Sie sind auf Seite 1von 46

Der edle Quraan

‫ا لقرآنا لكريم‬
Was ist der Quraan?
• Der Quraan ist die Summe ALLAHS Wörter in der arabischen Sprache
(kalaamullah),
• die unnachahmbar sind (mu´adschizah),
• dem Gesandten Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) durch den
Engel Dschibriil (‘alaihis-salaam) zuteil wurden (Wahy),
• deren Rezitation an sich eine rituelle Handlung darstellen (´Ibaadah),
• und uns durch eine eindeutig gesicherte Überlieferung übermittelt wurden
(tawaatur).
WUNDER – AYAAT?
• Analphabetischer Prophet
• Sprachliche Wunder
• Naturwissenschaftliche Wunder (Biologie, Geographie, Medizin, Astronomie)
• Geschichtliche Wunder
• Mathematische Wunder
• Wunderliche Verwahrung
Big Bang (Urknall)
Nebula

• „Dann wandte ER sich zum Himmel, welcher


noch Rauch war…”
(Suurah Fussilat 41:11)
Urknall

• „Haben diejenigen, die nicht glauben wollen,


nicht gesehen, dass die Himmel und die Erde eine
Einheit waren, die WIR dann zerteilten?”
(Suurah Al-anbiyaa´ 21:30)
Ausweitung

• Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut,


und Wir weiten (ihn) wahrlich (noch) aus.
(Suurah Adh-dhaariyaat 51:47)
‫ْ‬
‫ٱ‪77‬ل َفاتِ َحة ‪Al-Faatihah -‬‬
‫• بِ ۡسِم ٱهَّلل ِ ٱل َّر ۡح ٰ َم ِن ٱل ّر َِحي ِم ‪١‬‬
‫َب ۡٱل ٰ َعلَ ِمي َن ‪٢‬‬ ‫• ٱ ۡل َحمۡ ُد هَّلِل ِ ر ِّ‬
‫• ٱل ّر َۡح ٰ َم ِن ٱل ّر َِحي ِم ‪٣‬‬
‫ن‪٤‬‬ ‫• ٰ َملِ ِك يَ ۡو ِم ٱل ّدِي ِ‬
‫ك نَ ۡستَعِي ُن ‪٥‬‬ ‫• ِإيَّا َ‬
‫ك نَعۡبُ ُد َوِإيَّا َ‬
‫ص َرٰطَ ۡٱل ُم ۡستَقِي َم ‪٦‬‬ ‫• ۡ‬
‫ٱه ِدنَا ٱل ّ ِ‬
‫ۡت َعلَ ۡي ِهمۡ َغ ۡي ِر ۡٱل َم ۡغضُو ِ‬
‫ب َعلَ ۡي ِهمۡ َواَل ٱلضَّٓالِّ َ‬
‫ين ‪٧‬‬ ‫ين أ َۡن َعم َ‬
‫ص ٰ َرطَ ٱلَّ ِذ َ‬
‫ِ‬ ‫•‬
ْ
Al-Faatihah - ‫ل َفاتِ َحة‬77‫ٱ‬
• Mit dem Namen ALLAAHs, DES Gnadenden, DES Allgnädigen.
• Alles Lob gebührt ALLAAH, DEM HERRN der Schöpfung,
• DEM Gnadenden, DEM Allgnädigen,
• DEM Herrscher am Tage der Abrechnung
• DICH allein beten wir an, und DICH allein bitten wir um Hilfe!
• Führe uns auf den geraden Weg!
• auf den Weg derer, die DU angenommen hast, nicht derer, über die DU erbost bist, und
nicht derer, die abgeirrt sind!
Diskussion/Austausch

• Botschaften der Suurah?


• Wo merken wir das/nicht bei uns?
• Wie können wir es verbessern? (Praxisorientiert,
Beispiele …)
Hinabsendung (Nuzuul)
ِ َ‫ات ِمن ال ُْه َدى والْ ُفرق‬
ٍ َ‫َّاس وبِّين‬ ِ ِِ ِ َ ‫َش ْهر رم‬
‫ان‬ ْ َ َ َ َ ِ ‫ضا َن الَّذي ُأنْ ِز َل فيه الْ ُق ْرَآ ُن ُه ًدى للن‬ ََ ُ
Es ist der Monat Ramadaan, in dem der Quraan hinabgesandt wurde als
Rechtleitung für die Menschen und als deutliches Zeichen von der
Rechtleitung und Al-furqaan. (2:185)

‫ِإنَّا َأْن َزلْنَاهُ فِي لَْيلَ ِة الْ َق ْد ِر‬


Gewiss, WIR sandten ihn in der Nacht von Al-qadr hinab. (97:1)
Erklärungsmöglichkeiten:
• 1. Ibnu-'abbaas (radial-laahu 'anh): Der Quraan wurde auf einmal zu Baitul-‘izzah,‫ب يت‬
‫ ا لع زة‬im untersten Himmel, später stückweise Hinabsendung in 23 Jahren dem Gesandten
durch Wahy.
• 2. Asch-scha'biy (gest. 109 n. H.): Aayaat deklarieren Beginn der Hinabsendung. Sie
begann in Lailatul-qadr, ‫ ل يلة ا لقدر‬im Ramadaan und sie ist die segensreiche Nacht, dann
stückweise Hinabsendung.
‫ث َوَن َّزلْنَاهُ َت ْن ِزياًل‬ ُ ِ ‫َو ُق ْرَآنًا َف َر ْقنَاهُ لَِت ْق َرَأهُ َعلَى الن‬
ٍ ‫َّاس َعلَى م ْك‬
Und ein Quraan, den WIR in Teilen einteilten, damit du ihn den Menschen in
Gemächlichkeit rezitierst. Und WIR sandten ihn doch nach und nach hinab. (17:106)
• 3. Idschtihaad-Meinung: Hinabsendung in 23 Lailatul-qadr zum untersten Himmel.
Jedes Mal, was der Gesandte im Jahr stückweise als Wahy bekam.
dscham'ul-quraan‫جـمـع ا لـقـرآن‬
Quraan-Sammlung
• 1- In der Bedeutung des Auswendiglernens
• 2- in der Bedeutung der Niederschrift und Fassung als Buch.
• 3- in der Bedeutung der Aufzeichnung auf Tonträger (Audio-Kassetten,
Video-Kassetten, Disketten, CD, etc.).
Dscham‘ul-quraan z. Z. des Gesandten
• Der Gesandte und viele Gefährten konnten den Quraan auswendig.
• Schriftliche Aufzeichnung aber nicht in Buchform, sondern auf Grund sukzessiver
Hinabsendung in Teilen und auf unterschiedlichsten Schreibmaterialien.
• Niederschrift des Quraan durch „Kut-taabul-wahy‫تاب لوحي‬
‫ ك ا‬die Wahy-Schreiber“. Zu
ihnen zählen die ersten vier Kalifen (Abu-bakr, ‘Umar, ‘Uthmaan, ‘Aliy), Zaid Bnu-
thaabit, Ubai Bnu-ka'b, etc.
)...( ُ‫آن فَ ْليَ ْم ُحه‬
ِ ْ‫ب َعنِّي َغ ْي َر ْالقُر‬
َ َ‫اَل تَ ْكتُبُوا َعنِّي َو َم ْن َكت‬
Schreibt nichts auf von dem, was ich sage. Sollte jemand von mir etwas anderes als den
Quraan aufgeschrieben haben, so soll er es ausradieren. (Ü. v. M.)
Eigenschaften der prophetischen Sammlung
• Kein Mushaf: Schriftliche Original-aufzeichnungen befanden sich bei
den Schreibern bzw. bei den Gefährten.
• Quraan nach den sieben Mundarten (ahruf) niedergeschrieben.
• Aayaat innerhalb der Suren waren geordnet.
• Ordnung der Suren:
Manches, was zur Zeit des Gesandten niedergeschrieben worden war,
wurde aufgehoben.
Dscham‘ul-Quraan z. Z. von Abu-bakr
(radial-laahu 'anh)
• (Ü.v. B. über Zaid): „Abu-bakr schickte nach mir und benachrichtigte mich über den Tod von Al-jamamah-Leuten, während 'Umar
bei ihm war. Abu-bakr sagte: „'Umar kam zu mir und sagte: „Am Tag von Al-jamamah wurden viele Menschen (Quraan-
Rezitatoren) getötet und ich fürchte, dass in anderen Kämpfen noch mehr Quraan-Rezitatoren getötet werden und dann viel vom
Quraan verloren geht, es sei denn ihr lasst den Quraan sammeln. Und ich schlage vor, den Quraan zu sammeln!“ Abu-bakr sagte: Ich
sagte zu 'Umar: „Wie sollen wir etwas tun, was Allaahs Gesandter nicht tat?“ 'Umar sagte: „Das ist bei Allaah etwas Gutes!“ Und
‘Umar hörte nicht auf, mich wiederholt darauf anzusprechen, bis Allaah (ta'ala) mein Herz dafür öffnete und ich die gleiche
Meinung vertrat, wie 'Umar sie hatte.“ Zaid sagte: „(dies geschah), während ‘Umar bei ihm saß und überhaupt nicht sprach.“ Dann
sagte Abu-bakr: „Du bist ein junger Vernünftiger, der unsererseits unter keinem Verdacht steht, und du pflegtest Al-wahy für den
Gesandten zu schreiben. So verfolge den Quraan und sammle ihn!“ (Z. sagte:) „Bei Allaah hätte er mir auferlegt, einen Berg von den
Bergen zu versetzen, wäre mir dies nicht schwerer gefallen als das, was er mir auferlegt hatte bezüglich der Sammlung des Quraan.“
Dann sagte ich: „Wie tut ihr etwas, was Allaahs Gesandter nicht tat?“ Er sagte: „Dies ist bei Allaah etwas Gutes!“ Und ich hörte
nicht auf, ihn wiederholt darauf anzusprechen, bis Allaah mein Herz für das öffnete, wofür er das Herz von Abu-bakr und 'Umar
öffnete. Dann verfolgte ich den Quraan und sammelte ihn von Lederstücken, den Schulterblättern, den Dattelpalmblättern und aus
dem Gedächtnis der Gefährten. So blieben die Schriften, auf denen der Quraan gesammelt wurde, bei Abu-bakr, bis Allaah ihn
sterben ließ, dann bei 'Umar, bis Allaah ihn sterben ließ, und dann bei Hafsah Bintu-'umar.“
• Bida´h?
Die Methodik der Sammlung von Zaid
• Er stützte sich weder auf eigenes Gedächtnis, noch auf eigenen schriftlichen Aufzeichnungen.

• Er sammelte das z. Z. des Gesandten Niedergeschriebene und bezog das mit ein, was die Gefährten auswendig kannten.

• Er akzeptierte nichts Geschriebenes ohne Zeugen, dass dies unter Aufsicht des Gesandten erfolgte.

• Er akzeptierte von dem Auswendig-gelernten nur das, was direkt vom Gesandten gelernt worden war.

• 'Umar (radial-laahu ‘anh) rief in der Moschee aus: „Wer etwas von Allaahs Gesandten vom Quraan lernte, so soll er uns dies
bringen.“

• Fertigstellung und Benennung der schriftlichen Sammlung: Al-mushaf.

• Al-mushaf blieb nach Abu-bakr und 'Umar bei Hafsa. Später wurde es von Marwaan Bnul-hakam vernichtet.
Eigenschaften dieser Sammlung
• Der Quraan wurde erstmals komplett auf Papier niedergeschrieben und in Form eines
Buches zusammengefügt.
• Die Sammlung berücksichtigte die sieben Mundarten (ahruf), nach denen der Quraan
hinabgesandt wurde, wie z. Z. des Gesandten.
• Die Sammlung war geordnet die Aayaat innerhalb der Suren betreffend. Über die
Anordnung der Suren herrscht keine Eindeutigkeit.
• Es wurde nur ein einziges Exemplar hergestellt und von Abu-bakr (radial-laahu 'anh)
aufbewahrt.
• Es herrscht Konsens unter allen Gefährten und Muslimen, dass diese Sammlung die
authentische Niederschrift des Quraan ist.
Al-falaq und An-naas
• Al-falaq ‫ا لفلق‬  Nr. 113 mit An-naas ‫ا لناس‬  Nr. 114 heißen zusammen Al-
mu’awadhatain ‫ا لمع وذتين‬
• Mekkanische/Madinensische Suwar
• Labiid Al-as´am Al-yahuudi - Sihr
Wann sollten wir sie rezitieren?
• ● Krankheit
• ´Aaischah r.a. überliefert, dass der Gesandte ALLAAHs sallallaahu alaihi wa sallam, sich immer die Suwar Al-falaq und
An-naas bei Krankheit rezitiert hat und (auf den Ort) gepustet hat. Als seine Krankheit größer wurde habe ich sie rezitiert
und mit seiner rechten Hand (die schmerzenden Körperteile) eingerieben . (Maalik - Al-Muwatta)
• ● Vor dem Schlafengehen
• Uqbah bin `Aamir und ´Aaischah überliefern, dass der Prophet, sallallaahu alaihi wa sallam, jede Nacht vor dem
Schlafengehen in seine Hände gepustet hat und die Suwar Ichlaas, Falaq und Naas rezitiert hat. Sodann hat er so viel wie
möglich von seinem Körper berührt, angefangen vom Kopf, Gesicht und dem vorderen Teil des Körper. Das hat er 3 Mal
wiederholt.” (Buchaariy)
• ● Morgen- und Abenddhikr
• ● Im Gebet, nach dem Gebet und im Witr-Gebet
• Uqbah bin `Aamir überliefert: „Der Gesandte ALLAAHs, sallallaahu alaihi wa sallam, befahl mir die Rezitation der Al-
mu´awwidhat(ain) nach jedem Gebet.“ (Ahmad, Ibn Hibban, Haakim, Tirmidhiy)
Al-falaq -‫لفلق‬77‫ورة ا‬77‫س‬
• (1) Sag: ‚Ich suche Schutz bei Dem ِ َ‫ب ْٱلفَل‬
• ١﴿ ‫ق‬ ِّ ‫﴾ُقلْ أَعُو ُذ بِ َر‬
HERRN des Morgengrauens
(2) vor dem Bösen dessen, was ER •  ٢﴿ ‫﴾ ِمن َشرِّ َما َخ َل َق‬
erschuf,
(3) und vor dem Bösen eines •  ٣﴿ ‫﴾ َو ِمن َش ِّر َغا ِس ٍق ِإ َذا َوق ََب‬
Verfinsterten, wenn es anbricht, ْ
•  ٤﴿ ‫ت فِى ٱل ُع َق ِد‬ َ ٰ َّ ٰ
(4) und vor dem Bösen der Blasenden ِ ‫﴾ َو ِمن َش ِّر ٱلنَّفث‬
auf die Knoten,
(5) und vor dem Bösen eines Neiders,
•  ٥﴿ ‫اس ٍد ِإ َذا َح َس َد‬ِ ‫﴾ َو ِمن َش ِّر َح‬
wenn er neidet.‘
‫ سورة الناس‬An-naas
(1) Sag: ‚Ich suche Schutz beim ١﴿ ‫اس‬ِ َّ‫﴾قُلْ َأ ُعو ُذ بِ َربِّ ٱلن‬
HERRN der Menschen,
(2) bei Dem Herrscher über die
٢﴿ ‫اس‬ ِ َّ‫﴾ملِ ِك ٱلن‬
Menschen, ٣﴿ ‫اس‬ َّ ‫ن‬‫ٱل‬ ‫ه‬
ِ َ ٰ﴾
‫ل‬
ِ ‫ِإ‬
(3) bei Der Gottheit der Menschen
(4) vor dem Bösen des sich
٤﴿ ‫اس‬ِ َّ‫اس ْٱل َخن‬
ِ ‫﴾ ِمن َشرِّ ْٱل َوسْ َو‬
versteckenden Einflüsterers – ِ َّ‫ور ٱلن‬
﴾٥﴿ ‫اس‬ ِ ‫ص ُد‬ُ ‫ٱلَّ ِذى ي َُوس ِْوسُ فِى‬
(5) der in den Brüsten der Menschen
einflüstert – ِ َّ‫﴾ ِم َن ْٱل ِجنَّ ِة َوٱلن‬
٦﴿ ‫اس‬
(6) von den Dschinn und den
Menschen.‘
Chaalid bin Waliid
• Chaalid rezitierte die Suurah Al-kafiruun und machte Fehler, dann fragten sie
ihn darüber. Er sagte:
• „Der Dschihaad (Aufopferung auf dem Weg ALLAAHs) hat mich von dem
abgebracht, dass ich mehr Quraan auswendig lerne!“
(Ibn Abi Schaibah, Al-Musannaf: 8913)

• Deswegen sagten sie über ihn: „Er eroberte Persien und Schaam mit Al-
mu’awadhatain!“
Diskussion/Austausch

• Botschaften der Aussagen?


• Wo merken wir das/nicht bei uns?
• Wie können wir es verbessern? (Praxisorientiert,
Beispiele …)
Dscham‘ul-quraan zur Zeit von 'Uthmaan
Bnu-'affaan (radial-laahu 'anh)
• Verbreitung: Die Gefährten, die in den verschiedenen Gegenden lebten, lehrten den neuen
Muslimen den Quraan und den Islam. Da zu dieser Zeit noch die sieben verschiedenen
Mundarten (ahruf), nach denen der Quraan hinabgesandt worden war, gebräuchlich waren,
rezitierten und lehrten die Gefährten jeder nach der von ihm bevorzugten Mundart/harf-Art.
• So kam es, dass die Bewohner von Asch-scham (Syrien, Palästina, Jordanien und Libanon) nach
dem Mundart/harf-Art von Ubai Bnu-ka'b rezitierten, während die Muslime im Irak nach dem
Harf von ‘Abdullah Bnu-mas'ud rezitierten.
• Diese Unterschiede in den verschiedenen Mundarten (ahruf), war für die neuen Muslime
aufgrund des fehlenden Wissens über die verschiedenen Mundarten (ahruf), nicht
nachvollziehbar und mit ihrem Quraan- bzw. Islamverständnis nicht vereinbar und führte zu
heftigen Streitigkeiten unter ihnen.
Dscham‘ul-quraan zur Zeit von 'Uthmaan
Bnu-'affaan (radial-laahu 'anh)
• Um diese gravierenden Missverständnisse und Streitigkeiten zu beenden, entschloss sich
'Uthmaan (radial-lahu 'anh) zur Anfertigung einer Abschrift, welche die belegten
Rezitationsarten/Qiraat nach einer einzigen Mundart/Harf berücksichtigt.
• Aus diesem Grund versammelte (25. n.H.) 'Uthmaan (radial-laahu 'anh) die Muslime in
Mediinah und verkündete folgendes: „Obwohl ihr bei mir seid, streitet ihr über den Quraan.
So streiten diejenigen, die weit entfernt sind und in den verschiedenen Ländern leben, noch
heftiger. Versammelt euch ihr Gefährten Muhammads und schreibt für die Menschen ein
einziges Buch nieder.“
• 'Uthmaan (radial-laahu 'anh) ließ sich von Hafsah (radial-laahu 'anha) den Mushaf von Abu-
bakr (radial-laahu 'anh), den sie aufbewahrte, übergeben und bildete eine Kommission für
die Anfertigung einer Niederschrift von diesem Original nach einer einzigen Mundart/Harf.
Dscham‘ul-quraan zur Zeit von 'Uthmaan
Bnu-'affaan (radial-laahu 'anh)
• Diese Kommission bestand aus folgenden vier Personen: Zaid Bnu-thaabit
‫زيد ب نث ابت‬, ‘Abdul-laah Bnuz-zubair ‫عبد هللا ب نا لزبير‬, Sa‘iid Bnul-'aas‫س عيد ب ن‬
‫ ا لع اص‬und ‘Abdur-rahmaan Bnul-haarith Bnu-hischaam‫عبد ا لرحمنب نا لحارثب ن‬
‫هشام‬.
• Nach Beendigung der Arbeit dieser Kommission wurden von dem neuen
Mushaf (dieser Niederschrift nach einer einzigen Mundart/Harf) mindestens
fünf Kopien angefertigt.
• Eine Kopie blieb in Madiinah, eine wurde nach Makkah geschickt, eine nach
Damaskus, eine nach Kufa (Irak) und eine nach Basra (Irak).
Dscham‘ul-quraan zur Zeit von 'Uthmaan
Bnu-'affaan (radial-laahu 'anh)
• Anschließend ordnete 'Uthmaan (radial-laahu 'anh) das Einsammeln aller sonstigen
Aufzeichnungen des Quraan und ihre Vernichtung durch Verbrennen an.
• Hafsah (radial-laahu ‚anha) erhielt den Mushaf aus der Zeit von Abu-bakr (radial-laahu
'anh) zur Aufbewahrung zurück. Nach Hafsas Tod wurde dieser Mushaf von Marwaan
Bnul-hakam ‫ مروانب نا لحكم‬vernichtet, da zu dieser Zeit die Mushafs, die unter 'Uthmaan
(radial-laahu 'anh) nach einem einzigen Harf erstellt wurden, bereits weit verbreitet
waren.
• Wie auch bei der ersten Sammlung unter Abu-bakr (radial-laahu 'anh) haben bei der
Sammlung bzw. Erstellung dieser Niederschriften unter 'Uthmaan alle Gefährten die
Vorgehensweise der Sammlung und die Arbeit der Kommission ausnahmslos unterstützt
und die erstellten Kopien als die authentische Niederschrift des Quraan akzeptiert.
Eigenschaften dieser Sammlung
• Die Abschrift bzw. Niederschrift nach einer einzigen Mundart/harf-Art.
• Berücksichtigung der Qiraat/ Rezita-tionsarten, die als Mutawaatir gelten.
• Ausschließliche Berücksichtigung der letzten Rezitationsart des
Gesandten (sallal-laahu 'alaihi wa sallam) vor seinem Tod.
• Anordnung der Aayaat und der Suren, so wie sie heute bekannt sind.
• Bestätigung der Authentizität dieses Mushaf durch alle Gefährten
(Idschmaa').
Suurah Al-ichlaas -‫س ورة ا إلخالص‬
• Sag: ‚ER ist ALLAAH, einzig. • ١ ‫قُ ۡل هُ َو ٱهَّلل ُ َأ َح ٌد‬
• ER ist ALLAAH, DER Erbetene
(Absolute).
• ٢ ‫ص َم ُد‬ َّ ‫ٱهَّلل ُ ٱل‬
• Nie zeugte ER und nie wurde ER • ٣ ‫لَمۡ يَلِدۡ َولَمۡ يُولَ ۡد‬
gezeugt,
• ٤ ‫َولَمۡ يَ ُكن لَّهۥُ ُكفُ ًوا َأ َح ۢ ُد‬
• und nie ist IHM jemand
ebenbürtig.‘
Suurah Al-ichlaas -‫س ورة ا إلخالص‬
ِ ‫) َع ْن َأبِي َس ِعي ٍد َأ َّن َر ُجاًل َس ِم َع َر ُجاًل يَ ْق َرُأ قُلْ هُ َو هَّللا ُ َأ َح ٌد يُ َر ِّد ُدهَا فَلَ َّما َأصْ بَ َح َجا َء ِإلَى َرس‬6643( ‫روى البخاري‬
• ِ ‫ُول هَّللا‬
‫ ( َوالَّ ِذي‬: ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم‬ َ ِ ‫ َو َكَأ َّن ال َّر ُج َل يَتَقَالُّهَا [أي يراها قليلة] فَقَا َل َرسُو ُل هَّللا‬، ُ‫ك لَه‬
َ ِ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم فَ َذ َك َر َذل‬
َ
ِ ْ‫ث ْالقُر‬
)‫آن‬ َ ُ‫نَ ْف ِسي بِيَ ِد ِه ِإنَّهَا لَتَ ْع ِد ُل ثُل‬
• Abu Sa`id Al-Chudryy berichtete, dass ein Mann einem anderen zuhörte, als dieser "qull
hua-llahu ahad *" rezitierte und mehrmals wiederholte. Am nächsten Morgen kam er zum
Gesandten Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, und erzählte ihm in der Art und Weise
davon, als ob er diese Surah für gering halte. Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Heil
auf ihm, sagte dann zu ihm: „Ich schwöre bei Dem, in Dessen Hand mein Leben ist, dass
diese Surah soviel ausmacht wie ein Drittel des ganzen Qur´an .“
• (Buchaariy, Tirmidhiy, Darimiy, Ahmad)
Suurah Al-ichlaas -‫س ورة ا إلخالص‬
• Anas, Allahs Wohlgefallen auf ihm, berichtete: „Ein Mann von den Al-Ansar pflegte unsere Gebete in der Moschee von
Quba´ zu leiten er hat jedes Mal vor jeder Surah zuerst mit der Rezitation von „qull hua-llahu ahad (Al-Ikhlas (112))“
begonnen, und wenn er diese bis Ende rezitiert hatte, rezitierte er anschließend dazu noch eine andere Surah er tat es so
weiter in jeder Rak`a. Seine Leute redeten mit ihm darüber, indem sie sagten: „Du beginnst mit dieser Sura und siehst
nicht ein, dass sie für dich genug ist, so daß du noch eine andere rezitierst. Entweder rezitierst du nur diese oder du läßt
diese und rezitierst eine andere!“ Der Mann erwiderte: „Ich werde diese nicht sein lassen! Wenn ihr wollt, dass ich euch
im Gebet mit dieser Surah leite, werde ich dies weiter tun. Wenn ihr aber nicht wollt, so werde ich (als Imam) euch
verlassen.“ Die Leute aber wussten, dass er der Beste unter ihnen war, und sie wollten nicht, dass ein anderer als er die
Gebete für sie leitet. Als der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, zu ihnen kam, erzählten sie ihm davon, und der
Prophet fragte den Mann: „Du Soundso, was hindert dich, dass du das machst, was deine Leute von dir verlangen, und
was zwingt dich, die Rezitation dieser Surah in jeder Rak`a beizubehalten?“ Der Mann antwortete: „Ich liebe die
Surah!“ Und der Prophet erwiderte: „Deine Liebe zu dieser Surah wird dich ins Paradies bringen!“
(Buchaariy)
Diskussion/Austausch

• Botschaften der Aussagen?


• Wo merken wir das/nicht bei uns?
• Wie können wir es verbessern? (Praxisorientiert,
Beispiele …)
7 Ahruf
• 'Umar (radial-laahu 'anh) sagte: Ich habe Hischaam Bnu-hakiim dabei zugehört, als er die Suurah von Al-furqaan zu
Lebzeiten des Gesandten ALLAAHs (sallal-laahu 'alaihi wa sallam) rezitierte. So hörte ich seiner Rezita-tion gut zu, da stellte
ich fest, dass er sie nach verschiedenen Ahruf rezitierte, die mir der Gesandte ALLAAHs (sallal-lahu 'alaihi wa sallam) so
nicht beigebracht hatte. So hätte ich ihn beinahe beim rituellen Gebet unter-brechen wollen, doch ich wartete auf ihn, bis er
Salaam gemacht hatte. Da packte ich ihn an seinem Gewand und sagte: „Wer hat dir diese Suurah, die ich von dir hörte,
beigebracht?“ Er sagte: „ALLAAHs Gesandter (sallal-laahu 'alaihi wa sallam) hat sie mir beigebracht.“ Dann sagte ich: „Du
lügst, denn bei ALLAAH! ALLAAHs Gesandter war gewiss derjenige, der mir diese Suurah beigebracht hat, die ich hörte,
als du sie rezitiert hast.“ Dann ging ich los und zerrt ihn zum Gesandten und sagte: „ALLAAHs Gesandter! Ich habe diesem
zugehört, als er die Suurah von Al-furqaan rezitierte, und zwar nach Ahruf, die du mir so nicht beigebracht hast. Und du hast
mir doch die Suura von Al-furqaan bei-gebracht.“ Dann sagte er: „Hischaam rezi-tiere!“ Dann rezitierte er die gleiche Rezita-
tionsart, die ich vorher hörte.“ Dann sagte ALLAAHs Gesandter: „So wurde sie hin-abgesandt.“ Dann sagte er: „Rezitiere,
‘Umar!“ Dann rezitierte ich sie so, wie er sie mir beibrachte. Dann sagte der Gesandte: „So wurde sie hinabgesandt.“ Dann
sagte der Gesandte ALLAAHs: „Gewiss, dieser Quraan wurde nach sieben Ahruf hinabgesandt, so rezitiert von ihm, was
euch erleichtert wurde.“ (Ü.v. B & M)
7 Ahruf
Linguistisch:
Ahruf‫ أحرف‬ist der Plural von Harf‫ حرف‬. Harf bedeutet :
- entweder „die Art“, „der Rand“
- oder „die Sprache“.

Fachspezifisch:
Die „sieben Ahruf“ sind verschiedene Mundarten bzw. Dialekte.
7 Ahruf
Linguistisch:
Ahruf‫ أحرف‬ist der Plural von Harf‫ حرف‬. Harf bedeutet :
- entweder „die Art“, „der Rand“
- oder „die Sprache“.

Fachspezifisch:
Die „sieben Ahruf“ sind verschiedene Mundarten bzw. Dialekte.
7 Ahruf
• Nach der Mehrheit sind die sieben Ahruf sieben verschiedene arabische
Mundarten (z. B.: das Verb „kommen“ hat die gleiche Bedeutung wie halumma
َّ‫ َهـلـُم‬, ta‘ala‫ت ـَعـا َ ل‬, aqbil‫)أقـبِـل‬. Viele der Hadiithe belegen diese Meinung.
• Für Manche hat die Zahl sieben keine Bedeutung. Sie ist nur ein Symbol für
die Vollkommenheit, da dies in der arabischen Sprache üblich sei. Man
verwendet 7 bei den Einern, 70 bei den Zehnern und 700 bei den Hundertern.
• Ein kleiner Teil der Gelehrten vertritt die Meinung, dass die sieben Ahruf die
sieben Qiraat/ Rezitationsarten sind.
7 Ahruf
• Nach Imaam Ar-raaziy und Anderen stellen die sieben Ahruf sieben Unterscheidungsaspekte dar:
1. hinsichtlich der Nomen:
Z. B. Singular, die Zweierform, Plural, männlich, weiblich, Übertreibungsform etc.
َ ‫ين هُ ْم َأِل َمانَاتِ ِه ْم َو َع ْه ِد ِه ْم َرا ُع‬
‫ون‬ َ ‫َوالَّ ِذ‬
Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren. (23:8)
Der Rezitator Ibnu-kathiir hat es in der Singularform li amaanatihim - ‫ أِل َم ا ن تِ ِه ْم‬rezitiert, während alle
anderen Rezitatoren es li amaanaatihim - ‫ت ْم‬
ِ ‫ أِل َم َان‬in der Pluralform rezitiert haben.
2. hinsichtlich der Konjugation:
z. B. in Präsens, Vergangenheit, Imperativ etc.
7 Ahruf
3. hinsichtlich der Syntax & Grammatik:
ٍ ‫فَتَلَقَّى َآ َد ُم ِم ْن َربِّ ِه َكلِ َما‬
‫ت‬
Dann empfing Adam Worte von seinem HERRN. (2:37)
Der Rezitator Ibnu-kathiir hat es als “fatalaq-qaa aadama ‫آدم‬ َ mirab-bihi kalimaatun ‫” ك لما ت‬
rezitiert, während alle anderen es wie oben als (aadamu ‫ آدم‬kalimaatin‫لمات‬ ٍ ‫ ) ك‬rezitierten.
4. Hinzufügung bzw. Weglassen
َ ‫لِيَْأ ُكلُوا ِم ْن ثَ َم ِر ِه َو َما َع ِملَ ْتهُ َأ ْي ِدي ِه ْم َأفَاَل يَ ْش ُكر‬
‫ُون‬
(…), damit sie von deren Früchten essen. Und doch nicht eigen-händig machten sie es. Erweisen sie
sich nicht dankbar?! (36:35)
Es wurde gelesen (wa ma 'amilat aidiihim‫ وما عملت‬7‫يديهم‬7‫)أ‬
7 Ahruf
5. Voranstellen oder Zurückstellen
‫ت ِم ْنهُ تَ ِحي ُد‬ ِّ ‫ت ِبا ْل َح‬
َ ‫ق َذلِكَ َما ُك ْن‬ ِ ‫س ْك َرةُ ا ْل َم ْو‬ ْ ‫َو َجا َء‬
َ ‫ت‬
Und das Benommen-Machende des Sterbens kam wahrheitsgemäß. Dies ist es, wogegen du abgeneigt warst. (50:19)
Es wurde auch gelesen von Abu Bakr r.a. (sakratul haq-qi bil-mauti‫لموت‬77‫ا‬77‫لحقب‬77‫)سكرة ا‬
6. Unterscheidung durch Umwandlung eines Wortes in ein neues Wort:
‫ق بِنَبٍَأ َفتَبَيَّنُوا‬ َ ‫يَا َأيُّ َها الَّ ِذ‬
ِ َ‫ين َآ َمنُوا ِإ ْن َجا َء ُك ْم ف‬
ٌ ‫اس‬
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn zu euch ein Fasiq mit einer Nachricht kommt, so vergewissert euch, (49:6)
Auch gelesen (Hamzah, Al-kisaa-iy und Chalaf ): fatathab-batu ‫ف تثبتوا‬.
7. unterschiedliche Aussprachen
ُ ‫َاك َح ِد‬
‫يث ُمو َسى‬ َ ‫هَلْ أت‬
Wurde dir die Mitteilung über Musa zuteil?! (79:15)
Es wurde gelesen (muusee‫ موسى‬anstelle von muusa)
Sinn der 7 Ahruf
• Erleichterung des Auswendiglernens für die Araber, die in ihrer Mehrheit Analphabeten sind.
• Beleg für den sprachlichen Wundercharakter des Quraan
• Verwendung bei der Ableitung von Scharii‘ah-Normen
Fragen/Anmerkungen

Das könnte Ihnen auch gefallen