Sie sind auf Seite 1von 20

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN

FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS


DATI TECNICI
11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9m LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
10 DIAGRAMME DE CHARGE
LASTDIAGRAM
9 CURVE DI CARICO
8 To the left of the curve the indicated loads can be handled
with any loader function provided that the positions of the
booms are optimized from a force point of view.
7
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier
6 Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm
in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft
5 besitzen.

A gauche de la courbe, la charge indique peut etre manutentionne


4 avec nimporte quelle fonction de grue, condition que la
position des flches soit optimise.
3
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met
elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van
2 de giekdelen het max. giekmoment levert.
(1)
12 000 kg
1 Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata
9 500 kg ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando
0 7 600 kg lassetto di forza dei bracci.

1 5 500 kg
4 350 kg
2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m
26
3 25
24
4 23
22
21
5
20
19
6 18
(1) 17
Special hook in inner hook attachment
16
Innere Hakenbefestigung mit Spezialhaken
15
Crochet spcial plac sur attache supplmentaire
Speciale haak aan de binnenste haakbevestiging bevestigd 14
Speciale attacco gancio interno 13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
RANGE DIAGRAM 5
BEWEGUNGSDIAGRAMM 6
DIAGRAMME DE PORTEE 7

WERKBEREIK 8
9
DIAGRAMMA DI ESCURSIONE 10
11
Range diagram for hydraulic telescoping extensions
Hydraulische Reichweite 12
Diagramme de porte pour rallonges tlescopiques 13
hydrauliques 14
Hydraulisch bereik, standaard 15
Diagramma con sfili idraulici 16
17
Range diagram with manual extensions 18
Reichweite mit manuellen Verlngerungen 19
Diagramme de porte avec rallonges manuelles 20
Werkbereik met mechanische giekverlengingen
21
Diagramma con prolunghe
22 m
280 Min. = 4 535 Max. = 7 735

82

55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

1 175 1 565
1 550

408 430
1 200
1) With manual extension > 9815 mm
1 290 1) Mit manuell Armverlngerung > 9815 mm
Avec rallonge manuelle > 9815 mm
Met mechanische giekverlenging > 9815 mm
Con prolunghe > 9815 mm

Centre of gravity (without support legs)


895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen)
590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione) 2 320

0 235
280
300 460 300

40
1 060

1 060
500

860
280

150

70 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended

800 P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie 1 245 1 245


dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
2 490
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 m LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
12
DIAGRAMME DE CHARGE
11 LASTDIAGRAM
10
CURVE DI CARICO
9
To the left of the curve the indicated loads can be handled
with any loader function provided that the positions of the
8 booms are optimized from a force point of view.

7 Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier


Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm
6 in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft
besitzen.
5
A gauche de la courbe, la charge indique peut etre manutentionne
4 avec nimporte quelle fonction de grue, condition que la
position des flches soit optimise.
3
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met
2 elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van
(1) de giekdelen het max. giekmoment levert.
12 000 kg
1
9 300 kg (2) Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata
0 ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando
6 900 kg lassetto di forza dei bracci.
1
5 100 kg
2
4 000 kg
3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m
3 200 kg 26
4 25
24
5 23
22
6 21
20
7
19
8 18
17
(1)
Special hook in inner hook attachment 16
Innere Hakenbefestigung mit Spezialhaken 15
Crochet spcial plac sur attache supplmentaire 14
Speciale haak aan de binnenste haakbevestiging bevestigd 13
Speciale attacco gancio interno 12
11
(2)
Standard hook on extension 2 10
Mit Lasthaken an Ausschiber 2
9
Crochet standard plac sur 2 ime extension
8
Standaard haak aan uitschuifarm 2
Gancio standard al secondo sfilo 7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
RANGE DIAGRAM 5
BEWEGUNGSDIAGRAMM 6
7
DIAGRAMME DE PORTEE 8
WERKBEREIK 9
DIAGRAMMA DI ESCURSIONE 10
11
Range diagram for hydraulic telescoping extensions 12
Hydraulische Reichweite 13
Diagramme de porte pour rallonges tlescopiques 14
hydrauliques
15
Hydraulisch bereik, standaard
Diagramma con sfili idraulici 16
17
Range diagram with manual extensions 18
Reichweite mit manuellen Verlngerungen 19
Diagramme de porte avec rallonges manuelles 20
Werkbereik met mechanische giekverlengingen 21
Diagramma con prolunghe 22 m
280 Min. = 4 815 Max. = 9 815

82

55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

1 385 2 160
1 620

408 430
1 200
1) With manual extension > 9815 mm
1 290 1) Mit manuell Armverlngerung > 9815 mm
Avec rallonge manuelle > 9815 mm
Met mechanische giekverlenging > 9815 mm
Con prolunghe > 9815 mm

Centre of gravity (without support legs)


895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen)
590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione) 2 320

0 220
280
300 460 300

40
1 060

1 060
500

865
280

150

100 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended
800 P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie 1 245 1 245
dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
2 490
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
14
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 m
LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
13
DIAGRAMME DE CHARGE
12 LASTDIAGRAM
11 CURVE DI CARICO
10 To the left of the curve the indicated loads can be handled
with any loader function provided that the positions of the
9
booms are optimized from a force point of view.
8
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier
7 Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm
in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft
6 besitzen.
5 A gauche de la courbe, la charge indique peut etre manutentionne
avec nimporte quelle fonction de grue, condition que la
4
position des flches soit optimise.
3
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met
2 elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van
(1) de giekdelen het max. giekmoment levert.
1 12 000 kg
(2) Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata
0 9 100 kg ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando
lassetto di forza dei bracci.
1 6 800 kg
2 4 900 kg
3 3 800 kg 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m
26
4 3 000 kg 25
5
2 500 kg 24
23
6
22
7 21
20
8
19

9 18
17
10 16
15
(1)
Special hook in inner hook attachment 14
Innere Hakenbefestigung mit Spezialhaken 13
Crochet spcial plac sur attache supplmentaire 12
Speciale haak aan de binnenste haakbevestiging bevestigd
11
Speciale attacco gancio interno
10
(2)
Standard hook on extension 2 9
Mit Lasthaken an Ausschiber 2 8
Crochet standard plac sur 2 ime extension 7
Standaard haak aan uitschuifarm 2 6
Gancio standard al secondo sfilo 5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
RANGE DIAGRAM 5
BEWEGUNGSDIAGRAMM 6

DIAGRAMME DE PORTEE 7
8
WERKBEREIK 9
DIAGRAMMA DI ESCURSIONE 10
11
Range diagram for hydraulic telescoping extensions
12
Hydraulische Reichweite
13
Diagramme de porte pour rallonges tlescopiques
hydrauliques 14
Hydraulisch bereik, standaard 15
Diagramma con sfili idraulici 16
17
Range diagram with manual extensions 18
Reichweite mit manuellen Verlngerungen 19
Diagramme de porte avec rallonges manuelles 20
Werkbereik met mechanische giekverlengingen 21
Diagramma con prolunghe
22 m
280 Min. = 4 875 Max. = 11 675

82

55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

1 525 2 710
1 670

408 430
1 290

Centre of gravity (without support legs)


895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen)

590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)


Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione) 2 320

0 210
280
300 460 300

40
1 060

1 060
500

860
280

150

125 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended
P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie 1 245 1 245
800 dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
2 490
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
16
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 m
LOAD DIAGRAM
15
BELASTUNGSDIAGRAMM
14
DIAGRAMME DE CHARGE
13
LASTDIAGRAM
12
CURVE DI CARICO
11 To the left of the curve the indicated loads can be handled
with any loader function provided that the positions of the
10
booms are optimized from a force point of view.
9
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier
8
Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm
7 in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft
besitzen.
6

5 A gauche de la courbe, la charge indique peut etre manutentionne


avec nimporte quelle fonction de grue, condition que la
4
position des flches soit optimise.
3
(1) De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met
2 12 000 kg
elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van
1 9 000 kg (2) de giekdelen het max. giekmoment levert.
0
6 700 kg Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata
1 ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando
2
4 800 kg lassetto di forza dei bracci.

3 3 650 kg
4 2 850 kg
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m
5
2 350 kg 26
6 25
7
2 000 kg 24
23
8
22
9 21

10 20
19
11
18
12 17
16
(1)
Special hook in inner hook attachment 15
Innere Hakenbefestigung mit Spezialhaken 14
Crochet spcial plac sur attache supplmentaire 13
Speciale haak aan de binnenste haakbevestiging bevestigd 12
Speciale attacco gancio interno 11
(2) 10
Standard hook on extension 2
9
Mit Lasthaken an Ausschiber 2
Crochet standard plac sur 2 ime extension 8
Standaard haak aan uitschuifarm 2 7
Gancio standard al secondo sfilo 6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
RANGE DIAGRAM 5
BEWEGUNGSDIAGRAMM 6
7
DIAGRAMME DE PORTEE 8
WERKBEREIK 9
DIAGRAMMA DI ESCURSIONE 10
11
Range diagram for hydraulic telescoping extensions 12
Hydraulische Reichweite 13
Diagramme de porte pour rallonges tlescopiques 14
hydrauliques
15
Hydraulisch bereik, standaard
Diagramma con sfili idraulici 16
17
Range diagram with manual extensions 18
Reichweite mit manuellen Verlngerungen 19
Diagramme de porte avec rallonges manuelles 20
Werkbereik met mechanische giekverlengingen 21
Diagramma con prolunghe 22 m
280 Min. = 4 875 Max. = 13 540

82

55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

1 630 3 190
1 700

408 430
1 290

Centre of gravity (without support legs)

895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen)

590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)


Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione) 2 320

200
0
280
300 460 300

40
1 060

1 060
500

865
280

150

140 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended
P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie 1 245 1 245
800 dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
2 490
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
24
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 m
RANGE DIAGRAM
23
BEWEGUNGSDIAGRAMM
22
DIAGRAMME DE PORTEE
21
WERKBEREIK
DIAGRAMMA DI ESCURSIONE
20
19
18
17

16
15
14
13
12
11

10
9
8 2550 1400 800
7 2000 1020 630 kg
6
5
4
3
2
1 1900 1490 870
0 1700 1130 700 kg
1

JIB 90-2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 m
24

23
22
21
20
19
18
17

16
15
14
13
12
11

10
9
8
2500 1330 770
7
1950 1000 610 kg
6
5
4
3
2
1
1830 1380 860
0 1590 1120 680 kg
1
JIB 90-3 2
280 Jib 3 Min. = 7575 Max. = 17 525
Jib 2 Min. = 7575 Max. = 15 825
Min. = 4 970 Max. = 9 970 Min. = 2 605 Max. = 7 555
82

55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

2 325 4 210
1 680

2 480
408 430 1 240 1 240
1 390

Centre of gravity (without support legs)

2 400
895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen) 175
590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)

1 035
Baricentro (senza stabilizzazione)

0
280
300 460 300

40
150
1 060

1 060
500
280

1 245 1 245
2 490

170 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended
P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie
800 dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
26
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m RANGE DIAGRAM
25
BEWEGUNGSDIAGRAMM
24
DIAGRAMME DE PORTEE
WERKBEREIK
23
DIAGRAMMA DI ESCURSIONE
22
21
20
19
18
17

16
15
14
13
12
11

10
9 2050 1400 800
8 1740 1020 630 kg
7

6
5
4
3
2
1 1440 1150 840
0 1280 970 700 kg
1

JIB 90-2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m
26
25
24

23
22
21
20
19
18
17

16
15
14
13
12
11

10
9 1980 1330 770
8 1650 1000 610 kg
7

6
5
4
3
2
1 1370 1050 810
0 1200 950 680 kg
1
JIB 90-3 2
280 Jib 3 Min. = 7575 Max. = 19 325
Jib 2 Min. = 7575 Max. = 17 625
Min. = 4 970 Max. = 11 770 Min. = 2 605 Max. = 7 555
82
55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

2 390 4 885
1 725

2 480
408 430 1 240 1 240
1 390

Centre of gravity (without support legs)

2 400
895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen) 170
590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)

1 020
Baricentro (senza stabilizzazione)

0
280
300 460 300

40
150
1 060

1 060
500
280

1 245 1 245
2 490

185 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended
P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie
800 dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 m
28 RANGE DIAGRAM
27 BEWEGUNGSDIAGRAMM
26 DIAGRAMME DE PORTEE
25 WERKBEREIK
24 DIAGRAMMA DI ESCURSIONE
23
22
21
20
19
18
17

16
15
14
13
12
11

10
1660 1250 800
1420 1020 630 kg
9
8
7

6
5
4
3
2
1
1070 860 610
0 960 710 530 kg
1

JIB 90-2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 m
28
27
26
25
24

23
22
21
20
19
18
17

16
15
14
13
12
11

10
1560 1150 770
1330 1000 610 kg
9
8
7

6
5
4
3
2
1 1000 770 590
0 880 690 510 kg
1
JIB 90-3 2
280 Jib 3 Min. = 7575 Max. = 21 200
Jib 2 Min. = 7575 Max. = 19 500
Min. = 4 970 Max. = 13 635 Min. = 2 605 Max. = 7 555
82

55

Min. extension Max. extension


2 675
2 205

2 440 5 535
1 745

2 480
1 240 1 240
408 430
1 390

Centre of gravity (without support legs)

2 400
895 Schwerpunktzentrum (ohne Seitensttzen) 165
590 305 Centre de gravit (sans stabilisateurs)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)

1 015
Baricentro (senza stabilizzazione)

0
280
300 460 300

40
150
1 060

1 060
500
280

1 245 1 245
2 490

195 P= Support leg force due to payload incl. dynamic effect


555 245 Outriggers max extended
P= Sttzbeinkraft abhngig von der Last, einschlie
800 dynamischem Effekt bei max. Sttzbeinhub
P= Effort aux vrins d'appui d a la charge et aux effets
dynamiques, cartement maxi
P= Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
P= Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
180

150 150
795
795

1400

4.7 m 6m 4.7 m 6m
1400

A 2 190 2 230 A 2 220 2 260


B 4 690 6 000 B 4 720 6 030
605
605

C 2 195 2 850 C 2 210 2 865


D 2 495 3 150 D 2 510 3 165
P P 175 kN 136 kN P P 175 kN 136 kN
= = = =
A A
C D C D
B B
TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE DATI TECNICI
GEGEVENS
Kapazittsklasse, max. Couple de levage, maximum Hefvermogen, max. Prestazione
Standardausladung, Porte hydraulique, Hydraulisch bereik, Braccio standard
hydraulisch standard standaard
Ausladung hydr. Course de rallonge Hydraulische Corsa sfilo idraulico
Teleskopausschieber hydraulique gierkverlenging
Zugkraft hydr. Force de traction du Uitschuifcilinder Forza sfilo in rientro
Teleskopausschieber vrin tlescope trekkracht
Druckkraft hydr. Force de pousse du Uitschuifcilinder Forza sfilo in uscita
Teleskopausschieber vrin tlescope drukkracht
Ausladung man. Porte avec rallonge Bereik met mechanische Braccio con prolunghe
Armverlngerung manuelle giekverlenging
Hubhhe ber Hauteur de levage au-dessus Hefhoogte vanaf montage plaat, Altezza di sollevamento da base gru
Kransockel, hydr./man. du plan de pose, hydr./man. hydr./handmatige bediening con braccio standard/con prolunghe
Ausladung Tragkraft, Porte force de levage, Bereik hefvermogen Sbraccio - portate,
Standard standard standaard standard

Ausladung Tragkraft, Porte force de levage, Bereik hefvermogen Sbraccio - portate,


man. Armverlngerung rallonge manuelle met mechanische verlenging con prolunghe

Empf. lfrdermenge Dbit rec. Aanbeloven pompopbrengst Mandata olio consigliata


Kraftbedarf bei empf. Puissance requise au Benodigd pompvermogen bij Potenza richiesta con mandata
lfrdermenge dbit rec. aanbeloven pompopbrengst olio consigliata
Arbeitsdruck Pression de travail Werkdruk Pressione
Tankinhalt Volume dhuile dans le rservoir Olie in tank Rifornimento olio
Tankgrsse Capacit du rservoir Volume olietank Capienza serbatoio
Schwenkbereich Angle de rotation Zwenkbereik Rotazione
Max. Schrgstellung Angle possible pour couple Max. zwenkhoek bij Inclinazione superabile a max
bei max. Hubkraft de levage maximum maximum hefvermogen prestazione
Bruttoschwenkmoment Couple de giration, brut Bruto zwenkmoment Coppia di rotazione
Schwenkgeschwindigkeit Vitesse de rotation Zwenksnelheid Velocit di rotazione
Hubgeschwindigkeit bei std. Vitesse de levage avec Hefsnelheid bij standaard Velocit di sollevamento con
Ausladung hydr./empf. porte hydraulique standard hydraulisch bereik en braccio standard e mandata
lfrdermenge et dbit rec. aanbeloven pompopbrengst olio consigliata
LOS-gesteuerte Hub- Vitesse de levage avec LOS-geaktiveerde hefsnelheid Velocit di sollevamento con LOS
geschwindigkeit LOS actif
Zeit fr Teleskopbewegung Temps de manoeuvre du Hydraulische uitschuiftijd Velocit sfili idraulici in uscita/in
Aus/Ein tlescope, sortie/rentre uit/in rientro
Hhe in Transport- Hauteur en position Hoogte in transportpositie Altezza gru ripiegata
stellung de transport
Breite in Transport- Largeur en position Breedte in transportpositie Larghezza gru ripiegata
stellung de transport
Einbauplatzbedarf Espace de montage requis Benodigde inbouwruimte Base gru

Gewichte: Poids: Gewichten: Pesi:


Kran in Standardaus- Grue standard sans Standardkraan Gru standard senza sistema di
fhrung ohne Seitensttzen vrin dappui zonder steunpoten stabilizzazione
Brieden Fixations Frame montagedelen Tiranti di aggraffaggio
Seitensttzen Ausrstung Stabilisateurs Steunpoten Sistema di stabilizzazione
Tankinhalt Huile dans rservoir Oile in tank Rifornimento olio

We reserve the right to introduce changes in design


Konstruktionsnderungen vorbehalten
Droit de modification rserv
Konstruktiewijzigingen voorbehouden
Dati forniti con riserva di modifiche per perfezionamenti
Designed and strength calculated in accordance with DIN 15018, crane group B3
Berechnungsgrundlage fr Konstruktion und Festigkeit ist die Norm DIN 15018, Belastungsgruppe B3
Concue avec une rsistance mcanique conformment aux normes DIN 15018, grue capacit B3
Ontwerp en berekeningen zijn uitgevoerd volgens DIN 15018, kraangroep B3
Progetto a norma tecnica DIN 15018 condizione di impiego B3
TECHNICAL HIAB 330-2 HIAB 330-3 HIAB 330-4 HIAB 330-5
DATA
Lifting capacity, max. 321 kNm (32.7 tm) 311 kNm (31.7 tm) 307 kNm (31.3 tm) 302 kNm (30.8 tm)
Hydraulic outreach, 7.7 m 9.8 m 11.7 m 13.5 m
standard
Hydraulic boom 3.2 m 5.0 m 6.8 m 8.7 m
extension
Extension cylinder 100 kN 70 kN 70 kN 52 kN
pulling force
Extension cylinder 100 kN 89 kN 77 kN 53 kN
pushing force
Outreach, manual 23.1 m 23.2 m 23.2 m 23.2 m
extension
Lifting height above 10.1 / 25.3 m 12.2 / 25.4 m 14.0 / 25.4 m 15.8 / 25.4 m
installation level, hydr./man.
(1) (1) (1) (1)
Outreach lifting capacity, 2.3 m 12000 kg 2.3 m 12000 kg 2.3 m 12000 kg 2.3 m 12000 kg
(2) (2) (2)
standard 3.3 m 9500 kg 3.3 m 9300 kg 3.3 m 9100 kg 3.3 m 9000 kg
4.3 m 7600 kg 4.6 m 6900 kg 4.6 m 6800 kg 4.6 m 6700 kg
5.9 m 5500 kg 6.2 m 5100 kg 6.2 m 4900 kg 6.2 m 4800 kg
7.5 m 4350 kg 7.8 m 4000 kg 7.8 m 3800 kg 7.8 m 3650 kg
9.6 m 3200 kg 9.6 m 3000 kg 9.6 m 2850 kg
11.4 m 2500 kg 11.4 m 2350 kg
13.2 m 2000 kg
Outreach lifting capacity, 9.6 m 3250 kg
manual extension 11.3 m 2600 kg 11.4 m 2250 kg
13.2 m 2150 kg 13.2 m 2100 kg 13.2 m 2050 kg
15.1 m 1800 kg 15.1 m 1750 kg 15.1 m 1700 kg 15.1 m 1660 kg
17.0 m 1500 kg 17.1 m 1480 kg 17.1 m 1440 kg 17.1 m 1400 kg
18.9 m 1300 kg 19.0 m 1260 kg 19.0 m 1220 kg 19.0 m 1200 kg
20.9 m 970 kg 20.9 m 970 kg 20.9 m 970 kg 20.9 m 970 kg
22.8 m 750 kg 22.8 m 750 kg 22.8 m 750 kg 22.8 m 750 kg
Rec. oil flow 7090 l/min 7090 l/min 7090 l/min 7090 l/min
Power needed 3950 kW 3950 kW 3950 kW 3950 kW
at rec. oil flow
Working pressure 32.5 MPa 32.5 MPa 32.5 MPa 32.5 MPa
Oil in tank 160 l 160 l 160 l 160 l
Tank capacity 200 l 200 l 200 l 200 l
Slewing angle 400 400 400 400
Max. slope viable 4 4 4 4
at full capacity
Slewing torque, gross 37 kNm (27 MPa) 37 kNm (27 MPa) 37 kNm (27 MPa) 37 kNm (27 MPa)
Slewing speed 15 /s 15 /s 15 /s 15 /s
Lifting speed at 0.52 m/s 0.65 m/s 0.77 m/s 0.90 m/s
standard hydraulic outreach
and rec. oil flow
LOS-activated lifting speed 0.10 m/s 0.13 m/s 0.15 m/s 0.18 m/s

Hydraulic boom extension 34 / 20 s 51 / 30 s 68 / 40 s 85 / 50s


time out/in
Height in folded 2320 mm 2320 mm 2320 mm 2320 mm
position
Width in folded 2490 mm 2490 mm 2490 mm 2490 mm
position
Installation space needed 1200 mm (1290 mm3 ) 1200 mm (1290 mm3 ) 1290 mm 1290 mm

Weights:
Loader in standard version 2890 kg 3160 kg 3370 kg 3550 kg
without support legs
Frame attachments 92 kg 92 kg 92 kg 92 kg
Support leg equipment 425 635 kg 4255 635 kg 425 635 kg 425 635 kg
Oil in tank 130 kg 130 kg 130 kg 130 kg

(1) (2) (3)


Special hook in inner hook attachment Standard hook on extension 2 With manual extension > 9815 mm
Innere Hakenbefestigung mit Spezialhaken Mit Lasthaken an Ausschiber 2 Mit manuell Armverlngerung > 9815 mm
Crochet spcial plac sur attache supplmentaire Crochet standard plac sur 2 ime extension Avec rallonge manuelle > 9815 mm
Speciale haak aan de binnenste haakbevestiging bevestigd Standaard haak aan uitschuifarm 2 Met mechanische giekverlenging > 9815 mm
Speciale attacco gancio interno Gancio standard al secondo sfilo Con prolunghe > 9815 mm
TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE DATI TECNICI
GEGEVENS

Reichweite Porte Bereik Braccio


- hydraulische - Hydraulique - hydraulisch - idraulico
- Einer man. Armverlngerung - Rallonges manuelles, phase 1 - 1 mechanische giekverlenging - prima prolunga
- Zwei man. Armverlngerung - Rallonges manuelles, phase 2 - 2 mechanische giekverlenging - seconda prolunga
- Drei man. Armverlngerung - Rallonges manuelles, phase 3 - 3 mechanische giekverlenging - terza prolunga
Ausladung Tragkraft, Jib und Porte force de levage, Bereik hefvermogen, Sbraccio portate con
hydraulische Armverlngerung rallonges hydraulique hydraulische giekverlenging idraulico

Ausladung Tragkraft, Porte force de levage, Bereik hefvermogen, Sbraccio portate con
man. Armverlngerung rallonges manuelles mechanische giekverlenging prolunghe

Reichweite Porte Bereik Braccio


- hydraulische - Hydraulique - hydraulisch - idraulico
- Einer man. Armverlngerung - Rallonges manuelles, phase 1 - 1 mechanische giekverlenging - prima prolunga
- Zwei man. Armverlngerung - Rallonges manuelles, phase 2 - 2 mechanische giekverlenging - seconda prolunga
Ausladung Tragkraft, Jib und Porte force de levage, Bereik hefvermogen, Sbraccio portate con
hydraulische Armverlngerung rallonges hydraulique hydraulische giekverlenging idraulico

Ausladung Tragkraft, Porte force de levage, Bereik hefvermogen, Sbraccio portate con
man. Armverlngerung rallonges manuelles mechanische giekverlenging prolunghe

Gewichte: Poids: Gewichten: Pesi:

Jib 90-2 Jib 90-2 Jib 90-2 Jib 90-2


Jib 90-3 Jib 90-3 Jib 90-3 Jib 90-3

Designed and strength calculated in accordance with DIN 15018, crane group B3
Berechnungsgrundlage fr Konstruktion und Festigkeit ist die Norm DIN 15018, Belastungsgruppe B3
Concue avec une rsistance mcanique conformment aux normes DIN 15018, grue capacit B3
Ontwerp en berekeningen zijn uitgevoerd volgens DIN 15018, kraangroep B3
Progetto a norma tecnica DIN 15018 condizione di impiego B3

We reserve the right to introduce changes in design


Konstruktionsnderungen vorbehalten
Droit de modification rserv
Konstruktiewijzigingen voorbehouden
Dati forniti con riserva di modifiche per perfezionamenti
TECHNICAL HIAB 330-2 HIAB 330-3 HIAB 330-4 HIAB 330-5
DATA

JIB 90-2 JIB 90-2 JIB 90-2 JIB 90-2


Outreach,
- hydraulic 15.8 m 17.6 m 19.5 m
- 1 manual extension 17.6 m 19.4 m 21.3 m
- 2 manual extension 19.4 m 21.2 m 23.1 m
- 3 manual extension 21.3 m 23.1 m 25.0 m
Outreach lifting capacity,
hydraulic extension 12.3 m 1900 kg 14.1 m 1440 kg 16.0 m 1070 kg
13.9 m 1700 kg 15.6 m 1280 kg 17.5 m 960 kg
15.6 m 1490 kg 17.3 m 1150 kg 19.2 m 860 kg
Outreach lifting capacity,
manual extension 17.4 m 1130 kg 19.1 m 970 kg 21.0 m 710 kg
19.2 m 870 kg 21.0 m 840 kg 22.9 m 610 kg
21.1 m 700 kg 22.8 m 700 kg 24.7 m 530 kg

JIB 90-3 JIB 90-3 JIB 90-3 JIB 90-3


Outreach,
- hydraulic 17.5 m 19.3 m 21.2 m
- 1 manual extension 19.3 m 21.1 m 23.0 m
- 2 manual extension 21.2 m 23.0 m 24.9 m
Outreach lifting capacity,
hydraulic extension 12.3 m 1830 kg 14.1 m 1370 kg 16.0 m 1000 kg
13.9 m 1590 kg 15.6 m 1200 kg 17.5 m 880 kg
15.6 m 1380 kg 17.3 m 1050 kg 19.2 m 770 kg
17.3 m 1120 kg 19.0 m 950 kg 20.9 m 690 kg
Outreach lifting capacity,
manual extension 19.1 m 860 kg 20.9 m 810 kg 22.8 m 590 kg
21.0 m 680 kg 22.7 m 680 kg 24.6 m 510 kg

Weights:

(4) (4) (4)


Jib 90-2 845 kg 845 kg 845 kg
(4) (4) (4)
Jib 90-3 950 kg 950 kg 950 kg

(4)
Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idraulich e
Produced in Sverige av BOHMAN INFORMATION AB / TRYCK-MEDIA I HUDIKSVALL AB

Hiabs CE-marked cranes certify compliance with


the EU Machinery Directive.

2616 EU 09.95

Das könnte Ihnen auch gefallen