Sie sind auf Seite 1von 632

REPAIR MANUAL

MANUEL DE RÉPARATION
REPARATURANLEITUNG
MANUAL DE REPARACIÓN
MANUALE RIPARAZIONE

This document has been printed from my e doc

MANITOU BF
Head office: 430, Rue de l’Aubinière
44150 Ancenis - FRANCE
Share capital: 39,548,949 euros
857 802 508 RCS Nantes
Tel: +33 (0)2 40 09 10 11
www.manitou.com
La présente brochure n’est fournie qu’à titre consultatif, toute reproduction, copie, représentation, captation, cession, distribution, ou
autre, partiellement ou en totalité, sous quelque format que ce soit est interdite. Les schémas, les dessins, les vues, les commentaires
les indications, l’organisation même du document qui sont rapportés dans la présente documentation, sont la propriété intellectuelle
de MANITOU BF. Toute infraction à ce qui précède est susceptible d’entraîner des condamnations civiles et pénales. Les logos ainsi que
l’identité visuelle de l’entreprise sont la propriété de MANITOU BF et ne peuvent être utilisés sans autorisation exprès et formelle. Tous
droits réservés.

This manual is for information purposes only. Any reproduction, copy, representation, recording, transfer, distribution, or other, in part
or in whole, in any format is prohibited. The plans, designs, views, commentaries and instructions, even the document organization
that are found in this document, are the intellectual property of MANITOU BF. Any violation of the aforementioned may lead to civil
and criminal prosecution. The logos as well as the visual identity of the company are the property of MANITOU BF and may not be used
without express and formal authorization. All rights are reserved.

Die vorliegende Broschüre dient allein zur Beratung. Nachdruck, Fotokopieren, Vervielfältigung, Darstellung, Erfassung,
Überlassung, Verbreitung oder Sonstiges (ganz oder teilweise) in jeglicher Form sind verboten. Die Entwürfe, Zeichnungen,
Bilder, Darstellungen, Ansichten, Kommentare, Hinweise und der Aufbau der Druckschrift selbst, die in der vorliegenden
Dokumentation enthalten sind, sind geistiges Eigentum von MANITOU BF. Alle Verstöße gegen das Vorstehende können zu straf-
oder zivilrechtlicher Verfolgung führen. Die Logos und Markenzeichen sowie Unternehmens- und Produktbezeichnungen sind
Eigentum von MANITOU BF und dürfen ohne ausdrückliche Genehmigung nicht verwendet werden. Alle Rechte vorbehalten.

Este folleto se ofrece a título meramente informativo y queda prohibida su reproducción, copia, representación, captación, cesión,
distribución y demás, parcial o total, en el formato que sea. Los esquemas, dibujos, vistas, comentarios, indicaciones, la organización
misma del documento aportado en esta documentación son propiedad intelectual de MANITOU BF. Cualquier infracción a lo
antedicho puede acarrear condenas civiles y penales. Los logotipos y la identidad visual de la empresa son propiedad de MANITOU
BF y no pueden utilizarse sin su autorización expresa y formaL. Reservados todos los derechos.

Il presente manuale è fornito esclusivamente a titolo di consultazione; è vietata qualsiasi riproduzione, copia, rappresentazione,
acquisizione, cessione, distribuzione o altro, parziale o totale, e in qualsivoglia formato. Gli schemi, i disegni, le viste, i commenti,
le indicazioni e l’organizzazione stessa del documento, riportati nella presente documentazione, sono proprietà intellettuale
di MANITOU BF. Qualsiasi violazione a quanto riportato sopra è passibile di condanna civile e penale. I loghi e l’identità visiva
dell’azienda sono di proprietà di MANITOU BF e non possono essere utilizzati senza previa autorizzazione espressa e formale. Tutti i
diritti sono riservati.
MR647175DE 1
647175DE(26/02/2013) MRT PLUS 18 bis 25 m

PRIVILEGE SERIES
Reparaturanleitung

MRT 1850 PLUS-E3


MRT 2150 PLUS-E3
MRT 2540 PLUS-E3

MANITOU BF
B.P 10249 - 44158 ANCENIS Cedex Tél. 33 (0) 2 40 09 10 11
Fax commercial France : 02 40 09 10 96 // Export : 33 2 40 09 10 97
www.manitou.com
2 647175DE 1. Aufl age :
26 / 02 / 2013

ERSCHEINUNGSDATUM BEMERKUNG

26 / 02 / 2013 - 1a AUSGABE

NACHDRUCK DES TEXTES UND DER ABBILDUNGEN, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT GESTATTET
647175DE 3

WIE BENUTZE ICH DIESES REPARATURANLEITUNG?


1 2

00
ALLGEMEINES

00
GENERAL, CHARACTERISTICS AND SAFETY

10

10
MOTOR ENGINE

20
TRANSMISSION

20
GETRIEBE

30
AXLE

30
ACHSE

40
BRAKE

40
BREMSE

50
BOOM

50
AUSLEGER

70
HYDRAULIC
70

HYDRAULIK

80
ELECTRIC
80

ELEKTRIK

85
DRIVER’S CAB
85

90
FAHRERSTAND FRAME - BODY

110
OPTIONS - ATTACHMENTS
90

FAHRGESTELL - KAROSSERIE
110

OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

3 4 4 ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT


00

00

REGELN FÜR DIE WARTUNG

Führen Sie keine Reparaturarbeiten an der Maschine aus, ohne


dafür die notwendige Ausbildung und die geeigneten Kenntnisse
zu haben.

Machen Sie sich mit allen Warnschildern auf der Maschine und
allen Warnhinweisen in der Betriebsanleitung vertraut.
ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT

Sollte es erforderlich sein, Reparaturen an der noch nicht abgekühlten


Maschine vorzunehmen, ist darauf zu achten, dass es zu keinen
Seiten Verbrennungen durch Berührung von heißen Teilen oder Flüssigkeiten
kommt.
EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WARTUNGSPOSITION.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
REGELN FÜR DIE WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

1
Vor jeglichen Arbeiten an Bestandteilen, die elektrisch versorgt
2 werden, ist der Batterie-Trennschalter zu betätigen.

Vor der Ausführung von Schweißarbeiten sind elektronische


Geräte abzuklemmen.

ECU

Beim Einsatz der Maschine in einer kontaminierten Umgebung


(belastet oder gesundheitsschädlich) muss diese über eine
Spezialausrüstung verfügen. Darüber hinaus gelten für die Ausführung
der Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an solchen Maschinen
die Sicherheitsvorschriften vor Ort.

00-M153DE (25/09/2008)
(25/09/2008) 00-M153DE
M
R

547982 : Bitte sehen Sie im Reparaturanleitung mit der Artikelnummer 547982 nach.

70 - HYDRAULIK : Bitte sehen Sie in der Gruppe 70 „Hydraulik“ nach.


00
ALLGEMEINES

10
MOTOR

20
GETRIEBE

30
ACHSE

40
BREMSE

50
AUSLEGER

70
HYDRAULIK

80
ELEKTRIK
85
FAHRERSTAND
90

FAHRGESTELL - KAROSSERIE
110

OPTIONEN - ANBAUGERÄTE
00
ALLGEMEINES

- ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT

- ALLGEMEINE KONTROLLE UND


EINSTELLUNG
00
ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT

pages

EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WARTUNGSPOSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
REGELN FÜR DIE WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(XX/XX/XXXX) (12/03/2013) 00-00-M205DE


2 ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT
00

EINLEITUNG

In diesem Kapitel werden die allgemeinen Sicherheitsvorschriften erläutert, die bei Kontroll- und
Wartungsarbeiten einzuhalten sind.
Weitere Warnhinweise und –texte werden im jeweiligen Kapitel behandelt.

Zur Vermeidung von Unfällen sind folgende Vorschriften einzuhalten:

– Beachten Sie die Bestimmungen der Betriebs- und Wartungsanleitung.


 Eine solche Anleitung liegt jedem Fahrzeug bei.
– Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
– Bitte verwenden Sie das für den jeweiligen Einsatzzweck geeignete Werkzeug.
– Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Manitou.

Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zu schweren, mitunter tödlichen Unfällen kommen.

Werden die Sicherheitsvorschriften beachtet und wird die Maschine einwandfrei gewartet, sind Sicherheit,
Effizienz und Wirtschaftlichkeit gewährleistet.

Wenn Sie dieses Symbol sehen:

Dann bedeutet dies: Achtung! Es ist Vorsicht geboten! Ihre eigene Sicherheit, die eines Dritten
oder die des Fahrzeugs steht auf dem Spiel.

Der Fahrzeughersteller ist nicht in der Lage, alle möglichen Gefahren vorauszusehen. Aus diesem Grunde
kann es sein, dass nicht alle die Sicherheit betreffenden Vorschriften in dieser Anleitung aufgeführt sind.
Sie als Instandsetzer/Fahrer müssen stets sorgfältig die Risiken abwägen, die für Sie selbst, für andere
Personen oder für das Fahrzeug entstehen könnten, wenn Sie das Fahrzeug instand setzen, warten
oder fahren.

Manitou übernimmt keine Haftung, wenn andere Hebevorrichtungen, Werkzeuge oder Arbeitsmethoden
als die vorgeschriebenen eingesetzt werden.

00-00-M205DE (12/03/2013) (XX/XX/XXXX)


ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT 3

00
WARTUNGSPOSITION

2 4

1 3

Vor jedem Eingriff:

1 - Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen und Räder gegen Wegrollen sichern.
2 - Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen.
3 - Maschine abkühlen lassen.
4 - Betreffende Systeme drucklos machen.

(XX/XX/XXXX) (12/03/2013) 00-00-M205DE


4 ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT
00

REGELN FÜR DIE WARTUNG

Führen Sie keine Reparaturarbeiten an der Maschine aus, ohne


dafür die notwendige Ausbildung und die geeigneten Kenntnisse
zu haben.

Machen Sie sich mit allen Warnschildern auf der Maschine und
allen Warnhinweisen in der Betriebsanleitung vertraut.

Sollte es erforderlich sein, Reparaturen an der noch nicht abgekühlten


Maschine vorzunehmen, ist darauf zu achten, dass es zu keinen
Verbrennungen durch Berührung von heißen Teilen oder Flüssigkeiten
kommt.

Vor jeglichen Arbeiten an Bestandteilen, die elektrisch versorgt


1
werden, ist der Batterie-Trennschalter zu betätigen.
2 Ist der Stapler mit keinem Batterie-Trennschalter ausgerüstet, sind
die Batterie-Anschlüsse abzuklemmen und dann zusammenzufassen.

ECU
b Vor der Ausführung von Schweißarbeiten sind
elektronische Geräte abzuklemmen.

Beim Einsatz der Maschine in einer kontaminierten Umgebung


(belastet oder gesundheitsschädlich) muss diese über eine
Spezialausrüstung verfügen. Darüber hinaus gelten für die Ausführung
der Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an solchen Maschinen
die Sicherheitsvorschriften vor Ort.

00-00-M205DE (12/03/2013) (XX/XX/XXXX)


ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT 5

00
Stellen Sie sich niemals auf eine Fläche der Maschine, die dafür
nicht konzipiert ist.

Tragen Sie niemals Sachen, Schmuck oder Kleidung, die sich bei der
Ausführung der Arbeiten verfangen und dadurch Körperverletzungen
verursachen könnten.

Tragen Sie eine Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe


sowie die für die jeweilige Arbeit geeignete Sicherheitskleidung.

Bei Arbeiten, die in der Nähe von beweglichen Teilen ausgeführt


werden, sind diese auf geeignete Weise zu sichern.

Bei einem Wechsel oder beim Ablassen von Öl oder Kraftstoff


sowie bei allen Arbeiten an Bauteilen oder flüssigen, festen oder
gasförmigen Stoffen, die umweltschädlich sind, sind geeignete
Maßnahmen zum Schutz der Umwelt zu treffen.

(XX/XX/XXXX) (12/03/2013) 00-00-M205DE


6 ALLGEMEINE HINWEISE UND SICHERHEIT
00

Muss eine Komponente der Maschine angehoben oder abgestützt


werden, sollte die für den jeweiligen Zweck verwendete Vorrichtung
mindestens eine Tragkraft vorweisen, die der anzuhebenden
oder abzustützenden Last entspricht und den im jeweiligen Land
geltenden Normen für Hebevorrichtungen entsprechen.

Bei Einsatz eines Wagenhebers ist darauf zu achten, dass dieser auf
einer ebenen, gleichförmigen und für das Gewicht ausreichend
tragfähigen Fläche steht, dass er über eine ausreichende Hebekraft
verfügt und dass er unter der Maschine korrekt abgestellt und
positioniert ist.

Es ist darauf zu achten, dass kein Gegenstand oder Werkzeug, das


einen Unfall verursachen könnte, in der Maschine liegen gelassen
wird.

Eventuell austretende Flüssigkeiten niemals mit der bloßen Hand


kontrollieren.

max.

min.

MAX
Bei der Einstellung von Komponenten darf der vom Hersteller
angegebene Wert niemals überschritten werden.

MIN
00-00-M205DE (12/03/2013) (XX/XX/XXXX)
00
KONTROLLE UND ALLGEMEINE EINSTELLUNG

pages

STANDARD-ANZUGSDREHMOMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

(XX/XX/XXXX) 00-04-M205DE
KONTROLLE UND ALLGEMEINE
2 EINSTELLUNG
00

STANDARD-ANZUGSDREHMOMENT
Standard-Anzugsdrehmoment, das anzuwenden ist, wenn bei der An- und Abbauanleitung keines
genannt wird:
- Für Sechskantschrauben ohne Bund und für Zylinderschrauben mit Innensechskant gelten
folgende Anzugsdrehmomente.
- Die Anzugsdrehmomente gelten bei einer Reibungszahl von μ = 0,20 und einer Montage unter
trockenen Bedingungen mit verzinkten Schraubverbindungen und Werkzeugen, die über die
Präzisionsklasse C von ± 20 % des Anzugsdrehmoments verfügen (entsprechend pneumatischen
Schraubendrehern).

Verbindung von Schraube/Mutter Norm NF E 25-030-1:


Anzugsdrehmoment in N.m (±20%)
Ø x „grober“ Gewindegang Klasse 8.8 Klasse 10.9 Ø x „feiner“ Gewindegang Klasse 8.8 Klasse 10.9
M3 x 0,5 1 1,5 - - -
M4 x 0,7 2,4 3,5 - - -
M5 x 0,8 4,8 7,1 - - -
M6 x 1 8,2 12,1 - - -
M8 x 1,25 20 30 M8 x 1 22 32
M10 x 1,25 43 63
M10 x 1,5 40 59
M10 x 1 46 68
M12 x 1,5 74 108
M12 x 1,75 69 102
M12 x 1,25 78 115
M14 x 2 111 163 M14 x 1,5 123 181
M16 x 2 175 256 M16 x 1,5 190 279
M18 x 2,5 240 352 M18 x 1,5 279 410
M20 x 2,5 341 501 M20 x 1,5 391 574
M22 x 2,5 470 691 M22 x 1,5 531 780
M24 x 3 588 864 M24 x 2 659 967
M27 x 3 874 1284 M27 x 2 965 1418
M30 x 3,5 1181 1735 M30 x 2 1351 1984
M33 x 3,5 1614 2371 M33 x 2 1821 2674
M36 x 4 2068 3037 - - -

b Für Sechskant-Zylinderschaftschrauben:
Es ist ein Anzugsdrehmoment anzuwenden, das 10% höher ist.
(Norm NF E 25-030-1)

b Wenn U-Scheiben verwendet werden, sind folgende Koeffizienten anzuwenden


(FD E 25-502):
- Konisch, glatt (CL): +5%
- Federscheibe (bzw. Growerscheibe) ohne Lasche (W): +10%
- Konisch mit Innenverzahnung (CDJ-JZC): +15%

00-04-M205DE (XX/XX/XXXX)
MOTOR

10
- EINBAUPOSITION DER
MOTORKOMPONENTEN

- ABBAU DES MOTORS

- EINBAU DES MOTORS

- TECHNISCHE DATEN UND


MOTORSPEZIFIKATIONEN l647370EN

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES (MOTOR OM 904 LA


MOTORS 120-150-175 CV EURO 3)
10
POSITION DER MOTORBESTANDTEILE

Seite

MOTOR MERCEDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

(05/06/2012) 10-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
2 MOTORKOMPONENTEN

MOTOR MERCEDES
10

Pumpe
Motorkühlwasser

Ölfilter

Lichtmaschine

Pumpe und
Kraftstofffilter
Keilriemen

10-03-M205DE (05/06/2012)
EINBAUPOSITION DER
MOTORKOMPONENTEN 3

10
Ölfilter
Turbolader

Lichtmaschine

Starter

(05/06/2012) 10-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
4 MOTORKOMPONENTEN
10

10-03-M205DE (05/06/2012)
10
AUSBAU DES MOTORS

Seite

MOTORKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU DER MOTORKOMPONENTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– A - AUSBAU DES LICHTMASCHINENRIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– B - AUSBAU DER LICHTMASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
– C - AUSBAU DES STARTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– D - AUSBAU DES ÖLFILTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– E - AUSBAU VON DIESELFILTER UND -PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
– F - AUSBAU DER PUMPE DES MOTORKÜHLWASSERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
– G - AUSBAU DES TURBOLADERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUSBAU DES MOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
– AUSBAUREIHENFOLGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
– AUSBAU DES KÜHLERMOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– AUSBAU DES KÜHLERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
– AUSBAU DES DIESELMOTORS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

(25/06/2012) 10-06-M205DE
2 AUSBAU DES MOTORS

MOTORKOMPONENTEN
10

5
8

6 4
1

3
7

Legende:

1 - Lichtmaschine
2 - Starter
3 - Keilriemen der Lichtmaschine
4 - Kraftstofffilter
5 - Ölfilter
6 - Pumpe Motorkühlwasser
7 - Kraftstoffpumpe
8 - Turbolader

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Alle hydraulischen Leitungen und die elektrischen Anschlüsse vor dem Abtrennen mit einem Filzschreiber
markieren, um die anschließend wieder richtig anzuschließen.

b Die hydraulischen Leitungen und Stützen verstopfen, damit kein Schmutz in den Hydraulikkreislauf
eindringen kann.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Den Zündschlüssel ausschalten und den Minuspol der Batterie abklemmen. Abwarten, bis die
Motorkomponenten abgekühlt sind.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
– hydraulischer Wagenheber.
10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 3

AUSBAU DER MOTORKOMPONENTEN

10
A - AUSBAU DES LICHTMASCHINENRIEMENS

Das Schutzgehäuse (Bez. 1) entfernen, indem man die beiden


1
Schrauben (Bez. 2) losdreht.
2

Einen Freigabehebel auf die Schraube (Bez. 3) stecken, die


Riemenspannrolle (Bez. 4) nach oben kippen und den Riemen
(Bez. 5) entfernen.

5
4

(25/06/2012) 10-06-M205DE
4 AUSBAU DES MOTORS
10

B - AUSBAU DER LICHTMASCHINE

Den Vorgang A vornehmen.


1 2
1
1
Die sechs Schrauben (Bez. 1) losdrehen und das untere Gehäuse
(Bez. 2) entfernen.
1
1 1

Die beiden Muttern (Bez. 3) lockern, die die Bügel (Bez. 4)


4
blockieren, die die Luftsaugleitung (Bez. 5) tragen, um den
Zugriff zum Träger der Lichtmaschine zu vereinfachen.

Die vier Schrauben (Bez. 6) losdrehen, die den Träger der


Lichtmaschine (Bez. 7) blockieren.

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 5

Die beiden Schrauben (Bez. 8) losdrehen, die Schraube (Bez.


9) lockern und den Träger des Luftschlauchstutzens (Bez. 10)
9 nach oben drehen, um das Herausziehen der Lichtmaschine
8 zu vereinfachen.

10
8
10

Die beiden Schrauben (Bez. 11) losdrehen.

11

Die elektrischen Kabel (Bez. 12 und 13) für den Anschluss der
Lichtmaschine abklemmen.

12
13

Nun kann die Lichtmaschine (Bez. 14) entfernt werden.

14

(25/06/2012) 10-06-M205DE
6 AUSBAU DES MOTORS
10

C - AUSBAU DES STARTERS

Die sechs Schrauben (Bez. 1) losdrehen und das untere Gehäuse


1 2 (Bez. 2) entfernen.
1
1

1
1 1

Die elektrischen Kabel (Bez. 3 und 4) für den Anschluss des


3 Starters abklemmen.

6
Die beiden Muttern (Bez. 5) lockern, die die Bügel (Bez. 6)
blockieren, die die Luftsaugleitung (Bez. 7) tragen, um den
Zugriff zum Starter zu vereinfachen.

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 7

Die Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 8 und 9) losdrehen


und den
9 8 Fernschalter (Bez. 10) vom Starter (Bez. 11) ausbauen.

10
10

11

Die drei Schrauben (Bez. 12) losdrehen und den Starter (Bez.
12 11) vom Motorblock abmontieren.

11

Den Starter (Bez. 11) entfernen, indem man ihn durch den Schlitz
11
auf der unteren Seite des Motorblocks herauszieht.

(25/06/2012) 10-06-M205DE
8 AUSBAU DES MOTORS
10

D - AUSBAU DES ÖLFILTERS

4 3 Den Vorgang B vornehmen.

3 Die Schraube (Bez. 1) losdrehen und den Riemenspanner (Bez.


2) entfernen.
1
Die Schrauben (Bez. 3) losdrehen und den Bügel (Bez. 4) entfernen.

Die Öleinlaufleitung (Bez. 5) abtrennen.


Die Leitung mit einer Schlauchklemme am Motor befestigen,
damit sie nicht in den unteren Teil der Motoraufnahme rutscht
und das Öl ausläuft.

8 Die Schraube (Bez. 6) losdrehen, um die Lichtmaschine (Bez. 7)


9
freizugeben und sie nach unten drehen zu können.
Die Schrauben (Bez. 8) losdrehen, die den Ölfilter (Bez. 9) an den
Motorträgern blockieren, und den Filter vom Motor entfernen.

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 9

10
E - AUSBAU VON DIESELFILTER UND -PUMPE

Den Vorgang A vornehmen.

Die Ein- und Auslaufleitungen des Kraftstoffs (Bez. 1) vom Filter


abklemmen, wobei darauf zu achten ist, dass sie nach oben
zeigen, um den Tank nicht leerlaufen zu lassen.

3 Den Steckverbinder (Bez. 2) vom Kraftstofffilter (Bez. 3) abklemmen.

3 Die Schrauben (Bez. 4) losdrehen und den Kraftstofffilter (Bez.


3) vom Motor entfernen.

Die Schrauben (Bez. 5) losdrehen und die Kraftstoffpumpe


(Bez. 6) vom Motor entfernen.
4

5 6

(25/06/2012) 10-06-M205DE
10 AUSBAU DES MOTORS
10

F - AUSBAU DER PUMPE DES MOTORKÜHLWASSERS

1
1 2
1
b Die Eingriffe auf der Kühlanlage nur dann vornehmen,
wenn die Kühlflüssigkeit eine Temperatur unter 30° C
aufweist.

1 Den Vorgang A vornehmen.


1 1

Die sechs Schrauben (Bez. 1) losdrehen und das untere Gehäuse


(Bez. 2) entfernen.

Die beiden Schlauchschellen (Bez. 3) auf dem unteren


4 Abschlussstutzen (Bez. 4) lockern.

Behälter bereitstellen, die ein passendes Aufnahmevermögen


für die zu sammelnde Flüssigkeitsmenge haben und sie unter
den Motorraum stellen.
Den unteren Anschlussstutzen (Bez. 4) von der Pumpe abtrennen.
Den Vorgang langsam vornehmen, um den Überdruck aus der
Anlage abzulassen. Die Flüssigkeit aus der Kühlanlage auslaufen
lassen, bis sie ganz leer ist.

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 11

Die beiden Schlauchschellen (Bez. 5) auf dem oberen


Abschlussstutzen (Bez. 6) lockern und ihn von der Pumpe
5
abtrennen.

10
6
5

Die vier Schrauben (Bez. 7) losdrehen und die Riemenscheibe


(Bez. 8) entfernen.
8

Die Schraube (Bez. 9) losdrehen und den Riemenspanner (Bez.


10) entfernen.

10

11
12
Die Schrauben (Bez. 11 und 12) losdrehen und den Bügel (Bez.
13
13) entfernen.
11

(25/06/2012) 10-06-M205DE
12 AUSBAU DES MOTORS

Die Schlauchschelle (Bez. 14) lockern und den Ablaufschlauch


(Bez. 15) vom Thermostatenventil abtrennen.
10

15
14

Den Temperaturfühler (Bez. 17) vom Thermostatenventil (Bez.


16) abklemmen.

16

17

Die Schrauben (Bez. 18 und 19), die das Thermostatenventil


(Bez. 16) blockieren, losdrehen.

18
19

16

16 Die sieben Schrauben (Bez. 20) losdrehen, die Pumpe (Bez. 21)
und das Thermostatenventil (Bez. 16) vom Motor entfernen.

21

20
20

20 20

20

20 20

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 13

10
G - AUSBAU DES TURBOLADERS

Die sechs Schrauben (Bez. 1) losdrehen und das untere Gehäuse


1 2 (Bez. 2) entfernen.
1
1

1
1 1

Die beiden Muttern (Bez. 3) losdrehen und die Bügel (Bez. 4)


4
entfernen, die die Luftsaugleitung (Bez. 5) blockieren.

Die Schrauben (Bez. 6 und 7) losdrehen und den Bügel (Bez.


8) entfernen.
6
7

(25/06/2012) 10-06-M205DE
14 AUSBAU DES MOTORS

Die Schlauchschelle (Bez. 9) lockern und den Anschlussstutzen


(Bez. 10) entfernen.

10
10

Die beiden Schlauchschellen (Bez. 11) lockern und den Saugstutzen


(Bez. 12) des Luftkühlers entfernen.
12
11

11

Die Schlauchschelle (Bez. 13) lockern und den Saugstutzen (Bez.


15
14) vom Turbolader (Bez. 15) entfernen.

13

14

Den Anschluss (Bez. 16) losdrehen und die Schmierölförderleitung


(Bez. 17) vom Turbolader entfernen.
17

16

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 15

Den Anschluss (Bez. 18) losdrehen und die Schmierölsaugleitung


(Bez. 19) entfernen.

19

10
18

Die vier Schrauben (Bez. 20) losdrehen und die Schutzplatte


(Bez. 21) vom Auslasskrümmer entfernen.

21

20

Die Schrauben (Bez. 22) losdrehen, die den Turbolader blockieren.

22

Die beiden Schlauchschellen (Bez. 23) lockern und den Saugstutzen


(Bez. 24) vom Motor entfernen.

23

23

24

(25/06/2012) 10-06-M205DE
16 AUSBAU DES MOTORS

Die acht Schrauben (Bez. 25) losdrehen und den Auslasskrümmer


(Bez. 26) entfernen.

25
10

25

25

26

Die Muttern (Bez. 27) losdrehen und den Turbolader (Bez. 15)
15
vom Einlasskrümmer (Bez. 26) entfernen.

27
27

26

27
26
27

15

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 17

AUSBAU DES MOTORS

AUSBAUREIHENFOLGE

10
Schritt 1 AUSBAU DES KÜHLERMOTORS

Schritt 2 AUSBAU DES KÜHLERS

Schritt 3 AUSBAU DES DIESELMOTORS

(25/06/2012) 10-06-M205DE
18 AUSBAU DES MOTORS

AUSBAU DES KÜHLERMOTORS

Die Schrauben (Bez. 1) losdrehen, um die Gasfeder (Bez. 3) von


1
der Motorhaube (Bez. 3) freizugeben.
10

2
3

Die Schrauben (Bez. 4) losdrehen und die Motorhaube (Bez. 3)


von der Maschine entfernen.

4 4

Die Schlauchschelle (Bez. 5) lockern und den Schlauch (Bez. 6)


vom Kühler entfernen.

5
6

8
Die Schlauchschelle (Bez. 7) lockern und den gekrümmten
7 Gummischlauch (Bez. 8) vom Kühler entfernen.

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 19

Die Schlauchschelle (Bez. 9) lockern und den gekrümmten


Gummischlauch (Bez. 10) vom Kühler entfernen.

10
9

10

Die Schrauben (Bez. 11) losdrehen und die Verkleidung (Bez.


12) vom Motorgestell entfernen.
11

12

Die Leitungen (Bez. 13) vom hydraulischen Motor des Kühlers


abklemmen.

13

13

13

Einen hydraulischen Wagenheber (Bez. 14) unter dem Motorgestell


anordnen.

14

(25/06/2012) 10-06-M205DE
20 AUSBAU DES MOTORS

Die Schrauben (Bez. 15), die das Motorgestell befestigen,


losdrehen.

15
10

Mit der Hilfe des hydraulischen Wagenhebers das Motorgestell


(Bez. 16) von der Maschine entfernen.

16

Die Schlauchschelle (Bez. 17) lockern und die untere Leitung


(Bez. 18)
17
vom Kühler entfernen.
Die unteren Schrauben (Bez. 19) des Kühlers losdrehen.
19

18

Die Schlauchschelle (Bez. 20) lockern und die obere Leitung


(Bez. 21)
20
vom Kühler entfernen.

21

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 21

Die Schrauben (Bez. 22) losdrehen, um das Kühlergestell (Bez.


23) vom Motorgestell (Bez. 24) freizugeben.
22

10
23

24

Die Schrauben (Bez. 25) losdrehen und das Gitter (Bez. 26)
entfernen.
25

26

Die Muttern (Bez. 27) zum Montage des Lüfters (Bez. 28) losdrehen.

28

27

Die Lüfternabe (Bez. 29) entfernen.

29

(25/06/2012) 10-06-M205DE
22 AUSBAU DES MOTORS

Die Befestigungsschrauben (Bez. 16) losdrehen und den


Hydromotor
(Bez. 30) vom Gitter (Bez. 31) entfernen.
10

26

30

31

AUSBAU DES KÜHLERS

Den Vorgang “Ausbau des Kühlermotors” vornehmen.


Die Schrauben, die Muttern und die Unterlegscheiben (Bez. 1, 2, 3, 4, 5, 6 und 7) losdrehen und den
Wasserkühler (Bez. 8) entfernen.
Die Schrauben und die Unterlegscheiben (Bez. 9, 10 und 11) losdrehen und den Luftkühler (Bez. 12)
entfernen.

12

11
1
10

9
2
3

6
4 5

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 23

AUSBAU DES DIESELMOTORS

Die Schrauben (Bez. 1) losdrehen, um die Gasfeder (Bez. 3) von


1
der Motorhaube (Bez. 3) freizugeben.

10
2
3

Die Schrauben (Bez. 4) losdrehen und die Motorhaube (Bez. 3)


von der Maschine entfernen.

4 4

Die Schrauben (Bez. 5) losdrehen und die vordere


Schutzverkleidung (Bez. 6) entfernen.

5
5

Die sechs Schrauben (Bez. 7) losdrehen und das untere Gehäuse


(Bez. 8) entfernen.
7 8
7
7

7
7 7

(25/06/2012) 10-06-M205DE
24 AUSBAU DES MOTORS

Behälter bereitstellen, die ein passendes Aufnahmevermögen


für die zu sammelnde Flüssigkeitsmenge haben und sie unter
den Motorraum stellen.
Die Schlauchschellen (Bez. 9) lockern, die Schläuche (Bez. 10)
10

entfernen und den Behälter der Kühlflüssigkeit leerlaufen lassen.


9

10

Den Stopfen (Bez. 11) losdrehen, um das Auslaufen der Flüssigkeit


11
aus dem Behälter zu vereinfachen.

Die Schlauchschelle (Bez. 12) lockern und den Schlauch (Bez.


13) vom Kühler entfernen.

12

13

15
Die Schlauchschelle (Bez. 14) lockern und den gekrümmten
Gummischlauch (Bez. 15) vom Kühler entfernen.
14

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 25

Die Schlauchschelle (Bez. 16) lockern und den gekrümmten


Gummischlauch (Bez. 17) vom Kühler entfernen.

10
16

17

Die Schlauchschelle (Bez. 18) lockern, um die Leitung vom


Motor (Bez. 19) abzutrennen.

18

19

Die obere Leitung (Bez. 20) von der Wasserpumpe abnehmen.

20

21
Die Schlauchschellen (Bez. 21) lockern und die untere Leitung
(Bez. 22) von der Wasserpumpe abtrennen.

22

(25/06/2012) 10-06-M205DE
26 AUSBAU DES MOTORS

Die Leitungen (Bez. 23) vom Kraftstofffilter abklemmen.


10

23

23

Die Schrauben (Bez. 24) losdrehen und die Verkleidung (Bez.


25) vom Motor entfernen.

24

25

Den Stift (Bez. 26) von der Motorsteuerung (Bez. 27) abtrennen.
27

26

Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 28) von der Lichtmaschine


(Bez. 29) abklemmen.

28

28 29

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 27

Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 30) vom Starter (Bez. 31)


abklemmen.

10
31
30

32
Den Steckverbinder (Bez. 32) vom Kraftstoffvorfilter abklemmen.
32

Die Schrauben (Bez. 33) losdrehen und den Kraftstoffvorfilter


(Bez. 34) von der Maschine entfernen.

33

34

35 Den Steckverbinder (Bez. 35) für den Anschluss der Motorleitung


an die Maschinenleitung abklemmen.

(25/06/2012) 10-06-M205DE
28 AUSBAU DES MOTORS

Die Schlauchschelle (Bez. 36) lockern und den Schlauch (Bez.


37) vom Turbolader entfernen.

36
10

37

Die Schrauben (Bez. 38) losdrehen und die seitliche


Schutzverkleidung (Bez. 39) vom Kühler entfernen.
38

39

Die Leitungen (Bez. 40) vom hydraulischen Motor des Kühlers


abklemmen.

40

40

40

Einen hydraulischen Wagenheber (Bez. 41) unter dem Motorgestell


anordnen.

41

10-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES MOTORS 29

Die Schrauben (Bez. 42), die das Motorgestell blockieren,


losdrehen.

42

10
Mit der Hilfe des hydraulischen Wagenhebers das Motorgestell
(Bez. 43) von der Maschine entfernen.

43

Die Schrauben (Bez. 44) losdrehen und die Verkleidung (Bez.


45) vom Turbolader entfernen.
44

45

Die oberen Leitungen (Bez. 46) der hydraulischen Pumpe auf


dem Motor abklemmen.

46

(25/06/2012) 10-06-M205DE
30 AUSBAU DES MOTORS

Die unteren Leitungen (Bez. 47) der hydraulischen Pumpe auf


dem Motor abklemmen.
10

47

Den Motor an einem Laufkran anschlagen.


Die Schrauben (Bez. 48) der Silentblöcke der Motorträger
losdrehen.
48

Die Schrauben (Bez. 49), die den Motor an den Trägern der
hydraulischen Pumpe befestigen, losdrehen.

49

Mit der Hilfe des Laufkrans den Motor aus der Maschine
herausheben und auf einer Palette abstellen.

50

10-06-M205DE (25/06/2012)
10
WIEDEREINBAU DES MOTORS

Seite

MOTORKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIEDEREINBAU MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– WIEDEREINBAUREIHENFOLGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– WIEDEREINBAU MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
– WIEDEREINBAU KÜHLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
– WIEDEREINBAU KÜHLERMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WIEDEREINBAU DES MOTORKOMPONENTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
– A - WIEDEREINBAU DES TURBOLADERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
– B - REINSERIMENTO POMPA ACQUA RAFFREDDAMENTO MOTORE. . . . . . . . . . . . . . . 21
– C - WIEDEREINBAU DER PUMPE DES MOTORKÜHLWASSERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
– D - WIEDEREINBAU DES ÖLFILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– E - WIEDEREINBAU DES STARTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
– F - WIEDEREINBAU DER LICHTMASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
– G - WIEDEREINBAU DES LICHTMASCHINENRIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

(25/06/2012) 10-07-M205DE
2 WIEDEREINBAU DES MOTORS

MOTORKOMPONENTEN
10

6 4
1

3
7

Legende:

1 - Lichtmaschine
2 - Starter
3 - Keilriemen der Lichtmaschine
4 - Kraftstofffilter
5 - Ölfilter
6 - Pumpe Motorkühlwasser
7 - Kraftstoffpumpe
8 - Turbolader

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Alle Leitungen und Anschlüsse nach den Markierungen anordnen, die beim Ausbau mit dem Faserstift
angebracht worden waren.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Zündschlüssel ausschalten und den Minuspol der Batterie abklemmen.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
– hydraulischer Wagenheber.

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 3

WIEDEREINBAU MOTOR

WIEDEREINBAUREIHENFOLGE

10
Schritt 1 WIEDEREINBAU DIESELMOTOR

Schritt 2 WIEDEREINBAU KÜHLER

Schritt 3 WIEDEREINBAU KÜHLERMOTOR

(25/06/2012) 10-07-M205DE
4 WIEDEREINBAU DES MOTORS

WIEDEREINBAU MOTOR

Den Motor (Bez. 1) an einem Laufkran anschlagen und wieder


auf der Maschine anordnen.
10

Die Schrauben (Bez. 2) anziehen, um den Motor an den Trägern


der hydraulischen Pumpe zu befestigen.

Die Silentblöcke montieren, indem man die Schrauben (Bez. 3)


an den Motorträgern anschraubt.

Die untere Leitung (Bez. 4) wieder an der hydraulischen Pumpe


auf dem Motor anschließen.

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 5

Die oberen Leitungen (Bez. 5) auf der hydraulischen Pumpe


wieder anschließen.

10
5

Das Schutzgehäuse (Bez. 6) wieder auf dem Turbolader montieren,


indem man die Schrauben (Bez. 7) anzieht.
7

Mit der Hilfe eines hydraulischen Wagenhebers das Motorgestell


(Bez. 8) wieder auf dem Motorgestell anordnen.

Das Motorgestell an der Maschine befestigen, indem man die


9
Schrauben (Bez. 9) anzieht.

(25/06/2012) 10-07-M205DE
6 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Den hydraulischen Wagenheber unter dem Motorgestell


herausnehmen.
Die Leitungen (Bez. 10) des hydraulischen Motor des Kühlers
10
wieder anschließen.
10

10

10

12 Das seitliche Schutzgehäuse (Bez. 11) des Kühler wieder montieren,


indem man die Schrauben (Bez. 12) anzieht.

11

Die Leitung (Bez. 13) auf den Turbolader stecken und blockieren,
14 indem man die Schlauchschelle (Bez. 14) anzieht.
13

15

Den Steckverbinder (Bez. 15) für den Anschluss der Motorleitung


an die Maschinenleitung wieder anschließen.

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 7

Das Kraftstoffvorfilter (Bez. 16) wieder auf der Maschine montieren,


indem man die Schrauben (Bez. 17) anzieht.

17

10
16

18 Die Steckverbinder (Bez. 18) wieder am Kraftstoffvorfilter


18
anschließen.

Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 19) auf dem Starter (Bez. 20)
wieder anschließen.

20
19

Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 21) auf der Lichtmaschine


(Bez. 22) wieder anschließen.
21

21 22

(25/06/2012) 10-07-M205DE
8 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Den Stift (Bez. 23) auf der Motorsteuerung (Bez. 24) anschließen.

24
10

23

Das Schutzgehäuse (Bez. 25) wieder auf dem Motor montieren,


indem man die Schrauben (Bez. 26) anzieht.

26

25

Die Leitungen (Bez. 27) wieder auf dem Kraftstofffilter anschließen.

27

27

29
Die untere Leitung (Bez. 28) auf der Wasserpumpe wieder
anschließen und blockieren, indem man die Schlauchschellen
(Bez. 29) anzieht.
28

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 9

Die obere Leitung (Bez. 30) wieder auf der Wasserpumpe


montieren, indem man die Schlauchschelle anzieht.

10
30

Die Leitung (Bez. 31) auf dem Motor blockieren, indem man die
Schlauchschelle (Bez. 32) anzieht.

32

31

Die gekrümmte Gummileitung (Bez. 33) auf den Kühler stecken


und die Schlauchschellen (Bez. 34) anziehen.

34

33

35
Die gekrümmte Gummileitung (Bez. 35) auf den Kühler stecken
und die Schlauchschellen (Bez. 36) anziehen.
36

(25/06/2012) 10-07-M205DE
10 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Die Leitung (Bez. 37) wieder auf dem Kühler montieren und die
Schlauchschelle (Bez. 38) anziehen.
10

38

37

Die Leitungen (Bez. 39) montieren und die Schlauchschellen


(Bez. 40) anziehen.

41 Die Batteriekabel wieder anschließen, die Behälter unter der


Maschine wegnehmen, den Motor starten und circa 1 Minute
laufen lassen.

Den Behälter der Kühlanlage (Bez. 41) mit der entsprechenden


Flüssigkeit füllen, der Flüssigkeitsstand muss sich zwischen den
40 beiden Kerben befinden, die den tiefsten und höchsten Stand
angeben (circa 18 Liter).
39

Das untere Gehäuse (Bez. 43) wieder montieren, indem man


42 43
42 die sechs Schrauben (Bez. 42) anzieht.
42

42
42 42

Das vordere Schutzgehäuse (Bez. 44) wieder montieren, indem


man die Schrauben (Bez. 45) anzieht.
44

45
45

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 11

Die Motorhaube (Bez. 46) wieder auf der Maschine montieren,


indem man sie mit den Schrauben (Bez. 47) befestigt.

47 47

10
46

Die Gasfeder (Bez. 48) auf der Motorhaube (Bez. 49) mit der
entsprechenden Schraube (Bez. 50) blockieren.

50

48
49

(25/06/2012) 10-07-M205DE
12 WIEDEREINBAU DES MOTORS

WIEDEREINBAU KÜHLER

Den Wasserkühler (Bez. 1) wieder auf dem Gestell montieren, indem man die Schrauben, die Muttern
und die Unterlegscheiben (Bez. 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8) anzieht.
10

Den Luftkühler (Bez. 9) wieder auf dem Gestell montieren, indem man die Schrauben und die
Unterlegscheiben (Bez. 10, 11 und 12) anzieht.

12
2
11

10
3
4

7
5 6

WIEDEREINBAU KÜHLERMOTOR

Den Hydromotor (Bez. auf das Gitter (Bez. 2) setzen und mit
den Schrauben (Bez. 3) befestigen.
2

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 13

Die Lüfternabe (Bez. 4) einstecken.

10
4

Die Muttern (Bez. 5) zum Montage des Lüfters (Bez. 6) auf dem
Kühler anziehen.

Das Gitter (Bez. 2) wieder montieren, indem man die Schrauben


(Bez. 8)
7
8 auf dem Kühler (Bez. 7) anzieht.

Die Schrauben (Bez. 8) anziehen, um das Kühlergestell (Bez. 9)


8
auf dem Motorgestell (Bez. 10) zu blockieren.

10

(25/06/2012) 10-07-M205DE
14 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Die obere Leitung (Bez. 11) wieder auf dem Kühler montieren
und die Schlauchschelle (Bez. 12) anziehen.
10

12

11

Die unteren Schrauben (Bez. 13) anziehen, um das Kühlergestell


am Motorgestell zu befestigen.
Die untere Leitung (Bez. 14) wieder auf dem Kühler montieren
und die Schlauchschelle (Bez. 15) anziehen.
15

13

14

Mit der Hilfe eines hydraulischen Wagenhebers das Motorgestell


(Bez. 16)
auf der Maschine anordnen.

16

Das Motorgestell an der Maschine befestigen, indem man die


Schrauben (Bez. 17) anzieht.
17

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 15

Den hydraulischen Wagenheber unter dem Motorgestell


herausnehmen.
Die Leitungen (Bez. 18) des hydraulischen Motor des Kühlers
18
wieder anschließen.

10
18

18

20 Das seitliche Schutzgehäuse (Bez. 19) des Kühler wieder montieren,


indem man die Schrauben (Bez. 20) anzieht.

19

Die gekrümmte Gummileitung (Bez. 21) auf den Kühler stecken


und die Schlauchschellen (Bez. 22) anziehen.
22

21

23
Die gekrümmte Gummileitung (Bez. 23) auf den Kühler stecken
24 und die Schlauchschellen (Bez. 24) anziehen.

(25/06/2012) 10-07-M205DE
16 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Die Leitung (Bez. 25) wieder auf dem Kühler montieren und die
Schlauchschelle (Bez. 26) anziehen.
10

26

25

Die Motorhaube (Bez. 27) wieder auf der Maschine montieren,


indem man sie mit den Schrauben (Bez. 28) befestigt.

28 28

27

Die Gasfeder (Bez. 29) auf der Motorhaube (Bez. 30) mit der
entsprechenden Schraube (Bez. 31) blockieren.

31

29
30

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 17

WIEDEREINBAU DES MOTORKOMPONENTEN

10
A - WIEDEREINBAU DES TURBOLADERS

Den Turbolader (Bez. 1) wieder auf dem Auslasskrümmer (Bez.


2) montieren, indem man die Muttern (Bez. 3) anschraubt. Ein
3 Anzugsmoment von 30 Nm benutzen.
2
3

3
3

Den Auslasskrümmer (Bez. 2) wieder auf dem Motorblock


montieren, indem man die acht Schrauben (Bez. 4) anzieht. Ein
Anzugsmoment von 30 Nm benutzen.
4

(25/06/2012) 10-07-M205DE
18 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Den Saugstutzen (Bez. 5) wieder an den Motor anschließen und


die beiden Schlauchschellen (Bez. 6) anziehen.
10

Den Turbolader (Bez. 1) auf dem Motor mit den Schrauben


(Bez. 7) anziehen.

Die Schutzplatte (Bez. 8) auf dem Auslasskrümmer wieder


montieren, indem man die vier Schrauben (Bez. 9) anzieht.
8

Die Schmierölsaugleitung (Bez. 10) wieder auf dem Wasserfilter


montieren, indem man den Anschluss (Bez. 11) anzieht.
10

11

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 19

Die Schmierölförderleitung (Bez. 12) wieder auf dem Turbolader


montieren, indem man den Anschluss (Bez. 13) anzieht.

12

10
13

Den Saugstutzen (Bez. 14) wieder auf dem Turbolader (Bez. 1)


montieren, indem man die Schlauchschelle (Bez. 15) anzieht.
1

15

14

Den Saugstutzen (Bez. 16) wieder auf dem Luftkühler montieren,


indem man die beiden Schlauchschellen (Bez. 17) anzieht.
16
17

17

Den Stutzen (Bez. 18) wieder montieren, indem man die


Schlauchschelle (Bez. 19) anzieht.

18

19

(25/06/2012) 10-07-M205DE
20 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Den Bügel (Bez. 20) wieder auf der Luftgruppe montieren, indem
man die Schrauben (Bez. 21 und 22) anzieht.

21
22
10

20

21

Die Luftsaugleitung (Bez. 23) wieder montieren, indem man


sie mit den Bügeln (Bez. 24) blockiert und die Muttern (Bez.
24 25) wieder anzieht.

23

25

Das untere Gehäuse (Bez. 26) wieder montieren, indem man


die sechs Schrauben (Bez. 27) anzieht.
27 26
27
27

27
27 27

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 21

10
B - WIEDEREINBAU DER PUMPE DES MOTORKÜHLWASSERS
2

Die Dichtungen der Wasserpumpe durch neue ersetzen, die


Pumpe (Bez. 1) und das Thermostatenventil (Bez. 2) wieder auf
1 dem Motor montieren, indem man die sieben Schrauben (Bez.
3 3) anzieht, auf denen man Loctite Gewindebremse aufgetragen
hat. Ein Anzugsmoment von 25 Nm benutzen.
3
3

3
3

3 3

Das Thermostatenventil (Bez. 2) auf dem Motor blockieren,


indem man
die Schrauben (Bez. 4 und 5) anzieht, auf denen Loctite
Gewindebremse aufgetragen worden ist. Ein Anzugsmoment
von 25 Nm benutzen.

4
5

Den Temperaturfühler (Bez. 6) wieder am Thermostatenventil


2
(Bez. 2) anschließen.

(25/06/2012) 10-07-M205DE
22 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Die Auslaufleitung (Bez. 7) wieder auf dem Thermostatenventil


montieren, indem man die Schlauchschelle (Bez. 8) anzieht.
10

7
8

Den Bügel (Bez. 9) wieder auf der Luftgruppe montieren, indem


man die Schrauben (Bez. 10 und 11) anzieht.
10
11

10

Die Riemenscheibe (Bez. 12) wieder montieren, indem man


die Schrauben (Bez. 13) anzieht, auf denen vorher Loctite
Gewindebremse aufzutragen ist.
12

13

Den Riemenspanner (Bez. 14) wieder montieren, indem man


die Schraube (Bez. 15) anzieht, auf der Loctite Gewindebremse
aufgetragen worden ist. Ein Anzugsmoment von 50 Nm benutzen.
15

14

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 23

Den Riemen (Bez. 16) auf alle Riemenscheiben montieren, mit


Ausnahme der Riemenspannrolle.
Die Riemenspannrolle (Bez. 14) mit einem Hebel heben, den
Riemen auflegen und dann die Riemenspannrolle wieder nach

10
hinten bringen.
Den Freigabehebel entfernen und den Riemen auf richtige
16
Positionierung auf den Riemenscheiben prüfen.
14

Die Schrauben (Bez. 13) gut anziehen. Ein Anzugsmoment von


13 25 Nm benutzen.
13

13 13

Das Schutzgehäuse (Bez. 17) wieder montieren, indem man die


17
beiden Schrauben (Bez. 18) anzieht.

18

18

Das untere Gehäuse (Bez. 19) wieder montieren, indem man


die sechs Schrauben (Bez. 20) anzieht.
20 19
20
20

20
20 20

(25/06/2012) 10-07-M205DE
24 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Den oberen Stutzen (Bez. 21) wieder an der Pumpe anschließen


und die beiden Schlauchschellen (Bez. 22) wieder anziehen.
22
10

21
22

Den unteren Stutzen (Bez. 23) wieder an der Pumpe anschließen


und die beiden Schlauchschellen (Bez. 24) wieder anziehen.
23

24

24

Den Behälter der Kühlanlage (Bez. 25) mit der entsprechenden


Flüssigkeit füllen, der Flüssigkeitsstand muss sich zwischen den
beiden Kerben befinden, die den tiefsten und höchsten Stand
25 angeben (circa 18 Liter).

Die Auffangbehälter unter dem Motorraum entfernen.

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 25

10
3 C - WIEDEREINBAU VON DIESELFILTER UND -PUMPE

Die Kraftstoffpumpe (Bez. 1) wieder auf dem Motor montieren,


indem man die Schrauben (Bez. 2) anzieht.

Den Kraftstofffilter (Bez. 3) wieder auf dem Motor montieren,


4
indem man die Schrauben (Bez. 4) anzieht.
2

2
1

3 Den Steckverbinder (Bez. 5) wieder am Filter (Bez. 3) anschließen.

3 Die Ein- und Auslaufleitungen des Kraftstoffs (Bez. 6) wieder


am Filter (Bez. 3) anschließen.

(25/06/2012) 10-07-M205DE
26 WIEDEREINBAU DES MOTORS
10

D - WIEDEREINBAU DES ÖLFILTERS


2
Den Ölfilter (Bez. 1) wieder auf den Motorträgern anordnen und
1 die Schrauben (Bez. 2) wieder anziehen.
Die Lichtmaschine (Bez. 3) wieder in die richtige Position bringen
und die Schraube (Bez. 4) anziehen, um sie auf dem Filter zu
blockieren.
3

Die Öleinlaufleitung (Bez. 5) von der Schlauchschelle befreien,


mit der sie beim Ausbau am Motor befestigt worden war, und
1 sie wieder auf dem Filter (Bez. 1) montieren.

Die Spannvorrichtung (Bez. 6) wieder anordnen, indem man die


8 9
Schraube (Bez. 7) anzieht.
9
Den Bügel (Bez. 8) wieder anordnen, indem man die Schrauben
(Bez. 9) anzieht.
7

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 27

10
E - WIEDEREINBAU DES STARTERS

4 3 Den Schütz (Bez. 2) vom neuen Starter (Bez. 1) abmontieren,


indem man die Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 3 und 4)
losdreht, um das Durchstecken des Starters durch den Schlitz
2 im Motorblock zu vereinfachen.

Den Starter (Bez. 1) einstecken, indem man ihn durch den Schlitz
auf der unteren Seite des Motorblocks führt.
1

Den Starter (Bez. 1) wieder auf dem Motorblock montieren,


5
indem man die drei Schrauben (Bez. 5) anzieht.

(25/06/2012) 10-07-M205DE
28 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Den Schütz (Bez. 2) wieder auf dem Starter (Bez. 1) montieren,


indem man die Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 3 und
4 3 4) anzieht.
10

Die Luftsaugleitung (Bez. 6) wieder montieren, indem man


7
die beiden Bügeln (Bez. 7) blockiert und die Muttern (Bez. 8)
wieder anzieht.

9
Die elektrischen Kabel (Bez. 9 und 10) wieder am Starter (Bez.
1) anschließen.

10
1

Das untere Gehäuse (Bez. 11) wieder montieren, indem man


12 11 die sechs Schrauben (Bez. 12) anzieht.
12
12

12
12 12

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 29

10
F - WIEDEREINBAU DER LICHTMASCHINE

Die Lichtmaschine (Bez. 1) wieder auf dem Motor anordnen.

Die elektrischen Kabel (Bez. 2 und 3) wieder an der Lichtmaschine


(Bez. 1) anschließen.

2
3

Den Träger (Bez. 4) am Motor befestigen, indem man die vier


Schrauben (Bez. 5) anzieht.

(25/06/2012) 10-07-M205DE
30 WIEDEREINBAU DES MOTORS

Die beiden Schrauben (Bez. 6) anziehen, um die Lichtmaschine


zu befestigen.
10

Den Träger des Luftstutzens (Bez. 7) wieder anordnen, die


9 beiden Schrauben (Bez. 8) anschrauben und die Schraube (Bez.
8
9) anziehen.

8
7

11
Die Luftsaugleitung (Bez. 10) wieder montieren, indem man
die beiden Bügeln (Bez. 11) blockiert und die Muttern (Bez. 12)
wieder anzieht.
10

12

14 13
14 Das untere Gehäuse (Bez. 13) wieder montieren, indem man
14 die sechs Schrauben (Bez. 14) anzieht.
14
14 14

10-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES MOTORS 31

10
G - WIEDEREINBAU DES LICHTMASCHINENRIEMENS

Den Riemen (Bez. 1) auf alle Riemenscheiben montieren, mit


Ausnahme der Riemenspannrolle.
Die Riemenspannrolle (Bez. 2) mit einem auf der Schraube (Bez.
3) ansetzendem Hebel heben, den Riemen auflegen und dann
1 die Riemenspannrolle wieder nach hinten bringen.
2
Den Freigabehebel entfernen und den Riemen auf richtige
Positionierung auf den Riemenscheiben prüfen.
3

Das Schutzgehäuse (Bez. 4) wieder montieren, indem man die


beiden Schrauben (Bez. 5) anzieht.
4

(25/06/2012) 10-07-M205DE
32 WIEDEREINBAU DES MOTORS
10

10-07-M205DE (25/06/2012)
GETRIEBE

- TECHNISCHE DATEN UND


GETRIEBESPEZIFIKATIONEN

20
- SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DES
GETRIEBES

- EINBAUPOSITION DER
GETRIEBEKOMPONENTEN

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES


GETRIEBES

- ABBAU DES GETRIEBES

- EINBAU DES GETRIEBES

- STÖRUNGSSUCHE AM GETRIEBE

- SPEZIALWERKZEUGE FÜR DAS GETRIEBE

l647379

(SCHALTGETRIEBE DANA
GEARBOX 357A10)
- TECHNISCHE DATEN UND
GETRIEBESPEZIFIKATIONEN
l647424EN
- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES
GETRIEBES (HYDROSTATISCHE
PUMPE SAUER H1P078)
- SCHNITTBILDER UND ZEICHNUNGEN DES
GETRIEBES
l647069EN

(HYDROSTATISCHER
MOTOR SAUER H1B110)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN DES

20
GETRIEBES

Seite

FÖRDERPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEDIENELEMENTE PUMPE / MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
DRUCKBEGRENZUNGSVENTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SPÜLVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
HYDRAULISCHER KREISLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SYSTEM AUTOMOTIVE NFPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ELEKTRISCHE PROPORTIONALE STEUERUNG NFPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
REGELVENTILE PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FILTER (GESAMTFILTRATION UNTER DRUCK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
HYDRAULISCHER KREISLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AUSTAUSCHVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ANSCHLUSS HYDRAULISCHE VORSTEUERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUTOMOTIVE KENNLINIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
WAHLSCHALTER (VORWÄRTS / NEUTRAL / RÜCKWÄRTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INCH SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MODE SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
KENNLINIE ZUR MOTORSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
DREHZAHLBESCHRÄNKUNG DER GELENKWELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ANSCHLUSSPLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
2 DATEN DES GETRIEBES

HYDROSTATISCHES GETRIEBE SAUER

FÖRDERPUMPE

Ist in der Regel in den Körper der Hauptpumpe eingebaut, verhindert die Kavitation des Systems, indem
die durch Durchsickern verloren gegangene Flüssigkeit wieder in den Kreislauf zurückgeleitet wird, und
liefert zudem den Druck, der dem System zur Variation des Durchsatzes der Hauptpumpe erforderlich ist.
20

BEDIENELEMENTE PUMPE / MOTOR

Das sind die Teile, die für die Durchsatzänderung der beiden Komponenten zuständig sind.

DRUCKBEGRENZUNGSVENTILE

Beschränken den Höchstdruck in beiden Verzweigungen des Getriebes.

SPÜLVENTIL

Der Zweck der Benutzung dieses Ventils ist es, die Betriebsbedingungen zu optimieren, indem die
Beseitigung von Verschmutzungen aus dem geschlossenen Kreislauf gefördert wird, was für die
thermische Stabilität und die rasche Entlüftung des Kreislaufs nützlich ist.

20-01-M205DE (11/02/2013)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
DATEN DES GETRIEBES 3

HYDRAULISCHER KREISLAUF

20

(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
4 DATEN DES GETRIEBES

SYSTEM AUTOMOTIVE NFPE

FNR switch

Inch pedal
20

Drive/Creep/
Rocker pedal

Mode switch A
+ −

Batt.
12/24 VDC
Mode switch B

NFPE Valve

Pressure reducing Pressure reducing


valve forward valve reverse

PPU motor

Engine

PPU pump/engine

Motor displacement Vgmax

Brake pressure defeat

Brake light

Parking brake

Reverse buzzer

20-01-M205DE (11/02/2013)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
DATEN DES GETRIEBES 5

PUMPE SERIE H1

Electric displacement control Servo piston Auxiliary mounting pad “B”

Valve plate

Swashplate feedback pin

20
Piston

Slipper

Shaf t seal

Shaf t

Swashplate Cylinder block Charge pump

(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
6 DATEN DES GETRIEBES

ELEKTRISCHE PROPORTIONALE STEUERUNG NFPE

NFPE Proportional Actuation

100 %
NFPE control

r
0 ba
bar
20

= 30
=0
Δp

Δp
Signal Current (mA(DC avg ))

0
r

Displacement
0 ba

bar
= 30

=0
Δp

Δp

100 %

NFPE / C1 and C2 Location

NFPE Schematic
M14

C2 C1

F00B F00A T P
C2
C1

20-01-M205DE (11/02/2013)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
DATEN DES GETRIEBES 7

REGELVENTILE PUMPE

High Pressure Relief Valves (HPRV) Pressure Reducing Solenoid Valves & MOR

20
Pressure limiter valves (PL)
Charge Pressure Relief Valve (CPRV)

(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
8 DATEN DES GETRIEBES

FILTER (GESAMTFILTRATION UNTER DRUCK)

Technical Data, Pressures


Maximum Charge Pressure 30 bar [435 psi]
Filter Bypass Sensor Δp 3.7 - 5.1 bar Connector
Switch Closure [54 - 74 psi] Deutsch DTM04-2P

Δp 5.6 ± 0.9 bar


Bypass Valve
[80 ± 13 psi]
M6
Before Filter (upstream)
20

0.5625-18UNF-2B
Technical Data, Electric [9/16 -18UNF-2B]
Max. Voltage 48 V
Max. Power 0.6 W
Switch open 510 Ω
Schematic
Switch closed 122 Ω M6 1 2
Resistor Tolerance 1% R1
-20 °C ÷ +100 °C

R2
Temperature Range
[-4 °F ÷ +212 °C]
IP Rating (IEC 60 529) +
DIN 40 050, part 9 IP 69K
with mating connector

Integral Filter Head with Filter Bypass Sensors


Filter
element
in out

Filter
bypass sensor

Bypass spool

20-01-M205DE (11/02/2013)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
DATEN DES GETRIEBES 9

MOTOR SERIE H1

erential
servo piston
Loop flushing
relief valve
Valve segment

20
Bearing plate
Tapered
roller bearing

Ramp spring

Loop flushing
shuttle spool

Speed ring (optional )

Minimum displacement limiter

Electric proportional co ntrol

(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
10 DATEN DES GETRIEBES

HYDRAULISCHER KREISLAUF

L2 MA N

Ports:
20

A,B = Main pressure lines


L1 , L2 = Drain lines
MA , MB = Gage port system pressure for A and B
M4 , M5 = Gage porto servo pressure
N = Speed sensor
max min C1

L1

B
M4 M5 MB

AUSTAUSCHVENTIL

L2

System System A
loop A loop B

LOOP FLUSHING
SHUTTLE SPOOL

B
relief valve

L2

LOOP FLUSHING RELIEF


VALVE

Loop flushing relief valve

Loop Flushing Relief Valve Size


Low System Pressure minus Case Pressure

05 10 15
40 [580]

30 [435]
bar [psi]

20 [290]

10 [145]

0 10 20 30 40 50 60 70
[1.3] [5.3] [8.0] [10.6] [13.3] [15.9] [18.6]
Loop Flushing Flow l/min [US gal/min]
20-01-M205DE (11/02/2013)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
DATEN DES GETRIEBES 11

ANSCHLUSS HYDRAULISCHE VORSTEUERUNGEN

7.5 microns

M14

M6
ΔP
3,7 - 5,1 bar

C1 C2
MA L1

EV EV ΔP
(S22) (S21) 5,6 - 0,9 bar A
M3

1,3 mm 1,3 mm

20
M5
350 bar
MA

M4 6,5 bar

A 110 cc

10 L/min
450 bar
480 bar
min.
disp.

RW
FW
0,6mm
C1
L4
16 bar
6,5 bar C5

M
34 bar
cw 0,6mm
L2
17 cc

78 cc B
n 480 bar H1B Motor

MB M4 M5
MH
450 bar
L3 B

MB
L2 L1 S
PH

3 bar

FA RAD

250 microns

Das obige Schema illustriert den Betrieb des Steuersystems des hydrostatischen Getriebes, das aus der
hydrostatischen Pumpe (PH) mit der elektronischen Steuereinrichtung (EDC) und dem hydrostatischen
Motor (MI) besteht.

Die Laufrichtung des hydrostatischen Motors (MI) wird durch zwei Magnetventile (S21 und S22) gesteuert.
Das Magnetventil S22 steuert die Laufrichtung im Uhrzeigersinn (CW) des hydrostatischen Motors (MI),
also das Vorwärtsfahren der Maschine.
Das Magnetventil S21 steuert die Laufrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn (CCW) des hydrostatischen
Motors (MI), also das Rückwärtsfahren der Maschine.

Die elektronische Einrichtung (EDC) ist auf der hydrostatischen Pumpe montiert (PH).
M14

C1 C2

EV EV
(S22) (S21)

EDC

FW RW
(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
12 DATEN DES GETRIEBES

PLUS+1 TM MC024-021 AUTOMOTIVE SYSTEM

Der Mikroprozessor steuert sowohl die Pumpe als auch den Motor über die elektrischen Druckminderer,
die sich auf den Bedienelementen befinden.

AUTOMOTIVE KENNLINIE

Die beiden unterschiedlichen Kennlinien sind in Absprache mit den Kunden entwickelt worden, wobei
20

die Drehmomenteigenschaften des Dieselmotors und die für die Hilfseinrichtungen erforderliche
Leistung berücksichtigt worden sind.

WAHLSCHALTER (VORWÄRTS / NEUTRAL / RÜCKWÄRTS)

Die Fahrtrichtung kann mit einem elektrischen Wahlschalter mit 3 Stellungen gewählt werden.
Die Abbrems- und Beschleunigungszeiten werden auch unter Berücksichtigung der Stellung desselben
eingestellt.

INCH SENSOR

Das Inch-Brems-Pedal, das mit dem Potentiometersensor verbunden ist, verringert den Strom an den
proportionalen Ventilen der Pumpe bei Bedarf bis auf den Nullwert.
Diese Funktion gestattet es dem Fahrer, die Geschwindigkeit des Fahrzeugs während besonderer
Bewegungen zu verringern, wenn eine hohe Drehzahl des Dieselmotors benutzt werden muss, damit
die Hilfseinrichtungen effizient arbeiten können.

20-01-M205DE (11/02/2013)
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
DATEN DES GETRIEBES 13

MODE SWITCH

Zwei unabhängige Steuerkennlinien (Fahren / Arbeit).

KENNLINIE ZUR MOTORSTEUERUNG

Die Kennlinie zur Steuerung des Reduzierventils des Motors wird durch eine Eichung erzeugt, die auch
von der Drehzahl des Dieselmotors abhängig ist.

20
DREHZAHLBESCHRÄNKUNG DER GELENKWELLE

Um eine zu hohe Drehzahl der Gelenkwelle zu vermeiden, reduziert die Funktion den Strom des
Reduzierventils der Steuerung.

(11/02/2013) 20-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE
14 DATEN DES GETRIEBES

ANSCHLUSSPLAN

DEUTSCH connector
CC1 DTM/12 pin

Battery (-) 1 CC1p01


Battery (+) 2 CC1p02
Sensor (+) 3 CC1p03 CC1p03
Motor RPM/Direction
Sensor (-) 4 CC1p04 CC1p04
Motor RPM Input (Frequency) 5 CC1p05
Forward Input (Digital) 6
Reverse Input (Digital) 7
Sensor (+) 8 CC1p08
Sensor (-) 9 CC1p09
Drive Pedal Input (Analog-Nom) 10
Drive Pedal Input (Analog-Red) 11
Neutral Input (Digital) 12
20

Terminals
Sensor (+)
DEUTSCH connector
CAN DTM/3 pin
Terminals
Sensor (-)
CAN High 1 CANp01
CAN Low 2 CANp02 CAN Bus
CAN Shield 3 CANp03
Terminals
Batt. (+)
DEUTSCH connector
PPC DTM/6 pin 3
CC3p01

Sensor A (+) 1 Reverse


Analog Input A 2 Motion
Sensor A (-) 3
Sensor B (-) 4 CC3p02
Analog Input B 5
Sensor B (+) 6

DEUTSCH connector CC3


PSC DTM/6 pin
DEUTSCH connector
DT/2 pin
PWM C1 (+) 1 PSCp01
PWM C2 (+) 2 PSCp06 C1
Digital Output A1 (+) 3 PSCp03 1
PSCp02 Electronic Displacement
Digital Output A2 (-) 4 PSCp04 2
Control Pump
PWM C2 (-) 5 PSCp05 C2
PWM C1 (-) 6
PPUp03
Terminals
PPUp02 Pump RPM
DEUTSCH connector Batt. (-)
PPU DTM/3 pin
PPUp01

Sensor (+) 1 PPUp01


Pump RPM Input (Frequency) 2
CC2p03 Electronic Displacement
Sensor (-) 3 PPUp03
PROP
Control Motor
CC2p08
DEUTSCH connector
CC2 DTM/12 pin
BPD

Inch Input (Analog-Red) 1 CC2p01


Mode Switch B Input (Digital-Nom) 2 1
Motor PROP/PCOR Driver 3 S1 2
Motor Direction Input (Analog) 4
F1
Sensor (+) 5 CC2p05 Rv
CC2p05
Sensor (-) 6 CC2p06
CC2p07 Inch Pedal + Batt. -
Inch Input (Analog-Nom) 7
Motor BPD Driver 8
CC2p06
Rv 12/24V DC
Digital Output B2 (-) 9
Digital Output B1 (+) 10
Mode Switch A Input (Digital) 11
CC2p10
Mode Switch B Input (Digital-Red) 12

CC2p09

Parking
Brake

20-01-M205DE (11/02/2013)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DES GETRIEBES

20
Seite

SCHEMA HYDROSTATISCHES GETRIEBE VORWÄRTSGANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3


SCHEMA HYDROSTATISCHES GETRIEBE RÜCKWÄRTSGANG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(07/01/2013) 20-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DES
2 GETRIEBES
20

20-02-M205DE (07/01/2013)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DES
GETRIEBES 3
SCHEMA HYDROSTATISCHES GETRIEBE VORWÄRTSGANG

Legende:
Hoher Druck
Niedriger Druck
Vorsteuerdruck
Lecköldruck
Ladedruck
Saugdruck

20
Zurück zum Ablauf
Kühlung
§ 70 Siehe Kapitel «70 - Hydraulik»
EV(S21) Magnetventil Vorwärtsgang
EV(S22) Magnetventil Rückwärtsgang
MH Verstellmotor
PH Hydrostatische Pumpe
R. Ölbehälter
RAD Kühler
VORWÄRTSGANG

7.5 microns

M14
M6
ΔP
3,7 - 5,1 bar

C1 C2
MA L1
EV EV ΔP
5,6 - 0,9 bar A
(S22) (S21) M3
M5 1,3 mm 1,3 mm
MA 350 bar
M4 6,5 bar 110 cc
A
10 L/min

480 bar min.


disp.
flow out A

FW
450 bar
0,6mm C1

RW
L4
16 bar 6,5 bar C5

§ 70 34 bar
cw 0,6mm
L2
17 cc
78 cc B
n 480 bar
450 bar MB M4 M5
L3 B MH
H1B Motor
MB
L2 L1 S
PH
VORDER- HINTER-
ACHSE ACHSE

FA
250 microns
3 bar
RAD
R.

(07/01/2013) 20-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DES
4 GETRIEBES
SCHEMA HYDROSTATISCHES GETRIEBE RÜCKWÄRTSGANG

Legende:
Hoher Druck
Niedriger Druck
Vorsteuerdruck
Lecköldruck
Ladedruck
Saugdruck
20

Zurück zum Ablauf


Kühlung
§ 70 Siehe Kapitel «70 - Hydraulik»
EV(S21) Magnetventil Vorwärtsgang
EV(S22) Magnetventil Rückwärtsgang
MH Verstellmotor
PH Hydrostatische Pumpe
R. Ölbehälter
RAD Kühler

RÜCKWÄRTSGANG
7.5 microns

M14
M6
ΔP
3,7 - 5,1 bar

C1 C2
MA L1
EV EV ΔP
A
(S22) (S21) 5,6 - 0,9 bar
M3
M5 1,3 mm 1,3 mm
MA 350 bar
M4 6,5 bar 110 cc
A
10 L/min

480 bar min.


disp.
flow out A
FW
450 bar
0,6mm C1

RW
L4
16 bar 6,5 bar C5

§ 70 34 bar
cw 0,6mm
L2
17 cc
78 cc B
n 480 bar
450 bar MB M4 M5
L3 B MH
H1B Motor
MB
L2 L1 S
PH
VORDER- HINTER-
ACHSE ACHSE

FA
250 microns
3 bar
RAD
R.

20-02-M205DE (07/01/2013)
EINBAUPOSITION DER GETRIEBEKOMPONENTEN

20
Seite

CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3


CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO TRASMISSIONE IDROSTATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(25/06/2012) 20-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
2 GETRIEBEKOMPONENTEN
20

20-03-M205DE (25/06/2012)
EINBAUPOSITION DER
GETRIEBEKOMPONENTEN 3
KREISLAUF DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES

Hydrostatische
Pumpe

20
Hydrostatischer
Motor

Schaltgetriebe

Hinterachse

Gelenkwelle

Betriebspumpe

Vorderachse

(25/06/2012) 20-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
4 GETRIEBEKOMPONENTEN
KÜHLKREISLAUF DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES
20

Luftkühler

Wasserkühler

Ölkühler

20-03-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES GETRIEBES

20
Seite

DRUCKKONTROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
– DRUCKPRÜFSTELLEN AUF DER PUMPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
– DRUCKPRÜFSTELLEN AUF DEM MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

(07/12/2012) 20-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES
2 GETRIEBES

GETRIEBE SAUER

DRUCKKONTROLLE

DRUCKPRÜFSTELLEN AUF DER PUMPE


20

Anschlüsse System A gage port “MA”


Port ISO 11926-1- 9/16-18
Ø28 max clearance dia
for fitting
Druckprüfstellen

Elektrische
Anschlüsse

Mounting flange surface


Flange 127 - 4 per ISO 3019-1
Paint free

Servo gage port “M4” Case pressure port


Port ISO 11926-1- 7/16-20 Port ISO 11926-1- 7/8-14
Ø21 max clearance dia Ø42 max clearance dia for fitting
for fitting

Spline data
Number of teeth : 23
System port “B” Pitch fractio : 16/32
Ø25,4 - 450bar Pressure angle : 30°
split flange boss Pitch-Ø : Ø36,513
per ISO 6162 Typ of fit : fillet root, side fit
M12 x 1,75 Per : ANSI B92.1-1996 Class 5
20 min. full thread depth
recommenden screw-in depth
1.5 x thread dia

Charge inlet port “S”


Port ISO 11926-1-1 5/16-12
Ø63 max clearance dia
for fitting

Paint free

Other side screw head space Nameplate


paint free

System port “A”


Ø25,4 - 450bar
split flange boss Coupling must not
per ISO 6162 protrude beyond
M12 x 1,75 this surface
20 min. full thread depth
recommenden screw-in depth
1.5 x thread dia

Case drain port “L4”


Port ISO 11926-1-1 1/16-12
Ø48 max clearance dia for fitting

Control connector “CAN” Control connector “CC2”


Deutsch DTM04-3P Deutsch DTM04-12P- B-
Paint free Paint free
Port Description For using the connector
the plug may be removed
Port Description Sizes View Z
Control connector “CC1”
A System Port “A ” Ø 25.4 Deutsch DTM04-12P- A-
Paint free
B System Port “B ” Ø 25.4
L2 Case Drain Port 1 1/16 -12
L4 Case Drain Port 1 1/16 -12
MA System “A” Gage Port 9/16 -18

MB System “B” Gage Port 9/16 -18

M3 Charge Gage Port, after Filtering 9/16 -18

M4 Servo Gage Port 7/16 -20

M5 Servo Gage Port 7/16 -20

M6 Charge Gage Port, before Filtering 7/16 -20

S Charge Inlet Port 1 5/16 -12

20-04-M205DE (07/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES
GETRIEBES 3

Anschlüsse
Druckprüfstellen
Control connector “CC3”
Deutsch DT06-2S
Paint free Elektrische
Plug removing can cause
Anschlüsse
contamination issues

Case pressure port


Port ISO 11926-1- 7/8-14
Ø42 max clearance dia
for fitting Servo gage port “M5”
Port ISO 11926-1- 7/16-20
Ø21 max clearance dia for fitting

Charge pressure construction port

20
Port ISO 11926-1- 5/16-24

Charge gage port “M3”


Port ISO 11926-1- 9/16-18
after filtering

Approximate center
Thread : M12x1,75-6H THD of gravity
Depth : 19.75 min. Case drain port “L2”
Recommended screw-in depth Port ISO 11926-1-1 1/16-12
1.5 x thread dia 4x Ø48 max clearance dia
for fitting
Note : Bolt length greater than
19,75 mm could result in
a leak or damage to thr unit
Approximate center
of gravity

Control connector “CC2”


Deutsch DTM04-12P-B
Paint free Control manual override“C2”
Depressing the plunger mechanically
moves the control spool. Actuation
allows full stroke pump response as
per coil and rotation dependent
control logic.

System B gage port “MB”


Port ISO 11926-1- 9/16-18
Ø28 max clearance dia for fitting

Port Description
Port Description Sizes
A System Port “A ” Ø 25.4
Control connector “CC3”
B System Port “B ” Ø 25.4 Deutsch DT06-2S
Paint free
L2 Case Drain Port 1 1/16 -12 For using the connector
the plug may be removed
L4 Case Drain Port 1 1/16 -12
MA System “A” Gage Port 9/16 -18
Control connector “CAN”
MB System “B” Gage Port 9/16 -18 Deutsch DTM04-3P
Paint free
For using the connector Charge pressure construction port
M3 Charge Gage Port, after Filtering 9/16 -18
the plug may be removed Control manual override“C1”
Port ISO 11926-1- 5/16-24
Depressing the plunger mechanically
M4 Servo Gage Port 7/16 -20
Control connector “CC1” moves the control spool. Actuation
Deutsch DTM04-12P-A allows full stroke pump response as
M5 Servo Gage Port 7/16 -20
Paint free per coil and rotation dependent
control logic.
M6 Charge Gage Port, before Filtering 7/16 -20

S Charge Inlet Port 1 5/16 -12

(07/12/2012) 20-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES
4 GETRIEBES
20

Filter bypass sensor connector


Deutsch DTM04-2P
Paint free

Charge gage port “M6”


Port ISO 11926-1- 9/16-18
Ø28 max clearance dia for
fitting before filter

Anschlüsse Port Description


Druckprüfstellen Port Description Sizes
A System Port “A ” Ø 25.4
B System Port “B ” Ø 25.4
Elektrische L2 Case Drain Port 1 1/16 -12
Anschlüsse L4 Case Drain Port 1 1/16 -12
MA System “A” Gage Port 9/16 -18

MB System “B” Gage Port 9/16 -18

M3 Charge Gage Port, after Filtering 9/16 -18

M4 Servo Gage Port 7/16 -20

M5 Servo Gage Port 7/16 -20

M6 Charge Gage Port, before Filtering 7/16 -20

S Charge Inlet Port 1 5/16 -12

20-04-M205DE (07/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES
GETRIEBES 5

DRUCKPRÜFSTELLEN AUF DEM MOTOR

View X Loop Flushing Valve Servo Pressure


Gauge Port “M4” + “M5”
200 System Pressure“A”+“B”
Pressure “A”+“B” 0.5625-18UNF-2B
9/16 -18UNF-2B
[7.87 Gauge Port ”MA”+ “MB”
0.5625-18UNF-2B (M5 on reverse side)
9/16 -18UNF-2B

8x 80.8 12.45
[3.18] [0.49]

[7.76]
197
Y

20
Ø152.375
[7.87]

[6.00]
200

[6.89]
175
Speed Sensor Connector:
4x 20.6 Min. Angle Deutsch DTM04-6P
Loop Flushing
Solenoid Connector: [0.81] Stop Adjustment
Shuttle Spool
Deutsch DT04-2P 316±2
[12.44±0.09]

89 89
[3.50] [3.50]
50 50
[1.97] [1.97]

Port Description
Anschlüsse Port Description Sizes
Druckprüfstellen A System Port “A M12x1.75
B System Port “B M12x1.75
L1 Case Drain Port 1 1/16 -12
Elektrische L2 Case Drain Port 1 1/16 -12
Anschlüsse MA System “A” Gage Port 1 1/16 -12 Split Flange Boss “A”+”B”
MB System “B” Gage Port 1 1/16 -12 DN 25 TyTTyp
p I 40MPa Series
M4 Servo Gage Port 9/16 -18
per ISO 6162
M5 Servo Gage Port 9/16 -18 Thread: M12x1.75
21.5 [0.85] full Thread Depth
View Y

(07/12/2012) 20-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES
6 GETRIEBES
20

20-04-M205DE (07/12/2012)
AUSBAU DES GETRIEBES

20
Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

(25/06/2012) 20-06-M205DE
2 AUSBAU DES GETRIEBES
20

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standsicherheit und Betriebssicherheit zu gewährleisten, den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
- Hebekran (mindestens 5000 kg)
- Handhubwagen.

20-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES GETRIEBES 3

AUSBAU DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES

Behälter bereitstellen, die ein passendes Aufnahmevermögen


für die zu sammelnde Ölmenge haben und sie unter den
1
Entleerungsstopfen (Bez. 1) des Hydraulikölbehälters stellen.
Den Stopfen (Bez. 1) abnehmen und das Öl auslaufen lassen.

20
Um das Auslaufen aus dem Behälter zu beschleunigen, den
Einfüllstopfen (Bez. 2) abnehmen.

Die Schrauben (Bez. 3) losdrehen und die Bügel (Bez. 4) entfernen,


die die Gelenkwelle (Bez. 5) auf der Vorderachse blockieren.

Die Schrauben (Bez. 3) losdrehen und die Bügel (Bez. 4) entfernen,


die die Gelenkwelle (Bez. 5) auf der Hinterachse blockieren.
Die Gelenkwelle (Bez. 5) aus der Maschine entfernen.
3
5

(25/06/2012) 20-06-M205DE
4 AUSBAU DES GETRIEBES

Alle Leitungen der Hydraulikölanlage und der Absaugung von der hydrostatischen Pumpe (Bez. 6), von
der Betriebspumpe (Bez. 7) und dem hydraulischen Motor (Bez. 8) abtrennen, wobei darauf zu achten
ist, die Leitungen und die Anschlüsse vor den Abtrennen mit einem Faserstift zu markieren, damit sie
beim Wiedereinbau wieder richtig angeordnet werden können.

b Alle hydraulischen Leitungen und Stutzen des hydrostatischen Motors und der Pumpen
verstopfen, damit kein Schmutz in den Hydraulikkreislauf eindringen kann.
20

20-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DES GETRIEBES 5

Falls erforderlich, das Getriebeölfilter (Bez. 9) von der


hydrostatischen Pumpe )Bez. 6) entfernen, um Zugriff für den
6 Ausbau der Befestigungsschrauben der Pumpe zu erhalten.

20
Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 10) von der hydrostatischen
Pumpe abklemmen.
10

10

10

Die Pumpen mit Gurten oder Seilen an einem Laufkran anschlagen,


indem man diese durch das zentrale Loch des Drehkranzes steckt.
Die Schrauben (Bez. 11), die die Pumpe (Bez. 6) am Motor
11 blockieren, entfernen.

Die Pumpen (Bez. 6 und 7) auf einen Handhubwagen stellen


und aus der Maschine herausfahren.

6
Die Schrauben (Bez. 12) losdrehen und die Unterlegscheiben
(Bez. 13 und 14) entfernen, um die hydrostatische Pumpe (Bez.
6) von der Betriebspumpe (Bez. 7) zu trennen.
7

14 12

13

(25/06/2012) 20-06-M205DE
6 AUSBAU DES GETRIEBES

Die Schrauben (Bez. 15), die den hydrostatischen Motor (Bez.


8) am Getriebegehäuse
blockieren, losdrehen.

Einen Transportwagen unter den Motor (Bez. 8) stellen und


diesen vom Endantrieb der Vorderachse entfernen, bis er auf
15 dem Wagen steht.
Ihn von unter der Maschine herausziehen.
8
20

20-06-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES GETRIEBES

20
Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

(25/06/2012) 20-07-M205DE
2 WIEDEREINBAU DES GETRIEBES
20

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standsicherheit und Betriebssicherheit zu gewährleisten, den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
- Hebekran (mindestens 5000 kg)
- Handhubwagen.

20-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES GETRIEBES 3

Den Motor (Bez. 1) mit der Hilfe eines Laufkrans unter der
Maschine anordnen.
Den Motor (Bez. 1) auf dem Endantrieb der Vorderachse montieren.

Die Schrauben (Bez. 2), die den hydrostatischen Motor (Bez. 1)


am Getriebegehäuse blockieren, anziehen.
2
Auf den Schrauben (Bez. 2) Loctite Gewindebremse auftragen
und sie gut anziehen. Ein Anzugsmoment von 210 Nm benutzen.
1

20
Die Oberfläche der hydrostatischen Pumpe (Bez. 4) mit einem
4 Tuch sorgfältig reinigen und eine Schicht Dichtmittel “Motorseals”
auftragen (Verweilzeit 15 Minuten).
Die Betriebspumpen (Bez. 3) wieder auf der hydrostatischen
5 Pumpe (Bez. 4) montieren, indem man die Dichtung (Bez. 5)
3 einsteckt und die Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 6 - 7
- 8) anzieht.
Ein Anzugsmoment von 87 Nm benutzen.

8 6

Die Pumpen mit Gurten oder Seilen an einem Laufkran anschlagen,


indem man diese durch das zentrale Loch des Drehkranzes steckt.
9
Die Pumpengruppe heben und auf dem Motor anordnen. Auf
den Schrauben (Bez. 9) Loctite Gewindebremse 577 auftragen,
um die hydrostatische Pumpe (Bez. 4) am Dieselmotor zu
befestigen.
Ein Anzugsmoment von 50 Nm benutzen.
4

10
Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 10) wieder an der Pumpe
anschließen.

10

10

(25/06/2012) 20-07-M205DE
4 WIEDEREINBAU DES GETRIEBES

Sollte es beim Ausbau erforderlich gewesen sein, den


Getriebeölfilter (Bez. 11) auszubauen, ist er wieder auf der
hydrostatischen Pumpe (Bez. 4) zu montieren.
4

11
20

Alle Leitungen der Anlage des Hydrauliköls und der Absaugung gründlich waschen und trocknen,
die Leitungen wieder auf der Betriebspumpe (Bez. 3), auf der hydrostatischen Pumpe (Bez. 4) und
dem hydraulischen Motor (Bez. 1) montieren, wobei auf die zuvor beim Ausbau mit dem Faserstift
angebrachten Markierungen zu achten ist.

20-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES GETRIEBES 5

Die Gelenkwelle (Bez. 12) wieder an der Hinterachse montieren,


indem man die Bügel (Bez. 13) wieder anordnet und die Schrauben
(Bez. 14) anzieht.
Ein Anzugsmoment von 40 Nm benutzen.
14
12

13

20
Die Gelenkwelle (Bez. 12) wieder am Getriebe montieren, indem
man die Bügel (Bez. 13) wieder anordnet und die Schrauben
12 (Bez. 14) anzieht.
14 Ein Anzugsmoment von 40 Nm benutzen.

13

Den Stopfen (Bez. 15) wieder auf dem Hydraulikölbehälter


aufschrauben.
15

Den Hydraulikölbehälter mit neuem Öl (siehe Handbuch


“SCHMIERSTOFFE” für Sorte und Menge) füllen.
16
Der Ölstand ist richtig, wenn er sich zwischen der oberen und
unteren Marke des Standanzeigers (Bez. 16) befindet, der unter
dem Einstieg angeordnet ist.

(25/06/2012) 20-07-M205DE
6 WIEDEREINBAU DES GETRIEBES

Die Entlüftung der hydraulischen Getriebeanlage vornehmen


und den Stopfen (Bez. 17) wieder aufschrauben.

17
15
20

20-07-M205DE (25/06/2012)
STÖRUNGSSUCHE AM GETRIEBE

20
Seite

GETRIEBE SAUER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
– STÖRUNGEN GETRIEBE SAUER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
– FEHLERCODES GETRIEBE SAUER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(15/02/2013) 20-08-M205DE
2 STÖRUNGSSUCHE AM GETRIEBE

GETRIEBE SAUER

STÖRUNGEN GETRIEBE SAUER

Störung Prüfung Abhilfe


Den Lastdruck in M3 prüfen. Den Filter ersetzen oder Öl im Behälter nachfüllen.
Die Pumpe geht nicht unter Druck.
Die Verbindung zwischen Pumpe und Pumpenwelle oder Stutzen ersetzen, wenn
20

Dieselmotor prüfen. verschlossen.


Den Strom der beiden Reduzierventile prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
Die Pumpe geht unter Druck, läuft aber
nicht in beiden Richtungen.
Fehler vor Armaturenbrett prüfen. Siehe Fehlertabelle.

Drücke an den Stellen M1 M2 M3 messen. Versuchen, die Überdruckventile umzukehren


oder zu ersetzen.
Prüfen, dass das Umschaltventil auf dem
Die Pumpe hat keine Schubkraft oder
Motor nicht auf einer Seite blockiert ist. Das Ventil ersetzen und prüfen, dass am Ventilsitz
bewegt sich nicht nur in einer Richtung. keine Interferenzen vorhanden sind.
Sicherstellen, dass der Wert Delta der
Durchquerung des Filters an den Stellen Den Filter ersetzen.
M5 und M6 nicht über 2,2 bar liegt.
Den Lastdruck der Pumpe prüfen.
Den Speisedruck auf der Pumpe einstellen.
Die Maschine bewegt sich in beiden
Die Verstopfung des Filters prüfen, indem
Fahrtrichtungen mit Verzögerung. Den Filter ersetzen.
man die Kontrolle der Stellen M5 M6 auf
der Pumpe ausführt.
Die Pumpe ersetzen, weil beschädigt.
Prüfung von DeltaP des Ladedrucks in
M3 Pumpe zwischen Null-Position und
Betriebsdruck.
Öl hinzufügen.
Den Ölstand im Behälter prüfen.
Getriebeöl wird zu stark erhitzt.
Öl wechseln oder die Filter ersetzen, wenn
Die benutzte Ölsorte und die Reinigung
verstopft.
der Filter prüfen.

Die Effizienz des Kühlers prüfen.


Den Kühler reinigen.
Fehler prüfen. Siehe Fehlertabelle.

Prüfen, dass die Betriebs- und Lastdrücke Die Pumpe ersetzen, weil beschädigt.
auf der Pumpe richtig sind.
Die Maschine erreicht nicht die
Höchstgeschwindigkeit. Prüfen, dass der Motor auf dem P r ü f e n d e r S t a n d p o s i t i o n d e s
kleinsten Durchsatzvolumen steht und Motordurchsatzvolumens, Start-Point,
kontrollieren, dass an der Stelle M3 des Regelventil und Drosselventil in der
Motors Druck vorhanden ist und an der Steuerung.
Stelle M4 kein Druck mehr vorhanden ist.

FEHLERCODES GETRIEBE SAUER

Die Fehlercodes des Getriebes Sauer werden auf der Schalttafel 3B6 angezeigt.
( 80-04 - KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER ELEKTRISCHEN ANLAGE)

20-08-M205DE (15/02/2013)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DAS GETRIEBE

20
Seite

HAUPTGETRIEBEGEHÄUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

(25/06/2012) 20-09-M205DE
2 SPEZIALWERKZEUGE FÜR DAS GETRIEBE

HAUPTGETRIEBEGEHÄUSE

Norm
7 7 7
7

3 4 6

4
20

2 5 6

Maniscopic
8 8

Kit Hydromatik –Zusammenbau 2 - Pumpe A 4 VG - DA / Motor A 6 VM - DA

49 49 49 51 51 51 51 51 52

8x100
12x150 14x150
54
53-1

55 58
53 53 30x200 48
55 58
14x150 14x150
50 50 50 50 50 50

16x150 18x150
ø20 (S) ø8 (L) ø6 (L)

Schlauch (Bypass-Ventil TH7) Nippel (Ventil mit flexiblem Anschluss TH7)


05
x1
14

56

14x150

57

14x150
14
x1
50

20-09-M205DE (25/06/2012)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DAS GETRIEBE 3

Bez. Nummer Beschreibung Stk.

1 549 671 Hauptgetriebegehäuse 1

2 549 882 Manometer 1/9 bar 1

3 549 883 Manometer 0/40 bar 1

20
4 549 884 Manometer 0/60 bar 2

5 549 885 Manometer 0/400 bar 1

6 549 886 Manometer 0/600 bar 2

7 549 887 Schlauch 4

8 549 888 Schlauch für MANISCOPIC 2

9 549 889 Anschluss für Manometer 7

48 209 572 Kit HYDROMATIK 1

49 58 181 Anschluss für Manometer 8x100 3

50 58 197 O-Ring ø 8 6

51 477 484 Anschluss für Manometer 12x150 5

52 58 189 Anschluss für Manometer 14x150 1

53 477 485 Anschluss für Manometer 16x150 2

53-1 199 175 Anschluss für Manometer 18x150 1

54 173 568 Anschluss ø 20 1

55 165 711 Adapteranschluss M/F - ø8L + M8x100 2

58 706 653 Adapteranschluss M/F - ø6L + M8x100 2

Bypass-Ventil TH7

56 191 000 Schlauch 1

57 491 632 Anschluss (M14x150) 1

(25/06/2012) 20-09-M205DE
4 SPEZIALWERKZEUGE FÜR DAS GETRIEBE
20

20-09-M205DE (25/06/2012)
ACHSE

- ABBAU DER ACHSE

- EINBAU DER ACHSE

30
- TECHNISCHE DATEN UND l547983
ACHSSPEZIFIKATIONEN
(ACHSEN DANA
- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER VORDERACHSE 212-302
ACHSE HINTERACHSE 212-640)
AUSBAU DER ACHSE

30
Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU DER VORDERACHSE UND DES HYDROSTATISCHEN MOTORS . . . . . . . . . . . . . . .3
AUSBAU DER HINTERACHSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

(25/06/2012) 30-06-M205DE
2 AUSBAU DER ACHSE

AUSBAU DER VORDER- UND HINTERACHSE


30

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.

Alle hydraulischen Leitungen und die elektrischen Anschlüsse vor dem Abtrennen mit einem Filzschreiber
markieren, um die anschließend wieder richtig anzuschließen.

b Die hydraulischen Leitungen und Stutzen verstopfen, damit kein Schmutz in den Hydraulikkreislauf
eindringen kann.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen und den Niveauausgleich vornehmen (Fahrgestell
parallel zur Vorderachse).
Die Stabilisatoren am Boden abstellen, um die maximale Standsicherheit und Betriebssicherheit zu
gewährleisten, indem man sie auf eine Höhe bringt, die erforderlich ist, um die Räder zu bewegen, und
den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
30-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DER ACHSE 3

AUSBAU DER VORDERACHSE UND DES

30
HYDROSTATISCHEN MOTORS

Alle Muttern (Bez. 1) losdrehen und die beiden Vorderreifen


(Bez. 2) entfernen.
1

Die Befestigungsschrauben des Flansches (Bez. 3) der Gelenkwelle


losdrehen und die Welle abtrennen.
Die Leitung (Bez. 4) (linke Achsseite) für den Betrieb der Lenkung
abklemmen.

Die Leitung (Bez. 5) (rechte Achsseite) für den Betrieb der


Lenkung abklemmen.
Die beiden Leitungen (Bez. 6) abklemmen.
Den elektrischen Anschluss (Bez. 7) abklemmen.

5
7
6
6

(25/06/2012) 30-06-M205DE
4 AUSBAU DER ACHSE

Die beiden Leitungen (Bez. 8 und 9) für den Betrieb der


Betriebsbremse und der Feststellbremse abklemmen.
Den elektrischen Anschluss (Bez. 10) des Sensors für die
8 10 Radausrichtung abklemmen.

Die Verbindungsschrauben (Bez. 11) der Flansche (Bez. 12)


30

losdrehen, die sich an den beiden Seiten des hydrostatischen


11
Motors befinden und die Leitungen (Bez. 13 und 14) abklemmen.
Die hydraulischen Leitungen (Bez. 15 und 16) abklemmen.
13

12

15

17 Die Leitungen vom “T”-förmigen Anschluss (Bez. 17) abtrennen


und die elektrische Verbindung vom Anschluss abklemmen.
11

14

12

16

Die Vorderachse und den hydrostatischen Motor an einem


Laufkran oder an Staplern anschlagen, die geeignet sind, das
Gewicht zu tragen.
Die Befestigungsschrauben (Bez. 18) der Achse am linken
Nivellierzylinder losdrehen.

18

30-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DER ACHSE 5

Die Befestigungsschrauben (Bez. 19) der Achse am rechten


Nivellierzylinder losdrehen.

19

Die Befestigungsschrauben (Bez. 20) der Vorderachse an der

30
Vorderseite des Fahrgestells losdrehen.

20

Die Befestigungsschrauben (Bez. 21) der Vorderachse an der


Rückseite des Fahrgestells losdrehen.

Die Vorderachse und den hydrostatischen Motor aus der


Maschine entfernen.
21

(25/06/2012) 30-06-M205DE
6 AUSBAU DER ACHSE

AUSBAU DER HINTERACHSE


30

Alle Muttern (Bez. 1) losdrehen und die beiden Hinterreifen


(Bez. 2) entfernen.

Die Befestigungsschrauben (Bez. 3) des Flansches der Gelenkwelle


losdrehen und die Welle abtrennen.
Die Leitung (Bez. 5) (linke Achsseite) für den Betrieb der Lenkung
abklemmen.
5

Die Leitung (Bez. 6) (rechte Achsseite) für den Betrieb der


Lenkung abklemmen.

30-06-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DER ACHSE 7

Den elektrischen Anschluss (Bez. 7) von der Bremskugel


abklemmen.
Die Leitung (Bez. 8) für den Betrieb der Betriebsbremse
9
abklemmen.
Den elektrischen Anschluss (Bez. 9) des Sensors für die
Radausrichtung abklemmen.
8

30
Die Hinterachse an einem Laufkran oder an Staplern anschlagen,
die geeignet sind, das Gewicht zu tragen.
Die Befestigungsschrauben der Hinterachse an der Vorderseite
des Gestells (Bez. 10) losdrehen, wobei zu beachten ist, dass
man den Bügel und das Gestell für den korrekten Wiedereinbau
zu markieren.

10

Die Befestigungsschrauben der Hinterachse an der Rückseite


des Gestells (Bez. 11) losdrehen, wobei zu beachten ist, dass
man den Bügel und das Gestell für den korrekten Wiedereinbau
zu markieren.

Die Hinterachse aus der Maschine ausbauen.

11

(25/06/2012) 30-06-M205DE
8 AUSBAU DER ACHSE
30

30-06-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DER ACHSE

30
Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIEDEREINBAU DER HINTERACHSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
WIEDEREINBAU DER VORDERACHSE UND DES HYDROSTATISCHEN MOTORS . . . . . . . .5

(25/06/2012) 30-07-M205DE
2 WIEDEREINBAU DER ACHSE

WIEDEREINBAU DER VORDER- UND HINTERACHSE


30

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.

Alle Leitungen und Anschlüsse nach den Markierungen anordnen, die beim Ausbau mit dem Faserstift
angebracht worden waren.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen und den Niveauausgleich vornehmen (Fahrgestell
parallel zur Vorderachse).
Die Stabilisatoren am Boden abstellen, um die maximale Standsicherheit und Betriebssicherheit zu
gewährleisten, indem man sie auf eine Höhe bringt, die erforderlich ist, um die Räder zu bewegen, und
den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)

30-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DER ACHSE 3

WIEDEREINBAU DER HINTERACHSE

30
Die Hinterachse in der Stellung ihrer ursprünglichen Position
bringen und sie festhalten.
Die Achse mit den Schrauben (Bez. 1) mit der Vorderseite des
Fahrgestells verbinden.

Die Achse mit den Schrauben (Bez. 2) mit der Rückseite des
Fahrgestells verbinden.

3
b Vor dem Verbinden sicherstellen, dass die Bezugsmarke
(Bez. 3), die man beim Ausbau auf das Fahrgestell
geprägt hatte, mit der Bezugsmarke (Bez. 4) des Bügeln
zusammenfällt.
4

(25/06/2012) 30-07-M205DE
4 WIEDEREINBAU DER ACHSE

Den elektrischen Anschluss (Bez. 5) der Bremskugel wieder


anschließen.
Die Leitung (Bez. 6) für den Betrieb der Betriebsbremse wieder
7
anschließen.
Den elektrischen Anschluss (Bez. 7) des Sensors für die
Radausrichtung wieder anschließen.
6

5
30

Die Leitung (Bez. 8) (rechte Achsseite) für den Betrieb der


Lenkung wieder anschließen.

Die Leitung (Bez. 9) (linke Achsseite) für den Betrieb der Lenkung
wieder anschließen.

Die Gelenkwelle (Bez. 10) wieder in ihrer vorgegebenen Position


9
montieren, indem man für die Befestigung der Schrauben
Loctite 270 benutzt.
10

Die beiden Hinterreifen (Bez. 11) wieder montieren und für die
Muttern (Bez. 12) dazu ein Anzugsmoment von 740 Nm benutzen.

12

11

30-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DER ACHSE 5

WIEDEREINBAU DER VORDERACHSE UND DES

30
HYDROSTATISCHEN MOTORS

Die Hinterachse und den hydrostatischen Motor auf die Höhe


1 ihrer ursprünglichen Position bringen und festhalten.
Die Achse mit den Schrauben (Bez. 1) mit der Vorderseite am
Fahrgestell verbinden.

Die Achse mit den Schrauben (Bez. 2) mit der Rückseite am


Fahrgestell verbinden.

Den rechten Nivellierzylinder der Achse mit den Schrauben


(Bez. 3) verbinden.

(25/06/2012) 30-07-M205DE
6 WIEDEREINBAU DER ACHSE

Den linken Nivellierzylinder der Achse mit den Schrauben (Bez.


4) verbinden.

Die Flansche (Bez. 5), die sich an den beiden Seiten des
30

hydrostatischen Motors befinden, wieder montieren, indem


6
man die Schrauben (Bez. 6) anzieht, und die Leitungen (Bez. 7
und 8) wieder anschließen.
7 Die hydraulischen Leitungen (Bez. 9 und 10) wieder anschließen.
5

11

Die Leitungen auf dem “T”-förmigen Anschluss (Bez. 11)


6
anschließen und die elektrische Verbindung auf dem Anschluss
anschließen.
8

10

12 14
Die beiden Leitungen (Bez. 12 und 13) für den Betrieb der
Betriebsbremse und der Feststellbremse wieder anschließen.
13
Den elektrischen Anschluss (Bez. 14) des Sensors für die
Radausrichtung wieder anschließen.

30-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DER ACHSE 7

Die Leitung (Bez. 15) (rechte Achsseite) für den Betrieb der
Lenkung wieder anschließen.
Die beiden Leitungen (Bez. 16) wieder anschließen.
Den elektrischen Anschluss (Bez. 17) wieder anschließen.

15
17
16
16

Die Leitung (Bez. 18) (linke Achsseite) für den Betrieb der

30
Lenkung wieder anschließen.
Die Gelenkwelle wieder in ihrer vorgegebenen Position montieren,
indem man für die Befestigung der Schrauben des Flansches
(Bez. 19) Loctite 270 benutzt.

18

19

Die beiden Vorderreifen (Bez. 20) wieder montieren und für


die Muttern (Bez. 21) dazu ein Anzugsmoment von 740 Nm
benutzen.

21
b Vor der Wiederinbetriebnahme der Maschine nicht
vergessen, die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage
zu prüfen und den Kreislauf bei Bedarf zu entlüften (
40 - BREMSE).
20

(25/06/2012) 30-07-M205DE
8 WIEDEREINBAU DER ACHSE
30

30-07-M205DE (25/06/2012)
BREMSE

- EINBAUPOSITION DER
BREMSKOMPONENTEN

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER


BREMSE

- SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE BREMSEN

40
EINBAUPOSITION DER BREMSKOMPONENTEN

pag.

40
BREMSKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

(29/08/2012) 40-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
2 BREMSKOMPONENTEN

BREMSKOMPONENTEN

Bremsflüssigkeitsbehälter

Bremspumpe

Bremspedal
40

Scheibenbremse
der Vorderachse

Scheibenbremse
der Hinterachse

40-03-M205DE (29/08/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER BREMSEN

Seite

40
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VERFAHREN ZUR ENTLÜFTUNG DER BREMSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DIE NEGATIVBREMSE AUSSCHALTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
GETRIEBE IN DIE NEUTRALE STELLUNG BERINGEN (ZUM ABSCHLEPPEN) . . . . . . . . . . . .4
SCHEMA DER BREMSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
EINSTELLUNG MASCHINENPARAMETER UNS INCHING MRT EURO 3 PRIVILEGE
SAUER DANFOSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
– FÜR DIE EINSTELLUNG ERFORDERLICHES MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
– ANWEISUNGEN ZUR AUSFÜHRUNG DER EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
– ANWEISUNGEN ZUR AUSFÜHRUNG DER KALIBRATION DES INCHING-PEDALS . . . 9

(25/06/2012) 40-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
2 BREMSEN

ENTLÜFTEN DER BREMSEN UND INCHING-EINSTELLUNG


40

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer horizontalen Fläche abstellen und den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
– Entlüftungsvorrichtung.

40-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
BREMSEN 3

VERFAHREN ZUR ENTLÜFTUNG DER BREMSEN

Die Ablaufleitung (Bez. 1) des Behälters der Bremsflüssigkeit


abtrennen und einen flüssigkeitsdichten Stopfen aufsetzen.
Den Bremsflüssigkeitsbehälter ganz füllen.

Den Bremsentlüfter (Bez. 2) an den Behälter S (siehe “Schema


der Bremsanlage”) anschließen, der sich auf dem Armaturenbrett
befindet.

40
Die beiden Entlüftungsschrauben (Bez. 3) lockern, die sich auf der
Hinterachse befinden, und die Klarsichtschläuche anschließen.
Den Bremsentlüfter unter Druck setzen und abwarten, dass die
Luft ganz aus den Klarsichtschläuchen ausgetreten ist.
Die beiden Entlüftungsschrauben (Bez. 3) der Hinterachse
wieder blockieren.
Das gleiche Verfahren auf der Vorderachse wiederholen.
Sicherstellen, dass der Hub der Bremspumpe normal ist.
3
Andernfalls die Einstellung der Bremsen für beide Achsen
vornehmen.
( 30-06 - AUSBAU DER ACHSE).
– Nach Abschluss des Entlüftungsvorgangs der Bremsen die
hydraulische Leitung (Bez. 1) wieder am Auslasskrümmer
anschließen.

(25/06/2012) 40-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
4 BREMSEN

DIE NEGATIVBREMSE AUSSCHALTEN.

Die Wirkung der “negativen” Feststellbremse mittels eines


1
Sechskantschlüssels von 19 mm desaktivieren:
– Die Mutter (Bez. 1) losdrehen.
2 – Die Schraube (Bez. 2) bis zum Anschlag festschrauben.
Den Vorgang auf beiden Seiten der Vorderachse wiederholen.

GETRIEBE IN DIE NEUTRALE STELLUNG BERINGEN


1
(ZUM ABSCHLEPPEN)
1

Sollte es erforderlich sein, das Fahrzeug abzuschleppen, ist das


40

2
Getriebe in die neutrale Stellung zu bringen.
Die Leitungen (Bez. 1) vom Schaltgetriebe abtrennen, den Bolzen
(Bez. 2) herausziehen oder einstecken (je nach dem eingelegten
Gang) und in die zentrale Stellung bringen.

40-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
BREMSEN 5
SCHEMA DER BREMSANLAGE
Legende Bestandteile der Bremsen:

FDAR : Scheibenbremse der Vorderachse


FDAV : Scheibenbremse der Vorderachse
PF : Bremspedal
MC : Bremspumpe
S
BREMSENTLÜFTER S : Bremsflüssigkeitsbehälter
L R

200 bar 200 bar


Druck Ladedruck
80 bar 33 / 35 bar
CST

PF
D (LS)
LS CR
4 4 MC
175 bar ID 8 8
P T 11 11

10 10

1 1

2 2
D (CF)

40
12 12

VFP
A
FDAR PP B
FDAV

b
P T CFP
11.2cc MV (A)

b
51cc
PP CR (3) B A

T
VD
P

VD
480
480

bar
bar

M3
VSLR BREMSE AUF ACHSEN
VBP b B A
1 2
ENTLÜFTEN
PP
7.5 microns

3,7 - 5,1 bar

5,6 - 0.9 bar

bar

T P
ΔP

450
ΔP

FDAR VCLR FDAV


450
bar
2
1

bar
34

17 cc

VBPA
C2

1,3 mm

CSC
2
1

78 cc

FA FR
VBP 250 microns 25 microns
VBPA R
1,3 mm

cw
flow out A

BREMSE AUF ACHSEN ENTLÜFTEN


n

PH
C1

(25/06/2012) 40-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
6 BREMSEN
40

40-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
BREMSEN 7

EINSTELLUNG MASCHINENPARAMETER UNS INCHING MRT EURO 3 PRIVILEGE


SAUER DANFOSS
FÜR DIE EINSTELLUNG ERFORDERLICHES MATERIAL

Kabel zum Anschluss der Diagnostiksteckbuchse der Steuerung.


Kabel zum Anschluss der Diagnostiksteckbuchse von Steuerung/
Computer.
Computer, der das Programm “PLUS+1 GUIDE Service Tool”
installiert hat.

ANWEISUNGEN ZUR AUSFÜHRUNG DER EINSTELLUNG


2 1
Die Sicherungsbox (Bez. 1) der Steuerung ADM öffnen, die sich
innerhalb der Kabine befindet (hinter dem Fahrersitz), indem
2
man auf die markierten Stellen (Bez. 2) drückt.

40
Den Steckverbinder (Bez. 3) an die Diagnostiksteckbuchse auf
der Steuerung anschließen.
4

Das andere Ende des Kabels, das an der Diagnostiksteckbuchse


auf der Steuerung (Bez. 4) angeschlossen ist, am Kabel USB
anschließen, das für den Anschluss auf dem Laptop (Bez. 5)
bestimmt ist.

(25/06/2012) 40-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
8 BREMSEN

Das Laptop einschalten und das Programm starten, indem man


auf das Symbol “PLUS+1 GUIDE Service Tool” (Bez. 6) klickt.

Den Zündschlüssel des Staplers drehen (das Anfahren vermeiden)


und in die Stellung “1” (Bez. 7) bringen.

7
40

Sicherstellen, dass auf der Programmseite (im unteren Teil) der


Befehl “Connect” (Bez. 8) (grün markiert) erscheint.
Wenn das Fenster “Confirm” erscheint, ist es erforderlich, die
Taste “Yes” (Bez. 9) zu wählen.

Sollte der vorherige Vorgang nicht eintreten (Anschluss an den


Stapler), ist es erforderlich, nacheinander auf die folgenden
Befehle zu klicken: “Communication”, “Settings”, “CG150” und
danach “Enable” (Bez. 10).

10

40-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
BREMSEN 9

Anschließend nacheinander auf die Befehle “File”, “Open” klicken


und die Datei “101076602_S0168_D0001” (mit Erweiterung
*.P1D) (Bez. 11) wählen.
Die Wahl durch Klicken auf “Öffnen” bestätigen und abwarten,
11
dass die Daten geladen werden.

Wenn das Laden der Daten erfolgt ist, den Befehl (links im Fenster
vorhanden) “Allparameter V157) (Bez. 12) wählen.
Danach in der Reihenfolge auf die folgenden Befehle klicken:
13 “Parameter” und “File Import”. Die Datei “10107602_S0168_P0001
FINAL TESTING CENACCHI 28 NOVEMBRE.xml” für die Modelle
MRT Standard, oder die Datei “10107602_S0168_P0001 FINAL

40
12 TESTING MACHINE FOR GERMANY.xml” für die Modelle MRT
TUV (Bez. 13) wählen.
Die Wahl durch Klicken auf “Öffnen” bestätigen und abwarten,
dass die Daten geladen werden.

Nacheinander auf die Befehle “Parameter” und “Download” (Bez.


14) klicken, um die Parameter in der Steuerung zu speichern.

14

ANWEISUNGEN ZUR AUSFÜHRUNG DER KALIBRATION DES


INCHING-PEDALS

Im Menü nacheinander die folgenden Befehle wählen: “Parameter


Function”, “Inputs”, “Inching”, “Set Defaults” (Bez. 15).
15

(25/06/2012) 40-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
10 BREMSEN

Sicherstellen, dass das Bremspedal (Bez. 16) ganz oben steht.

16

Den Befehl “1” unter der Option “Calibrate Inch Potentiometer”


(Bez. 17) wählen.
Die Wahl bestätigen, indem man auf “Download Parameters”
(Bez. 18)
klickt, und auf das Laden der Daten warten.
Den Befehl “0” unter der Option “Calibrate Inch Potentiometer”
(Bez. 17) wählen.
40

18 17
Die Wahl bestätigen, indem man auf “Download Parameters”
(Bez. 18)
klickt, und auf das Laden der Daten warten.

Im Menü nacheinander die folgenden Befehle wählen: “Log


Function”, “Calibration”, “Pedal Data” (Bez. 19).

19

Die Taste “Start Logging” (im oberen Teil der Programmseite


vorhanden) wählen, das Bremspedal (Bez. 16) ganz durchtreten
und circa drei Sekunden bis zum Ende der Kalibration warten
(durch das grüne Symbol auf der Bildschimseite zu erkennen).
20 Zur Bildschirmseite “All Parameter V157” (Bez. 12) zurückkehren.
Die Wahl bestätigen, indem man auf “Download Parameters”
klickt, und auf das Speichern der Parameter (Bez. 20) warten.
16

40-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
BREMSEN 11

Im Menü nacheinander die folgenden Befehle wählen: “Log


Function”, “System”, “Electrical” (Bez. 21).
21 Mit ganz oben stehendem Bremspedal sicherstellen, dass der
Wert, der im Fenster des Inching-Pedals (Bez. 22) angezeigt
wird, zwischen 450 und 550 mV liegt.

22

Mit ganz durchgetretenem Bremspedal sicherstellen, dass der


Wert, der im Fenster des Inching-Pedals (Bez. 22)
21 angezeigt wird, zwischen 4400 und 4700 mV liegt.

b Sollte die angezeigten Werte nicht innerhalb der oben

40
stehenden Bereiche liegen, die mechanische Einstellung
des Inching-Potentiometers auf dem Bremspedal
22 vornehmen. Sollten sich die angezeigten Werte nicht
ändern, wenn man das Bremspedal verstellt, ist es
erforderlich, die Kontrolle des elektrischen Anschlusses
des Inching-Potentiometers vorzunehmen.

(25/06/2012) 40-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
12 BREMSEN
40

40-04-M205DE (25/06/2012)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE BREMSEN

Seite

40
ENTLÜFTUNGSVENTIL DER HYDRAULISCHEN BREMSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

(25/06/2012) 40-09-M205DE
2 SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE BREMSEN

ENTLÜFTUNGSVENTIL DER HYDRAULISCHEN BREMSE

Entlüftungsventil mit den Komponenten, die für das


Entlüften der hydraulischen Bremsanlagen aller Manitou-
Produkte erforderlich sind
40

Bezug MANITOU

Entlüftungsventil der hydraulischen Bremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554019

Ersatzteile:
Manometer größter Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719980
Manometer kleinster Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719981
Membran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .661913
Bremsleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .661914

40-09-M205DE (25/06/2012)
AUSLEGER

- TECHNISCHE DATEN UND


AUSLEGERSPEZIFIKATIONEN

- EINBAUPOSITION DER
AUSLEGERKOMPONENTEN

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES


AUSLEGERS

- ABBAU DES AUSLEGERS

- EINBAU DES AUSLEGERS

50
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN DES
ARMS

Seite

ARM MIT DREI SEGMENTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

50

(30/08/2012) 50-01-M205DE
EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN
2 DES ARMS

ARM MIT DREI SEGMENTEN

Besteht aus vier Elementen:

- 1 FEST
- 3 BEWEGLICH (T1 - T2 - T3)

Verteilung:

Verteilung des Arms mit drei Segmenten mit gleichzeitiger Steuerung.


 T1, T2 und T3 werden gleichzeitig ausgefahren.

Maschinen, die über Teleskoparm mit drei Segmenten verfügen:

– MRT 1850 PLUS-E3 PRIVILEGE


– MRT 2150 PLUS-E3 PRIVILEGE
– MRT 2540 PLUS-E3 PRIVILEGE

Gewicht des Arms:

Maschine Gewicht des Arms


MRT 1850 3187 kg
50

MRT 2150 3514 kg


MRT 2540 3910 kg

T1 T2 T3

Festes Elemente

50-01-M205DE (30/08/2012)
EINBAUPOSITION DER ARMKOMPONENTEN

Seite

EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN DES FÜNFECKIGEN ARMS MIT DREI AUSFAHRSEGMENTEN 3

50

(30/08/2012) 50-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
2 ARMKOMPONENTEN
50

50-03-M205DE (30/08/2012)
EINBAUPOSITION DER
ARMKOMPONENTEN 3
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN DES FÜNFECKIGEN ARMS MIT DREI AUSFAHRSEGMENTEN

Teleskoparm 3. ausfahrbares Segment

Teleskoparm 2. ausfahrbares Segment

Teleskoparm 1. ausfahrbares Segment

Hauptarm

50
Ausfahrzylinder
Schwenkzylinder

Hubzylinder

Ausgleichszylinder

(30/08/2012) 50-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
4 ARMKOMPONENTEN
50

50-03-M205DE (30/08/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS

Seite

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2


EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES 1. AUSFAHRSEGMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES 2. AUSFAHRSEGMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

50
– EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES 3. AUSFAHRSEGMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EINSTELLUNG DER ARMKETTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

(09/07/2012) 50-04-M205DE
2 KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS

EINSTELLUNG DES FÜNFECKIGEN TELESKOPARMS


50

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten (den Dieselmotor nicht abstellen).
Wenn der Arm abmontiert ist, eine hydraulische Steuerung benutzen, indem man die beiden Leitungen
an den Ausfahrzylinder anschließt.

Den Befehl zum Einfahren des Arms bis zum Hubende des Ausfahrzylinder ausführen.

50-04-M205DE (09/07/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS 3

EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN

EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES 1. AUSFAHRSEGMENTS

Von der hinteren zur vorderen Seite des 1. Ausfahrsegments des Arms die Stellschrauben (Bez. 1) bis zum Hubende
anziehen und sie danach um eine halbe Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn losdrehen, bevor man die
seitlichen Muttern (Bez. 2) anzieht.
Um die Gleitbacken an den Bügeln abzusichern, ist es erforderlich, die Stellschrauben (Bez. 1) anzuziehen (ohne
sie zu blockieren).
Die Muttern (Bez. 2) (die Stellschrauben festhalten) und die Schrauben (Bez. 3) anziehen, die auf dem seitlichen Teil
die gleitbackentragenden Bügel auf den externen Armen befestigen. Ein Anzugsmoment von 100 Nm benutzen.
Die korrekte Funktionalität des Arms prüfen, indem man Vorgänge mit dem Einfahren und Ausfahren ausführt.
Sollte der Arm zu schnell reagieren, alle Stellschrauben (Bez. 1) um eine halbe Umdrehung lockern.
Sicherstellen, dass es im Bereich auf der Rückseite des Arms keine Stellen gibt, an denen Öl austritt (Ventil des
Ausfahrventils).

b ACHTUNG: Die Stellschrauben sind für jede minimale Bewegung sehr empfindlich. Sie daher
nicht weiter anziehen, wenn man das Spiel zwischen den Armsegmenten beseitigt hat.

2 2
1 1

50
2 2
1 2
1 3 1 1
2

3
3
2 2

1 2 2
1 1
1 1
3
1 2
2

2
2
2
2

1 1
1 1
3 3

1 3 2
2
2
1 1 1 1 1
1
2 1 3
1 2 2 2 2

(09/07/2012) 50-04-M205DE
4 KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS

EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES 2. AUSFAHRSEGMENTS

Von der Rückseite des 2. Ausfahrsegments zur vorderen Seite des 1. Ausfahrsegments des Arms die Stellschrauben
(Bez. 1) bis zum Hubende anziehen und sie danach um eine halbe Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn
losdrehen, bevor man die seitlichen Muttern (Bez. 2) anzieht.
Um die Gleitbacken an den Bügeln abzusichern, ist es erforderlich, die Stellschrauben (Bez. 1) anzuziehen (ohne
sie zu blockieren).
Die Muttern (Bez. 2) (die Stellschrauben festhalten) und die Schrauben (Bez. 3) anziehen, die auf dem seitlichen Teil
die gleitbackentragenden Bügel auf den externen Armen befestigen. Ein Anzugsmoment von 100 Nm benutzen.
Die korrekte Funktionalität des Arms prüfen, indem man Vorgänge mit dem Einfahren und Ausfahren ausführt.
Sollte der Arm zu schnell reagieren, alle Stellschrauben (Bez. 1) um eine halbe Umdrehung lockern.
Sicherstellen, dass es im Bereich auf der Rückseite des Arms keine Stellen gibt, an denen Öl austritt (Ventil des
Ausfahrventils).

b ACHTUNG: Die Stellschrauben sind für jede minimale Bewegung sehr empfindlich. Sie daher
nicht weiter anziehen, wenn man das Spiel zwischen den Armsegmenten beseitigt hat.

2
2
1 1

1
2 1
2

3
50

1 1 1 2
3 1 1

2
2 2
1
2 2 1
2 1 1
1 2
1

2 2 1 3
2 2

50-04-M205DE (09/07/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS 5

EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES 3. AUSFAHRSEGMENTS

Von der Rückseite des 3. Ausfahrsegments zur vorderen Seite des 2. Ausfahrsegments des Arms die Stellschrauben
(Bez. 1) bis zum Hubende anziehen und sie danach um eine halbe Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn
losdrehen, bevor man die seitlichen Muttern (Bez. 2) anzieht.
Um die Gleitbacken an den Bügeln abzusichern, ist es erforderlich, die Stellschrauben (Bez. 1) anzuziehen (ohne
sie zu blockieren).
Die Muttern (Bez. 2) (die Stellschrauben festhalten) und die Schrauben (Bez. 3) anziehen, die auf dem seitlichen Teil
die gleitbackentragenden Bügel auf den externen Armen befestigen. Ein Anzugsmoment von 100 Nm benutzen.
Die korrekte Funktionalität des Arms prüfen, indem man Vorgänge mit dem Einfahren und Ausfahren ausführt.
Sollte der Arm zu schnell reagieren, alle Stellschrauben (Bez. 1) um eine halbe Umdrehung lockern.
Sicherstellen, dass es im Bereich auf der Rückseite des Arms keine Stellen gibt, an denen Öl austritt (Ventil des
Ausfahrventils).

b ACHTUNG: Die Stellschrauben sind für jede minimale Bewegung sehr empfindlich. Sie daher
nicht weiter anziehen, wenn man das Spiel zwischen den Armsegmenten beseitigt hat.

1
1

2
2 2 2
2
1 1 1 1

50
3 2
3 3
1
2 1
2

2 2
1
1 3

1 1
2
2
3

2
3 1 2
2 1
2 1 2
1
2 1
1 1
1 2
2 2 1 3
2

(09/07/2012) 50-04-M205DE
6 KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS

EINSTELLUNG DER ARMKETTEN

Eine Vorspannung auf den Innenketten schaffen, indem man


die Muttern der Zugschrauben anzieht.
Die Werte der folgenden Tabelle beachten (die Maße können
um 20-30 mm abweichen):
mm
90/95
2 Innenketten, 90/95 mm.

70/75 mm
1 Innenkette, 70/75 mm.
50

Eine Vorspannung auf den Außenketten schaffen, indem man


die Muttern der Zugschrauben anzieht.
Die Werte der folgenden Tabelle beachten (die Maße können
um 20-30 mm abweichen):

4 Außenketten, 90/95 mm.


90/95 mm

2 Außenketten, 70/75 mm.

70/75 mm

50-04-M205DE (09/07/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS 7

Danach:
Den Teleskoparm in der horizontalen Stellung ganz ausfahren, um die Spannung der Außenketten zu
prüfen und die eventuell neu zu spannen.
Sicherstellen, dass die Ketten in Spannung geblieben sind (ein paar Sekunden den Hebel zum Armausfahren
gedrückt halten).
Den Abstand zwischen der unteren Kettenseite und dem Arm mit einer Lehre oder einem Lineal messen.
Wenn die Werte unter denen in den folgenden Tabellen liegen, ist die Einstellung der Ketten vorzunehmen.
Für die korrekte Einstellung der Innenketten ist es erforderlich, die Armsegmente ganz einzufahren und
zu prüfen, dass jeder perfekt auf den vorgesehenen mechanischen Anschlägen aufliegt.

2. ausfahrbares Armsegment 1. ausfahrbares Armsegment


Kleinster Kleinster
H2 ≥ 80 mm H1 ≥ 80 mm
Wert Wert
MRT 1850-2150 MRT 1850-2150
Größter Größter
H2 ≤ 100 mm H1 ≤ 100 mm
Wert Wert
Kleinster Kleinster
H2 ≥ 116 mm H1 ≥ 59 mm
Wert Wert
MRT 2540 MRT 2540
Größter Größter
H2 ≤ 136 mm H1 ≤ 79 mm
Wert Wert

50
H1

H2

(09/07/2012) 50-04-M205DE
8 KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES ARMS
50

50-04-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU DES TELESKOPARMS AUS DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AUSBAU DER KOMPONENTEN DES TELESKOPARMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

50
– AUSBAU DER HYDRAULISCHEN ANLAGE UND DER ELEKTRISCHEN ANLAGE DES ARMS . . . 7
– AUSBAU DER ZYLINDER AUS DEM ARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– AUSBAU DES 1., 2. UND 3. ARMS AUS DEM AUSSENARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– AUSBAU DES 2. UND 3. AUSZIEHSEGMENTS AUS DEM 1. AUSZIEHSEGMENT DES ARMS . . . 19
– AUSBAU DES 1. AUSZIEHSEGMENTS AUS DEM 2. AUSZIEHSEGMENT DES ARMS . . 21

(09/07/2012) 50-06-M205DE
2 AUSBAU DES ARMS

AUSBAU DES FÜNFECKIGEN TELESKOPARMS


50

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der Ausbauvorgänge zu beachten.
Alle hydraulischen Leitungen und die elektrischen Anschlüsse vor dem Abtrennen mit einem Filzschreiber
markieren, um die anschließend wieder richtig anzuschließen.

b Den Druck aus dem Inneren des hydraulischen Kreislaufs ablassen, bevor man die Leitungen abtrennt. Die
hydraulischen Leitungen und Stutzen verstopfen, damit kein Schmutz in den Hydraulikkreislauf eindringen kann.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten (den Dieselmotor nicht abstellen).

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 3

AUSBAU DES TELESKOPARMS AUS DER


MASCHINE

Das Bedienelement zum Heben des Arms betätigen und diesen


bis über die obere Kabinenkante bringen (Bez. 1), um beidseitig
1 einen einfachen Zugriff zum Scharnierbolzen des Hubzylinders
auf der Seite Schaft-Arm zu erhalten.

Den Arm mit den Lastanschlagösen (Bez. 2), die sich am oberen
Teil des Arms befinden, an einen Laufkran oder Stapler anschlagen.

2 2 Den Hubzylinder an einer Stütze absichern.

50
Die Befestigungsschraube (Bez. 3) losdrehen und den Scharnierstift
des Hubzylinders auf der Seite Schaft-Arm (Bez. 4) herausziehen.

Den Hubzylinder auf dem Oberwagen ablegen, indem man


ihn auf einen Holzbalken (Bez. 5) legt, und den Schaft mit dem
Bedienelement in der Kabine einfahren lassen.

Den Teleskoparm mit dem benutzten Laufkran oder Stapler


fast in die horizontale Position senken.

Den Dieselmotor abstellen.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
4 AUSBAU DES ARMS

Den Zündschlüssel zum


Einschalten in die Stellung “I”
(Schlüsselkontakt-Einschaltung
Instrumententafel) bringen und
alle möglichen Bewegungen mit
den Bedienelementen ausführen,
um den restlichen Druck aus dem
OK OK Hydraulikkreislauf abzulassen.

Die Zündschlüssel ausschalten und die Batterieklemmen


abklemmen.
Alle Schlauchschellen (Bez. 6 und 7) der hydraulischen Leitungen
6 und der elektrischen Kabel im hinteren oberen Teil des Arms
6 6
entfernen, um sicherzustellen, dass am Ende des Vorgangs alle
6
8 vollkommen von den anderen freigegeben sind.
6 Den Steckverbinder für das Kabel der Mikroschalter zur
Kettensicherung (Bez. 8) abklemmen.
50

Die Überwurfmutter benutzen, um den Stecker der elektrischen


Verkabelung (Bez. 9) im hinteren Armteil, sofern vorhanden,
abzutrennen.

7
9
7

7
7 7

Die hydraulischen Leitungen zur Armversorgung (Bez. 10)


abklemmen.

10 10
10 10
10
10
10

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 5

Um den Austritt von Öl aus dem hydraulischen Kreislauf zu


11
verhindern, alle durchführenden Anschlüsse auf dem Arm mit
11
11 11
11 abdichtenden Stopfen (Bez. 11) verschließen.
11 11

Den Endschalter für das Heben des Arms (Bez. 12) mit dem
entsprechenden Träger (Bez. 13) am oberen Ende des Oberwagens
13
12 ausbauen, ohne jedoch den elektrischen Anschluss abzuklemmen.

50
Den Steckverbinder “X2” (Bez. 14) vom Sicherheitssystem
abklemmen.
14

Den Arm mittels des Laufkrans oder des Staplers sehr langsam
heben oder senken (ein paar Grad), um die Gleichgewichtsstelle
zwischen der Verankerungskraft des Arms am Laufkran und der
Reaktion des Ausgleichszylinders zu finden, damit das Gewicht
16
15
des Arms nicht ganz auf dem Scharnierbolzen des Arms am
Oberwagen lastet.
17

Die Schraube und die Befestigungsmutter (Bez. 15 und 16)


losdrehen und den Scharnierstift (Bez. 17) des Arms am Oberwagen
herausziehen.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
6 AUSBAU DES ARMS

Mit der Hilfe des Laufkrans oder des Staplers den Arm sehr
langsam und sehr vorsichtig um ein paar Zentimeter zur vorderen
Seite der Maschine ziehen, damit der Scharnierbolzen des
Ausgleichszylinders sie Kontor des Oberwagens verlässt.
Während dieses Vorgangs muss der Arm fast horizontal gehalten
werden. Besonders darauf achten, dass keine plötzlichen
Bewegungen ausgeführt werden. Vermeiden, mit dem Arm
(nur teilweise freigegeben) gegen andere Komponenten der
Maschine zu stoßen.

Die Schraube und die Befestigungsmutter (Bez. 18 und 19)


entfernen und den Scharnierstift (Bez. 20) des Ausgleichszylinders
mit der Hilfe eines etwaigen Ausziehwerkzeugs herausziehen.

18

20

19
50

Den Arm mit Hilfe des Laufkrans oder des Staplers aus seinem
Sitz im Oberwagen entfernen.

b Beim Heben vorsichtig sein. Vermeiden, dass der Arm


das Gleichgewicht verliert oder sich dreht. Dazu muss
er von einem Arbeitnehmer geführt werden.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 7

AUSBAU DER KOMPONENTEN DES


1 TELESKOPARMS

1
AUSBAU DER HYDRAULISCHEN ANLAGE UND DER ELEKTRISCHEN
ANLAGE DES ARMS

Nachdem man die Teleskoparm auf zwei Böcken in der horizontalen


Lage abgelegt hat, die hydraulischen Leitungen (Bez. 1) vom
Ventilblock auf dem Schwenkzylinder abklemmen.

50
Die hydraulischen Leistungen (Bez. 2) von den Schnellkupplungen
(Bez. 3) auf der linken Seite am Kopf des Arms abklemmen.
Die Leitung von der Schnellkupplung auf der rechten Seite des
3 Kopfs des Arms abklemmen.

2 3

Das Kabel des Aufwicklers der “M.S.S.” vom Ring (Bez. 4)


abklemmen, der auf dem 1. Ausfahrsegment des Arms vorhanden
ist.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
8 AUSBAU DES ARMS

Den Aufwickler (Bez. 5) der “M.S.S.” mit dem entsprechenden


Bügel (Bez. 6) im vorderen linken Teil des Arms ausbauen.

Die abgedichteten elektrischen Anschlüsse der Mikroschalter


9
auf den Kettenanschlüssen im vorderen oberen Teil des Arms
abklemmen und die Kabelbinder (Bez. 7) entfernen.
Die Bügel der Mikroschalter (Bez. 8) und die entsprechenden
7 9 Anschläge (Bez. 9) im vorderen oberen Teil des Arms ausbauen.
9
8
8

7
50

Die Dose für die Korbsteckbuchse öffnen und die elektrischen


Kabel (Bez. 10) von der Steckbuchse abklemmen.

10

10

12 Die elektrischen Kabel aus der Dose (Bez. 11) herausziehen und
von den Kabelbindern (Bez. 12) befreien.
11
12

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 9

Die elektrischen Kabel und die hydraulischen Leitungen von


den Schutzhüllen (Bez. 13) befreien und die hydraulischen
Leitungen aus dem oberen Loch am Kopf des Arms (Bez. 14)
herausziehen.

14
13

An den Übergangsstellen zwischen Kettentragschläuchen


15
15 15 und den Leitungstragketten die elektrischen Kabel von den
Schlauchbindern (Bez. 15) befreien.

15
15

50
Die hydraulischen Leitungen vom Kettentragschlauch des 3.
17
16
Ausziehsegments (Bez. 16) befreien, indem man den Anschlagbund
(Bez. 17 - 18) ausbaut.

18

19

20 Die dritte Leitungstragkette (Bez. 19) im hinteren Teil des


Schlauchs (Bez. 20) abtrennen.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
10 AUSBAU DES ARMS

Die elektrischen Kabel (Bez. 20) für den Korb und die hydraulischen
Leitungen (Bez. 22) aus dem Kettentragschlauch (Bez. 23)
herausziehen.

21
22 23

Den Schlauch (Bez. 24) aus dem 3. Ausziehsegment des Arms


24
herausnehmen.
50

25

Die Anschlagbünde (Bez. 25) der Winkelanschlüsse (Bez. 26 und 27)


28
von der Befestigungsplatte (Bez. 28) auf dem Kettentragschlauch
26 des 2. Ausziehsegments entfernen.
27

29 30

30 30
Die Eisenleitungen (Bez. 26 und 27) von den hydraulischen
29
Leitungen (Bez. 29 und 30) innerhalb der dritten
Leitungstragkette abtrennen. Die Eisenleitungen (Bez. 26 und
32
27) von den hydraulischen Leitungen (Bez. 31) innerhalb des
32
Kettentragschlauchs des 2. Ausziehsegments abtrennen.
31

31 31 Die elektrischen Kabel (Bez. 32) von der dritten Leitungstragkette


zur Schnellkupplung herausziehen.
31 31

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 11

Die dritte Leitungstragkette (Bez. 33) vom Kettentragschlauch


33
(Bez. 34) abtrennen, indem man die Schrauben (Bez. 35) entfernt.
35

34

Die zweite Leitungstragkette (Bez. 36) im hinteren Teil des


Kettentragschlauchs (Bez. 37) herausnehmen.
36

37

50
Die elektrischen Kabel und die hydraulischen Leitungen aus
dem Kettentragschlauch (Bez. 38) herausziehen.

38

Den Kettentragschlauch (Bez. 39) aus dem 2. Ausziehsegment


des Arms herausnehmen.

39

(09/07/2012) 50-06-M205DE
12 AUSBAU DES ARMS

Die elektrischen Kabel (Bez. 40) von der zweiten Leitungstragkette


40 zur Schnellkupplung herausziehen.

40

Die Anschlagbünde (Bez. 41) der Winkelanschlüsse (Bez. 42 und


43) von der Befestigungsplatte auf dem Kettentragschlauch des
1. Ausziehsegments (Bez. 44) entfernen.
45
45 45 45
45 Die Eisenleitungen (Bez. 42 und 43) von den hydraulischen
Leitungen (Bez. 45) innerhalb der zweiten Leitungstragkette
abtrennen. Die Eisenleitungen (Bez. 42 und 43) von
den hydraulischen Leitungen (Bez. 46) innerhalb des
41
44 Kettentragschlauchs des 1. Ausziehsegments abtrennen.
46
50

43 42

Die zweite Leitungstragkette (Bez. 47) vom Kettentragschlauch


(Bez. 48) abtrennen, indem man die Schrauben (Bez. 49) entfernt.

47

49

48

Das Kabel (Bez. 50) für den Mikroschalter auf dem einzelnen
Kipphebel des Kettenanschlusses auf dem 1. Ausziehsegment
50 des Arms von den Kabelbindern befreien.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 13

Die erste Leitungstragkette (Bez. 51) im hinteren Teil des


Kettentragschlauchs (Bez. 52) herausnehmen.

51

52

Die elektrischen Kabel, das Kabel für den Mikroschalter des


Kettenanschlusses auf dem einzelnen Kipphebel und die
hydraulischen Leitungen aus dem Kettentragschlauch (Bez.
53) herausziehen.
53

50
Den Kettentragschlauch (Bez. 54) aus dem 1. Ausziehsegment
54
des Arms herausnehmen.

Die elektrischen Kabel (Bez. 55) aus der ersten Leitungstragkette


56 zur Schnellkupplung herausziehen. Die Kabel (Bez. 56 und 57)
57 für die Mikroschalter der Kettenanschlüsse auf den Kipphebeln
von den Kabelbindern freigeben.

55 55

(09/07/2012) 50-06-M205DE
14 AUSBAU DES ARMS

Die Anschlagbünde (Bez. 58) der Winkelanschlüsse (Bez. 59 und 60)


von der Befestigungsplatte (Bez. 61) auf dem Kettentragschlauch
62
62 62 62
62 des Außenarms entfernen.
58 Die Eisenleitungen (Bez. 59 und 60) von den hydraulischen
Leitungen (Bez. 62) innerhalb der ersten Leitungstragkette
abtrennen. Die Eisenleitungen (Bez. 59 und 60) von
den hydraulischen Leitungen (Bez. 63) innerhalb des
61
Kettentragschlauchs des Außenarms abtrennen.
60 59

63

Die erste Leitungstragkette (Bez. 64) vom Kettentragschlauch


(Bez. 65) abtrennen, indem man die Schrauben (Bez. 66) entfernt.
64

66
65 66
50

Die hydraulischen Leitungen und die elektrischen Kabel durch


Entfernen der Bügel (Bez. 67) vom Außenarm befreien.

67
67

Die hydraulischen Leitungen und elektrischen Kabel und aus


dem Kettentragschlauch herausziehen.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 15

Die Mehrfachsteckdose (Bez. 68) für den Korb aus dem Plättchen
(Bez. 69) entfernen.
69

Das Plättchen (Bez. 69) für die elektrische Steckbuchse im


hinteren rechten Teil des Außenarms ausbauen.
68

Den Bund (Bez. 70) entfernen und die hydraulischen Leitungen


70
zum Anschluss am Ausfahrzylinder (Bez. 71 und 72) ausbauen.

72 71

50
Die hydraulischen Leitungen in der vorgesehenen Reihenfolge
(Bez. A - B - C - D - E - F - G) von den durchführenden Anschlüssen
abnehmen.
G
D E
F

B C
A

73
Den Kettentragschlauch (Bez. 73) auf der rechten Seite aus dem
Außenarms herausnehmen.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
16 AUSBAU DES ARMS

Die durchführenden Anschlüsse aus dem Lochflügel im hinteren


Teil des Außenarms entfernen.

AUSBAU DER ZYLINDER AUS DEM ARM

Den Schwenkzylinder aus dem 3. Ausziehsegment des Arms


herausnehmen.
( 70 - HYDRAULIK).
50

Den Ausfahrzylinder aus dem Arm herausnehmen.


( 70 - HYDRAULIK).

1 1
1
AUSBAU DES 1., 2. und 3. ARMS AUS DEM AUSSENARM

b Darauf achten, alle Gleitbacken mit den entsprechenden


Beilagen, die aus dem Teleskoparm ausgebaut werde,
zu markieren, um sie wieder richtig einbauen zu können.

Die hinteren Gleitbacken ausbauen, die am 1. Ausfahrsegment


mit den entsprechenden Beilagen (Bez. 1) befestigt sind.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 17

Im vorderen oberen Teil des Arms die sechs Ketten für das
Ausfahren der Arme ganz freigeben, indem man die Kipphebel
2
(Bez. 2) von den Spannschrauben (Bez. 3) entfernt.
2 3
3

2
3

Die Laufrolle (Bez. 4) im vorderen oberen Teil des 2.


Ausfahrsegments ausbauen, indem man den Bolzen (Bez. 5)
herauszieht.
5

50
Die Laufrollen (Bez. 6) im vorderen oberen Teil des 1.
6
Ausfahrsegments ausbauen, indem man den Bolzen (Bez. 7)
herauszieht.

9 9 Die Gleitbacke (Bez. 8) für das Gleiten des Ausfahrzylinders


ausbauen und die Gleitbacken (Bez. 9) zum Anschluss der
Einfahrketten des 2. Ausziehsegments (Bez. 10) vom 2.
8
Ausfahrsegment des Arms freigeben.

9 9

10 10

(09/07/2012) 50-06-M205DE
18 AUSBAU DES ARMS

Den Laufrolle (Bez. 11) aus dem hinteren Teil des 1. Ausziehsegment
des Arms herausnehmen.

Mit der Hilfe des Laufkrans oder eines Staplers das 1.


Ausfahrsegment circa 20-30 cm aus dem Außenarm herausfahren.

11 11

Die oberen seitlichen vorderen Gleitbacken am Außenarm (Bez.


12) mit den entsprechenden Beilagen ausbauen.

12

12
50

Das 1. Ausfahrsegment des Arms mit einem Laufkran oder einem


Stapler heben und die unteren vorderen Gleitbacken (Bez. 13)
des Außenarms mit den entsprechenden Beilagen ausbauen.

13

13

Mit der Hilfe des Laufkrans oder eines Staplers das 1., 2. und 3.
Ausfahrsegment aus dem Außenarm herausziehen.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 19

Die beiden Splinte (Bez. 14) entfernen und die Muttern und
Gegenmuttern (Bez. 15) ganz losschrauben, die Ketten für das
Einfahren des 2. Ausziehsegments im unteren vorderen Teil des
Außenarms ganz freigeben.

15

15
14
14

AUSBAU DES 2. und 3. AUSZIEHSEGMENTS AUS DEM 1.


AUSZIEHSEGMENT DES ARMS
1

Die Einfahrkette (Bez. 1) des 3. Ausziehsegment des Arms im


hinteren Teil der Arme freigeben.

50
2

Den Kamm (Bez. 2) aus der Kette ausbauen.

3 3
Die Stellschrauben der seitlichen hinteren Gleitbacken (Bez. 3)
mit den entsprechenden Beilagen, die am 2. Ausziehsegment
3 3
befestigt sind, lockern.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
20 AUSBAU DES ARMS

Die oberen hinteren Gleitbacken (Bez. 4), die am 2. Ausziehsegment


4 4 des Arms befestigt sind, herausnehmen.

Die Kette aus ihrer Aufnahme in der Laufrolle (Bez. 5) herausziehen.

5
50

Den vorderen Befestigungsblock der Einfahrkette des 3.


6 6 Armsegments mit den entsprechenden Schrauben (Bez. 6)
ausbauen und die Kette in Richtung der Schnellkupplung
herausziehen.

6 6

7
7 Die oberen und seitlichen vorderen Gleitbacken (Bez. 7) mit
den entsprechenden Beilagen, die am 1. Armsegment befestigt
sind, ausbauen.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 21

Die unteren und seitlichen vorderen Gleitbacken (Bez. 8) mit


den entsprechenden Beilagen, die am 1. Armsegment befestigt
sind, ausbauen.

8
8

Die vier Ketten (Bez. 9) für das Ausfahren des 2. Armsegments


in das Innere der Öffnungen im oberen vorderen Teil des 1.
9 9 Armsegments (Bez. 10) stecke und im 2. Armsegment ganz
10 10
9
gestreckt verlegen.
9

Die Ketten am 2. Armsegment anbinden.

50
Mit der Hilfe des Laufkrans oder eines Staplers das 2. und 3.
Ausfahrsegment aus dem 1. Ausfahrsegment herausziehen,
wobei die Ketten, die auf dem oberen Teil aufgelegt sind,
gespannt zu halten sind.

AUSBAU DES 1. AUSZIEHSEGMENTS AUS DEM 2.


1 AUSZIEHSEGMENT DES ARMS

Den Laufrolle (Bez. 1) aus dem hinteren Teil des 2. Ausziehsegment


des Arms herausnehmen.

(09/07/2012) 50-06-M205DE
22 AUSBAU DES ARMS

Das 3. Ausziehsegment circa 20-30 cm aus dem 2. Ausfahrsegment


des Arms austreten lassen und die seitlichen Gleitbacken (Bez.
2) mit den entsprechende Beilagen, die am 3. Ausfahrsegment
im hinteren Teil befestigt sind, ausbauen.
2

Die oberen und seitlichen vorderen Gleitbacken (Bez. 3) mit


den entsprechenden Beilagen, die am 2. Armsegment befestigt
sind, ausbauen.
3

3
50

Das 3. Ausfahrsegment des Arms im vorderen Teil mit einem


Laufkran oder einem Stapler heben, um die unteren vorderen
4 Gleitbacken (Bez. 4) mit den entsprechenden Beilagen, die am
2. Ausfahrsegment des Arms befestigt sind, auszubauen.
4

Die Ketten (Bez. 5) am 3. Armsegment anbinden.

50-06-M205DE (09/07/2012)
AUSBAU DES ARMS 23

Mit der Hilfe des Laufkrans oder eines Staplers das 3.


Ausfahrsegment aus dem 2. Ausfahrsegment herausziehen,
wobei die Ketten, die auf dem oberen Teil aufgelegt sind,
gespannt zu halten sind, weil sie sich sonst verheddern könnten.

Die oberen Anschlusskämme im vorderen Teil der vier


6 6 Ausfahrketten (Bez. 6) des 2. Ausfahrsegments des Arms ausbauen.

50
7
Die Zugschrauben (Bez. 7) für den Anschluss der Ausfahrketten
des 2. Ausfahrsegments ausbauen, indem man sie aus den
unteren Löchern des 2. Ausfahrsegments herauszieht.

Die Zugschrauben (Bez. 8) für den Anschluss der Ausfahrketten


des 3. Ausfahrsegments ausbauen, indem man sie aus den
unteren Löchern des 3. Ausfahrsegments herauszieht.
8

(09/07/2012) 50-06-M205DE
24 AUSBAU DES ARMS

Die beiden oberen Kettenanschlusskämme (Bez. 9) voneinander


trennen, indem man die beiden einzelnen Kipphebel (Bez. 10)
herausnimmt.

9
9

10
50

50-06-M205DE (09/07/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNGEN FÜR DEN EINBAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIEDEREINBAU DER KOMPONENTEN DES TELESKOPARMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

50
– VORMONTAGE DES AUSSENARMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– VORMONTAGE 1. AUSFAHRBARES SEGMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– EINSTECKEN DES 1. ARMSEGMENTS IN DEN AUSSENARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
– VORMONTAGE 2. AUSFAHRBARES SEGMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– EINBAU DES 2. AUSZIEHSEGMENTS IN DAS 1. AUSZIEHSEGMENT DES ARMS . . . . . 17
– VORMONTAGE 3. AUSFAHRBARES SEGMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
– EINBAU DES 3. AUSZIEHSEGMENTS IN DAS 2. AUSZIEHSEGMENT DES ARMS . . . . . 22
– MONTAGE DER STECKKUPPLUNG AM KOPF DES ARMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
WIEDEREINBAU DES TELESKOPARMS AUF DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

(25/06/2012) 50-07-M205DE
2 WIEDEREINBAU DES ARMS

WIEDEREINBAU DES FÜNFECKIGEN TELESKOPARMS


50

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Alle Leitungen und Anschlüsse nach den Markierungen anordnen, die beim Ausbau mit dem Faserstift
angebracht worden waren.

VORBEREITUNGEN FÜR DEN EINBAU

Das Metallwerk vorbereiten, indem man die korrekte Ausführung der Gewindebohrungen prüft. Die Grate von den
Buchsen für die Bolzen entfernen, etwaige Schweißperlen auf der Höhe der Aufnahmen für die Gleitbacken abschleifen.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 3

WIEDEREINBAU DER KOMPONENTEN DES


TELESKOPARMS

VORMONTAGE DES AUSSENARMS

Die Innenwände des Außenarms mit Fett schmieren (siehe


Tabelle “Schmierstoffe” in der Betriebs- und Wartungsanleitung).

Die Ketten (Bez. 1) für das Einfahren des 2. Ausziehsegment des


Arms dann gestreckt darin verlegen.

50
1 1

3 Die Spannschrauben (Bez. 2) mit ihren Kämmen an dem oberen


Ende der Ketten (Bez. 3) montieren.
2

6 4 5

Die Zugschrauben (Bez. 4) für den Anschluss in den


entsprechenden Löchern im unteren vorderen Teil des Außenarms
einstecken. Für jede Zugschraube zwei Unterlegscheiben, eine
zylindrische und eine konische, montieren und die Mutter und
die Gegenmutter (Bez. 5) anziehen, bis man den Sicherungssplint
4
(Bez. 6) einsteckt.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
4 WIEDEREINBAU DES ARMS

Die Kämme (Bez. 7) am hinteren Ende der Ketten (Bez. 8) montieren


und diese zur Rückseite des Außenarms gespannt halten.

8
8

Auf der oberen Wand des Außenarms 2 Kipphebel montieren,


die die Spannschrauben der Außenketten (Bez. 9) tragen.
9
50

Wenn man den Arm frontal betrachtet, auf den Vorderseiten des Außenarms folgendes vormontieren:
- rechte Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 10) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 11
und 12) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken (Bez. 13);
- linke Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 10) mit Gegenmuttern (Bez. 12) und die
Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheiben (Bez. 11 und 13);
- obere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 10) Gegenmuttern (Bez. 12);
- untere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 10) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 11
und 12).

10 10 12
12 12
12
12
13 13 12

10 11 10
11
10 11 11 10

11 11

13
12
11 11
10 12
13
13 11 12
12 10 11 10 10 11 11
10
11 10 13
10 12 12 12 12

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 5

Die durchführenden Anschlüsse in dem Lochflügel im hinteren


Teil des Außenarms montieren.

Den Kettentragschlauch (Bez. 14) auf der rechten Seite des


Außenarms montieren.

14

50
15

15
15

b An allen Kettentragschläuchen Dichtungen zum Abdecken


der Kante an den hinteren (Bez. 15) und vorderen Enden
(Bez. 16) anbringen, um den Bruch der hydraulischen
Leitungen zu vermeiden.

16
16

(25/06/2012) 50-07-M205DE
6 WIEDEREINBAU DES ARMS

23 22 21
Die hydraulischen Leitungen der Schwenksteuerung (Bez. G
20 19 18 17
und F) auf der Höhe der durchführenden Anschlüsse (Bez. 17
und 18) montieren.
Die hydraulischen Leitungen der Ausfahrsteuerung (Bez. E
D E
F G
und D) an den durchführenden Anschlüssen (Bez. 19 und 20)
montieren.
B C
Die hydraulischen Leitungen der Optionalsteuerung (Bez. C
A
und B) auf der Höhe der durchführenden Anschlüsse (Bez. 21
und 22) montieren.
Die hydraulische Leitung für das Lecköl (Bez. A) auf der Höhe
des durchführenden Anschlusses (Bez. 23) montieren.
Alle Leitungen mit der entsprechenden Nummer markieren.

24 Das Plättchen für die elektrische Steckbuchse (Bez. 24) im


hinteren rechten Teil des Außenarms einbauen.
Die elektrische Mehrfachsteckdose (Bez. 25) des Kabels für den
Korb an dem Plättchen (Bez. 24) anschließen.

25
50

26

G 27 In den Kettentragschlauch (Bez. 14) stecken:


F
26 – das Kabel für die Korbsteckbuchse (Bez. 26), indem man sie
C
B
zur Außenseite des Schlauchs hält;
A – die Verkabelungen für die 3 Mikroschalter der Kettenstörungen
(Bez. 27) auf dem Außenarm.
14

14 Die hydraulischen Leitungen (Bez. G - F - C - B - A) hineinstecken,


die vorher an den durchführenden Anschlüssen innerhalb des
Kettentragschlauches (Bez. 14) in der Reihenfolge befestigt
worden waren.
G
A B F
C

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 7

Die hydraulischen Leitungen (Bez. G - F - C - B - A) und die


elektrischen Kabel (Bez. 26 und 27) mit den entsprechenden
Bügeln (Bez. 28) am Außenarm befestigen.
Die elektrischen Kabel mit Kabelbindern an der hydraulischen
Leitung befestigen.

28 28

Die erste Leitungstragkette (Bez. 29) am Kettentragschlauch


30
(Bez. 14) montieren, indem man sie mit den Schrauben (Bez.
30
30) befestigt.
29

14

50
31
Das elektrische Kabel für die beiden Mikroschalter mit Kabelbindern
(Bez. 31) direkt an der Wand des Arms befestigen.
Das Kabel (Bez. 32) für den Anschluss an den einzelnen
Mikroschalter in die Leitungstragkette des Außenarms stecken.
32

Die hydraulischen Leitungen vorbereiten und dann in die


Leitungstragkette (Bez. 29) stecken,
29 indem man sie hinten nummeriert (E - G = Schwenken; C - B =
Optional; A = Lecköl).

(25/06/2012) 50-07-M205DE
8 WIEDEREINBAU DES ARMS

35 Die Winkelanschlüsse (Bez. 33) an die Leitungen (Bez. 34) im


Schlauch (Bez. 14) anschließen und anschließend an die Leitungen
B C
G F (Bez. 35) in der Kette (Bez. 29), wobei man die Reihenfolge vom
A
36 Inneren des Arms nach außen befolgt und die kurzen und langen
Anschlüsse abwechselt.
Die Anschlüsse mit den Rohrschellen (Bez. 36) am
Kettentragschlauch (Bez. 14) befestigen.
An den Übergangsstellen zwischen Kettentragschläuchen und den
14 Leitungstragketten die elektrischen Kabel mittels Kabelbindern
33
34
an den hydraulischen Leitungen befestigen.

VORMONTAGE 1. AUSFAHRBARES SEGMENT

Die Innenwände des 1. Armsegments mit Fett schmieren (siehe


Tabelle “Schmierstoffe” in der Betriebs- und Wartungsanleitung),
um dann dort die Kette (Bez. 1) für das Einziehen des 3.
Armsegments zu verlegen.
1
50

Die Zugschraube der Innenkette für das Einfahren des 3.


3 Armsegments vormontieren: Die Zugschraube mit dem
4
angebauten Kamm (Bez. 2) in den Befestigungsanschluss für
die Zugschraube (Bez. 3) montieren. Eine Mutter und eine
5
Gegenmutter (Bez. 4 und 5) auf der Zugschraube anziehen, bis
man den Sicherungssplint (Bez. 6) einsteckt.
6

Die vormontierte Zugschraube (Bez. 7) am vorderen Ende der


7
Innenkette (Bez. 1) montieren, diese letztere zur Vorderseite de
Außenarms spannen.

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 9

Die Laufrollen (Bez. 8) in den vorderen Teil des 1. Ausfahrsegments


einbauen, indem man den Bolzen (Bez. 9) mit Schraube und
Mutter (Bez. 10 und 11) blockiert.
11

Den Bolzen der Laufrolle schmieren (siehe Tabelle “Schmierstoffe”


9
in der Betriebs- und Wartungsanleitung).

8 10

Vorn am 1. Armsegment auf den Außenwänden folgendes vormontieren:


– rechte Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 12) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez.
13 und 14) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 15 und 13);
– linke Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 12) und Gegenmuttern (Bez. 14) und die
Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 15 und 13);
– obere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 12) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 13
und 14) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 15 und 13);

15 15

50
14
14 12 14

13 13 15
13
12
12 13
13 14 12
13 13
15 13

14
13
15 12
13
14
14 12

12 14 14
13 13
13 14
12 13 12 13
13 12
15
13 12 14 12
14 13

(25/06/2012) 50-07-M205DE
10 WIEDEREINBAU DES ARMS

Hinten am 1. Armsegment auf den Innenwänden folgendes vormontieren:


– rechte und linke Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 12) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern
(Bez. 13 und 14) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 15 und 13);
– obere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 12) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 13
und 14) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 15 und 13);

13 14 14 13
13 12
12
13 13

12 15
14 12 14 14 12
12
13
15 15

13 13
13 13
13
12 14
14 12 12 14
12
12
15

13 14 12
14 13
50

Den Kettentragschlauch (Bez. 16) auf dem 1. Ausziehsegment


des Arms montieren, indem man ihn mit den Schrauben (Bez.
17) befestigt.

17
16

Die zweite Leitungstragkette (Bez. 18) am Kettentragschlauch


(Bez. 16) montieren, indem man sie mit den Schrauben (Bez.
19) befestigt.
19

18

16

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 11

Die hydraulischen Leitungen vorbereiten und dann in die


Leitungstragkette (Bez. 18) stecken,
indem man sie hinten nummeriert (E - G = Schwenken; C - B =
Optional; A = Lecköl).

18

22
Die Winkelanschlüsse (Bez. 20) an die Leitungen (Bez. 21) im
G
A B C
E Schlauch (Bez. 16) anschließen und anschließend an die Leitungen
23 (Bez. 22) in der Kette (Bez. 18), wobei man die Reihenfolge vom
Inneren des Arms nach außen befolgt und die kurzen und langen
Anschlüsse abwechselt.
Die Anschlüsse mit den Rohrschellen (Bez. 23) am
Kettentragschlauch (Bez. 16) befestigen.
16 An den Übergangsstellen zwischen Kettentragschläuchen und den
20
21
Leitungstragketten die elektrischen Kabel mittels Kabelbindern

50
an den hydraulischen Leitungen befestigen.

Die Gleitbacken (Bez. 24) vormontieren und hinten auf der


unteren Seite des 1. Armsegments montieren.

24
24

Sie dann mit gummiertem Papier (Bez. 25) umwickeln, damit


sie nicht vom Schlauch fallen.

25

(25/06/2012) 50-07-M205DE
12 WIEDEREINBAU DES ARMS

EINSTECKEN DES 1. ARMSEGMENTS IN DEN AUSSENARM

Das 1. Armsegment (Bez. 1) mit einem Stapler oder Laufkran


1 2 heben
und in den Außenarm (Bez. 2) stecken und 30-40 cm überstehen
lassen.

6 5

Die Gleitbacken (Bez. 3) auf ihren Trägern (Bez. 4) vorbereiten.


3
3
3 3 Anm.: Die Gleitbacken und die Träger haben zwei unterschiedliche
Abmessungen. Wenn sie zusammengebaut sind, werden die
kleineren auf der oberen Armseite angebracht, die größeren
dagegen auf der unteren Seite.

4
4
50

Vorn zwischen dem Außenarm und dem 1. Armsegment die vormontierten seitlichen und unteren Gleitbacken
(Bez. 5) montieren.
Nur die Befestigungsschraube des Trägers der Gleitbacken (Bez. 7) anziehen, die sich auf dem Außenarm befindet.

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 13

Vorn zwischen dem Außenarm und dem 1. Armsegment die vormontierten seitlichen und oberen Gleitbacken
(Bez. 6) montieren.
Nur die Befestigungsschraube des Trägers der Gleitbacken (Bez. 7) anziehen, die sich auf dem Außenarm befindet.

7 7

6
6

Das 1. Armsegment ganz in den Außenarm einstecken.


Die Gleitbacken (Bez. 8) und die Tragplatte der hinteren oberen Gleitbacken (Bez. 9) vorbereiten, dann
die hinteren seitlichen Gleitbacken mit ihren Trägern (Bez. 10 und 11).

8 12 13

8 11

50
10

Auf dem 1. Armsegment auf der oberen hinteren Seite die Platte mit den vormontierten Gleitbacken (Bez. 12) montieren.
Die beiden Schrauben (Bez. 14) anziehen, um die Platte (Bez. 9) zu befestigen.
Hinten auf dem 1. Armsegment die vormontierten seitlichen Gleitbacken und Träger (Bez. 13) montieren.
Die Schrauben (Bez. 15) anziehen, um die Träger (Bez. 11) zu befestigen.

12 12 12

14 15 14
14

13 15
15 15

13

14

Alle Gleitbacken des 1. Armsegments einstellen.

50-04 Kontrolle und Einstellung des Arms

(25/06/2012) 50-07-M205DE
14 WIEDEREINBAU DES ARMS

Nach dem Anschließen die elektrischen Kabel und hydraulischen


Leitungen der Leitungstragkette des Außenarms in den Schlauch
des 1. Armsegments stecken.
Die Leitungstragkette (Bez. 16) des Außenarms mit den Schrauben
(Bez. 17) auf dem 1. Armsegment befestigen.

17

16

VORMONTAGE 2. AUSFAHRBARES SEGMENT

Die Innenwände des 2. Armsegments mit Fett schmieren (siehe


Tabelle “Schmierstoffe” in der Betriebs- und Wartungsanleitung).
50

Vorn am 2. Armsegment auf den Außenwänden folgendes vormontieren:


– rechte Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 1) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 2
und 3) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 4 und 2);
– linke Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 1) und Gegenmuttern (Bez. 3) und die
Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 4 und 3);
– obere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 1) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 2
und 3) und die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe (Bez. 4 und 2);

3 2
3 1 3
2
2 4

1 2
1 3 1
2
4 2

3
2 2 2
1
4 1
2
3 2
3 1
3 3 1
3
1 2
2 1 1
2 2 3
2
2 3 2 4
1
2 3 3

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 15

2 1
2
Hinten am 2. Armsegment auf den Innenwänden folgendes
2 vormontieren:
3 – rechte und linke Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez.
3 1
1) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 2 und 3) und
2 1 2
2 1 die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe
2
1
3 (Bez. 5 und 2);
3 3
5 5 – obere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 1) plus
5
2 2 Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 2 und 3) und die
1 1
Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe
3 3 (Bez. 5 und 2);

6
6
Außen auf dem 2. Armsegment die vier Ketten des 1. Armsegments
(Bez. 6) verlegen.
7 Die Ketten mit den Kämmen (Bez. 7) zusammenbauen und dann
7
an der Wand mit den Schrauben (Bez. 8) befestigen, indem man
sie von innen anzieht.
Die Ketten an der Wand des 2. Armsegments mit Band befestigen.

50
8

8 8 8

8 8 8 8

9 9
9
9

Vorn an den vier Ausfahrketten (Bez. 6) die Befestigungskämme


(Bez. 9) zusammenbauen.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
16 WIEDEREINBAU DES ARMS

Den Kettentragschlauch (Bez. 10) auf dem 1. Ausziehsegment


des Arms montieren, indem man ihn mit den Schrauben (Bez.
11) befestigt.

11
10

Die zweite Leitungstragkette (Bez. 12) am Kettentragschlauch


(Bez. 10) montieren, indem man sie mit den Schrauben (Bez.
13) befestigt.

13

12

10
50

Die hydraulischen Leitungen vorbereiten und dann in die


Leitungstragkette (Bez. 12) stecken,
indem man sie hinten nummeriert (E - G = Schwenken; C - B =
Optional; A = Lecköl).
12

16
Die Winkelanschlüsse (Bez. 14) an die Leitungen (Bez. 15) im
E G Schlauch (Bez. 10) anschließen und anschließend an die Leitungen
C
A B (Bez. 16) in der Kette (Bez. 12), wobei man die Reihenfolge vom
17
Inneren des Arms nach außen befolgt und die kurzen und langen
Anschlüsse abwechselt.
Die Anschlüsse mit den Rohrschellen (Bez. 17) am
Kettentragschlauch befestigen.
An den Übergangsstellen zwischen Kettentragschläuchen und den
14 Leitungstragketten die elektrischen Kabel mittels Kabelbindern
15 an den hydraulischen Leitungen befestigen.

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 17

Die Gleitbacke vormontieren und hinten auf der unteren Seite des
2. Armsegments montieren, dann mit gummiertem Papierband
befestigen, damit sie nicht in den Schlauch rutschen.

EINBAU DES 2. AUSZIEHSEGMENTS IN DAS 1. AUSZIEHSEGMENT


DES ARMS

1 Das 2. Armsegment (Bez. 1) mit einem Stapler oder Laufkran heben


und in das 1.Armsegment stecken und 30-40 cm überstehen
lassen.

50
1

7 5

2
2
2 2 Die Gleitbacken (Bez. 2) auf ihren Trägern (Bez. 3) vorbereiten.
Anm.: Die Gleitbacken und die Träger haben zwei unterschiedliche
Abmessungen. Wenn sie zusammengebaut sind, werden die
kleineren auf der oberen Armseite angebracht, die größeren
dagegen auf der unteren Seite.

3
3

(25/06/2012) 50-07-M205DE
18 WIEDEREINBAU DES ARMS

4 4 4 Die vier Ketten (Bez. 4) vorn aus dem 2. Armsegment auf dem
4
1. Armsegment herausziehen.
4

Vorn zwischen dem 1. Armsegment und dem 2. Armsegment die vormontierten seitlichen und unteren Gleitbacken
(Bez. 5) montieren.
Nur die Befestigungsschraube des Trägers der Gleitbacken (Bez. 6) anziehen, die sich auf dem Außenarm befindet.

6
50

5 5
6

Vorn zwischen dem 1. Armsegment und dem 2. Armsegment die vormontierten seitlichen und oberen Gleitbacken
(Bez. 7) montieren.
Nur die Befestigungsschraube des Trägers der Gleitbacken (Bez. 6) anziehen, die sich auf dem Außenarm befindet.

6
6

7
7

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 19

10 Die Gleitbacken (Bez. 8) und die obere hintere Tragplatte der


Gleitbacken (Bez. 9) vorbereiten.
8 8

Auf dem 2. Armsegment auf der oberen hinteren Seite die


10 10 Platte mit den vormontierten Gleitbacken (Bez. 10) montieren.
10 Die Schraube (Bez. 11) anziehen, um die Platte zu befestigen.
Die Schrauben (Bez. 12) anziehen, um die seitlichen hinteren
Träger der Gleitbacken zu befestigen.
12
11
12

50
Alle Gleitbacken des 2. Armsegments einstellen.

50-04 Kontrolle und Einstellung des Arms

(25/06/2012) 50-07-M205DE
20 WIEDEREINBAU DES ARMS

Nach dem Anschließen der Leitungen wie vorher gezeigt, die elektrischen Kabel und hydraulischen
Leitungen der Leitungstragkette des 1. Armsegments in den Schlauch des 2. Armsegments stecken.
Die Leitungstragkette des 1. Armsegments (Bez. 13) mit den Schrauben auf dem 2. Armsegment befestigen.

13
50

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 21

4 4 VORMONTAGE 3. AUSFAHRBARES SEGMENT


1 1

Außen auf dem 3. Armsegment die zwei Ketten des 2.


Armsegments (Bez. 1) verlegen.
Die Ketten mit ihrem Kamm (Bez. 2) zusammenbauen und dann
2
an der Wand mit den Schrauben (Bez. 3) befestigen, indem man
sie von innen anzieht.
Die Ketten an der Wand des Armsegments (Bez. 4) mit Band
befestigen.

Vorn an den zwei Ausfahrketten (Bez. 1) die Befestigungskämme


(Bez. 5) zusammenbauen.
Die 2 Kämme (Bez. 5) an ihrem Kipphebel (Bez. 6) mit den
5 5
entsprechenden Schrauben und Muttern blockieren.
Den Kipphebel am Kopf des Arms befestigen.
5 5

50
6

7
7 8
8 8 8

9
9 Hinten am 3. Armsegment auf den Innenwänden folgendes
9 9 9
7 8
vormontieren:
7 7
8 8 8
– rechte und linke Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez.
8
10
7) plus Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 8 und 9) und
10 7
9 7 8
die Befestigungsschrauben der Gleitbacken mit Spaltscheibe
8 9
(Bez. 10 und 8);
– obere Seite, Stellschrauben der Gleitbacken (Bez. 7) plus
Spaltscheiben und Gegenmuttern (Bez. 8 und 9) und die
Befestigungsschraube der Gleitbacken mit Spaltscheibe
(Bez. 10 und 8);

11

Die Gleitbacken (Bez. 11) vormontieren und hinten auf der


11
unteren und seitlichen Fläche des 3. Armsegments montieren.
12 Sie dann mit gummiertem Papier (Bez. 12) umwickeln, damit
sie nicht vom Schlauch fallen.

11 11

(25/06/2012) 50-07-M205DE
22 WIEDEREINBAU DES ARMS

EINBAU DES 3. AUSZIEHSEGMENTS IN DAS 2. AUSZIEHSEGMENT


DES ARMS

Das 3. Armsegment (Bez. 13) mit einem Stapler oder Laufkran


heben und in das 2. Armsegment stecken und 30-40 cm überstehen
13
lassen.

18 16

14
14
14
14 Die Gleitbacken (Bez. 14) auf ihren Trägern (Bez. 15) vorbereiten.
Anm.: Die Gleitbacken und die Träger haben zwei unterschiedliche
Abmessungen. Wenn sie zusammengebaut sind, werden die
kleineren auf der oberen Armseite angebracht, die größeren
dagegen auf der unteren Seite.

15
15
50

Vorn zwischen dem 2. Armsegment und dem 3. Armsegment die seitlichen und unteren Gleitbacken (Bez. 16)
montieren.
Nur die Befestigungsschraube des Trägers der Gleitbacken (Bez. 17) anziehen, die sich auf dem Außenarm befindet.
Vorn zwischen dem 2. Armsegment und dem 3. Armsegment die seitlichen und oberen Gleitbacken (Bez. 18)
montieren.
Nur die Befestigungsschraube des Trägers der Gleitbacken (Bez. 17) anziehen, die sich auf dem Außenarm befindet.

17
17

18

17 17
18

17
16

17

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 23

21 Die Gleitbacken (Bez. 19) und die obere hintere Tragplatte der
Gleitbacken (Bez. 20) vorbereiten.
19 19

20

Auf dem 2. Armsegment auf der oberen hinteren Seite die


Platte mit den vormontierten Gleitbacken (Bez. 21) montieren.
21 21 21 Die Schraube (Bez. 22) anziehen, um die Platte zu befestigen.
Die Schrauben (Bez. 23) anziehen, um die seitlichen hinteren
Träger der Gleitbacken zu befestigen.

Alle Gleitbacken des 3. Armsegments einstellen.


22
23 23
50-04 Kontrolle und Einstellung des Arms

50
Das 3. Armsegment ganz einfahren lassen.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
24 WIEDEREINBAU DES ARMS

Die Laufrolle (Bez. 24) für das Gleiten der einzelnen Innenkette (Bez. 25) mit ihrem Bolzen (Bez. 26) und
den beiden Halbmonden (Bez. 27) zur Bolzensperre vorbereiten.

24
27 27

26 24

28
27

27

25

31 Den hinteren Teil des 3. Armsegments, die Laufrolle (Bez. 24) mit
dem Bolzen (Bez. 26) in ihrem Sitz montieren, wobei die beiden
30
Abfasungen (Bez. 28) des Bolzens nach oben gehalten werden.
29 29 Den Bolzen (Bez. 26) mit den beiden Halbmonden (Bez. 27)
50

29 29 blockieren, indem man sie mit den entsprechenden Schrauben


27 (Bez. 29) anzieht.
27
Blaues Loctite 243 benutzen, bevor man die Schrauben anzieht.
35
35 Die Schrauben (Bez. 29) anziehen. Ein Anzugsmoment von 70
34 34 Nm benutzen.
25 Die einzelne Innenkette (Bez. 25) in die Laufrolle (Bez. 24) ziehen
32
32 und ihren Kamm (Bez. 30) an der unteren Wand des 3. Armsegments
in ihrem Sitz mit den entsprechenden Schrauben (Bez. 31)
befestigen.

Im hinteren Teil des 2. Armsegments die beiden Innenketten


(Bez. 32) auf die Laufrollen (Bez. 33) des 1. Armsegments
33 ziehen, die Kämme (Bez. 34) der Ketten auf der unteren Wand
33
des 2. Armsegments in ihrem Sitz anordnen und sie mit den
entsprechenden Schrauben (Bez. 35) befestigen.

32
32

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 25

Die quadratische Gleitbacke (Bez. 36) vorbereiten.


36

Dann den Träger (Bez. 37) für die quadratische Gleitbacke auf
die Kämme (Bez. 34) auflegen und mit den entsprechenden
Schrauben (Bez. 38) befestigen.
39 36
Nun die quadratische Gleitbacke (Bez. 36) auf dem Träger
39
montieren, indem man sie mit den entsprechenden Schrauben
38
(Bez. 39) befestigt.
38

34 34
38 38

50
37

Die elektrischen Kabel und hydraulischen Leitungen der


Leitungstragkette des 2. Armsegments in den Schlauch des 3.
40 Armsegments stecken.
Die Leitungstragkette des 2. Armsegments mit den Schrauben
(Bez. 40) auf dem 3. Armsegment befestigen.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
26 WIEDEREINBAU DES ARMS

Den Schwenkzylinder wieder in den Kopf des Arms stecken:


( 70 - HYDRAULIK).

Die Dose (Bez. 41) für die Korbsteckbuchse auf der linken
41 Kopfseite montieren.
Den Anschluss der elektrischen Kabel an die Mehrfachsteckbuchse
des Korbs (Bez. 42) ausführen.
42

42
50

43
Das elektrische Kabel auf der linken Seite am Kopf des 3.
Armsegments mit Kabelbinder (Bez. 43) befestigen.

41
43

Mit einer Kabelhülle (Bez. 45) die elektrischen Kabel für die
Korbsteckbuchse und die hydraulischen Leitungen schützen,
dann die hydraulischen Leitungen auf dem Kettentragschlauch
mit der entsprechenden Rohrschelle (Bez. 44) anordnen und sie
zum Gleiten und Ausrichten frei lassen.
44

45

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 27

Die Leitungen im Kopf des Armes durch das obere Loch (Bez.
46) stecken.

46

Die hydraulischen Anschlüsse von 90° mit den Steckkupplungen (Außengewinde) (Bez. 47 und 48) auf
der linken Seite (Innengewinde) (Bez. 49) und auf der rechten Seite des Kopfes des Arms montieren.
Ihre Stopfenträger montieren.
Die hydraulischen Leitungen (Bez. E und G) am Ventilblock (Bez. 50) auf dem Schwenkzylinder anschließen.
Die Leitungen für die Option (Bez. B und C) in das obere Loch des Kopfes des Arms stecken und an die
Steckkupplungen (Bez. 47 und 48) auf der linken Seite am Kopf des Arms anschließen.
Die Leitungen für das Lecköl (Bez. A) in das obere Loch am Kopf des Arms stecken und an die Steckkupplungen
auf der rechten Seite am Kopf des Arms (Bez. 49) anschließen.

50
48

49 50 E C

49
48

47
47
A B

Das elektrische Kabel zusammen mit den Schutzhüllen der


Leitungen zum Steuerung von Schwenkung, Option und Lecköl
mit einem Kabelbinder befestigen.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
28 WIEDEREINBAU DES ARMS

Die Laufrolle (Bez. 51) im vorderen oberen Teil des 2.


Ausfahrsegments einbauen, indem man den Bolzen (Bez. 52)
mit der entsprechenden Schraube (Bez. 53) blockiert.
53 Den Bolzen der Laufrollen mit Fett schmieren (siehe Tabelle
51 “Schmierstoffe” in der Betriebs- und Wartungsanleitung).
52

Die Laufrollen (Bez. 54) im vorderen oberen Teil des 1.


Ausfahrsegments einbauen, indem man den Bolzen (Bez. 55)
54 mit der entsprechenden Schraube (Bez. 56) blockiert.
Den Bolzen der Laufrollen mit Fett schmieren (siehe Tabelle
“Schmierstoffe” in der Betriebs- und Wartungsanleitung).
54

56
55
50

Die sechs Ketten für das Ausfahren der Armsegmente auf die
Laufrollen ziehen.
57
An den Kämmen der vier Ketten die entsprechenden Kipphebel
(Bez. 57) befestigen.
57

Die einzelnen Zugschraube der beiden Ketten in das


63
entsprechende Loch auf dem 1. Armsegment (Bez. 58) stecken
59 58 und mit ihrer Mutter (Bez. 59) und der Gegenmutter (Bez. 60)
blockieren.
60 62
Die einzelnen Zugschraube (Bez. 61) mit dem entsprechenden
61
64 Bolzen und der Mutter (Bez. 63 und 64) in dem Kipphebel (Bez.
62) der beiden Ketten befestigen.

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 29

Die beiden Zugschrauben (Bez. 65) der vier Ketten in den


doppelten Kipphebel (Bez. 66) auf den Außenarm stecken und
mit seinen Beilagen (Bez. 67), den Muttern und Gegenmuttern
66
(Bez. 68 und 69) blockieren.
69 68 67 65

70 Die beiden Zugschrauben in den Kipphebeln der vier Ketten


mit den entsprechenden Schraubbolzen und Muttern (Bez. 70
und 71) befestigen.
Alle Schraubbolzen der Kipphebel und die Zugschrauben der
70
sechs Ketten anziehen.

71

50
Die Halbmonde (Bez. 72) für den Kontakt der Mikroschalter
72 montieren.

72
72

73

73

Den Ausfahrzylinder wieder in das Innere des Arms stecken:


( 70 - HYDRAULIK).

Die hydraulischen Leitungen der Ausfahrsteuerung (Bez. E und


D) von dem durchführenden Anschluss in Außenarm auf dem
D E Ausfahrzylinder montieren und mit den Rohrschellen (Bez. 73
74
und 74) absichern.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
30 WIEDEREINBAU DES ARMS

MONTAGE DER STECKKUPPLUNG AM KOPF DES ARMS

Mit der Hilfe eines Laufkrans oder eines Staplers die Steckkupplung
(Bez. 1) am Kopf des Arms einstecken.
2
Den Scharnierbolzen (Bez. 2) mit dem Armkopf einstecken und
3
mit der Schraube (Bez. 3) befestigen.
Den Scharnierbolzen (Bez. 2) mit dem Schaft des Schwenkzylinders
(Bez. 4) einstecken und mit der Schraube (Bez. 5) befestigen.
4

5
50

Die drei Mikroschalter für Kettenstörungen (Bez. 6) an den


Trägern (Bez. 7 und 8) vormontieren.
6

Die Mikroschalter auf dem Arm mit den entsprechenden


Schrauben (Bez. 9) befestigen.
9

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 31

Den Abstand zwischen den Mikroschaltern und den Halbmonden


einstellen, und zwar auf circa 1 mm.

Die Mikroschalter der Ketten des 2. und 3. Armsegments


anschließen und die Kabel bei Bedarf mit Kabelbindern versehen.

50
10 Den Aufwickler der “M.S.S.” (Bez. 10) im vorderen linken Teil
des Außenarms einbauen.
Das Kabel des Aufwicklers der “M.S.S.” an dem Ring (Bez. 11)
11 befestigen, der auf dem 1. Armsegment vorhanden ist.

b Die Eichung des Sicherheitssystems «M.S.S.» muss durch


autorisiertes Manitou-Personal vorgenommen werden.

Den Arm ganz herausziehen und die Außenwände mit Fett


schmieren (siehe Tabelle in Betriebs- und Wartungsanleitung).

(25/06/2012) 50-07-M205DE
32 WIEDEREINBAU DES ARMS

2
WIEDEREINBAU DES TELESKOPARMS AUF DER
MASCHINE

Den Oberwagen der Maschine mit dem Hubzylinder (Bez. 1)


und dem Ausgleichzylinder (Bez. 2) in den gezeigten Positionen
1
vorbereiten.

Mit der Hilfe des Laufkrans oder des Staplers den Arm an den
Kranösen anschlagen und in der Nische des Oberwagens auf
der Maschine positionieren.

b Beim Heben vorsichtig sein. Vermeiden, dass der Arm


das Gleichgewicht verliert oder sich dreht. Dazu muss
er von einem Arbeitnehmer geführt werden.
50

Die Zentrierung zwischen der Schaftöse des Ausgleichszylinders


und der entsprechenden Buchse auf dem Arm (Bez. 3) vornehmen.
3

Den Scharnierbolzen (Bez. 4) des Ausgleichszylinders in den


Arm stecken und die Befestigungsschraube (Bez. 5) anziehen.

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 33

Durch Bewegen des Laufkrans oder des Staplers die Zentrierung


der Buchsen des Oberwagens mit denen des Arms vornehmen,
um den Scharnierbolzen des Arms am Oberwagen zu montieren
Den Scharnierbolzen (Bez. 6) des Arms in den Oberwagen
stecken, nachdem man ihn mit Fett eingestrichen hat, und die
7 Befestigungsschraube (Bez. 7) anziehen.

Durch Bewegen des Laufkrans oder des Staplers den Teleskoparm


senken, um die Zentrierung der Öse des Hubzylinders auf die
entsprechenden Buchsen vornehmen, die sich im unteren Teil
des Arms (Bez. 8) befinden.
8

50
Den Scharnierbolzen des Hubzylinders für den Arm (Bez. 9)
einstecken und die Befestigungsschraube des Bolzes (Bez. 10)
montieren.
9
10

11
Den Steckverbinder “X2” (Bez. 11) wieder am Sicherheitssystem
anschließen.

(25/06/2012) 50-07-M205DE
34 WIEDEREINBAU DES ARMS

Den Endschalter für das Heben des Arms (Bez. 12) mit dem
entsprechenden Träger (Bez. 13) am oberen Ende des Oberwagens
13 12 wieder einbauen.

Die elektrischen Kabel im inneren Teil des Oberwagens wieder


mit Kabelbindern versehen.

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 14) zur Versorgung des Arms


wieder anschließen, wobei zu beachten ist, dass dass man die
Anschlüsse richtig ausführt.

14
14
14
14
14
14
14
50

Die Überwurfmutter benutzen, um den Stecker der elektrischen


Verkabelung (Bez. 15) im hinteren Armteil, sofern vorhanden,
anzuschließen.
16
15

16
16
16 16 16

Den Steckverbinder für das Kabel der Mikroschalter zur


Kettensicherung (Bez. 17) anschließen.
18
18 Die hydraulischen Leitungen und die elektrischen Kabel, die
18 18 18 sich oben im hinteren Teil des Arms (Bez. 16 und 18) befinden,
17 wieder mit den Schlauchschellen versehen.

Die Batterieklemmen wieder anschließen.

Den korrekten Betrieb der Mikroschalter (Endschalter) (Bez. 12)


für das Heben des Arms prüfen.

50-07-M205DE (25/06/2012)
WIEDEREINBAU DES ARMS 35

b Vor der Benutzung der Maschine die Gleitbacken des Teleskoparms auf die folgende Weise
schmieren: - Den Teleskoparm ganz ausfahren lassen.
- Mit einem Pinsel eine Fettschicht (siehe in der Betriebs- und Wartungsanleitung in
der “FÜLLENGEN-TABELLE”) auf die vier Seiten des Teleskoparms auftragen.
- Den Teleskoparm mehrmals ein- und ausfahren, um das Fett gleichmäßig zu verteilen.
- Das überschüssige Fett entfernen.

GREAS E
GREA S E
GREAS E

50
GREAS E
GREAS E
GREAS E

(25/06/2012) 50-07-M205DE
36 WIEDEREINBAU DES ARMS
50

50-07-M205DE (25/06/2012)
HYDRAULIK

- HYDRAULIKSCHALTPLÄNE

- EINBAUPOSITION DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER


HYDRAULIK

- ABBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

- EINBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

- SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE HYDRAULIK

70
HYDRAULIKSCHALTPLÄNE

Seite

LEGENDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SCHALTPLAN 1 - HYDROSTATISCHE ANLAGE DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES . . . . . . . . . . . 5
SCHALTPLAN 2 - HYDRAULISCHE ANLAGE STABILISATOREN-NIVELLIERUNG-SPERRE HINTERACHSE . . 6
SCHALTPLAN 3 - HYDRAULISCHE ANLAGE BEWEGUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCHALTPLAN 4 - HYDRAULISCHE ANLAGE BEWEGUNGEN - OPTION ARMAUFHÄNGUNG. . . . . . 8
SCHALTPLAN 5 - HYDRAULISCHE ANLAGE BREMSEN - LENKUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SCHALTPLAN 6 - HYDRAULISCHE ANLAGE BREMSEN - LENKUNG - OPTION KLIMAANLAGE. . . . 10

70

(07/12/2012) 70-02-M205DE
2 HYDRAULIKSCHALTPLÄNE
70

70-02-M205DE (07/12/2012)
HYDRAULIKSCHALTPLÄNE 3

LEGENDE

Position Position Position Position Position Position


Eigenschaften
Bez. Beschreibung Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan
(Optional)
1 2 3 4 5 6
A Druckspeicher C21 C20 / C22
Zylinder Heben-Senken Stabilisator vorn
C1 E3
rechts

C2 Ausfahrzylinder Stabilisator vorn links G5

C3 Ausfahrzylinder Stabilisator vorn rechts O5

Zylinder Heben-Senken Stabilisator vorn


C4 Q3
links
Zylinder Heben-Senken Stabilisator hinten
C5 C41
rechts

C6 Ausfahrzylinder Stabilisator hinten links G38

C7 Ausfahrzylinder Stabilisator hinten rechts O38

Zylinder Heben-Senken Stabilisator hinten


C8 Q41
links
CA Kompressor Option Klimaanlage C37 OPTIONAL
CFP Steuerzylinder Feststellbremse I37 K36
CR Hydraulisches Sammelrohr Drehung C27 K26 G8 G8 C16 E16
CSC Ablaufsammelrohr auf Unterwagen O16 Q13 Q13 O26 O26
A37/C6/
G8/G35/
A20/A25/
CSP Pilotgesteuertes Sicherheitsventil I7/M7/M8/ C25 / C27
A26
M35/S7/
S37
CST Ablaufsammelrohr auf Oberwagen G12 G12 C20 C20
D Verteiler K37 K37

70
E Magnetventil Wahl der Lenkart K33 K33
ECL Magnetventil Nivellierbefehl M11
EV(S1) Magnetventil Danfoss Heben I22 / K22 K22 / K23
EV(S2) Magnetventil Danfoss Ausfahren I25 / K25 K26
EV(S3) Magnetventil Danfoss Drehung I29 / K29 K30
EV(S4) Magnetventil Danfoss Schwenken I32 / K32 K32
EV(S5) Magnetventil Danfoss Optional I35 / K35 K35
EV(S6) Magnetventil Danfoss Öldruckminderung I19 / K19 K20
EV(S8) Magnetventil Feststellbremse I29 I29
EV(S11) Magnetventil Balken vorn rechts G19
EV(S12) Magnetventil Balken vorn links G22
EV(S13) Magnetventil Balken hinten links G25
EV(S14) Magnetventil Balken hinten rechts G25
Magnetventil Stabilisatoren Einfahren/
EV(S15) G16
Ausfahren
EV(S16) Magnetventil Stabilisator vorn rechts G21 / G22
EV(S17) Magnetventil Stabilisator vorn links G24 / G25
EV(S18) Magnetventil Stabilisator hinten links G27 / G28
EV(S19) Magnetventil Stabilisator hinten rechts G30 / G31
EV(S21) Magnetventil Vorwärtsgang E13
EV(S22) Magnetventil Rückwärtsgang E6
EV(S23) Magnetventil Freigabe Hinterachse I36

(07/12/2012) 70-02-M205DE
4 HYDRAULIKSCHALTPLÄNE

Position Position Position Position Position Position


Eigenschaften
Bez. Beschreibung Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan
(Optional)
1 2 3 4 5 6
EV(S24) Magnetventil Hundegang K34 K33
EV(S25) Magnetventil Allradlenkung K30 K30
EV(S26) Magnetventil Freigabe Hinterachse K36
EV(S27) Magnetventil schneller Gang M28 M28
EV(S28) Magnetventil langsamer Gang M28 M28
EV(S35) Magnetventil Nivellierung rechte Seite I11
EV(S36) Magnetventil Nivellierung linke Seite M11
FA Saugfilter Q14 S12 S13 Q32 Q32
FDAR Scheibenbremsen auf Vorderachse I6 / M6 I6 / M6
FDAV Scheibenbremsen auf Hinterachse I38 / M38 I37 / M37
FM Druckfilter I22
FR Auslassfilter Q19 S14 S14 Q34 Q33
GES Magnetventilgruppe Stabilisatoren I31
ID Hydrolenkung E8 E8
M Dieselmotor K5 M9 M9 S18 / S19 S18
MA Motor Option Klimaanlage A34 OPTIONAL
MC Bremspumpe C31 E28
MH Verstellmotor K37
MRT Drehmotor Oberwagen K33 M33
MV Lüftermotor M17 O17
P Doppelte Zahnradpumpe K7 K7 K20 K19
PA Pumpe Option Klimaanlage S19 / S20 OPTIONAL
PAAV Steckkupplungen für Anbaugeräte auf Arm A33 A33
PE Elektropumpe Korbrettung Q9 Q9
PF Betätigungspedal Bremspumpe C24 C22
PH Verstellpumpe M20 M10 M10 S22 S21
70

A31/I11/ A31/I12/ I21/K22/ I20/K21/


PP Druckprüfanschluss A20
K11 K12 M8 O8
Steckkupplung Rücklauf in Behälter auf
PRF C12 C12
Arm
R Ölbehälter S19 Q22 S15 S16 Q36 Q34
RAD Hydraulikölkühler Q32
RF Zeitregler Bremsansprechen Rotation O30 O30
S Bremsflüssigkeitsbehälter A34 A30
VA Magnetventil Option Klimaanlage E39 OPTIONAL
VB Sperr- und Prüfventil Bewegung Rotation O36 O36
VBP Sperrventil Hinterachse G37 / K37
VBPA Sperrzylinder Hinterachse I40 / M40
VC Ausgleichszylinder A30 A30
VCLR Steuerzylinder langsamer/schneller Gang M35 M33
VD Lenkzylinder K38 / M5 K37 / M5
VFP Steuerzylinder Feststellbremse I29 I29
VI Schwenkzylinder A27 A27
VL Hubzylinder A19 A17
VL1 Nivellierzylinder links M4
VL2 Nivellierzylinder rechts I4
VSLR Wahlventil langsam/schnell M25 M25
VTI Ausfahrzylinder A24 A24

70-02-M205DE (07/12/2012)
HYDRAULIKSCHALTPLÄNE 5
SCHALTPLAN 1 - HYDROSTATISCHE ANLAGE DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A
VFP (P)
b PP SCHALTPLAN 5 - 6

VBP (1)

7.5 microns SCHALTPLAN 2 12 12 MC (P)


C C
SCHALTPLAN 5 - 6

M14
CR
M6
ΔP
3,7 - 5,1 bar

E E
C1 C2
MA L1

EV EV ΔP
(S22) (S21) 5,6 - 0,9 bar A
M3

1,3 mm 1,3 mm
M5
350 bar
MA
G G
M4 6,5 bar

A 110 cc

10 L/min
450 bar
480 bar
min.
disp.
flow out A
I I

FW
0,6mm
C1
L4
16 bar

RW
6,5 bar C5

M
34 bar
cw 0,6mm

70
L2
17 cc
K K
78 cc B
n 480 bar H1B Motor

450 bar MB M4 M5
L3 B MH

MB
M L2 L1 S
VB (T)
M
PH
SCHALTPLAN 3

O O

3 bar

Q Q

FA RAD

250 microns

S S

(07/12/2012) 70-02-M205DE
6 HYDRAULIKSCHALTPLÄNE
SCHALTPLAN 2 - HYDRAULISCHE ANLAGE STABILISATOREN-NIVELLIERUNG-SPERRE HINTERACHSE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A

CSP

CSP

V2

C2
C C

C5
C2

V2

V1

C1
T P X A B A B A B A B
C1

V1

E E
C1

C1
V1
220 bar
V1
C1

A B A B A B A B
C6

C2
V2
P T P T P T P T
EV EV EV EV EV EV EV EV EV
G (S15) (S11) (S16) (S12) (S17) (S13) (S18) (S14) (S19) G
C2 CSP
C2

V2

CSP
VBP
EV
GES (S23)

2
1
I I
VL2 CSP
DX EV
V1
C1

(S35) 6 bar
FM VBPA
B A 6 6 D (HPCO)

SCHALTPLAN 3 - 4 EV
C2

V2

16 microns (S26)
70

A P VFP (T)
K CR K

2
1
B
0.8 mm SCHALTPLAN 5 - 6
T
V1
C1

VBP
PH (M3) VBPA
C2

V2

VL1 EV SCHALTPLAN 1
SX CSP (S36)
M ECL M

CSP CSP

C2
V2
C2

V2

C7
C3
O CSC O

C1
V1
V1
C1

C4
C1

V1

V2

C2
FR
Q 25 microns Q
R C8
V2
C2

V1

C1
CSP CSP
S S

70-02-M205DE (07/12/2012)
HYDRAULIKSCHALTPLÄNE 7
SCHALTPLAN 3 - HYDRAULISCHE ANLAGE BEWEGUNGEN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

VL VI VC
VTI
A PP A
PAAV
b N.°2 N.°1
C1 C2 CSP
S C1 C2 CSP CSP C1 C2

SCHALTPLAN 5 - 6 PRF

C
MC (T) V1 V2 315 bar
V1 V2 315 bar C
SCHALTPLAN 5 - 6 35 bar
0.7L A V1 V2 350 bar

ID (LS) PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960

SCHALTPLAN 5 - 6
E ID (P) E
SCHALTPLAN 5 - 6
CF LS HPCO A B A B A B A B A B
157B5904 11108674 11061372 157B6200 157B6130 157B6230 157B6130 157B6100 157B2000

FM (A)
CST
280

SCHALTPLAN 2 CR 280bar 230 280


bar bar
6 6
G 3 3
G

1 1
2 2

9 9

5 5

I PP 10 bar I
7 bar

157B7004

157B7103
157B7101
157B7004
157B7044
b

11.2cc
EV EV 25L-MRT2540 EV EV EV
b

275 bar EV 100 L (S1) 100 L (S2) 40L-MRT18-2150 (S3) 100 L (S4) 65 L (S5)
51cc LS (S6)
PP

70
T P P

K P D K

A MRT
PH 175bar MV
R
D.550-7-35°
M M M

12 CC
L B B A
500 CC M
A C2 C1

VB
90 bar 90 bar
O O
B
RF
4 bar
T MH (L2)

CSC SCHALTPLAN 1
V2 C3 V1
1,7cc

Q PE Q

FA FR
S 250 microns 25 microns
R S

(07/12/2012) 70-02-M205DE
8 HYDRAULIKSCHALTPLÄNE
SCHALTPLAN 4 - HYDRAULISCHE ANLAGE BEWEGUNGEN - OPTION ARMAUFHÄNGUNG

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

OPTION CRC
VL
A PR A
VI VC
VTI
0.35 mm 30 bar
1.5L
PP PAAV
b N.°2 N.°1
A C1 C2 CSP
S CSP C1 C2
320-335bar
SCHALTPLAN 5 - 6 PRF
C C
MC (T) V1 V2 315 bar
35 bar V1 V2
SCHALTPLAN 5 - 6 0.7L A 350 bar

T V1 V2

ID (LS) PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960 PVED-CX-157B4960


E E
SCHALTPLAN 5 - 6
ID (P)
SCHALTPLAN 5 - 6 CF LS HPCO A B A B A B A B A B
157B5904 11108674 11061372 157B6200 157B6130 157B6230 157B6130 157B6100 157B2000

FM (A)
CR CST
280

230 280
G SCHALTPLAN 2
280bar
bar bar G
6 6

3 3

1 1
2 2

9 9

5 5
I I
M
10 bar
PP
7 bar

157B7004

157B7103
157B7101
157B7004
157B7044
b

11.2cc
EV EV 25L-MRT2540 EV EV EV
b

275 bar EV
70

100 L (S1) 100 L (S2) 40L-MRT18-2150 (S3) 100 L (S4) 65 L (S5)


51cc LS (S6)
K PP K
T P P

P D

A MRT
175bar

M PH M
R
D.550-7-35°
M
12 CC
L B
MV B A
500 CC M
A C2 C1
O O
VB
90 bar 90 bar

B
RF
4 bar
T MH (L2)

CSC SCHALTPLAN 1
Q V2 C3 V1
Q
PE 1,7cc

S FA FR S
250 microns 25 microns
R

70-02-M205DE (07/12/2012)
HYDRAULIKSCHALTPLÄNE 9
SCHALTPLAN 5 - HYDRAULISCHE ANLAGE BREMSEN - LENKUNG

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A
S
L R

200 bar 200 bar

CST

C PF C

CR
D (LS)
MC
4 4
LS
8 8 SCHALTPLAN 3 - 4
11 11

E 175 bar ID 10 10 E
P T
1 1

2 2

12 12

D (CF)

SCHALTPLAN 3 - 4
G G

VFP
I EV A I
FDAR PP B
FDAV
(S8)

b
P T CFP
11.2cc MV (A)

SCHALTPLAN 3 - 4
E

b
PP CR

70
51cc (3) B A
EV EV
K SCHALTPLAN 3 - 4 (S24) VD K
(S25) P T

VD
480
480

bar
bar

VBP (1) M3

SCHALTPLAN 2
VSLR
B A
M 1 2 M
7.5 microns

3,7 - 5,1 bar

5,6 - 0.9 bar

bar

EV(S27)
EV(S28)
T P
ΔP

450
ΔP

b
FDAR PP VCLR FDAV
450
bar

bar
34

17 cc

O O
C2

1,3 mm

CSC
78 cc

FA FR
Q 250 microns 25 microns Q
R
1,3 mm

cw
flow out A

PH
C1

S S
M

(07/12/2012) 70-02-M205DE
10 HYDRAULIKSCHALTPLÄNE
SCHALTPLAN 6 - HYDRAULISCHE ANLAGE BREMSEN - LENKUNG - OPTION KLIMAANLAGE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A
OPTION A/C
S
MA
L R
200 bar 200 bar
D
CST C CA
C C
11,2cc
PF T
200 bar

CR
D (LS)
4 4 MC
LS SCHALTPLAN 3 - 4 8 8

11 11
E E
10 10
175 bar ID 1 1
P T P
2 2 VA
12 12
7 7

D (CF)

G SCHALTPLAN 3 - 4 G

I VFP I
A
FDAR PP EV B
FDAV
GES (S8)

b
SCHALTPLAN 2 P T
11.2cc MV (A)
CFP
SCHALTPLAN 3 - 4
E

b
70

PP CR (3) B A
51cc
K SCHALTPLAN 3 - 4 EV EV K
(S25) (S24)
P T VD
P

VD
480
480

bar
bar

VBP (1) M3
VSLR
SCHALTPLAN 2 B A
M 1 2 M
7.5 microns

3,7 - 5,1 bar

5,6 - 0.9 bar

EV(S28)
EV(S27)
T P
ΔP

ΔP

b
450

VCLR
bar

FDAR FDAV
450
bar

PP
bar
34

17 cc

O O
C2

1,3 mm

CSC
78 cc

FA FR
Q 250 microns 25 microns Q
R
1,3 mm

cw
flow out A

PH
C1

S M S
16cc PA
OPTION A/C
70-02-M205DE (07/12/2012)
EINBAUPOSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

Seite

SCHALTPLAN 1 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5


SCHALTPLAN 2 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SCHALTPLAN 3 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
SCHALTPLAN 4 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SCHALTPLAN 5 - ANSCHLÜSSE AM HYDRAULISCHEN SAMMELROHR - OBERER TEIL . .9
SCHALTPLAN 6 - ANSCHLÜSSE AM HYDRAULISCHEN SAMMELROHR - UNTERER TEIL . .10

70

(15/10/2012) 70-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
2 HYDRAULIKKOMPONENTEN
70

70-03-M205DE (15/10/2012)
EINBAUPOSITION DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 3

LEGENDE POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN


Vorhanden auf
Bez. Beschreibung
Plan Nr.
A Druckspeicher 3
C1 Zylinder Heben-Senken Stabilisator vorn rechts 1
C2 Ausfahrzylinder Stabilisator vorn links 1
C3 Ausfahrzylinder Stabilisator vorn rechts 1
C4 Zylinder Heben-Senken Stabilisator vorn links 1
C5 Zylinder Heben-Senken Stabilisator hinten rechts 1
C6 Ausfahrzylinder Stabilisator hinten links 1
C7 Ausfahrzylinder Stabilisator hinten rechts 1
C8 Zylinder Heben-Senken Stabilisator hinten links 1
CR Hydraulisches Sammelrohr 2
D Steuerventil Danfoss 3
DF Mengenteiler 4
EV(S1) Magnetventil Danfoss Heben Schieber 100 l 3
EV(S2) Magnetventil Danfoss Ausfahren Schieber 100 l 3
EV(S3) Magnetventil Danfoss Drehung Schieber 40 l 3
EV(S4) Magnetventil Danfoss Schwenken Schieber 100 l 3
EV(S5) Magnetventil Danfoss Option Schieber 65 l 3
EV(S8) Magnetventil Feststellbremse 4
EV(S9) Allgemeines Magnetventil Stabilisatoren 4
EV(S10) Magnetventil Notstand Ausschaltung Hydraulikanlage 4
EV(S11) Magnetventil Balken vorn rechts 4
EV(S12) Magnetventil Balken vorn links 4
EV(S13) Magnetventil Balken hinten links 4
EV(S14) Magnetventil Balken hinten rechts 4
EV(S15) Magnetventil Stabilisatoren Einfahren/Ausfahren 4
EV(S16) Magnetventil Stabilisator vorn rechts 4

70
EV(S17) Magnetventil Stabilisator vorn links 4
EV(S18) Magnetventil Stabilisator hinten links 4
EV(S19) Magnetventil Stabilisator hinten rechts 4
EV(S21) Magnetventil Vorwärtsgang 3
EV(S22) Magnetventil Rückwärtsgang 3
EV(S23) Magnetventil Freigabe Hinterachse 1
EV(S24) Magnetventil Hundegang 4
EV(S25) Magnetventil Allradlenkung 4
EV(S26) Magnetventil Freigabe Hinterachse 1
EV(S27) Magnetventil schneller Gang 4
EV(S28) Magnetventil langsamer Gang 4
EV(S35) Magnetventil Nivellierbefehl 1 4
EV(S36) Magnetventil Nivellierbefehl 2 4
FA Saugfilter 2
FM Druckfilter 2
FR Auslassfilter 2
GES Magnetventilgruppe Stabilisatoren 4
ID Hydrolenkung 2
LP Druckbegrenzungsventil 4
MC Bremspumpe 2
MI Verstellmotor 3
MRT Drehmotor Oberwagen 2
MV Lüftermotor 3
P Zahnradpumpe 3
(15/10/2012) 70-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
4 HYDRAULIKKOMPONENTEN

LEGENDE POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN


Vorhanden auf
Bez. Beschreibung
Plan Nr.
PE Elektrische Pumpe 2
PI Hydrostatische Pumpe 3
R Ölbehälter 2
S Ölbehälter 2
VB Sperr- und Prüfventil Bewegungen 2
VBP Sperrventil Hinterachse 1
VBPA Sperrzylinder Hinterachse 1
VC Ausgleichszylinder 1
VD Lenkzylinder 3
VI Schwenkzylinder 1
VL Hubzylinder 1
VL1 Nivellierzylinder rechts 1
VL2 Nivellierzylinder links 1
VSLR Wahlventil langsam/schnell 4
VTI 1. Ausfahrzylinder 1
70

70-03-M205DE (15/10/2012)
EINBAUPOSITION DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 5
SCHALTPLAN 1 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

VI

C2 VL2

VL
C4

VTI C1

EV(S23)
VBP C3
VBPA

70
C8
C6

VL1

VC
EV(S26)
VBP
VBPA

C5

C7

(15/10/2012) 70-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
6 HYDRAULIKKOMPONENTEN
SCHALTPLAN 2 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

MC

S
ID

FR

MRT

PE
CR
70

VB

FM

FA

70-03-M205DE (15/10/2012)
EINBAUPOSITION DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 7
SCHALTPLAN 3 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

VD
MV A

PI

70
VD
P
MI

VD

VD

(15/10/2012) 70-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
8 HYDRAULIKKOMPONENTEN
SCHALTPLAN 4 - POSITION DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

GES
EV(S27)
EV(S35)
EV(S36)

EV(S8)

EV(S28)
EV(S11) EV(S15)
EV(S12) EV(S16)
EV(S13)
EV(S14) EV(S17)
EV(S25)
EV(S18)
EV(S24)
EV(S19)
70

GES

70-03-M205DE (15/10/2012)
EINBAUPOSITION DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 9
SCHALTPLAN 5 - ANSCHLÜSSE AM HYDRAULISCHEN SAMMELROHR - OBERER TEIL

12 1 - Zur Sammelleitung Oberwagen


2 - Zur Sammelleitung Oberwagen
3 - Druckleitung Verteiler (P)
3 Vorderer Teil der 4 4 - Zur Hydrolenkung (L)
Maschine 5 - Zum Verteiler Rotation unten
6 - Zum Verteiler Stabilisatoren (HPCO)
7 - Stopfen (Option A/C)
8 - Zur Hydrolenkung (R)
9 - Zum Verteiler Rotation oben
10 - Bremspumpe zweites Loch (unten)
11 - Bremspumpe erstes Loch (oben)
10 7 12 - Zur Bremspumpe (P)

2 1
Anschlussstutzen Anschlussstutzen
links rechts

70
5 6

9 8

11

(15/10/2012) 70-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER
10 HYDRAULIKKOMPONENTEN
SCHALTPLAN 6 - ANSCHLÜSSE AM HYDRAULISCHEN SAMMELROHR - UNTERER TEIL

1 - Zur Sammelleitung Ablauf Unterwagen


2 - Zur Sammelleitung Ablauf Unterwagen
3 - Druckleitung von Pumpe Bewegungen
4 - Lenkung Zylinder vorn links
5 - Zum Rotationsventil (V2)
6 - Zum Verteiler Stabilisatoren (P)
7 - Stopfen (Option A/C)
8 - Zum Magnetventil Lenkung (P)
9 - Zum Rotationsventil (V1)
10 - Betriebsbremse vorn
11 - Zur Bremse hinten
12 - Aufladung hydrostatische Pumpe (M3)

12

10
9 9
8
11
70

6
5 5
7

2
3

70-03-M205DE (15/10/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER HYDRAULIK

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANORDNUNG DER DRUCKMESSSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DRUCKKONTROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
– ARMBEWEGUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
– BEWEGUNGEN DER STABILISATOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– BEWEGUNGEN AUSGLEICHSZYLINDER SEITE BODENPLATTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– LÜFTERMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

70
– AUFLADEPUMPE AUF HYDROSTATISCHEM GETRIEBE (SAUER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ALLGEMEINE NORMEN FÜR DEN AUSBAU DER ZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
– KOMPLETTER SCHAFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– KOLBEN UND VERSCHLUSSMUTTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
– KOLBENRINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
– DICHTUNGEN DER VERSCHLUSSMUTTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
– AUFTRAGUNG VON GEWINDEBREMSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
– HUBZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
– SCHWENKZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– AUSGLEICHSZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
– NEIGUNGSZYLINDER STABILISATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– SPERRZYLINDER HINTERACHSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
– NIVELLIERZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EINSTELLUNG DER ROTATIONSBREMSE DES OBERWAGENS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
– MRT 1850 / 2150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
– MRT 2540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
2 HYDRAULIK

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Zur Kontrolle der Drücke ist ein geeignetes Manometer zu benutzen, das Öl muss eine Temperatur von
circa 60° haben, der Dieselmotor muss für alle Kontrollen bei Höchstdrehzahl laufen, mit Ausnahme der
Rotationskontrolle die bei Standgas auszuführen ist.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer horizontalen Fläche abstellen und den Oberwagen auf 180° drehen.

Spezifisches Gerät:
– Manometer (600 bar).
70

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 3
ANORDNUNG DER DRUCKMESSSTELLEN

70
(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
4 HYDRAULIK
70

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 5

DRUCKKONTROLLE

ARMBEWEGUNGEN

1
Ein Manometer an der Druckmessstelle (Bez. 1) des Verteilers
und eines auf der Betriebspumpe (Bez. 2) anordnen.

Druckkontrolle Wert
Hydrolenkung 275 bar
Heben 275 bar
2
Senken 275 bar
Ausfahren 280 bar
Einfahren 275 bar
Rotation nach rechts (bei Standgas) 90 bar
Rotation nach links (bei Standgas) 90 bar
Option 275 bar
Ausgleich (Schaftseite) 230 - 280 bar
Schwenken (Schaftseite) 280 bar
Schwenken (Bodenseite) 280 bar

Steuergerät Danfoss 6 Elemente

70
OPTION
SCHWENKEN
ROTATION
AUSFAHREN
HEBEN
ÖLDRUCKMINDERUNG

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
6 HYDRAULIK

BEWEGUNGEN DER STABILISATOREN

2
Die Kontrolle an der Druckmessstelle (Bez. 2) auf der
Betriebspumpe vornehmen.

Druckkontrolle Wert Einstellung


Kreislauf der Stabilisatoren 220 bar Ventil auf Magnetventilblock der Stabilisatoren

Um den Druck des Kreislauf der Stabilisatoren zu regeln, das


Ventil (Bez. 3) benutzen, das sich auf dem Magnetventilblock
der Stabilisatoren befindet.

3
70

BEWEGUNGEN AUSGLEICHSZYLINDER SEITE BODENPLATTE

Um die Kontrolle des Ausgleichsdrucks auf der Seite der


Bodenplatte vorzunehmen, wie folgt vorgehen:
- Das Manometer (Bez. 4) in der gezeigten Position anschließen.
- Den Arm ganz heben.
- Den Schwenkzylinder ganz ausfahren.
4
- Den Dieselmotor auf Vollgas bringen und die Senkbewegung
des Arms ausführen.

Beim Senken muss der Druck den Wert von 300 bar erreichen.

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 7

LÜFTERMOTOR

Die Kontrolle an der Druckmessstelle (Bez. 5) auf der


Betriebspumpe vornehmen.

Druckkontrolle Wert Einstellung


70 bar Geschwindigkeit Kühllüfter 2000 U/min. Die Einstellung der Geschwindigkeit je nach dem Druck ist
Kühllüfter automatisch und wird durch ein Ventil innerhalb von Motor -
70 bar Geschwindigkeit Kühllüfter 2100 U/min. Lüfterrad geregelt.

Anm.: Die Zahl der Umdrehungen/Minute des Kühllüfters muss mit einem Stroboskop gemessen werden.

Der Lüfter ist vom saugenden Typ.

AUFLADEPUMPE AUF HYDROSTATISCHEM GETRIEBE (SAUER)

Pumpe P4: Die Kontrolle an der Druckmessstelle (Bez. 1)


1
vornehmen.
647039EN - Pumpe SAUER H1 45/53

Druckkontrolle Wert Einstellung 70


Feststellbremse
Servobremse
34 bar Auf dem Begrenzer des Aufladedrucks
Steuerung Schaltgetriebe (langsam und schnell)
Hinterachssperre

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
8 HYDRAULIK

ALLGEMEINE NORMEN FÜR DEN AUSBAU DER


ZYLINDER

1 2
KOMPLETTER SCHAFT

AUSBAU

Den Zylinder in eine Schraubzwinge einspannen, die mit Backenabdeckung


versehen ist, und den Zylinder mäßig anziehen, um die Deformation
des Körpers zu vermeiden.
Die Verschlussmutter (Bez. 1) mit einem Hakenschlüssel freigeben.
Sollte man Schwierigkeiten dabei haben, im Abschnitt “AUSBAU” im
Kapitel “Anbringung der Gewindebremse” nachzulesen.
Die Verschlussmutter (Bez. 1) ganz losdrehen und den Schaft ganz aus
dem Körper des Zylinders herausziehen.
Anm.: FÜR ZYLINDER MIT GROSSER LÄNGE: Den Schaft maximal für
200 mm herausziehen, die Verschlussmutter (Bez. 1) um eine halbe
3 Umdrehung lockern (Vorgang, der allmählich und ruckfrei auszuführen ist).
Den Schaft für circa 2500 mm herausziehen, den Schaft (Bez. 3) von Ende
her abstützen, um Belastungen der Verschlussmutter zu vermeiden.
Die Verschlussmutter weiter abschrauben. Wenn die Belastung zu groß

b
wird, den Schaft heben und dann senken, um den Abrieb zu verringern.

Beim Losschrauben nie zu viel Kraft aufwenden:


Festfressgefahr.

5
1 KONTROLLE
70

Das Fett entfernen und den Zylinder im Inneren reinigen.


Eine Sichtprüfung ausführen, der Körper des Zylinders darf weder
Rillen, noch Grate oder Rostansatz ausweisen.

WIEDEREINBAU

4 4 Mit einem Pinsel hydraulisches Öl auf die Kolbenringe auftragen. Den


vollständigen Schaft wieder in den Körper des Zylinders (Bez. 2) einbauen.
Darauf achten, dass die Kolbenringe (Bez. 4) nicht beschädigt werden,
wenn sie über die Gewindebohrungen im Zylinderkörper gleiten.
6
Hydrauliköl auf die Außendichtungen der Verschlussmutter auftragen.
Nm
Die Gewindebremse Loctite 222 (siehe Kapitel “Auftragung der
450
Gewindebremse”) auf die Verschlussmutter (Bez. 5) auftragen.
400

350
Die Verschlussmutter ganz anziehen, mit einem Hakenschlüssel und
300 einem Drehmomentschlüssel bei dem Anzugsmoment blockieren, das
250 in der Tabelle (Bez. 6) steht. Eine Umdrehung des Schafts ausführen,
200
um die Positionierung der Dichtungen zu gestatten.
150
Anm.: Der Zylinder sollte hydraulisch geprüft werden, bevor man ihn
100

50
wieder in die Maschine einbaut.
0
M40 M50 M60 M70 M80 M90 M100
M Den Schaft ein paar Mal ein- und ausfahren lassen.

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 9

KOLBEN UND VERSCHLUSSMUTTER

AUSBAU

5
3 4 2
Den Schaft in eine Schraubzwinge einspannen, die mit
6 1 Backenabdeckung versehen ist, und anziehen, um die Rotation
der Gruppe zu vermeiden.
Die Mutter (Bez. 1) freigeben und mit einem polygonalen Schlüssel
ganz losschrauben oder je nach der Version die Stiftschraube
(Bez. 2) mit Hilfe eines Sechskantschlüssels entfernen.

Den Kolben (Bez. 3) ausbauen, indem man ihm von Hand


herauszieht oder, je nach der Version, den Kolben (Bez. 4) mit
Hilfe eines Hakenschlüssels losschraubt.

5
4
6

Die Ringmutter (Bez. 5) ausbauen, indem man sie längs des


Schaftes gleiten lässt.

70
5

7 KONTROLLE

Mit Hilfe eines Messuhr (Bez. 7) die Geradlinigkeit des Schaftes


auf seiner gesamten Länge prüfen.
Sicherstellen, dass der Schaft nicht zerbrochen, korrodiert oder
gerillt ist.

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
10 HYDRAULIK

WIEDEREINBAU

Die Verschlussmutter (Bez. 5) wieder auf den Schaft (Bez. 6)


montieren, den Kolben (Bez. 3) wieder auf den Schaft montieren.
5

8 Die Mutter (Bez. 1) mit einem polygonalen Schlüssel und einem


Nm
Drehmomentschlüssel mit dem Anzugsmoment, das in der Tabelle
1400 (Bez. 8) steht anschrauben und blockieren oder, je nach der Version,
1200 den Kolben (Bez. 3) mit einem Hakenschlüssel wieder einschrauben
1000 (siehe Anzugsmoment (Bez. 8)) und ihn mit einer Stiftschraube (Bez.
800 2) blockieren.
600 Anm.: Die Montage der Stiftschraube muss unter Anbringung von Loctite
400
243 ausgeführt werden. Siehe Kapitel “Anbringung der Gewindebremse”.
200
Anzugsmoment der Schraube = 20 Nm.
0 M
Einen Schlag mit einem Meißel versetzen, um wieder Metall auf die
M20 M30 M40 M50 M60 M70
Schraube zu bringen.

KOLBENRINGE
1 1
Anm.: In keinem Fall schneidende Werkzeuge (Schraubenzieher,
70

Klingen etc.) zum Ein- und Ausbau der Dichtungen verwenden.


Man sollte auf sauberen Werkbänken arbeiten, auf denen keine
4
Späne vorhanden sind.

AUSBAU

Die Kolbenringe (Bez. 1-2-3) vom Kolben (Bez. 4 oder 5) entfernen.


Achtung: Vermeiden, die Kanten und Hohlräume zu beschädigen.
2

KONTROLLE

3
Das Fett entfernen und den Kolben reinigen.
Sicherstellen, dass die Hohlräume und Oberflächen glatt sind
und keine Rillen aufweisen. Die Hohlräume dürfen keine
Fremdkörper enthalten.
5
WIEDEREINBAU

Die Dichtungen in der Montagereihenfolge auf dem Kolben


anbringen (Bez. 4 oder 5).
2
Für die Montage der Außendichtungen (Bez. 1 und 3) sind sie
zu öffnen, so weit es erforderlich ist, um sie in die Hohlräume
einsetzen zu können, ohne sie zu beschädigen.
70-04-M205DE
Die Innendichtung (Bez. 2) muss von Hand montiert (25/06/2012)
werden.
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 11

1 2
DICHTUNGEN DER VERSCHLUSSMUTTER
3

Anm.: In keinem Fall schneidende Werkzeuge (Schraubenzieher,


Klingen etc.) zum Ein- und Ausbau der Dichtungen verwenden.
Man sollte auf sauberen Werkbänken arbeiten, auf denen keine
Späne vorhanden sind.

4 AUSBAU
5
Die Dichtungen der Verschlussmutter entfernen.
Achtung: Vermeiden, die Kanten und Hohlräume zu beschädigen.

KONTROLLE

Das Fett entfernen und die Verschlussmutter reinigen.


5 Sicherstellen, dass die Hohlräume und Oberflächen glatt sind
und keine Rillen aufweisen.
Die Hohlräume dürfen keine Fremdkörper enthalten.
Die Verschlussmutter auf den Schaft stecken, indem man sie
über die ganze Länge gleiten lässt.
Das Spiel darf nicht zu groß sein, aber die Verschlussmutter
6 darf auch nicht starr blockiert werden.

WIEDEREINBAU

Die Dichtungen in der Montagereihenfolge einsetzen (Bez.


1-2-3-4-5).

70
7
Die Dichtlippe muss in die Druckrichtung zeigen.
Für die Montage der Schaftdichtung (Bez. 5) ist sie in den
Hohlraum einzulegen, indem man sie mit dem Daumen oder
5 einem Dorn (Bez. 6) hält, der keine scharfen Kanten aufweist.
Die Dichtung mit der anderen Hand oder einem glatten Locheisen
(Bez. 7) in den Hohlraum drücken. Wenn der Widerstand der
Dichtung zu groß ist, kann man ihn verringern, wenn man die
Dichtung bei einer Temperatur von 50°C in ein Hydraulikölbad
6
legt.
Den Ölabstreifring (Bez. 4) anordnen, indem man einen Dorn
oder einen Hammer benutzt. Die O-Ringe (Bez. 2 und 3) und
die Stützringdichtung (Bez. 1) von Hand montieren.

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
12 HYDRAULIK

AUFTRAGUNG VON GEWINDEBREMSE

EIGENSCHAFTEN

Leichte Gewindebremse Loctite 222

Anbringung der Verschlussmutter auf den Gewinden.


Ohne Aktivator
Verarbeitbarkeitszeit 10 - 30 min
Zeit der Inbetriebnahme 3 - 6 Stunden
(Zylinder unter Druck stehend)
Mit Aktivator N Loctite
Verarbeitbarkeitszeit 10 - 20 min
Zeit der Inbetriebnahme 2 - 4 Stunden
(Zylinder unter Druck stehend)
Scherwiderstand 1,5 - 4 N/mm2

Mittlere Gewindebremse Loctite 243

Auftragung auf Schrauben M8 zum Kolbenblockieren.


Ohne Aktivator
Verarbeitbarkeitszeit 10 - 20 min
Zeit der Inbetriebnahme 3 - 6 Stunden
(Zylinder unter Druck stehend)
Mit Aktivator N Loctite
Verarbeitbarkeitszeit 5 - 15 min
Zeit der Inbetriebnahme 2 - 4 Stunden
(Zylinder unter Druck stehend)
70

Scherwiderstand 5 - 7,5 N/mm2

AUSBAU

Wenn die mit Gewindebremse montierten Komponenten sich nicht mit Hilfe von Standardwerkzeug
freigeben lassen, empfiehlt es sich, den verklebten Bereich bis zu Temperatur T = 250°C zu erhitzen,
möglichst mit einer Heißluftpistole anstatt eines Brenners.

Anm.:

Wenn die Temperatur in der Nähe von 0°C ist, empfiehlt es sich, während der Montage einem Loctite
Aktivator zu benutzen, um die Polymerisationszeit zu verkürzen.

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 13

HUBZYLINDER

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Inbusschlüssel von 4mm

10 11 4

6
9
7
9

8
3 5

14
15
14
16
12
13
1

AUSBAU

70
Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand der Laufbuchse
vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Zylinderkopf (Bez. 1 + 3) + Kolben (Bez. 4)
herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 5) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 4) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben.
Den Kolben (Bez. 4) des Zylinders, den Distanzring (Bez. 6) und den Zylinderkopf (Bez. 1 und 3) vom Schaft abnehmen.
Die Kolbenringe (Bez. 7 und 8) und die Führungsringe (Bez. 9) des Kolbens entfernen.
Die Kolbenringe (Bez. 10-11-12-13), die Führungsringe (Bez. 14) und die Kolbenringe (Bez. 15 und 16) des Zylinderkopfs
entfernen.
Den Zustand des Ventils, des Ventilsitzes und der Feder prüfen. Die Dichtelemente und Komponenten bei Bedarf
austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen werden
muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.
(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
14 HYDRAULIK

SCHWENKZYLINDER

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Inbusschlüssel von 4mm

10
8 6
9

1
11 4
12
11
13

AUSBAU
70

Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand
der Laufbuchse vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Kolben (Bez. 3) herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 4) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben.
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders und den Zylinderkopf (Bez. 1) vom Schaft abnehmen.
Die Kolbenringe (Bez. 5 und 6) und die Führungsringe (Bez. 7) des Kolbens entfernen.
Die Kolbenringe (Bez. 8-9-10), die Führungsringe (Bez. 11) und die Kolbenringe (Bez. 12-13) des
Zylinderkopfs entfernen.
Den Zustand des Ventils, des Ventilsitzes und der Feder prüfen. Die Dichtelemente und Komponenten
bei Bedarf austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen
werden muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 15

AUSGLEICHSZYLINDER

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Inbusschlüssel von 4mm

7
5
7

10 6
8
9
1 4

11
12
11
13

AUSBAU

70
Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand
der Laufbuchse vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Kolben (Bez. 3) herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 4) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben.
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders und den Zylinderkopf (Bez. 1) vom Schaft abnehmen.
Die Kolbenringe (Bez. 5 und 6) und die Führungsringe (Bez. 7) des Kolbens entfernen.
Die Kolbenringe (Bez. 8-9-10), die Führungsringe (Bez. 11) und die Kolbenringe (Bez. 12 und 13) des
Zylinderkopfs entfernen.
Die Dichtelemente und Komponenten bei Bedarf austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen
werden muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
16 HYDRAULIK

AUSFAHRZYLINDER

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Inbusschlüssel von 4mm

12
1 9
8
13 10
14 11
13
15

4
5

7
6 5
7
3

AUSBAU
70

Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand
der Laufbuchse vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Kolben (Bez. 3) herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 4) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben.
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders und den Zylinderkopf (Bez. 1) vom Schaft abnehmen.
Die Kolbenringe (Bez. 5 und 6) und die Führungsringe (Bez. 7) des Kolbens entfernen.
Den Dichtring (Bez. 8) ausbauen und den Distanzring (Bez. 9) abziehen.
Die Kolbenringe (Bez. 10-11-12), die Führungsringe (Bez. 13) und die Kolbenringe (Bez. 14 und 15) des
Zylinderkopfs entfernen.
Den Zustand des Ventils, des Ventilsitzes und der Feder prüfen. Die Dichtelemente und Komponenten
bei Bedarf austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen
werden muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.
70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 17

TELESKOPZYLINDER STABILISATOR

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Steckschlüssel von 4mm

7
9 5
8 7

12 3
10
11

6
1
13
15
13
14 4

AUSBAU

70
Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand
der Laufbuchse vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Kolben (Bez. 3) herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 4) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben.
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders und den Zylinderkopf (Bez. 1) vom Schaft abnehmen.
Die Kolbenringe (Bez. 5 und 6) und die Führungsringe (Bez. 7) des Kolbens entfernen.
Den Dichtring (Bez. 8) ausbauen und den Distanzring (Bez. 9) abziehen.
Die Kolbenringe (Bez. 10-11-12), die Führungsringe (Bez. 13) und die Kolbenringe (Bez. 14 und 15) des
Zylinderkopfs entfernen.
Die Dichtelemente und Komponenten bei Bedarf austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen
werden muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
18 HYDRAULIK

NEIGUNGSZYLINDER STABILISATOR

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Inbusschlüssel von 4mm

10

3
8
4

5 11
2

13
7

11
6

12

AUSBAU
70

Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand
der Laufbuchse vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Kolben (Bez. 3) herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 4) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben.
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders und den Zylinderkopf (Bez. 1) vom Schaft abnehmen.
Die Kolbenringe (Bez. 5 und 6) und die Führungsringe (Bez. 7) des Kolbens entfernen.
Die Kolbenringe (Bez. 8-9-10), die Führungsringe (Bez. 11) und die Kolbenringe (Bez. 12 und 13) des
Zylinderkopfs entfernen.
Den Zustand des Ventils, des Ventilsitzes und der Feder prüfen. Die Dichtelemente und Komponenten
bei Bedarf austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen
werden muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.

70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 19

SPERRZYLINDER HINTERACHSE

4
1

7
5

AUSBAU

70
Den Schaft (Bez. 1) aus der Laufbuchse des Zylinders herausziehen.
Den Kolbenring (Bez. 2), die Stützringe (Bez. 3 und 4) und die Führungsringe (Bez. 5) des Zylinderkopfs
(Bez. 7) entfernen.
Die Dichtelemente und Komponenten bei Bedarf austauschen.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
20 HYDRAULIK

NIVELLIERZYLINDER

Erforderliches Werkzeug:
- 1 Hakenschlüssel (für Ringmuttern)
- 1 Inbusschlüssel von 4mm

5 4
6
2

12
10
11
10

9
7
8

AUSBAU
70

Den Zylinderkopf (Bez. 1) mit der Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben, nachdem man den Rand der Laufbuchse
vorgezogen hat, die in den Sitz des Zylinderkopf eingeschlagen worden war.
Aus der Laufbuchse des Zylinders die Baugruppe Schaft (Bez. 2) + Kolben (Bez. 3) herausziehen.
Die Innensechskantschraube (Bez. 4) (Inbusschlüssel 4 mm) des Kolbens herausdrehen.
Achtung: Mit Loctite blockierte Schraube ((siehe Kapitel “Auftragung Gewindebremse”).
Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders mit Hilfe eines Hakenschlüssels losschrauben. Den Kolben (Bez. 3) des Zylinders
und den Zylinderkopf (Bez. 1) vom Schaft entfernen.
Den Kolbenringe (Bez. 5) und die öldichten Dichtungen (Bez. 6) des Kolbens ausbauen. Die Dichtelemente (Bez.
7-8-9), die Führungsringe (Bez. 10) und die Dichtelemente (Bez. 11 und 12) des Zylinderkopfs entfernen.
Den Zustand des Ventils, des Ventilsitzes und der Feder prüfen. Die Dichtelemente und Komponenten bei Bedarf
austauschen.
Auf die Richtung des Wiedereinbaus achten.

WIEDEREINBAU

Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.


Anm.: Nicht vergessen, dass die Außenkante der Laufbuche wieder in eine der Einraststellen eingeschlagen werden
muss, die auf dem Zylinderkopf vorhanden sind.
Die Montage der Innensechskantschraube ist mit der Gewindebremse Loctite vorzunehmen.
Hydrauliköl auf die Dichtelemente streichen.
Beim Einbau der Gruppe der öldichten Dichtelemente (Bez. 6) darauf achten, dass die Kerben der Stützringe nicht
zusammenfallen (auf dem Umfang um ein Drittel verschieben).
70-04-M205DE (25/06/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
HYDRAULIK 21

EINSTELLUNG DER ROTATIONSBREMSE DES OBERWAGENS


MRT 1850 / 2150

Den Ventilhahn (im Uhrzeigersinn) bis zum Schließen des Ventils drehen (Bild 01).
Um die korrekte Einstellung zu erhalten, den Hahn danach (entgegen dem Uhrzeigersinn) um 2 Umdrehungen
drehen und die Stellschraube anziehen (Bild 02).

MRT 2540

Den Ventilhahn (im Uhrzeigersinn) bis zum Schließen des Ventils drehen (Bild 01).
Um die korrekte Einstellung zu erhalten, den Hahn danach (entgegen dem Uhrzeigersinn) um 1 und ¾
Umdrehungen drehen und die Stellschraube anziehen (Bild 02).

BILD 01 BILD 02

70

(25/06/2012) 70-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
22 HYDRAULIK
70

70-04-M205DE (25/06/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU DES HYDRAULIKÖLBEHÄLTERS UND DES KRAFTSTOFFTANKS . . . . . . . . . . . . .3
AUSBAU DES VERTEILERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AUSBAU DER ZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
– AUSBAU AUSFAHRZYLINDER STABILISATOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
– AUSBAU HEBE- UND SENKZYLINDER DER STABILISATOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
– AUSBAU ARMHEBEZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

70
– AUSBAU AUSGLEICHSZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
– AUSBAU DES SCHWENKZYLINDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– AUSBAU ARMAUSFAHRZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

(11/09/2012) 70-06-M205DE
2 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN
70

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Alle hydraulischen Leitungen und die elektrischen Anschlüsse vor dem Abtrennen mit einem Filzschreiber
markieren, um die anschließend wieder richtig anzuschließen.

b Den Druck aus dem Inneren des hydraulischen Kreislaufs ablassen, bevor man die Leitungen
abtrennt. Die hydraulischen Leitungen und Stutzen verstopfen, damit kein Schmutz in den
Hydraulikkreislauf eindringen kann.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer horizontalen Fläche abstellen und den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
– Wagenheber
70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 3

AUSBAU DES HYDRAULIKÖLBEHÄLTERS UND


DES KRAFTSTOFFTANKS

1
Behälter bereitstellen, die ein passendes Aufnahmevermögen
für die zu sammelnde Ölmenge haben und sie unter den
Entleerungsstopfen (Bez. 1) stellen.
Den Stopfen (Bez. 1) abnehmen und das Öl auslaufen lassen.

Um das Auslaufen aus dem Behälter zu beschleunigen, den


Einfüllstopfen (Bez. 2) des Behälters abnehmen.

70
2

Den Deckel (Bez. 3) ausbauen, die drei Stufen (Bez. 4) des


Einstiegs entfernen, die vordere Verkleidung (Bez. 5) ausbauen.
3

4
5

(11/09/2012) 70-06-M205DE
4 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

Die Zu- und Rücklaufleitung (Bez. 6) des Kraftstoffs abtrennen,


die auf dem Standanzeiger montiert sind, den elektrischen
10 Steckverbinder (Bez. 7) vom Kraftstoffstandanzeiger abklemmen.
11
Den Ölentlüftungsfilter (Bez. 8) losschrauben und eine Öse
8
anschrauben, um den Behälter am Laufkran oder einem Stapler
7 anzuschlagen.
9
Die elektrischen Steckbuchsen (Bez. 9) und den Träger (Bez. 10)
auf dem Behälter abtrennen und die Schlauchschelle (Bez. 11),
6
die die elektrische Kabel festhält, vom Fahrgestell losschrauben.

Die Ölrücklaufleitung (Bez. 12) abschrauben, die auf dem


12
13 Auslauffilter (Bez. 13) montiert ist, die Relaisbox ausbauen,
indem man die Schrauben (Bez. 14) losdreht.

14
14

Die Befestigungsschrauben (Bez. 15) der Rücklaufleitung am


Fahrgestell losdrehen, den Anzeiger für Tank leer (Bez. 16)
70

ausbauen..

15

16

24
Die Saugleitungen des Hydrauliköls (Bez. 17, 18, 19,20) abklemmen,
die auf dem Tank montiert sind.
25 23
21
Anm.: Die Leitung (Bez. 20) ist nur auf den Versionen mit
Klimaanlage vorhanden.
17 Die hydraulischen Saugleitungen (Bez. 21) auf dem Getriebeölfilter
18 (Bez. 22) abklemmen,
19
22 Die hydraulische Leitung (Bez. 23) für das vom Kühler
20
zurücklaufende Öl abtrennen, die hydraulische Leitung des
Lecköls des Drehmotors (Bez. 24) und die hydraulische Leitung
(Bez. 25) des von der hydrostatischen Pumpe zurücklaufenden
Öls abtrennen.

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 5

Die Schrauben (Bez. 26) auf der Vorderseite des Tanks losdrehen.

26

26

Die Schrauben (Bez. 27) auf der Rückseite des Tanks losdrehen.

27

27

Die Schraube (Bez. 28) auf der Innenseite des Tanks am Fahrgestell
losdrehen.

70
Den Tank aus der Maschine ausbauen.

28

(11/09/2012) 70-06-M205DE
6 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

AUSBAU DES VERTEILERS


3
1
Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 1) und die hydraulischen
Leitungen (Bez. 2) vom Verteiler (Bez. 3) abklemmen.

Die Leitung (Bez. 4) vom Druckspeicher (Bez. 5) abklemmen.


70

Den Druckspeicher (Bez. 5) vom Tragbügel des Oberwagens


entfernen.
3
Den Verteiler (Bez. 3) an einem Laufkran anschlagen, die Schrauben
5
(Bez. 6) und die Unterlegscheiben (Bez. 7) losdrehen, die ihn am
7 6
Oberwagen befestigen und ihn von der Maschine entfernen.

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 7

AUSBAU DER ZYLINDER

AUSBAU AUSFAHRZYLINDER STABILISATOREN

Die Stabilisatoren senken, bis man an den Bolzen (Bez. 1)


1 arbeiten kann.
Durch Betätigen der entsprechenden Bedienelemente den
Ausfahrarm der Stabilisatoren ausfahren, bis man an den Bolzen
(Bez. 2) arbeiten kann.
2

Wenn es nicht möglich ist, den Arm auszufahren, die

70
Anschlagschraube (Bez. 3) und die Mutter (Bez. 4) losschrauben,
den Bolzen (Bez. 5) herausziehen und den Fuß (Bez. 6) abnehmen.

4
5 6

Die Schrauben (Bez. 7) und die Unterlegscheiben (Bez. 8)


losdrehen und die Ventilschutzplatte (Bez. 9) entfernen.

(11/09/2012) 70-06-M205DE
8 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

Falls erforderlich, die Schrauben (Bez. 10) losdrehen und das


12 Ventil (Bez. 11)
12
auf dem Boden des Zylinders entfernen und die beiden
hydraulischen
Leitungen (Bez. 12) der Speisung ausbauen.

10
11

Die Befestigungsschraube (Bez. 13) und die Mutter (Bez. 14)


losdrehen und den Bolzen (Bez. 15) herausziehen.
13

14
15
70

Die Befestigungsschraube (Bez. 16) und die Mutter (Bez. 17)


losdrehen und den Bolzen (Bez. 18) herausziehen.

16

18
17

19
Den Ausfahrzylinder der Stabilisatoren (Bez. 19) von der Seite
20
der Bodenplatte (Bez. 20) herausziehen.

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 9

AUSBAU HEBE- UND SENKZYLINDER DER


STABILISATOREN

1 Um den Neigezylinder vorn links oder hinten rechts auszubauen,


3 ist es erforderlich, den Kotflügel auszubauen, damit er nicht zu
Bruch geht.
2
Den Arm des Stabilisators auf der Fußseite an einen Laufkran
oder Stapler anschlagen, die Befestigungsmutter (Bez. 1) und die
Mutter (Bez. 2) losdrehen und den Bolzen (Bez. 3) herausziehen.
4 Den Arm der Stabilisatoren Fußseite (Bez. 4) am Boden ablegen.

5
Den Zylinder an einem Laufkran oder Stapler mit den
entsprechenden Gurt anschlagen.

70
7
Die Befestigungsschraube (Bez. 5) und die Mutter (Bez. 6)
6
losdrehen und den Bolzen (Bez. 7) herausziehen.

Alle hydraulischen Leitungen (Bez. 8) von Sperrventil der Zylinder


abklemmen.
8

(11/09/2012) 70-06-M205DE
10 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

9
Den Zylinder (Bez. 9) aus seinem Sitz herausziehen.
70

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 11

AUSBAU ARMHEBEZYLINDER

Das Bedienelement zum Heben des Arms betätigen und diesen


bis über die obere Kabinenkante bringen (Bez. 1), um beidseitig
einen einfachen Zugriff zum Scharnierbolzen des Hubzylinders
auf der Seite Schaft-Arm zu erhalten.
1

Den Arm mit den Lastanschlagösen (Bez. 2), die sich am oberen
Teil des Arms befinden, an einen Laufkran oder Stapler anschlagen.

70
2
2 Den Hubzylinder an einer Stütze absichern.

Die Befestigungsschraube (Bez. 3) losdrehen und den Scharnierstift


des Hubzylinders auf der Seite Schaft-Arm (Bez. 4) herausziehen.

(11/09/2012) 70-06-M205DE
12 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

Den Hubzylinder auf dem Oberwagen ablegen, indem man


einen Holzbalken (Bez. 5) unter ihn legt, und den Schaft mit
dem Bedienelement in der Kabine einfahren lassen.

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 6) von Sperrventil des


Zylinders abklemmen.
6

Die Schraube (Bez. 7) und die Mutter (Bez. 8) losdrehen und


70

den Sperrbolzen (Bez. 9) des Hubzylinders mit dem Langloch


auf dem Oberwagen herausziehen.
7

Mit der Hilfe von Seilen und Laufkran den Hubzylinder (Bez. 10)
aus der Maschine entfernen.

10

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 13

AUSBAU AUSGLEICHSZYLINDER

Den Arm gerade so viel heben, dass es ausreicht, Zugriff zum


oberen Sperrbolzen (Bez. 1) des Ausgleichszylinders zu erhalten.
2 Den Ausgleichszylinder am Laufkran anschlagen.
3 Die Schraube und die Befestigungsmutter (Bez. 2 und 3) losdrehen
1
und
7 den Scharnierstift (Bez. 1) des Ausgleichszylinders mit der Hilfe
eines etwaigen Ausziehwerkzeugs herausziehen.

Die Schraube und die Befestigungsmutter (Bez. 4 und 5) losdrehen

70
und
4 den unteren Scharnierstift (Bez. 6) des Ausgleichszylinders mit
der Hilfe eines etwaigen Ausziehwerkzeugs herausziehen.
6
Mit der Hilfe des Laufkrans den Ausgleichszylinder (Bez. 7) aus
5 der Maschine entfernen.

(11/09/2012) 70-06-M205DE
14 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

AUSBAU DES SCHWENKZYLINDERS

Die Ringmutter (Bez. 1) losdrehen, die den Bolzen (Bez. 2) blockiert.

4
Die Steckkupplung (Bez. 3) an einem Laufkran anschlagen.
Den Bolzen (Bez. 2) aus der Steckkupplung (Bez. 3) und dem
70

Schwenkzylinder (Bez. 4) herausziehen.

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 5) von Sperrventil des


Zylinders abklemmen.

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 15

Den Zylinder an einem geeigneten Wagenheber anschlagen.

Die Schraube (Bez. 6) und die Mutter (Bez. 7) losdrehen und


7
den Bolzen (Bez. 8) herausziehen, um den Schwenkzylinder
(Bez. 4) freizugeben.
8

Mit der Hilfe von Seilen, Laufkran und Wagenheber den

70
4
Schwenkzylinder (Bez. 4) vom Armkopf entfernen.

(11/09/2012) 70-06-M205DE
16 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

AUSBAU ARMAUSFAHRZYLINDER

1 Mit um circa 25-30 cm ausgefahrenem Arm die Gegenmuttern


und Muttern auf den Zugschrauben für die Armausfahrketten
2
(Bez. 1 und 2) bis gegen die Spinte losschrauben.
2

Die Gegenmuttern und Muttern (Bez. 3) der Zugschrauben


der Einfahrketten des 2. Armsegments bis gegen die Splinte
70

losschrauben.

Die Gegenmutter und Mutter (Bez. 4) auf der Zugschraube


der Einfahrkette des 3. Armsegments bis gegen die Splinte
4
losschrauben.

70-06-M205DE (11/09/2012)
AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN 17

Die Sperrschrauben (Bez. 5) der Scharnierbolzen des


Ausfahrzylinders am 1. Armsegment entfernen.
5
5

Mit der Hilfe eines Ausziehwerkzeugs die Scharnierbolzen (Bez.


6) des Ausfahrzylinders am 1. Armsegment herausziehen.

7
Die Seeger-Ringe (Bez. 7) entfernen und den Scharnierbolzen
(Bez. 8) zwischen dem Ausfahrzylinder und dem Außenarm

70
abziehen.

Mit der Hilfe eines Laufkrans oder eines Staplers den


Ausfahrzylinder (Bez. 9) vom Kopf entfernen.

(11/09/2012) 70-06-M205DE
18 AUSBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN
70

70-06-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER HYDRAULIKKOMPONENTEN

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIEDEREINBAU DER ZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– WIEDEREINBAU AUSFAHRZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– WIEDEREINBAU DES SCHWENKZYLINDERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– WIEDEREINBAU AUSGLEICHSZYLINDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– WIEDEREINBAU ARMHEBEZYLINDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
– WIEDEREINBAU HEBE- UND SENKZYLINDER DER STABILISATOREN. . . . . . . . . . . . . . . 11

70
– WIEDEREINBAU AUSFAHRZYLINDER STABILISATOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
WIEDEREINBAU DES VERTEILERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WIEDEREINBAU DES HYDRAULIKÖLBEHÄLTERS UND DES KRAFTSTOFFTANKS . . . . . .16

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
2 HYDRAULIKKOMPONENTEN
70

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Alle Leitungen und Anschlüsse nach den Markierungen anordnen, die beim Ausbau mit dem Faserstift
angebracht worden waren.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer horizontalen Fläche abstellen und den Dieselmotor abstellen.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
– Wagenheber

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 3

WIEDEREINBAU DER ZYLINDER

WIEDEREINBAU AUSFAHRZYLINDER

2 Die Buchsen des Armausfahrzylinders reinigen.


Sicherstellen, dass auf dem Zylinder die Rollen (Bez. 1) und der
Schlitten (Bez. 2) korrekt montiert sind.

Sicherstellen, dass auf dem Ausfahrzylinder der Ventilblock


3 (Bez. 3) korrekt montiert ist.

70

Auf der Schaftseite des Ausfahrzylinders zwei ausmittige Buchsen


(Bez. 4) (eine pro Seite) montieren, wobei die Montagelöcher
(Bez. 5) nach außen zeigen.

4
5

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
4 HYDRAULIKKOMPONENTEN

Mit der Hilfe eines Laufkrans oder eines Staplers den


Ausfahrzylinder (Bez. 6) in das Inneres des Arms stecken, wobei
der Ventilblock (Bez. 3) nach unten zeigen muss.

Die Löcher der Buchsen auf dem 1. Armsegment auf die


Buchsensitz in der Laufbuchse des Ausfahrzylinders zentrieren.

Die beiden Scharnierbolzen (Bez. 7) zwischen den Ausfahrzylinder


und das 1. Armsegment stecken, wobei die beiden Löcher (Bez.
70

8) auf dem Bolzen lotrecht zu halten sind.


8

Die Bolzen (Bez. 7) mit den Schrauben (Bez. 9) am Zylinder


befestigen.
Die Schrauben von unten nach oben einstecken und mit den
9 9 Muttern (Bez. 10) blockieren.
10 10

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 5

Die Löcher auf dem 1. Armsegment auf die Buchsensitz in der


Laufbuchse des Ausfahrzylinders zentrieren.

Die beiden Stellschrauben (Bez. 11) auf dem Zylinderschaft


anziehen, um die ausmittigen Buchsen zu blockieren.
Den Scharnierbolzen (Bez. 12) zwischen den Ausfahrzylinder
und den Außenarm stecken und mit den Seeger-Ringen (Bez.
13), einem pro Seite, befestigen.

Anm.: Falls erforderlich den Ausfahrzylinder mit der Hilfe des


11 11 Laufkrans oder eines Staplers heben, um das Scharnierloch auf
12 den Außenarm zu zentrieren.
Den Bolzen des Ausfahrzylinders mit Fett schmieren (siehe
Tabelle “Schmierstoffe” in der Betriebs- und Wartungsanleitung).

70
13

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
6 HYDRAULIKKOMPONENTEN

WIEDEREINBAU DES SCHWENKZYLINDERS

1
Mit der Hilfe von Seilen und Laufkran den Schwenkzylinder
(Bez. 1) heben und auf einen Wagenheber setzen.

Die Bodenseite des Schwenkzylinders (Bez. 1) auf der Höhe des


Bolzenloches auf den Kopf des Arms setzen.
70

Den Scharnierbolzen (Bez. 2) des Schwenkzylinders in das Loch


4 des 3. Armsegments stecken.
Die Schraube (Bez. 3) und die Sperrmutter (Bez. 4) anziehen.
2

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 7

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 5) auf dem Ventil des Zylinders


wieder anschließen.
Die Türen auf dem Ventil beachten.
5

1
Den Bolzen (Bez. 6) für das Scharniergelenk des Schaftes des
Schwenkzylinders (Bez. 1) in die Steckkupplung (Bez. 7) stecken.

Den Bolzen (Bez. 6) mit der Ringmutter (Bez. 8) blockieren.

70
6

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
8 HYDRAULIKKOMPONENTEN

WIEDEREINBAU AUSGLEICHSZYLINDER

Mit der Hilfe des Laufkrans den Ausgleichszylinder (Bez. 1)


3 wieder auf dem Oberwagen positionieren.

Den Scharnierbolzen (Bez. 2) der Bodenplatte des Zylinders


2
in das entsprechende Loch stecken und ihn mit der Schraube
4
(Bez. 3) und der Mutter (Bez. 4) blockieren.

Den Zylinder heben, bis der Schaft sich auf der Höhe des
70

entsprechenden Loches auf dem Arm befindet, den Bolzen


(Bez. 5) einstecken und ihn mit der Schraube (Bez. 6) und der
6
Mutter (Bez. 7) blockieren.
7
5

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 9

WIEDEREINBAU ARMHEBEZYLINDER

Mit der Hilfe von Seilen und Laufkran den Hubzylinder (Bez. 1)
wieder auf der Maschine positionieren.
1

Den Sperrbolzen (Bez. 2) des Hubzylinders in das entsprechende


Loch im Oberwagen stecken und ihn durch Anziehen der

70
Schraube (Bez. 3) und der Mutter (Bez. 4) blockieren.

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 5) auf dem Sperrventil des


Zylinders wieder anschließen.
5

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
10 HYDRAULIKKOMPONENTEN

Den Hubzylinder (Bez. 1) vom Oberwagen (Bez. 6) heben, bis


der Schaftanschluss in den Sitz auf dem Arm einrasten kann.

Den Scharnierbolzen (Bez. 7) des Hubzylinders auf der Seite


Schaft-Arm einstecken und mit der Schraube (Bez. 8) blockieren.

Den Laufkran oder Stapler von den Lastanschlagösen (Bez. 8)


entfernen, die sich am oberen Teil des Arms befinden.

Die Stütze des Hubzylinders entfernen.


70

9 9

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 11

1
WIEDEREINBAU HEBE- UND SENKZYLINDER DER
STABILISATOREN

Den Zylinder (Bez. 1) mit einem Laufkran oder Stapler mit den
entsprechenden Gurt wieder auf den Stabilisatorenarmen
positionieren.

3
Den Bolzen (Bez. 2) in das Loch stecken und ihn blockieren,

70
2
indem man
4
die Schraube (Bez. 3) und die Mutter (Bez. 4) anzieht.
Alle hydraulischen Schläuche wieder auf den Ventil des
Neigezylinders der Stabilisatoren anbringen.

Den Arm der Stabilisatoren auf der Fußseite (Bez. 5) unter


7 Benutzung eines Laufkrans oder Staplers wieder positionieren,
6
den Bolzen (Bez. 6) einstecken und mit der Schraube (Bez. 7)
8 und der Mutter (Bez. 8) blockieren.
Nun kann man den Wiedereinbau der Kotflügel auf der Höhe
der Neigezylinder vorn links und hinten rechts beginnen.
5

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
12 HYDRAULIKKOMPONENTEN

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 9) auf dem Sperrventil des


Zylinders wieder anschließen.
9

9
70

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 13

WIEDEREINBAU AUSFAHRZYLINDER STABILISATOREN

1 Den Ausfahrzylinder der Stabilisatoren (Bez. 1) wieder


2 positionieren, indem man ihn von der Seite der Bodenplatte
(Bez. 2) in den Fuß steckt.

Den Bolzen (Bez. 3) in das entsprechende Loch stecken und

70
mit der Schraube (Bez. 4) und der Mutter (Bez. 5) blockieren.

3
5

Den Bolzen (Bez. 6) einstecken und mit der Schraube (Bez. 7)


und der Mutter (Bez. 8) blockieren.
7

8
6

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
14 HYDRAULIKKOMPONENTEN

Das Ventil (Bez. 9), das eventuell vorher ausgebaut worden war,
11 mit den Schrauben (Bez. 10) wieder auf dem Boden des Zylinders
11
montieren und die beiden hydraulischen Speiseleitungen (Bez.
11) wieder anschließen.
Die Eingangstüren auf dem Ventil (Bez. 9) beachten.

10
9

Die Ventilschutzplatte (Bez. 12) mit den Schrauben (Bez. 13)


und den Unterlegscheiben (Bez. 14) wieder einbauen.

14

12

13

Den eventuell vorher ausgebauten Fuß (Bez. 15) wieder einbauen,


70

indem man den Bolzen (Bez. 16) einsteckt und ihn mit der
Schraube (Bez. 17) und der Mutter (Bez. 18) blockiert.

17

18
16 15

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 15

WIEDEREINBAU DES VERTEILERS


1

4 Mit der Hilfe des Laufkrans den Verteiler (Bez. 1) wieder auf der
3 2 Maschine positionieren.
Ihn am Fahrgestell mit den Schrauben und Unterlegscheiben
(Bez. 2 und 3) befestigen.
Den Druckspeicher (Bez. 4) wieder auf dem Tragbügel des
Oberwagens montieren.

1
Alle elektrischen Anschlüsse (Bez. 5) und die hydraulischen
Leitungen (Bez. 6) wieder am Verteiler (Bez. 1) anschließen.

70
5

Die Leitung (Bez. 7) wieder am Druckspeicher (Bez. 4) anschließen.

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
16 HYDRAULIKKOMPONENTEN

WIEDEREINBAU DES HYDRAULIKÖLBEHÄLTERS


UND DES KRAFTSTOFFTANKS

Den Tank wieder auf der Maschine positionieren, indem man


einem Laufkran benutzt. Die Schraube (Bez. 1) auf der Innenseite
des Tanks am Fahrgestell anziehen.

Die Schrauben (Bez. 2) auf der Rückseite des Tanks anziehen.


70

Die Schrauben (Bez. 3) auf der Vorderseite des Tanks anziehen.

70-07-M205DE (11/09/2012)
WIEDEREINBAU DER
HYDRAULIKKOMPONENTEN 17

5 Die hydraulische Leitung (Bez. 4) des von der hydrostatischen


Pumpe zurücklaufenden Öls, die hydraulische Leitung des Lecköls
des Drehmotors (Bez. 5) und die hydraulische Leitung (Bez. 6)
6
4 7 für das vom Kühler zurücklaufende Öl wieder anschließen.
Die hydraulische Saugleitung (Bez. 7) wieder am Getriebeölfilter
9
(Bez. 8) anschließen.
10
Die Saugleitungen des Hydrauliköls (Bez. 9, 10, 11, 12), die auf
8
11 dem
12 Tank montiert sind, wieder anschließen.
Anm.: Die Leitung (Bez. 12) ist nur auf den Versionen mit
Klimaanlage vorhanden.

Die Befestigungsschrauben (Bez. 13) der Sammelleitung am


Fahrgestell anschrauben, den Anzeiger für Tank leer (Bez. 14)
wieder montieren.

13

14

Die Relaisbox wieder einbauen, indem man die Schrauben


17
16 (Bez. 15) anzieht, die Ölrücklaufleitung (Bez. 16), die auf dem

70
Auslauffilter (Bez. 17) montiert ist, wieder anschrauben.

15
15

Die Zu- und Rücklaufleitung (Bez. 18) des Kraftstoffs, die auf dem
Standanzeiger montiert sind, wieder anschließen, den elektrischen
22
23 Steckverbinder (Bez. 19) wieder am Kraftstoffstandanzeiger
anschließen.
20
19
Den Ölentlüftungsfilter (Bez. 20) wieder anschrauben und den
21 Laufkran oder Stapler, der zum Ausbau des Behältern benutzt
worden ist, entfernen.
18 Die elektrischen Steckbuchsen (Bez. 21) und den Träger (Bez. 22)
auf dem Behälter wieder anschließen und die Schlauchschelle
(Bez. 23) anschrauben, die die elektrische Kabel am Fahrgestell
festhält.

(11/09/2012) 70-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER
18 HYDRAULIKKOMPONENTEN

Die vordere Verkleidung (Bez. 24) wieder montieren, die ersten


drei Stufen (Bez. 25) wieder montieren.
26 Den Deckel (Bez. 26) wieder einbauen.

25

25
24

25

Den Ablaufstopfen (Bez. 27) wieder einbauen.

27

Den Behälter mit 210 Litern Hydrauliköl füllen.


70

70-07-M205DE (11/09/2012)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE HYDRAULIK

Seite

BASISKASTEN MANOMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
KASTEN MIT DIGITAL-MANOMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– FUNKTIONEN :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

70

(25/06/2012) 70-09-M205DE
2 SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE HYDRAULIK

BASISKASTEN MANOMETER

Der Kasten enthält die Gruppe der Komponenten, die für


die Druckmessung auf allen Manitou-Produkten erforderlich
sind.

1 2 3 3 4 5 5 6
70

8 7

Basiskasten Manometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .549671

Enthält:

1. 1 Manometer 1/9 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549882


2. 1 Manometer 0/40 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549883
3. 2 Manometer 0/60 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549884
4. 1 Manometer 0/400 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549885
5. 2 Manometer 0/600 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549886
6. 4 Standardschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549887
7. 2 Schläuche für Maniscopic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549888
8. 7 Manometeranschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549889

70-09-M205DE (25/06/2012)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE HYDRAULIK 3

KASTEN MIT DIGITAL-MANOMETER

FUNKTIONEN:

• Funktion Manometer : Das Display macht alle folgenden


Optionen möglich:

- Temperatur Druck im Eingang bei +/- 2°C


- Druck im Eingang P1 Tiefst- und Höchstwert (700
bar in Klasse 0.1)
- Druck im Ausgang P2 Tiefst- und Höchstwert (700
bar in Klasse 0.1)
- Druckdifferenz dP=P1-P

• Funktion Hold: Der Anwender kann die Anzeige jederzeit auf


Pause stellen, zum sich die Daten aufzuschreiben.

• Funktion Unit : Der Anwender kann die Messeinheit (bar, PSI,


kPa, mCe) jederzeit ändern.

• Funktion Tara : Gestattet das Offset Null.

• Funktion Lecktest : Gestattet das Messen der


Druckschwankungen in einer bestimmten Zeitspanne.

• Funktion Speichern : Man kann bis zu maximal 1600 Werte

70
speichern. Die Frequenz der Stichprobenahme kann eingestellt
werden.

• Funktion Null : Die Nullstellung erfolgt auf 2 Sensoren.

Kasten mit Digital-Manometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .662187

Enthält:

1. 1 Digital-Manometer Mano dP HP 700 bar


2. 1 Messschlauch DN2 1215/1620, L = 1,5m, 630 bar
3. 2 Messschläuche DN2 1620/1620, L = 1,5m, 630 bar
4. 2 Adapter für Manometer 1620

(25/06/2012) 70-09-M205DE
4 SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE HYDRAULIK
70

70-09-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRIK

- TECHNISCHE DATEN UND


SPEZIFIKATIONEN DER ELEKTRIK

- ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

- EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN


KOMPONENTEN

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER


ELEKTRIK

- SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE ELEKTRIK

80
ELEKTRISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN

Seite

SOFTWARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SOFTWARE-VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BETRIEBSLOGIK DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MASCHINE MIT GABELN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
– MASCHINE MIT GABELN AUF REIFEN ODER STABILISATOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
– MASCHINE MIT GABELN AUF REIFEN ODER STABILISATOREN UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN. . 5
MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT KORB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MASCHINE MIT FESTEM KORB / ORH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
– MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FESTEM KORB / ORH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FESTEM KORB / ORH UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN . . . 9
– MASCHINE AUF REIFEN MIT FESTEM KORB / ORH UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN. 11
– MASCHINE AUF REIFEN MIT FESTEM KORB / ORH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

80
MASCHINE MIT PENDELKORB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
– MASCHINE AUF REIFEN MIT PENDELKORB UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN . . . . . . . 14
– MASCHINE AUF REIFEN MIT PENDELKORB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
– MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT PENDELKORB UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN . . 17
– MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT PENDELKORB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MASCHINE MIT FUNKFERNSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
– MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FUNKFERNSTEUERUNG UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN 22
– MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FUNKFERNSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VERDRAHTUNG STECKVERBINDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
2 EIGENSCHAFTEN

SOFTWARE

SOFTWARE-VERSION

Die auf der Karte MC2M der Maschine installierte Software-Version ist auf dem Display in der Kabine
nach dem Einschalten der Instrumententafel sichtbar.
80

MNT_XXX_YYY

Die ersten angezeigten 7 alphanumerischen Zeichen (MNT_XXX) identifizieren des Maschinentyp,


während die 4 restlichen die Nummer der Software-Version angeben.
Weitere Details zu den Software-Versionen, die auf den elektronischen Steuereinheiten der Maschine
installiert sind, stehen auf der Seite der weiterführenden Diagnostik, die durch das Drücken der Taste
F zugänglich werden.
Um sie anzuzeigen, die Taste F5 auf dem Display und anschließend die Taste F10 drücken.

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 3

BETRIEBSLOGIK DER MASCHINE

Das Software-Programm, das sich in der Steuerung MC2M befindet, ist ausschlaggebend für die
Bewegungen der Maschinen aufgrund:
– des montierten Anbaugeräts
– des Zustands der Maschine (auf Reifen oder stabilisiert)
– der Armposition
– der Kabinenstellung
– des Typs der Steuerung (aus der Kabine oder mit Funkfernsteuerung).
Untenstehend werden die Betriebslogiken angegeben, die in der Software der Maschine implementiert
sind.

80

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
4 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE MIT GABELN

MASCHINE MIT GABELN AUF REIFEN ODER STABILISATOREN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


OBERWAGEN WENIGER ALS +/-15° OBERWAGEN MEHR ALS +/-15°
ARM WENIGER ALS 55° ARM MEHR ALS 55° HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH OBEN √ √

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

ARM HEBEN √ √

ARM SENKEN √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN √ √

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

NIVELLIERUNG FUNKTION AUF FRONTALSEITE, MIT ARM < 3M

ACHSSPERRE GESPERRT (LEUCHTE AN BLINKEND MIT OBERWAGEN GEDREHT ODER ARM > 55°

ACHTUNG: Das Modell MRT 2540 unterbricht die Drehung, wenn der Arm > 55° hat, Drehung nur
zulässig innerhalb +/- 5°.

ACHTUNG: Die Stabilisatoren können nur gehoben werden,wenn der Oberwagen eine Drehung
innerhalb +/-5° aufweist, der Arm eingefahren ist und innerhalb 55° steht.

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
OBERWAGEN WENIGER ALS +/-15° OBERWAGEN MEHR ALS +/-15°
80

ARM WENIGER ALS 55° ARM MEHR ALS 55° HINWEISE


ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √ √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH OBEN √ √

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

ARM HEBEN √ √

ARM SENKEN √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN √ √

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

ACHTUNG: Der Schlüssel zur Ausschaltung des Korbs hat keine Auswirkungen auf die oben
genannten Funktion.
ACHTUNG: Die Nivellierung wird nie durch den Schlüssel wiedererhalten.
80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 5

MASCHINE MIT GABELN AUF REIFEN ODER STABILISATOREN UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


OBERWAGEN WENIGER ALS
OBERWAGEN MEHR ALS +/-15°
+/-15°
HINWEISE
ARM WENIGER ALS 55° ARM MEHR ALS 55°
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN

SENKEN STABILISATOREN √ √

Es ist nur zulässig, den Oberwagen in


die zentrale Stellung zu bringen, wenn 1
OBERWAGENDREHUNG √ √
der 2 Näherungsschalter +/-5° den Wert
erfassen kann
SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2

NIVELLIERUNG FUNKTIONIERT NUR MIT EINEM ARMWINKEL < 20° AUCH WENN AUSGEFAHREN

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
OBERWAGEN WENIGER ALS
OBERWAGEN MEHR ALS +/-15°
+/-15°
HINWEISE
ARM WENIGER ALS 55° ARM MEHR ALS 55°
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √ √

SENKEN STABILISATOREN √ √

80
OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH OBEN √ √

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

ARM HEBEN √ √

ARM SENKEN √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN √ √

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

NIVELLIERUNG FUNKTIONIERT NUR MIT EINEM ARMWINKEL < 20° AUCH WENN AUSGEFAHREN

ACHTUNG: Der Schlüssel zur Ausschaltung des Korbs hat keine Auswirkungen auf die oben
genannten Funktion.

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
6 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT KORB

VON DER SCHALTTAFEL ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √

SCHWENKEN NACH OBEN √ √ √ √

SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
ARM HEBEN √ √ √ √

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN √ √ √ √

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2 √ √ √ √

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN VON DER SCHALTTAFEL UNTER BEDINGUNG MASCHINE KIPPT


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Es ist nur zulässig, den
Oberwagen in die zentrale
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √ Stellung zu bringen, wenn 1
der 2 Näherungsschalter +/-5°
den Wert erfassen kann.
SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √ √ √

√ √
ARM HEBEN (auch über H=3m) (auch über H=3m)
√ √

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √
80

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN VON DER SCHALTTAFEL UNTER BEDINGUNG KORB ÜBERLASTET


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
OBERWAGENDREHUNG

SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 7

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN VON DER SCHALTTAFEL UNTER BEDINGUNG MASCHINE KIPPT UND KORB ÜBERLASTET
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
OBERWAGENDREHUNG

SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN VON DER SCHALTTAFEL UNTER BEDINGUNG KORB MIT OFFENER TÜR
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
OBERWAGENDREHUNG

SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN VON DER SCHALTTAFEL UNTER BEDINGUNG MASCHINE KIPPT UND KORB MIT OFFENER TÜR

80
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
OBERWAGENDREHUNG

SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
8 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE MIT FESTEM KORB / ORH

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FESTEM KORB / ORH

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG

SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN Wenn die Maschine


auf Stabilisatoren
ARM SENKEN √ steht, funktionieren
alle Bewegungen mit
ARM EINFAHREN Geschwindigkeitsbeschränkung
ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √ Mit dem Schlüssel zur


Ausschaltung des Korbs
SCHWENKEN NACH OBEN √ √ √ √ betätigt verliert man alle
Befehle über die Schalttafel,
SCHWENDEN NACH UNTEN √ √ √ √
80

aber beim Drücken der


√ √ Freigabe-Taste auf der
ARM HEBEN (auch über H=3m) (auch über H=3m)
√ √
Schalttafel erhält man den
Rettungsschlüssel (die
ARM SENKEN √ √ √ √
Freigabe von der Schalttafel
ARM EINFAHREN √ √ √ √ ist prioritär gegenüber dem
Schlüssel) und erhält die
ARM AUSFAHREN √ √ √ √ Befehle von der Schalttafel
zurück. Das ist so, weil
OPTION 1 √ √ √ √
die Person im Korb eine
“gefährliche” Bewegung
unterbrechen können muss,
OPTION 2 √ √ √ √
die der Fahrer in der Kabine
gemacht hat

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 9

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN √

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1
Vom Kippschutzsystem
OPTION 2
kontrolliert

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FESTEM KORB / ORH UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH

80
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
10 EIGENSCHAFTEN

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

Nur zum Zurückkehren zur


OBERWAGENDREHUNG √ √
Mitte
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
√ √ √ √
ARM HEBEN (auch über H=3m) (auch über H=3m) (auch über H=3m) (auch über H=3m)

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN √
80

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 11

MASCHINE AUF REIFEN MIT FESTEM KORB / ORH UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

Nur zum Zurückkehren zur


OBERWAGENDREHUNG √ √
Mitte
SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG

SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √ √ √

√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √

80
ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
12 EIGENSCHAFTEN

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH OBEN √ √

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

MASCHINE AUF REIFEN MIT FESTEM KORB / ORH

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH OBEN √ √


80

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √

√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 13

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH
√ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH
√ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

80
ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
14 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE MIT PENDELKORB

MASCHINE AUF REIFEN MIT PENDELKORB UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG +/- 6° dann zurück zur Mitte


SCHWENKEN NACH
√ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

Vom Kippschutzsystem
OPTION 2
kontrolliert

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
80

SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

Vom Kippschutzsystem
OPTION 2
kontrolliert

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 15

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH
√ √ √ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

Vom Kippschutzsystem
OPTION 2
kontrolliert

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

MASCHINE AUF REIFEN MIT PENDELKORB

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

80
OBERWAGENDREHUNG √ √ Innerhalb +/- 5°
SCHWENKEN NACH
√ √ √ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN
√ √ √ √
OPTION 1 (Einf.Zylinder+Lks. (Einf.Zylinder+Lks. (Einf.Zylinder+Lks. (Einf.Zylinder+Lks.
Dreh.) Dreh.) Dreh.) Dreh.)

OPTION 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
16 EIGENSCHAFTEN

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √ Innerhalb +/- 5°


SCHWENKEN NACH
√ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN √ √ √ √

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH
√ √ √ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)
80

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN
√ √ √ √
OPTION 1 (Einf.Zylinder+Lks. (Einf.Zylinder+Lks. (Einf.Zylinder+Lks. (Einf.Zylinder+Lks.
Dreh.) Dreh.) Dreh.) Dreh.)

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 17

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT PENDELKORB UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
√ √
ARM HEBEN √ √

80
(auch über H=3m) (auch über H=3m)

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
18 EIGENSCHAFTEN

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT PENDELKORB

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
80

OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 19

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √

SCHWENKEN NACH
√ √ √ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
√ √
ARM HEBEN (auch über H=3m) (auch über H=3m)
√ √

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN √ √ √ √

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2 √ √ √ √

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Nur mit Näherungsschalter
HEBEN STABILISATOREN √
auf Pendel im Ablesezustand
SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN

80
ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
20 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE MIT FUNKFERNSTEUERUNG

MASCHINE AUF STABILISATOREN: VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN √ Weil als Korb betrachtet

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

MASCHINE AUF REIFEN: VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √

SCHWENKEN NACH
√ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √
UNTEN
√ √
80

ARM HEBEN (nur bis H=3m) (nur bis H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √

OPTION 2 √ √

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 21

MASCHINE AUF STABILISATOREN: ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √

SCHWENKEN NACH
√ √ √ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
√ √ √ √
ARM HEBEN (auch über H=3m) (auch über H=3m) (auch über H=3m) (auch über H=3m)

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN √ √ √ √

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2 √ √ √ √

MASCHINE AUF STABILISATOREN: ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

OBERWAGENDREHUNG
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN √

80
ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
22 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FUNKFERNSTEUERUNG UNTER UMKIPPBEDINGUNGEN

VON DER KABINE ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √ √

Es ist nur zulässig, den


Oberwagen in die zentrale
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ Stellung zu bringen, wenn 1
der 2 Näherungsschalter +/-5°
den Wert erfassen kann.
SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG KORB BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √

Es ist nur zulässig, den


Oberwagen in die zentrale
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √ Stellung zu bringen, wenn 1
der 2 Näherungsschalter +/-5°
den Wert erfassen kann.
SCHWENKEN NACH OBEN
80

SCHWENDEN NACH UNTEN √ √ √ √

ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

OPTION 2

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 23

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN AUS KABINE MIT SCHLÜSSEL ZUR AUSSCHALTUNG UMKIPPSCHUTZ BETÄTIGT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
HEBEN STABILISATOREN √

SENKEN STABILISATOREN √ √ √

Es ist nur zulässig, den


Oberwagen in die zentrale
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ Stellung zu bringen, wenn 1
der 2 Näherungsschalter +/-5°
den Wert erfassen kann.
SCHWENKEN NACH OBEN

SCHWENDEN NACH UNTEN

ARM HEBEN

ARM SENKEN √

ARM EINFAHREN

ARM AUSFAHREN

OPTION 1

OPTION 2

Anm.: Die in den oben genannten Tabellen stehenden Daten gelten für jede Oberwagenstellung.

80

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
24 EIGENSCHAFTEN

MASCHINE AUF STABILISATOREN MIT FUNKFERNSTEUERUNG

VON DER SCHALTTAFEL DER FUNKFERNSTEUERUNG ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN


ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √

SCHWENKEN NACH
√ √ √ √
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
ARM HEBEN √ √ √ √

ARM SENKEN √ √ √ √

ARM EINFAHREN √ √ √ √

ARM AUSFAHREN √ √ √ √

OPTION 1 √ √ √ √

Vom Kippschutzsystem
OPTION 2 √ √ √ √
kontrolliert

ZULÄSSIGE BEWEGUNGEN VON DER SCHALTTAFEL DER FUNKFERNSTEUERUNG UNTER BEDINGUNG MASCHINE KIPPT
ARM ARM ARM ARM
INNERHALB H=3m INNERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m AUSSERHALB H=3m HINWEISE
ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN ARM EINGEFAHREN ARM AUSGEFAHREN
Es ist nur zulässig, den
Oberwagen in die zentrale
OBERWAGENDREHUNG √ √ √ √ Stellung zu bringen, wenn 1
der 2 Näherungsschalter +/-5°
den Wert erfassen kann.
SCHWENKEN NACH
OBEN
SCHWENDEN NACH
√ √ √ √
UNTEN
ARM HEBEN

ARM SENKEN

ARM EINFAHREN √ √ √ √
80

ARM AUSFAHREN

OPTION 1 √ √ √ √

Vom Kippschutzsystem
OPTION 2
kontrolliert

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 25

VERDRAHTUNG STECKVERBINDER

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

Schwarz 1 GND
A1 1
Schwarz-Blau 1 MC2M- CABIN/R16

Hellblau-Gelb 1,5 X18-F/10


Hellblau-Gelb 1 X13/2
1
A2 Hellblau-Gelb 1 X10/3(FPDX) 1
Hellblau-Gelb 1 X6/3(FPSX) 2
2 Schwarz-Gelb 1 CC3/2

1 Violett-Rot 1 I51/21

A4-F

2 Schwarz 1 GND

1 Rot 1 A27098/+

A4-M

2 Schwarz 1 A27098/-

I9/1

1 Rosa-Grau 1

A6-F X21-M/4

2 Schwarz 1 GND

80
1 Rot 1 A27102/+

A6-M

2 Schwarz 1 A27102/-

1 Braun-Grün 1 CC2/8

BPD 1
2
2 Schwarz 1 GND

MC2M CHASSIS/S7
1 Braun 0,5 X16-M/27
X501-F/2
CAN MC2M CHASSIS/S26
2 Weiß 0,5 X16-M/28
X501-F/1
3 Abschirmung - MC2M CHASSIS/S27

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
26 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Schwarz 1,5 GND
2 Rot-Weiß 1,5 X18-F/13
I43/1
3 Grau-Rot 1
CC1 X19-M/S
4 Grau-Schwarz 1 I43/2
Grau-Blau 1 X19-M/R
5
Grau-Blau 1 I43/3
1 Weiß-Blau 1 X16-M/14
3 Gelb-Blau 1 X99/1
5 Schwarz-Rot 1 X16-M/15
6 Schwarz-Weiß 1 X16-M/16
CC2 7 Weiß-Gelb 1 X16-M/13
8 Braun-Grün 1 BPD/1
9 Schwarz-Violett 1 X32-M/4
10 Braun-Violett 1 X32-M/3
11 Gelb-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/R21

1 Braun-Grau 1 X18-F/9

CC3
2
2 Schwarz-Gelb 1 A2/2
1

1(58) Gelb-Rot 1,5 X16-M/4


Blau 1 X21-F/28
2(R)
Blau 1,5 X16-M/9
Blau-Schwarz 1 X21-F/27
3(L)
Blau-Schwarz 1,5 X16-M/8
4(56a) Rosa-Rot 1 X21-F/21
DL/9(30/1)
DL 5(30) Rosa-Schwarz 1
F44
R79/C
6(C) Rosa-Gelb 1
80

X20-F/L
7(56b) Rosa-Grün 1 X21-F/20
8(49) Violett 1 X21-F/8
DL/5
9(30/1) Rosa-Schwarz 1
F44
5 Hellblau-Orange 1 X37-F/4
7 Rosa 1 F34
DM
8 Rosa-Braun 1 X21-F/23
9 Rosa-Blau 1 X21-F/24

IN Blau 1 R4/87

F1

OUT Weiß-Grün 1 X18-M/16

IN Blau 1 R4/87

F10

OUT Grau-Violett 1 X18-M/18

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 27

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

IN Blau 1,5 R4/87


F11
Orange 1,5 R10/30
OUT
Orange 1,5 R12/30

IN Blau 1,5 R4/87


F12
Violett 1,5 R11/30
OUT
Violett 1,5 R13/30

IN Blau 1,5 R4/87


F13
R7/30
OUT Rosa 1,5
R7/86
Rot-Schwarz 1,5 X18-M/17
X17-M/10
IN Rot-Schwarz 2,5
F14 X17-M/8
Rot-Schwarz 4 R3/87
OUT Rot-Weiß 1,5 X18-M/13

IN Blau 4 R4/87
F15
X18-M/25
OUT Hellblau-Rot 1,5
X18-M/26

IN Rot 4 X18-M/1/2/3/4
F16

OUT Braun-Rot 4 X17-M/18

IN Rot 4 X18-M/1/2/3/4
F17

OUT Rot 4 R3/30

80
IN Rot 6 X18-M/1/2/3/4
F18

OUT Rot 6 R4/30

IN Rot 2,5 X18-M/1/2/3/4


F19

OUT Grün 2,5 R1/30

IN Blau 1 R4/87
F2

OUT Grün-Rot 1 X18-M/15

IN Rot 2,5 X18-M/1/2/3/4


F20

OUT Grün-Schwarz 2,5 R2/30

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
28 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

IN Blau 1,5 R4/87


F3

OUT Hellblau 1,5 R6/30

IN Rot-Schwarz 1,5 R78/87


I20/10
I56/10
I66/10
F33
OUT Rot-Grün3 1 I68/10
I7/10
X20-F/G
X7D-F/P

IN Braun 1 R35/87
F34

OUT Rosa 1 DM/7

IN Braun 2,5 R35/87


F35
R75/30
OUT Gelb-Schwarz 2,5
R83/30

IN Rot 1 KEY/1
F36

OUT Orange-Weiß 1 X20-F/F

IN Blau 1,5 R74/87


Blau-Gelb 1 X21-F/10
Blau-Gelb 1 X32-F/1
F37
OUT X107-F/1
Blau-Gelb 1
X107-F/10
Blau-Gelb 1 X42-F/5
80

IN Weiß-Rot 1,5 KEY/6


F38

OUT Grau-Grün 1,5 X16-M/1

IN Weiß-Rot 1 KEY/1
F39
MA-F/2
OUT Weiß-Rot 1
X22-F/25

IN Gelb-Rot 1,5 X18-M/5


F4
X18-M/7
OUT Gelb-Schwarz 1,5
X22-F/25

IN Rot 1,5 KEY/1


F40

OUT Orange-Weiß 1,5 X7D-F/D

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 29

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

IN Rot-Schwarz 1 R78/87
F41
TV-F/1
OUT Blau-Rot 1
X7D-F/T

IN Blau 1,5 R74/87


F42

OUT Blau-Rot 1,5 XAC-F/K

IN Braun 2,5 R35/87


I56/3
F43 Braun-Weiß 1
OUT I56/4
Braun-Weiß 1,5 M8-F/6

IN Braun 1,5 R35/87


F44
DL/5
OUT Rosa-Schwarz 1
DL/9

IN Blau 1,5 R74/87


F45

OUT Braun-Violett 1,5 I68/3

IN Braun 1,5 R35/87


F46
OBD2-F/1
OUT Rot-Grün 1
XDM-F/2

IN Weiß-Rot 1 KEY/6
F47

OUT Weiß-Rot 1 I22/31

IN Braun 2,5 R35/87

80
Grün-Weiß 1 X20-F/N
F48
OUT
Grün-Weiß 1 XS1-F/6

IN Rot 1,5 KEY/1


X20-F/C
F49 Rot
OUT 1 X23-F/9
Rot X37-F/1

IN Gelb-Rot 1,5 X18-M/5


F5
OUT Gelb 1,5 X18-M/6

IN Weiß-Rot 1,5 KEY/6

F50 R76/30
OUT Rosa-Rot 1
X22-F/8

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
30 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

IN Braun 1,5 R35/87


F51

OUT Gelb-Schwarz 1,5 X7D-F/A

IN Rot-Schwarz 1,5 R78/87


F52

OUT Rot-Grün 1,5 X22-F/21

IN Weiß-Rot 1,5 KEY/6


F53

OUT Gelb-Schwarz 1,5 X22-F/22

IN Braun 1,5 R35/87


F54

OUT Gelb-Violett 1,5 X7D-F/B

IN Braun 1,5 R35/87


F55

OUT Violett-Schwarz 1,5 X7D-F/E

IN Braun 1,5 R35/87


F56

OUT Violett-Schwarz 1,5 X7D-F/F

IN Rot-Schwarz 1,5 R78/87


I66/1
I66/3
Orange-Gelb 1,5
I66/4
F57 X20-F/E
OUT
80

I66/1
Orange-Gelb 1 I66/3
I66/4
Orange-Gelb 2,5 X20-F/E

IN Weiß-Rot 2,5 KEY/6


F58

OUT Grau-Schwarz 2,5 X23-F/6

IN Weiß-Rot 2,5 KEY/6


F58

OUT Grau-Schwarz 2,5 X23-F/6

IN Braun 1,5 R35/87


F59

OUT Weiß-Grün 1,5 X21-F/11

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 31

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

IN Blau 1 R4/87
F6
R8/30
OUT Blau 1
R8/86

IN Rot 1 KEY/1
F60

OUT Orange-Rot 1 X21-F/9

IN Rot 2,5 KEY/1


OBD2-F/16
F61
OUT Orange-Grün 1 XDM-F/3
XM4-F/1
Rot-Schwarz 1 R78/87
Rot-Schwarz 1,5 R78/87
IN
Rot-Schwarz 1 R78/87
Rot-Schwarz 1 R78/87
F62
Orange-Blau 1 X40/4
Orange-Blau 1,5 I7/1
OUT
Orange-Blau 1 I20/5
Orange-Blau 1 X22-F/10

IN Weiß-Rot 2,5 KEY/6


F63
Blau 1 X37-F/8
OUT
Blau 1 X20-F/A

IN Braun 1,5 R35/87


F64

OUT Rosa 1,5 R77/87

IN Blau 1,5 R74/87

80
F65

OUT Rot-Braun 1,5 X22-F/23

IN Braun 2,5 R35/87


F66

OUT Blau 2,5 X7D-F/1

IN Braun 1,5 R35/87


F67

OUT Gelb 1,5 X7D-F/N

IN Braun 1,5 R35/87


F68

OUT Gelb-Rot 1,5 X7D-F/L

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
32 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

IN Braun 1,5 R35/87


F69

OUT Gelb-Rot 1,5 X7D-F/L

IN Blau 1,5 R4/87


F7
Rot-Grün 1 X19-F/A
OUT
Rot-Grün 1 X18-M/20

IN Rot 4 KEY/1
F70
Grün 1 X107-F/11
OUT
Grün 4 X12-F/1

IN Braun 1,5 R35/87


F71

OUT Gelb-Rot 1,5 X7D-F/L

IN Braun 6 R35/87
F72

OUT Blau 6 X40-F/2

IN Rot 35 B1
F75
Rot 16 X35-B-D-E
OUT
Rot 25 X1-1

IN Blau 1 R4/87
F8

OUT Rosa-Rot 1 R9/30


80

IN Blau 1,5 R4/87


F9

OUT Orange 1,5 X18-M/8

1 Grau 1 X35-C
G1

/ Rot 25 M1/F75

GND LEITUNG
/ Schwarz 35 Schwarz
UNTERWAGENANLAGE

GND LEITUNG
TEIL MERCEDES / Schwarz 4 Schwarz
MOTOR

/ Schwarz 16 Schwarz
GND
ARMATURENBRETT-
LEITUNG / Schwarz 25 Schwarz

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 33

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

GND HINTERE
LEITUNG / Schwarz 35 GND
OBERWAGEN

GND RECHTE
LEITUNG
/ Schwarz 10 GND
MAGNETVENTILE
STABILISATOREN

GND LINKE
LEITUNG
/ Schwarz 10 GND
MAGNETVENTILE
STABILISATOREN

2 Schwarz-Blau 1 I1/9
5 Orange-Gelb 1 X20-M/E
I1 6 Schwarz 1 GND
7 Violett-Weiß 1 STR3-F/14
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
11 Grün-Schwarz 1 X21-M/18
14 Orange-Gelb 1 X20-M/E
I10 21 Weiß 1 I73/24
X21-M/25
24 Braun-Blau 1
X70-F/2
I71/1
1 Orange-Blau 1
X22-M/10
I15
2 Schwarz 1 GND
3 Braun-Schwarz 1 MC2M-CABIN/L35
1 Hellblau-Weiß 1 STR2/9
3 Orange-Gelb 1 X20-M/E
I2 7 Hellblau 1 STR2/10
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
1 Gelb-Rot 1 X20-F/P
Orange-Blau 1,5 I7/1

80
Orange-Blau 1 F62
5
I20 Orange-Blau 1 X22F/10
Orange-Blau 1 X40-F/4
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 F33
11 Hellblau-Grün 1 X22-F/16
12 Hellblau 1 R76/87
I22
31 Weiß-Rot 1 F47
32 Braun 1 X37-F/3

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
34 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
2 Grün-Weiß 1 STR2/1
I24/4
Orange-Gelb 1
3 I24/6
Orange-Gelb 2,5 X20-M/E
I24/3
Orange-Gelb 1
4 I24/6
I24 Orange-Gelb 2,5 X20-M/E
I24/3
Orange-Gelb 1
6 I24/4
Orange-Gelb 2,5 X20-M/E
8 Grün-Grau 1 STR2/2
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
I26/7
I28/1
1 Blau-Grün 1 I29/1
I30/1
I31/1
L31/1
2 Braun-Grün 1
X21-M/3
I26
I26/4
3 Orange-Gelb 1
X20-M/E
I26/3
4 Orange-Gelb 1
X20-M/E
L30/1
8 Braun-Rot 1 X21-M/2
X55-F/1
1 Orange-Gelb 1 X20-M/E
2 Weiß-Schwarz 1 L28-F/1
STR3-F/5
I27 5 Weiß 1
X55-F/2
80

6 Rot-Grün3 1 X20-M/G
8 Weiß-Blau 1 L29-F/1
I26/1
I26/7
1 Blau-Grün 1 I29/1
I30/1
I28
I31/1
5 Weiß-Orange 1 STR3-F/6
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
I26/1
I26/7
1 Blau-Grün 1 I28/1
I30/1
I29
I31/1
5 Weiß-Grau 1 STR3-F/7
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 35

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
I26/1
I26/7
1 Blau-Grün 1 I28/1
I29/1
I30
I31/1
5 Weiß-Blau 1 STR3-F/8
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
I26/1
I26/7
1 Blau-Grün 1 I28/1
I29/1
I31
I30/1
5 Weiß-Grün 1 STR3-F/9
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
1 Violett-Rot 1 X21-M/16
3 Schwarz 1 GND
I35 7 Violett-Gelb 1 X21-M/15
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
1 Orange-Gelb 1 X20-M/E
5 Gelb-Grün 1 STR2-F/5
I4
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G

1 Weiß-Rot 1 X9-M/T
I41
2
2 Rosa-Gelb 1 X9-M/L 1

CC1/3
1 Grau-Rot 1
X19-M/S

80
I43 2 Grau-Schwarz 1 CC1/4
Grau-Blau 1 X19-M/R
3
Grau-Blau 1 CC1/5
11 Grau-Schwarz 1 X21-M/19
14 Orange-Gelb 1 X20-M/E
I51
21 Violett-Rot 1 A4/1
24 Orange-Gelb 1 X20-M/E
1 Grün-Weiß 1 X20-M/N
I53/4
2 Gelb-Rot 1
X20-M/M
3 Orange-Weiß 1 X20-M/F
I53 I53/2
4 Gelb-Rot 1
X20-M/M
5 Rosa-Gelb 1 X20-M/L
6 Blau-Schwarz 1 X21-M/27
7 Blau 1 X21-M/28

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
36 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Weiß-Grün 1,5 X21-M/11
5 Hellblau-Grün 1,5 X21-M/7
I54
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
I56/6
1 Rosa-Grau 1
M8-F/5
2 Weiß-Gelb 1 X7D-F/R
I56/4
Braun-Weiß 1
3 M8-F/6
Braun-Weiß 1,5 F43
I56/3
I56 Braun-Weiß 1
4 M8-F/6
Braun-Weiß 1,5 F43
I56/1
6 Rosa-Grau 1
M8-F/5
8 Rosa-Weiß 1 M8-F/3
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 F33
Grün-Rot 1 X18-F/15
1
Grün-Rot 1 X32-M/1
I6
2 Schwarz 1 GND
3 Rosa-Weiß 1 MC2M CHASSIS/L22
I66/3
Orange-Gelb 1
I66/4
1
Orange-Gelb 1,5 F57
Orange-Gelb 2,5 X20-F/E
2 Grün-Rot 1 X21-F/22
I66/1
Orange-Gelb 1
I66/4
3
Orange-Gelb 1,5 F57
I66
Orange-Gelb 2,5 X20-F/E
80

I66/1
Orange-Gelb 1
I66/3
4
Orange-Gelb 1,5 F57
Orange-Gelb 2,5 X20-F/E
5 Violett-Schwarz 1 X21-F/6
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 F33
1 Braun-Grau 1,5 M10-F/A
3 Braun-Violett 1,5 F45
I68 5 Braun-Grün 1,5 M10-F/B
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 F33
11 Braun-Grau 1 STR2-F/4
14 Orange-Gelb 1 X20-M/E
I69
21 Braun-Weiß 1 STR2-F/3
24 Orange-Gelb 1 X20-M/E

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 37

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
F62
Orange-Blau 1
I20/5
1
Orange-Blau 1 X22-F/10
I7 Orange-Blau 1 X40-F/4
5 Grau-Schwarz 1,5 X22-F/11
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 F33
STR2-F/21
1 Violett-Gelb 1
X20-M/U
5 Orange-Gelb 1 X20-M/E
6 Violett-Weiß 1 X20-M/V
I70 I73/21
8 Braun 1 X21-M/26
X70-F/1
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
I15/1
1 Orange-Blau 1
X22-M/10
I71
2 Schwarz 1 GND
3 Braun-Weiß 1 MC2M-CABIN/L36
11 Rot-Schwarz 1 X21-M/17
14 Orange-Gelb 1 X20-M/E
I70/8
I73
21 Braun 1 X21-M/26
X70-F/1
24 Weiß 1 I10/21
1 Orange-Gelb 1 X20-M/E
5 Blau-Schwarz 1 STR3/16
I76
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
I77/3

80
1 Orange-Gelb 1 I77/4
X20-M/E
2 Orange-Violett 1 STR3-F/17
I77/1
3 Orange-Gelb 1 I77/4
I77 X20-M/E
I77/1
4 Orange-Gelb 1 I77/3
X20-M/E
5 Orange-Grün 1 STR3-F/13
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
1 Orange-Gelb 1 X20-M/E
5 Braun-Rosa 1 X21-M/5
I78
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
38 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Orange-Gelb 1 X20-M/E
5 Grau-Rot 1 X20-M/H
I79
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
1 Grün-Rot 1 X32-F/1

I8 2 Schwarz 1 GND

3 Rosa-Gelb 1 X32-F/2

A6-F/1
1 Rosa-Grau 1
X21-M/4
I9 5 Orange-Gelb 1 X20-M/E
9 Schwarz 1 GND
10 Rot-Grün3 1 X20-M/G
Rot-Braun 1 XMS/2
X14-M/C
Rot-Braun 1,5
ISR 1 X76-F/1
LSR/1
Rot-Gelb 1
XSR/1

1 Braun 0,5 X21-M/12


J1939 1

2 Weiß 0,5 X21-M/13 2

F36
F60
Rot 1
XAC/A
XAC/B
F40
Rot 1,5
F49
F61
Rot 2,5
1(30) R80/30
F70
80

Rot 4 XAC/1
XAC/2
5
R74/30 6
Rot 6
R78/30 7
KEY 8
Rot 10 R35/30
9
Rot 25 X1-M/1 10
F39
F47
Weiß-Rot 1
R80/86
R81/87
6(15/54) F38
Weiß-Rot 1,5 F50
F53
F58
Weiß-Rot 2,5
F63
Grau-Violett 1 X22-F/17
7(50)
Grau-Violett 1,5 X16-M/3

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 39

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

1 Weiß-Schwarz 1 I27/2
L28
2 Schwarz 1 GND

1 Weiß-Blau 1 I27/8
L29
2 Schwarz 1 GND

I26/8
1 Braun-Rot 1 X21-M/2
L30
X55-F/1
2 Schwarz 1 GND
I26/2
1 Braun-Grün 1
L31 X21-M/3
2 Schwarz 1 GND
Schwarz 1 GND
LSR 1 ISR/1
Rot-Gelb 1
XSR/1

Rot 25 G1/F75
M1 /
Grau-Rot 1,5 X35-F

A Braun-Grau 1,5 I68-1


A
M10-F B Braun-Grün 1,5 I68-5
C
B
C Schwarz 1,5 GND

1 Grün 1,5 X22-M/24

M11

2 Schwarz 1,5 GND

80
Schwarz 1,5 GND
M12 1
Braun-Gelb 1,5 X76-F/7

1 Schwarz 1 GND
M4/2
2 Gelb-Schwarz 1
X14-M/B
M4/3
3 Braun 0,5
X14-M/U
M4/4
4 Weiß 0,5
M3 X14-M/V
M4/5
5 Abschirmung -
X14-M/W
15 Weiß-Grün 1 X14-M/K
16 Weiß-Rot 1 X14-M/H
17 Weiß 1 X14-M/F
18 Weiß-Rosa 1 X14-M/M

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
40 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Schwarz 1 GND
M3/2
2 Gelb-Schwarz 1
X14-M/B
M3/3
3 Braun 0,5
X14-M/U
M3/4
4 Weiß 0,5
M4 X14-M/V
M3/5
5 Abschirmung -
X14-M/W
15 Weiß-Blau 1 X14-M/L
16 Weiß-Gelb 1 X14-M/J
17 Weiß-Schwarz 1 X14-M/G
18 Weiß-Orange 1 X14-M/N
2 Schwarz 1,5 GND
3 Rosa-Weiß 1 I56/8
4 Rosa 1 SV
I56/1 6
M8-F 5 Rosa-Grau 1 5
I56/6 4
1
I56/3 2
3
Braun-Weiß 1
6 I56/4
Braun-Weiß 1,5 F43

1 Braun-Rosa 1 X23-F/11
6
MA-F 5
F39 4
1
2 Weiß-Rot 1 3
2
X22-F/25

Blau 1,5 X30/2(FADX)

MC2M CHASSIS L40 Blau 1 X10/4(FPDX)

Blau 1 X13/1
L1 Braun-Violett 1 X11-F/24
L10 Braun-Rot 1 X22-M/26
L11 Braun-Grün 1 X22-M/27
80

L12 Weiß-Blau 1 X14-F/L


L13 Rosa-Grau 1 X23-M/4
L14 Weiß-Rosa 1 X14-F/M
L17 Orange-Braun 1 X22-M/9
L18 Grün-Schwarz 1 X22-M/13
L19 Schwarz-Blau 1 X10/13
L2 Gelb-Grün 1 X14-F/R
MC2M-CABIN L20 Schwarz-Violett 1 X10/11
L21 Orange-Weiß 1 XRD/K2
L22 Weiß-Rot 1 X14-F/H
L23 Blau 1 X11-F/12
L24 Weiß 1 X14-F/F
L25 Schwarz-Grün 1 XRD/F2
L26 Rot-Schwarz 1 X22-M/14
Braun 1 X23-M/2
L28
Braun 1 XRD/J1
L29 Rosa-Gelb 1 X9-F/L
L3 Grau-Violett 1 X22-M/17

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 41

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
L30 Grün 1 X11-F/11
L31 Grün-Weiß 1 X14-F/O
L32 Weiß-Gelb 1 X14-F/J
L33 Weiß-Schwarz 1 X14-F/G
L34 Weiß-Grün 1 X14-F/K
L35 Braun-Schwarz 1 I15/3
L36 Braun-Weiß 1 I71/3
L37 Violett-Rot 1 XRD/G1
X10-7
L4 Braun-Rosa 1
X23-M/11
L5 Hellblau-Schwarz 1 X22-M/1
MDCP/33
L8 Grau-Schwarz 1
X22-M/12
L9 Grau-Rot 1 X23-M/3
R13 Blau-Schwarz 1,5 X11-F/26
R14 Grau-Rot 1 X22-M/2
XRD/H2
R15 Rot-Gelb 1
XRD/H3
R16 Schwarz-Blau 1 A1/1
R17 Orange-Violett 1 X86-F/1
R19 Orange-Schwarz 1 X14-F/S
MC2M-CABIN
R20 Orange-Grün 1 X14-F/T
R23 Weiß-Orange 1 X14-F/N
R24 Braun-Schwarz 1 X11-F/13
R26 Orange-Grün 1 X11-F/17
R27 Schwarz-Gelb 1 X11-F/15
R28 Schwarz-Weiß 1 X11-F/16
R30 Braun-Grün 1 X11-F/14
R38 Grün-Rot 1 X14-F/P
R39 Grün-Grau 1 X14-F/Q
R4 Grau-Grün 1 X22-M/18

80
R40 Rosa-Grün 1 X11-F/19
R5 Gelb-Grau 1 X22-M/7
MDCP/13
Rot-Schwarz 1
S1 MDCP/16
Rot-Schwarz 1,5 X23-M/10
S13 Schwarz-Gelb 1 X10-F/15
S14 Schwarz-Weiß 1 X10-F/17
S17 Hellblau-Rot 1 X14-F/X
S19 Rosa-Weiß 1 X22-M/28
S20 Rosa-Gelb 1 X22-M/29
S21 Schwarz 1 GND

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
42 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MDCP/20
X11-F/20
X14-F/V
X15-M/5
S23 Weiß 0,5 X23-M/17
X88-M/4
X88-M/9
X9-F/Q
XRD/C2
X14-F/W
X15-M/6
X23-M/18
S24 Abschirmung - X88-M/10
X88-M/5
X9-F/R
XRD/B1
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
MC2M-CABIN X15-M/4
S25 Braun 0,5 X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1
MDCP/18
S26 Weiß 0,5
X23-M/14
MC2M-CABIN/S29
S27 Abschirmung -
X23-M/15
S28 Braun 0,5 X11-F/27
MC2M-CABIN/S27
S29 Abschirmung -
80

X23-M/15
S3 Blau-Rot 1,5 X11-F/21
S30 Weiß 0,5 X11-F/29
S4 Blau-Gelb 1,5 X11-F/22
S5 Blau-Grün 1,5 X11-F/25
S6 Grau 1 X23-M/10
MDCP/17
S7 Braun 0,5
X23-M/13
L1 Grau-Rot 1 X27C/2
L10 Grau-Weiß 1 X27A/4
L11 Blau-Weiß 1 X7A/4
L12 Violett-Weiß 1 X5A/4
L13 Braun-Rot 1 X29C/2
MC2M CHASSIS L14 Orange-Rot 1 X12A/1
L19 Violett-Blau 1 X19-M/U
L2 Blau-Rot 1 X7C/2
L21 Rosa-Gelb 1 X32-M/2
L22 Rosa-Weiß 1 I6/3
L23 Rosa 1 X22/2

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 43

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
L24 Grau-Blau 1 X35-M/S
L3 Violett-Rot 1 X5C/2
X16-M/19
L34 Hellblau-Orange 1
X18-F/29
X16-M/4
L37 Gelb-Rot 1,5
X18-F/5
Blau-Schwarz 1,5 X25/2(FASX)
Blau-Schwarz 1 X6/4(FPSX)
L39
Blau-Schwarz 1,5 X16-M/8
Blau-Schwarz 1 X13/4
L4 Orange 1 T1/2
L40 Blau 1,5 X16-M/9
L6 Schwarz-Rot 1 X28/C
L9 Braun-Weiß 1 X29A/4
R10 Rosa-Grau 1 X17-F/3
R13 Hellblau-Weiß 1 X32-M/5
R14 Hellblau-Grün 1 X32-M/6
R15 Hellblau-Gelb 1 X32-M/8
R16 Hellblau-Schwarz 1 X32-M/7
R17 Orange-Weiß 1 X33-F/2
R18 Orange-Grün 1 X33-F/3
R19 Orange-Gelb 1 X33-F/5
R20 Orange-Schwarz 1 X33-F/4
R21 Gelb-Schwarz 1 CC2/11
R22 Grün-Blau 1 XSC2-F/8
MC2M CHASSIS
R23 Braun-Grün 1 X29B/4
R24 Grau-Grün 1 X27B/4
R25 Blau-Grün 1 X7B/4
R26 Violett-Grün 1 X5B/4
R28 Braun-Gelb 1 X29/2
R29 Grau-Gelb 1 X27/2

80
Grau-Violett 1,5 X16-M/3
R3
Grau-Violett 1 X17-F/1
R33 Weiß-Blau 1 X11A/3
R34 Weiß-Grau 1 X4A/3
R38 Blau-Gelb 1 X7A/2
R39 Violett-Gelb 1 X5/2
R4 Weiß-Blau 1 X32-M/9
R40 Schwarz-Violett 1 X34/1
R5 Weiß-Grün 1 X32-M/10
R7 Hellblau 1 X33-F/1
R8 Orange-Blau 1 X11B/1
R9 Orange-Grau 1 X4/1
Rot-Schwarz 1 X18-F/28
S1
Rot-Schwarz 1,5 X16-M/5
X33-F/8
S13 Rot-Violett 1
X34/2
X33-F/9
S14 Rot-Grün 1
X34/3
S15 Grau-Gelb 1 XSC-F/12

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
44 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
S16 Grau-Blau 1 XSC1-F/3
S17 Rosa-Blau 1 X17-F/13
S18 Violett-Blau 1 X17-F/15
S19 Weiß-Rosa 1 X17-F/9
S2 Braun-Grün 1 X28/B
S20 Weiß-Schwarz 1 X17-F/11
S21 Schwarz 1 GND
X16-M/26
S23 Weiß 0,5 X500-F/1
X71/C
S24 Abschirmung - X16-M/21
X16-M/25
S25 Braun 0,5 X500-F/2
MC2M CHASSIS
X71/D
CAN/2
S26 Weiß 0,5 X16-M/28
X501-F/1
S27 Abschirmung - CAN/3
S4 Rot-Grau 1 X33-F/7
S5 Rot-Blau 1 X33-F/6
S6 Grün-Schwarz 1 X33-F/10
CAN/1
S7 Braun 0,5 X16-M/27
X501-F/2
S8 Blau-Rosa 1 X17-F/5
S9 Blau-Schwarz 1 X17-F/7
Rot-Schwarz 1,5 MDCP/3
MC2M-1 CABIN/2
1 Rot-Schwarz 2,5
MC2M-1 CABIN/3
Rot-Schwarz 6 X23-M/1
Rot-Schwarz 1,5 MDCP/3
80

MC2M-1 CABIN/1
2 Rot-Schwarz 2,5
MC2M-1 CABIN MC2M-1 CABIN/3
Rot-Schwarz 6 X23-M/1
Rot-Schwarz 1,5 MDCP/3
MC2M-1 CABIN/1
3 Rot-Schwarz 2,5
MC2M-1 CABIN/2
Rot-Schwarz 6 X23-M/1
4 Schwarz 2,5 GND

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 45

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Rot-Schwarz 1,5 X18-F/17
MC2M-1 CHASSIS/2
1 MC2M-1 CHASSIS/3
Rot-Schwarz 2,5
X17-F/10
X17-F/8
Rot-Schwarz 1,5 X18-F/17
MC2M-1 CHASSIS/1
2 MC2M-1 CHASSIS/3
MC2M-1 CHASSIS Rot-Schwarz 2,5
X17-F/10
X17-F/8
Rot-Schwarz 1,5 X18-F/17
MC2M-1 CHASSIS/1
3 MC2M-1 CHASSIS/2
Rot-Schwarz 2,5
X17-F/10
X17-F/8
4 Schwarz 2,5 GND
1 Schwarz 1 GND
MC2M-1 CABIN/1
Rot-Schwarz 2,5 MC2M-1 CABIN/2
3
MC2M-1 CABIN/3
Rot-Schwarz 6 X23-M/1
4 Hellblau-Gelb 1 X22-M/15
MC2M-CABIN/S1
Rot-Schwarz 1
13 MDCP/16
Rot-Schwarz 1,5 X23-M/10
14 Rot-Gelb 1 MDCP/14
MC2M-CABIN/S1
Rot-Schwarz 1
16 MDCP/13
Rot-Schwarz 1,5 X23-M/10
MDCP
MC2M-CABIN/S7
17 Braun 0,5
X23-M/13

80
MC2M-CABIN/S26
18 Weiß 0,5
X23-M/14
MC2M-CABIN/S25
X11-F/18
X14-F/U
X15-M/4
19 Braun 0,5 X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
46 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MC2M-CABIN/S23
X11-F/20
X14-F/V
X15-M/5
20 Weiß 0,5 X23-M/17
X88-M/4
X88-M/9
X9-F/Q
XRD/C2
MDCP 24 Grau-Rosa 1 X9-F/N
25 Grau-Gelb 1 X9-F/D
26 Grau-Blau 1 X9-F/E
27 Orange-Violett 1 X9-F/O
28 Orange-Gelb 1 X9-F/G
29 Braun-Blau 1 X9-F/H
30 Braun-Grau 1 X9-F/J
31 Weiß-Grau 1 X9-F/K
MC2M-CABIN/L8
33 Grau-Schwarz 1
X22-M/12
F46
1 Rot-Grün 1
XDM-F/2
X16-M/27
X21-F/12
X23-F/13
3 Braun 0,5
X504-F/2
XM4-F/19
XS1-F/7
5 Schwarz 1 GND
STR4/7
X16-M/25
6 Braun 0,5 X21-/33
80

OBD2-F X23-F/16
X503-F/2
XDM-F/14
7 Braun-Blau 1
XM1-F/2
X16-M/18
8 Rosa-Rot 1
XDM-F/5
X16-M/28
X21-F/13
11 Weiß 0,5 X23-F/14
X504-F/1
XM4-F/21
12 Braun 0,75 X20-F/K
13 Blau 0,75 X20-F/J

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 47

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
STR4/8
X16-M/26
14 Weiß 0,5 X21-F/34
X23-F/17
OBD2-F
X503-F/1
F61
16 Orange-Grün 1 XDM-F/3
XM4-F/1
30 Grün 2,5 F19
R2/85
85 Schwarz-Gelb 1
R1 X18-M/14
86 Rosa-Blau 1 X17-M/13
87 Weiß-Rot 2,5 X17-M/14
30 Orange 1,5 F11
85 Schwarz 1 GND
R10
86 Blau-Rosa 1 X17-M/5
87 Grau 1,5 X17-M/6
30 Violett 1,5 F12
85 Schwarz 1 GND
R11
86 Blau-Schwarz 1 X17-M/7
87 Grün 1,5 X17-M/17
30 Orange 1,5 F11
85 Schwarz 1 GND
R12
86 Weiß-Rosa 1 X17-M/9
87 Grau-Schwarz 1,5 X18-M/22
30 Violett 1,5 F12
85 Schwarz 1 GND
R13
86 Weiß-Schwarz 1 X17-M/11
87 Grün-Schwarz 1,5 X17-M/19
30 Rot 1,5 X18-M/1/2/3/4
85 Hellblau-Orange 1 X18-29
R14

80
86 Grau-Violett 1 X17-M/1
87 Gelb-Violett 1,5 X17-M/2
30 Hellblau 1,5 X19-F/D
85 Schwarz-Weiß 1 X19-F/B
R15 86 Hellblau-Weiß 1 X19-F/C
87 Hellblau-Rot 1,5 X19-F/F
87a Hellblau-Grau 1 X19-F/E
30 Weiß 1 X19-F/J
85 Schwarz-Gelb 1 X19-F/G
R16 86 Hellblau-Gelb 1 X19-F/H
87 Weiß-Rot 1 X19-F/L
87a Weiß-Grau 1 X19-F/K
30 Orange 1 X19-F/O
85 Schwarz 1 X19-F/M
R17 86 Hellblau 1 X19-F/N
87 Orange-Rot 1 X19-F/Q
87a Orange-Grau 1 X19-F/P

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
48 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
30 Grün-Schwarz 2,5 F20
R1/85
85 Schwarz-Gelb 1
R2 X18-M/14
86 Violett-Blau 1 X17-M/15
87 Weiß-Grün 2,5 X17-M/16
30 Rot 4 F17
85 Schwarz 1 GND
86 Rot-Schwarz 1 X18-M/28
R3 Rot-Schwarz 1,5 X18-M/17
X17-M/10
87 Rot-Schwarz 2,5
X17-M/8
Rot-Schwarz 1,5 F14
30 Rot 10 KEY/1
85 Schwarz 1 GND
Grün-Rot 1 R74/86
86
Grün-Rot 1 R81/30
Braun 1 F34
F44
F46
F51
F54
F55
Braun 1,5
R35 F56
F59
87 F64
F67
F68
F35
F43
Braun 2,5 F48
F66
80

F69
Braun 6 F72
30 Rot 6 F18
85 Schwarz 1 GND
86 Grau-Grün 1 X18-M/19
Blau 1 F1
Blau 1 F8
F10
Blau 4
F6
R4 Blau 1 F15
Blau 1 F11
87
Blau 1 F12
Blau 1,5 F9
Blau 1,5 F2
Blau 1 F13
Blau 1 F7
Blau 1 F3

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 49

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
30 Rot 1,5 X18-M/1/2/3/4
85 Schwarz 1 GND
R5
86 Rot-Gelb 1 X18-M/27
87 Grau-Rot 1,5 X18-M/21
30 Hellblau 1,5 F3
85 Schwarz 1 GND
R6
86 Braun-Grau 1 X18-M/9
87 Hellblau-Gelb 1,5 X18-M/10
30 Rosa 1,5 R7/30
85 Braun-Schwarz 1 X18-11
R7
86 Rosa 1 F13
87 Rosa-Schwarz 1,5 X18-M/12
30 Rot 6 KEY/1
85 Schwarz 1 GND
Grün-Rot 1 R35/86
86
Grün-Rot 1 R81/30
R74
Blau 1,5 F42
Blau 1,5 F37
87
Blau 1,5 F65
Blau 1,5 F45
F35
30 Gelb-Schwarz 2,5
R83/30
85 Schwarz 1 GND
R75
86 Rosa-Weiß 1 X22-F/28
Blau-Grün 1 X22-F/6
87
Blau-Grün 1,5 X22-F/5
F50
30 Rosa-Rot 1
X22-F/8
R76 85 Schwarz 1 GND
86 Hellblau-Gelb 1 X22-F/15
87 Hellblau 1 I22/12

80
30 Rosa-Schwarz 1,5 X22-F/19
85 Schwarz 1 GND
R77
86 Grau-Grün 1 X22-F/18
87 Rosa 1,5 F64
30 Rot 6 KEY/1
85 Schwarz 1 GND
Rot-Schwarz 1,5 X23-F/10
Rot-Schwarz 1,5 X21-F/14
86 Rot-Schwarz 1 STR4/6
Rot-Schwarz 1,5 X16-M/5
R78 Rot-Schwarz 2,5 R80/87
Rot-Schwarz 1,5 F57
F33
F41
87
Rot-Schwarz 1,5 F52
F62
F71

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
50 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

31 Schwarz 1 GND

R79 + Rot-Gelb 1,5 X20-F/M

DL/6(C)
C Rosa-Gelb 1
X20-F/L
F6
30 Blau 1
R8/86
85 Rosa-Braun 1 X18-M/24
R8
F6
86 Blau 1
R8/30
87 Schwarz-Blau 1 X18-M/23
30 Rot 2,5 KEY/1
85 Schwarz 1 GND
86 Weiß-Rot 1 KEY/6
Rot-Schwarz 1,5 X23-F/10
R80
Rot-Schwarz 1,5 X21-F/14
87 Rot-Schwarz 1 STR4/6
Rot-Schwarz 1 R78/86
Rot-Schwarz 1,5 X16-M/5
Grün-Rot 1 R74/86
30
Grün-Rot 1 R35/86
85 Schwarz 1 GND
Braun 1 XM4-F/2
R81
Braun 1 X21-F/26
86
Braun 1 X23-F/2
Braun 1 X16-M/6
87 Weiß-Rot 1 KEY/6
30 Schwarz 1 GND
85 Schwarz 1 GND
X21-F/1
R82 86 Weiß-Orange 1
X37-F/5
80

Hellblau-Orange 1 XM2-F/1
87
Hellblau-Orange 1 X16-M/19
Gelb-Schwarz 1 F35
30
Gelb-Schwarz 2,5 R75/30
85 Schwarz 1 GND
R83
86 Rosa-Gelb 1 X22-F/29
Blau-Rosa 1 X22-F/4
87
Blau-Rosa 2,5 X22-F/3
30 Rosa-Rot 1 F8
85 Schwarz 1 GND
R9
86 Rosa-Grau 1 X17-M/3
87 Rosa-Grün 1 X17-M/4

1 Blau 0,75 X20-M/J


RS232 1
2 Braun 0,75 X20-M/K 2

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 51

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

1 Hellblau-Weiß 1 X32-F/5
S11 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Hellblau-Grün 1 X32-F/6
S12 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Hellblau-Schwarz 1 X32-F/7
S13 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Hellblau-Gelb 1 X32-F/8
S14 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Hellblau 1 X33-M/1
S15 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Orange-Weiß 1 X33-M/2
S16 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Orange-Grün 1 X33-M/3
S17 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Orange-Schwarz 1 X33-M/4
S18 1
2 Schwarz 1 GND 2

80
1 Orange-Gelb 1 X33-M/5
S19 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Weiß-Blau 1 X32-F/9
S24 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Weiß-Grün 1 X32-F/10
S25 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Rot-Blau 1 X33-M/6
S27 1
2 Schwarz 1 GND 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
52 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

1 Rot-Grau 1 X33-M/7
S28 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Rot-Violett 1 X33-M/8
S35 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Rot-Grün 1 X33-M/9
S36 1
2 Schwarz 1 GND 2

A Grün-Schwarz 1 X33-M/10

S6 B Grau-Violett 1 X33-M/11 1
2
C Schwarz 1 GND

1 Braun-Violett 1 X32-F/3
S8 1
2 Schwarz-Violett 1 X32-F/4 2

1 Grün-Weiß 1 I24/2
2 Grün-Grau 1 I24/8
3 Braun-Weiß 1 I69/21
4 Braun-Grau 1 I69/11
5 Gelb-Grün 1 I4/5
VIEW/6
6 Weiß 0,5
X21-M/34
8 Rot-Schwarz 1,5 X21-M/14
9 Hellblau-Weiß 1 I2/1
10 Hellblau 1 I2/7
11 Rosa-Grün 1 X21-M/20
STR2
80

12 Rosa-Rot 1 X21-M/21
VIEW/5
14 Braun 0,5
X21-M/33
16 Weiß-Orange 1 X21-M/1
17 Rosa-Braun 1 X21-M/23
18 Rosa-Blau 1 X21-M/24
I70/1
21 Violett-Gelb 1
X20-M/U
22 Violett 1 X21-M/8
Schwarz 1 GND
23
Schwarz 1 GND

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 53

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
3 Violett-Schwarz 1 X21-M/6
4 Grün-Rot 1 X21-M/22
I27/5
5 Weiß 1
X55-F/2
6 Weiß-Orange 1 I28/5
7 Weiß-Grau 1 I29/5
STR3 8 Weiß-Blau 1 I30/5
9 Weiß-Grün 1 I31/5
13 Orange-Grün 1 I77/5
14 Violett-Weiß 1 I1/7
15 Gelb-Rot 1 X20-M/P
16 Blau-Schwarz 1 I76/5
17 Orange-Violett 1 I77/2
1 Grün-Braun 1 X16-/11
2 Grün-Grau 1 X16-M/10
3 Grün-Schwarz 1 X16-M/17
4 Grün-Gelb 1 X16-M/20
5 Schwarz 1 GND
R78/86
Rot-Schwarz 1
R80/87
6 X16-M/5
Rot-Schwarz 1,5 X21-F/14
1
X23-F/10 2
STR4
OBD2/6 3
4 8
X16-F/25 7
7 Braun 0,5 X21-F/33 6
5
X23-F/16
X503-F/2
OBD2/14
X16-M/26
8 Weiß 0,5 X21-F/34

80
X23-F/17
X503-F/1

SV-F 1 Rosa 1 M8/4

2 Orange 1 MC2M CHASSIS/L4


T1
3 Schwarz 1 GND

1 Hellblau-Rot 2,5 X35-H/J 1


2

T41
1
2 Schwarz 2,5 GND 2

F41
1 Blau-Rot 1
X7D-F/T
TV-F 1
2 Schwarz 1 GND 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
54 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Blau 1,5 X20-M/A
4 Abschirmung - X21-M/35
STR2/14
5 Braun 0,5
X21-M/33
VIEW STR2/6
6 Weiß 0,5
X21-M/34
7 Schwarz 1 GND
13 Rot 1 X20-M/C
24 Schwarz 1,5 GND
X10-2
Blau-Grün 1
1 X22-M/6
Blau-Grün 1,5 X22-M/5
Blau-Grün 1 X22-M/6
2 X10-1
Blau-Grün 1,5
X22-M/5
X10-4
Blau-Rosa 1
3 X22-M/4
Blau-Rosa 1,5 X22-M/3
Blau-Rosa 1 X22-M/4
4 X10-3
Blau-Rosa 1,5
X22-M/3
5 Grau 1,5 X22-M/11
X11-F/23
6 Weiß-Rot 1 X22-M/25
X9-F/T
MC2M-CABIN/L4
7 Braun-Rosa 1
X23-M/11
Blau 1 X10/9
X10
8 Blau 2,5 X10/10
Blau 6 X23-M/8
X10/10
Blau 2,5
80

9 X10/8
Blau 6 X23-M/8
Blau 1 X10/9
10 Blau 2,5 X10/8
Blau 6 X23-M/8
11 Schwarz-Violett 1 MC2M-CABIN/L20
12 Schwarz 2,5 GND
13 Schwarz-Blau 1 MC2M-CABIN/L19
14 Schwarz 2,5 GND
15 Schwarz-Gelb 1 MC2M-CABIN/S13
16 Schwarz 2,5 GND
17 Schwarz-Weiß 1 MC2M-CABIN/S14
18 Weiß 2,5 X23-M/7
X15-M/2
19 Rot 1 X23-M/9
X46/B

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 55

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Schwarz 1 GND
Gelb-Schwarz 1 X10A/1
Gelb-Schwarz 1 X13/7
2
Gelb-Schwarz 1,5 X25/3(FASX)
Gelb-Schwarz 1,5 X18-F/7
Hellblau-Gelb 1,5 X18-F/10
Hellblau-Gelb 1 A2/1
3
Hellblau-Gelb 1 X13/2
X10(FPDX)
Hellblau-Gelb 1 X6/3(FPSX)
Blau 1 X10/4(FPDX)
Blau 1 X13/1
4
Blau 1 MC2M CHASSIS/L40
Blau 1,5 X16-M/9
Rosa-Schwarz 1,5 X18-F/12
5 Rosa-Schwarz 1 X6/5 (FPSX)
Rosa-Schwarz 1 X13/6

X107-F/2

X101-F 1 Gelb 1 X12-F/4

X32-F/2

X102-F/4
1 Schwarz-Weiß 1
X16-M/16
X102-F/5
2 Schwarz-Rot 1
X16-M/15
6
3 Weiß-Gelb 1 X16-M/13
X102-F 5
X102-F/1 4
4 Schwarz-Weiß 1 1
X16-M/16 2
3
X102-F/2
5 Schwarz-Rot 1
X16-M/15
6 Weiß-Blau 1 X16-M/14
X107-F/6

80
1 Grau-Rot 1 X12-F/7
X32-F/4
X107-F/9
X103-F
X12-F/6
2 Braun-Weiß 1 X32-F/3
X32-F/5
X33-M/2
X106/1
1 Rosa-Schwarz 1 X107A/1
X9-M/B A
X105
2 Schwarz 1 GND
C
3 Braun 0,5 X9-M/P B
4 Weiß 0,5 X9-M/Q

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
56 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X107-F/6
1 Grau-Rot 1 X12-F/7
X32-F/4
X107-F/9
X103-F
X12-F/6
2 Braun-Weiß 1 X32-F/3
X32-F/5
X33-M/2
X106/1
1 Rosa-Schwarz 1 X107A/1
X9-M/B A
X105
2 Schwarz 1 GND
C
3 Braun 0,5 X9-M/P B
4 Weiß 0,5 X9-M/Q
X105/1
1 Rosa-Schwarz 1 X107A/1
X9-M/B
X106
2 Schwarz 1 GND
3 Orange-Violett 1 X9-M/O
4 Braun-Grau 1 X9-M/J
X105/1
1 Rosa-Schwarz 1 X106/1
X9-M/B
X107A
2 Schwarz 1 GND
3 Grau-Blau 1 X9-M/E
4 Weiß-Grau 1 X9-M/K
Blau-Gelb 1 X21-F/10
Blau-Gelb 1 X42-F/5
1 Blau-Gelb 1 X32-F/1
F37
Blau-Gelb 1
X107-F/10
80

Gelb 1 X101-F/1
2 Gelb 1 X12-F/4
Gelb 1 X32-F/2
4 Schwarz 1 GND
X107-F Grau-Rot 1 X103-F/1
6 Grau-Rot 1 X12-F/7
Grau-Rot 1 X32-F/4
X12-F/8
8 Blau-Weiß 1
X42-F/3
X103-F/2
X12-F/6
9 Braun-Weiß 1 X32-F/3
X32-F/5
X33-M/2

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 57

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Blau-Gelb 1 X21-F/10
Blau-Gelb 1 X42-F/5
10 Blau-Gelb 1 X32-F/1
F37
X107-F Blau-Gelb 1
X107-F/1
F70
11 Grün 1
X12-F/1
12 Schwarz 1 GND
X109/1
1 Rosa-Schwarz 1
X9-A
X108 2 Schwarz 1 GND
3 Grau-Gelb 1 X9-M/D
4 Orange-Gelb 1 X9-M/G
X108/1
1 Rosa-Schwarz 1
X9-M/A
X109 2 Schwarz 1 GND
3 Grau-Rosa 1 X9-M/N
4 Braun-Blau 1 X9-M/H
Gelb-Schwarz 1,5 X25/3(FASX)
Gelb-Schwarz 1,5 X18-F/7
1
X10A Gelb-Schwarz 1 X10/2(FPDX) 1
Gelb-Schwarz 1 X13/7 2
2 Schwarz 1 GND
Weiß-Grün 1 X18-F/16
1
Weiß-Grün 1 X4A/1
X11A 1
2 Schwarz 1 GND
2
3 Weiß-Blau 1 MC2M CHASSIS/R33

1 Orange-Blau 1 MC2M CHASSIS/R8


X11B 1
2 Schwarz 1 GND 2

80
1 Grau-Schwarz 2,5 X23-M/6
2 Schwarz 2,5 GND
3 Violett-Gelb 1 X22-M/31
4 Violett-Weiß 1 X22-M/30
5 Grün-Braun 1 XRD-C3
6 Grün-Grau 1 XRD/D1
7 Grün-Gelb 1 XRD/D2
8 Grün-Weiß 1 XRD/D3
X11-F 9 Grau-Rot 1 XRD/E2
10 Grau-Schwarz 1 XRD/E3
11 Grün 1 MC2M-CABIN/L30
12 Blau 1 MC2M-CABIN/L23
13 Braun-Schwarz 1 MC2M-CABIN/R24
14 Braun-Grün 1 MC2M-CABIN/R30
15 Schwarz-Gelb 1 MC2M-CABIN/R27
16 Schwarz-Weiß 1 MC2M-CABIN/R28
17 Orange-Grün 1 MC2M-CABIN/R26

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
58 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X14-F/U
X15-M/4
18 Braun 0,5 X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1
19 Rosa-Grün 1 MC2M-CABIN/R40
MC2M-CABIN/S23
MDCP/20
X14-F/V
X15-M/5
20 Weiß 0,5 X23-M/17
X11-F X88-M/4
X88-M/9
X9-F/Q
XRD/C2
21 Blau-Rot 1,5 MC2M-CABIN/S3
22 Blau-Gelb 1,5 MC2M-CABIN/S4
X10-F/6
23 Weiß-Rot 1 X22-M/25
X9-F/T
24 Braun-Violett 1 MC2M-CABIN/L1
25 Blau-Grün 1,5 MC2M-CABIN/S5
26 Blau-Schwarz 1,5 MC2M-CABIN/R13
27 Braun 0,5 MC2M-CABIN/S28
X22-M/20
28 Braun-Blau 1
XRD/K1
29 Weiß 0,5 MC2M-CABIN/S30
80

Schwarz 1 GND
X12A 1
Orange-Rot 1 MC2M CHASSIS/L14

Grün 1 X107-F/11
1
Grün 4 F70
Gelb 1 X101-F/1
4 Gelb 1 X32-F/2
Gelb 1 X107-F/2
5 Grün 1,5 X22-F/24
X103-F/2
X12-F
X107-F/9
6 Braun-Weiß 1 X32-F/3
X32-F/5
X33-M/2
Grau-Rot 1 X103-F/1
7 Grau-Rot 1 X32-F/4
Grau-Rot 1 X107-F/6

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 59

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X107-F/8
8 Blau-Weiß 1
X42-F/3
X12-F
10 Schwarz 4 GND
12 Grau 1 X33-M/1
Blau 1 X30/2(FADX)
Blau 1 X10/4(FPDX)
1
Blau 1 MC2M CHASSIS/L40
Blau 1,5 X16-M/9
Hellblau-Gelb 1,5 X18-F/10
Hellblau-Gelb 1 A2/1
2
Hellblau-Gelb 1 X10/3(FPDX)
Hellblau-Gelb 1 X6/3(FPSX)
3 Schwarz 1 GND
Blau-Schwarz 1,5 X25/2(FASX)
Blau-Schwarz 1 X6/4(FPSX)
4 1
Blau-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/L39 2
X13
Blau-Schwarz 1,5 X16-M/8 3
4 8
Gelb 1 X6A/1 7
Gelb 1 X30/3(FADX) 6
5 5
Gelb 1,5 X18-F/6
Gelb 1 X6(FPSX)
Rosa-Schwarz 1,5 X18-F/12
6 Rosa-Schwarz 1 X10/5(FPDX)
Rosa-Schwarz 1 X6/5 (FPSX)
Gelb-Schwarz 1 X10A/1
Gelb-Schwarz 1,5 X25/3(FASX)
7
Gelb-Schwarz 1,5 X18-F/7
Gelb-Schwarz 1 X10/2(FPDX)
Rot-Grün 1,5 X22-M/21
A XRD/F1
Rot-Grün 1
XRD/H1

80
B Gelb-Schwarz 1,5 X22-M/22
X22-M/23
C Rot-Braun 1,5
X46-A
D Schwarz 1,5 GND
E Schwarz 1,5 GND
F Weiß 1 MC2M-CABIN/L24
G Weiß-Schwarz 1 MC2M-CABIN/L33
H Weiß-Rot 1 MC2M-CABIN/L22
X14-F
J Weiß-Gelb 1 MC2M-CABIN/L32
K Weiß-Grün 1 MC2M-CABIN/L34
L Weiß-Blau 1 MC2M-CABIN/L12
M Weiß-Rosa 1 MC2M-CABIN/L14
N Weiß-Orange 1 MC2M-CABIN/R23
O Grün-Weiß 1 MC2M-CABIN/L31
P Grün-Rot 1 MC2M-CABIN/R38
Q Grün-Grau 1 MC2M-CABIN/R39
R Gelb-Grün 1 MC2M-CABIN/L2
S Orange-Schwarz 1 MC2M-CABIN/R19
T Orange-Grün 1 MC2M-CABIN/R20

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
60 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X15-M/4
U Braun 0,5 X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1
MC2M-CABIN/S23
MDCP/20
X11-F/20
X15-M/5
X14-F
V Weiß 0,5 X23-M/17
X88-M/4
X88-M/9
X9-F/Q
XRD/C2
MC2M-CABIN/S24
X15-M/6
X23-M/18
W Abschirmung - X88-M/10
X88-M/5
X9-F/R
XRD/B1
X Hellblau-Rot 1 MC2M-CABIN/S17
X51/2
X51/5
A Rot-Grün 1
X53/1
X53/3
M3/2
B Gelb-Schwarz 1
80

M4/2
ISR/1
Rot-Braun 1
C XMS/2
Rot-Braun 1,5 X76-F/1
D Schwarz 1,5 GND
E Schwarz 1,5 GND
F Weiß 1 M3/17
X14-M
G Weiß-Schwarz 1 M4/17
H Weiß-Rot 1 M3/16
J Weiß-Gelb 1 M4/16
K Weiß-Grün 1 M3/15
L Weiß-Blau 1 M4/15
M Weiß-Rosa 1 M3/18
N Weiß-Orange 1 M4/18
O Grün-Weiß 1 X53/2
P Grün-Rot 1 X51/3
Q Grün-Grau 1 X51/4
R Gelb-Grün 1 XMS/1
S Orange-Schwarz 1 X75-4

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 61

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
T Orange-Grün 1 X75/2
M3/3
U Braun 0,5
M4/3
M3/4
X14-M V Weiß 0,5
M4/4
M3/5
W Abschirmung -
M4/5
X Hellblau-Rot 1 XSP/1

1 Braun-Schwarz 1 X18-F/11
X15A 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Hellblau-Grün 1 X22-M/16
X10-19
2 Rot 1 X23-M/9
X46-B
3 Schwarz 1 GND
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
4 Braun 0,5 X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1
MC2M-CABIN/S23
X15-M
MDCP/20
X11-F/20
X14-F/V
5 Weiß 0,5 X23-M/17

80
X88-M/4
X88-M/9
X9-F/Q
XRD/C2
MC2M-CABIN/S24
X14-F/W
X23-M/18
6 Abschirmung - X88-M/10
X88-M/5
X9-F/R
XRD/B1

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
62 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/19
Grau-Grün 1 X26/C
1
X71/A
Grau-Grün 1,5 F38
Schwarz 1 GND
2
Schwarz 1,5 GND
Grau-Violett 1 X17-F/1
KEY
3 Grau-Violett 1,5
X22-F/17
Grau-Violett 1 MC2M CHASSIS/R3
Gelb-Rot 1 MC2M CHASSIS/L37
4 DL/1
Gelb-Rot 1,5
X18-F/5
Rot-Schwarz 1,5 X23-F/10
Rot-Schwarz 1,5 X21-F/14
MC2M CHASSIS/S1
Rot-Schwarz 1 STR4/6
X18-F/28
5
MC2M CHASSIS/S1
R78-86
Rot-Schwarz 1
R80-87
X18-F/28
Rot-Schwarz 2,5 R80-87
Braun 1 XM4/2
X16-M Braun 1 X21-F/26
6 Braun 1 X23-F/2
R81-86
Braun 1
X35-M/K
X18-F/24
7 Rosa-Braun 1
XM2-F/9
Blau-Schwarz 1,5 X25/2(FASX)
80

Blau-Schwarz 1 X6/4(FPSX)
Blau-Schwarz 1 X13/4
8
Blau-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/L39
Blau-Schwarz 1 X21-F/27
Blau-Schwarz 1,5 DL/3
Blau 1 X10/4(FPDX)
Blau 1 X13/1
MC2M CHASSIS/L40
9 Blau 1
X21-F/28
DL/2
Blau 1,5
X30/2(FADX)
STR4/2
10 Grün-Grau 1
XSC-F/3
STR4/1
11 Grün-Braun 1
XSC-F/4
Gelb-Violett 1 XM1-F/1
12 X17-F/2
Gelb-Violett 1,5
X35-M/L

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 63

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Weiß-Gelb 1 CC2/7
13
Weiß-Gelb 1 X102-F/3
Weiß-Blau 1 X102-F/6
14
Weiß-Blau 1 CC2/1
CC2/5
15 Schwarz-Rot 1 X102-F/2
X102-F/5
CC2/6
16 Schwarz-Weiß 1 X102-F/1
X102-F/4
STR4/-3
17 Grün-Schwarz 1
XSC-F/5
OBD2-F/8
18 Rosa-Rot 1 X35-M/R
XDM-F/5
X18-F/29
Hellblau-Orange 1
XM2-F/1
19
MC2M CHASSIS/L34
Hellblau-Orange 1
R82-87
STR/4
20 Grün-Gelb 1
XSC-F/6
MC2M CHASSIS/S24
21 Abschirmung - X21-F/35
X23-F/18
X16-M X35-M/X
22 Braun 0,34 XDM-F/8
XM2-F/14
X35-M/V
23 Gelb 0,34 XDM-F/6
XM2-F/13
X35-M/W

80
24 Weiß 0,34 XDM-F/7
XM2-F/15
MC2M CHASSIS/S25
OBD2-F/6
STR4/7
X21-F/33
25 Braun 0,5
X23-F/16
X500-F/2
X503-F/2
X71/D
MC2M CHASSIS/S23
OBD2-F/14
STR4/8
X21-F/34
26 Weiß 0,5
X23-F/17
X500-F/1
X503-F/1
X71/C

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
64 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
OBD2-F/3
X21-F/12
X23-F/13
27 Braun 0,5
X504-F/2
XM4-F/19
XS1-F/7
X16-M
OBD2-F/11
X21-F/13
X23-F/14
28 Weiß 0,5
X504-F/1
XM4-F/21
XS1-F/8
Grau-Violett 1,5 X16-M/3
1
Grau-Violett 1 MC2M CHASSIS/R3
Gelb-Violett 1,5 X16-M/12
2
Gelb-Violett 1,5 X35-M/L
3 Rosa-Grau 1 MC2M CHASSIS/R10
4 Rosa-Grün 1 X9/1(E35)
5 Blau-Rosa 1 MC2M CHASSIS/S8
6 Grau 1,5 X30/5(FADX)
7 Blau-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/S9
Rot-Schwarz 1,5 X18-F/17
MC2M-1 CHASSIS/1
8 MC2M-1 CHASSIS/2
Rot-Schwarz 2,5
MC2M-1 CHASSIS/3
X17-F/10
X17-F 9 Weiß-Rosa 1 MC2M CHASSIS/S19
Rot-Schwarz 1,5 X18-F/17
MC2M-1 CHASSIS/1
10 MC2M-1 CHASSIS/2
Rot-Schwarz 2,5
MC2M-1 CHASSIS/3
80

X17-F/8
11 Weiß-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/S20
12 Schwarz 4 GND
13 Rosa-Blau 1 MC2M CHASSIS/S17
14 Weiß-Rot 2,5 X23/A
15 Violett-Blau 1 MC2M CHASSIS/S18
16 Weiß-Grün 2,5 X24/A
17 Grün 1,5 X30/4(FADX)
18 Braun-Rot 4 X35-M/G
19 Grün-Schwarz 1,5 X25/4(FASX)

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 65

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Grau-Violett 1 R14/86
2 Gelb-Violett 1,5 R14/87
3 Rosa-Grau 1 R9/86
4 Rosa-Grün 1 R9/87
5 Blau-Rosa 1 R10/86
6 Grau 1,5 R10/87
7 Blau-Schwarz 1 R11/86
X17-M/10
Rot-Schwarz 2,5
X18-M/7
8
Rot-Schwarz 4 R3/87
Rot-Schwarz 1,5 F14
9 Weiß-Rosa 1 R12/86
X17-M X17-M/8
Rot-Schwarz 2,5
X18-M/17
10
Rot-Schwarz 4 R3/87
Rot-Schwarz 1,5 F14
11 Weiß-Schwarz 1 R13/86
12 Schwarz 4 GND
13 Rosa-Blau 1 R1/86
14 Weiß-Rot 2,5 R1/87
15 Violett-Blau 1 R2/86
16 Weiß-Grün 2,5 R2/87
17 Grün 1,5 R11/87
18 Braun-Rot 4 F16
19 Grün-Schwarz 1,5 R13/87
Rot 1 X26/B
X18-F/2
X18-F/3
Rot 4
1 X18-F/4
X35-M/B
X35-M/D
Rot 6

80
X35-M/E
Rot 1 X26/B
X18-F/1
X18-F/3
Rot 4
X18-F 2 X18-F/4
X35-M/B
X35-M/D
Rot 6
X35-M/E
Rot 1 X26/B
X18-F/1
X18-F/2
Rot 4
3 X18-F/4
X35-M/B
X35-M/D
Rot 6
X35-M/E

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
66 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Rot 1 X26/B
X18-F/1
X18-F/2
Rot 4
4 X18-F/3
X35-M/B
X35-M/D
Rot 6
X35-M/E
Gelb-Rot 1 MC2M CHASSIS/L37
5
Gelb-Rot 1,5 X16-M/4
Gelb 1 X6A/1
Gelb 1 X13/5
6
Gelb 1,5 X30/3(FADX)
Gelb 1 X6(FPSX)
Gelb-Schwarz 1 X10A/1
Gelb-Schwarz 1 X13/7
7
Gelb-Schwarz 1,5 X25/3(FASX)
Gelb-Schwarz 1 X10/2(FPDX)
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
X18-F X29C/1
8 Orange 1
X5/1
X5A/3
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
80

X7B/3
X7C/1
9 Braun-Grau 1 CC3/1
Hellblau-Gelb 1 A2/1
Hellblau-Gelb 1 X13/2
10
Hellblau-Gelb 1 X10/3(FPDX)
Hellblau-Gelb 1 X6/3(FPSX)
11 Braun-Schwarz 1 X15A/1
Rosa-Schwarz 1 X10/5(FPDX)
12 Rosa-Schwarz 1 X6/5 (FPSX)
Rosa-Schwarz 1 X13/6
13 Rot-Weiß 1,5 CC1/2
X20-F/1
14 Schwarz-Gelb 1
X35-M/T
Grün-Rot 1 I6/1
15
Grün-Rot 1 X32-M/1
X11A/1
16 Weiß-Grün 1
X4A/1

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 67

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Rot-Schwarz 1,5 MC2M-1 CHASSI/S3
MC2M-1 CHASSIS/1
17 MC2M-1 CHASSIS/2
Rot-Schwarz 2,5
X17-F/10
X17-F/8
1 X32-M/11
18 Grau-Violett
X33-F/11
X16-M/1
19 Grau-Grün 1 X26/C
X71/A
20 Rot-Grün 1 X22/1
21 Grau-Rot 1,5 X35-M/F
22 Grau-Schwarz 1,5 X25/5(FASX)
X18-F 23 Schwarz-Blau 1 X35-M/U
24 Rosa-Braun 1 X16-M/7
X18-F/26
25 Hellblau-Rot 1,5 X35-M/H
X35-M/J
X18-F/25
26 Hellblau-Rot 1,5 X35-M/H
X35-M/J
27 Rot-Gelb 1 X35-M/A
MC2M CHASSIS/S1
28 Rot-Schwarz 1 MC2M-1 CHASSI/S1
X16-M/5
MC2M CHASSI/L34
29 Hellblau-Orange 1
X16-M/19
R14/30
Rot 1,5
R5/30
F19
Rot 2,5
F20

80
F16
1
F17
Rot 4 X18-M/2
X18-M/3
X18-M/4
Rot 6 F18
X18-M
R14/30
Rot 1,5
R5/30
F19
Rot 2,5
F20
F16
2
F17
Rot 4 X18-M/1
X18-M/3
X18-M/4
Rot 6 F18

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
68 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
R14/30
Rot 1,5
R5/30
F19
Rot 2,5
F20
F16
3
F17
Rot 4 X18-M/1
X18-M/2
X18-M/4
Rot 6 F18
R14/30
Rot 1,5
R5/30
F19
Rot 2,5
F20
F16
4
F17
Rot 4 X18-M/1
X18-M/2
X18-M/3
Rot 6 F18
5 Gelb-Rot 1,5 F4/F5
6 Gelb 1,5 F5
7 Gelb-Schwarz 1,5 F4
8 Orange 1,5 F9
9 Braun-Grau 1 R6/86
X18-M
10 Hellblau-Gelb 1,5 R6/87
11 Braun-Schwarz 1 R7/85
12 Rosa-Schwarz 1,5 R7/87
13 Rot-Weiß 1,5 F14
R1/85
14 Schwarz-Gelb 1
R2/85
80

15 Grün-Rot 1 F2
16 Weiß-Grün 1 F1
Rot-Schwarz 1,5 R3/87
X17-M/10
17 Rot-Schwarz 2,5
X17-M/8
Rot-Schwarz 1,5 F14
18 Grau-Violett 1 F10
19 Grau-Grün 1 R4/86
Rot-Grün 1 X19-F/A
20
Rot-Grün 1 F7
21 Grau-Rot 1,5 R5/87
22 Grau-Schwarz 1,5 R12/87
23 Schwarz-Blau 1 R8/87
24 Rosa-Braun 1 R8/85
25 Hellblau-Rot 1,5 F15
26 Hellblau-Rot 1,5 F15
27 Rot-Gelb 1 R5/86
28 Rot-Schwarz 1 R3/86
29 Hellblau-Orange 1 R14/85

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 69

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
F7
A Rot-Grün 1
X18-M/20
B Schwarz-Weiß 1 R15/85
C Hellblau-Weiß 1 R15/86
D Hellblau 1,5 R15/30
E Hellblau-Grau 1 R15/87a
F Hellblau-Rot 1,5 R15/87
G Schwarz-Gelb 1 R16/85
H Hellblau-Gelb 1 R16/86
J Weiß 1 R16/30
X19-F K Weiß-Grau 1 R16/87a
L Weiß-Rot 1 R16/87
M Schwarz 1 R17/85
N Hellblau 1 R17/86
O Orange 1 R17/30
P Orange-Grau 1 R17/87a
Q Orange-Rot 1 R17/87
R Grau-Blau 1 XRS-1
S Grau-Rot 1 XRS-2
T Grau 1 XD+-1
U Violett-Blau 1 XD+-2
XSC1-F/1
A Rot-Grün 1 XSC2-F/1
XSC-F/2
B Schwarz-Weiß 1 XSC-F/7
C Hellblau-Weiß 1 XSC-F/8
D Hellblau 1,5 XSC-F/9
E Hellblau-Grau 1 XSC-F/10
F Hellblau-Rot 1,5 XSC-F/11
G Schwarz-Gelb 1 XSC2-F/3
H Hellblau-Gelb 1 XSC2-F/4

80
J Weiß 1 XSC2-F/5
K Weiß-Grau 1 XSC2-F/6
X19-M
L Weiß-Rot 1 XSC2-F/7
M Schwarz-Blau 1 XSC1-F/8
N Hellblau 1 XSC1-F/7
O Orange 1 XSC1-F/6
P Orange-Grau 1 XSC1-F/5
Q Orange-Rot 1 XSC1-F/5
Grau-Blau 1 I43/3
R
Grau-Blau 1 CC1/5
CC1/3
S Grau-Rot 1
I43/1
T Grau 1 X35-M/C
U Violett-Blau 1 MC2M CHASSIS/L19

X1-M 1 Rot 25 KEY/1

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
70 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/14
1 Schwarz-Gelb 1
X35-M/T
2 Schwarz 1 GND
F63
Blau 1
A X37-F/8
Blau 1,5 F63
B Weiß 2,5 F69
F49
C Rot 1 X23-F/9
X37-F/1
D Schwarz 4 GND
I66/1
Orange-Gelb 1 I66/3
E
I66/4
Orange-Gelb 1,5 F57
F Orange-Weiß 1 F36
X20-F G Rot-Grün3 1 F33 1
H Grau-Rot 1 X23-F/3 2
J Blau 0,75 OBD2-F/13
K Braun 0,75 OBD2-F/12
DL/6(C)
L Rosa-Gelb 1
R79/C
M Gelb-Rot 1 R79/+
Grün-Weiß 1 F48
N
Grün-Weiß 1 XS1-F/6
P Gelb-Rot 1 I20/1
R Orange-Violett 1 XS1-F/1
S Orange-Schwarz 1 XS1-F/2
T Orange-Blau 1 XS1-F/3
U Violett-Gelb 1 X22-F/31
V Violett-Weiß 1 X22-F/30
80

W Schwarz 1 GND
X Schwarz 1 GND
1 Weiß 1 X20-M/2
2 Weiß 1 X20-M/1
A Blau 1,5 VIEW/1
B Weiß 2,5 XAS/2
C Rot 1 VIEW/13
D Schwarz 4 GND
I24/3
Orange-Gelb 1 I24/4
X20-M I24/6
I10/14 2

Orange-Gelb 1 I70/5 1

E I73/14
I1/5
I2/3
Orange-Gelb 1,5 I26/3
I26/4
I27/1

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 71

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
I4/1
I51/14
I51/24
I69/14
I69/24
I76/1
E Orange-Gelb 1,5
I77/1
I77/3
I77/4
I78/1
I79/1
I9/5
F Orange-Weiß 1 I53/3
I1/10
I2/10
I24/10
I27/6
I28/10
I29/10
I30/10
I31/10
I35/10
G Rot-Grün3 1
I4/10
X20-M I54/10
I70/10 2

I76/10 1

I77/10
I78/10
I79/10
I9/10
XAS/1

80
H Grau-Rot 1 I79/5
J Blau 0,75 RS232/1
K Braun 0,75 RS232/2
L Rosa-Gelb 1 I53/5
I53/2
M Gelb-Rot 1
I53/4
N Grün-Weiß 1 I53/1
P Gelb-Rot 1 STR3/15
R Orange-Violett 1 X98/A
S Orange-Schwarz 1 X98/B
T Orange-Blau 1 X98/C
I701
U Violett-Gelb 1
STR2/21
V Violett-Weiß 1 I70/6
W Schwarz 1 GND
X Schwarz 1 GND

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
72 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
CAN/1
27 Braun 0,5 MC2M CHASSIS/S7
X501-F/2
X216-M
CAN/2
28 Weiß 0,5 MC2M CHASSIS/S26
X501-F/1
R82/86
1 Weiß-Orange 1
X37-F/5
2 Braun-Rot 1 X22-F/26
3 Braun-Grün 1 X22-F/27
4 Rosa-Grau 1 X23-F/4
5 Braun-Rosa 1 X22-F/9
6 Violett-Schwarz 1 I66/5
7 Hellblau 1,5 X7D-F/C
8 Violett 1 DL/8
9 Orange-Rot 1 F60
Blau-Gelb 1 F37
Blau-Gelb 1 X32-F/1
10 X107-F/1
Blau-Gelb 1
X107-F/10
Blau-Gelb 1 X42-F/5
11 Weiß-Grün 1,5 F59
OBD2-F/3
X16-M/27
X23-F/13
12 Braun 0,5
X504-F/2
XM4-F/19
X21-F XS1-F/7
OBD2-F/11
X16-M/28
X23-F/14
13 Weiß 0,5
80

X504-F/1
XM4-F/21
XS1-F/8
Rot-Schwarz 1 X23-F/10
Rot-Schwarz 1 STR4/6
14 Rot-Schwarz 1 R78/86
Rot-Schwarz 1,5 X16-M/5
Rot-Schwarz 2,5 R80/87
15 Violett-Gelb 1 XM3-F/4
16 Violett-Rot 1 XM3-F/5
17 Rot-Schwarz 1 X22-F/14
18 Grün-Schwarz 1 X22-F/13
19 Grau-Schwarz 1 X22-F/12
20 Rosa-Grün 1 DL/7
21 Rosa-Rot 1 DL/4
22 Grün-Rot 1 I66/2
23 Rosa-Braun 1 DM/8
24 Rosa-Blau 1 DM/9

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 73

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X22-F/20
25 Braun-Blau 1
X37-F/6
Braun 1 XM4-F/2
Braun 1 X23-F/2
26
R81/86
Braun 1
X16-M/6
Blau-Schwarz 1 DL/3
27
Blau-Schwarz 1,5 X16-M/8
DL/2
28 Blau 1,5
X16-M/9
29 Schwarz-Gelb 1 X7D-F/K
30 Rot-Grau 1 X7D-F/J
31 Schwarz-Weiß 1 X7D-F/H
X21-F
32 Rot-Weiß 1 X7D-F/G
OBD2-F/6
STR4/7
33 Braun 0,5 X16-M/25
X23-F/16
X503-F/2
OBD2/14
STR4/8
34 Weiß 0,5 X16-M/26
X23-F/17
X503-F/1
X16-M/21
35 Abschirmung -
X23-F/18

X21M 8 Violett 1 STR2/22

1 Weiß-Orange 1 STR2/16

80
I26/8
2 Braun-Rot 1 L30/1
X55-F/1
I26/2
3 Braun-Grün 1
L31/1
A6-F/1
4 Rosa-Grau 1
I9/1
5 Braun-Rosa 1 I78/5
6 Violett-Schwarz 1 STR3/3
X21-M
7 Hellblau-Grün 1,5 I54/5
X38/7
9 Orange-Rot 1
XCD/4
X38/4
10 Blau-Gelb 1
XCD/7
11 Weiß-Grün 1,5 I54/1
12 Braun 0,5 J1939/1
13 Weiß 0,5 J1939/2
14 Rot-Schwarz 1,5 STR2/8
15 Violett-Gelb 1 I35/7

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
74 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
16 Violett-Rot 1 I35/1
17 Rot-Schwarz 1 I73/11
18 Grün-Schwarz 1 I10/11
19 Grau-Schwarz 1 I51/11
20 Rosa-Grün 1 STR2/11
21 Rosa-Rot 1 STR2/12
22 Grün-Rot 1 STR3/4
23 Rosa-Braun 1 STR2/17
24 Rosa-Blau 1 STR2/18
I10/24
25 Braun-Blau 1
X70/F/2
I70/8
X21-M 26 Braun 1 I73/21
X70-F/1
27 Blau-Schwarz 1 I53/6
28 Blau 1 I53/7
29 Schwarz-Gelb 1 X39A/6
30 Rot-Grau 1 X39A/5
31 Schwarz-Weiß 1 X39A/4
32 Rot-Weiß 1 X39A/3
STR2/14
33 Braun 0,5
VIEW/5
STR2/6
34 Weiß 0,5
VIEW/6
35 Abschirmung - VIEW/4

1 Rot-Grün 1 X18-F/20
X22 1
2 Rosa 1 MC2M CHASSIS/L23 2

1 Hellblau-Schwarz 1 X7-F/S
2 Grau-Rot 1 XS1-F/4
80

Blau-Rosa 2,5 R83-87


3
Blau-Rosa 1 X22-F/4
Blau-Rosa 2,5 R83/87
4
Blau-Rosa 1 X22-F/3
Blau-Grün 2,5 R75/87
5
Blau-Grün 1 X22-F/6
Blau-Grün 2,5 R75/87
6
Blau-Grün 1 X22-F/5
X22-F 7 Gelb-Grau 1 X7D-F/M
F50
8 Rosa-Rot 1
R76/30
9 Braun-Rosa 1 X21-F/5
Orange-Blau 1,5 I7/1
Orange-Blau 1 I20/5
10
Orange-Blau 1 F62
Orange-Blau 1 X40-F/4
11 Grau 1,5 I7/5
12 Grau-Schwarz 1 X21-F/19
13 Grün-Schwarz 1 X21-F/18

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 75

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
14 Rot-Schwarz 1 X21-F/17
15 Hellblau-Gelb 1 R76/86
16 Hellblau-Grün 1 I22/11
Grau-Violett 1,5 X16-M/3
17
Grau-Violett 2,5 KEY/7
18 Grau-Grün 1 R77/86
19 Rosa-Schwarz 1,5 R77/30
X21-F/25
20 Braun-Blau 1
X37-F/6
21 Rot-Grün 1,5 F52
X22-F 22 Gelb-Schwarz 1,5 F53
23 Rot-Braun 1,5 F65
24 Grün 1,5 X12-F/5
F39
25 Weiß-Rot 1
MA-F/2
26 Braun-Rot 1 X21-F/2
27 Braun-Grün 1 X21-F/3
28 Rosa-Weiß 1 R75/86
29 Rosa-Gelb 1 R83/86
30 Violett-Weiß 1 X20-F/V
31 Violett-Gelb 1 X20-F/U
1 Hellblau-Schwarz 1 MC2M-CABIN/L5
2 Grau-Rot 1 MC2M-CABIN/R14
X10/4
Blau-Rosa 1
3 X22-M/4
Blau-Rosa 1,5 X10-/3
Blau-Rosa 1 X10/4
4 X10-/3
Blau-Rosa 1,5
X22-M/3
Blau-Grün 1 X10-2
5 Blau-Grün 1,5 X10-1

80
Blau-Grün 1 X22-M/6
Blau-Grün 1 X10-2
6 Blau-Grün 1,5 X10-1
Blau-Grün 1,5 X22-M/5
X22-M 7 Gelb-Grau 1 MC2M-CABIN/R5
X88-M/1
8 Rosa-Rot 1
X88-M/6
9 Orange-Braun 1 MC2M-CABIN/L17
I15/1
10 Orange-Blau 1
I71/1
11 Grau 1,5 X10-5
MC2M-CABIN/L8
12 Grau-Schwarz 1
MDCP/33
13 Grün-Schwarz 1 MC2M-CABIN/L18
14 Rot-Schwarz 1 MC2M-CABIN/L26
15 Hellblau-Gelb 1 MDCP/4
16 Hellblau-Grün 1 X15-M/1
17 Grau-Violett 1 MC2M-CABIN/L3
18 Grau-Grün 1 MC2M-CABIN/R4

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
76 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X9-F/A
19 Rosa-Schwarz 1,5
X9-F/B
X11-F/28
20 Braun-Blau 1
XRD/K1
X14-F/A
21 Rot-Grün 1,5 XRD/F1
XRD/H1
22 Gelb-Schwarz 1,5 X14-F/B
X14-F/C
23 Rot-Braun 1,5
X46/A
X22-M
24 Grün 1,5 M11/1
X10/6
25 Weiß-Rot 1 X11-F/23
X9-F/T
26 Braun-Rot 1 MC2M-CABIN/L10
27 Braun-Grün 1 MC2M-CABIN/L11
28 Rosa-Weiß 1 MC2M-CABIN/S19
29 Rosa-Gelb 1 MC2M-CABIN/S20
30 Violett-Weiß 1 X11-F/4
31 Violett-Gelb 1 X11-F/3

A Weiß-Rot 2,5 X17-F/14


X23
B Schwarz 2,5 GND

1 Rot-Schwarz 6 F71
Braun 1 XM4-F/2
Braun 1 X21-F/26
2
R81/86
Braun 1
X16-M/6
3 Grau-Rot 1 X20-F/H
4 Rosa-Grau 1 X21-F/4
5 Grau 1 XS1-F/5
80

6 Grau-Schwarz 2,5 F58


7 Weiß 2,5 X7D-F/2
8 Blau 6 X40-F/1
F49
9 Rot 1 X20-F/C
X23-F X37-F/1
Rot-Schwarz 1 STR4/6
Rot-Schwarz 1,5 X21-F/14
10 Rot-Schwarz 1 R78/86
Rot-Schwarz 1,5 X16-M/5
Rot-Schwarz 2,5 R80/87
11 Braun-Rosa 1 MA-F/1
12 Schwarz 1 GND
OBD2-F/3
X16-M/27
X21-F/12
13 Braun 0,5
X504-F/2
XM4-F/19
XS1-F/7
80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 77

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
OBD2-F/11
X16-M/28
X21-F/13
14 Weiß 0,5
X504-F/1
XM4-F/21
XS1-F/8
15 Abschirmung - XM4-F/20
OBD2-F/6
X23-F STR4/7
16 Braun 0,5 X16-M/25
X21-F/33
X503-F/2
OBD2-F/14
STR4/8
17 Weiß 0,5 X16-M/26
X21-F/34
X503-F/1
X16-M/21

X23-F/18 18 Abschirmung -
X21-F/35

Rot-Schwarz 1,5 MDCP/3


MC2M-1 CABIN/1
1
Rot-Schwarz 2,5 MC2M-1 CABIN/2
MC2M-1 CABIN/3
Braun 1 MC2M-CABIN/L28
2
Braun 1 XRD/J1
3 Grau-Rot 1 MC2M-CABIN/L9
4 Rosa-Grau 1 MC2M-CABIN/L13
5 Grau 1 MC2M-CABIN/S6
6 Grau-Schwarz 2,5 X11-F/1

80
7 Weiß 2,5 X10/18
Blau 1 X10/9
8 X10/10
Blau 2,5
X23-M X10/8
X10/19
9 Rot 1 X15-M/2
X46/B
MC2M-CABIN/S1
10 Rot-Schwarz 1 MDCP/13
MDCP/16
MC2M-CABIN/L4
11 Braun-Rosa 1
X10/7
12 Schwarz 1 GND
MC2M-CABIN/S7
13 Braun 0,5
MDCP/17
MC2M-CABIN/S26
14 Weiß 0,5
MDCP/18

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
78 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MC2M-CABIN/S27
15 Abschirmung -
MC2M-CABIN/S29
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
16 Braun 0,5 X15-M/4
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1
"MC2M-CABIN/S23"
MDCP/20
X23-M X11-F/20
X14-F/V
17 Weiß 0,5 X15-M/5
X88-M/4
X88-M/9
X9-F/P
XRD/C2
MC2M-CABIN/S24
X14-F/W
X15-M/6
18 Abschirmung - X88-M/10
X88-M/5
X9-F/R
XRD/B1

A Weiß-Grün 2,5 X17-F/16


X24
B Schwarz 2,5 GND
80

Blau-Schwarz 1 X13/4
Blau-Schwarz 1 X6/4(FPSX)
2
Blau-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/L39
Blau-Schwarz 1,5 X16-M/8
Gelb-Schwarz 1 X10A/1 6
X25(FASX) Gelb-Schwarz 1 X13/7 5
3 4
Gelb-Schwarz 1,5 X18-F/7 1
2
Gelb-Schwarz 1 X10/2(FPDX) 3
4 Grün-Schwarz 1,5 X17-F/19
5 Grau-Schwarz 1,5 X18-F/22
6 Schwarz 1,5 GND

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 79

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
A Schwarz 1 GND
X18-F/1
X18-F/2
Rot 4 X18-F/3
B X18-F/4
A
X26 X35-M/B
X35-M/D C
Rot 6 B
X35-M/E
X16-M/1
C Grau-Grün 1 X18-F/19
X71/A
X18-F/8
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
X29C/1
1 Orange 1 A
X27 X5/1
X5A/3 C
B
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
2 Grau-Gelb 1 MC2M CHASSIS/R29
X18-F/8
X27/1
X27B/3

80
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
X29C/1
3 Orange 1 A
X27A X5/1
X5A/3 C
B
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
4 Grau-Weiß 1 MC2M CHASSIS/L10

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
80 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
X29C/1
3 Orange 1 A
X27B X5/1
X5A/3 C
B
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
4 Grau-Grün 1 MC2M CHASSIS/R24
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X29/1
X29A/3
X29B/3
X29C/1
1 Orange 1 A
X27C X5/1
X5A/3 C
B
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
80

X7B/3
X7C/1
2 Grau-Rot 1 MC2M CHASSIS/L1

A Schwarz 1 GND

A
X28 B Braun-Grün 1 MC2M CHASSIS/S2
C
B
C Schwarz-Rot 1 MC2M CHASSIS/L6

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 81

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29A/3
X29B/3
X29C/1
Orange 1 X5/1
1 A
X29 X5A/3
X5B/3 C
B
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
Orange 1,5 X18-F/7
2 Braun-Gelb 1 MC2M CHASSIS/R28
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29B/3
X29C/1
Orange 1 X5/1
3 A
X29A X5A/3
X5B/3 C
B
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3

80
X7C/1
Orange 1,5 X18-F/7
4 Braun-Weiß 1 MC2M CHASSIS/L9

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
82 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29C/1
Orange 1 X5/1
3 A
X29B X5A/3
X5B/3 C
B
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
Orange 1,5 X18-F/7
4 Braun-Grün 1 MC2M CHASSIS/R23
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
Orange 1 X5/1
1 A
X29C X5A/3
X5B/3 C
B
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
80

X7C/1
Orange 1,5 X18-F/7
2 Braun-Rot 1 MC2M CHASSIS/L13
Blau 1 X10/4(FPDX)
Blau 1 X13/1
2
Blau 1 MC2M CHASSIS/L40
Blau 1,5 X16-M/9
Gelb 1 X6A/1 6
X30(FADX) Gelb 1 X13/5 5
3 4
Gelb 1,5 X18-F/6 1
2
Gelb 1 X6(FPSX) 3
4 Grün 1,5 X17-F/17
5 Grau 1,5 X17-F/6
6 Schwarz 1,5 GND

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 83

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Grün-Rot 1 I8/1
F37
X107-F/1
1
Blau-Gelb 1 X107-F/10
X21-F/10
X42-F/5
X101-F/1
Gelb 1 X107-F/2
2
X12-F/4
Rosa-Gelb 1 I8/3
X32-F
Braun-Violett 1 S8/1
X103-F/2
X107-F/9
3
Braun-Weiß 1 X12-F/6
X32-F/5
X33-M/2
X103-F/1
Grau-Rot 1 X107-F/6
4
X12-F/7
Schwarz-Violett 1 S8/2
Hellblau-Weiß 1 S11/1
X103-F/2
X107-F/9
5
Braun-Weiß 1 X12-F/6
X32-F/3
X33-M/2
X32-F 6 Hellblau-Grün 1 S12/1
7 Hellblau-Schwarz 11 S13/1
8 Hellblau-Gelb 1 S14/1
9 Weiß-Blau 1 S24/1
10 Weiß-Grün 1 S25/1

80
11 Grau-Violett 1 X81/1
12 Schwarz 1,5 GND
Grün-Rot 1 I6/1
1
Grün-Rot 1 X18-F/15
2 Rosa-Gelb 1 MC2M CHASSIS/L21
3 Braun-Violett 1 CC2/10
4 Schwarz-Violett 1 CC2/9
5 Hellblau-Weiß 1 MC2M CHASSIS/R13
6 Hellblau-Grün 1 MC2M CHASSIS/R14
X32-M
7 Hellblau-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/R16
8 Hellblau-Gelb 1 MC2M CHASSIS/R15
9 Weiß-Blau 1 MC2M CHASSIS/R4
10 Weiß-Grün 1 MC2M CHASSIS/R5
X18-F/18
11 Grau-Violett 1
X33-F/11
12 Schwarz 1,5 GND

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
84 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Hellblau 1 MC2M CHASSIS/R7
2 Orange-Weiß 1 MC2M CHASSIS/R17
3 Orange-Grün 1 MC2M CHASSIS/R18
4 Orange-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/R20
5 Orange-Gelb 1 MC2M CHASSIS/R19
6 Rot-Blau 1 MC2M CHASSIS/S5
7 Rot-Grau 1 MC2M CHASSIS/S4
X33-F MC2M CHASSIS/S13
8 Rot-Violett 1
X34/2
MC2M CHASSIS/S14
9 Rot-Grün 1
X34/3
10 Grün-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/S6
X18-F/18
11 Grau-Violett 1
X32-M/11
12 Schwarz 1,5 GND
Hellblau 1 S15/1
1
Grau 1 X12-F/12
Orange-Weiß 1 S16/1
X103-F/2
X107-F/9
2
Braun-Weiß 1 X12-F/6
X32-F/3
X32-F/5
3 Orange-Grün 1 S17/1
X33-M 1
4 Orange-Schwarz 1 S18/1
2
5 Orange-Gelb 1 S19/1
6 Rot-Blau 1 S27/1
7 Rot-Grau 1 S28/1
8 Rot-Violett 1 S35/1
9 Rot-Grün 1 S36/1
10 Grün-Schwarz 1 S6/A
80

11 Grau-Violett 1 S6/B
12 Schwarz 1,5 GND
1 Schwarz-Violett 1 MC2M CHASSIS/R40
MC2M CHASSIS/S13
2 Rot-Violett 1
X33-F/8 A
X34
MC2M CHASSIS/S14
3 Rot-Grün 1 C
X33-F/9 B

4 Schwarz 1 GND

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 85

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
A Rot-Gelb 1 X36-12
Rot 4 F75
B X35-F/D
Rot 6
X35-F/E
C Grau 1 G1
Rot 4 X35-F/B
D F75
Rot 6
X35-F/E
Rot 4 X35-F/B
E F75
Rot 6
X35-F/D
X35-F F Grau-Rot 1,5 M1
G Braun-Rot 4 X36-5/6
H Hellblau-Rot 1,5 T41-1
J Hellblau-Rot 1,5 T41-1
Braun 1,5 X37-1
K
Braun 1,5 X36-15
L Gelb-Violett 1,5 X36-8
M Schwarz 1,5 X36-9/11
N Schwarz 1,5 X36-9/11
P Schwarz 1 X36-9/11
R Rosa-Rot 1 X36-13
S Grau-Blau 1 P39-1
T Schwarz-Gelb 1 P39-2
U Schwarz-Blau 1 X38-1
X35-F V Gelb 0,34 X36-1
W Hellblau 0,34 X36-2
X Braun 0,34 X36-3/4

80

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
86 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
A Rot-Gelb 1 X18-F/27
Rot 1 X26/B
X18-F/1
X18-F/2
Rot 4
B X18-F/3
X18-F/4
X35-M/D
Rot 6
X35-M/E
C Grau 1 X19-M/T
Rot 1 X26/B
X18-F/1
X18-F/2
D Rot 4 X18-F/3
X18-F/4
X35-M/B
Rot 6 X35-M/E
Rot 1 X26/B
X18-F/1
X18-F/2
E Rot 4 X18-F/3
X18-F/4
X35-M/B
X35-M Rot 6 X35-M/D
F Grau-Rot 1,5 X18-F/21
G Braun-Rot 4 X17-F/18
X18-F/25
H Hellblau-Rot 1,5 X18-F/26
X35-M/J
X18-F/25
J Hellblau-Rot 1,5 X18-F/26
X35-M/H
80

K Braun 1,5 X16-M/6


X16-M/12
L Gelb-Violett 1,5
X17-F/2
M Schwarz 1,5 GND
N Schwarz 1,5 GND
P Schwarz 1 GND
R Rosa-Rot 1 X16-M/18
S Grau-Blau 1 MC2M CHASSIS/L24
X18-F/14
T Schwarz-Gelb 1
X20-F/1
U Schwarz-Blau 1 X18-F/23
V Gelb 0,34 X16-M/23
W Weiß 0,34 X16-M/24
X Braun 0,34 X16-M/22

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 87

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Gelb 1 X35-V
2 Hellblau 1 X35-W
3 Braun-Rot 1 X35-X
4 Braun-Grau 1 X35-X
5 Braun-Rot 1,5 X35-G
6 Braun-Rot 1,5 X35-G
X36
8 Gelb-Violett 1,5 X35-L
9 Schwarz 1,5 X35-M/N/P
11 Schwarz 1,5 X35-M/N/P
12 Rot-Gelb 1 X35-A
13 Rosa-Rot 1 X35-R
15 Braun 1,5 X35-K

X37 1 Braun 1,5 X36-15

Rot 1 X20-F/C
1 Rot 1 F49
Rot 1,5 X23-F/9
2 Schwarz 1 GND
3 Braun 1 I22/32
1
4 Hellblau-Orange 1 DM/5 2
X37-F
R82/86 3
5 Weiß-Orange 1 4 8
X21-F/1 7
X21-F/25 6
6 Braun-Blau 1 5
X22-F/20
Blau 1,5 X20-F/A
8
Blau 1 F63

3 Weiß 1,5 X37-M/6

4 Weiß 1 X37-M/5
5 Weiß 1 X37-M/4 1
X37-M

80
2
6 Weiß 1,5 X37-M/3 3
4 8
7 Weiß 1 X37-M/8 7
6
5
8 Weiß 1 X37-M/7
1 Schwarz-Blau 1 X35-U
2 Schwarz 1 GND
X21-M/10
4 Blau-Gelb 1
X38 XCD/7 1
X21-M/9 2
7 Orange-Rot 1
XCD/4
8 Schwarz 1 GND

1 Schwarz-Gelb 1 X35-T
X39
2 Grau-Blau 1 X35-S

3 Rot-Weiß 1 X21-M/32
4 Schwarz-Weiß 1 X21-M/31
X39A
5 Rot-Grau 1 X21-M/30
6 Schwarz-Gelb 1 X21-M/29

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
88 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild

1 Orange-Grau 1 "MC2M CHASSIS/R9"


X4 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Blau 6 X23-F/8
2 Blau 6 F72
3 Schwarz 1 GND
X40-F Orange-Blau 1 F62 2
Orange-Blau 1,5 I7/1 4
4 1
3
Orange-Blau 1 I20/5
Orange-Blau 1 X22-F/10

1 Weiß 6 X40-M/2
X40-M
2 Weiß 6 X40-M/1

1 Schwarz 1 GND
X107-F/8
3 Blau-Weiß 1
X12-F/8 2
1
F37 3
X42-F
X107-F/1 6
5
5 Blau-Gelb 1 X107-F/10 4

X21-F/10
X32-F/1
X14-F/C
A Rot-Braun 1,5
X22-M/23
X10/19 A
X46
B Rot 1 X15-M/2
C
X23-M/9 B

C Schwarz 1 GND

1 Weiß-Rot 1 X11-M/23
X47 1
80

2 Braun-Violett 1 X11-M/24 2

X11A/1
1 Weiß-Grün 1
X18-F/16 A
X4A
2 Schwarz 1 GND C
B
3 Weiß-Grau 1 MC2M CHASSIS/R34

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 89

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
1 Orange 1 A
X5 X29C/1
X5A/3 C
B
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
2 Violett-Gelb 1 MC2M CHASSIS/R39
MC2M CHASSIS/S23
1 Weiß 0,5 X16-M/26
X71/C
X500-F 1
MC2M CHASSIS/S25
2
2 Braun 0,5 X16-M/25
X71/D
CAN/2
1 Weiß 0,5 MC2M CHASSIS/S26
X16-M/28
X501-F 1
CAN/1
2
2 Braun 0,5 MC2M CHASSIS/S7
X16-M/27
OBD2-F/14
STR4-F/8

80
1 Weiß 0,4 X16-M/26
X21-F/34
X23-F/17
X503-F 1
OBD2-F/6
2
STR4-F/7
2 Braun 0,4 X16-M/25
X21-F/33
X23-F/16

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
90 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
OBD2-F/11
X16-M/28
X21-F/13
1 Weiß 0,4
X23-F/14
XM4-F/21
XS1-F/8
X504-F 1
OBD2-F/3
2
X16-M/27
X21-F/12
2 Braun 0,4
X23-F/12
XM4-F/19
XS1-F/7
1 Schwarz 1 GND
X51/5
Rot-Grün 1 X53/1
2
X53/3
Rot-Grün 1,5 X14-M/A 6
X51 3 Grün-Rot 1 X14-M/P 5
4
4 Grün-Grau 1 X14-M/Q 1
2
X51/2 3
Rot-Grün 1 X53/1
5
X53/3
Rot-Grün 1,5 X14-M/A
X51/2
Rot-Grün 1 X51/5
1
X53/3
Rot-Grün 1,5 X14-M/A
2 Grün-Weiß 1 X14-M/O A
X53
X51/2
C
Rot-Grün 1 X51/5 B
3
X53/1
80

Rot-Grün 1,5 X14-M/A


4 Schwarz 1 GND
I26/8
1 Braun-Rot 1 L30/1
X55-F X21-M/2 1
I27/5 2
2 Weiß 1
STR3/5

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 91

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
3 Orange 1 A
X5A X29C/1
X5/1 C
B
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
4 Violett-Weiß 1 MC2M CHASSIS/L12
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
3 Orange 1 A
X5B X29C/1
X5/1 C
B
X5A/3
X5C/1
X7/1
X7A/3

80
X7B/3
X7C/1
4 Violett-Grün 1 MC2M CHASSIS/R26

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
92 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
1 Orange 1 A
X5C X29C/1
X5/1 C
B
X5A/3
X5B/3
X7/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
2 Violett-Rot 1 MC2M CHASSIS/L3
1 Schwarz 1 GND
Gelb 1 X6A/1
Gelb 1 X13/5
2
Gelb 1 X30/3(FADX)
Gelb 1,5 X18-F/6
Hellblau-Gelb 1 A2/1
Hellblau-Gelb 1 X10/3(FPDX)
3
Hellblau-Gelb 1 X13/2
X6(FPSX)
Hellblau-Gelb 1 X18-F/10
Blau-Schwarz 1,5 X25/2(FASX)
Blau-Schwarz 1,5 X16-M/8
4
Blau-Schwarz 1 MC2M CHASSIS/L39
Blau-Schwarz 1 X13/4
Rosa-Schwarz 1,5 X18-F/12
80

5 Rosa-Schwarz 1 X10/5(FPDX)
Rosa-Schwarz 1 X13/6
Gelb 1 X13/5
Gelb 1,5 X30/3(FADX)
1
X6A Gelb 1,5 X18-F/6 1
Gelb 1 X6(FPSX) 2
2 Schwarz 1 GND

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 93

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
1 Orange 1 A
X7 X29C/1
X5/1 C
B
X5A/3
X5B/3
X5C/1
X7A/3
X7B/3
X7C/1
2 Blau-Gelb 1 MC2M CHASSIS/R38
I70/8
1 Braun 1 I73/21
X70-F X21-M/26 1
I10/24 2
2 Braun-Blau 1
X21-M/25

1 Weiß 1 X70-M/2
X70-M
2
2 Weiß 1 X70-M/1 1

X16-M/1
A Grau-Grün 1 X18-F/19
X26/C
B Schwarz 1 GND
MC2M CHASSIS/S23
X71

80
C Weiß 0,5 X16-M/26
X500-F/1
MC2M CHASSIS/S25
D Braun 0,5 X16-M/25
X500-F/2
1 Blau-Gelb 1 X76-F/3
2 Orange-Grün 1 X14-M/T
6
3 Blau-Weiß 1 X76-F/4
X75 5
4 Orange-Schwarz 1 X14-M/S 4
1
5 Blau-Grün 1 X76-F/6 2
3
6 Blau-Rosa 1 X76-F/5

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
94 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
Rot-Braun 1 ISR/1
1 XMS/2
Rot-Braun 1,5 X14-M/C
2 Schwarz 1 GND
X76-F 3 Blau-Gelb 1 X75/1
4 Blau-Weiß 1 X75/3
5 Blau-Rosa 1 X75/6
6 Blau-Grün 1 X75/5
7 Braun-Gelb 1,5 M12/1

1 Weiß 1,5 X76-M/7


X76-M
7 Weiß 1,5 X76-M/1

X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
3 Orange 1 A
X7A X29C/1
X5/1 C
B
X5A/3
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7B/3
X7C/1
4 Blau-Weiß 1 MC2M CHASSIS/L11
X18-F/8
80

X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
3 Orange 1 A
X7B X29C/1
X5/1 C
B
X5A/3
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7C/1
4 Blau-Grün 1 MC2M CHASSIS/R25

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 95

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X18-F/8
X27/1
X27A/3
X27B/3
X27C/1
X29/1
X29A/3
X29B/3
1 Orange 1 A
X7C X29C/1
X5/1 C
B
X5A/3
X5B/3
X5C/1
X7/1
X7A/3
X7B/3
2 Blau-Rot 1 MC2M CHASSIS/L2
1 Blau 2,5 F66
2 Weiß 2,5 X23-F/7
A Gelb-Schwarz 1,5 F51
B Gelb-Violett 1,5 F54
C Hellblau 1,5 X21-F/7
D Orange-Weiß 1,5 F40
E Violett-Schwarz 1,5 F55
F Violett 1,5 F56
G Rot-Weiß 1 X21-F/32
H Schwarz-Weiß 1 X21-F/31
X7D-F
J Rot-Grau 1 X21-F/30
K Schwarz-Gelb 1 X21-F/29
L Gelb-Rot 1,5 F68
M Gelb-Grau 1 X22-F/7

80
N Gelb 1,5 F67
P Rot-Grün3 1 F33
R Weiß-Gelb 1 I56/2
S Hellblau-Schwarz 1 X22-F/1
Blau-Rot 1 TV-F/1
T
Blau-Rot 1 F41

1 Grau-Violett 1 X32-F/11
X81 1
2 Schwarz 1 GND 2

1 Orange-Violett 1 MC2M-CABIN/R17
X86-F 1
2 Schwarz 1 GND 2

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
96 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X22-M/8
1 Rosa-Rot 1
X88-M/6
2 Schwarz 1 GND
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
3 Braun 0,5 X15-M/4
X23-M/16
X88-M/8
X9-F/P
XRD/C1
MC2M-CABIN/S23
MDCP/20
X11-F/19
X14-F/V
4 Weiß 0,5 X15-M/5
X23-M/17
X88-M/9
X9-F/Q
XRD/C2
MC2M-CABIN/S24
X14-F/W
X15-M/6
X88-M 5 Abschirmung - X23-M/18
X88-M/10
X9-F/R
XRD/B1
X22-M/8
6 Rosa-Rot 1
X88-M/1
7 Schwarz 1 GND
80

MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
8 Braun 0,5 X15-M/4
X23-M/16
X88-M/3
X9-F/P
XRD/C1
MC2M-CABIN/S23
MDCP/20
X11-F/19
X14-F/V
9 Weiß 0,5 X15-M/5
X23-M/17
X88-M/4
X9-F/Q
XRD/C2

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 97

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MC2M-CABIN/S24
X14-F/W
X15-M/6
X88-M 10 Abschirmung - X23-M/18
X88-M/5
X9-F/R
XRD/B1

Schwarz 1 GND
X9(E35) 1
Rosa-Grün 1 X17-F/4

1 Rot-Gelb 1 X9-M/M
X90 1
2 Schwarz 1 GND 2

A Orange-Violett 1 X20-M/R

A
X98 B Orange-Schwarz 1 X20-M/S
C
B
C Orange-Blau 1 X20-M/T

1 Gelb-Blau 1 CC2/3
X99 1
2 Schwarz 1 GND 2

Rosa-Schwarz 1 X9-F/B
A
Rosa-Schwarz 1,5 X22-M/19
Rosa-Schwarz 1 X9-F/B
B
Rosa-Schwarz 1,5 X22-M/19
C Schwarz 1,5 GND
D Grau-Gelb 1 MDCP/25
E Grau-Blau 1 MDCP/26
F Schwarz 1,5 GND

80
G Orange-Gelb 1 MDCP/28
H Braun-Blau 1 MDCP/29
J Braun-Grau 1 MDCP/30
K Weiß-Grau 1 MDCP/31
X9-F L Rosa-Gelb 1 MC2M-CABIN/L29
M Rot-Gelb 1 MDCP/14
N Grau-Rosa 1 MDCP/24
O Orange-Violett 1 MDCP/27
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
P Braun 0,5 X15-M/4
X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
XRD/C1

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
98 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
MC2M-CABIN/S23
MDCP/20
X11-F/20
X14-F/V
Q Weiß 0,5 X15-M/5
X23-M/17
X88-M/4
X88-M/9
XRD/C2
MC2M-CABIN/S24
X9-F
X14-F/W
X15-M/6
R Abschirmung - X23-M/18
X88-M/10
X88-M/5
XRD/B1
S Schwarz 1 GND
X10-F/6
T Weiß-Rot 1 X11-F/23
X22-M/25
X108/1
A Rosa-Schwarz 1
X109/1
X105/1
B Rosa-Schwarz 1 X106/1
X107A/1
C Schwarz 1,5 GND
D Grau-Gelb 1 X108/3
E Grau-Blau 1 X107A-3
F Schwarz 1,5 GND
G Orange-Gelb 1 X108/4
H Braun-Blau 1 X109/4
X9-M
80

J Braun-Grau 1 X106/4
K Weiß-Grau 1 X107A-4
L Rosa-Gelb 1 I41/2
M Rot-Gelb 1 X90/1
N Grau-Rosa 1 X109/3
O Orange-Violett 1 X106/3
P Braun 0,5 X105/3
Q Weiß 0,5 X105/4
R Abschirmung - „Schirm Kabel Leitung CAN-OPEN“
S Schwarz 1 GND
T Weiß-Rot 1 I41/1

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 99

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
1 Rot 4 KEY/1
2 Rot 4 KEY/1
A Rot 1 KEY/1
B Rot 1 KEY/1
C Schwarz 1 GND
D Schwarz 1 GND
XAC
E Schwarz 1 GND
F Schwarz 1 GND
G Schwarz 1 GND
H Schwarz 1 GND
J Schwarz 1 GND
K Blau-Rot 1,5 F42
Schwarz 2,5 GND
1
Rot-Grün3 1 X20-M/G
XAS
2 Weiß 2,5 X20-M/B

X21-M/9
4 Orange-Rot 1
X38/7
X21-M/10
XCD
7 Blau-Gelb 1 X21-M10
X38/4
8 Schwarz 1 GND

1 Grau 1 X19-F/T
XD+ 1
2 Violett-Blau 1 X19-F/U 2

1 Schwarz 1 GND
F46
2 Rot-Grün 1
OBD2-F/1
F61
3 Orange-Grün 1 OBD2-F/16

80
XM4/1
OBD2-F/8
5 Rosa-Rot 1
X16-M/18
XDM-F
X16-M/23
6 Gelb 0,34
XM2-F/13
X16-M/24
7 Weiß 0,34
XM2-F/15
X16-M/22
8 Braun 0,34
XM2-F/14
OBD2-F/7
14 Braun-Blau 1
XM1-F/2

1 Gelb-Violett 1 X16-M/12
XM1-F
OBD2-F/7
2 Braun-Blau 1
XDM/14

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
100 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
R82/87
1 Hellblau-Orange 1
X16-M/19
XPA-M/5
5 Grün 1
XPA-M/6
9 Rosa-Braun 1 X16-M/7
XM2-F X16-M/23
13 Gelb 0,34
XDM-F/6
X16-M/22
14 Braun 0,34
XDM-F/8
X16-M/24
15 Weiß 0,34
XDM-F/7

4 Violett-Gelb 1 X21-F/15

XM3-F 5 Violett-Rot 1 X21-F/16

6 Schwarz 1 GND

OBD2-F/16
Orange-Grün 1
1 XDM/3
Orange-Grün 1 F61
Braun 1 X23-F/2
Braun 1 X21-F/26
2
R81-86
Braun 1
X16-M/6
3 Schwarz 1 GND
12 Grün-Schwarz 1 XPA-M/2
13 Grün-Braun 1 XPA-M/4
XPA-M/1
14 Grün-Weiß 1
XPA-M/3
XM4-F OBD2-F/3
X16-M/27
Braun 0,5 X23-F/13
19
X504-F/2
80

XS1-F/7
Braun 0,5 X21-F/12
20 Abschirmung - X23-F/15
OBD2-F/11
X16-M/28
X21-F/13
21 Weiß 0,5
X23-F/14
X504-F/1
XS1-F/8
1 Gelb-Grün 1 X14-M/R
ISR/1
XMS Rot-Braun 1 1
2 X14-M/C
2
Rot-Braun 1,5 X76-F/1

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 101

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
XM4-F/14
1 Grün-Weiß 1
XPA-M/3
2 Grün-Schwarz 1 XM4-F/12
XM4-F/14
3 Grün-Weiß 1
XPA-M/1
XPA-M
4 Grün-Braun 1 XM4-F/13
XM2-F/5
5 Grün 1
XPA-M/6
XM2-F/5
6 Grün 1
XPA-M/6
MC2M-CABIN/S24
X14-F/W
X15-M/6
B1 Abschirmung - X23-M/18
X88-M/10
X88-M/5
X9-F/R
MC2M-CABIN/S25
MDCP/19
X11-F/18
X14-F/U
C1 Braun 0,5 X15-M/4
X23-M/16
X88-M/3
X88-M/8
X9-F/P
MC2M-CABIN/S23
MDCP/20
X11-F/20
XRD
X14-F/V
C2 Weiß 0,5 X15-M/5

80
X23-M/17
X88-M/4
X88-M/9
X9-F/Q
C3 Grün-Braun 1 X11-F/5
D1 Grün-Grau 1 X11-F/6
D2 Grün-Gelb 1 X11-F/7
D3 Grün-Weiß 1 X11-F/8
E2 Grau-Rot 1 X11-F/9
E3 Grau-Schwarz 1 X11-F/10
Rot-Grün 1 XRD-H1
F1 X14-F/A
Rot-Grün 1,5
X22-M/21
F2 Schwarz-Grün 1 MC2M-CABIN/L25
G1 Violett-Rot 1 MC2M-CABIN/L37
G2 Schwarz 1 GND
G3 Schwarz 1 GND

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
102 EIGENSCHAFTEN

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
XRD-F1
Rot-Grün 1
XRD-H1
H1
X14-F/A
Rot-Grün 1,5
X22-M/21
MC2M-CABIN/R15
H2 Rot-Gelb 1
XRD/H3
MC2M-CABIN/R15
H3 Rot-Gelb 1
XRD XRD/H2
MC2M-CABIN/L28
J1 Braun 1
X23-M/2
J2 Schwarz 1 GND
J3 Schwarz 1 GND
X11-F/28
K1 Braun-Blau 1
X22-M/20
K2 Orange-Weiß 1 MC2M-CABIN/L21

1 Grau-Blau 1 X19-F/R
XRS 1
2 Grau-Rot 1 X19-F/S 2

1 Orange-Violett 1 X20-F/R
2 Orange-Schwarz 1 X20-F/S
3 Orange-Blau 1 X20-F/T
4 Grau-Rot 1 X22-F/2
5 Grau 1 X23-F/5
F48
6 Grün-Weiß 1
X20-F/N
OBD2-F/3
X16-M/27 1
2
XS1-F X21-F/12
7 Braun 0,4 3
X23-F/13 4 8
X504-F/2 7
6
80

XM4-F/19 5
OBD2-F/11
X16-M/28
X21-F/13
8 Weiß 0,4
X23-F/14
X504-F/1
XM4-F/21
X19-M/A
1 Rot-Grün 1 XSC2-F/1
XSC-F/2
2 Schwarz 1 GND
1
3 Grau-Blau 1 MC2M CHASSIS/S16 2
XSC1-F
4 Orange-Rot 1 X19-M/Q 3
4 8
5 Orange-Grau 1 X19-M/P 7
6 Orange 1 X19-M/O 6
5
7 Hellblau 1 X19-M/N
8 Schwarz-Blau 1 X19-M/M

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE DATEN UND
EIGENSCHAFTEN 103

Verdrahtung Steckverbinder
Bez. Stift Drahtfarbe Querschnitt Ziel Bild
X19-M/A
1 Rot-Grün 1 XSC1-F/1
XSC-F/2
2 Schwarz 1 GND
1
3 Schwarz-Gelb 1 X19-M/G 2
XSC2-F
4 Hellblau-Gelb 1 X19-M/H 3
4 8
5 Weiß 1 X19-M/J 7
6 Weiß-Grau 1 X19-M/K 6
5
7 Weiß-Rot 1 X19-M/L
8 Grün-Blau 1 MC2M CHASSIS/R22
1 Schwarz 1 GND
X19-M/A
2 Rot-Grün 1 XSC1-F/1
XSC2-F/1
3 Grün-Grau 1 X16-M/10
4 Grün-Braun 1 X16-M/11
5 Grün-Schwarz 1 X16-M/17
XSC-F
6 Grün-Gelb 1 X16-M/20
7 Schwarz-Weiß 1 X19-M/B
8 Hellblau-Weiß 1 X19-M/C
9 Hellblau-Weiß 1,5 X19-M/D
10 Hellblau-Grau 1 X19-M/E
11 Hellblau-Rot 1,5 X19-M/F
12 Grau-Gelb 1 MC2M CHASSIS/S15

1 Hellblau-Rot 1 X14-M/X
XSP 1
2 Schwarz 1 GND 2

Rot-Gelb 1 ISR/1
1
XSR LSR/1
2 Schwarz 1 GND

80

(05/02/2013) 80-01-M205DE
ELEKTRISCHE DATEN UND
104 EIGENSCHAFTEN
80

80-01-M205DE (05/02/2013)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

Seite

SICHERUNGS- UND RELAISBOX IN KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2


SICHERUNGS- UND RELAISBOX AUF UNTERWAGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STROMKREIS CAN-BUS LEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

POSITION DER KOMPONENTEN AUF DEN SCHALTPLÄNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8


STROMLAUFPLÄNE NACH FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
– 1 – STARTEN - ABSTELLEN MOTOR / GANGSCHALTER / LENKARTEN . . . . . . . . . . . . . . 12
– 2 – HYDRAULISCHE BEWEGUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– 3 – GETRIEBE UND STEUERGERÄT BEWEGUNGEN DANFOSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– 4 – KABINE - ADM2 - MR2 - RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– 5 – OPTION ARM - SENSOREN UND MESSWERTGEBER 3B6 -
STECKVERBINDER ZUR VORRÜSTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

80
– 6 – LICHTANLAGE / SENSOREN / NÄHERUNGSSCHALTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
– 7 – HEIZUNG UND KLIMAANLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
– 8/1 – STROMVERSORGUNGEN STEUERUNGEN UND STROMKREIS CAN-BUS . . . . . . 26
– 8/2 – STROMVERSORGUNGEN STEUERUNGEN UND STROMKREIS CAN-BUS . . . . . . 28

(25/06/2012) 80-02-M205DE
2 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

SICHERUNGS- UND RELAISBOX IN KABINE


Bez. Beschreibung Position auf Plan
F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter (7,5A) C6
F34 Sicherung Stromversorgung Lichtschalter (7,5A) C7
F35 Sicherung Relais dritter Ausgang Armkopf (7,5A) C8
F36 Sicherung Batterieplus für Warnblinkanlage (7,5A) C9
F37 Sicherung “15” Stromversorgung Radio / Heizung (7,5A) C10
F38 Sicherung Hilfsstromversorgung Zündanlassschalter (7,5A) C11
F39 Sicherung Armendschalter (7,5A) C11
F40 Sicherung Deckenleuchte (7,5A) C12
F41 Sicherung Endschalter Kabinentür (7,5A) C13
F42 Sicherung Klimaanlage (7,5A) C14
F43 Sicherung Scheibenwischerpumpe (10A) E6
F44 Sicherung Stromversorgung Lichtschalter und Hupe (10A) E7
F45 Sicherung Stromversorgung Lüfter Heizung (10A) E8
F46 Sicherung Stromversorgung Diagnostik (10A) E9
F47 Sicherung Notabstellungstaste Motor (10A) E10
F48 Sicherung Zündungsplus für Warnblinkanlage (10A) E11
F49 Sicherung Plus “30” / Danfoss / 3B6 (10A) E11
F50 Sicherung Plus “15” Steuergerät Danfoss (10A) E12
F51 Sicherung Arbeitsscheinwerfer vorn (10A) E13
F52 Sicherung Stromversorgung innen Fahrerplatz / Steuerung Fernsteuerung (10A) E14
F53 Sicherung Plus “15” Joystick (10A) G6
F54 Sicherung Arbeitsscheinwerfer hinten (10A) G7
F55 Sicherung “15” oberer Scheibenwischer (10A) G8
F56 Sicherung “15” Heckscheibenwischer (10A) G9
F57 Sicherung Plus “15” Schalter (15A) G10
F58 Sicherung Stromversorgung Korbfunktionen (15A) G6
F59 Sicherung Rundum-Warnleuchte (15A) G7
F60 Sicherung Stromversorgung Radio (15A) G8
F61 Sicherung Stromversorgung Diagnostik (15A) G9
F62 Sicherung Versorgung Näherungsschalter Ausrichtung Oberwagen / kleiner Mischkübel (15A) G10
F63 Sicherung Stromversorgung Diebstahlsicherung/Instrument (15A) I6
80

F64 Sicherung Wertgeber 3B6 (15A) I7


F65 Sicherung luftgefederter Fahrersitz (15A) I8
F66 Sicherung Arbeitsscheinwerfer Armkopf (15A) I9
F67 Sicherung “15” elektrischer Scheibenheber (15A) I10
F68 Sicherung Heckscheibenheizung (20A) K6
F69 Sicherung “30” Zigarettenanzünder (20A) K7
F70 Sicherung Stromversorgung Heizung (20A) K8
F71 Sicherung Stromversorgung MC2M Kabinenteil (25A) K9
F72 Sicherung großer Mischkübel (25A) K10
R74 Relais Radio und Heizung G13
R75 Relais zweiter Ausgang Armkopf M8
R76 Relais Freigabe Steuergerät Danfoss Q8
R77 Relais Stromversorgung Wertgeber 3B6 Q11
R78 Relais Plus Leistung Steuerungen 3B6 I13
R79 Relais Blinkgeber M12
R80 Relais Plus Elektronik Steuerungen 3B6 Q14
R81 Relais Unterbrechung Stromversorgung von Pilz-Schlagtaste O8
R82 Relais Minussignal neutrale Stellung O11
R83 Relais dritter Ausgang Armkopf O14
80-02-M205DE (25/06/2012)
A

S
C

Q
O
G

M
1
2

(25/06/2012)
3
4
5
6

F68 F63 F58 F53 F43 F33


20A 15A 15A 10A 10A 7.5A
7

F69 F64 F59 F54 F44 F34


20A 15A 15A 10A 10A 7.5A
8

F70 F65 F60 F55 F45 F35

R76
R81
20A 15A 15A 10A 10A 7.5A

R75
F71 F66 F61 F56 F46 F36
9

25A 15A 15A 10A 10A 7.5A

F72 F67 F62 F57 F47 F37


25A 15A 15A 15A 10A 7.5A
10

F48 F38
10A 7.5A
11

R77
R82
F49 F39
10A 7.5A
12

R79
F50 F40
10A 7.5A

R78
R74
13

F51 F41
10A 7.5A

R80
R83
14

F52 F42
10A 7.5A
15
16
17
18
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

19

80-02-M205DE
3

80
4 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

SICHERUNGS- UND RELAISBOX AUF UNTERWAGEN


Bez. Beschreibung Position auf Plan
F1 Sicherung Sperre Hinterachse (7,5A) I5
F2 Sicherung Sensoren Ausrichtung Achse (7,5A) I5
F3 Sicherung Rückfahrleuchte (7,5A) I5
F4 Sicherung Standlicht linke Seite (7,5A) I5
F5 Sicherung Standlicht rechte Seite (7,5A) I5
F6 Sicherung Stromversorgung Glühkerzen (7,5A) I6
F7 Sicherung Mikroschalter Getriebe (10A) I6
F8 Sicherung Stromversorgung Relais Notpumpe (10A) I6
F9 Sicherung Stromversorgung Mikroschalter (10A) I6
F10 Sicherung für Vorrüstung (10A) I6
F11 Sicherung Abblendlicht (15A) O5
F12 Sicherung Fernlicht (15A) O6
F13 Sicherung Bremslicht (15A) O7
F14 Sicherung Steuerung Danfoss (15A) O7 / O8
F15 Sicherung Heizung Dieselfilter (20A) O8
F16 Sicherung Stromversorgung Steuerung Mercedes (25A) O9
F17 Sicherung Stromversorgung MC2M Unterwagenteil (25A) O10
F18 Sicherung Relais Hauptstromversorgung Unterwagen (30A) O10 / O11
F19 Sicherung Kühllüfter Öl (25A) G15
F20 Sicherung Kühllüfter Öl (25A) O15
R1 Relais Lüfter 1 Ölkühlung K5
R2 Relais Lüfter 2 Ölkühlung K8
R3 Relais Stromversorgung MC2M Unterwagenteil I8
R4 Relais Hauptstromversorgung Unterwagen K10
R5 Relais Start I10
R6 Relais Rückwärtsleuchte K12
R7 Relais Bremslicht K12
R8 Relais Vorwärmen Glühkerzen I12
R9 Relais Aktivierung Notpumpe K13
R10 Relais Abblendlicht rechts K13 / K14
R11 Relais Fernlicht rechts I13 / I14
80

R12 Relais Abblendlicht links K15


R13 Relais Fernlicht links K15
R14 Relais Startkontrolle von ADM-2 I15
R15 Relais Vorrüstung K16
R16 Relais Vorrüstung K16
R17 Relais Vorrüstung I16

80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

F19
25A

F1 7.5A F6 7.5A

F2 7.5A F7 10A

I F3 7.5A F8 10A R8 R11 R14 R17


R3 R5
F4 7.5A F9 10A

F5 7.5A F1010A

R7 R10 R13 R16

K
R1 R2 R4

R6 R9 R12 R15

80
M

F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18


F20
15

15

15

15

20

25

25

30

25A

O
15

15

15

15

20

25

25

30

(25/06/2012) 80-02-M205DE
6 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
80

80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 7
STROMKREIS CAN-BUS LEITUNG

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

CAN BUS OPEN


CABIN CAN BUS OPEN-1
A SWITCH A
CAN BUS J1939
CHAINS WORK LAMPS
BROKEN WIPER BASKET ISO K-LINE
ROTARY LAMPS PREDISPOSITION
SWITCH STANDARD WIRES

C C
3B6
AIR CONDITIONING MC2M SAUER SAUER 3B6 SAUER AUTEC
BOOM 3B6 THROTTLE
GROUP DANFOSS DANFOSS DANFOSS RADIO CONTROL CORE
LEFT JOYSTICK RIGHT JOYSTICK EXTENSOMETER DISTRIBUTOR RECEIVER VIEW FOOT
PEDAL

E MERCEDES E
ADM2
UNIT BOX

3B6
BOOM 3B6
PRESSURE MIDAC-PLUS
G TRANSDUCER UNIT BOX G

INCHING
PEDAL
ATTACHMENT
BOOM
I RECOGNITION ENCODER I

ROTARY
COLLETTOR
WITH
ENCODER

K K

80
M M

BLINKERS INDICATOR SAUER


DANFOSS MERCEDES
PETROL AUTOMATIC 3B6 ENGINE
O HEADLIGHTS LEVELING H1 O
LEVELING MC2M AXIAL PISTON MR2
LIGHTS BULL UNIT BOX
SENSOR PUMP

ENABLE
BACKWARD
Q & FORWARD Q
HYDRAULIC BRAKES LEVELING STEERING AXLES BLOCK OUTRIGGERS GEAR POSITION
OIL FAN SYSTEM SYSTEMS SYSTEMS SYSTEMS SYSTEMS
VALVE & BULB

ENGINE SPEED FAST & SLOW


S SENSORS SENSORS GEAR SELECTION S

(25/06/2012) 80-02-M205DE
8 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

POSITION DER KOMPONENTEN AUF DEN SCHALTPLÄNEN Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2 Schaltplan 3 Schaltplan 4 Schaltplan 5 Schaltplan 6 Schaltplan 7 Schaltplan 8/1 Schaltplan 8/2
F40 √
Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2 Schaltplan 3 Schaltplan 4 Schaltplan 5 Schaltplan 6 Schaltplan 7 Schaltplan 8/1 Schaltplan 8/2
F41 √ √
A1 √
F42 √
A2 √ √
F43 √
A4 √
F44 √
A6 √
F45 √
B1 √
F46 √
BDP √
F47 √ √
C1 √
F48 √
C2 √
F49 √ √ √
CAN √ √
F50 √ √
CC1 √ √
F51 √
CC2 √
F52 √ √ √
CC3 √ √
F53 √
DL √
F54 √
DM √
F55 √
E35 √
F56 √
F1 √
F57 √ √ √
F2 √
F58 √
F3 √ √
F59 √
F4 √
F60 √
F5 √
F61 √ √
F6 √
F62 √ √
F7 √ √
F63 √ √ √
F8 √
F64 √
F9 √
F65 √
F10 √
F66 √
F11 √
F67 √
F12
80


F68 √
F13 √
F69 √
F14 √ √
F70 √
F15 √
F71 √ √
F16 √
F72 √
F17 √ √ √ √
F75 √
F18 √ √
FADX √
F19 √
FASX √
F20 √
FPDX √
F33 √ √ √ √ √ √
FPSX √
F34 √
G √
F35 √
I2 √
F36 √
I4 √
F37 √ √
I6 √
F38 √ √
I7 √
F39 √ √ √
I8 √
F40 √

80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 9

Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan
Komponente Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2 Schaltplan 3 Schaltplan 4 Schaltplan 5 Schaltplan 6 Schaltplan 7
1 2 3 4 5 6 7 8/1 8/2 8/1 8/2
I9 √ PSC √

I10 √ √ R1 √

I15 √ R2 √

I22 √ √ √ √ R3 √ √ √

I24 √ R4 √ √

I26 √ R5 √

I27 √ R6 √ √

I28 √ R7 √

I29 √ R8 √

I30 √ R9 √

I31 √ R10 √

I35 √ R11 √

I41 √ √ R12 √

I43 √ R13 √

I51 √ R14 √

I53 √ R15 √

I54 √ R16 √

I56 √ R17 √

I68 √ R35 √ √

I69 √ R74 √

I70 √ R75 √

I71 √ R76 √ √

I73 √ R77 √

I77 √ R78 √

I78 √ R79 √

I79 √ R80 √ √ √ √ √

J1939 √ √ √ R81 √ √ √

80
KEY √ R82 √

L28 √ R83 √

L29 √ RS232 √

L30 √ S6 √

L31 √ S8 √

M1 √ S11 √

M10 √ S12 √

M11 √ S13 √

M3 √ √ S14 √

M4 √ √ S15 √

MA √ √ S16 √

MC2M CABIN √ √ √ √ √ √ √ S17 √

MC2M CHASSIS √ √ √ √ √ √ S18 √

MDCP √ √ √ S19 √

MIDAC PLUS √ S24 √

MP √ S25 √

OBD2 √ √ S27 √
(25/06/2012) 80-02-M205DE
10 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

Schaltplan Schaltplan Schaltplan Schaltplan


Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2 Schaltplan 3 Schaltplan 4 Schaltplan 5 Schaltplan 6 Schaltplan 7 Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2 Schaltplan 3 Schaltplan 4 Schaltplan 5 Schaltplan 6 Schaltplan 7
8/1 8/2 8/1 8/2
S28 √ X29C √

S35 √ X32 √

S36 √ X33 √

SQ √ X34 √

STR2 √ √ √ √ √ X36 √ √ √

STR3 √ √ X37 √

STR4 √ X38 √

T1 √ X39 √

T41 √ X39A √

TERA-7 √ X40 √

VIEW √ X41 √

X2 √ X42 √

X4 √ X47 √

X4A √ X55 √

X5 √ X70 √

X5A √ X71 √

X5B √ X76 √

X5C √ X81 √

X6A √ X88 √ √

X7 √ X99 √

X7A √ X101 √

X7B √ X102 √

X7C √ X103 √

X7D √ X105 √ √

X10 √ X106 √

X10A √ X107 √

X11 √ X107A √
80

X11A √ X108 √

X11B √ X109 √

X12 √ X500 √

X12A √ X501 √

X13 √ X503 √

X15 √ √ √ X504 √

X15A √ XAC √

X20 √ XAS √

X23 √ XCD √

X24 √ XD+ √

X27 √ XDM √ √

X27A √ XM1 √ √ √

X27B √ XM2 √ √

X27C √ XM3 √ √

X29 √ XM4 √ √ √

X29A √ XPA √

X29B √ XRD √ √
80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 11

Schaltplan Schaltplan
Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2 Schaltplan 3 Schaltplan 4 Schaltplan 5 Schaltplan 6 Schaltplan 7
8/1 8/2
XRS √

XSC √

XSC1 √

XSC2 √

80
(25/06/2012) 80-02-M205DE
12 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
STROMLAUFPLÄNE NACH FUNKTION

1 – STARTEN - ABSTELLEN MOTOR / GANGSCHALTER / LENKARTEN

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X11 Steckverbinder Schnittstelle Funktionen Arm/Korb S24 F16 Sicherung Stromversorgung Steuerung Mercedes K36
X36 Steuerung MR2 Motor Mercedes K39 F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter M13
X37 Steckverbinder Diebstahlsicherung G35 F34 Sicherung Stromversorgung Lichtschalter E10
X70 By-pass Schalter Funkfernsteuerung Q20 F47 Sicherung Notabstellungstaste Motor E7
XD+ By-pass Signal "d+" Lichtmaschine Q22 F49 Sicherung Plus “30”/Danfoss/3B6 G30
XM1 Steckverbinder ADM2 A40 F52 Sicherung Stromversorgung Schalter Fahrerplatz/Steuerung Fernsteuerung K34
XM4 Steckverbinder ADM2 A34 F57 Sicherung Plus “15” Schalter K7
XRD Steckverbinder Steuerung Funkfernsteuerung S31 F58 Sicherungen Stromversorgung Korbfunktionen O24
F63 Sicherung Stromversorgung Diebstahlsicherung/Instrument I36
F75 Hauptsicherung E3
R5 Relais Start G20
Komponenten
R14 Relais Startkontrolle von ADM-2 G11
Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung R35 Schaltschütz Stromversorgungen Kabinenteil G24
R78 Relais Plus Leistung Steuerungen 3B6 I5
B1 Batterie 12 V DC E4
R80 Relais Plus Elektronik Steuerungen 3B6 K5
DM Vorrüstung Gangschalter E35
R81 Relais Unterbrechung Stromversorgung von Pilz-Schlagtaste G28
G Lichtmaschine Q7
R82 Relais Minussignal neutrale Stellung G16
I10 Umgehungsschlüssel Korb O15
I22 Pilz-Schlagtaste G7
I24 Schalter Lenkartenwahl K19
I70 Schalter Funkfernsteuerung O10
I73 Startfreigabe mit I10 aktiviert O18
KEY Startanlassschalter A4
M1 Starter O5
MC2M CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil A16 / A27
MC2M CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil E39
80

S24 Magnetventil Hundegang I28


S25 Magnetventil Allradlenkung I29
STR2 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 O39

80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 13
SCHALTPLAN 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

MC2M-CABIN MC2M-CABIN XM4


INPUT/OUTPUT SIGNALS INPUT/OUTPUT SIGNALS
A MERCEDES ADM2
A

L34 Gear lever neutral position input


XM1

L28 Emergency pusch button


MERCEDES ADM2

2 Emergency pusch button


L19 D+ Alternator signal
KEY

HZ2.5
GZ

BR4
1 Starting engine
KEY SWITCH
2

X16-3
P 0 1 2 3 10 3 3
5 6 8 7 4

L40

L40
L1

L1

21
4

L33
L34

L33
L21
L22

L24
L25

L27

L32

L21
L22

L24
L25

L27
L28

L32
L29

L31

L35

L29

L31

L35
L26

L36
L37

L26

L36
L37
L20

L23

L38

L20

L23

L38
L30

L30
L18

L18
L19

L39

L39
L17

L17
L11
L12

L16

L11
L12

L16
L10

L10
L14
L15

L14
L15
L13

L13

1
L7
L8
L9

L7
L8
L9

20
18
19
17
L6

L6
L4
L5

L4
L5

11
12

16
10
L2
L3

L2
L3

14
15
13
7
8
9
6
4
5
3
5

3
6

X16-3
7

AC
M

M
ZL
C 1 2 8 C
9
R6

10
11
12
X35-B-D-E X18-1-2-3-4

MC2M-CHASSIS
INPUT/OUTPUT SIGNALS
X1-1
F47

R1
125A
F75

10A

E HZ
R2
R3 Key starting engine
E
F34 BL R4 Crab steering valve
BV R5 Concentric steering valve
DM

X23-2
7,5A
B1 GEAR LEVER PREDISPOSITION
R6
X21-1

X17-1

R7
12V BATTERY R8
1 1 R9
BR1.5

2 2
I22

N1.5
R10

R1.5

R1.5

R10
R14 R82 R5 R35 R81 3 3

BR
R11
4 4
AC B R12
HZ 86 30 BC 86 30 RG 86 30 VR 86 30 M 86 30 5 5
R13

X18-27
6 6 R14
S B

F49
7 7

10A
G SL
8 8
R15
R16
G
SM 9 9
M

EMERGENCY R17

X35-A
BUTTON AC 85 N 85 N 85 N 85 N 85 R18
87 87a 87 87a 87 87a 87 87a 87 87a
KEY STARTING NEUTRAL KEY STARTING CABIN MAIN EMERGENCY SWITCH X37 R19
R20

M10
HR1.5

VR
ANTITHEFT

AC1.5
CUTS FEEDING
GZ1.5

ENGINE RELAY POSITION ENGINE RELAY AUXILIARY FEEDING R21


TELERUPTOR RELAY
R22
X18-29

B1.5

B1.5
R23

R78

B
B
R24
R6

X17-2

X32-9 R25

2
3
4
5
6
7
RN 86 30
X16-19 X16-19 X32-10 R26

1 1

88
19 R27

CG

CG
VH
I I

2
3
4
5
6
7
R28
X35-L
R29
4 8 3 7 10
S24 S25

BV
BL

ML
N
M

BC
AC

H
L
R
1 R30
2
X16-12

0
R31
N 85
87 87a R32
R33

F63
KEY POWER SUPPLY R34

15A
RN6

12

CRAB CONCENTRIC

N
I24 STEERING STEERING R35
X16-12

2 6 1 5 9 VALVE VALVE R36


STEERING

N
CG
VB
MODE SWITCH R37
R38
R39
F57 R40

K K
R2.5

15A
R80
BR 86 30 X36
MERCEDES MR2

F52

F16
10A

25A
1
2
N 85 3
87 87a 4

80
X17-18 MR1.5
X35-G 5

X22-21
KEY POWER SUPPLY MR1.5
RN2.5

6
7
M GZ1.5 8 Key starting engine input M
9
10
X21-25

11
X20-E

F33

RG
7,5A

12 Starting engine output


13
X16-6 X16-6 X35-K 14
X20-G

6
M1.5 15 Stop engine

X22-31
X19-U
STR2

F58
15A
RV Nr°13

I/O CORE DIGITAL INPUT/OUTPUT


X21-26
X18-21

O VB O

X22-30
CG

I70
ZB

1 Crab steering mode


I10 I73
ML

VH
ML

ZL
B

2 Concentric steering mode


H

5 6 10 3
M1
X35-F

X21-23
1 0

X21-24
4

X20-U
N70

STARTING ENGINE 5
X22-6
2
1

2
1

30 6
X19-T

7
2
1

2
1

X22-20
X20-V
8
G BASKET 9
M

START
B

ALTERNATOR 1 7 2 8 9 EXCLUSION BUTTON 10


KEY AVAILABLE 11
B
B

B
B

RADIO
R25

TOI10
M

N
ZG

SWITCH 12
HR1.5

13
Q
50
X70 BY-PASS
RADIO
SWITCH
XD+ 14 Q
X35-C 15

HN
ML

ZG

ML
ZB

RV

RV
H BC

M
N

N
N

N
N
16 Gear lever neutral position output
X16-17 X16-17 SM 17 Gear lever forward
17 SL

11
16
15

13
12

10
21

17

Radio control power supply H1


27

14

G1
7
6

D1
8

Eergency push button K1


28

25
26

19

F1
24
23
22

18

Eergency push button J1

H2

C1
E1
20

GND G2
H3
4

GND G3

D2
D3

A2
B1
F2

A3
F3
GND J2

C2
E2
GND J3

C3
K2

E3

B2
B3
18 Gear lever backward

A1
1
29

K3
GND
Radio control switch
Radio control switch
19

Power supply basket


Eergency push button

Radio control power supply


N25

20
ZG
N70

21 Radio control switch input


0
'

22
BR4
R25
R25

M1
RN

23

S X11 XRD S
BASKET INTERFACE CONNECTOR AUTEC RADIO CONTROL

(25/06/2012) 80-02-M205DE
14 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
2 – HYDRAULISCHE BEWEGUNGEN

Steckverbinder Komponenten
Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung
Zuordnung

X5 1. Mikroschalter Stabilisator hinten links am Boden A4 MC2M CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil S26
X5A 2. Mikroschalter Stabilisator hinten links am Boden M20 MC2M CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil S9/ S17 / S35
X5B 1. Mikroschalter Balken hinten links A5 / A6 MIDAC PLUS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil G3 / G4
X5C 2. Mikroschalter Balken hinten links M22 MP Notpumpe I11
X7 1. Mikroschalter Stabilisator hinten rechts am Boden A7 S11 Magnetventil Balken vorn rechts M16
X7A 2. Mikroschalter Stabilisator hinten rechts am Boden M23 S12 Magnetventil Balken vorn links M17
X7B 1. Mikroschalter Balken hinten rechts A9 S13 Magnetventil Balken hinten links M17 / M18
X7C 2. Mikroschalter Balken hinten rechts M24 / M25 S14 Magnetventil Balken hinten rechts M18
X15 Steckverbinder Steuerventil Danfoss M3 S15 Magnetventil Stabilisatoren Einfahren/Ausfahren M8
X27 1. Mikroschalter Stabilisator vorn links am Boden C4 S16 Magnetventil Stabilisator vorn rechts M9
X27A 2. Mikroschalter Stabilisator vorn links am Boden M26 S17 Magnetventil Stabilisator vorn links M10
X27B 1. Mikroschalter Balken vorn links C5 / C6 S18 Magnetventil Stabilisator hinten links M11
X27C 2. Mikroschalter Balken vorn links M27 S19 Magnetventil Stabilisator hinten rechts M12
X29 1. Mikroschalter Stabilisator vorn rechts am Boden C7 S35 Magnetventil Nivellierung rechte Seite M13
X29A 2. Mikroschalter Stabilisator vorn rechts am Boden M28 / M29 S36 Magnetventil Nivellierung linke Seite M15
X29B 1. Mikroschalter Balken vorn rechts C9 SQ Endschalter Kabinentür I17
X29C 2. Mikroschalter Balken vorn rechts M30 STR2 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 K40 / K41
X34 Kit Option Sperre Stabilisatoren C41 STR3 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 O40 / O41
X55 Konfiguration Stabilisatoren gespreizt C40 VIEW Stromversorgung Hauptinstrument 3B6 E40 / E41

Komponenten Sicherungen und Relais

Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung Bez. Beschreibung Position auf Plan

A4 Summer Ausschaltung Kippschutzeinrichtung I21 F8 Sicherung Stromversorgung Relais Notpumpe E14


A6 Summer Notpumpe aktiv I8 / I9 F9 Sicherung Speisung Mikroschalter E14
80

E35 Spule Schaltschütz Notpumpe I9 F18 Sicherung Relais Hauptstromversorgung Unterwagen E6


I4 Schalter Reset Schaltgetriebe I21 F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter G33
I9 Schalter Notpumpe I13 F38 Hilfsstromversorgung Zündanlassschalter E17
I22 Pilz-Schlagtaste M31 F39 Sicherung Armendschalter G18
I26 Schalter Balken ein/aus oder Stabilisatoren oben/unten C26 F41 Sicherung Endschalter Kabinentür G17
I27 Wahlschalter Balken und Stabilisatoren C36 F49 Sicherung Plus “30”/Danfoss/3B6 G28
I28 Schalter Balken/Stabilisator vorn rechts C18 F50 Sicherung Plus “15” Steuergerät Danfoss G31
I29 Schalter Balken/Stabilisator vorn links C20 F57 Sicherung Plus “15” Schalter G32
I30 Schalter Balken/Stabilisator hinten rechts C23 F63 Sicherung Stromversorgung Diebstahlsicherung/Instrument E35
I31 Schalter Balken/Stabilisator hinten links C29 / C30 R4 Relais Hauptstromversorgung Unterwagen I15
I41 Endschalter max. Hubhöhe Arm I19 R9 Relais Aktivierung Notpumpe G12
I51 Schlüssel Ausschaltung Kippschutzeinrichtung I15 R76 Relais Freigabe Steuergerät Danfoss I31
I69 Joystick Nivellierung A14 R80 Relais Plus Elektronik Steuerungen 3B6 K26
I78 Bypass-Schalter Verfahren I24
I79 Schalter automatisches Nivellieren C11
L28 Leuchtanzeige gewählte Balken C38
L29 Leuchtanzeige gewählte Stabilisatoren C39
L30 Leuchtanzeige Ausfahren Balken/Senken Stabilisatorenfüße C33
L31 Leuchtanzeige Einfahren Balken/Heben Stabilisatorenfüße C31
80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 15
SCHALTPLAN 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

5’
6
4

5
RN
BR

R2
R2

A A

RV nr°13

RV nr°13

RV nr°13

RV nr°13

RV nr°13
X5 X5B
ZG

X7 X7B

LG
ZV

LV

CG
CG
CG
I69

CG

CG

CG

BN
LV

LV

LV

LV

BL

MR
MV

MR

BN

NZ
BL

RV
RZ
N
B
1 10 1 10 1 10 1 10 3 4 10 1 10 1 7 2 8 10
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1

1ST REAR 1ST REAR

3
2
LEFT EARTH 1ST REAR RIGHT EARTH 1ST REAR

2
1

1
LEFT BEAM RIGHT BEAM
OUTRIGGERS
SWITCH SWITCH
OUTRIGGERS
SWITCH SWITCH I79 5 9 5 9 5 9 5 9 7 2 8 9 5 9
2 2 5 6 9
2 2

L28 L29 X55


1
X34

N
C AUTOMATIC LEVELING
L31 L30 C

N
I28 I29 I30 I31 I27

N
HR

B
MV

RV nr°13
BL
BC

LV

LV
BH

MR

BV
I26

MH
MB
LEVELING COMPASS BLOCK
BEAMS BEAMS OUTRIGGERS OUTRIGGERS
FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR RIGHT RETR./EXT. REAR LEFT RETRACTION EXTENSION OUTRIGGER/BEAM
OUTRIGGER/BEAM OUTRIGGER/BEAM OUTRIGGER/BEAM OUTRIGGER/BEAM SELECTION SWITCH CONFIGURATION CONNECTOR
BEAM LOW/RISE
X27 X27B X29 X29B SELECTION SWITCH SELECTION SWITCH SELECTION SWITCH SELECTION SWITCH
PILOT/OUTRIG. PILOT/OUTRIG.
C

C
OUTRIGGER RISING RISING

5
N2
I/O CORE
POWER SUPPLY
1ST FRONT 1ST FRONT F63 X20-A
LEFT EARTH 1ST FRONT RIGHT EARTH 1ST FRONT L1.5 1 Key switch power supply
OUTRIGGERS LEFT BEAM OUTRIGGERS RIGHT BEAM 15A 2
SWITCH SWITCH SWITCH SWITCH
VIEW

X18-8
3
SCH*
MV
MG
HV
HG

F9 M*
4 Can-open GND line
C1.5 L1.5 5 Can-open HIGH line
E 10A B* 6 Can-open LOW line E
N
F8 F38 7 GND
8
10A 7,5A 9
10
F18

X20-G
X20-E
11
12
30A R
13 Battery power supply
14
15
EMERGENCY PUMP CHASSIS MAIN
R9

R6
SR
16
PILOT RELAY AUXILIARY FEEDING

RV nr°13

RV nr°13
X17-3 17
SH 86 30 HV 86 30 18
G G

CG

CG
MIDAC-PLUS 19

F49

F50

F57

F33
7,5A
RN

10A

10A

15A
20

BR
INPUT/OUTPUT SIGNALS 1 10 1 10
X16-2 1 0 1 0 21
X23-12
GND direct to battery 1 N* 22

F39
F41
2

7,5A

7,5A
N 85 N 85 23

SR
2 X16-2 N1.5
87 87a 87 87a 24 GND
3 X22-15 30
AG AG
R4 I4 5 9
I78 5 9 86 25

L6
Midac plus power sup. consent 4

X22-25
SV

26

CM
X17-4

GV
5 X16-1 X16-1 RESET BY-PASS
TRANSLATION

X20-H
27

X21-3
6 1 GEAR

R2.5
7 28
R25

X7-T

X9-T
29
RV nr°13

8
E35 30
SV

9 BR 86 30 N 85
I I9 I51 SQ I41 31 I
CG

10 EMERGENCY PUMP 87 87a

CG

CG

BR
LR
REMOTE CONTROL 32
11
MP
N

5 6
R76

A
10 33
A6

X23-3
12

X22-27
Electronic power supply 13
RN
SH
1 0 SAFETY
SYSTEM DOOR
A4 CONSENT
34
14 MAXIMUM SAFETY SYSTEM HYDRAULIC 35
EXCLUSION SWITCH RISING EXCLUSION BUZZER N 85 DISTRIBUTOR
15 N KEY SWITCH
RN 87 87a
Electronic power supply 16
1 7 2 8 9 N ZR I/O CORE DIGITAL INPUT/OUTPUT
3B6 BOX UNIT

RN2.5
17 EMERGENCY X20-C
EMERGENCY
R80
N
SH

ELECTRONIC
STR2
N25

PUMP EMERGENCY PUMP

AN
HN

SG
18 X23-16 BUZZER
PUMP
SWITCH SUPPLY 1
Can-open HIGH line 19
M*
2
Can-open LOW line 20 B* MB 3 Leveling switch right side
21 X23-17 MH 4 Leveling switch left side
X7-S

X9-L
22 X23-18 X22-12 X21-19 GV 5 Reset gear
K 23
X23-9
X22-26 X21-2
B* 6 Can-open LOW line K
24 7
25 X23-10 X16-26 X16-26 8
26 5 9
27
X22-1
10

A
28 11
X21-4

29 12

C
N

30 13
31
M*
14 Can-open HIGH line

80
32 S15 S16 S17 S18 S19 S35 S36 S11 S12 S13 S14 15
Safety system exclusion key 33
HN 2ND REAR 2ND REAR 2ND REAR 2ND REAR 2ND FRONT 2ND FRONT 2ND FRONT 2ND FRONT 16
OUTRIGGERS FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR LEFT REAR RIGHT LEVELING RIGHT LEVELING LEFT FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR RIGHT REAR LEFT LEFT EARTH LEFT BEAM RIGHT EARTH LEFT EARTH LEFT BEAM RIGHT EARTH
RETRACTION OUTRIGGER OUTRIGGER OUTRIGGER OUTRIGGER SIDE VALVE SIDE VALVE BEAM VALVE BEAM VALVE BEAM VALVE BEAM VALVE RIGHT BEAM RIGHT BEAM
34 17
I22

AV
SWITCH OUTRIGGERS SWITCH OUTRIGGERS
A

OUTRIGGERS SWITCH OUTRIGGERS SWITCH


AB
CN

CG
CV
CB

RZ

RV

/RISING VALVE VALVE VALVE VALVE VALVE


AV

M M
AN

AG

35 SWITCH SWITCH SWITCH SWITCH 18


X23-4

X22-16
X33-1

X33-2

X33-3

X33-4

X33-5

X33-8

X33-9

X32-5

EMERGENCY
X32-6

X32-7

X32-8

19
BUTTON
X15 X5A X5C X7A X7C X27A X27C 20

MR
X29A X29C

MB
ZB

HB
LB
ZR

HR
LR
21
Key switch power supply 1 AV 22
Battery power supply 2 R N
X16-25 X16-25 23 GND

GND 3
N 25
Can-open HIGH line 4
M*
B* X16-21 X16-21
Can-open LOW line 5 21 I/O CORE DIGITAL INPUT/OUTPUT
Can-open GND line 6
SCH*
7
X16-26
26
X16-26
2
1
STR3
8
3
SAUER-DANFOSS 4
O HYDRAULIC DISTRIBUTOR B 5 Outriggers & beams selection sw. O
BC 6 Front right outrigger & beam sel.sw.
BH 7 Front left outrigger & beam sel.sw.
BL 8 Rear right outrigger & beam sel.sw.
BV 9 Rear left outrigger & beam sel.sw.
10
11
12
13
X22-9 X21-5 14
15
16
Q 17
Q
SCH*
MG

AN
MV

MV
MR
HN
HG
AN

CM
AG

CN

MB

MR
CG

HV

NZ
ZG

HR
AV

M*
AB
SH

CV

RN
CB

LG
ZV

HB
HR
RV
LV

SH
RZ

SG
N*

ZB
ZR

LB
18
B*

LR
A

19
20
L7
Safety system exclusion key L8
Automatic leveling L9

L33
L34
S9
S8
S7

S5
S4
S3

L20
L21
L22

L24
L25

L27
L28

L32
L29

L31
S6

S2

L6

Beams retract/outrig. rising L11

L12

L18

L26

L36
L37
L4
Door switch L5

Beams extens./outrig. lower L10

L17

L23
L19

L30

L35
L16
L2
L3

Emergency pump switch L13

L14
L15

L38
S39
S38
S37
S36
S35
S34
S33
S32
S31
S30
S29
S28
S27
S26
Can-open HIGH line S25
Can-open GND line S24
Can-open LOW line S23
S22
GND direct to battery S21
S20
S19
S18
S17
S16
S15
Leveling left side valve S14
Leveling right side valve S13
S12
S11
S10

L17
L18
L39

L21

L23
L19
L20

L22
L16

L31
L32
L33
L24
L25

L28
L11
L12
L13

L27
L14
L15

L29
L30

L34
L35
L26
R11
R2
R3

R8
R9

L10

L36
L37
L38
L39
R21

R33
Emergency pump pilot relay R10

R12

1ST front left earth outriggers micro R29

R30

R34
R4
R5
R6
Outrig. retraction & rising valve R7

Rear left outrigger valve R20


Front right beam valve R13

1ST rear right beam micro R25

R31
R32

R35
Rear right outrigger valve R19

R22

1ST Front left beam micro R24

R27
1ST Front right earth outrig. micro R28

R36
1ST rear left beam micro R26

R37

L2
L3
L4
L5
L6
L7
Front right outrigger valve R17
Front left outrigger valve R18
Front left beam valve R14

Rear left beam valve R16

R38
Rear right beam valve R15

1ST Front right earth outrig. micro R23

L8
L9
1ST rear left earth outriggers micro R39

Electronic power supply S1


S40
R1

L1
L1

L40
Optional block leveling R40

L40
21
By-pass translation switch

Rear right second beam switch


Rear left second beam switch

Rear left second outrigger switch


Front right second beam switch
Rear right second outrigger switch
Front right second outrigger switch
Front left second outrigger switch
Maximum rising switch
1ST rear right earth outriggers micro

Front left second beam switch


22
23
4
6

5’
5
BR
RN
R2
R2

S S
MC2M-CHASSIS MC2M-CHASSIS MC2M-CABIN MC2M-CHASSIS
INPUT/OUTPUT SIGNALS INPUT/OUTPUT SIGNALS INPUT/OUTPUT SIGNALS INPUT/OUTPUT SIGNALS

(25/06/2012) 80-02-M205DE
16 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
3 – GETRIEBE UND STEUERGERÄT BEWEGUNGEN DANFOSS

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X15 Steckverbinder Steuerventil Danfoss A29 F3 Sicherung Rückwärtsleuchte E31


X88 Steckverbinder Encoder-Sammelleitung A5 F14 Sicherung Steuergerät Danfoss G6
X99 Hubraum Motor O17 F17 Sicherung Stromversorgung MC2M Unterwagenteil I36
X102 Bremspedal S5 F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter G3
XRS Widerstand Pull-up Sensor Gelenkwelle M17 F50 Sicherung Plus “15” Steuergerät Danfoss G5
F53 Sicherung Plus “15” Joystick G4
F57 Sicherung Plus “15” Schalter G4
Komponenten F71 Sicherung Stromversorgung MC2M Kabinenteil I37
R3 Relais Stromversorgung MC2M Unterwagenteil G38
Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung
R6 Relais Rückfahrleuchte G29
A2 Rückwärtsgangsummer G7 R76 Relais Freigabe Steuergerät Danfoss G34
BDP BDP Sauer Danfoss S9 / S10
C1 Magnetventil Vorwärtsgang K5
C2 Magnetventil Rückwärtsgang K4
CAN CAN Leitung S8 / S9
CC1 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung S14
CC2 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung S11
CC3 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung S7 / S8
I2 Schalter langsamer-schneller Gang G20
I22 Pilz-Schlagtaste G9
I43 Sensor Steuergerät Danfoss S6 / S7
I77 Betriebsarten-Wahlschalter Sauer Danfoss G16
J1939 Leitung CAN BUS J1939 S25 / S26
M3 Joystick linke Seite Fahrersitz S16
M4 Joystick rechte Seite Fahrersitz S21
MC2M CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil A22 / O37 / S34
80

MC2M CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil A10 / A16 / O33


MDCP Steckverbinder Midak-plus A32
PSC Steckverbinder Danfoss S4
S8 Magnetventil Feststellbremse K10
S27 Magnetventil schneller Gang K6
S28 Magnetventil langsamer Gang K7
STR2 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 S31
STR3 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 S27

80-02-M205DE (25/06/2012)
A

S
C

Q
O
G

M
1
R2
5’
BR R2
4 5’
2

(25/06/2012)
R2 BR
5 4
RN R2
6 5
RN
3

6
Negative C1 6
F33
SCHALTPLAN 3

Negative C2 5 7,5A
Digital output A2 4

GEAR
VALVE
Digital output A1 3 F57

C2

REVERSE
4

Reversa gear 2

PSC
Forward gear 1 15A

DANFOSS CONNECTOR
F53
12

GEAR
VALVE
NR NR

C1
10A

DANFOSS connection provided


2 2
11
5

X88

BG

FORWARD
3 3 BG
NB NB
F50 SCH*
1 1 10 Can-open GND line
NR NR X33-6

X102
5 5 10A B* 9 Can-open LOW line

INCHING PEDAL
BL BL
6 6
NB NB M* Can-open HIGH line
4 4 F14 8
6

VALVE
N 7 GND

S27
HL 30A

FAST GEAR
Signal sensor 3
HN SR “15” Positive ENDCODER
Negative sensor 2 X33-7 6
ENCODER COLLECTOR CONNECTOR

I43
Positive sensor 1 HR SCH* 5 Can-open GND line

RPM SENSOR
7

B* 4 Can-open LOW line

VALVE
M*

S28
MH 3 Can-open HIGH line

A2

SLOW GEAR
Negative signal buzzer 1
NG NG N 2 GND
Rear lights and buzzer 2

CC3
SR
8

1 “15” Positive ENDCODER

GEAR
X23-16

BUZZER
REVERSE

X18-9
SCH*

X22-22
Can-J1939 GND line 3
Can-J1939 LOW line 2 B*
Can-J1939 HIGH line 1
M*

BUTTON
9

I22
1

X16-14
X16-15
X16-16
X16-13
EMERGENCY

X14-B
RN S1 Positive to control box relay
A AV

X18-13
N S2
X23-17

2
GND 2 S3
X23-18

RH

DANFOSS TRANSMISSION BOX UNIT


14
15
16
13
MV S4 Slow gear valve
BDP Signal 1 RL

VALVE
S5 Fast gear valve

CAN BDP
S8
S6
10

MC2M

M*
S7 Can-J1939 HIGH line
S8

X32-4
X32-3

X16-14
X16-15
X16-16
X16-13
PARKING BRAKE
12 S9
GN S10
Mode switch "A" CC2 11
MZ S11
Parking brake valve 10 S12
X16-26
X16-25
X16-21

NZ

CC2
Parking brake negative valve
11

9 S13
Signal BPD
MV S14
8
S15
2
Signal sensor Inching-1 7
BG
S16
26
25
21

NB 1
CHASSIS

Inching GND 6 S17


Inching supply 5 NR S18
0
INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6 CONTROL BOX

4 S19
12

Signal motor displac. 3 GL S20


S21
2 S22
X16-26
X16-25
X16-21

BL CZ CG B*
Signal sensor Inching-2 1 SCH* S23 Can-open LOW line
2
4

DANFOSS TRANSMISSION BOX UNIT


S24 Can-open GND line
M* S25 Can-open HIGH line
B*

X16-5
X16-27
X16-28
S26 Can-J1939 LOW line
SCH*
13

S27 Can-J1939 GND line


12 S28
6

11 S29

5
27
28
S30
8

10
X20-E
S31
9 S32
CG CG S33
8
14

CC1
3

S34

X16-5
7

X16-28

X16-27
S35
6

SAUER DANFOSS ELECTRONIC TRANSMISSION BOX


HL S36
Signal sensor cardan 5 S37
Negative sensor cardan 4 HN CV S38
HR
5

Positive sensor cardan 3 S39


X20-G

S40
15

RB1.5
7

Positive control box 2


N1.5 X21-13
GND 1

X21-12

X23-10

DANFOSS TRANSMISSION BOX UNIT


X19-S
X19-R
N RVnr.13 R1
R2
9
10

R3
R4
16

R5
Spare analog input
BS R6
18
X18-28

M3
MC2M

N
R7

HR
HL
B
I77

Roller optional signal


17
BR R8
Rotation boom signal 16 R9
BV R10
MODE SWITCH

Telescoping boom signal 15

X99
XRS
R11
SAUER DANFOSS
17

14 R12

LEFT ARM REST LEVER


2
1
13 R13

2 2
1 1
R14
12 R15

X14-M
11 R16

MOTOR DISPLACEMENT
R17
CHASSIS

10
18

R18
9 R19
INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6 CONTROL BOX

X14-F
3,3KOHM
GN R20
8 R21 "OUT32"Predisposition
1

X14-H
7 R22
R23

PULL-UP SENSOR RESISTANCE CARDAN


6
0

R24

X14-K
19

5 R25
Can-open LOW line 4
B* R26
M*
AB R27
1

Can-open HIGH line 3 R28


GN CG R29
Key switch power supply 2
3

N A R30
GND 1 R31
20

R32
R33
I2

R34
2

BC R35
4

Spare analog input 18 R36


SLOW/FAST

BN
GEAR SWITCH

R37

M4
Spare analog input 17
8

R38
21

BG
Luffing boom signal 16 R39
Rising boom signal 15
BL N RVnr.13 R40
9
10

14
13 L1

RIGHT ARM REST LEVER


12 L2
22

L3
X14-J

X14-G
X14-L

X14-N
11 L4
10 L5
L6
9 X14-U
MC2M

L7
8 L8
L9
23

7
L10
6 L11
BL L12 Rising boom signal
5
Can-open LOW line 4 B* BS L13
L14 Spare analog input
M*
CABIN

Can-open HIGH line 3 L15


24

Key switch power supply 2 GN L16


L17
GND 1 N L18
X14-V
INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CONTROL BOX

L19
L20
BR L21
L22 Rotation boom signal
25

B L23
L24
L25
Can-J1939 LOW line 2 B* L26
M* L27
Can-J1939 HIGH line 1 L28
L29
26

J1939
CAN LINE J1939
L30
BG L31
L32 Luffing boom signal
BN L33 Spare analog input
BV L34 Telescoping boom signal
23 L35
22 L36
27

21 L37
20 L38
STR3 19 L39
18 L40
Sauer Danfoss mode switch 17
CZ BC R23 Spare analog input
16
15
28

14
Sauer Danfoss mode switch 13
CV
12 X22-16
11 AV 1 Key switch power supply
MH

10
9 R 2 Battery power supply
8
X15
29

86

85

7 X23-9 N 3 GND
R6

INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CORE VIEW

6
5 M* 4 Can-open HIGH line
4
B*
LIGHTS RELAY

Can-open LOW line


REVERSE GEAR

3 5
2 SCH* Can-open GND line
SAUER DANFOSS DISTRIBUTOR

1 6
30

X18-10 7
87

GND 23
N AG1.5
F3 8
22 A1.5
21
87a
30

20 7,5A
31

19
STR2

18
17
16 1
15
X21-33
M*
Can-open HIGH line 14 2
13
32

12 X22-15 3
11 A
AG Midac plus power supply consent
Fast gear switch 10
4
AB
MDCP

Slow gear switch 9 5


Positive to control box relay 8 RN
7 X21-14 6
B*
INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CORE VIEW

Can-open LOW line 6


7
33

5
MIDAK-PLUS CONNECTOR

AG

4
X21-34
3
8
X18-17
86

2
85

9
1
RN2.5 X17-8 10
1
RN2.5 11
34

2 X17-10
R76

S40 RN2.5 12
3
S39 RN Positive to control box relay
CONSENT DANFOSS

N2.5
DISTRIBUTOR RELAY

S38 4 13
S37 14
S36
87

S35
A X22-8 15
35

MC2M

S34 SR
POWER SUPPLY MC2M CHASSIS

RN 16 Positive to control box relay


87a

S33 X23-13
30

S32 M* 17 Can-J1939 HIGH line


MC2M-CHASSIS

S31
S30 F17 B* 18 Can-J1939 LOW line
S29 M*
X23-14 19 Can-open HIGH line
S28
36

25A B*
S27 20 Can-open LOW line
CABIN

S26
S25 21
S24
S23
22
S22
RN

INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6 CONTROL BOX

X23-1 F71 23
37

S21 RN2.5
S20 1 24
86

85

S19 2 RN2.5 25A


S18 25
S17 3
RN2.5
26
S16 N2.5
R3

4
S15 27
38

S14
S13 28
POWER SUPPLY MC2M CABIN

S12 29
MC2M CHASSIS RELAY

MC2M-CABIN

S11
S10 30
87

S9
RN4
S8 R4 31
39

87a

S7
30

32
S6
S5 33
S4
S3 34
S2
Positive to control box relay S1
RN 35
40
41
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

80-02-M205DE
42

S
C

Q
O
G

M
17

80
18 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
4 – KABINE - ADM2 - MR2 - RADIO

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

RS232 Steckverbinder XRS232 K39 F6 Sicherung Speisung Glühkerzen G28


X7D Steckverbinder Kabine A6 F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter G10
X36 Steuerung MR2 Motor Mercedes I33 F37 “15” Stromversorgung Radio/Heizung G14
X38 Steckverbinder Vorwärmen Motorluft (Optional) E39 F40 Sicherung Deckenleuchte G5
X38A Steckverbinder Stromversorgung Autoradio S6 F41 Sicherung Endschalter Kabinentür G11
X39A Steckverbinder Lautsprecher Radio S8 F43 Sicherung Scheibenwischerpumpe G16
XAS Steckverbinder Zigarettenanzünder E26 F46 Sicherung Stromversorgung Diagnostik G18
XCD Steckverbinder Speisung Radio mit CD S4 F51 Sicherung Arbeitsscheinwerfer vorn G4
XDM Steckverbinder Diagnostik A18 F52 Sicherung Stromversorgung Schalter Fahrerplatz/Steuerung Fernsteuerung G15
XM1 Steckverbinder ADM S27 F54 Sicherung Arbeitsscheinwerfer hinten G4
XM2 Steckverbinder ADM S22 F55 "15" Dachscheibenwischer G5
XM3 Steckverbinder ADM S17 F56 "15" Heckscheibenwischer G8
XM4 Steckverbinder ADM S10 F59 Sicherung Rundum-Warnleuchte G12
XPA Gaspedal S36 F60 Sicherung Stromversorgung Radio G17
F61 Sicherung Stromversorgung Diagnostik G18
F66 Sicherung Arbeitsscheinwerfer Armkopf G12
F67 "15" Elektrischer Fensterheber G8
Komponenten F68 Sicherung Heckscheibenheizung G6
F69 Sicherung “30” Zigarettenanzünder G19
Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung
R8 Relais Vorwärmen Glühkerzen E31
I10 Umgehungsschlüssel Korb K5
I35 Schalter RPM I28
I54 Schalter Rundum-Warnleuchte K11
I56 Schalter Scheibenwischerpumpe K16
J1939 CAN Leitung J1939 M4
MC2M CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil A24 / A31
80

OBD2 Steckverbinder Diagnostik S30

80-02-M205DE (25/06/2012)
A

S
C

Q
O
G

M
1
R2
2
5

(25/06/2012)
BR
4
RN

5 4 6 0
6
M

R2 BR RN M1 L6
3

10
L6
SCHALTPLAN 4

GND
N F51
8
“15” Radio CD positive
LG 15A
7
4

XCD
6 F54

OPTIONAL

CAR RADIO CD
5

J1939
CR 10A
“30” Radio CD positive 4

Can-J1939 LOW line

Can-J1939 HIGH line


3 F40

I10
5

1
2
X21-10
2 7.5A
1 F55
X21-9
GND 8 N 15A
CR ML
6

B*
“30” Radio TAPE positive 7

M*
F68

BASKET EXLUSION KEY


6 GN1.5
X7D

15A A Positive front working light

X38A
5

X21-12

CAR RADIO TAPE


LG GZ1.5 B Positive rear working light
“15” Radio TAPE positive 4 X21-7
CABIN CONNECTOR

A1.5

X21-13
Rotating lamp
7

3 C
2 CB1.5 D Positive lamp
1 ZN1.5 E “15” Upper windscreen wiper
F67 F56 Z1.5
8 F “15” Rear windscreen wiper
8

7 20A 20A X21-32 RB G Front right speaker positive


Left front speaker negative 6
NG
X21-31 NB
RH H Front right speaker negative

X39A
Left front speaker positive 5 X21-30
Front right speaker negative 4
NB RH J Left front speaker positive
X21-29
9

RB

CAR RADIO SPEAKERS


Front right speaker positive 3 NG Left front speaker negative
K
2 GR1.5 L “15” Rear window heating
1 X22-7
GH
M Red rotating lamp
B* G1.5 N Electric window positive
10

Can-J1939 GND line 21 F33 RVnr.13


P Power indicator switchs fuse

1
20
7.5A

XM4
M* BG R Front windscreen wiper pump
Can-J1939 HIGH line 19 X22-1
AN S Door micro

0
18
11

F41 LR Door micro positive

ADM2/21 CONNECTOR
T

SWITCH PREDISPOSITION
ROTATING LAMP
17

I54
10A
U
16 X21-11 F59
BV1.5 V
15

1
25A
12

AV1.5 W
Throttle pedal by ADM2 14
VB

5
F66 aa
VM
Throttle pedal by ADM2 13
X20-G 10A bb
Throttle pedal by ADM2 12
VN N RVnr.13
cc
13

9
10
11
dd
10
F37 ee
9
7.5A ff
14

8
gg
7 M8-3 hh
Return windscreen wiper
6 L2.5 1 “15” Positive working lights head arm
X22-21 F52 X10-18 X23-7
15

5 B2.5
OPTIONAL 2 Working lights head arm

2
4 10A
3
N

1
GND 3
F43 4
Emergency button pushed 2
M

0
16

7.5A

First speed windscreen wiper


CV

1
“30” Diagnostic supply 1

SWITCH PUMP
WIPER

M8-5
I56
SH F60
18

1
MB
17

15A
17
3

16 N

XM3
1 GND
15 F46 10A RV 2 “15” Diagnostic supply
14
13 CV “30” Diagnostic supply
18

ADM2/18 CONNECTOR
XDM

12
F61 15A 4
11
10
SR 5 Diagnostic MR2 unit box
5
7

F69
9 G* 6 Can-K HIGH line
19

DIAGNOSTIC CONNECTOR

8 20A A* 7 Can-K LOW line


7 BG
GND 6
N MR* 8 Can-K GND line
2

ZR MB
5
4

ZG 9
Signal switch to reduce RPM 4
20

3 10
2
11
1
12
21

SH SB 13
Can-K LOW line 15
B*
6
8

ML 14 Diagnostic ADM2 unit box


Can-K GND line 14
M*
15
Can-K HIGH line
G*
13
16
22

N RVnr.13

XM2
12
X20-B

9
10

11
X21-16
X21-15

10

ADM2/15 CONNECTOR
23

Activation glow plug relay 9


SM

8 L1
L2
7 L3
GH L4
24

R5 Red rotating lamp


6 L6
V L7
Throttle pedal by ADM2 5 L8
L9
4 L10
L11
25

3 L12
L13
2 L14
MC2M-CABIN

RG R15 Radio control activation


X16-7 X16-7 L16
1 7 L17
RVnr.13
1
INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CONTROL BOX

L18
26

L19
1

L20
LIGHTER
XAS

N2.5 CB L21 Safety radio signal negative


1
0

L22
X16-22
X16-22
X16-24
X16-23

L23
2

12 B2.5 NV L24
2 L25 Safety radio control signal positive
27

11 L26
18
24

22
23

XM1
10 M L27
L28 Emergency button pushed
9 F6 L29
8 L30
1

7.5A L31
I35

7
ADM2/12 CONNECTOR
L32
28

6
X16-22
X16-22
X16-24
X16-23

L33
3

RPM SWITCH

5 L34
L35
4 L36
7

ZR
X35-R
X35-X
X35-V

L37 MC2M Emergency button signal


X35-W

3 L38
Diagnostic ADM2 unit box 2
ML ZR
29

L39
“50” Starting
GZ AN L40
1
2

L5 Door micro
N
4

CV
X16-12

“30” Diagnostic supply 16 ZG


X18-24
30

15
12
L

14
SM

OBD2

RX RS232 13 L* N RVnr.13 A1
86

85

M* A2
10
R8
31

TX RS232 12
DIAGNOSTIC CONNECTOR

B* A3
X16-12

Can-J1939 LOW line 11


B1 GND can-open line
ACTIVATION REMOTE

10
SWITCH GLOW RELAY

B2
X35-L

9
32

X18-23 B3
87

Diagnostic engine control box MR2 8


SR NL
C1 Can-open HIGH line
L
MC2M-CABIN

Diagnostic ADM2 unit box


ML
87a

7 C2 Can-open LOW line


30
REMOTE CONTROL SISTEM CONNECTOR

X11-5 VM
6 G* 1 Can-K HIGH line C3 Wired remote control signal
X11-6
33

N VH D1 A485 communication data


GND 5 A* 2 Can-K LOW line
X36

X11-7 VG
4 MR* D2 B485 communication data
3 Can-K GND line X11-8 VB D3 GND communication data
Can-J1939 HIGH line 3 M* MH* 4 Can-K GND line
E1
X11-9
34

2 HR
5 E2 PWR + radio control signal
“15” Diagnostic supply 1
RV X11-10 HN
6 E3 PWR - radio control signal
RV F1 Positive safety radio control
7
NV F2 Safety radio control signal positive
35

GZ1.5 8 Key starting signal


MERCEDES MOTOR CONNECTOR

F3
9 ZR
X35-U

9 G1 MC2M Emergency button signal


10 N G2
N
36

8 11 G3
XPA

RV H1 Positive safety radio control


12
7 RG H2 Radio control activation
SR 13 Diagnostic MR2 unit box RG H3 Radio control activation
Throttle pedal by ADM2 V 14 X23-2
37

6 M Emergency button pushed


J1
THROTTLE PEDAL BY ADM2

15 X21-25 X22-20
N J2 GND
Throttle pedal by ADM2 5 V
N J3 GND
X11-28 ML
VM K1 Emergency button signal
Throttle pedal by ADM2 4
38

CB K2 Safety radio signal negative

Throttle pedal by ADM2 VB X20-J L* K3


3
1
NL
1
Throttle pedal by ADM2 2
VN X20-K M*
39

2
X38

N
2
RS232

Throttle pedal by ADM2 1


VB
GLOW PLUGS

RS232 CONNECTOR
40

OPTIONAL
OPTIONAL

N2
5
41
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

80-02-M205DE
42

S
C

Q
O
G

M
19

80
20 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
5 – OPTION ARM - SENSOREN UND MESSWERTGEBER 3B6 - STECKVERBINDER ZUR VORRÜSTUNG

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X10 Steckverbinder Option S5 F7 Sicherung Mikroschalter Schaltgetriebe E5


X40 Steckverbinder großer Mischkübel S21 F10 Sicherung Vorrüstung I7
X76 Steckverbinder Vorrüstung luftgefederter Fahrersitz G39 F17 Sicherung Stromversorgung MC2M Unterwagenteil G7
X81 Steckverbinder Vorrüstung G12 F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter C6
X105 Aufwickler 3B6 S19 F35 Sicherung Relais dritter Ausgang Armkopf C5
X106 Bodenplatte-Ausgleich S22 / S23 F39 Sicherung Armendschalter C4
X107A Schaft-Ausgleich S24 / S25 Sicherung Versorgung Näherungsschalter Ausrichtung Oberwagen/kleiner
F62 C5
Mischkübel
X108 Bodenplatte-Heben S26
F64 Sicherung Messwertgeber 3B6 C6
X109 Schaft-Heben S28
F65 Sicherung luftgefederter Fahrersitz C7
XSC Steckverbinder Vorrüstung A37
F72 Sicherung großer Mischkübel C4
XSC1 Steckverbinder Vorrüstung A34
R3 Relais Stromversorgung MC2M Unterwagenteil G21
XSC2 Steckverbinder Vorrüstung A40
R15 Relais Vorrüstung G26
R16 Relais Vorrüstung G30
Komponenten R17 Relais Vorrüstung G34
R75 Relais zweiter Ausgang Armkopf A12
Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung
R77 Relais Stromversorgung Wertgeber 3B6 A9
I7 Schalter kleiner Mischkübel A19 R80 Relais Stromversorgung + VE Steuerungen 3B6 G16
MA Schalter Mikroschalter Seilwinde M13 R83 Relais dritter Ausgang Armkopf A16
MC2M CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil A22 / S13 / S39
MC2M CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil A28/ E39 / S36
MDCP Steckverbinder Midak-plus S30
S6 Steckverbinder Vorrüstung G13
STR4 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 S16
80

80-02-M205DE (25/06/2012)
A

S
C

Q
O
G

M
R2
5
1
2
BR ’
4

(25/06/2012)
R2
M 5
10 BR ’
RN 4
6 M
L6 10
3

RN
R2 6
SCHALTPLAN 5

5 L6
R2
F39 5
4

L6
7.5A ’
F72
25A
R X23-9
Positive 12 Vdc direct to battery 19 F62
5

X23-7 X7-2

X10
Head boom working lights
B2.5 15A
18
F35
Predisposition output 17 NB

BOOM OPTIONALS
7.5A

F7 10A
GND 16
N2.5 F64
6

NG 15A
Spare digital I/O 15 F33
GND
N2.5 15A
14
F65

25A

10A
NL

F10
F17
Spare digital I/O 13
7

15A
GND 12
N2.5

Predisposition input
NZ
11
L2.5 X23-8
8

Big bucket 10

Big bucket 9
L
HV

Big bucket 8
L2.5
86

85
9

X23-11
3B6 RELAY

Winch switch 7
MS
R77

BR X22-25
Positive winch microswitch 6
X22-18
H1.5 X22-11
Little bucket signal
ENABLE TRANSDUCERS

X18-18
10

LS S1.5
Third head boom signal output logic 4
SN1.5
87 87a
30

Third head boom signal output logic 3 LS1.5


LV X22-5-6
Second head boom signal output logic 2
11

Second head boom signal output logic 1 LV1.5


X32-11
HZ
SB

1
N
2

X81
86

85
12

SPARE
EXIT RELAY

X22-28

SUPPLY
R75

X22-3-4

X33-10
X33-11

MS
R40 VN A
BOOM HEAD SECOND

R7 HZ
B
13

S6
N

CONTROL BOX
R6 C LV2.5

R1 1Kohm
GN2.5
R5
87 87a
30

SPARE

R2 1Kohm
SUPPLY
Enable relay for 3B6 transducer R4
HV
14

INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6


R3

OPTIONAL
R2

MC2M-CABIN
MA WINCH MICROSWITCH
R1

BR
N
SGnr.1
15

86

85

BR

N
EXIT RELAY

Can-open LOW line 8


B*
86

85

Can-open HIGH line 7 M*


R83
16

BOOM HEAD THIRD

RN
R80

Positive 12 Vdc
X22-29

STR4
3B6 UNIT BOX

GND 5 N LS2.5
+VE POWER RELAY

VG GN2.5
Predisposition 4
87 87a
30

RN2.5
17

Predisposition 3 VN
R2.5
87 87a
1

Predisposition VH
30

Predisposition 1
VM

INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CORE VIEW


0
18

SWITCH

X9-Q
X16-26

Can-open LOW line 4


B*
CL1.5
LITTLE BUCKET

M* X9-P
1

Can-open HIGH line 3 H1.5


19

GND
N

X105
2
I7

Pos. extensometer sensor 1


SN
X16-26

BOOM EXTENSOMETER
N RVnr.13
20

X23-16
10

X23-10
X18-28

CL1.5
4 4
N
RN

3 3
B6 2 2
L6
21

X40
86

85

B6 L6 RN
S1 Positive 12 Vdc
R3

1 1 S2
S3

BIG BUCKET CONNECTOR


S4
MC2M RELAY

S5
X9-J S6
X23-17
MC2M
22

Bottom compens.cylin.-2 4 MH S7
X9-O S8
Bottom compensation cylinder-1 3 CZ RN4 S9
R4 S10
N S11
87 87a

GND 2
30

X106
NG S12
SN X9-B S13 Spare digital I/O
Positive bottom sensor
23

1 NB S14 Spare digital I/O


CABIN

X22-19 S15
S16

BOTTOM-COMPENSATION
S17
X9-K SB S18
Stem compensn.cylin.-2 4 BH S19 Abilitation relay 2 output boom head
SG S20 Abilitation relay 3 output boom head
INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6 CONTROL BOX
24

HL X9-E X19-B S21


Stem compensation cylinder-1 3
B* S22
N X19-C S23 Can-open LOW line
GND 2
M* S24
S25 Can-open HIGH line

X107A
AB

SN
NB

Positive stem sensor 1 S26


S27
25

86

85

S28
S29
S30
X9-G S31
X18-17

Bottom lifting cylinder-2 4


S32
SPARE RELAY

HG X9-D S33
Bottom lifting cylinder-1 3
R15

S34
26

GND
N S35

X108
2 S36

STEM-COMPENSATION RAISING-BOTTOM
SN X9-A AR1.5 S37
Positive bottom sensor 1 A1.5 X19-D S38
87 87a

AH S39
30

S40
27

X9-H X19-E
Stem lifting cylinder-2 4
ML
HS X9-N X19-F
Stem lifting cylinder-1 3 S1
S2
GND 2
N S3
28

S4
X109

Positive stem sensor


SN X19-G S5
1 VN S6 Spare digital I/O
MC2M

X19-H S7
LIFTING STEM CYLINDER

S8
S9
S10
AG

NG
29

35 S11
34 S12
86

85

S13
33 HG S14
32 S15 Spare digital I/O
BH HL S16 Spare digital I/O
X17-10

Stand compensation cylinder-2 31


R16

SPARE RELAY

S17
30

CHASSIS

Base compensation cylinder-2 30


MH
S18
X19-A

Stand lifting cylinder-2 29 ML S19


INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6 CONTROL BOX

MDCP

Base lifting cylinder-2 28


CG S20
CZ S21
Base compensation cylinder-1 27 BR S22
HL B X19-J
Stand compensation cylinder-1 26 S23
87 87a

HG BH S24
31

30

MIDAK-PLUS CONNECTOR

Base lifting cylinder-1 25


HS S25
Stand lifting cylinder-1 24 S26
23 S27
X19-K S28
22 S29
21 X19-L S30
B* S31
32

Can-open LOW line 20


M* S32
Can-open HIGH line 19 X19-M S33
18 S34
17 X19-N S35
Positive 12 Vdc 16
RN S36
S37
33

15 S38
A

14 S39
NL

Positive 12 Vdc 13
RN S40
12
86

85
X17-8

11
10 RV Positive 12 Vdc
34

1
R17

9 N
SPARE RELAY

2 GND
8 HL
3 Spare digital I/O
XSC1

7 X19-Q CR 4 Predisposition R7 Pin:87


6
PREDISPOSITION-1

CR CH 5 Predisposition R7 Pin:87a
5 X19-O
35

4 C C Predisposition R7 Pin:30
6
87 87a

CH
30

3 A 7 Predisposition R7 Pin:86
2 NL
8 Predisposition R7 Pin:85
1 X19-P
36

N 1 GND
R40
RV 2 Positive 12 Vdc
R39 X22-23 X14-C X16-10 X16-10 VH
10 3 Predisposition
X16-11 X16-11 VM
CONTROL BOX

R24 11 4 Predisposition
XSC
37

MC2M

X16-20 X16-20 VN
R23 20 5 Predisposition
X16-17 X16-17 VG
17 6 Predisposition
PREDISPOSITION

Spare digital I/O R22 VL


NB Predisposition
7
R3 AB Predisposition
8
INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6

A1.5
38

9 Predisposition
R2 AH
10 Predisposition
R1 AR1.5 Predisposition
11
HG Spare digital I/O
12
N
MR1.5
N2.5
RN2.5
RN2.5
RN2.5

NL
NZ
MS
39

X76

RV Positive
CONNECTOR
9
8
7
6
5
4
3
2

1
3
2

10

N 2 GND
PREDISPOSITION
PNEUMATIC SEAT
1 1

11 11
3B6 CONTROL BOX

L9
L8
L7
L6
L5
L3
L2

NG 3 Predisposition
L39
L38
L37
L36
L35
L34
L33
L32
L31
L30
L29
L28
L27
L26
L25
L24
L23
L22
L21
L18
L17
L16
L15
L14
L13
L12
L11
L10
1 GND

L1
10
9
8
7
6
5
4
3
2

L40

AG Predisposition
CHASSIS MC2M

4
POWER SUPPLY CHASSIS
40

Positive 12 Vdc
Positive 12 Vdc

B 5 Predisposition
1 Positive 12 Vdc
XSC2

BH Predisposition
B1.5
B1.5

6
L4 Winch switch

BR
PREDISPOSITION-2

L20 Spare digital I/O


L19 Spare digital I/O

7 Predisposition
MC2M CHASSIS

VL 8 Spare digital I/O


41

CABIN

N2
5
INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CONTROL BOX
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

80-02-M205DE
42

S
C

Q
O
G

M
21

80
22 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
6 – LICHTANLAGE / SENSOREN / NÄHERUNGSSCHALTER

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X2 Endschalter Gang eingelegt K14 F1 Sicherung Sperre Hinterachse M25


X4 Magnetventil Sperre Hinterachse links O35 F2 Sicherung Sensoren Ausrichtung Achse M16
X4A Mikroschalter Sperre Hinterachse links S34 F3 Sicherung Rückwärtsleuchte M28
X6A Rückleuchte seitlich links Q35 F4 Sicherung Standlicht linke Seite M23
X10A Rückleuchte seitlich rechts Q34 / Q35 F5 Sicherung Standlicht rechte Seite M19
X11A Mikroschalter Sperre Hinterachse rechts S33 F7 Sicherung Mikroschalter Schaltgetriebe K7
X11B Magnetventil Sperre Hinterachse rechts O33 F11 Sicherung Abblendlicht E22
X12A Druckschalter Luftfilter G12 F12 Sicherung Fernlicht E30
X13 Anhängerlicht S36 F13 Sicherung Bremslicht E19
X15A Druckschalter Bremslicht G18 F15 Sicherung Heizung Dieselfilter C8
X20 Temperaturmesskugel Hydrauliköl I14 F18 Sicherung Relais Hauptstromversorgung Unterwagen E6
X23 Lüfter-1 Ölkühlung S5 F19 Sicherung Kühllüfter Öl K11
X24 Lüfter-2 Ölkühlung S8 F20 Sicherung Kühllüfter Öl K15
X39 Druckschalter Ölfilter I12 F36 Sicherung Batterieplus für Warnblinkanlage G27
X41 Mikroschalter Seilwinde auf Arm M4 F38 Hilfsstromversorgung Zündanlassschalter C8
X47 Endschalter Kettenbruch Arm O5 F39 Sicherung Armendschalter O6
F44 Sicherung Stromversorgung Lichtschalter und Hupe E16
F47 Sicherung Notabstellungstaste Motor E5
Komponenten F48 Sicherung Zündungsplus für Warnblinkanlage E27
Sicherung Versorgung Näherungsschalter Ausrichtung Oberwagen/kleiner
Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung F62 M18
Mischkübel

A1 Hupe S31 / S32 R1 Relais Lüfter -1 Ölkühlung M10

A2 Rückwärtsgangsummer O31 R2 Relais Lüfter -2 Ölkühlung M13

CC3 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung C39 R4 Relais Hauptstromversorgung Unterwagen G5

DL Lichtschalthebel I21 R6 Relais Rückfahrleuchte M27

FADX Optische Gruppe vorn rechte Seite S20 R7 Relais Bremslicht I23
80

FASX Optische Gruppe vorn linke Seite S23 / S24 R10 Relais Abblendlicht rechts G21

FPDX Optische Gruppe hinten rechte Seite S27 R11 Relais Fernlicht rechts G29

FPSX Optische Gruppe hinten linke Seite S30 / S31 R12 Relais Abblendlicht links G25

I6 Näherungssensor Ausrichtung Hinterachse S10 R13 Relais Fernlicht links G33

I8 Näherungssensor Ausrichtung Vorderachse S12 R35 Schaltschütz Stromversorgungen Kabinenteil I5

I15 Näherungsschalter Ausrichtung Oberwagen S14 R79 Blinkgeber K33

I22 Pilz-Schlagtaste E6 R81 Relais Unterbrechung Stromversorgung von Pilz-Schlagtaste K5

I41 Endschalter max. Hubhöhe Arm I11


I53 Schalter Warnblinkanlage K27
I71 Näherungsschalter Kabine blockiert S16
MA Schalter Mikroschalter Seilwinde O7
MC2M CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil A20
MC2M CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil A29 / E38 / K38
STR2 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 A15
T1 Sensor Kraftstoffstand G10
T41 Heizung Dieselfilter A13

80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 23
SCHALTPLAN 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A
STR2 MC2M-CABIN MC2M-CHASSIS
I/O CORE DIGITAL INPUT/OUTPUT INPUT/OUTPUT SIGNALS INPUT/OUTPUT SIGNALS
T41

L37 Position ligths switched on


L35 Turret alignament proxim.
10

HEATING OIL FILTER


5
4

6
5’

L14 Air filter pressure switch

L24 Oil filter pressure switch


L29 Maximum rising switch

5
R2

L36 Loked cabin proximity


BR

RN
R2

L21 Front axel alignament

N2
L22 Rear axel alignament
12 High beam switched on
11 Low beam switched on

L1 Boom chains switch

L4 Boom back hoist sw.

L4 Fuel level gauge

L23 Gear switch


22 Horn

L40

L40
23

L1
L10
L11
L12
L13
L14
L15
L16
L17
L18
L19
L20
L21
L22
L23
L24
L25
L26
L27
L28

L30
L31
L32
L33
L34

L37
L38
L39

L10
L11
L12
L13

L15
L16
L17
L18
L19
L20

L25
L26
L27
L28
L29
L30
L31
L32
L33
L34
L35
L36

L38
L39
1

L5
L6
L7
L8
L9

L5
L6
L7
L8
L9
L2
L3

L2
L3
10

13
14
15
16
17
18
19
20
21
4
5
6
7
8
9
2
3
F15
CC3

AR1.5+AR1.5

N1.5+N1.5
C 20A C

Z
SV
SR

MZ

MN
MB
MS

HL
C
SG

SG

GR
SB
CR

S
F38 DANFOSS TRANSMISSION BOX UNIT

7,5A NG
X18-26-25 X35-H-J 1 Reverse gear buzzer
MH 2 Reverse gear light

MC2M-CHASSIS
F47

F18
10A

30A

INPUT/OUTPUT SIGNALS

E R1
E
BR

R2

F44

F13

F11

F48

F12
10A

15A

15A

10A

15A
R3
I22
EMERGENCY
R4
R5
BUTTON
R6
R7
M

CL

CR
R8 Right rear axle block valve
C

CH R9 Left rear axle block valve

X18-11

X17-11
X17-5

X17-9

X17-7

Z1.5
C1.5
R4

Z1.5
R10

C1.5
R6

R10 R12 R11 R13 R11

MN
HV 86 30

NG
R12
LS 86 30 BS 86 30 LN 86 30 BN 86 30

N
G R13
R14
G
N

T1 X12A NL

F36
7,5A
R15 Horn
FUEL TANK AIR FILTER R16

2
1
SENSOR PRESSURE
N 85 SWITCH
R17
N N N N

2
1
87 87a 85 85 85 85 R18
X15A

N
87 87a 87 87a 87 87a 87 87a R19
CHASSIS MAIN
L6

AUXILIARY STOP CIRCUIT RIGHT LEFT RIGHT LEFT R20

H1.5

V1.5
HN1.5
FEEDING RELAY

VN1.5
PRESSURE LOW BEAM LOW BEAM HIGH BEAM HIGH BEAM R21
X35-T
X35-S

LIGHT RELAY LIGHT RELAY LIGHT RELAY LIGHT RELAY


X9-L

B
B
SWITCH
R22
X16-1 X16-1 R23
X20
SG

HL

1 R24

X20-N

X20-F
HYDRAULIC OIL R25
X39 TEMPERATURE
R10

R26
I R35 SWITCH I

S1.5
OIL FILTER R27
R7

LN
CB
VB
PRESSURE R28
VR 86 30
SWITCH

RG
R29
S 86 30 1 3 6
NG
BR

R30
X9-T I41
MAXIMUM
C R L 56a 56b 58 30 49 0 1
+ R31

LN
SG

SV
DL R32

SR

SN1.5
Z
N

GR1.5
RISING 31 R BL
S

SWITCH R33 Right rear axle block switch


F7
10A

N 85 LIGHTS BH
SWITCH C R34 Left rear axle block switch
87 87a
X2 I53
X21-21
X21-8

X16-4
4 2 5 7 R35
CABIN MAIN MN 85
M10

GEAR

SG
WARNING R36
R79

GR

GR

SG
L
AUXILIARY FEEDING 87 87a
SWITCH LIGHT SWITCH
TELERUPTOR R37
STOP

X21-27
FLASHING

SN1.5
4

X20-L
X21-20

LIGHT RELAY R38


TURN LIGHT
RV

R39

X16-4
K X18-20 X20-M R40 K
R81
BR

M 86 30 MC2M-CHASSIS
INPUT/OUTPUT SIGNALS
S1
F19

F20
25A

25A

S2
S3
N S4

X18-9
85 X18-14
87 87a S5

80
S6
VN2.5

EMERGENCY
VR

SWITCH CUTS S7
LS
FEEDING RELAY
R2 S8 Low beam right relay
X18-5

LN
M X17-15
ZL 86 30 S9 High beam right relay
M
S10
X17-13

S11
X23-11

F62
X10-7

F3
7,5A

7,5A
15A
V2.5

F2

S12
R1 S13
30 S14
X41 SL
MS
MS

86
7,5A

7,5A

A1.5
F4

F1
F5

7,5A
NG 85
R6 S15
R1 1Kohm
OPTIONAL

MA X11B X4 S16

CH
87 87a

CL
SL
A2
R2 1Kohm

X22-10

NG
MH 86 30 S17 1° Hydraulic cooling fan
OIL COOLING ZL
BV2.5

X16-9

X16-8
WINCH FAN-2 RELAY S18 2° Hydraulic cooling fan
MICROSWITCH BS
S19 Low beam left relay
NG 85 BN S20 High beam left relay
BR

BOOM BACK
BR

87 87a 8 S21
9

HOIST SWITCH

AG
REVERSE
O O
X17-16

X18-15

X17-17

X18-22

X17-19

X18-12

X18-16
OIL COOLING S22
X17-6

X18-6

X18-7
X22-25
BR2.5

N
X16-9

X16-8

85 GEAR BUZZER

N
FAN-1 RELAY REAR RIGHT AXLE REAR LEFT AXLE S23
87 87a BLOCK VALVE BLOCK VALVE
X11-23

S24
REVERSE GEAR

AG1.5
F39

S25
7,5A

LIGHT RELAY
X17-14

S26
X47
BR

S27

X18-10
BOOM CHAINS S28
SWITCH S29
S30
S31
S32
MZ

S33
S34
S35
X32-2

X32-1

Q X11-24
Q

GN
N

N
G
S36
BV2.5
BR2.5

N2.5

N2.5

S37
HN1.5

S38
VN1.5
MN

MB

GN

AG
BH

SN
NL

LN
SG

BV

BV
VR

VR

H1.5
CL

CL
SB

BL
V1.5

N
G
S39

L
GN

GN
AG

AG
SN

SN
LN

LN
G

G
L

S40

2
1

2
1
RIGHT FRONT LIGHT LEFT FRONT LIGHT RIGHT REAR LIGHT LEFT REAR LIGHT

X10A X6A

6
5
4
7

3
2
LOW BEAM HIGH BEAM TURN LIGHT POSITION LOW BEAM HIGH BEAM TURN LIGHT POSITION REVERSE STOP TURN LIGHT POSITION REVERSE STOP TURN LIGHT POSITION RIGHT REAR LEFT REAR

1
N
SIDE LIGHT SIDE LIGHT
N

N
FADX FASX FPDX FPSX A1
N

N
X23 OIL COOLING
FAN-1 X24 OIL COOLING
FAN-2
I6
REAR AXLE
ALIGNMENT
PROXIMITY I8
FRONT AXLE
ALIGNMENT
PROXIMITY I15
TURRET
ALIGNMENT
PROXIMITY I71 LOCKED CABIN
PROXIMITY
FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR RIGHT REAR LEFT HORN X11A
RIGHT REAR AXLE
X4A X13
TRAILER SYSTEM LIGHTS
LIGHTS SYSTEM LIGHTS SYSTEM LIGHTS SYSTEM LIGHTS SYSTEM LEFT REAR AXLE
BLOCK SWITCH BLOCK SWITCH

0
R25

6
BR4
R25

M1
RN

S S

(25/06/2012) 80-02-M205DE
24 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
7 – HEIZUNG UND KLIMAANLAGE

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X12 Heizung O17 F33 Sicherung Beleuchtung Leuchtanzeigen Schalter E23


X32 Thermostat C25 F37 “15” Stromversorgung Radio/Heizung E20
X33 Thermostat Umgebung G24 F42 Sicherung Klimaanlage E22
X42 Heizer Steckverbinder Diagnostik G18 F45 Sicherung Stromversorgung Lüfter Heizung E19
X101 Vorrüstung Klimaanlage O11 F70 Sicherung Stromversorgung Heizung E21
X103 Schalter Heizlüfter Vorrüstung O13 R74 Relais Radio und Heizung G9
X107 Vorrüstung Timer Heizung O23 R81 Relais Unterbrechung Stromversorgung von Pilz-Schlagtaste I6
XAC Vorrüstung Klimaanlage S30

Komponenten

Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung

I68 Schalter Heizlüfter C9


M10 Heizlüfter I15
M11 Pumpe Heizung O8
80

80-02-M205DE (25/06/2012)
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 25
SCHALTPLAN 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A

13
M BR4 nr. 6
5
6
L6

N
R2
RN

RV

C C

RVnr.13
MZ1.5
I68
4 8 3 7 10
1 X32
0

F45

F37

F42

F33
F70
10A

7.5A

7.5A
7.5A

20A
THERMOSTAT

1
3
2
5
4
E E

G
MB

MB
HR

LG
2 6 1 5 9

N
MH1.5

MV1.5
FAN HEATER SWITCH

G G
R74
RADIO AND
R6

HEATER RELAY
X33

H
VR 86 30
X42
HEATER
MH1.5

MV1.5
DIAGNOSTIC
N 85 M10 1 N
87 87a
2

MB
AMBIENT
L6

I 3
LB THERMOSTAT I
4

R81 5 LG
VR

M 86 30 6

HEATER FAN
N1.5

N 85
87 87a
K K
EMERGENCY SWITCH
BR

CUTS SUPPLY RELAY

80
M M
V1.5
X22-24

MB

MB
HR

HR
N4

LG

LG
V4
LB

LB
MB
HR

N
H

G
V
G
V1.5

3
2

2
4

4
7

5
9

8
10

10
11

11
M11 X101 X103
1
1
1

O O
1

1
12

12

X12
1

1
1

HEATING SYSTEM X107


M TIMER HEATING SYSTEM PREDISPOSITION
12

12
1

1
DIESEL
10

10
11

11
3

3
2

2
4

4
7

5
9

8
HEATER PUMP
MB

HR
LG

LG
LB
V1.5

G
V
MB
HR
N4

V4
LB
N1.5

LR1.5
R4

R4
SWITCH A/C SWITCH HEATING

N
R

R
FAN PREDISPOSITION FAN PREDISPOSITION
Q Q

H
G

M
D
A

K
C
2

L
J
1

3
6

1
5

HEATING SYSTEM

4
RN
L6
L6

nr.
R2

M
BR
RV
TIMER HEATING SYSTEM PREDISPOSITION
XAC AIR CONDITIONING
GROUP PREDISPOSITION
S S

(25/06/2012) 80-02-M205DE
26 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
8/1 – STROMVERSORGUNGEN STEUERUNGEN UND STROMKREIS CAN-BUS

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X71 Sensor Ebenheit (elektronische Wasserwaage) A32 F17 Sicherung Stromversorgung MC2M Unterwagenteil G14
X88 Steckverbinder Encoder-Sammelleitung A26 F49 Sicherung Plus «30»/Danfoss/3B6 K6
X500 Kabelanschluss mit Widerstand 120 Ohm (CAN-BUS) Q31 F52 Sicherung Stromversorgung Schalter Fahrerplatz/Steuerung Fernsteuerung G14
X503 A37 F63 Sicherung Stromversorgung Diebstahlsicherung/Instrument K10
X504 Kabelanschluss mit Widerstand 120 Ohm (CAN-BUS) A34 F71 Sicherung Stromversorgung MC2M Kabinenteil K12
XRD Steckverbinder Steuerung Funkfernsteuerung A14 R80 Relais Plus Elektronik Steuerungen 3B6 E26

Komponenten

Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung

J1939 Leitung CAN BUS J1939 Q33


MC2M-CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil Q11 / Q14
MDCP Steckverbinder Midak-plus E35
STR2 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 A5
TERA-7 Eingänge/Ausgänge Sichtgerät Tera-7 Q4 / Q5
80

80-02-M205DE (25/06/2012)
E
A

S
K
C

Q
O
G

M
BR
1
4
2

(25/06/2012)
BR
RN
6 4
RN
R2
5 6
3

R2
R2 5
5’
R2
5’
SCHALTPLAN 8/1

35 1
25 2
N

TERA-7
5

GND 24 3
STR2

15 4

14 5

CORE VIEW CONTROL BOX


6

R F49 B*
Main power supply 13 6 Can-open LOW line
10A
10 7
9 RN 8 +VE power supply
7

8 9
GND 7 N 10
INPUTS/OUTPUTS CABIN 3B6 CORE VIEW TERA-7

B*
8

Can-open LOW line 6 11


Can-open HIGH line 5 M* 12
GND can-open line
SCH*
4 13
9

Can-open HIGH line 3 M* 14 Can-open HIGH line

Can-open LOW line 2 15


L F63
+VE power supply 1 16
10

15A
17
18
11

19
RN2.5 20
Main power supply 1
RN2.5 F71
Main power supply 2 21
12

RN2.5 25A
Main power supply 3 22
N2.5 N
GND 4 23 GND
13

MC2M-CABIN
I/O CHASSIS 3B6 CONTROL BOX
A1
25A
10A

F17
F52
14

XRD

S40 A2

S39 A3

S38 SCH* B1 GND can-open line


15

S37 B2

S36 B3
16

MC2M-CABIN
S35 M* C1 Can-open HIGH line
AUTEC RADIO-CONTROL UNIT BOX

I/O CHASSIS 3B6 CONTROL BOX


S34 B* C2 Can-open LOW line

S33 C3
17

S32 D1

S31 D2
18

S30 D3

S29 E1

S28 E2
19

GND can-J1939 line


SCH*
S27 E3
Can-open LOW line B* RV F1 Main power supply
S26
Can-open HIGH line S25 M* F2
20

GND can-open line


SCH*
S24 F3
Can-J1939 LOW line
B* G1
S23
N
21

S22 G2 GND
N N
GND S21 G3 GND
RV H1 Main power supply
S20
22

S19 H2

S18 H3
J1
23

S17
N
S16 J2 GND
N
S15 J3 GND
24

S14 K1
S13 K2
S12 K3
25

S11
N
BR

S10
85
86
26

S9 1
R80
X88

S8 2
M*
+VE UNIT BOX

Can-J1939 HIGH line S7 M* 3 Can-open HIGH line


27

87

S6 RN2.5 B* 4 Can-open LOW line


R2.5
87a

S5 SCH* GND can-open line


30

5
S4
28

6
ENCODER POSITION ROTATION

S3 7
S2 M* Can-open HIGH line
8
29

+VE power supply S1 RN B* Can-open LOW line


9
SCH* 10 GND can-open line
11
30

12
Can-open HIGH line 2 M*

B*
31

Can-open LOW line 1


X500

B
32

X71

B*
C Can-open LOW line
LEVELING SENSOR

M* D Can-open HIGH line


Can-J1939 LOW line 2 B*
33

Can-J1939 HIGH line 1 M*


J1939
34

B*
1 Can J1939 LOW line
X504

M* 2 Can J1939 HIGH line


35

RN
RN

M*
M*

B*
B*
RN1.5
N*
MDCP
36

5
4

7
6
2

9
8
3

34
33
29
28
27
26
16
15
14

32
31
30
25
24
23
22
19
17
13
12
11
10

20
21
18
1

35
GND

B*
37

1 Can-open LOW line


X503

M* 2 Can-open HIGH line


+VE power supply
+VE power supply

+VE power supply

Can-open LOW line


Can-J1939 LOW line

Can-open HIGH line


Can-J1939 HIGH line
38

INPUTS/OUTPUTS CHASSIS 3B6 CONTROL BOX

Can
J19
3 9L
Can OW
J19 line
3
39

9H
GN IGH
Dc line B*
an-
ope
Can
-op n li M
en ne *
LOW
Can line SC
-op H
40

en
HIG
H li B*
ne
M
*
41

N2
5
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

80-02-M205DE
42

E
A

S
K
C

Q
O
G

M
27

80
28 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
8/2 – STROMVERSORGUNGEN STEUERUNGEN UND STROMKREIS CAN-BUS

Steckverbinder Sicherungen und Relais


Hydraulische
Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Position auf Plan Bez. Beschreibung Position auf Plan
Zuordnung

X15 Steckverbinder Steuerventil Danfoss A17 F14 Sicherung Steuergerät Danfoss I7


X36 Steuerung MR2 Motor Mercedes E3 F17 Sicherung Stromversorgung MC2M Unterwagenteil I19
X105 Aufwickler 3B6 A14 F61 Sicherung Stromversorgung Diagnostik I34
X501 Vorrüstung CAN_BUS A5 R3 Relais Stromversorgung MC2M Unterwagenteil I17
XDM Steckverbinder Diagnostik O3 R80 Relais Plus Elektronik Steuerungen 3B6 I11
XM1 Steckverbinder ADM2 Mercedes 12 polig Buchse E36
XM2 Steckverbinder ADM2 I36
XM3 Steckverbinder ADM2 M36
XM4 Steckverbinder ADM2 Mercedes 21 polig Buchse S27

Komponenten

Bez. Beschreibung Position auf Plan Hydraulische Zuordnung

CAN CAN Leitung A12 / A13


CC1 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung A7
M3 Joystick linke Seite Fahrersitz A20
M4 Joystick rechte Seite Fahrersitz A27
MC2M CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil S7 / S10
OBD2 Steckverbinder Diagnostik A35
80

80-02-M205DE (25/06/2012)
A

S
C

Q
O
G

M
1
BR
4
BR
4

2
SC
H

(25/06/2012)
B*
M
*
3

R2
5

X36
CAN OPEN

XDM
R2
5
B* ’
SCHALTPLAN 8/2

M
*
4

GND
Can-K HIGH line

GND can-K line


Can-K LOW line
GND can-K line
GND can-K line

Can-K LOW line

Can-K HIGH line


16
16

1
1
CAN J1939

10
14
10
14

4
8
9
11
12
13
15
4
8
9
11
12
13
15

2
3
5
6
7
2
3
5
6
7
B*
5

1 Can-J1939 LOW line


M* 2 Can-J1939 HIGH line

N
B*
X501

B*

G*
G*
M*

M*
M*

DIAGNOSTIC CONNECTOR
6

MR2 MERCEDES ENGINE UNIT BOX


RN2.5 N1.5
Main power supply GND
7

1 1
F14
CC1

Main power supply 2 RN2.5 RB1.5 2 Main power supply


30A
Main power supply 3 RN2.5 3
8

GND 4 N2.5 4
5

MC2M-CHASSIS
6
9

I/O CHASSIS 3B6 CONTROL BOX


7

8
DANFOSS TRANSMISSION BOX UNIT

S40
10

9
S39 10

BR

N
S38 11

85
86
11

S37 12

R80
S36

3B6 UNIT BOX


S35
12

M*
1 Can-J1939 HIGH line

+VE POWER RELAY

MC2M-CHASSIS
87
S34 RN2.5 B* Can-J1939 LOW line
R2.5 2

I/O CHASSIS 3B6 CONTROL BOX


87a
S33

30
CAN

SCH*
CAN BUS

3 GND can J1939 line


DANFOSS
13

S32

S31

S30 1
14

S29 2
X105

M*
3B6 BOOM

S28 3 Can-open HIGH line

SCH* B* Can-open LOW line


15

Can-J1939 LOW line 4


EXTENSOMETER

S27
Can-J1939 LOW line
B*
S26
M*
Can-open HIGH line S25
1
16

SCH*
GND can-open line S24
2
Can-open LOW line B*
S23
3
RN

S22
17

M* 4 Can-open HIGH line


85
86

N*
GND S21
X15

R3

B* 5 Can-open LOW line


S20 SCH
6 GND can-open line
18

MC2M RELAY

S19
ACTUATOR PVED-CX
ELECTROHYDRAULIC

7
87

S18 RN4
R4
F17 8
87a

S17
30
19

25A
S16
1
S15
2
M3
20

S14 M* 3 Can-open HIGH line


S13
B* 4 Can-open LOW line
S12 SCH* 5 GND can-open line
21

S11
6
S10
7
S9
22

8
S8
9
M*
Can-J1939 HIGH line S7
10
23

S6
DANFOSS JS7000 LEFT AND RIGHT HANDLE

11
S5
12
S4
24

13
S3
14
S2
15
25

RN
+VE power supply S1
16

17
26

18
Can-J1939 LOW line 21 B*

SCH*
Can-J1939 LOW line 20 1
M4
27

M*

XM4
Can-J1939 HIGH line 19 2

18 M* 3 Can-open HIGH line

B* 4 Can-open LOW line


28

17
16 SCH* 5 GND can-open line

15 6
29

14 7
13 8
12 9
30

11 10
DANFOSS JS7000 LEFT AND RIGHT HANDLE

10 11
31

9 12
8 13

7 14
32

6 15
5 16
33

4 17
GND 3 N
18
2
F61
34

+VE power supply 1 CV 1


15A
2
M* Can-J1939 HIGH line
3
35

4
OBD2

5
M*
36

6 Can-open HIGH line


DIAGNOSTIC CONNECTOR

B*
M*
G*

XM3
XM2
XM1

8
37

9
9
2

9
8
2
9
8
2
8
7
6
3

4
4

7
6
5
3
7
6
5
3
10

10
10
11

17
16
14
13
12
11
14
13
12
11

15
1
1
1

15

18
12

10
GND

B*
38

11 Can-J1939 LOW line

12
GND can-K line
Can-K HIGH line

Can-K LOW line

13
39

B*
MERCEDES ADM2 UNIT BOX
MERCEDES ADM2 UNIT BOX
MERCEDES ADM2 UNIT BOX

14 Can-open LOW line

15
16
40

N2
5
41
42

S
C

Q
O
G

M
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

80-02-M205DE
X

X
X
29

80
30 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
80

80-02-M205DE (25/06/2012)
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN

Seite

EINBAUPOSITION ELEKTRISCHE KOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2

– POSITION ELEKTRISCHE KOMPONENTEN BIS ZUR MASCHINE 22725 - 758856


– STECKVERBINDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A5
– MASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8

– POSITION ELEKTRISCHE KOMPONENTEN AB DER MASCHINE 22756 - 758886
– STECKVERBINDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A11
– MASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A14

80

(25/01/2013) 80-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
2 KOMPONENTEN

EINBAUPOSITION ELEKTRISCHE KOMPONENTEN

Position auf Plan


Bez. Beschreibung
Rechte Maschinenseite Linke Maschinenseite
MC2M-1 CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil E31
MC2M-2 CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil E31 / E32
MC2M-3 CABIN Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil E33
MC2M-1 CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil G12
MC2M-2 CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil G13
MC2M-3 CHASSIS Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil E15
OBD2 Steckverbinder Diagnostik E15
X1 C28
X2 Endschalter Gang eingelegt C28
X7 Steckverbinder Kabine C23 / C24
X9 C39
X10 Steckverbinder Option C36
X11 Steckverbinder Schnittstelle Funktionen Arm/Korb E39
X14 C24
X15 Steckverbinder Steuerventil Danfoss E36
X16 I14 C27 / C21
X17 Q25
X18 Q26
X19 Q24 / Q25
X22 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil C26
X23 Lüfter-1 Ölkühlung C25
X35 I36
X36 Steuerung MR2 Motor Mercedes M26 / M27
X88 Steckverbinder Encoder-Sammelleitung C26 / C27
XA I8
XA/C Vorrüstung Klimaanlage E27 / E28
XB K8
XDM Steckverbinder Diagnostik C15
XM1 Steckverbinder ADM2 Mercedes 12 polig Buchse A21
80

XM2 Steckverbinder ADM A22


XM3 Steckverbinder ADM2 A23
XM4 Steckverbinder ADM2 Mercedes 21 polig Buchse A24
XSC Steckverbinder Vorrüstung E21

80-03-M205DE (25/01/2013)
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN 3
POSITION ELEKTRISCHE KOMPONENTEN RECHTE MASCHINENSEITE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A

XM4
XM2 XM3
XM1

C C

ADM2 CENTRAL BOX UNDER THE


MAIN DASHBOARD IN THE CABIN
XDM

OBD2

E E

G G

MAIN DASHBOARD

X16 X35

I I

K K

80
M M

X36

O PLD CENTRAL BOX ON O


THE TOP OF THE ENGINE

Q Q

S S

(25/01/2013) 80-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
4 KOMPONENTEN
POSITION ELEKTRISCHE KOMPONENTEN LINKE MASCHINENSEITE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A

C
X7 X14 X23 X22 X16 X1 C
X16 X2
X88
X10 X9
MC2M-3
XA/C
XSC MC2M-2
MC2M-1 X15 X11
E E
MC2M-3

MC2M-2
MC2M-1

G G

I I
Xa
Xb

K K
80

M M

O O

Q Q

X19 X17 X18

S S

80-03-M205DE (25/01/2013)
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN 5

POSITION STECKVERBINDER

Position auf Plänen


Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Kommentare
Schaltplan 1 Schaltplan 2
Hinten Oberwagen A1 Hupe I18
Hauptkabel Unterwagen A2 Rückwärtsgangsummer K6
Hinten Oberwagen A4 Summer Ausschaltung Kippschutzeinrichtung I12
Armaturenbrett A6 Summer Notpumpe aktiv O35
Hauptkabel Unterwagen B- Batterie 12 V DC K5
Hauptkabel Unterwagen BDP BDP Sauer Danfoss K21
Hauptkabel Unterwagen CAN CAN Leitung K18
Hauptkabel Unterwagen CC1 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung K18
Hauptkabel Unterwagen CC2 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung K19
Hauptkabel Unterwagen CC3 Steuerung Danfoss Getriebesteuerung K19
Armaturenbrett DL Lichtschalthebel G15
Armaturenbrett DM Vorrüstung Gangschalter G17 OPTION
Motor F40 Sicherung Deckenleuchte M20
Motor G Lichtmaschine M17
Armaturenbrett I1 G29
Armaturenbrett I2 Schalter langsamer-schneller Gang G30
Armaturenbrett I4 Schalter Reset Schaltgetriebe G30
Hauptkabel Unterwagen I6 Näherungssensor Ausrichtung Hinterachse K8
Armaturenbrett I7 Schalter kleiner Mischkübel G5 OPTION
Magnetventile I8 Näherungssensor Ausrichtung Vorderachse K24
Armaturenbrett I9 Schalter Notpumpe E28
Armaturenbrett I10 Umgehungsschlüssel Korb K31
Hinten Oberwagen I15 Näherungsschalter Ausrichtung Oberwagen I14
Armaturenbrett I20 G7 OPTION
Armaturenbrett I21 G8 OPTION
Armaturenbrett I22 Pilz-Schlagtaste G4
Armaturenbrett I24 Schalter Lenkartenwahl I30
Armaturenbrett I26 Schalter Balken ein/aus oder Stabilisatoren oben/unten G33
Armaturenbrett I27 Wahlschalter Balken und Stabilisatoren I33
Armaturenbrett I28 Schalter Balken/Stabilisator vorn rechts G32

80
Armaturenbrett I29 Schalter Balken/Stabilisator vorn links G31
Armaturenbrett I30 Schalter Balken/Stabilisator hinten rechts I32
Armaturenbrett I31 Schalter Balken/Stabilisator hinten links I31
Armaturenbrett I35 Schalter RPM E30 OPTION
Sicherungselement I41 Endschalter max. Hubhöhe Arm I4
Hauptkabel Unterwagen I43 Sensor Steuergerät Danfoss K22
Armaturenbrett I51 Schlüssel Ausschaltung Kippschutzeinrichtung K29
Armaturenbrett I53 Schalter Warnblinkanlage C26
Armaturenbrett I54 Schalter Rundum-Warnleuchte I29 OPTION
Armaturenbrett I56 Schalter Scheibenwischerpumpe E6
Armaturenbrett I66 G6 OPTION
Armaturenbrett I68 Schalter Heizlüfter E9 OPTION
Armaturenbrett I69 Joystick Nivellierung G33
Armaturenbrett I70 Schalter Funkfernsteuerung E29
Hinten Oberwagen I71 Näherungsschalter Kabine blockiert I15
Armaturenbrett I73 Startfreigabe mit I10 aktiviert K32
Armaturenbrett I76 E32 OPTION
Armaturenbrett I77 Betriebsarten-Wahlschalter Sauer Danfoss E30

(25/01/2013) 80-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
6 KOMPONENTEN

Position auf Plänen


Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Kommentare
Schaltplan 1 Schaltplan 2
Armaturenbrett I78 Bypass-Schalter Verfahren I30 OPTION
Armaturenbrett I79 Schalter automatisches Nivellieren E31 OPTION
Fahrerplatz ISR G20 OPTION
Armaturenbrett J1939 Leitung CAN BUS J1939 E30
Armaturenbrett KEY Startanlassschalter C33
Armaturenbrett L28 Leuchtanzeige gewählte Balken I34
Armaturenbrett L29 Leuchtanzeige gewählte Stabilisatoren I34
Armaturenbrett L30 Leuchtanzeige Ausfahren Balken/Senken Stabilisatorenfüße G34
Armaturenbrett L31 Leuchtanzeige Einfahren Balken/Heben Stabilisatorenfüße G34
Fahrerplatz LSR G20 OPTION
Motor M1 Starter M16
Fahrerplatz M3 Joystick linke Seite Fahrersitz G20
Fahrerplatz M4 Joystick rechte Seite Fahrersitz G19
Armaturenbrett M8 Q39
Armaturenbrett M10 Heizlüfter O37 OPTION
Hinten Oberwagen M11 Pumpe Heizung I12
Fahrerplatz M12 G19 OPTION
Armaturenbrett MA Schalter Mikroschalter Seilwinde Q38
Hinten Oberwagen MC2M-1 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil G12
Hinten Oberwagen MC2M-2 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil G12
Hinten Oberwagen MC2M-3 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Kabinenteil G12
Hauptkabel Unterwagen MC2M-1 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil G17
Hauptkabel Unterwagen MC2M-2 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil G17
Hauptkabel Unterwagen MC2M-3 Steuerung 3B6 Eingänge/Ausgänge Unterwagenteil G17
Hinten Oberwagen MDCP Steckverbinder Midak-plus G12
Armaturenbrett OBD2 Steckverbinder Diagnostik O35
Armaturenbrett R35 Spule Schaltschütz Notpumpe Q38
Armaturenbrett RS232 Steckverbinder XRS232 C27
Magnetventile S6 Steckverbinder Vorrüstung K25 OPTION
Magnetventile S8 Magnetventil Feststellbremse I22
Magnetventile S11 Magnetventil Balken vorn rechts K22
Magnetventile S12 Magnetventil Balken vorn links K22
80

Magnetventile S13 Magnetventil Balken hinten links K23


Magnetventile S14 Magnetventil Balken hinten rechts K24
Magnetventile S15 Magnetventil Stabilisatoren Einfahren/Ausfahren K25
Magnetventile S16 Magnetventil Stabilisator vorn rechts K26
Magnetventile S17 Magnetventil Stabilisator vorn links K26
Magnetventile S18 Magnetventil Stabilisator hinten links K26
Magnetventile S19 Magnetventil Stabilisator hinten rechts I26
Magnetventile S24 Magnetventil Hundegang K22
Magnetventile S25 Magnetventil Allradlenkung K23
Magnetventile S27 Magnetventil schneller Gang K26
Magnetventile S28 Magnetventil langsamer Gang K26
Magnetventile S35 Magnetventil Nivellierung rechte Seite K26
Magnetventile S36 Magnetventil Nivellierung linke Seite K26
Armaturenbrett STR2 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 E28 / E29
Armaturenbrett STR3 Eingänge/Ausgänge Hauptinstrument 3B6 E29
Armaturenbrett SV E6
Hauptkabel Unterwagen T1 Sensor Kraftstoffstand E16
Motor T41 Heizung Dieselfilter M19

80-03-M205DE (25/01/2013)
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN 7

Position auf Plänen


Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Kommentare
Schaltplan 1 Schaltplan 2
Armaturenbrett TLM E27
Armaturenbrett VIEW Stromversorgung Hauptinstrument 3B6 E27 / E28
Armaturenbrett X1 O27
Armaturenbrett X2 Endschalter Gang eingelegt O27
Hauptkabel Unterwagen X4 Magnetventil Sperre Hinterachse links I7
Hauptkabel Unterwagen X4A Mikroschalter Sperre Hinterachse links G7
Hauptkabel Unterwagen X5 1. Mikroschalter Stabilisator hinten links am Boden E3
Hauptkabel Unterwagen X5A 2. Mikroschalter Stabilisator hinten links am Boden G3
Hauptkabel Unterwagen X5B 1. Mikroschalter Balken hinten links G3
Hauptkabel Unterwagen X5C 2. Mikroschalter Balken hinten links G3
Hauptkabel Unterwagen X6 E4
Hauptkabel Unterwagen X6A Rückleuchte seitlich links E5
Hauptkabel Unterwagen X7 1. Mikroschalter Stabilisator hinten rechts am Boden M4
Hauptkabel Unterwagen X7A 2. Mikroschalter Stabilisator hinten rechts am Boden M4
Hauptkabel Unterwagen X7B 1. Mikroschalter Balken hinten rechts M4
Hauptkabel Unterwagen X7C 2. Mikroschalter Balken hinten rechts M4
Hauptkabel Unterwagen/ X7D Steckverbinder Kabine E13 O27
Armaturenbrett
Hauptkabel Unterwagen/
Hinten Oberwagen/ X9 I6 / I10
Sicherheitseinrichtung
Hinten Oberwagen X10 Steckverbinder Option O4 / I10
Hauptkabel Unterwagen X10A Rückleuchte seitlich rechts O5
Hinten Oberwagen X11 Steckverbinder Schnittstelle Funktionen Arm/Korb I11
Hauptkabel Unterwagen X11A Mikroschalter Sperre Hinterachse rechts M7
Hauptkabel Unterwagen X11B Magnetventil Sperre Hinterachse rechts K7
Armaturenbrett X12 Heizung Q39
Hauptkabel Unterwagen X12A Druckschalter Luftfilter K11
Hauptkabel Unterwagen X13 Anhängerlicht I4 OPTION
Hinten Oberwagen X14 G14
Hinten Oberwagen X15 Steckverbinder Steuerventil Danfoss I11
Hauptkabel Unterwagen X15A Druckschalter Bremslicht K7

80
Hauptkabel Unterwagen/ X16 G16 O27
Armaturenbrett
Hauptkabel Unterwagen X17 E19
Hauptkabel Unterwagen X18 E18
Hauptkabel Unterwagen X19 E20
Hauptkabel Unterwagen/ X20 Temperaturmesskugel Hydrauliköl K18 O38
Armaturenbrett
Armaturenbrett X21 O38
Hinten Oberwagen/ X22 K22 O27
Armaturenbrett
Hauptkabel Unterwagen X22 G13
Hinten Oberwagen/ X23 G13 O27
Armaturenbrett
Hauptkabel Unterwagen X23 Lüfter-1 Ölkühlung I27
Hauptkabel Unterwagen X24 Lüfter-2 Ölkühlung I27
Hauptkabel Unterwagen X25 E28
Hauptkabel Unterwagen X25A E27
Hauptkabel Unterwagen X26 I28 OPTION
Hauptkabel Unterwagen X28 I28 OPTION
Hauptkabel Unterwagen X27 1. Mikroschalter Stabilisator vorn links am Boden G28
Hauptkabel Unterwagen X27A 2. Mikroschalter Stabilisator vorn links am Boden G28
(25/01/2013) 80-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
8 KOMPONENTEN

Position auf Plänen


Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Kommentare
Schaltplan 1 Schaltplan 2
Hauptkabel Unterwagen X27B 1. Mikroschalter Balken vorn links G28
Hauptkabel Unterwagen X27C 2. Mikroschalter Balken vorn links G28
Hauptkabel Unterwagen X29 1. Mikroschalter Stabilisator vorn rechts am Boden M29
Hauptkabel Unterwagen X29A 2. Mikroschalter Stabilisator vorn rechts am Boden M29
Hauptkabel Unterwagen X29B 1. Mikroschalter Balken vorn rechts M29
Hauptkabel Unterwagen X29C 2. Mikroschalter Balken vorn rechts M29
Hauptkabel Unterwagen X30 M28
Hauptkabel Unterwagen X30A M27
Magnetventile/
Hauptkabel Unterwagen/ X32 Thermostat I24 E15
Armaturenbrett
Magnetventile/
Hauptkabel Unterwagen/ X33 Thermostat Umgebung I25 E16
Armaturenbrett
Hauptkabel Unterwagen X34 Kit Option Sperre Stabilisatoren I22
Motor/Hauptkabel X35 M19
Unterwagen
Motor X36 Steuerung MR2 Motor Mercedes M18
Motor/Armaturenbrett X37 Steckverbinder Diebstahlsicherung M18 O37
Motor X38 Steckverbinder Vorwärmen Motorluft M18 OPTION
Armaturenbrett X38A Steckverbinder Stromversorgung Autoradio I31
Motor X39 Druckschalter Ölfilter M17
Armaturenbrett X39A Steckverbinder Lautsprecher Radio I32
Armaturenbrett X40 Steckverbinder großer Mischkübel O38 OPTION
Armaturenbrett X42 Heizer Steckverbinder Diagnostik O36
Hinten Oberwagen X46 I11 OPTION
Fahrerplatz X51 G19
Fahrerplatz X53 G19
Armaturenbrett X55 Konfiguration Stabilisatoren gespreizt O38 OPTION
Armaturenbrett X70 By-pass Schalter Funkfernsteuerung E27
Hauptkabel Unterwagen X71 Sensor Ebenheit (elektronische Wasserwaage) I21
Fahrerplatz X75 G19 OPTION
Fahrerplatz X76 Steckverbinder Vorrüstung luftgefederter Fahrersitz G19 OPTION
80

Magnetventile X81 Steckverbinder Vorrüstung K24 OPTION


Sicherungselement X86 I10 OPTION
Hinten Oberwagen X88 Steckverbinder Encoder-Sammelleitung G14
Sicherungselement X90 I5 OPTION
Hauptkabel Unterwagen X99 Hubraum Motor K21
Armaturenbrett X101 Vorrüstung Klimaanlage E16 OPTION
Armaturenbrett X102 Bremspedal O36
Armaturenbrett X103 Schalter Heizlüfter Vorrüstung E15
Sicherungselement X105 Aufwickler 3B6 K9
Sicherungselement X106 Bodenplatte-Ausgleich K10
Armaturenbrett X107 Vorrüstung Timer Heizung E15
Sicherungselement X107A Schaft-Ausgleich K10
Sicherungselement X108 Bodenplatte-Heben I10
Sicherungselement X109 Schaft-Heben I10
Hauptkabel Unterwagen X500 Kabelanschluss mit Widerstand 120 Ohm (CAN-BUS) G17
Hauptkabel Unterwagen X501 Vorrüstung CAN-BUS G16
Armaturenbrett X503 Q37 OPTION
Armaturenbrett X504 Kabelanschluss mit Widerstand 120 Ohm (CAN-BUS) Q37
Hinten Oberwagen X505 G12

80-03-M205DE (25/01/2013)
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN 9

Position auf Plänen


Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Kommentare
Schaltplan 1 Schaltplan 2
Armaturenbrett XAC Vorrüstung Klimaanlage Q27 OPTION
Armaturenbrett XAS Steckverbinder Zigarettenanzünder C25
Armaturenbrett XCD Steckverbinder Speisung Radio mit CD I29
Armaturenbrett XDM Steckverbinder Diagnostik O35
Armaturenbrett XDK O35
Armaturenbrett XM1 Steckverbinder ADM2 Mercedes 12 polig Buchse Q35
Armaturenbrett XM2 Steckverbinder ADM Q36
Armaturenbrett XM3 Steckverbinder ADM2 Q36
Armaturenbrett XM4 Steckverbinder ADM2 Mercedes 21 polig Buchse Q34
Fahrerplatz XMS G20 / G21
Armaturenbrett XPA Gaspedal I17
Hinten Oberwagen XRD Steckverbinder Steuerung Funkfernsteuerung G12
Hauptkabel Unterwagen XSC Steckverbinder Vorrüstung G16 OPTION
Armaturenbrett XS1 Q38
Fahrerplatz XSP G19 OPTION
Fahrerplatz XSR G20 / G21 OPTION
Armaturenbrett XTV Q38 OPTION
Armaturenbrett XVR E30

80

(25/01/2013) 80-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
10 KOMPONENTEN

GEWICHTE

Position auf Plänen


Verdrahtungstyp Bez. Beschreibung Kommentare
Schaltplan 1 Schaltplan 2
Magnetventile Ground Masse I23 / i25
Hauptkabel Ground Masse Fahrgestell I25
Unterwagen
hinten Oberwagen Ground Masse Fahrgestell I13
Motor Ground Masse Motor M17
Armaturenbrett Ground Masse Armaturenbrett Q37
80

80-03-M205DE (25/01/2013)
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN 11
SCHALTPLAN 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A
Legende: A

Verdrahtung vorn

Verdrahtung hinten

Verdrahtung hinten Oberwagen


C C
Verdrahtung Motor

Verdrahtung Fahrersitz

Verdrahtung Korb

Verbindung zwischen Verdrahtungen


E X18 X17 X19 E

FUSE AND RELAY


BOX CHASSIS
X6 X7D
X5 X6A MC2M-1 T1 X25

MC2M CABIN
X53 M3 XSR X25A
X14
MC2M-2 X27
X5A

MC2M CHASSIS
X23
MC2M-3 MC2M-1 M12 XMS
X5B X75 X27A
X22
X505 MC2M-2
X5C X76 X27B
XSP
G MDCP G
AND RELAY BOX
MC2M-3
A/C INSTRUM.
BOARD-FUSE XSC X27C
X88 X51
XRD M4 LSR ISR
X501 X500
X16
X4A

X4 Ground
X9 X10 X11 X15 I15 I71 A1
X13 X34 Ground
X23 X26
A4
X86 X46 M11
X24 X28
I I
X9 X108 X71 X32 X33
X90
X109
Ground Ground
I41 S8 S19
X106
B- A2 X15A I6 ELECTRIC S11 S18
X107A
X105 MANIFOLD X20
S12 S13 S14 S15 S16 S17

S24 S25 X81 S6 S27 S28

K X12A CAN CC1 CC2 CC3 S35 K


BPD X99 I43 S36
I8
X22
X11B
Ground

X7C X11A X38 X35 F40

X7B

80
M1 X37 T41 X29C
X7A
M X29B M
X7 X36
X29A

X30A X29
G X39 X30
X10A
X10

O O

Q Q

S S

(25/01/2013) 80-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER ELEKTRISCHEN
12 KOMPONENTEN
SCHALTPLAN 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A
Legende: A
Verdrahtung Kabine

I53

C KEY C

XAS

RS232
VIEW
SV
STR2
I68 STR3
I56 J1939
X32 TLM
E XVR E
X107 X33

X103 X101
X70
I9 I70 I35 I77 I79 I76
I7 I66 I20 I21
STOP I69
Mode

DL DM
I22

G G
I1 I4 I2 I29 I28 I26 L30

RESET L31
P
XPA

L28
I54 I24 I78 I31 I30 I27

L29

I I

XCD X38A X39A

K K
I73
I51 I10
80

M M

X1 XDK
X2
A6

MC2M CABIN
X7D
XDM OBD2 X102 X37 M10 X40
O X23 O
X42 X55
X22

FUSE BOX
X21
X16

AND RELAY BOX


A/C INSTRUM.
X20

BOARD-FUSE
XA/C

CLUSTER
XTV

XS1

MA
Q X503
M8
Q
X504 R35
X12
XM4 XM1 XM3 XM2 Ground

ELECTRIC
S MANIFOLD S

80-03-M205DE (25/01/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER ELEKTRIK

Seite

ÜBERBLICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SCHALTPLAN DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BEDIENERTAFEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGNOSTIK UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ALARMLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ALARMBESCHREIBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIAGNOSTIKVERFAHREN MIT TEXTANZEIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
ZUSTANDSSEITEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
KALIBRATIONSVERFAHREN MIT TEXTANZEIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
KALIBRATION WERTGEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
KALIBRATIONSVERFAHREN LMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
2 ELEKTRIK

ÜBERBLICK

Das System MNT_007 ist ein globales Maschinenmanagement, das auf der CAN BUS Technologie basiert
und für MANITOU MRT PREMIUM & EASY entwickelt wurde.

Wichtigste Eigenschaften:

1 - Vollelektronische Steuerung mit MULTIPLEX TECHNOLOGIE, auf CAN BUS basierend


2 - Armsteuerung von der Kabine
3 - Armsteuerung vom Korb
4 - Armsteuerung mittels Funkfernsteuerung
5 - Redundantes LMI gemäß der Normen ISO13000 und EN280
6 - Automatische Wahl des Anbaugeräts
7 - Blackbox Management mit bis zu 500 Ereignissen
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 3

SCHALTPLAN DER MASCHINE

Cobo/3b6 Speisungen:

Bez. Beschreibung Cobo-Code


Steuerung Maschine und
1 MC2M T
Bewegungen
2 Midac Plus LMI Steuerung

80
3 Druckgeber 4 redundante Druckgeber
Kabeltrommel mit
4 Acq redundanter Länge und
Winkelsensor (Hauptarm)
In Kabine Display Tera 7 mit
5 TERA 7
erweiterter Einheit IoCore
6 MC2M C Steuerung Fahrgestell
7 ASACBO Winkelsensor Fahrgestell

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
4 ELEKTRIK

BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN

MC2M T (Oberwagen)

Das ist die Mastereinheit, die die Bewegung der Maschine steuert.
Die wichtigsten Funktionen sind:
Liest die Eingänge und steuert die Ausgänge
• Erfasst und steuert die Signale der anderen Einheiten der Maschine
• Erfasst die Bewegungen der Joysticks und der Bedienelemente
• Erfasst die Motordaten vom Can-Bus
• Anschluss an das Getriebe
• Anschluss an das Steuergerät
• Anschluss an die Erkennung der Anbaugeräte
• Anschluss an das Display TERA7

MC2M C (Fahrgestell)

Ist eine Slave-Einheit, die nützlich ist, den Ausgang zu lesen und zu aktivieren.
Die wichtigsten Funktionen sind:
• Liest die Eingänge und steuert die Ausgänge
• Kommunikation mit den anderen Einheiten der Maschine
• Anschluss an das Display TERA7

IO-CORE (TERA 7)

Ist eine Slave-Einheit, die nützlich ist, den Ausgang zu lesen und zu aktivieren.
Die wichtigsten Funktionen sind:
• Liest die Eingänge und steuert die Ausgänge
• Kommunikation mit den anderen Einheiten der Maschine
• Anschluss an das Display TERA7
80

MIDAC PLUS (LMI)

Ist eine Slave-Einheit, die nützlich ist, den Ausgang zu lesen und zu aktivieren.
Die wichtigsten Funktionen sind:
• Liest die Eingänge und steuert die Ausgänge
• Erfasst und steuert die Signale der anderen Einheiten der Maschine
• Anschluss an das Display TERA7
• Anschluss an das Steuergerät
• Funktion LMI

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 5

BEDIENERTAFEL

Die Bedienertafel ist in der folgenden Abbildung dargestellt:

1 2

Bez. Beschreibung Funktion

Die Tasten F1, F2, ..F5 drücken, um die folgenden grafischen Schnittstellen zu
aktivieren:

80
F1: Seite "Fahren"
1 Funktionstaste F2: Seite Lastbegrenzer
F3: Seite Arbeitsraumbegrenzer (ISAAC)
F4: Seite Halten
F5: Seite Alarm

2 Funktionstaste

Pfeil-Tasten und Diese Tasten werden benutzt, um sich im Menü zu bewegen und die Wahlen zu
3
ENTER bestätigen.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
6 ELEKTRIK

SEITE AUF STRASSE (BETRIEBSART FAHREN)

2
7
7
5
1

1 - Wassertemperaturanzeige
2 - Kraftstoffstand
3 - Motordrehzahlanzeiger
4 - Betriebsstundenzähler und Zeit
5 - Kilometerzähler
6 - Eingelegter Gang und Fahrtrichtung
80

7 - Betriebsanzeigen auf Straße (rechts und links)

Auf dieser Seite ist es möglich, mit der Taste Home die teilweisen Betriebsstunden auf Null
zu stellen.

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 7

SEITE LASTBEGRENZER

2 5
2

2
2
2 2

3 6

Bez. Beschreibung Funktion


Der LCD-Balken zeigt die gehobene Last als Prozentwert im Bezug zur höchstzulässigen
Last in der jeweiligen Arbeitssituation an.

1 Prozent-Balken. Grüner Bezug: Sicherheitsbereich


Gelber Bezug: Alarmbereich (gehobene Last oberhalb von 90% der zulässigen Last)
Roter Bezug: Cutoff-Bereich (gehobene Last oberhalb von 100% der zulässigen Last)

80
Je nach den Symbolen auf dem Display:
– Höhe
– Armwinkel
– Armlänge
2 LMI Beschränkungen
– Radius
– Istbelastung
– Höchstzulässige Last in aktueller Position
– Oberwagenwinkel (falls auf diesem Niveau)
3 Standfestigkeitsbereich Siehe Abschnitt Standfestigkeit
4 Meldungsbereich Allgemeiner Textbereich, der für Diagnostik und bei der Kalibration benutzt wird.
Je nach den Symbolen auf dem Display:
– Stabilisatoren heraus
– Stabilisatoren am Boden
Allgemeine Betriebsanzeigen in Betriebsart – Oberwagen zentriert
5
"Kran" – Oberwagen blockiert
– Vertikale Steuerung
– Horizontale Steuerung

Zeigt ein Symbol mit dem gewählten Anbaugerät und den Code der Betriebsart gemäß
6 Konfiguration Kran
dem Handbuch der Maschine.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
8 ELEKTRIK

SEITE ISAAC (ARBEITSRAUMBEGRENZER)

6
2

Die Felder 1 bis 5 zeigen den programmierten Grenzwert. Wenn das Symbol aufleuchtet, ist die Grenze
überschritten worden und die entsprechenden Bewegungen werden blockiert.
Die Angabe “---,--“ erscheint, wenn kein Grenzwert programmiert worden ist.

1 - Grenze in der Höhe


2 - Grenze auf der linken Seite
80

3 - Grenze auf der rechten Seite


4 - Grenze im Uhrzeigersinn
5 - Grenze entgegen dem Uhrzeigersinn
6 - Aktuelle Werte

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 9

SEITE HALTEN

Mit dem Joystick und den Tasten auf der rechten Seite kann man für jede Bewegung 4 Haltestellen
festlegen.

Beschreibung Funktion
Die Tasten F6, F7, ..F10 drücken, um die Art der Arretierung (Geschwindigkeit) zu
wählen:

80
F6: Arretierung 1
Funktionstaste F7: Arretierung 2
F8: Arretierung 3
F9: Arretierung 4
F10: Höchstgeschwindigkeit

Verfahren zur Festlegung der Bewegungsarretierung:

b Um eine Arretierung festzulegen, weder den Arm noch den Oberwagen der Maschine bewegen.

1 - Die rote Taste auf dem rechten Joystick drücken.


2 - Den Joystick (Joystick und Richtung je nach der gewünschten Bewegung) bewegen und die rote
Taste loslassen.

Die im Schritt 3 ausgeführte Bewegung ist nun im System gespeichert.

Um eine Arretierung zu löschen, die korrekte Zeile wählen und die rote Taste für 10 Sekunden gedrückt
halten.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
10 ELEKTRIK

SEITE DIAGNOSTIK

1 6

2 7
11 14

3 8
12 15

4 9
13

10
5

16

Das Aufleuchten der Leuchtanzeigen meldet den Fehler oder den Ausfall einer Komponente oder Einheit.

1 - Display Tera 7
2 - Mc2m Oberwagen
3 - Midac Plus
4 - Sensor der Oberwagendrehung
80

5 - Joystick links
6 - Identifikation Anbaugerät
7 - Mc2m Chassis
8 - Kabeltrommel auf Hauptarm
9 - Funkfernsteuerung
10 - Joystick rechts
11 - Motor
12 - Hydraulikanlage
13 - Wartung
14 - Druckwertgeber
15 - Getriebe
16 - Alarmanzeigebereich

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 11

Auf der Seite Diagnostik kann man mit der Taste F6 die Seite Sauer anzeigen, die nützlich für die Wartung
der Sauer Komponenten ist, während man mit der Taste F7 die Seite Blackbox anzeigen kann (diese
Seiten werden durch Passwort geschützt).

Bewegungssteuerung

Die Bewegungssteuerung erfolgt über zwei voneinander unabhängige Kanäle:


• Das System sammelt und berechnet die elektrischen Signale, CAN BUS oder ANALOG, die vom Joystick
kommen, und steuert die Bewegung proportional, wobei die ganze Sicherheitslogik berücksichtigt
wird.
• Damit das System funktioniert, ist es erforderlich, dass der Fahrer vorhanden ist. Das bedeutet, dass
das System alle Bewegungen unterbricht, falls eine Komponente ausfällt.

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
12 ELEKTRIK

SEITE SAUER

Diese Seite ist nützlich für die Wartung der Sauer Einrichtungen.
Die Funktionen sind 3:

– Einstellung der Modul ID


– Einstellung des Modul Nachbarn
– Assist Funktion.
80

Beschreibung Funktion
Die Tasten F6, F7, ..F10 drücken, um die folgende Funktion zu aktivieren:

F6:
F7: Funktion zur Einstellung Sauer Knoten ID
Funktionstaste F8: Funktion zur Einstellung Sauer Nachbar
F9: Assist Funktion.
F10:

Enter: zur Freigabe der Möglichkeit, das Modul zu wählen

: zum Bewegen und Wählen des Moduls


Pfeil-Tasten und
ENTER
: zum Bewegen und Wählen des Moduls
Esc: zurück zur Seite Anhalten

Nach der Wahl des Moduls eines dieser Bedienelemente drücken.

Unten auf der Seite steht die Beschreibung des Zustandes des Verfahrens

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 13

SEITE BLACKBOX

Die Seite Blackbox dient dazu, die gespeicherten Ereignisse zu lesen.

Beschreibung Funktion
Die Tasten F6, F7, ..F9 drücken, um Ereignisse oder Seiten durchzublättern:

F6: Lesen der Ereignisse nach oben

80
F7: Lesen der Ereignisse nach unten
Funktionstaste F8: Seiten Blättern
F9: Seiten Blättern
F10:

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
14 ELEKTRIK

ELEKTRONISCHE STEUERUNG

Die Abbildung zeigt das Schema der elektronischen Steuerung.

Steuerung in Kabine.
Die Befehle zum Bewegen aus der Kabine sind mit 2 Can Bus Joysticks möglich. Der Hauptkanal wird
vom Can Bus gelesen, während der redundante Kanal durch ein Analogsignal 0 - 5 V gelesen wird.

Die Einheit MC2M liest beide Signale, normalisiert sie auf einer Skala von -1000 bis +1000 und prüft
dann die Kongruenz. Ein Fehler liegt vor, wenn der Wert um 10% abweicht.

Jeder Joystick hat ein Totmannsignal, das die Bewegungen gestattet.

Anschließend wird der Befehl des Joysticks verstärkt und dem Logikblock geschickt, der die Bewegung
gestattet.

Steuerung in Korb
Die Befehle zum Korb werden durch die Funkeinheit gesendet, die aus Sicherheitsgründen mit dem
Kabel angeschlossen sein muss.
MC2M liest die Befehlssignale des Can Bus, normalisiert sie und regelt sie.

Funksteuerung
Über den Funksender können Bewegungen wie die Befehle des Korbs gesteuert werden.
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 15

GESCHWINDIGKEITSSTEUERUNG VON DER KABINE

Die Geschwindigkeit jeder Bewegung kann mit einem Prozentwert von 0-100% geregelt werden.
Der Wert 100% bedeutet die maximale Steuerung zum Ventil. Geringere Werte verringern die Geschwindigkeit
proportional.

Anm.: Der Wert der Geschwindigkeit ist proportional zum Spulenweg und nicht zur Geschwindigkeit des gesteuerten
Arms, weil er von den Querschnitten, der Last und der für die Pumpe verfügbaren Fördermenge abhängt.

Zur Regelung der Geschwindigkeit der Kabinen sind die Parameter der folgenden Tabelle zu ändern.
Zur Kalibration der Geschwindigkeit reicht es aus, den erforderlichen Wert einzustellen.
Die Spalte rechts zeigt Beispiele von Werten, die auf einer als Prototyp benutzten Maschine eingestellt wurden.

Bewegung Zugeordneter Parameter Default-Wert


Arm hoch P100
Arm herunter P101
Nach rechts drehen P102
Nach links drehen P103
Gabeln hoch P104
Gabeln herunter P105
NA P106
NA P107
Teleskoparm heraus P108
Teleskoparm herein P109
Anbaugerät 1 P110
Anbaugerät 2 P111
Seilwinde hoch P112
Seilwinde herunter P113

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
16 ELEKTRIK

GESCHWINDIGKEITSSTEUERUNG VOM KORB

Wenn die Korbsteuerung verfügbar ist, wird jede Bewegung mit der Geschwindigkeit schnell/langsam
festgelegt, die durch den Schalter der Fernsteuerung gewählt wurde.

Anm.: 1000 = 100%

Bewegungen vom Korb Hohe Geschwindigkeit Geringe Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit (Istwert)
Arm hoch P141 P143 P140
Arm herunter P142 P144 P140
Teleskoparm heraus P146 P148 P145
Teleskoparm herein P147 P149 P145
Nach rechts drehen P151 P153 P150
Nach links drehen P152 P154 P150
Gabeln hoch P156 P158 P155
Gabeln herunter P157 P159 P155
Anbaugerät 1 P161 P163 P160
Anbaugerät 2 P162 P164 P160
Seilwinde hoch P166 P168 P165
Seilwinde herunter P167 P169 P166
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 17

GESCHWINDIGKEITSSTEUERUNG VON FUNKFERNSTEUERUNG

Wenn die Fernsteuerung verfügbar ist, wird jede Bewegung mit der Geschwindigkeit schnell/langsam
festgelegt, die durch den Schalter der Fernsteuerung gewählt wurde.

Anm.: 1000 = 100%

Bewegungen vom Korb Hohe Geschwindigkeit Geringe Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit (Istwert)
Arm hoch P201 P203 P200
Arm herunter P202 P204 P200
Teleskoparm heraus P206 P208 P205
Teleskoparm herein P207 P209 P205
Nach rechts drehen P211 P213 P210
Nach links drehen P212 P214 P210
Gabeln hoch P216 P218 P215
Gabeln herunter P217 P219 P215
Anbaugerät 1 P221 P223 P220
Anbaugerät 2 P222 P224 P220
Seilwinde hoch P226 P228 P225
Seilwinde herunter P227 P229 P225

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
18 ELEKTRIK

BEWEGUNGSSTEUERUNG

Die Bewegungssteuerungen werden von der Einheit MC2M Oberwagen ausgeführt.

Joystick

Die Joystick der Kabine sind redundant: Die Kanäle A sind Can Bus und die Kanäle B sind analog. Die
Master-Einheit liest und regelt beide und stellt die korrekten Werte für die Bewegungssteuerung ein.

Joystick rechts

Joystick links
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 19

Werte Joystick von Funksteuerung

Die Funk-Joysticks haben nur einen Kanal mit gerichtetem Schalter.


Die Schnittstelle mit Funkempfänger ist Can Bus.

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
20 ELEKTRIK

RAMPEN

Jede Bewegung kann mittels Beschleunigungsrampen (Start) und Abbremsrampen (Stopp) optimiert
werden.
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 21

Dieser Wert stellt die Beschleunigung so ein, dass die erforderliche Geschwindigkeit erreicht wird. Je höher
der Wert ist, desto höher ist die Beschleunigung (und desto geringer ist die Zeit, um die erforderliche
Geschwindigkeit zu erreichen).
Die "Beschleunigungszeit " wird als T= 1000 / Rampe (Zehntelsekunden) berechnet. Der Bereich geht
von 0 bis 1000. Werte unter 100 (1 Sekunde) werden in der Regel nicht benutzt.
Wert Beschleunigungszeit (s) Anmerkung
1000 0,1 Rampe gesperrt
500 0,2
333 0,3
250 0,4
200 0,5
167 0,6
142 0,7

80
125 0,8
111 0,9
100 1 Rampe 1 Sekunde
90 1,1
83 1,2
76 1,3
71 1,4
66 1,5
50 2 Rampe 2 Sekunden
40 2,5
33 3

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
22 ELEKTRIK

Zugeordneter Parameter:

Bewegung Ausgang Eingang Posit. Beschl. Posit. Abbrem. Negat. Beschl. Negat. Abbrem.
Arm hoch/herunter P706 P707 P708 P709 P710 P711
Teleskoparm P726 P727 P728 P729 P730 P731
Gabeln
Schwenken P766 P767 P768 P769 P770 P771
Optionen P786 P787 P788 P789 P790 P791
Seilwinde P806 P807 P808 P809 P810 P811

Die Werte der Rampen hängen vom Steuerruder ab (Kabine/Funk oder Korb).

Wenn es eine Kabinensteuerung gibt, nehmen die Rampenwerte die Kabinentabelle an (siehe Tabelle unten).

Die Seiten Winscope der Rampenparameter stehen auf der Bewegungsseite jeder Bewegung.

Die Rampen von Kabine und Korb gliedern sich in zwei Blöcke:
Kabinen- oder Funkrampen:

Bewegung Posit. Beschl. Posit. Abbrem. Negat. Beschl. Negat. Abbrem.


Arm hoch/herunter P1500 P1501 P1502 P1503
Teleskoparm P1505 P1506 P1507 P1508
Gabeln
Schwenken P1515 P1516 P1517 P1518
Optionen P1520 P1521 P1522 P1523

Korbrampen:

Bewegung Posit. Beschl. Posit. Abbrem. Negat. Beschl. Negat. Abbrem.


Arm hoch/herunter P1530 P1531 P1532 P1533
Teleskoparm P1535 P1536 P1537 P1538
80

Gabeln
Schwenken P1545 P1546 P1547 P1548
Optionen P1550 P1551 P1552 P1553

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 23

VENTILSTEUERUNG

Der Block zur Konditionierung des hydraulischen Ventils richtet das Signal des Joysticks und die
Sicherheitssteuerung in das geeignete Signal zur Betätigung des proportionalen Ventils.

80

Eingang Joystick Signal mit Konditionierung durch die vorherigen Befehle (Bereich -1000/+1000)
Ausgang Signal, das dem A/D Wandler auf der Einheit ARM zu senden ist (Bereich 0 - 255)
Bias Legt den Wert fest, um das proportionale Ventil zu zentrieren 0
Totzone A Totzonenausgleich 400
Totzone B Totzonenausgleich 400
Festlegung des Höchstwertes für die Vorsteuerung des Ventils in Position PA-BT
Max A 1600
normalerweise 75%
Festlegung des Höchstwertes für die Vorsteuerung des Ventils in Position PB-AT
Max B 1600
normalerweise 25%
(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
24 ELEKTRIK

Die folgende Tabelle zeigt den Parameter Index für jede Bewegung
Bewegung Ausgang Eingang Bias Max A Max B Totzone A Totzone B
Arm hoch/herunter P712 P713 P714 P715 P716 P717 P718
Schwenken P732 P733 P734 P735 P736 P737 P738
Gabeln P752 P753 P754 P755 P756 P757 P758
Arm ausfahren P772 P773 P774 P775 P776 P777 P778
Anbaugerät P792 P793 P794 P795 P796 P797 P798
Seilwinde P812 P813 P814 P815 P816 P817 P818

Die Seiten Winscope der Rampenparameter stehen auf der Bewegungsseite jeder Bewegung.

Beispiel der Seite Winscope für Bewegung zum Heben des Arms

ÜBERSICHT ZUM BEWEGUNGSWERT


80

Die folgende Seite Winscope zeigt eine Übersicht zum Bewegungswert aller Bewegungen.

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 25

LANGSAME BEWEGUNGEN

Einige Positionen in der Nähe des Bewegungsendes sind nur mit langsamen Bewegungen erreichbar,
um eine sichere und gleichmäßige Reaktion auf die Manöver zu erhalten.

Das folgende Diagramm zeigt die Bedingung für langsame Bewegungen:

X - Bezugswert, hängt von der gewählten Bewegung ab. Zum Beispiel Armwinkel oder Armlänge.
Y - Tatsächliche Joystick-Geschwindigkeit. 50% bedeutet zum Beispiel, dass die vom System gesteuerte
Geschwindigkeit nur die Hälfte des Joysticks ist.
1 - Bereich, in dem die langsame Bewegung noch ausgeschaltet ist. Die Höchstgeschwindigkeit ist
zugelassen.

80
2 - Wert (Winkel oder Länge), in dem die langsame Bewegung beginnt.
3 - Bereich, in dem die langsame Bewegung aktiv ist. Für die gleiche Position des Joysticks verringert
sich die Geschwindigkeit, während sich das tote Ende der Bewegung nähert.
4 - Ende der elektronisch programmierten langsamen Bewegung. Wenn diese Stelle überschritten
wird, ist die höchstzulässige Geschwindigkeit so groß wie unter Punkt 5.
5 - Höchstzulässige Geschwindigkeit am Ende des Bereichs der langsamen Bewegung. Auf 0 stellen,
um die Bewegung anzuhalten. Einen höheren Wert als für die Totzone einstellen, um eine
Mindestgeschwindigkeit zu erhalten.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
26 ELEKTRIK

Langsame Bewegung je nach der Armposition.

Von Kabine oder Funksteuerung:

Rotation im Rotation gegen


Bewegung Arm heben Arm senken Arm ausfahren
Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn
Aktueller Abbremswert (Istwert) P920 P925 P930 P940 P945
Prozent bei Ende langsame Beweg (5) P921 P926 P931 P941 P946
Armlänge bei Anfang langsame Beweg (2) P922 P927 P932 P942 P947
Armlänge bei Ende langsame Beweg (4) P923 P928 P933 P943 P948
Aktuelle Armlänge (Istwert) P924 P929 P934 P944 P949
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 27

Vom Korb:

Rotation im Rotation gegen


Bewegung Arm heben Arm senken Arm ausfahren
Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn
Aktueller Abbremswert (Istwert) P960 P965 P970 P980 P985
Prozent bei Ende langsame Beweg (5) P961 P966 P971 P981 P986
Armlänge bei Anfang langsame Beweg (2) P962 P967 P972 P982 P987
Armlänge bei Ende langsame Beweg (4) P963 P968 P973 P983 P988
Aktuelle Armlänge (Istwert) P964 P969 P974 P984 P989

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
28 ELEKTRIK

DIAGNOSTIK UND FEHLERSUCHE

Die Steuerung führt ein Eigendiagnosesystem aus, um Fehler der Wertgeber und Einheiten, gebrochene
Kabel und diverse Fehler der Maschine zu erkennen.
Bei der Erkennung des Fehlers oder des Ausfalls geht die Steuerung in den sicheren Zustand, indem
die gefährlichen Befehle gesperrt werden und sie gleichzeitig eine Meldung auf dem Display anzeigt.
Aufgrund des Alarmcodes ist es möglich, den Fehler oder den Ausfall zu erkennen.
Die Codes werden in dem Abschnitt "Fehlercodes" mit den möglichen Ursachen und Empfehlungen
zur Behebung der Störung beschrieben (Fehlersuche).
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 29

WARNLISTE

Der Warncode wird benutzt, um darüber zu unterrichten, warum ein Befehl nicht ausgeführt werden
kann.
Code Beschreibung
IDS_WARNING1 Maschine nicht angehalten
IDS_WARNING2 Nicht benutzt
IDS_WARNING3 Fehler Hardware oder Maschinenalarm
IDS_WARNING4 Totmannschalter erforderlich
IDS_WARNING5 Ausschaltung von LMI
IDS_WARNING6 Korbüberlastung
IDS_WARNING7 Winkel größer als 55 Grad
IDS_WARNING8 W8
IDS_WARNING9 W9
IDS_WARNING10 Unzulässig (allgemeine Bedingungen)
IDS_WARNING11 Ende Abbremsung Laufweg
IDS_WARNING12 Abbremsung LMI
IDS_WARNING13 Oberwagen freigegeben
IDS_WARNING14 Am Boden stabilisieren
IDS_WARNING15 Winkel größer als 10 Grad
IDS_WARNING16 Vertikales Heben angehalten wegen max. Länge
IDS_WARNING17 Vertikales Heben angehalten wegen Mindestlänge
IDS_WARNING18 Maschine auf Straße
IDS_WARNING19 Auf Korb
IDS_WARNING20 Oberwagen nicht freigegeben
IDS_WARNING21 Horizontale Bewegung angehalten wegen max. Länge
IDS_WARNING22 Horizontale Bewegung angehalten wegen Mindestlänge
IDS_WARNING23 Oberwagen nicht in frontaler Stellung
IDS_WARNING24 Höhe über 3 Meter
IDS_WARNING25 Maschine nicht auf Rädern
IDS_WARNING26 Stillstand wegen max. Winkel
IDS_WARNING27 Stillstand wegen Arm nicht geschlossen

80
IDS_WARNING28 Oberwagen nicht in frontaler Stellung (+/- 15 Grad)
IDS_WARNING29 Stillstand von ISAC (Steuerbereich)
IDS_WARNING30 Fahrersitzschalter fehlend
IDS_WARNING31 Fehler in Korbdecoder
IDS_WARNING32 Korbtür offen
IDS_WARNING33 Option ausgeschlossen
IDS_WARNING34 Kabinentür offen
IDS_WARNING35 Fehler auf Korbdecoder
IDS_WARNING36 Korb angeschlossen aber nicht gewählt
IDS_WARNING38 Seilwinde A2B obere Grenze
IDS_WARNING39 Seilüberlastung
IDS_WARNING40 Nicht benutzt
IDS_WARNING41 Arm nicht eingefahren in Areal Jib
IDS_WARNING42 Grenze bei Rückwärtsschwenken
IDS_WARNING43 Stabilisator nicht eingefahren
IDS_WARNING44 Bremspedal fehlend
IDS_WARNING45 Nicht in neutraler Stellung
IDS_WARNING46 Arm nicht unterhalb 3 Meter
IDS_WARNING47 Freigabe Feststellbremse fehlt

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
30 ELEKTRIK

Code Beschreibung
IDS_WARNING48 Allgemeine Freigabe fehlt
IDS_WARNING49 Anbaugerät nicht bestätigt
IDS_WARNING50 Anbaugerät nicht gesperrt
IDS_WARNING51 Funk mit nicht stabilisierter Maschine
IDS_WARNING52 Arm nicht unterhalb 3 Meter
IDS_WARNING53 Gang nicht eingelegt
IDS_WARNING54 Rechte Grenze
IDS_WARNING55 Linke Grenze
IDS_WARNING56 Hohe Geschwindigkeit
IDS_WARNING57 TCU beschränkter Zustand
IDS_WARNING58 TCU sicherer Zustand
IDS_WARNING59 Tag nicht vorhanden in Lastdiagrammen
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 31

ALARMLISTE
Code Beschreibung
IDS_ALARM1 MCT: Alarm E2Prom
IDS_ALARM2 MCT: Fehler Crc im Programm Flash
IDS_ALARM10 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von Funk [1]
IDS_ALARM11 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von Funk [2]
IDS_ALARM19 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus rechter Joystick Kabine [1]
IDS_ALARM20 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus rechter Joystick Kabine [2]
IDS_ALARM21 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus rechter Joystick Kabine [3]
IDS_ALARM22 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus rechter Joystick Kabine [4]
IDS_ALARM23 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus linker Joystick Kabine [1]
IDS_ALARM24 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus linker Joystick Kabine [2]
IDS_ALARM25 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus linker Joystick Kabine [3]
IDS_ALARM26 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus linker Joystick Kabine [4]
IDS_ALARM28 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus Fahrgestell MC2M [1]
IDS_ALARM29 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus Fahrgestell MC2M [2]
IDS_ALARM32 MCT: Fehler gefunden in Tera7/IoCore
IDS_ALARM33 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von Tera7/IoCore [1]
IDS_ALARM34 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von Tera7/IoCore [2]
IDS_ALARM37 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von LMI [1]
IDS_ALARM38 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von LMI [2]
IDS_ALARM39 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von LMI [3]
IDS_ALARM40 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von LMI [4]
IDS_ALARM41 MCT: Zeitüberschreitung CAN-Bus von LMI [5]
IDS_ALARM46 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Erkennung Anbaugeräte
IDS_ALARM55 Zeitüberschreitung CAN-Bus Niveauwinkelgeber
IDS_ALARM64 MCT: Fehler auf LMI Bypass-Schlüssel
IDS_ALARM65 MCT: Fehler auf Bypass-Taste Fahrbetrieb
IDS_ALARM66 MCT: Fehler auf Bypass-Schlüssel Korb
IDS_ALARM67 MCT: Fehler auf vorderem Näherungsschalter
IDS_ALARM68 MCT: Fehler auf Notstand
IDS_ALARM69 MCT: Fehler auf Funk-Notstand
IDS_ALARM73 MCT: Kongruenz [Sicherheit Funk]

80
IDS_ALARM74 MCT: Kongruenz [Korb angeschlossen]
IDS_ALARM75 MCT: Kongruenz [Korb-Überlastschalter]
IDS_ALARM76 MCT: Kongruenz [Korb-Sperrschalter]
IDS_ALARM82 Fehler [MCT Pin R4: Leistungsgeber]
IDS_ALARM83 Fehler [MCT Pin R5: Rote Leuchte Kabine]
IDS_ALARM84 Fehler [MCT Pin R6: Außensummer]
IDS_ALARM85 Fehler [MCT Pin R13: Ansteuerungsventil Pendel]
IDS_ALARM86 Fehler [MCT Pin R15: Speisung an Funkeinheit]
IDS_ALARM87 Fehler [MCT Pin R16: Hupe]
IDS_ALARM88 Fehler [MCT Pin R17: MV Armaufhängung]
IDS_ALARM91 Fehler [MCT Pin R19: MV Sitz vorwärts]
IDS_ALARM92 Fehler [MCT Pin R20: MV Sitz rückwärts]
IDS_ALARM93 Fehler [MCT Pin S3: Korbdrehung MV 3D]
IDS_ALARM94 Fehler [MCT Pin S4: Korbhebung MV 3D]
IDS_ALARM95 Fehler [MCT Pin S5: Korbneigung MV 3D]
IDS_ALARM96 Fehler [MCT Pin S19: MV1 Optional]
IDS_ALARM97 Fehler [MCT Pin S20: MV2 Optional]
IDS_ALARM100 MCT: Fehler von Steuergerät [Pvsk]
IDS_ALARM101 MCT: Fehler von Steuergerät [Armhebung]

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
32 ELEKTRIK

Code Beschreibung
IDS_ALARM102 MCT: Fehler von Steuergerät [Armausfahrung]
IDS_ALARM103 MCT: Fehler von Steuergerät [Drehung]
IDS_ALARM104 MCT: Fehler von Steuergerät [Gabel]
IDS_ALARM105 MCT: Fehler von Steuergerät [Option]
IDS_ALARM107 MCT: Fehlerbedingung Antriebsgruppe
IDS_ALARM109 Fehler von Joystick Kabine [Armhebung A]
IDS_ALARM110 Fehler von Joystick Kabine [Armhebung B]
IDS_ALARM111 Fehler von Joystick Kabine [Gabeln A]
IDS_ALARM112 Fehler von Joystick Kabine [Gabeln B]
IDS_ALARM113 Fehler von Joystick Kabine [Drehung A]
IDS_ALARM114 Fehler von Joystick Kabine [Drehung B]
IDS_ALARM115 Fehler von Joystick Kabine [Armausfahrung A]
IDS_ALARM116 Fehler von Joystick Kabine [Armausfahrung B]
IDS_ALARM118 Fehlerbedingung von Joystick Kabine [Optional A]
IDS_ALARM119 Fehlerbedingung von Joystick Kabine [Optional B]
IDS_ALARM121 Kongruenz Joystick Kabine [Armhebung]
IDS_ALARM122 Kongruenz Joystick Kabine [Gabel]
IDS_ALARM123 Kongruenz Joystick Kabine [Drehung]
IDS_ALARM124 Kongruenz Joystick Kabine [Armausfahrung]
IDS_ALARM125 Kongruenz Joystick Kabine [Optional]
IDS_ALARM127 Kongruenz [Entsperrtes Ventil Hinterachse rechts]
IDS_ALARM128 Kongruenz [Entsperrtes Ventil Hinterachse links]
IDS_ALARM136 Zeitüberschreitung CAN-Bus [Pvsk Modul]
IDS_ALARM137 Zeitüberschreitung CAN-Bus [Armhebungs-Modul]
IDS_ALARM138 Zeitüberschreitung CAN-Bus [Gabel Modul]
IDS_ALARM139 Zeitüberschreitung CAN-Bus [Armausfahrungs-Modul]
IDS_ALARM140 Zeitüberschreitung CAN-Bus [Armdrehungs-Modul]
IDS_ALARM141 Zeitüberschreitung CAN-Bus [Arm-Optional-Modul]
IDS_ALARM145 Fehler auf Feedback von Ventil Pvsk
IDS_ALARM146 Fehler auf Feedback von Ventil Armhebung
IDS_ALARM147 Fehler auf Feedback von Ventil Gabeln
IDS_ALARM148 Fehler auf Feedback von Ventil Armausfahrung
80

IDS_ALARM149 Fehler auf Feedback von Ventil Drehung


IDS_ALARM150 Fehler auf Feedback von Ventil Optional
IDS_ALARM163 Fehler_Tcu: Watchdog
IDS_ALARM164 Fehler_Tcu: Bezugsspannung DSP
IDS_ALARM165 Fehler_Tcu: Einspritzkanal
IDS_ALARM166 Fehler_Tcu: Batteriespannung
IDS_ALARM167 Fehler_Tcu: Sensorspannung
IDS_ALARM172 Fehler_Tcu: Schalter FNR
IDS_ALARM173 Fehler_Tcu: Inching-Sensor
IDS_ALARM174 Fehler_Tcu: Sensor Fahrbetrieb
IDS_ALARM175 Fehler_Tcu: Status U/min Pumpe
IDS_ALARM176 Fehler_Tcu: Winkelsensor Pumpe
IDS_ALARM177 Fehler_Tcu: Schalter2 Modus
IDS_ALARM178 Fehler_Tcu: Sensor U/min Motor
IDS_ALARM179 Fehler_Tcu: Sensor Motorlaufrichtung
IDS_ALARM181 Fehler_Tcu: Pumpenventil VORW.
IDS_ALARM182 Fehler_Tcu: Pumpenventil RÜCKW.
IDS_ALARM183 Fehler_Tcu: Prop.Ventil Motor
IDS_ALARM184 Fehler_Tcu: Ventil COR

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 33

Code Beschreibung
IDS_ALARM185 Fehler_Tcu: Ventil BB
IDS_ALARM186 Fehler_Tcu: Ventil BDP
IDS_ALARM201 Alarm E2Prom [Fahrgestell MC2M]
IDS_ALARM202 Fehler Crc im Programm Flash [Fahrgestell MC2M]
IDS_ALARM210 Fehler [MCC Pin R3: Motor starten]
IDS_ALARM211 Fehler [MCC Pin R4: Hundegang MV]
IDS_ALARM212 Fehler [MCC Pin R5: Allradlenkung MV]
IDS_ALARM213 Fehler [MCC Pin R7: MV Stab hoch / Stabilisator In]
IDS_ALARM214 Fehler [MCC Pin R8: MV Freigabe Hinterachse rechts]
IDS_ALARM215 Fehler [MCC Pin R9: MV Freigabe Hinterachse links]
IDS_ALARM216 Fehler [MCC Pin R10: Notfallpumpe]
IDS_ALARM219 Fehler [MCC Pin R13: Stabilisator vorn rechts]
IDS_ALARM220 Fehler [MCC Pin R14: Stabilisator vorn links]
IDS_ALARM221 Fehler [MCC Pin R15: Stabilisator hinten]
IDS_ALARM222 Fehler [MCC Pin R16: Stabilisator hinten links]
IDS_ALARM223 Fehler [MCC Pin R17: Vorn rechts abstützen]
IDS_ALARM224 Fehler [MCC Pin R18: Vorn links abstützen]
IDS_ALARM225 Fehler [MCC Pin R19: Hinten rechts abstützen]
IDS_ALARM226 Fehler [MCC Pin R20: Hinten links abstützen]
IDS_ALARM229 Fehler [MCC Pin S2: hydraulische Bremse]
IDS_ALARM230 Fehler [MCC Pin S3: Feststellbremse]
IDS_ALARM231 Fehler [MCC Pin S4: Langsamer Gang]
IDS_ALARM232 Fehler [MCC Pin S5: Schneller Gang]
IDS_ALARM233 Fehler [MCC Pin S13: MV Nivellierung rechts]
IDS_ALARM234 Fehler [MCC Pin S14: MV Nivellierung links]
IDS_ALARM237 Fehler [MCC Pin S17: MV1 Kühler]
IDS_ALARM238 Fehler [MCC Pin S18: MV2 Kühler]
IDS_ALARM240 Fehler [MCC Pin S8: Abblendlicht rechts]
IDS_ALARM241 Fehler [MCC Pin R3: Fernlicht rechts]
IDS_ALARM242 Fehler [MCC Pin S19: Abblendlicht links]
IDS_ALARM243 Fehler [MCC Pin S20: Fernlicht links]
IDS_ALARM244 Fehler [MCC Pin S10: Reset Feststellbremse]

80
IDS_ALARM401 Alarm E2Prom [LMI]
IDS_ALARM402 Fehler Crc im Programm Flash [LMI]
IDS_ALARM403 Fehler Crc Lastdiagramm Flash [LMI]
IDS_ALARM410 Fehler auf externer Einrichtung [Acq1A E2prom Alarm]
IDS_ALARM411 Fehler auf externer Einrichtung [Acq1A Beschleunigungsmesser 1]
IDS_ALARM412 Fehler auf externer Einrichtung [Acq1A Beschleunigungsmesser 2]
IDS_ALARM413 Fehler auf externer Einrichtung [Wdo ]
IDS_ALARM414 Zeitüberschreitung CAN-Bus von externer Einrichtung [Acq1A ]
IDS_ALARM419 Fehler auf Einrichtung [Acq1B E2prom Alarm]
IDS_ALARM420 Fehler auf externer Einrichtung [Acq1B Beschleunigungsmesser 1]
IDS_ALARM421 Fehler auf externer Einrichtung [Acq1B Beschleunigungsmesser 2]
IDS_ALARM422 Fehler auf externer Einrichtung [Wdo ]
IDS_ALARM423 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Einrichtung [Acq1B]
IDS_ALARM428 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Sensor [Winkel Oberwagen A]
IDS_ALARM429 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Sensor [Winkel Oberwagen B]
IDS_ALARM430 Fehler Kongruenz von Sensor [Winkel Oberwagen]
IDS_ALARM431 Fehler Crosspoint von Sensor [Winkel Oberwagen]
IDS_ALARM437 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Einrichtung [MCC_Stab A]
IDS_ALARM438 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Einrichtung [MCC_Stab B]

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
34 ELEKTRIK

Code Beschreibung
IDS_ALARM439 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Einrichtung [MCT]
IDS_ALARM446 Armwinkel A: Mindestwert
IDS_ALARM447 Armwinkel A: Höchstwert
IDS_ALARM448 Armwinkel B: Mindestwert
IDS_ALARM449 Armwinkel B: Höchstwert
IDS_ALARM450 Armwinkel: Kongruenz A-B
IDS_ALARM455 Armlänge A: Mindestrohwert
IDS_ALARM456 Armlänge A: Höchstrohwert
IDS_ALARM457 Armlänge A: Mindestwert
IDS_ALARM458 Armlänge A: Höchstwert
IDS_ALARM459 Armlänge B: Mindestrohwert
IDS_ALARM460 Armlänge B: Höchstrohwert
IDS_ALARM461 Armlänge B: Mindestwert
IDS_ALARM462 Armlänge B: Höchstwert
IDS_ALARM464 Armlänge: Kongruenz A-B
IDS_ALARM473 Druck untere Kammer Hauptzylinder A: Min
IDS_ALARM474 Druck untere Kammer Hauptzylinder A: Max
IDS_ALARM475 Druck untere Kammer Hauptzylinder B: Min
IDS_ALARM476 Druck untere Kammer Hauptzylinder B: Max
IDS_ALARM477 Druck untere Kammer Hauptzylinder: Kongruenz A-B
IDS_ALARM482 Druck obere Kammer Hauptzylinder A: Min
IDS_ALARM483 Druck obere Kammer Hauptzylinder A: Max
IDS_ALARM484 Druck obere Kammer Hauptzylinder B: Min
IDS_ALARM485 Druck obere Kammer Hauptzylinder B: Max
IDS_ALARM486 Druck obere Kammer Hauptzylinder: Kongruenz A-B
IDS_ALARM491 Druck untere Kammer Kompensation A: Min
IDS_ALARM492 Druck untere Kammer Kompensation A: Max
IDS_ALARM493 Druck untere Kammer Kompensation B: Min
IDS_ALARM494 Druck untere Kammer Kompensation B: Max
IDS_ALARM495 Druck untere Kammer Kompensation: Kongruenz A-B
IDS_ALARM500 Druck obere Kammer Kompensation A: Min
IDS_ALARM501 Druck obere Kammer Kompensation A: Max
80

IDS_ALARM502 Druck obere Kammer Kompensation B: Min


IDS_ALARM503 Druck obere Kammer Kompensation B: Max
IDS_ALARM504 Druck obere Kammer Kompensation: Kongruenz A-B
IDS_ALARM518 Schalterfehler. Vorn rechts abstützen:Kongruenz
IDS_ALARM519 Schalterfehler. Vorn links abstützen:Kongruenz
IDS_ALARM520 Schalterfehler. Hinten rechts abstützen:Kongruenz
IDS_ALARM521 Schalterfehler. Hinten links abstützen:Kongruenz
IDS_ALARM522 Schalterfehler. Stabilisator vorn rechts: Kongruenz
IDS_ALARM523 Schalterfehler. Stabilisator vorn links:Kongruenz
IDS_ALARM524 Schalterfehler. Stabilsator Hinten rechts:Kongruenz
IDS_ALARM525 Schalterfehler. Stabilisator hinten links:Kongruenz
IDS_ALARM527 Überlastbedingung 1
IDS_ALARM528 Überlastbedingung 1
IDS_ALARM529 Überlastbedingung 1
IDS_ALARM530 Fehlerbedingung Ausgang Pin [Pin - Cutoff Extra]
IDS_ALARM531 CutOff extra von LMI
IDS_ALARM536 Zeitüberschreitung CAN-Bus von Erkennung Anbaugeräte
IDS_ALARM537 Fehler von Erkennung Anbaugeräte: Blk
IDS_ALARM538 Fehler von Erkennung Anbaugeräte: Fehlercode

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 35

ALARMBESCHREIBUNG

ALARM MC2M

Dieser Alarm erfasst beschädigte Daten in der Karte MC2M


Mögliche Ursachen sind:
• System noch nicht programmiert
• Maschine hat Start mit leerer Batterie versucht
• Anbaugerät aktiviert, aber noch nicht programmiert

Was zu tun ist:


• Das System neu starten
• Wenn der Alarm nach der Aktivierung des neuen Zubehörteils vorkommt, Last einfach kalibrieren
und speichern
• Die Original-Kalibrationsdatei erneut laden oder die Maschine neu kalibrieren

Dieser Alarm sperrt (Watchdog) die externe Einrichtung (WDO), weil ein falscher Parameter zu einer
möglichen Gefahrensituation geführt hat.

DRUCKGEBER-ALARME

Die im System benutzten Druckgeber senden ein Signal zwischen 4 und 20 mA.
Das System kontrolliert, dass das Signal zwischen diesen Grenzwerten liegt.
In der Regel sind 2 Alarme möglich

• Wert unter dem Mindestwert (3,5 mA)


• Wert über dem Höchstwert (22 mA)

Für den Hubzylinder ist nur der Alarm des Mindestwertes verfügbar, weil im Fall sehr hoher Lasten auf
den Gabeln der Druck den Nenndruck übersteigen kann. Das Sicherheitssystem arbeitet auf jeden Fall
korrekt.

80
Mögliche Ursachen für diese Betriebsstörung:
• Kabelschnitt
• Kurzschluss auf Kabel
• Druckgeber beschädigt
• Haupteinheit beschädigt

Was zu tun ist:


• Wenn der Alarm während der Bewegung des Arms vorkommt, das Kabel in der Nähe von Gelenken
und Auszügen kontrollieren
• Prüfen, ob im Steckverbinder Korrosionsstellen zu sehen sind
• Die Speisung des Sensors und die Intaktheit der Verbindung prüfen.
• Prüfen, dass die Kabelabschirmung ganz von den anderen Leitern isoliert ist.
• Den Druckgeber eventuell austauschen.
• Ein Ausfall der Haupteinheit ist selten. Vor dem Ersetzen der Haupteinheit die Funktion prüfen, indem
man die Wertgeber austauscht.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
36 ELEKTRIK

ALARME DES POTENTIOMETRISCHEN WERTGEBERS

Der potentiometrische Wertgeber sendet ein gültiges Signal im Bereich zwischen 0,25 und 4,75 V.
Das Programm wandelt die Eingangsspannung um und zeigt mittels Spezialverfahren die folgenden
Daten an:
• Zentimeter für die Länge
• Zehntelgrad für die Winkel
• kg * 10 für die Wägefunktion

Für jeden Sensor sind 2 Alarmstufen erhältlich:


1 - Nicht umgewandeltes Signal unter 0,25 V
2 - Nicht umgewandeltes Signal über 4,75 V
3 - Umgewandelter Wert unter dem eingestellten Mindestwert
4 - Umgewandelter Wert über dem eingestellten Höchstwert

Die Alarme 1 und 2 gestatten es, die Kalibration der mechanischen Sensoren zu identifizieren.

Beispiel:
eine Maschine hat eine kleinste Ausfahrlänge von 5 Meter und eine größte von 15.
Der Alarm 3 tritt ein, wenn die gemessene Länge kleiner als 4,7 Meter ist.
Der Alarm 4 tritt ein, wenn die gemessene Länge 15,3 Meter ist.
Die Toleranz dieser Alarme beträgt 0,3 Meter für die Messung der Länge und 5° für den Winkel
Jeder Alarm schließt eine Verzögerung von 1 Sekunde ein

Anm.:
Je nach den Anwendungen könnten die Spannungsschwellen für die Alarme 1 und 2 bei einigen
Wertgebern um die genannten Werte schwanken.
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 37

Die folgenden Abbildungen zeigen die Aktivierungsstellen des Alarms für die Längengeber.

LEGENDE:

X - A/D Abtastung (Bit)


Y - Geberwert nach Umwandlung
1 - Kleinster Wert des Sollwerts 0,25 V (50 Bit) (Alarm 1 ON)
2 - Länge, die Alarm 3 entspricht
3 - Länge an der Kalibrationsstelle 1 (Mindestlänge)
4 - Ablesewert des Wandlers an der Kalibrationsstelle 1 (Mindestlänge)
5 - Ablesewert des Wandlers an der Kalibrationsstelle 1 (Höchstlänge)
6 - Länge an der Kalibrationsstelle 2 (Höchstlänge)
7 - Länge, die Alarm 4 entspricht
8 - Ablesewert des Wandler, der 4,75 V entspricht (Alarm 2)
9 - Vollausschlag des Wandlers
10 - Auslösebereich von Alarm 1
11 - Auslösebereich von Alarm 3
12 - Arbeitsbereich

80
13 - Bereich, in dem die Wertgeber außerhalb des Betriebsbereichs, aber noch nicht in Alarm sind
14 - Auslösebereich von Alarm 4
15 - Auslösebereich von Alarm 2
P1 - Kalibrationsstelle 1 (min)
P2 - Kalibrationsstelle 2 (max)

Ursachen:

Ausfall der Stromversorgung


Cursor nicht angeschlossen
Alarm 1
Kurzschluss zwischen Kabelabschirmung und Cursor
Wertgeber beschädigt
Ausfall der Erdung
Alarm 2
Wertgeber beschädigt
Fehlende Kalibration
Wertgeber mit mechanischer Verschiebung
Alarm 3
Wertgeber nicht kalibriert
Wertgeber beschädigt
Fehlende Kalibration
Wertgeber mit mechanischer Verschiebung
Alarm 4
Wertgeber nicht kalibriert
Wertgeber beschädigt
(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
38 ELEKTRIK

ALARM WEGEN DIGITALSIGNALKONGRUENZ

Aus Sicherheitsgründen werden einige "wichtige" Signale mit 2 getrennten Digitaleingängen gesammelt.
Falls möglich wird das Signal von zwei verschiedenen Einheiten überprüft, um Fehler aufgrund
"gemeinsamer Modalität" zu vermeiden.
Wenn die von den beiden Eingängen abgelesenen Signale nicht übereinstimmen, wird ein Alarm erzeugt.

Die folgenden Signale werden von zwei Eingängen des Systems gelesen:
• Ausfahren des Stabilisators
• Ausrichtung Oberwagen/Träger
• Am Boden stabilisieren

Ein Alarm wird erzeugt, wenn 2 Signale wenigstens eine Sekunden voneinander abweichen.

Ursachen:
• Die Redundanz der Sensoren wird benutzt, um die Funktion des Eingangskanals zu prüfen. Bei
Betriebsstörungen können die möglichen Ursachen die Haupteinheit oder die Verdrahtung sein.

Was zu tun ist:


• Den Sensor prüfen, dann die Verdrahtung der Verbindung zwischen Sensor und Einheit.

KONGRUENZALARM DES LASTMOMENTANZEIGERS

Aus Sicherheitsgründen werden die Sensoren für Länge und Winkel von einem Sensorenpaar gelesen.
Die Werte dieses Sensorenpaars werden dann verglichen, um die Kongruenz zu prüfen.
Ein Alarm tritt ein, wenn die Differenz zwischen den Werten größer ist als:
• 0,3 Meter für die Länge
• 5° für die Winkel

Ein Alarm wird erzeugt, wenn eine Differenz von wenigstens eine Sekunden vorliegt.

Ursachen:
80

• Fehler des Wertgebers


• Verdrahtungsfehler
• Falsche Ausrichtung der Wertgeber (mechanische Position)

Was zu tun ist:


• Wie für die potentiometrischen Sensoren.
• Die Sensoren eventuell erneut kalibrieren.

ALARME AUF AUSGANGSFEEDBACK

Aus Sicherheitsgründen werden einige "wichtige" Ausgänge in Feedback zur Haupteinheit geschickt,
um die Kongruenz zwischen dem Befehl und dem Ausgang zu prüfen.
Je nach der sicherheitsrelevanten Bedeutung kann die Kontrolle in der Modalität POST (Power On
STartup = Leistung bei Start) oder auf zyklische Art alle 0,1 Sekunden ausgeführt werden.
Es kommt zu einem Alarm, wenn der Eingang nicht dem kontrollierten Ausgang entspricht. Eine
Verzögerung von einer Sekunde vor der Aktivierung des Alarms ist inbegriffen.

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 39

ALARM DATENINTEGRITÄT LASTDIAGRAMME CRC

Die Lastdiagramme werden in einem besonderen Bereich des FLASH-Speichers zusammen mit den
Kontrollfeldern gespeichert, die benutzt werden, um ihre Integrität zu prüfen.
Während der Vorbereitungsphase des Lastdiagramms wird das CRC berechnet und in dem spezifischen
Feld des FLASH-Speichers gespeichert.
Während des normalen Betriebs führt das Programm die entgegengesetzte Berechnung aus, d.h.
es berechnet das CRC und vergleicht es mit dem, das im FLASH resident ist. Wenn die beiden Werte
verschieden sind, wird der Alarm ausgelöst.

Die Lastdiagramme der Anbaugeräte sind auf verschiedenen Seiten gespeichert. Das geprüfte
Lastdiagramm ist das einzige, das gebraucht wird.
Da die Berechnung lang dauert, kann der Alarm auch erst ein paar Minuten nach der Wahl des Anbaugeräts
ausgelöst werden.

Ursachen:
• Wenn dieser Alarm nach dem blinkenden Download erscheint, ist die Quelldatei beschädigt oder
hat ein falsches CRC.
• Die Daten im Speicher sind beschädigt.

In beiden Fällen ist es erforderlich, die Daten neu zu laden oder die FLASH EPROM zu wechseln.

ALARM CRC PROGRAMM

Wie für die Ladediagramme CRC. In diesem Fall werden alle Seiten des Programms gleichzeitig geprüft.
Daher unterbricht ein einziger Fehler auf einer Seite den Betrieb der Maschine.

ALARME CAN-BUS EINRICHTUNGEN

Das System kann für jede der angeschlossenen Einrichtungen 2 verschiedene Alarme feststellen.

Alarm Zeitüberschreitung.
Dire Einheit erhält über einen bestimmen Zeitraum hinaus keine Meldungen von der Ferneinheit. Die

80
möglichen Ursachen sind:
• Verdrahtungen
• Einrichtung beschädigt oder ohne Speisung

Wenn alle auf der gleichen Leitung angeschlossenen Einrichtungen den gleichen Alarm geben, die
elektrischen Anschlüsse prüfen.
Wenn der Alarm nur eine Einrichtung betrifft, nur diese betrachten, ihre Verdrahtungen inbegriffen.

Einrichtungen im Alarmzustand

Die Ferneinheit hat einen Alarm erfasst und sendet ihn an die Haupteinheit.
Die Aktionen hängen vom Typ und der Gattung des Alarms ab.
Die Ursachen sind in der Regel:

• Speicherfehler der Daten der Einrichtung


• Einrichtung nicht kalibriert
• Fehler, der auf der Einrichtung erfasst wurde
In allen diesen Bedingungen ist die Einrichtung zu ersetzen.
(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
40 ELEKTRIK

F.A.Q.

DAS DISPLAY IST HINTERLEUCHTET, ZEIGT ABER NICHT AN (IST LEER)

Die Befehle zur Anzeige auf dem Display werden über die serielle Leitung der Haupteinheit gesendet
(KOPF)
Wenn auf dem Display keine Anzeiger erscheinen, ist es nicht möglich, etwaige Fehlercodes zu lesen.
Es empfiehlt sich, wie folgt vorzugehen:

• Die ARM genannte Einheit, die sich auf dem Steckverbinder ARMSEITE befindet, abklemmen: Auf
diese Weise sind nur de Haupteinheit und das Display an der CAN BUS Leitung angeschlossen
• Die KOPF genannte Haupteinheit an der PRÜFBANK anschließen
• Die Stromversorgung prüfen +VE. (Stift 49,50 (+Vb) mit 51)
• +5V out von Stift 4 prüfen
• +15V out von Stift 43 prüfen
• Die Stromversorgung prüfen +VP (Stift 53,54,55,56 = Vb)
• RS232 prüfen
• Die CAN BUS Leitung prüfen
• Die Verdrahtungen zwischen dem Display und der Haupteinheit prüfen

WIE PRÜFT MAN DIE SERIELLE LEITUNG ZWISCHEN DEM DISPLAY TYP IDR UND DER HAUPTEINHEIT
TYP KOPF

Ein Multimeter benutzen, das auf VOLT eingestellt ist:


• Die Spannung von Stift TX der Einheit KOPF (Stift 46) prüfen.
• Sie muss im Bereich zwischen -4 und -8 Volt liegen.
• Bei Übertragungen sinkt die Spannung jede Sekunde progressiv.
• Wenn man diese Verhaltensweise nicht feststellen kann, sendet die Einheit KOPF keine Meldungen
oder die Kabel RX TX sind verwechselt oder das Display IDR ist defekt.
• Das Display IDR abklemmen und den Test wiederholen.
• Die Spannung von Stift 45 der Haupteinheit RX prüfen:
• Sie muss im Bereich zwischen -4 und -8 Volt liegen.
• 0 Volt bedeutet, dass das Signal TX vom Display IDR nicht übertragen wird.
80

• Den Anschluss prüfen. Beim Drücken der Taste müsste man einen leichten Spannungsabfall feststellen.

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 41

WIE MAN DIE CAN BUS LEITUNG PRÜFT

Ein Multimeter benutzen, das auf OHM oder VOLT eingestellt ist:

• Das System ganz abstellen.


• Den Widerstand zwischen Stift 48 (CAN H) und 47 (CAN L) der Haupteinheit (KOPF) prüfen.
• Der korrekte Wert ist 60 Ohm. Das System kann auch mit Werten zwischen 40 und 150
Ohm funktionieren.
• Wenn der Widerstand ∞ ist, kann das System nicht funktionieren.
• Das System einschalten.
• Die Spannungen zwischen CANH und GND prüfen.
• Der korrekte Wert muss zwischen 2,5 und 2,6 Volt liegen.
• Wenn die Werte zwischen 3,5 und -4 V DC liegen, ist es möglich, dass die Bedingung “Heavy Bus”
vorliegt: Die Verdrahtungen sind nicht korrekt oder der Widerstand des Can Bus fehlt.
• Wenn der Wert kleiner als 2,4 V DC ist, können CANH und CANL in irgendeinem peripheres Gerät
vertauscht worden sein, wie ein Sensor oder andere Einrichtungen, die an den BUS angeschlossen
sind.

• Mit Spannung von:


• < 1 V DC möglicher Kurzschluss auf dem BUS
• > 5 V DC mögliche Fehler auf dem BUS.
• Y11 IPEH-2021 CAN DONGLE Fehlersuche
• CAN DONGLE ist ein Instrument, das es einem normalen PC gestattet, der mit WINDOWS®
funktioniert, die CAN BUS Leitung zu analysieren. Es besteht aus einem Programm, das auf einem
PC läuft, und einem USB Schlüssel, der an die CAN BUS Leitung anzuschließen ist. Die folgende
Abbildung zeigt das Programm PCAN Explorer, das an die Haupteinheit angeschlossen ist:

80

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
42 ELEKTRIK

Das Vorhandensein mehrerer Meldungen bedeutet, dass die CAN LEITUNG in Ordnung ist.

Falls die CAN LEITUNG nicht funktioniert:

• Alle Einheiten und Einrichtungen vom BUS abtrennen.


80

• Alle Verdrahtungen des CAN BUS sorgfältig kontrollieren und sicherstellen, dass die Leitungen CANH
und CANL sich nicht an irgendeiner Stelle überkreuzen.
• Sicherstelle, dass die "ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE" vorhanden sind.
• Jeweils nur eine Einrichtung auf dem BUS prüfen und seine Aktivität mit der Software PCAN Explorer
testen.
• Berücksichtigen, dass eine Einheit nicht richtig funktionieren kann, auch wenn unter dem Gesichtspunkt
der Hardware alles in Ordnung ist.

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 43

ANHANG A

DIAGNOSTIKVERFAHREN MIT TEXTANZEIGE

DIAGNOSTIKSEITEN

Die Diagnostikseiten sind immer ohne Passwort zugänglich.


Von der Hauptseite LMI, ist ENTER zu drücken, um zur Betriebsart Diagnostik zu gelangen. Dann die
Pfeil-Tasten benutzen, um Zugriff zur gewünschten Seite zu erhalten.

Um die Suche zu vereinfachen, erscheinen beim Umblättern ein paar Sekunden lang die Seitennummer
und der kennzeichnende Text.
In der folgenden Tabelle enthält die erste Spalte die Meldungen, die im Feld [4] “Meldungsbereich”
angezeigt werden.

P01 : Alarme
AAAA: Alarm oder Störung von LMI
Alarm AAAA BBBB BBBB: Alarm oder Störung von der Maschine
Warnung CCCC DDDD CCCC: Warnung von LMI
DDDD: Warnung von der Maschine

P02 : LMI
P = Druckdifferenz innerhalb des Hubzylinders
W = Last ( t)
M = Höchstzulässige Last in aktueller Position
A = Armwinkel
L = Armlänge
R = Radius von Mittelpunkt Oberwagen

x = Max. benutzter Lasttyp in Übereinstimmung mit der folgenden Liste:


- s = von Lastdiagramm
P100 W 4.1xM5.0 - r = von statischer Standfestigkeit
A 45oL 8.5 R6.0 - d = von dynamischer Standfähigkeit
- m = von max. Nennlast
- z = Schnitt von kleinster Last

o = Angabe der Armlänge

80
e = tatsächlicher Ausfahrwert
r = tatsächlicher Einfahrwert
v = Korrekturen im leeren Zustand zentriert
c = Korrekturen im beladenen Zustand zentriert
x = Korrekturen im leeren und beladenen Zustand zentriert

P03: Drücke
Obere Zeile: Hauptzylinder
P = Druckdifferenz
L: Kolbenseitiger Druck
H: Kolbenstangenseitiger Druck
P100 L:xxx H:xxx
P 40 l:xxx h:xxxx
Untere Zeile: Ausgleichszylinder
p = Druckdifferenz
l: Kolbenseitiger Druck
h: Kolbenstangenseitiger Druck

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
44 ELEKTRIK

P04: Arm
Winkel und Armlängen von LMI und Maschineneinheit

Obere Zeile:
AA.A: Winkel von LMI
BB.B: Winkel von Maschine
a AA.A BB.B CC.C CC.C: Winkeldifferenz zwischen LMI und Maschine
l DD.D EE.E FF.F
Untere Zeile:
DD.D: Länge von LMI
EE.E. Länge von der Maschine
FF.F: Längendifferenz zwischen LMI und Maschine

P05: Stabilisatoren
Prozentwerte Stabilisatoren

Stb AAA BBB AAA: vorn links


CCC DDD BBB: vorn rechts
CCC: hinten links
DDD: hinten rechts

P06: Rotax
AAAA: Winkel Oberwagen
BBBB: Fehlercode von Rotax
Rot AAAA BBBB
CCCC: Winkel 1 von Rotax
CCCC DDDD EEEE
DDDD: Winkel 2 von Rotax
EEEE: Winkeldifferenz von Rotax (Winkel 1- Winkel 2)

P07: Nivellierung
Neigung Fahrgestell

Liv T:XXXX T: quer


SXX E:XX L:XXXX L: längs
S : Zustand
E: Fehler

P09:
N/U Nicht benutzt

P10: Arm heben Hubbewegung Hauptarm


80

111: Abtasten Joystick 0 +/- 1000


So 111 222 333 222: Prozentwert der vom Joystick vorgegebenen Geschwindigkeit
333: Befehl an Danfoss (0 – 1024)

P11: Teleskoparm Teleskoparmbewegung


111: Abtasten Joystick 0 +/- 1000
Sf 111 222 333 222: Prozentwert der vom Joystick vorgegebenen Geschwindigkeit
333: Befehl an Danfoss (0 – 1024)

P12: Gabeln Gabelbewegung


111: Abtasten Joystick 0 +/- 1000
Fo 111 222 333 222: Prozentwert der vom Joystick vorgegebenen Geschwindigkeit
333: Befehl an Danfoss (0 – 1024)

P13: Schwenken Schwenkbewegung


111: Abtasten Joystick 0 +/- 1000
Ro 111 222 333 222: Prozentwert der vom Joystick vorgegebenen Geschwindigkeit
333: Befehl an Danfoss (0 – 1024)

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 45

P14: Optionen Optionsbewegung


111: Abtasten Joystick 0 +/- 1000
Au 111 222 333 222: Prozentwert der vom Joystick vorgegebenen Geschwindigkeit
333: Befehl an Danfoss (0 – 1024)

P15: Seilwinde Seilwindenbewegung


111: Abtasten Joystick 0 +/- 1000
Ar 111 222 333 222: Prozentwert der vom Joystick vorgegebenen Geschwindigkeit
333: Befehl an Danfoss (0 – 1024)

P16: Druckgeber Druckgeber


Analogkanäle 0-3 zur Anzeige

0 B111 2 B222 0: Zylinderseitiger Druckgeber


1 B333 3 xxxx 1: Kolbenstangenseitiger Druckgeber
2: Zylinderseitiger Druckgeber des Ausgleichszylinders
3: Zylinderseitiger Druckgeber des Ausgleichszylinders

P17; Zustand LMI


* Zustand LMI
M IIII: VVVV (siehe unten)

P18: Zustand Maschine


* Zustand Maschine
M IIII: VVVV (siehe unten)

P19:
Nicht benutzt

P20: Act1A Kabeltrommel Hauptarm ACT 1A


ACT1A A:aaaa Kabeltrommel auf Hauptarm: Wertgeber links
ccc Eee L:ssss siehe auch Winkelkalibration

P21: Act1B Kabeltrommel Hauptarm ACT 1B


ACT1B A:aaaa Wertgeber rechts
ccc Eee L:ssss siehe auch Winkelkalibration

80
P22: Rotax Ablesung Oberwagenwinkel
A Winkel 1 von Rotax
Rotax A:aaaa B Winkel 2 von Rotax
ccc Eee L:ssss E Fehlercode von Rotax
CCC Zähler Meldungen im Eingang

P23: CCT Stb FR Wertgeber Länge Stabilisator vorn rechts CCT


A Länge 1
CctFR A:aaaa B Länge 2
ccc Eee L:ssss E Fehlercode
CCC Zähler Meldungen im Eingang

P24: CCT Stb FL Wertgeber Länge Stabilisator vorn links CCT


A Länge 1
CctFL A:aaaa B Länge 2
ccc Eee L:ssss E Fehlercode
CCC Zähler Meldungen im Eingang

P25: CCT Stb BR Wertgeber Länge Stabilisator hinten rechts CCT


A Länge 1
CctBR A:aaaa B Länge 2
ccc Eee L:ssss E Fehlercode
CCC Zähler Meldungen im Eingang

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
46 ELEKTRIK

P26: CCT Sbt BL Wertgeber Länge Stabilisator hinten links CCT


A Länge 1
CctBL A:aaaa B Länge 2
ccc Eee L:ssss E Fehlercode
CCC Zähler Meldungen im Eingang

P27: AsaC Nivellierungssensoren Fahrgestell


X : Wert Rollwinkel Fahrzeug
AsaC X:aaaa Y: Wert Anstellwinkel Fahrzeug
ccc Eee Y:ssss Ccc : Meldungszähler
Eee: Ebenheitsabweichungssensor

ZUSTANDSSEITEN

Auf dem Display in der Kabine kann man (ohne Passwort) den Zustand und die Bedingungen aller Einheiten der
Maschine prüfen.
Bei der Eingabe eines Passworts des passendes Niveaus ist es mit der gleichen Form möglich, alle Parameter zu
ändern.
Das ist nützlich für die Diagnose, die Kalibration und im Allgemeinen zur Einstellung der Maschine.
Die Seiten sind die folgenden:
P09: Zustand LMI
*
Zustand LMI
M IIII: VVVV

P10: Zustand Maschine


*
Zustand Maschine
M IIII: VVVV
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 47

VARIABLE, PARAMETER UND BEDINGUNGEN

Das Programm steuert die folgenden Datentypen:


I: digitale Eingänge
Stellt Signale dar wie Tasten, Schalter, Näherungsschalter an der Maschine. Die Bedingungen sind ON
(“1” Kontakt zu) oder OFF (“0” Kontakt auf)

O: digitale Ausgänge
Stellt die Signale im Ausgang der Einheit dar, in der Regel zu Ventilen, Lampen, Relais.
Bedingungen:
OFF (“0”) = Ausgang nicht aktiviert
ON (“1”) = Ausgang aktiviert

M: interner Speicher oder Flags


Das sind die Bilder der internen Speicher, die vom Programm verwendet werden, und sie wie oben zwei
Bedingungen benutzen: wahr und falsch.
Sollten für das allgemeine Bild des Zustands oder anderes benutzt werden.

Q: Variable
Das sind die numerischen Variablen, die vom Programm benutzt werden. Der Bereich geht von -30000
bis +30000

S: Systemvariable
Es gibt noch andere Variable, die insbesondere zur Systemsteuerung benutzt werden.

P: Parameter
Das sind Daten, die im Speicher E2PROM eingestellt und gespeichert werden können. In der Regel
werden sie für die Kalibration und die Konfiguration benutzt.

Die Bedeutung aller Variablen hängt vom Programm ab.

WIE MAN DIE WERTE DER DATEN LIEST

80
Das folgende Beispiel erläutert das Verfahren.
Das Beispiel beschreibt, wie die Variablen 1 der Einheit LMI angezeigt werden.
P09: Zustand LMI Vom Hauptmenü wird diese Seite angezeigt.
* Nach 1-2 Sekunden zeigt das Display die Ziffer mit dem Wert der ersten vermeidbaren Variablen an. Das Beispiel zeigt FLAG
M 0: OFF 0.
*
Mit der Taste ESC bewegt sich der Cursor auf “M”
M 0: OFF
*
Mit der Pfeil-Taste den Wert ändern, bis "Q" (Variable) erscheint.
Q 0: 0
Mit der Taste ESC bewegt sich der Cursor auf das Indexfeld.
Mit der Pfeil-Taste den Wert bis 10 ändern.
* In diesem Fall gibt die Nummer rechts (123) den Wert der Variablen 10 an.
Q 10: 123
Auf ENTER drücken, um die Betriebsart Einstellen zu verlassen, oder die Pfeil-Taste benutzen, um ein anderes Datenwort zu
wählen.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
48 ELEKTRIK

Ein anderes Beispiel: Den Parameter 100 der Maschine auf den Wert 95 stellen.

Mit eingeschalteter Stromversorgung das korrekte Passwort eingeben.


P10: Zustand Maschine
Vom Hauptmenü wird diese Seite angezeigt.
* Nach 1-2 Sekunden zeigt das Display die Ziffer mit dem Wert der ersten vermeidbaren Variablen an.
M 0: OFF Das Beispiel zeigt FLAG 0.
*
Mit der Taste ESC bewegt sich der Cursor auf “M”
M 0: OFF
*
Mit der Pfeil-Taste den Wert ändern, bis "P (Variable) erscheint.
P 0: 0

Mit der Taste ESC bewegt sich der Cursor auf das Indexfeld.
*
Mit der Pfeil-Taste den Wert bis 100 ändern.
P 100: 123
In diesem Fall gibt die Nummer rechts (123) den Wert der Variablen 10 an.
Mit der Taste ESC bewegt sich der Cursor auf das Feld Werte.
Mit der Pfeil-Taste den Wert ändern, bis 95 (oder ein anderer Wert) erscheint.
* Auf ENTER drücken, um die Betriebsart Einstellen zu verlassen, oder die Pfeil-Taste benutzen, um ein anderes Datenwort zu
P 100: 95 wählen.

Natürlich wird es erforderlich sein, die Änderung (mit "01 Speichern") zu speichern, bevor man beendet.
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 49

ANHANG B

KALIBRATIONSVERFAHREN MIT TEXTANZEIGE

KALIBRATIONS-MENÜ

Die Kalibrationen sind nur möglich, wenn ein Passwort des richtigen Niveaus worden ist.
Von der Hauptseite die Taste "+" benutzen, um Zugriff zur Betriebsart Kalibration zu erhalten.
Die Seiten bis zu der gewünschten umblättern.

*** Hauptseite
WW.W MM.M RR.R OM Das Passwort eingeben und "+" drücken, um Zugriff zur Betriebsart Programmierung zu erhalten.
Konfiguration Maschine.
Die folgenden Parameter stehen zur Verfügung:
KONFIGURATION • Sprache
32 Konfig • Einheiten (metrisch oder britisch)
• Passwort 1
• Passwort 2
KONFIGURATION Anbaugeräte oder Zubehörteile
33 Tools "Seiten" drücken, um die verfügbaren Zubehörteile/Anbaugeräte zu aktivieren/desaktivieren.
Axx Lxx.x Wxx.x
Kalibration Länge Hauptarm und Winkel in der Position "ganz eingefahren".
12 Trasd Min
Axx Lxx.x Wxx.x
Kalibration Länge Hauptarm und Winkel in der Position "ganz ausgefahren".
13 Trasd Max
Axx Lxx.x Wxx.x
Die Kalibrationen speichern
01 Speichern
STANDFESTIGKEIT
Kalibration Stabilisator eingefahren
55 Stabilisator eingefahren
STANDFESTIGKEIT
Kalibration Stabilisator ausgefahren
56 Stabilisator ausgefahren
STANDFESTIGKEIT
Kalibration Oberwagendrehung (Rotax)
57 Rotax
STANDFESTIGKEIT
Nivellierung Oberwagen
58 Nivellierung
STANDFESTIGKEIT
Einstellungen speichern
01 Speichern

80
AUFHÄNGUNG
Kalibration Aufhängung unten
35 Aufh. unten
AUFHÄNGUNG
Kalibration Aufhängung oben
36 Aufh. oben
STANDFESTIGKEIT
Einstellungen speichern
01 Speichern

Axx Lxx.x Wxx.x


Kalibration LMI leer
20 Leer
Axx Lxx.x Wxx.x
Einstellung des bekannten Gewichts, das für die Kalibration der Maschine benutzt wird
21 LadenAct xx.x
Axx Lxx.x Wxx.x
Kalibration Last
22 Laden
Axx Lxx.x Wxx.x
Kalibration dynamische Nulllast (Kalibration mit "Nulllast" in Bewegung)
23 Dynamisch leer
Axx Lxx.x Wxx.x
Kalibration dynamische Last (Kalibration der Last unter Benutzung des bekannten Wertes in Bewegung)
24 Laden Dynamic
Axx Lxx.x Wxx.x
Kopiert die Last der Gabeln auf alle anderen Anbaugeräte
25 Alles speichern
Axx Lxx.x Wxx.x
Beginnt das Wiegen des gewählten Anbaugeräts
26 Initialgewicht

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
50 ELEKTRIK

Axx Lxx.x Wxx.x


Die Kalibrationen speichern
01 Speichern

LMI Anzeige oder Kalibration aller Parameter von LMI


30 Parameter Siehe "Parameterliste" für Details
MASCHINE Anzeige oder Kalibration aller Parameter der Maschine (Logik und Bewegungen)
40 Parameter Siehe "Parameterliste" für Details

OPTIONEN
Kalibration des Momentdiagramms im leeren Zustand
31 Moment leer
OPTIONEN
Initialisierung des Systems
10 Initialisieren

OPTIONEN
Blackbox Management
50 BlackBox
OPTIONEN
Initialisierung Blackbox
51 Init BlackBox
OPTIONEN
Einstellung von Datum und Uhrzeit
52 Uhr-Einstellung

KONFIGURATION MASCHINE
Konfiguration Maschine.
Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
KONFIGURATION • Sprache
32 Konfig • Einheiten (metrisch oder britisch)
• Passwort 1
• Passwort 2
KONFIGURATION Die Sprache der Meldungen einstellen.
Sprache 0 Es gibt 4 mögliche Sprachen.
Einstellung der Arbeitsmaßeinheit.
KONFIGURATION
0 = Metrisch
Eng.Unit 0
1 = Britisch
KONFIGURATION Einstellung des ersten Passwortniveaus
PW1 xxx Nur aktiv, wenn ein Passwort des zweiten Niveaus oder darüber aktiv ist.
KONFIGURATION Einstellung des zweiten Passwortniveaus
PW2 xxx Nur aktiv, wenn ein Passwort des dritten Niveaus oder darüber aktiv ist.

ÖFFNUNG ANBAUGERÄTE (AKTIVIERUNG EINES ANBAUGERÄTS)


80

KONFIGURATION
Einstellung des Passworts des zweiten Niveaus, dann “+” und “-” benutzen, um die Seite Tools zu wählen.
33 Tools
ENTER drücken, um das erste Anbaugerät der Liste anzuzeigen.
Das erste Anbaugerät ist immer Gabeln und es ist immer aktiv.
TOOLS
“+” und “-“ drücken, um weitere Anbaugeräte zu wählen.
Gabeln 1
0 = Anbaugerät OFF
1 = Anbaugerät ON
TOOLS
Zur Freigabe ENTER drücken
SEILWINDE 3T 0
*
Ein Sternchen erscheint über der zu ändernden Ziffer.
SEILWINDE 3T 0
*
INDEX drücken, um das Sternchen über die erste Ziffer rechts zu stellen, wie gezeigt ist.
SEILWINDE 3T 0

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 51

KALIBRATION WERTGEBER

Die Kalibration der Maschine wird direkt am Display in der Kabine vorgenommen.
Das Kalibrationsverfahren ist nur zugänglich, wenn man das Passwort des richtigen Niveaus eingibt.
Dies ist in der Beschreibung nicht angegeben. Allgemeine und sich wiederholende Vorgänge werden in einem
anderen Teil des Handbuchs beschrieben.
Das Verfahren zur Prüfung aller Komponenten ist im Kapitel "Bedienertafel" erläutert.

KALIBRATION STABILISATOREN

Jede Stabilisator hat einen CAN BUS Längengeber, der in seiner eingefahrenen und ausgefahrenen
Position kalibriert werden muss.
Die Abbildung zeigt die Seiten der "Liste Kalibrations-Menü" mit den entsprechenden Befehlen.
STANDFESTIGKEIT
Kalibration mit Stabilisator ganz eingefahren
55 Stabilisator eingefahren
STANDFESTIGKEIT
Kalibration mit Stabilisator ganz ausgefahren
56 Stabilisator ausgefahren

Um die ganz eingefahrene Position zu erhalten:


• Die Stabilisatoren ganz einfahren.
• Seite 55 anzeigen
• Die Taste ENTER drücken, um die eingefahrene Position der Stabilisatoren zu speichern.

Um die ganz ausgefahrene Position zu erhalten:


• Die Stabilisatoren ganz ausfahren.
• Seite 56 anzeigen
• Die Taste ENTER drücken, um die ausgefahrene Position der Stabilisatoren zu speichern.

KALIBRATION ENCODER

80
Die Aufgabe des Rotax ist es, die Winkelrotation des Oberwagens zu messen. Er verlangt keine Kalibration,
sondern nur die Nullstellung der Positionen.

STANDFESTIGKEIT
57 Rotax

Um die Null-Position zu erhalten:


• Seite 57 anzeigen.
• Den Oberwagen ausrichten und den Stift einstecken.
• Die Taste ENTER drücken, um die Null-Position zu erhalten

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
52 ELEKTRIK

KALIBRATION NIVELLIERSENSOR FAHRGESTELL

Die Aufgabe der Nivelliersensoren (ASA-CBO) ist es, die Neigung des Fahrgestells in der Längs- und der
Querrichtung zu messen. Sie werden schon kalibriert ausgeliefert und die Installation auf der Maschine
verlangt nur, dass sie auf Null gestellt werden.

STANDFESTIGKEIT
58 Nivellierung

Um die Null-Position zu erhalten:


• Seite 58 anzeigen.
• Das Fahrgestell in der Quer- und der Längsrichtung bewegen.
• Die Taste ENTER drücken, um die Null-Position zu erhalten

KALIBRATION VON LÄNGE UND WINKEL

Auf dem Arm ist eine Kabeltrommel mit doppelter CAN BUS Karte vorhanden, um den Winkel und die
Länge des Arms abzulesen.
Der Winkel verlangt nur die Nullstellung. Die Länge verlangt dagegen die Kalibration in der ganz
ausgefahrenen und der ganz eingefahrenen Position.

WERTGEBER
Kalibration von Länge und Winkel des Arms mit geschlossener Maschine.
12 Trasd Min
WERTGEBER
Kalibration der Armlänge mit geöffneter Maschine.
13 Trasd Max

Zur Einstellung der geschlossenen Position der Maschine:


• Den Arm einfahren und ganz nach unten bringen.
• Seite 12 anzeigen.
• Die Taste ENTER drücken, um die Kalibration der Null-Position zu erhalten

Zur Einstellung der geöffneten Position der Maschine:


• Den Arm ausfahren und ganz nach oben bis zur Endposition des Zylinders bewegen.
• Seite 13 anzeigen.
80

• Die Taste ENTER drücken, um die Kalibration der ausgefahrenen Position zu erhalten

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 53

KALIBRATIONSVERFAHREN LMI

Dieses Kapitel beschreibt das LMI Kalibrationsverfahren einer Maschine, das erforderlich sein könnte,
wenn eine größere Genauigkeit verlangt wird oder wenn eine vorprogrammierte Lasttabelle des
Anbaugeräts aktiviert werden muss.
Die Kalibration wird direkt am Display der Maschine vorgenommen.

Die Kalibrationsschritte sind in der Reihenfolge diese:


• Einstellung der Kundenkonfiguration (Sprache und Messsystem)
• Aktivierung der Anbaugeräte
• Kalibration Wertgeber
• Initialisierung der Lastkalibration
• Gewichtskorrekturen "keine Last angebracht"
• Gewichtskorrekturen "belastet"

MECHANISCHE AUSRICHTUNG DER SENSOREN VON WINKEL UND ARMAUSFAHRUNG

Wir gehen davon aus, dass die mechanische Ausrichtung schon bei der Kalibration der Bewegung
vorgenommen wurde. Ansonsten könnte die Maschine sich nicht bewegen.

Die Wertgeber von Winkel und Länge können auf den folgenden Seiten geprüft werden:

Kabeltrommel auf Hauptarm: Wertgeber links

P15: Act1A Hauptarm: ACT 1A


Kabeltrommel auf Hauptarm: Wertgeber links
ACT1A A:aaaa A: Winkelgeber
ccc Eee L:ssss L: Längengeber
E: Fehlercode von ACT1A

Kabeltrommel auf Hauptarm: Wertgeber rechts

P16: Act1B Hauptarm: ACT 1B

80
Kabeltrommel auf Hauptarm: Wertgeber links
ACT1B A:aaaa A: Winkelgeber
ccc Eee L:ssss L: Längengeber
E: Fehlercode von ACT1B

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
54 ELEKTRIK

Es folgt eine Liste der Werte von Winkel und Länge an einigen Kontrollstellen.

Armwinkel ACT 1A ACT1B


Arm eingefahren 0° 1800 1800
Arm ausgefahren 80°

Armlänge ACT 1A ACT1B


Arm eingefahren
Arm ausgefahren

Armwinkel ACT 2A
Arm eingefahren 0°
Arm ausgefahren 80°

Armlänge ACT 2A
Arm eingefahren
Arm ausgefahren

KALIBRATION ARMAUSFAHREN UND WINKEL

Dieser Vorgang besteht in der automatischen Selbstkalibration der Sensoren von Winkel und Armausfahrung
unter den Bedingungen EINGEFAHREN/AUSGEFAHREN und OBEN/UNTEN.

SELBSTKALIBRATION SENSOREN UNTER BEDINGUNGEN MASCHINE GESCHLOSSEN

Die Maschine mit den ganz eingefahrenen Armen positionieren.


Mit den Tasten “+” und “-” die hier angegebene Seite suchen.
A00 S 6.8 W.0
ENTER und INDEX drücken, um die Kalibratzion im Zustand "Maschine geschlossen" zu bestätigen.
12 Trasd. Min
Sicherstellen, dass die angezeigten Werte von Winkel und Ausfahrung korrekt sind.
Dann die Selbstkalibration der Sensoren im Zustand "Maschine geöffnet" vornehmen.

SELBSTKALIBRATION SENSOREN UNTER BEDINGUNGEN MASCHINE GEÖFFNET

Die Arme ganz ausfahren und sicherstellen, dass beide Hub- und Ausfahrzylinder sich in der Endposition befinden. Unter
A00 S 6.8 W.0 dieser Bedingung können die Werte Winkel und Ausfahrung den gespeicherten Werten entsprechen. Mit den Tasten “+”
80

13 Trasd. Max und “-” die hier angegebene Seite suchen. ENTER und INDEX drücken, um die Kalibratzion im Zustand "Maschine geöffnet"
zu bestätigen.

INITIALISIERUNG DES KALIBRATIONSVERFAHRENS

Der Lasttabelle zur Aktivierung des benutzten Anbaugeräts folgend zuerst eine Kontrolle der
Übereinstimmung zwischen dem Wert des Lastgewichts auf dem Display mit einigen gehobenen
Lasten bekannten Gewichts vornehmen.
Wenn der Wert die Toleranz von 10% überschreitet, sollte die Kalibration ausgehend von dieser
"Initialisierung" verfeinert werden.

A00 S 6.8 W.0 Mit den Tasten “+” und “-” das hier angegebene Menü durchblättern.
26 INITIALGEWICHT ENTER drücken, um Zugriff zur Konfiguration der Anbaugeräte zu erhalten.
A00 S 6.8 W.0
INDEX drücken, um die Initialisierung = Löschung der vorherigen Kalibration zu bestätigen.
Index zur Bestätigung

80-04-M205DE (15/02/2013)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
ELEKTRIK 55

GEWICHTSKALBRATION OHNE LAST (Betriebsart leer)

Es empfiehlt sich nun, die Messung des Lastgewichts vorzunehmen und sie ohne angebrachte Last
anzuzeigen. Liegt sie außerhalb der zulässigen Toleranz, eine "verfeinerte Kalibration" vornehmen.

Gabeln Das Anbaugerät mit Stabilisatoren am Boden und zentriertem Oberwagen installieren. Die entsprechende Lasttabelle von
Stab. Frontal der Hauptseite wählen.
Mit ENTER bestätigen.

Kalibration mit Arm eingefahren / in der Mitte / ausgefahren.


A00 S 6.8 W.0
Den Befehl "20 Statisch leer" anzeigen und das Verfahren mit ENTER aktivieren.
20 Leer
Für jede Position der Armlänge:
Den Arm ganz unten positionieren und die korrekte Kalibrationsposition des Winkels suchen, der von "Ac" auf dem Display
P100 W 5.0 M 5.0
angezeigt wird.
Ac 00 L20.3 R15.1
Die Taste ENTER drücken, um die Kalibration auszuführen.
Die angezeigten Angaben sind:
• W: aktuelle Last.
Lft W .0 z XX • A: Winkel.
A-5 L 6.8 s 0 • L: Armlänge.
• Z: Korrektur leer.
• S: Korrektur belastet.
P100 W 5.0 M 5.0 Den Arm an die folgende Korrekturstelle bringen (d.h. Ac 15, 30 Grad etc.) .
Ac 15 L20.3 R15.1 An jeder Stelle die Taste ENTER drücken, um die Kalibration auszuführen.

GEWICHTSKALIBRATION MIT ANGELEGTER LAST

Jetzt kann das Gewicht im belasteten Zustand kalibriert werden. Man brauch mindestens 2 Probenahmen,
eine in der Nähe des Höchstwertes (zum Bsp. 4 t) und eine, die mit fast ganz ausgefahrenem Arm
gehoben werden kann (zum Bsp. 1 t).

Einstellung der bekannten Last


A00 S 6.8 W 3.8
Den Befehl “21 Akt.Last” anzeigen und den Wert der bekannten Last eingeben.
21 Akt.Last 4.00
*
Um den Wert als Nennwert einzustellen, ENTER drücken, um das Sternchen anzuzeigen, dann es dann mit INDEX zu positionieren auf
21 Akt.Last 4.00
Kalibration mit Arm eingefahren / in der Mitte / ausgefahren.

80
A00 S 6.8 W 3.8
Den Befehl "22 Statisch belastet" anzeigen und das Verfahren mit ENTER aktivieren.
22 Laden
Für jede Position der Armlänge:
Den Arm ganz unten positionieren und die korrekte Kalibrationsposition des Winkels suchen, der von "Ac" auf dem Display
P100 W 4.0 M 5.0
angezeigt wird.
Ac 00 L 6.8 R15.1
Die Taste ENTER drücken, um die Kalibration auszuführen.
Die angezeigten Angaben sind:
• W: aktuelle Last.
Lft W .0 z 00 • A: Winkel.
A-5 L 6.8 s XX • L: Armlänge.
• Z: Korrektur leer.
• S: Korrektur belastet.
P100 W 4.0 M 5.0 Den Arm an die folgende Korrekturstelle bringen (d.h. Ac 15, 30 Grad etc.) .
Ac 15 L 6.8 R15.1 An jeder Stelle die Taste ENTER drücken, um die Kalibration auszuführen.

(15/02/2013) 80-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
56 ELEKTRIK

DYNAMISCHE KORREKTUREN OHNE ANGELEGTE LAST

Die Last wird während der Bewegung Heben und Senken korrigiert, um die Zunahme oder die Abnahme
des Gewichts in den entsprechenden dynamischen Bedingungen auszugleichen.

A 0 L 6.8 W0.0
Diese Seite anzeigen und dann ENTER drücken.
23 Dynamisch leer
A XX W XX.X
Für die Korrektur die Seite der Abbildung wählen und die Korrektur mit ENTER freigeben.
Heben XXX
W = aktuelles Gewicht
A = aktueller Winkel
“u” = (oben) Bewegung nach oben im Gang
“d” = (unten) Bewegung nach unten im Gang
AuXX WXX.X *
“c“ = (Zentriert) feste Winkelpunkte (*)
Heben XXX
XXX = aktuelle Korrektur
* = zu ändernde Ziffer
Den Wert nach oben und unten versuchsweise ändern, bis ein guter Kompromiss erreicht ist, dann mit ENTER bestätigen.
Die Taste ENTER drücken, um den Wert zu erfassen.
A XX W XX.X
Mit der Korrektur nach unten vorgehen (Tasten “+” und “-“). Die Seite der Abbildung anzeigen und ENTER drücken.
Senken XXX
W = aktuelles Gewicht
A = aktueller Winkel
“u” = (oben) Bewegung nach oben im Gang
“d” = (unten) Bewegung nach unten im Gang
A XX WXX.X * “c“ = (Zentriert) feste Winkelpunkte (*)
Senken XXX XXX = aktuelle Korrektur
* = zu ändernde Ziffer

Den Wert nach oben und unten versuchsweise ändern, bis ein guter Kompromiss erreicht ist, dann mit ENTER bestätigen.
Die Taste ENTER drücken, um den Wert zu erfassen.

DYNAMISCHE KORREKTUREN MIT ANGELEGTER LAST

Mit eingefahrenem Arm ein bekanntes Gewicht heben und das normale Verfahren ausführen, das genau
wie das oben stehende ist (ohne angelegte Last).

A 0 L 6.8 W0.0 Diese Seite anzeigen und dann ENTER drücken.


24 Laden Dynamic Wie für das dynamische Verfahren ohne Last vorgehen, um die Korrekturen vorzunehmen.
80

80-04-M205DE (15/02/2013)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE ELEKTRISCHE
ANLAGE

Seite

DIAGNOSTIK-KOFFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WERKSTATTWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

80

(25/06/2012) 80-09-M205DE
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE
2 ELEKTRISCHE ANLAGE

DIAGNOSTIK-KOFFER
80

80-09-M205DE (25/06/2012)
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE
ELEKTRISCHE ANLAGE 3

12
11

10

5
9
13

6 8

7
1

3 4

80
Diagnostik-Koffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .746120

Enthält:

1. 1 Speisekabel mit Anschluss an Zigarettenanzünder. . . . . . . . . . . . . . . . 745240


2. 1 Kabel für rote Batteriezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745241
3. 1 Kabel für schwarze Batteriezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745242
4. 1 Speisekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745243
5. 1 Kabel für tragbares Gerät VCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745244
6. 1 Kabel Diag OBD Manitou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745245
7. 1 Kabel Diag RC2 / RC4 Manitou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745246
8. 1 Netzkabel nach Norm CE L : 3m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745247
9. 1 Speisegerät Diag 3G 60W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745251
10. 1 Batterie LI-ION 7,4V / 9,6AH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745367
11. 1 PAD (Set PC für industriellen Gebrauch + Koffer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745438
12. 1 VCI (Mittel Schnittstelle Kommunikation / PAD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745439
13. Stifte (3er Satz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745368
(25/06/2012) 80-09-M205DE
SPEZIALWERKZEUGE FÜR DIE
4 ELEKTRISCHE ANLAGE

Docking Station

Docking Station (Batterieladen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .745236

WERKSTATTWAGEN
80

Werkstattwagen (Satz Wagen + Station). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .745235

80-09-M205DE (25/06/2012)
FAHRERSTAND

- ABBAU DES FAHRERSTANDS

- EINBAU DES FAHRERSTANDS

- STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND

85
AUSBAU DES FAHRERSTANDS

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– AUSBAU KABINENVERKLEIDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– ABKLEMMEN ELEKTRISCHE ANLAGE KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
– AUSBAU DES DISPLAYS AUS DEM ARMATURENBRETT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– ABKLEMMEN HYDRAULISCHE ANLAGE KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– AUSBAU KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DIE KLIMAANLAGE VON DER KABINE ABTRENNEN (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

85

(03/09/2012) 85-06-M205DE
2 AUSBAU DES FAHRERSTANDS

AUSBAU KABINE

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.
Alle hydraulischen Leitungen und die elektrischen Anschlüsse vor dem Abtrennen mit einem Filzschreiber
markieren, um die anschließend wieder richtig anzuschließen.
85

b Die hydraulischen Leitungen und Stutzen verstopfen, damit kein Schmutz in den Hydraulikkreislauf
eindringen kann.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)

85-06-M205DE (03/09/2012)
AUSBAU DES FAHRERSTANDS 3

4 AUSBAU KABINE
5
5

1
AUSBAU KABINENVERKLEIDUNG
3 2

Die Haube (Bez. 1), die sich hinter der Kabine befindet, öffnen
und die Schraube (Bez. 2) und die Mutter (Bez. 3) losdrehen,
um die Zugschrauben (Bez. 4) freizugeben.
Die Schrauben, die die Haube (Bez. 1) an den Scharnieren
(Bez. 5) befestigen, losdrehen und die Haube (Bez. 1) von der
Maschine entfernen.

Die Gegenstände entfernen, die den Zugriff zur Schutzverkleidung


(Bez. 6), dem Einstieg, der Dose und der Funkfernsteuerung
behindern.

Die Verkleidung (Bez. 6) von der Maschine entfernen, nachdem


man die Befestigungsschrauben in der Position (Bez. 7) und den
8 6
Griff (Bez. 8) losgedreht hat.
7

7
7
85

(03/09/2012) 85-06-M205DE
4 AUSBAU DES FAHRERSTANDS

Die Bodenverkleidung unter der Kabine (Bez. 9), die Schutzverkleidung (Bez. 10) der Hydrolenkung und
die frontaler Schutzverkleidung (Bez. 11) entfernen.

11
9

10

12
Die Rundum-Warnleuchte (Bez. 12) und die Notleuchte (Bez.
12. und 13) von der Kabine abtrennen.
13
85

85-06-M205DE (03/09/2012)
AUSBAU DES FAHRERSTANDS 5

ABKLEMMEN ELEKTRISCHE ANLAGE KABINE

Alle Steckverbinder der Steuerung MC2M abklemmen.

Die durchführenden elektrischen Steckverbinder unter der


Kabine abklemmen und das Massekabel (Bez. 14) abklemmen.
Die Steckverbinder vom Logikgehäuse abklemmen.

14

Die elektrischen Steckverbinder zum Anschluss an die


Fahrgestellleitung abklemmen.

85

Alle Kabelbinder (Bez. 15) entfernen, die die Kabel und Leitungen
15 der elektrischen und hydraulischen Anlage der Kabine blockieren.

15

(03/09/2012) 85-06-M205DE
6 AUSBAU DES FAHRERSTANDS

AUSBAU DES DISPLAYS AUS DEM ARMATURENBRETT

Das Display (Bez. 16) durch Losdrehen der entsprechenden


Schrauben aus dem Armaturenbrett der Maschine ausbauen.

16

Alle Anschlüsse (Bez. 17) auf der Rückseite des Displays


abklemmen.

17

ABKLEMMEN HYDRAULISCHE ANLAGE KABINE

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 18) der Hydrolenkung


abklemmen.

18
85

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 19) von der Bremspumpe


abklemmen.
19

19 19

19

85-06-M205DE (03/09/2012)
AUSBAU DES FAHRERSTANDS 7

Die hydraulische Leitung (Bez. 20) und die Spulen (Bez. 21)
des Magnetventils Schaltgetriebe langsamer/schneller Gang
21
abklemmen.
21
20

Die Kabel der Bremspumpe an der Öffnung des Gehäuses der


Hydrolenkung herausziehen und unter der Kabine austreten
lassen.

22
AUSBAU KABINE

Die Kranösen (Bez. 22) auf der Kabine montieren und sie mit
Seilen und Ketten an einem Laufkran anschlagen.

85

24

Das Kabel (Bez. 23) vom Hebel des Rotationssperrbolzens (Bez.


24) im Innern der Kabine abtrennen.
23

(03/09/2012) 85-06-M205DE
8 AUSBAU DES FAHRERSTANDS

25

26

Die Kunststoffverkleidung (Bez. 25) hinter dem Fahrersitz


entfernen, um Zugriff zu den Muttern zu erhalten, die die
hinteren Kabinenträger blockieren. Den Teppichboden (Bez.
26) entfernen, um Zugriff zu der Mutter zu erhalten, die den
vorderen linken Kabinenträger blockiert.
Es könnte erforderlich sein, die Leitung (Bez. 27) des Brenners
oder seinen Bügel zu entfernen oder zu verschieben, um
Zugriff zu der Mutter zu erhalten, die den vorderen rechten
27
Kabinenträger blockiert.

Die Muttern (Bez. 28) losdrehen und die beiden Träger der
Schwingungsdämpfer (Bez. 29) entfernen.
28
28

29 29
85

Die Schrauben (Bez. 30) losdrehen und die beiden Träger der
Schwingungsdämpfer (Bez. 31) entfernen.

31

30

85-06-M205DE (03/09/2012)
AUSBAU DES FAHRERSTANDS 9

Die Dieselleitung (Bez. 32) von der Heizung auf der hinteren
Seite der Tragplatte abklemmen.

32

Die Kabine mit Hilfe des Laufkrans leicht heben, sicherstellen, dass
keine Kabel oder hydraulischen Leitungen mehr angeschlossen
sind. In diesem Fall sind die abzutrennen, um die Kabine dann
von der Maschine zu entfernen und auf einer ebenen Fläche oder
auf sicheren Stützen, die ihr Gewicht tragen können, abzusetzen.

1
2 DIE KLIMAANLAGE VON DER KABINE
ABTRENNEN (OPTIONAL)
3

Falls auf der Maschine eine Klimaanlage vorhanden ist, muss


diese vor dem Ausbau der Kabine entfernt werden. Die Rundum-
Warnleuchte und die Notleuchte (Bez. 1 und 2) ausbauen, die
Verkleidung (Bez. 3) der Kühler der Klimaanlage und den rechten
hinteren Kabelkanal (Bez. 4) ausbauen.

4
85

An die Anschlüsse (Bez. 5) eine Klimaservicestation anschließen,


um das Kältemittel aus der Klimaanlage zu entfernen.
5
5

(03/09/2012) 85-06-M205DE
10 AUSBAU DES FAHRERSTANDS

Die Leitungen (Bez. 6 und 7) von der Kühlergruppe der Klimaanlage


abklemmen.

Die Gruppe der Klimaanlage (Bez. 8) ausbauen.


Nun kann man die Kabine entfernen.

8
85

85-06-M205DE (03/09/2012)
WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIEDEREINBAU DER KABINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– WIEDEREINBAU DER KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– WIEDERANSCHLUSS HYDRAULISCHE ANLAGE KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
– WIEDERANSCHLUSS ELEKTRISCHE ANLAGE KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– WIEDEREINBAU KABINENVERKLEIDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ANSCHLUSS DER KLIMAANLAGE AUF DER KABINE (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

85

(04/09/2012) 85-07-M205DE
2 WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS

WIEDEREINBAU DER KABINE

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.
Alle Leitungen und Anschlüsse nach den Markierungen anordnen, die beim Ausbau mit dem Faserstift
angebracht worden waren.
85

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)

85-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS 3

WIEDEREINBAU DER KABINE

WIEDEREINBAU DER KABINE

Mit der Hilfe von Seilen und einem Laufkran die Kabine wieder
auf der Maschine positionieren.

Die Dieselleitung (Bez. 1) der Heizung auf der hinteren Seite


der Tragplatte anschließen, die sich auf der frontalen Seite
außerhalb der Kabine befindet.

85

Durch Anschrauben der Schrauben (Bez. 3) die beiden Träger


der Schwingungsdämpfer (Bez. 2) montieren.

(04/09/2012) 85-07-M205DE
4 WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS

Durch Anschrauben der Muttern (Bez. 5) die beiden Träger der


Schwingungsdämpfer (Bez. 4) montieren.

5
5

4 4

Die Leitung (Bez. 6) des Brenners oder seinen Bügel wieder


einbauen, die eventuell in der Montagephase verschoben
worden waren, um Zugriff zu der Mutter zu erhalten, die den
vorderen rechten Kabinenträger blockiert.
Das Schutzgehäuse (Bez. 7) und den Bodenbelag (Bez. 8) wieder
montieren.
6

8
85

Das Kabel (Bez. 9) wieder am Hebel des Rotationssperrbolzens


10 (Bez. 10) im Innern der Kabine anschließen.

85-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS 5

Die Kranösen (Bez. 11) von der Kabine entfernen.

11

WIEDERANSCHLUSS HYDRAULISCHE ANLAGE KABINE

Die Kabel der hydraulischen Bremsanlage unter der Kabine und


durch die Öffnung im Gehäuse der Hydrolenkung einstecken, um
sie auf der Frontseite der Kabine in der Nähe der Bremspumpe
austreten zu lassen.

Die hydraulische Leitung (Bez. 12) und die Spulen (Bez. 13)
13 wieder auf dem Magnetventil Schaltgetriebe langsamer/schneller
12
13 Gang anschließen.

85

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 14) auf der Bremspumpe


anschließen.
14

14 14 Die Bremsanlage entlüften.


( 40 - BREMSEN)
14

(04/09/2012) 85-07-M205DE
6 WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS

Die hydraulischen Leitungen (Bez. 15) wieder auf der Hydrolenkung


anschließen.

15

WIEDERANSCHLUSS ELEKTRISCHE ANLAGE KABINE

Alle Anschlüsse (Bez. 16) auf der Rückseite des Displays (Bez.
17) wieder anschließen.

16

Das Display (Bez. 17) wieder auf dem Armaturenbrett der


17 Maschine einbauen.
85

Die elektrischen Steckverbinder zum Anschluss an die


Fahrgestellleitung wieder anschließen.

85-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS 7

Die durchführenden elektrischen Steckverbinder unter der Kabine


anschließen und das Massekabel (Bez. 18) wieder anschließen.

18

Alle Steckverbinder der Steuerung MC2M wieder anschließen.

Die elektrischen Kabel und die hydraulischen Leitungen in


Gruppen vereinen und mit den Kabelbindern (Bez. 19) blockieren,
19 um zu vermeiden, dass sie die Drehung des Oberwagens
behindern oder während der Bewegung Schaden nehmen.

19

85

20

21 WIEDEREINBAU KABINENVERKLEIDUNG

Die Rundum-Warnleuchte und die Notleuchte (Bez. 20 und 21)


wieder auf der Kabine anschließen.

(04/09/2012) 85-07-M205DE
8 WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS

Die Bodenverkleidung unter der Kabine (Bez. 22), die Schutzverkleidung (Bez. 23) der Hydrolenkung
und die frontale Schutzverkleidung (Bez. 24)
wieder montieren.

22 24

23

Die Schutzverkleidung (Bez. 25) wieder montieren, indem man


sie mit die entsprechenden Schrauben in der Position (Bez. 26)
und dem Griff (Bez. 27) befestigt hat.

27 25

26

26
26
85

Den Einstieg, die Dose und die Funkfernsteuerung wieder in


der Aufnahme auf der Rückseite der Kabine an bringen.

85-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS 9

Die Abdeckhaube (Bez. 28) wieder auf der Maschine anordnen,


30
29
indem man sie mit den entsprechenden Schrauben an den
29 Scharnieren (Bez. 29) befestigt.
28 Die Zugschrauben (Bez. 30) auf der Haube mit der Schraube
32 31
(Bez. 31) und der Mutter (Bez. 32) blockieren.

ANSCHLUSS DER KLIMAANLAGE AUF DER


KABINE (OPTIONAL)
1

Nach dem Einbau der Kabine auf der Maschine mit Hilfe des
Laufkrans die Gruppe der Klimaanlage (Bez. 1) wieder auf der
Kabine positionieren.

Die Leitungen (Bez. 2 und 3) wieder an der Kühlergruppe der


Klimaanlage anschließen.
2

3 85

6
7

4 Die Verkleidung (Bez. 4) der Kühler der Klimaanlage und den


hinteren rechten Kabelkanal (Bez. 5) wieder montieren, die
Rundum-Warnleuchte und die Notleuchte (Bez. 6 und 7) wieder
montieren.

(04/09/2012) 85-07-M205DE
10 WIEDEREINBAU DES FAHRERSTANDS

An die Anschlüsse (Bez. 8) eine Klimaservicestation anschließen


und das entsprechende Kältemittel in die Klimaanlage füllen:
( 110 - OPTION - ZUBEHÖRTEILE)
8
8
85

85-07-M205DE (04/09/2012)
STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND

Seite

HEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
– BETRIEBSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
– UNIVERSALER ANSCHLUSS AM DIAGOSETESTGERÄT FÜR ALLE HEIZUNGEN . . . . .
EBERSPÄCHER VERSIONEN „C“-„C COMPACT“ - AIRTRONIC UND HYDRONIC. . . . . . . . 4
– FEHLERCODES LUFTHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

85

(04/09/2012) 85-08-M205DE
2 STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND

HEIZUNG

BETRIEBSANWEISUNGEN

Bestell-Nr.: Code Manitou 711231

Das Gerät zur Fehleranalyse kann für alle Modelle von Heizungen Eberspächer AIRTRONIC und
HYDRONIC, einschließlich der Versionen “C”, “C compact” und “P”, die vorher im Handel waren,
benutzt werden.

1 - Löschung gespeicherter Fehler 6


2 - Löschung gespeicherter Fehler
3 - Diagnoseanforderung
4 - Zurück, Fehler F5 – F1, aktueller (AF)
5 - Vorwärts, aktueller Fehler (AF), F1 – F5
6 - Display

1 2 3 4 5

Anzeige auf dem Display, nach dem Anschluss

= blinkende Meldung

Nach dem Drücken der Taste “D” zeigt das Display folgendes:

= blinkende Meldung, nach circa 8 Sekunden


85

= kein Fehler vorhanden, oder

= aktueller Fehler (Beispiel: Unterbrechung Flammensensor), oder

= Diagnose nicht möglich (Anschluss falsch oder Heizung nicht


an)

85-08-M205DE (04/09/2012)
STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND 3

• SPEICHERUNG DER STÖRUNGEN


Der Speicher kann bis zu 5 Störungen speichern, die vom Diagnosegerät eingelesen und dann
angezeigt werden. Die aktuelle Störung wird im Speicherraum F1 gespeichert. Die vorher gespeicherten
Störungen rutschen in F5. Wenn alle Speicherräume voll sind, wird der Speicherraum F5 überschrieben.
• ÜBERHITZUNG
Wenn 3 Überhitzungen - Störung 12/13 - nacheinander vorkommen, erscheint auf dem Display AF
15. Das bedeutet, dass die Steuerung blockiert ist.
• ZU VIELE ZÜNDVERSUCHE
Wenn die Heizung nacheinander 10 Zündversuche - Störung 52 - ausführt, erscheint auf dem Display
AF 50. Das bedeutet, dass die Steuerung blockiert ist.
• LÖSCHUNG DES FEHLERSPEICHERS UND FREIGABE DER STEUERUNG
Gleichzeitig die Tasten “L” “ L “ drücken, bis auf dem Display folgende Anzeige erscheint:

Die Steuerung ist freigegeben und die Störungen, die von F1 bis F5 gespeichert waren, werden
gelöscht.

Anm.: Die automatische Sperre ist nicht in allen Steuerungen vorhanden.

85

(04/09/2012) 85-08-M205DE
4 STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND

UNIVERSALER ANSCHLUSS AM DIAGOSETESTGERÄT FÜR ALLE HEIZUNGEN


EBERSPÄCHER VERSIONEN „C“-„C COMPACT“ - AIRTRONIC UND HYDRONIC

Die 3 Kabel am 6-poligen Steckverbinder des Diagnosegeräts anschließen (siehe Abbildung):

a) Kontakt 1 (brauner Draht) - am Minuspol


b) Kontakt 5 (roter Draht) - am Pluspol
c) Kontakt 3 (blau/(weißer Draht) - am blau/weißen Draht des Kabelstrangs (*)

(*) In den Versionen, in denen der blau/weiße Draht an der Steuereinrichtung angeschlossen ist, diese
Leitung von der Steuerung abtrennen und mit Kontakt 3 verbinden.
Anm.: Es gibt keine Fehlercodemeldung, wenn die Leitung sowohl an der Steuereinrichtung als auch
am Kontakt 3 des Diagnosegeräts angeschlossen ist.

• DIE HEIZUNG EINSCHALTEN


Nach dem Drücken der Taste “D” wird auf dem Display des Diagnose-Testgeräts die aktuelle Störung
angezeigt, die aus 2 Ziffern besteht.

Blau-Weiß (Diagnose)
Rot
Braun
5
(negativ)
Blau-Weiß 3 1

Braun

Rot + (positiv)
85

85-08-M205DE (04/09/2012)
STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND 5

FEHLERCODES LUFTHEIZUNG
Fehler Fehlerbeschreibung Ursache/Abhilfe
000 Fehlerfreier Betrieb. .....................
001 Meldung von Überspannung. Meldung von Überspannungsproblemen, Regler prüfen.
002 Meldung von Unterspannung. Meldung von Unterspannungsproblemen, Batterie prüfen.
004 Meldung von Kurzschluss Ausgang Frischluftsignal. Kurzschluss/Überlastung beseitigen.
005 Meldung von Kurzschluss Ausgang Diebstahlsicherung. Kurzschluss/Überlastung beseitigen.
009 Ausschaltung ADR durch D+ oder Zapfwelle. ADR Verbindungskabel prüfen.
Regler prüfen.
010 Ausschaltung wegen Überspannung.
Lichtmaschine prüfen.
Regler und Batterie prüfen.
011 Ausschaltung wegen Unterspannung.
Lichtmaschine prüfen.
Auf etwaige Verstopfungen in Saugleitung für Frischluft
012
Überhitzung - Unterbrechung an Dosierpumpe. und Auslassleitung für Warmluft kontrollieren. Die Speisung
013
Temperatur zu hoch auf Wärmeaustauscher. der Dosierpumpe und Schalter/Sensor für Überhitzung
014
kontrollieren.
Zu viele Überhitzungen. Die Ursache beseitigen und die
015 Betriebssperre.
Steuerung mit dem Diagnosegerät blockieren.
017 Überhitzung (2. Erfassungsschwelle). Überhitzungssensor prüfen.
020 Zündkerze unterbrochen. Zündkerze bzw. Zündkerzenwiderstand prüfen und
eventuell ersetzen. Die Verbindungskabel und Kontakte
prüfen. Anschluss zum Relais der Zündkerze prüfen.
021 Überlastung oder Kurzschluss Ausgang Zündkerze. Zündkerze prüfen und ggf. ersetzen.
Zündkerzenrelais defekt.
022 Zündkerzenrelais prüfen und ggf. ersetzen.
Kurzschluss auf Zündkerzenrelais.
023 Spannungsregler: Unterbrechung auf Spulenverbindung. Verbindungskabel und Kontakte prüfen. Anschluss an
024 Spannungsregler: Kurzschluss auf Spulenverbindung. Zündkerze prüfen und den Spannungsregler ggf. ersetzen.
025 Ausgang aus Diagnosesystem kurzgeschlossen. Anschluss am Ausgang vom Diagnosesystem kontrollieren.
029/030 Elektromotor läuft nicht. Motordrehzahl prüfen und Motor ggf. ersetzen.
031/032 Relais zur Drehzahlregelung funktioniert nicht. Relais zur Drehzahlregelung und Leiterplatte prüfen.
033 Unregelmäßige Drehzahl des Motors (außerhalb Toleranzbereich). Anschlüsse an Elektromotor kontrollieren.
035 Relais für verringerte Leistung, Unterbrechung an Spule. Relais prüfen / ersetzen.
036 Relais für verringerte Leistung, Spule kurzgeschlossen. Kabel und Kontakte prüfen.
038 Unterbrechung Schaltrelais Fahrzeuglüfter.
Kabel und Kontakte prüfen. Relais prüfen und ggf. ersetzen.
039 Kurzschluss Schaltrelais Fahrzeuglüfter.
043 Kurzschluss Ausgang externe Komponenten/Dosierpumpe. Kurzschluss/Überlastung beseitigen.
047 Dosierpumpe kurzgeschlossen. Dosierpumpe prüfen / ersetzen.
048 Unterbrechung Dosierpumpe. Dosierpumpe und Stromversorgung kontrollieren.
Die Zahl der möglichen Zündversuche ist überschritten
worden. Kraftstoffzufuhr, Einlass- und Auslassleitung
050 Betriebssperre.
kontrollieren. Zündkerze prüfen und ggf. ersetzen.
Die Steuerung mit dem Diagnosegerät freigeben.
Flammenerkennung schon bei Zündung defekt.
051 Flammensensor prüfen und ggf. ersetzen.
Flammensensor defekt.
85
Fehlstart. Die Kraftstoffzufuhr, Einlassleitung und
052
Sicherheitszeit überschritten. Abgasauslassleitung kontrollieren. Zündkerze ggf. ersetzen.
Die Heizung ist eingeschaltet (Flamme erkannt) und meldet
Flamme unterbrochen:
Unterbrechung der Flamme in einer der Phasen.
053 in Zündphase (“power”)
Menge/Zufuhr von Kraftstoff und Motordrehzahl
054 bei “maximaler” Leistung
kontrollieren.
055 bei “mittlerer” Leistung
Wenn die Verbrennung in Ordnung ist, den Flammensensor
056 bei “kleinster” Leistung
kontrollieren / ersetzen.
Das Kabel und den Kontakt am Flammensensor
057 Flammensensor kurzgeschlossen oder Anschluss umgekehrt.
kontrollieren.
058 Flamme während Reinigung. Flammensensor prüfen.
Den Steckverbinder des Temperatursensors prüfen. Den
060 Unterbrechung Temperatursensor.
Temperatursensor auf der Leiterplatte oder der Steuerung
061 Kurzschluss Temperatursensor.
und eventuell den zusätzlichen prüfen.
062 Unterbrechung an der Steuereinrichtung. Den Hebel und die Kontakte an der Steuereinrichtung
063 Kurzschluss an der Steuereinrichtung. prüfen und ggf. ersetzen.

(04/09/2012) 85-08-M205DE
6 STÖRUNGSSUCHE AM FAHRERSTAND

Fehler Fehlerbeschreibung Ursache/Abhilfe


Den Steckverbinder auf Verdrahtung des Flammensensors
064 Unterbrechung Flammensensor.
prüfen.
065 Flammensensor kurzgeschlossen.
Flammensensor prüfen und ggf. ersetzen.
071 Unterbrechung am Überhitzungssensor. Überhitzungssensor prüfen und ggf. ersetzen.
072 Überhitzungssensor kurzgeschlossen. Verbindungskabel prüfen.
090 Gelegentliche interne Störung. Steuerung ersetzen.
091 Externe Spannungsstörungen. Die Ursache beseitigen.
092/093
Steuerung defekt. Steuerung ersetzen.
094/097
Steuerung ersetzen oder einen zusätzlichen
096 Steuerung (Interner Erfassungssensor der Temperatur defekt).
Temperatursensor benutzen.
255 Fehlerspeicher gelöscht. ...................
85

85-08-M205DE (04/09/2012)
FAHRGESTELL - KAROSSERIE

- ABBAU VOM FAHRGESTELL

- ANBAU AN DAS FAHRGESTELL

90
AUSBAU VOM FAHRGESTELL

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AUSBAU OBERWAGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
– ABKLEMMEN HYDRAULISCHE ANLAGE OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– AUSBAU SENSOREN OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
– AUSBAU OBERWAGEN AUS DER MASCHINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AUSBAU DREHKRANZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

90

(04/09/2012) 90-06-M205DE
2 AUSBAU VOM FAHRGESTELL

AUSBAU OBERWAGEN UND DREHKRANZ

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.
Alle hydraulischen Leitungen und die elektrischen Anschlüsse vor dem Abtrennen mit einem Filzschreiber
markieren, um die anschließend wieder richtig anzuschließen.

b Die hydraulischen Leitungen und Stutzen verstopfen, damit kein Schmutz in den Hydraulikkreislauf
eindringen kann.
90

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten.

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
– Hydraulische Krafteinheit.
90-06-M205DE (04/09/2012)
AUSBAU VOM FAHRGESTELL 3

AUSBAU OBERWAGEN

Den Arm aus der Maschine ausbauen: ( 50 - ARM).

Den Hubzylinder und den Ausgleichszylinder aus dem Oberwagen


ausbauen: ( 70 - HYDRAULIK).

2 Die Kabine aus der Maschine ausbauen: ( 85 - FAHRERSTAND).

ABKLEMMEN HYDRAULISCHE ANLAGE OBERWAGEN


1
Die Dieselleitung (Bez. 1) abklemmen oder, wenn man es als
erforderlich betrachtet, den Tank (Bez. 2) vom Bügel entfernen,
der ihn trägt.

Die Schraube und die Mutter (Bez. 3 und 4) losdrehen und die
4 Platte (Bez. 5) entfernen, die die Leitungsbündel (Bez. 6) blockiert.
3

4
3

Die Schrauben (Bez. 7) losdrehen und die Rohrschellen (Bez.


8) entfernen.
90

7 7

8
8

(04/09/2012) 90-06-M205DE
4 AUSBAU VOM FAHRGESTELL

Die Anschlüsse (Bez. 9) des Zylinders ausbauen.

Die Leitungen (Bez. 10 und 11) abklemmen.

10

10

11

Die hydraulischen Leitungen vom Verteiler abtrennen, wobei


darauf zu achten ist, sie vor dem Abtrennen mit dem Faserstift zu
markieren, um den anschließenden Anschluss zu vereinfachen.

Die Leitungen aus dem Schlitz im Oberwagen herausziehen.


90

90-06-M205DE (04/09/2012)
AUSBAU VOM FAHRGESTELL 5

AUSBAU SENSOREN OBERWAGEN

Die Schraube und die Mutter (Bez. 12 und 13) losdrehen und
12
den Bügel (Bez. 14) entfernen,
der den Zentriersensor der Drehkranzes (Bez. 15) trägt.

13

15
14

Den Mikroschalter (Bez. 16) entfernen, der das Vorhandensein


des Sperrbolzens des Drehkranzes erfasst.

16

Die Schraube (Bez. 17) losdrehen und die Hupe (Bez. 18) entfernen.
17

18

20

Den Träger (Bez. 19) und den Mikroschalter (Bez. 20) für maximale
90

Hubhöhe des Arms entfernen.


19

(04/09/2012) 90-06-M205DE
6 AUSBAU VOM FAHRGESTELL

AUSBAU OBERWAGEN AUS DER MASCHINE

Den Oberwagen an einem Laufkran anschlagen.


Die Schrauben (Bez. 21) vom beiden Seiten der Welle losdrehen
und die Gelenkwelle (Bez. 22) unter der Maschine herausnehmen.

21

22

Den Bügel (Bez. 23) entfernen, um den Auspufftopf (Bez. 24)


freizugeben.
23

24

Den Auspufftopf (Bez. 24) von der Maschine entfernen.

24

Die Gegenmuttern (Bez. 25) und die Muttern (Bez. 26) losdrehen.
90

25

26

90-06-M205DE (04/09/2012)
AUSBAU VOM FAHRGESTELL 7

Unter Benutzung einer hydraulischen Krafteinheit Öl in das


Inneres des Kreislaufs einlaufen lassen, der die Rotation der
27
Nabe des Untersetzers und damit die Rotation des Drehkranzes
28
gestattet.
Mit Hilfe des entsprechenden Loches (Bez. 27) im Fahrgestell
kann man die Schrauben (Bez. 28) losdrehen, die das Fahrgestell
mit dem Drehkranz verbinden. Die Krafteinheit benutzen, um
das Fahrgestell soweit zu drehen, dass man alle Schrauben
nacheinander entfernen kann.

Mit der Hilfe des Laufkrans den Oberwagen (Bez. 29) von der
Maschine entfernen und auf einer horizontalen Fläche oder
sicheren Stützen abstellen, die in der Lage sind, sein Gewicht
zu tragen.

29

90

(04/09/2012) 90-06-M205DE
8 AUSBAU VOM FAHRGESTELL

AUSBAU DREHKRANZ

1
Die Schrauben (Bez. 1) losdrehen, welche den Drehkranz (Bez.
2) mit dem Fahrgestell der Maschine blockieren.

Zwei Kranösen (Bez. 3) in zwei um circa 180° ausgerichtete


3 Löcher auf dem Drehkranz (Bez. 2) stecken.
2

Den Drehkranz (Bez. 2) mit Hilfe des Laufkrans heben und vom
Fahrgestell entfernen.
90

90-06-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL

Seite

ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIEDEREINBAU DREHKRANZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
WIEDEREINBAU OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
– WIEDEREINBAU OBERWAGEN AUF MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– WIEDEREINBAU SENSOREN OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– WIEDERANSCHLUSS HYDRAULISCHE ANLAGE OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

90

(04/09/2012) 90-07-M205DE
2 WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL

WIEDEREINBAU OBERWAGEN UND DREHKRANZ

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.
Alle Leitungen und Anschlüsse nach den Markierungen anordnen, die beim Ausbau mit dem Faserstift
angebracht worden waren.

VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten.
90

Spezifisches Gerät:
– Hebekran (mindestens 5000 kg)
– Hydraulische Krafteinheit.

90-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL 3

WIEDEREINBAU DREHKRANZ

Den Sitz, wo der Drehkranz auf der Maschine zu montieren ist,


sorgfältig reinigen.

Die Gewinde der Löcher für die Befestigungsschrauben des


Drehkranzes mit einem Gewindebohrer (Bez. 1) nacharbeiten.
1

Sicherstellen, dass die untere Fläche des neuen Drehkranzes


(Bez. 2) sauber ist und den Drehkranz mit Hilfe des Laufkrans
auf der Maschine anordnen.
90

(04/09/2012) 90-07-M205DE
4 WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL

Bei der Ausführung der Positionierung des Drehkranzes auf


der Maschine auf die Anordnung der Seiten des Drehkranzes
3 achten, auf denen schon die Schmiernippel (Bez. 3) montiert
sind. Sie müssen zur rechten und linken Seite des Unterwagens
zeigen, um die Schmiernippel in einer gut zugänglichen Position
zu lassen.

2
Die Verzahnung des Drehkranzes (Bez. 2) hat drei gefärbte
4
Bezugszähne (Bez. 4), die eine größere Toleranz haben und an
der Stelle des Ritzels (Bez. 5) des Untersetzungsgetriebes für
die Rotation angebracht werden müssen.
5

Die Kranösen (Bez. 6) vom Oberwagen entfernen.


90

Auf den Schrauben (Bez. 7) Loctite Gewindebremse auftragen


und sie gut anziehen. Ein Anzugsmoment von 346 Nm benutzen.

90-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL 5

Die Reihenfolge, in der die Schrauben anzuziehen ist, ist überkreuz


im Bezug zum Mittelpunkt des Drehkranzes. Das bedeutet, dass
man eine Schraube anzieht und danach die, die ihr auf dem
Durchmesser gegenüberliegt, um zu erhalten, dass der Drehkranz
gleichmäßig im Bezug zum Unterwagen angezogen wird.

90

(04/09/2012) 90-07-M205DE
6 WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL

WIEDEREINBAU OBERWAGEN

WIEDEREINBAU OBERWAGEN AUF MASCHINE

Mit der Hilfe des Laufkrans den Oberwagen (Bez. 1) wieder auf
der Maschine positionieren.

Die Schrauben (Bez. 2) von dem Loch unter der Fahrgestell


wieder montieren.
2
Die hydraulische Krafteinheit benutzen, um das Fahrgestell und
die Gradzahl zu drehen, die erforderlich ist, um durch das Loch
Zugriff zu allen Schrauben einzeln nacheinander zu erhalten.

Die Muttern (Bez. 3) und die Gegenmuttern (Bez. 4) anziehen,


um die Schrauben (Bez. 2) zu blockieren.
90

90-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL 7

Den Auspufftopf (Bez. 5) auf der Maschine anordnen.

Den Bügel (Bez. 6) wieder einbauen, um den Auspufftopf (Bez.


5) zu blockieren.
6

Die Seile entfernen und den Oberwagen vom Laufkran befreien.


Die Gelenkwelle (Bez. 7) wieder unter der Maschine montieren,
indem man die Schrauben (Bez. 8) auf beiden Seiten anzieht.

7
90

(04/09/2012) 90-07-M205DE
8 WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL

WIEDEREINBAU SENSOREN OBERWAGEN


10

Den Träger (Bez. 9) und den Mikroschalter (Bez. 10) für maximale
Hubhöhe des Arms wieder einbauen.
9

Die Hupe (Bez. 11) wieder montieren, indem man die Schraube
(Bez. 12) anzieht.

12

11

Den Sensor “I71” (Bez. 13) wieder einbauen, der das Vorhandensein
des Sperrbolzens des Drehkranzes erfasst.

13

Den Sensor “I15” (Bez. 14) zur Zentrierung des Drehkranzes auf
dem Bügel (Bez. 15) montieren und letzteren auf der Maschine
90

blockieren.

14

15

90-07-M205DE (04/09/2012)
WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL 9

WIEDERANSCHLUSS HYDRAULISCHE ANLAGE OBERWAGEN

Die hydraulischen Leitungen in den Schlitz im Oberwagen


stecken.

Alle hydraulischen Leitungen auf dem Verteiler wieder anschließen,


wobei die beim Ausbau angebrachten Markierungen zu befolgen
sind.

16 Die Leitungen (Bez. 16 und 17) wieder anschließen.


16

17

18 Die Anschlüsse (Bez. 18) wieder anbringen.


90

(04/09/2012) 90-07-M205DE
10 WIEDEREINBAU AUF DEM FAHRGESTELL

Die Rohrschellen (Bez. 19) wieder einbauen und die Schrauben


(Bez. 20) anziehen.

20
20

19
19

Das Leitungsbündel (Bez. 21) mit der Platte (Bez. 22) blockieren,
24 indem man die Schrauben und die Muttern (Bez. 23 und 24)
anzieht.
23

21

22

23
24

Die Dieselleitung (Bez. 25) wieder am Tank (Bez. 26) anschließen


oder, wenn man es erforderlich war, den Tank auszubauen, ihn
wieder auf dem Bügel montieren.
26

Die Kabine in der Maschine einbauen: ( 85 - FAHRERSTAND).

Den Hubzylinder und den Ausgleichszylinder wieder auf dem


25
Oberwagen montieren: ( 70 - HYDRAULIK).

Den Arm wieder auf der Maschine einbauen: ( 50 - ARM).


90

90-07-M205DE (04/09/2012)
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

- TECHNISCHE DATEN UND


SPEZIFIKATIONEN DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE

- SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER


OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

- EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN


OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

- KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER


OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

- WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -


ANBAUGERÄTE

110
TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

Seite

BETRIEBSPRINZIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
FUNKTIONSBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
KREISLAUF DES KÄLTEMITTELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

110

(19/12/2012) 110-01-M205DE
TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN
2 DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

KLIMAANLAGE

BETRIEBSPRINZIP

UMGEBUNG DES FAHRZEUGS


(Hochdruckkreislauf)

Außenluft
Das
Kältemittel wird verflüssigt

KONDENSATOR

Warme Außenluft Hohe


Temperatur
FILTER
Reinigt
und absorbiert das
Kältemittel KOMPRESSOR
KOMP

REGLER Ansaugung
und Verdichtung

Außenluft oder Umwälzluft

VERDAMPFER

Expandiert
das Kältemittel und senkt Das
die Temperatur Kältemittel verdampft

Gekühlte und entfeuchtete


e Luft

INNERES DES FAHRZEUGFAHRERSTANDES


(Niederdruckkreislauf)
110

110-01-M205DE (19/12/2012)
TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN
DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 3

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Die Klimaanlage verringert die Raumtemperatur innerhalb der Fahrzeugkabine, indem sie die Wärme
aus dem Inneren herauszieht und an die Außenluft abgibt.
Dieser Wärmeaustausch wird durch die Benutzung des Kältemittels R134a möglich, das die Eigenschaft
hat, bei seiner Ausdehnung sehr tiefe Temperaturen mit niedrigen Druck zu gestatten und andererseits
bei Verdichtung hohe Temperaturen mit mittleren Drücken zu erreichen.

Die Ausnutzung dieser Eigenschaften des Kältemittels erfolgt in einem geschlossenen Kreislauf, der
nach dem folgenden Prinzip funktioniert:

Schritt 1: Verdichtung
Das Kältemittel, das bei tiefer Temperatur und niedrigem Druck im gasförmigen Zustand vorliegt, wird
vom Kompressor (Bez. 1) angesaugt und verdichtet, um mit hohem Druck und hoher Temperatur zum
Kondensator befördert zu werden.

Schritt 2: Verflüssigung
Das Kältemittel läuft durch den Kondensator (Bez. 2), um seine Wärme über einen Ventilator an die Luft
außerhalb des Fahrzeugs abzugeben.
Während das Kältemittel durch den Kondensator strömt, wird er verflüssigt, wobei es aber eine hohe
Temperatur und einen hohen Druck beibehält. Dann wird es durch einen Entwässerungsfilter (oder
Trockner) (Bez. 3) filtriert.

Schritt 3: Abgabe
Das Kältemittel strömt in ein Expansionsventil (Bez. 4) ein, in dem es eine starke Verringerung des Drucks
und der Temperatur erleidet, aber den flüssigen Aggregatszustand beibehält.

Schritt 4: Verdampfung
Das Kältemittel strömt durch den Verdampfer (Bez. 5), um die Wärme der Kabinenluft aufzunehmen
und verdampft, obwohl seine Temperatur und sein Druck niedrig bleiben.
Dadurch wird die vom Motorgebläse gedrückte Kabinenluft abgekühlt und verliert beim Kontakt mit
dem Verdampfer ihre Feuchtigkeit. Das Kondensator der gekühlten Luft wird dann entwässert und aus
dem Fahrzeug abgeleitet.

Die Kontrolle des Hoch- und Niederdruckkreislaufs erfolgt mit einem Druckwächter HP und LP (Bez. 6),
der direkt auf dem Trockenfilter montiert ist.
Seine Sicherheitsfunktionen sind die folgenden:
Vollständiger Stillstand der Klimaanlage, wenn der Druck unter 2 bar sinkt oder auf über 27 bar ansteigt.
110

(19/12/2012) 110-01-M205DE
TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN
4 DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

KREISLAUF DES KÄLTEMITTELS

5
4

– Kältemittel im gasförmigen Aggregatszustand bei hohem Druck und hoher Temperatur.


– Kältemittel im flüssigen Aggregatszustand bei hohem Druck und hoher Temperatur.
– Kältemittel im flüssigen Aggregatszustand bei niedrigem Druck und niedriger Temperatur.
110

110-01-M205DE (19/12/2012)
TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN
DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 5

BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN

Der Kompressor
Der Kompressor (Bez. 1) ist ein Organ, das folgendes gestattet:
• Er befördert das Kältemittel im gasförmigen Zustand vom Verdampfer mit niedrigem Druck und niedriger
Temperatur durch den Saugkreislauf,
• verdichtet das Kältemittel und befördert es mit einem hohen Druck und einer hohen Temperatur zum Kondensator.

Der Kondensator
Der Kondensator (Bez. 2) ist ein Wärmeaustauscher, der die Wärme nach außen ableitet, die vom Verdampfer
durch das Gebläse zurückgewonnen worden ist, und er verflüssigt das Kältemittel, das einen hohen Druck erhält.

Der Sammelfilter (oder Trockner)


Der Filter (Bez. 3) ist das wichtigste Schutzelement der Anlage. Seine Funktionen sind die folgenden:
• Etwaige feste Teilchen, die vom Kältemittel befördert werden, zu filtrieren, weil diese beispielsweise den
Kompressor beschädigen oder den Regler blockieren könnten.
• Entfeuchten des ölhaltigen Kältemittels und Schutz der Kreislaufelemente gegen:
 Korrosionsstoffe,
 Gefrieren der Feuchtigkeit, die aus dem Regler ausläuft, um das Blockieren der Anlage zu vermeiden.
• Das Kältemittel im flüssigen Zustand halten und so einen Ausgleichsbehälter gegen etwaige Druckschwankungen
erhalten. Auf diese Weise wird jede Druckschwankung absorbiert, die vom Kompressor erzeugt wird.

Der “binäre” Druckschalter (Bez. 6)


Ist mit dem Sammelfilter verbunden und stellt ein Sicherheitselement der Anlage dar. Ist empfindlich gegen
Druckschwankungen.
Er gewährt die Sicherheit der Anlage sowohl gegen zu tiefe als auch zu hohe Druckwerte, indem er direkt auf die
Kupplung des Kompressors wirkt:
• Wirkung gegen zu tiefe Drücke (<2 bar) beispielsweise wegen Mangel an Kältemittel oder wegen einer Leckstelle
oder einer Sperre des Kreislaufs stromab.
• Wirkung gegen zu hohe Drücke (> 27 bar) wegen eines falschen Kühlung im Kondensator, zu viel Kältemittel
oder wegen einer Sperre des Kreislaufs stromauf.

Das Expansionsventil
Das Expansionsventil (Bez. 4) ist mit dem Eingang des Verdampfers verbunden.
• Durch die Expansion fallen der Druck und die Temperatur des Kältemittels, so dass die Luft, die durch den
Verdampfer strömt, gekühlt wird.
• Man regelt den Durchfluss so, dass die Menge des Kältemittels so kalibriert wird, dass es am Ausgang des
Verdampfers vollkommen verdampft.

Der Verdampfer
Der Verdampfer (Bez. 5) ist ein Wärmeaustauscher, der mit einem Ventil und einem Gebläse versehen ist.
Das Ventil saugt durch den Verdampfer (kalte) Luft an, die in der Luft enthaltene Feuchtigkeit kondensiert auf den
Rippen des Verdampfers und drückt sie im abgekühlten Zustand nach draußen.
Diese Wärmeaustausch gestattet es dem Kältemittel, bei niedrigem Druck zu verdampfen.

Der Frostschutz-Thermostat
110

Der elektrische Thermostat ist an einen Temperaturfühler angeschlossen, der sich zwischen zwei Verdampferrippen
befindet.
Diese Temperaturänderung des Verdampfers führt zu einer Variation im Sollwiderstand des Thermostaten, der auf
das Kupplungsrelais des Kompressors wirkt.
(19/12/2012) 110-01-M205DE
TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN
6 DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE
110

110-01-M205DE (19/12/2012)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE

Seite

STROMLAUFPLÄNE DER KLIMAANLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2


– SICHERUNGS- UND RELAISBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
POSITION DER KOMPONENTEN AUF DEN SCHALTPLÄNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STROMLAUFPLÄNE NACH FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
– 1 - SICHERUNGS- UND RELAISBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– 2 - ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

110

(18/12/2012) 110-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
2 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

STROMLAUFPLÄNE DER KLIMAANLAGE

SICHERUNGS- UND RELAISBOX

KOMPONENTEN
Bez. Beschreibung Position auf Plan
F1 Sicherung 3. Stufe Kabinenlüfter (30 A) G13
F2 Sicherung Lüfter Kondensator 2 (20 A) G12
F3 Sicherung Lüfter Kondensator 1 (20 A) G11
F4 Sicherung Schalter Kabinenlüfter (20 A) G10
F5 Sicherung Magnetventil Kompressor (7,5 A) Q14
R1 Relais 3. Stufe Kabinenlüfter (70 A) Q8
R2 Relais Lüfter Kondensator 2 (40 A) O12
R3 Relais Lüfter Kondensator 1 (40 A) K9
R4 Relais Abtrennung Versorgung Kabinenlüfter (40 A) K12
R5 Relais Luftklappe (25 A) I13
R6 Relais Schalter Kabinenlüfter (25 A) I10
R7 Relais Magnetventil Kompressor (25 A) I8
XA Steckverbinder Sicherungsbox A10
110

110-02-M205DE (18/12/2012)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

XA
A

mm 400
C

20A

20A

20A

30A
F4

F3

F2

F1
G

I
R7 R6 R5

R3 R4

R2

O
F5 7.5A

R1
Q
110

(18/12/2012) 110-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
4 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE
110

110-02-M205DE (18/12/2012)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 5

POSITION DER KOMPONENTEN AUF DEN SCHALTPLÄNEN


Komponente Schaltplan 1 Schaltplan 2
A/C √

EV1 √

EV2 √

EVC √

F1 √

F2 √

F3 √

F4 √

F5 √

IV √

PR √

PRT √

R1 √

R2 √

R3 √

R4 √

R5 √

R6 √

R7 √

RISC √

V1/2 √

V3 √

XA √ √

XB √

110

(18/12/2012) 110-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
6 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

STROMLAUFPLÄNE NACH FUNKTION

1 - SICHERUNGS- UND RELAISBOX

KOMPONENTEN
Bez. Beschreibung Position auf Plan
F1 Sicherung 3. Stufe Kabinenlüfter (30 A) M8
F2 Sicherung Lüfter Kondensator 2 (20 A) M8
F3 Sicherung Lüfter Kondensator 1 (20 A) M7
F4 Sicherung Schalter Kabinenlüfter (20 A) M6
F5 Sicherung Magnetventil Kompressor (7,5 A) M5
R1 Relais 3. Stufe Kabinenlüfter (70 A) E16
R2 Relais Lüfter Kondensator 2 (40 A) G16
R3 Relais Lüfter Kondensator 1 (40 A) I16
R4 Relais Abtrennung Versorgung Kabinenlüfter (40 A) O16
R5 Relais Luftklappe (25 A) M16
R6 Relais Schalter Kabinenlüfter (25 A) K16
R7 Relais Magnetventil Kompressor (25 A) Q16
XA Steckverbinder Sicherungsbox A3
110

110-02-M205DE (18/12/2012)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 7
SCHALTPLAN 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

A XA
1

L
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

H
G
A

C
B

K
2
3
4
5
6
7
8
9

E
F

J
I
GN1.5
MN1.5

CR
S
SG
RH
N1.5

ZR
LG1.5

LR
Z

L4
V2.5

H2.5
R2.5
R2.5
R2.5
R2.5

A2.5
C

RH

L4
86 87a 87
R1
70 AMP.

85 30

L4nr1
N

MN1.5
G

LG
86 87a 87
R2
40 AMP.

85 30

M1.5
N

GN1.5
LG
I 86 87a 87
R3
40 AMP.

85 30
G1.5
N

V2.5
LG

86 87a 87
R6
K 25 AMP.

85 30
VN2.5
N
R2.5

R2.5

R2.5

R4
R

ZR
SG

86 87a 87
R5
7.5A

20A

20A

20A

30A
F5

F4

F3

F2

F1

25 AMP.
M
L4nr1

85 30
M1.5
G1.5
VN2.5
C

LR
H2.5
SG

86 87a 87
R4
40 AMP.

O 85 30
N

A2.5
C
S

86 87a 87
R7
25 AMP.

85 30
N

CR

Q
110

(18/12/2012) 110-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
8 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

2 - ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG DER KLIMAANLAGE

KOMPONENTEN
Bez. Beschreibung Position auf Plan
A/C Schaler der Klimaanlage I2
EV1 Magnetventil 1 K2
EV2 Magnetventil 2 M2
EVC Magnetventil Kompressor A2
IV Gebläseschalter G2
PR Druckschalter C2
PRT Luftklappe C2
RISC Signal Heizung E2
V1/2 2. und 3. Stufe Kabinenlüfter O4
V3 3. Stufe Kabinenlüfter M4
XA Steckverbinder Sicherungsbox S15
XB Steckverbinder Speisung S8
110

110-02-M205DE (18/12/2012)
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 9
SCHALTPLAN 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

N
A 2
EVC 1 CR

2 S
PR 1 SN

3 Z
N
PRT 1
2
ZR

SG
RISC 1

LR
10
N
9
8
A1.5
7
RG1.5
IV 6
5 RV1.5
4 A1.5
G 3
2 RH
1

LR
10
N
9
8
7
I 6
H2.5
A/C 5 LR1.5
4
3
2 V2.5
LG1.5
1

2 N1.5
EV1 1 GN1.5

2 N1.5
EV2 1 MN1.5

A L4
V3 B N4

O 1 LG
2 RV1.5
V1/2 3 RG1.5
SN
4

Q
MN1.5
GN1.5
LG1.5
LR1.5

LR1.5

N1.5
H2.5
A2.5
V2.5
R2.5
R2.5
R2.5
R2.5

110
RH
SG
CR

ZR
R4
R4

L4
N
N
N
N
N
N
N

Z
S
R
R
G

D
H

E
F

K
M
L

A
J

3
2
2

4
K

B
C

9
8

6
5
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
J

A
D
H
I

B
C
E
F

1
L
1
N

S XB XA

(18/12/2012) 110-02-M205DE
SCHEMATISCHE DARSTELLUNGEN DER
10 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE
110

110-02-M205DE (18/12/2012)
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

Seite

POSITION KOMPONENTEN DER KLIMAANLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3


POSITION STECKVERBINDER DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
– POSITIONSSCHEMA STECKVERBINDER DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

110

(19/12/2012) 110-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN
2 DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE
110

110-03-M205DE (19/12/2012)
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN
DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 3
POSITION KOMPONENTEN DER KLIMAANLAGE

90°

90°

Hydraulische
Pumpe
Kondensator-
Kit
Kompressor

Überdruckventil
Heizung

Verdampfer

Druckminderer
Pumpe
Hydraulische
Pumpe

110
(19/12/2012) 110-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN
4 DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

POSITION STECKVERBINDER DER KLIMAANLAGE

KOMPONENTEN
Bez. Beschreibung Position auf Plan
A/C Schaler der Klimaanlage O7
EV1 Magnetventil 1 E33
EV2 Magnetventil 2 G36
EVC Magnetventil Kompressor G25
IV Gebläseschalter M7
PR Druckschalter G37
PRT Luftklappe G7
RISC Signal Heizung Q7
V1/2 2. und 3. Stufe Kabinenlüfter K4
V3 3. Stufe Kabinenlüfter I4
XA Steckverbinder Sicherungsbox M18
XB Steckverbinder Speisung M25
110

110-03-M205DE (19/12/2012)
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN
DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 5
POSITIONSSCHEMA STECKVERBINDER DER KLIMAANLAGE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

A A

C C

E EV1 E

EV2
PRT

G G
EVC
PR

V3
I I

V1/2

K K

IV

M M

XA XB

O O
A/C

RISC

Q Q

110
S S

(19/12/2012) 110-03-M205DE
EINBAUPOSITION DER KOMPONENTEN
6 DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE
110

110-03-M205DE (19/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE

Seite

MONTAGEANLEITUNGEN DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2


EIGENSCHAFTEN DES KÄLTEMITTELS R134A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN UMGANG MIT R134A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
EINFÜLLEN DES KÄLTEMITTELS IN DIE KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
EINFÜLLMETHODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNKTIONSKONTROLLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
– BEDIENELEMENTE DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– REGELUNG DER DRÜCKE DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

110

(19/12/2012) 110-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
2 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

KLIMAANLAGE

MONTAGEANLEITUNGEN DER KLIMAANLAGE

Die Montagevorgänge in einem trockenen und staubfreien Bereich vornehmen. Öl PAG ISO 100 SP 20
COMPRESSOR benutzen, um alle Dichtungen und Dichtflächen vor den Montage zu schmieren.

Beschreibung Typ Anzugsmoment


Leitung Auslauf Kondensator - Einlauf Filter M6 16 Nm
Leitung Auslauf Filter - Einlauf Expansionsventil M6 16 Nm
Leitung Auslauf Kompressor - Einlauf Kabine M8 25 Nm
Leitung Auslauf Kabine - Einlauf Kondensator M8 25 Nm
Leitung Auslauf Expansionsventil - Einlauf Kabine M10 33 Nm
Leitung Auslauf Kabine - Einlauf Kompressor M10 33 Nm

Anschluss des Kompressors:

Legende:

1 - Kompressor
2 - Leitung Auslauf Kabine/Einlauf Kompressor
3
3 - Leitung Auslauf Kompressor/Einlauf Kabine

1
110

110-04-M205DE (19/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 3

Anschluss an das Mischventil:

Legende:

1 - Speiseleitung
2 - Mischventil
3 - Rücklaufleitung

110

(19/12/2012) 110-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
4 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

EIGENSCHAFTEN DES KÄLTEMITTELS R134a

Beschreibung Fluorkohlenwasserstoff
Gebrauch Kältemittel
Chemische Eigenschaften Tetrafluorethan 134a
Chemische Formel CH2F-CF3
Aggregatszustand Verflüssigtes Gas
Farbe Farblos
Geruch Leicht nach Ether
Siedepunkt (bei atmosphärischem Druck) - 26,5 °C
Schmelzpunkt - 101 °C
Dichte bei 25°C 1,21 kg/l
Kritischer Druck 40,7 bar
Kritische Temperatur + 101 °C
Gewicht im Dampfzustand 5 Mal schwerer als Luft
1 kg im flüssigen Zustand unter 1 bar 200 l im gasförmigen Zustand
Wasserlöslichkeit 0,097 Gewichts-%
Thermische Zersetzung Beginnend ab 110 °C
Gefährliche Zersetzungsprodukte Halogenwasserstoffsäuren und Spuren von Carbonsäurehalogeniden
Gefährliche Reaktionen Mit Alkalimetallen und Erdalkalimetallen, Salzen in Pulverform (Al-Zn-Be
…)
Flammpunkt Kein Flammpunkt (sehr stabil)
Zündtemperatur Über 75°C
Explosionsgrenze keine obere und untere
Ozonabbaupotential keines, ODP=0

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN UMGANG MIT R134a

1 - Personenschutz: Integrale Schutzbrille und Gummihandschuhe.

2 - Erste-Hilfe: Beim Einatmen je nach dem Grad des Notfalls frische Luft einatmen, Sauerstoff oder
künstliche Belüftung verabreichen (Verabreichung von Arzneimitteln ist nicht zu empfehlen). Den
Arzt aufsuchen. Bei Kontakt mit den Augen für 15 Minuten reichlich mit reinem Wasser spülen
und den Arzt aufsuchen. Bei Kontakt mit der Haut mit reichlich reinem Wasser waschen und die
verunreinigten Bekleidungsstücke wechseln.

3 - Lagerbedingungen: Das Kältemittel R134a an einem trockenen, kühlen und gut belüftetem Ort
lagern.

4 - Handling: Nur in gut belüfteten Räumen.

5 - Maßnahmen bei Unfällen: Bei Feuerexposition des Kältemittels R134a ein Gasschutzgerät benutzen.
110

110-04-M205DE (19/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 5

EINFÜLLEN DES KÄLTEMITTELS IN DIE KLIMAANLAGE

Kältemittel: R134a
Einfüllgerät: Klimaservicestation
Menge des Kältemittels: 1000 g ± 50 g
Öl PAG ISO 100 SP20 : Es darf kein zusätzliches Öl eingefüllt werden. Es reicht aus zu prüfen,
dass im Kompressor 135 ml Öl vorhanden sind.

EINFÜLLMETHODE

Vor der Benutzung jeder Klimaservicestation die spezifische Betriebsanleitung für die Einrichtung lesen.

Erste Einfüllung des Kältemittels in den Kreislauf (Dauer 56 Minuten)

1 - Anschlussphase der Station an den Kreislauf (circa 1 Minute).


2 - Vakuumerzeugungsphase im Kältemittelkreislauf (mindestens 45 Minuten).
• Erreichen des Vakuumdrucks - 0.75 bar in maximal 10 Minuten,
• Beibehalten des Vakuumdrucks - 0,99 bar bei max. Entfeuchtung für mindestens 30 Minuten,
• Kontrolle auf Leckstellen mindestens 5 Minuten.
3 - Einfüllvorgang (maximal 10 Minuten).

Einfüllung des Kältemittels nach einem Eingriff (Dauer 90 Minuten)

1 - Vorbereitungsphase (circa 15 Minuten).


• Die Station an den Kreislauf anschließen.
• Den Fahrzeugmotor bei 800 bis 1200 U/min laufen lassen.
• Gleichzeitig die Klimaanlage bei max. Geschwindigkeit in Betrieb setzen.
• Den Fahrzeugmotor nach 10 oder 15 Minuten abstellen.
2 - Rückgewinnungsphase (15 Minuten).
Hat den Zweck, im Kreislauf vorhandenes Kältemittel mit Öl und Verschmutzung zurückzugewinnen
und zu recyceln.
Den Rückgewinnungszyklus des Kältemittels aus der Station ausführen.
3 - 3 bis 4 Minuten abwarten, um die Rückgewinnung der gefrorenen Mikropartikel von Öl und
Feuchtigkeit zu ermöglichen.
4 - Entlüftungsphase des zurückgewonnenen Öls (circa 1 Minute).
5 - Die Phasen 1, 2 und 3 können wiederholt werden, wenn man während der Phasen 2 und 3 das
Zustandekommen von Druck beobachtet.
6 - Vakuumerzeugungsphase im Kältemittelkreislauf (mindestens 45 Minuten).
• Erreichen des Vakuumdrucks -0,75 bar in 10 Minuten oder weniger,
• Beibehalten des Vakuumdrucks - 0,99 bar bei max. Entfeuchtung für mindestens 30 Minuten,
• Kontrolle auf Leckstellen mindestens 5 Minuten.
7 - Einfüllvorgang (maximal 10 Minuten).
110

(19/12/2012) 110-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
6 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

Überschuss von Kältemittel (Dauer 15 Minuten) mit laufendem Fahrzeugmotor

1 - Vorbereitungsphase (circa 10 Minuten).


– Die Station an den Kreislauf anschließen.
– Den Fahrzeugmotor bei 800 bis 1200 U/min laufen lassen.
– Gleichzeitig die Klimaanlage bei max. Geschwindigkeit in Betrieb setzen.
2 - Zusätzliche Einfüllphase (circa 5 Minuten).

b An der offenen Luft ist das Kältemittel R134a ein farbloses und geruchloses Gas, das schwerer
als die Luft ist und das unter bestimmten Bedingungen eine Gefahr für den Mensch darstellen
kann. Die Rückgewinnung des Kältemittels immer mit der Klimaservicestation vornehmen.

FUNKTIONSKONTROLLE

Die folgenden Kontrollen sind mit laufendem Fahrzeugmotor auszuführen.

BEDIENELEMENTE DER KLIMAANLAGE

b Die Klimaanlage funktioniert nur dann, wenn der Teleskopstapler schon gestartet ist. Mit der
Klimaanlage in Funktion nur dann arbeiten, wenn die Türen und die Fenster geschlossen sind.
Im Winter: Um den korrekten Betrieb und die komplette Funktionalität der Klimaanlage zu
gewährleisten, ist der Kompressor einmal pro Woche in Betrieb zu setzen, auch nur für kurze
Zeit, um die Schmierung der internen Dichtungen zu gestatten. Bei Minustemperaturen: Den
Motor warm laufen lassen, bevor man den Kompressor in Betrieb nimmt, damit das Kältemittel
im flüssigen Zustand, das sich im unteren Teil des Kompressorkreislaufs angesammelt hat,
sich unter der Wirkung der vom Motor erzeugten Wärme in Gas umwandeln kann. Im flüssigen
Zustand kann das Kältemittel den Kompressor beschädigen.

b Wenn die Klimaanlage nicht regelmäßig funktioniert, ist sie vom Vertragshändler zu kontrollieren
(siehe: 3 - WARTUNG: F - ALLE 2000 BETRIEBSSTUNDEN). Nie versuchen, die Klimaanlage selbst
zu reparieren, wenn sie Fehler aufweist.
110

110-04-M205DE (19/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 7

A - Steuergerät

A Legende der Funktionen:

1 - Innentemperatur senken
2 - Innentemperatur erhöhen
3 - Anzeige der Solltemperatur
4 - Anzeige 1. Lüfterstufe
5 - Anzeige 2. Lüfterstufe
6 - Anzeige 3. Lüfterstufe
3
7 - Lüfterstufe erhöhen
8 - Lüfterstufe senken
2 7 9 - Fühler Innenlufttemperatur
10 - Umschaltung °C/°F und umgekehrt
1 8 11 - Außentemperatur messen
4 5 6
12 - Luft umwälzen
9
13 - Kompressor ausschalten
14 - Rückstellung Automatikbetrieb

14 13 12 11 10

Zum Ausschalten der Gruppe die Taste «Lüfterstufe senken» (Bez. 8) drücken, bis der Lüfter ganz zum
Stehen kommt. Zum Wiedereinschalten die Taste «Lüfterstufe erhöhen» (Bez. 7) drücken.

FEHLERCODES

Bei einer Störung, die die automatische Regelung in Frage stellt, zeigt das Steuergerät einen Fehlercode
an, der aus dem Buchstaben E besteht, dem eine Nummer folgt, die die Art der Störung aufgrund der
folgenden Tabelle identifiziert:

E 1 Temperaturfühler Außenluft (T.E.) unterbrochen.


E 2 Temperaturfühler Außenluft (T.E.) kurzgeschlossen.
E 3 Temperaturfühler Innenluft (T.I.) unterbrochen.
E 4 Temperaturfühler Innenluft (T.I.) kurzgeschlossen.
E 5 Temperaturfühler Mischluft (T.M.) unterbrochen.
E 6 Temperaturfühler Mischluft (T.M.) kurzgeschlossen.

Da es nicht möglich ist, eine automatische Regelung vorzunehmen, werden die Tasten zum Erhöhen
und Senken der Innentemperatur benutzt, um die Position des Luftmischers zu ändern, während die
Lüftergeschwindigkeit auf der 2. Stufe blockiert wird.

Wenn der Fehler behoben ist, nimmt das Steuergerät seinen normalem Betrieb erst dann wieder auf,
wenn das + Schlüssel rückgestellt worden ist.
110

(19/12/2012) 110-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
8 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

KLIMAANLAGE - BETRIEBSKONTROLLE

Elektronische Temperaturregelung (E.C.C.)


Um den korrekten Betrieb der Heizung und Kühlanlage zu prüfen, den Motor mit geschlossenen
Hauben bei einer Umgebungstemperatur zwischen +15°C und 30°C starten und sicherstellen, dass die
Motorkühlflüssigkeit ausreichend warm ist.
Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter diesen Werten liegt, regelt sich das System automatisch
auf die Bedingungen der max. Kühlung oder der max. Heizung.

1 - Kontrolle Wasserregelventil
Drückt man die Taste zum Erhöhen oder Verringern der Kabineninnentemperatur, schaltet das
Wasserregelventil auf die Bedingungen der max. Heizung HI oder der maximalem Kühlung LO.
Sicherstellen, dass die Temperatur der gemischten Luft sich dementsprechend ändert.

2 - Kontrolle Temperaturfühler der Mischluft


Wenn der Fühler defekt ist, erscheinen auf dem Display die folgenden Fehlercodes:
E5 = Temperaturfühler Mischluft (TM) auf.
E6 = Temperaturfühler Mischluft (TM) kurzgeschlossen.

3 - Kontrolle Temperaturfühler der Kabineninnenluft


Wenn der Fühler defekt ist, erscheinen auf dem Display die folgenden Fehlercodes:
E3 = Temperaturfühler Innenluft (TI) auf.
E4 = Temperaturfühler Innenluft (TI) kurzgeschlossen.

4 - Kompressorbetätigung
Drückt man die Taste ECON, geht die entsprechende LED abwechselnd an und aus und der Kompressor
wird über die elektromagnetische Kupplung ein- bzw. ausgeschaltet.

5 - Bedienelement Luftumwälzung und Einlass von Außenluft


Drückt man die Tasten Umwälzen, geht die entsprechende LED an und zeigt dadurch die Belüftung mit
umgewälzter Luft an. Drückt man die Tasten Umwälzen erneut, geht die entsprechende LED aus und
zeigt dadurch die Belüftung durch den Einlass von Außenluft an.

6 - Bedienelement Lüfterstufe
Die Belüftung der Kabine kann auf drei Lüfterstufen eingestellt werden: tief, mittel, hoch.

7 - Wahl von °C und °F


Wenn die entsprechende LED aus ist, wird die Temperatur in °C angezeigt, wenn die LED an ist, wird
die Temperatur in °F (Fahrenheit) angezeigt.
Der Höchstwert, auf den die Kabinenluft eingestellt werden kann, beträgt 37°C oder 99°F.

8 - Bedienelement Temperaturfühler der Außenluft


Drückt man die Taste der Außenluft (Bez. 11), wird auf dem Display der Wert der Temperatur der
Außenluft angezeigt.
Wenn der Fühler defekt ist, erscheinen auf dem Display die folgenden Fehlercodes:
E1 = Temperaturfühler Außenluft (TE) auf.
E2 = Temperaturfühler Außenluft (TE) kurzgeschlossen.
110

110-04-M205DE (19/12/2012)
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
OPTIONEN - ANBAUGERÄTE 9

REGELUNG DER DRÜCKE DER KLIMAANLAGE

Die Stopfen (Bez. 1 und 2) auf den Anschlüssen des Kompressors


3
(Bez. 3) entfernen.
1
Auf dem Kompressor (Bez. 3) die Leitungen der Klimaservicestation
für den hohen und den niedrigen Druck anschließen.

• Den Fahrzeugmotor einschalten.


• Die Klimaanlage wie folgt einschalten:
– Die Stufe “I” der Luftverteilung mit dem Gebläseschalter wählen.
– So auf den Schalter der Klimaanlage drücken, dass die LED aufleuchtet.
– Den Griff zur Regelung der Temperatur auf die Position der maximalen Kälte bringen.
– Alle Luftdüsen öffnen.
– Die Drehzahl des Motors auf Standgas bringen (circa 800 U/min).
– Mindestens 5 Minuten abwarten, damit der Kreislauf sich stabilisiert.
– Sicherstellen, dass die Werte des niedrigen Drucks LP und des hohen Drucks HP des Kreislaufs
in den folgenden Bereichen liegen:

• 0,5 bar und 2 bar bei niedrigem Druck LP,


• 6 bar und 20 bar bei hohem Druck HP.

110

(19/12/2012) 110-04-M205DE
KONTROLLE UND EINSTELLUNG DER
10 OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

Beispiele:

LP=0,8 bar und HP=12,5 bar.

LP=1,4 bar und HP=15 bar

Anm.:
Diese Werte sind nur Beispiele. Sie können sich je nach der Umgebungstemperatur und des Fahrzeugtyps
ändern.
110

110-04-M205DE (19/12/2012)
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN - ANBAUGERÄTE

Seite

EINBAU DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2


– INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
– VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
– EINBAU DER KLIMAANLAGE IN DIE KABINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
– EINBAU DER MOTORISIERUNG DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
– EINBAU DER HYDRAULISCHEN ANLAGE DER KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
– PRÜFUNGEN UND KONTROLLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

110

(19/12/2012) 110-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
2 ANBAUGERÄTE

EINBAU DER KLIMAANLAGE

90°

90°

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Für den Zugriff zu den verschiedenen Komponenten ist es erforderlich, die zeitliche Reihenfolge der
Ausbauvorgänge zu beachten.
VORBEREITUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, die Stabilisatoren abstützen, um die maximale
Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten.
110

Spezifisches Gerät:
- Hebekran (mindestens 5000 kg)

110-07-M205DE (19/12/2012)
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE 3

EINBAU DER KLIMAANLAGE IN DIE KABINE

Die Heizung (Bez. 1) auf dem entsprechenden Träger (Bez. 2)


2
montieren.

Die Dreiwegeleitung (Bez. 3) mit den entsprechenden Schrauben


6 (Bez. 4) auf dem Träger (Bez. 2) montieren.
Die Luftleitung (Bez. 5) auf der Heizung (Bez. 1) und auf der
Dreiwegeleitung (Bez. 3) montieren und mit den Schlauchschellen
(Bez. 6) befestigen.
3
4

6
1

Den Träger des Verdampfers (Bez. 7) auf der Maschinenkabine


montieren, indem man ihn mit den Schrauben und
9 Unterlegscheiben (Bez. 8, 9 und 10) befestigt.
10
8

11

Auf dem Träger (Bez. 7) die Kantenabdeckung (Bez. 11) montieren.


Den Verdampfer (Bez. 12) mit den Schrauben und Unterlegscheiben
(Bez. 13 und 14) und der Mutter (Bez. 15) auf dem Träger (Bez.
7) montieren.
12
110

15
13
14

(19/12/2012) 110-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
4 ANBAUGERÄTE

Die Luftleitung (Bez. 16) auf dem Verdampfer (Bez. 12) und auf
17
der Dreiwegeleitung (Bez. 3) montieren und mit den
Schlauchschellen (Bez. 17) befestigen.

16

3 17 12

Die hydraulische Leitung (Bez. 18) auf der Pumpe montieren.


19

18

Den linken (Bez. 20) und die rechten Träger (Bez. 21) auf dem
Kondensatorkit (Bez. 22) montieren, indem man die Schrauben
27 und Unterlegscheiben (Bez. 23 und 24) anzieht.
26
25 Das Kit (Bez. 22) auf der Kabine montieren, indem man es mit den
Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 25, 26 und 27) befestigt.

24

23
20 21

22

Das untere Schutzgitter (Bez. 28) mit den Schrauben und


35
31 Unterlegscheiben (Bez. 29 und 30) montieren, die linke (Bez. 31)
36
und rechte Scheinwerferabdeckung (Bez. 32) mit den Schrauben
37 29 30 33
38 34
und Unterlegscheiben (Bez. 33 und 34) montieren.
Die obere Haube (Bez. 35) mit den Schrauben und
32 Unterlegscheiben (Bez. 36, 37 und 38) montieren.
110

28

110-07-M205DE (19/12/2012)
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE 5

43 44
Den Träger der elektrischen Steckbuchsen (Bez. 39) auf der
Maschine mit der Schraube (Bez. 40), der Unterlegscheibe (Bez.
41) und der Mutter (Bez. 42) montieren.
Die Rundum-Warnleuchte (Bez. 43) und die Notleuchte
39 (Bez. 44) montieren, die elektrischen Steckbuchsen (Bez. 45)
anschließen.
45 40
41
42

46

Die elektrischen Kabel (Bez. 46) anschließen.

49
48 Den Kabelkanal (Bez. 47) mit den Schrauben und Unterlegscheiben
50
(Bez. 49 und 50) auf dem Träger (Bez. 48) montieren.

47

EINBAU DER MOTORISIERUNG DER


KLIMAANLAGE

Den Druckminderer (Bez. 1) der Kompressorpumpe mit den


Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 2 und 3) am Motorblock
110

3 2 befestigen.

(19/12/2012) 110-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
6 ANBAUGERÄTE

Auf dem Druckminderer (Bez. 1) den Kompressor (Bez. 4)


montieren, indem man ihn mit den Schrauben (Bez. 5) und den
Unterlegscheiben (Bez. 6) und die hydraulische Pumpe (Bez. 7)
mit den Schrauben (Bez. 8) blockiert.
1

4 5 6 7

Das Magnetventil (Bez. 9) mit den Schrauben und Unterlegscheiben


9
(Bez. 10 und 11) auf dem Druckminderer (Bez. 1) befestigen.
10

11

2
1 EINBAU DER HYDRAULISCHEN ANLAGE DER
KLIMAANLAGE
3

Auf den Auslasskrümmer (Bez. 1) die Unterlegscheibe (Bez. 2)


und den Druckminderer (Bez. 3) montieren, darauf den
4
5
6 Gummianschlussstutzen (Bez. 4) montieren, auf dem die Leitung
(Bez. 5) zu montieren ist. Die Leitung mit der Schlauchschelle
(Bez. 6) blockieren.

8
Die Kantenabdeckung (Bez. 7) auf dem Motorblock montieren,
um den Verschleiß der Leitung durch das Reiben gegen den
9 Motorblock zu verhindern.
7
Die Leitung auf dem Motor mit der Schlauchschelle (Bez. 8) und
der Schraube (Bez. 9) befestigen.
110

110-07-M205DE (19/12/2012)
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE 7

11 Auf den Auslassventil (Bez. 10) die Anschlüsse (Bez. 11, 12, 13,
12
14 und 15) montieren.
Die Leitung (Bez. 16) auf dem Motorblock mit der Schlauchschelle
10 (Bez. 17),
13
den Schrauben und Unterlegscheiben (Bez. 18 und 19) blockieren.
14

18 19
15

17
16

24 26 23
25 Das Auslassventil (Bez. 10) unter Blockieren mit den Schrauben
20 und Unterlegscheiben (Bez. 20, 21 und 22) auf dem Träger (Bez.
10
21
22 23) montieren.
Den Träger (Bez. 23) mit den Schrauben und Unterlegscheiben
(Bez. 24, 25 und 26) auf dem Motorblock montieren.

Den Anschluss (Bez. 27) auf dem Krümmer (Bez. 28) montieren.

28

27

31
29 Die Anschlüsse (Bez. 29 und 30) auf dem hydraulischen Krümmer
(Bez. 31) montieren.
110

30

(19/12/2012) 110-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
8 ANBAUGERÄTE

Die Leitungen (Bez. 32) auf dem Kondensatorsatz (Bez. 33) und
auf dem Kondensatorfilter anschließen.

33

32

Die Leitungen (Bez. 34 und 35) auf dem Verdampfer anschließen.

35

34

Alle hydraulischen Leitungen (Bez. 36) auf der hydraulischen


Pumpe und dem Magnetventil anschließen.

36 36

36

36

Die Leitungen an den Anschlüssen (Bez. 13) des Kompressors


anschließen.

37

37
110

110-07-M205DE (19/12/2012)
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
ANBAUGERÄTE 9

PRÜFUNGEN UND KONTROLLEN

Wenn der Nachrüstsatz eingebaut worden ist, wie folgt vorgehen:

1. Das Einfüllen des Kältemittels und das Nachfüllen des Kompressoröls in die Anlage vornehmen,
indem man die folgenden Angaben beachtet:

Die Menge des Kältemittels R134a, die für das Füllen der Anlage erforderlich ist, beträgt 1000 g.
Wenn man das Kältemittel einfüllt, muss gleichzeitig in den Kreislauf der Anlage eine Menge von 134
ml spezifisches Öl für den installierten Kompressor SANDEN eingefüllt werden.
Ölbezeichnung: PAG SP20 - bei den Vertriebs- und Verkaufsstellen der DELPHY Produkte erhältlich.

2. Vorgänge zur Kontrolle des Druck im hydraulischen Kreislauf und Messung der Drehzahl des
Kompressors:

Der Druck im hydraulischen Kreislauf bei der maximalen Drehzahl des Dieselmotors muss 200 bar
ausmachen (der Druck ist mit den Ventil VLP einstellbar, wenn man ein Manometer an die
Druckmessstelle anschließt, die auf dem “T”-Stück des Ventils vorhanden ist).
Sicherstellen, dass die Kompressordrehzahl bei Standgas des Dieselmotors zwischen 900 - 1000 U/
min liegt (die Drehzahl auf dem Drehzahlanzeiger ablesen).
Die besten Betriebsbedingungen der Klimaanlage liegen vor, wenn der Kompressor bei maximaler
Drehzahl des Dieselmotors eine Drehzahl von 3500 U/min aufweist und der Druck im hydraulischen
Kreislauf 170 bar beträgt.

110

(19/12/2012) 110-07-M205DE
WIEDEREINBAU DER OPTIONEN -
10 ANBAUGERÄTE
110

110-07-M205DE (19/12/2012)

Das könnte Ihnen auch gefallen