Sie sind auf Seite 1von 5

BEFRISTETER VERTRAG FÜR TAGE, ABGESCHLOSSEN ZWISCHEN

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX UND XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX , identifiziert mit der Staatsbürgerkarten-Nr.


XXXXXXXXXXXXXXXX acting on its own behalf, domiciled in the city of
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX , hereinafter referred
to as the EMPLOYER and XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX identified
by citizenship card no. XXXXXXXXXXXXXXXXXX, wohnhaft in der Stadt XXXXXXXXXXXXXXXX,
nachstehend ARBEITNEHMER genannt, erklären sich bereit, diesen EINZELNEN ARBEITSVERTRAG
mit fester Laufzeit pro Tag zu schließen, der durch die folgenden Klauseln geregelt wird:

KLAUSEL 1. - ZWECK: Der ARBEITGEBER stellt die persönlichen Dienste des ARBEITNEHMERS ein,
um die Aufgaben der Reinigung und der Reinigung im Allgemeinen und die von diesen Aufgaben
abgeleiteten Aufgaben in der Immobilie in der Calle 23 Nr. 23 auszuführen. 72A-91 Tower 5 Wohnung 201
in der Stadt XXXXXXXXXXXXXXXX.

PARAGRAPH. - Die ARBEITNEHMERIN akzeptiert die vom ARBEITGEBER beschlossenen Änderungen


der Aufgaben, solange ihre Arbeitsbedingungen aufrechterhalten werden.

KLAUSEL 2. - ANFANG UND ARBEITSTAG: Der ARBEITNEHMER beginnt seine Arbeit am 01. Oktober
2015 mit einem gewöhnlichen Arbeitstag von acht (8) Stunden an zwei (2) Tagen pro Monat, die gemäß
Artikel 161 des Arbeitsgesetzbuchs verteilt werden können.

Der Arbeitnehmer verpflichtet sich, an dem regulären Arbeitstag innerhalb der vom ARBEITGEBER
festgelegten Zeiten zu arbeiten, wobei der ARBEITGEBER die Arbeitszeiten nach eigenem Ermessen
anpassen oder ändern kann. Durch ausdrückliche oder stillschweigende Vereinbarung der Parteien
können die Stunden des gewöhnlichen Arbeitstages aufgeteilt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass
die Ruhezeiten zwischen den einzelnen Abschnitten des Arbeitstages gemäß Artikel 167 des
Arbeitsgesetzbuches nicht als Teil des Arbeitstages gezählt werden.

DRITTE KLAUSEL - ORT DER ARBEIT: Der Arbeitsort ist die Calle 23 Nr. 72A-91 Tower 5 flat 201 der
Stadt XXXXXXXXXXXXXXXX, und kann durch Vereinbarung zwischen den Parteien geändert werden,
sofern die Arbeitsbedingungen der ARBEITNEHMERIN nicht beeinträchtigt werden oder ihre Vergütung
nicht gekürzt oder geschädigt wird.

KLAUSEL 4. - GEHALT : Als Gegenleistung für ihre persönlichen Dienste erhält die ARBEITNEHMERIN
vom Arbeitgeber folgende Vergütung: eine tägliche Grundvergütung von achtunddreißigtausend Pesos
M/C ($ 38.000), die sich wie folgt zusammensetzt:
einundzwanzigtausendvierhundertachtundsiebzigtausenddreihundertdreiunddreißig Pesos ($ 21.478.333),
die dem gesetzlichen monatlichen Mindestlohn entsprechen, und
sechzehntausendfünfhunderteinundzwanzighundertsiebenundsechzig Pesos ($ 16.521.667), die der
Auszahlung an den ARBEITNEHMER bei Vertragsende entsprechen. Die Lohnzahlung erfolgt an dem
Tag, an dem die Leistung am Ort der Erbringung erbracht wird.

PARAGRAF 1: Die Beträge, die dem ARBEITNEHMER vom Arbeitgeber gelegentlich und aus reiner
Freigebigkeit gezahlt werden, gelten nicht als Lohn im Sinne von Artikel 128 des materiellen
Arbeitsgesetzes:

• Zulagen, gelegentliche Prämien oder Gratifikationen, (...) und das, was er in bar oder in
Naturalien nicht zu seinem Vorteil oder zur Bereicherung seines Vermögens, sondern zur vollen
Erfüllung seiner Pflichten erhält, wie Repräsentationskosten, Transportmittel, Arbeitsmittel und
dergleichen.

• Nicht zu den Sozialleistungen, die unter die Titel VIII und IX des materiellen Arbeitsgesetzes
fallen, gehören auch die üblichen oder gelegentlichen Leistungen oder Zulagen, die vertraglich
vereinbart oder vom Arbeitgeber außergerichtlich gewährt werden, wenn die Parteien
ausdrücklich festgelegt haben, dass sie keinen Geld- oder Sachlohn darstellen, wie z. B.
Verpflegung, Unterkunft oder Kleidung, außergesetzliche Prämien, Urlaubs-, Dienst- oder
Weihnachtsgeld.
KLAUSEL FÜNF. - VERPFLICHTUNGEN:

ARBEITGEBER

1. dem ARBEITNEHMER, sofern nicht anders vereinbart, die für die Ausführung der Arbeiten
erforderlichen Werkzeuge und Rohstoffe zur Verfügung zu stellen.

2. Zahlung der vereinbarten Vergütung zu den vereinbarten Bedingungen, zu den vereinbarten Zeiten
und an den vereinbarten Orten.

3. Die anderen sind in Artikel 57 des materiellen Arbeitsgesetzes verankert.

ARBEITER:

a) ihre normale Arbeitskapazität in den Dienst des ARBEITGEBERS zu stellen, und zwar
ausschließlich zur Erfüllung der ihnen zugewiesenen Aufgaben und der damit
zusammenhängenden Arbeiten gemäß den Anordnungen und Anweisungen des
ARBEITGEBERS oder seiner Vertreter.
b) Reinigung und allgemeine Reinigung der Immobilie in der Calle 23 No. 72A-91 Turm 5 Wohnung
201;
c) Diese ergeben sich aus dieser Arbeit.
d) während der Laufzeit dieses Vertrages und an dem Arbeitstag, an dem er/sie seine/ihre Aufgaben
wahrnimmt, ausschließlich im Dienste des Arbeitgebers zu arbeiten.
e) Einhaltung des Arbeitstages innerhalb des vom ARBEITGEBER festgelegten Zeitplans.

f) (b ) Die anderen sind in Artikel 58 des materiellen Arbeitsgesetzes verankert.


SECHSTER TEIL. - ÜBERMITTAGS-, SONNTAGS- UND FEIERTAGSARBEIT : Mehr- oder
Überstunden sowie Arbeit an Sonn- und Feiertagen, an denen Ruhezeit zu gewähren ist, werden nach
den gesetzlichen Bestimmungen vergütet, ebenso wie die entsprechenden Nachtarbeitszuschläge. Es ist
zu beachten, dass solche Arbeiten vom ARBEITGEBER oder seinen Vertretern genehmigt werden
müssen, damit sie anerkannt werden.

PUNKT SIEBEN. - SCHUHE UND BEKLEIDUNG: Gemäß den Bestimmungen von Artikel 230 ff. des
Substantiellen Arbeitsgesetzes stellt der Arbeitgeber dem ARBEITNEHMER alle vier (4) Monate kostenlos
ein (1) Paar Schuhe und ein (1) Paar Arbeitskleidung zur Verfügung.

PARAGRAPH 1: Die ARBEITNEHMERIN hat Anspruch auf diese Leistung, wenn sie zum Zeitpunkt der
Lieferung von Schuhen und Kleidung länger als drei (3) Monate im Dienst des ARBEITGEBERS
gestanden hat.

ABSCHNITT 2: LIEFERTERMIN: Die Lieferung von Schuhen und Arbeitskleidung an den Arbeitnehmer
erfolgt zu folgenden Terminen: 30. April, 31. August und 20. Dezember. Dies steht im Einklang mit Artikel
232 des materiellen Arbeitsgesetzes.

ABSATZ 3: BENUTZUNG VON SCHUHWERK UND ARBEITSKLEIDUNG. Der ARBEITNEHMER ist


verpflichtet, die ihm zur Verfügung gestellten Schuhe und Kleidungsstücke ausschließlich für die
vertraglich vereinbarte Arbeit zu verwenden; geschieht dies nicht, so ist der ARBEITNEHMER in der
Folgezeit von der Bereitstellung dieser Gegenstände befreit.

ACHTE KLAUSEL: LAUFZEIT: Der vorliegende Vertrag hat eine Laufzeit vom (01) Oktober 2015 bis zum
einunddreißigsten (31) Dezember 2015.

NEUNTE KLAUSEL: EINHEITLICHE KÜNDIGUNG DES VERTRAGES: Jede Partei kann den Vertrag
kündigen, indem sie die andere Partei mehr als dreißig (30) Tage vor Ablauf der Vertragslaufzeit
benachrichtigt.

ZEHNTE KLAUSEL: PROBEZEIT: Die Parteien vereinbaren, die ersten fünfzehn (15) Arbeitstage als
Probezeit festzulegen. Während dieses Zeitraums können die Parteien den Vertrag einseitig kündigen.
Diese Probezeit gilt für den Erstvertrag und nicht für Verlängerungen.

DRITTE KLAUSEL: Gerechte Gründe für die einseitige Beendigung dieses Vertrags durch eine der
Parteien sind unter anderem die in Artikel 61 ff. des materiellen Arbeitsgesetzes genannten:

Seitens des ARBEITGEBERS

1. mit dem Tod des ARBEITNEHMERS;

b) . Im gegenseitigen Einvernehmen;

c) . Nach Ablauf der vereinbarten festen Laufzeit;

d) . Wenn der ARBEITNEHMER nicht an seinen Arbeitsplatz zurückkehrt, wenn die Gründe für die
Aussetzung des Vertrags nicht mehr bestehen.

e) . Der ARBEITNEHMER wurde vom ARBEITGEBER durch die Vorlage falscher Bescheinigungen für
die Zulassung oder zur Erlangung eines ungerechtfertigten Vorteils getäuscht.

f) . Jegliche Gewalttätigkeit, Beleidigung, Misshandlung oder schwerwiegende Disziplinlosigkeit, die der


ARBEITNEHMER im Rahmen seiner Arbeit gegenüber dem ARBEITGEBER, seinen
Familienangehörigen, der Geschäftsleitung oder seinen Kollegen begeht.

g) . Jede schwerwiegende Gewalttat, Beleidigung oder Misshandlung, die der ARBEITNEHMER


außerhalb des Arbeitsplatzes gegen den ARBEITGEBER, seine Familienangehörigen oder seine Vertreter
und Mitarbeiter, Vertrauensleute, Wachleute oder Wächter begeht.

h) . Jede vorsätzlich verursachte Sachbeschädigung an Arbeitsgegenständen und jede grobe


Fahrlässigkeit, die die Sicherheit von Personen oder Sachen gefährdet.

i) . Jede sittenwidrige oder kriminelle Handlung, die von der ARBEITNEHMERIN in den Räumlichkeiten
oder bei der Ausübung ihrer Arbeit oder ihrer Pflichten begangen wird.

j) . Jeder schwerwiegende Verstoß gegen die Pflichten oder besonderen Verbote, die dem Arbeitnehmer
gemäß Artikel 58 und 60 des materiellen Arbeitsgesetzes obliegen.

k) . Vorbeugende Inhaftierung des ARBEITNEHMERS für mehr als dreißig (30) Tage, es sei denn, er wird
anschließend freigesprochen; oder Freiheitsentzug für mehr als acht (8) Tage oder auch für einen
kürzeren Zeitraum, wenn der Grund für die Sanktion an sich ausreicht, um die Kündigung des Vertrags zu
rechtfertigen.

l) . Schlechte Arbeitsleistung im Verhältnis zu den Fähigkeiten des ARBEITNEHMERS und seiner


durchschnittlichen Leistung bei vergleichbarer Arbeit, wenn sie trotz Aufforderung durch den
ARBEITGEBER nicht innerhalb einer angemessenen Frist korrigiert wird.

m) . Die systematische Nichterfüllung vertraglicher oder gesetzlicher Verpflichtungen durch den


ARBEITNEHMER ohne triftigen Grund.

n) . Jedes Fehlverhalten des ARBEITNEHMERS, das die Disziplin am Arbeitsplatz stört.

o) . Die systematische Weigerung des ARBEITNEHMERS, vorbeugende, prophylaktische oder heilende


Maßnahmen zu akzeptieren, die vom Arzt des ARBEITGEBERS oder von den Behörden zur Verhütung
von Krankheiten oder Unfällen verordnet wurden.

Die anderen in Artikel 61 ff. des materiellen Arbeitsgesetzes genannten Gründe.

Seitens des ARBEITNEHMERS:

1. . Vom ARBEITGEBER über die Arbeitsbedingungen getäuscht werden.

2. Jegliche Gewalttätigkeit, Misshandlung oder ernsthafte Bedrohung, die der ARBEITGEBER gegen die
ARBEITNEHMERIN oder ihre Familienangehörigen ausübt, sei es im Dienst oder außerhalb des Dienstes,
oder die im Dienst von Verwandten, Vertretern oder Angehörigen des ARBEITGEBERS mit Zustimmung
oder Duldung des ARBEITGEBERS erfolgt.

3. Jede Handlung des ARBEITGEBERS oder seiner Vertreter, die den Arbeitnehmer dazu veranlasst,
eine rechtswidrige Handlung oder eine Handlung, die seiner politischen oder religiösen Überzeugung
zuwiderläuft, zu begehen.

4. Alle Umstände, die die ARBEITNEHMERIN zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehen
konnte und die ihre Sicherheit oder Gesundheit gefährden, und die der ARBEITGEBER nicht zu ändern
bereit ist.

5. Jede böswillige Verletzung, die der ARBEITGEBER dem Arbeitnehmer bei der Erbringung der
Dienstleistung zufügt.

6. Systematische Nichteinhaltung vertraglicher oder gesetzlicher Verpflichtungen durch den


ARBEITGEBER ohne triftigen Grund.

7. Die Forderung des ARBEITGEBERS, ohne triftige Gründe, eine andere Dienstleistung zu erbringen.

8. Jeder schwerwiegende Verstoß gegen die dem Arbeitgeber obliegenden Pflichten oder Verbote gemäß
den Artikeln 57 und 59 des materiellen Arbeitsgesetzes.

9. Die anderen in Artikel 61 ff. des materiellen Arbeitsgesetzes genannten Gründe.

PARAGRAPH. Die Partei, die den Arbeitsvertrag einseitig kündigt, muss der anderen Partei zum
Zeitpunkt der Kündigung die Ursache oder den Grund für die Kündigung mitteilen. In der Folge können
keine anderen Gründe oder Ursachen geltend gemacht werden.

Zwölfter Artikel: Beitritt und Zahlung an die Sozialversicherung. Der ARBEITGEBER ist verpflichtet,
den ARBEITNEHMER gemäß den Bestimmungen des Dekrets 2616 von 2013 des
Gesundheitsministeriums dem Renten-, Arbeitsrisiko- und Familienausgleichsfonds anzuschließen und ihn
zu ermächtigen, von seinem Gehalt die Beträge abzuziehen, die er in dem gesetzlich festgelegten
Verhältnis zu zahlen hat.

DRITTE KLAUSEL: Vertraulichkeit. Alle Informationen, die der ARBEITNEHMER im Rahmen des
Vertragsverhältnisses erhält oder erstellt, sind vertraulich zu verwenden und dürfen in keiner Weise
außerhalb dieser Umstände oder Ereignisse offengelegt oder an Dritte weitergegeben werden und dürfen
nur für den Zweck verwendet werden, für den diese Informationen weitergegeben und offengelegt werden.
Diese Verpflichtung zur Zurückhaltung und Vertraulichkeit besteht darin, die im Rahmen dieser
Vereinbarung zur Verfügung gestellten Informationen nicht zu verwenden, weiterzugeben, offenzulegen
oder zu enthüllen, ohne dazu gesetzlich verpflichtet zu sein oder ohne die ausdrückliche schriftliche
Zustimmung des ARBEITGEBERS.

PARAGRAPH 1: Für die Zwecke dieses Abkommens bedeuten vertrauliche Informationen und Auskünfte
jede Übermittlung von Daten in beliebiger Form, einschließlich, aber nicht beschränkt auf mündliche,
schriftliche, grafische oder elektromagnetische Form, und sind vertrauliche Informationen, die die Parteien
vor unbeschränkter Nutzung, Offenlegung oder Wettbewerb schützen wollen und die als solche
gekennzeichnet sind. Für die Zwecke dieser Erklärung werden alle Informationen, die in irgendeiner Form,
sei es mündlich oder schriftlich, übermittelt, weitergegeben, offengelegt, offenbart oder zum Ausdruck
gebracht werden, von beiden Parteien als vertrauliche Informationen betrachtet.

KLAUSEL VIERZEHN. Schutz personenbezogener Daten: Mit dem Abschluss dieses Vertrages
übernehmen die Parteien die verfassungsmäßige, gesetzliche und rechtliche Verpflichtung zum Schutz
der personenbezogenen Daten, auf die sie im Rahmen dieses Vertrages Zugriff haben. Annahme von
Maßnahmen, die es ihnen ermöglichen, die Bestimmungen der Gesetze 1581 von 2012 und 1266 von
2008 einzuhalten.

FÜNFTE KLAUSEL: Modifikationen. Änderungen dieses Vertrags bedürfen der Schriftform und sind
diesem Dokument beizufügen.

SECHSTE KLAUSEL: Die ARBEITNEHMERIN erklärt, dass sie den vorliegenden Vertrag gelesen hat
und mit ihm in seiner Gesamtheit einverstanden ist.

PARAGRAPH. - Der vorliegende Arbeitsvertrag unterliegt in seiner Gesamtheit den Bestimmungen des
Substantiellen Arbeitsgesetzes, Gesetz 50 von 1990, und anderen übereinstimmenden Bestimmungen.

SEVENTH CLAUSE: Auswirkungen. Dieser Vertrag ersetzt und hebt alle anderen mündlichen oder
schriftlichen Verträge zwischen den Parteien auf.

Für das Protokoll ist es von den Parteien in der Stadt XXXXXXXXXXXXXX am heutigen Tag unterzeichnet
......................................................................................................................................... Tage für den
Monat
............... 2015.

ARBEITGEBE ARBEITER
R

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
C. C. Nein. XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX C. C. Nein. XXXXXXX

Das könnte Ihnen auch gefallen