Sie sind auf Seite 1von 17

BAUAUFTRAG DURCH BEAUFTRAGTE VERWALTUNG

GESCHLOSSEN ZWISCHEN.................und..............(Nit)

Zwischen dem Unterzeichner,.........................., volljährig, wohnhaft in der Stadt..........,


identifiziert durch den Staatsbürgerschaftsausweis _ _ _ _ _ _ _, ausgestellt in.............., der
in seiner Eigenschaft als _ _ _ _ _ _ _ _, ordnungsgemäß bevollmächtigt
durch...................... von.................., im Namen von.............. handelthereinafter referred to
as THE CONTRACTOR, on the one hand, and on the other hand, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, of legal age, residing in the city of...............

ERSTEN. Gegenstand: DER AUFTRAGNEHMER verpflichtet sich, auf Kosten und


Gefahr DES VERTRAGSPARTNERS …………….durch das beauftragte
Verwaltungssystem, unter seiner unmittelbaren Leitung und Aufsicht und mit seinem
eigenen Personal die für den Bau und die Anpassung von _ erforderlichen Arbeiten
auszuführen. _ _ _ _ Insbesondere müssen Sie Folgendes tun: _ _ _ , wie im technischen
Vorschlag beschrieben, der vom AUFTRAGNEHMER am _ _ _ vom _ _ _ _ eingereicht
wurde und einen integralen Bestandteil dieses Vertrags darstellt.

Absatz 1: Technische Normen und Spezifikationen: Bei der Ausführung der Arbeiten, die
Gegenstand dieses Vertrages sind, hält sich DER AUFTRAGNEHMER an die technischen
Normen und Spezifikationen, Pläne und Entwürfe usw., die von DEM
AUFTRAGNEHMER geliefert werden. Diese Partei kann aus Gründen der
Zweckmäßigkeit, aus gestalterischen Gründen oder aufgrund besonderer Ereignisse
Änderungen an den Plänen und Spezifikationen für die Arbeiten vornehmen. Diese
Änderungen werden in einem Änderungsprotokoll festgehalten, das vom Prüfer und vom
VERTRAGSPARTNER unterzeichnet wird.

Absatz zwei: Der vorliegende Vertrag wird als delegierte Verwaltung ohne Vertretung
verstanden.

Absatz 3: DER AUFTRAGNEHMER erklärt, die Baustelle besichtigt zu haben, auf der die
Arbeiten ausgeführt werden sollen.

ZWEITENS. Pflichten des AUFTRAGNEHMERS: Der AUFTRAGNEHMER


verpflichtet sich, die folgenden Tätigkeiten auszuführen:

1. Persönliche Ausübung der technischen und administrativen Aufsicht über das Personal,
das mit der Ausführung der vertraglich vereinbarten Arbeiten betraut ist.

2. Rechtzeitige Mitteilung an den Wirtschaftsprüfer über vorvertragliche oder im Verlauf


des Vertrags entstandene Umstände, die den Vertragsgegenstand, die Stabilität des Werks
oder die ordnungsgemäße Erfüllung seiner Verpflichtungen beeinträchtigen können,
unabhängig von der Ursache oder dem Ursprung, und Vorschlag von
Lösungsmöglichkeiten durch den Wirtschaftsprüfer, wobei die Nichteinhaltung des
Vertrags als Grund für die Kündigung des Vertrags gelten kann.

3. Bleiben Sie während der Ausführung der Arbeiten so lange wie nötig auf der Baustelle,
um alle Anforderungen des vorangegangenen Punktes zu erfüllen.

4. Ernennung und Beibehaltung eines zugelassenen Ingenieurs oder Architekten auf der
Baustelle für die erforderliche Zeit, der über ausreichende Befugnisse verfügt, um das
Unternehmen zu vertreten und in seinem Namen zu handeln, und der generell befugt ist,
Probleme zu lösen, die bei der Ausführung des Auftrags auftreten.

5. Mit vorheriger Zustimmung des Rechnungsprüfers die Materialien, Werkzeuge,


Elemente und Ausrüstungen für die Ausführung der Arbeiten rechtzeitig und zu den für den
AUFTRAGNEHMER in Bezug auf Qualität und Preis günstigsten Bedingungen zu kaufen
oder zu leasen, wobei er in den Genuss aller Rabatte, Provisionen und Preisnachlässe
kommt, die er aus irgendeinem Grund erhalten kann, und die Verantwortung für die
Zahlung der Umsatzsteuer und aller anderen indirekten Steuern übernimmt, zu denen die
Käufe mit den Materialien, Werkzeugen, Elementen und Ausrüstungen Anlass geben
können.die Vorteile aller Rabatte, Provisionen und Preisnachlässe, die er aus irgendeinem
Grund erhalten kann, und die Übernahme der Verantwortung für die Zahlung der
Umsatzsteuer und aller anderen indirekten Steuern, zu denen die Käufe mit den Mitteln der
Arbeit führen kann.

6. Die Arbeiten, die Gegenstand dieses Vertrages sind, in ihrer Gesamtheit auszuführen,
und zwar in Übereinstimmung mit den Spezifikationen, die ihm der AUFTRAGNEHMER
zu diesem Zweck erteilt hat.

7. Die Beschäftigung hochqualifizierter Arbeitskräfte, die seiner Ansicht nach für die
ordnungsgemäße Ausführung der Arbeiten erforderlich sind, vorbehaltlich der Zustimmung
der Aufsichtsbehörde.

8. Er legt dem AUFTRAGNEHMER das gesamte Personal, das an den Arbeiten beteiligt
ist, zur Genehmigung vor und entlässt jeden Arbeitnehmer, der nach Ansicht des
Kontrolleurs für den reibungslosen Ablauf der Arbeiten nicht geeignet ist.

9. Die Löhne, Sozialleistungen, Entschädigungen und andere gesetzliche, konventionelle


und außergesetzliche Verpflichtungen zugunsten seiner Arbeitnehmer des Personals, das er
beim Bau einsetzt, zu zahlen, wobei er für die Erfüllung aller arbeitsrechtlichen
Verpflichtungen, die sich aus diesem Vertrag ergeben, verantwortlich ist, und dem
AUFTRAGNEHMER die entsprechenden Abrechnungen zu liefern.

10. seine Arbeitnehmer dem allgemeinen System der sozialen Sicherheit in den Bereichen
Gesundheit, Rente und Berufsrisiken anzuschließen und die Beiträge für jeden seiner
Arbeitnehmer pünktlich zu entrichten, was er durch die monatliche Vorlage der
entsprechenden Nachweise belegen wird.
11. auf eigene Kosten die allgemeinen Kosten für die Instandhaltung, die Organisation und
das Personal, das nicht auf dem Gelände arbeitet, zu tragen.

12. Mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Finanzkontrolleurs alle erforderlichen


Unterverträge abzuschließen, wobei weder die Unterauftragnehmer noch das von ihnen
beschäftigte Personal als Angestellte des VERTRAGSNEHMERS betrachtet werden
dürfen, der in keiner Weise mit ihnen verbunden ist und keinerlei arbeitsrechtliche
Verantwortung trägt. DER AUFTRAGNEHMER wird keine Unterverträge im Namen des
AUFTRAGGEBERS abschließen und verpflichtet sich, in allen Unterverträgen, die er
abschließt, ausdrücklich auf seine Eigenschaft als Vertreter ohne Vertretung hinzuweisen.
DER AUFTRAGNEHMER darf nur Unteraufträge vergeben, die nicht die Ausführung des
gesamten Vertragsgegenstandes betreffen.

13. Eine klare und genaue Buchführung und Statistik über die Arbeiten zu führen und dem
AUFTRAGNEHMER vierzehntägig einen Bericht über die Arbeiten mit allen Belegen
vorzulegen.

14. Von den Unterauftragnehmern sind die üblichen Garantien für die Verwaltung der
Mittel und die Einhaltung des Vertrags, der Stabilität und gegebenenfalls der Leistungen zu
verlangen; die Einhaltung der Zahlung von Gehältern und Leistungen für das ihnen
unterstellte Personal sowie der Anschluss an das allgemeine System der sozialen Sicherheit
in den Bereichen Gesundheit, Renten und berufliche Risiken.

15. Abschluss einer Lebensversicherung für alle Arbeitnehmer zur Deckung von Unfällen
und Entschädigungen.

16. Durchführung der von der Aufsichtsbehörde geforderten Qualitätsprüfungen der


verwendeten Materialien in zugelassenen Laboratorien und auf Kosten des
VERTRAGSNEHMERS.

17. Dem AUFTRAGNEHMER gegenüber für die Qualität der Arbeiten und für alle
Kostenüberschreitungen zu haften, die durch technische, konstruktive oder
verwaltungstechnische Fehler oder durch ein anderes Verschulden des
AUFTRAGNEHMERS oder durch Betrug entstanden sind.

18. Dem VERTRAGSPARTNER über den Finanzkontrolleur mit ausreichender


Vorlaufzeit den Antrag auf Bereitstellung von Mitteln gemäß dem Ausgaben- und
Investitionsprogramm vorlegen.

19. für die ordnungsgemäße Wartung, Sicherheit und Kontrolle aller Materialien auf der
Baustelle zu sorgen und die erforderliche Überwachung in Auftrag zu geben.

20. dem Finanzkontrolleur alle Arbeitspläne zur Genehmigung vorzulegen, die während
Überstunden oder an Feiertagen ausgeführt werden sollen.
21. Durchführung von Besuchen nach Bedarf in Zusammenarbeit mit dem
Finanzkontrolleur.

22. dem Finanzkontrolleur auf Anfrage schriftliche Berichte über den Stand der Arbeiten
und das Arbeitsprogramm der Arbeiten vorzulegen.

23. gegenüber Dritten oder anderen Auftragnehmern für Schäden zu haften, die ihm
zugefügt werden, wenn diese auf Ursachen zurückzuführen sind, die dem
AUFTRAGNEHMER zuzurechnen sind.

24. alle für die Arbeit erworbenen Materialien, Werkzeuge, Ausrüstungen usw.
ordnungsgemäß zu lagern und aufzubewahren und dafür zu sorgen, dass der Lagerhalter
eine angemessene Garantie für seine Arbeit bietet.

25. Begleichung aller Rechnungen und Verpflichtungen, die im Rahmen der Arbeit
entstanden sind, aus den Geldern des Revolving Fund.

26. alle sich aus der Art dieses Vertrags ergebenden steuerlichen Verpflichtungen zu
erfüllen. Zu diesem Zweck behält er die Quellensteuer auf die Zahlungen ein, die er in
Erfüllung des Vertrags für eigene Rechnung leistet. Der VERTRAGSPARTNER hat dem
VERTRAGSPARTNER nachzuweisen, dass er die Einbehaltung dieser Zahlungen
vorgenommen hat, indem er eine beglaubigte Kopie dieser Einbehaltung beifügt.

DRITTENS. Frist, Aussetzung und Verlängerung: Der Auftragnehmer verpflichtet sich,


die unter diesen Vertrag fallenden Arbeiten innerhalb einer Frist von _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (_ _
_ _ _) Monaten auszuführen, beginnend mit dem Einleitungsakt, der nach der Legalisierung
des Vertrags zu unterzeichnen ist. Die Laufzeit des Vertrages kann durch einseitige
Entscheidung DES AUFTRAGNEHMERS und durch Umstände höherer Gewalt oder
durch ein zufälliges Ereignis ausgesetzt werden, ein Ereignis, für das er im gegenseitigen
Einvernehmen der Parteien die Ausführung des Vertrages vorübergehend aussetzen kann,
indem er ein von DEM AUFTRAGNEHMER, DEM VERTRAGSPARTNER und DEM
AUFTRAGGEBER unterzeichnetes Protokoll über diese Ereignisse erstellt, von dem eine
Kopie an das Sonderprüfungsamt zu senden ist.Der VERTRAGSPARTNER, DER
AUFTRAGNEHMER und DER VERTRAGSPARTNER unterzeichnen ein vom
Finanzkontrolleur, dem VERTRAGSPARTNER und dem VERTRAGSPARTNER
unterzeichnetes Protokoll über diese Vorfälle, von dem eine Kopie an die Sonderrevision
geschickt wird. Bei Wiederaufnahme der Arbeit wird ein Bericht erstellt, der von den
Unterzeichnern des Aussetzungsberichts unterzeichnet und dem Sonderprüfungsamt zur
Prüfung vorgelegt wird. Die Laufzeit kann auch im gegenseitigen Einvernehmen zwischen
den Parteien vor Ablauf des Vertrags durch ein vom Anweisungsbefugten für die Ausgaben
dieses Vertrags genehmigtes Protokoll verlängert werden, das mit der Unterschrift des
Finanzkontrolleurs und des VERTRAGSNEHMERS versehen wird.

IV. Arbeitsprogramme: Innerhalb des ersten Monats der Arbeiten legt DER
AUFTRAGNEHMER ein allgemeines Programm der Arbeiten und der für ihre Ausführung
erforderlichen Lieferungen vor, das von DEM AUFTRAGNEHMER und der Bauaufsicht
genehmigt wird. Darüber hinaus legt DER AUFTRAGNEHMER monatlich zur
Zufriedenheit des AUFTRAGGEBERS die detaillierten Programme für die Ausführung der
Arbeiten im Folgemonat vor. Wenn DER AUFTRAGNEHMER die oben genannten
Arbeitsprogramme nicht rechtzeitig abliefert, kann DER AUFTRAGNEHMER die in
Artikel achtzehn dieses Vertrags genannten Geldstrafen verhängen. Absatz: Falls die in
dieser Klausel festgelegte Geldbuße vollstreckbar wird, kann DER AUFTRAGNEHMER
ihren Wert von den Beträgen abziehen, die er für die Ausführung der Arbeiten im Rahmen
dieses Vertrags schuldet.

FÜNFTE. Aufsicht: Die Aufsicht über die Ausführung des Vertrags wird durch ein
Aufsichtsgremium ausgeübt, das sich aus (Name), (Position), (Titel), (ID), (Registrierung)
oder einer anderen Person zusammensetzt, die zusätzlich zu den in den Gesetzen,
Beschlüssen, ........ genannten Aufgaben folgende Aufgaben wahrnimmt: ...................

SECHSTENS. Überwachung des Vertrages: Die Überwachung der Ausführung des


Vertrages wird durch eine Interventoría ausgeübt, die von (Name), (Position), (cédula),
(Registrierung), oder wer auch immer an deren Stelle tritt, integriert wird und die zusätzlich
zu den in den Normen angegebenen Funktionen, wie z.B. ........., zu erfüllen hat:

1. dafür zu sorgen, dass es bei der Ausführung der Arbeiten zu keinen Verzögerungen
kommt;

2. Die strikte Einhaltung der Pläne und Spezifikationen zu prüfen und den
AUFTRAGNEHMER auf Arbeiten oder Teile davon aufmerksam zu machen, die nicht den
technischen Normen entsprechen, oder die Art der Ausführung zu beanstanden.

4. Anwendung unzulässiger Verfahren durch den Auftragnehmer;

5. Einhaltung der vom AUFTRAGNEHMER zu treffenden Sicherheits- und


Kontrollmaßnahmen.

5. Er kann den Abzug oder die Ablösung von Personal verlangen, wenn dies seiner
Meinung nach für die Entwicklung der Arbeiten zweckmäßig ist;

6. Genehmigung oder Ablehnung der vom AUFTRAGNEHMER vorgelegten Rechnungen,


mit dem Hinweis, dass der AUFTRAGNEHMER ohne seine Genehmigung keine Zahlung
anordnen kann.

7. Genehmigung oder Ablehnung der vom AUFTRAGNEHMER auszuführenden


Arbeitspläne oder -programme und gegebenenfalls Genehmigung von Änderungen an
diesen.

8. Entnahme von Proben von Materialien, Mischungen usw. und Anordnung von Qualitäts-
oder Beständigkeitsprüfungen, die er für erforderlich hält, auf Kosten des
AUFTRAGNEHMERS.
9. Ihre Anordnungen schriftlich mitzuteilen und die mündlichen Anweisungen, die sie dem
AUFTRAGNEHMER erteilt, auf demselben Wege zu bestätigen.

10. Er vereinbart die erforderlichen zusätzlichen Arbeiten und genehmigt die dafür zu
zahlenden Preise, die alle der endgültigen Genehmigung des Anweisungsbefugten
unterliegen.

11. Überprüfen Sie jede Woche in der unmittelbar vorangegangenen Woche die
Gehaltslisten des Personals, das mit der Arbeit verbunden ist, und verlangen Sie die
notwendigen Klarstellungen, um eine vorherige Genehmigung zu erteilen.

12. Vorlage einer Studie und eines Beschlusses über die Lohn- und Gehaltstabelle für das
Personal der Baustelle und deren Änderung, die sich während der Ausführung der Arbeiten
ergeben kann.

13. Vorbereiten und abonnieren:

a. Beginn der Arbeiten, wobei zu berücksichtigen ist, dass DER AUFTRAGNEHMER mit
der Ausführung der Arbeiten ab dem Werktag nach der Ausfertigung der entsprechenden
Urkunde beginnen muss, die innerhalb von drei (3) Werktagen nach ihrer Legalisierung zu
erstellen ist.

b. Das Protokoll über den teilweisen Erhalt des Werkes, einschließlich der Berechnung
einer eventuell notwendigen Nachbesserung.

c. Der letzte Akt der Entgegennahme des Werks.

d. Die bilaterale Abrechnungsbescheinigung des Vertrags, der mit dem Herrn


(Ausgabenkontrolleur oder delegierter Beamter) unterzeichnet wird 1 [1] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ und DER AUFTRAGNEHMER. Erscheint dieser nicht zur Liquidation oder
können sich die Parteien über deren Inhalt nicht einigen, muss er die einseitige
Liquidationsbescheinigung erstellen und diese dem Herrn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(Anweisungsbefugter) zur Prüfung vorlegen des Kostenträgers oder seines Beauftragten) 2
[2].

14. Den AUFTRAGNEHMER aufzufordern, die mit der beauftragten Tätigkeit


verbundenen Sicherheitsmaßnahmen sowohl für das ihm unterstellte Personal als auch für
die Universitätsgemeinschaft umzusetzen, wozu der Prüfer die vom Programm für
Arbeitsrisiken der Abteilung für soziale Sicherheit geforderte Beratung erhält.

15. Überprüfung und Aufzeichnung der Einhaltung der Verpflichtungen des


AUFTRAGNEHMERS während der gesamten Vertragslaufzeit in Bezug auf Gesundheit,
Berufsrisiken, Renten und Beiträge zu den Familienausgleichskassen, dem

2
kolumbianischen Institut für Familienfürsorge und dem Nationalen
Lehrlingsausbildungsdienst.

Bei unvollständigen Beiträgen informiert der Finanzkontrolleur den


VERTRAGSNEHMER, um die entsprechenden Einbehalte der zum Zeitpunkt der
Liquidation fälligen Beträge vorzunehmen, die direkt an die jeweiligen Systeme
überwiesen werden, vorrangig an das Gesundheits- und Rentensystem (Artikel 50 des
Gesetzes 789 vom 27. Dezember 2002).

16. Klärung aller Fragen, die der AUFTRAGNEHMER bei der Ausführung der Arbeiten
stellt.

17. Achten Sie auf das Ablaufdatum des Vertrages, um je nach Bedarf des Dienstes das
Abonnement für mögliche Ergänzungen und Verlängerungen des Vertrages zu bestimmen.

18. Aufrechterhaltung einer ständigen wirtschaftlichen und administrativen Kontrolle des


integrierten Prozesses von Verlusten, Lieferungen, Verbrauch und Rechnungsstellung.

19. Richtet an den VERTRAGSPARTNER alle Mitteilungen, die er für angemessen hält, in
schriftlicher Form.

Absatz 1. Die Genehmigung der Arbeiten durch den Prüfer entbindet den
AUFTRAGNEHMER in keinem Fall von seiner Verantwortung oder von seinen
gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen, da die Einsetzung eines Prüfers in keiner
Weise so ausgelegt werden darf, dass der AUFTRAGNEHMER oder der Prüfer die Leitung
des an den Arbeiten beteiligten Personals übernimmt.

Absatz 2. Der Prüfer, seine Assistenten oder Helfer und die von der UNIVERSITÄT
beauftragten Personen haben jederzeit freien Zugang zum Gelände, und DER
VERTRAGSNEHMER ist verpflichtet, ihnen alle gewünschten Informationen zu erteilen.

SIEBEN. Befehle auf der Baustelle: Für einen optimalen Ablauf der Arbeiten wird
festgelegt, dass weder der AUFTRAGNEHMER noch der Kontrolleur dem
Baustellenpersonal direkte Befehle erteilen dürfen. Etwaige Bemerkungen oder
Empfehlungen sind vom Finanzkontrolleur an den AUFTRAGNEHMER oder seinen
Vertreter zu richten.

ACHT. Besprechungen: Wenn es der Bedarf der Arbeiten erfordert, werden Sitzungen
abgehalten, an denen ein Vertreter des AUFTRAGNEHMERS, der AUFTRAGGEBER,
der Kontrolleur und andere von den Parteien als zweckmäßig erachtete Personen
teilnehmen, um Fragen zu behandeln, die zu einer besseren Abwicklung des Vertrags
führen. Diese Sitzungen können jederzeit von ................... oder vom Finanzkontrolleur
einberufen werden.

NEUNTENS. Wert. Der Wert des vorliegenden Vertrags wird auf einen Betrag von _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ Mio. Euro geschätzt. l. ($_ _ _ _ _ _ _ _), die sich aus der Addition des vom
AUFTRAGNEHMER für die Ausführung der Arbeiten festgelegten Wertes ergibt, d. h. die
Summe von _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ m. l. ($_ _ _ _ _ _ _ _), der dem geschätzten Wert
für die Bezahlung der Honorare des AUFTRAGNEHMERS entspricht. Der tatsächliche
Wert des Auftrags ergibt sich aus der Summe der folgenden Posten, die dem Wert der
ausgeführten Arbeiten und den vom AUFTRAGNEHMER in Rechnung gestellten
Gebühren entsprechen:

Wert der Konstruktion:

1. die Arbeitskräfte. Dies ist die Summe der Werte der Löhne, Sozialleistungen,
gesetzlichen Zuschüsse, Beiträge, die DER AUFTRAGNEHMER während der Ausführung
der Arbeiten zu zahlen hat, gemäß dem Organisationsplan und der Tabelle der Löhne und
Leistungen, die vom AUFTRAGNEHMER vorgelegt und vom AUFTRAGGEBER
genehmigt wurden, in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Für den Fall, dass die nationale Regierung Änderungen arbeitsrechtlicher Art beschließt,
die sich auf den Prozentsatz der gesetzlichen Leistungen auswirken, wird dieser Prozentsatz
geändert. Der Wert der technischen und administrativen Leitung der Arbeiten ist im
Honorar inbegriffen, nur der Wert des ortsansässigen Personals wird anerkannt; es obliegt
dem AUFTRAGNEHMER, die erforderlichen Entwürfe für die Reparatur zu liefern.
Zusätzlich zu den Personalkosten der Firma werden alle Auslagen, die der Firma bei der
Erbringung der Dienstleistungen entstehen, wie z. B. Kopien, Fotokopien,
Laboruntersuchungen usw., gegen Vorlage der entsprechenden Belege nach Aufwand in
Rechnung gestellt.

2. die Baumaterialien: Dies ist der Wert aller Materialien, für deren Beschaffung,
Transport, Besteuerung, Qualitätskontrolle, Handhabung und Lagerung DER
AUFTRAGNEHMER aufkommen muss, die für die Ausführung der Arbeiten verwendet
werden, wobei alle Rabatte und Garantien, die beim Kauf dieser Materialien gewährt
werden, für DEN AUFTRAGNEHMER gelten. - Baumaschinen: Der Wert von Baugeräten
ist der Wert, der sich aus der Anwendung der vom Kontrolleur genehmigten Leasingraten
für den Zeitraum ergibt, in dem diese Geräte für die Arbeiten eingesetzt werden. -
Unteraufträge: Der Wert von Unteraufträgen zu Einheitspreisen ergibt sich aus der
Anwendung der vom Kontrolleur genehmigten Unterauftragspreise auf die ausgeführten
Arbeitsmengen gemäß den Plänen und Spezifikationen.

Unteraufträge für Arbeitskräfte: Der Wert, der sich aus der Anwendung der vom
VERTRAGSPARTNER genehmigten Preise für Unteraufträge für Arbeitskräfte ergibt. -
Sonstige Kosten: Hierbei handelt es sich um Kosten, die nach Ansicht des
AUFTRAGNEHMERS für die normale Durchführung der Arbeiten unerlässlich sind. b)
DER AUFTRAGNEHMER zahlt dem AUFTRAGGEBER Gebühren in Höhe von _ _ _ _ _
_ _ _ _ Pesos m. l. ($_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _), was _ _ _ _ _ _ _ _ % der ungefähren Baukosten
entspricht. Deren Endwert ergibt sich aus der Anwendung dieses Prozentsatzes auf den
Endwert des Bauwerks.

Absatz 1. Ungeachtet des Vorstehenden und wenn für diesen Vertrag ein Wert festgelegt
wurde, kann dieser Wert unter Berücksichtigung der Modalität und der Merkmale des
Bauwerks, die es nicht erlauben, den Betrag der sich daraus ergebenden ergänzenden
Arbeiten festzulegen, erhöht werden Der AUFTRAGNEHMER unterwirft die
Genehmigung einer solchen Erhöhung nach Rücksprache mit dem Finanzkontrolleur der
Entscheidung des Dekans der Fakultät _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, entsprechend den
diesbezüglichen Empfehlungen des Vergabebeirats.

Absatz 2. Vom Wert des vereinbarten Honorars wird ein Abzug von 10 % für die
Quellensteuer vorgenommen.

Absatz 3. Alle vom AUFTRAGNEHMER gekauften und dem AUFTRAGNEHMER für


die Ausführung der vertragsgegenständlichen Arbeiten gelieferten Materialien sind
ebenfalls gebührenpflichtig. Der VERTRAGSPARTNER verpflichtet sich, dem
VERTRAGSPARTNER gegebenenfalls vierzehntägig eine Liste dieser Käufe mit den
entsprechenden Belegen zu übermitteln, damit die Gebühren in dem Monat anfallen, in dem
diese Zahlungen erfolgen.

Absatz 4. Bei der Festlegung des Honorars werden die Beträge nicht berücksichtigt, die für
Entschädigungen für Schäden an Dritten, Wiederholungen von Arbeiten aufgrund von
Baumängeln, kommunale, departementale oder nationale Steuern oder Gebühren jeglicher
Art und Zinsen oder Provisionen für die Finanzierung derselben zu zahlen sind; die Policen,
der Wert der inventarisierten Güter, die sich bei Abschluss der Arbeiten im Lager befinden,
die Beauftragung von Dritten für die Ausführung anderer Arbeiten, die DER
AUFTRAGNEHMER nach seinem Ermessen für zweckmäßig hält.Berücksichtigt werden:
der Wert des Inventars, das sich bei Abschluss der Arbeiten im Lager befindet, die
Beauftragung von Dritten für die Ausführung anderer Arbeiten, die DER
AUFTRAGNEHMER nach seinem technischen Konzept für zweckmäßig hält und die er
aufgrund seiner Spezialität nicht erfüllen kann. Mehrwertsteuerzahlungen sind von dieser
Beschränkung ausgenommen.

ZEHNTE. Form der Zahlung der Gebühren: Der Wert des Honorars des
VERTRAGSPARTners wird vom VERTRAGSPARTNER in Form von Protokollen
gezahlt, die bei jeder Abrechnung der Erstattungsprotokolle mit dem Verwaltungsfonds
bestätigt werden.

PARAGRAF: Die Lieferung der Geldbeträge, zu denen der VERTRAGSNEHMER


verpflichtet ist, ist den dafür im Haushaltsplan vorgesehenen Mitteln untergeordnet.

ELVENTH. Revolving Fund und Bereitstellung von Geldern: Zum Zeitpunkt der
Legalisierung dieses Vertrages erhält DER AUFTRAGNEHMER von DEM
AUFTRAGGEBER als Revolving Fund für die Verwaltung der Arbeiten den Betrag von _
_ _ __ ($ _ _ _ _ _ _ _), gegen Vorlage einer zu Gunsten DES AUFTRAGNEHMERS
gewährten Verwaltungsgarantie in Höhe des zu erhaltenden Betrags und mit einer Laufzeit
von _ _ _ _ _ _ ($ _ _ _ _ _ _).($_ _ _ _ _ _) gegen Vorlage einer zu Gunsten DES
AUFTRAGNEHMERS gewährten Managementgarantie in Höhe der zu erhaltenden
Summe und mit einer Laufzeit von _ _ _ _ _ _ (_ _ _ _ _ _ _) Monaten, gerechnet ab dem
Eingang der Vorauszahlung, und die im Falle einer Verlängerung der Vertragslaufzeit für _
_ _ _ (_ _ _ _ _ _) Monate, gerechnet ab dem Eingang der Vorauszahlung, gültig ist.Diese
Garantie wird von einer in Kolumbien rechtmäßig niedergelassenen
Versicherungsgesellschaft gestellt. Die Rückerstattungen aus dem oben genannten
Revolving-Fonds erfolgen gegen Vorlage der Liste der Arbeitskosten durch DEN
AUFTRAGNEHMER, zusammen mit der Anlage der Belege, die im Besitz des
AUFTRAGNEHMERS verbleiben und von der Bauaufsicht ordnungsgemäß genehmigt
wurden. Der revolvierende Fonds wird vom VERTRAGSPARTNER unter seiner alleinigen
Verantwortung verwaltet und eröffnet ein laufendes Bankkonto, das zum Zeitpunkt der
Abrechnung des Vertrags und in Übereinstimmung mit dem Protokoll der Abrechnung zu
kündigen ist. Alle Rechnungen für Ausgaben, die bei der Ausführung des Vertrags
entstanden sind und zuvor vom VERTRAGSPARTNER genehmigt wurden, werden aus
diesem Fonds beglichen.

Der VERTRAGSPARTNER erstattet den Wert der aus dem Fonds erstellten
Spesenabrechnungen, so dass der VERTRAGSPARTNER jederzeit darauf zugreifen kann.
Wenn der letzte _ _ _ _ _ _ _ _ _ ($_ _ _ _ _ _ _ _ _) des Auftragswerts noch zu investieren
ist, erstattet DER AUFTRAGNEHMER nicht mehr den Wert der Ausgaben, sondern DER
AUFTRAGNEHMER rechnet seine Investition weiterhin in Form von Protokollen ab. Die
täglichen Umsätze und die monatlichen Abrechnungen dieses Kontos müssen dem
Rechnungsführer oder der Haushaltsabteilung des VERTRAGSPARTners bei Bedarf
ständig zur Verfügung stehen; dieses Konto darf nur und ausschließlich für den Revolving
Fund dieses Vertrags verwendet werden.

ZWEITENS. Einleitungsakt: Nach der Legalisierung des Vertrags und vor Beginn der
Arbeiten wird ein Einleitungsakt erstellt, der vom Auftragnehmer und der Bauaufsicht
unterzeichnet wird und in dem der Beginn der Arbeiten festgelegt wird. Die
Vertragslaufzeit beginnt an dem Tag nach diesem Datum.

DREIZEHNTE. Baustellenpersonal: Die Vertragsparteien stellen ausdrücklich fest, dass


DER AUFTRAGNEHMER völlig unabhängig ist, weshalb er der eigentliche Arbeitgeber
der Arbeitnehmer ist, die er für die Ausführung der Arbeiten, die Gegenstand des
vorliegenden Vertrags sind, einstellt.

Absatz: Wenn dem AUFTRAGNEHMER aufgrund unbezahlter Arbeitsverpflichtungen


ein Schaden entsteht, kann der AUFTRAGGEBER die gezahlten Beträge zuzüglich der
Kosten, Ausgaben und Schäden, die sich aus diesem Umstand ergeben können, vom
AUFTRAGNEHMER verlangen.

IV. Bürgschaften: Der AUFTRAGNEHMER stellt eine einzige Bürgschaft zugunsten des
AUFTRAGGEBERS, um für die Erfüllung aller Verpflichtungen, die er aufgrund des
Vertrags übernimmt, einzustehen:

a. Die Erfüllung des Vertrages für fünfzehn Prozent (15%) seines Wertes, vor der
Legalisierung desselben und mit einer Laufzeit von _ _ _ _ _ _ _ _ _ (_ _ _ _ _ _ _ _ _)
Monaten.
b. Die Verwaltung und ordnungsgemäße Anlage des Vorschusses für 100 % der als solche
zu liefernden Gelder und für einen Zeitraum von _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Monaten.

c. Die Stabilität und Erhaltung des Werks für fünfzehn Prozent (15 %) des Wertes des
Werks, zuzüglich Anpassungen und für eine Laufzeit von fünf (5) Jahren, die gleichzeitig
mit dem Erhalt des Werks gewährt wird.

d. Zahlung von Löhnen und Sozialleistungen in Höhe von fünf Prozent (5 %) des
Auftragswerts. Sie muss vor der Legalisierung des Vertrags vorgelegt werden und für _ _ _
_ _ _ _ _ (_ _ _ _ _ _ _ _ _) Monate gültig sein. Die Genehmigung dieser Bürgschaft ist
erforderlich, damit die Empfangsurkunde rechtliche und vertragliche Wirkungen entfaltet.

e. Haftpflichtversicherung in Höhe von sieben Prozent (7 %) des Gesamtwerts des Auftrags


für Schäden an Dritten und mit einer Laufzeit, die der Dauer des Auftrags plus zwei weitere
Jahre entspricht.

f. Das auf der Baustelle tätige Personal muss einem der in dem betreffenden Land
geltenden Gesundheits-, Renten- und Berufsrisikosysteme angeschlossen sein,

Absatz: Die in der zehnten und dreizehnten Bestimmung, den Absätzen a, b, d, e und f
dieses Vertrags genannten Garantien werden dem AUFTRAGNEHMER am Tag der
Unterzeichnung der Urkunde über die Einleitung der Arbeiten übergeben; die übrigen
Garantien werden gleichzeitig mit der Übergabe der Arbeiten übergeben, so daß die
Empfangsurkunde rechtliche und vertragliche Wirkungen entfaltet.

FÜNFZEHNTER. Kosten der Arbeiten: Alle direkten oder indirekten Kosten der
Arbeiten, wie Material, Werkzeuge, Camping, Miete von Ausrüstung, Gehälter,
konventionelle und außergesetzliche Sozialleistungen, Beiträge, Überwachung,
Versicherungsprämien im Verhältnis zu dem in die Arbeiten zu investierenden Betrag usw.,
werden aus dem Revolving Fund gedeckt und bezahlt.

SECHZIGSTER. Verlängerung der Frist: DER AUFTRAGNEHMER kann eine


Verlängerung der Frist für die Lieferung der Arbeiten gewähren, wenn er dies aufgrund von
Umständen, die er nicht zu verantworten hat, für gerechtfertigt hält, wie z.B. im Falle von
Ergänzungen zum Vertrag, Änderungen der Pläne und Spezifikationen, die die Ausführung
verzögern, vorbehaltlich eines schriftlichen Berichts des Finanzkontrolleurs und einer
vorherigen Empfehlung des Vertragsbeirats des AUFTRAGNEHMERS und mittels eines
vom AUFTRAGNEHMER und vom AUFTRAGGEBER unterzeichneten Protokolls.

SIEBENTE. Abtretung des Vertrags: DER AUFTRAGNEHMER darf diesen Vertrag


weder ganz noch teilweise ohne vorherige schriftliche Zustimmung des
AUFTRAGGEBERS abtreten. DER AUFTRAGNEHMER darf sich bei der Erfüllung
seiner Verpflichtungen weder ganz noch teilweise durch Dritte ersetzen lassen, es sei denn,
es handelt sich um Unteraufträge, wie in diesem Dokument vorgesehen. Absatz:
Ungeachtet der Ermächtigung zum Abschluss von Unterverträgen haftet DER
AUFTRAGNEHMER gegenüber dem AUFTRAGGEBER für die Qualität, die
Dauerhaftigkeit und die Stabilität der Arbeiten.
ACHZEHNTE. Unterbrechung: DER AUFTRAGNEHMER kann nach eigenem Ermessen
die Arbeiten unterlassen oder so oft wie er es für richtig hält aussetzen, wobei er den
AUFTRAGNEHMER mindestens fünfzehn (15) Arbeitstage vorher schriftlich
benachrichtigen muss. In solchen Fällen ist DER AUFTRAGNEHMER nicht verpflichtet,
dem AUFTRAGGEBER oder den von ihm gestellten Mitarbeitern irgendeine Summe,
einen Gewinn oder einen erwarteten Gewinn oder irgendeine andere Entschädigung für
irgendeine Art von Schaden anzuerkennen und seine Verpflichtung einzig und allein darauf
zu beschränken, dem AUFTRAGNEHMER das in Artikel acht dieses Dokuments
vereinbarte Grundhonorar zu zahlen, das auf die dort angegebene Weise und proportional
zum Teil der ausgeführten Arbeit liquidiert wird, sowie dem AUFTRAGNEHMER das in
Artikel acht dieses Dokuments vereinbarte Grundhonorar zu zahlen, das auf die dort
angegebene Weise und proportional zum Teil der ausgeführten Arbeit liquidiert wird.nur
und ausschließlich dem AUFTRAGNEHMER die in Artikel acht des vorliegenden
Dokuments vereinbarten Grundgebühren zu zahlen, die auf die dort angegebene Weise und
im Verhältnis zum ausgeführten Teil der Arbeit liquidiert werden, sowie den Angestellten
des AUFTRAGNEHMERS den Wert der bis zu diesem Zeitpunkt ausgeführten Arbeit
anzuerkennen.

NEUNZEHNT. Geldstrafen: Wenn DER AUFTRAGNEHMER eine oder mehrere


Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht erfüllt, kann DER AUFTRAGNEHMER durch
einen begründeten Beschluss aufeinanderfolgende Geldbußen in Höhe von einem Promille
des Gesamtwerts des Vertrags auferlegen, und zwar jedes Mal, wenn sie bei Nichterfüllung
oder teilweiser Nichterfüllung der von ihm übernommenen Verpflichtungen auferlegt
werden, unbeschadet der Anwendung der Vertragsstrafenklausel, falls anwendbar, und
DER AUFTRAGNEHMER genehmigt seinen Abzug von den vom AUFTRAGNEHMER
geschuldeten Beträgen.Der VERTRAGSPARTNER genehmigt den Abzug von den
Beträgen, die ihm der VERTRAGSPARTNER schuldet.

SIEBENUNDZWANZIGSTE. Verpflichtungen des AUFTRAGNEHMERS: Der


AUFTRAGNEHMER übernimmt die folgenden spezifischen Verpflichtungen:

1. Dem AUFTRAGNEHMER die für den Fortgang der Arbeiten erforderlichen Mittel oder
Fonds gemäß dem monatlichen Investitionsprogramm zur Verfügung zu stellen und den
anfänglichen revolvierenden Fonds in der in Artikel zehn angegebenen Höhe zu bilden.

2. über den Finanzkontrolleur die vom VERTRAGSPARTNER gestellten Fragen zu klären.

3. Unterlassen Sie es, vor Ort direkte Anweisungen zu geben.

4. Rechtzeitige Genehmigung oder Ablehnung der zweiwöchentlichen


Investitionsprüfungs- und Ausgabenberichte innerhalb von drei (3) Tagen nach deren
Vorlage.

20.00 UHR. Vertragsstrafenklausel: Gemäß Artikel 1592 des kolumbianischen


Bürgerlichen Gesetzbuches führt die Verletzung der Verpflichtung des
AUFTRAGNEHMERS, sofern kein zufälliges Ereignis oder höhere Gewalt vorliegt, zu
Gunsten des AUFTRAGNEHMERS zur Zahlung einer Geldsumme in Höhe von zehn
Prozent (10%) des Vertragswertes, wozu sich der AUFTRAGNEHMER ausdrücklich
ermächtigt, unter Verzicht auf jede gerichtliche oder außergerichtliche Verfügung.Der
AUFTRAGNEHMER ermächtigt ausdrücklich DEN AUFTRAGGEBER zur Zahlung einer
Geldsumme in Höhe von zehn Prozent (10%) des Auftragswerts, wozu DER
AUFTRAGNEHMER ausdrücklich seine Ermächtigung erklärt, unter Verzicht auf jede
gerichtliche oder außergerichtliche Forderung für die Konstituierung des Verzugs oder für
dessen Erklärung, zur Einziehung dieser Strafklausel. Dieser Vertrag gilt zusammen mit
dem Nachweis der Nichterfüllung in geeigneter Weise als vollstreckbarer Titel.

ZWEITENS: Technischer Ausschuß: Die Parteien vereinbaren, gegebenenfalls einen


technischen Ausschuß einzusetzen, der sich mit den Schwierigkeiten oder Problemen, die
bei der Durchführung der Arbeiten auftreten können, befaßt und zur Lösung dieser
Probleme beiträgt oder Empfehlungen für eine optimale Ausführung der Arbeiten
ausspricht. Dieser Ausschuss setzt sich zusammen aus einem Vertreter des
VERTRAGSPARTners, einem Vertreter des VERTRAGSPARTNERS, dem
Finanzkontrolleur und den Beratern, die zur Untersuchung oder Analyse bestimmter
Aspekte hinzugezogen werden können. Dieser Ausschuss tritt auf Antrag eines seiner
ständigen Mitglieder zusammen.

ZWANZIGDREI. Endabnahme der Arbeiten: Am letzten Tag der ursprünglichen oder


geänderten Frist müssen die geforderten Arbeiten zur Zufriedenheit des Auftraggebers
abgeschlossen sein. An diesem Tag wird das endgültige Übergabeprotokoll erstellt, in dem
festgehalten wird, dass die erhaltenen Arbeiten den Vertragsbestimmungen entsprechen,
und dem die Stabilitäts- und Erhaltungspolitik beigefügt wird.

VIERUNDZWANZIGSTE. Haushaltszuweisung: Die Lieferung der Geldbeträge, zu


denen der VERTRAGSNEHMER verpflichtet ist, ist den in seinem Haushalt vorgesehenen
Zuweisungen untergeordnet. Die Kosten gehen zu Lasten der Kostenstelle ---- und werden
aus dem Haushalt des laufenden Haushaltsjahres finanziert.

DER FÜNFUNDZWANZIGSTE. Vollendung: Der vorliegende Vertrag gilt als vollendet


mit der Unterschrift der Parteien, der Bewilligung des Haushalts und der Genehmigung der
vom VERTRAGSNEHMER gegebenenfalls geforderten Maßnahmen.

Sechsundzwanzigstes: Erstattung der Kosten: Da es sich um einen Vertrag mit delegierter


Verwaltung handelt, erstattet DER AUFTRAGNEHMER dem AUFTRAGGEBER die für
die Legalisierung dieses Vertrages erforderlichen Kosten, einschließlich des Wertes der
Prämien, die den Garantien des Vertrages entsprechen, im Verhältnis zu dem Teil, der in
das Werk investiert werden soll, wobei der mit den Gebühren verbundene Wert abgezogen
wird, mit Ausnahme der Prämien, die für die gute Verwaltung des Fonds gezahlt werden,
und des Wertes, der für die gute Verwaltung des Fonds gezahlt wird.Der
AUFTRAGNEHMER erstattet dem AUFTRAGGEBER die Kosten, die für die
Legalisierung dieses Vertrags erforderlich sind, einschließlich des Wertes der Prämien, die
den Garantien des Vertrags entsprechen, im Verhältnis zu dem Teil, der in das Werk
investiert werden soll, unter Abzug des mit den Gebühren verbundenen Wertes, mit
Ausnahme der für die gute Verwaltung des Fonds gezahlten Prämien und des Wertes der
Stempelsteuer, die dieses Dokument verursachen kann und die nicht erstattungsfähig sind.

SIEBENUNDZWANZIGSTE. Unfähigkeiten und Unvereinbarkeiten: DER


AUFTRAGNEHMER versichert an Eides statt, der mit der Unterzeichnung des Vertrags
geleistet wird, dass er nicht unter die von der Verfassung, dem Gesetz und ..........
angegebenen Gründe der Unfähigkeit und Unvereinbarkeit fällt.

VIII. Änderung, Auslegung und einseitige Beendigung des Vertrages: Der vorliegende
Vertrag unterliegt den Klauseln zur Änderung, Auslegung und einseitigen Beendigung des
Vertrages zugunsten des AUFTRAGNEHMERS in Übereinstimmung mit

29. DEZEMBER. Gründe für die Beendigung: Dieser Vertrag wird gekündigt:

a. Nach Ablauf der in diesem Vertrag vorgesehenen Laufzeit.

b. Für die Abtretung oder Übertragung des vorliegenden Vertrages ohne schriftliche
Genehmigung des VERTRAGGEBERS.

c. Höhere Gewalt oder unvorhersehbare Umstände.

d. Durch einseitige Entscheidung des AUFTRAGNEHMERS, die dem


AUFTRAGNEHMER fünfzehn (15) Arbeitstage im Voraus mitgeteilt wird, ohne dass dies
zu einer Entschädigungszahlung durch den AUFTRAGNEHMER führt.

e. Wenn der VERTRAGSNEHMER während der Ausführung des Vertrags die Beiträge zur
Krankenkasse, zur Berufsgenossenschaft und zur Rentenversicherung sowie die Beiträge
zur Familienausgleichskasse und zum Nationalen Lehrlingsdienst ganz oder teilweise nicht
gezahlt hat.

f. In Rechtssachen.

DREIZEHNTE. Dokumente: Die folgenden Dokumente werden hiermit einbezogen und


sind Bestandteil dieses Vertrages: Die Pläne, Entwürfe, technischen Spezifikationen, die
der AUFTRAGNEHMER bei der Ausführung des Vertrags vorgelegt hat, das Angebot des
AUFTRAGNEHMERS, die Genehmigung des Rechnungshofs der Republik, die Policen
mit ihren jeweiligen Genehmigungen, die Quittungen über die Hinterlegung im Amtsblatt
und die Stempelsteuer, falls sie aufgrund der Art des Vertrags nicht im Vertrag enthalten
sind.Der AUFTRAGNEHMER hat folgende Unterlagen vorzulegen: die Zeichnungen,
Entwürfe, technischen Spezifikationen, die der AUFTRAGNEHMER bei der Ausführung
des Vertrags vorgelegt hat, das vom AUFTRAGNEHMER unterbreitete Angebot, die
Freigabe des Rechnungsprüfungsamtes der Republik, die Rechnungen mit ihren jeweiligen
Genehmigungen, die Quittungen für die Hinterlegung im Amtsblatt und die Stempelsteuer,
falls dies aufgrund des Vertragsumfangs erforderlich ist, die anderen bei der Ausführung
des Vertrags unterzeichneten und erstellten Unterlagen.

DREISSIGSTE. Abrechnung: Die Abrechnung des Vertrages erfolgt durch die Parteien
gegen Vorlage der folgenden Dokumente durch den AUFTRAGNEHMER: 2 Kopien der
endgültigen Empfangsurkunde der Arbeiten, Original und zwei Kopien der endgültigen
Urkunde, in der die Zusammenfassung der durch den AUFTRAGNEHMER ausgeführten
Arbeiten und deren jeweilige Werte aufgeführt sind. Der Auftragnehmer ist verpflichtet, die
in diesem Vertrag geforderten Garantien zu leisten, zu verlängern bzw. zu erweitern. Im
Protokoll wird festgehalten:

a. Ablieferung der Arbeiten durch den AUFTRAGNEHMER und deren Abnahme zur
Zufriedenheit des AUFTRAGNEHMERS.

b. Etwaige Reformen in Bezug auf Zeit und Preis.

c. Die Mengen der durchgeführten Arbeiten und ihre Werte.

d. Anzahl der Bescheinigungen über den Eingang von Teilarbeiten.

DER AUFTRAGNEHMER verfügt über eine Frist von einem (1) Monat ab der Übergabe
des Werks, um die erforderlichen Unterlagen vorzulegen; tut er dies nicht, nimmt DER
AUFTRAGNEHMER die Liquidation von Amts wegen vor. Der Finanzkontrolleur
unterzeichnet den entsprechenden Vertragsabwicklungsakt.

DER VERMIETER ist verpflichtet, während der gesamten Vertragsdauer die Einhaltung
der Verpflichtungen des VERTRAGSNEHMERS in Bezug auf Gesundheit, Berufsrisiken,
Renten und Beiträge zu den Familienausgleichskassen, dem kolumbianischen Institut für
Familienfürsorge und dem Nationalen Lehrlingsdienst zu überprüfen und aufzuzeichnen.
Bei unvollständigen Beiträgen informiert der Wirtschaftsprüfer den
VERTRAGSANBIETER, um die entsprechenden Einbehalte der zum Zeitpunkt der
Liquidation fälligen Beträge vorzunehmen, die direkt an die jeweiligen Systeme
überwiesen werden, vorrangig an das Gesundheits- und Rentensystem (Artikel 50 des
Gesetzes 789 vom 27. Dezember 2002)".

DRITTENS. Streitbeilegung: Die Parteien kommen überein, dass sie im Falle von
Meinungsverschiedenheiten bei der Durchführung dieser Vereinbarung zügige und direkte
Lösungen anstreben werden, um solche Streitigkeiten beizulegen. Zu diesem Zweck greifen
sie vorzugsweise auf Mechanismen zur unmittelbaren Beilegung von Vertragsstreitigkeiten
gemäß Artikel 55 der Übereinkunft 095 vom 21. Oktober 1996 zurück, wie z. B.
außergerichtliche Schlichtung, gütliche Einigung und Vergleich.

DREIUNDDREISSIGSTE. Wohnsitz: Für alle Zwecke wird die Stadt Medellín als
Wohnsitz festgelegt.
Für das Protokoll, dies ist in der Stadt Medellín unterzeichnet, am Tag der

DER AUFTRAGGEBER DER


AUFTRAGGEBER

DIE STREITHELFERIN
KOPFZEILE: .................. AUSGABEN-KOORDINATOR

Zwischen dem volljährigen Unterzeichner............., wohnhaft in der Stadt.............,


identifiziert durch den Personalausweis..........von............, der in seiner Eigenschaft als.........
im Namen von......... handelt_ _ _ _ _ _ _, ebenfalls volljährig, wohnhaft in der Stadt _ _ _ _
_, identifiziert durch den Personalausweis _ _ _ _ _, ausgestellt in _ _ _ _ _, der im Namen
und in gesetzlicher Vertretung von _ _ _ _ _ _ _ handelt, und der im Namen und in
gesetzlicher Vertretung von_ _ _ _ _ _ _ _, wie aus der beigefügten Bescheinigung der
Handelskammer hervorgeht, und der für dieselben Zwecke als DER AUFTRAGNEHMER
bezeichnet wird, haben wir vereinbart, diesen Bauvertrag im Wege der BEAUFTRAGTEN
VERWALTUNG abzuschließen, für den die folgenden Bestimmungen
gelten: .................und die folgenden Klauseln:

Das könnte Ihnen auch gefallen