Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Arabisch-Deutsch
الفك العلوي
Wassim :Mukdessi,
-der Oberkieferknochen عظم
Jena
Dr.med.Joachim Hoffmann, Implantarium-Praxis
-der Unterkieferknochen : عظم الفك السفلي
4
2. Dorn an der Nasenöffnung: الشوكة االنفية 12. Zahnjoche: النواتئ السنخية السنية
3. Mündung des Canalis infraorbitalis: فتحة القناة 13. Zahnscheidewände: الحواجز بين السنية
تحت الحجاج
(Septa interalveolaria)
(Foramen infraorbitalis)
14. Wurzelscheidewände: الحواجز بين الجذرية
4. Jochbein: عظم الوجنة
(Septa interradicularia)
(Os zygomaticum)
15. Zahnfächer: فراغات اماكن االسنان
5. Jochbogen: القوس الوجنية
16. Mündung des Canalis incisivus: فوهة القناة
(Arcus zygomaticus) القاطعة
7. Tuber/Vorwölbung des Knochens: الحدبة 18. Mündung des Canalis palatinus major:
انتفاخ في العظم/الفكية فوهة القناة الحنكية الكبيرة
8. Gaumenfortsatz des Oberkiefer: الجزء الحنكي 19. Mündung der Canales palatine minors:
من الفك العلوي فوهة القنوات الحنكية الصغرى
(Os temporale)
7. Gelenkkopf: رأس اللقمة
2. Gelenkgrupe: المجموعة
المفصلية (Caput mandibulae)
(Discus articularis)
(Synovia)
9
(Canalis mandibulae)
(Foramen mandibulae)
(Labium inferius)
12
)Musculus temporalis)
(Musculus masseter)
(Glandula parotis)
6. Kleine Ausführungsgange der Gl.
2. Ausführungsgang der Gl. Sublingualis: القنواة الصغرى للغدة تحت الفك
Parotis: قناة الغدة النكفية
(Ductus sublingualis minors)
(Ductus parotideus)
7. Unterkieferspeicheldrüse: الغدة تحت الفك
3. Mündungsstelle des D.
parotideus: فتحة قناة الغدة النكفية (Glandula submandibularis)
Richtungen: االتجاهات
1. Rechts: يمين
2. Links: يسار
السهمي
Flächen: األسطح
FDI-Vorschlag
(m)M = mesial: انسي
Kappenstadium: مرحلة القبعة Zahnlage (Zahnkeim): جرثومة السن Glockenstadium: المرحلة الجرسية
7. Dentin: عاج
Bildung der Zahnhartsubstanzen: تشكل النسج الصلبة
8. Odontoblastenfortsätze: األرومة السنية
لألسنان
9. Odontoblasten (Dentinbildner): الخاليا
المصورة للعاج
1. Zahn/dental: السن
(Dens)
(Corona)
(Collum/Cervix)
(Radix)
(Cuticula)
(Enamelum)
(Dentin)
(Cementum)
(Pulpa)
(Cavum)
(Substania ossea)
(Canalis radices)
(Sulcus marginalis)
(Periost)
(periodontium)
(Prisata adamantine)
(Canaliculi dentales)
(Odontoblasten)
(Kapillaten)
Kronen: تيجان
Kronen: تيجان
(Ring-Deckel-Krone)
(Guß-Hühlsenkrone)
Wassim Mukdessi, Jena
7. Verblendkrone: تاج معدني بوجه خزفي
Dr.med.Joachim Hoffmann, Implantarium-Praxis
(Jacketkrone)
(Richmondkrone)
a. Außenteleskop(Sekondärkrone)
b. Innenteleskop(primärkrone)
Brücke: جسر
4. Prothesenlager: --
Verbindungen: الوصالت
1. T-Geschiebe
a. Matrize
b. Patrize
3. Steg—شبكة
Wassim Mukdessi, Jena
Dr.med.Joachim Hoffmann, Implantarium-Praxis
28
3. Auflage: المهماز
4. Schulter: الكتف
6. Schwanz: الذيل
Bonwill-Klammer Bonyhard-Klammer
Adams-klammer
(Kfo) (ZE) Kugelknopf-Klammer
(ZE)
Einarmklammer Ringklammer
Klammer Nr.2
NEY-Klammerformen
JacksonßKlammer Pfeilklammer
Tropfenklammer
überwurfklammer
Wassim Mukdessi, Jena Knopfanker
Dr.med.Joachim Hoffmann, Implantarium-Praxis
30
1. Rosenbohrer
2. Kegelbohrer
3. Radbohrer
5. Fissurenbohrer gewunden
(Ohne Querhieb)
6. Versenkbohrer
(Stufenbohrer)
7. Spiralbohrer
8. Knochenfräser
(nach Lindemann)
9. Trepan
Wassim Mukdessi, Jena
10. Finierer Hoffmann, Implantarium-Praxis
Dr.med.Joachim
(Flammenförmig)
32
5. Wurzelkanalbohrer:--
Bohrergrößen
(Bein-Hebel)
3. Heidebrink-Hebel:
4. Berten-Hebel:
5. Stoßhebel:
(Geißfuß)
(Lecluse-Hebel)
Zahnzangen für:
(Bjonettzange)
(rechts)
5. Obere Molaren mit zerstörten Kronen: األرحاء العلوية ذات التيجان المهدمة
(rechts)
(links)
7. Untere Frontzähne, Prämolaren und Wurzeln: األسنان االمامية والضواحك والجذور السفلية
(Rabenschnabelzange)
(Krallenzange, Kuhhornzange)
Wassim Mukdessi, Jena
10. Untere Weisheitszähne:
Dr.med.Joachim السفليةImplantarium-Praxis
Hoffmann, األرحاء الثالثة
37
2a. Wundhaken nach Langenbeck 4c. Tuchklemmer nach Backhaus: مشبكة االغطية
Zahntechnische Zangen
1. Flachzange
2. Spitzzange
3. Rundzange
4. Vorschneider
5. Seitenschneider
6. Kramponzange
Zahntechnische Zangen
1. Hohlkehlzange
2. Waldsachs-Zange
3. Aderer-Zange
4. Reynold-Konturzange
5. Johnson-Konturzange
6. Erweiterungszange
1. How-Zange, gerade
2. How-Zange,gebogen
5. Pfeilbiegezange
6. Pfeilknickzange
4. Separierzange: للفصل
Fissurenkaries: نخر الشقوق Approximalkaries: النخور المالصقة Zahnhalskaries: نخور عنق السن
Indirekte Überkappung
der (nicht freiliegenden) Direkte Überkappung der
Pulpa oder Caries freiliegenden Pulpa: تغطية لب
profunda: تغطية اللب غير مباشرة للب المتعرض
المباشر او تسوس عميق (لم يتم
)كشفه
3. a. medikamentöse Einlage (Zb. Zno-Eugenol): )ادراج المادة الدوائية (اكسيد الزنك واالوجينول
Akute apikale Parodontitis: Chronische apikale Parodontitis: Radikuläre Zyste: كيس جذري
التهاب حاد بالنسج حول الذروية التهاب مزمن بالنسج حول الذروية
Hohlraumbildung mit
Periapikale Abszeßbildung: خراج z.B. Granulom: نسيج حبيبي Epithelauskleidung: تشكل فراغ مع ظهارة
حول ذروي مبطنة
Fistel: ناسور
Submuköser Abzeß: خراج تحت مخاطي Subperiostaler Abszeß: خراج تحت
Chronischgranulierende apikale السمحاق
Eiteransammlung unter der
Parodontitis: التهاب مزمن حبيبي
Schleimhaut (Mukosa): تجمع قيحي تحت Eiteransammlung unter der
حول ذروي الغشاء المخاطي Knochenhaut (Periost): تجمع قيحي
تحت الغشاء العظمي
Wurzelspitzenresektion: بتر
ذروة الجذر
Nach der Bildung eines Schleimhaut- Nachdem man die Wurzelspitze und
Granulationsgewebe (Zystenbalg) ausgeschabt hat,
Periost-Lappens wird der apikale Herd mit
wird der Lappen wieder über die Wundhöhle gedeckt
einer Fräse von vestibulär freigelegt: und dicht vernäht:
بعد تشكل الجزء السمحاقي المخاطي يتم كشف الذروة بعد التخلص من قمة الجذر والنسيج الحبيبي (الكيس) تغطى المنطقة
بسنبلة من الجزء الدهليزي مرة اخرى فوق فراغ الجرح وتخاط باحكام
Zystostomie:
المكان المتبقي من الكيس االكبر يبقى بشكل جزئي في الفك بعد فتحه :الشرم المخلوق التالي للعملية في فتحة الفم ينمو ببطء من العمق
مع جهاز اغالق الفتحات(النقاط بالصورة) يمكن للمدخل بعد ذلك
ان يترك مفتوح
C Parodontitis marginalis
A gesundes Parodontium
(Zahnbettentzündung): التهاب لثة
(Zahnbett): )دواعم صحية (لثة
1. Superficialis (oberflächlich(:
B Gingivitis
سطحي
(Zahnfleischentzündung): التهاب لثة
2. Profunda (tiefreichend): عميق
4 Konkremente: قلح
6b. Höhenabbau des Knochens (nichtentzündliche Rezession): (حت ال التهابي) فقدان ارتفاع العظم
8 Wurzelzament: المالط
Vertikale Bißstörungen im
Schneidezahngebiet: Sagittale bißstörungen im
Schneidezahngebiet:
1. Offener biß:
2. Kopfbiß, Kantenbiß:
2. Kopfbiß, Kantenbiß:
5. umgekehrter
3. Tiefbiß:
4. Deckbiß:
Kephalometrische Meßpunkte:
Wichtige Informationen
- Wenn eine komplizierte Kronenfraktur (mit Beteiligung der Pulpa) passiert, ist die Therapie von 5
Punkten abhängig:
نقاط5 فإن المعالجة تعتمد على،)عند عند حدوث كسر تاجي معقد (مع مشاركة اللب:
2. Zustand der Pulpa vor dem Unfall: وضع اللب قبل الحادث
Wichtige Informationen
Schwellung: تورم
Ödem: وذمة
Hämatom: الهيماتوما
Jochbeinabflachung: ي
ّ تسطح العظم الوجن
Unterkieferabflachung, Randstufe: ج حا ّدWassim
تدر
ّ ف أو ف أو ُج ْرJena ّ
انجرا،تسطح عظم الفك السفلي
Mukdessi,
Dr.med.Joachim Hoffmann, Implantarium-Praxis
Sensibilitätsstörung: اضطرابات في اإلحساس
59
Wichtige Informationen
-Wenn du in den zahnmedizinischen Referenzen liest, fallen die zwei Wörter dich zu:
Erhaltungsfähigkeit und Erhaltungswürdigkeit..
Zwar klingen sie als erstens fast ähnlich, aber es gibt einen großen Unterschied dazwischen
الكلمتان،"كثيرا ما تواجهك أثناء قراءة مرجع ما "باللغة األلمانية
ولكن يوجد فرق جوهري بين الكلمتين،في الكثير من األماكن يبدو المعنى بينهما موحدا
- Wir erklären die Verneinung von beiden Wörtern, damit der Unterschied ganz klar verstanden
wird.
سنشرح المفردتين في وضع النفي لتوضيح الفكرة
- Das erste Wort "keine Erhaltungsfähigkeit" bedeutet, dass der Fall desselben Zahnes uns zur
Extraktion zwingt, z.B; ungenügender parodontaler Halt - tiefe Kronen-Wurzel-Fraktur
"Längstfraktur" - ausgeprägte interne oder externe Resorptionen.
كسر تاجي جذري- نسج حول سنية غير كافية: فمثال، السن نفسه" تفرض علينا قلعه،الكلمة األولى تعني أن حالة السن نفسه "ركز
امتصاص داخلي أو خارجي معمم- عميق
- Das zweite Wort "keine Erhaltungswürdigkeit" bedeutet, dass der Behandlungsplan "nicht der
selbe Zahn" uns zur Extraktion zwingt, z.B; Zähne ohne kaufunktionelle, ästhetische oder
prothetische (,strategische') Bedeutung ((die 8er in manchen Fällen))
االسنان بدون حاجة تعويضية أو وظيفية أو: مثال, أن خطة العالج "وليس السن" تفرض علينا قلع السن,الكلمة الثانية تعني
))تجميلية ((على سبيل المثال األرحاء الثالثة بمعظم الحاالت
نستطيع أن نقول،الخالصة
السن الذي يوصف بأنهnichterhaltungsfähig/ ..هو للقلع حكما
أما السن الذي يوصف بأنهnichterhaltungswürdig/ .. وليس إجراء قطعيا،فقلعه حسب استرتيجية وخطة العالج
Anamnese
Allgemeine Anamnese
1. Sowohl der Allgemeine Zustand als auch die Psychisch und Physische Situation des Patienten
sind gut: كل من الحالة العامة والوضع النفسي والبدني للمريض جيدة
4. Sie raucht 5 zigaretten am Tag , trinkt sie keine Alkohol. ال تشرب الكحول, سجائر باليوم5 هي تدخن
Spezielle Anamnese
الجيوب الفكية هي جيدة التهوية،المفصل الفكي الصدغي غير ملحوظ في المقارنة الجانبية
والهياكل العظمية توجد تشوهات
8. Knochenabbau
Diagnose:
Differentialdiagnose:
التشخيص التفريقي
Therapie vorschlag:
اقتراح العالج
Aufklärungspflichtige Inhalte:
Der Zahnarzt hat vor der Behandlung die Pfl icht, den Patienten über Nebenwirkungen oder
Risiken zu informieren .. Dazu gehören Vor- und Nachteilen beziehungsweise Alternativen zur
geplanten Behandlung. Die Aufklärung über die Diagnose samt Konsequenzen sowie Art,
Umfang und Durchführung des Eingriffs sollten verständlich erklärt werden. Zur Aufklärung
gehört auch die Auskunft über die auf den Patienten zukommenden Kosten und billigere
Alternativen. Die Aufklärung ist in geeigneter Form zu dokumentieren.
Kiefergelenkschmerz:
Fragen :
1. Ist Ihre Unterkieferbeweglichkeit eingeschränkt (z.B. nur geringe Mundöffnung)?
3. Beobachten Sie Knack- oder Reibegeräusche beim Öffnen oder Schließen des Mundes?
هل كان لديك باي وقت مضى حادث مع اصابات بمنطقة الرقبة او الرأس ؟
12. Haben Sie ein- oder mehrmals pro Woche Schmerzen, wenn Sie Ihren Mund weit öffnen oder
wenn Sie kauen?
هل لديك مرة او اكثر بالسبوع االم عند فتح الفم واسعا او عند المضغ ؟
13. Spüren Sie ein- oder mehrmals pro Woche Schmerzen in den Schläfen, im Gesicht, in den
Kiefergelenken oder den Kiefern?
في المفصل الفكي او بالفك ؟, في الوجه,هل تشعر مرة او اكثر في االسبوع بالم في الصدغ
14. Ist Ihnen in letzter Zeit aufgefallen, dass Ihre Unterkieferbeweglichkeit eingeschränkt ist, zum
Beispiel dass Sie den Kiefer nicht weit öffnen können?
اي انك ال تستطيع فتح الفم بشكل واسع ؟,في الفترة األخيرة هل الحظت ان حركة الفك محدودة
*Eine Bejahung kann eine Indikation für eine Überweisung an einen Neurologen sein.
Häufigste Gründe für Kiefergelenkschmerzen : األسباب المتكررة آلالم المفصل الفكي الصدغي
*Zahnlücken und damit verbundene Zahnwanderungen. اسنان مفقودة وهجرة االسنان المرتبطة بذلك
Therapie : العالج
-Da die Entstehung von Kiefergelenkschmerzen viele Ursachen haben kann, ist die Therapie
weitestgehend davon abhängig, welche Diagnose vom Zahnarzt gestellt wurde.
يعتمد العالج الى حد كبير على أي تشخيص وضع,ان ظهور االم المفصل الفكي الصدغي من الممكن ان تمتلك العديد من األسباب
من قبل طبيب األسنان.
لذلك انه ال بد من استبدالها,هل االم المفصل الفكي الصدغي مثارة بشكل واضح من خالل األجهزة المهترئة أو من خطأ في االنطباق
باسرع وقت او تصحيحها.
-Bei entzündlich bedingten Kiefergelenkschmerzen, deren Herd von Entzündungen der Muskeln oder
der Gelenke selbst ausgehen, können sowohl schmerzlindernde (Analgetika), als auch
entzündungshemmende (Antiphlogistika) Medikamente eingenommen werden. Treten im Zuge der
entzündlichen Prozesse zusätzlich starke Verspannungen auf, so können diese durch gezielte
Massagen und Entspannungsübungen behandelt werden.
Diese Maßnahme dient in erster Linie dazu, weiteren Zahnabrieb zu vermeiden. Darüber hinaus
kommt es während des Tragens der Aufbissschiene auch zu einer entspannteren Haltung der
Kieferknochen im Gelenk. Die Folge ist eine schnelle Reduktion der Kiefergelenkschmerzen ..
( Die Behandlungsmöglichkeiten erstrecken sich über die physikalische und medikamentöse Therapie
bis hin zu kieferorthopädischen und kieferchirurgischen Maßnahmen. Ein komplexes
Behandlungskonzept umfasst auch die Funktionsanalyse ) .