Sie sind auf Seite 1von 15

Alphabetische Wortliste

Abkürzungen und Markierungen

Maskulinum animatum
Sg. Singular ugs. umgangssprachlich
männliches belebtes Substantiv
Maskulinum inanimatum
Pl. Plural impf. imperfektives Verb (unvollendet)
männliches unbelebtes Substantiv
Femininum
G Genitiv pf. perfektives Verb (vollendet)
weibliches Substantiv
Neutrum das bewegliche „e“, das bei
Dimin. Diminutiv e
sächliches Substantiv der Deklination wegfällt

„e-Verb“, das bei der Präsenskonjugation


Subst. / Adj. Substantiv / Adjektiv Dial. Dialekt *
eine Änderung im Verbstamm aufweist

číst*, čtu E-Verben und andere unregelmäßige Verben (z.B. mít, spát) werden mit der 1. Person Sg. angeführt, die nicht übersetzt ist.

Verben, bei denen die 1. Person Sg. normalerweise nicht benutzt wird, werden mit der 3. Person Sg. oder im Plural angeführt.
téct*, teče
Diese Verbform ist übersetzt.

Angličan, Angličanka Engländer, Engländerin barák ugs. Haus


A angličtina Englisch (Sprache) barevný bunt, farbig
Anglie England barokní barock, Barock-
a und ani (ani... ani...) (noch) nicht einmal (+ Subst.)
absolvovat absolvieren (weder... noch...) baroko Barock
abstinent, abstinentka Abstinenzler, animatum belebt barva Farbe
Abstinenzlerin ano ja barvit färben
absurdita Absurdität antibiotikum Antibiotikum basa Kontrabass
aby damit, um … zu, dass antidepresivum Antidepressivum báseň Gedicht
áčko A antikoncepce Antikonzeption básník, básnířka Dichter, Dichterin
adaptér Adapter apendicitida Appendizitis bát se, bojím se Angst haben, sich
adaptovat pf.+impf. adaptierten, anpassen aplikace Anwendung fürchten
adjektivum Adjektiv apod. u. Ä. baterie Batterie, Akku
adoptovat pf.+impf. adoptieren areál Areal, Gelände batoh Rucksack
adrenalinový Adrenalin- (+ Subst.) architekt, architektka Architekt, Architektin bavit Spaß machen,
adresa Adresse architektura Architektur unterhalten
aerobic, aerobik Aerobic arogantní arrogant bavit se sich unterhalten
aféra Affäre asi 1. etwa, ungefähr 2. bazén Schwimmbad,
africký afrikanisch wohl, vermutlich Swimmingpool
Afričan, Afričanka Afrikaner, Afrikanerin Asiat, Asiatka Asiate, Asiatin běhat laufen
Afrika Afrika Asie Asien během während
agentura Agentur asistent, asistentka Assistent, Assistentin benefit Arbeitgeberleistung
aha aha asketa Asket benzín Benzin
ahoj hallo, tschüs aspoň mindestens, wenigstens benzínový Benzin- (+ Subst.)
ach ach atd. usw. beránek Dimin. Lamm, Osterkuchen in
akademický akademisch atmosféra Atmosphäre Lammform
akademie Akademie atrakce Attraktion beruška Marienkäfer
akce Veranstaltung, Aktion au au (Kosename)
akční film Actionfilm auditor, auditorka Auditor, Auditorin bez ohne
akorát genau richtig Australan, Australanka Australier, Australierin bezpečný sicher
akrobatický akrobatisch Austrálie Australien běžný üblich, geläufig
aktivita Aktivität australský australisch bílý weiß
aktivní aktiv auto Auto biologie Biologie
akutní akut autobus Bus bitva Schlacht
ale aber autokemp Campingplatz bizarní bizarr
alergie Allergie automechanik Automechaniker bláto Schlamm, Matsch
alergologie Allergologie autopůjčovna Autovermietung blbec ugs. Dummkopf, Trottel
Aljaška Alaska autor, autorka Autor/in, Urheber/in blízko in der Nähe von
alkohol Alkohol autorádio Autoradio blízký nahe
alkoholický alkoholisch autoservis Autowerkstatt blížit se sich nähern
alkoholik, alkoholička Alkoholiker, až bis, wenn blog Blog
Alkoholikerin bloger, blogerka Blogger, Bloggerin
ambasáda Botschaft (Vertretung blogovat pf.+impf. bloggen
eines Staates im blond, blonďatý blond
Ausland) B blýskat se blitzen
ambiciózní ambitiös, ehrgeizig bod Punkt
americký amerikanisch babička, babi ugs. Großmutter, Oma bohatý reich
Američan, Američanka Amerikaner, bábovka Napfkuchen bohoslužba Gottesdienst
Amerikanerin badminton Badminton bohužel leider
Amerika Amerika báječný wunderbar boj Kampf
analytik, analytička Analytiker, Analytikerin balet Ballett bojovat kämpfen
analýza Analyse baletní Ballett- (+ Subst.) bojový Kampf- (+ Subst.)
ananas Ananas balkón Balkon bolest Schmerz
android Android banán Banane bolet wehtun, schmerzen
angína Angina, banka Bank bon Gutschein
Mandelentzündung bankovka Banknote bota Schuh
anglicky Englisch (Sprache) bankovnictví Banking bouřka Gewitter
anglický englisch bar Bar

242 Příloha • Česky krok za krokem 1


Boží hod erster cukroví (Weihnachts-)Plätzchen dát si pf. (dám si) etwas zu essen/trinken
Weihnachtsfeiertag cukrovka Diabetes nehmen (ich nehme)
(25.12.) cvičení Übung, Aufgabe datum Datum
brambor, brambora Kartoffel cvičit 1. üben 2. turnen dávat geben
bramborový Kartoffel- (+ Subst.) dávat pozor Acht geben, aufpassen
brát*, beru nehmen dcera Tochter
brát* si, beru si heiraten debil ugs. Blödmann
bratr Bruder Č decilitr, deci ugs. Deziliter, Dezi (0,1 l)
bratranec Cousin dědeček, děda ugs. Großvater, Opa
brigáda (Ferien-)Job, Aushilfe čaj Tee dechová hudba Blasmusik
Brit, Britka Brite, Britin čas Zeit dechovka ugs. Blasmusik
Británie Großbritannien časopis Zeitschrift dechový Blas- (+ Subst.), Atem-
britský britisch část Teil (+ Subst.)
bronchitida Bronchitis částečný partiell, teilweise dekagram, deka ugs., Dekagramm, Deka (10
brouček dimin. Käferchen (Kosename) často oft deko ugs. g)
brusinka Preiselbeere častý häufig dekorace Dekoration
brusle Schlittschuh čau hallo, tschüs děkovat danken, sich bedanken
bruslit Schlittschuh laufen Čech, Češka Tscheche, Tschechin dělat machen, tun
brýle nur Pl. Brille Čechy Böhmen délka Länge
brzy früh, bald čekání Warten dělník, dělnice Arbeiter, Arbeiterin
březen März čekárna Wartezimmer, demokracie Demokratie
břicho Bauch Wartesaal demonstrant, Demonstrant,
bú muh čekat warten, erwarten demonstrantka Demonstrantin
budoucnost Zukunft čelo (v čele) Stirn (an der Spitze) den Tag
budova Gebäude černý schwarz deník Tagebuch
Budvar Budweiser (Bier) červen Juni denně täglich
bufet Büfett, Buffet červenec Juli denní Tages- (+ Subst.)
Bulhar, Bulharka Bulgare, Bulgarin červenobílý rot-weiß deprese Depression
Bulharsko Bulgarien červený rot desátý der zehnte
bulharsky bulgarisch česat* se, češu se sich kämmen deset zehn
bulharština Bulgarisch (Sprache) Česko Tschechien despoticky despotisch
bulvární Boulevard- (+ Subst.) českomoravský böhmisch-mährisch detektiv Detektiv
bunda Jacke Československo Tschechoslowakei detektivka Kriminalroman
bydlet wohnen česky Tschechisch (Sprache) dětský Kinder- (+ Subst.)
byt Wohnung český tschechisch dětství Kindheit
být sein česnekový Knoblauch- (+ Subst.) devadesát neunzig
bývalý ehemalig čeština Tschechisch (Sprache) devatenáct neunzehn
či oder devatenáctý der neunzehnte
čí wessen devět neun
Čína China dezert Dessert, Nachtisch
C Číňan, Číňanka Chinese, Chinesin diabetes Diabetes
čínsky Chinesisch (Sprache) dialekt Dialekt
celebrita Promi, prominente čínština Chinesisch (Sprache) dialog Dialog
Person číslo Zahl, Nummer diář Taschenkalender
celkem 1. insgesamt číst*, čtu lesen dieta Diät
2. ziemlich čistírna chemische Reinigung dietní Diät- (+ Subst.)
celkově insgesamt čistý sauber dík ugs., díky ugs. danke
celkový Gesamt- (+ Subst.) čistý plat Nettogehalt diktovat diktieren
celý ganz číšník, číšnice Kellner, Kellnerin díl Teil
cena Preis člověk Mensch dílo Werk
cenově výhodný günstig (Preis) čočka 1. Linse, 2. Linsen disident, disidentka Dissident, Dissidentin
centimetr Zentimeter čočkový Linsen- (+ Subst.) disk Disc
centrum Zentrum čokoláda Schokolade diskotéka Disco
certifikát Zertifikat čokoládový Schokoladen- (+ Subst.) diskrétní diskret
cesta 1. Reise 2. Weg čtečka E-Book-Reader dít* se, děje se geschehen,
cestování Reisen čtrnáct vierzehn es geschieht
cestovat reisen čtvereční Quadrat- (+ Subst.) dítě Kind
cestovatel, cestovatelka Reisender, Reisende čtvrt Viertel divadelní Theater- (+ Subst.)
cestovatelský Reise- (+ Subst.) čtvrtek Donnerstag divadlo Theater
cestovní Reise- (+ Subst.) čtvrtina Viertel divák, divačka Zuschauer, Zuschauerin
cestovní kancelář Reisebüro čtvrtý der vierte dívat se schauen, anschauen
cibule Zwiebel čtyři vier dívka Mädchen
cibulový Zwiebel- (+ Subst.) čtyřicet vierzig divný komisch, merkwürdig
cigareta Zigarette dlouho lange
cíl Ziel dlouhý lang
cimbál Zimbal (Hackbrett) dnes, dneska heute
cimrmanologie Cimrmanologie,
D dnešní heutig
„Wissenschaft“ über do in, nach, bis, zu
Cimrman dál, dále (pojďte dál)weiter (kommen Sie doba Zeit, Zeitabschnitt,
církev Kirche herein) Dauer
církevní Kirchen- (+ Subst.) daleko weit (entfernt) dobrodružství Abenteuer
cirkus Zirkus daleký fern, entfernt dobrovolný freiwillig
císař, císařovna Kaiser, Kaiserin Dalmácie Dalmatien dobrý gut
citát Zitat dálnice Autobahn dobře gut
cítit fühlen další der/die/das nächste, docela ziemlich, ganz
citlivě empfindlich weitere dodat pf. hinzufügen, liefern,
citlivý sensibel, empfindlich daň Steuer geben
civilizace Zivilisation Dán, Dánka Däne, Dänin dodělat pf. fertigstellen, beenden
cizí ausländisch, fremd daň z přidané hodnoty Mehrwertsteuer dohromady zusammen
cizinec, cizinka Ausländer, Ausländerin Dánsko Dänemark dojem Eindruck
co was dánsky Dänisch (Sprache) dokázat*, dokážu pf. 1. fertigbringen,
copak denn (Partikel in Frage) dánština Dänisch (Sprache) schaffen, 2. beweisen
Co třeba…? Wie wäre es mit…? dárek Geschenk dokdy bis wann
ctižádostivý ehrgeizig dařit se (gut) gehen dokonce sogar
cukr Zucker dát pf. geben dokončit pf. beenden
cukrárna Konditorei dát pozor Acht geben, aufpassen

Příloha • Česky krok za krokem 1 243


doktor, doktorka 1. Arzt, Ärztin dvakrát zweimal finance nur Pl. Finanzen
2. Doktor dvanáct zwölf finanční Finanz- (+ Subst.)
(= akademischer Titel) dveře nur Pl. Tür Finsko Finnland
dokud solange dvojče, dvojčata Pl. Zwillingskind, Zwilling finsky Finnisch (Sprache)
dokument Dokument dvoudílný zweiteilig finština Finnisch (Sprache)
dolar Dollar dvougenerační Zweigenerationen- firemní Firmen- (+ Subst.)
dole unten (+ Subst.) firma Firma
doleva nach links dvoulůžkový Doppelbett- (+ Subst.) fit fit
dolů nach unten dynamický dynamisch fitko ugs. Fitnesszentrum
doma zu Hause džínový Jeans- (+ Subst.) fixa Filzstift
domácí Haus- (+ Subst.), džíny nur Pl. Jeans flashka ugs., USB-Stick
hausgemacht džungle Dschungel fleška ugs.
domácnost Haushalt džus Saft flexibilita Flexibilität
domino Domino flexibilní flexibel
domluvit se pf. 1. sich verabreden folklórní Folklore- (+ Subst.)
2. sich absprechen folkový Volks- (+ Subst.)
domov Heimat, Zuhause E fontána Fontäne, Springbrunnen
domů nach Hause forma Form
dopadnout* ausgehen e-mail E-Mail formální formal
dopadne pf. es geht (gut/schlecht) efekt Effekt formulář Formular
aus efektivní effektiv, wirksam formulovat pf.+impf. formulieren
dopis Brief egoista Egoist foťák ugs. Fotoapparat
dopoledne Vormittag egoistický egoistisch fotbal Fußball
doporučeně per Einschreiben ekologický ökologisch fotit ugs. fotografieren
doporučit pf. empfehlen ekonomický wirtschaftlich fotka ugs. Foto
doporučovat empfehlen ekonomie Wirtschaft fotografie Fotografie, Foto
doprava Verkehr elegantní elegant fotografování Fotografieren
doprava nach rechts elektrárna Kraftwerk fotografovat fotografieren
dopravní Verkehrs- (+ Subst.) elektrický elektrisch foukat wehen, blasen
dopsat*, dopíšu pf. fertig schreiben elektrikář Elektriker frajárka Dial. Freundin
dorost Jugend, Nachwuchs elektronický elektronisch Francie Frankreich
dort Torte elektronika Elektronik Francouz, Francouzka Franzose, Französin
dospělý erwachsen elektřina Elektrizität, Strom francouzsky Französisch (Sprache)
dospívající Teenager, emigrace Emigration, francouzský französisch
Heranwachsende/r Auswanderung francouzština Französisch (Sprache)
dospívání Erwachsenwerden emigrovat emigrieren, fronta 1. Warteschlange
dost genug, genügend auswandern 2. Front
dostat*, dostanu pf. bekommen, erhalten emko ugs. (Größe) M fungovat funktionieren
dostat* se, dostanu geraten, gelangen emocionální emotional funkcionalistický funktionalistisch
se pf. empétrojka ugs. MP3-Player fyzika Physik
dostávat bekommen, erhalten energický energisch
dosud bisher esej Essay
dotovaný subventioniert esemeska ugs. SMS
doufat hoffen eskalátor Rolltreppe G
dovážet einführen, importieren espresso Espresso
dovnitř nach innen, hinein etapa Phase, Etappe galantní galant
dovolená Urlaub euro Euro galerie Galerie
dovolení (S dovolením.) Erlaubnis (gestatten Evropa Europa garáž Garage
Sie, Entschuldigung) Evropan, Evropanka Europäer, Europäerin gauč Couch, Sofa
dovolit pf. erlauben evropský europäisch gaviál Gavial
dovolit si pf. sich erlauben, sich existovat existieren generace Generation
leisten exotický exotisch generalizace Verallgemeinerung
dovolovat erlauben exponát Ausstellungsstück, génius Genius
dozvědět se, dozvím erfahren Exponat geografický geografisch
se pf. expozice Ausstellung gigantický gigantisch, riesig
DPH (daň z přidané MwSt. (Mehrwertsteuer) externista, externistka externer Mitarbeiter, gigolo Gigolo
hodnoty) externe Mitarbeiterin googlit googeln
drahý teuer googlovat googeln
dramatický dramatisch gorila Gorilla
dramatik, dramatička Dramatiker, gotický gotisch
Dramatikerin
F gram Gramm
drastický drastisch gramatika Grammatik
draze teuer fajn ugs. gut, schön granát Granat
drobný klein, winzig fakt Tatsache granule Trockenfutter
drogerie Drogerie faktura Rechnung gratulovat gratulieren
druh Art, Sorte fakturant, fakturantka Mitarbeiter/in in der gril Grill
druhý der zweite Buchhaltung, der/die grilovací Grill- (+ Subst.)
družstevní Genossenschafts- Rechnungen ausstellt grilovaný gegrillt
(+ Subst.) fakulta Fakultät grilovat grillen
držet halten fantasticky fantastisch guláš Gulasch
dřevo Holz fantastický fantastisch gulášový Gulasch- (+ Subst.)
duben April farma Bauernhof gymnázium Gymnasium
dudy nur Pl. Dudelsack farmář, farmářka Bauer, Bäuerin,
důchod Rente Landwirt/in
důchodce, důchodkyně Rentner, Rentnerin fašismus Faschismus
důl Grube, Bergwerk femininum Femininum H
důležitý wichtig fenomén Phänomen
dům Haus festival Festival had Schlange
dusit dünsten fiktivní fiktiv hádat se sich streiten
důsledek Folge film Film hádka Streit
dušený gedünstet filmový Film- (+ Subst.) haf wau
důvod Grund filozof, filozofka Philosoph, Philosophin hajzl ugs. Idiot
dva zwei filozofický philosophisch halenka Bluse
dvacátý der zwanzigste filozofie Philosophie hasič, hasička Feuerwehrmann,
dvacet zwanzig Fin, Finka Finne, Finnin Feuerwehrfrau
finále Finale Havaj Hawaii

244 Příloha • Česky krok za krokem 1


hele schau mal hudba Musik inzerát Anzeige, Inserat
herec, herečka Schauspieler, hudební Musik- (+ Subst.), Island Island
Schauspielerin musikalisch Ital, Italka Italiener, Italienerin
hermelín Hermelin-Käse (wie hudebník, hudebnice Musiker, Musikerin Itálie Italien
Camembert) humor Humor italsky Italienisch (Sprache)
hezky schön humrový Hummer- (+ Subst.) italština Italienisch (Sprache)
hezký schön hurá hurra
hippie Hippie husa Gans
historický historisch husita Hussit
historie Geschichte hymna Hymne J
historik, historička Historiker, Historikerin hypotéka Hypothek
historka Geschichte, Anekdote já ich
hlad Hunger jablko Apfel
hlas Stimme jahoda Erdbeere
hlasitě laut CH jahodový Erdbeer- (+ Subst.)
hlasitý laut jachta Jacht
hlasovat abstimmen chalupa Landhaus, Wochenend-/ jak wie
hláška ugs. Spruch Ferienhaus jako wie, als
hlava Kopf chameleon Chamäleon jaký wie, was für ein
hlavně hauptsächlich chaos Chaos Japonec, Japonka Japaner, Japanerin
hlavní Haupt- (+ Subst.) charakterizovat charakterisieren Japonsko Japan
hledání Suche pf.+impf. japonsky Japanisch (Sprache)
hledat suchen charita Wohltätigkeit japonština Japanisch (Sprache)
hlediště Zuschauerraum chata Hütte, Wochenend-/ jarní Frühlings- (+ Subst.)
hlídat aufpassen auf, hüten, Ferienhaus jaro Frühling
bewachen chirurgie Chirurgie jasně klar, sicher
hloubka Tiefe chladno kalt jasno heiter (Wetter)
hloupý dumm, blöd chladný kalt jazyk Sprache
hlučný laut chléb Brot jazykový Sprach- (+ Subst.)
hluk Lärm chlebíček hübsch garnierte jazzklub Jazz-Klub
hm hm belegte Brotschnitte jazzový Jazz- (+ Subst.)
hned sofort chlupatý behaart jé meine Güte
hnědý braun chmel Hopfen jeden eins, einer
hnízdo Nest chodit gehen jedenáct elf
hod s. Boží hod chodit s + I mit jmdm. gehen (= jediný der einzige, nur einer
hodina Stunde, Uhr eine Beziehung haben) jednání Besprechung,
hodinky nur Pl. Uhr chodník Bürgersteig Verhandlung
hodinový Stunden- (+ Subst.) Chorvatsko Kroatien jednička Eins
hodiny nur Pl. Uhr chování Verhalten jednoduchý einfach
hodit se passen chovat halten, haben (Tiere) jednohubka Häppchen, Schnittchen
hodně viel chovat se sich verhalten jednolůžkový Einbett- (+ Subst.)
hodnocení Bewertung chovatel, chovatelka Tierhalter, Tierhalterin jednotlivě einzeln
hodnota Wert chřipka Grippe jednou einmal
hodnotit bewerten chtít*, chci wollen, möchten jedovatý giftig
hodný nett, freundlich chudý arm jeho sein, seine
hokej Eishockey chuť Lust, Appetit jelen Hirsch
holič, holička Friseur, Friseurin chutnat schmecken jen, jenom nur
holit se sich rasieren chvíle, chvilka Moment jestli ob, wenn
holka Mädchen chyba Fehler ještě noch
honit jagen chybět fehlen ještě jednou noch einmal
hora Berg chytat fangen ještě nikdy noch nie
horečka Fieber chytrý klug jet*, jedu fahren
horko heiß jeviště Bühne
horký heiß jezdit fahren
hořet brennen I Ježíšek Christkind
hospoda Kneipe jídelní lístek Speisekarte
hostel Hostel jídlo Essen, Gericht
i und, und auch jinak anders, sonst
hotel Hotel ideální ideal
hotově bar jinde woanders
idiot ugs. Idiot jiný ein anderer
hotovost Bargeld idyla Idylle
hotový fertig jíst, jím essen
ikona Icon (Computer) jistě sicher
houba Pilz imperfektivní imperfektiv,
houska Brötchen jistý sicher
unvollendet jít*, jdu gehen
houskový Semmel- (+ Subst.) inanimatum unbelebt
housle nur Pl. Geige jízdenka Fahrkarte
indický indisch jižní Süd- (+ Subst.)
hovězí Rindfleisch Indie Indien
hra Spiel jméno Name
indonéský indonesisch jmenovat se heißen
hračka Spielzeug infocentrum Touristeninformation
hrad Burg jo ugs. ja
informace Information jóga Yoga
hranice Grenze informační Informations- (+ Subst.)
hranolky Pommes frites jogurt Joghurt
ingredience Zutat Jugoslávie Jugoslawien
hrát*, hraju spielen iniciovat initiieren, in die Wege
hrát* si, hraju si spielen leiten
hrdina, hrdinka Held, Heldin inspirace Inspiration
hrnec Topf inspirovaný inspiriert K
hrnek Becher inspirovat pf.+impf. inspirieren
hroch Nilpferd instalatér Installateur
hroznový Trauben- (+ Subst.) k zu
instalovat pf.+impf. installieren kabát Mantel
hrozný schrecklich inteligence Intelligenz
hrubý 1. grob 2. brutto kabel Kabel
inteligentní intelligent kadeřnictví Friseursalon
hrubý plat Bruttogehalt internátní Internats- (+ Subst.)
hrůza Schrecken, Entsetzen kadeřník, kadeřnice Friseur, Friseurin
internet Internet kafe ugs. Kaffee
hřbitov Friedhof internetový Internet- (+ Subst.)
hřiště Spielplatz, Sportplatz kafíčko Dimin. Kaffee
intuice Intuition kalendář Kalender
hubený dünn, schlank investiční Investitions- (+ Subst.)
hubnutí Abnehmen kalhoty nur Pl. Hose

Příloha • Česky krok za krokem 1 245


kalorie Kalorie komentovat pf.+impf. kommentieren krk Hals
kam wohin komisař, komisařka Kommissar, Krkonoše Riesengebirge
kamarád, kamarádka Freund, Freundin Kommissarin kroj Tracht
Kanada Kanada komoda Kommode krok Schritt
Kanaďan, Kanaďanka Kanadier, Kanadierin komora Kammer, Abstellraum krokodýl Krokodil
kanár Kanarienvogel komplikace Komplikation kromě außer
kanárský kanarisch komplikovaný kompliziert křeček Hamster
kancelář Büro komunikace Kommunikation křeslo Sessel, Lehnstuhl
kandidát, kandidátka Kandidat, Kandidatin komunikativní kommunikativ, křesťanský christlich
kapela Band, Musikgruppe gesprächig křestní jméno Vorname
kapitalismus Kapitalismus komunikovat kommunizieren křičet schreien
kapka Tropfen komunismus Kommunismus křišťál Kristall
kaple Kapelle komunista, komunistka Kommunist, křišťálový Kristall- (+ Subst.)
kapr Karpfen Kommunistin křižovatka Kreuzung
karamel Karamell komunistický kommunistisch křížovka Kreuzworträtsel
karavan Wohnwagen konat se stattfinden který welcher, der
karta Karte koncentrační Konzentrations- (Relativpronomen)
kartička Dimin. Karte, Kärtchen (+ Subst.) kudrnatý lockig
kastrol Kasserolle (= flacher koncert Konzert kufr Koffer
Topf) končit enden kuchař, kuchařka Koch, Köchin
kašel Husten konec Ende kuchyň Küche
kašna Brunnen konečně endlich kuchyňská linka Küchenzeile
katedrála Kathedrale, Dom konečný End- (+ Subst.) kukaččí Kuckucks- (+ Subst.)
katolický katholisch konference Konferenz kultura Kultur
káva Kaffee konfliktní Konflikt- (+ Subst.), kulturní Kultur- (+ Subst.)
kavárna Café konfliktgeladen kůň Pferd
každodenní (tag)täglich koníček Dimin. 1. Pferd 2. Hobby kupovat kaufen
každopádně auf jeden Fall konkrétní konkret kuriozita Kuriosität
každý jeder kontakt Kontakt kurs Kurs
kde wo kontaktní Kontakt- (+ Subst.) kuře Hähnchen
kdo wer kontaktovat kontaktieren kuřecí Hähnchen- (+ Subst.)
kdokoli wer auch immer kontinent Kontinent kus Stück
kdy wann kontrola Kontrolle kutil Heimwerker
kdyby wenn (+ Konjunktiv) kontrolovat kontrollieren, prüfen kvalita Qualität
když wenn konvence Konvention kvalitní von hoher Qualität
kelímek Becher kopec Hügel květen Mai
kemp Campingplatz kopírka Kopiergerät květina Blume, Pflanze
kilogram, kilo ugs. Kilogramm, Kilo kopírovat kopieren květinářství Blumengeschäft
kilometr Kilometer korespondovat entsprechen, kvůli wegen
kino Kino korrespondieren kykyryký kikeriki
klasický klassisch koruna Krone kyselý sauer
klášter Kloster korunovační Krönungs- (+ Subst.) kytara Gitarre
klávesnice Tastatur koření Gewürz kytka ugs. Blume, Pflanze
klavír Klavier kosmetička Kosmetikerin
klavírista, klavíristka Pianist, Pianistin kosmetika Kosmetik
klavírní Klavier (+ Subst.) kost Knochen
klenot Juwel, Kleinod kostel Kirche L
klepat klopfen kostkovaný kariert
klíč Schlüssel kostnice Beinhaus láhev Flasche
klid Ruhe košile Hemd lampa Lampe
klidně ruhig kotě Kätzchen, Katzenjunges lanovka Seilbahn
klient, klientka Kunde, Kundin, Klient/ koukat ugs. schauen, gucken laserový Laser- (+ Subst.)
Klientin kouknout se*, kouknu schauen, gucken láska Liebe
klikat klicken se pf. laskavý liebenswürdig
klikatý Zickzack- (+ Subst.) koupat* se, koupu se baden látka Stoff
kliknout*, kliknu pf. klicken koupelna Badezimmer léčit behandeln, heilen
klobouk Hut koupit pf. kaufen leden Januar, Jänner
klouzat*, kloužu rutschen kouření Rauchen lednička Kühlschrank
klub Klub, Verein kouřit rauchen legálně legal
kluk Junge kousek Dimin. Stück legenda Legende
knedlík Knödel kousíček Dimin. Stückchen leginy nur Pl. Leggings
kniha Buch kout, koutek Dimin. Ecke legislativa Gesetzgebung,
knihkupectví Buchhandlung kovárna Schmiede Legislative
knihovna 1. Bücherregal koza Ziege legrace Spaß
2. Bibliothek krabice Schachtel legrační lustig
knír Schnurrbart kraj Region lehkost Leichtigkeit
knížka Buch, Büchlein krájet schneiden, lehký leicht
koberec Teppich zerschneiden lehnout* si, lehnu si pf. sich hinlegen
kočička Dimin. Katze král, královna König, Königin lék Medizin, Arznei
kočka Katze králíček Dimin. Kaninchen lékárna Apotheke
kodiak Kodiak- králík Kaninchen lékárník, lékárnice Apotheker, Apothekerin
kohout Hahn království Königreich lékař, lékařka Arzt, Ärztin
koláč Kuchen krásně schön lekce Lektion, Unterricht
koleda Weihnachtslied krásný schön lektor, lektorka Fachlehrer, Fachlehrerin
kolega, kolegyně Kollege, Kollegin kraťasy ugs., nur Pl. kurze Hose les Wald
kolektiv Team, Kollektiv krátký kurz let G. Pl. (rok Sg.) Jahre
kolem um … herum, an … kráva Kuh let Flug
vorbei kravata Krawatte letadlo Flugzeug
koleno Knie kravička Dimin. Kuh létat fliegen
kolibřík Kolibri kreativní kreativ letenka Flugticket
kolik wie viel/e kreditní Kredit- (+ Subst.) letět fliegen
Kolikátého je? Der wievielte ist? krém Creme letiště Flughafen
kolikrát wie oft Kréta Kreta letní sommerlich, Sommer-
kolo Rad, Fahrrad kriminalistický kriminalistisch (+ Subst.)
Komenský Comenius kriminální Kriminal- (+ Subst.) léto Sommer
komentovaný kommentiert kritizovat kritisieren letos dieses Jahr, heuer

246 Příloha • Česky krok za krokem 1


lev Löwe medaile Medaille Morava Mähren
levně billig, günstig medúza Qualle moravský mährisch
levný billig, günstig medvěd Bär morčátko Dimin. Meerschweinchen
lézt*, lezu klettern, kriechen medvídek Dimin. kleiner Bär, Teddybär morče Meerschweinchen
ležet liegen mechanik Mechaniker moře Meer
lhůta Frist Měj se hezky. Mach´s gut. mořský Meer-/Meeres- (+
líbit se (Líbí se mi...) gefallen (… gefällt/ melodie Melodie Subst.)
gefallen mir.) memorovat sich einprägen, most Brücke
lidé, lidi ugs. Pl. Leute memorieren motivace Motivation
lidový volkstümlich, Volks- měnit ändern, wechseln motivační dopis Bewerbungsschreiben
(+ Subst.) menšina Minderheit motor Motor
lidský menschlich měřit messen motorka Motorrad
limonáda Limonade měsíc Monat mouka Mehl
lingvista, lingvistka Linguist, Linguistin město Stadt možná vielleicht
lingvistický linguistisch metodický methodisch možnost Möglichkeit
linka 1. Linie, Zeile metr Meter možný möglich
2. s. kuchyňská linka metro Metro, U-Bahn mrkev Karotte, Möhre
líný faul mezi zwischen mrkvička Dimin. Karotte, Möhre
lípa Linde mezinárodní international mrskat peitschen, schlagen
lipový Linden- (+ Subst.) migréna Migräne mrtvý tot
list Blatt míchat rühren, mischen mrznout*, mrznu frieren
lístek Eintrittskarte, Fahrkarte mikina Sweatshirt můj mein
listopad November miláček Liebling muset müssen
liška Fuchs miliarda Milliarde mustang Mustang
lít*, liju gießen milión Million muzeum Museum
literatura Literatur milovat lieben múzický musisch
líto (To je mi líto.) leid (Das tut mir leid.) milovat se sich lieben (mit muzikál Musical
litr Liter jemandem schlafen) muž Mann
loď Schiff milý lieb, nett mužský maskulin, männlich
logický logisch mimino, miminko Baby my wir
lokalita Lage Dimin. myčka Geschirrspüler
lokálně lokal, örtlich mince Münze myslet denken
losos Lachs miniaturní Miniatur- (+ Subst.) myš Maus
loutkový Puppen-, Marionetten- minimálně mindestens, minimal myšlení Denken
(+ Subst.) minulost Vergangenheit mýt*, myju waschen, spülen
lov Jagd minule letztens, letztes Mal
ložnice Schlafzimmer minulý der letzte
luštit křížovku ein Kreuzworträtsel minuta Minute
lösen míra (na míru) Maß (nach Maß) N
luxovat staubsaugen misionář, misionářka Missionar, Missionarin
luxusní luxuriös, Luxus- místní örtlich, lokal, Lokal- na auf, an, für, nach
(+ Subst.) (+ Subst.) na shledanou auf Wiedersehen
lyžovat Ski fahren místnost Raum nabídka Angebot
lžíce Esslöffel místo Ort, Stelle, Platz nabíječka Ladegerät
lžička Teelöffel, Kaffeelöffel místo anstatt nabít*, nabiju pf. laden
mistr Meister nabízet anbieten, bieten
místy stellenweise náboženský religiös
mít haben nábytek Möbel
M mít rád mögen, gern haben nacismus Nationalsozialismus
mítink Beratung, Besprechung, nad über
Maďar, Maďarka Ungar, Ungarin Meeting naděje Hoffnung
Maďarsko Ungarn mizera, pf. Idiot nádherný herrlich
maďarsky Ungarisch (Sprache) mladě jung nádobí Geschirr
maďarština Ungarisch (Sprache) mládek Braugehilfe nádraží Bahnhof
majonéza Mayonnaise mladík junger Mann nadšeně begeistert, beeindruckt
malebný malerisch mladý jung nadšený begeistert, beeindruckt
málem fast mlaskat schmatzen nadváha Übergewicht
malíř, malířka Maler/in, Künstler/in mléko Milch nafta Diesel
málo wenig mlha Nebel náhoda Zufall
málokdy selten mlsný naschhaft, wählerisch nahoru nach oben
malovat malen (beim Essen) nahoře oben
malý klein mluvit sprechen, reden nacházet se sich befinden
maminka, máma ugs. Mutter, Mama, Mutti mňam mmmh, lecker najednou auf einmal, plötzlich
manažer, manažerka Manager, Managerin mňau miau najíst se, najím se pf. essen
manikúra Maniküre Mnichov München najít*, najdu pf. finden
manžel Ehemann mnohem viel, bei Weitem nakonec schließlich
manželka Ehefrau mnoho viel, viele nakoupit pf. einkaufen
manželství Ehe mnohý viele nakrájet pf. schneiden,
mapa Karte, Landkarte množství Menge zerschneiden
marketingový Marketing- (+ Subst.) mobil Mobiltelefon, Handy nákup Einkauf
masáž Massage mobilní mobil, Mobil- (+ Subst.) nákupní Einkaufs- (+ Subst.)
masér, masérka Masseur, Masseurin moc viel, sehr, zu viel, zu nakupování Einkaufen
maskulinum Maskulinum mockrát oft, vielmals nakupovat einkaufen
máslo Butter moct*, můžu können (Möglichkeit) nálada Laune, Stimmung
maso Fleisch móda Mode náledí Glatteis
matematika Mathematik model, modelka Fotomodell, Model nalevo links
materiál Material moderní modern nález Fundsache, Befund
mateřský Mutterschutz- (+ Subst.) moderovat moderieren nalít*, naliju pf. eingießen, einschenken
matka Mutter módní modisch, Moden- namalovat pf. malen, streichen
Mauricius Mauritius (+ Subst.) namalovat se pf. sich schminken
mávat winken modrý blau namasírovat pf. einmassieren
maximálně höchstens, maximal mokro nass náměstí Platz (in der Stadt)
mazanec Osterkuchen (aus moment Moment nanic zu nichts
Hefeteig) monitor Monitor naopak umgekehrt, im
mazat*, mažu schmieren monotónní eintönig, monoton Gegenteil
mazlíček Dimin. Haustier mor Pest nápad Idee

Příloha • Česky krok za krokem 1 247


nápaditý einfallsreich nepříznivé počasí ungünstiges/schlechtes obléknout* se, obléknu sich anziehen
napadnout*, napadne einfallen, es fällt (mir) Wetter se pf.
pf. ein nervózní nervös oblíbený beliebt, Lieblings-
naplánovat pf. planen nesmírně äußerst (+ Subst.)
náplast Pflaster nesmrtelný unsterblich obličej Gesicht
náplň práce Stellenbeschreibung nesnášet hassen obložený belegt, garniert
nápoj Getränk neteř Nichte obor Fachgebiet,
naposled zuletzt, das letzte Mal, neurologie Neurologie Fachrichtung
zum letzten Mal neutrum Neutrum obraz Bild, Gemälde
naprogramovat pf. programmieren nevěsta Braut obrázek Dimin. Bild, Gemälde
naproti gegenüber nevýhoda Nachteil obrovský riesig
například zum Beispiel nezapomenutelný unvergesslich obsadit pf. besetzen
napsat*, napíšu pf. schreiben neznámá unbekannt obsahovat enthalten
národ Nation než als (nach Komparativ) obuv Schuhe, Schuhgeschäft
narodit se pf. geboren werden nic nichts obuvník Schuster, Schuhmacher
národní national, National- nikam nirgendwohin obvaz Verband
(+ Subst.) nikde nirgendwo, nirgends obvod Umfang
národnost Nationalität, nikdo niemand obvykle normalerweise
Staatsangehörigkeit nikdy nie obvyklý normal, üblich
narození Geburt nízký niedrig obyčejný gewöhnlich
narozeniny Geburtstag no na obývák ugs. Wohnzimmer
naskenovat pf. scannen noc Nacht obyvatel, obyvatelka Einwohner/in,
následovat folgen, nachfolgen noční nächtlich, Nacht- Bewohner/in
nastoupit pf. einsteigen, antreten (+ Subst.) očař, očařka ugs. Augenarzt, Augenärztin
nastoupit do eine neue Stelle noha Fuß, Bein očekávat erwarten
zaměstnání antreten nominovat pf. nominieren oční Augen- (+ Subst.)
nástroj Instrument Nor, Norka Norweger, Norwegerin od von, ab, seit
nástup Einstieg normálně normalerweise, normal odborně fachlich, fachkundig
nástupiště Bahnsteig normální normal odejít*, odejdu pf. weggehen, losgehen
nastupovat einsteigen, antreten Norsko Norwegen oděvy Kleidung,
naštěstí zum Glück, norsky Norwegisch (Sprache) Kleidungsgeschäft
glücklicherweise norština Norwegisch (Sprache) odjet*, odjedu pf. wegfahren, losfahren,
natočit pf. drehen (einen Film) nos Nase abfahren
natož geschweige denn nosní kapky Nasentropfen odjezd Abfahrt
natřít*, natřu pf. streichen, anstreichen nosit tragen odkaz 1. Nachlass,
naučit se pf. lernen nosorožec Nashorn Vermächtnis 2. Link,
navíc zusätzlich, außerdem nota Note (in der Musik) Verweis
navigace Navigation notebook Notebook odkázat*, odkážu pf. vererben, vermachen
návod Anleitung, Anweisung nově neu odkdy von wann, seit wann
návrhář, návrhářka Designer, Designerin novinka Neuigkeit odkládat verschieben,
navrhnout*, navrhnu vorschlagen, entwerfen noviny nur Pl. Zeitung aufschieben
pf. nový neu odkud woher
návštěva Besuch nuda Langeweile odlet Abflug
návštěvník, návštěvnice Besucher, Besucherin nudit langweilen odletět pf. abfliegen
navštěvovat besuchen nudný langweilig odlišný unterschiedlich,
navštívit pf. besuchen nula Null andersartig
názor Meinung nutně dringend, odložit si ablegen, sich ausziehen
ne nein notwendigerweise odmítat ablehnen, zurückweisen
Neapol Neapel nutný notwendig odmítnout*, odmítnu ablehnen, zurückweisen
nebezpečný gefährlich nůž Messer pf.
nebíčko Dimin. Himmel odpadky Pl. Abfälle
nebo oder odpočinout* si, sich ausruhen
neboli oder odpočinu si pf.
něco etwas O odpočívat ausruhen, ruhen
nedaleko nicht weit, in der Nähe odpoledne Nachmittag
nedávno neulich, vor Kurzem o über, um odpověď Antwort
neděle Sonntag oba beide odpovědět pf. antworten
nedělní sonntäglich, Sonntags- obalit pf. einwickeln, mit einem odpovídat antworten
(+ Subst.) Umschlag versehen odskočit si pf. kurz verschwinden (auf
negativní negativ občanství Staatsangehörigkeit die Toilette)
nechat pf. lassen občas manchmal odtáhnout*, odtáhnu abschleppen
nějak irgendwie občasný gelegentlich pf.
nějaký irgendein oběd Mittagessen odtud von hier
nejdřív zuerst obědvat zu Mittag essen ohňostroj Feuerwerk
nejen nicht nur obezita Fettleibigkeit ohodnocení Vergütung, Bewertung
nejspíš höchstwahrscheinlich obézní fettleibig ochota Bereitschaft
někam irgendwohin obchod Geschäft ochrana Schutz
někde irgendwo obchodní centrum Einkaufszentrum ochutnat pf. probieren, kosten
někdo jemand, irgendjemand obchodník, obchodnice Geschäftsmann, ochutnávat probieren, kosten
někdy 1. manchmal 2. einmal Geschäftsfrau okamžitě sofort
(in der Zukunft) objednaný bestellt okno Fenster
několik mehrere objednat pf. bestellen oko Auge
některý irgendein, mancher objednat se pf. einen Termin machen okolí Umgebung, Gegend
němčina Deutsch (Sprache) objednat si pf. sich (etwas) bestellen okopírovat pf. kopieren
Němec, Němka Deutscher, Deutsche objednávat bestellen okupace Besetzung, Okkupation
Německo Deutschland objekt Objekt okurka Gurke
německy Deutsch (Sprache) objevit pf. entdecken okurkový Gurken- (+ Subst.)
německý deutsch objevit se pf. erscheinen olej Öl
nemoc Krankheit oblačno bewölkt olovo Blei
nemocenský Krankheits- (+ Subst.) oblast Bereich olympiáda Olympiade
nemocnice Krankenhaus oblázkový Kiesel- (+ Subst.) omáčka Soße
nemocný krank oblečení Kleidung omlouvat se sich entschuldigen
nepořádek Unordnung oblek Anzug omluvit se pf. sich entschuldigen
nepříjemný unangenehm, oblékání Anziehen, Ankleiden omyl Irrtum
unfreundlich oblékat se sich anziehen on er
ona sie (Sg.)

248 Příloha • Česky krok za krokem 1


opačný umgekehrt, gegenteilig panorama Panorama plavat*, plavu schwimmen
opalování Sonnenbaden papír Papier plavky nur Pl. Badehose, Badeanzug,
opalovat se sich sonnen, braun papírnictví Schreibwarenhandlung Bikini
werden papoušek Papagei plavovláska blonde Frau, Blondine
opera Oper paprika Paprika pláž Strand
operace Operation paprikový Paprika- (+ Subst.) plechovka Dose (für Getränke)
opereta Operette pár Paar, ein paar ples Ball (Tanzveranstaltung)
operovat operieren paradox Paradox plést*, pletu stricken, flechten
opice Affe Paraguay Paraguay plno voll
opička Dimin. Affe, Äffchen parfém Parfüm plnoštíhlý vollschlank
opilý betrunken park Park plný voll
oprava Reparatur, Korrektur parkování Parken plus plus
opravdový echt, wirklich parkoviště Parkplatz Plzeň 1. Pilsen 2. Pilsner Bier
opravdu wirklich parlament Parlament pneumatika Autoreifen
opravit pf. reparieren, korrigieren parta Gruppe, Clique po nach, durch
opravna Reparaturwerkstatt partner, partnerka Partner, Partnerin pobřeží Küste
opravovat reparieren, korrigieren party Party pobyt Aufenthalt
optika Optiker (Geschäft) Paříž Paris pocit Gefühl
optimistický optimistisch pas Reisepass počasí Wetter
oranžový orange pasivní passiv počítač Computer
ordinace Arztpraxis pátek Freitag počítačový Computer- (+ Subst.)
organizace Organisation patnáct fünfzehn počkat pf. warten
organizátor, Organisator, patro Stock, Stockwerk pod unter
organizátorka Organisatorin patřit gehören podání Darbietung,
organizovat organisieren pauza Pause Präsentation
orchestr Orchester pavilon Pavillon podat reichen, geben
orientace Orientierung pavouček Dimin. Spinne podejít *, podejdu pf. unter … durchgehen
originál Original pavouk Spinne podepsat* se, unterschreiben, seinen
originální originell, original péct*, peču backen, braten podepíšu se pf. Namen auf etwas
orlice Adler (Weibchen) pečeně Braten schreiben
oslava Feier pečený gebacken, gebraten podchod Unterführung
oslavit pf. feiern pečivo Backwaren, Gebäck podívat se pf. schauen, gucken
oslovovat ansprechen pečlivý sorgfältig podlaha Fußboden
osm acht pedagog, pedagožka Pädagoge, Pädagogin podle nach, laut, gemäß
osmdesát achtzig pedagogický pädagogisch podnikat 1. unternehmen
osmdesátá léta 80er-Jahre pedikúra Pediküre 2. eine Firma betreiben,
osmnáct achtzehn pejsek Dimin. Hund, Hündchen freiberuflich arbeiten
osmnáctý der achtzehnte pekařství Bäckerei podnikatel, Gewerbetreibender/in,
osoba Person pěkně schön, hübsch podnikatelka Freiberufler/in
osobní persönlich pěkný schön, hübsch podnikový Betriebs- (+ Subst.)
osobnost Persönlichkeit peněženka Portemonnaie, podoba 1. Form, Gestalt
ostatní die anderen Geldbörse 2. Ähnlichkeit
ostrov Insel peníze Geld podobně ähnlich
ostříhat pf. schneiden (die Haare) penzion Pension podobný ähnlich
ostýchavý schüchtern perfekcionista, Perfektionist, podpis Unterschrift
ošklivý hässlich perfekcionistka Perfektionistin podporovat unterstützen
otáčivý drehbar, Dreh- perfektivní perfektiv, vollendet podstatně wesentlich, im
(+ Subst.) perfektně perfekt Wesentlichen
otázka Frage perfektní perfekt podusit pf. dünsten
otec Vater perlivý perlend, mit podzim Herbst
otevírací Öffnungs- (+ Subst.) Kohlensäure pohádat se pf. sich streiten
otevírat öffnen personalista, Mitarbeiter/in in der pohádka Märchen
otevřenost Offenheit personalistka Personalabteilung pohlídat pf. aufpassen auf, hüten,
otevřít*, otevřu pf. öffnen, aufmachen personální Personal- (+ Subst.) bewachen
otočit se pf. sich umdrehen perspektivní zukunftsträchtig, pohoda (v pohodě) Gemütlichkeit, Behagen
otrávit pf. vergiften perspektiv (okay)
otvírací Öffnungs- (+ Subst.) pes Hund pohodlný bequem, gemütlich
otvírat öffnen, aufmachen pesimistický pessimistisch pohotovost Notaufnahme,
ovoce Obst pěstovat anbauen Bereitschaftsdienst
ovocný Früchte- (+ Subst.) pěšky zu Fuß pohovka Sofa
ozdoba Schmuck, Dekoration pět fünf pohovor Gespräch, Interview
oženit se pf. heiraten (ein Mann pětkrát fünfmal pohřeb Begräbnis, Beerdigung
heiratet eine Frau) pěvecký sbor Chor pohyb Bewegung
pevná linka Festnetz pocházet kommen, stammen
písečný sandig (aus)
píseň Lied pochopit pf. begreifen, verstehen
P písmeno Buchstabe pochybovat zweifeln, bezweifeln
písnička Dimin. Lied pojistka Sicherung
pacient, pacientka Patient, Patientin pít*, piju trinken pojištění Versicherung
padesát fünfzig pití Trinken, Getränk pokladna Kasse
padesátá léta 50er-Jahre pitomec ugs. Dummkopf, Blödmann pokoj Zimmer
padesátý der fünfzigste pivo Bier pokračovat fortsetzen,
pak dann pivovar Brauerei weitermachen
palačinka Pfannkuchen, pivovárek Dimin. Brauerei pokud falls, wenn
Eierkuchen, pizza Pizza Polák, Polka Pole, Polin
Palatschinken placený bezahlt poledne Mittag
paličatý dickköpfig plakat*, pláču weinen polévka, polívka ugs. Suppe
památka Sehenswürdigkeit planeta Planet policejní Polizei- (+ Subst.)
pamatovat si sich (etwas) merken plánovaný geplant policie Polizei
pan Herr (Anrede) plánovat planen policista, policistka Polizist, Polizistin
pán Herr plast Kunststoff poliklinika Poliklinik, Ärztehaus
panamský Panama- (+ Subst.) plat Gehalt, Lohn politický politisch
panelák Plattenbau platit zahlen politik, politička Politiker, Politikerin
panenka Puppe plátkový geschnitten, in politika Politik
pánev Pfanne Scheiben poloha Lage
paní Frau (Anrede) platový Gehalts- (+ Subst.) polojasno heiter bis wolkig

Příloha • Česky krok za krokem 1 249


polovina Hälfte povídka Erzählung pronajmout*, vermieten
Polsko Polen povinně obligatorisch, pronajmu pf.
polsky Polnisch (Sprache) pflichtgemäß pronajmout* si, mieten
polský polnisch povodeň Hochwasser pronajmu si pf.
polština Polnisch (Sprache) povolání Beruf pronikat durchdringen,
pomáhat helfen pozdě spät, zu spät eindringen
pomalu langsam později später proniknout*, durchdringen,
pomalý langsam pozdrav Gruß proniknu pf. eindringen
pomeranč Orange pozdravovat grüßen prosím bitte
pomerančový Orangen- (+ Subst.) pozice Position prosinec Dezember
pomilovat se pf. sich lieben (mit pozitivně positiv prosit bitten
jemandem schlafen) pozitivní positiv proslavit pf. berühmt machen
pomník Denkmal pozítří übermorgen prospat pf. verschlafen,
pomoc Hilfe poznat pf. erkennen, durchschlafen
pomoct*, pomůžu pf. helfen kennenlernen prostě einfach
Pompeje Pompeji poznávat erkennen, prostitut, prostitutka Prostituierter,
pondělí Montag kennenlernen Prostituierte
ponožka Socke pozor Vorsicht, Achtung prostor Platz, Raum
popkorn Popcorn pozvání Einladung prostředí Umgebung, Umwelt
poprosit pf. bitten pozvat*, pozvu pf. einladen protější gegenüberliegend,
poprvé zum ersten Mal, zuerst požadovat fordern, verlangen entgegengesetzt
populární populär práce Arbeit protestovat protestieren
porada Beratung, Besprechung, pracovat arbeiten proti gegen, gegenüber
Meeting pracovitý fleißig protivný unleidlich, mürrisch
poradit pf. raten, beraten pracovní Arbeits- (+ Subst.) proto deshalb, deswegen
porcelán Porzellan pracovní pohovor Vorstellungsgespräch protože weil
pórek Porree, Lauch pracovník, pracovnice Mitarbeiter, provokovat provozieren
porodit pf. gebären Mitarbeiterin próza Prosa
porodnice Geburtsklinik, pračka Waschmaschine prozaik, prozaička Prosaschriftsteller,
Entbindungsheim prádlo Wäsche Prosaschriftstellerin
porotce, porotkyně Jurymitglied, Juror/in Praha Prag prozvonit durchklingeln
porozumět pf. verstehen prach Staub prst Finger
Portugalec, Portugalka Portugiese, Portugiesin praktický praktisch pršet regnen
Portugalsko Portugal praní Waschen pruhovaný gestreift
portugalsky Portugiesisch (Sprache) prasátko Dimin. Schwein, Schweinchen průjem Durchfall
portugalština Portugiesisch (Sprache) prase Schwein průkaz Ausweis
pořád immer noch, immer, die prášek 1. Pulver průměrný durchschnittlich
ganze Zeit 2. Medikament průplav Kanal
pořádek Ordnung prát*, peru waschen průvodce Reiseführer (Buch)
pořádně gründlich, ordentlich pravda Wahrheit průvodce, průvodkyně Reiseführer/in,
pořádný gründlich, ordentlich pravdivost Realitätsnähe Fremdenführer/in
pořídit si pf. sich (etwas) anschaffen právě gerade, eben pružný flexibel
posadit se sich setzen, sich pravý echt první der/die/das erste
hinsetzen praxe Praxis, Berufspraxis prý angeblich
posekat pf. mähen prázdný leer pryč weg
posílat schicken pražský Prager (Adj.) přání Wunsch
poslanecký Abgeordneten- prezident, prezidentka Präsident, Präsidentin přát*, přeju wünschen
(+ Subst.) princezna Prinzessin přát* si, přeju si sich (etwas) wünschen
poslat*, pošlu pf. schicken pro für přátelský freundschaftlich,
poslední der/die/das letzte probíhat laufen, stattfinden freundlich
poslechnout*, gehorchen, hören problém Problem přece doch, dennoch
poslechnu pf. procento Prozent přečíst*, přečtu pf. lesen
poslouchat zuhören proces Prozess před vor
pospíšit si pf. sich beeilen procestovat pf. reisen (durch) předem im Voraus
postava Figur, Gestalt proč warum předevčírem vorgestern
postavit pf. bauen, aufstellen prodaný verkauft především vor allem
postel Bett prodat pf. verkaufen předmět 1. Objekt
postupně nach und nach, prodavač, prodavačka Verkäufer, Verkäuferin 2. Gegenstand
allmählich prodávaný verkauft 3. Schulfach
pošta Post prodávat verkaufen přednáška Vortrag, Vorlesung
poštovní Post- (+ Subst.) prodej Verkauf předplatné Abonnement
poštovní směrovací Postleitzahl profese Beruf předpověď Vorhersage
číslo profesionální professionell předprodej Vorverkauf
potápět se tauchen profesor, profesorka Professor/in, Lehrer/in předsíň Flur, Vorraum
potěšit pf. erfreuen, trösten profil Profil představení Vorstellung, Aufführung
potit se schwitzen program Programm představit pf. vorstellen
potíž Schwierigkeit, Problem programátor, Programmierer, představit si pf. sich (etwas) vorstellen
potkat pf. treffen programátorka Programmiererin představovat vorstellen
potkávat treffen programovat programmieren představovat se sich vorstellen
potom danach prohlídka Führung, Besichtigung představovat si sich (etwas) vorstellen
potravina Lebensmittel prohlížet památky Sehenswürdigkeiten předtím vorher
potřeba Notwendigkeit besichtigen přehánět übertreiben
potřebný notwendig prohrát*, prohraju pf. verlieren přehrávač Player (z.B. MP3-Player)
potřebovat brauchen procházka Spaziergang přechod Fußgängerüberweg
potřetí zum dritten Mal, beim projednávat besprechen, behandeln přejít*, přejdu pf. über … gehen,
dritten Mal projekt Projekt überqueren
pouze nur projet*, projedu pf. fahren (durch) překvapení Überraschung
použít*, použiju pf. benutzen, verwenden projít*, projdu pf. laufen (durch) překvapit pf. überraschen
používat benutzen, verwenden prokrastinace Prokrastination, přelet Flug (über)
povaha Charakter „Aufschieberitis“ přeložit pf. übersetzen
považovat betrachten (als), halten promenádní Promenaden- (+ Subst.) přemýšlet nachdenken
(für) promiň entschuldige, přepsat*, přepíšu pf. neu schreiben,
pověst Ruf, Reputation Entschuldigung umschreiben
povést* se, povede gelingen, es gelingt prominout*, entschuldigen přes über, per, durch, trotz
se pf. prominu pf. přesčas Überstunden
povídat si sich unterhalten přesně genau

250 Příloha • Česky krok za krokem 1


přesný genau pyl Pollen rozhledna Aussichtsturm
přesouvat verschieben, verlagern pyšný stolz rozhodnout* se, sich entscheiden,
přestat*, přestanu pf. aufhören rozhodnu se pf. beschließen
přestěhovat se pf. umziehen rozhovor Gespräch, Interview
přestoupit pf. umsteigen rozcházet se sich trennen
přestup Umsteigen, Umstieg
R rozchod Trennung
přestupovat umsteigen rozloha Fläche, Ausdehnung
Převalský Przewalski- (+ Subst.) rád 1. gern, 2. froh rozmazlený verwöhnt
převléknout* se, sich umziehen radikální radikal rozpuštěný aufgelöst, geschmolzen
převléknu se pf. rádio Radio rozsáhlý umfangreich
při bei, während radit raten, beraten roztomilý niedlich, süß
příběh Geschichte (Erzählung) radnice Rathaus rozumět verstehen
příbuzný verwandt radost Freude rozvádět se sich scheiden lassen
příčina Ursache rajče Tomate rozvedený geschieden
přidaný hinzugefügt, Mehr- Rakousko Österreich rozvést* se, rozvedu sich scheiden lassen
(+ Subst.) rakouský österreichisch se pf.
přidat pf. hinzufügen Rakušan, Rakušanka Österreicher, rozvíjet se sich entwickeln
přidávat hinzufügen Österreicherin rozvod Scheidung
přicházet kommen, ankommen rámec Rahmen ručička Dimin. Hand
(zu Fuß) rameno Schulter rudý rot
příchod Ankunft (zu Fuß) rande Verabredung, ruka Hand, Arm
příjemný angenehm Rendezvous, Date Rumun, Rumunka Rumäne, Rumänin
přijet*, přijedu pf. kommen, ankommen ráno Morgen Rumunsko Rumänien
(mit einem Fahrzeug) reagovat reagieren rumunsky Rumänisch (Sprache)
příjezd Ankunft (mit einem reakce Reaktion rumunština Rumänisch (Sprache)
Fahrzeug) realizace Realisierung, Rus, Ruska Russe, Russin
přijít*, přijdu pf. kommen, ankommen Umsetzung Rusko Russland
(zu Fuß) reálný real, tatsächlich rusky Russisch (Sprache)
přijíždět kommen, ankommen rebel, rebelka Rebell, Rebellin ruský russisch
(mit einem Fahrzeug) recepce Rezeption rušit stören
příjmení Familienname, recepční, recepční Rezeptionist, ruština Russisch (Sprache)
Nachname Rezeptionistin různý unterschiedlich,
přijmout*, přijmu pf. annehmen, akzeptieren recept Rezept andersartig
příkaz Aufforderung, Auftrag, reforma Reform růžový rosa
Befehl reformátor, Reformator, ryba Fisch
přikazovat auffordern, befehlen reformátorka Reformatorin rybaření Fischen, Angeln
přílet Ankunft (mit dem rehabilitace Physiotherapie, rybařit fischen, angeln
Flugzeug) Krankengymnastik, rybí Fisch- (+ Subst.)
přiletět pf. kommen, ankommen Rehabilitation rybička Dimin. Fisch
(mit dem Flugzeug) rekonstrukce Renovierung, rybník Teich
přímo direkt Sanierung, rychle schnell
přinášet bringen (zu Fuß) Rekonstruktion rychlík Schnellzug
přinést*, přinesu pf. bringen (zu Fuß) rekord Rekord rychlost Geschwindigkeit
případ Fall rekreace Erholung rychlý schnell
připadat si sich vorkommen, sich relativně relativ, verhältnismäßig rýma Schnupfen
fühlen renesanční Renaissance- (+ Subst.) rýže Reis
příplatek Zuschlag, Zulage reprezentovat repräsentieren
přípravek Präparat reproduktor, reprák Lautsprecher
připravovat vorbereiten ugs.
příroda Natur republika Republik Ř
přísloví Sprichwort restaurace Restaurant
přísný streng revoluce Revolution řada Reihe
přistupovat herantreten revolver Revolver řádek Zeile
příště nächstes Mal rezervace Reservierung Řecko Griechenland
příští der/die/das nächste rezervovat reservieren řecky Griechisch (Sprache)
přítel Freund, Partner rezolutně resolut, entschlossen řečtina Griechisch (Sprache)
přítelkyně Freundin, Partnerin režie Regie ředitel, ředitelka Direktor, Direktorin
přitom dabei, zugleich režírovat Regie führen Řek, Řekyně Grieche, Griechin
přivézt*, přivezu pf. bringen (mit einem režisér, režisérka Regisseur, Regisseurin řeka Fluss
Fahrzeug) riskantní riskant řemeslník Handwerker
přiznat pf. zugeben ročně jährlich, pro Jahr řešení Lösung
psací Schreib- (+ Subst.) roční Jahres- (+ Subst.) říct*, řeknu pf. sagen
psaní Schreiben, Brief rodič Elternteil řidič, řidička Fahrer, Fahrerin
psát*, píšu schreiben rodičovská dovolená Elternzeit řidičský průkaz, Führerschein
PSČ (poštovní PLZ (Postleitzahl) rodina Familie řidičák ugs.
směrovací číslo) rodinný familiär, Familien- řídit fahren, lenken, führen
psychický psychisch (+ Subst.) říjen Oktober
psycholog, Psychologe, rodit gebären říkat sagen
psycholožka Psychologin rohlík Hörnchen římský römisch
psychologie Psychologie rok Jahr řízek Schnitzel
pták Vogel role Rolle
ptát se fragen román Roman
publikovat veröffentlichen rovně geradeaus
půda 1. Dachboden rovný 1. gleich, ebenbürtig S
2. Erdboden 2. gerade, aufrecht
půjčit pf. verleihen rozbít*, rozbiju pf. kaputtgehen, es geht s mit
půjčit si pf. leihen kaputt safari Safari
půl Hälfte rozbít* se, zerbrechen, in Stücke sahat berühren, anfassen
půllitr halber Liter rozbije se pf. gehen sako Sakko
půlnoc Mitternacht rozbitý kaputt sál Saal
půlnoční Mitternachts- (+ Subst.) rozčileně verärgert, aufgeregt salám Wurst, Aufschnitt
pumpa Pumpe, Tankstelle rozčilený verärgert, aufgeregt salát Salat
pusa Mund, Kuss rozdat pf. verteilen sám allein, selbst
pusinka Dimin. Mund, Kuss, rozdělení Teilung sametový samten
Schnäutzchen rozdíl Unterschied samostatnost Selbstständigkeit
puzzle Puzzle rozejít* se, rozejdu sich trennen samostatný selbstständig
se pf.

Příloha • Česky krok za krokem 1 251


samozřejmě selbstverständlich skončit pf. enden, beenden snížený ermäßigt, erniedrigt
samý lauter skoro fast sobecký egoistisch
sanitka Krankenwagen skříň Schrank sobota Samstag, Sonnabend
sáňkovat Schlitten fahren skřivan, skřivánek Lerche socialismus Sozialismus
sbor Chor Dimin. socialistický sozialistisch
scénárista, scénáristka Drehbuchautor, skupina Gruppe, Musikgruppe, sociální sozial
Drehbuchautorin Band software Software
scénář Drehbuch skupinový Gruppen- (+ Subst.) socha Statue
sebekritický selbstkritisch skutečnost Wirklichkeit, Tatsache sochař, sochařka Bildhauer, Bildhauerin
sebevědomí Selbstbewusstsein skutečný wirklich, tatsächlich soubor Datei
sebevražda Selbstmord skvěle wundervoll, herrlich současnost Gegenwart
secondhand Secondhand, skvělý wundervoll, herrlich současný gegenwärtig
Secondhandladen skypování Skypen (Kommunikation součást Teil
sedačka ugs. Sofa per Skype) souhlasit zustimmen,
sedadlo Sitz skypovat skypen übereinstimmen,
sedět sitzen slabý schwach einverstanden sein
sedm sieben sládek Brauer soukromí Privatleben,
sedmdesát siebzig sladký süß Privatsphäre
sedmdesátá léta 70er-Jahre slanina Schinkenspeck soukromý privat
sedmdesátý der siebzigste slaný salzig sourozenec Geschwisterteil (Bruder
sedmihodinový siebenstündig slavit feiern oder Schwester)
sedmnáct siebzehn slavný berühmt soused, sousedka Nachbar, Nachbarin
sedmý der siebte slečna Fräulein (höfliche sousedit benachbart sein,
sednout* si, sednu sich setzen, sich Bezeichnung für eine grenzen (an)
si pf. hinsetzen junge Frau) soustrast (Upřímnou Beileid (Herzliches
sehnat*, seženu pf. beschaffen, bekommen sledovat folgen, verfolgen soustrast!) Beileid!)
sejít* se, sejdu se pf. sich treffen slepice Huhn, Henne soustředit se pf. sich konzentrieren
sekunda Sekunde slepý blind soutěž Wettbewerb
selfie Selfie sleva Ermäßigung, Angebot sova Eule
sem hierher Slezsko Schlesien spáchat pf. begehen (ein
seminář Seminar slezský schlesisch Verbrechen)
sen Traum slíbit pf. versprechen spánek Schlaf
senát Senat slibovat versprechen spaní Schlafen
senior, seniorka Senior, Seniorin slon Elefant spát, spím schlafen
senzitivní sensibel, empfindlich sloup Säule specialita Spezialität
seriál Serie Slovák, Slovenka Slowake, Slowakin speciální speziell
server Server slovanský slawisch spěchat sich beeilen, es eilig
servírka Kellnerin Slovensko Slowakei haben
servis 1. Service, slovensky Slowakisch (Sprache) spínací špendlík Sicherheitsnadel
Kundendienst, slovenština Slowakisch (Sprache) spisovatel, Schriftsteller,
2. Autowerkstatt sloveso Verb spisovatelka Schriftstellerin
sestra 1. Schwester slovíčko Dimin. Wort, Vokabel spíš, spíše eher, vielmehr
2. Krankenschwester, slovní Wort- (+ Subst.) splést* se, spletu se pf. sich irren, sich vertun
Sprechstundenhilfe slovní banka Wortbank spojení Verbindung
sestřenice Cousine slovník Wörterbuch, Wortliste spokojený zufrieden
set G. Pl., (sto Sg.) hundert slovo Wort společný gemeinsam
setkání Treffen složit pf. komponieren, spolehlivý zuverlässig
sever Norden zusammensetzen spolu zusammen
severní nördlich sluchátko Kopfhörer spolupráce Zusammenarbeit
sex Sex slunce Sonne spolužák, spolužačka Mitschüler,
sexuální sexuell, Sexual- sluneční sonnig, Sonnen- Mitschülerin
(+ Subst.) (+ Subst.) spontánnost Spontaneität
sexy sexy slunečno sonnig sponzor, sponzorka Sponsor, Sponsorin
seznam Liste slušet stehen, gut aussehen sporák Herd
seznámení Kennenlernen (Kleidung) sport Sport
seznámit se pf. kennenlernen služba Dienst, Dienstleistung sportovat Sport machen
seznamovat se kennenlernen služební cesta Dienstreise, sportovec, sportovkyně Sportler, Sportlerin
scházet se sich treffen Geschäftsreise sportovní sportlich
schopnost Fähigkeit slyšet hören spotřeba Verbrauch
schopný fähig smartphone Smartphone spousta eine Menge, viel, viele
schovávat verstecken smát* se, směju se lachen správně richtig, korrekt
schránka Kasten, Box smazat*, smažu pf. löschen správný richtig, korrekt
schůze Versammlung, Sitzung smažený gebraten, paniert sprcha Dusche
schůzka Treffen, Verabredung smažit braten, panieren spropitné Trinkgeld
schvalovat genehmigen směna Schicht, Turnus sprostý vulgär
sídliště Plattenbausiedlung směr Richtung squash Squash
sídlit seinen Sitz haben smět dürfen sraz Treffen
sídlo Sitz, Firmensitz smlouva Vertrag srdíčko Dimin. Herz
silně stark smrdět stinken srkat schlürfen
silnice Straße smůla Pech srovnání Vergleich
silný stark smutně traurig srpen August
Silvestr Silvester smutný traurig stagnovat stagnieren
sirup Sirup smysl Sinn stáhnout*, stáhnu pf. herunterladen
síť Netz snad hoffentlich, vielleicht stahovat herunterladen
situace Situation snadno leicht stamilióny Hunderte Millionen
skála Felsen snacha Schwiegertochter stánek Stand, Kiosk
skandál Skandal snášet ertragen stanice Station
skenovat scannen snažit se sich bemühen, starat se sich kümmern
skládat komponieren, versuchen starost Sorge
zusammensetzen sněmovna Abgeordnetenkammer starý alt
skladatel, skladatelka Komponist, sněžení Schneefall stát Staat, Land
Komponistin sněžit schneien stát*, stojí 1. kosten 2. stehen
sklenice, sklenička Glas (zum Trinken) snídaně Frühstück stát* se, stane se pf. 1. passieren es
Dimin. snídat frühstücken passiert, 2. werden
sklep Keller sníst pf. essen statečný mutig
sklípek Dimin. Weinkeller snít träumen statistika Statistik

252 Příloha • Česky krok za krokem 1


státní staatlich svině Sau
stav Stand, Zustand svišť Murmeltier
T
stavba Bau, Gebäude svítit scheinen, leuchten
stavět bauen svléknout* se, sich ausziehen tablet Tablet
stáž Praktikum svléknu se pf. tábor Lager
stěhovák Mitarbeiter einer svoboda Freiheit tady hier
Umzugsfirma svobodný ledig, frei tahle diese
stěhování Umzug, Umziehen svůj mein, dein, tajemství Geheimnis
stěhovat Gegenstände von einem sein, ihr,... (refl. tajně heimlich
Ort an einen anderen Possessivpronomen) tajuplný geheimnisvoll
bringen symbol Symbol tak so
stěhovat se umziehen symbolizovat symbolisieren také auch
stejně 1. sowieso 2. gleich, symfonie Symphonie takhle so
ebenso sympatický sympathisch takový so ein, solch ein
stejnojmenný gleichnamig syn Sohn taktika Taktik
stejný gleich synagoga Synagoge taky auch
stěna Wand, Mauer synovec Neffe takzvaný sogenannt
stěžovat si sich beschweren sýr Käse takže also
stíhat 1. schaffen systematický systematisch talent Talent
2. erreichen tam dort
stihnout*, stihnu pf. 1. schaffen tamhle dort
2. erreichen tancovat tanzen
sto hundert Š taška Tasche
stolek Dimin. kleiner Tisch tatínek, táta ugs. Vater, Papa, Vati
století Jahrhundert šachy Pl. Schach taxi, taxík ugs. Taxi
stolička Hocker, Schemel šála Schal taxikář, taxikářka Taxifahrer, Taxifahrerin
stovka Hundert šalina Dial. Straßenbahn, Tram teambuildingový Teambildung- (+ Subst.)
strach Angst šampaňské Champagner téct*, teče fließen es fließt
stránka Seite, Website šátek Tuch, Schal teď jetzt
strašlivý schrecklich, furchtbar šaty 1. Kleid, 2. Kleider teda also
strašně schrecklich, sehr šedesát sechzig teenager Teenager
strašný schrecklich šedesátá léta 60er-Jahre tehdy damals
stravování Verpflegung šedý grau těhotná schwanger
strejda ugs. Onkel šéf, šéfka Chef, Chefin technika Technik
strom Baum šest sechs techno Techno
stromeček Dimin. Baum šestnáct sechszehn technologie Technologie
strýc Onkel šikovný geschickt telefon Telefon
střed Mitte široký breit telefonní Telefon- (+ Subst.)
středa Mittwoch šít*, šiju nähen telefonovat anrufen, telefonieren
střední 1. neutral, sächlich škaredý häßlich, scheulich telenovela Telenovela
2. Mittel- (+ Subst.) škoda 1. Schaden 2. schade televize Fernsehen, Fernseher
středoevropský mitteleuropäisch Škoda Škoda (Auto) televizní Fernseh- (+ Subst.)
středoškolský Mittelschul- (+ Subst.) škola Schule tělo Körper
středověký mittelalterlich školení Fortbildung téměř fast
stříbro Silber školka Kindergarten tempo Tempo
střídavě abwechselnd šlehačka Schlagsahne ten der, dieser
stříhat schneiden šokovat schockieren tendence Tendenz
student, studentka Student/in, Schüler/in šortky nur Pl. Shorts, kurze Hose tenhle dieser
studený kalt špagety Pl. Spaghetti tenis Tennis
studio Studio Španěl, Španělka Spanier, Spanierin teniska Sportschuh, Sneaker
studium Studium Španělsko Spanien tento dieser
studovat studieren, lernen španělsky Spanisch (Sprache) teplo warm
stůl Tisch španělština Spanisch (Sprache) teplota Temperatur
stupeň Grad špatně schlecht, falsch teplý warm
stupidní stupide, blöd špatný schlecht, falsch teprve erst
styl Stil špendlík (spínací Stecknadel, terárium Terrarium
stylový stilvoll špendlík) Anstecknadel termín Termin
sud Fass (Sicherheitsnadel) test Test
sudoku Sudoku šperk Schmuck těsto Teig
suezský Suez- (+ Subst.) špinavý schmutzig těšit (Těší mě.) freuen, erfreuen
sucho trocken šťastný glücklich (Freut mich.)
suchozemský Festland- (+ Subst.) štědrý großzügig těšit se sich freuen (auf)
sukně Rock Štědrý den Heiligabend teta Tante
sůl Salz štěkat bellen text Text
sundat ausziehen, štěstí Glück těžký schwer, schwierig
herunternehmen štíhlý schlank Thajsko Thailand
super super Šumava Böhmerwald tchán Schwiegervater
superlativ Superlativ šunka Schinken tchyně Schwiegermutter
supermarket Supermarkt šup zack, dalli tichý ruhig, still
superstar Superstar šustit rascheln tisíc tausend
surfování Surfen švadlena Näherin tiskárna Drucker, Druckerei
suvenýr Souvenir švagr Schwager tisknout*, tisknu drucken
svatba Hochzeit švagrová Schwägerin tiše ruhig, still
svatební cesta Hochzeitsreise švec Schuster, Schuhmacher titul Titel
svátek 1. Feiertag Švéd, Švédka Schwede, Schwedin tloustnout*, tloustnu zunehmen, dick werden
2. Namenstag Švédsko Schweden tlustý dick, beleibt
svatý heilig švédsky Schwedisch (Sprache) tma Dunkelheit
svět Welt švédština Schwedisch (Sprache) tmavomodrý dunkelblau
světadíl Kontinent Švýcar, Švýcarka Schweizer, Schweizerin tmavý dunkel
světlemodrý hellblau Švýcarsko Schweiz to das, dieses
světlo Licht toaleta Toilette
světlý hell tofu Tofu
světový Welt- (+ Subst.) tolik so viel
svetr Pullover, Wolljacke top Top (Oberteil)
svíčková Rinderlende, topenář Heizungsbauer
Lendenbraten topení Heizung

Příloha • Česky krok za krokem 1 253


topit heizen účtovat abrechnen, (ab)buchen
továrna Fabrik údajně angeblich
V
tradice Tradition udělat pf. machen
tradičně traditionell údolí Tal v in, um (Uhr), an (Tag)
tradiční Traditions- (+ Subst.) ugrilovat pf. grillen Václavské náměstí Wenzelsplatz
trafika Zeitungskiosk ucho Ohr vadit stören, (etwas/nichts)
tragický tragisch ujde to es geht ausmachen
tramvaj Straßenbahn, Tram ujet*, ujedu pf. davonfahren váha Gewicht
trapas peinlicher Irrtum, ukázka Probe, Muster vajíčko Ei
Fauxpas ukazovat zeigen válka Krieg
tráva Rasen, Gras ukládat speichern vana Badewanne
trávit verbringen úklid Aufräumen, vanilkový Vanille- (+ Subst.)
trénovat trainieren Reinemachen Vánoce Pl. Weihnachten
trh Markt uklidit pf. aufräumen, vánočka Weihnachtskuchen,
tričko, triko T-Shirt saubermachen Hefezopf
trochu ein bisschen uklidnit se pf. sich beruhigen vánoční Weihnachts- (+ Subst.)
trojče, trojčata Pl. Drilling uklízeč, uklízečka Reinigungskraft, varianta Variante
trojice Dreieinigkeit Putzhilfe Varšava Warschau
trojský trojanisch uklízet aufräumen, vaření Kochen
trombón Posaune saubermachen vařit kochen
tropický tropisch úkol Aufgabe váš euer, Ihr
trouba 1. Ofen 2. Dummkopf Ukrajina Ukraine váza Vase
trpělivost Geduld Ukrajinec, Ukrajinka Ukrainer, Ukrainerin vážený geschätzt, sehr
trpělivý geduldig ukrajinsky Ukrainisch (Sprache) geehrter (Anrede im
trubka Rohr ukrajinština Ukrainisch (Sprache) Brief)
truhlář Tischler, Schreiner ukrást*, ukradnu pf. stehlen vážit wiegen
trumpeta Trompete uletět pf. davonfliegen vážná hudba klassische Musik
trvalý dauerhaft, Dauer- ulice Straße vážně ernst, im Ernst
(+ Subst.) uložit pf. speichern včas rechtzeitig
trvat dauern umělec, umělkyně Künstler, Künstlerin včera gestern
třeba s. Co třeba…? umění Kunst vdaná verheiratet (Frau)
třetí der/die/das dritte umět können (Fähigkeit) vdát se pf. heiraten (eine Frau
tři drei umřít*, umřu pf. sterben heiratet einen Mann)
třicátá léta 30er-Jahre umýt*, umyju pf. waschen vdávat se heiraten (eine Frau
třicet dreißig umyvadlo Waschbecken heiratet einen Mann)
třicetiletý dreißigjährig unaveně müde vdova Witwe
třikrát dreimal unavený müde vdovec Witwer
třináct dreizehn unie Union věc Sache, Ding
tu hier uniforma Uniform večer Abend
tučný fett, fettig univerzální universell, Universal- večerní abendlich, Abend-
tuk Fett (+ Subst.) (+ Subst.)
turista, turistka Wanderer, Wanderin, univerzita Universität večeře Abendessen
Tourist, Touristin únor Februar, Feber večeřet zu Abend essen
turistický Wander- (+ Subst.), upálit verbrennen věda Wissenschaft
Touristen- (+ Subst.) upéct*, upeču pf. backen, braten vědec, vědkyně Wissenschaftler,
tužka Bleistift úplně ganz, völlig Wissenschaftlerin
tvaroh Quark, Topfen uprostřed in der Mitte vedení Führung, Leitung
tvorba Werk upřímně ehrlich, aufrichtig vědět, vím wissen
tvořit schaffen, erschaffen, Upřímnou soustrast! Herzliches Beileid! vedle neben
erstellen upřímný ehrlich, aufrichtig vedro heiß
tvrdit behaupten určitě bestimmt, sicher vegetarián, Vegetarier, Vegetarierin
tvrdohlavý dickköpfig, stur určitý bestimmt vegetariánka
tvůj dein úroveň Niveau vejít*, vejdu pf. hineingehen
ty du úřad Amt věk Alter
týden Woche úředník, úřednice Büroangestellter, veka Weißbrot, Wecke
týdně wöchentlich Büroangestellte Velikonoce Pl. Ostern
tygr Tiger USA USA velikonoční Oster- (+ Subst.)
tykat duzen úschovna Gepäckaufbewahrung velikost Größe
tým Team, Mannschaft uslyšet pf. hören velkoměsto Großstadt
typ Typ usmažit pf. braten, panieren velký groß
typicky typisch, typischerweise úspěch Erfolg velmi sehr
typický typisch úspěšně erfolgreich velvyslanectví Botschaft (Vertretung
úspěšný erfolgreich eines Staates im
ústa nur Pl. Mund Ausland)
ušetřit pf. sparen ven hinaus, raus
U úterý Dienstag venku draußen
utírat wischen vepřoknedlozelo ugs. Schweinebraten mit
u bei, an utrácet ausgeben (Geld) Knödeln und Kraut
ubytovací Unterbringungs-/ utratit pf. ausgeben (Geld) vepřový Schweins-/Schweine-
Übernachtungs- (+ Subst.)
utřít*, utřu pf. wischen
(+ Subst.) verbum Verb
uvařit pf. kochen
ubytování Unterkunft vernisáž Vernissage
úvazek (plný/částečný Verpflichtung,
účast Teilnahme, Beteiligung úvazek) Arbeitsvertrag věrný treu
účastník, účastnice Teilnehmer, (Vollzeit-/ věřit glauben, vertrauen
Teilnehmerin Teilzeitbeschäftigung) veselý fröhlich
učebnice Lehrbuch uvidět pf. sehen vesnice Dorf
učení Lernen uvnitř innen, drinnen většinou meistens, zumeist
účes Frisur uzdravit se pf. gesund werden vězení Gefängnis
účet 1. Rechnung, Quittung území Gebiet věž Turm
2. Konto uzenina Wurst, Rauchware vhodný geeignet
účetní, účetní Buchhalter, úzký eng vchod Eingang
Buchhalterin už (už ne) schon (nicht/kein mehr) viď nicht wahr?
účetnictví Buchhaltung úžasný toll, fabelhaft Vídeň Wien
učit unterrichten užít* si, užiju si pf. genießen vidět sehen
učit se lernen vidlička Gabel
učitel, učitelka Lehrer, Lehrerin Vietnam Vietnam

254 Příloha • Česky krok za krokem 1


Vietnamec, Vietnamka Vietnamese, výchova Erziehung vzpomínat sich erinnern
Vietnamesin vychovaný erzogen vztah Beziehung
vietnamsky Vietnamesisch vyjadřovat ausdrücken, äußern vždy, vždycky immer, jedes Mal
(Sprache) vyjet*, vyjedu pf. hinaus-/herausfahren vždyť schließlich, doch
vietnamština Vietnamesisch výjimečně außergewöhnlich
(Sprache) výjimka Ausnahme
víkend Wochenende vyjít*, vyjdu pf. hinausgehen,
vila Villa herauskommen
W
vínečko Dimin. Wein vyjmenovat pf. nennen, aufzählen
víno Wein vykat siezen webový Web- (+ Subst.)
violoncello Cello výkonný leistungsfähig wifi WLAN
viróza Grippe, vykouřit pf. rauchen
Viruserkrankung výlet Ausflug
viset hängen vyluxovat pf. staubsaugen Z
vitamín Vitamin vymalovat pf. streichen, ausmalen
vítěz, vítězka Gewinner/in, Sieger/in vymazat*, vymažu pf. löschen (im PC)
vítězství Sieg vyměnit pf. auswechseln z von, aus
vítr Wind vymlouvat se sich herausreden za hinter, für, während,
vízum Visum in, an
výmluva Ausrede
vjet*, vjedu pf. einfahren, hineinfahren zábava Unterhaltung,
vymyslet pf. ausdenken, erfinden
vjezd Einfahrt Vergnügen
vymyšlený ausgedacht, erfunden
vláček Dimin. Zug zábavný unterhaltsam, spaßig
vynálezce, vynálezkyně Erfinder, Erfinderin
vláda Regierung zabít*, zabiju pf. töten
vynalézt*, vynaleznu pf. erfinden
vlajka Flagge začátečník, začátečnice Anfänger, Anfängerin
vynášet hinausbringen
vlak Zug začátek Anfang
vynést*, vynesu pf. hinausbringen
vlas Haar začínat anfangen
vypadat aussehen
vlast Heimat začít*, začnu pf. anfangen
vypínat ausmachen, abschalten
vlastně eigentlich záda nur Pl. Rücken
vypít*, vypiju pf. austrinken
vlastní eigen zadat pf. vergeben
vyplnit pf. ausfüllen
vlastnictví Eigentum zadní Hinter-/Rück- (+ Subst.)
vypnout*, vypnu pf. ausmachen, abschalten
vlastnost Eigenschaft zahnout*, zahnu pf. abbiegen (mit einem
výpověď Kündigung Fahrzeug oder zu Fuß)
vlašský salát Wurstsalat výpovědní lhůta Kündigungsfrist
vlevo links zahrada, zahrádka Garten
vyprat*, vyperu pf. waschen Dimin.
vliv Einfluss vyrábět herstellen, produzieren zahraničí Ausland
vlk Wolf výraz Ausdruck zahraniční ausländisch, Auslands-/
vlna 1. Welle 2. Wolle vyrazit pf. losgehen, losfahren Außen- (+ Subst.)
vloni letztes Jahr výrazný ausdrucksvoll záchod Klo, Toilette
vnuk, vnučka Enkel, Enkelin výroba Produktion zachránit pf. retten
voda Wasser výrobek Produkt záchranná služba Rettungsdienst
vodní Wasser- (+ Subst.) vyrobit pf. herstellen, produzieren záchvat Anfall
volat rufen, anrufen výročí Jahrestag, Jubiläum zájem Interesse
volejbal Volleyball vyrůstat aufwachsen zájezd Gruppenreise
volit wählen výslovnost Aussprache zajíc Hase
volno frei vysočina Hochland zajímat interessieren
volný frei vysoká škola Hochschule, Universität zajímat se sich interessieren
vousy Pl. Bart vysoko hoch zajímavě interessant
vpravo rechts vysokoškolský Hochschul- (+ Subst.) zajímavost interessante
vpředu vorn vysoký hoch Information
vracet se zurückkommen, výstava Ausstellung zajímavý interessant
zurückkehren vystavený ausgestellt zajít* si, zajdu si pf. gehen
vrátit se pf. zurückkommen, vystavovat ausstellen zákaz Verbot
zurückkehren vystoupit pf. 1. aussteigen zakázat*, zakážu pf. verbieten
vrátný, vrátná Pförtner, Pförtnerin 2. auftreten zakazovat verbieten
vražda Mord vystudovat pf. studieren zakladatel, Gründer, Gründerin
vrstevník Gleichaltrige/r, výstup Ausstieg zakladatelka
Zeitgenosse vystupovat 1. aussteigen základní grundlegend, Grund-
vstávat aufstehen 2. auftreten (+ Subst.)
vstup Eingang, Eintritt, vysvětlit pf. erklären zákon Gesetz
Einlass vysvětlovat erklären zalévat gießen
vstupenka Eintrittskarte výtah Aufzug, Fahrstuhl zalít*, zaliju pf. gießen
vstupné Eintritt, Eintrittspreis vytírat wischen, aufwischen založit pf. gründen
však jedoch, aber vytisknout*, vytisknu drucken zámečník Schlosser
všední alltäglich pf. zámek Schloss
všechen alles vytřít*, vytřu pf. wischen, aufwischen zamést*, zametu pf. fegen
všude überall výtvarné umění bildende Kunst zaměstnanec, Angestellter,
vůbec überhaupt vytvořit pf. erschaffen, erstellen zaměstnankyně Angestellte
vůdce, vůdkyně Führer/in, Anführer/in vyučit se einen Beruf erlernen zaměstnanecký Angestellten- (+ Subst.)
vůl Ochse výuka Unterricht zaměstnání Anstellung,
vůle Wille využít*, využiju pf. nutzen, ausnutzen Berufstätigkeit
vulgárně vulgär vývoj Entwicklung zaměstnavatel, Arbeitgeber,
vulgární vulgär vývojový Entwicklungs- (+ Subst.) zaměstnavatelka Arbeitgeberin
vybírat aussuchen, auswählen vyzdobit pf. schmücken, dekorieren zametat fegen
výborně ausgezeichnet významný bedeutend zamíchat pf. mischen, umrühren
výborný ausgezeichnet vzácný selten zamilovaný verliebt
vybrat*, vyberu pf. aussuchen, auswählen vzadu hinten zamilovat se pf. sich verlieben
vyčistit pf. saubermachen vzdělání Bildung, Ausbildung zamilovávat se sich verlieben
vyčítat vorwerfen vzdělávání Bildung, Weiterbildung západ Westen
výdej Ausgabe vzduch Luft západní westlich, West-
vydělávat verdienen vzít nehmen (+ Subst.)
vygooglit pf. googeln vzít* se, (sich) heiraten, wir zapínat anmachen, einschalten
vygooglovat pf. googeln vezmeme se pf. heiraten zaplacení Bezahlung, Zahlung
výhled Aussicht vzít* si, vezmu si pf. sich (etwas) nehmen, zaplatit pf. bezahlen, zahlen
výhoda Vorteil heiraten zapnout*, zapnu pf. 1. anmachen,
výhodný vorteilhaft, günstig vzkaz Nachricht einschalten 2. Kleidung
vyhrát*, vyhraju pf. gewinnen, siegen vznik Entstehung mit Reißverschluss oder
východ 1. Ausgang 2. Osten vzniknout*, vznikne pf. entstehen es entsteht Knöpfen schließen

Příloha • Česky krok za krokem 1 255


zapnutý eingeschaltet zkonzumovat pf. verbrauchen zvyklý gewöhnt
zapomenout*, vergessen zkoušet versuchen, prüfen, zvyknout* si, zvyknu sich gewöhnen
zapomenu pf. testen, proben si pf.
zapomínat vergessen zkouška Prüfung, Probe zvýšený erhöht
zapomnětlivý vergesslich zkrácený verkürzt
zarazit se pf. stutzig werden, zkracovat verkürzen
überrascht sein zkrátit pf. verkürzen
září September zkrátka kurz gesagt
Ž
zařídit si sich (etwas) einrichten/ zkusit pf. versuchen
anschaffen zkušební doba Probezeit žádat fordern, bitten
zařízení 1. Einrichtung 2. Gerät, zlato Gold žádný kein, keiner
Anlage zlatokop, zlatokopka Goldgräber, žárovka Glühbirne
zařízený eingerichtet, möbliert Goldgräberin že dass
zařizovat 1. einrichten zlatý golden, Gold- (+ Subst.) žehlit bügeln
2. erledigen zlikvidovat pf. liquidieren, entsorgt želva Schildkröte
zas, zase wieder werden želvička Dimin. Schildkröte
zaseknout* se, zaseknu stecken/stehen zlobit 1. böse sein, 2. nicht žena Frau
se pf. bleiben, einfrieren richtig funktionieren ženatý verheiratet (Mann)
(Computer) zlobit se sich ärgern ženit se heiraten (ein Mann
zaslat*, zašlu pf. schicken, senden zlomený gebrochen heiratet eine Frau)
zasloužit si verdienen zlověstně ominös, bedrohlich ženský feminin, weiblich
zasnoubit se pf. sich verloben zlý böse, schlimm žertovat scherzen, einen Witz
zasnubovat se sich verloben zmáčknout*, zmáčknu drücken machen
zaspat, zaspím pf. verschlafen pf. židle Stuhl, Sessel
zastávka Haltestelle zmatek Verwirrung, židovský jüdisch
zásuvka Steckdose Durcheinander žirafa Giraffe
zatáhnout* se, zatáhne sich beziehen (der zmatený verwirrt žít*, žiju leben
se pf. Himmel) změna Veränderung živě lebendig, live
zataženo bewölkt změnit pf. verändern život Leben
zatelefonovat pf. anrufen změnit se pf. sich verändern životní Lebens- (+ Subst.)
zatím vorläufig, inzwischen, zmrzlina Eis životopis Lebenslauf
bis jetzt značka Marke živý lebend, lebendig,
zatímco während znak Wappen, Zeichen lebhaft
zavazadlo Gepäck znalost Wissen, Kenntnisse žlutý gelb
zavírat schließen znamenat bedeuten žrát*, žeru fressen
závislý abhängig známý bekannt žvýkačka Kaugummi
zavolat pf. rufen, anrufen znát kennen žvýkat kauen
zavřený geschlossen zničit pf. zerstören
zavřít*, zavřu pf. schließen znít klingen
zázračný sagenhaft, Wunder- zodpovědnost Verantwortung
(+ Subst.) zodpovědný verantwortlich
zazvonit pf. klingeln zóna Zone
zažít*, zažiju pf. erleben zoo Zoo
zážitek Erlebnis zoologický zoologisch
zažívat erleben zouvat se die Schuhe ausziehen
zboží Ware zpáteční Rück- (+ Subst.)
zbytečný überflüssig zpátky zurück
zcela ganz, vollständig zpěvák, zpěvačka Sänger, Sängerin
zdarma kostenlos, umsonst zpívat singen
zdát se 1. scheinen, zpoždění Verspätung
vorkommen 2. träumen zpracování Verarbeitung
(im Traum) zpráva Nachricht
zde hier zrcadlo Spiegel
zdobený dekoriert, geschmückt zrovna gerade, eben
zdobit dekorieren, schmücken zrušit pf. absagen, stornieren
zdravě gesund zřízení Ordnung, System
zdraví Gesundheit zticha ruhig
zdravit grüßen ztloustnout*, ztloustnu zunehmen, dick werden
zdravotní sestra Krankenschwester pf.
zdravý gesund ztrácet verlieren
zdvořile höflich ztráta Verlust
zdvořilý höflich ztráta času Zeitverschwendung
zebra Zebra ztratit pf. verlieren
zeď Mauer ztratit se pf. verloren gehen,
zedník Maurer sich verlaufen, sich
zelenina Gemüse verfahren
zeleninový Gemüse- (+ Subst.) ztráty a nálezy Pl. Fundbüro
zelený grün zub Zahn
zelí Kohl zubař, zubařka ugs. Zahnarzt, Zahnärztin
země 1. Land 2. Erde, Boden zubní Zahn- (+ Subst.)
zeměpis Erdkunde zúčastnit se pf. teilnehmen, sich
zemřít*, zemřu pf. sterben beteiligen
zeptat se pf. fragen zumba Zumba
zeť Schwiegersohn zůstat*, zůstanu pf. bleiben, sein
zfilmovat pf. filmen, einen Film zůstávat bleiben, sein
drehen zvát*, zvu einladen
zhasnout*, zhasnu pf. das Licht ausmachen zvědavý neugierig
zhubnout*, zhubnu pf. abnehmen, schlank zvíře Tier
werden zvířecí tierisch, Tier- (+ Subst.)
zima 1. Winter, 2. kalt zvládnout*, zvládnu pf. schaffen, bewältigen
zimní winterlich, Winter- zvlášť getrennt, extra
(+ Subst.) zvláštní besonders, speziell,
získat pf. bekommen sonderbar
zítra morgen zvolit pf. wählen
zjistit pf. herausfinden zvonit klingeln
zkontrolovat pf. kontrollieren, prüfen zvyk Gewohnheit, Brauch

256 Příloha • Česky krok za krokem 1

Das könnte Ihnen auch gefallen