Sie sind auf Seite 1von 2

Практичне заняття 17.01.

2023
1. Ознайомтеся зі структурою змістовної інтерпретації художнього тексту
Назва тексту/уривку/оповідання
Інформація про автора (6-8 речень)
Тема художнього тексту
Кількість логічних уривків і про що в них ідеться
Проблема, яку піднімає автор

Лексичні одиниці для змістовної інтерпретації тексту


Der Titel und der Autor
Der dargebotene Text ist dem Buch/dem Roman/der Zeitschrift … entnommen - запропонований текст взят з книги ...
der angeführte Auszug – наведений уривок
die vorliegende Geschichte – ця історія
Der gelesene Text heißt…
Der Titel der gelesenen Geschichte ist …
Der Autor/die Autorin ist ein deutscher (österreichischer)/eine deutsche (österreichische)
Schriftsteller/Schriftstellerin……………..
Die Geschichte gehört zu den besten Werken von …
Das Thema
Das Thema dieses Textes ist …
Der Text ist dem Thema (Gen.)… gewidmet – текст присвячений темі...
In diesem Auszug/ In dieser Geschichte/ In dieser Erzählung handelt es sich um (A.) …
geht es um (A.) …
ist die Rede von (D.) …
Die Gliederung
Den gelesenen Auszuges kann man in …. logische Abschnitte gliedern.
Im ersten Abschnitt zeigt/erzählt der Autor über (A.)/ von (D.) …
Im zweiten Abschnitt….
Das Problem
Der Autor wirft ein wichtiges/brennendes Problem auf – автор піднімає важливу проблему
In dieser Geschichte werden einige aktuelle Probleme aufgeworfen.
das Problem:
der Charakterformung eines jungen Menschen;
der Erziehung der heranwachsenden Generation;
der geistigen Erziehung der Kinder – духовного воспитания детей;
der Beziehungen zwischen den Eltern und den Kindern; zwischen dem Elternhaus und der Schule; zwischen den Erwachsenen und
den Kindern; zwischen den Lehrern und den Schülern; zwischen den Jugendlichen;
der Verantwortung der Eltern für das Schicksal (die Erziehung) ihrer Kinder;
des Kampfes für (um, gegen) A.;
des Guten und des Bösen – добра и зла;
der Bestimmung eines Menschenlebens – назначения человеческой жизни;
des Schaffens guter, vertrauensvoller Beziehung zwischen Eltern und Kindern;
zwischen Mann und Frau;
der Überwindung des Nichtverstehens zwischen … ;
des gegenseitigen Verständnisses/Vertrauens zwischen … ;
der Wahl zwischen Pflicht und Versuchung/Pflichten und Wünschen/wahren und falschen Werten/heißem Geld und Gewissen:
der Kraftprobe eines Menschen in einer schwierigen/extremen Situation;
der Suche nach dem Lebenssinn;
des Schicksals und der Fügung im Leben des Menschen;
der Rolle des Zufalls im Leben des Menschen;
der Einsamkeit des Menschen;
der Suche nach dem idealen Lebenspartner;
der Ausländer/Aussiedler in … ;
der Integrationsschwierigkeiten und der Identitätsfindung der Ausländer in einem fremden Land;
Inhaltsaufgabe
Die Handlung spielt in Deutschland/der Schweiz/… in unserer Zeit/in den zwanziger (neunziger) Jahren des zwanzigsten
Jahrhunderts.
Die Handlung spielt sich in einer deutschen Schule/Familie ab.
Die handelnden Personen sind …
Die Hauptperson ist …
Die weiteren handelnden Personen sind …
Charakteristik der handelnden Personen
Ich würde die Hauptperson als A. (einen zuverlässigen Menschen) charakterisieren.
Die Hauptperson ist ein positiver/negativer Held.
Die Hauptperson repräsentiert die jüngere/ältere Generation in …
Er zeichnete sich durch A. … aus – он выделялся...
Der Autor charakterisiert seinen Helden durch (sein Verhalten zu …; seine Handlungen)
Ihm sind folgende Charaktereigenschaften eigen (typisch) … - ему свойственны следующие черты характера ...;
Er/sie stößt auf viele Probleme, die er/sie lösen muss.
An seiner/ihrer Stelle würde ich ebenso handeln.
Er zeigt seine Schwächen und seine starken Seiten.
Er kommt in Konflikt mit D.
Er fand keinen Ausweg aus D.

2. Ознайомтеся зі структурою мовної інтерпретації художнього тексту


Лексичні одиниці для мовної інтерпретації тексту

Sprachliche Interptetation
Der Autor stellt die handelnden Personen …dar.
-auktorial (Autor als Kommentator)
-aus der Ich-Perspektive
-in der 3. Person (neutral und objektiv)
In Hinsicht auf horizontale Struktur enthält der Text (Überschrift, Einleitung, Entwicklung der Handlung, Schlussteil)
In Hinsicht auf vertikale Struktur ist der Text (Bericht, Beschreibung, …)
Der Autor verwendet verschiedene sprachliche Mittel, um die emotionale Wirkung auf den Leser zu erhöhen.
Zum bildlichen Ausdruck der Gedanken verwendet der Autor Metaphern, Vergleiche, Personifizierung,
Gegenüberstellung, Wiederholung, Aufzählung, den inneren Monolog.
Zusammenfassend kann ich sagen, dass der Auszug (inhaltsreich, spannend, …) ist
Ich halte die handelnde Person für A.
Ich fühle Mitleid mit … - я сочувствую …

Das könnte Ihnen auch gefallen