Sie sind auf Seite 1von 44

Anleitung/Version:

2001-01268_DE_20201228
Bestell-Nr.: 23538453
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!

Air Fryer
Gebrauchsanleitung
HFH1800-6BD
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Inbetriebnahme . . . . . . . . DE-10
Bevor Sie das Ge-
Gerät auspacken. . . . . . DE-10
rät benutzen, le-
Lieferung kontrollieren. . DE-10
sen Sie bit te zuerst
Geeigneten Standort
die Sicher heitshinweise und
wählen . . . . . . . . . . . . . . DE-10
die Gebrauchsanleitung auf-
Grundreinigung . . . . . . . DE-10
merksam durch. Nur so kön-
nen Sie alle Funk tionen si- Bedienung . . . . . . . . . . . . .DE-11
cher und zuverlässig nut zen. Voraussetzungen zur
Beachten Sie unbedingt auch sicheren Verwendung . . .DE-11
die nationalen Vorschriften in Ein- und ausschalten. . . .DE-11
Ihrem Land, die zusätzlich zu Gerät befüllen . . . . . . . . DE-13
den in dieser Gebrauchsanlei- Garen mit Programm . . DE-13
tung genannten Vorschriften Manuelles Garen. . . . . . DE-14
gültig sind. Gargut wenden/
Bewahren Sie alle Sicherheits- aufschütteln . . . . . . . . . . DE-15
hinweise und Anweisungen für Garvorgang vorzeitig
die Zukunft auf. Geben Sie alle beenden . . . . . . . . . . . . DE-15
Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen an den nachfolgenden Reinigung und Pflege. . . . DE-16
Verwender des Geräts weiter.
Fehlersuchtabelle. . . . . . . DE-18

Service . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Lieferumfang/Geräteteile . . DE-3 Beratung, Bestellung
und Reklamation . . . . . . DE-19
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . DE-4
Ersatzteile . . . . . . . . . . . DE-19
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch. . . . . . . . . . . . . DE-4 Umweltschutz. . . . . . . . . . DE-20
Begriffs-/Symbolerklärung DE-4 Elektro-Altgeräte
Sicherheitshinweise . . . . DE-5 umweltgerecht
entsorgen . . . . . . . . . . . DE-20
Verpackung . . . . . . . . . . DE-20

Technische Daten . . . . . . DE-21


Lieferumfang/Geräteteile Seite DE-3

Lieferumfang/Geräteteile

Air Fryer mit


(a) Bedienfeld mit Display
(b) Heizschlange (an der Ober-
seite des Innenraums)
(a)
(c) Herausnehmbarer Einsatz
(d) Herausnehmbarer Frittierkorb
mit Griff
(b)
(e) Netzkabel mit Netzstecker
und Kabeldepot auf der Rück-
seite (ohne Abbildung)
(f) Lüftungsgitter auf der Rück-
seite (ohne Abbildung)
(c)

(d)
Seite DE-4 Sicherheit

Sicherheit

Bestimmungsgemäßer Begriffs-/
Gebrauch Symbolerklärung
Der Air Fryer ist ausschließlich Folgende Signalbegriffe finden Sie
zum Zubereiten haushaltsüblicher in dieser Gebrauchsanleitung.
Mengen an Speisen konzipiert.
Das Gerät ist für den Gebrauch im WARNUNG
privaten Haushalt konzipiert und Dieser Signalbegriff bezeichnet
nicht für eine gewerbliche Nut- eine Gefährdung mit einem mittle-
zung oder Mehrfachnutzung aus- ren Risikograd, die, wenn sie nicht
gelegt (z. B.: Verwendung durch vermieden wird, den Tod oder eine
mehrere Parteien in einem Mehr- schwere Verletzung zur Folge ha-
familienhaus). ben kann.
Verwenden Sie das Gerät aus-
schließlich wie in dieser Ge- VORSICHT
brauchsanleitung beschrieben. Dieser Signalbegriff bezeichnet
Jede andere Verwendung gilt als eine Gefährdung mit einem nied-
nicht bestimmungsgemäß und rigen Risikograd, die, wenn sie
kann zu Sachschäden oder sogar nicht vermieden wird, eine gering-
zu Personenschäden führen. fügige oder mäßige Verletzung zur
Der Hersteller übernimmt keine Folge haben kann.
Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Ge- HINWEIS
brauch entstanden sind.
Dieser Signalbegriff warnt vor
möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist


auf nützliche Zusatzinfor-
mationen.
Sicherheit Seite DE-5

Sicherheitshinweise ■ Der Anschluss an eine


In diesem Kapitel finden Sie all-
Steckdosenleiste, eine
gemeine Sicherheitshinweise, die Mehrfachsteckdose, eine
Sie zu Ihrem eigenen Schutz und Zeitschaltuhr oder ein se-
zum Schutz Dritter stets beachten parates System zur Fern-
müssen. Beachten Sie zusätzlich überwachung und -steue-
die Warnhinweise in den einzelnen rung ist unzulässig.
Kapiteln zu Bedienung, Reinigung ■ Gerät nicht in Betrieb neh-
etc. men oder weiterbetreiben,
– wenn es sichtbare Schä-
WARNUNG den aufweist, z. B. das
Netzkabel defekt ist.
Risiken im Umgang – wenn es (dunklen) Rauch
mit elektrischen entwickelt oder verbrannt
Haushaltsgeräten riecht.
Stromschlaggefahr! – ungewohnte Geräusche
Das Berühren von span- von sich gibt.
nungsführenden Teilen kann In diesen Fällen Netz-
zu schweren Verletzungen stecker aus der Steckdose
oder zum Tod führen. ziehen und Gerät reparie-
■ Gerät nur anschließen, ren lassen (siehe „Service“
wenn die Netzspannung auf Seite DE-19).
der Steckdose mit der An- ■ Wenn das Netzkabel des
gabe auf dem Typschild Geräts beschädigt ist, muss
übereinstimmt. es durch den Hersteller oder
■ Das Gerät entspricht der seinen Kundendienst oder
Schutzklasse I und darf nur eine ähnlich qualifizierte
an eine Steckdose mit ord- Person ersetzt werden.
nungsgemäß installiertem ■ Eingriffe und Repara-
Schutzleiter angeschlossen turen am Gerät dürfen
werden. ausschließlich autorisier-
te Fachkräfte vornehmen,
so wie unser Service (siehe
Seite DE-6 Sicherheit

Seite DE-19). Eigenständige ■ Netzkabel nicht mit heißen


Reparaturen an dem Gerät Teilen in Berührung bringen.
können Sach- und Perso- ■ Netzkabel nicht knicken
nenschäden verursachen, oder klemmen. Die Folge
und die Haftungs- und kann ein Kabelbruch sein.
Garantieansprüche verfal- ■ Netzstecker nie am Netz-
len. Niemals versuchen, das kabel aus der Steckdose
defekte – oder vermeintlich ziehen, immer den Netz-
defekte – Gerät selbst zu stecker selbst anfassen.
reparieren. ■ Netzkabel nie als Tragegriff
■ Bei Reparaturen dürfen verwenden.
ausschließlich Teile verwen- ■ Netzstecker niemals mit
det werden, die den ur- feuchten Händen anfassen.
sprünglichen Gerätedaten ■ Gerät nur in Innenräu-
entsprechen. men verwenden. Nicht in
In diesem Gerät befinden Feuchträumen oder im Re-
sich elektrische und mecha- gen betreiben.
nische Teile, die zum Schutz ■ Gerät niemals so lagern,
gegen Gefahrenquellen un- dass es in eine Wanne oder
erlässlich sind. in ein Waschbecken fallen
■ Bei Nichtverwendung, im kann.
Fehlerfall sowie vor Reini- ■ Niemals nach einem Elek-
gung und Wartung den trogerät greifen, wenn es
Netzstecker immer aus der ins Wasser gefallen ist. In
Steckdose ziehen. einem solchen Fall sofort
■ Darauf achten, dass Kinder den Netzstecker aus der
keine Gegenstände in das Steckdose ziehen.
Gerät hineinstecken. ■ Weder das Gerät selbst noch
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel oder Netzstecker
Netzkabel von offenem in Wasser oder andere Flüs-
Feuer und heißen Flächen sigkeiten tauchen.
fernhalten. ■ Alle Teile nach dem Reini-
gen gründlich abtrocknen.
Sicherheit Seite DE-7

Risiken im Umgang mit sich


erhitzenden Hausgeräten VORSICHT
Brandgefahr! Risiken für bestimmte
Das Gerät wird während des Personengruppen
Betriebs sehr heiß. Brennbare Gefahren für Kinder und
Gegenstände in unmittel- Personen mit eingeschränkten
barer Nähe des Geräts kön- physischen, sensorischen oder
nen sich entzünden. geistigen Fähigkeiten! Kinder
■ Gerät nicht in der Nähe erkennen Gefahren häufig
von brennbaren Gegen- nicht oder unterschätzen sie.
ständen, wie z. B. Vorhän- ■ Dieses Gerät kann von Kin-
gen, aufstellen. dern ab 8 Jahren und da-
■ Gerät nie auf oder in der rüber sowie von Personen
Nähe von heißen Oberflä- mit reduzierten physischen,
chen abstellen, wie Herd- sensorischen oder men-
platten, Öfen etc. talen Fähigkeiten oder mit
■ Gerät nicht abdecken, z. B. Mangel an Erfahrung und/
mit Tüchern o. Ä. oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichti-
Risiken für Kinder gt werden oder bezüglich
Erstickungsgefahr! des sicheren Gebrauchs des
Kinder können sich in der Gerätes unterwiesen wur-
Verpackungsfolie verfangen den und die daraus resul-
und ersticken. tierenden Gefahren verste-
■ Kinder nicht mit der Verpa- hen.
ckungsfolie spielen lassen. ■ Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
■ Das Gerät und sein Netzka-
bel sind von Kindern jünger
als 8 Jahre fernzuhalten.
■ Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt lassen.
Seite DE-8 Sicherheit

■ Reinigung und Wartung ■ Halten Sie Einsatz und Frit-


durch den Benutzer dürfen tierkorb ein wenig von sich
nicht durch Kinder durchge- weg.
führt werden, es sei denn,
sie sind 8 Jahre oder älter
und werden beaufsichtigt. HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Risiken im Umgang mit Unsachgemäßer Umgang
diesem Gerät mit dem Gerät kann zu Be-
Verbrennungsgefahr! schädigungen führen.
Das Gerät wird während des ■ Gerät niemals hoher Tem-
Betriebs sehr heiß und bleibt peratur (Heizung etc.) oder
auch nach dem Ausschalten Witterungseinflüssen (Re-
noch einige Zeit heiß. gen etc.) aussetzen.
Berühren des heißen Geräts ■ Gerät nur benutzen, wenn
kann zu Verbrennungen es auf einer ebenen, sta-
führen. bilen und unempfindlichen
■ Tragen Sie rutschfeste Koch- Oberfläche steht.
oder Grillhandschuhe. ■ Gerät nie unbefüllt in Be-
■ Gerät vor der Reinigung trieb nehmen.
vollständig abkühlen las- ■ Beachten, dass die Oberflä-
sen, mindestens jedoch chen-Beschichtungen von
30 Minuten. Möbeln manchmal che-
mische Zusätze enthalten,
Während des Garens setzt die die Gummifüße des Ge-
sich heißes Fett des Garguts räts angreifen können. Auf
im Frittierkorb ab. Dieses diese Weise können Rück-
kann Sie beim Herausneh- stände auf der Möbelober-
men verbrennen. fläche entstehen. Daher
■ Seien Sie vorsichtig beim unter das Gerät eine hitze-
Herausnehmen der heißen und wasserunempfindliche
Speise. Unterlage legen.
Sicherheit Seite DE-9

■ Gerät nicht unter Küchen-


oberschränken o. Ä. auf-
stellen. Durch den austre-
tenden Dampf können
diese beschädigt werden.
■ Beim Auspacken keine
spitzen Gegenstände ver-
wenden.
■ Gerät zum Reinigen nie-
mals in Wasser tauchen.
■ Gerät oder einzelne Gerä-
teteile nie in eine Spülma-
schine stellen.
■ Zur Reinigung keinen
Dampfreiniger verwenden.
Damit kann ein Kurzschluss
verursacht und das Gerät
beschädigt werden.
■ Keine lösemittelhaltigen,
ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel (z. B. Back-
ofen- oder Grill-Spray) oder
Reinigungsutensilien wie
z. B. Topfschwämme oder
Ähnliches verwenden. Diese
können die Oberflächen be-
schädigen.
Seite DE-10 Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Gerät auspacken Geeigneten Standort


HINWEIS wählen
Beschädigungsgefahr! Stellen Sie das Gerät
Unsachgemäßer Umgang mit – auf eine feste, ebene und un-
empfindliche Stellfläche.
dem Gerät kann zu Beschädi-
– so auf, dass ein Sicherheits-
gungen führen. abstand von ca. 15 cm besteht
■ Beim Auspacken keine spit-
(seitlich und oben).
zen Gegenstände verwenden. – so auf, dass er für Kinder uner-
1. Packen Sie das Gerät aus. reichbar ist.
2. Entfernen Sie vorsichtig alle
Verpackungsteile, Kunststoff- Stellen Sie das Gerät nicht
profile, Klebestreifen und – unter einem Hängeschrank auf.
Schaumpolster. – auf oder neben einen Herd oder
eine andere Wärmequelle.
– in der Nähe von brennbaren
Lieferung kontrollieren Gegenständen, wie z. B. Vor-
hängen, auf.
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung
– auf oder in der Nähe von heißen
vollständig ist.
Oberflächen ab, wie z. B. Herd-
2. Kontrollieren Sie, ob das Gerät
platten, Öfen etc.
einen Transportschaden auf-
weist.
3. Sollte die Lieferung unvollständig Grundreinigung
sein oder das Gerät einen Trans-
portschaden aufweisen, nehmen Führen Sie abschließend eine
Sie bitte Kontakt mit unserem Grundreinigung durch, wie in Ab-
Service auf (siehe Seite DE-19). schnitt „Reinigung und Pflege“ ab
Seite DE-16 beschrieben.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
■ Nie ein beschädigtes Gerät
in Betrieb nehmen.
Bedienung Seite DE-11

Bedienung

Voraussetzungen zur Ein- und ausschalten


sicheren Verwendung
– Sie haben das Kapitel „Sicher-
(a)
heit“ ab Seite DE-4 gelesen.
– Sie haben das Gerät vorbereitet,
wie im Kapitel „Inbetriebnahme“
auf Seite DE-10 beschrieben. 180 C

M 0:15
VORSICHT
Das Gerät verfügt über drei Be-
Verbrennungsgefahr! triebszustände.
Das Gerät wird während des – Aus:
Betriebs sehr heiß und bleibt Wenn der Netzstecker nicht in
auch nach dem Ausschalten der Steckdose steckt, ist das
noch einige Zeit heiß. Bedienfeld (a) unbeleuchtet.
■ Gerät nur am Griff anfassen. – Standby:
■ Rutschfeste Koch- oder Wenn der Netzstecker in einer
Grillhandschuhe tragen. ordnungsgemäß installierten
■ Gerät während des Betriebs Steckdose steckt und der Frit-
nicht unbeaufsichtigt lassen. tierkorb (d) sich im Gerät befin-
det, zeigt das Bedienfeld (a) nur
das Symbol .
– Ein:
Das Bedienfeld ist erleuchtet.
Seite DE-12 Bedienung

Gardauer
Standard- Einstell-
Programm Empfehlung
wert bereich
Koteletts1) 15 Min. 1–60 Min. 15–20 Min.
Pommes Frites1) 20 Min. 1–60 Min. 15–20 Min.
Kuchen 30 Min. 1–60 Min. 30 Min.
Hühnerschenkel1) 20 Min. 1–60 Min. 20–40 Min.
Fisch1) 12 Min. 1–60 Min. 12 Min.
Steak1) 25 Min. 1–60 Min. 25 Min.
Trockenobst 4 Std. 2–24 Std. 4 Std.
Shrimps1) 12 Min. 1–60 Min. 12–15 Min.

Gartemperatur
Programm Standardwert Einstellbereich
Koteletts1) 200 °C 80–200 °C
Pommes Frites1) 200 °C 80–200 °C
Kuchen 180 °C 80–200 °C
Hühnerschenkel1) 200 °C 80–200 °C
Fisch1) 200 °C 80–200 °C
Steak1) 200 °C 80–200 °C
Trockenobst 30 °C 30–80 °C
Shrimps1) 180 °C 80–200 °C

1)
Sie erhalten ein besseres Endergebnis, wenn Sie die Zutaten zur Hälf-
te der Garzeit schütteln bzw. wenden.
Bedienung Seite DE-13

Gerät befüllen Garen mit Programm


1. Stecken Sie den Netzstecker Ihr Gerät verfügt über acht Pro-
in eine ordnungsgemäß instal- gramme mit voreingestellter Gar-
lierte Steckdose dauer und Gartemperatur (siehe
Tabellen auf der linken Seite).
1. Wenn das Bedienfeld (a) unbe-
(c) leuchtet ist, tippen Sie kurz auf
den Sensor .
Das Bedienfeld leuchtet auf. Es
zeigt die Standard-Temperatur
von 180 °C und die Standard-
Dauer von 0:15 Std.
(d) 2. Tippen Sie so oft auf den Sen-
sor , bis das Symbol des ge-
M

wünschten Programms blinkt.


2. Lassen Sie den Einsatz (c) in Sie sehen Standard-Temperatur
den Frittierkorb (d) gleiten. und Standard-Gardauer.
3. Befüllen Sie den Frittierkorb mit 3. Wenn Sie mit diesen Standard-
maximal 1 kg Ihres Garguts, werten garen möchten, ma-
z. B. Pommes Frites. chen Sie weiter mit Schritt 8.
4. Schieben Sie den Frittierkorb in 4. Um die Gardauer anzupassen,
das Gehäuse. tippen Sie einmal auf den Sen-
Sie hören einen kurzen Signal- sor .
ton, und das Bedienfeld (a) Die Gardauer-Anzeige blinkt.
leuchtet auf. 5. Tippen Sie auf den Sensor
bzw. , bis das Display die
gewünschte Gardauer anzeigt.
Zuerst blinkt die Anzeige, nach
kurzer Zeit endet das Blinken
und die Gardauer ist gespei-
chert.
Seite DE-14 Bedienung

6. Um die Gartemperatur anzu- Manuelles Garen


passen, tippen Sie auf den
Sensor . 1. Wenn das Bedienfeld unbe-
Die Temperatur-Anzeige blinkt. leuchtet ist, tippen Sie kurz auf
7. Tippen Sie auf den Sensor den Sensor .
bzw. , bis das Display die Das Bedienfeld leuchtet auf. Es
gewünschte Gartemperatur zeigt die Standard-Temperatur
anzeigt. Zuerst blinkt die Anzei- von 180 °C und die Standard-
ge, nach kurzer Zeit endet das Dauer von 0:15 Std.
Blinken und die Gartemperatur 2. Wenn Sie mit diesen Werten
ist gespeichert. garen möchten, machen Sie
8. Um den Garvorgang zu starten, weiter mit Schritt 7.
tippen Sie auf den Sensor . 3. Um die Gardauer anzupassen,
Sie hören, wie die sich aufhei- tippen Sie einmal auf den Sen-
zende Luft im Inneren zirkuliert. sor .
Nach Ablauf der Gardauer hö- Die Gardauer-Anzeige blinkt.
ren Sie 5 Signaltöne, und das 4. Tippen Sie auf den Sensor
Gerät schaltet sich aus. bzw. , bis das Display die
gewünschte Gardauer anzeigt.
Sie können Gartemperatur Zuerst blinkt die Anzeige, nach
und Gardauer auch noch kurzer Zeit endet das Blinken
während des Garens anpassen. und die Gardauer ist gespei-
chert.
5. Um die Gartemperatur anzu-
passen, tippen Sie auf den
Sensor .
Die Temperatur-Anzeige blinkt.
6. Tippen Sie auf den Sensor
bzw. , bis das Display die
gewünschte Gartemperatur
anzeigt. Zuerst blinkt die Anzei-
ge, nach kurzer Zeit endet das
Blinken und die Gartemperatur
ist gespeichert.
Bedienung Seite DE-15

7. Um den Garvorgang zu starten, Garvorgang vorzeitig


tippen Sie auf den Sensor .
Sie hören, wie die sich aufhei- beenden
zende Luft im Inneren zirkuliert. Um den Garvorgang
Nach Ablauf der Gardauer hö- • zu beenden, tippen Sie auf den
ren Sie 5 Signaltöne, und das Sensor .
Gerät schaltet sich aus und Der Sensor blinkt, die Gardau-
kühlt langsam ab. er-Anzeige steht still, der Gar-
vorgang ist beendet und das
Sie können Gartemperatur Gerät kühlt langsam ab.
und Gardauer auch noch
während des Garens anpassen.

Gargut wenden/
aufschütteln
Sie erhalten ein besseres Ender-
gebnis, wenn Sie die Zutaten zur
Hälfte der Garzeit schütteln bzw.
wenden.
1. Ziehen Sie dazu einfach den
Frittierkorb (d) heraus.
Das Gerät schaltet aus.
2. Wenden Sie das Gargut bzw.
lockern Sie es auf.
3. Schieben Sie den Frittierkorb
binnen 10 Minuten wieder in
das Gerät.
Seite DE-16 Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege

WARNUNG HINWEIS
Stromschlaggefahr! Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang Unsachgemäßes Reinigen
mit dem Gerät kann zu kann einen Kurzschluss verur-
schweren Verletzungen oder sachen und das Gerät be-
zum Tod führen. schädigen.
■ Vor Reinigung und Wartung ■ Gerät nie in eine Spülma-
den Netzstecker immer aus schine stellen.
der Steckdose ziehen.
■ Gerät zum Reinigen nie- Unsachgemäße Verwendung
mals in Wasser tauchen. von Reinigern oder Reini-
■ Zur Reinigung keinen gungsutensilien kann die
Dampfreiniger verwenden. Oberfläche zerkratzen oder
chemisch angreifen.
■ Keine lösemittelhaltigen,
ätzenden und scheuernden
VORSICHT Reinigungsmittel (z. B.
Verbrennungsgefahr! Backofen- oder Grill-Spray)
Das Gerät wird während des oder Reinigungsutensilien
Betriebs sehr heiß. Berühren wie z. B. Topfschwämme
des heißen Geräts kann zu oder Ähnliches verwenden.
Verbrennungen führen.
■ Gerät vor der Reinigung 1. Ziehen Sie den Netzstecker
vollständig abkühlen las- aus der Steckdose.
sen, mindestens jedoch 2. Lassen Sie das Gerät vollstän-
dig abkühlen.
30 Minuten.
3. Wischen Sie die Geräte-
oberfläche mit einem leicht
angefeuchteten Tuch ab. Ver-
wenden Sie bei hartnäckigen
Verschmutzungen etwas Spül-
mittel.
Reinigung und Pflege Seite DE-17

4. Waschen Sie das Innere des


Geräts mit normalem Spül-
wasser und anschließend mit
klarem Wasser gründlich aus.
5. Angebrannte Essensreste im
Frittierkorb (d) lösen Sie am
besten durch 10-minütiges
Einweichen in warmem Spül-
wasser.
Den Einsatz (c) und den Frit-
tierkorb (d) können Sie auch in
der Spülmaschine reinigen.
6. Trocknen Sie alle Teile nach
dem Reinigen gründlich ab.
Seite DE-18 Fehlersuchtabelle

Fehlersuchtabelle

Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss


es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb
bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können.

WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur!
Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte –
Gerät selbst zu reparieren. Sie können sich und spätere Be-
nutzer in Gefahr bringen. Nur autorisierte Fachkräfte dürfen
diese Reparaturen ausführen.

Mögliche
Problem Lösungen, Tipps
Ursache

Netzstecker Festen Sitz des Netzsteckers in


sitzt lose. der Steckdose kontrollieren.
Luft wird nicht
Gerät an einer anderen Steckdo-
heiß.
Steckdose se ausprobieren.
defekt.
Sicherungen prüfen.
Service Seite DE-19

Service

Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Gerätebezeichnung Bestellnummer
hanseatic Air Fryer HFH1800-6BD 23538453

Beratung, Bestellung und Reklamation


Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses,
wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.

Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an die Firma Hermes Fulfilment GmbH:
Tel. (0 57 32) 99 66 00
Montag–Donnerstag 8–15Uhr, Freitag 8–14 Uhr
E-Mail: ersatzteilservice-elektrokleingeraete@hermes-ws.com

Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung
Ihres Versandhauses.

Bitte beachten Sie:


Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fachgerechte
Benutzung im Haushalt verantwortlich. Durch Nichtbeachtung dieser An-
leitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Seite DE-20 Umweltschutz

Umweltschutz

Elektro-Altgeräte Verpackung
umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen
Elektrogeräte enthalten wer den aus um welt-
Schadstoffe und wert- freundlichen, wieder ver-
volle Ressourcen. wertbaren Materialien hergestellt:

Jeder Verbraucher ist – Außenverpackung aus Pappe


deshalb gesetzlich verpflichtet, – Formteile aus geschäumtem,
Elektro-Altgeräte an einer zuge- FCKW-freiem Polystyrol (PS)
lassenen Sammel- oder Rück- – Folien und Beutel aus Polyäthy-
nahmestelle abzugeben. Dadurch len (PE)
werden sie einer umwelt- und res- – Spannbänder aus Polypropylen
sourcenschonenden Verwertung (PP).
zugeführt. Wenn Sie sich von der Verpa-
ckung trennen möchten, ent-
Sie können Elektro-Altgeräte ko- sorgen Sie diese bitte umwelt-
stenlos beim lokalen Wertstoff-/ freundlich.
Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu die-
sem Thema wenden Sie sich di-
rekt an Ihren Händler.
Technische Daten Seite DE-21

Technische Daten

Marke Hanseatic
Gerätebezeichnung Air Fryer
Modell HFH1800-6BD
Leistungsaufnahme 1800 W
Versorgungsspannung 220–240 V~ 50–60 Hz
Schutzklasse I
Fassungsvermögen 6l
Kabellänge 100 cm
Gewicht ca. 5,5 kg
Bestellnummer 23538453
Manual/version:
2001-01268_EN_20201228
Article no.: 23538453
Reproduction, even of ex-
cerpts, is not permitted!

Air fryer
User manual
HFH1800-6BD
Page EN-2 Table of contents

Table of contents

Operation . . . . . . . . . . . . . EN-10
Please read through
Requirements for safe
the safety instruc-
use. . . . . . . . . . . . . . . . . EN-10
tions and user man-
Switching on and off . . . EN-10
ual carefully before using the
Filling the appliance . . . EN-12
appliance. This is the only way
Programmable cooking . EN-12
you can use all the functions re-
Manual cooking . . . . . . . EN-13
liably and safely. Be absolutely
Flipping/shaking
sure to also observe the nation-
the food . . . . . . . . . . . . . EN-14
al regulations in your country,
Terminating the
which are also valid in addition
cooking process early . . EN-14
to the regulations specified in
this user manual. Cleaning and
Keep all safety notices and in- maintenance. . . . . . . . . . . EN-15
structions for future reference.
Pass all safety notices and in- Troubleshooting table. . . . EN-16
structions on to the subsequent
user of the appliance. Service . . . . . . . . . . . . . . . EN-17
Advice, order and
complaint . . . . . . . . . . . . EN-17
Spare parts . . . . . . . . . . EN-17
Package contents/
Appliance parts . . . . . . . . . EN-3 Environmental protection . EN-18
Disposing of old
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . EN-4
electrical devices in
Intended use . . . . . . . . . . EN-4
an environmentally-
Explanation of terms/
friendly manner . . . . . . . EN-18
symbols . . . . . . . . . . . . . . EN-4
Packaging . . . . . . . . . . . EN-18
Safety notices . . . . . . . . . EN-4
Technical specifications . . EN-19
Start-up. . . . . . . . . . . . . . . . EN-9
Unpacking the appliance. EN-9
Check the delivery. . . . . . EN-9
Choose a suitable
location . . . . . . . . . . . . . . EN-9
Basic cleaning . . . . . . . . . EN-9
Package contents/Appliance parts Page EN-3

Package contents/Appliance parts

Air fryer with


(a) control panel and display
(b) heating coil (at the top of the
interior)
(a)
(c) removable tray
(d) removable frying basket with
handle
(b)
(e) mains cable with mains plug
and cable storage at the back
(not illustrated)
(f) ventilation grid at the back (not
illustrated)
(c)

(d)
Page EN-4 Safety

Safety

Intended use Explanation of terms/


The air fryer is only designed to symbols
cook normal household quantities The following symbols can be
of food. found in this user manual.
The appliance is designed for use
in private households and is not WARNING
designed for commercial use or
This symbol indicates a hazard
multiple use (e.g.: use by several
with a medium level of risk which,
parties in a block of flats).
if not avoided, could result in death
Use the appliance exclusively as or serious injury.
described in this user manual.
Any other use is deemed improp- CAUTION
er and may result in damage to This symbol indicates a hazard
property or even personal injury. with a low level of risk which, if not
The manufacturer accepts no li- avoided, could result in minor or
ability for damage caused by im- moderate injury.
proper use.
NOTICE
This symbol warns against possi-
ble damage to property.

This symbol refers to useful


additional information.

Safety notices
In this chapter, you will find gener-
al safety notices which you must
always observe for your own pro-
tection and that of third parties.
Please also observe the warning
notices in the individual chapters
on operation, cleaning, etc.
Safety Page EN-5

In this case, you should pull


WARNING the mains plug out of the
Risks in handling household socket and have the appli-
electrical appliances ance repaired (see "Service"
Risk of electric shock! on page EN-17).
Touching live parts may re- ■ If the mains cord of the
sult in severe injury or death. appliance is damaged, the
■ Only connect the appliance
manufacturer, its custom-
if the socket voltage match- er service team or a person
es the requirements indicat- with similar qualifications
ed on the type plate. must replace it.
■ The appliance corresponds
■ Changes and repairs to the
to protection class I and appliance may be carried
may only be connected to out only by authorised spe-
a plug with a protective cialists, such as our Service
conductor that has been team (see page EN-17). Un-
installed properly. authorised repairs to the
■ Do not connect to a mul-
appliance can cause prop-
tiple socket outlet, power erty damage and personal
strip, timer or to a separate injury, and invalidate lia-
remote-controlled system bility and warranty claims.
for distance monitoring Never try to repair a defec-
and control. tive or suspected defective
■ Do not operate or continue
appliance yourself.
to operate the appliance ■ Only parts corresponding
if it to the original appliance
– has visible damage, e.g.
specifications may be used
the mains cable is defec- for repairs.
tive. This appliance contains
– starts producing (black)
electrical and mechanical
smoke or there is a smell parts which are essential
of burning. for protection against po-
– makes unfamiliar noises.
tential sources of danger.
Page EN-6 Safety

■ Always pull the mains plug ■ Never touch an electrical


out of the socket prior to appliance if it has fallen
cleaning and maintenance, into water. In such a case,
when the appliance is not immediately unplug the
in use and if an error oc- mains plug from the sock-
curs. et.
■ Ensure that children do not ■ Do not immerse the appli-
place any objects into the ance or the mains cable or
appliance. mains plug in water or oth-
■ Keep the appliance, the er liquids.
mains plug and the mains ■ Thoroughly dry all parts af-
cord away from open ter cleaning.
flames and hot surfaces.
■ Ensure that the mains ca- Risks associated with
ble does not come into handling household
contact with hot parts. appliances which heat up
■ Do not kink or clamp the Fire hazard!
mains cable. This can result The appliance will become
in a break in the cable. very hot during operation.
■ Never pull the mains plug Flammable objects placed
out of the socket by the close to the appliance may
mains cord, always hold ignite easily.
the mains plug itself. ■ Do not place objects near
■ Never use the mains cable to flammable objects such
as a carrying handle. as curtains.
■ Never touch the mains ■ Never place the appliance
plug with wet hands. on or near hot surfaces
■ Only use the appliance in- such as hobs, ovens, etc.
doors. Do not use in wet ■ Do not cover the appliance,
rooms or in the rain. e.g. with cloths or similar
■ Never store the appliance
in such a way that it can
fall into a bathtub or sink.
Safety Page EN-7

Risks to children ■ Children shall not play with


Risk of suffocation! the appliance.
Children can become entan- ■ Keep the appliance and
gled in the packaging film its mains cable away from
and suffocate. children aged eight years
■ Do not allow children to and under.
play with the packaging ■ Do not leave the appliance
film. unsupervised while in oper-
ation.
■ Cleaning and user main-
CAUTION tenance may not be per-
formed by children unless
Risks for certain groups of they are at least eight
people years old and supervised.
Dangers for children and
people with limited physical, Risks when handling this
sensory or mental capacity! appliance
Children often fail to recog- Risk of burns!
nise hazards or underesti- The appliance will become
mate them. very hot during operation
■ This appliance may be and also remains hot for
used by children aged some time after switching it
eight years and above, as off.
well as persons with re- Touching the hot appliance
duced physical, sensory or can lead to burns.
mental capacities or those ■ Wear non-slip oven mitts or
lacking experience and/ barbecue gloves.
or knowledge, if they are ■ Prior to cleaning the appli-
supervised or have been ance, allow it to cool for at
instructed in how to safely least 30 minutes.
use the appliance and have
understood the dangers as-
sociated with operating it.
Page EN-8 Safety

Hot fat from the food will You must therefore place a
settle on the frying basket heat- and water-resistant
during cooking. It can burn layer beneath the appli-
you upon removing the fry- ance.
ing basket. ■ Do not set up the appli-
■ Exercise caution when re- ance under kitchen cup-
moving hot food. boards. They could be
■ Keep a safe distance from damaged by the steam
the tray and frying basket. that is emitted.
■ Do not use sharp objects to
unpack the appliance.
NOTICE ■ Never immerse the appli-
Risk of damage! ance in water to clean it.
Improper handling of the ■ Do not put the appliance
appliance may result in dam- or individual parts of the
age. appliance in a dishwasher.
■ Never expose the appli- ■ Do not use a steam cleaner
ance to high temperatures to clean it. This can cause
(heating etc.) or weather short-circuiting and could
(rain etc.). damage the appliance.
■ Only use the appliance if ■ Do not use any sol-
it is on a flat, stable and vent-based, abrasive or
non-sensitive surface. scouring cleaners (e.g. oven
■ Never operate the appli- cleaners or grill sprays)
ance when empty. or cleaning utensils (e.g.
■ Please keep in mind that scouring pads or similar).
furniture surface coatings They could damage the
sometimes contain chemi- surfaces.
cal additives that may cor-
rode the rubber feet of the
appliance. This may cause
residue to accumulate on
the surface of the furniture.
Start-up Page EN-9

Start-up

Unpacking the Choose a suitable


appliance location
Place the appliance
NOTICE – on a solid, level and non-sensi-
Risk of damage! tive surface.
Improper handling of the ap- – so that you keep a safe dis-
pliance may result in damage. tance of approx. 15 cm to it (top
and bottom).
■ Do not use sharp objects to
– so that it is out of the reach of
unpack the appliance. children.
1. Unpack the appliance.
2. Carefully remove all parts of Do not place the appliance
the packaging, plastic profiles, – underneath an overhanging
tape and foam padding. cupboard.
– on or near a hob or other heat
source.
Check the delivery – near flammable objects such as
1. Check that all parts have been curtains.
delivered. – on or near hot surfaces such as
2. Check whether the appliance hobs, ovens, etc.
was damaged during transit.
3. If any parts are missing or the Basic cleaning
appliance has been damaged
in transit, please contact our Afterwards carry out basic clean-
service team (see page EN-17). ing as described in section
"Cleaning and maintenance" from
page EN-15.
WARNING!
Risk of electric shock!
■ Never use a damaged ap-
pliance.
Page EN-10 Operation

Operation

Requirements for safe Switching on and off


use
(a)
– You have read the chapter en-
titled "Safety" from page EN-4.
– You have set up the appliance
as described in chapter "Start-
up" on page EN-9. 180 C

M 0:15
CAUTION
The appliance is equipped with
Risk of burns! three operating modes.
The appliance will become – Off:
very hot during operation and If the mains plug is not plugged
also remains hot for some into the socket, the control pan-
time after switching it off. el (a) is not illuminated.
■ Only touch the appliance – Standby:
by the handle. If the mains plug is plugged into
■ Wear non-slip oven mitts or a properly installed socket and
barbecue gloves. the frying basket (d) is inside
■ Do not leave the appliance the appliance, the control pan-
unsupervised while in oper- el (a) only shows the symbol.
ation. – On:
The control panel is illuminated.
Operation Page EN-11

Cooking time
Standard Setting Recommen-
Program
value range dation
Cutlets1) 15 min. 1–60 min. 15–20 min.
French fries1) 20 min. 1–60 min. 15–20 min.
Cake 30 min. 1–60 min. 30 min.
Chicken thighs1) 20 min. 1–60 min. 20–40 min.
Fish1) 12 min. 1–60 min. 12 min.
Steak1) 25 min. 1–60 min. 25 min.
Dried fruit 4 hr 2–24 hr. 4 hr
Shrimp1) 12 min. 1–60 min. 12–15 min.

Cooking temperature
Standard val-
Program Setting range
ue
Cutlets1) 200 °C 80-200 °C
French fries1) 200 °C 80-200 °C
Cake 180 °C 80-200 °C
Chicken thighs1) 200 °C 80-200 °C
Fish1) 200 °C 80-200 °C
Steak1) 200 °C 80-200 °C
Dried fruit 30 °C 30-80 °C
Shrimp1) 180 °C 80-200 °C
If you shake or flip over the ingredients halfway through cooking them,
1)

you will get a better result.


Page EN-12 Operation

Filling the appliance Programmable cooking


1. Connect the mains plug to a Your appliance is equipped with
properly installed socket. eight programs with preconfigured
cooking times and temperatures
(see tables on the left).
(c) 1. When the control panel (a) is
not illuminated, briefly press
the sensor .
The control panel lights up.
The standard temperature
(180°C) and the standard cook-
(d) ing time (0:15 hr) are displayed
on the control panel.
2. Tap the M
sensor as many
2. Allow the tray (c) to glide in to times as required until the
the frying basket (d). symbol for the desired pro-
3. Fill the frying basket with no gramme is displayed.
more than 1 kg of food (e.g. You will see the standard tem-
French fries). perature and standard cooking
4. Slide the frying basket in the time.
housing. 3. Continue to Step 8 if you wish
You will hear a short beep, and to use these default values for
the control panel (a) will illumi- cooking.
nate. 4. In order to adjust the cooking
time, press the sensor once.
The cooking time will flash.
5. Tap the or sensor until
the desired temperature is dis-
played. The display will flash
first. Then, after a short time,
the flashing stops and the
cooking time is saved.
Operation Page EN-13

6. In order to adjust the cooking Manual cooking


temperature, press the sen-
sor. 1. When the control panel is not
The temperature display will illuminated, briefly press the
flash. sensor .
7. Tap the or sensor until The control panel lights up. The
the desired cooking tempera- standard temperature (180°C)
ture is displayed. The display and the standard cooking time
will flash first. Then, after a (0:15 hr) are displayed on the
short time, the flashing stops control panel.
and the cooking temperature is 2. Continue to Step 7 if you wish
saved. to use these values for cook-
8. Briefly press the sensor to ing.
start the cooking process. 3. In order to adjust the cooking
You’ll hear the air heating up time, press the sensor once.
and circulating on the inside. The cooking time will flash.
After the cooking time has 4. Tap the or sensor until
elapsed, you will hear five the desired temperature is dis-
beeps, and the appliance will played. The display will flash
switch off. first. Then, after a short time,
the flashing stops and the
You can also adjust the cooking time is saved.
cooking temperature and 5. In order to adjust the cooking
cooking time while cooking. temperature, press the sen-
sor.
The temperature display will
flash.
6. Tap the or sensor until
the desired cooking tempera-
ture is displayed. The display
will flash first. Then, after a
short time, the flashing stops
and the cooking temperature is
saved.
Page EN-14 Operation

7. Briefly press the sensor to Terminating the cooking


start the cooking process.
You’ll hear the air heating up
process early
and circulating on the inside. To terminate the cooking process
After the cooking time has • early, tap the sensor.
elapsed, you will hear five The sensor will flash, the cook-
beeps, and the appliance will ing time will freeze, the cooking
switch off and slowly cool down. process is terminated and the
appliance slowly cools down.
You can also adjust the
cooking temperature and
cooking time while cooking.

Flipping/shaking the
food
If you shake or flip over the ingre-
dients halfway through cooking
them, you will get a better result.
1. Simply pull out the frying bas-
ket (d) to do this.
The appliance will switch off.
2. Flip over or loosen up the food.
3. Slide the frying basket back
into the appliance within 10
minutes.
Cleaning and maintenance Page EN-15

Cleaning and maintenance

Improper use of cleaning


WARNING products or cleaning utensils
Risk of electric shock! can scratch the surfaces or
Improper use of the appli- cause chemical damage.
ance may lead to serious ■ Do not use any sol-
injury or death. vent-based, abrasive or
■ Always pull the mains plug scouring cleaners (e.g. oven
out of the socket prior to or grill spray) or cleaning
cleaning and maintenance. utensils such as scouring
■ Never immerse the appli- pads or similar.
ance in water to clean it.
■ Do not use a steam cleaner 1. Disconnect the mains plug
to clean it. from the socket.
2. Allow the appliance to cool off
completely.
CAUTION 3. Wipe the appliance surface
off with a lightly moistened
Risk of burns! cloth. Use a small amount of
The appliance will become washing-up liquid for stubborn
very hot during operation. soiling.
Touching the hot appliance 4. Wash the inside of the appli-
can lead to burns. ance with normal washing-up
■ Prior to cleaning the appli- water and then thoroughly
ance, allow it to cool for at rinse with fresh water.
least 30 minutes. 5. The best way to remove burnt-
on food residues in the frying
basket (d) is to soak the bas-
NOTICE ket in warm soapy water for 10
Risk of damage! minutes.
Improper cleaning can cause You can also clean the tray
short-circuiting and damage (c) and frying basket (d) in the
the appliance. dishwasher.
6. Thoroughly dry all parts after
■ Never put the appliance in
cleaning.
a dishwasher.
Page EN-16 Troubleshooting table

Troubleshooting table

Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not nec-
essarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please
check the tables to see if you can correct the malfunction.

WARNING
Risk of electric shock in case of improper repair!
Never try to repair a defective or suspected defective appli-
ance yourself. You can put your own and future users’ lives in
danger. Only authorised specialists are allowed to carry out
this repair work.

Possible
Problem Solutions, tips
cause

Mains plug is Check that the mains plug is firm-


loose. ly inserted into the socket.
The air does
Try the appliance with a different
not become hot.
The socket is socket.
defective.
Check the fuses.
Service Page EN-17

Service

In order for us to help you quickly, please tell us:


Name of appliance Order number
hanseatic Air Fryer HFH1800-6BD 23538453

Advice, order and complaint


Please contact your mail order company’s customer service centre if
– the delivery is incomplete,
– the appliance is damaged during transport,
– you have questions about your appliance,
– a malfunction cannot be rectified using the troubleshooting table,
– you would like to order further accessories.

Spare parts
Customers in Germany
– Please contact Hermes Fulfilment GmbH:
Tel. 00 49 (0) 57 32 99 66 00
Monday–Thursday 8 am to 3 pm, Friday 8 am to 2 pm
Email: ersatzteilservice-elektrokleingeraete@hermes-ws.com

Customers in Austria
– Please contact your mail order company’s customer service centre
or product advice centre.

Please note:
You are responsible for the condition of the appliance and its proper
use in the household. Damage resulting from non-compliance with this
manual unfortunately cannot be recognised.
Page EN-18 Environmental protection

Environmental protection

Disposing of old Packaging


electrical devices in an Our packaging is made
environmentally-friendly from environmentally
friendly, recyclable ma-
manner terials:
Electrical appliances – Outer packaging made of card-
contain harmful sub- board
stances as well as valu- – Moulded parts made of foamed,
able resources. CFC-free polystyrene (PS)
Every consumer is therefore re- – Films and bags made of poly-
quired by law to dispose of old ethylene (PE)
electrical appliances at an au- – Tension bands made of poly-
thorised collection or return point. propylene (PP).
They will thus be made available If you would like to dispose
for environmentally-sound, re- of the packaging, please dis-
source-saving recycling. pose of it in an environmentally
friendly way.
You can dispose of old electrical
appliances free of charge at your
local recycling centre.
Please contact your dealer direct-
ly for more information about this
topic.
Technical specifications Page EN-19

Technical specifications

Brand Hanseatic
Name of appliance Air fryer
Model HFH1800-6BD
Power consumption 1800 W
Supply voltage 220–240 V~, 50–60 Hz
Protection class I
Capacity 6l
Cable length 100 cm
Weight approx. 5.5 kg
Order number 23538453

Das könnte Ihnen auch gefallen