Sie sind auf Seite 1von 6

Sonderschule in Gent W

Fotos aus der 145-jährigen Gebäudegeschichte


Special School in Ghent Photos from 145 years of building history
detail.de/inside-1-2018-evr

Fotos / Photos:
Seite / pp. 25—28, 29 links / left, 30 oben links / top left, 31: Stijn Bollaert;
Seite / pp. 29 rechts /right , 30 unten / bottom : evr architecten

Sanierung des Bestands, den Rückbau der al-


ten Funktionen, sowie funktionale Erweiterun-
gen und Einbauten mit minimalen Eingriffen
in die historische Substanz. Die prägnanteste
Um­gestaltung zeigt sich im Innenhof: Der in
den 70er-Jahren mit einer Mensa komplett
überbaute Platz ist wieder freigelegt und jetzt
diagonal in zwei Bereiche geteilt. Eine trapez-
förmige Aula (B) mit schräg verlaufendem First
bricht mit den Symmetrien des Gebäudes und
liefert so einen zentralen Orientierungspunkt.
Die frei bleibende Fläche dient wie ursprüng-
lich als Garten und Belichtungsquelle der erd-
geschossigen Räume. N ­ eben dem bestehen-
den Gebäudedurchgang erhielt der ­Innenhof
auf seiner gegenüberliegenden S ­ eite einen
zweiten großzügigen Durchbruch nach außen
(C). Diese beidseitige Öffnung e ­ rmöglichte es,
Architekt / Architect: Der Umbau eines ehemaligen Nonnenklosters einen zentralen Erschließungsweg durch den
evr architecten, Gent (BE)
evr-architecten.be im Süden von Gent schafft adäquate Lehrräu- Innenhof s­ owie das gesamte Ensemble zu
Mitarbeiter / Team: me für Kinder und Schüler mit Hör- und Seh- ­legen, der die Interaktion zwischen den ver-
Jan Van Den Broeke, behinderungen sowie Autismus. Das 1873 er- schiedenen schulischen Einrichtungen verbes-
Niels Baeck, Manu Heytens,
Mathieu Verougstraete, Lore richtete neogotische Gebäude ­bildet das Zen- sern soll. Vom Hof aus führt eine Treppe in die
Perneel, Michiel Weekers trum eines Schulensembles und ist in seiner erste Etage, über das Dach der Aula, welches
mit / with ursprünglichen Substanz ­erhalten. Über die teils als Terrasse, teils als Gründach gestaltet
Callebaut Architecten,
­Drongen (BE) Jahrzehnte hatte das Haus jedoch eine Viel- ist. Um mehr Fläche für Klassenzimmer zu ge-
callebaut-architecten.be zahl von Umnutzungen und damit einherge- winnen, wurde hier im Nordflügel der hofseiti-
Mitarbeiter / Team: hende Umbauten erfahren. Viele seiner archi- ge Erschließungsflur auf den Obergeschossen
Wouter Callebaut,
­Nicholas Matthijs tektonischen Qualitäten gingen dabei verlo- in einen voll verglasten Laubengang (A) aus-
Projektleiter /  ren. Der 2016 fertiggestellte Umbau beinhal- gelagert, der eine e ­ nge Beziehung zum Innen-
Project architect: tet eine Restaurierung und die energetische hof herstellt. Die speziellen Anforderungen für
Niels Baeck
Bauherr / Client:
DBFM Schools of Tomorrow,
Vzw Sint-Lievenspoort
Generalunternehmer /
General contractor:
vanlaere.be
Innenausbau und Möbel / 9
Interior fittings and furniture: 1
planofurn.be
Standort / Location:
BuBaO Sint-Lievenspoort 2
Sint-Lievenspoortstraat 129 4
Gent (BE)

8 3
Anzahl Kinder: 330
Alter: 2 —14 Jahre 5
Gesamtfläche: 5606 m²

No. of children: 330 4


Age: 2 —14 years
7
Effective floor area: 5606 m²
6

26 projects ∂inside 01/18


Axometrie Schulensemble 5 orthopädisch- Axonometric drawings of the 4 C entral access route
therapeutisches Zentrum school complex (conversion)
1 Sonderschule (Bestand) 5 Orthopaedic-therapeutic
(ehemaliges Kloster) 6 Sportzentrum (Bestand) 1 S pecial school centre (existing)
2 Aula (ehemalige Mensa) 7 ambulantes (former convent) 6 Sports centre (existing)
3 Turnhalle Rehabilitationszentrum 2 Auditorium 7 Outpatient rehabilitation
(ehemalige Kapelle) (Bestand) (former canteen) centre (existing)
4 zentraler Erschließungs- 8 Spielplatz (Umbau) 3 Sports Hall 8 Playground (conversion)
weg (Umbau) 9 Tagesstätte (Bestand) (former chapel) 9 Day care centre (existing)

The conversion of a former convent in the diagonally into two areas. A trapezoidal audi-
south of Ghent created teaching facilities for torium (B) with a sloping roof breaks with the
children and pupils with hearing and visual symmetries of the building and provides a A
disabilities as well as autism. The neo-Gothic ­central orientation point. The remainder of this
building, built in 1873, forms the centre of a space is once again a garden and source of il-
school ensemble and is preserved in its origi- lumination for the ground floor rooms. In addi- B
nal form. Over the decades, however, the tion to the existing passageway, the courtyard
structure was converted and therefore also now has a second generous opening on the
modified several times. Many of its original opposite side (C). These double-sided access
­architectural qualities had been lost. points have made it possible to create a
The 2016 conversion project included the res- ­central route through the courtyard as well as
toration and energetic refurbishment of the through the entire complex, which should
existing building, the dismantling of its former ­improve the interaction between the school’s
functions, and the addition of sympathetic various facilities. From the courtyard a stair- C
­extensions and insertions. The most striking case leads to the first floor over the roof of the
transformation is visible in the courtyard. The auditorium, which is designed as part terrace
plaza, which was built over in the 70s with a and part green roof. In order to acquire more
canteen, has been cleared and is now divided space for classrooms, the courtyard-side access

∂inside 01/18 projekte 27


Schnitt, Grundrisse
Maßstab 1:500
1 1 1 1 3 4 14 2 14 14 14
mit Farbcodierung 2 2 16
(Erschließungsflure und
Turnhallenboden) 21

  1 Kindergarten
 2 Lager / Bad 9
1 5 17
  3 Durchgang (Bestand) a 12 15
  4 Küche (extern)
  5 Hort a
13 14 20
  6 Erste Hilfe 1
  7 Verwaltung 6
  8 Durchgang (neu) 2 2
  9 Time Out-Raum 11 7
10 Lehrerzimmer 1 2
10 7 14
11 Technik 9
12 Aula / Gymnastik
13 Hof
2
14 Grundschulklasse
1 2 1 1 8 7 14 19 19 10 18 10
15 Orthopädie 14 2
16 Umkleide
17 Turnhalle (ehemalige
­Kapelle)
18 Kochklasse
Erdgeschoss / Ground floor 1. Obergeschoss / First floor
19 Therapie
20 Terrasse
21 Laubengang
22 Meditation
23 Luftraum
24 Archiv
25 Elternzimmer
26 interaktive Mathematik
27 kreatives Arbeiten
28 Meeting

28 projects ∂inside 01/18


aa

die Schüler verlangten klare Strukturen und corridor on the upper floors in the North Wing
gleichzeitig eine großzügig dimensionierte has been relocated to a fully glazed gallery (A),
vielfältige W
­ egeführung sowie helle Räume which establishes a strong connection with the
mit ruhigen warmen Farben und bestmögli- inner courtyard. The students’ special require-
cher Akustik. Der Einsatz von Holz soll taktile ments demanded a generously sized and
Erlebnisse f­ ördern. Zur besseren Orientierung ­versatile way-finding system as well as bright
weisen die Erschließungswege auf jeder der rooms with calming warm colours and the best
vier Etagen jeweils eine eigene Farbe auf; die- possible acoustics. The use of wood is de-
se findet sich auch in den Möbelfronten der signed to promote tactile experiences. For
Badezimmer und Lagerräume der jeweiligen better orientation, circulation routes have
Etage wieder. Für autistische Schüler wurden different colours on each of the four floors. Au-
autonome Räumlichkeiten entwickelt: Einhei- tonomous facilities have been developed for
ten aus jeweils zwei Klassenzimmern sind autistic students: Units composed of two class-
durch einen Sanitär- und Lagerraum verbun- rooms each are connected by a washroom and
den, mancherorts auch mit eigener Küche für storage room. In some cases they also have
Schüler mit besonders hohem therapeuti- their own kitchen for use by students with par-
schem Betreuungsanspruch. ticularly high therapeutic care requirements.

2 Section, floor plans


27 28 23 scale 1:500
14 14 14 14 22 27 27 11 11 with colour coding (Access
2 2
corridors and Gym hall floor)
21
 1 Kindergarten
9  2 Storage room / 
9 14 Washroom
15  3 Passageway (existing)
26  4 Kitchen (external)
23 23
14  5 After school care centre
14  6 First Aid
 7 Administration
2  8 Passageway (new)
10  9 Time out room
10 Staff room
14 14 11 11 Services
12 Auditorium / Gymnastics
24 13 Courtyard
10
14 Primary school classes
14 19 7 7 25 14 2 14 15 Orthopaedics
14 11 7 7
2 16 Changing rooms
17 S ports hall
(former chapel)
18 Cooking class
2. Obergeschoss / Second floor 3. Obergeschoss / Third floor 19 Therapy room
20 Terrace
21 Gallery
22 Meditation room
23 Void
24 Archive
25 P arent’s meeting room
26 Interactive mathematics
27 Creative study
28 Meeting

∂inside 01/18 projekte 29


1

4
6
2

5
3

Skizzen Turnhalle mit Sport- Kapelle wird Turnhalle The chapel becomes a sports hall
lehrerzimmer und Balkon
Einst erstreckte sich der Raum der Klosterka- At one time the monastery chapel filled the
1 Decke: Furnierholzplatte pelle über die gesamte Gebäudehöhe. Als entire height of the building. As it was no
Unterkonstruktion Holz- diese nicht mehr genutzt wurde, hatte man longer in use it had been divided into three
latte 50/170 mm
OSB-Platte 600/1200 mm
den Raum in drei Etagen unterteilt. Die Archi- floors. The architects removed the upper floor
2 Verglasung: VSG in Holz- tekten entfernten den oberen Boden und res- and restored the painted wooden ceiling
rahmen, weiß gestrichen taurierten das bemalte Holzdeckengewölbe. vault. The result is a sports hall with floor-to-
3 Stahlstütze HEB 100 mm
4 Außenwand: OSB-Platte
So entstand eine Sporthalle mit raumhohen ceiling windows and a solemn almost spiritual
60/1200 mm im Versatz, Fenstern und sakralem Charakter. Der Medita- atmosphere. The meditation room in the apse
Holzträger 50/170 mm tionsraum in der Apsis mit hölzernem Kuppel- with its wooden cupola is accessed via the re-
­alle 400 mm, zementge-
bundene Holzwolle-Platte
dach wird über den wiederhergestellten Bal- stored balcony. The ground floor b ­ elow the
60/1200 mm im Versatz kon erschlossen. Das unter der Turnhalle lie- gym houses an after-school care centre with a
5 Stahltreppe lackiert, gende Erdgeschoss beherbergt einen Hort kitchen and administration offices. In the
Handlauf Stahl 10/60 mm,
montiert an Wand
mit Küche und Verwaltung. In der Sporthalle sports hall a raised room serves as a sports
6 Tragwerk: Stahlprofil HEB dient ein aufgeständerter Raum als Sportleh- teacher’s staff room and includes a space be-
220 mm rerzimmer, darunter können, durch einen Vor- neath it — separated by a curtain — for the stor-
Sketches of sports hall with
hang abgetrennt, Sportgeräte gelagert wer- age of sports equipment. Clad in c­ ement and
staff room and balcony den. Scheinbar schwebend, hält der in Ze- glass the freestanding building appears to be
ment und Glas gekleidete Solitär respektvol- floating and keeps a respectful distance from
1 C eiling: veneer plywood
pane; 50/170 mm wood
len Abstand zur sakralen Architektur. FLK the religious architecture.
battens structure
600/1200 mm OSB-board
2 Glazing: lam. safety glass
in timber frame, painted
white
3 100 mm steel Å-section
4 Outer wall: 60/1200 mm,
OSB-board, offset
50/170 mm wood beam,
every 400 mm
60/1200 mm cement-
bound wood wool board,
offset
5 Steel staircase (lacquered)
10 x 60mm steel handrail,
mounted on the wall
6 Supporting structure:
220 mm steel Å-section

30 projects ∂inside 01/18


∂inside 01/18 projekte 31

Das könnte Ihnen auch gefallen