Sie sind auf Seite 1von 18

反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.

一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.
z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说
大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我 6 点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今
天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in
Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这
位老师.
尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.
z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der
Unterricht .
Wenn ich Zeit hätte , käme ich gern mit .
Er tut so , als ob er nichts gehört hätte .
特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词 wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子
的开头位置.z.B. Hätte ich Zeit , käme ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词 als,而不是用 als ob
或 als wenn , 这是从句也是反语序.z.B. Er sah so aus , als wäre er krank .3. 由连词 wenn …… auch
引导的让步从句,如果连词中的 wenn 省略,从句也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss
geschafft werden .

德语中的情态动词 koennen, duerfen(用第二虚拟式 duerfte), muessen, moegen 可以表示把握程


度不等的主观推测。一、用法 1.muessen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:Die Strassen sind
mit Schnee bedeckt. Draussen muss es kalt sein. 街道被雪覆盖。外面一定很冷。(逻辑上的结论)还可
以用 koennen nur 表示表示肯定的推测:Er muss/ kann nur der Taeter sein. 他肯定是凶手。2. duerfte
(n)表示谦虚、委婉的推测:Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung
sei; diese Annahme duerfte falsch sein. 很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。
也可以用 werden + wohl 表示:Er duerfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。3. koennen 表示说
话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:Warum ist deine Schwester nicht zu deinem
Geburtstag gekommen?- Du weisst doch, dass sie kein Zeitgefuehl hat. Sie kann wieder mal den
Zug verpasst haben. 你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?—你是知道的,她这个人没有时间概念,有可
能又误了火车。koennte 表示的推测比 koennen 的要弱一些:Wo ist Frau Ma? - Sie koennte in der
Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit. 马女士在哪里?—她大概在食堂,因为中午
时间她大多数在那里。4. moegen/ mochte 表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能
性都无所谓:

Aha 表示懂了,明白了 Aja 表示懂了 Ach 表示没关系 Aua 表


示疼痛Ätsch 表示幸灾乐祸 Bravo 表示称赞 Hm 表示有所保留
Iii 表示感到厌恶 gitt 表示不喜欢 Klasse 表示赞扬,称赞 Na
ja 表示不称赞 Na gut 表示同意 Nanu 表示怀疑 Oh 表示惊讶
Psst 请安静 Super 表示称赞 Spitze 表示赞扬 Schön 表示赞
同 Taja 表示不能改变 Toi,toi,toi 表示祝愿!

0 null 10 zehn
1 eins 11 elf
2 zwei 12 zwölf
3 drei
4 vier 和英语一样,0 到 12 这 13 个数字词形没有规律,需要
5 fünf 机械记忆。这些词是表达其他数字的基础,一定要牢记。
6 sechs 13 dreizehn
7 sieben 14 vierzehn
8 acht 15 fünfzehn
9 neun 16 sechzehn

1
17 siebzehn 188 (ein)hundertachtundachzig
18 achtzehn 255 zweihundertfünfundfünfzig
19 neunzehn 999 neunhundertneunundneunzig
13 到 19 这 7 个数字都是以 zehn 结尾,开始有规律可 三位数的表示法
循。注意 sechzehn 和 siebzehn 的词形。 1000 (ein)tausend
20 zwanzig 1001 (ein)tausendeins
30 dreißig 1002 (ein)tausendzwei
40 vierzig 2008 zweitausendacht
50 fünfzig 3111 dreitausendhundertelf
60 sechzig 4567 viertausendfünfhundertsiebenundsec
70 siebzig hzig
80 achtzig 9999 neuntausendneunhundertneunundne
90 neunzig unzig
整十数字的表示,注意 zwanzig,dreißig,sechzig, 四位数的表示法
siebzig 的词形。achtzig 的读音。 10,000 zehntausend
21 einundzwanzig 30,555 dreißigtausendfünfhundertfünfundfünf
22 zweiundzwanzig zig
23 dreiundzwanzig 德语中没有直接表示五位数(万)的词,所以要用
24 vierundzwanzig tausend(千)来表示。
25 fünfundzwanzig 100,000 hunderttausend
26 sechsundzwanzig 999,999
27 siebenundzwanzig neunhundertneunundneunzigtausendneunhund
28 achtundzwanzig ert- neunundneunzig
29 neunundzwanzig 六位数(十万)也需要用 tausend(千)来表示。
21 到 29 的表示, 1,000,000 eine Million
个位数+und+十位数 2,300,400
31 einunddreißig zwei Millionen dreihunderttausendvierhundert
32 zweiunddreißig 七位数(百万)的表示法。德语中百万这个词的单数形
33 dreiunddreißig 式是 Million , 复数形式是 Millionen 注意单复数变
34 vierunddreißig 化。
35 fünfunddreißig 10,000,000 zehn Millonen (一千万)
36 sechsunddreißig 100,000,000 hundert Millionen (一亿)
37 siebenunddreißig 1,000,000,000 eine Milliarde (十亿)
38 achtunddreißig 2,000,000,000 zwei Milliarden (二十亿)
39 neununddreißig 1,000,000,000,000 eine Billion (一兆,或一万亿)
同样,31 到 39 也这样表示。注意在表示几十一的时候, 更大数字的表达方法
这是一不是 eins,而是 ein。 练习以下数字的德语表达:
(ein)hundert 67,72
zweihundert 265,666
dreihundert 6,666 ,8,888
vierhundert 34,567 ,88,888
fünfhundert 888,888 ,6,666,666 ,888,666,888 ,
sechshundert
siebenhundert
achthundert
neunhundert
100 到 900 的表示。
101 (ein)hunderteins
102 (ein)hundertzwei
103 (ein)hundertdrei
111 (ein)hundertelf
119 (ein)hundertneunzehn
121 (ein)hunderteinundzwanzig

2
ich du er sie er wir ihr sie Sie
三格 mir dir sich sich sich uns euch sich sich
四格 mich dich sich sich sich uns euch sich sich
只要注意到规律,你发现反身代词很好记,是不是?例句:
ich wasche mich ziehe mich an helfe mir
du waescht dich ziehst dich an hilfst dir
er (sie es) waescht sich zieht sich an hilft sich
wir waschen uns ziehen uns an helfen uns
ihr wascht euch zieht euch an helft euch
sie waschen sich ziehen sich an helfen sich
一:只能和反身代词连在一起出现的动词 (接第四格反身代词):
a- 同时还带第二格宾语 Ich erbarme mich des Armen. Er enthalt sich der Stimme. (他拒绝
投票。) Wir entledigen uns des Auftrags. Sie freut sich des Lebens. Ich schaeme mich des
Fehlers.
b- 同时还带介词词组 Ich freue mich ueber die Kinder. Wir besinnen uns auf den Namen. (我
们回忆起了名字。) Ich sehne mich nach Ruhe. (我渴望安逸。) Sie irren sich in der
Hausnummer. Er kuemmert sich um die Gaeste.
c- 同时还带不定式 Ich freue mich zu erfahren. Er weigert sich zu kommen. (他不愿到
来。) Sie getraut sich zu tun. (她自信能干此事。)
二:也能做反身动词用的动词 (接第四格反身代词)
a- 用反身代词做宾语
Ich setze mich. Er versteckt sich. Ich hasse mich. sich schneiden sich aergern
b- 同时还带第二格宾语
Ich bediene mich des Telefons. (我打电话。) Er ruehmt sich seiner Kraft. (他吹嘘他的力
气。) Wir errinnern uns alter Zeiten. (我们回忆往事。) Sie versichern sich der Freundschaft.
c- 同时还带介词词组
Ich verlasse mich auf deine Hilfe. (我全靠你帮忙。) Wir gewoehnen uns an die Hitze. (我们已
经习惯了炎热。) Er bemueht sich um die Arbeit. Sie fuerchtet sich vor den Menschen. (她怕
见生人。) Ihr schuetzt euch vor der Kaelte.
三:接第三格反身代词的动词 (别忘了,有些反身代词的三格跟四格形式一样)
a- 只带第三格反身代词 Ich schade mir. ich vertraue mir.
b- 带第三格反身代词及第四格宾语 Ich erlaube mir diesen Luxus. (我有能力享受舒服的生
活。) Er nimmt sich diese Arbeit vor. (他接受了这个工作。) Ich leihe mir ein Buch. (我借了一
本书。) Sie merkt sich einen Namen. (她记住了这个名字。) Du nimmst dir Zeit.
c- 带第三格反身代词及不定式 Ich erlaube mir zu fragen. Ich gestatte mir zu
rauchen. Er nimmt sich vor zu reisen. (他要旅行。) Sie gelobt sich zu helfen. (她答应帮
忙。) Ich schwoere mir zu arbeiten.
d- 带第三格反身代词及第四格宾语,表示为自己做什么: Ich bestelle mir einen Anzug. Ich
besuch mir einen Platz. Er zuendet sich eine Zigarette an. Sie kauft sich einen neuen
Hut. Du singst dir ein Lied.
四:介词后面带反身代词(当介词后面支配的代词为主语本身时): Haben Sie Geld bei sich? Nein, ich
habe kein Geld bei mir.
反身动词主要用法大致如下: 当主语自身是谓语的宾语时,宾语要用第四格反身代词; Ich
waesche mich. 当主语自身是谓语的宾语,此宾语又有间接宾语时,此间接宾语要用第三格反身代
词; Ich kaufe mir einen Mantel. 有些动词必须带反身代词; Die Fabrik findet
sich dort. 其它习惯用法 从略 反身动词理解很麻烦,只能用多了,才能习惯成自然。

一:冠词的种类德语的冠词分定冠词(der bestimmte Artikel)和不定冠词(der unbestimmte Artikel)两种。定


冠词是指:der das die (复数 die)不定冠词是指:ein eine ein (不定冠词没有复数) kein keine kein
二:冠词的功能 1. 定冠词标志着德语名词的语法属性,德语名词的变格也要借助于定冠词,才能明确的表达出来。

3
定冠词标志着名词的性、数、格,在名词的变格中起着重要的作用。带定冠词的名词表示已知的、确指的、再次提到
的人或事物。定冠词用不重读。不定冠词表示任何一个或某几个,是从数词或不定代词发展来的。在一个句子中,不
定冠词用不重读。2. 带有定冠词和不定冠词的名词都有表示个体和概括的功能。1) 表示个体的功能带定冠词的名
词表示的是特定的个体,带不定冠词的名词表示的是泛指的个体。2) 表示概括的功能用带定冠词或不定冠词的名词
代表一类人或一类事物。
三:冠词的用法
1. 定冠词的用法 1) 定冠词用来表示已知的或前面提到的人或事物,或者人们已熟悉的人、事物或概念。Der Lehrer
schreibt das Wort an die Tafel.2) 名词前有形容词最高级或序数词做定语时。Das war der schönste Tag für
sie .Heute ist der erste Oktober .特别:如果名词前面的形容词不是用于比较,而是用于表达事物的很高程度时,
不用定冠词。Der Betrieb besitzt modernste Maschinen.3) 表示世界上独一无二的事物。Die Sonne der Mond
die Erde 等 4) 在一定的语境中,如果说话人和听话人都知道所指的事物和人时,用定冠词。Öffne das Fenster !5)
表示时间概念的名词,特别是这类名词与介词连用时,一般用定冠词。am Montag im Frühling in der Nacht6) 非
中性的国名前用定冠词。die Schweiz der Irak die Tschechoslowakei 特别:在带有 Königreich, Republik ,
Staat , Union 之类的国家名称前用定冠词。die Volksrepublik China7) 山,山脉,河流,海洋前用定冠词。der
Kaukasus der Balkan das Mittelmeer8) 其他词类名词化时用定冠词。das Leben das Blau 9) 名词用作度量
单位时用定冠词。Wir fahren 100 km die Stunde .(我们每小时行车 100 公里。)
2. 不定冠词的用法 1) 表示未知的人或事物,或随意所指的人或事物,某类人或事物的任意一个。Sie nahm eine
Tasse aus dem Schrank .2) 表示第一次提到的人或事物。(再提及时,用定冠词。)Sie bringt mir ein Buch .3)
当名词用来比喻人或物的特点时,用不定冠词。Sie sieht wie eine Schauspielerin aus .4) 当用数字说明的名词
和 haben 连用表示某物的尺寸数据时,用不定冠词。Der Gardasee hat eine Tiefe von 346 m.
四.不用冠词的情况 1. 泛指一种性质、状态或过程的抽象名词不用冠词。Ich brauche Ruhe .2. 泛指的不定量
的物质名词不用冠词。Ich trinke nur Bier .3. 在动词 sein , werden , bleiben 后用来表示职业、国籍等的名词
前不用冠词。Sein Vater ist Arzt .4. 在一家人之间讲话时,父、母、伯、婶等称呼前不加冠词。Mutter ist nicht
zu Hause .5. 在口令、命令、呼救等时不用冠词。Kopf hoch !6. 书名、报刊杂志名以及标题中的名词不用冠词。
Deutsches Wörterbuch 7. 没有形容词定语的地名、人名、国家名、洲名等前不用冠词。Berlin ist eine große
Stadt .8. 不可数名词前不用冠词。Hast du Geld bei dir ?9. 在表示度量的名词后的名词不用冠词。Ich kaufe
ein Pfund Butter .10. 介词 ohne , zu , nach , vor 等后通常不用冠词。Ohne Hoffnung , zu Ostern , nach/vor
Ende 11. 在某些固定词组、习语、谚语以及由成对词构成的词组中,名词不用冠词。Zeit ist Geld .五.冠词与介
词的连写介词+dem : am , beim im , vom , zum 介词+der : zur 介词+das : ans , ins

一 形容词概述与汉语英语中的形容词相同,在德语中,形容词是说明人或事物的某种特征及行为动作情状的此类.德语中,
形容词可以用作定语,表语和状语.形容词在做定语时要有词尾的变化.与英语类似,德语中形容词也分原级,比较级,最高
级三种等级形式.形容词还可以与介词,连词等连用.二 形容词的变化形容词在做定语时,必须按照名词的性 数 格加上不
同的词尾.
1. 与定冠词连用的形容词的变格.Singular Maskulin Feminin NeutralNominativ der junge
Mann die junge Frau das kleine KindAkkusativ den jungen Mann die junge Frau das kleine
KindDativ dem jungen Mann der jungen Frau dem kleinen KindGenitiv des jungen
Mannes der jungen Frau des kleinen KindesPluralNominativ die jungen Männer die jungen
Frauen die kleinen KinderAkkusativ die jungen Männer die jungen Frauen die kleinen
KinderDativ den jungen Männern den jungen Frauen den kleinen KindernGenitiv der jungen
Männer der jungen Frauen der kleinen Kinder 规则: 阳性名词第一格,阴性和中性名词第一,第四格词尾为
-e , 其余所有结尾均为-en 注: 定冠词位置也可以是以下各词:dieser, diese, dieses diese (Pl.)jener, jene,
jenes jene (Pl.)jeder, jede, jedes jede (Pl.)mancher, manche,manches manche (Pl.)solcher,
solche, solches solche (Pl.)welcher, welche, welches welche (Pl.)derjeniger, diejenige,
dasjeniges diejenigen (Pl.)derselber, dieselbe, dasselbes dieselben (Pl.)
2. 与不定冠词连用的形容词的变格 Singular Maskulin Feminin NeutralNominativ ein junger
Mann eine junge Frau ein kleines KindAkkusativ einen jungen Mann eine junge Frau ein
kleines KindDativ einem jungen Mann einer jungen Frau einem kleinen KindGenitiv eines
jungen Mannes einer jungen Frau eines kleinen KindesPluralNominativ junge Männer junge
Frauen kleine KinderAkkusativ junge Männer junge Frauen kleine KinderDativ jungen
Männern jungen Frauen kleinen KindernGenitiv junger Männer junger Frauen kleiner
Kinder 注: 以下表示概数的数词的变格形式和不带冠词的形容词修饰复数时一样.andere, einige, etliche,
folgende ,mehrere,verschiendene , viele, wenige

4
) 不用说,用形容词来当副词用,它们将像形容词一样来升级,但不能再进 行性,数,格的变化。 构成形式: 原
级 比较级 最高级 schnell schneller am schnellsten 例句: Ich
laufe sehr schnell. 我跑得很快。 Mein kleiner Bruder laeuft genauso (ebenso)schnell als
ich. 我弟弟跑得和我一样快。 Aber meine Freundin laeuft schneller als wir. 但我的女友
跑得比我们更快。 Wir laufen nicht so schnell wie meine Freundin. 我们跑的不像我女友那样
快。 Sie laeuft am schnellsten. 他跑得最快。 2) 副词只有少数能升级。如: oft
经常, bald 马上, viel 很多, wenig 少, gern 乐意 等 3) 有些副词的比较等级是不规则
的: gern lieber am liebsten bald eher am
ehesten viel mehr am meisen oft oefter am
haeufigsten gut besser am besten 4) 纯粹的副词按意义都不能升级。
如: morgen 早晨, hier 这里, dort 那里 vielleicht 也许 等 5) 几个只起加强作用的副词最高级的特殊
形式。构成: aufs ...(e)ste 或 zum, im (e)sten 如: aufs beste 最好
地 aufs herzlichste 最衷心地 zum mindesten 至少 zum letzten 最后 nicht im
geringsen 毫不 Wir begruessen Sie aufs herzlichste. 我们最衷心地问候您。

除比较级外,副词无词型的变化。形容词,以及分词形成的形容词,都可当副词用。
一:有的语法书按词的构成把副词分成如下几类:
1) 简单的副词 so, heute, oft, schon 等
2) 派生副词: 在名词,形容词,数词后加后缀形成
的: abends erstens endlich blindlings vorwaerts ebenfalls teilweise
vielerlei
3) 复合副词: 名词,介词,形容词等与名词,形容词,介词及副词等复
合 vorbei vorgestern zuerst gleichfalls
二:副词可在句子里担任如下成分:
1) 状语 Er laeuft schnell.
2) 定语 Wir nehmen den Bus dort.
3) 表语 Der Knopf ist ab.
4) 连接句子,起连词作用 Mein Fahrrad ist kaputt, deshalb muss ich zu Fuss gehen.
三:按功能分,副词可分成如下几类:
1) 表示地点和方向 wo 在什么地方 wohin 到什么地方去 woher
hier 这里 hin 往那儿去 dorther 从那儿来 ueberall 到
处 dorthin 到那儿
davon 从那儿来去 irgendwo 在任何地方 dahin 到那儿去 dort 那里 her 到这儿来
da 这里,那里 hierher 到这儿来 nirgends 无处 hinauf 到上面
去 oben 在上面
herauf 到上面来 unten 在下面 hinunter 到下面去 draussen 在外
面 herunter 到下面来
vorn 在前面 hinab 到下面去 hinten 在后面 vorwaerts 向
前 ueberall 到处
rueckwaerts 向后 drinnen 在里面 zurueck 向后 links 在左
边 aufwaerts 向上
rechts 在右边 abwaerts 向下 fort 离开
注意:hin 和 her 可以和介词连写,形成新的副词
hin 由近及远 her 由远到近 hinab 向下去 herab 向下
来 hinauf 向上去
herauf 向上来 hinaus 向外去 heraus 向外来 hinunter 向下
去 herunter 向下来
hinueber 走过去 herueber 走过来 nebenhin 顺便,附带 nebenher 另外,此

看到了吧?一来一去,大有文章可做。 口语中常把 her 发成 r 音,如: herauf =
rauf heraus = raus herunter = runter herein = rein
2) 时间副词 wann 什么时候 wie lange 多久

5
laengst 很久以前 erst 到...才 bis morgen 直到明天 damals 那
时 schon 已经
stundenlang 几小时之久 dann 那时 nachts 每天晚上 lang 长久
的 einmal 一次
jetzt 现在 jahrelang 几年之久 da 接着 nachmittags 每天中
文 tagelang 几日之久
einst 将来 eben 恰好 seit gestern 从昨天起 heute 今
天 bald 不久 morgen 早晨 frueh 早 gestern 昨
天 gleich 马上 abends 每天晚上
3) 情况和方式 wie, auf welche Weise 怎么样 so 这样 ebenso 同样
的 anders 别的 gern 乐
意 wohl 好 viel 多 wenig 少 umsonst 徒
然 vergebens 徒然 sehr 很 fast 几乎 beinahe 几
乎 zu 太 genug 充分地 zusammen 一同 allein 单
独 auch 也 ziemlich 相当地 schnell 快 allerdings 当
然 gut 好 erst 先 besonders 特别地 nur 仅仅
noch 还 ganz 完全地 描述一句话的情况或方式副词 vielleicht 也许 wahrscheinlich 大

hoffentlich 希望 gewiss 的确 sicher 的确 keineswegs 决
不 keinesfalls 决不 uebrigens 此外 unbedingt 必然
4) 原因副词 warum? wozu? aus welchem Grunde meintwegen 由于
我 deinetwegen 由于你 seinetwegen 由于他 darum 因
此 deswegen 因此 deshalb 因此 dafuer 为此 darum 为
此 sonst 否则 dadurch 由此 jedenfalls 无论如何 damit 以此
5) 疑问副词 wo 在哪儿 wohin 到哪儿 woher 从哪儿
来 wann 何时 bis wann 到何时 wie lange 多久 wie 怎
样 wieviel 多少 weshalb 为何 warum 为何 weswegen 为
何 注意:为强调,hin 和 her 可以疑问副词分开写。如: Wo gehst du hin? Wo kommst
du her?
6) 关系副词:引导出关系从句 wo wohin woher wie Bleib, wo du bist! 呆
那儿别动! Dort, wohin wir fahren wollen, gibt es viele schoene Blumen. 我们要去的地方有很多好
看的花。 Er kommt (daher), woher wir auch kommen. 他也是从我们来的地方来。 Ich weiss
leider nicht, wie man es machen kann.

连接词,词组和句子的词为连词。连词词型无变化。 并列连词
1 表示并列,递进或扩展关系 und 和 sowie 以及 ausserdem 此
外 auch 也 wie 如同 ferner 此外 dann 然后 weder...noch 既不...也不 sowohl...als auch 不
仅...而且
2 表示选择 oder 或者 entweder...oder 不是...就是 oder auch 或者
3 表示对立或转折 aber 但是 doch 然而 trotzdem 尽管 hingegen 相
反 indessen 可是
4 表示因果关系 denn 因为 naemlich 由于 daher 因
此 folglich 结果 deshalb 所以 deswegen 因此 demnach 因
此 infolgdessen 从而
5 表示时间概念 schliesslich 最后 endlich 终于 danach 之
后 dann 然后
6 表示让步 wohl 虽然 zwar...aber 虽然...但是 trotzdem 尽
管 freilich 可是
7 表示比较 wie 如同 so...wie 如同...一样 denn...als 既使...也
不 als 比 8 表示限制的概念 insofern 就这一方面而言 insoweit

1) 人称代词的变格形式 单数 第一人称 第二人称 第三人


称 -------------- ----------------------
6
阳性 阴性 中性
1 ich du Sie er sie es
2 meiner deiner Ihrer seiner ihrer seiner
3 mir dir Ihnen ihm ihr ihm
4 mich dich Sie ihn sie es 复数 1 wir ihr Sie sie 2
unser euer Ihrer ihrer 3 uns euch Ihnen ihnen 4
uns euch Sie sie 注意:这里的第二格是人称代词,不是下面要说到的物主代词,一定要分
清! 2) 人称代词的句法功能: 1- 主语 Wir sind in die Stadtmitte gefahren. 2- 表
语 Der gute Student bin ich. 3- 第四格宾语 Meine Freundin hat mich gestern
besucht. 4- 第三格宾语 Ich gebe ihr ein Buch. 5- 第二格宾语 Sie machen das
statt meiner. 他们替我做了这件事儿。 Wir werden uns Ihrer erinnern. 我们将会记起您。 这
样的用法很罕见。 注意:第三人称代词单数:er, sie, es 及 复数 sie 可值代人或物以及其 它抽象概念等。此
时,它们的性,数,格要与被值代的名词一致。如: er = der, sie = die, es = das, sie = die (复数) 1-
Wo ist die Zeitung? Sie ist dort. 杂志在哪儿?杂志在那儿。 2- Wann bekomme ich das
Woeterbuch? Ich brauche es gleich. 我何时才能得到那本字典?我马上需要它。 3- Wo ist die
Kugelschreiber? Ich brauche ihn sofort. 元珠笔在哪儿?每马上得用它。 4- Hast du die
Studenten gesehen? Nein, ich habe sie nicht gesehen. 你看到学生们了吗?没有,我没看到。

备注:括号里的句型为虚拟式主动态 被动态一:只有独立动词的句式现
在时 Er fragt sie. Sie wird gefragt.(Er frage
sie.) (Sie werde gefragt.)Er kommt.(Er komme.)现在完成时 Er hat sie
gefragt. Sie ist gefragt worden.(Er habe sie
gefragt.) (Sie sei gefragt worden.)Er is gekommen.(Er sei gekommen.)过去
时 Er fragte sie. Sie wurde gefragt.(Er fragte
sie.) (Sie wuerde gefragt.)Er kam.(Er kaeme.)过去完成时 Er hatte sie
gefragt. Sie war gefragt worden.(Er haette sie
gefragt.) (Sie waere gefraft worden.)Er war gekommen.(Er waere
gekommen.)将来时 Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden.(Er
werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.)Er wird
kommen.(Er werde/wuerde kommen.)将来完成时 Er wird sie gefragt haben. Sie
wird gefragt worden sein.(Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde
gefragt worden sein.)Er wird gekommen sein.(Er werde/wuerde gekommen sein.)二:带情态动词
的句式现在时 Er muss das Haus bauen. Das Haus muss gebaut werden.(Er
muesse das Haus bauen.) (Das Haus muesse gebaut werden.)
现在完成时 Er hat das Haus bauen muessen. Das Haus hat gebaut werden
muessen.(Er habe das Haus bauen muessen.) (Das Haus habe gebaut werden
muessen.)
过去时 Er musste das Haus bauen. Das Haus musste gebaut werden.(Er muesste
das Haus bauen.) (Das Haus muesste gebaut werden.)
过去完成时 Er hatte das Haus bauen muessen. Das Haus hatte gebaut werden
muessen.(Er haette das Haus bauen muessen.) (Das Haus haette gebaut werden
muessen.)
将来时 Er wird das Haus bauen muessen. Das Haus wird gebaut werden muessen.(Er
werde/wuerde das Haus bauen muessen.) (Das Haus werde/wurde gebaut werden muessen.)
将来完成时 Er wird das Haus haben bauen muessen. 我也不知是否有被动式:-D(Er
werde/wuerde das Haus haben bauen muessen.)
英文按“现在,过去,将来,过去将来”四种时间段及“一般,进行,完成,完成进行”四种形式形成了十六个时
态。其中的“过去将来完成进行时”连英国人自己也不知什么时候用。学过英文的人要注意德语时态与英文的区
别。

德语的句子结构很严谨,如陈述句的动词总是放在第二位,从句的动词总是放在句子的末尾等,初学者对此很
不习惯。 马克·吐温曾举过一个例子:
Er reiste, als die Koffer fertig waren und nachdem er Mutter und Schwester geküsst und
7
nochmals sein angebetetes, ein in weißen Musselin gekleidetes, mit einer frischen Rose in den
sanften Wellen ihres reichen braunen Haares geschmücktes Gretchen, das mit behenden
Gliedern die Treppe herabgeschwankt war, um noch einmal sein armes gequältes Haupt an die
Brust desjenigen zu legen, den es mehr liebte als das Leben selber, ans Herz gedrückt hatte,
ab. (67 个词)
这个复合句中,主句的谓语实际上就是 ... reiste ab,但中间插进了很多说明文字,使句子显得冗长、费解。
所以他批评说:“人们读到这样的句子,不由得会想起一个牙科医生。他用钳子夹住病人的牙齿,病人屏住呼吸,
等待着可怕的猛的一下。 但医生这时却停了下来,悠闲地讲一段又臭又长的故事。文学上的这种插入技巧,
如同上面说的拔牙一样,令人厌恶。”这个例子虽然有些夸张,但在很多德国古典文学作品中,确实可以经常碰
到。本版“名人逸闻趣事”的第 18 则故事也反映了同样的问题。
德语框形结构的几种形式:1.助动词 sein, haben, werden + 动词不定式/第二分词: Er hat … gesehen.
(完成时) Die Türen waren … geöffnet.(状态被动态) Er wird … kommen. (将来时)2.情态动
词 +动词不定式: Er kann … schaffen Der Lärm war … zu hören.3.系词 + 名词/形容词表语 Er
wird ... Lehrer. Das Wetter ist ... schön.4.动词 + 可分前缀: Sie las … vor.5.动词 + 方向性的
状语或介词补足语: Ich komme ... dorthin/ ins Kino.6.功能动词结构: Der Zug setzte sich … in
Bewegung.从句中的句框由连接词 + 谓语组成。Ausklammerung(破框/ 脱框)但这种结构往往会造成理
解困难,特别在演讲或口头陈述时,为了不让听者长久等待完整的谓语,使话语清楚易懂,人们往往采用破框
的做法,即把一部分句子成分移到谓语后面,如:1. als,wie 比较说明语: Du hast dich benommen wie
ein kleines Kind. Heute hat es mehr geregnet als gestern.2. 介词短语: Viele sind zu spät zur
Arbeit gekommen wegen der schlechten Straßenverhältnisse. Ich habe mir das ganze Stück
angesehen, außer dem letzten Auftritt(最后一场).3. 表示强调: Ich muss ihn wieder finden, unter
allen Umständen. Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.4. 进一步说明: Ich
habe sie gesehen, und zwar völlig verzweifelt.5. 列举: An der Wahlveranstaltung nehmen teil:
Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und örtlicher Kandidat. In Gleis drei fährt jetzt ein der
verspätete ICE 537 von Stuttgart nach Köln über Mannheim, Mainz, Koblenz, Bonn.6.较长的
定语从句经常破框: Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzählt habe und das
ich letztes Mal vergessen hatte.下列情况不能破框:1.功能动词: Darf ich Ihnen die Dankbarkeit zum
Ausdruck bringen?2.名词或代词宾语: Ich habe ihr geholfen. Sie hat die Zeitung gelesen.

首先先要明确我们这里所说的句子是指完整的具有主谓结构德语句子,并不包括省略句。按照配价语法
(Valenzgrammatik)的理论,德语句子的中心是动词。动词所具有的支配其他成分的能力就是动词的配价
(Valenz),这和化学元素的化合价相似。在句子中,由动词的配价所决定需要的成分称为补足语(Ergänzung),
而不受动词支配的其他成分即为说明语(Angabe)。如在句子 Er traf heute abend in der Biliothek seinen
Freund Walter.中,动词 treffen(traf)需要支配一个第一格和一个第四格,所以 er 是动词的第一格补足语,
seinen Freund Walter 是动词的第四格补足语,而 heute abend 和 in der Biliothek 因为不是动词的配价
所必需的,所以都是说明语。德语句子一个明显的特点就是框形结构。由动词构成句框,其中变位动词为左框,
动词的其他形式(分词,不定式或可分前缀)构成右框。从句的句框分别由引导词和动词构成。这样,左右两
个框就把句子分成前,中,后三个区。Er kann viel schneller laufen als du.在这句句子中,变位动词 kann
和不定式 laufen 分别构成了左框和右框。而 er, viel schneller 和 als du 则分别位于前区,中区和后区。
有了上面的预备知识,我们可以发现,研究句子的语序,其实就是对句子三个区(尤其是中区)的语序进行分
析。前区只能有一个成分(有时可以为空,如判断疑问句,命令句),所以无须研究其中的语序。但要注意,
下面一些成分不能出现在前区, 也就是说,不能出现在变位动词前。1 es 作为第四格人称代词时:不能说 Es weiß
ich nicht. 而只能说 Ich weiß es.或 Das weiß ich.2 反身代词:不能说 Uns treffen wir morgen um
9 Uhr.3 nicht 不能出线在前区,但可以用来否定前区的成分。4 表示语气的副词,如:ja, denn, aber, doch,
etwa, wohl, sogar, ruhig, einfach, schon 等。后区在大多数德语句子中为空,所以不做详细讨论。偶尔出
现后区有成分的句子可以看成是“破框”现象。也就是说,对大多数德语爱好者来说,右框就是句子的结束。中
区集中了大多数句子成分,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活,一般的爱好者不必深入研究,只要记住下
面的规律就可以了:1 代词尽量往前(代词内部的顺序为 N-A-D)2 有生命的在无生命的成分前面 3 和动词关
系越近越往后著名的语言学教授 Prof. Hoberg 仔细地研究了中区语序,得出以下结论。1 中区的前部是代词
形式的补足语和判断说明语(表示说话人对事物的态度,和动词基本没有关系,所以向前)。2 中区的中部是
名词形式的补足语和情状说明语(表示动作的时间,地点,方式等)。3 中区的尾部可以是否定补足语(nicht),
修饰说明语和其他各类补足语。

8
关联词(Korrelat)一般是代词、副词和代副词,出现在主从复合句的主句中,指代后面的从句,起占位作
用。所以它又译成:占位词、引导词、呼应词和相关词等。根据其引导的主从复合句类型,关联词可以分为三
大类: 一、引导主语从句 Es freut mich sehr, dass ich Sie kennen gelernt habe/ Sie kennen gelernt
zu haben. 这个句子里的 es 是关联词,引导出后面的主语从句。
如果把从句提前,则 es 应去掉,可以加 das,但不是必需的: Dass ich Sie kennen gelernt habe,
(das)freut mich sehr.
二、引导第四格宾语从句 1. es 作关联词 Ich bedaure(es)sehr, dass ich ihn gekränkt habe/ ihn
gekränkt zu haben. es 作为第四格宾语不可以放在句首。如果把该句后置,则 es 省略,或用 das 替代,
但不是必需的: Dass ich ihn gekränkt habe, (das) bedaure ich sehr.
作为宾语从句的关联词,es 在大多数情况下是可有可无的。但一部分动词后面不能省去 (obligatorisch)。
下列动词属于这一类: ablehnen -- Er lehnt es ab, den Plan zu ändern. absehen auf -- Er hat es
darauf abgesehen, Direktor zu werden. ansehen als -- Er sieht es als seine Pflicht an, dass er so
handelt. aufgeben -- Ich habe es aufgegeben, ihn von seinem Vorhaben abzubringen. (nicht)
aushalten -- Ich halte es nicht (länger) aus, hier untätig zu warten. ausnutzen -- Der Dieb nutzte
es aus, dass der Wagen nicht abgeschlossen war. befürworten -- Wir befürworten es, dass der
Plan verwirklicht wird. begrüßen -- Ich begrüße es, dass er uns unterstützt/ seine Unterstützung
zu haben. beklagen -- Er beklagt es, dass er schlecht informiert wird. betrachten als -- Ich
betrachte es als Fehler, dass er so handelt. bewundern -- Ich bewundere es, dass du so mutig
bist/ wie mutig du bist. bezeichnen als -- Er bezeichnet es als einen Zufall, dass er sie getroffen
hatte. sich (D) erlauben können -- Der Chef kann es sich erlauben, zu spät zu kommen. es jm.
ermöglichen -- Die Brücke ermöglicht es uns, den Fluss zu überqueren. es jm. erschweren -- Der
Nebel erschwert es uns, den Weg zu finden. fertig bringen -- Wie hast du es nur fertig gebracht,
dass alles so schnell geklappt hat? es nicht/ kaum erwarten können -- Ich kann es kaum
erwarten, dass der Urlaub beginnt. es gut/ richtig ... finden -- Ich finde es gut, dass du es so
machst. es sich (D) gefallen lassen -- Warum lässt du es dir gefallen, dass man dich
ungerecht behandelt? es gewohnt sein -- Sie ist es gewohnt, dass man sie bewundert. es eilig
haben -- Er hatte es eilig, den Bahnhof zu erreichen. es leicht/ schwer haben -- Er hatte es leicht,
sein Ziel zu erreichen. es gern/ satt haben -- Ich habe es satt, dass man mich belügt. es für
richtig/ falsch ... halten für -- Ich halte es für richtig, dass er dies tut. es nicht lieben -- Ich liebe
es nicht, dass man mich ausfragt. es nicht mögen -- Er mag es nicht, dass man ihn stört. es auf
sich nehmen -- Er nahm es auf sich, dieses Problem zu lösen. schätzen -- Ich schätze es sehr,
dass man mich freundlich behandelt. es jm. überlassen -- Ich überlasse es Ihnen, dass Sie die
Sache in Ordnung bringen. vermeiden -- Er vermeidet es, dass man ihn bestraft/ bestraft zu
werden. es nicht vertragen (können) -- Ich kann es nicht vertragen, dass man mich belügt. es
zählen zu -- Ich zähle es zu meinen wichtigsten Erfahrungen, dass ich im Ausland studiert habe.2.
代副词 da(r)- 作关联词 Ich freue mich(darauf),dich wiederzusehen. 句子里的 darauf 在句子
中起“关联词”作用,指代后面的宾语从句。 作为代副词的关联词什么时候必须加(obligatorisch),什么时
候可加可不加(fakultativ),取决于主从复合句 的位置及动词的语义。1)从句在主句之前时,主句必须以
关联词 da(r)- 引导: Dass Sie uns geholfen haben, dafür danken wir Ihnen vielmals.2)动词与介
词连用,跟动词单独使用时词义不同,就必须加关联词。德语中大部分支配介词宾语的动词都属于这一类。 试
比较: bestehen + A 存在 -- bestehen + auf A 坚持 denken 想-- denken + an A 想到 3)同一动
词若与不同介词搭配,词义有变化时,应加关联词: Einige stimmten dafür, dass man es so
macht. Andere stimmten dagegen, dass man es so macht.4)同一动词与不同介词连用,词义基本不
变时,则这个关联词就是可有可无的了,例如: freuen + A -- sich freuen auf / über A
下列动词即属于这一类: jm. abraten (von D) -- Ich rate Ihnen (davon ) ab, diesen Wagen zu
kaufen. anfangen/ beginnen (mit) -- Fängst du schon wieder (damit) an, dich zu streiten? sich
ärgern (über A) -- Er ärgert sich (darüber), dass er nicht eingeladen wurde. jn. auffordern (zu)
- Man forderte ihn (dazu) auf, an der Aktion teilzunehmen. aufhören (mit) -- Hören sie endlich
(damit) auf, uns zu stören! aufpassen (auf A) -- Er passte gut (darauf) auf, dass nichts
passierte/ was die anderen taten. sich beeilen (mit) -- Ich beeilte mich (damit), dass ich fertig
wurde. sich beklagen bei jm. (über A) -- Er beklagte sich bei mir (darüber), dass er schlecht
behandelt wurde. sich bemühen (um) -- Er bemühte sich (darum), dass er die Stelle
bekam. beraten (über A) -- Die Politiker berieten (darüber), was zu tun sei. berichten (über A)
-- Er berichtete uns ausführlich (darüber), wie er die Sache erledigt hatte. jn. bitten (um) -- Bitte

9
ihn doch (darum), dass er uns hilft. jm. danken (für) -- Ich danke Ihnen (dafür), dass Sie mich
mitgenommen haben. jn. einladen (zu) -- Er lud mich (dazu) ein, bei ihm zu
übernachten. entscheiden (über) -- Die Wähler entscheiden (darüber), wer Präsident wird. sich
entschließen (zu) -- Ich haben mich (dazu) entschlossen, das Haus zu kaufen. sich erinnern (an)
-- Ich erinnere mich noch (daran), dass ich dort war. sich erkundigen (bei jm. nach) -- Hast du
dich schon (danach) erkundigt, ob um 8 Uhr ein Zug fährt. jm. erzählen (von) -- Er hat mir
(davon) erzählt, dass er gern Musiker werden will. jn. fragen (nach) -- Hast du ihn (danach)
gefragt, ob er kommt? sich freuen (auf A) -- Ich freue mich (darauf), dass du kommst. sich
freuen (über A) -- Ich freue mich (darüber), das Examen bestanden zu haben. glauben (an A) --
Ich glaube fest (daran), dass ich es schaffe jm. gratulieren (zu) -- Ich gratuliere dir (dazu), dass
du gewonnen hast. jm. helfen (bei) -- Er half mir (dabei), das Geschirr zu spülen. hoffen (auf A)
-- Er hoffte vergeblich (darauf); die Stelle zu bekommen. hören (von) -- Haben Sie (davon)
behört, dass er einen Unfall hatte? jn. informieren (über A) -- Er hat mich (darüber) informiert,
dass es Schwierigkeiten gibt. jm. raten (zu) -- Er riet mir (dazu), das Angebot
anzunehmen. schimpfen (über A) -- Alle schimpfen (darüber), dass die Preise steigen. schuld
sein (an D) -- Ich bin nicht (daran) schuld, dass es passiert ist. sich überzeugen (von -- Sie
können sich selbst (davon) überzeugen, dass meine Behauptung stimmt. jn. warnen (vor D) --
Er warnte mich (davor), es zu tun.

在国外德语考试中--包括 dsh 和 pnds--语法项目的考试题型主要就是句型转换。即把给出的句子通过语法手


段进行改写,而不改变原句的意思。同时,句型转换的能力确实也非常重要,在阅读中遇上的很多长句和难句
都可以通过句型的转换来简化。这里,就对德语中常见的一些句型做一个总结。主动句 <--> 到被动句这属于
句型转换练习中入门级的练习。原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A[但
如果主动句第一格是 man 的话被动句中就删除它];其它成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。--详细可
参考“点点滴滴”栏目中的第 7 篇文章。另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾
语时所形成的被动句。请阅读下面的例句:Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm
ist von dem Lehrer beim Deutschlernen geholfen worden.Über dieses Problem muss man noch
sprechen. <--> Über dieses Problem muss noch gesprochen werden.Man arbeitet normalerweise
nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochende normalerweise nicht gearbeitet.被动句 <--> 被
动语态的替代形式关于这一部分,我在“点点滴滴”栏目中的第 8 篇文章中有详细的论述。请参考!单句 --〉从
句一般来说,是给出两句内容有一定关联的单句,要求合并成一句主从复合句。这一类型的题目没有什么很严
格的规则,看起来好象很难,但实际上只能算是中等程度,只要能读懂原句,具有一定的逻辑思维能力,一般
都能完成。所构成的从句类型比较多,从各类情状从句(时间,条件,目的,方式,比较等)到宾语从句和关
系从句都可能。主要还是要理解原句。不过,有时可以通过题目中的一些连词或副词来判断该选用哪些从句,
当然不是所有的时候。Es regnet heute. Deshalb bleiben wir zu Hause.--> Weil es heute regnet,
bleiben wir zu Hause.Es regnet heute. Trozdem gehen wir noch aus. --> Obwohl es heute regnet,
gehen wir noch aus.Der Student spricht mit dem Lehrer. Ich kenne ihn. --> Ich kenne den
Studenten, der mit dem Lehrer spricht.介词短语 <--> 从句这就属于比较高级的举行转换练习了。要顺
利完成这类的题目,要具备两方面知识:动词的名词化和介词和连词之间的关系。所谓动词的名词化,就是指
从动词所派生出来的名词。一般来说,动词到名词主要可以通过以下集中途径 1 直接从动词不定式得到中性名
词: rauchen->das Rauchen; leben->das Leben2 不定式去掉词尾得到阳性名词: beginnen->der
Beginn; anrufen->der Anruf; 但有例外: leiden->das Leid; klingeln->die Klingeln3 动词词干+词
尾 e 得到阴性名词:fragen->die Frage; lieben->die Liebe; 但 glauben->der Glaube4 动词词干+词
尾 ung 得到阴性名词:entscheiden->die Entscheidung; vorbereiten->die Vorbereitung5 有些名词有
其固定的对应名词,需要单独记忆: studieren->das Studium; ankommen->die Ankunft; fahren->die
Fahrt; demonstrieren->die Demontstration 总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明
确一个动词所对应的名词是什么。特别是第 5 类。另外,在实战中,如果实在不能分辨该如何转化,建议用第
4 类形式,因为这种变化出现的频率最高。关于介词和连词之间的对应关系,只要记住下面的表就行了:关系 连
词 介词原因 weil, da wegen 条件 wenn, als, falls bei,(有时用 mit)时间(先) bevor vor 时间(后)
nachdem nach 时间(同时) während während 时间(自从) seitdem seit 时间(直到) bis bis (zu)
让步 obwohl, obgleich trotz 目的 damit, um...zu (不定式从句) zu 方式 indem, dadurch..., dass
durch 我们以从介词短语到从句为例,一般题目给出的介词短语往往是比较长的,带有其他成分的一个词组。
通常要把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。很多情况中,介词的宾语往完带有一个

10
第二格定语(或物主代词或 von-D)。这个第二格在不同的场合在从句中做不同的成分。一般,如果那个需要
转化的动词是不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):sein Studium->er studiert;是及物动
词的话,该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动语态的主语:die Lösung des Problems->man löst
das Problem 或 das Problem wird gelöst,这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用一个 durch
带出的介词短语做名词的定语:dieBehandlung der Krankheit durch den Arzt->der Arzt behandelt die
Krankheit。除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。(注
意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)看下面的例句:Seit der Einführung der
Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzieltworden.介词短语:seit der Einführung der
Gesundheitsreformseit->seitdem; Einführung->einführen(vt.); der Gesundheitsreform( 第二格)
->die Gesundheitsreform (宾语,被动语态第一格)所以整句应该变为:Seitdem die Gesundheitsreform
einführt wurde, sind grundlegende Erfolge erzielt worden.Nach der Zulassung der Arzneimittel
durch den Staat werden diese weiterhin beobachtet.nach-> nachdem; Zulassung->
zulassen(vt.); der Arzneimittel->die Arzneimittel( 第四格);durch den Staat->der Staat(第一格)
-->Nachdem der Staat die Arzneimittel zugelassen haben, werden diese weiterhin beobachtet.
当然,在整个句子完成后,还有注意修饰一下一些细小的地方,如时态,语态,语序等,这就需要依靠大家的
语言功底了。分词短语做定语(扩展定语) <--> 关系从句这也是比较难的一个项目,不过也还是有规律可循
的。首先,你要能分清德语中第一分词和第二分词的涵义。第一分词表示主动或正在进行的动作,而第二分词
表示被动的或是完成的动作。(那些完成时用 sein 做助动词的不及物动词的第二分词没有被动的意思,而表示
完成。)这一类题目解题的步骤如下:例 1:Jeder in Deutschland studierende Chinese muss ein Visum
haben.1 确定关系从句所修饰的那个名词(包括限定词):Jeder Chinese,2 根据这个名词确定关系从句的
关系代词(都用第一格):jeder Chinese 是阳性单数,所以 Jeder Chinese, der3 根据分词决定动词的语态
(时态参考整个句子):studierend 是第一分词,所以 Jeder Chinese, der ...... studiert,4 加入分词短
语中的其他成分(不要变化):Jeder Chinese, der in Deutschland studiert,5 完成整个句子:Jeder
Chinese, der in Deutschland studiert, muss ein Visum haben.例 2:Ein von BMV entwickeltes neues
Auto ... .1 名词:Ein neues Auto2 关系代词,中性单数:Ein neues Auto, das3 entwickelt, 及物动词
第二分词:Ein neues Auto, das ... entwickelt wird/wurde/worden ist,(整句省略,所以时态不能完全确
定)4 其他成分:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,5 完成:Ein neues
Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,...例 3:Das zu den Eltern gelaufene kleine
Kind, ... .1 Das kleine Kind,2 Das kleine Kind, das3 Das kleine Kind, das ... gelaufen ist,(用 sein
做助动词的不及物动词)4 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist,5 Das kleine Kind, das zu
den Eltern gelaufen ist, ...以上就是在考试中经常出现的句型转换的题型以及解法,大家按照我的步骤去做
一般都能顺利通关。不过语言是很奇妙的,有的时候,有些地方是没有什么现成的公式的,要真正作到游刃有
余,还要各位踏踏实实地提高自己的语言水平,苦练内功,这才是根本的办法。这里介绍的最多只能算是解题
技巧,是为大家能更快地解题而准备的。

学习一门外语,掌握了一定数量的词汇以后,在使用时,往往会对一些同义词的词义辨析感到困难。 大凡同义
词或近义词的区别,无非表现在与其他词的搭配关系、使用范围(人还是物)、修辞色彩(口头语还是书面语?
是褒义还是贬义)等方面。经过比较,搞清了这点,那使用就不会太困难了。下面以 benutzen,gebrauchen,
verwenden,anwenden 为例,这几个词的解释都为“使用,利用,应用”。下面我想从其语法和语义角度来
进行说明:
一、语法角度:1.这四个动词都要求第四格宾语。2、这四个动词也可另加一个介词宾语,但所要求的介词不
同: benutzen—als,zu gebrauchen—zu verwenden—auf,für,zu anwenden—auf 二、语义角
度:1.使用工具、手段: eine Schreibmaschine benutzen 使用打字机 ein Werkzeug/ Waffen
gebrauchen 使用工具/ 武器 2.使用原材料: Waschmittel/ Sonnenblumenöl verwenden 使用洗衣
粉/ 葵花子油 den Stoff für einen Rock verwenden 把衣料做上衣 ein Brett als Unterlage benutzen/
verwenden 把木板用作底座 3.使用工具书、教材: Wörterbuch bei der Übersetzung benutzen 翻译
时使用词典 ein Lehrbuch im Unterricht verwenden 上课使用教材 4.使用交通工具: den Bus/ das
Schiff benutzen 乘公共汽车/ 船 5.利用空间: einen Raum als Arbeitszimmer benutzen 把房间用
作工作室 den Seiteneingang benutzen 使用边门 6.用药: ein Medikament/ Heilmittel gebrauchen/
anwenden 使用一种药物 7.使用语言、引语: Fremdwörter gebrauchen/ verwenden 使用外来语 ein
Zitat von Goethe gebrauchen 引用歌德的名句 viele Bilder in der Sprache gebrauchen 在语言中使
用很多比喻 8.使用、利用抽象的事物: jede frei Minute zum Lesen benutzen 利用每分钟读书 eine
günstige Gelegenheit benutzen 利用一个有利的机会 den Urlaub zu einer Reise benutzen 把假期用

11
来旅行 seine Stellung und Autorität benutzen 利用自己的职权 Geld/ Zeit auf/ zu/ für etw.
verwenden 把金钱/ 时间化在某事物上 Viel Arbeit/ Fleiß/ Mühe/ Sorgfalt auf etw. verwenden/
anwenden 对某事付出很多劳动/ 努力/ 辛劳/ 认真 Kredit für den Kauf einer Wohnung verwenden
把贷款用来买房 Technik/ ein neues Verfahren/ neue Lehrmethode anwenden 应用技术/ 一个新的
工艺/ 新的教学方法 eine List/ Gewalt anwenden 使用一个计谋/暴力 Theorie in der Praxis
anwenden 把理论应用于实践 9.使用、利用某人: jn. als Vorbild für eine Romanfigur benutzen 把
某人作为自己小说中人物的模特儿 jn. als Geisel benutzen 把某人当作人质 von jm. benutzt werden
被某人利用(贬义) jd. ist zu allem/ nichts zu gebrauchen/ verwenden 某人样样都会/ 什么都不会
10. 第二分词形式: ein gebrauchtes Auto 二手车 angewandte Linguistik/ Mathematik 应用语言学
/ 数学
三、Übung: Bitte ergänzen Sie passende Wörter.1. Bei der Prüfung darf man kein Wörterbuch
__________.2. Zum Schluss __________ er ein bekanntes Zitat von Schiller.3. Zum Kochen
__________ sie stets gute Zutaten.4. Er __________ einen günstigen Augenblick, um sie
loszuwerden.5. Für dieses Projekt hat die Firma viel Geld __________6. Wenn Sie die richtige
Lernmethode __________, können Sie gute Leistungen erzielen.7. Sie müssen lernen, die Säge
zu __________.8. Der Raum ist lange nicht mehr __________ werden.9. Er hat bei dieser
Gelegenheit einen Trick __________, und sie ist darauf hereingefallen.10. Es ist nicht gut, wenn
man in der Rede viele unbekannte Ausdrücke __________.11. Er fährt nicht gern Auto. Er
__________ jeden die S-Bahn.

记住构词法以后,你不见得真能“创造”出多少新词,你“创造”出来的词,德国人也不见得能接受。但构词法能
极度地提高你的联想记忆能力,帮你记住更多的词汇量,掌握了构词法,你会觉得你的词汇量陡然增加了。 常
见前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-常见后缀:-frei, -los;
-ik, -ie;-mittel;
-wesen_________________________________________________________________I- 前
缀 un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。前缀 un 永远重读。die Lust 兴
趣 die Unlust 缺乏兴趣 das Glueck 幸福 das Unglueck 不幸
die Natur 自然 die Unnatur 不自然 die Ruhe 安静 die
Unruhe 不安 ruhig 安静的 unruhig 心神不定 klar 清楚
的 unklar 不清楚的 sauber 干净的 unsauber 不干净的
puenktlich 准时的 unpuenktlich 不准时的 gern 乐
意 ungern 不愿意 II- 后缀 -frei 和 -los:
由名词加后缀 -frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即 frei vonetwas sein:
Fehler + frei = fehlerfrei 无误的 Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的 Atomwaffen
+ frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀 -los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即
ohne etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的 Arbeit + los = arbeitslos 失业的
Kinder + los = kinderlos 无子女的 III- 外来语后缀 -ik 和 -ie:1-带有后缀 -ik 或 -ie 的名词
一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。Mathematik 数
学 Philosophie 哲学 Musik 音乐 Geographie 地理 Physik 物
理 Psychologie 心理学 Agrotechnik 农业技术 Soziologie 社会学
注意:Agrotechnik 重音在第一音节,是个例外。2-由这类名词构成的形容词需加后缀
-ischPolitik politisch 政治的
但: Musik musikalisch 音乐的 Physik physikalisch 物理的 3-表示某学科的专业人员
需加词尾 -era- 后缀为 -ik Mathematik Mathematiker 数学家 b- 后缀为 -ie
Geographie Geograph 地理学家 Philosophie Philosoph 哲学
家 Biologie Biologe 生物学家 Soziologie Soziologe 社会学
家 Psychologie Psychologe 心理学家

IV- 可分动词前缀 ein-,aus-:


可分动词前缀 ein-1- 表示由外向内的运动 ein/gehen 走进 ein/steigen 上车 ein/atmen 吸气
ein/fahren 开进 ein/bauen 装入 ein/graben 埋入 2- 表示取得,占有 ein/arbeiten 学会,
熟悉 ein/handeln 买进,以物换进 ein/fordern 索取,征收 ein/nehmen 收入
ein/tanzen 练熟舞蹈 ein/kaufen 采购 3- 表示动作的中止,限制 ein/halten 阻止,停
12
止 ein/stellen 中止,停止可分动词前缀
aus-1- 表示由内向外的运动 aus/gehen 外出 aus/steigen 下车 aus/atmen 呼气,呼出
aus/fahren 驶出 aus/bauen 扩展,扩建 aus/graben 挖出,刨出 2- 表示动作的彻底完成
aus/arbeiten 拟定,制定 aus/kennen 精通 aus/lernen 学徒期满 aus/bessern 修好,修
复 aus/heilen 治愈,医好 aus/fuehren 执行,完成 3- 表示除去,消灭,结束 aus/machen 关
灯 aus/blasen 吹熄,吹灭 aus/bluten 流尽血 aus/kaempfen 决战 aus/frieren 冻坏,冻
死 aus/trinken 饮尽,喝光 V:不可分动词前缀 ver-1- 与其它词类如:形容词,副词,动词,名词及否
定词等合成为及物动词,这类词有许多是通过形容词的比较级派生而来的:besser verbessern 改
进,改善 groesser vergroessern 放大,扩大 aendern veraendern 改
变 stark verstaerkern 增强 nicht vernichten 消灭 die
Ursache verursachen 引起 schoener verschoenern 美
化 langsam verlangsamen 放慢 wirklich verwirklichen 实
现 nein verneinen 否定 2- 表示失去,消耗等否定意义
kaufen verkaufen 卖 schlafen verschlafen 因睡而错过 bringen verbringen 度
过 passen verpassen 错过 3- 表示失误 laufen sich verlaufen 迷
路 spaeten sich verspaeten 迟到 sprechen sich versprechen 说错话,误
说 hoeren sich verhoeren 听错 4- 有些动词加 ver- 后,偏离原来的意义而转变成新的意义
bieten verbieten 禁止 stehen verstehen 理解 geben vergeben 原谅,谅
解 enden verenden (动物) 死亡
备注:ver- 构成的及物动词的完成时都用 haben 做助动词;但有些 带 ver-前缀的不及物动词往往用 sein
构成完成时。如: vergehen 消失 versinken 下沉 verreisen 外出旅
游 verenden (动物)死亡 VI:不可分动词前缀 er-1- 前缀 er 与形容词或形容词的比较
级形式构成派生动词,这类动词具有基本词所表达的意义 和特征:moeglich ermoeglichen 使有可
能 hoch erhoehen 提高 neu erneuern 更新,更换 weit erweitern 扩大,扩
建 leicht erleichtern 减轻 schwer erschwern 使变得困难 kalt erkaeltern 感
冒 ganz ergaenzen 补充 2- 前缀 er 和一些动词构成表示结果的动词,这类动词表示取得某种
结果,达到某种目的:lernen erlerene 学会 kaempfen erkaempfen 争取到
kennen erkennen 认识 arbeiten erarbeiten (通过努力)获得 halten erhalten 受到,接
到 fragen erfragen 问明白 fahren erfahren 获悉 bitter erbitten 请求得到

VII:不可分动词前缀 ent- 主要意义为失去,脱离,丧失。它可和名词,动词及形容词构成新词。1- 前缀 ent


与名词构成及物动词,表示除去名词所表示的事物:das Wasser entwaessern 排去、、、中的水 die
Waffe entwaffnen 解除、、、的武装 die Macht entmachen 剥夺权利 der Wert entwerten 使
失去价值 der Wald entwalden 砍掉、、、的森林 das Volk entvoelkern 使人口减少 2- 前缀 ent 和
其它动词构成及物动词:fuehren 引导 entfuehren 拐骗 wickeln 包卷 entwickeln 发
展 binden 扎,捆 entbinden 解除 kleiden 穿衣 entkleiden 脱衣 faerben 给、、、着
色 entfaerben 使脱色 fliehen 避开,躲开 entfliehen 逃走 3- 前缀 ent 和一些形容词构成动词:
mutig 有勇气的 entmutigen 失去勇气 fern 遥远的 enfernen 使离去,移开 VIII:可分
或不可分动词前缀 ueber- 与某动词可构成新的动词。构成可分动词时,该可分动词相当于 ueber 的本义,
重音在前缀上。构成不可分动词时,重音在根动词上。1- 作为可分动词前缀时,ueber 保持其原来的词义,
表示“经过,从一处到另一处,在上方”:Er ist zu den Feinden uebergelaufen.他投奔了敌人。Der
Faehrmann hat uns uebergesetz 船夫把我们渡过了河。Er ist vor zwei Jahren in eine andere Stadt
uebergesiedelt.他是两年前迁移到另一个城市的。2- 作为不可分前缀时,大多构成及物动词,这类动词均为
转义:Man hat den Text schon uebersetzt.有人译出了这篇课文。Er hat die Tatsache uberdeckt.他掩
盖了事实。3- 作为不可分前缀时,还可以表示“超过、过分”的意思:ueberanstrengen 使过度劳
累 ueberforden 对、、、过分要求 sich ueberarbeiten 工作劳累过度 ueberladen 使装载过重
用 IX:可分动词前缀 ab-1- 表示由、、、上往下:ab/schliessen 锁上 ab/werfen 投
下 ab/fallen 落下 ab/springen 往下跳 ab/senken 往下沉 2- 表示除去,减少,
离开:ab/nehmen 减少 ab/transportieren 运走 ab/schneiden 剪下
ab/fahren 用车运走 ab/faerben 褪色 ab/melden 注销 ab/waschen 洗掉 3-
表示某一过程的结束或损耗:ab/fuettern 喂饱 ab/laufen 期满 ab/nutzen 用
旧 ab/bezahlen 付清 ab/brennen 逐渐烧完 ab/schliessen 缔约 IX:可分动词前缀
mit- 表示同时或相同的行为,一起作出某一动作。它的另一意义是表示附带:1- 表示相同的行为

13
mit/gehen 同去 mit/fahren 一同乘车 mit/kommen 同来 mit/hoeren 同
听 mit/arbeiten 合作 2- 表示附带 mit/bringen 带来 mit/fuehren 随身携
带 mit/nehmen 带走 mit/haben 随身携带 mit/schleppen 随身带着

X:可分动词前缀 zu-1- 动作朝着一定的方向,或具有一定的目的 a- 方向 zu/gehen 向、、、走


去 zu/fliegen 飞向 zu/fuehren 把、、、引向 zu/fliessen 向、、、流去
b- 目的 zu/sehen 旁观 zu/teilen 分配 zu/tragen 运
动 zu/hoeren 旁听 2- 表示增添,添加 zu/schreiben 添写
上 zu/nehmen 增加 3- 表示关闭,关上 zu/schliessen 关
上 zu/sperren 锁上 zu/schlagen 使劲关上 zu/machen 关
上 XI:可分动词前缀 an-1- 表示动作朝着一定的方向,或具有一定的目的 an/sprechen 向某人打招
呼 an/springen 跳向某人 an/sagen 通知 an/blasen 吹向
2- 表示依附于某物 an/gehoeren 属于(某一组织) an/kleben 贴上
an/backen 粘住 anknoepfen 扣上(钮扣)3- 表示行为的开始
an/rollen 开始滚动 anfangen 开始 andrehen 扭
开 anbohren 开始钻(孔)XI:不可分动词前缀和名词前缀 miss-1- 不可分动词前缀
missa- 表示错误,不当,滥 missverstehen 误解 missdeuten 误解 missbrauchen 滥
用 misshandeln 虐待 b- 表示不、、、missachten 不尊重 missbilligen 不同意
missfallen 不喜欢 missgluecken 不成功 2- 带有 miss 的名词其前缀意义与其动词相同:
Missbrauch 滥用 Missgeburt 畸胎 Misserfolg 失败 Missernte 歉收备注:
miss 放在动词前不重读,放在名词前重读。XII:不可分动词前缀 zer-schlagen zerschlagen 打
碎 schneiden zerschneiden 剪碎 beissen zerbeissen 咬碎
legen zerlegen 拆开 XII:名词后缀 -mittelWaschmittel 洗涤
剂 Verkehrmittel 交通工具 Lebensmittel 食品 Duengermittel 肥
料 Transportmittel 运输工具 Hustenmittel 止咳药 XIII:名词后缀 -wesen 表示属于某
一类型的事物,某一类活动的集合概念或管理范围:Bauwesen 建筑
业 Versicherungwesen 保险事业 Gesundheitswesen 保健事
业 Verkehrswesen 交通事业

Gebraeuchliche Redewendungen 惯用语 Zustimmung 赞成 Ja./Gern./Klar. 是。/对。


Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。Sie haben recht.您说的队。Natuelich./Sicher.当然。Kein
Problem.没有问题。Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。Das meine ich auch.我也这样认为。
Ich bin dafuer.我赞成。Ich bin damit einverstanden.我同意。Ich habe nichts dagegen.我不反对。
Ablehnung 反对 Nein.不。Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。Das ist unmoeglich.这不
可能。Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。Das gluabe ich nicht.这我不相信。Ich bin dagegen.
我反对。Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
Bist du verrueckt?你疯了吗?Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。Ausweichende Antworten
不肯定的回答 Ja und nein./Jein.也对也不对。Vielleicht.也许。/有可能。Das ist schwer zu sagen.这很
难说。Ich weiss nicht.我不知道。Das ist fraglich.这还是一个问题。Das ist ungewiss.事情还不肯定。Kein
Kommentar.无可奉告。Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。Ich muss nochmal ueberlegen.
我还要在考虑一下。Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。Frende 高兴
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!Ich freue
mich sehr darueber.我对此非常高兴!Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。Gott sei
Dank!谢天谢地!Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。Missfallen 不高兴 So ein
Mist!/So ein Pech!真倒霉!So ein Bloedsinn!真是胡闹!Ich bin sauer.我气坏了!Das ist wirklich
aergerlich!这是太令人生气了!Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!Das geht zu weit!
太过分了!/太离谱了!Unverschaemt!真可耻!/不要脸!Verflixt nochmal!/Verflucht
nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!/ *** !Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum
Teufel!走开!/滚蛋!Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经
病!Verwunderung 惊奇 Wirklich?真的吗?Das ist erstaunlich.真令人惊讶。Mein Gott!/Ach ,du liber
Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。So was habe ich
noch nie gehoert.这样的事我从未听过。Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!Das habe ich nicht
14
erwartet.我没有料到。Wer haette das gedacht?谁会料到这样?Das kann ich nir gar nicht vorstellen.
这样的是我完全无法想象。Zweifel 怀疑 So?是吗?Wirklich?/Ehrlich?真的吗?Gluaben Sie das?您相信
吗?Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?Das ist ganz
unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。Dedauern 惋惜
Schade! 可惜。Es ist sehr schade.这很可惜。Wie shade! 多可惜呀!Wirklich schade! 真可惜!Das tut
mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。Das ist sehr bedauerlich.
这太遗憾了。

亲密朋友,恋人或夫妻或家人之间类似骂人的责备语或戏谑语:Du Arsch:屁股常见的例子如下:1-你跟女
友说一件事,没说清,她假装嗔怒道: Kein Arsch versteht dich!知这时你该怎么办?给她个暴吻,再接着
说就行了。2-女友跟你说某人对你们有成见,你不在乎地说:Er soll uns am Arsch lecken! 相当于:Uns
ist es scheissegal.3-你常逢场泡妞,但蠢得竟让你女友觉察了。她问及,你找出种种的笨理由否认。你女
友终于怒了,喊道:Willst du mich veraschen!Arsch 加前缀 ver 成动词,其涵义可意会不可言传。(这个字
德汉字典里查不到。能查到的一个字是:veraschen,是“使变成灰的意思”,与此有根本的不同,不能混了。
4-说地方遥远或说地方环境坏,或说某人陷入极坏的处境:Der Platz ist am Arsch der Welt. (地方远或环
境差)Er ist am Arsch der Welt. (不好的处境)Du Bettler:要饭的 Du Penner:要饭的

命令语态用于对他人的请求或命令,这是德语初学者遇到的第一个说简单不简单,说复杂不复杂的语法现象。
其实,只要分清楚针对的对象是 du,ihr 还是 Sie,就 alles ok 了。提示:(1)不要被某些词尾-e 搞昏了头,它
们只是为了发音方便而加上的;(2)当动词变位不规范时,相对应 du 的命令式也相应变化,如 nimm, nehmt,
nehmen Sie!(3)另外 sein 是一个特殊情况,背出来就是了。 [命令式]单数形式:bingen - bringe!(bring!)
kaufen - kaufe!(kauf!) sein - sei!复数形式:bringt! kauft! seid!尊称形式:bringen
Sie! kaufen Sie! seien Sie! Uebungen:造单数、复数和尊称形式的命令式:1. die
Tuer schliessen2. die Zigaretten bringen3. die Zeitung holen4. das Bett machen5. die Lehrerin
fragen6. die Buecher oeffnen7. nicht so laut sein8. sparsam sein

单数 I - 属于定冠词 der,die, das 系列的限定词 指示代词:derjenige, derselbe, dieser,


jener, solcher 不定代词:jeder, mancher, welcher 等后面的形容词跟在定冠词 der/die/das
后面的形容词词尾变化一样,即弱变化。 比较:
格 1:der schwarze Tisch jener schwarze Tisch 2:des schwarzen
Tisches jenes schwarzen Tisches 3:dem schwarzen Tisch jenem schwarzen
Tisch 4:den schwarzen Tisch jenen schwarzen Tisch II - 属于不定冠词 ein 系列的限
定词 kein, mein 后面的形容词跟在不定冠词 ein 后面的形容词词尾变化一样,即混合变化。 比
较: 1:ein schwarzer Tisch kein schwarzer Tisch 2:eines schwarzen
Tisches keines schwarzen Tisches 3:einem schwarzen Tisch keinem
schwarzen Tisch 4:einen schwarzen Tisch keinen schwarzen TischIII- 相当于形容词前
面无冠词:
在无词尾变化的词如:etwas, viel, wenig,manch, solch 等后面的形容词的变化与前面 无冠词时的
变化相同,即强变化。 比较: 1:schwarzer Tisch solch schwarzer Tisch 2:
schwarzen Tisches solch schwarzen Tisches 3:schwarzem Tisch solch
schwarzem Tisch 4:schwarzen Tisch solch schwarzen Tisch 复数 IV - 属于复
数定冠词 die 系列的限定词 这些词都修饰复数名词,常见的有这些: 如:keine, meine, alle,
beide 等, 它们后面的形容词跟在复数定冠词 die 后面的形容词词尾变化一样,也属于弱变化。比较:
比较: 1:die schwarzen Tische keine schwarzen Tische 2:der schwarzen
Tische keiner schwarzen Tische 3:den schwarzen Tischen keinen
schwarzen Tischen 4:die schwarzen Tische keine schwarzen TischeV - 形容词的‘强
变化’跟复数定冠词 die 的词尾变化一样。有三种情况: 1: 当形容词前面无任何限定词时,形容词词尾
用强变化,如: 1:schwarze Tische 2:schwarzer Tische 3:
schwarzen Tischen 4:schwarze Tische 2: 形容词前面的限定词是不定数词 viele,
einige, wenige, mehrere, einzelne, ein Paar 等或是基数词时,也用强变化:
比较: 1:schwarze Tische viele schwarze Tische zwei
schwarze Tische 2:schwarzer Tische vieler schwarzer Tische zwei schwarzer

15
Tische 3:schwarzen Tischen vielen schwarzen Tischen zwei schwarzen
Tischen 4:schwarze Tische viele schwarze Tische zwei
schwarze Tische 3: 形容词前面的限定词是没有词尾变化的不定代词 manch, solch, 或疑问代词
welch 时,形 容词也用强变化:
比较: 1:schwarze Tische manch schwarze Tische 2:schwarzer
Tische manch schwarzer Tische 3:schwarzen
Tischen manch schwarzen Tischen 4:
schwarze Tische manch schwarze Tische 有点儿怪是不是?所以列在这里以
区别记忆。 这个表主要是从另一个角度来复习冠词与其它名词的限定词之间的联系,以及它们和形容词在
一起时的变化。这些,语法书里都讲解得很分散,不易记住。

德语形容词的变化很复杂,在背变化表的同时可以参见一下窍门,也许会对你有所帮助: 一: 名词为单数
时: 1- 前无冠词示性,或前面有词尾未变形的不定冠词 ein,形容词示性。如: --- staerker
Tabak, --- dunkle Stimme,ein gutes Buch 等等 2- 前有冠词示性,但示性的词未变型(如阳性冠词
第一格 der),形容词尾加 e。如: der starke Tabak。 3- 前面的冠词和/或后面的名词示性,但
前面的冠词和/或后面的名词变了型(象阳性冠词 der 在第三格变成 dem,中性名词第二格 Tabak 变成
Tabaks 等等),形容词尾加 en。如:dem hellen Licht, des starken Tabaks,starken Tabaks,
eines hellen Lichts 等 4- 形容词前若有复数定冠词 die ,形容词一律加 en。如:deine
schwarzen Haare。 (不要忘了,复数第三格,名词最后一个字母若不是 n 的,要加 en 或 n。)

________________

(Der Kausalsatz mit "weil", "da")


weil: 因为... 句型: Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist.
____ ____________________________
|______________|
Weil das Wetter schlecht ist, kommt er nicht.
____________________________ _____ |____________________
_________|
例子: Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist. = Weil das Wetter schlecht ist,
kommt er nicht. 因天气不好,他所以不来。
da: 因为...,既然... 句型: Da er krank ist, bleibt er zu Hause.
_______________ ______
|__________________| da 带起的从句一般放在主句前,往往表
示众所周知的原因,常被译成 “既然”
例子:
Da er krank ist, kann er zu Hause bleiben.他既然病了,就可以呆在家里。
indem: 因为... 句型: Die alten Haeuser wurden abgerissen, indem man die
Strassen erweitern musste.
_________________ _____________________________________
__
|_____________|
Die alten Haeuser wurden abgerissen, indem man die Strassen erweitern musste. 为加宽马
路,老房子将被拆掉。
对从句提问时用“warum": Warum kommt er nicht? Warum bleibt er zu
Hause? Warum wurden die alten Haeuser abgerissen?

由 wenn, falls 带起的条件从句说明主句动作完成的前提,回答:“Unter welcherBedingugn ...?带出的问题”


句型: Falls es morgen regnet, bleiben wir zu
Hause. ______________________ _______ |________________________|
Wir machen einen Ausflug, wenn es morgen gutes Wetter

16
ist. ______ _______________________________ |________
_____________|
例子: 1- 现实条件从句
Wenn es morgen gutes Wetter ist, so wollen wir einen Spaziergang machen. 要是明
天天气好的话,我们将去散个步。 Du braust nicht zum Unterricht zu kommen, falls du dich nicht
wohl fuehlst. 你要是觉的不舒服,就不必去上课。
去掉 wenn 则成了赤裸条件句,它以从句的动词变位部分开始,并只能前置
Sind Sie damit zufrieden, so sind wir darueber sehr froh. 如您满意的话,我们将非常高
兴。
2- 非现实条件句,用虚拟式的过去时或过去完成时
Wenn ich du waere, so wuerde ich seinen Vorschlag annehmen. 要是我是你,我就接受
他的建议。 Haette ich deinen Brief erhalten, wuerde ich dich abgeholt haben. 要
是我收到了你的信的话,我就会接你的。
备注:注意在句子里用 so 来强调的地方。

由 so dass 及..., so dass 带起的结果从句(Der Konzekutivsatz mit "so..., dass", "..., so dass")
由 so..., dass 及..., so dass 带起的结果从句永远是后列从句,它表示主句行为所 产生的结果,
可翻译为:以致于、、、,因而、、、,从而、、、等。

型: ____ ____________________________________ |________
_______|
例句:
Diese Ware ist sehr teuer, so dass ich sie nicht kaufen kann. 这商品很贵,
因而我买不起。
在此结果从句中,so 是相关词,它在句中的位置说明语气的强弱,因此,要 注意其位置:
1- 在状语或表语前:
Er spricht so undeutlich, dass wir ihn nicht verstehen koennen. Er spricht
undeutlich, so dass wir ihn nicht verstehen koennen. 他话说得太含糊,因而我们听不懂。
2- 在完成时里的第二分词前:
Er hat so arbeitet, dass wir alle mit ihm zufrieden sind. 他如此工作,以致我
们大家都对他感到满意。
3- 在主句句末:
Er singt so,dass wir alle ihn gern hoeren. 他唱的我们都愿意听。
4- 在名词的形容词定语前:
Er hat so grossen (solchen) Hunger, dass er nicht weiter arbeiten kann. 他
饿极了,以致于不能继续工作。
备注:..., so dass 带起的从句与带 deshalb 的句子相同:
Er ist krank, so dass er zu Hause bleiben muss. Er ist krank, deshalb muss
er zu Hause bleiben

由 damit (um ... zu) 带起的目的从句,说明一种企图,回答:“Wozu...?,Zuwelchem Zweck...? 等引起的问题”


句型: Trink etwas Wein, damit du dich
waermst. _____ _____________________ |_________________|
此句型可用 um ... zu 的不定式来替换: Trink etwas Wein, um dich zu
waermen. _____ __ __ | |_______| |____________
________| 例子:
Man muss das Zimmer oft lueften, damit die Luft immer frisch bleibt. 应经常通风,以保持空
气新鲜。
Trink etwas Wein, damit du dich waermst. = Trink etwas Wein, um dich zu
waermen. 喝点酒,暖暖身子。
备注:德文里还有其它 um ... zu 的句子,但它们并不表示这里所说的 目的从句的目的。要分别对待。

17
主动态 被动态
现在完成时 Er hat das Haus bauen muessen. Das Haus hat gebaut werden muessen.(Er habe
das Haus bauen muessen.) (Das Haus habe gebaut werden muessen.)Weil er das Haus hat bauen
muessen, ... Weil das Haus hat gebaut werden muessen, ...
过去完成时 Er hatte das Haus bauen muessen. Das Haus hatte gebaut werden muessen.(Er
haette das Haus bauen muessen.) (Das Haus haette gebaut werden muessen.)Weil er das Haus
hatte bauen muessen, ... Weil das Haus hatte gebaut werden muessen, ...
将来完成时 Er wird das Haus haben bauen muessen. 我也不知是否有被动式:-D(Er werde/wuerde
das Haus haben bauen muessen.)Weil er das Haus haben bauen muessen wird, ...
比较在无情态动词的完成时的从句中 haben 的语序
现在完成时 Er hat sie gefragt.(Er habe sie gefragt.)Weil er sie gefragt hat, ...
过去完成时 Er hatte sie gefragt.(Er haette sie gefragt.)Weil er sie gefragt hatte, ...
比较情态动词在不是完成时的从句中的语序
现在时 Er muss das Haus bauen. Das Haus muss gebaut werden.(Er muesse das Haus
bauen.) (Das Haus muesse gebaut werden.)Weil er das Haus bauen
muess, ... Weil das Haus gebaut werden muess, ...
过去时 Er musste das Haus bauen. Das Haus musste gebaut werden.(Er muesste das Haus
bauen.) (Das Haus muesste gebaut werden.)Weil er das Haus bauen
muesste, ... Weil das Haus gebaut werden muesste, ...
将来时 Er wird das Haus bauen muessen. Das Haus wird gebaut werden muessen.(Er
werde/wuerde das Haus bauen muessen.) (Das Haus werde/wurde gebaut werden muessen.)Weil er
das Haus bauen muessen wird, ... Weil das Haus gebaut werden muessen wird, ...
由以上可见,德语语法较为繁琐,分得太细。

引伸从句也称同位语句 (die Satzapposition),是一种特殊的从句。该从句在整个主、从复合句中不代表主句中的某一


而只是对整个主句内容进行补充。对这种从句无法进行提问。它常由关系代词 was 带起,有时也可由 wovon, woru
wobei 等关系代副词带起:
句型: 整个主句的内容 由相应的关系代词带起的从句
_____________ ________ |_________________________|
例句:
Er hat uns besucht, was mich sehr gefreut hat. 他昨天来看望我们,这使我很高兴。
Er hat mir geschrieben, wovon ich ueberrascht war. 他给我写信,对此我十分惊讶。
hat das Examen mit Auszeichnung bestanden, worueber sich die Eltern sehr freuen. 他以优秀的
通过考试,为此,他父母感到很高兴。
Er ist viel krank gewesen, wobei kostbare Zeit verlorengegangen ist. 他常常生病,丢失
贵的时间。

18

Das könnte Ihnen auch gefallen