Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Briefen Von Leherer
Briefen Von Leherer
Saturn Saturno
ServiceCenter Centro de servicios
6666666 München 66666 Múnich
............................................. .............................................
Vorgangsnummer: LD454678 Número de proceso: LD454678
ich schreibe Ihnen um mich darüber zu beschweren, dass Sie mir Les escribo para quejarme de que me han enviado/enviado
die falsche Ware geschickt/zugesandt haben. mercancía equivocada.
Wir hatten ursprünglich zwei Laserdrucker HLD 513 bestellt. Originalmente habíamos pedido dos impresoras láser HLD 513.
Erhalten haben wir aber zwei Drucker HLD 531 Sin embargo, hemos recibido dos impresoras HLD 531.
Die Drucker 531 liegen mit jeweils 3,499 € weit über unserem Las impresoras 531 están muy por encima de nuestro
Budget. presupuesto, con 3.499 euros cada una.
Wir hoffen, dass Sie damit einverstanden sind, die falschen Esperamos que acepte devolver las impresoras equivocadas a su
Drucker auf Ihre Kosten zurück zu nehmen und uns so schnell es cargo y nos envíe la mercancía correcta lo antes posible.
möglich ist, die korrekte Ware zuzusenden.
Wir gehen davon aus, dass Sie alle anfallenden Versandkosten Asumimos que usted cubrirá todos los gastos de envío incurridos.
übernehmen.
Wir hoffen auf eine schnelle Lösung des Problems und verbleiben Esperamos una rápida solución del problema y seguimos
mit freundlichen Grüßen. con saludos cordiales.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Die Reklamation ist nicht gerechtfertigt La denuncia no está justificada
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
…..Adresse 1 .....Dirección1
.................................Adresse2 .................................Dirección2
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir Ihrer Lamentamos informarle de que no estamos de acuerdo con su
Beanstandung/Mängelrüge nicht zustimmen. queja/denuncia.
Wir haben Ihre Bestellung erneut geprüft und dabei festgestellt, Hemos vuelto a revisar su pedido y hemos comprobado que lo
dass wir Ihren Auftrag exakt ausgeführt haben. hemos completado con exactitud.
Eine Kopie Ihrer ursprünglichen Bestellung liegt bei. Se adjunta una copia de su pedido original.
Vermutlich war ein simpler Zahlendreher schuld an der Situation. Presumiblemente, un simple error numérico fue el culpable de la situación.
Wir bieten Ihnen jedoch an, die Versandkosten zu übernehmen, Sin embargo, le ofrecemos cubrir los gastos de envío una vez que
sobald Sie uns die beiden Drucker ungeöffnet zurückgeschickt nos devuelva las dos impresoras sin abrir.
haben.
Sobald das geschehen ist, schicken wir Ihnen unverzüglich die En cuanto esto ocurra, le enviaremos inmediatamente las
Drucker Ihrer Wahl HLD 513 zu jeweils 1.499 € zu. impresoras HLD 513 que haya elegido a 1.499 euros cada una.
Wir hoffen, dass Sie mit dem Vorgang einverstanden sind und Esperamos que esté de acuerdo con el proceso y esperamos
hoffen Sie auch weiterhin als Kunde zu betreuen. seguir sirviéndole como cliente.
Des Weiteren erwähnt Frau Gengenhauer, dass 20 min Además, la Sra. Gengenhauer menciona que 20
reichen sollten minutos deberían ser suficientes.
Todavía nos falta experiencia con el nuevo programa.
Uns mangelt es bisher selbst noch an Erfahrung mit
dem neuen Programm.
Sollte es schwierig werden einen gemeinsamen Termin Si fuera difícil encontrar una fecha común, la Sra.
zu finden, würde Frau Gengenhauer sich durch Herrn Gengenhauer se dejaría representar por el Sr. Michalis.
Michalis vertreten lassen.
De todos modos, el Sr. Michalis trabaja más
Herr Michalis arbeitet sowieso intensiver mit der
Software. intensamente con el software.
-------------------------------------------
Hamburg, 05.05.2021 Hamburg, 05.05.2021
Bestellung/Auftragsbestätigung Bestellung/Auftragsbestätigung
Ich danke Ihnen für Ihr Befristetet Angebot vom Ich danke Ihnen für Ihr Befristetet Angebot vom
08.02.21 08.02.21
Wir nehmen das Angebot gerne an. Hiermit erteile ich Wir nehmen das Angebot gerne an. Hiermit erteile ich
Ihnen den Auftrag uns der Buck BFS KG 360m3 Ihnen den Auftrag uns der Buck BFS KG 360m3
Styroporkugeln zum Preis von 45 Euro pro m3 zu Styroporkugeln zum Preis von 45 Euro pro m3 zu
liefern. liefern.
Bitte liefern Sie uns die Ware innerhalb der nächsten Bitte liefern Sie uns die Ware innerhalb der nächsten
fünf Werktage jeden Tag bis 17:00 an unsere fünf Werktage jeden Tag bis 17:00 an unsere
Annahmestelle in der Darmaschkestraße 95. Annahmestelle in der Darmaschkestraße 95.
Die Telefonnummer unserer Annahmestelle ist Die Telefonnummer unserer Annahmestelle ist
folgende: 123456789 folgende: 123456789
Wir freuen uns auf zukünftige Zusammenarbeit. Wir freuen uns auf zukünftige Zusammenarbeit.