Sie sind auf Seite 1von 4

https://www.youtube.com/watch?

v=TRaPwWr8hRI

Video Beispiele  Konjunktiv II, Ratschläge mit können und sollen

Beispiele (Konjunktiv II: werden, sollen, können):

1.-Ihr solltet jeden Tag eine halbe Stunde laufen.

2.-Wir könnten nach Italien fahren/fliegen.

3.-Wir könnten heute Abend ins Kino gehen.

4.- Abends sollten Sie keine Kohlenhydrate

essen.

5.-Er würde gern ein Eis essen.

6.- Ich würde mir eine Digitalkamera kaufen.

7.- Sie könnten sehr viele Sprachen lernen, aber Sie faulenzen viel.

8.- Könnten Sie bitte es wiederholen?

9.- Könnten Sie bitte den Satz wiederholen?

10.- Könntest du bitte langsamer sprechen?

11.- Könnten Sie bitte lauter sprechen? [shprejien]

12.- Könnten Sie bitte noch einmal die Grammatikregel erklären?

13.- Könntest du mir bitte den Salz reichen/geben?

14.- An deiner Stelle würde ich mehr üben.

15.- Könnten Sie mir bitte helfen?

16.- Ich würde Ihnen gerne dabei=con eso helfen.

17.- Ich könnte gerne helfen. (aquí --> gerne = con gusto).

18.- Ich würde gerne mitkommen.

19.- Ich würde dir gerne helfen.

20.- Sie sollten früher zu Ihrer / zur Arbeit kommen.

21.- Du solltest hier ruhig/leise sein! Du bist im Krankenhaus.

22.- Würdest du mir beim Lernen (a aprender o a estudiar) helfen?

23.- Ich könnte eine Flasche Wein mitbringen.


Übungen mit Konjunktiv II - A2.1 --> sein, haben, werden

Ich wäre gerne dort. (Me gustaría estar allí.)

Du wärst / wärest ein guter Lehrer. (Serías un buen profesor.)

Er/Sie wäre froh. (él/ella sería feliz)

Ich hätte gern einen Kaffee. (Me gustaría tener un café.)

Du hättest mehr Zeit. (Tendrías más tiempo.)

Wir hätten gerne eine Antwort. (Nos gustaría tener una respuesta.)

ch würde gerne Arzt werden. (Me gustaría convertirme en médico.)

Du würdest ein guter Schauspieler werden. (Serías un buen actor.)

Ihr würdet bekannt werden. (Ustedes se volverían conocido.)

wir wären glücklich. (Seríamos felices.)

Ihr wärt / wäret die besten Freunde. (Seríais los mejores amigos.)

Sie würden dort sein. (Ellos estarían allí.) --> Sie wären dort.

Wenn ich eine Blume wäre, würde ich gelb sein.

si fuera una flor, sería amarilla.

Wenn er auf Europareise wäre, würde er mit dem Auto nach Belgien fahren. si él estuviera de viaje
por Europa, iría con el camión a Bélgica.

Wenn meine Freunde hier ein Haus hätten, würde ich sie jeden Samstag besuchen.

si mis amigos tuvieran aquí una casa, los iría a visitar cada Sábado.

Er hätte gerne ein neues Auto. (Él tendría gusto por un coche nuevo.)

Ihr hättet Spaß an der Party. (Ustedes tendrían diversión en la fiesta.)

Sie hätten genug Geld. (Ellos tendrían suficiente dinero.


Holen Sie mir bitte die Zeitung.

Traígame de favor el periódico.

No es tan amable pero...

(puede ser de esta forma con el imperativo de "holen" traer/ir por)

Más amable:

Kannst du / Können Sie bitte die Tür schließen?

puedes/ puede cerrar la puerta, por favor?

Mucho más amable:

puedes usar el Konjunktiv II que vimos hoy...

Ejemplo:

Könntest du / Könnten Sie...

podrías / podría

Könnten Sie mir bitte ein Glas Wasser geben?

el verbo geben = dar

puede cambiarse por el = holen (traer= en este caso)

el mir está en Dativo porque es quien recibe.

Directamente con geben = dar

Gibst du mir / Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser?

me das... / me da...

Otro verbo puede ser, según lo que quieras decir, "bringen"

traer también.
Ejemplo:

Bringst du mir ein Glas Wasser bitte?

o Bringst du mir bitte ein Glas Wasser?

en formal: Bringen Sie mir bitte....

Das könnte Ihnen auch gefallen