Sie sind auf Seite 1von 9

Der Altag cuộc sồng thường ngày

Die Arbeit công việc

Kapitel 7:ARBEITSALLTAG 14/11/22

Mitnehmen cùng muốn cà phê


Beim Ticketkauf helfen
Das spielzeug,e chơi đồ chơi
Das Paket annehmen : nhận hàng
Das Paket gói hàng
Der lieferant người giao hàng
Bestellen đặt đồ
Lieferant giao hang
Er-sie-es : liefert

Sehen wir uns später ?


Kopieren: photo
Der kellner phục vụ
Der Keller nhà kho
Endlich cuối cùng
Meistens thường xuyên
Früh aufstehen dậy sớm
Erklären giải thích
Kunden khách hàng
Der Kunde, n die Kundin
Die Computerarbeit
Das leben cuộc sống
Los bận rộn
Die Bresprechungen cuộc họp
Die firma công ty
Die Chefin sếp
Der Chef
Bedeuten có nghĩa là…
Die bedeutung (n) ý nghĩa
Fehler lỗi
Bleiben ở lại ( bleiben zu haus)
Noch vẫn còn
Sätze verbinden: und, oder,aber

S+ verb + O + und/oder/aber + S+ Verb+O


Und: liệt kê, đi vs danh từ
Oder hoặc : sự lựa chọn
Aber: nhưng ( không thích cái này nhưng….)

Heute habe ich am Geburstag aber ich muss arbeiten


Ich kaufe ein kilo Fleisch und ein stück johgurt
Am Sonntag spiele ich computer gern oder ich höre müsik gern

Praktikum thực tập


Das fieber sốt
Gearbeitet đã đi làm
Sein Kopf tut weh đau đầu
Kopf đầu
Das weh nhức
Der Sportpark công viên thể thao
Die Badehose quần bơi
Die Sportsache , n đồ thể thao
Doof chán, ngu ngốc
Sucht tìm kiếm
Kaputt hỏng
Die lust hứng thú
Urlaub
Sommerfest
Zu đi đến
PRÄPOSITION
Mit: với ai hoặc mit với phương tiện đi lại
Mit dem auto/taxi/der U-banhof
Mit der Sprechen/ lerne

DATIV
NOMINATIV Bestimmer Artikel Unbestimmer Artikel
Der dem Ein- einem
Die der Eine- einer
Das dem Ein-einem
Die(pl) den -------

Mit den Mitschüler cách 3 số nhiều thêm n


Ví dụ mit den Mitarbeitern --- mit Mitarbeitern

15-11
Scht: Tisch, schreiben, Schule, Schiff
Sprechen, Sprache, Spanien, Besprechung,…..
Stress, Straße, Student-in, Stau, Stadt
St: das, Fuß, schluss, essen

 Ortsangaben machen
 Wortschatz: Bank und Medien
 Präpositionen mit dem Dativ
 Abläufe machen
 Eine Reihenfolge beschreiben
 Prüfungstraining: Hören 1

WOHIN GEHTS DU? Đi đâu ( từ A đến B)


der Apläufe lịch trình
auf dem Weg : đi trên đường
đi làm : zu arbeit
wie läuft es bei dir? cuộc sống ntnt
ruhiger: ruhig zên tĩnh
laut ồn ào
leise nói nhỏ
laufen(V) cha
über về…..( nói về….)
das klingt ja gut nghe vó vẻ tốt
ungefähr circa khoảng
zurest đầu tiên
zufall tình cờ
WOHIN: đi đến đâu . xuất phát từ A đến B có sự chuyển động ( gehen,
fahren,laufen,…) dùng giới từ zu + dativ
WO: ở đâu dùng giới từ bei+ dativ ở chỗ ai
in + dativ ở trong … , ở địa điểm nào
WOHER : đi với giới từ aus, von
ví dụ : đi ra khỏi đâu ( nhà, quán , ngân hàng,…. ) dùng aus + dativ
đi ra từ chỗ ai đó ( đi từ chỗ ông bà, chỗ anna, …) von + dativ
1.đi vào cửa in ( đi hẳn vào trong )
Aus ( đi trong ra)
chỉ hướng đi đến đâu zu
von ( đi từ chỗ nào đi )

Zu + der = zur
Zu + dem = zum
Bei+ dem = beim
Von + dem = Vom
In + dem = im

Zuerst/ dann + V + S
Der Zahnart nha khoa
Das Geschäft
Den computer hochfahren khởi dộng máy tính
Die Datei öffnen: mở tập tin
Das Passwort eingeben : nhập mật khẩu
Den Drucker anmachen/ ausmachen bật tắt máy tính
Die Datei speichern lưu tập tin
Den Text drucken in văn bản
Gehen
1. Wohin gehst du am Wochenende?
 Ich geht fahrrad zu der Uni
2. Mit wem gehst du ins Kino
 Ich gehe mit meiner Freudin ins Kino
 Mit meiner Freudin gehe ich ins Kino
3. Wo warst du gestern
 Ich war gestern an der Uni – beim Arzt – im cafe
4. Woher kommst du gerade ?
 Ich komme gerade aus der Uni – von peter
5. Gehst du morgen zur bank ?
 Nein, ich gehe morgen nicht zur bank
6. Wohin fährt deine Familie im Winter ?
 Wir fahren im Winter nach Hoi An - Deutschland
 wir gehen im park im Winter
7. Wo mit fährst du nach Berlin?
 Ich fahre mit dem Auto nach berlin
8. Fährst du mit dem Bus zur Schule ?
 Nein, ich fahre mit dem Moped/ motorrad zur uni
9. Warst du gestern im Cafe?
 Nein, ich war gestern nicht im Café/ zu Hause im Kino
10. Bis du heute beim Arzt ?
 Nein, ich bin nicht beim Arzt/ im Krankenhause / in der
Bibliothek/ im Deustchland
giới từ aus/auf/in theo dativ
woher aus: từ ( từ đâu tới ….) + danh từ dativ
trả lời phủ định thêm nicht trước aus
ví dụ : kommst du aus Vietnam?
nein, ich komme nicht aus Vietnam
woher kommt sie?
Woher kommst ?
Wo In: ở, trong + dativ
Ví dụ : ich wohne in hà nội
Er wohnt in HP
Ich wohne in der Schweiz
Ich wohne in den USA

16/12
Club Espanol
Zum schluss cuối cùng
Dann sau đó
Danach sau đó

Morgens bin ich in die Uni , dann treffe ich meine Freunde um 10 Uhr,
Am Mittag esse ich reis und dann shlafe ich von 11 Uhr bis 11.30
Am Nachmittag lerne ich eine Deustchkurs von 12.30 bis 4.10
Um 17.10 fahre ich zum Park.
Um 19 Uhr essen am Abends ich und meine Familie zusammen
Um 20.30 rufe ich meine Grobeltern an
Dann mache ich Hausgabe

Kennelernen làm quen


Aktuelle thinhj hành , xu hướng
Diskutieren thảo luận
Die Spezialität, en
Etwas cái gì đó
live_Müsik hören nhe nhạc live.
Leute aus der ganzen Welt Kennenernen
Auf Deutsch über aktuelle Thema Diskutieren
Eine kurze
Zeigen chiếu phim
Recherchieren
Berichten

adresse
Empfänger người nhận
Anrede loiw chao dau
Betreff vấn đè
Absender thông tin người gửi
Gruß loi chao cuoi
Unterschrift kí tên
Herzlich chào mừng
Ganzen toàn bộ
Erwachsene người lớn
Südamerika nam mỹ
Die Krankheiten bệnh tật
Die Politik chính trị
Die Religion tôn giáo
Das geld tiền
Die lust hứng thú
Schnell một cáchh nhanh chóng
Erzählen kể chuyện
Reden nói chuyện
Langweilig nhàm chán
Jeder mọi người
Das Gesprächthema chủ đề nói chuyện
Das Thema chủ đề
Vielleicht
Shrecklich khó chịu
Mögen thích mag
Macht er allein pause nghỉ 1 mình
Was past wo cái gì phù hợp
Es gibt + akkusativ

Es gibt in Hanoi das Goethe_Institut. Dort gibt es Deutschkurse, eine


Bibliothek, ein Restaurant/cafe ..Manchmal zeitg man Filme, und es gibt dort
auch Austtellugen, konzerte und kullterelle Programme

Liebe frau Arends


Vielen dank für Ihren Brife. Das klingt sehr interesstant . leider habe ich
samstags keine zeit. Aber ich möchte gern zum Jahrestreffen kommen. Wo im
Stadtpark ist das Fest? Kann ich etwas mitbringen ?
Schreiben Sie mir bitte bald ich freue mich auf ihre Anwort
Viele grüße
Echt toll thực sự tuzeejt vời

Liebe Frau…../ Lieber Herr


Sehr gehrter Herr…./ Sehr geehter Frau…..
Sehr geehter Damen und Herren… ( gửi cho 1 công ty, đoàn thể, ….)
Mit Freundlichen Grüßen
Viele grübe

Wer shreibt die Einladung?

Liebe Frau Blanc,


vielen dank für die Einladung. Leider habe ich da keine zeit / leider kann ich
nicht mitkommen/ ich komme gern mit
viele Grüße
freut mich nice to meet yo
aus tắt
an bật
sauer tức giận
Der Die Das
Arbeitsalltag sg Zahnarzt , ä e Praktikum , praktika
Bäcker Präsensation, en Gespräch hội thoại
Hausmeister Pause , n
Mitarbeiter Mitarbeiterin, nen
Urlaub, e ngày lễ Medien, pl
Fehler Datei, en
Bericht , e Bank, en
Drucker, Kontonummer, n
Blog, s Kreditkarte, n
Akku, s Post sg
Automat, en Unterschrift
Konto, konten Musikgruppe, n
Brief, e Serie , n
Absender, Meisten
Empfänger
Kontakt, e
Small Talk
Aufzug, ä e
Nachbar, n Nachbarin, nen
Alles klar
So ein zufall
Annehmen
Dauern
Bleiben
Denken
Mitnehmen
Verwenden
Anders
Beliebt
Leicht
Schwer
Eigentlich
Gestern
Später
Doch
Überweisen
Bar
Korrigieren
Diskutieren
Interessieren
Hochfahren
Anmachen
Ausmachen
Öffnen
Drucken
Eingeben
Leer
Offline
Holen

Das könnte Ihnen auch gefallen