Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
tJ.S. l\71\7 II _/
II If) 'lilNii.'l1 ll1lNSI,ftll'l1 l~ll
(112C) l)l1ltlf)NI) '1 f)llC)/f)lll & 1
Comprehensive pictorial with technical description based on the original Technical Manuals • Complete English Text
Umfassende technische Beschreibung basierend au/ den Original-Dienstvorschriften • Kompletter deutscher Text
- -
Left side view of the same Ml9 Tank Transporter, showing the proportions of the truck and the Sherman tank in direct comparison.
Ansicht von links desselben M19 Panzertransporters. Im direklen Vergleiclt siiul sehr gut die Proportione11 des Laslkraflwagens in Relation zum
Sherma11 Pa11zer zu erke1111e11. (MT)
Tankograd - Technical Manual Series N° 6018
tJ.S. l\1l\1 II
Edited by
Michael Franz
Copyright Verlag Jochen Vollert - Tankograd Publishing 2009
Aile Rechte vorbehalten - All rights reserved
Keine Vervielfaltigung, Nachdruck oder Fotokopie ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages.
No part of this publication may be copied or reproduced without prior written permission by the publisher.
The different payload rating for the M9 Trailer is based on the differe nce Die abweichenden Angaben far die Zuladung des Tiefladeanhdngers M9
between British lo ng to ns and U.S. short tons: l U.S. short ton = 0.9072 resultiert aus den Unterschieden zwischen der britischen ,, long ton" und
metric tons or 907 kg, I British long ton= 1,016 kg. 45 U.S. short tons (40 der amerikanischen ,, U.S. short ton": 1 U.S. short ton = 0,9072 metrische
815 kg/89 90 I lbs.) are therefore the rough equivalent of 40 British long t oder 907 kg, 1 britische Long ton= 1.016 kg. 45 U.S. short tons (40 815
tons (40 640 kg/89 515 lbs) or rounded up to 90 000 lbs as listed in the of- kg) entsprechen daher grob 40 britischen long tons (40 640 kg) oder auf-
ficial publications. In this book, the original U.S. or British payload ratings gerundet 90 000 lbs (40 860 kg) wie in den offiziellen Quellen angegeben.
are used throughout. In dieser Publikation werden die originalen amerikanischen oder britischen
Zuladungsangaben verwendet.
Beschreibung
Description
The 45-ton Tank Transpo rter Truck-Trailer M 19 is a combination of the Der 45 I Panzertransporter Ml 9, bestehend aus der 12 t 6x4 Zugmaschine
M20 und dem 45 I Tiefladeanhdnger M9 und im September 1942 als Limited
12-ton 6x4 Truck M20 and the 45-ton 12-wheel ( 12 dual tires) Trailer M9,
Standard (:weitrangig) standardisiert, dient zur Bergung und :um Transport
standardized as Limited Standard in Septe mber 1942. The unit is designed
von Panzern mit einem Gewicht von bis zu 90.000 pounds (40.860 kg).
to recover and transport damaged tanks weighing up to 90,000 pounds.
Die Diamond T 12 t 6x4 Zugmaschine M20 hat eine Doppelhinterachse und
The Diamond T 12-ton 6x4 Truck M20 is a tandem rear-axle truck,
einen Zughaken fiir den M9 Anhiinge1: Der Motor ist ein Hercules DFXE
equipped with a rear pintle fo r towing the M9 Trailer. Power is supplied by
Dieselmoto1; der mil einer Ka/tstartvorrichtung ausgeriis1et isl. Das Getrie-
a Hercu les DFXE Diesel e ng ine, which is equipped with a fuel-oil burning-
be hat vier Vorwdrtsgiinge und einen Riickwdrtsgang. Ein Zusatzgetriebe
heater to fac ilitate cold weather starting. The transm ission has four forward
mil drei Giingen (Schnel/gang, Direktgang, Untersetzung) befindet sich im
speeds and one reverse. A three-speed auxiliary transmission is mounted in
Antriebsstrang zwischen Schal1getriebe und vorderer Hinterachse. Drei An-
the drive line between the main transmi ssion and the forward rear ax le and triebswellen zwischen Schaltgetriebe und Zusatzgetriebe, Zusatzgetriebe
has three speed selections: ove rdri ve, direct and low. Propeller shafts to und vorderer Hinterachse und zwischen den Hinterachsen iibertragen die
transmi t the e ngine power are used between the transmission and auxi liary Motorleistung. Die Hinterachsen sind zwillingsbereift. Jedes Hinterachs-
transmi ssion (front propeller shaft); between auxiliary transmission and gehiiuse besitzt ein oben angebrachtes Differential. Die nicht angetriebene
forward rear ax le (rear propelle r shaft) and between the forward and rear- 1-fonnige Vorderachse ist mil Kreuzgelenken .fiir die Lenkung ausgestallet.
ward rear ax le (interax le propeller shaft). The rear ax les are dual-wheeled. Ein Nebenantrieb oben auf dem Zusatzgetriebe treibt iiber eine Gelenkwelle
A differential is mounted on top of each axle housing. The non-driven front und eine Amriebskette die Winde an. Die Winde ist auf dem Fahrzeugrahmen
ax le is of the knuckle-steering type with an I-section axle beam center. A hinter der Fahrerkabine eingebaut und dient zur Bergung und zum Beladen.
power take-off is mou nted on top of the auxiliary transmission and drives Hinter der Winde befindet sich eine Ballastpritsche mil Heckklappe. Die
the winch through the winch propeller shaft and a roller cha in drive. The Bal/as1pritsche kann mil Ballast in Form van Betonbldcken, Schotter oder
winch is installed on the chass is behind the cab and is used for recovery Sand ge.fiillt werden, um eine bessere Be/astung der Antriebsriider zu errei-
and loading. A ballast body with tail gate is mounted behind the winch. Ad- chen. Die Halterung .fiir das Reserverad befindet sich vorne rec/us in der
ditional wheel traction can be obta ined by filling the ballast body with any Ballastpritsche in einem quer eingebauten Staukasten. Zwei Staukdsten mil
avai lable materials such as concrete blocks, gravel or sand. A spare wheel Deckel befinden sich in der Pritsche seitlich fiber der hinteren Hinterachse.
is mounted in the right o ne of two transverse ly-mounted open stowage Die Druckluftbremsanlage .fiir Zugmaschine und Anhdnger ist van Bendix-
compartme nts at the front of the ballast body, and two stowage boxes with Westinghouse. Eine vorn angebrachte Zugose ermoglicht das Rangieren des
lids are located inside the body at the sides over the rearward rear ax le. Anhiingers. Die geschlossene Fahrerkabine bietet Platz .fiir zwei Mann Be-
Bendix-Westinghouse air brakes operate the service brake syste ms on both satzung, die offene fur drei. Friihe Fahrzeuge besaj]en eine geschlossene
the truck and the trailer. A front- mounted pintle is prov ided to maneuver Fahrerkabine, bis im August 1943 die Produktion auj Fahrzeuge mit offener
the traile r. The cab provides space for a crew of two (closed cab) or three Fahrerkabine und Planenverdeck umgestellt wurde.
(open cab). Initially a closed cab was used, being replaced in production by Der 45 t Tiefladeanhiinger M9 besitzt eine Doppelhinterachskonstruktion
an open cab with a canvas top in August 1943. mit acht Zwillingsriidern und eine Vorderachskonstruktion mit vier Zwil-
The 45-ton 12-wheel Tra ile r M9 has a rear tande m-ax le assembly which lingsri:idern. Eine Zugstange verbindet den An.hanger mil dem Zughaken der
carries eight dual wheels and a front ax le assembly which carries four dual Zugmaschin.e. Das Ladebett des Tiejladeanhi:in.gers ist hinten Leicht abfal-
whee ls. A drawbar is provided to attach the trailer to the pintle of the trac- lend ausge.fiihrt, und zum Be- und Entladen sind am Heck zwei Laderampen
tor. T he rear end of the trailer slopes down and two hinged ramps are pro- angebrachl. Der An.hanger ist mit Keuenabweisern sowie einer Mulde und
vided to fac ilitate loading. The traile r is equipped with track guides, cable Fiihrungs- un.d Umlenkrollen.fiir das Windenkabel ausgestattet. Zur Verzur-
troughs, rollers and sheaves. Four chock blocks and various anchor chains rung des Panzers werden vier Unterlegkeile und mehrere Zurrkellen mitge-
are carried to secure the tank during transport. The air brakes are operated .fiihrt. Die Druckluftbremsanlage ist an die Zugmaschine angeschlossen, die
by the truck, and the parking brakes are handwheel-operated independently Feststellbremse kann unabhiingig van der Zugmaschine iiber ein Handrad
of the truck. A stowage compartment is located at the rear of the trailer. beti:itigt werden. Ein Swukasten im Heck des Anhi:ingers dient zum Verswuen
van Ausriistung und Werkzeug.
Production Figures 1941 - 1945
12-ton 6x4 Truck M20 Produktionszahlen 1941 bis 1945
12 t 6x4 Zugmaschjne M20
1941 425 vehicles
1941 425 Fahrzeuge
1942 I 623 vehic les
1942 I 623 Fahrzeuge
1943 I 198 vehicles
1943 I 198 Fahrzeuge
1944 I 779 vehic les
1944 I 779 Fahrzeuge
1945 ___8:lli vehicles
1945 -1Mfi. Fahrzeuge
5 87 1 vehic les for U.S. Army
5 871 Fahrzeuge .fiir die U.S. Army
1942 _fj]]_ veh ic les for Canada
1942 677 Fahrzeuge .fiir Kanada
total 6 548 vehic les
gesamt 6 548 Fahrzeuge
We recogn ize that some of the company names or designations mentioned in th is publication may be registered trade marks or protected under copyright law. Their use in th is
publication is strictly for the purpose of historical/techn ical docume ntation. Any mention of th is terms does not serve a commercial purpose. This is not an official publication.
In dieser Publikatfon sind Bezeichnungen oder Firmennamen zu finden, die miiglicherweise ein eingetragenes Warenzeichen sind oder dem Urheberrechtsschutz unterliegen. Deren
NHtzung erfolgt in dieser Publikation ausschliej3lich zur historischlgeschichtlichen Dokume111atio11. Siimtliche Nennungen van Finnen und Personen die11e1111icht dem Werbezwecke.
The top view of the series production M20 reveals the well designed proportions of this big truck, especially the combination of the long engine hood
matched to the stylish cab from the commercial truck line and the box-type ballast body. Aberdeen Prooving Ground, May 28, 1942.
Die Draufsicht des M20 der Serienausfiihrung zeigt die gelungenen Proportio11en dieses groflen Lastwagens, insbeso11dere die Kombination der Langen
Motorhaube mit der eleganten Fahrerkabine aus der zivilen LKW-Produktion und der kastenfiirmigen Ballastpritsche. Aberdeen Prooving Ground, 28.
Mai 1942. (U.S. Army/JV)
Diamond T 980 with closed cab (U.S. Army registration number 526404), left side view. The registration number reveals tha t this truck was delivered
in 1942. This vehicle already features the winch control levers mounted on the left side of the winch.
Ansicht von links eines Diamond T 980 (U.S. Army Zulassungsnummer 526404). Die Zulasswzgsnummer zeigt, dass dieses Fahrzeug 1942 ausgeliefert
wurde. Die Kontrollhebelfiir die Winde sind bereits an der linken Seite der Winde angebracht und nicht mehr in der Fahrerkabine.
Koy /tom
A BUMPER
B LIGHT
C COUPLING
D AXLE
E TRANSMISSION, aHy
F MUFFLER, assembly
G BRACKET
H TRANSMISSION
J SHIELD
K BRAKE, a ...mbly
L AXLE
M SPRING
N ROLLER, aHembly
0 AXLE
P RAIL
Q ROLLER, a ... mbly
R SHAFT
S SHAFT
T BRACKET
U SHAFT
V ENGINE, assembly
W PIN
c v Tu J s M R Q
The chassis of the Diamond T 980/981. This top view of the chassis of a Diamond T 981 with engine hood, fenders, cab, winch and ballast body
removed reveals the layout of the power train.
Das Chassis des Diamond T 9801981. Diese Draufsicht des Chassis eines Diamond T 981 nach dem Ausbau von Motorhaube, Kotfliigeln, Fahrerkabine,
Winde und Ballastpritsche zeigt sehr schon die Auslegung des Antriebsstranges.
45-ton Trailer M9 (Fruehauf Model CPT-45-SP), left side view. Ansiclzt von links des 45 t Tiejladeanhiingers M9 (Fruehauf Modell CPT-45-SP).
45-ton Trailer M9 (Fruehauf Model CPT-45-SP), right rear view. Ansicht von rechts hinten des 45 t Tiejladeanhiingers M9 (Fruehauf Modell CPT-45-SP) .
... : ~-"'
A M3 Lee Medium Tank is driven onto a M9 Trailer, assisted by the winch of the Diamond T 980 tractor, at the Desert Training Center, Camp Young,
Indio, California, in 1941. A crewman is signaling the tank driver.
Ein mittlerer Panzer M3 Lee wird auf einen M9 Tiejladeanhiinger gefahren, unterstiitzt von der Winde der Diamond T 980 Zugmaschine. Die Aufnahme
entstand 1941 im Desert Training Center, Camp Young, Indio, Kalifomien. (U.S. National Archives via PS)
Two Ml9, loaded with supplies, pass a devastated town on the Route Nationale 177 during the Red Ball Express, France, October 17, 1944.
Zwei mit Versorgungsgiitern beladene Ml9 passieren wiihrend des Red Ball Express eine zerstiirte Stadt an der Route Nationale 177, Frankreich,
17. Oktober 1944. (U.S. Army)
.
Marz 1945: Dieser britische Ml9 isl mil einem LCVP Landungsboolfiir die Rheiniiberquerungen bei Wesel beladen. Die Holzko11struktio11 isl mafige-
schneiderl, u11d der Uberhang isl nichl als kritisch einzustufe11, da das Hauplgewichl des LCVP auf dem Vorderteil des Tiefladea11ha11gers ruht. (PS)
-
A British Army M19, loaded with a Landing Craft Mechanized LCM (3) for the Rhine crossings, Antwerp, Belgium, in early 1945. The LCM rests on
a specially built timber construction and the rather battered Diamond T 980 seems to be well ballasted to compensate for the load.
Ein britischer Ml9, belade11111it ei11e111 LCM (3) Landungsbootfiir die Rhei11iiberquerunge11, in A11twerpe11, Belgie11, Anfang 1945. Das LCM ruht auf
einer speziellen Holzkonstruktion, und der etwas 111itge110111111en aussehende Diamond T 980 scheint ordentlich mit Ballast beladen worde11 zu sein. (PS)
A Bishop 25pdr Self Propelled Gun is driven onto a rather battered M9 Trailer of the British Army in Italy, December 1943.
Eine Bishop 25-Pfiinder Selbstfahrlafette wird auf einen ziemlich mitgenommenen M9 der britischen Armee verladen, ltalien, Dezember 1943. (MF)
A Canadian Army convoy of M19 Tank Transporters loaded with Sherman tanks (possibly M4A4) in Italy, October 1943.
Ein Konvoy von M19 Panzertransportern der kanadischenArmee, beladen mit Sherman Panzern (vermutlich M4A4), Jtalien, Oktober 1943. (JV)
1. l~
The cab interior with driver 's controls and instrument panel of the
Diamond T 980/981 trucks with closed cab (vehicle of 1943 with the winch
controls located outside the cab on the winch).
Die F ahrerkabine mil Bedienelemenlen und Armalurenbrett der Diamond T
9801981 Modelle mil geschlossener Fahrerkabine (abgebildel isl ein
Fahrzeug aus 1943 mil an der Winde a11gebrachle11 Windenkontrollhebeln).
- WARNING • ,;,•, .. I •I'.'
BUlllR OPE_kATIO"l 15 A.N "'• f • "•\'. I
( ,-., '• • •t-.• 'I!"-. I 1
INDICAft()~ nu,r THl TRU(l'i. MU<,l
'' ..'
lM!li!lOIATfl '1' Bl 8ROUGt11
A STOP A"tO Hi[ ( AUSt Of
TO
•
..
,•. . . ' I I ,
'
VI
, ....
',
'."
•
"
"
"
I. Hand priming pump. 12. Oil pressure gauge. 25. Foot throttle.
2. Windshield wiper valve. 13. Battery "B" ammeter. 26. Emergency brake lever.
3. Fuel pressure gauge. 14. Panel light. 27. Starting switch. V U T l Q P
4. Panel light. 15. Heat indicator. 28. Brake pedal.
S. Socket - trouble light. 16. Throttle control. 29. Clutch pedal.
6. Hand control valve. 17. Speedometer. 30. Dimmer switch. A - HAND PRIMING PUMP H-MAIN LIGHT SWITCH 0 - HEAT INDICATOR
7. Air pressure gauge. 18. Viscometer. 31. Engine stop control. I-WINDSHIELD WIPER VAL VE J-AMMETER R-OIL PRESSURE GAGE
8. Tachometer. 19. Circuit lock switch. 32. Fuel tank level switch.
9. Fuel level gauge. 20. Auxiliary transmission lever. C-FUEL PRESSURE GAGE K-8ATIERY "8" AMMETER S-CIRCUIT LOCK SWITCH
33. Tachometer lock.
10. Headlamp switch. 21. Main transmission lever. D - INSTRUMENT PANEL LIGHT l - PANEL LIGHT SWITCH T- ENGlNE STOP CONTROL SWITCH
11. Ammeter. 22. Power take-off lever. 1:-TROUBLE LIGHT SOCKET M-SPEEDOMETER U- FUEL GAGE
F-AJR PRESSURE GAGE N -VISCOMETER Y-FUEl TANK TOGGLE SWITCH
The cowl of the driver's cab with instrument panel and driver's controls G-TACHOMETB! P-HAND THROTTLE W-TACHOMETER LOCK
(closed cab with exterior winch controls).
Der vordere Teil der Fahrerkabine mitArmalurenbrett und Bedienelementen Instrument panel (closed cab).
(geschlossene Fahrerkabine mil aufienliegenden Windenkontrollhebeln) . Das Armalurenbrett der geschlossenen F ahrerkabine.
A-THERMOSTAT H-STOP CONTROL SOLENOID Q -flYW HEEL TIMING HOLE COVER A-OIL FILLER E-AIR COMPRESSOR PULLEY L-WATER PUMP
B- STA RTER BURNER J-EXHAUST MANIFOLD FLANGE R-BEll HOUSING 8 -0IL FILTER ASSEMBLY F-AOJUSTABLE FAN PULLEY M -BAYONET GAGE TUBE
C- INTAKE MANIFOLD K- FUEL INJECTOR PUMP S-Oil PRESSURE REGULATOR C- EXHAUST MANIFOLD G - BREATHER N -STARTER SW ITCH
D-llfllNG EYE l -ADJUSTABlE COUPLING T-Oll PAN
0 -AI R COMPRESSOR H -GEAR COVER P-STARTER
E-AIR CLEANERS M-FUEL TRAN SFER PUMP U-GEAR OPENING FOR EXTRA
STARTER E-AIR COMPRESSOR PU J -FRON T ENGINE SUPPORT 0 - 0IL PAN
F-FAN PULLEY N-GOVERNOR
V-flYWHEEl F-ADJUSTABLE FAN PUL K - DRIVE PULLEY R-GENERATOR
G-FUEl NOZZLES P- FUEL FILTER
The Hercules DFXE Diesel engine with mounted accessories, left rear and right front views.
Ansichten von links hinten und rechts vorne des Hercules DFXE Dieselmotors 111it angebauten Aggregaten.
A - THERMOSTAT HOUSING
&-STARTER &URNER ASSlEMBlY
C-AIR CLEANERS
D-AIR INTAKE MANIFOLD
E-STOP CONTROL SOLfNOID
F-CYLINDER HEAD (REAR) The Hercules DFXE Diesel engine with
G-FUEL INJECTOR NOZZLE mounted accessories, W. C. Lipe Z38-S
H-FUEL FILTER (SECONDARY) clutch and Fuller 4B86 transmission,
J-OIL PRESSURE REGULA TOR left side view.
K -FUEL SUPPLY PUMP
Ansicht von links des Hercules
L-OIL PAN
DFXE Dieselmotors 111it angebauten
Aggregaten, W. C. Lipe Z38-S Kupplung
und Fuller 4886 Schaltgetriebe.
The Hercules DFXE Diesel engine installed, front view. Engine oil pan, front view.
Vorderansicht des eingebaute11 Hercules DFXE Dieselmotors. Die Vnterseite des Motors mit Olwa1111e.
Engine installed, top view. Removing the engine. Engine and transmission are removed and installed as a unit.
Draufsicht des ei11gebaute11 Motors. Ausbau des Motors. Motor u11d Schaltgetriebe werde11 als Ei11heit aus- und eillgebaut.
,_____ _
__
:V.-IN, RETURN llNE - - - -
lEFT·HANO
fUfl TANK
TO P TAN K
LACING
- COMPANION FLANGE
The three-speed Fuller 3A86 or 3A92 auxiliary transmission with top-mounted Fuller
3AX or 3BX power take-off to drive the winch.
Das Fuller 3A86 oder 3A92 3-Gang Zusatzgetriebe mit oben angebrachtem Fuller JAX
oder 3BX N ebenantrieb fiir die Winde.
TIE ROD
THREAD END TIE ROD
H
A- FRONT SPRING REAR HANGER F- FRONT SPRING
Front spring connections.
8- FRAME RAIL G- FRON T CLIP SPACER Die Lagerung der Vorderfedern.
C- FRONT SPRING FRONT HANGER H- FRONT SPRING CLIP
0- FRONT SPRING SHACKLE PIN J- FRONT SPRING CLIP
E- FRONT SPRING SHACKLE SPACER BUMPER
Timken SD462W forward rear axle. Timken SD462W rearward rear axle.
Die vordere Hinterachse von Timken, Modell SD462W. Die hintere Hinterachse vo11 Timken, Modell SD462W.
A B c D D
Spring seat assembly.
Der Hinterfederbock.
0 0 0 31
.=.
=
0
= 0
"
1. Frame rall - R.H. 12. Winch mounting cmqle-L.H. 26. Pro nt bumper rolle r and pin.
2. Frame rail - L.H. 13.Winch mounting angl&--R.H. 27. Front bumper rollu pin. 8. Winch cable hrc;x:ket - intennedlate. 16. Tand•m ad• c:roe.am•m.ber - front. 31. Rear pintle hook.
3. Rear engine • upport bracke t. 19. Front pintle hook. 32. Battery ahield - L.H. 9. Winch cable brocket - rear. l?. Fiam• gusnt - R.H. 34. Step han9er-center and rear.
4. Front apdng front hanger. 20. Front pintle book •upport. 33. Battery 1hield - R.H. 10. Au.i:illary tro:n.smisllon croe.amember. 18. Fram• qu119t-L.H. 3S. Towin9 cable roller brackel.
S. Front aprlng rear hanger - L.H. 21. Cowl mounting bracke t. 34. Step hanger cenler and rear. 12. Winch mounting angle - L.H. 22. Body mountin9 bracket. 36. Towln9 coble roller.
6. Front spring rear hanger - R.H. 23. Front bumper. 39. Shift lever aupport croumember. 13. Winch ii:r.ounUnq a n9le - R.H. 28. Cable Idler roller and bu.thln9. 37. Cable •heove.
?. Steering g.ar bracket cop. 24. Front bumper roller •upport. 40. Radiator support croumember. 14. Tondein unit bracket. 29. Cable Idler roller 1halt. 38. Rear crossmember top channel.
11. Aw:Uiary lronsml..ion croumember. 25. Front bwncer 101ler. IS. Tandeii:r. aide c:roe.amem.ber - rear. 30. Cable roller bracket.
Top and left side views of the frame. The length of the frame is 270 114 in., the width is 34 in.; dotted lines show Model 981 construction.
Ansichten von oben und links des Rahmens. Die Liinge des Rahmens betriigt 686 cm, die Breite 86 cm; die gepunkteten Linien zeigen die A uslegung des
Rahmensfur das Modell 981.
A -'1NlllV.fC"~
dem vorderen Zughaken (Motlell 981). A nsicht von unten des "-
K- N<IUH()()o(toll
hinteren Zuglwkens.
t O
:MM' cou"'"G
~
CUT·OVT COCK
! ~~~~~~~~
COtJPllNG
!SERVICE) TRAllER COUPLING (EMER ; : : 1 )
COUl'l.ING
--fllONT OF CHASSIS
Brake cha mbers (forward rear axle). Rear brake chamber and slack adjuster. Parking brake assembly.
Die Bremszylinder (vordere Hinterachse). Hinterer Bremszylinder mit Einstellvorrichtung. Die Feststellbremse.
FILLER CAP
J
The closed cab with the right-hand windshield in partially opened
position and the left-hand windshield in closed position and the early
Bakelite steering wheel.
Die geschlossene Fahrerkabine mit der rechten Windschutzscheibe The open cab features a canvas cab top, canvas rear and side curtains,
in teilweise geoffneter Position und der linken Windschutzscheibe in sheet-metal doors and mounting brackets for the M36 Truck Mount.
geschlossener Position und demfriihen Lenkrad aus Bake/it. Bei der offenen Fahrerkabine sind Dach, Riickwand und Seitenteile
aus Planenstoff gef ertigt, die Tiiren sind aus Metal/. Man beachte die
Halterungenfiir die MG-Lafette M36.
Ke, lte1111
G PIN
H BUMPER
J ROLLER, assembly
K ROLLER
K K K J H
Tuo winch cable rollers and sheaves on the forward top side of the
main frame are provided to assist in guiding the winch cable when fJ - _
loading the trailer, by using the winch of the towing vehicle. H--1;!!--
Auf dem Vorderteil des Anhiingers sind zwei Fiihrungsrollen und
Ullllenkrollen zur Fiihrung des Windenkabels angebracht, wenn
beim Beladen des Anhiingers die Seilwinde der Zugmaschine
eingesetzt werden lllUjJ.
Top view of trailer, showing the load bed with adjustable track guides,
loading ramps and steel chock blocks, rear wheels and spare tires.
In der Draufsicht des Anhiingers sind das Ladebett sowie die
verstellbaren Kettenabweiser, Au.ffahrralllpen, Unterlegkeile,
Hinterriider und Ersatzriider gut zu erkennen.
A -REAR ROUER
B-SHEAVES
C- REAR PARKING The gear frame assembly
BRAK E HANDWHEEL or trailer dolly supports the
D- FRONT ROLLER
£-AIR LINES front end of the trailer.
F- FRONT PARKING
BRAKE HANOWHEEl Das vordere Fahrgestell triigt
G-ORAWBAR fYE das Gewicht des Vorderteils
H-ORAWSAR
J- SAFETY CHAINS des Tieftadeanhiingers.
K-GEAR FRAME
A F
J
A H c G
A-OUTER FRAMING MEMBERS E-HOSE GUARD J-REAR CROSS BEAM
B-RUB PLATES F-KINGPIN ASSEMBLY K-TOOL BOX FLOOR PLATE
C-FLANGE PLATES G-MUD GUARD l-STOP BLOCK
D-GUSSET PLATES H-TIRE CARRIER M-TOOL BOX SIDE PLATE
I-MAIN LONGITUDINAL BEAMS
Bottom view of main frame. The main frame provides loading runways for the vehicle to be carried, supported by heavy cross and longitudinal members.
Die Unterseite des Anhiingers. Der Hauptralunen besteht aus stabilen Liings- und Quertriigern, die die Fahrspuren des Ladebetts aufnehmen.
A- TURN8UCKlE ASSEM8l Y
t - ANCHOR CHAIN
C- TURN8UCKlf ASSEM8l Y Wfi!:ENCH
D-ADJUSTA8lf TRACK GUIDES
1 -WHEEl BEARING NUT W RENCH
F-WHEH 8fARING NUT WRENCH LEVER
G - TACKU: HINC E PIN
H- HOOK ASSEMllY
J-JUMPEI CA8tE
K - TIRf WRENCH
l - TIR! VA l V' fXTfNSION
M - JACK
N - JACK HANOU:
BRAKE AXLE
SHOE SH AFT
Left front axle and trunnion beam assembly. One of the four rear axle and trunnion assemblies.
Die Linke Vorderachse mit dem Drehzapfentriiger. Eine der vier Hinterachseinheiten.
FUSE IOX
FRONT
JUNCTIO
aox Trailer lights system.
Die Beleuchtungsanlage des Anhiingers.
l
LEFT CLEARANCE LIGHT
GROUND
JUMPER
JUMPER CABLE
The same combination is shown here loaded with a heavy shovel of unknown make and origin, Hamburg, Germany, August 1945. A dolly with
attachments for the shovel is trailing behind, somehow attached to the M9, possibly by means of the rear lashing rings or an additional pintle.
Dasselbe Gespann ist hier mit einem schweren Bagger unbekannter Herkunft be laden, Hamburg, Deutsch/and, August 1945. Der mit Anbauteilenfiir den
Bagger beladene Nachliiufer ist irgendwie an den M9 angehiingt worden, vermutlich an den hinteren Zurrosen oder einem zusiitzlichen Zughaken. (MF)
Within their Nava l Construction Battalions (CBs), being esta blished in 1942, the U.S. Navy had to transport a lot of heavy equipment like bulldozers
and shovels over difficult terrain to build airstrips, bridges, roads and so on. The U.S. Navy "Seabees" obviously preferred tractor-truck/semitrailer
combinations rather than the truck-trailer combination. This photo shows several heavy tractor trucks employed by the 134th Seabees in the South
Pacific: two converted Diamond T 981 (U.S.N. registration numbers 274623 and 274624) and a converted Mack NO 7 ~ -ton 6x6 truck, a ll coupled to
the same model of semitrailer, presumably in the 20 to 25-ton range.
In ihren Pionierbataillonen, den Naval Construction Battalions (CBs), die 1942 ins Leben gemfen worden waren, muflte die U.S. Navy eine Menge
schweres Geriit wie Planierraupen und Bagger iiber unwegsames Geliinde transportieren, um Feldjf.ughiifen, Briicken, Straflen etc. zu errichten. Die
U.S. Navy "Seabees" zogen hierfiir offensichtlich die Kombination aus Sattelzugmaschine und Aujlieger der Kombination aus Zugmaschine und
Tiejladeanhiinger vor. Dieses Foto zeigt mehrere sch were Sattelzugmaschinen, die bei den 134. Seabees eingesetzt wurden: zwei umgebaute Diamond T
981 (U.S. Navy Zulassungsnummern 274623 und 274624) und ein umgebauter Mack NO 7,5 t Lastwagen. Die aufgesattelten Aujlieger, vermutlich mit
einer Zuladung von 20 bis 25 t, sind alle vom selben Typ. (MF)
The U.S. Army was somewhat restrained to convert the Diamond T 980/981 into a tractor truck, possibly because the Diesel-engined M20 without
all-wheel drive never was a favored piece of equipment. So far only two different experimental conversions are known, this photo shows one of them.
This M20 (U.S. Army registration number 5117767) is coupled to an experimental T64 semitrailer (U.S. Army registration number 0902577), being
evaluated by the Ordnance Department in 1944/45.
Die U.S. Army war sehr zuriickhaltend, was den Umbau von Diamond T 9801981 zur Sattelzugmaschine anging, moglicherweise weil der M20 mit seinem
Dieselmotor und ohne A llradantrieb von vornherein als zweitrangig eingestuft wurde. Es sind nur zwei verschiedene Prototypen bekannt, dieses Foto zeigt
einen von ilinen. Dieser Sattelzug, bestehend aus einem M20 (U.S. A rmy Zulassungsnwnmer 5117767) und einem experimentellen T64 Aujlieger (U.S.
Army Zulassungsnummer 0902577), wurde 1944145 durch das Ordnance Department erprobt. (U.S. Army)
Right front view of a Diamond T 980 tractor truck with 30-ton recovery semitrailer, built by the Shelvoke & Drewry Ltd. of Letchworth. The weight
of the semitrailer front end replaced the loaded ballast body and improved the traction and the off-road capability of the Diamond T.
Ansicht von rechts vorne einer Diamond T 980 Sattelzugmaschine mil einem 30 t Aujlieger, gebaut von der Shelvoke & Drewry Ltd. aus Letchworth. Das
Gewicht des Vorderteils des Aujliegers ersetzte die beladene Ballastpritsche und verbesserte die Geliindegiingigkeit des Diamond T. (TMB)
Left rear view of the same combination in the idyllic British countryside (which has been retouched by the censor on the photo on top of this page).
Ansicht von links hinten desselben Sattelzuges vor idyllischer liindlicher Kulisse (die auf dem oberen Foto zensiert worden ist). (TMB)
Right rear view of a Diamond T M20 tractor truck with 30-ton recovery semitrailer, built by the R. A. Dyson & Co. Ltd. of Liverpool.
Ansicht von rechts hinten einer Diamond T M20 Sattelzugmaschine mit 30 t Aujlieger, gefertigt von der R. A. Dyson & Co. Ltd. aus Liverpool. (TMB)
Initial trials for the tractor truck/semitrailer combination. The Diamond T 980 is experimentally fitted with single r ear wheels and overall chains and
is coupled to a converted 30-ton Scammell TRCU30 semitrailer, fitted with a set of track assemblies of a 45-ton tracked recovery trailer.
Erste Tests fiir die Sattelzugmaschine/Aujlieger Kombination. Die Hinterriider des Diamond T 980 sind zu Testzwecken einzelbereift, die Aufziehketten
sollen die Geliindegiingigkeit verbessern, und der 30 t TRCU30 Aujlieger von Scammell isl versuchsweise mil dem Kettenlaufwerk des 45 t Vollketten-
Tiejladeanhiingers umgeriistet worden. (TMB)
Chains, overall (spiral shoe type) for single wheels (left) and dual wheels (right).
Aufziehketten (spiralfor111ig gedrehte Ausfiihrung) fiir Einzelbereifung (links) und
Zwillingsbereifung (rechts).
Chains, overall (smooth soleplate type) fitted to the rear
wheels of a Scammell tractor.
Aufziehketten (jlache Ausfiihrung), aufgezogen auf die
Hinterrader einer Scammell Zug111aschine.
A British Army M20 with 40-ton Mk 2 trailer prior to the crossing of the river Elbe in late April 1945. The load is a LVT (4) Buffalo armed with a
20mm Polsten gun of the British 79th Armoured Division.
Ein M20 der britischen Armee 111it 40 t Tiefladeanhonger Mk 2 auf dem Vor111arsch zur Elbe gegen Ende April 1945. Die Ladung besteht aus eine111
LVT (4) Buffalo 111it 20 111111 Polsten Maschinenkanone der britischen 79th Armoured Division. (PS)
The British Army kept the 40-ton Mk 2 trailer in service after WW II. This one is loaded with a 50-ton Centurion tank which was a common task.
Auch nach dem 2. Weltkrieg wurde der 40 t Tiefladeanhonger Mk 2 weiter bei der britischen Ar111ee eingesetzt. Der hier abgebildete Anhonger ist mit
eine111 SO t schweren Centurion Panzer beladen, was eine iibliche A ufgabe darstellte. (JV)
Length I Liinge
(A) Drawbar horizontal, ramps lowered I 415 1/2 in. I 1 055 cm
Zugstange waagerecht, Aujfahrrampen abgesenkt
(B) Drawbar horizontal , ramps stowed I 388 1/2 in. I 987 cm
Zugstange waagerecht, Auffahrrampen eingeklappt
(C) Less draw bar, ramps stowed I 3 18 I /2 in. I 809 cm
Zugstange waagerecht, Auffahrrampen eingeklappt
(D) Width I Breite 120 in. I 305 cm
(E) Height I Hohe 68 L/2 in. I 174 cm
(K) Loading height, unloaded I 45 l/2 in. I IL 6 cm
Ladehohe, unbeladen
(H) Wheel base I Radstand L80 in. I 457 cm
Tire size I ReifengrojJe 36 x 8 Gear frame with front axles installed.
Weight unloaded I Gewicht unbeladen 26 407 lbs. I LL 989 kg Der Rahmen des Vorderfahrgestells
Payload I Zuladung 89 5 L5 lbs I 40 640 kg mit eingebauten Achsen.
Wei ght loaded I Gesamtgewicht 115 922 lbs I 52 629 kg
Front end of trailer. Das Vorderteil des Tiejladeanhangers. Rear axle suspension. Der Aufhangung der Hinterachsen.
The tracked 4S-ton recovery trai ler was designed by the Cranes Ltd. 100 trailers were built by the Boulton & Paul Ltd. in 1944. Originally intended
to be towed by the Churchill ARV Mk 2, it was also occasionally towed by a Diamond T tractor.
Der 45 t Vollkette11 -Tiejiadeanhiinger, entwickelt von der Cranes Ltd., wurde 1944in100 Exemplaren von der Boulton & Paul Ltd. gebaut. Das eigentliche
Zugmittel war ein Churchill ARV Mk 2 Bergepanzer, der Anhiinger wurde jedoch gelegentlich auch von einer Diamond T Zugmaschine gezogen.
A common sight in the 19SOs to 1960s: A British Army M20 with SO-ton trailer No. 1 Mk 2 or 3 and SO-ton Centurion tank, a load this trailer was built
for. For such a heavy trailed load the British Manual of Recovery recommended a ballast weight of 14 tons (14 224 kg/31 330 lbs.) on the Diamond T.
Ein gewohnter Anblick in den 1950er und 1960er Jahren: Ein M20 der britischen Armee mit einem 50 t Tiejladeanhiinger No. 1 Mk 2 oder 3 und einem
50 t schweren Centurion Panzer, eine Last,fiir die dieser Tiejiadeanhiinger entwickelt worden war. Fiir eine solch schwere Anhiingelast empfahl das
britische Manual of Recovery fiir den Diamond T ein Ballastgewicht von rund 14 t. (JV)
No. 1 Mk 2 and 3
trailer, front, rear
and left side views.
No.1 Mk2 und3
Tieftadeanhiinger,
Ansichten von vorne,
hinten und links.
10
11
11
13
14
Rolls Royce C6NFL-143 Diesel engine with accessories, right rear view.
Rolls Royce C6NFL-143 Dieselmotor mit a11gebaute11 Aggregate11, Ansicht
vo11 rechts hi11te11.
I~
Engine installed, left side. Ansicht vo11 li11ks des ei11gebaute11 Motors.
1\vo Isr aeli M19 Tank Transporters with captured Egyptia n Sherman tanks, so-called M4A4/A2 Hybrids (a M4A4 re-engined with the General
Motors twin Diesel engine of the M4A2) during the Independence Day parade in Tel Aviv in May 1957.
Zwei israelische Ml9 Panzertransporter mit erbeuteten iigyptischen Sherman Panzern, sogenannten M4A4/A2 Hybriden ( ein M4A4, umgeriistet auf den
General Motors Zwillit1gs-Dieselmotor des M4A2) wiihrend der Unabhiingigkeitsfeierlichkeitet1 in Tel Aviv im Mai 1957. (MF)
A Syrian M19 with a German "Hummel" (Bumblebee) 150mm self-propelled howitzer of WW II. The Syrian Army bought a number of armored
vehicles of the former German Wehrmacht from France and other countries after the war of 1948. This photo was possibly taken during a parade in
Damasc us in the early 1950s.
Ein syrischer Ml9 mit einer deutschen 15 cm Panzerhaubitze "Hummel". Nach dem Krieg von 1948 kaufte die syrische Armee eine Reihe von Panzern
und Pan zerfahrzeugen der ehemaligen Wehrmacht, unter anderem von Frankreich. Die Aufnahme entstand vermutlich wiihrend einer Parade in
Damaskus in denfriihen 1950er Jahren. (JV)
The M19 Tank Transporter of the Rekwisieten Commissie KL is loaded with a MIO A Dutch Army Centurion tank is driven onto a M9 Trailer.
Tank Destroyer for the 60th Anniversary of the Liberation of the Dutch town Ede in The trailer has been reinforced with support brackets welded
April 200S. to the load bed and the sides to accommodate the SO-ton tank.
Der M19 Panzertransporter der Rekwisieten Commissie KL istfiir die 60-Jahr Feier Zltr Ein niederliindischer Centurion Panzer wird auf einen
Befreiung der niederliindischen Stadt Ede mit einem MIO Panzerjiiger beladen. (WdD) M9 Tiefladeanhiinger gefahren. Der Tiefladeanhiinger ist
mit seitlich angeschweiflten Profilen verstiirkt, 11.111 den SO t
schweren Panzer aufzunehmen.
Editorial I Impressum
TM- and photo-sources I (MF) Michael Franz Collection (JV) Jochen Vollert Archives (AD) Alain Dailloux
TM- und Fotoquellen: (TMB) Tank Museum Bovington (PS) Pat Stansell (RZ) Robert Zwart
(WdD) Wim den Dunnen (MT) Marc Tempels (KB) Kees Blijleven
With reference to the age of the published illustrations and photographs and their often unclear origin,
we have not committed any intentional violation of copyright law. For the purpose of historical/technical completeness we
may have included material which is under the copyright of copyright holder unknown to us.
In case of justified claims for copyright, please contact the author/publisher.
Unter Bezugnahme auf das Alter des vorliegenden Fotomaterials und die oft nicht nachvollziehbare Herkunft weisen wir darauf hin, dass
in dieser Publikation keine absichtliche Verletzung des Urheberrechts vorgenommen wurde. Im Zweifelsfall ist aus historisch/
dokumentarischen Grunden auch Material verwendet warden, dessen Urheberrechte nicht einwandjrei gekliirt werden konnten.
Bei berechtigt nachweislichen Anspruchen bitten wir mit dem Verlag/Autor Kontakt auft,unehmen.
This is a historical/technical documentation . All mentioning of companies or persons do not serve a commercial purpose.
Dies ist eine historisch/geschichtliche Dokumentation. Siimtliche Nennung von Firmen und Personen dienen nicht dem Werbezwecke .