Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
,,
Wegen ihres Talents ... ..., weil sie talentiert ist ..., denn sie ist talentiert
Um inhaltliche Beziehungen, z.B. Gründe auszudrücken, kann man verschiedene sprachliche Mittel verwenden :
Wegen ihres Talents hat sie großen Erfolg. (Präpositionaler Ausdruck)
Sie hat großen Erfolg, weil sie talentiert ist. (Konnektor mit Nebensatz)
Sie hat großen Erfolg. Sie ist nämlich talentiert. (Satzverbindendes Adverb im Hauptsatz)
Sie hat großen Erfolg, denn sie ist talentiert. (Konnektor mit Hauptsatz)
Die Sätze entsprechen sich nicht zu 100 %, vor allem gibt es stilistische Unterschiede. Nominale Strukturen sind
typisch für Fachtexte, bürokratische und wissenschaftliche Texte.
Finale Konnektoren
8. Geschäfte müssen jetzt für Plastiktüten Geld nehmen, deshalb / sodass die Käufer häufiger darauf verzichten.
9. Geschäfte müssen jetzt für Plastiktüten Geld nehmen, infolge / infolgedessen verzichten die Käufer häufiger
darauf.
10. Deshalb / Infolge der Kosten für die Plastiktüten verzichten Käufer häufiger darauf.
11. Käufer müssen für die Plastiktüten zahlen. Deshalb./ Infolge verzichten sie häufiger darauf.
Adversative Konnektoren
12. Eine einfache Plastiktüte landet schnell im Müll, wohingegen / demgegenüber stabile Plastiktaschen
mehrfach verwendet werden können.
13. Eine einfache Plastiktüte landet schnell im ·l\{lüil, doch / demgegenüber können stabile Plastiktaschen
mehrfach verwendet werden.
0
14. Im Gegensatz zu/ Wohingegen einfachen Plastiktü ten können stabile Plastiktüten mehrfach verwendet
werden.
15. Einfache Plastiktüten werden nur einmal verwendet, doch / demgegenüber stabile Plastiktüten können
mehrfach verwendet werden.
J ÜBERSETZUNGEN . Formen Sie die Sätze um. Verwenden Sie eine Präposition.
1. Sprachen sind kulturell geprägt, sodass bei einer Übersetzung immer etwas verloren geht.
2. Da literarische Texte viele kulturelle Assoziationen enthalten, müssen sich Übersetzer von Literatur
besonders viel Mühe geben.
3. Gebrauchstexte sind leicht, aber literarische Texte sind oft schwer zu übersetzen.
4. Obwohl Übersetzer von literarischen Texten schlecht bezahlt werden, gibt es hervorragende literarische
Übersetzungen.
4 RUND UMS GELD. Verbinden Sie die Sätze jeweils mit einem Konnektor mit Nebensatz, einem
Konnektor mit Hauptsatz und mit einer Präposition (wenn nötig).
1. Früher hat man wertvolle Gegen-
stände wie Muscheln als Geld
verwendet. Heute verwendet man 1. WiHrre11d "'1al1 fri1'1er wertvolle fifeqe11std11de wie Musci1el11 als fifeld
auf der ganzen Welt Papier- und '1at, ve:we11det "'11111 heute 11uf der q1111ze11 Welt Papier-
Münzgeld. (während / dagegen) u11d Mflll1Zqe/d. frni1er '1at W1a11 wertvolle fifeqe11std11de wie Musci1el11
11ls 6reld Verwe11det. D11qeqe11 verwe11det "'11111 heute 11uf der q1111ze11
2. Papiergeld wurde zum ersten Mal in
Welt Papier- u11d Mi111zqeld.
China im 7. Jahrhundert eingesetzt.
In Europa kam es erst im 15. Jahr-
hundert auf. (wohingegen/ dagegen)
3. Gold und wertvolle Materialien sind schwer und unpraktisch. Man hat Papiergeld erfunden . (da / näm-
lich/denn)
4. Die Einführung des Euro verlief ohne Probleme. Viele Menschen waren am Anfang skeptisch. (obwohl/
trotz/zwar ... aber)
5. Der 20- und der 50-Euro-Schein sind häufig g.efälscht worden. Die Notenbanken in Europa mussten neue
Sicherheitsmerkmale einarbeiten. (sodass / aus diesem Grund / infolge)
6. In Deutschland kann man in Geschäften immer noch mit Münzgeld und Scheinen bezahlen. Andere Länder
haben schon mehr elektronische Bezahlsysteme eingesetzt. (während / demgegenüber)
,,
.•'
Bei guten Chancen ... Wenn ich gute ... , sonst werde Vorausgesetzt
Chancen habe, ... ich nicht welt- ich habe gute
berühmt. Chancen, ...
Um inhaltliche Beziehungen, z.B. Bedingungen, auszudrücken, kann man verschiedene sprachliche Mittel
verwenden:
224
The German Bookshop (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
ÜBUNGEN
1 COMPUTER UND INTERN ET. Wählen Sie den passenden Konnektor.
Konditionale Konnektoren
1. Bei / Wenn / Es sei denn einem Absturz des Computers entstehen meist große Probleme.
2. Bei / Wenn / Es sei denn der Computer abstürzt, hat man meist große Probleme.
3. Man kann ohne Probleme arbeiten. Bei / Wenn / Es sei denn, der Computer stürzt ab.
Finale Konnektoren
4. Man sollte nicht zu viele Informationen über sich ins Netz stellen, zum / damit die Privatsphäre geschützt
bleibt.
5. Zum / Damit Schutz der Privatsphäre sollte man nicht zu viele Informationen über sich ins Netz stellen.
2 KOCHEN . Formen Sie die Sätze um. Verwenden Sie einen Konnektor mit Nebensatz.
1. Kochen lernt man am besten durch Zuschauen bei einem guten Koch oder einer guten Köchin.
2. Für ein gutes Essen braucht man vor allem gute Zutaten.
3. Bei räßeren Einladun en ist es viel Arbeit, das Essen selbst zuzubereiten.
4 . Anstatt teurer Lebensmittel aus fernen Ländern kann man auch regionales Gemüse verwenden.
5. Ich koche das Gericht entsprechend dem Rezept meiner Großmutter.
4 DAS AUTO DER ZUKUNFT. Formen Sie die Nebensätze um . Verwenden Sie die angegebene Präposition.
1. Der Verkehr auf den Autobahnen könnte optimiert werden, dadurch dass Lastwagen elektronisch gesteuert
werden. (mithilfe)
2. Falls es in nächster Zeit vermehrt Unfälle mit selbstfahrenden Autos gibt, wird die Skepsis in der Bevölke-
rung steigen. (im Falle)
3. Um die Akzeptanz von selbstfahrenden Autos zu steigern, müssen die Autobauer großen Wert auf Sicher-
heit legen . (zwecks)
4. Autos müssen in Deutschland einen Fahrer haben, so schreibt es die Straßenverkehrsordnung vor. (gemäß)
5. Sofern die Forschun im Bereich der künstlichen Intelligenz sich weiter rasant entwickelt, werden selbstfah-
rende Auto in absehbarer Zeit auf unseren Straßen selbstverständlich sein. (bei)