Sie sind auf Seite 1von 116

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services

MOVIMOT®-Getriebemotoren
mit Drehstrommotor DRS/DRE/DRP

Ausgabe 04/2008
16712404 / DE
Katalog
Farbkennungssystem

Farbkennungssystem für Kataloge


und Systemhandbücher

Um Ihnen die Arbeit mit unseren Katalogen und Systemhandbüchern zu erleichtern, haben
wir die Rücken dieser Druckschriften mit einem Farbkennungssystem ausgestattet.
Zusätzlich wird die Kurzbezeichnung der Druckschrift mitgeführt. Somit können Sie auf
einen Blick erkennen, um welche Druckschrift es sich handelt, auch wenn diese im
Regal einsortiert ist. Die nachfolgende Übersicht zeigt Ihnen beispielhaft die Zuordnung der
Farben zu den Produktgruppen und Produkten.

Mechanik
DR-GM GSE1 GSE2 GK
2008 2008 2008 2008

DR-Getriebemotoren Synchrone Asynchrone Getriebe


Servogetriebemotoren Servogetriebemotoren

Elektromechanik
MOT1 MOT2
2008 2008

DR-Drehstrommotoren DT/DV/CT/CV-
Drehstrommotoren

Explosionsgeschützte Antriebe
EXG EXS EXM
2008 2008 2008

Explosionsgeschützte Explosionsgeschützte Explosionsgeschützte


Getriebemotoren Servo-Getriebemotoren Motoren

Schaltschrankumrichter, Steuerungstechnik und HMI


MDX MC MX PLC HMI
2008 2008 2008 2008 2008

MOVIDRIVE® MOVITRAC® MOVIAXIS® MOVI-PLC® DOP11B

Dezentrale Technik
MM DI MG
2008 2008 2008

MOVIMOT®- Dezentrale MOVIGEAR®


DR-Getriebemotoren Installation

Industriegetriebe
IGX1 IGX2
2008 2008

Industriegetriebe Industriegetriebe
Baureihe X horizontal Baureihe X vertikal
Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung........................................................................................................... 6 1

2 Produktbeschreibung ..................................................................................... 11 2

3 Typenbezeichnungen und Ausführungsarten.............................................. 17 3

4 Projektierung von Antrieben.......................................................................... 33 4

5 Projektierung Getriebe ................................................................................... 36 5

M1 … M6 6 Bauformen und wichtige Bestellangaben..................................................... 50 6

7 Konstruktions- und Betriebshinweise .......................................................... 80 7

8 Wichtige Hinweise Tabellen und Maßblätter .............................................. 112 8

9 Stirnradgetriebemotoren R..DR..MM.. ......................................................... 117 9

10 Flachgetriebemotoren F..DR..MM.. .............................................................. 189 10

11 Kegelradgetriebemotoren K..DR..MM.......................................................... 257 11

12 Schneckengetriebemotoren S..DR..MM.. .................................................... 315 12

13 Spiroplan®-Getriebemotoren W..DR..MM.................................................... 367 13

14 Technische Daten und Maßblätter MOVIMOT® .......................................... 383 14

15 Index............................................................................................................... 451 15

15

Katalog – MM2008 3
Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung ......................................................................................................................... 6
1.1 Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE................................................................... 6
1.2 Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE .................................................... 7
1.3 Ergänzende Dokumentation................................................................................... 9
1.4 Urheberrechtsvermerk.......................................................................................... 10
2 Produktbeschreibung.................................................................................................... 11
2.1 Allgemeine Hinweise zur Produktbeschreibung ................................................... 11
2.2 Korrosions- und Oberflächenschutz ..................................................................... 14
2.3 Langzeitlagerung.................................................................................................. 15
2.4 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor............................... 16
3 Typenbezeichnungen und Ausführungsarten ............................................................ 17
3.1 Typenbezeichnungen Getriebe und Optionen...................................................... 17
3.2 Typenbezeichnungen Drehstrommotoren und Optionen ..................................... 20
3.3 Beispiel für die Typenbezeichnung eines DR-Getriebemotors............................. 23
3.4 Ausführungsarten der Getriebemotoren............................................................... 24
4 Projektierung von Antrieben ........................................................................................ 33
4.1 Weiterführende Dokumentation............................................................................ 33
4.2 Daten zur Antriebsauslegung ............................................................................... 34
4.3 Projektierungsablauf............................................................................................. 35
5 Projektierung Getriebe .................................................................................................. 36
5.1 Wirkungsgrad der Getriebe .................................................................................. 36
5.2 Ölausgleichsbehälter............................................................................................ 38
5.3 Betriebsfaktor ....................................................................................................... 39
5.4 Quer- und Axialkräfte ........................................................................................... 42
5.5 RM-Getriebe......................................................................................................... 46
5.6 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor............................... 49
6 Bauformen und wichtige Bestellangaben ................................................................... 50
6.1 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen.............................................................. 50
6.2 Wichtige Bestellangaben...................................................................................... 51
6.3 Legende zu den Bauformen-Blättern ................................................................... 55
6.4 Bauformen Stirnradgetriebemotoren .................................................................... 56
6.5 Bauformen Flachgetriebemotoren........................................................................ 61
6.6 Bauformen Kegelradgetriebemotoren .................................................................. 64
6.7 Bauformen Schneckengetriebemotoren............................................................... 67
6.8 Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren ............................................................. 73
6.9 Bauformenbezeichnungen Drehstrommotor ........................................................ 79
7 Konstruktions- und Betriebshinweise ......................................................................... 80
7.1 Schmierstoffe ....................................................................................................... 80
7.2 Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder ........................ 87
7.3 Getriebe mit Hohlwelle ......................................................................................... 92
7.4 TorqLOC®-Klemmverbindung für Getriebe mit Hohlwelle .................................... 93
7.5 Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe ............................................. 95
7.6 Getriebebefestigung ........................................................................................... 102
7.7 Drehmomentstützen ........................................................................................... 102
7.8 Flanschkonturen der RF..- und R..F-Getriebe.................................................... 103
7.9 Flanschkonturen der FF..-, KF..-, SF..- und WF..-Getriebe................................ 104
7.10 Flanschkonturen der FAF..-, KAF..-, SAF..- und WAF..-Getriebe ...................... 105
7.11 Feststehende Abdeckhauben............................................................................. 106
7.12 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor............................. 108
8 Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter............................................................ 112
8.1 Auswahltabellen Getriebemotoren ..................................................................... 112
8.2 Hinweise zu den Getriebemotoren-Maßblättern................................................. 113
9 Stirnradgetriebemotoren R..DR..MM.......................................................................... 117
9.1 Auswahltabellen R..DR..MM.. [1:10, 290 - 2900 1/min] ..................................... 118
9.2 Auswahltabellen R..DR..MM.. [1:5, 280 - 1400 1/min] ....................................... 130
9.3 Maßblätter R..DR..MM..[mm] ............................................................................. 145
10 Flachgetriebemotoren F..DR..MM............................................................................... 189
10.1 Auswahltabellen F..DR..MM.. [1:10, 290 - 2900 1/min]...................................... 191
10.2 Auswahltabellen F..DR..MM.. [1:5, 280 - 1400 1/min]........................................ 201
10.3 Maßblätter F..DR..MM..[mm].............................................................................. 212
11 Kegelradgetriebemotoren K..DR..MM.. ...................................................................... 257
11.1 Auswahltabellen K..DR..MM.. [1:10, 290 - 2900 1/min]...................................... 259
11.2 Auswahltabellen K..DR..MM.. [1:5, 280 - 1400 1/min]........................................ 266
11.3 Maßblätter K..DR..MM..[mm].............................................................................. 275

4
Katalog – MM2008
Inhaltsverzeichnis

12 Schneckengetriebemotoren S..DR..MM..................................................................... 315


12.1 Auswahltabellen S..DR..MM.. [1:10, 290 - 2900 1/min]...................................... 317
12.2 Auswahltabellen S..DR..MM.. [1:5, 280 - 1400 1/min]........................................ 324 1
12.3 Maßblätter S..DR..MM..[mm].............................................................................. 333
13 Spiroplan®-Getriebemotoren W..DR..MM.. ................................................................ 367
13.1 Auswahltabellen W..DR..MM.. [1:10, 290 - 2900 1/min]..................................... 368
13.2 Auswahltabellen W..DR..MM.. [1:5, 280 - 1400 1/min]....................................... 370 2
13.3 Maßblätter W..DR..MM..[mm]............................................................................. 372
14 Technische Daten und Maßblätter MOVIMOT® ......................................................... 383
14.1 Lieferbare MOVIMOT®-Motorkombinationen ..................................................... 383
14.2 Anschlusstechnik MOVIMOT®-Standardausführung.......................................... 389 3
14.3 Bestellbeispiel MOVIMOT®-Standardausführung .............................................. 393
14.4 Optionen............................................................................................................. 394
14.5 MOVIMOT®-Nachrüstsätze ................................................................................ 404
14.6 Maßblätter .......................................................................................................... 407 4
14.7 Feldbus-Schnittstellen ........................................................................................ 442
15 Kurzzeichenlegende und Index .................................................................................. 451
15.1 Kurzzeichenlegende........................................................................................... 451
15.2 Index................................................................................................................... 452 5
Adressenverzeichnis................................................................................................... 455

10

11

12

13

14

15

5
Katalog – MM2008
Einleitung
1 Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE

1 Einleitung
1.1 Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE
Weltweite Driving the world - mit innovativen Antriebslösungen für alle Branchen und für jede An-
Präsenz wendung. Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE finden überall ihren Einsatz -
weltweit. Ob in der Automobil-, Baustoff-, Nahrungs- und Genussmittel oder metallver-
arbeitenden Industrie - die Entscheidung für Antriebstechnik „made by SEW-
EURODRIVE“ bedeutet Sicherheit für Funktion und Investition.
Wir sind nicht nur in allen wichtigen Branchen unserer Zeit vertreten, wir zeigen auch
globale Präsenz: mit 12 Fertigungswerken und 64 Montagewerken in 46 Ländern und
mit unserem Service, den wir als integrative Dienstleistung verstehen und unseren Qua-
litätsanspruch adäquat fortsetzt.

Immer den richti- Das Baukastensystem von SEW-EURODRIVE bietet mit seiner millionenfachen Vari-
gen Antrieb anz die beste Voraussetzung, den passenden Antrieb zu finden und ihn optimal zu plat-
zieren: individuell nach erforderlichen Drehzahl- und Drehmomentbereich, den Platz-
verhältnissen und den Umgebungsbedingungen. Getriebe und Getriebemotoren mit ei-
ner unübertroffen feinen Abstufung der Leistungsbereiche und damit besten wirtschaft-
lichen Voraussetzungen für Ihre Antriebsaufgabe.
In den elektronischen Komponenten Frequenzumrichter MOVITRAC®, Antriebsumrich-
ter MOVIDRIVE® und Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® finden die Getriebemoto-
ren eine Ergänzung, die sich optimal in das Systemangebot von SEW-EURODRIVE ein-
fügt. Wie bei der Mechanik erfolgt die Entwicklung, Produktion und Montage komplett
bei SEW-EURODRIVE. Kombiniert mit der Antriebselektronik erreichen unsere Antrie-
be maximale Flexibilität.
Produkte aus dem Servo-Antriebssystem, wie beispielsweise spielarme Servogetriebe,
kompakte Servomotoren oder Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® sorgen für Präzi-
sion und Dynamik. Von Ein- oder Mehrachsapplikationen bis hin zu synchronisierten
Prozessabläufen - Servo-Antriebssysteme von SEW-EURODRIVE sorgen für eine fle-
xibel und individuelle Realisierung der Anwendungen.
Für ökonomische, dezentrale Installationen bietet SEW-EURODRIVE Komponenten
aus dem Dezentralen-Antriebssystem, wie beispielsweise MOVIMOT® - den Getriebe-
motor mit integriertem Frequenzumrichter oder MOVI-SWITCH® - den Getriebemotor
mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion. Und mit den eigens entwickelten Hybridka-
beln realisiert SEW-EURODRIVE unabhängig von Anlagenphilosophie oder Anlagen-
umfang wirtschaftlich funktionale Lösungen. Die neuesten Entwicklungen von SEW-
EURODRIVE: MOVITRANS® - Systemkomponenten für die kontaktlose Energieüber-
tragung, MOVIPRO® - die dezentrale Antriebssteuerung und MOVIFIT® - die neue de-
zentrale Intelligenz.
Kraft, Qualität und Robustheit vereint in einem Serienprodukt: bei SEW-EURODRIVE
realisieren Industriegetriebe mit großen Drehmomenten die ganz großen Bewegungen.
Auch hier sorgt das Baukastenprinzip für die optimale Adaption der Industriegetriebe an
die verschiedenste Einsatzbedingungen.

Der richtige Die weltweite Präsenz, das umfangreiche Produktprogramm und das breite Dienstleis-
Partner tungsspektrum machen SEW-EURODRIVE zum idealen Partner des Maschinen- und
Anlagenbaus bei der Lösung anspruchsvoller Antriebsaufgaben - für alle Branchen und
Anwendungen.

6 Katalog – MM2008
Einleitung
Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE
1

1.2 Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE 4


1
Die Produkte und Systeme der SEW-EURODRIVE werden in 4 Produktgruppen einge-
teilt. Diese 4 Produktgruppen sind: 5
1. Getriebemotoren und Frequenzumrichter
2. Servo-Antriebssysteme 6
3. Dezentrale Antriebssysteme
4. Industriegetriebe 7

8
Produkte und Systeme, die übergreifend in mehreren Gruppen Anwendung finden, wer-
den in einer separaten Gruppe "Produktgruppenübergreifende Produkte und Systeme"
zusammengefasst. Die folgenden Tabellen zeigen Ihnen, welche Produkte und Syste- 9
me Sie in den jeweiligen Produktgruppen finden:
1. Getriebemotoren und Frequenzumrichter 10
Getriebe / Getriebemotoren Motoren Frequenzumrichter
• Stirnradgetriebe / Stirnradge- • Asynchrone Drehstrommoto- • Frequenzumrichter 11
triebemotoren ren / Drehstrom-Bremsmoto- MOVITRAC®
• Flachgetriebe / Flachgetrie- ren • Antriebsumrichter
bemotoren • Polumschaltbare Drehstrom- MOVIDRIVE®
• Kegelradgetriebe / Kegelrad- motoren / Drehstrom-Brems- • Steuerungs-, Technologie-
12
getriebemotoren motoren und Kommunikationsoptionen
• Schneckengetriebe / Schne- • Energiesparmotoren für Umrichter
ckengetriebemotoren • Explosionsgeschützte Dreh- 13
• Spiroplan®-Winkelgetriebe- strommotoren / Drehstrom-
motoren Bremsmotoren
• Antriebe für Elektrohänge- • Drehfeldmagnete 14
bahnen • Einphasenmotoren / Einpha-
• Getriebe-Drehfeldmagnete sen-Bremsmotoren
• Polumschaltbare Getriebe- • Asynchrone Linearmotoren
motoren
15
• Verstellgetriebe / Verstellge-
triebemotoren
• Aseptic-Getriebemotoren 16
• ATEX-konforme Getriebe /
Getriebemotoren
• ATEX-konforme Verstellge- 17
triebe / Verstellgetriebemoto-
ren
18

2. Servo-Antriebssysteme
19
Servogetriebe / Servo-Getriebe- Servomotoren Servo-Antriebsumrichter / Ser-
motoren voverstärker
• Spielarme Servo-Planetenge- • Asynchrone Servomotoren / • Servo-Antriebsumrichter 20
triebe / Planetengetriebemo- Servo-Bremsmotoren MOVIDRIVE®
toren • Synchrone Servomotoren / • Mehrachs-Servoverstärker
• Spielarme Servo-Kegelradge- Servo-Bremsmotoren MOVIAXIS® 21
triebe / Kegelradgetriebemo- • Explosionsgeschützte Servo- • Steuerungs-, Technologie-
toren motoren / Servo-Bremsmoto- und Kommunikationsoptionen
• Explosionsgeschützte Servo-
getriebe / Servo-Getriebemo- •
ren
Synchrone Linearmotoren
für Servo-Antriebsumrichter
und Servoverstärker
22
toren

Katalog – MM2008 7
Einleitung
1 Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE

3. Dezentrale Antriebssysteme
Dezentrale Antriebe Kommunikation und Kontaktlose Energieübertra-
Installation gung
• MOVIMOT®-Getriebemoto- • Feldbus-Schnittstellen • MOVITRANS®-System
ren mit integriertem • Feldverteiler für die dezent- – Stationäre Komponenten
Frequenzumrichter rale Installation zur Energieeinspeisung
• MOVIMOT®-Motoren/Brems- • MOVIFIT®-Produktfamilie – Mobile Komponenten zur
motoren mit integriertem Fre- – MOVIFIT®-MC zur Energieaufnahme
quenzumrichter Ansteuerung von – Linienleiter und Installati-
• MOVI-SWITCH®-Getriebe- MOVIMOT®-Antrieben onsmaterial
motoren mit integrierter – MOVIFIT®-SC mit inte-
Schalt- und Schutzfunktion griertem elektronischem
• MOVI-SWITCH®- Motorschalter
Motoren/Bremsmotoren mit – MOVIFIT®-FC mit inte-
integrierter Schalt- und griertem Frequenzum-
Schutzfunktion richter
• Explosionsgeschützte
MOVIMOT®- und MOVI-
SWITCH®-Getriebemotoren

4. Industriegetriebe
• Stirnradgetriebe
• Kegelstirnradgetriebe
• Planetengetriebe

Produktgruppenübergreifende Produkte und Systeme


• Bedien-Terminals
• Antriebnahes Steuerungssystem MOVI-PLC®

Ergänzend zu den Produkten und Systemen bietet Ihnen SEW-EURODRIVE ein um-
fangreiches Programm an Dienstleistungen an. Diese sind beispielsweise:
• Technische Beratung
• Anwender-Software
• Seminare und Schulungen
• Umfassende technische Dokumentation
• Weltweiter Kundendienst und Service

Besuchen Sie uns auf unserer Homepage:


→ www.sew-eurodrive.com
Eine Vielzahl an Informationen und Dienstleistungen erwartet Sie dort.

8 Katalog – MM2008
Einleitung
Ergänzende Dokumentation
1

1.3 Ergänzende Dokumentation 4


®
1
Inhalt dieser Dieser Preiskatalog / Katalog MOVIMOT -Getriebemotoren beschreibt ausführlich die
Druckschrift technischen Daten folgender Produktgruppen von SEW-EURODRIVE: 5
• DR-Stirnradgetriebemotoren
• DR-Flachgetriebemotoren 6
• DR-Kegelradgetriebemotoren
• DR-Schneckengetriebemotoren 7
• DR-Spiroplan®-Getriebemotoren
8
Die Preiskataloge und Kataloge bieten Ihnen folgende Informationen:
9
• Produktbeschreibungen
• Typenbezeichnungen
10
• Projektierungshinweise Antriebe und Getriebe
• Darstellung der Bauformen 11
• Erläuterungen zu den Bestellangaben
• Konstruktions- und Betriebshinweise 12
• Wichtige Hinweise zu den Tabellen und Maßblättern
• Darstellung der Ausführungsarten 13
• Übersicht über die geometrisch möglichen Kombinationen
• Auswahltabellen DR-Getriebemotoren 14
• Maßblätter DR-Getriebemotoren
• Technische Daten 15
• Beim Preiskatalog → Preise und Mehrpreise der Optionen und Zusatzausführungen
16
Ergänzende Ergänzend zu dem vorliegenden Preiskatalog / Katalog "MOVIMOT®-Getriebemotoren"
Dokumentation erhalten Sie von SEW-EURODRIVE die Preiskataloge / Kataloge "DR-Getriebemoto- 17
ren" und "DR-Drehstrommotoren".
18
Diese Preiskataloge / Kataloge bieten Ihnen folgende Informationen:
• Typenbezeichnungen 19
• Produktbeschreibungen
20
• Hinweise zur Projektierung der Motoren
• Technische Daten der Motoren
21
• Technische Daten der Optionen und Zusatzausführungen
• Wichtige Hinweise zu den Maßblättern
22
• Maßblätter der Motoren
• Informationen zu den Bremsen von SEW-EURODRIVE
• Informationen zu konfektionierten Kabeln
• Beim Preiskatalog → Preise und Mehrpreise der Optionen und Zusatzausführungen

Beachten Sie bitte unser komplettes Angebot an technischer Dokumentation auf unse-
rer Homepage:
→ www.sew-eurodrive.com

Katalog – MM2008 9
Einleitung
1 Urheberrechtsvermerk

1.4 Urheberrechtsvermerk
© 2008 - SEW-EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten.
Jegliche - auch auszugsweise - Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige
Verwertung verboten.

10 Katalog – MM2008
Produktbeschreibung
Allgemeine Hinweise zur Produktbeschreibung
2

2 Produktbeschreibung
2.1 Allgemeine Hinweise zur Produktbeschreibung 3

Umgebungstem- Getriebe und Getriebemotoren von SEW-EURODRIVE sind in einem weiten Umge-
4
peratur bungstemperaturbereich einsetzbar. Bei Befüllung der Getriebe gemäß Schmierstoffta- 2
belle sind die folgenden Standardtemperaturbereiche zulässig:
5
zulässiger Standard-
Getriebe Befüllung mit
temperaturbereich
Stirnrad-, Flach- und Kegelradgetriebe CLP(CC) VG220 -10 °C ... +40 °C 6
Schneckengetriebe CLP(CC) VG680 0 °C ... +40 °C
Spiroplan®-Getriebe CLP(SEW-PG) VG460 -10 °C ... +40 °C 7

Die im Preiskatalog / Katalog angegebenen Nenndaten der Getriebe und Getriebemo- 8


toren beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von +25 °C.
9
Außerhalb des Standardtemperaturbereichs können Getriebemotoren von SEW-
EURODRIVE durch eine angepasste Projektierung für Umgebungstemperaturen von 10
bis zu -30 °C im Tiefkühlbereich und bis zu +60 °C eingesetzt werden. Die Projektierung
muss die besonderen Einsatzbedingungen berücksichtigen und den Antrieb durch eine
11
geeignete Auswahl von Schmierstoffen und Dichtungen auf die Umgebungsbedingun-
gen abstimmen. Die Projektierung wird generell bei erhöhten Umgebungstemperaturen
ab der Baugröße 97 und bei Schneckengetrieben mit kleinen Übersetzungen empfoh- 12
len. SEW-EURODRIVE übernimmt gerne für Sie diese Projektierung.
13
Soll der Antrieb an einem Frequenzumrichter betrieben werden, müssen Sie zusätzlich
die Projektierungshinweise des Umrichters beachten und die Auswirkungen des Um- 14
richterbetriebs auf die Erwärmung berücksichtigen.

15
Aufstellungshöhe Auf Grund der geringeren Luftdichte bei großen Aufstellungshöhen sinkt die Wärmeab-
fuhr an der Oberfläche der Motoren und Getriebe. Die im Preiskatalog / Katalog ange-
gebenen Bemessungsdaten gelten für eine Aufstellungshöhe bis maximal 1000 m über 16
NN (Normalnull). Bei Aufstellungshöhen von mehr als 1000 m über NN müssen Sie dies
bei der Projektierung der Getriebe und Getriebemotoren berücksichtigen. 17

Leistungen und Die in den Katalogen angegebenen Leistungen und Drehmomente beziehen sich auf 18
Drehmomente Bauform M1 und vergleichbare Bauformen, bei denen die Eintriebsstufe nicht vollstän-
dig unter Öl läuft. Weiter werden Standardausrüstung und Standardschmierung der Ge-
19
triebemotoren sowie normale Umgebungsbedingungen vorausgesetzt.
Bitte beachten Sie, dass in den Auswahltabellen für die Getriebemotoren die Motorleis-
tung als Suchbegriff angegeben ist. Entscheidend für den Einsatzfall ist jedoch das Ab- 20
triebsdrehmoment bei der gewünschten Abtriebsdrehzahl, das geprüft werden muss.
21
Drehzahlen Die angegebenen Abtriebsdrehzahlen der Getriebemotoren sind Richtwerte. Sie kön-
nen anhand der Bemessungsdrehzahl des Motors und der Getriebeübersetzung die Ab- 22
triebs-Bemessungsdrehzahl berechnen. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Ab-
triebsdrehzahl von der Motorbelastung und den Netzverhältnissen abhängt.

Geräusche Alle Getriebe, Motoren und Getriebemotoren von SEW-EURODRIVE unterschreiten die
zulässigen Geräuschstärken, die für Getriebe in der VDI-Richtlinie 2159 und für Motoren
in der IEC/EN 60034 festgelegt sind.

Katalog – MM2008 11
Produktbeschreibung
2 Allgemeine Hinweise zur Produktbeschreibung

Lackierung Die Getriebe, Motoren und Getriebemotoren von SEW-EURODRIVE werden standard-
mäßig mit Maschinenlack "blau/grau"/RAL 7031 nach DIN 1843 lackiert. Auf Wunsch
sind Sonderlackierungen möglich.

Oberflächen- und Alle Getriebe, Motoren und Getriebemotoren von SEW-EURODRIVE können auf
Korrosionsschutz Wunsch auch in besonders oberflächengeschützter Ausführung für Anwendungen in
sehr feuchter oder aggressiver Umgebung geliefert werden.

Gewichts- Bitte beachten Sie, dass alle Gewichtsangaben der Getriebe und Getriebemotoren in
angaben den Katalogen ohne Schmierstoff gelten. Die Gewichte variieren je nach Getriebeaus-
führung und Getriebegröße. Die Schmierstoff-Füllung ist abhängig von der Bauform, so
dass keine allgemein gültige Angabe gemacht werden kann. Richtwerte für die Schmier-
stoff-Füllmengen in Abhängigkeit von der Bauform finden Sie im Kapitel "Konstruktions-
und Betriebshinweise / Schmierstoffe". Die genaue Gewichtsangabe entnehmen Sie bit-
te der Auftragsbestätigung.

Luftzutritt und Achten Sie beim Anbau der Getriebemotoren / Bremsmotoren an die Arbeitsmaschine
Zugänglichkeit darauf, dass in axialer und radialer Richtung ausreichend Platz für ungehinderten Luft-
zutritt und für die Wartung der Bremse und gegebenenfalls des MOVIMOT®-Umrichters
vorhanden ist. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise in den Motormaßblättern.

Spielreduzierte Spielreduzierte Stirnrad-, Flach- und Kegelradgetriebe sind ab der Getriebegröße 37


Ausführung verfügbar. Das Verdrehspiel dieser Getriebe ist deutlich kleiner als das der Standard-
ausführungen, so dass Positionieraufgaben mit großer Präzision gelöst werden können.
Das Verdrehspiel wird in Winkelminuten [ ’] in den technischen Daten angegeben. Das
Verdrehspiel wird für die Abtriebswelle lastlos (max. 1 % des Abtriebsnennmoments)
angegeben, dabei ist die Getriebeantriebsseite blockiert. Es gelten die Maßblätter der
Standardausführungen.

NOCO®-Fluid Alle Aufsteckgetriebe und Aufsteckgetriebemotoren werden standardmäßig mit


gegen Passungs- NOCO®-Fluid, der Paste gegen Passungsrost, ausgeliefert. Verwenden Sie diese Paste
rost entsprechend den Hinweisen in den Getriebe-Betriebsanleitungen, Service- und De-
montagearbeiten werden dadurch vereinfacht.
NOCO®-Fluid ist lebensmittelverträglich gemäß USDA-H1. Sie erkennen das lebens-
mittelverträgliche NOCO®-Fluid an der USDA-H1-Kennung auf der Verpackung.

RM-Getriebe, RM- Eine besondere Ausführung der Stirnradgetriebe und Stirnradgetriebemotoren sind die
Getriebemotoren RM-Getriebe und RM-Getriebemotoren mit verlängerter Abtriebs-Lagernabe. Sie sind
speziell für Rührwerksanwendungen konzipiert und lassen hohe Quer- und Axialkräfte
und Biegemomente zu. Die übrigen Daten entsprechen denen der Standard-Stirnradge-
triebe und Standard-Stirnradgetriebemotoren. Spezielle Projektierungshinweise zu den
RM-Getrieben finden Sie im Kapitel "Projektierung Getriebe/RM-Getriebe".

Spiroplan®- Die Spiroplan®-Winkelgetriebemotoren sind robuste, ein- und zweistufige Winkelgetrie-


Winkelgetriebe- bemotoren mit Spiroplan®-Verzahnung. Der Unterschied zu den Schneckengetrieben
motoren besteht in der Materialkombination der Verzahnung Stahl-Stahl, den besonderen Zahn-
eingriffsverhältnissen und dem Aluminiumgehäuse. Dadurch sind die Spiroplan®-Win-
kelgetriebemotoren verschleißfrei, sehr leise und leicht.

12 Katalog – MM2008
Produktbeschreibung
Allgemeine Hinweise zur Produktbeschreibung
2

Durch die besonders kurze Bauweise und das Aluminiumgehäuse lassen sich sehr
kompakte und leichte Antriebslösungen realisieren. 3
Nach der Einlaufzeit unterschreiten die Spiroplan®-Winkelgetriebemotoren bei Betrieb
mit 4-poligem Motor am 50 Hz-Netz folgenden Schalldruckpegel:
4
• Spiroplan® W..10 bis W..30: 55 dB(A) 2
• Spiroplan® W..37: 60 dB(A) 5
Bei Auslieferung kann der Schalldruckpegel 3 bis 5 dB(A) höher sein als im eingelaufe-
nen Zustand.
6
Die verschleißfreie Verzahnung und die Lebensdauerschmierung ermöglichen langen,
wartungsfreien Betrieb. Durch die bauformunabhängige Ölfüllung, mit Ausnahme von
Spiroplan® W..37 in Bauform M4, können Sie die Spiroplan®-Winkelgetriebemotoren in 7
allen Einbaulagen einsetzen, ohne die Ölmenge verändern zu müssen. Durch gleiche
Lochabstände in Fuß- und Stirnfläche und gleiche Achshöhen zu Fuß- und Stirnfläche 8
haben Sie vielfältige Anbaumöglichkeiten.
Es sind 2 verschiedene Flanschdurchmesser lieferbar. Auf Wunsch können die Spiro- 9
plan®-Winkelgetriebemotoren mit einer Drehmomentstütze ausgestattet werden.

10
Bremsmotoren Die Motoren und Getriebemotoren werden auf Wunsch mit integrierter mechanischer
Bremse geliefert. Die Bremse von SEW-EURODRIVE ist eine gleichstromerregte Elek-
tromagnetscheibenbremse, die elektrisch öffnet und durch Federkraft bremst. Bei 11
Stromunterbrechung fällt die Bremse prinzipbedingt automatisch ein. Sie erfüllt damit
grundlegende Sicherheitsanforderungen. Die Bremse kann bei Ausrüstung mit Handlüf- 12
tung auch mechanisch geöffnet werden. Dabei wird entweder ein Handhebel, der
selbsttätig zurückspringt, oder ein Gewindestift, der feststellbar ist, mitgeliefert. Ange-
steuert wird die Bremse von einer Bremsenansteuerung, die entweder im Anschluss- 13
raum des Motors oder im Schaltschrank untergebracht ist.
Ein wesentliches Merkmal der Bremsen ist die sehr kurze Bauweise. Das Bremslager- 14
schild ist gleichzeitig Teil des Motors. Die integrierte Bauweise des Bremsmotors von
SEW-EURODRIVE erlaubt besonders Platz sparende und robuste Lösungen. 15

Internationale Auf Wunsch liefert SEW-EURODRIVE von UL registrierte Motoren oder von CSA zerti- 16
Märkte fizierte Motoren mit Anschlussbedingungen gemäß CSA- und NEMA-Vorschriften.
Auf Wunsch liefert SEW-EURODRIVE von UL registrierte MOVIMOT®-Antriebe mit An- 17
schlussbedingungen gemäß NEMA-Vorschriften.
Für den japanischen Markt bietet SEW-EURODRIVE Motoren gemäß JIS-Norm an. Bei
18
Bedarf fragen Sie bitte Ihren zuständigen Vertriebsberater.

19
Motorschwinge Motorschwingen sind Antriebseinheiten aus Kegelradgetriebe, hydraulischer Anlauf-
kupplung und Elektromotor. Sie sind komplett auf einer verwindungssteifen Montage-
schiene befestigt. 20
Die Motorschwingen sind wahlweise mit folgendem Zubehör lieferbar:
• Drehmomentstütze 21
• Mechanisch-thermischer Überwachungseinrichtung
22
• Berührungsloser thermischer Überwachungseinrichtung

Katalog – MM2008 13
Produktbeschreibung
2 Korrosions- und Oberflächenschutz

2.2 Korrosions- und Oberflächenschutz


Oberflächen- Die Motoren und Getriebe sind mit Standard-Oberflächenschutz oder optional mit dem
schutz OS Oberflächenschutz OS1 erhältlich..
Oberflä- Schichtaufbau NDFT1 auf geeignet für
chenschutz Grauguss
[μm]
Standard 1 × Tauchgrundierung ca. 50-70 • normale Umweltbedingungen
1 × Einkomponenten-Decklack • Relative Luftfeuchte unter 90%
• Oberflächentemperatur bis max.
120 °C
• Korrosivitätskategorie C12
OS1 1 × Tauchgrundierung ca. 120-150 • geringe Umweltbelastung
1 × Zweikomponenten- • Relative Luftfeuchte max. 95%
Grundschicht • Oberflächentemperatur bis max.
1 × Zweikomponenten- 120 °C
Decklack • Korrosivitätskategorie C22
1 NDFT (nominal dry film thickness) = Sollschichtdicke; Mindestschichtdicke = 80 % NDFT; Höchstschicht-
dicke = 3 x NDFT (DIN EN ISO 12944-5)
2 gemäß DIN EN ISO 12 944-2

Besondere Für den Betrieb unter starker Umweltbelastung oder für besonders anspruchsvolle An-
Schutzmaß- wendungen können für die Abtriebswellen der Getriebemotoren optional besondere
nahmen Schutzmaßnahmen getroffen werden.
Maßnahme Schutzprinzip geeignet für
FKM-Wellendichtring hochwertiges Material chemisch beanspruchte Antriebe
(Viton)
Kanisil-Beschichtung Oberflächenbeschichtung der starke Umweltbelastung und in Ver-
Lauffläche des Wellendichtrings bindung mit FKM-Wellendichtring
(Viton)
Abtriebswelle aus nicht Oberflächenschutz durch hoch- besonders anspruchsvolle Anwen-
rostendem Stahl wertiges Material dungen in Bezug auf Oberflächen-
schutz

NOCO®-Fluid SEW-EURODRIVE legt jedem Getriebe mit Hohlwelle serienmäßig das Korrosions-
schutz- und Gleitmittel NOCO®-Fluid bei. Verwenden Sie NOCO®-Fluid bei der Monta-
ge der Getriebe mit Hohlwelle. Sie verringern dadurch eventuell auftretende Passungs-
korrosion und erleichtern eine spätere Demontage.
Des Weiteren eignet sich NOCO®-Fluid auch zur Schutzbehandlung von bearbeiteten,
metallischen Flächen, die nicht korrosionsgeschützt sind. Das sind beispielsweise Teile
von Wellenenden oder Flanschen. Sie können NOCO®-Fluid auch in größeren Gebin-
den bei SEW-EURODRIVE bestellen.
NOCO®-Fluid ist lebensmittelverträglich gemäß USDA-H1. Sie erkennen das lebens-
mittelverträgliche NOCO®-Fluid an der USDA-H1-Kennung auf der Verpackung.

14 Katalog – MM2008
Produktbeschreibung
Langzeitlagerung
2

2.3 Langzeitlagerung
Ausführung Die Getriebe können Sie auch in der Ausführung "Langzeitlagerung" bestellen. SEW- 3
EURODRIVE empfiehlt die Ausführung "Langzeitlagerung" bei einer Lagerzeit von mehr
als 9 Monaten. 4
Dem Schmierstoff dieser Getriebe wird dann ein VCI-Korrosionsschutzmittel (volatile
2
corrosion inhibitors) beigemischt. Bitte beachten Sie, dass dieses VCI-Korrosions- 5
schutzmittel nur im Temperaturbereich -25 °C ... +50 °C wirksam ist. Außerdem werden
die Flanschanlageflächen und die Wellenenden mit einem Korrosionsschutzmittel über-
zogen. Ohne weitere Angabe wird das Getriebe mit dem Oberflächenschutz OS1 aus- 6
gestattet.
Oberflächenschutz geeignet für 7
OS1 geringe Umweltbelastung
8
Die Getriebe müssen bis zur Inbetriebnahme dicht verschlossen bleiben, damit sich das
VCI-Korrosionsschutzmittel nicht verflüchtigt. 9
Die Getriebe erhalten werksmäßig gemäß der Bauformangabe (M1 ... M6) die betriebs-
fertige Ölfüllung. Kontrollieren Sie auf jeden Fall den Ölstand, bevor Sie das Getriebe in 10
Betrieb nehmen!
11

Lagerbedingun- Beachten Sie bei der Langzeitlagerung die in der folgenden Tabelle aufgeführten Lager- 12
gen bedingungen:
Klimazone Verpackung1 Lagerort2 Lagerzeit 13
In Behältern verpackt, mit Max. 3 Jahre bei regelmäßiger
Trockenmittel und Feuchtig- Überdacht, Schutz gegen Regen und Schnee, Überprüfung von Verpackung
keitsindikator in Folie ver- erschütterungsfrei. und Feuchtigkeitsindikator (rel. 14
gemäßigt (Europa, schweißt. Luftfeuchte < 50%).
USA, Kanada,
China und Russ- Überdacht und geschlossen bei konstanter Tempe-
land mit Aus- ratur und Luftfeuchte (5 °C < ϑ< 60 °C, < 50% rela-
2 Jahre und länger bei regel- 15
mäßiger Inspektion. Bei der
nahme der tro- tive Luftfeuchte).
Inspektion auf Sauberkeit und
pischen Gebiete) offen Keine plötzlichen Temperaturschwankungen und
mechanische Schäden über-
kontrollierte Belüftung mit Filter (schmutz- und
prüfen. Den Korrosionsschutz 16
staubfrei). Keine aggressiven Dämpfe und keine
auf Unversehrtheit prüfen.
Erschütterungen.
In Behältern verpackt, mit 17
Trockenmittel und Feuchtig-
keitsindikator in Folie ver- Max. 3 Jahre bei regelmäßiger
schweißt. Überdacht, Schutz gegen Regen, erschütterungs- Überprüfung von Verpackung
Gegen Insektenfraß und frei. und Feuchtigkeitsindikator (rel.
18
tropisch (Asien,
Afrika, Mittel- und Schimmelpilzbildung durch Luftfeuchte < 50%).
Südamerika, Aus- chemische Behandlung
tralien, Neusee- geschützt. 19
land mit Aus- Überdacht und geschlossen bei konstanter Tempe-
nahme der gemä- 2 Jahre und länger bei regel-
ratur und Luftfeuchte (5 °C < ϑ< 50 °C, < 50% rela-
ßigten Gebiete) tive Luftfeuchte).
mäßiger Inspektion. Bei der 20
Inspektion auf Sauberkeit und
offen Keine plötzlichen Temperaturschwankungen und
mechanische Schäden über-
kontrollierte Belüftung mit Filter (schmutz- und
prüfen. Den Korrosionsschutz
staubfrei). Keine aggressiven Dämpfe und keine
auf Unversehrtheit prüfen. 21
Erschütterungen. Schutz vor Insektenfraß.
1 Die Verpackung muss von einem erfahrenen Betrieb mit ausdrücklich für den Einsatzfall qualifiziertem Verpackungsmaterial ausge-
führt werden. 22
2 SEW-EURODRIVE empfiehlt, die Getriebe entsprechend der Bauform zu lagern.

Katalog – MM2008 15
Produktbeschreibung
2 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor

2.4 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor


Diagnoseeinheit DUO10A (Ölalterungssensor)
Getriebeöldiag- Eine Diagnoseaussage als Mittel der präventiven Instandhaltung ist durch die Diagno-
nose durch Ther- seeinheit DUO10A (Diagnostic Unit Oil Aging) möglich. Die Diagnoseeinheit DUO10A
moanalyse ermittelt aus den bekannten Standzeitkurven und der Öltemperatur die individuell ver-
bleibende Reststandzeit des Öls. Die Diagnoseeinheit DUO10A besteht aus einem
Temperaturfühler und der eigentlichen Auswerteeinheit. Über das Display an der Aus-
werteeinheit kann die Restlebensdauer und die Öltemperatur abgelesen werden. Das
Diagnosegerät zeichnet sich aus durch eine einfache Bedienung und unkomplizierte
Handhabung.

Diagnoseeinheit DUV10A (Schwingungssensor)


Wälzlagerdiag- Die Diagnoseeinheit DUV10A überwacht Wälzlager, Verzahnungen und Unwuchten auf
nose durch mögliche Schäden und kann diese durch Schwingungsanalyse frühzeitig erkennen. Mit
Schwingungs- diesem Gerät ist eine permanente Schwingungsüberwachung möglich. Der Zustand
analyse oder die Schadensentwicklung können direkt am Gerät abgelesen werden oder extern
über Schaltausgänge visualisiert werden.

16 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Typenbezeichnungen Getriebe und Optionen
3

3 Typenbezeichnungen und Ausführungsarten 1


3.1 Typenbezeichnungen Getriebe und Optionen
Stirnradgetriebe
4

Bezeichnung 5
RX.. Einstufige Fußausführung
3
RXF.. Einstufige B5-Flanschausführung 6
R.. Fußausführung
R..F Fuß- und B5-Flanschausführung 7
RF.. B5-Flanschausführung
RZ.. B14-Flanschausführung 8
RM.. B5-Flanschausführung mit verlängerter Lagernabe
9

10
Flachgetriebe
11
Bezeichnung
F.. Fußausführung 12
FA..B Fußausführung und Hohlwelle
FH..B Fußausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe 13
FV..B Fußausführung und Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung nach
DIN 5480 14
FF.. B5-Flanschausführung
FAF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle 15
FHF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
FVF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung 16
nach DIN 5480
FA.. Hohlwelle 17
FH.. Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
FT.. Hohlwelle mit TorqLOC®-Klemmverbindung 18
FV.. Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung nach DIN 5480
FAZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle 19
FHZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
20
FVZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung
nach DIN 5480
21

22

Katalog – MM2008 17
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Typenbezeichnungen Getriebe und Optionen

Kegelradgetriebe

Bezeichnung
K.. Fußausführung
KA..B Fußausführung und Hohlwelle
KH..B Fußausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
KV..B Fußausführung und Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung nach
DIN 5480
KF.. B5-Flanschausführung
KAF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle
KHF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
KVF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung
nach DIN 5480
KA.. Hohlwelle
KH.. Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
KT.. Hohlwelle mit TorqLOC®-Klemmverbindung
KV.. Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung nach DIN 5480
KAZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle
KHZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
KVZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung
nach DIN 5480

Schneckengetriebe

Bezeichnung
S.. Fußausführung
SF.. B5-Flanschausführung
SAF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle
SHF.. B5-Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
SA.. Hohlwelle
SH.. Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
ST.. Hohlwelle mit TorqLOC®-Klemmverbindung
SAZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle
SHZ.. B14-Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe

18 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Typenbezeichnungen Getriebe und Optionen
3

Spiroplan®-Getriebe 1
Für alle Getriebegrößen (W..10 bis W..37):

Bezeichnung
W.. Fußausführung 4
WF.. Flanschausführung
WAF.. Flanschausführung und Hohlwelle 5
WA.. Hohlwelle 3
6

Nur für Getriebegröße 37 (W..37): 7


Bezeichnung
WA37B Fußausführung und Hohlwelle 8
WH37B Fußausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
WHF37 Flanschausführung und Hohlwelle mit Schrumpfscheibe 9
WH37 Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
10
WT37 Hohlwelle mit TorqLOC®-Klemmverbindung

11

Optionen 12
R-, F- und K-Getriebe:

Bezeichnung 13
/R Spielreduziert
14
K-, S- und W-Getriebe:
15
Bezeichnung
/T Mit Drehmomentstütze 16

F-Getriebe: 17

Bezeichnung
18
/G Mit Gummipuffer
19

Condition Monitoring 20

Bezeichnung Option 21
/DUO Diagnostic Unit Oil = Ölalterungssensor
22
/DUV Diagnostic Unit Vibration = Schwingungssensor

Katalog – MM2008 19
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Typenbezeichnungen Drehstrommotoren und Optionen

3.2 Typenbezeichnungen Drehstrommotoren und Optionen


Drehstrommotor der Baureihe

Bezeichnung
DRS.. Motor, Standard-Efficiency, 50 Hz
DRE.. Energiesparmotor High-Efficiency, 50 Hz
DRP.. Energiesparmotor Premium-Efficiency, 50 Hz
...71 Baugrößen:
71 / 80 / 90 / 100 / 112 / 132 / 160 / 180 / 225 / 315
..K Baulängen:
K = sehr kurz / S = kurz / M = mittel / L = lang / H = sehr lang
MC / LC / HC = Baulängen von Rotoren mit Kupferkäfig
Polzahl 4

Abtriebsausführungen

Bezeichnung Option
/FI IEC-Fußmotor mit Angabe der Achshöhe
/FG 7er-Getriebeanbaumotor, als Solomotor
/FF IEC-Flanschmotor mit Bohrung
/FT IEC-Flanschmotor mit Gewinden
/FL allgemeiner Flanschmotor (IEC abweichend)
/FM 7er-Getriebeanbaumotor mit IEC-Füßen, ggf. Angabe der
Achshöhe
/FE IEC-Flanschmotor mit Bohrung und IEC-Füßen, ggf. Angabe
der Achshöhe
/FY IEC-Flanschmotor mit Gewinde und IEC-Füßen, ggf. Angabe
der Achshöhe
/FK allg. Flanschmotor (IEC abweichend) mit Füßen, ggf. Angabe
der Achshöhe
/FC C-Face Flanschmotor, Maße in Zoll

20 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Typenbezeichnungen Drehstrommotoren und Optionen
3

Mechanische Anbauten 1

Bezeichnung Option
BE.. Federdruckbremse mit Größenangabe 4
HR Handlüftung der Bremse, selbsttätig rückspringend
HF Handlüftung der Bremse, feststellbar 5
/RS Rücklaufsperre 3
® 6
/MSW MOVI-SWITCH
/MI Motor-Identifizierung für MOVIMOT®
7
/MM03…MM40 MOVIMOT®
/MO MOVIMOT®-Option(en)
8

9
Geber
10
Bezeichnung Option
/EI7C /EI7S Einbau-Drehzahlgeber mit HTL- oder Sin/Cos-Schnittstelle
11
/EI76 /EI72 /EI71 Einbau-Drehzahlgeber mit HTL-Schnittstelle und wenigen Peri-
oden
12

13
Anschlussalternativen
14
Bezeichnung Option
/APG. Phoenix Contact PLUSCON-VC (3 Einsätze) 15
/ASA. Harting HAN® 10 ES Stifteinsatz (Anbaugehäuse mit 2 Bügeln)
/AMA. Harting HAN-Modular®-Stifteinsatz (Anbaugehäuse mit 2 Bü- 16
geln)
/AMD. Harting HAN-Modular®-Stifteinsatz (Anbaugehäuse mit 1 Bü- 17
gel)
/AVT. Rund-Steckverbinder M12 x 1 18

19
Lüftung
20
Bezeichnung Option
/V Fremdlüfter 21
/C Schutzdach für die Lüfterhaube
/LF Luftfilter 22

Katalog – MM2008 21
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Typenbezeichnungen Drehstrommotoren und Optionen

Condition Monitoring

Bezeichnung Option
/DUB Diagnostic Unit Brake = Bremsenüberwachung
/DUV Diagnostic Unit Vibration = Schwingungssensor

Weitere Zusatzausführungen

Bezeichnung Option
/DH Kondenswasserbohrung
/RI Verstärkte Wicklungsisolation
/2W Zweites Wellenende am Motor / Bremsmotor

22 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Beispiel für die Typenbezeichnung eines DR-Getriebemotors
3

3.3 Beispiel für die Typenbezeichnung eines DR-Getriebemotors 1


Die Typenbezeichnung des Getriebemotors beginnt bei der abtriebsseitigen Kompo-
nente. Ein Kegelradgetriebemotor mit MOVIMOT®-Option hat beispielsweise folgende
Typenbezeichnung: 4
K 77 DRS 90M4 BE/MM15/MO
5
MOVIMOT®-Option (z.B.: MLU.. 24-V-Versorgung1))
3
® 6
MOVIMOT -Frequenzumrichter

Motoroption Bremse
7

Motorgröße und Polzahl 8

Motor-Baureihe 9

Getriebegröße 10

Getriebe Typ 11
1 nur werkseitig installierte Optionen werden auf dem Typenschild aufgeführt
12

13
MLU.. MM15
14

15

16

17
DRS90M4BE
K77
18

63373axx 19

20

21

22

Katalog – MM2008 23
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Ausführungsarten der Getriebemotoren

3.4 Ausführungsarten der Getriebemotoren

Die in diesem Kapitel dargestellten Ausführungsarten beziehen sich auf DR-Getriebe-


motoren von SEW-EURODRIVE. Sie gelten auch für Getriebe ohne Motoren (ohne DR).

Stirnradgetriebe- Die Stirnradgetriebemotoren können in den folgenden Ausführungen geliefert werden:


motoren

RX..DR../MM..
Einstufiger Stirnradgetriebemotor in Fußausführung

RXF..DR../MM..
Einstufiger Stirnradgetriebemotor in B5-Flanschausführung

R..DR../MM..
Stirnradgetriebemotor in Fußausführung

R..F DR../MM..
Stirnradgetriebemotor in Fuß- und B5-Flanschausführung

RF..DR../MM..
Stirnradgetriebemotor in B5-Flanschausführung

RZ..DR../MM..
Stirnradgetriebemotor in B14-Flanschausführung

RM..DR../MM..
Stirnradgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit verlänger-
ter Lagernabe

63395axx

24 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Ausführungsarten der Getriebemotoren
3

Flachgetriebe- Die Flachgetriebemotoren können in den folgenden Ausführungen geliefert werden: 1


motoren

F..DR../MM.. 5
Flachgetriebemotor in Fußausführung
3
6

FA..B DR../MM.. 8
Flachgetriebemotor in Fußausführung mit Hohlwelle

FV..B DR../MM.. 9
Flachgetriebemotor in Fußausführung mit Hohlwelle und Vielkeil-
verzahnung gemäß DIN 5480
10

11

FH..B DR../MM..
12
Flachgetriebemotor in Fußausführung mit Hohlwelle und
Schrumpfscheibe 13

14

15

FF..DR../MM.. 16
Flachgetriebemotor in B5-Flanschausführung

17

18

19
FAF..DR../MM..
Flachgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit Hohlwelle 20
FVF..DR../MM..
Flachgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit Hohlwelle und 21
Vielkeilverzahnung gemäß DIN 5480

22
63396axx

Katalog – MM2008 25
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Ausführungsarten der Getriebemotoren

FHF..DR../MM..
Flachgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit Hohlwelle und
Schrumpfscheibe

FA..DR../MM..
Flachgetriebemotor mit Hohlwelle

FV..DR../MM..
Flachgetriebemotor mit Hohlwelle und Vielkeilverzahnung gemäß
DIN 5480

FH..DR../MM..
Flachgetriebemotor mit Hohlwelle und Schrumpfscheibe

FT..DR../MM..
Flachgetriebemotor mit Hohlwelle und TorqLOC®-Klemmverbindung

FAZ..DR../MM..
Flachgetriebemotor in B14-Flanschausführung mit Hohlwelle

FVZ..DR../MM..
Flachgetriebemotor in B14-Flanschausführung mit Hohlwelle und
Vielkeilverzahnung gemäß DIN 5480

FHZ..DR../MM..
Flachgetriebemotor in B14-Flanschausführung mit Hohlwelle und
Schrumpfscheibe

63397axx

26 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Ausführungsarten der Getriebemotoren
3

Kegelradgetriebe- Die Kegelradgetriebemotoren können in den folgenden Ausführungen geliefert werden: 1


motoren

K..DR../MM..
4
Kegelradgetriebemotor in Fußausführung
5
3
6

7
KA..B DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in Fußausführung mit Hohlwelle
8
KV..B DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in Fußausführung mit Hohlwelle
und Vielkeilverzahnung gemäß DIN 5480 9

10

11
KH..B DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in Fußausführung mit Hohlwelle 12
und Schrumpfscheibe

13

14

15
KF..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in B5-Flanschausführung 16

17

18

KAF..DR../MM.. 19
Kegelradgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit Hohl-
welle
20
KVF..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit Hohl-
welle und Vielkeilverzahnung gemäß DIN 5480 21
63398axx
22

Katalog – MM2008 27
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Ausführungsarten der Getriebemotoren

KHF..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in B5-Flanschausführung mit Hohl-
welle und Schrumpfscheibe

KA..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor mit Hohlwelle

KV..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor mit Hohlwelle und Vielkeilverzah-
nung gemäß DIN 5480

KH..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor mit Hohlwelle und Schrumpf-
scheibe

KT..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor mit Hohlwelle und TorqLOC®-
Klemmverbindung

KAZ..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in B14-Flanschausführung mit
Hohlwelle

KVZ..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in B14-Flanschausführung mit
Hohlwelle und Vielkeilverzahnung gemäß DIN 5480

KHZ..DR../MM..
Kegelradgetriebemotor in B14-Flanschausführung mit
Hohlwelle und Schrumpfscheibe

63399axx

28 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Ausführungsarten der Getriebemotoren
3

Schnecken- Die Schneckengetriebemotoren können in den folgenden Ausführungen geliefert wer- 1


getriebemotoren den:

4
S..DR../MM..
Schneckengetriebemotor in Fußausführung 5
3
6

SF..DR../MM.. 8
Schneckengetriebemotor in B5-Flanschausführung

10

SAF..DR../MM..
11
Schneckengetriebemotor in B5-Flanschausführung mit
Hohlwelle 12

13

14

SHF..DR../MM..
Schneckengetriebemotor in B5-Flanschausführung mit 15
Hohlwelle und Schrumpfscheibe
16
63400axx
17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 29
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Ausführungsarten der Getriebemotoren

SA..DR../MM..
Schneckengetriebemotor mit Hohlwelle

SH..DR../MM..
Schneckengetriebemotor mit Hohlwelle und Schrumpf-
scheibe

ST..DR../MM..
Schneckengetriebemotor mit Hohlwelle und TorqLOC®-
Klemmverbindung

SAZ..DR../MM..
Schneckengetriebemotor in B14-Flanschausführung mit
Hohlwelle

SHZ..DR../MM..
Schneckengetriebemotor in B14-Flanschausführung mit
Hohlwelle und Schrumpfscheibe

63401axx

30 Katalog – MM2008
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
Ausführungsarten der Getriebemotoren
3

Spiroplan®- Die Spiroplan®-Getriebemotoren der Größe W..10 bis W..37 können in den folgenden 1
Getriebemotoren Ausführungen geliefert werden:

4
W..DR../MM..
Spiroplan®-Getriebemotor in Fußausführung 5
3
6

WF..DR../MM.. 8
Spiroplan®-Getriebemotor in Flanschausführung

10

WA..DR../MM..
11
Spiroplan®-Getriebemotor mit Hohlwelle
12

13

14

WAF..DR../MM.. 15
Spiroplan®-Getriebemotor in Flanschausführung mit
Hohlwelle
16

63402axx
17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 31
Typenbezeichnungen und Ausführungsarten
3 Ausführungsarten der Getriebemotoren

Die Spiroplan®-Getriebemotoren der Größe W..37 können zusätzlich auch in den fol-
genden Ausführungen geliefert werden:

WA37B DR../MM..
Spiroplan®-Getriebemotor in Fußausführung mit Hohl-
welle

WH37B DR../MM..
Spiroplan®-Getriebemotor in Fußausführung mit Hohl-
welle und Schrumpfscheibe

WHF37 DR../MM..
Spiroplan®-Getriebemotor in Flanschausführung mit
Hohlwelle und Schrumpfscheibe

WH37 DR../MM..
Spiroplan®-Getriebemotor mit Hohlwelle und
Schrumpfscheibe

WT37 DR../MM..
Spiroplan®-Getriebemotor mit Hohlwelle und
TorqLOC®

63403axx

32 Katalog – MM2008
Projektierung von Antrieben
Weiterführende Dokumentation
4

4 Projektierung von Antrieben 1


4.1 Weiterführende Dokumentation
2
Ergänzend zu den Informationen in diesem Systemhandbuch bietet Ihnen SEW-
EURODRIVE umfassende Dokumentation über das gesamte Themengebiet der elek-
trischen Antriebstechnik. Dies sind vor allem die Druckschriften der Reihe "Praxis der 5
Antriebstechnik" und die Handbücher und Kataloge zu den elektronisch geregelten An-
trieben. Des Weiteren finden Sie auf der Homepage von SEW-EURODRIVE 6
(http://www.sew-eurodrive.de) eine große Auswahl unserer Dokumentation in verschie-
denen Sprachen zum Download. Nachfolgend wird die für die Projektierung interessan-
te weiterführende Dokumentation aufgelistet. Diese Druckschriften können bei SEW- 7
EURODRIVE bestellt werden. 4
8

Praxis der • Antriebe projektieren 9


Antriebstechnik • Geregelte Drehstromantriebe
• EMV in der Antriebstechnik 10
• Explosionsgeschützte Antriebe gemäß EU-Richtlinie 94/9/EG
11
• SEW-Scheibenbremsen

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 33
Projektierung von Antrieben
4 Daten zur Antriebsauslegung

4.2 Daten zur Antriebsauslegung


Damit die Komponenten für Ihren Antrieb eindeutig festgelegt werden können, müssen
bestimmte Daten bekannt sein. Diese sind:
Daten für die Antriebsauslegung Ihr Eintrag
namin Minimale Abtriebsdrehzahl [1/min]
namax Maximale Abtriebsdrehzahl [1/min]
Pa bei namin Abtriebsleistung bei minimaler Abtriebsdrehzahl [kW]
Pa bei namax Abtriebsleistung bei maximaler Abtriebsdrehzahl [kW]
Ma bei namin Abtriebsdrehmoment bei minimaler Abtriebsdrehzahl [Nm]
Ma bei namax Abtriebsdrehmoment bei maximaler Abtriebsdrehzahl [Nm]
Querkraft an der Abtriebswelle. Es wird Kraftangriff an
der Wellenendmitte vorausgesetzt. Falls nicht, bitte
FR [N]
genauen Angriffspunkt mit Angriffswinkel und Dreh-
richtung der Welle zur Nachrechnung angeben.
FA Axialkraft (Zug und Druck) an der Abtriebswelle [N]
JLast Anzutreibendes Massenträgheitsmoment [10 kgm2]
-4

R, F, K, S, W Geforderte Getriebeart und Bauform


-
M1 - M6 (→ Kap. Bauformen, Planschverluste)
IP.. Geforderte Schutzart -
ϑUmg Umgebungstemperatur [°C]
H Aufstellungshöhe [m ü. NN]
Betriebsart und relative Einschaltdauer ED, ersatz-
S.., ..%ED weise kann auch das genaue Belastungsspiel ange- -
geben werden
Schalthäufigkeit, ersatzweise kann auch das genaue
Z [1/h]
Belastungsspiel angegeben werden
fNetz Netzfrequenz [Hz]
UMot,
Betriebsspannung von Motor und Bremse [V]
UBremse
MB Gefordertes Bremsmoment [Nm]
Bei Umrichterbetrieb:
Geforderte Regelungsart und Stellbereich

Ermittlung der Um den Antrieb korrekt auszulegen, werden zunächst die Daten der anzutreibenden
Motordaten Maschine (Masse, Drehzahl, Stellbereich usw.) benötigt.
Hiermit werden die erforderliche Leistung, das Drehmoment und die Drehzahl bestimmt.
Hilfestellung gibt die Druckschrift "Praxis der Antriebstechnik, Antriebe projektieren"
oder die Projektierungssoftware SEW Workbench mit den integrierten Katalog- und Pro-
jektierungs-Tools.

Wahl des korrek- Mit der berechneten Leistung und Drehzahl des Antriebs unter Berücksichtigung sons-
ten Antriebs tiger mechanischer Forderungen lässt sich nun der passende Antrieb festlegen.

34 Katalog – MM2008
Projektierung von Antrieben
Projektierungsablauf
4

4.3 Projektierungsablauf 1
Beispiel Das folgende Ablaufdiagramm zeigt schematisch die Vorgehensweise bei der Projektie-
rung eines MOVIMOT®-Getriebemotors: 2
Notwendige Informationen über die anzutreibende Maschine
• technische Daten 5
• Umgebungsbedingungen
• spezielle Applikationsanforderungen
• Drehzahl-Stellbereich 6
• Konstruktive Merkmale

7
Berechnung der relevanten Applikationsdaten
• statische, dynamische, generatorische Leistung 4
• Drehzahlverlauf 8
• Drehmomentverlauf

9
Getriebeauswahl
• Festlegung von
– Getriebegröße 10
– Getriebeübersetzung
– Getriebeausführung
• Überprüfung der Getriebebelastung (Ma max ≥ Ma(t)) 11

Motorauswahl 12
• maximales Drehmoment
• max. Drehzahl
• thermische Belastung (Stellbereich, Einschaltdauer) 13
• Motorausstattung (Bremse, Steckverbinder usw.)
↓ 14
Optionen
• Bedienung
• Kommunikation 15
• Installation/Verkabelung (Feldverteiler)
• Diagnosetools
16

Prüfen, ob alle Anforderungen erfüllt werden.
17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 35
Projektierung Getriebe
5 Wirkungsgrad der Getriebe

5 Projektierung Getriebe
5.1 Wirkungsgrad der Getriebe
Allgemein Der Wirkungsgrad der Getriebe wird hauptsächlich durch die Verzahnungs- und Lager-
reibung bestimmt. Beachten Sie, dass der Anlaufwirkungsgrad eines Getriebes immer
kleiner ist als der Wirkungsgrad bei Betriebsdrehzahl. Besonders ausgeprägt ist dies bei
Schnecken- und Spiroplan®-Winkelgetriebemotoren.

R-, F-, K-Getriebe Bei Stirnrad-, Flach- und Kegelradgetrieben liegt der Wirkungsgrad je nach Anzahl der
Verzahnungsstufen zwischen 94% (3-stufig) und 98% (1-stufig).

S- und W- Die Verzahnungen der Schnecken- und Spiroplan®-Getriebe verursachen einen hohen
Getriebe Gleitreibungsanteil. Aus diesem Grund haben diese Getriebe höhere Verzahnungsver-
luste und somit niedrigere Wirkungsgrade als die R-, F- oder K-Getriebe.

Dies ist abhängig von folgenden Faktoren:


• Übersetzung der Schnecken- oder Spiroplan®-Stufe
• Eintriebsdrehzahl
• Getriebetemperatur

Die Schneckengetriebe von SEW-EURODRIVE sind Stirnrad-Schnecken-Kombinatio-


nen und haben deshalb einen deutlich besseren Wirkungsgrad als reine Schneckenge-
triebe. Bei sehr großen Übersetzungen der Schnecken- oder Spiroplan®-Stufe kann der
Wirkungsgrad η < 0.5 werden.

Selbsthemmung Bei rücktreibenden Drehmomenten an Schnecken- oder Spiroplan®-Getrieben gilt der


Wirkungsgrad η’ = 2 - 1/η, also deutlich ungünstiger als der Vorwärtswirkungsgrad η. Ist
der Vorwärtswirkungsgrad η ≤ 0.5, ist das Schnecken- oder Spiroplan®-Getriebe selbst-
hemmend. Die Spiroplan®-Getriebe sind zum Teil auch dynamisch selbsthemmend.
Soll die Bremswirkung der Selbsthemmung technisch genutzt werden, bitten wir um
Rückfrage bei SEW-EURODRIVE.

Bei Hubwerken ist die selbsthemmende Wirkung der Schneckengetriebe und Spiro-
plan®-Getriebe als alleinige Sicherheitseinrichtung nicht zulässig.

36 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
Wirkungsgrad der Getriebe
5

Einlaufphase Bei neuen Schnecken- und Spiroplan®-Getrieben sind die Zahnflanken noch nicht voll- 1
ständig geglättet. Deshalb ist während der Einlaufphase der Reibungswinkel größer und
somit der Wirkungsgrad niedriger als im späteren Betrieb. Dieser Effekt verstärkt sich
mit größer werdender Übersetzung. Folgende Werte müssen während der Einlaufphase 2
vom listenmäßig angegebenen Wirkungsgrad abgezogen werden:
Schnecke
3
i-Bereich η-Reduzierung
1-gängig ca. 50 ... 280 ca. 12 % 6
2-gängig ca. 20 ... 75 ca. 6 %
3-gängig ca. 20 ... 90 ca. 3 % 7
5-gängig ca. 6 ... 25 ca. 3 %
6-gängig ca. 7 ... 25 ca. 2 % 8

59
Spiroplan® W10 - W30 Spiroplan® W37
i-Bereich η-Reduzierung i-Bereich η-Reduzierung
ca. 35 ... 75 ca. 15 % - -
10
ca. 20 ... 35 ca. 10 % - -
ca. 10 ... 20 ca. 8 % ca. 30 ... 70 ca. 8 % 11
ca. 8 ca. 5 % ca. 10 ... 30 ca. 5 %
ca. 6 ca. 3 % ca. 3 ... 10 ca. 3 % 12

13
Die Einlaufphase dauert üblicherweise 48 Stunden. Die Schnecken- und Spiroplan®-
Getriebe erreichen die nach Liste angegebenen Nennwirkungsgrade, wenn:
• das Getriebe vollständig eingelaufen ist, 14
• das Getriebe die Nenntemperatur erreicht hat,
15
• der vorgeschriebene Getriebeschmierstoff eingefüllt ist und
• das Getriebe im Nennlastbereich arbeitet.
16

17
Planschverluste Bei bestimmten Getriebebauformen (→ Kap. "Bauformen und wichtige Bestellanga-
ben") taucht die erste Stufe voll in den Schmierstoff ein. Bei größeren Getrieben und ho-
her Umfangsgeschwindigkeit der eintreibenden Stufe entstehen Planschverluste, die 18
nicht vernachlässigt werden dürfen. Bitte halten Sie Rücksprache mit SEW-
EURODRIVE, wenn Sie solche Getriebe einsetzen wollen. 19
Verwenden Sie nach Möglichkeit die R-, K- und S-Getriebe in Raumlage M1, um die
Planschverluste gering zu halten. 20

21

22

Katalog – MM2008 37
Projektierung Getriebe
5 Ölausgleichsbehälter

5.2 Ölausgleichsbehälter
Der Ölausgleichsbehälter erweitert den Ausdehnungsraum für den Schmierstoff bzw.
den Luftraum des Getriebes. Dadurch kann Schmierstoffaustritt am Entlüftungsventil
auf Grund von hohen Betriebstemperaturen vermieden werden.
SEW-EURODRIVE empfiehlt den Einsatz von Ölausgleichsbehältern für Getriebe und
Getriebemotoren in Bauform M4 und bei eintreibenden Drehzahlen > 2000 min-1.

63579axx

Der Ölausgleichsbehälter wird als Montagesatz geliefert. Er ist zur Montage am Getrie-
bemotor vorgesehen, kann aber bei beengten Platzverhältnissen oder bei Getrieben
ohne Motor auch an nahegelegenen Anlageteilen befestigt werden.

Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an den für Sie zuständigen Vertriebsbe-
rater von SEW-EURODRIVE.

38 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
Betriebsfaktor
5

5.3 Betriebsfaktor 1
Betriebsfaktor Die Auswirkung der Arbeitsmaschine auf das Getriebe wird durch den Betriebsfaktor fB
ermitteln mit ausreichender Genauigkeit berücksichtigt. Der Betriebsfaktor wird in Abhängigkeit 2
von der täglichen Betriebszeit und der Schalthäufigkeit Z ermittelt. Dabei werden je nach
Massenbeschleunigungsfaktor 3 Stoßgrade berücksichtigt. Den für Ihre Anwendung zu-
3
treffenden Betriebsfaktor können Sie aus Bild 1 ablesen. Der aus diesem Diagramm er-
mittelte Betriebsfaktor muss kleiner oder gleich dem Betriebsfaktor laut Auswahltabellen
sein. 6

Ma • f b Ma max 7

fB 24* 16* 8*
(III)
8
1.8 1.7 1.6

1.7 1.6 1.5


(II) 59
1.5 1.4
1.6
1.4
1.3 10
1.5 1.2 (I)
1.3
1.4
1.1 11
1.2 1.0
1.3 1.1 0.9 12
1.2 1.0 0.8
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 Z [1/h] **
00656BXX
13
Bild 1: Betriebsfaktor fB

* Tägliche Betriebszeit in Stunden/Tag 14


** Schalthäufigkeit Z: Zu den Schaltungen zählen alle Anlauf- und Bremsvorgänge sowie Umschaltungen
von niedrigen auf hohe Drehzahlen und umgekehrt.
15

Stoßgrad Es werden 3 Stoßgrade unterschieden: 16


(I) gleichförmig, zulässiger Massenbeschleunigungsfaktor ≤ 0.2
(II) ungleichförmig, zulässiger Massenbeschleunigungsfaktor ≤ 3 17
(III) stark ungleichförmig, zulässiger Massenbeschleunigungsfaktor ≤ 10
18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 39
Projektierung Getriebe
5 Betriebsfaktor

Massenbeschleu- Der Massenbeschleunigungsfaktor wird folgendermaßen berechnet:


nigungsfaktor

"Alle externen Massenträgheitsmomente" sind die Massenträgheitsmomente von Ar-


beitsmaschine und Getriebe, reduziert auf die Motordrehzahl. Die Reduktion auf die Mo-
tordrehzahl wird mit folgender Formel berechnet:

2
JX = J ( nnM )
JX = auf die Motorwelle reduziertes Massenträgheitsmoment
J = Massenträgheitsmoment, bezogen auf die Abtriebsdrehzahl des Getriebes
n = Abtriebsdrehzahl des Getriebes
nM = Motordrehzahl

"Massenträgheitsmoment auf der Motorseite" sind die Massenträgheitsmomente des


Motors und, falls vorhanden, der Bremse und des schweren Lüfters (Z-Lüfter).
Bei großen Massenbeschleunigungsfaktoren (> 10), großem Spiel in den Übertragungs-
elementen oder großen Querkräften können Betriebsfaktoren fB > 1.8 auftreten. Bitte
halten Sie dann Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

Betriebsfaktor: Die Festlegung des maximal zulässigen Dauerdrehmomentes Ma max und des daraus
SEW-fB abgeleiteten Betriebsfaktors fB = Ma max / Ma ist nicht genormt und sehr stark hersteller-
abhängig. Die Getriebe bieten bereits mit einem Betriebsfaktor SEW-fB = 1 ein Höchst-
maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit im Bereich der Dauerfestigkeit (Ausnahme:
Schneckenradverschleiß beim Schneckengetriebe). Der Betriebsfaktor ist unter Um-
ständen nicht vergleichbar mit den Angaben anderer Getriebehersteller. Bitte halten Sie
im Zweifelsfall Rücksprache mit SEW-EURODRIVE, Sie erhalten dann nähere Informa-
tionen bezüglich Ihres Antriebsfalls.

Beispiel Massenbeschleunigungsfaktor 2.5 (Stoßgrad II), 14 Stunden tägliche Betriebszeit (bei


16 h/d ablesen) und 300 Schaltungen/Stunde ergeben nach Bild 1 den Betriebsfaktor
fB = 1.51. Der ausgewählte Getriebemotor muss dann laut Auswahltabellen einen SEW-
fB-Wert = 1.51 oder größer haben.

40 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
Betriebsfaktor
5

Schneckenge- Bei Schneckengetrieben müssen zusätzlich zu dem Betriebfaktor fB aus Bild 1 noch 2 1
triebe weitere Betriebsfaktoren berücksichtigt werden. Dies sind:
• fB1 = Betriebsfaktor aus Umgebungstemperatur 2
• fB2 = Betriebsfaktor aus Einschaltdauer
3
Die zusätzlichen Betriebsfaktoren fB1 und fB2 können anhand der Diagramme in Bild 2
ermittelt werden. Bei fB1 wird in gleicher Weise wie bei fB der Stoßgrad berücksichtigt. 6
fB1 (I)
1.8 7
(II)
1.6 8
(III) fB2

1.4 1.0 59

1.2 0.8 10

1.0
-20 -10 20 30 40 °C 50
0.6
0 20 40 60 80 100 %ED
11
00657BXX
Bild 2: zusätzliche Betriebsfaktoren fB1 und fB2 12
Belastungszeit in min/h
ED (%) =
60
x 100 13
Bei Temperaturen unter -20 °C (→ fB1) bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
14

Der Gesamtbetriebsfaktor für Schneckengetriebe wird folgendermaßen berechnet: 15


fBges = fB • fB1 • fB2
16
Beispiel Der Getriebemotor mit dem Betriebsfaktor fB = 1.51 aus dem vorherigen Beispiel soll ein
Schneckengetriebemotor sein. 17
Umgebungstemperatur ϑ = 40 °C → fB1 = 1.38 (bei Stoßgrad II ablesen)
18
Belastungszeit = 40 min/h → ED = 66.67% → fB2 = 0.95
Der Gesamtbetriebsfaktor beträgt fBges = 1.51 • 1.38 • 0.95 = 1.98
19
Der ausgewählte Schneckengetriebemotor muss laut Auswahltabellen einen Betriebs-
faktor SEW-fB = 1.98 oder größer haben.
20

21

22

Katalog – MM2008 41
Projektierung Getriebe
5 Quer- und Axialkräfte

5.4 Quer- und Axialkräfte


Querkraft Bei der Ermittlung der entstehenden Querkraft muss berücksichtigt werden, welches
ermitteln Übertragungselement an das Wellenende angebaut wird. Für verschiedene Übertra-
gungselemente müssen folgende Zuschlagsfaktoren fZ berücksichtigt werden.
Übertragungselement Zuschlagsfaktor fZ Bemerkungen
Zahnräder 1.15 < 17 Zähne
Kettenräder 1.40 < 13 Zähne
Kettenräder 1.25 < 20 Zähne
Schmalkeilriemen-Scheiben 1.75 Einfluss der Vorspannkraft
Flachriemen-Scheiben 2.50 Einfluss der Vorspannkraft
Zahnriemen-Scheiben 1.50 Einfluss der Vorspannkraft

Die Querkraftbelastung an der Motor- oder Getriebewelle wird dann folgendermaßen


berechnet:

Md • 2000
FR = • fZ
d0

FR = Querkraftbelastung in N
Md = Drehmoment in Nm
d0 = mittlerer Durchmesser des angebauten Übertragungselements in mm
fZ = Zuschlagsfaktor

Zulässige Die zulässigen Querkräfte werden anhand der Wälzlagerberechnung der nominellen
Querkraft Lebensdauer L10h (gemäß ISO 281) ermittelt.
Für besondere Betriebsbedingungen ist auf Anfrage die Ermittlung der zulässigen Quer-
kräfte anhand der modifizierten Lebensdauer Lna möglich.
In den Auswahltabellen der Getriebemotoren werden die zulässigen Querkräfte FRa für
die Abtriebswellen der Fußgetriebe mit Vollwelle angegeben. Bei anderen Ausführun-
gen bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

Die Angaben beziehen sich auf Kraftangriff in der Mitte des Wellenendes (bei Win-
kelgetrieben auf A-seitigen Abtrieb gesehen). Bezüglich Kraftangriffswinkel α
und Drehrichtung werden die ungünstigsten Bedingungen vorausgesetzt.
• Bei K- und S-Getrieben in Bauform M1 mit stirnseitiger Wandbefestigung sind nur
50% von FRa gemäß den Auswahltabellen zulässig.
• Stirnradgetriebemotoren in Fuß- und Flanschausführung (R..F): Bei Drehmoment-
übertragung über die Flanschbefestigung sind maximal 50% der in den Auswahlta-
bellen angegebenen Querkraft FRa zulässig.

42 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
Quer- und Axialkräfte
5

Höhere zulässige Die genaue Berücksichtigung des Kraftangriffswinkels α und der Drehrichtung kann 1
Querkräfte eine höhere Querkraftbelastung zulassen. Des Weiteren können durch den Einbau von
verstärkten Lagern, vor allem bei R-, F- und K-Getrieben, höhere Belastungen der Ab-
triebswelle zugelassen werden. Bitte halten Sie in diesem Fall Rücksprache mit SEW- 2
EURODRIVE.
3

Definition des Der Kraftangriff wird gemäß dem folgenden Bild definiert: 6
Kraftangriffs
X 7
α α FX
8
0° FA
0° 59

10
59824AXX
Bild 3: Definition des Kraftangriffs 11
FX = zulässige Querkraft an der Stelle x [N]
FA = zulässige Axialkraft [N] 12

13

Zulässige Axial- Liegt keine Querkraftbelastung vor, ist als Axialkraft FA (Zug oder Druck) 50% der Quer- 14
kräfte kraft gemäß Auswahltabellen zulässig. Dies gilt für folgende Getriebemotoren:
• Stirnradgetriebemotoren mit Ausnahme von R..137... bis R..167...
15
• Flach- und Kegelradgetriebemotoren mit Vollwelle mit Ausnahme von F97...
• Schneckengetriebemotoren mit Vollwelle 16

Bitte halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE bei allen anderen Getriebeausfüh- 17
rungen und wenn wesentlich stärkere Axialkräfte oder kombinierte Belastungen aus
Querkraft und Axialkraft auftreten. 18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 43
Projektierung Getriebe
5 Quer- und Axialkräfte

Abtriebsseitig: Bei Kraftangriff außerhalb der Mitte des Wellenendes müssen die zulässigen Querkräfte
Querkraftumrech- gemäß den Auswahltabellen mit den nachfolgenden Formeln berechnet werden. Der
nung bei außer- kleinere der beiden Werte FxL (nach Lagerlebensdauer) und FxW (nach Wellenfestig-
mittigem Kraft- keit) ist der zulässige Wert für die Querkraft an der Stelle x. Beachten Sie, dass die Be-
angriff rechnungen für Ma max gelten.

FxL nach Lager-


a
lebensdauer FxL = FRamax • [N]
b+x

FxW aus der c


Wellenfestigkeit FxW = [N]
f+x

FRa = zulässige Querkraft (x = l/2) für Fußgetriebe gemäß den Auswahltabellen in [N]
x = Abstand vom Wellenbund bis zum Kraftangriff in [mm]
a, b, f = Getriebekonstanten zur Querkraftumrechnung [mm]
c = Getriebekonstante zur Querkraftumrechnung [Nmm]

x
FRa
FX FRa FxL
l/2

d
d

l x

02356BXX
Bild 4: Querkraft Fx bei außermittigem Kraftangriff

44 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
Quer- und Axialkräfte
5

Getriebekonstan- 1
ten zur Querkraft-
a b c f d I
umrechnung Getriebetyp
[mm] [mm] [Nmm] [mm] [mm] [mm] 2
RX57 43.5 23.5 1.51 • 105 34.2 20 40
RX67 52.5 27.5 2.42 • 105 39.7 25 50
RX77 60.5 30.5 1.95 • 105 0 30 60 3
RX87 73.5 33.5 7.69 • 105 48.9 40 80
RX97 86.5 36.5 1.43 • 106 53.9 50 100
RX107 102.5 42.5 2.47 • 106 62.3 60 120 6
R07 72.0 52.0 4.67 • 104 11 20 40
R17 88.5 68.5 6.527 • 104 17 20 40
R27 106.5 81.5 1.56 • 105 11.8 25 50 7
R37 118 93 1.24 • 105 0 25 50
R47 137 107 2.44 • 105 15 30 60
R57 147.5 112.5 3.77 • 105 18 35 70
R67 168.5 133.5 2.65 • 105 0 35 70
8
R77 173.7 133.7 3.97 • 105 0 40 80
R87 216.7 166.7 8.47 • 105 0 50 100
R97 255.5 195.5 1.06 • 106 0 60 120 59
R107 285.5 215.5 2.06 • 106 0 70 140
F27 109.5 84.5 1.13 • 105 0 25 50
F37 123.5 98.5 1.07 • 105 0 25 50 10
F47 153.5 123.5 1.40 • 105 0 30 60
F57 170.7 135.7 2.70 • 105 0 35 70
F67 181.3 141.3 4.12 • 105 0 40 80 11
F77 215.8 165.8 7.87 • 105 0 50 100
F87 263 203 1.06 • 106 0 60 120
F97 350 280 2.09 • 106 0 70 140 12
F107 373.5 288.5 4.23 • 106 0 90 170
K37 123.5 98.5 1.30 • 105 0 25 50
K47 153.5 123.5 1.40 • 105 0 30 60 13
K57 169.7 134.7 2.70 • 105 0 35 70
K67 181.3 141.3 4.12 • 105 0 40 80
K77 215.8 165.8 7.69 • 105 0 50 100 14
K87 252 192 1.64 • 106 0 60 120
K97 319 249 2.8 • 106 0 70 140
K107 373.5 288.5 5.53 • 106 0 90 170
15
W10 84.8 64.8 3.6 • 104 0 16 40
W20 98.5 78.5 4.4 • 104 0 20 40
W30 109.5 89.5 6.0 • 104 0 20 40
W37 121.1 101.1 6.95 • 104 0 20 40
16
S37 118.5 98.5 6.0 • 104 0 20 40
S47 130 105 1.33 • 105 0 25 50 17
S57 150 120 2.14 • 105 0 30 60
S67 184 149 3.04 • 105 0 35 70
S77 224 179 5.26 • 105 0 45 90
S87 281.5 221.5 1.68 • 106 0 60 120 18
S97 326.3 256.3 2.54 • 106 0 70 140

Die Werte für die nicht aufgeführten Ausführungen erhalten Sie auf Anfrage. 19

20

21

22

Katalog – MM2008 45
Projektierung Getriebe
5 RM-Getriebe

5.5 RM-Getriebe
Projektierung Bei der Projektierung der Stirnrad-Getriebemotoren mit verlängerter Lagernabe RM
müssen Sie höhere Quer- und Axialkräfte berücksichtigen. Beachten Sie den folgenden
Projektierungsablauf:

Projektierungsbeginn a = Umrechnungsfaktor aus Datentabelle


b = Umrechnungsfaktor aus Datentabelle
c F = Getriebekonstante aus Datentabelle
Applikationsanforderungen ermitteln:
• Leistung F A = auftretende Axialkraft im Betrieb
• Drehmoment F F = Getriebekonstante aus Datentabelle
• Abtriebsdrehzahl F R = auftretende Querkraft im Betrieb
• Querkraft (FR ) / Axialkraft (FA ) F Ra = zul. Querkraft (bei x = 1000 mm) aus Datentabelle
• Hebelarm (x-Maß) F XF = zul. Querkraft am Gehäuse (Flanschfestigkeit)
F XL = zul. Querkraft nach Lagerlebensdauer
Mindestbetriebsfaktoren wählen, z. B.:
x = Abstand vom Kraftangriff bis zum Wellenbund
• fBmin = 1,5 für L10h 10.000 h
M a = Abtriebsdrehmoment
• fBmin = 2,0 für L10h 25.000 h
FAa = zulässige Axialkraft
ð andere Anforderungen auf Anfrage

Getriebegröße auf der Basis des


Mindestbetriebsfaktors wählen:
fBmin fB(Getriebe)
nächstgrößeres
Getriebe wählen

Querkraft prüfen (Lager/Welle)? nein


F R F XL= FRa• a/(x+b)

ja

X-Maß < 500 mm? MB = F R • X

ja

nein
Querkraft prüfen (Flansch)? nein
F R F XF = c F /(F F +x)

nächstgrößeres
ja Getriebe wählen FR
nein
nein

Axialkraft prüfen? nein (FR• x/ FAa )< 100 ja FA /Ma > 3


F A F Aa

ja
ja
Sonderlösung
Anschlussmaße prüfen bei SEW anfragen

Erforderliche Zusatzausführungen bestimmen:


• Getriebedoppelabdichtung
Zusatzausführung ja • Dry-Well-Ausführung (Sonderausführung)
erforderlich? • Leckagesensorik (Sonderausführung)
• Nachschmierung der Lager (Sonderausführung)
nein

Projektierungsende

02457BDE
Bild 5: RM-Getriebe projektieren

46 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
RM-Getriebe
5

Zulässige Quer- Die zulässigen Querkräfte FRa und Axialkräfte FAa werden für verschiedene Betriebs- 1
und Axialkräfte faktoren fB und nominelle Lagerlebensdauer L10h angegeben.
2
fBmin = 1.5; L10h = 10 000 h
na [1/min] 3
< 16 16-25 26-40 41-60 61-100 101-160 161-250 251-400
FRa [N] 400 400 400 400 400 405 410 415 6
RM57
FAa [N] 18800 15000 11500 9700 7100 5650 4450 3800

RM67
FRa [N] 575 575 575 580 575 585 590 600 7
FAa [N] 19000 18900 15300 11900 9210 7470 5870 5050
FRa [N] 1200 1200 1200 1200 1200 1210 1210 1220 8
RM77
FAa [N] 22000 22000 19400 15100 11400 9220 7200 6710
FRa [N] 1970 1970 1970 1970 1980 1990 2000 2010
RM87 59
FAa [N] 30000 30000 23600 18000 14300 11000 8940 8030
FRa [N] 2980 2980 2980 2990 3010 3050 3060 3080
RM97 10
FAa [N] 40000 36100 27300 20300 15900 12600 9640 7810
FRa [N] 4230 4230 4230 4230 4230 4230 3580 3830
RM107
FAa [N] 48000 41000 30300 23000 18000 13100 9550 9030
11

12

fBmin = 2.0; L10h = 25 000 h


13
na [1/min]
< 16 16-25 26-40 41-60 61-100 101-160 161-250 251-400 14
FRa [N] 410 410 410 410 410 415 415 420
RM57
FAa [N] 12100 9600 7350 6050 4300 3350 2600 2200
15
FRa [N] 590 590 590 595 590 595 600 605
RM67
FAa [N] 15800 12000 9580 7330 5580 4460 3460 2930
16
FRa [N] 1210 1210 1210 1210 1210 1220 1220 1220
RM77
FAa [N] 20000 15400 11900 9070 6670 5280 4010 3700
FRa [N] 2000 2000 2000 2000 2000 1720 1690 1710
17
RM87
FAa [N] 24600 19200 14300 10600 8190 6100 5490 4860
FRa [N] 3040 3040 3040 3050 3070 3080 2540 2430 18
RM97
FAa [N] 28400 22000 16200 11600 8850 6840 5830 4760
FRa [N] 4330 4330 4330 4330 4330 3350 2810 2990 19
RM107
FAa [N] 32300 24800 17800 13000 9780 8170 5950 5620
20

21

22

Katalog – MM2008 47
Projektierung Getriebe
5 RM-Getriebe

Umrechnungsfak- Für die Berechnung der zulässigen Querkraft FxL an der Stelle x ≠ 1000 mm gelten für
toren und Getrie- RM-Getriebemotoren die folgenden Umrechnungsfaktoren und Getriebekonstanten:
bekonstanten
Getriebetyp a b cF (fB = 1.5) cF (fB = 2.0) FF
RM57 1047 47 1220600 1260400 277
RM67 1047 47 2047600 2100000 297.5
RM77 1050 50 2512800 2574700 340.5
RM87 1056.5 56.5 4917800 5029000 414
RM97 1061 61 10911600 11124100 481
RM107 1069 69 15367000 15652000 554.5

Mehrgewichte
RM-Getriebe
Typ Mehrgewicht gegenüber RF, bezogen auf den kleinsten RF-Flansch
Δm [kg]
RM57 12.0
RM67 15.8
RM77 25.0
RM87 29.7
RM97 51.3
RM107 88.0

48 Katalog – MM2008
Projektierung Getriebe
Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor
5

5.6 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor 1


Diagnoseeinheit DUO10A (Ölalterungssensor)
Die Diagnoseeinheit DUO10A besteht aus einem Temperaturfühler und der eigentlichen 2
Auswerteeinheit. Der Temperaturfühler wird über ein Adaptersystem in eine Verschluss-
bohrung des Getriebes eingeschraubt und mit der Auswerteeinheit verbunden.
3
In der Elektronik der Auswerteeinheit sind die Standzeitkurven der bei SEW-Getrieben
gängigen Ölsorten hinterlegt, wobei SEW-EURODRIVE in der Diagnoseeinheit eine be-
liebige Ölsorte kundenspezifisch anpassen kann. Die Standard-Parametrierung erfolgt 6
direkt an der Auswerteeinheit. Die Auswerteeinheit errechnet im Betrieb kontinuierlich
aus der Öltemperatur eine Reststandzeit in Tagen, nach der ein Ölwechsel vorgenom- 7
men werden muss. Die Reststandzeit wird direkt an der Auswerteeinheit angezeigt. Den
Ablauf der Standzeit kann man des Weiteren durch ein binäres Signal an ein überge-
ordnetes System übermitteln und dort auswerten oder visualisieren. Weitere Schaltaus- 8
gänge melden das Erreichen einer Vorwarnstufe, das Überschreiten voreingestellter
Temperaturgrenzen sowie eine Betriebsbereitschaft. Die Spannungsversorgung beträgt 59
DC 24 V.
Der Anlagenbetreiber muss jetzt also das Öl nicht mehr zu fest vorgegebenen Zyklen 10
wechseln, sondern kann die Wechselintervalle der tatsächlichen Belastung individuell
anpassen. Als Vorteile ergeben sich hieraus eine Kostenreduzierung bei der Wartung
und Instandhaltung und eine Erhöhung der Anlagenverfügbarkeit. 11

12
Diagnoseeinheit DUV10A (Schwingungssensor)
Die Diagnoseeinheit DUV10A misst den Körperschall und berechnet daraus das Fre- 13
quenzspektrum. Der Körperschallsensor und die Auswerteelektronik sind vollständig in
der Diagnoseeinheit integriert. Die Daten wie Schwingbeschleunigung, Schadensfre- 14
quenzen etc. können ohne Experten-Know-how dezentral erfasst, verarbeitet und aus-
gewertet werden. Der Schadensfortschritt der Diagnoseobjekte wird über die LEDs di-
rekt an der Diagnoseeinheit DUV10A angezeigt. Eine externe Visualisierung der Binär- 15
signale zur Steuerung ist ebenfalls möglich. Eine Tiefendiagnose kann über die Softwa-
re angezeigt werden. 16
Die Diagnoseeinheit DUV10A wird über Befestigungssockel am Getriebe oder Motor
befestigt. In Abhängigkeit von den zu überwachenden Diagnoseobjekten (Getriebe-
17
/Motortyp, Bauform) wird die Anbauposition festgelegt. Das Anzugsmoment für die Ver-
schraubung beträgt 7 Nm.
Das Gerät ermöglicht die Überwachung von bis zu 5 unterschiedlichen Objekten oder 18
von 20 Einzelfrequenzen. Die Diagnoseeinheit kann sowohl bei Festdrehzahl als auch
bei variabler Drehzahl eingesetzt werden. Bei variabler Drehzahl muss eine 0...20 mA 19
Stromschleife oder ein Impulssignal bereitgestellt werden. Die Spannungsversorgung
beträgt DC 24 V.
20
Die Parametrierung des Geräts erfolgt über die mitgelieferte Software. Wenn alle Daten
parametriert sind, erfolgt ein Impulstest, wodurch die Signalstärke vom überwachenden
Diagnoseobjekt zur Diagnoseeinheit geprüft wird. Danach werden alle Daten dem Sen- 21
sor übergeben und der Teach-In-Lauf kann erfolgen. Der Referenzlauf (Teach-In) ist ein
Selbstlernvorgang des Sensors und muss unter Betriebsbedingungen erfolgen. Danach 22
ist das Gerät betriebsbereit und geht in den Überwachungsmodus. Da das Gerät je nach
Einstellung und Anzahl der zu überwachenden Diagnoseobjekte eine bestimmte Mess-
zeit in konstanter Drehzahl benötigt, sollte bei Anwendungen, bei denen diese Zeit < 16
Sekunden beträgt, Rücksprache mit SEW-EURODRIVE gehalten werden.

Katalog – MM2008 49
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen

6 Bauformen und wichtige Bestellangaben


6.1 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen
Bauformenbezeichnung
SEW-EURODRIVE unterscheidet bei Getrieben, Getriebemotoren und MOVIMOT®-Getriebemotoren die 6
Bauformen M1 ... M6. Die folgende Darstellung zeigt die Lage des Getriebes im Raum bei den Bauformen M1
... M6.

M6 M6

M1 M1
M2 M2
M5 M5
M4 M4

M3
R.. M3

M6
M6 M1
M2
M2
M1

M5
M5 M4
M4

M3 M3
F..

M6

M1
M1 M6
M2 M2
M5
M5
M4

M4 K..
M3 S.. M3

W..
04006axx

50 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Wichtige Bestellangaben M1 … M6 6

6.2 Wichtige Bestellangaben 1


Zusätzlich zur Bauform bei den R-, F-, K- und S-Getrieben und Getriebemotoren sind
die folgenden Bestellangaben erforderlich, damit die Ausführung des Antriebs genau 2
festgelegt werden kann.
Diese Angaben werden auch für die Bestellung der bauformunabhängigen Spiroplan®- 3
Getriebemotoren (W-Getriebemotoren) benötigt.

4
Für alle Getriebe Beachten Sie die folgenden Hinweise bei allen Getrieben und Getriebemotoren von
und Getriebemo- SEW-EURODRIVE.
toren
7

Abtriebsdrehsinn Bei Antrieben mit Rücklaufsperre RS müssen Sie zusätzlich angeben, welchen Ab- 8
bei Rücklaufsperre triebsdrehsinn der Antrieb haben soll. Dabei gilt folgende Definition:

Blick auf die Abtriebswelle:


Rechtslauf (CW) = Drehen im Uhrzeigersinn 9
Linkslauf (CCW) = Drehen im Gegenuhrzeigersinn

10
6
11

12

B 13

14
CCW A CW
15
CW
CCW
63404axx
16
Bei Winkelgetrieben müssen Sie zusätzlich angeben, ob die Drehrichtung mit Blick auf
die A-Seite oder B-Seite angegeben wird. 17

18
Lage der Abtriebs- Bei Winkelgetrieben müssen Sie zusätzlich die Lage der Abtriebswelle und des Ab-
welle und des triebsflanschs angeben:
Abtriebsflanschs • A oder B oder AB 19

20

B 21

A 22

63405axx

Katalog – MM2008 51
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Wichtige Bestellangaben

Lage der abtrei- Bei Winkel-Aufsteckgetrieben mit Schrumpfscheibe müssen Sie zusätzlich angeben, ob
benden Seite bei die A- oder B-Seite die abtreibende Seite ist. Im Bild unten ist die A-Seite die abtreiben-
Winkelgetrieben de Seite. Die Schrumpfscheibe befindet sich gegenüber der abtreibenden Seite.
Bei den Winkel-Aufsteckgetrieben ist "abtreibende Seite" gleichbedeutend mit "Wellen-
lage" bei den Winkelgetrieben mit Vollwelle.

B
A

63434axx

Bitte entnehmen Sie die zulässigen Befestigungsflächen (= schraffierte Fläche) den


Bauformen-Blättern (Seite 56 und folgende Seiten).
Beispiel: Bei den Kegelradgetrieben K167/K187 in den Bauformen M5 und M6 ist nur
Befestigungsfläche unten möglich.

52 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Wichtige Bestellangaben M1 … M6 6

Für alle Getriebe- Beachten Sie zusätzlich die folgenden Hinweise bei allen Getriebemotoren von SEW- 1
motoren EURODRIVE.
2
Lage des Die Lage des Anschlusskastens wird bisher mit 0°, 90°, 180° oder 270° bei Blick auf die
Anschlusskastens Lüfterhaube = B-Seite angegeben. Eine Änderung in der Produktnorm EN 60034 3
und der Kabelein- schreibt zukünftig folgende Bezeichnung der Anschlusskastenlage für Fußmotoren vor:
führung • Blick auf die Abtriebswelle = A-Seite
4
• Bezeichnung mit R (right), B (bottom), L (left) und T (top)
Diese neue Bezeichnung gilt für Fußmotoren ohne Getriebe in Bauform B3 (Ⳏ M1). Bei 7
Getriebemotoren bleibt die bisherige Bezeichnung erhalten. Das Bild unten zeigt beide
Bezeichnungen. Ändert sich die Bauform des Motors, werden R, B, L und T entspre-
chend mitgedreht. Bei Motorbauform B8 (Ⳏ M3) ist T unten. 8

9
270˚ (T) 2
X
2 10
2 2 6
11
(R) 0˚ 180˚ (L)
12
X X
X 13
2 90˚(B) X
14
50947axx

15
• Bei MOVIMOT®-Antrieben sind nicht immer alle Lagen des Anschlusskastens mög-
lich. Bei Abweichungen von der Standardlage 270° ist eine typenspezifische Einzel- 16
prüfung durch SEW-EURODRIVE erforderlich.
17
Lage der Kabeleinführung:
18
Die Lage der Kabeleinführung braucht bei MOVIMOT®-Antrieben nicht gewählt zu wer-
den. Es sind immer Lage "X" (= Normallage) und Lage "2" möglich (siehe Bild oben).
19
• Sofern die Lage des Anschlusskastens von der Standardlage abweicht, ist baugrö-
ßenabhängig zu prüfen, ob das Getriebe unterlegt werden muss. 20
• Bei der Verwendung von Steckverbindern oder MOVIMOT®-Optionen können die
möglichen Lagen eingeschränkt sein. Im Zweifelsfall ist Rücksprache mit SEW- 21
EURODRIVE erforderlich.
22

Katalog – MM2008 53
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Wichtige Bestellangaben

Bestellbeispiele
Lage
Typ Abtriebsdreh-
Bauform Wellenlage Flanschlage Anschluss-
(Beispiele) sinn
kasten
K47 DRS71M4/RS M2 A - 0° Rechts
SF77 DRS90L4 M6 AB AB 90° -
KA97 DRE100LC4 M4 B - 270° -
KH107 DRE132S4 M1 A - 180° -
WF20 DRS71S4 - A A 0° -

Bauformen- Beachten Sie bitte folgende Hinweise, wenn Sie den Getriebemotor in einer anderen
wechsel Bauform als bestellt einsetzen:
• Schmierstoff-Füllmenge an die geänderte Bauform anpassen
• Position des Entlüftungsventils anpassen
• Bei Kegelradgetriebemotoren: Beim Wechsel zur Bauform M5 oder M6 und beim
Wechsel von der Bauform M5 zu M6 und umgekehrt bitte den Kundendienst von
SEW-EURODRIVE einschalten.
• Bei Schneckengetriebemotoren: Beim Wechsel zur Bauform M2 oder M3 bitte den
Kundendienst von SEW-EURODRIVE einschalten.

54 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Legende zu den Bauformen-Blättern M1 … M6
6

6.3 Legende zu den Bauformen-Blättern 1


Die Spiroplan®-Getriebemotoren sind mit Ausnahme des W..37 in der Bauform M4 bau-
formunabhängig. Zur besseren Orientierung werden jedoch auch für die Spiroplan®-Ge- 2
triebemotoren die Bauformen M1 bis M6 dargestellt.
3
Achtung, bitte beachten:
Bei den Spiroplan®-Getriebemotoren W..10 bis W..30 können keine Entlüftungsventile 4
und keine Ölstands-Kontrollschrauben oder Ölablass-Schrauben angebracht werden.
Die Spiroplan®-Getriebemotoren W..37 können mit Entlüftungsventil, Ölstands-Kontroll- 7
schraube oder Ölablass-Schraube ausgestattet werden.

Verwendete Die folgende Tabelle zeigt die in den Bauformen-Blättern verwendeten Symbole und de- 9
Symbole ren Bedeutung:
Symbol Bedeutung 10
6
Entlüftungsventil
11
Ölstands-Kontrollschraube1
12
Ölablass-Schraube
13
1 Gilt nicht für das 1. Getriebe (großes Getriebe) bei Doppelgetrieben.
14

15
Planschverluste

* → Seite XX
Bei einigen Bauformen können erhöhte Planschverluste auftreten. Bitte halten Sie bei folgen- 16
den Kombinationen Rücksprache mit SEW-EURODRIVE:

Bauform Getriebeart 17
M2, M4 R
F 18
M2, M3, M4, M5, M6 K
S
19

20
Dargestellte Bitte beachten Sie für die Darstellung der Wellen auf den Bauformen-Blättern folgende
Welle Hinweise: 21
• Bei Getrieben mit Vollwelle: Die dargestellte Welle ist immer auf der A-Seite.
• Bei Aufsteckgetrieben: Die gestrichelte Welle stellt die Kundenwelle dar. Die ab- 22
treibende Seite (Ⳏ Wellenlage) wird immer auf der A-Seite dargestellt.

Katalog – MM2008 55
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Stirnradgetriebemotoren

6.4 Bauformen Stirnradgetriebemotoren


RX57-RX107

* → Seite 55

56 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Stirnradgetriebemotoren M1 … M6 6

RXF57-RXF107 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 57
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Stirnradgetriebemotoren

R07-R107

* → Seite 55

58 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Stirnradgetriebemotoren M1 … M6 6

RF07-RF107, RZ07-RZ87 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 59
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Stirnradgetriebemotoren

R07F-R87F

* → Seite 55

Achtung: Beachten Sie bitte die -Hinweise in Kap. "Projektierung Getriebe/Quer- und Axialkräfte" (Seite 42).

60 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Flachgetriebemotoren M1 … M6 6

6.5 Bauformen Flachgetriebemotoren 1


F/FA..B/FH..B/FV27B-107B
2

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 61
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Flachgetriebemotoren

FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ/FVF/FVZ27-107

* → Seite 55

62 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Flachgetriebemotoren M1 … M6 6

FA/FH/FV/FT37-107 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 63
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Kegelradgetriebemotoren

6.6 Bauformen Kegelradgetriebemotoren


K/KA..B/KH/KV37B-107B

* → Seite 55

Achtung: Beachten Sie bitte die -Hinweise in Kap. "Projektierung Getriebe/Quer- und Axialkräfte" (Seite 42).

64 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Kegelradgetriebemotoren M1 … M6 6

KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ/KVF/KVZ37-107 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 65
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Kegelradgetriebemotoren

KA/KH/KV/KT37-107

* → Seite 55

66 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Schneckengetriebemotoren M1 … M6 6

6.7 Bauformen Schneckengetriebemotoren 1


S37
2

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Achtung: Beachten Sie bitte die -Hinweise in Kap. "Projektierung Getriebe/Quer- und Axialkräfte" (Seite 42).

Katalog – MM2008 67
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Schneckengetriebemotoren

S47-S97

* → Seite 55

Achtung: Beachten Sie bitte die -Hinweise in Kap. "Projektierung Getriebe/Quer- und Axialkräfte" (Seite 42).

68 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Schneckengetriebemotoren M1 … M6 6

SF/SAF/SHF37 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 69
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Schneckengetriebemotoren

SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97

* → Seite 55

70 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Schneckengetriebemotoren M1 … M6 6

SA/SH/ST37 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

* → Seite 55

Katalog – MM2008 71
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Schneckengetriebemotoren

SA/SH/ST47-97

* → Seite 55

72 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren M1 … M6
6

6.8 Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren 1


W10-30
2

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

→ Seite 55

Katalog – MM2008 73
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren

WF10-30

→ Seite 55

74 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren M1 … M6
6

WA10-30 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

→ Seite 55

Katalog – MM2008 75
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren

W/WA37B

→ Seite 55

76 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren M1 … M6
6

WF/WAF/WHF37 1

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

→ Seite 55

Katalog – MM2008 77
Bauformen und wichtige Bestellangaben
6 M1 … M6 Bauformen Spiroplan®-Getriebemotoren

WA/WH/WT37

→ Seite 55

78 Katalog – MM2008
Bauformen und wichtige Bestellangaben
Bauformenbezeichnungen Drehstrommotor M1 … M6 6

6.9 Bauformenbezeichnungen Drehstrommotor 1


Lage des
Anschlusskas-
X
270˚ (T) 2
2
tens und der 2
Kabeleinführung 2 2
3

(R) 0˚ 180˚ (L) 4

X X 7
X
2 90˚(B) X
8
50947axx
9
Bauformen

10
6
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

62592AXX
Bild 6: Bauformen Drehstrommotoren

Katalog – MM2008 79
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Schmierstoffe

7 Konstruktions- und Betriebshinweise


7.1 Schmierstoffe
Allgemein Wird keine Sonderregelung vereinbart, liefert SEW-EURODRIVE die Antriebe mit einer
getriebe- und bauformspezifischen Schmierstoff-Füllung. Maßgebend hierfür ist die An-
gabe der Bauform (M1...M6, → Kap. "Bauformen und wichtige Bestellangaben") bei der
Bestellung des Antriebs. Bei späterer Bauformänderung müssen Sie die Schmierstoff-
Füllung an die geänderte Bauform anpassen (→ Schmierstoff-Füllmengen).
Schmierstoff- Die Schmierstofftabelle auf der folgenden Seite zeigt die zugelassenen Schmierstoffe
tabelle für die Getriebe von SEW-EURODRIVE. Bitte beachten Sie die nachfolgende Legende
zur Schmierstofftabelle.
Legende zur Verwendete Abkürzungen, Bedeutung der Schattierung und Hinweise:
Schmierstofftabelle CLP = Mineralöl
CLP PG = Polyglykol (W-Getriebe USDA-H1-konform)
CLP HC = synthetische Kohlenwasserstoffe
E = Esteröl (Wassergefährdungsklasse WGK 1)
HCE = synthetische Kohlenwasserstoffe + Esteröl (USDA-H1-Zulassung)
HLP = Hydrauliköl
= synthetischer Schmierstoff (= Wälzlagerfett auf synthetischer Basis)
= mineralischer Schmierstoff (= Wälzlagerfett auf mineralischer Basis)
1) Schneckengetriebe mit PG-Öl: bitte Abstimmung mit SEW-EURODRIVE
2) Spezieller Schmierstoff nur für Spiroplan®-Getriebe
3) SEW-fB ≥ 1.2 erforderlich
4) Kritisches Anlaufverhalten bei tiefen Temperaturen beachten!
5) Fließfett
6) Umgebungstemperatur

Schmierstoff für die Nahrungsmittelindustrie (lebensmittelverträglich)

Bio-Öl (Schmierstoff für Land-, Forst- und Wasserwirtschaft)


Oil
Oil

Wälzlagerfette Die Wälzlager der Getriebe und Motoren werden werksseitig mit den nachfolgend auf-
geführten Fetten gefüllt. SEW-EURODRIVE empfiehlt bei Wälzlagern mit Fettfüllung,
beim Ölwechsel auch die Fettfüllung zu erneuern und die Motorwälzlager zu wechseln.
Umgebungstemperatur Hersteller Typ
Getriebewälzlager -40 °C ... +80 °C Fuchs Renolit CX-TOM151
-20 °C ... +80 °C Esso Polyrex EM
Motorwälzlager2 +20 °C ... +100 °C Klüber Barrierta L55/2
-40 °C ... +60 °C Kyodo Yushi Multemp SRL3
Sonderfette für Getriebewälzlager:

-30 °C ... +40 °C Aral Aral Eural Grease EP 2

-20 °C ... +40 °C Aral Aral Aralube BAB EP2


Oil
Oil

1 Wälzlagerfett auf Basis eines teilsynthetischen Grundöls.


2 Die Motorwälzlager sind beidseitig gedeckelt und können nicht nachgeschmiert werden.
3 Empfohlen für Dauerbetrieb bei Umgebungstemperaturen unter 0°C, beispielsweise im Kühlhaus.

Folgende Fettmengen werden benötigt:


• Bei schnell laufenden Lagern (Getriebe-Eintriebsseite): Ein Drittel der Hohlräume
zwischen den Wälzkörpern mit Fett füllen.
• Bei langsam laufenden Lagern (im Getriebe und Getriebe-Abtriebsseite): 2 Drittel
der Hohlräume zwischen den Wälzkörpern mit Fett füllen.

80 Katalog – MM2008
6)
Oil ISO,NLGI Mobil®
DIN (ISO) Tribol Optimol TO T A L
°C -50 0 +50 +100
Standard Mobilgear 600 Shell Omala Klüberoil Aral Degol BP Energol Tribol Alpha SP 220 Renolin
R... -10 +40 CLP(CC) VG 220 Meropa 220 Carter EP 220
XP 220 220 GEM 1-220 N BG 220 GR-XP 220 1100/220 Optigear BM 220 CLP 220
Mobil Shell Tivela Klübersynth Aral Degol BP Enersyn Synlube Tribol Alphasyn PG 220
-25 +80 CLP PG VG 220 Carter SY 220

Katalog – MM2008
Glygoyle 220 S 220 GH 6-220 GS 220 SG-XP 220 CLP 220 800/220 Optiflex A 220
Alphasyn T 220
4) Mobil Shell Omala Klübersynth Aral Degol Pinnacle Tribol Renolin Unisyn
-40 +80 VG 220 Optigear Synthetic
Schmierstofftabelle

SHC 630 HD 220 GEM 4-220 N PAS 220 EP 220 1510/220 X 220 CLP 220
K...(HK...) CLP HC
4) Shell Omala Klübersynth Pinnacle Alphasyn T 150
-40 +40 Mobil Carter SH 150
VG 150 Optigear Synthetic
SHC 629 HD 150 GEM 4-150 N EP 150 X 150

-20 CLP (CC) VG 150 Mobilgear 600 Shell Omala Klüberoil Aral Degol BP Energol Tribol Alpha SP/100/150 Renolin
+25 Meropa 150 Carter EP 100
VG 100 XP 100 100 GEM 1-150 N BG 100 GR-XP 100 1100/100 Optigear BM 100 CLP 150
VG 68-46 Mobil Shell Tellus Klüberoil Aral Degol Rando EP Tribol Hyspin AWS 32 Renolin
-30 +10 HLP (HM) Equivis ZS 46
F... VG 32 D.T.E. 13M T 32 GEM 1-68 N BG 46 Ashless 46 1100/68 Optigear 32 B 46 HVI
4) Mobil
-40 +20 CLP HC VG 68
SHC 626
Mobil Klüber-Summit Alphasyn T32 Dacnis SH 32
-40 +10 CLP HC VG 32 HySyn FG-32
SHC 624 Optilieb HY 32
4) -40 -20
VG 22 Mobil Shell Tellus Isoflex BP Energol Rando Hyspin
HLP (HM) Equivis ZS 15
VG 15 D.T.E. 11M T 15 MT 30 ROT HLP-HM 15 HDZ 15 AWS 22
Standard Mobilgear 600 Shell Omala Klüberoil Aral Degol BP Energol Tribol Alpha SP 680 Renolin
0 +40 CLP (CC) VG 680 Meropa 680 Optigear BM 680
Carter EP 680
XP 680 680 GEM 1-680 N BG 680 GR-XP 680 1100/680 SEW 680
1) Shell Tivela Klübersynth BP Enersyn Synlube Tribol Optiflex
-20 +60 CLP PG VG 680
S 680 GH 6-680 SG-XP 680 CLP 680 800/680 A 680
4) Mobil Shell Omala Klübersynth Pinnacle Optigear
-30 +80 VG 460
SHC 634 HD 460 GEM 4-460 N EP 460 Synthetic X 460
S...(HS...) CLP HC
4) Mobil Shell Omala Klübersynth Pinnacle Optigear
-40 +20 VG 150 Carter SH 150
SHC 629 HD 150 GEM 4-150 N EP 150 Synthetic X 150
VG 150 Mobilgear 600 Shell Omala Klüberoil Aral Degol BP Energol Tribol Alpha SP/100/150 Renolin
-20 +10 CLP (CC) Meropa 150 Carter EP 100
VG 100 XP 100 100 GEM 1-150 N BG 100 GR-XP 100 1100/100 Optigear BM 100 CLP 150
1) Mobil Shell Tivela Klübersynth Aral Degol BP Enersyn Synlube Tribol Alphasyn PG 220 Carter SY 220
-25 +20 CLP PG VG 220 Optiflex A 220
Glygoyle 30 S 220 GH 6-220 GS 220 SG-XP 220 CLP 220 800/220

-40 +20 Mobil


4) CLP HC VG 68
SHC 626
4) Mobil Klüber-Summit Cetus Dacnis SH 32
-40 0 CLP HC VG 32 Alphasyn T32
SHC 624 HySyn FG-32 PAO 46
4) Shell Cassida Klüberoil Aral Eural Optileb
-30 +40 HCE VG 460
R...,K...(HK...), Fluid GL 460 4UH1-460 N Gear 460 GT 460
F...,S...(HS...) -20 +40 Klüberbio Aral Degol Tribol Bio Top
E VG 460 1418/460
Oil CA2-460 BAB 460
Standard 2) Klüber SEW
W...(HW...) -20 +40 SEW PG VG 460
HT-460-5
Konstruktions- und Betriebshinweise
Schmierstoffe

4) SAE 75W90 Delvac Synth.


-40 +10 API GL5 GearOil LS 75
(~VG 100) W90
-20 +40
3) Klübersynth
CLP PG VG 460
UH1 6-460
Glygoyle Shell Tivela Klübersynth Multifak Spheerol
R32 -25 +60 00 GL 00 Marson SY 00
Grease 00 GE 46-1200 6833 EP 00 EPL 0
DIN 51 818
R302 Standard Mobilux Shell Alvania Aralub BP Energrease Multifak CLS Grease Renolin
-15 +40 5) 000 - 0 GL 00 LS-EP 00 Multis EP 00
01 805 10 92

EP 004 MFL 00 EP 000 Longtime PD 00 SF 7 - 041

81
7

22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
5
4
3
2
1
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Schmierstoffe

Schmierstoff- Die angegebenen Füllmengen sind Richtwerte. Die genauen Werte variieren in Abhän-
Füllmengen gigkeit von Stufenzahl und Übersetzung. Achten Sie beim Befüllen unbedingt auf die Öl-
standsschraube als Anzeige für die genaue Ölmenge.
Die folgenden Tabellen zeigen Richtwerte der Schmierstoff-Füllmengen in Abhängigkeit
von der Bauform M1...M6.

Stirnrad- (R-) RX..


Getriebe Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
RX57 0.60 0.80 1.30 1.30 0.90 0.90
RX67 0.80 0.80 1.70 1.90 1.10 1.10
RX77 1.10 1.50 2.60 2.70 1.60 1.60
RX87 1.70 2.50 4.80 4.80 2.90 2.90
RX97 2.10 3.40 7.4 7.0 4.80 4.80
RX107 3.90 5.6 11.6 11.9 7.7 7.7

RXF..
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
RXF57 0.50 0.80 1.10 1.10 0.70 0.70
RXF67 0.70 0.80 1.50 1.40 1.00 1.00
RXF77 0.90 1.30 2.40 2.00 1.60 1.60
RXF87 1.60 1.95 4.90 3.95 2.90 2.90
RXF97 2.10 3.70 7.1 6.3 4.80 4.80
RXF107 3.10 5.7 11.2 9.3 7.2 7.2

82 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Schmierstoffe
7

R.., R..F 1
Füllmenge in Liter
Getriebe
M11 M21 M3 M4 M5 M6 2
R07 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20
R17 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.40
R27 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50 3
R37 0.30/0.95 0.85 0.95 1.05 0.75 0.95
R47 0.70/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50 4
R57 0.80/1.70 1.90 1.70 2.10 1.70 1.70
R67 1.10/2.30 2.40/3.20 2.80 2.90 1.80 2.00
R77 1.20/3.00 3.30/4.20 3.60 3.80 2.50 3.40 5
R87 2.30/6.0 6.4/8.1 7.2 7.2 6.3 6.5
R97 4.60/9.8 11.7/14.0 11.7 13.4 11.3 11.7
R107 6.0/13.7 16.3 16.9 19.2 13.2 15.9
9
1 Bei Doppelgetrieben muss das große Getriebe mit der größeren Ölmenge befüllt werden.

10
RF..
Füllmenge in Liter 11
Getriebe
M11 M21 M3 M4 M5 M6
RF07 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20
12
RF17 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.40 7
RF27 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50
RF37 0.35/0.95 0.90 0.95 1.05 0.75 0.95 13
RF47 0.65/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50
RF57 0.80/1.70 1.80 1.70 2.00 1.70 1.70
14
RF67 1.20/2.50 2.50/3.20 2.70 2.80 1.90 2.10
RF77 1.20/2.60 3.10/4.10 3.30 3.60 2.40 3.00
RF87 2.40/6.0 6.4/8.2 7.1 7.2 6.3 6.4 15
RF97 5.1/10.2 11.9/14.0 11.2 14.0 11.2 11.8
RF107 6.3/14.9 15.9 17.0 19.2 13.1 15.9
16
1 Bei Doppelgetrieben muss das große Getriebe mit der größeren Ölmenge befüllt werden.

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 83
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Schmierstoffe

Flach- (F-) F.., FA..B, FH..B, FV..B


Getriebe Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
F..27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60
F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10
F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70
F..57 2.60 3.50 2.10 3.50 2.80 2.90
F..67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20
F..77 5.9 7.3 4.30 8.0 6.0 6.3
F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0
F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0
F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0

FF..
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
FF27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60
FF37 1.00 1.25 0.70 1.30 1.00 1.10
FF47 1.60 1.85 1.10 1.90 1.50 1.70
FF57 2.80 3.50 2.10 3.70 2.90 3.00
FF67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20
FF77 5.9 7.3 4.30 8.1 6.0 6.3
FF87 10.8 13.2 7.8 14.1 11.0 11.2
FF97 19.0 22.5 12.6 25.6 18.9 20.5
FF107 25.5 32.0 19.5 38.5 27.5 28.0

FA.., FH.., FV.., FAF.., FAZ.., FHF.., FHZ.., FVF.., FVZ.., FT..
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
F..27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60
F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10
F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70
F..57 2.70 3.50 2.10 3.40 2.90 3.00
F..67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20
F..77 5.9 7.3 4.30 8.0 6.0 6.3
F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0
F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0
F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0

84 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Schmierstoffe
7

Kegelrad- (K-) K.., KA..B, KH..B, KV..B 1


Getriebe Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6 2
K..37 0.50 1.00 1.00 1.25 0.95 0.95
K..47 0.80 1.30 1.50 2.00 1.60 1.60
K..57 1.10 2.20 2.20 2.80 2.30 2.10 3
K..67 1.10 2.40 2.60 3.45 2.60 2.60
K..77 2.20 4.10 4.40 5.8 4.20 4.40 4
K..87 3.70 8.0 8.7 10.9 8.0 8.0
K..97 7.0 14.0 15.7 20.0 15.7 15.5
K..107 10.0 21.0 25.5 33.5 24.0 24.0 5

KF..
9
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
KF37 0.50 1.10 1.10 1.50 1.00 1.00 10
KF47 0.80 1.30 1.70 2.20 1.60 1.60
KF57 1.20 2.20 2.40 3.15 2.50 2.30
11
KF67 1.10 2.40 2.80 3.70 2.70 2.70
KF77 2.10 4.10 4.40 5.9 4.50 4.50
KF87 3.70 8.2 9.0 11.9 8.4 8.4 12
KF97 7.0 14.7 17.3 21.5 15.7 16.5 7
KF107 10.0 21.8 25.8 35.1 25.2 25.2
13

KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ.., KT.. 14
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
15
K..37 0.50 1.00 1.00 1.40 1.00 1.00
K..47 0.80 1.30 1.60 2.15 1.60 1.60
K..57 1.20 2.20 2.40 3.15 2.70 2.40 16
K..67 1.10 2.40 2.70 3.70 2.60 2.60
K..77 2.10 4.10 4.60 5.9 4.40 4.40
17
K..87 3.70 8.2 8.8 11.1 8.0 8.0
K..97 7.0 14.7 15.7 20.0 15.7 15.7
K..107 10.0 20.5 24.0 32.4 24.0 24.0 18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 85
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Schmierstoffe

Schnecken- (S-) S
Getriebe Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M31 M4 M5 M6
S..37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40
S..47 0.35 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80
S..57 0.50 1.20 1.00/1.20 1.45 1.30 1.30
S..67 1.00 2.00 2.20/3.10 3.10 2.60 2.60
S..77 1.90 4.20 3.70/5.4 5.9 4.40 4.40
S..87 3.30 8.1 6.9/10.4 11.3 8.4 8.4
S..97 6.8 15.0 13.4/18.0 21.8 17.0 17.0
1 Bei Doppelgetrieben muss das große Getriebe mit der größeren Ölmenge befüllt werden.

SF..
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M31 M4 M5 M6
SF37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40
SF47 0.40 0.90 0.90/1.05 1.05 1.00 1.00
SF57 0.50 1.20 1.00/1.50 1.55 1.40 1.40
SF67 1.00 2.20 2.30/3.00 3.20 2.70 2.70
SF77 1.90 4.10 3.90/5.8 6.5 4.90 4.90
SF87 3.80 8.0 7.1/10.1 12.0 9.1 9.1
SF97 7.4 15.0 13.8/18.8 22.6 18.0 18.0
1 Bei Doppelgetrieben muss das große Getriebe mit der größeren Ölmenge befüllt werden.

SA.., SH.., SAF.., SHZ.., SAZ.., SHF.., ST..


Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M31 M4 M5 M6
S..37 0.25 0.40 0.50 0.50 0.40 0.40
S..47 0.40 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80
S..57 0.50 1.10 1.00/1.50 1.50 1.20 1.20
S..67 1.00 2.00 1.80/2.60 2.90 2.50 2.50
S..77 1.80 3.90 3.60/5.0 5.8 4.50 4.50
S..87 3.80 7.4 6.0/8.7 10.8 8.0 8.0
S..97 7.0 14.0 11.4/16.0 20.5 15.7 15.7
1 Bei Doppelgetrieben muss das große Getriebe mit der größeren Ölmenge befüllt werden.

Spiroplan®- (W-) Die Spiroplan®-Getriebe W..10 bis W..30 haben unabhängig von der Bauform immer die
Getriebe gleiche Füllmenge. Nur das Spiroplan®-Getriebe W..37 in der Bauform M4 hat eine ab-
weichende Füllmenge gegenüber den anderen Bauformen.
Füllmenge in Liter
Getriebe
M1 M2 M3 M4 M5 M6
W..10 0.16
W..20 0.24
W..30 0.40
W..37 0.50 0.70 0.50

86 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder
7

7.2 Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder 1


• Verwenden Sie bei der Montage unbedingt das beiliegende NOCO®-Fluid. Dadurch
wird Passungsrost vermieden und eine spätere Demontage erleichtert. 2
• Das Passfedermaß X wird kundenseitig festgelegt, jedoch muss X > DK sein.
3

Montage SEW-EURODRIVE empfiehlt 2 Varianten für die Montage von Getrieben mit Hohlwelle 4
und Passfeder auf die Antriebswelle der Arbeitsmaschine (= Kundenwelle):
1. Sie verwenden zur Montage die mitgelieferten Befestigungsteile. 5
2. Sie verwenden zur Montage den optionalen Montage-/Demontagesatz.

1. Mitgelieferte Als Befestigungsteile werden standardmäßig mitgeliefert: 9


Befestigungsteile • Befestigungsschraube mit Unterlegscheibe (2)
• Sicherungsring (3) 10

Beachten Sie bezüglich der Kundenwelle folgende Hinweise: 11


• Die Einbaulänge der Kundenwelle mit Anlageschulter (A) muss L8 - 1 mm betragen.
12
• Die Einbaulänge der Kundenwelle ohne Anlageschulter (B) muss gleich L8 sein. 7
13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 87
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder

[A] [B]

[1] [4] [3] [2] [1] [4] [3] [2]

Bild 7: Kundenwelle mit Anlageschulter (A) und ohne Anlageschulter (B)

(1) Hohlwelle
(2) Befestigungsschraube mit Unterlegscheibe
(3) Sicherungsring
(4) Kundenwelle

Maße und Anzugsdrehmoment:


Die Befestigungsschraube (2) muss mit dem Anzugsdrehmoment MS laut folgender Ta-
belle angezogen werden.
Getriebetyp DH7 [mm] DK [mm] L8 [mm] MS [Nm]
WA..10 16 16 69 8
WA..20 18 18 84 8
WA..20, WA..30, WA..37, SA..37 20 20 84, 106, 104 8
FA..27, SA..47 25 25 88, 105 20
FA..37, KA..37, SA..47 105
30 30 20
SA..57 132
FA..47, KA..47, SA..57 35 35 132 20
FA..57, KA..57 142
FA..67, KA..67 40 40 156 40
SA..67 144
SA..67 45 45 144 40
FA..77, KA..77, SA..77 50 50 183 40
FA..87, KA..87 210
60 60 80
SA..77, SA..87 180, 220
FA..97, KA..97 270
70 70 80
SA..87, SA..97 220, 260
FA..107, KA..107, SA..97 90 90 313, 313, 255 200

88 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder
7

2. Montage-/ Sie können zur Montage auch den optionalen Montage-/Demontagesatz verwenden. 1
Demontagesatz Dieser kann für die jeweiligen Getriebetypen unter den Sachnummern gemäß unten ste-
hender Tabelle bestellt werden. Der Lieferumfang umfasst:
2
• Distanzrohr für die Montage ohne Anlageschulter (5)
• Befestigungsschraube für die Montage (2)
3
• Abdrückscheibe für die Demontage (7)
• Verdrehsichere Mutter für die Demontage (8) 4
Die standardmäßig mitgelieferte, kurze Befestigungsschraube wird nicht verwendet.
5
Beachten Sie bezüglich der Kundenwelle folgende Hinweise:
• Die Einbaulänge der Kundenwelle muss LK2 betragen. Bei Kundenwelle mit Anla-
geschulter (A) darf das Distanzrohr nicht verwendet werden. 9
• Die Einbaulänge der Kundenwelle muss LK2 betragen. Bei Kundenwelle ohne An-
lageschulter (B) muss das Distanzrohr verwendet werden. 10

11

12
7
13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 89
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder

[A] [B]

[1] [4] [3] [2] [1] [4] [5] [3] [2]

Bild 8: Kundenwelle mit Anlageschulter (A) und ohne Anlageschulter (B)

(1) Hohlwelle
(2) Befestigungsschraube mit Unterlegscheibe
(3) Sicherungsring
(4) Kundenwelle
(5) Distanzrohr

Maße, Anzugsdrehmoment und Sachnummern:


Die Befestigungsschraube (2) muss mit dem Anzugsdrehmoment MS laut folgender Ta-
belle angezogen werden.
Sachnummer
DH7 DK LK2 LX+2 C7 MS
Typ Montage-/
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm]
Demontagesatz
WA..10 16 16 57 12.5 11 8 643 712 5
WA..20 18 18 72 16 12 8 643 682 X
WA..20, WA..30, WA..37 72, 93
20 20 16 12 8 643 683 8
SA..37 92
FA..27, SA..47 25 25 72, 89 22 16 20 643 684 6
FA..37, KA..37 89
30 30 22 16 20 643 685 4
SA..47, SA..57 89, 116
FA..47, KA..47, SA..57 35 35 114 28 18 20 643 686 2
FA..57, KA..57 124
40 40 36 18 40 643 687 0
FA..67, KA..67, SA..67 138, 138, 126
SA..67 45 45 126 36 18 40 643 688 9
FA..77, KA..77, SA..77 50 50 165 36 18 40 643 689 7
FA..87, KA..87 188
60 60 42 22 80 643 690 0
SA..77, SA..87 158, 198
FA..97, KA..97 248
70 70 42 22 80 643 691 9
SA..87, SA..97 198, 238
FA..107, KA..107 287
90 90 50 26 200 643 692 7
SA..97 229

90 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Montage/Demontage der Getriebe mit Hohlwelle und Passfeder
7

Demontage Gilt nur bei vorheriger Montage mit dem Montage-/Demontagesatz (→ Bild 8). 1
Gehen Sie zur Demontage folgendermaßen vor:
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube (6). 2
2. Entfernen Sie den Sicherungsring (3) und, falls vorhanden, das Distanzrohr (5).
3. Setzen Sie gemäß Bild 9 zwischen Kundenwelle (4) und Sicherungsring (3) die Ab- 3
drückscheibe (7) und die verdrehsichere Mutter (8).
4. Setzen Sie den Sicherungsring (3) wieder ein. 4
5. Setzen Sie die Befestigungsschraube (6) wieder ein. Sie können jetzt das Getriebe
von der Welle abdrücken. 5

9
[6]

10
[8]
11
[7] [8]
12
7
13

[6] 14

Bild 9: Demontage 15
(6) Befestigungsschraube
(7) Abdrückscheibe
16
(8) Verdrehsichere Mutter für die Demontage
17
Maße und Sachnummern:
Sachnummer
18
DH7 C4 C5 C6 U-0.5 T -0.5 D3-0.5 L4
Typ M Montage-/
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Demontagesatz
WA..10 16 M5 5 5 12 4.5 18 15.7 50 643 712 5
19
WA..20 18 M6 5 6 13.5 5.5 20.5 17.7 25 643 682 X
WA..20, WA..30, WA..37,
20 M6 5 6 15.5 5.5 22.5 19.7 25 643 683 8
20
SA..37
FA27.., SA..47 25 M10 5 10 20 7.5 28 24.7 35 643 684 6
FA..37, KA..37, SA..47, 21
30 M10 5 10 25 7.5 33 29.7 35 643 685 4
SA..57
FA..47, KA..47, SA..57 35 M12 5 12 29 9.5 38 34.7 45 643 686 2
FA..57, KA..57, FA..67,
22
40 M16 5 12 34 11.5 41.9 39.7 50 643 687 0
KA..67, SA..67
SA..67 45 M16 5 12 38.5 13.5 48.5 44.7 50 643 688 9
FA..77, KA..77, SA..77 50 M16 5 12 43.5 13.5 53.5 49.7 50 643 689 7
FA..87, KA..87, SA..77,
60 M20 5 16 56 17.5 64 59.7 60 643 690 0
SA..87
FA..97, KA..97, SA..87,
70 M20 5 16 65.5 19.5 74.5 69.7 60 643 691 9
SA..97
FA..107, KA..107, SA..97 90 M24 5 20 80 24.5 95 89.7 70 643 692 7

Katalog – MM2008 91
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Getriebe mit Hohlwelle

7.3 Getriebe mit Hohlwelle


Fasen an Hohl- Das folgende Bild zeigt die Fasen der Flach-, Kegelrad-, Schnecken- und Spiroplan®-
wellen Getriebe mit Hohlwelle:

59845AXX
Bild 10: Fasen an Hohlwellen

Ausführung
Getriebe
mit Hohlwelle (A) mit Hohlwelle und Schrumpfscheibe (H)
W..10 - W..30 2 × 30° -
F..27 2 × 30° 0.5 × 45°
F../K../S../W..37 2 × 30° 0.5 × 45°
F../K../S..47 2 × 30° 0.5 × 45°
S..57 2 × 30° 0.5 × 45°
F../K..57 2 × 30° 0.5 × 45°
F../K../S..67 2 × 30° 0.5 × 45°
F../K../S..77 2 × 30° 0.5 × 45°
F../K../S..87 3 × 30° 0.5 × 45°
F../K../S..97 3 × 30° 0.5 × 45°
F../K..107 3 × 30° 3 × 2°

Spezielle Motor- Bitte beachten Sie bei den Flachgetriebemotoren mit Hohlwelle (FA..B, FV..B, FH..B,
Getriebe-Kombi- FAF, FVF, FHF, FA, FV, FH, FT, FAZ, FVZ, FHZ):
nationen • Wenn Sie eine auf die Motorseite durchgesteckte Kundenwelle verwenden, kann es
bei der Kombination "kleines Getriebe" und "großer Motor" zu Kollisionen kommen.
• Beachten Sie das Motormaß AC, um festzustellen, ob eine Kollision bei durchge-
steckter Kundenwelle vorliegt.

92 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
TorqLOC®-Klemmverbindung für Getriebe mit Hohlwelle
7

7.4 TorqLOC®-Klemmverbindung für Getriebe mit Hohlwelle 1


®
Beschreibung Die TorqLOC -Klemmverbindung dient der kraftschlüssigen Verbindung von Kunden-
TorqLOC® welle und Hohlwelle im Getriebe. Somit stellt die TorqLOC®-Klemmverbindung eine Al- 2
ternative zur bisherigen Hohlwelle mit Schrumpfscheibe, Hohlwelle mit Passfeder und
Hohlwelle mit Vielkeilverzahnung dar.
3
Die TorqLOC®-Klemmverbindung besteht aus folgenden Komponenten:

1 4
2

3 5

9
4

5
10
6
7 11

12
7
13

14

15
51939AXX
Bild 11: Komponenten der TorqLOC®-Klemmverbindung 16
1. Kundenwelle
2. Klemmring 17
3. Konische Bronzebüchse
4. Hohlwelle im Getriebe 18
5. Schrumpfscheibe
6. Konische Stahlbüchse
19
7. Feststehende Abdeckhaube
20

21
Vorteile Die TorqLOC®-Klemmverbindung zeichnet sich durch folgende Vorteile aus:
TorqLOC® • Kosteneinsparung, weil die Kundenwelle aus gezogenem Material bis zur Qualität 22
h11 gefertigt sein darf.
• Kosteneinsparung, weil unterschiedliche Kundenwellen-Durchmesser mit einem
Hohlwellen-Durchmesser und unterschiedlichen Büchsen abgedeckt werden kön-
nen.
• Einfache Montage, weil keine Passungssitze überwunden werden müssen.
• Einfache Demontage auch nach vielen Betriebsstunden, weil die Bildung von Pas-
sungsrost verringert wird und weil die konischen Verbindungen leicht gelöst werden
können.

Katalog – MM2008 93
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 TorqLOC®-Klemmverbindung für Getriebe mit Hohlwelle

Technische Daten Die TorqLOC®-Klemmverbindung kann für Abtriebsdrehmomente im Bereich 92 Nm bis


18000 Nm eingesetzt werden.
Folgende Getriebe der MOVIMOT®-DR-Getriebemotoren können in der Ausführung mit
TorqLOC®-Klemmverbindung geliefert werden:
• Flachgetriebe der Getriebegöße 37 bis 107 (FT37 ... FT107)
• Kegelradgetriebe der Getriebegröße 37 bis 107 (KT37 ... KT107)
• Schneckengetriebe der Getriebegröße 37 bis 97 (ST37 ... ST97)
• Spiroplan®-Getriebe der Getriebegröße 37 (WT37)

Mögliche Option Für die Getriebe mit TorqLOC®-Klemmverbindung sind folgende Optionen verfügbar:
• Kegelrad-, Schnecken- und Spiroplan®-Getriebe mit TorqLOC® (KT.., ST.., WT37):
Die Option "Drehmomentstütze" (../T) ist verfügbar.
• Flachgetriebe mit TorqLOC® (FT..): Die Option "Gummipuffer" (../G) ist verfügbar.

94 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
7

7.5 Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe 1


Die Getriebe mit Hohlwelle und Schrumpfscheibe (Flachgetriebe FH/FHF/FHZ37-157,
Kegelradgetriebe KH/KHF/KHZ37-157 und Schneckengetriebe SH/SHF47-97) können 2
optional mit größerem Bohrungsdurchmesser D’ geliefert werden.
Standardmäßig ist D’ = D. 3

D'

D'
D

D
5

03389AXX
Bild 12: Optionaler Bohrungsdurchmesser D’
9

Bohrungsdurchmesser
Getriebe D / optional D’
10
[mm]
FH/FHF/FHZ37, KH/KHF/KHZ37, SH/SHF/SHZ47 30 / 32 11
FH/FHF/FHZ47, KH/KHF/KHZ47, SH/SHF/SHZ57 35 / 36
FH/FHF/FHZ57, KH/KHF/KHZ57 40 / 42 12
FH/FHF/FHZ67, KH/KHF/KHZ67, SH/SHF/SHZ67 40 / 42 7
FH/FHF/FHZ77, KH/KHF/KHZ77, SH/SHF/SHZ77 50 / 52
13
FH/FHF/FHZ87, KH/KHF/KHZ87, SH/SHF/SHZ87 65 / 66
FH/FHF/FHZ97, KH/KHF/KHZ97, SH/SHF/SHZ97 75 / 76
14
FH/FHF/FHZ107, KH/KHF/KHZ107 95 / 96

15
Die Getriebe mit abgesetzter Hohlwelle (optionaler Bohrungsdurchmesser D’) müssen
mit Angabe der Durchmesser D / D’ bestellt werden. 16

Bestellbeispiel FH37 DRS80M4 mit Hohlwelle 30/32 mm 17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 95
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe

Flachgetriebe mit abgesetzter Hohlwelle (Maße in mm):

04341AXX
Bild 13: Abgesetzte Hohlwelle FH/FHF/FHZ37...77

96 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
7

10

11

12
7
13

14
63379axx
Bild 14: Abgesetzte Hohlwelle FH/FHF/FHZ87...107 15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 97
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe

Kegelradgetriebe mit abgesetzter Hohlwelle (Maße in mm):

04343AXX
Bild 15: Abgesetzte Hohlwelle KH/KHF/KHZ37...77

98 Katalog – MM2008
Konstruktions- und Betriebshinweise
Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
7

10

11

12
7
13

14
63380axx
Bild 16: Abgesetzte Hohlwelle KH/KHF/KHZ87...107 15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 99
Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe

Schneckengetriebe mit abgesetzter Hohlwelle (Maße in mm):

04345AXX
Bild 17: Abgesetzte Hohlwelle SH/SHF/SHZ47...77

100 Katalog – MM2008


Konstruktions- und Betriebshinweise
Option abgesetzte Hohlwelle mit Schrumpfscheibe
7

10

11

04346AXX 12
Bild 18: Abgesetzte Hohlwelle SH/SHF/SHZ87...97 7
13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 101


Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Getriebebefestigung

7.6 Getriebebefestigung
Zur Befestigung der Getriebe und Getriebemotoren sind grundsätzlich Schrauben der
Qualität 8.8 zu verwenden.

Ausnahme Zur Übertragung der Nenndrehmomente müssen für die folgenden Stirnradgetriebemo-
toren in Flanschausführung (RF../RZ..) und in Fuß-/Flanschausführung (R..F) Schrau-
ben der Qualität 10.9 zur kundenseitigen Flanschbefestigung verwendet werden:
• RF37, R37F mit Flansch-∅ 120 mm
• RF47, R47F mit Flansch-∅ 140 mm
• RF57, R57F mit Flansch-∅ 160 mm
• RZ37 ... RZ87

7.7 Drehmomentstützen
Lieferbare Dreh-
momentstützen
Baugröße
Getriebe
27 37 47 57 67 77
KA, KH, KV, KT - 643 425 8 643 428 2 643 431 2 643 431 2 643 434 7
SA, SH, ST - 126 994 1 644 237 4 644 240 4 644 243 9 644 246 3
FA, FH, FV, FT
013 348 5 013 348 5 013 348 5 013 348 5 013 348 5 013 349 3
Gummipuffer (2 Stück)

Baugröße
Getriebe
87 97 107 127 157
KA, KH, KV, KT 643 437 1 643 440 1 643 443 6 643 294 8 -
SA, SH, ST 644 249 8 644 252 8 - - -
FA, FH, FV, FT
013 349 3 013 350 7 013 350 7 013 351 5 013 347 7
Gummipuffer (2 Stück)

Baugröße
Getriebe
10 20 30 37
WA 1 061 021 9 1 68 073 0 1 68 011 0 1 061 129 0

102 Katalog – MM2008


Konstruktions- und Betriebshinweise
Flanschkonturen der RF..- und R..F-Getriebe
7

7.8 Flanschkonturen der RF..- und R..F-Getriebe 1


04355AXX
2

10

11

Bitte beachten Sie die Maße L1 und L2 bei der Auswahl und Montage von Abtriebselementen. 12
7
Maße in mm
Typ D2 L1 13
A1 D D1 D3 F1 I2 L L2
RF R..F RF R..F
120 38 72 3 2 2 6
RF07, R07F 1401 20 22 38 - 85 3 40 40 2 - 6
14
1601 - 100 3.5 2.5 - 6.5
120 46 65 3 1 1 5
15
RF17, R17F 140 20 25 46 - 78 3 40 40 1 - 5
1601 - 95 3.5 1 - 6
120 54 66 3 1 1 6 16
RF27, R27F 140 25 30 54 - 79 3 50 50 3 - 7
160 - 92 3.5 3 - 7
120 63 70 3 5 4 7 17
RF37, R37F 160 25 35 60 - 96 3.5 50 50 1 - 7.5
2001 - 119 3.5 1 - 7.5
140 64 82 3 4 1 6 18
RF47, R47F 160 30 35 72 - 96 3.5 60 60 0.5 - 6.5
200 - 116 3.5 0.5 - 6.5
160 75 96 3.5 4 2.5 5 19
RF57, R57F 200 35 40 76 - 116 3.5 70 70 0 - 5
2501 - 160 4 0.5 - 5.5
200 90 118 3.5 2 4 7 20
RF67, R67F 35 50 90 70 70
250 - 160 4 1 - 7.5
250 100 160 4 0.5 2.5 7
RF77, R77F
3001
40 52 112
- 210 4
80 80
0.5 - 7
21
300 122 210 4 0 1.5 8
RF87, R87F 50 62 123 100 100
350 - 226 5 1 - 9
22
350 236
RF97 60 72 136 5 120 120 0 9
450 320
350 157 232
RF107 70 82 5 140 140 0 11
450 186 316
1 Die Flanschkontur ragt unter der Fußfläche hervor.

Katalog – MM2008 103


Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Flanschkonturen der FF..-, KF..-, SF..- und WF..-Getriebe

7.9 Flanschkonturen der FF..-, KF..-, SF..- und WF..-Getriebe


59720AXX

Bitte beachten Sie die Maße L1 und L2 bei der Auswahl und Montage von Abtriebselementen.

Maße in mm
Typ
A1 D D1 D2 D3 F1 I2 L L1 L2
FF27 160 25 40 66 96 3.5 50 50 3 18.5
FF37 160 25 30 70 94 3.5 50 50 2 6
FF47 200 30 40 72 115 3.5 60 60 3.5 7.5
FF57 250 35 40 84 155 4 70 70 4 9
FF67 250 40 50 84 155 4 80 80 4 9
FF77 300 50 55 82 205 4 100 100 5 9
FF87 350 60 65 115 220 5 120 120 5 9
FF97 450 70 75 112 320 5 140 140 8 10
FF107 450 90 100 159 318 5 170 170 16 9
KF37 160 25 30 70 94 3.5 50 50 2 6
KF47 200 30 40 72 115 3.5 60 60 3.5 7.5
KF57 250 35 40 84 155 4 70 70 4 9
KF67 250 40 50 84 155 4 80 80 4 9
KF77 300 50 55 82 205 4 100 100 5 9
KF87 350 60 65 115 220 5 120 120 5 9
KF97 450 70 75 112 320 5 140 140 8 10
KF107 450 90 100 159 318 5 170 170 16 9
SF37 120 20 25 - 68 3 40 40 6 -
SF37 160 20 25 - 96 3.5 40 40 5.5 -
SF47 160 25 30 70 94 3.5 50 50 2 6
SF57 200 30 40 72 115 3.5 60 60 3.5 7.5
SF67 200 35 45 - 115 3.5 70 70 8.5 -
SF77 250 45 55 108 160 4 90 90 8 9
SF87 350 60 65 130 220 5 120 120 6 10
SF97 450 70 75 150 320 5 140 140 8.5 10
WF10 80 16 25 - 39 2.5 40 40 30 -
WF10 120 16 25 39 74 3 40 40 5 30
WF20 110 20 30 44 53 -4 40 40 27 35
WF20 120 20 30 - 45 2.5 40 40 37.5 -
WF30 120 20 30 48 63 2.5 40 40 18 27
WF30 160 20 30 48 63 2.5 40 40 33 42
WF37 120 20 30 - 70 2.5 40 40 - 10.5
WF37 160 20 30 - 70 2.5 40 40 - 25.5

104 Katalog – MM2008


Konstruktions- und Betriebshinweise
Flanschkonturen der FAF..-, KAF..-, SAF..- und WAF..-Getriebe
7

7.10 Flanschkonturen der FAF..-, KAF..-, SAF..- und WAF..-Getriebe 1


59719AXX
2

10

11
Bitte beachten Sie die Maße L1 und L2 bei der Auswahl und Montage von Abtriebselementen.

Maße in mm 12
Typ
A1 D D1 D2 D3 F1 I2 L1 L2 7
FAF27 160 40 25 66 96 3.5 20 3 18.5
FAF37 160 45 30 62 94 3.5 24 2 30 13
FAF47 200 50 35 70 115 3.5 25 3.5 31.5
FAF57 250 55 40 76 155 4 23.5 4 31
14
FAF67 250 55 40 76 155 4 23 4 31
FAF77 300 70 50 95 205 4 37 5 45
FAF87 350 85 60 120 220 5 30 5 39 15
FAF97 450 95 70 135 320 5 41.5 5.5 51
FAF107 450 118 90 224 320 5 41 16 52
KAF37 160 45 30 62 94 3.5 24 2 30 16
KAF47 200 50 35 70 115 3.5 25 3.5 8.5
KAF57 250 55 40 76 155 4 23.5 4 31
KAF67 250 55 40 76 155 4 23 4 31
17
KAF77 300 70 50 95 205 4 37 5 45
KAF87 350 85 60 120 220 5 30 5 39 18
KAF97 450 95 70 135 320 5 41.5 5.5 51
KAF107 450 118 90 224 320 5 41 16 52
SAF37 120 35 20 - 68 3 15 6 - 19
SAF37 160 35 20 - 96 3.5 15 5.5 -
SAF47 160 45 30 / 25 62 94 3.5 24 2 30
SAF57 200 50 35 / 30 70 115 3.5 25 3.5 31.5 20
SAF67 200 65 45 / 40 91 115 3.5 42.5 4 48.5
SAF77 250 80 60 / 50 112 164 4 45.5 5 53.5
SAF87 350 95 70 / 60 131 220 5 52.5 6 62.5
21
SAF97 450 120 90 / 70 160 320 5 60 6.5 69
WAF10 80 25 16 - 39 2.5 23 30 - 22
WAF10 120 25 16 39 74 3 23 5 30
WAF20 110 30 18 / 20 44 53 -4 30 27 35
WAF20 120 30 18 / 20 - 45 2.5 30 37.5 -
WAF30 120 30 20 48 63 2.5 19.5 18 27
WAF30 160 30 20 48 63 2.5 34.5 33 42
WAF37 120 35 20 / 25 54 70 2.5 19.5 10.5 27
WAF37 160 35 20 / 25 54 70 2.5 34.5 25.5 42

Katalog – MM2008 105


Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Feststehende Abdeckhauben

7.11 Feststehende Abdeckhauben


Die Flach-, Kegelrad-, Schnecken- und Spiroplan®-Getriebe mit Hohlwelle und
Schrumpfscheibe von Größe 37 bis einschließlich Größe 97 haben standardmäßig eine
mitdrehende Abdeckhaube. Werden aus Sicherheitsgründen bei diesen Getrieben fest-
stehende Abdeckhauben benötigt, können sie für die jeweiligen Getriebetypen unter
den Sachnummern gemäß den folgenden Tabellen bestellt werden. Die Flach- und Ke-
gelradgetriebe mit Hohlwelle und Schrumpfscheibe der Größe 107 und größer sowie
Flachgetriebe der Größe 27 haben standardmäßig eine feststehende Abdeckhaube.

1. 2.

03190AXX
Bild 19: Mitdrehende Abdeckhaube durch feststehende Abdeckhaube ersetzen

1. Mitdrehende Abdeckhaube abziehen.


2. Feststehende Abdeckhaube aufsetzen und anschrauben.

106 Katalog – MM2008


Konstruktions- und Betriebshinweise
Feststehende Abdeckhauben
7

Sachnummern 1
und Maße
2

5
62664AXX

Flachgetriebemotoren FH..37 FH..47 FH..57 FH..67 FH..77 FH..87 FH..97 9


Sachnummer 643 513 0 643 514 9 643 515 7 643 515 7 643 516 5 643 517 3 643 518 1
max. anbaubare Motorgröße DR80 DR80 DR80 DR132 DR160 DR180.. DR180..
G4 [mm] 78 88 100 100 121 164 185
10
O1 [mm] 157 188.5 207.5 221.5 255 295 363.5
X [mm] 2 4.5 7.5 6 6 4 6.5 11
Y [mm] 75 83 83 93 114 159 174

12
Kegelradgetriebemotoren1 KH..37 KH..47 KH..57 KH..67 KH..77 KH..87 KH..97 7
Sachnummer 643 513 0 643 514 9 643 515 7 643 515 7 643 516 5 643 517 3 643 518 1
G4 [mm] 78 88 100 100 121 164 185
13
O2 [mm] 95 111.5 122.5 129 147 172 210.5
X [mm] 0 1.5 5.5 3 1 2 4.5 14
Y [mm] 75 83 83 93 114 159 174
1 Nicht möglich bei Kegelradgetrieben mit Hohlwelle und Schrumpfscheibe in Fußausführung (KH..B). 15

Schneckengetriebemotoren SH..37 SH..47 SH..57 SH..67 SH..77 SH..87 SH..97 16


Sachnummer 643 512 2 643 513 0 643 514 9 643 515 7 643 516 5 643 517 3 643 518 1
G4 [mm] 59 78 88 100 121 164 185
17
O2 [mm] 88 95 111.5 123 147 176 204.5
X [mm] 1 0 1.5 3 1 0 0.5
Y [mm] 53 75 83 93 114 159 174 18

Spiroplan®-Getriebemotoren WH..37 19
Sachnummer 1 061 136 3
G4 [mm] 68
20
O2 [mm] 95.5
X [mm] 11
Y [mm] 50 21

22

Katalog – MM2008 107


Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor

7.12 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor


Technische Daten Ölalterungssensor
Diagnoseeinheit
DUO10A
/DUO10A Technische Daten
Mineralisches Öl CLP Tmax = 100 °C
OEL1
Bio-Öl Tmax = 100 °C
Synthetisches Öl CLP HC Tmax = 130 °C
Voreingestellte Ölsorten OEL2
Öl CLP PAO Tmax = 130 °C
OEL3 Polyglycol CLP PG Tmax = 130 °C
OEL4 Lebensmittelöl Tmax = 100 °C
1: Voralarm (Restlebensdauer 2 bis 100 Tage einstellbar)
2: Hauptalarm (Restlebensdauer 0 Tage)
Schaltausgänge
3: Temperaturüberschreitung Tmax
4: DUO10A ist betriebsbereit
Zulässige Öltemperatur -40 °C bis +130 °C
Zulässige Temperatursensoren PT1000
EMV IEC1000-4-2/3/4/6
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C
Betriebsspannung DC 18-28 V
Stromaufnahme bei DC 24 V < 90 mA
Schutzklasse III
Schutzart IP67 (optional IP69K)
Auswerteeinheit: V2A, EPDM/X, PBT, FPM
Gehäusematerialien
Temperatursensor: V4A
Auswerteeinheit: M12-Steckverbinder
Elektrischer Anschluss
Temperatursensor PT1000: M12-Steckverbinder

Bezeichnungen
und Sachnummern
Bezeichnung Beschreibung Sachnummer
DUO10A Auswerteeinheit (Grundgerät) 1 343 875 1

DUO10A-PUR-M12-5m 5 m PUR-Kabel mit 1 Stecker 1 343 877 8


DUO10A-PVC-M12-5m 5 m PVC-Kabel mit 1 Stecker 1 343 878 6
DUO10A Befestigungswinkel 1 343 880 8
DUO10A D = 34 Befestigungsschelle 1 343 879 4

108 Katalog – MM2008


Konstruktions- und Betriebshinweise
Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor
7

Bezeichnung Beschreibung Sachnummer 1


W4843 PT1000 Temperatursensor PT1000 1 343 881 6
2

W4843_4x0,34-2m-PUR 2 m PUR-Kabel für PT10001 1 343 882 4 4


W4843_4x0,34-2m-PVC 2 m PVC-Kabel für PT10002 1 343 883 2
DUO10A Schutzkappe (für Aseptik, IP69K) 1 343 902 2 5

10
1 PUR-Kabel eignen sich besonders für den Einsatz in ölhaltiger Umgebung.
2 PVC-Kabel eignen sich besonders für den Einsatz in feuchter Umgebung. 11

12
Anbau an Stan- Adapter zur Montage des Temperatursensors PT1000 in Verschlussbohrungen: 7
dardgetriebe (R, F,
Adapter komplett für Sensor PT1000 Sachnummer 13
K, S)
M10 × 1 1 343 903 0
M12 × 1.5 1 343 904 9
14
M22 × 1.5 1 343 905 7
M33 × 2 1 343 906 5
15
M42 × 2 1 343 907 3

16
Befestigungssockel für den Anbau der Diagnoseeinheit mit einem Befestigungswinkel
am Getriebe:
17
Befestigungssockel mit Dichtring Sachnummer
M10 × 1 1 343 441 1 18
M12 × 1.5 1 343 827 1
M22 × 1.5 1 343 829 8
19
M33 × 2 1 343 830 1
M42 × 2 1 343 832 8
20

21

22

Katalog – MM2008 109


Konstruktions- und Betriebshinweise
7 Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor

Technische Daten Schwingungssensor


Diagnoseeinheit
DUV10A
/DUV10A Technische Daten
Messbereich ± 20 g
Frequenzbereich 0.125 ... 500 Hz
Spektrale Auflösung 0.125 Hz
Diagnoseverfahren FFT, Hüllkurven-FFT, Trendanalyse
Mindestmesszeit 8.0 s
Drehzahlbereich 12 ... 3500 min-1
1: Voralarm
Schaltausgänge
2: Hauptalarm
Betriebsspannung DC 10-32 V
Stromaufnahme bei DC 24 V 100 mA
Schutzklasse III
EMV IEC1000-4-2/3/4/6
Überlastfestigkeit 100 g
Umgebungstemperatur -30 °C bis +60 °C
Schutzart IP67
Zink-Druckguss, Beschichtung auf Basis Epoxydharzlack, Polyester-
Gehäusematerialien
Folientastatur
Elektrischer Anschluss für Ver-
M12-Steckverbinder
sorgung und Schaltausgang
Elektrischer Anschluss RS-232
M8-Steckverbinder
für Kommunikation
Zertifikate und Standards CE, UL

Bezeichnungen
und Sachnummern
Bezeichnung Beschreibung Sachnummer
DUV10A Diagnoseeinheit (Grundgerät) 1 406 629 7

DUV10A-S Parametrier-Software 1 406 630 0


DUV10A-K-RS232-M8 Kommunikationskabel 1 406 631 9
DUV10A-N24DC DC-24-V-Netzteil 1 406 632 7
DUV10A-I Impulstester 1 406 633 5
DUV10A-K-M12-2m PUR 2 m PUR-Kabel mit 1 Stecker1 1 406 634 3
DUV10A-K-M12-5m PUR 5 m PUR-Kabel mit 1 Stecker1 1 406 635 1
DUV10A-K-M12-2m PVC 2 m PVC-Kabel mit 1 Stecker2 1 326 620 9
DUV10A-K-M12-5m PVC 5 m PVC-Kabel mit 1 Stecker2 1 326 621 7
1 PUR-Kabel eignen sich besonders für den Einsatz in ölhaltiger Umgebung.
2 PVC-Kabel eignen sich besonders für den Einsatz in feuchter Umgebung.

110 Katalog – MM2008


Konstruktions- und Betriebshinweise
Condition Monitoring: Ölalterungs- und Schwingungssensor
7

Anbau an Stan- Befestigungssockel für den Anbau der Diagnoseeinheit am Getriebe: 1


dardgetriebe (R, F,
Befestigungssockel mit Dichtring Sachnummer
K, S)
M10 × 1 1 343 441 1 2
M12 × 1.5 1 343 827 1
M22 × 1.5 1 343 829 8 3
M33 × 2 1 343 830 1
M42 × 2 1 343 832 8 4

Anbau am Motor Befestigungssockel für den Anbau der Diagnoseeinheit am Motor: 5


Befestigungssockel Sachnummer
M12, für Motorbaugröße 132M bis 180 1 343 842 5
9
M16, für Motorbaugröße 200 bis 280 1 343 844 1

10

11

12
7
13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 111


Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter
8 Auswahltabellen Getriebemotoren

8 Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter


8.1 Auswahltabellen Getriebemotoren
Aufbau der Aus- Nachfolgend ist der Aufbau der Auswahltabellen für Getriebemotoren gezeigt. Die Da-
wahltabellen ten sind nach der Nennleistung Pm [kW] des Antriebsmotors sortiert.

1)
Pm na Ma i FRa SEW m
[kW] [1/min] [Nm] [N] fB [kg]

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

63854AXX

(1) Nennleistung Antriebsmotor


(2) Abtriebsdrehzahl
(3) Abtriebsdrehmoment
(4) Getriebeübersetzung
(5) zulässige Querkraft abtriebsseitig
(6) Betriebsfaktor
(7) Getriebetyp
(8) Motortyp
(9) Gewicht
(10) Maßblatt Seitenzahl

* Endliche Getriebeübersetzung
1) Querkraft für Fußgetriebe mit Vollwelle, Querkräfte für andere Getriebetypen auf Anfrage

Gilt nur für Spiroplan®-(W-)Getriebemotoren:


• Wird ein Schmierstoff für die Nahrungsmittelindustrie (lebensmittelverträglich) ver-
wendet, ist ein Betriebsfaktor SEW fB ≥ 1.2 erforderlich.

112 Katalog – MM2008


Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter
Hinweise zu den Getriebemotoren-Maßblättern
8

8.2 Hinweise zu den Getriebemotoren-Maßblättern 1


Lieferumfang
2
= Normteile werden von SEW-EURODRIVE mitgeliefert.

= Normteile werden von SEW-EURODRIVE nicht mitgeliefert. 3

4
Toleranzen
Achshöhen Für die angegebenen Maße gelten folgende Toleranzen: 5
h ≤ 250 mm → -0.5 mm
h > 250 mm → -1 mm 6
Fußgetriebe: Der angebaute Motor kann unter die Befestigungsfläche ragen, bitte
überprüfen.
7
9
Wellenenden Durchmessertoleranz:
∅ ≤ 50 mm → ISO k6 10
∅ > 50 mm → ISO m6

11
Zentrierbohrungen nach DIN 332 Form DR:
∅ = 7...10 mm → M3 ∅ > 30...38 mm → M12 12
∅ > 10...13 mm → M4 ∅ > 38...50 mm → M16
∅ > 13...16 mm → M5 ∅ > 50...85 mm → M20
8
13
∅ > 16...21 mm → M6 ∅ > 85...130 mm → M24
∅ > 21...24 mm → M8 ∅ > 130 mm → M30
∅ > 24...30 mm → M10
14
Passfedern: nach DIN 6885 (hohe Form)
15

Hohlwellen Durchmessertoleranz:
16
∅ → ISO H7 mit Lehrdorn gemessen
Passfedern: nach DIN 6885 (hohe Form) 17
Ausnahme: Passfeder bei WA37 mit Wellen-∅ 25 mm nach DIN 6885-3 (niedrige Form)
18
Vielkeilwellen
Dm = Messrollendurchmesser 19
Me = Prüfmaß
20
Flansche Zentrierrand-Toleranz:
∅ ≤ 230 mm (Flanschgrößen A120...A300) → ISO j6
21
∅ > 230 mm (Flanschgrößen A350...A660) → ISO h6
Bei Stirnradgetrieben, Spiroplan®-Getrieben, Drehstrom(brems)motoren und explosi-
22
onsgeschützten Drehstrom(brems)motoren stehen bis zu 3 verschiedene Flanschab-
messungen je Baugröße zur Verfügung. In den jeweiligen Maßblättern werden die mög-
lichen Flansche je Baugröße gezeigt.

Katalog – MM2008 113


Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter
8 Hinweise zu den Getriebemotoren-Maßblättern

Ringschrauben, Stirnradgetriebe R07...R27, Motoren bis DR100 und die Spiroplan®-Getriebemotoren


Tragösen W..10 bis W..30 werden ohne besondere Transportvorrichtung geliefert. Ansonsten ha-
ben die Getriebe und Motoren entweder angegossene Tragösen, abschraubbare Tra-
gösen oder abschraubbare Ringschrauben.
abschraubbare
Getriebe-/Motortyp angegossene Tragösen
Ringschrauben Tragösen
R..37-R..57 - • -
R..67-R..107 • - -
RX57-RX67 - • -
RX77-RX107 • - -
F..27-F..107 - - •
K..37-K..107 - - •
W..37, S..37-S..47 - • -
S..57-S..97 - - •
≥ DR112 • - -

Entlüftungs- Die Getriebemaßbilder sind immer mit Verschlussschrauben dargestellt. In Abhängig-


ventile keit von der bestellten Bauform M1...M6 wird die entsprechende Verschlussschraube
werkseitig durch ein aktiviertes Entlüftungsventil ersetzt. Dadurch kann sich das Kontur-
maß geringfügig ändern.

Schrumpfschei- Hohlwellengetriebe mit Schrumpfscheibenverbindung: Bitte fordern Sie bei Bedarf ein
benverbindung ausführliches Datenblatt zur Schrumpfscheibe, Datenblatt-Nr. 33 753 ..95, an.

Vielkeilverzah- Die Hohlwellengetriebe FV.. der Größen 27 ... 107 und KV.. der Größen 37 ... 107 wer-
nung den mit einer Vielkeilverzahnung gemäß DIN 5480 geliefert.

Gummipuffer bei Gummipuffer um den angegebenen Wert 쑶L vorspannen. Die Federkennlinie der Gum-
FA/FH/FV/FT mipuffer erhalten Sie auf Anfrage von SEW-EURODRIVE.

Position der Das folgende Bild zeigt die möglichen Positionen der Drehmomentstütze bei den
Drehmoment- Schneckengetrieben und Spiroplan®-Getrieben und die zugehörigen Winkelangaben:
stütze

59253AXX
Bild 20: Position der Drehmomentstütze

114 Katalog – MM2008


Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter
Hinweise zu den Getriebemotoren-Maßblättern
8

Maßangaben zu Motoren 1
Motoroptionen Durch Motoroptionen können sich die Motormaße ändern. Beachten Sie die Maßbilder
zu den Motoroptionen. 2

EN 50347 Seit August 2001 ist die europäische Norm EN 50347 in Kraft. In dieser Norm werden 3
für dreiphasige Drehstrommotoren der Baugrößen 56 bis 315M und der Flanschgrößen
65 bis 740 die Maßbezeichnungen aus der Norm IEC 72-1 übernommen.
4
In den Maßtabellen der Maßblätter werden bei den betroffenen Maßen die neuen Maß-
bezeichnungen gemäß EN 50347 / IEC 72-1 verwendet.
5

7
9

10

11

12
8
13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Katalog – MM2008 115


Wichtige Hinweise, Tabellen und Maßblätter
8 Hinweise zu den Getriebemotoren-Maßblättern

116 Katalog – MM2008

Das könnte Ihnen auch gefallen