Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
24 Bearing for N
12 Endshield for D
N-seitiges Lager
D-seitiges Lagerschild
Roulement COC
Flasque CC
Cojinete lado ventilador
Escudo de cojinete del extremo lado acople
Cuscinetto lato NS
Scudo cuscinetto lato AS
N-ändans lager
D-ändans lagersköld
Kuulalaakeri N
Laakerikilpi D
3 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
40 Grease outlet valve for D-end Ingrassatore per cuscinetto lato AS
Schmierfettauslassventil für D-Seite Smörjnippel för D-ändans lager
Valve d'evacuation de graisse CC Voitelunippa D
Válvula de evacuación de grasa, lado acople
Valvola di scarico grasso Lato accoppiamento
Fettutloppsventil för D-ända 53 Grease nipple for bearing, N
Rasvanpoistoventtiili D-päähän Schmiernippel für D- uN-seitiges Lager
Graisseur CC et COC
Tetinas de engrase para cojinetes lado acople y lado ventilador
42 Gamma ring for D Ingrassatore per cuscinetto lato AS e lato NS
D-seitiger Gammaring Smörjnippel för D- och N-ändans lager
Joint en V CC Voitelunippa D, N
Gammaring lado acople
Anello di tenuta Gamma lato albero
D-ändans gamma-ring 57 SPM-nipples, D
Gamma rengas, D D-seitiger SPM-Meßnippel
Prises pour capteurs SPM CC
Tapón medidor de vibraciones SPM, lado acople
43 Grease outlet valve for N-end Attacco SPM lato albero
Schmierfettauslassventil für N-Seite SPM-mätnipplar, D-ända
Valve d'evacuation de graisse COC SPM-nippa, D
Válvula de evacuación de grasa, lado ventilador
Valvola di scarico grasso lato NS
Fettutloppsventil för N-ända 58 SPM-nipples, N
Rasvanpoistoventtiili N-päähän N-seitiger SPM-Meßnippel
Prises pour capteurs SPM COC
Tapón medidor de vibraciones SPM, lado ventilador
47 Gamma ring for N Attacco SPM lato ventola
N-seitiger Gammaring SPM-mätnipplar, N-ända
Joint en V COC SPM-nippa, N
Gammaring lado ventilador
Anello di tenuta Gamma lato ventola
N-ändans gamma-ring 61 Fan
Gamma rengas, N Lüfter
Ventilateur
Ventilador
49 Bearing cover screw D Ventola
Schraube des D-seitigen Lagerdeckels Fläkt
Vis de couvercle de palier CC Tuuletin
Tornillo del protector de rodamiento lado acople
Vite coperchio cuscinetto estremità D
Lagerlockets skruv D 63 Key
Laakerikannen ruuvi D Pabfeder
Clavette
Chaveta
50 Bearing cover screw N Chiavetta
Schraube des N-seitigen Lagerdeckels Kil
Vis de couvercle de palier COC Tasakiila
Tornillo del protector de rodamiento lado opuesto a acople
Vite coperchio cuscinetto estremità N
Lagerlockets skruv N 64 Locking ring
Laakerikannen ruuvi N Sicherungsring
Circlips
Anillo de bloqueo
51 Grease nipple for bearing, D Anello di bloccaggio
Schmiernippel für D-seitiges Lager Låsring
Graisseur CC Lukitusrengas
Tetinas de engrase para cojinetes lado acople
4 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
65 Locking ring Holkki
Sicherungsring
Circlips
73 Key
Anillo de bloqueo
Pabfeder
Anello di bloccaggio
Clavette
Låsring
Chaveta
Lukitusrengas
Chiavetta
Kil
Tasakiila
67 Fan cover
Lüfterhaube
Capot de ventilateur
75 Rating plate
Protector ventilador
Leistungsschild
Protezione del ventilatore
Plaque signalétique
Fläktkåpa
Placa de características
Tuulettimensuojus
Targhetta dati
Märkskylt
71 Lead-through rubber
Gummidurchführung 94 Stator frame earth terminal
Traversé en coutchouc Erdungsschraube des Ständergehäuses
Gomma de orificio Vis de mise à la terre de la carcasse du stator
Goma pasa cables Tornillo de tierra en carcasa del estátor
Genomföringsgummi Vite per messa a terra carcassa statore
Staattorirungon maadoitusruuvi
Läpivientikumi
72 Bush
Beschlag
Collier
Manguito
Manicotto
Muffe
5 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
M3KP 200-250
6 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Terminal - Anschlüsse - Bornes - Terminales -
Morsettiera - Uttag – Liitäntä -
M3JP 160-180
M3JP 200-250
7 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Terminal - Anschlüsse - Bornes - Terminales –
Morsettiera - Uttag – Liitäntä -
8 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Terminal - Anschlüsse - Bornes - Terminales -
Morsettiera - Uttag – Liitäntä -
390 Flange
Flansch
Plaque
Brida
Flangia
Fläns
Laippa
9 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Terminal - Anschlüsse - Bornes - Terminales –
Morsettiera - Uttag – Liitäntä -
When ordering parts, and in all correspondence, please Vid beställning av reservdelar och vid reklamationer bör
quote the type designation and serial number of the motor. If motornummer och fullständig typbeteckning anges. Om
the rating plate is missing, state the number stamped on the motorns märkplåt fallit bort anges det nummer som
free end of the shaft. stämplats på axeländan.
We reserve the right to alter designations and storage Vi förbehåller oss rätt till ändring i kodbeteckning och
without prior notice. lagerhållning utan föregående meddelande.
Bei Bestellung von Ersatzteilen bzw. in allem Schriftverkehr Quando vengono ordinate parti di ricambio e in tutta la
sind die Nummer und Typenbezeichnung des Motors corrispondenza, vogliate indicare il tipo del motore ed il
anzugeben. Falls der Leistungsschild verloren gegangen ist, relativo numero di targa. Se la targa del motore è andata
ist die am Wellenende angegebene Nummer mitzuteilen. smarrita, vogliare indicare il numero stampigliato
Änderungen der Bezeichnungs- und Lagerungsangaben sull'estremità libera dell'albero.
bleiben vorbehalten. Ci riserviamo il diritto di modificare la designazione e la
messa a magazzino delle parti senza preavviso.
Pour toute commande de pièces, et dans toute Varaosia tilattaessa tai muistutuksia tehtäessä on moottorin
correspondance, vous devez préciser la référence et le numero ja lajimerkki ehdottomasti ilmoitettava. Jos moottorin
numéro de série du moteur. Si la plaque signalétique a été arvokilpi on irronnut, ilmoitetaan akselin päähän leimattu
retirée, précisez le numéro estampillé sur le bout d’arbre. numero.
Tous droits de modification des références et du stockage Pidätämme itsellemme oikeuden muuttaa tunnuksia ja
sans préavis. varastointia ilman ennakkoilmoitusta.
10 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 – 250
Part No. Motor size No. of poles NOTE Type designation Qty per motor Weight
Teil No. Motor Baugröße Polzahl HINWEIS Typenbezeichnung Stück per Motor Gewicht
Del nr Motor storlek Poltal OBSERVERA Typbeteckning Antal per motor Vikt
Osa no Moottorin koko Napaluku HUOMAA Lajimerkki Kpl per moottori Paino kg
! / ,
11 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Part No. Motor size No. of poles NOTE Type designation Qty per motor Weight
Teil No. Motor Baugröße Polzahl HINWEIS Typenbezeichnung Stück per Motor Gewicht
Del nr Motor storlek Poltal OBSERVERA Typbeteckning Antal per motor Vikt
Osa no Moottorin koko Napaluku HUOMAA Lajimerkki Kpl per moottori Paino kg
! / ,
40 160-180 2… 3GZF101716-AB 1 -
200-250 2… 3GZF101720-H 1 -
43 160-180 2… 3GZF101716-AB 1 -
200-250 2… 3GZF101720-H 1 -
47 160-180 2... 3GZF264730-77 1 -
200 2... 3GZF264730-78 1 -
225 2… 3GZF264730-80 1 -
250 2… 3GZF264730-88 1 -
12 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Part No. Motor size No. of poles NOTE Type designation Qty per motor Weight
Teil No. Motor Baugröße Polzahl HINWEIS Typenbezeichnung Stück per Motor Gewicht
Del nr Motor storlek Poltal OBSERVERA Typbeteckning Antal per motor Vikt
Osa no Moottorin koko Napaluku HUOMAA Lajimerkki Kpl per moottori Paino kg
! / ,
180 2 3GZF334030-589 4 -
200 2... 3GZF334033-442 4 -
225 2.. 3GZF334033-606 4 -
250 2... 3GZF334033-607 4 -
57 160-250 2 3GZF414030-1 1 -
13 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Part No. Motor size No. of poles NOTE Type designation Qty per motor Weight
Teil No. Motor Baugröße Polzahl HINWEIS Typenbezeichnung Stück per Motor Gewicht
Del nr Motor storlek Poltal OBSERVERA Typbeteckning Antal per motor Vikt
Osa no Moottorin koko Napaluku HUOMAA Lajimerkki Kpl per moottori Paino kg
! / ,
65 9ABA135-28 1 -
66 3GZF333720-1 1 -
163 3GZF443030-676 1 -
14 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Part No. Motor size No. of poles NOTE Type designation Qty per motor Weight
Teil No. Motor Baugröße Polzahl HINWEIS Typenbezeichnung Stück per Motor Gewicht
Del nr Motor storlek Poltal OBSERVERA Typbeteckning Antal per motor Vikt
Osa no Moottorin koko Napaluku HUOMAA Lajimerkki Kpl per moottori Paino kg
! / ,
92 160-180 2… 3GZF334030-591 1 -
200-250 2… 3GZF334030-592 1 -
93 160-180 2… 3GZF334030-208 1 -
200-250 2… 3GZF334030-209 1 -
94 160-180 2… 3GZF334033-413 1 -
200-250 2… 3GZF334033-417 1 -
15 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
M3JP/M3KP 160 - 250
Part No. Motor size No. of poles NOTE Type designation Qty per motor Weight
Teil No. Motor Baugröße Polzahl HINWEIS Typenbezeichnung Stück per Motor Gewicht
Del nr Motor storlek Poltal OBSERVERA Typbeteckning Antal per motor Vikt
Osa no Moottorin koko Napaluku HUOMAA Lajimerkki Kpl per moottori Paino kg
! / ,
16 ABB
Spare Parts M3JP/M3KP 160 – 250, 07-2011
NOTE: Available electric form only
Spare parts M3JP/ M3KP 160-250 07-2011
Distributor:
ABB Oy, Product Support
P.O.box 116
FI-00380 Helsinki
Finland
3GZF500716-104 C
Switchboard +358 10 22 11
Fax +358 10 22 26600