Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SPARE PARTS
PIÈCES DETACHEES
1 20 072 411 0 Rückhalter links Retainer lh. pl 6 X161X623 Dispositif d'arrêt ga. tl 6 X161X623 4 6 6 4 6 6
2 20 072 412 0 Rückhalter rechts Retainer rh. pl 6 X161X623 Dispositif d'arrêt dr. tl 6 X161X623 4 6 6 4 6 6
3 00 286 245 1 Nadelschlitzkeil Needle groove cotter Clavette d'échancrure résineuse 4 6 6 4 6 6
150 050 539 02 / 2.5
8 1 1 8 1 1
Sicherungskette ASAE-178 -optional 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Safety chain ASAE-178 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Chaîne de sécurité ASAE-178 -
- - 150 412 595 1 2.5
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 011 200 0 Sicherungskette ASAE-178 protection chain ASAE-178 Chanette de protection ASAE- 178 x x x x x x Lg.= 1750
2 90 002 289 0 Schäkel A 2,5 verzinkt Shackle A 2,5 verzinkt Maillon A 2,5 verzinkt x x x x x x
150 050 539 02 / 3.0
8 1 1 8 1 1
Deichsel -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Drawbar 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Timon -
- - 150 406 035 3 3.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 076 560 1 Deichselholm rechts Drawbar beam rh. Poutre du timon dr. x x
2 20 076 559 1 Deichselholm links Drawbar beam lh. Poutre du timon ga. x x
3 20 070 775 0 Distanzstück Spacer Pièce d'entretoisement 2 2
4 90 000 208 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 30 X 160 - 10.9
5 00 910 515 2 Scheibe Washer Rondelle x x 31 X 56 X 4
6 90 000 334 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 30 -10.9
7 90 000 212 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 30 X 200 -10.9
8 20 075 793 1 Hydraulikhalterung Hydraulic support Support de l'hydraulique x x
9 90 000 211 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 55 -10.9
10 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 20
11 90 000 333 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20 -10.9
12 00 338 325 1 Schlauchhalter Hose support Support de tuyau x x
13 00 917 600 0 Drahtseilklemme Wire rope clamp Pince de cable metallique x x S 10
14 20 071 576 0 Stützbügel Support bridle Bride d'appui x x
15 00 901 132 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 55
16 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 16
17 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16
18 20 079 671 0 Sichtblende rechts Screen right Paravent dr. x x
19 00 904 702 0 Linsenschraube Fillister head screw Vis tête bombee x x M 10 X 25
20 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 10
21 00 909 549 0 Käfigmutter Nut Ecrou x x M 10
22 20 079 670 0 Sichtblende links Screen left Paravent ga. x x
23 20 076 904 0 Querstütze Lateral support Appui transversal x x
24 00 924 263 0 Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc x x Rd. 40 X 28 / M 8
25 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
26 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
27 20 076 916 0 Zylinderhalter links Cylinder retainer left Porte-vérin ga. x x
20 076 917 0 Zylinderhalter rechts Cylinder retainer right Porte-vérin dr. x x
28 00 901 451 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 45
29 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
30 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
31 00 917 009 0 Klappstecker Linch pin Goupille clip x x 8 X 42
32 20 071 226 2 Zylinderhalter Cylinder support Support de vérin 2 2
33 00 910 514 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 4
35 20 075 025 0 Zylinderbolzen Cylinder pin Boulon de vérin x x Rd. 24,9 X 110
36 00 917 105 0 Federstecker Spring clip Goupille elastique x x 5
38 00 917 004 1 Klappstecker Linch pin Goupille clip x x 5 X 32
39 20 270 419 0 Begrenzungsseil vorne 6 x 364 Limitation rope front 6 x 364 Câble de limitation av. 6 x 364 2 2
150 050 539 02 / 3.0
8 1 1 8 1 1
Deichsel -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Drawbar 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Timon -
- - 150 406 035 3 3.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
40 27 007 608 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Dz 30/50 X 300/504
27 008 289 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Dz 30/50
27 013 083 0 Hyd-Zylinder DZ 30/50x300/504 Hyd. cylinder DZ 30/50x300/504 Vérin hyd. DZ 30/50x300/504 883251 - x x
00 918 789 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Dz 30/50
41 20 070 790 0 Dämpferhalter Shock damper support Support d'amortisseur x x
150 050 539 02 / 4.0
8 1 1 8 1 1
Zwischenbock -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Intermediate block 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
support intermédiaire -
- - 150 390 379 3 4.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 077 481 1 Bügelhalter links Bracket holder left Support d'étrier ga. x x
20 077 482 1 Bügelhalter rechts Bracket holder right Support d'étrier dr. x x
2 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 35
3 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
4 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 13 X 37 X 3
5 90 002 104 0 Rundstahlbügel Round steel bow Branchon d´actier rond x x x x x x
6 00 910 353 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 11 X 34 X 3
7 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
8 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
9 20 079 348 0 Lasche links Link left Languette ga. x x x
20 079 376 0 Lasche rechts Link right Languette dr. x x x
10 20 077 479 1 Bügelhalter links Bracket holder left Support d'étrier ga. x x x x
20 077 480 1 Bügelhalter rechts Bracket holder right Support d'étrier dr. x x x x
11 20 079 379 0 Bügel Standard links Bracket standard left Etrier standard ga. x x x
20 079 380 0 Bügel Standard rechts Bracket standard right Etrier standard dr. x x x
12 00 904 024 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x x x x x M 8 X 20
13 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
14 00 908 210 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M8
15 20 079 337 0 Werkzeugkastenhalter Tool box support Sup. de boîte à outils x x x x x x
16 27 000 209 0 Werkzeugkoffer Tool box Boîte à outils x x x x x x
17 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
18 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 17 X 1,6
19 20 077 483 1 Beleuchtungsbügel links Lighting bracket left Etrier d'éclairage ga. x x x x x x
20 077 484 1 Beleuchtungsbügel rechts Lighting bracket right Etrier d'éclairage dr. x x x x x x
150 050 539 02 / 7.0
8 1 1 8 1 1
Stützfuss 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Support jack 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Béquille -
- - 150 370 377 2 7.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 009 766 0 Zugöse Bull-Pull CAT 3+4 O-hitch CAT 3+4 Oeillet d'attelage CAT 3+4 x x x x x x
2 20 074 948 0 Adapter Adapter Adaptateur x x x x x x
3 90 002 176 0 6kt-Schraube M27 x 180 A3G Hex head bolt M27 x 180 A3G Boulon tête hex M27 x 180 A3G x x x x x x
4 00 910 719 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x x x x S 28 X 40 X 2,0
5 00 908 700 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 27
6 90 000 115 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 16 X 110 -10.9
7 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 16
8 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 16
9 27 010 704 0 Adapterbuchse 2" Bull-Pull Bushing 2" Bull-Pull Douille 2" Bull-Pull x x x x x x
27 010 715 0 Adapterbuchse 1 3/4" Bull-Pull Bushing 1 3/4" Bull-Pull Douille 1 3/4" Bull-Pull x x x x x x
27 010 703 0 Adapterbuchse 1 1/2" Bull-Pull Bushing 1 1/2" Bull-Pull Douille 1 1/2" Bull-Pull x x x x x x
27 010 714 0 Adapterbuchse 1 1/4" Bull-Pull Bushing 1 1/4" Bull-Pull Douille 1 1/4" Bull-Pull x x x x x x
10 27 010 716 0 Sicherungsring SR39 Bull-Pull Circlip Circlip x x x x x x
150 050 539 02 / 12.0
8 1 1 8 1 1
Einzelachse kpl. -BPW GS 7008 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Single axle cpl. 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Simple axe cpl. -
- - 447 997 7 12.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
32 00 921 250 0 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x x x x x M 22 X 1,5
33 00 921 079 1 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x x x x x L 12
34 00 920 868 0 Mini-Messanschluss Connector f.mini-test equipm. Raccord instr.mesureur mini x x x x x x M 16 X 2 / M 18 X 1,5
150 050 539 02 / 17.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat - starr -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 444 518 3 17.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 950 370 2 Tandemaggregat -nur auf Anfrage Tandem axle assy -on request only Collection essieu tandem - x x
uniquement sur demande
2 00 286 151 3 Distanzstück Spacer Pièce d'entretoisement x x 17"
3 00 900 380 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 60
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 130
4 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 20
5 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20
6 00 951 368 0 ABS -Satz ABS -Set ABS -Bloc x x
7 00 951 894 0 Gestängesteller Rod control Element de commande x x 127 / 152 / 178 / 203 L
8 20 071 701 0 Anschlag Limit stop Butée x x
9 00 288 840 0 Verbindungsstrebe Linking strut Etai de liaison x x
10 00 950 627 1 Bremsachse -kpl. Brake axle -cpl. Essieu -cpl. x x 8/220/275 2040 310E
11 00 950 628 1 Bremsachse -kpl. Brake axle -cpl. Essieu -cpl. x x 8/220/275 2040 310E
12 00 900 382 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 70
00 901 512 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 110
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 130
13 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25
14 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10,5 X 21 X 2
15 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10
150 050 539 02 / 18.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 150 319 976 7 18.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 Rd. 124
essieu tandem
2 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
3 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x 5 X 90
4 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32212
5 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4
Tandemaggregat tandem
6 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 8/221/275
essieu tandem
7 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 20 X 1,5
8 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x C 20,5
9 00 951 418 2 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 M 20 X 1,5 X 80
collection essieu tandem
10 00 951 422 0 Bremstrommel -pro Brake drum -per tandem axle assy Moyeu tambour -par collection 4 4 300 X 100 Geteilt
Tandemaggregat essieu tandem
12 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32 215
16 27 001 138 0 Bremsbelag -pro Tandemaggregat Brake lining -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4
essieu tandem
18 00 951 399 1 Set -pro Tandemaggregat Kit -per tandem axle assy Kit -par collection essieu tandem 4 4
20 27 001 140 0 Gestängesteller -hinten Rod control -back Element de commande -derrière 2 2
21 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x
couches
22 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x M 18 X 1,5
23 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x
24 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x
25 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 18 X 1,5
26 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
27 00 908 054 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 27 X 2
28 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x M 27 X 2
29 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x M 45 X 2,5
30 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x Rd. 70
31 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x M 45 X 2,5
32 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x
33 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x
34 27 001 139 0 Bremsbacke -pro Tandemaggregat Brake shoe -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4 300 X 100
essieu tandem
35 27 001 141 0 Gestängesteller -vorn Rod control -front Element de commande -devant 2 2
150 050 539 02 / 18.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 150 319 976 7 18.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
36 00 951 408 0 Zugfeder -pro Tandemaggregat Tension spring -per tandem axle Ressort de traction -par collection 4 4 3,5 X 30 X 175
assy essieu tandem
37 27 006 894 0 Schutzblech -pro Tandemaggregat Guard plate -per tandem axle assy Garde-boue -par collection essieu 4 4
tandem
38 27 007 067 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2
39 27 008 507 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2
150 050 539 02 / 19.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat - starr -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 444 518 3 19.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 4 4 Rd. 124
essieu tandem
2 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
3 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X 90
4 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x 32212
5 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4 4 4
Tandemaggregat tandem
6 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 4 4 8/221/275
essieu tandem
7 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 20 X 1,5
8 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 20,5
9 00 951 418 2 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 32 32 M 20 X 1,5 X 80
collection essieu tandem
10 27 003 606 0 Bremstrommel -pro Brake drum -per tandem axle assy Moyeu tambour -par collection 4 4 4 4 300 X 135 geteilt
Tandemaggregat essieu tandem
11 00 951 408 0 Zugfeder -pro Tandemaggregat Tension spring -per tandem axle Ressort de traction -par collection 4 4 4 4 3,5 X 30 X 175
assy essieu tandem
12 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x 32 215
16 00 951 401 1 Bremsbacke -pro Tandemaggregat Brake shoe -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4 4 4 300 X 135
essieu tandem
17 00 951 399 1 Set -pro Tandemaggregat Kit -per tandem axle assy Kit -par collection essieu tandem 4 4 4 4
20 27 001 141 0 Gestängesteller -hinten Rod control -back Element de commande -derrière 2 2 2 2
21 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x x x
couches
22 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x M 18 X 1,5
23 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x x x
24 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x
25 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 18 X 1,5
26 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x AM 8 X 1
27 00 908 054 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 27 X 2
28 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x M 27 X 2
29 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x x x M 45 X 2,5
30 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x x x Rd. 70
31 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 45 X 2,5
32 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x x x
33 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x
150 050 539 02 / 20.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 443 094 12 20.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
34 27 003 592 0 Bremsbelag -pro Tandemaggregat Brake lining -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4 4 4
essieu tandem
35 27 001 140 0 Gestängesteller -vorn Rod control -front Element de commande -devant 2 2 2 2
36 27 006 894 0 Schutzblech -pro Tandemaggregat Guard plate -per tandem axle assy Garde-boue -par collection essieu 4 4 4 4
tandem
37 27 007 067 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2 2 2
38 27 008 507 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2 2 2
150 050 539 02 / 21.0
8 1 1 8 1 1
Druckluftbremsanlage - Kupplung-Bremsv. 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Air pressure brake fitting 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Frein pneumatique -
- - 444 513 5 21.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 945 158 1 Membran-Zylinder -vorn Cylinder membr. -front Plancher complet -devant x x x x Typ 12
27 004 802 0 Faltenbalg Bellows Soufflet x x x x Typ 12
00 945 157 0 Membran-Zylinder -vorn Cylinder membr. -front Plancher complet -devant x x Typ 16
2 00 945 370 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 12
3 00 940 453 0 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x x x 3,2 X 28,2 X 118
4 00 921 060 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x L 12 MB
8 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x x M 18 X 1,5
9 00 920 083 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 750
00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 850
10 00 945 159 1 Membran-Zylinder -hinten Cylinder membr. -back Plancher complet -derrière x x x x Typ 9
27 004 801 0 Faltenbalg Bellows Soufflet x x x x Typ 9
00 945 158 1 Membran-Zylinder -hinten Cylinder membr. -back Plancher complet -derrière x x Typ 12
27 004 802 0 Faltenbalg Bellows Soufflet x x Typ 12
11 00 945 399 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
12 00 945 151 2 Prüfanschluss Connection for testing instr. Racc. pour appareil de contrôl x x x x x x M16 X 1,5
13 00 906 007 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x x x M 16 X 1,5
14 00 937 721 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x x x A 16 X 22
15 00 945 083 0 Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x x x M 16
16 00 945 084 0 O-Ring O-ring Joint torique x x x x x x 15 X 2
18 00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 850
19 00 920 972 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 500
00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 850
21 00 944 915 0 Spannband Tension band Collier tendeur x x x x x x Rd. 396
22 00 152 201 0 HUELSE RO.17.2X2.35X20 CASING DOUILLE x x x x x x 17,2 X 2,35 X 20
23 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
24 00 945 106 0 Druckluftbehälter Air pressure container Reservoir a air comprime x x x x x x 60 Ltr.
25 00 945 068 3 Prüfanschluss Connection for testing instr. Racc. pour appareil de contrôl x x x x x x M 22 X 1,5/M 16 X 1,5
26 00 945 088 0 Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x x x M 22
27 00 945 089 0 O-Ring O-ring Joint torique x x x x x x 20,3 X 2,4
28 00 945 067 1 Entwässerungsventil Drain valve Soupape de vidange d'eau x x x x x x M 22 X 1,5
29 00 920 911 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x L 15
31 20 071 707 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x x x 15 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
33 00 900 637 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 30
34 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 10,5 X 21 X 2
35 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
36 00 945 486 0 Schlauchstutzen Hose connector Raccord d'haute x x x x x x M 22 X 1,5
37 00 945 086 0 Schlauchschelle Hose clamp Collier de serrage de tuyau x x x x x x S 18 / 12
150 050 539 02 / 22.0
8 1 1 8 1 1
Druckluftbremsanlage - Bremsv.-Tandemagg 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Air pressure brake fitting 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Frein pneumatique -
- - 150 382 506 2 22.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
26 20 072 869 0 Hyd.-Leitung 15 x 1,5 x 1212 8 hydr. line 15 x 1,5 x 1212 ligne de hydr. 15 x 1,5 x 1212 x x x x x x 15 X 1,5
Bögen
28 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 35
29 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
30 27 005 962 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Ez 22 X 60/165
27 005 963 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Ez 22/25
00 918 506 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Ez 22/25 X 60/165
00 918 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Ez 22/25
27 005 964 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x x x Ez 25 X 60/165
27 005 965 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x x x Ez 25/30
27 002 923 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x x x Ez 25/30 X 60/165
00 921 417 1 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x x x Ez 25/30
31 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 35
32 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
33 00 925 146 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 15/12
35 20 071 507 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 522 1 hyd. line 12x1,5x523 hyd. conduite 12x1,5x523 x x x x x x 12 X 1,5
Bogen
36 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x AL 12
37 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L 12
38 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x x x M 18 X 1,5
39 20 079 357 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x
20 079 355 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x x x
40 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 65
00 901 455 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X 75
41 00 900 656 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 30
00 900 674 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X 35
42 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 16
43 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 16
44 00 945 399 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
45 27 002 547 0 Schlauchmarkierung "7" - rot Hose marking "7" - red Inscription de tuyan "7" - rouge x x x x x x 17 - 24
46 00 920 868 0 Mini-Messanschluss Connector f.mini-test equipm. Raccord instr.mesureur mini x x x x x x M 16 X 2 / M 18 X 1,5
47 00 921 079 1 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x x x x x L 12
150 050 539 02 / 23.3
8 1 1 8 1 1
Notbremsventil -optional -Frankreich 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Emergency brake valve 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Vanne de frein d'urgence -
- - 150 414 474 1 23.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 079 370 0 Bremsausgleich 10t- Achse Brake compensation 10t axle Comp. de freinage essieu 10t x x
2 20 079 367 0 Bremsausgleich 11t- Achse starr Brake compensation 11t axle rig. Comp. de freinage essieu 11t rig. x x x x
3 27 005 962 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Ez 22 X 60/165
27 005 963 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Ez 22/25
00 918 506 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Ez 22/25 X 60/165
00 918 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Ez 22/25
27 005 964 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x x x x Ez 25 X 60/165
27 005 965 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x Ez 25/30
4 20 079 357 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x
20 079 355 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x x x
5 00 945 161 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
6 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 65
00 901 455 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X 75
7 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
8 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 35
00 900 674 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X 35
9 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 16
10 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 16
11 20 079 358 0 Federhaltewinkel Spring support bracket Equerre de fixation pour le ressort x x x x x x
12 00 940 453 0 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x x x 3,2 X 28,2 X 118
13 00 920 972 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 500
00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 850
14 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x x M 18 X 1,5
15 00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 850
16 27 005 960 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Ez 18 X 60/165
27 005 961 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Ez 18/25
00 283 231 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Ez 18/25 X 60/165
00 918 734 1 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Ez 18/25
27 005 962 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x x x Ez 22 X 60/165
27 005 963 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x x x Ez 22/25
00 918 506 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x x x Ez 22/25 X 60/165
00 918 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x x x Ez 22/25
17 00 945 399 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
18 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 65
19 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x x x M 18 X 1,5
20 00 912 611 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 5 X 26
150 050 539 02 / 23.5
8 1 1 8 1 1
Bremszylinder -optional -Frankreich 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake cylinder 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Vérin de freinage -
- - 150 414 611 2 23.5
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 950 369 3 Tandemaggregat -nur auf Anfrage Tandem axle assy -on request only Collection essieu tandem - x x
uniquement sur demande
AXBXC AXBXC AXBXC x x 2040 X 1200 X 870
2 00 286 151 3 Distanzstück Spacer Pièce d'entretoisement x x 17"
3 00 900 380 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 60
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 130
4 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 20
5 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20
6 20 071 701 0 Anschlag Limit stop Butée x x
7 00 288 840 0 Verbindungsstrebe Linking strut Etai de liaison x x
8 00 950 627 1 Bremsachse -kpl. Brake axle -cpl. Essieu -cpl. x x 8/220/275 2040 310E
AXC AXC AXC . . 2040 X 870
9 00 950 629 1 Lenkachse -kpl. Steering axle -cpl. Essieu directeur -cpl. x x 8/220/275 2040 310E
AXC AXC AXC . . 2040 X 870
10 00 900 382 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 70
00 901 512 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 110
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 130
11 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25
12 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10,5 X 21 X 2
13 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10
150 050 539 02 / 25.0
8 1 1 8 1 1
Lenkachse -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Steering axle 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Essieau directeur -
- - 443 095 4 25.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 950 629 1 Lenkachse -kpl. Steering axle -cpl. Essieu directeur -cpl. x x 8/220/275 2040 310E
6 00 951 426 1 Bolzen -pro Achse Pin -per axle Boulon -par essieu 2 2
7 00 951 427 1 Deckel -pro Achse Cover -per axle Couvercle -par essieu 1 1
9 00 951 435 0 Achsschenkel -links Journal -left Porte-moyeu -gauche x x
10 00 901 511 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 100
11 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20
12 00 951 434 0 Achsschenkel -rechts Journal -right Porte-moyeu -droite x x
13 00 908 724 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 22
14 00 951 420 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x x
27 007 400 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x Ez 40
15 90 000 487 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 22 X 120 -10.9
16 00 900 417 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 190 -10.9
17 00 951 431 0 Buchse Bushing Douille x x 21 X 26,9 X 60
18 00 951 430 0 Buchse Bushing Douille x x 20,5 X 38 X 32
19 00 951 432 0 Lagerscheibe Washer Rondelle x x
20 00 951 419 0 Stossdämpfer Shock absorber Amortisseur x x
21 00 951 433 0 Buchse Bushing Douille x x 20,5 X 38 X 45
22 00 901 511 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 100
23 00 951 425 0 Lenkstange -kpl. Steering rod -cpl. Bielle -cpl. x x
24 27 003 584 0 Lagerbuchse -pro Achse Bearing bush -per axle Coussinet -par essieu 1 1
25 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
26 27 006 510 0 Halter -links Support -left Cadre support -gauche x x
27 27 006 513 0 Halter -links Support -left Cadre support -gauche x x
28 27 006 512 0 Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x x
29 27 006 514 0 Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x x
30 27 006 546 0 Spurstangenkopf -links Track rod end -left Rotule de barre d'accouplement x x M 30 X 3
-gauche
31 27 006 548 0 Kontermutter -Linksgewinde Loenut -left-hand thread Contre ecrou -filetage à gauche x x M 30 X 3
32 27 006 549 0 Kontermutter Loenut Contre ecrou x x M 30 X 3
33 27 006 547 0 Spurstangenkopf -rechts Track rod end -right Rotule de barre d'accouplement x x M 30 X 3
-droite
34 27 006 900 0 Anschlag Limit stop Butée x x M 27
35 00 908 534 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 27
150 050 539 02 / 26.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 150 319 987 7 26.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 Rd. 124
essieu tandem
2 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
3 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x 5 X 90
4 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32212
5 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4
Tandemaggregat tandem
6 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 8/221/275
essieu tandem
7 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 20 X 1,5
8 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x C 20,5
9 00 951 418 2 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 M 20 X 1,5 X 80
collection essieu tandem
10 00 951 422 0 Bremstrommel -pro Brake drum -per tandem axle assy Moyeu tambour -par collection 4 4 300 X 100 Geteilt
Tandemaggregat essieu tandem
12 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32 215
16 27 001 138 0 Bremsbelag -pro Tandemaggregat Brake lining -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4
essieu tandem
18 00 951 399 1 Set -pro Tandemaggregat Kit -per tandem axle assy Kit -par collection essieu tandem 4 4
20 27 001 141 0 Gestängesteller -pro Rod control -per tandem axle assy Element de commande -par 4 4
Tandemaggregat collection essieu tandem
21 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x
couches
22 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x M 18 X 1,5
23 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x
24 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x
25 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 18 X 1,5
26 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
27 00 908 054 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 27 X 2
28 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x M 27 X 2
29 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x M 45 X 2,5
30 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x Rd. 70
31 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x M 45 X 2,5
32 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x
33 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x
34 27 001 139 0 Bremsbacke -pro Tandemaggregat Brake shoe -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4 300 X 100
essieu tandem
150 050 539 02 / 26.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 150 319 987 7 26.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
35 00 951 408 0 Zugfeder -pro Tandemaggregat Tension spring -per tandem axle Ressort de traction -par collection 2 2 3,5 X 30 X 175
assy essieu tandem
36 27 006 894 0 Schutzblech -pro Tandemaggregat Guard plate -per tandem axle assy Garde-boue -par collection essieu 4 4
tandem
37 27 007 067 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2
38 27 008 507 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2
150 050 539 02 / 27.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat - Nachlaufgelenk -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 444 524 2 27.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 003 607 0 Lenkachse Steering axle Essieu directeur x x x x 8/220/275 2350 314E
2 00 951 427 1 Deckel -pro Achse Cover -per axle Couvercle -par essieu 1 1 1 1
3 27 003 584 0 Lagerbuchse -pro Achse Bearing bush -per axle Coussinet -par essieu 1 1 1 1
4 00 951 426 1 Bolzen -pro Achse Pin -per axle Boulon -par essieu 2 2 2 2
5 00 951 435 0 Achsschenkel -links Journal -left Porte-moyeu -gauche x x x x
6 00 901 211 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X 120
7 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 20
8 90 000 487 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 22 X 120 -10.9
9 00 908 724 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 22
10 00 951 420 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x x x x
27 007 400 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x Ez 40
11 00 900 417 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X 190 -10.9
12 00 951 431 0 Buchse Bushing Douille x x x x 21 X 26,9 X 60
13 00 951 430 0 Buchse Bushing Douille x x x x 20,5 X 38 X 32
14 00 951 432 0 Lagerscheibe Washer Rondelle x x x x
15 00 951 419 0 Stossdämpfer Shock absorber Amortisseur x x x x
16 00 951 424 0 Lenkstange -kpl. Steering rod -cpl. Bielle -cpl. x x x x
17 00 951 433 0 Buchse Bushing Douille x x x x 20,5 X 38 X 45
18 00 951 434 0 Achsschenkel -rechts Journal -right Porte-moyeu -droite x x x x
19 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x AM 8 X 1
20 27 006 510 0 Halter -links Support -left Cadre support -gauche x x x x
21 27 006 513 0 Halter -links Support -left Cadre support -gauche x x x x
22 27 006 512 0 Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x x x x
23 27 006 514 0 Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x x x x
24 27 006 546 0 Spurstangenkopf -links Track rod end -left Rotule de barre d'accouplement x x x x M 30 X 3
-gauche
25 27 006 548 0 Kontermutter -Linksgewinde Loenut -left-hand thread Contre ecrou -filetage à gauche x x x x M 30 X 3
26 27 006 549 0 Kontermutter Loenut Contre ecrou x x x x M 30 X 3
27 27 006 547 0 Spurstangenkopf -rechts Track rod end -right Rotule de barre d'accouplement x x x x M 30 X 3
-droite
28 27 006 900 0 Anschlag Limit stop Butée x x x x M 27
29 00 908 534 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 27
30 90 002 507 0 6kt-Schraube M20 x 200 A3G Hex bolt M20 x 200 A3G Vis six pans M20 x 200 A3G x x x x
150 050 539 02 / 29.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 150 341 827 7 29.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 4 4 Rd. 124
essieu tandem
2 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
3 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x 32212
4 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 4 4 8/221/275
essieu tandem
5 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4 4 4
Tandemaggregat tandem
6 27 003 606 0 Bremstrommel -pro Brake drum -per tandem axle assy Moyeu tambour -par collection 4 4 4 4 300 X 135 geteilt
Tandemaggregat essieu tandem
7 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 20 X 1,5
8 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 20,5
9 00 951 418 2 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 32 32 M 20 X 1,5 X 80
collection essieu tandem
10 00 951 408 0 Zugfeder -pro Tandemaggregat Tension spring -per tandem axle Ressort de traction -par collection 2 2 2 2 3,5 X 30 X 175
assy essieu tandem
11 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x 32 215
12 00 951 401 1 Bremsbacke -pro Tandemaggregat Brake shoe -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4 4 4 300 X 135
essieu tandem
13 27 003 592 0 Bremsbelag -pro Tandemaggregat Brake lining -per tandem axle assy Machoire de frein -par collection 4 4 4 4
essieu tandem
14 00 951 399 1 Set -pro Tandemaggregat Kit -per tandem axle assy Kit -par collection essieu tandem 4 4 4 4
15 27 001 141 0 Gestängesteller -pro Rod control -per tandem axle assy Element de commande -par 4 4 4 4
Tandemaggregat collection essieu tandem
16 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x x x
couches
17 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x x x M 45 X 2,5
18 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x x x Rd. 70
19 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 45 X 2,5
20 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X 90
21 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x M 18 X 1,5
22 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x
23 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x x x
24 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x
25 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 18 X 1,5
26 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x M 27 X 2
27 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x x x
150 050 539 02 / 29.0
8 1 1 8 1 1
Bremstrommel / Blattfeder kpl. -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake drum / Plate spring 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Moyeu tambour / Ressort a'lame -
- - 150 341 827 7 29.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
27 005 963 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Ez 22/25
00 918 506 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Ez 22/25 X 60/165
00 918 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Ez 22/25
27 005 964 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x x x Ez 25 X 60/165
27 005 965 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x x x Ez 25/30
27 002 923 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x x x Ez 25/30 X 60/165
00 921 417 1 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x x x Ez 25/30
31 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 35
32 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
33 00 925 146 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 15/12
34 00 903 047 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 6 X 25
35 00 925 107 1 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12
36 00 921 001 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 600
37 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x x x x x M 18 X 1,5
38 00 921 028 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 1000
39 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x x M 18 X 1,5
40 20 072 868 0 Hyd.-Leitung 15 x 1,5 x 1107 5 hydr. line 15 x 1,5 x 1107 ligne de hydr. 15 x 1,5 x 1107 x x x x x x 15 X 1,5
Bögen
41 20 072 869 0 Hyd.-Leitung 15 x 1,5 x 1212 8 hydr. line 15 x 1,5 x 1212 ligne de hydr. 15 x 1,5 x 1212 x x x x x x 15 X 1,5
Bögen
43 20 071 507 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 522 1 hyd. line 12x1,5x523 hyd. conduite 12x1,5x523 x x x x x x 12 X 1,5
Bogen
44 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x x x M 18 X 1,5
45 20 079 357 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x
20 079 355 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x x x
46 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 65
00 901 455 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X 75
47 00 900 656 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 30
00 900 674 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X 35
48 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 16
49 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 16
50 00 945 161 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
51 27 002 547 0 Schlauchmarkierung "7" - rot Hose marking "7" - red Inscription de tuyan "7" - rouge x x x x x x 17 - 24
52 00 921 074 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 22 X 1,5
53 00 921 250 0 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x x x x x M 22 X 1,5
54 00 920 868 0 Mini-Messanschluss Connector f.mini-test equipm. Raccord instr.mesureur mini x x x x x x M 16 X 2 / M 18 X 1,5
150 050 539 02 / 32.0
8 1 1 8 1 1
Hydraulische Bremse 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Hydraulic brakes 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Frein hydraulique -
- - 150 382 752 3 32.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 079 370 0 Bremsausgleich 10t- Achse Brake compensation 10t axle Comp. de freinage essieu 10t x x
2 20 079 361 0 Bremsausgleich 11t -Achse gel. Brake compensation 11t axle Comp. de freinage essieu 11t dir. x x x x
steer.
3 00 912 611 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 5 X 26
4 27 005 962 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Ez 22 X 60/165
27 005 963 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Ez 22/25
00 918 506 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Ez 22/25 X 60/165
00 918 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Ez 22/25
27 005 964 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x x x Ez 25 X 60/165
27 005 965 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x x x Ez 25/30
27 002 923 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x x x Ez 25/30 X 60/165
00 921 417 1 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x x x Ez 25/30
5 20 079 357 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x
20 079 355 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x x x
6 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 65
00 901 455 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X 75
7 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
8 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
9 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 35
00 900 674 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X 35
10 00 945 161 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
11 20 079 358 0 Federhaltewinkel Spring support bracket Equerre de fixation pour le ressort x x x x x x
12 00 940 453 0 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x x x 3,2 X 28,2 X 118
13 00 920 972 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 500
00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 850
14 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x x M 18 X 1,5
15 00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 850
16 27 005 960 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Ez 18 X 60/165
27 005 961 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Ez 18/25
00 283 231 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Ez 18/25 X 60/165
00 918 734 1 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Ez 18/25
27 005 962 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x x x Ez 22 X 60/165
27 005 963 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x x x Ez 22/25
00 918 506 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x x x Ez 22/25 X 60/165
00 918 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x x x Ez 22/25
17 00 945 399 1 Beipack Kit included Kit inclus x x x x x x Typ 9
18 20 079 357 0 Halter f. Zylinder Support for cylinder Support p. vérin x x x x x x
19 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 65
150 050 539 02 / 32.5
8 1 1 8 1 1
Bremszylinder -optional -Frankreich 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Brake cylinder 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Vérin de freinage -
- - 150 414 674 2 32.5
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x x x x x
2 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x x x M 18 X 1,5
3 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 2200
4 00 921 087 1 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x x x x x M 18 X 1,5
5 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 18 X 1,5
6 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L 12
7 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x AL 12
8 20 077 302 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2180 10 Hydraulic Ligne12 x 1,5 x 2180 10 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2180 10 x x
Bögen Bögen Bögen
20 077 379 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2014 9 Hydraulic Ligne 12 x 1,5 x 2014 9 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2014 9 x x x x
Bögen Bögen Bögen
9 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x x x M 18 X 1,5
10 20 072 866 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1331 6 hydr. line 12 x 1,5 x 1335 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 1335 x x x x x x 12 X 1,5
Bögen
11 20 072 867 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1734 9 hydr. line 12 x 1,5 x 1736 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 1736 x x x x x x 12 X 1,5
Bögen
12 00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 850
13 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x x M 18 X 1,5
14 00 919 918 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x M 18 X 1,5 / E R3/8"
15 00 921 258 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 670
00 920 061 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 850
16 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 35
17 00 925 146 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 15/12
18 00 919 603 0 Kugelhahn Ball cock Robinet a bille x x x x x x M 18 X 1,5 250 Bar
19 00 919 664 0 Handhebel -inkl. Schraube, Hand lever -incl. screw, washer Levier à main -incl. boulon, x x x x x x
Scheibe rondelle
20 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
21 27 002 547 0 Schlauchmarkierung "7" - rot Hose marking "7" - red Inscription de tuyan "7" - rouge x x x x x x 17 - 24
22 00 920 919 0 Manometerverschraubung Connector Coude x x x x x x MAVL 12 R1/4"
23 00 937 717 1 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x x x A 14 X 20 X 1,5
24 00 940 103 0 Kolbendruckschalter Piston pressure switch Interrupteur pression piston x x x x x x G 1/4"
150 050 539 02 / 34.0
8 1 1 8 1 1
Hydraulische Blockierung Lenkachse -Komfort 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Hydraulic locking facility steering axle 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Verrouillage hydraul. essieu directeur -
- - 150 382 726 2 34.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 950 381 0 Tandemaggregat -nur auf Anfrage Tandem axle assy -on request only Collection essieu tandem - x x
uniquement sur demande
2 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 Rd. 124
essieu tandem
3 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
4 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32212
5 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 8/221/275
essieu tandem
6 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 20 X 1,5
7 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x C 20,5
8 27 001 147 1 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 M 20 X 1,5 X 59
collection essieu tandem
9 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32 215
10 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4
Tandemaggregat tandem
11 27 001 148 0 Laufachse -kpl. Idling axle -cpl. Essieu portant -cpl. x x 8/220/275 2040
12 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x
couches
13 00 908 054 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 27 X 2
14 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
15 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x
16 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 18 X 1,5
17 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x
18 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x M 27 X 2
19 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x
20 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x
21 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x M 18 X 1,5
22 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x 5 X 90
23 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x M 45 X 2,5
24 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x Rd. 70
25 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x M 45 X 2,5
26 20 071 701 0 Anschlag Limit stop Butée x x
27 00 288 840 0 Verbindungsstrebe Linking strut Etai de liaison x x
28 00 900 382 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 70
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 130
29 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 20
30 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20
150 050 539 02 / 35.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 150 319 991 5 35.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 950 382 1 Tandemachse -kpl. Tandem axle -cpl. Essieu tandem -cpl. x x x x
2 00 286 151 3 Distanzstück Spacer Pièce d'entretoisement x x x x 17"
3 00 900 380 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X 60
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X 130
4 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 20
5 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 20
6 20 071 701 0 Anschlag Limit stop Butée x x x x
7 00 288 850 0 Verbindungsstrebe Linking strut Etai de liaison x x x x
8 00 900 382 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X 70
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X 130
9 27 003 612 0 Laufachse -kpl. Idling axle -cpl. Essieu portant -cpl. x x x x 8/220/275 2250
10 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x x x
couches
11 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x x x Rd. 70
12 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x x x M 45 X 2,5
13 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 45 X 2,5
14 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X 90
15 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x x x
16 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x M 27 X 2
17 00 908 054 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 27 X 2
18 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x AM 8 X 1
19 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x M 18 X 1,5
20 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x
21 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x x x
22 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x
23 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 18 X 1,5
24 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4 4 4
Tandemaggregat tandem
25 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x 32 215
26 27 001 147 1 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 32 32 M 20 X 1,5 X 59
collection essieu tandem
27 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 4 4 8/221/275
essieu tandem
28 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 20,5
29 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 20 X 1,5
30 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x 32212
31 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
150 050 539 02 / 36.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 443 096 6 36.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
32 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 4 4 Rd. 124
essieu tandem
33 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X 25
34 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X 2
35 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 10
36 27 007 067 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2 2 2
37 27 008 507 0 Achslagerbock Axle bearing block Chevalet support d'essieu 2 2 2 2
150 050 539 02 / 37.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat - Nachlaufgelenk -ungebremst -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 150 380 436 2 37.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 083 0 Tandemaggregat - Nachlaufgelenk Tandem axle assy Collection essieu tandem x x
27 005 084 0 Tandemaggregat - Nachlaufgelenk Tandem axle assy Collection essieu tandem x x x x
2 27 001 143 1 Radkappe -pro Tandemaggregat Wheel cap -per tandem axle assy Chapeau de roue -par collection 4 4 4 4 4 4 Rd. 124
essieu tandem
3 00 951 397 2 Kronenmutter -pro Castellated nut -per tandem axle Ecrou crenele plat -par collection 4 4 4 4 4 4 M 48 X 1,5
Tandemaggregat assy essieu tandem
4 00 932 141 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x x x 32212
5 27 001 145 0 Radnabe -pro Tandemaggregat Hub f. axle -per tandem axle assy Moyeu de roue -par collection 4 4 4 4 4 4 8/221/275
essieu tandem
6 00 908 053 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 20 X 1,5
7 00 910 216 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x x x C 20,5
8 27 001 147 1 Riffelbolzen -pro Tandemaggregat Wheel pin -per tandem axle assy Boulon de fix.de roue -par 32 32 32 32 32 32 M 20 X 1,5 X 59
collection essieu tandem
9 00 932 159 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x x x 32 215
10 27 001 144 0 Dichtungssatz -pro Sealing set -per tandem axle assy Jeu de joints -par collection essieu 4 4 4 4 4 4
Tandemaggregat tandem
11 27 009 494 0 Laufachse -kpl. Idling axle -cpl. Essieu portant -cpl. x x 8/220/275 2040
27 009 416 0 Laufachse -kpl. Idling axle -cpl. Essieu portant -cpl. x x x x 8/220/275 2350
12 00 951 437 0 Blattfeder -6 lagig Plate spring -6 ply Ressort à lames -composé de 6 x x x x x x
couches
13 00 908 054 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 27 X 2
14 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x x x AM 8 X 1
15 00 951 442 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x x x
16 00 908 712 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 18 X 1,5
17 00 951 443 0 Achsplatte Axle plate Plaque d'axe x x x x x x
18 00 951 438 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x x x M 27 X 2
19 27 001 134 0 Auflage Plating Tirage x x x x x x
20 27 001 142 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x x x
21 00 951 441 0 Federbügel Spring bow Rondelle x x x x x x M 18 X 1,5
22 00 951 328 0 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x x x 5 X 90
23 00 951 436 0 Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x x x M 45 X 2,5
24 00 951 439 0 Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x x x x x Rd. 70
25 00 951 440 0 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d'appui x x x x x x M 45 X 2,5
26 20 071 701 0 Anschlag Limit stop Butée x x x x x x
27 00 288 840 0 Verbindungsstrebe Linking strut Etai de liaison x x x x x x
28 00 900 382 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 20 X 70
00 901 127 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 20 X 130
29 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 20
150 050 539 02 / 37.0
8 1 1 8 1 1
Tandemaggregat - Nachlaufgelenk -ungebremst -ADR 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tandem axle assy 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Collection essieu tandem -
- - 150 380 436 2 37.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 009 495 0 Lenkachse -kpl. Steering axle -cpl. Essieu directeur -cpl. x x 8/220/275 2040
27 009 418 0 Lenkachse -kpl. Steering axle -cpl. Essieu directeur -cpl. x x x x 8/220/275 2350
2 00 951 427 1 Deckel -pro Achse Cover -per axle Couvercle -par essieu 1 1 1 1 1 1
3 27 003 584 0 Lagerbuchse -pro Achse Bearing bush -per axle Coussinet -par essieu 1 1 1 1 1 1
4 00 951 426 1 Bolzen -pro Achse Pin -per axle Boulon -par essieu 2 2 2 2 2 2
5 27 009 631 0 Achsschenkel -links Journal -left Porte-moyeu -gauche x x
27 009 570 0 Achsschenkel -links Journal -left Porte-moyeu -gauche x x x x
6 00 901 211 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 20 X 120
7 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 20
8 90 000 487 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 22 X 120 -10.9
9 00 908 724 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 22
10 00 951 420 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x x x x x x
27 007 400 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x x x Ez 40
11 00 900 417 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 20 X 190 -10.9
12 27 009 421 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x x x x x Lg.= 60
13 27 009 422 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x x x x x Lg.= 32
14 00 951 432 0 Lagerscheibe Washer Rondelle x x x x x x
15 00 951 419 0 Stossdämpfer Shock absorber Amortisseur x x x x x x
16 27 009 426 0 Spurstange -kpl. Track rod -cpl. Barre de direction -cpl. x x x x x x
17 27 009 420 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x x x x x Lg.= 45
18 27 009 630 0 Achsschenkel -rechts Journal -right Porte-moyeu -droite x x
27 009 569 0 Achsschenkel -rechts Journal -right Porte-moyeu -droite x x x x
19 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x x x AM 8 X 1
20 27 008 897 0 Distanzscheibe Spacing washer Rondelle entretoise x x x x x x
21 27 006 900 0 Anschlag Limit stop Butée x x x x x x M 27
22 00 908 534 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 27
23 27 008 780 0 Lenkanschlagbolzen Steering stop pin Limitation de direction-Boulon x x x x x x
150 050 539 02 / 39.0
8 1 1 8 1 1
Standbremse 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Parking brake 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Frein de stationnement -
- - 444 336 4 39.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
00 953 398 0 Ventil -für schlauchlose Räder Valve -for tubeless wheels Soupape -pour des rovers sans x x Rd. 15,7 X 42,5 TR 415
chambre
. . . . . .
27 011 386 0 Rad -Alliance Wheel -Alliance Roue -Alliance x x x x x x 500/50-17 149A8 TL Farm pro
327
00 953 190 0 Felge -8 Loch Rim -8 hole Jante -8 trou x x x x x x 16.00 X 17 8/221/275/0 A2
27 011 401 0 Reifen Tyre Pneu x x x x x x 500/50-17 149A8 Farm pro 327
00 953 331 0 Schlauch Hose Tuyau x x x x x x 500/50-17 TR 15
. . . . . .
27 011 384 0 Rad -Alliance Wheel -Alliance Roue -Alliance x x x x x x 620/40R22.5 148D TL Flotation
381
27 000 723 0 Felge -8 Loch Rim -8 hole Jante -8 trou x x x x x x 20.0 X 22,5 TH2
27 011 406 0 Reifen Tyre Pneu x x x x x x 620/40R22.5 148D TL Flotation
381
00 953 398 0 Ventil -für schlauchlose Räder Valve -for tubeless wheels Soupape -pour des rovers sans x x x x x x Rd. 15,7 X 42,5 TR 415
chambre
. . . . . .
27 011 385 0 Rad 620/50R22,5 154D TL Wheel 620/50R22,5 154D TL Roue 620/50R22,5 154D TL x x x x x x
Flotation 381 -Alliance Flotation 381 -Alliance Flotation 381 -Alliance
27 000 723 0 Felge -8 Loch Rim -8 hole Jante -8 trou x x x x x x 20.0 X 22,5 TH2
27 011 403 0 Reifen 620/50R22.5 161D TL Wheel 620/50R22.5 161D TL Roue 620/50R22.5 161D TL x x x x x x
Flotation 381 Flotation 381 Flotation 381
00 953 398 0 Ventil -für schlauchlose Räder Valve -for tubeless wheels Soupape -pour des rovers sans x x x x x x Rd. 15,7 X 42,5 TR 415
chambre
150 050 539 02 / 41.0
8 1 1 8 1 1
Zubringerwanne / Kurvenbahn kpl. 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Feed packer trough / Cam track cpl. 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Auge de convoyeur / Disque à came cpl. -
- - 150 382 792 2 41.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 079 511 1 Zubringerwanne HS, offen Feeder tray HS, open Cuve de l'alimentation HS, ouv. x x
2 20 074 408 0 Aussenkurve -Raffer Outer came track -Packer Disque à came ext. -L´ameneur x x
3 00 904 017 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 12 X 60
4 00 285 962 1 Abstandshalter Distance piece Excarteur x x Rd. 35 X 22
5 00 910 320 0 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 30 X 6
6 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
7 00 285 348 5 Innenkurve -links Inner cam -left Courbe intérieure -gauche x x
8 20 074 407 0 Innenkurve -vorn Inner cam -front Courbe intérieure -devant x x
9 00 903 137 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 12 X 25
10 00 909 911 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKZ 12
11 00 912 521 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 21 X 24
12 20 074 406 0 Aussenkurve -vorn Outer came track -front Disque à came ext. -devant x x
13 00 281 882 0 Abstandshalter Distance piece Excarteur x x Rd. 25 X 24
14 00 901 451 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 45
15 00 903 145 2 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 12 X 65 -10.9
16 00 282 761 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x 13 X 25 X 16
17 00 288 907 2 Rafferwelle Packer shaft Arbre ameneur x x Rd. 70 X 1379,5
18 20 072 051 2 Trommelscheibe Drum disc Disque du tambour x x
19 00 910 744 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x S 70 X 90 X 3,5
20 00 911 568 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 70 X 2,5
21 00 910 968 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 65 X 85 X 0,3
00 910 969 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 65 X 85 X 1,0
22 20 079 523 0 Distanzring Rd 120 x23 Spacer ring Rd 120 x23 Bague entretoise Rd 120 x23 x x
23 00 285 328 5 Aussenkurve -rechts Outer came track -right Disque à came ext. -droite x x
24 20 074 474 0 Aussenkurve Outer came track Disque à came ext. x x
25 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
00 909 800 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKB 12
26 00 285 331 6 Innenkurve Inner cam Courbe intérieure x x
27 00 904 006 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 12 X 30
28 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 35
29 20 074 472 0 Innenkurve -vorn Inner cam -front Courbe intérieure -devant x x
30 20 074 473 0 Aussenkurve -vorn Outer came track -front Disque à came ext. -devant x x
31 90 000 188 0 Nilos-Ring Nilos-ring Nilos-Rondelle d'etancheite x x 6213 ZAV
32 90 001 233 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6213 RS
33 20 079 515 0 Lagerflansch Bearing flange Bride du palier x x
34 00 289 627 0 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x 76,1 X 8,8 X 37
35 00 911 694 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 120 X 4
36 00 920 920 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x LL M 8 X 1 Keg.
150 050 539 02 / 41.3
8 1 1 8 1 1
Zubringerwanne / Kurvenbahn kpl. -offene Raffer 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Feed packer trough / Cam track cpl. 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Auge de convoyeur / Disque à came cpl. -
- - 150 420 002 1 41.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
37 20 072 141 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
38 00 920 921 1 Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x LL M 8 X 1 Keg.
39 00 919 106 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x BM 8 X 1
40 90 001 303 0 Flanschlager Flange bearing Palier a bride x x
41 90 001 304 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x
42 00 919 004 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x M 10 X 1
43 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 16
44 00 900 674 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 35
00 900 675 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 40
00 900 676 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 45
00 900 392 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 90
45 00 901 140 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 90 -10.9
46 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16
47 90 001 774 0 Hammerschraube T-head bolt Vis à tête du morteau x x M 16 X 110
48 00 286 475 0 Strebe Strut Contrefiche x x
49 00 904 995 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 12 X 90
50 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2,5
51 00 900 335 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 30
00 904 708 0 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 16 X 40
52 00 288 809 0 Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x x Lg.= 770
53 00 904 882 3 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 12 X 25
54 00 908 215 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 12
55 20 079 516 0 Hülse Kurvenbahnlagerung Sleeve cam track bearing Douille pal. de la piste de came x x
56 20 079 566 0 Kolbenschlitzraeumer Plunger slot scraper Racloir fente de piston 4 4
57 00 900 612 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 16
58 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
59 90 002 297 0 6kt-Blindnietmutter M8x22 Blind rivet nut M8x22 fl. head galv. Ecrou aveugle M8x22 tête plate x x
Flachkopf zing.
150 050 539 02 / 41.6
8 1 1 8 1 1
Zubringerwanne / Kurvenbahn kpl. -offene Raffer - Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Feed packer trough / Cam track cpl. 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Auge de convoyeur / Disque à came cpl. -
- - 150 420 046 1 41.6
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 078 069 0 Zubringerwanne Feeder tray welded High Speed Cuve de l'alimentation soud. High x x
Speed
2 20 074 408 0 Aussenkurve -Raffer Outer came track -Packer Disque à came ext. -L´ameneur x x
3 00 904 017 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 12 X 60
4 00 285 962 1 Abstandshalter Distance piece Excarteur x x Rd. 35 X 22
5 00 910 320 0 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 30 X 6
6 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
7 00 285 348 5 Innenkurve -links Inner cam -left Courbe intérieure -gauche x x
8 20 074 407 0 Innenkurve -vorn Inner cam -front Courbe intérieure -devant x x
9 00 903 137 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 12 X 25
10 00 909 911 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKZ 12
11 00 912 521 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 21 X 24
12 20 074 406 0 Aussenkurve -vorn Outer came track -front Disque à came ext. -devant x x
13 00 281 882 0 Abstandshalter Distance piece Excarteur x x Rd. 25 X 24
14 00 901 451 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 45
15 00 903 145 2 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 12 X 65 -10.9
16 00 282 761 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x 13 X 25 X 16
17 00 288 650 2 Rafferwelle Packer shaft Arbre ameneur x x Rd. 70 X 1779,5
18 20 072 051 2 Trommelscheibe Drum disc Disque du tambour x x
19 00 910 744 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x S 70 X 90 X 3,5
20 00 911 568 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 70 X 2,5
21 00 910 968 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 65 X 85 X 0,3
00 910 969 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 65 X 85 X 1,0
22 20 079 523 0 Distanzring Rd 120 x23 Spacer ring Rd 120 x23 Bague entretoise Rd 120 x23 x x
23 00 285 328 5 Aussenkurve -rechts Outer came track -right Disque à came ext. -droite x x
24 20 074 474 0 Aussenkurve Outer came track Disque à came ext. x x
25 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
00 909 800 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKB 12
26 00 285 331 6 Innenkurve Inner cam Courbe intérieure x x
27 00 904 006 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 12 X 30
28 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 35
29 20 074 472 0 Innenkurve -vorn Inner cam -front Courbe intérieure -devant x x
30 20 074 473 0 Aussenkurve -vorn Outer came track -front Disque à came ext. -devant x x
31 90 000 188 0 Nilos-Ring Nilos-ring Nilos-Rondelle d'etancheite x x 6213 ZAV
32 90 001 233 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6213 RS
33 00 289 622 1 Lagerflansch Bearing flange Bride de palier x x
34 00 289 627 0 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x 76,1 X 8,8 X 37
35 00 911 694 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 120 X 4
150 050 539 02 / 41.6
8 1 1 8 1 1
Zubringerwanne / Kurvenbahn kpl. -offene Raffer - Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Feed packer trough / Cam track cpl. 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Auge de convoyeur / Disque à came cpl. -
- - 150 420 046 1 41.6
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
30 20 271 790 0 Hyd.-Leitung 6 x 1 x 217 2 Bögen Hyd. line 6 x 1 x 217 2 bows Cond. hyd. 6 x 1 x 217 2 coudes x x x x x x
31 00 920 920 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x LL M 8 X 1 Keg.
32 27 011 829 0 Stützring ungeschlitzt 102 x 108 Thrust ring unlacerated 102 x 108 Bague d'appui sans fentes 102 x x x x x x x
108
33 00 910 704 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 16 X 32 X 2
34 00 911 166 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 90 X 100 X 0,3
35 90 002 278 0 Nilos-Ring 6211 ZJV Nilos ring 6211 ZJV Bague Nilos 6211 ZJV x x x x x x
36 90 002 279 0 Nilos-Distanzring J 100 Nilos spacer ring J 100 Bague entretoise Nilos J 100 x x x x x x
150 050 539 02 / 42.3
8 1 1 8 1 1
Rafferleiste / Zubringerleiste -offene Raffer - Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Packer strip / Feed packer strip 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Barrette ameneur / Barrette convoyeur -
- - 150 420 053 3 42.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
36 90 002 279 0 Nilos-Distanzring J 100 Nilos spacer ring J 100 Bague entretoise Nilos J 100 x x
150 050 539 02 / 43.0
8 1 1 8 1 1
Abstreifer 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Scraper 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Racleur -
- - 150 383 204 1 43.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 072 459 0 Abdeckblech -mitte Cover plate -middle Tôle de recouvrement -centre 2 4 4 2 4 4
2 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
3 00 905 252 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 25
4 20 072 424 0 Abstreifer -mitte Scraper -middle Racleur -centre 2 4 4
20 072 454 0 Abstreifer -mitte Stripper -middle Racleur -centre 2 4 4
5 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 25
6 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
7 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 25
8 20 072 704 0 Abstreifer -aussen Scraper -outside Racleur -extérieur 2
20 072 419 0 Abstreifer -aussen Scraper -outside Racleur -extérieur 2 2
20 072 707 0 Abstreifer -aussen Scraper -outside Racleur -extérieur 2
20 072 456 0 Abstreifer -aussen Scraper -outside Racleur -extérieur 2 2
9 00 281 399 2 Verschlussdeckel Sealing cap Couvercle de fermeture x x x x x x
10 00 274 949 0 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x x x x x 1,6 X 13,4 X 40
11 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 17 X 1,6
12 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
150 050 539 02 / 43.3
8 1 1 8 1 1
Abstreifer -offene Raffer 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Stripper 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Racleur -
- - 150 420 035 1 43.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
27 20 071 996 0 Abstreifer -aussen Scraper -outside Racleur -extérieur 858001 - 974189 9 13 13
20 071 996 0 Abstreifer -aussen Scraper -outside Racleur -extérieur 974190 - 9
20 079 938 0 Abstreifer aussen kurz Scraper outside short Racloir ext. court 974190 - 13 13
28 20 078 546 0 Adapterblech Adapter plate Tôle d´adaptation x
20 078 088 0 Adapterblech Adapter plate Tôle d´adaptation x x
29 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 25
30 20 077 334 1 Abdeckblech 800 Cover plate 800 Tôle de capotage 800 x
20 077 330 1 Abdeckblech 1200 Cover plate 1200 Tôle de capotage 1200 x x
31 00 904 882 3 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x M 12 X 25
32 00 900 655 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 12 X 25
33 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x x x 13 X 37 X 3
150 050 539 02 / 47.0
8 1 1 8 1 1
Rahmen und Schneidwalze -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Frame with cutting roller 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Cadre avec rotor de coupe -
- - 150 413 334 3 47.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 271 725 0 Messerrahmen HD 800 rechts Knife frame HD 800 right Cadre des couteaux HD 800 dr. x
20 271 629 0 Messerrahmen HD 1200 rechts Knife frame HD 1200 right Cadre des couteaux HD 1200 dr. x x
2 20 271 724 0 Messerrahmen HD 800 links Knife frame HD 800 left Cadre des couteaux HD 800 ga. x
20 271 627 0 Messerrahmen HD 1200 links Knife frame HD 1200 left Cadre des couteaux HD 1200 ga. x x
3 00 338 016 3 Hebel -gesamte Maschine Lever -total machine Levier -machine totale 16 26 26
4 00 338 671 0 Rolle -inkl. Buchse Roller -incl. bushing Galet -incl. douille 16 26 26 Rd. 40 X 15,2
5 00 935 335 0 Lagerbuchse mit Schmiertaschen Bearing bush Coussinet x x x 16 X 18 X 15
6 00 912 579 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x 4 X 20
7 20 071 882 1 Bolzen -inkl. Spannstift Pin -incl. roll pin Boulon -incl. goupille de serrage 16 26 26 16 X 30
8 90 000 503 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x CM 6 X 1
9 00 911 520 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x A 16 X 1,5
10 00 334 913 1 Bolzen Pin Boulon 16 26 26 Rd. 16 X 30,2
11 00 334 830 3 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 16 26 26 5 X 31 X 164
12 00 333 692 1 Druckstößel Plunger Poussoir 16 26 26
13 00 910 361 1 Scheibe Washer Rondelle x x x 10,5 X 25 X 4
14 00 912 028 1 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x 2 X 16
15 00 910 715 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 18 X 25 X 1,5
16 00 910 621 0 Scheibe Washer Rondelle x x x 17,5 X 35 X 2
17 00 285 616 1 Stange Messerhebel RD Rod blade lever RD 16H9X478 - Barre levier du couteau RD x
16H9X478 -links/rechts left/right 16H9X478 -gauche/droite
00 285 617 1 Stange Messerhebel RD Rod blade lever RD 16H9X678 - Barre levier du couteau RD x x
16H9X678 -links/rechts left/right 16H9X678 -gauche/droite
18 00 910 303 1 Scheibe Washer Rondelle x x x 17 X 30 X 3
19 00 912 613 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x 5 X 30
20 20 072 722 0 Schaltwelle -unten Feed shaft -below Arbre de commande -en bas x
20 072 709 0 Schaltwelle -unten Feed shaft -below Arbre de commande -en bas x x
20 072 725 0 Schaltwelle -oben Feed shaft -top Arbre de commande -en haut x
20 072 714 0 Schaltwelle -oben Feed shaft -top Arbre de commande -en haut x x
21 00 900 638 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 35
22 00 910 353 0 Scheibe Washer Rondelle x x x 11 X 34 X 3
23 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x x 10,5 X 21 X 2
24 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M 10
25 00 285 620 0 Hebel Lever Levier x x x
26 00 919 509 0 Kugelknopf Ball knob Bouton sphérique x x x C 40 M10
27 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M 12
28 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x x 13 X 24 X 2,5
29 00 254 396 0 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x 2 X 14 X 84
30 20 071 829 0 Messerstange Knifetube Barre de verouillage x Rd. 35 X 517
150 050 539 02 / 48.0
8 1 1 8 1 1
Schneidwerk 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Cutting mechanism 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Dispositif de coupe -
- - 150 385 165 4 48.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 075 889 0 Pick-Up kpl. 1910/55 /5reihig Pick-up cpl. 1910/55 /5 rows Ramasseur cpl. 1910/55 / 5 rang. x x
2 20 075 891 0 Pick-Up Rahmen Pick-up frame Cadre du ramasseur x x
3 20 075 896 0 Rotor Pick-Up Rotor pick-up Rotor ramasseur x x
4 27 005 012 0 Federzinken Spring tine Dent flexible 80 80 Rd. 5,5
5 00 903 078 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 8 X 30
6 27 000 505 0 Druckplatte Pressure plate Estampe x x
7 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8,4 X 24 X 2
8 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
9 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
10 27 002 456 0 Abstreifer Stripper Racleur 31 31
11 90 000 358 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20
12 00 911 136 1 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 2,0
13 00 934 017 2 Flanschlager Flange bearing Palier a bride x x
14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 10
15 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 20
16 20 053 289 0 Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x x
17 20 076 036 0 Abstreiferblech aussen, links Scraper plate outside lh. Tôle de racloir ext. ga. x x
18 20 076 035 0 Abstreiferblech aussen, rechts Scraper plate outside rh. Tôle de racloir ext. dr. x x
150 050 539 02 / 52.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up -Active Pu -2310 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Pick-up -
- - 150 392 297 1 52.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 075 967 1 Antriebskonsole links Drive console lh. Console d'entraînement ga. x x x x x x
2 00 273 856 0 Spannarm -inkl. Buchse Tension arm -incl. bushing Levier tendeur -incl. douille x x x x x x
3 00 934 910 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x x x x x 20 X 23 X 30
4 00 901 132 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 16 X 55
5 00 910 303 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 17 X 30 X 3
6 00 922 313 1 Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x x x x x x 3/4" Z= 13
7 20 052 212 0 Hülse Bushing Douille x x x x x x 16,9 X 26,9 X 20,5
8 00 910 718 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x x x x S 20 X 28 X 2,0
9 00 910 808 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 20 X 28 X 0,3
10 00 911 522 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 20 X 1,2
11 90 002 066 0 Gabelkopf Clevis Tête de fourche x x x x x x G 12 X 48
12 00 908 515 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 12
13 00 240 614 2 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x x x x x 4 X 18 X 70
14 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 13 X 24 X 2,5
15 00 900 310 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 110
16 00 900 655 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 25
17 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
18 00 904 731 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 20
19 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
20 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
21 00 911 136 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 2,0
00 910 727 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x x x x S 35 X 45 X 2,5
22 20 074 202 0 Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x x x x x x 3/4" Z= 40
23 00 915 123 0 Passfeder Fit-in key Clavette x x x x x x B 10 X 8 X 40
24 00 910 639 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 11 X 48 X 5
25 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
26 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 25
27 20 074 253 0 Sensorhalter Sensor support Support de capteur x x x x x x
28 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 20
29 00 302 409 2 Ind. Näherungsschalter Namur Namur sensor Namur M12 Capt. Namur x x x x x x
M12 6mm
30 00 910 515 2 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 31 X 56 X 4
31 00 288 786 2 Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x x x x x x 3/4" Z= 17
32 00 915 122 0 Passfeder Fit-in key Clavette x x x x x x A 10 X 8 X 40
33 00 910 702 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x x x x S 30 X 42 X 2,5
34 00 910 864 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 30 X 42 X 1,0
00 910 865 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 30 X 42 X 2,0
35 00 911 504 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x A 30 X 2,0
150 050 539 02 / 55.0
8 1 1 8 1 1
Kettenantrieb links -Active Pu -kpl. 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Chain drive lh side 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Entraînement par chaîne côte gauche -
- - 150 392 322 3 55.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 075 931 1 Hyd.-Leitung 6 x 1 x 209 1 Bogen Hydraulic Ligne 6 x 1 x 209 1 Ligne de hydr.6 x 1 x 209 1 Bogen x x x x x x
Bogen
2 90 000 075 0 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x x x x x L6
3 00 908 515 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 12
4 00 921 045 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L6
5 00 921 039 1 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x L6
6 00 940 328 0 Rohrstutzen Pipe socket Embout de tube x x x x x x M 7 X 0,75 / 30 mm
7 00 940 327 0 Schraubhülse Screwcore Mandrin de bouchon x x x x x x M 7 X 0,75
8 00 940 329 0 Hochdruckschlauch mit Fett gefüllt High pressure hose filled with Flexible farci avec graisse - x x x x x x 8,3 X 2,1
-Id.-Nr.= 1m grease -Id.-no.= 1m Id.-no.= 1m
9 00 921 096 1 Winkel-Schottstutzen -inkl. Angle bulkhead union -inkl. Raccord de cloison angulaire - incl. x x x x x x L6
Gegenmutter Gegenmutter contre-ecrou
10 20 075 290 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
11 20 075 928 1 Hyd.-Leitung 6 x 1 x 440 4 Bögen Hydraulic Ligne 6 x 1 x 440 4 Ligne de hydr.6 x 1 x 440 4 Bögen x x x x x x
Bögen
12 20 075 929 1 Hyd.-Leitung 6 x 1 x 444 4 Bögen Hydraulic Line6 x 1 x 594 5 bow Ligne de hydr.6 x 1 x 594 5 Bögen x x x x x x
13 00 924 017 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x x x x x Rd. 6
14 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 5,3 X 10 X 1
15 00 900 211 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 5 X 10
150 050 539 02 / 58.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up Aushebung 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up lift 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Relevage de pick-up -
- - 150 385 117 2 58.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
29 20 073 084 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
20 073 083 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
20 079 174 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2382 8 Hydr. Ligne12 x 1,5 x 2309 8 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 2309 x x
Bögen Bögen
20 079 173 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1458 2 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 1540 3 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 1540 x x
Bögen Bögen
30 00 921 003 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 620
31 00 286 883 1 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
32 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x M 18 X 1,5
33 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x AL 12
34 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L 12
35 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x x x M 18 X 1,5
36 00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 50
00 901 048 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 65
37 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
38 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
39 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12/12
40 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 24 X 2
41 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
150 050 539 02 / 59.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up Aushebung -Active Pu -1910 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up lift 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Relevage de pick-up -
- - 150 410 458 1 59.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x
2 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 18 X 1,5
3 27 002 542 0 Schlauchmarkierung "2" - rot Hose marking "2" - red Inscription de tuyan "2" - rouge x x 17 - 24
4 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
5 00 919 603 0 Kugelhahn Ball cock Robinet a bille x x M 18 X 1,5 250 Bar
6 00 919 664 0 Handhebel -inkl. Schraube, Hand lever -incl. screw, washer Levier à main -incl. boulon, x x
Scheibe rondelle
7 00 266 667 0 Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x x 1,8 X 12 X 1
8 00 921 087 1 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x M 18 X 1,5
9 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 18 X 1,5
10 00 921 093 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 18 X 1,5
11 00 276 337 1 Drosselgehäuse Ahrottle housing Boîtier d' étranglement x x M 18 X 1,5 / M 18 X 1,5
12 20 077 256 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1563 9 Hydraulic Ligne12 x 1,5 x 1563 9 Ligne de hydr. 12 x 1,5 x 1563 9 x x
Bögen Bögen Bögen
13 00 921 071 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x L 12
14 20 077 268 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1572 7 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 1572 7 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1572 7 x
Bögen arch
20 077 271 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 953 5 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 953 5 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 953 5 arch x
Bögen
15 20 077 257 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2392 11 Hydraulic Ligne12 x 1,5 x 2392 11 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2392 11 x
Bögen Bögen Bögen
20 077 272 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1823 8 Hydr. Ligne mount. 12 x 1,5 x 1850 Ligne de hyd mont12 x 1,5 x 1850 x
Bögen 8 Bow 8 Arch
16 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 35
00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 50
00 901 048 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 65
17 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
18 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x
19 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 12/12
20 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
150 050 539 02 / 60.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up Aushebung -Active Pu -2310 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up lift 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Relevage de pick-up -
- - 150 410 410 3 60.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x x x x x
2 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x x x M 18 X 1,5
3 27 002 542 0 Schlauchmarkierung "2" - rot Hose marking "2" - red Inscription de tuyan "2" - rouge x x x x x x 17 - 24
4 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x x x Lg.= 2200
5 00 919 603 0 Kugelhahn Ball cock Robinet a bille x x x x x x M 18 X 1,5 250 Bar
6 00 919 664 0 Handhebel -inkl. Schraube, Hand lever -incl. screw, washer Levier à main -incl. boulon, x x x x x x
Scheibe rondelle
7 00 266 667 0 Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x x x x x x 1,8 X 12 X 1
8 00 921 087 1 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x x x x x M 18 X 1,5
9 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 18 X 1,5
10 00 921 093 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x M 18 X 1,5
11 00 276 337 1 Drosselgehäuse Ahrottle housing Boîtier d' étranglement x x x x x x M 18 X 1,5 / M 18 X 1,5
12 20 077 256 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1563 9 Hydraulic Ligne12 x 1,5 x 1563 9 Ligne de hydr. 12 x 1,5 x 1563 9 x x
Bögen Bögen Bögen
20 077 352 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1611 10 Hydraulic Ligne12 x 1,5 x 1611 10 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 1611 10 x x x x
Bögen Bögen Bögen
13 00 921 071 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x L 12
14 20 077 260 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1772 7 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 1772 7 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1772 7 x
Bögen arch
20 077 268 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1572 7 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 1572 7 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1572 7 x x
Bögen arch
20 077 277 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1159 5 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 1159 5 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1159 5 x
Bögen arch
20 077 271 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 953 5 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 953 5 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 953 5 arch x x
Bögen
15 20 077 261 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2621 12 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 2621 12 arc Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2621 12 x
Bögen arch
20 079 172 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2592 10 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 2615 10 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 2615 x x
Bögen Bögen
20 077 278 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2047 10 Hydr. Ligne mount 12 x 1,5 x 2047 Ligne de hyd mont12 x 1,5 x 2047 x
Bögen 10 Bow 10 Arch
20 079 171 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2231 6 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 2232 6 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 2232 x x
Bögen Bögen
16 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 35
00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 50
00 901 048 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 65
17 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
18 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
150 050 539 02 / 60.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up Aushebung -Active Pu -2310 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up lift 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Relevage de pick-up -
- - 150 410 410 3 60.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
19 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12/12
20 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
21 20 072 850 0 Halter bracket support x x
22 20 270 414 0 Halter f Leitungsstrang Support for line strand Support pour gaine de cond. x x
23 00 904 731 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 8 X 20
24 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8,4 X 24 X 2
25 27 008 524 1 Hyd-Schlauch 1SN-K 8x270 DKOL Hyd. hose 1SN-K 8x270 DKOL Flex. hyd. 1SN-K 8x270 DKOL x x x x x x
DKOL90° DKOL90° DKOL90°
150 050 539 02 / 61.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up Aushebung -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up lift 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Relevage de pick-up -
- - 150 410 748 1 61.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x
2 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 18 X 1,5
3 27 002 542 0 Schlauchmarkierung "2" - rot Hose marking "2" - red Inscription de tuyan "2" - rouge x x 17 - 24
4 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
5 00 919 603 0 Kugelhahn Ball cock Robinet a bille x x M 18 X 1,5 250 Bar
00 919 664 0 Handhebel -inkl. Schraube, Hand lever -incl. screw, washer Levier à main -incl. boulon, x x
Scheibe rondelle
6 00 921 087 1 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x M 18 X 1,5
7 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 18 X 1,5
8 00 921 079 1 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x L 12
9 00 266 667 0 Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x x 1,8 X 12 X 1
10 00 921 153 0 Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x x Rd. 1/14,2
11 00 276 337 1 Drosselgehäuse Ahrottle housing Boîtier d' étranglement x x M 18 X 1,5 / M 18 X 1,5
12 00 921 093 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 18 X 1,5
13 20 077 476 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2543 13 Hydraulic line 12 x 1,5 x 2543 13 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 2543 x x
Bögen bow 13 arc
14 00 921 003 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 620
15 20 079 173 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1458 2 Hydr. Ligne 12 x 1,5 x 1540 3 ligne de hydr. 12 x 1,5 x 1540 x x
Bögen Bögen
16 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 12/12
17 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x
18 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 35
00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 50
00 901 048 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 65
19 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
20 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
150 050 539 02 / 62.0
8 1 1 8 1 1
Hydraulik - Aufhängung -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Hydraulics - hanging 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Système hydraulique - suspension -
- - 150 410 736 1 62.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 076 124 0 Gehäuse -Pu 1910 Housing -Pu 1910 Carter -Pu 1910 x x
20 077 188 0 Gehäuse -Pu 2310 Housing -Pu 2310 Carter -Pu 2310 x x
20 075 932 0 Gehäuse Housing Carter x x x x
2 20 074 992 1 Schnecke links Auger left Vis sans fin ga. x x x x x x
20 074 988 1 Schnecke rechts Auger right Vis sans fin dr. x x x x x x
20 077 197 1 Schnecke lang, links Auger long, left Vis sans fin longue, ga. x x
20 077 196 1 Schnecke lang, rechts Auger long, right Vis sans fin longue, dr. x x
3 00 910 885 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 40 X 50 X 2
4 20 075 202 0 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x x x x x 40,2 X 48,3 X 10
5 00 930 568 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6308 2RS
6 00 930 567 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6307 2RS
7 00 911 133 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 0,5
00 911 134 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 1,0
00 911 136 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 2,0
00 911 130 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 0,1
8 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x A 35 X 1,5
9 20 077 116 1 Anschlag Stop Butée x x x x x x
10 00 910 356 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 17,5 X 56 X 5
11 00 917 004 1 Klappstecker Linch pin Goupille clip x x x x x x 5 X 32
12 00 904 731 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 20
13 20 076 162 2 Dachblech links Top plate left Tôle de toit ga. x x x x x x
20 076 163 2 Dachblech rechts Top plate right Tôle de toit dr. x x x x x x
20 077 190 0 Dachblech -links Roof sheeting -left Tôle du toit -gauche x x Lg.= 709
20 077 191 0 Dachblech -rechts Roof sheeting -right Tôle du toit -droite x x Lg.= 709
14 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
15 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 17 X 1,6
16 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
17 20 076 053 1 Zusatzwalze -Pu 1910 Additional roller -Pu 1910 Rouleau supplémentaire -Pu 1910 x x
20 077 203 1 Zusatzwalze -Pu 2310 Additional roller -Pu 2310 Rouleau supplémentaire -Pu 2310 x x
20 073 102 2 Zusatzwalze Additional roller Rouleau supplémentaire x x x x
18 20 076 052 0 Förderblech Feed plate Tôle de pousser 4 4
20 074 348 0 Förderblech Feed plate Tôle de pousser 4 4 4 4 Lg.= 950
19 00 904 731 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 20
20 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
21 20 074 220 1 Wickelschutz Wrapping guard Protecteur du système de liage x x x x x x
22 20 075 406 1 Schwinge -links Rocker -left Aile -gauche x x x x x x
20 075 414 1 Schwinge -rechts Rocker -right Aile -droite x x x x x x
23 00 934 917 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x x x x x 25 X 28 X 40
150 050 539 02 / 67.0
8 1 1 8 1 1
Förderwalze / Schnecke -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Feed roller / Auger 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Cylindre de convoyage / Vis d'amenée -
- - 150 392 751 3 67.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 074 309 0 Walze -Pu 2310 Roller -Pu 2310 Rouleau -Pu 2310 x x x x x x
20 074 538 0 Walze -Pu 1910 Roller -Pu 1910 Rouleau -Pu 1910 x x
2 00 904 754 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 35
00 904 745 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 30
3 20 074 310 0 Schutztopf Protecting cup Pot de protection x x x x x x
4 20 075 713 0 Rollenniederhalterschwinge links Gauge wheel support lh Support de roue à jauge x x x x x x
20 075 712 0 Rollenniederhalterschwinge rechts Gauge wheel support rh Support de roue à jauge x x x x x x
5 00 934 004 1 Flanschlager Flange bearing Palier a bride x x x x x x
6 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 10,5 X 21 X 2
7 00 908 048 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 10
8 00 911 133 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 0,5
00 911 134 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 1,0
9 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x A 35 X 1,5
10 20 074 535 0 Schutztopf Protecting cup Pot de protection x x x x x x
11 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
12 00 900 632 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 16
13 20 076 131 1 Tragrohr links Support pipe left Tube porteur ga. x x x x x x
20 076 133 1 Tragrohr rechts Support pipe right Tube porteur dr. x x x x x x
14 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
15 20 076 094 0 Prallblech -Pu 2310 Baffle plate -Pu 2310 Tôle de chicane -Pu 2310 x x x x x x
20 076 142 0 Prallblech -Pu 1910 Baffle plate -Pu 1910 Tôle de chicane -Pu 1910 x x
16 00 934 918 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x x x x x 25 X 28 X 15
17 00 910 514 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 26 X 44 X 4
18 00 917 009 0 Klappstecker Linch pin Goupille clip x x x x x x 8 X 42
19 00 340 439 3 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x x x 7 X 38 X 235
20 00 905 338 0 Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x x x x x x M 10 X 110
21 20 076 137 0 Halter -oben Support -top Cadre support -en haut x x x x
20 079 964 0 Lochblechhalter oben Perforated plate support top Support de tôle à trous en haut x x
22 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 25
23 20 076 136 1 Halter -links unten Support -below left Cadre support -en bas gauche x x x x
20 079 966 0 Lochblechhalter links Perforated plate support left Support de tôle à trous ga. x x
20 076 135 1 Halter -rechts unten Support -below right Cadre support -en bas à droite x x x x
20 079 965 0 Lochblechhalter rechts Perforated plate support right Support de tôle à trous dr. x x
24 20 076 146 0 Blech -links Plate -left Tôle -gauche x x x x
20 079 968 0 Lochblech links Perforated plate left Tôle à trous ga. x x
20 076 145 0 Blech -rechts Plate -right Tôle -droite x x x x
20 079 967 0 Lochblech rechts Perforated plate right Tôle à trous dr. x x
25 00 910 353 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 11 X 34 X 3
150 050 539 02 / 70.0
8 1 1 8 1 1
Rollenniederhalter -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Roll-type crop guard 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Engalisateur à rouleaux -
- - 150 392 758 4 70.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 283 502 3 Hauptgetriebe mit Kurbelarme BP Main gearbox with crank arms BP Boîte de vi. prin. + bras de man. x x
890 890 BP 890
2 00 287 695 0 Zahnradpumpe -Linksdrehsinn Gear pump -left hand direction of Pompe à engrenages -sens de x x
rotation rotation en gauche
3 00 903 047 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 6 X 25
4 00 915 601 0 Scheibenfeder Plate spring Rondelle èlastique x x 2,5 X 3,7
5 00 282 217 0 Kupplungszahnrad Clutch gear Pignon d'embrayage x x
6 00 910 033 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x B8
8 00 908 009 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M= 7
9 00 282 233 0 Dichtung Gasket Joint x x
10 00 955 518 0 Scheibe Washer Rondelle x x 25,4 X 60 X 5,4
11 00 911 601 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x I 22 X 1,0
12 00 955 572 0 Profilbuchse Profile bushing Douille profilé x x
13 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
14 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
15 00 282 229 0 Gehäusedeckel Housing cover Couvercle de carter x x Rd. 125
16 00 282 234 0 Dichtung Gasket Joint x x Rd. 125 X 165 X 0,2
17 00 936 429 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x C 65 X 90 X 10
18 00 906 010 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 18 X 1,5
19 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x A 18 X 24
20 00 955 577 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 24 X 2
21 00 937 746 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x A 24 X 32 X 1,5
22 00 282 230 0 Gehäusedeckel Housing cover Couvercle de carter x x Rd. 180
23 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 35
24 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
25 00 282 235 0 Dichtung Gasket Joint x x Rd. 180 X 236 X 0,2
26 90 000 063 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x AS 70 X 100 X 10
27 00 281 581 0 Veschlussdeckel 120 Sealing cover 120 Couvercle de fermeture 120 x x
28 00 911 593 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 65 X 2,5
29 00 955 575 0 Ring Ring Anneau x x 65,2 X 74,8 X 0,5
30 00 911 694 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 120 X 4
31 00 931 930 0 Pendelrollenlager Pendular roller bearing Roulement à galets rouleaux x x 22213
pendulaire
32 00 911 029 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 100 X 120 X 1,0
33 20 070 562 0 Lagergehäuse Bearing housing Cage de roulement x x
34 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
35 00 936 447 2 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x A 80 X 110 X 10
36 00 955 552 0 Kurbel Crank Manivelle x x
150 050 539 02 / 74.0
8 1 1 8 1 1
Hauptgetriebe 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Main gearbox 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Carter principal -
- - 444 400 12 74.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
37 00 901 016 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 24 X 2 X 150
38 00 910 018 1 Federring Spring washer Rondelle elastique x x B 24
39 00 955 581 0 Gehäusedeckel Housing cover Couvercle de carter x x
40 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
41 00 282 235 0 Dichtung Gasket Joint x x Rd. 180 X 236 X 0,2
42 00 936 026 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x A 130 X 160 X 15
43 00 955 599 0 Belüftungsfilter Breather Reniflard x x
45 00 287 716 1 Formbuchse Bushing Douille x x Rd. 70 X 57
48 00 901 509 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 90
49 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20
50 00 289 430 0 Sensorhalter Sensor support Support de capteur x x
51 00 904 006 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 12 X 30
52 00 288 724 0 Winkel Angle Angle x x
53 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 20
54 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 10
55 00 287 746 1 Sensorhalter Sensor support Support de capteur x x
56 00 287 747 1 Sensorhalter Sensor support Support de capteur x x
57 00 919 845 0 Ölschauglas Oil sight glass Voyant d'huile x x M 24 X 2
58 00 289 401 1 Bolzen für Zugglied RD 30 BOLT Bolzen für Zugglied RD 30 x x
H9X426 H9X426
59 00 909 917 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 24
60 00 908 727 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 24 X 1,5
61 00 289 471 0 Buchse Bushing Douille x x 30,1 X 48,3 X 179
62 20 070 474 0 Getriebehälfte -unten Gearbox half -below Demi-carter -en bas x x
63 00 926 101 0 Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr 15 15
64 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 6
65 27 009 298 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x t= 0,10mm
27 009 299 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x t= 0,20mm
27 009 300 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x t= 0,25mm
27 009 301 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x t= 0,35mm
150 050 539 02 / 75.0
8 1 1 8 1 1
Hauptgetriebe -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Main gearbox 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Carter principal -
- - 150 411 193 2 75.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 010 757 0 Hauptgetriebe oh. Kurbelarm Main gearb. witho. crank arm Bo. de vit. prin. sans bras de x x x x
manivelle
2 00 282 217 0 Kupplungszahnrad Clutch gear Pignon d'embrayage x x x x
3 00 282 233 0 Dichtung Gasket Joint x x x x
4 00 287 694 0 Zahnradpumpe -Rechtsdrehsinn Gear pump -right hand direction of Pompe à engrenages -sens de x x x x
rotation rotation à droite
5 90 001 380 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKZ 6
6 00 903 047 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 6 X 25
7 00 955 599 0 Belüftungsfilter Breather Reniflard x x x x
8 27 009 296 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x x x t= 0,35mm
27 009 295 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x x x t= 0,25mm
27 009 294 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x x x t= 0,20mm
27 009 292 0 Gehäusedichtung Housing gasket Joint de carter x x x x t= 0,10mm
9 00 955 711 1 Kurbelarm kpl. f.Welle Ø50mm CRANK MANIVELLE x x
R375
00 282 238 1 Kurbelarm kpl. f.Welle Ø50mm CRANK MANIVELLE x x
R375
10 00 936 067 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x x AS 90 X 120 X 12
11 00 955 701 1 Stehlagergehäuse 140mm 2-Loch BEARING HOUSING HANDLE CAGE DE ROULEMENT x x
Kurbel
00 281 580 2 Stehlagergehäuse 120mm 2-Loch BEARINGHOUSING-HANDEL Stehlagergehäuse 120mm 2-Loch x x
Kurbel Kurbel
12 00 931 922 0 Pendelrollenlager Pendular roller bearing Roulement à galets rouleaux x x x x 22216 E
pendulaire
13 00 911 698 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x 140 X 4,0
14 00 911 506 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 80 X 2,5
00 911 593 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 65 X 2,5
15 00 955 703 0 Veschlussdeckel 140 Sealing cover 140 Couvercle de fermeture 140 x x
00 281 581 0 Veschlussdeckel 120 Sealing cover 120 Couvercle de fermeture 120 x x
16 00 900 370 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 27 X 2 X 190
17 00 910 019 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x B 27
18 00 900 226 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X 35 -10.9
19 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 12
20 27 010 986 0 Gehäuseflansch f. Kurbelarm Housing flange Bride de boitier x x x x
21 00 936 018 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x x C 140 X 170 X 15
22 00 282 236 0 Dichtung Gasket Joint x x x x Rd. 210 X 266 X 0,2
23 27 011 002 0 Getriebehälfte unten mont. Gearbox half bottom assembl. Moitié d'engrenage en bas x x x x
assembl.
150 050 539 02 / 75.0
8 1 1 8 1 1
Hauptgetriebe -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Main gearbox 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Carter principal -
- - 150 411 193 2 75.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
35 20 071 586 0 Getriebehalter -links Gearbox support -left Support de boîte de vitesse - x x x x
gauche
36 20 071 587 0 Getriebehalter -rechts Gearbox support -right Support de boîte de vitesse - droite x x x x
37 20 071 583 0 Abdeckung Cover Couvercle x x x x
38 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 12
39 00 900 345 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X 80
40 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 16
41 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 16
42 27 002 875 0 Schockventil Jolt valve Soupape de choc x x x x
43 00 903 079 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 8 X 35
44 00 921 062 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x L 15 E R 1/2"
45 20 071 628 0 Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x x x x 3,4 X 14,5 X 1,5
46 00 921 065 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x x x L 15
47 00 921 036 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 2200
48 00 230 744 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x x x L 15
49 00 921 146 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x M 22 X 1,5
51 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x x x
52 27 002 556 0 Schlauchmarkierung "8" - blau Hose marking "8" - blue Inscription de tuyan "8" - blue x x x x 17 - 24
53 27 002 548 0 Schlauchmarkierung "8" - rot Hose marking "8" - red Inscription de tuyan "8" - rouge x x x x 17 - 24
54 27 003 829 0 Aufkleber Tag Autocollant x x x x
55 27 003 756 0 Freilauf Freewheel Roue libre x x x x RL3 / S9
56 27 002 618 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x
57 00 910 893 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x 45 X 55 X 0,1
00 910 894 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x 45 X 55 X 0,3
00 910 898 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x 45 X 55 X 0,5
58 00 910 735 3 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x x S 50 X 62 X 3,0
59 00 911 680 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x 90 X 3
60 00 910 963 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x 63 X 80 X 0,5
61 27 006 751 0 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage x x x x M 14 X 1,5
62 00 939 101 4 Aufkleber Tag Autocollant x x x x
63 27 004 599 0 Aufkleber Tag Autocollant x x x x
64 27 004 598 0 Aufkleber Tag Autocollant x x x x
150 050 539 02 / 81.0
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Komfort -optional 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 386 042 2 81.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 288 935 0 Verteilergetriebe -kpl. Auxiliary gearbox -cpl. Engrenage distributeur -cpl. x x x x x x
2 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
3 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
4 00 285 244 1 Verschlussdeckel Sealing cap Couvercle de fermeture x x x x x x Rd. 180
5 00 911 698 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 140 X 4,0
6 00 910 829 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 110 X 140 X 0,3
00 910 832 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 110 X 140 X 0,5
7 00 930 146 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6216
8 00 281 424 2 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x x x x x Z= 16
9 00 911 819 0 Sprengring Snap ring Circlips x x x x x x A 50
10 00 919 811 1 Entlüftungsfilter Breather Reniflard x x x x x x M 18 X 1,5
11 00 288 934 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x x x x x x
12 00 906 040 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x x x M 18 X 1,5
13 00 281 461 3 Getriebewelle Gearbox shaft Arbre de boîte de vitesse x x x x x x Rd. 55 X 287
14 00 911 553 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x A 50 X 2,0
15 00 930 110 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6010
16 00 911 023 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 70 X 80 X 0,3
00 911 024 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 70 X 80 X 1,0
00 910 876 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 70 X 80 X 0,5
17 00 911 673 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 80 X 2,5
18 00 936 300 2 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x x x x AS 50 X 80 X 8
19 00 281 425 3 Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon x x x x x x Z= 16
20 00 930 300 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6312 2RS
21 00 281 441 0 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x x x x x 70 X 3,6 X 30
22 00 910 827 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 105 X 130 X 0,5
00 910 830 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 105 X 130 X 0,3
00 910 831 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 105 X 130 X 1,0
23 00 911 696 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 130 X 4,0
24 00 281 423 3 Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon x x x x x x Z= 16
25 00 931 913 1 Pendelrollenlager Pendular roller bearing Roulement à galets rouleaux x x x x x x 22211
pendulaire
26 00 281 462 3 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x x x x x 55,5 X 63,5 X 45
27 00 930 141 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6211
28 00 910 992 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 80 X 100 X 0,3
00 910 993 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 80 X 100 X 0,5
00 910 994 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 80 X 100 X 1,0
29 00 911 686 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 100 X 3,0
30 00 936 408 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x x x x A 55 X 100 X 13
150 050 539 02 / 82.0
8 1 1 8 1 1
Verteilergetriebe - Knoter/Raffer 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Auxiliary gearbox - knotters/packer 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Engrenage distributeur - noueurs/ameneur -
- - 443 083 3 82.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 072 375 0 Raffergetriebe -kpl. Packer gear -cpl. Carter d'ameneur -cpl. x x x x x x
00 926 101 0 Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
2 00 281 303 5 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x x x x x x
3 00 281 302 3 Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon x x x x x x Z= 12
4 00 931 913 1 Pendelrollenlager Pendular roller bearing Roulement à galets rouleaux x x x x x x 22211
pendulaire
5 00 281 313 1 Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x x x x x x 63,5 X 4 X 89
6 00 930 541 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6211 2RS
7 00 911 165 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 90 X 100 X 0,1
00 911 166 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 90 X 100 X 0,3
00 911 168 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 90 X 100 X 1
8 00 911 686 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 100 X 3,0
9 00 936 065 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x x x x A 90 X 140 X 13
10 00 911 698 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 140 X 4,0
11 00 910 829 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 110 X 140 X 0,3
00 910 832 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 110 X 140 X 0,5
00 910 828 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 110 X 140 X 1
12 00 930 349 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6018
13 00 281 301 3 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x x x x x Z= 68
14 00 286 927 1 Mitnehmerflansch -inkl. Buchse Drive flange -incl. bushing Bride d'entraînement -incl. douille x x x x x x
15 00 934 961 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x x x x x 65 X 70 X 50
16 00 901 454 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 55
17 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
18 00 930 350 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x x x 6021
19 00 285 800 0 Distanzring Spacer ring Bague d'écartement x x x x x x Rd. 130 / 160
20 00 937 568 0 O-Ring O-ring Joint torique x x x x x x 151,99 X 3,53
21 00 937 542 2 O-Ring O-ring Joint torique x x x x x x 440 X 4
22 00 285 798 2 Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x x x x x x
23 00 900 656 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 30
24 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
25 00 936 050 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x x x x A 105 X 130 X 12
26 00 910 909 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 130 X 160 X 0,3
00 910 911 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 130 X 160 X 0,5
00 910 908 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 130 X 160 X 1,0
27 00 911 609 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x I 160 X 4,0
28 00 919 811 1 Entlüftungsfilter Breather Reniflard x x x x x x M 18 X 1,5
29 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x x x A 18 X 24
30 00 906 040 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x x x M 18 X 1,5
150 050 539 02 / 83.0
8 1 1 8 1 1
Raffergetriebe / Nockenschaltkupplung -kpl. 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Packer gear / Clutch 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Carter d'ameneur / Limiteur debrayabla a cames -
- - 150 385 887 4 83.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
2 00 285 000 2 Winkelgetriebe -mitte oben Angle gear -middle top Boîtier d'angle -centre en haut x x x
3 00 919 811 1 Entlüftungsfilter Breather Reniflard x x x M 18 X 1,5
4 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x A 18 X 24
5 00 906 040 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x M 18 X 1,5
6 00 906 039 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x M 18 X 1,5
7 00 288 950 2 Winkelgetriebe -lange Schnecken Angle gear -long augers Boitier d'angle -vises d'amenée x x x
longue
8 00 924 021 0 Schneckengewindeschelle Tube clip Bride x x x 100 - 120
9 00 289 440 0 Gummilappen Rubber cloth Chiffon en caoutchouc x x x Lg.= 250
25 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 16
26 00 901 142 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 16 X 110
28 00 912 650 0 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x 6 X 70
00 912 720 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x 10 X 70
31 27 005 917 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan x x DG 4 168 Z= 6/6
27 005 916 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan x DG 4 Z= 6/6
32 00 285 762 1 Halteblech Holding plate Tôle de fixation x x x
33 00 900 675 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 16 X 40
34 00 286 472 2 Schutzblech Guard plate Garde-boue x x x
35 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 35
00 904 065 3 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 12 X 40 -10.9
36 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 12
37 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M 12
38 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 8 X 20
39 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 8
40 00 288 902 0 Halter Support Cadre support x x x
41 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x x 8,4 X 17 X 1,6
42 00 281 445 7 Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x x x 3/4" Z= 18
43 00 281 447 2 Kettenkupplung Chain-type clutch Embrayage a chaine x Lg.= 130
20 070 427 0 Kettenkupplung Chain-type clutch Embrayage a chaine x x Lg.= 305
44 00 921 856 0 Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x x x 3/4" X 18 Ro.
00 921 962 0 Steckglied Split link Maille brisée x x x 3/4"
45 00 289 073 0 Kupplungsschutz Protection Protection kes gig 4 4 4 Rd. 68,5/83
46 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x AM 8 X 1
47 00 901 004 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 6 X 70
48 00 910 411 1 Scheibe Washer Rondelle x x x 6,4 X 12,5 X 1,6
49 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M6
50 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M8
150 050 539 02 / 85.0
8 1 1 8 1 1
Pick-up Antrieb -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Pick-up drive 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Entrainement du pick-up -
- - 150 405 254 2 85.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 285 000 2 Winkelgetriebe -mitte oben Angle gear -middle top Boîtier d'angle -centre en haut x x x
2 00 926 101 0 Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr 0,5 0,5 0,5
3 00 919 811 1 Entlüftungsfilter Breather Reniflard x x x M 18 X 1,5
4 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x A 18 X 24
5 00 906 040 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x M 18 X 1,5
6 00 906 039 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x M 18 X 1,5
7 00 936 365 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 40 X 90 X 12
8 00 911 680 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x 90 X 3
9 00 910 744 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 70 X 90 X 3,5
10 00 910 972 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 70 X 90 X 0,3
00 910 973 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 70 X 90 X 0,5
00 910 974 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 70 X 90 X 1,0
11 00 930 168 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x 6308
12 00 285 007 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x x 40,5 X 48,3 X 35
13 00 285 005 0 Kegelradwelle Bevel wheel shaft Arbre de pignion conique x x x Z= 18
14 00 285 008 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x x x
15 00 936 408 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 55 X 100 X 13
16 00 911 686 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x 100 X 3,0
17 00 910 746 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 80 X 100 X 3,5
18 00 910 992 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 100 X 0,3
00 910 993 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 100 X 0,5
00 910 994 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 100 X 1,0
19 00 930 141 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x 6211
20 00 281 462 3 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x x 55,5 X 63,5 X 45
21 00 285 006 3 Kegelradwelle Bevel wheel shaft Arbre de pignion conique x x x Z= 24
22 00 285 009 1 Verschlussdeckel Sealing cap Couvercle de fermeture x x x Rd. 170
23 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 8
24 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 8 X 25
150 050 539 02 / 87.0
8 1 1 8 1 1
Winkelgetriebe - unten rechts 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Angle gear - bottem right 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Boitier d'angle - bas droite -
- - 443 093 2 87.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 286 303 4 Schneidwerkgetriebe -oben Cutting system gearbox t -top Engrenage de mécanisme -en x
haut
00 286 301 4 Schneidwerkgetriebe -oben Cutting system gearbox t -top Engrenage de mécanisme -en x
haut
00 286 302 4 Schneidwerkgetriebe -oben Cutting system gearbox t -top Engrenage de mécanisme -en x
haut
00 926 101 0 Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr 2,8 2,8 2,8
2 00 286 304 5 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x x x
3 00 906 040 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x M 18 X 1,5
4 00 911 561 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x A 60 X 2
5 00 285 869 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z= 23
00 285 870 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x Z= 22
6 00 932 140 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 30311 A
7 00 937 630 0 O-Ring O-ring Joint torique x x x 183,74 X 3,53
8 00 286 305 1 Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x x x
9 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 12
10 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 12 X 35
11 00 906 039 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x M 18 X 1,5
12 00 285 874 1 Abtriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x x Rd. 65 X 346,5
00 285 875 1 Abtriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x Rd. 65 X 249
13 00 932 110 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 30211 A
14 00 910 910 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 0,1
00 910 912 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 0,3
00 910 913 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 0,5
00 910 914 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 1,0
15 00 910 703 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 55 X 68 X 3,0
16 00 911 557 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x x A 55 X 2,0
17 00 936 408 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 55 X 100 X 13
18 00 919 811 1 Entlüftungsfilter Breather Reniflard x x x M 18 X 1,5
19 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x A 18 X 24
20 00 285 868 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z= 18
00 285 870 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x Z= 22
21 00 285 873 1 Antriebswelle -mitte oben Drive shaft -middle top Arbre d'entraînement -centre en x x x Rd. 65 X 273
haut
22 20 072 232 0 Buchse Bushing Douille x x x Rd. 70 X 94
24 00 285 811 1 Zahnwelle Toothed shaft Arbre dente x Rd. 50 X 98
25 00 281 487 5 Zahnwelle Toothed shaft Arbre dente x x Lg.= 301
26 90 000 115 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 16 X 110 -10.9
150 050 539 02 / 89.0
8 1 1 8 1 1
Schneidwerkgetriebe oben 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Cutting system gearbox top 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Engrenage de mécanisme de coupe haut -
- - 444 401 4 89.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
27 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 16
28 00 901 438 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 80
29 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 10
30 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M 10
31 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x AM 8 X 1
150 050 539 02 / 90.0
8 1 1 8 1 1
Bogenzahnkupplung - Schneidwerk 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Tooth coupling 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Embrayage à dents -
- - 444 402 9 90.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 072 014 0 Schutzflansch -oben Protecting flange -top Bride de protection -en haut x x x
2 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 20
3 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 10
4 27 002 885 0 Bogenzahnkupplung Tooth coupling Embrayage à dents x x x Lg.= 229,5
5 00 911 905 0 Sprengring Snap ring Circlips x x x SW 50
6 27 002 870 0 Nockenschaltkupplung Clutch Limiteur debrayabla a cames x x x 7000 Nm
7 20 072 003 0 Schutzflansch -unten Protecting flange -below Bride de protection -en bas x x x
8 20 072 024 0 Schutzblech Guard plate Garde-boue x x
20 072 019 0 Schutzblech Guard plate Garde-boue x
9 20 072 025 0 Schutzdeckel Cover cpl Couvercle x x
20 072 020 0 Schutzdeckel Cover cpl Couvercle x
10 00 924 247 0 Verschlusszapfen Locking spigot Maneton fermeture x x x
11 00 924 251 0 Haltescheibe Retaining washer Rondelle d'arret x x x
12 00 900 612 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 8 X 16
13 90 000 128 0 Blechmutter Sheet nut Écrou tôle x x x M8
14 00 900 622 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 8 X 70
15 00 289 581 0 Klemmteil -kpl. Clamping piece -cpl. Pièce de serrage -cpl. x x x
16 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 8
17 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M8
18 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x AM 8 X 1
19 90 000 118 0 Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x x x M 12 X 30 -12.9
20 00 908 515 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x M 12
21 27 007 252 0 Welle Shaft Arbre x x x Z= 23
150 050 539 02 / 91.0
8 1 1 8 1 1
Schneidwerkgetriebe unten 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Cutting system gearbox bottom 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Engrenage de mécanisme de coupe bas -
- - 443 354 4 91.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 289 565 1 Schneidwerksgetriebe unten Cutting system gearbox bottom Engrenage de mécanisme de coup x x x
2 00 936 029 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 55 X 100 X 10
3 00 285 867 1 Buchse Bushing Douille x x x Rd. 120 X 30
4 00 911 557 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x x A 55 X 2,0
5 00 910 703 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 55 X 68 X 3,0
6 00 910 910 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 0,1
00 910 912 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 0,3
00 910 913 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 0,5
00 910 914 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 56 X 72 X 1,0
7 00 932 140 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 30311 A
8 00 936 408 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 55 X 100 X 13
9 00 286 326 1 Buchse Bushing Douille x x x Rd. 120 X 18,5
10 00 932 146 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 32311
11 00 285 876 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x x x Rd. 60 X 271,4
12 00 285 871 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x x Z= 18
13 00 911 557 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x x A 55 X 2,0
14 00 285 860 3 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x x x
15 00 936 064 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 80 X 125 X 12
16 00 911 695 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x I 125 X 4
17 00 910 709 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 100 X 125 X 3,5
18 00 910 872 2 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 0,1
00 910 873 2 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 0,3
00 910 874 2 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 0,5
00 910 878 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 1,0
19 00 932 183 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 32016 X
21 20 070 020 0 Stirnrad Spur gear Roue d'engrenage x x x Z= 42
22 90 000 018 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 35
23 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 10
24 20 070 018 0 Abtriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x x x
25 20 070 019 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x x Z= 30
26 00 937 562 0 O-Ring O-ring Joint torique x x x 228,19 X 3,53
27 00 285 863 0 Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x x x
28 00 932 108 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 30209 A
29 00 910 855 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 75 X 85 X 0,3
00 910 854 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 75 X 85 X 0,5
00 910 919 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 75 X 85 X 1,0
30 00 910 742 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 75 X 85 X 3,5
31 00 911 676 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x I 85 x 3,0
150 050 539 02 / 91.0
8 1 1 8 1 1
Schneidwerkgetriebe unten 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Cutting system gearbox bottom 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Engrenage de mécanisme de coupe bas -
- - 443 354 4 91.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 079 362 0 Schneidwerksgetriebe mont. Cutting system gearbox Engrenage de mécanisme -en x x x
haut
2 20 076 693 0 Hülse Bushing Douille x x x 65,5 X 76,1 X 58
3 00 910 515 2 Scheibe Washer Rondelle x x x 31 X 56 X 4
4 00 912 677 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x 8 X 55
5 00 254 410 0 Bolzen Pin Boulon x x x Rd. 30 X 96
6 20 076 690 0 Gewindestange Threaded rod Tige filetée x x x M 24
7 00 908 031 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x M 24
8 20 076 689 0 Spannschloss Turnbuckle Tendeur à vis x x x M 24
9 20 076 691 0 Gewindestange -Linksgewinde Threaded rod -left-hand thread Tige filetée -filetage à gauche x x x M 24
10 20 076 694 0 Zentrierhülse Centering sleeve Douille à centrer x x x
11 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 16
12 00 900 677 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 16 X 50
13 27 010 129 0 Doppelgelenk kpl. DG SFT S4 Double joint cpl. DG SFT S4 Double articulation cpl. DG SFT S4 x x x
258mm 258mm 258mm
14 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 8 X 20
16 20 077 194 0 Schutzblech -Pu 1910 Guard plate -Pu 1910 Garde-boue -Pu 1910 x Lg.= 335
20 077 208 0 Schutzblech -Pu 2310 Guard plate -Pu 2310 Garde-boue -Pu 2310 x Lg.= 535
20 077 194 0 Schutzblech Guard plate Garde-boue x x Lg.= 335
17 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 10
18 00 900 632 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 16
20 20 076 758 0 Lagerflansch Bearing flange Bride de palier x x x
21 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 12 X 35
22 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 12
23 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x M 12
24 00 911 673 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x 80 X 2,5
25 00 911 024 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x 70 X 80 X 1,0
26 00 930 567 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x 6307 2RS
27 00 930 539 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x 6209 2RS
28 00 910 919 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 75 X 85 X 1,0
29 00 911 676 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x I 85 x 3,0
30 20 076 747 0 Durchtriebswelle Auxiliary P.T.O. stub shaft Arbre de transmission de force x x x Rd. 50 X 269
31 00 910 729 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 37 X 47 X 2,5
32 27 009 737 0 Sperrkörperkupplung Ratchet clutch Accouplem. a cliquet x x x 1500 Nm
33 20 076 766 0 Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x x x Z= 26
34 20 076 883 0 Zentrierhülse Centering sleeve Douille à centrer x x x
35 00 901 451 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 12 X 45
36 00 901 049 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 8 X 70
150 050 539 02 / 92.0
8 1 1 8 1 1
Antrieb - Schneidwerk -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Drive - cutting mechanism 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Entrainement - dispositif de coupe -
- - 150 400 779 5 92.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 079 362 0 Schneidwerksgetriebe mont. Cutting system gearbox Engrenage de mécanisme -en x x x
haut
2 00 936 065 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 90 X 140 X 13
3 00 911 698 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x 140 X 4,0
4 90 002 015 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 130 X 140 X 3
5 00 910 932 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 130 X 140 X 0,3
00 910 930 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 130 X 140 X 0,5
6 00 915 765 0 Zylinderstift Cyl. pin Goupille cyl. x x x A 12 X 35
7 20 078 672 0 Getriebedeckel Gear cover Couvercle de l'engrenage x x x
8 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKM 10
9 00 900 639 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x M 10 X 40
10 00 932 185 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 32018
11 20 079 349 0 Stirnrad M=8 Z=29 spur gear Roue d'engrenage x x x
12 00 903 143 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x M 12 X 45 10.9
13 00 909 911 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x SKZ 12
14 20 076 672 0 Hohlwelle Hollow shaft Arbre creux x x x
15 90 001 348 0 Zylinderstift Cyl. pin Goupille cyl. x x x 16 X 60
16 20 076 670 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x x Z= 30
17 00 932 183 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x 32016 X
18 00 910 872 2 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 0,1
00 910 873 2 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 0,3
00 910 874 2 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 0,5
00 910 878 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x 115 X 125 X 1,0
19 00 910 709 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 100 X 125 X 3,5
20 00 911 695 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x I 125 X 4
21 00 936 064 0 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x x A 80 X 125 X 12
22 20 078 670 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter de boîte de vitesses x x x
23 00 955 644 0 Verschlussdeckel Sealing cap Couvercle de fermeture x x x Rd. 90
24 00 911 680 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x 90 X 3
25 00 910 744 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 70 X 90 X 3,5
26 00 910 944 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 90 X 0,1
00 910 945 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 90 X 0,3
00 910 946 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 90 X 0,5
00 910 947 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 80 X 90 X 1,0
27 00 930 140 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x 6210
28 00 911 519 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x A 35 X 2,5
29 00 910 727 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x S 35 X 45 X 2,5
30 00 911 130 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x 35 X 45 X 0,1
150 050 539 02 / 93.0
8 1 1 8 1 1
Schneidwerkgetriebe unten -Active Pu 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Cutting system gearbox bottom 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Engrenage de mécanisme de coup -
- - 150 412 786 1 93.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
20 071 719 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
21 00 921 045 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L6
22 90 002 302 0 Verbindungsstutzen gerade L 6 connecting piece straight L6 Raccord articulé x x x x x x
A3G
23 00 921 039 1 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x L6
24 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 300
00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 450
25 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Plastic tube filled with grease Tube plastique farci avec graisse x x x x x x 6 X 1,5
-Id.-Nr.= 1m -Id.-no.= 1m -Id.-no.= 1m
26 00 903 025 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 12 X 60 -10.9 Plus
00 903 022 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 12 X 80 -10.9 Plus
27 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x LL 6
28 20 078 456 1 Pleuelbolzen Conn. rod pin Boulon de bielle x x
29 20 078 455 0 Klemmtopf Rd 55 x25 A3G Clamping cup Rd 55 x25 A3G Pot de serrage Rd 55 x25 A3G x x
30 00 903 033 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 12 X 120 -10.9
31 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2,5
32 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
150 050 539 02 / 95.0
8 1 1 8 1 1
Kolben mit Messer 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Plunger with Knives 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Piston avec couteaux -
- - 444 398 14 95.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
33 00 908 620 0 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 16
34 00 944 941 0 Anschlussstück Connector Raccord x x x x x x M 8 X 1 / 17,5 mm
35 00 920 920 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x LL M 8 X 1 Keg.
36 00 920 921 1 Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x x x LL M 8 X 1 Keg.
37 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x LL 6
38 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x ALL 6
39 00 940 329 0 Hochdruckschlauch mit Fett gefüllt High pressure hose filled with Flexible farci avec graisse - x x x x x x 8,3 X 2,1
-Id.-Nr.= 1m grease -Id.-no.= 1m Id.-no.= 1m
40 00 940 327 0 Schraubhülse Screwcore Mandrin de bouchon x x x x x x M 7 X 0,75
41 00 940 328 0 Rohrstutzen Pipe socket Embout de tube x x x x x x M 7 X 0,75 / 30 mm
42 20 070 601 1 Kolbenmesser -rechts innen Plunger knife -inside right Couteau de piston -intérieur à 1 2 2 1 2 2 Lg.= 117
droite
43 20 072 090 0 Ausgleichsblech Filler plate Pièce de compensation x x x x x x Lg.= 1495
44 00 937 708 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x x x A 8 X 11,5 X 1
150 050 539 02 / 96.0
8 1 1 8 1 1
Knotertisch 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter table 858001 - 883250 H
S H H
H
S H H
S S S S
Table noueur -
- - 444 444 16 96.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
35 20 070 610 3 Garnriegel kpl. -Doppelknoter Twine finger cpl. -Double knotter Barre à ficelle cpl. -Noueur double 4 6 6 4 6 6
37 00 287 288 4 Fadenführungsplatte - Twine guide plate -Double knotter Plaque guidage ficelle - Noueur 4 6 6 4 6 6
Doppelknoter double
38 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 25
00 904 745 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 30
39 90 000 142 0 Gelenkkopf Joint head Tête d´articulation 4 6 6 4 6 6 M 12
40 00 285 439 2 Achse für Fadenriegel - Axle for twine lock -Double knotter Axe pour pince-ficelle - Noueur x x x x x x Rd. 30 X 13,5
Doppelknoter double
41 00 288 847 0 Abstützung -MULTI - BALE Strut -MULTI - BALE Étayage -MULTI - BALE x x
42 00 289 352 0 Abstützung -MULTI - BALE Strut -MULTI - BALE Étayage -MULTI - BALE x x
43 20 071 264 0 Verbindungslasche - Doppelknoter Splice plate -Double knotter Barreau de jonction -Noueur 4 6 6 4 6 6
double
44 00 908 215 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 12
45 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 35
46 00 339 880 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 30 X 170
47 00 910 344 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 31 X 68 X 10
48 00 910 516 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 33 X 56 X 4
49 00 908 730 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 30
50 20 071 263 0 Bolzen -Doppelknoter Pin -Double knotter Boulon -Noueur double x x x x x x Rd. 10 X 25
51 20 071 624 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x x x t= 1
20 071 623 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x x x t= 3
52 00 910 803 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 12 X 18 X 1,0
53 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
54 00 908 515 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 12
55 20 076 359 0 Federspanner -Werkzeug Spring tensioner -tool Tendeur de ressort -outil x x x x x x
150 050 539 02 / 96.1
8 1 1 8 1 1
Knotertisch 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter table 883251 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Table noueur -
- - 444 444 17 96.1
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
35 20 070 610 3 Garnriegel kpl. -Doppelknoter Twine finger cpl. -Double knotter Barre à ficelle cpl. -Noueur double 4 6 6 4 6 6
37 00 287 288 4 Fadenführungsplatte - Twine guide plate -Double knotter Plaque guidage ficelle - Noueur 4 6 6 4 6 6
Doppelknoter double
38 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 25
00 904 745 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 30
39 90 000 142 0 Gelenkkopf Joint head Tête d´articulation 4 6 6 4 6 6 M 12
40 00 285 439 2 Achse für Fadenriegel - Axle for twine lock -Double knotter Axe pour pince-ficelle - Noueur x x x x x x Rd. 30 X 13,5
Doppelknoter double
41 00 288 847 0 Abstützung -MULTI - BALE Strut -MULTI - BALE Étayage -MULTI - BALE x x
42 00 289 352 0 Abstützung -MULTI - BALE Strut -MULTI - BALE Étayage -MULTI - BALE x x
43 20 071 264 0 Verbindungslasche - Doppelknoter Splice plate -Double knotter Barreau de jonction -Noueur 4 6 6 4 6 6
double
44 00 908 215 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 12
45 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 35
46 00 339 880 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 30 X 170
47 00 910 344 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 31 X 68 X 10
48 00 910 516 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 33 X 56 X 4
49 00 908 730 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 30
50 20 071 263 0 Bolzen -Doppelknoter Pin -Double knotter Boulon -Noueur double x x x x x x Rd. 10 X 25
51 20 071 624 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x x x t= 1
20 071 623 0 Zwischenlage Interlayer Fourrure de remplissage x x x x x x t= 3
52 00 910 803 0 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 12 X 18 X 1,0
53 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
54 00 908 515 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x x x M 12
55 20 079 425 0 Buchse Socket Douille x x x x x x
56 90 002 510 0 6kt-Schraube M12 x 40 DT Hex bolt M12 x 40 DT Vis six pans M12 x 40 DT x x x x x x
57 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
150 050 539 02 / 97.0
8 1 1 8 1 1
Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Singel knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Noueur simple -
- - 150 378 981 1 97.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 954 522 4 Einfachknoter -kpl. Singel knotter -cpl. Noueur simple -cpl. x x
2 00 954 524 0 Knüpferscheibe Knotter disc Disque noueur x x
3 00 954 523 2 Knoter Knotter Noueur x x
4 00 954 527 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 58,5 X 76 X 0,15
00 954 526 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 58,5 X 76 X 0,3
5 00 954 525 0 Stützscheibe S 58 X 72 X 3,5 WASHER RONDELLE x x
6 00 954 528 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 58 X 2
7 00 954 531 0 Knüpferrahmen Knotter frame Cadre de noueur x x
8 00 954 532 0 Buchse Bushing Douille x x
9 90 001 688 0 Buchse Bushing Douille x x 14,72 X 17 X 16
10 00 920 920 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x LL M 8 X 1 Keg.
11 90 001 688 0 Buchse Bushing Douille x x 14,72 X 17 X 16
12 00 920 921 1 Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x LL M 8 X 1 Keg.
13 20 073 181 0 Ablaufkurve Return curve Courbe d'écoulement x x
14 00 954 513 0 Schneckenwelle Worm shaft Arbre de vis sans fin x x
15 00 910 804 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 15 X 21 X 0,3
00 910 805 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 15 X 21 X 0,5
00 910 806 1 Passscheibe Shim ring Cale x x 15 X 21 X 1
16 00 954 512 0 Triebel für Mitnehmerantrieb Driving element Element d'entraînement x x
17 00 912 411 0 Spiral-Spannstift Spiral pin Goupille spiralee x x 5 X 22
18 00 954 563 0 Knüpferhaken Knotter hook Bec du noueur x x
19 00 954 564 0 Knüpferzunge mit Rolle Knotter tongue with roller Languette de bec noueur x x
20 00 954 530 0 Spiralspannstift Roll pin Goupille de serrage x x 5 X 18
21 27 000 061 0 Nadelrolle Needle roller Galet d'aiguille x x
22 00 954 550 0 Kegelrad für Knüpferhaken Bevel wheel Pignon conique x x
23 00 954 510 0 Mitnehmer Tappet Douille d'accouplement x x
24 00 954 511 0 Schneckenrad Worm gear wheel Roue pour vis sans fin x x
25 00 954 514 0 Reiniger Cleaner Produit de nettoyage x x
26 00 954 515 0 Garnhalter Twine retainer Reteneur de ficelle x x
27 00 913 100 0 Kerbstift Grooved pin Goupille cannelée x x 9 X 26
28 00 954 503 3 Messerhebel Blade lever Levier du couteau x x
29 00 954 504 0 Garnmesser Twinte knife Coupe ficelle lame x x
30 00 900 219 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 4 X 10
31 00 954 505 0 Rolle für Messerhebel Roller for knife lever Galet pour levier de couteau x x
32 00 911 512 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 14 X 1,0
33 00 911 517 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 19 X 1,2
34 00 954 506 0 Scheibe Washer Rondelle x x 20 X 25 X 0,2
00 954 507 0 Scheibe Washer Rondelle x x 20 X 25 X 0,5
150 050 539 02 / 97.0
8 1 1 8 1 1
Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Singel knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Noueur simple -
- - 150 378 981 1 97.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
37 00 285 447 1 Mitnehmerrolle -inkl. Buchse Feed roller -incl. bushing Rouleau d'entraînement -incl. x x
douille
38 00 934 958 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x 16 X 18 X 20
150 050 539 02 / 99.0
8 1 1 8 1 1
Knotergetriebe - Teil II -Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter gear - Teil II 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Carter de noueurs - Teil II -
- - 150 385 305 1 99.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 281 649 4 Klinke kpl. mit Buchse -inkl. Ratchet cpl. with bushing - incl. Cliquet cpl. avec douille - incl. x x
Buchse bushing douille
2 00 934 919 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x 30 X 34 X 15
3 00 282 372 4 Rolle Roller Galet x x 20 X 35 X 20
4 00 282 373 1 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 20 X 48
5 00 912 613 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 5 X 30
6 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
7 00 908 210 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M8
8 00 282 361 1 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x 2,8 X 17,2 X 91
20 270 417 0 Zugfeder 2,8 x 17,2 x 94 Tension spring 2.8 x 17.2 x 94 Ressort de traction 2,8 x 17, 2 x 94 x x
9 00 910 864 1 Passscheibe Shim ring Cale x x 30 X 42 X 1,0
10 00 911 535 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 30 X 1,5
11 00 282 600 2 Mitnehmer Tappet Douille d'accouplement x x
12 00 903 105 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 10 X 20
13 00 910 891 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 40 X 50 X 1
14 00 930 508 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6008 2RS
15 00 281 601 8 Tellerrad Crown wheel Grande couronne x x Z= 68
16 00 286 113 0 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x 54 X 5,6 X 34
17 00 930 326 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6208 N 2RS
18 00 910 890 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 40 X 50 X 0,5
19 00 287 128 2 Knotergetriebedeckel Einfachkn. Knotter gear cover single knotter Couv. de l'eng. du noueur; noueur x x
simple
20 00 930 154 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6011 2RS
21 00 910 913 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 56 X 72 X 0,5
22 00 286 065 3 Nadelkurbel Needle crank Manivelle des aiguilles x x
23 00 911 557 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 55 X 2,0
25 00 900 656 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 30
26 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
27 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
28 00 912 671 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 8 X 30
29 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 10
30 00 901 061 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 45 -10.9
31 00 908 212 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 10
32 00 281 602 5 Kegelritzelwelle Cone pinion shaft Arbre de pignon conique x x Z= 12
33 00 930 540 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6210 2RS
34 00 281 657 1 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x x 51,2 X 57 X 46
35 00 910 974 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 70 X 90 X 1,0
36 00 911 680 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 90 X 3
150 050 539 02 / 99.0
8 1 1 8 1 1
Knotergetriebe - Teil II -Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter gear - Teil II 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Carter de noueurs - Teil II -
- - 150 385 305 1 99.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 271 451 0 Auslaufblech links Run-out plate, lh. Plaque de sortie ga. x x
2 20 271 449 0 Auslaufblech rechts Run-out plate rh. Plaque de sortie dr. x x
3 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
4 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
5 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
150 050 539 02 / 102.0
8 1 1 8 1 1
Nadelschwinge montiert - Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Needle yoke assembled - Singel knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Balancier d'aiguikke monte - Nou. simple -
- - 444 446 6 102.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 287 157 2 Nadelzugstange Needle drive connecting rod Tirant berceau d'aiguille x x
2 00 934 776 0 Radial-Gelenklager Radial bearing Palier radial x x GE 25 UK-2RS
3 00 911 902 0 Sprengring Snap ring Circlips x x Sb 42
4 00 900 293 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 55 -10.9
5 00 282 273 4 Scherbuchse 10 x 25 x 20 bush 10 x 25 x 20 ZLÜ DOUILLE DE CISAILLEMENT 10 x x
x 25 x 20 ZL
6 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10
7 00 287 155 1 Schiebestück Sliding piece Piece coulissante x x
8 00 908 031 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 24
9 00 287 147 1 Stellager Bearing Palier x x
11 00 281 099 0 Buchse Bushing Douille x x 38 X 7,1 X 7
12 00 912 111 1 Splint Cotter pin Goupille fendue x x 6,3 X 50
13 00 286 011 3 Nadelschwinge Needle yoke Balancier d'aiguille x x
14 20 271 809 0 Lagerbuchse 35 x 41,75 x 30 Bearing bushing 35 x 41.75 x 30 Coussinet 35 x 41,75 x 30 x x
15 00 286 071 1 Knoternadel Knotter needle Aiguille 6 6 incl. Pos. 16 , 17
16 00 281 769 2 Nadelrolle Needle roller Galet d'aiguille x x Rd. 25 X 15
17 00 912 638 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 6 X 24
18 00 900 227 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 80 -10.9
19 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2,5
20 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
21 00 287 708 2 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 35 X 227
22 00 911 136 1 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 2,0
23 00 910 657 1 Scheibe Washer Rondelle x x 35 X 50 X 2
24 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 35 X 1,5
25 00 901 140 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 90 -10.9
26 00 286 144 2 Nadelbremse Needle brake Frein d'aiguille 2 2
27 00 155 345 0 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 12 X 90
28 00 912 608 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 5 X 20
29 00 287 983 1 Spannschraube Turnbuckle Tendeur x x
30 00 916 381 2 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 16 X 45
31 00 912 584 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 4 X 30
32 00 093 023 1 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x 7 X 28 X 125
33 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x x 17 X 40 X 6
34 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16
35 00 287 971 3 Schutz -links Guard -left Protecteur -gauche x x
00 287 972 3 Schutz -rechts Guard -right Protecteur -droite x x
36 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20
37 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8,4 X 24 X 2
150 050 539 02 / 102.0
8 1 1 8 1 1
Nadelschwinge montiert - Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Needle yoke assembled - Singel knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Balancier d'aiguikke monte - Nou. simple -
- - 444 446 6 102.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
38 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
39 00 908 210 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M8
44 00 910 320 0 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 30 X 6
45 00 910 361 1 Scheibe Washer Rondelle x x 10,5 X 25 X 4
47 00 924 228 1 Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc x x Rd. 50 / M 10
48 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16
49 00 924 235 0 Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc x x Rd. 30 X 20 / M 8
150 050 539 02 / 103.0
8 1 1 8 1 1
Garnführung unten - Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Twine guide bottem - Singel knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Guide-ficelle bas - Noueur simple -
- - 444 448 4 103.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 078 504 0 Getriebeplattform Knotergebläse Gearbox platform knotter fan Plate-forme de l'eng. vent. du x x
noueur
2 20 079 433 0 Winkelgetriebe mont. Angular gearbox assembled Transmission en angle assembl. x x
3 00 934 125 0 FL.LAGER 01.FE07-GE35 INA FLANGE BEARNING GE 35 INA PALIER BEARNING GE 35 INA x x
4 00 903 109 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 10 X 35 -10.9
5 00 910 371 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10,5 X 20 X 2
6 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 10
7 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10
8 00 900 675 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 40
9 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 16
10 00 910 621 0 Scheibe Washer Rondelle x x 17,5 X 35 X 2
11 20 079 453 0 Hyd.-Leitung 15 x 1,5 x 87 1 Hyd. line 15 x 1.5 x 86 1 bow Cond. hyd. 15 x 1,5 x 86 1 coude x x
Bogen
12 00 921 053 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x L 15
13 00 919 913 0 Verschlusskegel mit O-Ring Locking cone w. O-ring Cône de verouillage av.joint t x x L 15
14 00 921 043 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x AL 15
15 27 011 213 0 Isolierscheibe Insulating washer Rondelle d'isolation x x
16 20 078 538 0 Deckblech Knoterreinigung Cover plate knotter cleaning Tôle de recouv. nettoyage de x x
noueur
17 20 073 290 0 Kontrolldeckel Inspection lid Couvercle d'inspection x x
18 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
19 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
20 20 079 454 0 Gewindehülse Threaded sleeve x 16 x 71 A3G Douille filetée x 16 x 71 A3G x x
21 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8,4 X 17 X 1,6
22 00 920 920 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x LL M 8 X 1 Keg.
23 00 938 645 0 Doppelkegelring Tapered double ring Baque conique double x x DKR 6
24 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x ALL 6
25 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Plastic tube filled with grease Tube plastique farci avec graisse x x 6 X 1,5
-Id.-Nr.= 1m -Id.-no.= 1m -Id.-no.= 1m
26 00 920 964 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 12 X 1,5 / R 1/8"
27 00 908 019 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 14 X 1,5
28 00 938 515 0 Rohrverbinder Tube union Tubulure x x M 14 X 1,5
29 00 919 106 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x BM 8 X 1
30 27 009 592 2 Gelenkw.W 3300 (oh.Schutz) Univ. shaft W 3300 (witho. prot.) Arbre à ca.W 3300 (sans prot.) x x
540mm 540mm 540mm
31 00 911 668 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 72 X 2,5
32 00 910 914 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 56 X 72 X 1,0
33 00 930 537 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6207 2RS
150 050 539 02 / 109.0
8 1 1 8 1 1
Antrieb - Knotergebläse -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Drive - knoter fan 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Entrainement - ventilateur du noueur -
- - 150 405 794 2 109.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 010 030 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan x x DG2300
2 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 35 X 1,5
3 00 911 133 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 0,5
00 911 134 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 1,0
4 00 911 668 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 72 X 2,5
5 00 930 537 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6207 2RS
6 20 078 125 1 Antriebswelle Knoterreinigung Drive shaft knotter cleaning Arbre d'entraînement nettoyage de x x
noueur
7 20 079 430 0 Lagerbuchse Bearing bushing Coussinet x x
8 20 076 858 1 Keilriemenscheibe DW160 SPA V-belt pulley DW160 SPA Poulie de courroie trapéz. DW160 x x
SPA
9 27 011 195 0 Klemmnabe Clamping hub Moyeu de serrage x x
10 00 900 637 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 30
11 00 910 371 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10,5 X 20 X 2
12 00 908 212 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 10
13 20 076 812 1 Riemenspanner Belt tensioner Tendeur de courroie x x
14 00 930 506 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6006 2RS
15 20 079 419 0 Spannrolle Tension roller Galet tendeur x x
16 00 911 535 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 30 X 1,5
17 27 009 593 1 Keilriemen 1(HAA) -mit with compressor avec compresseur x x
Kompressor
27 008 988 0 Keilriemen -mit Druckluft V-belt with air pressure Courroie trapézoïdale avec x x Lg.= 1982
pneumatique
18 00 955 785 0 Axiallüfter -mit Kompressor Vetilator with compressor Ventilateur avec compresseur x x
19 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
20 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
21 20 070 121 0 Nabe Hub Moyeu x x Rd. 125 X 31
22 20 070 120 0 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorges x x
23 00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 50
150 050 539 02 / 110.0
8 1 1 8 1 1
Winkelgetriebe -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Angle gear 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Boitier d'angle -
- - 150 420 229 1 110.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 079 433 0 Winkelgetriebe mont. Angular gearbox assembled Transmission en angle assembl. x x
2 00 925 205 2 Verschlussdeckel Sealing cap Couvercle de fermeture x x Rd. 80
3 00 911 673 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x 80 X 2,5
4 00 910 741 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x S 63 X 80 X 3
5 00 911 024 1 Passscheibe Shim ring Cale x x 70 X 80 X 1,0
6 00 911 529 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 25 X 1,2
7 00 910 710 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x S 25 X 35 X 2,0
8 00 910 842 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 25 X 35 X 0,3
9 00 930 805 0 Rillenkugellager 6405 Grooved ball bearing 6405 Roulement à billes rainuré 6405 x x
10 20 078 544 0 Distanzbuchse Spacer bushing Douille d'écartement x x
11 20 079 448 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter de l'engrenage x x
12 00 146 984 1 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x Z= 16
13 00 932 177 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32010 X
14 20 078 542 0 Antriebswelle Rotor Drive shaft rotor Arbre d'entraînement rotor x x
15 00 915 122 0 Passfeder Fit-in key Clavette x x A 10 X 8 X 40
16 00 936 337 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x A 35 X 72 X 12
17 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 35 X 1,5
18 00 911 133 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 0,5
00 911 134 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 1,0
19 00 146 985 2 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x x Z= 22
20 00 910 904 0 Passscheibe Shim ring Cale x x 50 X 62 X 1,0
21 00 932 155 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x 32210 A
22 00 145 215 4 Getriebewelle Gearbox shaft Arbre de boîte de vitesse x x Rd. 42 X 193
23 00 930 137 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x 6207
24 00 910 727 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x S 35 X 45 X 2,5
25 00 145 212 1 Getriebedichtung Gearbox seal Joint de boîte de vitesses x x
26 00 146 976 4 Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x x
27 00 936 337 1 Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x x A 35 X 72 X 12
28 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 12
29 00 900 655 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 25
30 00 921 057 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 22 X 1,5 / M 18 X 1,5
31 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 18 X 1,5
32 00 906 040 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 18 X 1,5
33 27 010 277 0 Ölmessstab mit Lüfter M18x1,5 Oil dip stick with fan M18x1.5 Jauge d'huile + ventilateur x x
M18x1,5
34 00 926 101 0 Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr 0,5 0,5
150 050 539 02 / 111.0
8 1 1 8 1 1
Nadelschwinge montiert - Doppelknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Needle yoke assembled - Double knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Balancier d'aiguikke monte - Nou. double -
- - 444 461 10 111.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 287 159 2 Nadelzugstange Needle drive connecting rod Tirant berceau d'aiguille x x x x
00 287 157 2 Nadelzugstange Needle drive connecting rod Tirant berceau d'aiguille x x
2 00 934 776 0 Radial-Gelenklager Radial bearing Palier radial x x x x x x GE 25 UK-2RS
3 00 911 902 0 Sprengring Snap ring Circlips x x x x x x Sb 42
4 00 900 293 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 55 -10.9
5 00 282 273 4 Scherbuchse 10 x 25 x 20 bush 10 x 25 x 20 ZLÜ DOUILLE DE CISAILLEMENT 10 x x x x x x
x 25 x 20 ZL
6 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
7 00 287 155 1 Schiebestück Sliding piece Piece coulissante x x x x x x
8 00 908 031 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 24
9 00 287 147 1 Stellager Bearing Palier x x x x x x
11 00 281 099 0 Buchse Bushing Douille x x x x x x 38 X 7,1 X 7
12 00 912 111 1 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x x x 6,3 X 50
13 00 286 013 3 Nadelschwinge Needle yoke Balancier d'aiguille x x
00 286 011 3 Nadelschwinge Needle yoke Balancier d'aiguille x x
00 286 012 3 Nadelschwinge Needle yoke Balancier d'aiguille x x
14 20 271 809 0 Lagerbuchse 35 x 41,75 x 30 Bearing bushing 35 x 41.75 x 30 Coussinet 35 x 41,75 x 30 x x x x x x
15 00 286 090 0 Knoternadel Knotter needle Aiguille 4 6 4 6
00 286 070 0 Knoternadel Knotter needle Aiguille 6 6
18 00 900 227 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 80 -10.9
19 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 13 X 24 X 2,5
20 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
21 00 287 708 2 Bolzen Pin Boulon x x x x x x Rd. 35 X 227
22 00 911 136 1 Passscheibe Shim ring Cale x x x x x x 35 X 45 X 2,0
23 00 910 657 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 35 X 50 X 2
24 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x A 35 X 1,5
25 00 901 457 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X 85
00 901 140 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 90 -10.9
26 00 286 144 2 Nadelbremse Needle brake Frein d'aiguille 2 2 2 2 2 2
27 00 155 345 0 Bolzen Pin Boulon x x x x x x Rd. 12 X 90
28 00 912 608 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 5 X 20
29 00 287 983 1 Spannschraube Turnbuckle Tendeur x x x x x x
30 00 916 381 2 Bolzen Pin Boulon x x x x x x Rd. 16 X 45
31 00 912 584 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 4 X 30
32 00 093 023 1 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x x x x x 7 X 28 X 125
33 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 17 X 40 X 6
34 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 16
35 00 285 578 0 Garnrolle Twine roll Babine de ficelle x x x x x x Rd. 35 X 15
150 050 539 02 / 111.0
8 1 1 8 1 1
Nadelschwinge montiert - Doppelknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Needle yoke assembled - Double knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Balancier d'aiguikke monte - Nou. double -
- - 444 461 10 111.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 287 157 2 Nadelzugstange Needle drive connecting rod Tirant berceau d'aiguille x x
2 00 934 776 0 Radial-Gelenklager Radial bearing Palier radial x x GE 25 UK-2RS
3 00 911 902 0 Sprengring Snap ring Circlips x x Sb 42
4 00 900 293 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 55 -10.9
5 00 282 273 4 Scherbuchse 10 x 25 x 20 bush 10 x 25 x 20 ZLÜ DOUILLE DE CISAILLEMENT 10 x x
x 25 x 20 ZL
6 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10
7 00 287 155 1 Schiebestück Sliding piece Piece coulissante x x
8 00 908 031 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 24
9 00 287 147 1 Stellager Bearing Palier x x
10 00 912 111 1 Splint Cotter pin Goupille fendue x x 6,3 X 50
11 00 281 099 0 Buchse Bushing Douille x x 38 X 7,1 X 7
12 00 287 279 3 Nadelschwinge -vorn Needle yoke -front Balancier d'aiguille -devant x x
13 20 271 809 0 Lagerbuchse 35 x 41,75 x 30 Bearing bushing 35 x 41.75 x 30 Coussinet 35 x 41,75 x 30 x x
14 00 286 070 0 Knoternadel Knotter needle Aiguille 2 2
15 00 904 051 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 6 X 10
16 00 285 579 3 Buchse Bushing Douille x x M 6 X 15,4
17 00 285 578 0 Garnrolle Twine roll Babine de ficelle x x Rd. 35 X 15
18 00 934 929 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x 16 X 18 X 15
19 00 900 227 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 80 -10.9
20 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2,5
21 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
22 00 288 870 0 Knoternadel Knotter needle Aiguille 4 4
23 00 287 289 4 Nadelschwinge hinten m.Buchsen Needle yoke rear w bushings Suspension des aig. arrière av. x x
douilles
24 00 287 708 2 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 35 X 227
25 00 911 136 1 Passscheibe Shim ring Cale x x 35 X 45 X 2,0
26 00 910 657 1 Scheibe Washer Rondelle x x 35 X 50 X 2
27 00 911 541 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x A 35 X 1,5
28 00 901 140 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 90 -10.9
29 00 288 737 2 Nadelbremse Needle brake Frein d'aiguille x x
30 00 155 345 0 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 12 X 90
31 00 912 611 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 5 X 26
32 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16
33 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x x 17 X 40 X 6
34 00 093 023 1 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x 7 X 28 X 125
35 00 287 983 1 Spannschraube Turnbuckle Tendeur x x
36 00 916 381 2 Bolzen Pin Boulon x x Rd. 16 X 45
150 050 539 02 / 112.0
8 1 1 8 1 1
Nadelschwinge montiert - MULTI-BALE 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Needle yoke assembled - MULTI-BALE 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Balancier d'aiguikke monte - MULTI-BALE -
- - 444 756 7 112.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
33 90 002 510 0 6kt-Schraube M12 x 40 DT Hex bolt M12 x 40 DT Vis six pans M12 x 40 DT x x x x x x
150 050 539 02 / 118.0
8 1 1 8 1 1
Joch 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Yoke 858001 - 883250 H
S H H
H
S H H
S S S S
Joug -
- - 444 477 6 118.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 074 756 0 Beleuchtungshalter -links Illumination support -left Support d'illumination -gauche x x x x x x
2 00 904 779 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 12 X 45 -10.9
3 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
4 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
5 20 074 752 0 Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x x x x x x
6 00 909 547 0 Käfigmutter Nut Ecrou x x x x x x M8
7 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
8 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
9 20 074 754 0 Beleuchtungshalter -rechts Illumination support -right Support d'illumination -droite x x x x x x
10 20 075 762 0 Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x x x x x x
11 00 908 718 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M4
12 00 910 325 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 4,3 X 9 X 0,8
13 00 903 424 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 4 X 12
14 20 079 352 0 Abdeckblech rechts -optional Cover plate right -optional Tôle capotage dr. -optionnel x x x x x x
15 20 079 351 0 Abdeckblech links -optional Cover plate left -optional Tôle de capotage ga. - optionnel x x x x x x
150 050 539 02 / 120.0
8 1 1 8 1 1
Rollenschurre - Verriegelung 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Roller type ramp - locking mechanism 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Rampe a rouleaux - verrouillage -
- - 444 743 1 120.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
42 20 081 489 0 Wiegestab -kpl. Weighing rod -cpl. Jauge de pesée -cpl. x x x x x x
43 00 900 304 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 60
44 00 901 455 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 75
45 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 17 X 40 X 6
150 050 539 02 / 122.0
8 1 1 8 1 1
Ballenwaage -oben / Verriegelung -optional 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Bale balance -top / locking mechanism 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Balance de balles -en haut / verrouillage -
- - 150 399 902 3 122.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 072 749 0 Garnkasten -links Twine box -left Boîte à ficelle -gauche x x x x x x
20 072 753 0 Garnkasten -rechts Twine box -right Boîte à ficelle -droite x x x x x x
2 27 010 364 0 Verschlussstopfen GPN 915 Sealing plug Bouchon d'étanchéité x x x x x x
3 20 072 755 0 Riegelhalter Latch holder Support de verrou x x x x x x
4 00 900 612 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 16
5 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
6 00 908 210 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M8
7 00 904 743 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 80
8 00 280 222 5 Blech - Fadenbremse Plate for twine brake Plaque pur frein de ficelle x x x x x x
9 00 270 160 1 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x x x x x 1,5 X 18,5 X 37
10 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 24 X 2
11 00 909 410 1 Flügelmutter Nut Ecrou x x x x x x M8
12 00 281 754 2 Seilführungsstück Rope guide Pièce de guidage x x x x x x Rd. 35 X 13
13 00 910 515 2 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 31 X 56 X 4
14 00 911 535 1 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x A 30 X 1,5
15 00 906 202 1 Ringschraube Eyebolt Piton x x x x x x M 10
16 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
17 00 908 212 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 10
18 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 25
19 20 072 760 0 Halter -links Support -left Cadre support -gauche x x x x x x
20 072 761 0 Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x x x x x x
20 20 072 759 0 U-Stück U-section Pièce en U x x x x x x
21 20 072 762 0 Verstärkungsplatte Reinforcing plate Plaque de renforcement x x x x x x
22 00 905 231 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 20
23 20 073 056 0 Bolzen Pin Boulon x x x x x x Rd. 18 X 184
24 00 912 108 1 Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x x x 6,3 X 36
25 90 000 541 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 5 X 20
26 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 5,3 X 10 X 1
27 00 908 702 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M5
28 20 072 837 1 Haubenträger -links vorn Hood mounting -left front Porte-capots -devant en gauche x x x x x x
20 072 839 1 Haubenträger -rechts vorn Hood mounting -right front Porte-capots -devant à droite x x x x x x
29 00 900 657 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 12 X 35
30 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 13 X 24 X 2,5
00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 13 X 37 X 3
31 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 12
32 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 12
33 20 072 842 1 Haubenträger hinten, links Support Supporteur x x x x x x
20 072 843 1 Haubenträger hinten, rechts Support Supporteur x x x x x x
150 050 539 02 / 127.0
8 1 1 8 1 1
Garnkasten 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Twine box 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Boîte à ficelle -
- - 150 385 649 5 127.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 287 930 0 Dämpferhalter -vorn Shock damper support -front Support d'amortisseur -devant x x x x x x
2 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 25
3 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
4 00 908 212 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 10
5 00 940 195 0 Gasfeder Gas spring Ressort à gaz x x x x x x Lg.= 525,5 - 800 N
6 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
7 00 908 210 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M8
8 00 287 939 0 Dämpferhalter -hinten Shock damper support -back Support d'amortisseur - derrière x x x x x x
9 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
10 20 074 559 1 Seitenhaube -links Lateral hood -left Capot lateral -gauche x x x x x x
20 074 575 1 Seitenhaube -rechts Lateral hood -right Capot lateral -droite x x x x x x
11 20 076 425 0 Aufkleber -grün Tag -green Autocollant -vert x x x x x x Lg.= 1120
12 00 942 393 0 Aufkleber -beige Tag -beige Autocollant -beige x x x x x x Lg.= 1400
13 00 924 634 0 Begrenzungsstrahler -gelb - Side light -yellow -self- adhesive Feu d'encombrement -jaune - x x x x x x Rd. 62
selbstklebend autoadhésif
14 00 901 072 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 100
15 00 925 125 1 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
16 00 925 106 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 44,5
18 20 074 629 0 Haltewinkel -links Supporting angle -left Jarret de support -gauche x x x x x x
20 074 630 0 Haltewinkel -rechts Supporting angle -right Jarret de support -droite x x x x x x
19 00 900 617 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 30
20 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 24 X 2
21 00 900 637 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 30
22 20 074 627 0 Schalterkonsole -links Switch panel -left Console de commutateurs - x x x x x x
gauche
20 074 628 0 Schalterkonsole -rechts Switch panel -right Console de commutateurs - droite x x x x x x
23 00 938 984 1 Klappenverschluss Gate lock Fermeture de hayon x x x x x x
24 00 905 232 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 25
25 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
26 00 940 375 0 Reparatursatz für Kunststoff -beige Repairing set for plastics - beige Kit de réparation pour plastiq x x x x x x GFK
-beige
27 20 063 807 0 Unterlage Mat Alaise x x x x x x
150 050 539 02 / 129.0
8 1 1 8 1 1
Zusatzgarnkasten -optional 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Additional twine box 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Boîte à ficelle supplémentaire -
- - 150 411 396 1 129.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 075 904 0 Haube Zusatzgarnkasten mont. - Hood additional twine box Capot boîte à ficelle suppl. x x x x x x
links/rechts assembl. -left/right assembl. -gauche/droite
2 27 008 116 0 Aufkleber "Krone" grün Label “KRONE” green Autocollant « KRONE » vert x x x x x x
3 00 905 232 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 25
4 20 063 807 0 Unterlage Mat Alaise x x x x x x
5 00 938 984 1 Klappenverschluss Gate lock Fermeture de hayon x x x x x x
6 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
7 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
8 00 940 102 0 Rändelknopf Knurled head Tête moletée x x x x x x M8
9 00 938 944 0 Gasfeder -oben Gas spring -top Ressort à gaz -en haut x x x x x x Lg.= 325 - 800 N
10 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
11 00 908 212 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 10
12 20 078 159 0 Klappe -links Flap -left Trappe -gauche x x x x x x
13 20 078 150 0 Lade -links Drawer -left Coffre -gauche x x x x x x
14 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 25
15 00 276 202 1 Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x x x x x x 8,8 X 13,5 X 7
16 27 005 701 0 Gasfeder -links Gas spring -left Ressort à gaz -gauche x x x x x x Lg.= 155,5 - 150 N
17 20 078 142 0 Rückwand Zusatzgarnkasten - Rear wall additional twine box -left Paroi arrière boîte à ficelle suppl. x x x x x x
links -gauche
20 078 142 0 Rückwand Zusatzgarnkasten - Rear wall additional twine box Paroi arrière boîte à ficelle suppl. x x x x x x
rechts -right -droite
18 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
19 00 906 202 1 Ringschraube Eyebolt Piton x x x x x x M 10
20 00 925 005 0 Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d'étanchéité x x x x x x 29/36 X 12/15
21 00 334 602 1 Bügel Yoke Branchon x x x x x x Rd. 10
22 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
23 20 078 179 0 Halter unten, links Support bottom, left Support en bas, ga. x x x x x x
20 078 180 0 Halter unten, rechts Support bottom, right Support en bas, dr. x x x x x x
24 00 900 636 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 25
25 00 900 637 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 30
26 00 910 353 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 11 X 34 X 3
27 20 078 166 0 Halter links Support lh. Support ga. x x x x x x
20 078 167 0 Halter rechts Support rh. Support dr. x x x x x x
28 20 078 198 0 Beleuchtungshalter links Light holder left Support d'éclairage ga. x x x x x x
20 078 207 0 Beleuchtungshalter rechts Light holder right Support d'éclairage dr. x x x x x x
29 20 078 241 0 Scheuerschutz Kunststoff Abrasion protection plast. Protection de frottement plast. x x x x x x
30 00 914 036 0 Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x x x x x x 4,8 X 11
31 20 078 149 0 Rohrstück -rechts Pipe piece -right Pièce du tube -droite 2 2 2 2 2 2
150 050 539 02 / 129.0
8 1 1 8 1 1
Zusatzgarnkasten -optional 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Additional twine box 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Boîte à ficelle supplémentaire -
- - 150 411 396 1 129.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
32 00 925 148 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12
33 00 903 017 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 6 X 45
34 00 910 351 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 6,4 X 18 X 1,6
35 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M6
36 20 082 186 0 Verlängerung 4-p DT 300mm Extension 4-p DT 300mm Rallonge 4 pôles DT 300mm x x x x x x
150 050 539 02 / 130.0
8 1 1 8 1 1
Schutze hinten / Aufstieg 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Rear guards / step 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Protecteurs arriers / marches -
- - 150 385 906 1 130.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 077 281 1 Klappschutz links Flap protection left Protection basculante ga. x x x x x x
2 00 904 730 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 16
3 00 938 984 1 Klappenverschluss Gate lock Fermeture de hayon x x x x x x
4 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
5 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
6 00 274 375 4 Scharnier Hinge Charnière x x x x x x
7 00 900 607 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 6 X 16
8 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 6
9 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M6
10 00 908 208 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M6
11 00 900 608 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 6 X 20
12 00 903 089 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 8 X 90
13 00 334 602 1 Bügel Yoke Branchon x x x x x x Rd. 10
14 00 908 212 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 10
15 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
16 20 075 534 1 Schutz links Protection lh. Protection ga. x x x x x x
17 00 900 632 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 16
18 00 900 612 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 16
19 20 077 266 1 Klappschutz rechts Flap protection right Protection basculante dr. x x x x x x
20 20 075 454 1 Schutz rechts Protection rh. Protection dr. x x x x x x
21 20 075 490 0 Kettenschutz -rechts Chain protection -right Protection de chaîne -droite x x x x x x
22 00 900 272 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 12
23 20 070 173 0 Halter Support Cadre support x x x x x x
24 00 905 252 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 10 X 25
25 27 000 209 0 Werkzeugkoffer Tool box Boîte à outils x x x x x x
26 00 900 614 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 20
27 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 17 X 1,6
28 00 908 210 0 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M8
29 00 287 858 0 Halter Taster Support Support x x x x x x
30 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 20
31 20 077 220 0 Gummilappen Rubber cloth Chiffon en caoutchouc x x x x x x
32 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 24 X 2
33 20 078 862 0 Unterlegblech Bearing plate Tôle x x x x x x
34 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
150 050 539 02 / 133.0
8 1 1 8 1 1
Anbauteile -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Mounting parts 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Pièces de montage -
- - 150 408 844 2 133.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 938 630 0 Handhebelpresse Grease gun with manual lever Presse à levier à main x x x x x x
2 00 938 631 0 Pressenrohr Baler tube Tube "ramasseuse-presse" x x x x x x
3 00 926 021 0 Katusche Cartdridge Cartouche x x x x x x
4 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 25
5 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 8,4 X 24 X 2
6 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
7 00 938 651 0 Gerade-Einschraubverschraubung Straight screw-in connection Raccord mâle droit x x x x x x M 10 X 1
8 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x LL 6
9 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x ALL 6
10 00 287 616 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
00 287 640 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
00 287 645 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
11 00 938 650 0 Winkel-Einschraubverschraubung Angle screw-in connection Jarret - reccord mâle x x x x x x M 10 X 1
12 00 938 646 0 Verlängerung Extension Rallonge x x x x x x M 10 X 1
13 00 938 632 0 Verteiler-Kombination Combination of distributors Combinaison de distributeurs x x 12 / 24
00 938 643 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x
14 00 938 633 0 Verteiler-Kombination Combination of distributors Combinaison de distributeurs x x x x 11/17
00 938 643 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x
150 050 539 02 / 135.0
8 1 1 8 1 1
Zentralschmierung für Knoter -890 Handhebelpresse 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Central knotter Lubrication 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Graissage central noueurs -
- - 444 541 1 135.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Plastic tube filled with grease Tube plastique farci avec graisse x x 6 X 1,5
-Id.-Nr.= 1m -Id.-no.= 1m -Id.-no.= 1m
2 00 938 644 0 Überwurfschraube Union bolt Boulon-raccord x x M 10 X 1
3 00 938 645 0 Doppelkegelring Tapered double ring Baque conique double x x DKR 6
4 00 938 642 0 Endelement Last element Dernier element x x MX-F 25
5 00 938 640 0 Mittelelement Middle element Element central x x MX-F 25
6 00 938 641 0 Mittelelement Middle element Element central x x MX-F 75
7 00 938 639 0 Anfangselement First element Premier element x x MX-F
8 00 938 646 0 Verlängerung Extension Rallonge x x M 10 X 1
9 00 938 650 0 Winkel-Einschraubverschraubung Angle screw-in connection Jarret - reccord mâle x x M 10 X 1
10 00 938 632 0 Verteiler-Kombination Combination of distributors Combinaison de distributeurs x x 12 / 24
00 938 643 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x
11 00 903 030 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 40
13 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x LL 6
14 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x ALL 6
15 00 045 505 1 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique x x 6 X 1 X 6000
16 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
17 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8,4 X 24 X 2
18 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
19 00 283 253 2 Zentralschmierplatte Central lubrication plate Plaque graissage central x x
20 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x 5,3 X 10 X 1
22 00 908 207 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M5
23 00 920 921 1 Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x LL M 8 X 1 Keg.
26 00 924 017 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x Rd. 6
27 00 903 747 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 20
28 00 908 702 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M5
29 00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg.= 450
00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg.= 300
30 00 925 112 1 Rohrhalter Tube support Support de tube x x
31 00 938 957 0 Kunststoffwendel -Id.-Nr.= 1m Plastic spiral -Id.-no.= 1m Piece helicoidale -Id.-no.= 1m x x Rd. 12
150 050 539 02 / 136.0
8 1 1 8 1 1
Zentralschmierung für Knoter -1270/1290 Handhebelpresse 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Central knotter Lubrication 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Graissage central noueurs -
- - 444 542 1 136.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Plastic tube filled with grease Tube plastique farci avec graisse x x x x 6 X 1,5
-Id.-Nr.= 1m -Id.-no.= 1m -Id.-no.= 1m
2 00 938 644 0 Überwurfschraube Union bolt Boulon-raccord x x x x M 10 X 1
3 00 938 645 0 Doppelkegelring Tapered double ring Baque conique double x x x x DKR 6
4 00 938 642 0 Endelement Last element Dernier element x x x x MX-F 25
5 00 938 640 0 Mittelelement Middle element Element central x x x x MX-F 25
6 00 938 641 0 Mittelelement Middle element Element central x x x x MX-F 75
7 00 938 639 0 Anfangselement First element Premier element x x x x MX-F
8 00 938 646 0 Verlängerung Extension Rallonge x x x x M 10 X 1
9 00 938 650 0 Winkel-Einschraubverschraubung Angle screw-in connection Jarret - reccord mâle x x x x M 10 X 1
10 00 938 648 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x M 10 X 1
11 00 938 647 0 Rohrbrücke Tube bridge Pont de tube x x x x
12 00 938 649 0 Rückschlagventil Non-return valve Clapet anti-retour x x x x M 10 X 1
13 00 938 633 0 Verteiler-Kombination Combination of distributors Combinaison de distributeurs x x x x 11/17
00 938 643 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x
14 00 903 030 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 5 X 40
16 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x LL 6
17 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x ALL 6
18 00 045 505 1 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique x x x x 6 X 1 X 6000
19 00 938 635 0 Verteiler-Kombination Combination of distributors Combinaison de distributeurs x x x x 9/18
00 938 643 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x
20 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X 25
21 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 24 X 2
22 00 938 957 0 Kunststoffwendel -Id.-Nr.= 1m Plastic spiral -Id.-no.= 1m Piece helicoidale -Id.-no.= 1m x x x x Rd. 12
23 00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x Lg.= 450
00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x Lg.= 300
24 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M8
25 00 920 921 1 Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x x x LL M 8 X 1 Keg.
28 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x 5,3 X 10 X 1
30 00 908 207 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M5
31 00 283 253 2 Zentralschmierplatte Central lubrication plate Plaque graissage central x x x x
32 00 925 112 1 Rohrhalter Tube support Support de tube x x x x
33 00 924 017 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x x x Rd. 6
34 00 903 747 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 5 X 20
35 00 908 702 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M5
150 050 539 02 / 137.0
8 1 1 8 1 1
Zentralschmierung - E-pumpe/Hauptver. 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Central lubrication 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Graissage central -
- - 150 315 163 7 137.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 003 588 0 Hauptverteiler -inkl. Raffer Main distributor -incl. packer Distributeur principal -incl. x x
l´ameneur
27 002 833 0 Näherungsschalter Proximity switch Détecteur de proximité x x
3 00 940 329 0 Hochdruckschlauch mit Fett gefüllt High pressure hose filled with Flexible farci avec graisse - x x 8,3 X 2,1
-Id.-Nr.= 1m grease -Id.-no.= 1m Id.-no.= 1m
4 00 940 327 0 Schraubhülse Screwcore Mandrin de bouchon x x M 7 X 0,75
5 00 940 328 0 Rohrstutzen Pipe socket Embout de tube x x M 7 X 0,75 / 30 mm
6 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x ALL 6
7 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x LL 6
8 27 000 514 0 Verteiler-Kombination Combination of distributors Combinaison de distributeurs x x 12 / 23
00 938 643 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x
9 00 938 650 0 Winkel-Einschraubverschraubung Angle screw-in connection Jarret - reccord mâle x x M 10 X 1
10 00 938 646 0 Verlängerung Extension Rallonge x x M 10 X 1
15 00 938 644 0 Überwurfschraube Union bolt Boulon-raccord x x M 10 X 1
16 00 938 645 0 Doppelkegelring Tapered double ring Baque conique double x x DKR 6
17 00 920 921 1 Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x LL M 8 X 1 Keg.
18 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Plastic tube filled with grease Tube plastique farci avec graisse x x 6 X 1,5
-Id.-Nr.= 1m -Id.-no.= 1m -Id.-no.= 1m
19 00 283 253 2 Zentralschmierplatte Central lubrication plate Plaque graissage central x x
20 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
21 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8,4 X 24 X 2
22 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
23 00 903 030 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 40
26 00 908 702 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M5
27 00 938 957 0 Kunststoffwendel -Id.-Nr.= 1m Plastic spiral -Id.-no.= 1m Piece helicoidale -Id.-no.= 1m x x Rd. 12
28 00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg.= 450
00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg.= 300
32 00 938 540 0 Schlauch-Hülle -Id.-Nr.= 1m Hose envelope -Id.-no.= 1m Enveloppe de tuyau flexible - x x 12 X 1
Id.-no.= 1m
33 00 938 648 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 10 X 1
150 050 539 02 / 139.0
8 1 1 8 1 1
Zentralschmierung für Knoter -1270/1290 E-pumpe 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Central knotter Lubrication 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Graissage central noueurs -
- - 150 315 148 5 139.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
31 00 938 540 0 Schlauch-Hülle -Id.-Nr.= 1m Hose envelope -Id.-no.= 1m Enveloppe de tuyau flexible - x x x x x x 12 X 1
Id.-no.= 1m
32 00 921 039 1 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x L6
33 00 921 045 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L6
34 20 070 188 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
36 20 070 186 0 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique x x x x 6X1
20 074 728 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
37 20 070 187 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
38 27 003 588 0 Hauptverteiler -inkl. Raffer Main distributor -incl. packer Distributeur principal -incl. x x
l´ameneur
27 002 833 0 Näherungsschalter Proximity switch Détecteur de proximité x x
39 00 938 648 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x x x M 10 X 1
40 00 938 651 0 Gerade-Einschraubverschraubung Straight screw-in connection Raccord mâle droit x x x x x x M 10 X 1
41 27 009 926 0 Verteiler BP 5/6 ohne Leitungen Distribution BP 5/6 without tubes Distributeur BP 5/6 sans tubes x x
-Active Pu -Active Pu -Ram. actif
150 050 539 02 / 141.0
8 1 1 8 1 1
Zentralschmierung - Tandemaggregat -E-pumpe 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Central lubrication - tandem axle 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Graissage central - essiu tandem -
- - 150 394 264 2 141.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
30 20 070 187 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x x x 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
31 00 938 540 0 Schlauch-Hülle -Id.-Nr.= 1m Hose envelope -Id.-no.= 1m Enveloppe de tuyau flexible - x x x x x x 12 X 1
Id.-no.= 1m
32 00 922 673 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 100
00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 300
00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 450
33 00 938 957 0 Kunststoffwendel -Id.-Nr.= 1m Plastic spiral -Id.-no.= 1m Piece helicoidale -Id.-no.= 1m x x x x x x Rd. 12
34 00 903 030 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 5 X 40
35 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 5,3 X 10 X 1
36 00 910 031 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x x x B5
37 00 908 207 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M5
38 00 924 010 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x x x x x Rd. 12
00 924 017 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x x x x x Rd. 6
39 00 914 138 0 Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x x x x x x 5 X 14,5
40 00 938 648 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x x x M 10 X 1
41 00 938 651 0 Gerade-Einschraubverschraubung Straight screw-in connection Raccord mâle droit x x x x x x M 10 X 1
42 27 009 927 0 Verteiler BP 6/8 ohne Leitungen Distribution BP 6/8 ohne Leitungen Distributeur BP 6/8 ohne Leitungen x x x x x x
150 050 539 02 / 142.0
8 1 1 8 1 1
Kompressor mit Zubehör 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Compressor with accessories 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Compresseur avec accessoires -
- - 444 577 12 142.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 945 104 0 Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x x x x x 15 X 1,5
2 00 945 487 0 Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x x x x x M 22 X 1,5
3 00 945 504 0 Winkel-Einschraubstutzen Angle-male connector Angle-raccord filet x x x x x x M 22 X 1,5
4 00 945 057 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M 22 X 1,5
5 00 945 088 0 Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x x x M 22
6 00 945 089 0 O-Ring O-ring Joint torique x x x x x x 20,3 X 2,4
7 00 945 434 0 Überströmventil Overflow valve Soupape de trop-plein x x x x x x
8 00 945 054 2 Stutzen Lug Tubulure x x x x x x M 22 X 1,5
9 00 945 065 0 Druckluftbehälter Air pressure container Reservoir a air comprime x x x x x x 30 ltr.
10 00 945 067 1 Entwässerungsventil Drain valve Soupape de vidange d'eau x x x x x x M 22 X 1,5
11 00 920 911 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x L 15
12 00 919 320 0 Gerade-Einschraubverschraubung Straight screw-in connection Raccord mâle droit x x x x x x M 22 X 1,5/G 1/2"
13 00 945 438 0 2/2-Wegeventil 2/2-Directional-control valve 2/2-Distributeur x x x x x x
14 00 921 062 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x L 15 E R 1/2"
15 00 921 160 1 Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction x x x x x x KOR 15 / 12 - PL
16 00 945 495 0 Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x x x x x M 18 X 1,5
17 00 921 075 0 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x x x x x L 15
18 00 921 065 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x x x x x L 15
19 00 230 744 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x x x x x L 15
20 27 002 222 0 Verschraubung Screw connection Fermeture x x x x x x L 15
21 00 945 546 0 Reduzierstück Reducing piece Element reducteur x x x x x x M 22 X 1,5 R 1/4"
22 00 937 717 1 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x x x A 14 X 20 X 1,5
23 00 940 265 0 Kupplung mit Aussengewinde Clutch w. external screw threa Accouplement avec filet extéri x x x x x x R 1/4"
24 00 945 066 1 Spannband Tension band Collier tendeur x x x x x x
26 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 10 X 20
27 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
28 00 945 431 1 Druckregler Pressure governor Regulateur de pression x x x x x x
29 00 919 762 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x x x L 18 Me/M 26 X 1,5
30 20 077 319 0 Hyd.-Leitung mont. 18x1, 5x1888 9 Hydraulic Ligne. 18x1,5x1888 9 Ligne de hydr.mont. 18x1, 5x1888 x x
Bögen Bögen 9 Bögen
20 077 380 0 Hyd.-Leitung 18 x 1,5 x 1863 9 Hydraulic Ligne 18 x 1,5 x 1863 9 Ligne de hydr.18 x 1,5 x 1863 9 x x
Bögen Bögen Bögen
20 077 523 0 Hyd.-Leitung 18 x 1,5 x 1885 8 Hydraulic line 18 x 1,5 x 1885 8 Ligne hydraulique 18 x 1,5 x 1885 x
Bögen -inkl. PreChop bow -incl. PreChop 8 arc -incl. PreChop
20 077 422 0 Hyd.-Leitung 18 x 1,5 x 1918 9 Hydraulic Ligne 18 x 1,5 x 1918 9 Ligne de hydr.18 x 1,5 x 1918 9 x x
Bögen Bögen Bögen
20 077 514 0 Hyd.-Leitung 18 x 1,5 x 1957 9 Hydraulic line 18 x 1,5 x 1957 Ligne hydraulique 18 x 1,5 x 1957 x
Bögen -inkl. PreChop 9bow -incl. PreChop 9 arc -incl. PreChop
150 050 539 02 / 143.0
8 1 1 8 1 1
Knoterreinigung - Druckluftbehälter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter cleaning - Air pressure contain. 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Systeme nettoyage - Reservoir a air comp -
- - 150 385 622 1 143.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 945 104 0 Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x 15 X 1,5
2 00 945 487 0 Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x M 22 X 1,5
3 00 945 504 0 Winkel-Einschraubstutzen Angle-male connector Angle-raccord filet x x M 22 X 1,5
4 00 945 057 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x M 22 X 1,5
5 00 945 088 0 Druckring Thrust ring Anneau de pression x x M 22
6 00 945 089 0 O-Ring O-ring Joint torique x x 20,3 X 2,4
7 00 945 434 0 Überströmventil Overflow valve Soupape de trop-plein x x
8 00 945 054 2 Stutzen Lug Tubulure x x M 22 X 1,5
9 00 945 065 0 Druckluftbehälter Air pressure container Reservoir a air comprime x x 30 ltr.
10 00 945 067 1 Entwässerungsventil Drain valve Soupape de vidange d'eau x x M 22 X 1,5
11 00 921 062 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x L 15 E R 1/2"
12 00 919 320 0 Gerade-Einschraubverschraubung Straight screw-in connection Raccord mâle droit x x M 22 X 1,5/G 1/2"
13 00 945 438 0 2/2-Wegeventil 2/2-Directional-control valve 2/2-Distributeur x x
14 00 921 160 1 Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction x x KOR 15 / 12 - PL
15 00 945 495 0 Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x M 18 X 1,5
16 00 920 911 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x L 15
17 00 921 075 0 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x L 15
18 00 919 354 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 22 X 1,5
19 00 921 065 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x L 15
20 00 230 744 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x L 15
21 27 002 222 0 Verschraubung Screw connection Fermeture x x L 15
22 00 945 066 1 Spannband Tension band Collier tendeur x x
24 00 900 634 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 20
25 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10
26 00 945 431 1 Druckregler Pressure governor Regulateur de pression x x
150 050 539 02 / 145.0
8 1 1 8 1 1
Knoterreinigung - Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter cleaning - Single knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Systeme nettoyage - Noueur simple -
- - 444 744 4 145.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 945 132 0 Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x 12 X 1,5
2 00 945 495 0 Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x M 18 X 1,5
3 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x M 18 X 1,5
4 20 071 141 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
5 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x M 18 X 1,5
6 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x M 18 X 1,5
7 00 921 083 1 Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction 7 7 M 18 X 1,5 / M 12 X 1,5
8 00 938 903 0 Einsteckhülse Sleeve Douille x x 6 X 1,25
9 00 938 905 0 Kegelring Cone ring Anneau de cône x x Rd. 6
10 00 921 039 1 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x L6
11 00 938 893 1 Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x 6X1
12 00 921 049 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x L6
13 00 921 045 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x L6
14 20 070 693 1 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique 2 2 6X1
15 00 921 071 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable 13 13 L 12
16 20 071 230 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de 7 7 8 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
17 00 919 970 0 Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction 7 7 M 18 X 1,5 / M 14 X 1,5
18 20 071 231 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de 6 6 6X1
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
19 00 230 743 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord 6 6 L 12
20 00 287 830 1 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de 6 6 12 X 1,5 X 72
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
21 00 921 079 1 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x L 12
22 00 925 107 1 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 12
23 00 903 477 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x AM 6 X 20
24 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 12/12
25 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x
26 00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 50
27 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
28 00 925 122 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 12 / 6
29 00 925 135 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x
30 00 900 242 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 6 X 35
31 00 287 843 0 Halter -rechts Support -right Cadre support -droite x x
32 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25
33 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
34 00 919 962 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x AL 8
150 050 539 02 / 145.0
8 1 1 8 1 1
Knoterreinigung - Einfachknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter cleaning - Single knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Systeme nettoyage - Noueur simple -
- - 444 744 4 145.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 945 132 0 Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x x x x x 12 X 1,5
2 00 945 495 0 Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x x x x x M 18 X 1,5
3 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x x x M 18 X 1,5
4 20 071 229 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
20 071 141 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
5 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x x x x x M 18 X 1,5
6 00 921 077 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable x x x x x x M 18 X 1,5
7 00 921 083 1 Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction 5 7 7 5 7 7 M 18 X 1,5 / M 12 X 1,5
8 00 938 903 0 Einsteckhülse Sleeve Douille x x x x x x 6 X 1,25
9 00 938 905 0 Kegelring Cone ring Anneau de cône x x x x x x Rd. 6
10 00 921 039 1 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x L6
11 00 938 893 1 Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x x x x x 6X1
12 00 921 049 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x x x L6
13 00 921 045 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x x x L6
14 20 070 693 1 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique 2 2 2 2 2 2 6X1
15 00 921 071 1 T-Stutzen T connector Raccord T réglable 9 13 13 9 13 13 L 12
16 20 071 139 1 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique 4 6 6 4 6 6 8 X 1,5
17 00 230 743 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord 5 6 6 5 6 6 L 12
18 00 919 970 0 Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction 5 7 7 5 7 7 M 18 X 1,5 / M 14 X 1,5
19 20 071 140 1 Hydraulikleitung Hydraulic line Ligne hydraulique 4 6 6 4 6 6 6X1
20 00 287 830 1 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de 4 6 6 4 6 6 12 X 1,5 X 72
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
21 00 921 079 1 L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x x x x x L 12
22 00 925 107 1 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12
23 00 903 477 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x AM 6 X 20
24 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12/12
25 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
26 00 901 423 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 50
27 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
28 00 925 122 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12 / 6
29 00 925 135 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x x x
30 00 900 242 2 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 6 X 35
31 00 287 841 0 Halter Support Cadre support x x x x x x
32 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 25
33 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
34 00 919 962 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x x x AL 8
150 050 539 02 / 146.0
8 1 1 8 1 1
Knoterreinigung - Doppelknoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Knotter cleaning - Double knotter 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Systeme nettoyage - Noueur double -
- - 444 745 4 146.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
30 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x x x Bo.= 12/12
31 27 013 713 0 Drosselscheibe Orifice plate Rondelle d´étranglement x x x x x x
150 050 539 02 / 151.0
8 1 1 8 1 1
Bordhydraulik - Joch 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
On-board hydraulic - Yoke 858001 - 883250 H
S H H
H
S H H
S S S S
Système hydraulique de board - Joug -
- - 150 385 994 1 151.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x
2 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 18 X 1,5
3 27 002 544 0 Schlauchmarkierung "4" - rot Hose marking "4" - red Inscription de tuyan "4" - rouge x x 17 - 24
4 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
5 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 18 X 1,5
6 27 007 799 0 Ventilblock Valve block Bloc de soupapes x x
7 27 007 800 0 Ventilblock Valve block Bloc de soupapes x x
8 27 007 801 0 Schieber Slider Curseur x x
9 27 007 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x
10 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x M 18 X 1,5
11 20 077 305 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2536 9 Hydraulic Ligne 12 x 1,5 x 2536 9 Ligne de hydr. 12 x 1,5 x 2536 9 x x
Bögen Bögen Bögen
12 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x M 18 X 1,5
13 20 071 003 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1436 7 HYDR. LINE 12 x 1,5 x 1437 TUYAT HYDRL HUIL 12 x 1,5 x x x 12 X 1,5
Bögen 1437
14 00 288 533 1 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
15 20 073 095 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1562 5 Hyd.-tube mount. 12 x 1,5 x 1562 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1562 x x
Bögen 5 Bögen 5 Böge
20 27 002 552 0 Schlauchmarkierung "4" - blau Hose marking "4" - blue Inscription de tuyan "4" - blue x x 17 - 24
21 20 077 306 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2564 9 Hydraulic Ligne12 x 1,5 x 2564 9 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2564 9 x x
Bögen Bögen Bögen
22 20 073 096 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1526 5 Hyd.-tube mount. 12 x 1,5 x 1526 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1526 x x
Bögen 5 Böge 5 Bög
26 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
27 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x L 12
28 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x AL 12
29 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 35
00 901 048 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 65
30 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x
31 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 12/12
32 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
33 90 001 879 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 8 X 65
34 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x A 18 X 24
35 00 906 010 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 18 X 1,5
150 050 539 02 / 154.0
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Medium -Kuppl.stecker- Steuerblock 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 392 154 3 154.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x x x
2 00 921 146 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x M 22 X 1,5
3 27 002 544 0 Schlauchmarkierung "4" - rot Hose marking "4" - red Inscription de tuyan "4" - rouge x x x x 17 - 24
4 00 921 036 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 2200
5 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x M 18 X 1,5
6 27 007 799 0 Ventilblock Valve block Bloc de soupapes x x x x
7 27 007 800 0 Ventilblock Valve block Bloc de soupapes x x x x
8 27 007 801 0 Schieber Slider Curseur x x x x
9 27 007 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x
10 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x x x M 18 X 1,5
11 20 077 376 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2699 10 Hydr. Ligne mount.12 x 1,5 x 2694 Ligne de hyd mon 12 x 1,5 x 2694 x x x x
Bögen 10 Bow 10 Arch
12 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x M 18 X 1,5
13 00 286 860 2 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
14 00 288 533 1 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
15 20 072 873 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1900 6 Hyd.-tube mount. 12 x 1,5 x 1900 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1900 x x x x
Bögen 6 Böge 6 Bög
20 27 011 507 0 Hydr-Schlauch-Markierung (4/B) Hydr. hose marking (4/B) Ø17- Marq. du tuyau flex. (4/B) x x x x
Ø24-28mm 24mm Ø24-28mm
21 20 077 377 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2590 11 Hydr. Ligne mount 12 x 1,5 x 2584 Ligne de hyd mont12 x 1,5 x 2584 x x x x
Bögen 10 Bow 10 Arch
22 20 072 872 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1948 6 Hyd.-tube mount.2 x 1,5 x 1948 6 Ligne hydraulique 2 x 1,5 x 1948 6 x x x x
Bögen Bögen Bögen
26 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M8
27 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x L 12
28 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x AL 12
29 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X 35
00 901 048 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X 65
00 900 424 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X 140
30 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x
31 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x Bo.= 12/12
32 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM 8
33 90 001 879 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 8 X 65
34 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x A 18 X 24
35 00 906 010 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x M 18 X 1,5
36 00 921 167 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x M 26 X 1,5
150 050 539 02 / 154.0
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Medium -Kuppl.stecker- Steuerblock 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 392 154 3 154.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x
2 00 921 167 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 26 X 1,5
3 00 230 747 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x L 18
4 27 011 507 0 Hydr-Schlauch-Markierung (4/B) Hydr. hose marking (4/B) Ø17- Marq. du tuyau flex. (4/B) x x
Ø24-28mm 24mm Ø24-28mm
5 00 921 023 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
6 00 921 144 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 18 X 1,5 / M 26 X 1,5
7 00 921 146 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 22 X 1,5
8 27 002 544 0 Schlauchmarkierung "4" - rot Hose marking "4" - red Inscription de tuyan "4" - rouge x x 17 - 24
9 00 921 036 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
10 00 921 051 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 22 X 1,5 / M 18 X 1,5
11 27 007 799 0 Ventilblock Valve block Bloc de soupapes x x
12 27 007 800 0 Ventilblock Valve block Bloc de soupapes x x
13 27 007 802 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x
14 27 007 801 0 Schieber Slider Curseur x x
15 00 906 010 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 18 X 1,5
16 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x A 18 X 24
17 90 001 879 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 8 X 65
18 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
19 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M8
20 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 18 X 1,5
21 20 077 505 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1805 10 Hydraulic line 12 x 1,5 x 1805 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1805 x x
Bögen 10bow 10 arc
22 20 077 507 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1876 8 Hydraulic line 12 x 1,5 x 1876 8 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1876 x x
Bögen bow 8 arc
23 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x M 18 X 1,5
24 20 077 508 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1759 7 Hydraulic line 12 x 1,5 x 1759 7 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1759 x x
Bögen bow 7arc
25 20 077 509 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1749 7 Hydraulic line 12 x 1,5 x 1749 7 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1749 x x
Bögen bow 7arc
26 00 286 860 2 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
27 00 288 533 1 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
28 20 072 872 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1948 6 Hyd.-tube mount.2 x 1,5 x 1948 6 Ligne hydraulique 2 x 1,5 x 1948 6 x x
Bögen Bögen Bögen
29 20 072 873 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1900 6 Hyd.-tube mount. 12 x 1,5 x 1900 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1900 x x
Bögen 6 Böge 6 Bög
150 050 539 02 / 155.0
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Medium -inkl. Pre Chop # -Kuppl.stecker- 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 410 835 1 155.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 000 742 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 850
2 00 921 258 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 670
3 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x M 18 X 1,5
4 00 340 687 2 Drosselscheibe Throttling disc Disque d'etranglement x x 1,0 X 12 X 1,5
5 27 005 952 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Dz 25/40 X 260/420
27 005 953 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Dz 25/40
00 334 997 1 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Dz 25/40 X 260/420
00 918 755 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Dz 25/40
6 20 072 877 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1972 6 Hyd.-tube mount.12 x 1,5 x 1972 6 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1972 x x
Bögen Bögen 6 Böge
7 20 072 876 1 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1884 6 Hyd.-tube mount.12 x 1,5 x 1884 6 Ligne hydraulique 12 x 1,5 x 1884 x x
Bögen Bögen 6 Böge
8 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x M 18 X 1,5
9 00 287 604 0 Hydraulikleitung -inkl. Hydraulic line -incl. nozzle disc Ligne hydraulique -incl. écrou de x x 12 X 1,5
Überwurfmutter, Schneidring cap, cutting ring buse-pastille, baque coupante
10 00 921 028 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 1000
11 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 18 X 1,5
12 27 005 956 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x Dz 30/50 X 550/757
27 005 957 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x Dz 30/50
00 282 203 2 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x Dz 30/50 X 550/757
00 918 722 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x Dz 30/50
150 050 539 02 / 160.0
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Medium -Ballenausschieber 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 339 839 2 160.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x x x
2 00 921 146 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x x x M 22 X 1,5
3 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 2200
4 00 921 087 1 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x x x M 18 X 1,5
5 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x x x M 18 X 1,5
6 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x L 12
7 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x AL 12
8 20 077 408 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2632 11 Hydraulic Ligne 12 x 1,5 x 2632 11 Ligne de hydr. 12 x 1,5 x 2632 11 x x
Bögen Bögen Bögen
20 077 419 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2483 10 Hydraulic Ligne 12 x 1,5 x 2483 10 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2483 10 x x
Bögen Bögen Bögen
9 20 077 409 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2615 10 Hydraulic Ligne 12 x 1,5 x 2615 10 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2615 10 x x
Bögen Bögen Bögen
20 077 418 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 2475 10 Hydraulic Ligne 12 x 1,5 x 2475 10 Ligne de hydr.12 x 1,5 x 2475 10 x x
Bögen Bögen Bögen
10 00 921 054 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord x x x x M 18 X 1,5
11 20 071 003 0 Hyd.-Leitung 12 x 1,5 x 1436 7 HYDR. LINE 12 x 1,5 x 1437 TUYAT HYDRL HUIL 12 x 1,5 x x x x x 12 X 1,5
Bögen 1437
12 00 920 965 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x x x Lg.= 800
13 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x M 18 X 1,5
14 27 005 956 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 858001 - 883250 x x x x Dz 30/50 X 550/757
27 005 957 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 858001 - 883250 x x x x Dz 30/50
00 282 203 2 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 883251 - x x x x Dz 30/50 X 550/757
00 918 722 0 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 883251 - x x x x Dz 30/50
15 00 925 105 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x Bo.= 12/12
16 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x
17 00 901 042 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X 35
18 27 002 544 0 Schlauchmarkierung "4" - rot Hose marking "4" - red Inscription de tuyan "4" - rouge x x x x 17 - 24
19 27 002 552 0 Schlauchmarkierung "4" - blau Hose marking "4" - blue Inscription de tuyan "4" - blue x x x x 17 - 24
150 050 539 02 / 161.0
8 1 1 8 1 1
Ventilblock -Komfort 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Valve block 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Bloc de soupapes -
- - 150 386 026 5 161.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 921 171 1 Staubmuffe -rot Dust cap -red Manchon anti-poussiere -rouge x x
2 00 921 167 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 26 X 1,5
3 00 230 747 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x L 18
4 27 002 559 0 Schlauchmarkierung "1" - blau Hose marking "1" - blue Inscription de tuyan "1" - blue x x 24 - 28
5 00 921 023 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
6 00 921 169 0 Rückschlagventil Non-return valve Clapet anti-retour x x L 18
7 00 921 095 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 26 X 1,5
8 00 921 251 0 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x M 26 X 1,5
10 00 919 762 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x L 18 Me/M 26 X 1,5
11 00 921 146 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 22 X 1,5
12 27 002 541 0 Schlauchmarkierung "1" - rot Hose marking "1" - red Inscription de tuyan "1" - rouge x x 17 - 24
13 00 921 036 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
14 00 919 354 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 22 X 1,5
15 00 900 612 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 16
16 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
17 27 004 026 0 Hochdruckfilter -kpl. High pressure filter -cpl. Filtre haute pression -cpl. x x M 22 X 1,5
27 004 028 0 Verschmutzungsanzeige Contamination indicator Indicateur de contamination x x
00 919 731 0 Filterelement Filter element Element filtrant x x HYDAC
90 001 279 0 O-Ring O-ring Joint torique x x 67,95 X 2,62
27 010 484 0 Dichtsatz HD-Filter MFM Gasket ring Bague d'étanchéité x x
18 00 920 911 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x L 15
20 00 921 065 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x L 15
21 90 000 247 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x M 26 X 1,5
22 00 921 145 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 18 X 1,5
23 27 002 543 0 Schlauchmarkierung "3" - rot Hose marking "3" - red Inscription de tuyan "3" - rouge x x 17 - 24
24 00 921 019 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
25 00 908 524 2 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 18 X 1,5
26 00 921 087 1 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x M 18 X 1,5
28 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x M 18 X 1,5
29 00 920 818 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x L 12 MB / M 14 X 1,5
30 27 002 700 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 14 X 1,5
31 00 937 717 1 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x A 14 X 20 X 1,5
32 00 906 005 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x M 26 X 1,5
33 00 937 751 1 Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x A 26 X 31 X 2
34 00 921 046 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x L 12
00 921 047 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x L 15
00 921 183 1 Schneidring Cutting ring Baque coupante x x L 18
35 00 921 206 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x AL 12
150 050 539 02 / 162.3
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Komfort -Kuppl.stecker-Ventilblock 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 394 374 2 162.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
31 00 921 251 0 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x M 26 X 1,5
32 00 921 095 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 26 X 1,5
33 00 921 169 0 Rückschlagventil Non-return valve Clapet anti-retour x x L 18
34 00 921 023 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
35 27 002 559 0 Schlauchmarkierung "1" - blau Hose marking "1" - blue Inscription de tuyan "1" - blue x x 24 - 28
36 00 230 747 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x L 18
37 00 921 167 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 26 X 1,5
38 00 921 250 0 Gerade-Schottstutzen Straight 2-way connector Coupleur droit deux raccords x x M 22 X 1,5
39 00 921 074 1 6kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -forme basse x x M 22 X 1,5
40 00 230 744 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x L 15
41 00 921 036 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression x x Lg.= 2200
42 27 002 541 0 Schlauchmarkierung "1" - rot Hose marking "1" - red Inscription de tuyan "1" - rouge x x 17 - 24
43 00 921 146 0 Kupplungsstecker Connector plug Fiche de jonction x x M 22 X 1,5
44 00 925 146 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 15/12
00 925 160 0 Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x Bo.= 18/15
45 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x
46 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x SKM 8
47 00 901 425 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 60
00 900 359 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 85
150 050 539 02 / 164.0
8 1 1 8 1 1
Arbeitshydraulik - Komfort -Messerbalken 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Work hydraulics 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hydraulique de travail -
- - 150 386 032 1 164.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 252 3 Kabelbaum HS 1x1 bis 1290 Cable harness HS 1x1 to 1290 Faisceau de câbles HS 1x1 à 1290 x x x x x x
2 00 302 472 0 Gerätesteckdose -7-polig Connector -7-pole Prise de courant -7-pôle x x x x x x
3 20 080 372 0 Buchsengehäuse -2-polig Bushing housing -2-pole Logement de douille -2-pôle x x x x x x
4 20 081 490 0 Blindbuchsenstecker -2-polig Blind bushing plug -2-pole Prise aveugle de douille -2- pôle x x x x x x
5 00 303 316 2 Stecker 2-p Bu DT KPL Con. 2-p socket DT cpl. Connecteur 2 pôles douille DT cpl x x x x x x
6 00 301 987 0 Ventilstecker mit LED Valve plug with LED Fiche de valve avec LED x x x x x x
7 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight-line curls Vis à tête striee x x x x x x M 3 X 35
8 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x x x x x
9 00 302 362 0 Stecker -42-polig Plug -42-pole Connecteur -42-pôle x x x x x x
10 00 302 353 0 Stecker -4-polig Plug -4-pole Connecteur -4-pôle x x x x x x
11 00 302 356 0 Kupplungsdose -2-polig Coupling socket -2-pole Connecteur -2-pôle x x x x x x
12 00 302 982 0 Blindstiftgehäuse -4-polig Blind-pin casing -4-pole Caisse de goupille aveugle -4- x x x x x x
pôle
13 00 302 983 0 Blindbuchsengehäuse -2-polig Blind bushing casing -2-pole Aveugle de douille caisse -2- pôle x x x x x x
14 00 303 315 1 Stecker 2-p St DT KPL -2-polig Plug 2-p St DT KPL -2-pole Connecteur 2-p con. DT cpl. - x x x x x x
2-pôle
15 00 302 409 2 Ind. Näherungsschalter Namur Namur sensor Namur M12 Capt. Namur x x x x x x
M12 6mm
16 00 303 469 1 Ind. Näherungsschalter Namur Namur sensor Namur M30 Capt. Namur Namur M30 x x x x x x
M30 10mm
17 00 303 432 0 Kabelbaum Verlängerung - Wiring harness -optional Faisceau electrique -optionnel x x x x Lg.= 2000
optional
18 00 302 351 0 Stecker -2-polig Plug -2-pole Connecteur -2-pôle x x x x
19 00 303 437 0 Kabelbaum-Verlängerung 4pol. -optional -optionnel x x x x
Supersel 3m -optional
20 00 302 354 0 Kupplungsdose -4-polig Coupling socket -4-pole Connecteur -4-pôle x x x x
21 20 081 212 0 Beschleunigungsgeber -optional Accelerating transmitter - optional Capteur d'accélération - optionnel x x x x
22 00 302 164 4 Ind. Näherungsschalter Namur Namur sensor Namur M12 Capteur Namur Namur M12 x x x x x x
M12 4mm
23 20 082 420 0 Verlängerung 2-p 2000mm Extension 2-p 2000mm Rallonge 2-p 2000mm x x x x x x
24 20 082 417 0 Mehrfachverteiler Distributor Distributeur x x x x x x
150 050 539 02 / 169.0
8 1 1 8 1 1
Kabelbaum -1 X 2 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Wiring harness 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Faisceau electrique -
- - 150 386 439 2 169.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 253 3 Kabelbaum HS 1x2 bis 1290 Cable harness HS 1x2 to 1290 Faisceau de câbles HS 1x2 à 1290 x x x x x x
2 00 302 362 0 Stecker -42-polig Plug -42-pole Connecteur -42-pôle x x x x x x
3 00 303 316 2 Stecker 2-p Bu DT KPL Con. 2-p socket DT cpl. Connecteur 2 pôles douille DT cpl x x x x x x
4 00 302 351 0 Stecker -2-polig Plug -2-pole Connecteur -2-pôle x x x x x x
5 00 302 356 0 Kupplungsdose -2-polig Coupling socket -2-pole Connecteur -2-pôle x x x x x x
6 00 302 353 0 Stecker -4-polig Plug -4-pole Connecteur -4-pôle x x x x x x
7 00 301 988 0 Ventilstecker mit LED Valve plug with LED Fiche de valve avec LED x x x x x x
8 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight-line curls Vis à tête striee x x x x x x M 3 X 35
9 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x x x x x
10 00 302 409 2 Ind. Näherungsschalter Namur Namur sensor Namur M12 Capt. Namur x x x x x x
M12 6mm
11 20 080 694 0 Kabelbaum -optional Wiring harness -optional Faisceau electrique -optionnel x x x x Lg.= 500
150 050 539 02 / 170.0
8 1 1 8 1 1
Kabelbaum -1 X 3 / 1 X 4 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Wiring harness 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Faisceau electrique -
- - 150 386 555 2 170.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 254 3 Kabelbaum HS 1x3 / 1x4 bis 1290 Cable harness HS 1x3 / 1x4 to Faisceau de câbles HS 1x3 / 1x4 à x x x x x x
1290 1290
2 00 302 362 0 Stecker -42-polig Plug -42-pole Connecteur -42-pôle x x x x x x
3 00 302 235 0 Schutztülle Protective grommet Bec protecteur x x x x x x
4 00 301 987 0 Ventilstecker mit LED Valve plug with LED Fiche de valve avec LED x x x x x x
5 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight-line curls Vis à tête striee x x x x x x M 3 X 35
6 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x x x x x
7 00 302 352 0 Stecker -3-polig Plug -3-pole Connecteur -3-pôle x x x x x x
8 00 302 356 0 Kupplungsdose -2-polig Coupling socket -2-pole Connecteur -2-pôle x x x x x x
9 00 303 469 1 Ind. Näherungsschalter Namur Namur sensor Namur M30 Capt. Namur Namur M30 x x x x x x
M30 10mm
150 050 539 02 / 171.0
8 1 1 8 1 1
Kabelbaum -X3a 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Wiring harness 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Faisceau electrique -
- - 150 386 700 1 171.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 258 1 Kabelbaum HS X3a Multibale Cable harness HS X3a Multibale Faisceau de câbles HS X3a x x
MultiBale
2 00 302 352 0 Stecker -3-polig Plug -3-pole Connecteur -3-pôle x x
3 00 301 988 0 Ventilstecker mit LED Valve plug with LED Fiche de valve avec LED x x
4 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight-line curls Vis à tête striee x x M 3 X 35
5 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x
150 050 539 02 / 172.0
8 1 1 8 1 1
Kabelbaum -Knoter 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Wiring harness 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Faisceau electrique -
- - 150 386 704 1 172.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 259 1 Kabelbaum HS X50 Knoterkont. 6 Cable harness HS X50 knot. mon. Faisceau de câbles HS X50 cont. x x x x x x
fach 6 fold. de nou.
2 00 302 356 0 Kupplungsdose -2-polig Coupling socket -2-pole Connecteur -2-pôle x x x x x x
150 050 539 02 / 173.0
8 1 1 8 1 1
Anbauteile 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Mounting parts 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Pièces de montage -
- - 150 386 626 1 173.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 496 0 Kabelbaum -links Wiring harness -left Faisceau electrique -gauche x x x x x x
2 00 302 352 0 Stecker -3-polig Plug -3-pole Connecteur -3-pôle x x x x x x
3 20 081 497 0 Kabelbaum -rechts Wiring harness -right Faisceau electrique -droite x x x x x x
4 27 009 696 0 Kennzeichenleuchte -LED Licence plate lighting LED Feu èclaire-plaque LED x x x x x x
5 00 903 425 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 4 X 16
6 00 910 325 0 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 4,3 X 9 X 0,8
7 00 908 718 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M4
8 20 081 234 0 Schluss-Bremsleuchte -LED Concluding stop-light LED Feu destop LED x x x x x x
9 20 081 235 0 Blinker Indicator Clignatant x x x x x x Rd. 60
20 081 236 0 Glühlampe -gelb Bulb -yellow Lampe -jaune x x x x x x 12 V / 21 W
10 00 906 811 0 Linsenblechschraube Slotted pan head screw Vis autotaraudeuse tête bombee x x x x x x 4,2 X 13
11 27 007 911 0 Begrenzungsleuchte LED 2-p 12V, Side marker lamp LED 2-p 12 V, Feu de position DEL blanc, 2m x x x x x x Lg.= 2000
lg.=2000 lg.=2000 cond.
12 20 081 281 1 LED - Leiste LED strip Barre DEL x x x x x x
20 081 244 1 LED - Leiste -Garnkastenklappe LED strip twine box flap Barre DEL Trappe de boîte a x x x x x x
ficelle
15 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 300
00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 450
16 20 081 119 0 Arbeitsscheinwerfer - LED Work light - LED Phare de travail - LED x x x x x x 12 V
17 20 081 273 0 Kabelbaum Wiring harness Faisceau electrique x x x x x x Lg.= 2000
18 00 303 316 2 Stecker 2-p Bu DT KPL Con. 2-p socket DT cpl. Connecteur 2 pôles douille DT cpl x x x x x x
19 00 303 315 1 Stecker 2-p St DT KPL -2-polig Plug 2-p St DT KPL -2-pole Connecteur 2-p con. DT cpl. - x x x x x x
2-pôle
20 00 924 782 0 Verlängerungskabel Extension cable Cable de rallonge x x x x x x Lg.= 3000
21 00 924 576 0 Stecker Plug Connecteur x x x x x x
22 00 924 783 0 Stecker Plug Connecteur x x x x x x
23 00 924 728 2 Verlängerungskabel -6-polig Extension cable -6-pole Cable de rallonge -6-pôle x x x x x x Lg.= 2800
24 00 924 536 1 Begrenzungsstrahler -gelb Side light -yellow Feu d'encombrement -jaune x x x x x x Rd. 62
25 00 914 138 0 Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x x x x x x 5 X 14,5
26 00 924 535 1 Rückstrahler -rot Rear reflector -red Reflecteur -rouge x x x x x x Rd. 62
27 00 924 532 0 Dreieck-Rückstrahler Rear reflector Catephote x x x x x x
28 00 924 531 1 Rückstrahlerhalter Reflector support Support de catadioptre x x x x x x
29 00 903 745 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x x x M 5 X 16
30 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 5,3 X 10 X 1
31 00 910 031 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x x x B5
32 00 908 207 1 6kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x x x M5
33 20 076 593 0 Haltelasche Retaining bracket Languette de support x x x x x x
34 00 924 017 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x x x x x Rd. 6
150 050 539 02 / 174.0
8 1 1 8 1 1
Beleuchtung 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Lighting 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Installation d'éclairage -
- - 150 386 476 6 174.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 20 081 010 0 Monitor Farbe - LCD Display color - LCD Moniteur couleur - LCD x x x x x x 5"
2 20 081 013 0 Systemkabel System cable Câgle système x x x x x x Lg.= 5000
3 20 081 012 0 Systemkabel System cable Câgle système x x x x x x Lg.= 18000
4 20 080 842 0 Farb-Videokamera Colour video camera Viedéo caméra en couleur x x x x x x
20 081 537 0 Dichtung Gasket Joint x x x x x x
20 081 540 0 Montagesatz Assembly kit Jeu de montage x x x x x x
5 20 081 014 0 Verbindungskabel Connection cable Cable de raccordement x x x x x x Lg.= 5000
20 081 015 0 Verbindungskabel Connection cable Cable de raccordement x x x x x x Lg.= 10000
20 081 016 0 Verbindungskabel Connection cable Cable de raccordement x x x x x x Lg.= 15000
6 20 053 605 0 Befestigungsplatte Attatching plate Plateau de fixation x x x x x x
7 20 062 586 0 Winkel Angle Angle x x x x x x
8 00 291 147 1 Bügelschraube Stirrup bolt Vis d'étrier x x x x x x M 10 X 229
9 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 10
10 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M 10
11 00 336 735 1 Halteblech Holding plate Tôle de fixation x x x x x x
12 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 300
00 922 674 0 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x x x Lg.= 200
13 00 900 616 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 8 X 25
14 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 8
15 00 900 608 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 6 X 20
16 00 910 411 1 Scheibe Washer Rondelle x x x x x x 6,4 X 12,5 X 1,6
17 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M6
18 20 062 923 0 Winkel Angle Angle x x x x x x
19 20 062 924 0 Winkel Angle Angle x x x x x x
20 00 901 028 1 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x x x M 6 X 30
21 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x x x SKM 6
22 20 081 542 0 Abdeckung Cover Couvercle x x x x x x
23 20 081 541 0 Halter -Kamera Support -Camera Cadre support -Caméra x x x x x x
24 20 081 462 0 Monitor Anschlußkabel Connecting cable for display Câble de raccordement de x x x x x x
moniteur
150 050 539 02 / 179.0
8 1 1 8 1 1
Einbaufeuchtigkeitsmesser -optional 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Assembly hygromete 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Hygromètre d' encastrement -
- - 150 386 722 2 179.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 00 015 528 1 Vorlegekeil -inkl. Feder Wheel chock -incl. spring Cale de freinage -incl. ressort x x x x x x
2 00 905 231 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x x x M 8 X 20
3 00 168 156 5 Tasche für Vorlegekeil Bracket for wedge Support de cale x x x x x x
4 00 201 359 2 Zugfeder mit Haken Tension spring with hook Ressort tendeur avec crochet x x x x x x 2 X 13 X 60
5 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x x x M8
150 050 539 02 / 182.0
8 1 1 8 1 1
Schutztopf 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Protecting cup 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Pot de protection -
- - 150 335 880 1 182.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 929 0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé x x x x x x SFT - S8 960 Z=6/6
2 27 009 990 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 8x32x38 - Machoire exterieure WW S8-H8 x x x x
8x32x38 -optional optional 8x32x38 -optionnel
3 27 007 653 0 Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1 3/8" Z= 6
4 27 007 654 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x x x
5 27 007 657 0 Zentralgabel Centric yoke Appui central x x x x x x
6 27 007 656 0 Innengabel für Aussenrohr Inner yoke for female tube Machoire int. pour tube ext. x x x x x x
7 90 001 727 0 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 10 X 95
8 27 007 699 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x x x x x x Lg.= 1250
9 27 002 652 1 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
10 27 007 715 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x x x x x
11 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x x x x x 4,8 X 22
12 00 955 452 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
13 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x x x x x 4,8 X 22
14 27 006 758 0 Schutzrohr -aussen Protective tube -outside Garant tubulure -extérieur x x x x x x Lg.= 1210
15 27 010 883 0 Haltekette Chain Chainette x x x x x x
16 27 006 759 0 Schutzrohr -innen Protective tube -inside Garant tubulure -intérieure x x x x x x Lg.= 1210
17 00 955 456 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
18 27 006 757 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x x x x x
19 27 007 700 0 Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x x x x x x Lg.= 1250
20 00 912 720 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 10 X 70
21 27 006 756 0 Innengabel für Innenrohr Inner yoke for male tube Machoire int. pour tube int. x x x x x x
22 27 006 262 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x x x
23 27 007 701 0 Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1-3/4" Z= 6
24 27 008 357 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x WW 8 X 32 X 38
27 005 932 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x 1 3/4" Z= 6
25 27 009 987 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/8"(21) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x x x x x
1 3/8"(21) -optional -optional 3/8"(21) -optionnel
27 009 989 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/4"(20) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x x x x x
1 3/4"(20) -optional -optional 3/4"(20) -optionnel
26 27 007 749 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x 1 3/8 Z= 21
27 005 933 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x 1 3/4" Z= 20
150 050 539 02 / 185.0
8 1 1 8 1 1
Gelenkwelle Hauptantrieb -ByPy 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
P.T.O shafts 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Arbre à cardans -
- - 150 376 993 3 185.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 928 0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé x x x x x x SFT - S8 1080 Z=6/21
2 27 009 986 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/8"(6) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x x x x x
1 3/8"(6) -optional -optional 3/8"(6) -optionnel
27 009 988 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/4"(6) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x x x x x
1 3/4"(6) -optional -optional 3/4"(6) -optionnel
27 009 990 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 8x32x38 - Machoire exterieure WW S8-H8 x x x x x x
8x32x38 -optional optional 8x32x38 -optionnel
3 27 007 749 0 Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1 3/8 Z= 21
4 27 007 654 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x x x
5 27 007 657 0 Zentralgabel Centric yoke Appui central x x x x x x
6 27 007 656 0 Innengabel für Aussenrohr Inner yoke for female tube Machoire int. pour tube ext. x x x x x x
7 90 001 727 0 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 10 X 95
8 27 007 699 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x x x x x x Lg.= 1250
9 27 002 652 1 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
10 27 007 715 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x x x x x
11 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x x x x x 4,8 X 22
12 00 955 452 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
13 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x x x x x 4,8 X 22
14 27 006 758 0 Schutzrohr -aussen Protective tube -outside Garant tubulure -extérieur x x x x x x Lg.= 1210
15 27 010 883 0 Haltekette Chain Chainette x x x x x x
16 27 006 759 0 Schutzrohr -innen Protective tube -inside Garant tubulure -intérieure x x x x x x Lg.= 1210
17 00 955 456 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
18 27 006 757 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x x x x x
19 27 007 700 0 Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x x x x x x Lg.= 1250
20 00 912 720 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 10 X 70
21 27 006 756 0 Innengabel für Innenrohr Inner yoke for male tube Machoire int. pour tube int. x x x x x x
22 27 006 262 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x x x
23 27 007 701 0 Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1-3/4" Z= 6
24 27 009 989 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/4"(20) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x x x x x
1 3/4"(20) -optional -optional 3/4"(20) -optionnel
25 27 007 653 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x 1 3/8" Z= 6
27 005 932 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x 1 3/4" Z= 6
27 008 357 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x WW 8 X 32 X 38
26 27 005 933 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x x x x x 1 3/4" Z= 20
150 050 539 02 / 186.0
8 1 1 8 1 1
Gelenkwelle - Schwungrad -ByPy 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
P.T.O shafts 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Arbre à cardans -
- - 150 376 983 2 186.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 919 0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé x x x x x x SFT - S8 610 Z= 6/6
2 27 006 117 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1 3/4" Z= 6
3 27 006 262 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x x x
4 27 006 753 0 Innengabel für Aussenrohr Inner yoke for female tube Machoire int. pour tube ext. x x x x x x
5 00 912 721 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 10 X 75
6 27 006 754 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x x x x x x Lg.= 750
7 27 006 757 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x x x x x
8 00 955 452 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
9 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x x x x x 4,8 X 22
10 27 006 758 0 Schutzrohr -aussen Protective tube -outside Garant tubulure -extérieur x x x x x x Lg.= 1210
11 00 949 283 0 Haltekette Chain Chainette x x x x x x Lg.= 500
12 27 006 759 0 Schutzrohr -innen Protective tube -inside Garant tubulure -intérieure x x x x x x Lg.= 1210
13 00 955 456 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x x x x x
14 27 006 755 0 Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x x x x x x Lg.= 805
15 27 006 756 0 Innengabel für Innenrohr Inner yoke for male tube Machoire int. pour tube int. x x x x x x
16 00 912 720 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 10 X 70
17 27 002 641 0 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage x x x x x x M 14
150 050 539 02 / 187.0
8 1 1 8 1 1
Gelenkwelle - Schwungrad -inkl. Pre Chop # 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
P.T.O shafts 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Arbre à cardans -
- - 150 390 737 2 187.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 006 257 0 Gelenkwelle kpl. SFT S8 760mm Universal shaft cpl. SFT S8 760 Arbre à cardan cpl. SFT S8 x x SFT - S8 760 Z= 6/6
mm 760mm
2 27 006 117 0 Aussengabel -kpl. Outer yoke -cpl. Machoire exterieure -cpl. x x 1 3/4" Z= 6
3 27 002 641 0 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage x x M 14
4 27 006 262 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x
5 27 006 753 0 Innengabel für Aussenrohr Inner yoke for female tube Machoire int. pour tube ext. x x
6 00 912 721 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 10 X 75
7 27 006 754 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x x Lg.= 750
8 00 955 452 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x
9 27 006 757 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x
10 27 006 758 0 Schutzrohr -aussen Protective tube -outside Garant tubulure -extérieur x x Lg.= 1210
11 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x 4,8 X 22
12 00 955 458 0 Haltekette Chain Chainette x x
13 27 006 759 0 Schutzrohr -innen Protective tube -inside Garant tubulure -intérieure x x Lg.= 1210
14 00 955 456 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x
15 27 006 755 0 Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x x Lg.= 805
16 00 912 720 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 10 X 70
17 27 006 756 0 Innengabel für Innenrohr Inner yoke for male tube Machoire int. pour tube int. x x
150 050 539 02 / 188.0
8 1 1 8 1 1
Gelenkwelle Hauptantrieb -ByPy 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
P.T.O shafts 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Arbre à cardans -
- - 150 376 995 3 188.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 930 0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé x x SFT - S8 1080 Z=6/20
2 27 007 726 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x x 1 3/4" Z= 20
3 27 007 654 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x
4 27 007 657 0 Zentralgabel Centric yoke Appui central x x
5 27 007 656 0 Innengabel für Aussenrohr Inner yoke for female tube Machoire int. pour tube ext. x x
6 90 001 727 0 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 10 X 95
7 27 007 699 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x x Lg.= 1250
8 27 002 652 1 Laufring Ball race Anneau de roulement x x
9 27 007 715 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x
10 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x 4,8 X 22
11 00 955 452 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x
12 00 955 453 0 Schraube Screw Boulon x x 4,8 X 22
13 27 006 758 0 Schutzrohr -aussen Protective tube -outside Garant tubulure -extérieur x x Lg.= 1210
14 27 010 883 0 Haltekette Chain Chainette x x
15 27 006 759 0 Schutzrohr -innen Protective tube -inside Garant tubulure -intérieure x x Lg.= 1210
16 00 955 456 0 Laufring Ball race Anneau de roulement x x
17 27 006 757 0 Schutzmanschette Dust boot Manchette de protection x x
18 27 007 700 0 Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x x Lg.= 1250
19 00 912 720 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 10 X 70
20 27 006 756 0 Innengabel für Innenrohr Inner yoke for male tube Machoire int. pour tube int. x x
21 27 006 262 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x
22 27 007 701 0 Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x x 1-3/4" Z= 6
23 27 009 986 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/8"(6) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x
1 3/8"(6) -optional -optional 3/8"(6) -optionnel
27 009 988 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/4"(6) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x
1 3/4"(6) -optional -optional 3/4"(6) -optionnel
27 009 990 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 8x32x38 - Machoire exterieure WW S8-H8 x x
8x32x38 -optional optional 8x32x38 -optionnel
24 27 009 987 0 Aufsteckg.m. Kreuzg. WW S8-H8 Outer yoke WW S8-H8 1 3/8"(21) Machoire exterieure WW S8-H8 1 x x
1 3/8"(21) -optional -optional 3/8"(21) -optionnel
25 27 007 653 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x 1 3/8" Z= 6
27 005 932 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x 1 3/4" Z= 6
27 008 357 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x WW 8 X 32 X 38
26 27 007 749 0 Aufsteckgabel -optional Outer yoke -optional Machoire exterieure -optionnel x x 1 3/8 Z= 21
150 050 539 02 / 188.3
8 1 1 8 1 1
Doppelgelenk 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Double universal joint 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Joint à double cardan -
- - 150 423 204 1 188.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 010 030 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan x x DG2300
2 00 955 486 0 Nabengabel Outer yoke Machoire exterieure x x NG2300 1 3/8" Z= 6
3 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x AM 8 X 1
4 00 949 397 1 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x
5 00 919 103 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x M8X1
6 00 949 395 0 Doppelgabel Double yoke Machoire double x x DG 2300
7 00 949 306 0 Aufsteckgabel Outer yoke Machoire exterieure x x 1 3/8" Z= 6
8 00 901 453 0 6kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 65
9 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12
150 050 539 02 / 189.0
8 1 1 8 1 1
Doppelgelenk - Pick-up - ByPy 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Double universal joint 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Joint à double cardan -
- - 150 376 984 2 189.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 917 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan x x DG 4 168 Z= 6/6
2 00 956 260 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x x 1 3/8" Z= 6
3 27 007 542 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x
4 00 919 106 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x BM 8 X 1
5 00 956 281 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x M8
6 27 007 544 0 Sperrkörperkupplung Ratchet clutch Accouplem. a cliquet x x 1000 Nm
7 00 912 677 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 8 X 55
00 912 618 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x 5 X 50
150 050 539 02 / 190.0
8 1 1 8 1 1
Doppelgelenk - Pick-up - ByPy 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Double universal joint 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Joint à double cardan -
- - 150 376 952 2 190.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 916 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan x DG 4 Z= 6/6
2 00 956 260 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x 1 3/8" Z= 6
3 27 007 542 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x
4 00 919 106 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x BM 8 X 1
5 00 956 281 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M8
6 27 007 544 0 Sperrkörperkupplung Ratchet clutch Accouplem. a cliquet x 1000 Nm
150 050 539 02 / 190.3
8 1 1 8 1 1
Doppelgelenk - Pick-up - ByPy 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Double universal joint 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Joint à double cardan -
- - 150 413 135 1 190.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 005 920 2 Gelenkwelle SFT S4 (oh.Schutz) Univer shaft SFT S4 (without pro) Ar. à car. SFT S4 (sans prot.) x x x x x x
1160mm 1160mm 1160mm
2 27 003 528 0 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage x x x x x x M 12
3 27 007 651 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1 3/8" Z= 21
4 00 956 426 2 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x x x x x x
5 00 956 430 0 Sicherungsring Circlip Circlip x x x x x x 27 X 1,2
6 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x x x AM 8 X 1
7 27 000 762 0 Innengabel Inner yoke Machoire interieure x x x x x x S4
8 00 912 677 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x x x 8 X 55
9 27 007 650 0 Profilrohr - innen Profile tube - inside Tube profilé - intérieure x x x x x x Lg. = 1250
10 27 007 649 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x x x x x x Lg. = 1070
11 27 007 648 0 Innengabel Inner yoke Machoire interieure x x x x x x S4
12 27 003 524 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure x x x x x x 1 3/8" Z= 6
13 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x x x AM 8 X 1
150 050 539 02 / 191.3
8 1 1 8 1 1
Gelenkwelle -Schneidwerk 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
P.T.O shafts -cutting mechanism 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Arbre à cardans -dispositif de coupe -
- - 150 428 478 1 191.3
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
1 27 010 489 0 Gelenkwelle kpl. Gr. 4, 320mm Universal shaft cpl. 4, 320mm Arbre à cardan cpl. 4, 320mm x
2 27 013 341 0 Aussengabel Gr.4 1 3/8"(6) 90mm Outer fork size 4 1 3/8"(6) 90mm Fourche extérieure tai.4 1 3/ 8"(6) x
90 mm
3 00 919 108 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 6 X 1
4 00 956 426 2 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon x
5 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x AM 8 X 1
6 00 956 430 0 Sicherungsring Circlip Circlip x 27 X 1,2
7 27 008 196 0 Rillengabel Grooved yoke Machoire rainuree x
8 00 912 678 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X 60
9 00 956 219 0 Profilrohr - aussen Profile tube - outside Tube profilé - extérieur x Lg.= 620
10 27 013 340 0 Flanschgabel Ø100 Gr.4 48mm Flange yoke Ø100 Gr.4 48mm Fourche à bride Ø100 Gr.4 48 mm x
11 00 949 229 0 Aufkleber Tag Autocollant x
150 050 539 02 / 192.0
8 1 1 8 1 1
Sicherheitsaufkleber 9
0
2
7
2
9
9
0
2
7
2
9
150 050 539 02
0 0 0 0
Warning signs 858001 - 883280 H
S H H
H
S H H
S S S S
Plaque indicatrices de securite -
- - 150 386 116 3 192.0
X
C X X
Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- C C Bemerkung/Remarks/Remarque
Das gibt Sicherheit und spart Kosten! This will increase operational reliability Vous augmentez ainsi la sécurité de
and help to save costs! fonctionnement et vous réduisez
considérablement vos coûts!
Original-KRONE-Ersatzteile bieten die Garantie für höchste Ver- Original-KRONE-spare parts give you the guarantee of maximum Les pièces de rechange d'origine Krone vous donnent la
schleißfestigkeit , lange Lebensdauer und preiswerten Einkauf! restistance to wear, long life and low prices! sécurité d'une exeptionnelle résistance à l'usure,d'une longue
Sie bekommen bei Krone nur Materialien in einwandfreier KRONE provides you with parts of first-rate quality which are KRONE vous offre uniquement des pièces de première qualité
Qualität und absolut passend für Ihre KRONE-Maschinen.Bei perfectly suitable for your KRONE machine. By using original parfaitement adaptées à votre machine KRONE. En utilisant des
Verwendung von Original-KRONE-Ersatzteilen entspricht das KRONE parts you can be sure that function and mode of operation pièces de rechange d'origine KRONE vous pouvez être sûr que
Gerät in Funktion und Arbeitsweise wieder der ursprünglichen are again as satifactory as on a new machine! fonctinnement et le mode de travail sont identques à ceux d'une
Imitationen und Kopien von Teilen,speziel auf dem Sektor Ver- Imitations and copies of parts, in particular working parts, are not Les imitations et copies de pièces , tout particulièrement des
schleißteile halten nicht das, was sie vom Aussehen vielleicht as reliable as they seem to be! The quality of material can hardly pièces d'usure, ne tiennent pas ce qu'elles promettent par leur
versprechen. Material-Qualität kann man schlecht optisch prü- be checked with the eye - it is therfore not advisable to purchase apparence! En effet il n'est guère possible de vérifier visuelleme
fen - daher größte Vorsicht bei Billigangeboten! imitation parts even if these are cheaper. la qualité d'une matiére. Il est donc prudent de juger avec
Darum lieber gleich In any case it´s better De toute façon il est raisonnable de donner la préférence au
Original-KRONE-Ersatzteile!
to use original KRONE parts! pièces de rechange d'origine KRONE!
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle
Postfach 11 63, D-48478 Spelle