Sie sind auf Seite 1von 25

Grammatik

Lektion 13

Kausalsätze ‫التعبير عن السبب‬

: ‫ هي الجمل التي يتم فيها التوضيح للسبب ويتم السؤال عنها ب‬Kausalsätze
warum - weshalb - weswegen - wieso - auf welchem Grund
: ‫وفي االجابة نستخدم‬
weil - da ‫ مثل‬Nebensatz ‫ روابط بعضها يكون‬-1
denn - deswegen - deshalb - daher ‫ والبعض ال مثل‬-2
wegen - aufgrund - infolge - aus - vor : ‫ وممكن أيضا نستخدم حروف جر مثل‬-3

:‫أمثلة على الحالة األولى‬


Warum kommt er heute nicht zur Arbeit?
Er kommt heute nicht zur Arbeit, weil er sehr krank ist.
Weil er sehr krank ist, kommt er nicht zur Arbeit
Er kommt heute nicht zur Arbeit, da er sehr krank ist.
Da er sehr krank ist, kommt er nicht zur Arbeit
Weswegen weint das kleine Kind?
Das Kind weint, weil es Angst vor dem großen Hund hat.
Weil das Kind Angst vor dem großen Hund hat. weint es.
Das Kind weint, da es Angst vor dem großen Hund hat.
Da das Kind Angst vor dem großen Hund hat. weint es.
Aus welchem Grund bist du heute nicht in der Schule?
Ich bin heute nicht in der Schule, weil ich Kopfschmerzen habe.
Weil ich Kopfschmerzen habe, bin ich heute nicht in der Schule.
Ich bin heute nicht in der Schule, da ich Kopfschmerzen habe.
Da ich Kopfschmerzen habe, bin ich heute nicht in der Schule.

Nebensatz ‫ وممكن أن نبدأ بال‬Hauptsatz ‫هذا يعني أننا يمكن ان نبدأ بال‬

Frau Hend Abdelhamid


1
:‫أمثلة على الحالة الثانية‬
Warum kommt er heute nicht zur Arbeit?
Er kommt heute nicht zur Arbeit, denn er ist sehr krank.
Er ist sehr krank, deshalb kommt er nicht zur Arbeit
Er ist sehr krank, deswegen kommt er nicht zur Arbeit.
Er ist sehr krank, darum kommt er nicht zur Arbeit.
Er ist sehr krank, daher kommt er nicht zur Arbeit.

:‫مم سبق نستنتج أن‬


‫ تكون مع الجملة المذكور فيها السبب‬denn
‫ تستخدم بعد ذكر السبب في جملة النتيجة المترتبة على هذا السبب‬deshalb, deswegen, darum, daher

:‫أمثلة على الحالة الثالثة‬


Warum kommt er heute nicht zur Arbeit?
Er kommt heute nicht zur Arbeit wegen seiner Krankheit.
Er kommt heute nicht zur Arbeit aufgrund seiner Krankheit.
Weswegen weint das kleine Kind?
Es weint aus Angst vor dem großen Hund.
Aus welchem Grund hast du den Karneval verlassen?
Vor Langeweile habe ich den Karneval verlassen.

:‫يرجى االخذ في االعتبار أن‬


Genetiv ‫ يأتون مع‬wegen, infolge, aufgrund -
Artikel ‫ واالسم بعدهما اليكون مع‬Dativ ‫ يأتون مع‬aus, vor -

Frau Hend Abdelhamid


2
Lektion 14

Partizipien als Adjektive ‫ كصفة‬Partizip ‫استخدام ال‬

‫ ؟‬Partizip ‫ ما هي أنواع ال‬: ً‫أوال‬

‫ في النهاية‬d ‫ ← يتكون من الفعل نفسه مع إضافة‬Partizip I -1


blutend - laufend - singend - wartend :‫أمثلة‬

Perfekt ‫ ← وهو كما يطلق عليه التصريف التالت للفعل وسبق شرحه مع قاعدة ال‬Partizip II -2
getrunken - geschlossen - geöffnet - verletzt - verstorben : ‫أمثلة‬

‫← يمكن استخدام كل منهما كصفة لالسم سواء منفردة أو قبل االسم فتأتي مصرفة حسب قاعدة تصريف الصفات‬

: ‫← الفرق في استخدام كل منهما‬


‫ عندما يكون هناك حدث لم ينته او حركتين متزامنتين في نفس الجملة تقع واحدة منهم في صيغة الفعل (الحركة‬: Partizip I ‫ استخدام ال‬-1
)2 ‫ (الحركة الفرعية‬Partizip I ‫) واألخرى في صيغة ال‬1 ‫األساسية‬
:‫أمثلة‬

‫في حالة استخدامه منفردا بدون تصريف‬ ‫في حالة استخدامه بالتصريف‬
- Der Hund liegt (1) vor seiner Hundehütte und knurrt (2). - Der knurrende Hund liegt vor seiner Hundehütte.
Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.
- Sie sitzt vor dem Fernseher und lacht. - Die lachende Frau sitzt vor dem Fernseher.
Sie sitzt lachend vor dem Fernseher.
- Der Mann saß auf dem Sofa und telefoniert. - Der telefonierende Mann saß auf dem Sofa.
Der Mann saß telefonierend auf dem Sofa.

der telefonierende Mann, der knurrende Hund :‫نالحظ ان هذا النوع يستخدم العطاء االسم صفة الفاعل مثل‬

Der Satz folgt. Lesen Sie bitte den folgenden Satz.


Das Wasser fließt. Das Haus hat kein fließendes Wasser.
Der Mann sieht gut aus. Er ist ein gut aussehender Mann.
Der Politiker bedeutet viel. Er ist ein bedeutender Politiker.
Die Menschen arbeiten. Viele arbeitende Menschen wohnen hier.

Frau Hend Abdelhamid


3
. ‫ يأتي دائما قبل االسم ويتم اتباع قاعدة تصريف الصفات‬. ‫ للتعبير عن حركة تمت وانتهت أو نتيجة لحدث ما‬: Partizip II ‫ استخدام ال‬-2
. ‫وكما نالحظ فإن االسم الموصوف به دائما يحمل المعنى المفعول وليس الفاعل‬
:‫أمثلة‬
- Ich habe mein Handy repariert. Ich habe mein Handy verkauft.
Ich habe mein repariertes Handy verkauft.
- Mein Auto wurde gestohlen. Man hat es heute gefunden.
Man hat mein gestohlenes Auto gefunden.
- Er hat seine Wohnung aufgeräumt. Er mag seine Wohnung.
Er mag seine aufgeräumte Wohnung.
- Meine Mutter hat das Fenster geputzt. Das Fenster wurde gebrochen.
Das geputzte Fenster wurde gebrochen.
- Die Regel wurde erklärt. Man versteht die Regel.
Man versteht die erklärte Regel.
- Der Vater hat ein Auto gekauft. Das Auto ist schon gebraucht.
Der Vater hat ein gebrauchtes Auto gekauft.

Frau Hend Abdelhamid


4
Lektion 15
Zweiteilige Konjunktionen ‫روابط ذات جزئين‬

.‫تستخدم هذه الروابط في الجمل التي تشتمل على أكثر من بديل وتربط بين جملتين كما تربط أيضاً بين أجزاء الجملة‬
:‫هذه الروابط هي‬
nicht nur --- sondern auch // sowohl --- als auch

‫تجمع بين أمرين مع إبراز أحدهما‬


- Er hat nicht nur Deutsch studiert, sondern auch Französich.
- Er ist nicht nur dumm, sondern auch frech.
- Die Wohnung ist nicht nur gemütlich, sondern auch günstig.
- Nicht nur du, sondern auch dein Freund ist krank .
nicht nur -- sondern auch - Das Wetter ist nicht nur kalt, sondern auch feucht.
- Ich kann nicht nur Japanisch sprechen, sondern auch Deutsch.
- Wenn du nicht rauskommst, kannst du nicht nur heute, sondern auch das
ganze Wochenende in deinem Zimmer verbringen!
- Nicht nur sein Sohn, sondern auch deine Tochter ist sehr klug.
- Mein Mann spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Klavier.
- Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Auto.
ً ‫عرض ألمرين معا‬
- Mich interessiert sowohl das Studium von Medizin als auch von Kultur.
- Er hat sowohl ein neues Auto als auch ein neues Haus bekommen.
- Er ist sowohl nett als auch attraktiv.
- Ich habe viele wünsche. Ich wünsche mir sowohl ein neues Auto als auch ein
sowohl -- als auch schönes Haus.
- Sowohl Tim als auch Beno wissen nicht genau, wo das Buch ist.
- Sowohl Frankreich als auch Deutschland liegt in Europa.
- Ich treffe dich sowohl am Samstag als auch am Sonntag.
- Sowohl das rote Sofa als auch das grüne Sofa gefällt mir sehr gut.
- Ich kann sowohl gut tanzen als auch gut singen.
- Ich kann sowohl mit dir als auch in einem Team arbeiten.

Frau Hend Abdelhamid


5
Lektion 16
das Verb brauchen + zu + Infinitiv

:‫ يكون المعنى المراد هو ليس لزاما ً عليك فعل الشئ‬zu+Infinitiv ‫ مع النفي و‬brauchen ‫عند استخدام الفعل‬

- Du brauchst nicht deine Sachen selbst zu sammeln.


- Er braucht kein Handy in einem Einkaufzentrum zu kaufen.

‫ ويكون المعنى المراد هو ليس لزاما ً عليك فعل الشئ‬müssen ‫ كبديل للفعل‬brauchen ‫يمكن استخدام الفعل‬
:‫وعندها يستخدم بالطريقة التالية‬
nicht/kein brauchen + zu + Infinitiv

- Sie brauchen heute nicht zu arbeiten = Sie müssen heute nicht arbeiten.
- Ich habe schon Geld, ich brauche nicht zu sparen.
- Mama ist hier, du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
- Morgen haben wir Urlab, wir brauchen nicht früh aufzustehen.
- Er ist sehr krank. Er braucht keine Aufgaben zu machen.
- Ich habe alles mitgebracht, du brauchst keine Milch zu kaufen.
- Endlich braucht Ihr jetzt keine Tests durchzuführen.
- Nun braucht sie keine Sorgen zu machen.

nur ‫وفي حالة استخدام هذه الصيغة بدون نفي تستخدم الصيغة للحصر وذلك مع‬
brauchen nur + zu + Infinitiv

- Wenn du ein Problem hast, brauchst du mich nur anzurufen.


- Wenn es dir zu warm ist, brauchst du nur das Fenster zu öffnen.
- Du brauchst nur etwas zu sagen, dann helfe ich dir.
- Falls er etwas essen möchte, braucht er nur den Supermarkt anzurufen.

Frau Hend Abdelhamid


6
Lektion 17
Das Pronomen `es`‫الضمير‬

neutral ‫هو ضمير استخدامه األساسي لإلشارة لكل ماهو محايد أو‬
Wie findest du mein Kind? – Ich finde es sehr fleißig.
Kannst du das neue Handy benutzen? – Ja, es ist ganz einfach.
:‫ولكن هذا الضمير له العديد من االستخدامات األخرى‬
Position I ‫ والتي ال يذكر فيها الفاعل ويجب ان تكون في‬Vorgangspassiv ‫ الجمل في المبني للمجهول‬-1

- Im Haus wird viel getanzt und gesungen → Es wird im Haus viel getanzt und gesungen.
- In der Party wird viel gelacht → Es wird in der Party viel gelacht.
- Dem Lehrer wird nicht beantwortet → Es wird dem Lehrer nicht beantwortet.
- Über Politik wird diskutiert → Es wird über Politik diskutiert.
- Morgen wird ein Test gemacht → Es wird morgen ein Test gemacht.

:ً ‫ افعال معينة تستخدم هذا الضمير إجباريا‬-2


brennen ‫ – يحترق‬duften ‫ يفوح‬- gehen - gefallen – jucken ‫يحفز‬/‫ – يحك‬kratzen ‫يخربش‬/‫– يحك‬
kribbeln ‫ – ينمل‬riechen ‫يصدر رائحة‬/‫ – يشم‬schmecken ‫يطيب طعمه‬/‫ – يتذوق‬stinken ‫يصدر رائحة كريهة‬

- Wie geht es Ihnen? - Es geht mir gut.


- Schmeckt es dir? – Ja, natürlich schmeckt es mir.
- Es gefällt mir in dieser Stadt sehr.
- Es riecht hier nach Kuchen..
- Es stinkt in diesem Raum.

:‫ مع األفعال التي تعبر عن األصوات‬-3


blasen ‫ – يصدر صوت البوق‬klingeln ‫ – يرن‬klopfen ‫يقرع الباب‬/‫ – يدق‬knacken ‫ – يطقطق‬knarren ‫– يزقزق‬
knirschen ‫ – صوت االحتكاك‬krachen ‫ – يفرقع‬läuten ‫يقرع الجرس‬/‫ – يدق‬pfeifen ‫ – يصفر‬rascheln ‫صوت حفيف‬
‫ – االوراق‬rauschen ‫دوشة‬/‫ – يصدر شوشرة‬summen ‫يدندن‬/‫يزن‬

- In alten Häusern knarrt und knirscht es in allen Ecken.


- Es hat jemand an der Tür geklopft.
- Es klingelt schön.

:‫ مع األفعال التي تصف حالة الجو‬-4


blitzen ‫ – يبرق‬dämmern ‫ – يطلع الفجر‬donnern ‫ – يرعد‬frieren ‫ – يتجمد‬gewittern ‫ – يعصف‬hageln ‫يتساقط‬
‫ – البرد‬nieseln ‫ – ينتشر رزاز‬regnen ‫ – يمطر‬scheinen ‫ – تسطع الشمس‬schneien ‫ يتساقط الثلج‬- in Strömen
schütten ‫ – تمطر بغزارة‬tauen ‫يسيح‬/‫ – يذوب‬tröpfeln ‫ يقطر‬+ (kalt/warm sein)

- Im Gewitter hat es geblitzt und gedonnert.


- Es hat in Strömen geschüttet.

Frau Hend Abdelhamid


7
:‫ مع األفعال التي تستخدم في المقدمات‬-5
es dreht sich um - es geht um - es gibt - es handelt sich um - es heißt - es kommt darauf an -
es scheint

- Es geht hier um Prinzip und nicht um Geld.


- Es gibt viele Frauen, die sehr hart arbeiten.

:‫ مع الكلمات الدالة على الوقت‬-6

Wie viel Uhr ist es jetzt? – Es ist schon spät/früh. – Es ist 18 Uhr. – Es geht gleich die Sonne
auf. – Es war im Sommer. – Es ist Feierabend...

:Infinitivsätze ‫ أو‬dass-Sätze :‫ مع الجمل الجانبية‬-7

- Es ist wichtig, dass .. – Es ist schade, dass .. – Es ärgert mich, dass .. – Es ist toll, dass ..
- Ich finde es schön, mit dir ins Kino zu gehen. – Es ist möglich, bei uns zu bleiben.

Frau Hend Abdelhamid


8
Lektion 18
Zweiteilige Konjunktionen ‫تابع الروابط ذات الجزئين‬

.‫تستخدم هذه الروابط في الجمل التي تشتمل على أكثر من بديل وتربط بين جملتين كما تربط أيضا ً بين أجزاء الجملة‬
:‫نستكمل اليوم هذه الروابط‬
weder --- noch // zwar --- aber // entweder --- oder

ً ‫نفي ألمرين معا‬


Er hat weder ein Haus noch ein Auto.
weder -- noch Er hat weder die Prüfung bestanden noch den Studienplatz bekommen.
Ich bin weder nett noch gemein.
Wir möchten weder allein oder in der Gesellschaft sein.
Das ist aber weder richtig noch sinnvoll.
‫عرض تضاد بين أمرين أحدهما سلبي واألخر إيجابي‬
Er ist zwar arm, aber er ist glücklich.
zwar -- aber Die Wohnung ist zwar klein, aber sie ist gemütlich.
Meine Freundin ist zwar nett, aber sie hat sehr böse Kinder.
Zwar sehen sie sich nicht oft, aber sie sind ein glückliches Paar.
Sie muss zwar viel lernen, aber sie hat Zeit auch für ihre Freunde.
‫عرض اختيار بين بديلين‬
Ich wollte entweder ein neues Handy oder ein neues Auto kaufen.
entweder -- oder Er möchte entweder Kuchen essen oder Kaffee trinken.
Sie konnte entweder Deutsch lehren oder als Pflegerin arbeiten.
Im Restaurant bestelle ich immer entweder Pizza oder Spaghetti.
Wir fahren im Urlaub entweder nach Italien oder in die Schweiz.

Frau Hend Abdelhamid


9
Nomen mit der Endung: -heit/-keit/-ler/-ant/-ent

:‫ معنا اليوم تركيب األسماء مع نهايات معينة ويتم تركيبها كاألتي‬Wortbildung ‫متابعة لما بدأناه في المستويات السابقة من موضوع ال‬
-heit, -keit, -igkeit :‫ تحويل بعض الصفات وذلك مع النهايات‬-1
-heit
bewegt → Bewegtheit
verliebt → Verliebtheit
trocken → Trockenheit
schwach → Schwachheit
schön → Schönheit

-keit
-bar,-ig,-isch,-lich,-sam,-el: ‫الصفات التي تنتهي بالنهايات‬
-bar: Fruchbarkeit, Haltbarkeit
-ig: Flüssigkeit, Gerechtigkeit
-isch: Störrischkeit, Mürrischkeit
-lich: Ehrlichkeit, Unendlichkeit
-sam: Einsamkeit, Gelehrsamkeit
-el: Eitelkeit, Übelkeit (Ausnahme: Dunkelheit)

-igkeit
-los,-haft:‫الصفات التي تنتهي بالنهايات‬
-los: Hilflosigkeit
-haft: Ernsthaftigkeit, Schwatzhaftigkeit

:‫ بعض الصفات األجنبية يتم إضافة نهايات معينة وقد تكون أجنبية أيضا لتحويلها إلى إسم‬-
virtuos + e = Virtuose
kokett + erie = Koketterie
infam + ie = Infamie
national + ismus = Nationalismus
aktiv + ist = Aktivist
naiv + ität = Naivität
tolerant + anz = Toleranz

:‫ تحويل بعض األسماء ألسماء أخرى تحمل معنى مختلف وأشهرها استخدام النهايات‬-2
-ei,-er,-erei,-heit,-in,-ling,-schaft,-tum,-ung

Bäcker + ei = Bäckerei
Musik + er = Musiker
Kind + erei = Kinderei
Mensch + heit = Menschheit
Bote + in = Botin
Silber + ling = Silberling
Mutter + schaft = Mutterschaft
Ritter + tum = Rittertum
Holz + ung = Holzung

Frau Hend Abdelhamid


10
:‫ تحويل بعض األفعال ألسماء وأشهرالنهايات المستخدمة هي‬-3
-e, -er, -nis, -erei, -ung

pfeifen + e = Pfeife
rauchen + er = Raucher
erleben + nis = Erlebnis
heulen + erei = Heulerei
rechnen + ung = Rechnung

:‫ يتم تحويلها السم بحذف هذه النهاية وإضافة النهايات التالية‬-ieren ‫أغلب األفعال المنتهية ب‬ -
-ant, -ation, -ator, -ent, -eur, -iteur, -ur

repräsentieren + ant = Repräsentant


dekorieren + ation = Dekoration
ventilieren + ator = Ventilator
konsumieren + ent = Konsument
transportieren + eur = Transporteur
spedieren + iteur = Spediteur
schraffieren + ur = Schraffur

Frau Hend Abdelhamid


11
Lektion 19

Partikeln

‫ وهذه الكلمات ال تنتمي‬. ‫هي كلمات تزيد من قوة اللغة المتحدثة وتجعلها أكثر حياه حيث من خاللها يمكن تحديد ما إذا كان الكالم سلبي أو إيجابي‬
‫ ويوجد‬. ‫ كما أنها التتغير وال يتم تصريفها وال يمكن السؤال عنها وعند إزالتها من الجملة ال يتغير المعنى‬. ‫إلى الحروف أو الظروف أو الروابط‬
: ‫منها ثالثة أنواع أهمها‬

‫ وهي تخدم أغراضا ً مختلفة في الجملة‬Modalpartiken

‫ أي المسئولة‬Abtönungspartikeln ً ‫حيث تأتي غالبا ً في اللغة المتحدثة وتعبر عن مشاعر المتحدث وحالته المزاجية وتسمى أيضا‬
‫ وغالبا ً ما تأتي في وسط الجملة بعد‬. ‫عن إعطاء المتحدث امكانية اثارة اهتمام المستمع او تعجبه أو التعبير عن رفض أو قبول شئ ما‬
.‫الفعل والضمير‬

‫" للتعبير عن التفاجؤ‬aber", "ja" und "auch"-


- Das freut mich aber, dass du wieder gesund bist.
- Du bist ja gar nicht krank. (Ich habe gedacht, dass du krank bist.)
- Du bist ja auch auf der Party. (Was machst du denn hier?)

)‫" للتعبير عن التحذير (أمر‬bloß", "ja" und "nur"-


- Lass das ja sein. (Mach das nicht.)
- Leg das bloß wieder hin. (Nimm das nicht mit!)
- Werde "nur" nicht gegenüber deinem Vater frech! (Überlege dir gut, was du sagst!)

:‫مفاجأة سيئة‬.2 . ‫ سؤال بطريقة ودودة‬.1 ‫" تستخدم للتعبير عن‬denn / eigentlich" -
- Wie heißt eigentlich deine neue Freundin?
- Wie viel Uhr haben wir denn eigentlich (Ist es denn schon spät?)
- Was hast du denn da gemacht? Was soll das denn eigentlich? (Das Kind hat wieder Unfug
gemacht.)

:‫" لها العديد من االستخدامات حيث تستخدم للتعبير عن‬doch" –


:‫ لوم‬.1
- Hör doch auf mich. Das habe ich dir doch vorher schon gesagt!
:‫ الطلب بشكل ودود‬.2
- Komm doch einfach vorbei. (Komm mich besuchen.)
:‫ عدم التأكد‬.3
- Du liebst mich doch noch, oder?
:‫ شئ معروف‬.4
- Es ist doch jedem bekannt, dass er nicht gewinnen kann.
:)‫" تعبر عن االستسالم (موافقة الرأي‬eben" und "halt" -
- Das Leben ist nicht gerade einfach. - Ja, das ist halt so.
:‫" تعبر عن انتقاد أو اندهاش‬eigentlich" -
- Eigentlich ist er ein guter Schüler, aber diese Klausur hat er verhauen.
- Mein Mann kommt eigentlich immer zu spät.
Frau Hend Abdelhamid
12
:‫" تستخدم في السؤال أو األمر بشكل ودود‬mal" -
- Können Sie mir bitte mal helfen?
- Hilf mir doch mal.
:‫" للتعبير عن التشجيع‬ruhig" und "schon" -
- Das wird schon werden. (Das Leben geht weiter, Probleme kommen und gehen).
- Du kannst ruhig gehen. Wir kommen ohne dich klar.
:‫" للتعبير عن االستياء أو التذمر‬vielleicht" -
- Das ist vielleicht eine Zumutung.
:‫" تستخدم عند التخمين‬wohl" -
- Wo ist Karl? - Der wird wohl nach Hause gegangen sein.

Zweiteilige Konjunktionen ‫تابع الروابط ذات الجزئين‬

‫تطور متزامن ألمرين‬


Nebensatz ‫ تكون‬je ‫يستخدم مع كل منهما الصفة المتصاعدة وجملة‬
Je mehr man arbeitet, desto mehr verdient man Geld.
je -- desto/umso Je mehr Kinder fernsehen, desto schlechter sind sie an der Schule.
Je länger ich warten muss, desto nervöser werde ich.
Je mehr ich esse, desto dicker werde ich.
Je mehr Schnee auf der Straße ist, desto langsamer fahren die Autos.

Frau Hend Abdelhamid


13
Lektion 20
indem und sodass ‫الرابطتان‬

:‫ ولكل منها استخدام معين‬Nebesätze ‫هما رابطتان من الروابط التي تستخدم مع الجمل الجانبية‬

‫ وتستخدم هذه الرابطة‬. ‫ في الجملة الجانبية‬dass ‫ في الجملة األساسية و‬so ‫ يمكن استخدامها بهذا الشكل او تكون‬: sodass ‫ الرابطة‬-1
.‫في التعبير عن نتيجة ماتم التحدث عنه في الجملة األساسية ويمكن ترجمتها بمعنى وبالتالي أو وعليه أو نتيجة لذلك أو بحيث أن‬

- Geh leise aus dem Schlafraum, sodass du niemanden aufweckst.


Geh so leise aus dem Schlafraum, dass du niemanden aufweckst.
- In der Stadt gibt es viele Hotels, sodass man eine Unterkunft einfach sucht.
- Er hat jeden Tag sechzehn Stunden gearbeitet, sodass er krank wurde.
- Gestern hat es geregnet, sodass wir lieber zu Hause geblieben sind.
- Es regnete zu wenig, sodass viele Menschen kein Wasser zum Trinken hatten.
- Ich habe viel gelernt, sodass ich die Prüfung ohne Probleme bestanden habe.

‫ فهي تستخدم مع الجملة الجانبية وال يتم بدء الكالم بها بخالف الرابطة‬sodass ‫هذا النوع من الجمل ال يمكن البدء فيه بالرابطة‬
dass

‫ تستخدم للتعبير عن الطريقة او الوسيلة التي يتم بها عمل الشئ ويمكن ترجمتها بمعنى من خالل أو عن طريق أو‬: indem ‫ الرابطة‬-2
sodass ‫ وهي من الروابط التي يمكن أن أبدأ الكالم بها بخالف‬.‫بأن‬

- Unterstützen Sie uns bitte, indem Sie bei unserem Geschäft oft einkaufen.
Indem Sie bei unserem ... einkaufen, unterstützen Sie uns.
- Seid ihr nett, indem ihr beim Haushalt helft.
- Wir helfen unseren Eltern, indem wir immer sparsam sind.
- Meine Schwester ist sehr hilfsbereit, indem sie jeden Morgen ihr Zimmer aufräumt.
- Man kann für seine eigne Nachtruhe sorgen, indem man seine Ohrstöpsel mitnimmt.
- Du kannst niemanden aufwecken, indem du leise aus dem Schlafraum gehst.

Frau Hend Abdelhamid


14
Lektion 21

Lokale Präpositionen ‫حروف الجر المكانية‬

Wo – Wohin – Woher :‫هي حروف الجر التي تستخدم في االجابة عن ثالث أسئلة‬

Präposition mit Wohin? Wo? Woher?


an ... entlang,
Akkusativ bis, durch, entlang, gegen, um
um, um ... herum
ab, bei, gegenüber, von
Dativ nach, zu aus, von
... aus, zu Hause
Genitiv außerhalb, innerhalb
Wechselpräpositionen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

:Wo ‫ حروف الجر لإلجابة عن‬:ً‫أوال‬

an – um/um...herum – ab – bei – gegenüber – von – zu Hause – außerhalb – innerhalb – auf – in –


neben – über – unter – vor – zwischen

:‫ توضح نقطة البداية للحركة‬ab -


- Ab wo habt ihr die Reise gebucht? - Ab Frankfurt.
- Ab Köln war dann die Autobahn frei.

:‫ تدل على نقطة انطالق‬:von ... aus -

- Von diesem Berg aus haben Sie einen wunderschönen Blick ins Tal.
- Von meinem Fenster aus kann man das Meer erblicken.
- Von der französischen Atlantikküste aus kann man England sehen.

:‫ تدل على وجود شئ داخل او خارج مكان‬außerhalb und innerhalb -


- Bei einem Foul außerhalb des Strafraums wird ein Freistoß gegeben.
- Bei einem Foul innerhalb des Strafraums wird ein Strafstoß gegeben.

:‫ تستخدم مع التواجد عند اماكن مائية أو عند بعض األماكن والحدود الطبيعية‬an -
- Wir sind an einem See (an dem Atlantischen Ozean, an einem Fluss, am Meer, am
Mittelmeer, am Rhein, an der Ostsee, am Strand ...
- Wir treffen uns am Kino. (an der Bushaltestelle, an der Ecke, am Markt, an der Schule, am
Theater, ...)

‫ تستخدم للتواجد عند المباني العامة وبعض اجزاء من اماكن واالماكن الطبيعية والجزر‬auf -
- Ich bin auf der Bank (auf dem Bahnhof, auf dem Balkon, auf dem Berg, auf dem Land, auf
dem Hof, auf einem Konzert, auf dem Marktplatz, auf einer Party, auf der Post, auf dem
Rathaus, auf dem Spielplatz, auf der Straße, auf der Terrasse, ...).
- Wir sind auf den Bahamas (auf einer Insel, auf einer Inselgruppe).

Frau Hend Abdelhamid


15
:Wohin ‫ حروف الجر لإلجابة عن‬:ً‫ثانيا‬

bis – durch – entlang – gegen – um – nach – zu – an – auf – in – neben – über – unter – vor –
zwischen

:‫ تستخدم مع االرتحال الى اماكن مائية أو عند بعض األماكن والحدود الطبيعية‬an -
- Wir gehen / fahren an den See (an den Atlantischen Ozean, an den Fluss, ans Meer, ans
Mittelmeer, an die Mosel, an den Rhein, an die Ostsee, an den Strand ...

‫ تستخدم للتحرك عند المباني العامة وبعض اجزاء من اماكن واالماكن الطبيعية والجزر‬auf -
- Ich gehe auf die Bank (auf den Bahnhof, auf den Balkon, auf den Berg, aufs Land, auf den
Hof, auf ein Konzert, auf den Marktplatz, auf eine Party, auf die Post, aufs Rathaus, auf den
Spielplatz, auf die Straße, auf die Terrasse).
- Wir fliegen / fahren auf die Bahamas (auf eine Insel).

‫ تستخدم لالنتقال الى اماكن ولكن لالقامة الطويلة مثال في مبنى او مكان او اقليم او مكان طبيعي او بالد ذات أداة تعريف او الى‬in -
‫المرتفعات أو أماكن مغلقة أو أسماء شوارع‬

- Ich gehe in die Schule (ins Büro, in die Bücherei, ins Café, in die Disko, in die Fabrik, ins
Geschäft, ins Kino, in die Kirche, ins Krankenhaus, ins Museum, ins Restaurant, ins Theater,
in die Uni, in die Vorlesung, in den Zoo,...).

- Ich fahre in die Türkei, (in die Bundesrepublik Deutschland, in den Iran, in den Libanon, in die
Niederlande, in die Schweiz, in die USA, ...).

- Ich fahre ins Ausland (in die Alpen, in die Berge, ins Gebirge, in die Stadt, ...).

- Ich gehe ins Zimmer (ins Bad, ins Bett, in den Garten, ins Hotel, in den Keller, in den Park,...).

- Fahren Sie in die Merowingerstraße hinein und suchen sich dort einen Parkplatz.

aus – von :Woher ‫ حروف الجر لإلجابة عن‬:ً‫ثالثا‬

- Woher kommen Sie? – Ich komme aus Ägypten.


- Woher kommt er? – Er kommt von der Schule.

Frau Hend Abdelhamid


16
Temporale Präpositionen ‫حروف الجر الزمنية‬

‫هي حروف الجر التي تعبر او تعطي اجابة عن كل ما يخص الوقت سواء عن مدة او أو نقطة زمنية‬

:‫وتنقسم إلى مجموعتين حسب ماتعبر عنه‬

:‫ المدة الزمنية‬-1

bis wann - seit wann - von wann bis wann - wie lange

wie lange? ‫ توضح مدة زمنية مستقبلية وتكون لإلجابة عن السؤال ب‬: für -
- Wie lange bleiben Sie in Kiel? - Ich bleibe nur für drei Tage in Kiel.
- Herr Knuttermäulchen ist gestern für zwei Wochen nach Japan geflogen.

wann? ‫ توضح مدة زمنية وتكون لإلجابة عن السؤال ب‬:über -


- Wir wollen übers Wochenende zu unseren Freunden nach Klagenfurt fahren.
- Über die Karnevalstage soll es laut Wetterbericht stürmisch werden.

‫ وتستخدم في اإلجابة عن‬. ‫ توضح مدة زمنية في الماضي أو المستقبل ولها بداية محددة ولكن النهاية مفتوحة‬: von ... an ‫ و‬ab -
ab wann? ‫السؤال ب‬

- Ab kommender Woche ist Herr Hansel für drei Wochen nicht mehr zu erreichen.
- Von kommendem Montag an gelten neue gesetzliche Regelungen im Erbschaftsrecht.
- Ab wann ist Frau Junkelwitsch in Urlaub? - Ab dem 14.08.

wann? ‫ وتستخدم في االجابة عن السؤال ب‬. ‫ تعبر عن تزامن مع الفعل‬:bei -

- Beim Essen sollen die Kinder nicht schmatzen.


- Die Kinder müssen lernen, beim Tauchen die Luft anzuhalten.
- Erich hat seine Frau beim Wandern kennengelernt.

‫ إذا كان‬bis + zu ‫ عندما يتبعها اسم بدون أداة وتستخدم‬Akk. ‫ وحدها مع‬bis ‫ توضح نقطة نهاية لمدة زمنية (تستخدم‬:bis (zu) -
wann? ‫ وتستخدم في اإلجابة على السؤال ب‬. ‫االسم مع أداة‬

- Die Abschlussfeier dauerte bis zum Morgengrauen.


- Unsere Gäste wollen nur noch bis Freitag bleiben.
- Bis wann brauchst du den Wagen? - Ich brauche ihn bis zur nächsten Woche.

‫ وتستخدم في اإلجابة عن السؤال ب‬. ‫ توضح مدة زمانية بدأت في الماضي وتستمر للحاضر ومن المحتمل استمرارها فترة أطول‬:seit -
wie lange?

- Seit wann sind Sie in Deutschland? - Seit September 2006.


- Wie lange wartest du schon hier? - Seit mindestens einer halben Stunde.
- Alfons hat seit dem Tod seiner Frau große Alkoholprobleme.

Frau Hend Abdelhamid


17
von wann bis wann? ‫ تعطي مدة زمنية مع تحديد البداية والنهاية وتستخدم لالجابة عن السؤال ب‬:von ... bis (zu) -

- Unsere Praxis bleibt in den Sommerferien vom 12.08. bis zum 05.09. geschlossen.
- Unsere Sprechstunden sind donnerstags nur von 9:00 Uhr bis 12:30 Uhr.
- Gestern hat es von morgens bis abends geregnet.

wann? ‫ وتستخدم لإلجابة عن السؤال ب‬. ‫ توضح مدة زمنية مع البداية والنهاية‬:zwischen -

- Zwischen den Monaten Mai und August hat es in diesem Jahr kaum geregnet.
- Wann kommt Ihr Mann nach Hause? - Er kommt gewöhnlich zwischen 6:00 Uhr und 7:00
Uhr nach Hause.
- Zwischen dem 05.08. und dem 08.08. bleibt die Zahnarztpraxis geschlossen.

wann? ‫ وتستخدم لإلجابة عن السؤال ب‬. ‫ توضح استبعاد فترة زمنية معينة‬:außerhalb -

- Außerhalb der Sprechzeiten wenden Sie sich bitte an den Notdienst.


- Außerhalb der Saison trifft man hier nur wenige Touristen an.

wann? ‫ وتستخدم في اإلجبة عن السؤال ب‬. ‫ توضح فترة زمنية محدودة‬:innerhalb -

- Zahlen Sie bitte die Rechnung innerhalb eines Monats.


- Innerhalb einer Woche verursachte der Kraftfahrer vier Unfälle.

wann? ‫ وتستخدم في اإلجابة عن السؤال ب‬. ‫ توضح حدوث االمر في خالل فترة زمنية محددة‬:während -

- Das Kind sitzt während des ganzen Tages zu Hause vor dem Fernseher.
- Während des ganzen Sommers gab es hier keine Niederschläge.

)‫ التوقيت (نقطة زمنية‬-2

wann - um wie viel Uhr

‫ غالبا ماتكون ساعة بالتقريب‬.‫ تعبر عن نقطة زمنية غير دقيقة‬:gegen -


- Wann kommst du etwa wieder? - So gegen 20:00 Uhr.
- Wie viel Uhr ist es? - Ich weiß es nicht genau. Es müsste so gegen 16:00 Uhr sein.

‫ للتعبير عن وقت محدد قبل الساعة أوموعد تقريبي عندما تأتي قبل سنة من السنوات‬:um -

- Der Zug fährt um 17:34 Uhr vom Frankfurter Hauptbahnhof ab.


- Um wie viel Uhr beginnt der Film? - Um 22:20 Uhr.
- Laut einiger Aufzeichnungen wurde die Stadtmauer nur zum Teil um 1400 gebaut.

Frau Hend Abdelhamid


18
‫ تأتي قبل االيام واوقات اليوم وايام االعياد‬:an -
- Wann kommt Vater endlich von der Reise zurück? - Am kommenden Freitag.
- Am wievielten ist Muttertag? - Muttertag ist am13.05.
- Wann ist dein Vater geboren? - Er ist am 16.11.1955 geboren.
- Fliegt ihr am Vormittag? - Nein, erst am Nachmittag gegen 16 Uhr.
- Am Abend soll es laut Wettervorhersage schon wieder Dauerregen geben.
- An Pfingsten nimmt unser Sohn an ein internationales Schwimmturnier teil.

‫ للتعبير عن اصل او مصدر زمني‬:aus -

- Das Schwert stammt aus dem 12. Jahrhundert.


- Diese Knochen dürften aus dem Altpaläolitikum stammen.

‫ تعبر عن التزامن مع توقيت معين‬:bei -

- Bei Tagesanbruch kann man viele Vögel zwitschern hören.


- Am liebsten gehe ich bei Sonnenuntergang spazieren.

‫ للتعبير عن عن نقطة زمنية غير محددة في فترة زمنية معينة وكذلك تأتي قبل االسابيع والشهور وفصول السنة والعقود والفترات‬:in -
‫الزمنية‬

- Wir schreiben heute in einer Woche einen Grammatiktest.


- Im September fliegen wir für vier Wochen nach Venezuela.
- Im Sommer möchten unsere Kinder nach Spanien fahren.
- In den 70er Jahren wurden viele Rockbands weltberühmt.
- In den kommenden Wochen gibt es noch sehr viel zu tun.
- In der letzten Zeit benimmt sich Benjamin sehr seltsam.

Frau Hend Abdelhamid


19
Vorgangspassiv ‫المبني للمجهول‬

:‫التركيب‬
werden + Partizip II

- Die Mutter backt den Kuchen. → Der Kuchen wird gebacken.

:‫االستخدام‬
‫يستخدم عندما يكون الفاعل ليس مهم‬

:‫أو إبراز الحدث نفسه على حساب الفاعل‬


- Zuerst werden die Kartoffeln gewaschen und dann geschält.
:ً‫أو في حالة عدم معرفة الفاعل أساسا‬
- Gestern wurde eine Bank überfallen.

:‫البد من األخذ في االعتبار مايلي‬

:von ‫ و الفاعل إما أن يختفي أو يأتي بعد الحرف‬Nominativ ‫ يتحول إلى‬Akkusativ ‫ المفعول ال‬-1

- Der Tierarzt operiert den Hund. → Der Hund wird (vom Tierazt ) operiert.
- Der Mechaniker repariert das Auto. →Das Auto wird (vom Mechaniker) repariert.

:‫ يتم حذفه‬man ‫ عندما يكون الفاعل في الجملة هو‬-2

- In Frankfurt trinkt man viel Wein. → In Frankfurt wird viel Wein getrunken.
- Man benötigt viel Geld beim Einkaufen. →Viel Geld wird beim Einkaufen benötigt.

:‫ يمكن تحويله بطريقتين‬Dativ ‫ عندما يكون المفعول‬-3


- Mein Vater hilft mir. → Mir wird geholfen.
→ Es wird mir geholfen.

- Der Lehrer antwortet dem Schüler. → Dem Schüler wird antwortet.


→ Es wird dem Schüler antwortet.

:‫ عندما يكون المفعول مع حرف جر يمكن تحويله بطريقتين‬-4

- Die Studenten diskutieren über Chemie. → Über Chemie wird diskutiert.


→ Es wird über Chemie diskutiert.

- Man wartet lange auf den Zug. → Auf den Zug wird lange gewartet.
→ Es wird auf den Zug lange gewartet.

: Passiv ‫ مع ال‬Modalverb ‫ عند استخدام‬-5


- Die Hausaufgaben werden gemacht. → Die Hausaufgaben müssen gemacht werden.
- Das Fenster wird geputzt. → Das Fenster soll geputzt werden.

Frau Hend Abdelhamid


20
Lektion 22

Perfekt ‫المبني للمجهول في زمن ال‬

‫ ثم نأتي بال‬sein ‫ هو‬werden ‫ الفعل المساعد الذي يأتي مع الفعل‬. ‫ من المبني للمجهول نحتاج إلى فعل مساعد أخر‬Perfekt ‫لبناء ال‬
.worden ‫ ليصبح‬ge ‫ ولكن مع إزالة حرفي‬werden ‫ من الفعل‬Partizip II

sein + Partizip II + worden

Position 1 werden Mittelfeld Partizip II

Das Auto ist in Wolfsburg gebaut worden.

In Bayern ist das Oktoberfest eröffnet worden.

In Köln ist über Karneval geschunkelt worden.

Im Herbst sind die Kartoffeln geerntet worden.

In Brasilien ist Fußball gespielt worden

Präteritum ‫المبني للمجهول في زمن ال‬

‫ في‬werden ‫ ولكن نستخدم الفعل المساعد‬Passiv ‫ من المبني للمجهول كل مانقوم به هو االحتفاظ بنفس تركيبة ال‬Präteritum ‫لبناء ال‬
Präteritum ‫زمن ال‬

wurden + Partizip II

Position 1 werden Mittelfeld Partizip II

In Italien wurde Pizza gegessen.

Das Essen wurde vom Koch reserviert.

Viele Briefe wurden von meinem Bruder geschrieben.

Die Fenster wurden von den Kindern geputzt.

Das Zimmer wurde von meiner Mutter aufgeräumt.

Frau Hend Abdelhamid


21
Lektion 23

Modalsätze

‫هي جمل توضح الطريقة التي حدث بها شئ ما‬

ohne dass – ohne ... zu+Infinitiv :‫في حالة غياب حركة كان من المفروض مصاحبتها للجملة السابقة لها نستخدم‬

- Der Lehrer verlässt uns, ohne dass er die Hausaufgaben genannt hat.
- Ohne dass der Lehrer die Hausaufgaben genannt hat, verlässt er uns.
- Der Lehrer verlässt uns, ohne die Hausaufgaben zu nennen.

- Das Kind steht auf der dunklen Straße, ohne dass es Angst hat.
- Ohne dass das Kind Angst hat, steht es auf der dunklen Straße.
- Das Kind steht auf der dunklen Straße, ohne Angst zu haben.

:‫يمكن من خالل هذا النوع من الجمل اعطاء بديل أو امكانية أخرى للجملة السابقة لها باستخدام‬
(an)statt dass – (an)statt ... zu+Infinitiv - stattdessen

- Peter kauft Orangensaft, statt dass er Milch kauft.


- Anstatt dass Peter Milch kauft, kauft er Orangensaft.
- Statt Milch zu kaufen, kauft Peter Orangensaft.
- Peter sollte Milch kaufen, stattdessen kauft er Orangensaft.

Frau Hend Abdelhamid


22
Lektion 24

Finalsätze

: ‫هي جمل تعبر عن القصد أو الغرض أو الهدف ويكون السؤال عنها ب‬


Wozu? – Zu welchem Zweck? – Mit welcher Absicht?

:‫وتنقسم إلى جزئين‬

um ... zu -1

- Wozu braucht man Auto? → Man braucht Auto, um fahren zu können.


- Zu wechem Zweck geht man in die Schule? → Man geht in die Schule, um lernen zu können.
- Mit wecher Absicht geht er ins Kino? → Er geht ins Kino, um den Film anzusehen.

‫ عندما يكون الفاعل في الجملة االساسية مختلف عن الجملة الجانبية‬:damit ‫ الجمل الجانبية مع‬-2

- Wozu werden Autos gebaut? → Autos werden gebaut, damit man fahren kann.
→ Damit man fahren kann, werden Autos gebaut.
- Wozu geht sie ins Restaurant? → Sie geht ins Restaurant, damit ihre Mutter ihr Geld geben
kann.
- Wozu kaufen Sie viele Süßigkeiten? →Ich kaufe viele Süßigkeiten, damit die Kinder glücklich
werden können.

zu – für – zwecks :‫✓ في حالة استخدام االسم يمكن التعبير عن الغرض او الهدف من خالل حروف الجر‬

- Zum Fahren werden Autos gebaut.


- Fürs Lernen geht man in die Schule.
- Zwecks der vielen Rechnungen muss man viel arbeiten.

‫ ولكنهما ال تبنيان جمل جانبية‬dazu – dafür :Adverbien ‫✓ يمكن الربط بين الجملتين بال‬

- Viele Rechnungen müssen bezahlt werden. Dafür arbeitet man viel.


- Fahren ist sehr wichtig. Man baut dafür viele Autos.
- Sie will Deutsch lernen. Dazu geht sie ins Goethe Institut.
- Er will die Kinder überraschen. Er kauft dazu viele Süßigkeiten.

Frau Hend Abdelhamid


23
Irreale Vergleichssätze ‫جمل المقارنة الغير واقعية‬

‫ حيث تكون الجملة األولى هي الجملة الواقعية‬. ‫وهي تتكون من جملتين إما ان يكون كالهما جملة أساسية أو أحدهما أساسية واألخرى جانبية‬
. Konjunktiv II ‫ والبد أن تكون الجملة الجانبية في صيغة ال‬. ‫والجملة الثانية هي جملة المقارنة الغير واقعية وهذه المقارنة لتقوية المعنى‬

:‫والروابط المستخدمة للربط بين الجملتين هي‬

:‫ الروابط التي تربط جملة أساسية مع جملة جانبية‬: ً‫أوال‬


als ob – als wenn – wie wenn

- Ich fühle mich so, als ob ich für zwei Tage nicht geschlafen hätte.
- Sie sieht aus, als ob sie den Teufel gesehen hätte.
- Er tut so, als wenn er nie eine schöne Dame gesehen hätte.
- wir verhalten uns, wie wenn wir ihn nicht kennengelernt hätten.

:‫ الرابطة التي تربط جملة أساسية مع جملة أساسية‬: ً ‫ثانيا‬


als

- Er gibt so viel Geld aus, als wäre er ein Millionär.


- Sie sieht so aus, als hätte sie den Teufel gesehen.
- Ich fühle mich so, als hätte ich für zwei Tage nicht geschlafen.
- Er tut so, als hätte er nie eine schöne Dame gesehen.

:‫ويستخدم مع هذه الصيغ أفعال االدراك واالحساس والسلوك‬

• Ich habe das Gefühl, …


• Ich fühle mich, …
• Es kommt mir so vor,…
• Es sieht so aus, …
• Es hört sich so an, …
• Es scheint so, …
• Er benimmt sich, …
• Er verhält sich, …
• Er tut so, …

Frau Hend Abdelhamid


24

Das könnte Ihnen auch gefallen