Sie sind auf Seite 1von 17

Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)

3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb


Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II

abbiegen skręcać biegt ab bog ab ist abgebogen in + A

abfahren odjeżdżać (np. pociąg) fährt ab fuhr ab ist abgefahren die Abfahrt

abfliegen odlatywać (np. samolot) fliegt ab flog ab ist abgeflogen der Abflug

abgeben oddawać (np. napisaną pracę) gibt ab gab ab hat abgegeben die Abgabe

abhängen zależeć hängt ab hing ab hat abgehangen von + D

abheben pobierać / wypłacać (pieniądze) hebt ab hob ab hat abgehoben von + D

odbierać, pójść/pojechać
abholen po kogoś
holt ab holte ab hat abgeholt

ablehnen odrzucać; odmawiać lehnt ab lehnte ab hat abgelehnt die Ablehnung

abmachen ustalać (w ramach porozumienia) macht ab machte ab hat abgemacht die Abmachung

wymeldować, -rejestrować,
abmelden -logować
meldet ab meldete ab hat abgemeldet

abnehmen (1) odebrać, podnieść słuchawkę nimmt ab nahm ab hat abgenommen den Hörer ~

abnehmen (2) schudnąć nimmt ab nahm ab hat abgenommen

abonnieren abonować; prenumerować abonniert abonnierte hat abonniert das Abonnement

abrechnen rozliczyć rechnet ab rechnete ab hat abgerechnet die Abrechnung

abschließen (1) zakończyć, ukończyć (np. szkołę) schließt ab schloss ab hat abgeschlossen der Abschluss

abschließen (2) zamknąć na klucz schließt ab schloss ab hat abgeschlossen

abstimmen głosować stimmt ab stimmte ab hat abgestimmt über + A

abtrocknen osuszać, wycierać do sucha trocknet ab trocknete ab hat abgetrocknet

abwaschen zmywać wäscht ab wusch ab hat abgewaschen der Abwasch

achten uważać achtet achtete hat geachtet auf + A

amüsieren sich bawić się, zabawiać się amüsiert sich amüsierte sich hat sich amüsiert amüsant

an sein być włączonym (np. światło) ist an war an ist an gewesen <-> aus sein

analysieren analizować analysiert analysierte hat analysiert die Analyse

anbieten oferować bietet an bot an hat angeboten das Angebot

ändern zmieniać ändert änderte hat geändert die Änderung

anfangen zaczynać fängt an fing an hat angefangen der Anfang

anfassen dotknąć, złapać fasst an fasste an hat angefasst

anhaben mieć na sobie (odzież) hat an hatte an hat angehabt

ankommen (1) przybyć, przyjechać kommt an kam an ist angekommen in + D

ankommen (2) zależeć od kommt an kam an ist angekommen auf + A

zarejestrować, -meldować,
anmelden -logować
meldet an meldete an hat angemeldet die Anmeldung

annehmen (1) zaakceptować, przyjąć nimmt an nahm an hat angenommen die Annahme

annehmen (2) zająć się kimś nimmt an nahm an hat angenommen G

anrufen zadzwonić, zatelefonować ruft an rief an hat angerufen A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
anschaffen nabyć, kupić, zakupić schafft an schaffte an hat angeschafft sich (D), A

anschauen patrzyć, oglądać schaut an schaute an hat angeschaut

anschnallen przypiąć, przypasać, zapiąć pasy schnallt an schnallte an hat angeschnallt auch: sich ~

ansehen patrzyć, oglądać sieht an sah an hat angesehen

wysilać się, starać się,


anstrengen, sich natężać się
strengt an strengte an hat angestrengt anstrengend

antworten odpowiadać antwortet antwortete hat geantwortet auf + A

anziehen ubrać, włożyć coś na siebie zieht an zog an hat angezogen der Anzug

anzünden zapalić, podpalić zündet an zündete an hat angezündet der Anzünder

arbeiten pracować arbeitet arbeitete hat gearbeitet an + D

ärgern, sich denerwować, się ärgert ärgerte hat geärgert über + A

atmen oddychać atmet atmete hat geatmet der Atem

auf sein (1) być na nogach, nie spać ist auf war auf ist auf gewesen

auf sein (2) być otwartym, stać otworem ist auf war auf ist auf gewesen

wzywać, (po)prosić
auffordern (np. do tańca)
fordert auf forderte auf hat aufgefordert zu + D

zadać, dać zadanie;


aufgeben (1) nadać (np. paczkę)
gibt auf gab auf hat aufgegeben die Aufgabe

aufgeben (2) zaniechać, zrezygnować gibt auf gab auf hat aufgegeben

aufheben (1) podnieść; zachować hebt auf hob auf hat aufgehoben

aufheben (2) znieść, unieważnić hebt auf hob auf hat aufgehoben

aufhören przestać hört auf hörte auf hat aufgehört mit + D

aufklären oświecać, uświadamiać, pouczyć klärt auf klärte auf hat aufgeklärt über + A

aufmachen otworzyć macht auf machte auf hat aufgemacht

nagrywać, rejestrować,
aufnehmen (1) fotografować
nimmt auf nahm auf hat aufgenommen die Aufnahme

aufnehmen (2) przyjąć nimmt auf nahm auf hat aufgenommen

aufpassen uważać passt auf passte auf hat aufgepasst auf + A

aufräumen sprzątać (= usuwać nieporządek) räumt auf räumte auf hat aufgeräumt

aufregen, sich denerwować, się regt auf regte auf hat aufgeregt über + A

aufschreiben zapisać, zanotować schreibt auf schrieb auf hat aufgeschrieben

aufstehen wstawać steht auf stand auf ist aufgestanden der Aufstand

aufwachen obudzić się wacht auf wachte auf ist aufgewacht

kończyć się; wyjść; zgasnąć


aus sein (ogień)
ist aus war aus ist aus gewesen

ausfüllen wypełniać füllt aus füllte aus hat ausgefüllt das Formular ~

ausgeben wydawać gibt aus gab aus hat ausgegeben für + A

ausgehen (1) wychodzić geht aus ging aus ist ausgegangen der Ausgang

ausgehen (2) kończyć się geht aus ging aus ist ausgegangen

ausmachen (1) wyłączyć macht aus machte aus hat ausgemacht <-> anmachen

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
ausmachen (2) wynosić (= kwota) macht aus machte aus hat ausgemacht

auspacken wypakować, rozpakować packt aus packte aus hat ausgepackt <-> einpacken

ausrechnen wyliczyć rechnet aus rechnete aus hat ausgerechnet

ausreichen wystarczać reicht aus reichte aus hat ausgereicht

ausruhen, sich wypoczywać ruht aus ruhte aus hat ausgeruht = sich erholen

ausschalten wyłączyć schaltet aus schaltete aus hat ausgeschaltet der Ausschalter

ausschließen wykluczać schließt aus schloss aus hat ausgeschlossen ausschließlich

aussehen wyglądać sieht aus sah aus hat ausgesehen das Aussehen

aussprechen wymawiać spricht aus sprach aus hat ausgesprochen die Aussprache

aussteigen wysiąść, wysiadać steigt aus stieg aus ist ausgestiegen

ausstellen wystawić, wystawiać stellt aus stellte aus hat ausgestellt die Ausstellung

aussuchen wyszukać sucht aus suchte aus hat ausgesucht

ausziehen (1) zdjąć, rozebrać zieht aus zog aus hat ausgezogen auch: sich ~

ausziehen (2) wyprowadzić się zieht aus zog aus ist ausgezogen

backen piec backt / bäckt backte / buk hat gebacken der Bäcker

baden kąpać (się) badet badete hat gebadet das Bad

bauen budować baut baute hat gebaut die Baustelle

beachten zwrócić uwagę, przestrzegać beachtet beachtete hat beachtet A

beantragen złożyć podanie, wniosek beantragt beantragte hat beantragt A

bei + D,
bedanken, sich podziękować bedankt bedankte hat bedankt
für + A

bedeuten znaczyć, oznaczać bedeutet bedeutete hat bedeutet die Bedeutung

bedienen, sich obsługiwać; obsłużyć (się) bedient bediente hat bedient G

beeilen, sich spieszyć się beeilt beeilte hat beeilt Eile mit Weile!

beeinflussen mieć wpływ, wpływać beeinflusst beeinflusste hat beeinflusst A; der Einfluss

spotkać, natknąć się


begegnen (przypadkowo)
begegnet begegnete ist begegnet D; jemandem ~

beginnen zaczynać beginnt begann hat begonnen mit + D

begründen uzasadniać begründet begründete hat begründet die Begründung

begrüßen powitać, przywitać begrüßt begrüßte hat begrüßt die Begrüßung

behalten zatrzymać, zachować behält behielt hat behalten

behandeln potraktować; leczyć behandelt behandelte hat behandelt die Behandlung

behaupten twierdzić behauptet behauptete hat behauptet die Behauptung

behindern utrudniać, przeszkadzać behindert behinderte hat behindert

behindert sein być niepełnosprawnym ist behindert war behindert ist behindert gewesen der Behinderte

ogłaszać, upubliczniać
bekannt geben (informacje)
gibt bekannt gab bekannt hat bekannt gegeben

bekommen dostać, otrzymać bekommt bekam hat bekommen = erhalten

beleidigen obrazić beleidigt beleidigte hat beleidigt die Beleidigung

bemerken zauważyć, dostrzec bemerkt bemerkte hat bemerkt die Bemerkung

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
bemühen, sich starać się bemüht bemühte hat bemüht um + A

benutzen używać, korzystać benutzt benutzte hat benutzt auch: benützen

beobachten obserwować beobachtet beobachtete hat beobachtet der Beobachter

beraten (1) doradzać berät beriet hat beraten A

beraten (2) obradować berät beriet hat beraten über + A

berichten relacjonować, donosić berichtet berichtete hat berichtet über + A

Rücksicht
berücksichtigen uwzględniać berücksichtigt berücksichtigt hat berücksichtigt
nehmen auf + A
die Beruhigungs-
beruhigen uspokajać beruhigt beruhigte hat beruhigt
tablette

beschädigen uszkodzić beschädigt beschädigte hat beschädigt Beschädigung f.

beschäftigen, sich zajmować, się beschäftigt beschäftigte hat beschäftigt mit + D

beschäftigen zatrudniać, zajmować beschäftigt beschäftigte hat beschäftigt Beschäftigung f.

beschließen postanowić, zdecydować beschließt beschloss hat beschlossen über + A

beschreiben opisywać beschreibt beschrieb hat beschrieben Beschreibung f.

narzekać, użalać się,


beschweren, sich uskarżać się beschwert beschwerte hat beschwert über + A

besichtigen zwiedzać besichtigt besichtigte hat besichtigt die Besichtigung

besitzen posiadać besitzt besaß hat besessen der Besitzer

besorgen załatwić, zorganizować besorgt besorgte hat besorgt Kinokarten ~

bestätigen potwierdzić bestätigt bestätigte hat bestätigt die Bestätigung

es besteht
bestehen (1) istnieć besteht bestand hat bestanden
die Möglichkeit

bestehen (2) składać się besteht bestand hat bestanden aus + D

bestehen (3) zdać (np. egzamin) besteht bestand hat bestanden = ablegen

bestellen (1) zamówić bestellt bestellte hat bestellt <-> abbestellen

bestellen (2) przekazać (np. życzenia) bestellt bestellte hat bestellt auch: Feld ~

bestimmen określać bestimmt bestimmte hat bestimmt die Bestimmung

bestrafen ukarać bestraft bestrafte hat bestraft für + A

besuchen (1) odwiedzić besucht besuchte hat besucht A

besuchen (2) uczęszczać (np. do szkoły) besucht besuchte hat besucht A

beten modlić się betet betete hat gebetet zu + D; für + A

betragen wynosić (np. kwota) beträgt betrug hat betragen der Betrag

betreuen opiekować się betreut betreute hat betreut A; der Betreuer

betrügen oszukać betrügt betrog hat betrogen um + A

sich an der
bewegen, sich poruszać, się bewegt bewegte hat bewegt
frischen Luft ~

beweisen udowodnić, dowieść beweist bewies hat bewiesen der Beweis

bewerben, sich ubiegać się bewirbt bewarb hat beworben um + A

gegen
bezahlen zapłacić, opłacić bezahlt bezahlte hat bezahlt
Bezahlung

beziehen, sich odnosić się bezieht bezog hat bezogen auf + A

bieten oferować bietet bot hat geboten das Angebot

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
bitten prosić bittet bat hat gebeten um + A

bleiben pozostawać, zostawać bleibt blieb ist geblieben die Bleibe

blühen kwitnąć blüht blühte hat geblüht auf~, ver~

bluten krwawić blutet blutete hat geblutet die Blutung

braten smażyć, piec brät briet hat gebraten der Braten

brauchen potrzebować braucht brauchte hat gebraucht der Brauch

brechen złamać (coś) bricht brach hat gebrochen das Brecheisen

brechen złamać się bricht brach ist gebrochen der Beinbruch

bremsen hamować bremst bremste hat gebremst die Bremse

brennen palić, palić się, płonąć brennt brannte hat gebrannt die Brennnessel

bringen przynosić bringt brachte hat gebracht

buchen rezerwować; księgować bucht buchte hat gebucht <-> stornieren

buchstabieren literować buchstabiert buchstabierte hat buchstabiert der Buchstabe

da sein być; być obecnym; być tutaj ist da war da ist da gewesen

dabei sein uczestniczyć, być przy czymś ist dabei war dabei ist dabei gewesen

dabeibleiben być przy czymś do końca/nadal bleibt dabei blieb dabei ist dabeigeblieben

dabeihaben mieć przy sobie hat dabei hatte dabei hat dabeigehabt

danken dziękować dankt dankte hat gedankt für + A

dauern trwać dauert dauerte hat gedauert auf die Dauer

denken myśleć denkt dachte hat gedacht an + A

dienen służyć dient diente hat gedient zu + D

über + A;
diskutieren dyskutować diskutiert diskutierte hat diskutiert
mit + D

drankommen mieć teraz swoją kolejkę kommt dran kam dran ist drangekommen a. : wir sind dran

drehen, sich kręcić się dreht drehte hat gedreht um + A

drucken drukować druckt druckte hat gedruckt der Drucker

drücken nacisnąć drückt drückte hat gedrückt eine Taste ~

dürfen mieć pozwolenie darf durfte hat gedurft Was darf sein?

duschen brać prysznic duscht duschte hat geduscht die Dusche

ehren czcić, uhonorować ehrt ehrte hat geehrt die Ehre

es ist mir
einfallen wpadać; przychodzić do głowy fällt ein fiel ein ist eingefallen
eingefallen

einkaufen kupować, robić zakupy kauft ein kaufte ein hat eingekauft Einkaufswagen

einladen zapraszać lädt ein lud ein hat eingeladen zu + D

einpacken pakować, zapakować packt ein packte ein hat eingepackt <-> auspacken

einrichten urządzić; zainstalować richtet ein richtete ein hat eingerichtet die Einrichtung

einschalten włączyć schaltet ein schaltete ein hat eingeschaltet <-> ausschalten

einschlafen zasnąć schläft ein schlief ein ist eingeschlafen <-> aufwachen

einsetzen zastosować, użyć setzt ein setzte ein hat eingesetzt Polizeieinsatz m.

einsteigen wsiadać steigt ein stieg ein ist eingestiegen in + A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
einstellen ustawić; zatrudnić; przerwać stellt ein stellte ein hat eingestellt Feuer einstellen

einzahlen wpłacić zahlt ein zahlte ein hat eingezahlt <-> auszahlen

einziehen wprowadzić się zieht ein zog ein ist eingezogen in + A

empfehlen polecać empfiehlt empfahl hat empfohlen die Empfehlung

entdecken odkrywać entdeckt entdeckte hat entdeckt der Entdecker

entgegenfahren wyjechać komuś naprzeciw fährt entgegen fuhr entgegen ist entgegengefahren jemandem ~

ist
entgegenkommen wyjść komuś na przeciw kommt kam entgegen
entgegengekommen
jemandem ~

enthalten, sich wstrzymać się enthält enthielt hat enthalten G

jemanden
entlassen zwolnić (np. z pracy) entlässt entließ hat entlassen
aus der Haft ~

entscheiden, sich zdecydować się entscheidet entschied hat entschieden für + A

zu + D; für + A;
entschließen, sich zdecydować się entschließt entschloss hat entschlossen
gegen + A

entschuldigen usprawiedliwiać entschuldigt entschuldigte hat entschuldigt für + A

entschuldigen,
przepraszać entschuldigt entschuldigte hat entschuldigt bei + D; für + A
sich
entstehen powstać, powstawać entsteht entstand ist entstanden die Entstehung

von + D;
enttäuschen, sich rozczarować, się enttäuscht enttäuschte hat enttäuscht
über + A

entwickeln, sich rozwijać, się; opracować entwickelt entwickelte hat entwickelt zu + D

ereignen, sich wydarzyć się ereignet ereignete hat ereignet das Ereignis

erfahren dowiedzieć się; doświadczyć erfährt erfuhr hat erfahren von + D

erfinden wynaleźć erfindet erfand hat erfunden die Erfindung

in Erfüllung
erfüllen, sich spełnić się erfüllt erfüllte hat erfüllt
gehen

erhalten otrzymać, dostać erhält erhielt hat erhalten = bekommen

erhöhen podwyższyć erhöht erhöhte hat erhöht auf + A

erholen, sich odpocząć, wypocząć erholt erholte hat erholt von + D

erinnern, sich przypominać sobie erinnert erinnerte hat erinnert an + A

erkälten, sich przeziębić się erkältet erkältete hat erkältet die Erkältung

erkennen rozpoznać erkennt erkannte hat erkannt an + D

erklären oświadczyć erklärt erklärte hat erklärt die Erklärung

erkundigen, sich dowiadywać się erkundigt erkundigte hat erkundigt nach + D

erlauben zezwalać erlaubt erlaubte hat erlaubt die Erlaubnis

erleben przeżywać erlebt erlebte hat erlebt das Erlebnis

erledigen załatwiać erledigt erledigte hat erledigt

ernähren, sich odżywiać (się), (wy)żywić (się) ernährt ernährte hat ernährt von + D

eröffnen, sich otworzyć (się); inaugurować eröffnet eröffnete hat eröffnet die Eröffnung

erreichen osiągnąć erreicht erreichte hat erreicht erreichbar

erscheinen pojawić się erscheint erschien ist erschienen sein Erscheinen

erschrecken (1) przestraszyć się erschrickt erschrak ist erschrocken vor + D

erschrecken (2) przestraszyć (kogoś) erschreckt erschreckte hat erschreckt mit + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
erwarten oczekiwać erwartet erwartete hat erwartet die Erwartung

von + D;
erzählen opowiadać erzählt erzählte hat erzählt
über + A

erziehen wychowywać erzieht erzog hat erzogen zu + D

essen jeść isst aß hat gegessen zu Mittag essen

existieren istnieć, egzystować existiert existierte hat existiert die Existenz

nach (o. Art.);


fahren jechać fährt fuhr ist gefahren
in + A; mit + D

fallen upaść, upadać, spadać fällt fiel ist gefallen der Fall

fassen chwytać, (z)łapać; pojmować fasst fasste hat gefasst nicht zu fassen

fehlen brakować; być nieobecnym fehlt fehlte hat gefehlt an + D

feiern świętować feiert feierte hat gefeiert die Feier

fernsehen oglądać telewizję sieht fern sah fern hat ferngesehen der Fernseher

(mocno) trzymać (się);


festhalten przytrzymać
hält fest hielt fest hat festgehalten halt(e) dich fest

feststellen stwierdzić stellt fest stellte fest hat festgestellt die Feststellung

finden znaleźć findet fand hat gefunden das Fundbüro

nach (o. Art):


fliegen lecieć fliegt flog ist geflogen
mit + D

fließen płynąć (np. woda, rzeka) fließt floss ist geflossen der Fluss

folgen (1) następować; iść za folgt folgte ist gefolgt folgen sie mir

folgen (2) wynikać folgt folgte ist gefolgt aus + D

fordern żądać fordert forderte hat gefordert die Forderung

fotografieren fotografować fotografiert fotografierte hat fotografiert

fragen pytać fragt fragte hat gefragt nach + D

fressen żreć frisst fraß hat gefressen der Vielfraß

freuen, sich cieszyć, się freut freute hat gefreut auf / über + A

frieren (1) marznąć friert fror hat/ist gefroren der Frost

frieren (2) zamarznąć friert fror ist gefroren die Gefriertruhe

frühstücken jeść śniadanie frühstückt frühstückte hat gefrühstückt das Frühstück

fühlen, sich czuć, się fühlt fühlte hat gefühlt das Gefühl

führen prowadzić; wieść; przewodzić führt führte hat geführt durch + A

funktionieren funkcjonować, działać funktioniert funktionierte hat funktioniert

fürchten, sich obawiać się, bać się fürchtet fürchtete hat gefürchtet vor + D

gebären (u)rodzić (dziecko) gebiert/gebärt gebar hat geboren die Geburt

geboren war/wurde ist geboren/ das


urodzić się - /wird geboren
sein/werden geboren ist geboren worden Geburtsdatum

geben dawać gibt gab hat gegeben die Gabe

die Gebrauchs-
gebrauchen używać; korzystać gebraucht gebrauchte hat gebraucht
anweisung

geeignet sein być zdatnym ist geeignet war geeignet ist geeignet gewesen für + A; zu + D

gefallen podobać się gefällt gefiel hat gefallen

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
nach (o. Art.); in
gehen iść, chodzić; chodzić o geht ging ist gegangen
+ A; um + A

gehören należeć gehört gehörte hat gehört zu + D; D

gelingen udać się, powieść się gelingt gelang ist gelungen <-> misslingen

gelten (1) uchodzić za gilt galt hat gegolten als + N

gelten (2) mieć ważność, obowiązywać gilt galt hat gegolten gültig bis ...

genehmigen zezwolić, pozwolić genehmigt genehmigte hat genehmigt Genehmigung

gern haben lubić hat gern hatte gern hat gern gehabt

geschehen wydarzyć się, stać się geschieht geschah ist geschehen das Geschehen

gewinnen wygrać gewinnt gewann hat gewonnen der Gewinn

gewöhnen, sich przyzwyczaić się gewöhnt gewöhnte hat gewöhnt an + A

glauben wierzyć glaubt glaubte hat geglaubt an + A

gratulieren gratulować gratuliert gratulierte hat gratuliert zu + D

gründen założyć, utworzyć gründet gründete hat gegründet der Gründer

grüßen pozdrowić grüßt grüßte hat gegrüßt Grüße bestellen

gucken patrzyć guckt guckte hat geguckt

gut gehen dobrze się powodzić geht gut ging gut ist gut gegangen es geht mir gut

haben mieć hat hatte hat gehabt Hab und Gut

halten trzymać; zatrzymać się hält hielt hat gehalten der BH

halten uważać za hält hielt hat gehalten für + A

handeln (1) działać, postępować handelt handelte hat gehandelt

handeln (2) traktować (o czymś) handelt handelte hat gehandelt von + D

hängen (1) wieszać hängt hängte hat gehängt an/über + A

hängen (2) wisieć hängt hing hat gehangen an/über + D

hassen nienawidzić hasst hasste hat gehasst der Hass

heben podnosić hebt hob hat gehoben der Wagenheber

heiraten ożenić się; wyjść za mąż heiratet heiratete hat geheiratet A; die Heirat

heißen nazywać się heißt hieß hat geheißen

heizen ogrzewać heizt heizte hat geheizt mit + D

helfen pomagać hilft half hat geholfen der Helfer

herstellen produkować stellt her stellte her hat hergestellt <-> produzieren

hindern przeszkadzać hindert hinderte hat gehindert an + D

hinsetzen, sich usiąść setzt hin setzte hin hat hingesetzt Setz dich hin!

hoffen mieć nadzieję hofft hoffte hat gehofft auf + A

holen pójść po coś; przynieść; wyjąć holt holte hat geholt

hören słuchać hört hörte hat gehört auf + A

hupen trąbić (klakson) hupt hupte hat gehupt die Hupe

husten kaszleć hustet hustete hat gehustet der Hustensaft

in Frage kommen wchodzić w grę (= możliwość) kommt in Frage kam in Frage ist in Frage gekommen

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
in Rente gehen iść na rentę/emeryturę geht in Rente ging in Rente ist in Rente gegangen der Rentner

informieren informować informiert informierte hat informiert über + A

ist interessiert
interessiert sein być zainteresowanym ist interessiert war interessiert
gewesen
an + D

irren, sich mylić się; błądzić irrt irrte hat geirrt in + D

kämpfen walczyć kämpft kämpfte hat gekämpft für / gegen + A

kaputtgehen zepsuć się geht kaputt ging kaputt ist kaputtgegangen

kaputtmachen popsuć, zepsuć (coś) macht kaputt machte kaputt hat kaputtgemacht

kaufen kupować kauft kaufte hat gekauft der Käufer

kennen znać kennt kannte hat gekannt der Kenner

kennen lernen poznać lernt kennen lernte kennen hat kennen gelernt

klagen skarżyć (się), narzekać; pozwać klagt klagte hat geklagt über + A

klappen udać się, powieść się klappt klappte hat klappt

kleben kleić, przykleić , nakleić; lepić się klebt klebte hat geklebt der Kleber

klettern wspinać się klettert kletterte ist geklettert auf/über + A


klicken klikać klickt klickte hat geklickt auf + A; mit + D

es klingelt
klingeln dzwonić klingelt klingelte hat geklingelt
an der Tür
pukać; trzepać (dywan),
klopfen bić (mięso)
klopft klopfte hat geklopft an + A

kochen gotować (się) kocht kochte hat gekocht der Koch

kommen przyjść, przyjechać, przybyć kommt kam ist gekommen der Ankömmling

konzentrieren,
(s)koncentrować (się) konzentriert konzentrierte hat konzentriert auf + A
sich
kopieren kopiować kopiert kopierte hat kopiert etwas ~ lassen

korrigieren poprawić, skorygować korrigiert korrigierte hat korrigiert

kosten kosztować kostet kostete hat gekostet die Kosten

kriegen dostać, otrzymać kriegt kriegte hat gekriegt = bekommen

kümmern, sich troszczyć się kümmert kümmerte hat gekümmert um + A

kündigen wymówić (umowę, pracę) kündigt kündigte hat gekündigt die Kündigung

küssen (po)całować küsst küsste hat geküsst A; auf + A


lächeln uśmiechać się lächelt lächelte hat gelächelt über + A

lachen śmiać się lacht lachte hat gelacht über + A

landen (wy)lądować landet landete ist gelandet die Landung

sie lässt mich


lassen zostawić; kazać lässt ließ hat gelassen
Milch kaufen

laufen biec, biegać läuft lief ist gelaufen der Hürdenlauf

leben żyć lebt lebte hat gelebt von + D

legen położyć legt legte hat gelegt auf / in + A

leidtun być przykro tut leid tat leid hat leidgetan es tut mir leid

leiden cierpieć leidet litt hat gelitten an + D; unter + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
leihen pożyczyć leiht lieh hat geliehen die Anleihe

leisten dokonać, dokonywać, osiągnąć leistet leistete hat geleistet die Leistung

leisten, sich (D) pozwolić sobie na (= stać kogoś) leistet leistete hat geleistet ich leiste mir ...

leiten kierować leitet leitete hat geleitet der Leiter

lernen uczyć się lernt lernte hat gelernt

lesen czytać liest las hat gelesen die Vorlesung

lieben kochać liebt liebte hat geliebt die Liebe

liefern dostarczać liefert lieferte hat geliefert die Lieferung

liegen leżeć liegt lag hat gelegen die Liege

loben chwalić lobt lobte hat gelobt das Lob

lohnen, sich opłacać się lohnt lohnte hat gelohnt der Lohn

los sein dziać się ist los war los ist los gewesen Was ist los?
lösen rozwiązać; rozpuścić; poluzować löst löste hat gelöst die Lösung

lügen kłamać lügt log hat gelogen die Lüge

machen robić macht machte hat gemacht

malen malować (np. obraz) malt malte hat gemalt das Gemälde

markieren zaznaczyć markiert markierte hat markiert die Markierung

meinen uważać, sądzić, mieć zdanie meint meinte hat gemeint zu + D; mit + D

melden, sich zgłosić (się), zameldować (się) meldet meldete hat gemeldet die Anmeldung

merken (1) zauważyć merkt merkte hat gemerkt

merken (2), Ich merke mir


zapamiętać (sobie) merkt merkte hat gemerkt
sich (D) deinen Namen.
messen mierzyć misst maß hat gemessen mit + D

mieten wynająć (od kogoś) mietet mietete hat gemietet die Kaltmiete

mischen mieszać mischt mischte hat gemischt die Mischung

das
missverstehen nie zrozumieć, źle zrozumieć missversteht missverstand hat missverstanden
Missverständnis

mitarbeiten współpracować arbeitet mit arbeitete mit hat mitgearbeitet bei / mit / an + D

mitfahren jechać z kimś, zabrać się z kimś fährt mit fuhr mit ist mitgefahren Mitfahrzentrale f.

mitteilen zakomunikować, poinformować teilt mit teilte mit hat mitgeteilt jemandem ~

mögen lubić; chcieć mag mochte hat gemocht ich möchte

müssen musieć muss musste hat gemusst

nachdenken zastanowić się denkt nach dachte nach hat nachgedacht über + A

nachschlagen sprawdzić (np. w książce) schlägt nach schlug nach hat nachgeschlagen in + D

sich (D) ein Kleid


nähen szyć näht nähte hat genäht
nähen lassen

nähern, sich zbliżać się nähert näherte hat genähert D; an + A


nehmen wziąć, brać nimmt nahm hat genommen der Abnehmer

Sie nannte
nennen nazwać (= dać nazwę) nennt nannte hat genannt
ihn einen Esel.

nicken przytaknąć, kiwnąć głową na tak nickt nickte hat genickt

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
nutzen korzystać nutzt nutzte hat genutzt auch: nützen
öffnen, sich otworzyć (się) öffnet öffnete hat geöffnet die Eröffnung

sich (D) etwas


operieren operować operiert operierte hat operiert
operieren lassen

ordnen porządkować ordnet ordnete hat geordnet die Ordnung

organisieren organizować organisiert organisierte hat organisiert = veranstalten

packen pakować packt packte hat gepackt das Gepäck

parken parkować parkt parkte hat geparkt der Parkschein

passen pasować passt passte hat gepasst zu + D

passieren (1) stać się, wydarzyć się passiert passierte ist passiert

passieren (2) przekroczyć; przechodzić przez passiert passierte hat passiert die Grenze ~
Sie pflegt lange
pflegen pielęgnować pflegt pflegte hat gepflegt
zu schlafen.

planen planować plant plante hat geplant der Plan

probieren próbować; skosztować probiert probierte hat probiert die Probe

produzieren produkować produziert produzierte hat produziert = herstellen

protestieren protestować protestiert protestierte hat protestiert gegen / für + A

prüfen sprawdzać; egzaminować prüft prüfte hat geprüft die Prüfung

putzen czyścić; sprzątać (z brudu) putzt putzte hat geputzt die Putzfrau

Rad fahren jeździć na rowerze fährt Rad fuhr Rad ist Rad gefahren das Fahrrad

rasieren, sich golić (się) rasiert rasierte hat rasiert der Rasierer

raten zgadnąć; radzić rät riet hat geraten der Rat(schlag)

rauchen palić (tytoniowe); dymić się raucht rauchte hat geraucht der Rauch

reagieren reagować reagiert reagierte hat reagiert auf + A

realisieren realizować realisiert realisierte hat realisiert

rechnen liczyć, rachować rechnet rechnete hat gerechnet mit + D

Recht geben przyznać rację gibt Recht gab Recht hat Recht gegeben jemandem ~
Recht haben mieć rację hat Recht hatte Recht hat Recht gehabt richtig

recht sein odpowiadać komuś ( = pasować) ist recht war recht ist recht gewesen es ist mir recht
reden mówić, gadać redet redete hat geredet von / mit + D

regeln ustalać; regulować regelt regelte hat geregelt die Regel

regieren rządzić (np. rząd) regiert regierte hat regiert die Regierung

regnen padać (o deszczu) regnet regnete hat geregnet es regnet

reinigen czyścić reinigt reinigte hat gereinigt etwas ~ lassen

reisen podróżować reist reiste ist gereist die Reise

rennen pędzić, biegać rennt rannte ist gerannt das Autorennen

reparieren naprawić, reperować repariert reparierte hat repariert etwas ~ lassen

reservieren rezerwować reserviert reservierte hat reserviert <-> stornieren

retten ratować rettet rettete hat gerettet vor + D

riechen pachnieć; wąchać riecht roch hat gerochen nach + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
rollen toczyć się rollt rollte ist gerollt das Rollo

rufen wołać ruft rief hat gerufen der Ruf

sagen powiedzieć; mówić sagt sagte hat gesagt der Wahrsager

sammeln zbierać, kolekcjonować sammelt sammelte hat gesammelt die Sammlung

schaden szkodzić schadet schadete hat geschadet der Schaden

schaffen zdążyć, dokonać schafft schaffte hat geschafft etwas zeitlich ~

schaffen stworzyć schafft schuf hat geschaffen das Schaffen

schalten włączyć; łączyć schaltet schaltete hat geschaltet der Schalter

schauen patrzeć schaut schaute hat geschaut die Schau

scheiden rozdzielać; rozwodzić się scheidet schied hat geschieden sich ~ lassen
scheinen świecić, wydawać się scheint schien hat geschienen Sonnenschein m

schenken podarować schenkt schenkte hat geschenkt das Geschenk

schicken wysłać schickt schickte hat geschickt

schieben przesuwać schiebt schob hat geschoben der Schieber

schimpfen lżyć, wyzywać schimpft schimpfte hat geschimpft über + A; mit + D

schlafen spać schläft schlief hat geschlafen der Schlaf

schlagen bić; ubijać schlägt schlug hat geschlagen die Schlägerei

schließen zamknąć schließt schloss hat geschlossen der Büroschluss

Schluss machen kończyć macht Schluss machte Schluss hat Schluss gemacht mit + D
schmecken smakować; skosztować schmeckt schmeckte hat geschmeckt der Geschmack

sich (D) die


schneiden ciąć schneidet schnitt hat geschnitten
Haare ~ lassen

schneien padać (o śniegu) schneit schneite hat geschneit es schneit

schreiben pisać schreibt schrieb hat geschrieben das Schreiben

schreien krzyczeć schreit schrie hat geschrien der Schrei

schützen, sich chronić (się) schützt schützte hat geschützt vor + D

schweigen milczeć schweigt schwieg hat geschwiegen

schwimmen pływać, płynąć schwimmt schwamm ist geschwommen der Schwamm

schwitzen pocić się schwitzt schwitzte hat geschwitzt der Schweiß

sehen widzieć sieht sah hat gesehen die Sicht

sein być ist war ist gewesen

das Radio
senden nadawać, wysyłać sendet sendete / sandte hat gesendet / gesandt
= gesendet

setzen, sich siadać, usiąść setzt setzte hat gesetzt auf / in + A

sichern zabezpieczyć sichert sicherte hat gesichert die Sicherung

singen śpiewać singt sang hat gesungen der Gesang

sinken opadać, obniżać się; tonąć sinkt sank ist gesunken der Sinkflug

sitzen siedzieć sitzt saß hat gesessen auf / in + D

sollen mieć powinność soll sollte hat gesollt das Soll erfüllen

sorgen dbać, troszczyć się sorgt sorgte hat gesorgt für + A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
sparen oszczędzać spart sparte hat gespart an + D

ist spazieren
spazieren gehen spacerować, iść na spacer geht spazieren ging spazieren
gegangen
der Spaziergang

speichern magazynować; zapisać (dane) speichert speicherte hat gespeichert der Speicher

spielen bawić się, grać spielt spielte hat gespielt das Spiel

Sport treiben uprawiać sport treibt Sport trieb Sport hat Sport getrieben die Sportart

sprechen mówić spricht sprach hat gesprochen mit + D; über + A

springen skakać springt sprang ist gesprungen der Sprung

spülen płukać; myć naczynia spült spülte hat gespült die Spüle

starten (wy)startować; rozpocząć startet startete ist gestartet der Start

stattfinden odbywać się findet statt fand statt hat stattgefunden

stecken (1) wetknąć, wsadzić steckt steckte hat gesteckt in / zwischen + A

stecken (2) tkwić steckt steckte/stak hat gesteckt in / zwischen + D

stehen stać steht stand hat gestanden der Stand

stehlen kraść stiehlt stahl hat gestohlen der Diebstahl

steigen wznosić się; wspinać się steigt stieg ist gestiegen auf + A

hat Stellung
Stellung nehmen zająć stanowisko nimmt Stellung nahm Stellung
genommen
zu + D

sterben umierać stirbt starb ist gestorben an + D

stimmen (1) zgadzać się stimmt stimmte hat gestimmt es stimmt

stimmen (2) głosować stimmt stimmte hat gestimmt für / gegen + A

stinken śmierdzieć stinkt stank hat gestunken nach + D

stoppen zatrzymać (się) stoppt stoppte hat gestoppt das Stoppschild

stören przeszkadzać stört störte hat gestört Stör mich nicht!

streiken strajkować streikt streikte hat gestreikt der Warnstreik

streiten kłócić się, sprzeczać się streitet stritt hat gestritten über + A; mit + D

studieren studiować studiert studierte hat studiert an der Uni

stürzen runąć, upaść, spaść stürzt stürzte ist gestürzt der Sturz

suchen szukać sucht suchte hat gesucht nach + D

tanken tankować tankt tankte hat getankt der Tankwart

tanzen tańczyć tanzt tanzte hat getanzt der Tänzer

teilen dzielić (się) teilt teilte hat geteilt der / das Teil

teilnehmen uczestniczyć nimmt teil nahm teil hat teilgenommen an + D

telefonieren telefonować telefoniert telefonierte hat telefoniert mit + D

tippen pisać na maszynie / klawiaturze tippt tippte hat getippt der Tipp

töten zabić tötet tötete hat getötet tot; der Tod

tragen nosić trägt trug hat getragen der Briefträger

trainieren trenować trainiert trainierte hat trainiert das Training

transportieren przewozić, transportować transportiert transportierte hat transportiert der Transporter

träumen marzyć, śnić träumt träumte hat geträumt von + D; Traum

treffen (1) trafić trifft traf hat getroffen an + D; in + A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
treffen, sich (2) spotkać się ( = planowane) trifft traf hat getroffen mit + D

trennen, sich rozdzielić, rozstać się (separacja) trennt trennte hat getrennt von + D

treten (1) wejść, wdepnąć, nadepnąć tritt trat ist getreten in / auf + A

treten (2) kopać, kopnąć tritt trat hat getreten der Tritt / Fußtritt

trinken pić trinkt trank hat getrunken auf + A

trocknen suszyć trocknet trocknete hat getrocknet der Trockenwein

tun czynić, robić tut tat hat getan die Tat

überfahren przejechać überfährt überfuhr hat überfahren ein Reh ~

überholen wyprzedzać überholt überholte hat überholt Überholverbot n.

überlegen zastanawiać się, przemyśleć überlegt überlegte hat überlegt sich (D) etw. ~

übernachten nocować, przenocować übernachtet übernachtete hat übernachtet Übernachtung f.

übernehmen przejąć übernimmt übernahm hat übernommen die Übernahme

überqueren przechodzić, przekraczać überquert überquerte hat überquert die Überquerung

überraschen zaskoczyć überrascht überraschte hat überrascht Überraschung f.

überreden namówić, przekonać überredet überredete hat überredet zu + D

übersetzen przetłumaczyć (translacja) übersetzt übersetzte hat übersetzt aus + D; in + A

überweisen przelać (pieniądze) überweist überwies hat überwiesen auf das Konto

überzeugen, sich przekonać (się) überzeugt überzeugte hat überzeugt von + D

umarmen obejmować umarmt umarmte hat umarmt die Umarmung

umdrehen, sich odwrócić (się) dreht um drehte um hat umgedreht die Umdrehung

umsteigen przesiąść się steigt um stieg um ist umgestiegen in + A

umtauschen zamienić, wymienić (się) tauscht um tauschte um hat umgetauscht gegen + A

in + A;
umziehen przeprowadzić się zieht um zog um ist umgezogen
nach (o. Art.)

unterhalten, sich rozmawiać unterhält unterhielt hat unterhalten mit + D; über + A

unterrichten uczyć (kogoś); poinstruować unterrichtet unterrichtete hat unterrichtet der Unterricht

unterscheiden, von + D,
odróżniać, się unterscheidet unterschied hat unterschieden
sich voneinander

unterschreiben podpisać unterschreibt unterschrieb hat unterschrieben die Unterschrift

unterstützen wesprzeć unterstützt unterstützte hat unterstützt Unterstützung f.

untersuchen badać untersucht untersuchte hat untersucht Untersuchung f.

verabreden, sich umówić się verabredet verabredete hat verabredet mit + D

verabschieden,
pożegnać się verabschiedet verabschiedete hat verabschiedet von + D
sich
verändern zmienić verändert veränderte hat verändert die Veränderung

verbessern poprawić verbessert verbesserte hat verbessert unverbesserlich

verbieten zakazać verbietet verbot hat verboten das Verbot

verbinden połączyć; opatrzyć (ranę) verbindet verband hat verbunden die Verbindung

verbrauchen zużyć verbraucht verbrauchte hat verbraucht der Verbrauch

verbringen spędzać (np. czas) verbringt verbrachte hat verbracht

verdächtigen podejrzewać verdächtigt verdächtigte hat verdächtigt G

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
verdienen zarabiać; zasłużyć verdient verdiente hat verdient Normalverdiener

vergessen zapomnieć vergisst vergaß hat vergessen vergesslich

vergleichen porównać vergleicht verglich hat verglichen mit + D

vergrößern powiększyć vergrößert vergrößerte hat vergrößert <-> verkleinern

verhaften aresztować verhaftet verhaftete hat verhaftet die U-Haft

verhalten, sich zachowywać się verhält verhielt hat verhalten = sich benehmen

verhindern uniemożliwić; udaremnić verhindert verhinderte hat verhindert das Hindernis

verkaufen sprzedawać verkauft verkaufte hat verkauft <-> (an)kaufen

verlangen żądać, domagać się verlangt verlangte hat verlangt

verlängern przedłużyć verlängert verlängerte hat verlängert die Verlängerung

verlassen (1) opuścić verlässt verließ hat verlassen

verlassen,
polegać verlässt verließ hat verlassen auf + A
sich (2)
verletzen skaleczyć, zranić; urazić verletzt verletzte hat verletzt die Verletzung

verlieben, sich zakochać się verliebt verliebte hat verliebt in + A

verlieren stracić; zgubić; przegrać verliert verlor hat verloren der Verlust

vermieten wynająć (komuś) vermietet vermietete hat vermietet D; an + A

vermuten przypuszczać vermutet vermutete hat vermutet die Vermutung

veröffentlichen opublikować; upublicznić veröffentlicht veröffentlichte hat veröffentlicht

verpassen przegapić verpasst verpasste hat verpasst

verraten zdradzić verrät verriet hat verraten der Verräter

verreisen wyjechać verreist verreiste ist verreist nach (o. Art.)

versäumen zaniedbać; opuszczać (zajęcia) versäumt versäumte hat versäumt das Versäumnis

verschlechtern, <->
pogorszyć, się verschlechtert verschlechterte hat verschlechtert
sich sich verbessern

verschreiben przepisać (np. lek) verschreibt verschrieb hat verschrieben eine Medizin ~

versichern ubezpieczać; zapewniać versichert versicherte hat versichert die Versicherung

verspäten, sich spóźniać się verspätet verspätete hat verspätet die Verspätung

versprechen (1) obiecać verspricht versprach hat versprochen das Versprechen

versprechen,
przejęzyczyć się verspricht versprach hat versprochen der Versprecher
sich (2)

verstecken, sich schować, się versteckt versteckte hat versteckt

verstehen rozumieć versteht verstand hat verstanden das Verständnis

versuchen próbować, usiłować versucht versuchte hat versucht der Versuch

verteilen rozdawać, rozdzielać verteilt verteilte hat verteilt

zastępować (osobę),
vertreten reprezentować
vertritt vertrat hat vertreten der Stellvertreter

verursachen spowodować verursacht verursachte hat verursacht einen Unfall ~

verurteilen skazać (wyrok) verurteilt verurteilte hat verurteilt zu + D

verwechseln pomylić (jedno z drugim) verwechselt verwechselte hat verwechselt mit + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
verwenden używać, stosować verwendet verwendete hat verwendet die Verwendung

verzeihen wybaczyć verzeiht verzieh hat verziehen Verzeihung!

vorbeikommen przejść obok; wpaść do kogoś kommt vorbei kam vorbei ist vorbeigekommen an + D; bei + D

vorbereiten, sich przygotować (się) bereitet vor bereitete vor hat vorbereitet auf + A; zu + D

vorhaben mieć zamiar hat vor hatte vor hat vorgehabt das Vorhaben

vorkommen zdarzać się; przytrafiać się kommt vor kam vor ist vorgekommen das Vorkommnis

vorschlagen (za)proponować schlägt vor schlug vor hat vorgeschlagen der Vorschlag

vorstellen (1) przedstawiać, przedstawić stellt vor stellte vor hat vorgestellt die Vorstellung

vorstellen, Ich stelle


wyobrażać sobie stellt vor stellte vor hat vorgestellt
sich (D) (2) mir etwas vor.

vorziehen preferować zieht vor zog vor hat vorgezogen = bevorzugen

wachsen rosnąć wächst wuchs ist gewachsen

wählen wybierać wählt wählte hat gewählt zum Präsidenten

wandern wędrować wandert wanderte ist gewandert

warnen ostrzegać warnt warnte hat gewarnt vor + D

warten czekać wartet wartete hat gewartet auf + A

waschen myć; prać wäscht wusch hat gewaschen die Wäsche

wechseln rozmieniać; zmieniać wechselt wechselte hat gewechselt der Wechsel

wecken budzić (kogoś) weckt weckte hat geweckt ich wache auf

weg sein być nieobecnym, nie tutaj ist weg war weg ist weg gewesen

Der Kopf
wehtun boleć; sprawiać ból tut weh tat weh hat wehgetan
tut mir weh.

weigern, sich wzbraniać się weigert weigerte hat geweigert vor + 3

weinen płakać weint weinte hat geweint

zu + D;
werden (1) być; stawać się; zostać kimś wird wurde ist geworden
Ich werde Arzt.

werfen rzucać wirft warf hat geworfen

widersprechen przeczyć, oponować widerspricht widersprach hat widersprochen D

wiederholen, sich powtórzyć, się wiederholt wiederholte hat wiederholt Wiederholung f.

wiegen ważyć wiegt wog hat gewogen

winken machać winkt winkte hat gewinkt mit + D

wissen wiedzieć; znać weiß wusste hat gewusst von + D

wohnen mieszkać wohnt wohnte hat gewohnt in / bei / mit + D

wollen chcieć will wollte hat gewollt der Wille

wundern, sich dziwić, się wundert wunderte hat gewundert über + A

wünschen życzyć wünscht wünschte hat gewünscht

zahlen płacić zahlt zahlte hat gezahlt die Zahlung

zählen liczyć zählt zählte hat gezählt auf + A; bis 3 ~

zeichnen rysować zeichnet zeichnete hat gezeichnet

zeigen pokazać zeigt zeigte hat gezeigt der Zeiger

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
zerstören zniszczyć zerstört zerstörte hat zerstört der Zerstörer

ziehen ciągnąć zieht zog hat gezogen einen Zahn ~

zu sein być zamknięte ist zu war zu ist zu gewesen

zuhören przysłuchiwać się; słuchać hört zu hörte zu hat zugehört jemandem ~

zumachen zamknąć macht zu machte zu hat zugemacht

zunehmen przytyć; zwiększać się nimmt zu nahm zu hat zugenommen an Größe ~

zusammenfassen streszczać fasst fasste hat zusammengefasst auch: sich ~

zuschauen przyglądać się, przypatrywać się schaut zu schaute zu hat zugeschaut bei + D

zweifeln wątpić zweifelt zweifelte hat gezweifelt an + D

zwingen zmuszać zwingt zwang hat gezwungen zu + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński