Sie sind auf Seite 1von 132

Beschnitt Beschnitt

Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pièces de
Rechange
Lista de Piezas de Repuesto

F3-6L 912/W
+ E-Pac
U1_Titel_F3-6L 912/W + E-Pac 0297 7572

Beschnitt CYAN = HKS 49K MAGENTA = HKS 14K SCHWARZ Beschnitt


Ersatzteilliste de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de Pièces de Rechange fr
Lista de Piezas de Repuesto es
Lista de peças sobresselentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fn
Reservedelsliste no
K·Ù¿ÏoÁo˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ el
Yedek parça Listesi tr
Спиcок запаcных чаcтей ru
ar
Lista czЂжci zamiennych pl
© 2000
Ersatzteilliste

F3-6L 912/W
+ E-Pac
Händlerstempel

0297 7572

Motornummer:

Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sie


erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kunden-
dienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.

Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Er-


satzteilliste sind technische Änderungen, die zur
Verbesserung der Motoren notwendig werden,
vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung jeg-
licher Art, auch auszugsweise, bedarf unserer
schriftlichen Genehmigung.

1 de © 2000
© 2000
Vorwort
de
en Sehr geehrter Kunde Die in dieser Ersatzteilliste aufgeführten Bauteile
sind nur für Reparatur von DEUTZ Motoren der
fr die luftgekühlten Motoren der Marke DEUTZ sind
für ein breites Anwendungsspektrum entwickelt.
bezeichneten Baureihe zu verwenden (bestim-
mungsgemäßer Gebrauch).
Dabei wird durch ein umfangreiches Angebot von Über den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen
es Varianten sichergestellt, daß die jeweiligen speziel-
len Anforderungen erfüllt werden.
informieren die Betriebsanleitung (Wartungs-
arbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparatur-
pt Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-
arbeiten) ausführlich. Für Schäden oder Verletzun-
gen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der
rüstet, das heißt nicht alle in dieser Ersatzteilliste entsprechenden Anleitung führen, übernimmt der
it dargestellten Bauteile und Komponenten sind an
Ihrem Motor dargestellt.
Hersteller keine Haftung.

nl Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allen


Details dargestellt sind, können die einzelnen
sv Varianten deutlich unterschieden werden, so daß
das für Ihren Motor relevante Ersatzteil leicht
herauszufinden ist. Über Positions-, Baugruppen-
da und Motornummer wird in jedem Fall das richtige
Ersatzteil ermittelt.

fn Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung


unsere Bestellhinweise, damit wir Ihnen schnell
no und zuverlässig die benötigten Ersatzteile in der
jeweils dem letzten Änderungsstand entsprechen-
den Ausführung liefern können.
el Für Ihre Rückfragen stehen wir Ihnen gerne
beratend zur Verfügung.
tr
ru Ihre
DEUTZ AG

ar
pl
© 2000 2 de
Vorwort
de
DEUTZ Dieselmotoren Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponenten en
fr
sind das Produkt jahrelanger Forschung und Ent- unterliegen den gleichen strengen Qualitätsan- DEUTZ Austauschkomponenten sind
wicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualitätsanfor-
forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-
entwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
eine preiswerte Alternative. Selbst-
verständlich gelten auch hier wie
es
derungen ist die Garantie für die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverläs-
werden selbstverständlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingeführt. Nur die Verwendung
für Neuteile höchste Qualitätsmaß-
stäbe. In Funktion und Zuverlässigkeit pt
sigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten sind DEUTZ Austauschkomponenten den Original
selbstverständlich, daß auch die hohen Anforde-
rungen zum Schutz der Umwelt erfüllt werden.
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewähr einwand-
freier Funktion und hoher Zuverlässigkeit.
DEUTZ Teilen gleichwertig. it
nl
sv
da
SERVICE Vorsicht bei laufendem Motor Asbest
fn
Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatz- Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abge- Bei diesem Motor verwendete
no
teilfragen an eine unserer zuständigen Service- stelltem Motor durchführen. Evtl. entfernte Schutz- Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall für eine schnelle und fach-
vorrichtungen nach Abschluß der Arbeiten wieder
montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
verwenden Sie bei Wartungs- und
Reparaturarbeiten entsprechende
el
gerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.
die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abge-
stelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
Ersatzteile.
tr
Räümen laufen lassen – Vergiftungsgefahr.
ru
ar
pl
3 de © 2000
Motorbeschreibung
de
en 1. Firmenschild 2. Lage des Firmenschild 3. Motornummer
fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
Die Bauart A, die Motornummer B sowie die Das Firmenschild C ist am Kurbelgehäuse Die Motornummer ist auf dem Kurbelgehäuse
no Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-
gestempelt.
befestigt. sowie auf dem Firmenschild eingestempelt.

Bei der Ersatzteilbeschaffung müssen Bauart und


el Motornummer angegeben werden.

tr
ru
ar
pl
© 2000 4 de
Ersatzteilbestellung
de
Bestellangaben en
fr
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich: es
- Motor-Nr. pt
- Ident-Nr.

- Stückzahl
it
nl
Dokumentationsaufbau
sv
da
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert. fn
- Jedem Abschnitt ist eine Baugruppenüber-
sicht vorangestellt. no
- Die Ident-Nr. 08/35 besteht aus Baugruppe
(z.B. 08) und Position (z.B. 35).
el
tr
ru
ar
pl
5 de © 2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 6 de
Generatorbeschreibung
de
1. Firmenschild 2. Lage des Firmenschildes en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
Die Bauart A, die Generatornummer B sowie Das Firmenschild C ist am Statorgehäuse
Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-
gestempelt.
befestigt. no
Bei der Ersatzteilbeschaffung müssen Bauart und
Motornummer angegeben werden. el
tr
ru
ar
pl
7 de © 2000
Service
de
en Zu wissen, es ist DEUTZ. Bestell-Nr.: 0297 7444

fr Seit jeher steht DEUTZ für bahnbrechende Ent-


wicklungen im Motorenbau. Als unabhängiger
Motorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-
es plette Palette von Diesel- und Gasmotoren im
Leistungsbereich von 4 bis 7.400 kW an. Unsere
pt Produkte sind auf die Anforderungen unserer
Kunden perfekt zugeschnitten.

it Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZ


Motoren zuverlässig ihren Dienst. Die Einsatz-
bereitschaft unserer Motoren und damit die
nl Zufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhalten.
Daher sind wir weltweit mit einem Netz von
sv kompetenten Partnern vertreten, dessen Dichte der
regionalen Verteilung unserer Motoren entspricht.

da So ist DEUTZ nicht nur der Name für Motoren mit


Erfindungsgeist. Sondern auch für ein komplettes
Leistungspaket rund um den Motor und einen
fn Service, auf den Sie sich verlassen können.
Bestell-Nr.: 0297 7445 (CD-ROM)
no Das Register Sales & Service bietet Ihnen einen
Überblick über die DEUTZ Partner in ihrer Nähe,
über deren Produkt-Zuständigkeiten und Service-
el Leistungen. Aber auch wenn keine direkte Produkt-
Zuständigkeit vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ Beziehbar über Ihren zuständigen Service-Partner DEUTZ AG
Partner mit kompetenter Beratung weiter. vor Ort oder bei: Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr Das Register wird permanent aktualisiert; fragen
D-51057 Köln

ru Sie Ihren DEUTZ Partner nach der neuesten


Auflage.
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
ar Ihre DEUTZ AG
http://www.deutz.de

pl
© 2000 8 de
Spare Parts Catalogue

F3-6L 912/W
+ E-Pac
Händlerstempel

0297 7572

Engine
Serial No:

Please enter here the serial No. of your engine. This


will facilitate dealing with your questions concern-
ing after-sales service, repair and spare parts.

This Spare Parts Catalogue is subject to engineering


changes necessary for engine advancement.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced or multiplied in any form, without our
prior permission in writing.

9 de © 2000
© 2000
Preface
de
en Dear Customer,

fr aircooled DEUTZ diesel engines are developed to


meet the requirements of a wide range of applica-
es tions. An extensive program of variant options
gives them their high flexibility.
pt Your engine is custom-made, i.e. specifically
equipped for your requirement, which means that
it not all of the components and assemblies contained
in this Catalogue are fitted to your engine.
nl The greater part of the illustrations, does not depict
all details, and yet you will find it easy to differentiate
sv between versions and thus to identify the parts
pertaining to your engine model. Fig. Item No.,
da Assembly Group No. Engine Serial No. are the
codes that infallibly lead to selection of the correct
fn parts.

When placing your order, please observe our


no ordering hints. This will allow speedy and reliable
delivery of the required parts that are based on
el latest engineering standards.

tr If there are any questions, please do not hesitate to


contact us.

ru Sincerely,
DEUTZ AG
ar
pl
© 2000 10 en
Preface
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
11 en © 2000
Description of Engine
de
en 1. Makers' s Nameplate 2. Position of Nameplate 3. Engine Serial No.
fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
The model A, the engine serial number B and the The rating plate C is attached to the crankcase; The engine serial number D is stamped on the
no performance data are stamped on the rating plate.
The model and engine serial number must be given
depending on the design, a second rating plate may
be attached to the air duct.
crankcase as well as the rating plate.

when ordering parts.


el
tr
ru
ar
pl
© 2000 12 en
Ordering spare parts
de
Order information en
fr
Please specify the following information when
ordering original DEUTZ parts: es
- Engine no. pt
- Ident. no.

- Quantity
it
nl
Document structure sv
da
- The picture diagrams in this spare parts list
are sorted according to engine assembly
groups.
fn
- Each section is preceded by an overview of no
the assembly groups.

- The ident. no. 08/35 is made up of the


el
assembly group (e.g. 08) and item
number (e.g. 35). tr
ru
ar
pl
13 en © 2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 14 en
Description of Generator
de
1. Maker's Namenplate 2. Position of Nameplate en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
The model destination A, the generator serial The nemeplate C is attached to the stator housing.
number B and the performance data are stamped
on the maker's nameplate. When ordering spare
no
parts, it is essential to quote the model designation,
the engine serial number and the generator serial
number.
el
tr
ru
ar
pl
15 en © 2000
Service
de
en Knowing it’s DEUTZ
Bestell-Nr.: 0297 7444
DEUTZ has always stood for excellence in motor
fr construction, pioneering many developments in
the industry. As an independent motor manu-
facturer, we offer — worldwide — a com-prehensive
es range of diesel and gas motors spanning from 4kW
to 7,400kW. Our products are perfectly tailored to
pt meet our customers’ individual requirements.

Over 1.4 million DEUTZ and DEUTZ MWM motors


it do their job reliably all over the world. We are
determined to preserve the high standard of per-
formance and dependability of our motors, thus
nl keeping our customers satisfied at all times.
Therefore we are represented worldwide through
sv a network of highly competent service partners
who will meet the needs of our customers, wherever
they are.
da This is why DEUTZ is not only the name for motors
which pack a lot of inventive genius. DEUTZ also
fn means reliable service and comprehensive support
to enhance your motor’s performance. Bestell-Nr.: 0297 7445 (CD-ROM)
no This index Sales & Service offers you an overview
of the DEUTZ partners in your vicinity, including the
el products for which they are responsible and the
range of services provided. But even when no direct Obtainable from the local service Partner reponsible DEUTZ AG
product responsibility is mentioned, your DEUTZ Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr partner will be happy to help you with expert advice.
for you or from:
D-51057 Köln

ru The Index is constantly updated. Please ask your


DEUTZ service partner for the latest edition.
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
ar DEUTZ AG — at your service.
http://www.deutz.de

pl
© 2000 16 en
Catalogue de Pièces de Rechange

F3-6L 912/W
+ E-Pac
Cachet du concessionnaire

0297 7572

Numéro
du moteur:
Veuillez incrire dans les cases correspondantes le
numéro du moteur. Vous facilitez ainsi le règlement
des questions du Service après-vente ainsi que
tous les problèmes de réparation et de pièces de re-
change

Nous nous réservons le droit dans le présent Ma-


nuel, de procéder à toutes modifications techniques
utiles visant à améliorer la qualité des moteurs.
Toute réimpression ou reproduction du présent
Manual, faite même à titre exceptionnel, exige notre
autorisation spéciale.

17 fr © 2000
© 2000
Avant-propos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 18 fr
Avant-propos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
19 fr © 2000
Description du moteur
de
en 1 Plaque signalétique de la firme 2 Position de la plaque
signalétique de la firme
3 Numéro du moteur

fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
Le type de construction A, le numéro du moteur B La plaque du constructeur C est fixée sur le bloc Le numéro du moteur D se trouve gravé sur le bloc
no ainsi que les données de puissance sont
poinçonnés sur la plaque signalétique de la firme.
moteur. moteur et figure aussi sur la plaque du construc-
teur.
Lors de la commande de pièces de rechange,
el veuillez indiquer le type de construction et le
numéro du moteur.
tr
ru
ar
pl
© 2000 20 fr
Commade de Pièce détachée
de
Indications de commande
en
fr
Lors d’une commande de pièces détachées
originales de DEUTZ, il est nécessaire de
fournir les indication:
es
- n° de moteur pt
- n° d’idenification it
- nombre
nl
Structure de la documentation sv
- Les tableaux illustrés de cette liste de pièces
da
détachées sont classés par groupe de
moteur. fn
- Chaque chapitre est précédé d’une vue
générale du groupe correspondant. no
- Le n° d’identification 08/35 est constitué
du n° de groupe (p.ex. 08) et du n° de
el
position (p.ex. 35)
tr
ru
ar
pl
21 fr © 2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 22 fr
Description de l'alternateur
de
1. Plaque du constructeur 2. Emplacement de la plaque en
du constructeur
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
Le type de l'alternateur A, le numéro, de l'alter- La plaque du constructeur C est fixée sur le boîtier
nateur B et la puissance sont indiqués sur la plaque
du constructeur. Por toute commande de pièce de
du stator. no
rechange, veuillez indiquer à la fois le type de l'alter-
nateur, le numéro du moteur et le numéro le l'alter-
nateur.
el
tr
ru
ar
pl
23 fr © 2000
Service
de
en Qu’on se le dise: c’est du DEUTZ! Référence de commande: 0297 7444

fr DEUTZ est depuis toujours synonyme d’innovation


dans le domaine de la construction de moteurs.
C’est un fabricant indépendant qui offre une gamme
es complète de moteurs diesel et à gaz d’une puissance
de 4 à 7 400 kW sur l’ensemble de la planète. Nous
pt fournissons des produits parfaitement adaptés aux
exigences de nos clients.

it Aujourd’hui, plus de 1,4 million de moteurs DEUTZ


tournent dans le monde entier. Notre double objectif
est d’assurer la fiabilité de nos moteurs et de
nl garantir la satisfaction de nos clients. C’est pourquoi
nous sommes représentés aux quatre coins de la
sv planète par un réseau de partenaires compétents
qui correspond à la répartition régionale de nos
moteurs.
da DEUTZ, ce n’est donc pas seulement une marque
innovatrice de moteurs. C’est aussi une gamme
fn complète de services autour du moteur, c’est aussi
un nom sur lequel vous pouvez toujours compter. Référence de commande: 0297 7445 (CD-ROM)
no Le registre Sales & Service vous donne un aperçu
des partenaires DEUTZ les plus proches, de leurs
el compétences techniques et des services qu’ils vous
offrent. Et même s’il n’est pas directement spécialisé Peut être commandé en vous adressant à votre DEUTZ AG
dans le produit qui vous intéresse, votre partenaire partenaire service local ou auprès de: Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr DEUTZ pourra vous conseiller avec compétence. D-51057 Köln

ru Le registre est constamment actualisé. N’hésitez


pas à demander la dernière version en date à votre
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
partenaire DEUTZ. Telex: 8812-0 khd d
ar Votre DEUTZ AG
http://www.deutz.de

pl
© 2000 24 fr
Lista de Piezas de Repuesto

F3-6L 912/W
+ E-Pac
Sello del distribuidor

0297 7572

No. de motor:

Sírvase registrar en estas casillas el No. de motor.


Así facilita la tramitación de cuestiones de servicio
postventa, reparaciones y repuestos.

Nos reservamos el derecho de efectuar, frente a las


representaciones e indicaciones de esta Lista de
repuestos, las modificaciones técnicas necesarias
para perfeccionar los motores. Para la reimpresión
y reproducción en cualquier forma, también en la de
extractos, se require nuestra autorización por es-
crito.

25 es © 2000
© 2000
Prefacio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 26 es
Prefacio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
27 es © 2000
Descripción del motor
de
en 1. Placa del fabricante 2. Situación de la placa del fabricante 3. Número de motor
fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
El tipo A, el número de motor B, así como los datos La placa del fabricante C va fijada en el cárter. El número de motor D va estampado en el cáter y en
no de potencia van estampados en la placa del del
fabricante. El tipo y el número de motor se han de
la placa del fabricante.

indicar en los pedidos de repuestos.


el
tr
ru
ar
pl
© 2000 28 es
Pedido de repuestos
de
Indicaciones para el en
pedido:
fr
Al solicitar piezas originales de DEUTZ será
necesario indicar los siguientes datos: es
- Nº de Motor:
pt
- Nº de identificación

- Cantidad de piezas
it
nl
Estructuración de la documentación sv
- Las tablas con las ilustraciones de dichas
da
piezas de repuesto están clasificadas de
acuerdo con el grupo constructivo de los
motores.
fn
- Antes de cada sección se presenta un no
resumen de los grupos constructivos

- El Nº de identificación 08/35 consta del grupo


el
(v.g. 08) y de la posición (v.g. 35)
tr
ru
ar
pl
29 es © 2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 30 es
Descripcíon de generador
de
1. Rótulo de fábrica 2. Positión del rótulo de fábrica en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
El modelo A, el número B del generador y los datos El rótulo de fábrica C está adherido a la carcasa del
de potencia, etc., se encuentran grabados en el
rótulo de fábrica. Para pedidos de repuestos, se
estator. no
deben indicar el modelo, el número del motor y el
número del generador. el
tr
ru
ar
pl
31 es © 2000
Servicio
de
en La confianza de saber que es DEUTZ No. Pedito: 0297 7444

fr DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de la


industria de fabricación de motores. Como marca
independiente, ofrecemos, a escala mundial, una
es gama muy completa de motores diesel y de gas,
con potencias comprendidas entre 4kW y 7400kW.
Nuestros productos están estudiados para satisfacer
pt plenamente las exigencias de nuestros clientes.
Más de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan con
it toda fiabilidad en distintas partes del mundo.
Estamos resueltos a mantener las elevadas pres-
taciones de nuestros motores y, por consiguiente,
nl la confianza y satisfacción de nuestros clientes. Por
ello, contamos con una red mundial de centros de
sv asitencia, cuya densidad corresponde a la
distribución de motores en las distintas regiones.

da Así pues, DEUTZ no es tan sólo el nombre de un


motor fruto del genio creador. DEUTZ también
significa un paquete de servicios de apoyo para
fn garantizar un funcionamiento óptimo del motor y
una asistencia técnica en la que puede Ud. confiar.
No. Pedito: 0297 7444
no El registro Sales & Service le ofrece una panorá-
mica de los centros DEUTZ en su zona geográfica,
detallando, en particular, los productos de los que
el se ocupa cada centro y la gama de servicios dispo-
nibles. Pero incluso cuando no se mencione un Obtenible a través de su servicio local corres- DEUTZ AG
producto determinado, puede Ud. estar seguro que pondiente o de: Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr su centro de asistencia DEUTZ tendrá mucho gusto
en asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.
D-51057 Köln

ru El registro se actualiza periódicamente. No dude en


solicitar la última edición a su centro de asistencia
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
DEUTZ. Telex: 8812-0 khd d
ar http://www.deutz.de
DEUTZ AG
pl A su servicio.
© 2000 32 es
115
116
01
01 05 08 10

02 06 10

04 07

117
01

118
01

119
01

120
01

121
01

122
02

123
02

124
04

125
05

126
05

127
05

128
06

129
07

130
08

131
10

132
133
134
11 15 18 11
20

14 16 19

15 17 20

135
11

136
14

137
15

138
15

139
15

140
16

141
17

142
17

143
17

144
19

145
20

146
20

147
148
21 22 29

21
29

21 FUEL 26

22 27

149
21

150
21

151
FUEL

21

152
22

153
22

154
22

155
26

156
27

157
29

158
29

159
160
33 40

33
35
40

39

161
33

162
33

163
35

164
39

165
39

166
39

167
40

168
40

169
40

170
171
172
41 46 50

44 48

41
50

44 49

173
41

174
41

175
41

176
44

177
44

178
44

179
46

180
46

181
48

182
48

183
48

184
49

185
50

186
187
188
51 57

52 61

51
56 63 63

189
51

190
51

191
52

192
52

193
52

194
56

195
56

196
56

197
57

198
61

199
63

200
201
202
70 83

71 99
i

75
70
99
203
70
204
71
205
75
206
83
207
i

90
208
Notizen

209
Notizen

210
Beschnitt Beschnitt

DEUTZ AG
Service-Technik
U4_Impr_F3-6L 912/W + E-Pac 0297 7572

Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mülheimer Str. 147-149
D-51057 Köln
Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
http: //www.deutz.de

Printed in Germany
All rights reserved
20th Edition, © 04/99
Knowing it’s DEUTZ. Order No.: 0297 7572

Beschnitt MAGENTA = HKS 14K SCHWARZ Beschnitt

Das könnte Ihnen auch gefallen