Sie sind auf Seite 1von 2

RAINER MARIA RILKE

Rainer Maria Rilke, war ein deutscher Dichter Rainer Maria Rilke, a fost un poet german și
und Schrifsteller. scriitor.
Rilke gilt als einer der wesentlichen Vertreter der Rilke este considerat unul dintre principalul
literarischen Moderne, wobei seine Werke dem reprezentant al modernismului literar, iar
Impressionismus und Symbolismus zugeordnet lucrările sale pot fi atribuite la impresionism și
werden können, teils aber auch Motive des simbolism, dar, în parte, de asemenea, ia motive
Jugendstils aufgreifen. Art Nouveau.
Sein literarisches Schaffen umfasst Werke in Randamentul său literar include lucrări în proză și
Prosa und lyrische Erzeugnisse, aber auch einige produse lirice, dar, de asemenea, unele eseuri
Abhandlungen über Kunst und Literatur, wobei despre artă și literatură, pe care el, de asemenea,
er außerdem die Gattung des Dinggedichts genul de lucru poemul a influențat în mod
maßgeblich beeinflusste (vgl. Der Panther). semnificativ (vezi. Pantera).
Der Panther ist eines der bekanntesten Gedichte Pantera este una dintre cele mai cunoscute
des deutschsprachigen Dichters Rainer Maria poezii ale poetului german Rainer Maria Rilke.
Rilke.
Es gilt als Dinggedicht, da es einer stimmenlosen Se consideră dinggedicht, deoarece sunt de
Sache – hier einem Panther – eine Stimme acord un lucru liber - aici o panteră - voce da.
verleiht.
Der Panther, welcher zwischen 1902 und 1903 Pantera, care a fost 1902-1903 și prima a apărut
entstand und erstmals in einer böhmischen într-o revistă cehă, este acum una dintre cele mai
Zeitschrift erschien, zählt heute zu den faimoase opere ale poetului.
bekanntesten Werken des Dichters.
Es wurde in zahlreiche Sprachen übertragen und A fost tradusă în mai multe limbi, de multe ori
häufig interpretiert, wobei es zum interpretate, și este una din repertoriul standard
Standardrepertoire des Deutschunterrichts zählt. a claselor germane.
Rilke bezieht sich in seinem Werk wahrscheinlich Rilke, probabil, se referă, în lucrarea sa la o
auf einen eingesperrten Panther, den er im panteră în cușcă, el în Jardin des Plantes
Jardin des Plantes (franz., dt. Pflanzengarten) (franceză., Dt. Gradina de legume) și-a văzut.
gesehen hat.
Der Panther ist eine sinnbildliche Darstellung des Pantera este o reprezentare simbolică a
Leidens eines Lebewesens in Gefangenschaft. suferinței unei ființe vii în captivitate.
Eine Gefangenschaft kann einerseits ganz Un prizonier pe de o parte, o foarte practic, astfel
praktisch, also durch das tatsächliche încât să fie de detenția, dar, apoi, de asemenea,
Eingesperrtsein vorliegen, aber andererseits auch prin apar limite sociale sau de zi cu zi.
durch gesellschaftliche oder alltägliche Grenzen
entstehen.
Im Gedicht ist es ein Panther, also ein Tier, das În poezia, este o panteră, astfel încât un animal
die eigene Umwelt kaum mehr wahrnimmt und care percepe propria puțin mai mult de mediu și
der Außenwelt nur noch passiv gegenübersteht. lumea exterioară se confruntă doar pasiv.
Deutlich wird dies vor allem dadurch, dass im Acest lucru devine mai ales faptul că nici o
Gedicht keine tatsächliche Handlung, sondern acțiune reală, ci o situație este descrisă în poezie.
nur eine Situation beschrieben wird. Der Panterele ar putea acționa, care este pasiv,
Panther, welcher handeln könnte, ist passiv, fast aproape imobilă și nu acționează cu lumea
unbewegt und agiert nicht mit der Außenwelt. exterioară.
Diese Haltung wird bereits im ersten Vers Această atitudine este evident în primul vers.
deutlich.
Es ist hierbei nicht der Panther, der an den Aici, nu este Panterele, de-a lungul merge la
Stäben entlangschreitet, sondern es sind die baruri, dar este barele în sine, care trec pe
Stäbe selbst, die am Tier vorübergehen. animal.
Das Unbelebte, also die Stäbe, sind folglich Prin urmare, astfel încât neanimate bare sunt
beweglicher oder lebendiger, als das Lebewesen mai flexibile sau mai viu decât ei înșiși viu.
selbst.
Das Gedicht gibt allerdings keinerlei Weisung Cu toate acestea, poemul este nici o instrucțiune
oder Anleitung, wie aus einer solchen sau orientare, cum să se rupă de o astfel de
Gefangenschaft auszubrechen ist, sondern stellt închisoare, dar este mai presus de toate emoțiile
vor allem die Gefühlswelt und das Erleben des și experiența pe cei închiși.
Eingesperrten dar.
Demnach kann Der Panther als ein Appell Astfel, Panther poate fi interpretat ca un apel,
interpretiert werden, der darauf hinweist, dass ceea ce indică faptul că există Caged, acest lucru
es das Eingesperrte gibt, dieses wahrgenommen va fi percepută și punctul de vedere ar trebui să
werden und der Blick dafür geschärft sein sollte. fie ascuțit pentru ea.

Das könnte Ihnen auch gefallen