Sie sind auf Seite 1von 12

Universidad Complutense de Madrid

Facultad de Filología

Kurs: Alemán VI Grupo T

Dozentin: Marisa Barthelmeß

Zweites Semester im Studienjahr 2021/22

Indefinitpronomen
Typen und Verwendungen

Dennise Alejandra Castillo Tinoco

dennisec@ucm.es

Lenguas Modernas y sus Literaturas

1
Tabla de contenido
Indefinitpronomen.............................................................................................................3

Warum habe ich dieses Thema gewählt........................................................................3

Was sind Indefinitpronomen.............................................................................................3

Arten von unbestimmten Pronomen..................................................................................4

Indefinitpronomen nur für Personen.............................................................................4

Verwendungen der verschiedenen Indefinitpronomen nur für Personen..................5

Indefinitpronomen nur für Sachen.................................................................................5

Verwendungen der verschiedenen Indefinitpronomen nur für Sachen.....................6

Indefinitpronomen für Personen und Sachen................................................................6

Verwendungen der verschiedenen Indefinitpronomen für Personen und Sachen.....8

Irgend-...............................................................................................................................9

Schlussfolgerungen..........................................................................................................11

Literatur...........................................................................................................................12

2
Indefinitpronomen

Warum habe ich dieses Thema gewählt

Für mich ist dieses Thema sehr interessant, es gibt viel zu entdecken und vieles
zu erklären. Manchmal sind Indefinitpronomen nicht einfach zu verstehen und erfordern
ein weiteres Studium außerhalb des Unterrichts und auch viel Übung. Durch diese
Redaktion hoffe ich, nicht nur anderen zu helfen, sondern auch Indefinitpronomen
besser zu verstehen.

Für diese Studie habe ich mehrere Quellen zu diesem Thema gelesen und auch
verschiedene Übungen zum Üben gesehen, die für ein besseres Verständnis hilfreich
sein könnten. Konkret habe ich mehrere Grammatiken überarbeitet, unter anderem habe
ich "Gramática del aleman contemporaneo", "Deutsche Grammatik" und "Der Kleine
Duden - Gramática del Alemán" gelesen.

Was sind Indefinitpronomen


Indefinitpronomen, auch unbestimmte Fürwörter genannt, können in Funktion
eines Artikels oder als Stellvertreter für ein Nomen auftreten (Mein Deutschbuch, n.d1).
Indefinitpronomen als Ersatz für Substantive beziehen sich auf eine unbekannte oder
unbestimmte Anzahl von Personen oder Gegenständen.

Es gibt viele Indefinitpronomen, von denen einige dekliniert werden und andere
nicht.

Beispiel: Bringst du mir etwas zu trinken mit? – nicht Konkretes. In diesem


Beispiel ist nicht konkretisiert, was man trinken möchte.

Bringst du mir eine Limonade mit? – Konkretes. Hier legt man fest,
was man trinken möchte

(Hueber, 2004, p.178)

Unter den unbestimmten Pronomen gibt es verschiedene Gruppen:

1
N.d: nicht definiert

3
 Indefinitpronomen nur für Personen: jemand, man, niemand
 Indefinitpronomen nur für Sachen: etwas, nichts, alles, welch-
 Indefinitpronomen für Personen und Sachen: all-, einige, jede-,
ein-/kein-, manch-, mehrere-

Arten von unbestimmten Pronomen

Indefinitpronomen nur für Personen

Diese Pronomen können alleinig im Singular gebraucht werden, eine Pluralform


für diese Pronomen existiert nicht. Die genannten Pronomen haben folgende
Deklinationsformen:

Beispiel:

Ist da jemand? (¿Hay alguien ahí?)

Ich habe niemand/niemanden gesehen. (No he visto a nadie)

Sie spricht mit niemand / niemanden über Sie sorgen (Ella no habla con
nadie de sus preocupaciones.)

Man kann nicht immer nur das tun, was einem gerade Spaß macht. (Uno
no puede hacer solamente siempre lo que le gusta)

(Hueber, 2004, p.179)

Verwendungen der verschiedenen Indefinitpronomen nur für Personen

4
„Man“ hat eine weite Bedeutung, es kann als Ersatz für „ich“ verwendet werden,
könnte sich aber auch auf andere Personen beziehen, wird aber meistens als generisches
Pronomen verwendet (Hueber, 2004). Im Spanischen entspricht „man“ der reflexiven
unpersönlichen Konstruktion „se“ und bezieht sich in manchen Fällen auf das
Pronomen „uno“, hauptsächlich bei reflexiven Verben. (Hueber, 1976)

„Jemand“ wird nur im Singular dekliniert und manchmal wird "irgend"


vorangestellt, was die Bedeutung der Ungenauigkeit gegenüber der Person, auf die es
sich bezieht, verstärkt. (Mein Deutschbuch, n.d)

„Niemand“ ist das Antonym von „jemand“ und ihre Deklination ähnlich von
„jemand“ ist.

Indefinitpronomen nur für Sachen

Die Indefinitpronomen etwas, nichts, alles und welch- werden nur für Sachen
gebraucht.

Beispiel:

Da hat sich doch eben etwas bewegt! (¡Acaba de moverse algo!)

* Umgangssprachlich wird „etwas“ mit „was“ abgekürzt (Hueber, 1976). Z.B.:

Da hat sich doch eben was bewegt!

Ich habe nichts gesehen (No he visto nada)

Er hat von nichts eine Ahnung (Él no tiene idea de nada)

Alle haben mitgeholfen (Todos ayudaron)

Schau mal in der Vorratskammer nach. Da müsste noch welcher sein


(Echa un vistazo a la despensa. Todavía debe haber algunos)

5
Verwendungen der verschiedenen Indefinitpronomen nur für Sachen

„Etwas“ dekliniert sich nicht, es wird normalerweise „irgend“ vorangestellt, um


seine Funktion zu betonen, etwas Unbestimmtes zu bezeichnen. Andererseits ist
„nichts“ das Antonym von „etwas“ und bleibt ebenfalls undekliniert. (Hueber, 1976)

„Alles“ können aus als Adjektive gebraucht und hat eine verallgemeinernde
Bedeutung, es bezieht sich auf eine Gesamtheit von Personen oder Dingen. Im Singular
kann es nicht mit allen Substantiven kombiniert werden, nur mit materiellen und einigen
Abstraktionen.

„Welch-“ wird meist umgangssprachlich verwendet und kann nur für Dinge im
Singular stehen. „Welch-“ hat mehrere Bedeutungen, „etwas“, „ein wenig“, „ein
bisschen“ und „einige(s)“. (Easy Deutsch, 2022)

Indefinitpronomen für Personen und Sachen

Folgende Indefinitpronomen können sowohl für Personen als auch für Sachen
benutzt werden: all-, einige, jede-, ein-/kein-, manch-, mehrere-. Diese Pronomen haben
die folgende Deklination:

6
(Mein Deutschbuch, n.d)

Beispiel:

Unsere Gäste haben alles aufgegessen (Nuestros invitados comieron de


todo)

Vor einigen Tagen rief Tante Isabel an (Hace unos días llamó la tía
Isabel)

7
Der Zug hatte mehrere Stunden Verspätung (EL tren venía con varias
horas de retraso)

Jeder Mitspieler erzählt drei Karten (Cada jugador recibe tres cartas)

Trotz manchen Ärgers (A pesar de algunos problemas)

Heute Morgen war einer von Gaswerk da (Esta mañana ha venido uno de
la compañía de gas.

(Hueber, 2004)

Verwendungen der verschiedenen Indefinitpronomen für Personen und Sachen

„Jede“ und „Alle“ können mit dem Substantiv stehen oder das Substantiv
ersetzen. Sie beziehen sich auf eine Gruppe von Personen oder Objekten (Benedicto
José, 2005). Jeder betont den individuellen Charakter jedes Elements, während „alle“
die Gruppe als Ganzes hervorhebt. Jeder wechselt im Plural zu "alle".

„Jeder“ kommt nur im Singular vor und wird genauso dekliniert wie „dieser“. Im
Genitiv ist es möglich, "jeden" anstelle von "jedes" zu verwenden, solange das
vorangehende Substantiv eine Genitiv-Deklination hat. Wenn auf hohem Niveau
gesprochen wird, wird "jed-" durch "jeglich-" (-r, -e, -s) ersetzt.

„All-“ wird als „dieses-“ dekliniert, jedoch mit einigen Besonderheiten. Der
männliche Genitiv und Neutrum haben beide Formen "alles" und "allen".

Wenn „all-“ mit einem Artikel oder bestimmten Pronomen (z. B. dieser, mein)
verbunden ist und einem Substantiv vorangestellt ist, kann es in beiden Formen mit und
ohne Deklination verwendet werden (Hoberg, 2005).

„Einige“, „manche“ und „mehrere“ bezeichnen eine unbestimmte Menge von


Personen oder Sachen (jedoch kleiner im Vergleich zu „alle“). Während „mehrere“ nur
im Plural existiert, haben „einige“ und „manche“ auch eine Einzahlform.

Wenn „manch“ vor „ein“ steht, bleibt es undekliniert. Z.b.: Es gab dafür so
manch einen Grund. (Benedicto José, 2005)

Die Deklination von „Einige“, „manche“ und „mehrere“ wurde an das Adjektiv
angepasst, das sie begleitet. Das bedeutet, dass der Singular Genitiv und Neutrum mit
„-en“ gebildet wurde.

8
„Ein-“ steht für eine bereits bekannte unbestimmte Person oder Sache, ihre
negative Form ist „kein-“. „Ein-“ ändert sich in „welch-“, wenn es sich in den Plural
verwandelt, während „kein-“ seine Form im Plural beibehält.

Irgend-
„Irgend-“ ist ein Indefinitpronomen, das sich je nach Begleitwort auf einen
Gegenstand, Ort oder eine Person bezieht. Die mit „irgend-“ gebildeten Pronomen
beanspruchen die Bedeutung von etwas Unbestimmtem. (Hueber, 1976). Es gibt
mehrere Variationen von "irgend-".

„Irgendjemand“ und „irgendwer“ haben die gleiche Bedeutung, und das ist
„alguien“, eine Person, die nicht bekannt ist.

„Irgendeiner, irgendeine, irgendeines“ bedeutet „cualquiera“. Es hat keine


eigene Pluralform, sondern wird "irgendwelche" (algunos/algunas) verwendet.

Für Orte werden die Variationen verwendet: „Irgendwohin“, „Irgendwo“,


„Irgendwoher“. Z.B.:

Irgendwo muss ein Geschäft sein. – En algún sitio debe haber una
tienda. Es ist nichts Konkretes

Gehst du diesen Sommer irgendwohin? – Te vas a algún sitio este


verano?

Das Geräusch kommt irgendwoher, aber ich weiß nicht woher – Ese
sonido viene de algún sitio, pero no sé de dónde.

Für Dinge werden die Variationen verwendet: „Irgendeine“,


„Irgendetwas/Irgendwas“. Z.B.:

Welche Bemalung willst du kaufen? Ich weiß nicht, irgendeine. – No los


é, una cualquiera.

„Irgendeine-“ muss dekliniert werden wie bei „welche“, „eine“, „ein“ usw.
(TomAleman, 2019)

Neben „Irgendeine-“ gibt es „Irgendetwas/Irgendwas“, neben „Irgendeine-“


gibt es „Irgendetwas/Irgendwas“, was „alguna cosa“ bedeutet. Es unterscheidet sich von
„Irgendeine-“, denn während „irgendeine-“ „algo cualquiera“ bedeuten würde, würde

9
„Irgenetwas/irgendwas“ „alguna cosa“ bedeuten, was impliziert, dass es sich um etwas
handelt, von dem man nicht weiß, was man aber wählen möchte.

Andererseits es gibt auch Variationen für Personen, „Irgendjemand“ und


„Irgendwer“. Wenn "Irgend-" mit dem Pronomen "jemand" gepaart wird, betont dies,
dass man nicht weiß, wer es ist, weil es jeder sein könnte. Auch "Irgendjemand" ist in
der Standardsprache gebräuchlicher, während "Irgendwer" eher umgangssprachlich ist.
Beide Pronomen müssen dekliniert werden. „Irgendwer“ wird in den Akkusativen zu
„Irgendwen“ und im Dativ zu „Irgendwem“. „Irgendjemand“ folgt der Deklination von
„jemand“.

Beispielen:

Irgendjemand sollte die beiden aufhalten – Alguien debería parar a ese


par.

Irgendjemand - Eine zufällige, aber noch unbekannte Person

Irgendwer hat mal gesagt, folge anderen nicht. – Alguien dijo una vez,
no sigas a otros.

Irgendwer - Jemand Bestimmtes, aber wir können uns nicht genau erinnern, an
wen

Es gibt zwei weitere Variationen von "Irgend-", die nicht in diese Kategorien
aufgenommen werden, diese Variationen sind "Irgendwann" und "Irgendwie".
„Irgendwann“ bedeutet in irgendeinem Moment, in irgendeiner Zeit. Andererseits
bedeutet "irgendwie" in irgendeiner Weise, sich auf eine Art und Weise zu beziehen,
etwas zu tun. Z.B.:

Irgendwie werde ich es schaffen. – De algún modo voy a conseguirlo

Irgendwann hört es auf zu regnen. – En algún momento parará de llover.

10
Schlussfolgerungen

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es verschiedene Arten von Indefinitpronomen


gibt und es wichtig ist, sie zu verstehen und zu unterscheiden, um sie richtig zu
verwenden. Obwohl sich Grammatik und Sprache ständig ändern, haben sich die
genannten Strukturen und Deklinationen in den letzten Jahren kaum verändert.

Persönlich hat mir diese schriftliche Arbeit geholfen, Indefinitpronomen besser zu


verstehen und besser zu verwenden. Ich hoffe, diese schriftliche Arbeit hilft auch
anderen und motiviert sie, mehr über Wörter zu lernen, die häufig verwendet werden,
aber wir schenken ihnen manchmal nicht genug Aufmerksamkeit.

11
Literatur

Hoberg, Rudolf, et al. Der Kleine Duden: Gramática Del Alemán. Dudenverlag, 2004.

“Indefinitpronomen.” Mein Deutschbuch,


https://mein-deutschbuch.de/indefinitpronomen.html#einfuehrung.

“Indefinitpronomen: Deutsche Grammatik.” EasyDeutsch, 15 Apr. 2022, https://easy-


deutsch.de/pronomen/indefinitpronomen/#tab-con-1.

Manuel Pineda Benedicto José. Gramática Alemana Espasa: La Mejor guía Para Los
Estudiantes De Alemán De Todos Los Niveles. Espasa Calpe, 2005.

Ruipérez, Germán. Gramt̀ica Alemana. Cátedra, 2006.

TomAleman, Aprender Alemán B1: irgendwo, irgendwie, irgendwas, irgendwann... -


¿Como se usan estas palabras?, 1 Jun. 2019, https://www.youtube.com/watch?
v=lmEmNa251bg.

12

Das könnte Ihnen auch gefallen