Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Philosophische Fakultt
Germanistisches Institut
Die Anwendungsbereiche von Text und Pragmatik
in der Schulbildung
Seminarleiterin: Vrsn Dr. Rada Roberta
Kodenummer: TANM-NM-109/b
Wintersemester 2010/2011
Gruppe: Montag, 15:30-17:00 Uhr
Kruzslicz Tams
ELTE-MA-II.Jhrg.
E-mail: tamas.kruzslicz@yahoo.de
Freunde und drckt in der Interaktion individuell erworben Intimitt mit dem
Angesprochenen. In anderen Fllen, also prinzipiell mit allen Kommunikationspartner
Ausnahme intimer Bekannter ist das Sie zu verwenden, das Akzeptieren des Gegenbers als
mndiger Mitbrger und Rollentrger, also ein gewisses Ma an Respekt und das
Nichtvorhandensein einer intimen Beziehung ausdrckt (Besch1998:24).
1.2. Brderliche Du vs. distanzierte Sie
Neben der ersten, der traditionellen brgerlichen Konvention samt ihren Kehrseiten
steht eine zweite Konvention, der egalitre, progressive Absichten zugrundeliegen. Sie kann
man von der zweiten Dimension des Modelles ablesen. Die Grenzwerte sind das Solidaritt
und die soziale Distanz. In diesem Fall richtet die Standardanrede Du sich an alle Mitglieder
einer Bezugsgruppe, in der Solidaritt besteht oder erwnscht ist. Die rckt Solidaritt,
Gruppenzugehrigkeit, Interessen- oder Meinungsbereinstimmung aus (Besch1998:24.).
Dieses brderliche Du ist Du unter jungen Leuten, unter Arbeitern und in der
Landbevlkerung. (Glck/Sauer1997:122.) Es hat ein Situations-Du hervorgebracht. Wenn
solche Leuten sind zusammen, die sich einander zu einer Gruppe zhlen, dann nutzen sie
diese Varianten. Oder es kann auch vorkommen, dass sie noch nicht zu einer Gruppe gehren,
aber sie wollen sich dazu zahlen. Es kann in einer Kneipe oder auch an der Universitt
zwischen den Kommilitoninnen und Kommilitonen vorkommen. Einige Autoren nennen auch
Psycho-Du oder das Du der Situationsbrderschaft (vgl. Amendt1995:64ff.).
Die Alternative dieses Duzen ist das Siezen wegen der sozialen Distanz. Es richtet sich
an Inhaber hherer soziale Positionen, Mitglieder anderer Gruppen mit anderen Interessen
oder Auffassungen. Es drckt Distanz, Nicht-Solidaritt, Konfrontation mit gesellschaftlich
bestimmter Rollenstruktur aus (Besch1998:24.). Es geschieht, wenn die Studenten siezen an
der Universitt ihre Professoren oder wenn man siezen die Polizisten, was in Deutschland
sogar gesetzlich geregelt ist (vgl. 185 Strafgesetzbuch).
1.3. Universelle Du
Als eine dritte Konvention kann man erwhnen das universelle Du. Die stellt das
Duzen jenseits alltglicher sozialer Verpflichtung dar. Es kommen oft in der kirchliche Praxis
vor: zum Beispiel in Predigttexten oder auch in Leichenreden wird der Verstorbene geduzt. In
der alten Form des protestantischen Vaterunsers heit es Unser Vater, der Du bist im
Himmel oder beim Taufen sagt der Priester auch taufe ich Dich (vgl.
Glck/Sauer1997:124). Auch diese Form ist in den Sprichwrtern, Aphorismen, Sentenzen
und Regeln verwendet: Was Du nicht willst, dass man Dir tu, das fg auch keinem andern
zu.
1.4. Von Hamburg bis Mnchen
Es gibt Duzen- und Siezen-Formen, die eine bestimmte Herkunft haben. Man kann
ganz genau bestimmen, woher sie stammen, aber sie sind schon whrend der Zeit in dem
ganzen Sprachgebiet verbreitet. Solche Variante ist die sogenannte Hamburger Sie oder
hanseatisches Sie. In dieser Stadt hat die Anrede mit dem Vornamen bei gleichzeitigem
Siezen Tradition. Sie signalisiert mittlere Distanz: das Sie drckt Respekt gegenber dem
anderen aus, der Vorname signalisiert Vertrautheit. Dieses Siezen in Verbindung mit Anrede
mit dem Vornamen hat eine Neutralisierungswirkung. Ursprnglich es kommt aus dem
Anredebrauch, wie die Herrschaft an dem Hauspersonal geredet hat. Aber auch heute ist es
benutzt zum Beispiel in dem Bro zwischen der Chef und jngeren, weiblichen Angestellten
(Claudia, bringen Sie mal einen Kaffee rein.) (Glck/Sauer1997:121.). Auch in
sogenannten
Trendbetrieben,
etwa
Werbeagenturen
oder
groen
Zeitungs-,
hnlich
hat
er
mit
dem
Duzen
ein
neutrales
Verhltnis
ausgedruckt.
Fall der Familienname mit Duzen (Frau Huber, wann machst Du Mittag?). Es wird auch
als Kassiererinnen-Du gekennzeichnet, weil es oft unter Wochenmarktbeschickern oder
Warenhausverkuferinnen beobachtet wurde (Glck/Sauer1997:122.).
Eine andere, dialektale Anrede Art ist das Berliner Er. Es ist im Gegenteil die oben
Genannten nicht aus einer Stadt, oder Raum verbreitet sich, sondern es war frher allgemein
im deutschsprachigen Raum, aber heutzutage ist es meistens nur in Berlin eine anzutreffende
Form der Anrede. Es wird gegenber Untergegebenen und rangniederen Personen benutzt.
Aber es ist auch in dem formalen Register der Sprache zwischen Beamten oder bei der
Amtsfhrung in ffentlichen Behrden. In Berlin kann man es auch bei der Verkehr von
Polizisten hren, also wieder in einer formalen, amtlichen Situation (zum Beispiel: Hatter
denn oochn jlt jen Faahohsweis? oder Hattse denn die fnf Euro nichn bisken kleena?,
also Hat er denn auch einen gltigen Fahrausweis? und Hat sie denn die fnf Euro nich ein
bisschen kleiner?1).
1.5. Sonderfllen
Es gibt auch einige weitere, nur in sehr eingeschrnkten Bereichen geltende
Konventionen. Mit denen kann man auch in den Alltagen treffen, aber in einem bestimmten
Kontext. Sie haben keine eigene Hflichkeitsstufe, einerseits funktionieren sie als der Mittel
der Verallgemeinerung, andererseits als Gebrauch oder stilistische Tradition.
Solche ist der Kochbuch-Injunktiv (also die man-Konstruktion im Konjunktiv): zum
Beispiel man nehme einen Esslffel Salz oder man brate den Fisch kurz an. Er findet sich
auch in manche Reklame: Man nehme Dr. Oetker.(Glck/Sauer1997:125). Es ist das Mittel
der Verallgemeinerung und Neutralisierung der handelnden Person.
Andere Konvention ist das Kutscher Imperativ, bei dem Infinitive als Anredeformen
verwendet werden. Es gilt wieder als eine Verallgemeinerung und es hat eine allgemeine
Gltigkeit fr alle. Solche Stze kann man nicht nur bei den Massenverkehr hren (zum
Beispiel: Endstation. Bitte alle aussteigen. oder Bitte die Tren schlieen., sondern es
kommt auch auf den Regelungstafeln vor (zum Beispiel: Nicht auf den Rasen treten!).
Beim Krankenschwestern-Plural schliet die wir-Form den Sprecher beziehungsweise
die Sprecherin aus (zum Beispiel: Wie geht es uns denn heute? oder Nun nehmen wir brav
unsere Pillen.) (Glck/Sauer1997:126.). Es wird kindisch auch mit kleinen Kindern oder mit
Babys verwendet.
2. Hflichkeit oder Unhflichkeit: die Funktion
Die Anrede, aber auch das Duzen und Siezen knnen als Respektsignale gelten.
Respektsignale sind Ausdrcke, die im Hinblick auf Hflichkeit markiert sind positiv oder
negativ (vgl. Haase1994). In den ersten genannten Konventionen des Duzen und Siezen ist es
klar, dass sie eine positive Hflichkeit ausdrcken. So das brgerliche, als auch das
brderliche Du zeigt positive Gefhle, aber auch bei dem Siezen knnen wir eine Art Ehre
(nach der soziale Status) oder hfliche Distanz wegen der nicht so grndlichen Bekanntschaft
beobachten.
Die Kehrseite diesen Konventionen ist das Du der Geringschtzung. Dieses Du, das
eigentlich ein vorenthaltenes Sie ist, setzt den Angesprochenen herab, ihm wird gesagt, dass
er keinen Anspruch auf Respekt hat (Glck/Sauer1997:121). In diesem Fall kann man ber
negative Hflichkeit sprechen (vgl. Meibauer2001:115.). Ein Beispiel darauf ist die
sprachliche Diskriminierung der Auslnder, wenn Deutsche duzen sie, erwarten aber selbst
die Sie-Anrede (Glck/Sauer1997:121.). Du und Sie sind hier asymmetrisch verteilt, wie
zwischen Erwachsenen und Kindern.
Es wurde vor allem bei den Sonderfllen betrachtet, dass Duzen und Siezen knnen
funktional nicht nur die Hflichkeit oder die Distanz, sondern auch eine Art
Verallgemeinerung ausdrcken. Damit wird aber natrlich auch eine Distanz zwischen den
Gesprochene und den Angesprochene ausgedruckt.
3. Die pragmatische Bedeutung: Motivation von Hflichkeitsformen
Anhang der Funktionen der Hflichkeitsformen kann man behaupten, dass diese
Enkodierung von Respekt und Hflichkeit ist eine Art Grammatikalisation von soziale
Beziehungen (vgl. Pusch2001:9ff). Dabei gilt es jedoch stets zu bedenken, dass im Grunde
zwei unterschiedliche Ebenen des Nicht-Sprachlichen betrachtet werden, nmlich die
Wirklichkeit, also die Referenzebene der Sprache und ihre Konzeptualisierung durch die
Sprecher. Beide Ebene werden nicht immer sauber getrennt und sind mglicherweise im
Einzelfall auch nicht trennbar (Pusch2001:2.). Also die einzelnen Formen des Duzen und
Siezen hinweisen auf soziale Beziehungen, beziehungsweise auf persnliche Verhltnisse. Sie
sind auf der nicht-sprachliche Ebene als Sprache der Nhe oder Sprache der Distanz
konzipiert. Sie knnen diesen Abstand zwischen den behandelnden Personen, zwischen den
Sprechern konzeptualisieren.
In diesem Sinne gelten sie als Ikone fr die sprachliche Distanzhaltung. Von Ikonizitt
spricht man, wenn zwischen einer sprachlichen Form und der von ihr bezeichnete Sache
hnlichkeiten
bestehen
(Prings/Schmitz2003:9.).
Es
bedeutet
meistens
die
Konzeptualisierung des Sachverhaltens und ihre Referenten. Im Falle von Respekt und
Hflichkeit ist diese Konzeption weniger auf die Konzeptualisierung des Sachverhaltens und
der involvierten Referenten verweist, als vielmehr auf die pragmatische Interpretation des
Sachverhalts und der Referenten (Pusch2001:11.).
Die Anwendung des Duzens und Siezens drckt also konzeptuelle Nhe oder Distanz
aus. Wenn ich jemanden duze, ich zeige, dass er steht sozial nher zu mir, wir haben engere
Kontakt. Mit Siezen ist es das Gegenteil. Also nicht nur die Anwendung soll in pragmatischen
Kontext betrachten werden, sondern auch die kognitive Motivationen, die konstruktionelle
Bedeutungen dieser sprachliche Formationen.
4. Die Anwendung in den Alltagen: Tendenzen und Trends
Was heute die Sache schwieriger macht, ist nicht so sehr die Einschrnkung des
Dutzverbots als vielmehr die Ausweitung des Dutzgebots. (Bausinger1979:4.) Es war die
Lage in 1979, aber auch heute kann man in Deutschland diese Tendenz beobachten. Die
zueinander unbekannten erwachsenen Personen verwenden meistens das brderlichen du statt
dem hflichen Sie. Es ist schwierig mitunter entscheiden, ob du oder Sie die passende Anrede
ist. Die letzte Befragung ist aus 1993, was zeigt, dass 59% der Befragten zwischen 16 und 29
die Kommunikationspartner lieber schnell duzen mchte. (Glck/Sauer1997:125.)
Es gibt natrlich einige Faktoren: Alter, Geschlecht, Sozialstatus, Situation, die die
Anredeform bestimmen (vgl. Meibauer2001:88), aber tendenziell man kann ber eine
Universalisiserung des Duzens sprechen, die auch mit der Verbreitung der verschiedenen
egalitren Bewegungen zusammenhngt. Also statt der gezeigten Vielfalt es gibt eine
Vereinfachung.
Andererseits auch Sie hat ein stabiles Hinterland. In bestimmten Gruppen und
Institutionen hat es sogar so groe Tradition, dass wahrscheinlich es nie verndern will. In
einem Spiegel-Artikel mit der berschrift: Verbale Krawatten. Sogar junge Leuten kehren
zum Sie zurck kann man sogar auf einer aktuellen Sie-Sucht lesen. Es ist auch
bertreiben, aber es markiert auch ein Trend.
5. Zusammenfassung
Die Frage des Duzens und Siezens ist wirklich eine meist pragmatische Erscheinung.
Es hat natrlich auch eine grammatische Struktur, aber nicht nur die Anwendung, sondern
auch die Herkunft der Ausdruckmglichkeiten, sogar die semantische Tiefstrukturen und
kognitive Modellen des Phnomens wurzeln in sozialen Kontexten in der gebrauchte
Sprache, in der Sprachsituationen, womit in der Linguistik die Pragmatik beschftigt. Ich
probierte je mehr Seite des Duzens und Siezens in diesem Sinn zu zeigen. Ich wollte nicht nur
die Formen auflisten, sondern ich mchte sich auch nher diese sprachliche Formel
betrachten. Schlielich erwhnte ich auch, wie die deutsche Muttersprachler heute mit Duzen
und Siezen umgehen knnen.
Bibliografie
Gerhard AMENDT: Du oder Sie. 1945 1968 1995. Bremen, Ikaru, 1995.
Hermann BAUSINGER: Sie oder Du? Zum Wandel der pronominale Anrede im Deutschen. In:
Kennosuke EZEWA, Karl H. RENSCH (Hgg.), Sprache und Sprechen. Festschrift fr E.
Zwirner zum 80. Geburtstag. Tbingen, 1979, 3-11.
Werner BESCH: Duzen, Siezen, Titulieren; Zur Anrede im Deutschen heute und gestern.
Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1998.
Helmut GLCK/ Wolfgang Werner SAUER: Gegenwartsdeutsch 2. Stuttgart-Weimar, Metzler.
1997.
Martin HAASE: Respekt: Die Grammatikalisierung von Hflichkeit. Mnchen
Lincom
Europa. 1994.
Jrg MEIBAUER: Pragmatik. Tbingen, Stauffenburg, 2001.
Claus D. PUSCH: Ikonizitt. In M. HASPELMATH. E. KNIG W. OESTERREICH W.
RAIBLES. (eds.) Language typology and language universals. Handbcher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft. Band 20.1. BerlinNew York: Walter de Gruyter. 2001. 369
384.
Dietrich SCHWANITZ: Der Campus. Frankfurt am Main, Eichborn, 1995.
Sprache und Sprachwissenschaft, Eine kognitiv orientierte Einfhrung 2., Ralf PRINGS,
Ulrich SCHMITZ (Hrsg.), Tbingen, Gunter Narr Verlag, 2003.
http://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/0,1518,399643,00.html (Stand: 15.12.2010.)