Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PROZESSWASSER-KREISLAUFSYSTEM
Hersteller
Kunde
GW Metallbau GmbH, Biberach an der Riß
Made in Germany
Elektrischer Anschlusswert: 20,00 kW Schaltplan-Nummer: 01-350509
Betriebs-Spannung: 3 x 400 V 50 Hz Steuerspannung: 24 V DC
Gewicht der Maschine 1270 kg Garantie: nach Vereinbarung
Name: M. Heymann Datum: 5.09.2012
A) ALLGEMEIN __________________________________________________________________________________________________________________ 3
B) WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN BETRIEB VON GLEITSCHLIFFANLAGEN MIT DRUCKLUFTMEMBRANPUMPEN _____________________________________ 4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG _________________________________________________________________________________________________________________ 5
ERSATZTEILLISTE ___________________________________________________________________________________________________________________ 16
A - ZENTRIFUGE ______________________________________________________________________________________________________________ 16
SCHMIERMITTEL _______________________________________________________________________________________________________ 16
PNEUMATIK ZENTRIFUGE _______________________________________________________________________________________________ 16
D – KOMBIBEHÄLTER – PUFFERTEIL ______________________________________________________________________________________________ 17
B – KOMBIBEHÄLTER KLARWASSERTEIL ___________________________________________________________________________________________ 17
ERSATZTEILZEICHNUNG KOMBIBEHÄLTER _________________________________________________________________________________________ 17
C - DOSIEREINRICHTUNG DP 1 (STELLMITTEL)________________________________________________________________________________ 18
ERSATZTEILLISTE DOSIEREINRICHTUNG D 2-4/100 (FRISCHWASSER – COMPOUND) ________________________________________________________ 19
1/3
INHALTSVERZEICHNIS
4. HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER ANLAGE UND RISIKOERKENNUNG __________________________________________________________________ 28
4.1. BAUTEILE DER ANLAGE ______________________________________________________________________________________________ 28
4.2 EINRICHT- UND EINSTELLUNGSARBEITEN ________________________________________________________________________________ 29
4.3 FUNKTIONSABLAUF IN DER ANLAGE ____________________________________________________________________________________ 29
4.4 AUSSCHALTEN DER ANLAGE __________________________________________________________________________________________ 30
4.5 REINIGUNG DER ZENTRIFUGENTROMMEL _______________________________________________________________________________ 30
4.6 FEHLERERKENNUNG UND BESEITIGUNG _________________________________________________________________________________ 31
5. WARTUNG UND ZUSATZSERVICE ________________________________________________________________________________________________ 32
5.1 WARTUNGSARBEITEN DURCH DEN BEDIENER ____________________________________________________________________________ 32
5.1.1 TÄGLICHE WARTUNGSARBEITEN _________________________________________________________________________________ 32
5.1.2 WÖCHENTLICHE WARTUNGSARBEITEN ____________________________________________________________________________ 32
5.1.3 ALLE 400 BETRIEBSSTUNDEN ____________________________________________________________________________________ 33
MANUELLE SCHMIERUNG _________________________________________________________________________________________ 33
AUSRÜSTUNG MIT ZENTRALSCHMIERUNG____________________________________________________________________________ 33
5.1.4 VIERTELJÄHRLICHE WARTUNGSARBEITEN __________________________________________________________________________ 33
5.2 PRÜFUNG AUF ARBEITSSICHERHEIT ____________________________________________________________________________________ 33
5.3 WARTUNGSVERTRAG________________________________________________________________________________________________ 33
6. INSTANDHALTUNGSARBEITEN __________________________________________________________________________________________________ 34
6.1 ENDLAGEN DER AUSSCHÄLVORRICHTUNG _______________________________________________________________________________ 34
6.2 VORSCHUB DER AUSSCHÄLVORRICHTUNG _______________________________________________________________________________ 34
6.3 SCHMIERUNG DER AUSSCHÄLVORRICHTUNG ____________________________________________________________________________ 34
AUSRÜSTUNG MIT ZENTRALSCHMIERUNG____________________________________________________________________________ 34
MANUELLE SCHMIERUNG _________________________________________________________________________________________ 34
6.4 RIEMENSPANNUNG _________________________________________________________________________________________________ 35
6.5 SICHERHEITSEINRICHTUNGEN _________________________________________________________________________________________ 35
6.6 REINIGUNG DER RESTWASSERWANNE __________________________________________________________________________________ 35
6.7 ABSCHMIEREN DER LAGERSTELLEN_____________________________________________________________________________________ 36
AUSRÜSTUNG MIT ZENTRALSCHMIERUNG____________________________________________________________________________ 36
MANUELLE SCHMIERUNG _________________________________________________________________________________________ 36
6.8 KONTROLLE DES GEHÄUSE-INNENBEREICHES ____________________________________________________________________________ 36
6.9 KONTROLLE DER SCHÄLMESSER AUF VERSCHLEIß _________________________________________________________________________ 37
6.10 AUSWECHSELN DER SCHÄLMESSER ____________________________________________________________________________________ 39
6.11 PRÜFUNG DER EINSTELLARBEITEN FÜR DEN BETRIEBSZUSTAND _____________________________________________________________ 40
6.12 KONTROLLE SCHÄLROHR AUF VERSCHLEIß _______________________________________________________________________________ 41
6.13 AUSTAUSCH DES SCHÄLROHRES _______________________________________________________________________________________ 42
7. BAUGRUPPENÜBERSICHT UND BAUGRUPPEN _____________________________________________________________________________________ 43
7.1 BAUGRUPPENÜBERSICHT ____________________________________________________________________________________________ 43
7.2 ERSATZTEILLISTE UND BAUGRUPPEN ___________________________________________________________________________________ 44
7.2.1. ERSATZTEILLISTE DER BAUGRUPPE A - ANTRIEB MIT TROMMELLAGERUNG _______________________________________________ 44
7.2.1.1 BAUGRUPPE A - ANTRIEB MIT TROMMELLAGERUNG _________________________________________________________ 45
7.2.2. ERSATZTEILLISTE DER BAUGRUPPE B - PROZESSWASSERFÜHRUNG _____________________________________________________ 46
7.2.2.1 BAUGRUPPE B - PROZESSWASSERFÜHRUNG ________________________________________________________________ 47
7.2.3 ERSATZTEILLISTE DER BAUGRUPPE C – AUSSCHÄLVORRICHTUNG _______________________________________________________ 48
7.2.3.1 BAUGRUPPE C - AUSSCHÄLVORRICHTUNG _________________________________________________________________ 49
7.2.4 ERSATZTEILLISTE DER BAUGRUPPE D – AUFFANGSYSTEM FÜR RESTWASSER ______________________________________________ 50
7.2.4.1 BAUGRUPPE D - AUFFANGSYSTEM FÜR RESTWASSER ________________________________________________________ 51
7.2.5 ERSATZTEILLISTE SCHUTZEINRICHTUNGEN UND SONSTIGES ____________________________________________________________ 52
SCHUTZEINRICHTUNGEN ________________________________________________________________________________________________ 52
SONSTIGES ___________________________________________________________________________________________________________ 52
2/3
INHALTSVERZEICHNIS
EINBAUERKLÄRUNG
PRÜFPROTOKOLL
ELEKTRO SCHALTPLAN
3/3
BETRIEBSANLEITUNG
Funktionsschema (Beispiel)
05.09.2012 Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG
Fließschema (Beispiel)
05.09.2012 Seite 2
BETRIEBSANLEITUNG
A) Allgemein
Achtung!
Die Anlage darf nicht mit explosionsgefährdeten Flüssigkeiten betrieben werden.
Die Anlage ist nur für Prozessflüssigkeiten im pH-Wert von 6,5 bis 10 und einer
maximalen Dichte der Schmutzpartikel von 2,5 kg/dm3 geeignet.
Alle Prozessflüssigkeiten, die durch die Zentrifuge geleitet werden,
müssen von Fa. RÖSLER® genehmigt werden
Die Maschine darf nur von Personen bedient und gewartet werden, die mit der Bedienungsanleitung
vertraut sind.
Es ist dafür zu sorgen, daß sich am Aufstellungsort der Maschine keine unbefugten Personen
Personen aufhalten.
Die Anlage entspricht in der Ausführung den Unfallverhütungsvorschriften und den anerkannten
Regeln der Technik in der zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Fassung.
Für weitere Fragen zur Arbeitssicherheit ist im Zweifelsfall die zuständige Berufsgenossenschaft zu
Rate zu ziehen.
Kurzzeitiges Ein- und Ausschalter der Maschine mehrmals hintereinander ist zu vermeiden.
Um die Funktion der Maschine über einen langen Zeitraum hinweg sicherzustellen, ist es
notwendig, in regelmäßigen Zeitabständen vorbeugende Wartungs- und
Prüfarbeiten durchzuführen.
Es empfiehlt sich, diese in einem Wartungsbuch zu dokumentieren.
* Stimmen Sie bitte den Termin für die Inbetriebnahme der Anlage mit unserer Serviceabteilung
ab.
05.09.2012 Seite 3
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 4
BETRIEBSANLEITUNG
Funktionsbeschreibung
2. Aufstellung
* Anordnung der Anlagenteile gemäß Anlagenplan
Besondere Fundamente sind nicht notwendig.
Es ist darauf zu achten, dass die Anlagenteile waagerecht stehen.
* Eine entsprechende Wahl des Aufstellungsortes (z.B. ausreichende Abstände zu Wänden und
Verkehrswegen) ermöglicht sachgerechtes Arbeiten bei Betrieb und Wartung und schließt
Quetschstellen weitestgehend aus.
* Die Verrohrung zwischen den einzelnen Anlagenteilen, sowie zwischen Kreislaufsystem und
Gleitschliffanlage erfolgt nach den örtlichen Gegebenheiten.
05.09.2012 Seite 5
BETRIEBSANLEITUNG
3. Bedienungselemente
Bezeichnung und Anordnung der einzelnen Elemente gemäß Elektro-Schaltplan
01-350509
Q 0 Hauptschalter
SN 1 Not-Aus-Taster (Schaltschrank)
P 1 Betriebsstundenzähler „Zentrifuge“
05.09.2012 Seite 6
BETRIEBSANLEITUNG
4. Inbetriebnahme
a) Elektrischer Anschluss
1. Elektrische Schalteinrichtung aufstellen.
* Am Aufstellungsort aus saubere und trockene Luft achten.
* Umgebungstemperatur + 5° C bis + 40° C
* Die Maschine muss vom Aufstellungsort der Schalteinrichtung aus einsehbar sein.
2. Anlagenteile in der Schalteinrichtung anschließen.
3. Verkettung zur Gleitschliffanlage herstellen.
4. Stromzuführung spannungsfrei schalten.
5. Schutzleiter und Null-Leiter anschließen.
6. Stromzuführung an die Klemmen L1, L2, L3 in der Schalteinrichtung anschließen.
* Anschluss-Spannung siehe Elektro-Schaltplan 01-350509.
b) Druckluft-Anschluss
05.09.2012 Seite 7
BETRIEBSANLEITUNG
d) Vorbereitung
1. Hauptschalter Q 0 einschalten.
2. Steuerspannung einschalten über Drucktaster SSE.
3. Lampentest durchführen über Drucktaster SE 126.3.
6. Kreislaufbehälter mit Prozesswasser füllen.
e) Funktion
BEARBEITEN
4. Schlüsselschalter SE 126.4 auf „Zentrifuge Betrieb“ schalten.
5. Zentrifuge starten über Drucktaster SE 126.1 (Automatik START)
* Die Zentrifugen-Trommel läuft mit Betriebsdrehzahl 1 (70Hz).
* Die Tropfwanne steht unter der Zentrifugen-Trommel.
* Die Dosiereinrichtung für Stellmittel läuft.
* Die Zuführpumpe startet.
Das Wasser aus dem Pufferbehälter wird in die Zentrifuge gefördert.
Die Feststoffe lagern sich an der Innenwand der Trommel ab.
Das gereinigte Wasser wird über die Unterstützungspumpe in den Klarwasserbehälter
gepumpt.
* Die Nachlaufzeit wird über das SPS-Programm gesteuert.
* Das Restwasser aus der Trommel wird aufgefangen, in den Pufferbehälter geleitet.
* Die Dosierpumpe für Stellmittel läuft.
Timer im SPS-Programm steuern die Lauf- und Pausenzeiten der Dosierpumpe.
* Die Timer T 11 und T 12 steuern die Lauf- und Pausenzeiten der Zuführpumpen.
* Der Zähler Z 1 startet.
05.09.2012 Seite 8
BETRIEBSANLEITUNG
VERDICHTEN
6. Ist die Bearbeitungszeit (Z 1) zu Ende, schaltet die Anlage um auf Verdichten.
* Die Zentrifugen-Trommel schaltet kurzzeitig ab und fährt wieder hoch auf
Betriebsdrehzahl.
Die Timer T 4 und T 5 steuern diese Drehzahländerung.
* Die Tropfwanne steht unter der Zentrifugen-Trommel.
* Die Dosierpumpe für Stellmittel schaltet ab.
* Die Zuführpumpe schaltet ab.
* Das Rührwerk im Pufferbehälter schaltet um auf unterbrochenen Betrieb.
Die T 6 und T 7 steuern die Lauf- und Pausenzeiten des Rührwerkes.
* Der Zähler Z 2 startet.
STILLSTAND
7. Ist die Zeit für Verdichten (Z 2) zu Ende, schaltet die Zentrifuge ab.
* Die Zentrifugen-Trommel schaltet ab.
* Der Zähler Z 3 startet.
AUSSCHÄLEN
8. Ist die Stillstandszeit (Z 3) zu Ende, schaltet die Zentrifuge um auf Ausschälen.
* Die Zentrifugen-Trommel startet und läuft mit Ausschäl-Drehzahl (9 Hz).
* Die Tropfwanne fährt aus dem Bereich der Trommel.
9. Hat die Tropfwanne die Endstellung erreicht, fährt des Schälmesser vor.
* Der Zähler Z 6 startet.
10. Nach Ablauf der Zeit am Zähler Z 6 fährt das Schälmesser weiter bis in die Endstellung,
periodisch gesteuert über die Taktgeber T 0 bis T 3.
* Der Schlamm aus der Trommel wird ausgeschält, fällt in den Schlammwagen und wird
dann einer speziellen Entsorgung zugeführt.
* Der Zähler Z 4 startet in der Endposition des Schälmessers und steuert die Zeit für
Ausschälen.
AUSSPÜLEN
11. Ist die Zeit für Ausschälen (Z 4) zu Ende, schaltet die Anlage um auf Ausspülen.
* Die Zentrifugen-Trommel schaltet ab.
* Das Schälmesser fährt zurück.
* Der Timer T 14 startet.
12. Ist die Zeit am Timer T 14 zu Ende, startet das Spülen.
* Die Zentrifugen-Trommel startet und läuft mit Spül-Drehzahl (5 Hz).
* Die Tropfwanne fährt unter die Trommel.
* Das Schälmesser fährt vor in die Endposition, periodisch gesteuert über die Taktgeber T 0
bis T 3.
* Die Zuführpumpe startet.
Der Taktgeber T 11 und T 12 steuern die Lauf- und Pausenzeiten der Zuführpumpe.
* Schlammrückstände in der Trommel und am Schälmesser werden ausgespült, fallen in die
Tropfwanne und werden in den Pufferbehälter zurückgeführt.
* Der Ausspülvorgang verhindert Unwuchtprobleme in der Zentrifuge.
* Der Zähler Z 5 steuert die Zeit für Spülen.
13. Ist das Ausspülen (Z 5) zu Ende, schaltet die Anlage wieder um auf „Bearbeiten“.
* Das Schälmesser fährt wieder zurück.
* Die Trommel läuft mit Bearbeitungs-Drehzahl (70Hz).
* Der Zyklus „BEARBEITEN“, „VERDICHTEN“, „STILLSTAND“„AUSSCHÄLEN“ und
„AUSSPÜLEN“ wiederholt sich ständig, solange im Pufferbehälter Wasser vorhanden ist.
05.09.2012 Seite 9
BETRIEBSANLEITUNG
14. Ist der Pufferbehälter leer oder der Klarwasserbehälter voll, schaltet die Zuführpumpe ab.
* Die Zentrifuge läuft weiter mit„VERDICHTEN“, „STILLSTAND“„AUSSCHÄLEN“
und „AUSSPÜLEN“.
15. Ist das Programm abgelaufen, schaltet die Zentrifuge auf „Bereitschaft“.
* Das Programm der Zentrifuge läuft automatisch wieder an, wenn der Pufferbehälter bis
zum Schwimmschalter „Halbvoll“ gefüllt ist.
INTERNER KREISLAUF
16. Sinkt der Wasserstand im Pufferbehälter unter „Halbvoll“, wird der Füllstand über den Überlauf
aus dem Kreislaufbehälter ergänzt.
* Die Zuführpumpe startet.
* Das Programm der Zentrifuge läuft ab, wie bereits beschrieben.
* Das Wasser läuft in der Anlage in einem geschlossenen Kreislauf und wird zusätzlich
gereinigt.
* Am Chargenzähler Z 0 ist die Anzahl der Chargen für den internen Kreislauf einstellbar.
17. Ist die vorgewählte Anzahl der Chargen bearbeitet, schaltet die Zentrifuge wieder auf
„Bereitschaft“.
18. Ausschalten der Anlage nur nach Programmende über Drucktaster SE 126.0.
* Die Zentrifuge schaltet erst nach dem Ausspülen (Zähler Z 5) ab.
ACHTUNG!
Wird die Zentrifuge durch den Not-Aus-Taster oder durch den Hauptschalter ausgeschaltet,
bleibt sie sofort im jeweiligen Programmschritt stehen.
Der Schlamm verbleibt in der Zentrifuge und härtet aus.
Das führt beim Wiedereinschalten der Anlage zu Unwuchtproblemen und unter Umständen
zu Beschädigungen an der Zentrifuge.
Nach jedem Stop über „Not-AUS“ oder „Hauptschalter“ die Zentrifuge erneut starten und bis
Programmende ablaufen lassen, um eine Schlammaushärtung in der Zentrifuge zu
vermeiden.
Die Zentrifuge nicht über einen längeren Zeitraum in ungereinigtem Zustand stehen lassen.
Nach jedem Abschalten der Zentrifuge ist das Sieb im Pufferbehälter zu reinigen.
Vor dem Öffnen des Deckels auf dem Restwasserbehälter muss das Rührwerk abgeschaltet
werden.
Für eine Reinigung der Zentrifuge darf kein Dampfstrahler verwendet werden, da dies die
Hauptlagerung beschädigen würde.
Schäden aufgrund der Nichtbeachtung der vorstehenden Hinweise fallen nicht in den
Garantiebereich.
05.09.2012 Seite 10
BETRIEBSANLEITUNG
f) Störungen im Prozesswasser-Kreislaufsystem
1. Bei Störungen im Prozesswasser-Kreislaufsystem unterbricht der Funktionsablauf in der
Anlage.
– Leuchtmelder PA 125.2 und Blitzleuchte PA 125.7 ein –
* Das Display des SPS-Bediengerätes zeigt die Ursache der Störung an.
2. Störfall beseitigen.
3. Drucktaster SE 126.2 (Reset) betätigen.
– Leuchtmelder PA 125.2 und Blitzleuchte PA 125.7 aus.
4. Zentrifuge starten über Drucktaster SE 126.1 (Automatik START).
* Das Programm läuft an der unterbrochenen Stelle weiter.
h) Wasseransatz
Behälter entleeren:
* Der Handbetrieb muss eingeschalten sein.
* Die Funktion FCT 0 anwählen.
* Pumpen zum Entleeren der Behälter starten über Funktion FCT 8.
* Compound-Konzentration ca. 2 %, bzw. gemäß dem Arbeitsverfahren.
– Die Konzentration ist täglich mit Refraktometer zu kontrollieren, da das Prozesswasser viel Öl
enthält.
* Der Einsatz von AR 8405 entzieht dem Prozesswasser Compound.
* Eine regelmäßige Wasserentnahme mit Nachdosieren von Frischwasser + Compound erhöht die
Qualität und die Standzeit des Prozesswassers.
05.09.2012 Seite 11
BETRIEBSANLEITUNG
Technische Beschreibung
1. Vorbeugende Wartungsarbeiten
c) Täglich einmal
– Siebkasten und Schrägsitzfilter reinigen
d) Monatlich einmal
– Feststehende Auffangwanne kontrollieren und eventuell reinigen.
(Bei geöffneter Türe Gummilippe anheben)
e) Alle 3 Monate
– Druckluft-Wartungseinheit kontrollieren.
Gegebenenfalls Öl nachfüllen und Kondensat ablassen.
– Anschlusskabel auf Scheuerstellen kontrollieren.
– Druckluftschläuche auf Dichtheit und Scheuerstellen kontrollieren.
– Sichtkontrolle auf Lecköl bei den Rührwerksmotoren.
– Durchführung der Linearführung auf Verschmutzung und Feuchtigkeit kontrollieren.
05.09.2012 Seite 12
BETRIEBSANLEITUNG
Es wird empfohlen, die Zentrifuge in unten genannten Intervallen durch den Hersteller auf
Arbeitssicherheit prüfen zu lassen.
ACHTUNG!
Alle Prüfungen müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Sie sind im Prüfbuch zu vermerken und zu bescheinigen.
* Diese Prüfung führen wir auf Wunsch bei Ihnen vor Ort durch.
Bitte vereinbaren Sie bei Bedarf einen entsprechenden Termin mit unserer Serviceabteilung.
* Beweglich installierte elektrisch betriebene Anlagenteile: jährlich einmal
05.09.2012 Seite 13
BETRIEBSANLEITUNG
2. Ersatzteile
* Sollten Teile der Anlage durch mechanische Einwirkung oder andere Ursachen beschädigt
werden, ist bei der Bestellung von Ersatz unbedingt die Maschinen-Nummer und das
Baujahr anzugeben.
* Für die Bestellung von elektrischen Bauteilen ist die Angabe der
Schaltplan-Nummer erforderlich.
* Bei Ersatzteilbestellung oder Anforderung unseres mobilen Kundendienstes setzen Sie sich bitte
mit unserer Serviceabteilung in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an die für Sie
zuständige Vertretung.
05.09.2012 Seite 14
PROZESSWASSER-KREISLAUFSYSTEM Z 1000 ASS-II-TURBO
Layout des Systems (Beispiel)
G Elektrische Schalteinrichtung
Maschinen-Nr. Bezeichnung Type
LZ 57555 ZENTRIFUGE Z 1000 ASS-II-TURBO
A B Pos Stck Teil-Benennung Teile-Nummer Hersteller
Ersatzteilliste
A - Zentrifuge
x 1 1 Zentrifuge Z 1000 ASS 100006256
(Ersatzteile siehe gesonderte Beschreibung)
x 2 0 Schlammwagen (Sonderausführung)
Schmiermittel
1 Rösler Spezialfett RSF 16 VZ 700002465
(1 Hobbock = 5 kg zum Nachfüllen von Zentralschmierungen)
Pneumatik Zentrifuge
x 1 0 Magnetventil kundenseitig
x 2 0 Magnetventil kundenseitig
x 3 0 Wartungsmodul kundenseitig
x 4 0 Drosselrückschlagventil kundenseitig
D – Kombibehälter – Pufferteil
x 1 0 Druckluftmembranpumpe P 9, takt 200021310
(Ersatzteile siehe gesonderte Beschreibung)
x 2 0 Schwimmschalter 200005822
x 3 0 Flachgetriebemotor 200001786
x 4 0 Siebeinsatz 200015036
x 5 0 Siebkasten 300168189
x 6 0 Kugelhahn 200026421
B – Kombibehälter Klarwasserteil
x 7 0 Druckluftmembranpumpe P 9 200021309
(Ersatzteile siehe gesonderte Beschreibung)
x 8 0 Schwimmschalter 200005822
x 9 0 Manometer 0-6 bar 200021458
x 10 0 Druckhalteventil für Druckluftmembranpumpe 200026247
Typ DHV 716, DN 25, Einstellb.0,5-10 bar, Werkstoffe:, PVC-EPDM-PTFE
x 11 0 Kugelhahn 200026425
Ersatzteilzeichnung Kombibehälter
C - Dosiereinrichtung DP 1 (Stellmittel)
x A 0 Dosiereinrichtung DP1, komplett 100001048
05.09.2012 Seite 20
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Für Schäden, die auf Nichtbeachten der Betriebsanleitung zurückzuführen sind, kann die Fa.
RÖSLER Oberflächentechnik GmbH keine Haftung übernehmen.
Ein störungsfreier Anlagenbetrieb kann von uns nur gewährleistet werden, wenn folgende Punkte
eingehalten werden:
Wenn Sie unsere Hilfe benötigen, setzen Sie sich bitte mit unserer Service-Abteilung in Verbindung.
ACHTUNG!
Instandsetzungsarbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, ein spezielles Fachwissen und
besondere Fähigkeiten (beides wird in dieser Betriebsanleitung nicht vermittelt) und sollten
nur von geschulten Fachkräften durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalteile des
Herstellers eingesetzt werden. Bei auftretenden Schäden, verursacht durch Ersatz-,
Verbrauchs- oder Zubehörteile von Fremdanbietern, lehnt der Hersteller jede Haftung ab.
Fordern Sie bei Bedarf unseren Kundenservice an oder wenden Sie sich direkt an die für Sie
zuständige Vertretung
05.09.2012 Seite 21
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG!
Die nachfolgenden Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden!
Vor jedem Transport der Anlage ist darauf zu achten, dass die
vier Transportsicherungen (siehe Bild 1) verschraubt sind.
Erst dann kann die Anlage ohne Beschädigung transportiert
werden.
Bild 1: Transportsicherungen
2.1 Transport
Die Prozesswasserzentrifuge besteht aus zwei Bauteilen.
Der Schaltschrank und die Zentrifuge selbst können mit geeignetem Hubwagen, Stapler oder Kran
transportiert werden.
ANSCHLAGPUNKTE
Die Anlage kann nach der Montage des Schlammwagenanschlages von jeder Seite mit geeignetem
Hubwagen oder Stapler verfahren werden.
Die Transportösen zum Anhängen an einen Kran sind nach Demontage der
Schalldämmhaube zugänglich.
05.09.2012 Seite 22
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Es ist vor der Verankerung zu überprüfen, ob die Anlage im ausreichendem Maße für Bedienung und
Wartung zugänglich ist, und dass der zugehörige Schlammwagen verfahren werden kann.
Die Zentrifuge ist mit Hilfe von 4 Schwerlastankern auf einem betonierten Hallenboden zu befestigen.
Es ist darauf zu achten, dass die Maschine waagerecht steht.
Der Schaltschrank ist ebenfalls mit Schwerlastankern am dafür vorgesehenen Ort zu befestigen.
2.3 Inbetriebnahme
ACHTUNG!
Vor jeder Inbetriebnahme der Anlage ist darauf zu achten, dass die 4 Sicherungen der
Transportvorrichtung (rot) entfernt sind.
ACHTUNG!
Elektrische Anschlüsse der Anlage müssen nach dem mitgelieferten Schaltplan gelegt,
und durch eine Elektrofachkraft angeschlossen werden.
Hinweis: Im kalten Zustand der Anlage können beim Hochlauf und beim Auslauf der Zentrifuge
Lagergeräusche auftreten.
05.09.2012 Seite 23
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 24
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG!
Die Anlage darf nicht mit explosionsgefährdeten Flüssigkeiten betrieben werden.
Die Anlage ist nur für Prozessflüssigkeiten im pH-Wert von 6,5 bis 10 und einer
maximalen Dichte der Schmutzpartikel von 2,5 kg/dm3 geeignet.
Alle Prozessflüssigkeiten, die durch die Zentrifuge geleitet werden,
müssen von Fa. RÖSLER genehmigt werden.
3.2 Verfahrensablauf
* Das Prozesswasser wird über eine Pumpe kontinuierlich in die Zentrifugentrommel geleitet.
* In der schnelldrehenden Trommel setzen sich Schmutzpartikel an der Trommelwand ab.
* Das gereinigte Prozesswasser fließt kontinuierlich aus der Anlage ab.
* Wenn die Trommel nach der eingestellten Zeit mit Schmutzpartikeln ausreichend gefüllt ist,
wird keine verschmutzte Prozessflüssigkeit mehr in die Zentrifuge eingeleitet.
* Der entstandene Schlamm wird über einen Schälmechanismus automatisch aus der Trommel
entfernt und in einen Reststoffbehälter geleitet.
* Nach demAusspülen und Ausschälen, wird erneut verschmutztes Prozesswasser in die
Zentrifuge geleitet.
* Der beschriebene Ablauf beginnt erneut.
05.09.2012 Seite 25
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG!
Zentrifugen nur im Notfall über Not-Aus abschalten!
(Siehe Punkt 4.4)
ACHTUNG!
Die Sicherheitsverriegelung der Türe ist stromlos geschlossen.
Türe nicht gewaltsam öffnen, da sonst die Sicherheitsverriegelung beschädigt wird.
(s.h. besonderte Beschreibung Sicherheitsverriegelung AZM 161)
Ein Neustart, sowie ein Verfahren aller Einrichtungen über Handsteuerung sind bei geöffneter Türe
nicht möglich.
05.09.2012 Seite 26
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
3.5 Geräuschmessung
Durchführung gemäß DIN EN ISO 11204
3.5.1 Maschinendaten:
Art: Abwasserzentrifuge
Typ: Z 1000 ASS
Hersteller: Fa. Rösler Oberflächentechnik GmbH
3.5.2 Maschinenparameter:
Leistung: P max = 10 kW
Drehzahl am Antriebsmotor n = 2100 U/min
Drehzahl am Abtrieb n = 2100 U/min
Prozesswasserdurchsatz V = ca. 400-2500 l/h
3.5.5 Geräuschmessung:
Emissionswerte bei automatischem Anlagenbetrieb und Bearbeiten
arbeitsplatzbezogener Emissionswert LPA = LP - k0 - k1 - k2
mit LP: gemittelter Schalldruckpegel über die Messpunkte der Hüllfäche
k0: Korrektur für Druck- und Temperaturschwankungen
k1: Korrektur für Fremdgeräusche
k2: Korrektur für Raumgegebenheiten, Genauigkeitsklasse 3
LPA = 72,1 dB - 0 dB - 0 dB - 3,6 dB = 68,5 dB 2 dB
Emissionswerte bei prozessbedingten Arbeitsabläufen
Der arbeitsplatzbezogenen Schallpegel liegt ebenfalls immer unter 70 dB 2 dB
05.09.2012 Seite 27
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Bild 2
1 Zentrifugentrommel 8 Restwasserauslauf
2 Zentrifugenlagerung 9 Gehäuse mit Tür und Sicherheitsverriegelung
3 Antriebsmotor 10 Schlammwagen / Öko-Pack (Option)
4 Prozesswaserzuführung 11 Schälrohr (Klarwasserauslauf)
5 Schälarm mit Schälmesser 12 Pneumatikanschlüsse und Schmierung
6 Schälvorrichtung für Schäleinrichtung
7 Auffangwanne für Restwasser 13 Schmierung für Trommellagerung
05.09.2012 Seite 28
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Die Einstellungen bei der Inbetriebnahme gelten für nahezu alle Anwendungsfälle.
Sollten jedoch veränderte Einstellungen erforderlich sein, durch Veränderungen im Prozesswasser,
im Verfahren oder in der Fehlererkennung (Punkt 4.6), können diese mit Hilfe der Anweisungen unter
Punkt 6. „Instandhaltungsarbeiten“ eingestellt werden.
ACHTUNG!
Bei jeglicher Verfahrensänderung, die einen Einfluss auf die Zusammensetzung des
Prozesswassers hat, müssen die Einstellungen unter Punkt 4.2 überprüft werden.
05.09.2012 Seite 29
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 30
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 31
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 32
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Manuelle Schmierung
– Lagerstellen abschmieren
Schmiermittel: RÖSLER-Spezialfett RSF 16 V Z
Lagerstelle oben: 6 Hübe der mitgelieferten Fettpresse (ca. 7 g)
Lagerstelle unten: 6 Hübe der mitgelieferten Fettpresse (ca. 7 g)
(Siehe auch Punkt 6.7)
– Schälmesser auf Verschleiß kontrollieren (siehe Punkt 6.9)
(Siehe dazu auch Punkt 6.10 „Auswechseln der Schälmesser“)
ACHTUNG!
Alle Prüfungen müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Sie sind im Prüfbuch der Zentrifuge zu vermerken und zu bescheinigen.
5.3 Wartungsvertrag
Die Serviceabteilung steht Ihnen natürlich bei Problemen jederzeit zur Verfügung.
Trotzdem empfehlen wir Ihnen für die automatische Abwasserzentrifuge einen Wartungsvertrag mit
der Fa. RÖSLER abzuschließen.
Dadurch können zum einen unnötige Stillstandzeiten ausgeschlossen werden, und zum anderen
werden die durch die Unfallverhütungsvorschrift auferlegten Prüfungen von uns übernommen.
Fragen Sie bitte in unserer Serviceabteilung nach.
05.09.2012 Seite 33
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
6. Instandhaltungsarbeiten
ACHTUNG!
Bei Instandhaltungsarbeiten immer den Programmablauf der Anlage stoppen und den
Hauptschalter ausschalten.
Um ein versehentliches Einschalten zu vermeiden, ist der Hauptschalter zu
verschließen und mit einem entsprechenden Warnschild zu versehen.
Die Sicherheitskupplung der Druckluftversorgung muss ebenfalls gelöst und
entsprechend abgesichert werden.
ACHTUNG!
Sachgerechte Durchführung vermeidet Stillstandzeiten der Zentrifuge.
ACHTUNG!
Endanschläge dürfen niemals verstellt werden.
Die Endlagen werden von der Fa. RÖSLER eingestellt und markiert.
Manuelle Schmierung
– Danach ist das Führungssystem, an den vorgesehenen 4 Schmierstellen abzuschmieren.
Schmiermenge pro Schmierstelle: 2 Hübe der mitgelieferten Fettpresse
Schmiermittel: RÖSLER-Spezialfett RSF 16 V Z
05.09.2012 Seite 34
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
6.4 Riemenspannung
Zur Prüfung der Riemenspannung muss die vordere Abdeckhaube entfernt werden.
Einstell- und Prüfwerte. (siehe Punkt 5.1.4)
Um die Riemenspannung zu verstellen, müssen die 4 Schrauben der Motorbefestigung gelöst werden.
(siehe dazu auch Punkt A der Baugruppenübersicht)
Danach kann über die Feineinstellung an der Stirnseite die exakte Spannung eingestellt werden.
ACHTUNG!
Falsche Riemenspannung verursacht Lagerschäden.
Befestigungsschrauben des Motors unbedingt wieder festziehen.
6.5 Sicherheitseinrichtungen
ACHTUNG!
An den Sicherheitseinrichtungen dürfen keine Einstellungen vorgenommen werden.
Sollten Probleme auftreten, ist sofort die Fa. RÖSLER zu informieren.
ACHTUNG!
Bei Fehlfunktionen sofort die Fa. RÖSLER informieren.
ACHTUNG!
Reinigung der Restwasserwanne nur, wenn die Anlage über den
Hauptschalter abgeschaltet ist.
05.09.2012 Seite 35
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Manuelle Schmierung
– Schmiermengen und Schmierintervall siehe Punkt 5.1.3.
ACHTUNG!
Zum Nachschmieren der Lagerungen
nur RÖSLER-Spezialfett RSF 16 V Z verwenden.
Bei Verwendung eines anderen Fettes erlischt der Garantieanspruch.
ACHTUNG!
Extreme Ablagerungen im Innenbereich der Anlagen weisen auf eine mangelhafte
Reinigungskraft der Anlage aufgrund geänderter Prozesswasserverhältnisse hin.
05.09.2012 Seite 36
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Verschleißgrenze Schälmesser
ACHTUNG!
Schälmesser dürfen nur als Satz ausgetauscht werden.
Der Endanschlag der Schälvorrichtung darf niemals verändert werden!
Schäden aufgrund der Nichtbeachtung fallen nicht in den Garantiebereich!
Schälmesser sind Verschleißteile und fallen nicht in den Garantiebereich!
Endanschlag Schälvorrichtung
05.09.2012 Seite 37
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Die nachfolgenden Schritte müssen beachtet werden, um Schälmesser zu kontrollieren
und ggf. zu wechseln:
05.09.2012 Seite 38
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Abbildung 1: Schälmesserarm
ACHTUNG!
Beim Wechsel und Einbau der Schälmesser ist fachgerecht zu arbeiten und auf
Maßhaltigkeit zu achten.
Fehlerhafter Einbau verursacht Anlagenstörungen.
ACHTUNG!
Nach dem Schälmesserwechsel unbedingt alle Befestigungsschrauben
nochmals festziehen.
Lockere Schraubverbindungen verursachen schwere Schäden an der
Zentrifugentrommel und am Schälsystem.
05.09.2012 Seite 39
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG!
Diese Kontrollarbeiten sind äußerst vorsichtig und exakt durchzuführen.
Fehler führen zu Anlagenstörungen.
Vor der Prüfung muß die Schälvorrichtung wieder in die Zentrifuge eingebaut werden.
Prüfung: Durch Verfahren der Schälvorrichtung zur Endlage an der Trommelwand, ist zu prüfen, ob die
Schälmesserklingen entsprechend zur Trommelwand (t = 1,5 mm + 0,3) und zum
Leitring (s = 3 mm + 0,1) ausgerichtet sind Falls dies der Fall ist, muß die Schwenkbewegung
des Arms nochmals bei drehender Trommel durchgeführt werden. Dabei wird die
Zentrifugentrommel von Hand bewegt. Sobald Schleifgeräusche hörbar sind, Kontakt mit der
Fa. Rösler Oberflächentechnik GmbH aufnehmen.
Einstellwerte Schälmesser
05.09.2012 Seite 40
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 41
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 42
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
7.1 Baugruppenübersicht
B Prozesswasserzuführung
C Ausschälvorrichtung
05.09.2012 Seite 43
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 44
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 45
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
7.2.2. Ersatzteilliste der Baugruppe B - Prozesswasserführung
Pos. Baugruppen und Teile Stück Teile-Nummer
6 Trommel, komplett V 1 300069337
7 Einspritzrohr 1 300069336
8 O-Ring V 1 700000847
9 Schälrohr V 1 300030822
10 O-Ring V 1 700000832
11 Prallblech 1 300030854
12 O-Ring 1 700000848
05.09.2012 Seite 46
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 47
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 48
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 49
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 50
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 51
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
7.2.5 Ersatzteilliste Schutzeinrichtungen und Sonstiges
Pos. Baugruppen und Teile Stück Teile-Nummer
Schutzeinrichtungen
1 Sicherheitsschalter 1 200011826
2 Näherungsschalter 1 200004765
3 Vibrationsschalter 1 200028602
Sonstiges
1 Gummipuffer 4 200013491
2 Bügelgriff 1 200003227
V = Verschleißteil
05.09.2012 Seite 52
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Hinweis: Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
05.09.2012 Seite 53
Zentrifuge
Z 1000 ASS
ZEN-0107/00.09
BETRIEBSANLEITUNG
Wartung
Bei sorgfältiger Montage, unter Beachtung der oben beschriebenen Hinweise, ist nur eine geringe
Wartung notwendig.
Bei rauhen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen der Leitungseinführungen und -anschlüsse
2. Entfernen von Schmutz
3. Prüfen der Leitungsführung
Hilfsentriegelung
Durch Drehen des Dreikants wird der Riegelbolzen in Entriegelungsstellung gezogen.
Erst nach Zurückdrehen des Dreikants in die Ausgangslage ist die normale Riegelfunktion wieder gegeben.
Die Hilfsentriegelung ist nach erfolgter Inbetriebnahme durch Aufdrücken der beigefügten Kunststoffkappe
zu sichern.
Notentsperrung
Zur Notentsperrung orangefarbenen Hebel in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.
Die Schutzeinrichtung läßt sich in dieser Stellung öffnen. Der Hebel ist verrastet und läßt sich
nicht zurückdrehen.
Zum Aufheben der Sperrstellung muß die zentrale Befestigungsschraube nur soweit herausgedreht werden,
bis die Sperrstellung aufgehoben ist.
Hebel in die Ausgangsstellung zurückdrehen und Schraube wieder fest anziehen.
05.09.2012 Seite 54
ELO-0117/07.01
05.09.2012 Seite 55
BETRIEBSANLEITUNG
1. Das OP 77A
05.09.2012 Seite 56
BETRIEBSANLEITUNG
2 Die Tastatur
05.09.2012 Seite 57
BETRIEBSANLEITUNG
CURSOR - Tasten: Mit diesen Tasten kann man sich zwischen den Feldern in
einem Bild bewegen.
ENTER - Taste: Mit dieser Taste werden eingegebene Werte bestätigt und an die
Steuerung übergeben
Funktionstaste TMR: Mit dieser Taste gelangen Sie aus jedem Bild direkt
in die Timerliste.
Funktionstaste CNT: Mit dieser Taste gelangen Sie aus jedem Bild direkt
in die Counterliste.
Funktionstaste FCT: Mit dieser Taste gelangen Sie aus jedem Bild direkt
zu den Funktionen.
Funktionstaste PAR: Mit dieser Taste gelangen Sie aus jedem Bild direkt
zu den Parametern.
Funktionstaste K3 ON/OFF: Mit dieser Taste gelangen Sie aus dem Startbild
direkt in den Betriebsmeldepuffer. Im aktuellen Bild
schalten Sie die erste Funktion Ein bzw. Aus.
(nur im Bild Funktionen)
Funktionstaste K4 ON/OFF: Mit dieser Taste schalten Sie die zweite Funktion im
aktuellen Bild Ein bzw. Aus.
(nur im Bild Funktionen)
05.09.2012 Seite 58
BETRIEBSANLEITUNG
3 Die Bedienung
2. Durch Drücken der Tasten („“ K 1 oder „“ K 2) blättern Sie die Bilder
(auf- bzw abwärts) durch.
Sie können auch durch das Eingeben und Bestätigen einer Timernummer direkt
in das Bild springen.
3. Durch Drücken der Cursortasten (nach links oder rechts) bewegen Sie den Cursor auf den
Sollwert des Timers, den Sie bearbeiten möchten.
4. Ändern Sie den Wert mit Hilfe des Nummernblocks und bestätigen Sie diese
mit der „Enter“ - Taste.
05.09.2012 Seite 59
BETRIEBSANLEITUNG
2. Durch Drücken der Tasten („“ K 1 oder „“ K 2) blättern Sie die Bilder
(auf- bzw abwärts)
Sie können auch durch das Eingeben und Bestätigen einer Counternummer
direkt in das Bild springen.
3. Durch Drücken der Cursortasten (nach links oder rechts) bewegen Sie den
Cursor auf den Sollwert des Counters, den Sie bearbeiten möchten.
4. Ändern Sie den Wert mit Hilfe des Nummernblock und bestätigen Sie diese
mit der „Enter“ - Taste.
05.09.2012 Seite 60
BETRIEBSANLEITUNG
2. Durch Drücken der Tasten („“ K 1 oder „“ K 2) blättern Sie die Bilder
(auf- bzw. abwärts).
Sie können auch durch das Eingeben und Bestätigen einer Funktionsnummer
direkt in das Bild springen.
3. Steuern Sie den Signalzustand mit der jeweiligen „K“ – Taste (K3 od. K4).
* Die Statusanzeige wechselt.
05.09.2012 Seite 61
BETRIEBSANLEITUNG
2. Durch Drücken der Tasten („“ K 1 oder „“ K 2) blättern Sie die Bilder
(auf- bzw abwärts).
Sie können auch durch das Eingeben und Bestätigen einer Parameternummer
direkt in das Bild springen.
3. Durch Bewegen der Cursortasten kommen Sie auf den Sollwert des Parameters,
den Sie ändern möchten.
4. Geben Sie den Wert mit Hilfe des Nummernblocks ein und bestätigen diese Eingabe mit der
„Enter“ - Taste.
05.09.2012 Seite 62
BETRIEBSANLEITUNG
5. Ändern Sie die Zählrichtung, indem Sie den Cursor auf das Feld
Zählrichtung bewegen.
Mit der „Shift“ - Taste und den Cursortasten ändern Sie die Zählrichtung
von „up“ und „down“.Mit der „Enter“ - Taste bestätigen Sie die neue Zählrichtung.
05.09.2012 Seite 63
BETRIEBSANLEITUNG
1. Drücken Sie die „CNT“ – Taste, wählen Sie den Counter 0 an und
bestätigen Sie über die ENTER-Taste.
2. Durch Drücken der Cursortasten (nach Rechts) bewegen Sie den Cursor
auf den Sollwert der Programmnummer die Sie bearbeiten möchten.
Beispiel - Display
3. Ändern Sie den Wert mit Hilfe des Ziffernblock und bestätigen
Sie diese mit der „Enter“ - Taste.
Beispiel - Display
05.09.2012 Seite 64
BETRIEBSANLEITUNG
4. Durch Drücken der Tasten („“ K 1 oder „“ K 2) blättern Sie zu den,
dem eingebenen Programm zugeordneten Programmschritten.
* Das Grundbild der Programmparameter (Timer und Counter) erscheint.
* siehe Liste Timer und Counter / SPS-Programmausdruck
Beispiel - Display
5. Durch Drücken der Cursortasten (nach rechts) bewegen Sie den Cursor auf den Sollwert des
Programmschrittes den Sie bearbeiten möchten.
6. Ändern Sie die Werte mit Hilfe des Nummernblock und bestätigen
Sie diese mit der „Enter“ - Taste.
05.09.2012 Seite 65
BETRIEBSANLEITUNG
Anmeldung
Benutzer:
Kennwort:
OK Abbrechen
Anmeldung
Benutzer: A
Kennwort: ****
OK Abbrechen
3. Anschließend kommen Sie in die Ebene die Sie zuvor gewählt haben.
4. Wird keine Taste betätigt ist der Passwortschutz nach 5 Minuten wieder aktiv.
05.09.2012 Seite 66
BETRIEBSANLEITUNG
3.7 Betriebsmeldungen
05.09.2012 Seite 67
BETRIEBSANLEITUNG
3.8 Fehlermeldungen
05.09.2012 Seite 68
BETRIEBSANLEITUNG
Bedienung Anzeige
Key Y Sprachauswahl 1
Deutsch
Key
Key 2 Sprachauswahl 1
Deutsch
Sprachauswahl 2
Key
Englisch
Key X ::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::
05.09.2012 Seite 69
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG!
Beim Programmaustausch gehen sämtliche veränderte Variablen
(Zeiten, Zähler und Parameter) verloren.
Bei Bedarf sind die Parameter zu notieren
Betriebsartenschalter
Über den Betriebsartenschalter können Sie die aktuelle Betriebsart der CPU
einstellen. Der Betriebsartenschalter ist als Kippschalter mit 3 Schaltstellungen
ausgebildet.
05.09.2012 Seite 70
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 71
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 72
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 73
BETRIEBSANLEITUNG
05.09.2012 Seite 74
BETRIEBSANLEITUNG
HAND-BETRIEB
BEARBEITEN
VERDICHTEN
STILLSTAND
AUSSCHÄLEN
AUSSPUELEN
05.09.2012 Seite 75
RÖSLER Oberflächentechnik GmbH ·Vorstadt 1 D–96190 Untermerzbach · Telefon +49 95 33 / 924-0 · Telefax +49 9533 / 924-300 www.rosler.com ·info@rosler.com
EINBAUERKLÄRUNG
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1, Abschnitt B
Hiermit erklären wir, dass die bezeichnete Maschine - bis zu den Schnittstellen bzw. soweit es vom Lieferumfang her möglich ist -
den untenstehenden Binnenmarkt-Richtlinien entspricht.
Die speziellen technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B erstellt.
Die Inbetriebnahme wird solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie
entspricht. Das Gleiche gilt beim Zusammenbau mit Maschinenteilen oder -ausrüstungen und bei der Verkettung mit anderen
Maschinen.
®
Die Firma RÖSLER Oberflächentechnik verpflichtet sich, einzelstaatlichen Stellen auf begründetes Verlangen die speziellen
Unterlagen zu der unvollständigen Maschine in elektronischer Datenform zu übermitteln.
Bezeichnung der Anlage: RÖSLER® - Prozesswasser-Kreislaufsystem
Z 1000 ASS-II-Turbo
bestehend aus:
Bezeichnung der Maschine/Ausrüstung: Typ Maschinen-Nummer:
Zentrifuge Z 1000 ASS 57555
Schalteinrichtung E 61-300 57547
Einschlägige EG-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)
EG-Richtlinien: EG-EMV (2004/108 EG)
EN ISO 12 100-1, EN ISO 12 100-2; EN ISO 13857; EN 349; EN 418;
Angewandte harmonisierte
EN ISO 13732-1;
Normen, insbesondere:
EN 953; EN 1050; EN 1088; EN 12547
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Prüfprotokoll
der
RÖSLER Oberflächentechnik GmbH, Vorstadt 1, 96190 Untermerzbach
Betreiber:
Ort:
Abteilung:
Auftragsnummer:
Kundennummer:
Kunden-Inventarnummer:
Maschinentyp:
Maschinennummer:
Schaltkastentyp:
Schaltplannummer:
Technische Daten:
Anschlußspannung: V
Frequenz: Hz
Steuerspannung: V
Nennleistung: kW
Nennstrom: A
Vorsicherung: A
Querschnitt Zuleitung: mm²
Prüfungen wurden durchgeführt:
Beim Betreiber
JA NEIN
(komplett installiert)
Im Herstellerwerk
(nicht komplett installiert: Prüfung 2, JA NEIN
Absatz. 18.2 entfällt)
Querschnitt mm² 2,5 mm2 < 1,9 V 2,5 V 3,0 V 3,5 V 4,0 V
zul. Grenzwert < V > 6,0 mm2 < 1,0 V 1,2 V 1,5 V 1,7 V 1,9 V
Prüfung 2
- Kennwerte der Netzzuleitung laut Rösler-Schaltplan überprüft
Leitungsquerschnitt A = mm2 i.O nicht i.O.
Vorsicherung IN = A i.O nicht i.O.
PE-Klemme der Netzzuleitung fest i.O nicht i.O.
- vom Kunden gemessene Fehlerschleifenimpedanzmessung i.O nicht i.O.
(bei nicht nachgewiesener Fehlerschleifenimpedanzmessung betreibt der Kunde die Anlage auf eigene Gefahr !)
Vor der Prüfung: Anlage Freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern sowie Spannungsfreiheit
feststellen !!
Geprüft werden alle Bauteile der Maschine, die nach Schaltplan bzw. Stückliste mit „-“ beginnen (z.B. -M1);
ausgenommen hiervon sind Bauteile, die mit 24 V betrieben werden.
Alle gemessenen Werte werden auf Seite 3 und Seite 4 mit exakter Angabe der Messpunkte protokolliert.
Der schlechteste gemessene Wert wird am Ende auf die Seite Nr. 2 übertragen, mit Angabe der Leitungslänge.
zu 18.2 Durchgehende Schutzleiterverbindung
Nr.: Messpunkt Querschnitt in mm² Spannungsfall in V Widerstand in mΩ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Rösler Vorstadt 1
D-96190 Untermerzbach
Oberflächentechnik GmbH
Tel.: (0) 9533/924-0
Fax: (0) 9533/924-300
www.rosler.com
2
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Deckblatt = ALLG
Bearb. +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 1
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Projektinformation
Project information
Projektvorlage E07-84-39-00012.elk
project master
1 3
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Projektinformation = ALLG
Bearb. +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 2
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis_SAP_001
2 3.a
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Inhaltsverzeichnis : =ALLG+/1 - = ALLG
Bearb. =ES+S/33 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 3
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis_SAP_001
3 =ES+S/5
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Inhaltsverzeichnis : =ES+S/34 - = ALLG
Bearb. =STL+/54 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 3.a
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-L1 / 6.0
-L2 / 6.0
-L3 / 6.0
-N / 13.7
2 4 6
-Q0
80A 1 3 5
Hauptschalter
main switch
14.0
PE_XB
PE
-X0 L1 L2 L3 N PE
5.9 / L1 L1 / 7.0
5.9 / L2 L2 / 7.0
5.9 / L3 L3 / 7.0
/27.2
I> I> I> P0304 400 Motornennspannung
2 4 6 Motor voltage rating
P0305 22,5 Motornennstrom
1 3 5 13 11 11
Motor current rating
-QA124.0 -KA124.1 -KA124.2 -KA124.3 P0307 11 Motornennleistung
/28.1 2 4 6 /28.2 14 /28.3 12 14 /28.4 12 14 Motor power rating
1 3 5 Reglerfreigabe
Frequenzwandler P0310 50 Motornennfrequenz
-QT1 Zentrifuge Motor frequency rating
/19.7 2 4 6
regulation free P0311 1460 Motornenndrehzahl
1 3 5
frequency converter Motor speed rating
-QT2 centrifuge
P1080 0 min. Frequenz
/19.8 2 4 6
PE min. frequency
P1082 70 max. Frequenz
max. frequency
-T1.1 P1120 15 Hochlaufzeit
L1 L2 L3 PE DC- DC+ DC B- 5 6 7 8 16 17 9 28 1 2 3 4 10 11 run-up time
ADC1 ADC2 n.c. 60Hz P1121 120 Bremszeit
B+ R+ DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 DIN5 DIN6 +24V 0V +10V 0V ADC1+ ADC1- ADC2+ ADC2-
P1020 722,2
P1021 722,3
P1022 722,4
P0971 1
P1210 5 Autom. Wiederanlauf
Werte vom RAM ins EEPROM laden Automatic restart
P0927 ::::: Zugriffsstufe
5 User access level 7
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Antriebsmotor +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Zentrifuge Blatt 6
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21
-Q2
2,2 - 3,2 A 14 22
In=2,9A
/31.3
I> I> I>
2 4 6
1 3 5
-QA12.2
/36.3 2 4 6
PE
-X1 5 6 7 8
+E 1 2 3 PE
-XLM2
U1 V1 W1 PE
+E M
-M2 3
1,1KW 2,9A
400V 50Hz
Rührwerk Pufferbehälter
6 8
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Rührwerk +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Pufferbehälter Blatt 7
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21
+Opt21
-Q21 14 22
0,35-0,5A
/31.2
In=0,45A I> I> I>
2 4 6
1 3 5
+Opt21
-QA12.1 2 4 6
/36.2
PE
-X1 9 10 11 12
U1 V1 W1 PE
+E M
-M21 3
0,12kW 0,45A
400V 50Hz
Zentralschmieraggregat
Option 21
central lubrication power unit option 21
7 9
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Opt.21 +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Zentralschmierung Blatt 8
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21
+Opt22
-Q22 14 22
0,9-1,25A
/31.5
In=1,1A I> I> I>
2 4 6
1 3 5
+Opt22
-QA12.4 2 4 6
/36.5
PE
-X1 13 14 15 16
U1 V1 W1 PE
+E M
-M22 3
0,37kW 1,1A
400V 50Hz
Rührwerk Restwasserbehälter
Option 22
stirring device drop water vessel option 22
8 10
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Opt.22 +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder RW Restwasserbeh. Blatt 9
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21 1 3 5 13 21
+Opt23 +Opt23
-Q23.1 14 22
-Q23.2 14 22
0,7-1,0A 0,7-1,0A
/31.6
/31.7
In=0,7A I> I> I> In=0,7A I> I> I>
2 4 6 2 4 6
1 3 5 1 3 5
+Opt23 +Opt23
-QA12.5 2 4 6
-QA12.6 2 4 6
/36.6 /36.7
PE PE
-X1 17 18 19 20 -X1 21 22 23 24
U1 V1 W1 PE U1 V1 W1 PE
+E M +E M
-M23.1 3 -M23.2 3
0,18kW 0,7A 0,18kW 0,7A
400V 50Hz 400V 50Hz
Rührwerk Hebestation 1 Rührwerk Hebestation 2
Option 23
stirring device lifting station 1 stirring device lifting station 2 option 23
9 11
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Opt.23 +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder RW Hebestation 1/2 Blatt 10
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21
+Opt24
-Q24 14 22
2,2 - 3,2 A
/31.4
In=2,9A I> I> I>
2 4 6
1 3 5
+Opt24
-QA12.3 2 4 6
/36.4
PE
-X1 25 26 27 28
+E 1 2 3 PE
-XLM24
U1 V1 W1 PE
+E M
-M24 3
1,1KW 2,9A
(400V 50Hz)
Rührwerk Klarwasser
Option 24
stirring device clear water option 24
10 12
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Opt.24 +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder RW Klarwasserbeh. Blatt 11
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21 1 3 5 13 21
+Opt25 +Opt26
-Q25 14 22
-Q26 14 22
4,5-6,3A 0,55 - 0,80 A
/31.8
/30.6
In=5,3A I> I> I> In=0,65A I> I> I>
2 4 6 2 4 6
KA13.5_11 / 13.2
1 3 5 1 3 5 11 11
+Opt25 +Opt26 +Opt26 +Opt26
-QA12.7 2 4 6
-QA13.3 2 4 6
-KA13.4 12 14
-KA13.5 12 14
/36.8 /37.4 /37.5 /37.6
N_X1 / 13.1
PE PE
PE PE
-X1 29 30 31 32 -X1 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
+E 37 38 39
+E 1 2 3 PE
-XK26
-XLM25
x1
U1 V1 W1 PE U1 V1 W1 PE L1 N +E
+E -E26
+E M +E M -M26.1
M PE
-M25 -M26 x2
3 3 1~ 230 V 50 Hz
2,4kW 5,3A 0,18 KW 0,65A
400V 50Hz 400V 50Hz 230V 50Hz PE
0,17 A Heizung
Kühlaggregat Antrieb Pulverdosierer
Klarwasserbehälter Option 25 Förderschnecke
option 25 Pulverdosierer Vibrationsmotor Heating
cooling unit Pulverdosierer powder dosing
clear water vessel drive
screw conveyor vibration motor
powder dosing powder dosing
Option 26
option 26
11 13
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Opt.25 +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Kühlaggregat KWB Blatt 12
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 13 21
-Q230
11 - 16 A 14 22
In=11A
/31.1
I> I> I>
2 4 6
1 1 1
-F230.1 -F230.2 -F230.3
B10A 2 C2A 2 C2A 2
11 11
-KA13.0 -KA13.1
/37.1 12 14 /37.2 12 14
83
-KNA1
/18.8 84
-N 5.9
12.8 / KA13.5_11
N_X1 / 12.8
PE PE PE PE PE
+E 49 50 51
+E 52 53 54
-XK19.2 -XK19.2
1 2 1 2 1 2
L PE N
-M230.1
M -X230.1
+E M +E M
230V 50Hz 1~ 10A
-M230.2 1~ -M230.3 1~
Lüfter Schaltschrank 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz
PE 15W 1A PE 15W 1A PE
Steckdose Schaltschrank
ventilator Enclosure Dosierpumpe Dosierpumpe
Female receptacle Enclosure Prozesswasserreiniger Compound
dosing pump process cleaner dosing pump
compound
11 12 11 12 11 12
23 24 /30.5 23 24 /30.6 23 24 /30.7
12 14
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. 230V 50Hz +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 13
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
13.9 / L1 L1 /
13.9 / L2 L2 /
13.9 / L3 L3 /
1 3 5 13 21
-QST
1,4 - 2,0 A 14 22
In=1,6A
I> I> I>
2 4 6
L1 L2 L3
-TST 3
24 VDC 15A
Netzteil
Power supply unit
- +
2,5mm² 2,5mm²
-T1+ / 15.0
M116.2 16.3
M117.2 16.7
M118.2 16.8
M127.2 16.1
M128.2 16.4
M129.2 16.1
M133.2 17.2
M108.2 19.0
M111.2 26.2
-XST 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
-X2 202
-X3
302 X4
501- X5
* 602
-XST
PE
M2.1
M3.1
M4.1
M5.1
M107.1
M108.1
M115.1
M116.1
M117.1
M127.1
M128.1
M129.1
M131.1
M133.1
20.0 /
19.0 /
20.0 /
28.0 /
21.0 /
16.2 /
16.6 /
16.7 /
16.2 /
16.3 /
16.5 /
18.0 /
16.0 /
PE_XB
Klemmenleiste X2
terminal strip X2
Klemmenleiste X3
terminal strip X3
Klemmenleiste X4
terminal strip X4
Klemmenleiste X5
terminal strip X5
SPS-Anschlussversorgung Ausgänge
PLC power supply outputs
SPS-Anschlussversorgung Eingänge
PLC power supply inputs
ohne NOT-AUS
CPU
CPU
5.1 /
Montageplatte
Mounting panel
13 15
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 LK = ES
Bearb. Aufteilung +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Potentiale Blatt 14
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
14
Änderung
0
Datum
14.5 / -T1+
B6A
-FA1
10A
-FST
/18.9
-KNA2
/18.8
-KNA1
-XST
2
1
2
1
1
14
13
14
13
Name
Klemmenleiste X2
-X2
2,5mm²
201
-X3
Klemmenleiste X3
1
301
terminal strip X3
Gepr
3
Urspr
Bearb.
Datum
26.0 / P3.1
12
11
-X4
Klemmenleiste X4
501
terminal strip X4 /30.1
4
24
23
20.0 / P4.1
-X5
30.08.2012
Klemmenleiste X5
601
5
terminal strip X5 21.0 / P5.1
6
2
Ersatz von
B6A
-FA2
EPLAN P8
27.0 /
2
1
P7.1
7
24
23
24
23
8
Montageplatte
Mounting panel 6.4 / P9.1
9
3
12
11
10
Ersetzt durch
24
23
11
B6A
-FA3
/18.9
-KNA2
/18.8
-KNA1
-XST
16.2 /
2
1
P15.1
44
43
44
43
15
18
5
/30.1
LK
24
23
19
20
Potentiale
Aufteilung
Ohne Option 21
without option 21 Opt_21 31.2 / P21.1
21
ohne Option 22
without option 22 Opt_22 31.5 / P22.1
22
Ohne Option 24
6
ohne Option 25
without option 25 Opt_25 31.9 / P25.1
25
26
16.2 / P27.1
27
SPS-Anschlussversorgung Eingänge
PLC power supply inputs
28
7
29
30
C4A
-FA4
P31.1
31
01-350509
8
32
CPU
CPU 27.0 / P34.1
+S
34
= ES
35
9
von
Blatt
16
54
15
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-K01
/22.0
/23.0
/24.0
/25.1
/26.1 -K02 -K03 -K04 -K05 -K06
/27.0 /30.0 /32.0 /34.0 /36.0 /38.0
/28.0 /31.0 /33.0 /35.0 /37.0 /39.0
/29.0
DI 8x DC 24V
CPU 313 C AI5/AO2x12Bit DI16/DO16xDC24V SM 321 SM 321 SM 321 SM 322 SM 322
DI 16xDC24V DI 16xDC24V DI 16xDC24V DO16xDC24V/0,5A DO16xDC24V/0,5A
SF
SIEMENS
DC5V 0 0 0
E0/1
E4/5
E8/9
A12/13
A16/17
FRCE 1 1 1 0 0 0 0 0
RUN X11 X12
2 2 2 1 1 1 1 1
E124/125
STOP
E126
3 3 3 2 2 2 2 2
4 4 4 3 3 3 3 3
RUN
5 5 5 4 4 4 4 4
STOP
6 6 6 5 5 5 5 5
MRES
7 7 7 6 6 6 6 6
7 7 7 7 7
DI+2. DI+0. DO+0.
X1 MPI IN IN OUT
DI+1. DO+1.
0 0 0 0 0
0 1 1 1 1 1
0
1 2 2 2 2 2
1
2 3 3 3 3 3
2
3 4 4 4 4 4
3
4 5 5 5 5 5
4
5 6 6 6 6 6
5
6 7 7 7 7 7
6
L+
DC 24V
7 7
M
DP MPI L+ M M M L+ M L+ M L+ M M M M M M L+ M L+ M L+ M L+ M
X2 X1 1 2 20 30 1 20 21 30 31 40 20 20 20 1 10 11 20 1 10 11 20
-MPI
P33.1
M133.1
M129.2
M127.2
P27.1
M127.1
M115.1
P16.2
M116.2
M128.1
M128.2
M129.1
P16.1
M116.1
P17.2
M117.2
P17.1
M117.1
P18.2
M118.2
17.1 /
15.8 /
15.7 /
15.4 /
15.4 /
15.5 /
15.5 /
15.5 /
14.8 /
14.7 /
14.7 /
14.7 /
14.4 /
14.5 /
14.7 /
14.7 /
14.7 /
14.5 /
14.5 /
14.5 /
14.5 /
15.4 / P15.1
43
-QT1
/19.7 44
43
-QT2
/19.8 44
15 17
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Aufbau SPS = ES
Bearb. S7-300 +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 16
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-AOP77
SIEMENS SIMATIC PANEL
OP77A
HELP
HELP
7 8 9
ESC
4 5 6
ACK
1 2 3
DP/MPI
L+ M
DP/MPI
P33.2
M133.2
16.0 /
15.8 /
14.8 /
16 18
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Aufbau OP = ES
Bearb. +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 17
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
15.8 / P31.1
13 23
-X2 203 205 -X3 307 309 -KNA -KNA -KNA
NOT-AUS S12 S22 S21 S11 A1 /18.5 14 /18.5 24
Zentrifuge
S1 Querschluß
11 21 Emergency nicht sicher
Not-Aus stop centrifuge sicher
E
DOLD
-SN1 Reserve S2 Start D S BG 5925.02
12 22 Emergency Auto
Not-Aus stop Hand S33 S34 A2
Schaltschrank reserve
emergency
shut down
switch box Einstellung S1: sicher
-X2 204 206 -X3 308 310 61
-KNA1
Einstellung S2: Hand
-X3 303 305 -X3 311 313 /18.8 62
NOT-AUS
Zentrifuge
Not-Aus Not-Aus
Reserve Reserve Emergency
Emergency Emergency stop centrifuge 61
stop stop
reserve reserve -KNA2
/18.9 62
-X3 304 306 -X3 312 314 NOT-AUS
Zentrifuge
Emergency A1 A1
stop centrifuge
-KNA1 -KNA2
-X2 207 24VDC A2 24VDC A2
NOT-AUS NOT-AUS
Zentrifuge Zentrifuge
13
-SSE Emergency Emergency
gn stop centrifuge stop centrifuge
14
Steuerspannung ein
14.8 / M131.1
17 19
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 St A9 = ES
Bearb. Not-Aus-Kreis +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 18
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
11 11
-KA12.0 -SE126.4
/36.1 12 14 /25.5 12
Türverriegelung Wartung -X2 211
Tür Zentrifuge
Zentrifuge Auf 0= Bearbeiten
1= Wartung -X2 212 13 23
door lock door -KT -KT -KT
centrifuge maintenance Sicherheitsrelais
up centrifuge S12 S22 S11 S21 A1 /19.4 14 /19.4 24
Tür Zentrifuge
0= treatment S1 Querschluß
1= maintenance safty relay door nicht sicher
centrifuge sicher
E
DOLD
S2 Start
Auto
D S BG 5925.02
Hand S33 S34 A2
Endschalter Tür
-QA124.0
limit switch door A1 51 63 31 41 13 21 /28.1 22
A2 52 64 32 42 14 22
A1 A1
A2 52 64 32 42 14 22
-QT1 -QT2
24VDC A2 24VDC A2
Sicherheitsfunktion Sicherheitsfunktion
Tür Zentrifuge Tür Zentrifuge
+E 318 saftey function door saftey function door
-XK3.1 centrifuge centrifuge
XK3.1- / 32.4
-X3 318
18 20
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 St A = ES
Bearb. Verriegelung +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Zentrifuge Blatt 19
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
33
-KA124.1 -X4 502
/28.2 34
Reglerfreigabe
Frequenzwandler
Zentrifuge +E 502
regulation free -XK4.1
frequency converter
centrifuge
6.3 / X3_315
A1 T1 A1
+E
-KE125.3
-K0 A2 T2 A2
Motorschutzrelais
Hauptventil PTC Widerstand
Zuleitung Antriebsmotor
Luft Zentrifuge
Pneumatik
therm. circuit
main valve relais PTC Resistor
-X2 213 input lead motor drive
air centrifuge
pneumatics
x1
x1
+E
-PSE -P1 502- 6.3 / X3_316
gn x2 Betriebsstundenzähler
h -XK4.1
Steuerspannung ein Zentrifuge x2 XK4.1- / 28.4
control voltage on Operating hours counter
centrifuge
-X4 502-
T1 T2
A1 A2
M
95 96 /27.4
97 98
19 21
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 St A = ES
Bearb. LM STSP +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Betriebsstundenz. Blatt 20
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X5 603 607 611 615 -X5 605 609 613 617 -X5 619 623 627 631 -X5 621 625 629 633
13 23 33 43 13 23 33 43
-KA13.6 -KA13.6 -KA13.6 -KA13.6 -KA13.7 -KA13.7 -KA13.7 -KA13.7
/37.7 14 /37.7 24 /37.7 34 /37.7 44 /37.8 14 /37.8 24 /37.8 34 /37.8 44
-X5 604 608 612 616 -X5 606 610 614 618 -X5 620 624 628 632 -X5 622 626 630 634
Verkettung Verkettung
Gleitschliffanlage 1-4 Gleitschliffanlage 5-8
Abwasseranlage Abwasseranlage
Betriebsbereit Betriebsbereit
interlinkage interlinkage
surface finish.plant 1-4 surface finish.plant 5-8
sewage plant sewage plant
ready for service ready for service
A1 A1
-KE125.6 -KE125.7
Verkettung A2 Verkettung A2
Klarwasser Klarwasser
Gleitschliffanlage 1-4 Gleitschliffanlage 5 8
Hebestation 1 Hebestation 2
interlinkage interlinkage
clear water clear water
surface finishing system 1-4 surface finishing
lifting station 1 system 5 8 lifting station 2
14 11 /27.6 14 11 /27.7
12 12
20 22
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Steuerung = ES
Bearb. Pneumatik +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Hauptventil Blatt 21
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-K01 X11 2 X11 3 X11 4 X11 5 X11 6 X11 7 X11 8 X11 9 X11 10
/16.0
2/IW X+4 3/IW X+4 4/IW X+4 5/IW X+6 6/IW X+6 7/IW X+6 8/IW X+8 9/IW X+8 10/IW X+8
21 23
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Steuerung = ES
Bearb. Pneumatik +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Hauptventil Blatt 22
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
11/IW X+10 12/IW X+10 13/IW X+10 14/IW X+12 15/IW X+12
PART 2 OF 8 SIEMENS
RESERVE RESERVE
22 24
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Steuerung = ES
Bearb. Pneumatik +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Hauptventil Blatt 23
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
RESERVE RESERVE
-K01
/16.0 PART 3 OF 8 SIEMENS
23 25
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Steuerung = ES
Bearb. Pneumatik +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Hauptventil Blatt 24
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
11 13 13 13 21 13
-SE126.0 -SE126.1 -SE126.2 -SE126.3 -SE126.4 -SE126.5
rd 12 wh 14 rd 14 bk 14 /19.2 22 14
Pumpe
Automatik Automatik Störung rücksetzen Lampentest Wartung Klarwasser
Stop Start Zentrifuge 0= Aus
fault reset lamp test 0= Bearbeiten 1= Betriebsbereit
automatic automatic 1= Wartung
stop start Pump
maintenance clear water
centrifuge 0= out
0= treatment 1= ready for operation
1= maintenance
Reserve Reserve
reserve reserve
24 26
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB126.0-.7 = ES
Bearb. Bedienelemente +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Tür Blatt 25
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X3 321 322 -X3 325 -X3 327 328 -X3 331 332 -X3 333 334 -X3 337 338
PE
+E 321 322
-XK3.2
BN BU BN BU
+E + -
+E + -
-BE124.0 -BE124.7
Initiator BL Strömungswächter BL
Drehzahl Pumpe
Zentrifuge Klarwasserbehälter
Impulsgeber
flow monitor Pump
sensor speed 14.3 / M111.2 clear
centrifuge water vessel
Pulse
generator
+E 323 324 15.3 / P11.2
-XK3.2
PE
-X3 323 324 -X3 326 329 330 335 336
-K01 X12 2 X12 3 X12 4 X12 5 X12 6 X12 7 X12 8 X12 9 X12 10
/16.0
20/1M
12/I 124.0 13/.1 14/.2 15/.3 16/.4 17/.5 18/.6 19/.7 20/1M
Option
option
25 27
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB124.0-.7 = ES
Bearb. Initiator +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Zentrifuge Blatt 26
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
15.8 / P34.1
53 13 95 13 11 11
-KNA1 -Q1 -KE125.3 -QT1 -KE125.6 -KE125.7
/18.8 54 /6.1 14 /20.7 96 /19.7 14 /21.1 12 14 /21.5 12 14
NOT-AUS Motorschutz Motorschutzrelais Sicherheitsfunktion Verkettung Verkettung
Zentrifuge Antriebsmotor PTC Widerstand Tür Zentrifuge Klarwasser Klarwasser
Zentrifuge Antriebsmotor Gleitschliffanlage 1-4 Gleitschliffanlage 5 8
Emergency Zentrifuge saftey function door Hebestation 1 Hebestation 2
stop centrifuge motor prot. centrifuge
motor drive therm. circuit interlinkage interlinkage
centrifuge relais PTC Resistor clear water clear water
motor drive surface finishing system 1-4 surface finishing
centrifuge lifting station 1 system 5 8 lifting station 2
53 13
-KNA2 6.4 / T1.1_22 -QT2
/18.9 54 /19.8 14
NOT-AUS Sicherheitsfunktion
Zentrifuge Tür Zentrifuge
-X2 222
26 28
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB125.0-.7 = ES
Bearb. Motorschutz +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Zentrifuge Blatt 27
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-K01
/16.0 OUTPUT BYTE X PLUG-IN PLACE PART 7 OF 8 SIEMENS
x1 x1 x1 x1
+E +E +E +E
-KA124.4 x2
-KA124.5 x2
-KA124.6 x2
-KA124.7 x2
Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil
Messer Messer Wanne Wanne
Zentrifuge Zentrifuge Zentrifuge Zentrifuge
Austragen Grundstellung Austragen Grundstellung
A1 A1 A1 A1
+E
-QA124.0 -KA124.1 -KA124.2 -KA124.3 503- 504- 505- 506-
A2 A2 A2 A2
-XK4.1
Zuleitung Reglerfreigabe Drehzahl n11 Drehzahl n12
Frequenzwandler Frequenzwandler Spülen Austragen
Zentrifuge Zentrifuge Rotor Zentrifuge Rotor Zentrifuge
input lead regulation free speed n11 speed n12 20.5 / XK4.1- XK4.1- / 38.0
frequency converter frequency converter rinsing discharge rotor
centrifuge centrifuge rotor centrifuge centrifuge
27 29
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS AB124.0-.7 = ES
Bearb. Motor Zentrifuge +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder MGV Zentrifuge Blatt 28
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-K01
/16.0 PLUG-IN PLACE PART 8 OF 8 SIEMENS
-X2 223 224 225 226 -X4 507 508 509 510
x1 x1 x1 x1
-PA125.0 -PA125.1 -PA125.2 -PA125.7
wh x2 ye x2 rd x2 rd x2
Automatik läuft Wartung Störung Leuchtsäule
Zentrifuge Abwasseranlage Störung
automatic run Abwasseranlage
maintenance fault
centrifuge waste water system luminous
column fault
waste water system
28 30
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS AB125.0-.7 = ES
Bearb. Leuchtmelder +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Leuchtsäule Blatt 29
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
23 23 23 23
-FA1 -F230.1 -F230.2 -F230.3
/15.1 24 /13.1 24 /13.5 24 /13.7 24
Steuerspannung Sicherungsautomat Dosierpumpe Dosierpumpe
Klemmleiste Steuerspannung Prozesswasserreiniger Compound
23 13
+Opt26
-FA2
/15.2 24
-Q26 14
/12.4
Steuerspannung
Grundplatte Motorschutz
Förderschnecke
control voltage Pulverdosierer
baseplate
motor prot.
screw conveyor Option 26
powder dosing
option 26
23
-FA3
/15.4 24
Steuerspannung
SPS
-K02 2 3 4 5 6 7 8 9
/16.3
Reserve
reserve
29 31
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB0.0-.7 = ES
Bearb. LS +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Abwasseranlage Blatt 30
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
13 13 13 13 13 13 13 13
+Opt21 +Opt24 +Opt22 +Opt23 +Opt23 +Opt25
-Q230 -Q2
/13.1 14
-Q21 14 /7.1 14
-Q24 14
-Q22 14
-Q23.1 14
-Q23.2 14
-Q25 14
/8.1 /11.1 /9.1 /10.1 /10.4 /12.1
Motorschutz Motorschutz
Lastkreis Motorschutz Rührwerk Motorschutz Motorschutz Motorschutz Motorschutz Motorschutz
230V 50Hz Zentralschmieraggregat Pufferbehälter Rührwerk Rührwerk Rührwerk Rührwerk Kühlaggregat
Zentrifuge Klarwasserbehälter Restwasserbehälter Hebestation 1 Hebestation 2 Klarwasserbehälter
motor prot. motor prot.
load circuit motor prot. stirring device motor prot. motor prot. motor prot. motor prot. motor prot.
230V 50Hz central lubrication power buffer vessel stirring device stirring device stirring device stirring device cooling unit
unit centrifuge clear water vessel drop water vessel lifting station 1 lifting station 2 clear water vessel
/ 15.5 Opt_21
/ 15.6 Opt_24
/ 15.6 Opt_22
/ 15.6 Opt_23
/ 15.6 Opt_23
/ 15.6 Opt_25
without option 24
without option 22
without option 23
without option 23
without option 25
Ohne Option 21
Ohne Option 24
ohne Option 22
ohne Option 23
ohne Option 23
ohne Option 25
P21.1
P24.1
P22.1
P23.1
P23.2
P25.1
-K02 12 13 14 15 16 17 18 19
/16.3
30 32
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB1.0-.7 = ES
Bearb. MSS +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Abwasseranlage Blatt 31
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X3 339 340 343 344 345 347 348 349 351 352 355 356 357 358 361 362
19.1 / XK3.1-
+E 339 340 343 344 345
+E 347 348 349 351 352 355 356 357 358 361 362
-XK3.3 -XK3.1
1 WH
5 GY
2 BN
7 BU
BN BU BN BU
13 +E
+E + -
+E + -
+E -XBE4.3
-BE4.0 -BE4.1 -SE4.2 14
BN BU BN BU BN BU BN BU
Zyklenschalter BL Endschalter BL
Drucktaster +E +E + -
+E + -
+E + -
+E + -
24V
GND
Zentralschmieraggregat Fettbehälter Zentralschmieraggregat -BE4.3 -BE4.4 -BE4.5 -BE4.6 -BE4.7
Rotor Zentralschmieraggregat Rotor BL BL BL BL
Relais 1
Relais 2
Zentrifuge leer Zentrifuge Endschalter Endschalter Endschalter Endschalter
Messer Messer Wanne Wanne
SELF CHECK
24V....20mA
Entlüften
OUTPOUT
cycle switch limit switch Zentrifuge Zentrifuge Zentrifuge Zentrifuge
central lubrication power grease reservoir Pushbutton Austragen Grundstellung Austragen Grundstellung
unit central lubrication central lubrication
rotor centrifuge power unit empty power unit limit switch limit switch limit switch limit switch
rotor knife knife tank/tray tank/tray
centrifuge de-aerate centrifuge centrifuge centrifuge centrifuge
+E discharge ground position discharge ground position
GN 3
YE 4
PK 6
RD 8
-XBE4.3
Option 21
option 21
-K03 2 3 4 5 6 7 8 9
/16.4
Einstellung Schwingungssensor
setting accelerometer
SET 7
Messbereich
0...64 mm/s
measurement range
Zeit
5s
time
31 33
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB4.0-.7 = ES
Bearb. Endschalter +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Zentrifuge Blatt 32
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X3 363 365 367 369 371 372 375 374 377 427
+E 365 367
+E 369
+E 371
-XK3.5 -XK3.6 -XK3.7
3
1 1 13 13 11
+E P
+E P
+E +E +E +E
-BE5.0 2 4
-BE5.1 2 4
-BE5.2 14
-BE5.3 14
-BE5.4 12
-BE5.5
Druckschalter Druckschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter 20-250V 4
Druck Druck Behälter Compound Behälter Bodenwanne AC/DC
Luft Frischwasser leer Prozesswasserreiniger Notvoll Initiator
Betriebsbereit Betriebsbereit leer Pulver
float switch vessel float switch leer
pressure switch pressure switch compound empty float switch vessel ground vat
pressure air pressure fresh water process cleaner empty emergency-full sensor Option 26
ready for operation ready for operation powder empty option 26
+E 366 368
+E 370
+E 373
-XK3.5 -XK3.6 -XK3.7
-K03 12 13 14 15 16 17 18 19
/16.4
Schwimmerschalter Schwimmerschalter
Behälter 2 Behälter 3
Compound leer Compound leer
32 34
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB 5.0-.7 = ES
Bearb. Druckschalter +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Dosiereinrichtungen Blatt 33
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X3 379 -X3 383 -X3 385 -X3 389 -X3 391 -X3 395 -X3 397 -X3 401
SW
+E SW SW SW SW SW SW SW
+E +E +E +E +E +E +E
-BE8.0 BN BL -BE8.1 -BE8.2 -BE8.3 -BE8.4 -BE8.5 -BE8.6 -BE8.7
BN BL BN BL BN BL BN BL BN BL BN BL BN BL
Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter
Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter
Pufferbehälter Pufferbehälter Pufferbehälter Klarwasserbehälter
Pufferbehälter Klarwasserbehälter Klarwasserbehälter Klarwasserbehälter
Notvoll voll leer voll
1/2 voll Notvoll 1/2 Voll leer
float switch float switch buffer float switch buffer float switch clear
float switch buffer float switch clear float switch clear float switch
buffer vessel vessel full vessel empty water vessel full
vessel 1/2 water vessel water vessel clear water vessel
emergency-full
full emergency-full 1/2 full empty
-X3 380 381 384 382 387 386 388 390 392 393 396 394 399 398 400 402
-K04 2 3 4 5 6 7 8 9
/16.5
33 35
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB8.0-.7 = ES
Bearb. SS Behälter +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder SWB - KWB Blatt 34
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X3 403 -X3 407 -X3 409 -X3 413 -X3 415 -X3 419 -X3 421 -X3 425
+E 403 407
+E 409 413
+E 415 419
Option 22 -XK3.10 -XK3.11 -XK3.12
option 22
SW SW SW SW SW SW
+E +E +E +E +E +E
-BE9.0 BN BL
-BE9.1 BN BL
-BE9.2 BN BL
-BE9.3 BN BL
-BE9.4 BN BL
-BE9.5 BN BL
Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter Schwimmerschalter
Restwasserbehälter Restwasserbehälter Hebestation 1 Hebestation 1 Hebestation 2 Hebestation 2
voll leer voll leer Voll leer
float switch drop float switch drop float switch lifting float switch lifting float switch lifting float switch lifting
water vessel full water vessel empty station 1 station 1 station 2 station 2
full empty full empty
-X3 404 405 406 408 410 411 412 414 416 417 418 420 422 423 424 426
-K04 12 13 14 15 16 17 18 19
/16.5
Reserve Reserve
reserve reserve
34 36
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS EB 9.0-.7 = ES
Bearb. SS Behälter +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder RWB + HS1 + HS2 Blatt 35
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 3 4 5 6 7 8 9
A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1
+Opt21 +Opt24 +Opt22 +Opt23 +Opt23 +Opt25
-KA12.0 -QA12.2 -QA12.4
A2
-QA12.1 A2 A2
-QA12.3 A2 A2
-QA12.5 A2
-QA12.6 A2
-QA12.7 A2
Türverriegelung Rührwerk
Zentralschmieraggregat Pufferbehälter Rührwerk Rührwerk Rührwerk Rührwerk Kühlaggregat
Tür Restwasserbehälter
Zentrifuge Auf Zentrifuge Klarwasserbehälter Hebestation 1 Hebestation 2 Klarwasserbehälter
stirring device
central lubrication power buffer vessel stirring device stirring device stirring device stirring device cooling unit
door lock door drop water vessel
centrifuge unit centrifuge clear water vessel lifting station 1 lifting station 2 clear water vessel
up
14 11 /19.1
12
35 37
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS AB 12.0-.7 = ES
Bearb. Motore +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Abwasseranlage Blatt 36
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
12 13 14 15 16 17 18 19
-X4 511
A1 A1 x1 A1 A1 A1 A1 A1
+E +Opt26 +Opt26 +Opt26
-KA13.0 -KA13.1 -KA13.6 -KA13.7
24VDC A2 A2
-KA13.2 x2
-QA13.3 A2
-KA13.4 A2
-KA13.5 A2 24VDC A2 24VDC A2
Dosierpumpe 24VDC
Dosierpumpe Compound Magnetventil Vibrationsmotor Heizung
Pulverdosierer Pulverdosierer Verkettung Verkettung
Prozesswasserreiniger Frischwasser Antrieb Gleitschliffanlage 1-4 Gleitschliffanlage 5-8
dosing pump Dosiereinrichtung Förderschnecke Abwasseranlage Abwasseranlage
dosing pump compound Nachfüllen Pulverdosierer vibration motor Heating
powder dosing powder dosing Betriebsbereit Betriebsbereit
process cleaner Klarwasserbehälter
drive interlinkage interlinkage
Solenoid valve screw conveyor surface finishing system 1-4 surface finishing system 5-8
fresh water powder dosing waste water system waste water system
dosing unit refilling ready for operation ready for operation
clear-X4 511-
water vessel
36 38
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS AB 13.0-.7 = ES
Bearb. Dosierung +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Verkettung Blatt 37
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 3 4 5 6 7 8 9
Reserve
reserve
37 39
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS AB16.0-.7 = ES
Bearb. MGV +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Pumpen Blatt 38
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
12 13 14 15 16 17 18 19
x1 x1
+E +E
-KA17.2 x2
-KA17.7 x2
Option Quetschventil
Pumpe 2 Zuleitung
Klarwasserbehälter Zentrifuge
38 =AP+GP/40
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 SPS AB17.0-.7 = ES
Bearb. Reserve +S
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 39
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
40
54
+SA/41
-GP1
Blatt
von
180 mm
3x400 V - 24 VDC
+ GP
= AP
TST
MM440 380-480V / 11 KW
40er 350mm
01-350509
130 mm
40er 410mm
T1.1
XST
40er 350mm
90 mm
X2
40er 630mm
190 mm
K01 K02 K03 K04 K05 K06
24 VDC / 16A
24 VDC / 16A
24 VDC / 16A
24 VDC / 16A
KA124.2
KE125.6
1 x B10 A
1 x B10 A
KA12.0
60er 570mm
1 x C2 A
1 x C2 A
1 x C4 A
1 x B6 A
1 x B6 A
1 x B6 A
10A
230V 50Hz
120 mm
F230.1
F230.2
F230.3
KA13.0
KA13.1
KA13.4
KA13.5
FA1
FA2
FA3
FA4
FST
X3 X230.1
KE125.7
KA124.3
Opt26
Opt26
40er 570mm
11kW 11kW
130 mm
40E 40E 31E 40E 40E
KE125.3
KNA
KT
32E S0 32E S0
ESJZ9101F ESJZ9101F
40er 570mm
20 - 25A 2,2 - 3,2 A 11 - 16 A 1,4 - 2,0 A 0,35-0,5A 0,9-1,25A 0,7-1,0A 0,7-1,0A 2,2 - 3,2 A 4,5-6,3A 0,55 - 0,80 A
22,5A In=2,9A In=11A In=1,6A In=0,45A In=1,1A In=0,7A In=0,7A In=2,9A In=5,3A In=0,65A
60er 1680mm
Ersetzt durch
Opt21 Opt22 Opt23 Opt23 Opt24 Opt25 Opt26
ESJQ3308N ESJQ3306N ESJQ3306N ESJQ3306N ESJQ3306N ESJQ3306N ESJQ3306N ESJQ3306N ESJQ3306N
11kW
4kW 4kW 4kW 4kW 4kW 4kW 4kW 4kW
ESJZ9101F
60er 570mm
EPLAN P8
Ersatz von
130 mm
X0/X1/X5
60er 570mm
30.08.2012
Si
150 mm
Datum
Bearb.
Urspr
Gepr
X3/X4
Name
80er 690mm
Datum
=ES+S/39
Änderung
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PA125.7
1
100 mm
18
350 mm
M230.1
450 mm Schaltschranklegende
Filter
Filter
P1 =AP+SA-Schrank1
2
880 mm
AOP77 ESIH2012 luminous column red luminous column fault waste water system
3 200005670 Betriebsstundenzähler Betriebsstundenzähler Zentrifuge
2 P1 ECRP9001 Operating hours counter Operating hours counter centrifuge
200010348 OP 77A Bedienpanel
3 AOP77 ESIA7076 OP 77A control panel
200011071 Leuchtdrucktaster grün Steuerspannung ein
4 SSE ESIS3125 illuminated pushbutton green control voltage on
200011067 Leuchtdrucktaster rot Störung rücksetzen
5 SE126.2 ESIS3115 illuminated pushbutton red fault reset
200011083 Leuchtdrucktaster Klar Automatik Start
6 SE126.1 ESIS3165
PSE PA125.2 PA125.0 PA125.1
illuminated pushbutton clear automatic start
SSE SE126.2 SE126.1
200010752 Lampe grün Steuerspannung ein
4 5 6 7 PSE ESIH3420
7 8 9 10 Lamp green control voltage on
SE126.5 SE126.3 SE126.0 SE126.4 200010750 Lampe rot Störung Abwasseranlage
11 12 13 14 8 PA125.2 ESIH3410 Lamp red fault waste water system
200010756 Lampe weiß Automatik läuft
9 PA125.0 ESIH3440 Lamp white automatic run
Q0 200010754 Lampe gelb Wartung Zentrifuge
SN1 10 PA125.1 ESIH3430
15 16
Lamp yellow maintenance centrifuge
200011088 Wahlschalter Pumpe Klarwasser 0= Aus 1= Betriebsbereit
11 SE126.5 ESIS3202 selector switch Pump clear water 0= out 1= ready for operation
200011085 Drucktaster schwarz Lampentest
12 SE126.3 ESIS3170 Pushbutton black lamp test
200011065 Drucktaster rot Automatik Stop
13 SE126.0 ESIS3110 Pushbutton red automatic stop
200011100 Schlüsselschalter Wartung Zentrifuge 0= Bearbeiten 1= Wartung
14 SE126.4 ESIS3503 key switch maintenance centrifuge 0= treatment 1= maintenance
200011844 Hauptschalter Hauptschalter
15 Q0 ESOQ0080 main switch main switch
200011117 Pilzdrucktaster Not-Aus Schaltschrank
16 SN1 ESIS3901 mushroom pushbutton emergency shut down switch box
200005986 Filterlüfter Lüfter Schaltschrank
17 M230.1 EELA0024 ventilator ventilator Enclosure
200005987 Austrittsfilter
18 M230.1 EELA0025 =
filter
M230.1
17
100 mm
+GP/40 +ZU/42
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Schaltschrank Aufbau Front = AP
Bearb. + SA
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 41
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BE4.3
Antriebsmotor
Initiator main drive
Initiator mot.commande
BE124.0
initiator
Option 21
Zentralschmierung Zentrifuge
central lubrication
graissage centrale M1 centrifuge Opt.25
BE4.1
RM1 centrifugeur M25
Fettbehaelter
grease vessel BE4.0
BE5.1
reserv.graisse Option Drucktaster
BE5.2
push button
KA17.7 M21 BE4.2 KA13.2 BE124.7
bout.poussoir
Gleitschliffanlage M230.3
BE5.3 Entlueften
surface finish.plant M230.2 BE4.4 BE4.5
Messer deaeration
inst.d'ebavurage
knife KA124.4 desaerer
KA16.0 Opt.24
KA16.1 couteau KA124.5
M2 BE4.7 BE4.6 M24
KA124.6
KA124.7
KA16.2
BE8.0
BE8.4
BE8.1
KA16.4
KA16.5
KA16.3
BE8.5
Opt.23 Opt.23 ST1
M23.1 M23.2 M22
BE8.6
BE8.2
BE9.2 BE9.4 BE9.0 Tuer
door
porte
BE8.3
BE8.7
BE9.3 BE9.5 BE9.1
KA16.7
Option 22 Option
+SA/41 43
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Anlagenschema = AP
Bearb. + ZU
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 42
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
T10 T11
Pumpe Pufferbehaelter 1 A16.1
pump buffer vessel
pompe cuve tampon 0
T12
mot.commande
0
centrifugeur
Austragen
drag out 1 A124.4
Magnetventil Messer racloir
electrovalve knife 0
electrovanne couteau Grundstellung
basic position 1 A124.5
position initiale
T2
T3
T0
T1
Austragen
drag out Z6
Position Messer racloir
position knife
position couteau Grundstellung
basic position
position initiale
Austragen
T14
Magnetventil Behaelterdrag out 1 A124.6
electrovalve vessel racloir
electrovanne cuve 0 A124.7
Grundstellung
basic position
position initiale
42 =KP+/44
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Ablaufschema = AP
Bearb. + ZU
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 43
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenleistenübersicht F14_001
Klemmen
Klemmenleiste Klemmenleistendefinitionstext Grafikseite der Klemmenpläne
erste letzte Summe PE Summe N Gesamtzahl
=ES+S-X0 L1 PE 1 1 5
=ES+S-X1 5 42 10 1 50
=ES+S-X2 201 227 0 0 27
=ES+S-X3 301 426 1 0 128
=ES+S-X4 501 527- 0 0 54
=ES+S-X5 601 634 0 0 34
=ES+E-XK3.1 315 362 0 0 22
=ES+E-XK3.2 321 324 1 0 4
=ES+E-XK3.3 339 346 0 0 8
=ES+E-XK3.5 365 368 0 0 4
=ES+E-XK3.6 369 370 0 0 2
=ES+E-XK3.7 371 373 0 0 2
=ES+E-XK3.8 379 390 0 0 12
=ES+E-XK3.9 391 402 0 0 12
=ES+E-XK3.10 403 408 0 0 6
=ES+E-XK3.11 409 414 0 0 6
=ES+E-XK3.12 415 420 0 0 6
=ES+E-XK4.1 502 519- 0 0 26
=ES+E-XK19.2 52 49 2 1 6
=ES+E-XK26 37 39 0 0 3
=AP+ZU/43 =STL/45
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Klemmenleistenübersicht : L1 - 37 = KP
Bearb. +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 44
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch E07-84-39-00012 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=KP/44 45.a
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelstückliste : ESIA7076 - = STL
Bearb. ESJZ9100F +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 45
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
45 45.b
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelstückliste : ESJK9040N - = STL
Bearb. ESJQ3306N +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 45.a
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
45.a 45.c
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelstückliste : ESJQ3032N - = STL
Bearb. ESIS3170 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 45.b
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
45.b 49
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelstückliste : ESIS3015 - = STL
Bearb. EBHX3201 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 45.c
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
45.c 49.a
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelstückliste : ERRS0000 - = STL
Bearb. ERRM3001 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 49
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
49 51
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelstückliste : ERRM2002 - = STL
Bearb. ESMA0006 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 49.a
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
49.a 51.a
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelsummenstückliste : EBHX3201 = STL
Bearb. - ESIH3410 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 51
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
51 51.b
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelsummenstückliste : ESIH3420 - = STL
Bearb. ESJZ9100F +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 51.a
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
51.a 54
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelsummenstückliste : ESJZ9101F = STL
Bearb. - ESOQ0080 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 51.b
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
51.b
Datum 30.08.2012 EPLAN P8 Artikelsummenstückliste : EBFS9603 = STL
Bearb. - MESS0099 +
Gepr Handtmann, Biberach - E61-300-Sonder Blatt 54
Änderung Datum Name Urspr Ersatz von Ersetzt durch 01-350509 von 54