Sie sind auf Seite 1von 27

Motori antideflagranti Flameproof motors Moteurs antidflagrants Explosionsgeschtzte Motoren Motores antideflagrantes

AT E X 6 3 - 315

EEx-d IIBEEx-de IIBEEx-d IICEEx-de IIC

Motori antideflagranti Flameproof motors Moteurs antidflagrants Explosionsgeschtzte Motoren Motores antideflagrantes
ATEX 63 - 315

EEx-d IIBEEx-de IIBEEx-d IICEEx-de IIC

Catalogo 11 Edizione 01-03

Catalogue 11 Edition 01-03

Catalogue 11 Edition 01-03

Katalog 11 Die Auflage 01-03

Catlogo 11 Edicin 01-03

I
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

INDICE
I motori della serie ATEX da 63 a 315

Pagina ............ 4 5 6 7 8 9

D INHALTSVERZEICHNIS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Die Motoren der Serie ATEX von 63 bis 315

Seite . . . . . . . 28

Norme e specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principali opzioni ........................... ..................... ..................

Normen und Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hauptmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Hauptspezialausfhrungen Bedeutung der Krzel

Identificazione della sigla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . 33

Materiali, verniciatura e targa Cuscinetti

Material, Lackierung und Typenschild Lager

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . 44

Dati nominali - Motori trifase, 1 velocit . . . . . . . . . . . 44 Dimensioni dingombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Betriebsdaten - Drehstrom Motoren, 1 Drehzahl

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

GB CONTENTS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Page

E NDICE
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Los motores de la serie ATEX de 63 a 315

Pgina . . . . . . . . 36

Motors in the ATEX range from 63 to 315 . . . . . . . . . 12 Standards and specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Main characteristics Main options Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Normas y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Caractersticas principales Opciones principales Identificacin sigla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Materials, painting and nameplate Bearings

Materiales, pintado y placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cojinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Performance data - Three-phase motors, 1 speed . . . 44 Overall dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Datos nominales - Motores trifsicos, 1 velocidad . . . 44 Dimensiones de espacio mximo . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

F
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
3

SOMMAIRE
Les moteurs de la srie ATEX de 63 315

Page . . . . . . . . 20

Normes et spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caractristiques principales Principales options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . 24 . . . . . . . . 25

Identification de la rfrence commerciale Matriaux, peinture et plaque signaltique Roulements

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . 44

Donnes nominales - Moteurs triphass, 1 vitesse

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pices dtaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

1.

Motors in the ATEX range from 63 to 315

The motors offered in this catalogue comply with standards concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres, in compliance with European Directive 94/9/EC dated 23/3/94, otherwise known as the ATEX directive.

The ATEX directive states that two different certificates of conformity are to be issued. One is the EC Standard type for the homologation of the prototype and the other is for the Production Quality Assurance. The Certificates are issued by CESI in Milan, Notified Body no. 0722.

Table 1 A - The Series ATEX range Version Frame size [mm] 63 - 160 180 - 250 280 - 315 Output range (2 pole) [kW] 0,18 - 18,50 22,00 - 55,00 75,00 - 132,00 Temperature class EEx-d IIB T4 T4 T4 Motor type EEx-de IIB EEx-d IIC EEx-de IIC

GB

Single speed, three phase (2, 4, 6, 8 pole)

AB 30 EB 30

AB 35 EB 35

AC 30 EC 30 AC 30

AC 35 EC 35 AC 35

The electric data for the motors indicated below is not included in this manual Two speeds, three phase (2/4, 4/8, 4/6, 6/8 pole) (constant-torque) Two speeds, three phase (2/4, 4/8, 4/6, 6/8 pole) (quadratic-torque) Single phase, (2, 4, 6 pole) 63 - 160 180 - 250 280 - 315 63 - 160 180 - 250 280 - 315 63 - 100 0,15 - 15,00 18,50 - 50,00 70,00 - 95,00 0,18 - 16,00 18,00 - 51,00 70,00 - 95,00 0,10 3,00 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4

AB 20 EB 20

AB 25 EB 25

AC 20 EC 20 AC 20 AC 40 EC 40 AC 40 AC 10

AC 25 EC 25 AC 25 AC 45 EC 45 AC 45 AC 15

AB 40 EB 40

AB 45 EB 45

AB 10

AB 15

Table 1 B - Temperature Class upon request Version 63 - 132 160 - 250 280 - 315 T3 Same power as T4 Same power as T4 Same power as T4 T5 Same power as T4 (*) Power lower than T4 Power lower than T4 Certificate extension to be requested from CESI T6 Power lower than T4 Power lower than T4 Power lower than T4 Certificate extension to be requested from CESI

(*) For the single and three-phase, 2-speed motors: power lower than T4.

12

2.

Standards and specifications

Table 2 A
INTERNATIONAL

EU
CENELEC
EN 60034-1

I
CEI-EN
CEI-EN 60034-1 (CEI 2-3)

GB
BS
BS 4999-1 BS 4999-69

F
NFC
NFC 51-100 NFC 51-111 NFC 51-112

D
DIN/VDE
VDE 0530-1

Title
Electrical rotating machines/rated operation and characteristic data

IEC
IEC 60034-1

Methods for determining losses and efficiency of rotating electrical machinery Protection types of rotating electrical machines

IEC 60034-2

EN 60034-2

CEI-EN 60034-2 (CEI 2-6)

BS 4999-34

VDE 0530-2

IEC 60034-5

EN 60034-5

CEI-EN 60034-5 (CEI 2-16) CEI-EN 60034-6 (CEI 2-7) CEI-EN 60034-7 (CEI 2-14) CEI 2-8

BS 4999-20

NFC 51-115

VDE 0530-5

GB

Cooling methods of rotating electrical machines Construction types of rotating electrical machines Terminal markings and direction of rotation for electrical machines Noise emission, limit values

IEC 60034-6

EN 60034-6

BS 4999-21

IEC 34-6

DIN IEC 34-6

IEC 60034-7

EN 60034-7

BS 4999-22

NFC 51-117

DIN IEC 34-7

IEC 60034-8

HD 53 8

BS 4999-3

NFC 51-118

VDE 0530-8

IEC 60034-9

EN 60034-9

CEI-EN 60034-9 (CEI 2-24) CEI-EN 60034-12 (CEI 2-15)

BS 4999-51

NFC 51-119

VDE 0530-9

Start-up behaviour of squirrelcage motors at 50 Hz up to 660V

IEC 60034-12

EN 60034-12

BS 4999-112

IEC 34-12

VDE 0530 12

Vibration severity of rotating electrical machines Fixing dimensions and outputs for IM B3 Fixing dimensions and outputs for IM B5, IM B14

IEC 60034-14

EN 60034-14

CEI-EN 60034-14 (CEI 2-23) IEC 60072

BS 4999-50

NFC 51-111

DIN ISO 2373

IEC 60072

HD 231

BS 4999-10

NFC 51-104/110

DIN 42673

IEC 60072

HD 231

IEC 60072

BS 4999-10

NFC 51-104/110

DIN 42677

Cylindrical shaft ends for electrical machines Electrical equipment for hazardous areas General provisions Electrical equipment for hazardous areas Flame-proof enclosure d Electrical equipment for hazardous areas Increased safety e

IEC 60072

IEC 72

IEC 60072

BS 4999-10

NFC 51-111

DIN 748-3

IEC 60079-0

EN 50014

(CEI 31-8)

BS 5501-1

NFC 23-514

VDE 0171-1

IEC 60079-1

EN 50018

(CEI 31-1)

BS 5501-5

NFC 23-518

VDE 0171-5

IEC 60079-7

EN 50019

(CEI 31-7)

BS 5501-6

NFC 23-519

VDE 0171-6

13

3.

Main characteristics

Main characteristics Three phase and single phase Squirrel Cage Asynchronous Induction motors. Totally enclosed, fan cooled, frame IP55 with Terminal box IP65. The motors dimensions comply with IEC 72 standard. Power Supply 400V / 50Hz. Three-phase, 1-speed motors, 2-4-6-8 poles, T4, for sizes between 63 and 225, multi-voltage power supply 380-400-420V/ 50 Hz. Class F insulation. Noise level within 80 dB (A). Explosion-proof motors according to European standard CENELEC EN 50 014, EN 50 018 and EN 50 019 (for terminal box EEx-de) The European Standards are known and accepted by most Countries world-wide besides CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) member countries. The conformity certificates also cover design characteristics that differ from the basic version, such as: - modification of the maximum installation altitude - modification of the rated voltage and rated frequency - power supply from an inverter - motor protection through temperature detectors - application for operating modes S2 to S9. Terminal Box: - available both in a flameproof version, or in an increased safety version - large size - normally positioned on the side opposite the feet - rotating by 90 in 4 positions. Motor frame and terminal box separated to avoid the transmission of explosions. Winding cables connected to the terminal box by means of terminal blocks or by a flameproof sealing device. High protection against corrosion: - inside and outside poly-esther powder painting (minimum thickness 150 m) - stainless steel nameplate - anticorrosion plated fasteners. The following parts are highly resistant to impact: - frame, terminal box and cast iron endshields. - fan cover in sheet steel. Low friction dust seals.

GB

14

4.

Main options

Main options Non-standard voltages and frequencies (maximum voltage 1000V). Special flanges and shafts. Double ended shafts. Motors for tropical climates or for low temperature. Temperature raise below 80K. Cable gland fitted to terminal box. Terminal box with special cable entries. Motors with forced ventilation (from 100 axis height). Motors without terminal box and with loose cables. Blocking couplings and conduits can be supplied on request. Motors with special electrical design. Motors with special bearings (uni-directional, with sensors, with rollers, insulated, oversized, thrust bearings). Separate terminal box for auxiliary terminals. Motors according to R.I.Na., American Bureau of Shipping, Bureau Veritas, Det Norske Veritas, Germanischer LLoyd, Korean Register of Shipping, LLoyd Register of Shipping, ... design Balancing to rating R. Motors with a rain cap or sun shield, water-shedding disc. Single-phase motors with condenser fitted in a large-size terminal box. Side terminal boxes for sizes between 180 and 315 (except for 250). Low noise emission version. Motors with brakes. Motors for areas classified as zone 21 and zone 22 (Dust).

GB

Motors insulated to class H. Motors protection IP56 - IP65 - IP66. 2-speed motors with 9 terminals for low speed Star/Delta starting. Motors with bimetallic detector, thermistor PTC or thermistor PT100. Motors with heaters. Motors with condensation drainage valves. Motors suitable for frequency inverter drive. Motors with tacho-generator or encoder.

15

5.

Nomenclature

Pos. 1 = Motor series: A Flameproof 63-160 and 280-315 Pos. 2 = Type of application: B Enclosure group II B

E Flameproof 180-250

C Enclosure group II C

Pos. 3 = Type of motor (electric characteristics): 1 Single phase 3 2 Three-phase 2 constant torque speeds 4 Pos. 4 = Terminal box version: 0 Protection method EEx-d 3 Without box, with plate EEx-d Pos. 5 = Size: 63 71 80

Three-phase 1 speed Three-phase 2 quadratic torque speeds

Protection method EEx-e

GB

90 100 112

132 160 180

200 225 250

280 315

Pos. 6 = Length of stator pack: 63 71 80 90 100 112 Extra short Short Medium Long Extra long

A B

A B

A B L

S L

132 160 180 200 225 250 280 315 * * SA LA SB S MA LA S S S M MB M MB M M M LB ML L L L L LB M M M ML

Pos. 7 = Polarity: 2 2 poles 4 4 poles 6 6 poles 8 8 poles Pos. 8 = Structural form (IM Code I): B3 V5 B5 V1 B14 V18 B35 V51

24 46 48 68

Double polarity: 2 / 4 poles Double polarity: 4 / 6 poles Double polarity: 4 / 8 poles Double polarity: 6 / 8 poles

V6 V3 V19 V63

Pos. 9 = Supply: 3F xxxD / xxxS / xx Three-phase 1-speed; voltage for delta connection; voltage for star connection; frequency 3F xxx / xx Three-phase, 2-speed: voltage; frequency 1F xxx / xx Single-phase; voltage; frequency

A B 2 5 132 S 46
* Three-phase, 2-speed version

B5 3F 400/50

Example of the commercial initials

16

6.

Materials, painting and nameplate

Materials Table 6 A - Materials of the main components: Frame size Frame Endshields Terminal box Fan cover Rain cap Fan 63 - 160 Cast iron G200 (ISO 185) 180 - 250 Cast iron G200 (ISO 185) 280 - 315 Cast iron G200 (ISO 185)

Steel Non sparking thermoplastic material or aluminium Steel C40 Squirrel cage in pressure cast aluminium Insulation class F or H Steel 8.8 zinced Brass or stainless steel

Steel Non sparking thermoplastic material or aluminium Steel C40 Squirrel cage in pressure cast aluminium Insulation class F or H Steel 8.8 zinced Brass or stainless steel

Steel Aluminium Steel C40 Squirrel cage in pressure cast aluminium Insulation class F or H Steel 8.8 zinced Brass or nickel-plated brass

GB

Shaft Rotor Winding Bolts and screws Cable gland

Painting The standard paintwork, RAL 5010, is an acid-protection paintwork for heavy duty applications. Special colours are available on request spraying a coat of liquid varnish over the standard paintwork.

Table 6 B - Painting cycle and characteristics Pre-treatment Painting Thickness Colour Mechanical strength Corrosion resistance Chemical resistance Temperature range All components are cleaned and degreased; the parts in cast iron and aluminium are sanded down Dust paint on poly-esther resin base, polimerized in oven at 200 C Total 150 m RAL 5010 Non-abrasive, elastic, insensitive to scratches, resistant to impact Highly resistant to water, water vapour, salt water Good resistance in chemically aggressive environments -40 C to +130 C

Nameplate The stainless steel nameplate is fitted on the frame.

Fig. 6 A - Nameplate

0 7 2 2 CES I 0 0AT EX 0 5 3 n30000001y03 E l e c t r i c Mo t o r A C 3 5 3 1 5 M 4 B3 3~ I I 2G EExde I I C T4 I P55 V A Hz 1/m i n cos kW 400 239 , 00 50 1480 0 , 83 132 , 00 690 138 , 00 V r ange 380420 , 660720 5% I C4 1 1 CLF T a 4 0 C S1 i t em kg 984
Manufacturer Cemp International SpA - I 20030 SENAGO (Milan) - ITALY regrease joints after any dismounting - fasteners quality 8.8 EN 20898 17

7.

Bearings system

Standard motors are equipped with radial deep groove ball bearings (ZZ pre-greased series) or open bearings complete with greasers. On some sizes, roller bearings can be fitted to the front shield, or any other special bearings for high demanding applications. Lubrication The ZZ series bearings are lubricated for life and require no further lubrication. Open bearings are supplied with lubricators and are to be lubricated according to the indications given in the table 7A - 7B.

GB
Bearing Seal A dust seal is fitted in DE and NDE shields. This avoid water travelling along the shaft and penetrating into the bearing housing. The seals display good resistance to vibration and have high thermal stability. They are resistant to mineral oils, salt solvent, alkalis and all diluted acids. Seals for media not listed above are available on request.
Fig. 7 A Section of bearing 63-132 Fig. 7 D Section of bearing 180-250

Fig. 7 B Section of bearing 160 without lubricator

Fig. 7 E Section of bearing 280-315 without lubricator

Fig. 7 C Section of bearing 160 with lubricator

Fig. 7 F Section of bearing 280-315 with lubricator 18

7.

Bearings system

Table 7 A - Bearing lubrication - Standard versions

Motor
Size 63 71 80 90 100 112 132 Poles 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2-4-6-8 2 4-6-8 Front 6202 ZZ 6203 ZZ 6204 ZZ 6205 ZZ 6206 ZZ 6306 ZZ

Bearings
Rear 6202 ZZ 6203 ZZ 6204 ZZ 6205 ZZ 6206 ZZ 6306 ZZ 6308 ZZ C3 6309 ZZ C3 6310 ZZ C3 6312 ZZ C3 6313 ZZ C3 6313 ZZ C3 6316 ZZ C4 6316 ZZ C3 6316 C4

Lubrication
Lubrication interval in hours of use Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free Maintenance free 5500 - 8250 - 11000 Amount of grease * ----------------------------40 g

GB

6308 ZZ C3 6309 ZZ C3 6310 ZZ C3 6312 ZZ C3 6313 ZZ C3 6314 ZZ C3 6316 ZZ C3 6316 ZZ C3 6317 C3

160 180 200 225 250 280 S/M 315 S/M 315 S/M

Table 7 B - Bearing lubrication - Versions on request

Motor
Size 160 280 S/M 280 S/M 315 S/M 280 S/M 280 S/M 315 S/M 315 S/M Poles 2-4-6-8 4-6-8 4-6-8 4-6-8 2-4-6-8 4-6-8 2 4-6-8 Front NU 309 6317 C4 NU 317 NU 317 7316 BE 7317 BE 7316 BE 7317 BE

Bearings
Rear 6309 C3 6316 C4 6316 C4 6316 C4 7316 BE 7317 BE 7316 BE 7317 BE

Lubrication
Lubrication interval in hours of use 5500 - 8250 - 11000 5500 - 8250 - 11000 2750 - 5500 - 8250 2750 - 5500 - 8250 2750 - 5500 - 8250 - 11000 5500 - 8250 - 11000 2750 5500 - 8250 - 11000 Amount of grease * 25 g 40 g 40 g 40 g 35 g 40 g 35 g 40 g

* Grease type LGWA2 SKF or equivalent.

19

8. 8. 8. 8. 8.

Dati nominali - Motori trifase, 1 velocit Performance data - Three-phase motors, 1 speed Donnes nominales - Moteurs triphass, 1 vitesse Betriebsdaten - Drehstrom Motoren, 1 Drehzahl Datos nominales - Motores trifsicos, 1 velocidad

I GB F D E

44

I GB F D E

Motori trifase I Three-phase motors Moteurs triphass F Drehstrom Motoren Motores trifsicos E

II 2G

Velocit Speed Vitesse Drehzahl Velocidad dati nominali a rated data at donnes nominales Betriebsdaten bei datos nominales avviamento diretto direct on line start dmarrage direct Direkteinschaltung arranque directo
Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Anlaufstrom Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Anlaufmoment Coppia massima Maximum torque Couple maximal Kippmoment Par mximo Mm/Mn Pressione sonora Sound pressure Pression sonore Gerauschwerte Presin acstica Lp [dB(A)] 57 57 65 65 67 67 70 70 74 74 75 75 75 75 80 80 80 80 78 78 80 81 76 76 76 77 Momento d'inerzia Moment of inertia Moment d'inertie Trgheitsmoment Momento de inercia J [kgm2] 0.0001 0.0001 0.0004 0.0004 0.0006 0.0008 0.0012 0.0015 0.0029 0.0074 0.0124 0.0150 0.0178 0.0216 0.0360 0.0463 0.0534 0.0750 0.1449 0.1714 0.2656 0.2809 0.52 0.63 0.70 0.75 Massa Mass Masse Masse Peso m [kg] 12 12 15 15 20 20 30 30 40 65 80 80 90 90 155 155 170 230 295 315 380 450 857 896 932 948 Certificato CESI CESI Certificates CESI Certificat

3000 400 V, 50 Hz
Fattore potenza Power factor Coppia Torque

giri/min rpm tours/min U/min rev/min

I GB F D E

Tipo motore Motor type Moteur type Motor Typ Tipo de motor

Potenza resa Rated output Puissance Leistung

Velocit Speed Vitesse Drehzahl

Corrente Current Intensit Strom

Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento [%] 63 66 62 71 71 78 87 81 73 80 79 81 84 92 83 82 90 90 91 91 93 94 96 97 93 92

Classe T Class T Classe T Klasse T Clase T

Facteur de Couple puissance Leistungs- Moment faktor Factor de potencia cos Par Mn [Nm] 0.6 0.9 1.3 1.9 2.6 3.7 5.0 7.3 10.0 13.2 18.2 24.6 30.3 35.9 35.9 48.7 59.9 71.5 97.4 119.2 144.7 176.8 240.0 288.0 352.4 423.7

CESI Konformitts-Bescheinigung Certificados CESI

Potencia Velocidad Corriente proporcionada

Corriente de Par de arranque arranque Ia/In Ma/Mn

IIB EEx-d EEx-de EEx-d


AB30 63 A 2 AB35 63 A 2 AB30 63 B 2 AB35 63 B 2 AB30 71 A 2 AB35 71 A 2 AB30 71 B 2 AB35 71 B 2 AB30 80 A 2 AB35 80 A 2 AB30 80 B 2 AB35 80 B 2 AB30 90 S 2 AB35 90 S 2 AB30 90 L 2 AB35 90 L 2 AB30 100 LA 2 AB35 100 LA 2 AB30 112 M 2 AB35 112 M 2 AB30 AB30 AB30 AB30 132 132 132 132 SA 2 SB 2 MB 2 ML 2 AB35 AB35 AB35 AB35 132 132 132 132 SA 2 SB 2 MB 2 ML 2

IIC EEx-de
2 2 2 2 2 2 2 2 AC30 63 A 2 AC35 63 A AC30 63 B 2 AC35 63 B AC30 71 A 2 AC35 71 A AC30 71 B 2 AC35 71 B AC30 80 A 2 AC35 80 A AC30 80 B 2 AC35 80 B AC30 90 S 2 AC35 90 S AC30 90 L 2 AC35 90 L

Pn [kW] 0.18 0.25 0.37 0.55 0.75 1.10 1.50 2.20 3.00 4.00 5.50 7.50 9.20 11.00 11.00 15.00 18.50 22.00 30.00 37.00 45.00 55.00 75.00 90.00 110.00 132.00

n [1/min] 2850 2805 2800 2830 2800 2830 2870 2860 2860 2900 2890 2910 2900 2929 2940 2940 2950 2955 2975 2970 2980 2975 2984 2984 2981 2975

In [A] 0.75 0.85 1.10 1.40 1.90 2.60 3.10 4.80 7.30 8.70 11.50 15.00 18.00 20.00 22.70 29.50 35.00 39.50 55.00 67.00 82.00 96.00 138.8 164.8 190.5 222.5
I'n = In

IIB
standard (*) standard 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 124X 02 ATEX 124X 02 ATEX 124X

IIC
(*) 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 033 02 ATEX 033 02 ATEX 033 02 ATEX 033 02 ATEX 033 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0.57 0.66 0.77 0.79 0.80 0.78 0.80 0.82 0.81 0.83 0.87 0.89 0.88 0.86 0.84 0.90 0.85 0.89 0.86 0.88 0.86 0.88 0.85 0.85 0.89 0.89

4.2 4.1 3.6 4.3 4.8 5.2 6.2 6.4 6.8 7.0 6.8 7.0 7.0 6.9 6.6 6.8 6.9 7.7 9.5 9.0 9.0 8.3 9.2 9.2 9.3 7.9

3.6 3.5 2.4 2.5 2.6 2.8 2.3 2.8 2.6 2.3 2.6 2.8 2.8 2.8 2.5 2.6 2.8 2.0 3.5 2.1 2.6 2.4 3.4 3.4 3.3 2.8

3.8 3.7 2.6 2.7 2.8 2.9 2.5 3.0 2.7 2.5 2.9 3.0 3.0 3.1 2.7 2.8 3.0 2.7 3.7 2.5 3.0 2.5 3.7 3.7 3.6 3.3
2 J = PD 4

AC30 100 LA 2 AC35 100 LA 2 AC30 112 M 2 AC35 112 M 2 AC30 AC30 AC30 AC30 132 132 132 132 SA 2 SB 2 MB 2 ML 2 AC35 AC35 AC35 AC35 132 132 132 132 SA SB MB ML 2 2 2 2

AB30 160 MA 2 AB35 160 MA 2 AB30 160 MB 2 AB35 160 MB 2 AB30 160 L 2 AB35 160 L 2 EB30 180 M 2 EB35 180 M 2 EB30 200 LA 2 EB35 200 LA 2 EB30 200 LB 2 EB35 200 LB 2 EB30 225 M 2 EB35 225 M 2 EB30 250 M 2 EB35 250 M 2

AC30 160 MA 2 AC35 160 MA 2 AC30 160 MB 2 AC35 160 MB 2 AC30 160 L 2 AC35 160 L 2 EC30 180 M 2 EC35 180 M 2 EC30 200 LA 2 EC35 200 LA 2 EC30 200 LB 2 EC35 200 LB 2 EC30 225 M 2 EC35 225 M 2 EC30 250 M 2 EC35 250 M 2 AC30 280 S 2 AC35 280 S 2 AC30 280 M 2 AC35 280 M 2 AC30 315 S 2 AC35 315 S 2 AC30 315 M 2 AC35 315 M 2

02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X

400 (I'n = corrente a U' Volt); U' (I'n = current at U' Volt); (I'n = intensit U' Volt); (I'n = Strom mit U' Volt); (I'n = corriente de U' Voltios);

(*) Versioni che richiedono particolari accorgimenti di installazione Versions that need special installation solutions Versions qui demandent des mesures particulires pour linstallation Ausfhrungen, die bei der Installation besondere Vorsichtsmanahmen erfordern Versiones que requieren precauciones especiales de instalacin

T3, T5 e T6 vedi tabella 1B T3, T5 and T6 see table 1B T3, T5 et T6 voir tableau 1B T3, T5 und T6 siehe Tabelle 1B T3, T5 y T6 vase tabla 1B 46

45

I GB F D E

Motori trifase I Three-phase motors Moteurs triphass F Drehstrom Motoren Motores trifsicos E

II 2G

Velocit Speed Vitesse Drehzahl Velocidad dati nominali a rated data at donnes nominales Betriebsdaten bei datos nominales avviamento diretto direct on line start dmarrage direct Direkteinschaltung arranque directo
Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Anlaufstrom Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Anlaufmoment Coppia massima Maximum torque Couple maximal Kippmoment Par mximo Mm/Mn Pressione sonora Sound pressure Pression sonore Gerauschwerte Presin acstica Lp [dB(A)] 45 45 49 49 52 52 58 58 61 61 64 68 68 68 70 70 71 71 73 74 74 76 71 71 72 72 Momento d'inerzia Moment of inertia Moment d'inertie Trgheitsmoment Momento de inercia J [kgm2] 0.0002 0.0002 0.0006 0.0009 0.0009 0.0013 0.0020 0.0026 0.0043 0.0053 0.0103 0.0250 0.0324 0.0405 0.0627 0.0801 0.1270 0.1488 0.2436 0.3762 0.4451 0.4611 0.95 1.12 1.27 1.33 Massa Mass Masse Masse Peso m [kg] 12 12 15 15 20 20 30 30 40 40 65 80 80 90 155 170 230 245 315 355 380 450 890 916 971 984 Certificato CESI CESI Certificates CESI Certificat

1500 400 V, 50 Hz
Fattore potenza Power factor Coppia Torque

giri/min rpm tours/min U/min rev/min

I GB F D E

Tipo motore Motor type Moteur type Motor Typ Tipo de motor

Potenza resa Rated output Puissance Leistung Potencia proporcionada

Velocit Speed Vitesse Drehzahl

Corrente Current Intensit Strom

Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento [%] 58 59 65 69 70 75 79 76 76 85 86 88 85 87 89 92 90 92 95 94 95 94 95 95 94 93

Classe T Class T Classe T Klasse T Clase T

Facteur de Couple puissance Leistungs- Moment faktor Factor de potencia cos Par Mn [Nm] 0.9 1.3 1.8 2.6 3.8 5.1 7.5 10.2 14.8 20.0 26.5 36.2 49.4 57.8 71.9 97.4 120.2 143.9 196.2 239.5 290.4 356.1 482.3 580.7 709.8 851.8

CESI Konformitts-Bescheinigung Certificados CESI

Velocidad Corriente n [1/min] 1380 1340 1380 1380 1380 1400 1405 1405 1420 1430 1440 1455 1450 1455 1470 1470 1470 1470 1470 1480 1480 1475 1485 1480 1480 1480 In [A] 0.62 0.67 0.77 1.10 1.60 2.00 2.80 3.60 5.10 6.90 8.20 11.60 16.50 18.50 23.00 30.00 39.30 44.00 54.00 70.00 82.00 99.00 144.9 173.9 198.2 239.0

Corriente de Par de arranque arranque Ia/In Ma/Mn

IIB EEx-d EEx-de EEx-d


AB30 63 A 4 AB35 63 A 4 AB30 63 B 4 AB35 63 B 4 AB30 71 A 4 AB35 71 A 4 AB30 71 B 4 AB35 71 B 4 AB30 80 A 4 AB35 80 A 4 AB30 80 B 4 AB35 80 B 4 AB30 90 S 4 AB35 90 S 4 AB30 90 L 4 AB35 90 L 4 AB30 100 LA 4 AB35 100 LA 4 AB30 100 LB 4 AB35 100 LB 4 AB30 112 M 4 AB35 112 M 4 AB30 132 SB 4 AB35 132 SB 4 AB30 132 MB 4 AB35 132 MB 4 AB30 132 ML 4 AB35 132 ML 4 AB30 160 MB 4 AB35 160 MB 4 AB30 160 L 4 AB35 160 L 4 EB30 180 M 4 EB35 180 M 4 EB30 180 L 4 EB35 180 L 4 EB30 200 LB 4 EB35 200 LB 4 EB30 225 S 4 EB35 225 S 4 EB30 225 M 4 EB35 225 M 4 EB30 250 M 4 EB35 250 M 4

IIC EEx-de
4 4 4 4 4 4 4 4 AC30 63 A 4 AC35 63 A AC30 63 B 4 AC35 63 B AC30 71 A 4 AC35 71 A AC30 71 B 4 AC35 71 B AC30 80 A 4 AC35 80 A AC30 80 B 4 AC35 80 B AC30 90 S 4 AC35 90 S AC30 90 L 4 AC35 90 L

Pn [kW] 0.12 0.18 0.25 0.37 0.55 0.75 1.10 1.50 2.20 3.00 4.00 5.50 7.50 8.80 11.00 15.00 18.50 22.00 30.00 37.00 45.00 55.00 75.00 90.00 110.00 132.00

IIB
standard (*) standard

IIC
(*) 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0.55 0.65 0.71 0.72 0.71 0.70 0.74 0.79 0.82 0.74 0.83 0.78 0.77 0.79 0.78 0.79 0.75 0.78 0.85 0.81 0.83 0.85 0.84 0.84 0.85 0.83

2.9 2.4 3.1 3.5 4.0 4.0 4.0 4.8 5.9 6.5 5.5 6.2 6.7 6.8 5.6 5.9 6.1 7.0 6.6 7.0 6.1 6.4 7.6 7.5 7.5 7.1

2.3 2.3 2.2 2.2 2.3 2.3 2.0 2.3 2.5 2.6 2.1 2.4 2.5 2.5 2.5 2.5 3.2 2.3 2.7 2.7 2.4 2.3 2.6 2.5 2.7 2.3

2.5 2.5 2.6 2.7 2.5 2.6 2.4 2.5 2.7 2.9 2.9 2.8 3.4 3.5 3.0 3.0 3.0 2.3 2.9 3.0 2.7 2.6 2.9 2.9 3.0 2.7
2 J = PD 4

01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053

AC30 100 LA 4 AC35 100 LA 4 AC30 100 LB 4 AC35 100 LB 4 AC30 112 M 4 AC35 112 M 4 AC30 132 SB 4 AC35 132 SB 4 AC30 132 MB 4 AC35 132 MB 4 AC30 132 ML 4 AC35 132 ML 4 AC30 160 MB 4 AC35 160 MB 4 AC30 160 L 4 AC35 160 L 4 EC30 180 M 4 EC35 180 M 4 EC30 180 L 4 EC35 180 L 4 EC30 200 LB 4 EC35 200 LB 4 EC30 225 S 4 EC35 225 S 4 EC30 225 M 4 EC35 225 M 4 EC30 250 M 4 EC35 250 M 4 AC30 280 S 4 AC35 280 S 4 AC30 280 M 4 AC35 280 M 4 AC30 315 S 4 AC35 315 S 4 AC30 315 M 4 AC35 315 M 4

I'n = In

400 (I'n = corrente a U' Volt); U' (I'n = current at U' Volt); (I'n = intensit U' Volt); (I'n = Strom mit U' Volt); (I'n = corriente de U' Voltios);

(*) Versioni che richiedono particolari accorgimenti di installazione Versions that need special installation solutions Versions qui demandent des mesures particulires pour linstallation Ausfhrungen, die bei der Installation besondere Vorsichtsmanahmen erfordern Versiones que requieren precauciones especiales de instalacin

T3, T5 e T6 vedi tabella 1B T3, T5 and T6 see table 1B T3, T5 et T6 voir tableau 1B T3, T5 und T6 siehe Tabelle 1B T3, T5 y T6 vase tabla 1B 48

47

I GB F D E

Motori trifase I Three-phase motors Moteurs triphass F Drehstrom Motoren Motores trifsicos E

II 2G

Velocit Speed Vitesse Drehzahl Velocidad dati nominali a rated data at donnes nominales Betriebsdaten bei datos nominales avviamento diretto direct on line start dmarrage direct Direkteinschaltung arranque directo
Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Anlaufstrom Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Anlaufmoment Coppia massima Maximum torque Couple maximal Kippmoment Par mximo Mm/Mn Pressione sonora Sound pressure Pression sonore Gerauschwerte Presin acstica Lp [dB(A)] 42 48 48 49 49 53 53 55 57 60 60 60 64 64 67 69 69 70 70 65 65 65 65 Momento d'inerzia Moment of inertia Moment d'inertie Trgheitsmoment Momento de inercia J [kgm2] 0.0002 0.0007 0.0010 0.0022 0.0027 0.0034 0.0049 0.0088 0.0172 0.0323 0.0395 0.0506 0.0919 0.1218 0.2067 0.2986 0.3503 0.6965 0.7216 1.14 1.36 1.63 1.83 Massa Mass Masse Masse Peso m [kg] 12 15 15 20 20 30 30 40 65 80 80 90 155 170 245 295 315 380 450 873 909 965 991 Certificato CESI CESI Certificates CESI Certificat

1000 400 V, 50 Hz
Fattore potenza Power factor Coppia Torque

giri/min rpm tours/min U/min rev/min

I GB F D E

Tipo motore Motor type Moteur type Motor Typ Tipo de motor

Potenza resa Rated output Puissance Leistung Potencia proporcionada

Velocit Speed Vitesse Drehzahl

Corrente Current Intensit Strom

Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento [%] 38 51 56 57 70 70 86 76 81 71 81 86 84 81 88 91 92 92 92 93 92 93 91

Classe T Class T Classe T Klasse T Clase T

Facteur de Couple puissance Leistungs- Moment faktor Factor de potencia cos Par Mn [Nm] 1.3 1.6 2.8 3.8 5.6 7.8 11.2 15.1 22.3 30.2 39.4 54.7 75.4 110.6 149.2 182.1 215.5 290.8 360.5 436.3 533.2 729.9 873.5

CESI Konformitts-Bescheinigung Certificados CESI

Velocidad Corriente n [1/min] 860 930 925 930 930 910 935 950 960 950 970 960 950 950 960 975 980 985 980 985 985 984 985 In [A] 0.65 1.10 1.20 1.60 1.80 2.20 3.20 3.80 5.50 8.50 9.50 12.00 16.00 23.00 28.50 38.20 43.80 60.50 72.00 93.1 114.8 145.0 174.0

Corriente de Par de arranque arranque Ia/In Ma/Mn

IIB EEx-d EEx-de EEx-d


AB30 63 B 6 AB35 63 B 6 AB30 71 A 6 AB35 71 A 6 AB30 71 B 6 AB35 71 B 6 AB30 80 A 6 AB35 80 A 6 AB30 80 B 6 AB35 80 B 6 AB30 90 S 6 AB35 90 S 6 AB30 90 L 6 AB35 90 L 6 AB30 100 LB 6 AB35 100 LB 6 AB30 112 M 6 AB35 112 M 6 AB30 132 SB 6 AB35 132 SB 6 AB30 132 MB 6 AB35 132 MB 6 AB30 132 ML 6 AB35 132 ML 6 AB30 160 MB 6 AB35 160 MB 6 AB30 160 L 6 AB35 160 L 6 EB30 180 L 6 EB35 180 L 6

IIC EEx-de
6 6 6 6 6 6 6 AC30 63 B 6 AC35 63 B AC30 71 A 6 AC35 71 A AC30 71 B 6 AC35 71 B AC30 80 A 6 AC35 80 A AC30 80 B 6 AC35 80 B AC30 90 S 6 AC35 90 S AC30 90 L 6 AC35 90 L

Pn [kW] 0.09 0.18 0.26 0.37 0.55 0.75 1.10 1.50 2.20 3.00 4.00 5.50 7.50 11.00 15.00 18.50 22.00 30.00 37.00 45.00 55.00 75.00 90.00

IIB
standard 01 ATEX 102 01 ATEX 102 01 ATEX 102 01 ATEX 102 01 ATEX 102 01 ATEX 102 01 ATEX 102 01 ATEX 102 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 122 02 ATEX 032 02 ATEX 032 02 ATEX 032 02 ATEX 032 02 ATEX 032 (*) standard

IIC
(*) 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0.52 0.58 0.58 0.58 0.65 0.71 0.59 0.75 0.71 0.72 0.75 0.77 0.81 0.85 0.86 0.77 0.78 0.78 0.81 0.81 0.82 0.80 0.82

2.0 2.2 2.3 3.1 2.8 3.0 3.4 4.1 5.3 5.8 6.1 6.3 5.9 6.2 6.3 5.9 6.2 6.5 6.5 6.6 6.5 5.1 4.4

2.0 2.0 2.0 2.9 2.0 1.8 2.0 2.0 2.4 2.2 2.4 2.4 2.3 2.5 2.5 1.6 1.6 3.5 2.1 3.2 3.2 2.0 1.8

1.9 1.8 1.8 3.2 2.1 2.1 2.2 2.3 2.3 2.4 2.6 2.7 2.9 3.0 2.6 2.1 2.1 3.6 2.6 3.0 3.0 2.2 1.8

02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 124X 02 ATEX 123 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 02 ATEX 046X 02 ATEX 033 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053

AC30 100 LB 6 AC35 100 LB 6 AC30 112 M 6 AC35 112 M 6 AC30 132 SB 6 AC35 132 SB 6 AC30 132 MB 6 AC35 132 MB 6 AC30 132 ML 6 AC35 132 ML 6 AC30 160 MB 6 AC35 160 MB 6 AC30 160 L 6 AC35 160 L 6 EC30 180 L 6 EC35 180 L 6

EB30 200 LA 6 EB35 200 LA 6 EB30 200 LB 6 EB35 200 LB 6 EB30 225 M 6 EB35 225 M 6 EB30 250 M 6 EB35 250 M 6

EC30 200 LA 6 EC35 200 LA 6 EC30 200 LB 6 EC35 200 LB 6 EC30 225 M 6 EC35 225 M 6 EC30 250 M 6 EC35 250 M 6 AC30 280 S 6 AC35 280 S 6 AC30 280 M 6 AC35 280 M 6 AC30 315 S 6 AC35 315 S 6 AC30 315 M 6 AC35 315 M 6

I'n = In

400 (I'n = corrente a U' Volt); U' (I'n = current at U' Volt); (I'n = intensit U' Volt); (I'n = Strom mit U' Volt); (I'n = corriente de U' Voltios);

2 J = PD 4

(*) Versioni che richiedono particolari accorgimenti di installazione Versions that need special installation solutions Versions qui demandent des mesures particulires pour linstallation Ausfhrungen, die bei der Installation besondere Vorsichtsmanahmen erfordern Versiones que requieren precauciones especiales de instalacin

T3, T5 e T6 vedi tabella 1B T3, T5 and T6 see table 1B T3, T5 et T6 voir tableau 1B T3, T5 und T6 siehe Tabelle 1B T3, T5 y T6 vase tabla 1B 50

49

I GB F D E

Motori trifase I Three-phase motors Moteurs triphass F Drehstrom Motoren Motores trifsicos E

II 2G

Velocit Speed Vitesse Drehzahl Velocidad dati nominali a rated data at donnes nominales Betriebsdaten bei datos nominales avviamento diretto direct on line start dmarrage direct Direkteinschaltung arranque directo
Corrente avviamento Starting current Intensit dmarrage Anlaufstrom Coppia avviamento Starting torque Couple dmarrage Anlaufmoment Coppia massima Maximum torque Couple maximal Kippmoment Par mximo Mm/Mn Pressione sonora Sound pressure Pression sonore Gerauschwerte Presin acstica Lp [dB(A)] 40 40 42 42 50 50 52 52 54 58 58 62 62 62 64 65 68 68 68 60 60 61 61 Momento d'inerzia Moment of inertia Moment d'inertie Trgheitsmoment Momento de inercia J [kgm2] 0.0002 0.0010 0.0022 0.0027 0.0034 0.0049 0.0088 0.0088 0.0172 0.0323 0.0506 0.0919 0.0919 0.1218 0.2067 0.3503 0.6965 0.6965 0.7216 1.51 1.79 1.99 2.18 Massa Mass Masse Masse Peso m [kg] 12 15 20 20 30 30 40 40 65 80 90 155 155 170 245 315 355 380 450 890 916 965 991 Certificato CESI CESI Certificates CESI Certificat CESI Konformitts-Bescheinigung Certificados CESI

750 400 V, 50 Hz
Fattore potenza Power factor Coppia Torque

giri/min rpm tours/min U/min rev/min

I GB F D E

Tipo motore Motor type Moteur type Motor Typ Tipo de motor

Potenza resa Rated output Puissance Leistung

Velocit Speed Vitesse Drehzahl

Corrente Current Intensit Strom

Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento [%] 27 51 52 60 75 80 67 75 76 75 75 74 76 80 87 89 88 88 92 92 93 93 93

Classe T Class T Classe T Klasse T Clase T

Facteur de Couple puissance Leistungs- Moment faktor Factor de potencia cos Par Mn [Nm] 1.4 2.4 2.5 3.5 5.2 7.7 9.9 15.6 20.0 30.0 39.8 52.3 72.4 99.5 145.9 196.2 242.0 287.8 392.4 484.0 584.7 719.5 974.5

Potencia Velocidad Corriente proporcionada

Corriente de Par de arranque arranque Ia/In Ma/Mn

IIB EEx-d EEx-de EEx-d


AB30 63 B 8 AB35 63 B 8 AB30 71 B 8 AB35 71 B 8 AB30 80 A 8 AB35 80 A 8 AB30 80 B 8 AB35 80 B 8 AB30 90 S 8 AB35 90 S 8 AB30 90 L 8 AB35 90 L 8 AB30 100 LA 8 AB35 100 LA 8 AB30 100 LB 8 AB35 100 LB 8 AB30 112 M 8 AB35 112 M 8 AB30 132 SB 8 AB35 132 SB 8 AB30 132 MB 8 AB35 132 MB 8 AB30 160 MA 8 AB35 160 MA 8 AB30 160 MB 8 AB35 160 MB 8 AB30 160 L 8 AB35 160 L 8 EB30 180 L 8 EB35 180 L 8

IIC EEx-de
8 8 8 8 8 8 AC30 63 B 8 AC35 63 B AC30 71 B 8 AC35 71 B AC30 80 A 8 AC35 80 A AC30 80 B 8 AC35 80 B AC30 90 S 8 AC35 90 S AC30 90 L 8 AC35 90 L

Pn [kW] 0.05 0.15 0.18 0.25 0.37 0.55 0.75 1.10 1.50 2.20 3.00 4.00 5.50 7.50 11.00 15.00 18.50 22.00 30.00 37.00 45.00 55.00 75.00

n [1/min] 590 600 680 690 680 680 720 675 715 720 720 730 725 720 720 735 730 730 730 730 735 730 735

In [A] 0.44 0.57 0.86 1.00 1.30 1.90 2.90 3.10 4.40 6.50 8.00 10.50 13.50 17.50 23.00 35.20 38.50 45.50 63.00 83.4 101.9 110.2 152.0

IIB
standard (*) standard 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 01 ATEX 103 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 123 02 ATEX 033 02 ATEX 033 02 ATEX 033 02 ATEX 033 02 ATEX 033 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053 00 ATEX 053 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 122 02 ATEX 124X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X 02 ATEX 032 02 ATEX 046X

IIC
(*) 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 045X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 125X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 02 ATEX 047X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X 01 ATEX 003X

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0.60 0.75 0.58 0.60 0.55 0.52 0.56 0.68 0.65 0.67 0.72 0.74 0.77 0.77 0.79 0.70 0.79 0.79 0.75 0.76 0.74 0.78 0.77

2.0 2.0 2.0 2.3 2.2 2.1 3.4 2.7 4.1 3.9 4.1 4.0 4.1 4.3 5.0 5.3 5.0 5.0 5.7 4.6 4.5 4.7 4.1

1.6 1.3 1.4 1.4 1.5 1.5 2.0 1.8 1.9 1.8 1.8 2.0 2.2 2.4 2.2 1.6 2.1 2.1 2.4 1.2 1.1 1.4 1.2

1.8 1.5 1.7 1.7 1.8 1.8 2.2 2.2 2.2 2.3 2.3 2.6 2.7 2.8 2.4 2.1 2.2 2.3 2.6 1.8 1.8 1.8 1.6

AC30 100 LA 8 AC35 100 LA 8 AC30 100 LB 8 AC35 100 LB 8 AC30 112 M 8 AC35 112 M 8 AC30 132 SB 8 AC35 132 SB 8 AC30 132 MB 8 AC35 132 MB 8 AC30 160 MA 8 AC35 160 MA 8 AC30 160 MB 8 AC35 160 MB 8 AC30 160 L 8 AC35 160 L 8 EC30 180 L 8 EC35 180 L 8

EB30 200 LB 8 EB35 200 LB 8 EB30 225 S 8 EB35 225 S 8 EB30 225 M 8 EB35 225 M 8 EB30 250 M 8 EB35 250 M 8

EC30 200 LB 8 EC35 200 LB 8 EC30 225 S 8 EC35 225 S 8 EC30 225 M 8 EC35 225 M 8 EC30 250 M 8 EC35 250 M 8 AC30 280 S 8 AC35 280 S 8 AC30 280 M 8 AC35 280 M 8 AC30 315 S 8 AC35 315 S 8 AC30 315 M 8 AC35 315 M 8

I'n = In

400 (I'n = corrente a U' Volt); U' (I'n = current at U' Volt); (I'n = intensit U' Volt); (I'n = Strom mit U' Volt); (I'n = corriente de U' Voltios);

2 J = PD 4

(*) Versioni che richiedono particolari accorgimenti di installazione Versions that need special installation solutions Versions qui demandent des mesures particulires pour linstallation Ausfhrungen, die bei der Installation besondere Vorsichtsmanahmen erfordern Versiones que requieren precauciones especiales de instalacin

T3, T5 e T6 vedi tabella 1B T3, T5 and T6 see table 1B T3, T5 et T6 voir tableau 1B T3, T5 und T6 siehe Tabelle 1B T3, T5 y T6 vase tabla 1B 52

51

9. 9. 9. 9. 9.

Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones de espacio mximo

I GB F D E

53

I GB F D E

63-315 IM B3 IM B5 IM B35

LC LM L AL O
+ l AF

AG

AD

IM B3
K C BC

AC

AO

EA B BB LC LM L

HA

AA A AB

AL O LA T

+ l AF

H AG N P

IM B5

AC

AO

E LC LM L AL O LA T

EA

+ l AF

AG

AD S AC

AD AO

HD

M
H

IM B35

P N

K C BC

B BB

EA

HA

AA A AB

GD

DB

GC

GA

GF

FA

180-250 LL

225-315
8 fori 8 holes 8 trous 8 Bohrungen 8 orificios

DA

54

DC

HD

Dimensioni d'ingombro [mm] Overall dimensions [mm] Dimensions [mm] Abmessungen [mm] Dimensiones de espacio mximo [mm]
Type 63 71 80 90 S 90 L 100 112 132 S 132 M 160 M 160 L 180 M 180 L 200 225 S 225 M 225 M 250 M 250 M 280 S 280 S 280 M 280 M 315 S 315 S 315 M 315 M

I GB F D E
B
80 90 100 100 125 140 140 140 178 210 254 241 279 305 286 311 311 349 349 368 368 419 419 406 406 457 457

A
100 112 125 140 140 160 190 216 216 254 254 279 279 318 356 356 356 406 406 457 457 457 457 508 508 508 508

AA
25 32 37 45 45 45 45 56 56 64 64 71 71 75 75 75 75 95 95 90 90 90 90 110 110 110 110

AB
125 140 160 175 175 200 235 272 272 318 318 350 350 393 431 431 431 500 500 540 540 540 540 590 590 590 590

AC
120 140 164 180 180 200 230 262 262 324 324 359 359 395 434 434 434 433 433 552 552 552 552 552 552 552 552

AD
137 147 158 167 167 178 231 248 248 285 285 326 326 341 363 363 363 363 363 536 536 536 536 536 536 536 536

l AF +
139 139 139 139 139 139 205 205 205 205 205 223 223 223 223 223 223 223 223 320 320 320 320 320 320 320 320

AL
93 106 142 124 124 125 165 163 163 165 165 212 212 232 244 244 244 263 263 316 316 316 316 316 316 316 316

BC
12 11 15 12 12 15 17 22 22 25 25 25 25 27 35 35 35 33 33 30 30 30 30 32 32 32 32

BB
105 112 130 157 157 170 175 222 222 305 305 329 329 360 380 380 380 415 415 480 480 480 480 470 470 520 520

C
40 45 50 56 56 63 70 89 89 108 108 121 121 133 149 149 149 168 168 190 190 190 190 216 216 216 216

0 H - 0,5

HA
6 7 8 9 9 10 12 13 13 15 15 25 25 28 30 30 30 37 37 41 41 41 41 41 41 41 41

HD
200 218 238 257 257 278 350 381 381 445 445 506 506 541 588 588 588 613 613 816 816 816 816 851 851 851 851

K
7 7 9 9 9 12 12 12 12 14 14 14 14 18 18 18 18 24 24 22 22 22 22 27 27 27 27

L
245 276 330 386 386 426 475 583 583 685 685 750 750 790 880 850 880 900 900 1120 1120 1120 1120 1270 1300 1270 1300

LC
278 316 380 446 446 496 545 673 673 805 805 870 870 910 1030 1000 1030 1050 1050 1270 1270 1270 1270 1420 1480 1420 1480

2 4-8 2 4-8 2 4-8 2 4-8 2 4-8 2 4-8

63 71 80 90 90 100 112 132 132 160 160 180 180 200 225 225 225 250 250 280 280 280 280 315 315 315 315

Type
63 71 80 90 90 100 112 132 132 160 160 180 180 200 225 225 225 250 250 280 280 280 280 315 315 315 315

LM
267 303 357 413 413 456 512 632 632 730 730 795 795 835 925 895 925 945 945 1215 1215 1215 1215 1365 1405 1365 1405

LL
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49 49 43 38 38 38 38 38 0 0 0 0 0 0 0 0

AO
21 21 21 21 21 21 30 30 30 30 30 44 44 44 44 44 44 44 44 56 56 56 56 56 56 56 56

IEC 423 n. x O
1 x M20 1 x M20 1 x M20 1 x M20 1 x M20 1 x M20 2 x M25 2 x M25 2 x M25 2 x M25 2 x M25 2 x M40 2 x M40 2 x M40 2 x M40 2 x M40 2 x M40 2 x M40 2 x M40 2 x M63 2 x M63 2 x M63 2 x M63 2 x M63 2 x M63 2 x M63 2 x M63

D AG DA
87 96 107 116 116 126 147 164 164 207 207 247 247 261 302 302 302 302 302 409 409 409 409 409 409 409 409 11j6 14j6 19j6 24j6 24j6 28j6 28j6 38k6 38k6 42k6 42k6 48k6 48k6 55m6 60m6 55m6 60m6 60m6 65m6 65m6 75m6 65m6 75m6 65m6 80m6 65m6 80m6

E EA
23 30 40 50 50 60 60 80 80 110 110 110 110 110 140 110 140 140 140 140 140 140 140 140 170 140 170

F FA
4 5 6 8 8 8 8 10 10 12 12 14 14 16 18 16 18 18 18 18 20 18 20 18 22 18 22

GA GC
12.5 16 21.5 27 27 31 31 41 41 45 45 51.5 51.5 59 64 59 64 64 69 69 79.5 69 79.5 69 85 69 85

GD GF
4 5 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 11 10 11 11 11 11 12 11 12 11 14 11 14

DB DC
M4 M5 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M16 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20

LA
8 10 11 11 11 14 16 17 17 18 18 20 20 20 22 22 22 18 18 18 18 18 18 22 22 22 22

M
115 130 165 165 165 215 215 265 265 300 300 300 300 350 400 400 400 500 500 500 500 500 500 600 600 600 600

N
95j6 110j6 130j6 130j6 130j6 180j6 180j6 230j6 230j6 250h6 250h6 250h6 250h6 300h6 350h6 350h6 350h6 450h6 450h6 450h6 450h6 450h6 450h6 550h6 550h6 550h6 550h6

P
140 160 200 200 200 250 250 300 300 350 350 350 350 400 450 450 450 550 550 550 550 550 550 660 660 660 660

S
10 10 12 12 12 15 15 15 15 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 18 18 18 18 22 22 22 22

T
3 3.5 3.5 3.5 3.5 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6

S L

S M M L M L S M M M M S S M M S S M M

2 4-8 2 4-8 2 4-8 2 4-8 2 4-8 2 4-8

vedi pagina 54; see page 54; voir page 54; siehe Seite 54; vase pgina 54 vedi pagina 57; see page 57; voir page 57; siehe Seite 57; vase pgina 57

vedi pagina 57; see page 57; voir page 57; siehe Seite 57; vase pgina 57 55

I GB F D E

63-160 IM B14 IM B34

LC LM L AL O + l AF

T AG AD AO AC

IM B14

EA E

LC LM L AL O T + l AF

AG

AD AC

AO N

IM B34

M
H

K C BC

EA B BB

HA

AA A AB

GD

DB

GC

GA

GF

FA

DA

56

DC

HD

Dimensioni d'ingombro [mm] Overall dimensions [mm] Dimensions [mm] Abmessungen [mm] Dimensiones de espacio mximo [mm]
0 H - 0,5

I GB F D E

Type

A 100 112 125 140 140 160 190 216 216 254 254

AA 25 32 37 45 45 45 45 56 56 64 64

AB 125 140 160 175 175 200 235 272 272 318 318

AC 120 140 164 180 180 200 230 262 262 324 324

l AD + 137 147 158 167 167 178 231 248 248 285 285

AF 139 139 139 139 139 139 205 205 205 205 205

AL 93 106 142 124 124 125 165 163 163 165 165

B 80 90 100 100 125 140 140 140 178 210 254

BC 12 11 15 12 12 15 17 22 22 25 25

BB 105 112 130 157 157 170 175 222 222 305 305

C 40 45 50 56 56 63 70 89 89 108 108

HA 6 7 8 9 9 10 12 13 13 15 15

HD 200 218 238 257 257 278 350 381 381 445 445

K 7 7 9 9 9 12 12 12 12 14 14

L 245 276 330 386 386 426 475 528 528 685 685

LC 278 316 380 446 446 496 545 673 673 805 805

63 71 80 90 S 90 L 100 112 132 S 132 M 160 M 160 L

63 71 80 90 90 100 112 132 132 160 160

Type

LM 262 303 357 413 413 456 512 632 632 730 730

AO 21 21 21 21 21 21 30 30 30 30 30

IEC 423 n. x O 1 x M20 1 x M20 1 x M20 1 x M20 1 x M20 1 x M20 2 x M25 2 x M25 2 x M25 2 x M25 2 x M25

AG 87 96 107 116 116 126 147 164 164 207 207

D DA 11j6 14j6 19j6 24j6 24j6 28j6 28j6 38k6 38k6 42k6 42k6

E EA 23 30 40 50 50 60 60 80 80 110 110

F FA 4 5 6 8 8 8 8 10 10 12 12

GA GC 12.5 16 21.5 27 27 31 31 41 41 45 45

GD GF 4 5 6 7 7 7 7 8 8 8 8

DB DC M4 M5 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M16 M16

M 75 85 100 115 115 130 130 165 165 215 215

N 60j6 70j6 80j6 95j6 95j6 110j6 110j6 130j6 130j6 180h6 180h6

P 90 105 120 140 140 160 160 200 200 250 250

S M5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M12 M12

T 2.5 2.5 3 3 3 3.5 3.5 3.5 3.5 4 4

63 71 80 90 90 100 112 132 132 160 160

S L

S M M L

parapioggia: normalmente presente solo per montaggio verticale, albero in basso rain canopy: only when vertical shaft-down mounting parapluie: uniquement pour position verticale, arbre vers le bas Regenschutzdach: nur fr die Vertikalbauformen tapa de proteccin contra la lluvia: slo para montaje en vertical, eje en la parte inferior

1 nella scatola morsetti, 1 sulla carcassa 1 in the terminal box, 1 on the frame 1 l'intrieur de la bote bornes, 1 sur la carcasse 1 am Klemmkasten, 1 am Motorgehuse 1 en la caja de bornes, 1 en la carcasa

Quote non impegnative Tolerances allowed Dimensions donnes titre endicatif bliche Toleranzen Cotas no vinculantes 57

10. Parti di ricambio 10. Spare parts 10. Pices dtaches 10. Ersatzteilliste 10. Piezas de repuesto

I GB F D E

58

I GB F D E

Parti di ricambio Spare parts Pices detaches Ersatzteilliste Piezas de repuesto

10

11

12

16

63 / 132

17

18

20

25

26

27

(28)

(2) 3 4

8 9 10 11

12 (14) 15

16

160

17

18

20

22

24

25 26

27

(28)

59

I
1 (2) 3 4 6 7 8 9 10 11 12 (14) 15 16 17 18 20 22 24 25 26 27 (28) Fondello esterno anteriore Ingrassatore anteriore Cuscinetto anteriore Scatola morsetti Coperchio scatola morsetti Morsettiera Nipplo passaggio cavi Rotore Statore Carcassa Scudo posteriore Ingrassatore posteriore Fondello esterno posteriore Calotta copriventola Albero Anello di tenuta anteriore Scudo anteriore Fondello interno anteriore Fondello interno posteriore Cuscinetto posteriore Anello di tenuta posteriore Ventola Tettuccio parapioggia

GB
1 (2) 3 4 6 7 8 9 10 11 12 (14) 15 16 17 18 20 22 24 25 26 27 (28) End cap - front Grease nipple - front Front bearing Terminal box Terminal box lid Terminal board Cable nipple Rotor Stator Motor frame Endshield - rear Grease nipple - rear End cap - rear Fan cover (cowl) Shaft Sealing ring - front Endshield - front Inner bearing cap - front Inner bearing cap - rear Rear bearing Sealing ring - rear Cooling fan Rain cap

F
1 (2) 3 4 6 7 8 9 10 11 12 (14) 15 16 17 18 20 22 24 25 26 27 (28) Couvercle avant Graisseur avant Roulement avant Bote bornes Couvercle bote bornes Bornes Dispositiv pour le passage des cbles Rotor Stator Carcasse Flasque arrire Graisseur arrire Couvercle arrire Capot de ventilateur Arbre Bague avant dtanchit Flasque avant Flasque intrieur avant Flasque intrieur arrire Roulement arrire Bague arrire dtanchit Ventilateur Tle parapluie

D
1 (2) 3 4 6 7 8 9 10 11 12 (14) 15 16 17 18 20 22 24 25 26 27 (28) uerer Fettkammerdeckel A-Seite Schmiernippel A-Seite Kugellager A-Seite Klemmkasten Klemmkastendeckel Klemmbrett Druckfeste Kabeldurchfuehrung Lufer Statorpaket Motorgehuse Lagerschild B-Seite Schmiernippel B-Seite uerer Fettkammerdeckel B-Seite Lfterhaube Welle Dichtungsring A-Seite Lagerschild A-Seite Innerer Fettkammerdeckel A-Seite Innerer Fettkammerdeckel B-Seite Kugellager B-Seite Dichtungsring B-Seite Lfterrad Regenschutzdach

E
1 (2) 3 4 6 7 8 9 10 11 12 (14) 15 16 17 18 20 22 24 25 26 27 (28) Tapa externa delantera Engrasador delantero Cojinete delantero Caja de bornes Tapa de la caja de bornes Placa de bornes Niple paso cables Rotor Estator Armazn Escudo trasero Engrasador trasero Fondo externo trasero Casquete cubre ventilador Eje Anillo de retencin delantero Escudo delantero Fondo interno delantero Tapa interna trasera Cojinete trasero Anillo de retencin trasero Ventilador Tapa de proteccin contra la lluvia

(...) = quando previsto (...) = when provided (...) = si cest prvu (...) = wenn vorgesehen (...) = cuando previsto
60

I GB F D E

Parti di ricambio Spare parts Pices detaches Ersatzteilliste Piezas de repuesto

(5)

10

11 12

16

180 / 250

17

18 20

25

26

27

(28)

(2) 3

(5)

10

11

12 13

(14) 15 16

280 / 315

17
61

18 19 20 21 22

(23)

24

25 26

27

(28)

I
1 (2) 3 4 (5) 6 7 9 10 11 12 13 (14) 15 16 17 18 19 20 21 22 (23) 24 25 26 27 (28) Fondello esterno anteriore Ingrassatore anteriore Cuscinetto anteriore Scatola morsetti Nipplo passaggio ausiliari Coperchio scatola morsetti Morsettiera Rotore Statore Carcassa Scudo posteriore Anello ritenzione grasso posteriore Ingrassatore posteriore Fondello esterno posteriore Calotta copriventola Albero Anello di tenuta anteriore Anello ritenzione grasso anteriore Scudo anteriore Molle di precarico Fondello interno anteriore Piedi Fondello interno posteriore Cuscinetto posteriore Anello di tenuta posteriore Ventola Tettuccio parapioggia

GB
1 (2) 3 4 (5) 6 7 9 10 11 12 13 (14) 15 16 17 18 19 20 21 22 (23) 24 25 26 27 (28) End cap - front Grease nipple - front Front bearing Terminal box Auxiliary connections Terminal box lid Terminal board Rotor Stator Motor frame Endshield - rear Grease sealing ring - rear Grease nipple - rear End cap - rear Fan cover (cowl) Shaft Sealing ring - front Grease sealing ring - front Endshield - front Pre loading springs Inner bearing cap - front Feet Inner bearing cap - rear Rear bearing Sealing ring - rear Cooling fan Rain cap

F
1 (2) 3 4 (5) 6 7 9 10 11 12 13 (14) 15 16 17 18 19 20 21 22 (23) 24 25 26 27 (28) Couvercle avant Graisseur avant Roulement avant Bote bornes Dispositiv pour le passage des auxiliaires Couvercle bote bornes Bornes traversante Rotor Stator Carcasse Flasque arrire Bague arrire de rtention graisse Graisseur arrire Couvercle arrire Capot de ventilateur Arbre Bague avant dtanchit Bague avant de rtention graisse Flasque avant Ressorts de prcharge Flasque intrieur avant Pattes Flasque intrieur arrire Roulement arrire Bague arrire dtanchit Ventilateur Tle parapluie

D
1 (2) 3 4 (5) 6 7 9 10 11 12 13 (14) 15 16 17 18 19 20 21 22 (23) 24 25 26 27 (28) uerer Fettkammerdeckel A-Seite Schmiernippel A-Seite Kugellager A-Seite Klemmkasten Kabeldurchfrung Hilfskreise Klemmkastendeckel Klemmbrett Lufer Statorpaket Motorgehuse Lagerschild B-Seite Schmierfett Schleuderring B-Seite Schmiernippel B-Seite uerer Fettkammerdeckel B-Seite Lfterhaube Welle Dichtungsring A-Seite Schmierfett Schleuderring A-Seite Lagerschild A-Seite Lagervorspannung Innerer Fettkammerdeckel A-Seite Fe Innerer Fettkammerdeckel B-Seite Kugellager B-Seite Dichtungsring B-Seite Lfterrad Regenschutzdach

E
1 (2) 3 4 (5) 6 7 9 10 11 12 13 (14) 15 16 17 18 19 20 21 22 (23) 24 25 26 27 (28) Tapa externa delantera Engrasador delantero Cojinete delantero Caja de bornes Niple paso auxiliares Tapa de la caja de bornes Placa de bornes Rotor Estator Armazn Escudo trasero Anillo retencin grasa trasero Engrasador trasero Fondo externo trasero Casquete cubre ventilador Eje Anillo de retencin delantero Anillo retencin grasa delantero Escudo delantero Muelles de carga previa Fondo interno delantero Pies Tapa interna trasera Cojinete trasero Anillo de retencin trasero Ventilador Tapa de proteccin contra la lluvia

(...) = quando previsto (...) = when provided (...) = si cest prvu (...) = wenn vorgesehen (...) = cuando previsto
62

Programma di vendita
Motori antideflagranti
EEx-d - EEx-de gruppo I-IIA-IIB-IIC classe T3-T4-T5-T6 trifasi, monofasi con freno

Sales programme
Flameproof motors
EEx-d - EEx-de group I-IIA-IIB-IIC class T3-T4-T5-T6 threephase, singlephase with brake

Programme
Moteurs antidflagrants
EEx-d - EEx-de groupe I-IIA-IIB-IIC classes de temprature T3-T4-T5-T6 triphass, monophass avec frein

Lieferprogramm
Explosionsgeschtzte Motoren
EEx-d - EEx-de Gruppe I-IIA-IIB-IIC Klasse T3-T4-T5-T6 Dreiphasen- und Einphasen-Ausfhrung mit Bremse

Programa de venta
Motores antideflagrantes
EEx-d - EEx-de grupo I-IIA-IIB-IIC classe T3-T4-T5-T6 trifsicos, monofsicos con freno

Motori a sicurezza aumentata EEx-e


classe T1-T2-T3

Increased safety motors EEx-e


class T1-T2-T3

Moteurs scurit augmente EEx-e


classes de temprature T1-T2-T3

Motoren in Schutzart erhhte Sicherheit EEx-e


Klasse T1-T2-T3

Motores de seguridad aumentada EEx-e


clase T1-T2-T3

Motori non sparking EEx-nA Motori chiusi con ventilazione esterna CEI/IEC
trifasi, monofasi speciali su specifiche del cliente

Non sparking motors EEx-nA Totally enclosed fan cooled IEC motors
threephase, singlephase special to customs own design

Moteurs anti-tincelle EEx-nA (non sparking) Moteurs IP 55 CEI-IEC avec ventilation extrieure
triphass, monophass spciaux sur plan du client

Funkenfreie Motoren EEx-nA Vollgekapselte luftgekhlte Motoren nach IEC


Dreiphasen- und Einphasen-Ausfhrung Sonderausfhrung auf Kundenwunsch

Motores no sparking EEx-nA Motores cerrados con ventilacin exterior IP 55 CEI/IEC


trifsicos, monofsicos especiales segn demandas del cliente

Elettropompe centrifughe ad immersione Elettropompe centrifughe antideflagranti EEx-d - EEx-de

Immersible centrifugal electric pumps Centrifugal pumps with flameproof motor EEx-d - EEx-de

Electropompes centrifuges immerges Electropompes centrifuges antidflagrantes EEx-d - EEx-de

Tauchbare Fliehkraftpumpen

Electrobombas centrfugas sumergibles Electrobombas centrfugas antideflagrantes EEx-d - EEx-de

Fliehkraftpumpen mit explosionsgeschtztem Motor EEx-d - EEx-de

Le descrizioni e/o caratteristiche tecniche del presente catalogo non sono impegnative. Cemp International si riserva il diritto e la facolt di apportare modifiche in qualsiasi momento, senza preavviso.

Descriptions and/or technical features listed in this catalogue may not be considered as binding. Cemp International reserves the right to make alterations at any time without prior notice.

Dans le souci d'amliorer continuellement nos produits, certaines donnes de notre catalogue peuvent tre modifies par la Cemp International sans pravis.

Die Beschreibung und/oder technische Eigenschaften, die in diesem Katalog angegeben sind, drfen nicht als verbindlich angesehen werden. Cemp International behlt sich das Recht vor, ohne Mitteilung Abweichungen und nderungen jederzeit vorzunehmen.

Las descripciones y las caractersticas tcnicas del presente catlogo no son vinculantes. Cemp International se reserva el derecho y la facultad de aportar variaciones en cualquier momento, sin aviso previo.

Cemp International SpA


Via Piemonte, 16 - I 20030 SENAGO (MI) Tel. +39.02.99.01.08.04 - Fax +39.02.99.89.177 E-mail: cemp@cemp.it - Internet: www.cemp.it

Das könnte Ihnen auch gefallen