Sie sind auf Seite 1von 71

M1-74772-E

M1
Ersatzteile
Spare - parts
Pezzi di ricambio
Pièces de rechange
Piezas de recambio

MABEG Maschinenbau GmbH & Co. KG


Opelstraße 17-19, 64546 Mörfelden-Walldorf ,Tel +49 (0)6105 203-0,Fax +49 (0)6105 203-108
Internet: http.www.mabeg.net E-mail: info@mabeg.net
Inhaltsverzeichnis für Ersatzteilkatalog
Table of contents - Spare-part list

Hinweise zur Bestellung von Ersatzteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes for ordering of spare-parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


1.0 Baugruppen M1/86/1040 Assemblies M1/86/1040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.0 Gestell Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Antrieb Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kettenspanner Chain tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tachometer Speedmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.0 Fördereinrichtung Conveyor device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Bänderwalze Tape roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Taktrollen Dropp rollers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Achse,Bogenklappe Shaft, sheet flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hebel,Bogenklappe Lever,sheet flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lager, Bogenklappe Bearing, sheet-flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Antrieb, Bogenklappenexzenter Drive,sheet -flap excentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5.0 Stapelaufzug Pile hoist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Hauptstapelwelle Main pile-shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kettenumlenkung Chain deflection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kettenumlenkung Chain deflection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kettenumlenkung Chain deflection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kettenumlenkung Chain deflection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kettenspanner Chain tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stapelendabschaltung Pile-up stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.0 Seitliche Anschläge Side stops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2
Seitliche Anschläge Side stops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bläser f. Stapelanschlag Blower f. Pile stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seitenanschlag Side stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seitenanschlag Side stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

8.0 Saugkopf suction -head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


Saugkopfgehäuse suction-head housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stapelanschlag mit Rolle Pile stop with roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hebel, Saugkopfaufhängung Lever, suction-adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spindel-Saugkopfhöhenverstellung Spindle suction-head height adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Schleppsaugerführung Forwarder-sucker guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drückerfuß, Schleppsauger Pressure foot, forwarder sucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Exzenterachse, Saugkopf Excentric -axis, suction-head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2-Stufensauger, rechts 2-Stepsucker, right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2-Stufensauger, links 2-Stepsucker left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sauger, rechts (Mini-Format) Sucker, right (mini-format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sauger, links (Mini-Format) Sucker, left (mini-format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Luftregulierung Air-adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vorbläser, rechts Pre blower,right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kartonfeder, rechts Carton spring, right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Papierfeder Paper spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vorbläser, links Pre blower, left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kartonfeder, links Carton spring, left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Schläuche, Saugkopf Hoses, suction-head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Luftverteiler mit Deckel Air-distribution with cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

9.0 Saugkopfantrieb Suction -head drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


Saugkopfantrieb Kardan Suction-head drive,kardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

3
10.0 Saugkopfaufhängung Suction -head suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Saugkopflängsverstellung Suction-head longitdunial adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

11.0 Luftschaltung, und Regulierung Air-switch and adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Luftregulierung Air adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

12.0 Doppelbogenabfühlung Double sheet control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67


13.0 Bändertisch Suction feed board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
13.0 Bändertisch Suction feed board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Radialgebläse Radial flow blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bandspannung Tape tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4
Hinweise zur Bestellung von Notes for ordering of spare-parts Instruzione per l‘ordinazione di
Ersatzteilen parti di ricambio

Benötigen Sie für Ihre Mabeg If you need spare parts for your Mabeg Se necessitate di parti di ricambio per il Vostro
Rolle-Bogen-Einrichtung einmal Ersatzteile, so Reel-Sheeter please contact our mettifoglio Mabeg il nostro servizio clienti è a Vostra
steht unsere Service-Abteilung für Sie bereit, um service-department which will be glad to execute disposizione per soddisfare i Vostro desideri. La
Ihre Wünsche schnell und gut zu erfüllen. your orders immediately. cosa più importante nell’ordinazione delle parti di
Das Wichtigste bei allen Ersatzteil-Bestellungen ist, Most important for all orders is the exact indication ricambio è l’indicazione del numero di matricola
daß Sie die Maschinen-Nummer und den Typ of machine-number and type. del mettifogilo, del tipo e del formato.
mitteilen. Since the part-description of each chapter of this All’atto dell’ordinazione, indicateci il numero del
Geben Sie uns bitte bei Ihrer Bestellung die list starts with 1, please state always catalogo é la pagina (in alto a destra o sinistra) in
Maschinen-Nummer und das Kapitel an (Sie finden machine-number and chapter (you find chapter in quanto la numerazione dei pezzi parte, per ogni
die Kapitel-Nummer in der linken oberen Ecke), the upper left edge). We need item number as well pagina, dal n0 1. Per favore non indicateci solo il
denn die Teile-Bezeichnung beginnt auf jedem as the Dokumenten/SAP-No. indicated in this list. numero stampigliato sul pezzo, ma deteci anche, in
Kapitel mit 1. Nennen Sie uns nicht nur die ogni caso, il numero indicato sul catalogo.
Positions-Nummer des gewünschten Teiles,
sondern geben Sie uns ebenfalls die in der Liste
aufgeführte Dok.-bzw. SAP-Nr. an.

Bestellbeispiel Example for ordering spare parts Esempio d’ordinazione


Maschinen-Nr. 54492 Machine no. 54492 Mettifoglio no 54492
Typ RS 104 Type RS 104 Tipo RS-104
Chapter no. Catalogo no E -320
Kapitel- Nr.
and item no. Chapter2/26 Pagina no.
und Pos.-Nr. Kap.2/26
Parts quantity e pezzo no. 2.000/25
Stückzahl mit
with Dokumenten/SAP-No. 1/50054376 Quantita dei pezzi
Dok. -bzw. SAP-Nr. 1/50054376
con identificazione 1 ruota a catena
Außerdem benötigen wir die gewünschte Stückzahl Furthermore we need the required quantity and the
information if the part shall be delivered detached or Inoltre Vi preghiamo di volerci chiaramente indicare
des angeforderten Teiles und die Mitteilung, ob das
completely assembled. la quantita dei pezzi da fornire e se il pezzo si
Teil einzeln oder komplett montiert gewünscht wird.
intende singolo o montato su altri.
Die genaue Bezeichnung der Elektroteile kann auch The exact description of the electrical parts can be
taken from the electrical parts list (Geräteliste). La definizione esatta per le parti eletriche è
aus der Geräteliste entnommen werden.
desumibile dall’apposito elenco (Geräteliste).
Diese Ersatzteilliste ist für verschiedene This list of spare parts is valid for different machine
types, so some parts may be mentioned which are Questo catalogo per pezzi di ricambio essere fatto
Ausführungen gültig, so dass Teile aufgeführt sein
not installed in your reel-sheeter. per diversi modelli. Possibilita di trovare pezzi che
können, die in Ihrer Rolle-Bogen-Einrichtung nicht
non sono montato in suo mettifogilo.
eingebaut sind.
Riserva di modifiche tecniche!

5
lnstructions pour la passation de Indicaciones para pedir piezas de
commandes de pièces de recambio
rechange
Si vous avez un jour besoin de pièces de rechange Si necesita Ud. piezas de recambio para su
pour votre margeur Mabeg notre Service Après marcador Mabeg, nuestro departamento de servicio
Vent se tient prêt a satisfaire vos désirs vite et a clientes está a su disposición para cumplimentar,
bien.Le plus important pour toutes les commandes rápida y eficientemente, sus deseos.
de pièces est que vous nous indiquiez le numéro Lo más importante en todos los pedidos de piezas
de margeur, le format et le type. de recambio es que Ud.nos indique tanto el
Indiquez-nous toujours votre commande le numéro número del marcador como el tipo y formato del
de liste et de page figurant en haut à gauche ou à mismo.
droite car la désignation des pièces commence par Indíquenos siempre en sus pedidos el número de
1 sur chaque page. Ne vous bornez pas à nous catálogo y la página (izquierda o derecha, arriba),
indiquer seulement le numéro de référence, de la dado que la referencia de las piezas empieza en
pièce désirée mais donnez nous également la cada página con 1. No sos indique solamente el
désignation figurant dans la liste. número de la pieza deseada sino, de la misma
forma, la referencia citada en la lista de despiece.
Exemple pour commande Ejemplo para ordre
Margeur no 54492 Marcador no 54492
Type RS104 Tipo RS 104
Liste no E -320 Lista no E -320
No. de la page No. de la página
et de la pièce 2.000/25 y de la parte 2.000/25
Nombre de pièces Cantidad de piezas con
avec description 1 pignon à chaîne descripción de la parte 1 Rueda de cadena

En outre il nous est nécessaire de connaître la Además necesitamos saber la cantidad deseada de
quantité désirée concernant la position demandée piezas así como la indicación suya de si desean la
et de savoir si l’on désire la pièce à titre isolé ou pieza sola o completa, montada.
montée complète. La désignation exacte des pièces
Las referencias exactas de los elementos eléctricos
électriques peut être également extraite de la liste
pue den ser tomadas de la lista de despiece
de pièces (Geräteliste) de l’appareil.
(Geräteliste).
Cette liste des pièces de rechange est valable pour
Esta lista de partes es válida para diferentes tipos
différents types de margeurs, c.-à-d. il y a des
de marcadores, es decir que partes pueden ser
pièces lesquelles ne sont pas installées dans votre
mencionadas que no están instaladas en su
margeur.
marcador.
Sous réserve de modifications techniques!
A reserva de modificaciones técnicas!

6
1.0 Baugruppen M1/86/1040 / Assemblies M1/86/1040

6 5
10 4 9
8

13

2
3

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 7
1.0 Baugruppen M1/86/1040 / Assemblies M1/86/1040

Kap. Sach-Nr. Beschreibung Description Kap. Sach-Nr. Beschreibung Description


1
0 50074772 Anleger feeder

2 500 72881 Gestell side frame


3 500 74773 Antrieb drive
4 500 70055 Fördereinrichtung production equipping
5 500 72808 Stapelaufzug pile hoist
6 500 68833 Seitl.Stapelanschläge side stop
7 Stapeltrageinrichtung pile support device
8 500 34740 Saugkopf suction head
9 500 37723 Saugkopfantrieb suction −head drive
10 500 42412 Saugkopfaufhängung suction −head suspension
13 500 37961 Bändertisch suction −tapes feed board

8 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
2.0 Gestell / Frame

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 72881 Gestell Frame

2
1 500 15492 Anschlagschiene stop rail
2 2 500 15490 Traverse crossbar
3 500 01834 Traverse crossbar
1
4 500 02275 Traverse crossbar

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 9
3.0 Antrieb / Drive

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 74773 Antrieb drive

8 1 500 27722 Rillenkugellager grooved ball bearing

3 5
2 500 16359 Kettenradflansch chain sprocket flange
3 500 18027 Kettenrad Z=17 sprocket wheel t=17
4 500 16366 Kettenrad Z=26 sprocket wheel t=26
3
5 500 31874 Kettenspanner chain tensioner (assembly)
(Montagegruppe)
7 6 500 15513 Antriebswelle drive shaft
7 500 24989 Rollenkette 199 Glieder* roller chain 163 links*
4
8 500 32935 Tachometer (Montagegruppe) speed meter (assembly)
9 500 13870 Kettenradscheibe Z=26 sprocket disc Z=26
10 500 74750 Stirnradgetriebemotor B3 2−St gear motor
11 50060628 Kettenrad Z=26 sprocket t=26
12 50024992 Rollenkette Din8187 roller chain
11-13
13 50025000 Glied Din8187 link
14 50074751 Schutz guard

*nur Meterware *only in meters

14

10

10 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Kettenspanner / Chain tension

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32874 Kettenspanner chain tension

1 500 15521 Spanneisen tension rod


2 500 15522 Kugellagerbolzen ball bearing bolt 3
3 500 09884 Kettenrad Z=15 sprocket wheel t=15
4 500 24440 Rillenkugellager grooved ball bearing

2-4

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 11
Tachometer / Speedmeter

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32935 Tachometer speedmeter

1 500 02755 Wirbelstrom −Tachometer speedmeter

3 1
2 500 15556 Riemenscheibe belt pulley
3 500 15557 Riemenscheibe belt pulley
4 500 25164 O −Ring O −ring

2-4

12 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
4.0 Fördereinrichtung / Conveyor device

8-9
3 4
11

5
12

14

10;13
4 1

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 13
4.0 Fördereinrichtung / Conveyor device

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 70055 Fördereinrichtung conveyor device

1 500 32943 Taktrolle re (Montagegruppe) dropp roller right (assambly)


2 500 32944 Taktrolle li (Montagegruppe) dropp roller left (assambly)
3 500 41771 Traverse crossbar
4 4 500 31877 Achse −Bogenklappe shaft,sheet flap (assambly)
(Montagegruppe)
5 500 32941 Hebel −Bogenklappe lever,sheet flap (assambly)
(Montagegruppe)
6 500 31878 Einführstab (Montagegruppe) lead in bar (assambly)
7 500 32983 Lager−Bogenklappe bearing,sheet flap (assambly)
(Montagegruppe)
8 500 34696 Bänderwalze taper roller
9 500 27722 Rillenkugellager grooved ball bearing
10 500 23585 Handrad hand wheel
11 500 70056 Antrieb Bogenklappenexzenter drive sheet flap excentre
(Montagegruppe) (assembly)
12 500 33216 Nadelhülse needle core
13 500 27580 Verschlussstopfen plug
14 500 12287 Federbolzen spring bolt

14 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Bänderwalze / Tape roller

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34696 Bänderwalze tape roller

1
1 500 18700 Kettenrad Z=12 sprocket wheel t=12
2 500 05995 Bänderwalze tape roller
3 500 27722 Rillenkugellager grooved ball bearing
4

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 15
Taktrollen / Dropp rollers

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32943 Taktrolle,rechts −komplet dropp roller ,right−complete

5
1 500 16086 Halter holder
2 500 15130 Buchse bush
3 500 22067 Kugellagerbolzen ball −bearing−bolt
4 7
4 500 15060 Transportrolle 40mm transport−roller

1-2 5 500 07928 Rändelschraube screw


6 6 500 16082 Rollenhalter holder
7 500 08865 Druckfeder pressure spring

500 32944 Taktrolle,links −komplett dropp roller,left −complete

4
1 500 16086 Halter holder
3
2 500 15130 Buchse bush
3 500 22067 Kugellagerbolzen ball −bearing−bolt
4 500 15060 Transportrolle 40mm transport−roller
5 500 07928 Rändelschraube screw
6 500 16082 Rollenhalter holder
7 500 08865 Druckfeder pressure spring

16 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Achse,Bogenklappe / Shaft, sheet flap

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31877 Achse,Bogenklappe shaft sheed−flap

1 500 16014 Welle shaft


2 2 500 15964 Welle shaft
3 500 15965 Bogenklappe 395mm sheet flap

3
4 500 15966 Bogenklappe 445mm sheet flap 4
5 500 15967 Mittellager middle bearing

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 17
Hebel,Bogenklappe / Lever,sheet flap

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32941 Hebel,Bogenklappe lever,sheed −flap

1 500 24639 Kurvenrolle curve−roller


2 500 15177 Rollenhebel roller−lever
3 500 12287 Federbolzen* spring bolt*
4 4 500 19606 Zugfeder tension spring

Am Anleger* at feeder*

18 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Lager, Bogenklappe / Bearing, sheet-flap

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32983 Lager,Bogenklappe bearing sheet−flap

1 500 15176 Lager bearing


2 500 24580 Axialscheibe axial disc
2 3 500 15175 Hülse core
4
1
2-3

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 19
Antrieb, Bogenklappenexzenter / Drive,sheet-flap excentre

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 70056 Bogenklappenexzenter sheet −flap excentre
3
1
5 1 500 15496 Buchse bush
4
3 2 500 25044 Rillenkugellager 6204−2ZNR grooved ball bearing
3 500 15498 Kurve−Bogenklappe cam sheet flap
4 500 15495 Welle shaft
5 500 15497 Distanzring distance ring
6 500 15518 Kettenrad Z=17 chain wheel t=17
7 500 20340 Schaltnocke trip cam
8 500 66279 Sensor sensor
9 500 62684 Leitungsdose socket
2 10 500 64219 Halter f. Sensor holder f. sensor

7 6

10

20 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
5.0 Stapelaufzug / Pile hoist

20 32
19

21-22 23

2
13-14
1;3
9-12
5

5-6

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 21
5.0 Stapelaufzug / Pile hoist

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 50072708 Stapelaufzug pile hoist 19 50072556 Kettenschutz, Re chain guard ,right
20 50072554 Kettenschutz, Li chain guard, left
Welle Hauptstapel main pile shaft 21 50034709 Kettenumlenkung −Montagegruppe chain deflection (assembly)
1 50034715 Hauptstapelwelle main pile shaft (assembly) 22 50034710 Kettenumlenkung −Montagegruppe chain deflection (assembly)
2 50007537 Schutz, Re guard,right
3 50027680 Rillenkugellager Din625−6005−2zn grooved ball bearing Kettenspanner chain tensioner
4 50007538 Schutz, Li guard, left 23 50034721 Kettenspanner − Montagegruppe chain tensioner
24 50015767 Lagerbolzen bearing bolt
Motor Hauptstapel main pile motor 25 50012280 Federbolzen M 8x10 spring bolt
5 50024999 Glied −Nr.26 −1602−1 link* 26 50009009 Zugfeder tension spring
6 50024991 Rollenkette −1602−1 roller chain*
7 50001596 Motor Gz0 motor Ketten Hauptstapel chain main−pile
27 50016972 Aufhängebolzen fixing bolt
28 50008114 Aufhängebolzen fixing bolt
5 Hauptstapelführung pile guide 29 50024990 Rollenkette Din8187−083−1 roller chain
9 50034704 Hauptstapelführung, rechts − Mtr. main pile guide, right (assembly) 30 50025004 Glied Din8187−E −1642t Nr.26 link
10 50034705 Hauptstapelführung, Li. −Mtr. main pile guide, left (assembly) 31 50024997 Glied Din (E) Nr.26 1202−1 link
11 50040573 Schutz guard
12 50040572 Scheibe disc Stapelendabschaltung pile end control
32 50064153 Stapelendabschaltung −Mgr. pile end control (assembly)
Kettenumlenkung chain deflection
13 50034707 Kettenumlenkung −Montagegruppe chain deflection (assembly)
14 50034708 Kettenumlenkung −Montagegruppe chain deflection (assembly)
15 50022068 Bolzen bolt
16 50065201 Umlenkscheibe deflection disc nur als Meterware lieferbar* only available in meters*
17 50022069 Kettenführung chain guide
18 50022070 Bolzen bolt

22 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Hauptstapelwelle / Main pile-shaft

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34715 Hauptstapelwelle main pile−shaft
8
1
1 500 15159 Kettenrad Z=11 sprocket wheel
2 500 21227 Kettenradwelle sprocket wheel shaft
3 500 18249 Klinke ratch
4 500 18248 Bolzen bolt
5 500 05826 Kettenrad Z=50 sprocket wheel shaft
6 500 18250 Klinkenrad ratched wheel
2 7 500 17794 Schenkelfeder spring
8 500 27722 Rillenkugellager grooved ball bearing

7 3 6

4 5

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 23
Kettenumlenkung / Chain deflection

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34707 Kettenumlenkung chain deflection

5 6 1 500 15510 Bolzen bolt


2 500 24120 Sicherungsring retaining ring
3 500 24582 Axialscheibe axial disc
4 500 15274 Kettenrad Z=11 sprocket wheel t=11
5 500 24541 Nadelhülse needle core
6 500 24606 Innenring inner ring

1 4 2-3

24 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Kettenumlenkung / Chain deflection

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34708 Kettenumlenkung chain deflection

1 500 16494 Bolzen bolt


2 500 24120 Sicherungsring retaining ring
2-3 4 6 5 1 3 500 24582 Axialscheibe axial disc
4 500 15274 Kettenrad Z=11 sprocket wheel t=11
5 500 24541 Nadelhülse needle core
6 500 24606 Innenring inner ring

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 25
Kettenumlenkung / Chain deflection

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34709 Kettenumlenkung chain deflection

1 500 16967 Bolzen bolt


2 500 24120 Sicherungsring retaining ring
2-3 4 6 5 1 3 500 24582 Axialscheibe axial disc
4 500 16969 Doppelkettenrad Z=11 double sprocket wheel t=11
5 500 24541 Nadelhülse needle core
6 500 24606 Innenring inner ring

26 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Kettenumlenkung / Chain deflection

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34710 Kettenumlenkung chain deflection

1 500 16968 Bolzen bolt


2 500 24120 Sicherungsring retaining ring
2-3 4 6 5 1 3 500 24582 Axialscheibe axial disc
4 500 16970 Kettenrad Z=11 sprocket wheel t=11
5 500 23670 Nadelhülse needle core
6 500 24608 Innenring inner ring
7 500 16971 Kettenrad Z=11 sprocket wheel t=11
8 500 24540 Nadelhülse needle core

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 27
Kettenspanner / Chain tension

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34721 Kettenspanner chain tension

1 500 09109 Kettenrad Z=11 sprocket wheel t=11


2 500 18282 Spanneisen tension iron
3 500 15768 Kugellagerbolzen ball bearing bolt
4 500 12265 Federbolzen spring bolt
2
1 5 500 24436 Rillenkugellager grooved ball bearing

28 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Stapelendabschaltung / Pile -up stop

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 64153 Stapelendabschaltung pile −up stop
3
5
8 1 500 62907 Halter holder
2 500 64151 Winkel angle
3 500 64150 Halter holder
4 500 64152 Bolzen bolt
2
5 500 08903 Druckfeder pressure spring
6 500 30800 Schaltstab shifter rod
7 500 30818 Refl. Lichttaster sensor switch
1
8 500 26885 Grenztaster micro switch

8
5

7 6

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 29
6.0 Seitliche Anschläge / Side stops

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description

9 10 0 500 68833 Seitliche Stapelanschläge side pile rail−stops

1 500 31880 Seitl. Stapelanschlag (Mgrp.) side stops (assembly)


2 500 68808 Anschlag,rechts pile stop rail,right
3 500 68807 Anschlag,links pile stop rail,left
4 500 12828 Distanzbolzen distance bolt
5 500 28559 Stellring adjusting ring
6 500 26563 Buchse bushing
7 500 01316 Formatskala scale
6 8 500 24326 Gerätekurbel crank

9 500 68823 Seitenanschlag,li side stops


10 500 70301 Seitenanschlag,re side stops
8

Luftverteiler−Bläser air connector−blower


11
11 500 32965 Luftverteiler f. Bläser (Mgrp.) air connector f. blower (assembly)
3 2

30 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Seitliche Anschläge / Side stops

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31880 Seitlicher Stapelanschlag side pile rail−stop

1 500 04540 Spindel L=495 spindle


2 500 04541 Spindel L=1013 spindle
3 500 05340 Führungsstück guiding piece
2
4 500 05988 Traverse crossbar

6
3

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 31
Bläser f. Stapelanschlag / Blower f. Pile stop

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32965 Luftverteiler f. Bläser air connector f. blower

1 500 16096 Luftverteiler air distributor


2 500 08169 Rohranschluss pipe connection
3 500 24883 Luftverteilung air connection
1

6
2

32 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Seitenanschlag / Side stop

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 68823 Seitenschlag side pile rail−stop

1 50068627 Anschlag stop


2 50068822 Führungsbolzen guiding bolt
3 50068629 Halter, Links holder, left
4 50068630 Platte plate
5 50027707 Rändelschraube Din653−Am 6x65 knurled screw
5
6 50024246 We− Stutzen −R1/4 − connector
2
6

1
4

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 33
Seitenanschlag / Side stop

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 68823 Seitenschlag side pile rail−stop

1 50068627 Anschlag stop


2 50068822 Führungsbolzen guiding bolt
3 50070251 Halter, Rechts holder, right
4 50068630 Platte plate
5 50027707 Rändelschraube Din653−Am 6x65 knurled screw
5
6 50024246 We− Stutzen −R1/4 − connector
2
6

1
4

34 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
8.0 Saugkopf / suction-head

34-37

21
45
4 ; 27 1 33

10
24-26

20
3

38-39 46
7

8
47
47 13
9 11 10 8
6 17

43-44 15
19 ; 42
22-23 17 16
12
40-41 5
2
14
18
31
28
30
13 29 32 12

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 35
8.0 Saugkopf / suction-head

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34740 Saugkopf suction −head Saugkopf−Endmontageteile suction−head
22 500 15428 Winkel angle
1 500 34739 Saugkopfgehäuse suction −head housing 23 500 18385 Haltestab holding rod
2 500 31707 Papieranschlag paper stop
3 500 32579 Hebel, Saugkopfaufhängung lever suction, head adjustment Hebel, Saugkopfaufhängung lever, suction−head adjustment
4 500 42414 Spindel, Saugkopfhöhenverstellung spindle, suction−head height adjust. 24 500 15322 Bolzen bolt
5 500 31712 Drückerfuß, Schleppsauger pressure−foot, forwarder−sucker 25 500 15323 Bolzen bolt
6 500 31709 Schleppsaugerführung forwarder−sucker guide 26 500 16177 Flacheisen flat iron
7 500 31716 Exzenterachse, Saugkopf excentric −axis, suction−head
8 500 42987 2−Stufensauger, rechts 2−stepsucker, right Spindel,Saugkopfhöhenverstellung spindle,suction−head height adjust.
9 500 43854 2−Stufensauger, links 2−stepsucker, left 27 500 41765 Halter holder
10 500 32972 Sauger, rechts (min. Format) sucker, right (min. format)
11 500 32973 Sauger, links (min. Format) sucker, left (min. format) Schleppsaugerführung forwarder−sucker guide
8 12 500 31723 Trennsaugerverstellung, rechts seperator−sucker, adjustment, right 28 500 11516 Unterlegplatte plate
13 500 31724 Trennsaugerverstellung, links seperator−sucker, adjustment, left 29 500 23493 Führungsschiene guiding rail
14 500 31713 Vorbläser, rechts preblower, right 30 500 16239 Unterlegleiste
15 500 31714 Vorbläser, links preblower, left 31 500 24336 Kreuzrolleneinheit
16 500 32565 Kartonfeder mit Bläser, rechts carton spring with blower, right 32 500 25190 Endstück end pice
17 500 32566 Kartonfeder mit Bläser, links carton spring with blower, left
18 500 31708 Papierfeder paper spring Schleppsaugerbewegung forwarder−sucker motion
19 500 31715 Luftregulierung, Saugkopf air−regulation, suction−head 33 500 23304 Mikroschalter Nr. 1006.0501 micro switch no. 1006.0501
20 500 34741 Luftverteiler mit Deckel air−distribution with cover 34 500 15430 Lagerplatte bearing plate
21 500 31722 Schläuche, Saugkopf hoses, suction−head 35 500 15431 Achse axis

36 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description

36 500 15320 Bolzen Bolzen


37 500 12257 Federbolzen M5x16 spring bolt M5x16

Exzenterachse, Saugkopf excentric axis, suction−head


38 500 15417 Flansch flange
39 500 18377 Flansch, mitte flange, middle

Trennsauger seperator sucker


40 500 01137 Sauger Karton sucker carton
41 500 08882 Druckfeder pressure spring

Luftregulierung air−regulation
42 500 30824 Bedienungsschild name plate
8
Luftsteuerung−Saugkopf air distribution suction−head
43 500 01917 Steuerwalze starboard sleeve
44 500 24502 Rillenkugellager DIN625 16003−2Z ball −bearing bolt DIN625 16003−2Z

Schläuche, Saugkopf hoses, suction−head


45 500 15154 Verteilerrohr distribution pipe
46 500 27100 Verschlußstopfen closing bolt
47 500 08857 Druckfeder pressure spring

Saugscheiben suction−discs
48 500 44989 Saugscheiben −Sortiment suction −discs

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 37
Saugkopfgehäuse / suction-head housing

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description

8 0 500 34739 Saugkopfgehäuse suction −head housing


10
9
5 1 500 01625 Gehäuse housing
2 500 02208 Steuergehäuse wheel housing
11
3 500 24502 Rillenkugellager 16003−2Z ball −bearing bolt 16003−2Z
6 4 500 15428 Winkel angle
9
4 5 500 18385 Haltestab holding rod
6 500 15320 Bolzen bolt
7 500 22012 Deckel cover
7 8 500 29396 Verschlußstopfen covering plug
5 9 500 15111 Passschraube shim
12 14 4
10 500 41765 Halter holder
13 11 500 15436 Hebelwelle lever shaft
8 12 500 15435 Lasche mounting link
13 500 15430 Lagerplatte bearing plate
14 500 14431 Achse axis

38 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Stapelanschlag mit Rolle / Pile stop with roller

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 04921 Stapelanschlag mit Rolle Pile stop with roller

1 500 09176 Kernrolle mit Laufring care roll with raceway


2 500 09177 Laufring raceway

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 39
Hebel, Saugkopfaufhängung / Lever, suction-adjustment

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32579 Hebel, Saugkopfaufhängung Lever, suction−adjustment

1 500 15324 Hebel lever


2 500 24672 Buchse bushing
2 1 2 3 500 16177 Flacheisen ?
4 500 16178 Flacheisen, innen ?
3 5 500 15323 Bolzen bolt
2 6 500 15322 Bolzen bolt
6
1 4

5
2
2

1
2

6
4
3

40 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Spindel-Saugkopfhöhenverstellung / Spindle suction-head height adjustment

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 42414 Spindel −Saugkopfhöhenverst. spindle suction−head height adjustm.

2 1 500 41767 Spindel spindle


2 500 23653 Sterngriff 0900D−50−10H7 stargrip 0900D−50−10H7

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 41
Schleppsaugerführung / Forwarder-sucker guide

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31709 Schleppsaugerführung forwarder−sucker guide

11 1 500 23492 Führungsschiene R3100 guiding bar R3100


2 500 15410 Schleppsaugerträger forwarder−sucker carrier
3 500 15411 Klemmstück clamp piece
10
4 500 18387 Rohr pipe
9 5 500 18380 Luftanschluß air−connection
2
6 500 12513 Tülle rozzle
1
7 500 24440 Rillenkugellager 6000−2RS ball −bearing bolt 600 2RS
8
8 500 25190 Endstück end piece
9 500 24336 Kreuzrolleneinheit cross roller unit
4
1 10 500 16239 Unterlegleiste underlay rail

3 11 500 15116 Unterlegplatte underlay rail


8
6

42 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Drückerfuß, Schleppsauger / Pressure foot, forwarder sucker

2
18

2 27

4 11

20
8
2
13
14

23

9
15 12
24
9

26

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 43
8.xx Drückerfuß, Schleppsauger / Pressure foot, forwarder-sucker

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31712 Drückerfuß, Schleppsauger Pressure foot, forwarder−sucker 26 500 15936 Bolzen bolt
27 500 04818 Drückerführung pressure guide
1 500 15405 Schleppsaugerhebel forwarder−sucker lever
2 500 25414 Rillenkugellager SF6800−2Z grooved−ball bearing SF6800−2Z
3 500 15406 Kugellagerbolzen ball −bearing bolt
4 500 24436 Rillenkugellager 629−2Z grooved−ball bearing 629−2Z
5 500 15407 Federbolzen spring bolt
6 500 10993 Buchse bushing
7 500 19331 Zugfeder tension spring
8 500 15089 Zugstange tension rod
9 500 15408 Lager, MKZ bearing, MKZ
10 500 15090 Führungsstück guiding piece
11 500 19305 Drückerfuß pressure foot
8 12 500 08368 Stellschraube set screw
13 500 08291 Druckfeder pressure spring
14 500 24656 Kugel 3,175 mm III ball 3,175 mm III
15 500 08369 Stellrädchen set small wheel
16 500 15435 Lasche flap
17 500 15436 Hebelwelle lever shaft
18 500 15107 Drückerhebel pressure lever
19 500 24514 Rillenkugellager SF6800−2Z grooved−ball bearing SF6800−2Z
20 500 15108 Kugellagerbolzen ball −bearing bolt
21 500 24434 Rillenkugellager 608−2Z grooved−ball bearing 608−2Z
22 500 27926 Rillenkugellager SF688−2Z grooved−ball bearing SF688−2Z
23 500 08178 Zugfeder tension spring
24 500 15109 Drückerschwenkhebel pressure−swing lever
25 500 15211 Lager bearing

44 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Exzenterachse, Saugkopf / Excentric-axis, suction-head

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31716 Exzenterachse, Saugkopf excentric −axis, suction−head

1 500 15415 Exzenterwelle excentric shaft


2 500 04446 Kurve−Drücker bend pressure
3 500 04520 Kurve−Schleppsauger bend forwarder−sucker
4 500 15416 Distanzring distance ring
5 500 15417 Flansch flange
6 500 18377 Flansch, mitte flange, middle
4
3
6

2
8

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 45
2-Stufensauger, rechts / 2-Stepsucker, right

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 42987 2−Stufensauger, rechts 2−stepsucker, right

1 500 03878 Saugergehäuse, rechts suction housing, right


6
2 500 13529 Druckfeder pressure spring
3 500 13565 Kolben piston
4 500 13532 Kolben piston
4
5 500 13918 Sauger sucker
6 500 13806 Verschlußscheibe closing disc

2
8

46 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
2-Stufensauger, links / 2-Stepsucker left

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 43854 2−Stufensauger, links 2−stepsucker, left

1 500 03877 Saugergehäuse, links suction housing, left


6
2 500 13529 Druckfeder pressure spring
3 500 13565 Kolben piston
4 500 13532 Kolben piston
4
5 500 13918 Sauger sucker
6 500 13806 Verschlußscheibe closing disc

2
8

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 47
Sauger, rechts (Mini-Format) / Sucker, right (mini-format)

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32972 Sauger, rechts sucker, right

1 500 22253 Hebel, rechts lever. right


2 500 01123 Sauger sucker
3 500 12513 Tülle rozzle

8 1

48 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Sauger, links (Mini-Format) / Sucker, left (mini-format)

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32973 Sauger, links sucker, left

1 500 22252 Hebel, links lever. left


2 500 01123 Sauger sucker
3 500 12513 Tülle rozzle

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 49
Trennsauger-Verstellung, rechts / Seperator-sucker adjustment, right

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31723 Trennsauger−Verstellung, re. seperator−sucker adjustment, ri.

1 500 11356 Saugkörper sucker body


2 500 11358 Halter, rechts holder, right
21 22 17
9 10 3 500 18389 Schwenklager swing bearing
15 7
2 4 500 18386 Bolzen bolt
5 500 08985 Druckfeder pressure spring
6 500 18388 Spindel spindle
20 7 500 11482 Rändelmutter knurled nut
4 3
19 15 8 500 11483 Gewindestück threaded piece
14
9 500 08992 Druckfeder pressure spring
11 1 15 10 500 18381 Befestigungsstück fastening piece
23 11 500 12371 Bolzen bolt
8 22
12 500 08983 Blattfeder coach spring
16 13 500 11396 Distanzring distance ring
14 500 06678 Halteeisen B−Seite holding iron A−side
10 17
15 500 12255 Federbolzen spring bolt
7 16 500 26557 Buchse MB1012 DU bushing MB1012 DU
12 5 17 500 12257 Federbolzen spring bolt
18 500 18383 Distanzring distance ring

13 19 500 18378 Bolzen bolt


6 20 500 15211 Lager bearing
8 21 500 05904 Steuerhebel A−Seite steering lever B−side
22 500 19381 Zugfeder tension spring
23 500 12370 Rolle roll

50 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Trennsauger-Verstellung, links / Seperator-sucker adjustment, left

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31724 Trennsauger−Verstellung, li. seperator−sucker adjustment, le.

1 500 11356 Saugkörper sucker body


2 500 11357 Halter, links holder, left
21 22 17
9 10 3 500 18389 Schwenklager swing bearing
15 7
2 4 500 18386 Bolzen bolt
5 500 08985 Druckfeder pressure spring
6 500 18388 Spindel spindle
20 7 500 11482 Rändelmutter knurled nut
4 3
19 15 8 500 11483 Gewindestück threaded piece
14
9 500 08992 Druckfeder pressure spring
11 1 15 10 500 18381 Befestigungsstück fastening piece
23 11 500 12371 Bolzen bolt
22
12 500 08983 Blattfeder coach spring
8
16 13 500 11396 Distanzring distance ring
14 500 06677 Halteeisen A−Seite holding iron A−side
10 17
15 500 12255 Federbolzen spring bolt
7 16 500 26557 Buchse MB1012 DU bushing MB1012 DU
12 5 17 500 12257 Federbolzen spring bolt
18 500 18383 Distanzring distance ring

13 19 500 18378 Bolzen bolt


6 20 500 15211 Lager bearing
8 21 500 05905 Steuerhebel B−Seite steering lever B−side
22 500 19381 Zugfeder tension spring
23 500 12370 Rolle roll

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 51
Luftregulierung / Air -adjustment

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31715 Luftregulierung air−adjustment

1 500 27384 Übersteckkappe covering cap


2 500 04972 Ventilgehäuse valve housing
3 500 16581 Ventil valve
1 4 500 24881 Kugel ball
3-5 5 500 08291 Druckfeder pressure spring
6 500 30824 Bedienungsschild service plate

52 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Vorbläser, rechts / Pre blower,right

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


Rechts
2 0 500 31713 Vorbläser, re pre blower, right
1
3 1 500 19528 Halter holder
2 500 10515 Führungsbolzen guiding bolt
3 500 09501 Rändelmutter kmurled nut
4 500 24881 Kugel 5 mm PA6 ball 5 mm PA6
7
5 500 13394 Hülse core
6
6 500 05448 Vorbläser B" preblower B"
7 500 19387 Stange rod

5
2
4
1
Links 8
3

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 53
Kartonfeder, rechts / Carton spring, right

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32565 Kartonfeder mit Bläser, rechts carton spring with blower, right

1 500 21407 Kartonfeder, rechts carton spring, right


2 500 21408 Stange rod
3 500 29391 Übersteckkappe overplug cap
4 500 21403 Halter, rechts holder, right
3 5 500 19089 Rohr pipe
6 500 27055 Rundschnur cord
7
7 500 07928 Rändelschraube M6x20 Knurled screw
8 500 21387 Halter − Tragluftbläser holder − port−air−blower
8 2

8 6 5

54 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Papierfeder / Paper spring

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31708 Papierfeder paper spring

1 500 11662 Anschlag stop


2 500 11663 Halter holder
1 3 500 24115 Sicherungsring lock washer
4 500 23384 Spannstift 4x20 roll pin 4x20
5 500 07928 Rändelschraube knurled screw
3

2
8

4-5

4-5

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 55
Vorbläser, links / Pre blower, left

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


Rechts
2 0 500 31714 Vorbläser, li pre blower, le
1
3 1 500 19528 Halter holder
2 500 10515 Führungsbolzen guiding bolt
3 500 09501 Rändelmutter kmurled nut
4 500 24881 Kugel 5 mm PA6 ball 5 mm PA6
7
5 500 13394 Hülse core
6 500 03056 Vorbläser A" preblower B"
7 500 19387 Stange rod

5
2

Links 1 4
8
3

56 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Kartonfeder, links / Carton spring, left

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32566 Kartonfeder mit Bläser, links carton spring with blower, left

1 500 21406 Kartonfeder, links carton spring, left


2 500 21408 Stange rod
3 500 29391 Übersteckkappe overplug cap
3
4 500 21401 Halter, links holder, left
5 500 19089 Rohr pipe
2
7 6 500 27055 Rundschnur cord
7 500 07928 Rändelschraube M6x20 Knurled screw
6
8 500 21387 Halter −Tragluftbläser holder − port−air−blower

8
5
4
8

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 57
Schläuche, Saugkopf / Hoses, suction-head

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 31722 Schläuche, Saugkopf hoses, suction−head

1 500 24367 Schlauch 16x2,3 hose 16x2,3


2 500 24889 Schlauch 10x2−TX hose 10x2−TX
3 500 24888 Schlauch 8x2−TX hose 8x2−TX
1

3 3

* Nur verfügbar in Meterware


* only availeable in meters

3
2

58 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Luftverteiler mit Deckel / Air-distribution with cover

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34741 Luftverteiler mit Deckel air−distribution with cover

1 500 22012 Deckel cover


2 500 14752 Luftverteilung air distribution
3 500 09001 Schlauchtülle hose nozzle
4 500 08169 Rohranschluß pipe −connection
3

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 59
9.0 Saugkopfantrieb / Suction-head drive

1 Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description

4-7 0 500 37723 Saugkopfantrieb suction −head drive

1 500 34736 Saugkopfantrieb (Montagegruppe) suction −head drive (assembly)

Saugkopfantrieb Kardan suction−head drive, kardan


2 500 04577 Kreuzgelenkwelle cross articulated−shaft
3 500 15516 Distanzbolzen distance bolt

Schutz Saugkopfantrieb guard, suction−head drive


4 500 07585 Schutzrohr pipe
5 500 22169 Rohr pipe
6 500 62098 Schlauchstutzen hose union
7 500 28593 Schlauch −Schelle hose razzle

Kette Saugkopfantrieb chain, suction−head drive


2-3
8 - 10 8 500 24989 Rollenkette* 43 Glieder roller chain* 43 links
9 500 24996 Glied link
10 500 25003 Glied link

*Nur in Meterware lieferbar *only available in meters

60 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Saugkopfantrieb Kardan / Suction-head drive,kardan

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34736 Saugkopfantrieb Kardan suction −head drive, Kardan

1 500 15511 Antriebswelle drive shaft


2 500 15518 Kettenrad Z=17 sprocket wheel t=17
3 500 15517 Kettenrad Z=17 sprocket wheel t=17
4 500 04705 Lagereisen bearing iron
5 500 25014 Rillenkugellager grooved−ball bearing
6 500 15138 Buchse bushing
7 500 15515 Bolzen bolt
8 500 70468 Kettenrad Z=22 sprocket wheel
2 5-6 9 500 23506 Rilllenkugellager grooved−ball bearing

8-9

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 61
10.0 Saugkopfaufhängung / Suction-head suspension

13 3 15-16
5
4
2
1

12

14 10

4;11

2
6-7

10

62 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
10.0 Saugkopfaufhängung / Suction-head suspension

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 50042412 Saugkopfaufhängung suction−head suspension

1 50042413 Saugkopflängsverstellung suction −head longitidunal


adjustment
2 50004704 Zahnstange rack steering

Saugkopflängsverstellung suction −head longitidunal


adjustment
3 50041770 Halter holder
4 50015330 Lagerplatte bearing plate
5 50015331 Bolzen bolt
6 50015332 Lagerbolzen bearing bolt
7 50015333 Lagerbolzen bearing bolt
8 50015326 Rohr pipe
9 50015773 Welle shaft
10 50015334 Stirnrad Z=20/M=1/D=12h7 gear
11 50015774 Stirnrad Z=20/M=1 /D= gear 10
12 50015335 Klemmstück clambing piece
13 50007930 Rändelschraube M6x30 screw
14 50027528 Drehknopf Gn526 −48−B 8 rotating button
15 50024888 Schlauch −8x2−Tx hose
16 50027643 Ge −Stutzen −Ges 8−R1/8 connector

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 63
Saugkopflängsverstellung / Suction-head longitdunial adjustment

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32832 Saugkopflängsverstellung suction −head longitidunial adjustment

1 1 500 20786 Gewindebuchse screw bushing


2 500 21964 Spindel spindle
2
3 500 21962 Spindellager spindle bearing
4 500 28560 Stellring setting ring
5 500 26656 Anlaufscheibe disc
6 500 26565 Buchse bushing
7 500 04896 Handrad hand wheel

6
4
10 3

5 4

64 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
11.0 Luftregulierung / Air adjustment

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 37725 Luftregulierung air adjustment

1 500 32811 Luftschaltung (Montagegruppe) air adjustment (assambly)

11

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 65
Luftregulierung / Air adjustment

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 32811 Luftregulierung air adjustment
2 6

1 500 11844 Schlauchtülle hose pipe


1
2 500 18848 Anschlag,mitte stop,centre
11-13 3 500 19051 Verteilerstück distributor piece
3-4
4 500 19024 Druckfeder pressure spring

5 5 500 18702 Schaltkolben switch bolt


6 500 22150 Schlauchtülle hose
7 500 08030 Druckventil pressure valve
8 500 08031 Vakuumventil vakuum valve
9 500 08047 Manometer / Vakuum manometer / vakuum
10 500 08046 Manometer / Druck manometer / pressure
11 500 32889 Magnetventil −Luftschaltung soleneoid valve,air adjustment
(Montagegruppe) (assambly)
1
12 500 19020 Ventilplatte valve plate
10 9
13 500 28576 Magnetventil soleonid valve

11

7 8

66 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
12.0 Doppelbogenabfühlung / Double sheet control

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 63470 Doppelbogenabfühlung double sheet control

1 500 19000 Zugfeder tension spring


2 500 18800 Scheibe disc
3 500 28095 Rillenkugellager grooved ball bearing
4 500 63469 Bolzen bolt
10-11 5 500 18797 Halter holder
1
8
7 6 500 66944 Buchse bushing
6 5 3 7 500 18799 Lagerbolzen bearing bolt
8 500 28685 Näherungsschalter proximity switch
9 500 18798 Hebel lever
12
10 500 18996 Spindelkopf spindle head
11 500 18997 Spindel spindle
12 500 14214 Einstellmutter setting nut

12

4 2

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 67
13.0 Bändertisch / Suction feed board

25 - 26

3 6 9 15 10 2 11 9 1 6 3
14
31-32
27
5

24

18
8
19
5
5

34 28-32
22 23
13
33

16 7 4 2 20-21 17

68 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
13.0 Bändertisch / Suction feed board

Kap. Sach-Nr. Beschreibung Description Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 37961 Bändertisch tape board Bandspannung tape tension
22 500 64532 Bandspannung,re(Montagegruppe) tape tension, right (assembly)
500 34700 Saugbändertisch suction tapes board 23 500 64533 Bandspannung, li (Montagegruppe) tape tension, left (assembly)
24 500 21205 Aufhängung,re suspension,right
1 500 05238 T−Schiene rail 25 500 21206 Aufhängung,li suspension, left
2 500 12674 Lagerbolzen, mitte bearing bolt, middle 26 500 21210 Stellmutter lock nut
3 500 01809 Tragschiene carrier bar
4 500 01810 Tragschiene, mitte carrier bar, middle Radialgebläse radial flow blower
5 500 17277 Distanzring distance ring 27 500 34701 Radialgebläse (Montagegruppe) radial flow blower (assembly)
6 500 17278 Kugellagerbolzen ball −bearing bolt 28 500 20353 Bedienungsschild manual plate
7 500 12763 Deckblech, mitte covering plate, middle 29 500 20445 Bedienungsschild manual plate
8 500 17124 Gurtspannachse belt −strainer axis 30 500 27528 Drehknopf rotating knob
9 500 05227 Bänderrolle taperoller 31 500 28019 Schlauch 80x1 hose
32 500 17332 Distanzstück distance piece
10 500 69564 Tischplatte table plate
11 500 09714 Mittelzunge, unten middle tongue, bottom Maschinenband machine tape
12 500 07955 Stange f. Zungen rod f. tongues 33 500 05644 Maschinenband 80 x 2340 machine tape
13 500 24185 Stellring setting ring 34 500 25052 Kleber Fixol glue Fixol
14 500 17275 Vierkantleiste square rod 35 500 29107 Heisspressvorichtung hot −pressing device
15 500 09578 Untere Zunge tongue, bottom
16 500 64534 Abdeckung,re covering,right Elo. Steckvorrichtung elo. plug device
17 500 64535 Abdeckung,li covering,left 36 500 25251 Kabelverschraubung cable connection
18 500 24807 Verschlussstopfen plug 37 500 28410 Leitung line 13
19 500 17170 Saugstutzen intake socket 38 500 28410 Aderendhülse conduktor sleeve
20 500 21213 Distanzhülse distance core
21 500 21211 Distanzeisen distance iron

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 69
Radialgebläse / Radial flow blower

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 34701 Radialgebläse radial −flow blower

1 500 27382 Übersteckkappe covering knob


2 500 20826 Luftklappe air−flap
3 500 20825 Magnetschalter solneoid −switch
1
4 500 02109 Belüftungsring, innen air ring, inside
8 5 500 02355 Belüftungsring, außen air ring, outside
6 500 29025 Gebläse blower
7 500 28052 Drehmagnet rotary magnet
5
8 500 28052 Leitungsdose cable box
9 50007153 Verstellung A=700 adjustment

3
13 9

70 Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type
Bandspannung / Tape tension

Pos. Sach-Nr. Beschreibung Description


0 500 64532 Bandspannung,re tape tension,right

1 500 15578 Hebel lever


2 500 15575 Bolzen bolt
3 500 16128 Gurtrolle belt roller
1 4 500 24441 Rillenkugellager grooved−ball bearing

0 500 64533 Bandspanung,li tape tension,left

3
1 500 15578 Hebel lever
2 500 15575 Bolzen bolt

4 3 500 16128 Gurtrolle belt roller


4 500 24441 Rillenkugellager grooved−ball bearing
2

13

Bei Bestellung stets Maschinen-Nummer, Größe und Type angeben S Upon odering please indicate machine number, size and type 71

Das könnte Ihnen auch gefallen