Sie sind auf Seite 1von 24

Montageanleitung FX1

Art.-Nr. 07984-000
D
e
r

U
m
w
e
l
t

z
u
l
i
e
b
e
:

w
i
r

d
r
u
c
k
e
n

a
u
f

1
0
0
%

A
l
t
p
a
p
i
e
r
!
F
D
GB
NL
Abb. hnlich
I
E
PL
A
B
C
A B C
105 55 127
cm
150 kg
max.
32kg
2
Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise fr Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gertes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. fr Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfltig auf.
Zur Handhabung
Stellen Sie sicher, da der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemen Ausfhrung und berprfung der Montage auf-
genommen wird.
Eine Verwendung des Gertes in direkter Nhe von Feuchtrumen
ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen.
Achten Sie auch darauf, dass keine Flssigkeiten (Getrnke,
Schweiss, usw.) auf Teile des Gertes gelangen. Dies knnte zu
Korrosionen fhren.
Das Ergometer ist als Trainingsgert fr Erwachsene konzipiert und
keinesfalls als Kinderspielgert geeignet. Bedenken Sie, da
durch das natrliche Spielbedrfnis und Temperament von Kindern
oft unvorhergesehene Situationen entstehen knnen, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers ausschlieen. Wenn Sie Kinder
dennoch an das Gert lassen, sind diese auf die richtige Benutzung
hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Das Ergometer entspricht der Klasse S A der DIN-EN 957 - 1/5.
Er ist dementsprechend fr den therapeutischen Einsatz geeignet.
Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit den einzelnen Funktionen
des Gertes vertraut.
Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Gerusch beim
Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion
des Ergometers. Eventuell auftretende Gerusche beim
Rckwrtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben-
falls absolut unbedenklich.
Das Ergometer verfgt ber ein magnetisches Bremssystem.
Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhngig
arbeitendes Trainingsgert.
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flssigkeit in das Gerteinnere
oder in die Elektronik des Gertes gelangt. Dies gilt auch fr
Krperschwei!
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gertes immer alle
Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweiligen
Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sportschuhe).
Verwenden Sie zur Suberung und Pege umweltfreundliche, kei-
nesfalls aggressive oder tzende Mittel.
Whrend des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich
der trainierenden Person benden.
Zu Ihrer Sicherheit
Das Ergometer darf nur fr seinen bestimmungsgemen Zweck
verwendet werden, d.h. fr das Krpertraining erwachsener
Personen.
Jegliche andere Verwendung ist unzulssig und mglicherweise
gefhrlich. Der Hersteller kann nicht fr Schden verantwortlich
gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemen
Gebrauch verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gert, das sicherheitstechnisch nach neu-
esten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mgliche Gefahrenstellen,
die Verletzungen verursachen knnen, sind bestmglich vermieden
und abgesichert.
Durch unsachgeme Reparaturen und bauliche Vernderungen
(Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulssigen Teilen,
usw.) knnen Gefahren fr den Benutzer entstehen.
Beschdigte Bauteile knnen Ihre Sicherheit und die Lebensdauer
des Gertes beeintrchtigen. Tauschen Sie deshalb beschdigte
oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das
Gert bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im
Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Fhren Sie bei regelmigem und intensivem Trainingsbetrieb
ca. alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Gerteteile, insbesondere
der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere fr die
Sattel und Griffbgelbefestigung.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gertes
langfristig garantieren zu knnen, sollte das Gert regelmig vom
Spezialisten (Fachhandel) geprft und gewartet werden (einmal
im Jahr).
Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf mg-
liche Gefhrdungen whrend der bungen hin.
Das Gert bentigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz.
Der Anschlu darf nur an einer mit 10 A einzeln abgesicherten
Schukosteckdose erfolgen. Vor Inbetriebnahme des Gertes ist
darauf zu achten, da das richtige Steckernetzteil (Kennzeichnung
beachten) ordnungsgem angeschlossen ist.
ACHTUNG: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber
vor, beauftragen Sie ggf. qualiziertes Fachpersonal.
ACHTUNG: Bei allen Reparatur-, Wartungs- und
Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschlu! Bei
Verwendung eines Verlngerungskabels mu dieses den VDE-
Richtlinien entsprechen.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker des Gertes
aus der Steckdose.
Achten Sie unbedingt darauf, da das Elektrokabel nicht einge-
klemmt oder zur Stolperfalle wird.
Alle elektrischen Gerte senden beim Betrieb elektromagnetische
Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungsintensive
Gerte (z. B. Handys) nicht in direkter Nhe des Cockpits oder
der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzeigewerte ver-
flscht werden knnten (z. B. Pulsmessung).
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klren, ob Sie gesundheitlich fr das Training mit diesem Gert
geeignet sind. Der rztliche Befund sollte Grundlage fr den
Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder
bermiges Training kann zu Gesundheitsschden fhren.
Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am Gert
knnen eine Beschdigung hervorrufen oder auch eine Gefhrdung
der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom
KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal
zulssig.
Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und -vor-
kehrungen fr den Umgang mit elektrischen Gerten
Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung
in der Trainingsanleitung.
Unsere Produkte unterliegen einer stndigen, innovativen
Qualittssicherung. Daraus resultierende, technische nderungen
behalten wir uns vor.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhndler.
Der Standort des Gerts mu so gewhlt werden, da ausreichende
Sicherheitsabstnde zu Hindernissen gewhrleistet sind. In unmit-
telbarer Nhe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore, Durchgnge)
sollte das Aufstellen unterbleiben.
Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die fr
ihre individuelle Krpergre komfortable Trainingsposition
nden.
3
Assembly Instructions GB
Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important
information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
Montagehinweise
Bitte prfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehrenden Teile
vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschden vor-
liegen. Sollte es Anla fr Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhndler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das
Gert entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen
Abbildungen ist der Montageablauf durch Grobuchstaben
vorgegeben.
Die Montage des Gertes mu sorgfltig und von einer erwach-
senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall
die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Ttigkeiten immer eine mgliche Verletzungsgefahr
besteht. Gehen Sie daher sorgfltig und umsichtig bei der
Montage des Gertes vor!
Sorgen Sie fr eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z.
B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B.
Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
knnen. Bei Folien/Kunststofftten fr Kinder Erstickungsgefahr!
Das fr einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial
ist in der dazugehrigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das
Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen
ein. Alles erforderliche Werkzeug nden Sie im Kleinteilebeutel.
Bitte verschrauben Sie zunchst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern
bis zum sprbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschlieend ziehen Sie sie gegen den Widerstand
(Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlssel richtig fest.
Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem
Montageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelste
Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstrung der
Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gertes gut auf, damit
sie spter u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
Aus fertigungstechnischen Grnden behalten wir uns die
Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
For Your Safety
Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for
physical exercise by adult persons.
Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.
Exercise has been designed in accordance with the latest stan-
dards of safety. Any features which may have been a possible
cause of injury have been avoided or made as safe as possible.
Incorrect repairs and structural modications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the user.
Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare
parts.
If the equipment is in regular use, check all its components thor-
oughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the tightness
of bolts and nuts.This applies especially to the securing bolts for
saddle and handelbars.
To ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this product should be
serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
Instruct persons using the equipment (in particular children) on pos-
sible sources of danger during exercising.
The unit requires a power supply of 220-230 V/50 Hz. It should
be connected only to a safety socket with a single 10-A fuse. Before
commissioning the appliance pay attention to the fact that the correct
plug-in power supply unit (observe marking) has been connected
properly.
Important: Do not under any circumstances carry out electrical repairs
or alterations yourself. Always ensure that such work is done by
a properly qualied electrician.
Important: disconnect the apparatus from the mains before doing
repair, maintenance or cleaning work.
Ersatzteilbestellung Seite 22-23
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollstndige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die bentigte Stckzahl und
die Seriennummer des Gertes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr.07984-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / 2
Stck / Serien-Nr.: ....................
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gertes gut auf, damit
sie spter u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer
(Innen-)Verpackung, mglichst im Originalkarton vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundstzlich ohne
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an ent-
sprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung
anzugeben.
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Fhren Sie das
Gert am Ende der Nutzungsdauer einer sachge-
rechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG
Postfach 1020 D - 59463 Ense-Parsit
KETTLER Austria GmbH
Ginzkeyplatz 10 A - 5020 Salzburg
Trisport AG
Im Bsch 67 CH - 6331 Hnenberg
http://www.kettler.net
CH
A
D
DE 60229750
4
Do not use a multiple power socket for the running belt. If an
extension cable is being used, ensure that it complies with the VDE
regulations.
When the unit is not in use, unplug it from the power supply.
Ensure that the power cable is not pinched and that no-one can
trip over it.
All electric appliances emit electromagnetic radiation when in oper-
ation. Please do not leave especially radiation-intensive appliances
(e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or the electronic
controlsystem as otherwise values displayed might be distorted (e.g.
pulse measurement).
Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are t enough to use the equipment. Base your
program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect
or excessive exercise may damage your health!
Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
KETTLER service staff or qualied personnel trained by KETTLER.
Always observe the general safety rules and precautions for
working with electrical equipment.
Before beginning your program of training, study the instructions
for training carefully.
Our products are subject to a constant innovative quality assurance.
We reserve the right to perform technical modications.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
In choosing the location of the apparatus, ensure a sufcient
safety distance from any obstacles. The apparatus must not be
mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths,
doorways, corridors).
For a comfortable training position please adjust the handlebar
andsaddle position to your body height.
Instructions for Assembly
Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Before assembling the equipment, study the drawings carefully and
carry out the operations in the order shown by the diagrams. The
correct sequence is given in capital letters.
The equipment must be assembled with due care by an adult person.
If in doubt call upon the help of a second person, if possible tech-
nically talented.
Please note that there is always a danger of injury when working
with tools or doing manual work. Therefore please be careful when
assembling this machine.
Ensure that your working area is free of possible sources of danger,
for example dont leave any tools lying around. Always dispose
packaging material in such a way that it may not cause any
danger. There is always a risk of suffocation if children play with
plastic bags!
The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as instructed.
The required tools are supplied with the equipment.
Bolt all the parts together loosely at rst, and check that they have
been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resi-
stance is felt, then use spanner to nally tighten nuts completely
against resistance (locking device). Then check that all screw
connections have been tightened rmly. Attention: once locknuts
have been unscrewed they no longer function correctly (the locking
device is destroyed), and must be replaced.
For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary
assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
Handling the equipment
Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure
that it has been correctly assembled.
It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room
as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine
comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may
cause corrosion.
The machine is designed for use by adults and children should not
be allowed to play with it. Children at play behave unpredictably
and dangerous situations may occur for which the manufacturer
cannot be held liable. If, in spite of this, children are allowed to
use the equipment, ensure that they are instructed in its proper use
and supervised accordingly.
The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class SA.
It is therefore suitable for therapeutic use.
Before beginning your rst training session, familiarize yourself
thoroughly with all the functions and settings of the unit.
A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass
is due to the construction and has no negative effect upon ope-
ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling result from
engineering and are absolutely safe.
The exercise cycle has a magnetic brake system.
The equipment is independent of revolutions per minute.
Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine
or the electronics.
Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices t correctly.
Always wear suitable shoes when using.
Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipment.
Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment.
Nobody may be in the moving range of a training person during
training.
List of spare parts page 22-23
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-
partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see
handling).
Example order: Art.no. 07984-000 / spare-part no. 10100030 /
2 pieces / S/N ....................
Please keep original packaging of this article, so that it may be used
for transport at a later date, if necessary.
Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal)
packaging, which is safe for transportation, in the original box if pos-
sible.
It is important to provide a detailed defect description / damage report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words with fastening
material.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful
life please dispose of this article correctly and safely (local
refuse sites).
KETTLER (GB) Ltd.
Merse Road North Moons Moat Redditch,
Worcestershire B98 9HL Great Britain
http://www.kettler.co.uk
KETTLER International Inc.
P. B. 2747 Virginia Beach Virginia Beach, Virginia
23450 USA
http://www.kettlerusa.com
USA
GB
5
Instructions de montage
F
Lire attentivement les prsentes instructions avant le montage et la premire utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements
importants relatifs la scurit des personnes ainsi qu' l'emploi et l'entretien de la bicyclette dppartement . Conserver soigneusement
lesdites instructions pour d'ventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pices de rechange.
Pour votre scurit
Lergomtre ne doit tre utilise que pour les ns auxquelles elle
est destine, c'est--dire pour l'entranement des adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra
tre rendu responsable de dommages causs par l'emploi inadquat
de l'appareil.
Vous vous entranez avec un appareil dont la technique et la scurit
correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de
danger qui pourraient entraner des blessures ont t soit supprimes,
soit scurises.
Les rparations inadquates et les modications apportes la con-
struction de l'appareil (dmontage des pices d'origine, montage
de pices non autorises, etc.) peuvent entraner des risques
imprvus pour l'utilisateur.
Les composants endommags peuvent affecter votre scurit et la
dure de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les
composants uss ou endommags et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas t remplacs.
N'utiliser que des pices de rechange KETTLER d'origine.
En cas d'entranement rgulier et intensif, il y a lieu de contrler,
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pices de l'appareil et
en particulier les vis et les crous. Ceci est bien spcialement le
cas pour la xation de la selle et du guidon.
lappareil devrait tre contrl et rvis rulirement (une fois par
Attirer l'attention des personnes prsentes, surtout des enfants, sur
les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
Cet appareil ncessite une tension de secteur de 220-230 V, 50
Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant
contact de protection de 10 A sparment protge par fusible.
Avant la mise en service de lappareil, il faut ce que le bloc dali-
mentation enchable (respecter le marquage) soit bien record.
ATTENTION:Nintervenez jamais vous-mme dans votre secteur mais
engagez le cas chant du personnel quali!
ATTENTION: Coupez la partie rseau de la prise lorsque vous
rparez, entretenez ou nettoyez lappareil.
Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.
En cas d'utilisation d'un cble de rallonge, il faut veiller ce qu'il
soit conforme aux directives de VDE.
Aprs utilisation, retirez toujours la che de contact de l'appareil
de la prise de courant.
Veillez absolument ce que le cble lectrique ne soit pas coinc
ou ne se transforme pas en.
Tous les vlos branchs sur secteur produisent un champ mag-
ntique. Veillez ne pas laisser des appareils produisant galement
des ondes magntiques (par ex.tlphone portable) proximit
du compteur ou du freinage electro magntique ce qui pourrait
fausser les indications (pulsations cardiaques)
Avant de commencer, consulter son mdecin traitant pour s'assurer
que l'entranement avec l'appareil n'est pas nuisible la sant.
Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son
programme de travail. Un entranement exagr ou mal organis
peut tre nuisible la sant.
Touts manipulation/modication lappareil peut provoquer des
dommage ou reprsenter un danger de la personne. Des modi-
cations ne peuvent tre apportes que par du personnel quali
form par la Ste. KETTLER.
Observez galement les stipulations et dispositions de scurit
gnrales relatives la manipulation d'appareils lectriques.
Observez absolument, de mme, les indications concernant le
droulement de lentranement mentionnes dans les instructions
relatives lentranement!
Nos produits sont constamment soumis une assurance qualit
innovatrice. Nous nous rservons le droit de changements tech-
niques qui en rsultent.
On cas de doute, on est pri de s'adresser son concessionnaire
KETTLER.
Choisir l'emplacement de l'appareil de manire assurer un
cart de scurit sufsant par rapport aux obstacles. Ne pas ins-
taller l'appareil proximit immdiate de points de circulation impor-
tants (chemins, portails, passages).
Rglez le guidon et la selle de faon obtenir une position
dentranement confortable adapte votre taille.
Utilisation
Veiller ce que l'on ne commence pas s'entraner avant que le
montage n'ait t effectu compltement et contrl.
Il nest pas recommandable dutiliser cet appareil dans des endroits
humides, car la longue, la rouille attaquerait en particulier la
surface frottante du volant dinertie. Veillez ce qu'aucun liquide
(boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'ap-
pareil. Cela pourrait entraner de la corrosion.
L'appareil a t conu pour l'entranement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur temprament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent tre confronts subitement des situa-
tions imprvues, lesquelles excluent toute responsabilit de la
part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise
les enfants se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner
tous les renseignements ncessaires et de les surveiller.
Lergomtre correspond la norme DIN EN 957 - 1/5, SA et
convient donc pour soins thrapeutiques
Avant le premier entranement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilits de rglage de l'appareil.
Un niveau de bruit insigniant venant du logement de la masse
mobile dpend de la construction et na pas des consquences
ngatives sur la fonction. Des bruits ventuellement perceptibles
lors du rtropdalage sont dus la technique et absolument
sans consquence.
Lergomtre est quip d'un systme de freinage magntique.
Le rglage de l'intensit de cet appareil fonctionne
indpendamment des rotations.
Veillez ce qu'aucun liquide ne pntre l'intrieur de
l'appareil ou dans les dispositifs lectroniques de l'appareil.
Cela est galement valable pour de la sueur!
Avant chaque utilisation, vrier toujour les vis et les parties
embotables, an que les lments correspondent et soient
scuriss.
Portez des chaussures adquates lors de lutilisation (chaussures
de sport).
Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
cophiles, l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
Pendant l'entranement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'volution de la personne s'entranant.
Consignes de montage
Sassurer que toutes les pices (liste rcapitulative) ont t fournies
et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En
cas de rclamation, on est pri de s'adresser son conces-
sionnaire.
Etudier les illustrations et procder au montage dans l'ordre prvu
par les diffrentes gures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage
est marqu par des majuscules.
6
Montagehandleiding NL
Lees vr montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als
informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Voor uw veiligheid
De Ergometer dient alleen gebruikt te worden voor het doel,
waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-
wassen personen.
Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording
voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.
U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaar-
lijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken,
zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het
apparaat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen
van niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de
gebruiker opleveren.
Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en
een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat).
Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onder-
delen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onder-
delen zijn aangebracht.
Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat
elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere
aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in
het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijp-
beugel.
Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat
langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig door
n specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en onderhouden te
worden (n keer per jaar).
Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
Het toestel heeft een netspanning van 220-230 V en 50 Hz nodig
en mag alleen worden aangesloten op een geaard veiligheids-
stopcontact met een eigen zekering van 10 A. U gelieve erop te
letten dat het juiste deel van de transformator (zie aanduiding)
volgens de voorschriften is aangesloten.
Wijzig nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar laat een eventuele
verandering door een vakman uitvoeren.
Attentie: trek vr reparatie, servicebeurten en reiniging de stekker
in elk geval uit het stopcontact.
Gebruikt u geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting. Bij
gebruik van een verlengingskabel dient u erop te letten, dat deze
voldoet aan de VDE-richtlijnen.
Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop-
contact.
Let u er vooral op, dat de elektrische kabel niet wordt ingeklemd
of als "struikelblok" kan fungeren.
Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektromag-
netische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige appa-
raten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of de bes-
L'appareil doit tre mont soigneusement par une personne adulte.
Dans le doute, demandez de l'aide une personne techniquement
verse.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activit artisanale
prsente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et
soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne prsente aucun risque. Ne
laissez pas traner par exemple des outils et rangez p. ex. le matriau
d'emballage de manire ce qu'il ne constitue pas de dangers.
Des feuilles / sacs plastiques prsentent un risque d'touffement
pour les enfants!
La visserie ncessaire chacune des oprations est reprsente
en bordure de chacune des gures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et crous. L'outillage ncessaire se trouve dans
le sachet avec les petites pices.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrlez
leur bonne mise en place. Serrez la main les crous indesser-
rables jusqu' perception de la rsistance. Ensuite, serrez-les fond
contre la rsistance (sret de serrage) l'aide d'une cl. Aprs
cet tape de montage, contrlez le serrage de tous les assemb-
lages vis. Attention: des crous de sret desserrs ne peuvent
pas tre rutiliss (destruction de la sret de serrage) et sont
remplacer.
Conservez lemballage dorigine du produit an de pouvoir luti-
liser ultrieurement comme emballage de transport.
Nous nous rservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Liste des pices de rechange page 22-23
En cas de commande de pices de rechange, nous vous prions de
mentionner la rfrence article, le numro de pice de rechange, la
quantit demande et le numro de srie de lappareil (voir mode
demploi).
Exemple de commande: no. d'art.07984-000 / no. de pice de
rechange 10100030 / 2 pices / no. de contrle/no. de srie
.................... Conservez lemballage dorigine du produit an de
pouvoir lutiliser ultrieurement comme emballage de transport.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises quaprs accord
pralable et dans un emballage (intrieur) sr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important dtablir une description de dfaut dtaille / dcla-
ration de dommages !
Important: les pices de rechange visser sont toujours factures et
livres sans matriel de vissage. Si vous avez besoin du matriel de
vissage correspondant, ceci doit tre indiqu par le supplment
avec matriel de vissage lors de la commande des pices de
rechange.
Remarque relative la gestion des dchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la n de sa dure
dutilisation, remettez lappareil un centre de gestion
de dchets correct (collecte locale).
KETTLER France
5, Rue du Chteau Lutzelhouse F-67133 Schirmeck
Cdex
KETTLER Benelux B.V.
Filiaal Belgi Brandekensweg 9 B-2627 Schelle
Trisport AG
Im Bsch 67 CH-6331 Hnenberg
http://www.kettler.net
CH
B
F
7
turingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde weer-
gaves optreden (bijv. polsslagmeting).
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan
uw gezondheid negatief benvloeden.
Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of
een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen
alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper-
soneel uitgevoerd worden.
Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en -voorschriften
voor de omgang met elektrische apparaten.
Houd u te allen tijde aan de in deze gebruiksaanwijzing beschreven
aanwijzingen voor de trainingsopbouw!
Onze producten zijn onderworpen aan een voortdurende, inno-
vatieve kwaliteits borging. Daaruit voortvloeiende technische wij-
zigingen behouden wij ons voor.
Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat
voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is. In
onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten,
doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achterwege te
worden gelaten.
Stel het stuur en het zadel zo in, dat u een voor uw lichaamslengte
comfortabele trainingspositie heeft.
Handleiding
Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed
vastzitten en niet los kunnen raken.
Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige
ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat
er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van
het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.
Ergometer is bedoeld voor training van volwassenen en is geen
speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen kunnen
vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de verantwoorde-
lijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u desondanks kinderen
van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient u hen.
De Hometrainer voldoet van DIN EN 957 - 1/5, SA. Het apparaat
is dan oak geschikt voor therapeutisch gebruikonderhoudsvrij.
Zorgt u ervoor, dat u vr de eerste training vertrouwd bent met
alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel.
Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de
pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen
absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de
lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee, en
het heeft geen negatieve invloed op de functie.
De Ergometer bezit een magnetisch remsysteem.
De Ergometer is een toerental unafhankelijk trainingsapparaat.
Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het apparaat
of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie!
Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef-
en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende vei-
ligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.
Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-
schoenen).
Gebruik voor reiniging van het tnesscenter milieuvriendelijke, in
geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
Tijdens het trainen mag niemand zich in de bewegingsruimte van
de trainende persoon bevinden.
Montagehandleiding
Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check-
lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is.
Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.
Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het
apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderlijke
tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aange-
geven.p met hoofdletters aangegeven
Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden.
In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aangelegde
persoon inroepen.
Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handen-
arbeid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en
voorzichtig bij het monteren van het apparaat!
Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld
geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal
zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij
folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!
Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-
efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het
benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed-
schapzakje.
Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u
weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen
de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke mon-
tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op:
borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de
klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden.
Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig
als transportverpakking kunt gebruiken.
Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vr te mon-
teren.
Onderdelenbestelling bladzijde 22-23
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel-
nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri-
enummer van het apparaat (zie gebruik).
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07984--000/ onderdeelnr. 10100030/
2 stucks / serienummer .................... Bewaar de originele ver-
pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt
gebruiken.
Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden
in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur
de originele doos.
Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / schade
mee!
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder
schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte aan dit
schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging met
schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld.
Verwijderingsaanwijzing
KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat
aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig
verzamelpunt voor recycling.
KETTLER Benelux B.V.
Indumastraat18 NL-5753 RJ Deurne
KETTLER Benelux B.V.
Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B-2627 Schelle
http://www.kettler.net
B
NL
8
Advertencias importantes
E
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendr indicaciones importantes respecto a su
seguridad as como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informacin, para los trabajos de
mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio.
Manejo
Asegrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-
cutado y controlado adecuadamente el montaje.
El aparato no debera ser usado cerca de recintos hmedos
porque esto podra causar oxidacin. Asegrese que ningn
lquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podra
causar corrosin.
El ergmetro est concebido como aparato de entrenamiento
para adultos y por ningn motivo ha de ser usado como aparato
de juego para nios. Tenga en consideracin que el deseo natural
de juego y el temperamento de los nios pueden causar con fre-
cuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabi-
lidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite usar
el aparato, tendr que indicarles el uso correcto y deber vigi-
larlos.
El ergmetro cumple con la clase SA de la DIN-EN 957 1/5.
Por lo tanto es adecuado para el uso teraputico.
Estudie las funciones del aparato antes de comenzar con el ent-
renamiento.
Podra producirse un pequeo ruido cuando la masa mvil reduce
gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construccin
del ergmetro y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan
producirse al pedalear hacia atrs tambin tienen motivos tcnicos
y son absolutamente inofensivos.
El ergmetro dispone de un sistema de frenos magntico.
El ergmetro es un aparato de entrenamiento que no trabaja en
funcin de las revoluciones por minuto.
Asegrese de que ningn lquido, ni siquiera el sudor del cuerpo,
llegue al interior del aparato o a las partes electrnicas. Lo mismo
vale para el sudor del cuerpo.
Antes de usar el aparato asegrese siempre de que todas las cone-
xiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las instala-
ciones de seguridad estn puestas correctamente.
Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de
deporte).
Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad
ecolgica y por ningn motivo productos agresivos o custicos.
Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la zona
de accin de la persona que est entrenando.
Para su seguridad
El ergmetro slo debe ser usado para la aplicacin prevista, es
decir para el entrenamiento corporal de personas mayores.
Cualquier otro uso est prohibido y podr ser peligroso. El fabri-
cante no responde por daos debidos al uso inadecuado del
aparato.
Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado segn los
ltimos avances tecnolgicos en cuanto a seguridad. Han sido evi-
tados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos
peligrosos que podran causar lesiones.
Las reparaciones inadecuadas o modicaciones estructurales (des-
montaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas
etc.) pueden provocar peligro para el usuario.
Las piezas daadas pueden inuir sobre su seguridad y la vida
til del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas
daadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta
haber efectuado la correspondiente reparacin. En caso de nece-
sidad slo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
Si se entrena con regularidad e intensamente sera necesario
controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos meses,
en especial los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para
la jacin del silln y del asidero.
Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado
en la construccin, el aparato deber ser controlado y cuidado
con regularidad (una vez al ao) por un especialista (tienda
especializada).
Instruya a las personas presentes (en especial a los nios), respecto
a los posibles peligros durante el entrenamiento.
El aparato requiere una tensin de alimentacin de 239 V, 50 Hz.
El aparato slo se debe conectar a travs de un enchufe tipo Schuko
asegurado por separado de 10 A. Antes de la puesta en marcha
inicial del aparato hay que asegurarse de que el enchufe adecuado
se haya conectado debidamente (observe la sealizacin).
Atencin: Nunca efecte manipulaciones en la red de alimentacin,
si fuera necesario encargue a profesionales tcnicos.
Atencin: Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de
reparacin, mantenimiento o limpieza.
No use ningn alargador con caja de enchufes mltiples para la
conexin. Si usa un cable de prolongacin, ste tiene que cumplir
las normas del VDE (normas de los electricistas alemanes).
Siempre retire la clavija del enchufe despus de haber usado el
aparato.
Es importante que se asegure de que el cable elctrico no est
agarrotado ni provoque peligro de caer.
Todos los aparatos elctricos emiten una radiacin electromagntica
durante la operacin. No deposite aparatos con una radiacin
especialmente intensa (p.e. mviles) cerca del cockpit o de los
mandos de control, ya que en este caso se podran falsicar los
valores indicados (p.e. la medicin del pulso).
Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su mdico de cabecera
para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es
conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento
atenindose a los resultados de su reconocimiento mdico. Un ent-
renamiento falso o exagerado puede provocar daos a su salud.
Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que no
se hayan descrito aqu pueden provocar daos y originar peligro
para la persona. Las manipulaciones del aparato slo se permiten
al servicio tcnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER.
Observe las normas y medidas generales de seguridad para el
uso de aparatos elctricos.
Es muy importante que observe tambin las indicaciones para la
organizacin del entrenamiento en las instrucciones.
La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma-
nentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar
cambios tcnicos.
En casos de duda o posibles preguntas, dirjase a su vendedor
especializado.
La ubicacin del aparato debe elegirse de manera que se garan-
ticen las sucientes distancias de seguridad con obstculos. Evitar
la ubicacin en las inmediaciones de zonas principales de trnsito
(caminos, puertas, pasos).
Por favor, ajuste el manillar y el silln para obtener una posicion
de entrenamiento adecuada a su altura.
Instrucciones para el montaje
Le rogamos constatar se se encuentran todas las piezas pertene-
cientes al volumen de suministro (vase la lista de vericacin) y
si hay daos de transporte. En el caso de haber motivos de recla-
macin, dirjase al vendedor de su establecimiento especializado.
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las guras. En cada una de las guras
la secuencia est indicada con letras maysculas.
9
Indicazioni importanti
I
Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
allutilizzo e alla manutenzione dellattrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per lordina-
zione di pezzi di ricambio.
Lattrezzo necessita una tensione di rete di 230 V, 50 Hz. Il col-
legamento deve avvenire esclusivamente a una presa con con-
tatto di terra protetta singolarmente con 10 A. Prima di utilizzare
lattrezzo si deve fare attenzione che la spina giusta (osservare
il contrassegno)sia collegata conformemente.
ATTENZIONE: non effettuate mai da soli lavori allimpianto elettrico,
se necessario, chiamate un elettricista specializzato.
ATTENZIONE: quando effettuate lavori di riparazione o manu-
tenzione staccate sempre la spina.
Per lallacciamento non usate spine multiple. Se necessaria una
prolunga, deve corrispondere alle norme VDE.
Dopo lutilizzo staccate sempre la spina dellattrezzo dalla relativa
presa di corrente.
Fate assolutamente attenzione che il cavo elettrico non si incagli
o che non crei pericolo di inciampare.
Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagnetiche
durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a non
posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente
intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del cock-
pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimenti si potrebbero
falsare i valori del display (es. misurazione delle pulsazioni)
Prima di iniziare lallenamento chiarite con il vostro medico di ducia
se siete adatti dal punto di vista sico ad effettuare lallenamento
con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base
per la programmazione del vostro allenamento. Un allenamento
sbagliato o esagerato pu causare problemi di salute.
Per la vostra sicurezza
Si pu usare questo ergometro soltanto per scopi ben precisi, cio
per lallenamento di adulti.
Ogni altro tipo di utilizzo vietato e pu risultare pericoloso. Il
produttore non responsabile di danni derivati da un utilizzo non
conforme.
Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le pi recenti sco-
perte tecniche. Possibili parti pericolose, che potrebbero causare
ferimenti sono state evitate e rese sicure nella miglior maniera.
Effettuando riparazioni o modiche strutturali non conformi (smon-
taggio di parti originali, montaggio di parti non conformi, ecc.),
possono sorgere pericoli per lutente.
Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra
sicurezza e la durata dellattrezzo. Quindi sostituite immediata-
mente le parti danneggiate o usurate e non utilizzate lattrezzo
no a che la riparazione non sar stata completata. In caso di
necessit utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali della
KETTLER.
Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o 2
mesi dei controlli su tutte le parti dellattrezzo, in particolare sulle
viti e sui dadi. Questo vale soprattutto per il sellino e il supporto
del manubrio.
In modo da poter garantire il livello di sicurezza di questo attrezzo
indicato dalla fabbrica per molto tempo, esso dovrebbe venire
controllato regolarmente da uno specialista (rivenditore speciali-
zzato), nonch dovrebbero venire effettuati i necessari lavori di
manutenzione (una volta allanno)
Mettete al corrente le persone presenti circa i possibili pericoli mentre
si svolgono gli esercizi (soprattutto i bambini).
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por
una persona adulta. En caso de duda hgase ayudar por otra
persona de capacidad tcnica.
Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje
siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay que
efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
Asegrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por
ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depositar
el material de embalaje de forma de que no provoque ningn
peligro. Las lminas y las bolsas de plstico pueden suponer peligro
de asxia para los nios!
El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje
est expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de
atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta
en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrar en
la bolsita de piezas pequeas.
Al principio atornille todas las piezas de forma oja y controle si
todas estn en su posicin correcta. Primero atornille las tuercas
autojadores con la mano hasta la resistencia perceptible, despus
atornllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una
llave. Despus de este paso de montaje controle si todas las
uniones por tornillos tienen una posicin ja. Atencin: Las tuercas
que se han destornillado son inutilizables (destruccin del frenado
de tuerca) y tienen que ser sustituidas.
Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo ms tarde
como embalaje de transporte en el caso dado.
Por motivos de fabricacin nos permitimos efectuar el premontaje
de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Lista de repuestos pgina 22-23
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el nmero completo
del artculo, el nmero de la pieza de repuesto, las unidades solici-
tadas y el nmero de serie del aparato (ver manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N. 07984-000/Recambio
N.67000170/2 piezas /N de control /Nde ser...... Guarde bien
el embalaje original del aparato para usarlo ms tarde como embalaje
de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercanca solamente son posibles previo acuerdo
y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en lo posible
en la caja original.
Importante: Descripcin detallada del error / aviso de daos!
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se ent-
regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornil-
ladura. En caso de necesitar el correspondiente material de atornil-
ladura, ello debe ser indicado en el pedido aadiendo con material
de atornilladura.
Informaciones para la evacuacin
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se
termina la vida til de un aparato o una mquina, ent-
rguelos a una empresa local de eliminacin de residuos
para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/ Terracina, 12 PLA-ZA 50197 Zaragoza
http://www.kettler.net
E
10
Qualsiasi intervento o manipolazione allattrezzo possono causare
un guasto o un pericolo alla persona. Interventi non contemplati
in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza KETTLER
o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER stessa.
Osservate le norme di sicurezza generali relative allutilizzo di att-
rezzature elettriche.
Osservate anche assolutamente le indicazioni relative alla pro-
grammazione dellallenamento contenute nellintroduzione ad
esso relativa.
I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu-
rezza sulla qualit. Quindi ci riserviamo di effettuare modiche
tecniche da essa derivate.
In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vostro riven-
ditore specializzato.
L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto, che
garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli . Non collocare
l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni, pas-
saggi).
Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione
di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.
Indicazioni per il montaggio
Siete pregati di controllare che nellimballaggio siano contenuti
tutti i pezzi (vedi lista di controllo) e se sussistono eventuali danni
dovuti al trasporto. Se ci fossero motivi di reclamo, siete pregati
di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato.
Guardatevi con calma le gure e montate lattrezzo seguendo la
loro successione. Allinterno delle singole gure viene indicata la
sequenza temporale di montaggio con delle lettere maiuscole.
Il montaggio dellattrezzo deve venire eseguito accuratamente e
da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un'altra persona
dotata dal punto di vista tecnico.
Fate attenzione che, maneggiando attrezzi e esercitando attivit
manuali, esiste sempre il pericolo di ferirsi. Perci procedete al
montaggio del veicolo con precisione e prudenza!
Abbiate cura di operare in un ambiente di lavoro senza pericoli,
per esempio non lasciate in giro attrezzi, posate il materiale
dimballaggio in modo tale che non causi pericoli. Lamine e
sacchetti di plastica costituiscono pericolo di soffocamento per i
bambini!
Le viti necessarie a una sequenza di montaggio sono rafgurate
nella gura corrispondente. Dividete le viti esattamente in corris-
pondenza delle gure. Trovate tutti gli attrezzi necessari nel
sacchetto delle parti piccole.
Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e controllate
la loro posizione esatta. Girate i dadi auto-bloccanti con la mano
no a che non incontrate resistenza poi ssateli bene con un giravite,
girandoli contro la resistenza (bloccaggio di sicurezza) . Dopo il
montaggio controllate che tutti gli avvitamenti siano ben ssi.
Attenzione: i dadi auto-bloccanti che avete svitato, sono inutilizzabili
(si rompe il bloccaggio di sicurezza) e devono essere sostituiti.
Conservate bene limballaggio originale del veicolo per usarlo in
eventuali trasporti successivi.
Per motivi tecnici di fabbricazione ci riserviamo di montare a priori
alcuni pezzi del veicolo ( per esempio i tappi dei tubi).
Per lutilizzo
Prima di utilizzare lattrezzo per lallenamento si deve procedere
al regolare montaggio e si deve effettuare un accurato controllo.
Non consigliabile utilizzare lattrezzo nelle immediate vicinanze
di locali umidi, in quanto potrebbe arrugginire. Fate attenzione
che non cadano sostanze liquide (bevande, sudore, ecc.) su parti
dellattrezzo. Potrebbero causare corrosione.
Lergometro stato studiato per lallenamento di adulti e non adatto
in nessun caso come giocattolo per bambini. Considerate che il
temperamento naturale e il bisogno di gioco dei bambini potrebbero
creare situazioni impreviste, che escludono una qualsiasi res-
ponsabilit da parte del produttore. Se tuttavia lasciate usare latt-
rezzo ai bambini, dovete istruirli circa il suo corretto uso e dovete
sorvegliarli.
Lergometro corrisponde alla classe SA della norma DIN-EN 957
1/5. Esso quindi adatto anche alluso terapeutico.
Prima di iniziare lallenamento leggetevi le istruzioni relative alle
singole funzioni dellattrezzo.
Un lieve rumore che dovesse eventualmente vericarsi allinizio del
movimento non ha nessun effetto sul funzionamento dellergometro.
Eventuali rumori che dovessero vericarsi pedalando allindietro
sono di carattere tecnico.
Lergometro dispone di un sistema di frenatura magnetico.
Lergometro un attrezzo per allenamento che funziona indi-
pendentemente dal numero di giri.
Si deve fare attenzione che non capitino mai sostanze liquide
allinterno dellattrezzo o dellelettronica. Questo vale anche per
il sudore.
Ogni volta che utilizzate lattrezzo controllate tutti gli avvitamenti
e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella
giusta posizione.
Ogni volta che utilizzate lattrezzo indossate scarpe adatte (scarpe
sportive).
Per la pulizia e la cura usate sostanze ecologiche e mai sostanze
corrosive e aggressive.
IIDurante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo
dazione dello sportivo impegnato nell'allenamento.
Lista di parti di ricambio pagg. 22-23
Per lordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di
articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonch
il numero di serie dellapparecchio (vedasi Impiego).
Esempio di ordinazione: art. n.07984-000 /pezzo di ricambio n.
10100030 /2 pezzi/ n. di serie: .................
Si prega di conservare limballo originale di questo articolo, cosicch
possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se necessario.
La merce pu essere rispedita al mittente solo dietro previo accordo
col medesimo, utilizzando un imballaggio adatto al trasporto e se
possibile riutilizzando la scatola originale.
importante fornire una descrizione dettagliata dellerrore o del danno!
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati
senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessit del
materiale di avvitamento, al momento dellordinazione, dovete
indicare con materiale di avvitamento.
Indicazione sullo smaltimento
prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando lapparecchio
non servir pi, portatelo in un apposito punto di rac-
colta della Vostra citt (Punti di raccolta comunall).
KETTLER S.R.L.
Strada per Pontecurone 5 I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL
Trisport AG
Im Bsch 67 CH-6331 Hnenberg
http://www.kettler.net
CH
I
11
Wane informacje
PL
Przed montaem i pierwszym uyciem prosimy uwanie przeczyta niniejsz instrukcj. Zawiera ona
wane informacje dotyczce bezpieczestwa, stosowania i konserwacji przyrzdu. Instrukcj radzimy
zachowa, aby rwnie pniej moliwe byo skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczcych
choby konserwacji lub zamawiania czci zamiennych.
Bezpieczestwo
Ergometr wolno stosowa wycznie zgodnie z jego przeznac-
zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osb dorosych.
Kade inne zastosowanie jest niedopuszczalne i moe by nie-
bezpieczne. Producenta nie mona pociga do odpowied-
zialnoci za szkody spowodowane niewaciwym stosowaniem.
Trenujesz na przyrzdzie skonstruowanym na podstawie najno-
wszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczestwa. Elementy
niebezpieczne mogce by rdem ewentualnych obrae
zostay wyeliminowane wzgldnie zabezpieczone.
Nieprawidowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demonta
oryginalnych czci, montowanie niedozwolonych czci itp.)
spowodowa mog zagroenia dla uytkownika.
Uszkodzone czci mog zagrozi Twojemu bezpieczestwu i
skrci okres uytkowania przyrzdu. Uszkodzone lub zuyte czci
naley zatem natychmiast wymieni, a przyrzd a do naprawy
wycofa z uytku. Stosuj wycznie oryginalne czci zamienne
firmy KETTLER.
W okoo jedno- lub dwumiesicznych odstpach czasu naley kon-
trowa wszystkie elementy przyrzdu, a zwaszcza ruby, wkrty
i nakrtki. Dotyczy to zwaszcza siodeka i zamocowania uchwytu.
Celem trwaego zapewnienia konstrukcyjnie okrelonego poziomu
bezpieczestwa przyrzdu powinien on by regularnie (raz do
roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalist (specjalistyczne
placwki handlowe).
Obecne przy treningu osoby (zwaszcza dzieci) naley uprzedzi
o ewentualnych zagroeniach.
Przyrzd potrzebuje napicia sieciowego 230 V, 50 Hz. Wolno
go podcza tylko do gniazda wtyczkowego ze stykiem
ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10
A. Przed uruchomieniem przyrzdu naley sprawdzi, czy
przyczony jest waciwy zasilacz (uwaga na oznaczenie).
UWAGA: Nigdy nie dokonuj sam manipulacji na sieci elek-
trycznej. Prace takie zlecaj odpowiednio wykwalifikowanym
specjalistom.
UWAGA: Przy naprawach, konserwacji lub czyszczeniu naley
koniecznie wycign wtyczk z gniazdka.
Do przyczania nie stosuj rozdzielaczy! W przypadku stosowania
przeduacza musi on odpowiada dyrektywom VDE (Zwizku
Elektrotechnikw Niemieckich).
Po zakoczeniu stosowania naley zawsze wycign wtyczk
przyrzdu z gniazdka.
Naley zwraca uwag, by przewd elektryczny nie zosta przy-
gnieciony i niemoliwe byo potknicie si o niego.
Wszystkie urzdzenia elektryczne emituj podczas pracy pro-
mieniowanie elektromagnetyczne. Naley zatem zwraca uwag
na to, aby w pobliu cockpitu lub elektronicznego ukadu stero-
wniczego nie odkada urzdze intensywnie emitujcych takie
promieniowanie (na przykad telefonw komrkowych), poniewa
w przeciwnym razie wskazywane wartoci (na przykad ttno)
mog ulec znieksztaceniu.
Przed rozpoczciem treningu skonsultuj si ze swoim lekarzem i
wyjanij, czy nie ma przeciwwskaza zdrowotnych do treningu
na tym przyrzdzie. Opinia lekarza powinna stanowi podstaw
dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewaciwy
lub nadmierny trening moe spowodowa uszczerbek na zdrowiu.
Wszystkie nie opisane tu ingerencje / manipulacje na przyr-
zdzie mog prowadzi do uszkodzenia lub nawet stanowi
zagroenie dla osb. Dalej idcych zmian dokonywa moe tylko
i wycznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel
przeszkolony przez firm KETTLER.
Naley przestrzega oglnych przepisw i rodkw bez-
pieczestwa obowizujcych dla obchodzenia si z urzdzeniami
elektrycznymi.
Prosz te koniecznie przestrzega zawartych w instrukcji tre-
ningowej uwag dotyczcych przeprowadzania treningu.
Nasze produkty podlegaj staym innowacyjnym dziaaniom dla
zapewnienia ich wysokiej jakoci. Wynika mog z tego zmiany
techniczne, ktre sobie niniejszym zastrzegamy.
Wtpliwoci i pytania kieruj do specjalistycznej placwki hand-
lowej.
Miejsce ustawienia urzdzenia naley dobra w taki sposb, aby
zagwarantowa wystarczajce bezpieczne odlegoci od przeszkd.
Urzdzenia nie mona ustawia w bezporednim pobliu gwnych
cigw komunikacyjnych (drogi, bramy, przejcia).
Prosimy ustawi kierownic i siodo w takiej pozycji,aby uzyska
indywidualnie do wzrostu,komfortow pozycj treningow.
Obsuga
Naley zapewni, by treningu nie rozpoczto przed prawidowym
montaem i kontrol.
Ze wzgldu na moliwo rdzewienia nie zaleca si stosowania
przyrzdu w pobliu wilgotnych pomieszcze. Prosz te zwraca
uwag na to, by do elementw przyrzdu nie przedostaway si
pyny (napoje, pot itp.), gdy moe to doprowadzi do korozji.
Ergometr jest przyrzdem przeznaczonym dla osb dorosych i
w adnym razie nie jest zabawk dla dzieci. Pamitaj, e z natu-
ralnej potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wynikn
mog nieprzewidywalne sytuacje, wykluczajce odpowied-
zialno producenta. Jeeli mimo to pozwolisz dzieciom uywa
przyrzdu, to naley je zapozna z prawidowym stosowaniem
i nadzorowa.
Ergometr odpowiada klasie S A normy DIN EN 957 - 1/5.
Nadaje si on zatem do stosowania terapeutycznego.
Przed rozpoczciem treningu zapoznaj si z poszczeglnymi
funkcjami przyrzdu.
Wystpujce ewentualnie ciche szumy wynikajce z rodzaju kon-
strukcji a wystpujce przy ruchu bezwadnym masy zamachowej
nie maj adnego wpywu na dziaanie ergometru. Ewentualne
szumy przy krceniu pedaami w przeciwnym kierunku, s uwar-
unkowane technicznie i rwnie nie wywouj adnych nega-
tywnych skutkw.
Ergometr wyposaony jest w magnetyczny system hamowania.
Ergometr jest przyrzdem treningowym dziaajcym niezalenie
od prdkoci obrotowej.
Naley koniecznie uwaa, aby do wntrza przyrzdu lub na ele-
menty jego ukadu elektronicznego nie przedostaway si adne
pyny. Dotyczy to take potu!
Przed kadym uyciem naley sprawdzi wszystkie poczenia
rubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod wzgldem ich
prawidowego osadzenia.
Podczas treningu na przyrzdzie naley nosi odpowiednie
obuwie (buty sportowe).
Do czyszczenia i konserwacji stosuj rodki przyjazne dla rodo-
wiska, w adnym razie nie uywaj rodkw agresywnych lub
rcych. Naley zapewni, by treningu nie rozpoczto przed
prawidowym montaem i kontrol.
Podczas treningu nikt nie moe si znajdowa w obrbie porus-
zania si aktualnie trenujcej osoby.
12
Monta
Sprawd, czy s wszystkie czci nalece do zakresu dostawy
(patrz lista kontrolna) i, czy nie nastpiy szkody transportowe.
W przypadku zastrzee zwr si do specjalistycznej placwki
handlowej, w ktrej przyrzd zosta zakupiony.
Przypatrz si dokadnie rysunkom i zmontuj przyrzd zgodnie z
kolejnoci przedstawion na ilustracji. Kolejno montau zaz-
naczona jest na poszczeglnych ilustracjach wielkimi literami.
Monta przyrzdu musi by wykonany starannie i przed doros
osob. W przypadku wtpliwoci zwr si o pomoc do osoby
bardziej uzdolnionej technicznie.
Prosz mie na uwadze, e przy kadym uywaniu narzdzi i pracy
rcznej zawsze zachodzi niebezpieczestwo skaleczenia si.
Przyrzd naley zatem montowa starannie i z zachowaniem
wszelkiej ostronoci!
Zatroszcz si o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykad
nie rozkadaj bezadnie narzdzi. Przykadowo opakowanie
naley tak zdeponowa, by nie stanowio ono rda zagroe.
Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzaj dla dzieci
niebezpieczestwo uduszenia si!
Materia montaowy potrzebny do danej operacji montaowej
przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materia
montaowy dokadnie wedug ilustracji. Potrzebne narzdzia
znajdziesz w torebce z drobnymi czciami.
Na pocztku naley poprzykrca wszystkie czci luno i spra-
wdzi ich prawidowe osadzenie. Nakrtki samozakleszczajce
dokr rcznie do chwili, a opr stanie si odczuwalny, a
nastpnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi (zabez-
pieczenie zaciskowe). Po tej fazie montau skontroluj wszystkie
poczenia rubowe pod wzgldem prawidowego zamoco-
wania. Uwaga: poluzowane ponownie nakrtki samozaklesz-
czajce staj si bezuyteczne (nastpuje zniszczenie zabez-
pieczenia zaciskowego) i naley je wymieni na nowe.
Ze wzgldw technologicznych zastrzegamy sobie wstpny
monta niektrych elementw (na przykad zatyczek rurowych).
Prosimy zachowa oryginalne opakowanie przyrzdu, by w
przyszoci mc je wykorzysta, na przykad do transportu.
Zamawianie czci zamiennych, strona 22-23
Przy zamawianiu czci zamiennych prosz podawa kompletny
numer artykuu, numer czci zamiennej i numer serii urzdzenia
(zobacs zastosowanie).
Przykad zamwienia:
nr artykuu 07984-000 / nr czci zamiennej 10100030 / 2 sztuka
/ nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zachowa oryginalne
opakowanie, by w razie potrzeby mc je wykorzysta do transportu.
Zwrotw towarw naley dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy
uyciu opakowania (wewntrznego) zabezpieczonego na czas
transportu, w miar moliwoci w oryginalnym kartonie.
Wany jest szczegowy opis usterki / zgoszenie szkody!
Uwaga: Przykrcane czci zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza
si bez materiau montaowego. Jeeli potrzebny jest stosowny
materia montaowy naley przy zamawianiu czci zamiennych zaz-
naczy to dopiskiem "z materiaem montaowym".
Wskazwka dotyczca usuwania odpadw
Produkty firmy KETTLER podlegaj recyklingowi. Pod
koniec okresu uywalnocl prosz odda urzdzenie do
wlaciwego punktu usuwania odpadw (lokalny punkt
zbiorczy).
KETTLER Polska
Ul. Kossaka 110 PL-64-92 Pila
www.kettler.net
PL
13
Checkliste
1
1
M 8 x 70
M 8 x 16

M 16
M 12
45 mm
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
4
4
2
1
1
M 8
24 mm
M 3,9 x 25
3
1
1
6 x 9,5mm
Pulsmesser
Steckschlssel
14
Messhilfe fr Verschraubungsmaterial
Measuring help for screw connections
Gabarit pour systme de serrage
Meethulp voor schroefmateriaal
Referencia de medicin para el material de atornilladura
Misura per il materiale di avvitamento
Wzornik do pocze rubowych
GB
F
NL
E
I
PL
1 1a 1b
15
2
M 8 x 70
B
A
C
F
E
D
3 4
M 8 x 16 M 8 x 16
16
D
E
F
A
B
C
5
D
6x9,5mm
6 7
3,9 x 25 6x9,5mm
17
A
B
M 12
8 9
11
A
B
12
10
MAX.
A
B
M 16
A
A
B
D
C
18
Typenschild - Seriennummer
Type label - Serial number
Plaque signaltiqu - Numro de serie
Typeplaatje - Seriennummer
Placa identificativa - Nmero de serie
Targhetta tecnica - Numero di serie
Tabliczka identifikacyna - Numer serii
A
B
Handhabung
Handling GB F NL Utilizzo E
I
PL
Handleiding Aplicacin Utilisation Zastosowanie
19
B
A
B
A
Handhabung
C
C
M
AX.
A
B
C
20
A
B
C
Demontage der Pedalarme
Removal of pedal arms
Dmontage de la manivelle
Demontage van de krenk
Desmontaje de las manivelas de pedal
Smontaggio dellattacco del pedale
Demonta ramion pedau
GB
F
NL
E
I
PL
Bei Gerten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitgelie-
fertem Original-Netzteil oder Original-KETTLER-Ersatzteil
(siehe Ersatzteilliste) zulssig. Ansonsten Gefahr der
Beschdigung.
For products with power supply: Attention! Only use with ori-
ginal power unit as supplied, or with original KETTLER spare
part (see spare part list). Otherwis this may result in damage.
Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter
uniquement lappareil avec son bloc secteur original qui fait
partie de la fourniture ou une pice de rechange originale
de KETTLER (voir liste des pices de rechange). Sinon risque
de dtrioration.
Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe-
gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel
KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders gevaar voor
beschadiging.
En aparatos con fuente de alimentacin: Atencin!
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali-
mentacin original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo
contrario podra ocasionar daos.
Apparecchi con alimentatore: Attenzione! Lutilizzo cons-
entito soltanto con lalimentatore originale fornito in dotazione
oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi
lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il rischio di
danneggiamenti.
Dotyczy urzdze z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja urzd-
zenia jest moliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasi-
laczem lub z oryginalnym urzdzeniem zastpczym marki
KETTLER (patrz ? Lista czci zamiennych). W przeciwnym
razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
PL
I
E
NL
F
GB
D
21
22
Ersatzteilzeichnung
58 55
43
51
57
27
24
45
46
35
23
20
25 31 30
39
28
1
15
44
42 3 47
5
2
11
59
26
32
8
19
33 60
42
40 41
37
34
38
53 54 56
61
36
17
13
7
49
50
16
48
9
14
12
18
9
7
10
6
29
22 21
52
5
2
4
62
43
23
Ersatzteilliste Heimtrainer FX 1
FX 1, Art.- Nr. 7984-000
Pos. Beschreibung Stck Ersatzteil-Nr.
1 Rahmen gepulvert 1 91111707
2 Bodenrohr 60x2x450 mm 2 91111855-10
3 Rollenschoner rechts, f. Rohr 60 mm 1 91170502
4 Rollenschoner links, f. Rohr 60 mm 1 91170503
5 Verstellschoner f. Rohr 60 mm 2 91170501
6 Antriebsrad 240 mm mit VKT-Achse 1 91130125
7 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln) 4 33100023
8 Schwungrad mit Achse, Freilauf, Lagern und Befestigung 1 91140309
9 Lageraufnahme (2579) mit Buchsen und Befestigung 2 98585006
10 Sicherungsring (16 mm) fr Schwungrad 3 10709016
11 Keilrippenriemen 1092mm, PJ8 1 67005123
12 Zugfeder = 1,6 mm 1 25605891
13 Geschwindigkeitsabn. mit Kabel 375 mm und Befestig. 1 91170417
14 Aufnahme (2297) fr Netzstecker 1 70127365
15 Fhrungs-Stopfen (3773) fr Rahmen 1 70127716
16 Steuerung fr Magnetspule mit Befestigung 1 91170428
17 Aufnahmeblech BD 1303 mit Befestigung 1 97200243
18 Spannrolle mit Umlenkhebel montiert 1 9140368-10
19 Leitung 700 mm, mit Buchse 1 42860007
20 Cockpit-Oberteil (3399) mit Befestigung 1 70128651
21 Distanzhlse 12 mm lang (zu Pos. 23) 1 97200562
22 Klemmschelle 1 97200363
23 Sterngriffschraube M8x53 mm 1 10103028
24 Cockpit-Unterteil (3385) mit Befestigung 1 70128653
25 Computer FX 1 (GE 11450 Folientastatur) 1 67000724
26 Cockpit-Vorderteil (3149) mit Befestigungselementen 1 70128652
27 Lenksule gepulvert 1 91150538
28 Pulsabnehmer M 3406 1 67000421
29 Stromkabel unten, 1200 mm 1 67000125
30 Griffbgel mit Griffschluchen und Stopfen 1 91150419
31 Griffschlauch 480 mm lang 2 10118025
32 Stopfen fr 25 mm 2 10100030
33 Sattelrohr verchromt, mit Sattelrohrabdeckungen .Pos.40 und 41 1 97100442
34 Gleitrohr 80 mm 1 97100347
35 Sattel kpl. 1 72002019
36 Drehgriffschraube M16 (fr Hhenverstell.) mit Rasterstift 1 91170291
37 Drehgriffschraube M12 (fr Lngsverstell.) mit Rasterstift 1 91170308
38 Sattelabdeckung (3097) mit Befestigung 1 70128575
39 Stromkabel oben, 1000 mm 1 67000126
40 Sattelrohrabdeckung rechts (3774) (mit Teil 45 bestellen) 1 70128634
41 Sattelrohrabdeckung links (3775) (mit Teil 44 bestellen) 1 70128635
42 Schwerpunktriemenpedale rechts und links mit Furiemen 1 33300005
43 Zehriemen rechts und links) 1 94600835
44 Schnittstelle mit Kabel 300 mm lang 1 67000720
45 Bremsmagnet mit Spulenkrper (gewickelt) 1 91140279
46 Netztrafo kpl. 1 42860006
47 Pedalarm rechts, VKT 1 94601928
48 Pedalarm links, VKT 1 94601927
49 Federscheibe 17,3 mm (zu Pos. 7) 2 10601003
50 Seegerring 17 mm (zu Pos. 7) 1 10709021
51 Stopfen (3392) 2 70128469
52 Ablage (3777) 1 70128655
53 Seitenverkleidung rechts (3145) 1 70128648
54 Seitenverkleidung links (3146) 1 70128649
55 Rahmenverkleidung rechts (3143) 1 70128644
56 Rahmenverkleidung links (3144) 1 70128645
57 Schutzblech 1 91111981
58 Abdeckung (3147) fr Lenkertrennung 1 70128650
59 Lenkerrohrabdeckung (3140) 1 70128656
60 Lfterscheibe (2359) 1 70125785
61 Antriebshlse 34,5 mm mit Freilauf HFL 1626 1 91140269
62 Abdeckung (3749) 1 70128536
63 Schraubenbeutel (ohne Abbildung) 1 91180273
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 D- 59463 Ense-Parsit
docu 1023f / 08.06