Sie sind auf Seite 1von 38

Motorleitungstrommeln DZKD

Technische Details

Motor-driven Cable Reels DZKD


Technical Details

STEMMANN-TECHNIK GMBH
A member of the Fandstan Electric Group

Quendorfer Strae 34 . D-48465 Schttorf


Tel./Ph.: +49 (0) 59 23 - 81 - 241
Fax: +49 (0) 59 23 - 81 - 274
info@stemmann.de

www.stemmann.de

STEMMANN-TECHNIK GMBH
Fandstan Electric Group

STEMMANNTECHNIK GMBH
Fandstan Electric Group

Offene/isolierte Schleifleitungen
Open/insulated Conductor Lines
Isolierte Stromschienen
Insulated Conductor Bar System
Gekapselte Schleifleitungen
Multipole Conductor Lines
Motorleitungstrommeln
Motor-driven Cable Reels
Motorleitungstrommeln DZKD
Motor Cable Reels DZKD
Federleitungstrommeln
Spring-driven Cable Reels
Schleifringbertrager
Slipring Assemblies
bako Schleifringbertrager
bako Slipring Assemblies
Leitungswagen-Systeme
Cable Festooned Systems
Bahntechnik
Railway Technologie
Dritte-Schiene Stromabnehmer
frost Ground Contacts
frost Erdungskontakte
frost Ground Contacts

DIN EN ISO 9001

Was Sie in dieser Broschre erwartet


What you can expect
Auf den folgenden Seiten dieser Broschre stellen wir Ihnen die einzelnen Baugruppen der
zylindrischen Motorleitungstrommel DZKD vor. Die Broschre baut darauf auf, dass unsere
Kunden entweder bereits eine entsprechende Leitung vorliegen haben oder spezielle Angaben ber Aderanzahl und Einzelader-Querschnitt machen knnen. Je nach Wunsch bieten
wir ggf. eine Leitung mit an und werden diese vor Auslieferung (soweit mglich) auf dem
Trommelkrper auflegen und an den Schleifringbertrager anschliessen.
Bei Fragen und speziellen Anforderungen, die nicht in dieser Broschre erwhnt werden
(z. B. spiralige Leitungstrommeln, Schlauchtrommeln, speziell veredelte Trommelkrper, usw.)
stehen Ihnen selbstverstndlich unsere Projektierer zur Verfgung.
Am Ende dieser Broschre befindet sich ein Fragebogen zu den Anforderungen an die
Motorleitungstrommel, den Sie bei Bedarf ausfllen und STEMMANN-TECHNIK zusenden
knnen. Bei vollstndig ausgeflltem Fragebogen garantieren wir unseren Kunden ein Angebot innerhalb 24 Stunden nach Eingang des Fragebogens.
On the following pages of this brochure we will introduce you to the individual components
of the cylindrical motor cable reel DZKD. The brochure proceeds from the fact that our
customers either already hold a corresponding cable in possession or can give special information on quantity and single core-cross section. Upon request we also quote a cable, if
necessary, which will be laid on the reel body (as far as possible) and connected to the slipring assembly prior to delivery.
In case of questions and special requirements, which are not mentioned in this brochure
(e.g. spiral cable reels, hose reels, specially ennobled reel bodies, etc.), our technicians will
be at your service.
At the end of this broche you will find a questionnaire for special requirements for the motor
cable reel which you can fill in and send to STEMMANN-TECHNIK if you are interested in
our motor cable reel. If the questionnaire is completely filled in we will ensure that our customers will receive a quotation within 24 hours after receipt of the questionnaire.
Trommelkrper
Reel body

Getriebe
Gear

Leitung
Cable
Schleifringbertrager
Slipring Assembly

Antrieb
Drive

Grundkomponenten der Leitungstromel:


Basic components of the cable reel:
Trommelkrper/Reel body
Antrieb/Drive
Schleifringbertrager/Slipring assembly
Leitung/Cable
Getriebe/Gear

Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Motorleitungstrommeln vom Typ DZKD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Trommelkrper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorleitungstrommel-Antrieb . . . . . . . . . . . .
Elektrische Ansteuerung der Motorleitungstrommeln
Schleifringbertrager . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bako-Schleifringbertrager zur Datenbertragung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11


Vorraussetzungen fr den Einsatz von Motorleitungstrommeln . . . . . . . . . . .12
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Leitung und Trommeltyp bestimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Trommeln fr Leitungen bis 17 mm Auendurchmesser und 0,40 kg/m Gewicht . . .18
Trommeln fr Leitungen bis 19 mm Auendurchmesser und 0,65 kg/m Gewicht . . .20
Trommeln fr Leitungen bis 25 mm Auendurchmesser und 1,00 kg/m Gewicht . . .22
Trommeln fr Leitungen bis 27 mm Auendurchmesser und 1,10 kg/m Gewicht . . .24
Trommeln fr Leitungen bis 29 mm Auendurchmesser und 1,30 kg/m Gewicht . . .26
Trommeln fr Leitungen bis 31 mm Auendurchmesser und 1,40 kg/m Gewicht . . .28
Trommeln fr Leitungen bis 35 mm Auendurchmesser und 1,75 kg/m Gewicht . . .30
Trommeln fr Leitungen bis 36,5 mm Auendurchmesser und 2,10 kg/m Gewicht . .32

Zubehr fr Motorleitungstrommeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34


Fragebogen zur Auslegung einer Motorleitungstrommel . . . . . . . .36
Motor cable reels of type DZKD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reel body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Motor cable reel-drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Electrical control of the motor cable reels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Slipring assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
bako-slipring assemblies for data-transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

How to determine the motor cable reel-type . . . . . . . . . . . . . . . . .11


Criteria for the use of motor cable reels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Complete designation of the motor cable reel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Determination of the cable and the reel type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reels for cables with an outer diameter of up to 17 mm and a weight of 0.40 kg/m 18
Reels for cables with an outer diameter of up to 19 mm and a weight of 0.65 kg/m 20
Reels for cables with an outer diameter of up to 25 mm and a weight of 1.00 kg/m 22
Reels for cables with an outer diameter of up to 27 mm and a weight of 1.10 kg/m 24
Reels for cables with an outer diameter of up to 29 mm and a weight of 1.30 kg/m 26
Reels for cables with an outer diameter of up to 31 mm and a weight of 1.40 kg/m 28
Reels for cables with an outer diameter of up to 35 mm and a weight of 1.75 kg/m 30
Reels for cables with an outer diameter of up to 36.5 mm and a weight of 2.10 kg/m32

Accessories for motor cable reels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34


Questionnaire for design of motor cable reels . . . . . . . . . . . . . . . .36

Motorleitungstrommeln vom Typ DZKD


Motor cable reels of type DZKD

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Die Aufrechterhaltung der Energie- und Datenbertragung verlangt ein permanent


verfgbares System zum Speichern und Freigeben der Leitungen, das die Bewegung
des Verbrauchers mglichst synchron mitvollzieht. Die Grundmuster der Bewegung
- Wegstrecke, Richtung, Beschleunigung, Geschwindigkeit, Masse - werden dabei
allein durch den Einsatz des Verbrauchers selbst bestimmt. Ein System, das derartigen Anforderungen gengt, sind Leitungstrommeln mit Motorantrieb.
Motorleitungstrommeln der Typen DZKD dienen zur Energie-, Daten- oder
Medienbertragung fr ortsvernderliche Verbraucher.
Je nach Anforderungen und Einsatzort fertigen wir zylindrische oder spiralige Leitungstrommeln zum Auf- und Abwickeln von Leitungen oder Schluchen. Bei
Bedarf realisieren wir mit Hilfe dieser Leitungstrommel eine Datenbertragung mittels spezieller Schleifringbertrager und/oder Lichtwellenleiter.
Motorleitungstrommeln der Typen DZKD zeichnen sich durch kontinuierliche Verbesserungen in Design und Technik aus, wobei die Fundamentabmessungen seit 1975 geblieben sind. Dadurch wird ein leichtes Austauschen der
Trommel ermglicht. Um mglichst kurze Lieferzeiten zu erreichen (bei Standardkomponenten nach Absprache 2 bis 3 Tage), wurden die einzelnen Baugruppen
berarbeitet und werden heute in Serie gefertigt.
Die Motorleitungstrommeln bestehen aus folgenden Baugruppen:
Trommelkrper
Antrieb
Schleifringbertrager
Leitung
Wichtigster Bestandteil der Motorleitungstrommel ist die Leitung, da ber diese Leitung die gesamte Trommel ausgelegt wird.
To maintain the energy- and data-transmission a permanently available system for
storing and releasing of the cables is needed which performs the movements
together with the movable machine as synchronously as possible. Thereby the basic
patterns of the movement - track distance, direction, acceleration, speed, mass are only determined by the movable machine itself. A system that complies to these
requirements are motor-driven cable reels.
Motor cable reels of the types DZKD serve for energy-, data- and media-transmission for non-stationary machines.
According to the requirements and application site we manufacture cylindrical and
spiral cable reels for winding on an off of cables or hoses. If demanded we realize
a data-transmission with this cable reel by means of special slipring assemblies
and/or fibre optic-conductors.
Motor cable reels of the types DZKD distinguish themselves by continuous improvements with regard to design and technique, whereas the foundation-dimensions
stayed the same since 1975. Thus an easy replacement of the reel is enabled. To
achieve as short delivery times as possible (for standard-components acc. to agreement 2 to 3 days) the individual components have been reworked and manufactured in series from now on.
The motor cable reels consist of the following components:
Reel body
Drive
Slipring assembly
Cable
The most important component of the motor cable reel is the cable, because the
complete reel is designed around this cable.

Trommelkrper
Reel body
Standardmig bieten wir fr die Motorleitungstrommeln vom Typ DZKD zylindrische Trommelkrper an.
Je nach Platzbedarf am Einsatzort knnen auch spiralig wickelnde Motorleitungstrommeln geliefert werden.
Der Trommelkrper besteht aus verzinktem Stahlblech, kann aber nach Kundenwunsch in Aluminium (bei einer Gewichtseinsparung von ca. 15 kg und gleichen
mechanischen Belastungen) oder lackiert geliefert werden. Getriebe und Motor
der Motorleitungstrommel sind lackiert, wobei eine spezielle Lackierung auf
Anfrage realisiert werden kann.
Der Trommelkrper wird mit einer seitlichen ffnung in einer der beiden Bordscheiben ausgeliefert, durch die die Leitung nach aussen und in die Hohlwelle
der Leitungstrommel zum Schleifringbertrager gefhrt wird.
Die Leitung wird mit seitlich an der Bordscheibe angebrachten Leitungsschellen
am Trommelkrper befestigt.
Um den Mindestbiegeradius der aufzutrommelnden Leitung einzuhalten, knnen
die Leitungsschellen universell am Trommelkrper angebracht werden.
As a standard presetting we offer cylindrical reel bodies for motor cable reels of
type DZKD.
According to the required space at the application site the cable reel can also be
delivered in spiral version.
The reel body is made of the galvanized steel, but upon customer's requests it
can also be delivered in aluminium version (at a weight reduction of approx. 15
kgs and the same mechanical loads) or painted version. Gear and motor of the
motor cable reel are painted, whereas a special painting can be effected if
requested.
The reel body will be delivered with a lateral opening in one of the two flanges
through which the cable is lead to the outside and into the hollow shaft of the
cable reel to the slipring assembly. The cable is fastened to the reel body by
means of cable clamps that are laterally attached to the flange. To keep the
minimum bending radius of the cable to be reeled the cable clamps can be attached universally to the reel body.
Hinweis:
Aufgrund geringer Nachfrage nach spiraligen Leitungstrommeln und nach
Schlauchtrommeln werden diese in dieser Broschre weiter nicht behandelt. Bei
Bedarf fertigen wir eine dieser Trommeln fr Sie an. Setzten Sie sich ggf. direkt
mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung oder markieren Sie in dem Fragebogen am Ende dieser Broschre die Wicklungsart spiralig.
Note:
Due to a low demand for spiral cable reels and for hose reels, they will not be
further discussed in this brochure. If requested we will produce one of these reels
for you. If necessary, please contact STEMMANN-TECHNIK directly or mark the
winding type spiral in the questionnaire at the end of this brochure.

Motorleitungstrommel-Antrieb
Motor cable reel-drive
Der Antrieb der Motorleitungstrommel erfolgt durch einen Stillstandsmotor, der
die Trommel nur im aufzuwickelnden Drehsinn antreibt. Beim Abwickeln der Leitung wird der Motor gegen seinen eigentlichen Drehsinn durchgezogen, wodurch
die Leitung stets auf Zug gehalten und ein berfahren der Leitung vermieden
wird. Die eingesetzten Motoren besitzen eine Bremse, die beim Abschalten des
Motors oder bei Stromausfall die Leitungstrommel selbstndig abbremst.
Das eingesetzte Getriebe hat zwei feste bersetzungen und kann durch ein Vorsteckgetriebe auf vier bersetzungen erweitert werden. Es wird mit lfllung ausgeliefert und ist sofort einsatzbereit.
Die Auswahl von Motor und Getriebe, bezogen auf Drehmoment und bersetzung, ist immer abhngig von der Lnge und dem Gewicht der Leitung sowie
der Fahrgeschwindigkeit des Verbrauchers. Spezielle Antriebe sind auf Kundenwunsch lieferbar. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The drive of the motor cable reel is effected by a torque motor which only drives
the reel in the winding on-sense of rotation. During winding off of the cable the
motor is pulled through against its original sense of rotation, whereby the cable
is always kept tensioned and it is avoided that the cable is run over. The motors
used are equipped with a brake which independently brakes the cable reel in
case of switched off motor or power failure.
The gear used has two fix transmission ratios and can be extended to four transmission ratios by means of a plug in-gear. It will be delivered with oil filling and
be used immediately.
The selection of motor and gear with regard to torque and transmission ratio
always is depending on the length and the weight of the cable as well as the travel speed of the movable machine. Special drives can be delivered upon customer's requests. If necessary, please contact STEMMANN-TECHNIK.
Die Absicherung des Elektromotors geschieht ber einen Motorschutzschalter, der
den Antrieb bei berlastung automatisch abschaltet und die Bewegung des entsprechenden Verbrauchers stoppt.
Fr den Antrieb der Motorleitungstrommel gibt es folgende zwei Betriebsmglichkeiten, die von der jeweiligen Bewegung des Verbrauchers abhngen:
Aussetzbetrieb
Dauerbetrieb
Aufgrund des einfachen Antriebs ist keine aufwendige Schaltung erforderlich.
Die entsprechenden Schaltungen finden Sie auf der folgenden Seite. ber diese
Schaltungen wird die Funktion der Motorleitungstrommel auch bei niedrigen
Temperaturen sichergestellt.
The protection of the electric motor is effected by a motor protection switch
which automatically switches off the motor when it is overloaded. It stops the
movement of the respective movable machine.
For the drive of the motor cable reel there are the following two operation capabilities which are depending on the respective movement of the movable machine:
intermittent service
continuous service
Due to the simple drive there is no need for an extensive control.
The corresponding circuit switching are shown on the following page. By means
of these circuit switchings the function of the motor cable reel is ensured even at
low temperatures.

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Antrieb
Motor cable reel-drive

Elektrische Ansteuerung der Motorleitungstrommeln


Electrical control of the motor cable reel
Die Motorleitungstrommel wird auf dem elektrischen Verbraucher montiert, wobei
der Motoranschluss kundenseitig nach dem nebenstehenden Schaltplan erfolgen
kann.
Der Antriebsmotor besitzt eine Bremse, die im spannungslosen Zustand reagiert
und die Motorleitungstrommel abbremst.
The motor cable reel is installed onto the electrical unit, motor connection is made
by the customer, according to the circuit diagram, see illustration.
In the drive motor there is installed a brake which acts in dead condition and
which brakes the motor cable reel.

Standardschaltung fr Dauerbetrieb
Standard switching for continuous operation

Schaltung fr Dauerbetrieb
Wiring for continuous operation
Bei Dauerbetrieb liegt an dem Motor stets eine Spannung an. Diese Beschaltung
ist nur dann sinnvoll, wenn die Leitungstrommel stndig bewegt wird. Bei dieser
Betriebsart erwrmt sich der Motor auf ca. 130 C.
During continuous operation there is always a voltage supply to the motor. This
actuation is only then useful if the cable reel is continuously moved. During this
kind of operation the motor is heated to approx. 130 C.
Schaltung fr Aussetzbetrieb
Wiring for intermittent operation
Aussetzbetrieb empfehlen wir aufgrund von Energiesparmanahmen, wenn zwischen den einzelnen Fahrintervallen des elektrischen Verbrauchers lngere Stillstandszeiten vorhanden sind.
For saving energy we recommend intermittent operations if longer stand still times
occur between the single operation intervals of the electric user.

Beschaltung des Motors im Aussetzbetrieb


Wiring for intermittent operation

Schaltung fr Motorheizung
Wiring for motor heating
Bei extrem niedrigen Temperaturen empfehlen wir, den Antriebsmotor mit einer der
folgenden drei Mglichkeiten zu beheizen:
Erwrmung des Motors ber die eigene Wicklung (vgl. nebenstehenden
Schaltplan)
Der Motor wird im Dauerbetrieb gefahren (100 % ED).
Der Motor wird ca. 2 Stunden vor dem Einschalten des Verbrauchers
eingeschaltet.
At extremely low temperatures we recommend to heat the drive motor with one of
the following three possibilities:
Heating of the motor by means of internal winding (cf. adjacent wiring
diagram)
The motor is run in continuous operation (100 % duty cycle).
The motor is switched on approx. 2 hours before switching on the movable
machine.

Beschaltung des Motors mit Stillstandsheizung


Wiring of the motor with standstill heating

Schleifringbertrager
Slipring assemblies
Schleifringbertrager stellen die Stromversorgung der elektrischen Verbraucher
sicher. Sie bilden den bergang von der fest verlegten Leitung auf dem Verbraucher zu der beweglichen Leitung auf dem Trommelkrper. Je nach verwendeter
Leitung werden in der Motorleitungstrommel unterschiedliche Schleifringbertrager mit oder ohne Datenbertragungsfunktionen eingesetzt.
Die standardmig eingesetzten Schleifringbertrager sind fr die entsprechenden Leitungen/Querschnitte ausgelegt. Die Energiezufhrung erfolgt ber Messing-Schleifringe und Bronzekohlen.
Wird ein Schleifringbertrager zur Datenbertragung bentigt, so empfehlen wir
neben dem normalen noch den Einsatz eines bako-Schleifringbertragers.
Slipring assemblies ensure the power supply for the electrical machines. They
form the transition from the stationarily laid cable on the movable machine to the
movable cable of the reel body. According to the cable used, different slipring
assemblies with or without data-transmission function are used in the motor
cable reel. The slipring assemblies used as a standard presetting are designed
for the corresponding cables/cross sections. The energy supply is effected brass
sliprings and bronze carbons.
If a slipring assembly is needed for data-transmission we recommend to use a
bako-slipring assembly besides the normal slipring assembly.

bako-Schleifringbertrager zur Datenbertragung


bako-slipring assemblies for data-transmission
bako-Schleifringbertrager vom Typ LP 60 eignen sich zur bertragung digitaler Signale bei 2 und 4-Draht Daten-BUS-Systemen, Interbus S-Systemen, Serielle Schnittstellen (z. B. RS 485), Rechnergesttzte SPS-Steuerungen, usw.
Die Schleifringe des LP 60 bestehen aus einer glasfaserverstrkten Trgerplatte
mit beidseitig aufgebrachten, galvanisch veredelten und vergoldeten Schleifbahnen. Die Kontakte der Kontaktteile bestehen aus Hartsilber.
bako-slipring assemblies of type LP 60 are suitable for transmission of digital
signals with 2- and 4-wire data-BUS-systems, Interbus-S-systems, serial interfaces
(e.g. RS 485), computer-supported PLC-controls, etc.
The sliprings of the LP 60 consist of a glassfibre-reinforced support plate with
galvanized and gold-plated slip paths that are attached on both sides.
The contacts of the contact parts are made of hard silver.
Folgende Leitungen setzen wir standardmig zur Datenbertragung ein:
We regularly use the following cables for data-transmission:
(N)SHTU-O-3x2x1.5 (C) mm
(N)SHTU-O-6x2x1.5 (C) mm
(N)SHTU-J-3x(2x2.5)+2x(2x1.5)(C) mm
(N)SHTU-J-6x(2x2.5)+2x(2x1.5)(C) mm
(N)SHTU-J-3x(2x4)+2x(2x1.5)(C) mm
Hinweis:
Aufgrund unserer Erfahrung im Einsatz von Datenbertragungs-Systemen empfehlen wir, ausschlielich trommelbare Leitungen mit paarig abgeschirmten und
verseilten Adern zu verwenden.
Note:
Due to our experiences with the application of data-transmission systems we
recommend to only use reelable cables with cores that are matched in pairs and
twisted.

10

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Es gibt zwei Mglichkeiten, die bentigte Leitungstrommel zu bestimmen. Die
Einfachste besteht darin, den Fragebogen am Ende dieser Broschre vollstndig
auszufllen und an STEMMANN-TECHNIK zu verschicken. Die Auswahl der
Leitungstrommel wird dann mit Hilfe dieser Daten direkt im Werk durchgefhrt.
Bei der zweiten Mglichkeit knnen Sie die bentigte Leitungstrommel selbst
bestimmen. Der Vorteil dabei ist, dass Sie nach Ermittlung der Gesamtbezeichnung der Leitungstrommel deren Abmessungen direkt aus den entsprechenden
Tabellen und Zeichnungen ablesen knnen. Dadurch kann sofort festgestellt werden, ob die Leitungstrommel aufgrund der Abmessungen fr den speziellen Einsatzort geeignet ist.
There two possibilities to determine the required cable reel. The easiest way is to
completely fill in the questionnaire at the end of this brochure and to send to
STEMMANN-TECHNIK. The selection of the cable reel then is effected directly
in the manufacturer's works.
With the second possibility you are able to determine the required cable reel
yourself. The advantage of this is that you can read the dimensions of the cable
reel directly out of the corresponding tables and drawings after you have determined the complete cable reel-designation. By this it can be immediately verified
if the cable reel is suitable for the special application with regard to the dimensions.
Falls Sie sich fr die zweite Mglichkeit entscheiden, gehen Sie zur Bestimmung
der bentigten Leitungstrommel folgendermaen vor:
Bestimmen Sie mit Hilfe des Kapitels Trommelbare Leitung bestimmen die Leitung, die Sie fr Ihre Gerte bentigen. In diesem Kapitel werden Sie ber verschiedene Auswahltabellen zu der Seite gefhrt, auf der eine Auswahl an Trommeln fr Ihre spezielle Leitung aufgelistet ist.
Auf der entsprechenden Seite werden folgende Punkte bearbeitet:
Ermittlung der Trommelbezeichnung ber die Lnge der aufzuwickelnden
Leitung - und damit die Bestimmung der Trommelgre
Bestimmung des bentigten Schleifringbertragers (SRK)
Bestimmung der Aussenabmessungen der Leitungstrommel
If you decide to determine the required cable reel yourself, please proceed as
follows:
By means of the chapter Determination of the reelable cable you define the
cable that you will need for your devices. By different selector charts in this chapter you will be lead to a page on which there is a list of selected reels for your
special cable.
On the corresponding page the following items will be processed:
Determination of the reel designation by means of the length of the cable to
be reeled - and by that the reel size will be defined
Determination of the required slipring assembly (SRK)
Determination of the outer dimensions of the cable reel

11

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Vorraussetzungen fr den Einsatz von Motorleitungstrommeln
Criteria for the use of motor cable reels
Die Gre der Motorleitungstrommel wird ber verschiedene Faktoren bestimmt,
wie z. B. die aufzutrommelnde Leitung, die Wickellnge, die Fahrgeschwindigkeit
des Verbrauchers, usw.
The size of the motor cable reel is determined by means of different factors, e.g.
the cable to be reeled, the winding length, the travel speed of the movable
machine, etc.
Die Auslegung der auf den folgenden Seiten dargestellten Motorleitungstrommeln basiert auf die Einhaltung der nachfolgend aufgefhrten Kriterien.
Hinweis:
Falls einige dieser Punkte von den tatschlich vorliegenden Bedingungen vor Ort
abweichen, empfehlen wir, sich zwecks Rcksprache mit unseren Projektierern
Verbindung zu setzen. Alternativ knnen Sie den Fragebogen am Ende dieser
Broschre vollstndig ausfllen und an STEMMANN-TECHNIK zurckzuschicken. Die Auswahl der Motorleitungstrommel wird dann direkt im Werk
vorgenommen.
Gertedaten
Leitungsabzug:
Wicklungsart:
Trommelaufstellung:
Aufstellungshhe:
Fahrgeschwindigkeit
des Verbrauchers:

horizontal
zylindrisch, max. 4 Lagen bereinander
auf dem fahrbaren Verbraucher
max. 1,5 m (Mitte des Trommelkrpers bis
zur Leitungsablage)
Vmax = 5 m/min

Anfahrzeit:
0,33 s (bei v = 5m/min)
Bremszeit:
0,33 s (bei v = 5m/min)
Umgebungstemperatur: -20 C bis +40 C
Motordaten
Spannung:
Frequenz:
Schutzart:
Einschaltdauer:

U = 400 V (AC) 5 %
f = 50 Hz
IP 55
100 %

Schleifringbertrager-Daten
Spannung:
U = 400 V (AC)
Frequenz:
f = 50 Hz
Schutzart:
IP 55
Einschaltdauer:
60 %

12

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
The design of the of motor cable reels shown on the following pages is based on
the compliance of the following criteria.
Note:
If any of these points differs from the actual conditions on the site, we recommend to contact our engineers. Alternative, you may also fully fill in the questionnaire at the end of this brochure and send it back to STEMMANN-TECHNIK. The selection of the motor cable reel then will be effected directly in our
factory.

Device data
Cable pay-off:
Type of winding:
Reel erection:
Mounting height:
Travel speed of the
movable machine:

Vmax = 5 m/min

Acceleration time:
Deceleration time:
Ambient temperature:

0.33 s (at v = 5 m/min)


0.33 s (at v = 5 m/min)
-20 C to +40 C

Motor data
Voltage:
Frequency:
Protection class:
Duty cycle:

U = 400 V (AC) 5 %
f = 50 Hz
IP 55
100 %

horizontally
cylindrical, max. 4 layers on top of each other
on the movable machine
max. 1.5 m (centre of the reel body to cable deposit)

Slipring assembly data


Voltage:
U = 400 V (AC)
Frequency:
f = 50 Hz
Protection class:
IP 55
Duty cycle:
60 %

13

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel
Complete designation of the motor cable reel
Ergebnis der Typenbestimmung der Motorleitungstrommel ist die Gesamtbezeichnung, aus der die wichtigsten Angaben der Motorleitungstrommel hervorgehen.
The complete designation, from which the information about the motor cable
reel can be gathered, results from the type determination of the motor cable reel.

Gesamtbezeichnung einer Motorleitungstrommel


Complete designation of the motor cable reel

Trommelkrper
reel body

Getriebe
gear

Leitung
cable

Schleifringbertrager
slipring assembly
Motor
motor
Motorleitungstrommel vom Typ DZKD.0 Z
Motor cable reel of type DZKD.0 Z

14

Der Typenschlssel von STEMMANN-TECHNIK Motorleitungstrommeln


Type key of STEMMANN-TECHNIK motor cable reels
Typenbezeichnung des Motors/Type designation of the motor
D = Kfiglufer-Stillstandsmotor/squirrel cage rotor-torque motor
Angaben ber das Getriebe/Information about the gear
ZKD.0 = Standardgetriebe/standard gear
ZKD.1 = Standardgetriebe mit vorgebautem Zwischengetriebe/
standard gear with intermediate gear installed at the front
ZKD.2 = Getriebe in verstrkter Ausfhrung/gear in reinforced version
ZKD.3 = Getriebe in verstrkter Ausfhrung mit vorgebautem
Zwischengetriebe/
gear in reinforced version with intermediate gear installed at the front
Angaben ber den Trommelkrper/Information about the reel body
Z = zylindrischer Trommelkrper/cylindrical reel body
M = Monospiraliger Trommelkrper/mono-spiral reel body
Abmessungen des Trommelkrpers/Dimensions of the reel body
(z. B. 40/65/34: d = 400 mm, D = 650 mm, L = 340 mm)
(e.g. 40/65/34: d = 400 mm, D = 650 mm, L = 340 mm)
Angaben zum Schleifringbertrager/Information about the slipring assembly
(z. B. PE+3/25: 1 Erdleiter, 3 Pole zur Strom-/ oder Datenbertragung,
max. bertragbarer Strom von 25 A)
(e.g. PE + 3/25: 1 earth conductor, 3 poles for current- or data transmission,
max. current to be transmitted = 25 A)
Drehmoment des Motors/Torque of the motor
(z. B. 017=1,7 Nm, 040=4,0 Nm, usw.)/
(e.g. 017 = 1.7 Nm, 040 = 4.0 Nm, etc.)
Einschaltdauer des Motors/Duty cycle of the motor
(z. B. 1=100 %, 6=60 %, usw.)/(e.g. 1 = 100 %, 6 = 60 %, etc.)
Eingesetzter Motor/Motor used
0=DEMAG-Stillstandsmotor/DEMAG-torque motor
5=KATT-Stillstandsmotor/KATT-torque motor
Getriebebersetzung/Gear transmission ratio
(z. B. 15=bersetzung von i=15:1)/(e.g. 15 = transmission ratio of i=15:1)

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Leitung und Trommeltyp bestimmen


Determination of the cable and the reel type
Wichtigster Bestandteil der Motorleitungstrommel ist die Leitung, die man fr den
Betrieb des entsprechenden Verbrauchers verwendet.
Die bestimmten Daten der Leitung - Anzahl der Adern, Auendurchmesser und
Gewicht der Leitung - bestimmen die Motorleitungstrommel, die fr den entsprechenden Einsatz bentigt wird.
Wir gehen in dieser Broschre davon aus, dass unsere Kunden die bentigte Leitung bereits haben oder aber wissen, welche Leitung bentigt wird. Auf der folgenden Seite stellen wir Ihnen eine Auswahl von Leitungen zur Verfgung, die wir
hufig einsetzen. Fr den Fall, dass unsere Kunden eine in dieser Tabelle nicht
aufgefhrte Leitung verwenden, fhrt die Tabelle auf der darauffolgenden Seite
zu der entsprechenden Auswahlseite fr Leitungstrommeln. Hierzu bentigt man
lediglich den Auendurchmesser und das Leitungsgewicht der entsprechenden Leitung (setzen Sie sich bei Unklarheiten ggf. mit dem Leitungshersteller in
Verbindung).
Beide Tabellen fhren ber die Spalte Nhere Angaben auf Seite zu der entsprechenden Seite dieser Broschre, auf der die fr Sie geeignete Trommeltype nher beschrieben wird.
The most important part of the motor cable reel is the cable that is used for operating the corresponding movable machine.
The definite data of the cable - number of cores, outer diameter and weight of
the cable - determine the motor cable reel that is needed for the corresponding
use.
In this brochure we proceed from the fact that our customers already own the
required cable or else already know which cable is needed. On the following
page we mention a selection of cables that we oftenly use. In case that our
customers use a cable that is not mentioned in this table, the table on the following page leads to the corresponding selection page for cable reels. For this you
only need the outer diameter and the cable weight of the corresponding cable
(in case of queries please contact the cable manufacturer).
By means of the column "Further information on page" both tables lead to the
corresponding page of this brochure on which reel type suitable for your application is described more detailed.
Hinweis:
Am Ende dieser Broschre finden Sie einen Fragebogen, der Ihnen und unseren
Projektierern helfen soll, die notwendigen Angaben zur Auslegung der bentigten
Motorleitungstrommel schnell zu erfassen. Wir empfehlen Ihnen, diesen Fragebogen soweit mglich auszufllen, da unsere Projektierer unter bestimmten
Bedingungen (Umgebungstemperatur, Einschaltdauer, usw.) ggf. andere Trommeltypen empfehlen knnten.
Note:
At the end of this brochure you will find a questionnaire which shall help you and
our engineers to gather necessary information for designing the required motor
cable reel as quickly as possible. We recommend to fill in this questionnaire as
far as possible, because our engineers might recommend different reel types
under certain conditions (ambient temperature, duty cycle, etc.).

15

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Verwendung von NSHTU-J oder PUR-Leitungen
Utilization of NSHTU-J or PUR-cables
Falls Sie Ihre Leitung in dieser Tabelle wiederfinden, finden Sie in der rechten
Spalte einen Verweis auf die Seite dieser Broschre, auf der die fr Sie notwendige Trommel nher beschrieben wird. Falls Ihre Leitung nicht aufgefhrt ist, verwenden Sie bitte die Tabelle auf der nachfolgenden Seite.
If you find your cable type in this table you will find a reference in the right
column regarding the page of this brochure, on which the reel type you require
is described more detailed. If your cable type is mentioned please use the table
on the following page.

16

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Verwendung von Leitungen, die bisher nicht aufgelistet wurden


Utilization of cables that have not been listed
Falls Sie Ihre Leitung nicht in der vorigen Tabelle finden konnten, kommen Sie mit
der folgenden Tabelle und der Kenntnis von Aussendurchmesser und Gewicht der
Leitung zu der entsprechenden Seite der bentigten Leitungstrommel.
If you were not able to find your cable type in the previous table you will find the
page of the required cable reel type by means of the following table and the
knowledge of outer diameter and weight of the cable.

Hinweis:
Beachten Sie bei der Wahl Ihrer Leitung, dass man nur solche Leitungen auf den
Motorleitungstrommeln auftrommeln kann, die vom Leitungshersteller als trommelbare Leitungen deklariert werden. Setzen Sie sich ggf. mit dem Leitungshersteller in Verbindung.
Note:
When choosing your cable please observe that only that kind of cables that the
manufacturer has declared as reelable cables are wound on the motor cable
reels. If necessary please contact the cable manufacturer.

Kleinste zulssige Biegeradien fr Leitungen


Smallest admissible bending radii for cables
Verlegesituation 1
Laying situation 1
Feste Verlegung der Leitung
Stationary laying of the cable

Verlegesituation 2
Laying situation 2
Einfhrung in eine Mitteneinspeisung
Insertion into a centre feeding

Verlegesituation 3
Laying situation 3

Um die Lebensdauer der Leitung nicht zu beeintrchtigen, sollten beim Betrieb


der Trommel Mindestbiegeradien der einzelnen Leitungen eingehalten werden.
Der Mindestbiegeradius (R) fr die einzelne Leitung ergibt sich aus dem Produkt
eines Faktors mit dem Aussendurchmesser (d) der Leitung. Bei Grenzsituationen
empfehlen wir, den Leitungshersteller zu konsultieren. Die folgende Tabelle soll
einen berblick ber verschiedene Kabelfhrungs-Situationen und dem damit
verbundenen Faktor zur Bestimmung des Mindestbiegeradiusses geben.
To not impair the service life of the cable the minimum bending radii of the individual cables should be observed during operation of the reel. The minimum
bending radius (R) for the single cable is resulting from the product of a factor
with the outer diameter (d) of the cable. In sensitive situations we recommend to
contact the cable manufacturer. The following table shall give a survey on different cable leading-situations and the associated factor for determination of the
minimum bending radius.

Zwangsweise Fhrung (z. B. Trommelbetrieb)


Forced guidance (e.g. reel operation)

Verlegesituation 4
Laying situation 4
Zwangsweise Fhrung (z. B. Rollenumlenkung)
Forced guidance (e.g. roller diversion)

17

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 17 mm Auendurchmesser und 0,4 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 17 mm and a weight of 0.4 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Ermitteln Sie aus der Tabelle 17/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 17/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable "SRA" cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 17/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 17/2: Determination of the cable reel-designation
Tabelle 17/1: Ermitteln des entsprechenden
Schleifringbertragers
Table 17/1: Determination of the corresponding slipring assembly

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
17/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 17/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:________________________
Complete designation of the motor cable reel: ________________________

18

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time. If necessary please contact STEMMANNTECHNIK.

Tabelle 17/3: Abmessungen des Trommelkrpers


Table 17/3: Dimensions of the reel body

Mazeichnung der Leitungstrommel


Dimensional Drawing of the cable reel

Tabelle 17/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 17/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.

19

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 19 mm Auendurchmesser und 0,65 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 19 mm and a weight of 0.65 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Ermitteln Sie aus der Tabelle 19/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 19/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 19/1: Ermitteln des entsprechenden


Schleifringbertragers
Table 19/1: Determination of the corresponding slipring assembly

Tabelle 19/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 19/2: Determination of the cable reel-designation

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
19/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 19/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into
the previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________
Complete designation of the motor cable reel:__________________________

20

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung.
Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time.
If necessary please contact STEMMANN-TECHNIK.

Tabelle 19/3: Abmessungen des Trommelkrpers


Table 19/3: Dimensions of the reel body

Mazeichnung der Leitungstrommel


Dimensional Drawing of the cable reel

Tabelle 19/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 19/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.

21

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 25 mm Auendurchmesser und 1,00 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 25 mm and a weight of 1.00 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Ermitteln Sie aus der Tabelle 25/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 25/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 25/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 25/2: Determination of the cable reel-designation

Tabelle 25/1: Ermitteln des entsprechenden


Schleifringbertragers
Table 25/1: Determination of the corresponding slipring assembly
* fr Steuerstrme
for control currents

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
25/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 25/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________
Complete designation of the motor cable reel:__________________________

22

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel
ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben den
festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung
ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen spezielle Werte
zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANNTECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel version. By
means of the reel-designation determined on the previsous page and the two following tabels special values can be assigned to the corresponding variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time. If necessary please contact STEMMANN-TECHNIK.

Mazeichnung I
Dimensional Drawing I

Tabelle 25/3: Abmessungen des Trommelkrpers


Table 25/3: Dimensions of the reel body

Tabelle 25/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 25/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Mazeichnung II
Dimensional Drawing II

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.
23

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 27 mm Auendurchmesser und 1,10 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 27 mm and a weight of 1.10 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Tabelle 27/1: Ermitteln des entsprechenden


Schleifringbertragers
Table 27/1: Determination of the corresponding slipring assembly

Ermitteln Sie aus der Tabelle 27/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 27/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 27/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 27/2: Determination of the cable reel-designation

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
27/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 27/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.

Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________


Complete designation of the motor cable reel:__________________________
24

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time. If necessary please contact STEMMANNTECHNIK.

Mazeichnung I
Dimensional Drawing I
Tabelle 27/3: Abmessungen des Trommelkrpers
Table 27/3: Dimensions of the reel body

Tabelle 27/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 27/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.
Mazeichnung II
Dimensional Drawing II

25

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 29 mm Auendurchmesser und 1,30 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 29 mm and a weight of 1.30 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Ermitteln Sie aus der Tabelle 29/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 29/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 29/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 29/2: Determination of the cable reel-designation
Tabelle 29/1: Ermitteln des entsprechenden
Schleifringbertragers
Table 29/1: Determination of the corresponding slipring assembly
* fr Steuerstrme
for control currents
** fr Datenbertragung
for data transfer

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
29/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 29/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________
Complete designation of the motor cable reel:__________________________

26

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time.
If necessary please contact STEMMANN-TECHNIK.

Mazeichnung I
Dimensional Drawing I

Tabelle 29/3: Abmessungen des Trommelkrpers


Table 29/3: Dimensions of the reel body

Tabelle 29/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 29/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.
Mazeichnung II
Dimensional Drawing II

27

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 31 mm Auendurchmesser und 1,40 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 31 mm and a weight of 1.40 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Tabelle 31/1: Ermitteln des entsprechenden


Schleifringbertragers
Table 31/1: Determination of the corresponding slipring assembly

Ermitteln Sie aus der Tabelle 31/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 31/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 31/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 31/2: Determination of the cable reel-designation

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
31/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 31/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.
Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________
Complete designation of the motor cable reel:__________________________
28

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time.
If necessary please contact STEMMANN-TECHNIK.

Mazeichnung I
Dimensional Drawing I
Tabelle 31/3: Abmessungen des Trommelkrpers
Table 31/3: Dimensions of the reel body

Tabelle 31/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 31/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.
Mazeichnung II
Dimensional Drawing II

29

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 35 mm Auendurchmesser und 1,75 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 35 mm and a weight of 1.75 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Ermitteln Sie aus der Tabelle 35/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 35/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 35/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 35/2: Determination of the cable reel-designation

Tabelle 35/1: Ermitteln des entsprechenden


Schleifringbertragers
Table 35/1: Determination of the corresponding slipring assembly
* fr Steuerstrme
for control currents
** fr Datenbertragung
for data transfer

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
35/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen
aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden.
Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 35/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.

Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________


Complete designation of the motor cable reel:__________________________
30

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time.
If necessary please contact STEMMANN-TECHNIK.

Tabelle 35/3: Abmessungen des Trommelkrpers


Table 35/3: Dimensions of the reel body

Mazeichnung der Leitungstrommel


Dimensional Drawing of the cable reel

Tabelle 35/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 35/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.
31

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen
How to determine the motor cable reel-type
Trommeln fr Leitungen bis 36,5 mm Auendurchmesser und 2,10 kg/m Gewicht
Reels for cables with an outer diameter of up to 36.5 mm and a weight of 2.10 kg/m
An dieser Stelle des Prospektes ist neben der aufzutrommelnden Leitung noch
dessen Gewicht und Auendurchmesser bekannt.
Zur Bestimmung der bentigten Trommeltype bentigt man noch folgende Informationen:
Lnge der aufzutrommelnden Leitung
Bezeichnung des entsprechenden Schleifringbertragers
At this point of the brochure the cable to be reeled and its weight and outer diameter are known.
For determination of the required reel type you still need the following information:
length of the cable to be reeled
designation of the corresponding slipring assembly

Zylindrische Leitungstrommel DZKD


Cylindrical cable reel DZKD

Tabelle 36.5/1: Ermitteln des entsprechenden


Schleifringbertragers
Table 36.5/1: Determination of the corresponding slipring assembly
* fr Steuerstrme
for control currents
** fr Datenbertragung
for data transfer

Ermitteln Sie aus der Tabelle 36,5/2 die Bezeichnung der Motorleitungstrommel.
Bercksichtigen Sie dabei die fr Ihren Anwendungsfall bentigte Wickellnge.
Die Variable SRK, kann erst nach Bestimmen des bentigten Schleifringbertragers eingesetzt werden kann.
Determine from table 36.5/2 the designation of the motor cable reel. Therefore
observe the required winding length. The variable SRK cannot be entered before slipring assembly type has been determined.

Tabelle 36.5/2: Bestimmen der Leitungstrommel-Bezeichnung


Table 36.5/2: Determination of the cable reel-designation

Zur Bestimmung des Schleifringbertragers (SRK) verwenden Sie bitte die Tabelle
36.5/1. In dieser Tabelle sind Schleifringbertrager fr eine Auswahl an Leitungen aufgefhrt, die von STEMMANN-TECHNIK standardmig eingesetzt werden. Ermitteln Sie fr die Variable SRK die entsprechende SchleifringbertragerBezeichnung und setzen Sie diese in die zuvor bestimmte LeitungstrommelBezeichnung ein.
Die nun vollstndige Gesamtbezeichnung enthlt alle notwendigen Informationen
zum Bau der bentigten Motorleitungstrommel.
For determination of the slipring assembly (SRK) please use table 36.5/1. In this
table slipring assemblies for a selection of cables are listed, which will be used
by STEMMANN-TECHNIK as standard components. For the variable SRK
determine the corresponding slipring assembly-designation and enter this into the
previously determined cable reel-designation.
Now, the completed designation contains all necessary information for the production of the required motor cable reel.

Gesamtbezeichnung der Motorleitungstrommel:_________________________


Complete designation of the motor cable reel:__________________________
32

STEMMANNTECHNIK GMBH

Motorleitungstrommel-Typ bestimmen

How to determine the motor cable reel-type

Abmessungen der Motorleitungstrommel


Dimensions of the motor cable reel
Die fr den Betrieb des elektrischen Verbrauchers bentigte Motorleitungstrommel ist an dieser Stelle bekannt. Die nebenstehende Mazeichnung enthlt neben
den festen Gren noch einige Variablen, deren Werte sich je nach Trommelausfhrung ndern. ber die auf der vorigen Seite ermittelten Trommelbezeichnung
und den beiden nachfolgenden Tabellen knnen den entsprechenden Variablen
spezielle Werte zugeordnet werden.
Bei Fragen, Unklarheiten oder nderungswnschen stehen Ihnen selbstverstndlich jederzeit unsere Projektierer zur Verfgung. Setzen Sie sich ggf. mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung.
The motor cable reel needed for the operation of the electrical movable machine
is now known. The adjacent dimensional drawing contains some non-varying
dimensions and some variables that are changed in accordance with the reel
version. By means of the reel-designation determined on the previsous page and
the two following tabels special values can be assigned to the corresponding
variables.
In case of queries, ambiguities or requests for amendments you may, of course,
contact our engineers any time.
If necessary please contact STEMMANN-TECHNIK.

Tabelle 36.5/3: Abmessungen des Trommelkrpers


Table 36.5/3: Dimensions of the reel body

Mazeichnung der Leitungstrommel


Dimensional Drawing of the cable reel

Tabelle 36.5/4: Abmessungen von Motor und Schleifringbertrager


Table 36.5/4: Dimensions of motor and slipring assembly

Hinweis:
Beachten Sie, dass zu Wartungszwecken der Schleifringbertrager geffnet werden muss. Stellen Sie sicher, dass noch ein entsprechender Abstand zwischen
Schleifringbertrager-Haube und einem eventuellen Hindernis zur Verfgung
steht.
Note:
Please observe that the slipring assembly has to be opened for maintenance purposes. Make sure that you have the corresponding distance between slipring
assembly-cover and a possible restriction.

33

Zubehr fr Motorleitungstrommeln
Accessories for motor cable reels
Bei dem Zubehr fr die Motorleitungstrommeln des Typs DZKD beschrnken
wir uns auf die Produkte, die fr den Betrieb am hufigsten bentigt werden.
Sollten Sie in diesem Kapital ein Zubehrteil vermissen, so knnen Sie sich
jederzeit mit STEMMANN-TECHNIK in Verbindung setzen. Wir beantworten
gerne Ihre Fragen, ob wir auch Ihr spezielles Zubehrteil liefern knnen.
Zu den meistgenutzten Zubehrteilen zhlen folgende Produkte:
Leitungsschelle mit Kette und Schkel
Leitungshaltestrmpfe
Umlenktrichter
For the accessories of the motor cable reels DZKD we restricted ourselves to
those products that are needed most frequently.
Should you miss an accessory in this chapter you always may contact STEMMANN-TECHNIK. We are well prepared to answer your questions if we are able
to deliver even special accessories.
The most frequently needed accessories are the following:
Cable clamp with chain and shackle
Cable holding sleeves
Divertung funnels
Hinweis:
Bei Bedarf liefern wir ausgewhlte Leitungen fr Motorleitungstrommeln. Vergleichen Sie dazu ggf. das Kapitel Trommelbare Leitung bestimmen.
Note:
If needed we also deliver selected cables for the motor cable reels. For this,
please also see chapter determination of reelable cables if necessary.

Leitungsschelle mit Kette und Schkel


Cable clamp with chain shackle
Die Leitungsschelle dient als Zugentlastung am Einspeisepunkt. Sie besteht aus
zwei Halbschalen, die um die Leitung gelegt und anschlieend miteinander verschraubt werden. Kette und Schkel fixieren die Leitungsschelle im Festpunkt und
verhindern damit, dass Zugkrfte auf den Anschlusskasten wirken.
The cable clamp serves as tension relief at the feeding point. It consists of two
shells that will be laid around the cable and then will be bolted together. Chain
and shackle lock the cable clamp in the fix-point and by that avoid that tensile
forces are acting on the terminal box.

Leitungsschelle mit Kette und Schkel


Cable clamp with chain shackle

34

STEMMANNTECHNIK GMBH

Zubehr fr Motorleitungstrommeln
Accessories for motor cable reels
Leitungshaltestrmpfe
Cable holding sleeves
Leitungshaltestrmpfe werden bei Trommeln mit Endeinspeisung und bei Hubtrommeln eingesetzt. Sie dienen der leitungsschonenden Befestigung der Leitung
und deren Zugentlastung.
Leitungshaltestrmpfe sind erhltlich mit 1 oder 2 Kauschen. Standardmig sind
die Leitungshaltestrmpfe verzinkt, auf Anfrage auch in nichtrostenden Stahl lieferbar.
Cable holding sleeves are used for reels with end feeding and for hoist reels.
They serve for cable-sparing attachment of the cable and its tension relief.
Cable holding sleeves are available with 1 or 2 thimbles. The standard version
of the cable holding sleeves is galvanized, but can also be delivered in steel version upon customer's requests.

Leitungshaltestrmpfe
Cable holding sleeves

Umlenktrichter
Diverting funnel
Bei Verwendung einer zustzlichen Zugentlastungstrommel wird der Leitungszug
beim berfahren des Speisepunktes auf den gesamten Durchmesser der Zugentlastungstrommel verteilt. Dieses ist fr die Standzeit der Leitung ein groer Vorteil,
weil die Leitung ohne Zugentlastungstrommel nur durch eine Leitungsschelle gehalten wird.
If an additional tension relief reel is used the cable tension, when passing the
feeding point, is distributed on the complete diameter of the tension relief reel.
This is a very big advantage for the service life of the cable, because without the
tension relief reel the cable is only held by a cable clamp.
Umlenktrichter mit Zugentlastungstrommel
Diverting funnel with tension relief reel

35

Fragebogen zur Auslegung einer Motorleitungstrommel


Questionnaire for design of motor cable reels
Dieser Fragebogen dient als Grundlage dafr, Ihnen innerhalb von 24 Stunden ein Angebot zu unterbreiten. Vorraussetzung
dafr ist nur, dass Sie den Fragebogen kopieren, komplett ausfllen und an uns zurcksenden. Selbstverstndlich knnen Sie
die Daten auch telefonisch an uns bermitteln.
The questionaire is specially designed for your inquiry and makes it possible for us to provide you with a quotation within
24 hours. The only request we make is for you to copy this questionaire, complete it and return it to us as soon as possible.
Of course, it is also possible to provide us with your details over the phone.

STEMMANNTECHNIK GMBH
Abt. KTM
Quendorfer Strae 34
D-48465 Schttorf
Tel.: 0 59 23/81-221
Fax: 0 59 23/81-274

Firmenname/
Name of company:

.......................

Branche/
Industrial sector: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschrift/Address:

........................
........................

Ansprechpartner/
Contact person: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon/Telephone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefax/Facsimile: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Anzahl der bentigten Leitungstrommeln/Quantity of cable reels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stck/Pieces


Leitung/Cable
2. Leitungs-Typ (falls bekannt)/Cable type (if already known) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Leitungsgewicht und Aussendurchmesser/Cable weight and outer diameter . . . . . . . . . . . . . . . ._____kg/_____mm
4. Gesamtleistung des Verbrauchers/Querschnitt der Leitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kw/mm
Total power of the movable machine/Cross section of the cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kW/mm
5. Spannung/Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V
6. Anzahl der Adern/Number of cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PE + ___ Adern/cores
7. Lnge (betriebsmig zu wickeln)/Length (to be wound during operation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .m
Wicklungsart/Mode of winding
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .spiralig/spiral

zylindrisch/cylindrical

Gertedaten/Device Data
9. Fahrgeschwindigkeit/Travel speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .m/min
10. Aufstellhhe ber Leitungsablage bis Mitte Trommelachse/
Mounting height above cable deposit up to centre of reel axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .m
11. Einspeisepunkt/Feeding point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fahrwegmitte/Track centre
Fahrwegende/Track end
Trommelantrieb/Reel drive
12. Spannung/Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V
13. Frequenz/Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hz
14. Einschaltdauer/Duty cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .% ED
15. Umgebungstemperatur/Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -___C - +___C

18. Heizung im Schleifringbertrager-Gehuse/Heating in the slipring-assembly housing . . . . . . .ja/yes

nein/no

Zubehr/Accessories
19. Wir bentigen fr unsere Leitungstrommel das folgende Zubehr/We need the following accessories for our cable reel:
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................

36

li Liste41.qxd 010 len ktm bf

Schleifringbertrager/Slipring assembly
16. Anzahl der Schleifringe/Number of sliprings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PE + ___Pole/poles
17. Max. Belastung der Schleifringe/Max. current load of sliprings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A

Motorleitungstrommeln DZKD
Technische Details

Motor-driven Cable Reels DZKD


Technical Details

STEMMANN-TECHNIK GMBH
A member of the Fandstan Electric Group

Quendorfer Strae 34 . D-48465 Schttorf


Tel./Ph.: +49 (0) 59 23 - 81 - 241
Fax: +49 (0) 59 23 - 81 - 274
info@stemmann.de

www.stemmann.de

STEMMANN-TECHNIK GMBH
Fandstan Electric Group

Das könnte Ihnen auch gefallen