Sie sind auf Seite 1von 62

Немски език- лесна

‘Немски, e/jUK- лесно и


и интересно
интересно

Съдържание

Präpositionen mit dem Akkusativ


Предлози c винителен падеж 5
Präpositionen mit dem Dativ
Предлози c дателен падеж 13
Präpositionen mit dem Akkusativ und dem Dativ
Предлози c винителен и дателен падеж 27
Präpositionen mit dem Genitiv
Предлози c родителен падеж 39
Verben, Adjective und Substantive mit Präpositionen
Глаголи, прилагателни и съществителни имена с предлози 41
Catalog der Präpositionen
Индекс на предлозите 63
Немски
'Немски език- лесно и
еуик- лесно и интересно
интересно

Akkusativ
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
wjUK- лесно интересно

bis до за пространство и време

bis
без член: Bis Berlin fahren wir zwei Stunden mehr.
Ich bleibe bis morgen.
+ друг предлог + член:
Bis zur Stadt fahren wir zwei Stunde mehr.
Ich habe bis in die Nacht hinein gearbeitet.
durch през означава преминаване през нещо в пространството

durch
Er ist durch die Tür gekommen.
Sie schaute durch das Fenster hinaus.
по, из означава движение по или в границите на нещо
Er ist durch viele Straßen gelaufen.
ein Spaziergang durch die Gärten
през, по време на за време
Mein ganzes Leben durch gehör ich dir.
чрез средство за постигане на цел
Duch schwere Arbeit habe ich das erreicht
чрез, от източник на информация
Durch meine Schwester habe ich ihn kennen gelernt
Ich habe das durch meine Freunde gehört.
—6—
Немски
Немски език- лесно и
еуик- лесна и интересно
интересно
* ♦

durch
поради, заради за причина
Durch Nebel und Regen ist er nicht gekommen.
Durch sie konnte ich nicht kommen.
от в Passiv указва извършителя на действието,
подобно на vor, но с оттенък на непряко
опосрестване, стихийност
Sie wurden durch die Verwaltung festgehaltet
Am Morgen wurde er durch laute Schreien geweckt
от указва извършителя на действието в словосъчетания
със съществителни, където употребата на vor е
недопустима
Überprüfung durch die Staatskommission

entlang
entlang покрай, по продължение на
Der Weg war den Fluß entlang.
*също c род. n.: Wir gingen entlang des Flusses.

—7—
Немски
"Нелшш език- лесно ии интересно
е%ик- лесна интересно

für за в различни значения


Das Buch ist für mich. Er hat es für mich gekauft.
Er hat sich gut für den Unterricht vorbereitet,
gut für, geeignet für, nützlich für, passen für,
Verständnis für, Sinn für, Geschmack für,
Er ist zu stark (zu klug) für seine Alter.
Zeitschrift für die Wissenschaft, Vase für Blumen,
Liebe für die Kinder, Lust für, Enthusiasmus für,
Sorge für, ein gutes Wort für, sorgen für,
kämpfen für, sterben für, Krieg für, agitieren für,
Ich habe das Buch für fünf Euro gekauft.
Zahlen sie für die Hemd an die Kasse, bitte.
Preis für, Geld für, tauschen für, arbeiten für,
danken für, um Verzeiung bitten für, tadeln für,
Alle sprechen gut für ihn. Kandidat für Präsident,
für zwei Woche, für lange Zeit, für den Rest des Spieles,
Ursache für, Grund für, Stimulus für, Chance für
след, по за продължителност
Tag für Tag, Schritt für Schritt, Wort für Wort

—8—
Немски
Немски език- лесно и
e/jUKr лесно и интересно
интересно

gegen
gegen КЪМ за посока на движение без конкретизиране (виж neben, zu)
Die Soldaten gingen gegen die Grenze, gegen das Meer.
срещу за наравление на движение
Das Schiff färt gegen den Strom.
в, на, у, по, с за натъкване, сблъсък, удар в някакво препятствие
Das Auto stieß gegen den Baum.
Jemand klopfte gegen die Tür.
към чувство, поведение, мнение по отношение на нещо
Sie war sehr kühl gegen ihren Mann.
sich benehmen gegen, eigensinnig gegen, Zorn gegen
срещу, против стълкновение, противопоставяне, конкуренция
1
kämpfen gegen, Schlacht gegen, protestieren gegen,
wetteifern gegen, siegen gegen, Spiel gegen,
stimmen gegen, Argument gegen, Anklage gegen,
gegen alle Vernunft, gegen seinen Willen
срещу, пред за предпазване, предназначение
sich verteidigen gegen, sichern gegen, Schutz gegen,
bestehen gegen, hilflos gegen, anfällig gegen,
Brille gegen die Sonne, Zelt gegen den Regen

—9—
Немски език- лесно
'Немски еуик- лесно и
и интересно
интересно

c, спрямо за сравнение

g e g e n , o h n e , so n d er,
Sie ist ein Kind gegen ihn.
около за време и количество
gegen zwei Jahre, gegen zehn Personen, gegen vier Uhr
ohne без Ohne Mühe hat er Englisch gelernt.
sonder без Er arbeitet sonder Rast und Ruh.
um ОКОЛО за местоположение или движение
Sie sitzen um den Tisch. Er ging um die Ecke herum. |
Der Mond dreht sich um die Erde.
в, през, около за време (за час)
um zwei Uhr, um Halb zwölf, um Mittag
от в смисъл на лишаване на някого от нещо, загуба и др.
ums Geld kommen, ums Leben kommen,
ums Brot bringen, um den Verstand bringen,
um den Schlaf singen, ums Geld betrügen/ strafen,
es ist um ihn geschehen (той загина)

— 10 —
Немски
‘Немски, език-
е^ик- лесно
лесна и
и интересно
интересно
*

за, относно причина, повод, цел, тема на разговор, обсъждане, |


молба, вземане на нещо, спор, борба, съревнование,
страх, опасения, презастраховане, грижа и т. н.
das Gesprah drehte sich um, sprechen um, reden um,
erzählen um, mitteilen um, schwatzen um,
sich unterhalten um, diskutieren um,
viel Lärm um nichts, wissen um, bitten um, fragen um,
beten um, kommen um, gehen um, laufen um,
fahren um, schicken um, rufen um, telefonieren um,
handeln um, beneiden um, streiten um, kämpfen um,
um die Wette schwimmen, um Geld laufen,
arbeiten um, dienen um, verkaufen um, geben um,
um Geld, um jeden Preis, Auge um Auge, Zahn um Zahn,
sich sorgen um, sich kümmern um, Sorge um, Not um,
sich fürchten um, zittern um, Angst haben um,
sich graue Haare wachsen lassen um, Zweifel haben um,
sparen um, trauern um, leiden um, krank sein um,
weinen um, klagen um

— 11 —
Немски
‘Немски, език- лесно и
e/jUK- лесна и интересно
интересно

с за промяна (размер, количество, възраст, скорост)

uni
verändern um, sich vergrößen um, sich Verstärkern um,
größer um, stärker um, steigen um, abnehmen um,
sinken um, fallen um, reicher um, bessern um,
verschlimmern um, überschätzen um, sich nähern um,
jünger werden um, spät kommen um, sich verspäten um
след за последователност
Schritt um Schritt, ein Glas Wein um das andere
около за приблизителност
Um ein Million Touristen kommen järlich in der Stadt
wider срещу, против покрива се c повечето значения на gegen

wider
— 12 —
Немски език- лесна
‘Немски, e/jUK- лесно и
и интересно
интересно

Präpositionen
mit dem
Dativ
Немски
^Нелшш език- лесно и интересно
е%ик- лесн&и интересно

aus от за произход във времево отношение

au s
Ich kenne ihn aus früheren Zeiten.
от за посока отвътре навън, извличане, извод, произход
Er ist aus dem Zimmer gekommen.
Ich bin nicht aus der Stadt.
Ich weiß es aus bester Quelle,
stammen aus, kommen aus, entstehen aus,
aus der Klasse, aus dem Werk, aus der Sammlung,
entnehmen aus, die Konsequenz ziehen aus,
schließen aus, folgen aus, wissen aus, kennen aus,
erfahren aus, lernen aus, aus Erfahrung,
aus Überzeugung, aus Erkenntnis, aus Vernunft
от за произход, материал, изработка
aus Holz, aus Lehm, aus Silber, aus Stein
kochen aus, machen aus, bauen aus, modellieren aus
от, по за причина, основание
aus diesem Grunde, aus dieser Ursache, aus Not,
aus freiem Willen, aus Liebe, aus Achtung, aus Angst

— 14 —
Немски
Немски език- лесно и
еуик,- лесна и интересно
интересно

с глаголи означава край на нещо

aus außer
Es ist aus. Ich habe das Buch aus.
außer освен Außer ihm sprach niemand Deutsch.
извън, вън пряко и косвено
Er ist außer dem Hause geblieben.
außer Schwug kommen, außer Gebrauch sein,
außer Dienst sein, außer Mode kommen,
außer Gefahr sein, außer Atem kommen
bei öo, при, край за местоположение
die Schacht bei Moskau, Sie sitzten beim Tisch.
Der Bank befindet sich beim Theater.
Das Auto ist bei dem Hause geblieben.
за, в, у указва съприкосновение, прилагане на сила
Sie trugen ihn bei den Beinen und beim Kopf.
Der Junge griff sie bei der Hand.
У при посещение, преоиваване нечии
Heute gehen wir bei meinen Eltern.
Ich habe zwei Jahre bei meinem Onkel gewohnt.
Hast du Geld bei dir?
— 15 —
Немски
‘Немски език- лесно и
еуик- лесна и интересно
интересно

в при клетва, обещание


Ich scwöre beim Bart des Propheten.
от при получаване, отнемане на нещо
Ich habe das Buch beim Buchhändler gekauft.
Er stahl die Kuh beim armen Bauer.
от, пред, у възбуждане на някаква реакция, чувство у някого
Wünsche (Eifer, Liebe, Lust, Neid, Angst..) erregen bei
Wohlwollen (Gunst, Sympathie...) genießen bei
Bei dem Lehrer hatte das Kind großen Erfolg.
Sie müssen bei ihm vorsichtig sein.
sich entschuldigen bei, sich bedanken bei
в при извършване на временна, случайна дейност
bei der Armee dienen, bei der Universität unterrichten
teilnehmen bei, helfen bei, arbeiten bei, stören bei
при по време на някакво действие
bei Arbeit sein, beim Essen, beim Ankleiden,
bei Tisch, bei Möglichkeit, bei Gelegenheit,
з
bei diesen Worten, beim besten Willen
I
i

16 —
Немски
'Немски, език- лесно и
е%ик- лесно и интересно
интересно

при, по по време на нещо


bei Tag, bei Nacht, bei Zeiten, bei Sonnenuntergang
с за големи количества
bei Hunderten, bei Tausenden
около Im Kongeßzentrum saßen bei 2000 Mann.

binnen entgegen gegenüber


binnen в, до, за в рамките на
Binnen nächsten Tagen wird ein Sturm ausbrechen-
entgegen срещу, против противодействие и пространствено
Das ist der Abredung entgegen.
Sie kam mir entgegen.
gegenüber срещу, към за местоположение и движение (виж gegen)
Der Tisch ist dem Sofa gegenüber.
спрямо, пред за сравнение и противопоставяне
ч
Diesem Haus gegenüber wird dir alles miserabel
erscheinen.
пред за чувства на уважение, страх и т. н. (виж vor)
Diesem Professor gegenüber fühle ich große Achtung.
Sie war dieser Situation gegenüber ganz hilflos.

— 17 —
Немски
^Немски език-
е^ик- лесно
лесн&ии интересно
интересно
за всякакви отношения (виж zu)

g eg en ü b er
към
sich benehmen gegenüber, sich betragen gegenüber,
handeln gegenüber, sich verhalten gegenüber,
mitfülend gegenüber, Güte, Gunst gegenüber,
Spaß machen gegenüber, blind gegenüber,
diskret, fest, zynisch, streng, scharf gegenüber

g em ä ß m it
gemäß според, Er handelt dem Gesetz gemäß.
съобразно Gemäß seinem Wunsch wurde das Geld mir gegeben.
mit с за всякакъв вид съвместно действие, взаимност
Sie ist mit mir mitgekommen. Peter will nicht mit
uns sprechen. Mit ihm spielte ich nicht gern.
Mit seinem Vorgänger ist er nicht zu vergleichen.
Ich bin gleicher Alters mit meiner Cousine.
Mit ihm sind wir gute Freunde.
с за противодействие, борба, спор... (виж gegen)
streiten mit, kämpfen mit, Krieg mit
с за наличие, притежание
Die Dame mit den Kamelien.

— 18 —
Немски
Немски език- лесно и
еуик- лесна и интересно
интересно

с, чрез за оръдие на действието, средство, начин, чувства В


Ich schreibe mit meinem neuen Bleistift. **
Die Frau antwortete kaum mit zwei Wörter.
Er arbeitete mit Eifer und Vergnügen.
Die Kinder spielten mit der Puppe mit Genuß.
c, от, на, за за отношение
umgehen mit, sich vorsehen mit, aufmerksam mit,
sparen mit, geizen mit, sparsam mit, es streng
nehmen mit, Ernst machen mit, Geduld haben mit,
kokettieren mit, flirten mit, prahlen mit, zürnen mit
Warum bist du mit deiner Mutter böse?
c, след за действие, извършено с настъпването на нещо
Er heiratete mit seinem 22sten Jahre.
в повелителни изречения c weg, fort, aus, heraus...
Heraus mit der Strache! Nieder mit dem Krieg!
nach към посока на движение без задължително достигане на

nach
целта (виж zu), но по-конкретно от gegen
Ich reise nach Berlin, nach Norden, nach rechts

19 —
Немски
^Немски език- лесно ии интересно
е%ик- лесно интересно

за, - за цел, насочване на вниманието към нешо

nach
suchen nach, tasten nach, sehen nach, blicken nach,
hören nach, achten nach, sich erkundigen nach,
fragen nach, rufen nach, schreien nach, graben nach
kramen nach, jagen nach, angeln nach, nach Wasser,
nach Pilze, nach Holz, stehen nach, ringen nach,
heiraten nach, streben nach, nach Geld,
verlangen nach, Wunsch nach, Lust nach, dursten nach,
Appetit nach, Sehnsucht nach, Unruhe nach
след за ред, последователност (за пространство и време)
?
1
folgen nach, ein nach dem anderen,
100 Jahre nach seinem Geburtstag
1 по, от, според за действие по образец, подобие
kopieren nach, machen nach, bilden nach, malen nach,
nach Skizze, nach Bild, nach Tarif, nach Preis, nach Art,
nach Prinzip, nach Regeln, nach Lehre, nach Rat,
nach der Mode, nach dem Wind, nach Befehl,
nach bestem Wissen und Gewissen

— 20 —
Немски
^Немски език- лесно а
е%ик- лесна и интересно
интересно

на, по, като за сходство, прилика


aussehen nach, arten nach, klingen nach, riechen nach,
stinken nach, schmecken nach, nach Mandeln,
nach Rose, nach Petroleum, nach Puschkin
по, според за измерване, оценка, преценка
messen nach, urteilen nach, rechnen nach, bezahlen nach,
belohnen nach, der Länge nach, der Breite nach,
nach Lineal, nach Recht, nach Rang, nach Bericht
nach Sage, der Meinung nach, nach meinem Befinden,
nach meiner Kenntnis

nächst, nebst, ob, samt, seit


nächst do за непосредствена близост
Das Haus ist nächst dem Park.
nebst c - mit
ob на, над = über
за, поради = wegen
samt c = mit
seit от за време
Er ist seit vielen Jahren Witwen
— 21 —
Немски
‘Немски, език- лесно и
еуик- лесно и интересно
интересно

von от

von
за отдалечаване, отделяне, лишаване от нещо,
начало, произход, източник, различие, част
от цялото
Er ist vom Bahnhof gekommen. Es ist fern von hier.
Ich habe den Deckel vom Kasten entfernt Der Glauben
befreite mich von meinen Ängste. Er hat alles von Null
angefangen. Mein Vater ist (stammt) von dem Dorf.
Der Schuler schriebt von seinem Freund ab. Dieses Bild ist
nur eine Kopie von der “Madonna”. Ich habe dieses Buch
von der Buchhandlung erhalten (gekauft, genohmen).
Die Kinder lernen von seinen Eltern. Die Bauern leben vom
Land. Der Mensch unterscheidet sich vom Her durch die
Sprache. Das ist nur ein kleine Teil vom Schatz des Königs.
Er ist der stärkste von ihnen. Essen sie (ein wenig) von dem
Salat
от за време
vom 1 Januar bis zum 31 März
с c изрази като “храня се”
Die arme Bauern ernähren sich meistens von Kartofeln.
— 22 —
Немски
‘Немски, език- лесно и
е^ик- лесна и интересно
интересно

von
преносно; в изрази като “момиче-картинка”
ein Bild von einem Mädchen
от, - за количество
ein Wald von Händen, Hunderte von Menschen
от при страдателна конструкция (Passiv)
Sein Vater wurde von den Komunisten getötet.
от за причина
Sein Hemd war naß von Schweiß.
за c глаголи като говоря, научавам, чувам, мисля и т. н.
заглавие, тема на книга...
Von ihm habe ich seit vielen Jahren nich gehört.
Ich will nicht davon denken. Sie redeten viel vom Buch
aber sagten nichts vom Autor. Gestern träumte ich von
meiner Mutter, das Märchen vom Kleinen Muck
от, ?, на за материал, качество, занятие, възраст
ein Kleid von Seide, ein Juwel von Edelstein,
ein Man von Kopf, ein Mann von Charakter,
ein Mann von der Feder, ein Man von Welt,
ein Knabe von 12 Jahren, ein Betrag von 20 Euro
— 23 —
Немски
Немски език- лесно и
equK- лесна и интересно
интересно
на за притежание вместо родителен падеж
die Werke von Goethe, die Vorstädte von Paris
zu до, към за направление, често с достигане на целта
(виж също nach, gegen, auf), достигане на състояние
Bald ist er zum Bahnhof gekommen. Er wendet sich
zum Mann, es war dazu gekommen, daß...
zu Bett gehen, zu Werk gehen, zu Papier bringen
в, do, към за момента на действието, времеви граници
много често в комбиниация с bis
bis zum Schluß, zum Moment, zur gleichen Stunde,
zu Anfang, Zu Weinachten, zum ersten Mal
bis zum Morgen, vom 1 bis zum 5 Mai
до, на, по за краен резултат от действие, изменение, степен
Der Hagel ist zu Wasser geworden. Sie formierten
sich zur Kolonne. Die Torte ist zur Hälfte gegessen,
bis zum letzten Tropfen Blut, bis zur Pedanterie,
bis zur Ohnmacht, zum Lachen, zum Brechen,
bis zum Glanz, zum Erschrecken, zum besten,
zu Recht
— 24 —
Немски
Немски език- лесно и
еуик- лесна и интересно
интересно

за, заради, на за цел (виж също für) N


С
wozu? zu welchem Ziel? zu Befehl, zur Schau,
zu Nutzen, zum Andenken, zum Beispiel,
zur Freude, zur Lust, zum Glück, zum Ärger
за за предназначение, годност
gebrauchen zu, verwenden zu, dienen zu, sagen zu,
haben zu, bekommen zu, geben zu, schenken zu,
bestimmen zu, halten zu, berufen zu, erklären zu,
wählen zu, einstellen zu, zwingen zu, Kandidat zu,
taugen zu, sich eignen zu, bereiten zu, nützen zu,
genügen zu, erziehen zu, zu klein zu, zu stark zu
към за достъп към нещо (със съществителни)
Treppen zum Himmel, die Tür zum Salon
за за причини, предназначение (със съществителни)
Ursache zu, Befehl zu, Signal zu
на за присъда, принуждение
verurteilen zu, verdammen zu
към, за склонност, съгласие, стремеж
neigen zu, willig sein zu, Wunsch zu, Lust zu

— 25 —

4-'
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
срие- лесна интересно
към, по, за съотношение спрямо нещо, тема
gehören zu, Beziehung zu, Lage zu, Position zu,
sprechen zu, sagen zu, Erklärung zu
с, под хармония, съответствие, съгласуване c нещо
Harmonie zu, singen zu, tanzen zu, stimmen zu,
zur Musik, zum Reim, zum Akkompagnement
на направление на действието (непряко допълнение)
sagen zu, sprechen zu, rufen zu, beten zu, nicken zu,
bringen zu, geben zu, zahlen zu, lächeln zu
I
i в, на за местоположение
1 zu Berlin, zu Babel, zu Lande, zu Hause, zu Bett
по за количество
zu zweit, zu Tausenden
zuwider въпреки, против в противоречие с...

zuw ider
Er handelte dem Rate seines Bruders zuwider.

— 26 —
Немски език- лесна
‘Немски, e/jUK- лесно и
и интересно
интересно
N
с
||

Präpositionen
mit Dativ und
Akkusativ
zuw ider
Немски
‘Немски, език- лесно и
e/jUK- лесна и интересно
интересно

Dativ oder Akkusativ?


При тези предлози дателният падеж обикновено означава неподвижно със­
тояние или извършване на действие в границите на нещо.
Винителният падеж означава движение за достигане на определено състоя­
ние или насочено към някакъв предмет.
an mit Dativ

an (D ativ)
на, в, върху разположение върху, в, до, на нещо; движение
по, покрай върху, в, по нещо; състояние на границата на нещо
Das Bild ist an der Wand. Die Stühle sind an der Wand.
Er geht am Ufer entlang. Er steht am Ufer.
Sie sitzen am Tisch. Das Denkmal ist am Platz.
Frankfurt am Mein, am Ende, am Anfang, am Gipfel,
am Horizont, an der Grenze, an der Ecke, an der Reihe,
am Sterben sein, an der Decke, am Himmel, am Boden,
am Platz, an der Universität, an der Schule, am Werk,
• за, на, по означава точка на прилагане на някакво действие
halten an, schlagen an, rütteln an, kratzen an, ziehen an
führen an, frieren an, Schmerz an, verbinden an,
fesseln an, hindern an, Hemmung an
— 28 —
Немски
‘Немски, език- лесно и
еуик- лесна и интересно
интересно
*

при прилагане на повтарящо се действие върху нещо

an (Dativ)
по, над,
pochen an, klopfen an, drehen an, kratzen an, putzen an,
waschen an, reiben an, zerren an, trinken an, nippen an,
saugen an, kauen an, nagen an, riechen an, rauchen an,
deuten an, rätseln an, arbeiten an, schaffen an, bauen an,
zimmern an, nähen an, schreiben an, malen an, ändern an
на, от, в действие, което може да доведе до някаква промяна
trocknen an, spitzen an, schärfen an, kühlen an,
anzünden an, zerstoßen an, zerbrechen an, sich teilen an,
sich verletzen an, sich verbrenen an, erwachen an,
erkranken an, krank an, im Spital liegen an,
sterben an, sich totsaufen an, sich verschlucken an
от, към, на в смисъл на насочване на внимание, интерес,
получаване на удовлетворение (виж mit, für)
Interesse an, sich weiden an, Vergnügen an,
sich freuen an, sich sättigen an, sich begnügen an
към, над, за действие на агресия, неприязън, накърняване
Kritik an, sich ärgern an, zweifeln an, Sünde an,
Schuld an, das Gericht (Gnade) üben an
— 29 —
Немски
Немски език- лесно и
е^ик- лесно и интересно
интересно

в смисъл на загуба, когато нещо недостига


mangeln an, fehlen an, Fehler an, Defekt an, karg an,
sparen an, an Kräften abnehmen, an Gewicht verlieren,
Ausgabe an, Kosten an, etw. am sich entbehren
на, с в смисъл на богатство, изобилие, придобиване
an Gewicht zunehmen, an Verstand zunehmen,
reich an, stolz an, Eigentum an, Besitz an, haben an
от, по, за за духовна привързаност, поддръжка, точка за
ориентиране, единица за измерване, еталон за
сравнение, пример за подражание
sich ermutigen an, erstarken an, sich halten an,
messen an, merken an, fühlen an, hören an,
prüfen an, kontrollieren an, zeigen an, vergleichen an,
Gleichheit an, Beispiel an, Exempel an, Ideal an
с, в в смисъл на характерна черта
entdecken an, kennen an; seltsam an, originell an
в, през за време (c имената на дните, дати)
am Montag, am Festtag, am 1 Mai, am Ende

— 30 —
Немски
"Немски език- лесно и
е%ик- лесно и интересно
интересно

an (Akkusativ)
an mit Akkusativ
към, до, на движение по посока па нещо; достигане до нещо
Er geht ans Ufer. Sie setzen sich an den Tisch.
на, до за прикрепване на нещо, съприкосновение
Er hat das Bild an die Wand gehängt.
kleben an, nageln an, legen an, stellen an, binden an,
klopfen an, schlagen an, sich wagen an, grenzen an,
an die Augen führen, ans Ziel kommen
към, за, в, - за приспособяване, спомени, мисли
sich gewöhnen an, sich erinnern an, glauben an
към, до, на в значение на обръщение, апел, адресиране;
даване на нещо, плащане
sich wenden an, appellieren an, fragen an, sprechen an,
schreiben an, Brief an, Antwort an, Bitte an, Befehl an,
angeben an, schenken an, versenden an, verkaufen an,
zahlen an, sieh weggeben an, kommen an
около за приблизително количество (виж bei, um, gegen)
Da waren nahe an 1000 Menschen.

— 31 —
Немски
‘Немски, език- лесно ии, интересно
е^ик- лесна интересно

auf mit Dativ


на, в, вър.ху, по разположение или движение върху, на, по вертикална
или хоризонтална повърхност (виж an, in)
Das Bild ist auf der Wand. Das Buch ist auf dem Tisch,
auf der Universität, auf der Wache, auf der Straße
stehen auf, liegen auf, gründen auf, auf Prinzip
на за оръдие на действието (рядко), когато действието
се извършва на повърхността на предмета
auf dem Herd kochen, auf dem Klavier klimpern
auf mit Akkusativ
на, върху движение и достигане на положение върху вертикална
или хоризонтална повърхност; посока
Er hat das Bild auf die Wand geklebt. Sie legen das
Buch auf den Tisch. Sie nahm das Kind auf ihren Arm.
wenden auf, führen auf, zugehen auf, zukommen auf,
sehen auf, (hinaus)gehen auf, dringen auf, zielen auf,
feuern auf, zeigen auf, anspielen auf, verweisen auf,
sich erinnern auf, Einfluß auf

— 32
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
epiK- лесна интересно

на, в, за, - за основание, мислъл, вяра, очакване (виж an)


gründen auf, bauen auf, warten auf, hoffen auf,
denken auf, glauben auf, schwören auf, Eid auf,
auf Geratewohl, auf gut Glück
за, срещу за търговски операции, сделки (виж für)
auf sein Geld, auf die Kosten
от, след, на, за за действие, следващо в резултат от друго
по, в следствие folgen auf, Schalg auf Schlag, Welle auf Welle,
Reaktion auf, Antwort auf, sagen auf, schreien auf,
beginnen auf, Signal auf, Ruf auf, auf Rat, auf Order,
към, на за обект на чувства (виж über, gegen, wider, mit)
sich ärgern auf, böse sein auf
за, с причина за чувства,внимание, апетит, желание,
привързаност (виж nach) ,
sich ärgern auf, böse sein auf, hüren auf, achten auf,
geben auf, halten auf, Stolz auf, vorbereiten auf,
spezialisiren auf, trinken auf, Toast auf, zielen auf,
Prätension auf, begierig auf, Neid auf, Lust auf,
Durst auf, neugierig auf, Recht auf, klagen auf

— 33 —
Немски
^Нелшш език- лесно и интересно
щик- jiecH&iL интересно
над, върху за стълкновение и удар отгоре (виж in, gegen, an)

au f (A kkusativ)
schlagen auf, klopfen auf, Angriff auf
до, на за достигане до някакво ниво или степен
bringen auf, steigen auf, senken auf, verkürzen auf,
enden auf, bestimmen auf, auf zwei Kilometer,
pünktlich auf, auf den Iezten Pfennig bezahlen,
aufs Doppelte, aufs Extreme, auf den Tod, bis auf
на, по за начин на извършване на действието
auf diese Art und Wiese, auf deutsch, auf den ersten Blick,
auf jeden Fall, aufs beste, aufs Neue
на, след за време
auf Minute, auf Monaten, vertagen auf,
ein Viertel auf sechs, bald darauf

hinter
hinter mit Dativ
зад, след за местоположение (и преносно), последователност
Er ist hinter dem Haus, hinter einander kommen
hinter mit Akkusativ
зад за направление на движение (и преносно)
Er kämm hinter das Haus, hinter j-s Plänne kommen
— 34 —
Немски
Немски език- лесно и
e/jUK- лесна и интересно
интересно

in (Dativ)
in mit Dativ
е, на, по местоположение във вътрешността на нещо, в среда,
в състояние, във форма, в обвивка, в рамките на дей­
ствие, в област от познанието, за материал, за мярка
Die Kinder sind in der Schuhle, im Hause.
im Norden, im Werk, in der Reihe, im Buch, in der
Ferne, im Wasser, in der Luft, in Zustand, in der Lage,
In Angst konnte er nicht denken, in Kleidung,
in Form, in Person, in Sprache, im Deutschen,
in Kreis, in Linie, in Zahlen, in Aktion, in der Arbeit,
eine Lekzion in Biologie, Spezialist in Physik,
Gravüre in Holz, Mosaik in Stein, ein Kleid in Rot,
in kleinen Mengen (Summen), in Grammen,
in Marken, ein Buch in zwei Bänden, in keiner Weise,
in Wellen, im Gehen, im Schlaf, in Bariton, im Chor
в, през за време (години, сезони, месеци, дни)
im Jahr, im Sommer, in Januar, im Morgen
след, до за време
In drei Monaten muß das Gebäude fertig sein.

35 —
Немски език- лесно и интересно
Немаше^ик-леат и интересно
in mit Akkusativ

in (A kkusativ) neben
проникване във вътрешността на нещо, в някаква
среда, превръщане в нещо
Die Kinder gehen in die Schuhle, in das Haus.
Er kann sich in jedes Tier verwandeln.
Sie hat ihn ins Gesicht geschlagen.
neben до, npu дат. п. за местоположение, вин. п. за движение
Er stand neben ihr (D). Er setzte sich neben sie (A).
über mit Dativ
над в конкретно пространствено значение и преносно

über (D ativ)
Ein dicker Nebel lag über dem Walde.
Der Architekt schwitzte drei Nächte über den Plänen.
заради, поради за причина
Über der strengen Arbeit hat er alles vergessen,

über mit Akkusativ

ü b er (A kk.)
над движение за заемане на положение над нещо
Dieses Bild soll über das Sofa gehängt werden.
Ein dicker Nebel setzte sich über den Wald.

— 36 —
Немски
'Немски език- лесно и
equK- лесна и интересно
интересно

über (Akkusativ)
през за време, действието заема целия период от време
Die ganze Zeit über war er ruhig gewesen,
през за преминаване през нещо, пресичане
über die Straße gehen, eine Schramme übers Gesicht
über die Grenze, die Brücke über den Fluß
след за последователност (виж auf, nach)
Fehler über Fehler
над за превишаване, надмощие, господство
emporragen über, sich lehnen über, über zwei Meter,
über die Hälfte, herrschen über, Gewalt über,
Herr über, wachen über, Gericht über, siegen über,
Recht über, lachen über
за, относно c глаголи за изказване, мисъл, душевно състояние
sprechen über, sagen über, erzählen über, Film über,
schwatzen über, denken über, lehren über, Lied über,
wissen über, sich freuen über, sich ärgern über
t
r-
unter под c дат. п. в разл. значения; c вин. п. за движение §
Es ist unter dem Tisch (D). Er setzte es unter den Tisch (A). 7
unter Hilfe (D), unter zwanzig Jahren (D)
i — 37 —
i
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
ецик- лесно интересно

vor

vor (D ativ)
mit Dativ
пред положение и извършване на действие пред нещо
Er wartete vor der Tür. Er zeigte seines Werk vor ihr.
sprechen vor, spielen vor, schweigen vor, sagen vor,
halten vor, sich schämen vor, blind vor, hilflos vor,
fliehen vor, wanken vor, weich werden vor,
sich verbeugen vor, sich erniedrigen vor, Schuld vor,
от, срещу за спасение, бягство, защита от нещо (виж gegen)
retten vor, Schutz vor, dicht vor Wasser
преди за време
Er kämm hier vor zwei Jahren.
от за причина

4
Das Kind zitterte vor Angst

vor (Akk.) zwischen


vor mit Akkusativ
пред достигане на положение пред нещо
Er setzte den Stuhl vor dem Fernseher.
zwischenxejrdy, сред дат. п. за положение и време; вин. п. за движение
Er sagte es zwischen den Zähnen (D).
Er setzte es zwischen die Stühle (A).
— 38 —
Немски език- лесна
‘Немски, e/jUK- лесно и
и интересно
интересно

Präpositionen

Genitiv
Немски
‘Немски, език- лесно и
e/jUK- лесна и интересно
интересно

Предлози за местоположение
innerhalb, binnen (и D) - вътре в; außerhalb - вън от
oberhalb - в горната част на; unterhalb - в долната част на
diesseits - от тази страна на; jenseits - от онази страна на
unweit - недалеч от; längs (и D), entlang (и D) - покрай, по протежение
Предлози за причина, следствие
wegen« halber, unu willen, vermöge, zufolge (и D) - поради, заради
Други
während - през време на; (an)statt - вместо; kraft - по силата на
laut - според; ungeachnet - въпреки; (ver)mittels - посредством
trotz (и D) - въпреки
innerhalb eines Jahres, jenseits des Weges, unweit der Stadt, längs des Flusses,
wegen der Leute, w ährend eines Tages, statt seines Bruders,
kraft des Gesetzes, laut seiner Wörter, mittels eines Autos, trotz des Wetters
Немски език- лесна
‘Немски, e/jUK- лесно и
и интересно
интересно

Verben,
Adjektive und
Substantive
mit Präpositionen
Немски
Немски език- лесно ии интересно
суши- лесна интересно
Как да използваме таблицата
В този раздел е засегната рекцията (комбинирането с различни предлози) на
глаголите, съществителните и прилагателните имена. В таблицата са включени
J
ll
глаголи, съществителни и прилагателни, при коггго българинът е затруднен да
определи правилния предлог гг падеж на допълнението.
Срещу всеки предлог е посочен падежът, с който се използва: Akk (вините-
лен) или D (дателен). Възвратните глаголи са означени със s. (от sich). Съкра­
i
f щения: с/у - срещу, в/у - върху. Глаголи, които на български не приемат предтог,
I
са отбелязани с например: jagen auf (Akk) ловувам - (нещо)
I
За илюстрация на някои общи положения в първата част са обобщени предло­
зите за място, посока и време.
Предлози за време UCS ÖJD
x
Q SO

X
M) CS
cS _> O cs
E
СЛ
сч m CS
г е £ *“>
x
G
£

ж ^2(.4)6
•X
=} •c c C о х c • *»

8 8 8 8 c
cs •8 й X. o Q
9 Й • •
Os
Л
J*
w
•\

<N С4 СЧ
£__ 2 < S
▼ V

M <л
£
u>

e и O auf 3 Monaten C X u
<L>
U
c ¢3
*■»
X) o CJO X X
□ O

im Jahr 2 0 0 6
x □
СЧ
■*-» CS X
Ü
Ul CS CS СЛ
Ü
x
Ки
zwischen 1.02 und 1.04 ÖO
(2
□ o
u X
£ E
i
’FH
o
сл
•—»
СЧ
CS
*->
О
C
(Л '6
X
cS
*—> CM
o СЧ
£ c*
E 6
X n G
O
73 X o O *

o s □
£
X
сл X
o
CS
o

8
Q c tkö 75 CS N Ü
CS
O С X C E > E G Q
C
ÖO 8 u CS E □ CS
öO o N C £
X c u
;cs я
W) > 1Л 'S
CS
* -Е 75
— 42- s
t
I
Немски
'Немски език-
щик- лесно и интересно
Предлози за движение ,. vhängt yon
и местоположение hängt über (D)

fliegt unter (D)

fliegt in (Akk) •.............

hingt an (Akk)
Sf-"
VTliegt durch fliegt um, in (D)
4

fliegt aus **■ 4


...................
fliegt über (D).... .......
♦,
...............
fliegt zu
hängt an (D)

sind an, auf (D)


------

steht bei, neben


J t t lU д и и и

steht an, in (D)


ist unter (D)

>T'--Uuft nach, z
ILLI

nimmt von
ist zwischen (Dp^ laüft.v
............. ••••

--------- flieht vor (D)


Немски
^Немски език- лесно и
е%ик- лесна и интересно
интересно

дума npexi, hxl значение дума предх nax значение


abgeben an Akk предавам на anklagen vor D обвинявам пред
ableiten von D извеждам от anpassen an Akk приспособявам към
abnehmen an D намалявам на für Akk приспособявам за
um Akk намалявам с anregen zu D подтиквам към
abonnieren auf Akk абонирам за anreihen, s. an Akk присъединявам се към
abprallen an D отскачам от anspielen auf Akk намеквам за
abraten von D съветвам срещу ans porten zu D насърчавам за
absteigen bei D отсядам у ansprechen bei D посещавам -
abwisch en an D отърквам в änstigen, s. um Akk тревожа се за
achten auf Akk внимавам за antworten an Akk отговарям на
für Akk внимавам за auf Akk отговарям на
Achtung für Akk внимание за anzünden an D запалвам на
vor D уважение към Appetit auf Akk апетит за
adressieren an Akk адресирам за nach D апетит за
ändern an D променям - arbeiten an D работя над
andeuten auf Akk загатвам за bei D работя при
anfangen mit D започвам с für Akk работя за (кауза)
von D започвам от um Akk работя за (пари)
Angst um Akk страх за über Akk работя над
vor D страх от, пред ärgerlich auf Akk ядосан на
Немски
'Немски, език- лесно и
eqiiK- лесна и интересна
интересно
дума предл, пад. значение дума предл. пад. значение
ärgerlich über Akk ядосан за beben um Akk треперя за
ärgern, s. an D сърдя се на vor D треперя от
über Akk сърдя се за an D треперя с
aufbauen auf D основавам се на bedanken, s. bei D благодаря на
auf Akk разчитам на Bedarf an D потребност за
aufregen, s. über Akk вълнувам се за Bedingung für Akk условие за
Aufruf an Akk призив към befassen, s. mit D занимавам се с
aufrufen zu D призовавам за befreien von D освобождавам от
ausbrechen in Akk избухвам в aus D освобождавам от
ausbreiten über Akk постилам на begeistern, s. für Akk възхищавам се от
ausmünden auf Akk опирам в begierig auf Akk алчен за
aussehen nach D приличам на nach D алчен за
auswirken, s. an D въздействам на beginnen mit D започвам с
auf Akk въздействам на von D започвам от
auszeichen, s.durch Akk отличавам се с begnügen, s. an D доволен съм от
auszeichnen nach D награждавам за mit D доволен съм от
bauen an D строя - begriffen in D в процес на
beben für Akk треперя за beharren bei D упорствам за
über Akk треперя с Beispiel an D пример за

— 45 —
Немски език- лесно и интересно
"Немски еуик,- лесни и интересно

пума преда. nu значение дума предо, пад. значение


beitragen ZU D допринасям за bereichern, s. an D обогатявам се c
bekennen, s. zu D признавам се за um Akk обогатявам се с
beklagen, s. bei D оплаквам се пред bereiten auf Akk подготвям за
über Akk оплаквам се от für Akk подготвям за
zu D подготвям за
bekommen bei D получавам от berichten über Akk докладвам за
von D получавам от von D докладвам за
belaufen auf Akk възлизам на beruhen auf D успокоявам се от
belehren über Akk поучавам за beschäftigen, s. nut D зает съм с
bemerken an D забелязвам в beschränken auf Akk ограничавам с
zu D отбелязвам по, за beschweren- & über Akk оплаквам се от
über Akk отбелязвам по, за besinnen, s. auf Akk спомням си за
bemühen, s. um Akk старая се за besprechen, s. mit D обсъждам с
für Akk старая се за über Akk обсъждам -
benehmen, s. gegen Akk държа се към bestehen auf D настоявам за
gegenüber D държа се към aus D състоя се от
vor D държа се пред gegen Akk устоявам пред
beneiden um Akk завиждам за in D състоя се в
berechtigen zu D давам право за vor D устоявам пред

46 —
Немски
‘Немски, език- лесно и
eyuK- лесна и интересно
интересна

дума npÄHzL пад. значение дума предл. пад. значение


bestimmen für Akk предназначавам за blicken auf Akk гледам към
über Akk постановявам по in Akk гледам към
zu D определям за blind vor D сляп за, пред
bestraften für Akk глобявам за böse auf Akk ядосан за
um Akk глобявам с mit D ядосан на
betätigen, s. an D участвам в brauchen zu D трябва ми за
bei D участвам в bürgen für Akk гарантирам за
beteiligen, s. an D участвам в danken für Akk благодаря за
betragen, s. gegen Akk държа се към denken an Akk мисля за
gegenüber D държа се към auf Akk мисля за
betrügen um Akk измамвам с für Akk безпокоя се за
bewerben, s. um Akk кандидатствам за über Akk мисля по, за
beziehen, s. auf Akk позовавам се на unter D имам предвид под
binden an Akk връзвам за von D мисля за
auf Akk връзвам на zu D мисля по повод на
bitten für Akk моля за dienen bei D служа при
um Akk моля за für Akk служа за (пари)
zu D моля в отговор на zu D служа като
blättern in D прелиствам - drängen auf Akk домогвам се до

— 47
Немски
‘Немски,език- лесно и интересно
ерик- лесна и интересно

дума предДх пдщ знаяение. дума ДрСДЛх ПШЦ значение


dringen auf Akk прониквам до einstimmen in Akk съгласявам се c
dursten nach D жадувам за einverstanden mit D съгласен c
Ehrerbietungfür Akk уважение към einwirken auf Akk повлиявам на
gegen Akk уважение към empfinden für Akk изпитвам силни
vor D уважение към чувства към
eifersüchtig auf Akk ревнив към empören, s. gegen Akk въставам срещу
eignen, s. für Akk подхождам за über Akk възмущавам се от
zu D ставам за emporragen über Akk стърча над
einbilden auf Akk въобразявам си entschließen, s. für Akk решавам се за
много за gegen Akk решавам се против
eingehen auf Akk съгласявам се на zu D решавам се на
einigen, s. über Akk на едно мнение entschuldigen, & bei D извинявам се на
съм за für Akk извинявам се за
einkehren bei D отивам при erbarmen, s. über Akk става ми жал за
einladen auf Akk поканвам на erfahren an D узнавам по (тема)
in Akk поканвам в aus D узнавам от
zu D поканвам на bei D узнавам от
eininischen,s. in Akk намесвам се в über Akk узнавам за
einschränken auf Akk ограничавам се в/у von D узнавам от

48 —
Немски
'Немски, език- лесно ии интересно
e/jUK- лесна интересно

дума предх nax знамение дума предх пад. значение


ergreifen an D хващам за erstaunen über Akk учудвам се от
bei D хващам за ersticken an D задъхвам се от
erinnern an Akk напомням на erstrecken, s. auf Akk обхващам -
erinnern, s. auf Akk спомням си за über Akk обхващам -
von D спомням си за bis an Akk простирам се до
erkennen an D познавам по bis in Akk простирам се до
erklären für Akk обявявам за bis zu Akk простирам се до
erkranken an D разболявам се от ersuchen um Akk моля за
erkundigen, s. nach D осведомявам се за erwählen zu D избирам за
über Akk осведомявам се за erzählen über Akk разказвам за
ernennen zu D избирам за von D разказвам за
erregen, s. über Akk вълнувам се за fahnden auf Akk ловувам -
erscheinen an D появявам се на • nach D ловувам -
auf D появявам се на fassen an D хващам за
in D появявам се в bei D хващам за
bei D появявам се при auf Akk готов съм на
vor D появявам се пред in Akk поставям в
erschrecken über Akk изплашвам се от fehlen an D не ми достига -
vor D изплашвам се от fehlschlagen an D не успявам в

— 49 —
Немски език- лесно и интересно
'Немски еуик- лесно и интересно
дума пад.
11P£LUL знамение дума нредд. пад. знамение
fesseln an Akk връзвам към in Akk водя в
an D връзвам за an D водя за
festhalten an D държа се за bei D водя за
fliehen vor D бягам от • nach D водя към
fluchten auf Akk проклинам - zu D водя при
über Akk проклинам - fürchten, s. vor D боя се от
folgen auf Akk следвам след für Akk боя се за
aus D следвам от um Akk боя се за
forschen nach D проучвам - geben auf Akk придавам
fortfahren mit D продължавам с значение на
fragen über Akk питам за gebrauchen zu D използвам за
um Akk питам за Gefühl für Akk чувство към
nach D питам за geheimtun mit D заговорнича с
freuen, s. auf Akk радвам се на vor D притаявам от
über Akk радвам се на gehen auf Akk следвам след
an D радвам се на nach D вървя към, след
fügen an Akk прибавям към über Akk вървя по
fühlen an D чувствам за um Akk става дума за
führen auf Akk извеждам на zu D отивам до

— 50 —
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
е^ик- лесна интересно

душ предд. пад. значение душ предд. пад. значение


gehören zu D спадам към Grund für Akk основание за
Geiz nach D алчност за zu D основание за
geraten in Akk попадам в gründen auf D основавам на
auf Akk попадам на halten auf Akk държа на
an Akk попадам на an D държа за
nach D метнал съм се на bei D държа за
Geschmack an D вкус към für Akk смятам за
für Akk вкус за von D мисля за
gewöhnen, s. an Akk свиквам с vor D спирам пред
glauben an Akk вярвам в zu D смятам за
auf Akk доверявам се на zu D поддържам -
unter D вярвам под handeln gegenüber D постъпвам с
von D вярвам за mit D търгувам с
gleichsetzen mit D приравнявам към nach D действам според
greifen an Akk посягам към um Akk става дума за
in Akk бъркам в von D засягам (тема)
nach D посягам към über Akk засягам (тема)
zu D прибягвам към hängen an D привързан към
grenzen an Akk гранича с helfen bei D помагам в, при
großtun mit D важнича пред herkommen von D произтичам от
— 51 —
Немски
Немски,език-
eqiuc-лесно
леснаииинтересно
интересни

дума HP-CXL над. значение дума mut значение


herrschen über Akk владея - irren in D излъгвам се в
hetzen auf Akk насъсквам c/y jagen auf Akk ловувам -
an Akk насъсквам c/y nach D ловувам -
gegen Akk насъсквам c/y kämpfen für Akk боря се за
hindern an D преча при gegen Akk боря се срещу
bei D преча при mit D боря се с
in D преча при um Akk боря се за
hingeben, s. an Akk отдавам се на karg an D стиснат за
hinvvegjtornmen über Akk не обръщам kauen an D дъвча -
внимание на kaufen für Akk купувам за (пари)
hinweisen auf Akk посочвам, - gegen Akk купувам за (пери)
hoffen auf Akk надявам се на von D купувам от
von D очаквам от kehren über Akk мета -
hören an D чувам по klagen auf Akk възбуждам дело с/у
auf Akk вслушвам се в über , Akk оплаквам се от
nach D заслушвам се в gegen Akk оплаквам се с/у
Interesse an D интерес към klammern, s. an Akk хващам се за
für Akk интерес към klatschen über Akk клюкарствам за
mteres9eren,s.an D интересувам се от klopfen an Akk, D чукам на, по
für Akk интересувам се от auf Akk чукам по, на
— 52 —
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
ерлк- леела интересно

дума предл. nax значение дума предл. пад. значение


gegen Akk чукам на, по um Akk страдам за
kneifen in Akk щипя по unter D страдам от
kommen auf Akk идвам след lenken auf Akk насочвам към
um Akk лишавам се от lernen aus D научавам от
um Akk идвам за von D научавам от
vor D идвам пред Liebe für Akk любов към
zu D стигам до Mangel an D недостиг на
kopieren nach D копирам по, от mangeln an D липсва ми -
von D копирам от meinen über Akk мисля за
krank an D болен от unter D имам предвид под
um Akk болно ми е за von D мисля за
Kritik an D критика към zu D мисля за
für Akk критика за mit D искам да кажа с
kümmern, s.um Akk грижа се за melden, s. bei D явявам се на
künsteln an D умувам над zu D явявам се при
laben, s. an D наслаждавам се на messen an D меоя се по
lachen über Akk смея се на in D меря се в
lasten auf D в тежест съм на mitar beiten an D сътруднича в
leiden an D страдам от Mittel gegen Akk средство против

— 53 —
Немски език- лесно и интересно
‘Немски, e/jUK- лесна и интересно

дума предл. паДк значение дума предл. nax значение


nachgehen um Akk изоставам c für Akk ставам за
nähen an D шия - zu D ставам за
nehmen in Akk вземам в prüfen an D проверявам според
an Akk вземам на auf Akk проверявам -
an D вземам за in D изпитвам по
auf Akk нагърбвам се с pünktlich auf Akk точен до
bei D хващам за zu D точен до
für Akk приемам за rächen, s. an D отмъщавам на
um Akk наметвам - für Akk отмъщавам за
von D вземам от rechnen auf Akk разчитам на
zu D вземам при mit D вземам предвид -
neigen zu D склонен съм към nach D изчислявам според
nennen bei D наричам по Recht auf Akk право на
nach D наричам на über Akk право пред
offenbaren, & an D виждам се в reden über Akk говоря за
orientieren, s. an D ориентирам се по von D говоря за
packen an D хващам за reiben an D търкам в
bei D хващам за reich an D богат на, с
passen auf Akk внимавам за reißen, s. an D одирам се в
in Akk ставам за retten vor D спасявам от
Немски
'Немски, език- лесно и
е^ик- лесна и интересно
интересно

дума црешь пад. значение дума предл, пад. значение


von D спасявам от schämen, s. über Akk срам ме е за
richten an Akk обръщам се към vor D срам ме е от
auf Akk насочвам към schätzen auf Akk оценявам на
gegen Akk насочвам към schauen auf Akk гледам към, на
nach D придържам се към nach D гледам за
riechen an D мириша - scheitern an D разбивам в
nach D мириша на schimpfen auf Akk ругая -
Rücksicht auf Akk внимание за über Akk ругая -
rufen gegen Akk викам към mit D ругая -
nach D викам на schmachten nach D жадувам за
um Akk викам за schmecken nach D имам вкус на
rühren an D докосвам - schreiben an Akk пиша на
in D бъркам в an D пиша за
sagen über Akk казвам за auf Akk пиша върху
von D казвам за in Akk пиша в
zu D казвам за, на über Akk пиша за
sättigen, s. an D насищам се на Schuld an D вина за
saugen an D смуча от schützen gegen Akk защитавам от
schaffen an D трудя се над vor D защитавам от

— 55
Немски език- лесно и интересно
Немски, ецик,- лесна и, интересно
дума пршь iiax значение дума IIPCXL иал, значение
schwärmen für Akk полудявам по Sinn für Akk разбиране за
von D полудявам от sinnen auf Akk мисля за
schweigen über Akk мълча за über Akk мисля за
von D мълча за sorgen, s. für Akk грижа се за
zu D мълча за über Akk безпокоя се за
schwören auf Akk кълна се за um Akk грижа се за
bei D кълна се в sparen an D пестя -
zu D кълна се пред, в mit D пестя -
sehen an D виждам - um Akk пестя -
auf Akk гледам към spaßen über Akk шегувам се за
in Akk гледам в spielen gegen Akk играя срещу
aus D виждам от mit D играя с
nach D гледам към spotten über Akk подигравам се на
zu D гледам към sprechen an Akk говоря на
sehnen, s. nach D копнея за für Akk говоря добре за
senden an Akk изпращам на gegen Akk говоря против
siechem vor D предпазвам от mit D говоря с
siegen gegen Akk побеждавам - sprechen über Akk говоря за
über Akk побеждавам - über Akk говоря по (TV...)

— 56 —
Немски
‘Немски, език- лесно ии интересно
ejuK- лесна интересно

дума црш пад. знанение дума предо. пад.. знанение


um Akkговоря за (тема) stocken an D запъвам се на
von D говоря за vor D запъвам се пред
vor D говоря пред stolpern über Akk блъскам се в
zu D говоря на stolz an D богат на
zu D говоря по (тема) auf Akk горд с
springen über Akkпрескачам - über Akk горд от, с
staunen über Akkучудвам се от stören bei D преча на, при
stechen gegen Akkбода, жиля - stoßen an Akk удрям по
in Akkбода, жиля - auf Akk удрям по
stehen bei D стоя до gegen Akk удрям по
mit D как стоят in Akk забивам в
нещата с streben nach D стремя се към
zu D поддържам - streichen über Akk зачерквам -
(виж също стр. 42-43) streiten über Akk споря за
sterben an D умирам от um Akk споря за
für Akk умирам за stützen, s. auf Akk подпирам се на
stimmen an Akk нагаждам се към suchen nach D търся -
für Akk гласувам за tauchen in Akk потапям в
stimmen gegen Akk гласувам с/у taugen zu D не ставам за
zu D настройвам по tauschen für Akk разменям за
— 57 —
Немски
'Немскиезик-
е$ик-лесно
леснаииинтересно
интересно

дума преля, пад. значение дума преля, пад, значение


gegen Akk разменям за übertreffen an D превъзхождам по
mit D разменям с in D превъзхождам в
täuschen, s. über Akk лъжа се за überzeugen an D убеждавам за
in D лъжа се в von D убеждавам за
Teil von D част от unterhalten, s.mit D беседвам с
teilen in Akk разделям на über Akk беседвам за
«

trachten nach D стремя се към um Akk беседвам за


trauern über Akk скърбя за von D беседвам за
um Akk скърбя за unterrichten in D обучавам на, по
träumen nach D мечтая за von D уведомявам за
von D сънувам - untersuchen auf Akk преглеждам за
trinken an D пия - unzufrieden mit D недоволен от
auf Akk пия за (здраве...) Ursache für Akk причина за
Übereinkommen mit D съгласявам се с zu D причина за
über Akk съгласявам се за urteilen über Akk съдя за
übereinstimmen mit D съгласявам се с verabschieden. & voni D сбогувам се с
über Akk съгласявам се за verändern um Akk променям на
überlegen an D превъзхождам в verbergen vor D крия от
verbinden mit D свързвам с
Немски
Немски език- лесно ии интересно
е%ик- лесно интересно

дума преда. пад. значение душ цредд. пад. значение


verbreiterns. über Akk разпрост ирам verharren auf D настоявам на
се над bei D настоявам на
vereinigen mit D обединявам с verkaufen an Akk продавам на
vererben, s. auf Akk предавам се в für Akk продавам за
наследство на gegen Akk продавам с/у
verfahren mit D държа се с um Akk продавам за
nach D действам според verlangen nach D поръчвам -
verfallen in Akk предавам се на verlassen, s. auf Akk осланям се на
verfügen über Akk разполагам с verletzen, s. an D наранявам се на
vergehen, s. an D върша престъп­ verlieben, s. in Akk влюбвам се в
ление пред verpflichten, s. zu D обвързвам се с
gegen Akk върша престъп­ Verrat an D измяна на
ление срещу versichern auf Akk застраховам се с
vergleichen an D сравнявам с gegen Akk застраховам се cfy
mit D сравнявам с versöhnen, s. mit D примирявам се с
vergreifen, s. an D посягам на verspäten, s. um Akk закъснявам с
verhalten, s. gegen Akk държа се към verständigen, & mit D разбирам се с
gegenüber D отнасям се към über Akk разбирам се за
zu D съотнасям се към von D разбирам се за
verhandeln über Akk преговарям за
Немски
^Немски език-
е$ик- лесно
леснаии интересно
интересно

душ пад. значение дума ирсдл. над. значение


verstecken hinter D крия се зад verwenden auf Akk полагам за
unter D крия се под für Akk полагам за
vor D крия се от zu D послужвам за
verstehen hinter D разбирам под verwickeln in Akk замесвам се в
unter D разбирам под verwunden, s. an D наранявам се на
verstehen, s., mit D разбирам се с verwundenes, über Akk учудвам се от
zu D разбирам се за verzichtens, auf Akk отказвам се от
verstoßen gegen Akk противореча на verzweifeln an D отчайвам се от
vertröstens. auf Akk обнадеждавам vorbereiten s. auf Akk подготвям за
се от für Akk подготвям за
versündigen, s.an D съгрешавам към zu D подготвям за
gegen Akk съгрешавам към vorgehen um Akk избързвам с
verteilen an Akk разпределям на vorsehen, s. mit D пазя се от
unter Akk разпределям сред vor D пазя се от
vertiefen, s. in Akk задълбочавам се в wachen über Akk, D бдя над
vertrauen auf Akk разчитам на wählen in Akk избирам в
verurteilen wegeni G осъждам за zu D избирам за
zu D осъждам на walten über Akk царувам над
Немски
Немски език- лесно и
еуик- лесно и интересно
интересно

дума пад, значение дума предл. . пад. значение


warnen A 1,1, ♦ ТЧ
gegen Akk за wissen aus D знам от
vor D предупреждавам за über Akk знам за
warten auf Akk очаквам - um Akk
знам за
weinen über Akk плача за von D знам за
um Akk оплаквам се от wundern, s. über Akk чудя се за
vor D плача от zahlen an Akk
плащам на
weisen an Akk насочвам към für Akk
плащам за
auf Akk соча към zählen an D смятам на, по
wenden (s.) an Akk обръщам се към zanken, s. mit D скарвам се с
auf Akk обръщам се към über Akk скарвам се за
gegen Akk обръщам се към um Akk
скарвам се за
zu D каня се да - zeigen an D показвам -
werben um Akk искам - auf Akk
показвам -
wetten auf Akk споря за gegen Akk показвам -
gegen Akk басирам се с zerstoßen an D разбивам в
mit D състезавам се с zeugen für Akk
свидетелствам
um Akk споря за в полза на
wetzen an D точа на gegen Akk свидетелствам
widerstreben gegen Akk противя се на срещу
wirken auf Akk действам на von D свидетелствам за
— 61 —
Немски
Немски език- лесно и,
ерик- лесна и интересно
интересно
дума прешп najL значение. дума пад. значение
ziehen an D дърпам за gegen Akk отивам към
an D дърпам - zunehmen an D наддавам на
bei D дърпам за zupfen an D дръпвам за
zielen auf Akk целя се в bei D дръпвам за
nach D целя се към zürnen über Akk сърдя се за
zögern mit D колебая се за auf Akk сърдя се на
vor D колебая се пред mit D сърдя се на
zufrieden mit D доволен от zusamenfalten mit D съвпадам с
zugehen auf Akk отивам към zweifeln an D съмнявам се в
Немски
Немски език- лесно и
е^ик- лесно и интересно
интересно

Индекс - латиница innerhalb 40 um... willen 40


an 28-31 jenseits 40 ungeachnet 40
anstatt 40 kraft 40 unter 37
auf 32-34 längs 40 unterhalb 40
aus 14, 15 laut 40 unweit 40
außer 15 mit 18, 19 vermittels 40
außerhalb 40 mittels 40 vermöge 40
bei 15-17 nach 19-21 von 22-24
binnen 17, 40 nächst 21 vor 38
bis 6 neben 36 während 40
diesseits 40 nebst 21 wegen 40
durch 6, 7 ob 21 wider 12
entgegen 17 oberhalb 40 zu 24-26
entlang 7, 40 ohne 10 zufolge 40
für 8 samt 21 zuwider 26
gegen 9, 10 seit 21 zwischen 38
gegenüber 17, 18 sonder 10
gemäß 18 statt 40
halber 40 trotz 40
hinter 34 über 36, 37
in 35, 36 um 10-12

— 63 —
Немски език- лесна
‘Немски, e/juK- лесно и
и интересно
интересно

Индекс -кирилнна като 21 поради 7, 21, 36,40


без 10 край 15 посредством 40
в 9, 15-17, 24,26,28-33, към 9, 17-19, 24-26, 29, пред 16, 17, 38
35, 36 31-33 преди 38
в горната част на 40 между 38 през 6, 30, 35, 37
в долната част на 40 на 9, 19, 21, 23-26, 28-35 през време на 40
в следствие на 33 над 21, 29, 34,36, 37 при 15-17, 36
вместо 40 недалеч от 40 против 9, 12, 17
вън 15 около 10, 12, 17, 31 с 12, 17-19,21-23,26,30
вън от 40 освен 15 след 8, 12, 19,20,33,34,
въпреки 40 от 6, 7, 10, 14, 16, 19-23, 35, 37
върху 28, 32, 34 29, 30, 33, 38 според 18,20,21,40
вътре в 40 от онази страна на 40 спрямо 10, 17
до 6, 15, 17,21,24,31,34- от тази страна на 40 сред 38
36 относно 11, 37 срешу 9, 12, 17,33,38
за 8, 11, 15, 17, 19-21,23, по 6, 9, 14, 17, 20,21,24, съобразно 18
25,26, 28, 30,31,33, 37 26, 28-30, 32-34 у 9, 15, 16
зад 34 по протежение на 40 чрез 6-19
заради 7,25, 36,40 по силата на 40
из 6 под 26, 37
извън 15 покрай 7, 28,40

— 64 —

Das könnte Ihnen auch gefallen