Sie sind auf Seite 1von 2

4 Magazin Reports 5.

2021 ∂

Mit abstrakten skulpturalen Elementen


Staub und Glamour ­verwandeln Baas Arquitectura ein histori-
Grit and Glam sches I­ndustriegebäude in Barcelona in
ein Museum.
Text: Rafael Gómez-Moriana  Baas Arquitectura transforms an old
industrial shed in Barcelona into a
­museum by adding abstract sculptural
elements inside and out.

All photos: Adrià Goula

Der Kontrast zwischen alt und neu ist nicht zu über- There is no mistaking old from new texture of the industrial shed
sehen bei diesem Umnutzungs- und Sanierungspro- in this adaptive reuse project by serves as a character foil at the
jekt für das Oliva Artés Museum, einer neuen Zweig- Baas Arquitectura for the Barce- same time that its artfulness ele-
stelle des Museums für Geschichte in Barcelona lona History Museum ­(MUHBA) at vates the shed to the status of a
(MUHBA). Dabei ist der Bestandsbau, ein hundert Oliva Artés. The original building, a museum. Precedents that come to
Jahre altes Fabrikgebäude aus Ziegel und Stahl, run-down, hundred-year-old brick mind are Donald Judd’s transfor-
größtenteils unverändert. Baas Arquitectura haben and iron shed appears almost un- mation of an old army base into
eine Reihe von abstrakten skulpturalen Objekten aus changed for the most part. By con- his studio and foundation in Marfa,
gold verzinktem Stahl in die Innenräume und an die trast, the architects’ intervention Texas, as well as Herzog & de
Fassaden der alten Fabrik hinzugefügt. Das Ergeb- upon both the interior and exterior Meuron’s transformation of Lon-
nis gleicht einer minimalistischen Kunstinstallation. of the shed consists of the addition don’s Bankside power station into
Denn die verwitterte Textur des Bestands verstärkt of a series of abstract sculptural the Tate Modern.
den Kontrast zu den goldfarben schimmernden Ele- forms crafted from steel plate fin-
menten, d ­ ie das historische Industriegebäude in den ished with a golden hue. The result Functional elements
Rang eines Museums heben. Donald Judds Trans- resembles a minimalist art installa- In reality, Baas’s “sculptures” are
formation des Armeestützpunkts im texanischen tion, one for which the weathered of course functional architectural
Marfa oder der Umbau des Bankside-Kraftwerks in elements: an inclined rectangular
London zur Tate Modern von Herzog & de Meuron bar-shape attached to the rear of
sind Vorgänger dieser Intervention. the building is, in reality, an exte-
W rior fire stair addition; a pair of
Pläne und weitere ­Fotos
Funktionale Elemente des MUHBA O ­ liva Artés concentric helixes in a corner of
Plans and more photos
Eigentlich sind die goldfarbenen Objekte von Baas of the MUHBA Oliva Artés:
the museum turns out to be a
natürlich funktionale architektonische Elemente. detail.de/5-2021-baas stair; a horizontal bar-shape
Oliva Artés Museum in Barcelona 5

Der aufsteigende Balken an der Gebäuderückseite Die goldfarbene Trep-


penskulptur aus ver-
nimmt die Feuertreppe auf; die beiden Spiralen in zinktem Stahl bildet
den Innenräumen des Museums entpuppen sich einen scharfen Kon­
trast zur historischen
als Treppen. Und der abstrakte neue Rahmen an der Textur des ehemaligen
Hauptfassade wird zum großzügigen Eingangs­ Industriegebäudes.
bereich mit seitlichem Aufzugsturm. Dank der The sculptural stair-
­Entwurfsstrategie in Etappen konnte das Sanie- case, in gold galva-
nized steel, provides a
rungsprojekt kostengünstig in einzelnen Phasen sharp contrast to the
umgesetzt werden. In der letzten Bauphase s­ ollen historical texture of the
former industrial shed.
die Fenster der Hallen noch erneuert werden.
Der Eingriff verdeutlicht, wie entscheidend der
Kontext für unser Kunstverständnis ist, besonders
wenn es um minimalistische Kunst und ihr postin-
dustrielles Ausstellungsparadigma geht. Der Kunst-
kritiker Brian O’Doherty nannte diesen Zusammen-
hang „Kontext als Inhalt“. Außerdem veranschaulicht
die Umgestaltung das Theorem des „dekorierten
Schuppens“ („decorated shed“) von Venturi, Scott
Brown und Izenour, wenn auch eher indirekt und in
einem urbaneren Maßstab. Nur ist der „Schuppen“
in ­diesem Fall alt und industriell statt neu und kom-
merziell, und die Dekoration bezieht sich nicht auf
den Las Vegas Strip, sondern auf die von Fußgän-
gern geprägte Umgebung des Parc Central del s­ uspended between two mezza- cially when it comes to minimalist
­Poblenou nach dem Entwurf von Jean Nouvel. Der nines forms an elevated walkway art and its post-industrial display
Vorbau und der neu hinzugefügte Turm von Baas across the central nave; and an paradigm, or what art critic Brian
werden zu architektonischen Zeichen. Sie fungieren abstract box-frame at the front O’Doherty calls “context as con-
nicht nur als dreidimensionales Museumslogo, forms a generous entrance porch tent”. But it also illustrates, albeit
­sondern auch als Zeichen der Zeit, was für ein that moreover shape-shifts into a somewhat obliquely and at a more
Geschichtsmuseum umso interessanter ist. Das lateral lift tower. This piece-by- urban scale, Venturi, Scott Brown,
rußige Industriezeitalter Barcelonas, dem früheren piece design strategy is permit- and Izenour’s “decorated shed”
Manchester des Südens, begegnet hier einer post­ ting the renovation project to be theorem, except that here the shed
industriellen Gegenwart, die ehemalige Fabrik wird realized more economically in is old and industrial instead of new
zur Destination für Design- und Freizeittouristen. Der phases, with the remaining third and commercial, and the “decora-
messerscharfe Kontrast zwischen den rauen Indu­ and final phase consisting of new tion” addresses the more pedes-
striehallen und der golden schimmernden Deko­ windows for the shed. trian context of Parc Central del
ration spiegelt Barcelonas Yin-Yang-Prinzip von The intervention illustrates Poblenou by Jean Nouvel instead
Staub und Glamour wider. Wie die beiden Kinofilme how our reception of art depends of the automotive Las Vegas Strip.
„Biutiful“ und „Vicky, Cristina, Barcelona“. almost entirely on context, espe- Baas’s front porch and tower inter-
vention even works as a “sign”,
both in the museum-logo sense
and – more interestingly for a his-
tory museum – as a sign of the
times, encapsulating both Barcelo-
na’s grimy industrial period, when
it was known as the Manchester of
the South, and its post-industrial
contemporaneity as a design and
leisure tourist destination. The
knife-sharp contrast between the
rough shed and the gilded decora-
tive art mirrors Barcelona’s yin-
yang unity of grit and glam; like a
meeting of the films “Biutiful” and
“Vicky, Cristina, Barcelona”.

Der neue Hauptein- The museum’s main


gang erweitert das entrance is an exten-
­B estandsgebäude der sion to the former
früheren Fabrik. Seine ­factory shed. Its
schimmernden Ober- ­s himmering surfaces
flächen setzen ein herald the post-­
­Z eichen für das post- industrial age in
industrielle Zeitalter. Barcelona.

Das könnte Ihnen auch gefallen