Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Englische
Grammatik
Signalwörter: always, usually, normally, seldom, often, never, every, sometimes, rarely, occasionally,
now and then
1.b Bildung
Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb do bzw. does und der Infinitiv benutzt.
Ist kein Hilfsverb im Satz, muß man ein Hilfsverb ergänzen. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb
und Verb eingerahmt. I go to school – Do I go to school?
Ausnahme: Bei der Frage nach dem Subjekt („who“) braucht man kein Hilfsverb.
I go to school – Who goes to school?
Das Present Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform in der Gegenwart.
die zwar in der Zukunft passieren, für die aber bereits eine Vereinbarung getroffen wurde.
The Bakers are moving house next week.
2.b Bildung
Man nimmt das Präsens von to be (am/is/are) und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – putting, run - running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – writing, come – coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -y-
lie - lying
Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer,
realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nicht in der
progressive form verwendet!
I hate my homework today...
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. do).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I am going to school – Am I going to school? - Where am I going?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I am going to school – I am not going to school.
3. Past Tense Simple / Simple Past
3.a Anwendung
Man benutzt es für einmalige, wiederholte oder aufeinander folgende Handlungen, die in der
Vergangenheit angefangen haben und die völlig abgeschlossen sind.
Signalwörter nach denen immer das Simple Past steht: yesterday, last... ( week, month, year...), (long
time...) ...ago, in...(1985...)
3.b Bildung
Endet der Infinitiv auf -e, wird bei regelmäßigen Verben ein -d angehängt.
decide – decided
Endet der Infinitiv auf -y nach einem Konsonanten, wird es zu einem -i-.
tidy – tidied
Nach kurzem, betontem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt.
stop - stopped
Bei betontem -er, -ir, -ur am Ende des Infinitivs wird das -r verdoppelt.
prefer - preferred
Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb did und der Infinitiv benutzt.
Ist kein Hilfsverb im Satz, muß man ein Hilfsverb ergänzen. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb
und Verb eingerahmt. I worked in the garden – Did I work in the garden?
Bei Sätzen mit was und were braucht man kein did.
I was in the garden – When was I in the garden?
Ausnahme: Bei der Frage nach dem Subjekt („who“) braucht man kein Hilfsverb.
I worked in the garden – Who worked in the garden?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I worked in the garden – I didn't work in the garden.
4. Past Progressive / Continuous
4.a Anwendung
Das Past Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform in der Vergangenheit.
wenn eine Handlung gerade stattfand, als ein neues Ereignis eintrat,
I was reading a book when suddenly the phone rang.
für den Ablauf einer vergangenen Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt / in einem bestimmten
Zeitraum.
Yesterday at 5 pm we were sitting in the garden.
aber: I sat in the garden yesterday.
Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer,
realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nicht in der
progressive form (als auch past progressive) verwendet!
I hated her when I saw her...
4.b Bildung
Man nimmt das Past Tense von to be (was/were) und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – was putting, run - was running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – was writing, come – was coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -y-
lie – was lying
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I was going to school – Was I going to school? - Where was I going?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I was going to school – I wasn't going to school.
5. Present Perfect Simple / Perfect
5.a Anwendung
Das Present Perfect steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit. Es stellt die Verbindung
zwischen Gegenwart und Vergangenheit her und betont das Ergebnis einer Handlung. Es steht bei
Zustandsverben.
die zwar in der Vergangenheit stattfanden, aber keinen bestimmten Zeitpunkt nennen. Nur das
gegenwärtige Ergebnis ist wichtig.
Have you ever been in Australia?
Signalwörter: ever, never, already, just, up to now, till now, so far, since, for, yet, not...yet, this
morning (evening...).
Just, already, ever, never stehen unmittelbar vor der 3. Stammform, alle anderen Signalwörter am
Satzende.
5.b Bildung
Man nimmt have (has) und die 3. Stammform (das Past Participle), die bei regelmäßigen Verben auf -
ed endet. Hier gelten die selben Rechtschreibregeln wie auch beim Past Tense.
Im Deutschen wird das Perfekt bei einigen Verben mit „sein“ statt „habe“ gebildet, im Englischen aber
immer mit have oder has!
Er ist gekommen – he has arrived.
Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb did nicht benutzt, da man bereits have als
Hilfsverb hat.
I have eaten. Have I eaten? I haven't eaten. Haven't I eaten?
Subjekt und Hilfsverb werden bei Fragen einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von
Hilfsverb und Verb eingerahmt. I have eaten. Have I eaten? I haven't eaten. Haven't I eaten?
Das Present Perfect Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform des Perfekts.
Das Present Perfect Progressive betont die Dauer einer Handlung. I have been reading for 2 hours
Es steht bei Tätigkeitsverben.
Signalwörter: how long, for, since, all day (month...), the whole morning (day...)
6.b Bildung
Man nimmt have (has) + been und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
I have been waiting for two hours.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – have been putting, run - has been running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – has been writing, come – have been coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -y-
lie – has been lying
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I have been waiting – Have I been waiting?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I have been waiting – I haven't been waiting.
7. Past Perfect Simple
7.a Anwendung
Das Past Perfect Simple steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit.
Das Past Perfect Simple bezeichnet Handlungen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt der Vergangenheit
bereits abgeschlossen waren.
After he had done his work, he played football.
Das Past Perfect Simple kommt nur in Kombination mit Past Tense vor. Meist steht es im Satzgefüge
(Hautsatz + Nebensatz).
7.b Bildung
Endet der Infinitiv auf -e, wird bei regelmäßigen Verben ein -d angehängt.
decide – had decided
Endet der Infinitiv auf -y nach einem Konsonanten, wird es zu einem -i-.
tidy – had tidied
Nach kurzem, betontem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt.
stop – had stopped
Bei betontem -er, -ir, -ur am Ende des Infinitivs wird das -r verdoppelt.
prefer – had preferred
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
I had eaten. Had I eaten? I hadn't eaten. Hadn't I eaten?
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I had worked – Had I worked?
Das Past Perfect Progressive steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit.
Das Past Perfect Progressive wird benutzt um Dauer und Ablauf eines Vorgangs zu betonen.
I had been waiting for one hour when he finally came.
Das Past Perfect Progressive kommt nur in Kombination mit Past Tense vor. Meist steht es im
Satzgefüge (Hautsatz + Nebensatz).
8.b Bildung
Man nimmt had been und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
I had been waiting for two hours...
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – had been putting, run - had been running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – had been writing, come – had been coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -y-
lie – had been lying
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
been eingerahmt. I had been working – Had I been working?
9.b Bildung
Subjekt und will werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von will und dem Infinitiv
eingerahmt. I will wait – Will I wait?
10.b Bildung
Man bildet das going to-Future mit dem Präsens von to be, going to und dem Infinitiv.
I am going to wait. She is going to work.
Subjekt und going to werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von der Form to be und
dem going to eingerahmt. I am going to wait – Am I going to wait?
11.b Bildung
Man bildet das Future Progressive mit will be und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
I will be working.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – will be putting, run - will be running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – will be writing, come – will be coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -y-
lie – will be lying
Subjekt und will werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von der Form will und be
eingerahmt. I will be waiting – Will I be waiting?
Sind noch keine Vorbereitungen oder Vereinbarungen getroffen, nimmt man das going to Future!
13. Future II
11.a Anwendung
Das Future II drückt aus, daß eine Handlund in der Zukunft abgeschlossen sein wird.
I will have finished this work tomorrow.
11.b Bildung
Alle Zeiten gibt es theoretisch auch im Passiv. Die Progressive-Formen sind jedoch nur in Present
und Past Tense gebräuchlich.
Die Zeit wird durch die Form von to be zum Ausdrück gebracht.
Nach modalen Hilfsverben wie can, must, may steht der Infinitiv be:
I can be called. I may be called.
15. If-clauses
if-clause main-clause .
Type I drückt
eine Bedingung aus, die noch geschehen kann bzw. die in Zukunft noch erfüllbar ist.
Im If-Satz steht present tense, im main clause: will-future, can, may oder must + Infinitiv.
Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß.
Type II drückt
a.) erfüllbare, aber eher unwahrscheinliche Bedingungen aus
b.) nicht erfüllbare Bedingungen aus.
Im If-Satz steht simple past, im main clause: would / could oder might + Infinitiv.
Das simple past im If-Satz drückt nicht aus, daß die Handlung in der Vergangenheit geschieht!
Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß.
Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß.
16. Hilfsverben / Auxiliaries
Hilfsverben sind Verben, die im Satz in Verbindung mit einem richtigen Verb (= Vollverb) stehen und
zusammen mit ihm das Prädikat bilden können.
Sie bilden Funktionswörter in Fragen und Verneinungen, d.h. sie erfüllen grammatische Zwecke,
haben aber keine inhaltliche Bedeutung
Aussage: I like ice cream.
Frage: Do you like ice cream?
Verneinung: I don't like ice cream.
Sie geben als modale Hilfsverben die Art und Weise an, wie das Subjekt zum Vollverb steht.
I can come. I must come. I may come.
Diese Hilfsverben haben vorwiegend grammatische Funktionen, können aber auch als Vollverben
benutzt werden.
Diese Hilfsverben können selbst Bedeutungen tragen. Sie werden unvollständige Hilfsverben genannt, da
sie nur über eine Präsensform oder eine Präsens- und eine Präteritumform verfügen und somit nicht alle
Zeiten bilden.
17. Adverbien / Adverbs
Adverbien der Art und Weise geben an, wie etwas geschieht.
Im Englischen haben Adverbien in der Regel die Endung -ly
He walks slowly.
Bildung
Zur Bildung eines Adverbs nimmt man das Adjektiv und hängt die Endung -ly an.
slow – slowly, nervous – nervously
Adjektive beziehen sich auf Nomen. Hilfsfrage: Wie ist etwas / jemand?
Pam is beautiful.
Adverbien beziehen sich auf Verben. Hilfsfrage: Wie macht jemand etwas?
Pam sings beautifully.
18. Adjektive - Steigerungsformen
Einsilbige Adjektive
loud – louder – loudest, great – greater - greatest
Bei einsilbigen Adjektiven mit betontem einfachem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt.
fat – fatter – fattest, wet – wetter – wettest, flat – flatter - flattest
Zweisilbige Adjektive ohne y-Endung werden mit more und most gesteigert.
careful – more careful – most careful
Adjektive mit mehr als zwei Silben werden mit more und most gesteigert.
fantastic – more fantastic – most fantastic
unregelmäßige Steigerungsformen
Vergleich
Normalerweise wird im Englischen der Plural durch Anhängen eines „-s“ gebildet.
book – books, month – months
Nach Zischlauten hängt man jedoch statt dem „-s“ ein „-es“ an.
bus – buses, box – boxes, brush, brushes, class - classes
Steht als letzter Buchstabe ein „-y“ nach einem Konsonant, wird daraus „-ies“
baby – babies, diary – diaries, family - families
unregelmäßige Pluralformen
people ist bereits ein Pluralwort! Durch Anhängen eines „-s“ verändert sich der Sinn!
Aus people = „Leuten“ werden peoples = „Völker“!
Pluralwörter
clothes = Kleidung
contents = Inhalt
crossroads = Kreuzung
goods = Güter
jeans = Jeans
news = Nachrichten
outskirts = Stadtrand
physics = Physic
pyjamas = Pyjama
scissors = Schere
shorts = Shorts
surroundings = Umgebung
trousers, pants, slacks = Hose
20. Genitiv
Der Genitiv steht auf die Frage „wessen“ und drückt den Besitz aus.
S - Genitiv
Der S-Genitiv wird bei Personen (oder Tieren, zu denen ein enges Verhältnis besteht) verwendet.
This is Jack's bike.
My hamster's house is red.
In manchen Fällen läßt man house weg; der Genitiv bleibt aber.
Go to the dentist's! I'm at Peter's; we're playing football.
Of - Genitiv
Der Of-Genitiv wird bei Sachen verwendet. Er dückt aus, welche Sache wozu / wem gehört.
The door of the house is green.
The cows of the farmer are beautiful.
21. Fragewörter
Frageanhängsel
Durch Komma abgetrennte Frageanhängsel am Satzende nennt man Question Tags.
Durch sie wird ein Aussagesatz zum Fragesatz und der Zuhörer wird zur Bestätigung aufgefordert.
You are Carol, aren't you?
Regel 1: Das Subjekt wird im Question Tag als Pronomen wieder aufgegriffen.
Your son is 10 years old, isn't he?
Regel 2: Ist der Satz verneint ist, ist das Question Tag positiv,
ist der Satz positiv, wird das Question Tag verneint.
He isn't a good student, is he?
He is a good student, isn't he?
Regel 3: Ist ein Hilfsverb vorhanden, so wird dieses im Question Tag wieder benutzt.
Ist keines vorhanden, verwendet man eine Form von to do.
He can swim, can't he?
He swims, doesn't he?
Im Englischen antwortet man auf Fragen nicht einfach mit Yes oder No!
Regel 1: Lautet die Antwort Yes, ist das nachfolgende Hilfsverb bejaht.
Lautet die Antwort No, ist das nachfolgende Hilfsverb verneint.
Can you speak French? - Yes, I can. bzw. No, I can't.
Regel 2: Das Hilfsverb der Frage wird in der Antwort wieder verwendet.
Do you come? - No , I don't.
Will you come? - Yes, I will.
Are you ready? - Yes, I am.
22. Zeichensetzung
Der Punkt (full stop) schließt immer einen Aussagesatz (statement) ab.
School starts at 9 in the morning.
Nach einer Frage (question) muß ein Fragezeichen (question mark) stehen.
Does school start at 9 in the morning?
Hauptsätze werden meist nur durch ein Komma (comma) getrennt, wenn sie nicht durch die Konjunktion
„and “ verbunden sind.
Peter is watching TV and Tom is reading a book.
Peter wasn't tired, so he watched the late movie.
Nebensätze und Hauptsätze werden nur durch ein Komma (comma) getrennt, wenn der Nebensatz an
erster Stelle steht.
When we were in London, we visited the Tower.
We went to the Tower when we were in London.
Vor die wörtliche Rede setzt der Engländer ein Komma (comma).
Peter said, „We are late“
Bei Ausrufen, Befehlen oder Aufforderungen setzt man das Ausrufezeichen (exclamation mark).
Oh, what a mess! Shut the window!
Die direkte Rede (direct speech) wird mit Anführungszeichen (quotation marks) eingeleitet und
abgeschlossen.
Peter said, „We are late“
Das Apostroph (apostrophe) zeigt an, daß ein oder mehrere Buchstaben ausgelassen wurden.
I've seen Peter.
Länder und deren Bewohner und die dazugehörigen Adjektive, Sprachen und Schulfächer
Your English is good. I like Biology.
Monatsnamen, Festtage
It was a nice Christmas in December.
Nicht zählbare Nomen werden zählbar gemacht, indem anstelle der Zählwörter Mengenangaben vor sie
gesetzt werden.
Personalpronomen / Subjekt
Personalpronomen ersetzen das Subjekt im Satz. Frage: Wer?
Singluar Plural
1 I we
2 you you
3 he, she, it they
Personalpronomen / Objekt
Personalpronomen ersetzen das Objekt im Satz. Frage: Wen?
Singluar Plural
1 me us
2 you you
3 him, her, it them
Possesivpronomen / adjektivisch
Possesivpronomen zeigen an, wem etwas gehört. Frage: Wessen?
Singluar Plural
1 my our
2 your your
3 his, her, its their
Possesivpronomen / substantivisch
Possesivpronomen zeigen an, wem etwas gehört. Frage: Wessen?
Singluar Plural
1 mine ours
2 yours yours
3 his, hers, its theirs
Reflexivpronomen
Das Reflexivpronomen bezieht sich auf sein Bezugswort zurück.
Sheile takes the medicine herself.
Singluar Plural
1 myself ourselves
2 yourself yourselves
3 himself, herself, itself themselves
Demonstrativpronomen
Demonstrativpronomen weisen aud Dinge hin, die nahe beim Sprecher oder weiter weg von ihm
sind. Sie dienen auch dazu Dinge voneinander zu untesrscheiden.
Singluar Plural
nahe bei this these
weiter weg that those
Relativpronomen
Personen Dinge
Subjekt who, that which, that
Objekt who, that, whom which, that
Possessiv whose whose
Interrogativ Pronomen
Manche Wörter werden mit make, andere mit do verbunden. Hier einige Beispiele...
to make
the bed, a charge, certain, a choise, a complaint, a discovery, an excuse, fun of, an inquiry, a journey, a
mistake, money, an offer, room for, a trip, use of, war...
to do
business, damage, an experiment, good, harm, homework, housework, one's best, one's bit, one's duty, a
favour, a test, the washing, work,
27. Satzbau
Normalerweise gilt für die Satzstellung im Englischen S–P–O; also Subjekt, Prädikat, Objekt.
Erweitert gilt:
Verb und Objekt gehören zusammen. Man darf keine andere Angabe dazwischenschieben!
Marita plays football in the stadium on Friday.
Simple Present
Signalwörter: always, usually, normally, seldom, often, never, every, sometimes, rarely, occasionally,
now and then
Present Progressive
Signalworte: just, at the moment, now, look!, listen!
Simple Past
Signalwörter nach denen immer das Simple Past steht: yesterday, last... ( week, month, year...), (long
time...) ...ago, in...(1985...)
will - Future
Signalwörter: suppose, expect, to be sure, perhaps, probably, hope
going to - Future
Future Progressive
Future II
29. Präpositionen
Nomen
by
by bike, by bus, by car, by plane, by train, by road, by ship,
in
in charge, in the country , in reach, in sight, in the street,
on
on foot, on the road,
out of
out of control, out of doors, out of order, out of sight, out of time,
Verben
as
describe as,
about
argue about, complain about, warn about,
between
choose between, distinguish between,
for
apologize for, apply for, look for, pay for,
from
discourage from, protect from, suffer from,
in
believe in, take part in,
of
approve of, accuse of, consist of, remind of,
on
concentrate on, congratulate on, depend on, rely on, spend on,
to
complain to, listen to,
with
agree with, argue with, compare with, confuse with, disagree with, provide with, surround with,
30. Verb - Phrase
break
break down - zusammenbrechen My car broke down yesterday.
break down - collabieren She broke down in tears.
break into - einbrechen Thiefs broke into the shop.
break off - abbrechen He broke off in the middle of the sentence.
break out - ausbrechen He broke out of Leeds prison.
break through - durchbrechen The crowd broke through the barriers.
break up - trennen She's broken up with her boyfriend
break up - zerbrechen, zerkleinern Can't you help me to break up this box?
bring
bring about - verursachen The disagreements brought down a war.
bring down - stürzen The terrorists didn't bring down the government.
bring in - einbringen The government is bringing in a new law.
bring off - zustande bringen I didn't think he'd win but he brought it off.
bring on - herbeiführen A virus brought on the illness.
bring out - aufdecken, herausbringen The way he red the poem brought out its meaning.
bring up - aufwachsen I was brought up in the country.
catch
catch on – einschlagen, sich durchsetzen I think your new song will really catch on.
catch on – verstehen, kapieren I explained it to him but he didn't seem to catch on.
catch up with – einholen Hurry or you'll never catch up with the rest.
catch up with – aufarbeiten I've got a lot of work to catch up with.
come
come across - zufällig entdecken I came across an interesting book.
come across - rüberkommen He didn't come across as a serious person.
come at - losgehen auf He came at me and hit me into the face.
come off - gelingen Do you really thing your plan will come off?
come out - herauskommen The roses have come out.
come over - überwältigen The feelings came over me.
come round - besuchen Can I come round and visit you?
come to - wieder zu sich kommen When I came to after the operation, I couldn't talk.
come up - einschreiben I came up to the university last year.
come up against - treffen auf We've come up against a serious problem.
cut
cut across - abkürzen We'll cut across the park to save time.
cut back - zurückfahren, reduzieren The company cut back the production of TVs.
cut back - zurückblenden They cut back to the beginning of the film.
cut down - stutzen Several trees had to be cut down.
cut in - einbiegen The car cut in very suddenly.
cut off - unterbrechen Sorry, I have to cut off the phone call.
cut up - zerreißen She cut up the old shirt to make cleaning rags.
get
get away - flüchten The thief could get away.
get down - fertigmachen The work got me down.
get off - verlassen Ask the conductor when to get off.
get on - vorankommen He is getting on very well in his new job.
get out of - vermeiden I do everything to get out of the ironing.
get over - überwinden I haven't got over the shock yet.
get round to - endlich dazu kommen I finally got round to iron the shirt.
get through - durchkommen I couldn't get through because the line was engaged.
give
give away - schenken John won £2.000 and gave it all away.
give away - verraten The author gave away no secret about his new book.
give back - zurückgeben Give Pam her pen back.
give in - abgeben Please give in your papers now.
give in - aufgeben He gave in to solve the problem.
give over - übergeben He gave over the papers.
give out - ausgeben Children gave out presents to old people.
give up - aufhören I have to give up smoking.
go
go against - zuwider handeln He went against his wishes.
go before - erscheinen He went before the court.
go beyond - überschreiten He went beyond the expectations.
go by - sich halten an I always go by rules.
go down with - erkranken I hope I'm not going down with flu.
go in for - teilnehmen Are you going in for the race?
go off - explodieren We heard the bomb go off.
go on - passieren What's going on?
go on - dauern How long does this concert go on?
go over / through - studieren The teacher went over our test papers.
go through - suchen Go through your pocket to see if you can find it.
go to pieces - die Nerven verlieren He went to pieces during the test.
go under - scheitern The project went under.
go with - passen That tie doesn't go with your shirt.
go without - verzichten You can't go without water for long.
let
let down - herunterlassen He let down the curtains.
let down - enttäuschen, im Stich lassen My computer let me down yesterday.
let in - hereinlassen They won't let you in without a ticket
let off - abfeuern Don't let any firework off too near the house!
let off - davonkommen lassen The judge let him off with a warning.
let on - preisgeben He let on about the secrets of the new car.
let out - freilassen Don't let out the cat!
let up - aufhören Let up beating him!
let up - nachlassen The pain let up last night.
let up on - in Ruhe lassen Let up on him. He's had enough!
live
live on – ernähren von I don't know how he manages to live on the salary.
live on – weiterleben The legend still lives on.
live through – überleben He's lived through two major wars.
live up to – erfüllen The holiday fails to live up to the broshure promises.
look
look after - sich kümmern Look after the child.
look for - suchen I'm looking for my keys.
look in - besuchen, vorbeischauen I'm looking in next week.
look into - untersuchen Police are looking into several burglaries in the area.
look out - Achtung! Look out! There's a car coming.
look through - durchschauen Look through the contract carefully.
look up - nachschlagen I had to look the spelling up.
look up to - respektieren, aufsehen He's always looked up to his elder brother.
put
put aside - beiseite legen / sparen We've put some money aside.
put away - beiseite legen / wegräumen Please put your toys away.
put off - aufschieben We've put the wedding off for a month.
put off - abhalten / entmutigen I put me off when I heard how difficult it is.
put on - anziehen Put on your shirt!
put on - zunehmen I put on weight in winter.
put out - auslöschen / beseitigen Firemen managed to put the fire out.
put through - verbinden Could you put me through to the manager, please?
put up - aufnehmen My brother will put me up when I'm in Berlin.
put up with - tolerieren I will not put up with that rubbish!
set
set down - (Gedanken) niederlegen Could you set down your reasons in writing?
set in - einsetzen The rain set in.
set off / out - Reise antreten Don't set off the journey without me.
set off - beginnen This has set off a chain reaction.
set off - hochgehen lassen Don't set off the firework too near the house!
set out - aufmachen He set out to beat the world record.
set up - etablieren The society was set up in 1923.
set up - ausgesorgt haben He has set up for life.
set up - niederlassen He set himself up as a doctor.
take
take after - ähnlich sein He takes after his father.
take back - zurückbringen Take back the dishes.
take in - verstehen I didn't take in the news first.
take off - ausziehen Why don't you take your jacket off?
take off - abheben The plane took off at noon.
take on - annehmen I took on the new job.
take out - abheben I took out money from the bank.
take over - übernehmen He took over the business from his father.
take to - mögen I really took to Spanish food while I was in Spain.
take up - weitermachen I have to take up jogging.
take up - zulegen I took up a new hobby.
wear
wear off - verschwinden The pain wear off last night.
wear out - verschleißen, abgenutzt My shoes are worn out.
wear down - abnutzen The tyre is worn down!
31. Unregelmäßige Verben
Unterschiedliche Schreibweisen
US UK Deutsch
color colour Farbe
favor favour Lieblings-
center centre Zentrum, Mitte
theater theatre Theater
potato potatoe Kartoffel
check cheque Scheck / Cheque
curb kerb Bordsteinkante
gray grey grau
program programm (TV-) Sendung
tire tyre Reifen
whiskey whisky Whisky
Unterschiede im Wortschatz
US UK Deutsch
apartment flat Wohnung
at the weekend on the weekend am Wochenende
ball-point pen biro Kugelschreiber / Kuli
call up ring up anrufen
call collect reverse charges R-Gespräch führen
can tin Konservendose
candy sweets Süßigkeiten
car hood bonnet Motorhaube
car trunk boot Kofferraum
check / bill bill Rechnung
coffee with cream white coffee Kaffee mit Milch
cookie biscuit Keks
crazy mad verrückt
diaper nappy Windel
do the dishes do the washing up/wash up Geschirr spülen
doctor's office doctor's surgery Arztpraxis
downtown town centre Innenstadt
driver's license driving licence Führerschein
druggist chemist Apotheker
drugstore / pharmacy chemist's / pharmacy Apotheke
elevator lift Fahrstuhl
first floor ground floor Erdgeschoß
french fries chips Pommes frites
gas station filling station Tankstelle
gas, gasoline petrol Benzin
get sick be taken ill krank werden
Unterschiede im Wortschatz
US UK Deutsch
give someone a ride give someone a lift jemanden (mit dem Auto) mitnehmen
janitor caretaker Hausmeister
last name / family name surname Nachname
licence plate mumber plate Nummernschild
line is busy line is engaged Leitung ist besetzt
liquor spirits alkoholische Getränke
long-distance call trunk call Ferngespräch
lost and found lost property Fundamt
mailman postman Briefträger
motorcycle motorbike Motorrad
movie theater / movies cinema / pictures Kino
on Main Street in the High Street in der Hauptstraße
pants trousers Hose
pantyhose / nylons tights Strupfhose
parking lot car parking Parkplatz
potato chips crisps Kartoffelchips
purse handbag Handtasche
rent let vermieten
rent a car hire a car ein Auto mieten
restroom / john toilet / loo Toilette
second floor first floor erste Etage
shot / injektion injection / jab Spitze
sidewalk pav°ement Gehweg
stand in line queue Schlange stehen
subway underground / Tube U-Bahn
sweater sweater / jumper Pullover
taxi stand taxi rank Taxistand
telephone booth phone box Telefonzelle
tennis shoes trainers Sportschuhe
trash can dustbin Mülltonne
truck lorry LKW
two weeks fortnight 14 Tage
underpass subway Unterführung
undershirt vest Unterhemd
undershorts / underwear pants Unterhose
vacation holiday Urlaub
vest waistcoat Weste
windshield windscreen Windschutzscheibe
whiskey whisky Whisky; Bourbon / Scotch
zip code postal code Postleitzahl
33. Essen
Essen - meal
Gericht - dish
Speise - food
warme Speise - hot food
Fischgericht - fish dish
Frühstück - breakfast
Mittagessen - lunch / midday meal
Abendessen - supper / dinner
Vorspeise - starter / hors d'oeuvre
Nachspeise - sweet / dessert / pudding
zu Nachtisch - for afters / as dessert
Gang - course
Essen mit drei Gängen - three-course meal
Ober - waiter
Chefkoch - chef
Diät - diet
Vegetaier - vegetarien
Eintopf - stew / hot-pot
Fisch - Meerefrüchte
Aal - eel
Auster - oyster
Barsch - perch
Butt - but
Fisch - fish
Forelle - trout
Forelle blau - poached trout
Garnele - shrimp
Garnele (rote) - prawn
Hai - shark
Heilbutt - halibut
Hering - herring
Hummer - lobster
Kabeljau - cod / codfish
Karpfen - carp
Kaviar - caviar
Krabben - crab
Krebs - crayfish
Kuttelfisch - cuttlefish
Rotbarsch - rosefisch / ocean perch (AE)
Scholle - plaice
Stör - sturgeon
Tintenfisch - cuttlefish
Tintenfisch - squid
Fleisch
braten - roast (meat, potatoes)
Braten - roast / joint
Döner Kebap - kebab
Falscher Hase - meat loaf
Fleisch - meat
Fleischkloß - meat dumpling
Fleischklößchen - meat ball
Fleischkäse - meat loaf
Frikadelle - rissole
grillen - to grill / to barbecue
Grillhähnchen - roasted chicken
Hähnchen - chicken
Hammelfleisch - mutton
Jägerschnitzel - escalope chasseur
Kalbfleisch - veal
Kotlett - chop
Rinderbraten - roast beef
Rindfleisch - beef
Salami - salame
Schaschlik - kebab
Schinken - ham
Schinkenbrot - ham sandwich
Schnitzel - escalope / cutlet
Schweinefleisch - pork
Schweinekotlett - pork chop
Schweinefleisch Pastete - pork pie
Wurst - sausage
Kartenspiele
Karte - card
Eintrittskarte - ticket
Fahrkarte - ticket
Kartenspiel - pack of cards / game of cards
Landkarte - map
Postkarte - postcard
Seekarte - chart
Speisekarte - menu
Weinkarte - wine list
Ass - ace
König - king
Dame - queen
Bube - jack
Trumph - trump
Trumphkarte - trump card
Eine Karte stechen - to trump a card
Herz ist Trumph - hearts are trumps
Herz Dame - queen of hearts
Pik 7 - 7 of spades
Brettspiele
Damespiel - draughts / checkers (A.E)
Damebrett - draughtboard
Schach - chess
Schachspiel - chessboard
König - king
Dame - queen
Springer - knight
Läufer - bishop
Turm - castle
Bauer - pawn
35. Namen und Berufe
Angestellter - employee
Anwalt - lawyer / solicitor / barrister
Arbeiter - worker
Arbeitgeber - employer
Arbeitnehmer - employee
Arzt - doctor / general practition
Bäcker - baker
Bauer - farmer
Beamter - official (city servant)
Bogenschütze - archer
Buchhändler - bookseller
Chirurg - surgeon
Dachdecker - roofer / tiler
Elektriker - electrician
Facharbeiter - skilled worker
Facharzt - (medical) consultant
Faßbinder - cooper
Fischer - fisherman
Gärtner - gardener
Gefängniswärter - warden / wardess
Gerber - tanner
Hausmeister - caretaker
Hirte - shepherd
Ingenieur - engineer
Klempner - plumber
Krankenschwester - nurse
Landwirt - farmer / agriculturist
Lehrer - teacher / instructor / tutor
Metzger - butcher
Müller - miller
Polizist - policeman
Putzfrau - care(woman) / cleaner
Richter - judge
Sattler - saddler
Schlosser - locksmith / (industrial) metal worker
Schmied - smith / blacksmith
Schneider - taylor
Schornsteinfeger - chimney sweep
Schuhmacher - shoemaker
Soldat - soldier / warrioir
Steinmetz - (stone) mason
Strohdachdecker - thatcher
Trainer - coach /trainer
Wärter - attendant / keeper
Wirt - landlord
36. Titel und Anreden
Herr - Mister / Mr
Frau - Mrs / Ms
Fräulein - Miss / Ms
Doktor - Doctor / Dr
Professor - Professor
Baron - Baron
Dame - Lady / Dame
Freiherr - Baron
Graf - Earl / Count
Gräfin - Countess
Herzog - Duke
Kaiser - Cesar
König - King
Prinz - Prince
Zar - Tsar
37. Farben
bernsteinfarben - amber
blau - blue
braun - brown
durchsichtig - transparent
fuerrot - fiery (red)
gelb - yellow
giftgrün - vivid / bilious green
grau - gray / grey (US)
grün - green
himmelblau - sky-blue
infrarot - infra-red
karminrot - carmine (red)
khaki - khaki
kirschrot - cherry (red)
kobaltblau - cobalt (blue)
königsblau - royal blue
kohlrabenschwarz - jet-black
lila - lilac / mauve
orange - orange
pechschwarz - jet-black
preußischblau - Prussian blue
purpurrot - purple
rosa - pink
rot - red
schneeweiß - snow-white
schwarz - black
smaragdgrün - emerald green
ultramarin (blau) - ultramarine (blue)
ultraviolett - ultraviolet
violett - violet
weiß - white
zinn-grau - royal pewter
zinnoberrot - vermilion
zitronengelb - lemmon yellow
brown - braun
(little) brown book - Notizbuch
brown field - Brache (agr.)
brown paper - Packpapier
brown sugar - brauner Zucker
to be browned off - es satt haben, die Nase voll haben
brownie - Schokoladenplätzchen
brownie - Wichtel, Heinzelmännchen
1. Begrüßung
“Hello.”
“How do you do.”
Jemanden vorstellen:
Der / Die ein oder andere möchte nicht ganz so deutsch klingen und etwas an seiner / ihrer Aussprache
tun. Erster Tip: Englische Nachrichten hören! (nicht CNN!!!)
Da die Briten ein Konservatives Volk sind, hat sich zwar im Laufe der Jahrhunderte oftmals die
Aussprache geändert, die Schreibweise ist aber gleich geblieben...
Wer gerne amerikanisch klingen möchte (sowas soll´s ja geben...), sollte versuchen die Töne im Hals
bzw. der Kehle zu bilden. Ein Kaugummi kann dabei nicht schaden!
Wesentlich englischer hingegen klingt man, wenn man die Töne eher im Nasen- Rachenbereich bildet...
Selbstverständlich haben auch die Briten Akzente und Dialekte und an der Aussprache erkennt man
meist sofort, welcher sozialen Schicht der Sprecher angehört. “My Fair Lady” ist ein wunderschönes
Beispiel dafür! Wer keine gute / nicht die passende Aussprache hat, wirdkaum in höhere berufliche
Positionen aufsteigen.
Die Menschen in Nordengland und Schottland sprechen teilweise so wie Deutsche, die Englisch aus
Bücher ohne die richtige Aussprache gelernt haben... Da wird `have´ zu `haw´ oder `you´ zu `jou´, `jer´
oder `ja´...
Um etwas englischer zu klingen gilt folgende Faustregel: Betonen (und / oder ziehen) Sie Vokale oder
verschlucken Sie sie. Dann hört sich´s halbwegs englisch an...
Ich habe hier mal ein paar Wörter und ihre `normale´ Aussprache aufgelistet. Geht der Strich nach unten
à, ist der Vokal unbetont kurz und wird fast verschluckt. Geht der Strich nach oben á ist der Vokal
betont...
Städtenamen:
Bournemouth = Bóohnmß
Derby = Dáa(r)bi
Dublin = D(ù)bl(è)n
Glouchester = Glóstè(r)
Heysham = Héisch(è)m
Isle of Man = Eil emään
Leichester = Léstè(r)
Leominster = Lémstè(r)
London = Lánd(è)n
Norwich = Nóridj
Nottingham = Nótt(i)ngm
Manchester = Ménschst(è)
Portsmouth = Póotsmß
Sandringham = ßéndring(è)m
Shrewsbury = Schróusb(è)ri / manchmal auch Schrúusb(è)ri ausgesprochen!
Shropshire = Schrópschè(r)
St. Leonhard´s = ßéint Lènáa(r)ds
Warwick = Wórrick
Worchester = Wúustè(r)
Worchestershire = Wúustèsch(è)r