Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
РУКОВОДСТВО ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ
Модель PT-300
Серийный номер
Год выпуска
1 Введение … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 5
2 Добро пожаловать … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..… … 7
3 Декларация соответствия 98/37/CE … … … … … … … … … … …… … … … … … … …... 8
4 Правильное использование машины … … … … … … … … … … … … … … … … … … .… 9
5 Комплектация машины … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 10
6 Гарантия … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …… … … .11
7 Изменения … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .… … … 12
8 Условные знаки в данном руководстве … … … … … … …. … … … … … … … … … … …13
9 Символы в данном Руководстве … … … … … … … …. … … … … … … … … … … … … .13
10 Пиктограммы на машине … … … … … … … … … … … … .… … … … … … … … … … … 14
11 Дополнительные знаки в Руководстве… … … … … … … … .… … … … … … … … … ….. 17
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОДЕЛИ
1 Ваша машина … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .… … … … … … 26
2 Место маркировки серийного номера … … … … … … … … … … … … … .… … … … … .. 26
4. ОПИСАНИЕ PT-300
5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1 Транспортная инструкция .. … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 40
2 Положение центра тяжести … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .. .. ... 41
1 Основные инструкции … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …. 42
2 Инструкции для оператора … … … … … .… … … … … … … … … … … … … … … …. 42
3 Доступ к машине… … … … … … … … … … … … … .. … . … … … … … … … … … …. 43
4 Место оператора… … … … … … … … … … … … … … … …… … … … … … … … ….. 45
5 Запуск и остановка машины… … … … … … … … … … … … … … … … … … … ……. 46
6 Управление машиной… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ... .… .. 48
7 Рабочие операции…….. … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 50
8 Предпусковой подогреватель … … … … … … … … … … … … … … … … … .… … … 55
9 Система кондиционирования … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .. 57
10 Система блокировки впуска двигателя… … … … … … … … … … … … … … … … ….58
11 Средства пожаротушения …………………………… … … … … … … … … … … …… … 59
12 Стеклоочиститель и омыватель … … … … … … … … … … … … … … … … … … ... …59
13 Наружное освещение … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ... .. 60
14 Внутреннее освещение.. … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..61
15 Звуковые сигналы … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..61
16 Вспомогательное оборудование … … … … … … … … … … … … … … … … … … …. 62
17 Система пожаротушения в моторном отсеке … … … … … … … … … … … … … … … 63
7. ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ДИСПЛЕЙ
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ
1 Правила обслуживания… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 73
2 Регламент обслуживания … … … … … … … … … … … … …… … … .… … … … … … 74
3 Масла, жидкости и смазки … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ... 77
4 Топливо … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . 77
5 Моторное масло … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . 78
6 Гидравлическая жидкость… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …78
7 Масло раздаточного редуктора .……………………………… … … … … … … … … … … 82
8 Масло в бортовых редукторах………….... … … … … … … … … … … … … … … … .… 83
9 Охлаждающая жидкость… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .. 84
10 Ходовая система … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .... 84
11 Аккумуляторные батареи … … … … … … … … … … … … … … …. … … … … … … .. 85
12 Электрические компоненты … … … … … … … … … … … … … … … … … …. …. … ... 86
13 Замена рабочих огней … … … … … … … … … .… … … … … … … … … … … … … … .89
14 Система впуска двигателя… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …89
15 Проверка и очистка радиаторов … … … … … … .… … … … … … … … … … … … … …90
16 Проверка и очистка дверных экранов ……………………… … … … … ... … … … … … …91
17 Проверка и очистка воздушного фильтра кабины оператора … … … … ... … … … … …92
18 Моменты затяжки резьбовых соединений….… … … … … … … … … … … … … … … .. 93
______________________________________________________________
Аннулирование __
гарантийных прав
Анализ степени
риска
Ваша команда
PrimeTech S.p. A.
Изготовитель: PrimeTech
Серийный номер: 00
Год выпуска: 20
PrimeTech S.p.A.
Diego Scanzoni
Серийный номер: 00
Год изготовления: 20
1.6 ГАРАНТИЯ
Потеря гарантии:
Потеря гарантии
В случае подержанных машин, даже если между первым и последующим
владельцем происходит приобретение пакета акций в пределах
гарантийного срока.
Отказ от выполнения требований, касающиеся обслуживания,
надлежащее исполнение закона которого должно быть доказано
Розничным Клиентом по требованию PrimeTech (например
пропущенное смазывание или обслуживание согласно инструкциям в
данном Руководстве)
Не соблюдение правил использования, обслуживания и инструкций
безопасности, содержащихся в данном Руководстве.
Неправильное или иррациональное использование машины
Использование машины в целях и способами, отличных от обозначенных
изготовителем (ошибки в работе, злоупотребление, использование
неподходящих топлив и/или смазок, и т.д)
Изменения/модификации на машине, выполненной клиентом или третьим
лицом без предварительного письменного одобрения PrimeTech
Удаление устройств безопасности и/или переводных картинок с машины.
Использование не оригинальных расходных материалов или запасных
частей.
Убытки, которые явились результатом пожаров, наводнений,
неподходящего использования или неправильного употребления
машины.
Неисполнение обязательств по договорам, касающихся платежей
Дилером/дистрибьютором или Розничным Клиентом.
1.7 ИЗМЕНЕНИЯ
Обязательства
операторов Оператор обязуется, внимательно изучить настоящее
Руководство и строго следовать данным инструкциям.
ВНИМАНИЕ!
Машина оборудована автоматической
противопожарной системой
Прочитайте Руководство перед
началом работы
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Заглушите двигатель перед заменой
фильтров
ВНИМАНИЕ!
При дозаправке машины:
Остановите двигатель
Опасность возгорания
Не курить
Держите подальше
высокотемпературные источники
Применяйте топливо класса
«ПРЕМИУМ»
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Временная передача –
берегите руки
Вращающийся вентилятор
двигателя – берегите руки
Перед выходом из машины
остановите двигатель и извлеките
ключ зажигания
Опасность падения
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте безопасную
дистанцию от машины
ВНИМАНИЕ!
запасной
выход
Огнетушитель
ДОКУМЕНТ!
Этот символ показывает необходимость регистрации
процессов работы, такие как обучение персонала,
Дополнительные отвечающего за использование машины.
знаки в
Руководстве
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПРИМЕНИМЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Этот символ показывает важные документы, такие как
корпоративные операционные инструкции.
ЮРИДИЧЕСКОЕ УСЛОВИЕ
Этот символ ссылается на юридические условия или
требования, которые оператор обязуется соблюдать.
Предотвращение
рисков Для того чтобы предотвратить риски, которые могут возникнуть при
использовании машины, обратитесь к инструкциям безопасности.
Обязательно строго соблюдайте установленные предупредительные
Неразборчивость меры.
или потеря
применяемых В случае неразборчивости или утрате знаков или пиктограмм
символов (безопасности, предупреждений и необходимых действий), которые были
нанесены на машину, оператор обязан немедленно заменить их.
Использование
Категорически запрещается применение Вашей машины PrimeTech на
работах и операциях, которые не указаны в настоящем руководстве.
Работа в зоне
дорог общего
пользования
При движении или использовании машины в зоне дорог общего
пользования, расставляйте необходимые предупреждающие знаки и
§
щиты. Располагайте данные элементы безопасности на достаточном
расстоянии от машины, в соответствии с Правилами дорожного движения
и инструкциями по эксплуатации спецтехники.
Соблюдение
состояния знаков
Кроме того, в целях безопасности следует тщательно контролировать
безопасности на
состояние и чистоту знаков безопасности, непосредственно нанесенных
машине
на машину.
Транспортировка Любой тип или способ транспортировки Вашей машины, кроме описанных
в настоящем руководстве строго запрещены. Маневрирование в
присутствии людей в пределах радиуса 50 метров строго запрещено.
Транспортировка
машины Двигаясь на путях, приложите указатели позади и со стороны машины с
признаком высовывания грузов. Такие транспортные сигналы
обязательны, двигаясь на городских улицах или дорогах вне города. В
любом случае всегда наблюдайте инструкции, действующие из страны,
где машина используется.
Закрепление груза
Транспортируя машину, гарантируйте, что она должным образом
закреплена и то, что выбрано подходящее средство транспорта
достаточной грузоподъемности.
Транспортные Прочитайте главу 5.2, где указано положение центра тяжести машины.
убытки вызванные,
третьими лицами Изготовитель не несет ответственность за возможные убытки в пути при
доставке машины третьими лицами.
Изменения
запрещены Мы не рекомендуем выполнять изменения конструкции, а так же
производить адаптацию какого либо другого оборудования. Подобные
изменения могут подвергнуть опасности оператора и окружающих людей,
вывести из строя машину и окружающие предметы.
Неправомочные
люди Не допускайте присутствие посторонних людей во время монтажа и
демонтажа рабочего оборудования.
Если при движении маршрут или путь поврежден, скорость должна быть
поврежденное ограничена.
основание
Изготовитель не несет ответственность за убытки людям или
собственности, вызванные превышением скорости при движении или
неправильным выбором скорости при работе.
Наклон основания Наклон основания земли, по которому будет двигаться машина, никогда
не должен превышать значения, указанные в главе "Описание РТ-200".
Всегда будьте очень осторожны, изменяя направление движения при
Скорость движения работе на склонах и/или на скользких основаниях.
Вибрации
Работа на машине запрещена, если ротор разбалансирован или
вращается с ненормальной вибрацией.
2.6 ОЧИСТКА
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ МОДЕЛИ
Вид 1
Вид 2
Вид 4
Вид 5
4. ОПИСАНИЕ PT-300
4.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РТ-300 стандарт
Колея 1250 мм
Ширина гусениц 510 мм
Давление на грунт 0.34 кг/см2
РТ-300 болотоход
Колея 1430 мм
Ширина гусениц 800 мм
Давление на грунт 0.25 кг/см2
РТ-300 болотоход
Базовая комплектация:
Дополнительное оборудование:
Вид сбоку
Вид спереди
Вид 7
На расстоянии Уровень шума на расстоянии во время работы при испытаниях достиг следующих
результатов:
в 20 м. 76.5 децибел
в 30 м. 73.5 децибел
Измерение Оценка влияния вибрации была выполнена при использовании машины во время ее
колебаний нормальной работы: запуск, движение, мульчирование деревьев и кустов, работа с
тиллером, выключение.
Измерение этих значений проводилось согласно требованиям стандарта UNI
EN 12096.
Структуры защиты Когда эксплуатационные режимы связаны с риском падения деревьев и подобных
против поворотного предметов, машина должна быть оборудована защитным каркасом.
стола и против Фактически, PT-300 оборудован защитным каркасом ROPS – FOBS.
падающих объектов Кабина PT-300 объединяет каркас безопасности машины и собственную капсулу
безопасности из специальных профилей.
Кабина рассчитана на конструкционную массу машины. Если оборудование машины
изменено, при этом увеличена полная масса, каркас не гарантирует полной
безопасности.
Рис. 8
Приборная
панель
Вид 9
Панель
контрольных
манометров
Вид 10
Главная
контрольная
Вид 11
1–
Индикатор
активации
управления
2 - Главная приборная панель с дисплеем (см. ниже)
3 - Гидравлический включатель
4 - Клавиша скорости вращения двигателя
5 - Ключ зажигания
6 - Индикатор уровня топлива
Вид 12
1 Тахометр двигателя
2 Датчик температуры двигателя
3 Мультифункциональный дисплей
4 Датчик уровня загрузки двигателя
Вид 13
1. Клаксон
2. Вариатор регулирования скорости движения
3. Селектор понижения (L) / повышения (H) передач
4. Включение стеклоочистителя (только разовые движения)
Вид14
Вид 16
Вид 17
Прежде, чем повторно включить машину, оттяните кнопку, вращая ее при этом
влево/право. В конце обратного хода убедитесь, что кнопка зафиксирована.
Предварительные Погрузка и транспортные операции машины могут быть выполнены только после
действия до прочтения правил техники безопасности. Погрузка и транспортные операции машины
начала должны быть организованы уполномоченными и специализированными
транспортировки транспортными компаниями.
Погрузка своим Убедитесь, что транспортирующие средства соответствуют по своим параметрам для
ходом перевозки машины (масса и размеры машины указаны в главе 4.2).
Гарантируйте что транспортирующие средства, на которые производится погрузка,
находятся на ровной, горизонтальной поверхности.
Гарантируйте у т транспортирующих средств, на которые производится погрузка,
активирован стояночный тормоз.
Действия по корректировке движения машины при заезде на транспортирующие
средства доверяйте только квалифицированному и опытному персоналу.
Вид18
При подъеме каждые цепи или троса могут упираться в каркас безопасности, как
показано на виде19.
Во время транспортировки:
Перевозка
машины Убедитесь, что машина не может случайно переместиться;
Опустите рабочее оборудование на транспортную поверхность;
Остановите дизельный двигатель и дезактивируйте сервоуправление;
Гарантируйте, что стояночный тормоз активирован (проверьте знак на дисплее,
глава 4,6);
Удалите ключ зажигания из приборной панели;
Закройте дверь кабины и двери моторного отсека и гарантируйте, что они не могут
быть открыты случайно;
Зафиксируйте машину на транспортной площадке, используя необходимые средства
крепления.
Положение центра На рисунке 20 указано положение центра тяжести машины в снаряженном состоянии
тяжести (с оператором и заправленными емкостями) и с рабочим оборудованием 300U,
установленное в горизонтальное положение.
Вид 20
Правила Прежде, чем приступить к работе на машине обязательно прочитайте и поймите все
безопасности инструкции и рекомендации, описанные в данном Руководстве;
Перед началом работы убедитесь, что все системы безопасности присутствуют и
находятся в исправном состоянии;
Отрегулируйте свое положение на месте, ознакомьтесь с приборами и органами
управления, приспособлениями и элементами безопасности;
Прежде, чем начать работу на машине убедитесь, что Вы ознакомились со всеми
системами аварийной остановки;
Держите внутреннюю часть кабины, подножки и перила всегда свободными от
замасливания, грязи, льда и других загрязнений;
При входе и при выходе учитывайте тот факт, что механизмы управления, а так же
герметичность гибких шлангов гидравлической системы не гарантируют
постоянный полный контроль. Сбои в работе данных систем могут вызвать
неумышленные движения машины или рабочего оборудования;
При нахождении в холодных условиях используйте систему предварительного
нагрева системы охлаждения прежде, чем запускать дизельный двигатель;
Не двигайтесь и не работайте на машине если температура гидравлического
нефть превысила максимально допустимое значение;
Никогда не оставьте место оператора до полной остановки машины и окончания
работы всех систем. Перед выходом из кабины оператор обязан убедиться, что
несанкционированное включение систем машины невозможно.
Приступая к работе на конкретном объекте, убедитесь, что машина соответствует
условиям окружающей среды, условиям технического задания, а также
соответствует ограничениям по высоты, ширине и весу.
Проверьте и точно ограничьте присутствие водных и газовых трубопроводов, ЛЭП
и линий связи, и любым другим помехам в земле и на ее поверхности;
В рабочей зоне точно определяйте местонахождение источников опасности, таких
как крутые склоны, скалы, канавы, овраги и пр. Постарайтесь избежать опасности;
Прежде, чем запустить двигатель убедитесь, что все люди находятся на
достаточном расстоянии от машины;
Вход в кабину Вход в кабину PT-300 расположен с левой стороны по ходу машины.
После открытия двери кабины используйте элементы поддержки: подножки, поручни.
Подходите к машине и покидайте ее, только когда двигатель выключен. Будьте
осторожными на скользких подножках и всегда используйте поручни и ступеньки.
Никогда не выпрыгивайте из транспортного средства: падение - одна из главных
причин телесных повреждений.
Пока транспортное средство перемещается, доступ в кабину всегда должен
быть закрыт.
Кабина изготовлена в соответствии со стандартами ROPS и FOPS,
оборудована запасным выходом, который расположен на крыше кабины.
Аварийный люк на крыше открывается только из нутрии.
Запасной выход
Прежде, чем начать движение на машине, гарантируйте, что люк правильно закрыт.
Вид 21
Вид 22
Вид 23
Оставление
1 – люк доступа к двигателю
машины
2 – люк доступа к насосам
без присмотра
3 – люк доступа к оси балансира
Вид 25
Вид 26
Вид 27 / 28
Вид 29
Экстренное В ситуациях, которые могут вызвать угрозу для людей или убытки для
выключение собственности, когда требуется резкое выключение гидравлической системы,
гидравлической (например: при движении машины), следует использовать кнопку экстренного
системы выключения гидравлической системы. Кнопка красного
цвета расположена на главной панели управления справа
от оператора (Вид 32).
Вид 32
Активация ротора Для запуска ротора мульчера требуется произвести дополнительные действия:
Вид 34
Иначе ротор останется без контроля оператора, что может нанести ущерб людям,
материальным ценностям, а так же системам машины.
Вид 35
Вид 36
Вид 38
Усиление
давления навески
на основание
Вид 39
Активация лебедки
Вид 40
Вид 41
При нажатии кнопки активации привода лебедки (Вид 41) активируется управление
Вид 42
Вид 45
1 - Время
2 - Программирование
3 - Нагревание
4 - Вперед
5 - Назад
6 – Сохраненная программа
7 - Символ отдаленного контроля*
8 - День недели или запрограммированная дата
9 - Урегулирование текущего времени или запрограммированный час
10 - Внешняя температура*
11 - Дисплей функций
* По заказу
Первоначальная Кратковременно нажмите кнопку [1]. На дисплее будет мигать 12:00. Установите
установка таймера фактическое время при помощи кнопок [4] и [5]. Время будет сохранено, когда числа
прекратит мигать. Затем начинает мигать символ дня недели. Установите день
кнопками [4] и [5]. День будет сохранен, когда индикация перестанет моргать. Когда
Вы вставляете ключ, дисплей активируется, когда вытаскиваете ключ, дисплей
гаснет через 15 секунд.
Операции без Когда нагреватель действует без программирования и без вставленного ключа,
ключа дисплей показывает следующие символы:
Кратковременно нажмите кнопку [3]. Дисплей покажет символ 11 (Вид 44), а также
Включение продолжительность нагревания.
подогревателя Продолжительность, настроенная изначально при поставке, составляет 120 минут.
Этот параметр может быть изменен в любое время.
Кратко нажмите кнопку [3]. Символ [11], время и день недели отобразятся на
Включение дисплее.
нагревателя Нагреватель будет включен, пока ключ вставлен.
Если вытаскивается ключ, остаточное время подогрева составляет 15 минут.
Остаточное время может быть увеличено кнопкой [4] (до максимума 120 минут).
Выбор и активация Первая хранимая программа - нажимайте кнопку [2]. Номер хранимой
хранимой программы: 1 (первоначальная установка времени 12:00).
программы
Вторая хранимая программа - нажимайте кнопку [2] дважды. Число хранимой
программы отображено: 2 (первоначальная установка времени 12:00).
Третья хранимая программа - нажимайте кнопку [2] три раза. Число хранимой
программы отображено: 3 (первоначальная установка времени 12:00).
Нейтральное
положение Нажмите кнопку [2], пока никакая хранимая программа не будет отображаться.
Начало нагревания
в течение 24 часов Запрограммированный день появляется автоматически, дополнительные настройки
не требуются.
Вид 46
Пульт управления
системы
Вид 47
кондиционирования
Вид 48
Вид 49
Вид 50
Вид 51
Вид 52
Описание и Машина оборудована системой освещения рабочей области для работы в условиях
расположение недостаточной видимости.
Как показано на иллюстрациях, фонари расположены на крыше кабины.
Вид 53
Вид 54
Вид 56
Активация
Вид 57
Описание
Кабина машины оборудована плафоном
освещения, который включается нажатием
на стекло.
Вид 58
Вид 60
Вид 62
Вид 63
Что делать в
случае возгорания
Внимание!
Вид 64
Как предотвратить
После использования системы пожаротушения и полного восстановления
функционирования машины, не забудьте вручную перевести (потянуть
вверх) данный переключатель в положение «включено» для замыкания
основной эл. цепи.
Программа обслуживания
Описание
Вид 65
1 - Тахометр
2 – Указатель температуры охлаждающей жидкости дизеля
3 - Указатель температуры гидравлической жидкости
4 - Указатель степени нагрузки дизеля
5 - Многофункциональный дисплей
6 - Левый ключ управления дисплеем
7 - Правый ключ управления дисплеем
8 - Контрольная панель сигнальных ламп
Мульчер активирован
Отказ дизеля
Пониженная передача
Повышенная передача
Мульти -
функциональный
дисплей Основной дисплей на приборной панели разделен на шесть секторов, что
позволяет информативно отображать значения различных параметров:
Вид 66
Вид 67
Вид 68
Вид 69
Вид 71
Вид 72
Недостаточное давление
насоса привода левого
гидромотора хода
Вид 73
Недостаточное давление
насоса привода рабочего
оборудования
Вид 74
Недостаточное давление
насоса привода левого
гидромотора хода
4 – Счетчик моточасов
5- Таймер
Установка часов:
Когда будет мигать регистр часов:
Нажмите левую кнопку, чтобы увеличить значение.
Нажмите правую кнопку, чтобы подтвердить выбор.
6. Дисплей параметров
Вид 75
• Измерение в бар
• Измерение в кРа
• АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
По
Ежедневно 10 50 250 500 1000 2000 необходимости
ДВИГАТЕЛЬ
Масло в дизеле ● ■
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Панель приборов и кнопки включения систем ●
Наружное освещение, реверс-сигнал, клаксон ●
Аккумуляторы ●
КАБИНА
Фильтр салона ●
СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ
Емкость в моторном отсеке ● ■
Цилиндр с инертным газом ● ■
Система пожаротушения в кабине ● ■
Смазка Pakelo
§
Bearing EP NL GI 2
Renolit MP
8.4 ТОПЛИВО
Рекомендуемые PrimeTech S.p.A. рекомендует для доливки и для замены следующие марки
жидкости гидравлических жидкостей:
Pakelo Hydrosint P ISO (поставляется с машиной)
Проверка уровня Уровень гидравлической жидкости всегда может быть проверен в машинном
жидкости отделении по контрольной трубке на гидробаке (Вид 76). Надлежащий уровень
соответствует верхнему положению контрольного оранжевого шарика. В
случае снижения уровня жидкости ниже допустимой отметки, Дисплей
показывает предупреждение, В этом случае потребуется доливка жидкости, а
так же необходимо выявить и устранить причину падения уровня.
Вид 76
Слив жидкости