Sie sind auf Seite 1von 6

38 Dokumentation  Documentation 5.

2020  ∂

Wohnanlage bei Genf


Residential Complex near Geneva
Bonhôte Zapata

Tragwerksplanung HL-Planung Landschaftsarchitektur


Structural engineering: HVAC planning: Landscape architects:
BG Ingénieurs Conti & Associés La Touche Verte
­C onseils
Bonhôte Zapata 39

Die britischen Architekten Peter und Allison Smithson haben The British architects Peter and Allison Smithson described
Laubengänge als „streets in the sky“ bezeichnet. In Analogie access balconies as “streets in the sky”. Their counterparts can
dazu handelt es sich bei den Terrassen und Balkonen, mit be found in the terraces and balconies that architects Bonhôte
denen die Architekten Bonhôte Zapata ihren genossenschaftli- Zapata use to structure the residential complex they designed
chen Wohnbau in Chêne-Bougeries bei Genf gliederten, um for a building association in Chêne-Bougeries near Geneva.
„squares in the sky“ und „rooms in the sky“: Fünf je 80 m2 They are literally “squares in the sky” and “rooms in the sky”.
große, offene Betonplattformen auf jeder Ebene dienen als Five large and open concrete platforms measuring 80 square
Erschließungs- und gemeinschaftlich nutzbare Aufenthaltsberei- metres on each level serve as circulation and common spaces
che. Hinzu kommen großzügige Privatbalkone für fast alle der for ­recreational and other uses. In addition, nearly all of the
49 Wohnungen. Eine transluzente Hülle aus vorvergrauten Tan- 49 apartments feature generous private balconies. A translucent
nenholzbrettern umgibt beheizte Innenräume und Terrassen shell made of pre-weathered fir cladding envelopes both heated
gleichermaßen. Auf diese Weise unterstreicht sie die homogene interiors and terraces. This emphasizes the homogeneous over-
Gesamtform der Wohnanlage aus sechs leicht gegeneinander all shape of the residential complex and its six houses, slightly
versetzten, sehr tiefen Satteldachhäusern. Erst der genauere offset, with pitched roofs and extremely deep floor plans. A
Blick auf die Fassade offenbart, welche Räume sich dahinter closer look at the facade reveals what kind of rooms are located
verbergen: Die Wohn- und Schlafzimmer erhielten nicht ganz behind it. The living rooms and bedrooms feature recessed
All photos: Johannes Marburg

Die großen, offenen The spacious, open


Treppenhäuser zwi- ­s taircases between
schen den Gebäuden buildings not only
dienen nicht nur der serve as access,
Erschließung, sondern but also as shared
auch als gemein- open spaces and
schaftlich nutzbare ­terraces.
Freiterrassen.

Lageplan 
Maßstab 1:5000
Site plan
scale 1:5000
40 Dokumentation  Documentation 5.2020  ∂

bodentiefe, zurückgesetzte Fenster mit bronzefarben eloxierten ­ indows with sills only slightly raised above the floors and
w
Aluminium-Faltläden, die Balkone hingegen abwechselnd bronze-coloured, anodized aluminium folding shutters. The
geschosshohe und zwei Drittel geschosshohe Öffnungen mit ­balconies are equipped with alternating openings either reaching
Brüstungen aus Verbundsicherheitsglas. Die Privatbalkone auf from floor to ceiling or two-thirds thereof and laminated safety
der Südwestseite lassen sich mit Textilrollos verschatten, die glass railings. The private balconies along the southwestern
innen vor der Holzverkleidung angebracht sind. facade can be shaded by textile roller blinds fixed on the interior
Entgegen dem homogenen ersten Eindruck, den der Neu- side of the timber cladding.
bau vermittelt, genossen Nutzungs- und soziale Vielfalt eine The homogeneous first impression that the new building con-
hohe Priorität in der Planung. Wichtig war dem Bauherrn auch veys is deceiving. A diverse set of uses and social mix received
ein intensives Gemeinschaftsleben der Bewohner. Die Drei- bis priority during the planning process. It was important to the clients
Sechszimmerwohnungen sind je etwa zur Hälfte sozial geför- that residents live together like in a community. About half of
dert und frei vermietet; hinzu kommt als Premiere im Kanton apartments with three to six rooms are subsidized, the others are
Genf eine Clusterwohnung mit elf Zimmern. Neben den available at market rates. The building also includes a cluster
Gemeinschaftsterrassen stehen den Bewohnern unter anderem apartment with eleven rooms, a first in the Canton of Geneva.
ein Veranstaltungsraum, drei Gästezimmer, eine Werkstatt und Aside from the shared terraces the residents can also use an
eine Tiefgarage mit 58 Plätzen zur Verfügung. Eine Kinderkrippe event room, three guest rooms, a workshop and a below-grade

Große Dachoberlichter
versorgen den innen
liegenden Teil der Ter-
rassen mit Tageslicht.
Ansonsten ist die
Westseite der Dächer
großflächig mit Photo-
voltaikmodulen belegt.

Large roof skylights


­a llow daylight to enter
the interior portion of
the terraces. The roof
surfaces oriented west-
ward are generously
equipped with photo-
voltaic modules.
Bonhôte Zapata 41

Schnitt • Grundrisse
Maßstab 1:750
1 Lager Gartengeräte
2 Fahrradabstellraum
3 Werkstatt
4 Gemeinschaftsraum
5 Laden/Praxis
6 Coworking Space
7 Kinderkrippe
8 Café
9 Gästezimmer

Section • Floor plan


scale 1:750
1 Storage, gardening
tools
2 Bike storage
3 Workshop
4 Common room aa
5 Store/practice
6 Co-working space
7 Nursery school
8 Café
9 Guest room

9
9

Obergeschoss
Upper floor

2 8
a
2 8
a

2 3 5 6
1 7
2 3 5 6
1 7
4
2 4 7
2 7

Erdgeschoss a
Ground floor a

für 32 Kinder sowie ein Café und die Praxis eines Fußpflegers parking garage for 58 cars. A nursery for 32 children, a café and a
komplettieren das Raumprogramm. podiatrist’s practice are included in the program.
Zu den sozialen kamen ökologische Ambitionen der The social interests are complemented by the building
Genossenschaft. Die Wohnanlage ist mit dem Schweizer Label association’s ecological aims. The residential complex received
Minergie-P-Eco zertifiziert, wird über Geothermie-Wärmepum- the Swiss Minergie-P-Eco certification. It is heated by geothermal
pen beheizt und kann über den Solekreislauf der Erdsonden heat pumps, and the brine circuit of the geothermal probes
auch gekühlt werden. Auf den Dachflächen sind fast 600 m2 also enables cooling. The roof surfaces are covered by nearly
Photovoltaik- und Hybrid-Solarmodule installiert, deren Strom 600 square metres of photovoltaic and hybrid solar modules.
die Bewohner selbst verbrauchen. Um die Pflicht zur Netzein- Residents can consume the electricity that is generated here.
speisung zu umgehen, haben sie hierzu eine Eigenverbrauchs- They created an association for consumption by the owners in
gemeinschaft gegründet.  JS order to avoid the requirement of feeding energy into the grid.  JS
42 Dokumentation  Documentation 5.2020  ∂

3
4

5
7

10
8

11

12
Bonhôte Zapata 43

Schnitte Sections
Maßstab 1:20 scale 1:20

  1 Dachaufbau Loggien:   1 loggia roof construction:


Dachdeckung Faserzement 8 mm 8 mm fibre cement roofing
Lattung 60/30 mm 60/30 mm battens
Konterlattung 50/50 mm 50/50 mm counterbattens
Dichtungsbahn sealant layer
Holzfaserplatte 60 mm 60 mm wood fibre panel
Sparren 60/220 mm 60/220 mm rafters
Dreischichtplatte Okouméholz 25 mm 3-ply okoumé panel
25 mm   2 roof construction:
  2 Dachaufbau: 8 mm fibre cement roofing
Dachdeckung Faserzement 8 mm 60/30 mm battens
Lattung 60/30 mm 50/50 mm counterbattens
13
Konterlattung 50/50 mm sealant layer
Dichtungsbahn 60 mm wood fibre panel
Holzfaserplatte 60 mm 60/220 mm rafters
Sparren 60/220 mm dazwischen inlaid mineral wool thermal
Wärmedämmung Mineralwolle ­i nsulation
Lattung 40/100 mm dazwischen 40/100 mm battens
Wärmedämmung Mineralwolle inlaid mineral wool thermal
Dampfbremse ­i nsulation
abgehängte Decke Gipskarton vapour barrier
2× 12,5 mm 2× 12.5 mm suspended gypsum
  3 Pfette Brettschichtholz board ceiling
240/360 mm   3 240/360 mm glulam beam
  4 Pfette Brettschichtholz   4 200/260 mm glulam beam
200/260 mm   5 balcony door:
  5 B alkontür: Dreifachverglasung in triple glazing in wood-aluminium
Holz-­A luminium-Rahmen frame, U w = 1.0 W/m 2K, U g =
U w = 1,0 W/m 2K, Ug = 0,6 W/m 2K, 0.6 W/m 2K, g = 63 %, T L = 74 %
g = 63 %, T L = 74 %   6 25/60 mm vertical fir slats
  6 Sparschalung Tanne 25/60 mm 27/50 mm battens
Lattung 27/50 mm 60/80 mm counterbattens
Konterlattung 60/80 mm   7 2× 5 mm laminated safety glass
  7 B rüstung VSG 2× 5 mm railing
  8 Kompriband   8 sealant strip
  9 t hermische Trennung 90 mm   9 90 mm thermal separation
10 Bodenaufbau Obergeschoss: 10 upper floor construction:
Stäbchenparkett Eiche 8 mm 8 mm oak strip parquet
Zementheizestrich 80 mm 80 mm cement heating screed
Trennlage 2× 20 mm impact sound proofing
Trittschalldämmung 2× 20 mm 240 mm reinforced concrete slab
Decke Stahlbeton 240 mm 10 mm interior render
Innenputz 10 mm 11 m ax. 200 mm prefabricated
11 Balkonelement Stahlbeton-­ ­r einforced concrete balcony
Fertigteil max. 200 mm, ­e lement, top 1.5 percent to falls
Oberseite 1,5 % ­G efälle 170 mm thermal insulation
Wärmedämmung 170 mm 12 ground floor construction:
12 Bodenaufbau Erdgeschoss: PUR two-component coating
PUR-Zweikomponenten­ 80 mm cement heating screed
beschichtung 20 mm impact sound proofing
Zementheizestrich 80 mm 200 mm thermal insulation
Trennlage 250 mm reinforced concrete 12
Trittschalldämmung 20 mm ­c eiling slab
Wärmedämmung 200 mm 13 facade construction:
Decke Stahlbeton 250 mm 25/60 mm vertical fir slats
13 Fassadenaufbau: fly screen
Sparschalung Tanne 25/60 mm 27/50 mm battens
Fliegengitter; Lattung 27/50 mm 40 mm counterbattens
Konterlattung 40 mm diffusion-open sarking layer
Unterspannbahn diffusionsoffen 320 mm EPS thermal insulation
Wärmedämmung EPS 320 mm 180 mm reinforced concrete
Außenwand Stahlbeton 180 mm ­e xterior wall
Innenputz 10 mm 10 mm interior render

Das könnte Ihnen auch gefallen