Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Juli 2012
(Übersetzung: Juli 2012)
Betriebs- und
Wartungshandbuch
Industriemotor 1104D (Mech.)
NK (Motor)
NL (Motor)
NM (Motor)
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Die meisten Unfälle beim Umgang, bei der Wartung und Reparatur von Motoren entstehen durch die
Nichtbeachtung grundsätzlicher Sicherheitsregeln oder -vorkehrungen. Oft lassen sich Unfälle
dadurch verhindern, dass gefährliche Situationen im Voraus erkannt werden. Die betroffenen
Personen müssen sich der Gefahren bewusst sein. Sie müssen auch über die richtige Ausbildung,
die Fertigkeiten und Werkzeuge verfügen, um diese Arbeiten richtig durchführen zu können.
Eine unsachgemäße Inbetriebnahme, Schmier- oder Wartungsmethode oder Reparatur ist
gefährlich und kann zu Körperverletzungen, unter Umständen mit Todesfolge, führen.
Vor der Inbetriebnahme oder der Durchführung von Schmier- und Wartungsarbeiten sowie
Reparaturen müssen alle entsprechenden Informationen sorgfältig gelesen und verstanden
worden sein.
In diesem Handbuch und an diesem Produkt befinden sich Sicherheits- und Warnhinweise. Bei
Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann es zu Verletzungen mit Todesfolge kommen.
Auf die Gefahren wird durch ein "Sicherheitswarnsymbol", auf das der "Warnbegriff" "GEFAHR",
"WARNUNG" oder "VORSICHT" folgt, hingewiesen. Das Sicherheitswarnsymbol "WARNUNG" wird
im Folgenden gezeigt.
Inhaltsverzeichnis Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis ............................................. 89
Vorwort .................................................................... 6
Sicherheit
Sicherheitshinweise ................................................ 8
Verbrennungen ...................................................... 11
Produkt-Information
Modellansichten .................................................... 16
Produkt-Identinformation ...................................... 21
Betrieb
Anheben und Lagerung ........................................ 24
Motorbetrieb .......................................................... 31
Wartung
Füllmengen ........................................................... 38
Wartungsintervalle ................................................ 56
Garantie
Garantieinformationen .......................................... 88
6 SGBU8325-01
Vorwort
Überholung
Mit Ausnahme der Wartungspunkte im
entsprechenden Intervall enthält dieses
Betriebs- und Wartungshandbuch keine detaillierten
Informationen zur grundlegenden Überholung
des Motors. Instandsetzungsarbeiten dürfen
nur von zugelassenem Perkins-Personal
durchgeführt werden. Ihr Perkins-Händler bzw.
Perkins-Vertreiber bietet eine Vielzahl von Optionen
für Überholungsprogramme. Sollte es zu einer
größeren Motorstörung kommen, stehen eine Vielzahl
von Überholungsoptionen nach Schadenseintritt zur
Auswahl. Informationen zu diesen Optionen sind
bei Ihrem Perkins-Händler bzw. Perkins-Vertreiber
erhältlich.
Sicherheitshinweise
g01154807
Abbildung 1
Typisches Beispiel
SGBU8325-01 9
Sicherheit
Allgemeine Hinweise
g01353108
Abbildung 2
(1) Äther-Warnschild (2) Allgemeine Warnung
Allgemeine Hinweise
Keine Aerosol-Starthilfen, z.B. Äther, verwenden.
In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Verlet-
zungsgefahr.
g00516944
Abbildung 4
i02840901
i02227105
Kühlmittel
Bei Betriebstemperatur ist das Motorkühlmittel heiß.
Das Kühlmittel steht außerdem unter Druck. Der
Kühler und alle Leitungen zu den Heizungen und
zum Motor enthalten heißes Kühlmittel.
g00704000
Abbildung 7
Berührung kann schwere Verbrennungen
verursachen. Die Teile des Kühlsystems abkühlen Alle Kraftstoffe, die meisten Schmiermittel und einige
lassen, bevor das Kühlmittel abgelassen wird. Kühlmittelgemische sind brennbar.
Den Kühlmittelstand erst kontrollieren, wenn der Entzündliche Flüssigkeiten, die auslaufen oder auf
Motor abgestellt ist und sich abgekühlt hat. heiße Oberflächen oder elektrische Komponenten
verspritzt werden, können Brände verursachen.
Sicherstellen, dass sich die Kühlerkappe abgekühlt Feuer kann Personen- und Sachschäden
hat, bevor sie abgenommen wird. Die Einfüllkappe verursachen.
muss so kalt sein, dass sie mit der bloßen Hand
berührt werden kann. Die Einfüllkappe langsam Es können sich Stichflammen entwickeln, wenn
abnehmen, um den Druck im System zu entspannen. die Kurbelgehäuse-Abdeckungen nach weniger als
fünfzehn Minuten nach einem Abstellen im Notfall
Der Kühlmittelzusatz enthält Alkali. Alkali kann abgenommen werden.
Verletzungen verursachen. Darauf achten, dass
Alkali nicht an die Haut, Augen und den Mund Feststellen, ob der Motor in einer Umgebung
gelangt. eingesetzt werden soll, in der brennbare Gase in das
Luftansaugsystem gesaugt werden können. Diese
Gase können zum Überdrehen des Motors führen.
Dies kann zu Personen-, Sach- und Motorschäden
führen.
12 SGBU8325-01
Sicherheit
Feuer und Explosionen
Wenden Sie sich um weitere Auskunft über geeignete Öl- und Kraftstofffilter müssen vorschriftsmäßig
Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins-Händler, montiert sein. Die Filtergehäuse müssen mit dem
wenn während des Betriebs brennbare Gase in der vorgeschriebenen Anziehdrehmoment angezogen
Umgebung unvermeidlich sind. sein.
Zum Kontrollieren des Ladezustands der Batterie • Der elastische Teil von Schläuchen weist
niemals einen metallischen Gegenstand über die Knickstellen auf.
Batteriepole legen. Einen Spannungsmesser oder
Säureprüfer verwenden. • Verstärkung in die Ummantelung eingebettet.
Falsches Anschließen der Überbrückungskabel • Endstücke haben sich verschoben.
kann eine Explosion verursachen, durch die
Verletzungsgefahr besteht. Genaue Anweisungen Darauf achten, dass alle Schellen,
finden sich im Abschnitt "Betrieb" in diesem Schutzvorrichtungen und Hitzeschilde
Handbuch. ordnungsgemäß montiert sind. Das hilft beim
Motorbetrieb, Vibrieren, Scheuern an anderen Teilen
Nicht versuchen, eine eingefrorene Batterie und übermäßige Hitzeeinwirkung zu verhindern.
aufzuladen. Das kann zu einer Explosion führen.
i02227161
Batterien müssen sauber gehalten werden. Die
Abdeckungen (falls vorhanden) müssen sicher an
den Zellen angebracht sein. Beim Betrieb des Motors
Quetschungen und
müssen die empfohlenen Kabel, Verbindungen und Schnittwunden
Abdeckungen des Batteriekastens benutzt werden.
Elektronisch gesteuerte Motoren sollten bei Motor immer gemäß dem in diesem Betriebs- und
Überdrehzahl automatisch abgestellt werden. Wartungshandbuch, “Starten des Motors” (Abschnitt
Falls der Motor nicht automatisch abgestellt wird, Betrieb) beschriebenen Verfahren starten. Durch
Notabstellknopf drücken, um die Kraftstoff- und/oder Anwendung des korrekten Verfahrens können
Luftzufuhr zum Motor zu unterbrechen. Beschädigungen an Motorteilen vermieden werden.
Durch Anwendung des richtigen Verfahrens können
Motor auf mögliche Gefahren kontrollieren. auch Verletzungen verhindert werden.
Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass Die Anzeigen für Kühlwasser- und/oder Öltemperatur
sich niemand auf, unter oder nahe dem Motor während des Betriebs der Vorwärmeinrichtung
aufhält. Darauf achten, dass sich keine Personen im kontrollieren, um sicherzustellen, dass die
Gefahrenbereich des Motors aufhalten. Vorwärmeinrichtungen für Umlaufkühlwasser
und/oder Schmieröl (falls vorhanden) richtig
Falls ein Beleuchtungssystem für den Motor funktionieren.
vorhanden ist, darauf achten, dass es sich für die
Einsatzbedingungen eignet. Sicherstellen, dass alle Motorabgase enthalten Verbrennungsprodukte, die
Leuchten einwandfrei funktionieren. gesundheitsschädlich sein können. Motor nur in
gut belüfteten Bereichen starten und laufen lassen.
Sämtliche Schutzvorrichtungen und Wenn der Motor in einem geschlossenen Raum
Schutzabdeckungen müssen montiert sein, wenn gestartet werden muss, Abgase ins Freie leiten.
der Motor zur Durchführung von Wartungsarbeiten
gestartet werden muss. Vorsichtig vorgehen, um Anmerkung: Der Motor ist mit einer automatischen
Unfälle durch rotierende Teile zu vermeiden. Vorrichtung für das Starten des Motors bei
tiefen Umgebungstemperaturen unter normalen
Automatische Abschaltkreise nicht umgehen. Betriebsbedingungen ausgerüstet. Wenn der Motor
Automatische Abschaltkreise nicht deaktivieren. bei sehr tiefen Temperaturen betrieben werden soll,
Die Kreise sollen Verletzungen vorbeugen. Die ist unter Umständen eine zusätzliche Kaltstarthilfe
Kreise sollen auch dazu beitragen, Motorschäden erforderlich. Der Motor ist normalerweise mit der für
zu verhindern. das Einsatzgebiet geeigneten Starthilfe ausgerüstet.
Angaben zu Reparaturen und Einstellungen finden Diese Motoren sind normalerweise mit einer
sich im Service Manual. Vorglühanlage in jedem einzelnen Zylinder
ausgestattet, die jeweils die Ansaugluft erwärmt und
so den Start erleichtert.
i02766392
Keine Aerosol-Starthilfen, z.B. Äther, verwenden. Motor nach der Beschreibung im Betriebs- und
In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Verlet- Wartungshandbuch, “Abstellen des Motors”
zungsgefahr. (Abschnitt Betrieb) abstellen, um ein Überhitzen
des Motors und beschleunigten Verschleiß seiner
Bauteile zu vermeiden.
Motor NICHT starten und keine Bedienungselemente
betätigen, wenn sich ein Warnschild am Notabstellknopf (falls vorhanden) NUR in Notfällen
Motorstartschalter oder den Bedienungselementen betätigen. Notabstellknopf nicht für das normale
befindet. Vor dem Starten des Motors Rücksprache Abstellen des Motors benutzen. Nach einer
mit der Person halten, die das Warnschild angebracht Notabschaltung darf der Motor erst wieder gestartet
hat. werden, wenn die Fehlerursache behoben wurde.
Sämtliche Schutzvorrichtungen und Wenn ein neuer Motor oder ein gerade überholter
Schutzabdeckungen müssen montiert sein, wenn Motor beim ersten Starten überdreht, Motor abstellen.
der Motor zur Durchführung von Wartungsarbeiten Dies kann durch Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr
gestartet werden muss. Vorsichtig vorgehen, um und/oder Luftzufuhr erreicht werden.
Unfälle durch rotierende Teile zu vermeiden.
i02227110
Elektrische Anlage
Erdungsverfahren
Für optimale Leistung und Zuverlässigkeit muss die
elektrische Anlage des Motors vorschriftsmäßig an
Masse angeschlossen sein. Falsche Erdung führt zu
unkontrollierten und unzuverlässigen Strompfaden.
Produkt-Information
Modellansichten
i02766340
Produktansichten
SGBU8325-01 17
Produkt-Information
Modellansichten
g01351713
Abbildung 10
Typisches Beispiel
(1) Riemenscheibe (5) Ventilmechanismusdeckel (9) Kraftstoffeinspritzpumpe
(2) Drehstromgenerator (6) Hintere Huböse (10) Ölfilter
(3) Vordere Huböse (7) Lufteinlass (11) Kurbelwellen-Riemenscheibe
(4) Wasserauslass (8) Kraftstoffsicherheitsfilter (12) Wasserpumpe
18 SGBU8325-01
Produkt-Information
Modellansichten
g01352705
Abbildung 11
(13) Schwungrad (17) Turbolader (21) Ölablassschraube
(14) Schwungradgehäuse (18) Ölmessstab (22) Kraftstoff-Hauptfilter
(15) Öleinfüllkappe (19) Ölwanne
(16) Abgaskrümmer (20) Startermotor
• Turboaufladung/Ladeluftkühlung Tabelle 1
Beatmung Selbstansaugend
Anmerkung: Die Vorderseite des Motors befindet Turboaufladung
sich gegenüber der Schwungradseite des Motors. Turboaufladung/
Die linke und rechte Motorseite wird von der Ladeluftkühlung
Schwungradseite aus festgelegt. Zylinder Nr. 1 ist Verdichtungsverhältnis NA 19,3:1
der vordere Zylinder. T, TA 18,2:1
Zündfolge 1 3 4 2
Drehrichtung (vom
Entgegen dem Uhrzeigersinn
Schwungrad aus gesehen)
NK - Dieseldirekteinspritzung
• Ölpumpe mit Zahnradantrieb
NL - Turbolader, Dieseldirekteinspritzung
• Ölkühler
Eine Zahnradpumpe versorgt den Motor mit
NM - Turbolader mit luftgekühltem Ladeluftkühler, Schmieröl. Das Motorschmieröl wird gekühlt und
Dieseldirekteinspritzung gefiltert. Bei hoher Ölviskosität gewährleisten
Bypass-Ventile einen unbehinderten Schmierölfluss
zu den Motorteilen. Die Bypass-Ventile sorgen auch
für unbehinderten Schmierölfluss, falls der Ölkühler
oder die Ölfilter verstopfen.
Produkt-Identinformation i02766391
Seriennummernschild
i02766383
Motor-Kennzeichnungs-
nummern
NK _________________________________________________ Motortyp
NK12345_____________________________Motorlistennummer
090001 _____________________________Motorseriennummer
g01347087
P _____________________________________________________Baujahr Abbildung 13
Lage des Seriennummernschilds
Die Perkins-Händler benötigen diese Nummern,
um festzustellen, welche Bauteile bei der Montage
des Motors verwendet wurden. Damit können die
Ersatzteilnummern genau bestimmt werden.
g01347465
Abbildung 14
Seriennummernschild (Beispiel)
(2) Teilelisten-Nummer (vorübergehend)
(3) Listennummer
(4) Seriennummer
(5) Typ
i02766354
Referenznummern
Referenzinformationen
Motortyp _____________________________________________________
Motor-Seriennummer _____________________________________
Motorvolllastdrehzahl _____________________________________
Kraftstoffvorfilter ____________________________________________
Wasserabscheiderelement ______________________________
Kraftstoff-Sicherheitsfilterelement ______________________
Motorölfilterelement _______________________________________
Zusatzölfilterelement ______________________________________
Luftfiltereinsatz _____________________________________________
Lüfterantriebsriemen ______________________________________
i02766396
g01350379
Abbildung 15
Typisches Beispiel
24 SGBU8325-01
Betrieb
Anheben und Lagerung
Produktlagerung
Wenn NUR der Motor entfernt werden soll, die am a. Wenn der Motor mit Biodiesel betrieben wurde,
Motor vorhandenen Hubösen verwenden. muss das System entleert und mit neuen
Filtern ausgestattet werden. Der Kraftstofftank
muss ausgespült werden.
SGBU8325-01 25
Betrieb
Anheben und Lagerung
Abgedichtetes Kühlsystem
Offenes Kühlsystem
Monatliche Kontrollen
Die Kurbelwelle drehen, um die Federlast am
Ventiltrieb zu ändern. Die Kurbelwelle um mehr als
180 Grad drehen. Eine Sichtprüfung auf Schäden
und Korrosion an Motor durchführen.
Kraftstoff-Absperrvorrichtung
Vor dem Starten des Motors die erforderlichen • Motor nicht starten und keine Bedienungselemente
täglichen und andere fällige Wartungsarbeiten betätigen, wenn sich ein Warnschild “NICHT
durchführen. Weitere Informationen finden sich IN BETRIEB NEHMEN” oder ein ähnliches
in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, Warnschild am Startschalter oder an den
“Wartungsintervalle”. Bedienungselementen befindet.
• Um eine maximale Nutzungsdauer des Motors • Darauf achten, dass die rotierenden Teile sich frei
zu erreichen, vor dem Starten des Motors eine bewegen können.
gründliche Prüfung im Motorraum durchführen. Auf
Folgendes achten: Öllecks, Kühlmittellecks, lose • Alle Schutzabdeckungen müssen sich an ihrem
Schrauben und übermäßige Schmutz- und/oder Platz befinden. Auf beschädigte und fehlende
Fettansammlungen. Übermäßige Schmutz- und Schutzabdeckungen kontrollieren. Beschädigte
Fettansammlungen entfernen. Die während der Schutzabdeckungen reparieren. Beschädigte
Prüfung festgestellten Fehler reparieren. und/oder fehlende Schutzabdeckungen ersetzen.
• Schläuche des Kühlsystems auf Risse und lose • Batterieladegeräte, die nicht gegen die hohe
Schellen kontrollieren. Stromentnahme durch den Startermotor geschützt
sind, abklemmen. Die elektrischen Kabel und die
• Keilriemen des Drehstromgenerators und für Batterie auf schlechte Anschlüsse und Korrosion
die Nebenantriebe auf Risse, Bruchstellen oder kontrollieren.
andere Schäden kontrollieren.
• Alle Abschaltvorrichtungen und Warneinrichtungen
• Kabel auf lockere Anschlüsse sowie verschlissene (falls vorhanden) zurückstellen.
oder beschädigte Isolierung kontrollieren.
• Motorschmierölstand kontrollieren. Den Ölstand
• Kraftstoffvorrat kontrollieren. Wasser vom zwischen den Markierungen “MIN” und “MAX” am
Wasserabscheider (falls vorhanden) ablassen. Messstab halten.
Kraftstoffzufuhrventil (falls vorhanden) öffnen.
• Den Kühlmittelstand kontrollieren. Den
HINWEIS Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter (falls
Alle Ventile in der Kraftstoffrücklaufleitung müssen vor vorhanden) kontrollieren. Den Kühlmittelstand an
und während des Motorbetriebs geöffnet sein, um den der Markierung “FULL” am Ausgleichsbehälter
Aufbau hohen Kraftstoffdrucks zu vermeiden. Zu ho- halten.
her Kraftstoffdruck kann Schäden an den Filtergehäu-
sen und andere Beschädigungen verursachen. • Wenn der Motor nicht mit einem Ausgleichsbehälter
ausgestattet ist, den Kühlmittelstand in einem
Bereich von 13 mm (0,5") unter der Unterkante
Wenn der Motor einige Wochen lang nicht gelaufen des Einfüllrohrs halten. Wenn der Motor mit einem
ist, kann der Kraftstoff aus den Leitungen in Schauglas ausgerüstet ist, Kühlmittelstand im
den Tank zurückgeflossen sein. Luft kann in das Sichtbereich des Schauglases halten.
Filtergehäuse gelangt sein. Auch beim Wechseln von
Kraftstofffiltern kann es zu Lufteinschlüssen im Motor • Die Luftfilter-Wartungsanzeige (falls vorhanden)
kommen. In diesen Fällen muss das Kraftstoffsystem kontrollieren. Den Luftfilter warten, wenn die gelbe
entlüftet werden. Weitere Angaben zum Entlüften des Membran in den roten Bereich eintritt oder der rote
Kraftstoffsystems finden sich in diesem Betriebs- und Kolben in der sichtbaren Stellung stehen bleibt.
Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - entlüften”.
• Sicherstellen, dass die Verbindungen zu allen vom
Motor angetriebenen Geräten unterbrochen sind.
Elektrische Lasten auf ein Minimum beschränken
oder entfernen.
SGBU8325-01 29
Betrieb
Starten des Motors
i02766322 i02766389
3. Ein negatives Ende des Überbrückungskabels Anmerkung: Bei Temperaturen zwischen 0 und 60 °C
an den negativen Pol der externen Stromquelle (32 und 140 °F) beträgt die Aufwärmzeit etwa drei
anschließen. Das andere Ende des negativen Minuten. Bei Temperaturen unter 0 °C (32 °F) kann
Überbrückungskabels am Motorblock oder zusätzliche Warmlaufzeit notwendig sein.
am Motorauflager anschließen. Dadurch wird
verhindert, dass Funken brennbare Gase Während der Motor zum Aufwärmen im Leerlauf
entzünden, die von einigen Batterien entwickelt läuft, folgende Kontrollen vornehmen:
werden.
• Auf austretende Flüssigkeiten und Luft bei
4. Motor starten. Leerlaufdrehzahl und bei Halbgas (ohne
Motorbelastung) achten, bevor der Motor belastet
5. Sofort, nachdem der ausgefallene Motor wird. Bei manchen Einsätzen ist dies nicht möglich.
angesprungen ist, die Überbrückungskabel in
umgekehrter Reihenfolge abnehmen. • Den Motor im unteren Leerlauf laufen lassen,
bis alle Systeme Betriebstemperatur erreichen.
Stark entladene Batterien werden nach dem Starten Während der Aufwärmzeit alle Anzeigen
mit Überbrückungskabel unter Umständen durch den kontrollieren.
Drehstromgenerator nicht vollständig aufgeladen.
Die Batterien müssen nach dem Abstellen des Anmerkung: Alle Anzeigen während des
Motors ersetzt oder mit einem Ladegerät auf Motorbetriebs regelmäßig ablesen und die
ordnungsgemäße Spannung aufgeladen werden. Daten aufzeichnen. Durch den Datenvergleich
Viele Batterien, die als unbrauchbar betrachtet über einen längeren Zeitraum können für jedes
werden, können wieder aufgeladen werden. Instrument die üblichen Anzeigewerte bestimmt
Siehe dieses Betriebs- und Wartungshandbuch, werden. Der Datenvergleich über einen längeren
“Batterie - ersetzen” und HandbuchPrüfungen und Zeitraum trägt außerdem dazu bei, ungewöhnliche
Einstellungen, “Batterie - prüfen”. Betriebsentwicklungen festzustellen. Wesentliche
Änderungen bei den Anzeigewerten bedürfen einer
genaueren Untersuchung.
SGBU8325-01 31
Betrieb
Motorbetrieb
Motorbetrieb i02766343
Kraftstoff-Sparmaßnahmen
i02766387
Motorbetrieb
Der Wirkungsgrad des Motors kann den
Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion
und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für
Die Einhaltung der Betriebsvorschriften und bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen.
sachgemäß durchgeführte Wartung sind die Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren
Grundlagen für einen wirtschaftlichen Betrieb anzuwenden, damit der Motor während der gesamten
des Motors und das Erreichen der maximalen Nutzungsdauer seine optimale Leistung erreicht.
Nutzungsdauer. Wenn die Anweisungen in diesem
Betriebs- und Wartungshandbuch befolgt werden, • Keinen Kraftstoff verschütten.
können die Betriebskosten minimiert und die
längstmögliche Nutzungsdauer des Motors erreicht Kraftstoff dehnt sich aus, wenn er warm wird.
werden. Der Kraftstoff kann aus dem Tank überlaufen.
Kraftstoffleitungen auf Leckstellen kontrollieren.
Nachdem der Motor die Betriebstemperatur erreicht Kraftstoffleitungen bei Bedarf reparieren.
hat, kann er mit Nenndrehzahl betrieben werden.
Der Motor erreicht bei niedriger Drehzahl und • Die Eigenschaften der verschiedenen Kraftstoffe
Last die normale Betriebstemperatur eher. Dieses müssen bekannt sein. Nur empfohlene Kraftstoffe
Verfahren ist wirkungsvoller als ein Betrieb des verwenden.
Motors im Leerlauf ohne Last. Der Motor sollte die
Betriebstemperatur in wenigen Minuten erreichen. • Motor nicht unnötig im Leerlauf laufen lassen.
Alle Anzeigen während des Motorbetriebs regelmäßig Motor abstellen und nicht über längere Zeit im
ablesen und die Daten aufzeichnen. Durch den Leerlauf laufen lassen.
Datenvergleich über einen längeren Zeitraum können
für jedes Instrument die üblichen Anzeigewerte • Luftfilterwartungsanzeige häufig kontrollieren.
bestimmt werden. Der Datenvergleich über einen Luftfilterelemente sauber halten.
längeren Zeitraum trägt außerdem dazu bei,
ungewöhnliche Betriebsentwicklungen festzustellen. • Elektrische Systeme warten.
Wesentliche Änderungen bei den Anzeigewerten
bedürfen einer genaueren Untersuchung. Schon eine einzelne defekte Batteriezelle führt zur
Überlastung des Drehstromgenerators. Dadurch wird
unnötig Leistung und zu viel Kraftstoff verbraucht.
Abstellen im Notfall
i02766384
i02766349
HINWEIS
Nur die Frostschutz-/Kühlmittel verwenden, die in die-
sem Betriebs- und Wartungshandbuch unter Füllmen-
gen und Empfehlungen angegeben sind. Andernfalls
kann der Motor beschädigt werden.
Betrieb bei tiefen • Nach dem Abstellen des Motors sind Kühl- und
Schmiersystem nicht sofort kalt. Das bedeutet,
Umgebungstemperaturen dass der Motor eine Zeit lang abgestellt sein und
dann problemlos wieder gestartet werden kann.
• Wetterbedingungen
• Motoreinsätze Keine Aerosol-Starthilfen, wie z.B. Äther, verwen-
den. In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Ver-
Die Empfehlungen Ihres Perkins-Händlers basieren letzungsgefahr.
auf bewährten Verfahren. Die Angaben in diesem
Abschnitt dienen als Richtschnur für den Betrieb bei
kaltem Wetter.
• Für das Starten mit Überbrückungskabeln bei
tiefen Umgebungstemperaturen, siehe in diesem
Betriebs- und Wartungshandbuch, “Starten mit
Ratschläge für den Betrieb bei Überbrückungskabeln.”
kaltem Wetter
Viskosität des Motorschmieröls
• Motor nach dem Starten laufen lassen, bis
eine Betriebstemperatur von mindestens 81 °C Die richtige Viskosität des Motoröls ist von
(177,8 °F) erreicht ist. Durch das Erreichen der entscheidender Bedeutung. Die Ölviskosität
richtigen Betriebstemperatur wird verhindert, dass beeinflusst das zum Durchdrehen des Motors
Einlass- und Auslassventile stecken bleiben. benötigte Drehmoment. Für die richtige Viskosität des
Öls siehe dieses Betriebs- und Wartungshandbuch,
“Flüssigkeitsempfehlungen”.
SGBU8325-01 35
Betrieb
Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen
Empfehlungen für das Kühlmittel Wird der Motor mit Temperaturen unter der normalen
Betriebstemperatur betrieben, werden Kraftstoff und
Das Kühlsystem muss für die tiefsten zu Öl in der Brennkammer nicht vollständig verbrannt.
erwartenden Außentemperaturen geschützt werden. Vom verbleibenden Kraftstoff und Öl bilden
Empfehlungen zur Kühlmittelmischung finden sich Kohleablagerungen an den Ventilschäften.
sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, Normalerweise verursachen die Ablagerungen keine
“Flüssigkeitsempfehlungen”. Probleme, da sie während des Betriebs bei normaler
Motor-Betriebstemperatur verbrennen.
Bei kaltem Wetter muss das Kühlmittel häufig auf die
richtige Glykolkonzentration kontrolliert werden, um Wird der Motor häufig gestartet und abgestellt,
einen ausreichenden Frostschutz zu gewährleisten. ohne lange genug in Betrieb zu sein, um völlig
warmzulaufen, baut sich eine dickere Schicht
Motorblockheizgeräte von Kohleablagerungen auf. Dies kann folgenden
Probleme verursachen:
Motorblockheizgeräte (falls vorhanden)
erwärmen das den Brennraum umgebende • Ventile können sich nicht frei bewegen.
Motormantelkühlwasser. Das bietet folgenden Vorteil:
• Ventile bleiben stecken.
• besseres Startverhalten
• Stößelstangen verbiegen.
• kürzere Aufwärmzeit
• Es kommt zu weiteren Beschädigungen an
Ein elektrisches Blockheizgerät kann eingeschaltet Komponenten der Ventiltriebe.
werden, wenn der Motor abgestellt ist. Ein
Blockheizgerät mit gutem Wirkungsgrad erreicht Aus diesem Grund muss der Motor nach dem Starten
normalerweise 1250 - 1500 W. Für weitere laufen, bis die Kühlmitteltemperatur mindestens
Informationen wenden Sie sich an Ihren 71 °C (160 °F) erreicht hat. Die Kohleablagerungen
Perkins-Händler. an den Ventilschäften werden auf einem Minimum
gehalten, und die Ventile und Ventilteile können sich
frei bewegen.
Betrieb des Motors im Leerlauf
Außerdem muss der Motor vollständig auf
Wenn der Motor nach dem Starten bei tiefen Betriebstemperatur gebracht werden, damit die
Umgebungstemperaturen im Leerlauf läuft, die anderen Motorteile in besserem Zustand gehalten
Motordrehzahl von 1000 auf 1200/min erhöhen. werden und der Motor allgemein eine längere
Dadurch kann der Motor schneller warmlaufen. Nutzungsdauer erreichen kann. Die Schmierung
Es ist einfacher, während langer Zeit eine höhere wird verbessert. Es gibt weniger Säuren und
untere Leerlaufdrehzahl beizubehalten, wenn ein Schlamm im Öl. Dadurch erreichen die Motorlager,
Gashebel eingebaut wird. Der Motor darf nicht zu die Kolbenringe und andere Teile eine längere
“stark beschleunigt” werden, um das Warmlaufen zu Nutzungsdauer. Unnötigen Betrieb im Leerlauf
verkürzen. jedoch auf zehn Minuten begrenzen, um Verschleiß
und unnötigen Kraftstoffverbrauch zu vermeiden.
Eine geringe Belastung (Parasitärlast) des
Motors während des Leerlaufs trägt dazu bei,
die Mindest-Betriebstemperatur zu erreichen. Die
Mindest-Betriebstemperatur beträgt 82 °C (179,6 °F).
Als Trübungspunkt wird die Temperatur bezeichnet, Bei anderen Kraftstofftanks saugen die
bei der sich Paraffinkristalle im Kraftstoff bilden Zufuhrleitungen den Kraftstoff direkt am Boden des
können. Durch diese Paraffinkristalle können die Tanks an. Wenn der Motor mit einem derartigen
Kraftstofffilter verstopft werden. System ausgerüstet ist, muss der Kraftstofffilter
unbedingt regelmäßig gewartet werden.
Als Stockpunkt wird die Temperatur bezeichnet, bei
der der Dieselkraftstoff zähflüssig wird. Der Kraftstoff Wasser und Bodensatz wie folgt aus allen
fließt nicht mehr so leicht durch die Kraftstoffleitungen, Vorratstanks ablassen: wöchentlich, bei der Wartung
Kraftstofffilter und Kraftstoffpumpen. und bei jedem Befüllen des Tanks. Das trägt dazu
bei, dass Wasser und/oder Bodensatz nicht aus dem
Beim Kauf des Dieselkraftstoffs müssen diese Vorratstank in den Kraftstofftank des Motors gepumpt
Fakten berücksichtigt werden. Die durchschnittliche werden.
Umgebungstemperatur im Einsatzgebiet des
Motors beachten. Motoren, die mit Kraftstoff für Kraftstofffilter
ein bestimmtes Klima betrieben werden, laufen
unter Umständen nicht zufriedenstellend, wenn Ein Kraftstoffvorfilter ist zwischen dem Kraftstofftank
sie in einer Gegend mit einem anderen Klima und dem Kraftstoffeinlass des Motors montiert.
eingesetzt werden. Es können Probleme infolge von Kraftstoffsystem nach dem Wechseln des
Temperaturänderungen auftreten. Kraftstofffilters immer entlüften, um Luftblasen aus
dem Kraftstoffsystem zu entfernen. Weitere Angaben
Bevor eine Fehlersuche wegen schwacher zum Entlüften des Kraftstoffsystems finden sich
Motorleistung oder schlechter Funktion während der in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch im
Wintermonate durchgeführt wird, sollte der Kraftstoff Abschnitt "Wartung".
auf Paraffinkristalle kontrolliert werden.
Die Lage des Kraftstoffvorfilters ist beim Betrieb
Für den Betrieb eines Motors bei Temperaturen bei kaltem Wetter bedeutsam. Der Kraftstoffvorfilter
unter 0 °C (32 °F) sind unter Umständen Kraftstoffe und die Zufuhrleitung werden von kaltem Kraftstoff
für niedrige Temperaturen erhältlich. Diese besonders stark beeinflusst.
Kraftstoffe begrenzen die Paraffinbildung bei tiefen
Temperaturen.
Kraftstoffvorwärmung
Weitere Informationen zum Betrieb bei tiefen
Umgebungstemperaturen finden sich in diesem Anmerkung: Der Erstausrüster kann die Ausführung
Betriebs- und Wartungshandbuch, “Betrieb bei tiefen mit einer Kraftstoffvorwärmanlage ausstatten. In
Umgebungstemperaturen" und "Kraftstoffsystem und diesem Fall darf die Kraftstofftemperatur an der
tiefe Umgebungstemperaturen”. Kraftstoffförderpumpe nicht über 73 (C)163 °F liegen.
Wartung i04950080
Flüssigkeitsempfehlungen
Füllmengen
Allgemeine
i02766369
Schmiermittelinformationen
Füllmengen
Wegen staatlicher Richtlinien zur Regelung von
Schadstoffemissionen des Motors müssen die
Schmiermittelempfehlungen befolgt werden.
Schmiersystem
Öle der Engine Manufacturers
Die Füllmengenangaben für das Kurbelgehäuse Association (EMA)
des Motors bezeichnen das ungefähre
Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses oder der Die Engine Manufacturers Association
Ölwanne mit den Standard-Ölfiltern. Zusatzölfilter Recommended Guideline on Diesel Engine
benötigen zusätzliches Öl. Das Fassungsvermögen Oil (Empfehlung zu Dieselmotoröl des
des Zusatzölfilters ist den technischen Daten des Motorherstellerverbands (EMA)) wird von
Herstellers zu entnehmen. Weitere Angaben zu den Perkins anerkannt. Genauere Informationen über
Schmiermitteln finden sich in diesem Betriebs- und diese Richtlinie siehe die neueste Ausgabe der
Wartungshandbuch, “Wartung”. EMA-Veröffentlichung, EMA DHD -1.
Tabelle 2
API-Öle
Motor
Füllmengen
Das Engine Oil Licensing and Certification System
Gehäuse oder System min. Max. (Lizenzierungs- und Zertifizierungssystem für
Motorenöl) des American Petroleum Institute (API)
5 l (1,1658 7 l (1,5398
Ölwanne(1)
Imp.-Gall) Imp.-Gall) wird von Perkins anerkannt. Detaillierte Informationen
über dieses System siehe die API-Veröffentlichung
(1) Angegeben ist die ungefähre Füllmenge für die Nr. 1509 (neueste Ausgabe). Mit dem API-Symbol
Kurbelgehäuse-Ölwanne (Aluminium) und die ab Werk
gelieferten Standard-Ölfilter. Motoren mit Zusatzölfiltern gekennzeichnete Motoröle sind von API zugelassen.
benötigen zusätzliches Öl. Das Fassungsvermögen des
Zusatzölfilters ist den technischen Daten des Herstellers zu
entnehmen.
Kühlsystem
Das Fassungsvermögen des externen Systems
ist den technischen Daten des Herstellers zu
entnehmen. Diese Angaben zu den Füllmengen
werden benötigt, um die erforderliche Menge Kühl-
und Frostschutzmittel für das gesamte Kühlsystem
zu ermitteln.
Tabelle 3
Motor g00546535
Füllmengen Abbildung 17
Beispiel eines API-Symbols
Gehäuse oder System Liter
Motor, allein
7 l (1,5398 Die Dieselmotoröle CC, CD, CD-2 und CE sind seit
Imp.-Gall) dem 1. Januar 1996 keine gemäß API zugelassenen
Externes System (OEM)(1) Öle. Die Tabelle 4 zeigt den derzeitigen Stand der
(1)
Klassifikationen.
Das externe System besteht aus einem Kühler oder
einem Expansionstank und den folgenden Komponenten:
Wärmetauscher und Rohrleitungen. Siehe die Spezifikationen
des jeweiligen Herstellers. Fassungsvermögen des externen
Systems in diese Zeile eintragen.
SGBU8325-01 39
Wartung
Füllmengen
Für das Öl API CH-4 wurden drei neue Motortests Alkaligehalt (Gesamtbasenzahl, GBZ)
entwickelt. Beim ersten Test werden besonders und Schwefelgehalt von Kraftstoffen für
die Ablagerungen an den Kolben in Motoren mit
zweiteiligen Stahlkolben untersucht. Bei dieser
Dieselmotoren mit Direkteinspritzung
Prüfung (Ablagerung an den Kolben) wird außerdem
der Ölverbrauch gemessen. Ein zweiter Test wird bei Die Gesamtbasenzahl eines Öls hängt vom
mäßiger Ölverrußung durchgeführt. Beim zweiten Schwefelgehalt des Kraftstoffs ab. Für Motoren
Test werden die folgenden Kriterien ausgewertet: mit Direkteinspritzung, die Destillatkraftstoffe
Verschleiß der Kolbenringe, Verschleiß der verwenden, beträgt die Mindest-GBZ für frisches
Zylinderlaufbuchsen und Korrosionswiderstand. Beim Öl das Zehnfache des Schwefelgehalts. Die
dritten Test werden die folgenden Eigenschaften Gesamtbasenzahl (GBZ) wird in ASTM D2896
bei hohem Rußanteil im Öl gemessen: Verschleiß definiert. Unabhängig vom Schwefelgehalt im
des Ventiltriebs, Widerstand des Öls gegen das Kraftstoff muss das Öl eine Gesamtbasenzahl von
Verstopfen des Ölfilters und Schlammkontrolle. mindestens 5 aufweisen. In Abbildung 18 wird die
Gesamtbasenzahl (GBZ) dargestellt.
Zusätzlich zu diesen neuen Tests unterliegen die
API CH-4-Öle strengeren Viskositätsgrenzwerten
bei Einsätzen mit hoher Ölverrußung. Die Öle
sind außerdem oxidationsbeständiger. API
CH-4-Öle müssen einen zusätzlichen Test
(Kolbenablagerungen) für Motoren mit einteiligen
Aluminiumkolben bestehen. Die Leistung des
Öls wird auch für Motoren bestimmt, die mit
Dieselkraftstoff mit hohem Schwefelgehalt betrieben
werden.
HINWEIS
Beim Betrieb von Dieselmotoren mit Direkteinsprit-
zung (DI) mit Kraftstoff mit einem Schwefelgehalt von
über 0,5 Prozent müssen die Ölwechselintervalle ver-
kürzt werden, um ausreichenden Verschleißschutz zu
gewährleisten.
SGBU8325-01 41
Wartung
Füllmengen
EMA Umgebungstemperatur
(Motorenher- Schmiermittel für tiefe
stellerverband) Umgebungstemperaturen
LRG-1 minimal maximal
API CH-4
Viskositätsgrad Zum Start und Betrieb eines Motors bei
Umgebungstemperaturen unter -20 °C (-4 °F)
SAE 0W20 −40 °C (−40 °F) 10 °C (50 °F) müssen Mehrbereichsöle verwendet werden, die
SAE 0W30 −40 °C (−40 °F) 30 °C (86 °F) bei tiefen Temperaturen eine gute Fließfähigkeit
aufweisen.
SAE 0W40 −40 °C (−40 °F) 40 °C (104 °F)
SAE 5W30 −30 °C (−22 °F) 30 °C (86 °F) Diese Öle haben einen SAE-Viskositätsgrad von
SAE 0W oder SAE 5W.
SAE 5W40 −30 °C (−22 °F) 40 °C (104 °F)
SAE 10W30 −20 °C (−4 °F) 40 °C (104 °F) Für Start und Betrieb eines Motors bei
SAE 15W40 −10 °C (14 °F) 50 °C (122 °F)
Umgebungstemperaturen unter -30 °C (-22 °F)
sollten synthetische Mehrbereichsöle mit einem
Viskositätsgrad von 0W oder 5W verwendet werd
Synthetische Grundöle Ein Öl verwenden, dessen Stockpunkt unter -50 °C
(-58 °F) liegt.
Synthetische Grundöle dürfen in diesen Motoren
verwendet werden, sofern diese Öle die Die Anzahl zulässiger Schmiermittel für
Leistungsanforderungen des Motors erfüllen. Tieftemperaturen ist begrenzt. Perkins empfiehlt
folgende Schmiermittel für Tieftemperaturen:
Die synthetischen Öle erreichen im Allgemeinen
in den folgenden beiden Bereichen eine bessere Erste Wahl – Ein Öl der Klassifikation EMA DHD-1
Leistung als herkömmliche Öle: verwenden. Ein vom API zugelassenes CH-4-Öl
verwenden. Das Öl sollte einer Viskositätsklasse von
SAE 0W20, SAE 0W30, SAE 0W40, SAE 5W30 oder
SAE 5W40 angehören.
42 SGBU8325-01
Wartung
Füllmengen
Das Glykol im Kühlmittel sorgt für Schutz vor Bevorzugt – Perkins-Langzeitkühlmittel (ELC,
folgenden Zuständen: Extended Life Coolant)
Handelsüblicher 3000 Betriebsstunden oder Mischen von Langzeit-Kühlmittel (ELC) mit anderen
Kühlmittelzusatz und Wasser zwei Jahre Produkten verkürzt seine Nutzungsdauer. Wenn diese
Empfehlungen nicht befolgt werden, kann es zu einer
Verkürzung der Nutzungsdauer der Kühlsystemteile
Langzeitkühlmittel (ELC) kommen, falls keine Korrekturmaßnahmen durchge-
führt werden.
Langzeitkühlmittel (ELC) von Perkins eignet sich für
die folgenden Anwendungen:
Um die richtige Mischung aus Frostschutzmittel
• HD-Gasmotoren und Additiven zu gewährleisten, muss die
empfohlene Konzentration des Langzeitkühlmittels
• HD-Dieselmotoren beibehalten werden. Eine Verringerung der
Frostschutzmittelkonzentration verringert die
• Straßenfahrzeuge Konzentration der Additive. Dies vermindert die
Fähigkeit des Kühlmittels, das System vor Lochfraß,
Die korrosionshemmenden Additive im ELC Kavitation, Erosion und Ablagerungen zu schützen.
unterscheiden sich von den korrosionshemmenden
Additiven in anderen Kühlmitteln. Das ELC ist HINWEIS
ein Kühlmittel auf Ethylenglykolbasis. Das ELC Kein handelsübliches Kühlmittel zum Auffüllen eines
enthält jedoch auch organische Korrosions- und Kühlsystems verwenden, das mit Langzeit-Kühlmittel
Schaumhemmstoffe mit geringem Nitritgehalt. (ELC) gefüllt ist.
Das Langzeitkühlmittel von Perkins enthält
die korrekten Mengen dieser Additive zum Keinen Standard-Kühlmittelzusatz (SCA) verwenden.
sicheren Korrosionsschutz für alle Metalle im
Motorkühlsystem. Beim Einsatz von Perkins-Langzeit-Kühlmittel keinen
Standard-Kühlmittelzusatz bzw. Standardfilter ver-
Das Langzeitkühlmittel ist in einer gebrauchsfertigen wenden.
Mischung mit 50 % destilliertem Wasser erhältlich.
Das gebrauchsfertige Langzeitkühlmittel bietet
Frostschutz bis -36 °C (-33 °F). Das gebrauchsfertige Reinigen eines mit Langzeitkühlmittel
Langzeitkühlmittel wird für die Erstfüllung des gefüllten Kühlsystems
Kühlsystems empfohlen. Das gebrauchsfertige
Langzeitkühlmittel wird auch zum Nachfüllen des Anmerkung: Bei Kühlsystemen, die bereits
Kühlsystems empfohlen. Langzeitkühlmittel enthalten, brauchen beim
Kühlmittelwechsel keine Reinigungsmittel verwendet
Langzeitkühlmittel-Konzentrat ist ebenfalls erhältlich. zu werden. Reinigungsmittel sind nur erforderlich,
Mit Langzeitkühlmittel-Konzentrat kann der wenn das System durch das Hinzufügen eines
Gefrierpunkt bei arktischen Bedingungen auf −51 °C anderen Kühlmittels oder durch eine Beschädigung
(−60 °F) gesenkt werden. des Kühlsystems verschmutzt wurde.
Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Beim Ablassen von Langzeitkühlmittel aus dem
Die Bestellnummern sind beim Perkins-Händler oder Kühlsystem ist nur klares Wasser erforderlich.
Perkins-Vertrieb erhältlich.
46 SGBU8325-01
Wartung
Füllmengen
Nach Ablassen des Kühlmittels und nach dem 7. Inhalt des Kühlsystems in einen geeigneten
erneuten Füllen des Kühlsystems den Motor bei Behälter ablaufen lassen und Kühlsystem mit
abgenommenem Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel sauberem Wasser durchspülen.
laufen lassen. Motor laufen lassen, bis die
normale Betriebstemperatur erreicht ist und der Anmerkung: Der Kühlsystemreiniger muss gründlich
Kühlmittelstand sich stabilisiert hat. Bei Bedarf aus dem Kühlsystem ausgespült werden. Durch
Kühlmittelmischung nachfüllen, um das System bis Kühlsystemreiniger, der im System verbleibt,
zum richtigen Kühlmittelstand zu befüllen. wird das Kühlmittel verunreinigt. Durch den
Kühlsystemreiniger kann außerdem das Kühlsystem
Umstellung auf Perkins- korrodieren.
Langzeitkühlmittel (ELC) 8. Schritte 6 und 7 wiederholen, bis das System
vollständig gereinigt ist.
Beim Umstellen von HD-Frostschutzmittel auf
Perkins-Langzeitkühlmittel folgendermaßen
9. Das Kühlsystem mit vorgemischtem
vorgehen:
Perkins-Langzeitkühlmittel füllen.
5. Reinigungsmittel in einen geeigneten Behälter • Einen Teil des Kühlsysteminhalts gemäß den
ablaufen lassen. Kühlsystem mit sauberem örtlichen Bestimmungen in einen geeigneten
Wasser durchspülen. Behälter ablaufen lassen. Danach das Kühlsystem
mit gebrauchsfertigem Langzeitkühlmittel füllen.
6. Das Kühlsystem mit sauberem Wasser füllen Dadurch wird die Verunreinigung auf weniger als
und den Motor in Betrieb nehmen, bis er auf 10 % verringert.
49 bis 66 °C (120 bis 150 °F) warmgelaufen ist.
• Das System so warten, als ob es mit
herkömmlichem HD-Kühlmittel gefüllt ist. Diesem
HINWEIS System Kühlmittelzusatz beifügen. Das Kühlmittel
Unsachgemäßes oder unvollständiges Spülen des zu dem für das herkömmliche HD-Kühlmittel
Kühlsystems kann Schäden an Kupfer- und anderen empfohlenen Intervall wechseln.
Metallteilen verursachen.
Tabelle 14
Bei handelsüblichen HD-Frostschutzmitteln, die der
Spezifikation ASTM D4985 entsprechen, KANN eine Gleichung für die Zugabe von Kühlmittelzusatz zu
Zugabe von Kühlmittelzusatz bei der Erstfüllung HD-Kühlmittel während der Wartung
erforderlich sein. Die Anweisungen oder das Etikett V × 0,014 = X
des Erstausrüsters des Produkts lesen.
V stellt das Gesamtfassungsvermögen des Kühlsystems dar.
Die Gleichung in Tabelle 12 verwenden, um die X entspricht der erforderlichen Menge SCA.
Menge von Perkins-Kühlmittelzusatz zu bestimmen,
die bei der Erstfüllung des Kühlsystems erforderlich
Tabelle 15 enthält ein Fallbeispiel für die in Tabelle
ist.
14 angeführte Gleichung.
48 SGBU8325-01
Wartung
Füllmengen
Tabelle 16
Perkins-Spezifikation für Destillatdieselkraftstoff(1)
Dichte bei 15 °C (59 °F)(3) kg/m3 min. 801 und max. 876 keine entsprechende ISO 3675ISO 12185
Prüfung
Cetanzahl
HINWEIS
Der Einsatz von Kraftstoffen, die nicht den Empfeh- Kraftstoffe mit hoher Cetanzahl haben einen
lungen von Perkins entsprechen, kann zu folgenden kürzeren Zündverzug. Dadurch ergibt sich eine
Auswirkungen führen: Startprobleme, schlechte bessere Zündwilligkeit. Cetanzahlen werden für
Verbrennung, Ablagerungen in den Kraftstoffein- Kraftstoffe anhand eines Vergleichsgemisches mit
spritzdüsen, verringerte Nutzungsdauer des Kraft- den Anteilen Cetan und Heptamethylnonan für einen
stoffsystems, Ablagerungen im Verbrennungsraum Standard-CFR-Motor hergeleitet. Bezüglich der
und verringerte Nutzungsdauer des Motors. Prüfmethode siehe ISO 5165.
Von Perkins hergestellte Motoren werden unter Ver- Bei heutigen Dieselkraftstoffen sind normalerweise
wendung des von der US-Umweltschutzbehörde vor- Cetanzahlen über 45 zu erwarten. In bestimmten
geschriebenen Kraftstoffs zertifiziert. Von Perkins her- Regionen können allerdings Kraftstoffe mit einer
gestellte Motoren werden unter Verwendung des von Cetanzahl von 40 angeboten werden. So weisen z. B.
der EU und anderen Regulierungsbehörden vorge- die Kraftstoffe in den USA einen niedrigen Cetanwert
schriebenen Kraftstoffs zertifiziert. Perkins lässt keine auf. Unter durchschnittlichen Startbedingungen ist
Motoren für irgendwelche anderen Kraftstoffe zu. eine Cetanzahl von mindestens 40 erforderlich. Unter
Umständen ist eine höhere Cetanzahl erforderlich,
wenn der Motor in großen Höhenlagen oder bei tiefen
Anmerkung: Der Besitzer des Motors und der Umgebungstemperaturen betrieben werden soll.
Fahrer des damit ausgerüsteten Fahrzeugs
tragen die Verantwortung dafür, dass der von der Kraftstoff mit einer niedrigen Cetanzahl kann die
US-Umweltschutzbehörde und anderen zuständigen Ursache für Kaltstartprobleme sein.
Regulierungsbehörden vorgeschriebene Kraftstoff
verwendet wird.
Eigenschaften von
Dieselkraftstoffen
Perkins-Empfehlungen
SGBU8325-01 51
Wartung
Füllmengen
Viskosität Schwefel
Viskosität bezeichnet die Fließfähigkeit einer Der Schwefelgehalt richtet sich nach der geltenden
Flüssigkeit, d. h. ihren Widerstand gegenüber Gesetzgebung zu den Schadstoffemissionen.
Scher- oder Fließkräften. Die Viskosität nimmt Der Schwefelgehalt eines Kraftstoffs muss laut
mit steigender Temperatur ab. Diese Abnahme regionalen, nationalen oder internationalen
der Viskosität verhält sich bei normalen fossilen Bestimmungen eventuell unter einem bestimmten
Kraftstoffen logarithmisch. Normalerweise wird die Grenzwert liegen. Der Schwefelgehalt und die
kinematische Viskosität angegeben. Dies ist der Qualität des Kraftstoffs müssen allen geltenden
Quotient der dynamischen Viskosität geteilt durch die regionalen Abgasbestimmungen entsprechen.
Dichte. Die Bestimmung der dynamischen Viskosität
erfolgt normalerweise durch die Messung mit einem In einigen Ländern und für bestimmte Anwendungen
Kugelfall-Viskosimeter bei Standardtemperaturen. werden unter Umständen ausschließlich
Bezüglich der Prüfmethode siehe ISO 3104. Kraftstoffe mit hohem Schwefelgehalt (über 0,5
Masse%) angeboten. Kraftstoffe mit einem hohen
Die Viskosität des Kraftstoffs ist von großer Schwefelgehalt können Motorverschleiß bewirken.
Bedeutung, da der Kraftstoff für die Bauteile des Kraftstoffe mit hohem Schwefelgehalt haben
Kraftstoffsystems als Schmiermittel dient. Der nachteilige Auswirkungen auf Rußpartikelemissionen.
Kraftstoff muss eine ausreichende Viskosität Kraftstoffe mit hohem Schwefelgehalt können dann
aufweisen, damit das Kraftstoffsystem sowohl bei verwendet werden, wenn ihre Verwendung laut der
tiefen als auch bei hohen Temperaturen ausreichend lokalen Gesetzgebung zu Schadstoffemissionen
geschmiert wird. Wenn die kinematische Viskosität zulässig ist. Kraftstoffe mit hohem Schwefelgehalt
des Kraftstoffs an der Kraftstoffeinspritzpumpe können in Ländern verwendet werden, in denen es
weniger als 1,4 cSt beträgt, kann es zu Schäden an keine Emissionsbestimmungen gibt.
der Kraftstoffeinspritzpumpe kommen. Beispiele für
solche Schäden sind starker Fressverschleiß und Wenn nur Kraftstoff mit hohem Schwefelgehalt
Reibverschweißung. Niedrige Viskosität kann zu verfügbar ist, muss Schmieröl mit hohem
Schwierigkeiten beim erneuten Starten eines warmen Alkaligehalt im Motor verwendet bzw. das Schmieröl-
Motors, zum Abwürgen oder zu Leistungsverlust Wechselintervall verkürzt werden. Informationen
führen. Hohe Viskosität kann zu Reibverschweißung zu Schwefel im Kraftstoff siehe Betriebs- und
der Pumpe führen. Wartungshandbuch, “Flüssigkeitsempfehlungen
(Schmiermittelinformationen)”.
Perkins empfiehlt eine kinematische Viskosität von
1,4 und 4,5 cSt an der Kraftstoffeinspritzpumpe. Schmierfähigkeit
Wenn ein Kraftstoff mit niedriger Viskosität verwendet
wird, muss der Kraftstoff unter Umständen gekühlt Dies ist die Fähigkeit des Kraftstoffs,
werden, um eine Viskosität von 1,4 cSt oder mehr Pumpenverschleiß zu verhindern. Die
an der Kraftstoffeinspritzpumpe aufrechtzuerhalten. Schmierfähigkeit einer Flüssigkeit beschreibt
Für Kraftstoffe mit hoher Viskosität werden unter ihre Fähigkeit, Reibung zwischen zwei
Umständen Kraftstoff-Vorwärmgeräte benötigt, um belasteten Oberflächen zu vermindern. Diese
die Viskosität an der Kraftstoffeinspritzpumpe auf 4,5 Fähigkeit verringert reibungsbedingte Schäden.
cSt zu senken. Kraftstoffeinspritzsysteme erfordern schmierfähigen
Kraftstoff. Vor der Einführung von Höchstgrenzen
Dichte für den Schwefelgehalt im Kraftstoff wurde
angenommen, die Schmierfähigkeit sei eine Funktion
Die Dichte ist die Masse des Kraftstoffs pro der Kraftstoffviskosität.
Volumeneinheit bei einer bestimmten Temperatur.
Dieser Parameter hat direkten Einfluss auf die Die Schmierfähigkeit ist von besonderer Bedeutung
Leistung und die Schadstoffemissionen des Motors. für die heutigen Kraftstoffe mit niedriger Viskosität,
Hiernach richtet sich die Wärmeabgabe von einer schwefelarme Kraftstoffe und gering aromatische
vorgegebenen Menge an eingespritztem Kraftstoff. Fossilbrennstoffe. Diese Kraftstoffe erfüllen selbst die
Dieser Parameter wird im Folgenden in kg/m3 bei strengsten Auflagen zu den Schadstoffemissionen.
15 °C (59 °F) ausgedrückt.
Die Schmierfähigkeit dieser Kraftstoffe darf
Perkins empfiehlt eine Dichte von 841 kg/m3, damit einen Verschleißnarbendurchmesser von
der Motor die korrekte Leistung erbringt. Leichtere 0,46 mm (0,01811") nicht überschreiten. Die
Kraftstoffe sind zwar zulässig, erbringen aber nicht Schmierfähigkeitsprüfung von Kraftstoff muss an
die Nennleistung. einem HFRR-Prüfgerät bei einer Betriebstemperatur
von 60 °C (140 °F) durchgeführt werden. Siehe ISO
12156-1.
52 SGBU8325-01
Wartung
Füllmengen
Biodiesel wird als Monoalkyl-Fettsäureester definiert. Der saubere Biodiesel muss EN14214 oder ASTM
Biodiesel ist ein Kraftstoff, der aus verschiedenen D6751 (in den USA) entsprechen und darf nur
Rohstoffen hergestellt werden kann. Der in Europa mit bis zu 20 Volumenprozent mit zulässigem
gebräuchlichste Biodiesel ist Raps-Methylester Mineraldieselkraftstoff vermischt werden, der den in
(REM). Dieser Biodiesel ist ein Rapsöl-Derivat. Tabelle 16 aufgeführten Anforderungen oder den
Dahingegen ist in den USA Sojamethylester (SME) handelsüblichen Standards gemäß der neuesten
der gebräuchlichste Biodiesel. Dieser Biodiesel Fassung von EN590 und ASTM D 975 entspricht.
ist ein Sojaöl-Derivat. Sojaöl und Rapsöl sind die Dieses Gemisch ist im Allgemeinen unter der
wichtigsten Rohstoffe für Biodiesel. Diese Kraftstoffe Bezeichnung B20 bekannt.
werden unter dem Begriff Fettsäure-Methylester
(FAME) zusammengefasst. Biodieselmischungen sind mit “BXX” gekennzeichnet,
wobei “XX” den in der Mischung mit
Kaltgepresste Pflanzenöle sind als Kraftstoffe Mineraldieselkraftstoff enthaltenen Anteil des
in beliebiger Konzentration in Dieselmotoren sauberen Biodieselkraftstoffes angibt (zum Beispiel
NICHT zulässig. Ohne Veresterung gelieren diese B5, B10, B20).
Kraftstoffe im Kurbelgehäuse und im Kraftstofftank.
Diese Kraftstoffe sind unter Umständen mit vielen In den USA müssen Biodieselmischungen von B6
Elastomeren, die in heutzutage hergestellten bis B20 den Anforderungen entsprechen, die in der
Motoren verwendet werden, nicht kompatibel. In neuesten Fassung, von ASTM D7467 aufgelistet sind
ihrer ursprünglichen Form sind diese Öle nicht (B6 bis B20), und sie müssen eine API-Dichtezahl
als Kraftstoffe für Dieselmotoren geeignet. Zu von 30–45 aufweisen.
Alternativ-Grundstoffen für Biodiesel gehören
Tiertalg, Abfallspeiseöle sowie eine Reihe anderer In Nordamerika müssen Biodiesel und
Rohstoffe. Damit es als Kraftstoff verwendet werden Biodieselmischungen von nach BQ-9000
kann, muss ein als Kraftstoff zulässiges Öl verestert zugelassenen Herstellern und Händlern bezogen
sein. werden.
Kraftstoff, der zu 100 % aus FAME gewonnen Andernorts muss Biodiesel verwendet werden,
wurde, wird in der Regel als B100-Biodiesel oder als der nach BQ-9000 oder von einer vergleichbaren
sauberer Biodiesel bezeichnet. Biodiesel-Qualitätsprüfstelle mit entsprechenden
Qualitätssicherungsstandards für Biodiesel
Biodiesel kann mit Destillatdieselkraftstoff gemischt zugelassen und zertifiziert ist.
werden. Diese Mischungen sind als Kraftstoff
verwendbar. Die am häufigsten erhältlichen Motorwartungsanforderungen mit B20
Biodieselmischungen sind B5 mit 5 Prozent Biodiesel
und 95 Prozent Destillatdieselkraftstoff. B20 ist ein Aggressive Eigenschaften von Biodieselkraftstoff
Gemisch aus 20 Prozent Biodiesel und 80 Prozent können zu Fremdkörpern im Kraftstofftank und in
Destillatdieselkraftstoff. den Kraftstoffleitungen führen. Die aggressiven
Eigenschaften von Biodiesel haben im Kraftstofftank
Anmerkung: Die angegebenen Prozentsätze sind und in den Kraftstoffleitungen eine reinigende
volumenbasierte Werte. Die US- Spezifikation für Wirkung. Diese Reinigung des Kraftstoffsystems
Destillatdieselkraftstoff “ASTM D975-09a” schließt kann die Kraftstofffilter vorzeitig verstopfen. Perkins
Biodiesel bis B5 (5 Prozent) ein. empfiehlt, die Kraftstofffilter nach der erstmaligen
Verwendung einer B20-Biodieselmischung alle 50
Die EU-Spezifikation für Destillatdieselkraftstoff Betriebsstunden auszutauschen.
“EN590:2010” schließt Biodiesel bis B7 (7 Prozent)
ein. Glyzeride im Biodieselkraftstoff führen außerdem
zu einer schnelleren Verstopfung der Kraftstofffilter.
Anmerkung: Von Perkins hergestellte Motoren Das normale Wartungsintervall sollte daher auf 250
werden unter Verwendung der von der Betriebsstunden verkürzt werden.
US-Umweltschutzbehörde EPA und nach
EU-Zertifizierung vorgeschriebenen Kraftstoffe
zugelassen. Bei Verwendung anderer Kraftstoffe
erteilt Perkins keine Zertifizierung für die betreffenden
Motoren. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Motornutzers, den richtigen Kraftstoff zu verwenden,
der vom Hersteller empfohlen und von der EPA bzw.
anderen Aufsichtsbehörden zugelassen wird.
54 SGBU8325-01
Wartung
Füllmengen
i02766355
Diese Art Riemen ist mit einem automatischen 4. Mit dem POSITIVEN “+” Kabel wird die POSITIVE
Riemenspanner ausgestattet. “+” Batterieklemme an die POSITIVE “+”
Starterklemme angeschlossen. Das Kabel vom
POSITIVEN “+” Batteriepol abnehmen.
Ersetzen
Anmerkung: Eine alte Batterie richtig entsorgen.
Siehe Handbuch Demontage und Montage,
Niemals eine Batterie wegwerfen. Alte Batterien an
“Drehstromgeneratorriemen - ausbauen und
eine Aufbereitungsanlage zurückgeben.
einbauen”.
5. Die alte Batterie ausbauen.
i02766399
6. Eine neue Batterie montieren.
Batterie - ersetzen
Anmerkung: Bevor die Kabel angeschlossen
werden, sicherstellen, dass sich der
Startschlüsselschalter in der Stellung AUS
befindet.
Batterien geben brennbare Dämpfe ab, die explo- 7. Das Kabel vom Startermotor an den POSITIVEN
dieren können. Die brennbaren Dämpfe können “+” Batteriepol anschließen.
durch Funken entzündet werden. Dadurch kann es
zu schweren Körperverletzungen, unter Umstän- 8. Das Kabel von der NEGATIVEN “-” Starterklemme
den mit Todesfolge, kommen. an die NEGATIVE “-” Batterieklemme anschließen.
i02766379 i02766344
i02766323 Entleeren
Kühlsystem - handelsübliches
HD-Kühlmittel wechseln
System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel
kann schwere Verbrennungen verursachen. Um
die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den
HINWEIS Motor abstellen und warten, bis sich die Teile
Es muss darauf geachtet werden, dass während der des Kühlsystems abgekühlt haben. Die Kühlsys-
Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, tem-Einfüllkappe langsam lösen, um den Druck
Kontrollen sowie Einstell- und Reparaturarbeiten am zu entspannen.
Motor keine Flüssigkeiten austreten können. Die
Flüssigkeiten müssen in geeigneten Behältern aufge- 1. Motor abstellen und abkühlen lassen.
fangen werden, wenn sie von Gehäusen abgelassen Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam
oder wenn Flüssigkeiten enthaltende Bauteile aus- lösen, um eine Druckentlastung zu erreichen.
einandergenommen werden. Kühlsystem-Einfüllkappe abnehmen.
HINWEIS
Alle Teile von Verschmutzungen frei halten.
HINWEIS HINWEIS
Das Kühlmittel langsam, höchstens 5 l (1,3 US-Gall.) Alle Teile von Verschmutzungen frei halten.
pro Minute einfüllen, um Lufteinschlüsse zu
vermeiden. Verschmutzungen führen zu beschleunigtem Ver-
schleiß und verkürzter Nutzungsdauer von Teilen.
2. Kühlsystem mit handelsüblichem HD-Kühlmittel
füllen. Kühlmittelzusatz dem Kühlmittel beifügen.
Weitere Angaben zum Kühlsystem finden sich Das Kühlsystem vor dem empfohlenen
in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, Wartungszeitpunkt reinigen und spülen, wenn
“Flüssigkeitsempfehlungen” (Abschnitt Wartung),
um die richtige Menge zu ermitteln. Die • der Motor häufig überhitzt
Kühlsystem-Einfüllkappe nicht aufsetzen.
• Schaumbildung festgestellt wird,
3. Den Motor starten und im unteren Leerlauf laufen
lassen. Die Motordrehzahl auf oberen Leerlauf • Öl in das Kühlsystem eingetreten und das
erhöhen. Den Motor eine Minute lang im oberen Kühlmittel verunreinigt worden ist
Leerlauf laufen lassen, um den Motorblock zu
entlüften. Motor abstellen. • Kraftstoff in das Kühlsystem eingetreten und das
Kühlmittel verunreinigt worden ist
4. Kühlmittelstand kontrollieren. Kühlmittelstand
innerhalb von 13 mm (0,5") unter der Unterkante Anmerkung: Wenn das Langzeit-Kühlmittel (ELC)
des Einfüllrohrs halten. Kühlmittelstand im abgelassen und ersetzt wird, ist zum Reinigen des
Ausgleichsbehälter (falls vorhanden) auf dem Kühlsystems nur klares Wasser erforderlich.
korrekten Niveau halten.
SGBU8325-01 63
Wartung
Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln
Anmerkung: Nach dem Entleeren des Kühlsystems Wenden Sie sich um Auskunft über Entsorgung
die Wasserpumpe und den Wasserthermostaten und Wiederverwertung von gebrauchtem
kontrollieren. Dies ist eine gute Gelegenheit, die Kühlmittel an Ihren Perkins-Händler oder an die
Wasserpumpe, den Wasserthermostaten und die Perkins-Vertriebsstelle.
Schläuche, falls erforderlich, zu ersetzen.
Spülen
Entleeren
1. Kühlsystem mit sauberem Wasser durchspülen,
um jeglichen Schmutz zu entfernen.
System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel 2. Ablasshahn schließen oder Ablassstopfen am
kann schwere Verbrennungen verursachen. Um Motor einsetzen. Ablasshahn schließen oder
die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den Ablassstopfen am Kühler einsetzen.
Motor abstellen und warten, bis sich die Teile
des Kühlsystems abgekühlt haben. Die Kühlsys- HINWEIS
tem-Einfüllkappe langsam lösen, um den Druck Das Kühlmittel langsam, höchstens 5 l (1,3 US-Gall.)
zu entspannen. pro Minute einfüllen, um Lufteinschlüsse zu
vermeiden.
1. Motor abstellen und abkühlen lassen.
Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam 3. Kühlsystem mit sauberem Wasser füllen. Die
lösen, um eine Druckentlastung zu erreichen. Kühlsystem-Einfüllkappe aufsetzen.
Einfüllkappe abnehmen.
4. Den Motor im unteren Leerlauf laufen lassen, bis
die Temperatur 49 bis 66 °C (120 bis 150 °F)
erreicht.
Befüllen
1. Ablasshahn schließen oder Ablassstopfen am
Motor einsetzen. Ablasshahn schließen oder
Ablassstopfen am Kühler einsetzen.
HINWEIS
Das Kühlmittel langsam, höchstens 5 l (1,3 US-Gall.)
g01356026 pro Minute einfüllen, um Lufteinschlüsse zu
Abbildung 21
vermeiden.
Typisches Beispiel
i02766400
Kühlsystem - Kühlmittelstand
kontrollieren g00103639
Abbildung 22
HINWEIS
Die Konzentration des Kühlmittelzusatzes darf 6%
nicht überschreiten.
66 SGBU8325-01
Wartung
Kurbelgehäuseentlüfter (Kanister) - ersetzen
i02766341 • Kontrolle
Kurbelgehäuseentlüfter • Einstellung
(Kanister) - ersetzen • Schmierung
• Andere Wartungsarbeiten
HINWEIS Die Wartungsanweisungen des entsprechenden
Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturar- Herstellers befolgen.
beiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist.
i02766385
Anmerkung: Nicht alle Motoren sind mit dieser
Entlüfterbaugruppe ausgestattet. Motor - reinigen
• leichtes Erkennen von Leckstellen Wenn der Luftfilter zu verstopfen beginnt, kann das
Filtermaterial durch die Luft aufgeschlitzt werden.
• optimale Wärmeabfuhr Ungefilterte Luft beschleunigt den Verschleiß des
Motors gravierend. Welche Luftfilterelemente für die
• einfache Motorwartung Anlage zu verwenden sind, ist den Informationen des
Erstausrüsters zu entnehmen.
Anmerkung: Vorsichtig vorgehen, damit elektrische
Bauteile beim Reinigen des Motors nicht durch • Vorreiniger (falls vorhanden) und Staubschale
die Verwendung von zu viel Wasser beschädigt täglich auf Staub- und Schmutzansammlung
werden . Wenn eine Druckwaschanlage oder ein kontrollieren. Bei Bedarf jeglichen Staub und
Dampfstrahlreiniger zur Motorwäsche verwendet Schmutz entfernen.
wird, muss ein Mindestabstand von 300 mm (12")
zwischen den Motorbauteilen und der Strahldüse der • Bei staubigen Einsatzbedingungen muss das
Druckwaschanlage oder des Dampfstrahlreinigers Luftfilterelement unter Umständen häufiger
eingehalten werden. Druck- und Dampfstrahlreiniger gewartet werden.
dürfen nicht auf elektrische Verbinder oder auf die
Anschlussstellen der Kabel in der Rückseite der • Das Luftfilterelement muss mindestens ein
Verbinder gerichtet werden. Elektrische Bauteile, Mal jährlich ersetzt werden. Dieser Wechsel
wie Drehstromgenerator und Starter, meiden. Die ist unabhängig davon erforderlich, wie oft das
Kraftstoffeinspritzpumpe beim Reinigen des Motors Element gereinigt wurde.
vor Flüssigkeiten schützen.
Verschmutzte Luftfilterelemente durch saubere
ersetzen. Vor der Montage müssen die Luftfilter
i02766394
sorgfältig auf Risse und/oder Löcher im Filtermaterial
Luftreiniger (mit zwei kontrolliert werden. Dichtungen des Luftfilters
auf Beschädigung kontrollieren. Geeignete
Elementen) - reinigen/ersetzen Luftfilterelemente als Ersatz vorrätig halten.
HINWEIS
Luftfilterelement nicht ausklopfen oder aufschlagen.
7. Luftfilter-Wartungsanzeige rückstellen.
Druckluft kann Verletzungen verursachen.
Reinigen des Luftfilter- Wenn das im Folgenden beschriebene Verfahren
Hauptelements nicht angewandt wird, besteht Verletzungsgefahr.
Wenn beim Reinigen Druckluft verwendet wird,
Den Informationen des jeweiligen Herstellers Gesichtsschutz und Schutzkleidung tragen.
ist zu entnehmen, wie oft das Hauptelement
gereinigt werden kann. Bei der Reinigung muss Der Luftdruck darf an der Düse zum Reinigen nicht
das Hauptelement sorgfältig auf Schnitte und mehr als 205 kPa (30 psi) betragen.
Risse im Filtermaterial kontrolliert werden. Das
Luftfilter-Hauptelement muss mindestens ein
Mal jährlich ersetzt werden. Dieser Wechsel ist Mit Druckluft können Luftfilter-Hauptelemente
unabhängig davon erforderlich, wie oft das Element gereinigt werden, die noch nicht mehr als drei Mal
gereinigt wurden. Gefilterte, trockene Luft mit einem
gereinigt wurde.
Druck von höchstens 207 kPa (30 psi) verwenden.
Kohlerückstände und Ölablagerungen werden durch
Druckluft nicht entfernt.
SGBU8325-01 69
Wartung
Luftreiniger (mit einem Element) - kontrollieren/ersetzen
g00281692
Abbildung 26
HINWEIS
Den Motor niemals ohne montiertes Luftreiniger-
element laufen lassen. Den Motor niemals laufen
lassen, wenn das Luftreinigerelement beschädigt ist.
Keine Luftreinigerelemente mit beschädigten Falten
oder Dichtungen verwenden. Schmutz, der in den
Motor gelangt, verursacht vorzeitigen Verschleiß und
beschädigt die Motorteile. Luftreinigerelemente ver-
hindern, dass Schmutzteilchen aus der Luft in den
Lufteinlass gelangen.
70 SGBU8325-01
Wartung
Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren
Wartungsanzeiger prüfen
HINWEIS
Das Luftreinigerelement niemals bei laufendem Motor Wartungsanzeiger sind wichtige Instrumente.
warten, denn dadurch kann Schmutz in den Motor ge-
langen. • Kontrollieren, ob sich die Wartungsanzeige
leicht zurückstellen lässt. Die Wartungsanzeige
muss sich durch höchstens dreimaliges Drücken
In diesen Motor kann eine Vielzahl von Luftfiltern zurückstellen lassen.
eingesetzt werden. In den OEM-Informationen ist
die korrekte Vorgehensweise zum Ersetzen des • Die Bewegung des gelben Körpers beobachten,
Luftfilters beschrieben. wenn der Motor auf Nenndrehzahl beschleunigt
wird. Der gelbe Kolben muss sich ungefähr dann
i02766377
verriegeln, wenn der stärkste Unterdruck erreicht
wird.
Luftreiniger - Wartungsanzeige
Wenn sich die Wartungsanzeige nicht leicht
kontrollieren zurückstellen lässt oder sich der gelbe Körper
nicht beim stärksten Unterdruck verriegelt, muss
die Wartungsanzeige ersetzt werden. Wenn sich
die neue Wartungsanzeige nicht zurückstellen
Einige Motoren können mit einer anderen lässt, ist unter Umständen die Bohrung für die
Wartungsanzeige ausgerüstet sein. Wartungsanzeige verstopft.
Einige Motoren sind mit einer Differenzdruckanzeige In sehr staubiger Umgebung muss der
für den Ansaugluftdruck ausgerüstet. Die Wartungsanzeiger unter Umständen häufig ersetzt
Ansaugluft-Differenzdruckanzeige zeigt die Differenz werden.
zwischen dem vor dem Luftfilterelement und dem
nach dem Luftfilterelement gemessenen Druck an.
Je mehr das Luftfilterelement verschmutzt, desto i02766371
größer wird der Druckunterschied. Wenn der Motor
mit einer anderen Wartungsanzeige ausgerüstet ist, Vorreiniger des Motors -
die Wartungsempfehlungen des entsprechenden kontrollieren/reinigen
Herstellers befolgen.
g00287039
Abbildung 29
g00103777 Typisches Beispiel
Abbildung 28
(1) Flügelmutter
Typischer Wartungsanzeiger (2) Deckel
(3) Gehäuse
Die Wartungsanzeige kontrollieren. Das
Luftfilterelement muss gereinigt oder ersetzt werden, Flügelmutter (1) und Abdeckung (2) entfernen.
wenn einer der folgenden Zustände eintritt: Gehäuse (3) auf Schmutzansammlung und
Ablagerungen kontrollieren. Gehäuse bei Bedarf
• Der gelbe Kolben tritt in den roten Bereich ein. reinigen.
• Der rote Kolben bleibt in der sichtbaren Stellung Nach dem Reinigen Abdeckung (2) aufsetzen und
stehen. Flügelmutter (1) festschrauben.
SGBU8325-01 71
Wartung
Motorauflager - kontrollieren
g01356034 g02659217
Abbildung 32 Abbildung 33
(2) Filterkopf Typisches Beispiel
(3) O-Dichtring
i02766363
Einspritzpumpe -
prüfen/auswechseln
g01165836
Abbildung 34
(Y) “MIN”-Markierung. (X) “MAX”-Markierung.
4. Ölmessstab herausnehmen, um den Ölstand zu Auf heiße Oberflächen oder elektrische Teile aus-
kontrollieren. Ölstand zwischen den Markierungen gelaufener oder verschütteter Kraftstoff stellt eine
“MIN” und “MAX” am Messstab halten. Brandgefahr dar.
i02227112
HINWEIS
Ventilspiel - kontrollieren/ Darauf achten, dass kein Schmutz in das Kraftstoff-
system gelangen kann. Das Systemteil, das abge-
einstellen nommen werden soll, und seine Umgebung sorgfältig
reinigen. Eine geeignete Abdeckung über allen vom
Kraftstoffsystem abgenommenen Teilen anbringen.
Diese Wartung wird von Perkins als Teil eines
Programms zur Schmierung und vorbeugenden HINWEIS
Wartung empfohlen, damit der Motor seine maximale Wenn vermutet wird, dass eine Einspritzpumpe au-
Nutzungsdauer erreicht. ßerhalb der normalen Betriebsparameter funktioniert,
sollte sie von einem qualifizierten Techniker ausge-
HINWEIS baut werden. Die vermutlich defekte Einspritzpumpe
Nur qualifiziertes Wartungspersonal darf diese War- sollte zur Prüfung zu einer zugelassenen Werkstatt
tungsarbeiten durchführen. Zum vollständigen Ein- gebracht werden.
stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service
Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händ-
ler.
HINWEIS
Wenn Hochdruck-Kraftstoff in die Haut eindringt, so-
fort ärztlichen Rat einholen.
g01347499
Abbildung 35 Den Motor im oberen Leerlauf betreiben, um
Typisches Pumpendüsenelement die defekte Einspritzdüse zu bestimmen. Die
Überwurfmutter des Hochdruckrohrs an jeder
Die Pumpendüsenelemente dürfen nicht gereinigt Einspritzdüse lösen und wieder festziehen. Die
werden, da die Reinigung mit den falschen Überwurfmutter nicht um mehr als eine halbe
Werkzeugen zur Beschädigung der Düsen führen Umdrehung lösen. Wenn die Überwurfmutter der
kann. Die Pumpendüsenelemente dürfen nur beim defekten Einspritzdüse gelöst wird, hat dies nur sehr
Auftreten einer Störung ersetzt werden. Die folgende geringe Auswirkungen auf die Motordrehzahl. Weitere
Liste enthält einige Probleme, die darauf hinweisen, Informationen sind dem Handbuch Demontage und
dass neue Pumpendüsenelemente erforderlich sind: Montage zu entnehmen. Wenden Sie sich bei Bedarf
an Ihren zugelassenen Perkins-Händler.
• Der Motor springt nicht oder schwer an.
i04433772
• Unzureichende Leistung
Kraftstoffsystem - entlüften
• Der Motor hat Fehlzündungen oder läuft
unregelmäßig.
• Übermäßige Motortemperatur • Der Kraftstofftank ist leer, oder der Kraftstoff wurde
nicht vollständig abgelassen.
Kraftstoffsystem -
Hauptfilterelement
(Wasserabscheider) ersetzen
HINWEIS
Den Motor nicht länger als 30 Sekunden durchdrehen.
Den Startermotor zwei Minuten lang abkühlen lassen,
bevor der Motor erneut durchgedreht wird.
i02764861
Kraftstoffsystem - Hauptfilter
und Wasserabscheider
entleeren
i04950079
Kraftstoffsystem -
Sicherheitsfilter ersetzen
HINWEIS
Darauf achten, dass kein Schmutz in das Kraftstoff-
system gelangen kann. Das Systemteil, das abge-
nommen werden soll, und seine Umgebung sorgfältig
reinigen. Eine geeignete Abdeckung über allen vom
Kraftstoffsystem abgenommenen Teilen anbringen.
Filterelement
g01353878
Abbildung 38
Vor dieser Wartungsarbeit die Ventile für die
(1) Schraube Kraftstoffleitungen (falls vorhanden) auf OFF (ZU)
(2) Element
(3) Filtertopf
drehen. Eine Wanne unter den Kraftstofffilter stellen,
(4) Untere Abdeckung um eventuell verschütteten Kraftstoff aufzufangen.
(5) Ablassvorrichtung Ausgelaufenen Kraftstoff sofort aufwischen.
(6) Sensoranschluss
g01353856
Abbildung 39
(1) Filtertopf
(2) Ablauf
g02659218
Abbildung 40
Typisches Beispiel
(3) Filterkopf
(4) Element
(5) O-Dichtring
Kraftstofftank
Die Qualität des Kraftstoffs ist ein wichtiges Kriterium,
das die Leistung und die Nutzungsdauer des
Motors beeinflusst. Wasser im Kraftstoff kann zu
übermäßigem Verschleiß des Kraftstoffsystems
führen.
4. Dichtring (4) mit sauberem Dieselkraftstoff Zum Ablassen von Wasser und Bodensatz das
schmieren. Ablassventil am Boden des Kraftstofftanks öffnen.
Ablassventil schließen.
5. Anschraubfilter (2) oben in Filterkopf (1)
einschrauben. Kraftstoff täglich kontrollieren. Nach dem Auffüllen
des Kraftstofftanks fünf Minuten warten, bevor
6. Anschraubfilter von Hand anziehen, bis er den Wasser und Bodensatz aus dem Kraftstofftank
Filterkopf berührt. Anschraubfilter um weitere 90 abgelassen werden.
Grad drehen.
Tank nach dem Betrieb des Motors auffüllen,
7. Kraftstoffsystem entlüften. Siehe Betriebs- und um feuchte Luft zu verdrängen. Dadurch wird
Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - entlüften”. Kondensation verhindert. Tank nicht bis zum Rand
füllen. Kraftstoff dehnt sich bei Erwärmung aus. Der
Tank könnte überlaufen.
i02766370
Bei einigen Kraftstofftanks sind die Zufuhrrohre
Kraftstofftank - Wasser und so angeordnet, dass Wasser und Bodensatz sich
Bodensatz ablassen unterhalb des Rohrendes absetzen können. Bei
anderen Kraftstofftanks saugen die Zufuhrleitungen
den Kraftstoff direkt am Boden des Tanks an. Wenn
der Motor mit einem derartigen System ausgerüstet
HINWEIS ist, muss der Kraftstofffilter unbedingt regelmäßig
Es muss darauf geachtet werden, dass während der gewartet werden.
Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten,
Prüfungen, sowie Einstell- und Reparaturarbeiten Vorratstank
am Motor keine Flüssigkeiten austreten können. Die
Flüssigkeiten müssen in geeigneten Behältern aufge- Wasser und Bodensatz zu den folgenden Zeitpunkten
fangen werden, wenn sie von Gehäusen abgelassen aus dem Vorratstank ablassen:
oder wenn Flüssigkeiten enthaltende Bauteile aus-
einandergenommen werden. • Wöchentlich
Alle Flüssigkeiten entsprechend den geltenden Be- • bei der Wartung
stimmungen und Vorschriften entsorgen.
• bei jedem Befüllen des Tanks
SGBU8325-01 81
Wartung
Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen
Das trägt dazu bei, dass Wasser und Bodensatz Anstelle einer Standard-Schlauchschelle kann
nicht aus dem Vorratstank in den Kraftstofftank des eine Schelle mit konstantem Anziehdrehmoment
Motors gepumpt werden. verwendet werden. Sicherstellen, dass diese Schelle
die gleiche Größe wie die Standardschelle hat.
Nach dem Befüllen oder Bewegen eines Vorratstanks
muss mit dem Befüllen des Kraftstofftanks des Aufgrund der extremen Temperaturänderungen
Motors gewartet werden, damit der Bodensatz sich härtet der Schlauch. Durch Härten der Schläuche
im Vorratstank absetzen kann. Scheidevorrichtungen lösen sich die Schlauchklemmen. Das kann zu
im Vorratstank helfen ebenfalls bei der Ablagerung Lecks führen. Eine Schlauchschelle mit konstantem
des Bodensatzes. Filtern des Kraftstoffs beim Anziehdrehmoment verhindert, dass die Schelle sich
Umpumpen vom Vorratstank zum Kraftstofftank trägt lockert.
dazu bei, die Kraftstoffqualität zu gewährleisten.
Nach Möglichkeit Wasserabscheider einsetzen. Bei jeder Anlage können im Einsatz Unterschiede
auftreten. Die Unterschiede hängen von folgenden
Faktoren ab:
i02766331
Alle Schläuche auf Leckstellen aufgrund folgender • voraussichtliche Ausdehnung und Schrumpfung
der Anschlussstücke
Ursachen überprüfen:
8. Kühlsystem wieder befüllen. Für weitere Die Reinigung kann auch mittels Wasserstrahl
Informationen zum Auffüllen des Kühlsystems durchgeführt werden. Der Wasserdruck darf zum
siehe die Informationen des Erstausrüsters. Reinigen höchstens 275 kPa (40 psi) betragen.
Wasserstrahl zum Aufweichen von Schlamm
9. Kühlsystem-Einfüllkappe reinigen. einsetzen. Block von beiden Seiten reinigen.
Kappendichtungen kontrollieren. Die Kappe
ersetzen, wenn Dichtungen beschädigt sind. Zum Entfernen von Öl und Fett ein Entfettungsmittel
Einfüllkappe aufsetzen. und Dampf verwenden. Beide Seiten des
Kühlerblocks reinigen. Kühlerblock mit
10. Motor starten. Kühlsystem auf Leckstellen Reinigungsmittel und heißem Wasser waschen.
kontrollieren. Kühlerblock gründlich mit sauberem Wasser
abspülen.
i02766378 Kontrolle
Turbolader - kontrollieren HINWEIS
(falls vorhanden) Das Kompressorgehäuse für den Turbolader darf zur
Reinigung nicht aus dem Turbolader ausgebaut wer-
den.
Eine regelmäßige Sichtprüfung des Turboladers wird Das Betätigungsgestänge ist mit dem Kompressor-
empfohlen. Alle Abgase aus dem Kurbelgehäuse gehäuse verbunden. Wenn das Betätigungsgestänge
werden durch das Luftansaugsystem gefiltert. bewegt oder verstellt wird, verstößt der Motor mögli-
Daher können sich durch das Öl und die cherweise gegen die Abgasvorschriften.
Verbrennung entstehende Nebenprodukte im
Turboladerverdichtergehäuse ansammeln. Im
Lauf der Zeit können diese Ansammlungen zu 1. Rohr vom Turboladerabgasauslass und
einem Leistungsverlust, stärkerer Entwicklung von Luftansaugrohr vom Turbolader abnehmen.
schwarzem Rauch und einer allgemeinen Minderung Nachsehen, ob sich Öl an den Rohren
des Motorwirkungsgrads führen. befindet. Die Rohre innen reinigen, damit
beim Zusammenbau der Einheit kein Schmutz
Ein Ausfall des Turboladers während des Betriebs eindringen kann.
kann Schäden am Verdichterrad und/oder am
Motor zur Folge haben. Eine Beschädigung des 2. Prüfen, ob Ölspuren vorhanden sind. Wenn an
Turboladerverdichterrads kann weitere Schäden der Rückseite des Verdichterrads Öl festgestellt
an den Kolben, Ventilen und am Zylinderkopf wird, ist unter Umständen eine Öldichtung des
verursachen. Turboladers defekt.
i02766351
Keilriemen - kontrollieren/
spannen/ersetzen
Kontrolle
g01003936
Abbildung 44
Typisches Beispiel
(1) Riemenspannungs-Messgerät
Ersetzen
Weitere Informationen sind dem Handbuch
Demontage und Montage zu entnehmen.
86 SGBU8325-01
Wartung
Sichtkontrolle
Motor auf Leckstellen und lockere Zu viel Kühlmittelleckage kann ein Hinweis
darauf sein, dass die Wasserpumpendichtung
Anschlüsse kontrollieren ersetzt werden muss. Für den Aus- und Einbau
der Wasserpumpe und/oder der Dichtung siehe
Eine Sichtkontrolle erfordert nur wenige Minuten. Handbuch Demontage und Montage, “Wasserpumpe
Durch eine gewissenhafte Durchführung dieser - ausbauen und einbauen” oder wenden Sie sich an
Kontrolle können teure Reparaturen und Unfälle Ihren Perkins-Händler.
vermieden werden.
• Wasserpumpe auf Kühlmittellecks kontrollieren. • Batterieladegeräte abklemmen, die nicht gegen die
Stromentnahme durch den Startermotor geschützt
sind. Außer bei Motoren mit wartungsfreien
Batterien den Zustand der Batterien und ihren
Säurestand kontrollieren.
SGBU8325-01 87
Wartung
Wasserpumpe - kontrollieren
i02796202
Wasserpumpe - kontrollieren
• Rissbildung im Zylinderkopf
• Kolbenfresser
• andere Motorschäden
Anmerkung: Die Wasserpumpendichtung wird durch
das Kühlmittel im Kühlsystem geschmiert. Geringe
Leckage beim Abkühlen des Motors ist normal,
weil sich die erwärmten Motorkomponenten beim
Abkühlen zusammenziehen.
Garantie
Garantieinformationen
i02766368
Emissionswerte-Garantie
Stichwortverzeichnis
A Flüssigkeitsempfehlungen ..................................... 38
Allgemeine Schmiermittelinformationen............. 38
Abstellen des Motors ....................................... 14, 32 Motoröl ............................................................... 39
Abstellen im Notfall................................................ 32 Flüssigkeitsempfehlungen (Informationen zum
Allgemeine Hinweise ............................................... 9 Kühlmittel)............................................................ 42
Druckluft und Wasser......................................... 10 Kühlsystem ........................................................ 42
Eindringen von Flüssigkeit ................................. 10 Wartung des Kühlsystems bei Verwendung von
Umgang mit Wartungsflüssigkeiten .................... 11 Langzeitkühlmittel (ELC) .................................. 45
Angetriebene Ausrüstung - kontrollieren ............... 66 Flüssigkeitsempfehlungen (Kraftstoff-
Anheben ................................................................ 24 Empfehlungen) .................................................... 48
Anheben und Lagerung ......................................... 24 Allgemeines ....................................................... 48
Aufkleber mit Bescheinigung über Anforderungen an Dieselkraftstoff ..................... 48
Emissionswerte.................................................... 23 Eigenschaften von Dieselkraftstoffen................. 50
Auswirkungen von tiefen Umgebungstemperaturen Füllmengen............................................................ 38
auf den Kraftstoff ................................................. 36 Kühlsystem ........................................................ 38
Schmiersystem .................................................. 38
B
G
Batterie - ersetzen ................................................. 59
Batterie - Säurestand kontrollieren ........................ 60 Garantie................................................................. 88
Batterie oder Batteriekabel - trennen..................... 60 Garantieinformationen ........................................... 88
Betrieb ................................................................... 24
Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen.......... 34
Betrieb des Motors im Leerlauf .......................... 35 I
Empfehlungen für das Kühlmittel ....................... 35
Empfehlungen zum Anwärmen des Inhaltsverzeichnis .................................................... 5
Kühlmittels........................................................ 35
Ratschläge für den Betrieb bei kaltem Wetter ... 34
Viskosität des Motorschmieröls ......................... 34 K
Ladeluftkühlerblock - kontrollieren......................... 57 S
Ladeluftkühlerblock - reinigen/prüfen .................... 57
Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren ......... 70 Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/
Wartungsanzeiger prüfen................................... 70 ersetzen ............................................................... 81
Luftreiniger (mit einem Element) - kontrollieren/ Ersetzen von Schläuchen und
ersetzen ............................................................... 69 Schlauchschellen ............................................. 81
Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ Seriennummernschild............................................ 21
ersetzen ............................................................... 67 Sicherheit................................................................. 8
Luftfilter warten .................................................. 67 Sicherheitshinweise................................................. 8
Reinigen des Luftfilter-Hauptelements............... 68 (1) Generelle Warnung ........................................ 8
(2) Äther ............................................................... 9
Sichtkontrolle ......................................................... 86
M Motor auf Leckstellen und lockere Anschlüsse
kontrollieren...................................................... 86
Messinstrumente und Anzeigen ............................ 26 Starten des Motors .................................... 14, 28–29
Modellansichten..................................................... 16 Starten mit Überbrückungskabeln ......................... 29
Motor - Öl und Filter wechseln............................... 71 Starter - kontrollieren ............................................. 83
Ablassen des Motoröls....................................... 72
Anschraubölfilter ersetzen ................................. 72
Befüllen des Kurbelgehäuses ............................ 73 T
Motor - Ölstand kontrollieren ................................. 71
Motor - reinigen ..................................................... 66 Technische Merkmale und
Motor im Schwereinsatz - kontrollieren ................. 83 Bedienungseinrichtungen .................................... 27
Falsche Betriebsverfahren ................................. 83 Turbolader - kontrollieren (falls vorhanden)........... 84
Falsche Wartungsverfahren............................... 83 Aus- und Einbau ................................................ 84
Umweltfaktoren .................................................. 83 Kontrolle............................................................. 84
Motor-Kennzeichnungsnummern .......................... 21
Motorauflager - kontrollieren.................................. 71
Motorbeschreibung................................................ 18 V
Kühlung und Schmierung des Motors................ 19
Motordaten......................................................... 19 Ventilspiel - kontrollieren/einstellen ....................... 74
Nutzungsdauer des Motors................................ 20 Verbrennungen ....................................................... 11
Motorbetrieb .......................................................... 31 Batterien.............................................................. 11
Kühlmittel ............................................................ 11
Öle ...................................................................... 11
N Vor dem Starten des Motors............................ 13, 28
Vorreiniger des Motors - kontrollieren/reinigen...... 70
Nach dem Abstellen des Motors............................ 33
Nach dem Starten des Motors............................... 30
SGBU8325-01 91
Stichwortverzeichnis
Vorwort .................................................................... 7
Betrieb.................................................................. 6
Dieses Handbuch................................................. 6
Sicherheit ............................................................. 6
Überholung .......................................................... 7
Warnung gemäß der Proposition 65 von
Kalifornien .......................................................... 7
Wartung ............................................................... 6
Wartungsintervalle ............................................... 6
Wartung ................................................................. 38
Wartungsintervalle................................................. 56
Wasserpumpe - kontrollieren................................. 87
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ............................ 2
92 SGBU8325-01
Stichwortverzeichnis
Produkt- und Händlerinformation
Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt
“Produkt-Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch.
Lieferdatum:
Produkt-Identinformation
Modell:
Produkt-Identnummer:
Arbeitsgeräteinformation:
Kundennummer:
Händlernummer:
Händlerinformation
Name: Niederlassung:
Adresse:
Verkauf:
Ersatzteile:
Service:
©2012 Perkins Engines Company Limited
Alle Rechte vorbehalten