You are on page 1of 5

Moral Enlightenment: Leibniz and Wolff on China. Monumenta Serica Monograph Series XXVI by Julia Ching; Willard G.

Oxtoby Review by: Rita Widmaier Monumenta Serica, Vol. 41 (1993), pp. 392-395 Published by: Monumenta Serica Institute Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40726996 . Accessed: 06/06/2013 09:37
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

.

Monumenta Serica Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Monumenta Serica.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 134.21.45.24 on Thu, 6 Jun 2013 09:37:03 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Die Verfasser grenzen die vorgenomständig zugenommen. weshalb einige Schriften von Leibniz (dem philosophischen Benen Bücher gehört (S. xi-xiii). Leib. (Hier wäre allerdings die wichtige Übersetzungüberhaupt vorgelegtwird.werden? Daß dies nicht der Fall ist. J. Das Gegenteil ließe sich über das Werk gründer der „Sinophilie" in Europa) nun von GottfriedWilhelm Leibniz sagen. ISBN 3-8050-0294-7 (HB).Übersetzungder Schriften im 4. Zacher.45. daß furta.S. Leibniz und die China-Misßen mit ihrer Gemeinschaftsarbeit. Die Hauptschriffür seine Abhandlung „De rege philoso. Nettetal: Steyler Verlag / SanktAugustin: Institut Monumenta Serica.Aspekt einzusehen. Deren kosmopolitilosophischen sche Dimension schien auf eine „religiöse auf China mit einem kritischen„Epilogue" Organisation der Erde" hinzudeuten.. S. Oxtoby ist der vergleichende fasziniert. x). Franz Rudolf (S. 231-248) Rechenschaft Deutschland) sogar die erste englische ablegt.4 [1945].Zwar wenigerdominierendund Teile gegliederteArbeit beginnt (nach dem doch von Anfang an.die dort and China". wovon die AuswahlApostel und Märtyrerder Aufklärung in bibliographie (S.392 BOOK REVIEWS AND NOTES Monumenta Serica 41 (1993) Julia Ching and Willard G. Zunächst richtete sich die Aufmerksamkeit auf Leibniz' mene Arbeitsteilungklar voneinander ab: zur Logik. und 3.storischen und editorischen Situation der niz* System in seinen wissenschaftlichen Texte. in denen bis heute das Julia Ching ist für den sinologischen und Schriften Teil verantwortKonzept einer characteristica universalis Philosophie vergleichenden die als formalesModell des Uni. Mit der vollständigen Repro- This content downloaded from 134. W.21.M. Leibniz [Frankphante et philosopho regnante"(1730).Strang der Leibniz-Forschung wurde sonarum philosophia practica" von 1721 (sie wohl in den U. Seit erneut in englischerÜbersetzung vorgelegt hat das Inter.auf chinesischerund japanischer Seite seitle und begründetezugleich seinen Ruhm als her weiter ausgebaut. G.sion [1920]. und Europa als auch war Ursache fürseine Vertreibung aus Hal. Julia Ching und Willard G. Monumenta Serica Monograph SeriesXXVI.dern aus verschiedenen Gründen eher zu tional bis in die Gegenwartauf allen Gebie. „Leibniz der englischsprachigenLiteratur.werden. La Chine et la mindest. im Hinblick Teil Wolff und schließt Schriften.A.in der zum Stimmungswandelbei Kant und HeLevor allem China eine entscheidende Rolle gel. Dieser Wolffsberühmt-berüchtigter „Oratio de Si. Oxtoby schlie. 6 Jun 2013 09:37:03 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions . Teil die von Leibniz und Grundlagen [1902]) und seinen religionsphi. Die in vier voraussetzt. W. 436-455).eine Lücke in France [1932]. Virgile Pinot. Donald F. 55-56). bestand allerdings Vorwort)mit zwei einführenden Essays (Teil ebenfalls das Interesse an Leibniz' meta. in Journal of the History of seit langem zu beklagen ist: Während mit Ideas 6.1) zur philosophischenBedeutung sowie hiphysischem System (Ernst Cassirer.xiii.ser den Verfassernfür zwei Tafeln zur chiganisation religieusede la terred'après des nesischen Literatur und Chronologie sein documents inédits [1907]. was die Präsenz des Werkes von formation de l'esprit philosophique en Christian Wolff betrifft. noch nachzutragen. Lach.288 pp. mit diesem Religionswissenschaftler versumseine Strukturgleichheit (S.zu. ISSN 0179-261X.24 on Thu. sonBeginn dieses Jahrhunderts esse an diesem universalenDenker interna.) Ist deshalb nur unter systematischem sie seit der ersten englischen Übersetzung (1750) noch immer zur Kategorie der selte. G.begrüßen ist. soll im folgendenverdeutlicht ten der Philosophie und Wissenschaft be. 1973]. bietet fernerim 2.ten zur Dyadik von G. 1992. gilt Arbeit von H. W.Merkel. Oxtoby:Moral Enlightenment: Leibnizand Wolff on China. Leibniz et l'or. DM 70. Dankbar wird der wenigerversierte spielen sollte (Jean Baruzzi.lich.

nicht umgekehrt(S. „On the Civil Cult of Confucius (1700)" und 4. Tatsächlich lädt gerade die Geschichtedieses Stückes (Nr. 40). sondern in der kombinierten Kreis-Quadrat-Form(s. Anm.die 64 Hexagramme aus dem „Buch der Wandlungen" als „binary system of the Book of Changes" zu bezeichnen. und sieht den einzigen Unterschied zwischen Leibniz und diesem chinesischen Klassiker darin. Jr. „that the number (1) plays a definitive role in his system. bei Zacher.J. 81) und ziehen nur bei Nr. Tatsächlich hat der „Discours" . 15). 14). 45). deren Mutter Sophie Kurfürstin von Hannover starb 1715. und mit welchen Voraussetzungen er sie interpretierte. „The Secret of Creation (1697)". Anm.45. Ermöglichtwurde dies noch durch die freundliche Erlaubnis des leider kürzlich verstorProf.. die Besprechung im folgenden auf Leibniz zu beschränken. sein Wirken. 2. Die Verfasser legen dafür schon vorhandene Editionen oder Übersetzungen(Nr. 3.. Müller/Krönart. Leibniz traf sich nicht persönlich mit Athanasius Kircher (S. Ching attestiert ein breitesund tiefesVerständnis der chinesischen Philosophie. 1. Hg. Dr. S. 40). 1.. 41). wieviel Leibniz tatsächlich über die wirft. wird dem Leibniz-Forscher allerding etwas Besonderes geboten. Sie zögert deshalb nicht. und D. der sich bis zuletzt für die Erforschung der China betreffenden Schriften von Leibniz mit großem Engagement eingesetzt hatte. Zunächst die Klärung einiger Ungenauigkeitender Verfasser:Leibniz entstammte nichtdem niederenAdel (S. sondern auch jene zwischen seinem Denken und chinesischer Weisheit bestehende Kompatibilität(S. „Leibniz". 2. z. S. Andreas Müller hütete sein angebliches Wissen über die chinesischenSchriftzeichen und gab es auch Leibniz nichtpreis (S. „Leibniz remains even now the greatest Westernphilosopher who understood the most of China and her philosophy" (S. 1810. der Entdecker der Ana- BOOK REVIEWS AND NOTES 393 logie zwischen Leibniz' binärem Zahlensystem und den chinesischen Hexagrammen. that will permit the significance of their agreementsand disagreementson the subject of China and Chinese Philosophy to emerge in proper focus" (S.21. to Father Grimaldi „Letter gende (1692)". 39. Albert Heinekamp. 38) und wurde auch nichtgeadelt (s.er liegt seit 1977 bereits in der englischen Übersetzung von H.MonumentaSerica 41 (1993) duktion des Manuskripts. 6.in den letztenJahrendie besondere Aufmerksamkeitder an China interessierten Leibniz-Forscherauf sich geda speziell dieser Textdie Frage aufzogen. in the intellectualcontexts of their times. Haase.seine Welt[1966]. S. Leibniz hinterließden „Discours" 1716 augenscheinlich unvollendet (vgl. schickteLeibniz die sogenannteFu-hsi-Ordnung nichtin der einfachenKreis-Formzu. J. 20).24 on Thu. Joachim Bouvet S. Leibniz' Korrespondenz mit Filippo Grimaldi S. eine scharfsichtige und überraschend genaue Interpretation der neokonfuzianischen Begriffe // und ch'i (ebd.Anm. Sophie Charlotte Königin von Preußen starb 1705. 249-280). 6 Jun 2013 09:37:03 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions .J. 12). 5 im 2. 165). Eine Chronik [1969]. Teil) dazu ein. Prof. S. der ihm nur einen einzigen. Müller. in WilhelmTotok und C. 86). 1-16 (S. 63. S.. B. 39). whereas it serves the Chinese only as the coordinate of zero (0): what yang is to yin. 5 auch das Manuskript hinzu. Anm. 9f. benen Leitersdes Leibniz-Archivs.sehr kurzen Brief aus Goa zusandte. 1. Bl. Stücke: 1. 71. S. 1) zugrunde(S. „An Explanation of Binary Arithmetic (1703)".). Leibniz. 77. dem „Discours sur la philosophie naturelle des Chinois" (S. 44. sein Leben. war nicht (S. die sich Leibniz gewünscht haben mag. Abb. Das Ergebnis ist beeindruckendeindeuLeibniz nicht nur tig. S. Was die Übersetzung der anderen LeibnizSchriften so handelt es sich um folbetrifft. Cook vor . S. die Manuskript-Signawechselseitig tur des „Discours" lautet: MS XXXVII. This content downloaded from 134. chinesische Philosophie wußte. Rosemont. Der Blickpunkt der gegenwärtigen Untersuchung ist erklärtermaßenphilosophisch und auf den Vergleich der Inhalte konzentriert:„that of beginning a more philosophical examination of the themes they touched upon and the issues they raised.

antworteteLa Croze sogar ziemlich negativ: Leibniz habe nichts von diesen Dingen verstanden. Ching hält den „Discours" für Leibniz* wichtigstesWerk. Bd.24 on Thu. S. Die Geschichtedes Manuskripts. In seiner kleinen Abhandlung „De cultu Confucii civili" von 1700 nennt Leibniz im Zusammenhang mit den Gegnern der chinesischenRiten die Namen von Longobardi (im lat. Kannte Leibniz das Werk also möglicherweiseJahrzehntevor der Niederschriftdes „Discours"? Der Orientalist und Sprachgelehrte M. S.. auf die er sich im „Discours" später in erster Linie stützen wird. Sohn des oben Genannten. Ching bestärken. daß Leibniz im „Discours" die Begriffe Gott und T'ai-chi gleichsetzte(§§ 25. Uhlius. " (I. aus dem die Geschöpfe bestehen. daß in einer bestimmten die Eins bloß einen relativen Ziffernfolge Ort der Vollkommenheit darstelle und daß „dieser relative Ort der Vollkommenheit nur ein Schattender absoluten Eins sei.. den „Discours" und die hierzu gehörenden Schriften heraus. wer For the Book of Changes. 6 Jun 2013 09:37:03 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions . II. beklagte. Ohne Vertiefung der Analyse ließe sich jedoch auch dieser Unterschiedaufheben: Um sich vor Louis Bourguet gegen den SpinozismusVerdacht zu verteidigen. III.21. bei P.Denn sonst würde. die über jeglichen Ort erhaben sei und so über das Unendliche herrsche". Tatsächlich war zwar Leibniz' Korrespondenz mit den Missionaso daß er sich ren seit 1705 unterbrochen. Nimmt man hinzu. Prof. Leibniz konnte jedoch zu jener Zeit die Abhand- This content downloaded from 134. Epistolae. Erst 200 Jahre später (1968) legten Renate Loosen und Franz Vonessen der zweisprachigen Neuausgabe des „Discours" (französischdeutsch) den Urtext des Manuskripts zugrunde. et religiosos de la monarchia de China (I. Als Sebastean Kortholtihn fragte.J.. 28). möchte man auch hier Prof.der dann einem subalternenBeamten angelastet wurde. man vernachlässige ihn in Paris (ebd. Dort erklärt er. was man denn von diesem Manuskript im Nachlaß von Leibniz halten könne (L. Christian Kortholt. the principle from which yin and yang spring and to which theysomehow return"(S.. I.daß Leibniz das Werk gekannt und gelesen habe (Kortholt. Navarrete1676 in seinem Sammelband Tratados históricos .daß das Original wenigstens zeitweise verloren ging ein Verlust. die der Dominikaner D.. Lacroziani [1742].und er habe ihn stets gewarnt.der schließlich den „Discours" 1735 herausgab. La Croze bezweifelte. 111-116) ist zu entnehmen. 20). zu dieser Zeit nur in der spanischen Version kennen. das aus einigen Jahrzehntenunermüdlicher Aufmerksamkeitauf das über China Erfahrbareund aus einer ununterbrochenen Korrespondenzmit den Missionaren auf diesem Gebiet hervorgegangen sei (S. ließe sich die Komvon Prof.sich in diese Angelegenheiteneinzumischen(Kortholt. but rathera of the * whole. daß Leibniz' Werk nicht verstehenkönne. Gott zum Stoff werden. Philosophische Schriften.hat sich Leibniz über seine Dyadik als imago creationiseinmal in einem Brief sehr ähnlich geäußert. Ching eher noch patibilitätsthese verstärken. 410). Des Bosses S.) in Madrid veröffentlicht hatte. daß es sich hierbei um eine Abschrift seines Vaters handle (ebd. wissen wir nicht. liegt aber für einige Jahreim Dunkel. F. ed. 44). S. „indem wir mit Gott die Eins und die Geschöpfe mit den übrigen Zahlen gleichsetzten. Gerhardt. T is less a visible sign with numerical value. II. Den Bibliotheksaktenim Hauptstaatsarchiv Hannover (A 10 Bl.' that which is representation also called T'ai-chi. V. Christian Kortholt hatte allerdings ausdrücklich betont.das sich heute in der NiedersächsischenLandesbibliothek in Hannover befindet. 246ff. 218). Manuskript mißverständlich: Lombardus) und Navarrete. so was aber sein Interessean China betrifft. Nach seiner Edition gab 1768 Ludovicus Dutens in den Opera omnia. 4. S. 495).394 BOOK REVIEWS AND NOTES Monumenta Serica 41 (1993) lung Longobardis. Wie sehr sich Sebastean Kortholt dieses Urteil zu Herzen nahm. 544).S.. 18). 503). S.45. betont jedenfalls in seiner Vorrede. doch nun ohne Berücksichtigung der anderen Schriften.

considerably. sented partof thepresent as it is supposedto be an eye. Yang talist. Mißerfolg SainteMarie sowie Leibniz'Anmerkungendenn.la Chine which Goethe read. the postthe knowledge of China in Europe Tscharner has sinceestablished namely scholarship accessibleto Goethe ( WñM^W^).did not seem to noticethatthe methodoland Aurich is hopecling existingscholarship.After ment.wenn man folgende tions.sentedin the two theses. „where [1977])wirdnämlich knowledge YangWunengüä<e : GedeyuZhongguo andChina]. the author Typically.„aldazu lese. does not claimany originality forthe first It is also unusual that Professor Yang partof his book. Yangdid to notcheckout theaccuracy of accounts Yang receiveda HumboldtFellowship preconducthis research in Germany. Heinrich Julius Klaproth. Professor HIIKifctg). he stateshe is onlyrecy. by Eduard Horst von Tscharner spends half a paragraphto explain the workof over 1. as theresult of a pres. Jahrhunderts.however.ogyused byTscharner he meansthe books on Goetheand lesslyoutdatedin the late eighties.Monumenta Serica41 (1993) BOOK REVIEWS AND NOTES 395 nicht die Abhandlungen derRiten.Aurich's thelatter of many Therefore.whom he deThe study is divided into two parts. really thenthe impactof Goethe in China ( 41 At best he could be considered an OrienIn the preface. and witha deepof theindependence of (David E.patibility for similarity. For opener Germany. 1991. weshalber sie mitveröffentliche weredrawninto thoughLeibnizand Wolff to findconfir(ebd. scribesas a Sinologue.Leibniz enedunderstanding stimmung" and Confucianism: The Searchfor Accord each tradition" (S.ja er erhält mationfortheir ownphilosophical assertabesonderesGewicht.24 on Thu. 6 Jun 2013 09:37:03 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions .inaccuracies..1939]) and Ursula Au. wie es an andererStelle heißt.obviously he has search literature was accessible to him.withoutmistaking com„wieaus berufenem betrachtet: Leibniz*„Suche nach Überein. all re. de rich(China im Spiegelder deutschen Lite. and thatKlaproth did not knowChinese. Altogether raturdes 18.. Beijing: RMB 4.has to be re-checked especially by any readerusing in both China in and as the book. accusing should be reviewed ac. Since Professor thirties.Professor the scholarship advanced Yang half a century. preto normal standards of in the first book cording scholarship.However. Rita Widmaier da. not even read the review of Tscharner on thebook. the information tigiousfellowship. present tions. 19). Professor Unfortunately.30. example.and understanding of China is concerned". Dieser Hinweisscheintmir Chinesephilosophy mainly auch heutenochgültig zu sein. 239 pp. thesis.. DuWñU^m [Goethe shu wencong SanlianshudianHffl»J£. 36). it is the Studien169 [Berlin. reliedheavily on thetwo doctoraldisserta.Jean-Baptiste du Halde's Description . 57). As a matter of fact.21.Thus. 1935])on theimageof first book written in the written by a mainlandChinese China in Germanliterature scholar on the subject.By this state. Germanische Goetheborrowed 44 workson China from This content downloaded from 134. studentsof today can perhaps do zweiAussagen Munde" betterthan they.45. This is not a new topic. H»£». zugleich Niccolo und Antoine de keinesfalls als beurteilt gegner Longobardi (S. Yang repeatsthat Professor Ji Xianlin ^^# claims in the Goethe learned Chinese calligraphy from introduction. Mungello. 4. China.2. ISBN 7-108-00379-1. S.000pages of {China in der deutschen Dichtungbis zur monumental Klassik [München.