Sie sind auf Seite 1von 910

History of the Language Sciences

Geschichte der Sprachwissenschaften


Histoire des sciences du langage

HSK 18.3


Handbücher zur
Sprach- und Kommunikations-
wissenschaft
Handbooks of Linguistics
and Communication Science

Manuels de linguistique et
des sciences de communication

Mitbegründet von Gerold Ungeheuer (†)


Mitherausgegeben 1985⫺2001 von Hugo Steger

Herausgegeben von / Edited by / Edités par


Herbert Ernst Wiegand

Band 18.3

Walter de Gruyter · Berlin · New York


History of the
Language Sciences
Geschichte der
Sprachwissenschaften
Histoire des sciences du
langage
An International Handbook on the Evolution of the
Study of Language from the Beginnings to the Present
Ein internationales Handbuch zur Entwicklung der
Sprachforschung von den Anfängen bis zur Gegenwart
Manuel international sur l’évolution de l’étude
du langage des origines à nos jours

Edited by / Herausgegeben von / Edité par


Sylvain Auroux · E. F. K. Koerner
Hans-Josef Niederehe · Kees Versteegh
Indexes compiled by / Register zusammengestellt von / Indexes
organisées par Sören Philipps

Volume 3 / 3. Teilband / Tome 3

Walter de Gruyter · Berlin · New York



앝 Printed on acid-free paper which falls within the guidelines
of the ANSI to ensure permanence and durability.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

History of the language sciences : an international handbook on the evo-


lution of the study of language from the beginnings to the present
⫽ Geschichte der Sprachwissenschaften : ein Internationales Handbuch
zur Entwicklung der Sprachforschung von den Anfängen bis zur Gegen-
wart / edited by Sylvain Auroux … [et al.].
p. cm. ⫺ (Handbooks of linguistics and communication sciences
⫽ Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft ; 18)
English, French, and German.
Includes bibliographical references and indexes.
ISBN-13: 978-3-11-016736-8 (cloth : alk. paper)
ISBN-10: 3-11-016736-0 (cloth : alk. paper)
1. Linguistics ⫺ History. 2. Historical linguistics. I. Auroux, Syl-
vain. II. Title: Geschichte der Sprachwissenschaften. III. Series:
Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft ; Bd. 18.
P61.H583 2006
410.9⫺dc22
2005026277

Bibliographic information published by Die Deutsche Bibliothek


Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie;
detailed bibliographic data is available in the Internet at ⬍http://dnb.ddb.de⬎.

ISBN-13: 978-3-11-016736-8
ISBN-10: 3-11-016736-0
ISSN 1861-5090

쑔 Copyright 2006 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 10785 Berlin
All rights reserved, including those of translation into foreign languages. No part of this book may be
reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any
information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Coverdesign: Rudolf Hübler, Berlin.
Typesetting: Meta Systems GmbH, Wustermark.
Printing: Tutte Druckerei GmbH, Salzweg.
Binding: Druckhaus “Thomas Müntzer” GmbH, Bad Langensalza.
Printed in Germany.
Contents / Inhalt / Table des matières

Volume 3 / 3. Teilband / Tome 3

XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in


20th-Century Linguistics, Generative Grammar,
and Alternative Approaches
Formalisierungstendenzen und Mathematisierung
in der Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts,
die Generative Grammatik und ihre Alternativen
Les tendances vers la formalisation et la
mathématisation des théories linguistiques au
XXe siècle, la grammaire générative et ses alternatives
216. Jerzy Bańczerowski, The axiomatic method in 20th-century
European linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2007
217. Pieter Seuren, Early formalization tendencies in 20th-century
American linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2026
218. David Bundy, On the origins and early developments of
Chomskyan linguistics: The rise and fall of the standard model 2034
219. Béatrice Godart-Wendling, Les développements de la grammaire
catégorielle et de la grammaire applicative . . . . . . . . . . . . . . . 2039
220. David C. Bennett, The development of stratificational grammar 2048
221. Martin Stokhof, The development of Montague grammar . . . . . 2058
222. Jean Léo Léonard, Le développement des grammaires casuelles
au XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073
223. Georges Rebuschi, La grammaire générative du milieu des
années 70 au milieu des années 90: du modèle standard étendu
aux débuts du programme minimaliste . . . . . . . . . . . . . . . . . 2084
224. Anne Abeillé / Marianne Desmets, Le développement des
alternatives à la grammaire générative transformationnelle . . . . 2110
225. Maurice Gross †, État du lexique-grammaire du français et
perspectives d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2122
VI Contents / Inhalt / Table des matières

XXXIV. The Development of Theories of Semantics,


of the Lexicon, and Semantic-Based Theories
in the 20th Century
Die Entwicklung von Theorien zur Semantik,
zum Lexikon und von semantisch orientierten
Grammatiken
Le développement des théories de la sémantique,
du lexique et des grammaires sémantiques
226. Rudolf Engler †, Die Zeichentheorie F. de Saussures und die
Semantik im 20. Jahrhundert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2130
227. Peter Rolf Lutzeier, Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des
Strukturalismus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2152
228. Barbara Kaltz, Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik
in Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2166
229. Hartmut Kubczak, Die europäische Onomasiologie in der zweiten
Hälfte des 20. Jahrhunderts und ihr Verhältnis zur Semasiologie . . 2179
230. Klaus-Peter Konerding, Die sinnrelationale Semantik als
Alternative zur Merkmalssemantik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2188
231. Brigitte Nerlich, Research on semantic change after Hermann Paul 2195
232. Pieter Seuren, Sentence-oriented semantic approaches in generative
grammar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2201
233. Terrence Gordon, Semantic theories in 20th-century America: An
overview of the different approaches outside of generative
grammar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2213
234. Willy van Langendonck, Semantic considerations in recent
onomastic research: A survey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2229
235. Werner Wolski, Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert . . 2234
236. Isabelle Simatos, Théorie du lexique et grammaires génératives: le
tournant lexicaliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2253

XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th century


Jüngere Forschungen zur Phonologie und Morphologie
La phonologie et la morphologie au XXe siècle tardif
237. Jacques Durand, La phonologie générative jusqu’en 1975 . . . . . 2265
238. Bernard Laks, La phonologie générative et la phonologie
naturelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2271
239. John Goldsmith / Manuela Noske, Autosegmental phonology
and underspecification theory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280
240. John T. Jensen, The development of lexical phonology . . . . . . . 2292
241. Jean Lowenstamm, Développement de la phonologie métrique . . 2303
242. Françoise Kerleroux, Les théories morphologiques à la fin du
XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2313
Contents / Inhalt / Table des matières VII

243. Dieter Kastovsky, Morphology as word-formation in


20th-century linguistics: A survey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2324
244. Hans Christian Luschützky, Ältere Entwicklungen in der
natürlichen Morphologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2340
245. Daniel Berrendonner, Homogenität und Heterogenität der
Sprache: Die Entwicklung der Diskussion im 20. Jahrhundert
(entfallen)

XXXVI. The Study of Language Differenciation in the


20th Century
Die Erforschung der sprachlichen Variation im
20. Jahrhundert
L’étude de la différentiation linguistique au XXe siècle
246. Hans Goebl / Guillaume Schiltz, Neuere Entwicklungen in der
europäischen Dialektologie (1950⫺2000) . . . . . . . . . . . . . . . . 2352
247. Allan A. Metcalf, Recent developments in North American
dialectology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2366
248. Ulrich Ammon, Die Erforschung der sozialen Variation von
Sprachen: Die Entwicklung in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . 2379
249. Bruce Southard, The analysis of social differentiation of
languages: An overview of the development in North America . . 2393
250. Paul T. Roberge, The development of creolistics and the study of
pidgin languages: An overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2398
251. Peter Nelde, La linguistique de contact, la recherche sur le
conflict linguistique et l’aménagement linguistique au XXe siècle 2413

XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the


20th Century
Die historische Sprachwissenschaft in der
zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts
La linguistique historique dans la deuxième moitié
du XXe siècle
252. Robert W. Murray, The place of historical linguistics in the age
of structuralism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2430
253. Stefan Sonderegger, Konzepte von der Historizität von Sprachen
und von Sprachgeschichte (entfallen)
254. Matthew J. Gordon, The investigation of diachronic variety in
languages: Traditions and recent developments . . . . . . . . . . . . 2445
255. Michel Glatigny, Les tendances et les traditions de la
lexicographie dans la seconde moitié du XXe siècle . . . . . . . . . 2453
256. Ladislav Zgusta, The laryngeal and the glottalic theories . . . . . . 2462
257. Robert W. Murray, Modern theories of linguistic change:
An overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2479
VIII Contents / Inhalt / Table des matières

XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics and


the Development of New Approaches to
Language Analysis
Kritik an der traditionellen Sprachwissenschaft
und Neuansätze in der Sprachforschung
Critiques et dépassement de la linguistique traditionelle
et le développement d’approches neuves au langage
258. Christiane Chauviré, La philosophie du langage de Wittgenstein et
la linguistique de la seconde moitié du XXe siècle . . . . . . . . . . . 2501
259. Frank Brisard / Bert Bultinck, The interface of linguistics and
pragmatics: Its development during the second half of the
20th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2510
260. Eckard Rolf, Die Rezeption und Weiterentwicklung der
Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft . . . . . . . . . . . . . . . 2520
261. Klaus Brinker, Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik . . . . 2540
262. Jacqueline Léon, La réception de l’analyse de conversation:
de la sociologie à la linguistique interactionelle . . . . . . . . . . . . . 2551
263. Michel Liddle, Le développement des théories énonciatives:
Antoine Culioli et son école . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2560

XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study:


Perspectives and Developments
Die Sprachwissenschaft und ihre Nachbar-
wissenschaften: Ausschnitte aus der Entwicklung
ihrer Beziehungen im 20. Jahrhundert
La linguistique et les disciplines voisines au XXe siècle:
Perspectives et développements
264. Philip Carr, The ontology and epistemology of linguistics . . . . . 2571
265. W. Terrence Gordon, Linguistics and semiotics I: The impact
of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning . . . . . . . . . . . 2579
266. James Jakób Liszka / Edwin Battistella / Michael Haley,
Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on
20th-century linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2589
267. Eva Picardi, Linguistics and logic I: The influence of Frege and
Russell on semantic theory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2600
268. Klaus Mudersbach, Sprachwissenschaft und Logik II:
Der Einfluß der Quantorenlogik und ihrer Semantik auf die
sprachwissenschaftliche Theoriebildung (entfallen)
269. Klaus-Peter Konerding, Sprachwissenschaft und Philosophie I:
Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam und ihre
Rezeption und Weiterentwicklung in der Semantik . . . . . . . . . 2612
270. Eckard Rolf, Sprachwissenschaft und Philosophie II:
Der Einfluß von H. P. Grice auf die Theoriebildung
zur sprachlichen Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2626
271. Jean Caron, La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre
le langage et la pensée au XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2637
Contents / Inhalt / Table des matières IX

272. François Rastier, Linguistique et psychologie II: La théorie des


prototypes d’Eleanor Rosch, sa réception critique en psychologie
et sa réception en sémantique linguistique . . . . . . . . . . . . . . . 2649
273. Jean-Michel Fortis, Le langage et les processus cérébraux I:
La neurolinguistique du XXe siècle, de l’aphasiologie localiste
aux sciences cognitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2657
274. Jean-Luc Nespoulous, Le langage et les processus cérébraux II:
Apport de la linguistique et de la psycholinguistique à
l’aphasiologie et à la neuropsycholinguistique cognitive du
XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2671
275. Gisela Klann-Delius, Spracherwerb I: Die Entwicklung der
Auffassung vom Erwerb der Muttersprache im 20. Jahrhundert 2683
276. Rainer Dietrich, Language acquisition II: Second Language
Acquisition in the 20th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2705
277. Louis-Jean Boë, Tendances majeures du développement
des sciences phonétiques au XXe siècle: filiations, émergences
et réarticulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2729
278. István S. Bátori, Language and technology. The Emergence of
new application fields of linguistic research in the 20th century:
Computational linguistics, language engineering and electronic
textuality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2752
279. Isabel Desmet, La recherche sur les langages spécialisés et
les langages scientifiques au XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . 2760
280. Jacqueline Léon, La traduction automatique I: les premières
tentatives jusqu’au rapport ALPAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2767
281. Jacqueline Léon, La traduction automatique II:
développements récents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2774
282. Gilles Bernard, La linguistique et l’intelligence artificielle . . . . . 2781
283. William Orr Dingwall, Language and biology: A survey of
problems and principles of biolinguistics (not supplied)
284. Integrational tendencies in linguistic theory (not supplied)

XL. History of Linguistics ⫺ The Field


Die Geschichte der Sprachwissenschaften:
Umrisse der Disziplin
Le domaine de l’histoire de la linguistique
285. Kees Versteegh, The study of non-Western linguistic traditions . . 2791
286. E. F. K. Koerner, The development of linguistic historiography ⫺
history, methodology, and present state . . . . . . . . . . . . . . . . . 2802

XLI. Indexes / Register / Indexes


Compiled by / Zusammengestellt von / Organisées par
Sören Philipps
287. Index of biographical names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2821
288. Index of subjects and terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2853
289. Index of languages and language families . . . . . . . . . . . . . . . 2888
X Contents / Inhalt / Table des matières

Volume 1 / 1. Teilband / Tome 1


Editors’ Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXV
Vorwort der Herausgeber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVII
Préface des éditeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLIX

I. The Establishment of Linguistic Traditions in the


Near East
Die Anfänge sprachwissenschaftlicher Traditionen im
Nahen Osten
La constitution des traditions linguistiques au Proche
Orient
1. Erica Reiner, The Sumerian and Akkadian linguistic tradition . . 1
2. Joris F. Borghouts, Indigenous Egyptian grammar . . . . . . . . . . 5
3. Manfred Dietrich, Die Sprachforschung in Ugarit . . . . . . . . . . 14

II. The Establishment of the Chinese Linguistic Tradition


Die Anfänge der Sprachwissenschaft in China
La constitution de la tradition linguistique chinoise
4. Chung-ying Cheng, Classical Chinese philosophies of language:
Logic and ontology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. David Branner, The Suı́-Táng tradition of Fǎnqiè phonology . . . 36
6. David Branner, The rime-table system of formal Chinese
phonology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7. Alain Peyraube, Le rôle du savoir linguistique dans l’éducation
et la société chinoise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. Nonna V. Stankevič, La tradition linguistique vietnamienne et
ses contacts avec la tradition chinoise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

III. The Establishment of the Korean Linguistic Tradition


Die Anfänge der koreanischen Sprachforschung
La constitution de la tradition linguistique coréenne
9. Werner Sasse, Die traditionelle Sprachforschung in Korea . . . . . 63

IV. The Establishment of the Japanese Linguistic Tradition


Die Anfänge der Sprachforschung in Japan
La constitution de la tradition linguistique japonaise
10. Roy Andrew Miller, The Japanese linguistic tradition and the
Chinese heritage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11. Stefan Kaiser, The first Japanese attempts at describing Chinese
and Korean bilingualism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12. Viktoria Eschbach-Szabó, Sprache und Denken in der
japanischen Sprachforschung während der Kokugaku . . . . . . . . 85
Contents / Inhalt / Table des matières XI

13. Viktoria Eschbach-Szabó, Die Frühzeit der neueren japanischen


Sprachforschung: Vom Kokugaku zum Kokugogaku . . . . . . . . . 93
14. Frits Vos †, The influence of Dutch grammar on Japanese
language research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15. Roy Andrew Miller, The role of linguistics in Japanese society
and education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
16. Roy Andrew Miller, Traditional linguistics and Western
linguistics in Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

V. The Establishment of Sanskrit Linguistics


Die Anfänge der Sanskritforschung
La constitution de l’étude du sanskrit
17. George Cardona, Pānø ini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
18. Hartmut Scharfe, Die Entwicklung der Sprachwissenschaft in
Indien nach Pānø ini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
19. Madhav Deshpande, Indian theories on phonetics . . . . . . . . . . 137
20. Jan Houben, Language and thought in the Sanskrit tradition . . . 146
21. George Cardona, The organization of grammar in Sanskrit
linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
22. Johannes Bronkhorst, The relationship between linguistics and
other sciences in India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
23. Madhav Deshpande, The role of linguistics in Indian society and
education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
24. Michael C. Shapiro, The Hindi grammatical tradition . . . . . . . 178
25. Vadim B. Kasevic, Indian influence on the linguistic tradition of
Burma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
26. Bernard Arps, Indian influence on the Old Javanese linguistic
tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

VI. The Establishment of Dravidian Linguistics


Die Anfänge der dravidischen Sprachforschung
La constitution de la lingistique dravidienne
27. Jean-Luc Chevillard, Les débuts de la tradition linguistique
tamoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
28. Jean-Luc Chevillard, Le Tolkāppiyam et le développement de la
tradition linguistique tamoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
29. Jean-Luc Chevillard, Les successeurs du Tolkāppiyam: le Nanß nß ūl,
le Vı̄racōlßiyam et les autres écoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

VII. The Establishment of Tibetan Linguistics


Die Anfänge der Sprachforschung in Tibet
La constitution de la linguistique tibétaine
30. Roy Andrew Miller, The early Tibetan grammatical treatises and
Thon-mi Sambhotøa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
31. Pieter C. Verhagen, The classical Tibetan grammarians . . . . . . . 207
XII Contents / Inhalt / Table des matières

32. Pieter C. Verhagen, The influence of the Sanskrit tradition on


Tibetan indigenous grammar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

VIII. The Establishment of Hebrew Linguistics


Die Anfänge der hebräischen Sprachforschung
La constitution de la linguistique de l’hébreu
33. Aaron Dotan, The origins of Hebrew linguistics and the exegetic
tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
34. Irene Zwiep, Die Entwicklung der hebräischen Sprachwissenschaft
während des Mittelalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
35. Carlos del Valle, Hebrew linguistics in Arabic . . . . . . . . . . . . . 234
36. Wout Jac. van Bekkum, Hebrew linguistics and comparative
Semitic grammar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

IX. The Establishment of Arabic Linguistics


Die Anfänge der arabischen Sprachforschung
La constitution de la linguistique arabe
37. Rafael Talmon, The first beginnings of Arabic linguistics:
The era of the Old Iraqi School . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
38. Aryeh Levin, Sı̄bawayhi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
39. Michael G. Carter, The development of Arabic linguistics after
Sı̄bawayhi: Basøra, Kūfa and Baghdad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
40. Jean-Patrick Guillaume, La nouvelle approche de la grammaire
au IVe / Xe siècle: Ibn Ǧinnı̄ (320/932⫺392/1002) . . . . . . . . . . . 273
41. Gérard Troupeau, La période post-classique de la linguistique
arabe: d’Ibn Ǧinnı̄ à al-ÅAstarābādß ı̄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
42. Jonathan Owens, The structure of Arabic grammatical theory . . 286
43. Kees Versteegh, Grammar and logic in the Arabic grammatical
tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
44. Jan Peters, Language and revelation in Islamic society . . . . . . . 307
45. Pierre Larcher, Les relations entre la linguistique et les autres
sciences dans la société arabo-islamique . . . . . . . . . . . . . . . . 312
46. Mohammed Sawaie, Traditional linguistics and Western
linguistics in the Arab world . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
47. Adel Sidarus, L’influence arabe sur la linguistique copte . . . . . . 321
48. Robert Ermers, The description of Turkic with the Arabic
linguistic model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
49. Éva M. Jeremiás, Arabic influence on Persian linguistics . . . . . . 329
50. Nico Kaptein, Arabic influence on Malay linguistics . . . . . . . . . 333

X. The Establishment of Syriac Linguistics


Die Anfänge der syrischen Sprachforschung
La constitution de la linguistique syriaque
51. Rafael Talmon, Foreign influence in the Syriac grammatical
tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
52. Riccardo Contini, The role of linguistics in Syrian society . . . . . 341
Contents / Inhalt / Table des matières XIII

XI. The Establishment of Linguistics in Greece


Die Anfänge der griechischen Sprachforschung
La constitution de la linguistique en Grèce
53. Peter Schmitter, Sprachbezogene Reflexionen im frühen
Griechenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
54. Hans Arens, Sprache und Denken bei Aristoteles . . . . . . . . . . 367
55. Ineke Sluiter, Language and thought in Stoic philosophy . . . . . 375
56. Frédéric Lambert, La linguistique grecque chez les alexandrins:
Aristophane de Byzance et Aristarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
57. Vincenzo di Benedetto, Dionysius Thrax and the Tékhnē . . . . . . 394
58. David L. Blank, The organization of grammar in ancient Greece 400
59. R. H. Robins †, Greek linguistics in the Byzantine period . . . . . 417
60. Elmar Siebenhorn, Die Beziehungen der griechischen Sprach-
forschung zu anderen Disziplinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
61. Dirk M. Schenkeveld, The impact of language studies on Greek
society and education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
62. Vı́t Bubenı́k, Variety of speech in Greek linguistics: The dialects
and the koinè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
63. Mzekala Shanidze, Greek influence in Georgian linguistics . . . . 444
64. Jos Weitenberg, Greek influence in Armenian linguistics . . . . . . 447
65. Yannis Kakridis, Greek influence in the grammatical theory of
Church Slavonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

XII. The Establishment of Linguistics in Rome


Die Anfänge der Sprachforschung in Rom
La constitution de la linguistique à Rome
66. Daniel J. Taylor, Varro and the origin of Roman linguistic theory
and practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
67. Marc Baratin, À l’origine de la tradition artigraphique latine,
entre mythe et réalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
68. Françoise Desbordes †, L’ars grammatica dans la période post-
classique: le Corpus grammaticorum latinorum . . . . . . . . . . . . . 466
69. Carmen Codoñer, L’organisation de la grammaire dans la
tradition latine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
70. James J. Murphy, Grammar and rhetoric in Roman schools . . . 484
71. Arpád Orbán, Augustin und die Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . 492

XIII. The Cultivation of Latin Grammar in the Early


Middle Ages
Die Pflege der lateinischen Grammatik im frühen
Mittelalter
La culture de la grammaire latine dans le Haut
Moyen-Age
72. Roger Wright, The study of Latin as a foreign language in the
Early Middle Ages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
XIV Contents / Inhalt / Table des matières

73. Anneli Luhtala, Linguistics and theology in the Early Medieval


West . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
74. Louis Holtz, Alcuin et la redécouverte de Priscien à l’époque
carolingienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
75. Mark Amsler, The role of linguistics in early medieval education 532

XIV. Linguistic Theory in the Late Middle Ages


Sprachtheorien des späten Mittelalters
La théorie linguistique au Bas Moyen-Age
76. Irène Rosier-Catach, La grammaire spéculative du Bas Moyen-
Age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
77. Corneille H. Kneepkens, Linguistic description and analysis in
the Late Middle Ages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
78. Joel Biard, Linguistique et logique durant le Bas Moyen-Age . . . 560
79. Louis Kelly, Language study and theology in the Late Middle
Ages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
80. Ludger Kaczmarek, Die Beziehungen der spätmittelalterlichen
Sprachforschung zu anderen Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . 584

XV. The Cultivation of Latin Grammar in the Late Middle


Ages
Die Pflege der lateinischen Grammatik im Spät-
mittelalter
La culture de la grammaire latine dans le Bas Moyen-
Age
81. Anne Grondeux, La Grammatica positiva dans le Bas Moyen-Age 598
82. Anders Ahlqvist, The Latin tradition and the Irish language . . . 610
83. Ann T. E. Matonis, The Latin tradition and Welsh . . . . . . . . . 614
84. Valeria Micillo, The Latin tradition and Icelandic . . . . . . . . . . 617
85. Kees Dekkers, Ælfric and his relation to the Latin tradition . . . 625
86. Sylvie Archaimbault, La tradition latine et les langues slaves
dans le Bas Moyen-Age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
87. Hans-J. Niederehe, Sprachstudium und literarische Traditionen:
Das Okzitanisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638

XVI. The Classical Languages in the Age of Humanism


Die klassischen Sprachen im Zeitalter des
Humanismus
Les langues classiques à l’époque de l’humanisme
88. Mirko Tavoni, The traditional study of Latin at the university in
the age of Humanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 650
89. Mirko Tavoni, The rediscovery of the classics in the age of
Humanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 657
90. Bernard Colombat, La réforme du latin à l’époque de
l’humanisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 661
Contents / Inhalt / Table des matières XV

91. Christian Förstel, L’étude du grec à l’époque de l’humanisme . . . 666


92. Sophie Kessler-Mesguich, L’étude de l’hébreu et des autres
langues orientales à l’époque de l’humanisme . . . . . . . . . . . . . 673

XVII. The Teaching of Languages in the 15th Through the


18th Centuries in Europe
Der Fremdsprachenunterricht in Europa
(15.⫺16. Jahrhundert)
L’enseignement des langues du XVe au XVIIIe siècle
en Europe
93. Konrad Schröder, Kommerzielle und kulturelle Interessen am
Unterricht der Volkssprachen im 15. und 16. Jahrhundert . . . . . 681
94. Alda Rossebastiano, La tradition des manuels polyglottes dans
l’enseignement des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
95. Claudio Marazzini, The teaching of Italian in 15th- and
16th-century Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
96. Otto Ludwig / Claus Ahlzweig, Der Unterricht des Deutschen im
15. und 16. Jahrhundert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
97. Barbara Kaltz, Der Unterricht des Französischen im
16. Jahrhundert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
98. Manuel Breva-Claramonte, The teaching of Spanish in
16th-century Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
99. Konrad Schröder, Der Unterricht des Englischen im
16. Jahrhundert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
100. Hartmut Bobzin, Der Unterricht des Hebräischen, Arabischen
und anderer semitischer Sprachen sowie des Persischen und
Türkischen in Europa (bis zum Ende des 18. Jahrhunderts) . . . . 728
101. Konrad Schröder, Die Traditionen des Sprachunterrichts im
Europa des 17. und 18. Jahrhunderts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734

XVIII. The Development of Grammatical Traditions for the


Literary Vernaculars in Europe
Die neuen Literatursprachen und die Herausbildung
ihrer grammatischen Tradition
Le développement des traditions grammaticales
concernant les vernaculaires écrits de l’Europe
102. Claudio Marazzini, Early grammatical descriptions of Italian . . . 742
103. Miguel Angel Esparza Torres, Frühe grammatische
Beschreibungen des Spanischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
104. Maria Leonor Carvalhão Buescu †, Les premières descriptions
grammaticales du portugais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
105. Andres Max Kristol, Les premières descriptions grammaticales du
français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
106. Monique Verrac, Les premières descriptions grammaticales de
l’anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
XVI Contents / Inhalt / Table des matières

107. Monika Rössig-Hager, Frühe grammatische Beschreibungen des


Deutschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
108. Geert Dibbets, Frühe grammatische Beschreibungen des
Niederländischen (ca. 1550⫺ca. 1650) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
109. Helmut Schaller, Frühe grammatische Beschreibungen slawischer
Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
110. Erich Poppe, Early grammatical descriptions of the Celtic
languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
111. Kaisa Häkkinen, Early grammatical descriptions of Finno-Ugric 806

XIX. The Normative Study of the National Languages


from the 17th Century Onwards
Das normative Studium der Nationalsprachen ab dem
17. Jahrhundert
L’étude normative des langues nationales à partir du
fin du XVIe siècle
112. Rudolf Engler, Die Accademia della Crusca und die
Standardisierung des Italienischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
113. Peter von Polenz, Die Sprachgesellschaften und die Entstehung
eines literarischen Standards in Deutschland . . . . . . . . . . . . . 827
114. Jörg Kilian, Entwicklungen in Deutschland im 17. und
18. Jahrhundert außerhalb der Sprachgesellschaften . . . . . . . . . 841
115. Francine Mazière, La langue et l’État: l’Académie française . . . . 852
116. Ramon Sarmiento, Die Königliche Spanische Akademie und die
Pflege der Nationalsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
117. Maria Leonor Carvalhão Buescu †, L’Académie des Sciences de
Lisbonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
118. Ingrid Tieken-Boon van Ostade, Normative studies in England 876
119. Even Hovdhaugen, Normative studies in the Scandinavian
countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
120. Jan Noordegraaf, Normative studies in the Low Countries . . . . 893
121. Sylvie Archaimbault, Les approches normatives en Russie (XVIIIe
siècle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
122. Jiřı́ Kraus, Normativ orientierte Sprachforschung zum
Tschechischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
123. Jadwiga Puzynina, Normative studies in Poland . . . . . . . . . . . 912
124. Tiborc Fazekas, Normativ orientierte Sprachforschung in Ungarn 916
125. Arnold Cassola, Normative studies in Malta . . . . . . . . . . . . . 919

XX. The Study of ‘Exotic’ Languages by Europeans


Die Europäer und die ‘exotischen’ Sprachen
La connaissance des langues ‘exotiques’
126. Even Hovdhaugen, The Great Travelers and the studies of ‘exotic
languages’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
127. Edward G. Gray, Missionary linguistics and the description of
‘exotic’ languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Contents / Inhalt / Table des matières XVII

128. Leonardo Manrique, Das Studium der autochtonen Sprachen


Zentralamerikas: Nahuatl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
129. Wolfgang Wölck / Utta von Gleich, Das Studium der
Eingeborenensprachen Südamerikas: Ketschua . . . . . . . . . . . . 950
130. Wolf Dietrich, Das Studium der Eingeborenensprachen
Südamerikas: Guaranı́ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
131. John Hewson, The study of the native languages of North
America: The French tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
132. Elke Nowak, First descriptive approaches to indigenous
languages of British North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
133. Wilhelm J. G. Möhlig, Das Studium der schwarzafrikanischen
Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980
134. Jean-Luc Chevillard, Das Studium der Eingeborensprachen des
indischen Ozeans: Frühe Kontakte mit dem Sanskrit und den
dravidischen Sprachen (entfallen)
135. Wei Chiao / Magnus Kriegeskorte, Das Studium der Sprachen
des Fernen Ostens: Chinesisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 991
136. Jean-Claude Rivière, La connaissance du malais et des langues de
l’Océanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998

XXI. Theories of Grammar and Language Philosophy


in the 17th and 18th Centuries
Grammatiktheorien und Sprachphilosophie im
17. und 18. Jahrhundert
Théories grammaticales et philosophie de langage
aux XVIIe et XVIIIe siècles
137. Claire Lecointre, Les transformations de l’héritage médiéval
dans l’Europe du XVIIe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
138. Jean Caravolas, Les origines de la didactique des langues en tant
que discipline autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
139. Sylvain Aroux, Port-Royal et la tradition française de la
grammaire générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022
140. David F. Cram / Jaap Maat, Universal language schemes in the
17th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
141. Bernd Naumann, Die ‘Allgemeine Sprachwissenschaft’ um die
Wende zum 19. Jahrhundert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044

XXII. Ideas on the Origin of Language and Languages from


the 16th to the 19th Centuries
Vorstellungen vom Sprachursprung und vom
Ursprung der Sprachen (16.⫺18. Jahrhundert)
Conceptions de l’origine des langues et du langage
du XVIe au XVIIIe siècle
142. Daniel Droixhe, Les conceptions du changement et de la parenté
des langues européennes aux XVIIe et XVIIIe siècles . . . . . . . . 1057
XVIII Contents / Inhalt / Table des matières

143. Klaus D. Dutz / Ludger Kaczmarek, Vorstellungen über den


Ursprung von Sprachen im 16. und 17. Jahrhundert . . . . . . . . 1071
144. Harald Haarmann, Die großen Sprachensammlungen vom frühen
18. bis frühen 19. Jahrhundert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081

Volume 2 / 2. Teilband / Tome 2

XXIII. Studies of the Antecedents to and Connections


between National Languages
Vorstellungen von der Entstehung der National-
sprachen und ihren Beziehungen zueinander
Études des origines et des rapports des langues
nationales
145. Werner Bahner, Frühe dialektologische, etymologische und
sprachgeschichtliche Forschungen in Spanien . . . . . . . . . . . . . 1095
146. William Jervis Jones, Early dialectology, etymology and
language history in German speaking countries . . . . . . . . . . . 1105
147. Jan Noordegraaf, Historical linguistics in the Low Countries:
Lambert ten Kate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115
148. Even Hovdhaugen, The study of early Germanic languages in
Scandinavia: Ihre, Stiernhielm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
149. Robin Smith, Investigating older Germanic languages in
England . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
150. Roger Comtet, L’étude des langues slaves en Russie:
M. L. Lomonosov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
151. Tiborc Fazekas, Die Entdeckung der Verwandtschaft der finno-
ugrischen Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1144
152. Rosane Rocher, The knowledge of Sanskrit in Europe until 1800 1156

XXIV. Historical and Comparative Linguistics of the Early


19th Century
Die historische und vergleichende Sprachwissenschaft
zu Beginn des 19. Jahrhunderts
La linguistique historique et comparative au début du
XIXe siècle
153. Kurt R. Jankowsky, The renewal of the study of the classical
languages within the university system, notably in Germany . . . 1164
154. Kurt R. Jankowsky, The establishment of oriental language
studies in France, Britain, and Germany . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
155. Jean Rousseau, La genèse de la grammaire comparée . . . . . . . . 1197
156. N. E. Collinge, The introduction of the historical principle into
the study of languages: Grimm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210
Contents / Inhalt / Table des matières XIX

157. Theodora Bynon, The synthesis of comparative and historical


Indo-European studies: August Schleicher . . . . . . . . . . . . . . . 1223

XXV. The Establishment of New Philologies in the


19th Century
Die Herausbildung neuer Philologien im
19. Jahrhundert
Le développement des nouvelles philologies au
XIXe siècle
158. Jürgen Storost, Die ‘neuen Philologien’, ihre Institutionen und
Periodica: Eine Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1240
159. Pierre Swiggers, Les débuts et l’évolution de la philologie
romane au XIXe siècle, surtout en Allemagne . . . . . . . . . . . . . 1272
160. Uwe Meves, Die Entstehung und frühe Entwicklung der
Germanischen Philologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1286
161. Karl Gutschmidt, Die Entstehung und frühe Entwicklung der
Slavischen Philologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1294
162. Tiborc Fazekas, Finno-ugrische Philologie und vergleichende
Grammatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1305
163. Rainer Voigt, Semitische Philologie und vergleichende
Grammatik: Geschichte der vergleichenden Semitistik . . . . . . . 1311
163a. Rainer Voigt, Semitohamitische Philologie und vergleichende
Grammatik: Geschichte der vergleichenden Semitohamatistik . . . 1318

XXVI. Indo-European Philology and Historical Linguistics


and their Legacy
Indo-europäische Philologie, Historische Sprachwissen-
schaft und ihr Erbe
La philologie indo-européenne et la linguistique
historique et leurs legs
164. Kurt R. Jankowsky, The crisis of historical-comparative
linguistics in the 1860s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1326
165. Eveline Einhauser, Die Entstehung und frühe Entwicklung des
junggrammatischen Forschungsprogramms . . . . . . . . . . . . . . 1338
166. Kurt R. Jankowsky, The consolidation of the neogrammarian
framework . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1350
167. Wilhelm J. G. Möhlig, Die Anwendung der vergleichenden
Methode auf afrikanische Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1367
168. Robert A. Blust, The comparative method applied to
Austronesian languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1374
169. John Hewson, The comparative method applied to Amerindian:
The reconstruction of Proto-Algonkian . . . . . . . . . . . . . . . . . 1384
170. Catherine Bereznak / Lyle Campbell, The comparative method
as applied to other Non-Indo-European languages . . . . . . . . . 1391
XX Contents / Inhalt / Table des matières

XXVII. Language Typology, Language Classification, and the


Search for Universals
Sprachtypologie, die Klassifizierung der Sprachen und
die Suche nach sprachlichen Universalien
La typologie linguistique, la classification des langues
et la recherche des universaux
171. Frans Plank, Typology by the end of the 18th century . . . . . .. 1399
172. Jean Rousseau, La classification des langues au début du
XIXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1414
173. Manfred Ringmacher, Die Klassifizierung der Sprachen in der
Mitte des 19. Jahrhunderts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1427
174. Manfred Ringmacher, Sprachtypologie und Ethnologie in
Europa am Ende des 19. Jahrhunderts . . . . . . . . . . . . . . . .. 1436
175. Regna Darnell, Language typology and ethnology in
19th-century North America: Gallatin, Brinton, Powell . . . . . . . 1443
176. George Yonek / Lyle Campbell, Language typology in the
20th century: From Sapir to late 20th century approaches . . . .. 1453
177. Bernard Comrie, Theories of universal grammar in the late
20th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1461

XXVIII. The Analysis of Speech and Unwritten Languages


in the 19th Century and its Continuation in the
20th Century
Die Erforschung der lautlichen Äußerung und nicht
verschrifteter Sprachen im 19. und die Fortsetzung
im 20. Jahrhundert
L’étude de la parole et des langues non-écrites
pendant le XIXe siècle et sa continuation au
XXe siècle
178. J. Alan Kemp, The development of phonetics from the late 18th
to the late 19th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1468
179. Even Hovdhaugen, Field work and data-elicitation of unwritten
languages for descriptive and comparative purposes: Strahlenberg,
Sjögren, Castrén, Böthlingk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1480
180. Enrica Galazzi, Physiologie de la parole et phonétique appliquée
au XIXe et au début du XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1485
181. Wolfgang Putschke, Die Dialektologie, ihr Beitrag zur
historischen Sprachwissenschaft im 19. Jahrhundert und ihre
Kritik am junggrammatischen Programm . . . . . . . . . . . . . . . 1498
182. Joachim Herrgen, Die Dialektologie des Deutschen . . . . . . . . . 1513
183. Marinel Gerritsen, The dialectology of Dutch . . . . . . . . . . . . . 1536
184. Graham Shorrocks, The dialectology of English in the British
Isles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1553
Contents / Inhalt / Table des matières XXI

185. Tom Priestly, Dialectology in the Slavic countries: An overview


from its beginnings to the early 20th century . . . . . . . . . . . . . 1563
186. J. Alan Kemp, The history and development of a universal
phonetic alphabet in the 19th century: From the beginnings to
the establishment of the IPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1572
187. Michael K. C. MacMahon, Modern Language Instruction and
Phonetics in the Later 19th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1585

XXIX. Approaches to Semantics in the 19th and the First Third


of the 20th Century
Ansätze zur Semantik im 19. und im ersten Drittel des
20. Jahrhunderts
Les approches à la sémantique au XIXe et au premier
tiers du XXe siècle
188. Brigitte Nerlich, The renewal of semantic questions in the 19th
century: The work of Karl Christian Reisig and his successors . . 1596
189. Brigitte Nerlich, The development of semasiology in Europe:
A survey from the second half of the 19th to the first third of the
20th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1600
190. Johannes Kramer, Die frühe Entwicklung des onomasiologischen
Ansatzes in der Sprachwissenschaft und Lexikographie des
19. Jahrhunderts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1611
191. Brigitte Nerlich, The study of meaning change from Reisig to Bréal 1617
192. Wolfgang Settekorn, Die Forschungsrichtung “Wörter und
Sachen” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1628
193. W. Terrence Gordon, The origin and development of the theory
of the semantic field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1650

XXX. Psychology and Physiology in 19th-Century


Linguistics
Psychologische und physiologische Ansätze in der
Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts
La psychologie et la physiologie dans la linguistique
du XIXe siècle
194. Clemens Knobloch, Die Beziehungen zwischen Sprache und
Denken: Die Ideen Wilhelm von Humboldts und die Anfänge
der sprachpsychologischen Forschung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1663
195. David J. Murray, Language and psychology: 19th-century
developments outside Germany: A survey . . . . . . . . . . . . . . . 1679
196. Gabriel Bergounioux, Le langage et le cerveau: La localisation
de la faculté du langage et l’étude des aphasies . . . . . . . . . . . . 1692
197. Clemens Knobloch, Psychologische Ansätze bei der Erforschung
des frühkindlichen Spracherwerbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1705
XXII Contents / Inhalt / Table des matières

XXXI. Structural Linguistics in the 20th Century


Der europäische Strukturalismus im 20. Jahrhundert
Le structuralisme européen au XXe siècle
198. Manfred Kohrt / Kerstin Kuchaczik, Die Wurzeln des
Strukturalismus in der Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts 1719
199. René Amacker, La dimension synchronique dans la théorie
linguistique de Saussure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1735
200. René Amacker, Le développement des idées saussuriennes par
l’École de Genève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1746
201. Tsutomu Akamatsu, The development of functionalism from the
Prague school to the present . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1768
202. Jørgen Rischl, The Cercle linguistique de Copenhague and
glossematics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1790
203. David G. Butt, Firth, Halliday, and the development of
systemic-functional theories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1806
204. Giorgio Graffi, The emphasis on syntax in the early phase of
European structuralism: Ries, Jespersen, Mathesius, Guillaume,
Tesnière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1838
205. Heinz J. Weber, Die Entwicklung der Dependenzgrammatik und
verwandter Theorien in der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts . . . . . 1848
206. Ulrich Püschel, Linguistische Ansätze in der Stilistik des
20. Jahrhunderts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1866
207. John E. Joseph, The exportation of structuralist ideas from
linguistics to other fields: An overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 1880

XXXII. Traditions of Descriptive Linguistics in America


Der amerikanische Deskriptivismus
La linguistique descriptive aux États-Unis
208. Stephen O. Murray, The ethnolinguistic tradition in 19th-century
America: From the earliest beginnings to Boas . . . . . . . . . . . . 1909
209. Stephen G. Alter, The linguistic legacy of William Dwight
Whitney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1923
210. Stephen O. Murray, Attempts at professionalization of American
linguistics: The role of the Linguistic Society of America . . . . . . 1932
211. Victor Golla, The Sapirian approach to language . . . . . . . . . . 1935
212. John G. Fought, The ‘Bloomfield School’ and descriptive
linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1950
213. John R. Costello, Tagmemics and the analysis of non-verbal
behavior: Pike and his school . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1966
214. John Fought, Distributionalism and immediate constituent
analysis in American linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1986
215. Sheila Embleton, Quantitative methods and lexicostatistics in the
20th century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998
XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization
in 20th-Century Linguistics, Generative Grammar,
and Alternative Approaches
Formalisierungstendenzen und Mathematisierung
in der Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts,
die Generative Grammatik und ihre Alternativen
Les tendances vers la formalisation
et la mathématistion des théories linguistiques
au XXe siècle, la grammaire générative
et ses alternatives

216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics

1. Introduction tain aspects of linguistic theories, and thereby


2. The axiomatic method it belongs to the metalinguistic disciplines,
3. Precursive deductive thinking in linguistics which are indispensable for research in the
4. Quasi-axiomatization in linguistics
foundations of linguistics. Such research, in
5. Axiomatization in linguistics
6. Concluding remarks turn, promoting fecund intellectual discus-
7. Bibliography sion, is helpful for scientific penetration into
language reality and contributes to a clear
systematization and representation of linguis-
tic knowledge. All scientific disciplines are
1. Introduction faced with the necessity to perfect continu-
Like other scientific disciplines, also within ously their research methods. Neither can
linguistics theories are constructed, which re- this ever present task be neglected by linguis-
sult from the research of a fairly diversified tics, among the methods of which inductive
subject matter. All scientific disciplines pass vs. deductive and quantitative vs. non-quanti-
through various stages in their development. tative can be distinguished.
As they advance and gradually mature, the Subsequently, the deductive method, which
question inevitably arises, of how their theo- is non-quantitative, and also referred to as
ries should be formulated and justified in or- axiomatic will be subjected to our closer ex-
der to attain their intended goals, which, in amination as far as it has been considered,
the case of linguistics, include the truth about studied, or applied in linguistics. Interest in
language. In seeking answers to the posited this method by linguists was indubitably re-
question one usually turns to the methodol- lated to the progress of its application in
ogy of linguistics, the subject matter of which mathematics and logic in the late 19th and
is the class of all methods applicable in this early of 20th centuries (cf. Tarski 1994: 111;
discipline, among which the methods of for- Batóg 1996: 7, et passim). However, a brief,
mulation and justification of linguistic theo- representative, and reasonably profound ac-
ries figure conspicuously (cf. Baudouin de count of the axiomatic method in linguistics,
Courtenay [1871] 1972: 73; Lieb 1970: 6⫺7, approaches the impossible.
14ff.) Various aspects of axiomatization in lin-
By virtue of investigating such methods guistics have been treated by Marcus (1970),
methodology of linguistics investigates cer- Kortlandt (1972), Lieb 1974, 1980a), and Fal-
2008 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

kenberg (1995, 1996). The problems brought language of science. According to Tarski, the
to discussion in our survey will be ap- foundation-stones of the axiomatic method
proached from the position of a linguist are four principles, two of which refer to the
rather than of a logician. After a brief expla- asserted statements of a theory, and two
nation of the essence of the axiomatic others to the terms occurring therein. Thus,
method, it will be concisely shown, what has the construction of an axiomatic theory pro-
been accomplished in linguistics by applying ceeds as follows: (i) At first we distinguish a
it or by investigating the format of axiomatic certain number of axioms (primitive senten-
linguistic theories. We shall endeavor to stay ces), the truth of which appears to us evi-
as close as possible to the spirit of the pre- dent, and which are accepted without any
sented theories, in order to give the reader an further justification; (ii) No other sentences
insight into their contents as intended by can be accepted as true, unless they have
their authors. The discussion of the formal been proved based exclusively on the axioms,
aspects of linguistic theories should not mask the definitions, and sentences proved pre-
what they are about, and even if they are viously. A proved sentence is called a theo-
axiomatized, formal sophistication should rem; (iii) Among the terms, a certain small
not replace vacuity or triviality of content. number, the meanings of which seem obvi-
ous, are distinguished as primitive (unde-
fined). They are used in sentences without
2. The axiomatic method having their meanings explained; (iv) No
other terms can be employed, unless their
Although the axiomatic method is sensu meanings have been determined by defining
stricto a kind of deductive method, these two them with the aid of primitive or previously
terms, especially outside logic, are usually defined terms (Tarski 1984: 23; 1994: 109ff.;
treated as synonymous. Also for the purposes Batóg 1996a: 20⫺21) Obviously, a theory de-
of this survey, no distinction between them is fying any of these four principles cannot be
necessary. By the term axiomatic method we called an axiomatic theory.
mean a method of formulating theories as Axiomatic theories are thus expressed in a
axiomatic theories. Expressing this con- formal language which permits the correct
versely, an axiomatic theory will be each formulation of axioms and definitions as well
theory formulated by means of the axiomatic as the derivation and demonstration of theo-
method. Clearly such a theory will differ in rems. The formal language is exact, and arti-
its exterior shape from any formulated in ficial to a certain extent. It is separated from
terms of other methods. natural language by virtue of being appropri-
An axiomatic theory is but a kind of ately regularized (regimented), through the
theory. A (scientific) theory can be conceived explicit specification of its syntax and se-
of as a text stating something about an in- mantics (cf. Sneed 1979: 6ff.; Falkenberg
tended subject matter. The latter is a certain 1995: 9⫺10, 1996: 7ff.; Batóg 1996: 58⫺59.)
reality, which the theory intends to describe The syntax establishes formal relations be-
and explain, and the image of which is the tween expressions of a theory which include
theory’s domain, usually understood as a sys- intra- and intersentential relations, and
tem (relational structure) comprised of ob- which have their counterparts in the rules of
jects and relations. A theory can be expressed formation, definition, and deduction. For an
in a natural or artificial (constructed) lan- empirical axiomatic theory, the relation of in-
guage, and its text consists of sentences being terpretation binding the expressions of the
statements about its subject matter, that is, theory with the entities of a domain is of spe-
capable of assuming a truth-value (cf. Lieb cial importance, because it is only by inter-
1974: 43). It goes without saying that theories pretation, as a semantic relation, that senten-
are developed with the aim of producing true ces can be associated with truth values (cf.
statements about the subject matter in ques- Lieb 1970: 57, 78, 87ff.; Batóg 1994b: 238ff.).
tion.
The text of an axiomatic theory consists of 3. Precursive deductive thinking
sentences constructed in a formal language in in linguistics
conformity with the rules of logic (cf. Hempel
1965: 182⫺183; Lieb 1970: 78). Logic can be One of the first linguists who considered the
viewed as a grammar (theory) for the lan- application of the deductive method in lin-
guage of scientific theories, that is, for the guistics was Baudouin de Courtenay. As early
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2009

as 1870, in his inaugural lecture delivered at axiomatization being adhered to as a guiding


St. Petersburg university, he expressed the principle for linguistic research. However,
view that the broadest possible use of this theories belonging to this group, although
method is a goal which linguistics shares with sometimes claimed to be axiomatic, fail to
all inductive sciences (Baudouin de Cour- satisfy the conditions required of axiomatic
tenay [1871] 1972: 64; Dressler 1989: 307). theories. Generally speaking, their degree of
However, the first linguist who explicitly formalization is not sufficiently advanced,
spoke about “axioms” with reference to lin- i.e., they do not use a formal language in or-
guistics, and in particular, to the historical der to guarantee the exact formulation of
comparative method, was Kruszewski ([1883] sentences and to allow for logical deduction.
1995: 44, 172). Emphasizing the virtues of de- In particular, they may exhibit the following
duction, he asserted: “[…] the simple empiri- deficiencies: (i) the absence of a clear distinc-
cal method of usual comparison is insuffi- tion between primitive and defined terms; (ii)
cient; at every step we need the assistance of the absence of a distinction between axioms
deduction from firmly established phonetic and theorems; (iii) the absence of characteri-
and morphological laws” (Kruszewski 1995: zation of terms occurring in definitions by
45). The occurrence of such terms as axiom, appropriate axioms. Therefore, calling the
deduction, theory, law and system in Krus- theories, which arose within this approach
zewski’s writings does not come as a surprise, axiomatic, originates from a misunderstand-
if one recalls his thorough education in phi- ing of the idea of axiomatic theory in the
losophy and logic, and his interest in pursu- modern sense.
ing linguistics from a logical point of view Calculization of grammars can be viewed
(cf. Jakobson 1967: xi). as a method of constructing a certain kind of
In light of the notes taken by his students, grammars for natural languages, namely, in
Riedlinger in 1909 and Gautier in 1911, dur- the form of calculi (algorithms). However, as
ing conversations with him, Saussure gave it will subsequently turn out, the calculi in-
expression to his conjectures that general lin- vestigated in linguistics can hardly be consid-
guistics appears as a system of geometry, the ered as (axiomatic) theories of natural lan-
theorems of which must be demonstrated guages.
(Godel 1957: 29⫺30) It may be supposed
that Saussure’s remarks were caused by his 4.2. Programmatic axiomatization
conviction of the applicability of the axio- The first attempt to apply the axiomatic
matic method in linguistics as it was em- method in linguistics was undertaken by
ployed by Euclid in geometry, and by his ad- Bloomfield, who understood it as: “the
miration for the deductive capacity of axiom- method of postulates (that is, assumptions or
atic theories. However, he did not use the axi- axioms) and definitions” (Bloomfield 1926:
omatic method himself. 153), and such an understanding was prob-
ably taken by him verbatim, since he did not
try to deduce any theorems. But even if he
4. Quasi-axiomatization in linguistics had tried, he would hardly have been success-
ful, because his postulates were formulated
4.1. Introductory remarks in a non-regularized natural language, i. e., in
The content of this section is heterogeneous non-regularized English, instead of a formal
to a certain extent, since we shall subsume (regularized, regimented) one. Bloomfieldian
both programmatic axiomatization and the ideas were continued by Bloch (1948). The
calculization of grammars under quasi-axio- formal deficiencies of their approaches were
matization. Although these two differ con- pertinently indicated by Batóg (1967: 5).
siderably from each other, they are however In spite of serious formal flaws in his
similar in failing to yield axiomatic linguistic system, Bloomfield was, according to Lieb
theories. However, it cannot be said that (1980a: 300), closer to an axiomatic theory
quasi-axiomatization has nothing to do with than Bühler, whose name was associated for
the idea of axiomatization. We shall sub- a long time with the first application of the
sequently attempt to illuminate some aspects axiomatic method in European linguistics.
of this relationship. This myth survives to today. In devising his
Within programmatic axiomatization, cer- conceptions Bühler was influenced by Hilbert
tain programs for the reformulation of lin- and Russell (cf. Bühler 1990: 25, 27). How-
guistics are advocated or developed, with ever, this influence did not suffice to make
2010 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

him properly understand the notion of the work not only linguistic theories but also a
axiomatic method. Consequently, he mis- theory of linguistic theories have been devel-
understood what axioms should be, and no- oped (cf. Falkenberg 1995: 7⫺8)
where in his work can axioms as formally dis- In many respects axiomatic functionalism
tinguished sentences be found, contrary to continues the Saussurean, semiotically ori-
his assertion that there are four of them (cf. ented, tradition as well as that of the Prague
Bühler 1990: 26). Despite their non-existence School, and French functionalism, as repre-
the impression that they after all were formu- sented by Martinet. It also exhibits certain
lated by Bühler has been successfully propa- similarities with glossematics (cf. Mulder
gated (cf. Kamp 1977: 202; Graumann/Herr- 1989: 66⫺67, 87ff.) The affinities with the lat-
mann 1984: 93ff.) An attempt at a recon- ter concern, among others, the distinction
struction of Bühler’s axioms has been under- made between theories and descriptions. In the
taken by Wunderlich (1969), without, how- intention of its authors, the theory of axio-
ever, using a formal language. Therefore his matic functionalism, for which six ‘axioms’
effort is of limited value. have been assumed (Mulder 1989: 83ff.,
Bühler’s contribution to axiomatization 436ff.), should be considered as an interpreted
was put into proper perpective for the first theory, in which the definitions provide inter-
time by Lieb (1980a: 300⫺301), and recently pretations to axioms (Mulder 1989: 65⫺66)
by Falkenberg (1995: 13⫺14; 1996: 67⫺68) The criticism of axiomatic functionalism ex-
Referring to Bühler’s conception of axioms ercized by Lieb (1980a: 304⫺307), and Fal-
Falkenberg observes: “Axioms in this sense kenberg (1995: 18ff., 1996: 69) leaves no
are not sentences of a theory within a re- doubt that it does not follow the principles
search area or discipline, but rather the de- of the construction of axiomatic theories,
scriptions of the point of view on the research specified above, in section 2. First of all, it
area itself ” (Falkenberg 1995: 14). And the does not avail itself of a formal language
adequacy of such an interpretation of which, in consequence, would permit the
Bühler’s approach to axiomatization can eas- derivation of theorems from axioms. Polemi-
ily be supported by his own words (cf. Bühler cising against the concept of interpretation as
1990: 17, 26). adhered to in axiomatic functionalism, and
Bühler’s ideas seem to have exerted influ- pointing out its incompatibility with the
ence upon such authors as Koschmieder meaning that interpretation has acquired in
(1965), and Thümmel (1965). The former modern logic and the philosophy of science
tried to justify the claim that the application as well as indicating some other deficiencies,
of mathematical methods in linguistics would Falkenberg ultimately arrives at the conclu-
contribute to its advancement, while discuss- sion that a theory constructed in terms of
ing earlier attempts at formalization, espe- axiomatic functionalism’s theory of linguistic
cially those undertaken by Jespersen and Rei- theories, rather than being an axiomatic
chenbach. He also formulates some ‘axioms’, theory, “has to be considered a collection of
from which, according to him, general sen- research principles describing the point of
tences are derivable. Or, at least he believes view on the respective subject matter of the
axiomatization should create such a possibil- descriptions of the respective phenomena”
ity (Koschmieder 1965: 132ff.) However, for (Falkenberg 1995: 25).
reasons similar to those which disallowed us
to recognize axioms in Bühler’s theory, nei- 4.3. Calculization of grammars
ther can Koschmieder’s ‘axioms’ be viewed as Although the theory of grammars will not be
such. Nor is the status of Holzer’s axioms treated until the next section we may be per-
any different (Holzer 1996: 211). mitted to say, anticipatorily, that a grammar
An important position within the quasi- of a language can be constructed either as: (i)
axiomatic linguistics is occupied by axiomatic a theory or as (ii) a calculus (algorithm),
functionalism, originated by Mulder in the which is not a theory. Both may be axiomat-
1960s and which he subsequently further de- ized or not. Thus, the calculative approach to
veloped both alone and in co-operation with grammar belongs to this section.
Hervey. Intended to be both functionalist A calculus is usually conceived of as a de-
and axiomatically based, it should furnish a ductive system within which vocabulary, a set
theoretical framework, applicable not only to of axioms (possibly empty), formation rules,
natural languages but to semiotic systems in and, obligatorily, rules of derivation (infer-
general (Mulder 1989: 65). Within this frame- ence, generation, transformation) may be dis-
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2011

tinguished. It is the last of these which specify calculative grammars are based on certain
how chains of symbols should be converted theories of language, and the latter can be
into other chains of symbols. Thus, a calculus reconstructed from the former.
is a purely syntactic device intended for the
automatic generation of a class of expres-
5. Axiomatization in linguistics
sions, and it may be a component of a theory.
In previously characterizing the axiomatic 5.1. Introductory remarks
method as one used for the formulation of
Research dealing with the application of the
axiomatic theories we have understood it in axiomatic method in linguistics has at least
a narrower sense. However, when it is under- two aspects reflected in two kinds of theories,
stood in a broader sense, as some authors that is, (i) axiomatic linguistic theories, and
have done, then the construction of axio- (ii) theories of axiomatic linguistic theories.
matic systems or calculi is also considered as The former result from the application of the
resulting from its application (cf. Wall 1972: axiomatic method in various linguistic sub-
197ff.) disciplines. Actually, we are dealing with
Calculi as possible (syntactic) grammars theories describing various properties or
for natural languages have been investigated fragments of language(s) here. On the con-
within transformational generative linguis- trary, the latter proceed as a consequence
tics. A grammar constructed as a calculus from the investigations of how axiomatic lin-
contains a vocabulary, in which non-terminal guistic theories should be constructed. Such
(categorial) and terminal symbols are distin- investigations concern, in particular, the
guished, as well as phrase structure rules and theory of grammars, that is, they inquire into
transformational rules as rules of inference. properties of grammars conceived of as
These rules mirror some structural properties axiomatic theories. Clearly, they are of a
of the expressions of the language being dealt metatheoretic nature and their results may
with rather than logical relations between not necessarily assume axiomatic format.
them. Each sequence of the application of The susceptibility of particular linguistic
these rules which ends up with a chain of ter- subdisciplines to be axiomatized depends on
minal symbols is a derivation or generation of the state of research on their foundations. A
well-formed expressions of an artificial lan- special position in this respect is occupied by
guage defined by the respective calculus. phonology, the domain of which is relatively
Thus, the calculus defines this language sim- simple in comparison to those investigated by
other subdisciplines of linguistics. Already in
ply by generating its expressions, which are
1947, Milewski expressed the conviction that
(or should be) linear representations of cor-
of all linguistic disciplines it is phonology,
rect sentences of a natural language. How-
which had attained the highest level of meth-
ever, neither the generative rules, nor the ex- odological perfection, thereby becoming ex-
pressions generated by them, can be accepted emplary for others. The construction of de-
as statements about a given natural language, ductive phonological theories testifies in his
i.e., about the subject matter of a grammar, estimation, to the status of phonology as an
because they do not tell us anything about it. exact science. Although the axiom adduced
They fail to admit truth or falsity, that is, by him is rather insufficient for deducing
they are neither true nor false (Lieb 1974: from it all theorems of theoretical phonology
42ff.; Itkonen 1976: 189ff.) his conception of this discipline as a deduc-
Another kind of calculative grammars are tive scientific one is, nevertheless, clearly ar-
so-called categorial grammars which as ‘re- ticulated (Milewski 1947: 154⫺155) The ap-
cognition grammars’ proceed in the opposite plication of the axiomatic method is indeed
direction to the generative ones, being ‘pro- most advanced in phonology, therefore our
duction grammars’ (cf. Ajdukiewicz 1935; survey will begin there.
Buszkowski 1989; 1996; Lambek 1958; Itko-
nen 1976: 199ff.) Their epistemological 5.2. Axiomatic linguistic theories
status, however, seems to be similar to that 5.2.1. Phonology
of the latter in that they, too, cannot be The first to formulate an axiomatic phono-
viewed as theories of natural language, since logical theory was Greenberg, whose 1959
they can hardly be said to produce state- treatise is also chronologically the first to
ments about it. Nevertheless both kinds of make large scale use of the conceptual and
2012 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

symbolic apparatus of formal logic in laying as: (i) distributional, (ii) distributional/pho-
down and defining the foundations of gen- netic, and (iii) distributional/phonetic/seman-
eral phonology (Batóg 1961b: 195). Green- tic. These theories are relatively independent
berg’s theory avails itself of numerous strictly of each other, and capable of functioning as
phonetic primitive terms, and axioms charac- deductive systems in their own right. Never-
terizing their properties. However, he neither theless, the second incorporates the first, and
formulates nor proves any theorems, because the third incorporates both.
he believed all phonological theorems, for- The definition of the concepts of phoneme
mulable and provable in his system, to be and phonemic system are formulated in
trivial and uninteresting. Therefore, he pri- theory (i) exclusively in terms of distribu-
marily concentrated upon the reconstruction tional properties of sounds, i.e., the main role
of the conceptual apparatus of phonology, is attributed to the relations of free variation
which finds reflection in a large number of and complementary distribution (Batóg
definitions formulated in symbolic notation, 1961a, 1962). The corresponding definitions
provided with comments in ordinary lan- in theory (ii) already allow for phonetic fea-
guage. tures of sounds in addition to their distribu-
Subjecting Greenberg’s theory to a critical tion (Batóg 1967). And in theory (iii) the dis-
examination, Batóg pointed out its inadequa- tinctive property of sounds, namely, their
cies and thereby the failure of his approach, function in distinguishing utterances convey-
which did not allow him to attain one of his ing different meanings is already resorted to
principal aims, that is, a precise formulation (Batóg 1971b, 1976, 1978). Thus, in the final
of a definition of one of the fundamental outcome meaning has explicitly found its way
phonological concepts, namely, that of the into phonological theory.
phoneme. Nevertheless, Greenberg’s results For its consistency, complete explicitness
should not be underestimated. and comprehensiveness the phonological
The first to make a significant effort lead- theory proposed in Batóg (1967) surpasses all
ing to a break-through in the formulation of other similar attempts offered thus far, and it
axiomatic linguistic theories was Batóg, who shows for the first time what a full-fledged
is mentioned whenever axiomatization in lin- axiomatic theory would be like. For its primi-
guistics is considered. The ultimate goal tive terms the following have been chosen: (i)
which guided Batóg in his axiomatic battles the class of all idiolects (I), (ii) the class of
in the research for the foundations of theo- all kinds of phonetic features (K), and (iii) the
retical phonology has been the accomplish- set of all pauses or zero segments (O). The
ment of the logico-mathematical program of class I is formally related to the set of all hu-
the systematization of knowledge in this dis- man utterances (∪I) as is the class K to the
cipline, a program already formulated expli- class of all phonetic features (∪K), and to the
citly by Bloomfield (1926), Bloch (1948), and set of all elementary segments (∪∪K). These
Greenberg (1959), but which since has not relationships derive from an extensional
been translated into reality. In order to treatment of idiolects and phonetic features.
achieve this objective Batóg applied the axio- An idiolect is identified with a set of utter-
matic method, which enabled him to present ances, a phonetic feature with a set of elemen-
theoretical phonology in the shape of a for- tary segments, and a kind of feature with a
malized deductive theory, the logico-mathe- family of features. The properties of primitive
matical basis for which formed the simple terms are characterized by a system of 14
theory of types and extended mereology in axioms.
Tarski’s formulation. The notion of the phoneme was intro-
Although Batóg’s inquiry was conducted duced in terms of a phonemic basis, the latter
against the background of the phonology of being a grouping of sounds satisfying certain
Harris, his conceptions evolved both in re- determined conditions. A phoneme emerges
spect to their contents as well as to their for- as an element of phonemic basis, and hence
mulation. As for the former, three chronolo- as a class of sounds in the relations of free
gically successive stages can be distinguished, variation and/or complementary distribution,
based on the criterion of the number of prop- and phonetically proximal to a relatively
erties of sounds taken into account, while de- high degree.
fining the phonemic system. And these stages A qualitatively new development in Ba-
find reflection in the respective phonological tóg’s phonological conception ensued due to
theories which, in turn, can be referred to his turn to the European tradition, in par-
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2013

ticular the Prague School, whereby meaning Some general problems of axiomatization in
has been explicitly taken into consideration phonology were raised by Arany (1967).
(Batóg, 1971b, 1976, 1978). An essential nov- The logical reconstruction of fragments of
elty of this semantic approach was the intro- Trubetzkoy’s phonology was undertaken by
duction of subtle and original notions of ac- Zgółka (1976) and Lieb (1979). Zgółka did
tual and potential meanings. Ultimately, the not present his theory in an axiomatic form
phonemic basis of a language has been de- but explicit to the extent that an axiomatiza-
fined as any such classification of the set of tion suggested itself and was tentatively pro-
phones of the language, which satisfies the posed in Bańczerowski (1992a). Lieb aims at
postulates of free variation, complementary clarifying the most basic concepts as used by
distribution, distinctiveness, differentiation, Trubetzkoy and at an elucidation of a meta-
and economy (Batóg 1976, 1978). The uni- theoretical conception, which is implicit in
versality of this definition lies in its adaptabil- his work, and which concerns the relation-
ity for the needs of theoretical phonology in ship between theories of language and indi-
the sense that by substituting some other vidual grammars (in this case phonological
propositions for certain postulates different grammars). In explicating Trubetzkoyan con-
phonological theories can be arrived at. cepts, Lieb constructs, in a semi-formal man-
Within Batóg’s contribution to theoretical ner, an axiomatic theory, which corresponds
phonology the following should be recapitu- to a fragment of Trubetzkoy’s non-formal
lated: (i) The systematization of phonological theory (Lieb 1979: 3). The following three
terminology by providing precise definitions terms have been chosen as primitive: (i) the
for a number of phonological terms; (ii) The relation of being a contrast of sound, (ii) the
formulation of a sufficiently strong axiomat- set of all words, and (iii) the relation of real-
ics, based on which various phonological ization. Lieb gives only a few sample axioms
theories can be founded; (iii) The demonstra- and concentrates principally on defining fun-
tion that the existence of at least one phone- damental terms such as: distinctive opposi-
mic basis for each idiolect as well as the prin- tion, distinctive property, sound, phoneme, and
ciple of a one-one correspondence between variant. The outlined fragment of a general
phonological theory has been augmented by
phonemic and phonetic structures of phrases
the addition of four assumptions referring to
are ⫺ contrary to Harris ⫺ not consequences
German, whereby it should already be
of the phonological theory but empirical
viewed as a fragment of a grammar of Ger-
hypotheses; (iv) The elaboration of a certain
man. A reformulation of Lieb’s theory is con-
standard for axiomatic linguistic theories.
sidered in Bańczerowski (1992a), and some of
A characteristic trait of Batóg’s linguistic its shortcomings are pointed out by Batóg
endeavor has not only been the precise for- and Steffen-Batóg (1991: 33; 1996: 12).
mulation of phonological theories but also An attempt at a logical reconstruction of
the inquiry into the problems of their verifi- Trubetzkoy’s phonological theory as a whole
cation by means of constructing two kinds of was undertaken by Qvarnström (1979), who
algorithms: (i) phonemization algorithm (Ba- based his study on the first three chapters of
tóg 1961a, 1992; Batóg & Steffen-Batóg 1991, Grundzüge der Phonologie (1939), in which,
1996), and (ii) orthographization algorithm according to him, the theory is systematically
(Batóg & Steffen-Batóg 1977). Such algo- and clearly developed. His axiomatics con-
rithms are a natural consequence of the com- tains nine propositions, four of which should
bination of linguistic theorization with lin- correspond to basic assumptions in any
guistic practice. structuralist phonology (Qvarnström 1979:
Soon after the appearance of Batóg’s first 46). Among the defined terms the following
papers in 1961 and 1962, other authors also can be found: indistinctive opposition, distinc-
began their own axiomatic inquiries into tive opposition, interchangeable sounds, non-
phonology. This usually resulted in theories interchangeable sounds, is a variant of, pho-
concerning fragments of the phonological neme, etc.
domain, with the possible exception of The central concept of Qvarnström’s
Qvarnström’s theory. In this context, the con- theory is a relevant set of rules for the deter-
tributions of Kanger (1964), Uspenskij mination of phonemic systems (phonemes).
(1964), and Wedberg (1964) must be men- This concept is defined as a four-member set,
tioned. A modification of Kanger’s approach the elements of which are exactly one precise
was suggested by Marcus (1965a, 1966). version of Trubetzkoy’s “practical” rules of
2014 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

application I, II, III and IV, respectively duced syllables. The addition of language-
(Qvarnström 1979: 8, 60ff.) Subsequently, for specific axioms to general ones yields ⫺ ac-
each of these precise versions it has been cording to Vennemann ⫺ systems which can
proved that it is either inconsistent under be understood as the phonological compo-
certain conditions or else specifies at least nent of the grammar of specific natural lan-
two phonemic systems for every language guage systems (Vennemann 1978: 211). Ex-
(Qvarnström 1979: 8, 85⫺86, 175). This find- amples of such grammars for several lan-
ing, in turn, contradicts Trubetzkoy’s convic- guages are given. Vennemann thus distin-
tion that for every natural language exactly guishes clearly between universal syllabic pho-
one phonemic system is available (Qvarn- nology and syllabic phonology, the latter be-
ström 1979: 85, 175). With the help of the ing any phonology derived from the former
concept of phonological representation vari- by the addition of language specific axioms.
ous versions of the condition of phonological The theory of universal phonology has
representability are formulated. This condi- been further developed within the framework
tion, which seems to be required by Trubetz- of an axiomatic word-phonology (Bartsch &
koy and believed by him to be automatically Vennemann 1982: 66ff.). In this theory, in-
fulfilled, could be conceived of as saying that tended by the authors to be a logical recon-
every word of a given language is represent- struction of a fragment of phonetics and pho-
able as a sequence of phonemes for that lan- nology, the concept of syllable already func-
guage (Qvamström 1979: 102ff.) Which ver- tions as defined. A fundamental hypothesis
sions of the condition are implied or not im- of word-phonology, in weak and strong ver-
plied by which relevant sets of rules is also sions, has been formulated (Bartsch & Ven-
investigated (Qvamström 1979: 107). nemann 1982: 80ff.) This hypothesis accounts
A proposal of an axiomatics for Trubetz- for the relationships between certain pho-
koy’s theory of oppositions has been made by netic events and phonological word-forms of
Pogonowski (1993a, 1995a, cf. Bańczerowski language systems. Some aspects of word-
et al. 1992). To our knowledge it is certainly phonology have been discussed in Bańcze-
the most systematic exposition of this theory rowski et al. (1992: 202ff.), and a reformula-
in linguistic literature. Pogonowski has also tion of certain concepts of this theory has
offered an axiomatics for acoustic phonetics been suggested by Pogonowski (1995a).
within the framework of Jassem’s approach
(Pogonowski 1995a). However, he did not 5.2.2. General theory of language
succeed in formulating a respective definition It seems appropriate to start this subsection
of the phoneme without taking recourse to with a brief presentation of the ideas of
the concept of phonemic basis in the sense Wojtasiewicz, although his treatise (1962)
of Batóg. goes beyond linguistics and concerns the ge-
The relationship between structural and neral theory of sign systems. The explicit goal
generative phonologies has been dealt with of the author was to formulate basic concepts
by Bańczerowski (1992b), who has proved and postulates of a general theory of lan-
that the latter is but a consequence of the for- guage, with “language” being understood in
mer. He also sketched axiomatic theories the broadest possible sense, as any system of
concerning, respectively, fragments of mor- signs, and thus it covers both natural and ar-
phonology (1983a), holomeric phonology tificial languages. Nevertheless, he principally
(1992c), and general phonetics (1983b, 1985, focused his attention on some properties of
1987, 1990). the former. Wojtasiewicz’s formal apparatus
Vennemann is surely a pioneer of axio- is borrowed from predicate calculus, set
matic syllabic phonology. The theory of uni- theory, theory of relations, and mereology.
versal syllabic phonology as constructed by Based on a criterion, which could be called
him (1978) assigns the syllable central posi- the degree of metalinguality, he introduces a
tion in any phonological description of natu- hierarchy of languages starting with extralin-
ral language. It makes use of 15 primitive gual reality as a zero-level language. This is
terms, which the set of possible syllables be- followed by the class of all object languages,
longs to. The properties of these terms are the class of all metalanguages, the class of all
characterized by 10 general axioms, assumed metametalanguages, and so on.
to hold for any syllabic phonology. The set The set of primitive terms contains, among
of defined terms includes: head and coda of others, the following: the set of expressions,
a syllable, open, closed, light, heavy, and re- the set of fragments, the relation of equi-
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2015

formity, the relation of isosemy, the relation the availability of adequate interpretations,
of precedence in time or space, the relation of whereby the theory is related to speakers and
semantic equivalence. The primitive terms are speech events, and its empiricality is guaran-
characterized by 27 postulates (axioms). Such teed (cf. Lieb 1983: 460; Vennemann 1982:
terms as: the class of linear languages, the op- 240; Falkenberg 1996: 196ff.)
eration of composition by juxtaposition, the To Lieb, theories of language and gram-
class of elementary expressions, the relation of mars of languages and varieties are to be
syntactic equivalence, and the relation of sub- taken as abstract axiomatic theories as op-
ordination are defined. Certain flaws of Woj- posed to applied axiomatic theories, the “se-
tasiewicz’s theory, the originality of which mantic basis” of which specifies one or more
cannot be denied, have been pointed out by domains, and interprets the axiomatic primi-
Batóg (1997, 1998). tives. Idiolect grammars are of this kind (cf.
The form-function relationships between Lieb 1974, sections 2 and 3; 1983: 445ff.,
units of different levels of the language sys- 449). Since theories of language and gram-
tem were the object of axiomatic description mars of languages are both taken by Lieb as
by Nebeský and Sgall (1964). abstract axiomatic theories, the problem of
In axiomatic investigations concerning the interpreting them can be solved by integrat-
general theory of language, Lieb figures ing them with applied axiomatic theories, in
prominently. He is certainly a phenomenon particular, with idiolect grammars, whereby
among contemporary linguists. Not only is this problem reduces to the problem of inter-
his scholary output of an impressive size and preting idiolect grammars (Lieb 1983: 461).
diversity, but it is almost exclusively con- A theory of language variability in time as
cerned with the fundamental problems of lin- presented in Lieb (1970), and the preliminary
guistics, and should also be of interest for the version of which appeared in Lieb (1968a),
philosophy and methodology of science. was developed within a comprehensive lan-
What especially deserves attention is his guage-theoretical framework, enlarged com-
courage in challenging mainstream inquiry, munication-theoretically. This theory is for-
even at the cost of being unduly ignored him- mulated in accordance with Carnap-Hempel’s
self. His versatile contribution to axiomatic conception of axiomatic theories for the em-
linguistics has been within Integrational Lin- pirical sciences (cf. Carnap 1956; Hempel
guistics, a conception of linguistics with a 1952, 1965), and concerns one of the funda-
broad view of its subject matter, which he mental lingual dualities, that is, synchrony
himself founded (cf. Lieb 1983: 3; 1993b: vs. diachrony as it manifests itself in the rela-
430ff.) tionship between the systematic and tempo-
One of the characteristic features which ral aspects of languages. Lieb’s theory con-
permeate Lieb’s linguistic conceptions is his tains a topological theory of physical time
drawing a basic distinction between two lin- modeled upon Tarski’s mereology (Tarski
guistic subdisciplines: (i) the theory of lan- 1937), as well as a fragment of communica-
guage, and (ii) the theory of grammars. tion theory. Some changes in basic assump-
Within the former, particular theories of lan- tions were introduced in Lieb (1976a, Sec.
guage are developed, and its domain contains 6.3; 1977: 22ff.) The language of the theory is
all natural languages. Within the latter, on based upon a higher-order many-sorted predi-
the contrary, particular theories of grammars cate calculus with identity assuming simple
are developed, and hence its domain contains system of types.
linguistic grammars, that is, certain theories In order to clarify the temporal aspect of
of particular languages, language varieties, historical languages and its relationship with
etc., as written by linguists. Clearly, such a the systematic aspect, the proposed theory
theory is about grammars, and not directly explicates for linguistics the concept of stage
about languages. Particular grammars are di- of a language and inquires into the essential
rectly about the latter, (cf. Lieb 1983: 4; properties of stages (Lieb 1970: 3). The Saus-
1993b: 432). surean distinction between synchrony and
Lieb sets very high standards for linguistic diachrony and his concept état de langue
theories by demanding that “Any theory of serve Lieb as a point of departure for the
language and any grammar of language vari- construction of an axiomatic theory, within
ety is to be an axiomatic theory” (Lieb which “a stage of a language” and “a state
1983: 423, 421). The utility of a theory of of a system for a language” as well as other
language as well as of grammar presupposes important linguistic terms lend themselves to
2016 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

being defined (Lieb 1970: 5, 146, 249⫺250; guished. Syntagmatic relations underlie the
cf. Lieb 1993a: 37). In formulating his theory, formation of complex units in text, paradig-
Lieb relinquishes the symbolic or construc- matic relations allow for the construction of
ted language of logic and deliberately avails abstract linguistic objects, and interlevel rela-
himself of a version of natural language, as tions hold between entities belonging to dif-
he calls it, a regimented form of German, ferent language levels (Pogonowski 1993a:
whereby he believes he has reached a fair 105).
compromise between sufficient precision and Actually the axiomatics characterizing the
potential loss of readers. primitive terms is given by the definition of a
The theory is based upon 10 primitive hierarchical analysis (Pogonowski 1991a: 28).
terms and 25 axioms, and it contains 43 defi- Each hierarchical analysis is conceived of as
nitions and 164 theorems. The primitive a sequence (S1, … Sk) of sets of relational
terms are as follows: earlier, organism, com- structures. These sets are simply particular
municates regularly by, has full command of, language levels. Each language unit is a cer-
language, system (of), corresponds to, system tain whole consisting of units of an immedi-
of level […,], (is) based (on), is successor ately lower level and syntagmatic relations
to (Lieb 1970: 86, 289⫺290). The defined terms binding them.
embrace, among others, the following: means A mathematical theory of similarity (toler-
of communication, communication complex, ance) relations is presented in Pogonowski
period, cross-section. Lieb alters the Saussur- (1981a), and its applications to lexical seman-
ean conception according to which stages tics (hyponymic similarity and incomparabil-
should be identified with systems, and splits ity, synonymy), and to a general model of
the notion of état de langue into stage of a stratified language are discussed. A general
language and state of a system (cf. Lieb theory of linguistic oppositions is worked out
1993a: 36ff). in Pogonowski (1993a; 1985; 1988b). Since
Pogonowski, in his studies, offers some the concept of opposition is fundamental in
valuable insights concerning: (i) hierarchical various approaches to language, the theory
analyses of language, (ii) similarity (toler- of oppositions applies not only to phonology
ance) relations, and (iii) linguistic opposi- but also to semantics and syntax.
tions. The conception of a hierarchical analy- A fragment of a general theory of lan-
sis was elaborated in his Ph. D. dissertation guage has been surveyed in Bańczerowski
in 1976 (published in 1988a), and developed (1996). With the avail of 14 primitive terms
further in his treatises (1979: 40ff.; 1981a; and 12 axioms, concepts such as: lectal basis
1982a; 1991a; 1993a: 106ff.) Although the ini- of language, the systematic basis of lect, lan-
tial intention of the author was to perform a guage use, transtextification, language com-
logical reconstruction of Hjelmslev’s glosse- munication, homolinguality, among others,
matics, the theory, which emerged, turned have proved amenable to being defined.
out to be much more general in nature, since Problems of language variability and stability
it applied to a rather large class of language were also joined into the discussion.
domains. Within the proposed theoretical
framework glossematics can be viewed as but 5.2.3. Syntax, semantics, informatics,
a particular case of hierarchical linguistic pragmatics, textology
analysis. The application of the axiomatic method in
Pogonowski avails himself of the following syntax was initiated by Chomsky (1953),
three primitive terms: (i) analyzed token, (ii) when he was still engaged in refining the
syntagmatic relation, and (iii) language level techniques of structural linguistics, while
(cf. Pogonowski 1981a: 76ff.; 1991a: 25ff.) working on (discovery) procedures by which
An analyzed token is a relational structure linguists attempted to derive the statements
consisting of a set of linguistic units, and a of a grammar from language use (texts). The
family of syntagmatic relations binding these source of his investigations was the work of
units on a certain level. A language level is a Harris (1951). By axiomatizing a fragment of
set of analyzed tokens of the same sort. Each this work Chomsky intended to develop an
language level is specified by a certain class adequate notion of syntactic category, while
of syntagmatic relations. Or, more exactly, it basing this categorization on the distribu-
can be identified with fields of these relations tional properties of units, i.e., on their occur-
(Pogonowski 1993a: 104). Syntagmatic, para- rence in sentences (Chomsky 1953: 242⫺243).
digmatic and interlevel relations are distin- The resultant theory makes use of the follow-
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2017

ing five extralogical primitive terms: overlaps, oped it further in several respects (Pogonow-
equally long, conform, precedes, and environ- ski 1981b; 1993b).
ment, while defined terms are, among others, Quite a few linguistically interesting results
is a segment of, is an atom, is a continuous have been obtained by Pogonowski in his re-
inscription, is a discontinuity of, is a context search into semantics. They concern such se-
of. Axiomatics contains 13 propositions. mantic relations as: synonymy, hyponymy,
However, Chomsky admits that his system is lexical similarity and opposition (Pogonowski
not adequate for the analysis of natural lan- 1981a; 1985; 1991a; 1993a).
guages (Chomsky 1953: 243). A tentative axiomatic theory of the infor-
Beleckij et al. made an attempt, as they mational structure of sentences has been out-
themselves claim, to apply the axiomatic lined in Bańczerowski (1991). Some relevant
method to the description of some of the aspects of this structure are captured with the
most general regularities of word order and aid of such terms as: notum, ignotum, certum,
governance in simple sentences (Beleckij incertum, rogator, responsor, notification, and
et al. 1963). They assume as primitive the set certification. The morphological significators
of words, the relation of linear succession (ma- of informational meanings in Japanese and
žorirovanije), and the relation of governance Korean have also been discussed.
(rukovodstvo, to be distinguished from gov- In spite of the complexity of its domain,
ernment). These relations binding words in which in addition to language expressions
correct sentences are characterized by ten also embraces users of language, their ac-
axioms. Among the defined terms the follow- tions, situations, etc., pragmatics did not
ing deserve mention: the relation of prece- prove immune to axiomatization. However,
dence, the relation of direct precedence in the sequel we shall limit ourselves only to
(upravlenije), phrase, subphrase, phrasal iso- a brief presentation of some ideas of Martin
morphy, and phrasal superposition. Also some (1959) and Koj (1971). Searle and Vander-
possibilities of extending the assumed axio- veken (1985), Wolniewicz (1985), and Tokarz
matics are hinted at. An interpretation of this (1993) must also be mentioned in this
approach in terms of graph theory was pro- context. The contribution of Sweet is primar-
ily relevant for logic (Sweet 1972; 1975; Da-
posed by Marcus (1965b).
necki 1980).
A fragment of semantics and syntax, the
Martin attempts to clarify the logical
latter being explicitly semantically based, has
structure of pragmatics, more specifically, of
been axiomatized within the framework of
certain pragmatic metalanguages (Martin
the so-called determinational theory in Bań-
1959: 8). The pragmatic theory surveyed by
czerowski (1980). This theory operates with him is based upon the following three rela-
nine primitive terms and 36 axioms, and its tions, admitted as primitive terms: accept-
main goal is to define syntactic system, which ance, utterance, and performance. Within the
is identified with a classification of words assumed axiomatics, six propositions are
(lexes) into syntactic categories. Before such considered as general pragmatical rules, in the
a definition could be formulated, some as- sense that they hold for all expressions, per-
pects of other systems such as: lexical, semic, sons and times. In addition to general ones
determinational, and linear (vocablic) had to Martin also allows for specific pragmatical
be innvestigated first. Basic to this theory is rules, empirical statements concerning, for in-
the distinction drawn between lexical and stance, actual acceptances, and thus holding
semic (grammatical) meanings (features) as only of particular expressions, persons or
well as such relations as: homophony, hypo- times (Martin 1959: 39). A number of prag-
nymy, homolexy, homosignification, and de- matic relations such as: quasi-intention, co-in-
termination, among others. The definition of tensiveness, understanding, assertion, accept-
the syntactic system has been reformulated ance as a basis for action have been defined,
by the author in Bańczerowski et al. (1982: and an idea of comparative pragmatics has
264ff). Some extensions of determinational been indicated.
theory are discussed in Bańczerowski (1993; The theory of Koj has semantic and prag-
1994). A critical analysis of this theory has matic components. The former avails itself of
been carried out by Pogonowski (1982b) who seven primitive terms, which are the follow-
also proposed its modification providing for ing relations: denotation (= nominal denota-
the reduction of the number of primitive tion), reference (= sentential denotation),
terms and axioms, and subsequently devel- equiformity, copying, concatenation, transla-
2018 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

tion and quotation. The axiomatics contains, In Pogonowski (1996) an axiomatics for
in addition to semantic propositions, others the preference laws has been discussed in a
concerning pragmatic denotation and refer- preliminary way, in conjunction with his at-
ence. Koj considers semantic properties of tempt at logical reconstruction of structural
natural languages as derivative from the cor- typology.
responding pragmatic properties. This reveals
itself in the definability of semantic terms 5.3. Investigations of axiomatic grammars
with the help of pragmatic ones. Pragmatic The ideas of Chomsky broadly expounded in
theorems, however, follow from semantic his work The Logical Structure of Linguistic
theorems (Koj 1971: 128). Theory, available from 1955, in mimeo-
The introduction into pure semantics of graphed form, and with some modifications,
the concepts of denotation, reference, and published only in 1975, have exerted a versa-
equiformity, all of them relativized to respec- tile influence upon research about the theory
tive contexts, is, according to Koj, absolutely of grammars. On the one hand, they were
necessary for the description of natural lan- conducive to the development of various
guages, and he argues as follows: “In natural conceptions of transformational generative
languages almost everything depends on grammars, on the other, they induced a cre-
context […] Therefore no one using unrela- ative criticism. Although a number of prob-
tivized concepts can hope to succeed in de- lems studied in Chomsky (1975) also belong
scribing natural language in its normal, un- to the theory of language and to syntax, and
simplified, uninjured form. The path leading although his approach is largely axiomatic,
to the description of natural languages using nevertheless, with regard to the relevance of
concepts developed in semantics of artificial this work to the theory of grammars, it will
languages (ergo: of very simplified languages) be dealt with in this paragraph.
is a dead end road” (Koj 1971: 90⫺91; cf. Hiż Chomsky makes a three-way distinction
1968: 239ff.). He also claims that his system between (i) language, (ii) structure of lan-
describes a more complex language, which in guage, and (iii) grammar. By a “language” a
many respects is closer to natural languages, set of utterances is referred to. By “the struc-
than to very simple artificial languages, ture of a given language” the particular sys-
which one can encounter in formal logic and tem of levels assigned to this set of utterances
mathematics (Koj 1971: 86). and asserted to underlie it is meant. A “gram-
An axiomatic theory of text has been pro- mar”, in general, is a set of rewrite rules, con-
posed by Trzȩsicki. The motivation for this verting strings into other strings. By “the
theory was found by the author in the non- grammar of a given language (with a given
formal theory of text as expounded in Ingar- structure assigned to it)” a description of this
den’s work Das literarische Kunstwerk (1931). structure is intended, showing exactly how
Trzȩsicki avails himself of the operation of this structure is related to the language, i.e.,
thematization, as the only primitive term, showing how just this set of utterances can be
which is characterized by seven axioms form- generated in a mechanical manner in terms of
ing a definition of a text (Trzȩsicki 1977; the system of levels (Chomsky 1975: 201).
1981; 1983; 1986; 1990). What has been axiomatized is that part of
Chomsky’s theory which refers to the levels
5.2.4. Historical and typological linguistics of phrase structure and transformations. The
The so far modest application of the axio- axiomatics for the former level consists of 13
matic method in these linguistic sub-disci- propositions, and for the latter of 4 proposi-
plines has been highly tentative and explor- tions. By means of rules of generation of the
atory. An attempt at constructing an axiom- form XJY, called also conversions, a se-
atic theory in historical linguistics has been quence of representations (R1, … ,Rn) for
undertaken in Bańczerowski (1978), where an each sentence is generated, where R1 is the
axiom system for a general theory of for- representation Sentence, Rn is a phonetic
tition-lenition has been offered for consider- spelling, and R2, … ,Rn-1, are intermediate
ation. This theory intends to formalize some representations in terms of phrases, words,
aspects of the conception of the fortition- phonemes. The sequence (R1, … ,Rn) is a
lenition processes as developed by Zabrocki derivation of Rn. A grammar can be taken as
with application to Indo-European and a sequence of conversions generating deriva-
Finno-Ugric, and by Bańczerowski to Fin- tions of sentences. “A derivation is roughly
nish and Lappish. analogous to a proof, with Sentence playing
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2019

the role of a single axiom, and the conver- (Lieb 1992: 134⫺135). Within the Liebian
sions corresponding roughly to rules of infer- conception, the properties of a grammar can
ence” (Chomsky 1975: 67). be specified with respect to appropriate di-
A critical analysis of Chomsky’s theory of mensions, reflected in the following opposi-
levels was performed by Lieb, who pointed tions among others: (i) idiolect/language/
out that this theory should be conceived of comparative, (ii) axiomatic/generative (algo-
as a theory of levels of a transformational rithmic), (iii) abstract/applied, (iv) complete/
grammar, and that the relationship of such partial, (v) exhaustive/non-exhaustive.
levels to language and language system is not A generative grammar conceived of as a
clear (Lieb 1968b: 345). He also took critical system of rules for recursively enumerating
issue with Chomsky’s axiomatization (Lieb representations of sentences or other linguis-
1968b: 346ff.). tic objects does not say anything about the
A conception of axiomatic grammars was language, which it is to be a grammar of, and
not, however, systematically elaborated until thus it is irreconcilable with Integrational
Lieb, whose penetrating studies also clarified Grammars. These latter are not algorithms
the epistemological status of transforma- but empirical axiomatic theories containing
tional generative grammars of natural lan- statements about the properties of their ob-
guages by pointing out that they are not jects (Lieb 1983: VIII, 11, 451f.; 1993b: 432).
theories of their intended subject matter in Thus, unlike the statements of an axiomatic
any ordinary sense of the term “theory (of)”, theory, generative rules are neither true nor
since they do not contain any expressions false.
that can be understood as statements about Without being explicitly expressed, the
the subject matter (Lieb 1974: 42ff.). idea of an axiomatic grammar seems not to
The principles of axiomatic grammars, have been alien to Hiż, if his assertion that
within the framework of Integrational Lin- “It is implausible that the set of assumed true
guistics, have already been laid down in Lieb sentences be recursive” (1968: 248) is to be
(1974), and subsequently revised and applied understood as taking into consideration an
to particular idiolect grammars in Lieb axiomatic approach which would allow for
(1976a). A rather informal presentation of the specification of various properties of
those principles can be found in Lieb texts, instead of their recursive enumerability.
(1983: 419ff.), and an introduction to them in What is more, according to Lieb “[…] a
Lieb (1989). Their application to theoretical grammar corresponding to the general theory
problems of language universals has been of Hiż (1969) can be conceived as an applied
demonstrated in Lieb (1975; 1978), and to axiomatic theory […]” (Lieb 1974: 101). The
contrastive linguistics in Lieb (1980b). Re- theory of Hiż underlies the ‘paraphrase
cently, certain claims made for the terminol- grammars’ as proposed by Smaby (1971).
ogy of grammars and grammatical state- These grammars being formal systems, sim-
ments have been advanced in Lieb ilar to those as applied by Wang, are closely
(1993a: 203ff.). Inquiry into the problem of related to axiomatic theories.
axiomatic grammars is being successfully Denying generative grammars the status of
continued by Falkenberg, who has pointed theories of their intended subject matter, does
out certain deficiencies in the theory of Inte- not, however, answer the question of how
grational Grammars and proposed some new they are relatable to the latter. Two methods
solutions (Falkenberg 1995, 1996). to account for this relationship have been ap-
A succinct characterization of integra- plied, that is, the re-interpretation method de-
tional grammars can be given as follows. “A veloped by Lieb, and the correlation method
grammar is construed as a theory. The object developed by Wang. The essence of the for-
of the theory is, or contains, a pair whose mer consists in re-interpreting the rules of a
first component is either an idiolect or a set generative grammar in such a manner that
of idiolects (a variety, stage, or even an entire they may be understood as statements on its
language), and whose second component is a intended subject matter (cf. Lieb 1967; 1968b;
system of or for the first. Correspondingly, 1974: 52f.). The application of the correlation
we may have idiolect grammars, variety gram- method results in the construction for gener-
mars etc. Idiolect grammars are not only ative grammar as a rule system, a corre-
about an idiolect and idiolect system but also sponding axiomatic theory such that, roughly
about a speaker and his or her utterances by speaking, what can be generated by the
being used as a basis for idiolect grammars” grammar, can also be derived within this
2020 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

theory from axioms by means of the rules of pirical science, since it is impossible to iden-
logical deduction (cf. Wang 1971b: 273; 1973: tify those spatio-temporal phenomena inves-
302). The reformulation of generative gram- tigated by a natural language grammar. The
mars as axiomatic theories also makes it pos- data of linguistics are not all actual utter-
sible for Wang to apply to them the Hempel- ances occurring in space and time, but only
Oppenheim model of deductive-nomological correct utterances. However, the concept of
explanation (Wang 1972; cf. Lieb 1974: 99; correctness cannot be defined in terms of
Itkonen 1976: 192). space and time. The decision on correctness
Bellert’s approach to syntax is certainly re- is possible only on the basis of knowledge of
lated to the re-interpretation or the correla- the respective language system which speci-
tion methods. Her conception of grammar is fies the necessary conditions for correct utter-
intended to make it “analogous to a formal ances. Consequently, prior to testing a gram-
interpreted theory” (Bellert 1972b: 299). Cer- mar, a theory describing such knowledge
tain inadequacies of Bellert’s proposal have must be assumed as true. What is more, such
been made evident by Lieb, who convincingly a theory cannot be refuted on empirical
argued that she is equating sentences of natu- grounds. Hence it must be unempirical or
ral language with strings of symbols of (a necessarily true (Itkonen 1976: 187). Gram-
level of) the grammar (Lieb 1974: 52, 102ff.). mars are, for Itkonen, theories about intu-
Thorough-going research into the prin- itive (grammatical) knowledge of language,
ciples, on which writing grammars of natural and this property makes them comparable, as
languages as empirical axiomatic theories regards their testability, with logical theories,
should rest, has recently been done by which are also about intuitive (logical)
Falkenberg (1996) within a comprehensive knowledge, rather than with empirical theo-
framework first specified by his discussion of ries of natural sciences.
the idea of axiomatic theories in general as Arguing against Itkonen’s rejection of the
well as the idea of empirical axiomatic theo- thesis of the possibility of empirical gram-
ries and their application to the theory of mars of natural languages Falkenberg refers
grammars. Falkenberg’s conception of gram- to similar problems in testing theories in nat-
mars as axiomatic theories has essentially ural sciences and, consequently, considers his
been developed in conformity with the con- concept of empirical theories as too strong
ception of axiomatic theories in formal a concept (Falkenberg 1995: 17; 1996: 164ff.,
sciences, while the “theory integration” in the 169ff.; Lieb 1976b: § 4; Kutschera 1975: 11ff.).
sense of Liebian theory of Integrational
Grammars has been taken into consider-
ation. 6. Concluding remarks
The problem of interpretation, unavoid-
able for any empirical theory, has been solved For reasons of space we were forced to limit
by Falkenberg via abandoning the binary di- ourselves to an almost indecent minimum,
vision of vocabulary into theoretical and ob- while shaping the contents of our contribu-
servational terms, in which an empirical tion. Not only could we not develop our ar-
theory is formulated, and availing himself of gumentation more fully and be more polemic
what is called sentence-wise interpretation with certain theses, but we were even not able
(satzweise Interpretation). This kind of inter- to touch upon many important problems,
pretation makes use of a testability basis such as, e. g., the possibility of treating logic
(Beurteilungsbasis) being comprised of a set as a branch of linguistics (cf. Cooper 1978:
of sentences ‘partially’ interpreting the terms 121).
of a given empirical theory in the sense that The axiomatization of linguistic theories
it permits only such interpretations of the requires a considerable effort, perhaps even
terms, which make all sentences of the test- drudgery, on the part of linguists who con-
ability basis true (Falkenberg 1996: 250ff.). struct such theories. Against this background
The discussion of the empiricality of gram- the question cannot be avoided whether the
mars of natural languages has been enriched application of the axiomatic method, at least,
by new aspects due to objections raised by in theoretical linguistics is necessary or even
Itkonen, who attempts to justify the claim worth the effort? We would like to answer
that such grammars cannot be viewed as em- this question in the positive, without, how-
pirical theories (Itkonen 1976; 1978; 1979). ever, giving here sufficient justification but
Linguistics is not, according to him, an em- only hinting at that this method appears to
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2021

be the most perfect of those which have been ⫺. 1992a. “Formal properties of neostructural
thus far offered for the formulation of theo- phonology”. Studia Phonetica Posnaniensia 3.5⫺
ries. No better method has yet been devised 28.
for the systematization of knowledge and for ⫺. 1992b. “Is generative phonology consequent
alleviating the devastating effects of infor- upon structural phonology”. Phonological investi-
mational inflation. In an age of incessant gations ed. by Jacek Fisiak & Stanisław Puppel,
information inundation, when theories are 247⫺307. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
multiplied in excessive and incontrollable
amounts, axiomatization should take over ⫺. 1992c. “Towards holomeric phonology”. Acta
the role of informational razor eliminating su- Universitatis Wratislaviensis 1356 (= Studia Neer-
perfluity. Nowadays, it seems that for linguis- landica et Germanica). 17⫺29.
tics there is already no retreat from the axio- ⫺. 1993. “A theory of predicative structure. (In-
matic path. There may even come a time, sights from Japanese and Korean)”. Papers and
when avoiding axiomatization in theoretical Studies in Contrastive Linguistics 27.5⫺26.
linguistics will be regarded as an inclination
⫺. 1994. “A proposal for syntactic categorization”.
to unnecessary prolixity or tedious verbosity.
Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w
Opolu. Filologia Rosyjska 33.19⫺32.
7. Bibliography ⫺. 1996. “A formal approach to a general theory
of language”. Theoretical linguistics and grammati-
Ajdukiewicz, Kazimierz. 1935. “Die syntaktische cal description: Papers in honour of Hans-Heinrich
Konnexität”. Studia Philosophica 1.1⫺27. Lieb on the occasion of his 60th birthday. (= Cur-
Arany, László A. 1967. “Axiomatische Probleme rent Issues in Linguistic Theory, 138) ed. by Robin
der Phonologie”. Phonologie der Gegenwart. Vor- Sackmann, 13⫺30. Amsterdam & Philadelphia:
träge und Diskussion anläßlich der internationalen Benjamins.
Phonologie-Tagung in Wien, 1966 ed. by J. Hamm, ⫺. 1997a. “Towards a general theory of the cat-
382⫺385. Graz: Herrmann Böhlaus Nachf. egory of person”. Language in time and space:
Bańczerowski, Jerzy. 1978. “A formal approach to Studies in honour of Wolfgang Viereck of the occa-
the theory of fortition-lenition: a preliminary sion of his 60th birthday ed. by Heinrich Ramisch &
study”. Recent developments in historical phonology Kenneth Wynne, 441⫺461. Stuttgart: Steiner.
ed. by Jacek Fisiak, 57⫺98. The Hague: Mouton. ⫺. 1997b. “Aspects of general morphology”.
⫺. 1980. Systems of semantics and syntax: a deter- Studia Germanica Posnaniensia 23. 13⫺46.
minational theory of language. Warszawa & Poz- ⫺. 1998. “A general theory of flection”. Scripta
nań: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. manent ed. by Stanisław Puppel, 7⫺65. Poznań:
⫺. 1983a. “On some morphonological relations”. Adam Mieckiewicz University.
Biuletyn Polskiego Towarzystwa Jeø zykoznawczego ⫺. 1999. “Towards a grammar of flection”. Investi-
40.25⫺33. gationes Linguisticae 6.5⫺84.
⫺. 1983b. “Phonetische Similarität: Einige qualita- ⫺. 2000. “Is linguisitic semantics axiomatically
tive und quantitative Aspekte”. Lingua Posna- tangible?” Scripta Neophilologica Posnaniensia 2.
niensis 26.144⫺165. 3⫺26.
⫺. 1985. “Phonetic relations in the perspective of ⫺. 2003. “A concept of truth for linguistic seman-
phonetic dimensions”. Studia Linguistica Diachron- tics”. Language in Time and Space: A festschrift for
ica et Synchronica. Werner Winter Sexagenario Werner Winter on his 80th birthday ed. by Brigitte
Anno MCMLXXVII ed. by Ursula Pieper & Ger- L. M. Bauer & Georges-Jean Pinault, 35⫺62. Ber-
hard Stickel, 25⫺40. Berlin: Mouton de Gruyter. lin & New York: Mouton de Gruyter.
⫺. 1987. “Towards a dynamic approach to phono- ⫺, Jerzy Pogonowski & Tadeusz Zgółka. 1982.
logical space”. Studia Phonetica Posnaniensia 1. Wste˛p do je˛zykoznawstwa (Introduction to linguis-
5⫺30. tics). Poznań: Uniwersytet im. Adama Mickie-
⫺. 1990. “Undular aspect of phonological space- wicza.
time”. Studia Phonetica Posnaniensia 2.13⫺42. ⫺. 1992. “A new structuralism in phonology”.
⫺. 1991. “Appearances of informational structure. Prospects for a new structuralism ed. by Hans-
(The significance of Japanese and Korean)”. Lin- Heinrich Lieb, 185⫺224. Amsterdam & Philadel-
gua Posnaniensis 32, 33.7⫺30. phia: Benjamins.
2022 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

Bartsch, Renate & Theo Vennemann. 1982. Grund- nal Ministerstva Narodnogo Prosveščenija 153.
züge der Sprachtheorie. Tübingen: Niemeyer. 279⫺316.
Batóg, Tadeusz. 1961a. “Logiczna rekonstrukcja ⫺. 1972. “Some general remarks on linguistics and
poje˛cia fonemu”. Studia Logica 11.139⫺183. language”. A Baudouin de Courtenay Anthology:
⫺. 1961b. “Critical remarks on Greenberg’s axio- The beginnings of structural linguistics ed. by Ed-
matic phonology”. Studia Logica 12.195⫺205. ward Stankiewicz, 49⫺80. Bloomington & Lon-
don: Indiana Univ. Press.
⫺. 1962. “A contribution to axiomatic phonol-
ogy”. Studia Logica 13.67⫺80. Beleckij, M. I., V. M. Grigorjan & I. D. Zaslavskij.
1963. “Aksiomatičeskoe opisanije porjadka i upra-
⫺. 1967. The axiomatic method in phonology. Lon-
vlenija slov v nekotoryx tipax predloženij”. Ma-
don: Routledge & Kegan Paul.
tematičeskie Voprosy Kibernetiki i Vyčislitel’noj
⫺. 1969. “A reduction in the number of primitive Texniki 1.71⫺86. Erevan.
concepts of phonology”. Studia Logica 25.55⫺60.
Bellert, Irena. 1972a. On the logico-semantic struc-
⫺. 1971a. “On the definition of phonemic basis”. ture of utterances. Wroclaw: Ossolineum.
Studia Logica 27.117⫺122.
⫺. 1972b. “Theory of language as an interpreted
⫺. 1971b. “A formal approach to the semantic formal theory”. Proceedings of the 11th Interna-
theory of phoneme”. Studia Logica 29.27⫺42. tional Congress of Linguists, 489⫺498. Bologna:
⫺. 1976. “O klasycznym poje˛ciu bazy fonematycz- Societa Editrice Il Milano.
nej”. Komunikaty i Rozprawy, 3⫺16. Poznań: In-
⫺. 1973. “Sets of implications as the interpretative
stytut Matematyki, Uniwersytet im. Adama Mic-
component of a grammar” Generative grammar in
kiewicza.
Europe ed. by Ferenc Kiefer & Nicolas Ruwet.
⫺. 1978. “On the classical concept of phonemic ba- Dordrecht: Reidel.
sis”. Lingua Posnaniensis 21.53⫺64.
Bloch, Bernard. 1948. “A set of postulates for pho-
⫺. 1992. “On the existence of an algorithm for nemic analysis”. Language 24.3⫺46.
phonemizing texts with given phonetic structures”.
Bloomfield, Leonard. 1926. “A set of postulates for
Studia Phonetica Posnaniensia 3.29⫺46.
the science of the language”. Language 2.153⫺164.
⫺. 1994a. Studies in axiomatic foundations of pho-
nology. Poznań: Uniwersytet im. Adama Mickie- Bogusławski, Andrzej. 1992. Two Essays on Inflec-
wicza. tion. Warsaw. Wydawnictwo Energeia.
⫺. 1994b. Podstawy logiki. Poznań: Wydawnictwo Bühler, Karl. 1933. “Die Axiomatik der Sprach-
Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. wissenschaften”. Kant-Studien 38.19⫺90. (Repub-
lished as book: Elisabeth Ströker, ed. 1969. Frank-
⫺. 1996. Dwa paradygmaty matematyki. Poznań:
furt/M.: Klostermann.)
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama
Mickiewicza. ⫺. 1934. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion
⫺. 1997. “W sprawie aksjomatycznej teorii sys- der Sprache. Jena: Fischer. (New ed. 1982, with an
temów znakowych”. Investigationes Linguisticae 2. introd. by Friedrich Kainz. Stuttgart & New
24⫺31. York: Fischer).
⫺. 1998. “Towards an axiomatic theory of sign sys- ⫺. 1990. Theory of language: The representational
tems”. Lingua Posnaniensis 40. 25⫺31. function of language. Amsterdam & Philadelphia:
Benjamins.
⫺ & Maria Steffen-Batóg. 1977. “Wste˛pny algo-
rytm konwersji polskich tekstów fonematycznych Buszkowski, Wojciech. 1989. Logiczne podstawy
w ortograficzne”. Lingua Posnaniensis 20.65⫺95. gramatyk kategorialnych Ajdukiewicza-Lambeka.
⫺. 1991. “Das Problem der automatischen Be- Warszawa: Pańtwowe Wydawnictwo Naukowe.
schreibung des Phoneminventars einer Sprache”. ⫺. 1996. “Categorial grammars with negative in-
The application of microcomputers in the humanities formation”. Negation. A notion in focus ed. by
ed. by J. Bańczerowski, 30⫺34. Poznań: Adam Heinrich Wansing, 107⫺126. (= Perspektiven der
Mickiewicz University. analytischen Philosophie, Perspectives in analytical
⫺. 1996. “Problem automatycznego opisu fo- philosophy ed. by Georg Meggle & Julian Nida-
nemów je˛zyka”. Przyczynki do metodologii lingwis- Rümelin. Band 7. Berlin & New York: de Gruyter).
tyki ed. by Jerzy Pogonowski & Tadeusz Zgółka, Carnap, Rudolf. 1956. “The methodological char-
9⫺13. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. acter of theoretical concepts”. The foundations of
Baudouin de Courtenay, Jan I. 1871. “Nekotorye science and the concepts of psychology and psycho-
obščie zamečanija o jazykovedenii i jazyke”. Žur- analysis ed. by Herbert Feigl & M. Scriven, 38⫺
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2023

76. Minneapolis: Univ. of Minnesota. (= Minne- Vol. 1: Method and theory. Stanford: Stanford
sota Studies in the Philosophy of Science.) Univ. Press.
⫺. 1968 [1954]. Einführung in die symbolische Logik Harris, Zellig S. 1951. Methods in structural linguis-
mit besonderer Berücksichtigung ihrer Anwen- tics. Chicago: Univ. of Chicago Press.
dungen. 3rd ed. Wien: Springer. Hempel, Carl G. 1952. Fundamentals of concept
Chomsky, Noam. 1953. “Systems of syntactic formation in empirical science. Chicago. (repr. 1964
analysis”. Journal of Symbolic Logic 18.242⫺256. (= International Encyclopedia of Unified Science,
vol. II, nr. 7.) Chicago: Univ. of Chicago Press).
⫺. 1975. The logical structure of linguistic theory.
New York & London: Plenum Press. ⫺. 1965. Aspects of scientific explanation and other
essays in the philosophy of science. New York &
Cooper, William. 1978. Foundations of logico-lin-
London: Free Press, Collier-MacMillan.
guistics. Dordrecht: Reidel.
Hervey, Sándor G. J. 1975. “Grammar and seman-
Danecki, Ryszard. 1980. “Semantical characteriza-
tics in ‘axiomatic functionalist’ linguistics”. Lingua
tion of Sweets’s pragmatic synonymy”. Functiones
36.47⫺67.
et Approximatio. Commentarii Mathematici, vol.
VIII.105⫺109. ⫺. 1979. Axiomatic semantics: A theory of linguistic
semantics. Edinburgh: Scottish Academic Press.
Dobrzyńska, Teresa, ed. 1990. Tekst w kontekście.
Zbiór studiów. Wrocław: Zakład Narodowy imienia Hilbert, David. 1918. “Axiomatisches Denken”.
Ossolińskich & Wydawnictwo Polskiej Akademii Mathematische Annalen 78.405⫺415.
Nauk. Hiż, Henry. 1968. “Computable and uncomputable
Dressler, Wolfgang. 1989. “Jan Baudouin de Cour- elements of syntax”. Logic, methodology and phi-
tenay und eine deduktive Theorie der Morphonolo- losophy of science III. Proceedings of the third in-
gie”. Jan Niecisław Baudouin de Courtenay a ling- ternational congress for logic, methodology and phi-
wistyka światowa (Jan Niecisław Baudouin de Cour- losophy of science. Amsterdam 1967 ed. by B. van
tenay and the world linguistics) ed. by Janusz Rootselar & J. F. Staal, 239⫺254. Amsterdam:
Rieger, Mieczyslaw Szymczak & Stanisław Urbań- North Holland.
czyk, 307⫺312. Wrocław: Ossolineum. ⫺. 1969. “Aletheic semantic theory”. The Philo-
Euklides. 1883⫺1886. Euclidis elementa. Vol. I⫺ sophical Forum I (New Series), 438⫺451.
IV, ed. by I. L. Heiberg. Lipsiae: Teubner. Holl, Alfred. 1988. Romanische Verbalmorphologie
Falkenberg, Thomas. 1995. “Axiomatic functional- und relationentheoretische mathematische Lingui-
ism and the use of the axiomatic method in linguis- stik. Axiomatisierung und algorithmische Anwen-
tics”. Lingua Posnaniensis 37.7⫺27. dung des klassischen Wort-und-Paradigma-Models.
Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1996. Grammatiken als empirische axiomatische
Holzer, Georg. 1996. Das Erschließen unbelegter
Theorien. Tübingen: Niemeyer.
Sprachen. Frankfurt/M.: Lang.
Feigl, Herbert & M. Scriven, eds. 1956. The foun-
Ingarden, Roman. 1931. Das literarische Kunst-
dations of science and the concepts of psychology
werk. Halle & Saale: Niemeyer.
and psychoanalysis (= Minnesota Studies in the Phi-
losophy of Science I). Minneapolis: Univ. of Min- Itkonen, Esa. 1976. “The use and misuse of the
nesota. principle of axiomatics in linguistics”. Lingua
38.185⫺220.
Finke, Peter. 1979. Grundlagen einer linguistischen
Theorie. Braunschweig & Wiesbaden: Vieweg & ⫺. 1978. Grammatical theory and metascience. A
Sohn. critical investigation into the methodological and
philosophical foundations of ‘autonomous’ linguis-
Godel, Robert. 1957. Les sources manuscrites du
tics. Amsterdam: Benjamins.
Cours de linguistique générale de F. de Saussure. Ge-
nève: Droz; Paris: Minard. ⫺. 1983. Causality in linguistic theory. A critical in-
vestigation into the philosophical and methodological
Graumann, Carl F. & Theo Herrmann. 1984. Karl
foundations of ‘non-autonoms’ linguistics. London,
Bühlers Axiomatik. Frankfurt/M.: Klostermann.
Canberra & Bloomington: Croom Helm & Indiana
Greenberg, Joseph H. 1959. “An axiomatization of Univ. Press.
the phonologic aspect of language”. Symposium on Jakobson, Roman. 1967. “Znaczenie Kruszew-
Sociological Theory ed. by L. Gross, 437⫺480. skiego w rozwoju je˛zykoznawstwa ogólnego (The
Greenberg, J. R., C. A. Ferguson & E. A. Morav- importance of Kruszewski in the development of
csik, ed. 1978. Universals of human language. 4 vols. general linguistics)”. Mikołaj Kruszewski. Wybór
2024 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

Pism (Selected Writings) ed. by Jerzy Kuryłowicz & ⫺. 1976a. “Grammars as theories: the case for
Krystyna Pomorska, x⫺xxv. Wrocław: Ossoli- axiomatic grammar”. Part II: Theoretical Linguis-
neum. tics 3.1⫺98.
Kamp, Rudolf. 1977. Axiomatische Sprachtheorie. ⫺. 1976b. “Rekonstruktive Wissenschaftstheorie
Berlin: Duncker & Humblot. und empirische Wissenschaft. Kommentare zu
Kanngießer, Ballmer und Itkonen”. Probleme und
Kanger, Stig. 1964. “The notion of phoneme”. Sta-
Fortschritte der Transformationsgrammatik ed. by
tistical Methods in Linguistics 3.43⫺48.
Dieter Wunderlich, 183⫺199. München: Hueber.
Kiefer, Ferenc & Nicholas Ruwet. 1973. Generative
⫺. 1977. Outline of integrational linguistics: Prelim-
grammar in Europe. Dordrecht: Reidel.
inary version. (= Linguistische Arbeiten und Be-
Koerner, E. F. Konrad, ed. 1995. Mikolaj Kruszew- richte Berlin (West) 9.) Berlin (West): Freie Uni-
ski. Writings in general linguistics. Amsterdam & versität Berlin, Fachbereich Germanistik.
Philadelphia: Benjamins.
⫺. 1978. “Universals and linguistic explanation”.
Koj, Leon. 1971. Semantyka a pragmatyka. Wars- Joseph H. Greenberg et al. 1978. 155⫺202.
zawa: Państwowe Wydawnitwo Naukowe. ⫺. 1979. “Some basic concepts of Trubetzkoy’s
⫺. 1998. Zdarzeniowa koncepcja znaku. Warszawa: phonology”. Forum Linguisticum 4: 1.1⫺25.
Polskie Towarystwo Semiotyczne. ⫺. 1980a. “On the history of the axiomatic method
Kortlandt, F. H. H. 1972. Modelling the phoneme. in linguistics”. Progress in linguistic historiography
The Hague & Paris: Mouton. ed. by Konrad E. F. Koerner, 297⫺307. Amster-
dam: Benjamins.
Koschmieder, Erwin. 1965. “Die Mathematisie-
rung der Sprachwissenschaft”. Beiträge zur allge- ⫺. 1980b. “Integrational linguistics as a basis for
meinen Syntax ed. by E. Koschmieder, 124⫺139, contrastive studies”. Papers and Studies in Con-
Winter. (Originally published in Forschungen und trastive Linguistics 12. 5⫺36.
Fortschritte 30 (1956) 210⫺216). ⫺. 1983. Integrational linguistics. Vol. I: General
Kruszewski, Mikolaj. 1884. Očerk nauki o jazyke Outline. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
(Outline of linguistic science). (= Učenye Zapiski ⫺. 1989. “Integrational grammars: An integrative
Imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 50: 1, view on grammar writing”. Reference grammars
supplement.) and modern linguistic theory ed. by Gottfried Grau-
⫺. 1995. “Outline of linguistic science”. Mikolaj stein & Gerhard Leitner, 205⫺228. Tübingen: Nie-
meyer.
Kruszewski. Writings in general linguistics ed. by
Konrad Koerner, 43⫺173. Amsterdam & Philadel- ⫺. 1992. “Integrational linguistics: Outline of a
phia: Benjamins. theory of language”. Prospects for a new structural-
ism ed. by Hans-Heinrich Lieb, 127⫺182. Amster-
Kutschera, Franz von. 1975. Sprachphilosophie.
dam & Philadelphia: John Benjamins.
2nd ed. München: Fink.
⫺. 1993a. Linguistic variables: Towards a unified
Lambek, Joachim. 1958. “The mathematics of sen-
theory of linguistic variation. Amsterdam & Phila-
tence structure”. American Mathematical Monthly
delphia: Benjamins.
65.154⫺170.
⫺. 1993b. “Ansätze syntaktischer Theoriebildung
Lieb, Hans-Heinrich. 1967. “A note on trans- VI: Syntax in der integrativen Sprachwissenschaft
formational grammars”. Word 23.369⫺373. [Approaches to a theory of syntax VI: Syntax in
⫺. 1968a. Communication complexes and their integrational linguistics]” Syntax. Ein internatio-
stages. A contribution to a theory of language stage. nales Handbuch zeitgenössischer Forschung (An in-
The Hague: Mouton. ternational handbook of contemporary research) ed.
by Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang
⫺. 1968b. “Zur Kritik von N. Chomskys Theorie
Sternefeld & Theo Vennemann, 430⫺468. Berlin &
der Ebenen”. Lingua 19.341⫺385.
New York: de Gruyter.
⫺. 1970. Sprachstadium und Sprachsystem. Stutt-
Marcus, Solomon. 1965a. “Sur un ouvrage de Stig
gart: Kohlhammer.
Kanger concernant le phonème”. Statistical Meth-
⫺. 1974. “Grammars as theories: The case for axio- ods in Linguistics 4.27⫺36.
matic grammar”. Part I: Theoretical Linguistics ⫺. 1965b. “Sur une description axiomatique des
1.39⫺115. liens syntaxiques”. Zeitschrift für Mathematische
⫺. 1975. “Universals of language: Quandaries and Logik und Grundlagen der Mathematik 11:1.181⫺
prospects”. Foundations of Language 12.471⫺511. 192.
216. The axiomatic method in 20th-century European linguistics 2025

⫺. 1966. “Le modelage mathématique en phono- ⫺. 1993a. Linguistic oppositions. Poznań: Adam
logie”. Cahiers de linguistique théorique et appliquée Mickiewicz University.
3.109⫺116. ⫺. 1993b. Combinatory semantics. Poznań: Adam
⫺. 1972. “Mathematical linguistics in Europe” Mickiewicz University.
Current trends in linguistics ed. by Thomas Sebeok,
⫺. 1995a. “Trzy drobiazgi fonologiczne (Three
vol. 9, 646⫺687. The Hague & Paris: Mouton.
phonological trifles)”. Investigationes Linguisticae
Martin, R. H. 1959. Toward systematic pragmatics. 1.7⫺54.
Amsterdam: North Holland Publishing Company.
⫺. 1995b. “Systemy fonologiczne Tadeusza Ba-
Milewski, Tadeusz. 1947. Zarys je˛zykoznawstwa toga”. Eufonia i Logos ed. by Jerzy Pogonowski,
ogólnego. Cze˛ść I. Lublin & Kraków: Wydaw- 257⫺279. Poznań: Wydawnictwo Naukowe.
nictwo Towarzystwa Ludoznawczego.
⫺. 1996. “Przyczynek do logicznej rekonstruckji
Mulder, Jan W. F. 1968. Sets and relations in pho- typologii strukturalnej”. Przyczynki do metodologii
nology: An axiomatic approach to the description of lingwistyki ed. by Jerzy Pogonowski & Tadeusz
speech. Oxford: Clarendon Press. Zgółka, 93⫺108. Poznań: Wydawnictwo Nau-
⫺. 1989. Foundations of axiomatic linguistics. Ber- kowe UAM.
lin & New York: Mouton de Gruyter. Qvarnström, Bengt-Olof. 1979. Formalizations of
Nebeský, Ladislav & Petr Sgall. 1964. “The rela- Trubetzkoy’s phonology. Åbo: Åbo Akademi.
tions of ‘form’ and ‘function’ in language”. The Searle, John R. & Daniel Vanderveken. 1985.
Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 1.29⫺
Foundations of illocutionary logic. Cambridge:
37.
Cambridge Univ. Press.
Pieper, Ursula & Gerhard Stickel, eds. 1985. Studia
Smaby, Richard M. 1971. Paraphrase grammars.
Linguistica Diachronica et Synchronica. Werner
Dordrecht: Reidel.
Winter Sexagenario Anno MCMLXXXIII. Berlin:
Mouton de Gruyter. Sneed, Joseph D. 1979 [1971]. The logical structure
of mathematical physics. Dordrecht: Reidel.
Pogonowski, Jerzy. 1979. “Formal methods in lin-
guistics”. Buffalo Papers in Linguistics 1:3.31⫺83. Sweet, Albert. 1972. “The pragmatics of first order
languages I”. Notre-Dame Journal of Formal Logic
⫺. 1981a. Tolerance spaces with applications to lin-
13:2.145⫺160.
guistics. Poznań: Adam Mickiewicz University.
⫺. 1975. “The pragmatics of first order languages
⫺. 1981b. An axiom system for hypotaxis. (Work-
II”. Notre-Dame Journal of Formal Logic
ing papers). Poznań: Institute of Linguistics, Adam
16:1.119⫺131.
Mickiewicz University.
Tarski, Alfred. 1937. “An alternative system for P
⫺. 1982a. “Set theoretical approach to general sys-
tems theory” Cybernetics and systems research ed. and T”. The axiomatic method in biology ed. by
by R. Trappl, 15⫺18. Amsterdam: North Holland J. H. Woodger, Appendix, 161⫺172. Cambridge:
Publishing Company. Cambridge Univ. Press.

⫺. 1982b. Review of Bańczerowski (1980). Lingua ⫺. 1984. “Prawda I dowód”. Studia Filozoficzne
Posnaniensis 25.121⫺131. 2(219).9⫺30.

⫺. 1985. “A contribution to the theory of linguistic ⫺. 1994. Introduction to logic and to the method-
oppositions”. Lingua Posnaniensis 28.117⫺135. ology of the deductive sciences. 4th ed. New York &
Oxford: Oxford Univ. Press.
⫺. 1988a. Matematyczny model analizy lingwistycz-
nej (Mathematical model of linguistic analysis). Thümmel, Wolf. 1965. “Die Gewinnung von Kri-
(= Working Papers 29). Poznań: Institute of Lin- terien zur Systematisierung des Zeicheninventars in
guistics, Adam Mickiewicz University. der Sprache”. Beiträge zur Sprachkunde und Infor-
mationsverarbeitung 7.29⫺49.
⫺. 1988b. A formal theory of linguistic oppositions.
(= Working Papers 31). Poznań: Institute of Lin- Tokarz, Marek. 1993. Elementy pragmatyki logicz-
guistics, Adam Mickiewicz University. nej. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
⫺. 1991a. Hierarchiczne analizy je˛zyka (Hierarchi- Trubetzkoy, (Prince) Nicolai S. 1939. Grundzüge
cal analyses of language). Poznań: Adam Mickie- der Phonologie (Travaux du Cercle Linguistique de
wicz University. Prague 7.)
⫺. 1991b. Hiponimia (Hyponymy). Poznań: Adam ⫺. 1967. Fourth edition of Trubetzkoy 1939.
Mickiewicz University. Göttingen: Vanderhoeck & Ruprecht.
2026 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

⫺. 1969. Principles of phonology. Berkeley: Univ. Wang, Jün-Tin. 1971a. “Zu den Begriffen der
of California Press. (English translation of Tru- grammatischen Regel und der strukturellen Be-
betzkoy 1939.) schreibung”. Probleme und Fortschritte der Trans-
Trze˛sicki, Kazimierz. 1977. “Aksjomatyczne uje˛cie formationsgrammatik ed. by Dieter Wunderlich,
teorii tekstu w zwi'zku z problematyk' informacji 57⫺71. München: Hueber.
naukowej”. Zagadnienia informacji naukowej 1: ⫺. 1971b. “Zur Beziehung zwischen generativen
30.21⫺40. und axiomatischen Methoden in linguistischen Un-
⫺. 1981. “Axiomatic text theories”. Studies in logic, tersuchungen”. Beiträge zur generativen Gramma-
grammar and rhetoric. Vol. II. 70⫺83. tik ed. by Arnim von Stechow, 273⫺282. Braun-
schweig: Vieweg.
⫺. 1983. “Problem spójności tekstu w zwi'zku z
aksjomatyczn' teori' tekstu”. Tekst i zdanie. Zbiór ⫺. 1972. “Wissenschaftliche Erklärung und genera-
studiów ed. by Teresa Dobrzyńska & Elżbieta Ja- tive Grammatik”. Linguistik 1971. Referate des 6.
nus, 201⫺221. Wrocław: Zakład Narodowy imi- linguistischen Kolloquiums 11⫺14 August 1971 in
enia Ossolińskich & Wydawnictwo Polskiej Akade- Kopenhagen ed. by K. Hylgaard-Jensen, 50⫺66.
mii Nauk. Frankfurt/M.: Athenäum.
⫺. 1986. “Streszczanie jako operacja nad tema- ⫺. 1973. “On the representation of generative
tyczno-rematyczn' struktur' tekstu”. Teoria tek- grammars as first-order theories”. Logic, language
stu. Zbiór studiów ed. by Teresa Dobrzyńska, 41⫺ and probability ed. by J. Radu & I. Niiniluoto,
53. Wrocław: Zakład Narodowy imienia Ossoliń- 302⫺316. Dordrecht: Reidel.
skich & Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. Wedberg, Anders. 1964. “On the principles of pho-
⫺. 1990. “Tekst-fragment tekstu (Analiza for- nemic analysis”. Ajatus. Suomen Filosofisen Yhdis-
malna)”. Teoria tekstu. Zbiór studiów ed. by Teresa tyksen Vuosikirja 26.235⫺253.
Dobrzyńska, 135⫺144. Wrocław: Zakład Naro- Wojtasiewicz, Olgierd. 1962. “Towards a general
dowy imienia Ossolińskich & Wydawnictwo Pol- theory of sign systems. I”. Studia Logica 13.81⫺
skiej Akademii Nauk. 101. (Repr. in Lingua osnaniensis 40. 1⫺23 [1998].)
Uspenskij, V. A. 1964. “Odna model’ dlja ponjatija Wolniewicz, Bogusław. 1985. Ontologia sytuacji.
fonemy”. Voprosy Jazykoznanija 13:6.39⫺53. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Vennemann, Theo. 1978. “Universal syllabic pho- Wunderlich, Dieter. 1969. “Karl Bühlers Grundprin-
nology”. Theoretical Linguistics 5:2,3.175⫺215. zipien der Sprachtheorie”. Muttersprache 79.52⫺62.
⫺. 1982. “Remarks on grammatical relations”. Zgółka, Tadeusz. 1976. O strukturalnym wyjaśnia-
Linguistics in the morning calm, 233⫺267. Seoul: niu faktów je˛zykowych. Warszawa & Poznań:
Hanshin Publishing Company. Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Wall, Robert. 1972. Introduction to mathematical
linguistics. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall. Jerzy Bańczerowski, Poznań (Poland)

217. Early formalization tendencies in 20th-century


American linguistics

1. Introduction linguists have a tendency to jump to formali-


2. Formalization Stage 1 zations prematurely, mistakenly thinking that
3. Formalization Stage 2 only fully formalized theories can make a
4. Formalization Stage 3
5. Formalization Stage 4
contribution to science. This unwise attitude
6. Bibliography explains a great deal of the theoretical myo-
pia witnessed during the last century. For-
malization is the last step in a long process
1. Introduction of finding one’s feet and getting one’s bear-
ings, of cautious exploration and ground
Formalization, provided it is done properly testing, of becoming familiar with the object
and with good judgment, is the crowning of enquiry and discovering possible generali-
achievement of science. Unfortunately, many zations and causal connections. Those who
217. Early formalization tendencies in 20th-century American linguistics 2027

insist on full formalization straight away To develop an orthography, for example, one
show that they have little idea of what real must first set up a taxonomy of significantly
science amounts to. differing classes of speech sounds (pho-
On the other hand, those who reject any nemes). However, in certain phases in the de-
attempt at formalization are equally unwise. velopment of a science, the taxonomy of
Marshaling one’s findings into a formal data, in the sense of setting up complete in-
theory with predictive power is the ultimate ventories of large data complexes, becomes a
goal of all serious research, whether in the major or even prime concern. It is then that
physical or in the social sciences. As regards we speak of Stage 2 formalization.
the latter, the mathematical turn of the last In linguistics, the setting up of a systematic
century has led to such improvements in the taxonomy of the world’s languages began in
clarity and systematicity of thinking in the the late 18th century, as a direct consequence
traditional human sciences that it can no of the colonial expansion of the European
longer be rejected with impunity. A sensible nations. In the 19th and 20th centuries, this
middle course should, therefore, be followed. kind of taxonomy played an important role
On the one hand, the available facts should in the collection and description of native
be scrutinized as completely and as impar- American languages, an activity that is still
tially as is feasible given the circumstances. continuing. Language taxonomy is a major
On the other hand, the results should, at the feature of modern typological linguistics,
right moment, be cast into an appropriately which is defined by the effort of singling out
formalized framework or theory. those features that characterize a language as
belonging to a specific group or type. Large-
scale, computer-based projects are now under
2. Formalization Stage 1 way in various parts of the world to classify
and categorize the languages of the world.
When speaking of formalization in science,
one may distinguish several stages. We will
distinguish four. Stage 1 consists in the typing 4. Formalization Stage 3
or categorizing of the observed data and their
representation in terms of a particular nota- Stage 3 consists in the assigning of structure
tional system or format. This format singles to the data observed and recorded. The be-
out certain parameters, other properties of ginning of Stage 3 formalization in linguistics
the data being considered irrelevant for the lies in Greece during the late 5th century BC,
purpose at hand. It reduces the observed when philosophers, soon followed by lan-
unique token occurrences to types which can guage teachers, distinguished subject and
be multiply instantiated. The earliest form of predicate as the primary constituents of sen-
formalization in linguistics consisted in the tences. These structural analyses were refined
invention of writing systems. A writing sys- through the subsequent centuries, until, in
tem or orthography abstracts from all kinds the early 20th century, the assignment of
of properties of token speech utterances and structure became the prime concern of
singles out those parameters that are essential American structuralist linguistics.
for the prime function of language, the public The prime mover, in this respect, was Leo-
undertaking of a commitment by the speaker nard Bloomfield (1887⫺1949), who drew his
with regard to a possible state of affairs. Seen inspiration mainly from the German philoso-
from this angle, the invention of writing, pher-psychologist Wilhelm Wundt (cf. Perci-
which occurred some five thousand years val 1976). In various publications (Wundt
ago, is a major intellectual achievement. 1880: 53⫺71; 1922[1900]: 320⫺355; 1901: 71⫺
82), Wundt proposed that both psychological
and linguistic structures should be analyzed
3. Formalization Stage 2 according to the principle of hierarchical con-
Stage 2 in the process of formalization con- stituency, corresponding to the modern no-
sists in the setting up of a systematic charting tion of tree structure or immediate constituent
or taxonomy of available data according to analysis (IC-analysis). The earliest source is
some criterion. Some taxonomy is necessary Wundt (1880: 53⫺54; translation mine):
for any form of typing or categorizing as de- The simplest form of a thought, i. e. a self-con-
scribed above. Hence the Stages 1 and 2 often tained apperceptive representational process, oc-
go hand-in-hand for some level of analysis. curs when a total representation (‘Gesamtvorstel-
2028 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

lung’) falls into two parts that are connected with Type I Type II Type III
each other. This happens in the simple judgement.
If we use the sign  for apperceptive connections
 G G G
of successive representations, then A B is the psy-
chological symbol of the simple judgement. A B A B A B
As soon as the total representation, the splitting
up of which results in a thought process, is sepa- a b c d a c
rated into three or more single representations, the a' b' c' d'
judgement is no longer simple but composite. In a Fig. 217.1: Wundt’s labeled treesy
composite judgement the connection of the single
parts is never uniform, in the sense that the form

A B would extend over a larger number of mem-

bers, as in A B C […]. On the contrary, these ap- In his first introductory textbook on lin-
perceptive connections always proceed in such a guistics, Bloomfield followed Wundt closely.
way that first, as with the simple thought, the total The only clear difference between him and
representation is separated into two single repre-
Wundt lay in Bloomfield’s disinclination to
sentations, upon which either or both of these can
be subdivided into two further single representa-
actually draw tree diagrams, no doubt due to
tions, and so on. Herein lies the essential difference a deeply ingrained reluctance to adopt for-
between apperceptive and associative connections. malizing procedures in the human sciences.
If we use the sign for the associative connection In fact, neither in his (1914) nor in his later
of successive representations, we see that an asso- book (1933), or in any of his other writings,
ciative sequence A B C D […] can contain any did Bloomfield draw a single tree structure,
number of members. In contrast to this, the apper- even though the notion of hierarchically or-
ceptive thought process always proceeds in forms dered constituent trees permeates most of his
like the following: work. We read (Bloomfield 1914: 110):
When the analysis of experience arrives at indepen-
dently recurring and therefore separately imagin-
etc. able elements, words, the interrelations of these in
A
B C A B C D A B C the sentence appear in varied and interesting lin-
D E guistic phenomena. Psychologically the basis of
these interrelations is the passing of the unitary ap-
Fig. 217 perception from one to the other of the elements
of an experience. The leading binary division so
made is into two parts, subject and predicate, each
This principle of duality or of binary connection of which may be further analyzed into successive
has found its unmistakable expression in the cate- binary groups of attribute and subject, the attri-
gories of grammatical syntax. For all these catego- bute being felt as a property of its subject.
ries always reduce to just two representations In the early 1920s Bloomfield turned away
which are connected with each other. Thus we dis-
from Wundtian psychology and embraced
tinguish first the two main representations Subject
and Predicate, which correspond with the first divi-
the then brand new ideology of behaviorism.
sion of the thought. The Subject may be divided Yet the Wundtian notion of constituent struc-
again into Noun and Attribute. The Predicate, ture remained and even became more and
when it is nominal, splits into the Copula and the more central to Bloomfield’s thinking about
Predicate proper, upon which the latter, like the language. It is the central notion in the
Subject, may split into Noun and Attribute again. theory of grammar presented in the chapters
But if the Predicate is verbal it may split into Verb 10 to 16 of his (1933).
and Object, or into the Predicate proper and the The linguist-anthropologist Sapir (1884⫺
supplementary Predicate. 1939) followed Bloomfield (1914) in his book
Language of 1921, again showing a remark-
(One sees that Wundt professes a preference able reluctance to resort to the actual draw-
for strictly binary branchings. To him, ing of diagrams (Sapir 1921: 31⫺32):
multiply branching structures were a sign of
a primitive mind.) One example will do for thousands, one complex
In Wundt (1900: 320⫺355) the constitu- type for hundreds of possible types. I select it from
Paiute, the language of the Indians of the arid pla-
ents of the tree structures are labeled, as teaus of southwestern Utah. The word wii-to-
shown in Fig. 217.1 (Wundt 1900: 329). (‘G’ kuchum-punku-rügani-yugwi-va-ntü-m(ü) is of unu-
stands for ‘Gesamtvorstellung’, expressed as sual length even for its own language, but it is no
a full sentence.) psychological monster for all that. It means “they
217. Early formalization tendencies in 20th-century American linguistics 2029

ø
subject
m(ü)
anim.pl.
ntü
participle
va
future
yugwi
sit
wii rügani
knife cut up

to
black
kuchum punku
buffalo pet
Fig. 217.2: Immediate constituent analysis of the Paiute word
wii-to-kuchum-punku-rügani-yugwi-va-ntü-m(ü)

who are going to sit and cut up with a knife a black force on the addition of the temporal element (g) ⫺
cow (or bull)”, or, in the order of the Indian ele- this (g), by the way, must not be understood as
ments, “knife-black-buffalo-pet-cut up-sit(plur.)- appended to B alone, but to the whole basic com-
future-participle-animate-plur”. The formula for plex as a unit ⫺ and that the elements (h) ⫹ (i) ⫹
this word, in accordance with our symbolism, (0) transform the verbal expression into a formally
would be (F) ⫹ (E) ⫹ C ⫹ d ⫹ A ⫹ B ⫹ (g) ⫹ well-defined noun.
(h) ⫹ (i) ⫹ (0). It is the plural of the future partici-
ple of a compound verb “to sit and cut up” A ⫹ Had Sapir simply drawn a tree diagram, the
B. The elements (g) ⫺ which denotes futuricity ⫺ result would have been the much more infor-
(h) ⫺ a participial suffix ⫺ and (i) ⫺ indicating the mative, mainly left-branching constituent
animate plural ⫺ are grammatical elements which tree structure of Fig. 217.2 (above).
convey nothing when detached. The formula (0) is Tree structures (provided they do not have
intended to imply that the finished word conveys, discontinuous constituents) can be repre-
in addition to what is definitely expressed, a further sented also as one-dimensional strings of
relational idea, that of subjectivity; in other words,
the form can only be used as the subject of a sen-
symbols with a so-called ‘bracketing’ struc-
tence, not in an objective or other syntactic rela- ture. Labeling of the bracket pairs then corre-
tion. The radical element A (“to cut up”), before sponds to the labeling of the constituent
entering into combination with the coordinate ele- nodes. A form of unlabeled bracketing was
ment B (“to sit”), is itself compounded with two used in Wells (1947), where the structure of
nominal elements or element-groups ⫺ an instru- the English sentence (1a) is represented as
mentally used stem (F) (“knife”), which may be (1b)
freely used as the radical element of noun forms
but cannot be employed as an absolute noun in its (1a) The king of England opened Parlia-
given form, and an objectively used group ⫺ (E) ment.
⫹ C ⫹ d (“black cow or bull”). This group in turn (1b) The 储 king 兩储 of 储储 England 兩 open 兩储
consists of an adjectival radical element (E) ed 储 Parliament
(“black”), which cannot be independently em-
ployed […] and the compound noun C ⫹ d (“buf- The first actually drawn tree diagram in the
falo-pet”). The radical element C properly means American linguistic literature, still with unla-
“buffalo”, but the element d, properly an indepen- beled constituent nodes, is in Nida (1949: 87),
dently occurring noun meaning “horse” […], is reg- reproduced here as Fig. 217.4.
ularly used as a quasi subordinate element indicat- Chomsky (1957) contains just one tree dia-
ing that the animal denoted by the stem to which
it is affixed is owned by a human being. It will be
gram (p. 27). It was not until the late 1950s
observed that the whole complex (F) ⫹ (E) ⫹ C ⫹ that the convention was established of draw-
d ⫹ A ⫹ B is functionally no more than a verbal ing tree diagrams in the format that is now
base, corresponding to the sing- of an English form generally accepted, i. e., with labeled nodes
like singing; that this complex remains verbal in and from the root down.
2030 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

The technique of tree structure assignment


developed by Bloomfield and applied by his
followers and students inevitably gave rise to
the vital question of what motivates the selec-
the
tion of any particular tree structure assign-
king Parliament ment. On what grounds should one structure
assignment be considered better than an-
of England open ed other? To give a concrete example, till the
present day linguists are divided over the is-
Fig. 217.3: The king of England opened Parliament sue of which of the two structure assignments
(according to Wells 1947) for the same sentence I reckon the man to be
a swindler should be considered to be the cor-
rect one, (2a) or (2b).
Peasants throughout China work very hard
(2a) S

Fig. 217.4: IC-diagram in Nida (1949: 87) NP VP


I
V NP VP
reckon the man
That tree structure analysis has been so
successful in linguistics may be explained not Part V NP
only by its intuitive appeal but also by the to be a swindler
fact that tree diagrams provide an ideal
framework for computation procedures of all (2b) S
kinds. An illustration for the arithmetical
computation of (5 ⫻ 6) ⫹ 8 and 5 ⫻ (6 ⫹ 8), NP VP
respectively, is given in Fig. 217.5 (see Seuren I
1998: 225). One branch is interpreted as a
function, the remaining branch or branches V S
are interpreted as input to the function. The reckon
dominating node is interpreted as the result- NP VP
ing value. the man
Part V NP
(5 3 6) + 8 5 3 (6 + 8) to be a swindler
= 38 = 70
Bloomfield himself never answered this ques-
= 30 + 8 5 3 = 14 tion. Some among his followers, notably
Kenneth L. Pike and his circle of missionary-
linguists, proposed that an appeal to intro-
5 3 6 6 + 8 spection would suffice: one somehow ‘feels’
what the right structure assignment is. These
Fig. 217.5: Constituency trees for simple arithme-
tic
so-called ‘God’s truth’ linguists, however, did
not carry the day. Their opponents, headed
by Zellig Harris, came with a totally different
The Frenchman Lucien Tesnière (1893⫺ answer, which involved a stepping up of the
1954) introduced a different type of tree level of formalization, for which reason they
structure, the so-called dependency trees, were nicknamed ‘hocus pocus’ linguists by
which place the function in the position of Fred Householder reviewing Harris (1951).
the dominating node and presents the input
as its branches. These trees, however, though 5. Formalization Stage 4
much used in mathematics and also in some
European schools of linguistics, have had no It was Zellig Sabbettai Harris (1909⫺1992)
career in American structuralism. (For fur- who provided the first principled answer to
ther elaboration, see Seuren 1998: 225⫺227.) the question of what motivates tree structure
217. Early formalization tendencies in 20th-century American linguistics 2031

assignments. His answer involved a stepping from individual cases to the overall system of
up of the level of formalization of linguistic structure assignments. At the time, this per-
theory. In his magnum opus of 1951 he dem- spective was experienced as startlingly new
onstrates a progress of formalization from and daring.
the stages (1), (2) and (3) to the final Stage 4, Similar attempts at a discovery procedure
which consists in the setting up of a formal for well-motivated structure assignments,
predictive and explanatory theory that has often reflecting the same general ideas that
the precision of an algorithmic procedure. underlay Harris’s work, were made by others
The book, which reflects work done dur- during the period in question, in particular
ing the mid-1940s, starts with an exposé on by Wells (1947), Bloch (1948), Hockett (1947,
how to categorize and record token speech 1952). It was, however, the approach set out
sounds (Stage 1). From there it proceeds to in Harris (1951) that has proved to be the
present a method for grouping them into most influential, mainly, and paradoxically,
wider, more abstract descriptive categories because it was so obviously unrealistic and
called phonemes. In Harris’s perspective, this impractical: one could hardly imagine any
step is made possible by a careful charting of linguist actually applying Harris’s convoluted
the positions in which the token sounds oc- and labour-intensive method to any given
cur, their distribution (Stage 2). Whenever corpus of utterances.
two different speech sound types never fill the Harris himself was sensitive to the charge
same position but are each reserved for one of impracticability. For that reason he pro-
or more specific positions, they are said to be posed, towards the end of the book, that the
in complementary distribution, which, in Har- results of the work of analysis as proposed
ris’s view, justifies their subsumption under by him should be brought together into what
one single, higher-level descriptive unit or he called a deductive system of synthetic
category. This is a feedback operation involv- statements, thereby laying the foundation for
ing the Stages 1 and 2. what was soon to be known as ‘Generative
When it is found that members of two or Grammar’. He writes, still in a somewhat
more categories typically co-occur in a fixed stilted terminology (Harris 1951: 372⫺373):
order in the corpus of utterances, they may
be tentatively classified as forming a compos- The work of analysis leads right up to the state-
ite unit. Thus, typical co-occurrences of pho- ments which enable anyone to synthesize or predict
nemes yield units called ‘morphemes’. Mor- utterances in the language. These statements form
a deductive system with axiomatically defined ini-
phemes are again subsumed under morpheme tial elements and with theorems concerning the re-
classes, according to their occurrence pat- lations among them. The final theorems would in-
terns, and typical co-occurrences of mor- dicate the structure of the utterances of the lan-
pheme classes are again taken to yield higher guage in terms of the preceding parts of the system.
order units, or constructions. The repeated
application of this method of analysis is thus It did not take him long to realize that one
supposed to lead straight up to structure as- might then just as well start at the ‘synthetic’
signments for all the utterances of a given or generative end by formulating hypotheses
corpus (Stage 3). If done in the most efficient about the deductively organized ‘synthetic
possible way, it is taken to provide the most statements’ that would ‘predict utterances in
economical assignment of structure to speech the language’. These hypotheses could then
utterances. Harris’s method thus provides a be tested for factual correctness and for max-
discovery procedure for grammars that assign imal generality and efficiency, which would
structure to sentences. This discovery pro- make the ‘work of analysis’ unnecessary and
cedure is an elaborate form of Stage 3 for- thus save time as well as make the linguist’s
malization. work more practical and intellectually more
Since structures thus assigned are of the exciting. This realization marked the begin-
constituent tree structure type, Harris’s ning of the period of Generative Grammar,
method provides, at the same time, a princi- which meant a definite paradigm shift in the
pled answer to the question of what moti- study of language. In fact, it marked a transi-
vates tree structure assignments: those tree tion to stage 4 formalization.
structure assignments are optimal which re- It was, however, not Harris but his student
sult from the most economical possible appli- Noam Chomsky who ushered in the new par-
cation of Harris’s method of analysis. By giv- adigm with his little book (1957). In Syntac-
ing this answer, Harris deflected the attention tic Structures, Harris’s discovery procedure is
2032 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

skipped. Instead, the linguist is advised to second component, known as Transforma-


start with the setting up of an overall hypoth- tional Component or T-Rules, takes one or
esis of structure assignments for the language more products of the PS-Grammar and
in question in the form of a set of algorithmi- transforms these into a surface structure.
cally (i. e., deductively) organized production The motivation for this distinction is a
rules, called Phrase Structure rules or PS- simple insight that goes back at least to the
rules which generate sentences while simul- 16th-century Spanish linguist and philoso-
taneously assigning them a constituent tree pher of language Sanctius (see Seuren
structure or PS-structure. In Chomsky’s own 1998: 41⫺46) and has had a constant though
words (1957: 56): not always overt influence on grammatical
thinking till the present day. It is the insight
In short we shall never consider the question of
that there are systematic relations between
how one might have arrived at the grammar whose
simplicity is being determined. […] Questions of sentence structures of different types, such as
this sort are not relevant to the program of re- between active and passive sentences, be-
search that we have outlined above. One may ar- tween assertions and questions, between af-
rive at a grammar by intuition, guess-work, all firmative and negative sentences, and so on.
sorts of partial methodological hints, reliance on The question was (and is) how to make best
past experience, etc. […] Our ultimate aim is to use of these correspondences so as to produce
provide an objective, non-intuitive way to evaluate a grammar with the simplest overall structure
a grammar once presented, and to compare it with and the widest possible generalizations.
other proposed grammars. We are thus interested The first suggestion was to let the PS-
in describing the form of grammars (equivalently, Grammar generate simple sentences, the so-
the nature of linguistic structure) and investigating
called kernel sentences, to which transforma-
the empirical consequences of adopting a certain
model for linguistic structure, rather than in show-
tional rules can be applied to generate the
ing how, in principle, one might have arrived at the more complex variants. This ‘horizontal’ idea
grammar of the language. of transformations was soon abandoned, by
both Harris and Chomsky, in favor of a ‘ver-
Once the notion of an algorithmic (or deduc- tical’ notion, which implied that the PS-
tive or generative) grammar had been ac- Grammar would generate a so-called deep
cepted, it began to make sense to look at the structure (DS) for every sentence. The DS
overall organization of such grammars. Har- would serve as the input to the transforma-
ris soon found ⫺ an insight immediately tional component, which would transform
taken over by his student Chomsky ⫺ that it the DS into a corresponding surface structure
would make obvious sense to distinguish two (SS). Soon a further Phonological Compo-
components in the grammar of a language. nent was added to account for the proper
The first component, now generally known phonetic form of the sentence generated. The
as ‘Formation Rules’ or ‘PS-Grammar’, gen- resulting concept of grammar became known
erates structures from scratch (symbolized as as Transformational Generative Grammar
the starting symbol ‘S’). Subsequently, the or TGG.

Formation Deep
S
Rules Structure

Transformation Surface
Rules Structure

Phonological Phonetic
Rules Form

Fig. 217.6: The overall structure of a TGG around 1960


217. Early formalization tendencies in 20th-century American linguistics 2033

The PS-Grammar may be seen as a primi- duced elaborate formalized systems for the
tive algorithm, generating strings from analysis and description of sentences, com-
scratch. The T-Rules form a derived algo- plete with their semantic properties. These,
rithm, taking the structures generated by a however, fall outside the scope of the pres-
preceding, primitive or derived, algorithm as ent article.
input and producing an output transformed
according to certain rules and principles (see
Seuren 1998: 267⫺279, for ample comment). 6. Bibliography
In the context of contemporary philoso-
phy of science, it became customary, just af- Bloch, Bernard. 1948. “A Set of Postulates for
ter 1960, to see a TGG as an explicit formal Phonemic Analysis”. Language 24: 1.3⫺46.
theory of the intuitive notion of speaker’s lin- Bloomfield, Leonard. 1914. An Introduction to the
guistic competence. It was felt that ‘compe- Study of Language. New York: Holt & Co. (Repr.,
tence in a language’ amounts to the ability with an Introduction by Joseph F. Kess, Amster-
to produce and analyze (‘parse’) syntactically dam & Philadelphia: Benjamins, 1983.)
well-formed sentences. However, no sooner
was this notion mooted than it was realized Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York:
that, of course, linguistic competence invol- Holt & Co.
ves a great deal more than just the ability to Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. (=
produce and analyze well-formed sentences. Janua Linguarum, 4.) The Hague: Mouton.
To be competent in a language involves the Dixon, Robert M. W. 1982. Where Have All the Ad-
ability to understand or interpret sentences jectives Gone? and Other Essays in Semantics and
as well. Syntax. Berlin, Amsterdam & New York: Mouton.
This led to the proposal (Katz & Fodor
1963) to add a Semantic Component to the Fillmore, Charles J. 1971. “Types of Lexical Infor-
grammar, that would, somehow, ‘interpret’ mation”. Steinberg & Jakobovits, eds. 1971. 370⫺
the syntactic structures, both DS and SS, 392.
producing a ‘semantic representation’, even Harris, Zellig S. 1951. Methods in Structural Lin-
though it was unclear how exactly that guistics. Chicago: University of Chicago Press.
should be done or what a ‘semantic represen- Hockett, Charles F. 1947. “Problems of Morphe-
tation’ should look like. In Katz & Postal mic Analysis”. Language 23: 3.321⫺343. (Also in
(1964) arguments were presented to show Joos, ed. 1957. 229⫺242.)
that this proposal should be modified in the
sense that the Semantic Component should Hockett, Charles F. 1952. “A Formal Statement of
take the DS of any sentence as the sole input, Morphemic Analysis”. Studies in Linguistics 10:
so that the whole semantic interpretation 1.27⫺39.
process would come to depend on the DS. It Joos, Martin, ed. 1957. Readings in Linguistics: The
was argued that the SS should be seen as the development of descriptive linguistics in America since
mere surface representative of the meaning 1925. Washington: American Council of Learned
fixed at DS level. Societies.
Subsequently, during the mid-1960s, many
Katz, Jerrold J. & Jerry A. Fodor. 1963. “The
linguists in America and some in Europe, re-
Structure of a Semantic Theory”. Language 39:
alized that this view in fact made the entire
2.170⫺210.
Semantic Component redundant, since there
was no good argument to distinguish any Katz, Jerrold J. & Paul M. Postal. 1964. An Inte-
longer between the DS and the, hitherto un- grated Theory of Linguistic Description. Cam-
clear, notion of semantic representation. This bridge, Mass.: MIT Press.
ushered in the period of Generative Seman- Kiparsky, Paul & Carol Kiparsky. 1971. “Fact”.
tics, about which more in the article on ‘Sen- Steinberg & Jakobovits, eds. 1971. 345⫺369.
tence-oriented semantic approaches in gener-
ative grammar’. Nida, Eugene A. 1949 [19461]. Morphology. The
This concludes the discussioin of early for- Descriptive Analysis of Words. Ann Arbor: The
malization tendencies in American linguis- University of Michigan Press.
tics. From the 1970s onwards, other schools Percival, W. Keith. 1976. “On the Historical
of linguistic thought, in particular Montague Source of Immediate Constituent Analysis. Notes
Grammar, Categorial Grammar, and Head- from the Linguistic Underground ed. by James D.
driven Phrase Structure Grammar, have pro- McCawley. (= Syntax and Semantics, 7), 229⫺242.
2034 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

New York, San Francisco & London: Academic linguistics and psychology. Cambridge: Cambridge
Press. University Press.
Quine, Willard V. O. 1960. Word and Object. Cam- Wells, Rulon S. 1947. “Immediate Constituents”.
bridge, Mass.: MIT Press. Language 23: 1.81⫺117. (Also in Joos, ed. 1957:
Rosch, Eleanor. 1975. “Cognitive Representations 186⫺207.)
in Semantic Categories”. Journal of Experimental Wundt, Wilhelm. 1880. Logik: Eine Untersuchung
Psychology: General 104.192⫺233. der Prinzipien der Erkenntnis und der Methoden wis-
senschaftlicher Forschung. Stuttgart: Enke.
Sapir, Edward. 1921. Language: An introduction to
the study of speech. New York: Harcourt, Brace & Wundt, Wilhelm. 1901. Sprachgeschichte und Sprach-
Co. psychologie. Mit Rücksicht auf B. Delbrücks “Grund-
fragen der Sprachforschung”. Leipzig: Engelmann.
Seuren, Pieter A. M. 1996. Semantic Syntax. Ox-
ford: Blackwell. Wundt, Wilhelm. 1922 [1900]. Völkerpsychologie:
Eine Untersuchung der Entwicklungsgesetze von
Seuren, Pieter A. M. 1998. Western Linguistics: An
Sprache, Mythus und Sitte. Vol. II: Die Sprache,
historical introduction. Oxford: Blackwell.
Part 2. 4th ed. Leipzig: Kröner.
Steinberg, Danny D. & L. A. Jakobovits, eds. 1971.
Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, Pieter Seuren, Nijmegen (The Netherlands)

218. On the origins and early developments of Chomskyan linguistics:


The rise and fall of the standard model

1. Introduction quent modifications in its implementation de-


2. Language as a rule-governed system tails. This article briefly traces the develop-
3. Emphasis on structure and on competence ment of the ‘standard model’ of generative
4. Typical components
grammar from its origins in the 1950s
5. Constraints on transformations
6. Conclusion through its decline in the early 1970s.
7. Bibliography

2. Language as a rule-governed
1. Introduction system
At the heart of Chomskyan linguistics is a One central claim of Chomskyan linguistics
research program called generative grammar. is that natural language can be described as
Generative grammar originated in work done a regular, rule-governed system whose com-
by Noam Chomsky (b. 1928) during a re- binatory characteristics can be discovered
search fellowship at Harvard University in and studied. This was a bold claim to make
the early 1950s. By the end of the 20th cen- in the 1950s, when the syntax of natural lan-
tury, generative grammar had followers all guages, like many other aspects of human
over the world, and Chomsky had become knowledge and behavior, was commonly be-
one of the most cited living researchers (v. lieved to be too irregular to be susceptible to
Otero 1994: I.xxii). While transformational rigorous treatment. Yet the claim was not en-
analysis actually originated at the University tirely novel, as one finds precedent in struc-
of Pennsylvania with Chomsky’s advisor, tural linguistics, which emphasized making
Zellig Harris, generative grammar has always theories as compact and explicit as possible.
been closely associated with Chomsky, his Louis Hjelmslev (1899⫺1965), for example,
students and the university where Chomsky suggested that linguistics, as one of the sci-
has taught, the Massachusetts Institute of ences, must seek a “general and exhaustive
Technology (MIT). From its inception, gen- calculus” of its subject matter (1961 [1943]: 9),
erative grammar has remained a fast-moving, both arbitrary and appropriate. A few years
controversial research effort, characterized later, Zellig Harris (1909⫺1992) wrote that
by a largely invariant core of metaphysical linguistic analysis should include a “deduc-
and methodological principles, but with fre- tive system with axiomatically defined initial
218. On the origins and early developments of Chomskyan linguistics 2035

elements and with theorems concerning the versal grammar. One may wonder why, if
relations among them” (1951 [1947]: 372⫺73), even young children have ready access to uni-
so that anyone could synthesize or predict versal grammar, its properties have been so
the utterances of the language. difficult to discover and to describe. For the
Early Chomskyan linguists explored these early Chomskyans, rather than undermining
ideas in two distinct ways. First, researchers the plausibility of universal grammar, this
attempted to build formal models, which was taken as an indication that knowledge of
they called grammars, of the syntax of a language is indirect or unconscious. Experi-
number of individual languages, such as Eng- mental psychologists were unable to confirm
lish, Mohawk and Korean. The early gen- the psycho-biological existence of any of the
erativists took language in the extensional rules postulated by early Chomskyan linguis-
sense, as simply a collection of sentences ⫺ a tics, suggesting that the relationship between
clear echo of Leonard Bloomfield’s (1887⫺ our bodies and the linguist’s grammar is
1949) “totality of utterances which can be ro- more abstract than was thought in the 1950s
duced in a speech-community” (1926: 155). and 1960s.
In addition, they assumed that the sentences
of any natural language could be enumer-
ated, and accordingly sought algorithms ca- 3. Emphasis on structure and
pable of recognizing or producing just those on competence
sentences. Despite their top-down appear-
ance, generative grammars are neither ana- Chomsky’s early work emphasized, as a
lytic nor synthetic; they do not “start” at matter of logical priority, the study of lan-
either at the top (i.e., with sentences) or at guage structure over meaning. The idea that
the bottom (with words or morphemes), but every language has its own structure, and
are actually neutral in this respect. that this structure can be studied indepen-
Second, generative grammarians sought dently of its other aspects, can be traced back
general properties common to all human lan- at least to Ferdinand de Saussure (1857⫺
guages, which would not need to be stated in 1913). Chomsky (1957: 17) took the idea fur-
individual language descriptions. Taken in ther, claiming that “we are forced to con-
the aggregate, such general properties were clude that grammar is autonomous and inde-
called universal grammar and were thought of pendent of meaning”. A radical separation
as a constraint on what is a possible human between syntax and semantics requires that
language. The origins of universal grammar, semantic features play no role in the func-
as well as its localization and ontological tioning of the syntactic component, with the
status, have remained a matter of debate. result that derivations in early Chomskyan
Most of Chomsky’s earliest published grammars resemble logicians’ formal rewrite
works contain no psychological element systems, treating grammatical structure like
whatever (e.g. 1975 [1955], 1956, 1957). An proof structure. Chomsky believed that it
exception is “Linguistics, Logic, Psychology was necessary to construct grammars on
and Computers”, where Chomsky (1958: 433) purely formal grounds, without appeal to
conjectures that “to account for the ability meaning, in order to have any hope of ex-
to learn language, we must ascribe a rather plaining meaning at a later stage. In the sense
complex ‘built-in’ structure to the organism” just described, transformational generative
and goes on to claim that any description of grammar was still very much structural lin-
this structure will have to “account for the guistics, although, ironically, structural was
fact that humans appear to somehow in- fast becoming a catchall term for any work
ternalize a transformational grammar in a not done within Chomskyan generative
very short time, and with great uniformity grammar.
among speakers” (p. 453). Later, Chomsky Chomsky’s early work is also remembered
(1964: 915) wrote that speakers and hearers for the strong emphasis it placed on language
actually “put to use” a generative grammar competence over performance, a dichotomy
which has been “internalized by someone somewhat reminiscent of Saussure’s langue
who has acquired a language”. Chomsky and parole. For Chomsky (1965: 4), a speaker-
(1965: 27⫺33) added that natural language hearer’s competence in a language is his or
grammars are so greatly underdetermined by her “knowledge” of that language, including
the stimulus available to children that human in particular knowledge of an “underlying
language would be unlearnable without uni- system of rules” that is actually “put to use”
2036 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

during speech. Language performance, how- descriptive power than finite state automata,
ever, is the “actual use of language in con- and all of Chomsky’s early theories of lan-
crete situations”, together with all the “false guage incorporate them as a component.
starts, deviations from rules, changes of plan Most of Chomsky’s early phrase structure
in mid-course and so on” that are character- rules are straightforward adaptations of
istic of spontaneous speech. Many structural- work previously done in traditional grammar
ist linguists in North America vehemently re- or in Bloomfieldian immediate constituent
jected any dichotomy along these lines, but analysis. In the simplified phrase structure
Chomsky dismissed their objections. Chom- grammar shown below (1), the sentence (S) is
sky (e.g., 1964, 1965) also suggested that if “rewritten” as a noun phrase (NP) followed
one wished to draw historical parallels, a by a verb phrase (VP). Similarly, noun
more useful comparison could be made be- phrases are rewritten as determiners (Det)
tween his own view of language competence followed by nouns (N), and verb phrases are
and Wilhelm von Humboldt’s (1767⫺1835) rewritten as verbs (V) followed by noun
observation of “infinite use of finite means”. phrases. Applying rewrite, or phrase struc-
ture, rules generates a hierarchical structure
4. Typical components of an early that can be represented visually in a number
of ways, e. g., as a branching tree diagram or
generative grammar as a series of nested bracketed expressions
In this section, we examine some typical com- (2). As a last step, the symbols Det, N and
ponents of a transformational generative V are replaced with lexical items, yielding a
grammar. Chomsky (1957) considered several terminal string. The structure in (2), for in-
possible ways of modeling natural language stance, might be realized as the terminal
and arranged these approaches in a hierar- string in (3). Note that there is no lexicon dis-
chy, according to the formal properties of the tinct from the phrase structure rules.
sentences each admits. The models can be (1a) S J NP VP
thought of as competing theories of linguis-
(1b) NP J Det N
tics.
(1c) VP J V NP
4.1. Unsuitability of certain models (1d) Det J {the, a, …}
The simplest theory of language imaginable (1e) N J {cat, dog, …}
is a list grammar, which is nothing more than
a list of all the grammatical sentences of a (1f) V J {chased, saw, ate, …}
language. Chomsky (1957: 18) immediately (2) [S [NPDet N] [VP [V [NPDet N] ] ] ]
excluded list grammars from further con-
sideration because lists are necessarily finite, (3) the cat chased a dog
yet there is no upper bound to the number of
4.3. Transformational rules
grammatical sentences in any human lan-
guage. Despite the greater descriptive power of
Taking a lead from work done in the fields phrase structure grammars, Chomsky (e. g.
of mathematics and communication, Chom- 1957: 44) argued that there were language
sky (1957) also considered basing a theory phenomena which had no straightforward
of language on abstract, mathematical “ma- representation in terms of phrase structure
chines” called a finite state automata. While alone. Notice that in (3) the verb chased and
acknowledging this approach to language as its direct object a dog are contiguous. Con-
“extremely powerful and general”, Chomsky sider that in many languages the verb can be
(1957: 20) ultimately rejected finite state au- separated from its underlying, logical object
tomata from consideration because some by indefinitely many words and their habitual
natural languages (e. g., English) have combi- order can even be reversed. Despite the dis-
natorial properties, such as serial dependen- continuous dependency formed, speakers
cies, which lay beyond their scope, a result he have no trouble identifying a dog as the
proved in 1956. verb’s object. In English, discontinuous de-
pendencies can be found in relative clauses,
4.2. Phrase structure rules passive sentences and interrogative sentences
Chomsky (1957) next considered a formal de- (e.g., What did the cat chase?).
vice called phrase structure grammar. Phrase While Chomsky (e.g., 1975 [1955], 1957)
structure grammars have intrinsically greater was aware that the phrase structure compo-
218. On the origins and early developments of Chomskyan linguistics 2037

nent could be enriched enough to generate formational rules had to be carefully ordered
such sentences directly, he argued that such relative to one another in order to avoid gen-
structures could be generated more elegantly erating unacceptable strings. For example, it
in a separate “transformational” component. was necessary that the auxiliary transforma-
Thus, for a sentence like What has Mary tion (called affix hopping) apply before sub-
seen?, the phrase structure rules would gener- ject-verb inversion, and that these both apply
ate a string similar to Mary has seen what, before any rules of ellipsis (deletion). A pro-
then transformational rules would apply, first posal by Fillmore (1963) alleviated the vexing
to reverse the order of the auxiliary verb has “traffic rule” problems caused by rule order-
and the subject Mary, and then to displace ing by requiring that transformations first
the interrogative word what to the beginning apply to the most deeply embedded sentence,
of the sentence. No one knows how what gets and then gradually work outward.
interpreted as the object of seen in either the Chomsky (1965), following Katz & Postal
original “kernel” sentence or the transformed (1964), proposed that the output of the
sentence, and transformational analysis alone phrase structure component, known as deep
does not resolve this mystery. Transforma- structure, served not only as the input to the
tional analysis simply affirms that whatever transformational component, but also as the
the rule which links verbs and their objects se- sole input to the semantic component. From
mantically, this same rule is at work in both this basic idea grew a controversial theory of
sentences. This is a welcome result because it syntax, called generative semantics, which
affords a homogenous treatment of the seman- was characterized by a proliferation of new
tics of verbs and their objects, suggesting one transformational rules. This prompted theo-
way that a transformational generative gram- rists to wonder what constituted an accept-
mar could explain some aspects of meaning. able grammatical transformation, whether
Transformational rules in the modern there were any limits on what a transforma-
sense first appeared in grammatical theory in tion could do, and how transformations
the 1940s, when Zellig Harris, in an effort to could best be prevented from applying spuri-
extract additional information from corpora, ously.
proposed using them as a way of describing John Ross (1967) identified a number of
relationships between pairs of observable constructions, such as complex noun phrases
sentences in a text or discourse. In Chom- and coordinate structures, that appear to im-
sky’s work, however, transformations relate a munize their constituents from syntactic ex-
surface string (i. e. an observable sequence of traction. Ross called these constructions is-
words) to a hypothetical underlying string lands, and proposed a set of constraints pro-
which is thought of as a prior stage in the hibiting the application of certain trans-
derivation of the observed utterance. Trans- formational rules to them. Ross’s complex
formational rules can be complex, incorpo- noun phrase constraint, for instance, ac-
rating more elementary operations, such as counted for the fact that it is impossible to
deletion, substitution, adjunction and permu- question the subject of the relative clause
tation, and can operate within a single sen- Jack in the sentence The house that Jack built
tence or combine two or more sentences into is red (cf. the unacceptable * Who is the house
one. Structural ambiguity results when non- that built red?).
equivalent derivations realize a single se- Despite the new constraints proposed by
quence of words. In the sentence Flying Ross and others, the inflation in the number
planes can be dangerous, for example, flying and kinds of transformational rules caused
can be analyzed either as a verb with an by generative semantics ultimately proved
understood subject and planes as its object, untenable, and Chomskyan linguistics took a
or as an attributive adjective modifying the new turn. Chomsky (1970) advanced the lexi-
noun planes (Chomsky 1975 [1955]: 216). calist hypothesis, arguing that the semantic
relationship between a derived nominal and
its corresponding lexical entry was too idio-
5. Constraints on transformations syncratic to be captured by transformational
rules, proposing that morphologically de-
One of the first ways that grammatical trans- rived nominals be considered atomic lexical
formations were constrained was by impos- items instead. In another effort to limit the
ing on them the principle of the cycle. In the complexity and scope of transformational
early days of generative grammar, trans- rules, Jackendoff (1972) suggested that the
2038 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

semantics should not be “generated” from Botha, Rudolf. 1981. The Conduct of Linguistic In-
deep structure after all but rather should be quiry: A Systematic Introduction to the Methodol-
statically “read off ”, or interpreted, directly ogy of Generative Grammar. The Hague: Mouton.
from surface structure, an approach to mean- ⫺. 1989. Challenging Chomsky. Oxford: Blackwell.
ing called interpretive semantics.
Chomsky, Noam. 1956. “Three models for the de-
In a further blow to the standard model’s
scription of language”. IRE Transactions on Infor-
transformational grammars, Peters & Ritchie
mation Theory 2: 3.113⫺124.
(1973) presented a proof that transforma-
tional grammars had the weak generative ca- ⫺. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
pacity of Turing machines (unrestricted re- ⫺. 1958. “Linguistics, Logic, Psychology and Com-
writing systems), implying that the languages puters”. Computer Programming and Artificial In-
generated by transformational grammars had telligence ed. by John Carr, 429⫺456. Ann Arbor:
no particular properties other than that they College of Engineering, Univ. of Michigan.
were finitely specifiable. Even though it makes ⫺. 1964. Current Issues in Linguistic Theory, in Fo-
no claim about transformational grammars’ dor & Katz (1964), pp. 50⫺118.
strong (i.e., structure assigning) generative ca-
pacity, some syntacticians took the proof as a ⫺. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cam-
definitive indication that such grammars were bridge, Mass.: MIT Press.
inadequate as theories of natural language ⫺. 1966. Cartesian Linguistics. New York: Har-
syntax. per & Row.
⫺. 1968. Language and Mind. New York: Harcourt,
Brace & World.
6. Conclusion ⫺. 1970. “Remarks on nominalization”. Readings
in English Transformational Grammar ed. by R. Ja-
Constraining the expressive power of trans-
cobs & P. Rosenbaum, 184⫺221. Waltham,
formations, both by imposing restrictions on
Mass.: Ginn.
transformations, and by transferring the ex-
planatory responsibility of various linguistic ⫺. 1975 [1955]. Logical Structure in Linguistic
phenomena from transformations to other Theory. New York: Plenum.
components of the grammar, became a Fidelholtz, James L. 1999. “Reminiscences of an
central theme of succeeding versions of gen- effervescent period: The early years of generative
erative grammar (cf. Rebuschi’s “La gram- grammar from the perspective of a young neo-
maire generative du milieu des annees 70 au phyte”. Colegio de Mexico Conference, 1997 (cf.
milieu des annees 90: du modele standard mitpress.mit.edu/chomskydisc/fidelholtz.html).
étendu au programme minimaliste”, J 223). Fillmore, Charles. 1963. “The position of embed-
While the elaborate transformational rules ding transformations in a grammar”. Word 19.
of early generative grammar have disap- 208⫺231.
peared from mainstream Chomskyan linguis-
tics, and the derivational approach to sen- Fodor, Jerry & Jerrold Katz, eds. 1964. The Struc-
tence grammar has had strong competition ture of Language: Readings in the Philosophy of
from purely representational, constraint- Language. Englewood Cliffs (ICJ.): Prentice-Hall.
based formalisms, the research endeavor ini- George, Alexander, ed. 1989. Reflections on Chom-
tiated by transformational generative gram- sky. Oxford: Basil Blackwell.
mar has unquestionably enriched our under- Harris, Zellig. 1951 [1947]. Methods in Structural
standing of human language. Linguistics. Chicago: Univ. of Chicago Press.
⫺. 1952. “Discourse analysis”. Language 28.18⫺
23.
7. Bibliographie
Hockett, Charles. 1965. “Sound Change”. Lan-
Anderson, Stephen. 1985. Phonology in the Twen- guage 41.185⫺204.
tieth Century: Theories of Rules and Theories of ⫺. 1968. The State of the Art. The Hague: Mouton.
Representation. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Huck, Geoffrey & John Goldsmith. 1995. Ideology
Auroux, Sylvain. 1988. La raison, le langage et les and Linguistic Theory: Noam Chomsky and the
normes. Paris: PUF. Deep Structure Debates. London: Routledge.
Bloomfield, Leonard. 1926. “A set of postulates for Hymes, Dell & John Fought. 1981 [1975]. American
the science of language”. Language 2.153⫺164. Structuralism. The Hague: Mouton.
219. Les développements de la grammaire catégorielle et de la grammaire applicative 2039

Itkonen, Esa. 1978. Grammatical Theory and Meta- Newmeyer, Frederick. 1986. Linguistic Theory in
science. Amsterdam: John Benjamins. America. Orlando: Academic Press.
Jackendoff, Ray. 1972. Semantic Interpretation in Otero, Carlos P., ed. 1994. Noam Chomsky: Critical
Generative Grammar. Cambridge, Mass.: MIT Assessments. 4 vols. London: Routledge.
Press. Peters, Stanley & R. W. Ritchie. 1973. “On the gen-
Joos, Martin, ed. 1957. Readings in linguistics: The erative power of transformational grammars”. In-
development of descriptive linguistics in America formation Sciences 6.49⫺83.
since 1925. Washington, D. C.: American Council Putnam, Hillary. 1991. “Meaning and Mentalism:
for Learned Societies. Three Reasons Why Mentalism Can’t Be Right”
Katz, Jerrold & Paul Postal. 1964. An Integrated Representation and Reality. Cambridge, Mass.:
MIT Press.
Theory of Linguistic Descriptions. Cambridge,
Mass.: MIT Press. Robins, R. H. 1973. “Theory-orientation versus
data-orientation”. Historiographia Linguistica 1:
Lyons, John. 1991. Chomsky. London: Harper Col-
11⫺26.
lins.
Ross, John. 1985 [1967]. Infinite Syntax!. Cam-
Matthews, P. H. 1993. Grammatical Theory in the bridge, Mass.: MIT Press. (= Constraints on Vari-
United States from Bloomfield to Chomsky. Cam- ables in Syntax. Ph. D. diss., MIT).
bridge: Cambridge University Press.
Seuren, Pieter A. M. 1998. Western Linguistics: A
Murray, Stephen. 1994. Theory Groups and the historical introduction. Oxford: Blackwell.
Study of Language in North America: A social his-
tory. Amsterdam: John Benjamins. David Bundy, Paris (France)

219. Les développements de la grammaire catégorielle et de la


grammaire applicative

1. Caractérisation générale ensemble B de catégories de base qui contient


2. L’horizon philosophique le plus souvent deux catégories {s, n} symbo-
3. Les premières grammaires catégorielles lisant respectivement la catégorie des phrases
4. Les modèles mixtes des années 70 (sentences) et celle des noms. Outre ces caté-
5. Les grammaires catégorielles
contemporaines
gories basiques, l’ensemble C contient des ca-
6. Bibliographie tégories complexes (appelées, selon les théo-
ries, catégories de foncteur, d’opérateur, déri-
vées, …) qui représentent les autres parties du
1. Caractérisation générale discours de L (par ex. les verbes, les adverbes,
…). Ces catégories complexes sont compo-
Une grammaire catégorielle (GC) d’un lan- sées à partir des seules catégories de base et
gage L peut être représentée sous la forme possèdent une structure bipartite valeur/argu-
d’un quintuplet GC = (V, C, s, Rd, Rc) où ment(s) qui indique de façon transparente la
V est le vocabulaire de L, C l’ensemble des valeur syntaxique à affecter à une expression
symboles dénotant les catégories syntaxiques de L si ses liens grammaticaux de dépendance
de L, s le symbole initial, Rd les règles de dé- (marqués par les arguments) sont satisfaits
rivation du système et Rc l’ensemble des rè- (la notation de ces catégories complexes varie
gles assignant des catégories à chaque élé- de théorie en théorie). Les règles de dériva-
ment de V. Les catégories syntaxiques de C tion Rd sont de deux sortes. D’une part, elles
constituent des classes d’expressions qui ras- dérivent récursivement à partir de B l’ensem-
semblent des éléments de V sur la base de ble des catégories complexes (même si celles-
leur respect du principe de substitution: deux ci ne sont pas toutes pertinentes pour le lan-
expressions a1 et a2 appartiennent à la même gage étudié):
catégorie syntaxique si et seulement si une Rd1: Si a, b1, …, bn (n x 1) sont des caté-
phrase contenant a1 ne cesse pas d’être une gories, alors a/b1 … bn est aussi une catégorie.
phrase lorsque a2 est substitué à a1. On dis- D’autre part, elles opèrent des simplifica-
tingue, de plus, à l’intérieur de C, un sous- tions successives qui testent la bonne
2040 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

connexion syntaxique (i. e. la grammaticalité) gorie ou au contraire à les répartir dans deux
des phrases: catégories distinctes. Enfin, l’origine de la
Rd2: Soit x, y1, … ym (où m x 1) l’ensem- distinction entre catégorie de base et catégorie
ble de tous les éléments d’une séquence S. Si complexe est également issue de la conception
les éléments de y1, … ym sont respectivement husserlienne. Considérant qu’une expression
de catégories b1, … bm, et que x est de caté- linguistique complexe est obtenue par articu-
gorie a/b1 … bm, alors S est de catégorie a. lation d’éléments de base, Husserl fait inter-
En contraste du modèle transformationnel venir, afin d’obtenir une première caractérisa-
où les règles syntaxiques engendrent des tion des catégories de signification, l’opposi-
phrases correctement ordonnancées, les GC tion catégorème / syncatégorème qu’il définit
vérifient la grammaticalité de séquences déjà (conformément à la conception médiévale)
constituées (techniques du diagramming et du comme correspondant à la distinction entre,
parsing). Cette vérification consiste à affecter d’une part, les expressions qui sont pourvues
à chaque élément de la séquence un indice ca- d’une signification indépendante et, d’autre
tégoriel (application des règles Rc), puis à part, celles qui n’ont de signification com-
simplifier cette suite d’indices grâce à l’utili- plète que lorsqu’elles sont accolées à d’autres
sation réitérée des règles Rd2. Si cette procé- parties du discours (1913: 95, 105). Le prin-
dure conduit à obtenir l’index final s, la sé- cipe de cette dichotomie sera repris par Les-
quence est dite syntaxiquement bien-formée. niewski et Ajdukiewicz qui renommeront,
Il faut toutefois mentionner qu’une GC peut dans un but opérationnel, catégorie de base
être représentée comme une grammaire géné- les expressions catégorématiques, et catégorie
rative qui partant du symbole catégoriel s en- de foncteur les expressions syncatégorémati-
gendre la séquence bien formée des ex- ques. Mais la conception husserlienne qui
pressions terminales de V (Karlgren 1978). revient à analyser la signification des ex-
pressions en les considérant comme formées
à partir de schémas incomplets qui sont satu-
2. L’horizon philosophique et logique rés par des expressions complètes offrira éga-
des grammaires catégorielles lement la possibilité, de par sa similitude avec
l’analyse des propositions logiques de Frege,
L’origine philosophique de la conception ca- de proposer une représentation mathématisée
tégorielle se situe dans la Quatrième recherche des phrases qui seront alors retranscrites en
logique de Husserl qui vise à poser les fonde- termes de fonction et d’arguments.
ments d’une grammaire pure. N’effectuant L’école polonaise, qui cherche une alterna-
pas de différence entre bonne formation tive à la théorie des types de Russell, s’empa-
syntaxique et sémantique, Husserl propose de rera de l’analyse husserlienne afin de propo-
penser le calcul grammatical grâce à la notion ser une nouvelle méthode de résolution des
de catégorie de signification (Bedeutungskate- antinomies. Lesniewski élabore ainsi en 1922
gorien) et ce choix aura pour conséquence une théorie des catégories sémantiques met-
que les GC ultérieures se donneront pour but tant en œuvre un principe hiérarchique de
d’évaluer conjointement la grammaticalité construction des catégories qui sera conservé
et la signification des phrases. Dans la riva- par les GC ultérieures; à savoir la possibilité
lité qui opposa les modèles syntaxiques de de générer une infinité de catégories de fonc-
Chomsky au courant des GC, cette optique teur (de degré croissant) à partir d’un ensem-
théorique fut mise en avant dans les années ble restreint de catégories de base: la proposi-
80 par les tenants de l’approche catégorielle tion (définie par l’unique axiome de la proto-
qui y voyaient (de par les contraintes plus thétique) et le nom de l’ontologie. Cette
strictes qu’elle implique) la preuve de leur grammaire logique qui comporte à chaque
originalité et de leur suprématie (Bach in étape un nombre fini de catégories mais est
Oehrle 1988: 10). L’idée de recourir au test de ‘constructivement’ non bornée si on la re-
la substitution des expressions comme base de garde dans son ensemble, est régie par quel-
départage des catégories provient également ques principes:
de Husserl qui argumente qu’une séquence ⫺ la catégorisation est obtenue à partir
bien ordonnée se reconnaı̂t à sa signification d’une substitution préservant la significa-
unitaire et que la substitution des expressions tion de la proposition,
préservant la signification de la proposition ⫺ la détermination de la catégorie sémanti-
constitue le critère ultime conduisant à re- que d’une expression est dépendante du
grouper deux expressions dans la même caté- stade de développement du langage,
219. Les développements de la grammaire catégorielle et de la grammaire applicative 2041

⫺ tous les constituants figurant dans une tion des fractions en arithmétique, puisque
proposition appartiennent à une catégorie cette règle revient à poser que l’expression
sémantique (à l’exception des signes de x
parenthésage et des quantificateurs), y se simplifie en x. Afin d’éviter toute er-
y
⫺ aucune expression n’appartient à plus reur d’interprétation syntaxique, Ajdukiewicz
d’une catégorie sémantique. réordonne de plus les phrases selon la nota-
Ce dernier principe met en évidence l’inappli- tion polonaise, et ceci a pour conséquence de
cabilité de cette théorie au langage naturel bouleverser l’ordre de la phrase “naturelle”,
qui nécessite (pour ne donner qu’un exemple) comme en témoigne l’unique application au
de doter les adverbes d’une double catégori- langage ordinaire proposée par Ajdukiewicz:
sation reflétant leur capacité à modifier un The lilac smells very strongly and the rose
verbe ou une phrase. blooms est analysé dans cette perspective sous
la forme and very strongly smells the lilac
blooms the rose. Le problème théorique, qui
3. Les premières grammaires sera résolu par les GC ultérieures, est que ce
catégorielles réordonnancement préalable présuppose que
la structure de la phrase est directement ap-
L’apport d’Ajdukiewicz vis-à-vis de la théorie parente, si bien qu’il n’est nul besoin de défi-
de Lesniewski consista, d’une part, à rempla- nir une procédure qui la révélerait. Une diffi-
cer sa notation contextuelle par une notation culté supplémentaire réside dans la façon de
algébrique et, d’autre part, à appliquer cette procéder lors de la catégorisation des ex-
mathématisation au langage naturel. Ajdu- pressions: il n’y a pas dans cette syntaxe de
kiewicz (1935) expose ainsi le symbolisme règles de type Rc et l’affectation s’effectue in-
fractionnel qui rendra opératoire, à l’inté- tuitivement grâce à la compétence épilinguis-
rieur d’un algorithme syntaxique, les notions tique du sujet qui teste la phrase. On note,
de catégories de base et de foncteurs. S’inspi- enfin, une absence de contrainte sémantique
rant des travaux de Bolzano et de Frege sur sur le processus de substitution qui a pour
la notion de fonction, Ajdukiewicz représente conséquence que les catégories sémantiques
les catégories de foncteurs sous la forme se révélent n’être en fait que de simples caté-
d’une fraction (symbolisant la notion de gories syntaxiques correspondant aux classi-
fonction) dont le numérateur indique la caté- ques parties du discours. Conservant le
gorie sémantique de toute l’expression (i.e., le symbolisme fractionnel d’Ajdukiewicz, Bar-
résultat de la fonction) et le dénominateur les Hillel (qui créa le terme de grammaire catégo-
arguments de la fonction, c’est-à-dire les di- rielle) élabore une grammaire bidirectionnelle
verses catégories sémantiques des mots pris (1964 [1953]) qui conjugue l’algorithme d’Aj-
en ordre qui participent à la constitution de dukiewicz et la méthode distributionnelle de
la catégorie globale de l’expression. Ainsi, un Harris et le complète grâce à l’ajout d’une se-
verbe qui forme une phrase à partir d’un nom conde règle de simplification des catégories
s a, a\b J b qui procédant de la droite vers la
aura l’index fractionnaire: . De plus, Ajdu-
n gauche permet de conserver l’ordre des phra-
kiewicz réalise un déplacement de la problé- ses du langage ordinaire. En accord avec la
matique husserlienne en considérant que si perspective distributionnelle, les catégories
une séquence de mots bien ordonnée se re- sémantiques sont rebaptisées par Bar-Hillel
connaı̂t à sa signification unitaire, les amas de catégories syntaxiques car les opérateurs de la
mots du type peut-être cheval si sera cepen- grammaire bidirectionnelle ne marquent
dant brille ne doivent plus être pensés en ter- plus, dans leur dénominateur, des liens de dé-
mes logico-philosophiques de non-sens mais à pendance, mais la trace de l’environnement
l’aide du concept de connexité syntaxique. syntaxique immédiat de l’expression. Aban-
C’est afin de pouvoir tester la connexité des donnant de plus l’ordonnancement de la
phrases qu’Ajdukiewicz élabore une unique phrase selon la notation polonaise, Bar-Hillel
règle de simplification (qui s’applique tou- recourt à différents types de parenthésages
jours de la gauche vers la droite) selon la- pour distinguer à l’intérieur de ses catégories
quelle on ne garde que le numérateur d’une d’opérateur le contexte gauche du contexte
première fraction A lorsque la fraction B qui droit de l’expression catégorisée. Un mot oc-
lui succède est identique au dénominateur de currant dans différents contextes syntaxiques
A. Ajdukiewicz calque donc la simplification se voit attribuer une liste de catégories (appe-
des foncteurs sur le modèle de la simplifica- lée dictionnaire) correspondant à ses divers
2042 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

environnements. La gestion de cette polyca- (situés de part et d’autre) peut se combiner


tégorisation est résolue par Bar-Hillel en af- avec eux dans n’importe quel ordre. La règle
fectant à chaque mot de la phrase que l’on de composition, (x/y) (y/z) J x/z et (x\y) (y\z)
veut tester la liste de ses catégories syntaxi- J x\z, permet d’appliquer deux fonctions au
ques, puis en appliquant à différents paren- dernier argument trouvé sans prendre en
thésages de la phrase, les deux règles de sim- compte l’ordre des mots de la phrase. La rè-
plification qui par une procédure déductive gle de la division, x/y J (x/z)/(y/z) et x\y J
d’élimination déterminent conjointement la (z\x)\(z\y), effectue des changements de caté-
structure de la phrase et la catégorie syntaxi- gorie en caractérisant le modifieur comme un
que des mots qui la composent. Le change- type de catégorie-image et argument identi-
ment qui s’opère à partir de Bar-Hillel est ques. Appliquant la méthode d’élimination
donc que la grammaire n’a plus, en fonction des coupures de Gentzen, Lambek fournit de
d’une structure donnée, à déterminer si la sé- plus la preuve de la décidabilité de son calcul
quence ainsi organisée est une phrase, car sa et Buszkowski (1986) en démontrera la com-
tâche consiste à se demander s’il est possible plétude. Plus généralement, il sera reconnu
d’établir, pour la séquence considérée, une ou que cette syntaxe est identique au calcul pro-
des structures qui en fasse(nt) une phrase. positionnel positif intuitionniste de Heyting
S’inscrivant dans la continuité des travaux (excepté qu’elle n’accepte pas les trois règles
d’Ajdukiewicz et de Bar-Hillel, Lambek éla- structurales de Gentzen). En 1961, Lambek
bore le calcul syntaxique associatif (1958, proposera une version non-associative de son
repr. in Buszkowski, 1988) qui constitue un calcul qui ne s’applique plus à des chaı̂nes de
modèle catégoriel bien plus puissant que la mots mais à des arbres et qui nécessite d’in-
grammaire bidirectionnelle. Il sera ainsi à clure une parenthétisation dans les séquents
l’origine du renouveau à la fin des années 80 pour démontrer sa cohérence. Mais la puis-
de la branche non-combinatoire du para- sance du calcul de Lambek restera inaperçue
digme catégoriel. Rompant d’avec l’approche dans les années 60 qui seront par contre mar-
distributionnelle et s’inspirant des travaux quées par la condamnation sans appel du
qu’il mène en algèbre homologique (d’où modèle catégoriel par Bar-Hillel alors con-
l’utilisation du terme mathématique de type vaincu de la supériorité de la perspective
qui supplante celui de catégorie), Lambek transformationnelle. “Some Linguistic Ob-
définit les types composés grâce à une procé- stacles to Machine Translation” (Bar-Hillel,
dure récursive mettant en œuvre trois opéra- 1964 [1960]) se présente ainsi comme un arti-
tions formelles: la multiplication, la division cle critique dénonçant l’inadéquation théori-
à gauche et la division à droite. Les types se que des GC sur la base de l’impossible méca-
forment donc de la façon suivante: si l’ex- nisation d’une syntaxe reposant sur une infi-
pression A a le type x et l’expression B a le nité de catégories. L’inadéquation empirique
type y, alors l’expression AB a le type xy; si des GC (en particulier leur incapacité à trai-
l’expression AB a le type z, quelle que soit ter des particules séparables) sera de plus
l’expression B de type y, alors l’expression A mise en avant par Bar-Hillel et cette critique
a le type z/y; si l’expression AB a le type z, se verra confirmée par la preuve de Gaifman
quelle que soit l’expression A de type x, alors (1964 [1960], 99⫺115) démontrant que la ca-
l’expression B a le type x\z. Les types sont pacité générative des GC n’excède pas celle
considérés comme les éléments d’un semi- des grammaires hors-contexte (grammaire de
groupe résiduel, c’est-à-dire d’un semi-groupe type 2). Aucun nouveau modèle catégoriel ne
partiellement ordonné satisfaisant les condi- verra le jour dans les années 60, car les tra-
tions suivantes (où J marque une relation vaux de Lambek (qui ne sont pourtant pas
transitive et réflexive que les logiciens appel- concernés par les limitations de la preuve de
lent la déductibilité mais que les linguistes Gaifman) pâtiront de l’engouement qui se
interprètent comme la dérivabilité): ab J c ssi manifestera en faveur des idées exprimées
a J c/b ssi b J a\c. La puissance de ce calcul dans Syntactic Structurs.
résulte de l’adjonction de trois nouvelles rè-
gles qui gèrent l’ordre des mots tout en rédui-
sant le nombre de structures pouvant être af- 4. Les modèles mixtes des années 70
fectées aux phrases. Ainsi, la règle de l’asso-
ciativité (x\y)/z L x\(y/z), qui donnera son Il faut attendre la grammaire universelle de
nom au calcul syntaxique de Lambek, pose Montague pour que le projet originel du cal-
qu’une fonction qui possède deux arguments cul en tandem de la signification et de la
219. Les développements de la grammaire catégorielle et de la grammaire applicative 2043

grammaticalité des phrases trouve ses pre- tème d’Ajdukiewicz, cette grammaire explore
mières applications. On constate alors un ra- les règles récursives de la division en les
dical changement dans les batteries d’exem- posant comme les converses de la règle de
ples qui testent la pertinence des GC au pro- simplification par multiplication des fonc-
fit de phrases systématiquement ambigues de teurs. Geach définit ainsi deux nouvelles rè-
par la présence de quantificateurs et d’ex- gles de division “If a b J g, a :bd J :gd” et
pressions intensionnelles. La particularité des “If a b b J g, then a :bd :bd J :gd” qui ont
grammaires de cette période réside dans leur pour caractéristiques, en portant sur un item
mixité: Lyons et Lewis combinent ainsi les situé de par et d’autre du schéma de réduc-
perspectives catégorielle, transformationnelle tion, de constituer d’une part une preuve de
et montagovienne; Geach allie quant à lui la validité du processus de composition géné-
l’approche d’Ajdukiewicz à la logique combi- ralisée et d’expliquer d’autre part les raisons
natoire. Ce n’est pas la partie syntaxique de de l’existence de différents niveaux de fonc-
la grammaire de Montague qui retiendra teurs car elles permettent d’analyser la struc-
l’attention des tenants des GC mais la con- ture interne des catégories en mettant en évi-
ception compositionnelle de la sémantique dence les relations qui les unissent (cas des
qu’elle met en œuvre et qui ⫺ résumée par la noms propres catégorisés n et des NP quanti-
célèbre formule the rule-to-rule hypothesis ⫺ fiés du type every man qui sont représentés
consiste à coupler chaque règle syntaxique par un foncteur :s:sn de second niveau). Ce
d’une règle sémantique qui donne l’interpré- faisant, elles offrent aussi une solution au
tation de l’expression qui vient d’être gram- problème de la prolifération des catégories
maticalement analysée. Ainsi que Dowty dans l’analyse du langage naturel car elles
et al. (1981, ix) s’en font l’écho, les analyses permettent de dériver, grâce au processus
de Montague offrent alors l’espoir que la sé- d’expansion qu’elles expriment, de nouvelles
mantique soit caractérisée avec la même catégories à partir d’un nombre limité de ca-
exactitude et rigueur formelle que la syntaxe tégories inscrites dans le dictionnaire (cf.
en grammaire générative. C’est dans cette Lambek in Oehrle et al. 1988, 299 pour la dé-
perspective que vont s’inscrire les réflexions rivation de la loi de Geach à partir des règles
de Lyons (1968 [1971]: 227⫺327) et de Lewis du calcul syntaxique). Dans cette perspective,
(1970). Reprenant l’idée de Lyons d’une il devient possible d’analyser une assez
grammaire transformationnelle qui repose- grande diversité de faits linguistiques: les
rait sur une base catégorielle, Lewis réserve noms quantifiés, les verbes transitifs et in-
significativement à la partie catégorielle de sa transitifs, les conjonctions de coordination et
syntaxe le soin de gérer la dimension sémanti- de subordination, les adverbes et négations
que des mots conformément à la conception verbale ou phrastique, certaines prépositions
compositionnelle issue de la théorie des mo- et pronoms réflexifs, … C’est à propos du
dèles de Montague. Appliqué à des phrases traitement des pronoms relatifs que Geach
quantifiées et de type non-déclaratif, le com- recourt à la logique combinatoire. La procé-
posant transformationnel (tel qu’il est défini dure consiste à traduire la phrase Anybody
dans Aspects) gère l’ordre des mots en opé- who hurts anybody who hurts him hurts him-
rant sur leur catégorie qui est elle-même re- self en logique des prédicats (x) ((y) (Hxy J
liée à des significations générées par un lexi- Hyx) J Hxx) puis à définir une série de com-
que. Recourant à la forme de l’opérateur binateurs qui éliminera les variables x et y.
d’abstraction ∧ utilisée par Ajdukiewicz pour On affecte alors à la séquence de prédicats et
représenter la quantification dans les langa- de combinateurs des indices catégoriels qui
ges formels (celui-ci est comparable à l’opéra- sont ensuite simplifiés par les règles de la
teur l de Church), Lewis définit ainsi une rè- grammaire. Si la séquence catégorielle peut
gle transformationnelle de montée du quanti- être réduite à un s, celle-ci est retraduite en
ficateur qui opère au niveau de la forme logi- langage naturel. La difficulté est que l’on ob-
que de la phrase (et non au niveau de sa tient alors ⫺ de l’aveu même de Geach ⫺ du
structure profonde). Bien que programmati- pidgin english (1970, 16): anybody who any-
que, l’article de Geach (1970, repr. in body who hurt get hurt by hurt self, si bien
Buszkowski et al. 1988) influencera plus du- que l’on est tenté de penser que l’on n’a pas
rablement le courant des grammaires catégo- testé la phrase en elle-même, mais une suite
rielles de par la visée de ses réflexions formel- de mots mal-ordonnancés dont on vient
les, syntaxiques et sémantiques. Se présentant malheureusement de prouver qu’elle est
explicitement comme une extension du sys- bien-formée.
2044 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

5. Les grammaires catégorielles qui diffèrent de langue en langue. Les ver-


contemporaines sions simple et mixte de la règle de composi-
tion permettent ainsi respectivement d’analy-
La fin des années 80 marque un véritable re- ser l’ordre des mots dans les subordonnés al-
nouveau de la perspective catégorielle. En té- lemande et néerlandaise, alors que celui-ci
moigne la parution en 1988 de deux antholo- obéit à un ordonnancement inverse:
gies d’articles (Buszkowski et al.; Oehrle
et al.) qui exposent la spécificité des enjeux will te lezen
proberen
de la problématique catégorielle (cf. les arti- VP/ VP VP/ VP NP \VP
cles de Bach ou de van Benthem dans ces re-
cueils) et montrent, grâce à l’élaboration de NP \VP
NP \VP
nouvelles règles syntaxiques et sémantiques,
comment celle-ci peut être concrétisée. règle de composition mixte
5.1. Les grammaires catégorielles issues du
calcul de Lambek
S’inspirant du calcul syntaxique de Lambek zu lesen versuchen möchte
(1958), Moortgat, Morrill et Casadio propo- NP \VP VP \VP VP \VP
sent des améliorations du modèle dans le but NP \VP
de rendre compte du langage naturel alors NP \VP
que Buszkowski, Dosen, Kanazawa, Mikulas
et Pentus tentent quant à eux de résoudre les règle de composition simple
questions théoriques qui se posent lorsque le
calcul est considéré sous la forme d’un sys- Observant le principe montagovien de com-
tème formel. La raison d’être de ces articles positionnalité, Moortgat double de plus ses
qui testent la puissance, la complétude, …, règles syntaxiques d’une interprétation sé-
du modèle catégoriel est de servir de garde- mantique et amorce, à partir de son travail
fou aux divers perfectionnements apportés sur la règle de montée, une réflexion sur l’in-
qui risqueraient sinon d’apparaı̂tre comme de teraction du lexique et de la syntaxe qui le
simples solutions ad hoc. Une première série conduit à privilégier une approche minima-
de travaux consista à enrichir le calcul de liste où les types secondaires d’un mot sont
Lambek de nouvelles familles de règles (Mor- dérivés de leur type de base. A partir des an-
rill 1994, Moortgat 1997, Carpenter 1998). nées 90, le calcul de Lambek subit une radi-
C’est essentiellement les différentes variantes cale modification. On prend conscience qu’il
des règles de composition et de montée (type- correspond à un fragment multiplicatif d’une
raising) qui furent ainsi systématiquement version intuitionniste de logique linéaire non
explorées. La principale difficulté que les GC commutative (i.e., la logique linéaire moins la
ont à résoudre est qu’elles ne peuvent rendre règle de permutation) et l’on décide d’utiliser
compte des constituants discontinus (comme cette logique pour façonner la grammaire.
les particules séparables, les expressions topi- Appelée bilinéaire par Lambek, cette logique
calisées, les verbes à l’infinitif qui sont rejetés (développée par Grishin, 1983; Abrusci, 1991
en fin de phrase dans certaines langues, …) et Lambek, 1993) est obtenue en introduisant
car leurs règles obéissent à un principe d’adja- dans le calcul syntaxique un objet dualisant
cence qui postule qu’elles ne sont applicables 0 tel que: (0/a)\0 = a = 0/(a\0). En posant les
qu’à des entités linguistiquement réalisées et abréviations 0/a = al et a\0 = ar, on peut
contigues. Travaillant sur le néerlandais et alors vérifier ce que Lambek note par a ⫹ b;
l’allemand, Moortgat (1988) ajoute ainsi au soit (bl al)r = (brar)l. Cette opération satisfait
calcul de Lambek des versions mixtes de la les règles d’associativité mixte et de distribu-
règle de composition X/Y Y\Z ⇒ X/Z; Y/Z tivité: a ⫹ 0 = a = 0 ⫹ a et (a ⫹ b)c J a ⫹ bc;
X\Y ⇒ X\Z et de la règle de montée X\Y ⇒ c(a ⫹ b) J ca ⫹ b. L’apport de Lambek fut
(Z/X)\(Z/Y) et X/Y ⇒ (Z\X)/(Z\Y) qui off- de proposer comme interprétation linguisti-
rent la possibilité d’un traitement unifié des que de a ⫹ b, l’identification a ⫹ b = ab
phénomènes de dépendance discontinue. Ce (donc 0 = 1); situant alors le calcul syntaxi-
faisant, il crée des ensembles de règles conte- que dans le cadre d’une logique bilinéaire
nant toutes les variantes pertinentes et rend compacte que l’on peut représenter comme
compte, sans avoir à ajouter de règles pé- suit (le signe J désigne une relation d’ordre
riphériques, de constructions grammaticales partiel qui préserve la multiplication): (ab)c
219. Les développements de la grammaire catégorielle et de la grammaire applicative 2045

= a(bc), a1 = a = 1a, ala J 1 J aal, aar J anté-posée de A = ⊥A). Les types A\B et B/
1 J ara. Dans ce cadre, Lambek (2000a) véri- A se réécrivent donc respectivement A⊥㜷 B et
fie la bonne formation des phrases d’un frag- B㜷 ⊥A, et les types complexes qui correspon-
ment de l’anglais en usant du concept mathé- dent aux fonctions d’ordre supérieur sont en-
matique de prégroupe (un monoı̈de partielle- suite dérivés (en accord avec cette traduction)
ment ordonné dans lequel chaque élément a de telle façon qu’un verbe transitif (NP\S)
a un élément contigu situé à sa droite ar et sera noté NP⊥㜷 S㜷 ⊥NP, un quantificateur S/
un élément contigu situé à sa gauche al tel (NP\S) en position sujet: S㜷 (⊥S 丢 NP), etc.
que: aar w 1 w ara et ala w 1 w aal) qu’il gé- Le fait qu’une suite de mots forme une
nère à partir d’un ensemble ordonné de types phrase ⫺ telle que Les enfants mangent des
de base. La particularité des derniers modèles pommes ⫺ est exprimé à l’aide d’un séquent:
de Lambek réside de plus dans la multiplicité les enfants: NP, mangent: TV, des pommes:
des type de bases mise en œuvre pour rendre NP  S qui permet grâce aux règles logiques
compte du langage naturel. Grâce à ces ty- d’introduction des deux sortes d’implications
pes, il devient possible d’esquisser la matrice de la logique linéaire intuitionniste (A ⫺◦ B
de conjugaison des verbes et de catégoriser qui se traduit A⊥㜷 B et B ◦⫺ A qui est équi-
des expressions complexes telles que she had valent à B㜷 ⊥A) d’obtenir le type des ex-
been seeing me (2000a, 188). Enfin, Lambek pressions composant la phrase. Ainsi, le type
insiste sur la nécessité d’ajouter des méta- du verbe transitif est  mangent⊥, NP⊥, S,
règles (pour gérer par exemple les interrogati- ⊥NP et cette notation indique ⫺ comme le
ves) renonçant ainsi à son ancienne perspec- montre le réseau de preuve ci-dessous ⫺ que
tive théorique où la syntaxe était directement le TV peut se combiner simultanément avec
incorporée dans le dictionnaire des types. son sujet et son objet:
Menée en étroite collaboration avec Lambek,
les recherches de Casadio (1999) explorent
l’application de certaines propriétés de la lo- les enfants mangent des pommes
gique linéaire non-commutative (NMLL) au NP NP ' S ' NP NP
langage naturel. Considérant que l’intérêt de
cette logique est qu’elle permet d’obtenir une
perspective dynamique des fonctions frégéen-
nes où la notion de point de vue des argu- Les dérivations des phrases complexes sont
ments est représentée, Casadio utilise les ré- obtenues en exploitant les propriétés duales
seaux de preuve pour analyser la ou les struc- des types logiques de la NMLL et en appli-
ture(s) des phrases (cf. Abrusci in Girard quant les règles de coupure (cut ainsi que les
et al. 1995 pour une étude des propriétés de règles relatives aux connecteurs 丢 et 㜷 (Casa-
ces réseaux). La vérification de la bonne-for- dio 1999: 27). Il devient alors possible d’ana-
mation syntaxique des phrases s’appuie sur lyser des phrases qui ⫺ telle Whom did Elisa
la traduction des types de Lambek dans le write a letter to? ⫺ contiennent des disconti-
symbolisme de la NMLL qui consiste à rem- nus.
placer les connecteurs / et \ par le symbole Les travaux les plus récents tentent de dé-
par (noté 㜷 ) et la négation (en prenant soin velopper une sémantique appropriée en étu-
de distinguer les deux types de négation de diant les relations que la logique bilinéaire
la logique linéaire non-commutative, soit la entretient avec le calcul de Curry et la séman-
négation post-posée de A = A⊥ et la négation tique de Montague.

This is one of the derivations of the string Whom did Elisa write a letter to:

did⊥, Q, ⊥INF, ⊥NP1ß Elisa⊥, NP1ß [cut]


Elisa , did , Q, INF
⊥ ⊥ ⊥
write⊥, INF, ⊥PP, ⊥NP2ß [cut]
write⊥, Elisa⊥, did⊥, Q, ⊥PP, ⊥NP2ß a-letter⊥, NP2ß [cut]
a-letter⊥, write⊥, Elisa⊥, did⊥, Q, ⊥PP to⊥, PP, ⊥Np3ß [cut]
Whom , Q, ( NP1ß 丢 Q)
⊥ ⊥⊥ ⊥
to , a-letter , write , Elisa , did⊥, Q, ⊥NP3ß [cut]
⊥ ⊥ ⊥ ⊥

to⊥, a-letter⊥, write⊥, Elisa⊥, did⊥, Whom⊥, Q


Whom, did, Elisa, write a letter, to Q
Fig. 219.1
2046 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

5.2. Les grammaires catégorielles terne) sur des expressions applicatives pour
combinatoires former des opérateurs complexes dont l’ac-
Marquant une certaine opposition vis-à-vis tion est spécifiée par une b-règle de réduction
des grammaires catégorielles issues du calcul (i. e. un schéma de règle). Chaque combina-
de Lambek, certains théoriciens (Shaumyan, teur étant représentable par une lambda-ex-
Steedman, Bach, Dowty, …) choisirent d’éla- pression, la structure des phrases est restituée
borer le modèle catégoriel en recourant aux grâce à l’opération de curriage qui décom-
combinateurs utilisés par Curry et Feys pose les opérateurs complexes en une suite
(1958) pour définir les bases du lambda cal- d’opérateurs unaires ne s’appliquant qu’à un
cul. Appelé grammaire catégorielle combina- seul opérande à la fois. Les types sémantico-
toire, ce courant théorique recouvre en fait logiques sont élaborés récursivement en fonc-
deux types d’approches: la grammaire appli- tion de quatre types de base (J individus, H
cative et la grammaire combinatoire à stricte- propositions, L lieux et C classes collectives),
ment parler. La première grammaire applica- et ont pour particularité de ne pas être iso-
tive universelle (GAU) fut proposée par morphes aux types syntaxiques afin d’éviter
Shaumyan (1965) en réaction au modèle de la la formation d’inférences non-valides. Une
grammaire générative. Cette grammaire (qui extension de ce modèle, appelée grammaire
connut des développements en 1977 et 1987) applicative et cognitive, a été proposée par
postule deux niveaux de description: un ni- Desclès (1990) qui vise à coordonner les caté-
veau phénotype et un niveau génotype où gorisations issues des activités de perception
doivent être formulés tous les invariants sé- à celles opérées dans les langues.
miotiques constitutifs des langues naturelles. Il faut attendre le modèle proposé par
L’hypothèse de Shaumyan est que le géno- Ades et Steedman (1982) pour que le courant
type est structuré comme un langage applica- des grammaires combinatoires (à strictement
tif et que la tâche du linguiste est de former parler) connaisse une véritable expansion.
des classes paraphrastiques d’expressions ob- Gênés par le principe d’adjacence mais dési-
tenues en fonction de constantes de significa- reux de ne pas recourir à des notions telles
tion, appelées formes normales. Le théorème que le mouvement ou l’effacement, ces auteurs
de Church-Rosser qui démontre l’invariance eurent l’idée de formuler de nouvelles règles
du résultat du processus de réduction des grâce à des combinateurs dont l’action per-
phrases vers une unique forme normale offre met de réaliser les opérations demandées (cf.
la justification mathématique de ce modèle Steedman in Oehrle et al. 1988 pour la mise
en légitimant l’idée que les langues naturelles en évidence de cette correspondance). Le re-
peuvent être structurées (grâce à la relation jet du calcul de Lambek est dû à la volonté
de paraphrase) en sous-langues qui représen- de conserver les trois règles structurales de
tent chacune un invariant. La GAU se donne Gentzen (la permutation, la contraction et
également pour but d’exprimer des lois trans- l’affaiblissement) jugées essentielles dans l’ap-
cendant la typologie des langues (en particu- proche combinatoire pour résoudre le pro-
lier l’opposition langues accusatives/langues blème des éléments discontinus. Schémati-
ergatives). Un principe directeur de cette quement, les différentes formes des grammai-
grammaire est qu’elle doit pouvoir retracer res combinatoires contemporaines sont issues
“l’histoire constitutive” des phrases (par de la sélection qu’elles opèrent vis-à-vis des
exemple le traitement hiérarchique des argu- combinateurs de base de Curry que sont le
ments dans une relation de prédication) grâce compositeur B, le permutateur C, le duplica-
à une opération primitive binaire ⫺ l’applica- teur W, l’identifiateur I et l’éliminateur K
tion ⫺ qui construit des expressions dérivées (ainsi que des combinateurs qui, tels que S,
à partir d’éléments simples. Ainsi le système sont obtenus par composition de combina-
des types syntaxiques (qui ne comprend que teurs élémentaires). Ainsi, une possibilité ex-
les types de base t (terme) et s) est engendré plorée par Steedman (1988 in Oehrle et al.)
récursivement à l’aide de l’opérateur d’appli- fut de proposer une grammaire comprenant
cation préfixé O de telle façon que si x et y (en plus des règles de concaténation d’Ajdu-
sont des types alors Oxy est un type (x est kiewicz et de Bar-Hillel) trois familles de rè-
appelé l’opérande et y le résultat). Les combi- gles combinatiores (la composition, la montée
nateurs (introduits pour permettre l’analyse et la substitution) reposant respectivement sur
des conjonctions, des modaux, …) ont égale- les combinateurs B, T, S. Afin de rendre
ment le statut d’opérateurs qui procèdent (in- compte du passif, Bach (1979) puis Dowty
dépendamment de toute interprétation ex- (1988) choisirent d’adjoindre aux combina-
219. Les développements de la grammaire catégorielle et de la grammaire applicative 2047

teurs B et T, le permutateur C qui leur permit d’obliger à préciser les liens unissant le lexi-
de formuler la règle dite du wrapping. La que et la syntaxe. Ainsi, la règle de montée,
force de ces grammaires combinatoires est conçue au départ comme une règle gramma-
qu’elles réalisent un véritable isomorphisme ticale permettant de changer la catégorie
entre les catégories syntaxiques et les types d’une expression en fonction de son contexte,
sémantiques, car l’application des règles com- conduisit à s’interroger sur le nombre d’en-
binatoires a pour effet que les constituants trées qu’un même mot devait avoir dans le
grammaticaux peuvent être directement inter- dictionnaire et Dowty (in Oehlre 1988, 166)
prétés dans une sémantique composition- argumenta que cette règle devait plutôt être
nelle. Pour ne prendre qu’un exemple, la règle considérée comme une opération sur le lexi-
de composition dite en avant (notée >B): que permettant de recatégoriser une ex-
X/Y Y/Z ⇒ X/Z pression lorsque l’analyse syntaxique l’exige.
Inversement, le respect des principes de con-
et dont la sémantique est donnée par l’iden- sistance et d’héritage directionnels qui préco-
tité: nisent que les règles combinatoires ne peu-
BFG = lx[F(Gx)] vent contredire la directionnalité des fonc-
teurs spécifiés dans le lexique eut pour consé-
signifie qu’un foncteur de catégorie syntaxi- quence de limiter à quatre instances chacune
que X/Y et d’interprétation F peut se combi- les règles de composition et de substitution.
ner avec un foncteur adjacent Y/Z d’interpré- Comparé au classique calcul de Lambek,
tation G et produire une fonction de catégo- la puissance des grammaires combinatoires
rie X/Z dont l’interprétion sera BFG, c’est-à- s’avère supérieure car un certain nombre de
dire la composition de F et de G. Le forma- règles introduites par Steedman (en particu-
lisme même garantit donc que l’opération lier (>Bx), (<Bx), (>Sx), (<Sx), (>Tx) et
réalisée par la règle de composition assemble (<Tx)) ne sont pas ⫺ contrairement aux rela-
non seulement les catégories syntaxiques tions (>B), (<B), (T>) et (<T) ⫺ des théorè-
mais allie aussi leur interprétation. En faisant mes du calcul syntaxique. Friedman (1993) a
intervenir à chaque étape de la dérivation une de plus démontré que le pouvoir des gram-
des règles de la famille exprimant l’opération maires combinatoires dépassait celui des
de composition (par exemple (>B2): X/Y(Y/ grammaires hors-contexte.
Z)/W ⇒ (X/Z)/W ou (<B) : Y X/Y ⇒ X où Si l’évaluation respective de la puissance
X = [⫹V, ⫺N …], etc.), il devient possible des grammaires combinatoires et du dernier
d’analyser grâce à une procédure homogène modèle de Lambek en logique bilinéaire
des types très divers de constituants disconti- constitue actuellement un domaine de recher-
nus comme des phrases contenant des pro- che, il reste que les différences les plus frap-
noms relatifs A cake which I can believe that pantes entre ces deux courants de GC sont
she will eat ou encore des éléments topicali- d’une part que les grammaires combinatoires
sés: intègrent plus naturellement (de par la cor-
respondance des combinateurs et du lambda-
Apples, he likes! calcul) la dimension sémantique et qu’elles
NP S/FVP FVP/NP sont, d’autre part, plus soucieuses de propo-
(>B) ser des règles universelles ayant une certaine
S/NP plausibilité psychologique et pouvant être im-
(<B) plémentées sur ordinateur.
S
(in Steedman 1985: 529) 6. Bibliographie
Abrusci, V. & Claudia Casadio. 1999. Dynamic
Le travaux qui prolongèrent ces études sur Perspectives in Logic and Linguistics. Proof-theore-
les phénomènes de discontinuité consistèrent tical dimensions of communication processes.
à montrer la pertinence des familles de règles Roma: Bulzoni editore.
obtenues pour analyser des constructions
syntaxiques qui, telle que la coordination, Ades, Anthony & Mark Steedman. 1982. “On the
pouvaient donner à penser qu’elles nécessi- Order of Words”. Linguistics and Philosophy
taient l’intervention de règles grammaticales 4.517 ⫺558.
différentes. La création de ces règles combi- Ajdukiewicz, Kazimierz. 1935. “Die syntaktische
natoires eut également pour conséquence Konnexität”. Studia Philosophica 1.1⫺27.
2048 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

Bar-Hillel, Yehoshua 1964. Language and Informa- comte, F. Lemarche & G. Perrier, 1⫺27. Berlin:
tion: Selected essays on their theory and application. Springer.
Reading, Mass.: Addison-Wesley. ⫺. 2000. “Pregroups: a New Algebraic Approach
Buszkowski, Wojciech, W. Marcisezwski & J. van to Sentence Structure”. Recent Topics in Mathema-
Benthem, eds. 1988. Categorial Grammar. Amster- tical and Computational Linguistics ed. by C. Mar-
dam & Philadelphia: John Benjamins. tin-Vide & G. Paun. Bucartes: Editura Academei
Desclés, Jean-Pierre. 1990. Langages applicatifs, Romane.
langues naturelles et cognition. Paris: Hermès. Lésniewski, Stanisław. 1992. Collected Works. 2
vols. ed. by S. J. Surma, J. T. Srezednicki, D. I. Bar-
Dowty, David, Robert Wall & Peter Stanley. 1981.
nett. Dordrecht: Kluwer.
Introduction to Montague Semantics. Dordrecht:
Reidel. Lewis, David. 1970. “General Semantics”. Syn-
these 33.18⫺67.
Girard, Jean-Yves. 1987. “Linear Logic”. Theoreti-
cal Computer Science 50.1⫺102. Lyons, John. 1971. Theoretical Linguistics. Cam-
bridge: Cambridge Univ. Press.
Girard, J.-Y., Y. Lafont & L. Regnier. 1995. Advan-
ces in Linear Logic. Cambridge: Cambridge Uni- Moortgat, Michael. 1989. Categorial Investigations.
versity Press. Dordrecht: Foris.
Godart-Wendling, Béatrice, éd. 2002. Les gram- ⫺. 1997. “Categorial Type Logics”. Handbook of
maires catégorielles. (⫽ Langages 146.) Paris: La- Logic and Language ed. by J. van Benthem & ter
rousse. Meulen, 93⫺177. Oxford: Elsevier.

Husserl, Edmund. 1913. Logische Untersuchungen. Morrill, Glyn. 1994. Type Logical Grammar. Dord-
2nd ed. Halle: Max Niemeyer (Trad. Fr. Recherches recht: Kluwer.
logiques, Paris: PUF 1962). Oehrle, Richard, Emmon Bach & Deidre Wheeler,
eds. 1988. Categorial Grammars and Natural Lan-
Karlgren, Hans. 1978. “Categorial Grammar ⫺ a
guage Structures. Dordrecht: Reidel.
basis for a natural language calculus?”. Studia Lo-
gica 37.65⫺78. Shaumyan, Sebastian. 1977. Applicational Gram-
mar as a Semantic Theory of Natural Language.
Lambek, Jim. 1959. “Contributions to a Mathema-
Chicago: Chicago Univ. Press.
tical Analysis of the English Verb-Phrase”. Journal
of the Canadian Linguistic Association 5.83⫺89. Steedman, Mark. 1985. “Dependency and Coordi-
nation in the Grammar of Dutch and English”.
⫺. 1961. “On the Calculus of Syntactic Types”. Ja- Language 3.523⫺568.
kobson 1961. 166⫺178.
Thomason, Richard. ed. 1974. Formal Philosophy:
⫺. 1993. “From Categorial Grammar to Bilinear Selected papers of Richard Montague. New Ha-
Logic”. Substructural Logics ed. by K. Dosen & P. ven & London: Yale Univ. Press.
Schroeder-Heister, 207⫺237. Oxford: Clarendon
Van Benthem, Johan. 1991. Language in Action.
Press.
Cambridge, Mass.: MIT Press.
⫺. 1999. “Type Grammars Revisited”. Logical As-
pects of Computational Linguistics ed. by A. Le- Béatrice Godart-Wendling, Nods (Suisse)

220. The development of stratificational grammar

1. General Overview ideas from Hjelmslev’s Glossematics. From


2. Independent patterning the former was taken a distinction that came
3. Network notation to be referred to in SG as ‘tactics’ vs. ‘realisa-
4. Stratification
5. Performance models tion’. Thus in the model of Hockett (1955:
6. Bibliography 14), as represented in Fig. 220.1, there were
two kinds of modules. On the one hand, the
phonology and grammar crucially incorpo-
1. General overview rated a mechanism for specifying possible
Stratificational Grammar (SG) originated in combinations of basic units (phonemes or
the late 1950s when Sydney Lamb combined morphemes), which in the case of phonology
a version of Bloomfieldian structuralism with was referred to as the ‘phonotactics’. (The
220. The development of stratificational grammar 2049

Thus rather than say that the indefinite arti-


GRAMMAR cle a is replaced by an when followed by a
word beginning with a vowel, SG posited a
more abstract, higher-level entity which is re-
MORPHOPHONEMIC alised as a or an in the appropriate environ-
SYSTEM
ment. In emphasising such ‘vertical’ realisa-
tional relationships, SG claimed to be dis-
PHONOLOGY tinct from both the ‘item-and-process’ and
‘item-and-arrangement’ models of grammati-
Fig. 220.1: The Bloomfieldian model of Hockett
cal description (Parret 1974: 184, Lamb 1985:
(1955: 14) 15). The processes of speaking and under-
standing were thought of in terms of signals
travelling through a grammar, either from se-
mantics to phonetics or from phonetics to se-
‘tactics’ part of this term formed the basis of mantics, and those of language acquisition
such later coinings as ‘morphotactics’, ‘lexo- and linguistic change were thought of in
tactics’ and ‘semotactics’.) On the other terms of network building and modification.
hand, the morphophonemic system in Moreover, rather than being content to con-
Fig. 220.1 characterised the representation ⫺ centrate on ‘competence’ to the exclusion of
or ‘realisation’ ⫺ of morphemes in terms of ‘performance’, SG set out to provide an ac-
phonemes. By convention, the realisational count of a language that can be used as the
part of a SG was regarded as situated in a basis for a performance model (Lamb 1971b:
vertical plane and bridging the gap between 102; Lockwood 1972: 9⫺10). As such it
semantics (at the top) and phonetics (at the claimed also to constitute a brand of ‘cogni-
bottom), whereas the various ‘tactic patterns’ tive linguistics’, representing an advance over
(phonotactics, morphotactics, etc.) were ‘generative linguistics’. A further respect in
thought of as intersecting with the realisa- which it qualified for the label cognitive lin-
tional structure at particular levels and occu- guistics was with the assumption that a
pying a horizontal plane. Moreover, since speaker’s linguistic network is integrated into
most versions of SG assumed that languages a wider ‘cognitive’ network representing all
have as many strata as they have tactic pat- of his/her knowledge, both general and spe-
terns, the Bloomfieldian model of Fig. 220.1 cific (Lamb 1971a, 1984, 1987; Copeland &
was in effect a two-stratum SG. The two Davis 1980).
main contributions from Glossematics were, The remainder of this article is divided
on the one hand, a concern from the outset into four sections. Section 2. attempts to pro-
with ‘content’ as well as ‘expression’ (Hjelm- vide a general understanding of the inde-
slev 1961 47⫺60, 66⫺67, 70⫺72), which en- pendent patterning involved in stratification;
tailed an immediate increase in the number and section 3. illustrates the nature of the
of strata recognised; and, on the other hand, network notation. Section 4. then discusses
the view of languages as networks of rela- some of the factors involved in different
tions (Hjelmslev 1961: 23). In the latter con- hypotheses concerning the number of linguis-
nection, and partly under the influence of tic strata. And finally section 5. reviews three
Halliday’s Systemic Grammar, Lamb devel- kinds of performance models that were in-
oped a network notation (Lamb 1966: 8⫺18; spired by the SG framework.
Lockwood 1972: 30⫺64; Schreyer 1977: 4⫺
13), and this notation was henceforth re-
garded as prociding a more direct representa- 2. Independent patterning
tion of linguistic structure than, for instance,
rewrite rules. That languages exhibit ‘duality’ of patterning
Various other features of SG followed (Hockett 1958: 574⫺575) is generally ac-
from its view of languages as networks of re- cepted, and it is therefore uncontentious to
lationships. Lamb frequently argued (1964b, suggest that the phonotactic patterning of a
1975, 1985) against the use of ‘process’ de- language is independent of its syntactic
scriptions of synchronic data, on the grounds patterning. It is less obvious that the syntac-
that they obscure the description of the real tic and semantic structure of a language are
processes of speaking and understanding and independent of each other, and indeed there
of language acquisition and linguistic change. have been serious accounts of the relation-
2050 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

ship between syntax and semantics which by reference to two binary distinctions: the
have sought to posit a fairly direct correspon- semotactic distinction between the ‘means of
dence between the two levels, e. g. Montague locomotion’ and ‘directional expressions’ and
Grammar. SG, on the other hand, has gen- the lexotactic distinction between verbs and
erally assumed that here, too, there is inde- prepositional phrases. In a sentence such as
pendent patterning. This view may be clari- (3a) the verb walk expresses the means of lo-
fied with data from the domain of directional comotion and the prepositional phrases real-
sentences (sentences describing a change of ise directional expressions, one a source ex-
position). We may begin by considering the pression (from the station) and the other a
meaning of two lexical items that frequently goal expression (to the university). But the
occur in such sentences, the preposition means of locomotion constituent is not al-
through ⫺ as in (1a) ⫺ and the verb enter ⫺ ways realised as a verb: in (3b) it is realised
as in (1b) ⫺ each of which is amenable to as the prepositional phrase on foot. Also, sen-
lexical decomposition. tences such as (3c) demonstrate that there is
sometimes no indication of the means of lo-
(1a) We can get there through the park. comotion.
(1b) You have to enter the building from
the back. (3a) We walked from the station to the uni-
versity.
Whereas in the park has a locative meaning, (3b) We went to the university on foot.
in which the ‘interior’ of an entity (specifi-
cally, ‘the park’) functions as a location, (3c) Then we went to the post office.
through in (1a) indicates that the same loca- As far as directional expressions are con-
tion is functioning directionally and, specifi- cerned, admittedly all three types (source,
cally, that it lies on a particular path. Accord- path and goal) may be realised as preposi-
ingly, the meaning of in and through may be tional phrases, as in (4a).
represented as in (2a) and (2b), in which the
gap corresponds to the entity whose interior (4a) We drove from Calais along the coast
is referred to, i. e. ‘the park’ in our examples. to Boulogne.
In a similar way, the meaning of enter may (4b) Suddenly a rabbit appeared from be-
be represented as in (2c), which incorporates hind the haystack.
the directional notion ‘goal’ (rather than
‘path’) and where the entity in question, in However, directional expressions may be re-
the case of example (1b), is ‘the building’. alised in other ways than as prepositional
phrases. Thus the goal expressions in (1a)
(2a) in: [locative [interior [ __ ]]] and (1b) are realised as get there and enter
(2b) through: [path [locative [interior [ __ ]]]] the building, respectively; and the goal expres-
(2c) enter: [go [goal [locative [interior [ __ ]]]]] sion in (4b) is realised as the verb appear
(paraphraseable as come into sight). It is de-
While in, through and enter are lexical items sirable, therefore, to propose sememic repre-
(or ‘lexemes’) of English, occurring in surface sentations of the means of locomotion and
syntactic structures, components of their directionial expressions constituents that are
meaning such as ‘path’, ‘goal’, ‘locative’ and neutral between, and more abstract than,
‘interior’ are examples of ‘sememes’ in the their various syntactic realisations: in the
terminology of SG. Moreover, SG posited a kind of analysis envisaged, the sememic rep-
lexotactics, characterising well-formed com- resentations do not contain verbs and prepo-
binations of lexemes, and a separate semotac- sitions as such, the latter existing only on the
tics, characterising well-formed combinations lexemic stratum. Directional expressions, for
of sememes; and the suggestion with regard instance, are analysed as containing a direc-
to directional sentences was that their struc- tional case in Fillmore’s (1968) sense ⫺ viz.
ture needs to be characterised partially at the ‘source’ or ‘path’ or ‘goal’ ⫺ in association
more abstract sememic level and partially at with a locative expression, which in turn con-
the more concrete lexemic level. The informa- tains (among other things) an occurrence of
tion presented in (2) about the meaning of in, the ‘locative’ case. Part of the evidence in
through and enter belongs in the intervening support of this analysis comes from sentences
(‘semolexemic’) realisational structure. such as Then we arrived at the church, in
The independent patterning of the semo- which the element ‘goal’ of a goal expression
tactics and lexotactics may be highlighted is realised as the verb arrive and the preposi-
220. The development of stratificational grammar 2051

tion at realises the element ‘locative’. Further alisational structure. The main distinctions
evidence in support of the analysis is given in reflected by the notation are the three binary
Bennett (1975: 21⫺26). distinctions: ‘and’ vs. ‘or’; ‘upward’ vs.
Duplication of information in more than ‘downward’; and ‘ordered’ vs. ‘unordered’.
one tactic pattern is avoided. Thus it is un- The diamond-shaped nodes in Fig. 220.2 rep-
necessary to treat the strings of prepositional resent the ‘and’ relationship at places where
phrases in (5) as being different in structure lines in the realisational structure intersect
on both the sememic and the lexemic levels; with a particular tactic pattern. Each such
and since it is appropriate to distinguish them node has a connection into the relevant tactic
in the semotactics, the lexotactics can treat pattern, illustrating the distribution of the
each example as merely illustrating the fact item in question relative to other items at the
that where one prepositional phrase may oc- same level of the grammar, and further con-
cur, a string of two or more such phrases may nections to higher and lower in the realisa-
also occur. tional structure. Elsewhere in a grammar the
‘and’ relationship is represented by triangular
(5a) from Calais along the coast to Boulogne
nodes. Thus the two relevant nodes in the lex-
(5b) in a box under the table near the win- otactics are ‘downward ordered and’s repre-
dow senting the ‘clause’ and ‘prepositional phrase’
(5c) near the window under the table in a constructions. In each case the line at the top
box of the node represents the construction as a
whole and the lines at the bottom represent
Sememically, (5a) involves a sequence of the individual constituents. (A ‘downward’
three directional expressions (source, path node has its ‘singular’ side at the top and its
and goal), whereas (5b) and (5c) involve only ‘plural’ side at the bottom; it branches down-
locative expressions. As regards the differ- wards.) These two nodes are ‘ordered and’s
ence between (5b) and (5c) according to their since the constituents are sequentially or-
most likely interpretation, (5b) involves sub- dered ⫺ e. g. in the clause construction the
ordination (with the sememic representation subject NP, the verb, the object NP and the
of under the table modifying box, and that of prepositional phrase(s) occur in this order.
near the window modifying table), whereas By contrast, some of the ‘downward and’s in
the locative expressions in (5c) are in apposi- the semotactics are ‘unordered’, i. e. the lines
tion to one another. A further respect in connecting to the plural side are attached at
which the lexotactics is quite simple involves the same point, to represent simultaneity.
the possibility of a preposition being fol- Thus in the ‘directional predicate’ construc-
lowed by a prepositional phrase, as in from tion the ‘means of locomotion’ constituent is
behind the haystack. The structure which gen- treated as occurring simultaneously with the
erates such examples can be allowed to be rest of the directional predicate since in sur-
fully general, even though this means that it face structure it may either precede it (3a) or
would allow also ungrammatical strings such follow it (3b). ‘Upward unordered and’ nodes
as *from to the haystack. This presents no are used in the realisational structure to rep-
problem, since only the former is sememically resent the meaning of particular lexemes in
well-formed. Thus when functioning as part terms of sememes. Thus through is connected
of a combined model of the encoding process to the sememe ‘path’ together with something
the lexotactics would not be called upon by else which is shown higher up as consisting
the semotactics to produce a prepositional of ‘locative’ and ‘interior’.
phrase such as *from to the haystack. Most of the other nodes in the diagram are
‘or’ nodes. An ‘upward unordered or’ in a
3. Network notation tactic pattern indicates alternative functions
of some constituent ⫺ e. g. the (lexotactic)
The aim of this section is merely to give an fact that a noun phrase may function either
overview of the network notation rather than as a subject or as an object or as the object of
to be exhaustive on the subject. Fig. 220.2 a preposition, and the (semotactic) fact that
presents in network form some of the facts a ‘locative expression’ may occur either in a
about English directional sentences discussed ‘source expression’ or in a ‘path expression’
in section 2. and is divided, accordingly, into or in a ‘goal expression’. A ‘downward unor-
subnetworks representing fragments of the dered or’ in a tactic pattern represents a class
semotactics, lexotactics and semolexemic re- of items which occupy the same position(s),
2052 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

SE
M
OT
AC
TI
m

CS
ea
ns
of
lo
‘go’

‘interior’
‘locative’
(car)
(foot)

di
.

rp
re
d
S-
exp

di
r

re
xp
rs
L-
pa

ex
rt

pr

P-
e xp
r
ph
ys
.o

G-
bj
.

ex
pr
‘path’
‘goal’

SEMOLEXEMIC
REALISATIONAL
STRUCTURE

LE
XO
TA
C TI
CS
Cl
au
se
S
NP

O
PP
V
pr
ep
through
arrive
enter
drive
walk

into
go

at

in

to

Fig. 220.2: Fragment of the semotactics, lexotactics and semolexemic realisational structure of English
220. The development of stratificational grammar 2053

e. g. the lexotactic classes of verbs and prepo- ing between six (Lamb 1966) and three
sitions and the semotactic class of ‘parts’ of (Lamb 1983). A four-stratum model, repre-
‘physical objects’ ‘members of which include sented in simplified form in Fig. 220.3, was
‘surface’, ‘anterior’, ‘posterior’, ‘superior’ commonest (Gleason 1964; Lamb 1964a,
and ‘inferior’ as well as ‘interior’, which was 1971b). The present section indicates briefly
discussed in section 2.). In the realisational some of the factors that led to particular revi-
structure a ‘downward unordered or’ is used sions, and concludes by sketching Lamb’s
where some higher-level element has alterna- views as of the 1990s. In general terms, tactic
tive realisations ⫺ e.g., the sememe ‘goal’, evidence for stratal distinctions was of the
which can be realised as the verb arrive or the kind considered in section 2, and realisa-
preposition to. However, most of the ‘down- tional evidence consisted in identifying exam-
ward or’s occurring in the realisational struc- ples of the same relationships at different
ture of Fig. 220.2 are ‘ordered’. Whereas the levels of the content-to-expression dimen-
ordering of an ‘and’ node represents se- sion. Thus the alternation between a and an
quence, that of an ‘or’ node represents prece- (a pear/an apple) involves the same relation-
dence. The line on the plural side of an ‘or- ship as that between although and despite (al-
dered or’ that connects to the middle of the though it was raining/despite the rain) but at
node, and is a continuation of the line on the a different level ⫺ the former morphophone-
singular side, represents the ‘default’ or mic, the latter semolexemic. Similarly, while
‘otherwise’ realisation. By contrast, a line to the realisation of red in terms of /r/, /e/ and
the left or right of this line represents a reali- /d/ involves morphophonemic structure, that
sation which takes precedence, providing of understand in terms of under and stand in-
some condition is met. For instance, the ‘up- volves lexomorphemic (see Fig. 220.3).
ward and’ and ‘downward or’ immediately to
the left of the label ‘semolexemic realiza-
tional structure’ indicate that the default SEMOTACTICS
realisation of the combination of sememes
‘locative’ ⫹ ‘interior’ is the preposition in.
However, if this combination is accompanied SEMOLEXEMIC
by either of the sememes ‘path’ or ‘goal’, then REALISATIONAL
the realisation through or into takes prece- STRUCTURE
dence over in. In a tactic pattern a ‘down-
ward ordered or’ with its default option con- LEXOTACTICS
necting to a zero is used to represent option-
ality: if a constituent of the kind in question
is available (which depends on the particular LEXOMORPHEMIC
message that the speaker wishes to convey), it REALISATIONAL
is selected; otherwise the zero option is taken. STRUCTURE
Finally, the semotactics of Fig. 220.2 makes
use of an ‘and-or’ node, e. g. to represent the MORPHOTACTICS
fact that a ‘directional expressions’ construc-
tion contains one or more of the constituents
‘source expression’, ‘path expression’ and MORPHOPHONEMIC
‘goal expression’ ⫺ i.e., each of these is op- REALISATIONAL
tional but at least one must be present. It STRUCTURE
should be noted also that the ‘and’ part of
this node is shown as ‘ordered’, in accor-
PHONOTACTICS
dance with the fact that the unmarked order
of directional expressions (source, path, goal)
is clearly ‘iconic’ (Haiman 1985: 2; Tai Fig. 220.3: A four-stratum stratificational
1985: 53⫺54). grammar

4. Stratification All versions of SG have posited subnet-


works intermediate in size between the whole
Throughout much of the history of SG the network representing a language and single
number of strata posited has been under con- nodes representing particular relationships. It
tinuous review, with published accounts vary- has been customary, for instance, to talk of
2054 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

‘patterns’ ⫺ especially ‘tactic patterns’, ‘al- Fig. 220.4 gives an example of a nection from
ternation patterns’ and ‘sign patterns’ ⫺ and the same article (1984: 79). A nection con-
to characterise the structure of a stratal sys- tains one line ⫺ called the ‘nection centre’ ⫺
tem in terms of patterns. An alternation which connects the singular side of one node
pattern involves ‘or’ relationships in the reali- to the singular side of another node. (In
sational part of a grammar, both ‘downward’ Fig. 220.4 it is the line between the ‘upward
(e. g. to represent the synonymy of although and’ and the ‘downward and’.) Other internal
and despite) and ‘upward’ (e. g. to represent lines connect the plural side of one node to
the homonymy of bank.) A sign pattern in- the singular side of another. (In Fig. 220.4
volves ‘downward and’s in the realisational there is one such node, connecting the plural
structure (e. g. the nodes representing the side of the ‘upward and’ to the singular side
phonological composition of morphemes in of the ‘upward or’.) External lines are, by
terms of abstract phonological segments). In definition, lines which connect the plural side
some versions of SG (e. g. Lamb 1966: 12⫺ of one node to the plural side of another
17), the ‘upward and’s representing ‘port- node; on every such line there is a nection
manteau realisation’ were also treated as be- boundary. Having defined what a nection is,
longing within a sign pattern. One very sim- Lamb then argues that the nection is the rela-
ple hypothesis with regard to the structure of tional or cognitive unit which corresponds to
a stratal system was that it involves an al- the ‘sign’ of de Saussure. A nection has two
ternation pattern, a sign pattern and a tactic sides, one content-oriented and the other ex-
pattern. To determine how many strata a lan- pression-oriented, and branches in two direc-
guage has using this hypothesis, one would tions from the nection centre (Lamb 1984:
determine either how many separate tactic 77⫺78; 1987: 56). Moreover, this is true not
patterns it has, or how many alternation pat- only of nections in the realisational structure
terns, or how many sign patterns. The answer but also of those in tactic patterns ⫺ as soon
would be the same in each case. It became as it is realised that ‘constructional meanings’
apparent, however, in the latter half of the involve connections from a construction in a
1960s that on grounds of simplicity some ex- tactic pattern towards the semantic part of
amples of alternation should be located im- the overall network (Lamb 1984: 80⫺81;
mediately above a particular tactic pattern 1987: 59). Thus a new interpretation is placed
and others immediately below (Lamb 1971b: on the Saussurean view of a language as a
116⫺117; Bennett 1968: 161⫺163; Lockwood system of signs.
1972: 120⫺121). There was thus no longer a
single alternation pattern per stratal system.
Other changes affected the sign pattern: port- 'UN-HARD' 'UN-LOUD'
manteau realisation was now handled within
the tactics (Lamb 1971b: 116), and it was de-
cided ⫺ again on grounds of simplicity ⫺
that the remainder of the sign pattern should
be allowed to contain an indefinite number
of levels of ‘downward and’s rather than a Adj
single level (Lamb 1971b: 114⫺115). Partly
because of these changes, it was felt at this
stage that realisational evidence for the internal lines
number of strata was less clearcut than tactic
evidence: “The essential property of a stra-
tum is its distinctive tactic pattern” (Lamb
1971b: 119). As will be seen below, however, nection center
even the tactic evidence was to be called
into question.
In the meantime, another development in
Lamb’s work involved increasing importance
being attached to a type of subnetwork,
smaller than a pattern, that was referred to s o f t
as a ‘nection’ and described as the “first sig-
nificant level of organization above that of Fig. 220.4: An example of a ‘nection’ (cf. Lamb
the elementary relations” (Lamb 1984: 76). 1984: 79)
220. The development of stratificational grammar 2055

Evidence for stratal differences provided by lexemes and sememes, since in each case we
differences in tactic patterning was called are dealing with lexico-grammatical units
into question by the observation that the use that connect to the conceptual system. In any
of ‘upward and’s within a tactic pattern ⫺ case, with the emphasis increasingly on dy-
showing a constituent as having two (or namic aspects of relational networks, includ-
more) different functions simultaneously ⫺ ing the network modification associated with
permits information otherwise handled in language acquisition and change, the idea of
separate tactic patterns to be included in a stratification had become less important.
single tactics. Thus in reformulating Lock- Thus the label ‘Stratificational Grammar’
wood’s (1972: 115⫺123) account of Latin may well have outlived its usefulness.
grammar, Lamb collapses the lexotactics and
morphotactics into a single tactic pattern
(1983: 198⫺201), within which a suffix such 5. Performance models
as -ō of, say, the word dominō ‘master (abla-
tive)’ is connected by an ‘upward and’ to two 5.1. Finite state node-definitions
different constructions. One of these, in To simulate the production and comprehen-
Lockwood’s analysis, is the morphological sion processes by sending signals through a
construction in which a second declension network grammar, it is necessary to define
noun stem may be followed by any member the operation of each type of node in such a
of the paradigm of second declension suf- way that any input signal arriving at a par-
fixes. Here ō belongs to the set of second de- ticular type of node along a particular line
clension noun suffixes. The other is a prepo- results in the appropriate output signal.
sitional phrase construction, situated in the Reich (1969) treated each type of node as a
lexotactics in Lockwood’s analysis, involving finite state device. Fig. 220.5(b) is a very pre-
prepositions such as cum ‘with’ and sine liminary definition of the ‘downward ordered
‘without’ (which govern the ablative case) fol- and’ node shown in Fig. 220.5(a). In its initial
lowed by a noun of any declension in its abla- state ⫺ state 0 ⫺ the node can accept a signal
tive case-form. Here -ō belongs to the set of along line a, whereupon it sends a signal out
ablative suffixes. Whereas earlier Lamb had along line b (hence ‘a/b’) and switches to state
regarded tactic evidence for strata as more 1. This is equivalent to starting to produce
clearcut than that of alternation patterns and some construction by sending out a signal
sign patterns (1971b: 119), the above consid- corresponding to the first constituent. In
erations concerning tactic patterns, together state 1 the node can accept a signal along line
with the view of a language as a system of b, whereupon it sends a signal out along line
signs in the sense of nections, now led him to c and switches into state 2. This is equivalent
write (1983: 202): “It may be that, just as to receiving a feedback signal to the effect
most of the actual information content of a that the first constituent has been produced,
language is in the signs, it is the sign patterns which informs the node that it is now time
which provide the chief evidence for stratifi- to produce the second constituent. A similar
cation.” Accordingly, the article concludes by feedback signal up line c informs the node
expressing a preference for a three-way divi- that the whole construction is now complete.
sion and refers to the three stratal systems This information is passed on to whatever
as the phonological, lexico-grammatical and node is above the ‘downward and’ by sending
conceptual, the third of which may be a signal up line a, and at the same time the
thought of either as part of the linguistic sys- node switches back to its initial state.
tem or as forming a bridge between a more Given that the clause or sentence construc-
narrowly defined linguistic system and other tion is one instance of a ‘downward ordered
mental modalities such as the visual system. and’, examples such as [The cat [that the
By the early 1990s, Lamb had abandoned dog worried] killed the rat] require an elabo-
the view that there is a fixed number of strata ration of the preliminary definition given in
going all the way across a language (and Fig. 220.5(b). To produce an embedded sen-
maybe even across all languages) in favour of tence as part of the subject noun phrase of
a looser concept of stratification according to The cat killed the rat, the node needs to be
which some parts of the vocabulary of a lan- able to interrupt the transition from state 1
guage are stratified to a greater extent than to state 2 and allow signals to pass through
others. He also attached less importance than in the sequence a/b, followed by b/c, followed
before to the distinction between morphemes, by c/a. This is achieved by adding states 3
2056 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

(a) dog [that worried the cat [that killed the rat
[that ate the malt [that… The crucial fact
a about such examples is that as each new sen-
tence is begun, the previous sentence is other-
wise complete. There are thus no interrupted
sentences to which the speaker has to return,
for which reason it is unnecessary to keep
b c track of how many sentences one has pro-
duced. The structure is therefore ‘iterative’
(b) rather than ‘recursive’ (Reich 1969: 839⫺
a/b 840). The node-definition requires no further
0 1 states, merely an additional transition (la-
belled ‘a/b’) from state 2 to state 1, which al-
lows the node to loop an arbitrary number
c/a b/c of times between states 1 and 2. (For more
complete discussion of this and other details,
2 see Reich 1969, Schütze & Reich 1990.)
The approach outlined above rejects the
(c) suggestion that there is a central short-term
a/b a/b memory involved in the production and com-
0 1 3 prehension of syntax. Instead, it claims that
short-term memory is spread out over all the
nodes of the grammar, since each type of
c/a b/c node needs to be able to remember a limited
amount of information. It also rejects Chom-
2 b/c c/a 4 sky’s (1957: 18⫺25) claim that finite-state
grammars are inadequate to describe natural
Fig. 220.5: Two preliminary definitions of the languages. Since there is a sharp cut-off point
‘downward ordered and’ with regard to recursion proper, and since
there is no need to keep track of the amount
of iteration, a network grammar containing
and 4 ⫺ see Fig. 220.5(c). As is seen from the a finite number of nodes, each of which is a
labels on the arrows (a/b, etc.), the state-tran- finite-state device, is adequate to the task.
sitions 0 J 1 J 2J 0 parallel the transitions
1 J 3 J 4 J 1 but whereas the former repre- 5.2. Spreading activation
sent an unembedded sentence, the latter cor- The only aspect of performance considered in
respond to an embedded sentence. The node 5.1 was the difference in processing between
thus keeps track of where it is in the process- self-embedding, on the one hand, and right-
ing of the matrix and embedded sentences. branching and left-branching, on the other.
Now if speakers were able to produce (and The signals with which the model operated
comprehend) an indefinite amount of self- were either present or absent on a given line
embedding, it would be necessary to add an at a given time. Later work involving com-
indefinite number of states to the definition puter-simulation of slips of the tongue
of the ‘downward ordered and’, which would (Dell & Reich 1980) replaced the earlier on/
then no longer be a finite state device. How- off signalling by numerical values and al-
ever, three self-embeddings, as in [The rat lowed a proportion of the signal on a given
[that the cat [that the dog [that the cow node to spread to all neighbouring nodes. Se-
tossed] worried] killed] ate the malt], are al- lection of one or another of a set of compet-
ready beyond what speakers can process. ing items then depended on which had the
Thus the desired amount of self-embedding highest level of activation. Among the results
can be achieved with no more than seven obtained in the simulations which reflect at-
states. tested human performance data were the fol-
Right-branching and left-branching struc- lowing: the likelihood of slips was propor-
tures differ in an important respect from self- tional to the similarity between the target
embedded structures: they may be extended word and the influencing word; and the
to an arbitrary depth, as is seen from the spreading activation mechanism had the ef-
right-branching structure [The cow tossed the fect of editing out potential slips that would
220. The development of stratificational grammar 2057

result in non-words of the language, espe- ⫺. 1975. Spatial and Temporal Uses of English
cially at slower speech-rates. Although most Prepositions: An essay in stratificational semantics.
of the discussion was concerned with phonol- London: Longman.
ogy, the same general approach would be ap- Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The
plicable also at other levels. Hague: Mouton.
5.3. Relational networks and Copeland, James E. & Philip W. Davis. 1980. “A
neural networks Stratificational Approach to Discourse and other
Like Dell and Reich (1980) Lamb (1994, Matters”. The Sixth LACUS Forum 1979, 225⫺
1999) operates with varying degrees of acti- 263. Columbia S.C.: Hornbeam Press.
vation. However, in place of the nodes and Dell, Gary S. & Peter A. Reich. 1980. “Toward a
lines of the ‘broad’ notation (as of Figure Unified Model of Slips of the Tongue”. Errors in
220.2), which allow signalling in either direc- Linguistic Performance: Slips of the tongue, ear,
tion, Lamb now employs a ‘narrow’ notation pen, and hand ed. by Victoria A. Fromkin, 273⫺
in which nodes and lines carry signals in only 286. New York: Academic Press.
one direction. Accordingly, there are separate Fillmore, Charles J. 1968. “The case for case”. Uni-
subnetworks for production and recognition, versals in Linguistic Theory ed. by Emmon Bach &
which are linked by the conceptual system. Robert T. Harms, 1⫺88. New York: Holt, Rine-
The varying degrees of activation are imple- hart & Winston.
mented in terms of frequency of pulsation,
and in addition to positive activations there Gleason, Henry A. 1964. “The Organization of
are also inhibitory activations. Nodes have Language: A stratificational view”. Monograph
activation thresholds; and lines have varying Series on Languages and Linguistics 17 (Report of
strengths, a stronger line carrying more acti- the Fifteenth Annual Round Table Meeting on Lin-
vation than a weaker one for the same fre- guistics and Language Studies). Washington, D.C.:
quency of pulsation. Learning in the model Georgetown Univ. Press, 75⫺95.
consists in building new network structure by Haiman, John, ed. 1985. Iconicity in Syntax. Am-
bringing latent connections into use. This re- sterdam: John Benjamins.
search is aimed at exploring the relationship Hjemslev, Louis. 1961. Prolegomena to a Theory of
between relational networks designed to rep- Language. Translated by Whitfield, Francis J.
resent linguistic structure and neural net- Madison: Univ. of Wisconsin Press.
works.
Hockett, Charles F. 1955. A Manual of Phonology
From very early on SG had aimed to meet
(International Journal of American Linguistics,
the requirement of ‘operational plausibility’,
Memoir 11). Baltimore: Waverly Press.
i.e., to provide a plausible account of the
processes of producing and understanding ⫺. 1958. A Course in Modern Linguistics. New
speech (Lamb 1966: 10, 1999: 239). To this York: Macmillan.
was then added a second requirement, that Lamb, Sydney M. 1964a. “The Sememic Approach
of ‘developmental plausibility’, according to to Structural Semantics”. Transcultural Studies in
which the theory needs to provide a plausible Cognition ed. by A. Kimball Romney & Roy G.
account of how the proposed linguistic sys- D’Andrade, 57⫺58. (American Anthrophologist 66
tem can be learned by children. More re- n∞ 3, Pt 2). (Repr. in Makkai & Lockwood 1973.
cently still, a third requirement has been 207⫺228.)
added, that of ‘neurological plausibility’, ac-
⫺. 1964b. “On Alternation, Transformation, Real-
cording to which a sucessful theory of lan-
ization, and Stratification”. Monograph Series on
guage needs to be compatible with what is
Languages and Linguistics 17 (Report of the Fif-
known about the brain from neurology and
teenth Annual Round Table Meeting on Linguistics
cognitive neuroscience (Lamb 1999: 293). To
and Language Studies). Washington, D.C.:
reflect its concern with this third requirement
Georgetown Univ. Press, 105⫺122. (Repr. in Mak-
the model is now referred to as Neurocogni-
kai, Valerie B., ed. 1972. Phonological Theory: Evo-
tive Relational Network Grammar.
lution and current practice. New York: Holt, Rine-
hart & Winston, 595⫺605.)
7. Bibliography ⫺. 1966. Outline of Stratificational Grammar.
Bennett, David C. 1968. “English Prepositions: A Washington DC: Georgetown Univ. Press.
stratificational approach”. Journal of Linguistics ⫺. 1971a. “Linguistic and Cognitive Networks”.
4.153⫺172. Cognition: A multiple view ed. by Paul Garvin,
2058 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

195⫺222. New York: Spartan Books. (Repr. in ⫺. 1999. Pathways of the Brain: The neurocognitive
Makkai & Lockwood 1973.60⫺83.) basis of language. Amsterdam & Philadelphia:
⫺. 1971b. “The Crooked Path of Progress in Cog- John Benjamins.
nitive Linguistics”. Monograph Series on Lan- Lockwood, David G. 1972. Introduction to Stratifi-
guages and Linguistics 24 (Report of the Twenty- cational Linguistics. New York: Harcourt Brace
Second Annual Round Table Meeting on Linguis- Jovanovich.
tics and Language Studies). Washington DC:
Georgetown Univ. Press, 99⫺123. (Repr. in Mak- Makkai, Adam & David G. Lockwood, eds. 1973.
kai & Lockwood 1973.12⫺33.) Readings in Stratificational Linguistics. University,
Alabama: Univ. of Alabama Press.
⫺. 1975. “Mutations and Relations”. The First
LACUS Forum 1974, 540⫺555. Columbia S. C.: Parret, Herman. 1974. “Dialogue with Sydney
Hornbeam Press. (Repr. in Adam Makkai, Valerie M. Lamb”. Discussing Language, 179⫺219. The
B. Makkai & Luigi Heilmann, eds. 1977. Linguis- Hague: Mouton.
tics at the Crossroads. Padova: Livinia Editrice; Reich, Peter A. 1969. “The Finiteness of Natural
Lake Bluff, Ill.: Jupiter Press, 407⫺423.) Language”. Language 45: 831⫺843. (Repr. in re-
⫺. 1983. “On Determining the Number of Strata vised version Syntactic Theory I: Structuralist ed.
in Linguistic Structure”. The Ninth LACUS Forum by Fred W. Householder, 258⫺272. Hardmonds-
1982, 189⫺202. Columbia, S. C.: Hornbeam Press. worth, Essex: Penguin.
⫺. 1984. “Semiotics of Culture and Language: A Schreyer, Rüdiger. 1977. Stratifikationsgrammatik:
relational approach”. Semiotics of Culture and Lan- Eine Einführung (⫽ Anglistische Arbeitshefte, 11).
guage. Vol. 2: Language and Other Semiotic Sys- Tübingen: Niemeyer.
tems of Culture ed. by Robin P. Fawcett, Michael
A. K. Halliday, Sydney M. Lamb & Adam Makkai, Schütze, C. T. & Peter A. Reich. 1990. “Language
71⫺100. London: Frances Pinter. without a central pushdown stack”. COLING-90:
Papers presented to the 13th International Confer-
⫺. 1985. “Descriptive Process”. The Eleventh
ence of Computational Linguistics on the occasion
LACUS Forum 1984, 5⫺20. Columbia, S. C.:
Hornbeam Press. of the 25th Anniversary of COLING and the 350th
Anniversary of Helsinki University ed. by Hans
⫺. 1987. “Linguistics, Semiotics, and the Human Karlgren, 64⫺69. Helsinki: Yliopistopaino.
Information System”. Georgetown University
Round Table on Languages and Linguistics 1986, Tai, James H.-Y. 1985. ‘Temporal Sequence and
51⫺63. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Chinese Word Order”. Iconicity in Syntax ed. by
Press. John Haiman, 49⫺72. Amsterdam: John Benja-
⫺. 1994. “Relational Network Linguistics Meets mins.
Neural Science”. The Twentieth LACUS Forum
1993, 151⫺178. Columbia, S. C.: Hornbeam Press. David C. Bennett, London (Great Britain)

221. The development of Montague grammar

1. Introduction wider sense, however, it has to come to stand


2. Historical Background for a more or less loosely connected set of
3. Montague Original Model views on doing semantics and on integrating
4. Applications and Developments
5. Beyond Montague Grammar
semantics and syntax.
6. Bibliography In this article we will first sketch some of
the developments in 20th century logic, phi-
losophy and linguistics that form the back-
1. Introduction drop of Montague’s grammar model and
briefly relate his model to contemporary con-
The term “Montague grammar” denotes, ceptions in both logic and philosophy and in
first of all, a particular grammar model de- linguistics. Then we will describe the original
veloped by the American logician Richard model of Montague grammar in some detail,
Montague in the late 1960s, early 1970s. In a isolating two core principles that are respon-
221. The development of Montague grammar 2059

sible for its remarkable and lasting influence. individual in different ways. Hence a sentence
This more systematic section is followed by that asserts the identity of the reference of
an overview of the various ways in which the first description and that of the second
Montague’s model has been applied, enriched can be informative.
and modified in the period that lasted from Frege extends the sense⫺reference distinc-
the early 1970s until well into the 1980s. Fi- tion to other categories of expressions: predi-
nally, we will briefly review some of the cates and relations, and sentences. His treat-
factors that have led to the demise of Mon- ment of sense and reference of predicates and
tague’s original model, and indicate which of relations is somewhat complicated (see his
its more general principles still survive in its “Funktion und Begriff” (1891) and “Über
successors. Begriff und Gegenstand” (1892), both re-
printed in Frege 1962.) He makes an onto-
logical distinction between properties as ab-
2. Historical backgrounds stract objects, referred to by complex terms
such as “the property of being a horse”, and
No history of modern semantics, and cer- the referents of expressions which are actu-
tainly no history of Montague grammar, can ally used in a predicative manner, such “is a
ignore the momentous influence of the works horse” as a constituent of a sentence such as
of Gottlob Frege, the German mathemati- “Pegasus is a horse”. According to Frege
cian and philosopher who is also one of the these expressions refer, not to properties, but
founding fathers of modern mathematical to what he calls “unsaturated objects”, i.e., to
logic. It is no exaggeration to state that much objects which need to combine with another
of the work that has been done in linguistic object, in this case an individual, to form a
semantics and in philosophical logic since the complete thought.
beginning of the 1920s has built, consciously A thought, then, is what constitutes the
or unconsciously, on his ideas. sense of a sentence. As such it is constituted
Two of Frege’s inventions need to be sin- by the senses of the expressions occurring in
gled out in this context, viz., the distinction the sentence. This explains, for example, why
between ‘sense’ [“Sinn”] and ‘reference’ [“Be- the identity statement expressed by “A = B”
deutung”], and the principle of composition- may differ in cognitive value from the one
ality. expressed by “A = A”. The latter is tautolo-
gous, and hence uninformative, whereas the
Fregean sense and reference. In his seminal former, as we just saw, can be informative,
paper “Über Sinn und Bedeutung” (1892, re- even when true. The difference between these
printed in Frege 1962), Frege argues that a two sentences is explained by Frege in terms
proper account of the cognitive meaning of of their respective sense, i.e., in terms of the
natural language expressions requires a dis- thoughts they express. The thought expressed
tinction between the sense of an expression by “A = B” differs from the one expressed
and its reference. Every expression refers to by “A = A” because the former is composed
something external to language: an object, a of the sense of “A” and the sense of “B”,
property or a relation, an event or a situa- whereas the latter involves only the sense of
tion. But its reference does not exhaust an “A”. (And, of course, both contain the sense
expression’s meaning, as, for example, reflec- of the identity.)
tion on the meaning of identity sentences re- Frege’s sense⫺reference distinction re-
veals. If such a sentence, say “A = B” is true, instates, to a certain extent, a much older
then the reference of A equals that of B. Yet, one, viz., that between the intension and the
Frege notes, a true identity sentence need not extension of a predicate. However, his analy-
be tautological, on the contrary, it can be sis extends the tradition in two important
quite informative. This is due to expressions ways. First of all, he does not limit the
not just having a reference but also a sense, sense⫺reference distinction to predicates, but
which Frege characterizes generally as “the applies it across the board, i.e., to expressions
way in which the reference is given” [“die Art of all kinds of categories. Of course, most
des Gegebenseins”]. Descriptions provide syntactic categories contain, besides lexical
suitable examples: “The first man to set foot elements, complex expressions. And some
on the surface of the moon” and “the com- categories, e. g., that of sentences, do not
mander of the Apollo 11 mission” refer to contain any lexical elements at all. In order
one and the same man, yet characterize this to assign senses to complex expressions in a
2060 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

systematic way, Frege extends the tradition in Grammatical form versus logical form. In the
another way and assumes that complex Begriffsschrift Frege develops a formal nota-
senses can be built up from simpler ones in a tion, that is intended as an improvement of
step-by-step, syntax driven fashion. (Whether natural language as a tool for scientific
Frege actually stated this compositionality analysis, in particular for use in mathematics
principle explicitly is subject of debate. For and philosophy. Hence Frege makes a dis-
present purposes we may sidestep this discus- tinction between formal languages on the one
sion: the compositionality principle of sense, hand and natural languages on the other. The
if not explicitly endorsed by Frege, is cer- former have a rigorously defined syntax and
tainly implicitly presupposed by many of his semantics, something that the latter lack.
arguments, and in one form or another has Natural languages, in some respects at least,
deeply influenced modern theories of mean- do not display the logical forms needed for
ing.) unambiguous representation of thoughts and
inferential relations. If such is our aim, Frege
Fregean compositionality. Here we touch on a holds, we need to distinguish between gram-
second element of Frege’s thought that has matical form and logical form and bring out
shaped modern thinking and theorizing the latter in a formal language suited for the
about meaning and semantics, viz., the idea kinds of representations and inferences we
that the meaning of a complex expression is are interested in.
determined by that of its constituents parts Thus Frege postulates a fundamental dis-
and the particular way in which these con- tinction between natural and formal lan-
stituent parts are combined to form the com- guage, one that has deeply influenced the
philosophical outlook on language for a con-
plex whole.
siderable time, in fact well into the 1960s. So
The idea of defining the interpretation of
here is a Fregean idea that did not serve as a
complex expressions in a stepwise fashion,
precursor of Montague grammar and other
following their syntactic composition, lies at
modern semantic theories: obviously, the idea
the heart of Frege’s earliest work, the famous
of natural language being vague and unsys-
Begriffsschrift of 1879. Here Frege applies it,
tematic does not invite application of for-
not to natural language expressions, but in
mal methods.
the construction of a formal language. One
This idea of a rift between natural and for-
of the challenges Frege takes on in the defini-
mal language has been a mainstay of both
tion of his “conceptual notation” is that of
logical positivism and ordinary language phi-
giving a proper analysis of relational senten- losophy, the two main branches of 20th cen-
ces with multiple quantified arguments, e. g., tury analytical philosophy. Of course, the
sentences of the form “for all x there exists a conclusions they derived from it are different.
y such that Rxy”. If one allows relations with Logical positivism favored the construction
an arbitrary number of arguments, the of formal languages as tools for philosophi-
number of quantifier combinations is arbi- cal analysis, whereas ordinary language phi-
trary as well, and hence cannot be specified losophy concentrated on detailed, but infor-
and interpreted in advance. Therefore, the in- mal descriptions of the various ways expres-
terpretation of such combinations has to be sions of natural language are used. Both,
characterized in some other way. Frege’s fun- however, rejected the idea of a formally ex-
damental insight here was to marry inter- plicit analysis of natural language itself, and
pretation with syntax: the step-by-step syn- for similar reasons. In philosophical and
tactic construction is mirrored in a similar mathematical logic, too, this preconception
step-by-step interpretation process. To each of the nature of natural language remained
step in the syntactic construction process cor- dominant for a long time. (A notable excep-
responds a semantically significant opera- tion was Hans Reichenbach, who as early as
tion: the application of a function to its argu- 1947 developed logical analyses of various
ments, the introduction of a connective, or classes of natural language expressions, that
that of a quantifier. Every constituent expres- are not only detailed and systematic, but also
sion hence has a interpretation of its own, very sophisticated. His theory of verb tenses,
and the interpretation of the entire formula, for example, is still one of the most influen-
however complex, is determined by the inter- tial around.) For example, when Tarski de-
pretations of its constituent parts, as re- veloped his theory of truth in the 1930s he
quired. quite explicitly stated that such a formal
221. The development of Montague grammar 2061

theory can be applied to formal languages formal, logical approach to semantics of


only, and never to natural language, in view natural language to gain a firm foothold in
of the fact that the latter’s syntax does not mainstream linguistics, and even then it
allow for the required rigorous formal char- caught on mainly outside the Chomskyan
acterization (Tarski 1944). tradition, in which it never gained any real
All in all Frege’s heritage as accepted by following. However, be that as it may, Chom-
his immediate successors is a mixed blessing. sky’s work did pave the way for the logical
His ideas on sense and reference are devel- approach in semantics, since it showed the lo-
oped directly in conjunction with analysis of gicians and philosophers that their tradi-
natural language, but these remain informal, tional assumption that natural language is
and the distinction itself, as far as natural too unsystematic and too vague to lend itself
language is concerned, is never developed in to formal treatment, is unfounded.
a systematic and formal fashion. Frege’s
sharp distinction between formal and natural Possible Worlds Semantics. Another impor-
language is of course one of the main obsta- tant development that had to take place in
cles here. Initially, compositionality is intro- order for Frege’s ideas on sense and reference
duced in the context of Frege’s development to become applicable in actual systematic de-
of his “conceptual notation”, i.e., with regard scriptive and explanatory theories, was that
to the interpretation of formal languages. of possible world semantics. Originally, pos-
However, it is also obviously present in his sible worlds semantics was conceived of as a
later informal work on natural language and model theory for modal and intuitionistic
the sense⫺reference distinction. logic, in the pioneering works of Stig Kanger,
So other developments, too, were needed Jaakko Hintikka, and Saul Kripke. Soon,
in order for logical approaches to come to however, its scope was extended and it be-
fruition in the domain of natural language. came the primary analytic tool for dealing
First of all, the idea of natural language be- with all kinds of intensional concepts in a
ing too vague and unsystematic to lend itself formal way. In particular the Fregean sense⫺
to rigorous formal treatment had to be up- reference distinction proved to lend itself to
turned. Secondly, Frege’s sense⫺reference formal reconstruction in this conceptual
distinction needed a formal machinery to be- framework.
come applicable in a systematic way. And Assuming a set of possible worlds, refer-
thirdly, additional logical tools were needed ences of appropriate kinds are assigned to ex-
in order to apply the idea of compositionality pressions in each world. Thus, a term is as-
to natural languages, which have a much signed an object as its referent in a world,
richer structure than the formal languages a predicate a set of such objects, an n-place
of logic. relational expression a set of ordered n-tuples
of objects, and sentences are assigned truth
The Chomskyan Revolution. Probably the values in worlds. Much of this is familiar
most significant development in 20th century from ordinary modeltheoretic semantics. By
linguistics, and one without which Montague relativizing reference to possible worlds,
Grammar would not have been possible, is however, we also avail ourselves of the func-
the rise of the Chomskyan paradigm. The tions that maps worlds to these references.
idea of describing and explaining natural lan- Thus an individual concept expressed by
guages by means of the same kind of formal some term is a function from worlds to ob-
grammars that are used in the definition of jects. Similarly, a property is conceived of as
formal languages, was a radical change, and a function from worlds to sets of objects, and
one that caught on quite rapidly. Already be- an n-place relation as one that links worlds
fore the appearance of Chomsky’s Syntactic with a set of n-tuples. A proposition, finally,
Structures in 1957, some philosophers pro- is a function from possible worlds to truth
posed to wed formal syntax with the ma- values. Such intensional notions as that of an
chinery of logic in order to capture both form individual concept, a property and a relation,
and meaning. The suggestion did not get a and of a proposition, are sufficiently like
favorable reception by the linguists, however Frege’s various types of senses to be used as
(Bar-Hillel 1954, Chomsky 1955), and it took formal counterparts thereof.
the logicians and philosophers more than a Modal operators are analyzed in terms of
decade to develop these ideas into working quantification over possible worlds. To give
theories. It took even longer for the idea of a a simple example, a formula of the form 앳f
2062 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

(read as “It is possible that f”) is true in a ural language without falling back to some
possible world w if and only if there is some kind of language reform, this is a problem
suitable world w⬘ such that f is true in w⬘. that has to be solved. Basically the problem is
Depending on the kind of possibilities one how to satisfy Fregean compositionality for
takes the set of possible worlds to embody, natural languages with their rich and diverse
this gives an analysis of various kinds of mo- syntactic structures: every syntactic constitu-
dalities: alethic, epistemic, deontic. The kind ent needs to be assigned a meaning in such a
of modality we are dealing with, may put ad- way that it depends on the semantic contri-
ditional constraints on the possible worlds bution of its constituent parts. And the stock
and the relations between them. For example, of semantic objects to go around (individual
if we read 앳 as an alethic modality (i.e., as concepts, properties, propositions) isn’t large
“It is possibly true that …”), then we would enough: we need ways of building other,
want f J 앳f to be a valid priniciple: What- complex types of semantic objects from these
ever is actually true, is possibly true. But if basic ones.
we read it as a deontic modality (i.e., as “It Other inventions in logic come to the res-
is allowed that …”), we would want the same cue here, viz., that of the typed l-calculus,
formula not to come out valid: it is not plau- originally developed by Alonzo Church
sible that whatever is the case, is therefore al- (Church 1940) and, closely related, that of
lowed. categorial systems, pioneered by Kazimierz
Ajdukiewicz (Ajdukiewicz 1935). Typed l-
Typed l-Calculus and Categorial Grammar. calculus is an abstract system for studying
Possible world semantics was developed in functions and their properties, such as com-
the context of modal propositional and putability and decidability. It has connections
predicate logics, systems which employ lan- with the kind of categorial systems, of what
guages that from a syntactic perspective are he himself called “semantic categories”, that
relatively simple. Natural languages, of Ajdukiewicz developed at more or less the
course, are much more complex. same time. Both provide us with tools that
First of all, they have more extensive and allow us to treat more complex structures of
varied vocabularies, i.e., natural languages a greater variety than the usual logical lan-
contain many more types of expressions than guages display, and in such a way that the
just predicates, terms, and connectives and syntax and the semantics are treated simul-
quantifiers. There are adjectives and adverbs, taneously. Therein lies their usefulness for
prepositions, nouns and verbs, personal pro- natural language analysis.
nouns and demonstratives, temporal and as- But Church’s typed l-calculus was not de-
pectual expressions, singular and plural veloped with application to natural lan-
forms, and so on. Moreover, within each cat- guages in mind. (However, in Church 1951
egory there are semantically distinguishable he used similar ideas to give a reconstruction
subcategories, such as mass nouns and count Frege’s ideas on sense and reference.) And al-
nouns, activity verbs and stative verbs, inter- though Ajdukiewicz’ original work did con-
sective and subsective adjectives. cern itself with language, it did so mainly
Secondly, natural languages have a dif- from an epistemological perspective, not with
ferent, more complex constituent structure. an eye to application in linguistic analysis.
One example is provided by the various ways (An early attempt to use categorial grammar
in which relations are expressed. Where in to analyze natural language syntax is Lam-
logical languages all the arguments in a rela- bek 1958.) So it really took a combination of
tion are on equal footing, many natural lan- various insights to bring out the potential for
guages distinguish between the subject and natural language semantics.
direct object (and indirect object) arguments
by assigning them different structural posi- Logical Grammar as a Synthesis. These diver-
tions. Frege’s fundamental insight was that gent developments in logic, philosophy and
for logical purposes a distinction between linguistics came together in the late 1960s,
subject and object is not necessary. Seeing when several philosophers and logicians
no way to reconcile that with the fact that started to realize that all the necessary tools
natural languages nevertheless treat them dif- for developing a systematic and formal se-
ferently, he concluded that logical form and mantics for natural language were available.
grammatical form are different. If one wants Thus the idea of a logical grammar for natu-
to apply the tools of logical semantics to nat- ral language was born. Of course, different
221. The development of Montague grammar 2063

authors, often starting from diverging philo- ment of English directly, by connecting them
sophical principles, conceived of such a with modeltheoretic semantic objects, such as
grammar in different ways. Donald David- individual concepts, properties and proposi-
son, for example, following Quine eschewed tions. In “The Proper Treatment” paper
the use of intensional notions and proceeded Montague takes an indirect route. Here ex-
to define an extensional, truth-conditional se- pressions of English are interpreted indirectly,
mantic theory (Davidson 1967). But the very by translating them into expressions of a log-
idea that such an enterprise was possible, was ical language that is semantically interpreted
widely shared. As Davidson and Harman in the usual way. It is the model of the last
stated (in their preface to a seminal collec- paper, commonly referred to as “the PTQ-
tions of papers, Davidson & Harman 1972), model”, that has become the standard format
referring to formal semantics as the emerging of Montague Grammar. And it is therefore
interface between logic, linguistics and phi- this model that we will take a closer look at
losophy: in the next section.
We trust it will be agreed that there is more to this
than the usual business of rubbing two or more 3. Montague’s original model
disciplines together in the expectation of heat and
the hope of light. In the present case, a common General Structure. The PTQ-model consists
enterprise already exists; our aim is to make it a of a categorial syntax of a fragment of Eng-
cooperative one. lish, a logical language, that of intensional
Among the entrepreneurs of logical grammar typed l-calculus, a modeltheoretic semantics
was Richard Montague, whose work proved for that language, and a definition of a trans-
to have a special impact on the field. This is lation function from the expressions gen-
only partly due to its general and rigorously erated by the categorial syntax into expres-
systematic character. What really distin- sions of the logical language. As said, the for-
guished his work from that of other pioneers, mer expressions are interpreted indirectly,
is that Montague was not satisfied with giv- through translation into the interpreted ex-
ing either the general outlines of a semantic pressions of the logical language:
theory, or a detailed semantic analysis of a
particular phenomenon. He wanted to show Natural Logical Models
how such a formal semantics could be incor- language translation language interpretation
porated in the grammar of a natural lan-
guage, i.e., he insisted that a proper account Fig. 221.1: Indirect interpretation in the PTQ-
of the relationship betweens semantics and model
syntax was an essential ingredient of the en-
terprise. And Montague illustrated his gen- The principle of compositionality is imple-
eral ideas with actual, detailed analyses of mented in this model at two points. The in-
important aspects of natural language syntax terpretation of the logical language transpires
and semantics, such as quantification and in the usual manner. First the notion of a
structural ambiguity, adjectival modification, model for the language is defined. Models
intensional verb phrase constructions. contain the semantic objects that can be ex-
He did so in a series of papers, among pressed by the language, and an interpreta-
which “Universal Grammar” (1970), “Eng- tion function that assigns appropriate objects
lish as a Formal Language” (1970), and “The to the basic expressions. Secondly, the inter-
Proper Treatment of Quantification in Ordi- pretations of complex expressions are defined
nary English” (1973) were the most influen- in a way that parallels the rules of the syntax
tial. (Along with several others, these papers that generate them. For every syntactic rule
have been collected in Montague 1974.) The that operates on expressions a1 … an, to yield
first paper contains a very abstract, algebraic an expression g there is a clause that defines
formulation of his ideas. The latter two are the interpretation of g in terms of the inter-
concerned with applications to fragments of pretations of a1 … an. If the syntactic rule in-
natural language, each giving a specific troduces syncategorematic expressions, such
model of how such an application may pro- as connectives, quantifiers, or sentential op-
ceed. The main difference is that in “English erators, their interpretation is implicitly de-
as a Formal Language” Montague defines an fined in the corresponding clause. This is the
interpretation for the expressions in the frag- usual way of specifying the semantics of a
2064 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

formal language, that actually is not strictly ⫺ a set of categories, in terms of basic cat-
compositional in view of the way in which egories and derived categories;
syncategorematic expressions are introduced ⫺ a set of syntactic rules, that determine
and interpreted, but which is compositional how expressions of various categories can
in spirit, and can be made to comply with be combined;
strict compositionality. ⫺ an assignment of categories to the lexical
The second point at which composition- expressions of the language.
ality comes into play is with the translation
of the natural language into the logical lan- PTQ’s categorial syntax has three basic cat-
guage. In order to transfer the compositional egories: S, for sentences, CN, for common
interpretation of the latter to the former, the noun phrases, and IV, for intransitive verb
translation process has to meet certain phrases. Complex categories are defined as
requirements as well. Given a translation of follows:
lexical elements of the natural language into if A and B are categories, then so are
simple or complex logical expressions, every A/B and A\B
syntactic rule that derives complex expres-
sions is matched with a translation rule that with A/B the category of expressions that
defines the translation of the derived, com- combine with an expression of category B to
plex expression in terms of the translations of their right to form an expression of category
the constituent parts. In the natural language A, and A\B that of expressions which take an
syntax, too, Montague allows for rules which A to their left to form a B. This type of cat-
introduce syncategorematic material, but, egorial system is called “bi-directional”. Ex-
again, such rules could in principle be elimi- amples of derived categories are: T = S/IV, of
nated. Notice also that there may be syntactic terms; TV = IV/T, of transitive verbs, IV/S,
rules which do not affect the meaning, here of sentential complement verbs; CN/CN, of
the corresponding translation rule is simply pronominal adjectives.
an identity map. In a simple categorial syntax there is only
In his “Universal Grammar” Montague one syntactic rule, that of concatenation of
analyzes the syntax of the two languages and expressions of matching categories. Thus a
the models used in the semantics as algebras. sentence S is the result of combing a T =
The translation and interpretation compo- S/IV with an IV. And an IV may be either
nents in this model then show up as homo- lexical, or derived, e. g., the result of combin-
morphic mappings. Translation is a homo- ing a TV = IV/T with a T.
morphism from the syntactic algebra of the In the categorial syntax of PTQ syntactic
natural language into the syntactic algebra of rules do more than concatenate. For exam-
the logical language, and interpretation is a ple, there are rules that introduce determiners
homomorphism from the latter into the alge- syncategorematically. There are lexical el-
bra of semantic objects. Since the composi- ements of category T, viz., proper names and
tion of any two homomorphisms is again a pronouns, but also complex expressions con-
homomorphism, the two-step process of fig- sisting of a determiner and a (lexical or com-
ure 1 indeed defines an interpretation for the plex) common noun. In the PTQ-model these
natural language expressions. Actually, it T’s are not derived by combining a lexical de-
shows that the indirect and the direct ap- terminer, that would be of category T/CN,
proach are equivalent, and that the interme- with a CN, but by a special rule, that intro-
diate translation step is there for conve- duces the determiner in question syncate-
nience’s sake, not because it is necessary. gorematically.
Let us now take a closer look at the three Other examples of syntactic rules that do
components of a PTQ-style Montage gram- more than simply concatenate, are Mon-
mar: the categorial syntax, the language of tague’s “quantification rules”. These rules
intensional type theory, and its semantics. combine terms with sentences that contain an
(The following presentation is slightly simpli- occurrence of a special, variable expression of
fied at some points. See Dowty et al. 1981 category T to form new sentences, and are
and Gamut 1991 for extensive introductions.) introduced to deal with scope ambiguities.
Thus a sentence such as “everyone admires
Categorial Syntax. A categorial syntax for a someone” has two derivations corresponding
particular (fragment of) a language consists to the two relative scopes of the quantified
of a specification of: terms “everyone” and “someone”. The first is
221. The development of Montague grammar 2065

the so-called ‘direct derivation’, that results into one of type <s, a>. The cup-operator
from a straightforward combination of “ad- only takes expressions of type <s, a> and
mires”, of category TV = IV/T, with “some- turns them into expressions of type a.
one”, a T, to form the complex IV “admires Another essential ingredient of the lan-
someone”, that combines with the T = S/IV guage is l-abstraction. From any expression
“everyone” to form the sentence. As will be- a of type b and variable x of type a, we can
come apparent shortly, the interpretation of form the expression: lx a, of type <a, b>.
this derivation is the one in which “everyone” So, l-abstracts are also functional expres-
has scope over “someone”. The other deriva- sions. As will become clear shortly, l-abstrac-
tion, called the “indirect derivation” first de- tion is an important tool for translating, and
rives the S “everyone admires him0”, with hence interpreting, complex expressions of
“him0” a variable T, and then combines this various categories.
with the T “someone”. The semantic result is
that “someone” now has scope over “every- Intensional Type Theory: Semantics. The se-
one”. The same mechanism is used to ac- mantics of the language of intensional type
count for so-called “de dicto ⫺ de re” ambi- theories consists, as usual, of a definition of
guities, such as occur in a sentences like suitable model structures and of a definition
“John is looking for an assistant”. of the interpretation of the expressions of the
The occurrence of this type of syntactic language in these models.
rule makes clear that translation (and, hence, Unlike more standard languages, the lan-
interpretation) operates not on strings, or on guage of intensional type theory contains ex-
constituent trees, i.e., labeled strings adorned pressions of a great many types, each of
with categories, but on so-called ‘derivation which is to be interpreted in a suitable do-
trees’, i.e., strings with their derivational his- main. The basic types e, t, and s are associ-
tory, including category information. ated with a set D of individuals, a set {0,1} of
truth values and a set W of possible worlds.
Intensional Type Theory: Language. The sec- A functional type <a,b> is associated with
ond component of a PTQ-style Montague the set of functions from the domain Da to
grammar is the logical language into which the domain Db. For example, an <e,t> ex-
the natural language expressions are trans- pression, i.e., one-place predicate, denotes a
lated. This is the language of intensional type function from De to Dt, i.e., from D to {0,1}:
theory, with l-abstraction. (the characteristic function of) a set of indi-
All expressions belong to a type. Basic viduals. And a predicate modifier, i.e., an
types are e, for expressions which denote ob- <<e,t>, <e,t>> type expression, denotes a
jects; t, for expressions which denote a truth function from functions from De to Dt, to
value, i. e. for sentences; and s, a special type functions from De to Dt. The intensional
used to account for intensional expressions. types <s,a> are linked to functions from W
From this set of basic types complex types to Da, i.e., functions from possible worlds to
are derived: if a and b are types, than <a,b> objects of type a. For example, an expres-
is a type, and if a is a type, then so is <s,a>. sions of type <s,t> denotes a function from
Complex types are functional: an expression possible worlds to truth values, i.e., a propo-
of type <a,b> is one that combines with an sition. Similarly, an expression of type
expression of type a to form one of type b. <s, <e,t>> denotes a function from worlds
Examples are <e,t>, of one-place predicates; to sets of individuals, i.e., a property.
<e, <e,t>>, of two place predicates; A model M consists of some hierarchy of
<<e,t>, <e,t>>, of predicate modifiers; domains generated by sets D, W, and {0, 1},
and so on. Expressions of types <s,a> are and an interpretation function I that assigns
also functional, but in a special way, since suitable denotations to the basic expressions:
there are no expressions of type s that could if a is a basic expression of type a, I(a) 苸 Da.
be their argument. Likewise, an assignment g takes variables x
The language contains constants and vari- of type a into the corresponding domain. The
ables of the various types, and the usual con- definition of the interpretation of the lan-
nectives, quantifiers and intensional opera- guage then follows the definition of the syn-
tors, such as modal and tense operators. In tax. Every expression is interpreted relative
addition it features two operators, ∧ (often to some world w and assignment g.
called “cap”) and ∨ (called “cup”). The cap- Concatenation of expressions is interpre-
operator turns an expression of any type a ted as function application. If a is of type
2066 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

<a, b> and b of type a, then a(b) is of type S is paired with type t. The other basic
b. The interpretation of a(b) is obtained by categories, IV and CN, are linked to the
applying the interpretation of a, a function same type, <s, <e,t>>. Complex categories
from Da to Db, to that of b, an object in Da, A/B and A\B are mapped onto types
the result being an object in Db. The inter- <s, <f (B), f (A)>> and <s, <f (A), f (B)>>,
pretations of the connectives, quantifiers and respectively, where f (A) and f (B) are the
intensional operators follows the usual pat- types associated with categories A and B.
terns. The operation of l-abstraction seman- Notice the use of the intensional types: Ex-
tically amounts to functional abstraction: if a pressions are taken to denote senses. Thus
is of type b and x of type a, lxa is interpreted the category T = S/IV is associated with the
as that function from Da to Db that, applied type <s, <<s, <e,t>>, t>.
to some d 苸 Da, returns the interpretation of Most lexical elements of category A are
a with d assigned to x. The semantics of the translated into constants of the type corre-
cap-operator ∧, too, is functionial abstrac- sponding to A. Some, however, receive spe-
tion: ∧a, with a of type a, denotes that func- cial treatment: they are translated into either
tion from W to Da that applied to some logical constants or into complex expres-
w 苸 W returns the interpretation of a with sions. A case in point are proper names. A
respect to that world. I. e., the cap-operator name “John” translates, not into some con-
abstracts over the world parameter in inter- stant of the appropriate type, but into the
pretation, and hence forms a function that complex expression lP ∨P (j), where j is a con-
gives the interpretation in each world. Thus stant of type e and P a variable of type
expressions of the form ∧a denote Fregean <s, <e,t>>. In general, terms are taken to
senses. Correspondingly, the cup-operator ∨ denote functions from worlds to sets of prop-
semantically amounts to application of such erties, and the proper names “John” is associ-
a sense-function to a world: in a world w: ∨a ated with a specific function of this type, viz.,
denotes the value of the function a in w. the function from worlds to the set of proper-
Given the semantics, a logic results, i.e., a ties which the individual denoted by j has
set of entailments that hold among the for- in that world. Other lexical elements that
mulae of the language. One of these merits may receive special treatment, i.e., a distinct
special attention in the present context, viz., translation, that results in a distinct meaning,
the principle of l-conversion. Given certain are modal auxiliaries, temporal expressions,
restrictions on b, viz., that it be “semantically and so on.
closed”, and provided no variable clashes oc- The translation of complex expressions is
cur, it holds that: defined in tandem with the syntactic rules.
This is necessary for two reasons: first all,
lx a(b) = [b/x]a
such rules may introduce syncategorematic
This says that whenever we form an expres- material, that needs to be interpreted; and
sion by applying a l-abstract to an appropri- secondly, structural properties, such as scope
ate argument, the result is equivalent to the properties, are coded in the derivational his-
expression abstracted over with the variable tories. Hence, every syntactic rule, that de-
in question interpreted as denoting whatever rives a complex expression g from a number
the argument denotes. This allows us to sim- of expressions a1 … an, is paired with a trans-
plify formulae. lation rule, that defines the translation of g
in terms of the translations of a1 … an. Rules
The Translation Component. The actual natu- which involve only concatenation are
ral language semantics in a PTQ-style Mon- straightforward: the corresponding transla-
tague grammar resides in the translation tion consists of functional application of the
from the natural language into the logical translations of the component parts. Given
language. This translation proceeds in famil- the strict association of categories with types
iar fashion: there is a specification of the this is guaranteed to result in a well-formed
translations of the lexical elements, and on logical expression.
the basis of that the translations of complex An example of a rule that introduces a
expressions are defined. Translation presup- syncategorematic expression is one that
poses a relation between the categories in forms a quantified T from a CN by introduc-
the syntax of the natural languages and ing the determiner “a”. The corresponding
the types assigned to expressions of the logi- translation rule defines the meaning of the
cal language. As is to be expected category determiner in terms of the existential quanti-
221. The development of Montague grammar 2067

fier as follows: ∧lP∃x(∨a(x) ∧ ∨P (x)), where meaning postulates are formulae of the logi-
a is the translation of the CN. The expression cal language that serve as restrictions on the
as a whole denotes the function from worlds models that are taken into consideration as
to the set of properties P such that there is proper models for the natural language ex-
some x that has both the property expressed pressions. Only such models as make these
by the CN and P. formulae valid are to be taken into account.
Another type of translation rule that de- The meaning postulates express a variety of
serves to be mentioned is the one correspond- semantic properties of expressions, or classes
ing to Montague’s quantification rules. The of such. For example, the synonymy of two
latter combine a T with an S containing a lexical expressions is not accounted if they
special pronoun into an S, by substituting the are translated into non-logical constants,
T for the pronoun. This mechanism is intro- since the interpretation function of a model
duced to account for the relative scope of two only says something about the semantic type,
quantifiers, or of a quantifier and a modal not about the actual semantic object that is
expression. The translation rule involves ab- the interpretation of such constants. By add-
straction over the variable x in the trans- ing a meaning postulate that expresses that
lation of the sentential input f: lx f, result- the respective constants are co-extensional in
ing in an expression of type <e,t>, that de- all worlds, we effectively limit ourselves to
notes the set of objects for which f holds. models in which the two lexical expressions
Application of the cap operator gives an are interpreted as synonymous. Other postu-
<s, <e,t>>, i.e., an expression that denotes lates concern properties of classes of expres-
the property of being an object for which f sions, such as the intersectivity of certain ad-
holds. The translation of the T is applied to jectives. Used in this way, meaning postulates
this expression, the result being a formula permit us to blur the sharp distinction be-
again, one that expresses that the said prop- tween logical and non-logical constants that
erty belongs to the set denoted by the T is inherent in most logical formalisms.
translation. Thus, to refer back to our initial
example, if we derive “Everybody admires
Core Principles. From this sketch of the main
someone” indirectly, i.e., by means of the
ingredients of Montague’s original PTQ-
quantifying-in process, we first derive the
model, we can derive the following general
sentence “Everybody admires him0”, with
features, which are characteristic of the enter-
“him0” a variable. The translation is a for-
prise of Montague grammar in general:
mula with a free variable, ∀x(admire(x, x0)),
that by l-abstraction and application of the A. Semantics is syntax-driven, syntax is se-
cap-operator is turned into: ∧lx0 ∀x(ad- mantically motivated
mire(x, x0)), which denotes the property of B. Semantics is modeltheoretic
being admired by everyone. From the trans-
lation of the T “someone” we get: lP∃x ∨P (x), The first characteristic is, of course, closely
which denotes the set of properties someone related to the principle of compositionality.
has, and the translation of the entire con- It comes to the fore at several points, among
struction is functional application of these which the correspondence between syntactic
two expressions: lP∃x ∨P (x) (∧lx0 ∀x(ad- categories and semantic types, and the
mire(x, x0))). This says that the property of grounding of structural ambiguities in syn-
being admired by everyone is a property that tactic derivations are the most prominent. It
someone has, which is the intended reading. clearly demonstrates that compositionality
The formula in question can be simplified by constrains both syntax and semantics. Any
performing l-conversion (twice) and taking semantic object or operation on such objects
alphabetic variants, resulting in the more fa- has to have a correlate in the syntax, an ex-
miliar, first-order representation ∃y∀x(ad- pression or operation that triggers it. And
mire(x, y)). In a similar fashion de dicto and conversely, all expressions and all structural
de re readings of sentences with intensional operations in the syntax have to have a se-
verbs and quantified objects are derived. mantic correlate. Thus the autonomy of syn-
One element that strictly speaking does tax is limited. That categories are mapped
not belong to the translation component, but onto semantic types illustrates this. In so far
that is involved in getting the semantics of as the categorial labeling of the expressions in
the natural language right, is Montague’s use a string is akin to more familiar constituent
of so-called ‘meaning postulates’. These structure, it implies that all of constituent
2068 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

structure is semantically interpretable. And of the data, no other constraints, of a philo-


the requirement that any syntactic rule has sophical nature for example, are accepted.
to be matched by a corresponding translation However, this does not mean that the ontol-
rule, in effect, says that there can be no syn- ogy of the models is completely fixed by the
tactic operations which are not somehow in- semantic facts: there is, in most cases, more
terpretable in terms of operations on seman- than one type of model that fits the data.
tic objects. This explains, to some extent at least, that in
The strong coupling of syntax and seman- some cases more or less the same range of
tics implies that for every semantic phenome- semantic phenomena is accounted for in the
non there has to be an analogue in the syn- literature in a number of divergent ways. Es-
tax. The way in which scope is handled is, pecially those aspects of natural language se-
of course, a perfect illustration. There is no mantics which involve expressions and con-
independent syntactic motivation for some- cepts that are loaded with philosophical im-
thing like Montague’s quantifying in rules: plications and presuppositions, display this.
they are part of the syntax simply and solely A case in point is the semantics of attitude
for semantic reasons. verbs, such as believe and know, or that of the
In order to implement compositionality in temporal and aspectual system. The analysis
this particular way, the use of a logical repre- of plurality, too, is rife with philosophical
sentation language with a type structure and and logical controversies.
the means to form new complex expressions An immediate correlate of the model-
by means of l-abstraction is imperative. Only theoretic perspective on meaning is that there
with such expressive means at our disposal is a strict division between semantics and
can compositionality be implemented as pragmatics. Semantics deals with meaning,
strictly as is done in Montague grammar. i.e., with modeltheoretic interpretation, and
An interesting question is whether this pragmatics deals with use. Meaning and use
strong form of compositionality actually can are hierarchically related in this sense that
be empirically motivated, or whether it is an meaning is supposed to be independent of
empirical hypothesis in the first place. It use, but not vice versa. Hence, semantics can
seems that without independently motivated proceed without pragmatics, but the converse
constraints on either syntax or semantics, the does not hold. Since pragmatics is about how
latter question has to be answered in the we use the expressions of our language given
negative. If there are no such constraints, we the meaning they have, pragmatics presup-
can always set up things in such a way that poses semantics.
compositionality is met. In that sense it is not Here Montague grammar abides with what
so much an empirical hypothesis as well as a for a very long time was accepted wisdom,
methodological principle. However, once we viz., the Gricean division of labor between se-
impose certain restrictions on either the or- mantics and pragmatics. Despite early dissi-
ganization of the syntax or on that of the se- dents, such as Stalnaker (Stalnaker 1979), the
mantics, it may very well be that the compo- idea that the tasks and domains of semantics
sitionality requirement can not be met. and pragmatics can be strictly separated, was
The second characteristic, that semantics dominant until well into the 1990s, certainly
is modeltheoretic, places Montague grammar among semanticists of a modeltheoretic incli-
squarely in the dominant logical tradition. As nation. It was only due to a change in seman-
far as meaning is concerned, it seems, entail- tics itself that this picture began to change
ment relations between (classes of) expres- as well.
sions are the primary data of semantics. It is Concomitant with the second characteris-
in terms of entailment that all the important tic is a feature that Montague grammar
semantic properties of an expression can be shares with almost all linguistic frameworks
explained, including ambiguity, synonymy, up until quite recently, viz., an exclusive fo-
special properties such as factivity, and so on. cus on the sentence as the primary unit of
These data, acquired by means of introspec- analysis: grammar is sentence grammar. That
tion, are accounted for by associating the ex- was the case in the Chomskyan framework,
pressions involved with the proper semantic and in almost all of its offshoots and alterna-
objects, viz., those that have corresponding tives, and Montague grammar is no excep-
relations among themselves. Consequently, tion. It actually inherits this feature from
models are constructed, in principle, solely both its ideological sources. The first of these
on the basis of what is needed for an account is the Chomskyan tradition, that Montague
221. The development of Montague grammar 2069

himself considered as an ally in the fight Extensions of Montague grammar were


against the then still prevailing opinion often triggered by a felt need to use different
among philosophers and logicians that natu- semantic concepts than were available in the
ral language is too vague and unsystematic original formulation. A good example is the
to lend itself to formal treatment. (Of course, analysis of tense and aspect. In due time it
for the reasons sketched above, Montague became clear that the original tense logic in-
adopted a different outlook on syntax than corporated in Montague’s intensional type
Chomsky did.) And secondly there is the theory was rather limited. Other options were
logical tradition itself, which throughout its explored, such as analyses in terms of events
long tradition has focused on relations be- and their properties (Hinrichs 1986), or
tween judgments, propositions, statements, analyses that used intervals (Dowty 1982).
or whatever they were called, but all “sen- Another example of an extension of this kind
tence like” objects. involves the use of a strictly typed logical sys-
tem, another feature of Montague’s model.
4. Applications and developments Every expression here can be assigned to only
one type, fixing both its logical syntax and its
Montague grammar, in particular the PTQ- semantics. Thus, for example, properties and
model, was the dominant paradigm for for- objects are strictly separated. In the analysis
mal semantics of natural language during the of nominalizations this was felt as a short-
1970s and much of the 1980s. To review the coming, and some proposed to (partly) re-
various ways in which it has been applied is place Montague’s typed system with a form
beyond the scope of this article. We will have of property theory (Chierchia & Turner
to confine ourselves to a brief indication of 1988). Yet another example concerns the
some remarkable specimens. For more de- analysis of plurality and quantification in-
tails, and an extensive bibliography, the reader volving plurals. Montague’s set-theoretic, in-
is referred to the survey in Partee/Hendriks dividual based semantics was found lacking,
(1997). descriptively and explanatorily, and other
It may be useful to distinguish between ap- analyses were proposed in terms of algebraic
plications, extensions, and amendments of structure (Link 1983) and plural objects
Montague’s original model. Applications of (Landman 1989).
the PTQ-model stay, more or less, within the All these developments extended Mon-
confines of Montague’s formulation and ex- tague grammar by replacing some elements
tend its range of application by analyzing of the semantic theory by different ones, thus
new phenomena, using the tools already at increasing its descriptive and explanatory
hand. Extensions broaden the scope of the range. Another type of extension is exempli-
theory, not just by bringing it to bear on new fied by work that explores the original model
phenomena, but also by extending its theo- in new directions. One of the most successful
retical apparatus, i.e., by introducing new examples of this type of development is pro-
concepts and techniques. Amendments actu- vided by generalized quantifier theory. Mon-
ally change the model in some way, by re- tague’s original analysis of terms, i.e., noun
placing certain tools or techniques by dif- phrases, treats them, extensionally speaking,
ferent, more adequate ones. An amendment as sets of sets. (And determiners, as a distinct
may be triggered by both empirical or con- syntactic category, are analyzed as relations
ceptual shortcomings. Of course, in reality between sets.) Such sets of sets are general-
most contributions to the field are mixtures. ized quantifiers, and by exploring their un-
The early years were devoted mainly to ap- derlying logic, a whole new branch of seman-
plications of the PTQ-model, on a variety of tics grew out of Montague’s proposals. Initi-
empirical data, such as tense and aspect ated by Barwise and Cooper (1981), van Ben-
(Dowty 1979), plurals (Bartsch 1973), mass them (1983), and explored by many others,
nouns (Bennett 1979), lexical meaning this turned out to be a very fruitful area of
(Dowty 1976), adverbs and adjectives (Siegel investigation, with ramifications far beyond
1976), control verbs (Bach 1979), and so on. the original analysis of terms. Another area
Most of these analyses stayed fairly close explored in this way is the analysis of non-
to Montague’s original formulations, but indicative sentences, such as interrogatives
brought out its descriptive and explanatory (Karttunen 1977, Groenendijk & Stokhof
potential by incorporating more empirical 1982). The fact that Montague’s model can
phenomena. be extended to apply also to interrogatives,
2070 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

shows that the idea that modeltheoretic se- ticular, it was the category ⫺ type agreement
mantics is biased towards, or even restricted that made categorial grammar something of
to, declarative language is a misconception. a natural choice. As we saw, for Montague
Important amendments of Montague’s syntax was not autonomous in this sense that
original model are connected with his analy- he did not hesitate to add rules to the syntax
sis of structural ambiguities involving quanti- just to get the semantics right, without any
fied expressions, intensional verbs, and so on. independent syntactic motivation. Further-
As we saw above, Montague postulated addi- more, the kind of categorial syntax Mon-
tional syntactic rules in order to provide a tague used, provided a rather poor descrip-
derivational basis for such ambiguities. For tive framework.
various reasons, a number of authors were From a linguistic point of view these were
dissatisfied with this approach and developed definite weaknesses in Montague’s original
alternative ways of dealing with these seman- model, and over the years a lot of work has
tic facts. Cooper provided one such an alter- been done to overcome this. Several people
native, using so-called “storing” of quantifi- have combined a semantics in Montague’s
ers and variables (Cooper 1979). Another ap- style with different syntactic frameworks.
proach was pioneered by Partee (Partee There were some early attempts to combine
1987) and worked out in detail by Hendriks a Montague semantics with a classical trans-
(Hendriks 1993). It involves so-called “flex- formational grammar (Partee 1976). Later ef-
ible type assignment” and does away with forts were concerned with syntactic theories
Montague’s strict correlation of syntactic cat- which were closer to the original ideas of cat-
egories and semantic types by using a calcu- egorial syntax, but were motivated by consid-
lus of so-called ‘type-shifting rules’ that allow erations internal to syntactic theory. Here
expressions to be analyzed in different types work on unification grammar (Shieber 1986)
and with different scope relations. needs to be mentioned as well as modifica-
The upshot of the various extensions and tions that use generalized phrase structure
amendments was that certain basic aspects of grammar (Gazdar, Klein et al. 1985) and
Montague’s original model were gradually head driven phrase structure grammar (Pol-
beginning to change as well. For example, lard & Sag 1994), as well as lexical-functional
compositionality becomes an issue that has grammar (Kaplan & Bresnan 1982). Some-
to be re-thought once the strict category- what separately, categorial grammar itself
type association is loosened (see Janssen 1997 was explored and expanded in various direc-
for an extensive overview). And another ef- tions (Moortgat 1988, Steedman 1993).
fect of the proliferation of extensions and Many of the developments in this area
changes of the original semantic apparatus have also received an impetus from the use
was that the original unity of the various of derivatives of Montague grammar in com-
analyses carried out within the framework putational linguistics. Since Montague gram-
was lost. “Montague grammar” became a mar was the first grammar model that fea-
way of doing semantics, still modeltheoretic tured a formal semantics, it was a natural
semantics, but using different logical theories choice for those tasks in computational lin-
for different domains. In this sense the very guistics which required semantics, or some
character of the enterprise of Montague kind of understanding on part of the users
grammar changed. of a system, such as translation and dialogue
modeling. In these contexts extensive descrip-
tive coverage is a necessary feature of the
5. Beyond Montague grammar model, something that Montague’s original
syntax did not supply, hence the use of dif-
There are a number of reasons why formal ferent syntactic frameworks.
semantics eventually abandoned some basic With the incorporation of internally moti-
tenets of the Montagovian framework. We vated syntactic theories, Montague’s original
will briefly sketch two of them, each con- conception of the syntax⫺semantics interface
cerned with one of the core principles that was modified. First, other ways of satisfying
were identified in section 3. compositionality were explored that did not
rely on syntactically unmotivated rules in the
The syntax-semantics interface. Montague’s syntax to get the semantics right. Here such
use of categorial syntax was motivated techniques as mentioned above, Cooper
mainly from a semantic point of view. In par- stores and flexible type assignment, were
221. The development of Montague grammar 2071

used to loosen the demands placed on syntax them with respect to a suitable model. Dy-
by semantics. Later on the outlook on the namic semantics (Groenendijk & Stokhof
syntax⫺semantics interface itself changed, 1991, Groenendijk, Stokhof & Veltman 1996)
and syntax regained a more autonomous takes the idea of dynamic interpretation one
status. step further and locates the dynamics in the
concept of meaning itself. The basic starting
Modeltheoretic semantics. An important de- point of dynamic semantics can be formu-
velopment in the 1980s and 1990s was the lated in a slogan: “Meaning is context-change
move away from the traditional sentence potential”. Unlike DRT dynamic semantics
grammar to systems which are able to deal does not rely on representations, but assigns
with larger units of discourse, such as texts expressions a dynamic meaning in a composi-
and dialogue, a move that also involved tional way.
radical changes of the Montague grammar The development of these dynamic theo-
framework. ries also paved the way for a major reorienta-
An external impetus came from natural tion of the relationship between semantics
language research within artificial intelli- and pragmatics. More and more aspects of
gence, where interpretation is viewed as the language use, such as embodies in Grice’s
execution of procedures which change the original theory of conversational maxims
state of a system as it proceeds. Another in- (Grice 1975), or in theories of presupposi-
fluence came from computational linguistics, tion, are incorporated into semantics. Mean-
that had to deal with larger units than senten- ing no longer is identified with Fregean sense
ces in actual implementations. And there was (and reference), but rather with the way in
an internal stimulus, that concerned certain which utterances, i.e., uses of sentences in
persistent empirical problems that could not contexts, change that very context. And the
be solved in a sentence oriented formalism context includes information states of lan-
such as Montague grammar. A simple but il- guage users, about the world and about
lustrative example is provided by cross-sen- themselves and each other, their intentions
tential anaphora. In a discourse such as “A and expectations, and so on. These develop-
woman walked into the room. She was wear-
ments have given rise to new perspectives
ing a black velvet hat.”, the pronoun “she” is
such as the use of game theory in the analysis
naturally interpreted as bound by the indefi-
of language, in which the borderline between
nite noun phrase “a woman”. If interpreta-
semantics and pragmatics is drawn in quite
tion proceeds on a sentence by sentence basis,
different ways, if at all (Dekker & van Rooy
this can not be accounted for, since the ante-
cedent is processed before the anaphor is en- 2000).
countered. And delayed interpretation, i.e., Finally, another way in which Montague’s
linking antecedent and anaphor only when original proposals are being changed and
the discourse is finished, makes wrong pre- transformed is connected with the increasing
dictions in other cases, such as “The restau- interest in the cognitive reality of linguistic
rant was empty except for one man, who was modeling. Montague stood in a tradition that
sitting by the window. He was wearing blue was shaped by Frege’s antipsychologism in
suede shoes.” logic. And his grammar model bore witness
It was phenomena such as these that led to that: meaning is analyzed in a purely for-
to a view on interpretation as a dynamic pro- mal way, that does not refer to any cognitive
cess, one that proceeds incrementally as a dis- embedding or realization of the concepts and
cource or text unfolds. In the beginning of principles used. The increasing interest in the
the eighties such a dynamic view was formu- way in which meaning and use interact, that
lated explicitly in Discourse Representation is characteristic for the developments in the
Theory (DRT; Kamp 1981, Kamp & Reyle late 1990s and that is still continuing, is
1993) and File Change Semantics (Heim changing this, too, and is bringing, if not
1983). DRT is a dynamic theory of inter- Montague grammar itself, then at least his
pretation, locates the dynamics in the process successors closer to cognitive research on lan-
of building representational structures. These guage and meaning.
structures are initiated by incoming utter- For that, despite all the changes, there is
ances and added to, or modified by, subse- still a living tradition in semantics that owes
quent utterances. The structures themselves a great debt to Montague’s work, is evident
are interpreted in a static way by evaluating from the high standards of rigor and exact-
2072 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

ness that were once revolutionary, but are Dowty, David. 1976. “Montague grammar and the
now accepted as defining characteristics of lexical decomposition of causative verbs”. Mon-
what this field of inquiry is all about. tague Grammar ed. by Barbara Partee, 201⫺246.
New York: Academic Press.
⫺. 1979. Word Meaning and Montague Grammar.
6. Bibliography Dordrecht: Reidel.
Ajdukiewicz, Kazimierz. 1935. “Die syntaktische ⫺. 1982. “Tenses, time adverbials, and composi-
Konnexität”. Studia Philosophica 1.1⫺27. tional semantic theory”. Linguistics and Philosophy
5.23⫺33.
Bach, Emmon. 1979. “Control in Montague gram-
mar”. Linguistic Inquiry 10.515⫺531. Dowty, David, Robert Wall & Stanley Peters. 1981.
Introduction to Montague Semantics. Dordrecht:
Bar-Hillel, Yehoshua. 1954. “Logical syntax and
Seidel.
semantics”. Language 30.230⫺237.
Frege, Gottlob. 1962. Funktion, Begriff, Bedeutung:
Bartsch, Renate. 1973. “The semantics and syntax Fünf logische Studien. Ed. by Günter Patzig.
of number and numbers”. Syntax and Semantics, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Vol. 2 ed. by James Kimball, 51⫺93. New York:
Seminar Press. Gamut, L.T.F. 1991. Logic, Language and Mean-
ing. Volume II: Intensional Logic and Logical
Barwise, Jon & Robin Cooper. 1981. “Generalized Grammar. Chicago: University of Chicago Press.
quantifiers and natural language”. Linguistics and
Philosophy 4.159⫺219. Gazdar, Gerald, Ewan Klein, Geoff Pullum & Ivan
Sag. 1985. Generalized Phrase Structure Grammar.
Bennett, Michael. 1979. “Mass nouns and mass Oxford: Blackwell.
terms in Montague grammar”. Linguistics, Philos-
ophy and Montague Grammar ed. by Steven Grice, H. Paul. 1975. “Logic and conversation”.
Davis & Marian Mithun, 263⫺285. Austin: Uni- Syntax and Semantics, Vol. 3 ed. by Peter Cole &
versity of Texas Press. Jerry Morgan, 41⫺58. New York: Academic Press.

Benthem, Johan van. 1984. “Questions about Groenendijk, Jeroen & Martin Stokhof. 1982. “Se-
quantifiers”. Journal of Symbolic Logic 49.443⫺ mantic analysis of wh-complements”. Linguistics
and Philosophy 5.175⫺233.
466.
⫺. 1991. “Dynamic predicate logic”. Linguistics
Chierchia, Gennaro & Ray Turner. 1988. “Seman-
and Philosophy 14.39⫺100.
tics and property theory”. Linguistics and Philoso-
phy 11.261⫺302. Groenendijk, Jeroen, Martin Stokhof & Frank
Veltman. 1996. “Coreference and modality”. Hand-
Chomsky, Noam. 1955. “Logical syntax and
book of Contemporary Semantic Theory ed. by Sha-
semantics: Their linguistic relevance”. Language
lom Lappin, 179⫺213. Oxford: Blackwell.
31.36⫺45.
Heim, Irene. 1983. “File change semantics and the
Church, Alonzo. 1940. “A formulation of the sim-
familiarity theory of definiteness”. Meaning, Use,
ple theory of types”. Journal of Symbolic Logic
and Interpretation of Language ed. by Rainer
5.56⫺68.
Bäuerle, Christoph Schwarze & Arnim von
⫺. 1951. “A formulation of the logic of sense and Stechow, 164⫺189. Berlin: de Gruyter.
denotation”. Structure, Method and Meaning ed. by
Hendriks, Herman. 1993. Studied Flexibility: Cat-
Paul Henle, Horace Kallen & Susanne Langer,
egories and types in syntax and semantics. Amster-
3⫺24. New York: Liberal Arts Press.
dam: ILLC.
Cooper, Robin. 1979. “The interpretation of pro-
Hinrichs, Erhard. 1986. “Temporal anaphora in
nouns”. Syntax and Semantics, Vol. 10 ed. by
discourses of English”. Linguistics and Philosophy
Frank Heny & Helmut Schnelle, 61⫺92. New
9.63⫺82.
York: Academic Press.
Janssen, Theo. 1997. “Compositionality”. Hand-
Davidson, Donald. 1967. “Truth and meaning”.
book of Logic and Language ed. by Johan van Ben-
Synthese 17.304⫺323. them & Alice ter Meulen, 417⫺474. Amsterdam:
Davidson, Donald & Gilbert Harman, eds. 1972. Elsevier.
Semantics of Natural Language. Dordrecht: Reidel. Kamp, Hans. 1981. “A theory of truth and seman-
Dekker, Paul & Robert van Rooy. 2000. “Bi-direc- tic representation”. Formal Methods in the Study of
tional optimality theory: An application of game Language, 277⫺322. Amsterdam: Mathematical
theory”. Journal of Semantics 17. 217⫺242. Centre.
222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle 2073

Kamp, Hans & Uwe Reyle. 1993. From Discourse tation Theory and the Theory of Generalized Quan-
to Logic. Dordrecht: Kluwer. tifiers ed. by Jeroen Groenendijk, Dick de Jongh &
Kaplan, Ron & Joan Bresnan. 1982. “Lexical-func- Martin Stokhof, 115⫺143. Dordrecht: Foris.
tional grammar”. The Mental Representation of ⫺, ed. 1976. Montague Grammar. New York: Aca-
Grammatical Relations, 173⫺281. Cambridge, demic Press.
Mass.: MIT Press.
Partee, Barbara & Herman Hendriks. 1997. “Mon-
Karttunen, Lauri. 1977. “Syntax and semantics of tague Grammar”. Handbook of Logic and Lan-
questions”. Linguistics and Philosophy 1.1⫺82. guage ed. by Johan van Benthem & Alice ter Meu-
Lambek, Joachim. 1958. “The mathematics of sen- len, 5⫺92. Amsterdam: Elsevier.
tence structure”. American Mathematical Monthly Pollard, Carl & Ivan Sag. 1994. Head-Driven
65.154⫺170. Phrase Structure Grammar. Stanford: CSLI.
Landmann, Fred. 1989. “Groups I & II”. Linguis- Reichenbach, Hans. 1947. Elements of Symbolic
tics and Philosophy 12.559⫺605. Logic. New York: Macmillan.
Link, Godehard. 1983. “The logical analysis of Shieber, Stuart. 1986. An Introduction to Unifica-
plurals and mass terms: A lattice-theoretical ap- tion-Based Approaches to Grammar. Stanford:
proach”. Meaning, Use, and Interpretation of Lan- CSLI.
guage ed. by Rainer Bäuerle, Christoph Schwarze &
Arnim von Stechow, 303⫺323. Berlin: de Gruyter. Siegel, Muffy. 1976. “Capturing the Russian adjec-
tive”. Partee, ed. 1976, 293⫺309.
Montague, Richard. 1974. Formal Philosophy. Ed.
by Richmond H. Thomason. New Haven: Yale Stalnaker, Robert. 1979. “Assertion”. Syntax and
University Press. Semantics, Vol. 9 ed. by Peter Cole, 315⫺332. New
York: Academic Press.
Moortgat, Michael. 1988. Categorical Investiga-
tions: Logical and linguistic aspects of the Lambek Steedman, Mark. 1993. “Categorical grammar. Tu-
calculus. Dordrecht: Foris. torial overview”. Lingua 90.221⫺258.
Partee, Barbara. 1976. “Some transformational ex- Tarksi, Alfred. 1944. “The semantic Conception of
tensions of Montague grammar”. Montague Gram- Truth”. Philosophy and Phenomenological Research
mar ed. by Barbara Partee, 51⫺76. New York: Ac- 4.341⫺375.
ademic Press.
⫺. 1987. “Noun phrase interpretation and type- Martin Stokhof, Amsterdam
shifting principles”. Studies in Discourse Represen- (The Netherlands)

222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle

1. Le paradoxe casuel langues. Ambivalente parce qu’à la fois


2. L’approche paradigmatique syntaxique ⫺ les cas grammaticaux expri-
3. Les rôles sémantiques (Fillmore) mant voix et valence ⫺ et sémantique, les cas
4. Le cas dans la grammaire générative des
concrets exprimant les coordonnées spatio-
années 1980⫺90
5. Définition et typologie casuelle selon temporelles et adverbiales de l’énoncé. En
Mel’čuk outre, ses inventaires et son expression, qui
6. L’approche conceptualiste (Jackendoff et al.) concernent la morphologie, sont à la fois
7. Conclusion distribués dans les paradigmes lexicaux
8. Bibliographie (noms et pronoms) et fonctionnels (les déter-
minants, les adjectifs), et contraints par le
1. Le paradoxe casuel filtre phonologique, responsable de phéno-
mènes de distribution complémentaire et de
Le cas en grammaire est une catégorie para- syncrétisme.
doxale et ambivalente. Paradoxale parce que La théorie du cas se trouve tiraillée entre
régie par le verbe mais marquée sur le nom toutes les composantes de la langue: sémanti-
et supposée comme universelle en tant que que, syntaxe, morphologie, phonologie. La
catégorie régie, mais exprimée par zéro ou au tentation est donc grande d’en faire un obser-
contraire par une pléthore de formes dans les vatoire privilégié en faveur de théories plus
2074 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

générales concernant l’une ou l’autre de ces l’objet, comme dans la conjugaison objective
dimensions. La nature fonctionnelle et para- du hongrois et de nombreuses langues finno-
digmatique du cas et la plasticité du mar- ougriennes orientales, marquage de l’ergatif
quage casuel dans les langues, notamment par des préfixes possessifs nominaux recrutés
dans le réseau dialectal indo-européen, inté- par la flexion verbale dans les langues maya,
ressa autant les néogrammairiens que les etc.). L’opposition entre marquage casuel sur
structuralistes danois et pragois. Entre une le nom et marques d’accords sur le verbe
analyse si diachronique et phonologique héri- pose un réel problème au typologue autant
tée du comparatisme qu’on peut parler de qu’au comparatiste, et invalide en partie le
“cycles casuels” (Blake: 163⫺185) comme les cas comme critère de regroupement ou
néogrammairiens pensaient les mutations d’identification d’un phylum ou d’un type
consonantiques et vocaliques en termes de linguistique (v. Tuite 1999, pour une critique
cyclicité (cf. loi de Grimm), ou une analyse si de la phylogenèse et de l’aréalisme ptoso-
synchronique qu’il est loisible de réduire la mane, basée sur un examen du paramétrage
complexité des faits syntaxiques et sémanti- morphosyntaxique en termes de dépendance
ques sous “distribution complémentaire” et de marquage). En outre, le cas peut se
(plus ou moins explicite dans l’approche configurer dans des chaı̂nes complexes de si-
structuraliste classique) et une dissolution to- gnalisation des relations fonctionnelles,
tale de la catégorie dans la sémantique comme en basque où l’ergativité est marquée
conceptuelle (Leino et al., 1990, suivant les autant par le cas nominal que par le choix
modèles de Jackendoff 1983 et de Nikanne lexical de l’auxiliaire (izan pour les intransi-
1990), la catégorie du cas est à la fois un ob- tifs, euki/ukan pour les transitifs) et de ses
servatoire privilégié, un point d’ancrage théori- marques d’accord personnel et de rôles expri-
que, et un domaine d’opacité morphosyntaxi- mées par des indices. Il n’en reste pas moins
que. Les théories vacillent entre un radica- que le cas a souvent été considéré comme la
lisme componentiel finalement impratica- marque morphologique par excellence dans
ble ⫺ recentrer sur une composante comme ses modalités d’expression, favorisant le
la morphologie (Jakobson), la syntaxe ou la transfert de concepts de la phonologie à la
sémantique (Fillmore), à l’exclusion des au- morphologie (cf. Viel 1984: 507⫺580, 615⫺
tres ⫺ ou l’amalgame. Le risque est toujours 636). D’une théorie des traits distinctifs et
grand de dériver vers une confusion de tous corrélatifs en phonologie à une justification
les plans à la fois, dénoncée notamment dans empirique sur l’expression du marquage mor-
Serbat (1981). phologique dans le cadre d’une théorie géné-
On peut énumérer une série de paradoxes rale de la marque et du marquage, les cas
inhérents à la catégorie du cas qui rendent offraient pour les structuralistes un observa-
son étude univoque et systématique particu- toire privilégié, en raison de leur caractère
lièrement difficile: le cas est une catégorie à paradigmatique (ils sont inventoriables), de
la fois lexicale (par son inscription en rôle ar- leurs propriétés combinatoires et de leur
gumental dans le prédicat) et fonctionnelle à fonction de signalisation de relations mor-
l’échelle phrastique. Sa fonction prédomi- phosyntaxiques dans la chaı̂ne parlée. Pour
nante étant d’indiquer des dépendances argu- les générativistes, les cas permettent de ren-
mentales ou adverbiales dans une hiérarchie dre compte des hiérarchies et des configura-
de liens fonctionnels qui semble claire a tions argumentales autour du prédicat (signa-
priori, mais son expression n’est ni obliga- lisation des arguments interne et externe), et
toire, ni uniforme, et se révèle souvent opa- des rôles thématiques (agent, patient, bénéfi-
que par le syncrétisme ou la sélection d’unités ciaire, expériencieur, instrument).
peu prévisibles (le “quirky case” des générati- A ces contraintes inhérentes d’ambivalence
vistes). Surtout, le cas pose des problèmes ou de multivalence de la catégorie du cas
d’autonomie par rapport à d’autres catégo- s’ajoute l’atavisme de la grammaire gréco-la-
ries fonctionnelles avec lesquelles il fusionne tine, qui polarise d’autant plus la recherche
dans la position et l’expression, notamment que nombre de chercheurs sont des linguistes
la détermination et l’accord de personne, de formés aux langues classiques (Hjelmslev,
genre et de nombre. Alors que la catégorie Kuryłowicz, Happ) dans le cadre de la gram-
casuelle relève de la flexion nominale, on en maire comparée des langues indo-européen-
trouve des expressions analogues comme nes, ou dont le domaine de compétence se li-
marque d’accord suffixé et fusionné dans la mite aux langues d’Europe. Hjelmslev,
flexion verbale (procédés d’incorporation de concient du problème, tentera de prendre le
222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle 2075

contre-pied en introduisant dans ce para- On comprend par conséquent que les lin-
digme de recherche les langues du Caucase guistes les plus renommés et considérés
(groupe dido-daguestanais), mais en mettant comme fondateurs de courants tels que le
tous ses efforts d’analyse au service de la néocomparatisme structuraliste ou des struc-
théorie localiste, conçue à l’origine pour et à turalismes danois et tchèque aient consacré
partir des langues indo-européennes, ce qui à la catégorie du cas des essais (Kuryłowicz,
ne fait que repousser plus avant dans l’explo- Hjelmslev, Jakobson) ou un rôle considérable
ration fragmentaire de la diversité des lan- dans leurs théories (l’actance de Tesnière et
gues le paradoxe d’une catégorie générale de la Grammaire dépendentielle, la thêta-
étudiée préférentiellement dans des langues théorie ou théorie thématique et son corrélat
particulières. Hjelmslev, dans les années du filtre casuel dans le Gouvernement et
1930, ne sait à vrai dire que faire d’une caté- Liage ou le minimalisme du générativisme ré-
gorie comme l’ergatif dans son système, à cent).
cette étape de la réflexion, ou du moins, n’en La nature polyfonctionnelle et transcaté-
discerne pas l’intérêt en termes de hiérarchie gorielle du cas ou de ses équivalents pré- ou
d’agentivité ⫺ puisqu’on son modèle reste postpositionnels en fait également un obser-
obnubilé par le localisme et les hiérarchies vatoire privilégié des phénomènes de gram-
“immanentes” de dépendance d’un point de maticalisation (Hagège 1975, Baker 1985, Oi-
vue structural pour bâtir une architecture des nas 1961).
valeurs casuelles. C’est également dans ce domaine d’étude
On voit apparaı̂tre un autre paradoxe des qu’apparaisent tous les défauts et les incohé-
études casuelles: moulées à l’origine sur le rences des paradigmes passés: aussi bien de
dispositif de la grammaire gréco-latine, elles la Grammaire générale de Port Royal que de
oscillent d’une part entre creuser les théories la grammaire gréco-latine, qui se poursuivent
anciennes (désinentialisme, qui veut que le cas dans le paradigme comparatiste au XIXe siè-
soit une désinence, ce qui est faux en soi; lo- cle, jusqu’aux premières tentatives de Del-
calisme, qui projette sur le marquage casuel brück et Hermann Paul d’envisager la caté-
des rapports directionnels de “rapproche- gorie d’un point de vue empirique dans le ca-
ment” ou “d’éloignement”) dans le cadre dre d’une théorie du syncrétisme casuel (Del-
étroit d’un inventaire à cinq ou sept cas et brück & Brugmann 1893; Paul 1880).
d’autre part, l’éclatement du cadre d’analyse L’indo-européocentrisme opacificateur com-
par l’ouverture à la diversité linguistique mence à décliner grâce aux avancées de la ty-
(Caucase, Australie), l’observation de langues pologie du marquage valenciel avec l’explora-
à inventaires pléthoriques (avar, tabassaran) tion du paradigme de l’ergativité, à travers
et l’intégration d’autres catégories très diffé- des études provenant de la linguistique de ter-
rentes sur le plan morphologique (particules rain, ou de la linguistique descriptive, ainsi
du japonais, comme dans Miyagawa 1989; que de la typologie linguistique (Plank 1979).
prépositions romanes, cf. Eliott 1986). On peut considérer qu’émerge tout au long
En fait, non seulement la catégorie casuelle du XXe siècle une révolution empirique de la
interfère de manière holographique avec des théorie casuelle par la “découverte” de l’erga-
paramètres lexicaux (valence), syntaxiques tif en morphosyntaxe à travers l’exploration
(voix) et fonctionnels (détermination, posses- de nouvelles frontières de la diversité des lan-
sion, personne, genre et nombre, y compris gues (observatoires caucasien, amérindien,
l’aspect, comme en finnois), mais elle pose en australien). Ce phénomène de dérive théori-
outre la question des déterminismes sémanti- que est en partie déterminé par un recentrage
ques et pragmatiques de fonctions aussi fon- empirique, tout comme l’intégration de la to-
damentales en grammaire que sujet/agent et nologie africaine et de la morphonologie sé-
objet/patient et de complément. Le cas sert mitique ont conduit à la révolution autoseg-
à la fois dans des relations de spécification mentale en phonologie dans les années 1970
sujet⫺prédicat, déterminé⫺déterminant et de et 1980. L’ergatif déplace du même coup la
complémentation ou de rection. Cette com- problématique: de l’étude de systèmes casuels
plexité empirique et théorique est renforcée envisagés comme inventaires fondés sur des
dans l’inventaire de la langue par la coexis- corrélations de forme et de contenu au mar-
tence et la dépendance du cas avec d’autres quage de hiérarchies de dépendances et de rô-
paradigmes, tels ceux des prépositions et les syntaxiques, en réorientant progressive-
postpositions, signalée par Bernhardi au dé- ment l’étude du marquage morphosyntaxique
but du XIXe siècle (Bernhardi 1805). vers le domaine de la typologie linguistique
2076 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

(Croft 1990: 101⫺120; cf. Tchekhoff 1979). Ce per des idées qui lui semblent formalisables et
domaine se nourrira abondamment des ap- intégrables à un projet d’ensemble structura-
ports de l’analyse fillmorienne et de l’analyse liste. L’essai de Hjelmslev commence donc
en traits, laquelle s’affirmera d’ailleurs par une vaste synthèse des théories précéden-
comme une constante dans ce paradigme de tes, travail d’historiographie théorique à la
recherches, du structuralisme (Viel 1984) au fois solide et documenté, mais aussi très
minimalisme générativiste. orienté en faveur des théories localistes.
Enfin, au croisement de la linguistique Hjelmslev voit en Theodorus Gaza et
interne et externe, le cas peut servir de critère Maxime Planudes les fondateurs du loca-
phylogénétique ou typologique comme il lisme, qui ordonne les cas selon deux polari-
peut servir d’argument à la théorie des Sprach- tés, dépendantielle et dynamique: dépen-
bünde ou aires linguistiques de convergence dance/indépendance contre approchement/
structurale, débouchant sur des conclusions éloignement. La première oppose les cas obli-
concernant les aires culturelles, comme l’ana- ques au nominatif, la seconde se module en-
lyse un article récent de Kevin Tuite sur “le tre caractères positif, négatif et neutre, dans
mythe du Sprachbund caucasien” (Tuite l’interprétation qu’en fait Hjelmslev. L’idée
1999). essentielle de cette théorie classique est la no-
Même les théories de l’acquisition sont tion de direction implicite dans la dynamique
concernées à des degrés divers par le cas, no- de rapprochement/éloignement par rapport
tamment du point de vue de l’acquisition des au prédicat (cf. aussi l’opposition moderne
catégories flexionnelles, dans le cadre du dé- entre argument interne et argument externe).
bat sur la primauté du lexique sur la gram- Il lancera le reste de sa vaste réflexion sur ce
maire dans le processus (Radford 1990, Ba- rail de la directionnalité des cas, qui sera la
byonyshev 1993; v. aussi, davantage empiri- poutre maı̂tresse de son édifice théorique.
que, Toivanen 1980). L’auteur rappelle que l’on doit la mauvaise
idée d’inclure le vocatif dans l’inventaire des
cas à Denis le Thrace (le statut de ce cas po-
2. L’approche paradigmatique sera problème à toutes les théories postclassi-
ques), et la bonne idée de ne pas mentionner
Le structuralisme abordera les cas comme ca- ce cas à Planudes. Il considère que la gram-
tégorie morphologique d’une manière analo- maire latine, trop inféodée à la tradition grec-
gue à son approche des sons: en privilégiant que, n’a fait qu’obscurcir la théorie casuelle,
la catégorisation, la taxinomie des systèmes en cherchant davantage à aménager l’inven-
et sous-systèmes, en termes de classes et de taire de référence grec ⫺ en baptisant l’ablatif
corrélations. Nous examinerons principale- casus sextus comme Priscien, ou l’instrumen-
ment deux étapes: la théorie généraliste et tal casus septimus comme Quintillien ⫺, qu’à
néolocaliste, voire directionnaliste de Louis se poser des questions théoriques. A ce pro-
Hjelmslev (1935), celle plus spécifiquement pos, il oppose trois approches en théorie
ancrée dans les faits russes, bien que de visée grammaticale: la grammaire logique (critères
généraliste de Roman Jakobson (1936) ⫺ on logiques, conceptuels, sémantiques), la gram-
notera que les deux théories sont publiées en maire linguistique (critères formels et rele-
français et en allemand pratiquement à la vant de l’expression morphologique des caté-
même date, avant la deuxième guerre mon- gories) et la “squinting-grammar” ou “Gram-
diale. maire strabique”, selon le terme plaisamment
inventée par Otto Jespersen, qui stigmatise ce
2.1. Hjelmslev et le localisme défaut des grammaires latines dans leur trai-
Par leur ⫺ apparente ⫺ configuration en tement du cas. Quant à la démarche proposée
classes naturelles (cas grammaticaux versus par Hjelmslev, elle s’articule en sept points:
cas locaux et adverbiaux), leur organisation 1) choix d’un axe conceptuel fondamental
en inventaires réductibles en paires opposa- permettant de décrire et expliquer la va-
bles et en corrélations, les cas vont représen- leur d’un cas (la direction);
ter pour Hjelmslev un terrain fertile pour dé- 2) définir l’inventaire casuel;
velopper une vision hautement systémique et 3) établir des relations entre le système fon-
architectonique d’un pan majeur de la mor- damental (directionnel) et les systèmes
phologie, en articulant forme, contenu et ex- particuliers;
pression. Par ailleurs, l’arrière-plan théorique 4) structuration du système sur des proprié-
est loin d’être désert et lui permet de dévelop- tés générales ou des indexations telles que
222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle 2077

positif, négatif, neutre, complexe, com- zugkasus: accusatif et datif), qui indiquent la
plexe-positif ou complexe-négatif; dépendance des objets aux cas d’extension
5) définir des inventaires minimaux et maxi- (Umfangskasus: génitif et locatif), aux cas
maux; marginaux (Randkasus: instrumental, datif et
6) établir des relations entre les cas et d’aut- locatif) et aux cas de formation (Gestal-
res catégories linguistiques ⫺ mais ce sou- tungskasus: génitif 2, locatif 2), ce dernier pa-
hait restera lettre morte, faute de s’atta- radigme ressortissant au marquage de noms
quer au marquage de la voix et de la va- d’objets inanimés, conformément au parti
lence dans le verbe par l’accord, par exem- pris d’isomorphisme expression-forme-con-
ple, ce que prendra en charge en revanche tenu implicite dans cette démarche. Cette ap-
la GGT du GL et du PM; proche mène Jakobson à privilégier les critè-
7) définir les lois qui dirigent le système di- res d’ordre morphologique sur les considéra-
rectionnel, ce qui permettrait selon lui tions syntaxiques et sémantiques, et débou-
d’envisager une théorie non seulement che certes sur des tableaux symétriques de
panchronique, mais aussi un point de vue corrélations, mais non sur une théorie géné-
totaliste et systématologique qui pourrait ralisable hors des langues indo-européennes.
recevoir le nom de métachronie. (Hjelmslev On retrouve cet héritage dans le traitement
1935: 110) diffus des cas en termes de corrélations dans
la lignée poststructuraliste de la typologie
La structure générale de ce modèle est à trois linguistique (v. Lazard 1994: 220⫺232; on
dimensions: direction, cohérence-incohérence cherchera en vain la mention du cas dans l’in-
(de la relation) et subjectivité-objectivité, dex de cet ouvrage).
auxquelles s’ajoutent les critères d’intensivité
et d’extensivité. Ce dispositif permet de créer
un cube à 216 cases, ou valeurs théorique- 3. Les rôles sémantiques (Fillmore)
ment possibles. Or, aucune langue ne pré-
sente plus de 52 cas désinentiels (le “record” L’irruption de la Grammaire des Cas de
du tabassaran). On voit le danger d’un tel Fillmore (Fillmore 1968) présente à la fois
système: la théorie casuelle finit par se dis- une continuité et une révolution. D’une part,
soudre dans un construit qui dépasse de loin on peut considérer cette approche comme
le champ de l’observable, et qui par consé- une manifestation du courant amorcé par
quent finit par pouvoir analyser tout et rien Tesnières, qui abandonne le prédicat aristoté-
en fonction de prémisses discutables. La di- licien (sujet/commentaire) en faveur d’une
rectionnalité du cas n’est-elle pas au départ conception plus moderne du prédicat (le pré-
une vue de l’esprit, une commodité érigée au dicat logique: un concept central et ses argu-
rang de principe majeur, alors que sa forme ments ou dépendances, singulier ou multi-
et son expression est elle-même très variable ples, en l’occurrence, le verbe et sa valence),
dans les langues? et une des sources de l’approche typologique
de Fillmore est un travail d’Edward Sapir sur
2.2. Jakobson et le corrélationnisme les systèmes pronominaux amérindiens da-
L’essai de Roman Jakobson Contribution à la tant de 1917; d’autre part l’approche de
théorie générale des cas: signification d’ensem- Fillmore représente un changement de
ble des cas russes, publié en allemand entre perspective radical par la priorité donnée non
les deux étapes de la pensée de Hjelmslev (Ja- plus seulement aux valeurs sémantiques (les
kobson, 1936) et indépendamment de celle-ci “rôles thématiques”), mais à la syntaxe, qui
pose d’emblée la nature morphologique des prend le devant de la scène et évince enfin
cas et l’isomorphie différentielle entre forme la primauté morphologique qui dominait ce
et contenu. Or, cette isomorphie est l’un des domaine de recherches. Le cas serait univer-
pièges empiriques qui se posent aux théories sel sur le plan logique, mais variable dans son
casuelles, où l’expression différentielle allo- expression selon les langues: tout NP se ré-
morphique a trop tendance à impliquer pour écrit donc en D-S (Deep Structure) comme
le chercheur des différences de forme et de [K ⫹ N] ⫺ “K” valant pour “cas”. Le prédi-
contenu catégoriels). La théorie de Jakobson cat logique et la valence peuvent ainsi être
est en fait paradigmatique, morphologique et attribués en structure profonde au lexique,
corrélationniste, envisagée dans le cadre tandis que les expressions casuelles relèvent
d’une théorie générale de la marque, oppo- de mécanismes de surface ⫺ idée que le Gou-
sant cas référentiels ou de dépendance (Be- vernement et Liage des années 1980 (G & L)
2078 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

reprendra sous l’étiquette de Filtre casuel. Les 4. Le cas dans la grammaire


notions casuelles retenues, qui nourriront la générative des années 1980⫺90
théorie des rôles thématiques du GL forment
un inventaire très réduit de rôles sémantiques Il arrive qu’on reproche au générativisme son
ou logiques fondamentaux, tels que agentif, caractère innovateur volontariste, qui se tra-
instrumental, datif, factitif, locatif, objectif duit par un renouvellement tous les dix ans
(Fillmore 1968: 24⫺25). Non plus des cas, dé- du modèle, entre Structures syntaxiques
pendants de la morphosyntaxe de surface, (SSyn.) dans les années soixante du XXe siè-
mais des rôles, dépendant de relations ou de cle, Aspects de la théorie syntaxique (ATS) et
modalités prédicatives, ce qui affranchit ces le dispositif X-barre dans les années soixante-
sèmes fondamentaux du marquage morpho- dix, puis Gouvernement et Liage (GL) début
logique de surface, et permet d’élargir l’ob- des années quatre-vingt, modèle auquel suc-
servation de leur fonction à tous les modes cède le Programme minimaliste (PM) dans les
d’expression syntaxique (y compris l’ordre années quatre-vingt-dix. Derrière ces dépla-
des mots) sur les polarités de hiérarchie et de cements de focus dans la recherche, entre la
dépendance syntaxiques que sont la voix et la problématique transformationnelle (SSyn. et
structure argumentale. ATS), l’éclatement de l’analyse morpho-
Les conséquences de cette attitude seront syntaxique en divers modules ou sous-théo-
d’autant plus fortes pour la typologie linguis- ries comme dans GL (théorie X-barre de la
tique, qui monte en force dans les années spécification et de la complémentation des
1960 avec le projet greenbergien (Greenberg têtes lexicales et fonctionnelles, théorie thé-
1963). L’article de Fillmore paraı̂t lui-même matique, théorie du cas, du liage, des bornes,
dans un ouvrage collectif consacré aux uni- du contrôle et du gouvernement ou de la
versaux, et doit notamment son succès au rection) pour aboutir à un modèle épuré pri-
modèle typologique repris à Sapir qui défi- vilégiant le dispositif spec-compl. de la théo-
nit trois types de structures argumentales: rie X-barre et l’éclatement des chaı̂nes syn-
tagmatiques de surface entre têtes lexicales et
a) V ⫹ A (phrases intransitives à sujet actif; fonctionnelles (c’est-à-dire flexionnelles). Les
V = Verbe; A = Agent), conséquence épistémologiques de cette mo-
b) V ⫹ O ⫹ A (phrases transitives avec dularité et de ces déplacements de centres
agent; O = Objet), d’intérêts sont que la grammaire générative
c) V ⫹ O (phrases intransitives avec sujets représente, surtout depuis les vingt dernières
inactifs). années du XIXe siècle un des paradigmes
poststructuralistes les plus diversifiés et les
Trois construction fondamentales s’opposent plus syncrétiques ⫺ en concurrence avec les
donc du point de vue du marquage des NP: modèles relationnels, dépendentiels, psycho-
[A], [O, A], [O]. Les systèmes accusatifs mar- mécaniques, etc. L’étape GL mêle à la fois
quent [O ß ], etc.
ß , A], les systèmes ergatifs [O, A des considérations de hiérarchie des relations
Par ailleurs, Fillmore distingue le marquage de dépendance morphosyntaxique (la théorie
casuel des faits d’accord verbal contribuant à du gouvernement ou de la rection, et le
des effets similaires ou parallèles. contrôle) et des questions liées à la pragmati-
Bien que représentant une avancée par que et à la théorie thème/rhème, de la coréfé-
l’accent mis sur la syntaxe et l’autonomisa- rence et des domaines de relations d’interdé-
tion des valeurs fonctionnelles en rôles argu- pendance syntaxique et référentielle. La thêta
mentaux, on peut reprocher à Fillmore son théorie poursuit à la fois l’analyse moderne
sémantisme, menant facilement à des amalga- en prédicats dépendants d’une tête gouver-
mes fonctionnels et une argumentation nante intégrée par Tesnières de manière déci-
syntaxique juste esquissée dans le cadre d’un sive (et non plus le prédicat aristotélicien, qui
article (cf. critique dans Serbat 1981: 192⫺ lie un sujet ou une entité à un prédicat, ou
202). Son apport a cependant l’avantage commentaire de ce sujet) et l’analyse en rôle
d’émanciper l’analyse de la tradition localiste syntaxiques de Fillmore. Le GL intégre par
(revue encore en 1971 par Anderson) et du ailleurs une théorie du cas à deux niveaux
corrélationnisme, et participe d’un mouve- (lexical en D-S et phonologique en S-S), qui
ment en cours vers une intégration de la caté- rend optionnel le marquage casuel selon les
gorie casuelle aux théories syntaxiques (cf. langues considérées, et rend potentiellement
aussi Happ 1976), dont nous allons voir les compte des hiérarchies de sujétion et de ré-
conséquences dans la section suivante. gime aussi bien que de complémentation ad-
222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle 2079

verbiale, sans entrer dans une problématique de la théorie du cas dans les modèles GL et
d’inventaire, rélégués à une cuisine de surface PM est que cette catégorie est réduite à une
qui éclatera de toutes façons dans l’approche description en termes de traits, la vérification
des constituants conceptuels que proposera le se faisant par l’opération “attirer F” (= Fea-
co-fondateur de la théorie X-barre, Ray Jak- ture = trait) dans ce dernier. Il n’en reste pas
kendoff (Jackendoff 1983, 1990). moins que le bilan du traitement de la catégo-
La théorie du cas de Chomsky reprend rie casuelle par ces dispositifs masque de vas-
à son compte la notion de ‘filtre casuel’, tes zones d’ombre (le génitif), et que cette re-
dûe à Jean-Roger Vergnaud (Rouveret & configuration positionnelle et fonctionnelle
Vergnaud 1980, Vergnaud 1982), dont la for- est obtenue au prix d’un éclatement de la no-
mulation est la suivante: “Every phonetically tion même de système casuel, même en se li-
realized NP must be assigned (abstract) mitant aux cas grammaticaux. Si le traite-
Case” (Chomsky 1986: 74). Cet artifice per- ment du datif est pris en charge par la thêta
met de neutraliser le problème inextricable de théorie, ou théorie des rôles argumentaux,
l’allomorphie, du syncrétisme et de la distri- tels que bénéficiaire, expériencieur, qu’en est-
bution complémentaire entre têtes lexicales et il du génitif ou du partitif? L’un et l’autre de
fonctionnelles (AP, NP, DP) des conditions ces cas obliques va se distribuer entre une
de marquage spécifiques aux langues, sur les- analyse en termes de clitiques (Eliott 1986)
quelles achoppaient les modèles néogram- ou dans une approche de plus en plus confi-
mairiens et structuralistes: en structure pro- gurationnelle et prépositionnelle (Corblin
fonde les hiérarchies formelles de dépendan- 2001, Dobrovie-Sorin 2001).
ces seraient implicitement universelles (cas
abstrait), tandis que leur expression phonolo-
gique dans les langues par les systèmes ca- 5. Définition et typologie casuelle
suels seraient reprises en charge par le modèle selon Mel’čuk
X-barre en position de spécifieur, de manière
optionnelle et variable en surface. Le test Dans la mesure où le Cours de Morphologie
principal, qui sera repris par le minimalisme Générale (CMG) d’Igor Mel’čuk et son
(Chomsky 1995: 110⫺124, v. aussi Pollock équipe est actuellement la somme la plus
1997: 135⫺142) consiste à déplacer le sujet vaste et la plus récente concernant la théorie
non marqué d’une complétive impersonnelle et l’observation de la morphologie des lan-
du type “il semble que Marie admire Paul” gues du monde, un regard s’impose sur le
selon la règle “déplacer alpha” (c’est-à-dire traitement du cas dans le CMG. Mel’čuk
déplacer un élément de la chaı̂ne phrastique aborde le cas dans le deuxième volume du
de droite à gauche, autrement dit, un mouve- CMG consacré aux significations morpholo-
ment de montée dans la porté phrastique), giques, ce qui implique un ancrage dans le
pour que Marie, le sujet, vienne vérifier son signifié, à la fois convergent avec la théorie
cas nominatif en spécifieur de la projection fillmorienne des rôles syntaxiques et de l’ac-
Infl.P ⫺ dans le minimalisme, AGR.SP ⫺ tance (Mel’čuk est héritier de la tradition tes-
pour aboutir, en simplifiant, à “Marie semble nierienne) et avec la perspective générale de
admirer Paul”. Or, outre le fait que cette ma- la théorie Sens-Texte qui sous-tend le CMG.
nipulation ainsi que les exemples choisis Le cas est traité dans le chapitre 4, qui ana-
montrent une constante frappante entre les lyse les “catégories flexionnelles syntaxiques
deux étapes de la réflexion (Chomsky 1981, exprimant le rôle de dépendant syntaxique”,
1986 et 1995), cet artefact qui procède du après avoir analysé le verbe comme dépen-
complexe pour aller au simple en allant cher- dant syntaxique du point de vue de la moda-
cher son cas dans deux positions fonctionnel- lité, dans la section “le nom comme dépen-
les intermédiaire rappelle l’aporie dénoncée dant syntaxique”. L’auteur y reprend dans les
par Guy Serbat du test fondamental du facti- grandes lignes l’analyse qu’il proposait dans
tif utilisé par Heinz Happ dans son modèle un ouvrage collectif sur les cas slaves
valentiel (Happ 1976; Serbat 1981: 150⫺154). (Mel’čuk 1986): de manière hjelmslevienne il
Outre l’intégration à une théorie des dé- distingue entre critères définitoires relevant
pendances tête-spécifieur et tête-complément du contenu et de l’expression. Du premier
dans le cadre du dispositif X-barre ⫺ qui per- point de vue, il reprend la division classique
met aussi de distinguer accord et marquage entre cas abstrait (grammatical), d’ordre
casuel, respectivement marqué sur le spéci- syntaxique et cas concret (adverbial), de na-
fieur et sur la tête ⫺, un autre aspect central ture sémantique, sous l’angle du continuum:
2080 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

“la frontière entre cas syntaxiques et cas sé- a) se répartir le marquage du rôle actan-
mantiques est mouvante, en sorte qu’il existe tiel,
une vaste zone transitoire”, autant du point b) participer au marquage des accords,
de vue de la diversité des langues que dans la c) s’exprimer dans le mot-forme nominal
description d’une langue particulière (Mel’čuk comme les autres grammèmes de la
1994: 274). Du deuxième point de vue, celui langue (par ex. cumulativement avec le
de l’expression, il rend compte de divers pro- grammème de nombre),
cédés de formation des cas en les répartissant d) déclencher par leur expression les trans-
en trois dimensions: cas primaires versus cas formations morphonologiques isomor-
secondaires, cas simples versus cas composés, phes à celles déclenchées par les autres
cas autonomes versus cas non autonomes, en grammèmes.
fonction du degré de complexité des formes.
Le cas secondaire se branche sur un cas thé- Il n’en reste pas moins que ces définitions res-
matique agrégé au thème morphologique de tent très descriptives et peuvent conduire à
base, le cas composé agglutine ou fusionne confondre cas et accord ⫺ qui est un para-
plusieurs marques casuelles, comme le super- doxe signalé dans l’introduction, bien que le
essif ou superlatif et superélatif du tsèze, tan- critère (1) limite clairement l’analyse au do-
dis que la notion d’autonomie décrit des états maine du NP.
variables d’allomorphie, comme pour le datif Mel’čuk propose un inventaire des gram-
russe, autonome dans ses expressions au sin- mèmes casuels: nominatif (qu’il considère
gulier et au pluriel. comme “le cas le plus important de tout le
Mel’čuk donne une liste intéressante des système casuel” en raison de son ubiquité
inventaires casuels dans différentes langues ⫺ dans les constructions fondamentales: la no-
dans la continuité d’une tradition de comp- mination hors contexte, le sujet grammatical
tage des “records” d’inventaire minimum ou de la construction accusative, le complément
maximum: deux cas pour l’ancien français et d’objet direct de la construction ergative, le
le masaı̈; trois pour l’arabe classique, le rou- complément prédicatif après copule et divers
main, le tagalog; quatre pour l’adyghé et le types d’apposition), subjectif (ex. la particule
kabarde ou l’allemand; sept pour le latin; ‘ga’ du japonais [sic], que Mel’čuk analyse
quatorze pour l’estonien; seize pour le tchét- comme “le cas en -ga en japonais”), ergatif,
chène; vingt-et-un pour le hongrois; qua- accusatif, pathétif (sujet grammatical d’un
rante-deux pour le lak; quarante-six pour le verbe transitif “inverti” comme en dyirbal),
tabassaran. A la différence de Hjelmslev, qui datif, génitif (attribut nominal et les transfor-
envisageait 216 cas théoriques possibles, mations du sujet et du CO direct, etc.), relatif
Mel’čuk, qui donne toujours quand il le peut (rôle de dépendant adnominal), partitif (en
une estimation de la combinatoire théorique partie convergent avec le nominatif et l’accu-
possible, se garde de tout calcul spéculatif, en satif, mais marquant aussi des rapports de
constatant que le nombre de cas peut osciller quantification), instrumental, oblique (tous
dans les langues entre deux et quarante-six, les rôles syntaxiques sauf le sujet et le com-
mais qu’ “un maximum théorique est impos- plément prédicatif). Quant aux cas sémanti-
sible à établir”. Il est vrai que, selon les critè- ques, Mel’čuk se contente de la classification
res qu’on se donne, ces scores sont très varia- sur deux axes: localisation (in-, super-, sub-,
bles, si on fait la part des apports post-posi- ad-, post-, anté-, apud-, interessif) et orienta-
tionnels adverbiaux relevant davantage de tion (-essif, -latif, élatif, prolatif, directif =
l’enclise que de la suffixation (Friedman illatif), et il propose quarante combinaisons
1992). théoriquement possibles, représentées empiri-
Il donne une définition formelle du cas no- quement par le lak. Il ajoute ensuite à cette
minal régi, qui doit remplir deux conditions: liste un résidu de douze grammèmes casuels
adverbiaux, tels que le comitatif, le privatif,
1) il doit spécifier dans la combinatoire le causatif, le motivatif (“pour, par égard
syntaxique de surface son rôle de dépen- pour”), le distributif, le comparatif, le média-
dant et peut aussi exprimer la relation sé- tif (“moyennant”), le transformatif, le discus-
mantique qui le lie à son gouverneur sif (“parlant de”), l’équatif (“en tant que”), le
syntaxique; temporal et … le vocatif. Il est à noter qu’il
2) il contient au moins deux grammèmes qui s’agit bien là de grammèmes, pas de noms de
doivent satisfaire au moins une des qua- cas, si bien que selon les traditions gramma-
tre sous-conditions suivantes: ticales, ces catégories adverbiales minima-
222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle 2081

les correspondront à des cas homologués, soixante-dix (X-barre) le développement de


comme l’essif et le translatif finnois, analo- ce paradigme. Bien que les préoccupations
gues aux grammèmes d’équatif et de tempo- fondamentales de ce programme de recherche
ral ainsi que de transformatif respectivement. soient très générales, et non spécifiquement
L’avantage de cette taxinomie est qu’elle tournées sur la catégorie casuelle, son dispo-
fait éclater les catégories reprises ad hoc au sitif théorique fait intervenir les mêmes pré-
gré des langues et des traditions grammatica- misses fondamentales que pour les études ca-
les pour proposer un tableau d’ensemble. suelles: la prédication logique, les fonctions
L’approche Mel’čukienne représente en fait sémantiques de rôle ou de direction. En ou-
un syncrétisme entre l’analyse tesnièrienne en tre, ce paradigme de recherches à la fois,
ce qui concerne les cas grammaticaux, dont condense, fait éclater et reconfigure nombre
l’auteur est de longue date un héritier déclaré de notions rencontrées dans le paradigme des
(Mel’čuk 1979) et l’approche hjelmslevienne recherches casuelles.
par l’atomisme descriptif des valeurs sémanti- La structure conceptuelle selon Jackendoff
ques des cas adverbiaux, sans pour autant (1990) s’étage en plusiers niveaux ou “tiers”:
tomber dans la généralisation du localisme et a) thématique, b) procès, c) temporel (on no-
de la dérive du ‘tout directionnel’ qui caracté- tera l’analogie avec l’analyse multiliniéaire en
rise l’approche de Hjelmslev. phonologie, explicite chez Nikanne 1990).
L’analyse en constituants sémantiques pro-
posée par Jackendoff (1985: 174⫺275) il-
6. L’approche conceptualiste lustrée ci-dessous permet d’envisager des
(Jackendoff et al.) chaı̂nes hiérarchisées en positions sémanti-
ques et argumentales:
La Sémantique conceptuelle générative, qui se
a) [EVENT] J [Event GO ([Thing x], [Path y])]
développe parallèlement au modèle GL en [Event STAY ([Thing x], [Place y])]
syntaxe et à d’autres dispositifs métalinguis-
tiques, comme la Grammaire Cognitive de b) [STATE] J [State BE ([Thing x], [Place y])]
Ronald Langacker ou la sémantique généra- [State ORIENT ([Thing x], [Path y])]
tive de George Lakoff, participe d’un mouve- [State GO Ext. ([Thing x], [Path y] )]
ment général favorisant l’approche menta- c) [Event CAUSE ([Thing x], Event y])]
liste en linguistique, accéléré par l’essor des
sciences cognitives: comment se construisent d) i) Sim came into the room
ou sont construites les catégories? Comment ii) The ball flew out the window
iii) The books stayed on the shelf
se fondent-elles sur les contraintes référentiel- iv) The wind pushed Sim into the room
les et perceptives du monde extralinguistique? v) [Event CAUSE ([Thing WIND], [Event GO
Comment fonctionnent les processus moteurs ([Thing SIM], [Path INTO ROOM])])]
et sensoriels, et surtout, comment sont-ils re-
présentés et exprimés dans le langage et dans Les concepts en majuscules sont des fonc-
les langues? Quelles sont les contraintes uni- tions, ou des prédicats, tandis que les minus-
verselles qui pèsent sur ces catégorisations et cules notent les arguments de ces foncteurs
ces processus? Y a-t-il des universaux concep- sémantiques. En fait, l’essentiel de la théorie
tuels modulables et paramétrables rendant argumentale du G & L est conservé ⫺ qui
compte de manière unifiée de la diversité des consiste à postuler des projections valenciel-
langues? En quoi la linguistique peut-elle ali- les pour chaque prédicat (le thêta-critère), et
menter les sciences cognitives et s’enrichir des adapté à une critérologie sémantique pour les
avancées dans les domaines connexes de la têtes (les fonctions) et les rôles (les argu-
psychologie de la vision, de l’éthologie per- ments) distribués sur trois dimensions, ou
ceptive? Les questions posées par la GGT trois “zones”:
prennent d’autant plus de relief: la gram- 1) locative, ou directionnelle,
maire mentale, le processus acquisitionnel et 2) thématique et
l’innéisme de la faculté de langage et d’autres 3) causative.
facultés cognitives, les relations entre gram-
maire et traitement de l’information ⫺ mo- La première zone réunit toutes les fonctions
dularité et linéarité, la neurolinguistique, etc. correspondant à la vieille notion de latif ou
(Jackendoff 1997: 1⫺46). On doit à Jacken- de lativité: à, dans, sur, sous, vers, de, à tra-
doff, qui fut pionnier d’une théorie centrale vers, en direction de, et les rôles de position,
dans le G & L et le PM à la fin des années cible, source et voie. La deuxième se partage
2082 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

les fonctions essives des théories casuelles: de cristal sur les multiples facettes duquel
être, se trouver, rester, mais aussi aller et se viennent se projeter et scintiller les théories
déplacer, et a pour rôle le thème. Enfin, la les plus classiques et les plus ambitieuses,
troisième zone rassemble des fonctions facti- souvent au service d’une doctrine ou d’une
tives et aspectuelles relevant de la causalité ou argumentation extralinguistique (phyloge-
de la mise en action (causer, laisser, inchoatif) nèse et ontogenèse), mais principalement en
et a pour principal rôle l’agent. A ces catégo- vue de découvrir les fondations d’une gram-
ries s’ajoutent les champs d’expérience, tels maire générale. Ce n’est pas un moindre pa-
que physique, social, logique, voire magi- radoxe que de constater qu’à la fin du XXe
que ⫺ par ex., dans la fée le transforma en siècle, le cas semble s’être dissous dans les
citrouille (Jackendoff 1990). Nikanne propose problèmes qu’il posait aux théoriciens précé-
un filtre directionnel, qui postule que le trait dents, dans l’approche sémantique et concep-
[directionnel] sous-catégorise une fonction de tuelle. Il n’en reste pas moins que nous trou-
type “voie” (c’est-à-dire “passant à l’intérieur vons la trace de son défi théorique dans la
d’un volume, passant par”) dans la chaı̂ne plupart des modèles qui ont fait progresser
fonctionnelle subséquente (Nikanne 1990).
les sciences du langage durant cette même pé-
Voilà qu’on retrouve des acteurs anciens dans
riode.
un nouveau décor: dans un tel modèle, la di-
rectionnalité redevient une dominante des-
criptive et explicative, quoique dans une ac-
ception bien plus concrète que ne l’enten- 8. Bibliographie
daient les grammairiens grecs ou Hjelmslev.
Le dispositif analyse donc à deux niveaux les Agud, Ana. 1980. Historia y teoria de los casos.
chaı̂nes fonctionnelles, suivant les conven- Madrid: Gredos.
tions de représentation multilinéaires adop- Anderson, J. M. 1971. The grammar of case: to-
tées dans les années 1980 en phonologie: les wards a localistic theory. Cambridge, MA: Cam-
rôles sur la ligne supérieure et les fonctions bridge University Press.
sur la ligne inférieure; toutes les représenta-
Babyonyshev, Maria. 1993. “Acquisition of the
tions de ce type sont susceptibles de se ré-
écrire selon le modèle X-barre, puisque le dis- Russian Case System”. Papers on Case and Agree-
positif est au fond le même, basé sur le théta- ment: MIT Working Papers in Linguistics. 19 ed.
critère et la notion de têtes (foncteurs) et de by Colin Phillips, 1⫺43.
rôles, bien que les relations de spécification Baker, Robin. 1985. The development of the Komi
et complémentation apparaissent comme da- case system: A dialectological investigation, Hel-
vantage secondaires (Nikanne 1990, 1997). sinki: Suomalais-ugrilaisia Toimituksia, 189.
Bien que cette modélisation parvienne à ex-
pliquer de nombreux faits qui posaient de sé- Bernhardi, August-Friedrich. 1805. Anfangsgründe
rieux problèmes aux théories casuelles précé- der Sprachwissenschaft. Berlin: Frölich.
dentes, notamment du domaine de la prédi- Blake, Barry J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge
cation adverbiale (par ex. les expressions ca- University Press.
suelles de il en est devenu vert, je l’ai rencontré
Chomsky, Noam. 1981. Lectures on Government
jeune, etc.), bien qu’elle neutralise finalement
and Binding. Dordrecht: Foris.
l’opposition entre cas et pré- ou postposi-
tions, et malgré sa grande plasticité descrip- ⫺. 1986. Knowledge of Language: Its nature, origin
tive, il est évident que la catégorie des cas s’y and use. New York, Praeger.
disperse et s’y dissout. Par ailleurs, l’ato- ⫺. 1995. The Minimalist Program. Cambridge,
misme sémantique nous renvoie au risque de
Mass.: MIT Press.
générer de l’inflation catégorielle, comme la
grammaire scolaire analysait autrefois ça Corblin, Francis. 2001. “Défini et génitif: le cas des
pèse dix kilos ou ça coûte dix francs en com- définis défectifs”, Marandin éd., 2001. 21⫺55.
pléments de poids et de prix. Croft, William. 1990. Typology and universals.
Cambridge, Mass.: Cambridge University Press.
7. Conclusion Delbrück, Berthold. 1867. Ablativ, Localis, Instru-
On voit donc que la catégorie casuelle est un mentalis im Altindischen, Lateinischen, Griechischen
paradigme morphologique érigé en para- und Deutschen. Ein Beitrag zur vergleichenden
digme épistémologique, une sorte d’aleph, ou Syntax. Berlin.
222. Le développement des grammaires casuelles au XXe siècle 2083

Delbrück, B. & Karl Brugmann. 1897⫺1916. versité de Helsinki, Département de langue fin-
Grundriss der vergleichenden Grammatik der indo- noise. Kieli 5.
germanischen Sprachen, vol. III, 1893. Strasbourg: Marandin, Jean-Marie, éd. 2001. Cahier Jean-
Trübner. Claude Milner. Lonrai: Verdier.
Dobrovie-Sorin, Carmen. 2001: “De la syntaxe de Miyagawa, Shigeru. 1989. Structure and Case
l’interprétation, de Milner (1982) à Milner (1995): Marking in Japanese. San Diego: Academic Press.
le génitif”, Marandin éd., 56⫺102.
Mel’čuk, Igor. 1986. “Towards a definition of
Eliott, Neil, W. 1986. “Obligating Null Heads in case”. Case in Slavic. éd. par Richard D. Brecht &
en-Constructions”. Studies in Romance Linguistics James S. Levine, Columbus, Ohio: Slavica, 35⫺85.
éd. par Osvaldo Jaeggli & Carmen Silva-Corvalan,
⫺. 1994. Cours de morphologie générale (théorique
243⫺264. Dordrecht: Foris.
et descriptive), vol. II: 2è partie: significations mor-
Fillmore, Charles J. 1968. “The case for case”. Eds. phologiques. Paris-Montréal: CNRS ⫺ Les Presses
Bach, Edmond & Robert T. Harms. Universals in de l’Université de Montréal.
linguistic theory, 1⫺88. New York: Holt, Rine-
⫺. 1979. Studies in Dependency Syntax. Ann Ar-
hart & Winston.
bor: Karoma.
Friedman, Victor. 1992. “Lak substantival denclen-
Nikanne, Urpo. 1990. Zones and Tiers: A study of
sion: 40 cases or 50?”. The Non-Slavic Languages
thematic structure. Helsinki: Studia Fennica.
of the USSR ed. by Howard Aronson, 113⫺133.
Chicago: Chicago Linguistic Society, University ⫺. 1997. “Locative Case Adjuncts in Finnish:
of Chicago. Notes on syntactico-semantic interface”. Nordic
Journal of Linguistics 20.135⫺178.
Greenberg, J. H., ed. 1963. Universals of Language.
Cambridge, Mass.: MIT Press. Oinas, Felix. 1961. The development of some postpo-
sitional cases in Balto-Finnic languages. Helsinki:
Hagège, Claude. 1975. Le problème linguistique des Suomalais-ugrilainen Seura Toimituksia.
prépositions et la solution chinoise (avec un essai de
Pollock, Jean-Yves. 1997. Langage et cognition: In-
typologie à travers plusieurs groupes de langues).
troduction au programme minimaliste de la gram-
Louvain: Peeters.
maire générative. Paris: Presses Universitaires de
Happ, Heinz. 1976. Grundfragen einer Dependenz- France.
Grammatik des Lateinischen. Göttingen.
Paul, Hermann. 1880. Prinzipien der Sprachge-
Hjelmslev, Louis. 1935 et 1937. La catégorie des schichte. Halle/S.: Niemeyer.
cas; étude de grammaire générale. 2 vols. Aarhus:
Plank, Frans. 1979. “Ergativity, Syntactic Typol-
Acta Jutlandica VII.
ogy and Universal Grammar: Some past and pres-
Jackendoff, Ray. 1983. Semantics and Cognition. ent viewpoints”. Ergativity: Towards a theory of
Cambridge, Mass.: The MIT Press. Grammatical relations éd. par Frans Plank. 3⫺36.
⫺. 1990. Semantic structures. Cambridge, Mass.: Londres: Academic Press.
The MIT press. Radford, Andrew. 1990. Syntactic Theory and the
⫺. 1997. The Architecture of the Language Faculty. Acquisition of English Syntax. Oxford: Basil Black-
Cambridge, Mass.: The MIT Press. well.
Jakobson, Roman. 1936. “Beitrag zur allgemeinen Rouveret, Alain & Jean-Roger Vergnaud. 1980.
Kasuslehre: Gesamtbedeutungen der russischen “Specifying Reference to the Subject”. Linguistic
Kasus” [Contribution à la théorie générale des cas: Inquiry 11.97⫺202
signification d’ensemble des cas russes]. Travaux du Serbat, Guy. 1981. Cas et fonctions: Étude des prin-
Cercle Linguistique de Prague 6.240⫺288. cipales doctrines casuelles du Moyen Âge à nos
Kuryłowicz. 1964. The inflectional categories of jours. Paris: Presses Universitaires de France.
Indo-European. Heidelberg: Carl Winter. Tchekhoff, Calude. 1979. La construction ergative
Lazard, Gilbert. 1994. L’actance. Paris: Presses en avar et en tongien. Paris: Klincksieck.
Universitaires de France. Toivanen, Jorma. 1980. Inflectional affixes used by
Leino, Pentti, Marja-Liisa Helasvuo, Petri Finnish-speaking children aged 1⫺3 years. Helsinki:
Lauerma, Urpo Nikanne, & Tiina Onikki. 1990. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Suomen kielen paikallissijat konseptuaalisessa se- Tuite, Kevin. 1999. “The myth of the Caucasian
mantiikassa [Les cas locaux du finnois dans le ca- Sprachbund: The case of ergativity”. Lingua 108.
dre de la sémantique conceptuelle]. Helsinki: Uni- 1⫺26.
2084 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

Vergnaud, J.-R. 1982. Dépendances et niveaux des turale. Thèse de doctorat d’État. Lille: Atelier na-
représentations en syntaxe. Thèse de doctorat tional de reproduction des thèses, Université de
d’État, Université de Paris VII. Lille III.
Viel, Michel. 1984. La notion de “marque” chez Tru-
betzkoy et Jakobson; un épisode de la pensée struc- Jean Léo Léonard, Paris (France)

223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des


années 90: du modèle standard étendu aux débuts du programme
minimaliste

1. Introduction les hypothèses les plus variées se succèdent à


2. EST: La situation en 1976⫺1977 grande vitesse à l’heure où ces lignes sont ré-
3. GB/P & P, première période: 1978⫺1982 digées.
4. Evolution du traitement de quelques
problèmes dans les années 1980
5. Le Programme Minimaliste 2. EST: La situation en 1976⫺1977
6. Bibliographie
2.1. Meta-organisation
Laissant de côté les énoncés concrets, le do-
1. Introduction maine d’investigation et de théorisation de la
GGT présente quatre strates de plus en plus
Selon Chomsky (1982: 3), la théorie du Gou- abstraites:
vernement et du liage (Government and Bind- (1) Les niveaux d’abstraction du domaine
ing Theory, ou GB), représente un “dévelop- de la linguistique chomskyenne:
pement direct” de la Théorie standard éten-
due (Extended Standard Theory, EST), “sans (1a) niveau 1: les phrases individuelles;
rupture radicale” (v. encore Chomsky 1995 (1b) niveau 2: la langue considérée en exten-
[1989]: 130). Treize ans plus tard, dans l’in- sion, LE ⫺ ensemble non fini de phra-
troduction au Minimalist Program (1995: 5), ses;
il dit du programme des Principes et para- (1c) niveau 3: grammaire (et lexique) de
mètres (P & P: les étiquettes ‘GB’ et ‘P & P’ LE ⫺ caractérisation abstraite de LE à
ont coexisté depuis le début de la période qui l’aide d’une grammaire par définition
nous concerne, cf. le titre-même de Chomsky ‘générative’ qui définit récursivement
(1981b)) qu’il constituait ‘une rupture radica- l’ensemble LE (ou encore: ‘théorie de
le’ par rapport aux travaux précédents. On LE’);
va montrer ici que le programme de recher- (1d) niveau 4: théorie des grammaires ou
ches GB/P & P s’est construit comme une suc- ‘GU’ (Grammaire universelle).
cession de modifications à EST, individuelle- Les niveaux (c) et (d) possèdent depuis le dé-
ment peu sensibles, mais avec comme résultat but des années 60 une interprétation psycho-
global une façon sensiblement nouvelle de biologique qui repose sur la notion de ‘com-
construire les problèmes, récapitulée dans pétence grammaticale’ (restreinte à la con-
Chomsky & Lasnik (1993). D’autres di- naissance “du sens et de la forme” (Chomsky
rections de travail ont d’ailleurs pris corps, 1980b: 224) des locuteurs, associée à une ‘com-
en partie dès la fin d’EST, mais surtout à la pétence pragmatique’ (incluant par exemple les
fin des années 80, qui devaient mener au Pro- postulats de conversation de Grice (ibid.)). La
gramme minimaliste (PM), que l’on doit en Grammaire universelle (GU) du niveau (d) a
fait considérer comme beaucoup plus radica- donc un double statut: du point de vue de
lement novateur par rapport à GB/P & P que l’enfant apprenant sa langue maternelle, c’est
ce programme ne l’était vis-à-vis d’EST cet équipement génétiquement donné (ou qui
stricto sensu. Le PM sera présenté dans la se développe épigénétiquement, cf. Piattelli-
section 4, mais le lecteur doit être incité à la Palmarini 1979) qui lui permet de construire
prudence en ce qui concerne son contenu, car inconsciemment, à partir des données linguis-
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2085

tiques primaires auxquelles il est confronté, 2.3. Les contraintes et les filtres
sa compétence grammaticale; du point de vue Tout au long des années 70 ont été effectués
théorique, c’est une fonction (Culicover & des travaux visant à simplifier l’énoncé des
Wexler 1977: 9) qui permet de même de déter- règles, une partie du contenu de leur ancienne
miner la grammaire G(LE) générant l’ensem- formulation étant transféré sur des contrain-
ble des expressions bien formées LE partir des tes indépendantes.
mêmes données. Le linguiste devra donc, lors Dans le domaine des règles syntagmati-
de la construction d’un modèle de compé- ques, on notera principalement que le déve-
tence grammaticale, distinguer entre ce qui loppement des catégories endocentriques se
relève des invariants de GU et les propriétés fait selon la théorie X-barre, initiée dans
qui relèvent de la langue spécifique décrite (il Chomsky (1970a); Jackendoff (1977) propose
s’agit des ‘paramètres’, v. 2.5). un modèle très détaillé, à 3 niveaux de projec-
2.2. Le modèle grammatical d’EST tions au-dessus de la tête, qui ne sera pas re-
proprement dit pris (noter cependant Hale et al. 1977).
Le domaine des transformations a donné
Le schéma de la théorie standard est en lieu à de nombreux travaux. Tout d’abord,
grande partie conservé. leur typologie est construite, essentiellement
(i) Des règles syntagmatiques ou de ‘réécri- sur la base des recherches d’Emonds (1976)
ture’ récursives (car contenant dans leur et de Chomsky lui-même; on en trouve qua-
partie droite les symboles S et NP), main- tre types principaux: les transformations cy-
tenant régies par la théorie X-barre, génè- cliques (i) et radicales (ii), qui mènent à la
rent des suites préterminales transfor- structure ‘quasi-superficielle’ (shallow struc-
mées en suites terminales par l’insertion ture), les tr. stylistiques (iii), qui associent
d’items lexicaux dotés de propriétés structure quasi-superficielle et FP (Forme
grammaticales arbitraires telles que la phonétique), et les règles de FL (iv)).
sous-catégorisation ou le genre (c’est une C’est sur les contraintes qui régissent les
transformation dite de “substitution”, transformations cycliques que portent les
car des éléments ‘postiches’ constituent principaux efforts. Mais il faut noter que ce
les feuilles des arbres construits par appli- (sous-)programme de recherches avait dé-
cation des règles syntagmatiques). Dans marré dès la formulation du modèle dit stan-
(1977b), Chomsky s’interroge malgré dard, cf. Chomsky (1964: 46, n. 10), où une
tout sur le statut des éléments lexicaux: première formulation de ce qui sera ultérieu-
puisque les propriétés phonologiques rement appelé ‘Principe A sur A’ apparaı̂t. La
n’interviennent pas en syntaxe, il serait thèse de Ross (1967) s’est avérée décisive
envisageable de n’insérer les items lexi- dans ce domaine, avec l’élaboration d’hypo-
caux qu’en quasi-surface (cf. 5.2.2). thèses très générales permettant: de réduire la
(ii) Des transformations s’appliquent à ces variation et la complexité des transforma-
structures profondes et les convertissent tions: il s’agit entre autres de la Contrainte
en (quasi-)structure de surface (shallow sur les NP complexes (bloquant l’extraction
structures: Chomsky 1977a: b), la future d’un élément hors d’une proposition adnomi-
‘structure-s’. nale), de la Contrainte sur les sujets proposi-
tionnels (bloquant toute extraction hors
L’innovation fondamentale par rapport à d’une subordonnée elle-même sujet de sa ma-
Chomsky 1965, qui reprend d’ailleurs la trice), de la Contrainte sur les structures
perspective des travaux des années 50, est que coordonnées (ne permettant aucun mouve-
les transformations jouent un rôle dans l’in- ment d’un des sous-constituants d’une struc-
terprétation sémantique, car une partie im- ture coordonnée). Chomsky a lui-même ap-
portante de celle-ci se déduit à partir de sur- porté d’autres hypothèses, dont la ‘Con-
face: il s’agit de tout ce qui relève de la quan- trainte Wh-’ (bloquant toute extraction hors
tification, standard ou non (v. en particulier d’une proposition dont le COMP est occupé
le traitement des interrogatifs comme ‘quan- par un élément Wh-), la Condition de subja-
tificateurs non-standard’, idée reprise d’Ajdu- cence (qui interdit toute application unique
kiewicz selon Hiż 1978) et de la portée, de d’une transformation de mouvement par-des-
la focalisation, etc.). De plus, à partir du sus deux noeuds ‘frontière’, unifiant ainsi cer-
deuxième quart des années 70 est progressive- taines des contraintes antérieures), la ‘Condi-
ment construite la Forme logique (FL; en an- tion sur les propositions fléchies’ (Tensed
glais: Logical Form ou LF, v. 2.4). Sentence Condition ou TSC) qui interdit de
2086 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

mettre en relation, par mouvement ou autre- tenants de la ‘sémantique générative’, qui


ment (voir infra), deux positions qui appar- tentaient de pousser aux limites l’hypothèse
tiennent l’une à une matrice P2 et l’autre à Katz-Postal-Fodor selon laquelle toute l’in-
une subordonnée conjuguée Pl, à moins que terprétation sémantique se faisait à partir de
la position pertinente dans P1 ne soit en fait la structure profonde, d’où le développement
COMP; ou encore la ‘Condition sur les sujets de l’‘hypothèse lexicaliste’ et les recherches
spécifiés’ (Specified Subject Condition ou sur la contribution de la surface à l’interpré-
SSC) qui interdit de mettre en relation deux tation; Chomsky (1972 [1969]: 114) suggère
positions qui appartiennent l’une à une ma- ainsi que “ce n’est pas Pn [= la structure de
trice P2 et l’autre à une subordonnée Pl, à surface] proprement dite qui fait l’objet de
moins que la position concernée dans P1 ne l’interprétation sémantique, mais plutôt la
soit celle de son sujet. structure déterminée par l’interprétation pho-
A ces conditions s’ajoutent des ‘filtres’ nologique de Pn, avec son centre intonatif as-
(Chomsky & Lasnik 1977), qui portent sur la signé” [italiques de moi, G. R]: il faut en effet
sortie des transformations (e.g., le filtre inter- tenir compte de ce qui est identifié comme
disant une séquence linéaire that ⫹ trace, etc.) focus pour reconnaı̂tre ce qui, à l’opposé, re-
et concernent la représentation phonétique. lève de la présupposition. En tout état de
Globalement, les règles transformationnel- cause, la critique de Lakoff (1972: 545), qui
les sont épurées: elles ne contiennent plus la écrit au même moment que “des arguments
‘description structurale’ fixant leurs condi- […] sont avancés pour montrer que le rôle de
tions d’application, puisque ces conditions la grammaire générative d’une langue natu-
sont traitées à part. Finalement, dans Chom- relle n’est pas seulement d’en générer les
sky (1977c), il ne reste plus que deux trans- phrases grammaticales, mais aussi de les re-
formations, Déplacer NP et Déplacer Wh- ⫺ lier à leur forme logique” ne semble plus
du moins avant la (quasi-) structure de sur- guère pertinente.
face, car (la dérivation de) FL contient aussi La seconde période d’EST est caractérisée
une ‘Règle du focus’ qui extrait un d’un côté par l’introduction des traces des
NP porteur d’un accent focalisé, et, suivant éléments déplacés par transformation, celles-
May (1977), une règle de ‘Montée des quan- ci étant dès le début considérées comme de-
tificateurs’ (Quantifier Raising ou QR), qui vant être interprétés comme des “variables
développe 1’ “algorithme trivial” suggéré par liées” (Chomsky 1977 [1974]: 35⫺36), et d’un
Chomsky (1972 [1969]: 182) en réponse à cer- autre côté par la construction progressive de
taines propositions des partisans de la séman- LF: ce qui n’est en (1972 [1970b]: 182) qu’une
tique générative. FL contient aussi des règles “représentation pseudo-quantificationnelle”
d’interprétation grammaticale (angl. Con-
correspondant à la forme logique (avec minus-
strual) dont le promoteur initial fut K. Hale,
cules) des logiciens et sémanticiens deviendra
règles qui ne notent pas des déplacements,
dans (1977c) “Le niveau [de représentation]
mais des mises en relation (par ex. la règle
qui exprime les aspects, quels qu’ils soient, de
d’interprétation des expressions réciproques,
etc., cf. TSC et SSC citées supra). la représentation sémantique qui sont déter-
Enfin, dès la fin d’EST (très temporaire- minés par la grammaire phrastique”. Le sta-
ment re-nommé “REST”: Revised Extended tut des objets pertinents à ce niveau n’est pas
Standard Theory en 1976⫺1977), Chomsky totalement clair: la question se pose en parti-
distingue deux types de contraintes: il y a cel- culier de savoir si ces traces sont des symbo-
les qui concernent l’application des règles, et les terminaux au sens des premiers travaux
celles qui s’appliquent à leur produit, i. e. sur de la GGT. Le passage suivante de Chomsky
les configurations, indépendamment de la (1977c: 83) est révélateur:
manière dont on les construit. De là naı̂tra “Dans Chomsky [1975a], je parlais de la trace
un débat sur l’élimination éventuelle des déri- comme symbole terminal. C’était une erreur. Ce
vations au profit de contraintes portant uni- n’est pas la trace qui est un symbole terminal, c’est
quement sur les représentations (v. déjà Kos- la variable introduite dans la position de la trace
ter (1978), et 5.3 infra.). par les règles qui donnent le sens de quantifieurs
tels qu’every ou who (et aussi par la règle du Focus)
2.4. Les rapports syntaxe-sémantique […]; la distinction devient évidente quand on consi-
Du point de vue des rapports entre syntaxe dère des cas plus complexes, comme [(a)]:
et sémantique, la première période d’EST, (a) whose book did Mary read t
jusque vers 1972, a essentiellement consisté à Ici, la trace marque la position de départ du
réfuter les diverses analyses proposées par les syntagme en wh-, mais la règle qui interprète le
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2087

quantificateur wh- lui-même devra fournir la FL a été consacré à la morphonologie de l’hé-


[(?)...]: breu (Chomsky 1951) et que Postal a soutenu
(b) for which x, x a person, Mary read [x’s book].” une thèse sur la syntaxe du mohawk dès
(Voir 5.2.1) De même, dans Chomsky 1962. Mais la question de la maı̂trise concep-
tuelle de la variation n’était en rien centrale
(1980b: 166), la forme logique (sans majuscu-
au début, et Chomsky lui-même se méfiait
les) contient des occurrences de variables
de la “traductibilité des règles” (1972 [1970b]:
pour ainsi dire ordinaires:
122, n. 1). Avec le développement d’EST ce-
(g) the woman he loved betrayed JOHN pendant, son attitude allait évoluer quelque
(d) the x, such that the woman he loved betrayed peu, la question apparaissant peut-être pour
x, is John la première fois à l’ordre du jour dans le pas-
Par ailleurs, Chomsky (1977b: 170) affirme sage suivant (Chomsky 1977a [1971]: 82):
que puisque la FL se construit par étapes, et “Bien qu’on ait généralement présupposé que les
que cette construction a crucialement recours grammaires particulières contiennent des règles
aux variables liées que sont les traces, elle spécifiques tandis que les conditions régissant l’ap-
fournit un argument empirique décisif en fa- plication des règles relèveraient de GU, il n’y a au-
veur de la “vraie” logique des langues natu- cune nécessité logique à ce qu’il en soit ainsi. Ainsi,
il est possible que des grammaires particulières dif-
relles, la logique du premier ordre compor- fèrent par des conditions d’application, de même
tant des opérateurs et des variables. qu’il est possible que certaines règles spécifiques re-
Cette question du type de logique amène lèvent en fait de GU.”
aussi Chomsky à se prononcer sur le rap-
prochement prôné par des chercheurs comme A la p. suivante, on trouve d’ailleurs un uni-
versel à la Greenberg: “Seules les langues qui
Bach ou Partee avec la sémantique formelle
ont un COMP initial permettent une règle de
interprétative de Montague: il lui offre une
substitution de COMP” [Dans les termes de
fin de non-recevoir. Ainsi, dans (1977 [1974b]:
GB, on dirait que seules de telles langues per-
47⫺51), au sujet de l’opposition de nombre mettent à un XP de monter en Spéc,CP]. Un
dans (2a), Chomsky propose comme repré- peu plus tard, il est suggéré que dans les lan-
sentations du “sens ce ces phrases” (2b) et (c) gues qui distinguent entre relatives, restricti-
(avec B désignant l’ensemble des livres, O, ves et appositives (ce qui n’est pas le cas du
l’ensemble des objets commandés, et A, le japonais et du coréen), seules les premières
prédicat ‘être arrivé’): peuvent être empilées, plutôt que coordon-
(2a) the book(s) we ordered arrived nées (1977a [1976]: 66).
La notion cruciale de ‘paramètre’ est intro-
(2b) B\O A; c[B\O] x 2 (pour la va-
duite dans le même texte, comme permettant
riante pluriel)
(a) de décrire la variation inter-linguistique
(2c) B\O A; c[B\O] = 1 (pour la va- concernant le domaine d’application de cer-
riante singulier) taines conditions ou contraintes sur les rè-
où la cardinalité est externe, donc hiérarchi- gles, et (b) de faciliter ainsi l’apprentissage,
quement supérieure, alors que la marque de en “réduisant substantiellement la classe des
pluralité est tout à fait interne, puisque mar- règles possibles”, donc les options ouvertes à
quée sur le nom-tête du NP complexe. (Cette l’enfant apprenant sa langue maternelle. Des
sorte d’argumentation n’aura plus de sens travaux comparatifs ou contrastifs dus à
quinze ans plus tard, v. 4.4.2.) Hale (en particulier sur le warlpiri, langue
aborigène d’Australie, mais aussi sur diverses
2.5. La question de la variation des langues langues amérindiennes) et à Rizzi (compa-
Le fait que les différences entre les langues rant l’anglais et l’italien) sont effectués à la
puissent s’exprimer dans le cadre général of- même époque, et joueront un rôle crucial
fert par tel ou tel modèle de la GGT a tou- dans l’édification du modèle GB/P & P.
jours été considéré comme allant de soi chez
les générativistes. Comme l’indique New- 3. GB/P & P, première période:
meyer (1986: 40), quatre des six premiers en- 1978⫺1982
seignants du département de linguistique du
MIT à la fin des années 60 n’étaient pas spé- 3.1. ‘On Binding’ et Rules and
cialistes de l’anglais, et 17 des 28 thèses qui Representations
y ont été soutenues dans la même décennie On peut légitimement dater la naissance de la
traitaient d’autres langues. Rappelons aussi théorie GP/P & P de 1978: c’est cette année-
que le premier travail de Chomsky lui-même là que Chomsky rédige l’article ‘On Binding’
2088 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

(1980a, ‘OB’) et prononce quatre des six est une question empirique, que l’on ne peut tran-
conférences recueillies dans Rules and Repre- cher par des raisonnements a priori ou des visées
sentations (1980b, R & R). extérieures [à la problématique adoptée], comme
par ex. la codification des inférences. J’espère donc
3.1.1. Rules and Representations employer ce terme sans risquer trop de malenten-
dus, parce que cette représentation exprime en fait
Ici, Chomsky développe surtout ses positions certaines propriétés fondamentales de ce que l’on
épistémologiques et méthodologiques. La appelle ‘forme logique’ d’autres points de vue.”
syntaxe y apparaı̂t comme “médiatrice”
(Huck & Goldsmith 1995), de deux points de Cependant, Chomsky ajoute aussitôt, entre-
vue. (i) La dimension sémantique des phrases tenant par là une ambiguı̈té qui remonte aux
est donnée en partie (dans Aspects elle l’était débuts de la CGT:
totalement) par la structure profonde, alors “Quand je parle des phrases, ce que j’ai réellement
que la représentation phonétique, elle, dé- à l’esprit, c’est leur représentation dans la Forme
coule de la (quasi-)structure de surface (angl. phonétique. Les phrases sont composées de mots
Shallow structure). (ii) A cela s’ajoute la se- organisés en groupes […].”
conde dimension médiatrice: les transforma-
C’est aussi dans R & R (144⫺145), que le
tions permettent aussi de relier la structure
terme de “structure-s” (dorénavant S-S) est
profonde, en tant que niveau correspondant
introduit, qui remplace l’usage hésitant entre
à la sémantique lexico-argumentale à la
structure de surface et shallow-structure des
(quasi-)structure de surface, qui est, elle,
textes précédents: la Forme phonétique (FP)
sous-jacente au second type de représentation
et la Forme logique (FL) se dériveront donc
sémantique, FL. Cependant, à partir de l’in-
indépendamment à partir de la S-S, au moins
troduction des traces, et comme sous-en-
dans les cas de figure les plus centraux.
tendu dès Chomsky (1977c), puis explicite-
ment dit dans R & R (p. 148), la (quasi-)struc-
3.1.2. ‘On Binding’
ture de surface peut être considére comme
contenant l’ensemble de l’information gram- C’est dans OB qu’on trouve, pour la première
maticale requise pour l’interprétation séman- fois sous la plume de Chomsky, des notions
tique de la phrase. comme celle de ‘c-commande’ (p. 6 ⫺ mais
En télescopant ces deux points de vue mé- le contenu technique de ce terme remonte à
diateurs, on en arrive à une formule qui serait Reinhart (1976), de ‘Cas’ et de ‘Gouverne-
autrement difficilement compréhensible: “les ment’ (p. 25), et de ‘liage’ (p. 6), ainsi que
transformations associent une forme phonéti- plusieurs tentatives d’unification: unification
que et une forme logique”. Cependant, une de ‘Déplacer NP’ et ‘Déplacer Wh-’ sous la
autre interprétation de cette formule est éga- forme ‘Déplacer a’ (p. 5), essai d’unification
lement possible, dans la mesure où il subsiste de, diverses contraintes de localité, dont SSC,
encore une ambiguı̈té sur les rapports entre sous le nom de contrainte d’opacité (10⫺11)
forme phonétique et forme logique. Par ex., et la condition sur les ı̂lots nominatifs (Nomi-
dans R & R (p. 166) un exemple est donné qui native Island Condition ou NIC, p. 13), unifi-
suppose encore que certaines propriétés pro- cation partielle des catégories S⬘ et NP,
sodiques en tant que telles sont essentielles (i) comme possédant un ‘sujet’ et (ii) comme
pour la dérivation de FL: “l’accent principal représentant les deux domaines locaux per-
de la phrase” doit être sur le verbe, plutôt que tinents pour le liage (p. 10), question qui
sur le NP objet direct, pour que la grammaire est elle-même introduite, de même qu’un
permette au pronom he et au NP John de co- double système d’indices référentiels (des in-
référer dans the woman he loved betrayed dices avaient déjà été introduits, de même
John (v. le passage de Chomsky 1969 cité su- que la notion de grammaire noyau, dans
pra). En résumé, au début de la période qui Chomsky & Lasnik 1977); c’est encore dans
nous concerne, on lit (Chomsky 1980b: 143): OB que la première hypothèse sérieuse de va-
riation syntaxique paramétrisée fait son ap-
“Les éléments fondamentaux que nous considérons parition (p. 15, n. 23, Chomsky cite Rizzi
sont les phrases. La grammaire génère des repré- comme l’auteur de l’idée qu’en italien, c’est
sentations mentales de leur forme et de leur sens.
J’appellerai respectivement ces représentations
S⬘ plutôt que S qui est un noeud-frontière
“forme phonétique” et “FL” (que j’articulerai pour la subjacence).
“forme logique”, mais en sous-entendant quelques Certains aspects de OB ont été rapidement
recommandations de prudence). Pour des raisons modifiés (conférences de Pise de 1979, dont
déjà discutées, la détermination des éléments de FL une version remaniée et développée sera pu-
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2089

bliée en 1981 sous le titre de Lectures on Go- (3e) La théorie des Frontières [Bounding
vernment and Binding (LGB). La section sui- theory]
vante présente ce modèle, tout en incorpo- (3f) la théorie du Contrôle [Control theory]
rant les modifications dues à Some Concepts
(3g) la théorie du Gouvernement (ou rec-
and Consequences of the Theory of Govern-
tion) [Government theory]
ment and Binding (Chomsky 1982: SCC).
L’essentiel des ces ‘théories’ est hérité d’EST,
3.2. Les modules selon LGB & SCC voire du Modèle Standard.
3.2.1. L’architecture générale
du modèle 3.2.2. La théorie X-barre, initialement propo-
sée dans Chomsky (1970/1972), contraint la
Dans la lignée d’EST, la description d’une hiérarchie des éléments dans les catégories
phrase (considérée comme un “appariement endocentriques (NP, AP, PP); dans ses ver-
de sens et de sons”: Chomsky 1980b: 84, 86) sions les plus fréquentes, toute catégorie en-
offre quatre niveaux de représentation: D-S, docentrique se construit en deux étages au-
S-S, FP, FL. Leurs rapports s’établissent dessus de la tête X∞ : X∞ et le syntagme qui
comme suit. (i) La partie syntagmatique de en est le ‘complément’ forment le niveau X⬘
la grammaire comprend des règles récursives (ou X1, ou encore X une barre); X⬘ et le ‘spé-
régies par la théorie X-barre et permet de cificateur’ forment le groupe ou syntagme
construire des suites hiérarchisées de symbo- ‘maximal’ (X⬙ ou X2). La structure d’un
les pré-terminaux; l’insertion d’éléments lexi- constituant endocentrique peut cependant
caux donne des structures-d (v. 2.2 (i) supra). être enrichie par des adjonctions. Ainsi, le
(ii) La partie transformationnelle de la gram- premier PP (syntagme prépositionnel) d’allu-
maire, réduite à la règle ‘Déplacer a’, conduit mettes est-il complément dans (4), tandis que
à la S-S (également régie par la théorie X- le second, en pull-over, est adjoint: en termes
barre), d’où se dérivent, par d’autres applica- de représentations arborescentes, le premier
tions de la même règle, FL, et, par des règles PP est ‘sœur’ du N∞ sous N⬘, alors que le se-
spécifiques jamais clairement énoncées par cond est sœur du N⬘ auquel il est adjoint, car
Chomsky, la Forme phonique FP (angl. Pho- un autre ‘segment’ N⬘ les domine tous les
netic Form, ou PF ), qui comporte aussi une deux:
sous-composante morphologique.
Le mouvement de simplification de la (4) [N⬙' [D le] [N⬘ [N⬘ [N∞ vendeur] [PP d’allumet-
composante transformationnelle, engagé dès tes]] [PP en pull-over]]]
la fin des années 60, culmine donc dans cette
hypothèse très forte qu’il n’y a plus qu’une 3.2.3. La théorie-u se ramène essentiellement
seule transformation, a étant une variable sur au ‘u-critère’ (LGB: 36), lui-même héritier de
l’ensemble des entités syntaxiques segmenta- la Condition de l’Unicité Argumentale de
les; les conditions qui étaient auparavant in- Freidin (1978): “Tout argument porte un u-
corporées dans la description structurale des rôle et un seul, et tout u-rôle est assigné à
transformations sont maintenant systémati- un argument et un seul”. Il sera reformulé en
quement traitées comme le produit de l’inter- termes de ‘chaı̂nes’ dès l’apparition de celles-
action de principes généraux posés comme ci à la fin de LGB (chap. 6): une chaı̂ne (un
invariants, et de paramètres, c’est-à-dire des antécédent et sa/ses trace(s)) doit recevoir un
principes qui peuvent varier de langue à lan- u-rôle et un seul. Crucialement, la nature
gue dans des limites aussi contraintes que même du rôle considéré (Agent, Bénéficiaire,
possible. Patient, Thème …) ne joue généralement pas
Ces principes et paramètres sont regroupés de rôle dans la formulation des généralisa-
dans un certain nombre de modules, qui sont tions syntaxiques (Levin & Rappaport 1986).
au nombre de sept dans Chomsky 1982 (la Dans la mesure où, depuis la fin d’EST, les
théorie X-barre n’est pas considérée comme u-rôles sont censés être interprétés en FL
un module dans LGB (p. 5)): grâce aux traces laissées par les éléments dé-
placés, et dans la mesure où ces traces ont
(3) Les modules en 1982 parfois d’indirects effets phoniques (cf. les
(3a) théorie X-barre [X-bar theory] discussions sur la contraction de want to en
wanna dans les années 75⫺77), un principe
(3b) la théorie-u [u-theory]
général concernant l’expression syntaxique
(3c) la théorie du Cas [Case theory] des arguments des prédicats peut être ratta-
(3d) la théorie du Liage [Binding theory] ché à cette sous-théorie, le ‘principe de pro-
2090 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

jection’, qui ne fait que rationaliser les atten- fléchies, absentes d’OB, et réciproques), des
dus précédents (LGB: 29): éléments qui peuvent être dépendants (autres
“Les représentations de chacun des niveaux pronoms, seulement traités dans un appen-
syntaxiques (FL, structure-d et structure-s) sont dice d’OB), et des expressions référentielles
projetées du lexique, en ce sens qu’elles reprodui- proprement dites (NP à tête lexicale). Le liage
sent des propriétés de sous-catégorisation des se définit comme une relation de coindexa-
items lexicaux.” tion entre deux éléments dont l’un c-com-
A partir de là, la redondance qu’expriment mande l’autre; a c-commande b si le premier
d’une part les règles syntagmatiques de la nœud branchant g dominant a domine aussi
composante catégorielle de la grammaire, et (directement ou non) b. Dans LGB sont pro-
d’autre part les propriétés de sous-catégorisa- posés trois Principes généraux qui ne seront
tion des items lexicaux (qui doivent de toute modifiés ultérieurement (dans le paradigme
manière être notées), peut être éliminée, en sim- GB) que dans la définition précise de la “Ca-
plifiant les règles syntagmatiques (LGB: 32); tégorie gouverante” requise:
SCC continuera dans ce sens: la structure-d (5) Les principes de la Théorie du Liage:
n’est plus alors qu’une “pure représentation” Principe A: les anaphores doivent être
des fonctions grammaticales pertinentes du liées dans leur Catégorie gouvernante;
point de vue des u-rôles, les contraintes
d’ordre linéaire fournies par ces mêmes règles Principe B: les pronoms doivent être lib-
(par ex., un verbe trivalent est suivi d’abord res dans leur Catégorie gouvernante;
de son objet direct, puis seulement ensuite de Principe C: les expressions nominales ré-
son objet prépositionnel) pouvant être trai- férentielles doivent être libres (partout).
tées indépendamment par une condition
d’adjacence sur l’assignation des Cas: c’est le Chomsky propose plusieurs définitions du
V qui donne son Cas à l’objet direct, et la domaine local pertinent pour A et B; on peut
préposition qui donne le sien à l’objet indi- donner la suivante (LGB: 211), dont la
rect; le seul fait irréductible reste alors le fait restriction sur le ‘sujet’ sera reprise en 4.1.1.
que la tête V∞ doive précéder son complément (6) La Catégorie Gouvernante [CG] d’une
(p. 7⫺8); suite à des travaux de Stowell anaphore ou d’un pronom a est la plus
(1981), puis de Koopman (1984) et de Travais petite catégorie syntaxique b contenant a,
(1984), Chomsky (1986b: 83) intègrera le ‘Pa- sont gouverneur et un sujet […]
ramètre des têtes’, qui permet de distinguer
entre des langues comme le français et l’an- La catégorie b est un NP s’il contient un pos-
glais (où la tête est toujours initiale par rap- sessif (son ‘SUJET’, cf. déjà OB), ou une pro-
port à son complément, et des langues position: si celle-ci est non-fléchie, son SU-
comme le japonais, où elle est finale), ce qui JET est PRO (v. 3.2.6), mais, si elle est conju-
lui permet de se débarrasser complètement guée, ce sera la part nominale de l’Accord
des règles syntagmatiques. dans la flexion: dans de nombreuses langues,
la présence d’un pronom sujet n’est pas obli-
3.2.4. La théorie du Cas gatoire, mais la marque de l’accord l’est,
Hérité de travaux de Vergnaud (v. Rouve- comme la règle (33) de LGB (p. 27) l’indique:
ret & Vergnaud 1980), ce module rejette dans <S J (NP) INFL VP>. La CG porte ce nom
FP la variation entre langues à système ca- parce que la référence au gouverneur (comme
suel morphologiquement visible et langues à élément assignateur de Cas) est cruciale pour
cas non visibles; l’idée centrale en est le ‘Filtre comprendre pourquoi il peut y avoir liage en
casuel’: un NP réalisé phonétiquement doit dehors de la proposition minimale, par ex.
recevoir un Cas d’un élément capable de le dans le cas des sujets anaphoriques comme
faire dans une configuration déterminée ⫺ dans [they expect [each other to win]], où,
sous Gouvernement, voir plus loin (il s’agit parce ce que c’est le verbe de la matrice qui
alors du Cas dit ‘structural’: dès OB était en- assigne un Cas à l’anaphore, c’est la phrase
visagée par ailleurs l’existence de Cas inhé- radicale qui est pertinente.
rents donnés à des NP en même temps que
leur u-rôle). 3.2.6. La théorie du Contrôle est censée ren-
dre compte de la distribution, et de l’interpré-
3.2.5. La théorie du liage décrit la distribu- tation, de PRO, le sujet sous-entendu des in-
tion syntaxique des éléments nécessairement finitives ou gérondives de la grammaire tradi-
dépendants référentiellement (‘anaphores’ ré- tionnelle (PRO était traité comme une ana-
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2091

phore dans OB); cette distribution a fait dès anaphores et autres pronoms intervient aussi
les conférences de Pise proprement dites crucialement dans la définition de leur do-
(1979) l’objet d’un théorème: “PRO ne peut maine de liage, v. supra. Comme on l’a re-
pas être gouverné”. Cette proposition dérive marqué en 2.3, il y a d’étroits rapports, voire
des principes A et B de la théorie du liage des redondances, entre les contraintes régis-
auxquels un PRO obligatoirement contrôlé sant les mouvements (théorie de la sous-ja-
serait simultanément soumis; les modifica- cence) et celles régissant les représentations
tions de cette dernière théorie dans Chomsky issues des mouvements (théorie du gouverne-
(1986b) ont rendu ce théorème caduc, mais ment propre); une grande partie des recher-
ont permis à Chomsky d’introduire PRO ches de la décennie a ainsi été consacrée à
comme spécificateur optionnel de certains cette question (Chomsky 1986a, Kayne 1981,
NP (v. 4.1.1); quant à l’interprétation de Lasnik & Saito 1984, 1992, Rizzi 1990, parmi
PRO dans les cas de Contrôle obligatoire, bien d’autres).
elle semble rester inextricablement liée aux
propriétés sémantiques inhérentes des verbes 3.3. Un exemple d’interaction modulaire,
admettant des compléments infinitifs, cf. les le Passif dans LGB
trois phrases ci-après: Une illustration de la différence entre le fonc-
(7a) Pierrei mj’a permis de PROj/*i sortir tionnement à base de règles d’EST, et celui
fondé sur l’interaction de principes modulai-
(7b) Pierrei mj’a promis de PROi/*j sortir res de GB/P & P est fournie par la description
(7c) Pierrei mj’a demandé de PROi/j sortir du passif dans l’introduction à Chomsky
(1977a) et LGB, respectivement. Dans le pre-
3.2.7. La théorie des Frontières (ou de la
mier cas, (9) est dérivé de la structure pro-
sous-jacence, angl. Bounding Theory ou Sub-
fonde (10a), qui donne (10b) par déplace-
jacency) contraint les déplacements: typique-
ment du NP sujet vers la droite, puis (10c)
ment, un élément déplacé vers une position
par montée de l’objet vers la position sujet
non-argumentale ne peut franchir qu’une
ainsi libérée:
‘frontière’ à la fois. C’est ce qui explique la
différence d’acceptabilité ci-après (LGB: 80): (9) Bill was hit by John
(8a) [NP Pictures of several people t ] are for (10a) [S [NP John]1 [VP be [AP en [VP [V hit] [NP
sale [which I like] Bill]2 [PP by NP3]]]]]
(8b) * [NP Pictures of [NP several people t ]] (10b) [S [NP ⫺]1 [VP be [AP en [VP [V hit] [NP
are for sale [who I like] Bill]2 [PP by [John]1]]]]]
En effet, dans (a), la relative extraposée ne (10c) [S [NP Bill]2 [VP be [AP en [VP [V hit]
franchit qu’une seule frontière de NP, alors [NP ⫺]2 [PP by [John]1]]]]]
qu’elle doit en franchir deux dans (b). Dès On note en particulier que le mouvement du
1978, Rizzi proposait de situer au niveau de NP1 qui va se substituer à NP3 est spontané
cette théorie la paramétrisation de certaines (depuis Jackendoff (1973), on admet que les
différences entre l’italien et l’anglais: si, dans prépositions peuvent être employées ‘intran-
cette dernière langue, NP et S sont des nœuds sitivement’: ce n’est donc pas le fait que NP3
frontières, c’est NP et S⬘ qui le sont dans la ne soit pas rempli lexicalement qui déclenche
première, d’où des possibilités d’extraction ce mouvement); et que le NP1 de gauche, en
plus grandes, en particulier à partir de l’inté-
(10b), déjà dénommé ‘trace’ depuis quelques
rieur du NP sujet (v. 2.3 et 3.1).
années, est ensuite remplacé par le NP2:
3.2.8. La théorie du Gouvernement interagit Chomsky admet que cette trace peut ainsi
avec plusieurs des modules précédents. Ainsi, disparaı̂tre dans la mesure où le u-rôle de son
(i) les Cas sont assignés sous Gouvernement; ‘antécédent’ est indiqué indépendamment
(ii) les traces des éléments déplacés vers des dans la structure: par la P by. Dans LGB
positions non-argumentales (interrogatifs ou (117⫺124) le traitement du passif court (11a)
relatifs) doivent être ‘proprement gouvernées’ est radicalement différent, car la structure-d
(c’est le ‘Principe des catégories vides’, Empty (D-S) qui lui correspond est (11b), et sa S-S
Category Principle ou ECP, notion plus proprement dite, (11c):
restrictive, qui exige que ces ‘variables’ soient
(11a) John was killed
gouvernées ou bien lexicalement, ou bien par
leur antécédent, sans qu’aucune ‘barrière’, v. (11b) [NP e] [was killed John]
le 4.3.2, n’intervienne); le gouverneur des (11c) [NP Johni ] [was killed ti ]
2092 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

La morphologie passive du participe killed a s’agit pas de propriétés génétiques, mais ty-
deux conséquences bien distinctes dans (b); pologiques; le type de rationalisation prati-
d’une part, elle interdit au verbe d’assigner qué a donc poussé divers générativistes à re-
un u-rôle à son sujet (par définition, un agent chercher un paramètre qui serait responsable
n’est pas sujet d’une phrase passive), et, d’au- de ces variations superficielles apparemment
tre part, elle empêche ce même verbe d’assi- hétérogènes. Divers autres phénomènes ont
gner un Cas à son objet, le NP John. Le filtre été proposés comme faisant partie de la liste
casuel décrit plus haut rend donc la structure des effets du ‘paramètre pro-drop’, comme
agrammaticale. Cependant, l’existence d’une l’accord en personne entre la copule et le NP
flexion verbale (Temps et/ou Accord), mani- attribut dans les langues pro-drop (vs. une
festée par la forme was, permet d’assigner le copule à la 3e personne en anglais, ou en
nominatif à tout NP qui se trouvera occuper français):
la position sujet. Si donc le NP objet ‘monte’
(15a) Sono io
pour occuper la position vide [NP e] (ce qui
est une application banale de ‘Déplacer a’), (15b) It’s me
il satisfera au Filtre casuel, en y recevant ce Avec l’apparition du Principe de projection
nominatif; le “u-critère” est également re- (v. 3.2.2), la position sujet non réalisée de la
specté, puisque son u-rôle est donné au NP règle de LGB rappelée ci-dessus a été réin-
John en structure-d, et qu’aucun nouveau terprétée comme une position occupée par
u-rôle ne lui est assigné en S-S. C’est ainsi une catégorie vide réelle (‘pro’ à partir de
que divers principes syntaxiques peuvent SCC où Chomsky a distingué entre ‘PRO’,
interagir, déclencher une transformation, et associé à des structures non fléchies pour le
donc produire une dérivation qui sera consi- temps et/ou l’accord, et ‘pro’), ce qui a recen-
dérée comme l’explication d’une forme tré le débat sur les mécanismes de légitima-
syntaxique donnée. tion de la présence de catégories (phonique-
3.4. Deux exemples d’analyse ment) vides. Plus spécifiquement, l’idée a été
paramétrique de dériver le caractère licite de pro sujet de
la capacité qu’aurait dans certaines langues
3.4.1. Le phénomène ‘pro-drop’ l’accord, trait de la flexion, de gouverner pro-
On a vu en 3.2.5 qu’au début de LGB, prement cet élément (phoniquement) vide.
Chomsky envisageait une règle <S J (NP) Les représentations pertinentes des exemples
INFL VP> qui revenait à permettre qu’une (a) de (12) à (15) sont donc:
proposition fléchie puisse ne pas posséder de
(16a) pro verrà
sujet explicite: cette propriété a été baptisée
‘phénomène pro-drop’, et les langues qui la (16b) Chi credi [che pro verrà]?
possédaient, ‘langues pro-drop’, v. (12a) vs. (16c) pro verrà Gianni
(b). Or dix ans plus tôt, Perlmutter (1971a, b) (16d) pro sono io
avait remarqué que les langues possédant
cette faculté ne manifestaient pas le phéno- Le traitement de (16a) est trivial: l’accord
mène dit ‘Effet *that-‘trace’ illustré par le verbal de l’italien est suffisamment “riche”
contraste de grammaticalité entre (13a) et (b); pour être considérée comme “lexical”; la
de même, les langues pro-drop permettent de flexion peut donc gouverner proprement le
postposer le sujet au verbe; comparer ainsi pro sujet. Pour les cas (c) et (d), on note l’in-
(14a) en italien à (b), en anglais (tous les ex. troduction de la notion de ‘chaı̂nes’ ou paires
ci-après sont tirés de Rizzi 1982: 117): associant un pronom explétif et un élément
nominal ou pronominal réalisé, soit respecti-
(12a) Verrà. vement <pro … Gianni> et <pro … io>: la
(12b) *Will come. ‘queue’ de la chaı̂ne transmet ses traits de
nombre, genre et/personne à pro, la ‘tête’, qui
(13a) Chi credi [che verrà]?
inversement transmet son cas, assigné sous
(13b) *Who do you believe that will come? gouvernement par la flexion (v. 3.2.4), à la
(14a) Verrà Gianni. queue. Enfin, il est à remarquer que l’analyse
de (16b) revient à dire qu’au lieu d’être occu-
(14b) *Will come John.
pée par une trace, la position sujet de la com-
Le fait que le français se comporte ici comme plétive est occupée par un ‘pronom résomp-
l’anglais (que serait impossible comme équi- tif’ (phénomène attesté indépendamment
valent de che dans (13a)) montre qu’il ne dans les relatives de l’arabe ou de l’hébreu
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2093

par exemple), ici ‘vide’ également. En fran- et en coréen, phénomène qui sera ultérieure-
çais ou en anglais par contre, le complémen- ment appelé Scrambling et qui donnera lieu
teur que/that bloque le gouvernement par an- à des recherches approfondies au-delà de la
técédent, et l’accord dans la flexion verbale liquidation officielle du programme P & P (v.
est trop faible pour gouverner proprement un entre autres Corver & Van Riemsdijk 1994,
sujet ‘nul’ comme pro. Kiss 1995). De même, (17b) peut signifier que
Avec certains développements ultérieurs, les arguments explicites, lorsqu’ils sont pré-
des modifications seront proposées. Le phé- sents, sont adjoints à une structure syntaxi-
nomène pro-drop dans les langues sans ac- que bien formée en leur absence (Jelinek
cord verbal (japonais, chinois) sera ainsi in- 1984) ou encore que, même phoniquement
corporé dans Jaeggli & Safir (1989), selon qui absents, ils sont présents sous la forme d’ar-
toutes, et rien que, les langues qui présentent gument de type pro. Enfin, pour Kiss parmi
dés paradigmes flexionnels ‘morphologique- d’autres, (17c) peut se dériver de l’absence
ment uniformes’ peuvent avoir un sujet (pho- d’un constituant VP dans la structure de
niquement) nul, l’uniformité morphologique constituants de la phrase. Dans la mesure où,
se définissant à son tour soit par toute ab- dès la Théorie standard, Chomsky avait pro-
sence d’accord, soit par le fait que toutes les posé de déduire la fonction sujet de la posi-
personnes sont distinguées dans au moins un tion structurale du NP qui la possédait
paradigme flexionnel. (comme étant l’unique NP immédiatement
dominé par S), le terme de non-configuratio-
3.4.2. Les enjeux de la nalité prend ici tout son sens: les asymétries
(non-)configurationalité. qui résistent (celles qui ne sont pas couvertes
Si les propriétés correspondant au “paramè- par (17c)) ne peuvent plus alors être dédui-
tre pro-drop” ont d’abord été étudiées sur des tes de cette position dans la configuration
langues typologiquement proches, certains syntaxique; en conséquence, acceptant impli-
chercheurs ont, dès la fin d’EST, travaillé sur citement cette caractérisation pendant un
les caractéristiques de langues nettement dif- temps, Chomsky (1981a) proposera une règle
férentes (v. par ex. Hale et al. 1977). En fait, d’assignation de fonction sujet à un NP arbi-
il n’existe pas de caractérisation générale po- traire par défaut, en l’absence d’un NP occu-
sitive indépendante de toute théorisation des pant la place configurationnelle qui lui re-
langues dites non-configurationnelles, mais vient ailleurs.
on peut proposer les caractéristiques descrip- La question se pose cependant de savoir
tives suivantes comme étant particulièrement quel paramètre permet de dériver les proprié-
saillantes (pour une première mention de la tés (17) et leurs diverses interprétations. Hale
‘configurationnalité’ comme propriété spéci- (1982), modifiant Hale et al. (1977), a
fique de certaines langues chez Chomsky, v. d’abord suggéré un choix entre deux types de
OB (p. 25); v. aussi Marácz & Muysken structure X-barre, l’une à deux niveaux de
(1989)): projection (garantissant donc une asymétrie
structurale entre le ZP spécificateur, externe
(17a) ordre des mots et syntagmes extrême- à X⬘, et le YP complément de la tête X∞ (cf.
ment libre 3.2.2), et l’autre à un seul niveau de projec-
(17b) généralisation du phénomène pro- tion. Mais en l’absence de théorie forte sur
drop à l’ensemble des arguments d’un les adjonctions, cette hypothèse a été aban-
prédicat bi-ou trivalent donnée dans Hale (1983) au profit d’une mo-
(17c) absence (d’un certain nombre) d’asymé- dification du Principe de projection, selon la-
tries entre sujet et objet (notionnels) quelle ce principe concernerait la mise en re-
lation entre la structure lexicale (ou argumen-
Mais de telles propriétés peuvent se réaliser tale) des prédicats en tant qu’entités lexicales,
très diversement. Par ex., (17a) peut signifier et les différents niveaux de Structure syntag-
simplement que l’ordre des mots ne code pas matique (Phrase Structure: D-S, S-S et FL):
avec les fonctions grammaticales, mais des seraient configurationnelles les langues dont
fonctions pragmatico-discursives (v. Kiss la PS serait une projection de la structure
1981 pour le hongrois), ou tant pragmatico- lexicale, et non-configurationnelles celles pour
discursives que relevant de la sémantique de lesquelles ce Principe de projection modifié
la quantification (Kiss 1987); mais (17a) peut ne s’appliquerait qu’en structure lexicale.
aussi indiquer que certaines permutations Une autre analyse a été défendue par
sont apparemment libres, comme en japonais Zubizarreta & Vergnaud (1982) et Mohanan
2094 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

(1983⫺84), qui ont émis l’hypothèse d’une (19a) *[Theyi expect [that each otheri will
structure syntaxique duale, certains phéno- be waiting]]
mènes grammaticaux relevant de la structure (19b) [Theyi expect [that [pictures of each
configurationnelle et d’autres d’une structure otheri ]will be on sale]]
plus “plate”, ou moins hiérarchisée; ainsi, la
même suite SOV serait-elle simultanément re- Dans le premier cas, la marque abstraite de
devable dans certaines langues d’une double flexion dans l’auxiliaire est le SUJET de la
représentation, comme en (18): proposition enchâssée; or ce SUJET est ac-
cessible, puisque la coı̈ndexation entre le sujet
(18a) S O V each other et cette flexion ne viole pas le filtre
√ √ √ *i/i (il s’agit en fait d’une représentation de
(18b) S [VP O V] l’accord sujet-verbe fléchi); la subordonnée
est donc la CG de each other, mais comme le
Les asymétries sujet-objet seraient ainsi re- réciproque ne peut y trouver d’élément qui
présentées en (b), et les phénomènes insensi- puisse le lier, la phrase globale est rejetée. Par
bles à ces asymétries, en (a). contre, dans le second exemple, l’assignation
En fait, comme il a été dit au début de éventuelle de l’indice de each other à la
cette section, rien ne prouve que les langues flexion reviendrait, via la représentation
qui ont été baptisées non-configurationnelles fléchi par coı̈ndiciation, à violer directement
dans la première moitié des années 80 parta- le filtre; la subordonnée ne peut donc pas
geaient des propriétés spécifiques positive- constituer la CG de each other, si bien que
ment identifiables. De plus, les développe- l’on passe à la proposition matrice, où tous
ments théoriques des années qui ont suivi ont les principes sont respectés, ce qui fait de la
permis de considérer certains des phénomè- phrase complexe un objet accepté par le mé-
nes prétendûment typiques des langues non- canisme.
configurationnelles sous un tout autre angle. La notion d’accessibilité et son intégration
Mais le débat sur la configurationalité a au dans la définition de la CG ont été combat-
moins eu le mérite d’imposer un dialogue tues du point de vue empirique, de nombreu-
fructueux entre théoriciens et linguistes de ses langues excluant l’équivalent de (19b),
terrain et de forcer les premiers à s’interroger v. Yang (1983), et du point de vue théorique,
sur le degré de superficialité ou de profon- v. Huang (1983). Ces critiques ont été reprises
deur de la variation interlinguistique. implicitement dans Chomsky (1986b), qui y
propose une théorie relativisée de la localité:
si un pronominal doit être libre dans le plus
4. Evolution du traitement de petit domaine syntaxique comprenant une
quelques problèmes tête lexicale et tous ses arguments (le ‘Com-
plexe fonctionnel complet’ ou CFC), une
4.1. La théorie du liage et les catégories
anaphore devra être liée dans le plus petit
dites vides
CFC compatible avec sa propriété d’ana-
4.1.1. La localité dans la théorie du liage phore, donc contenant un lieur potentiel (et
Cette théorie a été brièvement présentée en par suite un SUJET). Chomsky introduit
3.2.5. Dans LGB, Chomsky donnait plusieurs aussi dans ce texte la possibilité pour les NP
versions de la définition de la CG, le domaine d’être spécifiés par un élément PRO, lequel
syntaxique à l’intérieur duquel les anaphores pourra être, ou ne pas être, contrôlé par le
doivent être liées, et les pronominaux, libres. sujet, comme dans (20), dont seul (b) est
L’une de ces versions faisait appel à la notion mauvais:
de SUJET accessible, notion reposant à son
(20a) theyi told (PRO) stories about them-
tour sur le ‘filtre *i/i’ qui interdit qu’un NP
selves
et l’un des arguments de sa tête portent le
même indice: dans son ami, l’ami est nécessai- (20b) theyi told (PRO) stories about them*i
rement celui de quelqu’un d’autre que lui- (20c) theyi heard (PRO) stories about themi
même. Un SUJET s est alors ‘accessible’ à (20d) theyi heard (PRO) stories about them-
un élément a si l’assignation éventuelle de selvesi
l’indice d’ a à s ne viole pas le filtre en ques-
tion. Cette construction technique permettait En effet, si PRO est présent en (a) et (b), il
à Chomsky de rendre compte du contraste est contrôlé par le sujet de tell, et lie donc
entre (19a) et (19b): directement (et correctement) l’anaphore, mais
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2095

ne peut lier le pronominal; par contre, dans tentatives qui cherchent à mieux prédire
(c,d), étant donné les propriétés lexicales de quelle pourrait en être la référence (ou l’anté-
hear, si PRO est présent, il ne sera pas cédent) dans un contexte donné: v. la théorie
contrôlé par they; en conséquence, l’absence du ‘Linking’ de Higginbotham (1983), qui
de PRO comme spécificateur du NP objet propose une relation orientée entre le dépen-
rend l’anaphore licite, et sa présence (comme dant et l’antécédent (alors que la coindexa-
celle de my par ex.), rend aussi le pronominal tion est symétrique), et un mécanisme de no-
licite. La variation des contraintes de loca- tation permettant aux pronoms stricts d’accé-
lité à travers les langues, et la plus grande der à des antécédents scindés, i. e. correspon-
richesse des pronoms anaphoriques ou stricts dant à des places argumentales différentes,
dans certaines d’entre elles, ont poussé divers comme dans Maryi asked Peterj if theyi ⫹ j
chercheurs à proposer des domaines syntaxi- should go.
ques inclus les uns dans les autres, le plus Deux options opposées ont été défendues
grand étant évidemment la phrase radicale, et à ce sujet. Chomsky & Lasnik (1995 [1993]:
le plus petit, la catégorie syntaxique minimale 100) suggèrent l’élimination des indices, lais-
comprenant l’anaphore ou le pronominal: sant simplement à la grammaire le soin de
Koster (1987) et Manzini & Wexler (1987) dire dans quel contexte un élément doit être
sont ainsi indépendamment menés à réintro- libre ou lié, ce qui suppose que l’identifica-
duire la distinction entre la SSC (premier do- tion des antécédents se fait au-delà de FL. A
maine au-dessus du plus petit possible) et la l’opposé, pour Fiengo & May (1994), la no-
TSC (v. 2.3) que LGB avait tenté d’unifier (il tion de référentialité des indices n’est pas cen-
y a des structures à sujet mais sans flexion, les trale, mais dérivée; l’indication est simple-
propositions infinitives par ex.). De même, le ment un marquage syntaxique, susceptible de
fait qu’une subordonnée soit à un temps ‘dé- recevoir différentes interprétations; en parti-
pendant’ (mode subjonctif) plutôt qu’‘indé- culier, l’interprétation sera ‘référentielle’ si
pendant’ (mode indicatif) peut dans certains l’élément qui le porte est lui-même référentiel
cas permettre l’élargissement de la CG pour (de façon inhérente); lorsque deux termes
telle ou telle entité, le choix de la CG deve- sont coindexés, le second peut ‘dépendre’ de
nant ainsi une propriété lexicale des pronoms l’antécédent, ce qui permet les interprétations
et anaphores, plutôt qu’une propriété de covariantes (angl. sloppy identity) quand il y
deux classes de mots universelles. D’autres a ellipse du prédicat, mais il peut, même
tentatives encore concernant le liage dit ‘à quand c’est un pronom, recevoir sa référence
longue distance’ sont faites dans Koster & indépendamment: on obtient alors les inter-
Reuland (1991). prétations dites strictes dans les mêmes
Citons encore les travaux de Katada conditions (comparer les deux sens de la se-
(1991) et Burzio (1991), visant à dériver la conde proposition dans Jeani aime sai femme,
variation du domaine syntaxique local de la et Pierrej aussi Ø). Dans ces conditions l’in-
morphologie même des entités considérées, terprétation des indices affectés à des élé-
en particulier quand elles sont complexes ments indéfinis ne pose pas de problème, car
elle se fait en FL, où les indéfinis n’occupent
(par ex., contraste entre les divers réfléchis ja-
plus de place argumentale (ils ont été adjoints
ponais zibun, zibun-zisin, kare-zisin …).
à S); pour reprendre l’exemple cité plus haut,
4.1.2. Le problème de la coı̈ndexation la coindexation superficielle entre Everyonei
et himselfi n’est donc qu’illusoire, parce que
Le statut des indices employés dans la théorie la FL correspondante est Everyonei [S ti al-
du liage a prêté à discussion. La difficulté ked to himselfi], avec interprétation sémanti-
vient du fait qu’un indice peut être effective- que ultérieure des deux éléments coindexés
ment considéré comme référentiel dans une dans S comme deux occurrences de la même
phrase comme Johni talked to himselfi, puis- variable x liée par le quantificateur everyx.
que le premier terme qui le porte est référen-
tiel. Mais que se passe-t-il lorsque l’antécé- 4.1.3. Autres questions concernant la théorie
dent du réfléchi est non référentiel, comme du liage. Il faut encore noter:
dans Whoi talked to himselfi ? ou dans Every- ⫺ la tentative de Chomsky (1986b) de déri-
onei talked to himselfi ? Une autre facette du ver les propriétés des réfléchis de
problème est présentée par le fait trivial que contraintes sur le mouvement, indépen-
les pronoms sont toujours en nombre limité, damment attestées par la distribution des
ce qui entre en contradiction avec toutes les clitiques réfléchis dans les langues roma-
2096 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

nes, et la généralisation de cette hypo- avait PRO, le pronom soumis à ce qui allait
thèse aux autres pronoms par Pica devenir la théorie du contrôle, et les traces
(1987) ⫺ ce qui suppose un déplacement des éléments déplacés par les deux mouve-
‘abstrait’, en FL, v. 4.2. ments reconnus, ‘Déplacer Wh-’ et ‘Déplacer
⫺ les travaux de Reinhart & Reuland (1991, NP’. Ensuite, il pouvait s’agir du produit de
1993) sur les rapports entre présence de règles d’effacement obligatoire (cf. les filtres
pronoms réfléchis et réflexivité des prédi- en 2.3). Ainsi (21b) ci-dessous était-il dérivé
cats: leur formulation du Principe A reste de (a) par “effacement obligatoire de which
interprétative, mais se formule: “un pré- suivi par l’effacement de for devant to”
dicat marqué comme réfléchi [soit lexica- (p. 109):
lement, soit par un pronom de type self ]
est interprété comme réfléchi”; inverse- (21a) the house is ready which for t to fall
ment, leur version du principe B dit: “si down
un prédicat doit être compris comme ré- (21b) the house is ready to fall down
fléchie, il doit être marqué [de la même
manière] comme tel”; un pronom de type Enfin, ces règles d’effacement pouvaient être
B ne permettra donc pas une interpréta- optionnelles ⫺ c’est l’approche par Chomsky
tion réfléchie du prédicat; lui-même de l’ellipse comme non réalisation
⫺ Les livres d’Aoun (1985, 1986) sur le liage phonétique d’objets prosodiquement réduits
A-barre, c’est-à-dire à partir d’une posi- (cette réduction étant, elle, soumises à certai-
tion non-argumentale; tout le système nes contraintes de parallélisme entre les re-
chomskyen repose sur des relations de c- présentations à “FL ou entre SS et FL” (id.
commande entre des objets occupant des
p. 72).
positions argumentales (correspondant à
A la fin de LGB (p. 329) est posée la ques-
une fonction grammaticale donnée), si
tion de la détermination contextuelle d’a
bien que le liage des traces d’opérateurs
wh- par ex. relève d’une extension du dans:
principe C: une ‘variable’ doit être A-li- (23) John gave Bill a book [a [PRO to read
bre dans le domaine de c-commande de t]]
son antécédent (sur les traces de wh-
comme variables, v. 2.4); pour Aoun par et la réponse est qu’il ne peut s’agir que d’un
contre, un objet complexe comme l’un autre PRO (v. infra pour un traitement diffé-
l’autre peut être simultanément soumis à rent). De façon plus générale, un élément ‘vi-
des contraintes concernant son liage à de’ est une variable si il est localement A⬘-lié
partir d’une position non-argumentale; et est dans une position A; autrement, c’est
conceptuellement, ce ‘liage généralisé’ une anaphore.
tend à éliminer le Principe des catégories SCC (1982) est essentiellement consacré
vides, au moment-même où Chomsky
aux catégories vides. Chomsky y décrit, à la
tente de réduire le A-liage à des contrain-
suite de suggestion de Taraldsen (1981) et
tes sur le mouvement.
Engdahl (1983, ms. de 1981), les ‘lacunes
⫺ l’importante étude de Heim, Lasnik &
May (1991) sur la réciprocité en anglais: parasitaires’ (parasitic gaps) illustrées par
le premier segment de l’expression com- Which booki did you put ti away before reading
plexe each other ‘l’un l’autre’ monterait ei ?, où aucune des deux positions vides, ni t
s’adjoindre au NP sujet en FL, le trans- ni celle de l’objet de la proposition partici-
formant ainsi en une expression quanti- piale e, ne c-commande l’autre). Il y propose
fiée universellement; en simplifiant, le ré- également de distinguer entre PRO, restreint
sultat donne quelque chose comme: <Vx, aux positions non-gouvernées, et un “petit”
x苸 {NP}, P(x, autre(x)) où le foncteur pro occupant la position sujet des phrases
autre appliqué à x renvoie à un élément conjuguées sans sujet apparent en italien ou
distinct de x, tous deux appartenant au en espagnol (il sera montré ultérieurement
même ensemble {NP}. par Rizzi (1986), que ce pro n’est pas limité à
la seule fonction sujet, même dans des lan-
4.1.4. Evolution des catégories dites vides gues ‘configurationnelles’). On aboutit au
Dans Chomsky (1977c), les lacunes, ou posi- classement suivant, les propriétés “anaphori-
tions non remplies par du matériel phonéti- que” et “pronominal” étant disjointes l’une
que, avaient plusieurs sources. D’abord, il y de l’autre:
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2097

(24) Typologie des catégories “nominales” vides et pleines dans SCC (1982)
catégories vides catégories pleines
⫹a, ⫺p traces de NP anaphores (himself, each other)
⫺a, ⫹p pro pronoms stricts (he, him)
⫹a, ⫹p PRO *
⫺a, ⫺p trace de wh-/variable expressions référentielles

Remarques. Voir 3.2.6 sur le théorème de adjoint à gauche de S en FL, s’il n’a pas déjà
PRO exigeant qu’il soit non gouverné: cette été déplacé en syntaxe; il en découle une suite
contrainte, liée au filtre casuel (3.2.4), interdit [Opérateuri [ S … possessifi … tracei ]] qui sem-
que des éléments non-vides puissent avoir la ble invariablement inacceptable, précisément
même double propriété [⫹a, ⫹p]. Par ail- dans le cas où le possessif (pronominal) est à
leurs, Chomsky remarque aussi, à propos de gauche de la trace avec laquelle il est coin-
structures telles que The men are too stubborn dexé, alors que si le possessif est à droite de la
to talk to qu’il faut que leur interprétation trace laissée par l’opérateur, les phrases sont
contienne trois positions vides: parfaites (Everyonei loves his motheri , etc.).
On doit à Koopman & Sportiche (1982)
(25) The men are too stubborn [ S, O3 [ S e2 to
d’avoir proposé le ‘Principe de bijection’ se-
talk to e3 ]]
lon lequel “un opérateur doit lier une variable
Si le sujet de l’infinitive e2 peut effectivement [syntaxique] et une seule”, une v.s. étant par
être PRO, cela ne peut être le cas de la trace définition un objet localement lié par un opé-
e3, qui est gouvernée, ni, par conséquent, de rateur (i. e. dont le lieur le plus proche est en
l’élément O3: la solution de LGB ne peut position A-barre). Dans la mesure où le verbe
donc être correcte, et Chomsky admet une et l’objet forment un constituant, le VP, l’ob-
sixième catégorie vide (en plus des quatre de jet direct ne pourra jamais c-commander,
(24) et des lacunes parasitiques), l’‘opérateur donc jamais A-lier, un possessif interne au
vide’ qui remplace désormais les relatifs ‘effa- NP sujet, de même que le possessif, étant
cés’ de la fin d’EST et le ‘PRO relatif’ de interne au NP sujet, ne pourra pas non plus
LGB (V. encore 4.3.2 sur le mouvement des A-lier la trace. Derrière l’effet senestre, géné-
têtes, qui laisent aussi une trace). ralisation descriptive en termes linéaires, se
cachait donc un principe plus général et intui-
4.2. La forme logique tivement plus naturel, qui avait le mérite de
On a vu comment est née FL dans la faire jouer à plein la notion hiérarchique de
deuxième moitié d’EST: il s’agissait, entre au- c-commande. (Le fait que certaines langues
tres, par l’application de la règle de Montée comme le hongrois semblent ne pas être sou-
des quantificateurs de May, de désambiguı̈ser mises au prinicipe de bijection a été utilisé
des structures de surface comme Tout le comme argument pour la non-configuratio-
monde aime quelqu’un. Mais des arguments nalité de cette langue, v. 3.4.2). Safir (1984)
indépendants allaient rapidement être don- présente d’intéressantes exceptions au Prin-
nés. Le plus connu est présenté ci-après; v. cipe de bijection, qui reposent toutes sur un
aussi 4.3.2. parallélisme (d’absence) de contenu phonique
entre le pronom et la trace; y figurent ainsi
4.2.1. Les ‘Effets de croisement faible’ (Weak les lacunes parasitaires vues en 4.1.4.
Cross-over Effects), ou ‘effets senestres’
(Leftness Effect), constituent un domaine em- 4.2.2. Quelques aspects de l’évolution de FL
pirique de choix pour la justification de FL: Il faut d’abord citer Huang (1982), qui a
ce niveau permet d’unifier la description de montré que le mouvement de wh-, qui est ‘vi-
divers blocages de coindexation entre un pro- sible’ en syntaxe anglaise, doit être considéré
nom et un opérateur, qu’il s’agisse d’une ex- comme s’appliquant en FL en chinois (Hig-
pression quantifiée universellement, d’un ginbotham 1980 avait déjà noté que les effets
interrogatif, ou d’un terme focalisé, cf. *hisi senestres se manifestaient dans cette langue).
mother loves everyonei, *hisi mother loves En particulier, l’ECP (v. 3.2.8) semble s’appli-
JOHNi, ou encore (en français, puisque le quer au chinois, puisqu’en l’absence de dépla-
passage en tête de l’interrogatif n’y est qu’op- cement ‘visible’ des interrogatifs, les phrases
tionnel): *sai mère aime quii ?/ *quii sai mère chinoises contenant des interrogatifs reçoi-
aime-telle? Dans tous les cas, l’opérateur est vent les interprétations qui sont celles que
2098 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

l’on obtient lorsque les déplacements de wh- résultats de Huang (v. 4.2.2), Chomsky es-
sont licites en anglais, et qu’elles ne peuvent quisse par ailleurs une typologie des langues
recevoir les interprétations qui correspondent selon que le déplacement des éléments wh- a
aux déplacements qui, en anglais, violent lieu en syntaxe visible (“langues du type an-
l’ECP. Par contre, les contraintes de sous-ja- glais”) ou en syntaxe abstraite ou FL (“lan-
cence (v. 2.3) ne s’appliqueraient pas en FL, gues du type japonais/chinois”): si l’on veut
ce qui est indiqué par le fait que l’extraction pouvoir donner une interprétation unifiée, in-
des compléments (qui respecte toujours dépendante des langues spécifiques, de phé-
l’ECP) n’est pas bloquée. nomènes tels que le Croisement faible, qui
Par rapport à la désambiguı̈sation, objectif n’a d’explication homogène qu’en FL préci-
premier de l’élaboration de la FL selon sa sément (v. 4.2.1), l’ordre de surface des inter-
thèse en 1977, May (1985) est très novateur: rogatifs n’est pas pertinent. Par ailleurs, ce
s’il y propose en effet que la montée d’un livre, qui apporte les développements de la
quantifieur objet (v. 2.3) se réalise sous la théorie du liage mentionnés en 4.1.3, contient
forme d’une adjonction à VP, il y ajoute une aussi la construction du concept de ‘légitima-
modification de la définition de la c-com- tion’ (licensing) des catégories syntaxiques
mande, qui, associée au fait que COMP et S qui se révèlera décisive dans l’élaboration du
forment une projection de S, S⬘, permet à un Programme Minimaliste.
tel élément d’avoir une portée aussi grande
qu’un élément sous COMP, d’où une réintro- 4.3.2. L’autre ouvrage de 1986 est très diffé-
duction de l’ambiguı̈té dans la FL. rent. Dans l’histoire du paradigme P & P pro-
Mentionnons enfin Williams (1986, 1987), prement dit, la théorie X-barre n’avait jamais
qui remet radicalement en cause l’idée que la été modifiée. Dans Barriers, Chomsky pro-
portée s’obtient en FL par des applications pose de la généraliser en adoptant l’hypo-
de ‘Déplacer a’: pour lui, une simple percola- thèse que tous les syntagmes sont endocentri-
tion des indices suffit. Son travail inspirera ques (seul le VP restera exceptionnel pendant
directement ou indirectement de nombreux de brèves années). En particulier, la phrase
travaux ultérieurs sur les questions multiples, simple S et l’entité complexe S⬘ associant S
qui avaient été traitées par Higginbotham & et le Complémenteur (COMP) sont traitées
May (1981) par mouvement en FL, suivi d’une comme deux projections de têtes ‘fonction-
‘absorption’ optionnelle (rendant compte du nelles’, i.e., non-lexicales, à savoir, I∞ (I pour
fait que la réponse à Qui a acheté quoi? est ‘flexion’, angl. Inflexion) et C∞ (abrégé de
satisfaite par une (liste de) paire(s), et non COMP). Une des raisons empiriques ayant
par la coordination de deux NP. mené à cette généralisation est le travail de
Koopman (1984) sur le mouvement des ver-
4.3. 1986: Knowledge of Language, Barriers bes: si un verbe fléchi passe à gauche du sujet,
et leurs conséquences et si un syntagme peut encore le précéder
4.3.1. Chomsky (1986b) propose pour la pre- (comme dans les interrogatives), on a typi-
mière fois une distinction explicite entre quement un Spécificateur suivi d’un élément
“Langue E [externe]” et “Langue I [interne]” X∞, ce qui donne à penser que le site d’arrivée
(v. 2.1: “I” peut aussi se lire ‘individuelle’, ou du verbe fléchi est une tête ⫺ d’où, au pas-
‘(définie en) intension’). Il y pousse au bout sage, un nouveau type de trace, une trace de
la logique du Principe de projection (devenu X∞ (les traces de NP et de Wh- étant par
‘étendu’ depuis SCC, où l’idée que tout pré- contre des traces de syntagmes). Mais cette
dicat doit être prédiqué d’un sujet lui a été modification n’est pas le but premier du livre,
incorporée), en proposant de considérer que malgré son importance pour la suite:
la structure-d est une “pure” projection des Chomsky cherche d’abord à unifier l’ECP et
propriétés lexicales des prédicats; ainsi, si un la subjacence. Il y parvient au prix d’une cer-
verbe prend comme u-rôle objet une ‘propo- taine complexité technique, en construisant
sition’ (au sens logico-sémantique du terme), successivement la notion de ‘catégorie blo-
la position du complément serait ipso facto quante’ (Blocking Category ou CB): toute
occupée par un S⬘, etc. (Dans le même esprit, projection maximale, g (y-compris mainte-
Baker (1988) proposera UTAH, hypothèse nant IP et CP) qui n’est pas L-marquée (v. ci-
d’une assignation uniforme des fonctions après) et qui domine un objet b est une CB
grammaticales à partir des u-rôles associés à pour ß; ensuite, g est une ‘barrière’ pour ß
un verbe ⫺ cf. la grammaire des cas fillmo- ssi: (a) g domine immédiatement d, d étant
rienne de la fin des années 60). Reprenant les une CB pour ß, ou: (b) g est elle-même une
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2099

CB pour ß, mais à l’exclusion de I⬙/IP. La été extrait, si bien que beaucoup ‘intervient’,
‘contrainte de subjacence’ (qui s’applique aux empêchant le premier d’être le gouverneur
mouvements) exige alors que pas plus d’une par antécédence minimal de la trace.
barrière ne soit franchie à la fois, alors
qu’ECP, qui est une contrainte représenta- 4.4. La généralisation définitive de la
tionnelle sur les structures obtenues après théorie X-barre et la prolifération
mouvement, est bloqué par une seule bar- des catégories fonctionnelles
rière. La différence est due maintenant au fait 4.4.1. L’hypothèse du sujet interne au VP
qu’avec la possibilité qu’ont certaines têtes de (VISH)
monter (par ex. un verbe lexical dans I∞), la Dans Barriers, une catégorie syntaxique ré-
catégorie d’où elles sont extraites (le VP en sistait encore à la théorie X-barre: le syn-
l’occurrence) va pouvoir être L-marquée tagme verbal. Diverses propositions faites
(puisque se trouvant en position sœur d’un dans la seconde moitié des années 80 revien-
X∞ ayant ainsi acquis un contenu lexical). nent à placer le NP sujet dans la position du
spécificateur de VP en structure-d (ce qui ré-
4.3.3. L’influence de Barriers a été considéra- gularise aussi son statut d’argument du V∞).
ble. Du côté de la généralisation de la théorie Le mouvement vers le spécificateur de I⬙ s’ex-
X-barre, un grand nombre de travaux a été plique alors par des raisons liées à la théorie
effectué sur le phénomène dit “Verbe second” du Cas (assignation structurale canonique du
(ou V2), en particulier dans les langues ger- nominatif dans la configuration tête-spécifi-
maniques, l’idée fondamentale étant que, cateur); un argument empirique en est le pla-
dans une phrase radicale, le verbe fléchi cement du quantificateur tou(te)s dans les
(l’auxiliaire s’il y en a un, ou le V∞ lexical par deux phrases suivantes:
défaut) ‘monte’ toujours en C∞; et s’il n’y a
pas d’interrogatif (qui aurait priorité), n’im- (27a) [Tous [les enfants]] i sont [ti partis]
porte quel autre syntagme pourra monter (27b) [Les enfants] i sont [[tous ti ] partis]
dans le spécificateur de C⬙. Une extension de
ce travail au placement particulier (préver- L’idée, défendue en particulier par Koop-
bal) des syntagmes focalisés dans certaines man & Sportiche (1991), est que tou(te)s
langues précédemment analysées comme peut optionnellement accompagner le NP les
‘nonconfigurationnelles’ (cf. 3.4.2) comme le enfants; si c’est le cas, on obtient (a); mais
basque a été proposée par Ortiz de Urbina si tou(te)s reste dans sa place d’origine, on
(1989): en l’absence d’interrogatif, c’est l’en- obtient la variante (b); v. aussi Kuroda
tité focalisée qui occupera la place du spéci- (1988). Une autre manière de traiter le phé-
fieur de C⬙, le verbe fléchi montant toujours nomène V2 s’est également dégagée dans
en C∞. Du côté des contraintes sur les mouve- cette perspective: dans certaines langues, le
ments, outre Lasnik & Saito (1992), il faut NP sujet pourrait rester dans sa position ini-
citer le travail de Rizzi (1990) qui montre (à tiale, la flexion ayant la propriété de pouvoir
la suite d’Obenauer 1985) que la ‘Condition lui assigner son Cas ‘in situ’; en conséquence,
de minimalité’ (qui recouvre la notion d’anté- la phrase pourrait être à verbe initial, par ex.
cédent le plus proche dans la définition du dans les langues celtiques ou en arabe (Ou-
gouvernement par antécédence) peut être re- halla 1991), sans déplacement de V∞ vers C∞
(cf. 3.4.3).
lativisée: ainsi, un quantificateur n’intervient
qu’entre un autre quantificateur, déjà dé- 4.4.2. L’hypothèse du DP
placé, et sa trace; d’où le contraste, en fran-
çais, entre (26a) et (b): Deux thèses soutenues au MIT en 1986 et
1987, par Fukui et Abney, proposent qu’à
(26a) Combien de livres as-tu (beaucoup) l’instar de I associé à V(P), un N et sa projec-
lus t? tion lexicale NP soient associés à une tête, et
(26b) Combien as-tu (*beaucoup) lu t de liv- une projection, fonctionnelles, D(P) (D pour
res? déterminant): le NP est alors le complément
structural de D∞. En anglais, si D∞ est un mot
Dans le premier cas, c’est un NP quantifié comme the, sa projection n’aura pas de spéci-
qui est monté en Spéc, CP, et beaucoup ne fieur, mais si D∞ est un morphème comme ’s,
peut donc pas parasiter la relation entre ce la position de spécifieur devra être instanciée;
NP quantifié et la trace; par contre, dans le en français, la différence entre NP nu et DP
second cas, seul le quantificateur combien a proprement dit se manifeste par ex. par l’op-
2100 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

position entre les deux attributs de Jean est caux et des adverbes en français et en anglais
[DP le médecin] et Jean est [NP médecin].) (par ex., souvent suit le verbe fléchi, qu’il soit
Fukui suggère aussi que les mêmes modi- auxiliaire ou lexical, alors qu’often ne peut
fieurs puissent, selon les langues, être fournis suivre qu’un auxiliaire), et supposant que ces
par le spécifieur d’une projection fonction- adverbes ne se déplacent pas, Pollock scinde
nelle, qui la clôt ainsi, ou par de simples ad- la tête I∞ en deux, T (pour Tense, temps), et
jonctions (itérables) à X⬘, d’où l’opposition Agr (pour Agreement, accord). En réaction
entre l’anglais, qui n’admet qu’un syntagme immédiate, Belletti (1990) propose d’inverser
génitif en tête d’expression nominale, et le ja- l’ordre relatif de ces deux têtes, puis
ponais, qui peut adjoindre successivement Chomsky (1989) arguë que deux têtes d’ac-
plusieurs syntagmes génitifs à gauche d’une cord, resp. AgrS (accord-sujet) et AgrO (ac-
telle expression. Si cette dernière proposition cord-objet) sont nécessaires. Cette proposi-
n’a pas fait fortune, la première, au contraire, tion est bien accueillie: d’une part, elle per-
a été adoptée par Chomsky & Lasnik (1993). met de rendre compte simplement de la
Ritter (1991) et Stroik (1994) ont poursuivi flexion pluri-personnelle dans des langues
cette direction de recherche, avec l’élabora- très variées (bantu: Carstens & Kinyalolo
tion d’arguments permettant de poser une 1989; basque: Laka 1991; géorgien: Nash
tête fonctionnelle intermédiaire Num∞ (pour 1992, etc.), et, d’autre part, elle permet de pa-
Nombre) entre D∞ et N∞. De tels travaux af- ramétriser directement certaines variations
faiblissent les arguments antimontagoviens typologiques: l’ergativité morphologique de
de Chomsky; en effet, si l’on reprend l’ex- langues comme le basque peut découler du
pression nominale de (2a), répétée en (28a), fait que lorsqu’il y a un seul argument, c’est
on voit que (28b), la S-S que lui donnerait AgrO qui est activé plutôt qu’AgrS (Chomsky
Stroik, fournit compositionnellement la hié- 1995 [1992]: 176 & n. 13).
rarchisation sémantique proposée par On doit à Pollock d’autres suggestions en-
Chomsky (v. (2b, c); le PRO de (28b) rem- core. Il propose ainsi que la position relative
place un numéral explicite): des têtes fonctionnelles puisse faire l’objet
(28a) [the book(s) we ordered] d’une paramétrisation; à sa suite, Ouhalla
(1991) s’interrogera sur la possibilité qu’au-
(28b) [ DP [ D the] [ NumP PRO [ Num⬘ [ Num⬚
⫹PLUR] [ NP [ NP book] [ CP Op we or- rait la tête Temps de certaines langues (arabe,
dered t]]]]] berbère) d’être située plus haut qu’AgrS, et
en dérivera les deux types d’accord de l’arabe,
Dans un esprit similaire, Cinque (1994) et fort, ou faible, selon que le NP/DP sujet est
Kayne (1994) ont proposé que la position re- monté en spécificateur de TP, ou est resté en
lative de N∞ et des groupes adjectivaux ad- spécificateur de AgrS, montrant par ailleurs
joints à N⬘ (dans la version classique de la que l’absence de subordonnées non-fléchies
théorie X⬘) soit reliée à un paramètre déclen- est logiquement dérivable de ce paramètre
chant (ou non) une montée cyclique de N∞ dans les langues de ce type. Pollock a aussi
vers D∞ dans le DP; les syntagmes adjecti- avancé l’hypothèse que certaines langues
vaux peuvent alors être traités comme étant pourraient posséder une tête fonctionnelle
tous à gauche de N∞ en structure-d (en an- Assertion, siège de l’apparition du do empha-
glais, le N∞ ne monterait pas, mais il se dépla- tique de l’anglais étudié par Chomsky dans
cerait généralement en français ou en italien). les années 50; Laka (1990) développera cette
proposition, réinterprétant le positionnement
4.4.3. L’éclatement de I. spécifique des XP focalisés de certaines lan-
C’est à Pollock (1989) que l’on doit l’un des gues comme un déplacement vers le spécifica-
remaniements les plus spectaculaires du mo- teur de cette tête, baptisée S, plutôt que
dèle P & P à la fin des années 80. (Même si la comme relevant du phénomène V2 (v. 4.3.3).
réaction de Chomsky à ce texte coı̈ncide avec Le signal ayant été donné, divers auteurs
le grand tournant du PM, les propositions ont proposé de substantielles scissions d’au-
discutées s’inscrivent conceptuellement dans tres têtes au début des années 90; citons en
le paradigme P & P, comme le montre leur in- particulier Cinque (1994) pour la structure
corporation dans Chomsky & Lasnik (1993), interne des DP, et (1995) pour la place de di-
et leur rejet dans le chapitre 4 de Chomsky vers adverbes de phrase, censés occuper des
(1995)). Partant du contraste entre les posi- positions de spécificateurs de têtes fonction-
tions relatives des verbes auxiliaires ou lexi- nelles spécifiques, ou encore Rizzi (1997),
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2101

parmi d’autres, pour le remplacement de l’an- GB étaient censées rendre compte, et celle de
cien C∞ par cinq têtes fonctionnelles distinc- ces mêmes outils, étaient grosso modo du
tes. même ordre: ces derniers ne fournissent donc
pas d’explication au sens profond du terme.
A un niveau plus empirique, on peut il-
5. Le Programme Minimaliste lustrer le problème avec la distinction entre
mouvements visibles (applications de Dépla-
5.1. Introduction
cer a entre D-S et S-S) et invisibles (entre S-
Il est révélateur que le recueil Chomsky 1995 S et FL), constatée dans Chomsky (1986b):
ne place qu’en seconde position le texte qui v. 4.3.1; elle se heurte aux mêmes difficultés
représente la réaction de Chomsky à Pollock que l’ECP: il s’agit plus d’une description
(1989) (Chomsky 1989): si le premier chapitre sophistiquée que d’une explication. Comme
(reprise de Chomsky & Lasnik 1993) clôt il n’est pas question de remettre en cause le
pour ainsi dire officiellement, pour Chomsky postulat selon lequel les objets assemblés en
lui-même du moins, le programme P & P dé- syntaxe le sont selon des critères formels, i.e.
crit supra, certaines des innovations introdui- morpho-syntaxiques (v. la citation à la fin de
tes dans ce second chapitre ne relèvent pas 3.1.1), la voie est étroite: il s’agit de réduire
simplement d’un remaniement local d’un au minimum les concepts syntaxiques eux-
type habituel dans l’histoire de la GGT mêmes. Ce programme comporte plusieurs
(comme l’éclatement de la tête fonctionnelle volets solidaires:
I∞, v. 4.4.3), mais contiennent les prémisses
d’une véritable révolution paradigmatique: il (a) la réduction des niveaux de représenta-
s’agit de la notion “d’économie de dériva- tion au “minimum conceptuellement né-
tion”, qui introduit explicitement dans le mo- cessaire”, soit deux, FP et FL;
dèle génératif des considérations globales et (b) la réduction des principes et paramètres
transdérivationnelles. (De telles contraintes, au minimum, par élimination successive:
initialement suggérées par Lakoff, avaient été du principe de projection (si bien que, du
sévèrement critiquées par Chomsky autour principe de projection étendu, il ne reste
de 1970; pour une évaluation de la com- plus que l’exigence de prédication); de la
plexité computationnelle ainsi introduite, v. théorie X-barre; de la notion de gouver-
5.2.3 et Johnson & Lappin 1997). nement et de toutes les notions dérivées,
Pour le moment, voyons ce qui a pu mo- tel l’ECP; de la coı̈ndexation dans la
tiver Chomsky. La question la plus générale théorie du liage, etc.);
est celle posée dans l’introduction à MP (c) la reconstruction de l’ensemble des résul-
(1995: 4), où semble être critiquée une étape tats obtenus en GB sur une base plus
de la réflexion linguistique antérieure à P & P: abstraite, avec moins de notions et de
principes primitifs.
“Si l’on se satisfait de l’explication selon laquelle
une pomme tombe par terre parce que c’est son lieu 5.2. Déconstruction du programme P & P
naturel, il n’y aura pas de science de la mécanique
sérieuse. Il en va de même si l’on se contente des
et construction du PM
règles traditionnelles décrivant la formation des 5.2.1. La réduction du nombre de niveaux
questions, ou des entrées lexicales des dictionnaires pertinents se fait comme suit. D’une part,
[même] les plus sophistiqués, rien de tout cela n’ap- avec la disparition du principe de projection
prochant la description des propriétés les plus sim- (qui suit l’élimination plus ancienne des rè-
ples de ces objets linguistiques.”
gles de réécriture), on reste avec les seules
⫺ mais où l’on peut discerner aussi une criti- transformations généralisées des années 50,
que du programme P & P lui-même: si telle qui permettent d’associer des objets syntaxi-
ou telle phrase est agrammaticale parce ques primitifs (des mots et non plus des mor-
qu’elle viole l’ECP (v. 3.2.8, 4.3.2 …) et si phèmes, depuis Chomsky & Lasnik 1993) ou
l’ECP represente une propriété universelle de déjà construits de la même manière; il s’agit
la faculté de langage, on se retrouve dans un de ‘Fusionner’ (Merge), opération binaire qui
cul-de-sac analogue à celui attribué à la phy- prend deux objets a et b, et en construit un
sique d’Aristote ⫺ aussi longtemps du moins troisième (de même nature qu’a ou b, et de
que l’on n’a pas identifié le possible gène du ‘Déplacer’ (Move), qui extrait un objet a de
principe de catégories vides. l’intérieur d’un objet complexe b, a ou bien
Chomsky (1996) souligne par ailleurs que montant occuper la position (libre) de spéci-
la complexité des données dont les outils de ficateur de b, ou bien s’adjoignant à ß, d’ou
2102 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

[ba [b … t …]]. Le niveau structure-d, qui ne propriétés relèvent de S-S, comme le principe
pouvait de toute manière plus contenir les C de la théorie du liage, sont donc affaiblis,
éléments adjoints ou adverbiaux une fois ad- car ces principes peuvent maintenant s’appli-
mis le principe de projection, disparaı̂t donc. quer en FL, où le pied-piping n’est pas obliga-
Mais puisque Déplacer est une opération toire; par ex., à (30a) pourra correspondre la
soit visible (repérable dans la chaı̂ne phoni- FL (30b), où he et John doivent être disjoints,
que) soit invisible, il reste bien un niveau cor- le premier c-commandant le second (cf. déjà
respondant à S-S. Il faut donc vider ce niveau Chomsky & Lasnik 1993, ex. (105), où la dis-
de toute propriété caractéristique, et reporter cussion est encore considérée comme portant
sur les deux autres la responsabilité exclusive sur la ‘reconstruction’, ou Chomsky (1992):
des déviances éventuelles ⫺ d’où le change- ex. (23)):
ment de nom de S-S, qui devient ‘Epel’
(Spell-out). Rappelons ici que Chomsky (30a) Who said he liked how many pictures
(1986b: 101) se demandait déjà si les proprié- that John took
tés de S-S n’étaient pas “réductibles [à l’inter- (30b) [[how manyj ] whoi ] [ti said he liked [[tj
action] du principe dit de ‘Pleine interpréta- pictures] that John took]]]
tion’ (FI: Full Interpretation, qui exclut par
ex. les opérateurs ne liant pas de variable] 5.2.2. Le PM comme syntaxe des traits
s’appliquant à FP et FL, et des conditions En résumé, ce ne sont plus les mots qui se
contraignant D-S”. Cela peut se faire à déplacent, mais les traits formels qu’ils por-
condition que l’on se donne un mécanisme tent. Le déplacement de mots entiers, voire
permettant à FL (et FP) de contenir celles des de groupes, est lié à l’entraı̂nemant dû aux
indications qui, auparavant, déclenchaient principes d’intégrité cités à l’instant. En FL
l’évaluation ou vérification de la bonne for- par contre, seuls se déplacent les traits for-
mation en S-S. L’un des outils essentiels de mels (ou leurs matrices). Il faut donc exami-
cette nouvelle approche est la théorie de la ner le statut de ces traits et les motivations
copie de Déplacer (a). On a vu en 2.4 les diffi- de leur déplacement. C’est encore à Pollock
cultés liées à l’interprétation des traces lors- (1989: 385) que l’on doit l’idée directrice: une
que seule une partie de l’entité syntaxique- tête comme Agr∞ en anglais n’est pas suffi-
ment déplacée doit s’interpréter comme étant samment ‘riche’ ou ‘transparente’ pour per-
un opérateur; si l’on reprend les ex. en ques- mettre la transmission des rôles-u portés par
tion: le verbe qui monterait s’y adjoindre à la trace
de V ⫺ cette montée empêcherait donc la vé-
(29a) whose book did Mary read t (S-S)
rification du critère-u, expliquant ainsi pour-
(29b) for which x, x a person, Mary read [x’s quoi le verbe anglais ne monte pas en Agr∞.
book] (FL) Cette idée est généralisée par Chomsky, qui
on voit que seuls le quantificateur non-stan- maintiendra jusqu’en 1995 la thèse suivante:
dard [for which x] et sa restriction [x a per- si un trait est ‘fort’, il déclenche une applica-
son] s’interprètent comme extérieurs au tion visible de ‘Déplacer’. Mais s’il est ‘fai-
noyau propositionnel. Et c’est ce que viserait ble’, ce mouvement ne se produit (s’il le doit)
la transformation. Si l’on admet un principe qu’entre Epel et FL.
d’intégrité phonique interdisant de déplacer A cette première caractérisation des traits
des morceaux de mots (who- dans whose) et s’ajoute rapidement la suivante: certains
un principe d’intégrité syntaxique interdisant traits sont interprétables (en FL ou en FP),
de déplacer des objets syntaxiquement dis- et d’autres ne le sont pas. Les traits inin-
joints ([who ⫹’s] dans le NP/DP [who [⫹’s terprétables devront être effacés dès leur véri-
book]]), l’ensemble whose book est alors ‘en- fication, leur préservation dans la représenta-
traı̂né’ (pied-piped), puisque ce déplacement a tion pertinente faisant ‘échouer’ (crash) la dé-
lieu avant Epel. rivation; ainsi un trait de nombre (sg., ou pl.)
Cependant, si ce déplacement est en fait est ininterprétable en FP, un trait de mise en
une copie, en FL, du point de vue de l’in- relief prosodique, ininterprétable en FL, et
terprétation, seuls les traits pertinents de who un trait casuel, ininterprétable tant en FP
sont considérés comme ayant été déplacés, et qu’en FL. Une ‘dérivation convergente’ est
la suite x’s book s’interprète in situ (dans son alors une dérivation qui converge (n’échoue
site d’origine). pas) tant en FP qu’en FL. Elle s’obtient à
Les arguments les plus typiques concer- partir d’une ‘numération’, sélection à partir
nant la nécessité de reconnaı̂tre que certaines du lexique de mots individuels porteurs de
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2103

traits formels, d’où on les tire un à un, les considéré comme obligatoire (la même opé-
combinant librement selon Merge (opération ration étant logiquement impossible après
syntaxique minimale, donc “conceptuelle- Epel); puis, avec le ch. 4 de Chomsky (1995),
ment nécessaire” et sans coût), et les recombi- la possibilité de non-pied-piping des traits
nant éventuellement selon Move (v. 5.2.1). Ce phonologiques dès avant Epel est introduite.
qui déclenche cette dernière opération, mar- On retrouve ici la mise en place d’une intui-
quée ou coûteuse, c’est justement le besoin de tion ancienne (Chomsky & Lasnik 1977: n.
vérifier et d’éliminer les traits ininterpréta- 18; Chomsky 1977b: 178), liée au remplace-
bles: ceux qui sont forts, on l’a vu, déclen- ment subreptice du morphème par le mot
chent une application ‘visible’ de la transfor- comme segment syntaxique minimal, intro-
mation, alors que ceux qui sont faibles (et duit dans Chomsky & Lasnik (1993): il s’agit
ininterprétables en FL) n’en exigent qu’une de l’idée que les faces signifiant et signifié des
application abstraite (après Epel), donc rela- mots pourraient ne pas coincider absolument,
tivement moins coûteuse, car les traits pho- seuls les traits formels (la troisième face du
ninques ne sont plus en cause. signe chomskyen) étant utilisés dans la déri-
Illustrons avec l’Accord et le Cas. Il est vation avant Epel, les traits phonologiques
posé que la seule configuration permettant de (et sémantiques?) étant éventuellement intro-
vérifier (puis éventuellement d’effacer) des duits ultérieurement (en FP et peut-être aussi
traits est celle qui met en rapport une tête en partie en FL).
fonctionnelle et son spécifieur (le verbe ne
donne donc plus d’accusatif, même abstrait, 5.2.3. L’économie des dérivations
à son objet direct); les traits formels d’accord Les conditions qui permettent à une dériva-
entre un argument et le verbe se vérifient tion de converger ne suffisent pas pour que
donc (jusqu’au chap. 4 de Chomsky 1995 cette dérivation soit licite. En effet, poussant
non-compris) sous les projections d’AgrS et à la limite les considérations d’économie qui
d’AgrO (v. 4.4.3): si le trait d’accord est fort, font par exemple de ‘Déplacer’ une opération
cette vérification produit des effets visibles en de “dernier recours” permettant de sauver
FP, comme l’accord sujet en français, et l’ac- une dérivation qui, autrement, échouerait,
cord sujet et l’accord objet en swahili ou en Chomsky propose dès (1989) (mais v. déjà
basque. Par ailleurs, la vérification du cas sur 1986b: 201) qu’une dérivation ne soit licite
les NP argumentaux se fait dans les mêmes que si elle ne comporte pas d’étapes super-
conditions, mais pour l’effacement de ces flues (de même qu’une représentation n’est li-
traits “non-inhérents” de T et V (resp. le no- cite que si elle respecte FI, v. 5.2.1). A ce mo-
minatif et l’accusatif), un mouvement de T ment-là, l’idée était reliée au fait empirique
vers AgrS, et de V vers AgrO se produit. que la montée du verbe anglais sous I∞ était
La variation entre les langues ne dépend nécessaire en FL pour effacer la trace illicite
donc plus que de propriétés morpho-syntaxi- (car c-commandant son antécédent) de l’af-
ques concrètes (par ex., un mot est-il, phono- fixe flexionnel descendu s’adjoindre à V∞ (on
logiquement, autonome, ou clitique? ⫺ ques- a vu comment Pollock expliquait que V∞ ne
tion qui n’a peut-être d’incidence que sur la pouvait monter en I∞/T∞ dans cette langue):
forme phonétique des phrases), et abstraites en d’autres termes, la dérivation anglaise
(force ou faiblesse et (in)interprétabilité des n’était licite que parce que le mouvement
traits). On peut réinterpréter ainsi les propo- simple de V vers T (ou I) n’était pas possible;
sitions de Kayne (1994), pour qui toutes les dans une langue comme le français par
langues manifestent abstraitement un ordre contre, cette montée est possible, au vu des
fixe tête-complément: celles qui, comme le propriétés de ‘transparence’ ou de ‘force’ de
turc ou le japonais, apparaissent en surface T∞, d’où le blocage d’un double mouvement
comme manifestant l’autre valeur de l’ancien produisant le même effet que l’unique dépla-
“paramètre des têtes” (v. 3.2.3) auraient sim- cement de V.
plement un trait d’accord objet fort, exigeant Dans sa conclusion, Chomsky (1989) cite le
le déplacement pré-Epel dudit complément “moindre effort” (causant le déclenchement
vers le spécificateur de la projection fonction- de Déplacer a uniquement comme dernier re-
nelle correspondante. cours) comme n’étant qu’une “ligne direc-
Notons encore une évolution concernant le trice”, qu’il serait bon de tenter de “tranfor-
pied-piping évoqué en 5.2.1: si un trait formel mer en principe de GU”, et reconnaı̂t que
doit être déplacé avant Epel, le déplacement la comparaison de deux dérivations pour une
corrélé des traits phonologiques est d’abord même phrase relève de considérations “globa-
2104 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

les” qui posent des “problèmes computation- des relatives restrictives se terminant par un
nels” difficiles, même s’il “existe des ‘trucs verbe fléchi, comme dans (31):
computationnels’ [sic] qui facilitent la déter-
mination des propriétés d’une représenta- (31a) Michelα pleure
tion”. Et ces problèmes s’aggravent avec la (31b) [le garçon que Marieß aime] α pleure
suggestion ultérieure que l’‘optimalité’ des (31c) [le garçon que [[la fille que Jacques ad-
dérivations ne repose pas seulement sur le mire] ß aime] α pleure
plus petit nombre relatif de transformations:
encore faut-il que chaque étape transforma- étaient localement valides, ils permettaient de
tionnelle comporte les chaı̂nons les plus construire une ceinture protectrice à l’abri de
courts (shortest links) entre un antécédent et laquelle le noyau dur de la syntaxe, repré-
sa/ses trace(s). De plus, même si certains pas- sentant la ‘compétence’ des locuteurs natifs,
sages de Chomsky laissent entendre que les était immunisé vis-à-vis de certains jugements
différences entre les approches dérivation- d’irrecevabilité; un facteur relevant de la ‘per-
nelle et représentationelle ne sont peut-être formance’ est donc identifié comme (par-
que notationnelles, il semble conserver l’inspi- tiellement) responsable de l’existence d’une
ration de ses premiers travaux et même incli- composante transformationnelle (Chomsky
ner pour une radicalisation de la première ap- 1965: 198, n.8):
proche, d’où, entre autres, l’élimination de “Yngve fait la remarque importante que certaines
l’ECP, qui avait pourtant fait partie des transformations peuvent être utilisées pour alléger
préoccupations centrales de la GGT lors de le coût perceptuel, ce qui suggère un argument
la décennie 80. intéressant concernant la raison pour laquelle les
grammaires contiendraient des transformations”
5.3. Essai de bilan
⫺ et l’on constate en effet que la passivation
5.3.1. La GGT des années 50 peut être consi- d’une des relatives améliore grandement l’ac-
dérée comme une application au langage na- ceptabilité de (31c) supra:
turel des progrès des sciences formelles au
milieu des années 1930 (cf. Carnap 1934, tra- (32a) [le garçon qui est aimé par [la fille que
duit en anglais dès 1937, Turing 1936): la Jacques admire]ß ] α pleure
syntaxe des langues naturelles est une combi- (32b) [le garçon que la fille [qui est admirée
natoire de symboles ininterprétés, ce qu’il- par Jacques] ß aime] α pleure
lustre le fameux jugement selon lequel D’in-
colores idées vertes dorment furieusement est 5.3.2. La computabilité des énoncés en temps
bien formé, indépendamment de sa déviance réel, distincte de l’interprétation sémantique
sémantique; voir aussi la discussion sur le sta- mentionnée à l’alinéa précédent, est donc ex-
tut respectif de glip et de *ligp dans LSLT plicitement construite alors comme à la fois
(1975b [1955]: 95, n. 18), ou encore l’emprunt externe par rapport à la compétence, et inter-
de Pirots karulize elatically à la trad. de Car- agissant avec elle.
nap (1937), à la fin de SS, phrase au sujet de Avec EST première manière (2.2), la situa-
laquelle Chomsky dit que “nous savons [sic] tion se complique, car au lieu de se donner
que [ses] trois mots sont respectivement un une sémantique externe (interprétation à par-
nom, un verbe et un adverbe”. (Comme tir de la structure profonde), le modèle fait
Chomsky (1955b) le disait lui-même, son op- de la syntaxe une computation reliant la re-
position à Carnap concerne l’importation di- présentation des propriétés lexico-sémanti-
recte des outils des logiciens en linguistique, ques (dérivables de la structure profonde) à
et non leur démarche.) La séparation des fa- la représentation des propriétés logico-sé-
ces syntaxique et sémantique des phrases mantiques des phrases (donnée par la struc-
était donc fondationnelle, même si la dépen- ture de surface, puis FL), ce qui doit néces-
dance de la seconde par rapport à la première sairement relativiser l’autonomie de la
était en même temps affirmée (v. l’asymétrie syntaxe: si les contraintes et conditions sur
des conditions de vérité pour les phrases les transformations restent bien en partie
quantifiées à l’actif et au passif: 1957: § 9.2). syntaxiques (cf. la contrainte de récupérabi-
Dans le modèle standard, étant donné que lité [du sens] sur les effacements, qui n’est évi-
les enchâssements multiples, qui provo- demment pas syntaxique), leur entrée et leur
quaient l’incompréhensibilité ou l’inaccepta- sortie dépendent de théories lexico-sémanti-
bilité de certaines phrases, quand on substi- ques et logico-sémantiques, qui devraient de-
tuait à des noms propres des NP contenant mander explicitation à leur tour. Et à la fin
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2105

des années 70, de nouvelles dimensions du tions strictement syntaxiques, même si elles se
langage sont reconnues, qui isolent un peu traitent en FL.
plus la syntaxe pure: une compétence séman-
tique distincte de la compétence syntaxique 5.3.3. L’attribution de tel ou tel phénomène à
est introduite, ces deux ‘compétences gram- la grammaire au sens étroit, i.e. à la dériva-
maticales’ s’opposant à leur tour à la ‘compé- tion de FL vs. FP (et/ou une grammaire du
tence pragmatique’ (v. 2.1), et la notion de discours, toujours à venir) devient évidem-
‘grammaire noyau’ (core grammar) est ment cruciale dans le PM, puisque seuls ces
construite, qui permet de repousser à la ‘pé- deux niveaux de représentation sont conser-
riphérie’ certains phénomènes récalcitrants. vés ⫺ et régis par de ‘pures conditions de sor-
Les génétivistes ont bien senti le danger tie’ [BOC: bare output conditions] extra-lin-
d’irréfutabilité qui guettait: une partie de leur guistiques découlant des systèmes “concep-
activité a consisté en diverses tentatives pour tuo-intentionnel” et “articulatorio-perceptif”.
faire rentrer dans le rang de la grammaire Simultanément, le rejet hors de FL du traite-
noyau des phénomènes qui auraient pu sem- ment de certaines données atténue considéra-
bler relever de la périphérie; v. par ex. blement la réfutabilité de la théorie. Ainsi,
Chomsky 1982 lui-même sur les lacunes para- la focalisation (rebaptisée “articulation topi-
sitaires (4.1.4). Par ailleurs, le postulat que que-focus et thème-rhème”), dont on a vu le
FL, n’étant pas directement accessible par rôle dans la construction et la justification de
l’apprenant, devait être invariante, permet- FL (2.4; 4.2.1), se trouve renvoyée à un ni-
tait, de manière interne à la théorie, de déga- veau (discursif?) “d’interface post-morpholo-
ger des universaux et paramètres concernant gique et préphonétique”, auquel on “accède
l’interface syntaxe-sémantique d’une manière en même temps qu’à LF” (Chomsky 1995:
raisonnablement scientifique ou falsifiable 220) ⫺ alors que d’autres chercheurs ou bien
(v. Huang & May 1991). De façon générale, tentent d’en traiter uniquement à LF (focali-
on peut dire que le travail sur les corréla- sation liée à une quantification explicite, par
tions entre différentes propriétés des langues ‘association’ avec seulement-only, ou impli-
effectué dans la décennie 1980⫺1990 (e.g., cite), ou bien proposent une troisième inter-
Emonds 1987, Marácz & Muysken 1989) a face (Vallduvı́ 1995).
largement compensé, par l’ampleur du Cet appauvrissement de la FL dans le PM
champ empirique couvert, les défauts d’im- est encore sensible dans le traitement des
perméabilité décrits à l’instant; on peut même questions multiples (Qui a acheté quoi?). Hig-
y voir, en contradiction avec ce que Chomsky ginbotham & May (1981) avaient suggéré que
reprochait au modèle GB (v. 5.1), un ordre l’interprétation de telles structures, qui exige
de complexité bien supérieur à celui régissant que les deux interrogatifs soient associés, se
les principes explicatifs hypothétiques propo- fasse par adjonction du second au premier en
sés. FL, de façon à être interprétés comme un
Certains désaccords objectifs sont cepen- seul interrogatif complexe, “quelle(s) paire(s)
dant apparus, comme celui, révélateur, (x, y)”, mais Chomsky (1995 [1992]: 193) ne
concernant le traitement de l’ellipse. Pour tenant pas compte des résultats de Como-
Chomsky (1977c: 81), l’élision du VP ne re- rovski (1986) ou Rudin (1988) (qui traitent
lève “pas des règles de la grammaire phrasti- de déplacements non-bornés d’un second élé-
que du tout” mais de phénomènes discursifs ment wh- en syntaxe ‘visible’), suggère que la
(puisque cette élision peut se produire “entre construction d’un tel ‘quantificateur générali-
interlocuteurs”): il s’agit donc (probable- sé’ pourrait bien ne pas être le produit d’une
ment) de ‘compétence pragmatique’; et 15 application de Déplacer a en FL, mais se ra-
ans plus tard, cette position est maintenue mener à une simple association sémantique,
(Chomsky & Lasnik 1995 [1993]: 125⫺126; donc post-FL.
Chomsky 1995: 252), parce que ce phéno- En résumé, hormis la vérification et l’éli-
mène met en jeu à la fois des propriétés pho- mination de certains traits formels ininterpré-
nologiques (réduction prosodique) et logico- tables, on peut se demander quel est le rôle
sémantiques (contrainte de parallélisme sur exact de FL dans le PM ou, plus précisément,
l’interprétation des pronoms). Pour d’autres s’il reste de réels raisons de considérer que
chercheurs par contre (Fiengo & May 1994, l’interprétation proprement sémantique (fai-
qui restent neutres quant à la distinction en- sant appel à quantificateurs généralisés ou à
tre élision et récupération du sens d’un VP des systèmes logiques d’ordre supérieur,
vide généré dans la base), il s’agit de ques- quantifiant les prédicats) ne peut pas se faire
2106 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

à partir d’Epel; ce point de vue a d’ailleurs langage pourrait bien être essentiellement
été défendu par certains minimalistes, comme “dysfonctionnel” (Chomsky 1995 [1989]: 162),
Groat & O’Neil (1996) ou Kitahara (1996). si bien qu’une grande partie en serait en fait
Considérons maintenant le passage sui- inaccessible. Comme Chomsky (1994: 51) le
vant de LGB (p. 193, n. 45): résume:
“Les principes (iii) et (iv) [“Eviter la répétition des “[La] conception [minimaliste] du langage introduit
expressions-R, sauf si les conditions le justifient”; des propriétés globales dont on sait qu’elles indui-
“quand les conditions le justifient, les répéter” ⫺ sent une extrême complexité computationnelle: elle
appelés plus haut “conditions discursives généra- prédit [en fait] que le langage devrait être, dans une
les”] sont très probablement à regrouper avec le grande mesure, inutilisable. Cette conclusion géné-
principe “Eviter les pronoms”, les principes qui ré- rale semble correcte ⫺ il est bien connu que le lan-
gissent l’élison des verbes, et diverses conditions de gage est ‘mal adapté à son utilisation’, [et], de l’en-
linéarité qui interagissent avec la grammaire mais semble des ‘expressions libres’ déterminées par ‘la
ne constituent pas à strictement parler une facette notion de structure’ de notre esprit, seuls d’épars
distincte de la faculté de langage, ou, du moins, fragments peuvent être facilement employés; sou-
sont des instanciations dans la faculté de langage vent même des expressions courtes et simples ne
de principes beaucoup plus généraux qui mettent peuvent pas être manipulées facilement par nos
en jeu la notion de ‘moindre effort’, et la tempora- systèmes de performance.”
lité. Cependant, leur interaction avec la grammaire Par ailleurs, si l’on se place du point de vue
peut être particulièrement étroite, comme dans le
de Kuhn, selon lequel un paradigme n’est
cas du principe ‘Eviter les pronoms’.”
remplacé qu’après une révolution elle-même
Par rapport à cette perspective, le PM repré- provoquée par une accumulation de contre-
sente une redistribution des cartes: ce qui exemples, on est en droit de se demander
était interagissant avec, et donc externe à, la quels contre-exemples ont bien pu invalider
syntaxe, devient une partie essentielle de la le programme P&P: on a vu que les modifica-
computation (syntaxique); mais si la syntaxe tions suggérées par Pollock (1989) s’inscri-
est une computation, la distinction entre vaient parfaitement dans celui-ci, et que de
compétence et performance devient extrême- nombreux travaux tendaient à rendre la
ment subtile, et on ne sait plus trop à quoi syntaxe de P & P maximalement compatible
associer telle ou telle déviance ⫺ comparer avec une sémantique compositionnelle (elle-
Chomsky & Lasnik (1977: 427), qui distin- même revendiquée explicitement par Pollock
guaient explicitement entre GU proprement 1997).
dit et “un système d’évaluation qui hié- Enfin, comme l’a remarqué Lakatos, un
rarchise les grammaires potentielles en termes programme de recherches n’est véritablement
‘d’optimalité’ ou de ‘simplicité’; à la même dépassé que lorsqu’un meilleur programme
époque, dans son Introduction à (1977a: 15), lui est substitué. L’avenir dira si la tentative
Chomsky parlait de même des “principes de minimaliste se montrera à la hauteur de
GU qui gouvernent les computations menta- cette ambition.
les sous-jacentes à l’utilisation du langage”
(souligné par moi: G. R.). 6. Bibliographie
Si l’on ajoute qu’ “une dérivation conver-
Abney, Stephen. 1987. The English Noun Phrase in
gente peut produire un pur galimatias” (utter
its Sentential Aspect. Thèse de doctorat, MIT.
gibberish) sur le plan sémantique (Chomsky
1995: 194) (ou encore un “semi-galimatias”, Abraham, Werner, Samuel David Epstein, Höskul-
comme dans le cas de la dérivation effective- dur Thráinsson & Jan-Wouter Zwart, éds. 1996.
ment convergente de there seems to a strange Minimal Ideas. Amsterdam & Philadelphia: Benja-
man that it is raining outside (1995: 200)), que mins.
les transformations stylistiques de la fin Aoun, Joseph. 1985. A Grammar of Anaphora.
d’EST sont réintroduites du côté de FP, et Cambridge, Mass.: MIT Press.
que, de façon plus générale, “les expressions ⫺. 1986. Generalized Binding. Dordrecht: Foris.
linguistiques peuvent être déviantes selon
Baker, Mark. 1988. Incorporation. Chicago: Univ.
toutes sortes de dimensions incommensura-
of Chicago Press.
bles, si bien que nous n’avons [plus] de no-
tion [claire] de la grammaticalité” (ibid.), Belletti, Adriana. 1990. Generalized Verb Move-
l’évaluation du PM en termes de falsifiabilité ment. Turin: Rosenberg & Sellier.
poppérienne devient particulièrement déli- Burzio, Luigi. 1991. “The Morphological Basis of
cate ⫺ ce que renforce encore l’idée que le Anaphora”. Journal of Linguistics 27.81⫺105.
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2107

Carnap, Rudolf. 1937 [1934]. The Logical Syntax ⫺. 1976. “On the Nature of Language”. Origin and
of Language. Traduit de l’allemand. Londres: Evolution of Language and Speech éd. par S. Har-
Routledge & Kegan Paul. nad, H. Steklis & J. Lancaster, 46⫺55. New York:
Carstens, Vicki & Kasangati K. W. Kinyalolo. Annals of the New York Academy of Sciences 280.
1989. “Agr, Tense, Aspect and IP Structure: Evi- (Repris dans Chomsky 1977a. 63⫺77.)
dence from Bantu”. Glow Newsletter 22.15⫺17. ⫺. 1977a. Essays on Form and Interpretation. New
Chomsky, Noam. 1951. Morphophonemics of Mod- York: Elsevier-North Holland.
ern Hebrew. M. A. Thesis, Univ. of Pennsylvania. ⫺. 1977b. Langue, linguistique, politique. Dia-
(Publié, New York: Garland, 1979.) logues avec Mitsou Ronat. Paris: Flammarion.
⫺. 1955a. The Logical Structure of Linguistic ⫺. 1977c. “On Wh-Movement”. Culicover et al.,
Theory. Ms. (Edition remaniée, New York: Ple- eds. 1977. 71⫺132.
num, 1975.)
⫺. 1980a. “On Binding”. Linguistic Inquiry 11:
⫺. 1955b. “Logical Syntax and Semantics: Their 1.1⫺46.
linguistic relevance”. Language 31: 1.36⫺45.
⫺. 1980b. Rules and Representations. Oxford:
⫺. 1957. Syntactic Structures. La Haye: Mouton. Blackwell.
⫺. 1964. Current Issues in Linguistic Theory. La
⫺. 1981a. Lectures on Government and Binding.
Haye: Mouton.
Dordrecht: Foris.
⫺. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cam-
⫺. 1981b. “Principles and Parameters in Syntactic
bridge, Mass.: MIT Press.
Theory”. Explanation in Linguistics éd. par D.
⫺. 1969. “Deep Structure, Surface Structure, and Lightfoot & N. Hornstein, 32⫺75. Londres: Long-
Semantic Interpretation”. Bloomington: Indiana man.
Univ. Linguistics Club, miméo. (Repris dans
⫺. 1982. Some Concepts and Consequences of the
Chomsky 1972. 120⫺202.)
Theory of Government and Binding. Cambridge,
⫺. 1970a. “Remarks on Nominalization”. Reading Mass.: MIT Press.
in English Transformational Grammar éd. par R. A.
Jacobs & P. S. Rosenbaum, 184⫺221. Waltham, ⫺. 1986a. Barriers. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Mass.: Ginn & Co. (Repris dans Chomsky 1972. ⫺. 1986b. Knowledge of Language. Its nature, ori-
11⫺61.) gin, and use. New York: Praeger.
⫺. 1970b. “Some Empirical Issues in the Theory of ⫺. 1989. “Some Notes on Economy of Derivation
Transformational Grammar”. Bloomington: Indi- and Representation”. MIT Working Papers in Lin-
ana Univ. Linguistics Club, miméo. (Repris dans guistics. 10.43⫺74. (Repris dans Chomsky 1995,
Chomsky 1972. 120⫺202.) chap. 2.)
⫺. 1971. “Conditions on Transformations”. Bloo- ⫺. 1992. “A Minimalist Program for Linguistic
mington: Indiana Univ. Linguistics Club, miméo. Theory”. MIT Occasional Papers in Linguistics 1.
(Repris dans Chomsky 1977a. 81⫺160.) (Repris dans Chomsky 1995, chap. 3.)
⫺. 1972. Studies on Semantics in Generative Gram- ⫺. 1994a. “Bare Phrase Structure”. MIT Occa-
mar. La Haye: Mouton. sional Papers in Linguistics 5. (Repris dans Govern-
⫺. 1974a. “Introducción a la teorı́a estandar exten- ment and Binding Theory and the Minimalist Pro-
dida”. Introd. à la trad. espagnole de Chomsky gram éd. par G. Webelhuth, 385⫺439 Oxford:
1957. (Trad. française: “Introduction à la théorie Blackwell.)
standard étendue”. Langue: Théorie générative éten- ⫺. 1994b. Language and Thought. Wakefield, R. I.:
due éd. par Mitsou Ronat, 19⫺39. Paris: Herman, Moyer Bell.
1977.)
⫺. 1995. The Minimalist Program. Cambridge,
⫺. 1974b. “Questions of Form and Interpretation”.
Mass.: MIT Press.
Montreal Working Papers in Linguistics 3.1⫺42.
(Repris dans Chomsky 1977a. 25⫺29.) ⫺. 1996. “Some Observations on Economy in Gen-
erative Grammar”. Ms, MIT.
⫺. 1975a. “Conditions on Rules of Grammar”.
Linguistic Analysis 2: 4.303⫺351. (Repris dans ⫺ & Howard Lasnik. 1977. “Filters and Control”.
Chomsky 1977a. 163⫺210.) Linguistic Inquiry 8: 3.425⫺504.
⫺. 1975b. The Logical Structure of Linguistic ⫺. 1993. “Principles and Parameters Theory”. Syn-
Theory. [Edition remaniée de Chomsky 1955a, avec tax: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer
une Introduction de 1973.] New York: Plenum. Forschung ⫺ An International Handbook of Con-
(Rééd., Chicago: Univ. of Chicago Press, 1985.) temporary Research éd. par J. Jacobs et al., 506⫺
2108 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

569. Berlin: De Gruyter. (Repris dans Chomsky Heim, Irene, Howard Lasnik & Robert May. 1991.
1995, chap. 1.) “Reciprocity and Plurality”. Linguistic Inquiry
Cinque, Guglielmo. 1994. “On the Evidence for 22: 1.63⫺101.
Partial N-Movement in the Romance DP”. Paths Higginbotham, James. 1980. “Pronouns and
to Universal Grammar: Studies in honor of Richard bound variables”. Linguistic Inquiry 14: 4.679⫺
S. Kayne éd. par G. Cinque et al., 85⫺110. Wash- 708.
ington, D.C.: Georgetown Univ. Press. ⫺. 1983. “Logical Form, Binding and Nominals”.
⫺. 1995. “Adverbs and the Universal Hierarchy of Linguistic Inquiry 14: 3.395⫺420.
Functional Projections”. GLOW Newsletter 34.14⫺ ⫺ & Robert May. 1981. “Questions, Quantifiers
15. and Crossing”. The Linguistic Review 1.41⫺80.
Comorovski, Ileana. 1986. “Multiple Wh-Move- Hiż, Henry. 1978. “Introduction”. Questions éd.
ment in Romanian”. Linguistic Inquiry 17: 1.171⫺ par H. Hiż, ix⫺xvii. Dordrecht: Reidel.
177. Huang, C.-T. James. 1982. Logical Relations in
Corver, Norbert & Henk van Riemsdijk éds. 1994. Chinese and the Theory of Grammar. Thèse de doc-
Scrambling. Movement and non-movement ap- torat, MIT.
proaches to free word-order phenomena. Berlin: ⫺. 1983. “A Note on the Binding Theory”. Linguis-
Mouton de Gruyter. tic Inquiry 14: 3.554⫺561.
Culicover, Peter W., Thomas Wasow & Adrian Ak- ⫺ & Robert May, éds. 1991. Logical Structure and
majian éds. 1977. Formal Syntax. New York: Aca- Linguistic Structure; Cross-linguistic perspectives.
demic Press. Dordrecht: Kluwer.
Culicover, Peter W. & Kenneth Wexler. 1977. Huck, Geoffrey J. & John A. Goldsmith. 1995.
“Some Syntactic Implications of a Theory of Lan- Ideology and Linguistic Theory. Noam Chomsky and
guage Learnability”. Culicover et al., éds. 1977. the deep structure debates. Londres: Routledge.
7⫺60. Jackendoff, Ray S. 1972. Semantic Interpretation in
Emonds, Joseph. 1976. A Transformational Ap- Geneative Grammar. Cambridge, Mass.: MiT Press.
proach to English Syntax. New York: Academic ⫺. 1973. “The Base Rules for Prepositional
Press. Phrases”. A Festschrift für Morris Halle éd. Par
⫺. 1987. A Unified Theory of Syntactic Categories. S. R. Anderson & P. Kiparsky, 345⫺356. New
Dordrecht: Foris. York: Holt, Reinhart & Winston.

Engdahl, Elisabet. 1983. “Parasitic Gaps”. Linguis- ⫺. 1977. X̄-Syntax: A study of phrase structure.
tics & Philosophy 6: 1.5⫺34. Cambridge, Mass.: MiT Press.
Jaeggli, Osvaldo & Kenneth Safir. 1989. “The Null
Fiengo, Robert & Robert May. 1994. Indices and
Subject Parameter and Parametric Theory”. The
Identity. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Null Subject Parameter éd. par O. Jaeggli & K.
Freidin, Robert. 1978. “Cyclicity and the Theory Safir, 1⫺44. Dordrecht: Kluwer.
of Grammar”. Linguistic Inquiry 9: 4.519⫺550.
Jelinek, Eloise. 1984. “Empty Categories, Case,
Fukui, Naoki. 1986. A Theory of Category Pro- and Configurationality”. Natural Language and
jection and its Applications. Thèse de doctorat, Linguistic Theory 2: 1.39⫺76.
MIT. (Version révisée: A Theory of Projection in Johnson, David & Shalom Lappin. 1997. “A Cri-
Syntax, Stanford, Calif.: CSLI, 1995.) tique of the Minimalist Program”. Linguistics &
Groat, Erich & John O’Neil. 1996. “Spell-Out at Philosophy 20: 3.273⫺333.
the LF Interface”. Abraham et al., éds. 1986. Katada, Fusa. 1991. “The LF Representation of
113⫺139. Anaphors”. Linguistic Inquiry 22: 2.287⫺313.
Hale, Kenneth. 1982. “Preliminary Remarks on Kayne, Richard. 1981. “ECP Extensions”. Linguis-
Configurationality”. Proceedings of NELS 12.86⫺ tic Inquiry 12: 1.93⫺133.
96. ⫺. 1994. The Antisymmetry of Syntax. Cambridge,
⫺. 1983. “Warlpiri and the Grammar of Non-Con- Mass.: MIT Press.
figurational Languages”. Natural Language and Kiss, Katalin É. 1981. “Structural Relations in
Linguistic Theory 1: 1.5⫺47. Hungarian, a ‘Free’ Word Order Language”. Lin-
⫺, M. Jeanne Laverne & Paul Platero. 1977. guistic Inquiry 12: 2.185⫺213.
“Three Cases of Overgeneration”. Culicover et al., ⫺. 1987. Configurationality in Hungarian. Dord-
éds. 379⫺416. recht: Reidel.
223. La grammaire générative du milieu des années 70 au milieu des années 90 2109

⫺, éd. 1995. Discourse Configurational Languages. ⫺. 1985. Logical Form. Its structure and derivation.
Oxford: Oxford Univ. Press. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Kitahara, Hisatsugu. 1996. “Raising Quantifiers Mohanan, K. P. 1983⫺84. “Lexical and Configura-
without Quantifier Raising”. Abraham et al., éds. tional Structures”. The Linguistic Review 3: 2.113⫺
1996. 189⫺198. 139.
Koopman, Hilda. 1984. The Syntax of Verbs: From Nash, Lea. 1992. “La catégorie AGR et l’accord
verb movement rules in the Kru languages to univer- en géorgien”. Recherches linguistiques de Vincennes
sal grammar. Dordrecht: Reidel. 21.65⫺79.
⫺ & Dominique Sportiche. 1982. “Variables and Newmeyer, Frederick J. 1986. Linguistic Theory in
the Bijection Principle”. The Linguistic Review America. 2e éd. Orlando, Fla.: Academic Press.
2: 2.139⫺160. Obenauer, Hans-Georg. 1984. “On the Identifica-
⫺. 1991. “The Position of Subjects”. Lingua tion of Empty Categories”. The Linguistic Review
85.211⫺258. 4: 2.153⫺202.
Koster, Jan. 1978. Locality Principles in Syntax. Ortiz de Urbina, Jon. 1989. Parameters in the
Dordrecht: Foris. Grammar of Basque. Dordrecht: Foris.
⫺. 1987. Domains and Dynasties. Dordrecht: Foris. Ouhalla, Jamal. 1991. Functional Categories and
⫺. & Eric Reuland, éds. 1991. Long-Distance Parametric Variation. Londres: Croom Helm.
Anaphora. Cambridge: Cambridge Univ. Press. Perlmutter, David M. 1971a. Deep and Surface
Kuroda, S.-Y. 1988. “Whether we Agree or Not: Constraints in Syntax. New York: Holt, Rine-
A comparative syntax of English and Japanese”. hart & Winston.
Linguisticae Investigationes 12.1⫺47. [Texte fran- ⫺. 1971b. “Evidence for Shadow Pronouns in
çais condensé, 1986. Recherches linguistiques de French Relativization”. The Chicago Which Hunt
Vincennes 14⫺15.189⫺206.] éd. par P. Peranteau et al., 73⫺105. Chicago: Chi-
Laka, Itziar. 1990. Negation in Syntax: On the na- cago Linguistic Society.
ture of functional categories and projections. Thèse Piattelli-Palmarini, Massimo, éd. 1979 [1975]. Théo-
de doctorat, MIT. [Résumé dans Anuario del ries du langage, théories de l’apprentissage: Le débat
Seminario de Filologı́a Vasca “Julio de Urquijo” entre Jean Piaget et Noam Chomsky. Paris: Seuil.
25: 1 (1991), 65⫺136.] Pica, Pierre. 1987. “On the Nature of the Reflexivi-
⫺. 1991. “Agreement Clitics in Basque”. Clitics and zation Cycle”. Proceedings of NELS 17.483⫺499.
their Hosts éd. par H. van Riemsdijk & L. Rizzi, Pollock, Jean-Yves. 1989. “Verb Movement, Uni-
175⫺251. Tilburg: KUB. versal Grammar, and the Structure of IP”. Linguis-
Lakoff, George. 1972. “Linguistics and Natural tic Inquiry 20: 3.365⫺424.
Logic”. Semantics of Natural Language éd. par D. ⫺. 1997. Langage et cognition: Introduction au pro-
Davidson & G. Harman, 545⫺665. Dordrecht: gramme minimaliste de la grammaire générative.
Reidel. Paris: PUF.
Lasnik, Howard & Mamoru Saito. 1984. “On the Postal, Paul. 1962. Some Syntactic Rules in Mo-
Nature of Proper Government”. Linguistic Inquiry hawk. Thèse de doctorat, Univ. de Yale, New Ha-
15: 2.235⫺289. ven, Ct.
⫺. 1992. Move a. Cambridge, Mass.: MiT Press. Reinhart, Tanya. 1976. The Syntactic Domain of
Levin, Beth & Malka Rappaport. 1986. “The For- Anaphora. Thèse de doctorat, MIT.
mation of Adjectival Passives”. Linguistic Inquiry ⫺. & Eric Reuland. 1991. “Anaphors and Logo-
17: 4.623⫺661. phors: An argument structure perspective”. Kos-
Manzini, [Maria] Rita & Kenneth Wexler. 1987. ter & Reuland, éds. 1991. 283⫺321.
“Parameters, Binding Theory and Learnability”. ⫺. 1993. “Reflexivity”. Linguistic Inquiry 24:
Linguistic Inquiry 18: 3.413⫺444. 4.657⫺720.
Marácz, László & Pieter Muysken. 1989. “Intro- Ritter, Elizabeth. 1991. “Two Functional Catego-
duction”. L. Marácz & P. Muysken, eds. 1989. ries in Noun Phrases: Evidence from Modern He-
1⫺39. brew”. Syntax and Semantics 25: Perspectives on
⫺. éds. 1989. Configurationality: The typology of Phrase Structure: Heads and Licensing éd. par
asymmetries. Dordrecht: Foris. S. Rothstein, 37⫺62. New York: Academic Press.
May, Robert. 1977. The Grammar of Quantifica- Rizzi, Luigi. 1978. “Violations of the Wh-Island
tion. Thèse de doctorat, MIT. Constraint in Italian and the Subjacency Condi-
2110 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

tion”. Montreal Working Papers in Linguistics A. Belletti, L. Brandi, & L. Rizzi, 475⫺516. Pise:
11.155⫺190. (Repris dans L. Rizzi. 1982. 48⫺76.) Scuola Normale Superiore.
⫺. 1982. Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris. Travis, Lisa. 1984. Parameters and the Effect of
⫺. 1986. “Null Objects in Italian and the Theory Word Order Variation. Thèse de doctorat, MIT.
of pro”. Linguistic Inquiry 17: 4.501⫺557. Turing, Alan M. 1936. “On Computable Numbers,
⫺. 1990. Relativized Minimality. Cambridge, Mass.: with an Application to the Entscheidungspro-
MiT Press. blem”. Proceedings of the London Mathematical
Society 42.230⫺265.
⫺. 1995. “The Fine Structure of the Left Periph-
ery”. Elements of Grammar: Handbook of Genera- Vallduvı́, Enric. 1995. “Structural Properties of In-
tive Syntax éd. par L. Haegeman, 281⫺337. Dord- formation Packaging in Catalan”. Kiss, éd. 1995.
recht: Kluwer. 122⫺152.
Ross, John. 1967. Constraints on Variables in Syn- Williams, Edwin. 1986. “A Reassignment of the
tax. Thèse de doctorat, MIT. (Distrib. par Indiana Functions of LF”. Linguistic Inquiry 17: 2.265⫺
Univ. Linguistics Club, 1968.) 299.
Rouveret, Alain & Jean-Roger Vergnaud. 1980. ⫺. 1987. “Implicit Arguments, the Binding Theory,
“Specifying Reference to the Subject”. Linguistic and Control”. Natural Language and Linguistic
Inquiry 11: 1.97⫺202. Theory 5: 2.151⫺180.
Rudin, Catherine. 1988. “On Multiple Questions ⫺. 1989. “The Anaphoric Nature of u-Roles”. Lin-
and Multiple Wh-Fronting”. Natural Language and guistic Inquiry 20: 3.425⫺456.
Linguistic Theory 6: 3.445⫺501.
Yang, D.-W. 1983. “The Extended Binding Theory
Safir, Kenneth. 1984. “Multiple Variable Binding”. of Anaphors”. Language Research 19: 2.169⫺192
Linguistic Inquiry 15: 4.603⫺638. [Séoul; aussi dans Theoretical Linguistic Research 1
Stowell, Timothy. 1981. Origins of Phrase Struc- (1984), 195⫺218.]
ture. Thèse de doctorant, MIT. Zubizarreta, Marı́a Luisa & Jean-Roger Vergnaud.
Stroik, Thomas S. 1994. “Saturation, Predication, 1982. “On Virtual Categories”. Papers in Syntax
and the DP Hypothesis”. Linguistic Analysis 24: (= Working Papers in Linguistics, 4) éd. par A.
1/2.39⫺61. Marantz & T. Stowell, 293⫺303. Cambridge,
Taraldsen, K. T. 1981. “The Theoretical Implica- Mass.: MIT Press.
tion of a Class of Marked Exceptions”. Theory
of Markedness in Generative Grammar éd. par Georges Rebuschi, Paris (France)

224. Le développement des alternatives


à la grammaire générative transformationnelle

1. Des formalismes aux théories linguistiques: une période de foisonnement et d’innova-


les grandes étapes tions intense, en particulier dans le domaine
2. La critique des grammaires génératives des théories syntaxiques. Certaines de ces in-
transformationnelles
novations ont été intégrées au modèle généra-
3. Les fonctions grammaticales comme
primitives tiviste, qui a ainsi considérablement évolué,
4. La réhabilitation des structures de d’autres ont donné lieu à des théories alterna-
constituants tives, en particulier celles qu’on regroupe
5. Le rôle central du lexique communément sous le vocable “grammaires
6. L’interface avec d’autres théories d’unification”. Nés à la fin des années 70
linguistiques contemporaines Outre-Atlantique et Outre-Manche, ces mo-
7. Enjeux cognitifs et industries des langues dèles alternatifs sont issus d’étroites collabo-
8. Conclusion
rations entre, d’un côté, syntacticiens et psy-
9. Bibliographie
cholinguistes rejetant l’appareil transforma-
Le développement de la grammaire généra- tionnel; de l’autre, entre logiciens et informa-
tive transformationnelle, à partir de Syntactic ticiens cherchant à développer des formalis-
structures (Chomsky 1957), s’est inscrit dans mes appropriés pour le traitement automati-
224. Le développement des alternatives à la grammaire générative transformationnelle 2111

que des langues naturelles. Cette collabora- caractéristiques de ces modèles alternatifs:
tion a permis en particulier de développer des réhabilitation des fonctions grammaticales,
modèles directement implémentables sur un raisonnement sur les structures de consti-
ordinateur, et où les interfaces entre les dif- tuants “observables”, rôle central du lexique,
férents composants (lexique, syntaxe, sé- enrichissement des interfaces entre compo-
mantique …) sont explicitement définies et sants linguistiques, motivation cognitive et
formalisées. En conséquence, les grammaires importance pour les applications en traite-
électroniques développées dans ces modèles ment automatique des langues.
sont couramment utilisées aujourd’hui pour
des applications informatiques.
Par leur rigueur formelle et leur volonté 1. Des formalismes aux théories
d’expliciter la compétence du sujet parlant, linguistiques: les grandes étapes
les modèles alternatifs s’inscrivent dans le
Dans le foisonnement des modèles linguisti-
programme de la grammaire générative origi-
ques, il est important de distinguer, comme le
nellement présenté dans Chomsky (1957), et
note Shieber (1986), les formalismes mathé-
dont il n’est pas sûr que les versions successi-
matiques, proposant de nouveaux métalan-
ves des modèles générativistes l’ait conservé.
gages pour la représentation des informa-
Plus précisément, ils reprennent l’hypothèse
tions linguistiques, et les modèles se dotant
chomskyenne selon laquelle:
d’une véritable théorie linguistique, contrai-
(i) la grammaire est le modèle de la compé- gnant le type d’analyse possible ou attendue.
tence langagière, c’est-à-dire doit rendre Nous présentons un bref récapitulatif des
compte de la capacité de tout locuteur principaux modèles. Héritiers de travaux en
natif à porter des jugements d’accepta- logique et en mathématique, les formalismes
bilité, d’ambiguı̈té et de paraphrase sur des années 70 ont été développés pour des
n’importe quel ensemble de phrases; applications en traitement automatique de
(ii) la grammaire est modulaire et intègre la langue, en réponse aux résultats peu con-
les principales composantes linguisti- cluants obtenus avec des modèles basés sur
ques, c’est-à-dire aussi bien la phonéti- les grammaires transformationnelles. Leurs
que, la phonologie, la syntaxe, le lexique innovations dans la représentation des objets
ou la sémantique; linguistiques (propriétés notées sous forme de
(iii) la grammaire est un algorithme, c’est-à- traits) et dans les opérations combinatoires
dire un automate abstrait qui permet, à (systèmes déclaratifs, unification) ont large-
partir d’un ensemble fini de règles, de ment influencé les nouvelles théories gram-
générer ou de décrire l’infinité des phra- maticales. Parmi ces formalismes linguisti-
ses constituant la langue. ques on peut citer:
Ces modèles alternatifs ont comme trait com- ⫺ Les Grammaires de Clauses Définies (De-
mun le souci d’une articulation directe entre finite Clause Grammar ou DCG) de Pe-
lexique, syntaxe et sémantique par le biais reira et Warren (1980), qui appartiennent
d’opérations calculant conjointement ces ni- aux grammaires logiques (Dahl et Saint-
veaux d’analyse. La bonne formation des ob- Dizier 1985). Elles sont issues de recher-
jets linguistiques repose sur la satisfaction de ches en logique et en programmation
contraintes; c’est pourquoi on nomme éga- ayant abouti à la mise au point du lan-
lement ces grammaires “basées sur les con- gage Prolog, dont le premier représentant
traintes” ou plus simplement ‘déclaratives’. a été les Grammaires de Métamorphoses
L’analyse linguistique s’appuie sur l’observa- de Colmerauer (1978). Les règles de ré-
ble, sur une description directe des structures écriture des DCG sont des axiomes (clau-
de surface, évitant le recours à des catégories ses), l’analyse syntaxique, c’est-à-dire sa-
vides. Leur objectif est d’obtenir une gram- voir si une séquence de mots donnée ap-
maire plus concrète et psycholinguistique partient à la grammaire déclarée, repose
ment plus réaliste, se dotant d’un nombre mi- sur une déduction logique des propriétés
nimum d’étapes dans la production d’une de cette séquence à partir des règles. Les
phrase. DCG sont encore utilisées pour l’écriture
Nous rappellerons d’abord les grandes éta- de petits programmes.
pes historiques, et les critiques adressées au ⫺ La Grammaire Fonctionnelle d’Unifica-
modèle générativiste transformationnel des tion (Functional Unification Grammar ou
années 70, avant de présenter les principales FUG) de Kay (1979, 1984), qui propose
2112 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

un mode unique de représentation des in- et Postal (Perlmutter 1983, Perlmutter et


formations linguistiques: les descriptions Rosen 1986, Blake 1990), enrichie et for-
fonctionnelles et lexicales, les règles de malisée par Johnson et Postal (1980,
grammaire et les syntagmes sont expri- 1982) sous le nom d’Arc Pair Grammar,
més au moyen de structures de traits, est l’un des premiers modèles à avoir réha-
c’est-à-dire de couples attribut-valeur bilité les fonctions grammaticales comme
conjoints, et pouvant contenir sous forme primitives de l’organisation syntaxique. La
de sous-structures des éléments subor- grammaire proposée a une visée univer-
donnés. Les descriptions peuvent être selle. Les fonctions grammaticales sont
partielles, l’opération d’unification per- considérées comme des universaux. Le
mettant d’ajouter des informations au fur modèle est multistratal, et remplace les
et à mesure des combinaisons. représentations arborescentes par des
⫺ Le formalisme PATR développé par Shie- graphes orientés où les arcs peuvent se
ber (1986), qui présente des règles de ré- croiser. Les différents niveaux d’analyse
écriture hors contexte auxquelles sont as- syntaxique se retrouvent dans une seule
sociées des équations sur les traits. Basé représentation (un réseau à un nœud ra-
sur un programme Prolog, il offre une cine, sous forme de cône), où les arcs
bonne adéquation linguistique, un pou- (verticaux) pointent vers un item lexical,
voir expressif large mais formellement as- et portent une étiquette correspondant à
sez contraint (avec seulement deux opéra- la fonction de l’item ainsi qu’au niveau
tions: concaténation et unification), tout d’analyse (arc horizontal). Ce type de re-
en respectant l’efficacité informatique. présentation est formellement équivalent
Les descriptions de surface sont expri- à une structure de traits. L’analyse des
mées par des structures de traits, le rai- constructions liées (comme passif/actif)
sonnement qui sous-tend la combinatoire joue sur les différences entre les fonctions
est inductif et déclaratif. Les informa- associées aux termes à chaque niveau.
tions sont traduisibles sous forme de ⫺ La Grammaire Lexicale-Fonctionnelle
graphes (ou chemins) permettant de no- (Lexical functional grammar ou LFG),
ter les liens entre symboles et traits cor- proposée par Bresnan (1982, 1999), hérite
respondants, et d’enchâsser les traits. des postulats théoriques des Grammaires
Cette représentation fournit par ailleurs Relationnelles, et en particulier l’univer-
la possibilité d’une organisation hiérarchi- salité des fonctions grammaticales, mais
que du lexique. son ambition est d’être un modèle psy-
On doit mettre à part les Grammaires d’Arb- cholinguistiquement réaliste fondé sur un
res Adjoints (Tree adjoining grammar ou formalisme mathématique. Elle repose
TAG), modèle mathématique développé à sur une bipartition entre une représenta-
l’origine par Joshi (1987, Joshi et al. 1991), tion appelée c-structure, ou structure de
compatible avec plusieurs théories linguisti- constituants (qui associe directement aux
ques comme en témoignent la variété des tra- phrases un arbre syntaxique de surface),
vaux inspirés de GB, des lexiques-grammai- et une représentation appelée f-structure,
res ou de HPSG (v. Kroch et Joshi 1985, ou structure fonctionnelle (qui leur asso-
Abeillé 1991, 2002; Frank 1992). En tant que cie une structure de traits plus abstraite
formalisme, ce modèle se présente comme et plus riche que la structure d’arbre), les
une grammaire entièrement lexicalisée. Il n’y deux représentations étant calculées en
a pas de règles de réécriture mais des arbres parallèle. Les fonctions syntaxiques sont
élémentaires et des principes généraux de représentées comme des attributs en
combinaison reposant sur deux opérations: structure f, incluent dans leur valeur
substitution et adjonction. Les unités de base toutes les fonctions des éléments subor-
associées aux items lexicaux sont des repré- donnés, et peuvent être elles-mêmes dé-
sentations arborescentes, et non des structu- composées en traits plus abstraits.
res de traits. L’usage des traits est assez ⫺ La Grammaire Syntagmatique Générali-
restreint (traits à valeur atomique unique- sée (Generalized Phrase structure gram-
ment). mar ou GPSG), de Gazdar, Klein, Pul-
Pour ce qui est des théories linguistiques, lum et Sag (1985), repose sur l’équiva-
on peut citer: lence entre les langues naturelles et un
⫺ La Grammaire Relationnelle (Relational type de grammaire formelle (les gram-
grammar ou RG), définie par Perlmutter maires hors contexte). Elle rétablit et
224. Le développement des alternatives à la grammaire générative transformationnelle 2113

enrichit les règles syntagmatiques en dé- ques. C’est, avec LFG, l’une des théories
composant les catégories en traits et en actuellement les plus vivantes en syntaxe
exprimant des principes de partage de va- formelle.
leurs de traits entre les constituants d’un
même syntagme. Les relations entre 2. La Critique des grammaires
constructions apparentées sont représen-
tées par des ‘métarègles’, qui augmentent génératives transformationnelles
le pouvoir expressif du modèle mais ont A la fin des années 70, la Théorie Standard
rendu son utilisation informatique de Étendue (Chomsky 1977, 1980), qui place la
plus en plus difficile. syntaxe au centre du dispositif (avec une
⫺ Les Grammaires Catégorielles avec Uni- structure profonde, des structures intermé-
fication (UCG ou CUG) proposées no- diaires et une structure de surface) rencontre
tamment par Uszkoreit (1986) et Ba- de nombreuses critiques. Un premier débat
schung (1991), sont des versions enrichies agite les rangs de l’école chomskyenne entre
des grammaires catégorielles d’Adjukie- les partisans d’une sémantique interprétative
wicz et Bar-Hillel. Les catégories sont (qui vont finalement l’emporter) et ceux
décomposées en traits et la description d’une sémantique générative, en marge du-
des items lexicaux, réalisée sous forme quel se développent des modèles sémantiques
de structures complexes (foncteur-argu- formalisés en liaison avec des logiciens, dans
ment), permet d’exprimer leurs propriétés la lignée des travaux de R. Montague et des
combinatoires (ce qui ramène l’analyse grammaires catégorielles, prônant l’utilisa-
syntaxique à un processus de déduction tion de règles explicites pour un calcul mathé-
logique). matique du sens. Cette conception d’une sé-
⫺ Les Grammaires de Construction (Con- mantique formalisée et autonome a forte-
struction grammars) de Fillmore et al. ment influencé la place de la sémantique dans
(1988), tournées au départ essentielle- les modèles GPSG et HPSG. Mais les criti-
ment vers des questions de sémantique ques les plus sévères portèrent sur la plausibi-
lexicales, et héritières des grammaires lité psycholinguistique de l’appareil transfor-
cognitives de Langacker (1987⫺1991) mationnel. Les expérimentations (Halle et al.
ont été développées pour la syntaxe par 1978) ne démontraient pas, par exemple, que
Goldberg (1985) et Koenig (1999), qui y les phrases de surface résultant de transfor-
intègrent les techniques des grammaires mations étaient plus complexes à analyser (et
d’unification, et en partie le typage de donc à comprendre) que celles directement is-
HPSG. Il s’agit de représenter la sémanti- sues de la structure profonde (voir alternance
que non compositionelle associée à cer- passive). Ces résultats négatifs ont été confir-
taines constructions, ainsi que les nom- més par les travaux en mathématique linguis-
breux figements syntaxiques et sémanti- tique de Peters et Ritchie (1973) montrant
ques observables en anglais, dans une op- que la classe des grammaires transformation-
tique assez proche des lexiques-grammai- nelles était formellement équivalente à la
res de M. Gross (1975) pour le français. classe des grammaires non contraintes. Ceci
⫺ La Grammaire Syntagmatique guidée remit en cause la capacité du modèle trans-
par les Têtes (Head-driven phrase struc- formationnel à représenter la compétence du
ture grammar ou HPSG), de Pollard et sujet parlant, puisque l’analyse d’une phrase
Sag (1987, 1994), hérite des travaux de à l’aide d’une grammaire non contrainte est un
Jackendoff (1977) sur la notion de ‘tête’ problème théoriquement indécidable. Seul le
syntagmatique, et de GPSG pour le for- composant de base de la grammaire généra-
malisme (décomposition des catégories tive se basait sur un modèle mathématique
en traits et principes de partage de va- (celui des grammaires hors contexte), non le
leur) et le souci d’une description de sur- composant transformationnel. Ces travaux
face réaliste (évitant les “catégories vi- ont également montré que la complexité des
des”). Dans cette théorie, la grammaire transformations rendait l’appareillage théori-
se ramène à un système statique de classi- que invraisemblable au regard des perfor-
fication et exprime des contraintes sur les mances humaines en termes de rapidité, fiabi-
informations linguistiques, représentées lité et réversibilité.
comme des structures de traits hiérarchi- Une autre source de critique des transfor-
sées et typées, et interprétées comme des mations provenait de recherches en syntaxe
descriptions partielles des objets linguisti- et en linguistique descriptive. Les résultats
2114 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

des travaux en syntaxe ont eu pour consé- ciens (dont Woods 1970) ont tenté de modi-
quence de réhabiliter progressivement le rôle fier la grammaire, en simplifiant les étapes de
du lexique dans la grammaire. Wasow (1977), dérivations, que l’on ramena au niveau d’une
puis Bresnan (1982), proposent une analyse grammaire hors contexte, et en l’enrichissant
lexicale de la distribution passive en anglais, de directives guidant la procédure informati-
mettant en évidence une meilleure description que. Cependant, ces nouveaux analyseurs au-
de ces phénomènes que l’usage des transfor- tomatiques, appelés ATN ou Réseaux de
mations ne le permettait. Transition Augmentés, se révélaient lourds à
En français, les travaux de Gross rendent programmer, ne distinguaient pas la connais-
comptent de difficultés dans l’application des sance linguistique (les règles de la grammaire
transformations face à l’hétérogénéı̈té des et le lexique) des procédures automatiques de
items lexicaux; il réoriente ses recherches dérivation et n’étaient pas adaptés pour la gé-
(Gross 1975) vers une description systémati- nération de phrases.
que du comportement des verbes et une orga- Parallèlement à ces techniques que l’on
nisation générale du lexique sous forme de appelle “procédurales”, s’est développé un
lexiques-grammaires. D’autres travaux vien- autre type d’analyseurs dits “déclaratifs” ou
nent appuyer cette critique, à titre d’exemple à “programmation logique”. Ces derniers
citons ceux de Ruwet (1972) montrant que spécifient les caractéristiques des objets lin-
certaines structures intransitives avec pro- guistiques bien formés, indépendamment des
nom réfléchi ne peuvent être dérivées de procédures utilisées dans leur construction ou
structures transitives (la foule se disperse et dans la vérification des propriétés. Ils sépa-
on disperse la foule), et ceux de Huot (1981) rent plus clairement la connaissance linguisti-
montrant qu’il n’est pas justifié d’employer la que des fonctions purement informatiques, et
transformation à effacement de l’objet dans sont de ce fait plus souples (on peut facile-
le cas des constructions infinitives avec adjec- ment modifier les fichiers, et les utiliser en
tif prédicatif (Il est difficile de convaincre analyse comme en génération). Dans cette
Jean-Jean est difficile à convaincre). En lin- approche, on vise moins à réunir l’ensemble
guistique descriptive, des études sur la diver- des règles de production des phrases qu’à
sité des langues montraient l’inadaptation spécifier un ensemble de contraintes de
d’une analyse strictement arborescente pour bonne formation que les objets linguistiques
les langues dites ‘non configurationnelles’ (à doivent vérifier. Contrairement aux analy-
morphologie riche comme les langues polyné- seurs construits à l’image des grammaires gé-
siennes ou amérindiennes). On se heurta, nératives transformationnelles, où les règles,
d’autre part, à l’inadéquation du processus les étapes de dérivations étaient ordonnées,
de dérivation du modèle générativiste: l’inser- les contraintes pertinentes dans un système
tion lexicale intervenant après les trans- déclaratif doivent être satisfaites simultané-
formations syntaxiques, des phénomènes ment, sans exigence d’ordre. PROLOG est le
comme les incorporations nominales ou pro- langage le plus représentatif de cette catégo-
nominales, ou les constituants discontinus, rie. Conçu à l’origine pour le traitement
étaient difficiles à traiter. automatique des langues, il a été rapidement
En informatique, le format général de employé pour toutes sortes d’applications
la grammaire générative transformationnelle (Gardent et Baschung 1994). La leçon tirée
s’est révélé mal adapté à l’écriture d’applica- de ces divers types de critiques a été de
tions. Les premières difficultés d’implémenta- réhabiliter les fonctions grammaticales (RG),
tions provinrent des dérivations (structure ou les structures de constituants (TAG,
profonde ⫺ structure de surface), leur ordre GPSG), ou les deux à la fois (HPSG), dans le
dans la grammaire était l’inverse de celui re- but d’aboutir à un type de grammaire mieux
quis par le traitement automatique des lan- adapté à la variété des langues (RG, LFG) ou
gues. Il fallut mettre au point des transforma- mieux adapté aux traitements informatiques
tions renversées (par exemple “dépassiver” (GPSG, TAG), ou mieux adapté aux deux
une phrase pour connaı̂tre sa structure pro- (LFG, HPSG).
fonde), ce qui engendrait l’indécidabilité des
systèmes (plusieurs transformations inverses 3. Les fonctions grammaticales
pouvaient s’appliquer à une même phrase de comme primitives
surface engendrant des arbres superflus; il
fallut, de plus, utiliser des règles d’effacement Dans la lignée des discussions sur les langues
et contraindre les applications cycliques ⫺ dites “non configurationnelles” (à ordre plus
voir Peters et Ritchie (1973). Des informati- libre que le français ou l’anglais), on a cher-
224. Le développement des alternatives à la grammaire générative transformationnelle 2115

ché à développer des modèles capables de que (la structure argumentale de Alsina et al.
mieux représenter les universaux de langage 1997, Bresnan 1999) servant d’intermédiaire
(tels que la notion de sujet ou de passif) que entre les représentations fonctionnelles et les
les représentations arborescentes ne le per- représentations sémantiques). Ceci permet de
mettaient. Ainsi, la Grammaire Relationnelle proposer un traitement lexical-fonctionnel du
de Postal et Perlmutter (1983) définit comme passif (Bresnan 1982), puis une analyse pure-
primitives les fonctions grammaticales (rédui- ment fonctionnelle des phénomènes d’extrac-
tes depuis Chomsky (1965) à des positions tion (v. Dalrymple et al. 1995), sans catégorie
dans les arbres syntaxiques). Les fonctions, vide ni règle de mouvement.
analysées comme reliant les prédicats et leurs La grammaire HPSG garde la notion de
arguments, forment une liste limitée, et sont règle lexicale de LFG, tout en simplifiant l’in-
organisées hiérarchiquement (les “termes” ventaire des fonctions grammaticales, et aban-
sujet < objet direct < objet indirect sont les donne la bipartition entre structure fonction-
relations de base tandis que les objets obli- nelle et structure de constituants: toutes les in-
ques locatif < instrumental < bénéficiaire formations linguistiques (phonétiques, lexica-
sont considérés comme secondaires). La struc- les, syntaxiques, sémantiques voire pragmati-
ture d’une phrase est représentée sous forme ques) sont intégrées dans une représentation
d’un réseau d’arcs orientés (une flèche) allant unique sous forme de structure de traits à en-
du sommet du groupe aux nœuds lexicaux. châssements multiples. Les fonctions gram-
Chaque arc porte une étiquette indiquant une maticales sont donc des attributs parmi
relation grammaticale et le, ou les niveaux d’autres, à côté des traits codant la valence
auxquels cette fonction est active. Lorsqu’un ou la structure argumentale.
élément (ici le sujet) “perd”, en surface, sa
fonction grammaticale initiale, on dit qu’il 4. La réhabilitation des structures
revêt la fonction ‘chômeur’. La hiérarchie des
rôles, ou des relations grammaticales, donnée de constituants
comme un alignement universel est une hypo- Dans Structures Syntaxiques, Chomsky
thèse trop forte, cependant l’hypothèse que (1957) critique les différentes classes de gram-
l’agent précède généralement le patient ou le maires de réécriture, et en particulier, repro-
thème initial est communément acceptée. che aux grammaires hors contexte leur capa-
L’idée même d’une hiérarchisation des fonc- cité générative insuffisante (incapacité à géné-
tions est largement répandue, de même que rer certains types de phrases ou à assigner
les descriptions des types de valence en ter- certains types de structures à certaines phra-
mes de fonctions (LFG, HPSG). Mue par un ses) et leur manque d’expressivité (incapacité
souci de compromis visant à réhabiliter les à exprimer certaines généralisations linguisti-
fonctions grammaticales tout en gardant les ques). C’est pourquoi il définit un composant
arbres de constituants, la Grammaire Lexi- transformationnel, qui permet de relier entre
cale Fonctionnelle de Bresnan (1982) réhabi- eux différents arbres syntaxiques pour une
lite les descriptions de surface et remplace le même phrase. La notion de transformation
composant transformationnel par un niveau (ou relation entre plusieurs niveaux utilisant
lexical enrichi de propriétés fonctionnelles. le même type de représentation) est conservée
Elle utilise la représentation arborescente en grammaire relationnelle, mais au profit
(structure c) pour décrire la structure des d’une relation entre arcs fonctionnels. Elle est
phrases (structure qui peut être plate ou hié- abandonnée, en revanche, dans les modèles
rarchique selon les langues) et en parallèle dits “d’unification”, qui réhabilitent les gram-
une représentation sous forme de structure de maires syntagmatiques et le raisonnement sur
traits (structure f) qui code les fonctions les structures de constituants observables,
grammaticales, projetées à partir des descrip- dans la lignée des tests des structuralistes.
tions lexicales, et qui varie moins selon les A la fin des années 70, parallèlement aux
langues. Contrairement aux Grammaires Re- développements des nouveaux modèles syn-
lationnelles, LFG n’utilise pas de distinction taxiques, les travaux en mathématique lin-
entre fonction initiale et fonction de surface, guistique de Pullum et Gazdar (1982) réhabi-
les relations entre constructions apparentées litent la classe des grammaires hors contexte,
étant vues comme des relations entre entrées en réexaminant les critiques publiées à l’épo-
lexicales (reliées par des règles lexicales), ou que.
comme des projections alternatives à partir Depuis, Shieber (1985) a montré que cer-
d’une représentation lexicale sémantique uni- tains phénomènes en langue naturelle ont une
2116 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

formalisation qui excède le pouvoir d’une de ce modèle a été la prolifération des règles
grammaire hors contexte, mais pas celui syntagmatiques, on lui a reproché également
d’une grammaire contextuelle. De ces tra- son formalisme trop limité (v. Shieber 1985).
vaux sont nés plusieurs formalismes visant à Développé par Pollard et Sag (1987, 1994),
enrichir l’expressivité des règles de réécriture le modèle HPSG emprunte à GPSG mais
d’une grammaire syntagmatique, comme les aussi à d’autres théories, dont la Head Gram-
DCG (Pereira et Warren 1980), ou PATR mar (Pollard 1984 ⫺ le rôle déterminant de
(Shieber 1986), ou à éviter la disperson des l’élément tête d’un syntagme), GB (théorie X-
règles de réécriture en “précompilant” des barre, modularité de la grammaire, existence
arbres syntagmatiques dits “élémentaires” de principes généraux pour le traitement du
que les règles syntaxiques auront simplement Liage, du contrôle, etc.), FUG (opération
pour tâche de combiner entre eux (modèle d’unification), LFG (pour l’enrichissement
TAG de Joshi 1987, Joshi et al. 1991). En soi, des cadres de sous-catégorisation), et les
ils ne représentent pas une théorie linguisti- Grammaires Catégorielles (idée de saturation
que mais par leurs innovations formelles sur progressive des prédicats, le recours à une
les modes de représentation de l’information hiérarchie fonctionnelle), la logique et l’infor-
linguistique, ils ont contribué de façon cru- matique (typage et héritage des informa-
ciale au développement des modèles actuels. tions). Il a été conçu pour remédier aux diffi-
Ils mettent au point la description des objets cultés que GPSG posait, mais aussi pour
linguistiques sous forme de structure de traits améliorer l’articulation entre phonétique,
(ou matrices), encodant ainsi toutes les infor- lexique, syntaxe et sémantique. Dans ce mo-
mations lexicales, fonctionnelles ou sémanti- dèle, toutes ces informations, hétérogènes par
ques dans un même format. Par exemple, nature, sont traitées dans un format unique:
dans un groupe nominal, l’information selon les structures de traits. La notion de gram-
laquelle le déterminant et le nom doivent maire syntagmatique demeure, mais elle est
s’accorder sera représentée par le partage de modularisée avec une distinction entre une
la valeur du trait ACCORD entre ces deux composante hiérarchique, qui contraint les
éléments. Ce partage est appelé unification: types d’organisations syntagmatiques (six
c’est une opération, basée sur le calcul mathé- schémas de Dominance Immédiate réputés
matique, qui réussit lorsque les valeurs pour universels) et une composante linéaire qui
un même trait sont compatibles et les rend gère l’ordre des mots, ainsi que par l’utilisa-
alors identiques. Les valeurs ne sont pas seu- tion de principes de partage et de propaga-
lement atomiques, selon les modèles, elles tion des traits très généraux. Dans Sag et Wa-
peuvent correspondre à une structure de sow 1999, les schémas DI sont abandonnés
trait. Dans le cas d’un verbe, la valeur de son au profit d’une représentation plus homo-
trait Valence (ou Sous-catégorisation) ne se gène: mots, syntagmes et constructions s’or-
réduit pas à un symbole non-décomposable, ganisent sous forme d’une hiérarchie de
mais est une liste de structures de traits cor- structures de traits typées. Les règles syntag-
respondant aux compléments attendus par matiques sont simplement des contraintes sur
le verbe. des types de structures de traits. Dans l’état
Le modèle GPSG (Gazdar et al. 1985) a actuel du modèle, la notion de règle de pro-
directement utilisé ces nouveaux modes de duction a disparu au profit de la notion stati-
représentation. Les règles de réécritures sont que de contrainte de bonne formation.
remplacées par des règles de dominance Dans leur réhabilitation des descriptions
syntagmatique très générales, distinctes des de surface, ces modèles syntagmatiques
principes généraux qui portent par exemple montrent qu’il est possible d’obtenir des gé-
sur l’ordre des mots ou sur les phénomènes néralisations sur les phénomènes de langue
d’accord. Les structures de constituants sont par l’intermédiaire de descriptions partielles
directement enrichies par des traits. Leurs va- (simplifiées et rationalisées), sans pour autant
leurs peuvent s’unifier lorsqu’ils sont portés multiplier les règles de réécriture. Ils évitent
par des éléments appartenant au même ainsi les problèmes maleurs des grammaires
syntagme, ou par des catégories sujettes à la syntagmatiques décrits par Chomsky (1957):
même règle. La propagation des traits, qui
correspond au partage d’une propriété, est ⫺ “les variations d’ordre des mots, observés
elle aussi régulée par des principes généraux en surface, risquent de faire se multiplier
valables pour plusieurs règles syntagmati- les règles sans permettre de généralisation
ques. En fait, le problème le plus conséquent sur les structures en constituants”: pour
224. Le développement des alternatives à la grammaire générative transformationnelle 2117

les grammaires d’unification, les varia- on stipule par un principe général que seuls
tions d’ordre des mots sont réglées par des les mots morphologiquement complets peu-
principes généraux indépendants, et les rè- vent apparaı̂tre dans la structure de consti-
gles de réécriture sont remplacées par des tuants (alors que l’ordre des mots peut être
règles de dominance qui peuvent exprimer très variable dans une langue, l’ordre des ra-
les généralisations souhaitées sur les struc- cines et des affixes flexionnels est fixe dans les
tures de constituants indépendamment des mots). Ce qui n’empêche pas les informations
phénomènes d’ordre. morphologiques d’apparaı̂tre dans les struc-
⫺ “les règles de réécriture qui décrivent les tures de traits associées aux phrases, et en
constituants immédiats possibles pour particulier dans la structure fonctionnelle.
chaque syntagme sont redondantes avec L’abandon du composant transformation-
les cadres de sous-catégorisation notés nel par les nouveaux modèles a globalement
dans le lexique”: pour les grammaires contribué à un renforcement du rôle du lexi-
d’unification, seuls les mots notent préci- que dans la grammaire. En LFG, comme en
sément les cadres de sous-catégorisation, HPSG, les relations fonctionnelles (sous-ca-
les règles ne mentionnent que des catégo- tégorisation et rôles fonctionnels) sont des in-
ries sous-spécifiées et des principes géné- formations lexicales; et toute altération de la
raux se contentent de vérifier que la sous- valence d’un élément donne lieu à un traite-
catégorisation, quelle qu’elle soit, est satis- ment lexical. L’analyse du passif anglais en
faite. LFG (Bresnan 1982), reprise en HPSG, re-
⫺ “les phénomènes d’accord, ou de dépen- pose sur une Règle Lexicale dont la tâche es-
dance à distance, font multiplier les sous- sentielle est d’ajouter le morphème passif à
catégories et le nombre de règles asso- un verbe et de changer sa sous-catégorisa-
ciées”: la sous-spécification des catégories, tion, de façon à ce que la forme obtenue soit
décomposées en traits, permet à une seule bien intransitive et synonyme. Une règle lexi-
règle d’exprimer une contrainte d’accord cale a un fonctionnement assez proche des rè-
(c’est-à-dire de partage de valeur) sur des gles utilisées en morphologie flexionnelle, elle
traits dont la valeur est une variable. prend un item en entrée, lui applique des mo-
difications et donne un nouvel item en sortie,
Typiquement, une règle lexicale est haute-
5. Le rôle central du lexique ment contrainte et est active pour une classe
entière d’items. L’idée sous-jacente est la pos-
Si le rôle du lexique est central dans tous ces sibilité d’expliquer des pans entiers du lexique
modèles, et a remplacé dans une certaine me- d’une langue (les formes participiales des ver-
sure la prépondérance de la syntaxe des mo- bes en anglais, par exemple), en les dérivant
dèles transformationnels, il revêt par ailleurs par l’intermédiaire de règles lexicales. Cette
une grande diversité de formes s’étalant entre hypothèse se veut psycholinguistiquement réa-
deux pôles extrêmes. A un pôle, on trouve les liste (un nombre restreint de règles permet de
TAG lexicalisées, où la grammaire est conçue créer une partie du lexique, ce qui restreint
comme un ensemble de structures arbo- les coûts d’apprentissage), descriptivement
rescentes élémentaires, qui doivent toutes adéquate (car à même de prendre en compte
comporter au moins une ancre lexicale. Le les idiosyncrasies lexicales comme les verbes
lexique devient l’inventaire des structures transitifs sans passif) et plus universelle que
grammaticales possibles, comme pour les les règles basées sur des modifications de
grammaires catégorielles ou les grammaires structures syntaxiques (variables selon les
de dépendance. A l’opposé, pour les Gram- langues).
maires de Constructions, les propriétés En HPSG, la plupart des généralisations
syntaxiques, sémantiques et pragmatiques linguistiques, comme la théorie du “contrôle”
des constructions sont construites indépen- (qui règle l’interprétation des sujets non ex-
damment de celles des items lexicaux qui y primés des infinitifs) ou celle du liage (qui
entrent. Le rôle du lexique n’est pas formalisé identifie l’antécédent des pronoms réfléchis)
en tant que tel en grammaire relationnelle. s’expriment comme des principes de bonne
Une hypothèse forte soutenue par ces mo- formation sur les traits associés aux prédicats
dèles est l’intégrité lexicale. Contrairement têtes, c’est-à-dire comme des contraintes lexi-
aux grammaires chomskyennes, les règles cales (Pollard et Sag 1994). Ceci conduit à
syntaxiques ne concernent pas les morphèmes affaiblir la distinction entre arguments et mo-
liés. En LFG, comme en HPSG ou en TAG, difieurs, ces derniers pouvant être réanalysés
2118 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

comme compléments pour être accessibles suppose une mise à jour des variables logi-
dans la description du prédicat principal. ques au fur et à mesure de la construction des
Dans une optique similaire, Dalrymple et al. discours. En LFG, l’interprétation s’appuie
(1995) utilisent la notion d’incertitude fonc- sur un couplage avec la logique et l’ajout
tionnelle dans le traitement du liage anapho- d’une s-structure (v. Dalrymple 1999).
rique, pour les phénomènes d’extraction, et Pour la sémantique lexicale, le lien est fait
les variations d’ordre des mots (“scram- avec les théories de la structure argumentale
bling”). Cette fonction permet d’associer de Dowty ou Jackendoff, en HPSG comme
deux éléments d’une structure de constituants en LFG. Dans cette optique, la sous-catégo-
en les faisant partager, dans la structure fonc- risation syntaxique n’est pas identique à la
tionnelle, une seule identité fonctionnelle structure argumentale sémantique, et l’on
(partage de la même équation fonctionnelle). peut définir des compléments sans rôle sé-
Cette méthode sied bien aux dépendances à mantique, mais certaines généralisations sont
longue distance, et illustre plus largement la observables sur les associations privilégiées
thèse du décalage entre la diversité des réali- dans les langues (sujet-agent, objet-patient,
sations des différentes langues (notées dans la etc.). Pour la morphologie, les liens sont
structure de constituants) et l’universalité des étroits en HPSG avec la morphologie sans
relations fonctionnelles (notées dans la struc- morphème d’Anderson (1992) ou la syntaxe
ture fonctionnelle). Elle permet aussi de noter sans phonologie de Zwicky et Pullum. Dans
des contraintes lexicales fines, selon le type cette optique, les opérations morphologiques
de verbe ou le type de pronom. ne sont pas le “miroir” des opérations
C’est pourquoi on parle pour ces modèles syntaxiques (contrairement à une conception
d’hypothèse lexicale ou de théories lexicalis- répandue dans le modèle générativiste), mais
tes. sont le résultat d’opérations spécifiques: loin
de se réduire à des combinaisons de morphè-
mes prédéfinis, elles peuvent être vues comme
6. L’interface avec d’autres théories la réalisation, variable d’une langue à une au-
linguistiques contemporaines tre (affixation, redoublement, etc.), de traits
morphologiques universels (cas, temps etc.).
Comme il est usuel dans le modèle générati- Enfin, des liens existent aussi avec les tra-
viste, la notion de grammaire s’entend vaux en prosodie, avec notamment la défini-
comme modèle de la compétence langagière tion d’une p-structure en LFG (v. Inkelas et
et inclut donc aussi bien morphologie, Zec 1990, ou en phonologie, avec le dévelop-
syntaxe et sémantique. Mais, contrairement pement d’une phonologie “déclarative” inspi-
aux travaux en grammaire générative qui ont rée de HPSG (Bird 1995, Angoujard 1997).
développé leurs propres représentations sé-
mantiques, souvent conçues comme analo-
gues aux représentations syntaxiques (des 7. Enjeux cognitifs et industries
arbres de constituants avec des règles de des langues
mouvement), les travaux récents en gram-
maire déclarative ont généralement mis l’ac- Les grammaires déclaratives, comme les
cent sur les interfaces. C’est-à-dire qu’il s’agit grammaires génératives transformationnelles,
moins de proposer une théorie originale en ont pour ambition non seulement d’offrir un
morphologie ou en sémantique que d’intégrer métalangage pour formuler des analyses lin-
des théories existantes en morphologie ou en guistiques (exprimer des généralisations sur
sémantique. Les structures sémantiques ne des faits de langue), mais aussi de proposer
sont pas des arbres syntaxiques transformés, des hypothèses universelles sur ce qu’est une
comme les représentations par Forme Logique langue. Elles rencontrent donc la question de
des modèles générativistes classiques, elles l’apprentissage (pourquoi les langues s’ap-
ont leur type de formalisation spécifique, qui prennent rapidement et sans effort apparent
permet notamment de dépasser la limite de la pour les enfants), et de l’innéı̈sme (pourquoi
phrase pour entrer dans le domaine du dis- les langues se ressemblent autant dans leur
cours. Le couplage a été défini pour diffé- organisation syntaxique ou phonologique).
rents modèles en sémantique logique, et en Les grammaires chomskyennes ont tou-
particulier HPSG ou TAG et la sémantique jours recherché la plausibilité cognitive, sans
dynamique de Kamp et Reyle de 1993 (Dis- pour autant chercher à résoudre la tension
course representation theory ou DRT), qui créée par la complexité formelle du modèle.
224. Le développement des alternatives à la grammaire générative transformationnelle 2119

Si l’hypothèse innéiste permet de résoudre la rarchie en y ajoutant sur-types ou sous-types.


question de l’apprentissage, à condition de Qu’on retrouve des contraintes identiques ou
distinguer entre le ‘noyau’ (les phénomènes voisines de langue à langue est simplement
rationnalisables en vertu des principes et pa- imputable à des dispositions cognitives plus
ramètres universellement disponibles) et la générales.
‘périphérie’ (les données spécifiques à chaque Le lien du traitement automatique des lan-
langue, apprises par cœur, réputées peu inté- gues naturelles (TALN) avec les grammaires
ressantes), le problème de la performance d’unification est profond et ancien, et c’est en
langagière reste entier. Comme l’ont montré partie grâce aux développements en pro-
Peters et Ritchie (1973), la complexité, au grammation par contrainte (langage Prolog)
sens formel, des modèles transformationnels que ces grammaires se sont développées. On
les rend invraisemblables compte tenu des assiste aujourd’hui, avec le développement
performances humaines (rapidité, fiabilité ré- d’outils informatiques dédiés (cf. le système
versibilité). Comme le montrent Johnson et ALE de Carpenter 1992 et le système LKB
Lappin (1999), ce problème demeure avec le de Copestake 2002 pour HPSG), à l’implan-
Programme Minimaliste puisqu’il faut, avant tation de grammaires électroniques à grande
de savoir si une dérivation est bien formée, échelle pour des langues variées (v. Doran
la comparer avec l’ensemble (exponentiel) des et al. 2000 pour TAG, le projet Pargram pour
dérivations convergentes alternatives. LFG et la grammaire Lingo pour HPSG), et
Les grammaires d’unification ont eu dans leur intégration à des projets industriels (le
un premier temps une réponse un peu sim- projet Verbmobil pour HPSG et TAG, v. Kay
pliste à ce problème en identifiant processing et al. 1994).
humain et programme computationnel: il Les grammaires d’unification, parce que
suffit de réduire la “capacité générative” de formalisées, sont directement implémanta-
la grammaire, l’équivalence avec une gram- bles. Leur intérêt pour le TALN est double:
maire formelle suffit à assurer l’utilisation d’une part, en tant que systèmes formels, la
d’algorithmes efficaces et décidables. Mais définition d’algorithmes de traitement est tâ-
elles ont eu parallèlement à cœur d’intégrer che plus aisée (et ce d’autant plus qu’il y a
les résultats expérimentaux des psycholin- équivalence avec un modèle mathématique de
guistes voire de déboucher sur des théories grammaire formelle); d’autre part, elles per-
de la performance (Bresnan et al. 1982, Joshi mettent l’intégration de ressources hétérogè-
et al. 1991, Trueswell et Tannenhaus 1994). nes, à la fois parce qu’elles utilisent le même
D’une part, les connaissances linguistiques y type de représentation (les structures de
sont exprimées de façon statique et sont donc traits) et parce qu’elles permettent l’accumu-
disponibles en compréhension comme en lation harmonieuse de contraintes sans leur
production. D’autre part, la sous-spécifica- imposer d’ordre d’application (on peut avoir
tion des objets linguistiques permet de rendre besoin d’accéder à une information phonéti-
compte de la “fragmentabilité” du langage que (élision possible) avant une information
(Bresnan 1999) et se prête bien aux calculs syntaxique (V ou N) ou le contraire, selon
incrémentaux, puisque chaque combinaison la phrase, dans une application de synthèse
(licite) de mots entre eux permet de résoudre vocale par exemple).
certaines de ces sous-spécifications (Pollard
1999).
Pour ce qui est de l’acquisition, les gram- 8. Conclusion
maires d’unification peuvent, comme le no-
tent Green (1996) et Pollard (1999), faire Les grammaires déclaratives ressortissent
l’économie à la fois de l’innéisme et d’un dis- pour la plupart au domaine de la grammaire
positif spécifique à l’acquisition du langage générative, où elles font figure de dissidentes.
(organe langagier ou faculté de langage). Si On peut même défendre la thèse qu’elles sont
la grammaire d’une langue est, comme en les seules à poursuivre le programme défini
HPSG (ou en TAG), un ensemble de par Chomsky (1957) et visant à une mathé-
contraintes hiérarchisées, son acquisition matisation de la compétence linguistique.
peut se ramener aux activités classiques de Conformément à ce programme, elles se ba-
catégorisation et de classification à la Piaget. sent sur l’introspection (jugement de gram-
Apprendre un mot, ou apprendre une con- maticalité), et rencontrent certaines des limi-
struction, c’est trouver sa place dans la hié- tes des grammaires génératives: elles ne s’in-
rarchie et éventuellement revoir cette hié- téressent pas aux “ratés” de la performance,
2120 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

peu aux dimensions sociolinguistiques ou La place des grammaires d’unification dans


diachroniques du langage. En revanche, les applications en linguistique informatique
comme dans le programme chomskyen, la révèle non seulement leur souci de rigueur
préoccupation pour la typologie (les univer- mathématique, mais aussi leur rôle crucial en
saux langagiers) et la dimension cognitive ou réponse aux développements technologiques
psycholinguistique sont importantes. Compte actuels, ce qui reste spécifique par rapport au
tenu des évolutions du modèle chomskyen modèle chomskyen.
dans le Programme Minimaliste (Chomsky
1995), vers un abandon des règles de dériva-
tion au profit d’un ensemble de contraintes, 9. Bibliographie
l’usage des traits et l’abandon de la structure Abeillé, A. 1991. Une grammaire lexicalisée d’Arb-
profonde, on note un rapprochement avec les res Adjoints pour le français. Thèse de Doctorat,
théories alternatives comme HPSG ou TAG. Université de Paris 7 [version revue, Une gram-
En sens inverse, certains travaux en LFG ou maire électronique du français, Paris: Editions du
en HPSG réintègrent des catégories fonction- CNRS, 2002.]
nelles ou des éléments vides typiques des
grammaires transformationnelles (Bresnan ⫺, O. Rambow (eds.). 2000. Tree adjoining gram-
1999, Sag et Wasow 1999). Restent d’impor- mars: formalism, linguistic analysis and processing.
tantes différences, qui tiennent notamment Stanford: CSLI.
au rôle de la syntaxe, qui cesse d’être central, Alsina, A., J. Bresnan, P. Sells (eds). 1997. Complex
à l’abandon de l’hypothèse innéiste, et au rôle predicates. Stanford: CSLI.
de la formalisation, abandonné dans le mo- Anderson, Stephen. 1992. A-morphous Morphology.
dèle chomskyen et crucial dans les modèles Cambridge: Cambridge University Press.
déclaratifs. Du point de vue formel, la notion
de traits par exemple est mal définie dans le Angoujard, J.-P. 1997. “La phonologie déclara-
modèle minimaliste: “vérifier” un trait signi- tive”. Langages 125.35⫺54.
fie déplacer une catégorie et supprimer le Baschung, K. 1991. Grammaires d’unification à
trait soit de la catégorie déplacée soit de sa traits et contrôle des infinitives en français. Cler-
position d’arrivée. mont-Ferrand: ADOSA.
Si l’on retient les deux caractéristiques es- Bird, S. 1995. Computational phonology. Cam-
sentielles du Programme Minimaliste, modèle bridge: Cambridge University Press.
chomskyen actuel (Chomsky 1995), “maı̂tri-
ser une langue”, c’est, selon Pollock (1997, Blake, B. 1990. Relational grammar. London:
p. 219), “pouvoir construire un ensemble in- Routledge.
fini de représentations géométriques binaires Bresnan, Joan (ed.). 1982. The Mental Representa-
à partir des termes du lexique mental”, et tion of Grammatical Relations. Cambridge: MIT
“pouvoir effectuer des computations optima- Press.
les sur ces représentations qui satisfassent ⫺. 1999. Lexical functional syntax. London:
aux contraintes d’interface qui pèsent sur la Blackwell.
faculté de langage”, on peut dire que les
grammaires génératives alternatives s’en dis- Carpenter, R. 1992. The Logic of Typed Feature
tinguent au moins sur les points suivants: Structures with Applications to Unification Gram-
mars, Logic Programs and Constraint Resolution.
(i) les représentations linguistiques sont de Cambridge: Cambridge University Press.
type non pas géométrique mais algébri-
que (c’est-à-dire non des arbres binaires Chomsky, N. 1957. Syntactic Structures. Cam-
mais plus généralement des graphes); bridge: MIT Press [trad. fr. 1969, Structures
(ii) elles sont soumises à des contraintes syntaxiques, Paris: Seuil].
spécifiquement linguistiques (syntaxi- ⫺. 1965. Aspects of Syntactic Theory. Cambridge:
ques, lexicales, etc.) et non seulement à MIT Press [trad. fr. 1971, Aspects de la théorie
des contraintes “d’interface”; syntaxique, Paris: Seuil].
(iii) l’hypothèse d’une faculté de langage ⫺. 1977. Entretiens avec M. Ronat. Paris: Seuil.
spécifique, et de connaissances linguisti-
ques innées, n’est pas nécessaire, puis- ⫺. 1980. Essais sur la forme et le sens. Paris: Seuil.
que les contraintes linguistiques qui ⫺. 1987. La nouvelle syntaxe. Paris: Seuil [trad. de
constituent une grammaire sont de Some concepts and consequences of the theory of
même nature que celles qu’on trouve Government and Binding. Cambridge, Mass.: MIT
dans d’autres domaines cognitifs. Press, 1982]
224. Le développement des alternatives à la grammaire générative transformationnelle 2121

⫺. 1995. The minimalist program. Cambridge, ⫺, S. Lappin. 1999. Local constraints versus eco-
Mass.: MIT Press. nomy. Stanford: CSLI.
Colmerauer, A. 1978. “Metamorphosis gram- Joshi, A. 1987. “Introduction to Tree Adjoining
mars”. Natural language communication with com- Grammar”. The Mathematics of Language. ed. by
puters ed. By L. Bolc. New York: Springer. A. Manaster-Ramer, 87⫺114. Amsterdam, Phila-
Copestake, A. 2002. Implementing typed feature delphia: John Benjamins.
structure of grammars. Stanford: CSLI. ⫺, K. Vijay-Shanker, D. Weir. 1991. “The conver-
Dahl, V., P. Saint-Dizier (eds.). 1995. Natural Lan- gence of midly context-sensitive formalisms”.
guage Understanding and Logic Programming. Foundational issues in NLP ed. by P. Sells, S. Shie-
Amsterdam: North-Holland. ber & T. Wasow, 31⫺81. Cambridge: MIT Press.
Dalrymple, M., R. Kaplan, J. Maxwell, A. Zaenen Kamp, H., U. Reyle. 1993. From discourse to logic.
(eds.). 1995. Formal issues in lexical functional Dordrecht: Kluwer.
grammar. Stanford: CSLI. Kay, M: 1979. “Functional Grammar”. Actes 5th
Dalrymple, M. (ed.). 1999. Semantics and syntax in Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,
lexical functional graammar, the resource logic ap- 142⫺158. Berkeley.
proach. Cambridge: MIT Press. ⫺. 1984. “Functional unification grammar: A for-
Doran, C. et al. 2000. “Evolution of the XTAG malism for machine translation”. Actes 10e CO-
system”. Abeillé & Rambow (eds). 371⫺404. LING, 75⫺78, Stanford.
Fillmore, C., P. Kay, M. O’Connor. 1988. “Regula- ⫺, J.-M. Gawron & P. Norvig. 1994. Verbmobil: A
rity and idiomaticity in Grammatical Construc- Translation System for Face-to-Face Dialog. Stan-
tions: The case of Let alone”. Language 64.501⫺ ford: CSLI.
538.
Koening, J.-P. 1999. Lexical Relations. Stanford:
Frank, R. 1992. Syntactic locality and Tree Adjoin- CSLI.
ing grammar: grammatical, acquisition and process-
ing perspectives. Thèse de PhD, Philadelphia: Uni- Kroch, A. & A. Joshi. 1985. The linguistic relevance
versity of Pennsylvania published as The locality of Tree Adjoining Grammars. Rapport Technique.
of syntactic dependencies, Cambridge, Mass.: MIT Philadelphia: University of Pennsylvania.
Press, 2001]. Langacker, R. 1987⫺1991. Foundations of Cogni-
Gardent, C., K. Baschung. 1994. Techniques d’ana- tive Grammar, Part 1: Theoretical Prerequisites,
lyse et de génération pour la langue naturelle. Cler- Part 2: Descriptive application. Stanford: Stanford
mont-Ferrand: ADOSA. University Press.
Gazdar, G., E. Klein, G. Pullum, I. Sag. 1985. Ge- Miller, P. & T. Torris (eds). 1990. Formalismes
neralized Phrase Structure Grammar. Cambridge, syntaxiques pour le TALN. Paris: Hermes.
Mass.: Harvard University Press. Pereira, F. & D. Warren. 1980. “Definite clause
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A con- grammars for natural language analysis: a survey
struction grammar approach to argument structure. of the formalism and a comparison with ATN”.
Chicago: University Chicago Press. Artificial Intelligence 13.231⫺278 [reprint in B.
Green, Georgia. 1996. “Modelling grammar Grosz, K. Sparck-Jones, B. Webber (eds). 1986.
growth”, ms, University Urbana-Champaign. Readings in natural language processing, 101⫺124,
Morgan Kaufman Publishers].
Gross, Maurice. 1975. Méthodes en syntaxe. Paris:
Hermann. Perlmutter, D. (ed). 1983. Studies in Relational
Grammar 1. Chicago: Chicago University Press.
Halle, M., J. Bresnan, G. Miller (eds.). 1978. Lin-
guistic Theory and Psychological Reality. Cam- ⫺& C. Rosen (eds). 1986. Studies in Relational
bridge: MIT Press. Grammar 2. Chicago: Chicago University Press.
Huot, H. 1981. Constructions infinitives du français: Peters, S. & R. Ritchie. 1973. “On the genertive
le subordonnant de. Genève: Droz. power of transformational grammars”. Informa-
Inkelas, S. & D. Zec (eds). 1990. The phonology tion Science 6.49⫺83.
syntax connection. Stanford: CSLI. Pollard, C. 1984. Generalized Phrase Structure
Jackendoff, Ray. 1977. X bar Syntax. Cambridge, Grammars, Head Grammars and Natural Language.
Mass.: MIT Press. Ph.D. thesis, Stanford University.
Johnson, David E., P. M. Postal. 1980. Arc pair ⫺. 1999. Lectures on constraint based grammar.
grammar. Princeton: Princeton University Press. Stanford: CSLI.
2122 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

⫺& I. Sag. 1987. Information-based Syntax and Se- Trueswell, J. & M. Tannenhaus. 1994. “Toward a
mantics. Stanford: CSLI. constraint-based lexicalist approach to syntactic
⫺& I. Sag. 1994. Head-driven Phrase Structure ambiguity resolution”. Perspectives on sentence
Grammar. Chicago: University of Chicago Press. processing ed. by C. Clinton, L. Frazier & K. Ray-
ner. Hillsdale NJ: Erlbaum.
Pollock, J.-Y. 1997. Langage et cognition: introduc-
tion au programme minimaliste de la grammaire gé- Uszkoreit, H. 1986. “Categorial Unification gram-
nérative. Paris: PUF. mars”. Actes COLING, 187⫺194. Bonn.
Pullum, G. & G. Gazdar. 1982. “Natural languages Wasow, T. 1977. “Transformations and the lexi-
and context-free languages”. Linguistics and Phi- con”. Formal Syntax ed. by P. Culicover, T. Wa-
losophy. 4.471⫺504. sow & A. Akmajian, 327⫺360. New York: Acade-
Ruwet, N. 1972. Théorie syntaxique et syntaxe du mic Press.
français. Paris: Seuil. Woods, W. 1970. “Transition networks for natural
Sag, I. & T. Wasow. 1999. Syntactic theory: a for- language analysis”. Communication of the ACM
mal introduction. Stanford: CSLI. 3:10.591⫺606 [reprint in B. Grosz, K. Sparck-
Shieber, S. 1985. “Evidence against the context- Jones, B. Webber (eds). 1986. Readings in natural
freeness of natural languages”. Linguistics and Phi- language processing, 71⫺88. Morgan Kaufman
losophy 8:3.333⫺345. Publishers.]
⫺. 1986. An introduction to unification-based theo-
ries of grammar. Chicago: CSLI [trad. Fr. In P. Mil- Anne Abeillé, Marianne Desmets,
ler & T. Torris (eds) 1990. 27⫺85]. Paris (France)

225. État du lexique-grammaire du français et perspectives d’extension

1. La description syntaxique systématique Cette affaire regarde Léa = *Léa est re-
2. Quelques résultats gardée par cette affaire
3. Problèmes nouveaux
4. Bibliographie Il est assez clair que le défaut d’application
des règles est lié à la présence de certains élé-
La grammaire lexicale, et plus particulière- ments lexicaux. Dans nos exemples, onzième
ment le lexique-grammaire, ont des origines et regarder empêchent des règles générales de
liées la fois à des questions empiriques fonda- s’appliquer. On est ici autorisé à parler d’ex-
mentales et à une situation théorique particu- ceptions, car de tels mots sont rares eu égard
lière développement de la grammaire généra- au grand nombre de situations où s’appli-
tive. quent les règles.
Du point de vue empirique, les descrip- Nos deux exemples ont des statuts métho-
tions grammaticales consistent traditionnelle- dologiques très différents. La théorie de l’éli-
ment en des règles didactiques: le grammai- sion est relativement élaborée. On sait qu’il
rien énonce une règle de phonologie ou de n’y a pas d’Élision de l’article au pluriel de-
syntaxe et il en illustre l’application. On a, vant voyelle, mais plutôt Liaison, que l’Éli-
par exemple, sion se produit avec d’autres mots que les ar-
ticles et qu’il n’y a pas Elision devant les mots
⫺ la règle d’Élision pour les articles définis: commençant par un h aspiré: le héros = *l’hé-
le indice = l’indice la onde = l’onde ros. La terminologie est d’ailleurs bizarre,
⫺ la règle du Passif: puisqu’il n’y a pas de son h aspiré en français,
Cette affaire concerne Léa = Léa est il s’agit en fait d’un h orthographique lié à
concernée par cette affaire l’étymologie des mots. Mais l’orthographe est
systématique: la quasi-totalité des mots ont
Mais la grammaire signale aussi l’existence de
situations où la règle devrait s’appliquer, été enregistrés dans des dictionnaires et à
alors que ce n’est pas le cas dans cette occasion, ils ont été pourvus du h en
question. Le caractère essentiellement étymo-
la onzième porte = *l’onzième porte le logique de ce h est à la source de quelques
onzième lit = *l’onzième lit difficultés, comme celle de onze (onzième) et
225. État du lexique-grammaire du français et perspectives d’extension 2123

héroı̈ne pour lesquels on a l’héroı̈ne et pas la toujours nécessaire de distinguer les diffé-
héroı̈ne et une Liaison obligatoire dans les hé- rents verbes qui recouvrent un même mot,
roı̈ques sauveteurs. La connaissance de la ainsi le verbe penser, dans Ces locaux ont été
règle est néanmoins complète, puisque les h bien pensés n’a rien à voir avec la con-
aspirés ont été énumérés et les exceptions struction en à.
sont connues. Dans la mesure où la grammaire transfor-
La situation n’est pas la même pour la rè- mationnelle expose les mêmes phénomènes
gle du Passif, car les verbes qui l’acceptent de syntaxe que la grammaire traditionnelle et
et les exceptions n’ont pas fait l’objet d’une de façon très voisine, ses défauts sont identi-
énumération à l’échelle d’un dictionnaire. Il ques. La nouveauté est que les règles sont
existe des listes de verbes transitifs dans cer- formalisées dans des cadres logico-combina-
tains dictionnaires et dans les manuelas de toriaux très précis et qu’elles sont discutées
conjugaison, mais la notion de transitivité de façon extrêmement détaillée, mais leur dé-
permet au mieux d’appliquer la règle de l’ac- pendance vis-à-vis d’éléments lexicaux parti-
cord du participe passé. Le lien entre transiti- culiers est au mieux signalée, jamais les règles
vité et Passif est présenté comme un difficile ne font l’objet d’une étude complète par rap-
sujet de recherche (Gross 1968). En fait, l’état port au lexique. Le ‘grammairien tradition-
de la description est des plus rudimentaires. nel’, dont les objectifs sont pédagogiques, n’a
Nous avons signalé que le verbe regarder peut-être pas l’usage de listes complètes de rè-
constituait une exception au Passif, mais gles et d’exceptions. L’enseignant institution-
nous observons des paires Actif-Passif nel ne dispose en fait que d’un temps court
comme: pour enseigner une langue, il veut aller à l’es-
sentiel, en conséquence il se limite, soit à des
Luc a regardé le dossier de près = Le dos-
exemples ayant valeur de généralité, soit aux
sier a été regardé de près par Luc
formes les plus courantes donc les plus utiles
Trente mille spectateurs ont regardé le
pour l’apprenant.
match = Le match a été regardé par trente
Le chercheur en grammaire générative a
mille spectateurs
d’autres ambitions, puisqu’il cherche entre
Dictionnaires et manuels de conjugaison in- autres à expliquer le fonctionnement des lan-
diquent que le verbe regarder est transitif gues et à séparer l’inné de l’acquis. Il souhaite
dans ces divers exemples. Cette information faire œuvre scientifique. Or l’absence totale
n’est donc pas utilisable pour appliquer la rè- d’énumération des éléments du lexique perti-
gle du Passif. Il est nécessaire ici de distinguer nents remet en question la moindre proposi-
trois verbes regarder (et il y en a d’autres) et tion théorique. Le progrès en linguistique
d’indiquer que deux seulement sont passiva- nous semble être conditonné par la descrip-
bles. Considérons encore l’exemple de la règle tion lexico-grammaticale, c’est-à-dire par
de formation du pronom pré-verbal lui-leur: l’accumulation systématique des données tel-
les qu’elles sont accessibles en l’état actuel de
Luc obéit à Léa = Luc lui obéit
l’expérimentation (Gross 1979).
Luc pense à Léa = *Luc lui pense
Le verbe penser se présente comme une ex-
ception à la règle. Or, ici, comme pour tous 1. La description syntaxique
les phénomènes de syntaxe, aucune énuméra- systématique
tion lexicale n’a été effectuée. Il n’est donc
pas possible de savoir si, des deux sortes de Le point de départ, qui est aussi la première
verbes obéir et penser, laquelle est la plus justification du lexique-grammaire, est le pro-
nombreuse. La pédagogie du français se- blème classique de la description des complé-
conde langue est fondée sur l’apprentissage ments du verbe. La classification des complé-
de listes de mots qui diffèrent par leur com- ments en circonstanciels d’une part et objets
portement, il semblerait donc utile de dispo- essentiels ou intrinsèques d’autre part est une
ser des deux listes de verbes, mais le travail étape théorique importante. Toutefois, la réa-
d’énumération reste à faire. En fait, les verbes lisation effective de cette séparation est loin
du type penser sont les plus nombreux, parler d’être faite et les règles de classement propo-
de règle et d’exception n’a donc aucun sens, sées dans les études de haut niveau ou dans
on est conduit à parler de la règle et de son les manuels scolaires ne sont guère opératoi-
domaine lexical d’application, c’est-àdire de res. En fait, l’examen d’un petit nombre de
la liste des verbes pertinents à la règle. Il est verbes suffit à montrer que les configurations
2124 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

de compléments varient beaucoup selon les ne sont pas complètes, les schémas ne font
verbes, ce qui explique le manque de généra- qu’indiquer le nombre et la forme (directe ou
lité des règles proposées. Parmi les difficultés prépositionnelle) des compléments. Les com-
observées, on trouve des compléments intuiti- pléments sont en général nominaux et notés
vement circonstanciels mais qui ont indis- N1, N2, mais ils peuvent être phrastiques,
cutablement des caractéristiques essentielles. comme l’est par exemple l’infinitif V 0 W de
Par exemple, le second complément de met- passer (l’exposant zéro indique que le sujet de
tre dans l’infinitif est le sujet N0 de la phrase, W est
la suite des compléments, essentiels (ou non).
Luc a mis les livres sur l’étagère
Bien d’autres informations s’ajoutent à ces
ressemble à un circonstanciel de lieu, il ré- schémas: le contenu distributionnel des Ni:
pond à la question en où: Où Luc a-t-il mis humain, non humain, etc., les transforma-
les livres? mais il est obligatoire: *Luc a mis tions autorisées pour les schémas (pronoms
les livres, donc essentiel. Dans la phrase pré-verbaux, Passifs, etc.)
quasi-synonyme Ainsi, 15 000 verbes ont été classés selon le
régime de leurs compléments. La classifica-
Luc a rangé les livres sur l’étagère
tion comporte une cinquantaine de classes et
le même complément est facultatif, doit-il les critères utilisés pour les définir sont en
pour autant être circonstanciel? Dans la priorité:
phrase
⫺ le nombre des compléments,
Luc a passé les six dernières heures à ⫺ la nature, phrastique ou non, du sujet et
réparer sa moto des compléments,
le complément les six dernières heures a des ⫺ leur nature distributionnelle: humain ou
caractères d’objet direct, il est passivable, non.
mais intuitivement c’est un complément de Un critère fondamental de la classification
durée qui porte sur le verbe réparer. est basé sur la distinction entre les types no-
Une telle situation ne laisse aucune alter- minaux Ni = :N (substantif) et Ni = :Qu P
native: il est indispensable d’excaminer indi- (complétive).
viduellement tous les verbes du lexique, et la
séparation entre compléments essentiels et
compléments circonstanciels ne peut guère 2. Quelques résultats
être qu’individuelle, même si les principaux
critères de séparation restent les critères Certaines observations quantifient la variabi-
usuels qui ont d’ailleurs une bonne généralité lité signalée des compléments essentiels. On
(forme des pronoms, des questions, passif, peut réunir les différentes classes de verbes
etc.). C’est ainsi qu’a été constitué le lexique- dans une, table unique. Les lignes correspon-
grammaire des verbes simples du français dent chacune à un schéma de base, donc à un
(Gross 1975, Boons et al. 1976; Guillet, Le- verbe donc pris dans sa construction déclara-
clère 1992). Le régime des compléments es- tive simple. Les colonnes correspondent cha-
sentiels des verbes a été décrit pour près de cune à un schéma que l’on peut associer aux
15 000 verbes (Leclère 1990). Cette indication schémas de base, soit par des spécifications
est d’abord donnée par des schémas de de Ni (le caractère humain par exemple), soit
phrase, comme: par des transformations (e.g., le schéma N1
être Vpp par No du Passif ou le schéma N0
N0 concerner N1, N0 obéir à N1, N0 penser
lui V du pronom pré-verbal). Le nombre des
à N1, N0 penser N1
schémas étudiés dépasse les 400, de nom-
N0 mettre N1 sur N2 , N0 ranger N1, sur
breux autres restent à examiner (cf. 3.1). A
N2 N0 passer N1 à V 0 W
l’intersection d’une ligne et d’une colonne, un
pour les exemples que nous avons utilisés. signe “⫹” indique que le schéma de base (le
Pour le verbe regarder, nous avons signalé verbe) entre dans le schéma de la colonne, un
trois schémas signe “⫺” indique une incompatibilité entre
verbe et schéma. Le tableau regroupant
N0 regarde N1, N0 regarder N1 de près, N0
toutes les classes a la forme d’une matrice bi-
regarder N1
naire de 15 000 ⫻ 400.
dont deux sont identiques. Il est évident que Sur un tel tableau, il est simple d’effectuer
les indications qui figurent dans les schémas un tri qui regroupe les schémas de base ayant
225. État du lexique-grammaire du français et perspectives d’extension 2125

une même ligne de signes “⫹” et “⫺”. Ainsi, 3.1. Les verbes composés
on regroupe en une classe d’équivalence les Certaines phrases qui comportaient des par-
verbes ayant un même paradigme syntaxique ties figées étaient mal représentées dans le
transformationnel. Pour les 15 000 verbes, on lexique-grammaire. Par exemple, on peut
a ainsi obtenu 12 000 classes; autrement dit, mettre en parallèle les constructions
chaque verbe a un comportement syntaxique
unique. Un programme d’étude individuelle (Luc)0 (tient compte)V de (ce
des verbes est donc entièrement justifié. On que Léa est partie)1
notera bien qu’un tel programme ne s’oppose (Luc)0 (souffre)V de (ce
pas à la recherche de régularités, en fait, cer- que Léa est partie)1
taines des classes de verbes qui ont été Une description où tenir compte serait un
construites sont des plus régulières. Mais les verbe V, équivalent à souffrir ne permet pas
régularités devront être locales et non pas de représenter diverses propriétés de ces
universelles, au moins dans l’attente d’une phrases, comme les déplacements d’adverbes
couverture complète des langues du monde. ou les permutations stylistiques
Par ailleurs, il apparaı̂t clairement que les ir-
régularités s’expliquent beaucoup plus natu- Souvent Luc (tient compte)v de ces problè-
rellement par des observations historiques mes = Luc (tient souvent compte)v de
que par des considérations formelles a priori ces problèmes
sur la nature des mécanismes abstraits qui se- Luc a (pris au sérieux)v ta remarque =
raient à l’œuvre dans les langues. Luc a pris ta remarque au sérieux
L’expérience a montré que la séquence des La solution adoptée a consisté à décrire les
compléments essentiels avait pour longueur phrases à composant figé au moyen des mê-
maximale deux compléments, il n’existe mes schémas que ceux des phrases libres.
qu’un petit nombre d’exemples dont on peut Ainsi, nous écrivons:
considérer qu’ils ont trois compléments es-
sentiels, comme payer dans N0 tenir (compte)1 de N2
N0 prendre N1 à (le sérieux)2
Luc a payé (ce lit) (cent francs) à (Léa)3 N0 mettre C1 dans C2 = : Luc met de l’eau
= Luc a payé cent francs)22 pour (ce lit)1, dans son vin
à (Léa)3
Les groupes libres sont toujours notés N, les
La Conversion qui échange le complément en groupes figés Ci. Les schémas figés ont les
pour et celui de prix (i.e., cent francs) trans- mêmes propriétés que les schémas libres: ils
forme ce dernier en objet direct passivable, subissent les mêmes transformations et on
elle justifie donc que cent francs soit consi- observe le même type de restrictions lexica-
déré comme un complément essentiel de les dans
payer. Cet artiste crève l’écran = *L’écran est
Une autre observation s’est imposée rapi- crevé par cet artiste
dement: alors que tous les verbes ont un su- Luc a crevé l’abcès = L’abcès a été
jet, le nombre de leurs compléments (y com- crevé par Luc
pris zéro) et leur nature sont des plus varia-
bles. On a noté globalement les schémas de Les phrases figées ont fait l’objet d’une classi-
phases N0 V W, et la séquence des complé- fication basée sur les mêmes critères que celle
ments W change d’un verbe à un autre. L’in- des schémas libres. La comparaison de ces
variant syntaxique N0V apparaı̂t alors claire- deux parties du lexiques-grammaire apporte
ment et s’oppose à la notion de prédicat des résultats inattendus. Tout d’abord, le
(syntagme verbal SN ou verbe phrase VP en nombre des schémas figés est beaucoup plus
anglais) qui n’a aucun statut formel, précisé- élevé que celui des ‘schémas libres. On a re-
ment du fait de cette très grande variabilité censé 25 000 schémas figés à comparer avec
de W. les 15 000 schémas libres signalés. Tandis que
la couverture des formes libres est quasi-com-
plète, celle des formes figées ne l’est pas, leur
3. Problèmes nouveaux nombre pourrait atteindre 50 000.
Ce nombre n’inclut pas les schémas qui
Au cours de la construction du lexique-gram- comportent des verbes comme être, avoir, il y
maire des verbes simples, un certain nombre avoir ou faire qui font l’objet de recensement
de problèmes ont surgi. et de classes séparées:
2126 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

Luc est à la croisée des chemins 8 000 (de tions). Ce sont des relations entre deux phra-
Négroni-Peyre 1978, Gross 1996) ses, comme celles de
Luc a du pain sur la planche (Labelle
(1) Luc a lu le texte à Léa =
1974, Vivès 1983)
Luc a fait le tour du cadran (Giry-Schnei- (2) Luc a fait une lecture du texte à Léa
der 1978, 1987) (3) La montre retarde de dix minutes =
Toutefois, le nombre des schémas figés peut (4) La montre est en retard de dix minutes
apparaı̂tre comme artificiellement gonflé et il (5) Luc respecte Léa =
importe de le corriger. Il est légitime de dé- (6) Luc a du respect pour Léa
compter comme deux schémas distincts les
deux formes suivantes qui ont des sens diffé- Ces relations ont le même statut que la trans-
rents, e.g., formation Passif, par exemple. De la même
façon que le Passif peut être vu comme une
N0 perdre (la foi)1, No perdre (la bous- Adjectivation du verbe, la Nominalisation est
sole)1 considérée comme une voie nominale qui fait
Par contre, les phrases de la série suivante qui appel aux verbes avolir, être en, faire, analo-
ont des schémas analogues gues à l’auxiliaire être, et que nous appelle-
rons verbes supports. Les verbes supports ont
N0 perdre (la boule, la boussole, la tête, la des variantes qui ne sont pas toujours immé-
tramontane, l’esprit, le nord, les pédales) diatement détectées:
ne diffèrent que par une variante arbitraire (7) Luc a (entrepris ⫹ poursuivi ⫹ procédé à)
du nom, elles ont le même sens. Considérer la lecture du texte
que nous avons affaire à sept schémas n’est
pas satisfaisant. Nous verrons que d’autres (8) Luc (montre du ⫹ fait preuve de) respect
procédés de représentation permettent de pour Léa
mieux quantifier ces situations. Mais de toute L’une des caractéristiques des verbes sup-
façon, le nombre des schémas figés restera ports est qu’ils laissent invariante la relation
plus élevé que celui des schémas libres. entre le sujet (ici Luc) et le verbe nominalisé.
Nous avons signalé que le nombre des Dans les phrases où le verbe n’est pas sup-
compléments des schémas libres était limité à port:
deux. Les schémas figés à trois compléments
sont moins rares, on en a recensé plus d’un (9) Luc (commente ⫹ décrit ⫹ raconte) la
millier et on a même observé un exemple à lecture du texte
quatre compléments: (10) Luc demande du respect pour Léa
(Luc)0 tournera (sa langue), (sept fois)2 Luc n’est plus obligatoirement le sujet de lec-
dans (sa bouche)3 avant (de raconter de ture ou de respect, il n’y a donc pas de rela-
telles choses)4 tion directe de Nominalisation entre les phra-
L’une des sources de cet allongement est due ses élémentaires et ces phrases, qui sont en
à la présence de compléments à allure adver- fait complexes.
biale, qui, dans les schémas libres, auraient (9) = (11) Luc raconte qu’on a (lu ⫹ procédé
parfois été laissés de côté en tant que complé- à la lecture de) le texte
ments circonstanciels, au moins en première
approximation. Ce serait le cas des complé- (10) = (12) Luc demande qu’on (respecte ⫹
ments en dans de ramener et pousser: ait du respect pour) Léa
Léa a ramené Luc dans le droit chemin Ainsi, dans (9) et (11), on peut expliciter le
Léa a poussé Luc dans ses derniers retran- sujet de lecture au moyen d’un complément
chements en par, alors que sa présence est interdite
dans (7):
mais ici, ces compléments sont obligatoires,
ils doivent donc figurer dans les schémas. (9a) Luc (commente ⫹ décrit ⫹ raconte) la
Nous reviendrons sur ces observations en 3.3. lecture du texte par Léa
3.2. Les verbes supports (7a) *Luc a(entrepris ⫹ poursuivi ⫹ procédé
à) la lecture du texte par Léa
Une famille remarquable de transformations
proposées par Z. S. Harris (1976) a été intro- Les phrases (1) à (8) sont elles, élémentaires.
duite: les Nominalisations (et autres dériva- Il est nécessaire d’établir une liste complète
225. État du lexique-grammaire du français et perspectives d’extension 2127

des verbes supports, mais la difficulté vient mes, les entrées des tables sont les noms pré-
de particularitées lexicales: on trouve des ver- dicatifs figés à des degrés divers. Il existe éga-
bes supports inattendus dans des combinai- lement des Nominalisations d’adjectifs (Meu-
sons limitées à quelques noms. Par ailleurs, il nier 1977):
existe de nombreuses phrases à verbe support Ce texte est important pour Luc = Ce
dont le nom n’est pas dérivé d’un verbe. C’est
texte (a ⫹ prend ⫹ perd ⫹ est sans) de
le cas des phrases
l’importance pour Luc
Luc a fait un éloge du texte à Léa La mon-
Un exemple de table à verbe support être
tre est en panne Luc a de l’affection pour
Prép est donné en annexe.
Léa
Le nom n’est pas dérivé d’un verbe, mais il a 3.3. Les compléments circonstanciels
un sens prédicatif. Ces phrases, à nom auto- spécialisés
nome, ont les mêmes propriétés que les phra- Considérons l’adverbe figé à gorge déployée
ses nominales (i.e., dérivées). Certaines com-
dans
binaisons de verbes supports, contraintes
avec des noms autonomes ressemblent à des Luc (chante ⫹ rit) à gorge déployée
formes figées. ce complément est clairement adverbial, son
Luc projette de s’expatrier = Luc (a ⫹ sens est intensif, synonyme de fort, il est fa-
contemple ⫹ caresse) le projet de s’expa- cultatif, mais il ne s’applique qu’à ces deux
trier Luc (a ⫹ contemple ⫹ caresse) l’idée verbes. Ce n’est donc pas un adverbe comme
de s’expatrier fort ou puissamment qui s’applique à un grand
Les phrases à Vsup font l’objet de schémas et nombre de verbes peut-être caractérisables
ces schémas doivent être précisés des points par leur sens. Il est donc nécessaire de le re-
de vue distributionnels et transformationnels. présenter dans le schéma de base de ces ver-
En général, les transformations s’appliquent bes, c’est-à-dire comme un schéma d’ex-
aux schémas à Vsup de la même façon qu’aux pression figée:
schémas libres (et figés). Toutefolis, les noms (Luc)0 chanter N1 à (gorge déployée)2
supportés ont souvent des déterminants (Luc)0 rire à (gorge déployée)1
contraints et des pronominalisations limitées.
Dans les phrases
Dans le cas des nominalisations, les schémas
à verbe support figurent dans des colonnes Luc a écrit ce texte (à la main ⫹ à la
des tables de verbe. Avec les noms autono- plume)

Fig. 225.1
2128 XXXIII. Formalization Tendencies and Mathematization in 20th-Century

à la main, à la plume sont des compléments ment, le rapprochement est justifié par la par-
circonstanciels de moyen qui ne figurent pas tie verbale commune, ainsi que par d’autres
dans le schéma élémentaire de ce verbe écrire, propriétés comme les interdictions du Passif
il en existe de nombreux autres. Mais alors et de la pronominalisation du complément.
que à la main s’applique à de nombreux ver- En résumé, le lexique-grammaire a été gé-
bes, à la plume est restreint à un petit nombre néralisé à des grammaires locales dont cha-
de verbes rédiger, copier, recopier, etc. Dans cune décrit des phrases d’un domaine lexical
ces conditions, il faut se demander si à la étroit. Le champ de ces grammaires est défini
plume ne devrait pas être incorporé au par des critères transformationnels, que l’on
schéma élémentaire de ces verbes de la même a généralisé à des éléments lexicaux plus va-
façon que à gorge déployée. La réponse nous riés que ceux qui sont autorisés par les trans-
semble être oui. formations; on rappelle que les transforma-
tions imposent une invariance des éléments
3.4. Grammaires locales lexicaux pour les phrases qu’elles mettent en
Nous avons constaté l’unicité syntactico-sé- relation.
mantique de chaque verbe, unicité susceptible On remarquera enfin que les tables syn-
d’être étendue aux compléments circonstan- taxiques constituent une représentation for-
ciels comme on l’a vu sur les derniers exem- melle de grammaires locales. En effet, une
ples et avec certains compléments figés, la no- ligne de table définit un ensemble de schémas
tion de description individuelle des verbes syntaxiques apparentés par des transforma-
prend donc plus de sens encore, il devient tions. Ces schémas partagent des éléments de
clair que des descriptions autonomes de ver- structure et de lexique qui rendent naturelle
bes sont une nécessité, c’est le moyen d’ap- la représentation sous forme de graphes (cf.
profondir les contraintes entre verbes et com- Roche 1993, Senellart 1999).
pléments. Cela est vrai des verbes distribu- Notre vue actuelle de la grammaire lexicale
tionnels comme des verbes supports. La des- s’en trouve unifiée: la grammaire d’une lan-
cription par grammaire locale généralise la gue est constituée d’un ensemble de gram-
notion de schéma, elle intègre des particulari- maires locales (plusieurs dizaines de milliers)
tés qu’il n’est pas toujours naturel de décrire qui sont décrites de façon autonome, mais
dans les tables syntaxiques. C’est ainsi que qui présentent souvent des caractères com-
des descriptions de familles d’expressions, muns.
libres ou figées, ont été entreprises et rendent
plus naturel le comptage des expressions. Re-
prenons l’exemple des variantes de perdre la 4. Bibliographie
tête, les phrases sont présentées par le graphe
Boons, Jean-Paul. 1985. “Préliminaires à la classifi-
de la figure 1. La représentation des complé-
cation des verbes locatifs: Les compléments de lieu,
ments circonstanciels spécialisés présente un
leurs critères, leurs valeurs aspectuelles”. Lingvisti-
caractère naturel sous la forme de graphes.
cae Investigationes 9: 2.195⫺267.
De tels graphes se lisent en partant de
l’étal initial (le point le plus à gauche) et en Boons, Jean-Paul, Alain Guillet & Christian Le-
cheminant vers l’état final (le point le plus à clère. 1976. La structure des phrases simples en fran-
droite) chaque chemin correspond à une ex- çais. I: Constructions intransitive. Genève: Droz.
pression. Dans l’exemple, on a mis en facteur Elia, Annibale. 1984. Le verbe italien: Les complé-
la partie commune aux expressions, soit le su- tives dans les phrases à un complément. Bari:
jet humain noté <N :hum> et l’article défini Schena; Paris: Nizet.
noté <LE> qui devra s’accorder en genre et Garrigues, Mylène. 1992. “Dictionnaires hiérar-
nombre avec les variantes de substantifs. Les chiques du français: Principes et méthodes d’ex-
angles entourent une variable lexico-syntaxi- traction”. Langue française No. 96. La productivité
que. On a représenté des possibilités d’inser- lexicale, 88⫺100.
tion d’adverbe <ADV> à gauche et à droite
du verbe, celui-ci est noté <perdre> et sa ⫺. 1993. “Prépositions et noms de pays et d’ı̂les:
conjugaison est complète. Le symbole <E> une grammaire locale pour l’analyse automatique
correspond à la séquence “zéro”. des textes”. Lingvisticae Investigationes 17:
Ainsi, le graphe correspond à une seule 2.281⫺306.
unité sémantique; on pourrait de plus raffiner Giry-Schneider, Jacqueline. 1978. Les nominalisa-
la description en associant des niveaux de tions en français: L’opérateur ‘faire’ dans le lexique.
langue aux variantes lexicales. Syntaxique- Genève: Droz.
225. État du lexique-grammaire du français et perspectives d’extension 2129

⫺. 1987. Les Prédicats nominaux en français: Les Machonis, A. Peter. 1988. “Support Verbs: An
phrases simples à verbe support. Genève: Droz. Analysis of be Prep X idioms”. The SECOL Review
Gross, Maurice. 1971. “Grammaire transforma- 12: 2.95⫺125.
tionnelle et enseignement du français”. Langue Meunier, Annie. 1977. “Sur les bases syntaxiques
française 11.4⫺14. de la morphologie dérivationnelle”. Lingvisticae In-
⫺. 1975. Méthodes en syntaxe. Paris: Hermann. vestigationes 1: 2.287⫺332.
⫺. 1979. “On the failure of generative grammar”. Négroni-Peyre, Dominique de. 1978. “Nominalisa-
Language 55: 4.859⫺885. tion par être en et réflexivation (admiration, oppo-
⫺. 1981. “Les bases empiriques de la notion de pré- sition, révolte et rage)”. Lingvisticae Investigationes
dicat sémantique. Formes syntaxiques et prédicats 2: 1.127⫺164.
sémantiques”. Langages No. 63.7⫺52.
Ranchhod, Elisabete. 1989. “Lexique-grammaire
⫺. 1982. “Une classification des phrases figées du du portugais: prédicats nominaux supportés par es-
français”. Revue québécoise de linguistique 11: 2. tar”. Lingvisticae Investigationes 13: 2.387⫺397.
151⫺185.
⫺. 1990. Sintaxe dos Predicados Nominais com Es-
⫺. 1988. “Adjectifs composés”. Hommage à la
mémoire de Jean Stéfanini, 211⫺233. Aix-en-Pro- tar. Lisbonne: Instituto Nacional de Investigação
vence: Publication de l’Université de Provence. Cientifica.
⫺. 1990. Grammaire transformationelle du français. Roche, Emmanuel. 1993. “Une représentation par
Vol. 3: Syntaxe de l’adverbe. Paris: ASSTRIL. automate fini des textes et des propriétés transfor-
⫺. 1996. “Les formes être Prep X du français”. mationnelles des verbes”. Lingvisticae Investigatio-
Lingvisticae Investigationes 20: 2.217⫺270. nes 17: 1.189⫺222.
Guillet, Alain & Christian Leclère. 1992. La struc- Senellart, Jean. 1999. “Reconnaissance automati-
ture des phrases simples en français. IL Les que des entrées du lexique-grammaire des phrases
constructions transitives locatives. Genève: Droz. figées”. Travaux de linguistique 109⫺125.
Harris, Zellig S. 1976. Notes du cours de syntaxe. Silberztein, Max. 1993. Dictionnaires électroniques
Traduit et présenté par Maurice Gross. Paris: Le et analyse lexicale: Le système INTEX. Paris: Mas-
Seuil. son.
Labelle, Jacques. 1974. Etude de constructions avec
Vivès, Robert. 1983. “Avoir, prendre, perdre: construc-
opérateur AVOIR (nominalisations et extensions).
Université Paris VIII: LADL, thèse de doctorat, tions à verbe support et extensions aspectuelles”.
315 pp. Thèse de doctorat, Université Paris VIII, LADL,
194 pp.
Leclère, Christian. 1990. “Organisation du lexique-
grammaire des verbes français”. Langue française
87.112⫺122. Maurice Gross †, Paris (France)
XXXIV. The Development of Theories of Semantics,
of the Lexicon, and Semantic-Based Theories
in the 20th Century
Die Entwicklung von Theorien zur Semantik,
zum Lexikon und von semantisch orientierten
Grammatiken
Le développement des théories de la sémantique,
du lexique et des grammaires sémantiques

226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik


im 20. Jahrhundert

1. Lage der Dinge Analyse aussersprachlicher Referenzen fusst.


2. Die ‘Semantik’ des CLG (1916) Die Behandlung des Themas ruft damit einer
3. Die ‘Zeichenlehre’ des CLG Modifikation des Titels, der nun so lauten
4. Das Bild der Notizen und Kurse
könnte: “Die Zeichentheorie F. de Saussures,
5. Die ‘Semantik’ der Essence double (1891)
6. Saussure und die Semantik des ihr Verhältnis zur Semantik des 20. Jahrhun-
20. Jahrhunderts derts, einbezüglich eines Blicks auf neu zutage
7. Die “saussuresche” Semantik Stalders gekommene Notizen Saussures und daraus zu
8. Bibliographie ziehende Konsequenzen”.
Trotz dem eben Gesagten ist die Absicht
dieses Beitrags aber nicht, voreingenommen
1. Lage der Dinge nicht-Saussuresches von Saussureschem zu
trennen, sondern lediglich philologisch-histo-
Auf den ersten Blick scheint es unproblema- risch zu scheiden, was von Saussures Lehre
tisch, ja auf der Hand zu liegen, Saussures jeweils bekannt und für die Forschung be-
Zeichenlehre und die Semantik des 20. Jhs. stimmend sein konnte, was nicht; wie der Be-
aufeinander zu beziehen, berufen sich doch griff ‘Saussuresches’ selbst dabei Modifika-
die Vertreter dieser zum guten Teil auf jene. tionen erfahren sollte. Und entsprechend will
Zu denken gibt lediglich, dass Saussure selbst die Struktur des Beitrags wiederspiegeln, wel-
sich gegen jede Gleichsetzung von Semantik chen Begriff von ‘Semantik’ der CLG 1916
und Semiologie (wie er seine Theorie des vermittelte, welchen Ersatz in Anbetracht des
Zeichens nannte) verwahrt hat, dass sein Fehlens einer expliziten ‘Semantik Saussures’
Cours de linguistique générale (CLG) ⫺ so seine ‘Semiologie’ zu bieten hatte, wie die
wenig wie die in der kritischen Ausgabe des Grundlage der Forschung durch Godels Un-
(CLG/E 1968⫺74) ihm zugeordneten “au- tersuchung der ‘handschriftlichen Quellen
thentischen” Notizen und Texte ⫺ die Se- des CLG’ (1957) und deren Publikation im
mantik als solche erwähnen (dies im Gegen- CLG/E (1968⫺74) sich verändert hat, wie
satz zu Dokumenten, die erst 1996 bekannt sich die Dinge mit dem Auftauchen, 1996, der
wurden und hier aufzuzeigen sind), dass end- Essence double heute darstellen. Für die ers-
lich von den verschiedenen Richtungen der ten zwei Schritte sind externe Aussagen nütz-
modernen Semantik ausgerechnet die zei- lich: wir zitieren speziell die klarsichtige Re-
chentheoretisch begründete den Auffassun- zension des CLG Jabergs (1916), verweisen
gen Saussures diametral entgegensteht, so- auf De Mauros Kommentar (CLG/D 1967)
weit sie auf einer von ihm nicht anerkannten und Wunderlis Exegesen (1981), beziehen uns
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2131

ausserdem auf eine eigene vom CLG/E aus- doch die originalen Notizen und Mitschriften
gehende, kontrastive Prospektion (1973) und entbinden den Leser genau so wenig ⫺ wie
geben Kenntnis einer “spät-saussureschen” seinerzeit die Editoren ⫺ sich ein persönli-
Semantik, von der wir behaupten, sie komme ches Bild zu machen, zu interpretieren, wobei
näher als alles andere an die Sicht des Genfer anzunehmen wäre, Bally und Sechehaye, als
Meisters selbst heran (Stalder 1979, 1980). Zeitgenossen und Freunde, hätten klarere
Zur “Semantik des 20. Jahrhunderts” be- Kenntnis der Persönlichkeit und Denkart
schränken wir uns auf Hinweise grundsätzli- Saussures gehabt als wir heute. Unumstöss-
cher Differenz, überzeugt, dass aus den mitt- lich ist des Weiteren, dass Saussures histori-
leren Abschnitten dieses Beitrags, unserer sche Wirkung der CLG 1916 war.
Bibliographie saussurienne (1976⫺97) und an- Womit die heute von mancher Seite als
deren einschlägigen Werken (Koerner 1972a, einzig vertretbare Haltung angepriesene in
b, 1973; Gipper & Schwarz 1962⫺89) leicht Editionen wie Komatsu & Harris (1993⫺97)
mehr über die Anregungskraft der synchro- ermöglichte Lektüre der Genfer Vorlesungen
nen Linguistik Saussures (denn um sie geht es “in ihrer originalen Folge” nicht schlecht ge-
hier) zu erfahren ist, als wir in beschränktem macht werden soll ⫺ sie ist eine wichtige Al-
Raum vermitteln können. Zum Diachronen ternative zur Art wie der CLG nach Themen
seien Wunderli (1990) und Engler (1993) ein- ordnete ⫺ aber wissenschaftlich und wissen-
gesehen. schaftsgeschichtlich ist sie ihrerseits unzurei-
Die eröffnete komplexe Lage der Dinge chend, weil sie sich nur auf auserlesene Ver-
kompliziert sich weiter, wenn man Entste- sionen beschränkt, während der CLG/E (des-
hung und Struktur des CLG in Rechnung sen Verweissystem eine kontinuierliche Lek-
stellt. Ungeachtet seiner Lesbarkeit, des kla- türe immerhin auch ermöglicht) alle in den
ren, durchdachten Aufbaus und der Stärke sechziger Jahren bekannten in Synopse ent-
seiner Formulierung ist der CLG nicht origi- hält, und weil sie anderseits nicht im Stand
nal. Er ist eine Umschrift, fremder Hand und ist, die seit 1916 angehäuften Referenzen der
postum, zweifach heterogenen Materials: ei- Saussure-Forschung zu nutzen, bzw. auf den
nerseits der Vorlesungen, die Saussure 1907⫺ Schatz solcher Tradition und Interpretation
1911 in Genf gehalten hat ⫺ von Bally und verzichtet. Ein erstaunlich ins Thema passen-
Sechehaye aus dem Bedürfnis textlicher Ein- des Beispiel mag es klären.
heit selektioniert, fragmentiert, umgruppiert
und formuliert) ⫺ anderseits persönlicher
Aufzeichnungen: Genfer Antrittsvorlesungen 2. Die ‘Semantik’ des CLG (1916)
1891, Notizen 1891⫺1912, Würdigung bzw.
Kritik Nahestehender (Whitney, Bréal, Bally, Das vorgebrachte Argument, Saussure habe
Sechehaye), Aphorismen wechselnder Termi- sich gegen eine Gleichsetzung von Semantik
nologie und Form, doch unveränderten Geis- und Semiologie gewendet, leitet sich nicht aus
tes. der ersten Ausgabe des CLG, sondern aus der
Das 1915 redigierte Vorwort Ballys und zweiten, 1922, ab (S. 33, Anm. 1):
Sechehayes verschweigt die postume und (so “On se gardera de confondre la sémiologie avec la
man will) “falsifizierte” Natur des Buches sémantique, qui étudie les changements de significa-
keineswegs, was je länger je weniger beachtet tion, et dont F. de S. n’a pas fait un exposé métho-
wurde: Beweis sei das Rätseln der Kritik, bis dique; mais on en trouvera le principe fondamental
zu Akkord und Komma (Engler 1962), zu formulé à la page 109”.
“Saussures” Ausdruck. Erst Godel 1957 sen- Quelle scheint R[iedlinger], Kurs II, p. 12 zu
sibilisierte das Publikum wieder, das dann sein:
aber zum Teil, nach Einblick in den CLG/E,
ins gegensätzliche Übel verfiel, Bally & Se- “283 […] N’est-il pas évident qu’avant tout la langue
chehaye’s CLG in Bausch und Bogen zu ver- est un système de signes et qu’il faut recourir à la
werfen. Der Schreibende, der weitgehend An- science des signes, 292 (aucun rapport avec la sé-
mantique: science des sens <des mots> de la
teil an der Offenlegung der Verhältnisse langue, par opposition à celle des formes)”,
hatte, meint weiterhin, dass ihr Vorgehen
zum damaligen Zeitpunkt das einzig Richtige wie in Godels Edition der Einleitung besagten
darstellte und allein Saussures Gedanken Kurses (Saussure 1957) nachlesbar. Das
zum Durchbruch verhelfen konnte (Engler trügt. Die Publikation des Kurses in natürli-
1987b); gewiss ist der CLG eine Lesart, cher Folge versagt, obwohl Godel einen kriti-
nicht Saussures eigenständiges Werk, schen Apparat beigegeben hat: auf Fragen
2132 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

der Auswirkung ist dieser ebensowenig ange- Struktur indoeuropäischer Casussysteme über-
legt als Komatsu & Harris es ist. Eine Ant- deckt), und Préface der Herausgeber 1916,
wort gibt dagegen CLG/E, wo Nota 1 (E p. 10:
292s) durch die Seitenzählung ⫺ 33 nicht
“Guidé par quelques principes fondamentaux, per-
34(33) ⫺ als Editorentext von 1922 (zweite sonnels, qu’on retrouve partout dans son œuvre et
Ausgabe des CLG) klar gekennzeichnet, II R qui forment la trame de ce tissu solide autant que
12: E 292 (Glied der, zwar von Kurs III varié, [Saussure] travaille en profondeur et ne
durchkreuzten, aber anstaltslos restituierba- s’étend en surface que là où ces principes trouvent
ren Folge 152⫺283⫺292⫺277) gegenüber des applications particulièrement frappantes, là
steht: was bedeutet, dass Saussures Warnung aussi où ils se heurtent à quelque théorie qui pour-
vor der Vermischung 1916 ignoriert worden rait les compromettre. ⫺ Ainsi s’explique que cer-
war: 1922 aber die Editoren, wohl durch etli- taines disciplines soient à peine effleurées, la sé-
ches Missverstehen eines Besseren belehrt, ih- mantique par exemple”.
rerseits die Notwendigkeit eines Hinweises Ein Text der (sehr hübsch) ein Befremden
empfanden. Dass sie sich nach sechs Jahren über das Fehlen der Semantik enthüllt und
des ursprünglichen Texts Saussures (II R 12: verhüllt.
E 292) erinnert hätten, ist kaum anzuneh- Was nun alles bedeutet, dass der CLG
men. Der CLG hatte längst sein Eigenleben Saussures der Linguistik eine neue Auffas-
begonnen. sung der Sprache und ihrer Probleme mag ge-
Aber nicht nur extern oder instrumentell geben haben, doch keine Semantik: keine An-
ist uns Obiges von Nutzen. So schlicht der zeige, wie diese anders als über eine Lehre des
Inhalt ist, er hat Schlüsselwert: ist Bestäti- Bedeutungswandels aufzubauen wäre: nicht
gung dafür, aus editorischer Sicht, dass Se- auf Bréal ist verwiesen, der ihr eben (1897)
mantik in der Vorlage zu Bally-Sechechaye ein neues Programm unterlegte und damit
kaum zur Sprache kam. Der kompensierende den Namen Semantik fixierte, nicht auf Bally,
Verweis auf eine “das Grundprinzip der Dis- dessen Betrachtungen (1905, 1909) Saussures
ziplin aufzeigende Stelle”, seinerseits so we- Zielsetzung der Synchronie gutenteils vorweg
nig von Saussure stammend als die Nota, nahmen (Amacker 2000); kein Wort zur Er-
macht das Ganze nicht besser, bezieht sich neuerung rhetorischer Grundsätze, die damit
der so angesprochene Text doch auf die “Na- verbunden war. Wunderli (1971) sah es nicht
tur des Zeichens”, lies Semiologie, wel- anders: Saussures Semantik ist ihm im We-
che ⫺ Saussures eigener Aussage gemäss ⫺ sentlichen diachron, während Synchro-
ohne Beziehung zur Semantik (aucun rap- nes ⫺ quasi illegitim ⫺ jener von ihr abgeho-
port) ist. Schlimmer noch: die CLG 109 vor- benen Semiologie zu entnehmen wäre.
genommene Gleichsetzung des “Wandels”
von Bedeutung wie “Laut” ist nicht im Geiste
Saussures [cf. Sektion 5]. 3. Die ‘Zeichenlehre’ des CLG
In Wahrheit ist Semantik im CLG ein un-
geklärter (fast müsste man sagen: “inexisten- Namentlich ist der Semiologie, wie Saussure
ter”) Begriff: kein Eintrag im Index 1916; die Lehre der Zeichen nannte, im CLG nur
1922 nur Verweis auf die zitierte Anmerkung die Hälfte eines Abschnitts ⫺ Kapitel III der
(in Übergehung der vermeintlich, “Prinzipien Introduction, § 3 Place de la langue dans les
eröffnenden” Stelle); zusätzliche Hinweise faits humains [S. 232⫺36:] La sémiologie ⫺
erst im Index des CLG/D 1967 (italienische gewidmet. Unverkennbar muss aber auch
Übersetzung, Einleitung De Mauros, Anmer- Kapitel I der Principes généraux (Teil 1 des
kungen, Kommentar: alles erschlossen), der CLG Nature du signe linguistique, 297⫺102)
unbegreiflicherweise dann nicht in die fran- einbezogen werden. Auf dieses hat sich der
zösische Nachfolge-Edition (1972) überge- schnelle Leser immer konzentriert. Nur der
gangen ist. Zwei weitere Textstellen kommen aufmerksame Leser begriff, dass 2 IV La va-
hier zu Gesicht: CLG 135/132⫺133: Ein- leur linguistique hinzugehört: gut 50 Seiten
schluss der Semantik (Beispiel poutre “ju- und ein neuer Oberbegriff (Linguistique syn-
ment” J “pièce de bois, solive”) ins Theorem chronique) sind dazwischen. Besser hat es
der partikulären, akzidentellen Natur der Di- heute der Benützer des CLG/E: fortlaufende
achronie, analog dem, was für Morphologie, Quellenverweise führen ihn vom einem zum
Syntax und Lautlehre gälte (wobei der Edito- andern.
rentext, aufschlussreichere, ins Semiologische Inhaltlich, und auf die Hauptzüge redu-
weisende Erwägungen zur unterschiedlichen ziert, stellt sich die Zeichenlehre des CLG wie
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2133

folgt dar: Als nicht anerkannte Wissenschaft ist: von Veränderungen in Sinn und Laut ist
ermangelt sie der Abgrenzung und Delimita- gesprochen, und die hinzugegebene Beispiel-
tion, ist aber zum Psychischen und Sozialen reihe verteilt sich entsprechend auf Laut-
zu ordnen; Sozialpsychologen sind aufgeru- liches: necāre > noyer, Sinnhaftes: “töten”
fen, sie zu konstituieren. Von den Zeichensys- > “ertränken”, und Verbindendes: “dritteil”
temen das komplexeste ist die Sprache; das > “Drittel” (wo -tel “Teil” nicht mehr spon-
prädestioniert sie, zusammen mit der Schrift, tan evoziert: blosses Suffix ist). Und im Text
zum reichhaltigsten Modell. Dem Linguisten kein Terminus Semantik, sondern ein rätsel-
entgehen aber aus der Komplexität heraus haftes, undifferenzierbares Nebeneinander
ihre semiologischen Züge gern, derart dass von sens, signification, changement de signifi-
erst ein Zusammengriff der Zeichensysteme cation / sens, was eher auf Übergehen der
diese wieder zum Vorschein bringen; gleicher- Thematik als gezieltes sich mit ihr Befassen
weise ist ihre Eigenart dem Sozialpsycholo- weist.
gen verschlossen (Place de la langue dans les Unklar bleibt auch, ob das déplacement du
faits humains). So weist zum Beispiel das lin- lien (die zeitliche Kontextur), vom CLG her
guistische Zeichen nicht vom physischen zur “Natur” des Zeichens (Semiologie) oder
Laut aufs Objekt, wie leichthin geglaubt der Sprache zu rechnen ist. Zwar sind im ent-
wird, sondern protheushaft von Lautbildern wickelten Modell der Sprache “Zeichen” und
(signifiants) zu ihrerseits polymorphen Ge- langue gewissermassen gleich gestellt:
dankenbildern (signifiés). Und das Objekt
“La langue est un système de signes exprimant des
hat vorerst gar nichts im Zeichen (signe) zu idées” (CLG 33), beruhend auf S 2.7:
suchen, da es dyadisch, nicht triadisch ist, 275
“L’association d’une idée avec un signe est l’es-
Laute und Konzept in psychische Assoziatio- sence de la langue” / 1.6:
nen einbindend, welche nicht abbildhaft son- 276
“La langue est un ensemble de signes exprimant
dern “willkürlich”, “beliebig” sind (arbitraire des idées” (CLG/E),
du lien); nicht fest umrissen sind, sondern ⫺
seitens der Laute (kraft ihrer Anordnung in aber, in Anbetracht dessen, dass Bally und
zeitlichem Verlauf) linear und fluid: aus un- Sechehaye jetzt mehr die Progression Princi-
unterbrochener Kette durch einfache Schnitte pes généraux ⫺ Linguistique statique et lin-
hervorholbar (délimitation, découpage), ⫺ sei- guistique évolutive bzw. Linguistique synchro-
tens der Bedeutung (kraft der Differenzie- nique ⫺ Linguistique diachronique (Teil 1 bis
rung der Werte ⫺ articulation réciproque ⫺, 3 des CLG) als die Konstitution einer Semio-
sei es im Total der Sprache, sei es im einzel- logie im Auge hatten, und die geläufigste Ok-
nen Akt der Rede [cf. 4 G u. 7]) auf die Wirk- kurenz von Zeichen in der Sprachwissen-
lichkeit der Menschen beziehbar [cf. 4 E u. schaft ⫺ speziell auch Saussure ⫺ das Wort
H]. Womit die Sprache der Masse der Spre- ist, scheint sich leicht eine Meinung zu erge-
chenden derart verhaftet bleibt, dass sie wil- ben, Synchronie und Diachronie seien Di-
lentlichem (individuellem wie institutionel- mensionen so gut des Zeichens wie der Spra-
lem) Zugriff zwar entzogen ist (immutabilité che. Man erinnere sich: üblicherweise wird
du signe), dennoch aber Wandlungen unter- Wörtern Geschichte zugesprochen ⫺ “jedes
liegt, die sich ereignen, ohne dass sie den Wort hat seine eigene Geschichte” hat Jaberg
Sprechenden meist bewusst sind, sehr wohl 1908 formuliert. Vorweg genommen: für
aber diachron (und kontrastiv) als manifeste Saussure hat das Zeichen nur synchron Be-
Veränderung der Sprache in Erscheinung tre- stand. Ausgetragen wird der Konflikt im
ten (mutabilité du signe): Änderung in Laut CLG nicht: Saussures “Meinung”, so sehr sie
oder Sinn, Verschiebung des einenden Bandes in Principes généraux und Linguistique syn-
(déplacement du lien), Umwertung der Zei- chronique richtig zum Ausdruck kommt, lässt
chen. Was modellhaft ‘Sprache’ auf ‘Zeichen sich für den Leser des Buchs mit der traditio-
in Raum und Zeit‘ reduziert: Formel, wie nellen Behandlung des Lautwandels in Lin-
Saussure deren gerne prägte, jähes Licht auf guistique diachronique schwer vereinbaren
Erkenntnisse leitend, die der Empiriker, (der (Wunderli 1990) ⫺ und wenige scheinen ver-
er war!), aus Erforschung und Erwägung der standen zu haben, was es innovativ zur Ana-
Fakten zog (Normand 2000). logie einbringt (Joseph 2001); erst “Quellen”
In diesem Zusammenhang fand sich, für und Essence double schaffen Klarheit (Engler
die Editoren des CLG, das ‘fundamentale 1988, 1993). Endlich mag selbst den bedach-
Prinzip der Semantik’. Gleich erkennt man, ten Leser (so Wartburg 1931, 1943) das un-
dass es keiswegs speziell auf diese gemünzt gleiche Gewichten von Diachronie/Synchro-
2134 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

nie (CLG 135/132⫺133, 140/136ff.) auf fal- Und nach einem Einwand, auf den wir später
sche Gleise geleitet haben: 135/132⫺133 eingehen wollen, fährt Jaberg fort [134⫺135]:
(oben referiert) legt den Akzent auf den be- “Das Zeichensystem als Ganzes zeichnet sich vor
ständigen partikulär-akzidentellen Faktor allem durch seine Kontinuität aus, und diese liegt
des (dem phonetischen vergleichbaren) mor- in seinem sozialen Charakter begründet. Verände-
phologischen, syntaktischen, semantischen rungen ergeben sich zwar mit Notwendigkeit wie
Wandels, 140/136ff. zeigt auf, wie synchron bei jeder sozialen Institution, die dem Faktor Zeit
schon vorliegende kontextuelle Oppositionen unterworfen ist. Aber diese Veränderungen sind im
diachron einerseits zu phonetischer Differen- Gegensatz zu dem, was bei anderen sozialen Insti-
zierung (naht > Nacht ⫽ naht ⫹ i > Näch- tutionen geschieht, nicht gewollte; sie zielen nicht
auf eine Umgestaltung des Systems. Dass sich de
te), anderseits (in deren Folge) zu erneuerter Saussure begnügt, ganz allgemein auf die Wirkung
synchroner Distribution (a sg.⫽ä pl.) führt, des Faktors hinzuweisen, ohne ihn näher zu analy-
die sich bald in Differenzierung (gebe ⫽ gibt sieren, hängt […] mit der […] Trennung zwischen
⫽ gab), bald Zusammengriff (frz. chanter: der Linguistik der Sprache und der Linguistik der
[sãt] 1.⫺2.⫺3. Person Singular, 3. Plural) als Rede zusammen”.
“Wandel” bemerkbar macht. Aber “Wandel”
⫺ (und ebenso, was Jaberg nicht wissen
eben nur in Kontrastierung der Epochen,
konnte, mit der Konzeption von Semantik) ⫺
dem aktuellen Sprecher unbewusst. Und so
ist das Ineinandergreifen Wartburgs bereits in “Eine zweite Haupteigenschaft des sprachlichen
Saussures quadrilatère (CLG/E 1618ff. II R Zeichensystems ist die, dass die Zeichen in unserem
67, bzw. carré linguistique (3299, 15) erkannt, Zentralorgan zu Gruppen zusammengefasst wer-
den, und zwar einerseits zu Gruppen des in der
facio L confacio Époque A Rede Aufeinanderfolgenden (Syntagmen), ander-
B B seits zu Gruppen von Gleichartigem (assoziative
Gruppen). Diese Zusammenfassung hat zur Folge,
facio L confacio Époque B dass die Zeichen als Teile des Systems einen gewis-
naht L nahti Époque A sen Grad der Motiviertheit erhalten können, an-
B B ders ausgedrückt: nicht mehr absolut willkürlich
Nacht L Nächte Époque B sind: jardinet ist dadurch motiviert, dass es von jar-
din abgeleitet ist wie cordonnet von cordon, wie
wie Jaberg (1944) richtig bemerkte. mantelet von manteau usf., während sommet unmo-
So ist er, den wir oben “Vertreter der tiviert ist, weil es nicht mehr zu der assoziativen
Wortgeschichte” nannten, eben auch der Reihe der Substantive auf -et gehört”.
beste Zeuge dessen, was der frühe Leser im Nun getrennt, der Einwand (S. 134):
CLG 1916 erkennen konnte: noch im selben
Jahr schrieb er, vom sassureschen Zeichen “Dabei scheint mir freilich de Saussure eines zu
vergessen: dass es ausserhalb der Laute nichts gibt,
ausgehend:
was ihre Abgrenzung bedingen würde, dass aber
“[D]ie Verbindung des Bezeichnenden mit dem Be- hinter den Ideen Gegenstände stehen, die sich nach
zeichneten ist eine willkürliche (unmoti- objektiven Eigenschaften unterscheiden lassen, es
vierte). Ich könnte mit der Lautgruppe Baum sei denn, dass für de Saussure die Gegenstände
ebenso den Begriff ‘Haus’ bezeichnen. Die Verbin- bloss in der begrifflichen Erfassung existieren, wo-
dung der Lautgruppe Baum mit dem Begriff mit wir auf das rein philosophische Gebiet geraten,
‘Baum’ verdankt ihre Existenz nur der Kontinuität das de Saussure konsequent meidet. So viel dürfen
der sprachlichen Tradition. Ein weiteres Charak- wir ihm jedenfalls zugeben, dass wenigstens bis zu
teristikum des sprachlichen Zeichens ist nach de einem gewissen Grade auch der begriffliche Teil des
Saussure, dass sowohl das Bezeichnende als auch Zeichens, speziell wenn dieses etwas Abstraktes be-
das Bezeichnete bloss differentiellen Charak- zeichnet, differentiellen Charakter hat. Besonders
deutlich tritt das bei der Untersuchung grammati-
ter haben. Die Lautgruppe Baum vermag den Be-
scher Erscheinungen zutage. Der Begriff des Plu-
griff ‘Baum’ nur dadurch zu bezeichnen, dass sie
rals wird z. B. ohne dass hiezu eine objektive Not-
von den Lautgruppen Feld, Wald, Haus usf. ver-
wendigkeit vorläge, im Deutschen dadurch einge-
schieden ist. Der Begriff ‘Baum’ existiert nur, so-
schränkt, dass man zwei Glas Bier, drei Stück Vieh,
weit er etwas Psychisches bezeichnet, das sich vom
sieben Sack Kartoffeln statt zwei Gläser Bier usf.
Begriff ‘Strauch’, ‘Pflanze’, ‘Hecke’ usf. unterschei- sagt. Was das Lautliche betrifft, so leuchtet die
det. Diese Auffassung ergibt sich mit logischer Auffassung de Saussure’s ohne weiteres ein, wenn
Konsequenz aus der anderen, dass das Zeichen da- man z. B. an schwzdt. Huet und Hüet denkt, wo
durch entsteht, dass willkürlich abgegrenzte Seg- der Plural nur im Gegensatz von ue zu üe erfasst
mente einer amorphen lautlichen Masse mit ebenso wird”.
willkürlich abgegrenzten Segmenten einer ungeglie-
derten psychischen Masse verbunden werden” Lectio facilior hier, der lectio difficilior Saus-
[ 21937: 133⫺134]. sures entgegengestellt. Doch eigenartiger-
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2135

weise gibt der selbe Jaberg mit der linken hatte, zitiert Saussure in der 2. Auflage von
Hand Saussure zurück, was er nahm, wenn 1901 (p. 104) namentlich:
er, 1917 einen Artikel mit dem Nachsatz “M. Ferdinand de Saussure insiste sur l’importance
schliesst: d’une science très générale qu’il appelle sémiologie
“Diese Arbeit war definitiv redigiert, als ich mich et dont l’objet seraient les lois de la crétion et de la
an die Lektüre von de Saussure’s prächtigem Cours transformation des signes et de leur sens. La sémio-
de linguistique générale (Lausanne, Paris 1916) logie est une partie essentielle de la sociologie.
machte, mit dem in grundlegenden Anschauungen Comme le plus important des systèmes des signes
übereinzustimmen ich mich freue.” c’est le langage conventionnel des hommes, la
science sémiologique la plus avancée c’est la lin-
Dabei ging es Jaberg in Sprache als Äusserung guistique ou science des lois de la vie du langage.”
und Sprache als Mitteilung um “Grundfragen
Diese würde in Phonologie, Morphologie (Be-
der Onomasiologie”, ein Thema, das Saus-
trachtung “der Wörter”) und Semantik (“des
sure so fern zu stehen schien, dass man ver-
Sinns”) zerfallen. Sinn und Wort ständen in
sucht war, anzunehmen, Jaberg habe mit der
reziproker Aktion, ihre Disziplinen zu tren-
Anmerkung einfach (anderweitig als im Ber-
nen, wäre ihr Objekt verkennen. Unter Ver-
ner Bund) bekunden wollen, dass er vom
zicht auf rein biologisch-physiologisches Be-
CLG wisse. Wahrscheinlicher scheint mir, er
handeln der Phonologie hielten die Linguis-
habe ⫺ durch die kühne Formulierung des
ten der Zeit ihre Wissenschaft, mit Recht, für
CLG hindurch sehend ⫺ erkannt, wie
psychologisch.
schwankende Referenz der Wörter, Verschie-
Naville eigen ist eine starke Betonung der
bung von Sinn, emotive Verknüpfung von
Gesetzhaftigkeit:
Gehalt und Form in der Rede dem Gedanken
Saussures genau so nahe stand wie ihm: er “La linguistique est, ou du moins tend à devenir de
also das im 1891er Manuskript Verborgene, plus en plus, une science de lois, elle se distingue
erst heute Enthüllte, ahnte. toujours plus nettement de l’histoire du langage et
Hinsichtlich des Aufbaus möglicher “Se- de la grammaire”.
mantik” vom CLG her, halten wir hier nur Und tatsächlich ist das Grundprinzip Navil-
noch fest, dass die Lehrsätze, die Jaberg in les die Unterscheidung von Theoretischem
seiner Besprechung extrahiert ⫺ Erfassung (Wissenschaften “der notwendigen Bedin-
der Entitäten der Sprache als Werte, nicht gungen des Möglichen” ⫺ wo Semiologie
aussersprachlich Gegebenes; Aufbau von und Linguistik hinzugehören) ⫺, Faktischem
Sinnhaftigkeit im Spiel von Paradigma und (Wissenschaften “der realisierten Möglich-
Syntagma; Polarität von Beliebigkeit und keit”) und Kanonischem (“Wissenschaften der
Motiviertheit ⫺ für den Aufbau einer Seman- idealen Handlungsregeln”). In einem zwei-
tik damals durchaus innovativ und fruchtbar fellos Naville betreffenden Brieffragment,
scheinen mussten. stimmt Saussure ihm auch zu:
“C’est à dessein je pense que vous parlez au début
4. Das Bild der Notizen und Kurse des ‘attitudes’ et ‘points de vue’ de l’esprit, dans
chaque sci[ence], mais non des opérations; en tous
Zur Frage der “Semiologie” in Notizen und cas à dessein que les mots d’opération et d’expé-
Kursen (CGL/E): Godel 1957 (SM), Wun- rience sont, si je n’ai pas fait erreur, absents du livre
derli (1976), Engler (1975, 1980a). Nachzu- entier. La science synthétique, celle qui existerait
après idéale exploration de tous les domaines par
weisen ist der Terminus ab 1891: Essence dou- n’importe quelles voies, est la seule qui existe à vos
ble (wozu unter Sektion 5), Heft Whitney, yeux et qui devienne l’objet de la classification. Il
Status et motus, Notes item; in einzig öffentli- me semble que ce principe est d’une justesse admi-
cher Nennung zu Lebzeiten Saussures ausser- rable. Vous m’encouragez à l’appliquer plus hardi-
dem in Navilles Nouvelle Classification des ment que je ne l’avais fait à la linguistique en parti-
sciences (1901) worauf sich Saussure in der culier, quoique déjà porté [ ]. En somme on peut
zweiten Vorlesung, 1908⫺1909, berufen sollte dire que tout résultat tiré de l’observation de ce qui
(CLG/E 297: R 16): die dritte (1910⫺1911) touche les lois (et non les faits) se résoud après
brachte ⫺ von letzten konzeptuell/terminolo- coup en des éléments qui auraient permis d’affir-
mer à priori la même vérité. Le défaut du raisonne-
gischen Modifikationen gefolgt (1912) ⫺ den ment déductif et de la méthode constructive est
Einbau in die Gesamtsicht. uniquement dans le danger d’oublier un facteur ou
Naville, der in einer ersten Klassifikation de n’en pas mesurer la valeur; il est en soi <exempt
der Wissenschaften 1888 die der Sprache du reproche [b][ ]>. Mais cela même crée un carac-
überhaupt nicht zur Kenntnis genommen tère de la loi, par opp[osition] au fait. […] ⫺ La loi
2136 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

285
est ce qui est à la portée de notre raisonnement par “<[ ] quel que soit au juste le cercle à tracer au-
la simplicité relative des facteurs, et le fait ce qui tour de la langue, il est évident que nous avons là
échappe par la trop grande complic[ation] de ces devant nous une action sociale de l’homme assez
fact[eurs][ ]”. (Document 1996: Loi-fait). particulière pour constituer une discipline>. Et
tous ces faits feront l’objet […] d’une branche des
Die Aufteilung Phonologie (bzw. Phonetik) ⫺ sciences relevant de la psychologie et de la sociolo-
Morphologie) entspricht Saussures Essence gie” (CLG/E) ⫺
double; zur verwirrlichen Zuordnung der Se-
miologie zur Soziologie, der Linguistik zur waren, wohl dem Klassifikationsprinzip des
Psychologie, siehe unten. emboı̂tement Sechehayes (1908) folgend, auf
In den Notizen und Kursen ist der eine hierarchische Ordnung Psychologie-So-
“Theorie des Zeichens” bzw. Semiologie als zialpsychologie-Linguistik gekommen:
allgemeine Aufgabe zugeteilt, “Art und Weise, “On peut donc concevoir une science qui étudie la
wie die Symbole ins Werk gesetzt werden” zu vie des signes au sein de la vie sociale; elle formerait
erforschen (Cahier Whitney [1897]: CLG/E une partie de la psychologie sociale, et par consé-
1263: 3297, 38), der Linguistik die spezielle, quent de la psychologie générale; nous la nomme-
rons sémiologie.” (CLG 33/34).
zu ermittelnd, “was geschieht, wenn der
Mensch unter Zuhilfenahme notwendiger Der Originaltext (CLG/E 283⫺286) macht
Konventionen sich anschickt einen Gedan- hingegen ersichtlich, dass Saussure eher an
ken zu bedeuten” (E 288: 3342.1 [1908/12]). die relative Nähe zwar verschiedenem Ge-
Dabei steht für Saussure effektiv mehr als die sichtspunkt entstammter, aber ähnlicher Ma-
‘Bedeutung’ das ‘Zeichen’ im Zentrum des terie zugeordneter Objekte dachte: im selben
Interesses, wie der in die selbe Zeit fallende Atemzug sich aber bemühend ⫺ weiterhin be-
Versuch, den Terminus sémiologie durch si- strebt, der Linguistik einen autonomen Sta-
gnologie zu ersetzen (188: 3330, 4; 3342.6) be- tus zu geben (Engler 1987b, 1995a) ⫺ Lin-
zeugen mag: der hätte dahin geführt, die guistisches vom Psychologischen, bzw. Sozio-
“science des signes” explizit in die Reihe si- logischen abzuheben:
gne:signifiant-signifié einzuordnen und den
“Alors même que le psychologue nous montrerait
‘Sinn-evozierenden’ Bezug Sem-Semantik zu qu’on peut décomposer tout fait linguistique en tel
kappen, welcher drohte, seit Saussure vom ou tel phénomène psychologique, il faudrait re-
sème ‘signe’ der Notes item abgerückt war composer l’unité linguistique pour pouvoir s’en
(Engler 1968). servir” (3348, 4 Caille). ⫺ “Mais langue se distin-
Zeichen (über blossen Sinn hinaus) sugge- gue de plusieurs manières au sein des institutions
rieren auch die folgenden ‘Semantik’ betref- sociales. On peut rapprocher de institutions juridi-
fenden (nicht vom CLG übernommene) ques, rituelles etc.; elles aussi se développent de ma-
Texte: nière un peu analogue. Mais ces institutions ne
concernent que certains individus à certains mo-
“Nous disons qu’il n’y a point de morphologie hors ments. Aucune autre que la langue n’est livrée à
du sens, malgré que la forme matérielle soit l’élé- tous, demande que chacun ait sa part, son in-
ment le plus facile à suivre. Il n’y a donc encore fluence. La plupart des institutions peuvent être
bien moins à nos yeux une sémantique hors de la corrigées, modifiées par acte réfléchi, conscient.
forme” (CLG/E 3314.10) ⫺ “Quelle sorte d’entités Pour langue, impossible, même aux académies.”
a-t-on devant soi en linguistique? ⫺ Lire Sémanti- (273 III D).
que Bréal, p. 29⫺35, par exemple; il arrive un mo-
ment où on voit d’une part qu’il ne peut rien rester Zudem: weit entfernt davon, der Semiologie
<dans l’esprit> de telles ausführungen, et en même nur irgendeinen Platz unter den Wissenschaf-
temps que cela tient à ce qu’il est toujours question ten zuweisen zu wollen, hat es den Anschein,
de ce qui se passe entre les termes du langage, or Saussure räume ihr den höchstmöglichen
pour suivre ⫺ il faudrait d’abord savoir ce qu’ils Rang ein:
sont, ce qu’on prend comme étant, alvant de parler
de phénomènes entre les termes existants […]” ⫺ “On a discuté pour savoir si la linguistique ap-
(CLG/E 3325). partenait à l’ordre des sciences naturelles ou des
sciences historiques. Elle n’appartient à aucun des
Nur anscheinend dem CLG entsprechend deux, mais à un compartiment des sciences <qui,
löst Saussure den Widerspruch der wissen- s’il n’existe pas, devrait exister sous le> nom de
schaftstheoretischen Einordnung von Semio- sémiologie, c’est-à-dire science des signes [… cf. su-
pra]” [CLG/E 3342],
logie und Linguistik Navilles, indem er sie in-
distinkt in den Umkreis von Psychologie und um von hier unvermittelt auf eine Besonder-
Soziologie stellt: die Editoren, angesichts der heit der Musterdisziplin Linguistik (patron
Formulierung von Cours II R 16 ⫺ général [CLG/E 290]) zu kommen:
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2137

“<Parmi tous les systèmes sémiologiques> le sys- es hinfällig wird, über “primär geschichtliche
tème sémiologique “langue” est le seul (avec l’écri- Natur” oder “Trug imaginären Regelwerks”
ture […]>) qui ait eu à affronter cette épreuve [de] zu spekulieren, bestenfalls von “unsichtbarer
se trouver en présence du Temps, qui ne soit pas Hand” (Heringer 1985), die nichts anderes
simplement <fondé> de voisin à voisin par mutuel
consentement, mais aussi de père en fils par impé-
sein kann als eine Metapher des Ungeklärten,
rative tradition et au hasard de ce qui arriverait en es sei denn eine rationelle Theorie ⫺ warum
cette tradition, chose hors de cela inexpérimentée, nicht die saussuresche? ⫺ verberge sich da-
<non connue ni décrite>. <Si l’on veut, la linguis- hinter.
tique est donc une science psychologique en tant Die Bausteine dieser ‘rationellen saussure-
que sémiologique, mais les psychologues n’ont ja- schen Theorie’ sind empirisch ermittelbar
mais fait intervenir le TEMPS dans leur sémiolo- und diskutierbar. Sie sind im CLG so gut wie
gie”: in den Vorlesungen und Notizen auszuma-
Besonderheit, die für die Semiologie Konse- chen, wobei freilich in diesen besser erkennt-
quenzen hat: lich bleibt, dass Saussures Delimitationen die
einer sprachbezogenen Semiologie (sémio-
“Ce fait qui est le premier qui puisse exciter l’inté- logie particulière dite langage, s. CLG/E
rêt <du> philosophe reste ignoré des philosophes; 1485: 3297,31) ⫺ nicht der allgemeinen (géné-
aucun d’eux n’enseigne ce qui se passe dans la
transmission d’une sémiologie. Et ce <même> fait
rale: CLG/E 1277) ⫺ sind. Approximativ hie-
accapare en revanche tellement l’attention des lin- rarchisch gereiht, sieht sich damit die Spra-
guistes qu<e ceux-ci en sont [b]> à croire <pour che auf folgende Kriterien festgelegt: Signifi-
cela> que leur science est historique ou éminem- kanz, Intentionalität, sozialer Charakter, bi-
ment historique, n’étant rien d’autre que sémiologi- laterales Zeichen, Beliebigkeit und Wertcha-
que, par là complètement comprise d’avance dans rakter, Systemcharakter, Linearität, Kode ⫺
la psychologie, à condition que celle-ci voie de son Signal, Synchronie ⫺ Diachronie. Klarer als
côté qu’elle a dans la langue un objet s’étendant à im CLG tritt zu Tage, wie diese linguistischen
travers le temps, et la forçant de sortir absolument Kriterien eine Komplexität aufweisen, die im
de ses spéculations sur le signe momentané et l’idée
momentanée” (CLG/E 3342, 1),
Vergleich zur “allgemeinen” Semiologie sozu-
sagen als lectio difficilior der facilior gegen-
Zugeständnis, auf dessen Hintergrund klar über steht. Den Maßstab an ihnen ansetzend,
wird, dass Saussure ⫺ Schleichers kaum über- werden wir im Folgenden das weniger Kom-
wundenes naturwissenschaftliches Konzept plexe als Unterschreitung des Komplexeren
der Linguistik so gut verwerfend, wie den ansehen, und zugleich versuchen zu zeigen,
Historismus der Zeitgenossen ⫺, keinen Zu- wie dieses zu jenem sich verhält.
sammenfall der Standpunkte (etwa der Psy-
chologie und der Semiologie, der Linguistik A) Signifikanz: “Signifizieren” heisst:
und der Soziologie) im Auge hat, jeweilige “durch Zeichen bedeuten” und “Zeichen” ist
Objekte auch nicht einfach auf eines redu- etwas, das über sich hinaus auf anderes weist:
ziert, sondern eine Vielfalt von Betrachtung diese klassische Definition übernahm das
je nach anfallenden Dingen und Phänomenen erste neusprachliche Wörterbuch Europas,
(also die Sprache sowohl als historisches wie die Crusca (1612):
funktionelles ⫺ soziologisches, psychologi- “Segno: Si dice a quello che, oltre all’offerir se me-
sche ⫺ bzw. physiologisches Objekt) an- desimo a sensi, da indizi d’un altra cosa”.
nimmt. Auf Grund des Brieffragments Na-
ville (supra) dürfte ausserdem angenommen Die Formulierung ist insofern bemerkens-
werden, dass Saussure eine der Nouvelle clas- wert, dass sie nicht lautet “anderes indizie-
sification des sciences nahe stehende Dreiheit ren”, sondern “Indizien einer andern Sache
des Theoretischen, Pragmatischen und Fakti- geben”, was “Sache” und “Hinweis” trennt.
schen vorschwebte, die Induktion und De- Irgendwie ist Saussure damit einer Tradition
duktion ins Gegenspiel brächte. nahe, in der auch schon ein linguaggio-lingua-
Als Zwischenbilanz mag festgestellt wer- favella aufgetaucht war, das lange vor Gabe-
den, dass die Sprache in solcher Sicht kein lentz bei Varchi (1570) nachzuweisen ist
mysteriöses, irgendwie ausser- oder über- (Engler 2000b). Semiologie ist für Saussure
menschliches Phänomen mehr darstellt (gött- mehr als blosses Zeigen:
licher Zorn bzw. Gabe an Auserwählte, Orga- “Item. Les rélités sémiologiques ne peuvent à au-
nismus vierter Art, Produkt des Zerfalls, tele- cun moment se composer [de simples rapports d’in-
logischer Drift) sondern eine einsehbare Tä- dication]. De sorte que vous êtes placé depuis le
tigkeit des Bedeutens (Engler 1980c); dass début devant ce dilemme: Ou bien vous vous occu-
2138 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

pez seulement du mouvement de l’index, ce dont Domänen wie Indiz, Symptom, Symbolismus
vous êtes libres, mais alors il n’y a ni sémiologie ni (die Sinneswelt des Mittelalters mit seinen
langue dans ce que vous explorez. Ou bien, si vous Lapidarien, Bestiarien, Lehre der Farben) ge-
voulez faire de la sémiologie, vous serez obligé hören dazu. Die kleine Fabel Saussures und
non-seulement [de considérer des rapports de va-
leur] mais, ce qui est autrement difficile, de consti-
ihre “Moral”, die “in Unterschreitung” der
tuer vos premières unités (irréductibles) au moyen partikulären Semiologie der Linguistik (bzw.
d’une combinaison [complexe d’éléments]” (Doku- analoger Bereiche) zum weiten Feld allgemei-
ment 1996: Signe et signification.). nerer Auffassung zurückführt, weist in die
gleiche Richtung wie Jeanne Martinets Arti-
Unerlässlich sind Relationen der Determinie- kel (1977) zur “funktionellen Semiologie”.
rung und Identifizierung zwischen Signikat
und Signifikant: Signifikanz ist, im Gegensatz C) Sozialer Charakter: Schon Definition
zum Folgenden nicht unterschreitbar. (Eng- und Einordnung der Semiologie beschwören
ler 1980b). das Kriterium und Saussure definiert die
Sprache (langue) explizit als auf Konvention
B) Intention: Anders als das vor Kriterium
beruhende soziale Institution; nicht fern kann
errichtet dieses Grenzen gegen innen, nicht
freilich der Einwand bleiben, dieselbe soziale
nach aussen. Gewollte Signale, natürliche Ef-
langue existiere effektiv nur als Norm und
fekte, Symptome, Spuren, sind auf dem Bo-
Produkt individueller Rede (parole), mit der
den der Signifikanz unterschiedliche Instru-
zusammen sie das “Sprachliche” (langage)
mente, artifiziell geschaffen, in sich gegeben,
erst bilde [wozu weiter Sektion 4 H]. Demzu-
nur genutzt, umgewertet: der Rezeption nach
folge erscheint soziale Sprache in individuelle
dennoch alle in sofern konvergent, dass ihre
eingebettet und kann das von Saussure pos-
ursprüngliche Beschaffenheit vor der Sinn-
tulierte Kriterium der sozialen Semiologie nur
vermittlung ⫺ ob vermeintlich oder echt ⫺ in
komplementär zu einer individuellen verstan-
den Hintergrund tritt. Ein bemerkenswerter
den sein (wie die Parabel der “Kerbe im
Text erhellt, wie Saussure dies bewusst war:
Baum” bestätigt). Individuelle Sinngebung,
“Item. <En me promenant>, je fais <sans rien Poesie, Kunst, ad hoc bestimmte Zeichen
dire> une encoche sur un arbre, comme par plaisir. (Borgeaud-Bröcker-Lohmann 1942/43) wa-
La personne qui m’accompagne garde l’idée de ren Saussure selbstredend nicht fern, aber,
cette encoche, et il est inconstestable qu’elle associe wie ihm in der Frage der Anagramme alles
deux ou trois idées à cette encoche dès ce moment,
alors que je n’avais pas moi-même d’autre idée que
am Element der verbindenden Tradition zu
de la mystifier ou de m’amuser. ⫺ Toute chose ma- hängen schien (Wunderli 1972), so konnte für
térielle est déjà pour nous signe: c’est-à-dire im- ihn kein Zweifel bestehen, dass Sprache pri-
pression que nous associons à d’autres, <mais la mär ein soziales Instrument des Miteinander
chose matérielle paraı̂t indispensable>. La seule Redens darstellt.
particularité du signe linguistique est de produire
une association plus précise que toute autre, et D) Bilaterales Zeichen: Nach Odgen &
peut-être verra-t-on que c’est la forme la plus par- Richards Meinung (1923) zeugt Saussures
faite d’associations d’idées, ne pouvant être réalisée Absehen von der Referenz des Zeichens und
que sur un sôme conventionnel” (CLG/E 3320.4). ausschliessliche Beschränkung auf die Zuord-
“Toute chose matérielle est déjà pour nous nung Lautbild-Begriff (signifiant-signifié) von
signe”: die kühne Folgerung einer Allgegen- Naivität. Peraldi (1981) gesteht seiner Kon-
wart potentiellen Sinns, ob intentionsgegeben zeption im Gegenteil zu, einer Notwendigkeit
oder rezeptiv “hineingelesen” bedingt selbst- des Sprachgebrauchs normal Entwickelter zu
redend eine Differenzierung der im Prozess entsprechen, für die das Zeichen damit vom
implizierten Elemente, die Festlegung dessen, Gegenstand gelöst ist, während das von
was unabkömmlich ist, was zuzulassen, was Peirce propagierte “triadische” Modell eher
indiskutabel. Für Saussures linguistische Se- sprach-therapeutisch von Nutzen sei. Od-
miologie ist das Kriterium der Intention ge- gen & Richards haben zudem eines überse-
nau so unabkömmlich wie das der Dualität hen: dass Saussures “dyadisches” Zeichen ein
signifié-signifiant. In ihr konkretisiert sich Zeichen der langue ist, das in der parole, Refe-
sprachliche Botschaft, an ihr scheidet sie sich renz annimmt, und damit “triadisch”
von nicht willentlich Aktiviertem: dem Im- wird. Dies lässt es, in der langue, frei fürs
ponderablen des Vermutbaren, Angetönten, paradigmatisch-syntagmatische Spiel der
Unterschobenen. Semiologisch ist solches Werte und vielfältigsten potentiellen Ge-
ebenso wesentlich als das Sprachliche: weite brauch, ohne für die parole Präzision einzu-
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2139

büssen [cf. Sektion 5]. Sind aber Zeichen und stehen. Deutsch, zeige die Übersetzung (lieb
Objekte schon in der langue verhängt, so ⫽ teuer), werde cher mit zwei Wörter wieder-
müsste diese a) in Auslese, Anzahl und Merk- gegeben! Initial ist demnach nicht Signifi-
malsunterscheidung korrespondieren, b) ent- kant/Signifié sondern die Verteilung der
sprechenden Akzidenzien unterliegen, c) von Werte (CLG/E 1304⫺1322 III C).
allen Sprechenden gleich realisiert sein. Wel- Fazit: Saussure delimitiert die Semiologie
che Probleme das macht, zeigen schon nur der Sprache als Verbindung beidseits arbiträ-
die disparaten Bäume der Semantik der rer Werte, anerkennt aber auch Zusammen-
Seme. ordnung nur einseitig arbiträrer Werte mit
“Dingen”, und dies in ungebrochener Konti-
E) Beliebigkeit: Explizit zeigt Saussure die nuität von Wissenschaften der Werte und
hier zu Grunde gelegte hierarchische Struktur Dinge. Was für die Sprache heisst, dass, in
seiner Semiologie ⫺ und nicht nur dieser, Unterschreitung der speziell linguistischen Se-
sondern der Wissenschaften überhaupt ⫺ am miologie, an gegebener Stelle, durchaus Bezü-
Thema des arbitraire du signe linguistique auf. gen der generellen Semiologie kann Rechnung
Ansatzpunkt ist die Frage nach ihrem Ver- getragen werden ⫺ so hier der Verknüpfen
hältnis zur Zeit: Astronomie, Geologie, “Wert ⫺ Ding”, oben in G der “trilateralen
Rechtswissenschaft, Geschichte scheinen Zeichenoperation”. Um weitere Beispiele an-
ihm, so sehr sie Phänomene einer selben zuführen: der Lautsymbolik, der Onomato-
Zeit und durch die Zeit hindurch betrach- pöe, Phänomenen der Ikonizität (Engler
ten, kein Problem zu stellen: niemand rufe, 1995b), und ganz allgemein ⫺ der “illusionä-
meint er, nach einer Unterscheidung der Dis- ren Empfindung positiver Termini” in der
ziplinen. Wirtschaftslehre und Wirtschaftsge- Sprache ⫺
schichte hingegen, die mit der Frage des
1945
Werts konfrontiert sind ⫺ “Grâce à ce que les différences se conditionnent
les unes les autres, nous aurons quelque chose pou-
“1318 […] <équilibre entre certaines> valeurs socia- vant ressembler à des termes positifs par la mise en
les: valeur du travail, valeur du capital […]” ⫺ regard de telle différence de l’idée avec telle diffé-
rence du signe” (III C 405).
sind getrennt nach momentanem Wertsystem
und Werte in ihrer zeitlichen Entwicklung: bei- Genauer: Beliebigkeit hat für Saussure
des lasse sich nicht in einem Zug behandeln. sprachlich drei übereinander gelagerte As-
Selbst die oben aufgeführte Gruppe der Sach- pekte: 1∞ “semiologisch” als arbitraire du si-
wissenschaften (sciences qui s’occupent de gnifiant, 2∞ “linguistisch” als arbitraire du
choses) hätte laut ihm ein Interesse daran, lien, 3∞ “synchron” als “Opposition”, bzw. Il-
zwei Achsen zu unterscheiden: die der Gleich- lusion abbildhaft und dingentsprechender
zeitigkeit (contemporanéités) und die des Auf- “positiver” Zeichen ⫺ hinter denen aber wei-
einanderfolgens (successivités): terhin ein arbitraire du lien steht (Engler
1320
“[…] axe vertical: exclut facteur temps / axe des 1962: 54).
successivités: […] choses multipliées par le temps
[…]”. F) Systemcharakter: Dass Werte “Sys-
tem” implizieren, kam zum Ausdruck. Die
Die Linguistik endlich, mehr als irgendeine, Sprache betreffend, ist Saussure kategorisch:
bedürfe der Trennung. Ihr entspreche ein drit-
3313.1
tes Niveau, insofern ihre Werte nicht, wie in “[…] Méritent le nom d’erreurs fondamenta-
der Oekonomie, zur einen Seite auf Dinge ge- les à cause de leurs conséquences <infinies [b]>: 10
stützt sind ⫺ Erreurs des signes <individuels [b]> pris chacun
pour soi. ⫺ Ou erreur de croire qu’une langue com-
1236
“[…] un fonds de terre Z correspondant à posée de 500 mots représente 500 signes ⫹ 500 si-
50⬘000 francs” ⫺ gnifications.” (Note item)
sondern beidseitig beliebig sind. Man möchte Sie ist nicht Addition: ihre Zeichen artikulie-
zwar meinen, die begriffliche Seite stelle die ren sich aus einem Total heraus:
Dinge an sich dar ⫺ so Jabergs Einwand! ⫺, 303/1881
aber es täuscht: Die Darstellung von franzö- “Toutes les grandeurs dépendent les unes
des autres: veut-on ainsi déterminer en français ce
sisch cher “lieb, teuer” als cher ‘Signifikant/ qui est jugement? On ne peut le définir que <par>
Signikat’, so dienlich sei, sei nicht initial, fi- ce qui l’entoure /[19], soit pour dire ce qu’il est en
guriere nur, da es im Französischen einen ge- lui, soit pour dire ce qu’il n’est pas. De même si on
wissen, von weiteren Wörtern umgebenen veut le traduire dans une autre langue. De là appa-
Wert cher gibt, dem weitere Werte entgegen raı̂t la nécessité de considérer le signe, le mot, dans
2140 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

l’ensemble du système. De même les synonymes menwirkt ⫺ die (man erinnere sich Jabergs)
craindre, redouter n’existent que l’un à côté de l’au- saussurisch gesehen so wenig als jene von der
tre: craindre s’enrichira de tout le contenu de redou- ‘Sache’ ausgeht, als ‘relative’ Beliebigkeit auf
ter, tant que redouter n’existera pas. Il en serait de der ‘absoluten’ gründet ⫺: Ikonizität [cf. E
même de chien, loup, quoiqu’on les considère
comme des signes isolés”. (CLG/E II R 18)
(supra)] im Rahmen des jeweiligen Sprach-
systems realisierend (kikeriki-cocorico), nach
In verschiedene Sprachen übernommene ‘Lust und Laune’ ihr Spiel treibend (lat. pi-
Wörter erliegen verschiedener Sinnvertei- pio: ja; frz. pigeon [pipionem > piz̆on] nein).
lung ⫺
1879
G) Linearität: Nachdem das erste der zwei
“Si l’on prend [ ] un simple fait de vocabulaire, “fundamentalen Prinzipien des linguistischen
un mot quelconque comme, je suppose, mouton ⫺ Zeichens” die Verbindung Lautbild-Begriff
mutton: mouton n’a pas la même valeur que l’an-
glais [mutton]. Car si l’on parle du mouton qui est
betraf, bezieht sich die linéarité du signifiant
sur pré et pas sur la table, on dit sheep. explizit auf den
1880
C’est la présence dans la langue d’un second 3317.4
“[…] agent choisi pour le genre de sémiologie
terme qui limite la valeur qu’on peut mettre dans spéciale qui est la sémiologie linguistique” (Notes
sheep: mutton \ sheep / mouton. Exemple limitatif ”: item; s. CLG/E, S. 41),
⫺ was bis zu neuen Kategorien gehen kann, also den Lautcharakter, des Bedeutungs-
wenn beef, porc in Opposition zum ‘Tier’ (ox, trägers, bzw. (in der Terminologie der Notes
swine) den Wert “Fleisch des Tiers” zugeteilt item) sôme oder aposème des sème (i. e. signe).
erhalten, bzw. im Deutschen Lamm(fleisch) Für diese mittlere Epoche (1897⫺1900) ist
gastronomisch Schaffleisch verdrängt und dabei bezeichnend, dass schwankende Ter-
Gitzi (“Fleisch vom Zicklein”), kaum aber mini für Lautbild und Zeichen erscheinen,
“Ziege” auf den Tisch kommt. während dem Begriff (signifié) nur ein hapax
“<Donc flèche ↑ ne suffit pas. Il faut toujours tenir “aposème intellectuel” gegönnt ist, als sei das
compte des flèches L>”, Hauptgewicht jetzt auf die “materielle Seite”
der Zeichenverbindung verlagert, während so
und natürlich nicht nur im Sinne einer Limi- gut vorher (Essence double, N 1⫺14) als in
tation, sondern gerade so gut der Extension den Vorlesungen die These der Reziprozität
(Contagion) des Sinns: von son und sens verfochten ist (Wunderli
1882
“[…] décrépit: D’où […] vient[-il] que l’on atta- 1976; Engler 1973 u. CFS 33, 1979: 119⫺
che à un vieillard décrépit [< decrepitus ‘abgelebt, 120). Generell hat sich in diesem Bereich Un-
steinalt’] un sens ressemblant à un mur décrépi [Par- verständnis und Uneinigkeit breit gemacht:
tizip von dé-crép-i-r (⇐ crisp-us): ‘rissig, ab- so warf Jakobson (1939) die Frage der Spati-
getüncht’ x ‘décrépit’ ⇒ runzlig’]? C’est le mot d’à alität der Laute auf, ohne zu berücksichtigen,
côté qui a influé. […] Exemple contagieux.” (CLG/ dass es Saussure mit der image acoustique
E III C 396)
ausschliesslich um den psychischen Wider-
“Distribution dem Total” ist, im Rahmen part des Sinns im Zeichen, nicht um das
der “Semiologie der Sprache” das Zauber- Physische der Laute ging. Physiologische
wort, und Saussure hat sie in Kurs II ⫺ und Features hatte Saussure selbst, wie jeder
lang zuvor 1891 [cf. Sektion 5] ⫺ angerufen: wissen könnte (Appendice de phonologie
148/1191
CLG 63⫺95: CLG/E 710⫺1081) postuliert.
“[…] si par impossible on n’avait choisi au
Ebenso achtlos war Saussures Linearität (des
début que deux signes, toutes les significations se
seraient réparties sur ces deux signes. L’un aurait Signifiant (!) entgegen gehalten worden, das
désigné une moitié des objets et l’autre, l’autre moi- Signifié (!) sei nicht linear (Engler 1974).
tié>” (CLG/E II R 21). Saussure aber ging es um was dem Zeichen
aus dem Folgecharakter der Laute erwächst,
Sprache als “Addition” i.e., Summe einzelner namentlich “Divisibilität” (mérisme):
irgendwoher mit irgendeinem Sinn zusam- 3317.2
mengekommener Zeichen ist bestenfalls lec- “Principe de l’uni-spatialité si on considère le
sôme [signifiant], ayant pour conséquence dans le
tio facilior ( fundamentaler Irrtum laut
sème [signe] la divisibilité par tranches (toujours
3313.1). Dimensionen saussurescher Syste- dans le même sens et par coupures identiques)”,
matizität aber sind Syntagmatik und Pa-
radigmatik (so Hjelmslev: Saussure nannte “Zeitlichkeit” (temporalité):
letztere externe Assoziation, womit sie im 1166
“[…] dans la langue, le signifiant, étant de
Umkreis der internen (signifiant/signifié) /[310] nature auditive, se déropule dans le temps
blieb, mit der sie in der Motivation zusam- seul, <a le> caractère qu’il emprunte au temps: a)
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2141

de représenter une étendue b) de représenter une dans un système ‘visuel direct’ = (écriture idéo-
étendue qui n’est figurable que dans une seule di- graphique) [erklärende Figuren] ⫺ Car il faut bien
mension.” (III C 309), maintenir à ce propos, peut-être comme planche
de salut, l’opposition entre deux sèmes, ⫺ non la
d. h., die “Umsetzbarkeit” oder Disponibi- signification d’un sême. ⫺ Or l’opposition entre
lität, Wertcharakter anzunehmen, bzw. deux sèmes comme le¬gomen/le¬gete se règle au
Substanz vorzutäuschen (psychologisation): moyen de tranches allant dans le même sens et n’ar-
3317.3 rivant qu’une à une, tandis qu’il est facile de conce-
“Plus on étudie […], plus on voit que c’est la voir mille systèmes où ni l’une ni l’autre de ces
divisibilité par morceaux de temps de la chaı̂ne so- conditions serait réalisée. (Difficile seulement parce
nore (ipso facto divisibilité unilatérale) qui crée à que nous en revenons à la parole sans nous en dou-
la fois les caractères, et les illusions comme celle ter, quand on offre un autre sémisme [meine He-
de croire que les unités du langage sont des touts raushebung: R. E.].)
organisés, alors qu’elles sont simplement des touts
subdivisibles dans le temps, et parallèlement à des Zur alphabetischen ⫺ im Gegensatz zur sylla-
fonctions qu’on peut attribuer à chaque morceau bischen und ideographischen Schrift ⫺ sei
de temps” (Note Item). darauf hingewiesen, dass der CLG ihr Ver-
Die “Verfügbarkeit” oder Disponibilität, be- hältnis zur Sprache (45/44ff.< E 424ff. III
liebige Inhalte aufzunehmen (identique capa- DSJC) und ihre der linguistischen Semiologie
cité) zeige sich: entsprechenden systematisch-synchronen Cha-
rakteristika ⫺ Beliebigkeit, Negativität, Op-
3318.9
“Dans l’être organisé la fonction <peut mou- position, Indifferenz der Produktion (171/
rir> sans que l’organe meure. Même le cadavre
165 < E 1930ff.) ⫺ exemplarisch darstellt. Ihr
possède encore ses organes, ce qui est matière à la
science anatomique. Mais dans le mot, il n’existe Dossier und das der alternativen Semiologien
absolument rien d’anatomique, c’est-à-dire aucune (Verszeichen, Signale) können wir nicht öff-
différence de pièces fondée sur un rapport de la nen, s. jedoch DE 30; Buyssens 1943, Prieto
fonction et de la pièce qui jouait pour cette fonc- 1966).
tion, il n’existe qu’lune suite de phonations entière-
ment semblables entre elles, en ce que rien n’était H) Code-Signal: Auf den ersten Blick
plus propre à constituer le poumon du mot que son scheint Saussures langue-parole eine sinnge-
pied. Principe de l’Identique capacité”. (Note Item) mässe linguistische Umsetzung der semioti-
Die leichte “Fassbarkeit” (recollection) dage- schen Code-Signal-Beziehung. Einzig der bei-
gen: gefügte dritte Terminus langage scheint Fra-
gen aufzuwerfen. Was bringt er mehr? Die
3316.2
“De la psychologisation des signes vocaux. ⫺ Summierung zweier Entitäten, wie das
[…] Supposons que sur le même disque de lanterne Schema CLG 31/30 (CLG/E 244 III DSJC)
magique on donne successivement suggeriert? Das scheint langage wenig eigenes
Disque vert [⫺] jaune [⫺] noir [⫺] bleu [⫺] bleu zu lassen. Oder den halbherzig ausgeführten
(de nouveau) [⫺] rouge [⫺] violet. Hinweis auf die Sprachkraft ( faculté du
Il résulterait de l’ensemble de ces signes la quasi- langage), deren Lokalisierung durch Broca
impossibilité de se les représenter dans leur suite,
ou “comme une suite recolligible, faisant un tout”. “dans la troisième circonvolution frontale gauche
<Après cela: or toute la particularité du mot est du cerveau” (182 III DSJC)
d’être un sème colligible, mais reposant sur la suc-
cession des syllabes.> […]” ⫺ und die damit verbundenen pathologischen
33167.1
“Fait que le mot n’est pas assez long pour Beobachtungen, die Saussure Sechehaye vor-
qu’il ne soit possible de le recolliger dans une seule warf (3330,4) in seiner “Sprachpsychologie”
sensation. C’est la concuremment à la divisibilité (1908) ignoriert zu haben, obgleich sie von
temporelle ce qui en fait un pseudo-organisme si höchstem Interesse, nicht nur für diese, son-
puissant d’illusionis”. (Note Item) dern für die Beziehungen Physiologie ⫺
Dass diese Vorzüge in Opposition zum Nicht- Grammatik überhaupt seien, wie dort wo
Linearen ausgearbeitet sind, dem andern “184 […] la catégorie des substantifs toute entière
möglichen Agenten der Semiologie, braucht manque, alors que les autres catégories établies du
kaum gesagt zu werden. Explizit angespro- <même> point de vue de la logique restent à dis-
chen ist es in 3317.0 [Figuren] und in Weiter- position”.
führung der eingangs schon zitierten Note Das hat Sinn, so sehr sich auch uns nun ein
item: Problem ergibt: Wir waren bemüht, in unse-
3317.2
“[ ] divisibilité par tranches [ ], au lieu de la rer Darstellung jeden ‘Baustein’ auf ein al-
divisibilité pluriforme qu’on aurait par exemple [ ] lenfalls Richtung genereller Semiologie auch
2142 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

unterschreitbares) Kriterioum zu verpflich- kreative Sprachkraft langage im reziproken


ten. Dies ginge nicht: Langage (als “Sprach- Spiel langue L parole. In Chomskys blosser
kraft”) ist individuell (CLG 27/26 < III C Zweiheit Competence ⫺ Performance ist ers-
265/N 21,4), langue sozial (CLG 31/30 < III tere widersinnig für kleinste grammatische
DSJC), parole wiederum (ibid.) individuell. Details einer Sprache verantwortlich, welche
Und als genügte das nicht, widerspricht eine ihrer Kompliziertheit wegen nicht (!) erlern-
andere Quelle (CLG/E 2560: I R 2.23ff.), die bar seien sollen (Chomsky & Piaget 1981).
das Prädikat des Individuellen der langue, Im Gegenzug geht die Sprache ihres wichtigs-
der parole das des Sozialen zuschreibt. Es ten sozialen Aspekts, ständig sowohl Produkt
möchte aber sein, dass wir mit langage⫺ wie Konsens der Sprecher zu sein, verlustig.
langue⫺parole eine neue Ebene der Betrach- Der Baustein langage: langue L parole, hat
tung erreicht haben: nach der des Abstrakten dieser Interpretation nach über das Theoreti-
die der konkreten Objekte. Als deren mögli- sche hinaus Praxisbezug. In dieselbe Rich-
che Bereiche hatte Saussure (im von Godel tung wies, dass wir zu Bedingtheit und Linea-
auf 1891/93 angesetzten “Point de vue-Theo- rität anmerken mussten, dass sie im Bewusst-
rem”, CLG/E 125ff. N 9; s. auch Essence dou- sein der Sprecher einen der Negativität und
ble) auf Grund dreier Identitätsschlüsse Differenz entgegenwirkenden Eindruck der
Synchronie, Diachronie, Lautphysiologie sug- Opposition, bzw. positiven Illusion (Organis-
geriert. Im Rahmen der Semiologie ist von mus Wort) bewirken. Es ist in diesem Zusam-
Letzterem abzusehen, und so kommt Saus- menhang brisant, dass Saussure nun Psycho-
sure über zwei “Wegscheidungen” (bifurca- logisierung und Empfinden der Sprecher gera-
tions) ⫺ a) Langue/Parole (III CLG/E 365: C dezu zum Pfeiler der Synchronie macht. Der
308c), b) Synchronie/Diachronie (CLG/E Anschein des Paradoxen entfällt, wenn man
1662: III C 373) ⫺ auf vier Objekte, die einer auch hier den komplexeren Status des Wirk-
Wirklichkeit entsprächen, “vorausgesetzt der lichkeitsbezugs in Rechnung stellt.
Gesichtspunkt sei richtig” (was ständiger
Überprüfung bedürfe): I) Synchronie-Diachronie: Die nach lan-
gage: langue L parole zweite “Wegscheidung”
“Il y a d’abord des points de vue, justes ou faux, bietet sich im frühesten Text des CLG/E
[…] à l’aide desquels on crée <secondairement> (Whitney-Gedenkheft 1894) so an:
des choses. Ces créations se trouvent correspondre
à des réalités quand le point de départ est juste, ou “Nous nourrissons depuis bien des années cette
n’y pas correspondre” (131 N 9.2,1). conviction que la linguistique est une science dou-
ble, et si <profondément, irrémédiablement> dou-
So gut Saussure die Möglichkeit des falschen ble, qu’on peut <à vrai dire> se demander s’il y a
Standpunkts sah, so gut mag er verschiedene une raison suffisante pour maintenir sous ce nom
Wege beschritten haben. Die früheste Notiz une unité <factice>, généralement génératrice
zu langage-langue-parole datiert vermutlich <précisément> de toutes les erreurs, de tous les
aus den achtziger Jahren. Sie kennt noch inextricables pièges contre lesquels nous nous dé-
battons chaque jour […]” (3297, 14a).
keine Distribution individuell/sozial. Die von
Cours I (1907) aufgewiesene ⫺ soziale parole Heute können wir “depuis des années” auf
/ individuelle langue erscheint nur vom CLG “spätestens 1891” präzisieren, zu welcher
(1916) her widersprüchlich genannt. Ist be- Zeit er Gaston Paris über den Inhalt einer
streitbar, dass der Sprachbesitz im Gehirn “glücklich-unglückseligen Arbeit” schrieb:
des Individuums angesiedelt ist, das mit ei-
“J’ose à peine vous en soumettre la pensée fonda-
nander Reden sozial? Ist anderseits bestreit- mentale. C’est que je crois qu’il n’y a point de mor-
bar, dass gleicher Sprachbesitz sozial ist, die phologie (ou grammaire) historique, et que récipro-
Rede des Einzelnen individuell? Langue, quement il n’y a point de phonétique momentanée.
könnte man dann sagen, ist qualitativ sozial, Le lien entre les états de langue successifs se résu-
parole quantitativ. Es ist eine einfache Sache merait, bien examiné, au lien phonétique; le lien
des Standpunkts: der Wertung. Und die entre les éléments d’un même état, inversement au
“Summe alles Redens” (CLG 39/38: 354 III lien morphologique, s’agı̂t-il même en apparence
DSC) ist mehr als 1 ⫹ 1 ⫹ 1 … (Gesichts- de phonèmes sans valeur significative. Il y aurait
opposition primordiale, et incompatibilité, entre la
punkt der parole), sobald sie, Sprachfähigkeit vue phonétique de la langue, qui suppose ‘succes-
(langage) voraussetzend, langue und Modell sion’ et la vue morphologique (grammaticale) qui
weiterer parole (1 ⫹ 1 ⫹ 1 = I) wird. Die suppose ‘unité d’époque’ et ‘prise en considération
“Gene, in denen die Sprache sitzt”, wirken du sens, valeur, emploi’”, 30. Dez. 1891 (Décimo
laut Saussure ⫺ Piaget nicht unähnlich ⫺ als 1994: 79),
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2143

… während es zum weiteren Schicksal des ge- den Baustein der komplexeren linguistischen
nannten und nie vollendeten noch erschiene- Semiologie nicht “Synchronie und Transmis-
nen Werks Mai 1911 dann heisst: sion” zu sagen, zu welcher die eigentliche Di-
achronie allenfalls eine Unterschreitung (aber
“j’ai des notes perdues dans des monceaux, aussi
ne saurais-je les retrouver”,
nun ins nicht mehr zum “Semiologischen” ge-
hörige) darstellen würde. An diesem Ort wür-
und, auf Gautiers Anregung hin, seine Ge- den wir auch die Semiologie der Legende ein-
danken zur Linguistik publik zu machen: ordnen (Saussure 1986, Avalle 1973, Engler
1974⫺75). Sein Interesse an Legenden nur
“Ce serait absurde de recommencer de longues re-
für historisch anzusehen (Prosdocimi 1983),
cherches pour la publication, quand j’ai là […] tant
et tant de travaux impubliés” (Godel 1957: 30), ist nicht akzeptabel: so gut Saussure festhielt,
auch Sachwissenschaften hätten Interesse,
wobei Indizien bestehen, dass Saussure (im “Synchrones und Diachrones” auseinander
Anschluss an das Gespräch mit Gautier?) die zu halten, so gut forderte er Beachtung des
Notizen doch wieder gesucht und gefunden Geschichtlichen (Transmission) im Semiologi-
hat. schen, und das war sein Angelpunkt.
In unserem Zusammenhang kann es schei-
nen ⫺ möge die Scheidung Synchronie-Dia- K) Tragweite: Dass die Sprache eine von
chronie in Bezug auf die Sprachwissenschaft Millionen tagtäglich genutzte Institution dar-
nun einleuchten oder nicht ⫺ für die Semio- stellt, steht in Cours II (CLG/E 1217: R 6);
logie sei sie nur insofern von Belang, als in dass diese Millionen Menschen in Sprache
ihr eine ‘Sinn’ miteinbeziehende Disziplin mit über alles reden und jegliche Semiologie in
von einer abgehoben wird, die ihn nicht in Sprache umsetzbar ist, ist allgemein aner-
Betracht zieht, und damit ⫺ unserer eigenen kannt. Dass die Sprache, von Generation zu
Argumentation zufolge ⫺ schon dem ersten Generation überliefert, mit Vergangenem so-
Kriterium unerlässlicher Signifikanz nicht ge- lidarisch macht, sagt Cours III (CLG/E
nügt, ein Einwand, der theoretisch berechtigt 1232s: C 314). So ist sie universell, gegenwär-
scheint: Pragmatisch, von der Wirklichkeit tig, geschichtlich: damit “unfrei”, und zu-
her betrachtet ist die Sprache sinnhaft, ver- gleich “frei”, das Überlieferte zu gestalten,
ändert sich aber (mindestens ‘in der Regel’) wie sie es braucht, um Neues auszudrücken:
ungeachtet der Signifikanz: gelenktem, wil- alles auszudrücken, was im Sein und Schaf-
lentlichem Wandel ist Erfolg meist versagt, fen der Menschen liegt. Und dies, weil die
der phonetische Wandel richtet sich weder Sprache sich nicht nach Vermögen und Wil-
nach Bedeutung noch nach Sinnbegrenzung, len Einzelner richtet, sondern arbiträre Zei-
während der ‘Wandel’, den historische Mor- chen im Spiel langage: parole L langue stän-
phologie, Syntax, Semantik dem Linguisten diger Bestätigung und Neukodifizierung un-
suggerieren, nach Saussures eigener Analyse terwirft, ständig neue Kontrakte zu allem mit
nicht Bewegung der Systeme in der Zeit jedem eingeht (CLG/E 1244/1245: III C 319/
sind, sondern Konsequenz partikulären, 1130: II R 15⫺16).
meist phonetischen Wandels ist, bzw.
synchroner Zeichenschöpfung (Analo-
gie, Distribution, Motivierung), welcher ih- 5. Die ‘Semantik’ der Essence double
rerseits erst nachträgliche Kontrastierung (1891)
aufeinanderfolgender Synchronien ⫺ im
Auge des Linguisten ⫺ Anschein eines Wan- Die Essence double du langage ist eine Folge
dels verleiht: endlich Resultate räumlicher nicht definitiv geordneter (oder ausser Ord-
Bewegung (Intercourse), und Phänomene nung geratener) Aufzeichnungen zur Me-
sprachlicher “Pathologie” und “Therapie” thode der Sprachwissenschaft, in Weiterfüh-
(Gilliéron 1921, Jaberg 1917). Semiolo- rung der Reflexionen, die Saussures Inaugu-
gisch relevant für die Sprache wäre also ralvorlesungen von November 1891 (CLG/E
eventuell das Phänomen diachroner Zubrin- 3283⫺3285) zu Grunde lagen (Brief an G.
gung und, übergeordnet, das ihrer Trans- Paris, Décimo 1994: 78) auf Publikation hin
mission in Form ständig neu sich organi- redigiert. Die Geisteshaltung ist die, welche
sierender Synchronie (Pétroff 1995). Wobei wir sie aus Notes personnelles, Item, Aphoris-
Träger der Transmission die Rede aller (pa- men, Vorlesungen CLG kennen:
role), über alles, allezeit erscheint. Der Klar- “Il paraı̂t impossible […] de donner une préémi-
heit wegen wäre somit auch empfehlenswert nence à telle ou telle vérité fondamentale de la lin-
2144 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

guistique, de manière à en faire le point de départ conséquent une entreprise chimérique, non-seule-
central: mais il y a cinq ou six vérités fondamenta- ment de vouloir suivre cette signification en elle-
les qui sont tellement liées entre elles, qu’on peut même (ce qui n’est plus du tout linguistique), mais
partir indifféremment de l’une ou de l’autre, et même de vouloir la suivre par rapport à une forme
qu’on arrivera logiquement à toutes les autres et à […]: [d] Le fait qu’il n’y rien d’instantané qui ne
toute l’infime ramification des <moindres> consé- soit morphologique (ou significatif); et qu’il n’y a
quences en partant de l’une quelconque d’entre rien non plus de morphologique qui ne soit instan-
elles. Par exemple, on peut se contenter unique- tané est inépuisable dans les développements qu’il
ment de cette donnée: “Il est faux (et impraticable) comporte. Mais ce premier fait a pour contre-par-
d’opposer la forme et le sens. Ce qui est juste en tie immédiate: qu’il n’y a rien de successif qui ne
revanche c’est d’opposer la figure vocale d’une part, soit phonétique (ou hors de signification), et qu’il
et la forme-sens de l’autre”. En effet, quiconque n’y a rien de phonétique qui ne soit successif”
poursuit rigoureusement cette idée arrive mathé- (DE: 7.2).
matiquement aux mêmes résultats que celui qui “La première expression de la réalité serait de
partira d’un principe en apparence très distant, par dire que la langue (c. à d. le sujet parlant) n’aper-
exemple: “Il y a lieu de distinguer dans la langue çoit ni l’idée a, ni la forme A, mais seulement le
les phénomènes internes ou de conscience et les rapport a/A; cette expression serait encore tout à
phénomènes externes, directement saissables” (DE fait grossière. Il n’aperçoit vraiment que le rapport
1). entre les 2 rapports” (DE 30: Quaternon final, noch
ohne Umsetzung ins Diachronische).
Ausserdem sind gleichsam alle Themen ange-
schnitten, die wir von später her kennen, Erstes Novum der Essence double ist, dass
manche bereichert. Ein weiteres, zu dem wir trotz der Abneigung Saussures gegen ‘Meta-
bisher meist nur vermuten konnten, die Se- physisch-Philosophisches’ (s. schon Jaberg
mantik, ist ausführlich vertreten. Dazu soll 1916) in einem ‘Grundsatzpapier Wissensbe-
hier eine Übersicht gegeben werden, der ab- reiche’ der reinen Idee ein Platz eingeräumt
schliessend noch eine “saussuresche Semantik ist. Drei sind vorgesehen:
fremder Hand” beigegeben sei. “I. Domaine non linguistique de la pensée pure, ou
Die Vermutungen von Engler (1973) sind sans signe vocal et hors du signe vocal, se compo-
bestätigt: Saussures Semantik ist primär syn- sant de quantités absolues ⫺ II. Domaine linguisti-
chron, auf dem gleichen Prinzip wie die Mor- que du signe vocal (Sémiologie) dans lequel il est
phologie (carré linguistique) aufgebaut; einen aussi vain de vouloir considérer l’idée hors du signe
dem phonetischen vergleichbaren semanti- que le signe hors de l’idée. Ce domaine est à la fois
celui de la pensée relative, de la figure vocale rela-
schen “Wandel” gibt es nicht: tive, et de la relation entre ces deux”,
[Gefalteteter kleiner Karton] “Whitney p. 41: En bzw. in modifizierter Redaktion:
traitant séparément le double sujet des modifica-
tions de formes & des modifications de Sens dans “Domaine linguistique de la pensée qui devient idée
les mots, nous ne créons point une division artifi- dans le signe ou de la figure vocale qui devient signe
cielle et ne faisons que reconnaı̂tre des distinctions dans l’idée: ce qui n’est pas deux choses, mais une
naturelles. Etc…” (DE 7.1) (contrairement à la 1e erreur fondamentale). Il est
⫺ “On est plongé dans une profonde rêverie en aussi littéralement vrai de dire que le mot est le
voyant comparer, dans des ouvrages sérieux (Ex. signe de l’idée que de dire que l’idée est le signe du
Whitney), ces deux espèces de changement dans le mot; elle l’est à chaque instant, puisqu’il n’est pas
temps: a) un mot change de signification, b) un possible, même, de fixer et de limiter matérielle-
mot change de forme (ou de son), enfin change ma- ment un mot dans la phrase sans elle” ⫺ “III. Do-
tériellement. Il faudrait tout reprendre, et on ne maine linguistique du son pur ou de ce qui sert de
sait par quel côté commencer. […]. Mais bornons signe, considéré en lui-même et hors de toute rela-
nous à ressaisir le fil directeur au lieu d’essayer de tion avec la pensée = phonétique.”
débrouiller. […] Nous poserons alors […a] que le
changement de signification 췽 n’a point de valeur
In Art eines Kommentars heisst es weiter:
comme fait résultant du temps, pour toutes sortes Zu I: “C’est dans ce domaine, de quelque science
de raisons, entre autres que 췽 ce changement est qu’il relève, que doit être reléguée toute espèce de
de tous les instants et n’exclut pas la signification catégorie absolue de l’idée, si on la donne vraiment
précédente qui devient concurrente; tandis que le comme absolue, si on prétend poser par exemple la
changement de forme réside dans la substitution catégorie soleil ou la catégorie du futur ou celle
du terme à un autre; et [b] que cette substitution du substantif pour autant qu’on les donne comme
consacre, suppose […] la présence successive de vraiment absolues et indépendantes des signes vo-
deux époques[,] ⫺ [c] que la signification n’est caux d’une langue, ou des infinies variétés de signes
qu’une façon d’exprimer la valeur d’une forme, la- quelconques. Ce n’est pas au linguiste d’examiner
quelle valeur dépend complètement des formes depuis où peut réellement commencer cet affran-
coexistantes à chaque moment, et que c’est par chissement du signe vocal, si certaines catégories
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2145

préexistent et si d’autres post-existent au signe vo- “Ainsi soleil peut sembler représenter une idée
cal; si par conséquent certaines sont absolues et né- parfaitement positive, précise et déterminée aussi
cessaires pour l’esprit et d’autres relatives et con- bien que la notion de lune: Cependant quand Dio-
tingentes; si certaines peuvent continuer d’exister gène dit à Alexandre “ôte-toi de mon Soleil”, il n’y
en-dehors du signe pendant que les autres ont un a plus rien dans soleil si ce n’est l’opposition avec
signe, etc. Seul l’idée relative aux signes [ ]” l’idée d’ombre; et cette idé e d’ombre elle-même
Zu II: “Qui dit signe dit signification; qui dit si- n’est que la négation combinée de celle de lumière,
gnification dit signe; prendre pour base le signe de nuit parfaite, de pénombre et cetéra joint à la
(seul) n’est pas seulement inexact mais ne veut ab- négation de la chose illuminée par rapport à l’es-
solument rien dire, puisqu’à l’instant où le signe pace obscurci et cetéra” (DE: 23.1) ⫺ “Parle-t-on
perd la totalité de ses significations, il n’est rien […] d’une personne qui a été le soleil de l’existence
qu’une figure vocale”, ⫺ zum Verhältnis II/III: “La d’une autre, c’est que 1∞ on ne pourrait dire qu’elle
distinction fondamentale et unique en linguistique a été la lumière, ou [ ] 2∞ S’il existait en français soit
dépend donc de savoir: Si on considère un signe ou un terme signifiant clair de soleil (comme clair de
une figure vocale Comme signe †, ce qui implique lune) soit un terme signifiant dépendance où est la
directement quatre termes irréductibles et trois terre par rapport au Soleil; soit d’autre part deux
rapports entre ces quatre termes, tous trois devant termes pour soleil selon qu’il se lève ou se couche,
être en outre transportés par la pensée dans la ou selon qu’on le compare ou non à d’autres corps
même conscience du sujet parlant ⫺ célestes, il est absolument douteux qu’on pût en-
core employer soleil dans la locution soi-disant
† Sémiologie
figurée qui a été employée. On emploierait un autre
= morphologie, grammaire,
terme peut-être beaucoup plus expressif, mais il ré-
syntaxe, synonymie,
sulte de là que ce n’est pas l’idé e positive, l’idée
rhétorique, stylistique,
extérieure à la langue de soleil qui fait l’image:
lexicologie etc …
que c’est simplement l’opposition d’autres termes
(le tout étant inséparable)
qui se trouvent au même <compartiment [associa-
(phonétique) tif du trésor de langue]>, moins appropriés[,]
comme étoile, astre, clarté, unité, but, joie, encoura-
⫺ ou si on considère un signe ou une figure vocale, gement” (DE: 21)
ce qui n’entraı̂ne ni l’obligation de considérer un
seul autre terme, ni celle de se représenter autre ⫺ was nun gleichsam einer negativen Idee
chose que le fait objectif; mais ce qui est aussi une ruft, die oppositionell sein kann:
façon abstraite d’envisager la langue: parce qu’à
chaque moment de son existence il n’existe linguis- “Assez important: La négativité des termes dans le
tiquement que ce qui est aperçu par la conscience, langage peut être considérée avant de se faire une
c’est à dire ce qui est ou devient signe.” (DE: 8) idée du lien du langage; pour cette négativité, on
peut admettre provisoirement que le langage existe
Ein Text, zu dem gleich folgender zu stellen hors de nous et de l’esprit, car on insiste seulement
ist: sur ce que les différents termes du langage, au lieu
“췽 Dans d’autres domaines, si je ne me trompe, on d’être différents termes comme les espèces chimi-
peut parler des différents objets envisagé[s] sinon ques etc. ne sont que des différences déterminées
comme de choses existantes par elle[s]-mêmes du entre des termes qui seraient vides et indéterminés
moins comme de choses qui résument [des] choses sans ces différences.” (DE: 18.1 Négativité des ter-
et des entités positives quelconques <à formuler mes)
autrement> (à moins peut-être de pousser les faits
jusqu’aux limites de la métaphysique, ou de la Über die “idée diverse sur l’objet un”, die ih-
question de connaissance; ce dont nous entendons rerseits in eine “Negativität der Synonymie”
faire complètement abstraction), or / il semble que und endlich der Sprache als Ganzes (andere
la science du langage soit placée à part: en ce que Form der Beliebigkeit) ausläuft, stellt Saus-
les object qu’elle a devant elle n’ont jamais de réa- sure fest:
lité en soi, ou à part des autres objets à considérer
n’ont absolument aucun autre substratum à leur “[l’] idée d’ombre elle-même n’est que la négation
existence hors de leur diffé rence ou des diffé- combinée de celle de lumière, de nuit parfaite, de
rences de toute espèce que l’esprit trouve moyen pénombre et cetéra joint à la négation de la chose
d’attacher à la différence fondamentale: mais illuminée par rapport à l’espace obscurci et cetéra.
sans que l’on sorte nulle part de cette donnée fon- Si nous reprenons le mot lune, on peut dire ‘la lune
damentalement et à tout jamais négative de la dif- se lève, la lune croı̂t, décroı̂, la lune se renouvelle,
férence de deux termes, et non des propriétés d’un nous sèmerons à la nouvelle lune, il y aura bien des
terme” (DE: 18.2), lunes avant que telle chose se produise […]’ et in-
sensiblement nous voyons que 1∞ tout ce que nous
und jene weiteren, denen es nicht an termino- mettons dans lune est absolument négatif, ne vient
logischen Präzisionen fehlt, die auf Saussu- pas d’autre chose que de l’absence d’un autre
res Art Wegweiser theoretischer Überlegung terme, car (et 2∞) une multitude / d’idiomes expri-
sind ⫺ idée extérieure, positive: meront par des termes tout à fait différents des nôt-
2146 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

res les mêmes faits où nous faisons intervenir le accidentel de leurs différences à chaque moment
mot lune, exprimant par exemple par un premier de la langue[:] un nombre égal non pas d’idées sé-
mot la lune dans ses phases mensuelles, dans un parées mais de valeurs[:] de valeurs opposées par
second la lune comme astre différent du soleil, dans notre esprit, (tant générales que particulières), les
un troisième la lune par opposition aux étoiles, unes appelées par exemple ‘catégories’ grammati-
dans un quatrième le terme comme flambeau de la cales, les autres taxées de faits de synonymie, etc.;
nuit, dans un cinquième le clair de lune par opposi- cette opposition de valeur qui est un fait purement
tion à la lune même, etc. ⫺ Et chacun de ces mots négatif se transformera en fait positif, parce que
n’a toujours de valeur que par la position négative chaque signe en évoquant une antithèse avec l’en-
qu’il occupe par rapport aux autres: ce n’est à au- semble des autres signes comparable[s] à une épo-
cun moment une idée positive juste ou fausse de ce que quelconque, en commençant par les catégories
qu’est la lune qui dicte la distribution des notions générales et en finissant par les particulières, se
sous les dix ou douzes termes qui existent, mais trouve être délimitée, malgré nous, dans sa valeur
c’est uniquement la présence même de ces termes propre. Ainsi dans une langue composée au total
qui force de rattacher chaque idée ou au premier de deux signes, ba et la, la totalité des perceptions
ou au second, ou à tous les deux par opposition au confuses de l’esprit viendra nécessairement se ran-
troisième et ainsi de suite, sans autre donnée que ger sous une première idé générale (ou sens) ba et
le choix négatif à faire entre les termes, sans aucune une deuxième idée genérale (ou sens) la: L’esprit
concentration de l’idée diverse sur l’objet un. Ainsi trouvera, du simple / fait qu’il existe une différence
il n’y a jamais rien dans un mot que ce qui n’était ba ⫺ la et qu’il n’en existe pas d’autre, un caractère
pas d’avance hors de lui et ce même mot peut con- distinctif lui permettant régulièrement de tout clas-
tenir, et enfermer en germes tout ce qui n’est pas ser sous le premier chef ou sous les deux (la distinc-
hors de lui” (DE: 23.1). tion par exemple de solide et de non-solide): à ce
moment la somme de sa connaissance positive sera
Genau in diesen Zusammenhang gehören représentée par le caractère commun qu’il se trouve
die ⫺ von Engler (1973) anvisierten ⫺ Stellen avoir attribué aux choses ba et le caractère com-
CLG/E 3308: mun qu’il se trouve avoir attribué aux choses la: ce
caractère est positif, mais il n’a jamais cherché en
“Le seul mot d’ellipse a un sens qui devrait faire
réalité que le caractère négatif qui pût permettre de
réfléchir. Un tel terme paraı̂t supposer que nos sa-
décider entre ba et la; il n’a point essayé de réunir
vons initialement de combien de termes devrait se
et de coordonner, il a uniquement voulu différen-
composer la phrase et que nous y comparons les
cier: or et enfin il n’a voulu différencier, que parce
termes dont, en fait, elle se compose, pour consta-
que [le] signe matériel, le fait de la présénce du
ter les déficits. Mais si un terme est indéfinissable-
ment extensif dans son sens, on voit que le compte signe différent qu’il avait reçu l’y forçait, l’y invitait
et l’y amenait […]” (DE 29.3).
que nous croyons établir entre n idées et n termes
est d’une puérilité absolue en même temps que d’un Zur Semantik als Disziplin der Rede, ihrem
arbitraire absolu. Et si, quittant la phrase particuli-
Verhältnis zur Rhetorik und der Sinngestal-
ère, nous raisonnons en général, on verrait proba-
blement que rien du tout n’est ellipse, par le simple tung in Texten, s. [Sektion 7], zur Einschät-
fait que les signes du langage sont toujours adé- zung vom Philosophischen her Stetter (1992),
quats à cel qu’ils expriment, quitte à reconnaı̂tre Bouquet (1997).
que tel mot ou tel terme exprime plus qu’on ne
croyait. Réciproquement il n’y aurait pas un seul
mot doué de sens sans ellipse” ⫺ “L’ellipse n’est 6. Saussure und die Semantik
autre chose que le surplus de valeur”, ⫺ und 148/ des 20. Jahrhunderts
1191: “si par impossible on n’avait choisi au début
que deux signes, toutes les significations se seraient In der Linguistik des 20. Jahrhunderts steht
réparties sur ces deux signes. L’un aurait désigné
Saussures “Semantik” da wie ein erratischer
une moitié des objets et l’autre, l’autre moitié”,
Block. Nur ein vergleichbares Konstrukt
zu denen wir DE 29.3: Intégration/Postréfle- liegt dem Schreibenden vor, nicht von lin-
xion hinzufügen können, wo der üblichen guistischer sondern theologischer Seite. Da-
Sicht des “fertige Ideen in Sprache Umset- neben, während in der Semantik Ullmanns
zens” die völlig verschiedene des “Denkens auf das Objekt erweiterte pseudo-saussure-
und Redens unter der Aegide der Sprache (wel- sche Zeichenmodell rasch den Ton angab, un-
che dem Gedanken erst zu entstehen ver- zähligen Diskussionen, zwischen Kritik,
hilft)”, entgegen steht: Übernahme, Ablehnung dieser und jener As-
“Le phénomène d’intégration ou de post-médita-
pekte der Synchronie und Zeichenlehre Saus-
tion-réflexion est le phénomène double qui résume sures über die einschlägige Bibliographien
tout[e] la vie active du langage et par lequel […] les (Koerner 1972a, b, Gipper & Schwarz 1962⫺
signes existants évoquent mécaniquement les idées 1989, Engler 1976⫺1997) leicht Auskunft ge-
par le simple fait de leur présence et l’état toujours ben können. Ein summarisches (notwendig
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2147

unvollständiges) Panorama folge, bevor wir lage) propagieren gleicherweise Katz & Fo-
uns dem evozierten Konzept Stalders (1979, dor (1963). Der Essence double zufolge wären
1980, 2000) zuwenden wollen. die Bestrebungen hinfällig.
Von den Werken allgemeiner Orientierung Eine suggestive “saussuresche” Semantik
Abstand nehmend (von denen wir nur Ber- der rhetorischen Figuren hat Marie-Claude
ruto 1988 zitieren wollen), hat Tullio De Capt-Artaud (1994), vorgelegt, der Annahme
Mauro in einer faszinierenden Introduzione eines bestimmenden Einflusses Bréals fol-
alla semantica (1965) den Zwiespalt aufge- gend; in ähnliche Richtung geht Marina De
griffen, der (in der Geburtszeit der modernen Palos ungleich dokumentierte Conquista del
Linguistik) Wittgenstein, Saussure und Croce senso: La semantica tra Bréal e Saussure
um die Sinnproblematik hatte ringen lassen: (2001): beide in Unkenntnis eines Vorbehalts
mystische Erhellung oder trotz extremster Saussures semantisch-rhetorischer Betrach-
Gewichtung individuellen Sprachschaffens tungsweise gegenüber und zu wenig seiner
Rückgriff auf verbindliche Kodierung? auto- Kritik an Bréal (CLG/E 3325: N 16 / 3308:
nom generiertes System oder unaufhörlicher, N 15.3) Beachtung schenkend. Es bleibt, dass
sozialer Ausgleich von Werten? logisches Kal- die Wege Bréal J Saussure J Semantik der
kül oder Pragmatik? Was das “Mentale” und Genfer Schule verwirrlich sind und sonder-
den Streit von Behaviour und deutschen Ide- lich Bally dem Rhetorischen in ihr grosse
alisten, hatte schon Bloomfield 1924 die be- Aufmerksamkeit schenkte. Unbedingt einzu-
merkenswerteste Umsetzung des saussure- sehen ist Amacker, der sich neben seinem be-
schen Signifié in Verhalten riskiert? Zu deutenden Saussurebuch (1975) dem ganzen
Chomsky & Piaget (1980) s. oben. Umkreis des “Nachwirkens seiner Ideen” in
Auf Unverständnis war Saussures bilate- Genf und der Schweiz (1974, 2000) zugewen-
rales, den Wirklichkeitsbezug ausschliessen- det hat. Zu Bally und seiner oft untergründi-
des “Zeichen” schon mit Odgen & Richard gen Umwertung saussurescher Theoreme (ar-
(1923) gestossen. Selbst Ullmann (1951, 1952) bitraire, liniéarité, Sinnstruktur) in Richtung
folgte ihrer Kritik, bald bestärkt von Peirce sprachlicher Typologie (1932, 1945) sei Segre
(Bouchard 1975, Stetter 1978), dessen “Se- (1963); Engler (1964, 1987) u. Redard (1982)
miotik” der “Semiologie” die Anerkennung eingesehen; Sechehayes Nähe morpholo-
erfolgreich strittig machte. Zur Komplexität gisch-syntaktischer, wie semantischer Auffas-
der Entwicklung sehe man Benveniste (1939, sung (Grammaire constructive 1916; noch zu
1969) ein, der an Saussures Arbitraire kriti- publizierende Morphologie) harren der Ana-
sierte, aber doch sich von Peirce (wie Peraldi lyse (Fryba-Reber 1994). Freis Ausdehnung
1981 titelt) “terrorisiert” sich wesentlich des Zeichenbegriffs aufs Syntaktische (ca-
Saussures Zeichenlehre anschloss, welche tène: catenant-catené) verdient Erwähnung;
“normalem” Sprechen gerechter werde als ebenso die Entwicklung, die Buyssens (1943)
Peirce (dessen Modell anderseits pathologi- und Prieto (1966⫺75) der Semiologie gege-
scher Fehlentwicklung gegenüber hilfreicher ben haben: bemerkenswert bei Letzterem die
sei). Ausweitung des Zeichens auf nicht-sprachli-
Auf Wirklichkeitsbezug basiert die Lehre che Sinnschaffung (Verwendung eines beliebi-
der “Seme”: Pottier, Heger (dem sich Baldin- gen Instruments ⫺ Hammer, Stein ⫺ zur Er-
ger anschloss), Hilty und viele mehr. Pottiers reichung eines Nutzens (signifié): was der un-
Modell (1964) behandelt die Sprache als Dis- seligen Überschätzung intellektuellen Tuns
tinktion gegebener Dinge; Heger (1963, 1969) dem ‘Handwerk’ gegenüber den Riegel vor-
kontrastiert in scharfsinniger Analyse un- schiebt.
terschiedlichen Achsen von “Wirklichkeit”
(Dinge, Konzepte), Namen und Bedeutun-
gen, so Entsprechung und Differenz der drei 7. Die ‘saussuresche’ Semantik
Erkenntnis- und Wertungsstufen aufzeigend; Stalders
Hilty (1963 u. 1971) ⫺ in Diskussion mit
Gauger ⫺ achtet darauf, zwischen Sprache Eine “saussuresche Semantik” ante litte-
(Langue) und Wirklichkeit eine Ebene Parole ras, ⫺ bevor man nämlich von der Essence
einzufügen (Vorschlag, den unabhängig auch double wissen konnte ⫺ hat der Theologe
Engler 1964: 32 einbrachte), was wiederum Kurt Stalder (1979, 1980, postum 2000) vor-
auch Wirkung auf Heger hatte und alles in gelegt. Der Christkatholik und Berner Pro-
allem Saussure am ehesten gerecht kommt. fessor rang mit der Schwierigkeit, die Heils-
“Semantik der Seme” (auf generativer Grund- botschaft der Kirche ⫺ wie sie in jahrtau-
2148 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

sendalten Schriften, bezogen auf längst ver- jekt hin, die Sinnrelation also, die Saussure ⫺
gessene Kultur, niedergelegt war ⫺ Menschen wie erinnerlich (4 E) ⫺ im Gegensatz zur
unserer Zeit, ihrem heutigen Verständnis “initialen” der Distribution, als “sekundär”
nach, nahe zu bringen. Aus solchem Anliegen beurteilt. Wobei wohlverstanden beide Ach-
‘der Rede’ heraus hatte er sich in der Linguis- sen für diesen wie jenen gleichweise wesent-
tik umgeschaut und in der Theorie ‘der Spra- lich sind: Stalder ist genau so darauf ange-
che’ Saussures Rat zu finden geglaubt. Von wiesen, die jeweilige Art Abstraktheit seiner
Saussures Stellung konnte er wissen, was im Laut/Sinn-Einheiten aus dem Wertgefüge der
CLG und CLG/E festgehalten ist, bzw. was Texte (Distribution) abzuleiten, wie Saussure,
er, darüber hinaus, in Gesprächen mit Berner den Resultaten der Distribution in Gestalt
Kollegen (Georges Redard; Verfasser) erfuhr. von Laut/Sinn-Einheiten Leib zu verleihen.
Er bildete sich daraus seine eigene Theorie. Und Saussure wie Stalder verlängern die
Analyse und erster Vergleich mit Saussures Achse ‘Signifiant-Signifié’ der langue in die
Essence double findet man in Engler (2000). Referenz der parole, die erst dort ihren Platz
Fast wörtliche Entsprechungen mit dem hat [4 D]. Wobei für Saussure, der speziell im
nie gesehenen Text mögen zuerst auffallen. CLG stärker aus der Sprache heraus argu-
Als Beispiel: mentiert als aus der Rede, eines dazu kommt:
“Die Unterscheidungen zwischen eigentlich oder die Distribution, im berühmten Bild von Was-
konkret einerseits und übertragen, abstrakt, allge- ser und Luft ⫺ CLG 261⫺155<E 1825ff. ⫺
mein anderseits, die man etwa in Wörterbüchern (articulation réciproque) erscheint uns spon-
und ähnlichen Schriftwerken findet, sind […] falsch tan als Ding der langue. In der Essence double
und irreführend”, SVT 5.3 bzw. STV 9 “Da die Be- scheint Saussure eben so sehr nach Texten
deutungen der Wörter unabschliessbar abstrakt zu denken:
sind und deshalb sowohl das Handgreiflichste wie
das Transzendenteste bezeichnen können, ohne “Le fait primaire et fondamental, c’est que dans
dass das eine oder das andere besonders angemerkt n’importe quel système de signes qu’on mettra en
werden müsste, ist es […] unangebracht, zwischen circulation, il s’établira presque instantanément
eigentlicher und übertragener Verwendung zu un- une synonymie, car le contraire est impossible,
terscheiden.” dans un signe existant par opposition à un autre
Saussure notierte: ou bien dans deux ou trois signes par opposition à
un ou deux autres, etc. Aucun signe n’est donc li-
“Il n’y a pas de différence entre le sens propre et le mité dans la somme d’idées positives qu’il est au
sens figuré des mots (ou: les mots n’ont pas plus même moment applé à concentrer en lui; il n’est
de sens figuré que de sens propre), parce que leur momentanément limité que négativement, par la
sens est éminemment négatif” (DE: 21), bzw.: “Il présence simultané d’autres signes; et il est donc
n’y a pas de différence entre le sens propre et le vain de chercher quelle est la somme des significa-
sens figuré des mots, parce que le sens des mots est tions d’un mot. Une des multiples faces sous les-
une chose essentiellement négative” (DE: 24). quelles se présente ce fait est celle-ci: Un mission-
Sofort ersichtlich ist neben dem Gleichlau- naire chrétien croit devoir inculquer à une peu-
plade l’idée d’âme ⫺; il se trouvre avoir à sa dispo-
tenden aber auch, dass die Gedankenführung sition dans l’idiome indigène deux mots, l’un expri-
nicht gleichläufig ist: Stalder braucht den mant plutôt par exemple le souffle, l’autre plutôt
Parameter des Abstrakt⫺Konkreten, Saussure la respiration: immédiatement, s’il est tout à fait
den des Negativ⫺Differentiellen. Saussure familier avec l’idiome indigène, et quoique l’idée à
hätte den Begriff des Abstrakten mit Bezug introduire soit quelque chose de totalement in-
auf das Zeichen wohl schwerlich gebraucht, connu à [ses auditeurs], la simple opposition des
selbst nicht in der Frühzeit, denn dieses ja sei- deux mots souffle-respiration dicte impérieusement
nem Konzept konkret im Bewusstsein des par quelque raison secrète sous lequel des deux doit
Sprechers verankert ist, reale Objekt der se placer la nouvelle idée d’âme.” (DE 24)
Synchronie [4 G u. I]; den Begriff des Negati- Und wenn man daran denkt, dass der Ur-
ven liess in der Spätzeit zwar etwas verblas- sprung der langue in dem der parole liegt
sen, wahrt genau dort, wo es beim Zeichen, (CLG 237/232 < E 2560 I R 2.23) müssen
um die paradigmatisch-syntagmatische ⫺ bild- auch Äusserungen, wie folgende, beidseits be-
lich gesprochen horizontale ⫺ Bestimmung des ziehbar sein:
Sinnes geht:
1932
“Valeur purement négative et différentielle du “[ ] même qu’il s’agı̂t de désignations très précises
signe” (CLG/E). comme roi, évêque, chien, la notion complète enve-
loppée dans le mot ne résulte que de la coexistence
“Abstrakt” bei Stalder weist im Gegenteil auf d’autres termes; le roi n’est plus la même chose que
eine vertikale Achse ‘Signifiant-Signifié’-Ob- le roi, s’il existe un empereur, ou un pape, s’il existe
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2149

des républiques, s’il existe des vaussaux, des ducs ⫺. 1963. Linguistica generale e linguistica francese.
etc; ⫺ le chien n’est plus la même chose que le Introduzione e appendice [“Le caratteristiche della
chien, si l’on l’oppose surtout au cheval en en fai- lingua italiana”] di Cesare Segre. Milano: Il Saggia-
sant un animal impudent et ignoble, comme chez
tore.
les Grecs; ou si l’on l’oppose surtout à la <fauve
qu’il attaque en faisant un> modèle d’intrépidité Benveniste, Émile. 1939. “Nature du signe linguis-
et de fidélité au devoir comme chez les Celtes. L’en- tique”. Acta linguistica 1.23⫺29.
semble des idées réunies sous chacun de ces termes
correspondra toujours à la somme de celles qui ⫺. 1966, 1974. Problèmes de linguistique générale.
sont exclues par les autres termes et ne correspond 2 vols. Paris: Gallimard.
à rien d’autre”. (DE 24) ⫺. 1969. “Sémiologie de la langue”. Semiotica
Worin sich vielleicht erklärt, warum Saussure 1.1⫺12, 127⫺135.
auf “Semantik” in seinen Kursen, die vor- Berruto, Gaetano. 1988. La semantica. Bologna:
nehmlich Linguistik der Sprache betrafen, Zanichelli.
nicht zu sprechen kam: er konnte sie sich für Bloomfield, Leonard. 1924. [Bespr. CLG]. Modern
einen späteren Kurs über Sprache und Rede Language Journal 8.317⫺319. Repr. in Cahiers Fer-
aufsparen wollen. Es sieht auch alles danach dinand de Saussure 21.133⫺135 (1964).
aus, dass er seine Essence double, nach dem
Gespräch mit Gautier, wieder gefunden hat Borgeaud, Willy, Walter, Bröcker, Lohmann, Jo-
und Teile davon, worunter die semantischen, hannes. 1942/43. “De la nature du signe”. Acta lin-
neben letzten Anagrammen, einzelnen Item guistica 3.24⫺33.
und Aufzeichnungen zur Sprachproblematik, Bouchard, Guy. 1975. “Les principales tendances
Präparationen zu Kurs II und III … de la sémiologie”. Dialogue (Montréal) 14: 4.599⫺
663.

8. Bibliographie Bouquet, Simon. 1997. Introduction à la lecture de


Saussure. Paris: Payot & Rivages.
Amacker, René. 1974⫺75 “Syntaxe et sémantique Bréal, Michel. 1897. Essai de sémantique: Science
en Suisse (1940⫺1970)”. Cahiers Ferdinand de Saus- des significations. Paris: Hachette.
sure 29.101⫺135.
Buyssens, Eric. 1943. Les langages et le discours:
⫺. 1975. Linguistique saussurienne: Pour une inter-
Essai de linguistique fonctionnelle dans le cadre de
prétation de la pensée de Ferdinand de Saussure sur
la sémiologie. Bruxelles: Office de Publicité.
la base des documents manuscrits publiés. Genève:
Droz. Capt-Artaud, Marie-Claude. 1994. Petit traité de
rhétorique saussurienne (= Publications du Cercle
⫺. 1976. “L’influence de Ferdinand de Saussure et
Ferdinand de Saussure, 2.). Genève: Droz.
la linguistique générale d’inspiration saussurienne
en Suisse (1940⫺1970)”. Cahiers Ferdinand de [Chomsky, Noam; Piaget, Jean]. 1981. Théories du
Saussure 30.71⫺96. langage, théories de l’apprentissage: Le débat entre
Jean Piaget et Noam Chomsky organisé et receuilli
⫺. 2000. “Le développement des idées saussurien-
nes chez Charles Bally et Albert Sechehaye”, Histo- par Massimo Piatelli-Palmarini (Centre Royau-
riographia linguistica 27: 2/3.205⫺264. mont pour une science de l’Homme). Paris: Seuil.

Avalle, D’Arco Silvio. 1973. “La sémiologie de la Crusca. 1612. Vocabolario degli Accademici delle
narrativité chez Saussure” éd. par Ch. Bouazis, Crusca. Venezia: Iacopo Sarzina.
D’A. S. Avalle, A. Brandt, Essais de la théorie du De Mauro, Tullio. 1965. Introduzione alla seman-
texte 17⫺49. Paris: Galilée. tica. Bari: Laterza.
Baldinger, Kurt. 1984. Vers une sémantique mo- Décimo, Marc. 1994. “Saussure à Paris”. Cahiers
derne. Paris: Klincksieck. Ferdinand de Saussure 48.75⫺90.
Bally, Charles. 1905. Précis de stylistique. Genève: Deledalle, Gérard. 1976. “Peirce ou Saussure”. Se-
Eggimann. miosis 1.7⫺13; 2.18⫺24.
⫺. 1909. Traité de stylistique française. Heidelberg: Engler, Rudolf. 1962. “Théorie et critique d’un
Winter. principe saussurien: l’arbitraire du signe” (= Diss.
⫺. 1932. Linguistique générale et linguistique fran- Bern 1963). Cahiers Ferdinand de Saussure 19.5⫺
çaise. Paris: Leroux. 66.
⫺. 1944. Linguistique générale et linguistique fran- ⫺. 1964. “Compléments à l’arbitraire”. Cahiers
çaise. 2e éd. refondue et augmentée. Berne: Francke. Ferdinand de Saussure 21.25⫺32.
2150 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

⫺. 1966. Remarques sur Saussure, son système et ⫺. 1995a. “La forme idéale de la linguistique saus-
sa terminologie”. Cahiers Ferdinand de Saussure surienne”. Saussure and Linguistics Today ed. by
22.35⫺40. Tullio De Mauro and Shigeaki Sugeta, 17⫺40.
⫺. 1968. Lexique de la terminologie saussurienne. Roma: Bulzoni.
Utrecht & Anvers: Spectrum. ⫺. 1995b. “Iconicity and/or arbitrariness”. Iconi-
⫺. 1973. “Rôle et place d’une sémantique dans une city in language ed. by Raffaele Simone, 39⫺45.
linguistique saussurienne”. Cahiers Ferdinand de Amsterdam-Philadelphia: Benjamins.
Saussure 28.35⫺52. ⫺. 2000a. “Stalder und Saussure”. Ökumenische
⫺. 1974. “La linéarité du signifiant”. Studi saussu- Beihefte 35 [⫽ Stalder 2000], 122⫺147.
riani per Robert Godel, hrg. von René Amacker ⫺. 2000b. “Die Accademie der Crusca und die
et al., 111⫺120. Bologna: Il Mulino. Standardisierung des Italienischen”. Geschichte der
⫺. 1974⫺1975. “Sémiologies saussuriennes, 1: De Sprachwissenschaft hrg. von Sylvain Auroux,
l’existence du signe (A propos d’Arco Silvio avalle E. F. K. Koerner, Hans-Josef Niederehe, Kees
sur Saussure linguiste et mythographe), Cahiers Versteegh, 815⫺827. Berlin: de Gruyter.
Ferdinand de Saussure 29.45⫺73. Frei, Henri. 1962. “L’unité linguistique complexe”.
⫺. 1975. “European structuralism: Saussure”. Cur- Lingua 11.120⫺140.
rent Trends in Linguistics, ed. by Thomas A. Se- Frýba-Reber, Anne-Marguerite. 1994. Albert
beok. vol. 13: Historiography of linguistics, Bd. Sechehaye et la syntaxe imaginative. (= Publica-
2.829⫺886. Den Haag: Mouton, tions du Cercle Ferdinand de Saussure, 3.) Genève:
⫺. 1976⫺1997. “Bibliographie saussurienne”. Droz.
Cahiers Ferdinand de Saussure 30.99⫺138; 31.279⫺ Gauger, Hans-Martin. 1971. Durchsichtige Wörter:
306; 33.79⫺145; 40.131⫺200; 43.149⫺275; 50.249⫺ Zur Theorie der Wortbildung. Heidelberg: Winter.
295; 51.295⫺297.
Gilliéron, Jules. 1921. Pathologie et thérapeutique
⫺. 1980a. “Linguistique 1908: Un débat-clef de lin-
verbales. Paris: Champion.
guistique géographique et une question de sources
saussuriennes” Progress in linguistic historio- Gipper, Helmut & Hans Schwarz. 1962⫺1989. Bib-
graphie, ed. by Konrad Koerner, 257⫺270. liographisches Handbuch zur Sprachinhaltsfor-
Amsterdam: Benjamins. schung. Köln-Opladen: Westdeutscher Verlag.
⫺. 1980b. “Sémiologies saussuriennes, 2. Le cane- Godel, Robert. 1957. Les sources manuscrites du
vas”. Cahiers Ferdinand de Saussure 34.3⫺16. Cours de linguistique générale de F. de Saussure.
(= Société de publications romanes et françaises,
⫺. 1980c. “Sous l’égide de l’histoire: Les métamor-
61.) Genève: Droz; Paris: Minard. [SM].
phoses d’un terme et ses enjeux théoriques dans
lam constitution d’une science linguistique au XIXe Heger, Klaus. 1963. Die Bezeichnungen temporal-
siècle”. Langue française 48.100⫺112. deiktischer Begriffskategorien im französischen und
⫺. 1986a. “Zur Abgrenzung einer Semiologie in spanischen Konjugationssystem. Tübingen: Nie-
saussurischer Sicht”. Zeichen und Verstehen: Akten meyer.
des Aachener Saussure-Kolloquiums 1983 hrg. v. ⫺. 1969. “La sémantique et la dichotomie de lan-
Ludwig Jäger und Christian Stetter, 1⫺6. Aachen: gue et parole”. Travaux de Linguistique et de litté-
Rader. rature 7.47⫺111.
⫺. 1986b. “Une linguistique genevoise de la parole: Heringer, Hans-Jürgen. 1985a. “De Saussure und
aspects et problèmes”. Studi italiani di linguistica die unsichtbare Hand”. Cahiers Ferdinand de Saus-
terica er applicata 15.3⫺14. sure 39.143⫺174.
⫺. 1987a. “Charles Bally, Kritiker Saussures?” ⫺. 1985b. “Not by nature nor by intention: The
Cahiers Ferdinand de Saussure 41.55⫺63. normative power of language signs”. Linguistic dy-
⫺. 1987b. “Die Verfasser des CLG”. Zur Theorie namics: discourses, procedures and evolution ed.
und Methode der Geschichtsschreibung der Linguis- Thomas T. Ballmer (= Research in text theory, 9),
tik: Analysen und Reflexionen hrg. von Peter 251⫺275. Berlin: de Gruyter.
Schmitter, 141⫺161. Tübingen: Narr. Hilty, Gerold. 1963. [Bespr. von Andreas Blinken-
⫺. 1988. “Diachronie: l’apport de Genève”. Ca- berg, Le problème de la transitivité en français mo-
hiers Ferdinand de Saussure 42.127⫺166. derne]. Romanische Forschungen 75.148⫺149.
⫺. 1993. [Bespr. Peter Wunderli, Principes de dia- ⫺. 1971. “Bedeutung als Semstruktur”. Romanica
chronie], Vox Romanica 25.293⫺298. Helvetica 30: 2.242⫺263.
226. Die Zeichentheorie F. de Saussures und die Semantik im 20. Jahrhundert 2151

Jaberg, Karl. 1908. Sprachgeographie: Ein Beitrag Petroff, André-Jean. 1995. “Le temps perdu et le
zum Verständnis des Atlas linguistique de la France. temps retrouvé de Ferdinand de Saussure”. Saus-
Aarau: Sauerländer. sure and linguistics today ed. by Tullio De Mauro &
⫺. 1916. “Ferdinand de Saussure’s Vorlesungen Shigeaki Sugeta 107⫺124. Roma: Bulzoni.
über allgemeine Sprachwissenschaft”. Sonntags- Pottier, Bernard. 1964. “Vers une sémantique mo-
blatt des Bund, 17. Dez., 790⫺7995; 24. Dez.: 806⫺ derne”. Travaux de linguistique et de littérature
810; Reprint: K. J., Sprachwissenschaftliche For- 1.107⫺137.
schungen und Erlebnisse 123⫺136. Paris: Droz; Zü-
Prieto, Luis. 1966 (21972). Messages et signaux. Pa-
rich & Leipzig: Niehans, 1937.
ris: PUF.
⫺. 1917. “Sprache als Äusserung und Sprache als
⫺. 1975. Pertinences et pratique: Essai de sémiolo-
Mitteilung: Grundfragen der Onomasiologie”. Ar-
gie. Paris: Ed. de Minuit.
chiv für das Studium der neueren Sprachen 71,
No. 136.137⫺123. Prosdocimi, Aldo Luigi. 1983. “Sul Saussure delle
leggende germaniche”. Cahiers Ferdinand de Saus-
⫺. 1944. [Bespr. von Wartburg 1943]. Vox romanica
sure 37.35⫺205.
7.277⫺286.
Redard, Georges. 1982. “Charles Bally disciple de
Jakobson, Roman. 1962 [1939]. “Zur Struktur des
Phonems”. Selected Writings, 1: Phonological stu- Ferdinand de Saussure”. Cahiers Ferdinand de
dies, 280⫺310. Den Haag: Mouton. Saussure 36.3⫺23.

Joseph, John E. 2000. “The unconscious and the Saussure, Ferdinand de. 1916. Cours de linguistique
social in Saussure”. Historiographia linguistica 27: générale [CLG] publié par Charles Bally et Albert
2.307⫺334. Sechehaye avec la collaboration de Albert Riedlin-
ger. Lausanne & Paris: Payot.
Katz, Jerrold Jacob & Jerry A. Fodor. 1963. “The
structure or a semantic theory”. Language 39: ⫺. 1957. “Cours de linguistique générale 1908⫺
2.170⫺210. 1909. Introduction” (d’après des notes d’étu-
diants). Ed. par Robert Godel. Cahiers Ferdinand
Koerner, E. F. Konrad. 1972a. Bibliographia saus-
de Saussure 15.3⫺103.
sureana 1870⫺1870. Metuchen, N. J.: Scarecrow
Press. ⫺. 1967. Corso di linguistica generale [CLG/D]. In-
troduzione, traduzione e commento di Tullio De
⫺. 1972b. Contribution au débat post-saussurien sur
Mauro. Bari: Laterza.
le signe linguistique (= Approaches to semiotics 2.)
The Hague & Paris: Mouton. ⫺. 1968⫺74. Cours de linguistique générale [CLG/
⫺. 1973. Ferdinand de Saussure: Origin and deve- E, bzw. E]. Édition critique par Rudolf Engler, Bd.
lopment of his linguistic thought in Western studies 1 [fasc 1⫺3, 1967/68], 2 [fasc 4, 1974]. Wiesbaden:
of language. Braunschweig: Vieweg. Harrassowitz.
Martinet, Jeanne. 1977. “Du domaine de la sémio- ⫺. 1972. Cours de linguistique générale [CLG/D].
logie fonctionnelle”. La linguistique 13.47⫺61. Édition préparée par Tullio De Mauro. Paris:
Payot.
Naville, Adrien. 1888. De la classification des scien-
ces: Étude logique (Extrait de la Critique philosophi- ⫺. 1986. Le leggende germaniche. Scritti scelti e an-
que). Genève & Bâle: Georg. notati a cura dei Anna Marinetti e Marcello Meli.
⫺. 1901. Nouvelle classification des sciences: Étude Este: Zielo.
philosophique. 2e éd. entièrement refondue. Paris: ⫺. 1993. Cours de linguistique générale: Premier et
Alcan. troisième Cours. D’après les notes de Riedlinger et
⫺. 1920. Classification des sciences. Les idées maı̂- Constantin. Texte établi par Eisuke Komatsu (=
tresses des sciences et leurs rapports. 3e éd. entière- Collection Recherches Université Gakushuin, 24.)
ment renouvelée. Paris: Alcan. Tokyo: Université Gakushuin.
Normand, Claudine. 2000. Saussure. (= Figures du ⫺. 1997. Le deuxième Cours de linguistique générale
savoir.) Paris: Les Belles Lettres. (1908⫺09). D’après les cahiers d’Albert Riedlinger
et Charles Patois. Édition française de Eisuke Ko-
Odgen, Charles Kay & Ivor Armstrong Richards.
matsu. English translation by George Wolf. Ox-
1923. The Meaning of Meaning: a study of the influ-
ford & New York: Pergamon Press.
ence of language upon thought and of science of sym-
bolism. New York: Harcourt, Brace & World. ⫺. 2001. Ecrits de linguistique générale [Notes auto-
Peraldi, François. 1981. “Why did Peirce terrorize graphes du CLG/E ⫺ Autres textes publiés ⫺ Do-
Benveniste?”. Polyphonic Linguistics: The many cuments 1996] Texte établi par Simon Bouqet et
voices of Emile Benveniste ed. by Sylvère Lo- Rudolf Engler. Paris: Gallimard.
tringer & Thomas Gora (= Semiotica, special sup- Sechehaye, Albert. 1908. Programme et méthodes
plement). The Hague: Mouton. de la linguistique théorique. Paris: Champion.
2152 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

⫺. 1916. “La méthode constructive en syntaxe”. Wartburg, Walther von. 1931. “Das Ineinander-
Revue des langues romanes 51.1/2.44⫺76. greifen von deskriptiver und historischer Sprach-
Stalder, Kurt 1979. “Sprache und Verstehen von wissenschaft”. Berichte über die Verhandlungen der
Texten”. Typoskript. Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leip-
⫺. 1980. “Verstehen von Texten”. Unterwegs zur zig: Philologisch-historische Klasse 83: 1⫺23.
Einheit. Festschrift für Heinrich Stirnimann, 501⫺ ⫺. 1943. Einführung in Problematik und Methodik
527. Freiburg: Herder; Wien: Universitätsverlag, der Sprachwissenschaft. Halle: Niemeyer.
1980.
Wunderli, Peter. 1971. “‘Sémantique’ et ‘sémiolo-
⫺. 2000. “Sprache und Verstehen von Texten”, gie’: Zwei textkritische Probleme des CLG”. Vox
“Verstehen von Texten”. Sprache und Erkenntnis Romanica 30. 14⫺31.
der Wirklichkeit Gottes hrg. v. Urs von Arx (=
Ökumenische Beihefte, 38.), 23⫺121 Freiburg: ⫺. 1972. Ferdinand de Saussure und die Ana-
Schweiz: Universitätsverlag. gramme: Linguistik und Literatur. Tübingen: Nie-
Stetter, Christian. 1978. “Semiose als kontinuierli- meyer.
cher Prozess”. Die Einheit der semiotischen Dimen- ⫺. 1976. “Zum Zeichenbegriff bei Saussure: Privi-
sion 155⫺170. Tübingen: Narr. legierung des ‘signifié’ oder des ‘signifiant’?”. Mé-
⫺. 1992. “Ferdinand de Saussure (1857⫺1913)”. langes offerts à Carl Theodor Gossen éd. par G. Co-
Sprachphilosophie: Ein internationales Handbuch lón et R. Kopp: 945⫺953. Bern: Francke; Liège:
zeitgenössischer Forschung hg. v. Marcelo Dascal, Marche romane.
Dietfried Gerhardus, Kuno Lorenz & Georg
⫺. 1981. Saussure-Studien: Exegetische und wissen-
Meggle, 510⫺523.Berlin: de Gruyter.
schaftsgeschichtliche Untersuchungen zum Werk von
Ullmann, Stephen. 1951. The Principles of Seman- F. de Saussure. Tübingen: Narr.
tics: A linguistic approach to meaning. Glasgow:
Jackson. ⫺. 1990. Principes de diachronie: Contribution à
⫺. 1952. Principes de sémantique française. Berne: l’exégèse du ‘Cours de linguistique générale’ de Fer-
Francke. dinand de Saussure. Frankfurt am Main⫺Bern⫺
New York⫺Paris: Peter Lang.
Varchi, Bendeto. 1859 [1570]. “Ercolano ovvero
Agli Alberi Dialogo”. Opere 2,1⫺202. Trieste: Se-
zione letteraro-artistica del Lloyd austriaco. Rudolf Engler †, Worb (Suisse)

227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus

1. Ziele des Artikels in besonderem Maße mit berücksichtigt wer-


2. Allgemeine Festlegungen der zentralen den. Die Eigenständigkeit und Unabhängig-
Begriffe und erste Verbindungen keit der Wortfeldtheorie steht insofern auch
3. Zur Analysemethode der strukturellen mit zur Diskussion, als nach einer Phase
Linguistik
4. Die Wortfeldtheorie im Umfeld der
natürlichen Zusammengehens mit struktura-
Komponentialanalyse und weiteren listischen Methoden eigenständige Entwick-
strukturalistischen Methoden lungen und das Zusammengehen mit neuen
5. Auflösung der Verbindung zwischen interdisziplinären Strömungen aufzuzeigen
Wortfeldtheorie und Strukturalismus sein wird.
6. Schlußbetrachtung
7. Bibliographie (in Auswahl)
2. Allgemeine Festlegungen
der zentralen Begriffe und
1. Ziele des Artikels
erste Verbindungen
In diesem Artikel verfolgen wir die Entwick-
lung der Wortfeldtheorie in der zweiten Hälfte 2.1. Der Begriff ‘Wortfeldtheorie’
des 20. Jahrhunderts. Dabei sollen die Verbin- Sind die Anfänge der Wortfeldtheorie in die-
dungen mit dem Strukturalismus, insbeson- sem Jahrhundert noch einzig im deutschspra-
dere in der Form der strukturellen Semantik, chigen Bereich bei einigen wenigen Autoren
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2153

zu finden, so hat bereits in den 30er Jahren scher Natur. Die Wortfeldtheorie steht damit
zumindest eine deutliche Europäisierung der deutlich im Gegensatz zu eher atomistischen
feldmäßigen Vorstellungen stattgefunden. Im Untersuchungen des Wortschatzes.
weiteren Verlauf nimmt dann die Verbreitung
solcher Vorstellungen auf andere Teile der 2.2. Der Begriff ‘Strukturalismus’
Welt eher noch zu. Insofern ist es für die all- In Übereinstimmung mit Sturrock (1979: 2)
gemeinen Argumentationsstränge in unserem verbinden wir mit dem Begriff ‘Strukturalis-
Artikel sicherlich angebracht, eine weitge- mus’ weniger eine Theorie als einen methodi-
hend autorenunabhängige Auffassung der schen Ansatz zur Beschreibung vorliegender
Wortfeldtheorie vorauszusetzen. Diese noch Daten. Generellen Vorbildcharakter haben
zu präzisierende Auffassung kann als allge- dabei vertraute Methoden der strukturellen
meiner Rahmen für unsere Diskussion die- Linguistik, wobei jene ihrerseits außerhalb
nen, wobei sich spezifische Ausprägungen Phonetik/Phonologie Analogieübertragungen
einzelner Autoren/Autorinnen auf diesem Hin- struktureller phonologischer Beschreibungs-
tergrund fokussieren lassen. Wenn wir von methoden darstellen. Innerhalb des rein
‘Theorie’ in diesem Zusammenhang reden, sprachwissenschaftlichen Interesses unseres
meinen wir nicht mehr, aber auch nicht weni- Artikels können wir uns von vornherein auf
ger als eine endliche Menge von Annahmen den strukturellen Linguistik-Teil des Struktu-
über einen Gegenstandsbereich, wobei diese ralismus beschränken. ‘Strukturelle Lingu-
Annahmen möglichst unabhängig voneinan- istik’ wird dabei mindestens gespeist aus fol-
der sein sollten, untereinander nicht im Wi- genden 5 Strängen: Die Genfer Schule mit
derspruch stehen dürfen und die Annahmen der Hauptfigur Saussure, der Prager Lingu-
möglichst gewisse empirisch testbare Aussa- istische Kreis mit der Hauptfigur Trubetzkoy,
gen machen. Die erste Bedingung formuliert der mit stärkeren theoretischen Ambitionen
eher ästhetische Einfachheits- und Eleganz- ausgestattete Kopkenhagener Kreis mit der
prinzipien. Die zweite Bedingung ist dann er- Hauptfigur Hjelmslev, eine taxonomische
füllt, wenn wir wenigstens ein Modell ⫺ in Richtung in Nordamerika mit der Hauptfi-
unserem Fall ‘ein Wortfeld’ ⫺ finden, das die gur Bloomfield und eine nordamerikanische,
Annahmen erfüllt. Die dritte Bedingung soll ursprünglich ethnolinguistische Strömung
garantieren, daß es sich um eine interessante um Boas und Sapir. Wir unterstützen mit un-
Theorie handelt, die m. a. W. erlaubt, über serer Zweiteilung des amerikanischen Struk-
den Gegenstandsbereich bestimmte Voraus- turalismus bewußt Andeutungen und Inten-
sagen zu machen. tionen in Lyons (1973: 5⫺6) und Hymes &
Was verstehen wir nun unter dem Begriff Fought (1981: 6ff.) Fraglos muß hierbei Saus-
‘Wortfeldtheorie’? Die Wortfeldtheorie ist zu- sure als die einflußreichste Figur der struktu-
nächst Teil der Lexikologie, also derjenigen rellen Linguistik angesehen werden, und,
Disziplin der Linguistik, die sich mit der wenn wir uns auf den in allen 5 Strängen auf-
Theorie und Praxis der Strukturierungen im tretenden Systemgedanken konzentrieren,
Wortschatz beschäftigt. Die Wortfeldtheorie dann kann das Zitat von Saussure als ein
ist speziell jene Theorie des Wortschatzes ei- Kennzeichen für ‘Strukturalismus’ überhaupt
ner natürlichen Sprache, die Gruppierungen verstanden werden: “Puisque la langue est un
von Elementen im Wortschatz der folgenden système dont tous les termes sont solidaires
Art postuliert: a) Die Gruppierungen basie- et où la valeur de l’un ne résulte que de la
ren auf einer Rahmenbildung auf der Form- présence simultanée des autres […]” (Saus-
ebene. b) Die Gruppierungen basieren auf ei- sure 1922: 159). Ferner betrachten wir die
ner Rahmenbildung auf der Inhaltsebene. c) Überzeugung, daß alle lexikalischen Einhei-
Die dem Rahmen auf der Inhaltsebene ange- ten eine Ausprägung auf der Formebene und
messene Lesart eines beliebigen Elementes auf der Inhaltsebene aufweisen, als charakte-
der Gruppierung ergibt sich in Abhängigkeit ristisch für die strukturelle Linguistik. Ein-
von den dem Rahmen auf der Inhaltsebene schlägig sind somit für unsere Rahmenvor-
angemessenen Lesarten anderer Elemente der stellung des Strukturalismus die ganzheitliche
Gruppierung. Die gemäß diesen weitgehend Sicht auf die zu beschreibenden Daten (vgl.
autorenunabhängigen Annahmen (vgl. Lutz- Bierwisch 1966: 78) und der Zeichencharak-
eier 1995a: 15) anvisierten Gruppierungen ha- ter der relevanten Elemente (vgl. Culler
ben aufgrund von a) und b) Zeichencharak- 1973: 21). Der auf den ersten Blick eventuell
ter und sind aufgrund von c) von eher holisti- naheliegende Strukturbegriff ist übrigens bei
2154 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

näherer Betrachtung für unsere Zwecke nicht “Felder sind die zwischen den Einzelworten und
hilfreich, da letztlich alles ⫺ also auch eine dem Wortschatzganzen lebendigen sprachlichen
isoliert gesehene Einheit als eine Struktur Wirklichkeiten, die als Teilganze mit dem Wort das
Merkmal gemeinsam haben, daß sie sich ergliedern,
verstanden werden kann. Gleiches gilt selbst- mit dem Wortschatz hingegen, daß sie sich ausglie-
verständlich auch für den Systembegriff, wes- dern” (Trier 1973: 132).
halb wir für strukturalistische Methoden be-
vorzugt von “ganzheitlicher Sicht” im Ge- Bei einer wünschenswerten Abkehr von iso-
gensatz zu “atomistischer Sicht” und von lierten, atomistischen Einzelwortuntersu-
Elementen mit Zeichencharakter geredet ha- chungen sind wir gemäß der Wortfeldtheorie
ben. nicht auf den für jede praktische Arbeit un-
überschaubaren Wortschatz als Ganzes zu-
2.3. Erste Verbindungen rückgeworfen. Dem Gesamtsystem, das ge-
mäß dem angeführten Zitat Saussure gleich
Affinitäten zwischen den beiden adoptierten
im Auge hatte, nähert sich die Wortfeldtheo-
Auffassungen von ‘Wortfeldtheorie’ und
rie mit Bedacht.
‘Strukturalismus’ sind unübersehbar. Beide Der bei Saussure von den Wirtschaftswis-
Ansätze sind von ganzheitlicher Natur und senschaften entnommene Wertebegriff für die
sehen die sie interessierenden Einheiten als Elemente des Wortschatzes fand seine Um-
Zeichen. Es liegt damit nahe zu erwarten, setzung in der strukturellen Linguistik in der
daß die Wortfeldtheorie für die Beschreibung Gestalt eines Merkmalbündels. Dieses Merk-
konkreter Beispiele von den Methoden des malbündel ergibt sich durch die Anwendung
Strukturalismus Gebrauch macht. Im Ver- der sog. Komponentialanalyse. Dieses Ver-
gleich mit den allgemeinen strukturalisti- fahren zur Erfassung der jeweiligen Ausprä-
schen Vorstellungen war für die Durchset- gung auf der Inhaltsebene orientierte sich am
zungskraft der Wortfeldtheorie jedoch ent- Erfolg entsprechender phonologischer Be-
scheidend, daß sie von Anfang an dem Lin- schreibungen. Die Verbindung zwischen der
guisten/der Linguistin eine Handhabe für rea- typischen semantischen Analysemethode der
listische praktische Arbeit im Wortschatz gab. strukturellen Linguistik und der Vorgehens-
Die von der Wortfeldtheorie anvisierten Grup- weise in der Wortfeldtheorie konnte enger
pierungen stehen nämlich zwischen dem ein- nicht sein, denn in den Vorstellungen der
zelnen lexikalischen Element und dem gesam- 50er, 60er und 70er Jahren bestand eine
ten Wortschatz. Bei Trier finden wir die ent- Wortfeldanalyse automatisch aus einer Kom-
scheidende Formulierung: ponentialanalyse.
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2155

3. Zur Analysemethode der Elementes als Bündel von Merkmalen ent-


strukturellen Linguistik lang der sich durch Minimalpaarbildung mit
anderen Elementen als relevant erweisenden
3.1. Der phonologische Ausgangspunkt Dimensionen. Daß eine solche Komponenti-
alanalyse durchaus Ergebnisse im Sinne der
Eigenschaften eines Lautes einer Sprache L
Erfassung von Bedeutungen zeitigen konnte,
sind nur insoweit relevant, als sie sich in ho-
hatte sich unabhängig von der linguistischen
listischer Auseinandersetzung mit Eigen-
Entwicklung bereits im amerikanischen Struk-
schaften anderer Laute der Sprache L erfas-
turalismuskontext bei anthropologischen Un-
sen lassen. Diese Auseinandersetzung ist zu
tersuchungen zu Verwandtschaftssystemen
maximalisieren, in dem Sinne, daß oppositio-
(vgl. Goodenough 1956) erwiesen. Auf der
nelle Paarbildungen zwischen Lauten anzu-
linguistischen Seite liefert etwa Pottier
streben sind. Dabei wird der Unterschied zwi-
(1963: 11ff.) für seine knappe Auswahl von
schen den in die Paarbildungen eintretenden
Bezeichnugnen für Sitzgelegenheiten {chaise,
Lauten reduziert auf komplementäre Ausprä-
fauteuil, tabouret, canapé, pouf } eine Wort-
gungen auf einer einzigen Dimension. Inso-
feldanalyse ganz im Sinne der Komponential-
fern ist die paarweise Auseinandersetzung in
analyse. Seine Ergebnisse lassen sich in Form
effektvoller Weise ebenfalls minimalisiert.
einer Matrix zusammenfassen (Abb. 227.2).
Die Charakterisierung eines Lautes der Spra-
Dabei etablieren die Merkmale M1 und
che L erfolgt insgesamt durch die erschöp-
M2 den allgemeinen Rahmen auf der Inhalts-
fende Minimalpaarbildung mit anderen Lau-
ebene für das Wortfeld, während die anderen
ten der Sprache L in Form eines Merkmal-
Merkmale im Sinne der Komponentialana-
bündels. Jedes einzelne Merkmal benennt
lyse zur Minimalpaarbildung herangezogen
hierbei eine Ausprägung auf einer relevanten
werden können. Eine bemerkenswert frucht-
Dimension.
3.2. bare Umsetzung der Komponentialanalyse
findet man in der Beschreibung der Dimensi-
Das semantische Verfahren onsadjektive von Bierwisch (1967), denn hier
Die analoge Übertragung auf den Inhaltsbe- werden bereits so zentrale Fragen wie die An-
reich setzt die Vorstellung eines semantischen ordnung der Merkmale und die Universalität
Raumes voraus, der durch Dimensionen auf- der Merkmale diskutiert. Insofern stellt diese
gespannt wird. Eine Minimalpaarbildung Arbeit einen wichtigen Fortschritt zu der ver-
zwischen zwei lexikalischen Elementen ist gleichsweise traditionellen Behandlung der
dann gegeben, wenn sich der Unterschied auf Dimensionsadjektive im Französischen bei
komplementäre Ausprägungen auf einer ein- Greimas (1966: 35) dar. Der theoretische An-
zigen Dimension reduzieren läßt. Verhält- satz von Bendix (1971) liest sich zwar als
nisse im semantischen Raum sind jedoch konsequente Umsetzung der zitierten Saussu-
meist viel komplexer als was wir vom Laut-
medium her gewohnt sind. So sind z. B. häu- reschen Wertevorstellung (S. 393):
fig mehr als nur zwei komplementäre Aus- “A minimal definition of the meaning of an item
prägungen auf einer Dimension zu berück- will be a statement of the semantic components
necessary and sufficient to distinguish the meaning
sichtigen. Semantische Merkmale, m. a. W.,
paradigmatically from the meanings of all other
mögen von eher skalarer Natur sein. Insge-
samt ergibt sich mit diesem Verfahren der items in the language”,
Komponentialanalyse die Bedeutung eines in der verschiedene Sprachen involvierenden

Fig. 227.1
2156 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

praktischen Arbeit mußte Bendix jedoch feldtheorie zu erfüllende Differenzierung auf


rasch erkennen, daß dieser Standard nicht der Inhaltsseite zwischen den Elementen des
ganz zu erreichen war (vgl. Bendix 1966: 3, Feldes muß sich hiernach in Unterschieden
97, 114). Dennoch gehört er zu den wenigen einzelner Merkmale erweisen. Das Vorhaben
Autoren/Autorinnen, die versucht hatten, die wird anhand der Bewegungsverben im Deut-
Methode der Komponentialanalyse auf grö- schen demonstriert. Zwar bleibt die still-
ßere Ausschnitte des Wortschatzes anzuwen- schweigende Voraussetzung des Ansatzes der
den. Die Mehrzahl, so etwa auch Bernard Komponentialanalyse zur vollständigen Zer-
Pottier (vgl. Geckeler 1973: 30ff.), begnügte legbarkeit der Bedeutung in Merkmale un-
sich mit Beschreibungen für einige wenige, hinterfragt und auch das in den Sinnrelatio-
nen steckende eigenständige Potential für die
Beschreibung von Feldstrukturen wird nicht
4.
immer wiederkehrende Beispiele. erkannt, aber ansonsten bietet der Artikel be-
Die Wortfeldtheorie im Umfeld der reits wichtige Einsichten in methodologische
Komponentialanalyse und weiteren Fragen. So wird auf dem Hintergrund der
Beurteilbarkeit einer vorausgesetzten Satzbe-
4.1. strukturalistischen Methoden deutung und der Synonymität konsequent
eine Paraphrasenmethode durchgeführt. Aus
Frühe Beispiele seit den 50er Jahren
der Paraphrasenbeziehung zwischen den bei-
Oksaar (1958) beschäftigt sich mit Adverbien
und Adjektiven im Bereich ‘Schnelligkeit’. den Sätzen:
(1a)
Bei sorgfältiger Berücksichtigung der Beleg- die Frau geht schnell, mit kurzem Schritt
lage und der Kontextbedingungen wird eine (1b) durch das Zimmer
große Zahl von Elementen detailliert, insbe- die Frau trippelt durch das Zimmer
sondere auf ihre polyseme Struktur hin be- können die in (1a) zur Verbform geht in ad-
schrieben. Durch die überwiegende Beschäf- verbialer Funktion auftretenden syntakti-
tigung mit der Bedeutungsstruktur einzelner schen Komponenten schnell und mit kurzem
Elemente ergibt sich eine eher lockere An- Schritt auf der Beschreibungsebene als Merk-
lehnung an Feldgedanken. Bei dem vorlie- male der Komponentialanalyse von trippeln
genden Wortmaterial nicht überraschend, auftreten. Schließlich ist das Bewußtsein über
müssen beim Vergleich untereinander häufig die Abhängigkeit von der sprachlichen Kom-
graduelle Unterschiede, vgl. z. B. bald ⫺ petenz des Linguisten/der Linguistin bei Baum-
gleich ⫺ sofort (S. 273), festgestellt werden, gärtner (S. 185⫺186) beachtenswert. Unab-
die mit der bei der Autorin noch fest im hängig von der Einschätzung der theoreti-
Trierschen Sinne gesehenen Idee der festen schen Vorstellungen muß man Leo Weisger-
Abgrenzungen untereinander innerhalb des ber zugestehen, daß er zu den wenigen Wort-
Feldes nicht so recht zusammenzupassen feldforschern gehört, die konkrete Analysen
scheinen. Es sei jedoch betont, daß wir hier vorgelegt haben. Seine Behandlung der Berei-
bereits die Frage der mehrwortigen Elemente che ‘Verstoß’ (Weisgerber 1962: 260⫺273),
behandelt finden, eine Frage, die erst in neue- ‘veranstalten’ (Weisgerber 1973a) und ‘Ge-
rer Zeit wieder akut geworden ist. Baumgärt- schehen’ (Weisgerber 1973b) verdienen es auf
ner (1967) bietet wohl mit das beste Beispiel jeden Fall, beachtet zu werden. Er demon-
für eine enge Verknüpfung zwischen der striert ein feines Gespür für den tatsächlichen
Wortfeldtheorie und den Vorstellungen des Gebrauch, klassifiziert die betroffenen Ele-
mente gemäß einzelner Dimensionen, und er
Strukturalismus: “Die Aufgabe besteht […]
bezieht in seine Überlegungen Wortbildungen
darin, zunächst wenigstens für Teilmengen le-
ein, was heißt, daß er auch bereit ist, Wort-
xikalischer Morpheme […] den strukturellen
artgrenzen zu überschreiten. Diese Frage der
Zusammenhang ihrer Bedeutungen präzis Beachtung von Wortartgrenzen beschäftigt,
anzugeben.” (S. 165). Ferner ist Baumgärtner wie wir sehen werden, die Diskussion in der
der Methodik der strukturellen Semantik, Wortfeldtheorie zu einem späteren Zeitpunkt
d. h. der Komponentialanalyse, voll ver- in entscheidender Weise. Ausführliche Infor-
pflichtet, denn er sieht eine Präzisierung für mationen zu in diesem Umfeld entstandenen
den Feldgedanken nur unter der Bedingung Wortfelduntersuchungen finden sich in Gip-
möglich, “[…] daß man nicht bei der Bestim-
mung und Betrachtung ganzer Bedeutungen per & Schwarz (1962ff.).
4.2.
stehenbleibt, sondern zur Analyse von Be- Erste Erweiterungen der Methoden
deutungen in ihre kleinsten Bestandteile Betz (1954) versuchte, die von Anbeginn der
übergeht.” (S. 169). Die im Sinne der Wort- Wortfeldtheorie kritische Frage der Zugehö-
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2157

rigkeit zum Wortfeld mithilfe einer Befra- gen finden wir seit den 60er Jahren in den
gung in einem Seminar zu lösen. Der erfragte Arbeiten der Tübinger Schule, die auch unter
Bereich ‘Intellektualwortschatz’ erbrachte je- dem Begriff ‘Lexematik’ zusammengefaßt
doch ziemliche Variation in den individuell werden können. Die entscheidenden Gedan-
erstellten Listen. Dennoch kann durch solche kenanstöße stammen von ihrem Begründer
spontane Listenerstellung ein gewisser Kern- Eugenio Coseriu. Das Ziel eines homoge-
bestand an Elementen, die einen hohen Wie- nen, systemhaften Untersuchungsobjektes ver-
dererkennungswert haben, ermittelt werden. sucht er durch die Formulierung von sieben
Hinweise auf die Relevanz von Assoziatio- einschränkenden Bedingungen zu erreichen
nen, die erst viel später wieder aufgegriffen (vgl. Coseriu 1966: 180⫺210). Typisch ist die
werden, und auf die Notwendigkeit einer so- Betonung einer rein innersprachlichen Be-
ziolinguistisch ausgerichteten Gliederung des trachtung, auf deren Hintergrund der Aus-
zu untersuchenden Wortmaterials sind be- schluß fachsprachlicher und terminologisch
merkenswert. Auch Gipper (1973), der eben- orientierter Teile des Wortschatzes verständ-
falls in Umfragen Bezeichnungen für abgebil- lich klingen. Coseriu liefert dann folgende
dete Sitzgelegenheiten sammelte, verzeichnet
unterschiedliche Benennungen, selbst bei ein Definition für ein Wortfeld:
“Ein Wortfeld ist eine paradigmatische Struktur,
und demselben Individuum. Hier ist in der die aus lexikalischen Einheiten besteht, die sich
Tat der Hinweis auf die Berücksichtigung eine gemeinsame Bedeutungszone teilen und in un-
des Idiolekts (S. 392), wie schon früher bei mittelbarer Opposition zueinander stehen. […] Es
Oksaar (1958: 15, 23), einschlägig. In letzter handelt sich immer um lexikalische Einheiten, zwi-
Konsequenz hätte bereits dann die kritische schen denen man an einem gewissen Punkt der
Frage der Mitgliedschaft im Wortfeld eher als
Stärke der Wortfeldtheorie interpretiert wer- chaı̂ne parlée die Wahl hat.” (Coseriu 1970b: 111)
den können, spiegeln diese “Schwierigkeiten” In dieser Festlegung eines Wortfeldes werden
doch die in der Sprachgemeinschaft zu fin- als charakteristische Züge herausgestellt: Auf
dende Variation getreu wider. Hard (1971) der Formseite stellt ein Wortfeld eine para-
empfiehlt eine ganze Palette von Methoden, digmatische Gruppierung lexikalischer Ele-
um der in der Wortfeldanalyse geforderten mente dar; die Rahmenbildung auf der Form-
Differenzierung gerecht werden zu können; ebene ist somit gewahrt. Ferner haben die
so etwa die keineswegs routinemäßig ange- Elemente auf der Inhaltsseite Anteil an einem
wendete Berücksichtigung von gesammelten bestimmten Bereich und sind über Oppositio-
Belegen, die Substitutionsprobe in vorgege- nen voneinander unterschieden. Damit ist
benen Kontexten und eventuell auch das in einmal der Zeichencharakter von Wortfel-
der Psychologie häufiger angewendete se- dern klar erkannt, zum andern, und dies
mantische Differential. Insgesamt erkennt wurde für die praktische Arbeit entscheidend,
man bei diesen Autoren/Autorinnen den Ver- wird eine mittels strukturalistischer Verfah-
such, linguistische Methoden durch eher in ren operationalisierbare Definition gegeben.
der Psychologie beheimateten Methoden zu So läßt sich die Formseite des Wortfeldes mit
ergänzen. Zum einen versprechen diese Me- Hilfe der Substitutionsprobe in einem verba-
thoden eine bessere Fundierung der linguisti- len Kontext ermitteln und die jeweilige Struk-
schen Resultate, zum anderen erlauben sie tur der Inhaltsseite kann durch sukzessive
eine breitere Auffassung von Bedeutung. Lei- Gegenüberstellungen von Elementen erfaßt
der haben aber diese vorausschauenden An- werden. Zwar werden diese Vorstellungen
stöße für eine lange Zeit wenig Wirkung ge- letztlich der Komplexität von Wortfeldern
zeigt. In diesem Zusammenhang ist zu beto- weder auf der Formseite noch auf der In-
nen, daß das Auftreten einer methodischen haltsseite gerecht, dennoch ist mit diesem An-
Vielfalt nicht generell als Schwäche der Wort- satz für die Wortfeldtheorie insgesamt ein
feldtheorie gewertet werden darf. Falls etwa entscheidender Durchbruch erzielt worden.
die Struktur von vornherein im Dunkeln blei- Coseriu korrigiert auch zu Recht die alte Mo-
ben muß, können verschiedene Methoden saikvorstellung des Wortschatzes, indem er
wenigstens unterschiedliche Aspekte dieser betont, daß Wortfelder Lücken aufweisen
können und keine diskreten Klassen darstel-
verdeckten Struktur aufzeigen.
4.3. len (1970a: 49). War Coseriu noch in erster
Die Tübinger Schule Linie für die Konzeption zuständig, so finden
Die konsequenteste Identifizierung der Wort- wir bei Geckeler (1971) die erste überzeu-
feldtheorie mit strukturalistischen Vorstellun- gende Umsetzung auf größere Ausschnitte
2158 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

des Wortschatzes. Da in dieser Arbeit haupt- stellung hinaus sucht man eine echte Wort-
sächlich Adjektive zur Diskussion stehen, feldbeschreibung vergebens. Hundsnurscher &
läßt sich der strukturalistische Oppositions- Splett (1982) durchforsteten den gesamten
gedanke bezüglich einzelner Dimensionen er- Adjektivwortschatz im Deutschen und legten
folgreich anwenden, obwohl in der konkreten eine vorbildliche onomasiologisch orientierte
Arbeit nicht überraschend durchaus Diffe- Klassifikation vor. Das Buch stellt somit eine
renzierungen notwendig werden. In diesem wichtige Quelle für im einzelnen noch durch-
Zusammenhang ist dann auch bei Geckeler zuführende Wortfeldanalysen einzelner Grup-
eine ernsthafte Auseinandersetzung mit der pierungen dar. Einen ähnlichen Versuch un-
später noch anzusprechenden Theorie der ternahmen Ballmer & Brennenstuhl (1986)
Sinnrelationen erkennbar (vgl. Geckeler für den Verbwortschatz im Deutschen. Auch
1980), während sich die Lexematik ansonsten diese Studie kann als einen ersten onoma-
eher durch eine unverständliche Ignoranz siologischen Schritt auf im einzelnen noch
diesem Ansatz gegenüber ausgezeichnet hat. durchzuführende Wortfeldbeschreibungen ver-
Die Lexematik hat sich zweifellos in einer standen werden.
beeindruckenden Fülle von Wortfeldanaly- Obwohl die Mathematik in Form des An-
sen von Forschern/Forscherinnen im europäi- satzes von Bourbaki (1939) bereits relativ
schen und asiatischen Raum bewährt und gilt früh eine Formalisierung strukturalistischer
dort in einem relativ engen Kreis auch als Vorstellungen anbieten konnte, blieben for-
etabliert. Es ist nun angesichts der Entwick- male Beschreibungen innerhalb der struktu-
lungen in anderen Bereichen der lexikalischen rellen Semantik rar. Im Rahmen der Wort-
Semantik sicherlich ein positives Zeichen, feldtheorie sind Beeh (1973) und Sladek
wenn zu erkennen ist, daß einige der Coseri- (1975) in dieser Hinsicht beachtenswert. Beeh
uschen Beschränkungen inzwischen als für sieht als Grundlage eine wahrheitswertfunk-
den Fortschritt der Tübinger Schule eher hin- tionale Semantik vor, was im Unterschied zur
derlich betrachtet werden. (vgl. die Über- Erfassung satzsemantischer Fragen bei dem
blicksdarstellungen in Geckeler 1993, 1996 Ziel der Erfassung des Wortschatzes nicht so
und als neuere Monographie zum Bereich des recht einleuchten will. Dennoch wird der zur
Hörbaren Dupuy-Engelhardt 1990). Ermittlung des Paradigmas nötige Substitu-
Aktuell auch außerhalb des Kreises der tionsprozeß auf eine sichere Basis gestellt,
Tübinger Schule sind dagegen weiterhin die und das Feld entsteht durch eine kontinuierli-
ersten Anstöße zu einer Typologie der Wort- che Anwendung logischer Operationen, die
felder in Coseriu (1975). Basieren seine Ideen als Gegenstücke der Sinnrelationen zu verste-
noch allein auf dem Dimensionsbegriff, so hen sind. Insofern wird sowohl die inner-
sprachliche, relationale Struktur auf der In-
werden sie in Lutzeier (1981, Kap. 5.2) unter
haltsseite offengelegt, als auch eine mit den
Einbezug der Sinnrelationen etwas weiterge-
Vorschlägen der Lexematik vergleichbare
sponnen. Insgesamt liegt jedoch dieser Be-
Methode zur Ermittlung des Feldes einge-
reich noch ziemlich brach und verdient im
führt. Die Lesarten der Feldmitglieder sind
Zusammenhang allgemein gestiegener typo- damit zwar in ihren Verhältnissen unterein-
logischer Interessen größere Beachtung.
4.4. ander exakt bestimmt, aber mit dem Behar-
Wortfeldtheorie allgemein in den 70er ren auf dem Innersprachlichen ist eine Ant-
wort auf die Frage nach einer einzelnen Les-
und 80er Jahren art nicht möglich. Sladek interpretiert die
Bergenholtz (1980) kümmert sich um das durch eine Komponentialanalyse offengelegte
Wortfeld ‘Angst’. Er sammelt zwar zunächst Struktur eines Wortfeldes mithilfe dem men-
wortartenübergreifend Substantive, Verben gentheoretischen Verbandsbegriff. Auch hier
und Adjektive, spricht dann aber zu Recht wird prinzipiell eine innersprachliche Ord-
von drei Teilfeldern, da morphologisch ver- nungsstruktur erfaßt, die über einzelne Les-
wandte Elemente unterschiedliche Positionen arten keine Auskunft geben kann. Somit stel-
besetzen können. Einschlägig ist hier z. B. len sich die bei beiden Vorschlägen erkenntli-
das Substantiv bange als Ausdruck eines sehr chen Verbindungen zu relationalen, struktura-
leichten Angstgefühls und das Verb bangen listischen Auffassungen nicht unbedingt als
als Ausdruck eines intensiven Angstzustandes
(S. 219). Erfreulicherweise benutzt Bergen- Vorteile heraus.
4.5.
holtz eine Vielfalt von Quellen, aber über ei- Historische Untersuchungen
nige Hinweise für beachtenswerte Dimen- Im Hinblick auf historische Interessen in
sionen und einer einfachen Matrizendar- der Wortfeldtheorie, d. h. Interessen an Be-
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2159

schreibungen von Wortfeldern aus früheren Beschreibung als Quellen leider nur histori-
Sprachperioden, paßte die Tendenz im Struk- sche Wörterbücher heranzieht, sind Hinweise
turalismus, synchrone Momentaufnahmen ei- für relevante Dimensionen zu einzelnen
gentlich dynamischer Systeme vorzunehmen Sprachperioden enthalten, und Jones, der
(vgl. Sturrock 1993: xiii), gut zu der bereits sich mit einer textbezogenen, die polyseme
bei Trier (1931) zu findenden Tendenz, Wan- Auffächerung der einzelnen Wörter zwischen
del durch den Vergleich von synchron erfaß- 750 und 1500 sorgfältig beachtenden Be-
ten, inhaltlich zusammengehörenden Wort- schreibung begnügt, bietet wertvolle Infor-
feldern zu bestimmen. Allerdings hatte be- mationen zur Einzelbeschreibung. Der inter-
reits Scheidweiler (1942) dieses Vorgehen im essante Vergleich dreier historischer Texte ein
Hinblick auf Trier kritisiert. Zu Recht weist und desselben Themas bei Bergmann (1989)
er darauf hin, daß durch die Konzentration zeigt, daß die Wortfeldtheorie durchaus auch
auf die diachronen Veränderungen häufig die für interdisziplinäre Ausweitungen in Rich-
Tatsache des Nachwirkens früherer Bedeu- tung der Literaturwissenschaft geeignet ist.
tungen/Lesarten vergessen wird: “Und Weis- Der Vergleich der Feldstrukturen der Verben
heit hat auch heute zuweilen die alte Bedeu- der festen Nahrungsaufnahme in einem mit-
tung ‘Wissen’: ‘Ich bin mit meiner Weisheit telniederdeutschen Versepos Reineke de Vos
zu Ende’, ‘Er hat die Weisheit mit Löffeln ge- (1498), in Gottscheds Reineke Fuchs (1752)
gessen’, […]” (S. 251). Da es sich bei diesen und in Goethes Reineke Fuchs (1793) dient
Beispielen jedoch um Phraseologismen han- für das Aufzeigen eines Stilwandels. Die Ana-
delt, ist das Fortbestehen früherer Lesarten lyse basiert dabei auf Häufigkeitsuntersu-
keine zu große Überraschung. Trotzdem wird chungen der relevanten Verben. Bereits Gold-
bereits an dieser Stelle eine immer noch ak- mann (1977: 26f.) beklagt es, daß ‘Struktur’
im allgemeinen eher statisch verstanden wird.
tuell diskutierte Beschränkung von Wortfel-
Dies ist natürlich in erster Linie ein Relikt
dern deutlich, auf die wir noch näher einge-
des strukturalistischen Primats einer synchro-
hen werden: Wortfelder erfassen keine Phra-
nen Betrachtung gegenüber einer diachronen
seologismen. Wie Scheidweilers Zitat zeigt,
Betrachtung. Und in der Tat, weshalb soll es
hat dies zur Konsequenz, daß eine Wortfeld- nicht relevante, strukturelle Beziehungen ent-
analyse nicht unbedingt die volle Bedeutung lang der Zeitachse geben? Allein die flexibel
eines Wortes erfassen kann. Dem struktura- verstandene Kombination des syn- und dia-
listischen Gedankengut verpflichtet, liefert chronen Vorgehens kann der jeden natürli-
Seiffert (1968) eine eigenständige, die For- chen Sprache inhärenten Dynamik gerecht
schung weiterführende historische Untersu- werden. Lehrer (1985) zeigt z. B., wie die in
chung. So sucht er zum einen die Verbindung einem Bereich etablierte Struktur von Aus-
zur Wortfeldtheorie, zum anderen, und dies schnitten des Wortschatzes Vorbildfunktion
ist im strukturalistischen Kontext besonders für neue Verwendungen in anderen Bereichen
bemerkenswert, wählt er sich die Sprache ei- erlangen kann. Individueller Bedeutungswan-
nes Autors, also einen Idiolekt, zum Untersu- del folgt somit eventuell nicht nur bekannten
chungsgegenstand. Es geht um den Sprachge- Mustern der Veränderung einer einzelnen
brauch Freidanks im 12. und 13. Jh. Die im Ausgangslesart, sondern einem synchronen,
Lichte der traditionellen Vorstellungen der strukturellen Muster für Lesarten verschiede-
Wortfeldtheorie von Seiffert kritisch gesehene
ner Elemente (S. 96):
Abkehr individueller Verwendungen von der “If there is a set of words that have semantic rela-
sprachlichen Norm (S. 31), wird durch die tionships in a semantic field […], and if one or
Berücksichtigung der Kollokationen, der Di- more items pattern in another semantic field, then
stributionen und der Austauschprobe zu ei- the other items in the first field are available for
ner beispielgebenden autorenbezogenen Un- extension to the second semantic field.”
tersuchung genutzt. Das objektiv vorgege- Hier werden auf überzeugende Weise die Vor-
bene Gefüge der Verwandtschaftsbeziehun- teile des der Wortfeldtheorie und dem Struk-
gen hat, was seine Versprachlichungen in den turalismus gemeinsamen ganzheitlichen Vor-
einzelnen Sprachen betrifft, schon immer In- gehens deutlich. Der instruktive Beitrag illu-
teresse geweckt. Von mehreren historischen striert diese Überlegungen anhand von Tier-
oder diachronen Untersuchungen aus diesem
Bereich bieten Ruipérez (1984) und Jones metaphorik und Geschmacksadjektiven.
4.6.
(1990) noch am meisten Material, das für Kontrastive Analysen
Wortfeldbeschreibungen benützt werden Zu den Pluspunkten der Wortfeldtheorie
könnte. Bei Ruipérez, der für seine diachrone zählt sicherlich auch die Tatsache, daß sie
2160 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

ausgezeichnete Voraussetzungen für kontra- strapaziert werden, denn die Grenzen der
stive Beschreibungen liefert. Bei in der Wirk- Komponentialanalyse werden ernst genom-
lichkeit festzumachenden inhaltlichen Rah- men. Dafür werden Einsichten von John
men zeigen sich automatisch die Unter- Lyons in Form seiner Theorie der Sinnrela-
schiede einzelner Sprachen in der inhaltlichen tionen mit in die Erfassung der Wortfeld-
Ausfüllung der konstanten Bereiche. Insbe- struktur einbezogen. Zwar ist dadurch das
sondere Bereiche aus dem anthropologischen Ende der strikten Verbindung von Wortfeld-
Grundwortschatz wie Bezeichnungen für Kör- theorie und Komponentialanalyse besiegelt,
perteile, Farben und Pflanzen sind geeignete nicht jedoch die generelle Verbindung der
Bereiche. Aber auch stärker kulturell einge- Wortfeldtheorie mit dem Strukturalismus.
bundene Bereiche wie Kochen (vgl. Lehrer Mit der zuerst an Platons Texten (vgl. Lyons
1974) oder Einkommen (vgl. Lutzeier 1995b) 1963) erprobten Theorie der Sinnrelationen
lassen sich zufriedenstellend behandeln. Da nahm nämlich Lyons charakteristische Vor-
es bei diesen Studien gerade um die unter- stellungen des Strukturalismus ernst: “Lin-
schiedliche relationale Ausfüllung eines mehr guistic units derive both their existence and
oder weniger konstanten Rahmens geht, ist their essence from their interrelations” (Lyons
die Verbindung zwischen der Wortfeldtheorie 1973: 6) und “[…] the sense of a lexical item
und dem Strukturalismus kein Nachteil. Die may be defined to be […] identical with, the
Art der Dimensionen müssen bei einer kon- set of relations which hold between the item
trastiven Analyse möglichst weit gefaßt wer- in question and other items in the same lexi-
den, denn wichtige Unterschiede sind häu- cal system” (Lyons 1968: 443). Der Einbezug
fig gerade im konnotativen oder stilistischen der Sinnrelationen zur Erfassung der Struk-
Bereich festzumachen. Dies erweist sich z. B. tur der Inhaltsseite eines Wortfeldes löst den
bei Karcher (1979), der einen Vergleich der Forscher/die Forscherin von dem meist nicht
Gewässerbezeichnungen im Deutschen und einlösbaren Zwang, eine vollständige Zerle-
Englischen unter anderem mit Hilfe des Se- gung der Bedeutung in Merkmale vorzuneh-
mantischen Differentials durchführt. Ähnlich men. Es handelt sich bei der Komponential-
wie im Falle der Typologiefrage müssen wir analyse und der Theorie der Sinnrelationen
auch hier erkennen, daß die Datenbasis für ferner nicht um reine Beschreibungsalterna-
die Beurteilbarkeit der Möglichkeit universa- tiven, wie in Lutzeier (1983) gezeigt wurde.
Für die erfolgreiche Einbindung der Theorie
listischer Erkenntnisse noch zu klein ist.
4.7. der Sinnrelationen in die Theorie der Wort-
Auflösung der Bindung an die feldtheorie war es wichtig zu erkennen, daß
Komponentialanalyse Sinnrelationen nicht im absoluten Sinne zwi-
Mit den sich in den 80er Jahren häufenden schen lexikalischen Elementen gelten, son-
kritischen Stimmen zur Komponentialana- dern immer nur bezüglich eines vorgegebenen
lyse (vgl. den Überblick in Lutzeier 1985) ge- Aspekts. Der jeweilige inhaltliche Rahmen
riet aufgrund der geschilderten engen Verbin- des Feldes stellt selbstverständlich solch einen
dungen unweigerlich auch die Wortfeldtheo- Aspekt dar (vgl. Lutzeier 1981, Kap. 4.6⫺7;
rie in die Kritik. Es war nun für die Über- 1995c, Kap. X). Die Berücksichtigung der
lebenskraft der Wortfeldtheorie sehr wichtig Sinnrelationen erlaubt nun eine elegante Lö-
zu erkennen, daß Wortfeldanalysen sich zwar sung der ansonsten leidigen Vollständigkeits-
lange Zeit dieses Verfahren zu nutzen ge- frage des Feldes. Intuitiv gesehen, gehört ein
macht hatten, die Komponentialanalyse aber Element zum Feld, falls es in den geforderten
eigentlich nie inhärent mit dem Feldgedanken Rahmen auf der Formseite und in den gefor-
selbst verbunden war. Ein gangbarer und derten Rahmen auf der Inhaltsseite paßt. Die
gleichzeitig attraktiver Weg einer wünschens- Operationalisierung dieser Überlegung läuft
werten Auflösung der Verbindung zwischen dann, was die Inhaltsseite angeht, über die
der Komponentialanalyse und der Analyse sukzessive Überprüfung der Abgeschlossen-
des Inhaltsbereichs eines Wortfeldes wurde heit gegenüber den semantischen Beziehun-
zuerst bei Lutzeier (1981) aufgezeigt. Die po- gen für den vorgegebenen Aspekt. Mit der
sitive Seite der Komponentialanalyse, Unter- Betonung der Wichtigkeit eines in Form der
schiede anhand von Merkmalen offenzule- Dimensionen garantierten Ankers in die
gen, wird durch die Verwendung des auch bei außersprachliche Wirklichkeit und der Mög-
der Tübinger Schule vertretenen Dimensions- lichkeit von ‘isolierten’, d. h. nicht mit ande-
begriffs aufgegriffen. Die Merkmalsdifferen- ren Feldmitgliedern in Relationen eintreten-
zierung soll jedoch gleichzeitig nicht über- den Elementen wird auch der Gefahr einer
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2161

Überstrapazierung der relationalen Vorstel- wußt waren. Ferner macht eigentlich das
lungen entgegengetreten. Insofern akzeptiert auch von Vormfelde (1973) vorgestellte Ver-
dieser Ansatz auch eine Variation im Ausmaß fahren des “freien” Sortierens im Hinblick
der Abhängigkeit des Inhaltes eines einzelnen auf Wortfelder wenig Sinn, da nur Ähnlich-
Feldelementes von den Inhalten anderer Ele- keiten innerhalb des durch den Aspekt des
mente im gleichen Wortfeld je nach behandel- Wortfeldes abgesteckten Rahmens von Inter-
ten Bereichen und Funktionen der Elemente. esse sein können. Tischer (1988) liefert einen
Man denke nur an Wörter, die referentiell auf instruktiven Überblick zu in der Psychologie
konkrete Objekte in der Wirklichkeit ge- üblichen Verfahren der Gruppierung auf-
braucht werden können (vgl. Seiffert 1968: grund von Ähnlichkeiten oder Assoziationen.
30; Gewehr 1974: 19). Festzuhalten bleibt die Diese Verfahren können in der Tat als Recht-
aufgezeigte methodische Öffnung der Wort- fertigungen für die Mitgliedschaft in be-
feldtheorie in den 80er Jahren, die gleichzeitig stimmten Feldern herangezogen werden, er-
wichtige Fortschritte im Hinblick auf die setzen jedoch nicht die Interpretation und die
Präzisierung der Wortfeldgedanken mit sich Benennung der numerisch ermittelten Bezie-
brachte. Dabei erwies es sich als möglich, hungen. Die Ergebnisse hier deuten insge-
diese Präzisierung immer noch innerhalb des samt auf die Notwendigkeit einer interdiszi-
linguistischen und weitgehend strukturalisti-
plinären Zusammenarbeit.
4.9.
schen Rahmens vorzunehmen.
4.8. Weiterentwicklungen
Wortfeldtheorie und empirische Die Wortfeldtheorie hat sich zu ihrem Vorteil
Methoden gegenüber Erneuerungstendenzen von außen
Ein im Sinne des naturwissenschaftlichen und von innen immer aufgeschlossen und fle-
Ideals der intersubjektiven Überprüfbarkeit xibel erwiesen. So war es eigentlich noch nie
und Wiederholbarkeit der Ergebnisse nicht einsichtig, weshalb Wortfelder den Haupt-
übersehbarer Mangel ist der in der Wortfeld- wortarten ‘Substantiv’, ‘Verb’ und ‘Adjektiv’
theorie relativ wenig ausgeprägte Einsatz em- vorbehalten sein sollten. Elemente anderer
pirisch abgesicherter Methoden. Die geschil- Wortarten haben zunächst einmal auch Be-
derte Verbindung mit dem Strukturalismus deutungen, und da diese häufig einen ge-
hat an dieser Situation allgemein gesehen ringen potentiellen referentiellen Anteil an
nichts verändert. Goeke & Kornelius (1984) Außersprachlichem haben, sollte der domi-
stellen jedoch immerhin einen solchen Ver- nant innersprachliche Anteil an der Bedeu-
such dar. So sollen die Wortfeldstrukturen tung dem Feldgedanken gerade entgegen-
für Verben des Denkens und Meinens, der kommen. Die dennoch zögerliche feldmäßige
Einflußnahme und des Tötens im Englischen Behandlung des z. B. umfassenden Bereichs
und Deutschen aufgrund nicht sprachlich be- der Partikeln hatte wohl mehr mit den allge-
gründeter Urteile verschiedener Testpersonen meinen Schwierigkeiten der semantischen Be-
ermittelt werden. Zur Anwendung kommt in schreibung in diesen Fällen zu tun als mit
einem ersten Schritt das aus den Sozialwis- den Prinzipien einer Wortfeldanalyse. Schon
senschaften und der Psychologie bekannte relativ früh zeigte jedoch Weydt (1979), daß
Verfahren des freien Sortierens nach Ähnlich- die Vorstellungen der Tübinger Schule mit
keiten, bei dem mit den Wörtern beschriftete der fast ausschließlichen Verwendung von
Karten in Gruppen gelegt werden. Mittels ei- Oppositionen auf Partikeln anwendbar sind.
nes numerischen Zusammenhangsmaßes zwi- Vom Gesichtspunkt einer strukturalistischen
schen den in Gruppen zusammen auftreten- Komponentialanalyse sind allenfalls neue Ar-
den Elementen ergibt sich dann eine Ähnlich- ten von ‘dialogischen’ Merkmalen einzufüh-
keitsskala für die Elemente des Wortfeldes. ren, um den argumentativen und gesprächs-
Zwar ist damit zweifellos eine relationale steuernden Funktionen der behandelten Par-
Grobstruktur im Sinne der Ähnlichkeiten un- tikeln gerecht zu werden.
tereinander für das Ausgangsparadigma ge- Unter den Aspekt der Erweiterung des tra-
funden, aber diese ersetzt nicht die Ermitt- ditionellen Gegenstandsbereiches der Wort-
lung der Wortfeldstruktur im Sinne der Be- feldtheorie fällt auch die Frage der Ergän-
stimmung der Gemeinsamkeiten und Unter- zung der in Feldern auftretenden Wörter um
schiede der einzelnen Elemente. An diesem Phraseologismen. Solange man sich im kla-
Punkt ist wiederum die Intuition des Lingui- ren darüber ist, daß die feldmäßige Einbin-
sten/der Linguistin gefragt, worüber sich dung der relevanten Lesarten einer phraseo-
Goeke & Kornelius (1984: 61) sehr wohl be- logischen Einheit eventuelle Verbindungen
2162 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

mit kompositionell ermittelbaren “wörtli- aber sicherlich noch kein gutes Argument, um
chen” Lesarten dieser Einheit unberücksich- entsprechende Beziehungen auch unter den
tigt lassen muß, und man terminologisch den Feldbegriff zu subsumieren. Eine vernünftig
Schritt vom Wortfeld zum lexikalischen Feld verstandene Wortfeldtheorie hat sich und
macht (vgl. Lipka 1980), ist gegen die Ein- wird sich nie als einzig gültige Theorie für die
beziehung von Phraseologismen in Felder Erfassung von Strukturierungen im Wort-
nichts einzuwenden. Die Wortfeldkonzeption schatz etablieren wollen. So hat es z. B. mit
bei Lutzeier erlaubt prinzipiell eine solche Er- Recht schon immer neben der Wortfeldtheo-
weiterung, wie in Schindler (1993) nachge- rie den morphologischen Prinzipien ver-
wiesen wurde. Da die im Feld ermittelbare pflichteten Ansatz der Wortfamilien gegeben.
Bedeutung eines Elements dessen Gesamt- Die vorgestellten Berichte von Versuchen
bedeutung sowieso nicht notwendigerweise einer Weiterentwicklung geben den Eindruck
abdecken wird, stellt die Einschränkung zur von einer flexiblen Wortfeldtheorie, die teil-
möglichen Verbindung einer ‘wörtlichen’ und weise bereit ist, auf der Formebene eine eher
‘nicht-wörtlichen’ Lesart bei Phraseologis- lockere Bindung an strukturalistische Vor-
men keinen Kritikpunkt an der Wortfeld- stellungen in Kauf zu nehmen, aber auf
theorie dar. der Inhaltsebene noch durch das Vertrauen
Inwieweit die mit ‘Wortfeld’ oder ‘lexikali- auf relational ausgerichtete, strukturalisti-
sches Feld’ benannten Konzeptionen wort-
artenübergreifende Gruppierungen mit ein-
schließen sollen, bleibt umstritten. So werden 5.
sche Methoden geprägt ist.
die Verfechter einer entsprechenden Öffnung Auflösung der Verbindung
immer zu Recht darauf hinweisen, daß es eine zwischen Wortfeldtheorie und
enge Verbindung zwischen dem semantischen
und syntaktischen Verhalten eines Wortes Strukturalismus
gibt. Eine Meinung, die bereits von Engelen Die Wortfeldtheorie stellt sich in ein ganz
(1969: 125; 1975) deutlich vertreten wurde, neues, vom Strukturalismus losgelöstes Licht,
und dann von Schlaefer (1987) in eine umfas- sobald man sie als Vorläuferin der kognitiven
sende, syntagmatische Erscheinungen be- Linguistik erkennt. Diese historische Verbin-
rücksichtigende Beschreibung des Bereiches dung leuchtet ein, wenn man unter die kogni-
‘Lachen’ umgesetzt wurde. Eine übergrei- tive Linguistik Ansätze zusammenfaßt, die
fende Behandlung hat aber schon auf der sprachliche Phänomene in erster Linie unter
Formseite ihre unübersehbaren Grenzen. So Wissensaspekten betrachten. Wortfelder ha-
ist der bei Schlaefer vordringlich eingesetzte ben gewissermaßen schon immer sprachliche
valenzorientierte Syntaxansatz zunächst für Gliederungen im Wortschatz, die bestimmte
die Verben prädestiniert. Elemente anderer Wissensaspekte erfassen, repräsentiert. In die-
Wortarten innerhalb des angenommenen sem Zusammenhang bietet sich dann auch
Rahmens lassen sich dann häufig besser mit- für die Erfassung der Inhaltsseite trotz be-
tels morphologischer Prinzipien wie der rechtigter Warnungen (vgl. Müller 1993) die
Wortbildung erklären. Nicht nur von einem Übernahme von psychologischen Einsichten
strukturalistischen Standpunkt aus gesehen, in Form des Prototypbegriffs oder von philo-
scheint es schließlich von Vorteil zu sein, sophischen Einsichten in Form des Stereo-
wenn Wortfeldern auch auf der Formseite et- typbegriffs an. Dies ist dann eher eine Frage
was Charakteristisches zukommt ⫺ in diesem der geeigneten Formulierung eines Bedeu-
Fall die Auffassung als paradigmatische tungsbegriffes, ohne daß an der bewährten
Gruppierung. Dennoch lassen sich auch bei Konzeption der Wortfelder etwas zu ändern
einem syntagmatischen Ausgangspunkt lo- wäre.
ckere feldmäßige Beschreibungen durchfüh- Die Beziehungen zwischen der Wortfeld-
ren, wie sich bei den axiologischen Feldern theorie und der kognitiven Linguistik sind in
(vgl. Peeters 1991) und bei den von Wotjak beiden Richtungen verfolgenswert. Gerade
(1993) propagierten lexikalisch-semantischen für das in der kognitiven Linguistik viel dis-
Feldern zeigt. In beiden Fällen ist die Be- kutierte Problem der Kategorisierung hat die
schreibung der Inhaltsseite noch stark der Wortfeldtheorie Wichtiges an Lösungsstrate-
Komponentialanalyse verpflichtet. Insgesamt gien anzubieten. Der in der kognitiven Lin-
bleiben die Möglichkeiten wortartenübergrei- guistik vorherrschende atomistische, nach
fender semantischer Beziehungen untersu- “innen” gerichtete Blick auf eine einzelne Ka-
chenswert (vgl. Warnke 1995), dies allein ist tegorie sollte ergänzt werden durch den holi-
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2163

stisch vergleichenden, nach “außen” gerichte- zahlreiche konkrete Wortfeldanalysen erst


ten Blick auf andere, benachbarte Kategorien mit Hilfe dieser Methoden auf überzeugende
(vgl. Lutzeier 1993b). Mit dieser Erkenntnis Weise durchgeführt werden. Die Eigenstän-
trifft aber die kognitive Linguistik die Tradi- digkeit und Unabhängigkeit der Wortfeld-
tion der Wortfeldtheorie. Nur mit Mitteln der theorie vom Strukturalismus zeigte sich in
Wortfeldtheorie ist auch eine Präzisierung Weiterentwicklungen auf der Formebene und
der insbesondere bei Langacker (1987) beton- der Inhaltsebene, die eine schrittweise Loslö-
ten Erkenntnis, daß Sprachen einen bestimm- sung von strukturalistischen Methoden be-
ten Inhaltsbereich unterschiedlich strukturie- deuteten. Anstöße hierzu kamen meist über
ren können, möglich. Schmid (1993) ist be- interdisziplinäre Ansätze. Dabei scheint be-
reits ein gutes Beispiel für eine gelungene Ver- sonders das Aufgreifen kognitiver Einsichten
bindung feldorientierter Tradition mit kogni- Garant dafür zu sein, daß die Ideen der
tiven Interessen in seiner Behandlung engli- Wortfeldtheorie auch im nächsten Jahrhun-
scher Ausdrücke für Behausungen. Gleich- dert weiterhin Bestand in der Lexikologie ha-
falls bietet Weydt & Schlieben-Lange (1995)
auf der Grundlage einer empirischen Um-
frage die Verarbeitung neuer, kognitiv veran- 7.
ben werden.
kerter Ideen für den Bereich der Adjektive in
Kombination mit traditionellen Vorstellun- Bibliographie (in Auswahl)
gen. Mit der Loslösung von engen struktura- Ballmer, Thomas T. & Waltraud Brennenstuhl.
listischen Prinzipien ist die Wortfeldtheorie 1986. Deutsche Verben: Eine sprachanalytische Un-
dann auch frei für eine sinnvolle Auseinan- tersuchung des deutschen Verbwortschatzes. Tübin-
dersetzung mit anderen Begriffen wie z. B. gen: Narr.
den Frame-Begriff (vgl. Konerding 1993). Baumgärtner, Klaus. 1967. “Die Struktur des
Auch hier kann nicht das Ziel eine beliebige Bedeutungsfeldes”. Satz und Wort im heutigen
Vermischung sein, vielmehr muß es darum Deutsch: Probleme und Ergebnisse neuerer For-
gehen, herauszufinden, welche Gegenstands-
schung, 165⫺197. Düsseldorf: Schwann.
bereiche am besten von den jeweiligen Ansät-
Beeh, Wolker. 1973. Ansätze zu einer wahrheits-
zen behandelt werden können. Nicht nur
wenn wir an den bereits früher erwähnten As- wertfunktionalen Semantik. München: Hueber.
soziationsbegriff denken, wird einem klar, Bendix, Edward Herman. 1966. Componential Ana-
daß ein Fortschritt in der Untersuchung des lysis of General Vocabulary: The semantic structure
Wortschatzes letztlich nur über eine interdis- of a set of verbs in English, Hindi and Japanese. The
ziplinäre Zusammenführung verschiedenster Hague: Mouton.
Ansätze und Methoden zu erwarten ist (vgl. ⫺. 1971. “The data of semantic description”. Se-
Schwarz & Ziegler 1996), ohne daß dabei die mantics: An interdisciplinary reader in philosophy,
jeweilige Eigenständigkeit der einzelnen An- linguistics and psychology hg. von D. D. Stein-
berg & L. A. Jakobovits, 393⫺409. Cambridge:
Cambridge Univ. Press.
6.
sätze aufgegeben werden muß.
Bergenholtz, Henning. 1980. Das Wortfeld “Angst”:
Schlußbetrachtungen Eine lexikographische Untersuchung mit Vorschlä-
Die Wortfeldtheorie hat in der zweiten Hälfte gen für ein großes interdisziplinäres Wörterbuch der
dieses Jahrhunderts trotz teilweise extremer deutschen Sprache. Stuttgart: Klett-Cotta.
Ausprägungen und heftiger Anfechtungen im Bergmann, Christian. 1989. “Zur Anwendung
Vergleich zu dem hektischen Kommen und quantitativer und qualitativer Ermittlungsverfah-
Gehen verschiedener Syntax- und Semantik- ren bei textgebundenen Wortfelduntersuchungen”.
theorien einen konstanten und unwiderrufba- Zeitschrift für Germanistik 10: 5.589⫺596.
ren Beitrag zum Verständnis der Strukturie- Betz, Werner. 1954. “Zur Überprüfung des Feldbe-
rung von Wortschätzen natürlicher Sprachen griffs”. Zeitschrift für vergleichende Sprachfor-
geleistet. Dabei haben die Methoden des schung auf dem Gebiete der indogermanischen Spra-
Strukturalismus, insbesondere in der für den
Inhaltsbereich relevanten Form der Kompo- chen 71.189⫺198.
nentialanalyse und des Oppositionsgedan- Bierwisch, Manfred. 1966. “Strukturalismus. Ge-
kens, zweifellos für die anfangs wichtige schichte, Probleme und Methoden”. Kursbuch
Konsolidierung der feldmäßigen, ganzheit- 5.77⫺152.
lichen Vorstellungen gesorgt, konnten doch ⫺. 1967. “Some Semantic Universals of German
2164 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Adjectival”. Foundations of Language 3.1⫺36. felder aus bemessenen Ordnungen: Ein empirischer
Bourbaki, Nicolas. 1939. Eléments de mathéma- Beitrag zur Wortfeldforschung. Trier: WVT-Wissen-
tiques, Vol. I: Théorie des ensembles (Fascicule de schaftlicher Verlag.
résultats). Paris: Hermann. Goldmann, Lucien. 1977. “Structuralisme généti-
Coseriu, Eugenio. 1966. “Structure lexicale et en- que en sociologie de la littérature”. Le structura-
seignement du vocabulaire”. Actes du premier col- lisme génétique: L’œuvre et l’influence de Lucien
loque international de linguistique appliquée, 175⫺ Goldmann, 17⫺38. Paris: Denoël & Gonthier.
217. Nancy: Faculté des Lettres. Goodenough, Ward H. 1956. “Componential ana-
⫺. 1970a. “Einführung in die strukturelle Betrach- lysis and the study of meaning”. Language 32.
tung des Wortschatzes”. Einführung in die struktu- 195⫺216.
relle Betrachtung des Wortschatzes hg. von E. Cose- Greimas, Algirdes-Julien. 1966. Sémantique struc-
riu, 105⫺124. Tübingen: Narr. turale: Recherche de méthode. Paris: Larousse.
⫺. 1970b. “Die lexematischen Strukturen”. Einfüh- Hard, Gerhard. 1971. “Ein Wortfeldtest: Zum lexi-
rung in die strukturelle Betrachtung des Wortschat- kalischen Feld des Wortes ‘Landschaft’”. Wirken-
zes hg. von E. Coseriu. 105⫺124. Tübingen: Narr. des Wort 21.2⫺14.
⫺. 1975. “Vers une typologie des champs lexi- Hundsnurscher, Franz & Jochen Splett. 1982.
caux”. Cahiers de lexicologie 27.30⫺51. Semantik der Adjektive des Deutschen. Opladen:
Culler, Jonathan. 1973. “The linguistic basis of Westdeutscher Verlag.
structuralism”. Structuralism: An introduction. Hymes, Dell & John Fought. 1981. American
Wolfson College Lectures 1972 ed. by D. Robey,
Structuralism. The Hague: Mouton.
20⫺36. Oxford: Clarendon Press. Jones, William Jervis. 1990. German Kinship Terms
Dupuy-Engelhardt, Hiltraud. 1990. La saisie de (750⫺1500): Documentation and analysis. Berlin:
l’audible: Etude lexématique de l’allemand. Tübin-
de Gruyter.
gen: Narr. Karcher, Günther L. 1979. Kontrastive Untersu-
Engelen, Bernhard. 1969. “Syntaktisches Verhalten chung von Wortfeldern im Deutschen und Engli-
und Wortfeldzugehörigkeit von ‘erklären’: Einige
weiterführende Bemerkungen”. Muttersprache 79. schen. Frankfurt/M.: Lang.
Konerding, Klaus-Peter. 1993. Frames und lexicali-
120⫺128, 169⫺172. sches Bedeutungswissen: Untersuchungen zur lingui-
Geckeler, Horst. 1971. Strukturelle Semantik und stischen Grundlegung einer Frametheorie und zu ih-
Wortfeldtheorie. München: Fink. rer Anwendung in der Lexikographie. Tübingen:
⫺. 1973. Strukturelle Semantik des Französischen. Niemeyer.
Tübingen: Niemeyer. Langacker, Ronald. 1987. Foundations of Cognitive
⫺. 1980. “Die Antonymie im Lexikon”. Perspekti- Grammar, I: Orientation. Stanford: Stanford Univ.
ven der lexikalischen Semantik: Beiträge zum Wup- Press.
pertaler Semantikkolloquium vom 2⫺3. Dezember Lehrer, Adrienne. 1974. Semantic Fields and Lexi-
1977 hg. von D. Kastovsky, 42⫺69. Bonn: Bouvier. cal Structure. Amsterdam: North-Holland.
⫺. 1993. “Strukturelle Wortfeldforschung heute”. ⫺. 1985. “The influence of semantic fields on se-
Lutzeier 1993a. 11⫺21. mantic change”. Historical Semantics/Historical
⫺. 1996. “Einzelsprachliche Analyse von Teilberei- Word-Formation hg. von J. Fisiak, 283⫺296. Ber-
chen der lexikalischen Semantik”. Lexical Structu- lin: Mouton.
res and Language Use hg. von E. Weigand & F. Lipka, Leonhard. 1980. “Methodology and repre-
Hundsnurscher, 17⫺27. Tübingen: Niemeyer. sentation in the study of lexical fields”. Perspekti-
Gewehr, Wolf. 1974. Lexematische Strukturen: Zur ven der lexikalischen Semantik hg. von D. Ka-
Didaktik der Wortfeldtheorie und der Wortbildungs- stovsky, 93⫺114. Bonn: Bouvier.
lehre. München: Ehrenwirth. Lutzeier, Peter Rolf. 1981. Wort und Feld: Wortse-
Gipper, Helmut. 1973. “Sessel oder Stuhl? Ein Bei- mantische Fragestellungen mit besonderer Berück-
trag zur Bestimmung von Wortinhalten im Bereich sichtigung des Wortfeldbegriffes. Tübingen: Nie-
der Sachkultur”. Schmidt Hrg. 1973. 371⫺398. meyer.
⫺ & Hans Schwarz. 1962ff. Bibliographisches ⫺. 1983. “The relevance of semantic relations be-
Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Opladen: tween words for the notion of lexical field”. Theo-
Westdeutscher Verlag. retical Linguistics 10.147⫺148.
Goeke, Dieter & Joachim Kornelius. 1984. Wort- ⫺. 1985. Linguistische Semantik. Stuttgart: Metz-
227. Die Wortfeldtheorie unter dem Einfluß des Strukturalismus 2165

ler. Wortfeldtheorie”. Lutzeier 1993a. 87⫺106.


⫺, Hrg. 1993a. Studien zur Wortfeldtheorie/Studies Schlaefer, Michael. 1987. Studien zur Ermittlung
in Lexical Field Theory. Tübingen: Niemeyer. und Beschreibung des lexikalischen Paradigmas ‘la-
⫺. 1993b. “Wortfelder als kognitive Orientierungs- chen’ im Deutschen. Heidelberg: Winter.
punkte?”. Lutzeier 1993a. 203⫺214. Schmid, Hans-Jörg. 1993. “Cottage and Co.: Can
⫺. 1995a. “Lexikalische Felder ⫺ was sie waren, the theory of word-fields do the job?”. Lutzeier
was sie sind und was sie sein könnten”. Die Ord- 1993a. 107⫺120.
nung der Wörter: Kognitive und lexikalische Struk- Schmidt, Lothar, Hg. 1973. Wortfeldforschung: Zur
turen hg. von G. Harras, 4⫺29. Berlin & New Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes.
York: de Gruyter. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
⫺. 1995b. “Es lohnt sich ⫺ Kontrastive Lexikolo- Schwarz, Manuela & Wolfram Ziegler. 1996.
gie Deutsch/Englisch im Bereich ‘Einkünfte’ ”. Von “Emotionen in Neurolinguistik und Lexikologie:
der Allgegenwart der Lexikologie: Kontrastive Lexi-
Ein Forschungsüberblick”. Lexicology 2: 1.34⫺62.
kologie als Vorstufe zur zweisprachigen Lexikogra-
Seiffert, Leslie. 1968. Wortfeldtheorie und Struk-
phie hg. von H.-P. Kromann & A. L. Kjær, 7⫺18.
turalismus. Studien zum Sprachgebrauch Freidanks.
Tübingen: Niemeyer.
Stuttgart: Kohlhammer.
⫺. 1995c. Lexikologie: Ein Arbeitsbuch. Tübingen:
Sladek, August. 1975. Wortfelder in Verbänden. Tü-
Stauffenburg.
bingen: Narr.
Lyons, John. 1963. Structural semantics: An analy-
Sturrock, John. 1979. “Introduction”. Structural-
sis of part of the vocabulary of Plato. Oxford:
ism and Since: From Lévi-Strauss to Derrida hg.
Blackwell. von J. Sturrock, 1⫺18. Oxford: Oxford Univ.
⫺. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics.
Press.
Cambridge: Cambridge Univ. Press. ⫺. 1993. Structuralism. London: Fontana Press
⫺. 1973. “Structuralism and Linguistics”. Structu-
ralism: An introduction. Wolfson College Lectures (2. Aufl.)
1972 hg. von D. Robey, 5⫺19. Oxford: Claren- Tischer, Bernd. 1988. “Kein Spaß im Wortfeld der
Gefühlsbegriffe? Zehn Methoden zur Kennzeich-
don Press. nung der Wortfeldzugehörigkeit”. Archiv für Psy-
Müller, Robert. 1993. “Wortfeldtheorie und kogni-
chologie 140: 1.15⫺31.
tive Psychologie”. Lutzeier 1993a. 215⫺228. Trier, Jost. 1931. Der deutsche Wortschatz im Sinn-
Oksaar, Els. 1958. Semantische Studien im Sinnbe- bezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachli-
zirk der Schnelligkeit: Plötzlich, schnell und ihre chen Feldes, Bd. I: Von den Anfängen bis zum Be-
Synonymik im Deutsch der Gegenwart und des ginn des 13. Jahrhunderts. Heidelberg: Winter (2.
Früh-, Hoch- und Spätmittelalters. Stockholm:
Aufl., 1973.)
Almqvist & Wiksell.
⫺. 1973. “Das sprachliche Feld: Eine Auseinander-
Peeters, Bert. 1991. “Champs associatifs et champ
setzung”. Schmidt 1973. 129⫺161.
axiologique”. Cahiers de Lexicologie 58: 1.45⫺61.
Vormfelde, Dietrich. 1973. “Das ‘freie Sortieren’ in
Pottier, Bernard. 1963. Recherches sur l’analyse sé-
mantique en linguistique et en traduction mécanique. der Wortfeldforschung”. Wirkendes Wort 23.2⫺11.
Warnke, Ingo. 1995. “Sem-Isomorphie: Überle-
Nancy: Univ. de Nancy.
gungen zum Problem wortartenheterogener Bedeu-
Ruipérez, Germán. 1984. Die strukturelle Um-
tungsverwandtschaft”. Zeitschrift für Dialektologie
schichtung der Verwandtschaftsbezeichnungen im
Deutschen: Ein Beitrag zur historischen Lexikolo- und Linguistik 62: 2.166⫺181.
gie, diachronen Semantik und Ethnolinguistik. Mar- Weisberger, Leo. 1962. Grundzüge der inhaltbezoge-
burg: Elwert. nen Grammatik. Düsseldorf: Schwann.
Saussure, Ferdinand de. 1922. Cours de linguistique ⫺. 1973a. “Zur innersprachlichen Umgrenzung der
générale. Publié par Ch. Bally & A. Sechehaye, Wortfelder”. Schmidt 1973. 278⫺287.
avec la collaboration de A. Riedlinger. 2. Aufl. Pa- ⫺. 1973b. “Zum Sinnbezirk des Geschehens im
ris & Lausanne: Payot. (1. Aufl., 1916). heutigen Deutsch”. Schmidt 1973. 399⫺425.
Scheidweiler, Felix. 1942. “Die Wortfeldtheorie”. Weydt, Harald. 1979. “Partikelanalyse und Wort-
Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Li- feldmethode: doch, immerhin, jedenfalls, schließ-
teratur 79. 249⫺271. lich, wenigstens”. Die Partikeln der deutschen Spra-
Schindler, Wolfgang. 1993. “Phraseologismen und che hg. von H. Weydt, 395⫺413. Berlin & New
2166 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

York: de Gruyter. hg. von U. Hoinkes, 715⫺743. Tübingen: Narr.


⫺ & Brigitte Schlieben-Lange. 1995. “Hoch ⫺ Wotjak, Gert. 1993. “Semantische Makrostruktur-
tief ⫺ niedrig: Primäre und metaphorische Bedeu- beschreibung (lexikalisch-semantische Felder) und
tungen von antonymischen Adjektiven”. Panorama (enzyklopädische) Wissensrepräsentationen”. Lutz-
der lexikalischen Semantik: Thematische Festschrift
aus Anlaß des 60. Geburtstags von Horst Geckeler eier 1993a.121⫺136.

Peter
Fig. Rolf
227.2 Lutzeier, Guildford (U.K.)
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland

1. ‘Sprachinhaltsforschung’ als nisse der lautbezogenen Forschung fortzu-


‘neuromantischer’ Ansatz führen und umzudenken (vgl. W. 1957/
2. Schlüsselbegriffe: ‘Muttersprache’ und 58: 196; ähnlich 1926: 256 und 1957: Sp. 4;
‘Sprachgemeinschaft’, ‘Weltbild’ und vgl. hierzu auch Grosse 1964: 76), und auf
‘innere Sprachform’
3. Aufgaben und Ziele der inhaltbezogenen
diese Weise zu der “eigentliche[n]”, ‘ganzheit-
Grammatik lichen’ Sprachwissenschaft zu gelangen, “die
4. Zur Rezeption und Kritik der eben die Sprache in all ihren Erscheinungs-
inhaltbezogenen Grammatik formen, Auswirkungen und Beziehungen zu
5. Bibliographie erfassen sucht, also die Betrachtung von ver-
schiedenen Seiten zu einem Gesamtbild von
der Sprache vereinigt” (W. 1941: 6). Für die
1. ‘Sprachinhaltsforschung’ als Sprachwissenschaft ist die Zeit gekommen,
‘neuromantischer’ Ansatz die “reine Facharbeit” hinter sich zu lassen,
ihren Ort innerhalb der Geisteswissenschaf-
1.1. Perspektivenwechsel in der deutschen ten zu bestimmen und “gebend wie nehmend
Sprachwissenschaft in fruchtbaren Austausch mit den Nachbar-
In den 20er Jahren des 20. Jhs. setzt eine Ab- wissenschaften” zu treten (W. 1941: 152).
wendung von der vergleichenden Sprachfor-
1.2. Zum Begriff der inhaltbezogenen
schung ein, die nun wegen ihrer einseitigen
Grammatik
Ausrichtung auf die ‘lautliche’ Seite der Spra-
che zunehmend der Kritik ausgesetzt ist. Als Die Bezeichnung ‘inhaltbezogen’ (gelegent-
Wortführer dieser Neuorientierung stellt [Jo- lich auch: ‘inhaltsbezogen’; vgl. etwa Kramer
hannes] Leo Weisgerber [im folgenden: W.] 1962: 406; Glinz 1965: 5) hat W., unbestrit-
(1899⫺1985) der Überbetonung der ‘äußeren ten der Hauptvertreter der Sprachinhaltsfor-
Sprachformen’ den Humboldtschen Begriff schung, selbst geprägt. Er fordert eine “Er-
der ‘inneren Sprachform’ (siehe 2.3.2) entge- gänzung oder Ablösung lautbezogener Me-
gen, angeregt durch die Wiederaufnahme des thoden durch inhaltbezogene Verfahrenswei-
Begriffs durch Porzig und Cassirer (Porzig sen”, durch die die “Welt der Sprachinhalte”
1923; Cassirer, Philosophie der symbolischen erfassbar werden soll (W. 1950/51b: 7); was
Formen, 1923; vgl. W. 1926). Auch später wird damit gemeint ist, bleibt hier allerdings noch
W. sich immer wieder auf Humboldt berufen ziemlich im Dunkeln. An anderer Stelle wird
(vgl. etwa W. 1941: 4, 1950: 225, 1950/51a: 1 u. ‘Sprachinhalt’ in Beziehung zu den Schlüs-
4, 1950/51b, 1957: Sp. 16, 32, 1962: 11ff.), vor selbegriffen ‘Weltbild’ und ‘Sprachgemein-
allem im Zusammenhang mit dem (‘mut- schaft’ gesetzt (siehe 2.2 und 2.3): ‘Inhalt’
tersprachlichen’) ‘Weltbild’ (siehe 2.1 und wird ⫺ in dem für W. charakteristischen
2.3.1) und der Bestimmung von Sprache als Sprachgebrauch (siehe 4.3.2) ⫺ näher be-
‘Energeia’ (siehe 3.1), weshalb er als der “ei- stimmt als ein untrennbar mit der ‘Lautform’
gentliche Neohumboldtianer par excellence” verbundener “geistiger Gehalt, der […] inner-
charakterisiert worden ist (Gipper 1984: 23; halb einer gegebenen Sprache dauerhafte
vgl. auch Gipper 1994: 30 und Schmitter Ausprägung findet. […] Diese Sprachinhalte
1991: 12f.). Diese Hinwendung zum ‘Sprach- sind nun nicht einfacher Abklatsch der Au-
inhalt’ (siehe 1.2) bedeutet jedoch keine radi- ßenwelt, sondern das Ergebnis der menschli-
kale Abkehr von der indogermanistischen chen Auseinandersetzung mit den Tatbestän-
Tradition; es geht vielmehr darum, die Ergeb- den der Sinnes- und Geisteswelt. Als Ertrag
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland 2167

dieser geistigen Bewältigung der Lebenswelt Straßburg und Mainz innehatte, Jost Trier
entsteht jene gedankliche Zwischenwelt, in (1894⫺1970), der ab 1932 in Münster lehrte,
der aus der Verbindung von Subjektivem und und den W.-Schüler Helmut Gipper (*1919;
Objektivem ein für jede Sprache kennzeich- Bonn, ab 1971 Münster). Ab 1956 erarbeitete
nendes und für jede Sprachgemeinschaft ver- eine Gruppe deutscher und ausländischer
bindliches sprachliches Weltbild sich aus- Germanisten in dem von W. begründeten Ar-
prägt” (W. 1957: Sp. 17). ‘Wortlehre’, ‘Wort- beitskreis ‘Sprache und Gemeinschaft’ so ge-
bildungslehre’, ‘Lehre von den Wortarten’ nannte Grundlinien für das Projekt einer in-
und ‘Satzlehre’ als die vier Bereiche der ‘in- haltbezogenen Grammatik des Deutschen,
haltbezogenen’ Grammatik (vgl. W. 1963: 67) das jedoch nicht verwirklicht wurde (vgl.
sind in vier Stufen zu erforschen, der ‘gestalt- Gipper 1963: 43ff. und 1974: 133; Szemerényi
bezogenen’, der ‘inhaltbezogenen’, der ‘leis- 1982: 269f.). Zu den Mitgliedern (vgl. W.
tungbezogenen’ und der ‘wirkungbezogenen’. 1962: 8; Gipper 1984: 24; Glinz 1986: 91;
Der Begriff ‘Grammatik’ schließt mithin Gipper 2000: 25) gehörten neben W., Porzig,
Wortlehre und Wortbildungslehre ein; er be- Trier und Gipper u. a. Hennig Brinkmann
zeichnet allgemein die Betrachtung der Spra- (Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung,
che als ‘Ergon’ (vgl. W. 1950). Die Gramma- 1962), Johannes Erben (Abriß der deutschen
tik wird jedoch zugleich als ‘Durchgangs- Grammatik, 1958), Paul Grebe (vgl. Grebe
stelle’ (W. 1950/51b: 5, 20) auf dem Weg zu 1959/1973), Hans Glinz (vgl. Glinz 1952) und
einer ‘energetischen’ Sprachbetrachtung gese- Jean Fourquet (vgl. Fourquet 1959). Der als
hen: “Grammatik ist ihrem Wesen nach eine Forschungsschwerpunkt der Deutschen For-
Zwischenstufe, wenn man will, ein notwendi- schungsgemeinschaft von 1956 bis 1963 ge-
ges Übel” (W. 1950/51b: 5). Ihre Aufgabe ist förderte Arbeitskreis (vgl. Gipper 1974: 133)
es, Sprache über die lautbezogene und die in- trug erheblich dazu bei, die Position der
haltbezogene Untersuchung als ‘Ergon’ be- “Bonner Schule” (Szemerényi 1982: 269) in-
wusst zu machen und weiterzuführen zur nerhalb der westdeutschen Sprachwissen-
“dritten Dimension der Sprache: der Lebens- schaft dieser Zeit zu stärken (siehe auch 4.1).
fülle sprachlicher ‘Wirklich’keit” (W. 1950/
51b: 20; vgl. auch W. 1963: 91; siehe 3.1). ‘In-
haltbezogen’ bezeichnet also zum einen den 2. Schlüsselbegriffe: ‘Muttersprache’
Ansatz der Sprachinhaltsforschung im allge- und ‘Sprachgemeinschaft’,
meinen, zum anderen die zweite Stufe der ‘Weltbild’ und ‘innere Sprachform’
grammatischen Beschreibung im besonderen
(siehe 3; vgl. hierzu auch Gipper 1974: 142). 2.1. ‘Muttersprache’ als “Dreh- und
Angelbegriff” der Sprachtheorie W.s
1.3. Zur weiteren Entwicklung der W. zufolge muss, “wer die Wesenszüge des
Sprachinhaltsforschung Sprachlichen begreifen will”, von zwei
W.s in den 20er Jahren in ihren Grundzügen “Grundtatsachen” ausgehen, dem “Gesetz
entwickelte Sprachtheorie (insbes. in W. 1926 der Sprachgemeinschaft”, d. h. der lückenlo-
und 1941 [11929] sowie in seiner unveröffent- sen Gliederung der Menschheit in ‘Sprachge-
lichten Habilitationsschrift Sprache als gesell- meinschaften’, und dem “Gesetz der Mutter-
schaftliche Erkenntnisform, 1924; vgl. auch sprache” (W. 1949: 10; vgl. auch W. 1950/
die zusammenfassende Darstellung der Theo- 51a), das dem Einzelnen “Schicksal” ist (so
rie in Form von zwölf ‘Kernsätzen’ in W. etwa auch Gipper 1963: 23): “der Mensch,
1950/51a) ist Grundlage der Sprachinhalts- der in eine Sprache hineinwächst, steht für
forschung, wie sie in Deutschland jahrzehnte- die Dauer seines Lebens unter dem Bann sei-
lang betrieben wurde, bis sie in den 60er Jah- ner Muttersprache, sie ist wirklich die Spra-
ren allmählich vom Strukturalismus insbe- che, die für ihn denkt” (W. 1941: 164; 1926
sondere amerikanischer Prägung verdrängt war noch etwas zurückhaltender die Rede
wurde (siehe 4.1). Neben W. selbst, der seine von der “Sprache, die zumeist [?] für uns
Laufbahn als Hochschullehrer 1925 in Bonn denkt”, W. 1926: 251; vgl. auch W. 1949: 24:
begann und nach Zwischenstationen in Ro- der Mensch beherrscht seine Muttersprache
stock und Marburg dort von 1942 bis zu sei- nicht, sondern wird von ihr beherrscht).
ner Emeritierung 1967 lehrte (vgl. hierzu ‘Muttersprache’ wird also in Beziehung ge-
Gipper 1984), wurde der inhaltbezogene An- setzt zu ‘Sprachgemeinschaft’, und zugleich
satz vor allem vertreten von Walter Porzig zu der ‘gedanklichen Zwischenwelt’ (W.
(1895⫺1961), der Lehrstühle in Bern, Jena, 1949: 21): “Erlernen der Muttersprache ist
2168 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

[…] nichts anderes als Eingliederung in den schaft (vgl. die gleichlautende, unter 1.1 zi-
Geist der Sprachgemeinschaft” (W. 1933: tierte Formulierung in W. 1941: 6) besteht im
433). An anderer Stelle wird der Begriff wei- “Aufdecken der sprachlichen Welterschlie-
ter verknüpft mit dem ‘Worten der Welt’ ßung” (W. 1962: 27). Dieser Begriff des ‘Welt-
(siehe 2.2.3): “Muttersprache ist im vollen bildes’, der in unterschiedlicher Ausprägung
Sinne der Prozeß des Wortens der Welt durch begegnet (vgl. etwa W. 1926: 250: ‘Weltan-
eine Sprachgemeinschaft” (W. 1964a: 84). So- schauung’, 1933: 434: ‘sprachliche Denkwelt’,
mit kann ‘Muttersprache’ in der Tat als der 1957, Sp. 32 und 1962: 27: ‘sprachliche Zwi-
“Dreh- und Angelbegriff” in W.s Sprachtheo- schenwelt’, 1962: 30: ‘sprachliche Weltan-
rie gelten (Knobloch 2000a: 150). sicht’; Porzig 1971: 214: ‘gemeinsames Bild
der Welt’; Gipper & Schwarz 1962: lxviii:
2.2. ‘Sprachgemeinschaft’ ‘Weltansicht’; Gipper 1993: 50: ‘sprachliche
Sprache ist als ein “soziales Objektivgebilde, Weltansichten’; vgl. hierzu auch Moser 1950/
eine funktionell selbständige, von ihren ein- 51: 251), weist die Sprachinhaltsforschung als
zelnen Trägern unabhängige Realität” zu se- Vertreterin des sprachlichen Relativitätsprin-
hen (W. 1926: 249) vermittelt dem Einzelnen zips aus J Art. 232; vgl. auch Drettas 1981:
nicht nur die “lautlichen Symbole, die Na- 13). In engem Zusammenhang damit stehen
men”, sondern auch die “damit gemeinten die Bestimmung von Sprache als einer ‘gesell-
Begriffe” (W. 1926: 249). Wie der 1933 er- schaftlichen Erkenntnisform’ (etwa in W.
schienene Aufsatz über “Wesen und Kräfte 1933: 434 und 1941: 71ff.; vgl. dazu Hart-
der Sprachgemeinschaft” zeigt, ist der Begriff mann 1959: 116⫺117) und der Begriff der
in besonderer Weise geeignet, politisch moti- ‘sprachlichen Zugriffe’ (auch: ‘Sprachzu-
vierte Anpassung zu demonstrieren (zur
griffe’). Letztere sind W. zufolge “ihrem Da-
sprachpolitischen Dimension siehe 4.3.1):
sein nach ‘Wirklich’keiten innerhalb einer
‘Sprachgemeinschaft’ als “die naturgegebene
Sprachgemeinschaft, durch die ‘Sein’ in ‘ge-
Grundform geistiger Gemeinschaft auf Erden
wußtes Sein für eine Sprachgemeinschaft’
[…] erweist sich in höchstem Maße als Träge-
rin volkhafter Kräfte” [!] (W. 1933: 432; vgl. überführt wird” (W. 1956/57: 23). An anderer
auch den Titel von W.s 1939 erschienener Stelle wird deutlich, dass diese “Wirkungsfor-
Schrift Die volkhaften Kräfte der Mutterspra- men der Sprachkraft” (W. 1956/57: 23) nicht
che [31943]). Wie ‘Muttersprache’ hat er auf den Wortschatz beschränkt sind: “Wör-
durchgängig eine zentrale Funktion in W.s ter, Wortstände, Kreise der Wortarten, Satz-
Sprachtheorie (siehe bes. W. 1926, 1933, baupläne” sind “dem Wesen nach” ‘sprachli-
1949, 1950, 1950/51c, 1957, 1964a; vgl. auch cher Zugriff’ (W. 1964a: 83; siehe 3.3).
B. Weisgerber 2000). Eng miteinander ver-
knüpft sind beide Begriffe etwa auch bei Por- 2.3.2. ‘Innere Sprachform’
zig (vgl. Porzig 1971: 212ff.), der jedoch die Wiederum in Anlehnung an Humboldt fasst
“Mannigfaltigkeit der Sprachformen inner- W. den mit ‘Weltbild’ eng zusammenhängen-
halb derselben Sprachgemeinschaft” stärker den Begriff der ‘inneren Sprachform’ zu-
in den Blick rückt (Porzig 1971: 218; vgl. nächst als den “begrifflichen Aufbau” und
auch W. 1950/51c, 1956/57: 35; Dittmann die “syntaktischen Formungsmöglichkeiten”
1980: 70⫺72; Drettas 1981: 18). einer Sprache (W. 1926: 251), später als das
“gestaltende Prinzip, noch besser de[n] geisti-
2.3. ‘Weltbild’ und ‘innere Sprachform’: ge[n] Inbegriff’ des “Umschaffens der Welt in
das ‘Worten der Welt’ das Eigentum des Geistes”, als “Stil sprachli-
2.3.1. ‘Weltbild’ cher Anverwandlung der Welt” (W. 1962: 17;
Mit ‘Weltbild der Sprache’ meint W. unter zur Entwicklung des Begriffs bei W. vgl. Sze-
Berufung auf den Humboldtschen Begriff der merényi 1982: 257f.; siehe auch Dittmann
‘Weltansicht’ (vgl. etwa W. 1957: Sp. 16, 32; 1980: 53f.; Lösener 2000: 199). Es ergibt sich
1962: 16⫺17, 27; siehe auch Gipper 1963: daraus die Notwendigkeit einer ‘energeti-
37ff., 1994: 152⫺153) “die ganze in einer schen Sprachbetrachtung’ (siehe 3.1): Spra-
Muttersprache wirksame gerichtete geistige che ist wesentlich nicht Kommunikationsmit-
Energie, in der sich die sprachliche Anver- tel, sondern “Entfaltungsform einer Kraft,
wandlung der Welt durch eine Sprachgemein- aus der die ganze Fülle ihrer Gestalten her-
schaft vollzieht” (W. 1956/57: 25⫺26). Die vorgeht” (W. 1962: 17; vgl. hierzu auch Ditt-
“eigentliche” Aufgabe der Sprachwissen- mann 1980: 47).
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland 2169

2.3.3. Das ‘Worten der Welt’ Hartmann 1959: 122; Knobloch 2000a: 159,
Diese ‘Sprachkraft’ kommt auch in dem Be- Anm. 24). Die energetische Sprachbetrach-
griff des ‘Wortens der Welt’ zum Ausdruck, tung ist eine “unabsehbare” Bereicherung [!]
der wiederum eng mit demjenigen des für die Sprachwissenschaft, denn “Sprache
‘Sprachzugriffs’ verknüpft ist (vgl. W. 1964a: als Energeia wird erst in der Ganzheit ihrer
74⫺80); “wissenschaftlich’ [!] gefasst ist ‘Wor- Auswirkungen überhaupt verstehbar, und
ten der Welt’ die “Ganzheit der Zugriffe, die wer sie wissenschaftlich erforschen will, muß
in einer Muttersprache wirksam sind” (W. sie in erster Linie in ihre Wirkungszusam-
1964a: 76). An anderer Stelle heißt es schlich- menhänge verfolgen” (W. 1957, Sp. 7). Im
ter: “Sprache ist ‘Worten der Welt’” (W. Anschluss an die Humboldtsche Dichotomie
1963: 63). Mit den beiden Weiterbildungen von ‘Ergon’ und ‘Energeia’ wird nun die
‘verworten’ und ‘erworten’ wird das “Über- ‘energetische’ Sprachbetrachtung als ‘wir-
führen von etwas bereits Bestehendem in kungbezogen’ und ‘leistungbezogen’ unter-
Sprache” bzw. “produktive Eigenschöpfun- schieden von der ‘statischen’ Sprachbetrach-
gen der Sprachkraft” bezeichnet (W. 1964a: tung, die ‘gestaltbezogen’ und ‘inhaltbezo-
76). Andere Vertreter der Sprachinhaltsfor- gen’ ist; aus dieser Differenzierung ergeben
schung erläutern ‘Worten’ als das “Umsetzen sich die “vier Stufen in der Erforschung der
von Welt in Sprache” (Gipper 1963: 44) und Sprachen” (so der Titel von W. 1963; siehe
sprechen von ‘Wortungen’ und “der zu er- 3.3).
wortenden Lebenswelt” (Gipper & Schwarz
1962: lxviii). Laut W. haben sich diese Prä- 3.2. Sprachinhaltsforschung als
gungen “weithin” durchgesetzt [!], “weil sich Gliederungsforschung
mit ihnen der Kernprozeß des Sprachlichen, Die Annahme von ‘sprachlichen Feldern’
die sprachliche Weltgestaltung, am leichtes- (Art. 214 und 250) ist wesentlich für die in-
ten und treffendsten darstellen und verstehen haltbezogene Grammatik: “Sprachinhaltsfor-
läßt” (W. 1964a: 76). schung ist Gliederungsforschung”, wie Trier
es 1934 formuliert hat (zit. nach Gipper &
3. Ziele und Methoden der Schwarz 1962: XV; vgl. auch Gipper 1974:
143: der “Feldgedanke […] darf als ein Kern-
inhaltbezogenen Grammatik stück der inhaltbezogenen Grammatik gel-
3.1. ‘Energetische’ Sprachbetrachtung ten”). Durch die Wortfeldforschung wird die
Sprachwissenschaft an die “echten Mittel-
Anfang der 50er Jahre führt W. aus, dass es
“kaum mehr einen Sachkundigen” [!] in der punkte ihrer Arbeit” herangeführt, nämlich
Germanistik geben dürfte, “der nicht zu- an die “Sprachinhalte […] in ihrer Eigenge-
stimmt, daß das Aufdecken des inhaltlichen setzlichkeit” (W. 1957, Sp. 17). ‘Sprachliche
Aufbaues und damit ein sachgemäßes Be- Felder’ (bei W. auch: ‘Wortfelder’; Gipper
wußtmachen des muttersprachlichen Weltbil- 1974: 143 plädiert für die Bezeichnung
des die dringendste aller Aufgaben bei der Er- ‘sprachliche Felder’, weil damit auch syntak-
forschung der deutschen Sprache ist” (W. tische “Feldzusammenhänge” erfasst werden
1950/51b: 17; ähnlich W. 1962: 71). Beson- können; siehe hierzu 3.3.4) sind “Ausschnit-
ders augenfällig ist dieser “stark programma- t[e] aus der sprachlichen Zwischenwelt”, die
tische Anspruch” (Werlen 1989: 108; vgl. “durch die Ganzheit einer in organischer
auch W. 1941: 152, 1950/51a: 9, 1956/57: 65) Gliederung zusammenwirkenden Gruppe von
dort, wo unter Berufung auf Humboldts Be- Sprachzeichen aufgebaut” werden (W. 1962:
stimmung der Sprache als ‘Energeia’ für eine 100). Die “Ordnung des Wortschatzes nach
‘energetische’ Sprachbetrachtung plädiert Feldern” ist daher die̊ angemessenste inhalt-
wird. Sprache ist zu begreifen als “Trägerin bezogene Darstellungsform” für eine gege-
eines Wirkungszusammenhangs und damit bene Sprache (W. 1963: 71; vgl. hierzu auch
eine Kraft, die im Leben der gesamten W. 1950, 1956/57; Gipper & Schwarz 1962:
Sprachgemeinschaft als Sammel- und Aus- lxff.; Gipper 1974: 143 sowie Hartmann
strahlungspunkt von Wirkungen ihr Dasein 1959: 112, Drettas 1981, Szemerényi 1982:
hat” (W. 1962: 16). Mit dieser für das ge- 263⫺265 und Werlen 1989: 116⫺117), die
samte Geistesleben eines Volkes zentralen ‘Feldbetrachtung’ eine “methodische Grund-
Bedeutung der ‘Muttersprache’ wird im übri- bedingung” für den Vergleich von Sprachen
gen auch die besondere gesellschaftliche Rele- (W. 1963: 72; vgl. auch 1957, Sp. 19, 21;
vanz der Sprachwissenschaft begründet (vgl. siehe 3.3.1).
2170 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

3.3. Die vier Stufen der inhaltbezogenen hochgesteckte Ziel wird allerdings nur lang-
Grammatik fristig erreichbar sein; es ist eine “Aufgabe,
“Gemäß der Vierheit der Frage nach der laut- an der noch Generationen von Forschern
lichen Form, dem inhaltlichen Aufbau, der werden arbeiten müssen” (W. 1962: 37). Im
geistigen Leistung und der gestaltenden Wir- Zusammenhang mit diesem Projekt einer
kung” müssen die ‘Sprachelemente’ in vier vierstufigen Sprachbeschreibung bemerken
Stufen untersucht werden (W. 1957/58: 193). Gipper & Schwarz (1962: xiv), dass “auf die-
Diese vier ‘Hauptgesichtspunkte’ bilden “me- sem Gebiet noch fast alles zu tun ist”, und
thodisch eine Art Stufenbildung”, sind jedoch Gipper äußert noch 1974: “Es ist klar, daß
nicht “als einfacher Aufstieg vom Niederen von einer Erreichung dieses Fernziels noch
zum Höheren” zu begreifen (W. 1962: 23; vgl. keine Rede sein kann” (1974: 145). Wie im
auch 1963: 6). Es handelt sich vielmehr um Folgenden deutlich wird, ist dieses “Fernziel”
die “Ganzheit eines Forschungsweges […], indessen nie erreicht worden: über eine
bei dem die Blickpunkte wechseln und die “eklektische” und “exemplifizierende” Dar-
Perspektiven sich verschieben, aber doch je- stellung (Werlen 1989: 119) sprachlicher Er-
der Teilakt den Bezug auf das Ganze und da- scheinungen ist die Sprachinhaltsforschung
mit die Verbindung mit den übrigen Teilakten nicht hinausgekommen.
bewahrt” (W. 1962: 139). Der “richtige” An- 3.3.1. Wörter in Feldern
satz im Hinblick auf das “wissenschaftliche
Verständnis” einer Sprache ist die Frage nach Die inhaltbezogene Wortlehre hat die Auf-
der ‘Leistung’ der Sprache als ganzer und ih- gabe, ‘Sprachinhalte’ (und damit das mutter-
rer einzelnen Elemente (W. 1962: 23). Auf- sprachliche ‘Weltbild’) bewusst zu machen
gabe der Grammatik ist es, die ‘Leistung’ (so W. 1962: 101). Das erfordert “eigenstän-
sprachlicher Erscheinungen bewusst zu ma- dige” inhaltbezogene Methoden, für deren
chen, zunächst durch die ⫺ bereits auf den Entwicklung das insbesondere von Trier ange-
Inhalt gerichtete ⫺ Untersuchung der ‘laut- regte “Denken in Wortfeldern” von entschei-
lich-formalen’ Seite, sodann durch die Hin- dender Bedeutung war (W. 1963: 69⫺70).
wendung zu “eigenständig inhaltlichen Fra- Eine solche, “noch im Werden begriffen[e]”
gen”, wodurch eine “Einsicht in die inhalt- (W. 1963: 70⫺71) Wortlehre muss vor allem
lich-geistige Struktur” erarbeitet wird (W. den “Bestand” und die “Struktur” der Wortfel-
1962: 24; vgl. auch 1963: 13⫺14). Erst mit der aufzeigen (W. 1963: 70). Es gilt dabei, “aus
der dritten Stufe, in der sprachliche Erschei- der jeweiligen Sprache selbst die Wortgrup-
nungen als ‘sprachliche Zugriffe’ “durch- pen zu entnehmen, die nach dem Prinzip der
schaut” werden, ist der “eigentliche” Ansatz, wechselseitigen inhaltlichen Bestimmung zu-
die Frage nach der ‘Leistung’ der Sprache, er- sammengehören” (W. 1963: 71; ähnlich 1956/
reicht (W. 1962: 24; vgl. auch 1963: 14, 66 so- 57: 28). Die “sehr mannigfaltig[en]” Formen
wie 1964a: 75). Eine vierte Stufe der Sprach- der ‘Ausgliederung’ in Felder erstrecken sich
forschung ist jedoch nicht nur möglich, son- von “einfachen polaren Gegensätzen über
dern geradezu notwendig, weil Sprache “im- vielseitige gegenseitige Abgrenzung bis zu
merzu als mitgestaltende Kraft in die Hand- komplizierten mehrdimensionalen Struktu-
lungen des Menschen eingeht” (W. 1962: 24; ren” (W. 1957/57: 28; ähnlich 1963: 71). Il-
vgl. auch 1963: 14⫺15). Damit Sprache be- lustriert wird diese wechselseitige Beziehung
greifbar wird als “Teilkraft im Aufbau der der Glieder eines Feldes gern durch das zu-
Gesamtkultur”, müssen auch die “sprachli- erst von Trier verwendete Beispiel der
chen Wirkungen” erforscht werden (W. Zensurenskalen (sehr gut ⫺ gut ⫺ genü-
1962: 24; vgl. auch 1950/51a: 9: “die Kraft gend ⫺ mangelhaft; sehr gut ⫺ gut ⫺ genü-
der wirklichkeitsgestaltenden Sprache” sowie gend ⫺ mangelhaft ⫺ ungenügend; sehr gut ⫺
den Titel der von W. mit herausgegebenen gut ⫺ befriedigend ⫺ ausreichend ⫺ mangel-
Zeitschrift Wirkendes Wort), worunter die haft ⫺ ungenügend). Dieses “einfachste Mo-
möglichen Einflüsse sprachlicher Erscheinun- dell eines Tatbestandes, der in vielfacher Ab-
gen auf Denken und Handeln der Mitglieder wandlung und Komplikation den inhaltli-
einer Sprachgemeinschaft zu verstehen sind chen Aufbau einer Sprache begründet”, zeigt,
(vgl. Szemerenyi 1982: 262; Dittmann 1980: wie die einzelne Note, etwa gut, ihren genauen
55; Werlen 1989: 118). Die Untersuchung der Stellenwert jeweils erst durch den Bezug zu
sprachlichen Wirkungen ist “im Grunde die den anderen Elementen der Reihe erhält
bedeutungsvollste Aufgabe, die der Sprach- (W. 1963: 70; auch in 1962: 98⫺99; vgl. hier-
forschung obliegt” (W. 1957/58: 202). Dieses zu auch Gipper 1973: 443⫺444). Wichtig ist
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland 2171

weiter der von Trier eingeführte Begriff des 41). Die “Sammlung und Ordnung” der Ab-
‘Sinnbezirks’, den W. als einen “relativ selb- leitungen erfolgt nun nicht mehr nach forma-
ständig erscheinende[n] Ausschnitt aus dem len Gesichtspunkten (Derivationstypen), son-
sprachlichen Weltbild” bestimmt, bei dessen dern nach ‘Wortständen’ (W. 1964b: 42). Mit
“Umgrenzung” “außer- und innersprachliche diesem von H. L. Stoltenberg geprägten, hier
Bedingungen” zusammenwirken (W. 1956/57: in anderem Sinn gebrauchten Begriff (vgl.
29; vgl. etwa die Untersuchung des Sinnbe- Gipper 1973: 440, Anm. 3) wird eine “inhalt-
zirks der Schnelligkeit in W. 1963). Der liche Ausbaurichtung” des Wortschatzes be-
Sprachvergleich liefert weitere Aufschlüsse zeichnet, die “mehrere formale Ableitungs-
über das ‘Weltbild’ einzelner Sprachen. So weisen zu einer gleichgerichteten geistigen
lässt der Vergleich der Wortfelder für Ruhe Ausweitung einer größeren Zahl von Stamm-
und Bewegung im Deutschen und Französi- wörtern zusammenführen kann in einer Weise,
schen auf die “größere Mannigfaltigkeit” der daß die zum gleichen Wortstand gehörigen
deutschen Sprache und ihre “größere Gegen- Ableitungen aus dem Inhalt ihrer jeweiligen
standsnähe mit entsprechend anschauliche- Stammwörter und der geistigen Ausbaurich-
ren Sprachmitteln” (W. 1950: 200) schließen, tung des Standes bestimmt sind” (W. 1964b:
und dieser “verhältnismäßig hohe Grad der 42; vgl. auch 1950: 199, 1956/57: 28, 1957/
gegenstandsnahen, anschaulichen Sprachge- 58: 197, 1963: 73; Henzen 1958: 56; Erben
bung”, der sich auch in anderen Bereichen 1979: 158, 1993: 12, 51). Erläutert wird diese
manifestiert, kann als ein “wichtig[es]” Merk- Begriffsbestimmung am Beispiel der Ablei-
mal des ‘Weltbilds’ der deutschen Sprache tungstypen auf -bar, -lich und -sam, die auf
gelten (W. 1950: 202). Später heißt es hierzu Grund ihrer inhaltlichen Bezüge in einen
zurückhaltender: “Wenn der Sprachvergleich “übergeordneten Wortstand” eingeordnet
dazu [d. h. bei der “Zusammenstellung sich werden (W. 1964b: 43). Dessen “inhaltliche[r]
wiederholender Züge”, die den ‘Geist’ einer Kern” besteht darin, dass er Adjektive “er-
Sprache charakterisieren] Anstöße und Krite- bringt, mit denen substantivische Größen als
rien beisteuert, wird man sie ausnützen, ohne für ein bestimmtes Behandelt-Werden
in zu äußerliche Interpretation und voreilige (Stamm des Verbs) zugänglich vorgestellt
Verallgemeinerung zu verfallen” (W. 1963: werden: eßbar, erklärlich, biegsam usw.” (W.
91). 1964b: 47). In der ‘leistungbezogenen’ Wort-
bildungslehre werden diese Wortstände dann
3.3.2. Vierstufige Wortbildungslehre: als “geistige Zugriffe (Ausgriffe) durch-
‘Wortnischen’ und ‘Wortstände’ schaut” (W. 1964b: 46; vgl. auch 1964a: 81).
In der Wortbildung manifestiert sich die Ent- Dieser “ungewohnte Gedanke” (W. 1964b:
faltung der “produktiven Sprachkraft” beson- 46) wird wiederum am Beispiel der “Zugäng-
ders deutlich (W. 1956/57: 28⫺29; vgl. auch lichkeits-Adjektive” erläutert. Dass Früchte
Erben 1979: 158). Die vierstufige Sprachbe- oder Pilze essbar sind, liegt nicht in der Natur
trachtung hat denn W. zufolge auch “rasch selbst; vielmehr legt der Mensch seinen “Zu-
[…] zu einem äußeren und vor allem inneren gänglichkeitsmaßstab” an und erklärt diese
Aufblühen” [!] der lange eher vernachlässig- als für den Verzehr geeignet. Hier zeigen sich
ten Wortbildungslehre geführt (W. 1964b: “deutlich menschlicher Ausbau, geistiger Zu-
39). Grundlegend für die inhaltbezogene griff oder noch besser Ausgriff, der be-
Wortbildungslehre sind die Begriffe ‘Wortni- stimmte Fragen an die Erscheinungen richtet
schen’ und ‘Wortstände’. Der erste, von K. (dem Gegessen-Werden zugänglich?) und da-
Baldinger eingeführte Begriff bezeichnet nach festgestellte Ergebnisse vergegenwär-
Gruppen von Wörtern innerhalb eines “Ab- tigt” (W. 1964b: 47; zu ‘Zugriff/Ausgriff’ vgl.
leitungstyps, die gemäß Bildungsweise und auch 1972: 148). Auf der vierten Stufe der
‘Bedeutung’ näher zusammengehören” (W. Wortbildungslehre schließlich sind “Art und
1964b: 41; vgl. auch 1957/58: 195, 1963: 73; Reichweite” der ‘Wirkungen’ zu erforschen,
Henzen 1958: 55⫺56; Gipper 1973: 440; Er- die die Wortstände als ‘geistige Ausgriffe’ in
ben 1979: 162). Ein Ableitungstyp hat “ge- der Sprachgemeinschaft haben (W. 1964b:
wöhnlich” mehrere Nischen, wie etwa der 49). Die Entwicklungstendenz der Ableitun-
Fall der Ableitungen auf -bar zeigt, bei denen gen auf -bar hin zu beinahe unbegrenzter Ab-
die “Zugänglichkeits-Nische” des Typs eßbar leitungsmöglichkeit wird in dieser Sicht inter-
zu transitiven Verben sowie die Adjektive des pretiert als Veränderung des ‘Zugriffs’ und
“Erbringens” zu Substantiven des Typs damit auch der ‘Wirkungen’ (vgl. W. 1964b:
fruchtbar zu unterscheiden sind (W. 1964b: 52).
2172 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

3.3.3. Die ‘Denkkreise’ der Wortarten haltbar ist; wie man zu einer ausreichenden
Für die inhaltbezogene Sprachforschung Übersicht über den formalen und den inhalt-
“kann gar kein Zweifel sein, daß die Wortar- lichen Aufbau dieser Kreise gelangt und da-
ten mit ihrem Zubehör Ausschnitte aus dem durch schließlich auch die formal-inhaltli-
Weltbild der Sprache sind” (W. 1957, Sp. 25). chen Ganzheiten feststellen kann, die in die-
Die in der überlieferten Wortartenlehre nur sem Bereich ebensowenig fehlen können wie
gestaltbezogen gefassten “Tatbestände” müs- auf den anderen Gebieten des Sprachlichen”
sen nunmehr als “lautlich-inhaltliche Ganz- (W. 1957: Sp. 26). Und noch 1964 wird als
heit untersucht und in das Gefüge einer in- Aufgabe der inhaltbezogenen Grammatik das
haltlichen Ordnung gestellt werden” (W. “Umdenken der Formenkreise der Wortarten
1963: 74⫺75). Wortarten werden ⫺ wiederum in Denkkreise mit inhaltbezogener Überprü-
in der für W. typischen Ausdrucksweise ⫺ be- fung der in der üblichen Terminologie her-
stimmt als “Grundformen sprachlicher Prä- vorgehobenen ‘Funktionen’” genannt (W.
gung, die in dem Überführen von Sein in ge- 1964a: 82f.).
wußtes Sein geistige Differenzierungen schaf- 3.3.4. Satzbaupläne als ‘sprachliche Zugriffe’
fen, die den Ausgang zu gegliedertem Zusam-
Die inhaltbezogene Grammatik geht im An-
mentreten in sich enthalten” (W. 1956/
schluss an Drach (1937) davon aus, dass jede
57: 32). Der Begriff der ‘Denkkreise’ ist hier
Sprache über eine “begrenzte, in ihr festge-
zentral (vgl. W. 1963: 75). Mit den ‘Haupt-
legte Zahl von Möglichkeiten, Sätze aufzu-
wortarten’ (auch: ‘Grundwortarten’) Sub-
bauen” verfügt (W. 1957, Sp. 29). Die so ge-
stantiv, Adjektiv und Verb sind ‘Denkkreise’
nannten Satzbaupläne (etwa in W. 1957, Sp.
verbunden, “die dem Einzelwort bestimmte
29 und 1964a: 82; bereits 1939 als “Baupläne
inhaltlich-lautliche Ausweitungen verschaf-
von Sätzen” gefasst, vgl. W. 1963: 84,
fen, durch die es zum ‘Satzstück’ wandelba-
Anm. 1), die je nach Autor auch als Satzsche-
rer Funktion vorbereitet ist” (W. 1956/57: 32;
mata/modelle/muster oder Grundmodelle/
ähnlich 1963: 75), und die in einer “Wechsel- formen bezeichnet werden (vgl. Grebe 1973:
beziehung zum Aufbau der Satzbaupläne” 478, Anm. 1), müssen wie alle “Grundeinhei-
stehen (W. 1963: 75; siehe 3.3.4). So ist z. B. ten der Sprache” (W. 1964a: 80) als “laut-
mit den Kategorien Person, Numerus, Mo- lich-inhaltliche Ganzheiten” auf ihre ‘Leis-
dus, Tempus und Genus verbi für das Verb tung’ hin untersucht werden (W. 1957: Sp. 29).
im Deutschen ein “ganzer gedanklicher Be- Sie sind als ‘Zugriffe’, als “durchaus dem
wegungskreis festgelegt”. Dieser ‘Denkkreis’ Weltbild der deutschen Sprache” angehörig
des Verbs (in W. 1964a: 81 auch: ‘Gestal- zu interpretieren (W. 1950: 192; vgl. auch W.
tungskreis’) ist “nicht einfach objektiv vorge- 1956/57: 33, 1957, Sp. 29, 1962: 385, 1964a:
zeichnet, sondern im inhaltlichen Aufbau je- 82). Die inhaltbezogene Untersuchung der
der Sprache erst erarbeitet” (W. 1957, Sp. Satzbaupläne hat in drei Stufen zu erfolgen.
25); er hat somit “vollen Anteil am Worten Nachdem die ‘Satzgestalt’ eines gegebenen
der Welt” (W. 1964a: 81). Als selbstverständ- Satzbauplans festgestellt ist, gilt es, die “geis-
lich wird hingestellt, dass die “überkommene tige Satzstruktur” aufzuzeigen (etwa die des
Terminologie der laut- oder sachbezogenen “zugewandten Betätigungssatzes”, z. B. er
Betrachtungsweise” im Bereich der Wortar- lachte ihm ins Gesicht) und schließlich dessen
ten “vielfältig” zu modifizieren ist (W. 1963: ‘Leistung’ “im Sinne des Ausprägens und
78; vgl. auch die Kritik an der traditionellen dauerhaften Bereithaltens einer typisch geisti-
Terminologie im Bereich der Syntax in W. gen Situation” zu erkennen (W. 1964a: 82;
1957, Sp. 24); neue, ‘inhaltbezogene’ Termini vgl. auch 1963: 79ff., 262ff.). Zu der Frage,
für die Wortarten werden indessen nicht vor- auf welchem “Schauplatz des Wortens” sich
geschlagen. Was die inhaltbezogene Gram- die “weltgestaltende Leistung” von Satzbau-
matik zur Lösung des Wortartenproblems im plänen vollzieht, auch nur “vorzudringen”,
einzelnen beitragen könnte, bleibt einstweilen bedeutet einen “unermeßlichen Fortschritt”
offen: “Es wird noch eine Weile dauern, bis [!] in der Erforschung einer Sprache (W.
die drei Hauptfragen gelöst sind: ob und wie- 1964a: 83). Dass das “Gesetz des Feldes”
weit das Herausarbeiten der Formenkreise nicht nur im Wortschatz, sondern ebenso in
zugleich schon einen sachgemäßen Einblick der Syntax zum Tragen kommt (W. 1957, Sp.
in die Denkkreise der einzelnen Wortarten er- 23, 29; vgl. auch Moser 1950/51: 251), wird
schließt; ob die Rede von den ‘Funktionen’ wiederholt am Beispiel des Befehlens und des
einzelner Formkategorien berechtigt und Bittens erläutert: der “sprachliche Wert einer
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland 2173

bestimmten Form des Befehls oder der Bitte” drängung der inhaltbezogenen Grammatik
ist erst zu fassen, “wenn man überschaut, geradezu emphatisch: “Es wäre ein Jammer,
nach welchen Bauplänen eine Sprache über- wenn die dem Dienst der Bedeutung huldi-
haupt die Aufgabe des Befehls, der Bitte löst, gende inhaltbezogene Sprachforschung nicht
und wie die einzelne konkrete Befehlsweise in mehr wenigstens mitspielen könnte. Vielleicht
dieses Feld eingegliedert ist” (W. 1957, bietet aber der langsam, doch unverkennbar
Sp. 29; vgl. auch 1962: 102, 1963: 88). Ein sich abzeichnende Niedergang [!] der transfor-
sprachvergleichender Ansatz ist auch bei der mationellen Grammatik eine weitere Chance
Erforschung der Syntax wichtig; wie im Be- dieser so sympathischen [!], weil besonders
reich des Wortschatzes ermöglicht er den stark auf das Inhaltliche, das heißt: auf die
“Zugang zu dem gedanklichen Eigenwert” Bedeutung ausgerichteten Schule.” Auch
von “Spracheigentümlichkeiten” (W. 1957, Gipper (1984: 24) führt den Rückgang der in-
Sp. 30; ähnlich 1941: 162). haltbezogenen Sprachwissenschaft auf das
“Vordringen der strukturalistischen Metho-
den” zurück, das für ihn jedoch bereits in den
4. Zur Rezeption und Kritik der 50er Jahren eingesetzt hat. Einige Jahre spä-
inhaltbezogenen Grammatik ter heißt es, W. habe “die bundesrepublikani-
sche Sprachwissenschaft der Nachkriegszeit
4.1. Wirkung in Deutschland in hohem Maße beeinflußt”; dieser Einfluss
seit der Nachkriegszeit sei jedoch vor allem in der Germanistik spür-
Die Frage nach der Wirkung der inhaltbezo- bar gewesen, und die “grundlegende Posi-
genen Grammatik ist nicht leicht zu beant- tion” der inhaltbezogenen Grammatik habe
worten, wie schon Gipper (1984: 24) festge- in den “späten fünfziger Jahren mehr und
stellt hat, für den indessen außer Zweifel mehr an Boden” verloren (Werlen 1989: 122).
steht, dass W. in “Deutschland” [gemeint ist Ob die “Macht der W.-Schule” in der west-
Westdeutschland] “nicht unbedeutenden Ein- deutschen Sprachwissenschaft der 50er Jahre
fluß gewonnen” hatte, insbesondere im nun “unbegrenzt” (Knobloch 2000a: 164)
Schulunterricht (Gipper 1984: 24; vgl. auch war oder nicht, fest steht, dass die inhaltbezo-
Grosse 1964: 73). Dieser Einfluss zeigt sich gene Grammatik in der BRD nach und nach
etwa darin, dass der Wortschatz in der Neu- verdrängt wurde durch eine am internationa-
bearbeitung der Duden-Grammatik (Grebe len Strukturalismus orientierte Linguistik,
1959; 1973) aus inhaltbezogener Sicht darge- die die “Humboldt-Weisgerbersche Sprach-
stellt ist (Gipper 1959b und 1973; vgl. auch auffassung als veraltet und überholt ansah”
Grebe 1979 zur Behandlung der Satzbau- (Gipper 1984: 24; vgl. auch Gipper 2000: 27⫺
pläne in den ersten drei Auflagen). Zur Stel- 28; B. Weisgerber 2000: 115⫺116). Im Rück-
lung der inhaltbezogenen Grammatik inner- blick erscheint merkwürdig, dass noch jahr-
halb der westdeutschen Sprachwissenschaft zehntelang an dem von Trier und W. angereg-
insgesamt wie auch zum Verlauf ihres Nieder- ten (vgl. Gipper 1984) Bibliographische[n]
gangs finden sich recht widersprüchliche Aus- Handbuch zur Sprachinhaltsforschung (Gip-
sagen. Für Helbig (1974: 119) war die (von per & Schwarz 1962⫺1989) gearbeitet wurde,
ihm aus der Sicht der marxistischen Sprach- während W.s inhaltbezogene Grammatik
theorie grundsätzlich kritisierte; siehe 4.3) in- gleichzeitig immer bedeutungsloser wurde.
haltbezogene Grammatik die “herrschende
Sprachauffassung in der westdeutschen Lin- 4.2. Inhaltbezogene Grammatik:
guistik”. Glinz hat darauf 1986 mit der Be- ein deutscher Sonderweg? ⫺
merkung reagiert, dies sei aus seiner Sicht nie Zur Rezeption im Ausland
wirklich der Fall gewesen, und Helbigs Ein- Dass die Sprachinhaltsforschung im Ausland
schätzung beruhe auf einer “Augentäu- insgesamt kaum zur Kenntnis genommen
schung, die sich vielleicht beim Blick von wurde, ist wohl insbesondere zurückzuführen
außen ergeben konnte” (Glinz 1986: 90). Sze- auf den durch und durch deutschen Charak-
merényi (1982: 269) bedauert die “mit den ter des metaphorisierenden Sprachgebrauchs
60er Jahren, und besonders nach 1970” ein- (siehe 4.3.2; vgl. auch Bynon 1966: 468) und
getretene “Wende” (vgl. Schmitter 1991: 12, auf ihre “Isolierung und Abkapselung” ge-
der diese Wende ebenfalls in den 60er Jahren genüber der internationalen Diskussion (Hel-
ansetzt), die Orientierung der deutschen big 1974: 147; vgl. auch die 1965 von E. Zwir-
Sprachwissenschaft an der “transatlantischen” ner formulierte Kritik, die Sprachinhaltsfor-
Linguistik und die dadurch bedingte Ver- schung übersehe die “ausländische For-
2174 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

schung” und vermittle “durch gegenseitiges Möglichkeit, die gesamte Wortbildungslehre


Zitieren innerhalb der eigenen Reihen ein un- auf inhaltbezogenen Kriterien aufzubauen
zureichendes Bild der internationalen For- (vgl. Henzen 1958: 17), während Kolb W.s
schungslage”; referiert in Gipper 1993: 35). Interpretation des “inhumanen Akkusativs”
Gipper meint, das Fehlen einer “tiefgreifen- zurückweist (vgl. W. 1957/58; Kolb 1960;
de[n] internationale[n] Wirkung” W.s “nicht Werlen 1989: 120⫺122; Glinz 1992: 814). W.s
zuletzt” damit erklären zu können, dass es Humboldt-Verständnis ist ebenfalls Gegen-
keine Übersetzungen seiner Werke in westli- stand der Kritik gewesen (vgl. hierzu insbe-
che Sprachen gebe; die “neue” Terminologie sondere Helbig 1974: 145; Dittmann 1980:
stelle eine regelrechte “Sprachbarriere” dar, 64⫺65; Schmitter 1991: 13⫺14; Gipper
vor der jeder Übersetzer “mehr oder minder 1993: 34; Lösener 2000). In einer langjähri-
kapitulieren” müsse (Gipper 1984: 25⫺26; gen, polemisch geführten Auseinanderset-
vgl. auch Gipper 2000: 28). Um so bemerkens- zung mit seinen Kritikern (Beispiele hierfür
werter ist angesichts dessen, dass die inhaltbe- nennt Dittmann 1980: 66, Anm. 39) hat W.
zogene Sprachwissenschaft seit den 70er Jah- sich “gegen die Ansprüche der Neuerer zur
ren in Japan und Südkorea ein “lebhaftes Wehr gesetzt” (Gipper 1984: 25; vgl. auch
Echo gefunden” hat, vermittelt über das Stu- Werlen 1989 zum “durchaus selbstbewußten
dium “zahlreiche[r]” japanischer und korea- Umgang” W.s mit seinen Kritikern). In die-
nischer Linguisten (Gipper 1984: 27) in Bonn sem “wenig erfreulichen Kapitel in der Ge-
und Münster (vgl. 1.3 sowie Schmitter schichte der Sprachwissenschaft” kam es zu
1991: 12), und dass im Zuge dieser Rezeption “offene[n] und versteckte[n] Animositäten
W.s Muttersprache und Geistesbildung (W. und Verdächtigungen”, die zu einer “Fron-
1941) ins Japanische (1969) und Koreanische tenstellung” zwischen W.s Auffassung von
(1993) übersetzt worden ist (vgl. Dutz Sprachwissenschaft und dem, “was die Jün-
2000a: 235, 259, 266; auch von W. (1926) gibt geren als ‘Linguistik’ mit strengerem wissen-
es eine japanische Übersetzung (1975); vgl. schaftlichem Anspruch vertraten”, führten
Dutz 2000a: 237, 264). Und selbst in der ehe- (Gipper 1984: 25; vgl. auch Gipper 2000: 28).
maligen Sowjetunion findet W.s früher scharf Die Kritik galt insbesondere W.s Begriffsbil-
kritisierte Sprachauffassung (siehe Helbig dung und den sprachpolitischen Implikatio-
1974: 139ff.; bes. das Zitat zum “Chauvinis- nen seiner Theorie.
mus, Revanchismus, Sprachimperialismus und
Nationalismus der W.schen Sprachkonzep- 4.3.1. Zur sprachpolitischen Dimension
tion”, S. 143, Anm. 157) neuerdings Anklang ⫺ Sprachwissenschaftlicher und (sprach)politi-
eine “stürmische Renaissance” der “Mutter- scher Diskurs sind bei W. kaum zu trennen
sprachideologie”, wie Knobloch (2000a: 170) (vgl. Knobloch [2000a: 152] zum “zweifachen
es sieht? Jedenfalls liegt von W. (1941) seit Schriftsinn” in W.s Werk, das sich zugleich
1993 eine russische Fassung vor (vgl. Dutz “als Sprachtheorie […] und als politischer
2000a: 235, 266). Es ergibt sich also als eigen- Volks- und Gemeinschaftsmythos” lesen
artiges Paradoxon, dass die Sprachinhaltsfor- lasse; vgl. auch Helbig [1974: 139] zur sprach-
schung, in Deutschland der “völlige[n] Ver- politischen Ausweitung der ‘neuromantischen’
gessenheit […] anheimgefallen” (Knobloch Sprachwissenschaft; weiter Neumann 1987:
2000a: 169, Anm. 40), in der ehemaligen 153⫺154). Aus der Konzeption der zentra-
UdSSR, in Japan und in Südkorea auf Inte- len Begriffe ‘Muttersprache’ und ‘Sprachge-
resse stößt. meinschaft’ ergeben sich sprachpolitische
Stellungnahmen gewissermaßen zwangsläu-
4.3. Kritik fig. So hat sich W., als “großdeutscher Natio-
Zunächst ist festzuhalten, dass die Kritik an nalist”, der “sich Sprache und Volk nicht ge-
der inhaltbezogenen Grammatik in beiden nügend getrennt vorstellen konnte” (Glinz
Teilen Deutschlands bereits Anfang der 50er 2000b: 6), denn auch immer wieder zu
Jahre einsetzt (vgl. etwa Moser 1950/51: 252, sprachpolitischen Fragen geäußert und sich
254; weitere Hinweise bei Helbig 1974: 140, insbesondere für die deutschsprachigen Min-
143). Hartmanns Stellungnahme (vgl. Hart- derheiten eingesetzt (vgl. Knobloch 2000a;
mann 1959) war mithin nicht “der erste zag- bes. S. 153 und 163f.). Während des National-
hafte Angriff auf die Sprachinhaltsfor- sozialismus stand der W.-Kreis in “Konkur-
schung” (so Knobloch 2000a: 164). Detailkri- renz- und Ergänzungsbeziehungen” zur “of-
tik haben etwa Henzen (1958) und Kolb fen rassistischen Sprachwissenschaft” (Knob-
(1960) geübt. Henzen äußert Zweifel an der loch 2000a: 146); so verbanden ihn in dieser
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland 2175

Zeit “enge Beziehungen” etwa mit Georg wissenschaftlichen Sprachbetrachtung, die


Schmidt-Rohr (Knobloch 2000a: 155; vgl. über alle Modeströmungen hinweg […] die
auch Helbig 1974: 137). Dass W. im Dritten Gewähr hat, die Grundgedanken sprachwis-
Reich als “Sonderführer” in der besetzten senschaftlicher Arbeit durchzuretten [!], bis
Bretagne tätig war, ist ihm seit den 50er Jah- die Parolen und Zukunftsversprechungen
ren vielfach zum Vorwurf gemacht worden wechselnder linguistischer Modernität auf ih-
(ausführlich hierzu Lerchenmüller 2000, für ren wahren Wert geprüft sind” (W. 1972:
den W. sich indessen “im mainstream dessen 146). So berechtigt diese Kritik an linguisti-
bewegte, was im Dritten Reich als ‘normales’ schen Modeströmungen im Rückblick auf die
Verhalten von Wissenschaftlern gelten muß”; Entwicklung seit den 70er Jahren auch sein
S. 194; vgl. auch Hutton 1999: 134⫺140 und mag, so augenfällig ist doch heute, dass die-
Knobloch 2000a: 154). Nach 1945 erfuhr W.s ser ‘Alleinvertretungsanspruch’ der Sprachin-
Sprachgebrauch, wie schon zuvor 1933, ge- haltsforschung völlig überzogen war und
wisse “semantische Verschiebungen” (Knob- dass es gerade in den Schriften ihres Wort-
loch 2000a: 162). Zwar bestimmt W. 1949 die führers an “Parolen und Zukunftsverspre-
Sprache weiterhin als eine “im Volksleben chungen” nicht mangelt. Befremden muss
wirksame Kraft” und äußert die Hoffnung, heute auch mehr denn je die “sehr explizit
dass diese Betrachtungsweise dazu beitragen deutsch[e]” (Werlen 1989: 111, Anm. 115) Be-
könne, die “Grundlagen deutschen Seins zu gründung und Verankerung der Sprachtheo-
klären und die Ziele zu verdeutlichen, die ein rie (vgl. insbesondere die Zitate zu ‘Mutter-
deutsches Leben selbst in unseren Tagen le- sprache’ und ‘Sprachgemeinschaft’ in 2).
benswert machen” (zit. in Knobloch 2000a: Schon 1965 hatte E. Zwirner bei der Sprach-
162); andererseits wird der Begriff der ‘Mut- inhaltsforschung “stellenweise […] eine uner-
tersprache’ nun auch auf die “sprachliche Zu- trägliche Deutschtümelei” ausgemacht, “die
kunft Europas” bezogen (Knobloch 2000a: gerade im Ausland als unangenehm empfun-
162). In diesem Zusammenhang sei Knob- den werde” (referiert in Gipper 1993: 35). Die
lochs erhellende Warnung vor der “Konnota- “deutsche Kern-, Wesens- und Eigentlich-
tionsfalle” zitiert: der “völkische Diskurs” keitsrhetorik” (Knobloch 2000a: 169), die
lässt sich nicht “umstandslos und vollstän- zudem “der unendlichen Wiederholung des
dig” mit dem Nationalsozialismus gleichset- Immergleichen verpflichtet” ist (Knobloch
zen, und die “emphatische Nationalrhetorik, 2000a: 166, Anm. 36), erscheint aus heutiger
die jüngeren Sprechern heute als NS-typisch” Sicht äußerst problematisch, ebenso wie
erscheint, war in den 50er Jahren noch “Ge- der stark metaphorische Sprachgebrauch:
meingut” (Knobloch 2000a: 153, 162). ‘Sprachkraft’, ‘Worten der Welt’, sprach-
licher ‘Zugriff’ oder ‘Ausgriff’, ‘Leistung’,
4.3.2. Anspruch und Sprachgebrauch ‘Wirkung’, um nur diese zu nennen (vgl. die
Auffallend und aus heutiger Sicht befremd- Zitate in 2. und 3), sind verschwommene, un-
lich ist W.s durchgängig überaus selbstbe- präzise Bezeichnungen. Mit derart “unkon-
wusst formulierter Anspruch, mit dem ‘ganz- trollierbare[n]” Begriffen kann man keine
heitlichen’, dem ‘energetischen’, dem ‘leis- Sprachwissenschaft aufbauen, wie Helbig es
tung’- und ‘wirkungbezogenen’ Ansatz die bereits Anfang der 70er Jahre formuliert hat
wahre, die ‘wissenschaftliche’, die ‘eigentli- (1974: 139). Erwähnenswert ist hier die Paral-
che’ Sprachforschung zu vertreten (vgl. lele zur geistesgeschichtlich orientierten Lite-
hierzu die in 2.2.3, 3.1 und 3.3 bzw. 1.1, 2.3.1 raturtheorie, die ebenso wie die inhaltbezo-
und 3.3 zitierten Okkurrenzen von ‘wissen- gene Grammatik in die Gefahr des ‘Hineinin-
schaftlich’ und ‘eigentlich’ jene Sprachwis- terpretierens” gerate (Helbig 1974: 138⫺139;
senschaft, die sich der “dringendste[n] aller vgl. auch S. 145). Ein Jahrzehnt später sollte
Aufgaben” stellt (vgl. 3.1). Noch 1972, als sie selbst der W.-Schüler Gipper die “meta-
nur noch eine marginale Rolle spielt, wird die phernreiche Kraft-Terminologie” und die
energetische Sprachbetrachtung, schon frü- “romantisch anmutenden Begriffe ‘Mutter-
her als eine ‘unabsehbare’ Bereicherung für sprache’, ‘sprachliches Weltbild’ ” problema-
die Sprachwissenschaft gepriesen (vgl. 3.1), tisieren und darin Faktoren erkennen, die ne-
allen Ernstes als die neben der generativen ben anderen bei der Ablösung der inhaltbezo-
Linguistik “profilierteste Form der Erfor- genen Sprachforschung durch strukturalisti-
schung der Sprache” [!] hingestellt (W. sche Ansätze eine Rolle gespielt haben (Gip-
1972: 145), als “festester Halt einer geistes- per 1984: 24).
2176 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

4.3.3. Schlussbemerkung 1992: 814; vgl. hierzu auch Glinz 2000a: 31⫺
Ende der 50er Jahre pries Lohmann W.s in- 33), sieht jedoch auch die “Gefahren der bei
haltbezogene Grammatik als einen “Wende- W. beliebten Redeweise von der Sprache als
punkt in bezug auf die Sprache und die ‘Kraft’ ” (Glinz 1986: 92). Zudem lehnt er seit
Sprachforschung (…), der an geschichtlicher Ende der 60er Jahre das Etikett ‘inhaltbezo-
Bedeutsamkeit der Begründung des histo- gen’ für seine eigenen Arbeiten ab, weil dieses
risch-vergleichenden Sprachstudiums durch von seinen Lesern interpretiert werde als “an
Bopp ganz gewiß nicht nachsteht” (Lohmann W. angelehnt, das Deutsche in übertriebenem
1959: 125). Noch in den 80er Jahren galt W.s Maß in den Mittelpunkt rückend, eher spe-
Werk seinen Anhängern als “ein sprachwis- kulativ vorgehend” (Glinz 1986: 95; vgl. auch
senschaftliches und sprachphilosophisches Glinz 2000a: 32; Knobloch 2000b: 113⫺116).
Gesamtwerk, das seinesgleichen sucht” (Gip- Welche Spuren W.s Konzeption der inhaltbe-
per 1984: 30), als ein “Lehrgebäude von ein- zogenen Grammatik im Werk dieser Autoren
zigartiger Geschlossenheit” (Knobloch 1986: hinterlassen hat, die selbst stärker an struktu-
162); W., der “bedeutendste Sprachforscher ralistischen Verfahren orientiert waren, gilt es
unserer Zeit” (Knobloch 1986: 161), habe noch näher zu erforschen.
sich damit “einen Platz unter den Großen der
Sprachforschung erworben” (Gipper 1984:
5. Bibliographie
30). Diese Einschätzung muss uns heute un-
angemessen erscheinen, ist doch die inhaltbe- Bynon, Theodora. 1966. “Leo Weisgerber’s four
zogene Grammatik W.scher Prägung in stages in linguistic analysis”. Man 1: 4.468⫺483.
Deutschland nahezu bedeutungslos gewor-
Dittmann, Jürgen. 1980. “Sprachtheorie der inhalt-
den (vgl. jedoch Gipper 2000: 28⫺29). In der
bezogenen Sprachwissenschaft” [Sammelbericht].
gegenwärtigen Grammatikographie wird je-
Deutsche Sprache 8.40⫺74, 157⫺175.
denfalls nur noch gelegentlich darauf Bezug
genommen (vgl. etwa Eisenberg 1998: 430 und Drach, Erich. 1937. Grundgedanken der deutschen
1999: 128, 525; Zifonun et al. 1997: 111, 2527), Satzlehre. Frankfurt am Main: Diesterweg.
und in der Neuausgabe der Duden-Gramma- Drettas, Georges. 1981. “Les théoriciens allemands
tik (Eisenberg et al. 1998) ist Gippers inhalt- du champ: Eléments pour une évaluation critique
bezogene Darstellung des Wortschatzes (Gip- de leur apport”. Linguistique 17.2. 3⫺22.
per 1959b/1973) nicht mehr enthalten. Ganz
Dutz, Klaus D., Hg. 2000. Interpretation und Re-
vereinzelt berufen sich noch Schüler/innen
Interpretation: Aus Anlaß des 100. Geburtstages von
auf W., so Rolland, für die sich dessen inhalt-
Johann Leo Weisgerber (1899⫺1985) mit einem
bezogene Methode “nicht nur als tragfähig
historiographischen Anhang und dem Schriftenver-
erwiesen [hat] für das Durchschauen der
zeichnis Weisgerber. Münster: Nodus.
Sprachstruktur, sondern auch als maßgebend
für spezifische Anwendungen auf dem Gebiet ⫺. 2000a. “Usus manusque. Schriftenverzeichnis
der Sprachverarbeitung” (Rolland 1996: 266). Johann Leo Weisgerber”. Dutz 2000. 235⫺274.
Aus historiographischer Sicht (vgl. hierzu Eisenberg, Peter. 1998⫺1999. Grundriß der deut-
Dutz 2000) ist zur inhaltbezogenen Gramma- schen Grammatik. Bd. 1: Das Wort. Bd. 2: Der
tik indessen wohl noch nicht das letzte Wort Satz. Stuttgart & Weimar: Metzler.
gesagt. Insbesondere wären die Beziehungen
⫺ et al., Hg. 1998. Duden ⫺ Grammatik der deut-
von Linguisten wie etwa Erben, Fourquet
schen Gegenwartssprache. Mannheim, Leipzig,
und Glinz, die durch ihre Mitwirkung im Ar-
beitskreis “Sprache und Gemeinschaft” der Wien & Zürich: Dudenverlag.
inhaltbezogenen Grammatik nahe standen, Erben, Johannes. 1979. “Bemerkungen zur ‘inhalt-
zur W.-Schule noch genauer zu untersuchen. bezogenen’ Wortbildungslehre”. Wirkendes Wort
So unterstreicht etwa Fourquet die Notwen- 29.3. 158⫺164.
digkeit einer “enge[n] Zusammenarbeit der ⫺. 1993 [1975]. Einführung in die deutsche Wortbil-
inhaltbezogenen Grammatik mit der struktu- dungslehre. Berlin: Schmidt.
rellen Analyse”, weshalb er seine teilweise
kritischen Ausführungen zur inhaltbezogenen Fourquet, Jean. 1959. “Strukturelle Syntax und in-
Grammatik nicht als “Einwände” verstanden haltbezogene Grammatik”. Gipper 1959a. 134⫺
wissen möchte, sondern als Beitrag “zur Stei- 145.
gerung ihrer methodischen Schärfe” (Four- Gipper, Helmut, Hg. 1959a. Sprache ⫺ Schlüssel
quet 1959: 144⫺145). Und Glinz betont zwar zur Welt: Festschrift für Leo Weisgerber. Düssel-
einerseits W.s “historische Leistung” (Glinz dorf: Schwann.
228. Die Entwicklung der inhaltbezogenen Grammatik in Deutschland 2177

⫺. 1959b [1973]. “Der Inhalt des Wortes und die danklicher Ebene, dominante Teile und Inhalts-
Gliederung des Wortschatzes”. Grebe 1959. 392⫺ teile ⫺ verbale Semanteme, als semantisch-syntak-
429 [⫽ 1973. 415⫺473]. tische Grundmuster, die eigentlichen <Satzbau-
⫺. 1963. Bausteine zur Sprachinhaltsforschung: pläne>”. Dutz 2000. 31⫺49.
Neuere Sprachbetrachtung im Austausch mit Geis- ⫺. 2000b. Interview mit Hans Glinz am 05. 02. 2000
tes- und Naturwissenschaft. Düsseldorf: Schwann. in Wädenswil (Schweiz). Transkription: Barbara
[Habilitationsschrift Universität Bonn.] Kaltz. Ms. 13 S.
⫺. 1974. “Inhaltbezogene Grammatik”. Grundzüge Grebe, Paul et al., Hg. 1973. [1959]. Duden ⫺ Gram-
der Literatur- und Sprachwissenschaft. Bd. II: matik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim:
Sprachwissenschaft hg. von Heinz Ludwig Ar- Bibliographisches Institut.
nold & Volker Sinemus, 133⫺150. München: dtv. ⫺. 1979. “Dank an Leo Weisgerber und Walter
⫺. Hg. 1984. Schriftenverzeichnis Leo Weisgerber. Porzig”. WW 29.3.180⫺183.
Zusammengestellt von Klaus D. Dutz. Leo Weisger- Grosse, Siegfried. 1964. “Methoden inhaltbezoge-
ber zum 85. Geburtstag herausgegeben von Helmut ner Sprachforschung”. Wirkendes Wort 14.73⫺83.
Gipper. Münster: Institut für Allgemeine Sprach-
Hartmann, Peter. 1959. “Die Sprachbetrachtung
wissenschaft.
Leo Weisgerbers ⫺ System und Kritik”. Deutsch-
⫺. 1993. Inhaltbezogene Sprachforschung im Rah- unterricht 11.1.104⫺124.
men der allgemeinen und historischen Sprachwissen-
Helbig, Gerhard. 1974. Geschichte der neueren
schaft [Theorie und Praxis inhaltbezogener Sprach-
Sprachwissenschaft. Reinbek bei Hamburg: Ro-
forschung. Aufsätze und Vorträge 1953⫺1990 Bd.
wohlt [zuerst Leipzig: VEB Bibliographisches Insti-
V]. Münster: Nodus.
tut, 1970].
⫺. 1994 [1992]. Wilhelm von Humboldts Bedeutung Henzen, Walter. 1958. “Inhaltbezogene Wortbil-
für Theorie und Praxis moderner Sprachforschung dung. (Betrachtungen über ‘Wortnischen’ und
[Theorie und Praxis inhaltbezogener Sprachfor- ‘Wortstände’)”. Archiv für das Studium der Neu-
schung. Aufsätze und Vorträge 1953⫺1990 Bd. I]. eren Sprachen 194.1⫺23 [Repr. in Lipka & Gün-
Münster: Nodus. ther 1981. 55⫺81].
⫺. 2000. “Leo Weisgerber ⫺ Leben und Werk”. Hutton, Christopher M. 1999. Linguistics and the
Dutz 2000. 21⫺29. Third Reich. Mother-tongue fascism, race and the
Gipper, Helmut & Hans Schwarz, Hg. 1962⫺1989. science of language. London & New York: Rout-
Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsfor- ledge.
schung. Teil I, Bd. I (1962). Köln & Opladen: West- Knobloch, Clemens. 2000a. “Begriffspolitik und
deutscher Verlag. Wissenschaftsrhetorik bei Leo Weisgerber”. Dutz
Glinz, Hans. 1968 [1952]. Die innere Form des 2000. 145⫺174.
Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik. Bern & ⫺. 2000b. “11. Schulgrammatik als Modell linguis-
München: Francke. tischer Beschreibung”. Morphologie. Morphology.
⫺. 1986. “Vierzig Jahre Umgang mit dem Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wort-
<Cours> von Saussure”. Zeichen und Verstehen. bildung hg. von Geert Booij et al. 1. Halbband.
Akten des Aachener Saussure-Kolloquiums 1983 hg. Berlin & New York: de Gruyter. 104⫺117.
von Ludwig Jäger & Christian Stetter. Aachen: Knobloch, Johann. 1986. “Energetische Weltge-
Rader. [Repr. in Glinz 1993. 73⫺103]. staltung durch die Muttersprache. Das Vermächt-
⫺. 1992. “Die philosophischen Grundlagen der nis Leo Weisgerbers. Metz 25. Februar 1899 ⫺
Sprachinhaltsforschung”. Sprachphilosophie. Ein Bonn B. August 1985”. Sprachwissenschaft
internationales Handbuch zeitgenössischer For- 11.3.161⫺170.
schung hg. von Marcelo Dascal et al. 1. Halbband, Kolb, Herbert. 1960. “Der inhumane Akkusativ”.
810⫺825. Berlin & New York: de Gruyter. ZDW 16.168⫺177.
⫺. 1993. Sprachwissenschaft und Schule. Gesam- Kramer, Günter. 1962. “Zur Abgrenzung von Zu-
melte Schriften zu Sprachtheorie, Grammatik, Text- sammensetzung und Ableitung. Ein Beitrag zur in-
analyse und Sprachdidaktik 1950⫺1990, zum 80. haltsbezogenen Wortbildungslehre”. Paul-Braunes
Geburtstag von Hans Glinz am 1. Dezember 1993 Beiträge [Halle] 84.406⫺438.
zusammengestellt und hg. von Klaus Brinker & Lerchenmueller, Joachim. 2000. “Wissenschaft im
Horst Sitta. Zürich: sabe. Weltanschauungskrieg. Weisgerbers Arbeit in der
⫺. 2000a. “Zwei Grundphänomene in den Spra- besetzten Bretagne und die Wissenschaftspolitik
chen: Text-Bestandstücke auf verschiedener ge- der SS”. Dutz 2000. 175⫺196.
2178 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Lipka, Leonhard & Hartmut Günther, Hg. 1981. ⫺. 1949. Die Sprache unter den Kräften des mensch-
Wortbildung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buch- lichen Daseins. Düsseldorf: Schwann. [⫽ Von den
gesellschaft. Kräften der deutschen Sprache Bd. I.]
Lösener, Hans. “Zweimal ‘Sprache’: Weisgerber ⫺. 1950. Vom Weltbild der deutschen Sprache. Düs-
und Humboldt”. Dutz 2000. 197⫺212. seldorf: Schwann. [⫽ Von den Kräften der deutschen
Lohmann, Johannes. 1959. “Einige Bemerkungen Sprache Bd. II.]
zu der Idee einer ‘inhaltbezogenen Grammatik’. ⫺. 1950/51a. “Die tragenden Pfeiler der Spracher-
Gipper 1959. 125⫺133. kenntnis”. Wirkendes Wort i.i⫺12.
Moser, Hugo. 1950/51. Rezension von W., Von den ⫺. 1950/51b. “Grammatik im Kreuzfeuer”. Wir-
Kräften der deutschen Sprache, 4 Bde. (1949⫺ kendes Wort 1.129⫺139 [Repr. in Moser 1973. 4⫺
1950). Wirkendes Wort 1.4. 250⫺254. 20].
⫺, Hg. 1973. Das Ringen um eine neue deutsche ⫺. 1950/51c. Rezension von Walter Porzig, Das
Grammatik. Aufsätze aus drei Jahrzehnten. Darm- Wunder der Sprache (München: Lehnen, 1950).
stadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Wirkendes Wort 1.249.
Neumann, Werner. 1987. “Sprachliche Weltan-
⫺. 1956/57. “Die Erforschung der Sprachzugriffe
sicht ⫺ theoria linguae cum praxi historica”. Be-
I. Grundlinien einer inhaltbezogenen Grammatik”.
deutungen und Ideen in Sprachen und Texten. Wer-
Wirkendes Wort 7.65⫺73 [auch 1957 in PBB
ner Bahner gewidmet hg. von W. Neumann & Bär-
79.308⫺320. Repr. in Moser 1973. 21⫺35].
bel Techtmeier, 153⫺173. Berlin: Akademie-Verlag.
⫺. 1957 [1951]. “Sprachwissenschaftliche Metho-
Porzig, Walter. 1923. “Der Begriff der inneren
Sprachform”. Indogermanische Forschungen 41. denlehre”. Deutsche Philologie im Aufriss hg. von
150⫺169. Wolfgang Stammler, Bd. I. Sp. 1⫺38. Berlin:
Schmidt.
⫺. 1971 [1950]. Das Wunder der Sprache hg. von
Andrea Jecklin & Heinz Rupp. München: Francke. ⫺. 1957/58. “Der Mensch im Akkusativ”. Wirken-
des Wort 8.193⫺205.
Rolland, Maria Theresia. 1996. “Inhaltbezogene
Grammatik”. Deutsche Sprache 24.3.250⫺267. ⫺. 1962 [1948]. Grundzüge der inhaltbezogenen
Grammatik. Düsseldorf: Schwann.
Schmitter, Peter. 1991. “Einheit und Differenz im
Werk Wilhelm von Humboldts. Eine Vorbemer- ⫺. 1963. Die vier Stufen in der Erforschung der
kung”. Multum ⫺ non multa? Studien zur “Einheit Sprachen. Düsseldorf: Schwann.
der Reflexion” im Werk Wilhelm von Humboldts hg. ⫺. 1964a. Das Menschheitsgesetz der Sprache als
von P. Schmitter, 7⫺28. Münster: Nodus. Grundlage der Sprachwissenschaft. Heidelberg:
Szemerényi, Oswald. 1982. Richtungen der moder- Quelle & Meyer. [Zuerst 1951 u. d. T. Das Gesetz
nen Sprachwissenschaft. Teil II: Die fünfziger Jahre der Sprache].
(1950⫺1960). Heidelberg: Winter. ⫺. 1964b. “Vierstufige Wortbildungslehre”. Mut-
Weisgerber, Bernhard. 2000. “Muttersprache und tersprache 74.33⫺43; 96 [Repr. in Lipka & Günther
Sprachgemeinschaft. Zwei Zentralbegriffe in der 1981. 36⫺54].
Sprachtheorie Leo Weisgerbers”. Dutz 2000. 107⫺
⫺. 1972. “Zum Ausgleich von generativer und
120.
energetischer Sprachbetrachtung”. Wirkendes Wort
Weisgerber, Leo. 1926. “Das Problem der inneren 22.3.145⫺159.
Sprachform und seine Bedeutung für die deutsche
Sprache”. Germanisch-romanische Monatsschrift Werlen, Iwar. 1989. Sprache, Mensch und Welt. Ge-
14.7/8.241⫺256. schichte und Bedeutung des Prinzips der sprachli-
chen Relativität. Darmstadt: Wissenschaftliche
⫺. 1933. “Wesen und Kräfte der Sprachgemein-
Buchgesellschaft.
schaft”. Mu 48. 225⫺232 [Repr. in W., Zur Grund-
legung der ganzheitlichen Sprachauffassung. Auf- Zifonun, Gisela, Ludger Hoffmann & Bruno Stre-
sätze 1925⫺1933. Zur Vollendung des 65. Lebens- cker. 1997. Grammatik der deutschen Sprache. 3
jahres Leo Weisgerbers herausgegeben von Helmut Bde. Berlin & New York: de Gruyter. [= Schriften
Gipper, 431⫺438. Düsseldorf: Schwann, 1964]. des Instituts für deutsche Sprache, 7.1⫺7.3.]
⫺. 1941 [1929]. Muttersprache und Geistesbildung.
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Barbara Kaltz, Aix-en-Provence (Frankreich)
229. Die europäische Onomasiologie in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts 2179

229. Die europäische Onomasiologie in der zweiten Hälfte


des 20. Jahrhunderts und ihr Verhältnis zur Semasiologie

1. Vorbemerkungen vielfach feststellbare Tendenz, die beschrei-


2. Die neuere Onomasiologie bungssprachlichen Mittel durch logische Mit-
3. Das Verhältnis der Onomasiologie zur tel anzureichern. Vielleicht läßt sich diese
Semasiologie Tendenz aus der verbreiteten Annahme erklä-
4. Schlußbemerkungen
5. Bibliographie (in Auswahl)
ren, der Rückgriff auf die Mittel der Logik
erlaube einen höheren Grad von Genauigkeit
bei der Phänomenanalyse und rücke die
1. Vorbemerkungen Sprachwissenschaft in die Nähe der soge-
nannten “exakten Wissenschaften”.
Auch in der zweiten Hälfte des 20. Jhs. wird Erwähnt sei noch das in der neueren Ono-
die lange Reihe der onomasiologischen sprach- masiologie (und Semasiologie) auffällige Be-
materialbezogenen Einzeluntersuchungen fort- mühen, die Resultate sprachtheoretischer Re-
gesetzt, und zwar besonders im Rahmen der flexionen an “geometrischen Modellen”, vor
Dialektforschung und der Lexikographie. Zu allem an “Dreiecken” und “Trapezen”, zu ver-
beiden Bereichen liegen schon einen Über- deutlichen. Es handelt sich dabei um Sprach-
blick vermittelnde Darstellungen mit entspre- zeichenmodelle und/oder Modelle sprachwis-
chenden Bibliographien vor (Reichmann senschaftlicher Methoden (vgl. Heger 1964;
1983; Reichmann 1990; Kühn 1979). Von sol- Vernay 1968; Henne & Wiegand 1969).
chen Untersuchungen heben sich seit den
sechziger Jahren andere Beiträge zur Onoma- 2.3. Außereinzelsprachliche Begriffe
siologie ab, in denen deutlich das sprachtheo- In der Onomasiologie wird nach verschiede-
retische und methodologische Interesse im nen sprachlichen “Bezeichnungen” von etwas
Vordergrund steht. Da besonders diese Bei- gefragt. Ein Kernproblem ist die genaue Be-
träge neue Impulse gegeben haben und sie so- stimmung von diesem “etwas”. In der älteren
mit für die zweite Hälfte des 20. Jhs. charak- Onomasiologie vor 1950 kommen als Aus-
teristisch sind, wird im folgenden eine Fokus- gangspunkte des Fragens zwar hauptsächlich
sierung auf sie unter der Bezeichnung “neu- schon Begriffe, aber auch ⫺ besonders in der
ere Onomasiologie” vorgenommen. Die Dar- Sprachgeographie ⫺ “Sachen” in Betracht
stellung ist im wesentlichen nicht chronolo- (vgl. Weisgerber 1927: 178; Dornseiff 1933: 5;
gisch, sondern aspektorientiert. Reichmann 1983: 1296; Kühn 1979: 77). Es
ist nun ein Charakteristikum der neueren
Onomasiologie, daß für sie “Sachen” als Aus-
2. Die neuere Onomasiologie gangspunkte überhaupt nicht mehr in Be-
tracht kommen, sondern nur Begriffe, nur in-
2.1. Einbindung in den Strukturalismus
tensionale Größen (vgl. Heger 1967: 519).
Als den Hauptwesenszug der neueren Ono- Die Entscheidung dafür ist eine fundamen-
masiologie muß man ihre Einbindung in den tale Entscheidung, denn damit entscheidet
europäischen Strukturalismus nennen, die sich die Onomasiologie dafür, nicht alle mög-
darin zum Ausdruck kommt, daß erstens die lichen Bezeichnungen ⫺ verstanden als bila-
Inhaltsseite der von der Onomasiologie anvi- terale Zeichen ⫺ für die Sachen zusammen-
sierten “Bezeichnungen” im Sinne des Struk- zustellen, sondern nur solche, die wenigstens
turalismus aufgefaßt wird (vgl. 3.2) und daß partiell dieselben Sehweisen, Interessen und
zweitens das sprachgeschichtliche Interesse in Standpunkte zum Ausdruck bringen. Anders
den Hintergrund tritt. Im Vordergrund steht ausgedrückt: Zu einer Zusammenstellung
die “synchrone Onomasiologie” (vgl. Ball- von ausschließlich extensionial identischen,
weg-Schramm 1977: 182). aber intensional grundverschiedenen Bezeich-
nungen vom Typ der Sieger von Austerlitz
2.2. Logiknähe und geometrische Modelle versus der Verlierer von Waterloo mit dem ge-
Wo in neuerer Zeit die Betonung auf den meinsamen Denotatum Napoleon I. Bona-
theoretischen Aspekten der Onomasiologie parte kann es nicht kommen. (Dieser Hin-
liegt, ist eine “Invasion” logischer Begrifflich- weis ist auch schon ein Vorgriff auf das
keiten und Darstellungsweisen zu beobach- in 2.4 zu behandelnde “onomasiologische
ten. Es manifestiert sich darin die nach 1950 Feld”.)
2180 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Charakteristisch für die neuere Onomasio- keit (vgl. Heger 1964: 500ff.; Wiegand 1970:
logie ist weiterhin die Auffassung, daß die ihr 267). Als einfaches Beispiel kann auch die
als Ausgangspunkte dienenden Begriffe auf Reihe der natürlichen Zahlen dienen. Hier
keinen Fall identisch mit einzelsprachlichen hat etwa der Begriff /70/ seinen festen Platz,
Bedeutungen sein dürfen. Würde man von indem dieser Platz durch eine bestimmte
einzelsprachlichen Bedeutungen ausgehen ⫺ Menge von Additionen der Einheit /1/ defi-
so die Argumentation ⫺ könnte man gar niert ist. Der Begriff /70/ ist im Sinn der neue-
nicht zu den von der Onomasiologie gesuch- ren Onomasiologie dadurch unabhängig von
ten verschiedenen einzelsprachlichen Bezeich- einzelsprachlichen Bezeichnungen wie fr. sep-
nungen vorstoßen, da ja die einzelnen Bedeu- tante oder dt. siebzig. Im Zusammenhang mit
tungen mit allen ihren Komponenten immer der Frage, wie denn für den Vergleich gewis-
nur einer einzigen bestimmten Zeichenaußen- ser Sprachausschnitte geeignete noematische
seite zugeordnet seien (“Prinzip der Konsub- Systeme konstruierbar sind, ist auch beson-
stantialität”; vgl. dazu Heger 1964). Wenn ders von partiellen Begriffspyramiden die
nun einzelsprachliche Bedeutungen der Ono- Rede (vgl. Heger 1964: 531). Die Einschrän-
masiologie nicht als Ausgangspunkte dienen kung “partiell” wird auf dem Hintergrund
können, dann müssen diese Ausgangspunkte der Einsicht gemacht, daß sich die Erstellung
von anderer Art sein. So werden “außerein- einer einzigen großen nach dem Prinzip von
zelsprachliche Begriffe” als Ausgangspunkte Gattung, Art, Unterart usw. gebauten Pyra-
gefordert, also Begriffe, die unabhängig von mide, die alle für den Menschen relevanten
den spezifischen Gegebenheiten einzelsprach- Begriffe enthält, längst als unerfüllbares Ziel
licher Systeme sind (vgl. Heger 1967: 527ff.) erwiesen hat.
und die gerade wegen dieser Unabhängigkeit Der nächste innerhalb dieses Denkrah-
als “tertia comparationis” für verschiedene mens durchaus konsequente Schritt besteht
einzelsprachliche Bezeichnungen brauchbar nun darin, alle Begriffe, die ein nach den ge-
sind. Es ist die Absicht, mit Begriffen zu ope- forderten logischen Gesichtspunkten kon-
rieren, die sich im Gegensatz zu dem Wandel struiertes System enthält, als mögliche Aus-
unterworfenen Sprachzeichenbedeutungen gangspunkte für onomasiologische Fragen zu
niemals wandeln. Der ontologische Status benutzen. Denn was für den einen darin ent-
von außereinzelsprachlichen Begriffen und haltenen Begriff als Nachweis der Außer-
Sprachzeichenbedeutungen ist ⫺ so die Vor- einzelsprachlichkeit gilt, gilt auch für die an-
stellung ⫺ auch in dieser Hinsicht vollkom- deren. Wo die Onomasiologie von ganzen
men verschieden (vgl. Baldinger 1980: 126). Systemen mehrerer aufeinander bezogener
Als Terminus für einen außereinzelsprach- Begriffe ausgeht, wird auch von “struktura-
lichen Begriff wird “Noem” vorgeschlagen ler Onomasiologie” gesprochen (vgl. Heger
(vgl. Heger 1967: 527ff.; Baldinger 1980: 267; 1967: 536f.). Beispiele für ausgearbeitete noe-
etwas anders ist die Terminologie nach matische Systeme sind das System der tempo-
Henne 1972: 129). Die onomasiologische ral-deiktischen Kategorien (vgl. Heger 1963,
Grundfrage kann danach so reformuliert 1967), der personal-deiktischen Kategorien
werden: Wie drückt die Sprache einer be- (vgl. Heger 1965), der lokal-deiktischen Kate-
stimmten Zeit und eines bestimmten Ortes gorien (vgl. Vernay 1974) oder das Begriffs-
gerade auch im Unterschied zu den woanders system “se souvenir” (vgl. Baldinger 1966).
zur Verfügung stehenden sprachlichen Mit- Vier in diesem Zusammenhang wichtige
teln ein Noem aus? Aspekte sollten noch genannt werden:
Von der Forderung nach Außereinzel-
sprachlichkeit ist wiederum der Nachweis (a) Die neuere Onomasiologie geht von mehr
derselben zu unterscheiden. Es herrscht die oder weniger generischen, aber scharf abge-
Ansicht, dieser Nachweis könne nicht am ein- grenzten Begriffen aus, da ja auch die einzel-
zelnen Begriff erbracht werden, sondern nur sprachlichen Bedeutungen der Sprachzei-
an den Relationen, in denen er in einem Sy- chen, die ihnen zugeordnet werden, im Sinn
stem von Begriffen steht. Der Bau eines sol- des europäischen Strukturalismus als mehr
chen Begriffssystems müsse so sein, daß jeder oder weniger generisch, aber scharf abge-
in Frage stehende Begriff an einer System- grenzt angesehen werden. Diese Semantik-
stelle erscheint, die ihm und nur ihm zu- richtung ist also mit anderen Semantikrich-
kommt. Es geht mithin um die von allen ein- tungen, die nur mit verschwommenen, un-
zelsprachlich-immanenten Bezeichnungsgege- scharfen, vagen oder schlechtbestimmten Be-
benheiten unabhängige logische Definierbar- griffen und Bedeutungen operieren möchten,
229. Die europäische Onomasiologie in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts 2181

nicht verträglich. Die hier dargestellte Ono- erst dort beginnen läßt, wo Bezeichnungen
masiologie ist im Grunde einer streng aristo- aus ganz verschiedenen Einzelsprachen zu-
telischen Begriffslogik verpflichtet. sammengetragen werden. Wenn nämlich z. B.
(b) Die neuere Onomasiologie ist symbol- Dialekte einer Einzelsprache als verschiedene
funktional orientiert, d. h., daß ihre Begriffe (Sub-)Systeme gelten dürfen, dann muß man
darauf angelegt sind, Entsprechungen in den konsequenterweise auch dann schon von sy-
auf “Gegenstände und Sachverhalte” gerich- stemtranszendenter Onomasiologie sprechen,
teten symbolfunktionalen Bedeutungskom- wenn Bezeichnungen aus diesen verschiede-
ponenten einzelsprachlicher Zeichen zu fin- nen Dialekten ermittelt werden (vgl. Reich-
den (vgl. zu dem Terminus “symbolfunktio- mann 1976: 84).
nal” Bühler 1934: 28). Diese Beschränkung Um sich ein besseres Bild von der Art der in
ist nicht selbstverständlich (vgl. Reichmann der neueren Onomasiologie geforderten Noem-
1990: 1059). Gründe dafür finden sich ⫺ so- systeme machen zu können, sei hier wenig-
weit man sieht ⫺ nicht. stens ein Beispiel etwas ausführlicher behan-
delt. Bei dem bereits erwähnten Hegerschen
(c) Durch die Entscheidung dafür, nur außer-
Noemsystem der personal-deiktischen Kate-
einzelsprachlich definierte Begriffe zum Aus-
gorien (vgl. Heger 1965) handelt es sich um
gangspunkt onomasiologischen Fragens zu
eine partielle Begriffspyramide. Auf einige
machen, und dadurch, daß diese in der Regel
Positionen darin lassen sich die üblichen
auch noch auf eine der Logik angenäherten
französischen und spanischen Bezeichnungen
Weise dargestellt werden, ist es schwierig ge-
abbilden. Die vorgeschlagene Pyramide ist
worden, normale Informanten in die onoma-
ein binäres System, das auf prämissenhaft
siologischen Untersuchungen einzubeziehen.
eingeführten Begriffen und ihrer Negation
So kommt es dazu, daß die neuere Onoma-
basiert. Ausgangspunkt ist der Sprecher als
siologie weitgehend eine sprachwissenschaft- das “ich”. Dieser Ausgangspunkt wird “Null-
lich interne Angelegenheit ist: Der Sprach- punkt” (O) genannt. Ihm wird das “nicht-
wissenschaftler definiert zunächst das außer- ich” (Ō) gegenübergestellt. (Ō) ist in seinem
einzelsprachliche Begriffssystem und beant- Systemwert auch zu beschreiben mit “etwas/
wortet dann selbst aufgrund entsprechender jemand anderes als ich”. Nun wird (Ō) unter
Kenntnisse und Analysen die Frage nach den Einbeziehung des Begriffs “ist am Sprechakt
Bezeichnungen (vgl. Ballweg-Schramm 1977: beteiligt” (E) und mit Hilfe der Negation in
199). ŌE und ŌĒ subspezifiziert, wobei ŌE be-
(d) Die Formulierung “außereinzelsprach- schreibbar ist mit “am Sprechakt beteiligtes
licher Begriff” besagt nichts über die Ausge- nicht-ich”. Dem entspricht das Rollenzeig-
dehntheit des ausgewählten Sprachbereichs, wort du. ŌĒ ist beschreibbar mit “am
aus dem die Zeichen stammen, die auf einen Sprechakt nicht beteiligtes nicht-ich” bzw.
solchen Begriff im Sinn der Onomasiologie mit “etwas/jemand anderes als ich und du”.
als Bezeichnungen bezogen werden. Es kann Das Noem ŌĒ wird dann wieder subspezifi-
sich bei diesem Sprachbereich um ein Sub- ziert in ŌĒ(O) und ŌĒ(Ō). ŌĒ(O) ist be-
system, z. B. einen Dialekt, einer Einzel- schreibbar mit “auf einen Nullpunkt bezoge-
sprache wie Deutsch oder Französisch han- nes am Sprechereignis nicht beteiligtes nicht-
deln, um mehrere Subsysteme einer Einzel- ich” bzw. mit “etwas/jemand anderes als ich
sprache oder auch um ganz verschiedene Ein- und du, das/der auf mich bezogen ist”.
zelsprachen. Gerade das onomasiologische ŌĒ(Ō) ist beschreibbar mit “auf alle mögli-
Sammeln von Sprachzeichen aus möglichst chen nicht-Nullpunkte bezogenes am Sprech-
verschiedenen Einzelsprachen ist ja ebenfalls akt nicht beteiligtes nicht-ich” bzw. mit “et-
von besonderem Interesse und bildet eine was/jemand anderes als ich und du, das/der
Grundlage für die Kontrastive Grammatik, auf etwas/jemand anderes als mich bezogen
die Sprachtypologie, die Übersetzungswis- ist”. Die Teilformulierung “bezogen auf” ist
senschaften (vgl. Vernay 1968; Vernay 1974), so allgemein gehalten, um den Verwendungs-
die Allgemeine Sprachwissenschaft und über- bedingungen der noch einzubringenden ein-
haupt alle sprachvergleichenden Disziplinen. zelsprachlichen Noementsprechungen gerecht
An dieser Stelle ist aber davor zu warnen, die werden zu können. Das Noem ŌĒ(Ō) ist sei-
bekannte Unterscheidung von “systemimma- nerseits wieder in ŌĒ(ŌE) und ŌĒ(ŌĒ) sub-
nenter Onomasiologie” und “systemtranszen- spezifizierbar. ŌĒ(ŌĒ) ist beschreibbar mit
denter Onomasiologie” so auszulegen, daß “am Sprechereignis nicht beteiligtes nicht-
man die systemtranszendente Onomasiologie ich, das auf ein am Sprechereignis beteiligtes
2182 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

fr. moi fr. – / –


esp. yo O O esp. – / –

fr. toi fr. *celui


esp. tu OE OE esp. – / –

fr. celui-ci fr. celui-là


esp. éste OE(O) OE(O) esp. – / –

fr. – / – fr. – / –
( ) etc. OE(OE) esp. aquél
esp. ése OE OE

Abb. 229: System personal-deiktischer Kategorien (nach Vernay 1974: 36)

nicht-ich bezogen ist” bzw. mit “etwas/je- außersprachlichen Sachen richtet. Am Ende
mand anderes als ich und du, das/der auf et- dieses Kapitels ist auf die besagte Deckung
was/jemand anderes als mich, nämlich dich, noch einmal zurückzukommen.
bezogen ist”. ŌĒ(ŌĒ) ist beschreibbar mit Zu Beginn der zweiten Hälfte des 20. Jhs.
“am Sprechereignis nicht beteiligtes nicht- ist die Onomasiologie ⫺ von Ausnahmen ab-
ich, das auf ein am Sprechereignis nicht betei- gesehen ⫺ noch eine Disziplin, die nach ver-
ligtes nicht-ich bezogen ist” bzw. mit “etwas/ schiedenen “Wörtern” als Bezeichnungen
jemand anderes als ich und du, das/der auf fragt. Dabei wird dem Problem der Wort-De-
etwas anderes als mich und dich bezogen ist”. finition in der Regel noch wenig Aufmerk-
So ergibt sich insgesamt folgende kleine Py- samkeit geschenkt. Das Ensemble der in ei-
ramide, in die hier auch gleich die von Heger nem ausgewählten Sprachbereich aufgefun-
selbst genannten französischen und spani- denen Wörter bildet das sogenannte “onoma-
schen üblichen Bezeichnungen der noemati- siologische Feld” (vgl. Baldinger 1964: 206)
schen Kategorien aufgenommen sind (s. bzw. das “onomasiologische Paradigma” (vgl.
Abb. 229). Henne 1972: 29).
Ein onomasiologisches Feld entstammt im
2.4. Das onomasiologische Feld Fall der Untersuchung einer einzigen histori-
In diesem Abschnitt soll es ausführlicher um schen Sprache einem Querschnitt dieser
die sogenannten “Bezeichnungen” gehen, auf Sprache und ist zunächst einmal eine Wort-
die die neuere Onomasiologie abzielt. Der sammlung unter synchronem Zugriff. Man
Terminus “Bezeichnung” hat sich ⫺ noch aus kann aber das Untersuchungsziel auch erwei-
der älteren Onomasiologie stammend ⫺ zwar tern und die auf demselben Begriff basieren-
eingebürgert, aber eine Klarstellung erscheint den onomasiologischen Felder verschiedener
doch angeraten: Im Sinn der neueren Ono- Querschnitte einer historischen Sprache ver-
masiologie sind die “Bezeichnungen” nicht gleichen und nach Gründen für Verschieden-
bloße Ausdrucksseiten, nicht bloße Phonem- heiten sowie Veränderungen suchen. Man ist
ketten usw., sondern bilaterale Sprachzei- dann bereits diachronisch ausgerichtet. Es ist
chen, die als solche eine Ausdrucks- und das Verdienst Baldingers, in Fortführung älte-
eine Inhaltsseite besitzen. Diese bilateralen rer onomasiologischer Zielsetzungen den Nut-
Sprachzeichen sind für die neuere Onomasio- zen der Onomasiologie auch für die diachroni-
logie insofern “Bezeichnungen”, als sie sich sche Wortforschung in neuerer Zeit immer wie-
in der einen Bedeutung, die ihre Bedeutungs- der betont zu haben (vgl. Baldinger 1966).
seite ausmacht, oder in mindestens einer der In den sechziger Jahren erscheint als Be-
Bedeutungen ihrer Bedeutungsseiten mehr zeichnung der Elemente, aus denen ein ono-
oder weniger stark mit einem vorgegebenen masiologisches Feld bestehen soll, neben dem
außereinzelsprachlichen Begriff decken. Ist Ausdruck “Wörter” auch der Terminus “Mo-
diese Deckung gegeben, sagt man auch, daß neme” im Sinn Martinets (1960: 20). Es ma-
die Sprachzeichen jenen Begriff “bezeich- nifestiert sich darin die Einsicht, daß sich die
nen”. “Bezeichnung” ist hier also in diesem onomasiologische Frage nach den Bezeich-
terminologisch geprägten Sinn zu verstehen nungen über den lexematischen Sprachbe-
und nicht in einem anderen, der sich viel- reich hinaus selbstverständlich auch auf den
leicht eher auf die Beziehung zwischen morphologischen Sprachbereich richten kann
Sprachzeichen oder Phonemketten und den (vgl. Heger 1967: 534).
229. Die europäische Onomasiologie in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts 2183

Eine weitere Phase der neueren Onomasio- nach oben” stattgefunden hat, ist die Ono-
logie wird durch die Versuche eingeleitet, eine masiologie (dasselbe gilt für die Semasiolo-
Rangstufenhierarchie sprachlicher Zeichen gie) auch nicht mehr einfach als “Methode
zu erstellen. Diese Hierarchie beginnt bei der Lexikologie/Lexikographie” definierbar.
dem Sprachzeichentyp ‘Monem’ als signifika- Zwar kann sie bei Beschränkung auf Wörter-
tiver Minimaleinheit (Rang 1) und soll über buch-Ränge immer noch die Methode dieser
den Wortrang (vgl. Heger 1969: 188ff.; Wie- Disziplinen sein, man kann aber eben auch in
gand 1970: 298ff.; Henne 1972: 18ff.) zu im- Sprachbereichen onomasiologisch operieren,
mer komplexeren nach Rangstufen geordne- für die die Lexikologie/Lexikographie nicht
ten Sprachzeichentypen (vgl. Heger 1976) zuständig ist.
führen. Innerhalb eines Ranges kann es Sub- Durch die Möglichkeit, in der Onomasio-
spezifizierungen geben. Idealiter gehören logie mit sehr komplexen Bezeichnungen und
sämtliche einfachen und komplexen Sprach- entsprechend komplexen noematischen Struk-
zeichen einem wohldefinierten Rang an. Mit turen zu operieren, ergeben sich auch gewisse
dem Bemühen um die Erstellung einer Rang- Übereinstimmungen zwischen Onomasiolo-
stufenhierarchie geht eine Entwicklung der gie und Generativer Semantik. Die Genera-
neueren Onomasiologie einher, die man als tive Semantik ordnet ja ebenfalls komple-
“Öffnung nach oben” bezeichnen kann. Ge- xen semantischen Tiefenstrukturen komplexe
meint ist damit, daß nun nicht mehr nur Mo- Oberflächenstrukturen zu. Der prinzipielle
neme und andere Grundzeichen als Elemente Unterschied zwischen den Richtungen liegt
eines onomasiologischen Feldes zugelassen aber darin, daß in der Onomasiologie der von
werden, sondern daß auch Sprachzeichen be- der Generativen Semantik gemachte Versuch
liebig höherer Rangstufen ein onomasiologi- fehlt, Transformationsregeln zu entwickeln,
sches Feld konstituieren können. Die Rang- mit Hilfe derer Tiefenstrukturen in Oberflä-
stufenhierarchie erlaubt es, rangstufenspezi- chenstrukturen und Oberflächenstrukturen
fische onomasiologische Felder anzulegen in Tiefenstrukturen explizit überführt werden
und ⫺ falls eine Subspezifizierung einer können (vgl. Ballweg-Schramm 1977).
Rangstufe vorgenommen ist ⫺ innerhalb der Zur Präzisierung von “onomasiologisches
Rangstufe die Bezeichnungen, z. B. nach Feld” ist noch eine Unterscheidung zwischen
Wortarten zu unterscheiden. Als Konsequenz einer engeren und einer weiteren Konzeption
dieser “Öffnung nach oben” muß dann auch zu treffen. Zur Vereinfachung soll hier nur
die Feststellung, daß ein außereinzelsprach- von Wörtern die Rede sein. Es gibt eine erste
licher Begriff in einer bestimmten Sprache Konzeption, die darin besteht, daß sich die
nicht bezeichnet wird (vgl. Baldinger 1966: Wörter, die ein Feld bilden, in ihrer einen
27; Heger 1964: 514), neu interpretiert wer- symbolfunktionalen Bedeutung oder in einer
den, und zwar dahin gehend, daß in der be- ihrer symbolfunktionalen Bedeutungen voll-
treffenden Sprache dieser Begriff auf einem kommen mit dem zum Ausgangspunkt ge-
bestimmten Rang nicht bezeichnet wird. machten Begriff decken müssen. Beispiel: fr.
Denn auf irgendeiner Rangstufe kann er septante und fr. soixante-dix bilden ein klei-
wohl in jeder Sprache bezeichnet werden. nes onomasiologisches Feld. Sie haben je eine
Voraussetzung für die “Öffnung nach oben” Bedeutung, die sich immerhin in ihrem sym-
ist selbstverständlich, daß der Terminus bolfunktionalen Teil (nicht aber in anderen
“außereinzelsprachlicher Begriff” nicht zu Teilen, z. B. dem symptomfunktionalen Teil,
eng verstanden werden darf, d.h., daß die vgl. dazu 3.2) vollkommen mit dem Begriff
noematischen Strukturen, die einer derarti- /70/ deckt.
gen Onomasiologie als Ausgangspunkte die- Die zweite Konzeption von “onomasiolo-
nen, einen entsprechenden intensionalen Kom- gisches Feld” ist weiter. Die erste soll wohl
plexitätsgrad annehmen dürfen. Vorschläge darin als Spezialfall Berücksichtigung finden.
dazu, von welcher Art solche noematischen Nach dieser zweiten Konzeption müssen
Strukturen zu sein haben, liegen vor (vgl. He- nämlich die Wörter, die ein Feld bilden, in
ger 1976). Hierbei werden Affinitäten zu Dar- einer symbolfunktionalen Bedeutung den
stellungsverfahren der Logik so deutlich, daß außereinzelsprachlichen Begriff nur “beinhal-
es sich trotz unterschiedlicher Zielsetzungen ten” (Henne 1972: 129) bzw. “enthalten”
aufdrängt, von “logischen Tiefenstrukturen” (Henne & Wiegand 1969: 150; Wiegand 1970:
zu sprechen. 306). “Beinhalten” besagt, daß sich die Be-
Nachdem in der zweiten Hälfte des 20. Jhs. deutungen, die den Begriff beinhalten, gege-
in der Onomasiologie die besagte “Öffnung benenfalls auch durch weitere symbolfunk-
2184 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

tionale Bedeutungskomponenten unterschei- teten Auffassungen besteht vielmehr darin,


den können. Als Beispiel wird dieses durch daß Onomasiologie und Semasiologie die
den Begriff /finanzielle Bezahlung/ zusam- zwei einander nebengeordneten Zweige der
mengehaltene onomasiologische Feld gege- Sprachwissenschaft bilden, die zusammen die
ben: Pension, Entlohnung, Lohnung, Honorar, Semantik ausmachen. Wo der Aufgabenbe-
Gage, Gehalt, Sold, Bezüge, Bezahlung, Ein- reich der Semasiologie charakterisiert wird,
kommen, Entgelt, Vergütung (Henne & Wie- bleibt die diachronische Perspektive, die in
gand 1973: 140). Die zweite Konzeption ist der Zeit vor 1950 gerade den Vorrang genoß
auch geeignet, die alte Vorstellung von einem (vgl. Kronasser 1952), gemäß der allgemei-
Wortfeld zu präzisieren. Eines der Hauptpro- nen Tendenz im Strukturalismus meist unbe-
bleme der traditionellen Wortfeldforschung rücksichtigt. In Fortsetzung der bereits von
besteht ja darin, die Grenzen eines Wortfel- Zauner (1903: 339⫺340) entwickelten Vor-
des methodisch nachvollziehbar zu begrün- stellungen wird gesagt, die Semasiologie setze
den. Nach der zweiten Konzeption ist ein klar nicht wie die Onomasiologie bei einem Be-
begrenztes Wortfeld gerade ein solches Feld griff an und frage nach dessen Bezeichnungen
von Wörtern, die einen onomasiologisch zu- (onomasiologisches Feld), sondern sie setze
grunde gelegten Begriff “beinhalten” (vgl. an einem einzelsprachlichen Zeichen an und
Wiegand & Wolski 1980: 200). frage nach dessen Bedeutung(en) (semasiolo-
Die beiden soeben behandelten Konzeptio- gisches Feld). Um die Zusammengehörigkeit
nen von ‘onomasiologisches Feld’ sind auch der Disziplinen zu unterstreichen, werden
aufs engste mit dem Problem der Synonymie häufig Analogien gebildet. So wie der Ono-
verbunden. Inwieweit die Onomasiologie ge- masiologe die Wörter für einen bestimmten
radezu als ein Weg zur Ermittlung von Syn- Begriff sucht, so suche der Sprecher die Wör-
onymen bezeichnet werden darf, hängt von ter für einen bestimmten Mitteilungsinhalt;
der Definition von ‘Synonymie’ ab. Falls und so wie der Semasiologe die Inhalte von
‘Synonymie’ als vollständige Identität in den Wörtern eruiert, so eruiere der Hörer die In-
symbolfunktionalen Komponenten einzelner halte identifizierter Ausdrücke. Oder: Das
Bedeutungen verschiedener Sprachzeichen aus Verfahren der Semasiologie gleiche dem, was
einer oder vielleicht sogar mehreren Sprachen ein Übersetzer tut, wenn er zunächst den
gefaßt wird, ist jedenfalls die vorher erwähnte Ausgangstext inhaltlich erfaßt; und das Ver-
engere Konzeption von ‘onomasiologisches fahren der Onomasiologie gleiche dem, was
Feld’ relevant. (vgl. Heger 1976: 67ff.). Falls der Übersetzer dann tut, wenn er für den er-
‘Synonymie’ als große partielle Identität in faßten Inhalt nach neuen zielsprachlichen
den symbolfunktionalen Komponenten ein- Ausdrucksmöglichkeiten sucht.
zelner Bedeutungen verschiedener Sprachzei-
chen gefaßt wird, d. h. als große symbolfunk- 3.2. Komplementarität von Onomasiologie
tionale Bedeutungsähnlichkeit, ist eher die und autonomer Semasiologie
vorher erwähnte weitere Konzeption von In neuerer Zeit wird auch die Vorstellung
‘onomasiologisches Feld’ relevant. Allerdings überwunden, daß Onomasiologie und Sema-
ist die zuletzt genannte Fassung von ‘Synony- siologie konkurrierende Zweige der Sprach-
mie’ viel zu undifferenziert und nicht ange- wissenschaft seien. Vielmehr wird ⫺ bezeich-
bracht, da sie zu Kollisionen mit anderen re- nenderweise von Forschern, die sich sowohl
lationalen semantischen Strukturen wie z. B. mit onomasiologischen wie auch mit sema-
der Hyponymie oder der Kohyponymie siologischen Problemstellungen befassen ⫺
führt. Daß die Onomasiologie und die Erfor- immer wieder herausgestellt, daß Onomasio-
schung synonymer Sprachzeichen in einem logie und Semasiologie zwar entgegengesetzte
engen Zusammenhang stehen, erweist sich Fragerichtungen haben, daß sie aber in einem
auch und besonders in der lexikographischen komplementären Verhältnis stehen. Hinsicht-
Praxis (vgl. Reichmann 1990).
lich der Komplementarität liegen wohl zwei
unterscheidbare Konzeptionen vor.
3. Das Verhältnis der Onomasiologie Gemäß der ersten Konzeption besteht die
zur Semasiologie Komplementarität darin, daß die onomasio-
logische Frage nach den Bezeichnungen eines
3.1. Allgemeines außereinzelsprachlichen Begriffs nur beant-
In neuerer Zeit werden “Semasiologie” und wortbar ist, wenn vorab richtige semasiologi-
“Semantik” nicht mehr gleichgesetzt (vgl. sche Analysen eben jener Bezeichnungen ⫺
Bußmann 1990: 678). Eine der heute verbrei- verstanden als bilaterale Zeichen ⫺ autonom
229. Die europäische Onomasiologie in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts 2185

schon durchgeführt sind. Der Onomasiologe rig charakterisierenden) und signalfunktiona-


greift danach auf schon Fertiges zurück, das len (d.h. das Verhalten des Hörers steuern-
ihm der Semasiologe aufgrund einer unab- den) Semen in einem Semem unterschieden.
hängig von der Onomasiologie durchgeführ- Es sei noch hinzugefügt, daß eine solche
ten Analyse bereitstellen kann. Die Semasio- Bedeutungsauffassung Konsequenzen für die
logie wird nach dieser Konzeption gewisser- diachronische Analyse des Bedeutungswan-
maßen notwendige Hilfswissenschaft der dels einzelner Elemente hat. Um nämlich
Onomasiologie. feststellen zu können, worin sich ein Element
Was aber sind die Grundzüge dieser auto- von einem Zeitpunkt zu einem anderen hin-
nomen Semasiologie? Bevor auf die zweite sichtlich seiner Bedeutung verändert hat, ge-
Konzeption zur Komplementarität von Ono- nauer: inwiefern ein Element durch Bedeu-
masiologie und Semasiologie eingegangen tungswandel zu einem anderen geworden ist,
wird, sei zum besseren Verständnis auch der müssen ⫺ streng genommen ⫺ zwei zu den
in 2.1 und am Ende von 2.4 getroffenen Fest- beiden Zeitpunkten vorhandene Sprach-
stellungen in einem skizzenartigen Exkurs die systeme in ihren Oppositionsverhältnissen
Version der neueren Semasiologie erläutert, zwecks Sememermittlung vorab untersucht
auf die die neuere Onomasiologie bezogen worden sein. Diachronische Untersuchungen
wird und um die es deshalb hier nur gehen zum Bedeutungswandel setzen also bei dieser
kann. Sie ist vom Gedankengut des europäi- strukturalistischen Bedeutungsauffassung der-
schen Strukturalismus durchdrungen, dem es artige umfassende synchronische Untersu-
ja um das Sprachsystem (‘langue’) geht. Die chungen voraus. Dies ist eine Einsicht, die
leitenden Begriffe sind ‘Opposition’ und ‘Di- wiederum aufs stärkste die diachronische
stinktivität’. Das Vorbild dieser strukturali- Onomasiologie betrifft, wenn sie nach Be-
stischen Semasiologie ist die klassische Pho- zeichnungen aus verschiedenen Querschnit-
nologie, die den phonologischen Gehalt eines ten einer historischen Sprache fragt. Sie ist
Phonmes bestimmt, indem sie ein Bündel von relevant für die Entscheidung darüber, ob
minimal-distinktiven Merkmalen aus dem ar- und inwiefern ein Sprachzeichen nach einer
tikulatorischen Bereich oder aus anderen Be- bestimmten Zeit noch als Bezeichnung eines
reichen angibt. Man geht nun mit Blick auf Begriffs im Sinn der Onomasiologie angese-
die Bedeutungsseite davon aus, daß sich in hen werden kann.
einem komplizierten Zusammenspiel von Ele-
menten aus drei Inventaren (Moneme, signi- 3.3. Modell einer onomasiologischen und
fikative Positionierungen und signifikative komplementär-semasiologischen
prosodische Einheiten) die Bedeutungen kom- Operation
plexer Sprachzeichen aufbauen. Man geht Die zweite Konzeption zur Komplementari-
weiter davon aus, daß sich die Elemente in- tät von Onomasiologie und Semasiologie
nerhalb eines Inventars einzelsprachspezi- (vgl. Wiegand 1970: 303ff.; Henne 1972:
fisch inhaltlich unterscheiden und daß man 126ff.) geht nicht von einer autonomen Se-
unter einer Bedeutung, z. B. der Bedeutung masiologie aus. Sie wurde schon angespro-
eines Monems, gerade ein Bündel von mini- chen (vgl. 2.4), und sie besteht darin, daß auf
mal-distinktiven Inhaltsmerkmalen zu verste- onomasiologischem Weg alle lexikalischen
hen hat, die die Unterschiede (Oppositionen) Zeichen aus einem zur Debatte stehenden
begründen. Die autonome strukturalistische Sprachbereich gesammelt werden, deren Sig-
Semasiologie will nun ⫺ im Unterschied zur nifikate (= Semem oder Sememfächer) einen
Onomasiologie, die ja am außereinzelsprach- bestimmten als außereinzelsprachlich nachge-
lichen Begriff ansetzt ⫺ an den Zeichenau- wiesenen Begriff “beinhalten”. Es wird also
ßenseiten der Inventarelemente ansetzen und ein onomasiologisches Feld konstituiert bzw.
alle ihnen zukommenden Bündel minimal-di- “aufgespannt”. Für die Feldmitglieder gilt
stinktiver Inhaltsmerkmale explizieren ⫺ je- nach diesem Modell nun aber, daß die ge-
denfalls idealiter. Ein Bündel wird ‘Semem’ nauere Struktur ihrer Signifikate noch nicht
und ein minimal-distinktives Inhaltsmerkmal als schon fertig analysiert vorausgesetzt wird,
wird ‘Sem’ genannt. Eine Zeichenaußenseite, sondern erst noch zu ermitteln ist. Und genau
ein ‘Signifikant’, kann Träger mehrerer Se- das hat dann die sich anschließende semasio-
meme sein. Es wird zwischen symbolfunktio- logische Operation zum Ziel. Hier soll es
nalen (d.h. Gegenstände und Sachverhalte im darum gehen, einerseits die Sememe aus den
w. S. spezifizierenden), symptomfunktionalen Signifikaten zu isolieren, die den außereinzel-
(d.h. den Sprecher als zu einer Gruppe gehö- sprachlichen Begriff beinhalten, und anderer-
2186 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

seits eventuelle Unterschiede zwischen diesen griff und dann wieder sehr wenige oder
Sememen in Form von minimal-distinktiven keine? Was sind also die Gründe für Lexikali-
Substanzmerkmalen zu erfassen. Man kann sierungen und für deren Ausbleiben? Inwie-
mit Blick auf dieses Modell anstatt von Kom- fern können partielle Noemsysteme auch für
plementarität der Onomasiologie und der große onomasiologische Wörterbuchvorha-
Semasiologie auch von einer “Kombination ben nützlich sein? Man wird sehen, wie die
der onomasiologischen und semasiologischen zukünftigen Theoretiker der Onomasiologie
Methode zur Strukturierung der Lexik” re- und Semasiologie solche Fragen beantwor-
den (vgl. Wiegand 1970: 243). Angestrebt ten. Auf alle Fälle werden sich die Disziplinen
wird dabei die Erfassung der lexemrelationa- in der einen oder der anderen Weise fortset-
len semantischen Strukturen (d.h. die Erfas- zen, denn ohne Zweifel manifestieren sich in
sung z.B. der Synonyme, der Hyponyme oder ihnen fundamentale Erkenntnisinteressen der
der Autonyme) und der lexeminternen se- Sprachwissenschaft.
mantischen Strukturen (z.B. die Erfassung
der monosemen, polysemen oder homony-
men Sprachzeichen). 5. Bibliographie (in Auswahl)
Baldinger, Kurt. 1957. Die Semasiologie. Versuch
4. Schlußbemerkungen eines Überblicks. (⫽ Deutsche Akademie der Wis-
senschaften zu Berlin, Vorträge und Schriften, 61.)
Das im voranstehenden verfolgte Ziel war es Berlin: Akademie Verlag.
nicht, allen europäischen onomasiologischen
⫺. 1960. “Alphabetisches oder begrifflich geglie-
und semasiologischen Arbeiten aus der zwei-
dertes Wörterbuch?”. Zeitschrift für romanische
ten Hälfte des 20. Jhs. Rechnung zu tragen.
Philologie 76.521⫺536.
Dieses Ziel wäre im vorgegebenen Rahmen
unerreichbar gewesen. Das Voranstehende ist ⫺. 1964. “Sémiasologie et onomasiologie”. Revue
vielmehr nur ein Versuch, die in dieser Peri- de Linguistique Romane 28.249⫺279.
ode besonders beachteten methodologischen ⫺. 1966. “Sémantique et structure conceptuelle (Le
Reflexionen zur Onomasiologie und zu deren concept “se souvenir”)”. Cahier de Lexicologie 8: 1.
Verhältnis zur Semasiologie zusammenzufas- 3⫺46.
sen. Teils alte, teils neue Fragen drängen sich
⫺. 1967. “Structures et systèmes linguistiques”.
trotz des erreichten hohen theoretischen Ni-
Travaux de Linguistique et de Philologie 5: 1.123⫺
veaus dieser Reflexionen auf. Z. B.: Gelingt
139.
es der neueren Onomasiologie tatsächlich,
von außereinzelsprachlichen Begriffen auszu- ⫺. 1968. “La synonymie ⫺ problèmes sémantiques
gehen, also Begriffen, die von allen einzel- et stylistiques”. Probleme der Semantik. Zeitschrift
sprachlich-immanenten Bindungen unabhän- für Französische Sprache und Literatur, Beiheft NF
gig sind? Läßt sich diese Unabhängigkeit ei- 1, hg. von W. Th. Elwert, 41⫺61. Wiesbaden.
nes Begriffs denn einfach durch seine Einbet- ⫺. 1980. Semantic Theory: Towards a modern se-
tung in ein Begriffssystem erreichen? Wird mantics. Oxford: Blackwell.
die Annahme von scharf umrissenen Begrif-
fen und Bedeutungen, wie man sie in dieser Ballweg-Schramm, Angelika. 1977. “Onomasiolo-
vom europäischen Strukturalismus geprägten gie und Generative Semantik”. Semantische Stu-
Onomasiologie und Semasiologie vertritt, dien hg. von A. Ballweg-Schramm & Andreas Löt-
den wirklichen sprachlichen Verhältnissen ge- scher, 171⫺249. Tübingen: Narr.
recht? Ist denn die Bedeutung eine feste Sem- Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie: Die Darstel-
struktur? Und weiter: Ist die intrakommuni- lungsfunktion der Sprache. Jena: Fischer.
kativ relevante Symptomfunktion, die ja nur Bußmann, Hadumod. 1990 [1983]. Lexikon der
auf dem mehr oder weniger richtigen Wissen Sprachwissenschaft. 2. Völlig neu bearbeitete Aufl.
der Sprachzeichenrezipienten über die typi- Stuttgart: Kröner.
sche Benutzergruppe der Zeichen beruht,
überhaupt etwas, was zu den Bedeutungs- Coseriu, Eugenio. 1970. Einführung in die struktu-
komponenten gehört? Ist hier nicht eine an- relle Betrachtung des Wortschatzes. Tübingen: Span-
dere Informationsebene betroffen? Warum genberg.
findet man manchmal und an bestimmten ⫺ & Franz Dornseiff. 1955 [1933]. Der Deutsche
Orten eine Menge von lexikalischen Bezeich- Wortschatz nach Sachgruppen. 5. Aufl. Berlin: de
nungen für einen außereinzelsprachlichen Be- Gruyter.
229. Die europäische Onomasiologie in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts 2187

Geckeler, Horst. 1971. Strukturelle Semantik und ⫺. 1977. “Entwicklung und Affinitäten der Ono-
Wortfeldtheorie. München: Fink. masiologie und der universalen Grammatik. Ein
Greimas, Algirdas Julien. 1966. Sémantique struc- Beitrag zur Geschichte der Sprachwissenschaft”.
Germanistische Linguistik 5⫺6.189⫺206.
turale. Paris: Larousse.
⫺. 1978. Die Metapher: Beiträge zur Interpretation
Hallig, Rudolf & Walther von Wartburg. 1961
und semantischen Struktur der Metapher auf der Ba-
[1952]. Begriffssystem als Grundlage für die Lexiko-
sis einer referentialen Bedeutungsdefinition. Heidel-
graphie: Versuch eines Ordnungsschemas. Berlin:
berg: Winter.
Akademie-Verlag.
⫺. 1979. Was ist ein Soziolekt? Überlegungen zur
Heger, Klaus. 1963. Die Bezeichnung temporal-
Symptom-funktion sprachlicher Zeichen unter be-
deiktischer Begriffskategorien im französischen und
sonderer Berücksichtigung der diastratischen Di-
spanischen Konjugationssystem. Zeitschrift für ro- mension. Heidelberg: Winter.
manische Philologie, Beiheft 104. Tübingen: Nie-
meyer. Künn, Peter. 1979. Der Grundwortschatz: Bestim-
mung und Systematisierung. Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1964. “Die methodologischen Voraussetzungen
Martinet, André. 1960. Eléments de linguistique gé-
von Onomasiologie und begrifflicher Gliederung”.
nérale. Paris: Colin.
Zeitschrift für romanische Philologie 80. 486⫺516.
Pottier, Bernard. 1964. “Vers une sémantique mo-
⫺. 1965. “Personale Deixis und grammatische Per-
derne”. Travaux de Linguistique et de Philologie
son”. Zeitschrift für romanische Philologie 81.76⫺
2: 1.107⫺137.
97.
Quadri, Bruno. 1952. Aufgaben und Methoden der
⫺. 1967. “Temporale Deixis und Vorgangsquanti- onomasiologischen Forschung. Bern: Francke.
tät (Aspekt und Aktionsart)”. Zeitschrift für roma-
nische Philologie 83.512⫺582. Reichmann, Oskar. 1976 [1969]. Germanistische Le-
xikologie. 2. vollständig umgearbeitete Aufl. von
⫺. 1969. “Die Semantik und die Dichotomie von Deutsche Wortforschung. Stuttgart: Metzler.
Langue und Parole”. Zeitschrift für romanische
⫺. 1983. “Untersuchungen zur lexikalischen Se-
Philologie 85.144⫺215.
mantik deutscher Dialekte: Überblick über die
⫺. 1976. Monem, Wort, Satz und Text. Tübingen: theoretischen Grundlagen, über die Sachbereiche
Niemeyer. und den Stand ihrer arealen Erfassung”. Dialekto-
Henne, Helmut. 1972. Semantik und Lexikogra- logie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen
phie: Untersuchungen zur lexikalischen Kodifikation Dialektforschung hg. von W. Besch, U. Knoop, W.
der deutschen Sprache. Berlin & New York: de Putschke & H. E. Wiegand, 2. Halbbd., 1295⫺
Gruyter. 1325. Berlin & New York: de Gruyter.

⫺ & Herbert Ernst Wiegand. 1969. “Geometrische ⫺. 1990. “Das onomasiologische Wörterbuch: Ein
Modelle und das Problem der Bedeutung”. Zeit- Überblick”. Wörterbücher: Ein internationales Hand-
schrift für Dialektologie und Linguistik 2.129⫺173. buch zur Lexikographie hg. von F. J. Hausmann, O.
Reichmann, H. E. Wiegand & L. Zgusta, 2. Teil,
⫺. 1973. “Pleremik Sprachzeichenbildung”. Lexi- 1057⫺1067. Berlin & New York: de Gruyter.
kon der Germanistischen Linguistik, 132⫺144. Tü-
bingen: Niemeyer. Ricken, Ulrich. 1961. “Bemerkungen zur Onoma-
siologie”. Wissenschaftlische Zeitschrift der Karl-
Heringer, Hans-Jürgen. 1968. “‘Tag’ und ‘Nacht’. Marx-Universität Leipzig 10.409⫺419.
Gedanken zu einer strukturellen Lexikologie”.
Schippan, Thea. 1972. Einführung in die Semasiolo-
Wirkendes Wort 18.217⫺231.
gie. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.
Hilty, Gerold. 1971. “Bedeutung als Semstruktur”.
Vernay, Henri. 1968. “Die Bedeutung der Semantik
Vox Romanica 30.242⫺263.
für eine Übersetzungstheorie”. Ruperto-Carola
Kotschi, Thomas. 1974. Probleme der Beschreibung (Universität Heidelberg) 20. Jg., Bd. 43/44.152⫺
lexikalischer Strukturen am Beispiel des französi- 163. Heidelberg.
schen Verbs. Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1971. “Zur sprachlichen Realisierung lokaler
Kronasser, Heinz. 1952. Handbuch der Semasiolo- Begriffskategorien”. Interlingua: Festschrift Wan-
gie. Heidelberg: Winter. druszka, 326⫺339. Tübingen: Niemeyer.
Kubczak, Hartmut. 1975. Das Verhältnis von Inten- ⫺. 1974. Essai sur l’organisation de l’espace par di-
sion und Extension als sprachwissenschaftliches Pro- vers systèmes linguistiques: contribution à une lin-
blem. Tübingen: Narr. guistique de la traduction. München: Fink.
2188 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Weisgerber, Leo. 1927. “Die Bedeutungslehre ⫺ ein Wotjak, Gerd. 1971. Untersuchungen zur Struktur
Irrweg der Sprachwissenschaft?”. Germanisch-ro- der Bedeutung: Beiträge zu Gegenstand und Me-
manische Monatsschrift 15.161⫺183. thode der modernen Bedeutungsforschung unter be-
Wiegand, Herbert Ernst. 1970. “Synchronische sonderer Berücksichtigung der semantischen Konsti-
Onomasiologie und Semasiologie: Kombinierte tuentenanalyse. Berlin: Hueber.
Methoden zur Strukturierung der Lexik”. Germa-
Zauner, Adolf. 1903. “Die romanischen Namen der
nistische Linguistik 3243⫺284.
Körperteile: Eine onomasiologische Studie”. Ro-
⫺ & Werner Wolski. 1980. “Lexikalische Seman- manische Forschungen 14.359⫺530.
tik”. Lexikon der Germanistischen Linguistik. 2.
vollständig neu bearbeitete und erweiterte Aufl.,
199⫺211. Tübingen: Niemeyer. Hartmut Kubczak, Heidelberg (Deutschland)

230. Die sinnrelationale Semantik als Alternative


zur Merkmalssemantik

1. Der Entwurf einer sinnrelational basierten the definition of these later in terms of the (seman-
Semantik bei John Lyons tically) primitive notions of negation, implication
2. Sinnrelationale Semantik und and equivalence; and (iii) the statement of the
Merkmalssemantik meaning relations, in principle at least, for speci-
3. Sinnrelationen in der zeitgenössischen fied contexts and not for the language as a whole.”
Theoriebildung zur Semantik (Lyons 1969 [1963]: ‘Preface’)
4. Bibliographie in Auswahl
Lyons’ Stellung im Rahmen der Entwick-
lungsgeschichte der modernen Sprachwissen-
1. Der Entwurf einer sinnrelational schaft ist insofern ausgezeichnet, als er einer
basierten Semantik bei John Lyons der wenigen ist, die eine Verbindung zwischen
Der Vorschlag, den Begriff der Bedeutung den Gegenständen und Ergebnissen struktu-
sprachlicher Zeichen ausschließlich auf Sinn- ralistisch geprägter linguistischer Tradition
relationen zu gründen, stammt von John Ly- und den methodologischen Innovationen der
ons. Er wird in Lyons’ Dissertation aus dem analytischen Philosophie herzustellen be-
Jahre 1961 ⫺ genauer gesagt, der publizierten strebt sind. Aus der Synthese dieser beiden
Fassung von 1963 ⫺ unter dem Titel “Struc- geistigen Strömungen ist letztlich die Origina-
tural Semantics: An Analysis of Part of the lität und Radikalität seiner eigenen Überle-
Vocabulary of Plato” erstmalig der breiteren gungen zu erklären. Die Radikalität seines
Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Leicht Ansatzes, die eindeutig die Plattform der mo-
modifizierte und teilweise auch präzisierte dernen analytischen Philosophie von Russell
Versionen dieses Vorschlags werden in den bis Quine reflektiert, dokumentiert sich so-
sehr populär gewordenen Werken Introduc- gleich auf der ersten Seiten seiner Disserta-
tion to Theoretical Linguistics von 1968 und tion, wo Lyons ohne weitere Diskussion den
“Semantics” von 1977 vorgestellt. Die mar- Bereich möglicher semantischer Theoriebil-
kanteste und wissenschaftshistorisch wohl dung streng beschränkt, indem er sein Krite-
auch wichtigste Version des Vorschlags ist der rium operationaler Adäquatheit präsentiert:
publizierten Fassung der Dissertation zu ent- “We must reject any theory of semantics the
nehmen (Lyons 1969 [1963]). In seiner Disser- terms of which neither refer to observables
tation ist Lyons bestrebt, unter Bezug auf den nor are reducible to observables” (Lyons
zeitgenössischen Stand der Forschung eine 1969 [1963]: 1). Entscheidend ist, dass mit
semantische Theorie zu entwickeln, die neuen dieser Setzung zwangsläufig eine sinnrelatio-
Kriterien operationaler und materialer Adä- nal basierte semantische Theorie und damit
quatheit im Bereich der Linguistik gerecht eine Abkehr vom traditionell verstandenen
wird: Komponentialismus resultieren musste, ins-
“The main features of this theory are: (i) the defini- besondere, wenn an die zeitgenössischen Er-
tion of meaning in terms of prior meaning relations gebnisse der strukturalistisch geprägten Lin-
(incompatibility, antonymy, hyponymy etc.); (ii) guistik angeknüpft werden sollte. Die folgen-
230. Die sinnrelationale Semantik als Alternative zur Merkmalssemantik 2189

den Überlegungen dienen u. a. der näheren tungsbegriff den beiden Adäquatheitsbedin-


Erläuterung dieser These. gungen gerecht werde, würde ein entspre-
Die ersten Opfer von Lyons’ operationa- chender Bedeutungsbegriff nur für einen be-
lem Adäquatheitskriterium sind diejenigen grenzten Teil der Lexik eingeführt werden
semantischen Theorien, die der mentalisti- können. Noch wesentlicher ist jedoch das Ar-
schen bzw. konzeptualistischen Linie zuzu- gument, dass Bedeutung und Referenz (bzw.
ordnen sind. Weiterhin werden aber auch die- Denotation) strikt unterschieden werden soll-
jenigen Theorien verworfen, welche den lin- ten und im allgemeinen auch unterschieden
guistischen Bedeutungsbegriff mit Hilfe einer werden (man denke z. B. an Freges “Sinn”
Beziehung zwischen einem “Bezeichnenden” und “Bedeutung”, Carnaps “Intension” und
(oder “Form”) und einem “Bezeichneten” “Extension” etc.). Zwei Ausdrücke, die den
(oder “Inhalt”) etablieren. Aus diesem Grund gleichen Referenten aufweisen, können nichts-
sind nach Lyons neben solch prominenten destoweniger verschiedene Bedeutung besit-
Konzeptionen wie denen von Ogden und Ri- zen, was sich insbesondere in sog. intensiona-
chards (1923) sowie von Ullmann (1957) len Äußerungskontexten (ausgedrückten pro-
auch gerade die Theorien von Reichenbach positionalen Einstellungen) dokumentiert.
(1948) und Carnap (1942, 1947) zurückzu- Lyons ist schließlich eng an der Argumenta-
weisen. Behavioristische Vorschläge kommen tion Quines orientiert: Quine (1953) weist die
zwar einer Erfüllung des Adäquatheits- Bestimmung des Bedeutungsbegriffes den
kriteriums nahe, werden jedoch als ungeeig- Linguisten zu und fordert diese auf, Bedeu-
net für die Zwecke der Linguistik verworfen tung unmittelbar mit Hilfe von Sinnrelatio-
(“to vague to be of any heuristic value to the nen wie “having the same meaning” zu defi-
linguist” (Lyons 1969 [1963]: 3)). Lyons’ me- nieren (vgl. Lyons 1969 [1963]: 57). Damit
thodologische Verpflichtung gegenüber dem sieht Lyons sein Vorhaben, den Bedeutungs-
logischen Empirismus wird auch anhand der begriff allein auf der Grundlage von Sinnre-
Präsentation seines zweiten Adäquatheitskri- lationen zu definieren, als notwendige Konse-
teriums, das die ‘materiale’ Adäquatheit einer quenz aus den für ihn zeitgenössischen wis-
Theorie der Bedeutung betrifft, erkenntlich. senschaftlichen Einsichten und Erfordernis-
Eine entsprechende Theorie hat von einem sen.
vortheoretisch gegebenen allgemeinen Vor- In den Kapiteln 3 und 4 seiner Disserta-
verständnis zu ‘Bedeutung’ auszugehen und tion gelangt Lyons schließlich zum Entwurf
dies ⫺ in Übereinstimmung mit dem Krite- einer sinnrelational fundierten Semantik, in-
rium der operationalen Adäquatheit ⫺ im dem er direkt an die Überlegungen und Er-
Rahmen einer Theoriebildung zu präzisieren: gebnisse der strukturalistischen Forschungen
“For the linguists task is to some extent one anschließt. Lyons geht von der strukturalisti-
of explication” (Lyons 1969 [1963]: 5), wobei schen Grundannahme aus, dass jede Sprache,
der Terminus der Explikation zweifellos im ähnlich, wie sie eine spezifische phonologi-
Sinne Carnaps zur Anwendung gelangt. Auf sche und grammatische Struktur besitzt, eine
der Grundlage seines zweiten Adäquatheits- spezifische semantische Struktur besitzen
kriteriums verwirft Lyons Versuche, den Be- muss. Zur weitergehenden Bestimmung des-
deutungsbegriff mit Hilfe von Distributions- sen, was unter der semantischen Struktur ei-
eigenschaften von oder Übergangswahr- ner Sprache zu verstehen sei, greift Lyons di-
scheinlichkeiten zwischen sprachlichen Aus- rekt auf Triers Begriff des sprachlichen Fel-
drücken zu fassen. Aus diesem Grund weist des zurück (vgl. Trier 1931):
er auch Bloomfields Definition von Bedeu-
tung zurück (Bloomfield 1935). Um die lin- The most well-known, and so far the most fertile,
of current theories of structural semantics is that
guistische Adäquatheit der Definition des Be-
of Trier. Trier looks upon the vocabulary of lan-
griffs der Bedeutung ausschließlich mit Hilfe guage as a closely-knit system. (Lyons 1969 [1963]:
von Sinnrelationen behaupten zu können, ist 44).
Lyons bestrebt nachzuweisen, dass die ver-
bleibende Alternative, nämlich den Bedeu- Lyons verweist auf die Möglichkeit, den für
tungsbegriff allein mit Hilfe des Begriffs der fruchtbar erklärten Feldbegriff Triers von
Referenz zu definieren, ebenfalls verworfen spekulativen Zusätzen zu befreien, die den
werden muss. Obwohl der Spracherwerb die eingangs genannten Adäquatheitsbedingun-
Relevanz von Referenzakten für den Bedeu- gen nicht gerecht werden. So sei es möglich,
tungserwerb plausibel mache und obwohl ein die Bestimmung lexikalischer Subsysteme im
auf den Referenzbegriff gegründeter Bedeu- Sinne von Wortfeldern allein auf der Grund-
2190 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

lage von Relationen wie Synonymie, Inkom- zu den vergleichbaren Einheiten bestimmt.
patibilität und Hyponymie etc. durchzufüh- Entsprechend kann die Bedeutung einer lexi-
ren, ohne dass hierbei auf ein wie auch immer kalischen Einheit im Sinne Lyons’ als imma-
geartetes ‘Inhaltsmedium’ zurückgegriffen nente Systembedeutung interpretiert werden.
werden müsse. (Diesen Nachweis bean- Lyons’ erste positive Bestimmung eines lin-
sprucht Lyons im zweiten Teil seiner Disser- guistisch adäquaten Begriffs der Bedeutung
tation erbracht zu haben.) Kennzeichnend für geht davon aus, dass eine linguistische Ein-
die Fruchtbarkeit von Triers Ansatz sei vor heit ⫺ wie zuvor angedeutet ⫺ nur im ‘Kon-
allem die Einsicht, dass zwar die Bestimmung text’ Bedeutung besitzt:
des lexikal-semantischen Systems einer Ein-
The context of the utterance […] must be held to
zelsprache in seiner Totalität praktisch nicht comprehend all the conventions and presupposi-
durchführbar, eine Analyse lokaler Teilsys- tions accepted in the society in which the partici-
teme (“Wortfelder”) hingegen durchaus mög- pants live, insofar as these are relevant to the un-
lich und wissenschaftlich sinnvoll sei (Lyons derstanding of the utterance. (Lyons 1969 [1963]:
1969 [1963]: 44). Diese Feststellung erfährt 82f.)
eine zusätzliche Begründung durch Lyons’
Forderung, dass für einen linguistisch adä- Konventionen und Präsuppositionen werden
durch Teilnahme am gemeinschaftsspezi-
quaten Bedeutungsbegriff lokal beschrän-
fischen Diskurs vermittelt. Sinnrelationen
kende Kriterien wie Kontext und Situation
werden von Lyons nun unter Bezug auf Äu-
konstitutiv sind. Traditionelle Ansätze (so
ßerungen von Sätzen in sog. ‘eingeschränk-
auch Trier) greifen zur Bestimmung der je-
ten Kontexten’ definiert (dies wird insbeson-
weiligen Sinnrelationen allerdings auf vor-
dere in Lyons 1968 genauer ausgeführt). Bei
gängig und unabhängig definierte “Bedeu-
eingeschränkten Kontexten handelt es sich
tungen” von Ausdrücken zurück, ein Vorge-
um (idealisierte) Kommunikationssituatio-
hen, das zuvor gerade als theoretisch unbe-
nen, von denen angenommen wird, dass die
friedigend und methodisch inadäquat zu-
mittelbare und unmittelbare Kommunikati-
rückgewiesen worden ist. Für Lyons resultiert
onsgeschichte sowie das wechselseitige Wis-
die entsprechende Auffassung von Bedeutung
sen der Kommunikationsteilnehmer vonei-
aus der problematischen Annahme, Bedeu-
nander für den Kommunikationsprozess irre-
tung müsse eine den Dingen bzw. Zeichen in-
levant sind. Die jeweiligen Sprecher verfügen
härente positive Eigenschaft sein. Im Unter-
lediglich über die Kommunikationskonven-
schied hierzu begreift Lyons Bedeutung ⫺ in
tionen und allgemeine Kenntnisse für den
Übereinstimmung des modernen Verständ-
vorliegenden Kommunikationssituationstyp.
nisses von ‘Struktur’ ⫺ als eine ‘abstrakte’
Darüber hinaus wird angenommen, dass
Qualität, die sich auf der Grundlage von Ver-
nichtsprachliche Faktoren keine wesentliche
gleichsoperationen ergibt, wobei die Resul-
Rolle für das Verstehen und Produzieren ent-
tate der Vergleichsoperationen ihren unmit-
sprechender Äußerungen spielen. Unter die-
telbaren Ausdruck in den paradigmatischen
sen speziellen Voraussetzungen hält es Lyons
Sinnrelationen finden. Lyons vorläufiges Re-
für gerechtfertigt, die semantischen Bezie-
sümee lautet wie folgt:
hungen zwischen Äußerungen und den zuge-
I consider that the theory of meaning will be more hörigen Sätzen allein auf der Grundlage der
solidly based if the meaning of a given linguistic grammatischen Struktur der Sätze und der
unit is to be defined to be the set of (paradigmatic) Bedeutung der satzinternen Ausdrücke zu be-
relations that the unit in question contrasts with stimmen. Wenn auf diese Weise die semanti-
other units of the language (in the context or con- schen Beziehungen zwischen zwei Sätzen (re-
texts in which it occurs), without any attempt being
lativ zum angegebenen Kontext) ermittelt
made to set up ‘contents’ for these units. (Lyons
1969 [1963]: 59) werden können, dann lassen sich auf der Ba-
sis des Kompositionalitätsprinzips auch die
Diese Definition von Bedeutung steht in der Beziehungen zwischen den zugehörigen Aus-
Kontinuität der Ansichten Saussures (abgese- drücken spezifizieren. Das betrifft insbeson-
hen von der Einschränkung, dass das lexika- dere den Spezialfall, dass einer der beiden
lische System einer Sprache nur als eine Sätze aus dem anderen hervorgeht, wenn in
Menge von Teilsystemen analysierbar ist): einem der Sätze ein bestimmter Ausdruck
Jede sprachliche Einheit, so auch ein Lexem, durch einen anderen Ausdruck (eines be-
hat eine Position als Wert in einem System, stimmten Paradigmas) substituiert wird (vgl.
wobei sich diese Position aus den Relationen Hans kauft Rosen / Hans kauft Blumen).
230. Die sinnrelationale Semantik als Alternative zur Merkmalssemantik 2191

Die Grundlage der Bestimmung von Sinn- kleiner als unseres.). Als weitere wesentliche
relationen zwischen Sätzen ist bei Lyons die Sinnrelation führt Lyons die Hyponymie an.
Beziehung der ‘pragmatischen Implikation’. Hyponymie definiert er mit Hilfe der unilate-
Er führt diese Beziehung mit Hilfe der ralen Implikation (Lyons 1969 [1963]: 69f.):
sprachlichen Basishandlungen des expliziten Eine linguistische Einheit Ei steht zu einer
Assertierens und Negierens ein: Ein Satz Si linguistischen Einheit Ej (in einem spezifi-
impliziert pragmatisch einen Satz Sj relativ zu schen Kontext Kh ) in der Relation der Hypo-
einem bestimmten Kontext Kh genau dann, nymie dann und nur dann, wenn eine Äuße-
wenn (die meisten) Sprecher darin überein- rung, die Ei umfasst, diejenige Äußerung im-
stimmen, dass es nicht möglich ist, Si explizit plizit behauptet, die man erhält, wenn man
zu behaupten und Sj zugleich explizit zu ver- in der erstgenannten Ei durch Ej ersetzt (Die
neinen (vgl. Si: Hans kauft Rosen, Sj: Hans Robe ist scharlachfarben behauptet ⫺ norma-
kauft Blumen). Im Falle des Vorliegens der lerweise ⫺ implizit Die Robe ist rot); der ent-
pragmatischen Implikation zwischen Si und sprechend umgekehrte Fall gilt nicht. Weiter-
Sj spricht Lyons auch davon, dass Si Sj impli- hin ist für die Semantik die Sinnrelation der
zit behauptet. Si dagegen impliziert pragma- Konversität zentral, die von Lyons ebenfalls
tisch die Negation von Sj genau dann, wenn mit Hilfe der Implikation definiert wird. Sy-
Sprecher darin übereinstimmen, dass es nicht nonymie ist schließlich die letzte der Sinn-
möglich ist, Si und Sj (relativ zu einem be- relationen, die Lyons anführt und die er auf
stimmten Kontext Kh ) ohne Widerspruch der Grundlage bilateraler Implikation defi-
gleichzeitig (explizit) zu behaupten. In diesem niert. ⫺ Sinnrelationen sollten lexemklassen-
Falle spricht Lyons auch davon, dass Si Sj im- spezifisch bestimmt werden, da die Analyse
plizit verneint (vgl. Lyons 1968: 444ff.). Aus- der Relationen auf Morphemebene zu erheb-
schließlich mit Hilfe der Beziehungen der ‘im- lichen Komplikationen führt. Test für die
pliziten Behauptung’ und der ‘impliziten Ver- Feststellung des Vorliegens von Sinnrelatio-
neinung’ von Sätzen werden von Lyons nach- nen sind ⫺ je nachdem, ob Probanden bzw.
folgend die eigentlichen Sinnrelationen defi- Textkorpora verfügbar sind ⫺ interaktions-
niert. orientiert durchzuführen (Elizitierungsexperi-
Unverzichtbare Voraussetzung für eine mente) oder auf rhetorisch-argumentative
jede linguistische adäquate semantische Strukturanalysen zu gründen.
Theorie sind nach Lyons die Relationen der Da der Begriff der ‘pragmatischen Impli-
Inkompatibilität und der Hyponymie, da kation’ beobachtungsnah und operationali-
diese die fundamentalen strukturstiftenden siert eingeführt wird, entspricht der Lyons’-
Relationen darstellen. Allen voran führt Ly- sche Bedeutungsbegriff, der zuvor ausschließ-
ons darum die Relation der Bedeutungsun- lich mit Hilfe von Sinnrelationen definiert
verträglichkeit auf der Grundlage der prag- wurde, Lyons’ erster Adäquatheitsbedingung.
matischen Implikation ein: Dass auch Lyons’ zweites Adäquatheitskrite-
rium erfüllt ist, ergibt sich daraus, dass der
It is a necessary and sufficient condition for the Erwerb und die Erklärung der Bedeutung ei-
establishment of a relation of incompatibility that nes Ausdrucks letztlich immer an die funda-
the assertion of a sentence containing one of the mentalen Beziehungen der im- bzw. expliziten
terms over which the relations hold can be shown Behauptung und Verneinung von Sätzen
to be understood as implicitely denying each of the
sentences formed by the substitution of any one of
rückgebunden sind. Diese Beziehungen stel-
the other terms of the set in the context in which len für Lyons die nicht hintergehbare empiri-
the given term occurs. (Lyons 1969 [1963]: 61) sche Grundlage für jede semantische Theorie
dar. ⫺ Es sei hier nur kurz darauf hingewie-
Ganz entsprechend werden die spezielleren sen, dass Lyons’ Theorie mit dieser pragmati-
Fälle der Antonymie und Komplementarität schen Fundierung eindeutig der gebrauchs-
spezifiziert. Im Falle der Komplementarität theoretischen Tradition in der Semantik zu-
gilt, dass sich die (kontextgebundene) Vernei- zuordnen ist. Weiterhin kann in diesem Zu-
nung des einen Ausdrucks implizit äquivalent sammenhang nur kurz darauf hingewiesen
zu der expliziten Assertion des anderen Aus- werden, dass die ‘pragmatische’ Implikation
drucks verhält (Beispiel nach Lyons: männ- im Sinne Lyons’ streng von der wahrheits-
lich vs. weiblich). Antonymie im engeren funktional definierten ‘materialen’ Implika-
Sinne betrifft skalar graduierbare polare tion der mathematischen Logik unterschie-
Qualitäten, die aufgrund von Vergleichsope- den werden sollte, auch wenn sich letztere
rationen resultieren (Euer Haus ist größer/ist plausibel als extreme Stilisierung der ersteren
2192 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

reinterpretieren lässt. Mit dieser Reinterpre- male mit Hilfe der zuvor bestimmten Sinnre-
tation ist ein mögliches gebrauchstheoreti- lationen einführen lassen, wenn zugelassen
sches Fundament für die wahrheitsfunktio- wird, dass die Sinnrelationen, die sich zwi-
nale Logik bereitgestellt. schen einzelnen Lexemen lokalisieren lassen,
faktorisiert werden können. Die Faktorisie-
rung wird durch das Postulat von invarianten
2. Sinnrelationale Semantik und Komponenten bei ‘semantischen Proportio-
Merkmalssemantik nen’ wie ‘hoch’ : ‘tief ’ :: ‘gut’ : ‘schlecht’ ::
‘groß’ : ‘klein’ ermöglicht; ⫺ in diesem Punkt
Die grundlegende Annahme einer jeden Be- ist Lyons eng an Hjelmslevs ursprünglichem
deutungstheorie, die semantische Merkmale Vorgehen orientiert (vgl. Hjelmslev 1961:
postuliert, besteht darin, dass die Bedeutung 70⫺71). Die postulierten Faktoren lassen
eines Lexems auf der Grundlage einer Menge sich nach Lyons dann als heuristisch frucht-
allgemeiner Bedeutungskomponenten oder bare theoretische Konstrukte im Range von
‘semantischer Merkmale’ analysiert werden Merkmalen behandeln, ohne dass weiterge-
kann. Entsprechende Bedeutungstheorien ha- hende ontologische Verpflichtungen einge-
ben eine lange Tradition, die bis in die Philo- gangen werden. Lyons fügt allerdings ein-
sophie der Antike zurückreicht. Im Rahmen schränkend hinzu, dass die Möglichkeit einer
des europäischen Strukturalismus ist als frü- solchen Faktorisierung von feldspezifischen
hester und wohl auch prominentester Vertre- Besonderheiten abhängig sei und nicht naiv
ter dieser Tradition Hjelmslev (1961 [1953]) generalisiert werden sollte (Lyons 1969
zu nennen. In der Folge werden modifizierte [1963]: 79⫺80). Einer Theorie der semanti-
und elaboriertere Versionen unter anderem schen Merkmale, die ⫺ wie sie häufig anzu-
von Pottier (1963), Prieto (1964), Greimas treffen ist ⫺ unabhängig von der epistemi-
(1966) und Geckeler (1971) vorgestellt. In schen und methodologischen Priorität von
Amerika fand die Komponentenanalyse zu- Sinnrelationen eine begrenzte Menge von
nächst im Rahmen anthropologischer Unter- universellen atomaren semantischen Merk-
suchungen zu Verwandtschaftsbezeichnungen malen als Fundament einer Bedeutungstheo-
Verwendung, bevor sie von Linguisten wie rie postuliert, steht Lyons dagegen grundsätz-
Weinreich (1963, 1966), Katz und Fodor lich ablehnend gegenüber. (Damit ist für Ly-
(1963), Lamb (1964), Nida (1964) adaptiert ons schließlich auch die Position Hjelmslevs
wurde. unakzeptabel.) Lyons weist darauf hin, dass
Die frühen Überlegungen von Hjelmslev es umstritten ist, aufgrund welcher Verknüp-
übertragen Prinzipien, die Trubetzkoy (1939) fungen die Bedeutung eines Lexems (restfrei)
in die Phonologie eingeführt hatte, auf den als Funktion seiner Merkmale resultieren
Bereich der Semantik. Entsprechend wird die soll, weiterhin führt er Argumente gegen das
Gültigkeit bewährter strukturalistischer Me- zusätzliche Postulat an, dass die Menge der
thoden zur Ermittlung differentieller Opposi- semantischen Merkmale prinzipiell begrenzt,
tionen auch für die Ebene der Bedeutungen atomar und universell sein solle (vgl. spez.
postuliert. Wie sich das phonologische Inven- Lyons 1977: 329ff.). Darüber hinaus sei es in
tar einer Sprache auf der Grundlage einer be- der einschlägigen Literatur strittig, ob se-
grenzten Menge von ‘Ausdrucksfiguren’ kon- mantische Merkmale eine Rolle bei der Pro-
stituieren soll, so sollen auch die Bedeutun- duktion und Interpretation von Sprachäuße-
gen eine Zerlegung in eine begrenzte Anzahl rungen spielen. Lyons macht darauf auf-
von ‘Inhaltsfiguren’ (‘Seme’, ‘semantische merksam, dass die Theorie der semantischen
Merkmale’) erfahren können. Die systembe- Merkmale darüber hinaus einen entscheiden-
zogene Bedeutung eines Lexems ergibt sich den Teil ihrer Attraktivität verliert, wenn
damit als Komplex einer bestimmten Anzahl nicht der Nachweis erbracht werden kann,
von ‘Inhaltsfiguren’ im Range von semanti- dass die Merkmale auch eine psychologische
schen Merkmalen (Hjelmslev 1961: 46f. u. Relevanz besitzen (vgl. hierzu z. B. auch Sei-
60ff.). Lyons weist darauf hin, dass diese Ver- ler & Wannenmacher 1985). Das Resümee
sion der Merkmalssemantik, die keine zusätz- lautet:
lichen Annahmen über den ontologischen Whenever we appeal to such allegedly common
Status der Merkmale macht, mit seiner Kon- sense-components as human, adult and female,
zeption einer sinnrelationalen Semantik nicht we must ask ourselves what their cross-lexemic sta-
vollständig unverträglich ist (Lyons 1969 tus is, how they are to be identified and what their
[1963]: 79f.). Er deutet an, dass sich Merk- explanatory power is. (Lyons 1977: 334)
230. Die sinnrelationale Semantik als Alternative zur Merkmalssemantik 2193

3. Sinnrelationen in der Jahre 1961 selbst nicht weiterentwickelt hat.


zeitgenössischen Theoriebildung Andererseits ist die forschungsgeschichtliche
Vernachlässigung sicher auch darauf zurück-
zur Semantik zuführen, dass Lyons in seinen späteren Ar-
Untersuchungen, die sich im Anschluss an beiten ⫺ motiviert durch zeitgenössische For-
Lyons mit dem Gegenstand der Sinnrelatio- malisierungsbestrebungen ⫺ den für ihn
nen beschäftigen, sind eher spärlich zu nen- grundlegenden Begriff der ‘pragmatischen
nen. Wichtige Beiträge, die unmittelbar oder Implikation’ mit dem nur entfernt verwand-
mittelbar auf die Arbeiten von Lyons zu ten Begriff des Bedeutungspostulats (nach
Sinnrelationen bezogen sind, wurden von Carnap) unreflektiert identifiziert (Lyons
Lehrer (1974), Lutzeier (1981, 1985) und 1977: 204), in einer aktuelleren Arbeit sogar
Cruse (1986) vorgestellt. Ein Sammelband, auf den Begriff des logischen Entailments re-
der John Lyons gewidmet wurde und zeitge- duziert (Lyons 1995: 124ff.). Damit läuft Ly-
nössische Beiträge versammelt, die im weite- ons’ Theorie Gefahr, als Marginalie im Rah-
ren Umfeld zum Begriff der Sinnrelationen men des wahrheitsfunktionalen Paradigmas
angesiedelt sind, wurde von Lehrer und Kit- verkannt zu werden, was einem vollständigen
tay (1992) herausgegeben. ⫺ Lehrer (1974) Fehlverständnis ihres historischen und syste-
geht von Lyons’ sinnrelationalem Ansatz aus, matischen Stellenwerts Vorschub leistet (vgl.
stellt aber bald fest, dass die Struktur spezifi- den o. g. Hinweis zum Verhältnis der Theorie
scher Wortfelder in Abhängigkeit von ko- der Wahrheitsfunktionalität zu einer Ge-
und kontextuellen Relevanzaspekten stark brauchstheorie). ⫺ Es bleibt festzuhalten,
variieren kann. Die Kontrolle der entspre- dass sich in der gegenwärtigen Methodende-
chenden Ko- und Kontextparameter meint batte innerhalb der linguistischen Semantik-
Lehrer über eine vorgängige merkmalsse- forschung, die weitgehend von Wahrheits-
mantische Analyse der lexikalischen Einhei- funktionalisten und Kognitivisten bestritten
ten leisten zu können (Lehrer 1974: 39f.). Ly- wird, wieder leise Stimmen melden, die struk-
ons’ grundlegende methodologische Überle- turalistisch zu nennenden Argumente als
gungen und Bedenken werden dabei nicht be- fruchtbar für bestimmte Problemstellungen
rücksichtigt. Lutzeier (1981) unternimmt eine in die Diskussion einführen. In diesem Zu-
interessante Explikation des Trier’schen Be- sammenhang sollte sich aber gerade die von
griffs des lexikalischen Feldes mit Hilfe for- Lyons initiierte, letztlich gebrauchstheore-
maler Instrumentarien, wobei Sinnrelationen, tisch basierte methodische Vorgehensweise
wie schon bei Lyons, eine zentrale Rolle spie- als grundlegend erweisen, da sie nur mini-
len. Grundlage für den Bedeutungsbegriff male theoretische (und ontologische) Annah-
und für die Definition von Sinnrelationen ist men voraussetzt und bemüht ist, eng an den
bei Lutzeier nicht die ‘pragmatische Implika- sprachlichen Daten orientiert zu bleiben. Die
tion’, sondern der Putnam’sche Begriff des Fruchtbarkeit dieses Vorgehens ist nicht be-
Stereotyps, der bei Lutzeier eine spezielle stritten und die tatsächlichen Grenzen sind
Kontextrelativierung erfährt (Relativierung bis heute nicht erkundet. Es bleibt darauf
auf sog. semantische ‘Aspekte’). Eine Zusam- hinzuweisen, dass vor allem die von Lyons
menfassung der Lutzeier’schen Überlegungen verwendeten Grundbegriffe der ‘pragmati-
zu Sinnrelationen ist in Lutzeier (1985) zu schen Implikation’ und des ‘Kontexts’ einer
finden. Cruse (1986) bietet die derzeit wohl weitergehenden Spezifizierung bedürfen, wo-
differenzierteste Bestandsaufnahme und Dis- rauf unter anderem auch von Lehrer (1974),
kussion verschiedenster Sinnrelationen und Lutzeier (1981) und Cruse (1986) hingewiesen
ihrer Ausprägungen auf der Grundlage eines wurde. Eine derartige Spezifizierung sollte
gegenüber Lyons methodisch spezifizierten zweckmäßigerweise in einem gebrauchstheo-
und beschränkten Kontextbegriffs. Cruses retischen Rahmen erfolgen. Speziell die kri-
Untersuchungen setzen das Lyons’sche Pro- tische Explikation des Kontextbegriffs muß
gramm einer sinnrelationalen Semantik da- erweisen, ob Lyons’ Ansprüche in ihrer ur-
mit am konsequentesten fort. sprünglichen (radikalen) Form aufrecht er-
Abschließend ist festzustellen, dass die halten werden können. Darüber hinaus soll-
Theorie einer sinnrelationalen Semantik im ten die praktischen Analysemethoden, insbe-
Sinne von Lyons nicht die Aufmerksamkeit sondere entsprechende Elizitierungsexperi-
und Entwicklung erfahren hat, die sie ver- mente, eine weitergehende Entwicklung er-
dient. Dies mag einerseits daran liegen, dass fahren. Ein ernsthafter Versuch einer konse-
Lyons seine ursprüngliche Theorie aus dem quenten Erweiterung des Lyons’schen Pro-
2194 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

gramms auf den Bereich syntagmatischer ⫺. 1985. “Die semantische Struktur des Lexikons”.
Sinnrelationen ⫺ dies wurde von Lyons als Handbuch der Lexikologie hg. von C. Schwarze &
Desiderat formuliert (vgl. Lyons 1969 [1963]: D. Wunderlich, 103⫺133. Königstein/Ts.: Athe-
48f.) ⫺ steht bis heute aus. näum.
Lyons, John. 1969 [1963]. Structural Semantics: An
analysis of part of the vocabulary of Plato. Ox-
4. Bibliographie (in Auswahl) ford: Blackwell.
Bloomfield, Leonard. 1935. Language. London: ⫺. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics.
Allan & Unwin. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Carnap, Rudolf. 1942. Introduction to Semantics. ⫺. 1977. Semantics. Vol. 1. Cambridge: Cambridge
Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press. Univ. Press.

⫺. 1947. Meaning and Necessity. Chicago: Univ. of ⫺. 1995. Linguistic Semantics. Cambridge: Cam-
Chicago Press. bridge Univ. Press.

Cruse, David Alan. 1975. “Hyponymy and lexical Nida, Eugene. 1964. Towards a Science of Translat-
hierarchies.” Archivum Linguisticum 6.26⫺31. ing. Leiden: Brill.
Odgen, C. K. & R. I. Richards. 1923. The Meaning
⫺. 1986. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge
of Meaning. London: Routledge & Kegan Paul.
Univ. Press.
Pottier, Bernard. 1963. “Vers une sémantique mo-
Geckeler, Horst. 1971. Strukturelle Semantik und
derne”. Travaux de linguistique et de littérature 2.
Wortfeldtheorie. München: Fink.
107⫺137.
Greimas, Algirdas Julien. 1966. Sémantique Struc-
Prieto, Luis J. 1964. Principes de Noologie. The
turale. Paris: Larousse.
Hague: Mouton.
Hjelmslev, Louis. 1961 [1953]. Prolegomena to a Reichenbach, Hans. 1948. Elements of Symbolic
Theory of Language. Revised English ed. Madison: Logic. New York: Macmillan.
Univ. of Wisconsin Press. (Orig.: Omkring Sprog-
teoriens Grundlaeggelse. Kopenhagen: Munks- Quine, Willard V. O. 1953. From a Logic Point
gaard, 1943.) View. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
Seiler, Thomas & Wolfgang Wannenmacher, eds.
Katz, Jerrold J. & Jerry A. Fodor. 1963. “The
1985. Begriffs- und Wortbedeutungsentwicklung.
structure of a semantic theory”. Language 39.
Berlin: Springer.
170⫺210.
Trier, Jost. 1931. Der deutsche Wortschatz im Sinn-
Lamb, Sidney M. 1964. “The sememic approach to
bezirk des Verstandes. Heidelberg: Winter.
structural semantics”. Transcultural Studies in Cog-
nition. hg. von A. Kimball Romney & Roy Good- Trubetzkoy, Nikolaj S. 1939. Grundzüge der Phono-
win D’Andrade, 57⫺78. Menasha, Wis.: American logie. Prague: Cercle linguistique de Prague.
Anthropological Association. Ullmann, Stephen. 1957. The Principles of Seman-
Lehrer, Adrienne. 1974. Semantic Fields and Lexi- tics. Oxford: Blackwell.
cal Structure. Amsterdam: North Holland. Weinreich, Uriel. 1963. “On the semantic structure
⫺ & Keith Lehrer. 1982. “Antonymy”. Linguistics of language.” Universals of Language hg. von Jo-
and Philosophy 5.483⫺501. seph Greenberg, 142⫺216. Cambridge, Mass.:
MIT Press.
⫺ & Eva Feder Kittay, eds. 1992. Frames, Fields,
⫺. 1966. “Explorations in semantic theory”. Cur-
and Contrasts. New Essays in Semantic and Lexical
rent Trends in Linguistics hg. von Thomas A. Se-
Organization. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
beok, vol. III, 395⫺477. The Hague: Mouton.
Lutzeier, Peter Rolf. 1981. Wort und Feld: Wort-
semantische Fragestellungen mit besonderer Berück- Klaus-Peter Konerding, Heidelberg
sichtigung des Feldbegriffes. Tübingen: Niemeyer. (Deutschland)
231. Research on semantic change after Hermann Paul 2195

231. Research on semantic change after Hermann Paul

1. Introduction Johann Stöcklein (19th century) (Stöcklein


2. Typologies of semantic change 1898), Karl Jaberg (1877⫺1959) (Jaberg
3. The logico-rhetorical classification 1901), Albert Waag (1863⫺1929) (Waag
4. The causal classification 1901), James Bredstreet Greenough (1833⫺
5. Empirical classification
6. Functionial classification
1901) & George Lyman Kittredge (1860⫺
7. Conclusion and outlook 1944) (Greenough & Kittredge 1902), An-
8. Bibliography toine Meillet (1866⫺1936) (Meillet 1904⫺05),
Cornelius Gerrit Nicolaas de Vooys (1873⫺
1955) (Vooys 1907), Hugo Schuchardt
1. Introduction (1842⫺1927) (Schuchardt 1912; 1928), Kris-
toffer Nyrop (1858⫺1931) (Nyrop 1913),
The time between the appearance of Her- Erik Wellander (1884⫺1977) (Wellander
mann Paul’s (1846⫺1921) Prinzipien der 1917), Hjalmar Sejersted Falk (1859⫺1928)
Sprachgeschichte in 1880 and the publication (Falk 1920), Léonce Roudet (1861⫺1935)
of Stephen Ullmann’s (1914⫺1976) article on (1921), Hans Sperber (1885⫺1960) (Sperber
“The Range and Mechanism of Changes of 1923), Manu Leumann (1889⫺1977) (Leu-
Meaning” in 1942 can be regarded as ‘the mann 1927), Albert Carnoy (1878⫺1961)
Golden Period’ in diachronic semantics, his- (Carnoy 1927), Jost Trier (1894⫺1970) (Trier
torical semantics or the study of semantic 1931), Gustav Stern (1882⫺1948) (Stern
change (cf. Warren 1992: 1). Between 1950 1931), and Bloomfield (1933) (cf. Warren
and 1960 one can observe a general decline 1992: 3; cf. Nerlich 1992).
in interest in this topic brought about by Leo-
nard Bloomfield’s (1887⫺1949) “semopho-
bia” (Kleparski 1987: 10), on the one hand, 2. Typologies of semantic change
and Noam Chomsky’s (b. 1928) relegation of
Treatises on semantic change produced dur-
semantics to the linguistic underground on
ing that golden period are generally classified
the other. During the 1970s and 80s one can
according to the typological scheme of se-
still find sporadic attempts at defining se-
mantic change they adopted (cf. Kleparski
mantic change (Voyles 1973; Werth 1974;
1987: 10⫺11; cf. Baldinger 1957). One can
Lehmann 1976; Williams 1980; Hughes 1978;
therefore distinguish between the following
1988), but they went generally unnoticed.
groups:
However, over the last fifteen years one can
now observe a gradual readmission of dia- (1) logico-rhetorical classifications: Paul,
chronic semantics into the linguistic main- Darmesteter
stream, and over the last few years there have
even been attempts at linking modern dia- (2) causal classifications
chronic semantics to the work done during (2a) contextual influences: Stöcklein
the ‘Golden Period’ (on the history of that (2b) sociologically based: Meillet
period read: Collin 1914; Ullmann 1951; (2c) psychologically based: Sperber
Waldron 1967; Anttila 1972; Lehmann 1973;
1976; Arlotto 1972; Hock 1986, Kleparski (3) empirical classifications: Stern
1987; Geeraerts 1983, 1993; Nerlich 1992; (4) eclectic classifications: Carnoy
Warren 1992, 1995).
The most important works on diachronic (5) functional classifications: Ullmann
semantics published between about 1880 and
We shall now look at each of these ap-
1950 are those by Paul (1880; 1886), Arsène
proaches to semantic change in turn:
Darmesteter (1846⫺1888) (Darmesteter 1887),
Robert Thomas (fl. 1894, 1896), Karl
Schmidt (1859⫺?) (Schmidt 1894), Oskar 3. The logico-rhetorical classification
Hey (1866⫺1911) (Hey 1894), Karl Morgen-
roth (fl. 1893⫺1912) (Morgenroth 1895), Paul’s contribution to diachronic semantics
Léon Clédat (1851⫺1930) (Clédat 1895), was at one and the same time progressive and
Michel Bréal (1832⫺1915) (Bréal 1897), An- regressive. On the side of progress one can
toine Thomas (1851⫺1935) (Thomas 1897), count his famous distinction between the
2196 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

usual or conventional meaning of a word, and 209), was superseded by the end of the 19th
the occasional or contextual meaning of a century by the causal approach to semantic
word, where the occasional meaning might, change. Scholars were not content with list-
in a certain context, deviate from the conven- ing types of semantic change any longer, they
tional one, and may, repeated over and over wanted to know why semantic changes occur
again, come to change the conventional and how they are brought about. These
meaning of the word. This insight was the causes were sought in the psychology of the
cornerstone for all subsequent work in dia- language users on the one hand, in sociologi-
chronic semantics, later reinforced by the cal influences on the other, and we shall come
adoption of Saussure’s distinctions between to these approaches shortly. However, there
langue and parole, synchrony and dia- were three less well known innovators on the
chrony. Paul’s famous classification of types semantic scene, who each introduced new
of semantic changes was however deficient in concepts for the study of semantic change.
many ways. Paul’s four types of semantic Paul had introduced the distinction between
change are (cf. Warren 1995: 400): usual and occasional meaning; Jaberg made
the important distinction between Bedeu-
Types of semantic change tungswechsel, where a new meaning grows
(1) narrowing (Spezialisierung); out of an old meaning and Bedeutungsüber-
Example: Hochzeit “feast” ⫺ “wedding” tragung, where a new meaning is imposed
(2) widening (Erweiterung); on an old one (cf. Jaberg 1901, 1903); Schu-
Example: fertig “ready to go” ⫺ “ready” chardt finally distinguished between Bedeu-
tung and Bezeichnung (cf. Schuchardt 1928).
(3) transfer (Übertragung); Stöcklein (1887) took up Paul and Philipp
Example: Zunge “tongue” ⫺ “language” Wegener’s (1848⫺1916) idea of the impor-
(3a) transfers based on metaphor tance of context for the development of new
(3b) transfers based on metonymy word meanings. He introduced the idea of
adequation which would later be adapted by
(4) others, such as cases of euphemism, Stern in his classification of types of semantic
irony, hyperbole, etc. change. What Stöcklein means by adequation
This classification is at least sloppy and at is that word meaning “strives to be in accor-
most false. The fourth type indicates that ev- dance with its referents. Anziehen (‘pull on/
ery classification, including Paul’s own, is fu- towards’), for example, will convey a dif-
tile (Warren, p. 400). Furthermore, Paul fails ferent idea when used of boots than when it
to distinguish between the reasons for a se- is used of a magnet attracting iron” (Warren
mantic change, the manner in which it occurs ms, p. 3). That is to say, linguistic knowledge
and the effects of semantic change. Transfers and world knowledge interact, one adjusting
for example can lead to the semantic narrow- to the other. The meaning of a word is noth-
ing or widening of words. Despite these ing but the cumulative result of the things
shortcomings, the classification of semantic meant in actual discourse. This idea also per-
changes into four groups: generalisation, par- vades to some extent the sociological ap-
ticularisation, metaphor and metonymy be- proach to semantic change. Meillet’s theory
came the classic typology of semantic change of semantic change is based on Emile Durk-
(cf. also Darmesteter, Schmidt, Thomas, heim’s (1858⫺1917) and Ferdinand de Saus-
Waag, and Falk, for example) and still sur- sure’s (1857⫺1913) views that language is a
vives to some extent for example in Dirk social fact. This means that social differences
Geeraerts’ work on historical prototype se- (the heterogeneity) in user groups bring
mantics. It should be stressed however that about differences in the meanings of the
metaphor and metonymy are ‘procedures’ or words used. Meillet’s distinction of three
principles of semantic change, whereas gener- causes of semantic change would later be
alisation and particularisation are ‘results’ of used by Ullmann. Meillet distinguished be-
semantic change. tween: (1) Linguistic causes. Here the linguis-
tic context may have certain effects on the
4. The causal classification meanings of words. The most famous exam-
ple is the evolution of French pas, personne
Paul’s logico-rhetorical classification of se- and rien, which have taken on negative senses
mantic changes, which still stands in the tra- by their frequent combination with ne. (2)
dition of Reisig and his followers (J Art. Social causes. This is Meillet’s most central
231. Research on semantic change after Hermann Paul 2197

claim. If a word is transferred from one so- 1979) The Meaning of Meaning in 1923,
cial group to another, the chances are that reflects a general search for new meaning in
there will be a change of meaning. The mean- a post-war world. It can be compared with
ing will be narrowed when moving from a the psychological work done by Roudet
larger into a smaller group and extended in France (1921), who replaced Wilhelm
when moving from a smaller into a larger Wundt’s (1832⫺1920) psychology of lan-
group. The most famous example for the lat- guage by the philosophy of Henri Bergson
ter process is the semantic change that the (1859⫺1941) and the linguistics of Saussure.
French word arriver underwent, when it was Sperber was followed by Wellander and Gus-
transferred from the social group of sailors tav Bally (1893⫺1966) for example. Instead
to travellers in general. (3) Extralinguistic of saying that semantic changes were based
causes: The referent of a word may change, on certain rhetorical figures such as meta-
which affects meaning. Again, the most fa- phor and metonymy, Sperber wished to find
mous example here is the French word plume out why a certain meaning actually succeeds
which no longer means just “feather”, but in supplanting another. He wanted to find
“writing implement”. Meillet thus distin- the psychological forces behind semantic
guished between semantic changes brought change. According to Sperber, there are two
about by linguistic collocation, by the users forces involved in semantic change: attraction
of a language, and by changes in the referent and expansion. Both are based on our need
(what Ullmann was later to call ‘linguistic to ease emotional tension by the use of lan-
conservatism’). Meillet’s sociological ap- guage. Expansion occurs when the words
proach to semantic change was continued by connected with some sphere of interest we
Nyrop (1913), who would however add a feel very strongly about are transferred to an-
fourth dimension to Meillet’s classification of other sphere, attraction when the words con-
semantic changes, namely the psychological nected with an area of prime interest are
one, in this similar to his German colleagues. found to be deficient in emotional value and
He also stressed the context-sensitivity of therefore replaced or augmented with words
word-meanings which he calls the ‘relativity form other areas (cf. Warren 1992: 11).
of meaning’ (Nyrop 1913: 3), at a time when
Einstein’s theory of relativity was just emerg-
ing in physics. The psychological aspects of 5. Empirical classifications
semantic change had gradually been discov-
ered in Germany. In the works of Wegener, By the 1930s all the old approaches to se-
Stöcklein, and to some extent Paul, the mantic change, the logico-rhetorical and the
meaning of words was gradually detached causal ones were gradually regarded as out-
from its etymological ties. Instead of mean- dated after the advent of structuralism in
ing being traced back to some basic, original, phonology and structural field theory in se-
abstract Grundbedeutung, it was seen as an mantics. However summaries of these ap-
emergent property of contextual language proaches were still being written, as for ex-
use. Now, one important factor of contextual ample by Carnoy (1927), who also proposed
language use is the human psyche and an im- a very idiosyncratic classification of semantic
portant aspect of the human psyche is human changes, by Leumann (1927), who to some
emotion. Emotion was regarded as a prime extent returned to Reisig’s approach to se-
mover of semantic change first by Karl Otto mantic change and modernised it by intro-
Erdmann (1858⫺1931) who introduced the ducing the social factor of the discontinuity
distinction between concept, secondary mean- between speaker and hearer as the principle
ing (Nebensinn) and emotional value (Gefühls- factor underlying semantic change and gram-
wert), and analysed synchronic polysemy and maticalisation (Leumann 1921: 235), and in a
diachronic change using these new psycho- final apotheosis by Stern (1931), who pub-
logical tools. However, it was Sperber who lished one of the longest treatises on semantic
really pushed aside once and for all the old change ever written. Stern’s approach is gen-
Herbartian psychology of representation and erally known as empirical, because he tried
the Wundtian one of associations and re- to base his classification of semantic changes
placed them by modern psychoanalysis. on a corpus, a collection of semantic changes
Sperber’s Einführung in die Bedeutungslehre, that had actually occurred. However, the link
published, like Charles Kay Ogden (1889⫺ between theory and ‘corpus’ was a rather
1952) & Ivor Armstrong Richards’ (1893⫺ tenuous one. Stern’s work is based on all the
2198 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

semantic, philosophical, and psycholinguistic this is rather attractive, especially if one tries
literature available at his time, including Og- to assimilate some of its insights into modern
den & Richard’s views on meaning. Adopting cognitive semantics. 19th-century philologi-
their triangle of meaning-relations, Stern cal and psychological semantics and 20th-
claims that semantic change can be caused by century cognitive semantics have indeed
changes in the referential relation, that is the more in common than cognitive semantics
relation between the word and the referent; and modern formal and structural semantics.
the subjective relation, that is the relation be- Although there were some attempts at found-
tween the speaker’s idea of the referent and ing studies of semantic change on feature se-
the referent itself; and finally, the verbal rela- mantics or compenential analysis (Voyles
tion, that is the relation between the speaker’s 1973, Fritz 1974, 1984; Werth 1974, Lipka
concept of the meaning(s) of the word and 1985, Kleparski 1986), modern historical se-
the word itself. He then goes on to distin- mantics got its main impetus from a type of
guish between seven types or classes of se- cognitive semantics that can be compared in
mantic change: substitution, analogy, short- many ways to the psychological semantics
ening, nomination, regular transfer, permuta- advocated after Paul. Most of the semanti-
tion, and adequation (cf. Warren 1992: 5⫺8). cists after Paul pointed out that insights into
the mechanism of semantic change could
provide us with insights into the human mind
6. Functional Classifications and that insights into to human mind could
provide insights into the mechanisms of se-
Ullmann’s classification of semantic changes
mantic change; and this is exactly what cog-
is the last one that grew out of traditional
nitive semanticists want to achieve today
historical semantics, the last one that one can
(cf. Geeraerts 1988: 32). As Geeraerts has
call ‘after Paul’. It is based firmly on the
pointed out in a forthcoming book (Gee-
19th-century tradition of historical semantics
raerts 1997: 2):
but also on Saussurean linguistics. Ullmann
himself calls his theory of semantic change a “Two overlapping domains of research, in fact,
functional one (Ullmann 1942). It is Saussu- stand out in the most innovative forms of recent
rean or structural insofar as Ullmann distin- research into historical semantics. One of them is
the renewed search for regularity in the develop-
guishes between signifiant and signifié (which
ment of meaning. This approach takes on mainly
he unfortunately replaced by name and two closely related forms: one the one hand, there
sense), and syntagmatic and paradigmatic is an interest in changes affecting entire semantic
sense relations. It is functional insofar as Ull- fields at the same time. […] On the other hand,
mann tries to show how certain types of se- there is an interest in the recurrent patterns of
mantic change have come about, looking at change that affect items shifting towards a prag-
extralinguistic, that is, social and psychologi- matic and grammatical function.”
cal causes, over and above the purely linguis- This is the thriving field of grammati-
tic, that is, structural ones. Ullmann distin- calisation research. “The other main point
guished between semantic changes due to lin- through which recent developments in theo-
guistic conservatism and semantic changes retical semantics have given an impetus to
due to linguistic innovation. On this level he historical semantics is the introduction of a
made a general distinction between the prototypical model of semantic structure.” It
transfer of names and the transfer of senses. is with the latter that Geeraerts and others
Transfers of senses can be brought about are concerned, that is, with “the various ways
through similarity between senses or contigu- in which the notion of prototype can be made
ity between senses (metaphor and metony- to bear fruit, descriptively as well als theore-
my); transfers of names can be brought about tically, in historical semantics” (ibid.)
through similarity between names or contigu-
ity between names (folk-etymology and ellip-
sis) (cf. Ullmann 1951: 220). 8. Bibliography
Anttila, Raimo. 1972. An Introduction to Historical
and Comparative Linguistics. New York: Macmil-
7. Conclusion and outlook
lan. (Cf. esp. pp. 133⫺153: “Semantic Change”.)
The close links with the 19th century might Arlotto, Anthony. 1972. Introduction to Historical
give the study of semantic change an out- Linguistics. Boston: Houghton Mifflin. (Cf. esp.
dated look, but from another point of view pp. 165⫺183: “Semantic Change”.)
231. Research on semantic change after Hermann Paul 2199

Baldinger, Kurt. 1957. Die Semasiologie: Versuch Jaberg, Karl. 1901. “Pejorative Bedeutungsent-
eines Überblicks. Berlin: Akademie-Verlag. wicklung im Französischen. Mit Berücksichtigung
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: allgemeiner Fragen der Semasiologie. Erster Teil.
Holt & Co. (British ed., London: Allen & Unwin, Einleitung”. Zeitschrift für Romanische Philologie
1935.) 25.561⫺601.
Carnoy, Albert J[oseph]. 1927. La science du mot: ⫺. 1903. “Pejorative Bedeutungsentwicklung im
Traité de sémantique. Louvain: “Universitas”. Französischen. Mit Berücksichtigung allgemeiner
Fragen der Semasiologie. Zweiter Teil. Bedeutungs-
Clédat, Léon. 1895. “Les lois de la dérivation des
verschiebung”. Zeitschrift für Romanische Philolo-
sens appliquées au français”. Revue de Philologie
gie 27.25⫺71.
9.49⫺55.
Collin, Carl S[ven] R[einhold]. 1914. A Biblio- Kleparski, Grzegorz. 1986. Semantic Change and
graphical Guide to Sematology: A list of the most Componential Analysis: An inquiry into pejorative
important works and reviews on sematological sub- developments in English. Regensburg: Pustet.
jects hitherto published. Lund: Bloom. Lehman, Winfred P. 1973 [1962]. Historical Lin-
Darmesteter, Arsène. 1887. La vie des mots étudiée guistics: An introduction. 2nd. ed. New York: Holt,
d’après leurs significations. Paris: Delagrave. Rinehart & Winston.
Falk, Hjalmar. 1920. Betydninglære (semasiologi). ⫺. 1976. “Diachronic Semantics: 1976”. Semantics:
Kristiania: Aschenhoug. Theory and application ed. by Clea Rameh, 1⫺13.
Washington: Georgetown Univ. Press.
Fritz, Gerd. 1974. Bedeutungswandel im Deutschen:
Neuere Methoden der diachronen Semantik. Tübin- Leumann, Manu. 1927. “Zum Mechanismus des
gen: Niemeyer. Bedeutungswandels”. Indogermanische Forschun-
⫺. 1984. “Ansätze zu einer Theorie des Bedeu- gen 45.105⫺118.
tungswandels”. Sprachgeschichte: Ein Handbuch Lipka, Leonhard. 1985. “Inferential Features in
zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Er- Historical Semantics”. Historical Semantics ⫺ His-
forschung ed. by Walter Besch, Oskar torical Word Formation ed. by Jacek Fisiak, 355⫺
Reichmann & Stephan Sonderegger, vol. I: 1,739⫺ 366. Berlin: Mouton de Gruyter.
753. Berlin & New York: de Gruyter.
Meillet, Antoine. 1904⫺05. “Comment les mots
Geeraerts, Dirk. 1983. “Prototype Theory and changent de sens”. Année sociologique 9.230⫺271.
Diachronic Semantics”. Indogermanische Forschun- (Repr. in Linguistique historique et linguistique gén-
gen 88.1⫺32. érale, vol. I, 230⫺271. Paris: Champion.)
⫺. 1993. “Des deux côtés de la sémantique struc- Morgenroth, Karl. 1893⫺1901. “Zum Bedeutungs-
turale: Sémantique historique et sémantique cogni- wandel im Französischen. I. Allgemeines über die
tive”. Histoire Epistémologie Langage 15: 1 (“His- Bedingungen des Bedeutungswechsels und dessen
toire de la sémantique”), 111⫺130. Erklärung”. Zeitschrift für Französische Sprache
⫺. 1997. Diachronic Prototype Semantics: A contri- und Literatur 15 (1. Hälfte: Abhandlungen.) 1⫺23;
bution to historical lexicology. Oxford: Clarendon. vol. II “Die psychologischen Vorgänge beim Be-
Greenough, James & George Kittredge. 1902. deutungswechsel und ihre Ursachen”. 22.39⫺55
Words and Their Ways in English Speech. London: (1899); vol. III “Bedeutungswandel durch syntak-
Macmillan & Co. tische Verknüpfungen”. 23.189⫺216 (1900); vol. IV
“Bedeutungswandel durch passive Apperception”.
Hey, Oskar. 1894⫺1896. “Die Semasiologie: Rück-
25.131⫺143 (1901).
blick und Ausblick”. Archiv für Lateinische Lexico-
graphie und Grammatik 9.193⫺230. Nerlich, Brigitte. 1992. Semantic Theories in Europe
Hock, Hans Heinrich. 1986. Principles of Historical 1830⫺1930. From etymology to contextuality. Am-
Linguistics. Berlin ⫺ New York ⫺ Amsterdam: sterdam & Philadelphia: Benjamins.
Mouton de Gruyter. Nyrop, Kristoffer. 1913. Sémantique. Vol. IV of his
Hughes, G[eoffrey] I. 1978. Semantic Change in Grammaire historique de la langue française. Co-
English: An investigation into the relation between penhagen: Gyldendalske Boghandel Nordisk For-
semantic change and the forces of social, economic lag.
and political change from the Norman Conquest to Paul, Hermann. 1880. Principien der Sprachge-
the present day. Diss., Johannesburg. schichte. Halle a. d. S.: Niemeyer. (2nd rev. ed.,
⫺. 1988. Words in Time: A social history of the Eng- 1886; 3rd rev. ed., 1898; 4th rev. ed., 1909; 5th
lish vocabulary. Oxford: Blackwell. ed., 1920.)
2200 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Roudet, Léonce. 1921. “Sur la classification psy- Vooys, C[ornelius] G[errit] N[icolaas] de. 1907. “De
chologique des changements sémantiques”. Journal psychologiese beschouwing van de betekenisveran-
de psychologie normale et pathologique 18.676⫺692. dering”. De Nieuwe Taalgids 1.20⫺31.
Schmidt, Karl. 1894. Die Gründe des Bedeutungs- Voyles, Joseph B. 1973. “Accounting for Linguistic
wandels: Ein semasiologischer Versuch. Berlin: Druck Change”. Lingua 31.95⫺124.
von A. W. Hayn’s Erben.
Waag, Albert. 1901. Bedeutungsentwicklung unseres
Schuchardt, Hugo. 1912. “Sachen und Wörter”. Wortschatzes: Auf Grund von Hermann Pauls
Anthropos: Internationale Zeitschrift für Völker- “Deutschem Wörterbuch” in den Haupterscheinun-
und Sprachenkunde 7.827⫺839. gen dargestellt. Lahr/Baden: Schauenburg.
⫺. 1928. Ein Vademecum der allgemeinen Sprach- Warren, Beatrice. 1992. Sense Developments. A
wissenschaft. Zusammengestellt und eingeleitet von contrastive study of the development of slang senses
Leo Spitzer; zweite erweiterte Auflage. Halle a. d. S.: and novel standard senses in English. Stockholm:
Niemeyer. Almqvist & Wiksell International.
Sperber, Hans. 1923. Einführung in die Bedeutungs- ⫺. 1995. “Semantic Change Revisited: How right
lehre. Leipzig: Schroeder. were the pioneers?”. Gothenburg Papers in Theore-
Stern, Gustav. 1931. Meaning and Change of Mean- tical Linguistics 69. 399⫺410. Göteborg: Inst. för
ing. With special reference to the English language. Lingvistik, Göteborgs Universiteit.
Göteborg: Elanders Boktryckeri Aktiebolag. (Repr.,
Wegener, Philipp. 1991 [1885]. Untersuchungen über
Bloomington & London: Indiana Univ. Press,
die Grundfragen des Sprachlebens. Halle a. d. S.:
1968.)
Niemeyer. (New ed. by E. F. Konrad Koerner with
Stöcklein, Joh[ann]. 1898. Bedeutungswandel der an introduction by Clemens Knobloch. Amster-
Wörter. München: Lindaursche Buchhandlung. dam & Philadelphia: Benjamins, 1991.)
Thomas, Antoine. 1897. “La sémantique et les lois Weisgerber, Leo. 1927. “Die Bedeutungslehre: Ein
intellectuelles du langage”. Essais de philologie Irrweg der Sprachwissenschaft?”. Germanisch-Ro-
française, 166⫺193. Paris: Bouillon. manische Monatsschrift 15.161⫺183.
Thomas, Robert. 1894, 1896. “Ueber die Möglich-
Waldron, R. A. 1967. Sense and Sense Develop-
keiten des Bedeutungswandels I”. Bayrische Blätter
ment. London: Deutsch.
für das Gymnasialwesen 30.705⫺732; 32.1⫺27
(1896). Wellander, Erik. 1917. Studien zum Bedeutungs-
wandel im Deutschen. Uppsala: Uppsala Univ. Årss-
Trier, Jost. 1931. Der deutsche Wortschatz im Sinn-
krift.
bezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachli-
chen Feldes. Heidelberg: Winter. Werth, Paul. 1974. “Accounting for Semantic
Ullmann, Stephen. 1942. “The Range and Mecha- Change in Current Linguistic Theory”. Historical
nism of Changes of Meaning”. The Journal of Eng- Linguistics ed. by J. M. Anderson & C. Jones, Vol.
lish and German Philology 61.46⫺52. I, 377⫺415. Amsterdam & Oxford: North-Hol-
land.
⫺. 1951. The Principles of Semantics. A linguistic
approach to meaning. Glasgow: Jackson. (2nd en- Williams, J. 1980. “Semantic Laws”. Linguistic Per-
larged ed. Glasgow: Jackson; Oxford: Blackwell, spectives on Literature ed. by M. Ching, M. Haley, &
1957.) R. Lunsford, 170⫺174. London: Routledge.
⫺. 1962. Semantics. Oxford: Blackwell. Wundt, Wilhelm. 1900. Völkerpsychologie. Vol. I:
Vendryes, Joseph. 1953. “Pour une étymologie sta- Die Sprache. Leipzig: Engelmann.
tique”. Bulletin de la Société de Linguistique de Pa-
ris 49: 1.1⫺19. Brigitte Nerlich, Nottingham (Great Britain)
232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar 2201

232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar

1. Introduction mechanism of associations of sensory stimuli.


2. A generative grammar as an algorithm Present-day psychology, in particular the
3. The semantic component part known as cognitive science, accepts the
4. Bibliography first two premises but denies the third, in that
nowadays the minimal hypothesis of stimulus
1. Introduction association is considered far too restricted to
explain the enormous variety of human be-
Throughout the 20th century up to the pres- havior. Instead, it is now currently assumed
ent day grammar and semantics have been that the bulk of human behavior is the result
uneasy bedfellows. A look at the historical of complex computational processes carried
background will make it clear how this curi- out by the brain, mostly below any threshold
ous situation came about. 20th-century of awareness. It is even widely, but not uni-
linguistics has been characterized by an al- versally, assumed that what used to be called
most exclusive concern with the structure of ‘the mind’ should, in principle, be reducible
words, word groups and sentences. This con- to a set of computationial mechanisms in the
cern was reinforced, especially on the Ameri- brain. In the context of behaviorism it thus
can side of the Atlantic, by the sudden rise became highly unfashionable, if not down-
and subsequent dominance of behaviorism right anathema, to talk about the mind in any
during the 1920s. It started in psychology but of its manifestations, including cognition.
quickly permeated all the human sciences, in- In linguistics, this created an atmosphere
cluding linguistics, until the early 1960s, in which anything to do with meaning was
when it collapsed as suddenly as it had looked at with suspicion. One was willing
arisen. to accept that something like ‘meaning’ is
Behaviorism was based on three premises. probably there in language, but it was not
First, it stated the principle that all theories considered to be a legitimate object of scien-
about the workings of whatever it is that one tific investigation. A truly scientific linguis-
may call the mind should be based on and tics should look exclusively at the forms oc-
motivated by observable data drawn from curring in language and language use, and
the ways in which the organisms said to be disregard meaning altogether.
equipped with a mind behave. Reliance on,
or reports of, private experiences are not data
in this sense and must be left out of account. 2. A generative grammar
Secondly, while many forms of behavior as an algorithm
are directly reducible to physical causes,
many other forms of behavior are not, or at In this climate, a grammar of a language L
least appear not to be. For example, passing came to be seen as the set of rules and prin-
out after a heavy blow on the head is a form ciples that define all and only the well-formed
of behavior that has a clear physical cause. combinations of the morphemes of L (for
But getting red in the face after being caught a historical résumé of this development,
out on a lie is not so obviously reducible to a J 238). In most cases, the domain within
physical cause. Those forms of behavior that which these rules and principles were defined
cannot be attributed to direct physical causes was the sentence, although various authors,
form the subject of psychology, which deals such as Hjelmslev (1943/1953) or Harris
with the question of what causes these forms (1952), went beyond the sentence and ex-
of behavior. plored the possibility of defining all and only
Thirdly, when posing the question of the the well-formed combinations of morphemes
causality of the latter forms of behavior, within a text or discourse. Experience has
psychology should keep to the simplest pos- taught us, however, that it is the sentence, not
sible hypothesis. The behaviorist hypothesis the text or discourse, that forms the universe
(inspired by experiments on animal behavior, of grammar. There is no valid concept of
such as salivating in the sight of food) was ‘(un)grammaticality’ for texts or discourses.
that the forms of behavior studied in Instead, texts or discourses are coherent or
psychology are likewise the result of physical incoherent, and the principles that make a
causation, but indirectly, via an intervening text or discourse (in)coherent are of a totally
2202 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

different nature from those that make senten- ‘language’, in the sense of ‘set of string of
ces (un)grammatical. symbols’, or to analyze and assign a structure
Through the works of Bloomfield and to any input string in the ‘alphabet’ of some
Harris, this led to the concept of generative ‘language’, and thus to decide in a finite
grammar. A generative grammar is a formal- number of steps whether the input string
ism that defines precisely which combina- does or does not belong to the ‘language’ in
tions of morphemes of a language L form question. The former class of algorithms are
grammatical sentences. This concept of generative algorithms, the latter are called de-
grammar was supported by then recent devel- cision algorithms or parsers. A ‘language’ (set
opments in mathematics, where, during the of strings of symbols) that can be generated
1920s, the notion of algorithm had been ex- by a primitive algorithm, with or without
tended beyond its traditional boundaries. subsequent derived algorithms, and which
Traditionally, an algorithm is a system for can also be parsed by a decision algorithm is
the computation of additions, subtractions, called a decidable ‘language’. A ‘language’
multiplications and divisions of numbers. that can be generated from null but cannot
The word algorithm derives from the by- be parsed by automatic procedure is called a
name al H ø uárizmi, “the man from H ø uárizm” recusively enumerable or canonical ‘language’.
(ancient Chorasmia, now Uzbekistan), of the A ‘language’ that can neither be generated
9th-century mathematician-astronomer Mu- nor parsed is noncanonical (see Seuren 1998:
hamed ibn Mūsa, who developed our cus- 267⫺279). (It is generally assumed among
tomary ways of doing addition, subtraction, mathematicians that a noncanonical ‘lan-
division and multiplication with the help of guage’ is chaotic and therefore without inter-
the Arabic number system including the digit est. Whether this is indeed so, is, however, a
zero. From the 12th century on, this form of moot point. It is not to be excluded that the
arithmetic gradually gained ground, first in set of all possible propositional thoughts,
Sicily and Southern Spain, then in the rest of though representable as a set of strings of
Europe, where the term alguarismus (still in symbols and thus as a ‘language’, will turn
Spanish guarismo “number”) became algoris- out not to be recursively enumerable and
mus, later garbled into algorithmus, owing to hence to be noncanonical. It seems wiser,
a confusion with the Greek word arithmós therefore, to reserve judgement on the ques-
‘number’. tion of whether noncanonical ‘languages’ are
During the 1920s mathematicians became with or without interest.)
aware that the original notion of algorithm As shown in J 217, the work by Bloom-
has, in fact, a much wider application (see field and Harris led straight up to a view of
Rosenbloom 1950). The notion was thus ex- grammar as a primitive generative algorithm.
tended to cover any formally well-defined This view of grammar has been the hall-mark
system consisting of a finite sequence of me- of generative grammar till the present day. It
chanical instructions each acting upon input is implicitly assumed that natural languages
strings of symbols of a certain type and pro- are canonical but not decidable. That is, it is
ducing output string of symbols. When the assumed that it is possible to generate all and
input string of symbols is null, the algorithm only the sentences of any natural language L
is a primitive algorithm. Otherwise it is de- by algorithmic procedure, but the question of
rived. The input to a derived algorithm may whether it is possible to decide, in a finite
itself be characterizable by means of an algo- number of steps, for any given string S made
rithm, recursively, until a null input is arrived up of symbols of any natural language L,
at. But a derived algorithm may also act wether S is a sentence of L, is left open.
upon an input that is not algorithmically In computational linguistics, by contrast,
characterizable, either because of the limited it is generally assumed that natural languages
means available at any given time, or in prin- are decidable, and the algorithms developed
ciple. in those circles are mostly of the parsing type.
Thus defined, the notion of algorithm is It is uncertain whether the more daring posi-
extremely general (there are at present about tion of computational linguistics will turn out
six million references to ‘algorithm’ on the in- to be tenable. So far, all attempts at develop-
ternet). In fact, it became the central notion ing fully automatic parsers have systemati-
in computer science. In the more limited per- cally foundered on the fact that in many in-
spective of linguistics, however, algorithms stances an appeal must be made to users’
are typically used either to characterize a nonformalized world -or situational knowl-
232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar 2203

edge. No such systematic barrier has been en- (2a) S


countered in work on the generative side,
where the problems are of a totally different
nature. It may well be, therefore, that natural NP VP
languages are canonical but not decidable.
The fact that competence in a language im- (2b) S
plies the carrying out of parsing procedures
on sentences (at some deeply buried noncon- NP VP
scious level of operation) as part of the inter-
pretation process, may well be attributable to Det A N V NP
the human capacity to draw on all kinds of the big cat chased
knowledge as a support for formal computa-
tional procedures present in the brain. In Det A N
natural life, the parsing process would then a quick mouse
not be compositional, but co-dependent on
support by available knowledge sources.
Only when the totality of human knowledge At first, it was hoped that a PS-grammar
and cognition has been caught in terms of would do the job of generating all and only
fully formalized algorithmic procedures, will the wellformed sentences of a natural lan-
there be sufficient grounds for calling natural guage. Harris soon realized, however, in the
languages decidable. So far, however, this late 1940s, that it would not be sensible to
ideal is still way beyond our reach. (A similar attempt to implement such a research pro-
problem besets work in machine translation.) gram. A more intelligent method would be to
An example of a toy system for the primi- exploit the many systematic correspondences
tive algorithmic generation of a few English between sentence types. For example, active
sentences is the following: sentences and their corresponding passive
forms show systematic structural relations.
(1) (i) S J NP ⫹ VP Likewise for affirmative sentences and their
(ii) NP J Det (⫹ A) ⫹ N corresponding questions, or positive and
(iii) VP J V ⫹ NP negative sentences. It would, therefore, make
(iv) Det J {the, a} sense to let a PS-grammar generate the sim-
(v) N J {mouse, cat} pler of a pair of related sentence types, and
(vi) V J {ate, caught, chased} then add a derived algorithm that would pro-
(vii) A J {black, big, quick} duce the other, less simple, sentence type, or
would combine several primitive sentence
The start symbol ‘S’ of instruction (i) is the types into one larger, complex one. The sen-
null input. The arrows instruct the user (or tences generated by the primitive PS-gram-
the machine) to print the symbols to its right, mar were called kernel sentences. The added
in the order given, underneath the symbol derived algorithm was called the transforma-
that stands to its left, which has been printed tional component of the grammar, producing
before, and draw connecting lines. Round transformed sentences. This was the birth of
brackets around a symbol indicate optional- transformational generative grammar or
TGG. One may put its birth-date around the
ity. Curly brackets indicate that one of the
year 1950.
elements enclosed must be selected. The sym-
Harris (1951) has no notion of transforma-
bols to the right of an arrow are the expan- tion yet: its text had been rounded off in
sion of the symbol to its left. The start symbol 1947, as the Preface tells us. In his subse-
‘S’ thus expands into the small bit of tree quent publications, however, starting with
structure shown in (2a). Further expansions 1952 (for a complete collection of the rel-
generate, for example, the tree structure (2b), evant papers, see Harris 1981), the notion gets
corresponding to the sentence The big cat further developed and more and more re-
chased a quick mouse. A system of generative fined. The first refinement consisted in drop-
instructions of the expanding type exempli- ping the notion of kernel sentence and replac-
fied in (1) is generally known as a Phrase ing it with that of deep structure. Instead
Structure grammar or PS-grammar. PS- of letting a PS-grammar generate a fully
grammars generate constituent structure equipped surface structure, with all the mor-
trees. phological and other trimmings, it seemed
2204 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

wiser to let the PS-grammar deliver an unfin- This was rather a new element in the study
ished product called ‘deep structure’ (DS) of language, introduced mainly by Noam
and feed that into a compulsory system of Chomsky. According to Chomsky, a genera-
transformations that would deliver a surface tive grammar of a language L should be seen
structure one way or another. Thus, for ex- as a theory of L, making explicit the intuitive
ample, a sentence like (3a) would have some- notion of grammaticality or wellformedness,
thing like (4a) as its DS. The passive trans- which enables speakers to distinguish be-
formation would produce (4b). A common, tween grammatical and ungrammatical sen-
generalized procedure would then be applied tences. This speaker’s ability was then termed
to both (4a) and (4b), yielding (3a) and competence in L.
(3b), respectively. Very quickly, however, it began to be ob-
served that this was a little too fast. If a
(3a) The cat has chased the mice. ‘theory of L’ is to make explicit the native
(3b) The mice have been chased by the cat. speaker’s competence in L, it should involve

(4a) S (4b) S

NP VP NP VP
the cat the mice
Tense V NP Tense V PrepPhr
chase the mice
Pres Perf Pres Perf Pass V Prep NP
chase by the cat
have PastPart have PastPart be PastPart

The older ‘horizontal’ notion of trans- a great deal more than just the ability to dis-
formation was thus replaced by the newer tinguish between grammatical and ungram-
‘vertical’ notion some time during the 1950s. matical sentences. It makes no sense to say
The result was a TGG model of the type that some being or machine that has just a
shown in Fig. 232.1. generative and/or a decision algorithm of L
Around that time, the influence of contem- is competent in L. A competent speaker also
porary philosophy of science began to be felt. knows what the sentences of his language
mean. Any theory of L, therefore, should en-
compass also a formal account of the mean-
ings of the sentences of L. In other words,
PS-grammar philosophical reflection on the nature of for-
S mal grammars called the semantic chickens
Deep home to roost.
Structure
3. The semantic component
In their 1963 paper, the philosophers Katz
and Fodor proposed that a formal algorith-
Transformational mic grammar of the type envisaged should be
Component
extended with a semantic component, which
Surface should take as input given syntactic struc-
Structure
tures and deliver something like a semantic
analysis (SA) of the sentence at hand. The se-
mantic component would thus be a derived
algorithm, meant to give a formally explicit
Phonetic account of the competent speaker’s ability to
Phonological
Representation understand and interpret the sentences of
Component
(PR)
his language.
Fig. 232.1: The overall structure of a TGG around There were, however, some serious difficul-
1960 ties which the 1963 article was unable to
232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar 2205

solve. The first question was how to deter- pher Katz and the linguist Postal in 1964.
mine what kind of syntactic structures should This book is an extended argument to show
be taken as input to the semantic component. that it is only the DS, not the SS, that should
Katz & Fodor proposed that both deep struc- be considered the legitimate input to the se-
tures (DS) and surface structures (SS) should mantic component. The leading argument
qualify. Yet their arguments for making that was as follows:
choice were at best flimsy.
If it is assumed that only deep structures are input
The second, even more serious, problem to the semantic component, so that the trans-
was how to specify the format of the seman- formations cannot have a semantic effect on the
tic component’s output: what does a semantic sentence under generation, then this assumption
analysis look like? Here again, Katz & Fodor will have an overall simplifying effect on the syntax
failed to provide a satisfactory answer. It was of the language in question.
not until McCawley’s articles of the late
1960s that this question was unequivocally A few examples will illustrate this. Until 1964
answered. it had been customary among transforma-
Then, the uncertainty regarding the format tionalists to insert the negation (not) trans-
of SAs inevitably led to a quandary over the formationally. Katz & Postal, however, fol-
format of the algorithmic instructions mak- lowing Klima (1964) where the same pro-
ing up the semantic component. For when it posal is made, point out that there is a range
is not known what the output should look of syntactic phenomena triggered by the ne-
like, it cannot be known either what the in- gation, including the possible occurrence of
structions should amount to. The 1963 article negative polarity items (NPIs). If not is in-
by Katz & Fodor was thus shrouded in mys- serted transformationally, it will be difficult
tery. But it did call attention to the fact that to provide a unified account of all the syntac-
linguistic competence is more than just an tic phenomena triggered by it. But if not is
ability to separate grammatical from un- part of the DS, then one can, in principle,
grammatical sentences. The Katz & Fodor let it trigger the entire range of phenomena
1963 model of a grammar-cum-semantic dependent on it in the transformational com-
component is shown in Fig. 232.2. ponent. This will unify and simplify the syn-
The first question mentioned above was tactic description of the language. It also
answered in a book published by the philoso- means that the semantically highly significant
element ‘negation’ will have found a place in
the deep structure, and that, in this respect at
least, the transformational component has no
Syntactic Generator START semantic effect. (Later studies, e. g., Seuren
(PS-Grammar) 1969, showed that the mere presence of not
in the DS is not sufficient; its precise scope
must also be specified.)
Similar reasoning is applied to the impera-
DS tive mood. It had been generally assumed
among transformationalists that imperatives
?? would have to be generated by the trans-
Transformational Semantic ?? formational insertion of an element ‘IMP’,
Component Component SA which would then trigger the shaping of the
sentence under construction into an impera-
tive form. Katz & Postal, however, showed
that imperatives differ from other sentence
SS types not only in the imperative verb form
DS: Deep Structure and the absence of a subject term, but in
SS: Surface Structure other respects as well. First, imperatives re-
Phonological PR: Phonetic Representation quire an underlying second person subject
Component SA: Semantic Analysis and an auxiliary will, as appears from reflexi-
vization phenomena and tags, respectively:
PR (5a) Wash yourself! / *Wash himself!
Fig. 232.2: Katz & Fodor (1963); Chomsky’s post- (5b) Wash yourself, will you! / *Wash your-
1970 ‘Extended Standard Theory’ self, do you!
2206 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Then, certain adverbs cannot occur in im-


peratives: Syntactic Generator START
(PS-Grammar)
(6a) *Perhaps wash yourself! / He will per-
haps wash himself. ??
(6b) *Fortunately wash yourself! / He fortu- Semantic ??
nately washed himself. DS Component SA

The argument is that if the element IMP for


‘imperative’ is given an appropriate place in Transformational
the DS of an imperative, together with the Component
requisite second person and the auxiliary will,
then the occurrence in imperatives of any of-
fending adverbs can be prevented by ensuring
that these adverbs will not co-occur, in DS, SS
with IMP. All the transformations then have
to do is assign to the sentence under genera-
tion its appropriate surface structure. Trans- Phonological
formations are then nothing but merely for- Component
mal re-arrangements of sentence structures
and will not affect meaning.
These and other arguments of a similar na- PR
ture suggested that, if there should be a se- Fig. 232.3: Katz & Postal (1964) and Chomsky
mantic component, it should be fed exclu- (1965)
sively by DS. A grammar model integrating
a semantic component would then be like the
model shown in Fig. 232.3, still with the un- be collapsed. What had been taken to be the
certainties regarding the nature of SAs and form of DS representations should at the
the format of the instructions in the semantic same time be reckoned to be the SA of any
component. This model, with uncertainties sentence under generation. Exit the semantic
and all, was adopted for a short while by component.
Chomsky, who adhered to it in Aspects The collapsing of DS and SA was revolu-
(Chomsky 1965). tionary in many ways, not all of which could
As regards the remaining uncertainties, be suspected at the time. The general feeling
James McCawley quickly came to the rescue. at the time was that, finally, syntax and se-
In a number of publications McCawley mantics were being united again, as they had
(1967, 1970b, 1972) showed that SAs must been during the whole history of linguistics
themselves be linguistic structures. These till the advent of structuralism and behavior-
should be cast in the mould of the symbolic ism in the early years of the 20th century. As
language current in modern predicate logic ⫺ from 1965, a new movement arose, which
a conclusion independently reached in Seuren was soon called: Generative Semantics. Its
(1969: 219⫺224). Moreover, since SAs must main protagonists were the linguists James
themselves be taken to be linguistic struc- McCawley, George Lakoff, John Robert
tures, they can be represented as constituent (‘Haj’) Ross, and Paul Postal, and the phi-
trees. This again means that the semantic losopher Jerrold Katz, with lateral support
component’s instructions be transforma- from Jerry Fodor and a few other philoso-
tional in nature, since they transform DS tree phers. In a couple of years’ time generative
structures into SA tree structures. semantics swept the linguistic world. Yet it
This insight gave rise immediately to the maintained its overall dominant position for
question of the ways in which DSs and SAs no more than a decade: around 1975 a con-
could be assumed to differ. One began to servative counterrevolution, led by Noam
wonder what arguments would motivate a Chomsky, had regained dominance and gen-
distinction between DS and SA levels of rep- erative semantics was declared dead. It would
resentation of sentences. The answer was take too long to describe and analyze this cu-
quick: no arguments were available to main- rious and historically unique development in
tain that distinction. It was hence concluded detail here. (See Seuren 1998: 493⫺527, for
that these two levels of representation should an extensive discussion.) Unfortunately, New-
232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar 2207

meyer (1980) is not reliable, as shown in in the fact that cognition is able to produce
McCawley (1980); its second edition of 1986 an infinite variety of different propositional
fares no better. Suffice it to quote from thoughts. All language has to do is make sure
Huck & Goldsmith’s admirable study (1995: that each such product is expressed in a natu-
ix): ral language sentence. And clearly, in order
to do that, language needs a machinery that
But while the Generative Semanticists unquestion-
ably faced theoretical obstacles of various sorts,
allows for infinitely many different combina-
there are also good reasons to believe that the de- tions of morphemes into sentences (and also
mise of their program was not a consequence of for infinitely many different combinations of
theoretical weakness. Indeed we will argue in what sentences into texts). The development of
follows that it is not possible to find, internal to the generative semantics thus announced a radi-
idea of Generative Semantics as it was evidently cal paradigm shift in linguistics, from a ran-
originally understood by Lakoff, McCawley, dom-generator to a mediational perspective.
Postal and Ross, adequate grounds to explain its As from 1970, Chomsky did all he could to
widespread abandonment in the 1970s. We will be prevent such a paradigm shift, in which he
concerned to evaluate the linguistic evidence on its
own terms, paying particular attention to the theo-
was not playing a leading role, from happen-
retical assumptions that underlay the various cri- ing.
tiques, and will conclude that one must turn to ex- But let us revert to the details of the devel-
ternal explanations to account adequately for what opment. The collapsing of DS and SA natu-
transpired. But although external factors undoubt- rally placed the syntactic generator or PS-
edly affected the way that the various proposals in grammar in a completely different light. A
the dispute were understood and received, we PS-grammar now became a system defining
would also suggest that a focus on the relatively or producing structures belonging to predi-
dramatic personal and social aspects of the interac- cate logic and it somehow looked very odd
tions in which the participants were involved has
tended to obscure the conceptual significance of
to regard such a system as a random sentence
the positions they took. generator. It was much more natural to es-
tablish a link with cognition and interpret the
Be all that as it may, it must be emphasized DS/SA structures as the products of so far
that the ideas that came to the fore in the unexplored and largely mysterious thought
context of generative semantics implied a processes, thereby reinforcing the realist in-
radical departure from the well-established terpretation of the model. Yet many felt that
overall parameters that had been taken to de- it was too hazardous, in a period when be-
fine the notion of grammar since Bloomfield haviorism was still on everybody’s mind, to
(1933), Harris (1951), and Chomsky (1957). speak openly of ‘thoughts’ and ‘cognitive
In the established view, a grammar is an algo- processes’. Noncommittal talk of ‘logic’ was
rithmically organized random sentence gen- a great deal more secure. Even so, it was uni-
erator meant to characterize precisely the set versally felt that these new ideas were bring-
of well-formed sentences of a language. Let ing the structural study of language closer to
us call this the random-generator of grammar. the study of cognition and that this meant a
By contrast, generative semantics was more organic integration of linguistics into
quickly leading to a view in which a grammar the wider group of human sciences as well as
is a transformational device mediating be- a return to tradition.
tween cognitively produced thoughts on the In this context it was both relevant and
one hand and well-formed linguistic surface opportune to drop the notion of a PS-gram-
structures on the other. Let us call this the mar as a random algorithmic syntactic gener-
mediational view of grammar. ator and redefine a PS-grammar as a set of
Speaking in realistic terms of actual cogni- structural constraints on the form of the con-
tive processing, the mediational view places stituent trees embodying the DS/SA repre-
the infinitely creative power of a language sentations. This idea was formally elaborated
not in the language itself, as the random-gen- in McCawley (1968). (One also notes the
erator view does, but in cognition. The fact opening sentence in McCawley (1970a): “The
that a language must be treated as an infinite contents of this paper is clearly transforma-
set of possible sentences is not denied in the tional grammar but not so clearly generative
mediational view. What is denied is that the grammar.”) If only one had the courage
cause of the infinity of language must be to venture the leap to cognition, a PS-gram-
sought in language itself. In the mediational mar could be regarded as a mere corollary
view, the cause of the infinity of language lies to the overall cognitive procedure of casting
2208 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

(7a) S PR (7b) S PR (7c) S

V NP S V NP S V NP NP
cause x cause x x y
V S V NP V V
become y cause
V NP V V V V
dead y become dead become dead
die kill

thoughts into the format of DS/SA represen- even for those who did not, or not fully, ac-
tations. cept Fodor’s position on the nature of
This leap was never taken by McCawley, thought, it was becoming clear that the input
who stayed within the boundaries of logic, no to the grammar machinery of a natural lan-
matter how ill-defined the relation of logic guage should be taken to be a mental product
was with regard to cognition. Others, how- created by so far unknown or badly under-
ever, did venture the leap. Katz, for example, stood processes of thought.
wrote (1966: 98): Great store was set, at the time, by what
Roughly, linguistic communication consists in the was called prelexical syntax, the internal
production of some external, publicly observable, analysis of semantically complex predica-
acoustic phenomenon whose phonetic and syntac- tives. Following proposals made by McCaw-
tic structure encodes a speaker’s inner, private ley, there was a sudden rash of ‘prelexical’
thoughts or ideas and the decoding of the phonetic analyses. McCawley had proposed, in
and syntactic structure exhibited in such a physical McCawley (1967) and other papers, that the
phenomenon by other speakers in the form of an English verb kill should be analysed as
inner, private experience of the same thoughts or
‘cause-to-become-dead’. This analysis would
ideas. Behavioristically oriented investigations of
linguistic communication focus exclusively on the then be subject to an internal cyclic trans-
publicly observable aspects of communication situ- formation called Predicate Raising (PR),
ations: speech sounds, nonverbal behavior or the which would yield a V-cluster that would be
participants in the situation, and physical proper- a candidate for lexicalisation as kill. The pro-
ties of available stimuli. Thus, such investigations cedure is illustrated in (7a)⫺(7c).
neglect the essential aspect of successful linguistic One of the claims of prelexical syntax was
communication, the congruence of speaker’s and that the internal lexical processes of unifica-
hearer’s thoughts and ideas that results from ver- tion under a single categorial node (V) were
bal exchanges.
identical to transformational processes found
Fodor (1976) went further, trying to be more in the ‘open’ syntax of languages. This was
definite on the question of what thoughts are denied by Chomsky, who claimed (1972: 142)
made of. Reviving certain Ancient and Medi- that the rule of Predicate Raising lacked em-
eval views, he proposed that what we may pirical support: “… the unit that is replaced
reasonably call ‘thought’ is also a ‘language’ by kill is not a constituent, but it becomes
of some special kind (Fodor 1976: 68): one by the otherwise quite unnecessary rule
One way of describing my views is that organisms
of predicate raising.” It was then found, how-
(or, in any event, organisms that behave) have not ever (Seuren 1972; Evers 1975) that Chomsky
only such natural languages as they may happen was wrong, as French, Italian, Dutch, Ger-
to have, but also a private language in which they man, Japanese, Turkish and many other lan-
carry out the computations that underlie their be- guages have PR as a strongly supported rule
havior. I think this is a fair characterization of in their ‘open’ syntax.
what I have been saying, but I recognize that some Prelexical syntax also claimed that the
philosophers would take it to be a reductio ad ab- transformational processes of prelexical and
surdum argument.
‘open’ syntax should be taken to be intermin-
In this view, a grammar is indeed a trans- gled: McCawley-type prelexical syntax denied
ducer taking thought structures as input and that any ‘deep structure’ level should be as-
delivering surface structures as output. But sumed at which all surface lexical items have
232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar 2209

–THOUGHT–

Lexical
Primitives

Formation Rules
(PS-Grammar) DS/SA

T-Grammar +
Prelexical Syntax SS

Phonological
PR
Component

Fig. 232.4: The Generative Semantics model (( 1970)

been filled in. The only ‘deep’ level of repre- been Seuren, in a series of publications till
sentation, SA, was said to have only ‘primi- the present day (see in particular Seuren
tive’ lexical items filled in. The surface items 1996).
were taken to be as much the result of trans- But what happened in the main theater of
formational processes as the rest of surface theoretical linguistics? During the late 1960s
structure. This second proposal has not car- Chomsky realized that his 1965 position,
ried the day, mainly because it became clear which was in principle that of Katz & Postal
that prelexical analyses of the kind exempli- (1964), shown in Fig. 255.3 above, was unten-
fied in (7a)⫺(7c) fail to do full semantic jus- able and would, if maintained, inevitably lead
tice to the replacing surface lexical items. It to the generative semantics position as it was
is now widely accepted that, although pre- being developed and promoted by a group of
lexical syntax probably makes a great deal of new protagonists. Since this was in any case
sense, it whould not be taken to be a part unacceptable, he had to change his position.
of ‘open’ syntax. It is, therefore, advisible to The change was, however, presented as a fur-
assume that any semantic level of representa- ther development. Having called the 1965 po-
tion is, in principle, equipped with the surface sition the ‘standard theory’, he gave the name
lexical items of the sentence in question. Any ‘extended standard theory’ or EST to his new
position (Chomsky 1972). The extension,
further ‘internal’ analysis should be relegated
however, consisted, in fact, in a reversal to
to the lexicon.
the Katz & Fodor position of 1963 depicted
The overall model of grammar adopted by
in Fig. 232.2 above.
the generative semanticists thus looks as in In contrast to Katz & Fodor (1963), how-
Fig. 232.4. The ‘thought’ section at the top ever, Chomsky did produce arguments to
of the diagram has been placed between support the thesis that semantic interpreta-
square brackets to indicate that this part is tion is a question not only of deep structure
not even close to a formal treatment yet and but also of surface structure. The semantic
must, for the moment, be taken at face value. elements that, according to him, should be
As has been said above, generative seman- derived from the surface structure rather
tics was overrun by Chomskyan grammar than from the deep structure of a sentence
during the first half of the 1970s. After 1975 were of two kinds: (a) contrastive accent and/
none of the protagonists continued to work or topic-focus modulation and (b) scope dif-
according to the research program inherent ferences corresponding to the linear order of
in generative semantics. The only linguist scope-bearing semantic operators.
who has steadfastly held on to the media- As regards contrastive accent and/or topic-
tional paradigm as it resulted from generative focus modulation, Chomsky’s argument was
semantics, renaming it Semantic Syntax, has (1972: 99⫺100):
2210 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Rules of phonological interpretation assign an in- ety of authors (e.g., Jackendoff 1969, Seuren
tonational contour to surface structures. Certain 1969, Lakoff 1971, McCawley 1972) that, as
phrases of the surface structure may be marked, by a matter of principle though not as an abso-
grammatical processes of a poorly understood sort, lute rule, higher scope operators precede
as receiving expressive or contrastive stress, and
these markings also affect the operation of the
lower scope operators in surface structure, as
rules of phonological interpretation. If no such is shown by the following examples:
processes have applied, the rules assign the normal (10a) Nobody here knows two languages.
intonation. In any event, phrases that contain the
intonation center may be interpreted as focus of (10b) Two languages are known by nobody
utterance, the condition being perhaps somewhat here.
different and more restrictive when the intonation In most academic surroundings, (10a) will be
center involves expressive or contrastive stress, as false while (10b) will be true. The difference
noted. lies in the different scopes of the underlying
This, however, did not take into account the logical operators not, someone, and two. In
fact that contrastive or focus accent is some- the normal interpretation of (10a) the logico-
times impossible and sometimes obligatory, semantic order is not-someone-two, whereas
in both cases under semantically controlled (10b) is normally interpreted with the order
conditions. Such facts inevitably put paid to two-not-someone. Many more such exam-
the contention that contrastive or focus ac- ples could, of course, be given.
cent is a matter of surface structure inter- Following Jackendoff (1969), Chomsky
pretation. maintains that “the scope of negation will be
Consider, for example, (8a) and (8b) (Seu- determined by the position of not in surface
ren 1974: 187): structure” (1972: 104), extending this to other
logical operators as well. The point is, how-
(8a) I don’t believe Tom has yet seen the ever, that the scope-order correspondence (if
problem. taken to be an absolute principle) works both
(8b) *I don’t believe Tom has yet seen the ways. In sentence comprehension, the listener
problem, Fred does. will take the surface structure as point of de-
parture and reconstruct the logico-semantic
Although (8a) is a grammatical English sen- scope of whatever scope-sensitive operators
tence, (8b) is not. The reason for the ungram- occur in a sentence on the basis of their linear
maticality of (8b) is clearly semantic, since order. In sentence production, however, the
(8b) corresponds to the semantically more ex- logico-semantic structure, with scope ex-
plicit but equally ungrammatical ‘*the one pressed in the SA as a command relation, is
who believes that Tom has yet seen the prob- cast into a surface structure with the opera-
lem is not me but Fred’. Clearly, the negative tors ordered linearly according to their scope.
polarity item yet is the offending element: it Clearly, if one takes a generative point of
requires a negation within the believe-clause, view with regard to an algorithmical gram-
not outside it and over the cleft construction mar, the latter arrangement, from SA to SS,
that corresponds with the contrastive accent. is the more natural one.
On the other hand, contrastive accent is Proposals as to how to relate SA-scope
obligatory in a sentence like (9a). The corre- with linear order in SS were made in Seuren
sponding (9b), without the contrastive (fo- (1969), Lakoff (1971) and McCawley (1972;
cus) accent, is ungrammatical as it requires in circulation since 1969). These proposals
the reflexive myself: amounted to a transformational treatment in
terms of a rule or process of Operator
(9a) I didn’t teach me, YOU did.
Lowering, according to which an operator,
(9b) *I didn’t teach me. once lowered into the matrix-S, was ‘flagged’,
Again, the reason is to do with the semantic so that any subsequent operator would have
analysis of (9a), which corresponds to ‘the to stay on its left, if allowed to do so by the
one who taught me is not me but you’, which rest of the grammar. That the grammar does
is well-formed and does not require reflexivi- not always allow this, appears from the fol-
zation of me. Without the cleft construction, lowing example:
reflexivization is obligatory. (11a) German:
As regards operator scope differences as Ich verstand ein Wort nicht.
expressed in the linear order of their surface I understood one word not
representatives, it had been noted by a vari- one NOT
232. Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar 2211

(11b) English:
*I understood one word not. Syntactic Generator START
(PS-Grammar)
Sentence (11a) is perfectly good German and
is unambiguously interpreted as saying that
there is one word which the speaker failed
to understand. The scope-ordering constraint DS
requires one to precede not in surface struc-
ture, which is possible in German, where the
negation is lowered to the far right of the ma- Transformational
trix-S, unless stopped by a previously low- Component
ered operator, as in:
(12) German:
Ich verstand kein Wort. Semantic
I understood not-a word SS Component LF
not one
(LF: Logical Form)
In English, however, not is lowered onto the
Phonological
verb of the matrix-S (normally with do-sup- Component
port), or onto a following existential or a pre-
ceding existential or universal quantifier.
(13a) I found no mistake. PR
(13b) No mistake escaped him. Fig.: 232.5: Chomskyan post-EST grammar
(13c) *I found not all mistakes. (( 1980 till ( 1995)
(13d) Not all mistakes were found.
Given these restrictions on the lowering of
not in English, it follows that (11b) is un- Even before EST passed into post-EST,
grammatical and its semantic content must McCawley’s argument that SAs should be re-
be expressed by different means. garded as linguistic structures cast into the
Apart from such complications, however, language of modern predicate logic had be-
one may consider the possibility that the come accepted, but, again, without any attri-
scope-order correspondence of logico-seman- bution. The term ‘logical form’ (LF) was in-
tic operators can be handled either way: from troduced to stand in for ‘semantic analysis’
SA to SS or vice versa. In fact, May (1977) or ‘semantic representation’.
proposed a machinery, entirely in the spirit Again, however, the post-EST position
of Chomsky’s EST, to raise operators from turned out to be unstable. For it turned out
SS to their position in the corresponding SA to be systematically the case that DS and LF
(called ‘logical form’ by the Chomskyans). were either identical or so close to each other
The machinery proposed was a simple rever- that the distinction between the transforma-
sal of the lowering machinery proposed by tional and the semantic component, and
Lakoff, McCawley and others, yet no attri- hence between DS and LF, became highly
bution was made to the generative semantics questionable. An appeal to the different ‘di-
literature on the subject, a curious omission rectionality’ of either component was ruled
that caused some surprise at the time. out, as Chomsky had ruled in (1972) that di-
The EST position was, therefore, not very rectionality of rule systems was just a nota-
strong. Around 1980 Chomsky changed posi- tional matter.
tion again, now in a direction as far away An example will illustrate this. Consider
from generative semantics as possible: se- the sentence (14a):
mantic interpretation was now considered to (14a) John is likely to win.
be grafted onto SS exclusively, to the exclu-
(14b) s[ s[John ⫺ win] VP [be likely]]
sion of DS, as shown in Fig. 232.5. The new
theory went under a variety of names, here This would be transformationally derived
summarized as the ‘post-EST position’. It from an underlying DS roughly correspond-
was in force from roughly 1980 till 1995, ing to (14b), meaning ‘that John win is
when Chomsky’s Minimalism became offi- likely’. However, that is also what the sen-
cial. tence means, so that the same (14b) is not
2212 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

only the underlying syntactic structure but Jackendoff, Ray S. 1969. “An Interpretative Theory
also the resulting LF. It thus looked as if the of Negation”. Foundations of Language 5.218⫺241.
old argument raised by the generative seman- Johnson, David E. & Shalom Lappin. 1997. “A cri-
ticists kept haunting the random-generator tique of the Minimalist Program”. Linguistics and
linguists. Philosophy 20.273⫺333.
In 1995 Chomsky published his book The
MinimalistProgram, where the position is Katz, Jerrold J. 1966. The Philosophy of Language.
changed again. It would take us too far to go New York: Harper & Row.
into the details of how ‘logical form’ is Katz, Jerrold J. & Jerry A. Fodor. 1963. “The
treated there (see Seuren 2004 for a critique). Structure of a Semantic Theory”. Language 39:
In the present context it should be sufficient 2.170⫺210.
to refer to Johnson & Lappin (1997), who Katz, Jerrold J. & Paul M. Postal. 1964. An Inte-
point out that the minimalist notion of ‘logi- grated Theory of Linguistic Descriptions. Cam-
cal form’ is entirely undefined and, to the ex- bridge, Mass.: MIT Press.
tent that it can be reconstructed, unintelligi-
Klima, Ed. 1964. “Negation in English”. The
ble. It would seem, therefore, that the latest
Structure of Language: Readings in the philosophy
version of the Chomskyan random-generator
of language ed. by Jerry A. Fodor & Jerrold J.
approach to grammar and meaning is farther
Katz, 246⫺323. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-
removed than ever from a satisfactory con-
Hall.
clusion.
Lakoff, George. 1971. “On Generative Semantics”.
Steinberg & Jakobovits, eds. 1971. 232⫺296.
4. Bibliography May, Robert. 1977. The Grammar of Quantifica-
tion. PhD thesis, MIT, Cambridge, Mass.
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. (= Ja-
nua Linguarum, 4.) The Hague: Mouton. McCawley, James D. 1967. “Meaning and the De-
scription of Languages”. Kotoba no Uchu 2: 9.10⫺
Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of
18; 10.38⫺48; 11.51⫺57. (Repr. in McCawley 1973.
Syntax. Cambridge Mass.: MIT Press.
99⫺120.)
Chomsky, Noam. 1972. Studies on Semantics in
McCawley, James D. 1968. “Concerning the Base
Generative Grammar. (= Janua Linguarum, 107.)
Component of a Transformational Grammar”.
The Hague: Mouton.
Foundations of Language 4.243⫺269.
Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program.
McCawley, James D. 1970a. “Where Do Noun
Cambridge, Mass.: MIT Press.
Phrases Come from?”. Readings in English Trans-
Evers, Arnold. 1975. The Transformational Cycle in formational Grammar ed. by Roderick A. Jacobs &
Dutch and German. PhD thesis, Utrecht University. Peter S. Rosenbaum, 166⫺183. Waltham, Mass.:
(Reproduced by Indiana University Linguistics Ginn & Co. (Repr. in McCawley 1973. 133⫺154,
Club, Bloomington.) and in Steinberg & Jakobovits 1971. 217⫺231.)
Fodor, Jerry A. 1976. The Language of Thought. McCawley, James D. 1970b. “Semantic Represen-
Hassocks, Sussex: Harvester Press. tation”. Cognition: A multiple view ed. by Paul L.
Harris, Zellig S. 1951. Methods in Structural Lin- Garvin, 227⫺247. New York: Spartan Books.
guistics. Chicago: University of Chicago Press. (Repr. in McCawley 1973. 240⫺256.)
Harris, Zellig S. 1952. “Discourse Analysis”. Lan- McCawley, James D. 1972. “A Program for Logic.
guage 28:1.1⫺30. (Also in Harris 1981: 107⫺142.) Semantics of Natural Language ed. by Donald Da-
vidson & Gilbert Harman, 498⫺544. Dordrecht:
Harris, Zellig S. 1981. Papers on Syntax. Ed. by Reidel. (Repr. in McCawley 1973. 285⫺319.)
Henry Hiz̆. Dordrecht: Reidel.
McCawley, James D. 1973. Grammar and Meaning.
Hjelmslev, Louis. 1953 [1943]: Prolegomena to a Papers on syntactic and semantic topics. Tokyo:
Theory of Language. Translated from the Danish Taishukan.
by Francis J. Whitfield. (= Indiana University Pub-
lications in Anthropology and Linguistics; Memoir 7 McCawley, James D. 1980. Review of Newmeyer
of IJAL.) Baltimore, Md: Waverly Press. (1980). Linguistics 18: 9/10.911⫺930.

Huck, Geoffrey J. & John A. Goldsmith. 1995. Ide- Rosenbloom, Paul C. 1950. The Elements of Math-
ology and Linguistic Theory. Noam Chomsky and ematical Logic. New York: Dover.
the deep structure debate. London & New York: Newmeyer, Frederick J. 1980. Linguistic Theory in
Routledge. America: The first quarter-century of Transforma-
233. Semantic theories in 20th-century America 2213

tional Generative Grammar. New York, London, Seuren, Pieter A. M. 1998. Western Linguistics: An
etc.: Academic Press. (2nd rev. ed., 1986.) historical introduction. Oxford: Blackwell.
Seuren, Pieter A. M. 1969. Operators and Nucleus: Seuren, Pieter A. M. 2001. A View of Language:
A contribution to the theory of grammar. Cam- Collected papers 1972⫺1999. Oxford: Oxford Uni-
bridge: Cambridge University Press. versity Press.
Seuren, Pieter A. M. 1972. “Predicate Raising and
Seuren, Pieter A. M. 2004. Chomsky’s Minimalism.
Dative in French and Sundry Languages. Paper,
New York: Oxford University Press.
Magdalen College, Oxford. (Printed in Seuren
2001, Chap. 7.) Steinberg, Danny D. & Leon A. Jakobovits, eds.
Seuren, Pieter A. M. 1974. “Negative’s Travels”. 1971. Semantics: An interdisciplinary reader in phi-
Semantic Syntax ed. by P. A. M. Seuren, 183⫺208. losophy, linguistics and psychology. Cambridge:
Oxford: Oxford University Press. Cambridge University Press.
Seuren, Pieter A. M. 1996. Semantic Syntax. Ox-
ford: Blackwell. Pieter Seuren, Nijmegen (The Netherlands)

233. Semantic theories in 20th-century America: An overview of the


different approaches outside of generative grammar

1. Leonard Bloomfield by setting up a fictitious contrast between


2. Eugene Nida students who consider meaning and students
3. Componential Analysis who neglect or ignore it. The latter class, so
4. Martin Joos far as I know, does not exist” (Fries
5. Uriel Weinreich
6. Concluding Remarks
1954: 160). Charles Carpenter Fries (1887⫺
7. Bibliography 1967) attempts to set the record straight, and
Charles F. Hockett, Bloomfield’s chief dis-
ciple, makes an unconvincing argument in
1. Leonard Bloomfield (1887⫺1949) defence of his mentor’s position (Hockett
1968: 22ff.), but neither provides a compre-
1.1. Introduction hensive perspective of Bloomfield on mean-
Indigenous and European influences came ing. The need for such a perspective becomes
together, most notably through the work of apparent when we recall that from his early
Noah Webster (1758⫺1843), William Dwight studies at the universities of Göttingen and
Whitney (1827⫺1894), and Ferdinand de Leipzig prior to World War I, Bloomfield had
Saussure (1857⫺1913) to shape 20th-century learned the methodology of the Junggram-
linguistics in America. Alongside the already matiker and contemporary psychology. This
rich and diverse philological traditions rep- training accounts for the substantial empha-
resented by these scholars, anthropology had sis that Bloomfield gave to historical linguis-
already exerted its influence through Franz tics ⫺ an emphasis that came to be balanced
Boas (1858⫺1942) and Edward Sapir (1884⫺ by a synchronic approach to the study of lan-
1939) when The Linguistic Society of Amer- guage, under the influence of Saussure.
ica was formed in 1924, under the presidency
of Leonard Bloomfield. The behavioral 1.2. Bloomfield’s Definition of Meaning
psychology of John B. Watson (1878⫺1958) No misprision of Bloomfield’s thought would
took root in the 1920s, and had become so have arisen unless he had, albeit unintention-
potent a force by the 1940s that it played a ally, created the impression of shunning
role in the profound misunderstanding over meaning. How then? By excluding the use of
Bloomfield’s views on the place of meaning meaning from the method of analysis and de-
in linguistics. Believing that he advocated the ferring the treatment of meaning as an object
study of language without meaning, linguists of analysis. Consequently, Fries (1954: 58),
committed themselves to this position. like Hockett (1968), is unable to buttress his
Bloomfield himself decried this as a trend defence with explicit references from Bloom-
that would “injure the progress of our science field’s writings, quoting instead from Zellig
2214 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Harris. Bloomfield’s own words are unequivo- 1.3. Bloomfield on Diachronic Semantics
cal: “Linguistic study must always start from In both Bloomfield (1914) and Bloomfield
the phonetic form and not from the mean- (1933), diachronic semantics is put to the ser-
ing” (1933: 162). Hockett (1968: 22) dismisses vice of etymology and cultural and historical
Bloomfield’s definition of the meaning of a studies. Despite parallel passages (1914: 244;
linguistic form (“the situation in which the 1933: 428) giving the impression that Bloom-
speaker utters it and the response which it field’s objective for diachronic semantics
calls forth in the hearer” ⫺ Bloomfield aligns with the German tradition of Kulturge-
1933: 139) as a “lapse” and a regrettable schichte, his later work indicates the con-
“ambiguity”. In fact, it is neither, appearing trary: “It is an unfortunate fashion which
at the beginning of a chapter devoted com- leads to the writings of essays and disser-
pletely to meaning, and carefully phrased to tations on ‘semantic fields’ of the most diffi-
recall the stimulus-response model of lan- cult and abstract sort in older languages”
guage which is fundamental to Bloomfield’s (1970 [1943]: 404). This disparaging comment
thought. Meaning is excluded here ⫺ from appears to refer to work in the tradition of
that part of the stimulus-response model of Ipsen, Trier, and others, but it contradicts im-
language which is the utterance itself. It is plicit acceptance of semantic field theory
odd that Hockett considers this position in where Bloomfield’s speaks of “semantic
need of defence, for meaning is independent spheres” (1933: 442) and “unitary domains of
of utterances in many semiotic systems and in meaning” (1933: 432). To whatever extent
natural human languages, as Hockett himself Bloomfield’s views clashed with those of field
would subsequently demonstrate (1977: 82; theorists, his outline of objectives for dia-
see Gordon [1982: 49⫺50] for discussion). chronic semantics remains compatible with
This is not to deny that distorted versions of their orientation. In both 1914 and 1933,
Bloomfield’s views were put forth; much evi- Bloomfield reflected on the history of linguis-
dence (from an entire generation of pre- tics. In the latter work he declares that only
Chomskyan linguists in America) shows that Wilhelm Wundt (1832⫺1920) is fully modern
they were. If those distorsions are to be laid in his treatment of the psychology of lan-
to the charge of linguists who failed to fully guage. By contrast, Michel Bréal’s (1832⫺
examine Bloomfield’s statements on mean- 1915) work is criticized for being tainted by
ing, or grafted an over-simplified opposition rationalizing popular psychology dealing
between mentalism and mechanism onto his with conditions of mental predisposition to
doctrine, it is still surprising that they devel- semantic change (1914: 322⫺323). Bloom-
oped, for Bloomfield’s extensive and lucid field considers Wundt’s work superior to
treatment of that opposition concludes: “In Bréal’s for offering genuine explanation of se-
practice, all linguists, both mentalists and mantic change, rather than description of
mechanists, define meanings in terms of the those changes, thinly veiled as their causes.
Nevertheless, even in (1933: 439) Bloomfield
speaker’s situation and, whenever this seems
implicitly accepted the views of Bréal and
to add anything, of the hearer’s response”
James Darmesteter (1846⫺88) (J art. 214,
(1933: 144). This coincidentia oppositorum of
section 1.5) by using at least part of their ter-
mentalist and mechanist views is achieved by minology (contagion and condensation) to de-
simply sweeping the mentalists into their op- scribe aspects of semantic change. Of works
ponents’ camp. Bloomfield’s facility here for on diachronic semantics between 1914 and
reconciling oppositions does not extend to 1933, some, including Hans Sperber (1923)
his own treatment of meaning in its syn- and Gustaf Stern (1931), are cited with ap-
chronic and diachronic aspects. With one ex- proval in Bloomfield’s later work (1933: 439).
ception, his statements on synchronic mean- Paradoxically, the most extensive references
ing are mutually exclusive of those regarding to diachronic semantics in Bloomfield (1933)
change of meaning. Apparently the latter are to the work of Hermann Paul (1846⫺
topic could be discussed in 1933, as in 1914, 1921), whose Prinzipien der Sprachgeschichte
without any preliminary discussion of the na- predates Bloomfield’s earlier work by over
ture of meaning. The following section deals thirty years. Bloomfield gives the credit to
with Bloomfield’s diachronic semantics, com- Paul for the major advance in semantics of
paring and contrasting his presentations of demonstrating that marginal meanings are
the topic in An Introduction to the Study of accessed only when circumstances render
Language (1914) and Language (1933). central meanings impossible (Bloomfield
233. Semantic theories in 20th-century America 2215

1933: 431). Paul’s achievement, for Bloom- ment demanded a model of language in
field, was to have provided “a great advance which meaning is independent of utterances.
over the mere classification of differences of The model led to the post-Bloomfieldian
meaning” (1933: 432), in spite of certain as- trend of omitting meaning from the study of
sumptions about meaning which were not en- language, Bloomfield’s unintended legacy to
tirely warranted in Bloomfield’s view. Sub- linguistics. In a long perspective on the his-
sequently, Bloomfield reassesses the achieve- tory of linguistics, one might conclude that
ments of both Paul and Wundt as simply in- the extent of the misunderstanding over
novative outlook, more than substantial ad- Bloomfield’s view exceeded its ultimate ef-
vances for linguistics (1933: 435). In this fect. No tradition of semantic studies in
there is no negative judgement; Bloomfield America was interrupted, and the moderate
admired Paul’s work enough to dub him the Bloomfieldians, such as Nida and Joos (see
first behaviorist (1933: 431). The common below), were already providing a counter-bal-
thread in Bloomfield’s work of 1914 and 1933 ance in the 1950s to the position of those lin-
is the statement of the primary cause of se- guists who sought to banish meaning from
mantic change: “There never was a stage in linguistics. Before Chomsky’s work exerted
which a hearer could recognize any but an its influence, semantics had made substantial
arbitrary connection between sound and advance in America with the development of
sense” (1914: 16). The corresponding passage componential analysis. Work in this domain
in 1933 occurs not in the chapter on change was sufficiently well insulated by its parent
of meaning but in the earlier chapter on the discipline of anthropology to be impervious
nature of meaning: “The connection of lin- to the negative effects of the neo-Bloomfield-
guistic forms with their meanings is wholly ians. Lounsbury’s 1964 paper on kinship ter-
arbitrary” (1933: 144⫺145). The earlier ver- minology, for example, reintroduced the con-
sion, by virtue of its date, indicates that cepts originated by Sol Tax (1937), without
Bloomfield arrived at this idea independently any redirection which could be construed as
of any influence from Saussure ⫺ both concessions to neo-Bloomfieldian views. The
Bloomfield and Saussure may owe the idea neo-Bloomfieldian era in American structur-
to Whitney (1867, 1875) ⫺ but he admired alist linguistics ended with the rise of trans-
Saussure’s work, calling it “the theoretical formational generative grammar, taking with
basis for a science of human speech” in his it the answers as to how a generation of
review of the second edition of the Cours de Bloomfield’s students could have so misinter-
linguistique générale (Bloomfield 1923: 319), preted his views on meaning.
and though he could have profited from
Saussure’s principle that arbitrary and dif-
ferential are correlative qualities of the lin- 2. Eugene A. Nida (b. 1914)
guistic sign (1972: 163), the 1933 statement
makes no such advance over his earlier state- 2.1. Introduction
ment. On the contrary, Bloomfield comes to Nida’s writings on semantics date from 1951,
the opposite conclusion: “Our fundamental when neo-Bloomfieldianism was in full flush,
assumption implies that each linguistic form but psychology, the general semantics of
has a constant and specific meaning” Korzybski, and binary feature analysis earn
(p. 145). Bloomfield ends his chapter on se- as much critical commentary from Nida as
mantic change in 1933 with a long discussion Bloomfieldian structuralism. He sees the best
of method, insisting, as he had earlier for hope for semantics as coming from the alli-
synchronic analysis, that form and not mean- ance of linguistics and anthropology (Nida
ing must take priority in linguistics 1951: 1⫺2). Nida’s reservations about binary
(1933: 440⫺441). feature analysis, made in reference to very
early work in this domain, neither contradict
1.4. Bloomfield in Relation to nor mark a shift of position in relation to his
Other Linguists later study of meaning by componential
There is no connection between Bloomfield’s analysis, in Nida (1975a). His complaint in
treatment of diachronic semantics and his ge- 1951, made explicit in the reprinted version
neral statements on meaning. The former which appears in Nida (1975b), is against the
shows the influence of his early training in mapping of semantic distinctions indepen-
Germany; the latter stems from his commit- dently of the contexts in which words were
ment to behavioral psychology. This commit- used (Nida 1975b: 191).
2216 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

2.2. The First Phase of Nida’s Work bers of a speech community. For the analyst
Nida’s extensive knowledge of little-known “a meaning is not a thing in itself, but only a
languages, and of problems encountered in set of contrastive relations” (1975a: 51). Pre-
their analysis, influenced his approach to se- dictably, Nida does not deal with the conven-
mantics. This is evident from his discussion tional categories of lexical semantics, such as
on distinguishing homonymy from extreme polysemy, homonymy, and synonymy, though
polysemy. Nida eschews the use of concepts he offers illuminating comments on these
such as polysemy, homonymy, etymology, subjects in passing. Nida makes many claims
etc., preferring to focus on semantic units for componential analysis, viewing it not
identifiable in the use of specific forms in or- only as a technique for describing the sim-
der to describe these forms and their distribu- plest lexical relations but operative in spite of
tion. Nida constructs a system of semantic synonymy and applicable to discourse analy-
analysis based on progression from semes and sis (p. 27), the description of habitual colloca-
sememes to episemes and macrosemes. Nida tions (p. 100), and associative lexical rela-
himself later characterizes his early work as tions of a connotative nature (p. 130). Nida
that of a “voice crying in the wilderness” addresses problems inherent in componential
(1975b: 7). One of the earliest notices of Ni- analysis, such as the correlation between the
da’s work appears in Campbell (1967), who diminishing usefulness of feature and the ex-
detects in Nida (1951) and (1958) an inclina- pansion of a matrix (p. 79) and how to deter-
tion towards a misplaced anti-mentalism mine the diagnostic components of semantic
leading to error, as well as a contradiction units (p. 61). He also examines the interpene-
tration of lexical and propositional meaning
between statement and practice in Nida’s op-
(p. 23). Though Nida does not explicitly refer
position to the common-denominator view of
to phonological-semantic isomorphism any-
lexical meaning. Campbell observes that
where in Componential Analysis, he appears
Nida uses seme in the sense of an abstract
to reject the concept (pp. 100⫺101). Never-
unit of language (a type), whereas his criti-
theless, he later states: “The features of do-
cism on the notion of meaning as a common
mains can best be described in terms of size,
denominator gives the impression that seme
hierarchical levels, multiple memberships, ar-
refers to a concrete instance of speech, a to-
chilexemes, and boundaries” (p. 175). Nida
ken (Campbell 1967: 13⫺14). Campbell’s ar-
acknowledges the value of componential
gument is valid and stands as a criticism of a
analysis, in spite of the inevitability of arbi-
viewpoint which Nida retains throughout his trary selection of criteria: “Language is both
writings (see especially Nida 1975a: 11⫺13). digital and analogic, but in a sense it can be
In spite of Nida’s criticism of the common- strictly digital only when some of the seman-
denominator concept as a model of meaning, tic potentialities of meanings and borders be-
he retains it as a criterion for semantic analy- tween meanings are temporarily overlooked”
sis. Thus, in discussing the peripheral cluster- (p. 205). He notes that “there are many dif-
ing of meanings of the word coat, Nida ferent ways to approach the problems of
(1975a: 130) concludes that these meanings meaning, since meaning is related to many
are not to be regarded as homophones, since different functions of language” (p. 22), thus
they share the common component ‘cover- revealing not only the essence of his ap-
ing’. proach but a clue to the correct assessment
of his place in the history of linguistics.
2.3. Nida’s later work
Nida’s Componential Analysis synthesizes the 2.4. Nida’s historical identity
tradition elaborated between Nida (1951) and Makkai (1977) seeks to correct Nida’s mis-
Nida & Taber (1972). Many concepts from taken view of himself as a proto-transforma-
Nida (1951) are reformulated, and comple- tionalist, portraying him instead as a stratifi-
mentary definitions of ‘reference’ and ‘mean- cationalist (Makkai 1977: 9). In fact, there is
ing’ are developed (Nida 1975a: 126). Nida is even more support for such an argument
opposed to the metaphor of a word ‘having’ than Makkai presents. In the new footnotes
a meaning. He is sufficiently anchored in the Nida gives to the 1975 edition of Nida (1962),
Bloomfieldian tradition to regard the word he presents himself as a proto-generative se-
as a behavioral event. As for meaning, he manticist (Nida 1975a: 194 n. 7). But in 1972
characterizes it as a shared conception asso- he had already made explicit reference to his
ciated with a particular lexical unit by mem- work in connection with stratificational
233. Semantic theories in 20th-century America 2217

grammar (Nida & Taber 1972: 127). Though a combination, or combinations, of the com-
this evidence ⫺ and more ⫺ is available, it is ponents; (5) a statement of the semantic rela-
irrelevant in support of Makkai’s claim, tionship among the terms and of the struc-
which puts Nida in the stratificationalist tural principles of the system which the
camp to the exclusion of all others. Nida’s terms form.
self-assessments establish affiliation, not alle-
giance, and that affiliation is with several 3.2. A critique of method in
approaches. Nida would reject partisan com- componential analysis
mitment to any one school of linguistics, Beginning with Goodenough (1956: 208),
whether stratificational, generative-trans- who defines components of meaning as “for-
formational, or any other. He seeks con- mal criteria for differentiation,” componen-
stantly to draw on what he considers to be tial analysis treats meaning as an objectively
the best features in any approach, in order statable relational property. In this approach,
to advance an objective which has remained characterization of meaning and differentia-
constant for him from a time when neither tion among meanings are viewed as two facets
transformational nor stratificational linguis- of the same operation, and lexemes are not
tics yet existed: “A combination of analytical analyzed apart from the context of the set to
social anthropology and descriptive linguis- which they belong. Despite its relative pro-
tics provides the key to the study of seman- cedural simplicity and the measure of objec-
tics” (Nida 1945: 208). tivity that componential analysis appears to
offer, certain problems arise.

3. Componential Analysis 3.2.1. Despite the economy of notation pro-


vided by the system of indicating values in
3.1. Introduction componential analysis by means of pluses
and minuses, cases arise where neither plus
Componential analysis sits astride linguistics
or minus is appropriate to indicate the value
and anthropology. The elicitation techniques
of a particular item in a set for a given com-
used in anthropological field work led to the
ponent of meaning. For the plus may be used
concept of meaning as 1) a set of conditions
only to mark specific inclusion of that com-
under which a term acquires its conventional
ponent and minus only for specific exclusion.
denotation, or 2) the statement of that set of
But for a term that does not discriminate
conditions. Once formulated in this way by
among the values of a component, the dis-
anthropologists such as Goodenough (1956:
tinction between ambiguity and irrelevance
195), the idea took hold in linguistics (see,
becomes blurred.
for example Weinreich [1967: 29] and Bendix
[1966: 8]). Formal logic also influenced the 3.2.2. Of a more serious nature is the prob-
development of basic concepts in componen- lem inherent in the methodology itself,
tial analysis. This influence too is evident in namely, the single criterion of inclusive vs.
Goodenough (1956) and explicitly noted in exclusive relations, which establish only a
Wallace (1965: 229): “The kind of meaning taxonomic structure. Individual dimensions
which componential analysis aimed to expose of a paradigm, such as sex of ego in a set of
was, first of all, intensional or definitional kinship terms, may be viewed as taxonomies.
meaning: that is to say, the minimal informa- Regardless of whether the paradigm reveals
tion about the object to which a term re- a class product (i.e., one in which the order
ferred, either sufficient to justify the utter- or arrangement of the dimensions is irrele-
ance of the term in reference, or necessary to vant) or a relative product (in which there is
infer from its use.” The method of compo- a significant arrangement of dimensions), the
nential analysis for kinship terms is set out in paradigm does not define the members of the
five steps by Wallace & Atkins (1960: 60): (1) set under analysis, in that a set of taxonomies
collection of a set of terms; (2) definition of is no more a definition than a single taxon-
the terms in the anthropologist’s conven- omy.
tional notation for kin-types (Fa, FaBr, Da-
HuBr, etc.); (3) identification, by the prin- 3.3. Componential analysis and
ciples governing grouping of kin-types, of the use of paradigms
two or more conceptual components signi- Goodenough (1956: 197) defines the para-
fied by at least one of the terms; (4) the defi- digm as “any set of linguistic forms, whatever
nition of each term, in symbolic notation, as their shape, which signify complementary
2218 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

sememes.” Wallace & Atkins characterize the resented by a lexeme, it must be understood
paradigm of distinctive features as “essen- that the lexeme is merely a label for a covert
tially a logical function, comparable to a feature, and that this feature is not be be
mathematical function, each term (value of equated with the range of meaning which
the function) being equivalent to a specific that lexeme may have in normal speech
cell or group of cells in a defined space” contexts. Even if one accepts the preceding
(1960: 70; emphasis added: TG). Clearly the explanation or some comparable explanation
paradigm approach cannot circumvent the which qualifies the terminology sufficiently
necessity of characterizing its data in terms to establish a genuine distinction between the
of equivalence relations. Whether equiva- semantic level and the feature level of lan-
lence relations among lexical items are stated guage, an intriguing problem remains unre-
in terms of arbitrarily formulated para- solved. For those features which are iden-
phrases (as in conventional lexical defini- tified as conceptual components can be and
tions) or in terms of distinctive features (as often are replaced by lexemes and or phrases,
in componential analysis) seems to be of little when speakers resort to paraphrases and cir-
importance; the problems which arise are in- cumlocutions. Thus, the features identified in
herent in the use of the equivalence relation componential analysis are not always covert
itself. Furthermore, Goodenough’s (1956) pa- and consequently not inherently covert.
per indicates that the purpose of componen- Therefore, componential analysis may be re-
tial analysis and paradigm construction is vealing arbitrary features in the name of se-
to reveal semantic structures (p. 209). But mantic absolutes. Hymes (1964) points out
whereas the paradigm determines the seman- that componential analysis has two distinct
tic structure of the data when the arrange- stages, which he identifies as sorting and as-
ment of components is irrelevant, it is the se- signing. The first stage is a formal and cogni-
mantic structure of the data which deter- tively empty operation, whereas the second
mines the paradigm when the arrangement of involves matching semantic features to the
components is significant. Such problems dimensions of the sorting. Of these two steps,
have led certain analysts to favour a taxo- only the first falls into the domain of discus-
nomic approach over a paradigmatic one. sion of logical possibilities. Granting that
However, the relative merits of the taxonomy Hymes’s observation is valid, the problem of
and the paradigm cannot be determined sim- an open-ended number of analyses is only di-
ply on the basis of their success in dealing minished, not eliminated. But then, the prob-
with the ordering problem. Nor does the lem is further compounded by the absence of
matter reduce to establishing the number of any formal constraints on the number of di-
cases to which each can be applied, for there mensions which may be analyzed. Because a
is no patterning or recurrence of relations in degree of indeterminacy and arbitrariness ap-
a taxonomic arrangement of components. pears to be pervasive in componential analy-
More serious still is the problem outlined by sis, it is necessary to ask if there are ever any
Chafe (1965: 27) as follows: automatically determined parameters or di-
mensions in a paradigm. Lounsbury (1956:
“There is no entity, furthermore, which is defined 159) proceeds on the assumption that there
by its taxonomic components. ‘Crimson’ may be a are, proposing mandatory analytical catego-
‘color’ and it may be a kind of ‘red,’ but it still ries as a solution to the arbitrariness prob-
must be uniquely identified as ‘crimson’ in order
to distinguish it from ‘scarlet.’ ‘Crimson,’ then, is
lem. Such categories should constitute the
itself a component that makes all the other compo- value-scales used in componential analysis,
nents redundant.” but they remain unknown in advance of any
given analysis, and to find them must remain
These are problems inherent in the use of the the object of linguistics. Lounsbury assumes
paradigm as paradigm; others inhere within that obligatory categories can automatically
the components or dimensions constituting and universally be equated with differential
the paradigm. Taken individually, distinctive features. But since such features are used
features are only units of analysis and mean- only in the analysis of sets, and since the rela-
ingless in themselves, in that there is no tional properties of items within a set are
context for their use independently of other highly language-specific, universality is a re-
distinctive features. This is true of both pho- mote possibility even for obligatory catego-
nological and semantic distinctive features. ries. Such categories can be and are easily
In a semantic analysis, where a feature is rep- identified at the semantic level, but they do
233. Semantic theories in 20th-century America 2219

not automatically entail universals at the fea- illustrate the method of componential analy-
ture level. There is nothing to suggest the sis, but Kroeber’s comments (1957: 17) reveal
existence of any objective or universally ap- both advantages and disadvantages of work-
plicable means of establishing parameters for ing with kinship terminology. While the de-
a componential analysis. This was implicit in limitation problem is solved by constraints
Goodenough (1956). Researchers in the field inherent in the data, kin terms never repre-
seem to have reconciled themselves to the sent the entire kin system and fail, in this re-
fact that “the question whether such [lexical] spect, to reveal the system, regardless of the
sets constitute a system has to remain open formal adequacies of the analysis.
until the analysis is completed” (Gardin
1965: 9). Bendix (1966: 43) similarly states: 3.6. Phonological-semantic isomorphism
The success of feature analysis in phonology
“Thus, whereas certain workers believe that a strict
delimitation of a lexical domain is an essential first
is due to the existence of a closed, widely ap-
step in any semantic investigation, we feel that en- plicable set of phonological features. More-
try into the continuous semantic system can be over, the binary oppositions of phonological
gained at any arbitrary point.” distinctive feature analysis correspond to ac-
tual oppositions on the physical and motor
Furthermore, since it is acceptable procedure levels. In addition, analysis of phonemes in
to characterize a lexical item in terms of terms of components is feasible because both
negative values in componential analysis, the the components of the phoneme and the pho-
arbitrariness of the initial step in the analysis, neme itself are non-referential. By contrast,
is not only inevitable but mandatory. As a at the semantic level, analytic features are not
lexical item could prove to have completely few in number or repeatedly applicable
negative specifications with respect to any across semantic domains. Furthermore, the
number of other items, an arbitrary and intu- values of the dimensions are abstractions and
itive grouping is necessary at a preliminary not relatable to any nonlinguistic features.
stage, in order to avoid a large potential Finally, the lexemes are referential in nature,
number of useless analyses. differing from their subcomponents, which,
for purposes of analysis, are viewed as non-
3.4. A Non-paradigmatic alternative referential. In spite of these contrasts, early
An alternative approach to the paradigmatic workers in the field of componential analysis
framework for componential analysis was al- were enthusiastic about phonological-seman-
ready implicit in Goodenough’s (1956: 205) tic parallels. Lounsbury (1956: 192) formu-
and developed by Bendix (1966). It is a meth- lates parallel definitions for the phoneme and
od of formalized paraphrase, yielding multi- kin classes, and Goodenough (1956: 197) sets
ple values for the terms under analysis. The his entire paper in the context of phonologi-
paraphrase is thus an alternative context or cal-semantic isomorphism, but even some of
frame for the occurrence of these values and Goodenough’s (1956) observations uninten-
not a statement of definition for them. At tionally showed that the semantic level of
best, a range of values is defined, for as Ben- analysis undermines that isomorphism (1956:
dix (1966: 43) says in dealing with the analy- 210). Even more serious is the problem iden-
sis of the verb have, “[…] the meaning of the tified by stratificationalist Sydney Lamb (1965:
general A has B which is under consideration 53): the absence of a difference between dis-
here is defined by all sentences satisfying the tinctive and nondistinctive semantic features,
construction B is XAY and not by any one similar to the difference that obtains in the
particular paraphrase.” Ultimately Bendix’s case of phonetic features. This is another di-
method is less satisfactory than the paradig- mension of the matter of establishing obliga-
matic approach, particularly with respect to tory categories for componential analysis.
the problem of limits of analysis, since it ne- Criteria which might serve as distinctive fea-
cessitates an intuitive appeal to a wider tures in one analysis prove to be inadequate
context or to experience. or irrelevant for data in another domain.
This issue reopens the question of context.
3.5. The data of componential analysis Goodenough demonstrates the link between
The early papers in componential analysis context and data in componential analysis
took kinship terminology as their domain. (1956: 195). Gardin (1965: 10) comments on
Many scholars, such as Alfred Louis Kroeber the inevitability of contextual determinism.
(1876⫺1960), regard this as ideal ground to One of the fundamentals of language, articu-
2220 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

lated by Jakobson (1956: 60), is the comple- phrase and context. A semantic feature in
mentarity of contexture and combination. At one context may be a syntactic feature in an-
the phonological level, both components and other context, and the existence of the para-
compound units have a differential function, phrase relation between the two eliminates
but at the semantic level, the components are the possibility of establishing absolute criteria
differential in the analysis, while the com- for distinguishing syntax and semantics. De-
pound units (lexemes) are referential in the finitive statements about syntactic-semantic
actual functioning of the language. When the connections can only be formulated in very
function of a compound unit is purely dif- broad terms, as in Lehrer (1969: 48). But
ferential, the unit itself provides adequate Lehrer also argues that componential analy-
context for its resolution into distinctive fea- sis can contribute in a specific way by giving
tures; when it is not, as in the case of the insights into the production and comprehen-
lexeme, distinctive features must be deter- sion of anomalous sentences (ibid.).
mined from a larger context. Phonological- 3.8. Conclusion
semantic isomorphism is thus further weak- Working across the boundaries of lexical sets
ened. provides richer insights into meaning rela-
3.7. The connection with generative tions than analysis confined to a single se-
mantic domain (see Lehrer 1969). Orienta-
grammar
tion of the type exemplified by Bendix and
The discussion of componential analysis may Lehrer marks the second phase of componen-
be rounded out by comparing its aims and tial analysis (roughly post-1966) and reflects
methods with those of transformational the influence of transformational grammar.
grammar. (J art. 214 for a comparison of Within cultural anthropology, the parent dis-
componential analysis and semantic field cipline of componential analysis, a form of
theories). The work of Bendix (1966: 119) transformational analysis successfully ri-
aligns with transformational grammar and valled componential analysis from the same
modern logic in treating words as truncated time that transformational analysis began to
functions or relations. Bendix also shows, in- dominate linguistics. The anthropologist’s
cidentally, the chief difference between the transformational analysis is defined by Coult
traditions of European and American linguis- (1967: 26) as follows:
tics: “We have argued that the basic unit of “The development of rules that will in every in-
semantic description is not the word, but a stance in which they are applicable accomplish a
function in the form of a schematic kernel transformation so that, through successive use of
rules, all members of a kin-class are reduced to the
sentence, containing a given item of vocabu- core member (or core members) of that kin-class
lary” (ibid.). Adrienne Lehrer’s (1969: 39) or, alternatively, are generated from the core mem-
orientation is similar, viewing transforma- ber (or members) of that kin-class.”
tional generative grammar as an avenue for
It is implicit in Coult (ibid.) that develop-
reformulating descriptive semantics, whereas
ments in linguistics favored the development
Chomsky (1965: 160) suggested that descrip- of transformational analysis in anthropol-
tive semantics might be a useful adjunct to ogy: “It is a commonplace in the history of
transformational generative grammar. Ben- ideas that certain concepts are too advanced
dix finds a parallel between his definitions for their time and thereby fail to be accepted,
by paraphrase and transformational rules. although at a later time their rediscovery is
Moreover, the specification of lexical forma- accepted with great enthusiasm. The trans-
tives and the system of semantic markers and formational analysis of kinship terms is one
distinguishers, used in transformational gen- such idea.” Lounsbury’s early work aligned
erative grammar, all operate on the same fun- with Goodenough’s, but within a decade
damental principles as componential analy- Lounsbury became the chief proponent of a
sis. In addition, the question of the interface method not only distinct but at odds with
between syntax and semantics is equally im- componential analysis (Coult 1967: 46).
portant in componential analysis and trans-
formational generative grammar (Chafe 4. Martin Joos (1907⫺1978)
1965: 28). Chafe makes the case for an abso-
lute point of division between syntax and se- 4.1. Introduction
mantics, but componential analysis has con- There was little evidence during the 1950s
tributed nothing toward establishing this be- that American structural linguistics would
cause of the perennial problems of para- soon liberate itself from the bias against
233. Semantic theories in 20th-century America 2221

meaning. Publications were still coming meaning as part of a linguistic analysis. Only
from those “temporarily dizzy investigators” the former was proscribed by the separation-
(Hockett 1968: 25) who outdid Bloomfield at of-levels view. The study of meaning, its inte-
excluding meaning from linguistics. But gration into linguistic description, depended,
moderate Bloomfieldians such as Nida (see 4 in this view, upon the prior completion of
above) were beginning to approach meaning. grammatical description and, far from being
Martin Joos sought a break-through for se- excluded, was promised as follow-up re-
mantics by using a data-oriented approach search. Joos sought to deliver on the promise
combined with the descriptive devices known that American structuralism had not kept by
as diacrisis and diplonomy (see discussion developing an exhaustive and autonomous
of Joos (1958) in 4.3 below for definitions). semology (Joos 1958: 53). Joos had originally
Neither Joos nor Nida criticized the ‘Bloom- trained as an electrical engineer, and when he
fieldian’ stance on meaning. In fact, Joos’s turned to linguistics, he remained open to ad-
‘semology’, intended as an autonomous lin- vances in science with potential application
guistic theory of meaning, is fully compatible to linguistics. The influence of information
with Bloomfieldian structuralism: “Allosemes theory on Joos (1958) and (1972) is the only
are defined, and their relations to each other discernible link between the two studies. In
within a sememe […] are defined, by the dis- the first the influence manifests itself in the
covery-procedure. We don’t even need to say concept of ‘diacrisis’, derived from diacritic,
they are ‘meanings’ ” (Joos 1958: 64). With derived in turn from information theory. Re-
the rise of transformational generative gram- calling that Joos (1972) is the published ver-
mar and the subsequent focus on debate be- sion of Joos’s (1953) paper to the LSA, it is
tween its high profile adherents and oppo- plausible to ascribe to Weaver & Shannon
nents, Joos’s innovative work of the 1950s (1949) the primary influence for the develop-
was, and remains, almost entirely over- ment of the idea which Joos had nurtured
looked. Joos’s writings (see bibliography in since reading Stern in the 1930s. Three years
Canadian Journal of Linguistics 17: 2/3.85⫺ before publishing on semology, Joos had
88 [1972]) show an eclectic approach to published a review of Rudskoger’s (1952)
linguistics. By his own admission, Joos work on polysemy in English. His endorse-
(1964: 244) was never concerned with sequels ment of Rudskoger’s work foreshadows the
to his work. Coupled with his slender output, approach he would develop under the name
this undoubtedly accounts for inattention to of semology.
his contribution to semantics.
4.3. Joos’s semology
4.2. Joos and semantics before Joos’s Joos’s own account of his work on semology
semology runs as follows:
Joos’s interest in semantics dates back to the “One of our discoveries was that the definition of
mid-1930s, when he first read Stern (1931) the one morpheme that we studied thoroughly ⫺
and apprenticed as a lexicographer under CODE as a noun, as a verb, and its derivatives
Clarence Barnhart (Joos 1972: 257). Joos like codify ⫺ could be subdivided elaborately and
also became familiar with the work of Jost perfectly symmetrically […] More important by far,
Trier. But Joos’s principle of maximal redun- in my view, was the demonstration that it all came
dancy (the best meaning to assign to an un- out of linguistic context without reliance on the
known term is the meaning which makes it outside-world of ‘semantic’ value of either the
maximally redundant in its context) comes context or the morpheme itself ” (1964: 244; em-
phasis added: TG).
neither from Stern nor Trier; it was distilled
from Joos’s experience as a textual explicator The autonomy of semology is emphasized
in the preparation of Joos & Whitesell (1951). from the opening lines of Joos (1958). It is
As a principle, the maximal redundancy rule autonomy of method and of results, but not
rejects etymology and semantic history in fa- autonomy without compatibility in relation to
vour of purely linguistic or contextual mean- structural-functional linguistics. Joos (1958:
ing. Debates on the separation of levels in 53) shows that he prizes the compatibility of
linguistic analysis during the 1930s would his results more than their value for opening
also become formative influences for Joos’s the way to a definitive description of the lexi-
approach to meaning (Joos 1964: 241⫺242). con. Indeed, the ringstructure revealed by the
Joos speaks here of the use of meaning in a breakthrough in the study of the semology
linguistic analysis, not of the description of of code may extent no further than the one
2222 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

example, as Joos admits (Joos 1958: 68). doned altogether in the wake of the misun-
Joos’s semology is fundamentally a calculus derstanding over Bloomfield’s position on
of collocations for a given word, operating meaning, and then only cautiously pursued
under two principles: diacrisis and diplonomy. in narrow domains, particularly in anthropo-
Diacrisis is, in Joos’s definition, list and ar- logical studies. With the eclipse of American
rangement of meanings; diplonomy, as the structuralism by transformational generative
etymon reveals, is governance by two laws grammar, Joos’s work received little atten-
and amounts to contextual impossibilities. So, tion.
for example the semology of the term code was
established by intuitively separating different
uses of the word in contexts and grouping 5. Uriel Weinreich (1926⫺1967)
together intuitively similar uses. Thus, list
and arrangement, or diacrisis. This operation 5.1. Introduction
was complemented by subsequently establish- The first phase of the ‘Chomskyan revolu-
ing the diplonomy or contextual impossibili- tion’, i. e., the period between the publication
ties of occurrence of code (Joos 1958: 65). of Syntactic Structures (1957) and Aspects of
Though it is not made explicit in Joos (1958), the Theory of Syntax (1965), corresponds
it appears that the semology developed there closely to the period when Weinreich made
applies only to free morphemes. In conclud- his insightful contribution to semantics.
ing, Joos promises a complement to semol- Weinreich (1966) is a major critique of the
ogy called ‘modulation,’ applicable to bound first contribution to semantics in the trans-
morphemes. Joos’s later work does not deal formational generative framework ⫺ namely
with any aspect of meaning under the name Katz & Fodor (1963).
of modulation, though Joos (1964) articu-
lates the concept of privative meanings for 5.2. Influences
bound forms. For this innovation Joos Weinreich’s biography shows that the key to
(1964: 247) credits transformational genera- the formation of his scholarship is the blend-
tive grammar, defining privative meanings ing and balancing of linguistic traditions. Be-
as follows: ing rooted in the European tradition, but
“-s is obviously a privative marker in the sense that working in America, Weinreich understood
the verb borrow without that marker can have sub- the necessity of explaining the European way
jects of any gender or of unknown or inconsequen- to those who might be totally unaware of its
tial or indeterminate gender; but borrows with -s existence, its motivation, and its history ⫺ as
can only have a subject of specific gender each time evidenced by the preface to his survey of
it is used. This specificity is a restriction, a narrow- lexicology (Weinreich 1963a: 60⫺61). Wein-
ing; that is, a private thing. What is left is only a reich’s first interest in semantics was stimu-
part of the range that was there without the marker, lated by the work of Stephen Ullmann
and that is what is meant by privative” (1964: 248).
(1914⫺1976). His first publication dealing
But the early stages of transformational gen- with semantics was a review of Ullmann’s
erative grammar did not mark Joos’s think- Précis de sémantique française (Weinreich
ing radically. Indeed, much that was and 1955). Through a penetrating and critical ex-
remained fundamental to his semology, is amination Weinreich arrived at the conclu-
antithetical to early pronouncements from sion that the work was “a noble effort to put
Chomsky’s school. Thus, for example, the the roof on an edifice whose foundations
notion of amalgamated nodes of meaning in have not yet been completed” (1955: 543).
Katz & Fodor (1963) is at odds with Joos Weinreich brings five specific major com-
(1958: 69): “Meaning is the result of subtrac- plaints against Ullmann’s Précis, but none of
tions principally, but also of additions by the perceived deficiencies in Ullmann’s work
way of connotation, and […] sentences mean causes Weinreich to reject the work out of
what they do, so to say, by default, the com- hand. If it was Ullmann who showed Wein-
peting meanings having been eliminated in reich the way of semantics, it was others who
one way or another.” Joos was impervious to showed him how to proceed down that
the bandwagon appeal of generative gram- way ⫺ frequently logicians and semioticians.
mar and turned his back on it to devise a It is not surprising, therefore, that of the
purely formal methodology for semantics ⫺ three types of descriptive problems which
an implicit original goal of American struc- Weinreich outlines as leading to discussion of
turalism. That goal had been neglected, aban- universals, all three have a logical or a semio-
233. Semantic theories in 20th-century America 2223

tic basis. Weinreich acknowledges these and 5.3. Weinreich and Chomsky
other influences as consisting primarily of In both (1963b) and (1966), Weinreich aligns
Peirce (1932), Morris (1938), Reichenbach himself with Chomsky. It was through per-
(1948), Chomsky (1965), and in a general sonal communication with Chomsky that
way the work done on semantic field theory Weinreich traced the idea of adapting feature
and componential analysis. analysis in syntax to the work of G. H. Mat-
From Charles S. Peirce (1839⫺1914) thews around 1957. In Weinreich (1963b:
Weinreich took the notion of depletion ⫺ a 116⫺117) we read:
notion which allowed the description of poly- “In the debate over the exclusion of semantic con-
semy or multiple meaning to be refined siderations from grammatical description, Chom-
through the role of context, discussed for the sky’s uncompromising stand (1955, 1957: chapter
first time in Weinreich (1963b: 144ff.) and 9) is, in our opinion, entirely correct. In this paper,
further developed in Weinreich (1966). Wein- it will be assumed that the grammatical description
reich had focussed on the notion of depletion of language is not only autonomous vis-à-vis the
in 1963b, because he was persuaded it was semantic one, but is also presupposed by it.”
one type of semantic universal. By 1966, Weinreich rescues this statement from its ap-
where his concern is less for semantic univer- parent contradiction by adding: “We there-
sals than for integrating paradigmatic and fore propose to submit to semantic analysis
syntagmatic semantics, the Peircian notion of only utterances which are grammatical, and
depletion still retains its importance. Even in which have a specified grammatical struc-
Weinreich’s posthumous “Semantics and ture” (p. 117), but the problem of defining
Semiotics” paper (1968), the idea of depletion syntax and semantics independently of
(the term is replaced by phraseological spe- each other remains. Weinreich also follows
cialization) remains sufficiently important to Chomsky’s view in Aspects that transfor-
be presented, even though this is a brief, syn- mations contribute no meaning to a sentence
optic essay intended for a general audience. (1966: 417). But Weinreich also anticipates
In the introduction to Weinreich (1963b), reaction to his critique of Katz & Fodor
Morris (1938) is acknowledged as the basis (1963) to the effect that their projection rules
for the entire following discussion, with re- destroy structured meaning (1966: 410) and
spect to terminology and to basic principles asks how grammatical differences relate to
differences in meaning. In seeking the an-
of semiotics. However, in Weinreich (1968:
swer, Weinreich recognized the contradiction
169), an exceptionally pessimistic note is
in his own earlier position, as stated in
struck regarding Morris’s legacy to linguis- (1963b: 116⫺117) above, and spoke candidly
tics: the tripartition into syntactics, seman- of a ‘retreat’ from his 1963 position (Wein-
tics, and pragmatics. This contradicts Wein- reich 1966: 470). Another correspondence be-
rich (1960), where Hockett is taken to task tween Weinreich and Chomsky is in respect
for failing to make just such a distinction as of what Weinreich called ‘transfer features’
Morris’s (1960: 338). Weinreich calls logician (1966: 431):
Hans Reichenbach (1891⫺1953) “the most
“The transfer features of the present theory corre-
stimulating writer of all” (1963b: 115). The spond, it seems, to Chomsky’s selectional features;
influence of Reichenbach is acknowledged by the difference lies in the fact that whereas Chom-
Weinreich, who follows Reichenbach’s sub- sky’s grammar merely ascertains whether the selec-
division of the sign class known as ‘for- tional features of the verb correspond to the inher-
mators’, i.e., logical signs as opposed to ‘des- ent features of the nouns in its environment (and,
ignators’, i.e., referential expressions (Wein- in the negative case, discards, the incongruous ex-
pressions), our theory functions more actively ⫺
reich 1963b: 120). But later Weinreich speaks
by transferring the feature from the verb to the
of Reichenbach’s most serious error, namely, nouns.”
“his desire to write grammar on logical prin-
ciples” (p. 155). Weinreich also understood 5.4. Semantic fields and componential
that Reichenbach’s approach and achieve- analysis
ment had superior antecedents: “Reichen- Weinreich saw that semantic field theories in
bach himself was antiquated when compared the European tradition and componential
to Stöhr (1898), who had already appreciated analysis in the American tradition, despite
the necessity of supplementing the functional the general lack of formalized procedures in
calculus by other models” (1966: 411). the former, work toward the same objective.
2224 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

He cited work in these areas with approval writings, his objectives of integrating seman-
(1966: 468). Weinreich accepted the earliest tics into current linguistic theory. Comparing
evidence advanced for the psychological va- the major Weinreich papers of 1963(b) and
lidity of semantic features (Luria & Vinogra- 1966 reveals a continuity of objectives com-
dova 1959), despite the questionable sub- bined with distinct progress in their realiza-
stance of this paper, for he did not view the tion. Comparing these papers, one discovers
experiment as indispensable to establishing that explicit reference to semantic universals
the validity of semantic feature theory (Wein- is absent in the latter. But this is not because
reich 1963b: 164). Componential analysis, or Weinreich has abandoned the search for uni-
analysis by semantic features, was linked to versals; on the contrary, the earlier paper had
Weinreich’s primary objectives for semantic listed among potential universals the possibil-
theory, (1963b: 148), but he insisted that ity of defining all propositional operations in
semantics must go beyond componential terms of the two fundamental operations of
analysis. For this, the essence of the develop- conjunction and negation (1963b: 127). The
ment in Weinreich’s thought between 1963 (1966) paper expands upon the first of these
and 1966, he also ascribed the influence to
(p. 471). Weinreich abandoned his position on
Chomsky’s notions of selectionial restrictions
autonomy of syntax between 1963 and 1966.
and subcategorization rules (Weinreich 1966:
What changed during that period, therefore,
472⫺473).
was not an objective of his semantic theory
5.5. Weinreich’s reaction to trends in but a preliminary assumption, and his retreat
American linguistics of 1966 must be interpreted in that light. In
fact, the “no syntax without semantics” posi-
Some work in linguistics served Weinreich as
models to avoid (1966: 471). Weinreich had tion is indispensable to Weinreich’s objective
spoken earlier of Bloomfield’s reductionist of exploring the semantic form of complex
position, succinctly summarizing the error in symbols. An additional objective of semantic
it: theory which Weinreich (1963b) is his only
publication to mention is that of determining
“Bloomfield’s neurological ‘reductionism’, apart semantic universals (Weinreich 1963b: 152).
from its dependence on potential discoveries which
may never be made, misses the properly linguistic
‘autonomous’ structuring of man-made semantic
5.7. Weinreich’s critique of Katz & Fodor
systems (cf. Wells, 1954: 118⫺121); for ‘circumlocu- (1963)
tion’ is not, as Bloomfield thought, a ‘make-shift The final version of Weinreich’s approach to
device’ for stating meanings, but the legitimate de- semantic analysis grew out of his dissatisfac-
vice par excellence” (Weinreich 1963b: 153). tion with Katz & Fodor ⫺ henceforth KF ⫺
Another negative example, the importance of (1963) ⫺ the first attempt to incorporate se-
which Weinreich himself stressed, was the mantics into transformational generative
misapplication of a basic principle from infor- grammar. As such, the KF theory was praise-
mation theory, namely the construal of ‘ob- worthy for Weinreich, but in relation to his
ligatory’ as ‘meaningless’, concluding own objective of analyzing combinatorial
semiotics, Weinreich viewed KF as an out-
“if we are to have a semantic theory within linguis-
tics, it must be clearly established that what a signal right failure and sought an alternative. Wein-
loses through redundancy is not its meaning, but reich notes that KF is traditional, in the sense
merely its informativeness, its power autonomously of reintroducing semantics into linguistics,
to identify an element of the deep structure. In the (1966: 397) but adds that it is too traditional
deep structure of a language, there are no signals: in the role it assigns to context (p. 398).
the units are all meaning” (1966: 472). Moreover, KF not only carries on traditions
but carries over the errors of 19th-century lo-
5.6. Weinreich’s objectives for semantics gicians who took Boolean operations as ade-
Though made explicit only in later work, quate models for combinatorial semantics
these objectives are easily detected earlier, for (p. 411). This was one of Weinreich’s many
example, in the review article on Hockett’s charges to which Katz responded (Katz
Course in Modern Linguistics (Weinreich 1967: 178⫺179). Weinreich also focussed on
1960: 337). Here the statement of the major the inability of KF to deal with deliberate
flaw in Hockett’s treatment of meaning re- ambiguity and innovative use of language
veals, perhaps for the first time in Weinreich’s (p. 471).
233. Semantic theories in 20th-century America 2225

5.8. Weinreich’s method of semantic ena” (Weinreich 1966: 468). Apart from the
analysis specific criticisms he made of the KF model,
The influence of Chomsky’s Aspects version he viewed the theory as falling short of its
of transformational generative grammar on intended purpose of completing the theory of
Weinreich has already been noted. Even the transformational generative grammar. Pre-
earliest version of generative grammar con- dictably, Katz took exception to this opinion
tributed a basic feature to Weinreich’s method, in his reply to Weinreich (Katz 1967), and
as reflected in Weinreich (1963b: 154): “One Weinreich commented further on the matter
of the best tools of semantic analysis of a lan- in his rejoinder to Katz (Weinreich 1967).
guage is therefore a set of skeletal sentences Katz ignored the all-important conclusions
which, if their slots are correctly filled, are of Weinreich (1966) where Weinreich makes
especially likely to be semantically unaccept- it clear that his criticisms of KF pose no fun-
able.” By 1966, the relation between Wein- damental threat to the development of the se-
reich’s semantic theory and Chomsky’s gener- mantic component in a transformational gram-
ative grammar is much deeper and more ex- mar:
plicit: “The form of grammar with which the “‘no syntax without semantics’ does not in itself
semantic theory developed here is meant to entail an abandonment of the goals of genera-
be compatible is that which Chomsky (1965) tiveness for linguistics. On the contrary: the syntac-
has most recently proposed. A grammar of tic work of the past decade has yielded explicit de-
this form contains a base and a transforma- scriptions of linguistic mechanisms that had never
tional component” (1966: 417), but Wein- before been understood, and there is good reason
to hope that a generative approach to semantics
reich proposes a different delimitation be- will lead to advances in lexicology and grammar
tween the lexicon and the categorial compo- no less striking than those achieved in transforma-
nent. Weinreich allows semantic features to tionial syntax” (Weinreich 1966: 470).
appear in the derivational rules which gener-
ate non-terminal categories, i. e., which un-
dergo further branching, because this allows 6. Concluding remarks
the grammar to account for both standard
and anomalous sentences. “In conjunction It is impossible within the limited space avail-
with the relevant parts of the Calculator to able here to offer comprehensive comments
be described […] it accounts for both […] in- on the heterogeneous developments in se-
terpretability and […] oddity” (p. 437). An- mantics of the past few decades. What fol-
other modification of Chomsky’s grammar lows is necessarily a very small sampling of
which Weinreich suggested is based directly relatively recent work, both theoretical and
on his observation of a development in applied, selected to illustrate the variety of
Chomsky’s thought between 1957 and 1965 innovations that scholars continue to bring
(Weinreich 1966: 441): to this domain of study. Lehrer (1972)
opened a long and interesting debate with an
“Chomsky (1957) would analyze a transformed analysis of Claude Lévi-Strauss’s model of
string such as Who came? as derived from e. g. John the semantic field of cooking. Hayes-Ruth &
came; Katz and Postal (1964) would derive it from Hayes-Ruth (1977) develop test procedures
Somebody came; Chomsky (1965) would derive it
from Unspecified Subject came. The logical conclu-
involving synonym-intrusion and discredit
sion to this chain of reformulations would seem to the notion of psychological reality for ab-
be a device for introducing a set of features as sub- stract analytical components of meaning.
ject.” Holyoak & Walker (1976) is a rare type of
study, dealing with continuous rather than
discrete analytical components of meaning.
5.9. Weinreich’s importance in semantics Bidu-Vranceanu (1980) reevaluates phono-
Seeing merit in old traditions, and potential logical-semantic isomorphism with the objec-
in new approaches, Weinreich sought to tive of eliminating arbitrariness from seman-
build bridges between them. He also saw that tic analysis. Cuyckens (1982) examines the
the history of structural synchronic semantics operation of semantic feature analysis in psy-
extends beyond the span conventionally as- cholinguistics, while Johnson-Laird et al.
signed to it: “Several Neogrammarian lin- (1978) relate semantic feature analysis to sub-
guists who in phonology were prominent at- jects’ semantic processing of words. The vari-
omists took a firmly structuralist stand when ous scholars whose work takes them to the
dealing with synchronic semantic phenom- interface of semantic field theory/componen-
2226 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

tial analysis and syntax are Calbris & Mar- Baines, John. 1985. “Color Terminology and Color
tins-Baltar (1991), Post (1988), and Dotson Classification: Ancient Egyptian color terminology
Smith (1981). Figge & Job (1987) apply a and polychromy”. American Anthropologist 87:
model of memory to semantic fields, and 2.282⫺297.
Melby (1991) relates semantic fields to con-
Bendix, Herman. 1966. Componential Analysis of
nectionist theories of knowledge. In the se-
General Vocabulary. Bloomington: Indiana Univ.
mantic field of kinship terminology, scholar-
ship has continued to thrive since the domain Research Center in Anthropology, Folklore and
was opened up by Goodenough (see 2.4 Linguistics.
above) and has recently produced publica- Berlin, Brent & Paul Kay. 1969. Basic Color Terms.
tions relating kinship terms to other social Berkeley: Univ. of California Press. Bidu-Vran-
phenomena, as well as others touching on the ceanu, Angela. 1980. “Principes d’analyse sé-
role of language in cognitive development, mique”. Quaderni di Semantica 1.5⫺17.
dialectology, loanwords, diachronic change,
Bloomfield, Leonard. 1914. An Introduction to the
lexical universals, and the interpretation of
culture (see Gordon 1992: 195⫺98). The study Study of Language. New York: Holt. (New ed.,
of the semantic field of color terms was trans- with an Introd. by Joseph F. Kess. Amsterdam:
formed by Berlin & Kay (1969), who discov- Benjamins, 1982.)
ered consistent color foci and thus removed ⫺. 1923. Review of F. de Saussure, Cours de lin-
variable category boundaries for color names guistique générale. 2nd ed. (Paris: Payot, 1922).
as an obstacle to a theory of semantic univer- Modern Language Journal 8.317⫺319.
sals in this domain. Berlin & Kay posited
these universals as a set of sequential applica- ⫺. 1927. “On Recent Work in General Linguis-
ble rules: all languages have terms for black tics”. Modern Philology 25.211⫺230.
and white, if the language has a third color ⫺. 1933. Language. New York: Holt.
term, it will be a term for the color red, if the
⫺. 1943. “Meaning”. Monatshefte für deutschen Un-
language has a fourth color term etc. Ber-
terricht 35.101⫺106. (Repr. in Charles F. Hockett,
lin & Kay have found both supporters and
ed. 1970. A Leonard Bloomfield Anthology, 400⫺
detractors. Burnley (1976) advances evidence
from Middle English against the Berlin & 405. Bloomington: Indiana Univ. Press.)
Kay thesis. Zollinger (1976) reports an ex- Burnley, J. D. 1976. “Middle English Colour Ter-
periment designed to compensate for meth- minology and Lexical Structure”. Linguistische Be-
odological deficiencies in Berlin & Kay. Hays richte 41.39⫺49.
et al. (1972) also offer improved procedures
Calbris, G. & M. Martins-Baltar. 1991. “Une Ten-
for investigating color terms, in this case pro-
viding support for Berlin & Kay. Kay & Mc- tative onomasiologique: les expressions du champ
Daniel (1978) conclude that the structure of notionnel de l’acte de manger dans le Dictionnaire
the color lexicon is a physiologically deter- du Corps dans la Langue”. Cahiers de Lexicologie
mined phenomenon, thereby strengthening 58.101⫺145.
the claim for semantic universals in this do- Campbell, Brenton. 1967. “Linguistic Meaning”.
main. Debate over the Berlin & Kay thesis Linguistics 33.5⫺23.
continues, with substantial supporting evi-
dence from Baines (1985), McManus (1983), Chafe, Wallace. 1965. “Meaning in Language”.
Shanon (1982), Johnson et al. (1986) and am- Formal Semantic Analysis (American Anthropolo-
biguous evidence from Andrick & Tager- gist, special publication) ed. by E. A. Hammel, 23⫺
Flusberg (1986), Corbett & Morgan (1988). 36. Washington: American Anthropological Asso-
Both theoretical objections and experimental ciation.
evidence against Berlin & Kay come from Chomsky, Noam. 1955. “Semantic Considerations
Crawford (1982), Jernudd & White (1983), in Grammar”. Georgetown University Monographs
Mervis & Roth (1981), MacLaury (1987),
8.141⫺154.
Morgan & Corbett (1989). Wierzbicka (1990)
offers an entirely new interpretation of Ber- ⫺. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
lin & Kay (1969). ⫺. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cam-
bridge, Mass.: MIT Press.
7. Bibliography Corbett, Greville & Jerry Morgan. 1988. “Colour
Andrick, Gail Rex & Helen Tager-Flusberg. 1986. Terms in Russian: Reflections of typological con-
“The Acquisition of Color Terms”. Journal of Child straints in a single language”. Journal of Linguistics
Language 13.119⫺134. 24.31⫺64.
233. Semantic theories in 20th-century America 2227

Coult, Allan D. 1967. “Language Solidarity, Trans- Jernudd, Bjorn H. & Geoffrey M. White. 1983.
formational Analysis and the Meaning of Kinship “The Concept of Basic Color Terms: Variability in
Terminologies”. Man 2.26⫺47. For and Arabic”. Anthropological Linguistics 25:
Crawford, T. D. 1982. “Defining Basic Color 2.61⫺81.
Terms”. Anthropological Linguistics 24.338⫺343. Johnson, Allen, Orna Johnson & Michael Baksh.
1986. “The Colors of Emotion in Machiguenga”.
Cuyckens, Hubert. 1982. “Componential Analysis
American Anthropologist 88: 3.674⫺81.
in Psycholinguistics”. ITL: Review of Applied Lin-
guistics 57.53⫺75. Johnson-Laird, Philip N., G. Gibbs & J. de Mow-
bray. 1978. “Meaning, Amount of Processing and
Dotson Smith, Bill R. 1981. “Proposta teorica per
Memory for Words”. Memory and Cognition
l’analisi dello spazio in italiano”. Lessico e seman-
6.327⫺375.
tica ed. by Federico Albano Leoni & Nicola de
Blasi, 327⫺349. Rome: Bulzoni. Joos, Martin. 1955. Review of Arne Rudskoger,
Fair, Foul, Nice, Proper: A contribution to the study
Figge, Udo L. & Ulrike Job. 1987. “Mémoire,
of polysemy (Stockholm: Almqvist & Wiksell,
champ lexical et système notionnel”. Lingvisticae
1952). Language 31.307⫺309.
Investigationes 11: 2.357⫺378.
⫺. 1958. “Semiology: A linguistic theory of mean-
Fries, Charles C. 1954. “Meaning and Linguistic ing”. Studies in Linguistics 13.53⫺70.
Analysis”. Language 20.57⫺68.
⫺. 1964. “A Chapter of Semology in the English
Gardin, J.-C. 1965. “On a Possible Interpretation Verb”. Georgetown University Round Table Selected
of Componential Analysis in Archaeology”. For- Papers on Linguistics 1961⫺1965 ed. by R. J.
mal Semantic Analysis (American Anthropologist, O’Brien, S. J., 241⫺254. Washington, D. C.:
special publication) ed. by E. A. Hammel, 9⫺22. Georgetown Univ. Press.
Washington, D. C.: American Anthropological As-
sociation. ⫺. 1972. “Semantic Axiom Number One”. Lan-
guage 48.257⫺265.
Goodenough, Ward C. 1956. “Componential Analy-
⫺ & Frederick Whitesell. 1951. Middle High Ger-
sis and the Study of Meaning”. Language 32.
man Courtly Reader. Madison: Univ. of Wisconsin
195⫺216.
Press.
Gordon, William Terrence. 1982. A History of Se-
Katz, Jerrold J. 1967. “Recent Issues in Semantic
mantics. Amsterdam: Benjamins.
Theory”. Foundations of Language 3.124⫺194.
⫺. 1992. Semantics: A bibliography 1986⫺1991.
⫺ & Jerry A. Fodor. 1963. “The Structure of a Se-
Metuchen, N. J.: Scarecrow.
mantic Theory”. Language 39.170⫺210.
Hayes-Ruth, Barbara & Frederick Hayes-Ruth.
Kay, Paul & Chad K. McDaniel. 1978. “The Lin-
1977. “The Prominence of Lexical Information in guistic Significance of the Meanings of Basic Color
Memory Representation of Meaning”. Journal of Terms”. Language 54.610⫺646.
Verbal Learning and Verbal Behavior 16.119⫺136.
Kroeber, Alfred L. 1957. “Classificatory Systems
Hays, David G., Enid Margolis, Raoul Naroll & of Relationship”. The Nature of Culture. Chicago:
Dale Revere Perkins. 1972. “Color Term Salience”. Univ. of Chicago Press.
American Anthropologist 74.1107⫺1121.
Lamb, Sydney. 1965. “Kinship Terminology and
Hockett, Charles F. 1968. The State of the Art. The Linguistic Structure”. Formal Semantic Analysis
Hague: Mouton. (American Anthropologist, special publication) ed.
⫺. 1977. Review of Thomas A. Sebeok, Current by E. A. Hammel, 37⫺64. Washington: American
Trends in Linguistics, vol. 12 (The Hague: Mouton, Anthropological Association.
1974). Current Anthropology 18.78⫺82. Lehrer, Adrienne. 1969. “Semantic Cuisine”. Jour-
Holyoak, Keith J. & Janet H. Walker. 1976. “Sub- nal of Linguistics 5.39⫺56.
jective Magnitude Information in Semantic Order- ⫺. 1972. “Cooking Vocabularies and the Culinary
ings”. Journal of Verbal Learning and Verbal Behav- Triangle of Lévi-Strauss”. Anthropological Linguis-
ior 15.287⫺299. tics 14.155⫺171.
Hymes, Dell. 1964. “Discussion of [Robbins]Bur- Lounsbury, Floyd G. 1956. “A Semantic Analysis
ling’s Paper”. American Anthropologist 66.116⫺ of the Pawnee Kinship Usage”. Language 32.158⫺
119. 194.
Jakobson, Roman & Morris Halle. Fundamentals ⫺. 1964. “A Formal Account of the Crow- and
of Language. The Hague: Mouton. Omaha-Type Kinship Terminologies”. Explora-
2228 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

tions in Cultural Anthropology ed. by Ward Goode- Rudskoger, Arne. 1952. Fair, Foul, Nice, Proper: A
nough, 351⫺393. New York: McGraw-Hill. contribution to the study of polysemy. Stockholm:
Luria, Aleksej R., and Ol’ga S. Vinogradova. 1959. Almqvist & Wiksell.
“An Objective Investigation of Dynamics of Se- Saussure, Ferdinand de. 1972 [1916]. Cours de lin-
mantic Systems”. British Journal of Psychology guistique générale. Paris: Payot.
50.89⫺105. Shanon, Benny. 1982. “Colour Associates to Se-
MacLaury, Robert E. 1987. “Color-Category Evo- mantic Linear Orders”. Psychological Research
lution and Shuswap Yellow-with-Green”. American 44.75⫺83.
Anthropologist 89: 1.107⫺124. Sperber, Hans. 1923. Einführung in die Bedeutungs-
Makkai, Adam. 1977. “A Look at Semantics and lehre. Bonn: Schroeder.
the History of Linguistics: A review of Eugene Stern, Gustaf. 1931. Meaning and Change of Mean-
Nida, Exploring Semantic Structures”. Journal of ing. Goteborg: Elanders. (Repr. Bloomington: In-
English Linguistics 11.9⫺40. diana Univ. Press, 1964.)
Mervis, Carolyn B. & Emilie M. Roth. 1981. “The Stöhr, Adolf. 1898. Algebra der Grammatik: Ein
Internal Structure of Basic and Non-Basic Color Beitrag zur Philosophie der Formenlehre und Syn-
Categories”. Language 57.384⫺405. tax. Vienna & Leipzig: Deuticke.
McManus, I. C. 1983. “Basic Color Terms in Lit- Tax, Sol. 1955 [1937]. “Some Problems of Social
erature”. Language and Speech 26, 3.247⫺252. Organization”. Social Anthropology of North Ameri-
can Tribes ed. by Fred Eggan, 3⫺32. Chicago:
Melby, A. K. 1991. “Des Causes et des effets de Univ. of Chicago Press.
l’asymétrie partielle des réseaux sémantiques liés
Wallace, Anthony F. C. 1965. “The Problem of
aux langues naturelles”. Cahiers de Lexicologie
Psychological Validity of Componential Analysis”.
58.5⫺43.
Formal Semantic Analysis (American Anthropolo-
Morgan, Jerry & Greville Corbett. 1989. “Russian gist, special publication) ed. by E. A. Hammel,
Color Term Salience”. Russian Linguistics 13: 229⫺248. Washington, D. C.: American Anthropo-
2.125⫺141. logical Association.
Morris, Charles W. 1938. Foundations of a Theory ⫺ & J. Atkins. 1960. “The Meaning of Kinship
of Signs. Chicago: Univ. of Chicago Press. Terms”. American Anthropologist 62.58⫺80.
Nida, Eugene A. 1945. “Linguistics and Ethnology Weaver, Warren & Claude E. Shannon. 1949. The
in Translation Problems”. Word 1.194⫺208. (Repr. Mathematical Theory of Communication. Urbana:
in Nida 1975b. 66⫺78.) Univ. of Illinois Press.
⫺. 1951. “A System for the Description of Seman- Weinreich, Uriel. 1955. Review of Stephen Ull-
tic Elements”. Word 7.1⫺14. (Repr. in Nida 1975b. mann, Précis de sémantique française (1952). Lan-
102⫺116.) guage 31.537⫺543.
⫺. 1958. “Analysis of Meaning and Dictionary ⫺. 1960. “Mid-Century Linguistics: Attainments
Making”. International Journal of American Lin- and frustrations”. (Review of Charles F. Hockett,
guistics 24.279⫺292. A Course in Modern Linguistics. New York: Mac-
millan, 1958.) Romance Philology 13.220⫺241.
⫺. 1962. “Semantic Components”. Babel 8.175⫺
⫺. 1963b. “Lexicology”. Current Trends in Linguis-
181. (Repr. as “Semantic Classes” in Nida 1975b.
tics, Vol. I: Soviet and European Linguistics ed. by
150⫺159.)
Thomas A. Sebeok, 60⫺93. The Hague: Mouton.
⫺. 1975a. Componential Analysis. The Hague:
⫺. 1963b. “On the Semantic Structure of Lan-
Mouton.
guage”. Universals of Language ed. by Joseph H.
⫺. 1975b. Exploring Semantic Structures. Munich: Greenberg, 114⫺171. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Fink. ⫺. 1966. “Explorations in Semantic Theory”. Cur-
⫺ & Charles R. Taber. 1972. “Semantic Struc- rent Trends in Linguistics, Vol. 3: Theoretical Foun-
tures”. Studies in Linguistics in Honor of George dations ed. by Thomas A. Sebeok, 395⫺477. The
L. Trager ed. by M. Estellie Smith, 122⫺141. The Hague: Mouton.
Hague: Mouton. ⫺. 1967. “On Arguing with Mr. Katz: A brief re-
Post, Micha. 1988. “Scenes-and-Frames Semantics joinder”. Foundations of Language 3.284⫺287.
as a Neo-Lexical Field Theory”. Understanding the ⫺. 1968. “Semantics and Semiotics”. International
Lexicon ed. by Werner Hüllen & Rainer Schulze, Encyclopedia of Social Sciences, vol. 14, 164⫺169.
36⫺47. Tübingen: Niemeyer. New York: Crowell, Collier & MacMillan.
234. Semantic considerations in recent onomastic research: A survey 2229

Wells, Rulon S. 1954. “Meaning and Use”. Word Zollinger, Heinrich. 1976. “A Linguistic Approach
10.115⫺130. to the Cognition of Colour Vision in Man”. Folia
Wierzbicka, Anna. 1990. “The Meaning of Color Linguistica 9.265⫺293.
Terms: Semantics, culture and cognition”. Cogni-
tive Linguistics 1: 1.99⫺150. Terrence Gordon, Halifax (Canada)

234. Semantic considerations in recent onomastic research: A survey

1. Introduction chronic aspects, while the synchronic investi-


2. Synchronic semantic approaches gation of names is still treated as the poor
3. Diachronic semantic approaches cousin. The reasons for this are fairly obvi-
4. Bibliography
ous. From a synchronic viewpoint, it is com-
monly held that proper names have no lexical
meaning, so, at first blush, not much can be
1. Introduction said about it. Furthermore, as onomastics has
been an ancillary discipline of historical lin-
Most contemporary scholars consider ono-
mastics to be part of the language sciences, as guistics, it can be expected that diachronic (ety-
does this volume and my own contribution. mological) considerations have been occupy-
Some others prefer to uphold it as an inde- ing an important position in onomastic de-
pendent discipline. Yet, we could say that, to scription and theory. However, to better
a certain extent, everybody regards the study understand the evolution in diachronic se-
of names as an interdisciplinary science. mantic name study, it is indicated to first deal
Surely, this was not always the case. The 19th with semantic theories of names from a syn-
century witnessed quite different and unre- chronic viewpoint.
lated occupations of some onomastic interest
or other. The first interest in onomastics was
purely practical and had to do with the right 2. Synchronic semantic approaches
form and spelling of place and personal
names. A more scientific, diachronic, ap- 2.1. As is well-known, the first semantic con-
proach, which has been important in ono- siderations on proper names and common
mastics until today, derives from the 19th nouns go back to the Ancient Greeks (Sum-
century interest in historical and comparative merell 1995). Modern language philosophy
linguistics. A third approach, quite different has been working out several proper name
as well, goes back to ancient philosophy and theories. Indeed, it has been said repeatedly
deals with reference and meaning. that solving the problem of proper names is
Contemporary onomastics has been trying solving the problem of meaning and refer-
to unite these approaches, among others, by ence (and vice-versa).
organizing international congresses and sym- In their Grammaire (II, 3) and Logique (I,
posiums and publishing journals where all as- 6), the Early Moderns of Port-Royal connect
pects of onomastics are dealt with. Modern proper names to concepts that represent sin-
onomastics, whether one considers it a sepa- gle objects. Thus, these ideas already fore-
rate discipline or not, owes a lot to modern shadow the modern monoreferentiality view
linguistic theories, in both synchronic and of proper names: unlike appellatives, proper
diachronic approaches. This can be seen in names are claimed to refer uniquely. In the
the two recent and impressive volumes of 19th century, J. St. Mill (1843) worked out
Name Studies (1995⫺96). this thesis. Distinguishing between denotation
To subdivide the present survey, it seems and connotation, he contended proper names
appropriate to apply the synchrony-dia- had a denotation but not a connotation
chrony dichotomy. However, as well-known, (roughly: lexical meaning).
a big discrepancy between synchronic and In the 20th century, the thesis has been
diachronic onomastics has manifested itself. preserved by a number of scholars, including
Most studies have been concerned with dia- onomasticians (Boesch 1957). Alternative,
2230 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

more sophisticated interpretations of the sidered proper names to be ‘abbreviated de-


uniqueness condition were formulated. scriptions’ (see also Kripke 1972: 343, n. 4).
A version mainly held by some German- Searle (1958) refined this by arguing that
speaking scholars runs as follows: unlike ap- proper names constituted a kind of ‘peg’ on
pellatives, proper names cannot be assigned which a cluster of descriptions was hung.
countless individuals by virtue of an inten- Donnellan (1972) and Kripke (1972) argued
sion in a naming act, but are bestowed singly against it.
on one individual at each baptismal act A modern theory similar to Searle’s is Gary-
(Lötscher 1995: 449). This line of thought Prieur (1994: 51⫺57), who distinguishes be-
was initiated by Husserl (1900) and Bo- tween ‘content’ (associations with the name’s
sanquet (1931: 49) and continued by Coseriu referent, constituting the real sense of a name
(1955: 227⫺228), where it is argued that in in the universe of discourse) and ‘connota-
the case of proper names (also of homopho- tions’ (associations with name-forms). In fact,
nous proper names like John1 and John2), this view comes close to the next one.
there is, in each case, a one-to-one correspon-
dence between one extension and one inten- 2.4. In the first half of the 20th century, such
sion (see also von Kutschera [1976: 25]; Wil- linguists as Jespersen (1924) and Kuryłowicz
lems [1995: 174]). (1956) held the view that proper names were
the word-class with a maximum of content
2.2. As a rule, the monoreferentiality view but a minimum of referents, i. e. the intension
has gone together with the meaninglessness of a word was considered inversely propor-
thesis (but see, e. g., Kuryłowicz 1956). To- tionate to its extension. It has been argued
gether, these two theses have developed into repeatedly that this conclusion is due to the
the dominating theory in the last quarter of lack of distinction between word meaning
the 20th century (cf. Gardiner 1940). As Ly- and semantic or pragmatic associations that
ons (1977: 198) puts it: “it is widely, though can be attributed to the name-bearer; for in-
not universally, accepted that proper names stance, one may argue that the name Napo-
do not have sense”. leon has no lexical meaning, but that it
Kripke (1972) partly revises Mill’s views, evokes a wealth of associations or connota-
maintaining however the meaninglessness tions (in the non-logical sense) concerning
thesis. An important and much discussed re- the referent, e. g. ‘emperor of France’, ‘loser
finement is the introduction of the notion of Waterloo’ etc. Indeed, Kuryłowicz (1980)
‘rigid designator’. A proper name is a rigid appears to have abandoned the maximum
designator in that “in any possible world it meaningfulness thesis and adopts a class
designates the same object” (p. 269). For in-
meaning thesis instead (see below).
stance, “no one other than Nixon might have
been Nixon” (p. 270), but Nixon might not 2.5. The theory of X called ‘X’
have been the president.
However, although Kripke’s notion of As if to escape the thesis that proper names
rigid designator is frequently adduced, it has are devoid of any meaning, the theory of the
been severely criticized in philosophical ‘so-und-so-genannt-sein’ was developed. Ac-
quarters. Schwarz (1979: xxx, xxxvi) argues cording to Kripke (1972: 284) it goes back to
proper names are not necessarily rigid desig- B. Russell (likewise Funke 1925; Kneale
nators. He rejects this thesis together with the 1962: 629⫺630; Algeo 1973; Kleiber 1981,
connected causal theory of reference. In addi- etc.). Proper names are then analysed accord-
tion, since not only proper names but terms ing to the formula: X = the entity called ‘X’,
for natural kinds, and sometimes pronouns e. g. John = the person called ‘John’, or: the
as well are considered rigid designators, this person with the name ‘John’. In connection
concept does not differentiate proper names with Kneale’s theory, Kripke (1972: 283⫺
from all other (pro)nominal categories (com- 286) remarks it leads to an infinite regress
pare Kripke 1972: 322, 329, 345, fn. 16). (see also Schwarz 1979: 133). Kleiber (1995)
abandons his earlier view and adopts the
2.3. At the turn of the century, a different line meaninglessness thesis instead.
of thought from Mill was taken by G. Frege Sørensen (1963) rejects the ‘so-und-so-ge-
and later also by B. Russell. Frege (1892) at- nannt-sein’ thesis and develops a definiens
tributed not only a reference, but also a formula for proper names in terms of spatio-
‘sense’ to proper names. Russell (1918) con- temporal parameters. The referent of a
234. Semantic considerations in recent onomastic research: A survey 2231

proper name is thus defined as ‘the x that brands etc. Van Langendonck (1985) deals
… p(lace) … t(ime)’. A similar view is to be with temporal names. In Name Studies
found in Billy (1995). (1995⫺1996), a plethora of kinds of names
are studied. However, as these name catego-
2.6. The thesis of the presuppositional ries seem to be situated somewhere between
meaning proper names and common nouns, the dis-
In the second half of the 20th century, a tinction between the latter two is felt to be a
number of scholars are convinced that while matter of degree more than ever before. As a
proper names lack assertive meaning, they do consequence, the notion of ‘appellative name’
display certain presuppositional meanings. (Gattungseigenname) has been introduced
i) The class meaning thesis (see Bauer 1996 and ch. XIX in Name Studies
Whenever a proper name is assigned to a II). A quite different solution is envisaged by
referent, this referent belongs to a specific Willems (1996).
(sub)class of entities. Hence, we have Recently, Cognitive Linguistics has made
names of persons, places, objects etc. It its appearance in name theory. Jonasson
is even impossible to conceive of a proper (1994: 19) proposes to dissociate the linguis-
name or to use it without knowing the tic category of the proper name from its ref-
category to which it belongs (Ziff 1960: erential function and define it in cognitive
see also Geach 1957, section 16 and terms as a class of linguistic expressions asso-
Kripke’s 1972 comments, n. 58). Kuryło- ciated in long-term memory with an individ-
wicz (1980: 7) changes his mind with re- ual, i. e. with some specific and not some ge-
spect to 1956: “Generally speaking the neral knowledge. Van Langendonck (1985,
deictic subsystem of proper nouns differs 1995) also seeks solutions in terms of proto-
from the deictic elements like this / that types and other cognitive-linguistic appara-
owing to the fact that it presupposes cer- tus, such as metonymy and metaphor. Using
tain significations like person, animal, a Construction Grammar approach, Van
mountain, building”. Following psycho- Langendonck (1999 and forthcoming) distin-
and neurolinguistic evidence, Van Langen- guishes between proper names and proprial
donck (1999) interprets the class meaning lemmas.
of proper names as basic level meaning.
ii) Emotive meaning can also be construed as
an inherent presuppositional feature, e.g.,
3. Diachronic semantic approaches
diminutive (e.g., Dutch Jan-tje, Miel-eke) 3.1. The etymological approach
and augmentative forms (e.g., Dutch
Bert-en, Miel-e) of given names, expres- Beginning European onomastics is largely
sive alternative name-forms, especially concerned with the etymological investiga-
bynames (e.g., Dutch Belgenland instead tion of proper names. In this prestructuralist
of België ‘Belgium’). period, the approach was atomistic. As in
iii) Another instance of presuppositional 19th century linguistics, lexical items were in-
meaning is constituted by grammatical vestigated as separate entities, without much
categories such as definiteness, number, consideration of such notions as system and
gender etc. For instance, Vanessa (if at- structure that (post-)Saussurean linguistics
tributed to, say, Redgrave) is a definite introduced into linguistic analysis. Baudouin
singular feminine proper name (Van de Courtenay’s early structuralist attempts
Langendonck 1981). were put aside. Thus, onomasticians tried
and often still try to discover the original
2.7. The last few decades, more and more meaning of water-names (hydronyms), place-
name categories were included in the Euro- names (toponyms) and personal names
pean study of proper names. By contrast, the (anthroponyms). Indeed, the older the names
study of a wide variety of names has been were, the more research was devoted to them.
part and parcel of the earliest systematic re- Especially hydronyms and settlement names
search in North-America (see Stewart 1953 drew the attention of onomasticians, who
for a principled statement). Carroll (1985) usually were renowned Indo-Europeanists
argues that, especially with regard to the like H. Krahe. Important series such as Hy-
theory of names, it is not wise to speak about dronymia Germaniae, the place-name series of
personal names and place-names only. Thus, the English Place-name Society, and a lot of
Carroll includes names of buildings, trades, Scandinavian and Slavic name series, have
2232 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

been set up in this spirit. A number of topo- intended to suggest. This second dimension
nymic and anthroponymic dictionaries with of motivation constitutes the syntagmatic
(sometimes without) etymological explana- parameter, i. e. the diachronic semantic rela-
tions have seen the light, e. g. A. Dauzat’s tion between the first name and the surname.
dictionaries of French first and family names. For instance, the diachronic relation in John
Again, this contrasts with the North- Fox between John and Fox could be ‘John
American program. Stewart (1953: 76) ob- from the inn called the Fox’ or ‘John was like
serves: “European scholars have been remiss a fox, physically or psychically’ or ‘John
in that they have devoted their energies al- hunted foxes’ or ‘John used to say fox’, etc.
most wholly to mere etymology”. He urges This syntagmatic semantic content provides
onomasticians to think about theory and us with the most relevant information, i.e.,
methodology. the real motivation behind the name (see for
As will have become clear, the main dia- a similar structuralist approach to Slavic sur-
chronic direction in the etymological type of names Kaleta 1994).
research is from appellative to proper name. In the creation of personal names, a major
Much less space has been devoted to the ety- role is obviously played by such tropes as me-
mological investigation of proper names that tonymy, synecdoche, metaphor, irony. This
developed into appellatives (antonomasia). was already recognized by such authors as
Bach (1952). However, these tropes become
3.2. Name-fields more useful if they are related to the paradig-
The application of structuralist methods in matic and syntagmatic levels. Metaphor and
onomastics led to the introduction of the no- irony are to be situated on the paradigmatic
tion of ‘name-field’ in post-war onomastics. level of the name. An example of irony would
A name-field is a kind of lexical field that be Curly for a bald person. A more common
groups names situated in the same appella- device is metaphor, e.g., Pencil “the person
tive conceptual sphere (Moser 1957, esp. as thin as a pencil”. On the syntagmatic level
p. 64; Fleischer 1962). For instance, the we encounter several manifestations of
streetnames of a quarter may consist of metonymy, among others synecdoche (pars
names of flowers, plants, writers etc. Synony- pro toto). Indeed, the use of tropes is espe-
mous series can be distinguished as well as cially useful in a cognitive-linguistic ap-
complementary series (e.g., Gnadental ⫺ Seli- proach in onomastics (see above).
genporten ⫺ Heiligenkron ⫺ Goldenkron ⫺
Marienthron ⫺ Marienstern ⫺ Lichtenstern ⫺ 3.4. Cognitive linguistics also led to the re-
Himmelswonne ⫺ Gottestal as names of mon- cent introduction of axiological semantics
asteries referring to religious features (Moser into diachronic onomastics. Kaleta (1995) in-
1957: 57); contrastive series with prefixes vestigates the reflection of ‘human values’ in
such as big and little, etc. The diachronic the diachronic structure of Indo-European
classification of personal (by)names is based personal names.
on fields that refer to origin, occupation,
characteristics and so on.
4. Bibliography
3.3. For the diachronic classification of
anthroponyms, the opposition paradigmatic Algeo, John 1973. On Defining the Proper Name.
vs. syntagmatic meaning is used in van Langen- (⫽ University of Florida Humanities Monograph,
donck (1976). 41.) Gainesville, Fla.: University of Florida.
The paradigmatic criterion pertains to the Bach, Adolf. 1952. Deutsche Namenkunde. Vol. I.
word-class and the word-meaning of the Die deutschen Personennamen 1. Heidelberg: Win-
name. For instance, the basis of a patronymic ter.
or a metronymic is a first name: Dutch Pee- Bauer, Gerhard. 1996. “Übergangsformen zwischen
ter-s, Mari-en < “Marie”; other names are Eigennamen und Gattungsnamen”. Name Studies
formed by means of a placename: Heath, II. 1616⫺1621.
Westmoreland, others with the help of an ani-
mal name: Fox, Sheep, etc. However, this is Billy, Pierre-Henri. 1995. “Pour une redéfinition du
only half of the semantic analysis. This is nom propre”. Noailly 1995. 137⫺144.
striking in the case of animal names, where, Boesch, Bruno. 1957. “Die Eigennamen in ihrer
even if we know the word-meaning, it still re- geistigen und seelischen Bedeutung für den
mains to be seen what the name-giver really Menschen”. Der Deutschunterricht 9: 5.32⫺50.
234. Semantic considerations in recent onomastic research: A survey 2233

Bosanquet, Bernhard. 1931. Logic or the Morphol- ⫺. 1995. “Sur la définition des noms propres: une
ogy of Knowledge (Repr. of the original. Oxford: dizaine d’années après”. Noailly 1995. 11⫺33.
Clarendon Press, 1911.) Kneale, William. 1962. “Modality, de dicto and de
Carroll, John M. 1985. What’s in a Name? An essay re”. Logic, methodology and the philosophy of sci-
in the psychologie of reference. New York: Freeman. ence ed. by E. Nagel, P. Suppes & A. Tarski, 622⫺
Coseriu, Eugenio. 1955. “El plural en los nombres 633. Stanford, CA.: Stanford University Press.
propios”. Revista Brasileira de Filologia 1:1.1⫺16. Kripke, Saul. 1972. “Naming and Necessity”. Da-
(Revised German version “Der Plural bei den Ei- vidson & Harman 1972. 253⫺355.
gennamen” in Debus & Seibicke 1989, 225⫺240). Kuryłowicz, Jerzy. 1956. “La position linguistique
Davidson, Donald & Gilbert Harman, eds. 1972. du nom propre”. Onomastica 2.1⫺14.
Semantics of Natural Language, 2nd ed. Dord- ⫺. 1980. “The Linguistic Status of Proper Nouns
recht & Boston: Reidel. (Names)”. Onomastica 25.5⫺8.
Debus, Friedhelm & Wilfried Seibicke, eds. 1989. Kutschera, Franz von. 1976. Einführung in die in-
Reader zur Namenkunde. Vol. I: Namentheorie. tensionale Semantik. Berlin: de Gruyter.
Hildesheim: Olms.
Lötscher, Andreas. 1995. “Der Name als lexika-
Donnellan, Keith. 1972. “Proper Names and Iden- lische Einheit: Denotation und Konnotation”.
tifying Descriptions”. Davidson & Harman 1972. Name Studies I, 448⫺457.
356⫺379.
Lyons, John. 1977. Semantics. 2 vols. Cambridge:
Fleischer, Wolfgang. 1962. “Zur Frage der Namen- Cambridge University Press.
felder”. Wissenschaftliche Zeitschrift Universität
Mill, John Stuart. 1843. A System of Logic. Lon-
Leipzig, Gesellsch. Sprachw. Kl., 319⫺326.
don: Parker & Bourn.
Frege, Gottlob. 1892. “Über Sinn und Bedeutung”.
Moser, Hugo. 1957. “Namenfelder”. Der Deutsch-
Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik
unterricht 9: 5.51⫺72.
Neue Folge 100. 25ff.
Name Studies. An International Handbook of Ono-
Funke, Otto. 1925. “Zur Definition des Begriffes
mastics (Handbook of Linguistics and Communica-
‘Eigenname’”. Festschrift J. Hoops ed. by W. Kel-
tion Science 11.1) ed. by E. Eichler, G. Hilty, H.
ler, 72⫺79. Heidelberg: Winter.
Löffler, H. Steger & L. Zgusta. Berlin: de Gruyter,
Gardiner, Alan H. 1940. The Theory of Proper 1995⫺1996.
Names. London: Oxford University Press.
Noailly, Michèle, ed. 1995. Nom propre et nomi-
Gary-Prieur, Marie-Nöelle. 1994. Grammaire du nation: Actes du colloque de Brest. Paris: Klinck-
nom propre. Paris: Presses Universitaires de France. sieck.
Geach, Peter. 1957. Mental Acts. London: Russell, Bertrand. 1918. “The Philosophy of Logi-
Routledge & K. Paul. cal Atomism”. Logic and Knowledge ed. by R. C.
Husserl, Edmund. 1984 [1900]. Logische Unter- March, 6th ed., 1977, 177ff. London & New York:
suchungen. 2 vols. (⫽ Husserliana, vol. XIX, 1⫺2. Allen & Unwin.
The Hague). (1st ed., Halle / S.: Niemeyer, 1900⫺ Schwarz, David S. 1979. Naming and Referring:
1901.) The semantics and pragmatics of singular terms.
Jespersen, Otto. 1924. The Philosophy of Grammar. Berlin: de Gruyter.
London: Allen & Unwin. Searle, John. 1958. “Proper Names”. Mind 67.
Jonasson, Kirsten. 1994. Le nom propre. Construc- 166⫺173.
tions et interprétations. Louvain-la-Neuve: Ducu- Sørensen, Hølger Steen. 1963. The Meaning of
lot. Proper Names with a Definiens Formula for Proper
Kaleta, Zofia. 1994. “Origin and Development of Names in Modern English. Copenhagen: Gad.
Slavic Surnames”. Slavica Gandensia 21.9⫺65. Stewart, George R. 1953. “The Field of the Ameri-
⫺. 1995. “Human Values as Reflected in Indo- can Name Society”. Names 1.73⫺78.
European Compound First Names”. Onoma 32. Summerell, Orrin F. 1995. “Philosophy of Proper
83⫺94. Names”. Name Studies I, 368⫺372.
Kleiber, Georges. 1981. Problèmes de référence: De- Van Langendonck, Willy. 1976. “Zur diachroni-
scriptions définies et noms propres. Paris: Klinck- schen Einteilung der Übernamen”. Onoma 19: 3.
sieck. 434⫺444.
2234 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

⫺. 1981. “On the Theory of Proper Names”. Pro- ⫺. Forthcoming. Theory and Typology of Proper
ceedings of the 13th International Congress of Ono- Names.
mastic Sciences, 63⫺78. Warsaw: Ossolineum. Willems, Klaas. 1995. “Eigennaam en reflectie”.
⫺. 1985. “Over het eigennaamskarakter van tijd- Naamkunde 27.151⫺177.
namen”. Naamkunde 17.376⫺388. ⫺. 1996. Eigennamen und Bedeutung: Ein Beitrag
⫺. 1995. “Remarks on Some Theories of Names in zur Theorie des ‘nomen proprium’. Heidelberg: Win-
the Handbook for Name Studies. Review-article of ter.
Name Studies I”. Onoma 32.157⫺170. Ziff, Paul. 1960. Semantic Analysis. Ithaca, N.Y.:
⫺. 1999. “Neurolinguistic and syntactic evidence Cornell University Press.
for basic level meaning in proper names”. Func-
tions of Language 6: 1.95⫺138. Willy van Langendonck, Leuven (Belgium)

235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert

1. Vorbemerkungen nationalen Austausch. Neben anderen in die-


2. Zur Einordnung des Verhältnisses sem Jahrhundert in der Linguistik neu ent-
von Semantik und Lexikographie standenen Forschungsfeldern (insbes. Prag-
3. Phasen in der Entwicklung des Verhältnisses
ma-, Sozio-, Psycho-, Text-, Neuro- und Com-
von Semantik und Lexikographie
4. Schlußbemerkungen
puterlinguistik) kommt der Herausbildung
5. Bibliographie einer Kognitionswissenschaft und in ihrem
Rahmen geschaffener Lexikonkonzepte ein
zentraler Stellenwert zu. Diese Entwicklun-
1. Vorbemerkungen gen sind in der neueren Metalexikographie
nicht unbeachtet geblieben, wie umgekehrt
Für das Verhältnis von Semantik und Lexi- Bemühungen zur Gewinnung einer geeigne-
kographie ist zunächst bestimmend: Zum ei- ten Redeweise über Wörterbuchgegebenhei-
nen werden im Rahmen lexikographischer ten zahlreichen Semantiktheoretikern Anre-
Tätigkeiten jeweilige zeitgenössische linguisti- gungen gegeben haben, sich ihrerseits mit
sche Theorien reflektiert (vgl. dazu Quemada Wörterbuchfragen genauer zu befassen.
1972: 427), wobei eine solche Bezugnahme Auf metalexikographischer Seite zählt
entweder explizit in den Außentexten jeweili- hierzu die Erforschung genuin lexikographi-
ger Wörterbücher (insbes. der Wörterbuch- scher Prozesse, der Besonderheiten von Text-
einleitung) hervortritt, oder nur auf dem segmenten lexikographischer Texte sowie der
Wege der Analyse von Artikeltexten und de- mikro- und makrostrukturellen Organisa-
ren Strukturen (und damit wiederum nur aus tionsformen von Wörterbüchern und damit
jeweiliger theoriegeprägter Perspektive) er- verbundener bedeutungstheoretischer Fra-
schließbar ist. Zum anderen haben Wörterbü- gen; vgl. ausführlich zuletzt Wiegand (1998).
cher in verschiedener Hinsicht einen Quellen- Dies zeigt sich darin, daß im Rahmen ver-
wert für lexikologische und sonstige linguisti- wirklichter lexikographischer Ergebnisdar-
sche Studien; vgl. zum Terminus Quellenwert stellungen oder geplanter Vorhaben bedeu-
die Charakterisierungen aus Niebaum (1998), tungstheoretische Ansätze erprobt werden,
Reichmann (1998) u. Wiegand (1989a). die relativ zu eingespielten Konzeptionen
Nach einer reichhaltigen Vorgeschichte (Wortfeldlehre, Merkmalsemantik) als un-
(vgl. 2.2) hat das Verhältnis von Semantik konventionell anzusehen sind, und daß eine
und Lexikographie im Zuge der sich etwa seit Vielzahl von Vorschlägen zur Artikelgestal-
1980 rapide entwickelnden aktuellen Metale- tung (für Lemmazeichen unterschiedlichen
xikographie eine neue Qualität gewonnen. Typs) auch von Seiten solcher Semantiktheo-
Bestimmend für das Verhältnis ist mittler- retiker(innen) unterbreitet werden, welche
weile ⫺ auf beiden Seiten ⫺ eine erhebliche mit lexikographischen und metalexikographi-
Bereicherung von Argumentationshinsichten schen Fragen nur am Rande befaßt (gewesen)
und eine verstärkte wechselseitige Zurkennt- sind (vgl. z. B. Brauße & Viehweger 1992,
nisnahme der theoretischen Ansätze im inter- Lang 1995, Schnelle 1997).
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2235

Einerseits hat die im Zusammenhang mit einschlägig befundenen Arbeiten auch Ent-
der neueren Metalexikographie entstandene wicklungen außerhalb des deutschsprachigen
Flut von Veröffentlichungen zu Fragen um Raums in die Darstellung einzubeziehen.
Semantik und Lexikographie den Effekt, daß
der Einfluß, den Bedeutungstheorien auf die
lexikographische Tätigkeit ausgeübt haben, 2. Zur Einordnung des Verhältnisses
nunmehr in vielen Einzelheiten recht konkret von Semantik und Lexikographie
aufgezeigt werden kann. Andererseits aber
sind dadurch die Argumentationshinsichten Für die Sprachlexikographie (versus Sach-
kaum noch überschaubar, so daß es unmög- und Allbuchlexikographie) in ihrer wissen-
lich ist, im Rahmen einer einzigen Darstel- schaftlichen Ausprägungsform, die hier aus-
lung allen Tendenzen gerecht zu werden. Um schließlich zu berücksichtigen ist, sind vor
das Literaturverzeichnis nicht zu überladen, allem Versionen der lexikalischen Semantik
wird deshalb nachfolgend im wesentlichen von Interesse, und zwar für alle Wörterbü-
nur auf solche Arbeiten hingewiesen, von de- cher, für die das “Prinzip des semantischen
nen her andere Ausrichtungen und Projekte Kommentars” (Wiegand 1998: 312) gilt. In
erschließbar sind. Abhängigkeit von jeweiligen Wörterbuch-
Obwohl die “Welt” ein “globales Dorf ge- gegenständen (z. B. Verbvalenz, Partikeln
worden” ist (Hausmann 1989: 103), wird eine u. a. m.) sind hingegen Spezialwörterbücher,
befriedigende Einschätzung des Verhältnisses die mit der neueren Linguistik entstanden
von Semantik und Lexikographie in diesem sind, offen auch für Versionen der logischen
Jahrhundert nicht nur durch die “Rivalität sowie der kognitiven Semantik (vgl. dazu 3).
verschiedener linguistischer Disziplinen” (ebd. Wenn die bedeutungstheoretische Ausrich-
S. 102) und diejenige unterschiedlicher, teils tung in der Wörterbucheinleitung dargelegt
individualistisch gefaßter bedeutungstheore- ist, stellt sich der Metalexikographie unter
tischer Ansätze (in denen neuere Tendenzen Berücksichtigung der Benutzerperspektive
gleichsam in verschiedenen Mischungsver- z. B. die Aufgabe zu überprüfen, in welchem
hältnissen hervortreten) erschwert, sondern Ausmaß der gewählte theoretische Ansatz auf
nach wie vor auch in erheblichem Maße die Ergebnisdarstellungen (ausformulierte
durch (Sprach)-Barrieren. Reinhold Werner Artikeltexte) durchschlägt. In Wolski (1986)
stellt dazu in einer ausführlichen Rezension wurde von der Maxime ausgegangen, daß
der von H. E. Wiegand herausgegebenen den lexikographischen Produkten der theore-
“Studien zur neuhochdeutschen Lexikogra- tische Vorlauf nicht mehr anzumerken sein
phie” fest: sollte. Dies kann durch sprachkritische Refle-
xion der in Frage kommenden Formulie-
“Wünschenswert wäre vor allem auch ein stärkerer rungsbestandteile und ihrer kontrollierten
Ideenaustausch zwischen der westeuropäischen Auswahl in der Rolle eines Kommentierungs-
Wörterbuchforschung zu den Sprachen Deutsch, vokabulars bewerkstelligt werden.
Englisch und Französisch einerseits und der Wör- Von der metalexikographischen Bezug-
terbuchforschung zu weiteren Sprachen, insbeson- nahme auf die explizit dargelegte oder nur er-
dere der sowjetischen Wörterbuchforschung. So
löblich Vermittlungsversuche der Art von WOLSKI
schließbare bedeutungstheoretische Konzep-
1982 sind, zur Überwindung der verschiedenen tion eines Wörterbuchs ist zu unterscheiden
Barrieren, die den Informationsfluß behindern die (metalexikographische) Interpretation
(eine davon ist die sprachliche Barriere), reichen sie diesbezüglicher Voraussetzungen des einen
nicht aus.” (Werner 1991: 268) oder anderen Wörterbuchs im Lichte einer
vorgefaßten bedeutungstheoretischen Orien-
Am ausführlichsten sind Entwicklungen noch tierung.
im deutschsprachigen Raum untersucht, So werden z. B. in Schnelle (1997) die von
schon weil von dort wichtige Impulse von le- J. Sinclair konzipierten Wörterbücher vom
xikographischen Projekten des letzten und zu Cobuild-Typ als Verwirklichung logisch-se-
Beginn diesen Jahrhunderts von semantik- mantischer Ansätze interpretiert, die es erlau-
theoretischen Konzepten (in allen Phasen der ben, “Wortbeziehungen als Implikationen
Strukturalismus-Rezeption) und nicht zuletzt und Äquivalenzen, also gut bekannten Bezie-
dem um 1980 einsetzenden Aufschwung der hungen der Aussagenlogik, auszudrücken”
Metalexikographie ausgingen. Dennoch wird (Schnelle 1997: 140).
nachfolgend der Versuch unternommen, zu- Aus dem Zeitraum der 70er Jahre ist insbe-
mindest durch Verweise auf einige der für sondere auf Henne (1972) sowie auf Wahrig
2236 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

(1973) hinzuweisen, wo die semantische tionsspendende (Sub)-Disziplinen wiederum


Kommentierung in Wörterbüchern im Lichte sind entweder “bereichsabdeckend”, “gegen-
der Merkmalsemantik interpretiert wird (vgl. standsspezifisch” oder ⫺ eine Unterschei-
dazu Wiegand 1998: 31). dung, die in vorliegendem Zusammenhang
Unter den Einordnungsversuchen zum keine Rolle spielt ⫺ “bereichsverwandt”
Verhältnis von Semantik und Lexikographie (Wiegand 1989: 265). In dem Sinne gilt für
ist zu unterscheiden zwischen dem systemati- alle Wörterbücher, in denen Bedeutungsanga-
schen Aspekt einer Statusbestimmung des ben obligatorisch sind, daß die Semantik
Verhältnisses, in dem entsprechende sprach- als informationsspendendes Forschungsfeld
reflexive Aktivitäten zueinander stehen (vgl. (mindestens) “gegenstandsspezifisch” ist.
2.1), und dem Aspekt einer wechselseitigen Bereichsabdeckend heißen solche informa-
Zurkenntnisnahme theoretischer Erkennt- tionsspendenden Disziplinen, bei denen sich
nisse samt Ergebnisdarstellungen im Hinblick der erforschte Gegenstandsbereich “entwe-
auf die sich in diesem Jahrhundert herausbil- der mit dem Wörterbuchgegenstandsbereich
denden bedeutungstheoretischen Orientie- deckt” oder “einen Ausschnitt aus dem diszi-
rungen (vgl. 2.2). plinspezifischen Gegenstandsbereich bildet”.
Gegenstandsspezifisch heißen informations-
2.1. Zur Statusbestimmung des spezifische Disziplinen, “wenn zu ihrem
Verhältnisses von Semantik Gegenstandsbereich wenigstens eine Klasse
und Lexikographie der Eigenschaften gehört, die zum Wörter-
buchgegenstand gehören”; vgl. hierzu und
Aus metalexikographischer Perspektive wer- zu bereichsverwandten Disziplinen Wiegand
den in Wiegand (1989) und zuletzt (1998) bis- (1989: 265).
her in der internationalen Forschung gelei- Umgekehrt beeinflussen Wörterbücher die
stete Statusbestimmungen der Lexikographie Forschung “meistens vor allem in denjenigen
(“angewandte Semasiologie”, “Zweig der Le- Disziplinen, deren Ergebnisse sie selbst be-
xikologie” u. a. m.) ausführlich diskutiert und rücksichtigt haben”. Obwohl dies “nicht zu
mit Argumenten entweder zurückgewiesen ihren genuinen Zwecken gehört” (sie werden
oder relativiert. nicht gemacht, um z. B. lexikologische For-
Die Sprachlexikographie ist nach Wiegand schungen und/oder eine Bedeutungstheorie
“in ihrer wissenschaftlichen Ausprägungs- voranzubringen), gewinnen alle Wörterbü-
form” eine “eigenständige kulturelle Praxis cher “mit zunehmendem Alter einen Quellen-
mit einer mehr oder weniger selbstreflexiven wert für historische Forschungen der ver-
Komponente”: schiedensten Art” (Wiegand 1989: 264; vgl.
dazu auch Wiegand [1990: 2184] und die Prä-
“Insgesamt besteht diese Praxis aus einer Menge zisionen aus Wiegand 1998a).
von entweder abgeschlossenen oder noch in Gang In Harras (1989: 162) wird auf die Rolle
befindlichen lexikographischen Prozessen, die dar-
des Wörterbuchs bei der Gewinnung “unter-
auf ausgerichtet sind, daß Wörterbücher als Ge-
brauchsgegenstände entstehen, so daß durch diese
suchungsleitender Hypothesen” sowie der
eine andere kulturelle Praxis, nämlich die Wörter- “eines Untersuchungskorpus” hingewiesen.
buchbenutzung ermöglicht wird, […]. Die Sprach- Außerdem können Wörterbücher, indem sie
lexikographie greift auf Methoden und Ergebnisse “als negative Vorbilder für schematisch-lexi-
aus verschiedenen Wissenschaften zurück. Sie ist kologische Untersuchungen entlarvt” wer-
der zentrale Teil des empirischen Gegenstandsbe- den, “Impulse für bessere theoretische und
reiches, aus dem die Wörterbuchforschung ihre methodische Konzepte […]” geben, wie dies
wissenschaftlichen Gegenstände gewinnt.” (Wie- in Ballmer & Brennenstuhl (1986) für den
gand 1989: 253, 254; vgl. auch Wiegand 1998: Verbwortschatz der Fall ist (vgl. ebd.).
14⫺63) In diesen und anderen Fällen werden Wör-
terbücher “als Prüfgegenstand” benutzt; ent-
Zum Verhältnis von Lexikographie und aka-
sprechende Aktivitäten zählen (handlungs-
demischen Disziplinen (hier Linguistik) sowie theoretisch interpretiert) zu den “nichtusuel-
Subdisziplinen und ‘Felder von Studien’ (hier len Benutzungshandlungen” (vgl. Wiegand
Lexikologie und Semantik) kann auf fol- 1987: 213).
gende Differenzierung zurückgegriffen wer-
den: Disziplinen bzw. Subdisziplinen, “die in 2.2. Allgemeine entwicklungsgeschichtliche
einem lexikographischen Prozeß berücksich- Aspekte
tigt werden, so daß aus feldzugehörigen Un- Aufgrund des besonderen Stellenwerts lexika-
tersuchungen Informationen gewonnen wer- lisch-semantischer Orientierungen für die
den, heißen informationsspendend”; informa- Lexikographie sind entsprechende Unter-
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2237

suchungen qua Titelgebung meist dem Ver- fernung” zwischen Semantik und Lexikogra-
hältnis von Lexikologie und Lexikographie phie (S. 8):
zugeordnet (bzw. auch dem von Linguistik “Wenn nicht als durchaus gleichgültig ist die Ein-
und Lexikographie allgemein). In Geeraerts stellung der theoretischen Semantik zur Lexikogra-
(1997), wo neben der Wortfeldlehre und der phie heutzutage gar nicht als untertänig, sondern
strukturellen lexikalischen Semantik auch manchmal vielmehr als imperialistisch zu bezeich-
neuere bedeutungstheoretische Konzepte (kog- nen.”
nitive Semantik und logische Semantik) in
Geeraerts belegt letztgenannte Ausprägungs-
den Blick geraten, werden Beziehungen zwi-
form unter Hinweis auf gewisse Ansprüche
schen Semantik und Lexikographie (ähnlich
(bzgl. der Markierungspraxis), lexikographi-
wie von anderen) in der Abfolge angesetzt:
sche Ergebnisdarstellungen müßten “logisch-
“ursprüngliche Symbiose”, zwischenzeitlich
semantischen, mengentheoretischen Defini-
erreichte und weithin bis heute festzustel-
tion” genügen: “Das Wörterbuch erscheint
lende “Entfernung”, und schließlich in be-
hier also als eine unmittelbare Emanation der
grenztem Ausmaß “Fortschritte” durch ge-
theoretischen Forschung, eine Art ange-
wisse Annäherungen zwischen den beiden
wandte Linguistik im wörtlichen Sinne”
“Disziplinen”, zustande gekommen durch
(ebd. S. 8).
“die theoretische Lexikographie als Vermitt-
Für die “Entfernung” zwischen Semantik
lungsinstanz (und vielleicht auch als Puffer)”
und Lexikographie macht Geeraerts verschie-
(vgl. Geeraerts 1997: 8).
dene Gründe verantwortlich: Auf Seiten der
Die “ursprüngliche Symbiose” gründet
Lexikographie ist “die praxisorientierte Kom-
darin, daß Semantik (resp. Lexikologie) und
ponente” (Betonung der zielgruppenorien-
Lexikographie am Ende des 19. Jhs. “eine hi- tierten Auswahl und Präsentation “des lin-
storische Orientierung gemeinsam” haben guistischen Materials”) stärker geworden.
(Geeraerts 1997: 8); sie gehen ein “harmoni- Auf Seiten der linguistischen Theorie sind
sches und unmittelbares Verhältnis” ein, “Verschiebungen” z. B. dadurch eingetreten,
“weil ihnen eine diachrone Perspektive ge- daß sich die Semantik “in eine Richtung (wie
meinsam ist” (ebd.). Erkauft wird eine solche im Fall der formal-logischen Semantik)” ent-
‘Harmonie’ allerdings durch eine “fröhliche wickelt hat, “die einer direkten und breiten
Selbstaufopferung der Semantik” (ebd. S. 7): lexikographischen Anwendung nicht förder-
“Harmonisch ist es [das Verhältnis], weil das Ver- lich ist” (ebd. S. 9). Geeraerts stellt schließ-
fahren der lexikalischen Semantik nicht als eine lich fest (S. 10):
selbständige, an und für sich vollständige Wissen-
“Zusammenfassend läßt sich sagen, daß die Algo-
schaft dargestellt wird, sondern als eine Art Ver-
rithmisierung, die Formalisierung, die genetisch-
mittlung zwischen psychologischer Theorie und
universalistische Psychologisierung und die Ent-
Wörterbuchpraxis ⫺ als eine Tätigkeit also, die sich
hermeneutisierung der Sprachwissenschaft eine
so zu sagen auflöst in zwei andere Disziplinen.” theoretische Entfernung zwischen Lexikographie
Semantik ist hier “Lehre der Bedeutungsän- und Linguistik hervorbringen.”
derungen”. Auf der lexikographischen Seite Eine gewisse Überwindung der “Entfernung”
ist der “damalige Höhepunkt der lexikogra- zwischen Semantik und Lexikographie er-
phischen Arbeit gerade das historische Wör- kennt Geerarts vor allem in verschiede-
terbuch: das monumentale, ‘nationale’ Wör- nen Tendenzen der jüngsten Zeit, Versionen
terbuch, wie es vom Deutschen Wörterbuch, der “kognitiv-semantischen Theoriebildung”
vom Oxford English Dictionary, oder vom (Geeraerts 1997: 12) für die Lexikographie
Woordenboek der Nederlandsche Taal darge- nutzbar zu machen.
stellt wird […]” (ebd. S. 8). Das historische Obwohl eine solche Darstellung nicht zwi-
Wörterbuch “benutzt nicht nur lexikologi- schen Spezifika jeweiliger nationaler Ent-
sche Begriffe wie ‘Metapher’ und ‘Meto- wicklungen differenziert, scheint zum gegen-
nymie’, sondern liefert in umgekehrtem Sinne wärtigen Erkenntnisstand überall dort, wo
der theoretische[n] Lexikologie das empiri- eine entwickelte Rezeption jeweiliger zeitge-
sche Material für die Erforschung dieser Be- nössischer bedeutungstheoretischer Konzepte
griffe” (ebd. S. 9). gegeben ist und immer gegeben war, von ähn-
Als Vertreibung “aus dem Paradies ihrer lichen Verhältnissen in der Beziehung zwi-
symbiotischen Wechselbeziehung” (ebd.) er- schen Semantik und Lexikographie ausge-
faßt Geeraerts die sich an diese Phase an- gangen werden zu können, wie in Geeraerts
schließende und bis heute andauernde “Ent- (1997) und in anderen Arbeiten dargestellt.
2238 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

So merkt Bernhard Quemada zu der in sowie der Onomasiologie (Anfang dieses


Weinreich (1970 [1963]) gegebenen Darstel- Jhs.), welche in der Romanistik im Zusam-
lung zum Verhältnis von Lexikologie und Le- menhang mit der onomasiologischen Sprach-
xikographie an: geographie und der Wörter- und Sachen-For-
“Most of the remarks by U. Weinreich (1963) ex- schung eine besondere Tradition hat, vgl. zu-
plaining the situation of lexical studies in the Soviet letzt Baldinger (1998: 2218, 2219). Heute ste-
Union could just about be extended to the whole hen die Ausdrücke Semasiologie und Onoma-
European continent.” (Quemada 1972: 396) siologie in Lexikographie und lexikalischer
Semantik nurmehr für unterschiedliche Me-
thoden zur Erhellung wortbezogener Bedeu-
3. Phasen in der Entwicklung tungsbeziehungen. In einem Beitrag aus dem
des Verhältnisses von Semantik Band “Nachdenken über Wörterbücher”, der
und Lexikographie schon an der Schwelle zur neuesten Wörter-
buchforschung steht, stellt Helmut Henne im
Unter Berücksichtigung verschiedener älterer Resümee fest, daß “alphabetisches und syn-
und neuerer Arbeiten scheint eine grob ge- onymisches (fachsprachlich: semasiologisches
faßte Phaseneinteilung zum Verhältnis von und onomasiologisches) Wörterbuch zwei
Semantik und Lexikographie auch interna- Naturmuster der Sprache” sind. Das alpha-
tionalen Entwicklungen einigermaßen zu ent- betische Wörterbuch bildet “die systemati-
sprechen, zumal auch Fortschritte in der Me- sche Mehrdeutigkeit und das synonymische
talexikographie (vgl. dazu Hausmann 1989) Wörterbuch die systematische Bedeutungs-
damit zusammenfallen: verwandtschaft des Wortschatzes” ab (Henne
Die erste Phase umfaßt zahlreiche Ent- 1977: 47).
wicklungen und reicht bis etwa 1960. Wesent- Die in Geeraerts (1997) so gefaßte prä-
liche Einschnitte werden für den Zeitraum strukturalistische Semantik ist informations-
um 1960 (zweite Phase), 1970 (dritte Phase) spendendes Forschungsfeld für die wortge-
und ab etwa 1980 (vierte Phase) angesetzt. schichtlichen Wörterbücher, von denen einige
im letzten Jahrhundert begonnen, aber zum
(1) Erste Phase: Es ist dies die Phase der Ent- größten Teil erst (so das “Deutsche Wörter-
wicklung sehr unterschiedlicher bedeutungs- buch”) in diesem Jahrhundert abgeschlossen
theoretischer Ansätze, die an Differenzierun- werden. Damit verlängert sich die Bezug-
gen der aufkommenden modernen Linguistik nahme auf traditionelle Bedeutungskonzepte
(Systemlinguistik, Strukturalismus) ausge- über den in Geeraerts (1997) ungefähr mit
richtet sind. Wenngleich Einzelheiten dazu 1930 angesetzten Endpunkt hinaus.
nicht hinreichend genau erforscht sind, ist Die Bedeutungserläuterung gewinnt im
feststellbar, daß in der russischen und franzö- DWB (“Deutsches Wörterbuch”) und ähn-
sischen Lexikographie der Gegenwartsspra- lich in vergleichbaren Unternehmungen (vgl.
che der Einfluß dieser Neuorientierungen zu die Angaben aus Reichmann 1990), den Cha-
einem wesentlich früheren Zeitpunkt gegeben rakter eines “semantischen Erzählstrangs”
ist als in der deutschen, in welcher die Kon- dadurch, daß die ‘Urbedeutung’ gesucht und
zeptionsphase des WDG (“Wörterbuch der dargelegt wird, wie diese “in den historisch
deutschen Gegenwartssprache”) in diesen belegbaren Einzelbedeutungen eines Wortes
Zeitraum fällt. nachwirkt”. Entsprechende Art der Erläute-
Aus bedeutungstheoretischer Perspektive rung bezeichnet Reichmann als narrativ-li-
“dominiert” zunächst die in Geeraerts (1997: near. Andere Erläuterungstypen sind das Rei-
10) so bezeichnete prästrukturalistische Se- hungsprinzip und das generisch ausgliedernde
mantik von der Mitte des 19. Jhs. (“von dem Prinzip (vgl. Reichmann 1990: 1405). Letzte-
Augenblick an, an dem zuerst von Semantik rer Erläuterungstyp führt qua zahlreicher
als selbständiger linguistischer Disziplin die Untergliederungspunkte zu einer “Hierarchi-
Rede sein kann”) bis mindestens in die 30er sierung der Bedeutungen”. Abgesehen von
Jahre hinein. Es handelt sich um die meist so ‘praktischen’ Vorteilen hat diese Vorgehens-
bezeichnete wortgeschichtliche oder histori- weise den “sprachtheoretischen Nachteil, ei-
sche Semantik, die nach Quemada noch zwi- nen Grad an semantischer Strukturiertheit,
schen 1920 und 1940 die vorherrschende Ori- an Wohlbestimmtheit und damit Unter-
entierung abgibt (vgl. Quemada 1972: 403). scheidbarkeit der Einzelbedeutungen zu sug-
Zur terminologischen Herausbildung von gerieren, der die für die meisten Wortschatz-
Semasiologie bzw. Semantik (im letzten Jh.) bereiche charakteristische semantische Offen-
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2239

heit der einzelnen Wortbedeutungen zueinan- lich auf die ausführliche Darstellung in Wein-
der verdeckt” (Reichmann 1990: 1406). reich (1970).
Dafür, daß es auch die Rücknahme des Als Meilenstein einer Distanzierung von
Versuchs gegeben hat, “Ergebnisse der neue- der prästrukturalistischen Semantik wird ge-
ren linguistischen Forschung in praktische meinhin die im Zuge der Rezeption struktu-
Anweisungen für die Wörterbucharbeit um- ralistischer Auffassungen insbesondere durch
zusetzen” vgl. die bemerkenswerte Passage Trier (1931) und ⫺ in ihrer theoretisch aus-
aus der “Vorbemerkung” zum 6. Bd. der führlicher gefaßten Version ⫺ durch Weisger-
Neubearbeitung des “Deutschen Wörter- ber (1927) aufkommende Wortfeldlehre ange-
buchs” (Beginn des Anteils der Göttinger Ar- sehen, die (bei weiter Auslegung der ihr zuzu-
beitsstelle), wo Hans Neumann und Karl rechnenden Orientierungen (zu einer engeren
Stackmann eine Neuorientierung für geschei- Auslegung vgl. Wiegand & Wolski 1980: 200)
tert erklären und feststellen: unter anderem auch syntaktische Felder des
“In dem Maße, wie es sich herausstellte, daß die Typs “wesenhafte Bedeutungsbeziehungen”
Berücksichtigung moderner linguistischer Ansätze (Porzig 1934) umfaßt. Stellvertretend für
nicht den gewünschten Erfolg für die Ausarbeitung zahlreiche andere Arbeiten sei dazu auf die
eines historischen Wörterbuchs hatte, wurde ver- Ausführungen aus Geeraerts (1988) und
sucht, Lösungen zu finden, die den bedeutungsge- Lutzeier (1995) hingewiesen.
schichtlichen Erfordernissen des einzelnen Falles Geeraerts sieht in der Wortfeldlehre die
entsprechen. Damit ist die Rückkehr zu den be- Ursprünge der strukturalistischen Semantik
währten Grundsätzen lexikographischer Tradition (“origins of structuralist semantics”). Hinge-
vollzogen.”
wiesen wird vor allem auf die in Weisgerber
Für die Sprachstadienwörterbücher des (1927) geübte Kritik an der prästrukturalisti-
Deutschen sei auf die ausführlichen Untersu- schen historischen Semantik (Ablehnung ei-
chungen in Reichmann (1990a) hingewiesen. nes Bedeutungsatomismus zugunsten der Sy-
Reichmann stellt dort fest, daß der “Theorie- stemsicht sowie auch des Psychologismus in
stand der deutschen Sprachstadienwörter- Bedeutungsfragen, Betonung der Synchronie
bücher von Ausnahmen abgesehen (‘Althoch- versus Diachronie und des autonom lin-
deutsches Wörterbuch’; ‘Frühneuhochdeut- guistischen Zugriffs auf Bedeutungen) (vgl.
sches Wörterbuch’) vorstrukturalistisch ist” Geeraerts 1988: 25).
(Reichmann 1990a: 1427). Was insbes. Anga- In Lutzeier (1995: 10) wird “als Klammer
ben zur onomasiologischen Vernetzung an- für feldhafte Vorstellungen” die Ablehnung
geht, wird einer der Gründe darin gesehen, einer “Einzelwortforschung” erfaßt und auf
daß das onomasiologische Feld erst durch Vorläufer der Wortfeldlehre aus dem letzten
Trier (1931) “voll ins Bewußtsein der Sprach- Jahrhundert hingewiesen; vgl. zu Vorläufern
germanistik gehoben” wurde, “also Jahr- auch Ullmann (1967: 144). In Henne (1977:
zehnte nach dem Entstehen der großen Wör- 24) wird die “Theorie der Synonymik” von
terbücher zu den altdeutschen Sprachstufen” Johann August Eberhard aus dem 18. Jh. als
(Reichmann 1990a: 1425). Ähnliches wird für “Beitrag ante litteram” zur Wortfeldlehre wie
die romanische Sprachstadienlexikographie zur späteren Merkmalsemantik (mit “No-
festgestellt, nämlich daß sie “den Schritt vom emen”, “Semen” etc.) angesehen.
Einzelwort zum Syntagma/Satz und zum Daß ein heutiger Rückgriff auf ältere An-
Text sowie von atomistischer Wortanalyse sätze diesen Typs (vgl. die Kritik aus Helbig
zur Semantik […] noch nicht nachvollzogen” 1973: 152ff.) der Rechtfertigung bedarf, ist
(Müller 1990: 1463) hat. dem Bekenntnis zu entnehmen: “Wie bereits
Für den Einfluß der “prästrukturalisti- angedeutet, betrachte ich die Wortfeldtheorie
schen Semantik” auf Wörterbücher genann- als den eigentlichen Vorläufer der kognitiven
ten und anderen Typs sowie für europäische Linguistik.” (Lutzeier 1995: 26). Ähnlich wird
und außereuropäische Entwicklungen in der in Coseriu (1990: 282) als “einzige wirkliche
Lexikographie des beginnenden 20. Jhs. (mit ‘kognitive’ Semantik […] die strukturelle Se-
teils lange nachwirkender Ausrichtung an mantik” (zitiert nach Baldinger 1998: 2136)
entsprechenden bedeutungstheoretischen Vor- betrachtet.
stellungen) muß an dieser Stelle auf die Bei- Vertreter der Wortfeldlehre betonten “den
träge aus den “Handbüchern zur Sprach- und allgemeinen strukturalistischen Grundsatz”,
Kommunikationswissenschaft”, hier “Wör- daß “die Bedeutung eines Wortes Produkt
terbücher” (zitiert als “HSK Wörterbücher”), seiner Beziehungen zu den Nachbarwörtern
verwiesen werden, für das Russische zusätz- desselben Feldes ist” (Lyons 1991: 16). Erst
2240 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

systematischere Zugriffe führten zur Präzisie- Jahre und der dazu entstandenen Arbeiten)
rung paradigmatischer lexikalischer Struktu- in Weinreich (1970) ausführlich dokumen-
ren (im Rahmen der eigentlich strukturellen tiert.
Semantik; vgl. die Ausführungen zu nachfol- Zu den ersten wichtigen metalexikogra-
gender Subphase). Unzutreffend ist die Dar- phischen Arbeiten zählen Ščerba (1940), zu-
stellung in Fanselow & Staudacher (1991: rückgehend auf einen Vortrag vom 27. 09.
64), wo der ‘Sinnbezirk’ Triers mit der “Defi- 1939, sowie z. B. auch Vinogradov (1956).
nition” durch “distinktive Merkmale” und Angesichts der international für den Zeit-
“Seme” in Zusammenhang gebracht wird. raum bis 1960 gegebenen heterogenen Ent-
Als Indiz dafür, daß die in Wiegand & wicklungen im Bereich der Bedeutungstheo-
Wolski (1980: 200) angesprochenen Defizite rie ⫺ mit rascher Ausweitung theoretischer
der Wortfeldlehre heute nicht überwunden Argumentationshinsichten bei gleichzeitig
sind, kann angesehen werden, daß sich auch sehr beschränktem Umfang vorzeigbarer
in neueren Arbeiten zur Ehrenrettung dieses Einzelanalysen ⫺ ist es nicht verwunderlich,
Ansatzes nicht auf frühere Formalisierungs- daß Auswirkungen auf die lexikographische
versuche des z. B. in Sladek (1975) vorgetra- Praxis durchweg als recht begrenzt angesehen
genen Typs “Wortfelder in Verbänden” einge- werden können.
lassen wird (vgl. dazu Wolski 1980: 234⫺ Auf die verschiedenen Entwicklungen in
243). Amerika (wo Verzögerungen durch Ausrich-
Heute spielt die Wortfeldlehre im wesent- tung an den Behaviorismus gegeben waren), in
lichen in didaktischen Bezügen (insbeson- Rußland, in Frankreich und in anderen Län-
dere im Rahmen der Primarstufe) eine dern, einschließlich der von der ‘Ordinary
Rolle, da sie aufgrund geringen theoreti- Language Philosophie’ ausgehenden bedeu-
schen Aufwands eine dem altersspezifischen tungstheoretischen Perspektiven (Sprechakt-
Bewußtsein angepaßte Strukturierungsform theorie; “Gebrauchstheorie der Bedeutung”)
des Wortschatzes anbietet. sowie auch verschiedener Entwicklungen in
Vor allem bezüglich der Synonymiefrage der logischen Semantik, die in diesen Zeit-
haben Auseinandersetzungen mit der Wort- raum fallen, kann hier nicht eingegangen
feldlehre (in welchen Versionen auch immer, werden.
die unter diesem Titel geführt wurden) auch Für diesen Zeitraum hat immerhin die
im Hinblick auf die Lexikographie in allen Akzeptanz des Systemgedankens im Bereich
europäischen Ländern eine zentrale Rolle ge- der allgemeinen einsprachigen Lexikographie
spielt (vgl., mit Blick insbesondere auf das zum Entstehen des heute geläufigen Wörter-
Russische, Weinreich 1970: 70). Zur Ausdeh- buchtyps mit standardisierter Textverdich-
nung entsprechender Forschungen auf das tung geführt. Aber auch der Aufschwung des
Englische und Französische sei auf Ullmann onomasiologischen Wörterbuchs steht in en-
(1967: 145ff.) hingewiesen. gem Zusammenhang mit den sprachtheoreti-
In der Lexikographie ist vor allem für die schen Neuorientierungen zu Anfang des Jhs.
Konzeptionsphase des WDG eine Auseinan- Für den auch als ideologisches Wörterbuch,
dersetzung mit dem “Feldgedanken” z. B. hin- als Thesaurus und Begriffswörterbuch be-
sichtlich der Homonymiefrage belegt, wozu zeichneten Wörterbuchtyp sei hier lediglich
an reichhaltige Erfahrungen aus der russi- auf das “für die inhaltliche Gliederung” er-
schen Lexikographie angeschlossen wird. stellte Bezugssystem aus Hallig & Wartburg
Ruth Klappenbach äußert sich in einem (1952⫺63) hingewiesen. Über die nach dem
Beitrag aus 1965 kritisch zum Verhältnis ih- Ersterscheinen des Wörterbuchs ausgelösten
rer früheren lexikographischen Arbeit zu Anschlußkommunikationen gibt die “Vor-
Vorschlägen gewisser “Sachwalter des Feld- rede” der 2. Aufl. von 1963 ausführlich Auf-
gedankens” (gemeint ist W. Porzig). Sie geht schluß. Für Parallelprojekte, die insbes. für
in dem Zusammenhang auch auf Diskussio- die romanischen Sprachen in Anlehnung an
nen zur Homonymiefrage in Rußland ein, das Wörterbuch entstanden sind; vgl. Müller
hier auf eine Tagung in Leningrad (1957), an (1990).
der “sich fast alle bedeutenden Lexikologen Hinsichtlich der Behandlung zahlreicher
und Lexikographen beteiligten” (Klappen- Detailfragen ist sicherlich (für die Gemein-
bach 1980: 236). sprachenlexikographie) im Rückblick und
Der frühe Beginn der sowjetischen Lexiko- aus jeweiliger theoriegeprägter Beobachter-
logie in den 40er Jahren ist mit Namen und perspektive eine Kluft zwischen bedeutungs-
Daten (einschließlich der Kolloquien der 50er theoretischen Fortschritten jener Zeit und le-
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2241

xikographischer Praxis festzustellen. Zu einer kologischen Forschung mit der Sprachlexikogra-


diesbezüglich geeigneten Einschätzung des phie lockerer, geht allmählich mehr und mehr ver-
Verhältnisses sind die zuvor angesprochenen loren und besteht schließlich fast nur noch darin,
Gegebenheiten auf Seiten bedeutungstheore- daß die Wörterbücher ausgeschlachtet werden. So-
wohl die Materialien als auch die theoretischen Er-
tischer Entwicklungen ebenso zu berücksich- gebnisse der Lexikographie fließen nicht mehr in
tigen wie der Umstand, daß im Rahmen lau- ausreichendem Maße in die Lexikographie zurück.
fender Wörterbuchprojekte nicht ständig auf Diese Tendenz der Entfremdung von Lexikologie
theoretische Neuerungen reagiert werden und Lexikographie verstärkt sich nach 1945 zu-
kann. nächst, als in der Linguistik die verspätete Rezep-
Allerdings scheint ⫺ in europäischem und tion der verschiedenen Formen des lexikalischen
außereuropäischem Maßstab betrachtet ⫺ Strukturalismus einsetzte. Lexikologische For-
eine Kluft zwischen Bedeutungstheorie und schung besteht nun in erster Linie im Erfinden und
Lexikographie für den Zeitraum bis etwa Ausprobieren von Methoden und im Entwerfen
von auf die Lexik bezogenen Teiltheorien. Die Le-
1960 in wesentlich geringerem Ausmaß gege- xik des Deutschen ist für viele solcher Arbeiten nur
ben zu sein als für die Folgezeit (von den 60er ein Beispielreservoir; […].”
an bis in die 80er Jahre hinein): Der ⫺ hy-
postasierend hier so angesprochenen ⫺ Lexi- (2) Zweite Phase: In die zweite Phase fallen
kographie waren die bis dahin entwickelten wesentliche Weiterentwicklungen in der Se-
bedeutungstheoretischen Errungenschaften mantik, die Erscheinungsdaten wichtiger
(trotz aller bereits seinerzeit ausgetragener Wörterbücher sowie der damit verbundene
Kontroversen) im Hinblick auf die für die Aufschwung der Metalexikographie. Die
Artikelgestaltung zu bewältigenden Aufgaben Fortschritte der 60er Jahre werden, bei allen
noch einigermaßen überschaubar. Kaum noch unterschiedlichen Akzentsetzungen, durchaus
einschätzbar geworden sind die Schlußfolge- in ähnlicher Weise hervorgehoben.
rungen, welche für die lexikographische Pra- Ursula Brauße und Dieter Viehweger ge-
xis zu ziehen sind, erst später, nämlich im hen im Vorwort zu Brauße & Viehweger
Zuge einer zunehmenden Theoretisierung der (1992) auf die Entwicklung in diesem Zeit-
Linguistik und mithin auch der Semantik. raum folgendermaßen ein (s. vii):
Die nationalen Einzelentwicklungen ver-
laufen in diesem Zeitraum in Abhängigkeit “Mit der in den 60er Jahren einsetzenden Diskus-
von gesellschaftlichen Gegebenheiten sehr sion um die Qualifizierung einsprachiger Wörter-
bücher sowie um die Entwicklung neuer Wörter-
unterschiedlich. Für die Situation in Deutsch-
buchtypen wurde nicht nur die Metalexikographie
land sind verschiedene “Traditionsbrüche” als neuer Wissenschaftszweig begründet, die Dis-
kennzeichnend (Faschismus, zweiter Welt- kussion beendete zugleich die jahrhundertewäh-
krieg, Entstehung zweier deutscher Staaten; rende isolative Entwicklung von Lexikologie bzw.
vgl. Dieckmann 1989: 837), was zu einer Lexikontheorie und praktischer Lexikographie und
recht späten Berücksichtigung internationa- verwirklichte somit die Forderung Ščerbas, daß
ler Entwicklungen in Semantik und Lexiko- Lexikologie bzw. Semantiktheorie für die prakti-
graphie geführt hat. Wiegand setzt als Beginn sche Lexikographie eine Grundlagenwissenschaft
der deutschen Lexikographie der Gegenwart darstellt, an der sich Wortschatzdarstellungen in
einsprachigen Wörterbüchern sowie Spezialwör-
den Zeitabschnitt 1945⫺1960 an (vgl. Wie-
terbücher grundsätzlich zu orientieren haben.”
gand 1990: 2103). Die Entwicklungen in
Deutschland werden in Wiegand (1998: 30) Wenngleich hier für die vorausgehende Zeit
folgendermaßen skizziert: die Akzente etwas anders gesetzt werden als
“Seit Ende der zwanziger Jahre des 20. Jhs. kommt in anderen Darstellungen zum Verhältnis von
in der deutschen Sprachwissenschaft die Wortfeld- Semantik und Lexikographie ⫺ “ursprüngli-
lehre auf. Sie verdankt sich ihrem damaligen Erfolg che Symbiose nach Geeraerts (1997: 7), Auf-
auch der Tatsache, daß ⫺ u. a. wegen der Bindung rechterhaltung der Verbindung “in ihren zen-
großer Teile der philologischen und lexikographi- tralen Teilen” nach Wiegand (1998: 30) ⫺,
schen Energien innerhalb der Germanistik an das trifft sich diese Einschätzung, was den Zeit-
Deutsche Wörterbuch von JACOB GRIMM und punkt angeht, mit der Darstellung aus Wie-
WILHELM GRIMM (vgl. hierzu KIRKNESS/ gand (1998: 31):
KÜHN/WIEGAND 1990 [sic! = 1991]) ⫺ ein
sprachwissenschaftliches und damit auch ein lexi- “Etwa ab 1960 bahnt sich eine Wende im Ausein-
kologisches Theoriedefizit entstanden war. Mit der anderleben von Lexikologie und Sprachlexikogra-
Ausweitung der Anwendung der Wortfeldlehre in phie an. Man beginnt mit der Pflege der älteren
Aufsätzen und Monographien wird der Zusam- Wörterbücher; wichtig wird hier die Gründung
menhang der damals modernen feldbezogenen lexi- der Reihe ‘Documenta Linguistica’ durch L. E.
2242 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

SCHMITT. Die lexikographische Praxis, insbeson- dere Arbeiten auf Wiegand (1989: 543ff.) hin-
dere die semantische Kommentierung, wird im gewiesen.
Lichte der strukturellen Sprachauffassung interpre- In der Lexikographie bildet sich in diesem
tiert […]”. Zeitraum das synchronische Wörterbuch als
In den 60er Jahren entstehen zahlreiche wich- Prototyp des Sprachwörterbuchs von heute
tige Arbeiten zur strukturellen lexikalischen heraus: Die ersten Lieferungen des WDG er-
Semantik, die an frühere Entwicklungen teils scheinen, das insbesondere an Entwicklungen
nahtlos anschließen und in Konzeptionen der aus der (damaligen) Sowjetunion orientiert
70er Jahre ihre Fortsetzung finden: Versionen ist.
der heute unter Merkmalsemantik zusam- Zu den Anregungen, welche man aus dem
mengefaßten wortsemantischen Orientierun- Ušakov-Wörterbuch u. a. für das “stilistische
gen (vor allem Komponentenanalyse, Semse- Schema” des WDG erhielt; vgl. Klappen-
mantik, strukturelle Onomasiologie und Se- bach (1980a: 31).
masiologie), die sinnrelationale Semantik Im Hinblick auf die Entwicklungen in
nach Lyons (1963) und andere Entwicklun- Frankreich stellt Quemada zu dem Diction-
gen dieses Zeitraums (vgl. dazu Wiegand & naire du français contemporain (DFC; 1967)
Wolski 1980). fest:
Stellvertretend für eine überwältigende “More precise methods of analysis and description
Fülle an Arbeiten aus diesem Zeitraum (er- were able to be adopted as the material collected
schließbar über die “Semasiologie/Semantik- according to more rigorous principles than those
of the past. All this tends to make the synchronic
Bibliographie” für den Zeitraum 1963⫺1973/
dictionary the prototype of the linguistical dictio-
1974; (Wiegand & Wolski 1976) sei hingewie- nary of today.” (Quemada 1972: 439)
sen auf Baldinger (1964), Greimas (1966),
Coseriu (1967), Apresjan (1967), Heger Damit im Zusammenhang stehend erfährt
(1969), Henne & Wiegand (1969), für ver- auch die Metalexikographie einen Auf-
schiedene Sonderentwicklungen aus der rus- schwung; in diesem Forschungsfeld wird
sischen Semantik und Lexikographie auf das nach Hausmann (1989: 99) “der Durch-
Konzept der “semantischen Synthese” (vgl. bruch” zwischen 1967 und 1972 “vor allem
z. B. Žolkovskij & Mel’čuk 1967) und das unter dem Einfluß Frankreichs […] erzielt”.
Semhäufigkeitswörterbuch “semantischer Auch für die Entwicklungen in den USA,
Multiplikatoren” (Karaulov 1980). England und Frankreich sei auf die Ausfüh-
Daß im Rahmen solcher Arbeiten wie rungen aus Hausmann (1989) verwiesen, für
Katz & Fodor (1963) europäische Ansätze die in der (damaligen) Sowjetunion auf die in
zur Komponentenanalyse nicht berücksich- Wolski (1982) übersetzten Beiträge.
tigt wurden, weil sie den Autoren “weitge- Eine der frühesten metalexikographischen
hend unbekannt waren”, wird in Lyons Arbeiten aus diesem Zeitraum, in der Seman-
(1991: 16) als “bedauerlich” bezeichnet. Nach tik und Lexikographie in einen engen Zusam-
Geeraerts (1988: 31) verbinden die Arbeiten menhang gestellt werden, ist Wahrig (1983;
von Katz den vortransformationellen Struk- zuerst 1967):
turalismus mit der gegenwärtigen Linguistik “WAHRIG tries to show that on the one hand
(“links pretransformationalist structuralism promising results can be had from taking the latest
to contemporary linguistics”): “Katz repre- concepts of semantics into consideration during
sents the grandeur et décadence of structural lexicographical work, and that on the other hand
well-planned lexicographical work can provide
semantics”. Zu der späteren ‘generativen Se- word semantics theory with important impulses.”
mantik’ und daran anschließende Entwick- (Wiegand 1985: 198)
lungen der formalen bzw. logischen Semantik
vgl. Geeraerts (1988: 27⫺28) und Stechow & (3) Dritte Phase: In den 70er Jahren gewin-
Wunderlich (1991, Vorwort, S. v). nen die bis dahin entwickelten Bedeutungs-
Für Vorgehensweise, Postulate und Per- theorien an Profil. Zugleich fallen in diese
spektiven verschiedener (der in diesem Zeit- Phase verschiedene neue Orientierungen in
raum und in den 70er Jahren entwickelten) der Semantik, die im Zuge der in Geeraerts
Versionen der lexikalischen Semantik vgl. die (1988: 30) so bezeichneten “psychological re-
Darstellung in Wiegand & Wolski (1980). Für orientation” im Argumentationszusammen-
die im Rahmen der Metalexikographie ge- hang mit der aufkommenden kognitiven Se-
führte neuere Auseinandersetzung mit der mantik stehen. Für die in Stechow & Wun-
Merkmalsemantik sei stellvertretend für an- derlich 1991 so bezeichnete ‘Wahrheitsbedin-
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2243

gungen-Semantik’ gelten als wichtiger Mei- gen, initiiert von Joachim Bahr); zu nennen
lenstein die Aufsätze aus Montague (1974). ist auch die Frühjahrstagung 1975 in Mann-
Für die Rezeption des auf Arbeiten von heim (“Wortsemantik und Lexikographie”),
Eleanor Rosch (vormals Rosch-Heider) zu- wo von Harald Weinrich Vorschläge für ein
rückgehenden Prototypenansatzes (Rosch großes interdisziplinäres deutsches Wörter-
1973 und spätere Arbeiten) sei auf die Bei- buch unterbreitet wurden, sowie das erste
träge aus Hüllen & Schulze (1988) verwiesen. Kolloquium über Lexikographie in Kopen-
Für den damit in der Rezeption oft verquick- hagen (1977); vgl. zu diesen Entwicklungen
ten, aus der Philosophie stammenden, Stereo- Wiegand (1985: 198⫺199) sowie das Vorwort
typenansatz vgl. stellvertretend für andere aus Wiegand (1981: 3ff.).
Arbeiten Putnam (1970).
Unter Berücksichtigung interdisziplinärer (4) Vierte Phase: Diese Phase umfaßt die Ent-
Ansätze (aus Logik, Linguistik, Psychologie/ wicklungen seit den 80er Jahren, deren Be-
Psycholinguistik, Sprachphilosophie) sind in sonderheiten bereits skizziert worden sind.
diesem Zeitraum bedeutungstheoretische Fra- Eine weitere Unterteilung innerhalb des bis
gestellungen eng mit solchen zu Vagheitspro- heute reichenden Zeitraums erscheint nicht
blemen verbunden; vgl. die Darstellung in als sinnvoll.
Wolski (1980). Im wesentlichen haben diese Im Rahmen von Diskussionen, welche auf
Entwicklungen zur Infragestellung bis dahin die Lexikographie gerichtet sind, ist seit den
weitgehend akzeptierter bedeutungstheoreti- 80er Jahren eine Bezugnahme auf Versionen
scher Grundüberzeugungen geführt, die we- sämtlicher bedeutungstheoretischer Ausrich-
sentlich durch merkmalsemantische Ansätze tungen gegeben: Merkmalsemantik, kogni-
geprägt waren (angebliche “Zerlegbarkeit” tive Semantik, logische Semantik, Hand-
von Bedeutungen in Merkmale, Möglichkeit
lungssemantik u. a. m. Wenngleich heute ins-
der Angabe einer hinreichenden und notwen-
gesamt Entwicklungen der logischen und
digen Anzahl solcher Merkmale u. a. m.); vgl.
kognitiven Semantik als vorherrschend anzu-
dazu die in Wiegand & Wolski (1980) ange-
sehen sind (vgl. Geeraerts 1988: 30f.), kann
führten Postulate sowie Wiegand (1989a:
der im Rahmen der neueren Metalexikogra-
543ff.) u. Harras (1991).
phie entwickelte handlungssemantische An-
Für das Verhältnis von Semantik und
satz (auch über die im Anschluß an Wiegand
Lexikographie ist jene, in Geeraerts (1997)
(1981) sich so bezeichnenden Arbeiten zur
wie in Wiegand (1998) hervorgehobene, zwi-
“praktischen Lexikologie” hinaus) als frucht-
schenzeitliche “Entfernung” insgesamt wohl
in besonderer Weise für diesen Zeitraum des bare Orientierung angesehen werden.
Aufschwungs der Semantik (70er Jahre) gege- Der in Wiegand (1987) und zuletzt (1998)
ben. dargelegte handlungssemantische Ansatz ist
Gleichfalls fallen wesentliche Weiterent- im Zusammenhang mit der sprachtheoreti-
wicklungen der Metalexikographie in diesen schen und sprachphilosophischen Grundle-
Zeitraum; durch verschiedene Aktivitäten gung der neueren Wörterbuchforschung (Sta-
wird allerdings ⫺ obwohl, in internationalem tus von Bedeutungsangaben, handlungstheo-
Maßstab betrachtet, zunächst von geringer retische Deutung der zu veranschlagenden
Reichweite ⫺ die später (seit den 80er Jah- Textsegmente etc.) entstanden und Basis ei-
ren) zunehmend weltweit verstärkte Annähe- ner einheitlichen Behandlung diesbezüglicher
rung zwischen Bedeutungstheoretikern, Lexi- Sprachfragen. Bedeutungen sprachlicher Aus-
kographen und Metalexikographen sozusa- drücke werden als Regeln für den Gebrauch
gen angebahnt. (als spezifisches Handlungswissen) aufgefaßt;
In Hausmann (1989: 99) gelten neben Rey- die Regeln, denen Sprecher folgen, werden
Debove (1971) und Rey (1977) verschiedene relativ zu Benennungspraktiken in “usuellen
andere Arbeiten, darunter vor allem Zgusta Benennungskontexten” als semantische Ge-
(1971) und Henne (1972), als Indizien einer brauchsregeln formuliert. Für nennlexikali-
“Wende um 1970”. In diesen Zeitraum fällt sche Ausdrücke sind die Bezugsregeln zu for-
auch die Gründung der “Dictionary Society mulieren (“gegenstandskonstitutives Bedeu-
of North America” (1975); eines ihrer Publi- tungswissen”; vgl. Wiegand 1988: 773). Zur
kationsorgane ist die Zeitschrift Dictionaries. Einordnung stilistischer, symptomwertbezo-
In Deutschland beginnt der Dialog zwischen gener u. a. Differenzierungen läßt sich an den
Linguisten und Lexikographen 1975 mit ei- handlungssemantischen Ansatz anschließen
ner Folge von Kolloquien (zuerst in Göttin- (vgl. dazu Wolski 1989: 618).
2244 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Da die sprachtheoretischen Ausgangs- nahme auf verschiedene holistische, schema-


terme des Ansatzes abgeklärt sind (darun- orientierte Konzeptionen (Frames, Scripts,
ter der Handlungsbegriff), ist eine deutliche Szenarios, ‘mentale Landkarten’, ‘Bildsche-
Distanz zu einer unqualifizierten Handlungs- mata’, ‘idealisierte kognitive Modelle’ etc.;
redeweise des Typs “Sprache ist Handeln”, vgl. Johnson 1987 und Lakoff 1987), auf Pro-
“Wenn wir sprechen, handeln wir” gegeben. totypeneffekte u. a. m. als fruchtbar. Dazu sei
Die Konzeption unterscheidet sich zunächst auf die Darstellung aus Konerding (1993),
von Versionen der Merkmalsemantik, in de- Harras (1991) und die Beiträge aus Harras
ren Rahmen Fragen des Typs gestellt werden: Hrsg. (1995) verwiesen. Für die Phraseologie
Liegt ‘Semstrukturidentität’ vor? Welche hat Dobrovol’skij, in kritischer Auseinander-
‘Seme’ haben sprachlichen Zeichen? Welche setzung mit atomistischen merkmaltheoreti-
‘Seme’ oder ‘Noeme’ lassen sich wie in “Kol- schen Auffassungen, Perspektiven schema-
lokationen” zusammenfügen (vgl. Viehweger orientierter Ansätze für eine Thesaurus-Kon-
et al. 1977: 333). Von verwandten Ansätzen zeption aufgezeigt; vgl. Dobrovol’skij (1995:
einer “Gebrauchstheorie der Bedeutung” un- 28ff.). Des weiteren werden in dem Beitrag
terscheidet sich der Ansatz darin, daß er für “Framebasierte Wörterbuchartikel. Zur Sy-
die Beschreibung von Sprachausschnitten stematisierung der lexikographischen Präsen-
nicht folgenlos bleibt. Hinsichtlich dieses tation des Bedeutungswissens zu Substanti-
Aspekts ist der handlungssemantische Ansatz ven” (Konerding & Wiegand 1995) im An-
auch von manch einer Version der “kogniti- schluß an Konerding (1993) Vorschläge zur
ven Semantiktheorie” (z. B. Schwarz 1992) Ermittlung und Darstellung stereotypischen
deutlich unterschieden, wo gleichfalls kein stillschweigenden Wissens gemacht.
einziger Sprachausschnitt beschrieben wird. Darüber hinaus hat sich für die Behand-
Anschließen kann der handlungssemantische lung von Teilen des Funktionswortschatzbe-
Ansatz auch nicht an die Ontologisierung reichs in Wolski (1986) und Öhlschläger
und Psychologisierung merkmalhaft gefaßter (1989), aufgrund zu berücksichtigender satz-
Bedeutungen (so Schwarz 1992: 69), wie auch semantischer Fragestellungen, die Bezug-
nicht an die Behandlung von Bedeutungsfra- nahme auf die “Zweistufen-Semantik” (vgl.
gen im Rahmen repräsentationstheoretischer zu der Konzeption z. B. Bierwisch 1983, Bier-
Auffassungen (vgl. dazu zuletzt Wolski 1998, wisch & Lang 1987, Lang 1995) als fruchtbar
Kap. 4) des Typs: Bedeutungen sind “geistige herausgestellt. Stellvertretend für die Bezug-
Einheiten, die an sprachliche Ausdrücke ge- nahme auf Versionen der formalen Semantik
knüpft sind und Informationen über die Welt sei auf die Bedeutungsbeschreibungen für
abspeichern” (Schwarz & Chur 1993: 15). Des Verben in Schumacher (1986) hingewiesen,
weiteren sei zur Kritik an der Redeweise von wo auf Ansätze der Kategorialgrammatik zu-
‘Konzepten’, ‘kognitiven Repräsentationen’ rückgegriffen wird.
und Veranschlagung einer ‘Lingua Mentis’ Erst mit dem Aufschwung der Metalexiko-
auf Konerding (1993: 26ff.) und Putnam graphie seit den 80er Jahren sind verschie-
(1991: 53) hingewiesen. dene Detailfragen, die schon früh im Zuge
Gleichwohl steht der handlungssemanti- der Rezeption der modernen Linguistik dis-
sche Ansatz einer Bezugnahme auf die im kutiert wurden, Gegenstand ausführlicher
Rahmen der multidisziplinären Kognitions- Untersuchungen geworden: Auswahl und
wissenschaften (aus kognitiver Psychologie, Anordnung semantischer Relationen (Syn-
Künstliche-Intelligenz-Forschung, Neurowis- onymie, Antonymie etc.), Fragen des Um-
senschaften) entwickelten Hypothesen grund- gangs mit dem semasiologischen Teil des
sätzlich nicht im Wege (vgl. dazu Wolski semantischen Kommentars (der traditionell
1998, Abschnitt 3.3). Allerdings werden im so bezeichneten “lexikographischen Defini-
Interesse der Erklärung und Beschreibung tion”), Probleme des Verhältnisses von Be-
einzelsprachlicher Äußerungsformen andere deutungswissen und enzyklopädischem Wis-
Akzente gesetzt als dort, wo das “Postulat sen, der Differenzierung von Gebrauchsbe-
der psychologischen Realität” gilt und auch dingungen sprachlicher Ausdrücke (Markie-
eine Behandlung von Bedeutungsfragen im rungspraxis im Wörterbuch) u. a. m.
Rahmen der Prädikatenlogik ausgeschlossen Zu diesen Fragen sei auf die Beiträge in
wird (Schwarz 1994: 10⫺11). den “Handbüchern zur Sprach- und Kom-
Unter dem Aspekt, für lexikographische munikationswissenschaft” (hier: Wörterbü-
Fragestellungen nutzbar gemacht werden zu cher) verwiesen, wo jeweils auch internatio-
können, erscheint insbesondere die Bezug- nale Entwicklungen berücksichtigt werden.
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2245

Stellvertretend für den Umgang mit semanti- denen Wissenschaftlern aus europäischen
schen Relationen sei auf die Antonymie hin- und auch vielen außereuropäischen Ländern
gewiesen: Unter Berücksichtigung der Praxis beteiligt sind.
in französischen, englischen und deutschen In diesen Zeitraum fallen die Gründung
Wörterbüchern wird in Müller (1989: 633) der “European Association for Lexicography
festgehalten, daß eine “bewußt theoriebezo- (EUROLEX)” 1983 in England und die Grün-
gene und differenzierte Einbeziehung der dung des internationalen Jahrbuchs “Lexico-
Antonymie” nicht gegeben ist, daß die Wör- graphica” (1. Bd., 1985), für welches bereits
terbücher “überall Lücken, undifferenzierte mit der Titelgebung (durch den Autor vorlie-
Bedeutungsgliederung, Inkonsequenzen und genden Beitrags) der Einbezug internationa-
Fehlentscheidungen” zeigen. ler Entwicklungen angedeutet werden sollte;
In Auseinandersetzung mit internationalen assoziiert ist dem Jahrbuch die Reihe “Lexi-
Vorgängerarbeiten zu diesem Komplex hat cographica. Series maior”. Die reichhaltigen
Wiegand im Rahmen des handlungssemanti- Entwicklungen in der früheren DDR sind do-
schen und textlinguistischen Ansatzes für le- kumentiert z. B. in der Reihe “Linguistische
xikographische Texte eine Neufassung der Studien”; vgl. Agricola, Schildt & Viehweger
sog. “lexikographischen Definition” vorge- (1982), Schildt & Viehweger (1983), Welke &
stellt, welche die Bezugnahme auf das ‘Defi- Neurath (1987). Die “Studien zur neuhoch-
nitions’-Konzept verwirft; mit den dort so be- deutschen Lexikographie (1. Bd.: Wiegand
zeichneten Bedeutungsparaphrasenangaben 1981) sind eine wichtige Vorgängerreihe zu
(BPA; für nennlexikalische Lemmazeichen) den Bänden “Wörterbücher” (HSK 5.1: 1989;
wird ein “gegenstandskonstitutives Bedeu- 5.2: 1990; 5.3: 1991). Des weiteren dokumen-
tungswissen” mitgeteilt, das nicht für alle tiert das achtsprachige “Nordische Wörter-
Sprecher gleich ist (vgl. Wiegand 1989a: 562). buch zur Lexikographie/Nordisk Leksikogra-
Von einer strikten Trennung zwischen Bedeu- fisk Ordbok” (Oslo 1997) qua Stichwörter
tungswissen und “enzyklopädischem Sach- und Literaturangaben verschiedene Entwick-
wissen” kann nicht ausgegangen werden (vgl. lungen im Verhältnis von Semantik und Lexi-
Wiegand 1988: 773⫺774). Insbesondere Fra- kographie.
gen zum Status der “lexikographischen Defi- Auf die in den Zeitraum ab etwa 1980 fal-
nition” werden bis heute kontrovers disku- lenden europäischen und außereuropäischen
tiert; so wird z. B. im Rahmen der von Wierz- lexikographischen Fortschritte im Bereich
bicka vertretenen Variante der kognitiven Se- der einsprachigen und zweisprachigen Lexi-
mantik (“semantic primitives”) trotz Abrük- kographie kann hier kaum andeutungsweise
kens vom üblichen Wörterbuchstil an ‘Defi- eingegangen werden.
nitionen’ festgehalten (vgl. Wierzbicka 1994). Aufschluß über Neuerscheinungen von
Vgl. auch Baldinger (1998: 2139), wo statt Wörterbüchern gibt die Rubrik “Dictionaries
BPA für eine einfachere und übersetzbare and Publications on Lexicography received”
Terminologie (z. B. Bedeutungsparaphrase) aus dem Jahrbuch Lexicographica sowie das
eingetreten wird bzw. dafür, bei entsprechen- Internet (über die home-page der Deutschen
der Umdeutung an dem Ausdruck lexikogra- Bibliothek in Frankfurt a. M.). Aus dem Be-
phische Definition festzuhalten. reich der deutschen Lexikographie sei an die-
Probleme der Markierungspraxis werden ser Stelle lediglich auf einige ausgewählte
seit der Darstellung aus Wiegand (1981) zu umfangreichere Wörterbuchprojekte neueren
“pragmatischen Informationen” in Wörter- Datums hingewiesen: Das Frühneuhochdeut-
büchern ausführlich diskutiert. Daß Wörter- sche Wörterbuch (1. Bd.: 1986; bearb. von
buchmacher teils heute noch von der Objekti- Oskar Reichmann) ist ein synchronisches Be-
vität von Markierungen des Typs “umgangs- deutungswörterbuch über ein historisches
sprachlich”, “salopp” etc. überzeugt sind, zei- Sprachstadium; erstmals werden hier in ei-
gen die Anschlußkommunikationen zu der ner Wörterbucheinleitung eines historischen
Rezension eines russisch-deutschen Wörter- Wörterbuches Bedeutungsfragen ausführlich
buchs (vgl. Wolski 1996). und niveauvoll behandelt. ⫺ Die Neubear-
In welchem Umfang heute der neueren beitung des Wörterbuchs von Hermann Paul
Metalexikographie die Rolle zukommt, zwi- (Deutsches Wörterbuch) ist gemäß den Vorga-
schen ganz unterschiedlichen bedeutungs- ben ein historisches Bedeutungs- und Beleg-
theoretischen Konzepten und der Lexikogra- wörterbuch (9. Aufl. 1992). Auch hier wird
phie zu vermitteln, läßt sich an der großen für die semantische Vernetzung des Wort-
Zahl einschlägiger Publikationen ablesen, an schatzes und die Abfassung von Bedeutungs-
2246 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

paraphrasen an neuere Forschungen ange- wörtern” (welche im Anschluß an Henne


schlossen. Mittlerweile wird eine weitere Neu- 1978 auch die Interjektionen umfassen), zu
bearbeitung in Angriff genommen. ⫺ Zu nen- “Heckenausdrücken” (im Anschluß u. a. an
nen sind des weiteren: die Neubearbeitung Lakoff 1973), zu “Funktionsverbgefügen”,
des Kluge (Etymologisches Wörterbuch der zur fachsprachlichen Lexik, zu syntagmati-
deutschen Sprache; 22. Aufl. 1989), das Angli- schen Beziehungen (einschließlich der Kollo-
zismen-Wörterbuch, das Entwicklungen seit kationen), zur Behandlung von Phraseologis-
1945 Rechnung trägt (Bd. 1⫺3: 1993⫺1996), men in gemeinsprachlichen Wörterbüchern
die 2. Aufl. des Standardwerks Deutsches (wozu u. a. im HWDG neue Wege gegangen
Fremdwörterbuch (3 Bde.: 1995⫺1997), sowie wurden) u. a. m.
das Wortfamilienwörterbuch der deutschen Abgesehen von Spezialwörterbüchern zu
Gegenwartssprache von Gerhard Augst, das markierten Lemmazeichen (vgl. Wiegand
1998 erschienen ist. 1990: 2187ff.) sind die Entwicklungen der
Aufschluß darüber, welche Thematiken Speziallexikographie besonders reichhaltig
heute zunehmend im Zentrum der Aufmerk- zur Valenz und zu Subtypen aus dem Funk-
samkeit der Lexikographie gerückt sind, las- tionswortschatzbereich (Konjunktionen, Prä-
sen sich erschließen über Inhaltsverzeichnisse positionen sowie Funktionstypen, die aus der
und das Register der Handbuchreihe “HSK traditionellen Wortart Adverb herausgefiltert
Wörterbücher”, über die thematischen Teile wurden, nämlich Modalpartikeln bzw. Ab-
von “Lexicographica”, über die “Studien zur tönungspartikeln, Gradpartikeln, Modalwör-
neuhochdeutschen Lexikographie”, die Ver- ter bzw. Satzadverbien u. a. m.); daneben he-
öffentlichungen aus der Reihe “Lexicogra- ben sich Ergebnisdarstellungen zu Phraseolo-
phica. Series maior”, die Beiträge in dem In- gismen und zur politischen Lexik hervor.
ternational Journal of Lexicography, über das Im Zuge der Rezeption der Dependenz-
Jahrbuch Lexikos (seit 1991) und Dictiona- grammatik sind zahlreiche Valenzwörter-
ries (DSNA). bücher (insbesondere zur Verbvalenz, dane-
Hierzu zählen vor allem: die Computerle- ben auch zur Adjektiv- und Substantivva-
xikographie (vgl. Lexicographica 4. 1988), die lenz) entstanden, die auch als Konstruktions-
Textlexikographie (vgl. Lexicographica 10. wörterbücher bezeichnet werden. Angeführt
1994; Tübingen 1995), die pädagogische Lexi- seien lediglich Helbig & Schenkel (1969/
kographie (“Lerner”-Wörterbücher; vgl. Zöf- 1980), das an Engel & Schumacher (1976/
gen 1994 und Wiegand 1998), die Fachlexiko- 1978) anschließende Valenzlexikon deutsch-
graphie (vgl. Lexicographica 5. 1989; 11. rumänisch (Engel & Savin 1983) sowie das
1995; 13. 1997, Tübingen 1998), die bilinguale onomasiologisch organisierte Modellwörter-
Lexikographie (vgl. Lexicographica 2. 1986; buch Verben in Feldern (ViF; Schumacher
12. 1996) und die Autoren-Lexikographie (vgl. 1986). Zu Vorschlägen, die onomasiologische
Lexicographica 10. 1994, Tübingen 1995). Basis des ViF situationsbezogen auszubauen
Neuere bedeutungstheoretische Untersu- vgl. Storrer (1992). Für Entwicklungen in
chungen, die teils bis in die 70er Jahre zu- Frankreich, Rußland, Polen usw., vgl. Zöf-
rückreichen und auf unterschiedliche sprach- gen (1989).
wissenschaftliche Orientierungen gründen, Die Ergebnisdarstellungen aus Grimm
die auch im Spannungsfeld von Syntax und (1987) zu den Artikeln, Schröder (1986) zu
Lexikologie entwickelt worden sind, haben zu den Präpositionen, Helbig (1988) zu den Par-
verschiedenen Differenzierungen nach Be- tikeln (Modalpartikeln u. a. m.) sowie Buscha
deutungsgruppen geführt, welche nicht ent- (1989) zu den Konjunktionen werden in Wie-
lang traditioneller Wortarteneinteilungen ver- gand (1990: 2188) als “kleine ‘lexikographi-
laufen. Diese Entwicklungen treffen sich mit sche Perlen’” bezeichnet. Hinzugekommen ist
den aus metalexikographischer Perspektive Helbig & Helbig (1990) zu den Modalwörtern
erhobenen Forderungen, die Kommentie- sowie König, Stark & Requardt (1990). Er-
rungspraxis an jeweilige Lemmazeichentypen wartungen, diesbezügliche Ergebnisse aus der
auszurichten und damit von einer Schema-F- Speziallexikographie könnten der Kommen-
Kommentierung in Wörterbüchern abzu- tierungspraxis in gemeinsprachlichen Wörter-
rücken. büchern zugute kommen (vgl. Wiegand 1990:
Zu nennen sind hier insbesondere (über die 2189), haben sich bisher kaum erfüllt. Auch
Titel aus “HSK Wörterbücher” erschließba- an andernorts ausgearbeitete Artikeltexte
re) Untersuchungen zu “handlungsbezeich- (vgl. z. B. Wolski 1986) zur Kommentierung
nenden Ausdrücken”, zu den “Gesprächs- von Partikeln ist nicht angeschlossen worden.
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2247

Ausnahmen sind das WDG, wo ⫺ beginnend nur aufgrund der unübersichtlich geworde-
mit dem Lemmazeichen denn; 10. Lfg. 1964 ⫺ nen Vielfalt konkurrierender Ansätze, son-
insbes. auf Untersuchungen russischer Wis- dern auch, weil von Seiten der Semantik
senschaftler zurückgegriffen wurde, sowie (nach Umfang und Art) nicht stets in hinrei-
das HWDG, in welches Vorschläge aus Lang chendem Maße anschlußfähige Vorschläge
(1982) zur Kommentierung von Konjunktio- unterbreitet worden sind, ist es im Rahmen
nen eingearbeitet worden sind. Insgesamt zu- der lexikographischen Praxis immer wieder
friedenstellend kommentiert ist der Funk- erforderlich gewesen, eigenständig Lösungen
tionswortschatzbereich in Langenscheidts für anstehende Kommentierungsprobleme zu
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache finden.
(vgl. dazu Wolski 1989). Dies gilt z. B. für die Auswahl anzusetzen-
Angesichts der öfters, nicht nur im Hin- der Homonyme, die Abfolge artikelintern an-
blick auf die deutsche Lexikographie, ver- gesetzter Einzelbedeutungen, die Präsenta-
zeichneten “Phraseologiemisere” (vgl. Wie- tion von syntagmatischen Vereinbarkeitsbe-
gand 1990: 2121) hebt sich unter den Spezial- ziehungen und auch für die Auswahl lexiko-
wörterbüchern konzeptionell das “Synonym- graphischer Beispiele, welche neben explizi-
wörterbuch der deutschen Redensarten” ten Bedeutungsangaben gleichfalls zur Se-
(Schemann 1989) hervor, wo Redensarten als mantisierung beitragen.
“Wortfeld-Systeme” aus dem Material her- Die einsprachigen Gebrauchswörterbücher
ausgearbeitet werden (zu internationalen Ent- stellen “die Mitte der Lexikographie” (Henne
wicklungen, vgl. Schemann 1989a). 1977: 9) dar. Insbesondere Wörterbücher aus
Auf das sich insbesondere bei historischen dem Bereich der Langue-Lexikographie sind
Wörterbüchern stellende Bedeutungsermitt- aber nicht nur jeweiligen bedeutungstheoreti-
lungsproblem kann an dieser Stelle nicht ein- schen Errungenschaften verpflichtet, sondern
gegangen werden; vgl. dazu die Einleitung auch Traditionen der Kommentierung, also
des Frühneuhochdeutschen Wörterbuchs und Vorgaben durch vorausgehende Wörterbü-
die Ausführungen aus Wiegand (1998a). cher. Ob und in welcher Weise ihre Ergebnis-
Impulse zur Behandlung von Bereichen darstellungen auf Forschungen der Semantik
der politischen Lexik sind aufgrund der Si-
gründen, ist nur auf dem Wege genauer Un-
tuation im vormals geteilten Deutschland
tersuchungen erschließbar.
insbesondere von hier ausgegangen. Die Dis-
Für solche Wörterbücher, die Nachschla-
kussionen zu dem Projekt eines Wörterbuchs
gebedürfnissen eines großen Benutzerkreises
der “schweren Wörter” gehen bis in die Mitte
entsprechen sollen, ist ein Rückgriff auf spe-
der 70er Jahre zurück und münden in dem
Wörterbuch mit dem Titel “Brisante Wörter” zifische sprachwissenschaftliche Ergebnisse
(Strauß, Haß & Harras 1989); vgl. zu der nicht oder nur in geringem Umfang gegeben.
dem Thema gewidmeten Frühjahrstagung in Daß gar Bedeutungsangaben “das Ergebnis
Mannheim die Beiträge aus Henne & Men- sprachwissenschaftlicher Analysen (onoma-
trup (1983). siologischer und semasiologischer Art)” sein
Schließlich sei auf das Projekt eines ersten könnten (so vgl. Duden-GWB, Wörterbuch-
größeren deutschen Neologismenwörterbuch einleitung, S. 22), ist angesichts der Heteroge-
hingewiesen, das unter Leitung von Dieter nität von Lemmazeichen (aus Nennlexik und
Herberg am Institut für deutsche Sprache in Funktionswortschatzbereich) und des Um-
Mannheim in Angriff genommen wird (vgl. fangs diesbezüglich zu bewältigender Aufga-
dazu Herberg 1997). ben ausgeschlossen.
Im wesentlichen kann für Spezialwör-
terbücher mit begrenztem Adressatenkreis
4. Schlußbemerkungen (Sprachforscher), welche von Wissenschaft-
lern erarbeitet werden, eine strikte Ausrich-
Angesichts eines breiten Spektrums bedeu- tung auf die eine oder andere Theorievariante
tungstheoretischer Ansätze einerseits, und ei- gegeben sein. Während die “marktwirtschaft-
ner Fülle im Rahmen lexikographischer Tä- liche Lexikographie”, wie Hausmann fest-
tigkeiten zu bewältigender Detailaufgaben stellt, “zu übertriebener Anpassung an das
andererseits, wird aus jeweiliger linguistischer Publikum neigt”, stellt sich für die Spezial-
und (meta-)lexikograpischer Beobachterper- lexikographie allerdings das Problem, daß
spektive immer eine Kluft zwischen Semantik entsprechender Perfektionismus (erreicht qua
und Lexikographie festzustellen sein. Nicht Linguistisierung) ggf. zu einer “Abkopplung
2248 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

von der Gesellschaft” führt (Hausmann 1989: Duden-GWB. Duden. Das große Wörterbuch der
14). deutschen Sprache. In acht Bänden hg. und bearb.
Heute wird angesichts neuer Lexikonmo- vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern
delle (Netzwerke, multidimensionale Relatio- der Dudenredaktion unter der Leitung von Gün-
nen etc.) zunehmend die Frage diskutiert, ob ther Drosdowski. 2., völlig neu bearb. u. stark erw.
zur Präsentation komplexer Bedeutungsbe- Aufl. Mannheim & Leipzig [usw.]: Dudenverlag,
ziehungen die traditionellen Darstellungsfor- 1993⫺95.
men ausreichen, oder ob nicht stärker Mög- Engel, Ulrich, Emilia Savin et al. 1983. Valenzlexi-
lichkeiten der Computer-Technologie genutzt kon deutsch-rumänisch. Dict˛ionar de valenţă ger-
werden sollten (vgl. dazu Geeraerts 1989: man-român. Heidelberg: Julius Groos.
292).
Der Lexikographie verbleibt mithin als Engel, Ulrich, Helmut Schumacher et al. 1976⫺78.
ständig zu verfolgende Aufgabe, verschiede- Kleines Valenzlexikon deutscher Verben. Tübingen:
nen theoretischen und technischen Errungen- Niemeyer. (1. Aufl. 1976.)
schaften des Jahrhunderts unter jeweiliger Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache.
Nutzerperspektive Rechnung zu tragen. Zu- Von Friedrich Kluge, unter Mithilfe von […] völlig
dem schaffen nicht nur die seit Beginn des neu bearb. von Elmar Seebold. 22. Aufl. Berlin &
Jhs. eingetretenen Sprachwandelerscheinun- New York: de Gruyter, 1989.
gen im Bereich der Lexik und die mit den
Frühneuhochdeutsches Wörterbuch hg. von Robert
Umwälzungen in Osteuropa notwendig wer-
R. Anderson, Ulrich Goebel & Oskar Reichmann.
dende Überarbeitung ein- und zweisprachiger
Bd. I, Lieferung 1: Einführung, Quellenverzeichnis,
Wörterbücher (insbes. hinsichtlich der ideolo-
Literaturverzeichnis, a⫺abfal. Bearbeitet von Os-
gisch geprägten Lexik) “permanent lexiko-
kar Reichmann. Berlin & New York: de Gruyter,
graphische Aufgaben” (vgl. Wiegand 1995),
1986.
sondern auch in zunehmendem Maße die
unterschiedlich bedingten Kommunikations- Grimm, Hans-Jürgen. 1987. Lexikon zum Artikel-
probleme innerhalb jeweiliger Gesellschaften. gebrauch. Leipzig: Enzyklopädie.
Grimm, Jacob & Wilhelm Grimm. Deutsches Wör-
5. Bibliographie terbuch. 16 Bde. Leipzig 1854⫺1961.
Helbig, Gerhard. 1988. Lexikon deutscher Parti-
5.1. Wörterbücher
keln. Leipzig: Enzyklopädie.
Anglizismen-Wörterbuch: Der Einfluß des Engli-
schen auf den deutschen Wortschatz nach 1945. Bd. ⫺ & Agnes Helbig. 1990. Lexikon deutscher Modal-
I⫺III. Begründet von Broder Carstensen, fortge- wörter. Leipzig: Enzyklopädie.
führt von Ulrich Busse. Berlin & New York: de ⫺ & Wolfgang Schenkel. 1980 [1969]. Wörterbuch
Gruyter, 1993⫺95. zur Valenz und Distribution deutscher Verben. 5.,
Augst, Gerhard. 1998. Wortfamilienwörterbuch der unveränd. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Insti-
deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer. tut.
Buscha, Joachim. 1989. Lexikon deutscher Kon- HWDG. Handwörterbuch der deutschen Gegen-
junktionen. Leipzig: Enzyklopädie. wartssprache. 2 Bde. Von einem Autorenkollektiv
unter der Leitung von Günther Kempcke. Berlin
Deutsches Fremdwörterbuch. Bd. 1⫺3. Begonnen
[-Ost]: Akademie-Verlag, 1984.
von Hans Schulz, fortgesetzt von Otto Basler, völ-
lig neubearb. im Institut für deutsche Sprache. Be- Karaulov, Jurij N. 1980. Častotnyj slovar’ semanti-
arb. von Gerhard Strauß (u. a.), Bd. 1⫺3. 2. Aufl. českich množitelej russkogo jazyka. [Häufigkeits-
Berlin & New York: de Gruyter, 1995⫺97. wörterbuch semantischer Multiplikatoren des Rus-
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wil- sischen.] Moskau: Nauka.
helm Grimm. Neubearbeitung hg. von der Akademie König, Ekkehard, Detlef Stark & Susanne Re-
der Wissenschaften der DDR in Zusammenarbeit quardt. 1990. Adverbien und Partikeln: Ein deutsch-
mit der Akademie der Wissenschaften zu Göttin- englisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter.
gen. Bd. 6: D⫺D-ZUG. Leipzig 1983.
LGWDaF. Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch
DFC. Dictionnaire du français contemporain. Par als Fremdsprache: Das neue einsprachige Wörter-
Jean Dubois (u. a.) Paris 1967. buch für Deutschlernende hg. von Dieter Götz,
Dornseiff, Franz. 1970 [1933]. Der deutsche Wort- Günther Haensch & Hans Wellmann in Zusam-
schatz in Sachgruppen. 7., unveränd. Aufl. Berlin menarbeit mit der Langenscheidt-Redaktion. Ber-
1970. (1. Aufl. 1933.) lin [usw.], 1994.
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2249

Nordisk Leksikografisk Ordbok. Von Henning Ber- žička & Wolfgang Motsch, 61⫺99. (= studia gram-
genholtz [u. a.] Oslo: Universitetsforlaget, 1997. matica XXII.) Berlin: Akademie-Verlag.
Paul, Hermann. 1992. Hermann Paul. Deutsches ⫺ & Peter Lang, Hg. 1987. Grammatische und kon-
Wörterbuch. 9., vollst. neu bearb. Aufl. von Hel- zeptuelle Aspekte von Dimensionsadjektiven. (= stu-
mut Henne & Georg Objartel, unter Mitarbeit von dia grammatica XXVI ⫹ XXVII.) Berlin: Akade-
Heidrun Kämper-Jensen. Tübingen: Niemeyer. mie Verlag.
Schemann, Hans (unter Mitarbeit von Renate Bir- Brauße, Ursula & Dieter Viehweger, Hg. 1992.
kenhauer). 1989. Synonymwörterbuch der deutschen Lexikontheorie und Wörterbuch. Wege der Verbin-
Redensarten. Straelen: Straelenener Manuskripte dung von lexikologischer Forschung und lexikogra-
Verlag. phischer Praxis. Tübingen: Niemeyer.
Schröder, Jochen. 1986. Lexikon deutscher Präposi- Coseriu, Eugenio. 1967. “Lexikalische Solidaritä-
tionen. Leipzig: Enzyklopädie. ten”. Poetica 1. 293⫺303.
Schumacher, Helmut, Hg. 1986. Verben in Feldern. ⫺. 1990. “Semántica estructural y semántica ‘cog-
Valenzwörterbuch zur Syntax und Semantik deut- nitiva’ ” Jornadas de Filologia ed. by Manuel Alvar,
scher Verben. Berlin & New York: de Gruyter. 239⫺282. Barcelona.
Strauß, Gerhard, Ulrike Haß & Gisela Harras. Dieckmann, Walther. 1989. “Die Beschreibung der
1989. Brisante Wörter von Agitation bis Zeitgeist. politischen Lexik im allgemeinen einsprachigen
Ein Lexikon zum öffentlichen Sprachgebrauch. Ber- Wörterbuch”. Hausmann, Reichmann, Wiegand &
lin & New York: de Gruyter. Zgusta 1989. 835⫺842.

Ušakov-Wörterbuch: Tolkovyj slovar’ russkogo ja- Dobrovol’skij, Dmitrij. 1995. Kognitive Aspekte der
zyka. Bd. I⫺IV. [Erklärendes Wörterbuch der russ. Idiom-Semantik. Studien zum Thesaurus deutscher
Sprache.] Moskau: Nauka, 1935⫺40. Idiome. Tübingen: Niemeyer.
Hoffmann, Lothar, Hartwig Kalverkämper & Her-
WDG. Wörterbuch der deutschen Gegenwartsspra-
bert Ernst Wiegand, Hg. 1998. Fachsprachen. Ein
che hg. von Ruth Klappenbach & Wolfgang Stei-
internationales Handbuch zur Fachsprachenfor-
nitz, Bd. 1⫺6. 1. Aufl. Berlin: Akademie-Verlag,
schung und Terminologiewissenschaft. (= Handbü-
1961⫺77.
cher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft
14.1.) Bd. I. Berlin & New York: de Gruyter.
5.2. Sonstige Literatur
Fanselow, Gisbert & Peter Staudacher. 1991.
Abraham, Werner, Hg. 1980. Studien zur modernen “Wortsemantik”. Stechow & Wunderlich 1991.
deutschen Lexikographie. Auswahl aus den lexikogra- 53⫺70.
phischen Arbeiten von Ruth Klappenbach (1911⫺
Geeraerts, Dirk. 1988. “Katz Revisited: Aspects of
1977), erweitert um drei Beiträge von Helene Ma-
the History of Lexical Semantics”. Hüllen &
lige-Klappenbach. Amsterdam: John Benjamins. Schulze 1988. 23⫺35.
Apresjan, Ju. D. 1967. Ėksperimental’noe issledova- ⫺. 1989. “Principles of Monolingual Lexicogra-
nie semantiki russkogo glagola. [Exper. Untersu- phy”. Hausmann et al., 1989. 287⫺296.
chung zur Semantik des russ. Verbs.] Moskau: Izd.
⫺. 1997. “Entfernung, Fortschritt und Unvollstän-
Akademija Nauk.
digkeit. Das historische Verhältnis von Lexikologie
Baldinger, Kurt. 1964. La semasiologı̂a. Rosario. und Lexikographie”. Konerding & Lehr 1997. 7⫺
⫺. 1998. “Semasiologie und Onomasiologie”. Se- 15.
miotik. Semiotics. Ein Handbuch zu den zeichen- Greimas, Algirdas J. 1966. Sémantique structurale:
theoretischen Grundlagen von Natur und Kultur, Bd. Recherche de la methode. Paris: Larousse.
I, hg. von Roland Posner, Klaus Robering & Tho- Harras, Gisela. 1991. “Zugänge zu Wortbedeutun-
mas A. Sebeok, 2118⫺2145. (= Handbücher zur gen”. Wortbedeutungen und ihre Darstellung im
Sprach- und Kommunikationswissenschaft 13.2.) Wörterbuch hg. von Gisela Harras, Ulrike Haß &
Berlin & New York: de Gruyter. Gerhard Strauß, 3⫺124. Berlin & New York: de
Ballmer, Thomas T. & Waltraud Brennenstuhl. Gruyter.
1986. Deutsche Verben: Eine sprachanalytische Un- ⫺, Hg. 1995. Die Ordnung der Wörter: Kognitive
tersuchung des Deutschen Verbwortschatzes. Tübin- und lexikalische Strukturen. Berlin & New York:
gen: Niemeyer. de Gruyter.
Bierwisch, Manfred. 1983. “Semantische und kon- Hausmann, Franz Josef. 1989. “Kleine Weltge-
zeptuelle Repräsentation lexikalischer Einheiten”. schichte der Metalexikographie”. Wiegand 1989.
Untersuchungen zur Semantik hg. von Rudolf Rů- 75⫺109.
2250 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

⫺. 1989a. “Die gesellschaftlichen Aufgaben der Le- buch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Tübin-
xikographie in Geschichte und Gegenwart”. Haus- gen: Niemeyer.
mann, et al., 1989. 1⫺19. Klappenbach, Ruth. 1980. “Homonyme oder poly-
⫺, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand & semes Wort?”. Abraham 1980. 235⫺249. [1971.]
Ladislav Zgusta, Hg. 1989. Wörterbücher. Dictio- ⫺. 1980a. “Das Wörterbuch der deutschen Gegen-
naries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch wartssprache. Entstehung, Werdegang, Vollen-
zur Lexikographie. Bd. I. Berlin & New York: de dung”. Abraham 1980. 3⫺58. [1978.]
Gruyter.
Konerding, Klaus-Peter. 1993. Frames und lexikali-
⫺, Hg. 1990. Wörterbücher. […]. Bd. II. Berlin & sches Bedeutungswissen. Untersuchungen zur lingui-
New York: de Gruyter. stischen Grundlegung einer Frametheorie und zu ih-
⫺, Hg. 1991. Wörterbücher. […]. Bd. III. Berlin & rer Anwendung in der Lexikographie. Tübingen:
New York: de Gruyter. Niemeyer.
Heger, Klaus. 1969. “Semantik und die Dichoto- ⫺ & Andrea Lehr, Hg. 1997. Linguistische Theorie
mie von Langue und Parole. […]”. Zeitschrift für und lexikographische Praxis. Symposiumsvorträge,
Romanische Philologie 85.144⫺215. Heidelberg 1996. Tübingen: Niemeyer.
Henne, Helmut. 1972. Semantik und Lexikogra- ⫺ & Herbert Ernst Wiegand. 1995. “Framebasierte
phie. Untersuchungen zur lexikalischen Kodifikation Wörterbuchartikel. Zur Systematisierung der lexi-
der deutschen Sprache. Berlin & New York: de kographischen Präsentation des Bedeutungswis-
Gruyter. sens zu Substantiven”. Lexicographica 10/1994.
100⫺170. Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1977. “Nachdenken über Wörterbücher. Histo-
rische Erfahrungen”. Nachdenken über Wörterbü- Lakoff, George, 1973. “Hedges: A study in mean-
cher hg. von Günther Drosdowski, Helmut ing criteria and the logic of fuzzy concepts”. Jour-
Henne & Herbert Ernst Wiegand, 7⫺49. Mann- nal of Philosophical Logics 2.458⫺508.
heim: Duden. ⫺. 1987. Women, Fire and Dangerous Things. What
⫺. 1978. “Gesprächswörter. Für eine Erweiterung categories reveal about the mind. Chicago & Lon-
der Wortarten”. Interdisziplinäres deutsches Wör- don: Univ. of Chicago Press.
terbuch in der Diskussion hg. von Helmut Henne, Lang, Ewald. 1982. “Die Konjunktionen im ein-
Dieter Möhn & Harald Weinrich, 42⫺47. Düssel- sprachigen Wörterbuch”. Wortschatzforschung
dorf: Schwann. heute: Aktuelle Probleme der Lexikologie und Lexi-
kographie hg. von E. Agricola, J. Schildt & D.
⫺ & Wolfgang Mentrup, Hg. 1983. Wortschatz und
Viehweger, 72⫺106. Leipzig.
Verständigungsprobleme. Was sind ‘schwere Wörter’
im Deutschen? Jahrbuch 1982 des Instituts für deut- ⫺. 1995. “Das Spektrum der Antonymie. Semanti-
sche Sprache. Düsseldorf: Schwann. sche und konzeptuelle Strukturen im Lexikon und
ihre Darstellung im Wörterbuch”. Harras 1995.
⫺ & Herbert Ernst Wiegand. 1969. “Geometrische 30⫺98.
Modelle und das Problem der Bedeutung”. Zeit-
schrift für Dialektologie und Linguistik 36.129⫺ Lutzeier, Rolf Peter. 1995. “Lexikalische Felder ⫺
173. was sie waren, was sie sind und was sie sein könn-
ten”. Harras 1995. 4⫺29.
Herberg, Dieter. 1997. “Neologismen im allge-
Lyons, John. 1963. Structural Semantics. Oxford.
meinen Wörterbuch oder Neologismenwörter-
buch?”. Konerding & Lehr 1997. 61⫺68. ⫺. 1991. “Bedeutungstheorien”. Semantik. Seman-
tics. Ein internationales Handbuch der zeitgenössi-
Hüllen, Werner & Rainer Schulze, Hg. 1988. Un-
schen Forschung hg. von Arnim Stechow & Dieter
derstanding the Lexicon. Meaning, sense and world Wunderlich, 1⫺24. Berlin & New York: de Gruy-
knowledge in lexical semantics. Tübingen: Nie- ter.
meyer.
Montague, Richard. 1974. Formal Philosophy: Se-
Johnson, Mark. 1987. The Body in the Mind. The lected papers of Richard Montague. Ed. and with an
bodily basis of reason and imagination. Chicago & Introduction by Richard H. Thomason. London.
London: Univ. of Chicago Press.
Müller, Bodo. 1990. “Das Sprachstadienwörter-
Katz, Jerrold J. & Jerry A. Fodor. 1963. “The buch IV”. Hausmann, et al., Hrg. 1990. 1457⫺
Structure of a Semantic Theory”. Language 39. 1467.
170⫺210. Müller, Wolfgang. 1989. “Die Antonymie im allge-
Kirkness, Alan, Peter Kühn & Herbert Ernst Wie- meinen einsprachigen Wörterbuch”. Hausmann,
gand, Hg. 1991. Studien zum Deutschen Wörter- et al., Hrg. 1989. 628⫺635.
235. Semantik und Lexikographie im 20. Jahrhundert 2251

Niebaum, Hermann. 1998. “Der Quellenwert von Schnelle, Helmut. 1997. “Logische Semantik eines
Dialektwörterbüchern für die historische Fach- Wörterbuchs vom Cobuild Typ”. Konerding &
sprachenforschung I: handwerkliche Fachsprachen Lehr 1997. 139⫺153.
in den großlandschaftlichen Wörterbüchern der Schwarz, Monika. 1992. Kognitive Semantiktheorie
niederdeutschen Dialekte”. Hoffmann et al., Hrg. und neuropsychologische Realität. Tübingen: Nie-
1998. 1120⫺1131. meyer.
Öhlschläger, Günther. 1989. Zur Syntax und Se- ⫺. 1994. “Kognitive Semantik ⫺ State of the Art
mantik der Modalverben des Deutschen. Tübingen: und Quo Vadis?”. Schwarz 1994. 9⫺21.
Niemeyer.
⫺, Hg. 1994. Kognitive Semantik/Cognitive Seman-
Porzig, Walter. 1934. “Wesenhafte Bedeutungsbe- tics: Ergebnisse, Probleme, Perspektiven. Tübin-
ziehungen”. Beiträge zur Geschichte der deutschen gen: Niemeyer.
Sprache und Literatur 58. 70⫺97.
⫺ & Jeannette Chur. 1993. Semantik: Ein Arbeits-
Putnam, Hilary. 1970. “Is Semantics Possible?”. buch. Tübingen: Narr.
Language, Belief, and Metaphysics hg. von H. E.
Kiefer & M. K. Munitz, 49⫺63. New York. Sladek, August. 1976. Wortfelder in Verbänden. Tü-
bingen: Narr.
⫺. 1991. Repräsentation und Realität. Frankfurt:
Suhrkamp. Stechow, Arnim & Dieter Wunderlich, Hg. 1991.
Semantik. Semantics. Ein internationales Handbuch
Quemada, Bernhard. 1972. “Lexicology and Lexi- der zeitgenössischen Forschung. Berlin & New York:
cography”. Current Trends in Linguistics, vol. 9, ed. de Gruyter.
by Thomas A. Sebeok, 395⫺475. The Hague:
Mouton. Storrer, Angelika. 1992. Verbvalenz: Theoretische
und methodische Grundlagen ihrer Beschreibung in
Reichmann, Oskar. 1990. “Das gesamtsystembezo- Grammatikographie und Lexikographie. Tübingen:
gene Wörterbuch”. Hausmann et al., Hrg. 1990. Niemeyer.
1391⫺1416.
Trier, Jost. 1931. Der deutsche Wortschatz im Sinn-
⫺. 1990a. “Das Sprachstadienwörterbuch I: bezirk des Verstandes. Heidelberg: Winter.
Deutsch”. Hausmann et al., Hrg. 1990. 1416⫺1429.
Ullmann, Stephan. 1967. Grundzüge der Semantik.
⫺. 1998. “Der Quellenwert von Dialektwörter- Berlin: de Gruyter.
büchern für die historische Fachsprachenforschung
II: handwerkliche Fachsprachen in den großland- Viehweger, Dieter, et al., Hg. 1977. Probleme der
schaftlichen Wörterbüchern der hochdeutschen semantischen Analyse. Von einem Autorenkollektiv
Dialekte”. Hoffmann, Kalverkämper & Wiegand. unter der Leitung von Dieter Viehweger. (= studia
1131⫺1145. grammatica XV.) Berlin: Akademie Verlag.

Rey, Alain. 1977. Le lexique. Images et modèles: Du Vinogradov, V. V. 1956. “O nekotorych voprosach
dictionnaire à la lecicologie. Paris: A. Colin. teorii russkoj leksikografii”. [Zu einigen Fragen der
Theorie der russischen Lexikographie.] Voprosy Ja-
Rey-Debove, J. 1971. Étude linguistique et sémioti- zykoznanija 1956, Heft 5.80⫺94.
que des dictionnaires français contemporains. Den
Haag: Mouton. Wahrig, Gerhard. 1973. Anleitung zur gramma-
tisch-semantischen Beschreibung lexikalischer Ein-
Rosch, Eleanor [Rosch-Heider]. 1973. “On the In- heiten: Versuch eines Modells. Tübingen: Niemeyer.
ternal Structure of Perceptual and Semantic Cate-
gories”. Cognitive Development and Acquisition of Weinreich, Uriel. 1970. “Lexicology”. Current
Language hg. von Terence E. Moore, 111⫺144. Trends in Linguistics, vol. 1, ed. by Thomas A. Se-
New York: Academic Press. beok, 60⫺93. The Hague: Mouton.

Ščerba, L. V. 1940. “Opyt obščej teorii leksikogra- Weisgerber, Leo. 1927. “Die Bedeutungslehre ⫺ ein
fii”. [Versuch einer allgemeinen Theorie der Lexi- Irrweg der Sprachwissenschaft?”. Germanisch-Ro-
kographie.] Leksikografičeskij Sbornik III. 89⫺117. manische Monatsschrift 15.161⫺183.
[Übers. Wolski, Hg. 1982, 17⫺62.] Welke, Klaus & Renate Neurath, Hg. 1987. Lexi-
Schemann, Hans. 1989a. “Das phraseologische kologie und Lexikographie […]. (= Linguistische
Wörterbuch”. Hausmann et al., Hrg. 1989. 1019⫺ Studien; Reihe A: Arbeitsberichte 160.) Berlin.
1032. Werner, Reinhold. 1991. Rezension zu den “Stu-
Schildt, Joachim & Dieter Viehweger, Hg. 1983. dien zur neuhochdeutschen Lexikographie”. Lexi-
Die Lexikographie von heute und das Wörterbuch cographica 6.267⫺284. Tübingen: Niemeyer.
von morgen. (= Linguistische Studien; Reihe A: Ar- Wiegand, Herbert Ernst. 1981. “Pragmatische In-
beitsberichte 109.) Berlin: Akademie-Verlag. formationen in neuhochdeutschen Wörterbüchern.
2252 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Ein Beitrag zur praktischen Lexikologie”. Studien 938. (= Germanistische Linguistik 1⫺6/75.) Hildes-
zur neuhochdeutschen Lexikographie 1.139⫺271. heim: Olms.
⫺, Hg. 1981. Studien zur neuhochdeutschen Lexiko- ⫺ & Werner Wolski. 1980. “Lexikalische Seman-
graphie. (= Germanistische Linguistik 3⫺4/79.) Hil- tik”. Lexikon der Germanistischen Linguistik hg.
desheim: Olms. von H. P. Althaus, H. Henne & H. E. Wiegand,
199⫺211. 2. Aufl. Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1985. “German Dictionaries and Research on
the Lexicography of German from 1945 to the Wierzbicka, Anna. 1994 [1992]. “In Search of Tra-
Present. With a Selected Bibliography”. Lexicogra- dition: The Semantic Ideas of Leibniz”. Lexicogra-
phica 1.172⫺224. phica 8. 10⫺25. Tübingen.
⫺. 1987. “Zur handlungstheoretischen Grundle- Wolski, Werner. 1980. Schlechtbestimmtheit und
gung der Wörterbuchbenutzungsforschung”. Lexi- Vagheit ⫺ Tendenzen und Perspektiven. Tübingen:
cographica 3.178⫺227. Niemeyer.
⫺. 1988. “Was eigentlich ist Fachlexikographie? ⫺, Hg. 1982. Aspekte der sowjetrussischen Lexiko-
Mit Hinweisen zum Verhältnis von sprachlichem graphie. Übersetzungen, Abstracts, bibliographische
und enzyklopädischem Wissen”. Deutscher Wort- Angaben. Eingeleitet, übersetzt und hg. von Werner
schatz: Lexikologische Studien. Ludwig Erich Wolski. Tübingen: Niemeyer.
Schmitt zum 80. Geburtstag von seinen Marburger ⫺. 1986. Partikellexikographie. Ein Beitrag zur
Schülern hg. von Horst Haider Munske et al., praktischen Lexikologie. With an English Summary.
729⫺790. Berlin & New York: de Gruyter. (= Lexicographica. Series maior 14.) Tübingen:
⫺. 1989. “Der gegenwärtige Status der Lexikogra- Niemeyer.
phie und ihr Verhältnis zu anderen Disziplinen”. ⫺. 1989. “Die Synonymie im Allgemeinen einspra-
Hausmann et al., Hrg. 1989. 246⫺280. chigen Wörterbuch”. Hausmann et al., Hrg. 1989.
⫺. 1989a. “Die lexikographische Definition im all- 614⫺628.
gemeinen einsprachigen Wörterbuch”. Hausmann ⫺. 1996. “Viel Lärm um vieles: Stellungnahme zu
et al., Hrg. 1989. 530⫺588. den Ausführungen von V. Devkin”. Zeitschrift für
⫺, Hg. 1989. Wörterbücher in der Diskussion. Vor- Germanistische Linguistik 24.319⫺327.
träge aus dem Heidelberger Lexikographischen Kol- ⫺. 1998. “Die Partikeln in Langenscheidts Groß-
loquium. Tübingen: Niemeyer. wörterbuch Deutsch als Fremdsprache”. Wiegand
1998. 159⫺192.
⫺. 1990. “Die deutsche Lexikographie der Gegen-
wart”. Hausmann et al., Hrg. 1990. 2100⫺2246. ⫺. 1998a. “Partikeln im Werk Paul Celans”. Parti-
cula particularum: Festschrift zum 60. Geburtstag
⫺. 1995. “Der kulturelle Beitrag der Lexikographie
von Harald Weydt hg. von Theo Harden & Elke
zur Umgestaltung Osteuropas”. Lexicographica 11.
Hentschel, 379⫺402. Tübingen: Stauffenburg.
210⫺218.
⫺. 1998b. Gedeutetes verstehen ⫺ Sprachliches wis-
⫺. 1998. Wörterbuchforschung. Untersuchungen zur
sen. Grundfragen der Philologie zum Werk Paul
Wörterbuchbenutzung, zur Theorie, Geschichte, Kri-
Celans aus sprachwissenschaftlicher Sicht. Frank-
tik und Automatisierung der Lexikographie. Bd. I.
furt/Main: Peter Lang. (Erschienen 1999.)
Berlin & New York: de Gruyter.
Zgusta, Ladislav. 1971. Manuel of Lexicography.
⫺. 1998a. “Historische Lexikographie”. Sprachge-
Den Haag: Mouton.
schichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deut-
schen Sprache und ihrer Erforschung. Bd. I, hg. von Zöfgen, Ekkehard. 1989. “Das Konstruktionswör-
Anne Betten, Werner Besch, Oskar Reichmann und terbuch”. Hausmann et al., Hrg. 1989. 1000⫺1010.
Stefan Sonderegger. 2. Aufl., 643⫺715. Berlin & ⫺. 1994. Lernerwörterbücher in Theorie und Praxis.
New York: de Gruyter. Ein Beitrag zur Metalexikographie unter besonderer
⫺, Hg. 1998. Perspektiven der pädagogischen Lexi- Berücksichtigung des Französischen. Tübingen: Nie-
kographie des Deutschen. Untersuchungen anhand meyer.
von Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Žolkovskij, A. K. & I. A. Mel’čuk. 1967. “O se-
Fremdsprache. Tübingen: Niemeyer. mantičeskom sinteze”. [Zur semantischen Syn-
⫺ & Werner Wolski. 1976. Arbeitsbibliographie zur these.] Problemy Kibernetiki 19.177⫺238.
Semantik in der Sprachphilosophie, Logik, Lingui-
stik und Psycholinguistik (1963⫺1973/74), 93⫺ Werner Wolski, Paderborn (Deutschland)
236. Théorie du lexique et grammaires génératives: le tournant lexicaliste 2253

236. Théorie du lexique et grammaires génératives:


le tournant lexicaliste

1. Introduction Chomsky (1981) défend une position qui


2. Le développement de l’hypothèse lexicaliste peut être considérée comme relativement lexi-
3. Correspondances entre Sémantique Lexicale caliste, d’une part via l’héritage de l’hypo-
et Syntaxe thèse lexicaliste et d’autre part par son Prin-
4. Conclusion
5. Bibliographie
cipe de Projection associé au Thêta-critère
(tout argument sélectionné par la tête lexicale
d’un syntagme doit être représenté, dans une
1. Introduction phrase, par un dépendant syntaxique de cette
tête et réciproquement). Cependant, à la dif-
Dans une conception qui fait du lexique un férence des cadres fortement lexicalistes, l’or-
simple répertoire de morphèmes, ou encore ganisation structurelle du lexique y est très
d’idiosyncrasies, le lexique ne présente pas de peu systématisée. Ce qui est central dans la
réel intérêt pour la grammaire en tant que grammaire de P & P, c’est la dimension de re-
dispositif visant essentiellement à capter les présentation des relations entre constituants
régularités linguistiques et à les rapporter à syntagmatiques. Les phénomènes appréhen-
des généralisations théoriques. Mais cette vi- dés sont donc essentiellement décrits dans
sion du lexique, qui était celle de la gram- cette dimension, par des représentations
maire générative à ses débuts, a considérable- syntaxiques complexes ⫺ avec des têtes fonc-
ment évolué en quelques années, de sorte tionnelles, des catégories vides et des mouve-
qu’il s’agit aujourd’hui de la pièce maı̂tresse ments de constituants. A l’inverse, dans les
de la plupart des théories linguistiques. modèles nettement lexicalistes, le mouvement
Pour bien comprendre une telle orienta- d’enrichissement du lexique s’accompagne
tion, nous exposerons dans cet article deux d’un allègement des représentations syntaxi-
démarches complémentaires, qui marquent ques de la grammaire. C’est ce que manifeste
les deux principaux aspects du “lexicalisme” en particulier leur rejet des transformations
tel qu’il se dessine actuellement: ou des têtes fonctionnelles dans la structure
(1) Le développement de l’hypothèse lexica- syntagmatique.
liste, qui concerne au premier chef l’arti- Les modèles prévalants aujourd’hui dans
culation entre morphologie et syntaxe, et cette optique sont en particulier la Gram-
conduit à un élargissement des phénomè- maire Lexicale-Fonctionnelle (LFG, Bresnan
nes traités dans le lexique plutôt qu’en 1982), l’une des premières théories lexicalis-
termes de transformations syntaxiques. tes, et la Grammaire Syntagmatique Guidée
(2) L’élaboration de principes de correspon- par les Têtes (HPSG, Pollard et Sag 1987,
dance généraux entre les informations 1994), dont le nom a été choisi pour marquer
lexicales (en particulier sémantico-combi- précisément le caractère fondamental des
natoires) et la constitution des phrases. mots têtes de syntagmes. La plupart des in-
Dans ce sens, le lexicalisme consiste à formations grammaticales et sémantiques y
rapporter maximalement les propriétés sont localisées dans les entrées lexicales, sous
des phrases aux propriétés des unités lexi- forme de structures de traits complexes,
cales qu’elles contiennent. inscrits dans une organisation hiérarchisée
avec héritage multiple. Les Grammaires de
Notre objectif principal sera de donner une Construction (Fillmore et al. 1988, Kay &
vue synoptique, bien sûr partielle mais aussi Fillmore 1999, Goldberg 1995) ont modulé
globale et cohérente que possible, des problè- cette perspective strictement lexicaliste en dé-
mes ouverts que pose l’articulation entre lexi- fendant la thèse que certaines configurations
que et grammaire dans ce mouvement lexica- syntagmatiques sont attachées à des con-
liste. Parmi les grammaires génératives, les traintes propres, notamment sémantiques.
théories sont plus ou moins lexicalistes selon Dans cette optique, parallèlement aux mots,
l’extension des phénomènes traités dans le les constructions syntaxiques appartiennent
lexique et le degré corrélatif d’élaboration du aussi au lexique vu comme hiérarchie des si-
système lexical. Situons brièvement les ap- gnes linguistiques. Ainsi prend corps, de plus
proches récentes les plus saillantes. Le mo- en plus formellement, l’idée d’intrication en-
dèle Principes et Paramètres (P & P) issu de tre lexique et syntaxe, que l’on trouve explici-
2254 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

tement défendue par exemple par Goldberg formés dans le lexique et non en syntaxe,
(1995) mais aussi dans des modèles connexes, contrairement aux approches transforma-
comme Jackendoff (1997). tionnelles par mouvement d’affixe, souvent
adoptées depuis Chomsky (1957) ou encore
par mouvement du verbe vers une tête fonc-
2. Le développement de l’hypothèse tionnelle (Pollock 1989). Sur ce point, la posi-
lexicaliste tion du Programme Minimaliste a évolué ces
dernières années. Parmi les propositions que
L’hypothèse lexicaliste a été avancée par rassemble Chomsky (1995), certaines s’orien-
Chomsky (1970) en vue de limiter la puis- tent vers un traitement lexicaliste, doublé
sance de l’appareil transformationnel. Il y dé- d’une procédure de “vérification” en syntaxe,
fend l’idée qu’il faut rendre compte de la rela- visant à contrôler la compatibilité du mot
tion entre les nominaux dérivés et les verbes avec le contexte syntaxique.
correspondants (par ex. destruction/détruire) Au centre du débat sur le principe d’atomi-
non par l’usage de transformations entre des cité des mots, se trouve également le pro-
phrases mais directement dans le lexique. Son blème de l’incorporation et des prédicats
raisonnement repose essentiellement sur l’ob- complexes. Il a été proposé que l’incorpora-
servation que les nominaux dérivés ont des tion du nom dans le verbe que connaissent
propriétés idiosyncratiques: leur productivité certaines langues résulte d’un mouvement de
est restreinte et la relation sémantique qu’ils la tête du GN objet, créant ainsi un verbe
entretiennent avec le verbe apparenté n’est complexe (Baker 1988). Cette analyse contre-
pas totalement prédictible. Bien que le traite- dit directement l’hypothèse lexicaliste, et a été
ment qu’il propose ne soit pas très développé, critiquée en tant que tel; par exemple, pour
des voies sont esquissées: l’introduction de Di Sciullo & Williams (1987: 64⫺68) de tels
traits syntaxiques dans le lexique, la sous-spé- verbes sont dérivés dans le lexique par un
cification des entrées lexicales, l’usage de processus similaire à la composition.
règles lexicales. Concernant les prédicats complexes, l’hy-
Il est intéressant de remarquer, a pos- pothèse la plus radicalement lexicaliste pos-
teriori, que ces solutions ainsi que les argu- tule qu’ils sont tous formés dans le lexique,
ments avancés en faveur d’une approche lexi- quel que soit le nombre de mots apparaissant
cale des nominalisations sont précisément dans leur forme de surface. Ackerman & We-
ceux qu’exploitent les grammaires lexicalistes belhuth (1998) défendent cette thèse. Par ex.,
aujourd’hui, développés et étendus à une les séquences causatives des langues romanes,
grande variété de phénomènes, bien au-delà comme faire venir, sont analysées comme des
de la morphologie dérivationnelle. Se concré- formations lexicales. Une variante de cette
tisent ainsi les conséquences prévisibles de position, qui se sépare de versions beaucoup
l’hypothèse lexicaliste, révolutionnaire pour moins radicales (Alsina 1996), apparaı̂t dans
le principe même de grammaire transforma- Di Sciullo & Williams (1987), Williams (1994)
tionnelle, puisqu’en proposant une solution et Jackendoff (1997). Elle s’appuie sur une vi-
lexicale alternative aux transformations dans sion du lexicalisme comme notion mixte re-
quelques cas, Chomsky (1970) ouvrait la groupant plusieurs principes distincts con-
voie, implicitement, à la généralisation de ce traignant la relation entre structure en consti-
type de traitements. tuants et unité lexicale:
2.1. Atomicité des mots (1) La valence d’un prédicat est déterminée
dans le lexique et ne peut pas être modi-
L’hypothèse lexicaliste étendue à tous les do-
fiée par la syntaxe.
maines de la morphologie postule que les
(2) Les mécanismes syntaxiques ne peuvent
mots sont formés dans le lexique et qu’ils
pas faire référence à des éléments inclus
sont atomiques pour les opérations syntaxi-
dans un mot morphologique, ni créer un
ques. Ce principe a été formulé et défendu à
mot morphologique dans la structure
partir de données variées sous divers noms
syntagmatique.
dont “atomicité syntaxique des mots” (Di
(3) Les entrées lexicales sont exprimées
Sciullo & Williams 1987), “hypothèse de
comme des mots syntaxiquement atomi-
l’intégrité lexicale” (Bresnan & Mchombo
ques.
1995). Dans les grammaires lexicalistes, cette
hypothèse est posée en particulier comme Chacune de ces trois hypothèses constitue
contrainte sur les mots fléchis. Ceux-ci sont matière à débat et cristallise de nouvelles
236. Théorie du lexique et grammaires génératives: le tournant lexicaliste 2255

interrogations, notamment sur les deux Comme on le voit, l’hypothèse lexicaliste s’est
points suivants: progressivement élargie à un faisceau de
questions touchant la relation entre lexique,
(i) Quels peuvent être les critères pour diffé- morphologie et syntaxe. En amont, tout se
rencier les expressions complexes formées ramène au choix théorique de base concer-
dans le lexique de celles qui sont formées nant le rapport entre une unité lexicale et un
dans la syntaxe? L’un des premiers tra- atome syntaxique. En aval, ce qui est mis en
vaux sur cette question à la suite de cause, c’est le recours au mécanisme des
Chomsky (1970) est celui de Wasow transformations, et donc à un niveau de D-
(1977). Plus récemment, et centrée sur la structure, aussi bien qu’à un niveau spécifi-
question des expressions complexes, quement syntaxique de structure de surface
l’étude de Bresnan & Mchombo (1995), qui contiendrait des catégories vides ou fonc-
qui représente une tentative pour justifier tionnelles.
empiriquement le Principe d’Intégrité
Lexicale, propose des propriétés discrimi- 2.2. Modéliser les relations dans le lexique
nantes de structures syntaxiques que les
Si on adopte l’hypothèse lexicaliste, se pose
mots, ou entités lexicales, ne détien-
un problème d’architecture grammaticale:
draient pas (possibilité d’extraction, de
quelle représentation donner des relations en-
coordination, d’anaphore et de récursi-
tre expressions qui partagent des propriétés
vité). D’autres études ont également pro-
dans le lexique?
posé des critères d’ordre phonologique
On peut distinguer deux grands types de
(Kiparsky 1982), ou sémantique (l’opa-
relations lexicales: d’une part celles qui re-
cité référentielle de Di Sciullo & Williams
groupent des expressions de bases mor-
1987). On pourra se reporter également,
phophonologiques distinctes mais partageant
sur ce point, aux procédures utilisées par
d’autres propriétés (sémantiques, syntaxi-
Mel’čuk (1993) pour identifier les “mots-
ques, ou autres), et d’autre part les relations
formes” (v. Fradin 1996 pour une présen- entre différentes instances d’une même base
tation). ou unité, ces relations étant parfois dites
(ii) Quels formats pour les entités lexicales? ‘d’alternance’. Dans ce cas, on cherche à
En particulier, comment un prédicat connecter des paires qui sont similaires par
complexe peut-il à la fois être identifié paradigmes modulo un élément qui peut être
comme une unité lexicale et voir ses par- d’ordre morphologique (pêcher/pêcheur, vol/
ties associées à des positions distinctes vols), syntaxique (la glace casse/on casse la
dans la structure syntaxique? Corrélée à glace), ou sémantique (courir directionnel ou
cette question, se pose celle, plus spécifi- non; cf. par ex. l’ambiguı̈té de la souris court
que, des expressions idiomatiques (par sous la table).
ex. prendre corps) comme unités lexicales L’étude des relations d’alternances peut à
associées à une structure syntaxique non son tour donner lieu par généralisation au re-
atomique (Ruwet 1991, Simatos 1997a, b, groupement des unités qui ont en commun
Nunberg, Sag & Wasow 1994). A l’op- de se prêter à l’alternance, donc au premier
posé de ces expressions dont le format est type de mise en relation par classification des
supérieur au mot (X∞ dans la théorie X- mots (par ex. la classe spécifique des verbes
barre), c’est la question largement débat- transitifs qui peuvent entrer dans une struc-
tue des affixes comme entités lexicales ture inaccusative, comme casser).
que l’on retrouve. Cette question est prise Pour rendre compte des relations réguliè-
dans les controverses sur les différents res d’alternances dans le lexique, les gram-
moyens de décrire la structure des mots maires formelles ont exploré les trois options
morphologiquement complexes. (Pour suivantes: les règles lexicales génératives, les
une analyse lexicale des affixes, v. Selkirk règles de redondance, la sous-spécification
1982, Di Sciullo & Williams 1987; pour des entrées lexicales.
une analyse par réalisation de traits sur
les lexèmes, v. Aronoff 1976, Anderson 2.2.1. Les règles lexicales génératives permet-
1992; pour une présentation adaptée au tent de dériver une nouvelle entrée lexicale ou
français, v. Fradin 1993, 1996; pour un un fragment d’entrée (par ex. un pluriel, ou
traitement dans le cadre de HPSG où les une nouvelle structure argumentale) à partir
affixes n’ont pas d’entrée lexicale, v. Koe- d’une entrée existante. C’est le mode de de-
nig 1999). scription le plus couramment mis en oeuvre.
2256 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

Ses limites sont celles que pose le traitement HPSG (Koenig 1999, Malouf 2000, Bonami
des irrégularités. En outre, il n’est pas tou- 1999) ont proposé une version de la théorie
jours justifié empiriquement de choisir parmi du lexique hiérarchique visant à rendre
les objets connectés lequel est premier et le- compte, sans règles lexicales, des variations
quel est dérivé. On retrouve là les problèmes semi-productives d’une même base lexémati-
que posent, de manière générale, les mécanis- que (par ex. des alternances morphologiques
mes génératifs dans la grammaire, qu’ils agis- ou de sous-catégorisation). Il s’agit de con-
sent dans le composant lexical ou ailleurs. struire toutes les formes alternantes d’un
lexème en combinant une entrée de radical
2.2.2. Les règles de redondance sont des gé- sous-spécifiée et les catégories de la hiérarchie
néralisations sur les relations entre unités auxquelles ces formes peuvent appartenir.
existantes dans le lexique. Cette idée, propo- Cela suppose donc que l’on conçoive des sor-
sée par Jackendoff (1975), a été utilisée tes de matrices (par ex. flexionnelles), dans la
comme solution alternative aux transforma- hiérarchie lexicale, qui puissent s’unifier avec
tions lexicalement contraintes (Bresnan d’autres matrices (par ex. de valence) ainsi
1982). Dans cette optique, le passif est une qu’avec des entrées de lexèmes sous-spécifiées
règle lexicale qui relie des formes alternantes relativement à ces matrices. Les exceptions
d’un même verbe. L’avantage des règles de peuvent ainsi être modélisées soit par des spé-
redondance est que, comme elles ne créent cifications supplémentaires dans l’entrée lexi-
pas de nouvelles expressions, elles convien- cale, soit par l’héritage forcé d’une catégorie
nent à la description des régularités partielles (par ex., le verbe regarder dans le sens
et ne rencontrent pas le problème des excep- de “concerner”, contrairement à ce dernier,
tions. En contrepartie, elles présentent des in- pourrait être marqué comme héritier de la ca-
convénients qui tiennent à l’inélégance d’un tégorie “actif”, pour éviter qu’il puisse hériter
lexique maximal, et à l’absence de prédictivité de la catégorie disjointe “passif”; *Paul est
ou de modélisation des phénomènes de pro- regardé par ce problème).
ductivité et de créativité lexicale. Certains,
comme Jackendoff (1997), adoptent une po-
sition mixte en fonction du degré de produc- 3. Correspondances entre Sémantique
tivité des phénomènes. Lexicale et Syntaxe
2.2.3. La sous-spécification des entrées lexica- L’étude du lexique et de son rôle dans la
les est surtout exploitée dans les lexiques hié- grammaire s’est particulièrement développée
rarchiques des grammaires formelles. Cette ces dernières années à travers l’analyse des re-
approche du lexique, développée en parti- lations entre configurations syntaxiques et
culier dans HPSG (Pollard & Sag 1987 pour propriétés lexicales sémantico-combinatoires.
le modèle initial), modélise divers types de re- Dans cette perspective, la notion de structure
lations entre les mots. Elle donne forme à argumentale joue un rôle primordial comme
l’idée que les classes de mots sont fondamen- interface entre les propriétés sémantiques at-
tales dans l’organisation des connaissances tachées aux unités lexicales et leurs possibili-
lexicales. Chaque classe est définie par les at- tées de combinaisons syntaxiques. Bien
tributs communs de ses membres, et chaque qu’elle ne recouvre pas la même valeur dans
membre est dit “hériter” des propriétés défi- tous les modèles qui en font usage, elle est
nissant la classe à laquelle il appartient. Ainsi utilisée de manière générale pour noter la
chaque classe incarne des généralisations liste d’éléments associés à la sous-catégorisa-
concernant des ensembles de mots partageant tion d’une unité lexicale et à sa structure sé-
des informations. En outre, chaque mot ap- mantique. Elle intègre également des distinc-
partient parallèlement à plusieurs classes, dé- tions hiérarchiques syntaxiquement pertinen-
finies par des propriétés pouvant être relati- tes, comme la distinction entre argument ex-
ves à la morphologie, à la phonologie, à la terne et interne (Williams 1981) qui vise es-
sémantique ou à la syntaxe. De sorte que la sentiellement à démarquer l’argument fonc-
plupart des propriétés d’un mot sont en fait tionnant normalement comme sujet.
susceptibles d’être héritées de classes de mots; L’un des thèmes de recherche actuels ma-
les propriétés non-héritables sont les pro- jeurs consiste à capter les principes généraux
priétés idiosyncratiques, qu’il est seul néces- qui régulent les corrélations entre les argu-
saire de spécifier à l’intérieur d’une entrée ments sémantiques d’une unité lexicale et
lexicale. Récemment, certains travaux en leurs fonctions ou positions syntaxiques dans
236. Théorie du lexique et grammaires génératives: le tournant lexicaliste 2257

les phrases où figurent cette unité. Nous re- réalisé comme sujet de surface. Dans le
tiendrons le terme d’appariement (linking) cadre de P & P, l’argument interne d’un
pour désigner globalement ces corrélations. verbe inaccusatif est projeté sur la posi-
Plusieurs niveaux de relations intermédiaires tion objet en D-structure et déplacé en
sont en fait distingués, dont la valeur exacte position sujet dans la S-structure en
dépend du modèle adopté. Mais de manière raison de principes syntaxiques indépen-
générale, la correspondance concerne au dants (Théorie des cas, Généralisation de
moins les trois niveaux d’informations sui- Burzio, Principe de Projection Etendu).
vants: la sémantique d’une unité lexicale, sa Aujourd’hui, il existe une littérature
structure argumentale ⫺ qui donne les possi- abondante sur l’inaccusativité et en parti-
bilités de réalisations syntaxiques de ses argu- culier sur la question de savoir s’il est pos-
ments ⫺, et leurs réalisations effectives dans sible d’en donner un corrélat sémantique,
des structures de phrases. notamment en termes de télicité et de
Pour illustrer la question de l’appariement, non-agentitivité (Dowty 1991, Van Valin
considérons en premier lieu un exemple sim- 1990, Zaenen 1993, Levin & Rappaport
ple. Sachant que la relation sémantique at- Hovav 1995, 1997; Marandin 2001,
tachée à un verbe comme manger relie deux parmi d’autres). Il s’agit d’une source de
arguments, avec des rôles sémantiques dis- réflexion fondamentale dans la recher-
tincts, tout locuteur sait également reconnaı̂- che sur la relation entre sémantique lexi-
tre dans une phrase à la voix active contenant cale et syntaxe, et plus particulièrement
ces arguments lequel est associé à la fonction sur les classes de verbes.
sujet et lequel est COD. La plupart des théo- (iii) On a affaire à un autre cas problématique
ries font l’hypothèse que cette correspon- pour l’appariement lorsqu’une même
dance spécifique se déduit de généralisations unité présente des réalisations d’argu-
sur l’appariement et, pour beaucoup, les ments alternantes; ce qu’on appelle sou-
principes les plus généraux présentent un ca- vent des “alternances de valence” (voir
ractère universel. Levin 1993 pour un catalogue des alter-
Toute théorie de l’appariement rencontre nances de valence en anglais). Différents
au moins trois types de cas problématiques: types peuvent être distingués selon la fré-
quence et la présence d’altération mor-
(i) Lorsque deux unités lexicales de contenu phologique. Ainsi, la variation actif/pas-
sémantique apparenté voient leurs argu- sif est une sorte d’alternance de valence
ments réalisés différemment; par ex. touchant la plupart des verbes transitifs,
dans des relations apparemment récipro- donc très productive, et accompagnée,
ques comme Paul craint les chiens / les dans une langue comme le français, de
chiens effrayent Paul (cf. 3.3.1). modification morphologique. A l’oppo-
(ii) Lorsque deux unités ne présentant au- sé, on trouve des paires comme charger
cune parenté, en particulier en termes de le camion de foin / le foin dans le camion,
relations sémantiques, voient néanmoins qui illustrent une sorte d’alternance tou-
leurs arguments réalisés de manière iden- chant un nombre restreint de verbes, et
tique en syntaxe de surface; par ex. (a) sans altération morphologique. Comme
Paul rit / (b) la branche casse (cf. 3.3.2). exemple de cas intermédiaire, on peut
L’hypothèse inaccusative (Perlmutter penser à l’alternance “ditransitive” rela-
1978) illustre ce cas de figure de manière tivement courante de l’anglais, illustrée
particulièrement intéressante. Elle re- par les phrases (1):
nouvelle profondément la problématique
(1a) Pat gave (threw) the groceries to me
de la transitivité en dédoublant la classe
des verbes apparemment intransitifs en (1b) Pat gave (threw) me the groceries
“inaccusatifs”, comme casser ci-dessus Pour caractériser pleinement une alter-
en (b), et “inergatifs”, comme rire en (a). nance, deux aspects complémentaires
L’hypothèse postule que chacune de ces doivent être explorés. D’une part, il s’agit
deux sous-classes est associée à une struc- de déterminer les contraintes qui en limi-
ture argumentale différente. Les inerga- tent l’emploi, ou encore caractériser les
tifs ont un argument externe (sujet) et pas unités susceptibles de s’y prêter par op-
d’argument interne (objet). En revanche, position aux autres. Par ex., il faut expli-
les inaccusatifs sont assimilés à des ver- quer que face à (1) l’aternance soit reje-
bes transitifs, avec un argument interne tée en (2):
2258 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

(2a) Pat pulled the groceries to me 3.2); pour d’autres, elles ont un contenu sé-
(2b) *Pat pulled me the groceries mantique définissable, ce qui conduit à s’in-
terroger sur les critères d’identification, et
D’autre part, il faut établir quelle varia- plus spécifiquement, à analyser la pertinence
tion sémantique intervient entre les for- des tests proposés, comme la formule que cite
mes alternantes, et quels principes de la Fillmore (1968) pour distinguer entre les ar-
grammaire peuvent en rendre compte guments affectés et effectués: “ce que fait
adéquatement (cf. 3.4). Jean à X est …”.
Les divers types de phénomènes problémati- 3.1.2. Corrélativement, comment déterminer
ques pour l’appariement décrits ci-dessus en le nombre et le type de rôles dont la distinc-
(i)⫺(iii) conduisent à se demander dans quels tion est pertinente pour les principes d’appa-
termes formuler les propriétés sémantiques riement? Par exemple, un rôle Thème est-il
en jeu ⫺ et donc à explorer les aspects de la requis à côté du rôle Patient; faut-il distin-
sémantique lexicale qui sont pertinents pour guer “Destinataire” (en tant qu’animé) et
la syntaxe ⫺ et contraignent aussi la formula- “But”? Dans cette optique, l’un des problè-
tion des principes généraux d’appariement. mes est de déterminer où s’arrêtent les subdi-
Une grande variété de propositions ont été visions de rôles sémantiques.
avancées dans différentes approches. Nous
présentons ci-dessous leurs principales carac- 3.1.3. Le nombre de rôles thématiques que
téristiques. définit un prédicat est-il identique au nombre
des constituants syntaxiques qui dépendent
3.1. L’appariement basé sur les rôles de lui? Les théories traitent souvent cette
thématiques question en postulant un principe de bijec-
Les régularités qui ont été observées dans la tion entre th-rôles et constituants dépen-
correspondance entre les arguments et les dants, comme le th-critère de Chomsky
fonctions syntaxiques ont depuis longtemps (1981) qui vise à expliquer l’agrammaticalité
conduit à regrouper les arguments similaires de phrases où le même rôle est rempli par
en termes de rôles sémantiques, ou thémati- deux constituants (par ex. *Paul donne son
ques. Fillmore (1968) et Gruber (1965) en fu- livre à Marie à Jean). La question est alors de
rent les pionniers dans le cadre de la gram- déterminer si on peut fonder, indépendam-
maire générative. ment de la réalisation syntaxique, la structure
Les approches de l’appariement basées sur thématique d’une unité lexicale. Il faut noter
la notion de rôle thématique (ou th-rôle) vi- que cette question dépasse l’hypothèse spéci-
sent à explorer les contraintes générales sur fique des th-rôles, et se pose à toute théorie
l’association entre les th-rôles et leur réalisa- de l’appariement. Il y a là encore un point de
tion en syntaxe, comme la corrélation entre variation sensible entre les approches théori-
le rôle “Agent” et la fonction de sujet gram- ques, qui dépend étroitement de la question
matical à l’actif. Elles divergent quant aux des critères d’identification des arguments (et
médiations requises pour expliquer la struc- des th-rôles), et notamment de la différence
ture de surface et quant aux types d’objets entre arguments et ajouts, ces derniers n’étant
syntaxiques sur lesquels opère cette associa- pas encodés lexicalement (par ex. les indica-
tion: fonctions grammaticales, ou traits de ce tions de lieu ou de temps non sélectionnées
type (Bresnan & Kanerva 1989 dans LFG), par un verbe).
positions en D-structure (Baker 1988 dans
P & P); structure argumentale non isomorphi- 3.1.4. Les th-rôles sont-ils hiérarchisés? Les
que à la D-structure (Grimshaw 1990 dans théories de l’appariement font souvent inter-
P & P). venir un ordre relatif dans une série limitée
Les théories qui utilisent les th-rôles se de th-rôles, qu’on appelle “hiérarchie théma-
heurtent à certaines questions étroitement tique”. Ces théories supposent que la fonc-
corrélées, que nous exposons brièvement ci- tion syntaxique d’un argument est liée à son
dessous. rang dans la hiérarchie thématique. Corréla-
tivement, le choix du th-rôle assigné à un ar-
3.1.1. Comment caractériser les rôles théma- gument syntaxique, par exemple le sujet ou
tiques? Qu’est-ce qu’un Agent, un Thème, l’objet, dépend des autres th-rôles à assigner.
etc.? Pour certains, ces notions sont de sim- Ainsi, il a été suggéré que si le rôle d’Agent
ples étiquettes, permettant de manière prati- n’est pas assigné, alors le sujet peut être
que de nommer des distinctions intuitives (cf. Thème. Cette généralisation, proposée par
236. Théorie du lexique et grammaires génératives: le tournant lexicaliste 2259

Jackendoff (1972), a été explorée dans plu- proto-Patient sera l’objet direct. (Dowty
sieurs cadres (Foley & Van Valin 1984, 1991: 576).
Bresnan & Kanerva 1989, Jackendoff 1990, L’association syntaxique proposée est in-
Grimshaw 1990). versée dans les langues ergatives, mais le
L’approche que Bresnan & Kanerva (1989) principe d’association est généralisé à toute
ont proposée dans le cadre de LFG, connue langue. Il se fonde sur l’idée, largement re-
sous le nom de “Lexical Mapping Theory” et connue par les théories de l’appariement, que
développée dans des travaux ultérieurs, pré- l’on ne trouve pas, sauf exception, une asso-
sente sans doute les arguments les plus élabo- ciation argument-dépendant variant au ha-
rés en faveur d’une théorie de l’appariement sard des verbes; par exemple tuer avec un su-
basée sur une hiérarchie thématique; son ob- jet Agent et un objet Patient, alors que assas-
jectif étant de formuler des principes d’appa- siner aurait un sujet Patient et un objet
riement à partir d’un petit nombre de th-rôles Agent.
et de traits grammaticaux binaires, ayant une De nombreux travaux s’inspirent de la
large applicabilité trans-linguistique. Sur le proposition de Dowty et l’adaptent à diffé-
plan théorique, certains chercheurs ont rents modèles tout en la retravaillant (voir
conclu au caractère superflu de la hiérarchie entre autres, pour LFG, Alsina 1996 et Zae-
thématique, celle-ci étant vue comme un arté- nen 1993; pour P & P, Levin & Rappaport
fact qui pourrait être dérivé de la classifica- Hovav 1995; en Grammaire de Constructions
tion des verbes selon les types d’événements et HPSG, Goldberg 1995, Wechsler 1995,
qu’ils dénotent (Davis 2001, Davis & Koe- Davis 2001, Davis & Koenig 2000).
nig 2000).
3.2.2. La décomposition sémantique
3.2. L’appariement sans th-rôles primitifs Pour l’approche décompositionnelle, le sens
Parmi les théories actuelles sur l’apparie- d’une unité lexicale s’analyse comme une
ment, celles qui rejettent les th-rôles primitifs structure composée d’un petit nombre d’élé-
se développent à partir de quelques points de ments conceptuels primitifs, récurrents et,
repère dont les principaux sont exposés ci- pour certains, universels. Les travaux de
dessous. Wierzbicka (entre autres 1988, 1993), de
Mel’čuk (v. Mel’čuk et al. 1995 pour une pré-
3.2.1. Proto-Rôles sentation de son entreprise), développent ce
Pour capter les régularités d’appariement, type d’analyses dans le détail. Au sein du
Dowty (1991) propose que seuls deux Proto- mouvement génératif, et dans l’optique de
Rôles sont requis: le Proto-Agent et le Proto- l’appariement, Jackendoff (1983, 1990, 1997)
Patient (à rapprocher des macro-rôles Actor élabore une théorie décompositionnelle du
et Undergoer de Foley & Van Valin 1984). Ces sens qui s’articule aux différentes composan-
rôles sont conçus comme des prototypes. Ils tes de la grammaire. L’appariement s’effectue
sont chacun associés à un groupe de proprié- par des règles de correspondances entre les
tés et aucune de ces propriétés ne suffit à défi- fonctions grammaticales et les arguments fi-
nir le rôle. Par exemple, parmi les propriétés gurant dans la structure conceptuelle; celle-ci
de Proto-Agent, figurent la volition, ainsi que étant une entité contenant des fonctions
le fait d’être cause d’un événement ou du conceptuelles primitives (comme Evénement,
changement d’état d’un autre participant. Etat, Chemin, etc.) et des places ouvertes
Parmi les propriétés de Proto-Patient, figure d’arguments. Dans cette optique, les th-rôles
le fait de changer d’état, ou d’être causale- ne sont que des étiquettes correspondant à
ment affecté par un autre participant. des configurations proéminentes de structu-
Le principe d’appariement que propose res conceptuelles. Cette approche a été adop-
Dowty, appelé “principe de sélection des ar- tée dans de nombreux travaux comme base
guments” est présenté comme un principe gé- sémantique de l’appariement (notamment,
néral n’admettant qu’un nombre très limité Pinker 1989, Levin & Rappaport Hovav
d’exceptions. Il est formulé ainsi: 1995, 1997; Rappaport et al. 1993).
Si un prédicat prend un sujet grammatical
et un objet, l’argument pour lequel le prédi- 3.3. Classes de mots sémantiquement
cat implique le plus grand nombre de pro- cohérentes
priétés de Proto-Agent sera le sujet du prédi- Plusieurs théories récentes élaborent l’idée
cat; l’argument pour lequel le prédicat impli- que les principes d’appariement opèrent sur
que le plus grand nombre de propriétés de des classes de verbes cohérentes du point de
2260 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

vue sémantique (entre autres, Pinker 1989, sion entre les arguments des verbes d’émotion
Levin 1993, Goldberg 1995, Levin & Rappa- du type craindre et effrayer sera-t-elle rappor-
port Hovav 1995, Davis 2001, Koenig 1999, tée à l’hypothèse que ces verbes expriment
Davis & Koenig 2000). Une telle approche des relations sémantiques différentes.
présente en particulier l’avantage de permet- Effrayer a une sémantique causale (cf. aussi,
tre des généralisations et des classifications entre autres, Grimshaw 1990). Comme tout
croisées, puisqu’un même verbe, ou une membre de la classe des verbes causatifs, il
même classe, peut appartenir à différentes voit son argument “cause” associé au sujet.
classes. Corrélativement, les propriétés sé- Avec les verbes comme craindre, en revanche,
mantiques invoquées dans les phénomènes l’objet d’émotion n’est pas causal. C’est à
d’appariement peuvent être d’un grain beau- l’individu qui en a une représentation men-
coup plus fin que ce que permet l’utilisation tale que correspond le macro rôle Agent, nor-
directe de rôles thématiques. malement réalisée comme sujet.
L’intégration des régularités d’apparie-
3.3.1. Classes d’appariement hiérarchisées ment à une organisation hiérarchique du lexi-
L’une des théories les plus formalisées de que présente l’avantage, sur les classifications
l’appariement basée sur une classification sé- non hiérarchisées, de déclarer les exceptions
mantique des verbes est présentée par Da- ou idiosyncrasies dans les entrées lexicales
vis & Koenig (2000) dans le cadre de HPSG. sans mettre en péril les généralisations obser-
Ils défendent l’idée qu’une structure hié- vées. En revanche, comme dans toute théorie
rarchisée des informations linguistiques avec où les réalisations syntaxiques des arguments
héritage multiple fournit un modèle adéquat sont censées être sémantiquement fondées, le
pour rendre compte des similarités sémanti- point d’achoppement ici est le risque de ne
ques croisées entre des ensembles de verbes pouvoir justifier les différences ou similarités
qui sous-tendent les régularités d’apparie- sémantiques entre deux verbes (donc l’appar-
ment. Cette théorie se donne deux principes tenance à la même classe de relations) que sur
régulateurs: la base des différences ou similarités d’appa-
riement.
(i) Chaque contrainte d’appariement spéci-
fie partiellement l’appariement valable 3.3.2. Détermination sémantique
pour une classe de mots donnée. Tous les des inaccusatifs
membres de cette classe héritent de ces
Les verbes inaccusatifs illustrent un autre cas
contraintes.
problématique pour l’appariement qui donne
(ii) Ces classes de mots sont inter-reliées dans
lieu à des analyses en termes de classes de
une hiérarchie qui reflète parallèlement
verbes sémantiquement définies. En particu-
une hiérarchie de relations sémantiques.
lier, Levin & Rappaport Hovav (1995, 1997)
Le but est de prédire les contraintes d’ap-
s’attachent à défendre la thèse de Perlmutter
pariement pesant sur un verbe quelcon-
tout en cherchant à expliquer, par des analy-
que étant donné la relation sémantique
ses sémantiques fines, les diverses difficultés
qui lui est associée.
qui ont conduit certains à écarter l’approche
Ainsi, par exemple, les verbes construire et sémantique des inaccusatifs (Rosen 1984).
frapper dénotent chacun une sorte de situa- L’inaccusativité, telle qu’elle est définie dans
tion qui est un sous-type par rapport à la si- cette approche, est représentée syntaxique-
tuation générale que définit la relation Agent- ment et la classification des verbes comme
Patient. Celle-ci correspond par ailleurs à une inergatifs ou inaccusatifs est déterminée sé-
classe d’appariement où le rôle Agent est as- mantiquement.
socié à la fonction sujet (plus précisément, au Plus précisément, les verbes inergatifs
premier argument de la structure argumen- comme dormir dénotent un événement à
tale) et le rôle Patient à l’objet (au dernier “Cause Interne”, leur argument étant le “cau-
GN de la liste). Les deux verbes cités doivent sateur” au sens où il possède des propriétés
donc appartenir à cette classe définie pour responsables de l’événement. Une règle géné-
l’appariement. Un tel traitement repose sur rale d’appariement associe le causateur de la
l’idée qu’il n’y a pas de verbe dont l’Agent structure sémantique et l’argument externe de
soit Objet et le Patient Sujet (à l’actif), ou la structure argumentale (projeté sur la posi-
encore, de manière générale, qu’il n’y a pas tion sujet en D-structure). Ainsi, un verbe
de paire ayant même sémantique avec inver- inergatif verra son argument causateur réalisé
sion des arguments. Aussi, l’apparente inver- en position sujet. En revanche, les verbes
236. Théorie du lexique et grammaires génératives: le tournant lexicaliste 2261

inaccusatifs sont analysés, pour un certain alors sa structure argumentale l’est aussi au-
type de cas (par ex. dans la branche casse), tomatiquement. Pour illustration, Pinker
comme des variantes intransitives de verbes à (1989: 79) propose que l’alternance locative
“Cause Externe”. Ils seraient obtenus à partir (X charge le foin dans le camion / X charge
de cette classe sémantique de verbes par un le camion de foin) soit formée par une règle
processus permettant à l’argument causateur opérant directement sur la structure sémanti-
de ne pas être exprimé syntaxiquement. Le que d’un verbe de type “X est cause de ce que
principe d’appariement mentionné ci-dessus Y (rôle Thème) va dans Z” et la transforme
ne pouvant jouer, il exclut le couplage entre en une nouvelle structure sémantique: “X est
la position sous-jacente de sujet et l’argument cause de ce que Z (rôle Thème) change d’état
restant des inaccusatifs, qui n’est pas de type par le déplacement de Y dans Z”. Au niveau
causateur. C’est par un mécanisme supplé- de la structure argumentale la différence se
mentaire et indépendant que cet argument, déduit de la règle d’appariement qui associe
fondamentalement associé à l’argument in- Thème et Objet direct (une autre règle d’ap-
terne direct, est réalisé comme sujet de la pariement associe l’argument restant au GP).
phrase. Ces mécanismes productifs de changement
de sens du verbe visent un double avantage:
3.4. Les alternances de valence d’une part rendre compte des alternances de
L’un des problèmes que rencontre cette ap- valence sans modifier ni ajouter de règles
proche, comme toute théorie de l’apparie- d’appariement; d’autre part éviter la prolifé-
ment, tient au fait qu’une même unité peut ration des entrées lexicales ou simplement des
couramment figurer dans des schémas de représentations sémantiques associées aux
complémentation distincts. Pour les théories verbes. Cela étant, ils présentent aussi les in-
qui explorent les corrélations entre les pro- convénients des règles de dérivation déjà évo-
priétés sémantiques des unités lexicales et les qués en (2.2), en particulier la nécessité de dé-
conditions pesant sur les alternances de va- cider lequel des deux éléments est basique
lence, la question suivante reste donc posée: ou dérivé.
comment rendre compte de l’alternance sé- Diverses analyses alternatives ont été ex-
mantique qui accompagne (ou détermine) plorées, dont nous esquissons les plus récen-
l’alternance de valence? tes dans le mouvement générativiste.
3.4.1. Règles lexicales 3.4.2. Constructions
De nombreux travaux adoptent une solution Dans la Grammaire de Construction, les va-
en termes de règles lexicales. Parmi eux, plu- riations sémantiques associées aux alternan-
sieurs optent pour une règle de changement ces de valence sont attribuées aux construc-
de sens qui s’appliquerait au verbe, ou plutôt tions syntaxiques elles-mêmes, chacune étant
à toute une classe de verbes. Par ex., pour associée intrinsèquement à une signification
expliquer que certains verbes de mouvement dans le lexique, ou par polysémie, à un en-
varient entre un comportement syntaxique semble de significations assimilables. Ainsi,
inaccusatif et inergatif, comme en italien Ugo Goldberg (1995: 19) propose que, dans une
ha corso meglio ieri (inergatif) vs Ugo è corso large mesure, le sens d’un verbe reste
a casa (inaccusatif), Levin & Rappaport constant à travers les constructions alternan-
Hovav (1995, 1997) proposent une règle lexi- tes. Cette approche permet en particulier
cale productive qui prendrait en entrée tout d’appréhender de manière cohérente certaines
verbe de “manière de mouvement”, basique- structures dans lesquelles un élément appa-
ment inergatif, et lui associerait un sens dé- raı̂t comme dépendant syntaxiquement d’un
rivé directionnel, associé à un comportement verbe sans en être un argument sémantique.
inaccusatif. Par ex., dans la phrase he ate himself sick “il
Selon Pinker (1989), les règles d’alternan- a mangé jusqu’à en être malade”, le complé-
ces de valence sont des règles lexicales qui ment est analysé comme un argument de la
agissent directement sur la représentation sé- construction résultative elle-même mais pas
mantique du verbe, transformant son sens en de l’unité lexicale verbale qui en est la tête.
un nouveau sens. Les structures sémantiques Des analyses assez proches ont été propo-
différentes sont associées à des structures ar- sées dans le cadre de HPSG pour rendre
gumentales différentes par des règles généra- compte des alternances (partiellement) régu-
les d’appariement; de telle sorte que si le sens lières sans règles lexicales ni énumération de
d’un verbe est modifié par une règle lexicale, sens au niveau des entrées lexicales (cf. Koe-
2262 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

nig 1999, Bonami 1999). Elles exploitent les nom complément, en l’occurrence, pour le
possibilités associées au lexique hiérarchique nom roman, écrire (rôle source) ou lire (but).
de combinaisons de différentes dimensions de Cette approche est l’une des plus débattue
classification et de liens d’héritage permettant ces dernières années, défendue par certains
de relier les entrées et sorties des traditionnel- (Jackendoff 1997), partiellement critiquée
les règles lexicales. Ainsi, les lexèmes sont des par d’autres (Godard & Jayez 1993, Kleiber
types dans la hiérarchie et des instances d’un 1999). Elle est relativement novatrice dans le
lexème peuvent être obtenues en unifiant l’in- champ de la sémantique lexicale qu’ouvrent
formation apportée par le lexème à des objets les grammaires formelles, notamment par
lexicaux de type construction, qui ont leur l’accent mis sur les propriétés sémantiques
propre contribution sémantique. des noms, y compris pour traiter les phéno-
mènes d’alternance de valence verbale, et
3.4.3. Lexique Génératif parce qu’elle tient compte crucialement d’une
Ces approches constructionnelles donnent dimension que laissent dans l’ombre certaines
une image de la polysémie et de la composi- approches plus classiques (dites “par énumé-
tionalité assez différente de celle que dessine ration de sens”): l’usage créatif des mots dans
le lexique génératif tel qu’il est présenté par des contextes nouveaux, potentiellement in-
Pustejovsky (1995), bien qu’il s’agisse égale- fini mais contraint, parallèle en cela au carac-
ment d’un modèle hiérarchique du lexique. tère génératif de la syntaxe.
Pustejovsky propose d’une part d’enrichir
la structure sémantique des lexèmes affectée 4. Conclusion
par la correspondance à la syntaxe et d’autre
part de se donner des règles génératives vi- Sur un plan général, l’exigence d’une compo-
sant à produire de nouvelles structures sé- sitionalité enrichie par le jeu des spécifica-
mantiques à partir des premières. Les struc- tions liées au contexte, ou encore, la nécessité
tures sémantiques sont enrichies en y incluant de contextualiser le sens des mots, traverse
à côté de la structure argumentale, la struc- un grand nombre de modèles et prend corps
ture d’événements et la structure d’héritage de différentes manières au-delà des divergen-
lexical, une structure de qualia, assez proche ces fondamentales qui les opposent. Cela
de la notion de “fonction lexicale” que déve- ressort de la présentation que nous avons
faite de la problématique du lexique dans les
loppe Mel’čuk. Celle-ci est elle-même divisée
grammaires héritières du mouvement généra-
en quatre facettes: le quale constitutif (rela-
tif, mais c’est aussi vrai pour de nombreux
tion d’un objet à ses parties), le quale formel
modèles qui se développent aux marges ou en
(orientation, forme), le quale télique (but et
dehors de ce champ, surtout si contexte est
fonction de l’objet) et le quale agentif (qui entendu dans une acception lâche, visant plus
spécifie la source de l’objet). Les mécanismes que le simple co-texte. Une telle exigence est
sémantiques génératifs qui opèrent sur ces en effet si profonde qu’elle est active au-
éléments sont: le liage sélectif, pour rendre jourd’hui au sein de courants très différents.
compte en particulier des sens que peut pren- Sans intention d’exhaustivité, on pourra ci-
dre un adjectif selon le nom qu’il modifie; la ter, pour finir: la Grammaire Cognitive
co-composition, qui vise à traiter les varia- (Langacker 1987, 1991); le courant énonciatif
tions sémantiques verbales qui sont fonction introduit par Antoine Culioli, et développé
des arguments, et la coercition de type, qui en particulier dans les travaux de De Voguë,
capte certaines alternances syntaxiques par Franckel et Paillard à travers la notion de
un changement de type affectant l’argument “forme schématique” (v. Franckel, Paillard,
d’un verbe. Saunier 1997 et De Voguë & Paillard 1997,
Afin d’illustrer cette dernière opération, pour une illustration spécifique); l’approche
prenons l’exemple des deux séquences finir un “dynamique” de Victorri & Fuchs (1996); la
roman et finir de lire (écrire) un roman. Pour perspective “réaliste” de Kleiber (1999); la
capter leur parenté sémantique à travers la théorie des “classes d’objets” développée au
différence de complémentation, il est supposé LLI (G. Gross 1994, Le Pesant & Mathieu-
qu’une règle de changement de type s’appli- Colas 1998), qui prolonge le “Lexique-Gram-
que au GN objet du verbe aspectuel de ma- maire” (M. Gross 1975 et J 225) en intégrant
nière à satisfaire le type requis: ‘événement’. une dimension sémantique centrale; ou en-
Ce mécanisme d’extension de sens est rendu core la lexicologie explicative et combina-
possible en recourant, par défaut, à l’un des toire de Mel’čuk dans le modèle sens-texte
verbes indiqués dans la structure de qualia du (Mel’čuk 1988, Mel’čuk et al. 1995).
236. Théorie du lexique et grammaires génératives: le tournant lexicaliste 2263

5. Bibliographie Di Sciullo, Anna-Maria & Edwin Williams. 1987.


On the Definition of Word. Cambridge: MIT Press.
Ackerman, Farell & Gert Webelhuth. 1998. A
Dowty, David. 1991. “Thematic protoroles and ar-
Theory of Predicates. Stanford: CSLI.
gument selection”. Language 67: 3.547⫺619.
Alsina, Alex. 1996. The Role of Argument Structure
Fillmore, Charles J. 1968. “The case for case”. Uni-
in Grammar. Stanford: CSLI.
versals in Linguistic Theory éd. par E. Bach et R. T.
Anderson, Stephen. 1992. A-morphous Morphology. Harms, 1⫺88. New York: Holt, Rinehart & Win-
Cambridge: Cambridge University Press. ston.
Aronoff, Mark. 1976. Word-formation in Generative Fillmore, Charles, Paul Kay P. & Mary Catherine
Grammar. Cambridge: MIT Press. O’Connor. 1988. “Regularity and idiomaticity in
Baker, Mark. 1988. Incorporation: A theory of grammatical constructions: the case of let alone”.
grammatical function changing. Chicago: Univ. of Language 64.501⫺538.
Chicago Press. Foley, William A. & Robert Van Valin. 1984. Func-
Bonami, Olivier. 1999. Les constructions du verbe: tional Syntax and Universal Grammar. Cambridge:
le cas des groupes prépositionnels argumentaux. Cambridge University Press.
Thèse de l’Univ. Paris 7. Fradin, Bernard. 1993. “La théorie morphologique
Bresnan, Joan (éd.). 1982. The Mental Representa- face à ses choix”. Cahiers de Lexicologie. 63.5⫺42.
tion of Grammatical Relations. Cambridge, Mass.: ⫺. 1996. “L’identification des unités lexicales”.
MIT Press. Sémiotiques 11.55⫺93.
Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva. 1989. “Loca- Franckel, Jean-Jacques, Denis Paillard & Evelyne
tive Inversion in Chichewa: A case Study of Facto- Saunier. 1997. “Modes de régulation de la varia-
rization in Grammar”. Linguistic Inquiry 20:1. 1⫺ tion sémantique d’une unité lexicale: Le cas du
50. verbe passer”. La locution: Entre lexique, syntaxe
Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo. 1995. “The et pragmatique éd. par Pierre Fiala, P. Lafon & M.-
lexical integrity principle: evidence from Bantu”. F. Piguet. 49⫺68. Paris: Klincksieck.
Natural Language and Linguistic Theory 13. 181⫺ Godard, Danièle & Jacques Jayez. 1993. “Towards
254. a proper treatment of coercion phenomena”. Pro-
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. La ceedings of the 6th Conference of the European
Haye: Mouton. [Trad. fr. 1969. Structures syntaxi- Chapter of the ACL, 168⫺177. Utrecht: OTS Ut-
ques, Paris: Seuil]. recht.
⫺. 1970. “Remarks on nominalization”. Readings Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construc-
in English Transformational Grammar éd. par tion Grammar approach to argument structure. Chi-
Richard Jacobs & Peter Rosenbaum, 184⫺221. cago: Univ. of Chicago Press.
Waltham, Mass: Ginn. (Repr. dans Studies on Se- Grimshaw, Jane. 1990. Argument Structure. Cam-
mantics in Generative Grammar, 1972, La Haye: bridge, Mass.: MIT Press.
Mouton). [Trad. fr. 1975. “Remarques sur la No-
Gross, Gaston. 1994. “Classes d’objets et descrip-
minalisation”, dans Questions de Sémantique, Pa-
tion de verbes”. Langages No. 115.15⫺30.
ris: Seuil.]
Gross, Maurice. 1975. Méthodes en syntaxe. Paris:
⫺. 1981. Lectures on government and binding.
Hermann.
Dordrecht: Foris. [Trad. fr. 1991. Théorie du Gou-
vernement et du Liage, Paris: Seuil.] Gruber, Jefferey. 1965. Studies in Lexical Relations.
PhD, MIT (Repr. dans Lexical Structures in Syn-
⫺. 1995. The Minimalist Program. Cambridge,
tax and Semantics, 1976, Amsterdam: North-Hol-
Mass.: MIT Press.
land.)
Davis, Anthony. 2001. Linking by Types in the
Hierarchical Lexicon. Stanford: CSLI. Jackendoff, Ray. 1972. Semantic Interpretation in
Generative Grammar. Cambridge, Mass.: MIT
Davis, Anthony & Jean-Pierre Koenig. 2000. Press.
“Linking as constraints on word classes in a hierar-
chical lexicon”. Language 76.56⫺91. ⫺. 1975. “Morphological and semantic regularities
in the lexicon”. Language 51.639⫺671.
De Voguë, Sarah & Denis Paillard. 1997. “Identité
lexicale et hétérogénéité de la variation co-tex- ⫺. 1983. Semantics and Cognition. Cambridge,
tuelle: Les cas de suivre”. Co-texte et calcul du sens Mass.: MIT Press.
ed. par Claude Guimier, 41⫺62. Caen: Presses ⫺. 1990. Semantic Structures. Cambridge, Mass.:
Universitaires de Caen. MIT Press.
2264 XXXIV. The Development of Theories of Semantics, of the Lexicon, and Semantic-Based Theories

⫺. 1997. The Architecture of the Language Faculty. Pollard, Carl & Ivan A. Sag. 1987. Information-
Cambridge, Mass.: MIT Press. Based Syntax and Semantics. Vol. I: Fundamentals.
Kay, Paul & Charles Fillmore. 1999. “Grammatical Stanford: CSLI.
Constructions and Linguistic Generalizations: The ⫺. 1994. Head-driven Phrase Structure Grammar.
What’s X doing Y? Construction”. Language 75: 1. Chicago: Univ. of Chicago Press.
1⫺33. Pollock, Jean-Yves. 1989, “Verb Movement, Uni-
Kleiber, Georges. 1999. Problemes de semantique versal Grammar and the Structure of IP”, Linguis-
Paris: Presses Univerisaires de Septentrion. tic Inquiry, 20: 3.365⫺424.
Kiparsky, Paul. 1982. “Lexical Morphology and Pustejovsky, James. 1995. The Generative Lexicon.
Phonology”. Linguistics in the Morning Calm éd. Cambridge, Mass.: MIT Press.
par I. S. Yang, 3⫺91, Seoul: Hanshin. Rappaport, Malka, Beth Levin & Mary Laughren.
1993. “Levels of lexical representation”. Semantics
Koenig, Jean-Pierre. 1999. Lexical Relations. Stan-
and the Lexicon éd. par James Pustejovsky, 37⫺54.
ford: CSLI.
Dordrecht: Kluwer.
Langacker, Ronald. 1987, 1991. Foundations of
Rosen, Carol. 1984. “The Interface between Se-
Cognitive grammar, Vol. I. Theoretical prerequisites.
mantic Roles and Initial Grammatical Relations”.
Vol. II. Descriptive Application. Stanford: Stanford
Studies in Relational Grammar 2, éd. par David
University Press. Perlmutter and Carol Rosen, 38⫺77. Chicago:
Le Pesant, Denis & Michel Mathieu-Colas. 1998. Univ. of Chicago Press.
“Introduction aux classes d’objets”. Langages No. Ruwet, Nicolas. 1991. Syntax and Human Experi-
131. 6⫺33. ence. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Levin, Beth. 1993. English Verb Classes and Al- Selkirk, Elizabeth. 1982. The Syntax of Words.
ternations: A preliminary investigation. Chicago: Cambridge, Mass.: MIT Press.
Univ. of Chicago Press.
Simatos, Isabelle. 1997a. “Référence et argumenta-
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1995. Un- lité du GN dans les locutions verbales”. La locu-
accusativity. Cambridge, Mass.: MIT Press. tion: entre lexique, syntaxe et pragmatique éd. par
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1997. Pierre Fiala, P. Lafon & M.-F. Piguet. 77⫺102. Pa-
“Lexical Semantics and Syntactic Structure”. The ris: Klincksieck.
Handbook of Contemporary Semantic Theory éd. ⫺. 1997b. “Expression idiomatique, Expression fi-
par Shalom Lappin, 487⫺507. Oxford: Blackwell. gée, Prédicat complexe”. Mot et Grammaires éd.
Malouf, Robert. 2000. Mixed Categories in the Hi- par Bernard Fradin & Jean-Marie Marandin. 89⫺
erarchical Lexicon. Stanford: CSLI. 127. Paris: Didier Erudition.
Van Valin, Robert. 1990. “Semantic parameters of
Marandin, Jean-Marie. 2001. “Unaccusative inver-
Split Intransitivity”. Language 66.221⫺260.
sion in French”. Romance and Linguistic Theory
1999: Selected papers éd. par Yves D’Hulst, Johan Wasow, Thomas. 1977. “Transformations and the
Rooryck & Jan Schroten, 195⫺221. Amsterdam: lexicon”. Formal Syntax éd. par Peter Culicover,
John Benjamins. Thomas Wasow & Adrian Akmajian. 327⫺360.
New York: Academic Press.
Mel’čuk, Igor. 1988. Dependency Syntax: Theory
and Practice. Albany, N. Y.: The SUNY Press. Wechsler, Steven. 1995. The Semantic Basis of Ar-
gument Structure. Stanford: CSLI.
⫺. 1993. Cours de morphologie générale. Première
partie: le mot. Montréal: Presses de l’Université de Wierzbicka, Anna. 1988. The Semantics of Gram-
mar. Amsterdam: John Benjamins.
Montréal-Paris: CNRS.
⫺. 1993. “Les universaux de la grammaire”,
Mel’čuk, Igor, André Clas & Alain Polguère. 1995.
Langue Française 98. 107⫺120.
Introduction à la lexicologie explicative et combina-
toire. Louvain-la-Neuve: Duculot. Williams, Edwin. 1981. “Argument Structure and
Morphology”. The Linguistic Review 1.81⫺114.
Nunberg, Geoffrey, Ivan Sag & Thomas Wasow.
1994. “Idioms”. Language 70: 3.491⫺538. ⫺. 1994. Thematic Structure in Syntax. Cambridge,
Mass.: MIT Press.
Perlmutter, David. 1978. “Impersonal Passives and
the Unaccusative Hypothesis”. BLS 4. 157⫺189. Zaenen, Annie. 1993. “Unaccusativity in Dutch:
Integrating syntax and lexical semantics”. Seman-
Berkeley.
tics and the Lexicon éd. par James Pustejovsky.
Pinker, Steven. 1989. Learnability and Cognition: 129⫺161. Dordrecht: Kluwer.
The acquisition of argument structure. Cambridge,
Mass.: MIT Press. Isabelle Simatos, Paris (France)
XXXV. Phonology and Morphology in the Later
20th Century
Jüngere Forschungen zur Phonologie
und Morphologie
La phonologie et la morphologie
au XXe siècle tardif

237. La phonologie générative jusqu’en 1975

1. Les premiers travaux et la tradition des procédures de segmentation et de classifi-


structuraliste cation, privilégiant les structures par rapport
2. Le modèle SPE aux règles. Le plus souvent, on posait trois
3. La période post-SPE niveaux de représentation en phonologie: un
4. Bibliographie
niveau phonémique, un niveau morphopho-
némique (ou morphophonologique, qui per-
mettait de lier la prononciation à la morpho-
La phonologie générative est la sous partie logie) et un niveau phonétique (ou allophoni-
d’une grammaire générative qui traite de la que). Le niveau phonémique était celui où les
structure phonique du langage. Développée énoncés d’une langue étaient analysés en ter-
vers la fin des années cinquante, elle trouve mes de phonèmes ⫺ le phonème étant géné-
un exposé systématique dans l’ouvrage mo- ralement défini comme unité distinctive mi-
numental de Noam Chomsky et Morris Halle nima du point de vue phonique. Ainsi, le mot
The Sound Pattern of English publié en 1968. mauvais peut être représenté comme /move/
Cet ouvrage au titre habituellement abrégé en au niveau phonémique. En revanche, au ni-
SPE définit ce que l’on appelle souvent la veau morphophonémique (représenté ici par
phonologie générative classique ou standard, des doubles barres obliques), on pourrait le
par opposition à de nombreux modèles éla- représenter comme //movez// avec un //z//
borés en réaction à diverses thèses avancées sous-jacent pour rendre compte de liaisons
dans SPE. Nous distinguerons trois périodes possibles en /z/ (par ex. mauvais [z] été) et du
dans le développement de la phonologie gé- féminin également en /z/ (mauvaise /movez/).
nérative classique: les premiers travaux Au niveau phonétique, indiqué par des
(1955⫺1967); le modèle standard (1968); la crochets, on notera tous les traits phonéti-
période post-SPE (1969⫺1975). ques non-distinctifs. Par exemple, chez cer-
tains locuteurs, dans la forme féminine ac-
centuée mauvaise, le /z/ final (z쒙) allonge la
1. Les premiers travaux et la tradition voyelle qui précède. La forme phonétique at-
structuraliste testée est [move:z], où la longueur est pure-
ment allophonique. La description phonolo-
La phonologie générative est née de la colla- gique d’une langue se réduit à la description
boration fructueuse entre Chomsky et Halle des correspondances entre niveaux, le pho-
qui a démarré au cours des années cinquante. nème pouvant même être conçu comme la
Tous deux, par des chemins différents, simple abréviation ensembliste des allopho-
s’étaient progressivement éloignés des modè- nes qu’il inclut. Soit, pour reprendre l’exem-
les structuralistes en vigueur aux Etats-Unis ple français ci-dessus:
au cours de la période post-bloomfieldienne.
En simplifiant, on peut dire que les modèles (1) /e/ = {[e:] devant z쒙, [e] dans les autres
post-bloomfieldiens se limitaient souvent à contextes}
2266 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

où (1) illustre une méthode qu’on décrit par- (a) l’information grammaticale est néces-
fois comme ‘item et arrangement’. sasire en phonologie à moins d’accepter
De ces trois niveaux, le niveau mor- des analyses totalement contre-intuitives;
phophonémique était celui dont l’assise était (b) l’existence d’un niveau phonémique entre
jugée la moins solide par les post-bloomfiel- les représentations les plus abstraites et
diens. En revanche, pour ces derniers, la réa- les représentations phonétiques conduit à
lité des sons au niveau phonétique (les pho- des redondances; et pour pallier cette re-
nes), d’une part, et des phonèmes, de l’autre, dondance, on passe à un modèle à deux
ne faisait aucun doute. Le but de l’analyse niveaux: ‘phonologique’ vs. ‘phonétique’
linguistique était d’établir l’inventaire des (voir Halle 1959);
phonèmes d’une langue en appliquant diver- (c) l’entité ultime n’est pas le phonème mais
ses techniques (opposition, distribution com- le trait distinctif, ce en quoi la phonologie
plémentaire, variation libre, ressemblance générative se situe dans la droite ligne du
phonétique, etc.) aux sons observés dans une programme jakobsonien auquel Halle
langue donnée. Par contraste, le niveau mor- avait contribué (voir Jakobson, Fant et
phophonémique était souvent décrit comme Halle 1952);
un type de représentation ‘théorique’ (au sens (d) aux inventaires structuralistes, on substi-
de ‘fictif ou ‘commode’) pour saisir diverses tue des règles phonologiques qui sont gé-
régularités distributionnelles liées à la mor- néralement des transformations locales
phologie. Il est d’ailleurs important de se sou- (du type X J Y / W ⫺ Z, “X se réécrit en
venir que les techniques utilisées dans l’ana- Y dans un contexte W ⫺ Z”, où W et Z
lyse phonémique d’une langue avaient ac- peuvent être nuls). Le résultat est un mo-
quis, chez certains chercheurs, le statut de dèle où les représentations de départ (ou
procédures de découverte qui appliquées à représentations sous-jacentes) sont des
des corpus d’énoncés devaient permettre d’en matrices de traits distinctifs et des fron-
extraire les phonèmes de manière inductive et tières grammaticales que l’on convertit en
mécanique. Ces mêmes chercheurs défen- représentations phonétiques par un en-
daient, en outre, la position selon laquelle au- semble de règles. On abandonne donc les
cune information grammaticale (morphologi- approches ‘item et arrangement’ en fa-
que ou syntaxique) ne devait être utilisée veur d’une modélisation du type ‘item et
pour justifier une analyse phonologique. processus’ comme celle défendue dans
Comme le déclarait Hockett (1942: 20⫺21): Chomsky (1955, 1957). Bien que ces re-
‘On doit éviter toute circularité. L’analyse présentations sous-jacentes soient de type
phonologique est présupposée par l’analyse morphophonémique on préfère les quali-
grammaticale et ne peut donc tenir pour ac- fier de ‘phonologiques’ car l’idée de mor-
quis les résultats de cette dernière. La ligne de phophonème est trop liée à la notion de
démarcation entre phonologie et grammaire niveau phonémique intermédiaire qui est
totalement rejeté comme nous venons de
doit être nette.’
le signaler.
Les premiers travaux en phonologie géné-
rative se situent en rupture par rapport à Pour illustrer cette approche, nous prendrons
cette tradition post-bloomfieldienne sur de ici un exemple concret tiré du français. Soit le
nombreux plans. Tout d’abord, du point de syntagme mauvais travail. On le représentera
vue épistémologique et méthodologique, l’in- comme suit au niveau sous-jacent: /쒙쒙mo-
ductivisme est abandonné au profit d’une ap- vez쒙travaj쒙쒙/. Cette représentation indique
proche hypothético-déductive telle que l’on la à travers la présence de frontières de mots
retrouve chez le philosophe des sciences Pop- doubles ou simples qu’on a affaire à un
per. Il n’y a pas d’observations sans théorie syntagme composé de deux mots en relation
qui les guide et il ne saurait exister de procé- étroite (en l’occurrence, adjectif ⫹ nom).
dures mécaniques permettant d’extraire les Dans cette notation semi-formelle, chaque
théories scientifiques des données: les théo- symbole, y compris les frontières grammati-
ries scientifiques sont toujours sous-détermi- cales, abrège une matrice de traits distinctifs.
nées par les observations et la manière dont /m/, par exemple, n’est qu’une étiquette com-
les théories sont découvertes n’a fondamenta- mode pour l’ensemble de traits [⫹consonan-
lement pas d’importance. Ce travail de sape tique, ⫺syllabique, ⫹nasal, ⫹voisé, ⫹anté-
épistémologique et méthodologique est com- rieur] et ‘쒙’ est [⫹frontière de mot, ⫺fron-
plété par l’affirmation des thèses suivantes: tière de morphème]. Posons qu’une règle ef-
237. La phonologie générative jusqu’en 1975 2267

face la dernière consonne d’un mot si ce mot d’être un artifice commode en phonologie gé-
est en fin de syntagme ou précède un mot à nérative, devient un élément fondamental de
initiale consonantique (comparer mauvais été l’analyse. On notera, au passage, que les re-
[movezete] à mauvais travail [move travaj]). présentations de type phonétique s’arrêtent
La règle peut être formulée comme suit: souvent dans les travaux génératifs classiques
(et modernes) à des séquences ressemblant
(2) TRONCATION (version préliminaire) étrangement aux phonèmes. Le fait par
C J Ø / ⫺ 쒙 {C, 쒙} exemple que dans [moveztruvaj] le [z] puisse
Soit: une consonne C s’efface lorsqu’elle pré- être dévoisé (partiellement ou totalement) se-
cède une frontière de syntagme forte (⫺ 쒙쒙) rait attribué à des règles dites tardives.
ou lorsque le mot suivant commence par une
consonne (⫺ 쒙 C). Les accolades signifient
que l’effacement de C se produit automati- 2. Le modèle SPE
quement lorsque 쒙 est suivie soit de C, soit
de 쒙. Une formulation plus précise opérerait Il ne faudrait pas croire que la parution de
en termes de traits distinctifs, et indiquerait The Sound Pattern of English en 1968 ait pro-
que les consonnes qui s’effacent dans ces voqué une rupture radicale et immédiate à
contextes sont des obstruantes ([-sonant]), l’intérieur du champ de la phonologie généra-
soit tive. Diverses versions du manuscrit circu-
laient depuis longtemps chez les spécialistes.
(3) TRONCATION (version révisée) Les idées principales et les analyses propo-
[⫺sonant] J Ø / ⫺ 쒙 {[⫺syllabique], 쒙}. sées étaient connues et avaient déjà été mi-
ses à l’épreuve dans bon nombre d’articles
Le problème qui se pose dans un traitement
et de thèses. Néanmoins, la parution de cet
du français qui adopte ce point de vue est
ouvrage est symbolique et marquante à di-
de savoir pourquoi dans des mots comme le
vers égards. La matérialisation du manuscrit
féminin mauvaise [moviz] la consonne finale
permit à la communauté scientifique de juger
n’est pas effacée par TRONCATION. Traiter
sur pièce. Chomsky et Halle offraient en 470
tous les mots féminins comme des exceptions
pages grand format une esquisse du modèle
ne semble guère attrayant. On préférera po-
(ch. 1), un cadre phonétique (ch. 7), des prin-
ser que les mots féminins ont un schwa mor-
cipes de phonologie détaillés avec une forma-
phologique /e/ sous-jacent qui protège la
lisation en appendice (ch. 8), une analyse
consonne, schwa qui est effacé par une règle
fouillée de la phonologie de l’anglais mo-
tardive.
derne (ch. 2, 3, 4 et 5), une perspective
(4) EFFACEMENT SCHWA FINAL (EFF-SCHWA) diachronique (ch. 6) et un épilogue et prolo-
e J ⫹ Ø / ⫺ 쒙 {[⫺syllabique], 쒙). gue sur le contenu intrinsèque des traits dis-
tinctifs qui contient en germe une dissolution
Cela signifie qu’il faut appliquer les règles
possible du modèle présenté (ch. 9). On no-
dans un ordre donné. Donnons un simple
tera d’ailleurs que la traduction française de
exemple de dérivation pour fixer les idées:
349 pages chez Seuil 1973 contient seulement
(5) cinq des neuf chapitres de la version origi-
mauvais travail nale. Pratiquement en même temps que pa-
ENTRÉE 쒙쒙movez쒙travaj쒙쒙 raissait The Sound Pattern of English (désor-
TRONCATION 쒙쒙move-쒙travaj쒙쒙 mais SPE) étaient publiées un grand nombre
EFF-SCHWA inapplicable de monographies illustrant les thèses de la
SORTIE [movetravaj] phonologie générative. En ce qui concerne le
français, on notera en particulier l’ouvrage de
mauvaise trouvaille Schane (French Phonology and Morphology,
ENTRÉE 쒙쒙movez ⫹ e 쒙 truvaj쒙쒙 1968) et la thèse de Dell (1970) qui forme
TRONCATION inapplicable l’assise de plusieurs chapitres de son ouvrage
EFF-SCHWA 쒙쒙movez쒙truvaj쒙쒙 introductif (Dell, 1973). La phonologie géné-
SORTIE [moveztruvaj]
rative était arrivée à maturité et devenait le
L’idée d’appliquer des règles ordonnées à des modèle dominant au niveau de la recherche.
formes sous-jacentes n’était pas nouvelle Nous résumerons ici les principales thèses
puisque cette technique avait déjà été utilisée de SPE. Tout d’abord, à un niveau général,
dans “Menomini Morphophonemics” (1939) rappelons que, pour Chomsky, le but de la
de Bloomfield. Mais l’ordre des règles, loin théorie linguistique est de spécifier la “gram-
2268 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

maire universelle” correspondant aux struc- manière non-binaire. Ainsi, alors que l’an-
tures cognitives innées qui sous-tendent l’ac- glais n’a aucune voyelle nasale sous-jacente,
quisition des langues particulières par les lo- la voyelle de mots comme bank /bænk/, par
cuteurs natifs. Dans le modèle chomskyen du assimilation à la consonne nasale qui suit,
langage, la place de la phonologie est claire- peut être plus ou moins nasalisée selon les lo-
ment définie: dans une vision où la syntaxe cuteurs et la variété qu’on étudie. Au niveau
orchestre la relation mentale entre sens et phonologique, on dira que le /æ/ est [⫺nasal],
son, la phonologie est un composant inter- alors qu’au niveau phonétique, on pourra le
prétatif permettant d’engendrer les représen- décrire comme [n nasal], où n est une valeur
tations phonétiques à partir des représenta- scalaire donnée.
tions syntaxiques de surface. L’objectif prin- La fonction de la composante phonologi-
cipal de SPE est donc de déterminer quels que, nous l’avons souligné, est de fournir une
sont les universaux substantifs et formels interprétation des structures de surface défi-
dont est constituée la composante phonologi- nies par la syntaxe. Néanmoins, ces structu-
que. Les universaux substantifs sont fournis res ne sont accessibles que de manière indi-
par les traits distinctifs. Le cadre phonétique recte puisque Chomsky et Halle posent l’exis-
(ch. 7) offre un ensemble universel de traits tence d’une composante de réajustement qui
distinctifs binaires différents de ceux Jakob- transforme les parenthèses morphosyntaxi-
son, Fant & Halle (1952). Bien qu’en droit ques étiquetées en séquences de frontières. La
les traits soient neutres entre production et composante phonologique est elle-même un
perception, SPE adopte une définition articu- composant relationnel spécifiant la relation
latoire des corrélats physiques des traits dis- entre des formes sous-jacentes et des formes
tinctifs. La nouvelle liste de traits est la sui- de surface. Au cœur de cette composante se
vante: [⫹/⫺ sonant], [⫹/⫺ vocalique], [⫹/⫺ trouvent les règles phonologiques présentées
consonantique], [⫹/⫺ coronal], [⫹/⫺ anté- plus haut. L’objectif des auteurs est de définir
rieur], [⫹/⫺ haut], [⫹/⫺ bas], [⫹/⫺ arrière], la nature formelle des règles et des relations
[⫹/⫺ arrondi], [⫹/⫺ réparti], [⫹/⫺ couvert], entre règles. Etant donné que les faits permet-
[⫹/⫺ nasal], [⫹/⫺ latéral], [⫹/⫺ continu], tent toujours plusieurs analyses plausibles en
[⫹/⫺ relâchement instantané], [⫹/⫺ succion], concurrence, la notation doit permettre une
[⫹/⫺ pression], [⫹/⫺ tendu], [⫹/⫺ occlu- “mesure d’évaluation” des solutions envisa-
sion glottale], [⫹/⫺ pression infra-glottale geables. Toutes choses égales par ailleurs, la
accrue], [⫹/⫺ voisé], [⫹/⫺ strident]. On no- notation doit formaliser les régularités récur-
tera cependant qu’au ch. 8, Chomsky et rentes dans les langues du monde de manière
Halle suggèrent de remplacer [⫹/⫺ vocali- plus simple que les processus accidentels.
que] par [⫹/⫺ syllabique]. Un exemple de Chomsky et Halle accordent donc beaucoup
classification en termes de traits est le sui- d’espace aux conventions notationnelles. Les
vant. Soit l’inventaire phonologique des conventions d’abréviation (divers types de
voyelles de nombreux locuteurs francopho- parenthèses) ne sont pas présentées comme
nes (hormis schwa et les voyelles nasales): /i un simple moyen de compactage mais comme
e e a o c u y ø œ/. Si on laisse de côté les définissant la nature formelle du langage.
traits qui ne s’appliquent qu’aux consonnes, Comme dans les publications génératives qui
on peut classer ces dix segments comme suit: pré-datent SPE, la relation centrale entre les
règles phonologiques est leur enchaı̂nement
dans un ordre linéaire extrinsèque (ordre
i e e a c o u y ø œ par stipulation).
syllabique ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ La mise à l’épreuve des concepts formels
haut ⫹ ⫺ ⫺ ⫺ ⫺ ⫺ ⫹ ⫹ ⫺ ⫺ dans SPE est surtout réalisée sur la phonolo-
bas ⫺ ⫺ ⫹ ⫹ ⫹ ⫺ ⫺ ⫺ ⫺ ⫹ gie de l’anglais. Chomsky et Halle s’atta-
arrondi ⫺ ⫺ ⫺ ⫺ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ quent au domaine de l’accentuation lexicale
arrière ⫺ ⫺ ⫺ ⫹ ⫹ ⫹ ⫹ ⫺ ⫺ ⫺ et aux principales alternances morphophono-
logiques de l’anglais. Leur position dans le
domaine de l’accentuation lexicale est que les
Ces traits sont binaires au niveau sous-jacent accents qui frappent les diverses syllabes des
puisque c’est le niveau où l’on code les oppo- mots de l’anglais sont largement prévisibles à
sitions distinctives. En revanche, au niveau partir de représentations sous-jacentes ab-
phonétique, les traits peuvent fonctionner de straites et de règles qui tiennent comptent de
237. La phonologie générative jusqu’en 1975 2269

la structure morphosyntaxique des mots et de phophonologique, phonologique, phonéti-


la nature des séquences phonologiques en que. Même les phonologues qui ne se rallient
jeu. Ainsi pour relier les deux allomorphes du pas aux thèses de la Phonologie Générative
morphème divine (à savoir [d=’va=n] dans di- Naturelle reconnaissent que la formalisation
vine et [d=’v=n] dans divinity [d=’v=n=ti], on de la ‘naturalité’ des processus reste un enjeu
postule une forme sous-jacente du type /di- considérable (ce que signalaient d’ailleurs
vi:n/ qui ressemble à la forme historique de Chomsky et Halle dans leur ch. 9 sur la mar-
ce morphème avant le grand changement vo- que phonologique sans faire l’unanimité
calique (Great Vowel Shift). Pour ce faire, autour des conventions qu’ils proposent,
Chomsky & Halle ne s’appuient pas sur l’his- conventions qui restent externes à la notation
toire mais essaient de démontrer qu’un en- binaire). Un bon exemple de ré-analyse du
semble de processus synchroniques conver- français dans le cadre générativiste mais reje-
gent vers ce résultat. Il en résulte que les for- tant les positions abstraites de Schane (1968)
mes de surface sont la trace de l’application est la thèse de Tranel (1974) qui forme le sou-
de nombreuses règles à des formes sous-ja- bassement de son ouvrage de 1981 dont le
cente très éloignées des représentations pho- titre est révélateur: Concreteness in Generative
nétiques. Les représentations sous-jacentes, Phonology: Evidence from French. Il est inté-
pour SPE, sont stables dans la durée et uni- ressant de constater que la phonologie dite
fient les nombreux dialectes de l’anglais à un lexicale qui se développera dans les années
niveau abstrait. On peut supposer que ce sont quatre-vingt autour de chercheurs liés au
des systèmes abstraits de ce type qui sous-ten- MIT s’est précisément rangée dans le camp
dent la compréhension entre locuteurs de dia- d’une division des tâches phonologiques en
lectes souvent très différents les uns des au- plusieurs sous-modules, position défendue
tres au niveau phonétique bien que Chomsky par la Phonologie Générative Naturelle au
et Halle restent très circonspects quant à l’in- début des années soixante-dix.
terprétation psycholinguistique de leurs ana- On assiste également à une critique du
lyses. modèle SPE d’un point de vue plus stricte-
ment phonologique. A de nombreux égards,
SPE constitue une œuvre semblable aux Prin-
3. La période post-SPE (1969⫺1975) cipia Mathematica de Russell et Whitehead.
La publication de SPE entraı̂ne un boulever- En effet, Chomsky et Halle essayaient de re-
sement du champ de la phonologie. La pho- constituer toute la phonologie à partir de
nologie générative est désormais positionnée quelques primitives simples comme les traits
comme un modèle central à l’échelle interna- binaires, les positions segmentales, les fron-
tionale. De nombreux chercheurs se récla- tières et les règles phonologiques. De nom-
mant du structuralisme (dans ses diverses va- breux chercheurs s’aperçurent que cette ap-
riantes, par exemple le fonctionnalisme de proche minimaliste échouaient dans la for-
l’école de Martinet) continuent à s’opposer à mulation de généralisations récurrentes dans
ce modèle mais sans l’ébranler en profondeur. les langues du monde. Tout particulièrement,
Plus significative à long terme est la contesta- l’absence du concept de syllabe dans SPE
tion du modèle SPE par des linguistes qui (on a souvent fait remarquer qu’il n’y a pas
travaillent dans la grammaire générative ou d’entrée pour ‘syllabe’ dans l’index de cet
en interaction avec elle. Le mouvement le ouvrage) avait le fâcheux résultat que de
plus connu de réaction contre l’approche nombreuses règles dont le conditionnement
SPE est sans doute la Phonologie Générative était syllabique devaient être formulées de fa-
Naturelle (Natural Generative Phonology, çon peu économique dans la notation propo-
NGP), un courant de pensée qui s’attaque au sée. Si l’on adoptait la thèse de Chomsky et
modèle standard comme trop puissant et Halle selon laquelle la formalisation des rè-
oeuvre en faveur d’une phonologie concrète gles devait être d’autant plus simple que les
(v. Vennemann 1972, 1973, Hooper 1973, processus étaient généraux et naturels, il de-
1976). Des ré-analyses sont proposées où l’on venait nécessaire de réintroduire le concept
bannit les règles extrinsèquement ordonnées de syllabe. Mais la réintroduction de la
et où l’on assigne à la morphologie des alter- syllabe ne pouvait se faire sans poser tout le
nances traitées comme phonologiques dans le problème des unités suprasegmentales (par
cadre SPE. On en revient à des modèles tradi- exemple, la nécessité d’une hiérarchie proso-
tionnels à plusieurs niveaux ⫺ en gros, mor- diques du type syllabe, pied, mot phonologi-
2270 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

que, etc.) De nouvelles notations apparais- Dell, François. 1970. Les règles phonologiques tar-
sent pour représenter les relations entre dives et la morphologie dérivationnelle du français.
constituants (par exemple, la phonologie de Thèse de doctorat non publiée, MIT.
dépendance: Anderson & Jones 1974) et les ⫺. 1973. Les règles et les sons: Introduction à la
phonologues se mettent à contester la pré- phonologie générative. Paris: Hermann. (2e édition
éminence accordée dans SPE aux segments, révisée, 1985.)
même composés de traits distinctifs simulta-
Durand, Jacques. 1990. Generative and Non-Linear
nés (v., par exemple, Leben, 1971, en relation
Phonology. Londres: Longman.
aux tons). On pressent la naissance de modè-
les dits non-linéaires ou plurilinéaires qui Halle, Morris. 1959. The Sound Pattern of Russian.
marqueront les années quatre-vingt. Le ma- La Haye: Mouton.
nuel de Hyman (1975) offre un excellent sur- Hockett, Charles F. 1942. “A System of Descrip-
vol de l’état de recherches jusqu’à cette date; tive Phonology”. Language 18.3⫺21.
Durand (1990) compare en détail la période
Hooper, Joan B. 1973. Aspects of Natural Genera-
SPE et les modèles non-linéaires. Il semble
tive Phonology. Thèse de doctorat, University of
important de souligner, dans une perspective
California, Los Angeles.
plus historique, que si SPE a marqué un
progrès incontestable dans la formalisation ⫺. 1976. An Introduction to Natural Generative
des systèmes phonologiques, l’approche vo- Phonology. New York: Academic Press.
lontairement réductionniste, la mise à l’écart Hyman, Larry M. 1975. Phonology: Theory and
de notions traditionnelles (comme celle de analysis. New York: Holt, Rinehart & Winston.
syllabe) et de concepts originaux (comme ce- Jakobson, Roman, Gunnar Fant & Morris Halle.
lui de ‘composant long’ chez Zellig Harris ou 1952. Preliminaries to Speech Analysis. Cambridge,
de ‘prosodie’ dans l’école de Firth) ont peut- Mass.: MIT Press.
être entraı̂né une rupture (sociologique) avec
le passé plus radicale qu’il n’était nécessaire. Leben, William R. 1971. “Suprasegmental and Seg-
mental Representation of Tone”. Studies in African
Linguistics, Supplement 2.183⫺200.
4. Bibliographie Schane, Sanford A. 1968. French Phonology and
Morphology. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Anderson, John & Charles Jones. 1974. “Three
Tranel, Bernard. 1974. The Phonology of Nasal
Theses concerning Phonological Representations”.
Vowels in Modern French. PhD dissertation, Uni-
Journal of Linguistics 10.1⫺36.
versity of California.
Bloomfield, Leonard. 1939. “Menomini Morpho-
⫺. 1981. Concreteness in Generative Phonology:
phonemics”. Travaux du Cercle Linguistique de
Evidence from French. Berkeley: University of Cali-
Prague 8.105⫺115.
fornia Press.
Chomsky, Noam. 1955. The Logical Structure of
Vennemann, Theo. 1972. “On the Theory of Sylla-
Linguistic Theory. Mimeo: MIT Library. [Edition
bic Phonology”. Linguistische Berichte 18.1⫺8.
partielle 1975 par Plenum, New York.]
⫺. 1973. “Phonological Concreteness in Natural
⫺. 1957. Syntactic Structures. La Haye: Mouton. Generative Phonology. Toward Tomorrow’s Lin-
⫺ & Morris Halle. 1968. The Sound Pattern of Eng- guistics ed. by Roger Shuy et C. J. Bailey. Washing-
lish. New York: Harper & Rox. [Traduction fran- ton, D. C.: Georgetown University Press.
çaise partielle de Pierre Encrevé, Principes de pho-
nologie, Paris: Seuil, 1973.] Jacques Durand, Toulouse (France)
238. La phonologie générative naturelle et la phonologie naturelle 2271

238. La phonologie générative naturelle et la phonologie naturelle

1. Sound Pattern of English et ses critiques l’unité de la PGN est d’abord négative et cri-
2. Phonologie abstraite et phonologie concrète tique. Elle consiste en une dénonciation sys-
3. De natura phonologiae tématique des biais conceptuels et formels de
4. Règles, niveaux, ordres
SPE. De cette dénonciation découlent un cer-
5. Actualité des phonologies naturelles
6. Bibliographie tain nombre de propositions palliatives,
toutes articulées à partir d’une conception de
la transparence qui accorde le primat à la
1. Sound Pattern of English surface. Pour la PGN, le qualificatif naturel
et ses critiques signifie en effet que seule une grammaire
contrainte par la surface a quelques chances
La Phonologie Générative Naturelle (ci-après de correspondre aux généralisations immé-
PGN) a constitué l’un des plus importants diates que les locuteurs peuvent construire.
courants critiques du modèle standard de la En opposition radicale avec l’abstraction
phonologie générative tel qu’il est exposé permise et favorisée par SPE, la PGN pose
dans Sound Pattern of English (ci-après SPE, ainsi une contrainte très forte: les locuteurs
Chomsky et Halle 1968). Active et productive n’ayant jamais accès qu’à des données de sur-
depuis la parution de SPE jusqu’au début des face, ils ne peuvent jamais construire que des
années quatre-vingt, la PGN ne s’est ni pen- représentations et des hypothèses de traite-
sée ni voulue comme une école phonologique ment toujours vérifiés à la surface (Hooper
organisée de façon rigide autour d’un corps 1977). Ce principe de naturalité et de trans-
de doctrine stable et définitif, défendant un parence constitue également une hypothèse
modèle théorique précis et complètement cognitive forte. Il contraint les généralisa-
formalisé. Tout au contraire, la PGN s’est tions et les inférences qu’un locuteur est sus-
constituée comme le point de ralliement d’un ceptible de faire lorsqu’il est confronté à des
certain nombre de phonologues sensibles aux données naturelles. C’est donc ce même prin-
mêmes thèmes: la critique du caractère exces-
cipe de naturalité qui doit guider le travail du
sivement abstrait des analyses proposées par
phonologue. La PGN reprend ainsi la thèse
SPE, la qualité parfois ad hoc des solutions
chomskyenne du réalisme cognitif selon la-
formelles que ce modèle propose, le caractère
quelle la grammaire possède un statut am-
souvent contre-intuitif et peu naturel des ré-
bigu, renvoyant à la fois, et de façon équiva-
sultats qu’il permet.
Le terme même de Phonologie Générative lente, à la construction du locuteur et à celle
Naturelle souligne ainsi à la fois la relation du linguiste. On sait que la thèse du réalisme
étroite entretenue avec SPE ⫺ il s’agit bien est une de celles qui est au cœur de la rupture
d’une phonologie générative ⫺ et la vigueur avec les modèles structuralistes. Du point de
de la critique qui lui est portée. Revendiquant vue cognitif la PGN reste donc bien de style
de façon distinctive la qualificatif de ‘natu- génératif, même si elle propose de substituer
relle’, la PGN sous-entend en effet implicite- à l’abstraction chomskyenne un réalisme plus
ment que le modèle standard développe une naturaliste.
phonologie artificielle. C’est en définitive autour de cette problé-
Le caractère peu organisé et théorique- matique double, critique interne de la non
ment instable de la PGN rend sa circonscrip- naturalité de SPE d’une part, défense de la
tion parfois délicate, tel auteur pouvant être transparence et des seules généralisations
regardé à une période comme sympathisant vraies à la surface d’autre part, que s’organise
et à une autre comme détracteur (Anderson la PGN. Le mouvement apparaı̂t au début
1974, 1981). Il en est de même d’un certain des années soixante-dix. Le noyau originel en
nombre des thèses défendues. Ainsi, tel au- est constitué par les phonologues de l’Univer-
teur, figure centrale du courant, peut-il défen- sité de Californie à Los Angeles (Théo Venne-
dre le caractère nécessairement primitif de la mann et Joan Hooper) et leurs élèves. Les
syllabe pour toute théorie phonologique qui thèmes centraux de la PGN connaissent une
se veut naturelle puis, à trois années de dis- diffusion rapide dans le milieu phonologique
tance, et pour des raisons semblables, défen- génératif. L’apogée du courant correspond à
dre à l’inverse son caractère irréductiblement la publication des actes de la conférence de
dérivationnel (Hooper 1973, 1976). En fait, Chicago (Buck, Fox & La Galy 1974) et à
2272 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

ceux de la conférence de Bloomington (Dinn- depuis la fin des années cinquante et il est
sen 1977). fixé dès le début des années soixante. Divers
Quelques années auparavant, et dans un états du manuscrit, de nombreux articles
cadre conceptuel très proche, David Stampe d’application ainsi que les premières thèses
entreprenait l’élaboration de son propre mo- soutenues dans ce cadre circulent largement
dèle théorique auquel il allait donner le nom à partir du milieu des années soixante
de Phonologie Naturelle (ci-après PN). Le (Lightner 1965, Schane 1967, 1968; McCawley
développement de la PN en tant que telle ne 1968, Postal 1968). Le modèle standard s’im-
dépassera guère le cercle de ses deux fonda- pose alors rapidement comme le cadre de ré-
teurs (David Stampe et Patricia Donegan). férence de la phonologie moderne et emporte
Partageant les mêmes conceptions générales l’adhésion de toute une génération de jeunes
et défendant des solutions très proches, la PN phonologues. La rupture avec la phonologie
constitue en quelque sorte une variante de la structurale est définitivement consommée et,
PGN. Elle ne s’en distingue, sur quelques à la fin des années soixante, l’hégémonie de
points, que par un radicalisme plus affirmé. la phonologie générative est pratiquement
Dans ce qui suit, nous ne traiterons donc de complète. La publication de SPE en 1968
la PN que de façon assez marginale, sauf vient donc couronner ce processus et non,
lorsque les solutions qu’elle promeut se dis- comme on pourrait le croire, l’initier. Cela
tinguent nettement de celles du courant prin- explique que les premières critiques du mo-
cipal. dèle standard (Stanley 1967, Kiparsky 1968a,
Les solutions proposées par la PGN (et b) peuvent sembler contemporaines, sinon
donc aussi la PN) prennent toutes la forme antérieures, à SPE lui-même. En fait, ces cri-
de contraintes sur les règles, les représen- tiques apparaissent bien, comme c’est logi-
tations, la nature des processus phonologi- que, à la fin du cycle de diffusion et de domi-
ques et les mécanismes formels autorisés par nation du cadre standard et marquent le dé-
une théorie phonologique valide (i.e., “natu- but de sa remise en cause. Les deux articles
relle”). Il s’agit donc toujours, même lorsque de Kiparsky qui paraissent la même année
la critique de SPE et les propositions alterna- que SPE sont ainsi particulièrement impor-
tives formulées apparaissent très radicales, tants. Ils constitueront le socle critique et la
d’une critique interne qui prend SPE pour référence obligiée de la PGN.
point de départ et sa réforme vers plus de na- Bien que Kiparsky lui-même ne se soit ja-
turalité pour point d’arrivée. C’est pourquoi, mais réclamé de la PGN, les deux questions
même si elle a contribué à populariser des qu’il pose, celle de l’abstraction des représen-
thèmes extrêmement porteurs (distinction en- tations et des règles phonologiques d’une
tre règles et processus, rôle de la syllabe, né- part, celle de la naturalité des processus telle
cessaire transparence des analyses), la PGN que les changement linguistiques permettent
n’a jamais rompu avec le style argumentatif de la concevoir d’autre part, se trouvent en
générativiste et n’est pas parvenue à pro- effet à l’origine du développement du courant
mouvoir un modèle réellement alternatif au naturaliste. Kiparsky prend comme point de
modèle standard de SPE. Se définissant uni- départ la possibilité, dans le cadre standard,
quement par rapport à ce canon, la source de formuler des analyses et de postuler des
et la vitalité de la PGN devaient nécessaire- représentations totalement abstraites qui
ment se tarir avec le véritable changement de conduiraient logiquement à des solutions to-
paradigme phonologique qui prenait corps talement fausses et parfaitement contre-intui-
au sein même du courant phonologique tives. Au plan des analyses synchroniques
chomskyen dans les années 1975. L’abandon (Kiparsky 1968b) comme au plan des analy-
définitif de SPE signe également fin de la ses du changement linguistique (Kiparsky
PGN et de la PN, comme de l’ensemble des 1968a), il en conclut que la théorie doit donc
courants critiques qui étaient directement et être fortement contrainte pour exclure ces
exclusivement liés au modèle standard. possibilités aberrantes.
Pour les mêmes raisons, le niveau d’ab-
2. Phonologie abstraite et straction des représentations postulées doit
phonologie concrète être contraint et ces représentations doivent
maintenir une relation forte et transparente
La date de publication de SPE (1968) ne doit avec les formes attestées. Kiparsky propose
pas faire illusion. Le modèle standard de la ainsi d’interdire l’usage diacritique des traits
phonologie générative est en fait en gestation phonologiques et son inverse, l’usage phono-
238. La phonologie générative naturelle et la phonologie naturelle 2273

logique des traits diacritiques. Dans le cadre critique morphologique purement abstrait et
de SPE, ces deux facilités permettent en effet en postulant deux règles d’harmonie, l’une
de postuler des représentations sous-jacentes d’arrière, l’autre d’avant, sensibles à ce dia-
particulièrement abstraites et sans aucune re- critique on rendra compte de leur comporte-
lation de nécessité phonologique avec les ment asymétrique. Le diacritique morpholo-
données directement observables en surface. gique abstrait et immotivé aura cette fois
Soient par exemple deux classes de formes fonctionné comme un trait phonologique
distinctes sur le plan de leur comportement contextuel sélectionnant l’application d’une
phonologique, mais identiques du point de des règles et bloquant l’autre. Comme on le
vue de leur forme de surface. L’analyse voit la proposition de Kiparsky consistant à
abstraite consiste à postuler une différence limiter l’abstraction des règles et des repré-
phonologique dans les représentations de sentations en interdisant de telles analyses
base de ces deux classes. Cette différence purement abstraites et formelles revient à
phonologique abstraite permettra de modéli- interdire tout mécanisme dérivationnel se
ser aisément la différence des comporte- concluant par une neutralisation absolue.
ments. Lorsqu’elle aura rempli cet office, il La limitation de l’abstraction des représen-
suffira de la supprimer par une règle de neu- tation sous-jacentes revient également à po-
tralisation absolue. Le trait phonologique ser une contrainte sur les alternances. Aux
abstrait qui marquait une différence hypothé- identités de surface doit ainsi toujours cor-
tique toujours neutralisée en surface aura respondre l’identité des représentations sous-
ainsi fonctionné comme un pur diacritique. jacentes, de même, les différences de surface
Le mécanisme inverse, également exclu par doivent être représentées dans les formes
Kiparsky, consiste à postuler un diacritique sous-jacentes différentes. Un tel principe de
morphologique quelconque pour distinguer transparence conduit ainsi à mettre en cause
deux classes de formes identiques en surface le fameux principe d’économie dont on sait
mais qui ne subissent pourtant pas les mêmes qu’il constitue pour SPE un principe cognitif
processus phonologiques. Ce diacritique blo- de première importance, fondant, entre autre,
quera, ou déclenchera, l’application des rè- une bonne partie de la mécanique formelle du
gles de façon parfaitement ad hoc et on ré- modèle. En effet, une analyse excessivement
soudra le problème de façon tout aussi arbi- abstraite, violant la contrainte d’alternance,
traire que précédemment. L’exemple classi- ou la prohibition des neutralisations abso-
que d’usage diacritique d’un trait phonolo- lues, pourra très souvent se révéler beaucoup
gique abstrait est constitué par l’analyse plus économique qu’une analyse plus con-
abstraite de l’harmonie vocalique en hon- crète et linguistiquement plus pertinente.
grois. Dans cette langue, l’harmonie vocali- L’analyse la plus économique du point de vue
que racine/suffixe laisse apercevoir deux caté- formel devrait alors être préférée bien que
gories de racines à voyelles neutres: la grande son contenu linguistique soit fortement pro-
majorité des formes à voyelles neutres com- blématique. Les contraintes proposées par
mande une harmonie avec des formes suffixa- Kiparsky interdisent une application aussi
les à voyelles d’avant, mais une sous-classe triviale du rasoir d’Occam et conduisent, au
particulière et fermée, comportant pourtant delà de leur coût ou de leur élégance formelle,
les mêmes voyelles neutres, commande une à s’interroger sur le contenu réel et la perti-
harmonie arrière. L’analyse abstraite pos- nence linguistique des analyses postulées.
tulera simplement que la forme de base des Cet intérêt pour le contenu des processus
racines de la seconde classe possède, au ni- phonologiques conduit logiquement à s’inté-
veau sous-jacent, non la voyelle d’avant qui resser à la diachronie. En effet, si on suppose
apparaı̂t dans la forme de surface mais une que les changements linguistiques ont un sens
voyelle spéciale, abstraite, laquelle comman- et que l’évolution des systèmes linguistiques
derait une harmonie arrière. Une fois cette conduit vers toujours plus de systématicité,
harmonie dérivée, il suffira de convertir de cohérence, de rendement et de pertinence
toutes les occurrences de la voyelle non attes- linguistique, la phonologie diachronique et
tée en voyelle neutre pour se remettre en l’étude des changements attestés constituent
conformité avec les représentations de sur- un terrain d’excellence pour tester ces hypo-
face. Pour traiter le même phénomène, on thèses naturalistes. La nature et la direction
peut également mettre en œuvre le second des changements linguistiques connus fournit
mécanisme prohibé par Kiparsky. En distin- alors un ensemble de critères d’évaluation du
guant les deux classes de racines par un dia- contenu des processus phonologiques et des
2274 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

analyses formelles que l’on peut en proposer. quelle mesure un système formel comme SPE
Ces critères peuvent être substitués aux seuls est-il capable de prendre en compte et de re-
critères formels d’économie et de simplicité présenter les contenus et les dynamiques pro-
interne retenus par SPE. prement linguistiques de ces processus attes-
Cette ligne argumentaire, qui fait fond sur tes et seulement ceux-là? En s’inscrivant dans
la diachronie pour prouver la naturalité d’un la direction critique ouverte par Kiparsky,
processus ou la vraisemblance d’une analyse c’est à ces questions que les naturalistes se
abstraite, réintroduite par Kiparsky en pho- proposerons de répondre. Mais au lieu de le
nologie moderne, connaı̂tra un grand écho suivre dans sa reprise critique du modèle
chez les naturalistes qui l’exploiteront systé- standard et de chercher comme lui simple-
matiquement. Dans cette perspective, dés ment à l’améliorer, ils théoriseront la néces-
1968 Kiparsky souligne que seule l’analyse de saire rupture avec l’abstraction de SPE. Cette
la surface phonologique permet de motiver, rupture constitue à leurs yeux une condition
et donc aussi de prédire, les changements lin- nécessaire à la prise en compte par la théorie
guistiques. Il pose en effet que le changement du contenu et de la signification des proces-
phonologique prend le plus souvent la forme sus observés tout en limitant la capacité du
de la perte d’une règle dérivationnelle et modèle à formaliser les seuls processus réelle-
conduit alors à une simplification du traite- ment naturels et pertinents du point de vue
ment. Les représentations de base qui étaient linguistique.
auparavant affectées par le processus déri-
vationnel devenu caduque parviennent alors
inchangées en surface. En d’autre termes, 3. De natura phonologiae
le changement linguistique conduit souvent
les représentations abstraites à apparaı̂tre Contrairement aux autres courants linguisti-
comme telles en surface. La diachronie pro- ques qui embrassent à partir d’un même ca-
pose alors des arguments de grande impor- dre théorique aussi bien la phonologie, la
tance lorsqu’il s’agit de tester la naturalité syntaxe que la sémantique, la PGN se limite
d’hypothèses portant sur les représentations strictement à l’analyse de la face sonore du
profondes. langage. Cette limitation n’est pas fortuite.
En plus de la perte de règles, Kiparsky Elle découle directement de la définition de
montre que le changement phonétique porte la naturalité que la PGN fait sienne. Pour ce
aussi souvent sur l’ordre des règles mainte- courant en effet, est naturel tout ce qu’une
nues. Diachroniquement, les règles tendent, langue doit au fait qu’elle est parlée, et plus
selon lui, à s’ordonner de sorte que la trans- précisément encore articulée par un appareil
parence du traitement soit maximisée. L’opa- vocal humain et/ou entendue par une oreille
cité relative trouve non seulement sa source humaine (Stampe & Donegan 1977: 128).
dans l’abstraction des représentations sous- Contrairement donc à ce que SPE met en
jacentes et des processus dérivationnels pos- œuvre au travers de son usage du concept de
tulés mais découle plus particulièrement des généralisation linguistiquement pertinente,
effets d’ordonnancement extrinsèque de rè- pour la PGN, la naturalité phonologique ne
gles. Kiparsky montre donc que diachroni- saurait résider dans l’aspect logique et formel
quement les ordres marqués (ordres sai- de la grammaire. Aucune mesure d’évalua-
gnants et contre nourrissants) tendent à être tion interne ne peut donc la mesurer. Elle est
remplacés par des ordres non marqués tout au contraire directement liée à la fonc-
(contre saignants et nourrissants). Ces der- tionnalité des processus et des représenta-
niers maximisent la transparence dérivation- tions et à leur incorporation dans des orga-
nelle en minimisant l’allomorphie. Kiparsky nismes qui, au plan physiologique comme au
propose alors de substituer au principe for- plan cognitif, présentent des spécificités fonc-
mel de SPE de maximisation de l’utilisation tionnelles. Ce sont en retour ces spécificités
des règles (PMU) un principe de minimisa- fonctionnelles, articulatoires et auditives,
tion de l’allomorphie (PMA) qui se résout fi- propres à l’espèce qui permettent de définir
nalement dans le principe de maximisation de la naturalité. Au rebours de toute la tradition
la transparence (PMT). phonologique, pour la PGN, la naturalité de
Les principes et les contraintes proposés la phonologie trouve ainsi sa source, non
par Kiparsky répondent tous aux mêmes dans la phonologie elle même, mais à l’exté-
interrogations: quelle est la signification pho- rieur, dans la matière sonore du langage, c’est
nologique d’un processus donné et dans à dire en définitive dans la phonétique. En
238. La phonologie générative naturelle et la phonologie naturelle 2275

fait, ce sont les contraintes propres exercées En plaçant le concept de naturalité au


par la substance sonore, ainsi que les cœur de son dispositif et en faisant un critère
contraintes de distinctivité exercées par les majeur d’évaluation, la PGN construit un ca-
besoins de la compréhension qui permettent dre cognitif spécifique. Son ontologie parti-
de définir et d’évaluer la naturalité des pro- culière le distingue nettement du cadre
cessus et des représentations phonologiques. chomskyen fondé sur une conception carté-
C’est également pour cette raison que la sienne syntactico-logique du fonctionnement
PGN accorde une importance centrale à la mental. Pour le partisans de la PGN, et sin-
notion de dynamique interne des systè- gulièrement pour les tenants de la PN qui re-
mes phonololgiques. Cette dynamique est groupe les plus radicaux d’entre eux, les mé-
conduite et motivée par la nature phonétique canismes cognitifs sont naturels parce qu’ils
des éléments en jeu. La PGN postule ainsi tiennent leur définition et leur conditionne-
une véritable téléologie des processus phono- ment de leur incarnation dans des corps phy-
logiques: c’est parce qu’elle est articulée par siques. Se met ainsi en place une conception
des humains pour être entendue par des hu- cognitive que l’on peut qualifier de plate,
mains que la forme sonore de chaque langue pour ne pas dire tautologique, dans laquelle
tend toujours vers plus de transparence de un processus est cognitif parce que naturel et
cohérence et de simplicité. Les processus naturel parce qu’attesté. Ici plus de calcul
phonologiques ne sauraient alors être de sim- symbolique, d’abstraction ou de profondeur,
ples manipulations logico-formelles insensi- pas même de niveau de complexité. Sont na-
bles aux contenus phonétiques des éléments turels les phénomènes que l’on observe à la
manipulés. Motivés par les contenus, ils surface des langues puisqu’aussi bien les lan-
doivent au contraire posséder un sens et gues sont des objets naturels, naturellement
poursuivre un objectif. C’est pour cette incorporés dans des organismes naturels.
raison qu’ils peuvent être évalués en terme de Ce cadre conceptuel et la limitation à des
naturalité relative. analyses toujours vraies à la surface expli-
Les processus phonologiques doivent donc quent le caractère souvent excessivement de-
exprimer la dynamique naturelle, c’est à dire scriptif des analyses proposées par la PGN.
La description fine et exhaustive des faits
phonétique, de la langue. Il s’ensuit que toute
phonologiques et des distributions suffit le
règle et tout processus postulés par un pho-
plus souvent à mettre en place une règle ou
nologue pour une langue donnée peuvent et
un processus immédiatement qualifié de na-
doivent être évalués relativement à ce critère
turel parce qu’exprimant une régularité du
central de naturalité: cette règle ou ce proces-
système. A la distinction, fondamentale dans
sus expriment-ils la dynamique interne du SPE, des niveaux descriptifs, explicatifs et
système, permettent-ils de comprendre son prédictifs qui motivait un recours de plus en
évolution passée et de prédire les change- plus important aux formes abstraites et au
ments qui l’affecteront? En d’autres termes, calcul dérivationnel, la PGN oppose donc un
cette règle ou ce processus expriment-ils une système dans lequel la description de surface
téléologie naturelle? Telle est le critère d’éva- débouche directement sur l’explication en ter-
luation que la PGN propose de substituer à mes de processus et de dynamiques naturels,
la métrique formelle et abstraite de SPE. Les laquelle débouche à son tour directement sur
polémiques portant sur le degré d’abstraction des généralisations et des prédictions logi-
des processus et des représentations (Ki- ques.
parsky 1968b, Schane 1970, Hyman 1970) ne En situant à l’extérieur de la phonologie
sont en fait que des conséquences de cette di- elle-même le principe qui définit sa naturalité
vergence fondamentale quant à ce qui motive et en donnant le primat à la substance phoné-
et agit la composante phonologique des lan- tique la PGN bouleverse le paysage théori-
gues. D’un côté une organisation formelle que. En effet, toute la tradition phonologique
syntactico-logique qui se propose de minimi- du vingtième siècle, depuis les praguois et les
ser le coût cognitif du stockage en faisant bloomfieldiens jusqu’aux générativistes en
fond sur des règles dérivationnelles et des re- passant par la totalité des phonologues struc-
présentations nécessairement abstraites, de turalistes, s’est construite sur la réaffirma-
l’autre la postulation d’une naturalité phoné- tion d’une l’opposition radicale et irréducti-
tique, cognitivement pertinente par défini- ble entre phonétique et phonologie. Dans
tion, qui s’exprimerait dans des dynamiques cette tradition, la phonétique n’a d’autre por-
internes téléologiquement orientées. tée et d’autre intérêt que descriptifs. Elle ne
2276 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

peut offrir autre chose qu’une accumulation 4. Règles, niveaux, ordres


de détails précis parce qu’elle ne constitue pas
une théorie. Ne prenant pas pour objet le sys- La question de la définition et du nombre des
tème de la langue, elle est, par nature, incapa- niveaux d’organisation est, on le sait l’une
ble d’expliciter les principes qui le structurent des plus centrales de la phonologie moderne
et d’expliquer les mécanismes qui y agissent. parce qu’elle implique une conception précise
La phonologie, tout au contraire, se situe sur de la nature des processus et du degré
le terrain exclusif du système linguistique d’abstraction des représentations postulées.
qu’elle appréhende dans une perspective SPE rompt avec la conception structuraliste
structurale, taxinomique, voir cognitive ou qui distinguait trois niveaux autonomes
logique, en tout cas toujours générale et (phonétique, phonémique et morphémique)
abstraite. Ainisi c’est parce qu’elle recherche en contestant l’autonomie, et donc aussi
des régularités, des organisations ou des l’existence, du niveau phonémique. Dans
structures systémiques que la phonologie est l’architecture ainsi proposée, un ensemble de
nécessairement abstraite. Par définition, pour règles dérivationnelles ordonnées permet de
relier directement une représentation mor-
faire apercevoir ces structures, il faut s’ab-
phophonémique très abstraite à son actuali-
straire des détails contingents de la matière
sation phonétique de surface. L’une des dé-
phonique et se centrer sur les relations struc-
monstrations classiques proposées à l’appui
turelles, seules linguistiquement pertinentes. de cette architecture est l’analyse de l’assimi-
Dans cette perspective, l’opposition étique/ lation de voisement en russe par laquelle
émique est donc toujours aussi, et qu’elle que Halle montre que la même règle s’applique
soit la théorie phonologique considérée, une aussi bien entre phonèmes distincts qu’entre
opposition concret/abstrait. Toute représen- allophones du même phonème. Il en conclut
tation phonémique est en effet abstraite par que les règles manipulent des traits et non des
rapport aux réalisations phonétiques qu’elle entités d’ordre supérieur, qu’il n’existe aucun
transcrit. Par définition, pour faire aperce- niveau autonome où le phonème soit mani-
voir les généralisation pertinentes du point de pulé en tant que tel et donc que les règles
vue du système, il faut choisir d’ignorer tous s’appliquent à une architecture à deux ni-
les éléments présents en surface mais qui ne veaux de type entrée/sortie pour relier di-
jouent aucun rôle fonctionnel. Il faut donc rectement la forme sous-jacente des entrées
proposer une analyse et des représentations lexicales parenthétisées et étiquetées aux for-
abstraites qui ne retiennent que les éléments mes terminales de la surface observée. Dans
pertinents. L’idée même de transcription pho- une telle perspective, il reste encore à rendre
nologique étroite par rapport à la transcrip- compte des règles lexicalement ou morpholo-
tion phonétique large souligne que l’analyse giquement conditionnées. Afin de défendre
phonologique se tient à un niveau qui n’est une architecture unique entrée/sortie à la-
pas celui des seuls faits attestés en surface. quelle s’applique un ensemble unique et non
En se limitant aux analyses vraies en sur- sous catégorisé de règles ordonnées, les géné-
face et en accordant un caractère central, dy- rativistes postulent l’existence d’interpola-
namique et même téléologique aux contenus tions entre types de règles. Un mécanisme dé-
phonétiques, la PGN conteste cette architec- rivationnel unique de ce type s’avère particu-
lièrement puissant et permet de régulariser les
ture classique. Sa revendication d’une phono-
variations de surface les plus extrêmes en
logie rigoureusement concrète et naturelle
postulant des représentations lexicales exces-
conteste la dichotomie phonétique/phonolo- sivement abstraites.
gie et la tradition qui en est issue. En cette En forme de réponse, Anderson (1974)
matière comme en d’autres, la PN exprime montre que les interpolations justifiant la
de façon encore plus radicale une orientation postulation d’une morphophonologie syncré-
partagée par l’ensemble du courant. En niant tique sont toujours parfaitement exception-
l’existence d’un niveau phonologique auto- nelles. De façon tout à fait régulière, les rè-
nome et abstrait la PN rejette explicitement gles morphologiquement conditionnées s’ap-
tout l’héritage phonologique du vingtième pliquent avant les règles régissant l’alternance
siècle pour se chercher des précurseurs chez des phonèmes, lesquelles s’appliquent avant
les descriptivistes et les phonéticiens du début les règles terminales rendant compte du
du siècle ainsi que chez les néogrammairiens conditionnement allophonique. Pour formel
(Donegan & Stampe 1977). et technique qu’il soit, le débat porte en fait
238. La phonologie générative naturelle et la phonologie naturelle 2277

sur l’ontologie même de ce qui est nommé données, la PGN pose un processus unique
règle ou processus phonologique. Si la pho- mais graduel.
nologie structurale distingue trois niveaux, Contrairement encore à SPE qui re-
c’est qu’elle reconnaı̂t sous l’appellation uni- connaissait un ordre dérivationnel stricte en-
que de règle ou de processus des mécanismes tre les règles interpolées et indifférenciées, la
de nature profondément différente. Dans son PGN ne reconnaı̂t comme ordre que celui,
opposition aux abstractions et aux analyses naturel, fondé sur l’existence de type de mé-
uniquement formelles permises par SPE, la canismes différents: chaque mécanisme ex-
PGN reprend de fait cette architecture en prime une tendance autonome du système et
maintenant l’existence de trois classes de rè- il n’y a donc aucun ordre extrinsèque d’appli-
gles ontologiquement distinctes. Les règles cation des règles. On sait que l’existence des
lexicalement ou morphologiquement condi- ordonnancements extrinsèques, par les con-
tionnées ont, pour la PGN, un caractère spirations de règles et les blocages ad hoc
quasi idiosyncratique et n’expriment aucune qu’elle permet, par l’existence de représenta-
dynamique particulière. Les règles phonolo- tions intermédiaires totalement arbitraires et
giquement conditionnées maximisent avec un infondées qu’elle rend possible, constitue l’un
certain arbitraire la distinctivité sémantique. des moteur de l’abstraction dans le cadre de
Enfin les règles phonétiquement condition- SPE. En proposant d’identifier chaque règle
nées correspondent à des dynamiques natu- de chaque niveau avec un processus clair, au-
relles et à des téléologies universelles. A l’ap- tonome et non ordonné, la PGN pose des
pui du caractère naturel de cette conception, contraintes et des limitations à l’abstraction
la PGN note que cette architecture est uni- extrêmement fortes. Comme le note Schane
versellement orientée: si l’on observe des (1974), la conséquence en est un retour pur
phonologisations, c’est à dire des utilisations et simple au structuralisme antérieur à SPE
au niveau distinctif de mécanismes phonéti- qui, limité à une description taxinomique, ne
ques de type allophonique, et des morpholo- pouvait traiter les mécanismes morphopho-
gisations, c’est à dire des catégorisations idio- nologiques qu’en en décrivant les supplétions
syncratiques mettant en œuvre des mécanis- résultantes, et se trouvait contraint de réduire
mes phonologiques, les processus de gram- la portée de l’analyse phonologique à la des-
maticalisation ne parcourent jamais le che- cription des allophonies.
min inverse. Sur ce terrain comme ailleurs, la PN radi-
On sait également que la mécanique de calise les hypothèses du courant principal.
SPE est pour une grande part fondée sur le Donegan & Stampe (1977) proposent ainsi
recours à un système de traits binaires per- une typologie qui distingue nettement ce qui
mettant de définir des classes fermées de seg- est plus naturel, les processus, de ce qui l’est
ments auxquelles s’appliquent les règles. moins, les règles, en théorisant une concep-
C’est aussi cette mécanique qui conduit à tion qui restait latente en PGN. C’est dans
abandonner la notion de phonème puisque les processus que s’exprime la naturalité de
les règles ne manipulent jamais que des traits la phonologie. Contrairement aux règles, les
binaires et n’ont pour entrée et pour sorties processus sont en effet clairement téléologi-
que des classes de segments. Hooper (1976) ques. Ils sont motivés phonétiquement en
critique cette conception binariste et disjonc- synchronie et ne possèdent aucune portée
tive des classes de segments. Elle montre que fonctionnelle, sémantique, syntaxique ou
les processus les plus naturels parcourent en morphologique. Les règles, au contraire, sont
fait une échelle de sonorité. En reprenant les souvent des réflexes de conventions arbitrai-
typologies classiques de processus (lenition, res. Elles possèdent un contenu fonctionnel
fortition, amuı̈ssements, sonorisation, pro- et grammatical. Innés, les processus cor-
cessus prosodiques etc.) la PGN réintroduit respondent à des stratégies palliatives acous-
une conception scalaire des phénomènes pho- tiques ou articulatoires naturelles. Conven-
nologiques qui n’a donc plus grand rapport tionnelles, les règles doivent être acquises.
avec le binarisme disjonctif de SPE. De façon Enfin, involontaires et inconscients, les pro-
logique, Hooper réintroduit alors la syllabe, cessus ne connaissent que très peu d’excep-
grande absente du système SPE, comme locus tions et s’opposent ainsi aux règles qui, semi
privilégié, sinon exclusif de ces processus gra- conscientes, sont violables. On reconnaı̂t
duels. Pour en prendre un seul exemple, là dans cette typologie l’écho des conceptions
où SPE voit dans le flapping et la chute des néogrammairiennes. La naturalité et la géné-
occlusives anglaises deux règles distinctes or- ralisation linguistiquement pertinente, appli-
2278 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

qués à l’époque, essentiellement à l’analyse nement été l’un des tout premiers linguistes
des changements diachroniques, trouve ici contemporains à introduire l’idée que l’ap-
une extension synchronique. Cette relation prentissage ne consistait pas à augmenter le
théorique forte de la PGN, et surtout de la stock des connaissances linguistiques mais au
PN, avec les courants pré-structuralistes mo- contraire à le faire diminuer en le circonscri-
tive l’importance accordée à la preuve dia- vant, en le contraignant et en le spécifiant.
chronique. Sur l’ensemble des questions pré- Apprendre les caractéristiques spécifiques
cédemment évoquées, niveau d’abstraction d’une langue c’est de son point de vue ap-
des représentations, typologie des processus prendre explicitement que tel processus uni-
et des règles, ordre d’application des mécanis- versel et non marqué ne s’y applique pas. La
mes, scalarité des définitions de segments différence avec SPE est radicale. Ainsi s’agis-
etc., la diachronie constitue ainsi pour la sant de la comparaison entre la phonologie
PGN le terrain d’élection où la naturalité de du russe qui exhibe un dévoisement final et
chaque analyse phonologique, se met en évi- celle de l’anglais qui ne présente pas ce phé-
dence, s’éprouve et s’évalue. nomène, SPE postulera une règle spécifique
En synchronisant l’usage du concept de de dévoisement final en russe. La mesure
naturalité, la PGN développe une conception d’évaluation interne conduira à considérer
cognitive. Si cette conception reste très éloi- qu’il s’agit là du cas marqué. A l’opposé,
gnée du cartésianisme syntactico-logique Stampe défendra que le dévoisement final
chomskyen, elle n’en permet pas moins de constitue un processus naturel, universel et
construire une théorie des universaux linguis- non marqué qui appartient au stock inné
tiques et une théorie de l’apprentissage. La possédé par les locuteurs des deux langues.
PN met ainsi plus particulièrement l’accent C’est alors l’anglais qui constitue le cas mar-
sur le fait que, contrairement aux règles, les qué parce que l’anglophone doit explicite-
processus naturels sont innés parce qu’ils cor- ment apprendre que ce processus y est sus-
respondent aux dynamiques universelles des pendu, et doit à cette fin se construire une
langues humaines. Ces processus constituent règle de non dévoisement final qui complexi-
donc un stock universel de mécanismes lin- fie sa grammaire.
guistiques généraux qui sont réputés faire
partie de l’équipement cognitif initial de tout
locuteur humain. Ainsi, les langues sont 5. Actualité des phonologies
conçues comme des objets naturels que seuls naturelles
les conventions et les usages singuliers vien-
nent perturber, opacifier et complexifier. Si les arguments des naturalistes ont profon-
Elles sont en quelque sorte cognitivement dément marqué le paysage phonologique des
transparentes et évidentes. Dans cette per- années soixante-dix, les phonologies naturel-
spective, l’apprentissage n’est plus qu’un phé- les n’ont pourtant pas connu de postérité di-
nomène tout a fait second et marginal. Ce qui recte. A partir des années soixante-quinze,
est acquit, ce sont les contraintes, les limi- sous les coups conjugués des critiques inter-
tations, les contradictions et violations de nes et externes, le cadre dérivationnel unili-
tous ordres qui pèsent sur des processus po- néaire de SPE allait en effet être totalement
sés comme universels parce que naturels. En abandonné au profit d’approches autoseg-
d’autres termes, pour la PN, ce qui est appris mentales, non concaténatives, multilinéaires,
ce sont les règles en tant qu’elles contraignent qui, abandonnant dérivations et règles or-
et limitent les processus universels innés. données, faisaient fond sur des représenta-
C’est également sur cette distinction entre rè- tions nouvelles, complexifiées et enrichies. Ni
gle acquise, idiosyncratique et non naturelle les critiques ni les propositions naturalistes,
d’une part, et processus inné, universel et na- toutes formulées en référence directe et uni-
turel d’autre part, que la PN développe une que à SPE ne trouvaient à s’exprimer dans
théorie originale de la marque: les processus ces cadres nouveaux. Ayant échoué à formu-
sont par définition non marqués. Seules les ler un modèle réellement alternatif à SPE, les
règles peuvent être évaluées en terme de mar- phonologies naturelles devenaient obsolètes
que relative en prenant en compte la force avec lui.
de la contrainte et des limitations, voir des S’agissant des thèmes mis avant et des no-
violations, qu’elles imposent aux processus. tions promues par les naturalistes, il en va
En théorisant cette approche de la marque tout autrement. Comme cela avait déjà été
et de l’apprentissage, David Stampe à certai- souligné à l’époque, la plupart de leurs argu-
238. La phonologie générative naturelle et la phonologie naturelle 2279

ments trouvaient leur source dans la riche ac- cumulatif de ses concepts, de ses connaissan-
cumulation factuelle et conceptuelle des pho- ces et de ses analyses, propriétés qui, au delà
nologies qui les avaient précédé. Face à la de la divergence des modèles, constituent la
rupture très profonde introduite par SPE, phonologie comme science.
condition sans doute nécessaire de l’avancée
théorique permise par ce cadre, les naturalis-
tes ont ainsi défendu et développé les acquits 6. Bibliographie
conceptuels de leurs prédécesseurs.
C’est sans doute parce qu’ils trouvaient Anderson, Stephen R. 1974. “On the Typology of
leur source dans une riche tradition phonolo- Phonological Rules”. Papers from the Parasession
gique conçue comme cumulative, qu’un on Natural Phonology éd. par Anthony Bruck,
grand nombre de thèmes, de concepts ou Robert A. Fox & Michael W. La Galy, 1⫺13. Chi-
d’arguments repris et développés par les na- cago: Chicago Linguistic Society.
turalistes ont perduré au delà du courant lui
⫺. 1981. “Why Phonology is not Natural”. Lin-
même. Reformulés dans des cadres nou-
guistic Inquiry 12.493⫺539.
veaux, on peut en retrouver la trace dans
nombre de propositions théoriques actuelles. Bell, Alan & Joan B. Hooper, éds. 1974. Syllables
Pour en prendre quelques exemples, il en est and Segments. Amsterdam: North-Holland.
ainsi de la distinction entre règles et proces- Bruck, Anthony, Robert A. Fox & Michael W. La
sus, tout comme de la conception de l’archi- Galy, éds. 1974. Papers from the Parasession on
tecture des niveaux de représentation et des Natural Phonology. Chicago: Chicago Linguistic
types de règles, proposés par la phonologie Society.
harmonique. La notion de processus harmo-
nique n’est pas sans rapports avec la téléolo- Darden, Bill J. 1974. “Introduction”. Bruck et al.,
gie défendue par les naturalistes. L’accent mis éds. 1974, i⫺viii.
sur la description phénoménale, le refus de Dinnsen, Daniel A., éd. 1977. Current Approaches
représentations abstraites, la nécessité de la to Phonological Theory. Bloomington: Indiana
transparence et l’obligation de construire des Univ. Press.
analyses vraies en surface ne sont pas étran- Donegan, Patrica J. 1978. On the Natural Phonol-
gères aux phonologies déclaratives. Le rôle ogy of Vowels. PhD dissertation, Ohio State Uni-
central de l’organisation syllabique et la défi- versity. (⫽ Ohio State University Working Papers
nition scalaire des propriétés phonétiques in Linguistics, 23.) Columbus, Ohio.
trouvent un écho indirect dans les phonolo-
gies CV et les phonologies à gabarit. L’ap- ⫺ & David Stampe. 1977. “The study of Natural
proche de l’apprentissage par spécification Phonology”. Dinnsen, éd. 1977. 126⫺174.
d’un stock universel, l’accent mis sur la surface ⫺. 1978. “The Syllable in Phonological and Pro-
et la phonotactique, la conception de processus sodic Structure”. Syllables and Segments éd. par
indépendants mais interagissants ne sont pas Alan Bell & Joan B. Hooper, 25⫺43. Amsterdam:
sans relations avec les phonologies optimales. North-Holland.
Il en est de même de l’attention prêtée par tous
les courants actuels aux changements phoné- Dressler, Wolfgang. 1971. “Some Constraints on
tiques attestés et à leur téléologie. Enfin Linguistic Change”. Proceedings of the Chicago
s’agissant de l’articulation entre phonétique Linguistic Society 7.340⫺349.
et phonologie et de ses implications pour la ⫺. 1974. “Some Diachronic Puzzles for Natural
conception même du domaine, elle constitue Phonology”. Bruck et al., éds. 1974. 95⫺102.
aujourd’hui l’un des thèmes les plus porteurs Hooper, Joan B. 1972. “The Syllable in Linguistic
de la recherche (géométrie des traits, phono- Theory”. Language 48.525⫺540.
logies, dynamiques, phonologies à contrain-
tes universelles, etc.). Le bilan de la Phonolo- ⫺. 1973. Aspects of Natural Generative Phonology.
gie Générative Naturelle et de la Phonologie PhD dissertation, UCLA, Los Angeles.
Naturelle est ainsi très contrasté. C’est celui ⫺. 1976. An Introduction to Natural Generative
de l’échec d’un modèle phonologique trop Phonology. New York: Academic Press.
daté, et sans doute marqué par une credo
⫺. 1977. “Substantive Principles in Natural Gener-
utopique de naturalité maximale, mais c’est
aussi celui de la continuité de la réflexion ative Phonology”. Dinnsen, éd. 1977. 106⫺126.
phonologique, de la permanence de ses Hyman, Larry. 1970. “How Concrete is Phonol-
thèmes et de ses interrogations, du caractère ogy?” Language 46.58⫺76.
2280 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Kiparsky, Paul. 1968a. “Linguistic Universals and ⫺. 1972a. “On the Natural History of Diphtongs”.
Linguistic Change”. Universals in linguistic theory Proceedings of the Chicago Linguistic Society
éd. par Emmon Bach & Robert Harms, 170⫺202. 8.578⫺580.
New York: Holt, Rinehart & Winston. ⫺. 1972b. How I Spent My Summer Vacation. [A
⫺. 1968b. How Abstract is Phonology?. Blooming- dissertation on Natural Phonology], PhD thesis.
ton: (Repris dans Three Dimensions of Linguistic University of Chicago. (Repr. 1980 New York:
Theory éd. par O. Fujimura, 1⫺136. Tokyo: Tai- Garland Republications.)
kusha.) Stanley, Robert. 1967. “Redundancy Rules in Pho-
Lightner, Theodore. 1965. Segmental Phonology of nology”. Language 43.393⫺436.
Modern Standard Russian. PhD thesis, Harvard Tranel, Bernard. 1981. Concreteness in Generative
Univ., Cambridge, Mass. Phonology: Evidence from French. Berkeley: Univ.
McCawley, James. 1968. The Phonological Compo- of California Press.
nent of a Grammar of Japanese. La Haye: Mouton. Vennemann, Théo. 1971. “Natural Generative
Postal, Paul. 1968. Aspects of Phonological Theory. Phonology”. Paper, LSA Summer Institute.
New York: Harper & Row.
⫺. 1972. “On the Theory of Syllabic Phonology”.
Schane, Sanford A., éd. 1967. La phonologie géné- Linguistische Berichte 18.1⫺18.
rative. (⫽ Langages, 8.) Paris: Larousse.
⫺. 1974. “Phonological Concreteness in Natural
⫺. 1968. French Phonology and Morphology. PhD Generative Grammar”. Toward Tomorrow’s Lin-
dissertation, MIT. guistics éd. par Roger Shuy & C. J. Bailey, 202⫺
⫺. 1974. “How Abstract is Abstract?”. Bruck et al., 219. Washington D. C.: Georgetown Univ. Press.
éds. 1974. 297⫺308. ⫺. 1974. “Words and Syllables in Natural Genera-
Stampe, David. 1969. “The Acquisition of Phonetic tive Phonology”. Bruck et al., éds. 1974. 346⫺375.
Representation”. Proceedings of the Chicago Lin-
guistic Society 4.443⫺454. Bernard Laks, Paris (France)

239. Autosegmental phonology and underspecification theory

1. Autosegmental phonology: History and vowel and nasal harmonies, vowel and con-
essentials sonant length, morphological control of
2. Best studied autosegmental system vowel/consonant sequencing, constraints on
3. Feature geometry possible assimilations, and certain aspects of
4. Underspecification theory: History and
development
syllabification.
5. The theoretical basis of underspecification In certain respects, autosegmental phonol-
theory ogy continues a line of exploration begun by
6. Conclusion some American phonologists in the 1940s
7. Bibliography and 1950s, including Bernard Bloch, Zellig
Harris, Charles Hockett, and Kenneth Pike.
This tradition within American structuralism
1. Autosegmental phonology: was concerned with the fact that a number of
History and essentials basic problems in phonological analysis re-
quire treating the sound stream not as a
Autosegmental phonology is an approach to blend of a single sequence of phones, but
certain problems in formal phonological rather as the production of an orchestra,
theory, especially in the area of prosody, composed of the independent articulators of
which seeks explanations for traditional pho- the vocal apparatus, each producing a sepa-
nological problems in the ways that relatively rate melody, but each not always matching
small units ⫺ smaller than traditional pho- the other note for note, nor organized to-
nemes ⫺ combine geometrically to form the gether rhythmically beat for beat. At the
larger, observable components of a spoken same time, phonologists in Great Britain, un-
utterance. These techniques have been used der the influence of J. R. Firth’s original line
in the analysis of such areas as tonal systems, of exploration, developed certain parallel
239. Autosegmental phonology and underspecification theory 2281

ideas exploiting Firth’s specialized notion of counts of segmental systems not involving
prosody, and this approach gave rise to a underspecification (e.g., Goldsmith 1985).
number of influential publications which an- Third, the principles of autosegmental
alyzed problems of prosody in a number of combination emphasized the possibility of (a)
disparate languages of the world. reduced dependence on language-particular
Autosegmental phonology was developed rules (especially in conjunction with the
within the tradition of classical generative Wellformedness Condition as an active prin-
phonology, that of The Sound Pattern of Eng- ciple; see below) and hence (b) decreased ab-
lish (Chomsky & Halle 1968, hereinafter stractness in phonological representations.
SPE), first in Goldsmith (1980 [1974], 1976a, Six basic arguments were offered during
b) and then quickly by other researchers, this initial period for autosegmental repre-
such as Clements (1976a), McCarthy (1979, sentations:
1981), and James Harris (1980) In the subse-
a. Stability: It is often the case that the dele-
quent period most of the concepts and tools
tion of a major segment, such as a vowel or
of autosegmental phonology have become
a consonant, leaves behind a phonological
standard equipment in generative phonology
trace of its presence, such as the tone or na-
as well as in other frameworks that interact
sality of the segment, or the increased quan-
with phonology in the anglophone world.
tity of the segments that remain. Autoseg-
At the heart of autosegmental phonology
mental representation accounts for this sta-
lie three notions:
bility by effecting the deletion on one tier,
First, that phonological representations
leaving the other phonological material on
have a geometry more complex than that of
another tier unaffected by the deletion; the
a single sequence of phones; minimally they
remaining material is free then to reassociate
consist of a set of parallel rows (or tiers) of
to the other segments.
segments, where the segments on each tier are
specified for a set of features specific and b. Contour tones (many to one and many to
unique to that tier, and where the segments many associations): In certain domains, no-
on each tier are associated with segments on tably that of tone but also in the case of diph-
other tiers by association lines. Association thongs, certain nasal sequences, and some
lines in the derived or phonetic representa- other complex segments, a single major seg-
tion indicate a relationship of simultaneity, ment, such as a vowel or a consonant, ap-
while at deeper levels of representation they pears to be specified twice, in sequence, for a
specify a more abstract relationship among specific feature. For example, a vowel with a
the segments on separate tiers (also known as falling tone can often be shown to be speci-
autosegments). A typical example is given in fied in its early period as a high tone, and
Fig. 239.1, which illustrates with an example specified later in its period as a low tone. This
from Tonga how a problem of tone is ad- cannot be done coherently if segments are
dressed in an autosegmental approach. treated as being atomic, but autosegmental
phonology proposes that the tonal features,
ba la mu bon a for example, are placed on a distinct autoseg-
mental tier, and hence two or more tonal au-
H L H L tosegments are permitted to associate with a
single vowel position.
Fig. 239.1
c. Floating tones: Students of tonal systems
have long recognized the existence of ‘float-
Second, the proposal to study phonological
ing tones’, phonological units that have a
problems through the use of tiers and associ-
clear status in the grammar of a language,
ation lines is illustrative of a more general
and yet which contain no major segments
principle, the notion that many problems in
(vowels or consonants). Autosegmental rep-
phonology could be reduced to the study of
resentation provides a means of dealing with
the ways in which units, small enough to be
the presence and the behavior of such float-
considered subphonemic, combine locally to
ing elements, which consist of autosegments
form larger units, much as electrons and pro-
existing purely on such tiers as the tonal tier,
tons combine to form atoms, and atoms
the nasality tier, and so forth.
combine to form molecules. This notion con-
tributed to the development of underspecifi- d. Action at a distance: Much work on auto-
cation theory (see below), as well as other ac- segmental phonology, especially the work
2282 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

discussed below on feature geometry, has fo- Wellformedness Condition


cused on the possibility of establishing the (a) Each vowel is associated with at least
generalization that all phonological action is one tone.
local: that is, that when one phonological (b) Each tone is associated with at least one
segment affects another (whether it is a case vowel.
of deletion, assimilation, dissimilation, or (c) Association lines do not cross.
any other sort), the two segments must be ad-
jacent. Even from a traditional, purely linear Fig. 239.2
perspective, this generalization often holds,
as in cases of regressive place of articulation Subsequent work (especially by D. Pulley-
assimilation, or palatalization before high blank) established that cases (a) and (b) are
front vowels. Other cases of natural assimila- not cross-linguistically universal. Many lan-
tion are not so obviously local (for example, guages place a restriction on tones, permit-
vowel harmony, or assimilation of the tone ting them to associate to no more than a sin-
of one vowel to that of the next vowel), but gle syllable, and in such cases in the absence
become purely local if the features in ques- of sufficient tones, syllables will remain tone-
tion are analyzed as residing on a separate less. Condition (c) has remained an impor-
autosegmental tier. Given a particular ac- tant principle for analysis.
count of feature geometry, the locality condi- Another principle, the Obligatory Contour
tion becomes a very useful diagnostic tool in Principle (OCP), expresses the restriction fre-
phonological theory. quently found against adjacent identical au-
e. Melody levels: In many languages, a subset tosegments (the name coming from the fact
of the phonological features function as sepa- that two non-identical adjacent tones typi-
rate morphemes. Again, tone is the clearest cally form a contour, or dynamic, tone). The
case, where it is common for tone to be deter- OCP was proposed in Goldsmith (1980
mined not by lexical elements (especially in [1974], 1976b), reflecting an observation in
verbal systems) but to form a separate mor- Leben (1973), but Goldsmith (1976b) argued
pheme marking, for example, tense, mood, or that it was an epiphenomenon due to prin-
affirmation. This possibility arises in autoseg- ciples of language acquisition. Later work,
mental phonology because the segments on especially by Odden (1986), McCarthy (1986)
each tier represent autonomous parts of the and Yip (1988), has continued the debate re-
representation, and therefore can be inde- garding the scope and interpretation of the
pendent lexical entries. This observation was OCP.
critical in the development of the analysis of
Arabic consonantism and vocalism.
f. Geometrization of quantity: The phonologi- 2. Best studied autosegmental system
cal length (not the phonetic duration) of long
vowels and long (or “geminate”) consonants We will survey some of the best studied cases
has a dual character. In some respects, such utilizing autosegmental phonology: tonal sys-
long segments act like single segments, while tems, skeletal tier, harmony systems, and me-
in other respects they behave like sequences lodic templates.
of two segments. This apparent contradiction
can be well handled within an autosegmen- 2.1. Tonal systems
tal framework. A large proportion of the world’s languages
The focus on properties of the geometry of are tone languages, in that lexical or gram-
phonological representations, and on the au- matical contrasts are expressed by the tones
tomatic implementation of automatic pro- realized on the syllables of the word. The
cesses to insure some of that geometry’s basic tonal systems of Africa, Asia, and of Central
consistency, was encapsulated in a three part America had been the subject of considerable
principle called the Wellformedness Condi- scholarly effort, but their distinctive charac-
tion (WFC) (Goldsmith 1980 [1974], 1967a, teristics continued to elude a satisfactory for-
b), whose form is illustrated in (see Fig. mal analysis using the tools of formal phono-
239.2) in the case of the treatment of tonal logical theory available to generative phonol-
systems (in which tones are on one autoseg- ogy and other developed phonological theo-
mental tier, while vowels are on a separate ries that did not employ the geometrical re-
tier). sources of autosegmental phonology.
239. Autosegmental phonology and underspecification theory 2283

2.2. Skeletal tier system can be a sharp diagnostic tool for a


Work by McCarthy (1979, 1981) on the auto- general theory of vowel features. In the clas-
segmental treatment of vocalism and conso- sical period of generative phonology follow-
nantism of Arabic led quickly to a number of ing the publication of SPE, some important
studies of the treatment of vowels and conso- criticisms of that model arose from the treat-
nants from an autosegmental perspective, no- ment of vowel harmony systems, notably in
tably Clements & Keyser (1983), which also Kiparsky (1968). Questions such as the fol-
developed further Kahn’s formal treatment lowing were raised: (a) in a vowel harmony
of syllabification (1976). system where all the vowels of a stem are typ-
These proposals encouraged work on the ically in agreement for the harmonizing fea-
analysis of phonological quantity. The treat- ture, is it possible to specify in a non-arbi-
ment of vowel and consonant length was al- trary fashion a single vowel among those in
ready beset by a number of problems in the the stem as the underlying bearer of that
purely linear system of representation es- specification? If the vowel harmony class of
poused both by many structuralists and by a stem is treated as a property of the mor-
classical generative phonology. The most fun- pheme as a whole, rather than as a property
damental problem was how to resolve the of an individual segment, does it not follow
paradoxical character of long vowels and that vowel harmony is being treated as a
consonants, for in some respects these ele- morphological rather than a phonological
ments behave like single units, while in other phenomenon; and does it not follow that if
respects they behave like sequences of two we treat vowel harmony as a property of the
morpheme we deny the phonological charac-
units. (They act like single units in the respect
ter of one of phonology’s most important
that many languages which prohibit ob-
sources of insight? (b) if the vowels in the
struent clusters from appearing intervocali-
stem are fully specified, is it in any way pos-
cally, like Japanese or Hausa, nonetheless
sible to treat harmony within the stem and
permit long [i.e., geminate] obstruents inter-
harmony between the stem and its affixes in
vocalically; they act like sequences in terms
a unified fashion? (c) do neutral vowels re-
of their contribution to syllable weight: in a
quire the postulation of abstract vowels that
quantity-sensitive accentual system in which
get neutralized late in the derivation?
a closed syllable (of the form CVC) attracts
The application of autosegmental theory
accent, a long or geminate consonant appear-
to vowel harmony systems resolved some of
ing intervocalically will cause the syllable to these issues. By treating the harmonic feature
its left to be treated as a closed syllable.) on a separate autosegmental tier, and by
Other properties of long vowels and con- treating it as underlyingly unassociated, it
sonants were studied by Kenstowicz and Pyle would be possible to resolve the unfortunate
(1973), and later within an autosegmental asymmetries perceived in the analysis of
framework by Schein and Steriade (1986) vowel harmony in classical generative pho-
and Hayes (1986). The most important of nology: no vowel of the stem was privileged,
these additional properties were the strong association to stem and affixes was formally
tendencies for geminate consonants to be im- parallel, and the treatment was thorough-go-
mune to separation by epenthetic vowels ingly phonological rather than morphologi-
(dubbed integrity) and their tendency not to cal. Nonharmonic stems, in which irregularly
undergo other mutation processes, most no- the vowels did not all agree with respect to
tably consonant weakening processes (inalter- the expected vowel harmony pattern, were
ability). analyzed as being stems which irregularly
were endowed with two vowel harmony au-
2.3. Vowel and nasal harmony tosegments underlyingly, one of them preas-
Vowel harmony has played an important role sociated.
in the development of phonological theory. Abstractness. One of the major problems
In the development of distinctive features, faced by the classical theory of generative
the importance of vowel harmony systems phonology was the lack of limits on abstract-
has arisen from the perception that the con- ness in phonological analysis. While abstract-
trasts governed by vowel harmony normally ness is by no means an easy notion to define,
involves one single phonological feature, not a consensus arose that abstractness could be
a random amalgam of phonological differ- characterized as the positing of segments or
ences; hence even a single vowel harmony segment types in underlying representation
2284 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

that do not appear on the surface. Two cases sociate to the vocalic position on the skeletal
were central: first, those where a segment S tier, just as the consonants on their tier asso-
was posited underlyingly in a morpheme M ciate to the consonantal positions on the
which never surfaced with all its underlying skeletal tier, creating a representation as in
specifications in any word in which the mor- Fig. 239.3. The skeletal position thus plays a
pheme M appeared (though the segment S double role: it determines the relative order
might occur on the surface in other words of the vowels and the consonants (though not
with other morphemes); and second, those the order of the consonants with respect to
where an underlying segment T was posited each other, or the vowels with respect to each
underlyingly which never surfaced as such other), and it determines the patterns of sin-
anywhere in the language. While never de- gle and double positioning for both conso-
signed to deal with the issues circling around nants and vowels (in the sense that certain
these cases, autosegmental representations skeletal patterns require the double associa-
changed many of the assumptions that went tion of the second consonant, and also that
into them. For example, in the case of a lexical stems composed of two or four conso-
vowel harmony system containing a stem nants, rather than the canonical three, will
whose vowels all are drawn from one class of have special but largely predictable patterns
harmonic vowels, but whose suffixes choose of association to the skeletal pattern).
vowels from the other harmonic set, genera-
tive phonological accounts needed to posit Arabic
either an abstract vowel appearing in the
stem belonging to the suffixes’s harmony d r s
class, or else deal with the facts by means of CVCVC
rule exceptions. An autosegmental account,
however, would posit a suffixal harmony au- a
tosegment which would associate to any suf-
Fig. 239.3
fixal material, causing those suffixal vowels
to be from the appropriate vowel harmony
class, distinct from the stem’s harmony class. Similar patterns of verbal structure have been
This suffixal autosegment is not abstract, adduced in several languages, and this gene-
however, by any technical definition: it ap- ral style of interaction of morphology and
pears directly in the surface phonological phonology led directly to the growth of pro-
representation. sodic morphology.

2.4. Melodic templates


3. Feature geometry
McCarthy (1979, 1981) argued that the long-
studied patterns of vowels and consonants in Shortly after McCarthy’s work, discussed
Arabic, Hebrew, and other Semitic languages above, which proposed to treat certain cases
could be better understood if their formal of consonantism and vocalism within an au-
properties were directly compared to the tosegmental context, two proposals were
treatment of autonomous tones in African made to extend this treatment to subseg-
languages. Comparing Semitic consonant- mental phenomena (Goldsmith 1979, 1981;
ism, for example, to the way in which Tiv, Thráinsson 1978), both considering first cases
a Niger-Congo language of Nigeria, utilizes where laryngeal features act autonomously,
tones to specify tense and aspect, McCarthy but also moving on to consider point of artic-
proposed that the Arabic verb stem should be ulation as a complex specification acting au-
thought of as being constructed out of three tonomously. These considerations also reflect
autonomous autosegmental tiers. The central suggestions just a few years earlier by a
tier specified an abstract pattern of vowels number of linguists, including notably Ste-
and consonants, serving as the backbone of phen A. Anderson (1974) and Roger Lass
the representation (and hence coming to be (1976), focusing on the featural autonomy of
known as the skeletal tier). The three (or oc- these and other sets of phonological features.
casionally two) consonants that determine Work by Mohanan (1983), Mascaró (1983),
lexical semantics are placed on a tier for con- Clements (1985), and Sagey (1986) led to a
sonants, while the pattern of vowels which model of feature geometry, which modified
express voice and aspect are placed on their the autosegmental model to include two new
own vocalic tier. The vowels on their tier as- formal devices, class nodes and a hierarchical
239. Autosegmental phonology and underspecification theory 2285

relationship among features and class nodes. A great deal of research in the following
In this model all phonological features occur years has gone into developing a single, con-
on separate autosegmental tiers (called fea- sistent organization of phonological features
ture tiers), in a fashion that is fixed across which can deal with problems of assimila-
languages (that is, not available for variation tion, weakening, etc., from this point of view.
from language to language). Features are or- The most important constraints placed on
ganized in a universal, hierarchical fashion this research program from its earliest stage
into groups of features, each such grouping have been (a) that the feature set and hierar-
being represented as an autosegment called a chical organization is universal, not language
class node (for example, the two or three fea- particular, and (b) that assimilation rules
tures defining tone, or the features that de- add exactly one association lines, so that the
fine consonantal point of articulation). The class of possible assimilation rules forms an
class node dominates the autosegments on easily specified and universal lattice. (Each of
the feature tiers, and may be thought of as these assumptions have been experimentally
inheriting its specification from them. Class dropped by certain researchers, but their im-
nodes in turn are dominated by higher class portance in maintaining feature geometry as
nodes, all the way up to the highest class an empirical enterprise has made this move
nodes, which form a tier called the root node appear suspect.) One important result that
tier. This structure is illustrated in Fig. 239.4. has emerged is the treatment of oral point of
A (feature or class) node will normally be articulation using three privative features
dominated by a geometrically higher node (Labial, Coronal, Dorsal), each correspond-
within its original segment, so to speak, but ing to the involvement of one of the major
under the influence of a phonological rule, it arcitulators of the mouth.
may be dominated by a class node in a neigh-
boring segment. In this way, the lines which
indicate a pure dominance relationship within 4. Underspecification theory:
a segment play the role also of association History and development
lines when a (feature or class) node is mul-
tiply associated. One of the original guiding Most theories of phonology agree that the
intuitions of this model is the principle that mental representations that underlie a pho-
all assimilations will be modeled by adding netic signal contain less information than the
exactly one association line to a representa- signal itself. Arguments for this position are
tion. This will always result in an autoseg- easy to come by, and derive almost exclu-
ment becoming multiply associated (or, of sively from the fact that many properties of
course, in becoming more multiply associated a phonetic signal are predictable. Consider,
if it is already multiply associated). If the au- for example, aspiration in English stop con-
tosegment is a single feature (hence a termi- sonants. Voiceless consonants are generally
nal node of a feature geometry tree), the as- aspirated when they occur in the syllable on-
similation involves that single feature; if the set, while they are unaspirated in the coda,
autosegment is the highest node, the root making aspiration predictable in this class of
node, the assimilation is a total assimilation; segments. Presuming, as generative phonol-
if the autosegment is a class node in-between ogy does, that predictable information is not
these two, the assimilation is a partial assimi- included in a speaker’s mental lexicon, words
lation involving just those features specified such as [thæb] ‘tab’ and [phin] ‘pin’ are stored
on that class node. without any information about the aspiration
of their initial consonants. The generative po-
sition is based on the assumption that the
s p k s root mental storage space available to humans is
limited and must therefore be kept free from
redundant information, an assumption that
place Steriade (1995) calls ‘lexical minimality’. This
hypothesis is supported by second language
labial
acquisition and slips of the tongue, which
coronal suggest that many aspects of the realization
dorsal
of words are indeed rule-governed.
The most important question that arises in
Fig. 239.4 conjunction with the assumption of under-
2286 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

specification regards the nature of mental rep- There are, however, a number of generali-
resentations. One major tradition within gen- zations about the phonological structure of a
erative grammar has held that morphemes, language that hold not only for morphemes,
and not words, are the smallest meaningful but for entire words. For example, in Tur-
units that are stored in the lexicon. It would kish, vowels agree for the feature [back] (and
be thus the lexical representations of mor- high vowels also for the feature [round]) with
phemes and not of words which would be the a preceding vowel, which can be formalized
smallest meaningful units stored in the lexi- linearly as V J [a back] / V [a back] ¿ , ap-
con. It would thus be the lexical representa- plying iteratively. Agreement for the feature
tions of morphemes that would be redun- [back] holds within morphemes as well as in
dancy-free. It is a well-known fact, however, morphologically complex words and is thus
that there are many regularities with respect both a morpheme structure condition and a
to how segments are strung together to form condition on the phonological structure of
morphemes. In English, for example, there words in Turkish. Within generative phonol-
are no morphemes that begin with a cluster ogy of the SPE-tradition this generalization
of more than three consonants. Halle (1959) is captured in two components of the gram-
and Chomsky & Halle (1968) propose to cap- mar: Once as a lexical redundancy rule which
ture such regularities through lexical redun- supplies every vowel in a morpheme with a
dancy rules, which, as their name suggests, specification for the feature [back], and then
apply in the lexicon. again as a phonological rule that applies in
In Halle (1959), sequence structure rules the phonological component of the grammar,
are placed at the beginning of the phonologi- changing the backness specification of suf-
cal component, while segment structure rules fixes, for example, in agreement with the last
and phonological rules apply over the course root vowel. Root and suffix vowels thus re-
of a derivation, the former to fill in missing ceive their value for the feature [back]
feature values, and the latter to change exist- through the application of two separate rules.
ing feature specifications. This position is Ideally, however, the distribution of back and
changed in the latter part of SPE, where all front vowels in Turkish should follow from
redundancy rules are relegated to the lexicon, the application of just a single rule which ap-
supplying missing feature specifications be- plies both within morphemes and across
fore any phonological rule has a chance to morpheme boundaries. The morpheme in-
apply. This change was considered necessary ternal application of the harmony rule is,
in light of Lightner’s (1963) and Stanley’s however, excluded in the post-SPE literature
(1967) objection that the inclusion of blanks because of the Alternation Condition (Kipar-
in underlying representations leads to the ter- sky 1968) which prohibits the application of
nary use of binary features. Most notably obligatory neutralization rules in non-derived
Stanley (1967) argued that if underlying pho- environments. Since on the classical genera-
nological representations contain zero entries tive view, root vowels in Turkish are fully
in addition to plus and minus values of fea- specified for backness in the input to the pho-
tures and if phonological rules are allowed to nology, the harmony rule could neutralize the
change feature specifications, then they can underlying distinction between [⫺back] and
derive three distinct matrices in violation of [⫹back] vowels, if it applied root internally.
binarity. Stanley therefore proposed that all As a solution to this notorious duplication
morpheme structure rules apply before the problem, Ringen (1975) suggested that fea-
phonological rules of a language, so that the ture-filling rules are not obligatory neutral-
input to the phonological component is ization rules. On this modified view of ob-
fully specified. ligatory neutralization rules, the harmony
Unlike phonological rules which can alter rule of Turkish could apply root-internally
existing structures, the function of lexical re- without violating the Alternation Condition,
dundancy rules in SPE is to spell out what provided root vowels are unspecified for the
the expected or unmarked combination of feature [back] in the input to the phonology.
segments and features in morphemes is. As- Ringen thus proposed that Turkish root vow-
suming, as dictated by the hypothesis of lexi- els (with the exception of the first harmonic
cal minimality, that expected or predictable vowel) are unspecified underlyingly and that
features are absent from lexical representa- the function of lexical redundancy rules be
tions, it is the task of lexical redundancy rules limited to capturing generalizations which
to supply these features. are truly morpheme-specific; i.e., they should
239. Autosegmental phonology and underspecification theory 2287

not fill in feature specifications that are pre- rule. The Strict Cycle Condition allows pho-
dictable through the larger phonological nological rules to serve as feature-filling re-
context. She thus presents the first argument dundancy rules morpheme-internally, but as
for segmental underspecification in the post- feature-changing phonological rules across a
SPE literature. morpheme-boundary. Kiparsky thus elimi-
Independently of Ringen, Clements (1976a, nates the distinction between lexical redun-
b) began to use underspecified representa- dancy rules and phonological rules, and in-
tions in his analysis of vowel harmony sys- stead proposes a new kind of rule, the lexical
tems. His purpose, as we have noted, was dif- phonological rule, which fills both functions.
ferent from Ringen’s, however: the starting Lexical phonological rules can supply feature
point of Clements’ analysis was that har- specifications in non-derived environments,
mony features have a span or domain that is because Kiparsky maintains that only one
longer than a single segment, an assumption value of every feature ([a F], let us say) can
that is best expressed by placing the feature be specified in a given context at the deepest
in question on an autosegmental tier of its level of the phonology, while its complemen-
own. A consequence of the autosegmental tary value ([⫺a F]) is filled in by the phono-
approach to harmony is that segments are logical rules of a language.
unspecified for the harmony features before Radical underspecification has also been
they associate. explored as a theory in its own right, ini-
Ringen’s (1975) dissertation is also note- tially by Archangeli (1984, 1988), Pulleyblank
worthy for another idea. In her analysis of (1988a, b) and Archangeli and Pulleyblank
tongue root harmony in the West African (1986, 1989), and later by many others. The
languages Igbo and Diola Fogny, Ringen ar- radical position contrasts with that taken by
gues that only the feature value [⫹ATR] is Steriade (1987) and Clements (1988), among
specified underlyingly, while the complemen- others, who assume that both values of a fea-
tary value [⫺ATR] is absent and filled in by ture are lexically specified if that feature is
a default rule. Although she does not draw a distinctive, a position that is known as con-
connection between markedness generaliza- trastive underspecification.
tions, on the one hand, and the absence of In its most extreme form, the assumption
the value [⫺ATR] from underlying represen- that only one feature value is present under-
tations, on the other, her analysis foreshad- lyingly has given rise to the assumption that
ows an approach that has gained much atten- some (if not all) features are privative, a posi-
tion in phonological theory over the last fif- tion defended most explicitly by Steriade
teen years, the theory of radical underspecifi- (1994). A similar view is also taken by pho-
cation. In a nutshell, radical underspecifica- nologists working within dependency pho-
tion proposes that only one value of every nology (Lass 1987, Anderson & Ewen 1987,
distinctive feature is specified at the deepest and others) who propose a different set of
level of the phonology. features than traditionally assumed since
Radical underspecification forms an inte- SPE, however. It has also been influential in
gral part of the theory of lexical phonology the development of feature geometry, which,
and morphology (Kiparsky 1982, 1985; Mo- as we noted in the discussion above, assumes
hanan 1982). Lexical phonology addresses that articulator nodes like Labial, Coronal,
mainly two issues, namely (i) how the lexicon and Dorsal are inherently privative or mo-
is organized, and (ii) what the place and role novalent; i.e., the presence of an articulator
of lexical redundancy rules in grammar are. node such as coronal contrasts with its ab-
Of these, only the second is of interest in the sence at the surface.
present context. Kiparsky (1982) proposed,
that phonological rules are subject to the
Strict Cycle Condition (Chomsky 1973, Mas- 5. The theoretical basis of
caró 1976) which, in informal terms, states underspecification theory
that phonological rules apply in a feature-fill-
ing fashion in non-derived environments, Current phonological theory recognizes two
while changing features freely in derived en- sources of underspecification: (a) lexical
vironments, typically across a morpheme minimality and (ii) markedness.
boundary, although even a tautomorphemic Lexical minimality is rooted in the as-
string may count as ‘derived’ as long as it has sumption that mental storage space is costly,
undergone an appropriate prior phonological so that lexical representations contain only
2288 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

those features that are necessary to distin- istic frequency with which certain feature
guish the formatives of a language from one values combine. For instance, the most fre-
another. All feature specifications that are quently occurring vowel systems have un-
predictable either through the syntagmatic or rounded non-low front vowels and rounded
paradigmatic context are absent from lexical non-low back vowels, while the opposite ar-
representations and provided by redundancy rangement is rare by comparison. The value
rules, the morpheme structure rules, which [⫹round] is thus marked in non-low front
convert ‘blanks’ or specifications into either a vowels, while it is unmarked in non-low back
positive or a negative specifications for some vowels. It follows that [⫹round] cannot be
feature F. A case of syntagmatic redundancy considered either marked or unmarked with-
is found in Russian obstruent clusters, which out reference to the paradigmatic context in
always agree in voicing: only the second ob- which it occurs. Similarly, while [⫹voice]
struent in a tautomorphemic cluster needs to must be considered the unmarked value in so-
be lexically specified for the feature [voice], norants cross-linguistically, it is marked in
while the specification of the first is predicta- obstruents. The feature [voice] therefore does
ble and can be filled in by a sequence struc- not have a marked value across all segment
ture rule. A typical example of paradigmatic types. The concept of markedness in SPE is
redundancy is voicing in sonorants. Sono- hence reserved for combinations of features,
rants in Russian, as well as in many other but not for feature values in isolation.
languages, do not contrast in voicing; the fea- This view contrasts with the assumption
ture [voice] can thus be left unspecified in so- that some, if not all, features have a marked
norants and be filled in by a segment struc- and an unmarked value without reference to
ture rule. any specific context. This view ultimately
It must be noted that the predictability of goes back to Trubetzkoy (1939), who intro-
[⫹voice] in sonorants renders predictable also duces the notion of markedness to distin-
the feature specification [⫺sonorant] in seg- guish between the two members of a priva-
ments that are specified as [⫺voice]. Rather tive opposition. One member is characterized
than leaving out the feature specification by the presence of a phonetic property, such
[⫺sonorant] in voiceless segments, it has be- as lip rounding, nasality or voicing, while the
come common practice in phonological unmarked member lacks this property. On
theory to omit the [⫺voice] entry on ob- this view, the gesture of lip rounding is
struents, even in those positions in which marked independent of the context, i.e., the
voicing is contrastive, and a generalization of segment type, in which it occurs.
this view has come to be known as radical While context-free and context-dependent
underspecification (Kiparsky 1982, 1985; markedness generalizations sometimes con-
Archangeli 1984, Archangeli & Pulleyblank verge on the same segment type as being
1986). Radical underspecification theory as- marked, as for example in the case of nasal
sumes that only one value of every distinctive segments, more often the two approaches to
feature is part of the lexical representation, markedness cannot be reconciled. The fea-
an assumption that is ultimately motivated ture [⫹round], for example, would be consid-
by the desire to free the lexical level of as ered marked if only the physical gesture of
much information as possible. What moti- lip rounding were taken into consideration,
vates the choice of unspecified feature? The while no such generalization emerges if its
literature point in three general directions for cooccurrence with other features is taken
an answer to this question: into account.
The significance of markedness generaliza-
(a) the choice of unspecified feature values is tions lies in their implications for a theory of
determined by context-dependent univer- “naturalness” and consequently the notion of
sal markedness considerations; simplicity in generative grammar. The as-
(b) the choice of unspecified feature values sumption is frequently made that there is a
is determined by context-free markedness set of default rules which correspond to the
considerations; markedness generalizations of SPE. Presum-
(c) the choice of unspecified feature values is ing that these default rules form part of Uni-
determined by language-specific consid- versal Grammar, the unmarked value of ev-
erations. ery feature can be left out of the underlying
With few exceptions, Chomsky & Halle representation; a default rule fills these values
(1968) consider markedness a context-depen- in free of any cost to the grammar. It must be
dent notion which reflects the cross-lingu- remembered, however, that from a generative
239. Autosegmental phonology and underspecification theory 2289

point of view a grammar consists of both a nal fricatives occur freely in the onset of
set of rules and the lexical representations word-medial syllables, as in reisen [Raizen]
of the morphemes of a language. In con- “to travel” and reissen [Raizen] “to tear”. In
structing the simplest grammar possible with accordance with universal markedness gener-
a given set of data, language-specific factors alizations we could decide to leave the value
must also be taken into account which can [⫺voice] unspecified underlyingly in word-
under certain circumstances give rise to what medial fricatives (as in fact in all obstruents)
is known as a markedness reversal. and to have it supplied by the universal re-
For every word we can determine what the dundancy rule [⫺son] J [⫺voice]. In word-
unmarked or expected distribution of its seg- initial position, however voiced coronal frica-
ments is. In English, for example, a vowel is tives are far more frequent than their voice-
typically short if followed by a syllable with less counterparts, which only occur in a few
an unstressed non-final vowel. That is, there loan words, such as Sartre [satR] and Satin
is a statistical preponderance of words like [saten]. Voiceless fricatives are therefore the
elephant and enemy over words like vitamin unexpected or “marked” segment type word-
(American pronunciation, with a long vowel initially in German, while voiced fricatives
in the first syllable) and bicycle. Kiparsky are “unmarked.” We could hence choose to
(1982) argues that the exceptionality of vita- leave the expected value [⫹voice] unspecified
min and bicycle should be encoded by repre- in coronal fricatives word-initially and posit
senting their first vowel as [⫹long] underly- a rule [⫹continuant, ⫹coronal] J [⫹voice] /
ingly, as opposed to the regular forms ele- ⫽ ¿ to supply the missing feature value. The
phant and enemy, words whose first vowel is initial fricatives in Sartre and Satin, by con-
unspecified for length and which receive a trast, would be lexically specified for the un-
specification for this feature by the lexical expected value [⫺voice] and so escape the ef-
rule of Trisyllabic Laxing. Trisyllabic Laxing fect of the redundancy rule. In this particular
clearly expresses a language-specific generali- instance we are dealing with a case of mark-
zation about the naturalness or unmarked- edness reversal: [⫹voice] is the unmarked
ness of English words. value in this class of obstruents word-ini-
The question we have to consider is why tially, while [⫺voice] is the marked value.
the first vowel in elephant and enemy is un- Alternatively, we could choose to specify
specified for length underlyingly. There are the universally marked value [⫹voice] in
two answers sometimes given to this ques- word-initial coronal fricatives and leave the
tion: the first is that [-long] is the universally universally unmarked value [⫺voice] out in
unmarked value in vowels which is thus un- Sartre and Satin. This approach would avoid
specified underlyingly; this interpretation is the problem of syntagmatic markedness re-
given by Kaisse & Shaw (1985), for example. versal. Since there is no evidence from al-
The second answer is that [⫺long] is the un- ternation patterns that forces a decision be-
marked value in vowels which occur in a po- tween these two positions, we may try to
sition before an unstressed, non-wordfinal evaluate these two analyses in terms of their
vowel in English, as evidence by the large relative complexity. While the first solution is
number of English words which have a short clearly less complex in terms of the number
vowel in this position. The fact that Kiparsky of underlying feature specifications that it re-
posits a language-specific rule of Trisyllabic quires, we need to posit an additional rule of
Laxing to fill in the missing [⫺long] value [⫹voice] insertion as part of the grammar of
suggests that underspecification of [⫺long] is German, a step that might outweigh the sav-
motivated by language-particular and not ings in the lexicon. By contrast, if the second
universal considerations. solution is chosen, a greater number of seg-
However, if language-specific generaliza- ments are specified underlyingly, but no lan-
tions about the syntagmatic distribution of guage-specific rule of [⫹voice] insertion is
features are captured by leaving the expected, needed. The balance of the choice involves
unmarked value out underlyingly and sup- how important for our treatment of German
plying it by rule, the sequence structure regu- the following generalization is: the over-
larities of some language might make it nec- whelming majority of German words that
essary to specify the universally unmarked begin with a fricative begin with a voiced
feature value in some context, and to supply fricative. If we specified all voiced fricatives
the universally marked value by a lexical rule. as [⫹voice] underlyingly ⫺ the second ap-
Consider the following examples from Ger- proach ⫺ we miss this important generaliza-
man. In German, voiced and voiceless coro- tion.
2290 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Language-particular considerations of fea- a. [⫹low] J [⫺high]


ture distribution are also central to the model b. [⫹low] J [⫹back]
of underspecification developed by Archan- c. [ ] J [⫺low]
geli (1984) and Archangeli & Pulleyblank d. [ ] J [⫹high]
(1986, 1989). These authors assume that only e. [ ] J [⫺back]
one value of every feature is specified under- Fig. 239.6
lyingly, regardless of the context in which it
occurs, earning their theory the title of Or we could make the opposite assumption,
context-free radical underspecification, to use namely we could assume that the universally
Mohanan’s (1991) terminology. On their ac- unmarked feature values [⫹high] and [⫺back]
count, the underlyingly specified feature are specified underlyingly, as shown in Fig.
value can be the universally marked value 239.7, and that the missing values [⫺high] and
[aF] in one language, but the universally un- [⫹back] are filled in by the complement rules
marked value [⫺aF] in another. That is, there in Fig. 239.8d and Fig. 239.8e.
is no connection between universal marked-
ness generalization, on the one hand, and un-
derspecification, on the other. In fact, these i e a o u
authors explicitly reject the assumption that
only universally marked feature values are high ⫹ ⫹
specified underlyingly, and maintain instead low ⫹
that universal markedness generalizations back ⫺ ⫺
constitute nothing but options or ‘prefer-
Fig. 239.7
ences’ which can be ignored by individual
languages. If a language chooses to make use
of this possibility, a state of ‘markedness re- a. [⫹low] J [⫺high]
versal’ obtains. b. [⫹low] J [⫹back]
Universally unmarked values are provided c. [ ] J [⫺low]
by default rules, distinct from complement d. [ ] J [⫺high]
rules, which supply language-particular un- e. [ ] J [⫹back]
marked feature values and which are formed Fig. 239.8
on the basis of the underlying feature specifi-
cations by a mechanism called ‘complement The two analyses use exactly the same
rule formation’. According to Archangeli, number of underlying feature specifications.
these complement rules do not add to the And if complement rules do not add to the
cost of a grammar. If universal markedness cost of the grammar, then the two systems
generalization do not constitute absolute are entirely equal in terms of their formal
guidelines as to which feature values are pres- complexity, raising the question as to how a
ent and which values are absent underlyingly, decision between these two analyses ought to
the question arises how two alternative be made.
analyses of a given set of data are to be com- Archangeli (1984) and Archangeli & Pul-
pared and evaluated. leyblank (1986) hold that the workings of a
Consider, for example, the standard five- given phonological system are crucial for de-
vowel system /i, e, a, o, u/: there are several ciding between any two competing analyses.
possibilities as to what the underlying repre- Context-free radical underspecification as-
sentation is. First, we could assume that only sumes that epenthetic segments are entirely
the universally marked feature values are unspecified underlyingly and that they re-
specified underlyingly, as shown in Fig. ceive their feature specifications on the basis
239.5; the default rules in Fig. 239.6 supply of the redundancy rules that operate in a lan-
the missing feature values. guage. The result of this assumption is that
the featural make-up of an epenthetic seg-
ment provides important clues as to which
i e a o u feature values are present and which values
high ⫺ ⫺ are absent underlyingly in a given language.
low ⫹ In Yawelmani Yokuts, for instance, the epen-
back ⫹ ⫹ thetic vowel is /i/, suggesting that [⫹high] is
the unmarked value of the feature [⫹high] in
Fig. 239.5 Yawelmani, inserted by a redundancy rule. In
239. Autosegmental phonology and underspecification theory 2291

Spanish, by contrast, the epenthetic vowel is Chomsky, Noam. 1973. “Conditions on Trans-
/e/; [⫺high] rather than [⫹high] must there- formations”. A Festschrift for Morris Halle ed. by
fore be the unmarked value of the feature Stephen Anderson & Paul Kiparsky. New York:
[high] in Spanish. Neither [⫹high] or [⫺high] Holt, Rinehart & Winston.
can therefore be considered the marked value ⫺ & Morris Halle. 1968. The Sound Pattern of Eng-
of the feature [high] cross-linguistically. lish. New York: Harper & Row.
In conclusion, neither context-sensitive
radical underspecification (Kiparsky 1982) Clements, G. N. 1976a. Vowel Harmony in Non-lin-
nor context-free radical underspecification ear Generative Phonology: An autosegmental model.
(Archangeli 1984, Archangeli & Pulleyblank Distributed by the Indiana University Linguistics
1986) assume that only universally marked Club, 1980.
feature values are specified underlyingly. ⫺. 1976b. “Neutral Vowels in Hungarian Vowel
Both theories instead allow for the possibility Harmony: An autosegmental interpretation”. Pro-
of markedness reversal, either in a particular ceedings of NELS 7. Amherst: GLSA.
phonological context, or independently of
⫺. 1985. “The Geometry of Phonological Fea-
context. These two theories thus assume that
tures”. Phonology 2.225⫺252.
there is no correlation between markedness
generalizations, on the one hand, and under- ⫺. 1988. “Towards a Substantive Theory of Fea-
specification, on the other. ture Specifications”. Proceedings of NELS 18.79⫺
93. Amherst: GLSA.

6. Conclusion Goldsmith, John. 1976a. “An Overview of Auto-


segmental Phonology”. Linguistic Analysis 2:1.23⫺
Both autosegmental theory and underspecifi- 68.
cation theory pursue issues with a long tradi- ⫺. 1976b. Autosegmental Phonology. PhD Disser-
tion in phonological theory. Autosegmental tation, MIT. [Published by Garland Press, New
phonology has played a major role in what York, 1979.]
has been called the geometricization of pho-
nological theory during the past twenty ⫺. 1979. “The Aims of Autosegmental Phonol-
years. Underspecification theory’s relation- ogy”. Current Approaches to Phonological Theory
ship to autosegmental theory is an uncertain ed. by David Dinnsen, 202⫺222. Bloomington: In-
one; in certain respects, autosegmental repre- diana Univ. Press.
sentation lends a naturalness to underspeci- ⫺. 1980 [1974]. “English as a Tone Language”.
fied representations, while in other respects Phonology in the 1980s ed. by Didier Goyvaerts.
underspecification’s goals appear to be quite Ghent: Story-Scientia.
independent of those of autosegmental pho-
⫺. 1981. “Subsegmentals in Spanish Phonology:
nology. Both have been important in the
An autosegmental approach”. Linguistic Sympo-
treatment of harmony systems as well as lo-
sium on Romance Languages ed. by W. W. Cres-
cal assimilation processes.
sey & D. J. Napoli, 90.1⫺16. Washington, D.C.:
Georgetown Univ. Press.
8. Bibliography ⫺. 1985. “Vowel Harmony in Khalkha Mongolian,
Anderson, John & Colin Ewen. 1987. Principles of Yaka, Finnish and Hungarian”. Phonology 2.253⫺
Dependency Phonology. Cambridge: Cambridge 275.
Univ. Press. Halle, Morris. 1959. The Sound Pattern of Russian.
Anderson, Stephen R. 1974. The Organization of The Hague: Mouton.
Phonology. New York: Academic Press. Harris, James. 1980. “Nonconcatenative Morphol-
Archangeli, Diana. 1984. Underspecification in Ya- ogy and Spanish Plurals”. Journal of Linguistic Re-
welmani Phonology and Morphology. PhD disserta- search 1.15⫺31.
tion, MIT. [Published by Garland Press, New Kaisse, Ellen & Patricia Shaw. 1985. “On the
York, 1988.] Theory of Lexical Phonology”. Phonology 2.1⫺39.
⫺. & Pulleyblank. 1986. The Content and Structure Kenstowicz, Michael & Charles Pyle. 1973. “On
of Phonological Representations. University of Ari- the Phonological Integrity of Geminate Clusters”.
zona and University of Southern California, ms. Issues in Phonological Theory ed. by Michael
⫺. 1989. “Yoruba Vowel Harmony”. Linguistic In- Kenstowicz & Charles Kisseberth. The Hague:
quiry 20:2.173⫺221. Mouton.
2292 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Kiparsky, Paul. 1968. “How Abstract is Phonol- Odden, David. 1986. “On the Obligatory Contour
ogy?”. Three Dimensions of Linguistic Theory ed. Principle”. Language 62.353⫺383.
by Osamu Fujimura. Tokyo: Tsikusha. Pulleyblank, Douglas. 1988a. “Underspecification,
⫺. 1982. “Lexical Morphology and Phonology”. the Feature Hierarchy and Tiv Vowels”. Phonology
Linguistics in the Morning Calm ed. by I. S. Yang, 5.299⫺326.
3⫺91. Seoul: Hanshin. ⫺. 1988b. “Vocalic Underspecification in Yoruba”.
⫺. 1985. “Some Consequences of Lexical Phonol- Linguistic Inquiry 19.233⫺270.
ogy”. Phonology 2.85⫺138. Ringen, Catherine. 1975. Vowel Harmony: Theoret-
Lass, Roger. 1976. English Phonology and Phono- ical implications. PhD dissertation, Indiana Uni-
logical Theory. Cambridge: Cambridge Univ. Press. versity.
Leben, William. 1973. Suprasegmental Phonology. Sagey, Elizabeth. 1986. The Representations of Fea-
PhD Dissertation, MIT. tures and Relations in Nonlinear Phonology. PhD
dissertation, MIT. [Published by Garland Press,
Lightner, Theodore. 1963. “A Note on the Formu-
New York, 1991.]
lation of Phonological Rules”. MIT Quarterly Pro-
gress Report, Research Laboratory of Electronics Stanley, Richard. 1967. “Redundancy Rules in
68.187⫺189. Phonology”. Language 43.393⫺436.
Mascaró, Joan. 1976. Catalan Phonology and the Steriade, Donca. 1987. “Redundant Values”. Pro-
Strict Cycle. PhD dissertation, MIT. [Distributed ceedings of CLS 23.339⫺362.
by the Indiana University Linguistics Club, 1978.] ⫺. 1995. “Underspecification and Markedness”.
⫺. 1983. Phonological Levels and Assimilatory Pro- The Handbook of Phonological Theory ed. by J.
cesses. Ms., Universita Autonoma de Barcelona. Goldsmith, 114⫺174. Oxford & Cambridge, MA:
Basil Blackwell.
McCarthy, John. 1979. Formal Problems in Semitic
Phonology and Morphology. PhD dissertation, Thráinsson, Höskuldur. 1978. “On the Phonology
MIT. of Icelandic Preaspiration”. Nordic Journal of Lin-
guistics 1.3⫺54.
⫺. 1981. “A Prosodic Theory of Nonconcatenative
Morphology”. Linguistic Inquiry 12.373⫺418. Trubetzkoy, Nikolai. 1958 [1939a]. Grundzüge der
Phonologie. 2nd ed. Göttingen: Vandenhock & Ru-
⫺. 1986. “OCP effects: Gemination and antigemi-
precht.
nation”. Linguistic Inquiry 17.207⫺263.
Yip, Moira. 1988. “The Obligatory Contour Prin-
Mohanan, K. P. 1982. The Theory of Lexical Pho- ciple and Phonological Rules: A loss of identity”.
nology. PhD dissertation, MIT. [Published by Rei- Linguistic Inquiry 19.65⫺100.
del, Dordrecht, 1986.]
⫺. 1983. “The Structure of the Melody”. Ms, Uni- John Goldsmith, Chicago (USA)
versity of Singapore. Manuela Noske, Redmond (USA)

240. The development of lexical phonology

1. Morphological motivation presents a solution to a number of outstand-


2. Zero derivation ing problems in these areas, while at the
3. Abstractness saure time raising additional concerns.
4. Number of strata Among the issues in phonology are rule or-
5. The strict cycle condition
dering, especially cyclic ordering, and the ab-
6. Further refinements
7. Recent trends stractness of underlying representations. As
8. Bibliography for morphology, the earliest conception of
generative grammar had no separate compo-
nent for word structure, dividing these func-
1. Morphological motivation tions between syntax and phonology. Thus,
syntax was responsible for determining the
The theory of lexical phonology represents ordering and constituency of morphemes
the culmination and synthesis of a variety of within words, and of words within sentences,
trends in phonology and morphology. It while phonology determined their phonetic
240. The development of lexical phonology 2293

underived lexical
entries

“+-boundary” inflection stress, shortening stratum 1


and derivation

“#-boundary” derivation
and compounding compound stress stratum 2

“#-boundary” inflection laxing stratum 3

syntax postlexical phonology

Fig. 240.1: Three-stratum model of lexical phonology for English, based on Kiparsky (1982a).

representations in various environments. Consolidating these various strands of


However, Chomsky’s seminal paper “Re- analysis, Kiparsky (1982a, b) proposed a
marks on nominalization” (1970) showed model of the lexicon which is divided into a
that at least derivational morphology was number of levels, or strata, each stratum be-
not properly to be handled by syntax and ing associated with a set of morphological
subsequent investigations, especially Siegel operations and a set of phonological opera-
(1974), developed the idea that at least two tions, as shown in Fig. 240.1. (Kiparsky uses
kinds of affixes need to be recognized in Eng- the term LEVEL; subsequent authors (Moha-
lish morphology (and, by extension, in other nan 1986, Halle & Mohanan 1985) use STRA-
languages). Indeed, as Kiparsky (1983) TUM for this concept. This introduces a use-
points out, this idea is already implicit in ful terminological distinction, if “level” is re-
Panini and is adopted in Whitney (1889) and served for the concept ‘level of representa-
Bloomfield (1933, 1939) using the terms “pri- tion.’ Thus we may speak of the underlying
mary” and “secondary” affixation. One type level or the output of each stratum as a level.)
In this diagram the entire large upper box
(type I, or primary) may affect stress and
constitutes the lexicon, where this term is ex-
cause other changes in stems, while the other
panded from its Bloomfieldian use as a list of
type (type II, or secondary) is free of such
basic irregularities to include the regularities
effects. Furthermore, if both types of affix of word formation, both derivational and in-
appear in the saure word, the type I affix is flectional, and much of the phonology. The
nearly always closer to the root than the list of basic irregularities is still included, in
type II affix. Lapointe (1980) extended this the box labelled “underived lexical entries.”
idea to include inflectional morphology in an The term LEXICAL ENTRIES can now be ex-
analysis of the English verbal auxiliary sys- panded to include DERIVED lexical entries,
tem. Pursuing this line of thought, Pesetsky which are the outputs of the right-hand boxes
(1979) proposed that the result of each layer at each lexical stratum in Fig. 240.1. The
of affixation is subject to a set of phonologi- term lexical entry has a special significance in
cal rules within the lexicon, hence the term terms of the Strict Cycle Condition, as we
LEXICAL PHONOLOGY. will see in section 5. Once words are formed
2294 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

by the lexical morphology and phonology, but not regular plurals, as shown by *claws
they are inserted into syntactic structures, marks. Another consequence is the blocking
which then are subjected to further phono- effect that earlier affixation has on later oper-
logical rules, known as the POSTLEXICAL ations, such that the inflection of feet on stra-
PHONOLOGY. These may apply to phrasal tum 1 blocks *foots on stratum 3 and the
and larger syntactic structures, and may also derivation of spy (N) on stratum 1 (by zero
include purely allophonic rules (like English derivation) blocks *spier on stratum 2. This
aspiration) that do not depend on structures blocking effect in turn is correlated with the
larger than the word. greater productivity and semantic coherence
In this model, the lexical Phonological of derivational processes at later strata. In
rules are inherently cyclic. This is shown by addition, stratal organization predicts that
the back-and-forth arrows linking the mor- compounds like understand have the same
phology and phonology of each stratum. The ablaut past as their base (e.g., stand); since
postlexical phonology is necessarily noncy- stood is formed at stratum 1 it is available
clic. The morphology of stratum 1 includes for compounding at stratum 2 (understood).
affixes that are associated with a ⫹ boundary This is especially interesting since it con-
in SPE (Chomsky & Halle 1968), such as the trasts with the opposite result for grand-
derivational suffixes -ate, -ation, -ity, -ify, standed (*grandstood) for the past of grand-
-ian, -ous; the derivational prefix in- (nega- stand “behave ostentatiously”. This verb is
tive); inflectional suffixes such as the past rather transparently derived from the noun
tense affix in the verbs kept, met, hit, partici- grandstand, itself a compound of the adjec-
ples such as hidden, plurals like children, phe- tive grand and the noun stand, this noun be-
nomena, indices, foci and stem-changing mor- ing in turn derived from the verb stand (by
phology such as umlaut in the derivations zero derivation; see section 2). This first step
bleed, bathe, the plurals teeth, mice and the is crucial, since nouns are not derived from
ablaut past tense in sang, ate, clung, bound, past inflected verbs, but only from unin-
got, broke, wrote. Kiparsky assigns com- flected verbs. Thus there is no way for the
pounding to stratum 2 along with such deri- past tense to make its way into the com-
vational suffixes as -hood, -ness, -er, -ism, -ist pound until after the compound is formed on
and the negative derivational prefixes un-, stratum 2; consequently, the only possible
non- (but no inflections); these are associated past tense inflection is the regular one of stra-
with the 쒙 boundary in SPE. Finally, Kiparsky tum 3.
assigns regular inflections such as leaped,
books to the morphology of stratum 3. In
phonology, he assigns the bulk of the English 2. Zero derivation
stress rules to stratum 1 along with shorten-
ing (such as Trisyllabic Shortening (called Examples of zero derivation provide further
Trisyllabic Laxing in SPE) in sanity). Com- support for the theory. There are two basic
pound stress is the only phonological process patterns: in one type of noun-verb pair, such
that appears on stratum 2 in Kiparsky as tormént (V) ⬃ tórmènt (N) the change of
(1982a, b), but later discussion (especially category is associated with a change of stress.
Halle & Mohanan 1985) makes it clear that Kiparsky analyzes these as having a basic
the bulk of what SPE referred to as ‘word- verb, which receives stress according to the
level rules’ appear here (22 rules in Jensen basic verb pattern whereby the final syllable
1993). The one phonological process given as is stressed if it ends in a consonant cluster.
“laxing” on stratum 3 in Fig. 240.1 somewhat Conversion to a noun is a stratum 1 morpho-
mysterious; we will see in section 4 that there logical process, so the result is resubmitted to
is little evidence for stratum 3 phonology, the stress system on stratum 1 where a new
and, by extension, for stratum 3 itself. stress is assigned to the first syllable, while
This model automatically accounts for the the originally assigned stress on the second
appearance of stratum 1 affixes inside stra- syllable becomes secondary. The other type
tum 2 affixes, for example the possiblity of of noun-verb pair exhibits the same stress in
Mendel ⫹ ian 쒙 ism but not *Mendel 쒙 ism both noun and verb: páttern (N) ⬃ páttern
⫹ ian by virtue of the progression of the ar- (V). This is explained by stipulating that the
rows in Fig. 240.1. In addition stratal organi- noun is basic. This noun receives stress regu-
zation accounts for the possiblity of umlaut larly on the first syllable. Noun to verb con-
plurals inside compounds, as in teeth marks, version is part of stratum 2 morphology,
240. The development of lexical phonology 2295

where the stratum 1 word stress rules do not ity of the arrows in Fig. 240.1: once a stratum
apply. This has further consequences. For ex- has been entered it is not possible to return
ample, verbs zero derived from nouns have to a preceding stratum. The stratum 1 suffix
regular inflection. Verbs in -ing, -ink gen- ⫹ation cannot be added to the verb gesture,
erally have the past with -ang, -ank, as he which has been derived on stratum 2. But
rang the bell. But the homophonous verb ring stratum 2 deverbal suffixes can be added to
‘to surround in a circle’, derived from the zero-derived denominal verbs, as in place-
noun ring, has a regular past: they ringed the ment, where the noun place is zero-derived to
town with artillery. This analysis in turn a verb on stratum 2 and then receives the
makes the ablaut process responsible for rang stratum 2 noun-forming suffix 쒙ment.
(Lowering Ablaut in Halle & Mohanan 1985) This analysis also predicts that both forms
even more regular. Another consequence is of zero derivation can take place in the same
that compound nouns can become zero-de- verb, but only in the order V J N J V, never
rived verbs (since both operations are on the reverse. Kiparsky gives the example pro-
stratum 2), as in to grandstand (seen above) tést ‘complain’ zero derived on stratum 1 to
and to wallpaper, but verb compounds can- prótèst ‘demonstration’ and further zero de-
not become nouns, as *an air-condition, *a rived on stratum 2 to prótèst (V) “stage a
stage-manage. With affixes a slightly different demonstration”. The only examples that ap-
pattern emerges. While nouns like pressure, pear to involve two nouns in a zero deriva-
derived at stratum 1 from the verb press, can tion relation to a verb actually involve two
yield a zero derived verb to pressure, this is distinct zero derivations from the same verb,
not possible if the noun is derived at stratum one meaning “act”, and the other meaning
2 (*to singer). And verbs derived with suffixes “effected object”, “implement”, or “agent”.
on stratum 1 never give zero derived nouns For example, the noun dı́schàrge is either the
(*a demonstrate). Both of these latter two “act of discharging” or “that which is dis-
cases should be possible in terms of the or- charged”, both zero derived from the verb
ganization of the grammar, but Kiparsky dischárge. A potential counterexample cited
stipulates an (admittedly ad hoc) constraint by Kiparsky (1982a, n. 7) is food J feed (V)
that zero suffixes do not attach to overtly suf- J feed (N) ‘food for feeding livestock,’
fixed forms. Because singer has the suffix 쒙er which, however, illustrates not zero deriva-
on stratum 2 it cannot receive a Ø suffix at tion but UMLAUT in its first step, which we
that stratum; because demonstrate has the stated before is a stratum 1 operation in such
suffix ⫹ate on stratum 1 it cannot receive a derivations as well as in plurals like feet. The
Ø suffix at that stratum. This constraint cor- second step is the normal zero derivation of
rectly does not rule out to pressure because of verb to noun, also on stratum 1. Morphologi-
BRACKET ERASURE: at the end of each stra- cal operations of the saure stratum can gen-
tum ail internai brackets are removed. Al- erally feed each other, as long as their other
though pressure has the suffix ⫹ure on stra- conditions of application are respected.
tum 1, this information is lost in the passage
to stratum 2, where this noun can receive the
noun-to-verb zero suffix in the normal way. 3. Abstractness
Conversely, no constraint prevents the at-
tachment of overt affixes to zero-derived Generative phonology puts no limit on the
forms. Therefore, nouns zero derived from abstractness of underlying representations
verbs are able to receive stratum 1 suffixes, other than to insist on the NATURALNESS
as in contractual. This is derived first by tak- CONDITION (Postal 1968), according to
ing the verb contráct, zero deriving the noun which underlying representations differ from
cóntràct and adding the adjective suffix phonetic ones only to the extent that can be
⫹(u)al, both derivations taking place on motivated. Generative phonology thus differs
stratum 1. This is necessary because ⫹(u)al from approaches to phonology such as strati-
is not attached to verbs directly, but only to ficational grammar (e.g., Lamb 1962), which
nouns. The reverse case, adding a stratum 1 insists that underlying (morphophonemic)
deverbal suffix to a zero-derived denominal representations consist of entirely abstract
verb (stratum 2) is not possible, as shown by symbols with no phonological content. In
*gesturation, which starts as a noun gesture generative phonology, relatively abstract un-
which is converted to a verb on stratum 2. derlying representations can be motivated by
This shows the importance of the directional- alternations or by the overall simplicity of the
2296 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

grammar. A simple example of an alternation TERNATION CONDITION (AC), which was


is German final devoicing: the existence of not explicitly formulated in that paper, but
forms Bun[t] ‘league,’ plural Bun[d]e, justifies which informally limited underlying diver-
an underlying representation /bund/ with a gences from phonetic forms to those justified
rule of word-final devoicing, in contrast to by alternations, or to “low-level automatic
the underlying representation /bunt/ ‘colour- phonetic processes,” that is, nonneutralizing
ful,’ which always has [t] in stem-final posi- rules, such as English Aspiration or Vowel
tion. The overall grammar is simpler in this Shift. Because the vowel of right and the first
analysis, since only one underlying form syllable of nightingale do not alternate, the
needs to be posited for ‘league.’ Its form is AC rules out entering them lexically as /ix/ to
unchanged when a vowel-initial suffix follows avoid Spirantization of /t/ in righteous or TSS
but its final consonant is converted to its in nightingale (although they can be entered
voiceless counterpart when in word-final po- as /i:/ because Vowel Shift (and Diphthong-
sition. This rule of word-final devoicing is ization), that produces [ay] from this seg-
well motivated since it also affects hundreds ment, do not neutralize /i:/ with something
of other morphemes in the language in the else).
same way. This is also simpler than the strati- This condition received a lot of criticism,
ficational approach, in which separate mor- largely on the grounds that it excluded other-
phophonemes would also be posited, but wise well motivated analyses. One of the
where a rule would be required to realize /t/ most persuasive cases concerned Yawelmani,
as [t] always, even when no alternations are where some phonetic [o:] and [o] behave in
involved. Simplicity may also require a some- every respect like /u:/ while other instances of
what abstract representation even when no the same phonetic segments behave like /o:/,
alternations are involved. For example, Eng- as argued in Kisseberth (1969). Kiparsky
lish words like top are entered in the lexicon himself (1982a), however, argues against the
with an initial unaspirated stop, and a gene- AC on somewhat different grounds. Here he
ral rule aspirates all word-initial (more gen- states it more formally as “obligatory neu-
erally, foot-initial) voiceless stops, since this tralization rules cannot apply to ail occur-
one rule avoids marking aspiration in hun- rences of a morpheme”, but, he observes, this
dreds of underlying representations at the is not interpretable as a formal condition on
cost of a single general rule. In SPE this sim- grammars, since it would bel necessary to
plicity argument is carried quite far, some check every derivation in a grammar to see if
might even say to extremes. The word right that grammar satisfies it. In addition, it is too
has a suffixed form righteous; in the latter, in weak to exclude certain patterns that appear
terms of rules developed for other purposes not to exist. For example, TSS is blocked if
we might expect a spirantized form ([š]) in- the following syllable is stressed, as in the
stead of the observed palatalized but nonspi- first syllable of quotation, finality. Suppose
rantized [č]. Since Spirantization affects /t/ in English had an underlying representation
Egyptian where it is preceded by a stop but /o:rigin/, where the first syllable undergoes
not in question, where it is preceded by a fric- TSS to give origin (homophonous with exist-
ative, SPE proposes that right (and by exten- ing origin) but which showed up long in the
sion its derivative righteous) has an underly- derivative ōrı́ginal, where the underlying
ing representation /rixt/. Rules that SPE length appears because of the following
claims are required anyway convert /ix/ to /i:/ stress; such morphemes ought to be excluded,
and ultimately to [ay]. They then find other yet, because of the alternation, they would be
uses for the underlying segment /x/. For ex- allowed by the AC. Finally, the AC is too
ample, in order to avoid Trisyllabic Shorten- strong since it rules out well motivated analy-
ing in nightingale, SPE sets it up with an un- ses like the Yawelmani case mentioned above
derlying /nixt …/. The rules required to con- or the case where final orthographic y in
vert /ix/ to /i:/ can then be ordered after TSS. English is analyzed as an underlying glide for
This type of analysis set off a major contro- stress purposes in words like galaxy, for TSS
versy in phonological theory known as the and Spirantization in piracy, yet the rule that
abstractness debate, which sought to deter- merges this glide with the vowel /i/ is an ob-
mine just where to limit abstractness in un- ligatory neutralization rule and so would not
derlying representations. Kiparsky (1968) be allowed by the AC.
asked the question “How abstract is phonol- Kiparsky suggested a possible improve-
ogy?” and answered by imposing the AL- ment in the form of the revised alternation
240. The development of lexical phonology 2297

condition (RAC), which states that “obliga- ment is the same in both cases. The short
tory neutralization rules apply only in de- vowel in hypocrisy follows if TSS is cyclic and
rived environments” (Kiparsky 1982a: 40). A applies on the first cycle to hypocrite, before
representation is derived for the purpose of the suffix -y is added. There are still at least
this condition if the structural description of two difficulties with this formulation of the
a rule is met crucially by virtue of a combina- SCC. For one thing, some cyclic rules must
tion of morphemes or by the prior applica- be allowed to apply to underived representa-
tion of a rule. However, this formulation still tions, such as stress in English. Faced with a
suffers from the necessity of checking all deri- similar problem in Catalan, Mascaró con-
vations in the grammar to determine whether cluded that stress had to be marked in un-
it is satisfied. It deals with the origin problem, derlying representations, even though it is
where TSS would have applied precisely in largely predictable. Kiparsky proposes to
the nonderived environment and not in the deal with this question by deriving the SCC
derived environment. However, it still ex- from the Elsewhere Condition, a very general
cludes cases like Yawelmani, where /u:/ is condition that provides for a specific rule
lowered to [o:] in derived and nonderived en- taking precedence over a more general rule.
vironments alike, and English final ortho- To do this he assumes that lexical items are
graphic y, which vocalizes in both types of actually rules of a special type, identity rules,
environment. A similar case is Velar Soften- with identical input and output. Therefore, a
ing, which has the effect of turning underly- lexical item /ni:tingæ:l/ interpreted as a rule,
ing /k/ to [s] (orthographically c) in words is more specific than TSS. However, an input
like electricity (a derived environment) and like /sæ:n ⫹ iti/ does not constitute a lexical
also in receive, conceive, accept (a nonderived entry (although /sæ:n/ is), since it is com-
environment). Both the AC and the RAC posed of two morphemes, and so TSS is free
disallow Velar Softening in the latter case, to apply to it. In this formulation also, metri-
losing the explanation for the distribution of cal structure can be added by cyclic rules in
s, z, and k in the initial position in such nonderived environments, because the lexical
stems. Normally, /s/ is voiced intervocalically entries, lacking underlying metrical structure,
as in re[z]ist vs. con[s]ist; receive would have are not more specific than the rules that as-
to be marked as an exception to voicing if [s] sign such structure. However, if a lexical en-
is not derived from /k/ here. And accept, with try is provided with metrical structure, say as
[… ks …] should fall under the same assimi- a way of capturing the exceptional stress on a
lation rule that operates in afford, account, word like vanilla, then the SCC will correctly
etc., which is possible only if there is a stage block stress assignment from overriding the
of derivation where accept has /… kk …/ lexical metrical structure. We can paraphrase
with subsequent Velar Softening. A further this version of the SCC by stating that cyclic
development, due to Mascaró (1976), was the rules do not change structure in nonderived
STRICT CYCLE CONDITION (SCC), which re- environments, although they can add struc-
quires that cyclic rules apply only to derived ture. A further result of this conception of
representations. The definition of derived the SCC is that we no longer need a special
representation is slightly modified from that category of morpheme structure conditions,
required for the RAC in order to take ac- a category that was especially problematic in
count of the introduction of cyclicity. A rep- earlier versions of generative phonology. The
resentation F is derived with respect to rule rules of the lexical phonology then have a
R on cycle j iff F meets the structural analy- dual role: filling in redundant values that are
sis of R by virtue of a combination of mor- left lexically unspecified on the first cycle,
phemes introduced on cycle j or by the appli- and applying in a feature-changing fashion in
cation of a phonological rule on cycle j. Thus, derived environments. The first vowel of
the proper conditions for TSS are set up if it nightingale is specified as long in its lexical
is a cyclic rule while Velar Softening can be entry, blocking TSS as explained, the first
established as noncyclic, thus not restricted vowel of sycamore is lexically unspecified for
by the RAC or the SCC. Direct support for length, and marked as short by TSS function-
the cyclicity of TSS comes from the contrast ing as a redundancy rule, while in sanity, TSS
between the first syllables of hypocrisy and changes the underlying long vowel to short
hypothesis, where the vowel is respectively in a derived context. The second problem
short and long, although both contain the with the SCC is determining which rules are
same morpheme hypo- and the stress environ- cyclic. According to Fig. 240.1, all rules of
2298 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

the lexical phonology are regarded as cyclic. propose a model for English with four lexical
For the SCC to work we need to be able to strata, shown in Fig. 240.2.
specify certain rules as noncyclic (or postcy- In effect their first two strata correspond
clic, if it can be shown that all noncyclic rules to the ones we saw in Fig. 240.1, while their
follow all cyclic rules). Thus, Velar Softening stratum 4 takes over the functions of Kipars-
has to be designated as noncyclic, and ex- ky’s stratum 3. Halle & Mohanan’s stratum
empted from the SCC; otherwise the lexical 3 takes compounding from Kiparsky’s stra-
entry /ke:v/, interpreted as an identity rule, tum 2. They do this in order to account for
will block Velar Softening in receive, conceive. certain facts of Stem-final Tensing in certain
To examine the resolution of this problem, dialects of American English. In those dia-
we need to look at alternatives to Fig. 240.1 lects where the final vowel of happy is not
as a model of lexical phonology. tensed in happiness, they assign Stem-final
Tensing to stratum 3, where this vowel es-
4. Number of strata capes Stem-final Tensing by virtue of Bracket
Erasure at the end of stratum 2. For those
Let us first consider the number of strata. In dialects which do have a tense [i] in happiness,
Fig. 240.1. we have three strata for English. they assign Stem-final Tensing to stratum 2
Sticking with the same language for the mo- (and restrict it so that it does not apply be-
ment, we note that Halle & Mohanan (1985) fore the suffixes -ly and -ful). In one of the

underived lexical entries

Class I derivation, Stress rules, CiV


irregular inflection lengthening, s-Voicing, stratum 1
shortening

Class II derivation Velar Softening, Nasal


Assimilation, Vowel
Shift, Spirantization, stratum 2
Palatalization, etc.
(a total of 17 rules)

Compounding Vowel Tensing (Dialect C),


Stem-final stratum 3
Lengthening (Dialect B)

Regular inflection l-Resyllabification stratum 4

syntax some vowel adjustments, Postlexical


l-Velarization Stratum
Fig. 240.2: Four-stratum model of lexical phonology for English, based on Halle & Mohanan (1985). They
argue that stratum 1 is cyclic and stratum 2 is noncyclic, as shown. It is unclear whether they consider strata
3 and 4 cyclic or noncyclic; based on their discussion, we have shown them both as noncyclic.
240. The development of lexical phonology 2299

underived lexical entries

+ure, +ive, +ate, +ify, stress rules, Trisyllabic


+ity, +th, +ory, in+, Shortening, CiV
irregular inflection includ- Tensing, s-Voicing, etc. stratum 1
ing ablaut and umlaut,
ablaut derivation,
+ø (V N).

#hood, #less, #ness, Velar Softening,


#ship, #dom, #er (agent), Spirantization,
#ist, #ment, #ism, Palatalization, Vowel Shift, stratum 2
#ø (N V), Vowel Reduction, etc.
compounding, regular (22 rules total in Jensen
inflections 1993)

syntax postlexical phonology

Fig. 240.3: Two-stratum model of lexical phonology for English, based on Kiparsky (1983, 1995) and
Jensen (1993).

latter dialects, stem-final nonlow vowels are a loop from stratum 3 to stratum 2 to ac-
lengthened as well as tensed word finally, be- count for the fact that compounds can form
fore inflections and in compounds, but not the input to stratum 2 affixation (as in re-
before stratum 2 suffixes litre -ness; Halle & aircondition). It has been frequently noted
Mohanan assign this lengthening rule to stra- that such a loop constitutes a serious weak-
tum 2 in this dialect. To account for the allo- ening of the stratum-ordered hypothesis.
phonic variaton of /l/, Halle & Mohanan as- They do make the point that not all lexical
sume a rule of l-Velarization, which is post- strata can be cyclic in their analysis, and in
lexical. In order to account for the failure of fact stratum 2 must be noncyclic, on the basis
l to velarize in compounds (whale edition) or of Stem-final Tensing. If this rule were cyclic
before inflection (wheeling) while it does ve- on stratum 2, it would apply to happy before
larize in phrases (the whale and the shark), affixation (say of -ly), and incorrectly remain
tense in happily. With noncyclic application,
they propose a rule of l-Resyllabification that
which implies that all affixation takes place
applies at stratum 4. This is in fact the only before the phonology of such a stratum,
phonological rule of stratum 4 in their analy- Stem-final Tensing will not affect happily be-
sis, and the dialectically restricted rules of cause of the restriction that it does not apply
vowel tensing and vowel lengthening are their before this particular suffix. The paucity of
only stratum 3 phonological rules. This rides that they assign to strata 3 and 4 does
makes the phonological motivation for these not allow a firm conclusion, but we assume
two strata suspect. The morphological evi- that they would regard these as noncyclic
dence they provide for stratum 4 is similar to also. It should be noted that Mohanan (1986)
Kiparsky’s: the nonappearance of inflections proposed a lexical phonology model of Ma-
within compounds. They offer no morpho- layalam that also has four strata and a loop
logical motivation for the distinction between from stratum 3 to stratum 2, but where none
strata 2 and 3; on the contrary, they propose of the strata is cyclic.
2300 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

The opposite approach has been to reduce all in this case, which is correct. However,
the number of strata required for English /sæ:n ⫹ ity/ is not a lexical entry ⫺ it is de-
from three to two, as proposed in Kiparsky rived from the lexical entry /sæ:n/ ⫺ so the
(1985); see also Jensen (1993). In this mo- conditions of the revised SCC are not met
del, shown in Fig. 240.3 stratum 2 collapses and TSS is allowed to apply on stratum 1,
strata 2 and 3 of Kiparsky’s earlier model which is also correct.
(Fig. 240.1) and strata 2, 3, and 4 of Halle & This condition also has the effect of re-
Mohanan’s model (Fig. 240.2). Stratum 1 is stricting certain rules to stratum 2, which
cyclic here, as in all versions of lexical pho- cannot be done by stipulation in this version
nology (for English), while stratum 2 is non- of the theory (rules can be specified as turn-
cyclic or postcyclic, and in fact can be iden- ing off at a certain point, as TSS is after stra-
tified with the word level of SPE. tum 1, but not as turning on). The rule of n-
Deletion, which deletes n after a nasal conso-
nant before a word boundary, is a case in
5. The strict cycle condition point. Stem-final n is retained in condemna-
The division of the lexical phonological rules tion (before a stratum 1 suffix) but deleted in
into cyclic and noncyclic strata, especially in condemning (before a stratum 2 suffix). Be-
a model with only two strata, the second of cause [[condemn]ation] is derived from the
which is postcyclic and functions as the word lexical entry condemn, which contains the
level, allows a reformulation of the SCC that structural description of n-Deletion (i.e., is
does not rely on the claim that lexical items nondistinct from it), but is distinct from the
are identity rules. Kiparsky (1985: 89) refor- structural change of this same rule, the SCC
mulates the SCC as follows, where the term demands that n-Deletion not apply until stra-
word level in this definition should be under- tum 2. However, by this time, the inner
stood as WORD STRATUM to maintain consis- brackets have been erased by Bracket Era-
tency with our earlier terminology: sure, and so the structural description of n-
Deletion is no longer met, and so the rule
If W is derived from a lexical entry W⬘, where W⬘ does not apply. But since [[condemn]ing]
is nondistinct from XPAQY and distinct from still has the inner bracket on stratum 2,
XPBQY, then a rule A J B/XP_QY does not apply
where the suffix is added, the SCC does not
to W until the word level.
restrict its application, and in fact it applies,
This definition uses the notion lexical entry, as it does also in the unaffixed word con-
defined as the output of the right-hand boxes demn.
in the model of the lexicon (Fig. 240.1, 2, and The appeal to distinctness in the new defi-
3), that is, either an underived lexical entry nition of the SCC interacts in interesting
or the output of a lexical stratum. The term ways with the theory of underspecification.
DISTINCT is used in the sense of SPE, which Cyclic rules assigning stress apply to unde-
can be paraphrased as defining two items as rived lexical entries with no preassigned
distinct if they contain contradictory specifi- stress, since such lexical entries are not dis-
cations for some distinctive feature or else tinct from the output of the stress rules, but
contradictory metrical structure. The term a lexical entry with preassigned (exceptional)
WORD LEVEL refers to stratum 2, the last stress is distinct from the output of the stress
(postcyclic) lexical stratum. Kiparsky also as- rules, and so the stress rules fail to override
sumes that rules are not necessarily assigned that stress.
to a stratum, but are allowed to apply freely,
subject to the provisions of particular strata;
they may, however, be specified as not apply- 6. Further refinements
ing after a certain stratum ⫺ e.g., TSS is
specified as not applying after stratum 1. The While the SCC has played a pivotal role in
(underived) lexical entry /ni:tingæ:l/ is non- the development of lexical phonology, it re-
distinct from an input to TSS and distinct mains problematic in that there are cyclic
from the output of TSS, which requires a rules that apply freely in nonderived as well
short vowel in the first of three syllables. The as in derived environments, and also there
revised SCC demands that TSS not apply to are word-level and postlexical rules that are
this word until stratum 2; but the rule is speci- blocked in nonderived environments. Kipars-
fied as not applying after stratum 1, so this ky (1993) discusses a number of these cases.
is tantamount to saying it does not apply at Of the first type is an optional Finnish rule of
240. The development of lexical phonology 2301

Vowel Coalescence that, among other effects, the alternation between i (vesi) and e
converts the sequence eä to ee. Coalescence (vetenä) is represented as /E/, a nonlow front
must apply both before and after a rule of t- vowel unspecified for [high]. Invariant i is
Deletion, which implies that both rules are specified [⫹high] regardless of environment;
cyclic. Furthermore a rule of allomorphy de- the Raising rule specifies /E/ as [⫹high] word
pends on the prior application of these rules, finally; and a default specifies /E/ as [⫺high]
another indication of their cyclic status. Yet otherwise.
Coalescence applies to both nonderived and Borowsky (1993) questions another tenet
derived vowel sequences, though the SCC of classical lexical phonology, the ordering of
should block its application to the former. morphology before phonology on each lexi-
Significantly, Coalescence is an optional rule. cal stratum. She analyzes a number of stra-
The second type is illustrated by Finnish As- tum 2 (word-level) processes in English, and
sibilation, which converts t to s before i. concludes that these must apply in a single
While showing classic strict cyclic effects in cycle (which she calls the word cycle) after
applying only in derived environments, As- all stratum 1 processes (morphological and
sibilation must apply at the word level, since phonological) but before any stratum 2 mor-
it is fed by a Raising rule which raises e to i phology. The processes in question all have
at the end of a word, giving derivations like the effect of making a stem to which a stra-
/vete/ J veti J vesi (cf. Essive case vetenä). tum 2 suffix is attached have a pronunciation
(As Kiparsky points out, this does not mean identical to that of the same stem as an unaf-
that Assibilation could not also be cyclic.) fixed word. For example, word-final sono-
Similarly, Sanskrit has a rule (known as rants are syllabic after a consonant in words
Ruki) that converts s to øs before r, u, k, or i, like wonder; they are also syllabic before
which applies only in derived environments, (vowel-initial) stratum 2 suffixes (wondering),
yet which, in Vedic, applies optionally across but not before vowel-initial stratum 1 suf-
clitic boundaries and more rarely between fixes, where they syllabify as onsets (won-
words within a phonological phrase, showing drous). In some dialects, there is optional de-
that the rule applies postlexically. Kiparsky syllabification of stem-final sonorants before
refers to this phenomenon as NONDERIVED stratum 2 suffixes; e.g., cycling can be pro-
ENVIRONMENT BLOCKING (NDEB) to avoid nounced either with syllabic or nonsyllabic 1.
the associations of cyclicity in the term SCC, Borowsky attributes this possibility to an op-
and explains these effects in terms of under- tional postlexical desyllabification rule and
specification. The optimal grammar is the notes that such optionality does not extend
simplest (retained from SPE) and underlying to the other stratum 2 processes under dis-
representations are minimally specified, with cussion. Other processes in this category in-
a maximum contrast of [0F] and [aF] for any clude n-Deletion (see section 5), which ap-
feature F in a given environnent. In the sim- plies in condemn, condemning, but not con-
plest grammar, rules will be structure build- demnation; g-Deletion in long, longing, but
ing if possible; structure-changing rules are not longest; and g-Deletion in sign, signing,
decomposed into deletion plus structure but not signature. She concludes that all the
building, and positive evidence is required for major differences between stratum 1 (which
deletion. NDEB effects are then seen to be she calls the STEM LEVEL) and stratum 2
the result of structure-building rules applying (WORD LEVEL) follow from her suggested re-
to underspecified representations. Finnish organization of the lexicon, including the
Assibilation can be stated as a structure- stress neutrality of stratum 2 suffixes, the
building rule specifying coronal obstruents as possibility of geminates in stratum 2 affixa-
[⫹continuant] before i. A default rule speci- tion (in words like unnatural), and the greater
fies obstruents as [⫺continuant]. Nonal- productivity of stratum 2 morphology.
ternating t is represented as [⫺continuant]
before i and this very specification blocks
Assibilation; elsewhere nonalternating t is 7. Recent trends
[0continuant], with minus supplied by the
default. Nonalternating s is specified as Lexical phonology is a highly sophisticated
[⫹continuant] except before i; here Assibila- model of rule ordering in a phonological
tion supplies the plus specification. Kiparsky grammar. Not only are the rules themselves
uses /T/ to represent a coronal obstruent un- ordered, but they are organized into ordered
specified for continuancy. In a similar way, strata, with morphology and phonology or-
2302 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

dered with respect to each other. There has, Theory that avoids this intermediate stage.
however, always been a significant opposi- Other analyses using underspecification seem
tion to rule ordering in phonology. Most re- amenable to reanalysis in terms of con-
cently the claim has been made that gram- straints, however. For example, consider Ki-
mars make no use of rules at all; rather, for parsky’s analysis of Finnish Raising and As-
each possible combination of morphemes, a sibilation discussed in section 6. In ordered
large number of candidate outputs are evalu- rule terms, these rules apply in a feeding or-
ated by a ranked set of (largely) universal der: raising of underlying /e/ to [i] provides
constraints, with the actual output being the the context in which Assibilation of /t/ to [s]
one that best satisfies the system of con- can occur. Given an underlying representa-
straints. The best articulated version of this tion /veTE/, and constraints (1) [i] rather than
approach goes by the name Optimality [e] realizes /E/ in word-final position and (2)
Theory (OT, see Prince & Smolensky 1993). [s] rather than [t] realizes /T/ before [i], the
It is interesting to note that this approach form that best satisfies these constraints is
retains the notion of stratal organization. [vesi]. Kiparsky’s reanalysis of strict cyclicity
McCarthy & Prince (1993), for example, dis- in terms of underspecification may make it
tinguish a prefix level, a suffix level, and a unnecessary to state the SCC as a constraint
word level in Axininca Campa verb morphol- on grammars, thus making cyclic ordering
ogy. The constraints differ in their ranking in unnecessary, as also claimed on independent
different strata, such that, when V⫹V or grounds by McCarthy, Prince, and Smolen-
C ⫹ C become adjacent between prefix and sky. Indeed, an approach that eschews rules
root, the prefix-final vowel or consonant is could not use Kiparsky’s ploy of lexical items
deleted, whereas the same syllabically ill- as identity rules to derive the SCC, yet an-
formed sequences arising at root plus suffix other reason to regard identity rules with sus-
boundary are resolved by epenthesis of a picion. It remains to be seen whether all cases
consonant or a vowel respectively. Many ex- of rule ordering within strata can be reana-
amples previously analyzed in terms of or- lyzed in terms of constraints, and this is likely
dered rules can be reanalyzed in terms of to be a lively area of research in the next
ranked constraints in this manner, but there few years.
are still some problematic cases, of which we I wish to thank Louise Manga, Laura
can mention certain cases of feeding orders. Proctor, and Margaret Stong-Jensen for their
For exemple in English, Velar Softening of helpful comments on this paper. All errors
/k/ to [s] relates electric to electricity, and /s/ are my own.
in express can be related to [s] in expression
by Palatalization; both rules apply in electri-
cian, requiring an intermediate representa- 8. Bibliography
tion with [s]. Since both Velar Softening and Archangeli, Diana. 1984. Underspecification in Ya-
Palatalization are on stratum 2, we cannot welmani Phonology and Morphology. Ph. D. disser-
appeal to stratal distinctions to capture these tation, MIT.
relationships. Another example that seems to
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York:
require reference to an intermediate stage is
Holt & Co.
Yawelmani Vowel Harmony, in which the
spreading of round affects vowels that have ⫺. 1939. “Menomini Morphophonemics”. Travaux
the same value for [high] in underlying repre- du Cercle linguistique de Prague 8.105⫺115.
sentations, but not necessarily in the phonetic Borowsky, Toni. 1993. “On the Word Level” Pho-
representation, since some high vowels netics and Phonology, vol. 4: Studies in Lexical Pho-
emerge phonetically as mid (Archangeli nology ed. by Sharon Hargus & Ellen M. Kaisse,
1984). If underlying representations in Yawel- 199⫺234. New York: Academic Press.
mani are underspecified, as Archangeli ar- Chomsky, Noam. 1970. “Remarks on Nominaliza-
gues, only [⫹high], not [⫺high], is present tion”. Readings in English Transformational Gram-
underlyingly, but both values must be present mar ed. by R. A. Jacobs & Peter S. Rosenbaum,
for Vowel Harmony to work correctly, and 184⫺221. Waltham, Mass.: Ginn.
this implies a stage where the default rule has
filled in [⫺high] but where [⫹round] spread- ⫺ & Morris Halle. 1968. The Sound Pattern of Eng-
ing has not occurrred. However, see Cole & lish. New York: Harper & Row.
Kisseberth (1995) for an analysis of Yawel- Cole, Jennifer S. & Charles W. Kisseberth. 1995.
mani vowel harmony in Optimal Domains “Restricting Multi-Level Constraint Evaluation:
241. Développement de la phonologie métrique 2303

Opaque internation in Yawelmani vowel har- Kisseberth, Charles W. 1969. “On the Abstractness
mony”. Cognitive Science Technical Report UIUC- of Phonology: Evidence from Yawelmani”. Papers
BI-CS-95-06. University of Illinois: The Beckman in Linguistics 1.248⫺282.
Institute. Lamb, Sydney. 1962. Outline of Stratificational
Halle, Morris & K. P. Mohanan. 1985. “Segmental Grammar. Berkeley: Univ. of California Press.
Phonology of Modern English”. Linguistic Inquiry Lapointe, Steven G. 1980. “A Lexical Analysis of
16.57⫺116. the English Auxiliary Verb System”. Glot-Lexical
Grammar (1980). 215⫺254.
Jensen, John T. 1993. English Phonology. Amster-
dam & Philadelphia: Benjamins. Mascaró, Joan. 1976. Catalan Phonology and the
Phonological Cycle, Ph. D. dissertation, MIT.
Kiparsky, Paul. 1968. “How Abstract is Phonol- (Distributed by Indiana Univ. Linguistics Club.)
ogy?” Explanation in Phonology ed. by Paul Kipar-
McCarthy, John J. & Alan S. Prince. 1993. Pro-
sky, 119⫺163. Dordrecht: Foris. sodic Morphology, vol. I: Constraint Interaction and
⫺. 1982a. “Lexical Morphology and Phonology”. Satisfaction. Ms. Amherst & Rutgers: University of
Linguistics in the Morning Calm ed. by I. S. Yang, Massachusetts.
3⫺91. Seoul: Hanshin. Mohanan, K. P. 1986. The Theory of Lexical Pho-
⫺. 1982b. “From Cyclic Phonology to Lexical nology. Dordrecht: Reidel.
Phonology”. The Structure of Phonological Repre- Pesetsky, David. 1979. Russian Morphology and
sentations (Part I) ed. by Harry van der Hulst & Lexical Theory. Ms., MIT.
Norval Smith, 131⫺175. Dordrecht: Foris. Postal, Paul M. 1968. Aspects of Phonological
⫺. 1983. “Word Formation and the Lexicon”. Pro- Theory. New York: Harper & Row.
ceedings of the 1982 Mid-America Linguistics Con- Prince, Alan S. & Paul Smolensky. 1993. Optimal-
ference ed. by Francis A. Ingeman, 3⫺29. Law- ity Theory: Constraint interaction in generative
rence: University of Kansas. grammar. Ms. Boulder: Rutgers University and
University of Colorado.
⫺. 1985. “Some Consequences of Lexical Phonol-
Siegel, Dorothy. 1974. Topics in English Morphol-
ogy”. Phonology Yearbook 2.85⫺138.
ogy. Ph. D. dissertation, MIT.
⫺. 1993. “Blocking in Nonderived Environments”. Whitney, William Dwight. 1889. Sanskrit Grammar
Phonetics and Phonology, vol. 4: Studies in Lexical 2nd ed. Cambridge, Mass: Harvard Univ. Press.
Phonology ed. by Sharon Hargus & Ellen M.
Kaisse, 277⫺313. New York: Academic Press. John T. Jensen, Ottawa (Canada)

241. Développement de la phonologie métrique

1. Introduction trospectivement un sens distinctif qui ne leur


2. La thèse a jamais été reconnu par la pratique de l’épo-
3. Les problèmes de SPE que. Le programme a pour objectif la fonda-
4. La syllabe
5. Conclusion
tion d’une théorie des représentations des ob-
6. Bibliographie jets manipulés par les processus phonologi-
ques. Il entraı̂ne immédiatement l’adhésion
massive des chercheurs, et la retiendra jus-
1. Introduction qu’au début des années quatre-vingt dix. Ce
programme, dans l’esprit de ceux qui le
Au milieu des années soixante-dix, se fait jour conçoivent et l’exécutent, consiste à résou-
au sein du paradigme génératif, un courant dre ⫺ essentiellement par l’introduction de la
très productif connu diversement comme constituance dans les représentations phono-
phonologie métrique, prosodique, hiérarchi- logiques ⫺ un certain nombre de problèmes
que, pluridimensionnelle ou non-linéaire. En conceptuels et techniques posés par la théo-
toute rigueur, ces différentes étiquettes ne rie, alors dominante, du Sound Pattern of
sont pas équivalentes. Il y aurait, pourtant, English (Chomsky & Halle 1968; désormais
quelque chose d’artificiel à leur assigner ré- SPE). En réalité, loin de constituer une série
2304 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

de solutions ponctuelles, il fera, tout comme tuance, et malgré leur non-adjacence, entre-
le programme autosegmental (cf. art. 239), ront plus naturellement en rapport que c et d
évoluer de façon profonde la théorie phono- qui nonobstant leur adjacence linéaire appar-
logique. Les développements théoriques ulté- tiennent à des constituants différents. Sur le
rieurs à cette époque ne sont pas discutés ici. contenu de cette idée et sur les pistes qu’elle
En revanche, certaines références postérieu- ouvre, il faut signaler le caractère fondateur
res à la période considérée ont été incluses et l’importance décisive d’un texte très riche,
soit en raison de leur intérêt intrinsèque, soit non publié mais très largement distribué,
en raison de leur lien intellectuel direct avec Halle & Vergnaud (1978). L’idée de la consti-
elle. Le lecteur est invité à consulter plusieurs tuance en phonologie n’est pas due à la gram-
importantes sources d’information et les réfé- maire générative. On la trouve informelle-
rences qui y sont mentionnées: v. d. Hulst & ment exprimée dans les travaux de J. R. Firth
Smith (1982, 1984) Kenstowicz (1993) pour et de ses étudiants (cf. Palmer 1970), et de
une vue d’ensemble, et Goldsmith (1995) façon formelle chez les structuralistes améri-
pour une très riche série d’études ponctuelles cains, notamment Harris (1944, 1951). Ce-
ultérieures à la période considérée. pendant, la fortune de cette idée est intime-
ment liée à des développements strictement
internes à la phonologie générative.
2. La thèse
Dans le cadre de SPE, une représentation 3. Les problèmes de SPE
phonologique est une séquence d’objets li-
néairement ordonnés, comme en (1) ci-des- Le modèle de SPE, dont le mécanisme de-
sous. scriptif central est une composante de règles
transformant progressivement des représen-
(1) a b c d e tations lexicales en représentations phonéti-
ques, confronte des problèmes conceptuels
Les relations entre ces objets sont de deux ty-
majeurs, étroitement imbriqués, et qui re-
pes. L’une, l’adjacence, est symétrique et in-
lèvent de deux types: d’une part, ceux ayant
transitive (ex. b est adjacent à c); l’autre, la
trait à l’évaluation, selon leur généralité et
précédence, est asymétrique et transitive (ex.
leur naturalité, de la plus ou moins grande
b précède c; b précède immédiatement le seg-
désirabilité des règles individuelles proposées;
ment qui précède immédiatement d, etc.)
d’autre part, ceux ayant trait à la représenta-
Dans un cadre non-linéaire, en revanche, une
tion des domaines et des cibles des processus,
organisation en constituants, disons à titre
et à la caractérisation de l’effet même des rè-
d’exemple celle de (2a) dont une variante no-
gles. Sur ce cadre et les problèmes qu’il en-
tationnelle apparaı̂t en (2b), est associée à la
gendre, le lecteur pourra consulter SPE, ainsi
chaı̂ne de segments en (1).
que Kenstowicz & Kisseberth (1977, 1979).
L’outil d’évaluation est assez sommaire: la
désirabilité d’une règle augmente en raison
inverse du nombre de spécifications que né-
cessite son expression. Si cet outil gère trivia-
lement la généralité, l’évaluation de la natu-
ralité est, en revanche, beaucoup plus déli-
cate. En effet, une règle pourra être considé-
Un ensemble plus riche de relations peut rée comme naturelle en raison de sa très
alors être identifié. Ainsi, s’il est toujours vrai grande fréquence dans les langues du monde,
que b précède immédiatement c linéairement, en dépit d’une généralité au sens technique
et que c précède linéairement d, une différence faible. Ainsi, la spirantisation de b en v peut
importante émerge: b et c appartiennent au exiger davantage de spécifications que sa
même constituant, tandis que c et d appar- contrepartie réputée moins répandue, la spi-
tiennent à des constituants différents. La rantisation de b en b. Les propositions du
thèse de la phonologie métrique est que les chapitre 9 de SPE visent à corriger, en termes
phénomènes phonologiques sont sensibles à d’une théorie de la marque, des effets indési-
la constituance. A ce titre, il est attendu que rables de ce type. A part quelques exceptions
b et c puissent participer d’un phénomène notables (Kean 1976), cette piste prometteuse
phonologique qui n’affecterait pas c et d. Qui est essentiellement ignorée. Les années qui
plus est, a et c, au titre de leur co-consti- précèdent immédiatement l’éclosion de la
241. Développement de la phonologie métrique 2305

phonologie métrique sont donc caractérisées Si l’argument de Kahn est immédiatement ac-
par un jeu relativement stérile de manipula- cepté, il n’en va pas de même de sa proposi-
tion de règles, dont il ressort assez peu tion de représentation ⫺ essentiellement au-
d’avancées conceptuelles ou de connaissances tosegmentale ⫺ de la structure syllabique. En
empiriques nouvelles. Deux travaux contri- effet, après quelques mois seulement, est
buent de façon majeure à débloquer la situa- substituée à celle de Kahn une représentation
tion, la thèse de Kahn (1976) sur la syllabe, de la syllabe dont la géométrie avait été pro-
et l’article de Liberman & Prince (1977) sur posée quelque trente ans plus tôt dans le ca-
l’accentuation. dre du structuralisme américain (Pike & Pike
1947). La syllabe (s) est un schéma d’analyse
de la chaı̂ne segmentale dont l’expansion
4. La syllabe
maximale apparaı̂t en (4a), et diverses autres
Kahn (1976) note la fréquence d’un certain expansions en (4b, c, d, e) qui, omettent
type de phénomène dont l’aspect pertinent ici toutes un ou plusieurs des nœuds terminaux
peut être illustré par l’élision du r (notée en indiqués entre parenthèses en (4a). Il s’agit
italique) devant consonne et en fin de mot, d’une structure à branchement binaire. Elle
dans certains dialectes de l’anglais: car, car- domine directement deux constituants obli-
ton, mais carol (sans élision). La règle dé- gatoires: l’attaque (A) qui peut être bran-
crivant le phénomène s’écrit: r J ø / _(C) chante ou non (4a, b vs. 4c, d, e); et la rime
{C, 쒙}. Son environnement réunit dans une (R). La rime domine un constituant obliga-
expression disjonctive, {C, 쒙}, deux objets toire, le noyau (N); elle peut brancher (4a, d)
qui ne partagent aucune propriété (cf. SPE auquel cas, elle domine également un consti-
sur ce point). Pour cette raison, et en dépit tuant nommé coda (C). Pour une réinterpré-
de la très grande fréquence de cette ex- tation en termes d’une théorie X⬘ des arbo-
pression dans les règles phonologiques des lan- rescences en (4), le lecteur pourra consulter
gues du monde, la métrique d’évaluation ru- Levin (1985), Lowenstamm & Prunet (1986).
dimentaire de SPE leur associe un coût très Les analyses en (4) partagent une pro-
élevé. Kahn avance que la raison de ce para- priété: chaque nœud terminal domine un seg-
doxe n’a d’autre cause que le refus de la re- ment et chaque segment est dominé par un
connaissance de la syllabe. Si, au contraire, la nœud terminal.
référence à la syllabe (notée par des crochets Une telle correspondance parfaite ne revêt
carrés en (3)) est admise, il devient superflu pas un caractère nécessaire. Bien au con-
de stipuler que le phénomène opère et en po- traire, l’un des arguments les plus forts pour
sition finale de mot et en position pré-conso- l’introduction de la syllabe comme ingrédient
nantique; une description unifiée est disponi- utile des représentations phonologiques est
ble: le r s’élide en position finale de syllabe précisément l’existence de cas où les segments
(3a, b) peu importe la position de cette der- et les nœuds terminaux de l’arborescence ne
nière dans le mot: se correspondent pas un-à-un. La liaison en
français ([p⭸titami] “petit ami” vs. [p⭸tikado]
“petit cadeau”) illustre bien les deux facettes
d’une telle situation: a) la consonne finale de
l’adjectif petit (5a) ⫺ “flottante” selon une
proposition de J. R. Vergnaud ⫺ n’est pas
dominée par un nœud de l’arbre syllabique,
2306 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

b) le nœud terminal de l’attaque de mon ami


(5b) ne domine pas de segment. En isolation,
la consonne flottante syllabiquement inanaly-
sée n’est pas prononcée; lorsque l’adjectif et
le nom sont combinés en un syntagme (5c),
la consonne flottante est resyllabifiée dans
l’attaque vide du nom, et la liaison est alors
effectuée: [p⭸titami]. Les syllabes impliquées
en (5) et (6) étant toutes du type (4e), les éti-
quettes des constituants ont été omises.

à une telle assignation locale incorpore sou-


vent des facteurs syntagmatiques, non-lo-
caux, très riches, au point qu’on doit se de-
mander si la propriété en question est bien
une propriété phonétique intrinsèque du seg-
ment visé plutôt que de la position dans la-
quelle il se trouve. Le traitement de l’accen-
tuation en anglais en est un exemple frap-
pant: des mots comme sad et plight, pris iso-
lément, se voient chacun assigner par le dis-
positif une valeur accentuelle identique d’ac-
En revanche, si l’attaque initiale du nom n’est cent principal, <1>; dans le contexte sad
pas vide (6b), la resyllabification est impos- plight, l’accentuation relative de l’adjectif et
sible, la consonne flottante reste inanalysée du nom est correctement ajusté à <2, 1>; à
syllabiquement (6c), et la liaison ne s’effectue <3, 1>, dans le contexte John’s sad plight; et,
donc pas: [p⭸tikado]. comme le notent Hogg & McCully (1987), la
Si des exemples du type de celui qui vient logique du système (largement tributaire de
d’être discuté illustrent bien les rapports celui de Trager & Smith (1951)) veut que
complexes existant entre structure syllabique dans le contexte my friend can’t help being
et chaı̂ne segmentale, ainsi qu’entre différentes shocked at anyone who would fail to consider
syllabes, ils sont loin d’épuiser le potentiel his sad plight, les valeurs d’accent des mêmes
descriptif de la géométrie syllabique. Celui-ci mots soient <8, 1> ! Il devient alors clair
est résumé à la fin de cet article. Un autre que de telles différences reflètent le degré
domaine où les propriétés géométriques des d’enchâssement syntaxique de l’adjectif sad,
représentations jouent un rôle majeur est ce- bien plus qu’une caractéristique de la pro-
lui du calcul de l’accent. nonciation réelle de sa voyelle.
Liberman & Prince (1977), s’appuyant sur
4.1. L’accent le travail pionnier de Liberman (1975), pro-
L’effet d’une règle accentuelle est conçu, dans posent de rompre radicalement avec un sys-
le cadre de SPE, comme l’assignation d’une tème reposant sur l’assignation de valeurs
propriétée dérivée à un segment phonolo- accentuelles absolues au profit d’un système
gique particulier. En fait, le calcul qui conduit à deux valeurs: fort (s) ou faible (w). Ainsi
241. Développement de la phonologie métrique 2307

des mots bisyllabiques comme many, thirty et d’arbres se prêtent mal à de tels ajustements,
thirteen sont représentés comme en (7a, b, c). et un dispositif représentationnel supplémen-
De plus, le système est strictement relationnel, taire est introduit, la grille métrique.
de sorte qu’un mot monosyllabique (mé- La grille en (9) est graduellement con-
triquement non branchant) comme plight ne struite comme suit. Dans un premier temps,
sera ni fort ni faible (7d): il ne pourra être chaque nœud terminal de l’arbre se voit assi-
étiquetté qu’au sein d’un syntagme, comme gner une position sur la grille (niveau 1).
par exemple en relation avec sad (7e). Dans un second temps, chaque nœud fort (s)
Les mécanismes gouvernant l’érection des reçoit une marque supplémentaire (niveau 2).
arbres, l’étiquettage s ou w des nœuds, ainsi Enfin, le nœud correspondant à la position
que l’application des règles sont tributaires portant l’accent principal du syntagme reçoit
de la structure métrique (7a, morphologique une marque, ici au niveau 3 de la grille métri-
(7b, c), ou syntaxique (7e). Ils assurent une que (le nœud terminal correspondant à la po-
couverture empirique large, équivalente à sition portant l’accent dominant est formelle-
celle de SPE. Cependant, certains problèmes ment défini comme étant relié au nœud le
suggèrent qu’un tel dispositif n’est pas à lui plus élevé de l’arbre par un chemin ne com-
seul suffisant. Ainsi, s’il garantit que les mots portant que des nœuds [s]).
many et linguists conserveront leurs proprié-
tés accentuelles propres lorsqu’on les com-
bine en un syntagme dont linguists est la tête
(8a), il prédit qu’il en ira de même pour thir-
teen et linguists (8b).

La différence entre la configuration bien for-


mée (9a), et la configuration mal formée (9b)
émerge clairement: en (9a), chaque colonne
Or, tel n’est pas le cas puisqu’en vertu d’une verticale non-marginale de la grille est flan-
règle d’ajustement rythmique, thirteen ren- quée de colonnes qui sont, toutes deux, soit
verse son patron accentuel ([ws] > [sw]) lors- plus élevées, soit moins élevées qu’elle-même.
que le mot tête du syntagme ⫺ ici linguists ⫺ Ce patron définit une séquence d’accents al-
porte l’accent initial ([sw]). On notera que ternants parfaite. Par cette définition, la por-
cette règle d’ajustement n’est pas une particu- tion mal formée de la grille en (9b) est immé-
larité de l’anglais. On observe le même effet diatement identifiée: la colonne verticale (en
dans beaucoup d’autres langues: en espagnol, italique gras) correspondant à la syllabe teen
/café/ (café) ⫹ /ı́to/ (diminutif) > [càfecı́to] est flanquée à sa gauche d’une colonne moins
(petit café); en hébreu, /kadúr/ (ballon) ⫹ /ré- élevée, et à sa droite d’une colonne plus éle-
gel/ (pied) > [kàdurrégel] (football); en vée. La malformation est corrigée par l’im-
amharique, /arát/ (quatre) ⫹ kı́lo (kilo) > plémentation d’un patron alternant, comme
[àratkı́lo] (quatre kilos). Les manipulations indiqué en (10).
2308 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

4.2. La géométrie des traits


L’une des idées les plus fructueuses de la lin-
guistique du XXe siècle est que le segment
phonologique n’est pas une primitive théo-
rique: ce sont les propriétés dont il n’est que
la somme, les traits phonologiques, qui consti-
tuent les véritables unités d’analyse. Pour-
tant, si des efforts considérables ont été
consacrés à l’identification de l’inventaire op-
timal des traits phonologiques, ni la linguisti-
que structurale, ni la phonologie générative
n’en ont proposé de modèle explicite d’orga-
nisation. Il faut noter que la nécessité d’iden-
tifier des principes d’organisation des pro-
Dès lors que des manipulations du type de priétés représentées par les traits, est claire-
celle qui vient d’être décrite peuvent être ef- ment formulée par Trubetzkoy (1939). Elle
fectuées directement sur la grille, deux ques- est également sous-jacente aux propositions
tions liées se posent: 1) l’appareil formel né- du chapitre 9 de SPE. Ainsi, si la caractérisa-
cessaire au traitement de l’accent nécessite-t- tion de la bilabiale sourde p requiert la spéci-
il et arbres et grilles? 2) la structure métrique fication des valeurs appropriées pour les
s’émancipe-t-elle partiellement ou entière- traits [voisé], [continu], [nasal], [sonorant],
ment de la structure morpho-syntaxique? etc., aucune considération ne permet de choi-
Une variété de réponses importantes, mais sir entre des représentations comme en (11)
qui ne peuvent ici qu’être recommandées à où les traits sont rangés en ordre alphabéti-
l’attention du lecteur, ont été apportées (cf. que, ou en (12) où les traits apparaı̂ssent dans
Laks 1997 pour une discussion approfondie). un ordre différent.
Kiparsky (1979) défend l’idée que la structure La réalité indique cependant qu’un tel
métrique est érigée cycliquement, donc en modèle est insatisfaisant à de nombreux
s’appuyant sur la structure morpho-syn- égards, au sens où les phénomènes phonolo-
taxique. Selkirk (1980) défend une position giques des langues du monde discriment en-
apparentée modulo une réinterprétation de tre classes de traits, par exemple ceux qui dé-
l’origine (lexicale) de la structure prosodique. finissent le point d’articulation, le mode de
Dans son article de 1983, Prince ⫺ suivi, sur phonation, etc. Le cas de l’assimilation des
ce point, par Selkirk (1984) ⫺ argumente de nasales au point d’articulation d’une occlu-
façon radicale en faveur d’un modèle où les sive suivante en espagnol illustre ce type de
arbres ne jouent plus aucun rôle, et dans le- fonctionnement: un⫹tono > untono “un ton”,
quel les structures métriques procèdent de la un⫹dolar > undolar “un dollar”, un⫹nudo >
seule grille. Enfin, Halle & Vergnaud (1987) unnudo “un nœud”, un⫹peso > umpeso“un
proposent un système où les unités de la grille poids”, un⫹beso > umbeso “un baiser”,
métrique sont organisées en constituants qui un⫹mono > ummono “un singe”, un⫹kono >
projettent leur tête au niveau immédiatement un kono “un cône”, un⫹gato > un gato “un
supérieur. Comme le notent les auteurs, le chat”, etc. Comme on le voit, l’ensemble des
mode de représentation enrichi qu’ils préco- occlusives intervient en bloc pour modifier le
nisent leur permet, à la différence d’autres point d’articulation d’une nasale précédente,
modèles, de représenter la constituance et et les distinctions de voisement ou de nasalité
la proéminence métriques indépendamment ne sont d’aucune pertinence. Dans un modèle
l’une de l’autre. où les traits n’entretiennent pas de rapports

(11)
⫹antérieur ⫺arrondi ⫹consonantique ⫺continu ⫺coronal ⫺haut ⫺nasal ⫺sonorant ⫺voisé

(12)
⫺sonorant ⫹consonantique ⫺continue ⫺nasal ⫺haut ⫺arrondi ⫹antérieur ⫺coronal ⫺voisé
241. Développement de la phonologie métrique 2309

particuliers, le fait que le conditionnement du giques affectent des constituants, alors il de-
phénomène inclue l’ensemble des objets défi- vient évident que des nœuds terminaux ap-
nis sur la base du point d’articulation, et partenant à des constituants différents, par
ignore la totalité des discriminations effec- exemple [nasal] et [coronal] ne peuvent être
tuées sur la base du voisement ou de la nasa- manipulés que par des processus indépen-
lité, est de nature accidentelle; qui plus est, dants.
le fait que les langues du monde, dans leur (13b) est la représentation de l’ensemble
écrasante majorité, se comportent comme des occlusives labiales, coronales et vélaires
l’espagnol, reste ininterprété par la théorie. des exemples de l’espagnol cités plus haut.
Clements (1985) et Sagey (1986) proposent Les valeurs ⫹ ou -pour [voisé], [nasal] et
de remédier à cet état de choses en représen- [continuant] y sont donc restées non-spéci-
tant les différents traits sous la forme d’une fiées. Chacune des trois options possibles
organisation hiérarchique, à quelques détails pour le nœud place apparaı̂t séparée des au-
près, celle de (13a) pour la nasale coronale n tres par /. (13a) est la représentation de la na-
(cf. Clements & Hume (1995) pour une dis- sale dont le point d’articulation va s’assimiler
cussion détaillée et des références). Les à celui d’une occlusive suivante représentée
nœuds terminaux de l’arbre (en italique) sont en (13b). Il est clair que l’assimilation d’une
les traits eux-mêmes, le nœud supérieur “ra- nasale, dans ce contexte, s’exprime de façon
cine” représente l’ensemble des propriétés qui élégante par une simple propagation en deux
définissent le segment. Il est lié à une position temps: a) le détachement (chevrons) du nœud
du squelette, ici C (pour la notion de sque- place propre de la nasale, b) son remplace-
lette, cf. 쒙263 ce volume). Les nœuds inter- ment (flèche oblique) par celui de l’occlusive.
médiaires (en gras) représentent des catégo- La figure (13c) représente le résultat de l’opé-
ries fonctionnelles, comme les trois cavités ration: si le nœud place propagé de (13b) sur
orale, nasale, pharyngale; ou, au sein de la (13a) est labial, m est réalisé; si le nœud place
cavité orale, le point d’articulation (noté ici propagé de (13b) sur (13a) est coronal, n est
place) et la représentation de la constriction réalisé, etc. Il est également clair que le dispo-
interprétée comme [( continu]. Si l’hypo- sitif de constituants développé par Clements
thèse est faite que les processus phonolo- (1985) et Sagey (1986) conduit à attendre de
2310 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

tous les types d’occlusives ⫺ quelque soit leur 1975, Rappaport 1984), le japonais (Ito
point d’articulation ⫺ qu’ils s’impliquent 1986, Poser 1984), le slovaque (Kensto-
dans le processus, et qu’en revanche leurs wicz & Rubach 1987), le dari (Bing 1980).
spécifications de nasalité et de voisement,
représentées dans un autre constituant, lui
restent indifférentes. 5. Conclusion
4.3. Résultats La grammaire générative représente la tenta-
Parmi les résultats obtenus au cours de la pé- tive la plus aboutie de développer une théorie
riode considérée, il faut noter, entre autres: intégrée de l’articulation du son et du sens. Il
en découle que l’élaboration de l’interface en-
a) le traitement de divers phénomènes d’al- tre les différentes de la grammaire est un
tération ou de maintien de la quantité, chantier permanent. Or, au sein de ce disposi-
dont l’allongement compensatoire (Cle- tif, les composantes phonologique et synta-
ments & Keyser 1983, De Chêne & An- xique occupent des positives relatives asymé-
derson 1979, Hyman 1985, Ingria 1980, triques. En effet, la composante syntaxique,
Leben 1980, Lowenstamm & Kaye 1985); dans la mesure où c’est elle qui spécifie le rôle
b) la rationalisation de la dichotomie éta- et le contenu du lexique, définit la tâche et le
blie dans SPE entre les traits phonolo- champ de la composante phonologique. En
giques dits de “catégorie majeure” ([sylla- conséquence, l’obligation pèse en perma-
bique], [consonantique], [vocalique]) et les nence sur les phonologues générativistes
traits représentant des gestes articulatoi- d’être au fait des développements internes à
res ([haut], [arrondi], [continuant], etc.). la composante syntaxique ⫺ elle est reflétée
Les premiers peuvent désormais être notamment dans l’organisation des cursus
conçus non plus comme des propriétés universitaires puisqu’une formation de pho-
intrinsèques des segments, mais comme nologue est considérée comme indissociable
des propriétés dérivables de par la posi- d’une formation avancée en syntaxe ⫺ qu’il
tion qu’occupe un segment par rapport à s’agisse a) des aménagements techniques suc-
la structure métrique (Guerssel 1986, cessifs qu’elle connaı̂t, ou b) plus largement,
Kaye & Lowenstamm 1986) du cadre intellectuel et philosophique qui
c) l’exploitation des possibilités ouvertes l’entoure. Or le cadre de référence dominant
par la géométrie syllabique pour l’identi- de l’époque est celui dit des Principes et Para-
fication d’une typologie des systèmes ac- mètres (Chomsky 1980, Hornstein & Light-
centuels (Hayes 1980), tonals (Bamba foot 1981, Lightfoot 1984, Pinker 1994).
1991) Il est évident que les propositions avancées
d) le traitement de l’épenthèse (Anderson dans le cadre de la phonologie métrique
1982, Lowenstamm 1981, Selkirk 1981) quant à la représentation de la syllabe, des
e) l’étude du mètre en poésie (Bohas & Paoli arbres accentuels, de leur interaction avec la
1997, Kiparsky 1977), chaı̂ne segmentale, etc., relèvent de ce para-
f) l’intonation (Liberman 1975) digme. Elles s’inscrivent clairement dans une
g) la réduplication (Marantz 1981, McCarthy logique qui consiste à enrichir la grammaire
& Prince 1986, Steriade 1988) universelle et à alléger le contenu des gram-
h) les phénomènes de propagation de pro- maires individuelles. De fait, des questions
priétés, locaux ou à distance: assimila- relevant de la linguistique générale et non
tions de toutes sortes, harmonie voca- plus principalement des grammaires de lan-
lique, consonantique, de nasalité, etc. gues particulières sont abordées très tôt, avec
(Clements & Hume 1995 et références) un niveau d’ambition élevé, et on porté les
i) de nombreuses études de langues particu- fruits discutés ci-dessus.
lières: le catalan (Mascaró 1976, l’espa- Or, force est de constater que quelque
gnol (Harris 1983), l’italien (Vogel 1977), quinze ans plus tard, l’élaboration de la théo-
le néerlandais (Booij 1981, 1995, v. d. rie des représentations phonologiques n’oc-
Hulst 1984), le français (Encrevé 1988), cupe plus la place centrale qui était la sienne
l’allemand (Wiese 1988), le berbère depuis le milieu des années soixante-dix. En
(Dell & Elmedlaoui 1985, Jebbour 1988, dehors de travaux conduits dans le cadre de
Lasri 1991), l’arabe (Angoujard 1990, la Géométrie des traits, de la Phonologie du
Broselow 1979, Heath 1987, McCarthy gouvernement, et de la Phonologie de dépen-
1979), l’hébreu (McCarthy 1979, Prince dance, beaucoup des pionniers de l’époque et
241. Développement de la phonologie métrique 2311

de leurs élèves ont reporté leurs efforts sur ber”. Journal of African languages and Linguistics
l’exploration de paradigmes alternatifs, qu’il 7.105⫺130.
s’agisse de modèles surfacistes (phonologie ⫺, Daniel Hirst & Jean-Roger Vergnaud. 1984.
de l’optimalité, phonologie déclarative), du Forme sonore du langage: Structure des représenta-
connexionisme, de la phonologie de labora- tions en phonologie. Paris: Hermann.
toire, etc. Lorsque l’histoire de cette période
Encrevé, Pierre 1988. La liaison avec et sans en-
sera mieux comprise, il sera possible de spé-
chaı̂nement. Paris: Le Seuil.
culer sur les raisons d’une telle désaffection
qui, en tout état de cause, ne peut être que Goldsmith, John 1995. The Handbook of Phono-
temporaire. logical Theory. Oxford: Blackwell.
Guerssel, Mohamed 1986. “Glides in Berber and
6. Bibliographie Syllabicity”. Linguistic Inquiry 17.1⫺12.
Halle, Morris & Jean-Roger Vergnaud. 1978. Met-
Anderson, Stephen R. 1982. “The Analysis of rical Structures in Phonology. ms. Department of
French Shwa: or How to Get Something from Linguistics, MIT.
Nothing”. Language 58.534⫺573.
⫺. 1987. An Essay on Stress. Cambridge, Mass:
Angoujard, Jean-Pierre. 1990. Metrical Structure of MIT Press.
Arabic. Dordrecht: Foris.
Harris, James W. 1983. Syllable Structure and
Bamba, Moussa. 1991. De l’interaction entre tons et Stress in Spanish. Cambridge Mass.: MIT Press.
accents. Thèse de doctorat, Université du Québec à
Montréal. Harris, Zellig S. 1944. “Simultaneous Components
in Phonology”. Language 20.181⫺205.
Bing, Janet. 1980. “Linguistic Rhythm and Gram-
matical Structure in Afghan Persian”. Linguistic ⫺. 1951. Methods in Structural Linguistics. Chi-
Inquiry 11.437⫺464. cago: University of Chicago Press.

Blevins, J. 1995. “The Syllable in Phonological Hayes, Bruce 1981. A Metrical Theory of Stress
Theory”. Aspects formels de la poésie arabe ed. by Rules. Doctoral dissertation, MIT.
Goldsmith, Georges Bohas & Bruno Paoli. Tou- Heath, Jeffrey 1987. Ablaut and Ambiguity: Phonol-
louse: Amam. ogy of a Moroccan Arabic Dialect. Albany: State
Booij, Geert. 1981. Generatieve Fonologie van het University of New York Press.
Nederlands. Utrecht/Anvers: Het Spectrum. Hogg, Richard & Christopher B. McCully. 1987.
⫺. 1995. The Phonology of Dutch. Oxford: Oxford Metrical Phonology. Cambridge University Press.
University Press. Hornstein, Norbert & David Lightfoot, eds. 1981.
Broselow, Ellen. 1979. “Cairene Syllable Struc- Explanation in Linguistics. New York: Longman.
ture”. Linguistic Analysis 5.345⫺382. Hulst, H. v. d. 1984. Syllable Structure and Stress
Chomsky, Noam. 1980. Rules and Representations. in Dutch. Dordrecht: Foris.
New York: Columbia University Press. ⫺ & Norval Smith, eds. 1982. The Structure of Pho-
⫺ & Morris Halle. 1968. The Sound Pattern of Eng- nological Representations Part I, Part II. Dor-
lish. New York: Harper & Row. [Traduction drecht: Foris.
française de Pierre Encrevé: Principes de phonologie ⫺. 1984. Advances in Nonlinear Phonology. Dor-
générative. Paris: Seuil, 1973.] drecht: Foris.
Clements, George N. 1985. “The Geometry of Pho- Hyman, Larry 1985. A Theory of ‘Phonological
nological Features”. Phonology Yearbook 2.225⫺ Weight’. Dordrecht: Foris.
252. Ingria, Robert 1980. “Compensatory Lengthening
⫺ & Elizabeth Hume. 1995. “The Internal Organi- as a Metrical Phenomenon”. Linguistic Inquiry 11.
zation of Speech Sounds” ed. by J. Goldsmith. 465⫺495.
⫺ & Samuel Jay Keyser. 1983. CV Phonology: A Ito, Junko 1986. Syllable Theory in Prosodic Pho-
Generative Theory of the Syllable. Cambridge, nology. Doctoral Dissertation, University of Mas-
Mass: MIT Press. sachusetts.
De Chêne, Brent & Stephen Anderson. 1979. Jebbour, Abdelkrin 1988. Processus de formation
“Compensatory Lengthening”. Language 55.505⫺ du pluriel nominal en tamazight (tachelhit de Tiz-
535. nit). DES Thesis, Université Mohammed V, Rabat.
Dell, François & Mohammed Elmedlaoui. 1985. Kahn, Daniel 1976. Syllable Based Generalizations
“On Syllabification in Imdlawn Tashelhiyt Ber- in English. Doctoral dissertation, MIT.
2312 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Kaye, Jonathan D. & Jean Lowenstamm. 1984. McCarthy, John 1979. Formal Problems in Semitic
“De la syllabicité” Forme sonore du langage: Struc- Phonology and Morphology. Doctoral dissertation,
ture des représentations en phonologie ed. by Dell MIT.
et al. Paris: Hermann. ⫺ & Alan Prince. 1986. Prosodic Morphology. ms.
Kean, Marie-Louise 1976. The Theory of Marked- University of Massachusetts & Brandeis Univer-
ness in Generative Grammar. Doctoral disserta- sity.
tion, MIT. Palmer, Frank R. 1970. Prosodic Analysis. London:
Kenstowicz, Michael 1993. Phonology in Genera- Oxford University Press.
tive Grammar. Oxford: Blackwell. Pike, Kenneth L. & Eunice Pike. 1947. “Immediate
⫺ & Charles Kisseberth. 1977. Topics in Phonologi- Constituents of Mazateco Syllables”. International
cal Theory. New York: Academic Press. Journal of American Linguistics 13.78⫺91.
⫺. 1979. Generative Phonology: Description and Pinker, Steven 1994. The Language Instinct. Lon-
Theory. New York: Academic Press. don: Penguin Books.
Kenstowicz, Michael & Jerzy Rubach. 1987. “The Poser, William 1984. The Phonetics and Phonology
Phonology of Syllabic nuclei in Slovak”. Language of Tone in Japanese. Doctoral dissertation, MIT.
63. 463⫺497. Prince, Alan 1975. The Phonology and Morphology
Kiparsky, Paul 1977. “The Rhythmic Structure of of Tiberian Hebrew. Doctoral dissertation, MIT.
English Verse”. Linguistic Inquiry 8.189⫺247.
⫺. 1983. “Relating to the Grid”. Linguistic Inquiry
⫺. 1979. “Metrical Structure Assignment is Cy- 14.19⫺100.
clic”. Linguistic Inquiry 10. 421⫺441.
Rappaport, Malka 1984. Issues in the Phonology of
⫺ & Gil Youmans. 1989. Meter and Rhythm. New Tiberian Hebrew. Doctoral dissertation, MIT.
York: Academic Press.
Sagey, Elizabeth 1986. The Representation of Fea-
Laks, Bernard 1997. Phonologie accentuelle. Paris: tures and Relations in Nonlinear Phonology. Doc-
CNRS Editions. toral dissertation, MIT.
Lasri, Ahmed 1991. Aspects de la phonologie non- Selkirk, Elizabeth O. 1980. “The Role of Prosodic
linéaire du parler chleuh de Tidli. Thèse de doctorat, Categories in English Word Stress”. Linguistic In-
Université Paris 3. iquiry 11. 563⫺605.
Leben, William 1980. “A Metrical Analysis of ⫺. 1981. “Epenthesis and degenerate Syllables in
Length”. Linguistic Inquiry 11.497⫺509. Cairene Arabic”. Theoretical Issues in the Grammar
Levin, Juliette 1985. A Metrical Theory of Syllabic- of Semitic Languages ed. by Hagit Borer & Joseph
ity. Doctoral Dissertation, MIT. Aoun, 111⫺140.
Liberman, Mark 1975. The Intonational System of ⫺. 1984. Phonology and Syntax. Cambridge, Mass.:
English. Doctoral Dissertation, MIT. MIT Press.
⫺ & Alan Prince. 1977. “On Stress and Linguistic Steriade, Doncà 1982. Greek Prosodies and the Na-
Rhythm”. Linguistic Inquiry 8. ture of Syllabification. Doctoral dissertation, MIT.
Lightfoot, David 1984. The Language Lottery. ⫺. 1988. “Reduplication and Syllable Transfer in
Cambridge, Mass.: MIT Press. Sanskrit and Elsewhere”. Phonology 5.73⫺155.
Lowenstamm, Jean 1981. “On the Maximal Cluster Trager, George L. & H. L. Smith. 1951. “An Out-
Approach to Syllable Structure“. Linguistic Inquiry line of English Structure”. Studies in Linguistics,
12.575⫺604. Occasional Papers 3, Washington D. C.
⫺ & Jonathan D. Kaye. 1986. “Compensatory Trubetzkoy, N. S. 1958 [1939]. Grundzüge der Pho-
Lengthening in Tiberian Hebrew”. Studies in Com- nologie. 2nd ed. Göttingen: Vandenhoeck & Ru-
pensatory Lengthening ed. by L. Wetzels & E. Sezer. precht.
Dordrecht: Foris.
Vogel, Irene 1977. The Syllable in Phonological
⫺ & Jean-François Pruinet. 1987. Tigré Vowel Har- Theory with Special Reference to Italian. Doctoral
monies, GLSA. Université du Québec à Montréal. dissertation, Stanford University.
Marantz, Alec 1982. “Re Reduplication”. Linguis- Wiese, Richard 1988. Silbische und Lexikalische
tic Inquiry 13.435⫺482. Phonologie. Tübingen: Niemeyer Verlag.
Mascaró, Joàn 1976. Catalan Phonology and the
Phonological Cycle. Doctoral dissertation, MIT. Jean Lowenstamm, Paris (France)
242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle 2313

242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle

1. Introduction: la carrière accidentée Vendryès (1924), la première partie consacrée


de la Morphologie aux “sons” compte cent pages, la seconde
2. Les deux points de rupture consacrée aux mots, quatre cent vingt pages,
3. Les deux principaux courants théoriques et la troisième, consacré aux phrases, cent pa-
de la Morphologie à la fin du XXe siècle
4. Morphologie unitaire ou morphologie ges.
scindée
5. Sur les enjeux épistémologiques 1.2. Dans le cadre structuraliste, l’analyse de
des confrontations récentes la structure des mots consiste à dégager les
6. Conclusion éléments constituants, les ‘morphèmes’ ⫺ ce
7. Bibliographie terme dû à Baudoin de Courtenay désigne la
notion de signe linguistique minimal, ce qui
rassemble en une classe tous les éléments
1. Introduction: la carrière accidentée infra-lexicaux: racines, radicaux, affixes déri-
de la Morphologie vationnels et désinences flexionnelles. L’ana-
lyse morphologique vise à identifier les mor-
La morphologie a connu des bouleverse-
phèmes, les règles de leurs combinaisons, la
ments plus considérables que d’autres domai-
répartition de leurs allomorphies (ainsi de
nes constitutifs de la grammaire. Pour cer-
l’allomorphie de la base verbale dans reç-u et
tains, l’événement majeur a été la fondation,
recev-ons).
puis la détermination de programmes de re-
cherche successifs. Ainsi peut-on parler de la 1.3. Les principes de la grammaire générative
fondation de la phonologie, avec Trou- à ses débuts aboutissent à la disparition de
betzkoy et Jakobson à la fin des années 20. toute composante spécifique ayant pour ob-
Ou de la naissance de la syntaxe en 1957 avec jet la structure interne des mots. Dans ce dis-
Structures syntaxiques, où Chomsky fixait positif, les mots construits sont analysés
l’objectif nouveau de rendre compte de toutes comme le résultat d’une opération de trans-
les phrases bien formées d’une langue. Mais formation sur une séquence syntaxique de
la morphologie, comme étude de la structure type phrase (Lees 1960), de façon parallèle à
des mots, après avoir été traitée comme la l’analyse qui obtient certaines phrases à par-
composante principale de la grammaire, a to- tir d’autres, la phonologie prenant en charge
talement disparu du panorama grammatical, les détails d’ajustement consécutifs à l’opé-
absorbée qu’elle fut dans les deux territoires ration transformationelle. Ainsi, de même
limitrophes de la syntaxe et de la phonologie; que la phrase passive les arbres ont été abat-
la question de la reconnaissance d’une zone tus par les bûcherons, la construction nomi-
spécifique d’organisation linguistique qui est nale l’abattage des arbres par les bûcherons est
celle de la structure des mots est l’objet de obtenue par transformation à partir de les
maints débats depuis trente ans, comme en bûcherons ont abattu les arbres. Dans Structu-
témoignent des titres qui ont marqué cette res syntaxiques, les phrases, comme les mots
trajectoire épistémologique non linéaire, par construits, sont définies comme des séquen-
exemple: “Where’s Morphology?” (Anderson ces de morphèmes, ce qui motive le traite-
1982), ou “The return of Morphology” (Aro- ment unitaire des deux sortes d’expressions
noff 1976: 4). linguistiques:
Les étapes de cette histoire peuvent être ré-
sumées de la façon suivante (Anderson 1992, “Pour produire une phrase à partir de cette gram-
Beard 1995, Corbin 1987: 145⫺184, Fradin maire, nous construisons une dérivation élargie
1993a, 2003). commençant par Phrase. En passant par les règles
[de structure syntagmatique], nous construisons
1.1. Dans les descriptions traditionnelles, et une séquence terminale qui sera une suite de mor-
en particulier dans le cadre de la grammaire phèmes, pas nécessairement dans l’ordre correct.
comparée, la morphologie est toujours déjà Nous passons ensuite par la suite de transforma-
tions […], [qui] peuvent réordonner les séquences,
là, et, sous la forme presque exclusive de la ajouter ou effacer des morphèmes. Elles ont pour
morphologie flexionnelle, elle constitue l’es- résultat la production d’une séquence de mots.
sentiel des descriptions grammaticales. A ti- Nous passons alors par les règles morphophonolo-
tre d’exemple, dans le Traité de grammaire giques, qui convertissent cette séquence de mots en
comparée des langues classiques de Meillet et une séquence de phonèmes.” (Chomsky 1957: 52).
2314 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

1.4. L’étape actuelle est définie par la re- 1983) redevient théoriquement possible, ce
connaissance qu’il est impossible de con- qui ne signifie pas qu’elle constitue mainte-
struire les mots complexes au moyen de nant une position communément acquise des
transformations syntaxiques opérant sur des linguistes. On observe en effet des opposi-
syntagmes situés dans des phrases. En effet, tions très profondes entre les tenants de deux
ce qu’on appelle l’hypothèse lexicaliste a con- principaux courants: une morphologie il-
sisté à établir que les règles syntaxiques n’ont lustrant les principes de la syntaxe, une mor-
pas pouvoir d’intervenir sur la structure phologie autonome. On peut essayer de com-
interne des mots, la syntaxe ne “voyant” pas prendre les deux approches comme l’aboutis-
ces structures. Les travaux fondateurs qui sement de deux méthodes de travail, deux
ont opéré cette césure sont ceux de Chomsky “modes de connaissance”, pour reprendre les
(1970), Dell (1970), Halle (1973), Jackendoff termes et les concepts de Pariente (1973), la
(1975), Aronoff (1976). “connaissance par système” et la “connais-
Il reste à comprendre comment et pour- sance par modèle”, comme on essaiera de le
quoi cette démarcation principielle entre la faire au § 5.
construction des structures syntaxiques et la
construction des structures morphologiques 2.1. L’effacement de la démarcation entre
donne lieu à des positions théoriques contem- syntaxe et morphologie: l’invention
poraines dispersées. du morphème et son effondrement
De Platon à Baudouin, le mot a été considéré
comme le signe linguistique minimal (Beard
2. Les deux points de rupture 1995: 1). Il a perdu ce statut, au profit du
morphème, “la plus petite unité linguistique
Dans cette histoire, on voit qu’il y a deux dotée de sens”. Ce sont les découvertes de la
points de rupture symétriques: 1. Comment linguistique comparative qui ont conduit à la
et pourquoi la démarcation entre syntaxe et dissociation du mot en unités significatives
morphologie, qui était le fait de la tradition plus élémentaires. Cette unité morphème re-
grammaticale, a-t-elle été effacée? 2. Com- groupe ainsi en une seule classe tous les
ment et pourquoi la grammaire générative, constituants des mots: racines et radicaux,
après avoir eu l’objectif d’organiser le champ d’une part, affixes dérivationnels et désinen-
entier de la description et de l’explication de ces flexionnelles, d’autre part. La nouvelle
tous les phénomènes autres que phonologi- unité est admise d’autant plus facilement que
ques en un corps de théorie unitaire et homo- le mot, s’il a toujours vu son statut de signe,
gène, a-t-elle reconnu l’existence, à côté de la d’entité biface, reconnu sans conteste, pose
composante syntaxique, d’une composante des problèmes insurmontables de définition.
lexicale qui ne se réduit pas à une liste d’enti- Le morphème, lui, est bien défini comme
tés, mais qui comporte des règles lexicales de unité significative minimale, mais, on va le
construction? voir, il ne maintient pas son statut de signe.
La première rupture peut être rapportée à Le morphème est défini par son caractère
la mise en oeuvre d’une nouvelle unité théori- biface et segmental: un segment de la chaı̂ne
que, le morphème (Baudoin de Courtenay sonore est isolable comme support d’une si-
1895), qui est le vecteur de l’unification des gnification. Dans une théorie idéale de la
phénomènes morphologiques et syntagmati- structure des mots, chaque morphème dégagé
ques, ce qui est aussi la position de Saussure par l’analyse a une signification, et lorsque
(1916: 170, 187), et constitue la proposition l’on conjoint deux formes, on conjoint par le
explicite de Harris (1960). fait leurs significations. Les théories dont les
La seconde rupture, qui va annuler la pre- unités primitives sont des morphèmes pro-
mière, correspond à l’élaboration de ‘l’hy- posent ainsi que le rapport entre forme et
pothèse lexicaliste’ (Chomsky 1970) et à sens ait cette forme directe. Or on observe
l’abandon de l’outil des transformations, trop des cas de non-appariement entre les deux fa-
puissant pour être explicatif d’un point de ces du morphème.
vue général, et inapproprié pour rendre
compte des phénomènes morphologiques dé- 2.1.1. Les “morphèmes-zéro”
rivationnels, qui présentent des distributions On rencontre le cas suivant: des significations
irrégulières et des lacunes. dégagées par l’analyse, par exemple dans un
La démarcation entre la ‘grammaire des paradigme flexionnel, ne sont en correspon-
mots’ et la ‘grammaire des phrases’ (Bach dance avec aucune forme matérielle isolable.
242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle 2315

Le structuralisme invente alors les morphè- et suffixation) face à break, etc. Ce genre de
mes-zéro, ce qui représente une contradiction fait ruine l’hypothèse d’une relation simple et
dans les termes, pour maintenir le parallé- directe entre son et sens, qui est définitoire de
lisme entre forme et sens dans un paradigme la notion de morphème. Outre l’apophonie,
(par exemple, pour les 1e et 3e personnes du les autres procédés non concaténatoires (ré-
singulier du Présent de l’indicatif des verbes duplication, marquage accentuel, métathèse,
français, j’aime, il aime, contrastées avec nous conversion), sont autant d’obstacles à cette
aimons, on dira que la désinence de 1e per- conception qui assimile les rapports morpho-
sonne du singulier est un morphème-zéro logiques à la présence de morphèmes, la-
pour maintenir le parallèle avec la désinence quelle fonde à son tour la conception du rap-
du pluriel ⫺ ons) ou pour rendre compte de port entre forme sonore et sémantique
la relation de dérivation entre noms déver- comme un rapport direct. Cette représenta-
baux non-affixés et verbes (cf. le verbe décli- tion d’une structure morphologique en ter-
ner et les Noms déclin vs déclinaison, décli- mes de morphèmes, formants unitaires, loca-
nement: comme déclinaison est analysé lisés, continus, associés à des portions discrè-
comme [[déclin(er)V aison afx ] N, alors déclin, tes de la signification d’une forme, n’est ap-
parce que dérivé, sera analysé en parallèle propriée que dans le cas des langues exclusi-
comme [[déclin(er)V Ø afx ] N). vement agglutinantes, si elles existent.
2.1.2. Les “morphèmes vides” Pour conclure sur ce point, l’abolition de
la démarcation entre construction syntaxique
Le cas symétrique est celui de segments iso- des syntagmes et construction morphologi-
lables dans la substance sonore mais dépour- que des mots complexes repose donc sur l’uti-
vus de signification. Les exemples sont in- lisation d’une unique unité théorique suppo-
nombrables: le -s- intercalaire des mots com- sée commune aux deux domaines, le mor-
posés allemands dont le premier élément est phème. Et la ressemblance confinant à l’iden-
un nom féminin, ce qui interdit d’y voir une tité entre construits syntaxiques et construits
marque casuelle de génitif parce que ce serait morphologiques suppose la réduction de la
celle d’un masculin: Freiheit-s-kampf, Dar- morphologie à ses aspects concaténatifs, et la
stellung-s-funktion; le -o- intercalaire de mots réduction de la syntaxe à ses règles de réécri-
composés russes tels que nos-o-rog (“rhinoce- ture. Or, d’une part, il existe des phénomènes
ros”, litt. nez-corne) ou par-o-voz (“locomo- non-concaténatifs en morphologie, et, d’au-
tive”, litt. vapeur-véhicule); autres segments tre part, les règles syntaxiques ne traitent pas
isolables et non attribués à une signification: que des phénomènes de constituance, mais
le -od- de spasm-od-ique, ou encore les seg- aussi des régularités des phénomènes d’ex-
ments -mit et -ceive des verbes anglais permit, traction, de coordination et d’effacement,
submit, perceive, receive, deceive, etc. (Aro-
d’anaphore, et de mouvement, dont aucun
noff, 1976: chapitre 2).
n’a de réalisation dans l’espace structurel des
2.1.3. Des phénomènes morphologiques non mots (Anderson 1992, Fradin 1993b).
segmentaux
2.2. L’abandon des transformations et
Tous les segments phonétiques en correspon- l’hypothèse de l’“intégrité lexicale”
dance avec des significations ne constituent
pas des segments isolables et constants, telle Cette mise en oeuvre du morphème et l’unifi-
est l’observation cruciale qui fait obstacle au cation des domaines du syntagme et du mot
maintien du morphème comme unité signifi- qui en découle sont déjà le fait de Harris
cative minimale. De nombreux phénomènes (1960: 262). Ainsi la première grammaire gé-
morphologiques, étudiés dans diverses lan- nérative n’innove-t-elle pas à ce point de vue,
gues, mettent en œuvre en parallèle des réali- mais elle prend l’héritage structuraliste sans
sations segmentales et des réalisations non le soumettre à révision, et se sert simplement
segmentales d’un même rapport sémantique. de ses outils propres, les règles de transfor-
Le participe parfait de l’anglais est marqué mation, pour obtenir, en parallèle, des sé-
par la présence du morphème -ed (printed, quences phrastiques à partir d’autres séquen-
rolled, boiled), par celle du -t de left, lesquels ces phrastiques (les phrases passives à partir
seront analysés comme des variantes allo- des phrases actives, ou les interrogatives ou
morphiques du morphème -ed. Mais le même négatives à partir d’assertives), et les mots
rapport sémantique est réalisé par le procédé complexes à partir de séquence phrastiques
non segmental de l’apophonie dans sung, face (la destruction de la ville par l’ennemi à partir
à sing, dans broken (qui combine apophonie de l’ennemi a détruit la ville).
2316 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Ce qu’on appelle l’hypothèse lexicaliste, ou nominal. Or, dans (2c), l’interprétation de ce


hypothèse de l’intégrité lexicale, est le résultat rapport entre author et book ne va pas pou-
de la démonstration fournie par Chomsky voir être rapportée à l’existence d’un Verbe
dans Remarks on Nominalization (1970) sur *to authe (contrairement à l’analyse de de-
l’inadéquation des moyens syntaxiques trans- struction rapportée au verbe destroy base de
formationnels pour rendre compte des phé- la dérivation). Par conséquent, en ce qui
nomènes de relation dérivationnelle entre concerne destruction dans (1a) et (1b) ci-des-
mots. Comme l’indique le titre, le problème sus, le suffixe -ion “is not properly to be
des mots complexes y est posé à propos des considered part of the construction. It is
nominalisations déverbales (du type destroy/ merely part of the make-up of a certain class
destruction), mais le résultat va être généralisé of Noun-forms (generation but not cost, auto-
à tous les mots complexes par Aronoff mation but not war)”, pour reprendre une
(1976). formulation de Matthews (1991: 51).
De ces observations on peut déduire le sta-
2.2.1. L’hypothèse lexicaliste repose tut d’autonomie de la morphologie par rap-
sur deux principes port à la syntaxe. En effet, puisque la syntaxe
(i) Les règles de la structure morphologique construit de façon non différente un syn-
sont indépendantes de celles qui rendent tagme nominal à partir du N simple author
compte de la structure syntaxique. ou à partir du N destruction, qui est complexe
(ii) Les opérations syntaxiques (déplacement, parce que dérivé, on en conclut que la
effacement, coı̈ndexation, etc.) n’affec- syntaxe “voit” les catégories, ici N et PP, et
tent pas la structure interne des mots, “ne voit pas” les affixes dans les structures
qu’elles ne “voient” même pas. morphologiques. Ainsi se fait jour l’hypo-
thèse d’une grammaire non unitaire et non
2.2.2. Ce que ne “voit” pas la syntaxe homogène, puisque les composantes que sont
Le fait que la structure interne des mots non la morphologie et la syntaxe vont être distin-
guées par leurs unités d’output, à tout le
simples reste invisible pour la syntaxe est dé-
moins (mots complexes vs syntagmes), et
montré par Chomsky de la façon suivante.
qu’il reste à établir si les unités de base, les
La transformation de nominalisation déver-
règles de combinaison et les principes sont
bale (Lees, 1960) engendre des constructions
eux aussi différents.
où les noms déverbaux apparaissent con- Ces distinctions et ces démarcations ont
struits avec des groupes prépositionnels (en servi de base à des travaux importants de
of, en by), qui ont des interprétations telles morphologie lexicale dans le cadre générati-
que le Nom du SN introduit par of, par viste (Aronoff 1976, pour l’anglais; Booij
exemple, est interprété comme ayant avec le 1977, pour le néerlandais; Scalise 1984, pour
Nom dérivé la même relation “objet” qu’il l’italien; Corbin 1987, pour le français; Rai-
entretiendrait avec le verbe correspondant ner 1993, pour l’espagnol), sans venir à être
(dans 1c): adoptées par l’ensemble des chercheurs de la
(1a) the enemy’s destruction of the city discipline, comme si le modèle antérieur de
la grammaire, caractérisé par son caractère
(1b) the destruction of the city by the enemy
unificateur (le langage comme un système
(1c) the enemy destroyed the city d’une seule sorte, ce qui entre en contradic-
Or ces constructions (de type SN1 Prep SN2) tion avec une intuition sans cesse exprimée
et leurs interprétations ne sont pas le propre depuis Aristote, d’un “zwei-artige System”
des Noms dérivés déverbaux, mais peuvent (cf. Bühler 1934, cité par Schultink 1988: 1)
contenir des Noms simples, comme ceux de représentait une thèse à préserver.
la liste ci-dessous (Chomsky 1975 [1970]: 96).
(2a) a symphony by Beethoven
3. Les deux principaux courants
théoriques de la Morphologie
(2b) the enemy’s anguish over his crimes
à la fin du XXe siècle
(2c) the author of the book
3.1. La morphologie concaténative
où l’on observe également la complémenta-
à base morphème
tion d’un N1 par un groupe prépositionnel
(en of, en by, ou par un génitif), et un rapport 3.1.1. Références
grammatical de type “objet” entre le complé- Les principaux travaux illustrant cette appro-
ment en of et le Nom N1, tête du syntagme che sont ceux de Halle (1973), Selkirk (1982),
242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle 2317

Lieber (1981, 1992), Di Sciullo & Williams 3.2.2. Les unités


(1987). 3.2.2.1. Les affixes ne sont pas des signes
3.1.2. Les unités Si les opérations syntaxiques ne sont pas sus-
A cause de leur commun statut de morphè- ceptibles d’affecter la structure interne des
mes, affixes et radicaux sont des objets identi- mots, cela suppose donc que les affixes déri-
fiés au même titre et par les mêmes moyens vationnels, éléments spécialisés propres à la
par la grammaire. Dans la mesure où ils sont structure morphologique, ne puissent pas être
listés dans le lexique comme porteurs d’infor- saisis par les règles de la syntaxe. Il faut donc
mations sémantiques et catégorielles, tous ces qu’ils ne soient pas crédités d’un statut d’uni-
objets peuvent être sélectionnés par les règles. tés du lexique. Ils ne peuvent donc avoir pour
En particulier comme les affixes (ou du propriété d’avoir une catégorie et un sens
moins les suffixes) sont eux-mêmes porteurs (contrairement aux propositions de Selkirk
d’une identité catégorielle (cf. Lieber 1981), 1982, de Lieber 1981), faute de quoi ils de-
ils sont pourvus du rôle de ‘tête’, en tant viennent indiscernables de toute autre unité
qu’ils attribuent leur catégorie au mot com- lexicale.
plexe qu’ils construisent, de la même façon On aboutit, selon cette ligne de raisonne-
qu’un terme lexical détermine la catégorie du ment, à la conception selon laquelle les af-
syntagme dont il est la tête. fixes, non assignés au statut de morphèmes,
n’apparaissent pas dans le Lexique, mais
3.1.3. Les règles seulement dans les Règles de Formation de
Les règles qui analysent les structures mor- Mots, au titre de l’épel de la modification
phologiques en constituants en fournissent phonologique qui est cooccurrente des modi-
des représentations arborescentes analogues fications sémantique et catégorielle par les-
à celles qui sont construites pour les syntag- quelles on spécifie le rapport, selon les trois
mes. Cette approche généralise donc la no- dimensions phonologique, catégorielle, et sé-
tion de structure en constituants de la mantique, entre une classe de lexèmes et la
syntaxe à la morphologie. classe de lexèmes construits à partir d’eux.
Mais on peut faire remarquer, d’une part,
que c’est un lecture restrictive des démonstra- 3.2.2.2. Les unités primitives sont
tions de Chomsky (1970) qui est sous-jacente des lexèmes
à ces choix, comme si le résultat de l’hypo-
Si les éléments affixaux, parce qu’ils n’ont
thèse lexicaliste consistait à n’évincer que les
plus le titre de morphèmes, ne sont plus cré-
dispositifs transformationnels, sans tester
dités du statut de signes linguistiques, alors
aussitôt l’adéquation des concepts d’unités
et de règles de la syntaxe en général à ce tous les éléments restants pris en compte par
nouveau terrain de la structure des mots. des règles morphologiques sont des unités
D’autre part, les décompositions de la struc- lexicales, appartenant aux catégories N, V, A
ture interne d’un mot complexe en ses mor- ou Adv. Et pour ces entités lexicales-là, on
phèmes cooccurrents fournissent une infor- peut se poser la question de savoir s’il y au-
mation dont il semble que la grammaire n’a rait un avantage théorique à les décrire suc-
jamais besoin. Cette structure morphéma- cessivement comme des morphèmes (les mots
tique exhaustive est vraie comme peut l’être simples sont monomorphématiques), qu’il
l’étymologie, mais elle ne constitue pas l’objet faut ensuite promouvoir au statut de “mot”
des opérations morphologiques (Anderson (syntaxique). On verra en 3.2.2.4 les problè-
1992: 291, et l’exemple de dis-content-ed-ness). mes que posent certains phénomènes d’hété-
Ainsi l’emploi des règles de réécriture con- rolexicalité très répandus dans certaines lan-
joignant des objets lexicaux morphématiques gues européennes: il s’agit de ce que Corbin
rencontre de nouvelles difficultés, autres que a appelé les “bases non autonomes” (1985,
celles que rencontrait le traitement transfor- 1987a: 181⫺207)).
mationnel.
3.2.2.3. La notion de lexème
3.2. La morphologie processuelle
Ici prend place une distinction importante,
à base lexème
initialement proposée par Matthews (1974:
3.2.1. Références 24⫺41). Il s’agit de distinguer entre les lexè-
Cette approche a été élaborée par Zwicky mes, c’est-à-dire les unités lexicales en tant
(1991), Anderson (1992), Beard (1995) et re- qu’elles sont les bases des opérations mor-
monte à Aronoff (1976). phologiques de construction, et les mots, ou
2318 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

“mots syntaxiques”, c’est-à-dire les unités Hormis le fait qu’ils n’apparaissent jamais
lexicales telles qu’elles apparaissent dans les comme des mots syntaxiques autonomes, on
contextes des constructions syntaxiques, peut aisément montrer qu’ils ont toutes les
syntagmes et phrases. Cette distinction met propriétés des autres lexèmes:
en jeu au premier chef l’absence ou la pré-
sence de flexion (dans les langues où ce type ⫺ ils possèdent une forme phonologique.
d’organisation existe, évidemment). En effet, ⫺ ils sont catégorisés: micro- est un adjectif-,
les mots syntaxiques sont par définition -cide, -phage ou -scope sont des verbes, ga-
fléchis, en tant qu’ils sont pris dans une con- lact-, hipp-, aqu- ou hydr- sont des noms.
struction syntaxique de type phrase, tandis La preuve de ces appartenances catégo-
que les entités abstraites que sont les lexèmes rielles est précisément fournie par le sy-
sont non spécifiées pour les catégories mor- stème morphologique lui-même: ces “ba-
pho-syntaxiques contextuellement variables ses non autonomes” sont suffixées par les
afférentes à l’emploi syntaxique. La morpho- mêmes affixes que les lexèmes ordinaires
logie constructionnelle (appelée aussi dériva- (galact-ique, comme histor-ique, aqu-eux
tionnelle, ou lexicale) se caractérise par le fait comme nuag-eux). On note qu’il est plus
d’opérer sur des formes non fléchies. Ainsi la difficile de trouver un exemple compara-
notion de lexème circonscrit équivalemment ble avec une base verbe.
le lexème verbe GRATT(er) dans les mots suf- ⫺ ils ont un sens: -cide signifie “tuer”, il en-
fixés [[gratt] V oir afx ] N, ou [[gratte]V ment tre dans la composition de parricide, régi-
afx] N ou dans le composé [[gratte-] V [pa- cide (ici comme noms d’agent) en fonction
pier] N ] N, ou encore dans le nom dérivé fémi- de relations sémantiques comparables à
nin [[gratte] V ] N. Et seul le mot syntaxique in- celles qui organisent la construction des
séré dans une phrase est porteur des marques composés tue-mouche, tue-loup, tue-boches,
morphosyntaxiques qui le caractérisent selon (avec des contraintes d’ordre relatif entre
sa catégorie (Genre et Nombre pour les N et V, qui sont corrélées à l’appartenance
Noms; Temps, Personne, Nombre, Mode, des lexèmes au lexique général ou à ce
pour le Verbe, etc.). sous-ensemble des termes d’origine grec-
que et latine).
3.2.2.4. Les bases non autonomes sont
des lexèmes La caractéristique singulière de ces ‘bases
On peut tirer bénéfice de la distinction entre non autonomes’ (qui constituent une liste ou-
lexème et mot syntaxique pour traiter des ba- verte de centaines d’éléments dans le lexique
ses non autonomes dans le cadre unitaire qui du français, des langues romanes en général,
prend comme unités les lexèmes, distingués et de l’anglais) est précisément que ces pro-
en simples et en complexes (en tant que priétés inhérentes de sens et d’appartenance
construits par l’effet d’une règle). En effet, la catégorielle ne se manifestent que dans le do-
notion de lexème (Matthews 1991 [1974], maine constitué par les unités lexicales com-
Aronoff 1994) est celle de l’unité lexicale hors plexes qui les comprennent, et non pas dans
emploi: c’est en cela qu’il est abstrait. Ainsi le domaine des syntagmes, où ils ne figurent
le lexème n’est pas l’unité telle qu’on l’ob- pas. On voit qu’on peut interpréter ces don-
serve dans le contexte d’une phrase. Et les nées comme une preuve de la démarcation
grammaires lexicalistes vont justement devoir entre syntaxe et morphologie, puisque toutes
fournir des procédures explicites qui permet- les unités de l’une ne se trouvent pas consti-
tent de passer du lexème au mot syntaxique tuer des unités de l’autre, et ce, dans les deux
(Sag & Wasow 1999: 188). sens. En effet, d’une part, les “mots gramma-
Dans cette perspective, les “bases non au- ticaux” (ceux qui appartiennent aux classes
tonomes” réalisent le cas de lexèmes qui ont fermées des articles, des prépositions, des
la propriété de n’être jamais, en tant que tels, conjonctions de coordination et de subordi-
promus au statut de mots syntaxiques. En ef- nation, et des pronoms) ne constituent pas
fet, ces éléments du lexique (d’origine latine des unités pour les règles morphologiques de
ou grecque) n’apparaissent que comme élé- construction. Et d’autre part, les affixes et les
ments dans la structure d’un lexème de type bases non autonomes ne constituent pas des
composé ou affixé (composés: anthrop-o- mots syntaxiques. C’est sur la base de phéno-
phage, phil-anthrope, micro-scope; affixés: ga- mènes de ce genre, définis par le fait qu’ils
lact-ique, hipp-ique, résultats des deux procé- sont sans contre-partie dans le domaine de la
dés: anthropophagique, microscopique, etc.). syntaxe, que Aronoff (1994) définit ce qu’il
242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle 2319

appelle “morphology by itself”, et qui consti- les types de règles qu’elles élaborent, et par
tue donc la preuve cruciale de l’autonomie de leurs principes, en particulier en ce qui
la morphologie. concerne la conception du rapport entre
forme et sens, direct dans le premier cas, indi-
3.2.2.5. Pas de risque de lexème-zéro rect dans le second (cf. la morphologie disso-
Le lexème a cet avantage sur le morphème, ciative de Beard 1995, de Aronoff 1994).
que, dans son cas, l’appariement entre une
forme phonétique et une signification ne fait
jamais défaut: ce serait une contradiction 4. Morphologie unitaire ou
dans les termes que d’envisager l’existence morphologie scindée
d’un lexème-zéro, et de la linguistique-fiction
que de songer à un radical verbal phonologi- La recherche en morphologie depuis trente
quement nul. ans est vouée à des tâches de démarcation: la
première, on l’a vu, vise à établir que la struc-
3.2.3. Les règles morphologiques de ture des mots n’est pas la même que la struc-
construction de lexèmes ture des syntagmes. Une seconde démarca-
Il y a une corrélation entre la nature des tion a été simultanément au programme entre
unités et la forme des règles. En effet, si les Morphologie constructionnelle (ou dériva-
unités minimales de la structure des mots ne tionnelle) et Morphologie flexionnelle. On va
sont pas nécessairement segmentales, alors voir que les deux démarcations n’en font
les règles de la construction morphologique qu’une, l’une réfractant l’autre.
ne peuvent plus être formulées dans le style
de l’arrangement concaténatif entre morphè- 4.1. L’hypothèse de la Split Morphology
mes dénommé “Item & Arrangement” dans (ou “morphologie scindée”, Perlmutter 1988,
Hockett (1954). Ces objections ont conduit Anderson 1992, Aronoff 1994)
à une conception plus abstraite des règles de Dans ce qui précède, on n’a pas eu à abor-
construction morphologique (dite “Item & der cette seconde démarcation parce qu’on a
Process” dans Hockett 1954; cf. Matthews voulu restituer les débats là où ils ont eu lieu
1974). Les règles sont conçues comme des principalement, à savoir sur le terrain des
opérations, qui sélectionnent des lexèmes (sur rapports structurels entre lexèmes différents,
la base d’iniformations phonologiques, objets de la morphologie constructionnelle.
syntaxiques, sémantiques) et qui agissent sur Or chacun sait qu’il existe d’autres phénomè-
eux de façon simultanée dans ces mêmes di- nes qui sont bien de type morphologique, en
mensions, phonologique, syntaxique et sé- ce que des modifications réglèes, formelles et
mantique. Selon cette vue, les éléments seg- sémantiques, prennent pour domaine des
mentaux des modifications d’ordre phonolo- unités lexicales individuelles, mais ces phéno-
gique, c’est-à-dire les affixes, exactement mènes mettent en relation non pas deux lexè-
comme les autres manifestations phonologi- mes différents, mais un seul lexème avec les
ques de type non segmental, ne sont que les diverses formes fléchies du mot syntaxique
exposants (exponents) d’une régularité sé- qui constituent son paradigme. On voit alors
mantique et catégorielle. Il n’est plus néces- qu’on peut tenter de définir la morphologie
saire de les définir comme des signes. Une comme l’étude des phénomènes qui prennent
règle de formation de mots est alors “a pour objet le lexème, et qui l’affectent dans
mechanism that takes a base as input and toutes ses dimensions, mais qu’on est aussitôt
gives an output, both members of a major obligé, en fonction de la nature des unités is-
category” (Scalise 1994b: 2586). sues des opérations morphologiques, de faire
la différence entre les régularités qui détermi-
3.3. Récapitulation sur les deux approches nent les relations entre deux lexèmes diffé-
à base morphème et à base lexème, rents, comme pur et impur, larguer et largage,
de type configurationnel et de type histoire et préhistoire, payer et sous-payer
réalisationnel (c’est la morphologie constructionnelle), et
Les deux approches (que nous avons essayé celles qui établissent les relations entre un
de caractériser par leurs traits les plus sail- lexème et chacun des mots syntaxiques que
lants, ce qui n’exclut pas qu’il existe des tra- sont les formes fléchies constituant son para-
vaux qui fassent des choix intermédiaires, cf. digme flexionnel; par exemple entre le lexème
Corbin 1987, Scalise 1994a) se distinguent adjectif LOYAL et ses formes de masculin sin-
par les unités primitives qu’elles identifient, gulier (loyal), masculin pluriel (loyaux),
2320 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

féminin singulier (loyale) et féminin pluriel invariable pour le genre et le nombre dans
(loyales); ou entre un lexème français de ca- toutes ses distributions syntaxiques, l’ad-
tégorie verbe et les quarante-huit formes sim- jectif allemand est invariable dans sa fonc-
ples de sa conjugaison (c’est la morphologie tion d’attribut). En outre la flexion, quant
flexionnelle). à elle, affecte le plus souvent nombre
d’unités qui ne sont pas des lexèmes (N,
4.2. La non-appartenance des règles V, A et Adv, membres de classes ouvertes):
de la flexion au composant lexical ainsi en français les pronoms et les déter-
Un résultat généralement bien établi est que minants se fléchissent; certaines langues
la flexion manifeste suffisamment de différen- fléchissent leurs prépositions (telles les
ces empiriques avec la dérivation pour qu’il langues celtiques, par ex., le breton, cf.
soit justifié d’en fournir des descriptions sé- Stump 1998).
parées, quel que soit le type de traitement que Une manière plus radicale de formuler l’hy-
l’on en propose, et ce en dépit du fait que les pothèse de la morphologie scindée (en un
mêmes procédés concaténatifs (préfixation et composant constructionnel (appartenant au
suffixation) et non concaténatifs (apophonie, lexique) et un composant flexionnel (post-
réduplication, etc.) sont mis à contribution syntaxique)) consiste à reprendre les défini-
par les langues et pour la flexion et pour la tions que nous avons mises en oeuvre pour
construction des lexèmes complexes. définir la première démarcation: si la mor-
Les observations communes sont les sui- phologie est ce à quoi, dans la structure des
vantes (Scalise 1988): mots, la syntaxe n’a pas de part, alors il faut
a) Des contraintes plus fortes portent sur la faire un sort particulier à la flexion. En effet,
dérivation (par exemple, tous les verbes ne alors même qu’elle manipule des affixes (et
fournissent pas un adjectif en -able, tandis autres types de marqueurs), et que les procé-
que toutes les 3e Personne du singulier du dés morphologiques formels en cause sont les
présent des verbes sont constructibles). mêmes que ceux de la dérivation (préfixation,
b) Les processus dérivationnels sont seuls suffixation, procédés non concaténatifs de
catégorisateurs, puisque, par définition la l’apophonie, de la mutation consonantique,
flexion n’affecte pas la catégorie: les for- de la réduplication, etc.), la flexion ne peut
mes fléchies d’un terme qui constituent être traitée comme indépendante de la
son paradigme sont de même apparte- syntaxe. La flexion ne fournit des mots
nance catégorielle. fléchis de structure bien formée que sur la
c) Le sens attesté des formes fléchies est en- base d’une analyse syntaxique, comme le
tièrement coı̈ncident avec leur sens prédic- montre clairement la question de l’accord,
tible, alors que les lexèmes dérivés sont qui met par définition en jeu une structure
susceptibles de présenter divers phénomè- (syntagme ou phrase) plus vaste que le mot
nes de lexicalisation, de spécialisation sé- qui y apparaı̂t individuellement fléchi.
mantique. On peut conclure, dans les termes d’Aro-
d) Affixes flexionnels et affixes dérivation- noff (1994: 126): “[…] derivation and inflec-
nels occupent tendanciellement des places tion are not kinds of morphology but rather
différentes par rapport à la base dans un uses of morphology: inflection is the mor-
unique mot complexe fléchi: préfixe et phological realization of syntax, while deri-
suffixe dérivationnels sont contigus aux vation is the morphological realization of
bases, les affixes flexionnels sont périphé- lexeme formation.”
riques par rapport à cette première molé-
cule, laquelle constitue justement un 5. Sur les enjeux épistémologiques des
lexème (cf. im- et -able contigus au radical confrontations récentes
mange-, et le -s de pluriel ajouté à cet en-
semble: (des nouilles im-mange-able-s)). Si on prend l’hypothèse lexicaliste comme
e) Dernier point moins fréquemment relevé: ligne de départ dans la chronologie et socle
si les opérations dérivationnelles ne pren- conceptuel dans le débat théorique, et si on
nent pour base et ne construisent que des examine quelles conséquences théoriques en
lexèmes, en revanche, de façon variable se- ont été tirées selon les auteurs et les courants
lon les langues, la flexion affecte des lexè- théoriques, on aboutit à la caractérisation
mes de diverses catégories, mais pas tous d’un certain nombre de travaux récents. Ces
de façon nécessaire (l’adjectif anglais est travaux s’inscrivent tous dans le courant gé-
242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle 2321

nérativiste ou post-générativiste par le fait “No one has yet succeeded in deriving the
d’envisager la question de la structure des properties of words and the properties of sen-
mots à l’intérieur d’une théorie grammaticale tences from the same basic principles of
générale. Cette caractérisation conduit à met- grammar”, but the desiderability of this re-
tre à part des recherches en morphologie qui sult continues to inform much current mor-
ne jouent pas la carte de l’intégration dans phosyntactic research.” (Lieber 1992, cité par
une théorie grammaticale généralisée. La Borer 1998: 157).
morphologie prise alors séparément peut être Et il y a enfin les travaux qui font ex-
l’objet d’une recherche typologique et cogni- pressément de la Morphologie une sous-théo-
tive, comme c’est le cas du courant intitulé rie de la syntaxe, au même titre que les autres
Natural Morphology, illustré par les travaux sous-théories spécialisées (telles que la “théo-
de Dressler, Wurzel, Meyerthaler. En ce qui rie du liage”, la “théorie du gouvernement”,
concerne donc les travaux de morphologie etc.) et qui intègrent par le fait le niveau des
que nous avons choisi de recenser, on peut mots et de leurs constituants dans la hié-
distinguer entre eux selon qu’ils font l’un ou rarchie syntagmatique (telle qu’elle s’exprime
l’autre des deux choix épistémologiques sui- dans le théorie dite X barre), d’où les niveaux
vants: 1. La morphologie, dont on a établi négatifs d’entités notées X⫺1.:
qu’elle correspond à un domaine d’organisa-
“Morphology is simply the theory of the shape of
tion linguistique spécifique, constitue par le structures dominated by an X0 level node, inde-
fait un terrain pour y appliquer les principes, pendently of how & where this structure is formed.
les notions et les règles déjà mis au point en (Baker 1985: 85).”
syntaxe. 2. La morphologie, dont on a établi
qu’elle constitue un domaine d’organisation On peut rassembler ces courants de recherche
linguistique spécifique, est par le fait à inven- en disant qu’ils mettent en oeuvre le “mode
ter. de connaissance par système, tel que l’a défini
Pariente (1973). Ainsi, parce que les phéno-
5.1. L’approche réductionniste mènes morphologiques sont conçus comme
Parmi les travaux de ces trente dernières an- spécifiques, l’enjeu théorique de rendre
nées, on peut distinguer ceux qui reven- compte de cette spécificité mobilise tout l’ap-
diquent l’autonomie de la Morphologie (Sel- pareil de principes et de concepts déjà dispo-
kirk 1982), mais qui estiment que cette auto- nible, au titre de la grammaire générative,
nomie se limite à la reconnaissance d’unités c’est-à-dire précisément l’appareil de la
spécifiques (les unités liées que ne voit pas la syntaxe. L’objectif est de faire rentrer les phé-
syntaxe, c’est-à-dire les affixes): nomènes de la structure des mots dans des
“It in fact seems possible to construe word struc- classes existantes. La question sous-jacente
ture as an autonomous system. In my view, the cat- qui dirige la recherche est: que nous apprend
egory Word lies at the interface in syntactic repre- la syntaxe sur la morphologie? De là découle
sentation of two varieties of structures, which must un programme qui teste cette ressemblance
be defined by two discrete sets of principles in the supposée entre structures syntaxiques et
grammar. Yet I will argue that word structure has structures morphologiques, en déclinant les
the same general properties as syntactic structure,
questions suivantes:
and, moreover, that it is generated by the same sort
of rule system. In order to underline this funda- ⫺ les structures morphologiques ont-elles
mental similarity, I will often employ the terms W-
une tête comme les structures syntaxiques
syntax, and W-syntactic, rather than the terms
morphology, and morphological, in speaking of the (cf. Corbin, 1987a)?
structure of words.” (Selkirk 1982: 2) ⫺ les structures morphologiques sont-elles
hiérarchiques, comme les structures
Il y a ceux qui souhaitent et font en sorte que syntaxiques?
la morphologie ne soit pas autonome, par ⫺ l’appareil d’analyse dit “théorie X barre”
préférence explicite pour une grammaire mo- est-il transposable à la morphologie?
niste homogène:
“The conceptually simplest possible theory would 5.2. La morphologie autonome
[…] be one in which all morphology is done as a
Parce que les phénomènes de morphologie
part of a theory of syntax […]. A truly simple
theory of morphology would be one in which lexicale sont conçus comme spécifiques, l’en-
nothing at all needed to be added to the theory of jeu théorique est de rendre compte de cette
syntax in order to account for the construction of spécificité en élaborant un modèle grammati-
words.” (Lieber 1992: 21) cal approprié.
2322 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Il s’agit d’une morphologie qui explore la structure du lexique. En effet, à partir des
thèse de l’autonomie de la composante et courants post-générativistes lexicalistes, (Pol-
pose la question: que nous apprend la mor- lard & Sag 1994, Goldberg 1995, Sag & Wa-
phologie sur les langues naturelles? Poser la sow 1999) et des conceptions qui mettent en
question est une manière de dire que tout est œuvre les notions de lexique hiérarchique, de
à faire: définir les primitives, les règles de la structures de traits typés et d’héritage, des re-
combinatoire, les principes sur lesquels sont présentations de l’organisation du lexique
fondées ces règles. On peut ranger dans cette sont proposées, très différentes des listes et
perspective Dell, 1970, Aronoff, 1976, 1994, des règles lexicales incluses dans le compo-
Corbin 1987a, Anderson 1992, Beard 1995. sant lexical. Ces courants commencent à
L’observation des données morpholo- peine à aborder la question de la représenta-
giques a ici pour enjeu la construction de la tion des relations morphologiques. Mais des
classe (ou des classes) des phénomènes mor- voies nouvelles sont ouvertes pour aborder
phologiques. Il s’agit de mettre en oeuvre la les questions de la régularité, systématique ou
“connaissance par modèle”, qui a l’objectif réduite, que présentent les phénomènes mor-
de créer la classe adéquate pour rendre phologiques (v. Koenig 1999).
compte des données. Ainsi Aronoff expri- Dans des cadres théoriques différents, la
mait-il l’ambition dialectique que la décou- démonstration est faite maintenant que les
verte de ce qu’est l’organisation morpholo- phénomènes du lexique sont le lieu de régula-
gique des langues puisse contribuer à terme à rités propres. Ce qui définit la morphologie
éclairer ce que sont les autres domaines d’or- constructionnelle, c’est de constituer un
ganisation, fussent-ils identifiés depuis plus mode d’accès spécifique à l’organisation lexi-
longtemps: “[…] in the hope that by dis- cale. Cette morphologie lexicale n’a pas pour
covering what was legitimately morphologi- projet de traiter de tout ce qui concerne le
cal, we might be able to determine what le- lexique, ⫺ elle ne se présente pas comme suf-
gitimately belongs in other components of fisante ⫺, mais elle définit un objectif qu’elle
the grammar” (1976: 69). est seule à traiter, la relation sémantique et
Il paraı̂t instructif, pour essayer de retracer formelle prédictible entre mots simples et
les chemins de la recherche, de rapporter les mots construits, et cet objet est bien défini,
disséminations et les regroupements des tra- précisément parce les langues grammaticali-
vaux en morphologie depuis trente ans à l’an- sent ces relations sous les espèces de la mor-
tagonisme de ces deux modes de connais- phologie: on peut donc dire que la morpholo-
sance: “Tantôt un système de classes est gie est nécessaire.
considéré a priori comme recouvrant la tota-
lité du réel, et le problème est de découvrir
de quelle classe tel individu est un élément; 7. Bibliographie
tantôt, au contraire, il s’agit, partant d’un in-
dividu, d’élaborer théoriquement la classe ou Anderson, Stephen R. 1982. “Where’s Morphol-
le produit de classes qui lui convient.” (Pa- ogy?” Linguistic Inquiry 13.571⫺612.
riente 1973: 182). On pourrait dire de façon ⫺. 1992. A-Morphous Morphology. Cambridge Uni-
équivalente, en se plaçant dans le cadre des versity Press.
analyses bien connues de Kuhn (1962), que
Aronoff, Mark. 1976. Word Formation in Genera-
la reconnaissance du domaine de la morpho-
tive Grammar. Cambridge: MIT Press.
logie a été en un sens contrariée à l’intérieur
même du paradigme chomskyen, ou repren- ⫺. 1994. Morphology by itself. Cambridge: MIT
dre le concept bachelardien et dire que la re- Press.
cherche en morphologie a dû combattre les Asher, R. E. et al., eds. 1994. The Encyclopedia of
obstacles épistémologiques que constituaient Language and Linguistics. Oxford-New-York-
les acquis de la syntaxe. Seoul-Tokyo: Pergamon Press.
Bach, Emmon 1983. “On the relationship between
Word-grammar and Phrase-grammar”. Natural
6. Conclusion Language and Linguistic Theory 1.65⫺90.
Cet affrontement entre deux courants princi- Baker, Mark. 1985. Incorporation: A theory of
paux n’occupe plus maintenant toute la grammatical function changing. Imprimée, Thèse de
scène. Parce qu’il y a d’autres acteurs sur la doctorat, MIT. [The University of Chicago Press,
scène théorique de la morphologie et de la 1988].
242. Les théories morphologiques à la fin du XXe siècle 2323

Baudoin de Courtenay, Jan. 1895. Versuch einer Hockett, Charles J. 1954. “Two models of gram-
Theorie phonetischer Alternationen: Ein Kapitel aus matical description”. Word 210⫺231.
der Psychophonetik. Strassburg: Trübner. Trad. an- Jackendoff, Ray. 1975. “Morphological and se-
glaise abrévié dans Stankiewicz 1972: 167⫺212).
mantic regularities in the lexicon”. Language
Beard, Robert. 1995. Lexeme-Morpheme Base 51. 639⫺671. [Trad. française, “Régularités mor-
Morphology. NY: State University of New York phologiques et sémantiques dans le lexique”,
Press. Langue ⫺ Théorie générative étendue, 1977, ed. par
Booij, Geert. 1977. Dutch Morphology: A study of M. Ronat, Paris: Hermann.]
Word Formation. Lisse: Peter de Ridder. Koenig, Jean-Pierre. 1999. Lexical Relations. Stan-
Borer, Hagit 1998. “Morphology and Syntax”. In ford: CSLI.
A. Spencer & A. Zwicky. 151⫺190.
Kuhn, Thomas S. 1962. The Structure of Scientific
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. Là Revolutions. Chicago: University of Chicago Press.
Haye: Mouton. [Trad. française, Paris: Le Seuil
1969.] Lees, Robert B. 1960. The Grammar of English
Nominalizations. The Hague: Mouton.
⫺. 1970. “Remarks on nominalization”. Readings
in English transformational grammar ed. by R. A. Lieber, Rochelle. 1981. On the Organization of the
Jacobs & P. S. Rosenbaum, 184⫺221. Waltham, Lexicon. Bloomington: Indiana University Lin-
Mass.: Ginn & Co. [Trad. française dans Questions guistics Club.
de Sémantique, 73⫺131. Paris: Le Seuil, 1975.] ⫺. 1992. Deconstructing Morphology: Word forma-
Corbin, Dominique. 1985. “Les bases non-auto- tion in syntactic theory. Chicago: University of Chi-
nomes en français ou comment intégrer l’exception cago Press.
dans un modèle lexical”. Langue française 66.54⫺ Matthews, P. H. 1974 2[1991]. Morphology. Cam-
76. bridge: Cambridge University Press.
⫺. 1987a. “Contre une transposition de la théorie
Meillet, Antoine & Joseph Vendryès. 1924. Traité
X⬘ à la morphologie dérivationnelle”. Acta Linguis-
de grammaire comparée des langues classiques. Pa-
tica Academiae Scientiarum Hungaricae 37: 1⫺4.
ris: Champion.
73⫺92.
⫺. 1987b. Morphologie dérivationnelle et structura- Pariente, Jean-Claude. 1973. Le langage et l’indivi-
tion du lexique. 2 vols. Tübingen: Niemeyer. duel. Paris: A. Colin.

⫺. 1999. “Pour une théorie sémantique de la caté- Perlmutter, David. 1988. “The Split Morphology
gorisation affixale”. Faits de Langue 14.65⫺77. Hypothesis”. Theoretical Morphology éd. par
Michael Hammond & Michael Noonan, 79⫺100.
Dell, François. 1970. Les règles phonologiques tar-
San Diego: Academic Press.
dives et la morphologie dérivationnelle du frs. PhD,
MIT, mim. Pollard, Carl & Ivan Sag. 1994. Head-Driven
Di Sciullo, A. M. & Edwin Williams. 1987. On the Phrase Structure Grammar. Stanford: CSLI.
Definition of Word. Cambridge: MIT Press. Rainer, Franz. 1993. Spanische Wortbildung. Tü-
Everaert, Martin et al., eds. 1988. Morphology & bingen: Niemeyer.
Modularity, in honour of Henk Schultink. Dor- Sag, Ivan & Thomas Wasow. 1999. Syntactic
drecht: Foris. Theory: a Formal Introduction. Stanford: CSLI.
Fradin, Bernard. 1993a. Organisation de l’informa- Saussure, Ferdinand de. 1916. Cours de linguistique
tion lexicale et interface morphologie syntaxe dans générale. Paris & Lausanne: Payot.
le domaine verbal. Thèse, Paris 8, miméo.
Scalise, Sergio. 1984. Generative Morphology.
⫺. 1993b. “La morphologie face à ses choix”. Ca-
Dordrecht: Foris.
hiers de lexicologie 63.5⫺42.
⫺. 1988. “Inflection and Derivation”. Linguistics
⫺. 2003. Nouvelles approches en morphologie. Paris:
26.561⫺581.
Presses universitaires de France.
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A construc- ⫺. 1994a. Morfologia. Bologna: Il Mulino.
tion grammar approach to argument structure. Chi- ⫺. 1994b. “Morphology, lexical”. Asher & Simp-
cago: University Press. son, eds. 1994. 2585⫺2590.
Halle, Morris. 1973. “Prolegomena to a theory of Schultink, Henk. 1988. “Some Remarks on the Re-
word formation”. Linguistic Inquiry 4.3⫺16. lations between Morphology, and Syntax in Twen-
Harris, Zellig S. 1960 [1951]. Structural Linguistics. tieth-Century Linguistics”. Everaert et al., ed.
Chicago: University Press. 1988. 1⫺8.
2324 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Selkirk, Elisabeth. 1982. The Syntax of Words. Stump, Gregory T. 1998. “Inflection”. Spencer &
Cambridge, Mass.: MIT Press. Zwicky, eds. 1988. 13⫺43.
Spencer, Andrew & Arnold Zwicky, eds. 1998. The Zwicky, Arnold. 1991. “Some Choices in the
Handbook of Morphology. Oxford & Cambridge, Theory of Morphology”. Formal Grammar: Theory
Mass.: Basil Blackwell. and Implementation ed. by Robert Levine, 327⫺
Stankiewicz, Edward. 1972. A Baudoin de Cour- 371. Vancouver: University of British Columbia.
tenay Anthology. Bloomington: Indiana Univer-
sity Press. Françoise Kerleroux, Paris (France)

243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics:


A survey

1. Terminology word-formation actually formed a bridge be-


2. From historical-etymological to synchronic- tween these two domains at this stage, cf.
structural word-formation Kastovsky (1996a). Eventually, especially in
3. Word-formation and generative grammar
connection with the description of more re-
4. Conclusion
5. Bibliography cent language stages and the loss of the level
of stem-formation, European linguistics in-
troduced the current terminological distinc-
1. Terminology tion between ‘morphology’ (= inflection) and
‘word-formation’. The former refers to inflec-
As the title of this section suggests, the term tional morphology, i.e., the derivation of
‘morphology’ is ambiguous. In one inter- word-forms as syntactically conditioned rep-
pretation (primarily the one used in Ameri- resentations of lexical items (e.g. cat, cat-s;
can linguistics), it is a cover term both for cheat, cheat-s, cheat-ing, cheat-ed; G Kind,
inflectional morphology and derivational Kind-er, Kind-er-n; leb-en, leb-e, leb-st, leb-t-e,
morphology (= word-formation) and can be ge-leb-t, etc.), the latter refers to the forma-
equated with ‘word-structure’ in general, tion of new lexical items (e.g., cat-food,
with the term ‘word’ referring both to ‘word- cheat-er; leb-los, Leb-en-s-lauf, etc.). Another
form’ and ‘lexical item’. In the other inter- reason for this development is the origin of
pretation (primarily found in the European European linguistics in connection with the
tradition), the term ‘morphology’ is usually description of highly inflected languages such
restricted to inflectional morphology, with as Greek or Latin, where inflectional mor-
word-formation forming an independent do- phology played a very important role and the
main. This has historical reasons. In the central morphological unit was the word,
framework of historical-comparative linguis- with its word-forms forming elaborate in-
tics, which dominated in the 19th century, flectional paradigms, or, what ⫺ following
and which was primarily concerned with the Matthews (1974; 1991: 36) and Lyons (1977:
study of the evolution of Indo-European lan- 18ff.) ⫺ is now called a ‘lexeme’ or ‘lexical
guages, this area was usually subdivided into item’.
Stammbildungs- und Flexionslehre, sometimes In American structural linguistics, on the
subsumed under Wortbildungslehre (Brug- other hand, ‘morphology’ had always been
mann 1889), sometimes not (Hirt 1932). But the cover term for the way in which individ-
since the description of this domain was pri- ual morphemes are combined into larger
marily based on the structure of the recon- units, with inflectional and derivational mor-
structed parent language (Indo-European) or phology (the latter a synonym of word-for-
reconstructed daughter languages (Proto- mation) as its sub-divisions. It should be
Germanic, West Germanic), etc., where the noted that this includes compounding, i.e.,
delimitation of these processes was far from the combination of independent lexical items,
clear, word-formation and stem-formation which is not really in agreement with the nor-
were usually treated together and separated mal interpretation of derivation, which in-
from inflection proper (= morphology), al- volves the combination of a lexical item and
though stem-formation as a sub-division of an affix, at least in most definitions of this
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2325

term. Hence morphology is often also de- this situation prevailed until the 1940s, when
fined as the study of word-structure in gene- finally structuralist ideas gradually entered
ral, which refers both to the structure of the scene and prompted the dominance of a
word-forms (inflection) and complex lexical synchronic analysis. To quote one typical ex-
items (word-formation). Moreover, it should ample, in one of the first studies of English
be emphasised that in this tradition the basic word-formation (viz. Koziol 1937), we find
element of morphological analysis is the mor- references to suffixes such as -sis (crisis), -zy
pheme, whose definition has always been (frenzy), -tude (lassitude), that have no syn-
somewhat problematic, because it could be chronic relevance. Similar analyses can be
based on purely formal-distributional or for- found in other more or less contemporary de-
mal-semantic criteria, which led to an exten- scriptions, e.g., Henzen (1947), Jespersen
sive controversy in the 1940s and 1950s. If (1942), Kruisinga (1932), Wilmanns (1930). It
meaning plays a role in this definition, a mor- is not surprising, therefore, that in this frame-
pheme could be equated with a minimal sign, work no systematic distinction is made be-
i.e., a signifiant/signifié unit, in the sense of tween items such as deceive, declaim, desist;
Saussure; if meaning is excluded and only discuss, dissect, distract; refer, relate, remain,
formal distributional criteria are used for the on the one hand, and decentralise, delouse,
establishment of morphemes, then these units deplane; disbelieve, disconnect, disarm; rearm,
would not have sign status proper, (cf. Kas- re-export, rewrite, on the other. The same
tovsky 1997). As we will see below, this defi- holds for G vergessen vs. verspielen or F re-
nition is crucial for the delimitation of word- tirer vs. refaire, etc. But only the second set
formation in various theories. It should be is actually relevant for the word-formation
added here that in this morpheme-based system of the present-day language, since the
framework the category of word (lexeme) formations are analysable synchronically, i.e.,
was not explicitly given a special status be- are motivated and consist of linguistic signs,
tween morphology and syntax. In fact, syn- whereas the first set is of etymological inter-
tax is integrated into morphology and de- est only, since the ‘constituents’ do not have
scribed in the same terms as word-internal sign status, i.e., they may be formally recog-
structures, i.e., in terms of Immediate Con- nisable, but they do not have any meaning.
stituent (IC) Analysis, starting out with mor- Consequently, the notion of productivity, i.e.
phemes and morpheme combinations, which the question whether a particular word-for-
become increasingly more complex, cf. Hock- mation pattern is (still) active or not, also did
ett’s (1958: 129) statement: “The grammar or not play any role in these studies. But it
grammatical system of a language is (1) the should not be forgotten that these studies
morphemes used in the language, and (2) the were the result of a particular framework ⫺
arrangements in which these morphemes occur just as our present-day investigations are ⫺
relative to each other in utterances.” and they contributed a lot of empirical mate-
The present article is devoted to word- rial which is important for modern historical
formation (derivational morphology) exclu- studies investigating the rise and fall of word
sively. formation patterns, the role of lexicalisation
and demotivation and the integration of loan
patterns. On the other hand, these studies,
2. From historical-etymological despite their empirical value, do not offer
to synchronic-structural word much in the way of word-formation theory,
formation which is why I will not deal with them in de-
tail.
2.1. The study of word-formation started out
as an integral part of historical-comparative 2.2. The major change in the development of
philology and was therefore basically con- 20th century word-formation towards a syn-
cerned with the history of words that were chronically oriented discipline is due to two
either complex synchronically or had at some forces: the impact of Saussurean structural-
earlier time been complex, but no longer were ism, mediated by Charles Bally (1865⫺1947)
recognisable as being complex, e.g., lord < in 1944 and primarily represented in the
hlāford < hlāf-weard “loaf-guard”, hussy < work of Hans Marchand (1907⫺1978) and
hūs-wı̄f “house-wife”, i.e., it basically had a his pupils on the one hand, and generativism
diachronic-etymological orientation. It can (as an outcrop of American structuralism,
be safely said that in all major philologies represented by the work of Chomsky), origi-
2326 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

nally represented in the work of Lees and turalist thinking, which had been developed
then further developed by others, as well as further by Bally, (e.g., Bally 1944). He devel-
attempts to reconcile these two frameworks. oped his first ideas about word-formation
But there are also other approaches, e.g. the theory in the 1940s during his exile in Turkey
onomasiological one by Dokulil (1968), now (1940⫺1945), but after moving to the U.S.
taken up again by Štekauer (1996, 1997), or in 1953 he modified this basic framework by
Coseriu’s attempt to integrate word-forma- integrating elements of American structural-
tion into a general theory of lexical struc- ism, especially with regard to terminology,
tures, cf. Coseriu (1970, 1973, 1977), which but not giving up his sign-oriented approach.
can also be subsumed under the structural la- The first draft of the handbook was appar-
bel, but will have to be dealt with rather ently already completed during his years in
briefly for lack of space. Istanbul, and between 1953 and 1959, some
In this section, I will primarily deal with parts appeared as articles in various journals,
the development of structural theories, espe- cf. Marchand (1953, 1954, 1955a, b, 1956,
cially the one developed by Marchand and 1957a, b, 1959), as Marchand had been un-
his pupils, which had a profound influence at able to find a publisher for his book, primar-
least in Europe, although perhaps less so in ily because of its seemingly unorthodox ap-
the U.S., which was dominated by the gener- proach. Thus two German reviewers for the
ative framework. In the next section, the fo- Deutsche Forschungsgemeinschaft, to which
cus will be on the development of generative he had applied for funding the publication,
word-formation theory. rejected it, because they had totally mis-
understood its theoretical foundations, which
2.3. Hans Marchand’s handbook (Marchand went against their own neogrammarian
1960, 21969), still the most comprehensive thinking. In the U.S. too, publishers were
synchronic description not only of Modern very hesitant, in this case probably because
English word-formation, as well as the arti- of the historical bias of the book. It was only
cles preceding its publications, which were in- after Marchand had returned to Germany
corporated into the handbook, combined an that the first edition finally appeared in 1960,
innovative synchronic-descriptive aspect with more than ten years after its first draft,
the traditional diachronic one, cf. the subtitle thanks to the help of a neogrammarian Indo-
of his book A synchronic-diachronic approach. Europeanist, who recognised its merit, Hans
It was based on a framework he had devel- Krahe (1898⫺1965).
oped in the nineteen-forties, which had its
primary roots in European (Saussurean) 2.4. Marchand’s word-formation theory was
sign-oriented structuralism, but was sub- based on the following assumptions:
sequently also influenced by American struc-
turalism, especially in its terminology. Thus 1) In line with Saussurean thinking, syn-
he adopted the term ‘morpheme’ as the gene- chronic description has priority; only after
ral term referring to the smallest meaningful a synchronic description has been pro-
sign instead of ‘moneme’ (Martinet), which vided can one look at the history of the
was current at the time in some parts of patterns characterising a synchronic sys-
Europe, whereas ‘morpheme’ was often re- tem.
stricted to grammatical elements. This basic 2) A synchronic description of word-forma-
theory was later on modified to a certain ex- tion patterns has to be based on the no-
tent as a result of Marchand’s confrontation tions of motivation/analysability, pattern,
with generative-transformational grammar, and productivity.
especially in the guise of Robert B. Lees’s 3) A synchronic description of word-forma-
(1923⫺1996) programmatic book The Gram- tion has to recognise the existence of sys-
mar of English Nominalizations (Lees 1960). tematic morphophonemic alternations,
These modifications are explicitly discussed which have to be treated in terms of their
in Marchand (1965a, b, 1966), leading to a synchronic function, not their historical
reply by Lees (1966) and are also reflected origin. This might require the distinction
at least partially in the second edition of his between two levels of word-formation, a
book (1969). native and a non-native one, though not
Originally a student of Romance philology in a purely etymological, but in a struc-
under Leo Spitzer (1887⫺1960), Marchand tural-functional sense. Moreover, individ-
had come into contact with Saussurean struc- ual borrowings, though etymologically-se-
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2327

mantically related, have to be kept apart sames’, but not signs in the Saussurean sense,
from productive borrowed word-forma- on purely phonological grounds. At the same
tion patterns. time Marchand also rejected the purely se-
mantically based ‘derivational’ relationship
2.5. The most central concept in this frame- between pairs such as cheval : équestre, eye :
work is that of ‘motivation’, ultimately going ocular) invoked by Bally (1944: 181: “équestre
back to Saussure, but it was its more elabo- a un radical échangeable avec cheval”), be-
rated version developed by Bally (1944), cause it is not matched by a formal-morpho-
which apparently had the greatest influence logical correspondence.
on Marchand. This concept, nowadays also
sometimes referred to as the ‘composition- 2) Only morphologically and semantically
ality principle’, basically means that simple motivated combinations can give rise to new
linguistic items are in principle arbitrary/un- morphologically and semantically parallel
motivated with regard to the relationship be- formations, i.e., word-formation is based on
tween form and meaning (with the exception formal and semantic analogy, which is equiv-
of onomatopoeia), while complex linguistic alent to saying that there has to be an un-
constructions (at whichever level) are in prin- derlying morphosemantic pattern, which is ⫺
ciple motivated, because they can be interpre- at least to a certain extent ⫺ also productive
ted semantically on the basis of the knowl- in so far as it allows the creation of new for-
edge of the meanings of their constituents mations. Thus, hamburger (originally a clip-
and some general underlying pattern. ping from G. hamburger Steak) had to be re-
From these basic assumptions the follow- analysed into containing two constituents
ing consequences arise: with burger coming to denote a specific dish,
before formations like beefburger, cheese-
1) Meaning is as important as form, which is burger, etc. became possible. Consequently,
why the simple linguistic sign, the morpheme, word-formation in the view of Marchand and
is regarded as a combination of form and his followers should only deal with synchron-
meaning, as a ‘two facet sign, which means ically productive patterns.
that it must be based on the significate/signifi-
cant [...] relationship posited by Saussure’ 2.6. The notion of ‘productivity’ is linked
(Marchand 1960: 1). This point of view dif- with another aspect, viz. the incorporation of
fered fundamentally from contemporary Troubetzkoy’s theory of morphonology/mor-
mainstream American structuralism, which phophonemics into word-formation, which
was basically form-oriented and treated mor- Marchand addresses for the first time in 1951
phemes (or formatives, as these were some- (Marchand 1951b), and which much later fig-
times also called) as purely distributionally ures prominently in Chomsky & Halle (1968)
defined (cf. Kastovsky 1997), i.e., as purely and in the various versions of so-called lexi-
formal entities, cf., as an extreme position, cal phonology (neither of which, however, re-
the work of Zellig S. Harris (1909⫺1992), no- ally take productivity into consideration).
tably in Harris (1942, 1951). One of the bones The starting point was Georges Gougen-
of contention in this respect was the analysis heim’s (1866⫺1946) book of 1935, which
of verb series such as receive, deceive, con- contains a chapter on morphonological al-
ceive; retain, detain, contain etc. (cf. also 2.1 ternations. But Gougenheim did not make a
above). In the distribution-based American distinction between isolated alternations such
analysis, these were analysed as bi-morphe- as beau : belle, and systematic ones such as
mic, whereas Marchand argued for a mono- chaud : chaude, clos : close, sot : sotte, etc.,
morphemic analysis because these verbs were whereas ‘an opposition which does not form
not analysable morphosemantically, i.e., the a morphologic pattern, is not relevant to
assumed constituents, re- and -ceive, etc. did morphonology, but to phonology only’ (Mar-
not have any identifiable separate meaning chand 1951a: 88). Thus only productive,
(Marchand 1951a, 1953, 1955b, 1960: 6). pattern-forming alternations (whether in in-
Note, that this type of analysis was taken flection or derivation) should be dealt with in
up again in generative linguistics, e.g., by morphonology, whereas individual instances
Halle (1973: 10), who proposes morphological such as beau : belle should be treated as
segmentations such as bro⫹ther, vac⫹ant, straightforward allomorphy (as we would
tot⫹al, serendip⫹it⫹y, trans⫹form⫹at⫹ call it today). This means that also instances
ion⫹al, which contain ‘formally recurrent such as deceive : deception, resume : resump-
2328 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

tion should be regarded as purely lexical (al- can be found, probably because it would not
lomorphic) alternations, which are histori- be possible to handle relations due to bor-
cally due to independent borrowings and are rowing and relations due to semi-native deri-
therefore neither part of word-formation, nor vational relationships within the same frame-
do they represent genuine morphophonemic work.
alternations.
This distinction reflects the fact that ‘most 2.7. The concept of ‘motivation’ has an addi-
European languages […] have two formative tional dimension. Bally (1944) had linked it
principles’ (Marchand 1951a: 92), a native to the notion of ‘syntagma’. According to
and a non-native one, which in French is usu- him, sign combinations form syntagmas
ally referred to as ‘populaire’ vs. ‘savant’. which are always based on a determinant/de-
The crucial factor here is not etymology, i.e., terminatum structure. Consequently, word-
whether the respective item or pattern is bor- formation is also based on this principle, i.e.,
rowed, but whether a given formation is syn- the results of word-forming processes are ba-
chronically formed according to productive sically binary, and they always have a head
native patterns or according to the patterns (determinatum) modified by a determinant
of Latin and/or Greek. Thus cultivate : culti- (modifier). The notion of ‘headedness’, offi-
vatable, educate : educatable are based on a cially introduced into generative word-for-
native pattern, whereas navigate : navigable, mation by Williams (1981), thus was by no
communicate : communicable are based on a means a new discovery. In fact, it had already
non-native pattern. Again, more recent ap- been present in American structuralism,
proaches neglect this distinction between ety- where one distinguished between ‘endo-
mologically related word pairs due to sepa- centric’ constructions consisting of a head
rate borrowings and word pairs related by and a modifier, and ‘exocentric’ construc-
productive morphophonemic alternations tions, which did not contain a head. While
and treat instances such as destroy : destruc- Immediate Constituent analysis was taken
tion, receive : reception, resume : resumption over into generative-transformational gram-
and derive : derivation, identify : identification mar in the form of rewrite rules and labelled
as belonging to the same level by lumping the bracketing, the notion of ‘head of a construc-
suffixes -tion and -ation together (cf., e.g., tion’ was not, because the formalism did not
Chomsky & Halle 1968: 38n., 87 et passim). allow for it, although the notion itself had
But only the suffix -ation has become pro- been part of IC-analysis. It was only within
ductive in English, especially with verbs end- the framework of X⬘-syntax (Chomsky 1970)
ing in -ate, -ify, -ise, whereas -tion is restricted that headedness could also be characterised
to loans from Latin and/or French. These formally.
had been borrowed alongside their original The centrality of the syntagma concept
verbal bases, so that the morphosemantic re- and of the sign-constitutive role of opposi-
lationship between verb and noun remained tions adopted from Saussure also has conse-
intact, which is exactly parallel to the one quences for the handling of conversions
associated with -ation. But the synchronic (derivations without an overt derivational
status of the two is clearly different: there are marker), i.e., pairs such as cheatV > cheatN,
no new formations with -tion, i.e. only -ation fatherN > fatherV, saltN > saltV, cleanAdj >
should be included in a productive word-for- cleanV, lauf-(en) > Lauf, Salz > salz-en, weiß
mation rule, and alternations like destroy : > weiß-en. In this framework, these deriva-
destruction, etc. are not relevant for the mor- tives have to be regarded as syntagmas, too,
phophonemic system of present-day English. and since they stand in a formal-semantic op-
It is perhaps symptomatic for the distance position to parallel explicit syntagmas with
between European and American linguistics overt suffixes, they have to be analysed not
that this part of Marchand’s work was not in just as conversions or functional shifts from
any way considered in the U.S. in connection one word-class to another, but as derivatives
with the development of generative phonol- containing a zero morpheme instead of an
ogy. And even in the more recent versions of overt derivational suffix, on a par with ex-
lexical phonology with level ordering etc., no plicit derivatives, cf. cheat-ØN (: writ-erN), fa-
reference to these early attempts to deal with ther-ØV (: deput-iseV), clean-ØV (: dark-enV)
the nonhomogeneity of the lexicon and of or rett-en : Rett-ung, rein : rein-ig-en. This
word-formation processes in our European would also hold for so-called pseudo-com-
languages due to the impact of borrowing pounds or exocentric compounds of the type
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2329

paleface-ØN, pickpocket-ØN, (: backbench- sumed that the subject functions as determi-


erN), which for the same reason should be natum (head), and the predicate as determi-
treated as zero-derivatives (cf. Marchand nant (modifier). Moreover, he linked these
1969: 380ff.). functions to the organisation of the informa-
The notion of ‘opposition’, which is funda- tion structure in a sentence: the topic
mental in Saussurean linguistics and estab- (‘thème’) is equivalent to the determinatum,
lishes parallels between related structures not and the comment (‘propos’) corresponds to
only on a formal, but also on a semantic ba- the determinant. In the unmarked case this
sis, as well as the syntagma concept as a coincides with the subject/predicate di-
frame of reference for oppositions, were not chotomy, cf.: “la phrase est un syntagme, de
part of the American linguistic tradition. It is même que tout groupe de signes plus grand
not surprising, therefore, that the formations ou plus petit, susceptible d’être ramené à la
above were often treated as totally different forme de la phrase” (Bally 1944: 102).
from regular word-formation patterns. Thus This interpretation opens the way for a
examples such as paleface, hunchback, etc. syntactic interpretation of complex lexical
were often interpreted as metaphorical exten- items, a central issue in generative-trans-
sions of regular compounds, or as instances formational grammar (cf., e.g., Lees 1960,
of metonymy, i.e., as just involving a shift of and below), and this kind of analysis is also
their referential domain (cf. also Coseriu suggested at least implicitly already in
1977). In the first edition of his book, Marchand (1960), cf. his remarks on the
Marchand still treated them as ‘exocentric compound type house-keeping: “Cpds are
compounds’, but reclassified them as zero de- chiefly based on a ‘predicate/object’ relation,
rivatives in the second edition of 1969, in fact but as such cbs are, on principle, nominalized
following a suggestion made by me in a semi- sentences, other relations also occur” (Mar-
nar paper written in 1962. And examples chand 1960: 29).
such as cheat-ØN, father-ØV, clean-ØV were This syntactic dimension is also topical-
occasionally regarded as in principle non- ised in his articles on zero derivation, espe-
derivational and interpreted as related by cially in Marchand (1963a, b, 1964). Thus he
non-directional redundancy rules in the lexi- provides the following analysis of zero-de-
con, cf. Lieber (1981) and others. The prob- rived nouns: “Other sense groups occurring
lem here is not so much whether one accepts are: 2) the idea of ‘object’, affected or ef-
the device of zero derivation or not ⫺ this is fected, personal or impersonal = ‘one who,
basically a meta-theoretical-formal question; that which is -ed’; 3) the idea of ‘agent’, per-
rather, the issue involved is whether conver- sonal or impersonal, material or immaterial
sion (or whatever one might want to call this = ‘one who, that which -s’; 4) the concept
process) is derivational or not. In a syn- ‘adverbial complement’ = ‘place or instru-
tagma-based word-formation theory, forma- ment connected with the verbal process’”
tions such as those above are necessarily bi- (Marchand 1963a: 185). And of the possible
nary (at least semantically) on account of the meanings of denominal verbs he says: “De-
parallels to explicit derivatives, i.e., they con- nominale Verben bezeichnen prinzipiell Hand-
tain some kind of implicit derivational ele- lungen, in denen das zugrunde liegende Sub-
ment. Note, incidentally, that with most of stantiv syntaktische Funktionen hat. […] das
these zero patterns at some historically ear- Substantiv fungiert als subjektbezogenes
lier stage an overt antecedent of zero can be Prädikatsnomen […], als adverbiale Ergän-
found, which was subsequently lost by pho- zung […], als Objekt. In diesen syntaktischen
nological attrition, (cf. Kastovsky 1980; Funktionen entwickeln sich mehr oder min-
1996a). In a basically formally oriented ap- der große und ausgeprägte Sinngruppen”
proach, on the other hand, one would indeed (Marchand 1964b: 105). This indicates that
be inclined to treat such formations as totally Marchand had realised that word-formation
different from suffixal derivatives, despite the had a syntactic dimension on the basis of
semantic parallels between the two types of Bally’s syntagma principle, before around
derivation, which would be lost in such an 1964 he was confronted with the generative-
analysis. transformational approach to this domain
advocated in Lees (1960), where word-forma-
2.8. It should be noted that Bally had gener- tions were explicitly derived from underlying
alised the ‘syntagma’ to all linguistic levels, complex syntactic structures. It should be
including the level of the sentence. He as- mentioned here that two young Tübingen
2330 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

colleagues, Herbert E. Brekle (b. 1935) and formations, blending, word-manufacturing),


Christian Rohrer (b. 1936), who had already instead of the traditional tripartite subdivi-
caught on to the new generative framework sion into compounding, prefixation and suf-
in the early 1960s, called this development to fixation, with prefixation and suffixation ⫺
Marchand’s attention, and the implications both involving bound morphemes ⫺ some-
for his theory of word-formation were soon times also subsumed under ‘derivation’. Ex-
recognised by him. Consequently he began to pansions are characterised by the formula
explicitly integrate the syntactic dimension AB = B, i.e., the whole syntagma can be re-
into his framework. This led to an extended placed by the determinatum B, and A, the
controversy with Lees, cf. Marchand (1965a, determinant, simply modifies B. Conse-
b) and Lees (1966), which, however, was quently, expansions never involve a change
fraught with many misunderstandings. Mar- of word-class or semantic class. This charac-
chand did not really adopt the then prevalent terises compounds (e.g., a steamboat is a
generative-transformational framework (what boat, bottle-green is basically green) and pre-
came to be called the ‘transformationalist hy- fixations (a co-pilot is basically a pilot, re-
pothesis’), according to which word-forma- write is basically a kind of writing, hyper-
tions were explicitly derived by trans- active is a degree of being active). Deriva-
formations from underlying sentences, even tions, on the other hand, are characterised by
though he used terms such as ‘transforma- the formula AB ⫽ B, i.e., the determinatum
tion’ or ‘underlying sentence’. Rather, he ba- cannot replace the whole combination, e.g.,
sically continued to work within the Bally singV > sing-erN, legalAdj > legal-iseV, child
framework, which is why he sometimes spoke (person) > child-hood (abstract, state). Deri-
of ‘compounds reduced from sentences’ (the vations always involve a change of word-
generative-transformational perspective) and class or semantic class and are related to the
‘compounds reducible to sentences’ (the Bally notion of transposition discussed extensively
perspective echoing the phrase ‘susceptible by Bally (1944; cf. also Marchand 1967). This
d’être ramené à la forme de la phrase’). It assumption creates certain problems with
should therefore be borne in mind that de- verbs such as de-louse / ent-lausen, en-cage /
spite the terminology used, for Marchand the ein-kerkern, un-button / auf-knöpfen, where
syntactic analysis of word-formation syntag- there is no explicit suffix, and where some lin-
mas was not equivalent to ‘transformational guists, e.g., Williams (1981) and Lieber
derivation’. Rather, this was regarded as a (1983) treat the prefixes as heads, contrary to
heuristic principle in order to make the rela- the general determinant/determinatum struc-
tionship between the morphological and the ture of Germanic word-formation. The prob-
syntactic level explicit and provide a better lem can be solved easily if one allows zero
basis for the semantic interpretation of com- derivation, because in this case the verbal
posites. In hindsight, Marchand’s revised part can be treated as derived by zero and
word-formation theory thus might be inter- then is modified by the prefix, i.e., one might
preted as a precursor of what is now called postulate a structure de/louse-ØV, en/cage-ØV,
lexicalist word-formation. The notion of top- etc. on the basis of the existence of pairs such
icalisation was later on also integrated into as en-noble : em/bold-en, de-louse : de/sulphur-
approaches that tried to combine generative ate, de-gas : de/gas-ify, ver/riegel-n : ver/barri-
principles with those developed by Mar- kad-ier-en, be/eid-en : be/eid-ig-en, etc., where
chand, e.g., Brekle’s analysis of nominal the same functions are also expressed by an
compounds in a formal-logical framework additional suffix, which according to the ge-
influenced by the then fashionable generative neral assumption would have to act as head.
semantics movement (Brekle 1970), or my Thus the same prefix would have to act as
own work on causatives (Kastovsky 1973) head in the absence of an overt suffix, but as
and denominal adjectives (Kastovsky 1974) modifier if a suffix is present, which does not
as well as the chapter on generative word- seem to make sense, cf. also Kastovsky (1986,
formation in Kastovsky (1982). 1992: 297ff.).

2.9. Another important aspect of Marchand’s 2.10. As has already been mentioned, there
theory is the subdivision of word-formation were of course also other structural ap-
into two basic categories, viz. expansions and proaches to word-formation apart from
derivations (apart from minor categories Marchand, e.g., Dokulil (1968), whose ono-
such as sound symbolism, ablaut and rime masiological approach was recently taken up
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2331

by Štekauer (1996, 1997) and especially the as madman, grass-green) involve a non-ac-
direction connected with the work of Eu- tual, i.e. non-syntactic grammatical function.
genio Coseriu (1970, 1973, 1977, 1982) and Developments (typically action nouns, dead-
his pupils, e.g., Horst Geckeler, Brenda Laca, jectival or denominal verbs) and the rest of
Jens Lüdtke and Gabriele Stein (cf. also compositions, e.g., teacher, rattlesnake, in-
Hoinkes 1995, Hoinkes & Dietrich 1997), in volve actual, i.e., syntactic functions such as
the domain of what he called lexematics, i.e. Subject, Predicate, Object. Examples are:
the study of the lexicon from a semantic
(a) modification: streamlet “little stream”,
point of view. This is an outgrowth of struc-
lioness “female lion”, whitish “somewhat
tural semantics incorporating the notion of
white”, sub-audible “less than audible”,
lexical fields and the analysis of lexemes into
rewrite “write afresh”, misspell “spell
semantic features (semes). Coseriu divides
badly”;
lexical structures into two domains: primary
(b) development: large J enlarge (preposi-
structures consisting of simple lexical items
tional function) J enlargement (predica-
and their relations, and secondary structures
tive function), ocean J trans-oceanic,
covering the domain of word-formation. For
atom J atomic, father J fatherly, good J
the latter he posits a strict separation of form
goodness, write J writing;
and content, since a unified approach con-
(c) pro-lexematic composition: teacher
sidering both levels at the same time would
“someone who teaches”, spy-Ø, “some-
result in incorrect analyses (Coseriu 1982: 4).
one who spies” clearing “something
Thus both formations such as ruelle, vieillot
which is cleared”, poker “something with
(diminutives) and formations such as beauté,
which one can poke”, letter-writer
sortie (abstract nouns) would have to treated
“someone who writes letters” (actual
as suffixations (derivations), despite pro-
grammatical function), whiting “white
found functional-semantic differences: the
fish”, lexicalist “someone having to do
first according to Coseriu belong to the cat-
with lexicalism” (non-actual grammati-
egory of modification, the second to that of
cal function):
development. Note that a similar separation
(d) lexematic composition: man-made “made
of the formal and the semantic level with
by man”, home-grown “grown at home”
concomitant non-isomorphy is also found in
(actual grammatical function), madman,
the work of the slavicist Robert Beard (Beard
apple tree, bottle-green, Anglo-Norman
1981). Instead, Coseriu posits the priority of
(non-actual grammatical function).
the level of meaning and subdivides the vari-
ous word-formation processes strictly on the As far as the semantic level goes, the classifi-
basis of semantic-functional criteria without cation is unquestionably homogeneous, but
reference to the formal representation of at the cost of the formal aspect: on the one
these categories. This results in a tripartite di- hand the same formal process (prefixation,
vision of secondary lexical structures into suffixation, compounding) is distributed
modifications, developments and composi- across different semantic processes, on the
tions. This classification is based on two in- other hand each of these semantic categories
tersecting criteria: the number of base ele- contains different formal processes. But
ments (one or two) entering into formation, Marchand’s primarily formal approach could
and the kind of (para-)grammatical relation be subjected to a complementary criticism,
implied in the formation (non-actual or ac- since in his case the same formal category
tual). Modifications and developments in- may contain different semantic categories.
volve only one base element, compositions This seems to imply that the formal-morpho-
involves two base elements; with lexematic logical and the semantic-functional levels are
compositions (traditionally compounding) not isomorphic. The cause of this non-iso-
both constituents are lexemes, with pro-lexe- morphism has so far not become clear.
matic compositions (a sub-part of suffix- A further important aspect of this ap-
ation), one constituent is a lexeme, the other proach is the assumption of a strict separa-
has pronominal properties. Modifications tion of linguistic-functional meaning and ex-
(typically diminutives, hypocoristics, aug- tra- or pre-linguistic knowledge. As a result,
mentatives, approximatives, frequentatives, in instances where there is no relational ele-
sex-denoting formations, e.g., steward-ess, ment (e.g., a verb) overtly characterising the
Gött-in, and prefixations such as re-write, relationship between the constituents, the
mis-spell as well as certain compounds such meaning characterising such formations is
2332 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

extremely vague, e.g., a caveman at this level parts of the grammar: at least phonology, syntax,
is interpreted just as “a man having some- and semantics in addition to the ‘lexicon’. As such,
thing to do with caves” and not as “a man this is not a theory that deals with the content of
one box in a standard flowchart-like picture of a
living in caves”, or a stone wall as “a wall
grammar, but rather the theory of a substantive
having to do something with stones”, and not domain whose content is widely dispersed through
as “a wall made of stones”; such additional the grammar […] the view taken here is that it is
specifications that account for the actual the existence of coherent principles with determi-
context-depending meanings are added at the nate scope that defines a grammatical domain, re-
level of the linguistic norm, i.e., in the form gardless of whether that scope can be localised in
of specific lexicalisations, or on the basis of the way conventional pictures assume […] the view
extra-linguistic knowledge. This primarily of words was built up out of morphemes is funda-
concerns N ⫹ N compounds, relational ad- mentally flawed.” (Anderson 1991: 2⫺3)
jectives of the type criminal lawyer, atomic Incidentally, a view rather similar to that held
plant, denominal verbs of the type to father, by Anderson can already be found in Kastov-
to club, to encage, to atomise, etc. sky (1977), where it is argued that word-for-
mation is a separate domain, but drawing on
3. Word-formation and generative information from the other components of
the grammar.
grammar
3.2. Generative grammar had started out as
3.1. In structural linguistics, and therefore a theory of syntax (cf. Chomsky 1957) which
also in the framework developed by Mar- did neither contain a phonological nor a
chand, the question which place word-forma- semantic nor a morphological component.
tion should have in a grammar was not an These were only added later. As a conse-
issue (cf. Kastovsky 1996b). It was generally quence, the generation (or rather derivation)
recognised as an independent domain, and of complex lexical items had necessarily been
not part of any other area such as syntax or relegated to the syntactic component, and
phonology, with Eugenio Coseriu (1921⫺ was more or less a by-product of other syn-
2002) being somewhat of an exception, since tactic processes. The first large-scale attempt
he treats word-formation as part of lexical se- in this direction was Lees (1960), an analysis
mantics (lexematics), but even he argues that of nominalisations ⫺ i.e., the transformation
the question whether word-formation should of kernel sentences into embedded construc-
be handled in the lexicon or in syntax “war tions such as relative clauses, content (that-)
schon als Alternative falsch, denn die Wort- clauses, gerunds, but also compounds, agent
bildung kann nicht ‘entweder zur Syntax and action nominalisations ⫺ on the basis of
oder zum Lexikon’ gehören. Die Wortbil- Chomsky (1957). This was the beginning of
dung ist ein autonomes Gebiet der Sprache, the so-called ‘transformationalist hypothesis’
das ‘Grammatikähnliches’ und rein Lexika- (Marchand), which became rather popular
lisches einschließt” (Coseriu 1977: 56). But after the publication of Chomsky (1995).
with the advent of generative grammar in the There, the transformational embedding of
late 1950s, its spread and increased modular- separately generated kernel sentences into
ity, the situation changed drastically, and the matrix sentences was replaced by on-site em-
place of word-formation in an overall gram- bedding, which facilitated the correlation of
matical description has become a dominant the resulting word-formations with the un-
topic. The following two quotations taking derlying syntactic structures. The basic idea
diametrically opposite stands, illustrate this in both the earlier and the later approach was
quite clearly: to provide the constituents of word-forma-
“I have chosen to call the book deconstructing mor- tions with a syntactic interpretation on the
phology […] because the literal sense of the verb basis of their function in the embedded
‘deconstruct’ ⫺ ‘to take something to pieces’ ⫺ so (kernel) sentence, cf. the bird (S) wades (P) J
aptly expresses what I am trying to do in this book: bird which wades J wading (P) bird (S); the
in it I wish to take to pieces the morphological population (S) grows (P) J population (S)
component of lexicalist theories and reconstitute
morphology as an integral part of the syntax.”
growth (nominalised P); someone (S) eats (P)
(Lieber 1992: vii) apples (P) J apple (O)-eat (P) -er (S), eating
“The theoretical position taken here stresses the (P)-apple (O), apple (O)-eating (nominalised
fact that word structure can only be understood P). As mentioned above, Marchand (1965a,
as the product of interacting principles from many b) criticised Lees’s kernel-based approach,
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2333

and Lees replied in 1966, adopting the in-site (and partly phonology, cf. Chomsky & Halle
generation of embedding clauses and a (1968), the generative semantics movement
changed system of transformations, which integrated syntax ⫺ and with it word-forma-
for a while became the model in the transfor- tion ⫺ into semantics (in the form of lexical
mationalist framework. It was, at least im- decomposition along the lines of kill = ‘cause
plicitly, also adopted by Marchand, although to become not alive’), and thus into one
not in a strictly generative spirit: his so-called homogeneous, though totally unconstrained
‘types of reference’, used as a classification system of pre- and post-lexical transforma-
system for deverbal nouns and compounds, tions, converting abstract underlying seman-
reflect the above analysis, but without explic- tic structures into syntactic surface struc-
itly using transformations as a technical de- tures. The best example of this development
vice. These types of reference were based on is the description of causatives, a particular
the syntactic function of the determinatum, favourite in those days, where simple lexical
and result in categories such as Subject type items such as kill, murder, complex lexical
(letter-writ/er (S)), Adverbial type (bottle- items such as whiten, demilitarise, delouse and
open/er (AdvInstr)), Object type eating-apple periphrastic constructions such as cause to
(O)), etc. die, cause to become red were all related to
Both Lees’s and Marchand’s syntactic de- some underlying structure containing the
scriptions used strictly syntactic categories atomic predicates cause and become, cf.,
such as Subject, Object, Adverbial Comple- among others McCawley (1968, 1971), La-
ment, i.e., what today would be called argu- koff (1970), Kastovsky (1973).
ment structure (cf. also Kürschner 1977). But This generative semantics movement soon
in traditional, more semantically-oriented de- provoked a reaction in favour of the domi-
scriptions, also functional-semantic terms nance of generative syntax and interpretative
such as agent nouns, patient nouns, instru- semantics, however, which was first voiced in
ment or locative nouns had been used, which Chomsky (1970). This paper marked the
did not make reference to strictly syntactic birth of X’-syntax and the successful (though
categories. It was in the wake of the introduc- not completely unproblematic) relegation of
tion of such functional categories under the word-formation and inflectional morphology
term ‘deep structure cases’ or ‘roles’ into gen- to a more elaborate internally structured and
erative grammar by Fillmore (1968) that productive lexicon, i.e., the beginning of lexi-
these were also increasingly applied to the calist word-formation. The crucial innova-
analysis of word-formations, cf., e.g., Kas- tion consisted in a cross-categorial generali-
tovsky (1973, 1974), Kürschner (1974), Ljung sation of structural-syntactic properties in-
(1970), and many others. More recently, these cluding argument structure. Thus it was
functions were incorporated into generative claimed that each major syntactic category
grammar as so-called thematic roles or u- (S, NP, VP, AdjP, AdvP) could in principle be
roles mediating between the strictly syntactic described in terms of the same structure, viz.
structure and the semantic interpretation. as consisting of a head and a specifier, where
The ensuing controversy as which kind of all major constructions were projections of
structure is relevant for word-formation has their heads.
by no means been settled. Thus, e.g., Booij & This innovation had two main conse-
van Haaften (1988), Reis (1988), Roeper quences. First of all, there was no need any-
(1988) opt for argument structure, Toman more to handle derivational relationships be-
(1988) opts for u-roles (all papers in Motsch tween members of different word classes
1988, a volume containing contributions (e.g., destroy/destruction, shoot/shooting) by
from a round table on word structure at the syntactic transformations. Rather, various
World Congress of Linguists, Berlin 1987). mechanisms in the lexicon were developed
for this purpose, e.g., redundancy rules
3.3. The introduction of deep structure cases (Jackendoff 1972, 1975), or special word-
implied a semanticisation of syntax, a ten- structure rules, cf. Lieber (1981), Selkirk
dency that became more and more conspicu- (1982) and others, and cf. also the discussion
ous in the late sixties and early seventies and in Motsch (1988).
led to the generative semantics movement The second consequence was the reintro-
around McCawley, Lakoff, Ross and others. duction of heads and headedness into syntax
Whereas the earlier transformational model and word-formation, cf. Williams (1981),
had integrated word-formation into syntax which had been part of the previous struc-
2334 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

tural framework of IC-analysis as well as of I wasted two days tracking one of the
Marchand’s word-formation theory. supposed resemblers, and found no re-
semblance at all …
3.4. Before we finally turn to some aspects (1g) It’s blood on his hands. His hands get
of the mechanisms developed by Lieber and covered with blood, not visible to any-
Selkirk, it might perhaps be useful to first ask one else, and he goes and washes them
why in fact ⫺ pace Coseriu ⫺ certain syntac- … He wouldn’t give his name and didn’t
tic elements have to be included in a viable mention bloody hands.
word-formation theory. The reason is the
functional duality of this domain. Primarily, (1h) Finally, he filled the juice into bottles.
new lexemes are coined as designations, as la- Bottled juice was easier to store than if
bels for nameworthy segments of extralingu- he had kept it in the pot.
istic reality, which is the basic function of lex- Nominalisations are closely related to syntac-
emes. Clearly, formations such as Irangate, tic structures such as relative and comple-
nannygate, Whitewatergate, zippergate; cheese- ment clauses, compare:
burger, eggburger, gatorburger; candyteria,
washeteria, Clintonomics, and many similar (2a) I know someone of whom it is alleged
ones can only be interpreted like this. But that he has discovered how one can
there is another function which has syntactic travel through time.
implications. Word formations can also serve (2b) I know someone having allegedly dis-
to condense, i.e., ‘pronominalise’ clauses by covered travel through time.
syntactic recategorization some constituent, (2c) I know an alleged discoverer of time-
which is why we speak of nominalisation, travel.
verbalisation, adjectivalisation in this case.
This always involves a change in the part of (3a) Peter regretted the fact that Harriet had
speech affiliation, but the word-formation departed early.
preserves certain syntactic features of its (3b) Peter regretted that Harriet had de-
base, cf. the following examples: parted early.
(1a) “So you simply can’t change history (3c) Peter regretted Harriet having departed
using stasis?” […] “No. […] One small early.
boy […] is hardly going to be a history- (3d) Peter regretted Harriet’s departing early.
changer because we’ve brought him for- (3e) Peter regretted Harriet’s early depar-
ward to our era.” (Isaac Asimov & Ro- ture.
bert Silverberg, 1992, Child of time)
(1b) But why was this order given more than There are further aspects to be considered.
once? Why would the order-giver need Certain word-formations have external and
that sort of privacy repeatedly? (Isaac internal syntactic properties which can be re-
Asimov & Roger MacBride Allan, lated to the valency structure of the predi-
1993, Caliban). cates underlying them, and which can only
be accounted for by making reference to this
(1c) “Once they hear Settlers are involved, structure. I have chosen the neutral term ‘va-
that will only make it worse.” ⫺ “Our lency’ in order not to commit myself to va-
involvement!” Tonya Walton exclaimed. lency being interpreted as argument or the-
“We had nothing to do with the attack.” matic structure. Valency means that certain
(Isaac Asimov & Roger MacBride Al- lexemes, typically verbs, but not only verbs,
lan, 1993, Caliban). require a complement satisfying this valency.
(1d) If you want shares in Rolls-Royce apply The crucial point here is that in nominalis-
now! […] A Public Application Form ations this valency structure is often pre-
for Rolls Royce shares appears in this served or ‘inherited’ either fully or at least
newspaper. (Newspaper ad, The Times) partly, and the closer the nominalisation
(1e) … and I patted her shoulder. Patting a comes to pure syntactic recategorisation, the
shoulder can be anything from an apol- more likely the inheritance of the valency
ogy to a promise, and only the patter pattern is, cf. the following pair:
can say which. (4a) And he knew no one was going to take
(1f) A few thought they had noticed some- him offstage and beat him; the beating
one resembling the man in the picture. of prisoners was not authorised.
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2335

(4b) … a larger male not only stole his pea- this, the lexicon is organised as follows. There
nut but gave him a beating. is a permanent lexicon containing lexical en-
tries for stems, roots and affixes (unfortu-
(4a) preserves the valency of the verb by ex-
ternally satisfying the Object/Patient slot in nately, the distinction between stems and
the form of a prepositional phrase, whereas roots is far from clear) with appropriate cat-
(4b) does not because of a higher degree of egorial specifications, and context-free re-
individualisation thanks to the indefinite arti- write rules producing unlabelled trees (ab-
cle. Cf. also the following examples of exter- stract word structures) of the type
nal valency satisfaction:
(8) a. b. c.
(5a) The hunters shot the elephants.
(5b) The shooting of the elephants by the
hunters.
(5c) The shooting of the hunters (ambigu- into which lexical entries are inserted. So-
ous) called feature percolation conventions pro-
(6a) John is eager to please : John’s eager- vide node labels and the appropriate feature
ness to please specifications and morphological, syntactic
and semantic properties of the heads of the
(6b) John is easy to please : the easiness of combinations. This general framework, which
pleasing John may vary in detail, is now widely accepted in
But valency can also by satisfied internally by generative lexicalist word-formation. Never-
a constituent of the nominalisation itself, cf. theless, due to certain unwarranted supple-
mentary assumptions, especially with regard
(7a) eating of pasta / pasta-eating of / by Pe-
to head position and the handling of conver-
ter / *pasta-eating by Peter of cannel-
sions, there are a number of problems, which
loni
I will discuss in connection with a few exam-
(7b) eater of pasta / *eater of pasta by Peter / ples in the following.
*pasta-eater of / by Peter
The important point here is that an external 3.6. Lieber (1981: 47⫺48; 1983: 252ff.) makes
satisfaction of the same valency category in- a basic distinction between affixes having a
corporated into the word-formation syn- category feature, like -ness] N, -able] A, -en] V,
tagma is not possible: in pasta-eating, the Ob- and category-neutral or ‘null-category’ af-
ject is already incorporated into the verbal fixes like -counter]. The former determine the
nexus compound, which rules out a second category of the resulting derivative, the latter
object, and in pasta-eater the Subject is al- have no influence on the category member-
ready incorporated and cannot be filled ex- ship, which is reminiscent of Marchand’s dis-
ternally. tinction between derivation and expansion.
Word formations thus clearly have syntac- In order to guarantee this, she postulates
tic properties that have to be accounted for, four feature percolation conventions, which
and if this cannot be done by syntactic trans- provide labels for the unlabelled trees to-
formations, then other mechanisms have to gether with appropriate feature specifications
be created. of the dominating nodes by percolating these
features upwards. These conventions are for-
3.5. In order to capture such phenomena, so-
called word-structure theories have been de- mulated so that affixes, except for the null
veloped, which introduce basically syntactic category ones, end up as heads of the respec-
mechanisms such as subcategorisation, argu- tive combinations, and it is this headhood of
ment structure or theta-roles into the lexicon. affixes which causes problems.
The basic goals of such theories are the gen- Convention I labels the node dominating
eration of complex lexical items in the lexicon a lexical stem/root, which is characterised by
together with their internal IC-structure, the the fact that it does not have a subcategorisa-
specification of the head and its morphologi- tion frame (“All features of a stem mor-
cal properties (e.g., inflectional behaviour), pheme, including category features, percolate
and the explanation of the syntactic proper- to the first non-branching node dominating
ties of the combination, cf., e.g., Lieber that morpheme” [Lieber 1983: 252]), com-
(1983), Selkirk (1982). In order to achieve pare:
2336 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

(9) Lieber regards Convention IV as language-


specific, while “Conventions I⫺III are as-
sumed to be universal principles of word-for-
N mation” (Lieber 1983: 254), and it is precisely
this statement which causes problems, at
least as far as English is concerned.
[[standard]N -ize]V Convention II was a reaction to Williams’s
Right Hand Head Rule, which said: “In mor-
Convention II, the crucial one in this connec- phology, we define the head of a morphologi-
tion, guarantees the headhood of category- cally complex word to be the righthand mem-
specific affixes (“All features on an affix mor- ber of that word” (Williams 1981: 284). This
pheme, including category features, percolate is above all an over-generalisation due to the
to the first branching node dominating that Anglocentricity of generative grammar. But
morpheme” [Lieber 1983: 253]), cf. on the other hand Williams noted seeming
exceptions, e.g., the prefix en-, which “sys-
(10) a. b. tematically converts nouns and adjectives
V V into verbs, thus displaying the behaviour of
a head: enrage, endear, ennoble, encase” (Wil-
liams 1981: 284). Further examples from Ger-
man, English and other languages led Lieber
N N to reject this Right Hand Head Rule as a uni-
versal ⫺ which was basically correct, but in-
appropriate with the Germanic languages ⫺
[[standard]N -ize]V V[en- [cage]N] and to replace it by what might be called the
Affixal Head Principle expressed by Conven-
Convention III accounts for the behaviour of tion II.
null-category affixes (“If a branching node Technically, the Affixal Head Principle
fails to obtain features by Convention II, fea- looks like a straightforward generalisation,
tures from the next lowest labelled node au- except there is a typological problem: in the
tomatically percolate up to the unlabelled Germanic languages in morphological syn-
branching node” [Lieber 1983: 253]), cf. tagmas the normal order of constituents is
(11) V Stem = Head determinant/determinatum. This even holds
for diminutives and sex-denoting derivatives,
where the semantic analysis would seem to
contradict this principle (cf. Coseriu’s argu-
V ments above). Nevertheless, from a purely
morphological point of view the Right-Hand
Headedness principle is valid, because it is
[counter- [attack]V]V] the suffix which determines the grammatical
behaviour of the formations. Thus although
Convention IV deals with compounds, i.e. Tisch and Wirt are masculine, Tischchen is
with combinations of stem (apparently this neuter and Wirtin is feminine, i.e., it is the
means “lexemes”), making the right-hand suffix which is responsible for the gender af-
constituent the head (“If two stems are sisters filiation, which makes it the head of the con-
(i.e. they form a compound), features from struction. It would therefore be necessary to
the right-hand stem percolate up to the find additional empirical evidence for the
branching node dominating the stem” headhood of prefixes. Unfortunately this ad-
[Lieber 1983: 253]), cf. ditional evidence indicates that the Affixal
Head Principle produces internally contra-
(12) A Convention IV dictory analyses and should therefore be re-
vised.
Lieber and Williams based their generali-
sations on examples which do not have an
N A Convention I overt suffix that could act as a righthand
head, as in en-cage. Since the examples in
question always involved a category change
[branch]N [brown]Adj of the base (cageN > en-cageV), and since cat-
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2337

egory changes are usually associated with af- tion in this case is of course zero derivation
fixes, cf. happyAdj > happi-nessN, standardN or whatever equivalent is allowed in the
> standard-iseV, the absence of a suffix would theory, which, however, has not been associ-
seem to make the prefix the natural choice as ated with the prefixal derivatives under con-
the source of the recategorisation, i.e., make sideration. The reason is very simple: neither
it the head. There are, however, two basic ar- Lieber nor Selkirk regard zero derivation as
guments against such a decision, which at the on a par with genuinely suffixal derivation,
same time raise some questions as to the ge- but regard conversion/zero derivation as a
neral methodology of this approach. First of totally different process. Marchand, on the
all, it can be argued that constituent structure other hand, assumed ⫺ rightly so ⫺ that de-
is language-specific, and that there are lan- rivatives such as en-cage, de-louse, etc. in-
guages which have a mixed constituent order volve zero derivation with the second con-
like the Romance languages, and languages stituent.
which have only one basic constituent order,
like the Germanic languages, where the head
is on the right. In the latter case, the prefixal 4. Conclusion
cases would therefore be the only exceptions.
It can be said that word-formation theory is
This would need additional corroboration,
still unsettled. There is the European tradi-
which has not been provided. It can therefore
tion, which has incorporated many impor-
be argued that the framework is not really
tant advances from American linguistics. On
geared to the structure of a given language
the other hand, it would certainly be helpful
but based on a priori assumptions which are
for the general development of the field, if
not really tested against data. And this leads
American linguists looked a little bit more
to the second problem. Besides instances of
closely to what has happened (and is happen-
affixless en-cage, there are also numerous in-
ing) in Europe. After all, nowadays, the At-
stances containing both a prefix and a suffix,
lantic is no longer a cause of non-communi-
which otherwise are exactly parallel to the
cation ⫺ we all travel ⫺ but pre-conceived
suffixless derivatives, cf. en-noble : em-bold-en
ideas are.
“make Adj”, de-louse : de-sulphur-ate “re-
move N”, and sometimes one even gets
doublets such as de-gas : de-gas-ify; cf. also 5. Bibliography
the following examples from German: ver-
riegel-(n) : ver-barrikad-ier-(en) “block with Anderson, Stephen R. 1992. A-morphous Morphol-
N”, be-eid-(en) : be-eid-ig-(en). According to ogy. Cambridge: Cambridge University Press.
the Lieber-Williams analysis, in the affixless Bally, Charles. 1944. Linguistique générale et lin-
formations the prefix has to be regarded as guistique française. 2e éd. Bern: Francke.
the head, but with the suffixal formations
theoretically both the prefix and the suffix Beard, Robert. 1981. The Indo-European Lexicon:
could function as head, and there is no prin- A full synchronic theory. Amsterdam: North-Hol-
cipled way to decide between the two op- land.
tions. Thus it might be the case that one and Booij, Geert & Ton van Haaften. 1988. “The Exter-
the same prefix acts both as head (without nal Syntax of Derived Words: Evidence from
a suffix) and a modifier (with a suffix), and Dutch”. Motsch, ed., 68⫺88.
sometimes even with one and the same base Brekle, Herbert E. 1970. Generative Satzsemantik
resulting in synonymous derivatives (cf. ar- und transformationelle Syntax im System der engli-
chaic em-bold vs. em-bold-en). This is cer- schen Nominalkomposition. München: Fink.
tainly intuitively unsatisfactory and might
provide a problem for the semantic compo- Brekle, Herbert E. & Dieter Kastovsky, eds. 1977.
nent, since one would have to assume two Perspektiven der Wortbildungsforschung. Beiträge
rules for one and the same prefix, producing zum Wuppertaler Wortbildungskolloquium vom 9.⫺
the same result. Thus we will have to find a 10. Juli 1975. Anläßlich des 70. Geburtstages von
way to constrain Convention II so that pre- Hans Marchand am 1. Oktober 1977. Bonn: Bou-
fixes do not automatically figure as heads in vier.
the absence of category-changing suffixes, or Brugmann, Karl. 1889. Grundriß der vergleichenden
that the category change itself could be at- Grammatik der indogermanischen Sprachen. Vol.
tributed to something other than the prefix, 2.1: Wortbildungslehre (Stammbildungs- und Fle-
which amounts to the same thing. The solu- xionslehre). Straßburg: Trübner.
2338 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The des 60. Geburtstags von Horst Geckeler. Tübingen:
Hague: Mouton. Narr.
Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Hoinkes, Ulrich & Wolf Dietrich, eds. 1997a. Kalei-
Syntax. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press. doskop der Lexikalischen Semantik. Tübingen, Narr.
Chomsky, Noam. 1970. “Remarks on Nominalisa- Jackendoff, Ray S. 1972. Semantic Interpretation in
tion”. Readings in English Transformational Gram- Generative Grammar. Cambridge, Mass.: M.I.T.
mar ed. by Roderick A. Jacobs & Peter S. Rosen- Press.
baum, 184⫺221. Waltham, Mass.: Ginn. Jackendoff, Ray S. 1975. “Morphological and Se-
Chomsky, Noam & Morris Halle. 1968. The Sound mantic Regularities in the Lexicon”. Language 51.
Pattern of English. New York: Harper & Row. 639⫺671.
Coseriu, Eugenio. 1970. Einführung in die struktu- Jespersen, Otto. 1942. A Modern English Grammar
relle Betrachtung des Wortschatzes. In Zusammen- on Historical Principles. Part 6: Morphology. Lon-
arbeit mit Erich Brauch und Gisela Köhler heraus- don & Copenhagen: Munksgaard.
gegeben von Gunter Narr. Tübingen: Narr Kastovsky, Dieter. 1973. “Causatives”. Founda-
Coseriu, Eugenio. 1973. Probleme der strukturellen tions of Language 10.255⫺315.
Semantik. Ed. by Dieter Kastovsky. Tübingen: Kastovsky, Dieter. 1974. “Word-Formation, Case
Narr. (2nd ed., 1976). Grammar and Denominal Adjectives”. Anglia 92.
Coseriu, Eugenio. 1977. “Inhaltliche Wortbildungs- 1⫺54.
lehre (am Beispiel des Typs ‘coupe-papier’)”. Kastovsky, Dieter. 1977. “Word-Formation, or: At
Brekle, Kastovsky, eds., 1977. 48⫺61. the crossroads of morphology, syntax, semantics,
Coseriu, Eugenio. 1982. “Les procédés séman- and the lexicon”. Folia Linguistica 10.1⫺33.
tiques dans la formation des mots”. Cahiers Ferdi- Kastovsky, Dieter. 1982. Wortbildung und Seman-
nand de Saussure 35.3⫺16. tik. Bern: Francke; Düsseldorf: Bagel.
Dokulil, Miloš. 1968. “Zur Theorie der Wortbil- Kastovsky, Dieter. 1986. “Problems in the Mor-
dung”. Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx- phological Analysis of Complex Lexical Items”.
Universität Leipzig; Gesellschafts- und sprachwis- Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungari-
senschaftliche Reihe 17.203⫺211. cae 36.93⫺107.
Fillmore, Charles J. 1968. “The Case for Case”. Kastovsky, Dieter. 1992. “The Formats Change ⫺
Universals in Linguistic Theory ed. by Emmon the Problems Remain: Word-formation theory be-
Bach & R. T. Harms, 1⫺88. New York: Holt, Rine- tween 1960 and 1990”. Thirty Years of Linguistic
hart & Winston. Evolution ed. by Martin Pütz, 285⫺310. Amster-
Geckeler, Horst. 1971. Zur Wortfelddiskussion. Un- dam & Philadelphia: Benjamins.
tersuchungen zur Gliederung des Wortfeldes “alt ⫺ Kastovsky, Dieter. 1996a. “Verbal Derivation in
jung ⫺ neu” im heutigen Französisch. München: English: A historical survey. Or: Much ado about
Fink. nothing”. English Historical Linguistics 1994 ed. by
Gougenheim, Georges. 1935. Eléments de phonolo- Derek Brinton, 93⫺117. Amsterdam & Philadel-
phia: Benjamins.
gie française. Strasbourg: Publications de la Fa-
culté des Lettres de l’Université de Strasbourg. Kastovsky, Dieter. 1996b. “The Place of Word-
Formation in Grammar: A Historical Survey”.
Henzen, Werner. 1947. Deutsche Wortbildung. Halle/
Multiple Perspectives on the Historical Dimensions
Saale: Niemeyer.
of Language ed. by Kurt R. Jankowsky, 227⫺243.
Halle, Morris. 1973. “Prolegomena to a Theory of Münster: Nodus.
Word-Formation”. Linguistic Inquiry 4.3⫺16.
Kastovsky, Dieter. 1997. “Sign-Oriented vs. Form-
Harris, Zellig S. 1942. “Morpheme Alternants in Oriented Linguistics and Word-Formation”. Studia
Linguistic Analysis”. Language 18.169⫺180. Anglica Posnaniensia 31.79⫺90.
Harris, Zellig S. 1951. Methods in Structural Lin- Koziol, Herbert. 1937. Handbuch der englischen
guistics. Chicago: Univ. of Chicago Press. Wortbildungslehre. Heidelberg: Winter.
Hirt, Hermann. 1932. Handbuch des Urgermani- Kruisinga, Esko. 1932. A Handbook of Present-day
schen. Teil II. Stammbildungs- und Flexionslehre. English. Part II. Accidence and Syntax. 5th ed.
Heidelberg: Winter. Groningen: Noordhoff.
Hoinkes, Ulrich, ed. 1995. Panorama der Lexikali- Kürschner, Wilfried. 1974. Zur syntaktischen Be-
schen Semantik: Thematische Festschrift aus Anlaß schreibung deutscher Nominalkomposita. Auf der
243. Morphology as word-formation in the 20th-century linguistics: A survey 2339

Grundlage generativer Transformationsgrammati- Marchand, Hans. 1956. “Compounds with Loca-


ken. Tübingen: Niemeyer. tive Particles as First Elements in Present-Day
Kürschner, Wilfried. 1977. “Generative Transfor- English”. Word 12.391⫺398.
mationsgrammatik und die Wortbildungstheorie Marchand, Hans. 1957a. “Compound and Pseudo-
von Hans Marchand”. Brekle & Kastovsky, eds. Compound Verbs in Present-Day English”. Ameri-
1977: 129⫺139. can Speech 32.83⫺94.
Laca, Brenda. 1986. Die Wortbildung als Gram- Marchand, Hans. 1957b. “Motivation by Linguis-
matik des Wortschatzes. Untersuchungen zur spani- tic Form: English ablaut and rime combinations
schen Subjektnominalisierung. Tübingen: Narr. and their relevancy to word-formation”. Studia
Lakoff, Robert. 1970. Irregularity in Syntax. New Neophilologica 29.54⫺67.
York: Holt, Rinehart & Winston. Marchand, Hans 1959. “Phonetic Symbolism in
Lees, Robert B. 1960. The Grammar of English No- English Word-Formation”. Indogermanische For-
minalisations. Bloomington, Ind.: Indiana Univ. schungen 64.146⫺168; 256⫺277.
Press. Marchand, Hans. 1960. The Categories and Types
Lees, Robert B. 1966. “On a Transformational of Present-Day English Word-Formation. Wiesba-
Analysis of Compounds: A reply to Hans Mar- den: Harrassowitz. (2nd ed., Munich: Beck, 1969.)
chand”. Indogermanische Forschungen 71.1⫺13. Marchand, Hans. 1963a. “On a Question of Con-
Lieber, Rochelle. 1981. On the Organisation of the trary Analysis with Derivationally Connected but
Lexicon. Bloomington, Ind.: Indiana Univ. Lin- Morphologically Uncharacterized Words”. English
guistics Club. Studies 44.176⫺187. (Repr. in Marchand 1974:
224⫺241.)
Lieber, Rochelle. 1983. “Argument Linking and
Compounds in English”. Linguistic Inquiry 14. Marchand, Hans. 1963b. “Die Ableitung desub-
251⫺286. stantivischer Verben mit Nullmorphem im Franzö-
sischen und die entsprechenden Verhältnisse im
Lieber, Rochelle. 1992. Deconstructing Morphol-
Englischen und Deutschen”. Zeitschrift für franzö-
ogy, Word-formation in Syntactic Theory. Chicago:
sische Sprache und Literatur 73.164⫺179.
Univ. of Chicago Press.
Marchand, Hans. 1964. “Die Ableitung desubstan-
Ljung, Magnus. 1970. English Denominal Adjec-
tivischer Verben mit Nullmorphem im Englischen,
tives: A generative study of the semantics of a group
Französischen und Deutschen”. Die Neueren Spra-
of high-frequency denominal adjectives in English.
chen 10.105⫺118. (Repr. in Marchand 1974: 252⫺
Lund: Almqvist & Wiksell.
275.)
Lüdtke, Jens. 1978. Prädikative Nominalisierungen
Marchand, Hans. 1965a. “The Analysis of Verbal
mit Suffixen im Französischen, Katalanischen und
Nexus Substantives”. Indogermanische Forschungen
Spanischen. Tübingen: Niemeyer.
70.57⫺71. (Repr. in Marchand 1974. 276⫺291.)
Lyons, John. 1977. Semantics. 2 vols. Cambridge:
Marchand, Hans. 1965b. “On the Analysis of Sub-
Cambridge University Press.
stantive Compounds and Suffixal Derivatives not
Marchand, Hans. 1951a. “Phonology, Morphonol- Containing a Verbal Element”. Indogermanische
ogy, and Word-Formation”. Neuphilologische Mit- Forschungen 70.117⫺145. (Repr. in Marchand
teilungen 52.87⫺95. 1974. 292⫺322.)
Marchand, Hans. 1951b. “Esquisse d’une descrip- Marchand, Hans. 1966. “On Attributive and Predi-
tion des principales alternances dérivatives dans le cative Derived Adjectives and some Problems Re-
français d’aujourd’hui”. Studia Linguistica 5.95⫺ lated to the Distinction”. Anglia 84.131⫺149.
112 (Repr. in Marchand 1974. 349⫺369.)
Marchand, Hans. 1953. “Notes on English Suffix- Marchand, Hans. 1967. “Expansion, transposition,
ation”. Neuphilologische Mitteilungen 54.246⫺272. and derivation”. La Linguistique 1.13⫺26. (Repr.
Marchand, Hans. 1954. “Notes on English Prefixa- in Marchand 1974: 322⫺337.)
tion”. Neuphilologische Mitteilungen 55.294⫺304. Marchand, Hans. 1974. Studies in Syntax and
Marchand, Hans. 1955a. “Notes on Nominal Com- Word-formation: Selected articles. On the occasion
pounds in Present-Day English”. Word 11: 216⫺ of his 65th birthday on October 1st, 1972. Edited
227. by Dieter Kastovsky. München: Fink.
Marchand, Hans. 1955b. “Synchronic Analysis and Matthews, Peter H. 1974 Morphology. London:
Word-Formation”. Cahiers Ferdinand de Saussure Cambridge University Press. (2nd ed. Cambridge:
13.7⫺18. Cambridge Univ. Press, 1991.)
2340 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

McCawley, James D. 1968. “Lexical Insertion in a Selkirk, Elizabeth. 1981. The Syntax of Words.
Transformational Grammar without Deep Struc- Cambridge, Mass.: M.I.T. Press.
ture”. Papers from the Fourth Meeting of the Chi- Stein, Gabriele. 1971. Primäre und sekundäre Ad-
cago Linguistic Society, 71⫺80. Chicago. jektive im Französischen und Englischen. Tübin-
McCawley, James D. 1971. “Prelexical Syntax”. gen: Narr.
Report of the Twenty-Second Annual Round Table Štekauer, Pavol. 1996. A Theory of Conversion in
Meeting on Linguistics and Language Studies. Lin- English. Frankfurt/Main: Lang.
guistics: Developments of the Sixties ⫺ Viewpoints Štekauer, Pavol.1997. An Onomasiological Theory
for the Seventies. ed. by Richard J. O’Brien, 19⫺ of English Word-Formation. Tübingen: Narr.
33. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press. Štekauer, Pavol. 2000. English Word-Formation: A
Motsch, Wolfgang, ed. 1988. The Contribution of history of research (1960⫺1995). Tübingen: Narr.
Word-Structure Theories to the Study of Word-For- Toman, Jindrich. 1988. “Issues in the Theory of
mation. Berlin: Zentralinstitut für Sprachwissen- Inheritance”. Motsch ed., 1988. 89⫺113.
schaft, Akademie der Wissenschaften der DDR. Williams, Edwin. 1981. “On the Notions ‘lexically
Reis, Marga. 1988. “Word Structure and Argument related’ and ‘head of a word’”. Linguistic Inquiry
12.245⫺274.
Inheritance: How much is semantics? Comments
on the paper by G. Fanselow”. Motsch, ed. 1988. Wilmanns, Walter. 1930. Deutsche Grammatik.
53⫺88. Zweite Abteilung. Wortbildung. Berlin & Leipzig:
De Gruyter.
Roeper, Tom. 1988. “The Syntax of Compound
Reference”. Motsch, ed., 1988. 114⫺156. Dieter Kastovsky, Wien (Österreich)

244. Ältere Entwicklungen in der natürlichen Morphologie

1. Einleitende Bemerkungen die einem Einführungswerk gebührende Ver-


2. Elemente der natürlichen Morphologie breitung versagt geblieben. Auch die sehr
3. Themen der natürlichen Morphologie übersichtliche Darstellung von Crocco-Ga-
4. Schlußbemerkung lèas (1996) wird durch den Erscheinungsort
5. Bibliographie
in ihrer Divulgation nicht gerade gefördert.
Wurzel (1994) bietet zwar einen detaillierten
1. Einleitende Bemerkungen Überblick über seine eigenen Forschungen,
geht aber auf das breit gefächerte Anwen-
Ein historischer Überblick über die nun bald dungspotential der natürlichen Morphologie
drei Jahrzehnte umfassenden Entwicklungen kaum und auf die Auseinandersetzung mit
in der natürlichen Morphologie kann trotz anderen Theorien gar nicht ein. Demgegen-
geforderter Knappheit nicht umhin, zu Be- über muß eine wissenschaftsgeschichtliche
ginn auf die komplexe Entstehungsgeschichte Darstellung wie die vorliegende die Stellung
dieses Ansatzes hinzuweisen (J Art. 242), zu- der natürlichen Morphologie im Gesamtkon-
mal diese sich in der Heterogeneität gegen- text morphologischer Forschungen zu Lasten
wärtiger Forschungen fortpflanzt. Ferner theorieimmanenter Explikationen stärker be-
kann im Zusammenhang damit nicht darauf rücksichtigen und darf gewisse allgemeine
verzichtet werden, die Problematik des zeitbedingte Faktoren nicht unerwähnt las-
Selbst- und insbesondere des Fremdverständ- sen. Hierzu gehört unter anderem die Beob-
nisses dieser Richtung einer kurzen Betrach- achtung, daß das Interesse an morphologi-
tung zu unterziehen. Dies ist umso notwendi- schen Fragestellungen in der theoretischen
ger, als, mit Ausnahme von Carstairs-McCar- Linguistik beträchtlichen Schwankungen un-
thy (1992: 215⫺247), gerade die am leichte- terliegt. Besonders in der generativen Gram-
sten zugänglichen neueren zusammenfassen- matik sind Phasen zu verzeichnen, in denen
den Darstellungen entweder sehr knapp (Ki- sich die Aufmerksamkeit, nach anfänglicher
lani-Schoch 1992) oder sehr einseitig (Wurzel Ignoranz, auf bestimmte Aspekte der Mor-
1994) ausgefallen sind. Dem wertvollen Buch phologie vor allem im Zusammenhang mit
von Kilani-Schoch (1988) ist leider bislang syntaktischen Strukturen konzentrierte. Nes-
244. Ältere Entwicklungen in der natürlichen Morphologie 2341

poulous (1993: 50⫺54) spricht mit Recht von der Linguistik” (frei nach F. V. Mareš) letzt-
der “morphologie absente” in der Periode der endlich die Geschichte, von der hier ein klei-
Syntactic Structures und der “morphologie ner Teil zu schreiben ist. Die Abgrenzung in
réapparue” in Gestalt der lexikalistischen die andere Richtung ist noch schwerer vorzu-
Hypothese (J Art. 223), doch hielt sich die nehmen: nicht alles ist, weil von einem be-
‘réapparition’ in bescheidenen Grenzen, denn stimmten Verfasser stammend, auch schon
erstens wurden die Anregungen Chomskys natürliche Morphologie. Darüber hinaus ist
(vor allem Chomsky 1970) und Halles (vor durchaus fragwürdig, inwieweit das bloße In-
allem Halle 1973) auf dem Gebiet der Mor- teresse eines Forschers für bestimmte The-
phologie von deren Gefolgschaft bei weitem men ihn bereits als Angehörigen einer be-
nicht mit solch industrieller Proliferenz wei- stimmten Schule oder Richtung punzieren
terverfolgt wie in der Syntax (bei Newmeyer muß. Die Natürlichkeit als extralinguistische
1996 kommt morphology weder als eigenes Begründung der Eigenschaften sprachlicher
Kapitel noch als Eintrag im Sachregister Strukturen und Prozesse ist jedenfalls von ih-
vor), zweitens spart die generative Morpholo- ren Proponenten als objektives Kriterium ge-
gie jene Bereiche weitgehend aus, die in das dacht, das grundsätzlich allen sprach- oder
theoretische Gesamtkonzept der generativen grammatiktheoretischen Ansätzen zur Verfü-
Grammatik nicht hineinpassen, und das sind, gung steht.
von der Diachronie bis zur Typologie, gerade
jene, die in der natürlichen Morphologie im
Mittelpunkt des Interesses stehen. Als Beleg 2. Elemente der natürlichen
hierfür sei auf die Programme der seit 1984 in Morphologie
zweijährigem Zyklus abwechselnd in Öster-
reich und Ungarn abgehaltenen Internationa- Die Bedeutung des Natürlichkeitsbegriffs für
len Morphologietagungen (zuletzt 2004 in die Entwicklung der Sprachtheorie des ausge-
Wien) und die Inhaltsverzeichnisse des seit henden 20. Jhs. stellt sich in historischer Per-
1988 erscheinenden Yearbook of Morphology spektive am deutlichsten im Hinblick auf die
verwiesen. Auch die vortreffliche Gesamt- Saussuresche Lehre von der Beliebigkeit des
schau morphologischer Themen im Rahmen sprachlichen Zeichens und seiner Beschrän-
der generativen Grammatik von Spencer kung durch relative Motiviertheit heraus (J
(1991) legt den Schwerpunkt auf die Gram- Art. 199):
matiktheorie und spart Diachronie, Typolo- “In der Tat beruht das ganze System der Sprache
gie, Spracherwerb, Pathologie und verwandte auf dem irrationalen Prinzip der Beliebigkeit des
Bereiche vollkommen aus. Zeichens, das, ohne Einschränkung angewendet,
Daß einerseits in der natürlichen Morpho- zur äußersten Kompliziertheit führen würde; aber
logie neben dem innovativen Einbezug ver- der Geist bringt ein Prinzip der Ordnung und Re-
schiedenster Evidenzbereiche und Anwen- gelmäßigkeit in einen Teil der Zeichen, und das ist
die Rolle des relativ Motivierten” (Saussure 1967
dungsgebiete die Beschäftigung mit allge-
[1931], 158).
meinen morphologischen Phänomenen und
perennierenden Problemen der morphologi- Aus den in diesem Zitat vorkommenden Be-
schen Analyse auch die Reformulierung all- griffen System, Zeichen, Kompliziertheit, Re-
gemeiner und perennierender Konzepte mit gelmäßigkeit, Motiviertheit ließen sich bereits
sich bringt, andererseits die Anwendung des wesentliche Elemente der natürlichen Mor-
Natürlichkeitsbegriffs in der Morphologie phologie entwickeln, ohne daß man deshalb,
nicht isoliert von seiner Anwendung in der abgesehen von der Frage nach der Authenti-
Phonologie (J Art. 238) und Syntax gesehen zität des Zitates, Saussure unterstellen dürfte,
werden soll, trägt ebensowenig zur Erleichte- deren Vordenker gewesen zu sein. Zwischen
rung der Disposition dieses Artikels bei wie dessen Lehrtätigkeit und den hier zu behan-
der Umstand, daß der Natürlichkeitsbegriff delnden Dekaden liegt immerhin ein halbes
auch außerhalb der deklariert natürlichkeits- Jahrhundert strukturalistischer Morphologie,
theoretischen Sprachwissenschaft verwendet deren Entwicklungsrichtung nicht in allen
wird. Vielleicht werden nicht alle der in die- Ausformungen auf das hinführte, was die na-
sem Beitrag erwähnten Autorinnen und türliche Morphologie als Anstoß aus dem
Autoren einer Subsumtion ihrer Arbeiten un- Strukturalismus aufnahm. In dieser Zeit reifte
ter dem Titel “natürliche Morphologie” ihre aber der Funktionalismus heran (J Art. 201),
Zustimmung erteilen, doch entscheidet über der für die Entstehung der natürlichen Mor-
die Stellung eines Forschers im “Weltmosaik phologie eine unverzichtbare Grundlage dar-
2342 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

stellt (Dressler [1987a: 3] beruft sich neben 2.1. Markiertheit


Benveniste und Seiler ausdrücklich auf Ja- Wie in der Phonologie müßte der durch Saus-
kobson; siehe auch Dressler 1995a) und der sure inaugurierte Systemgedanke auch in der
seinerseits wiederum auf der Auseinander- Morphologie jeder explanativen Aussage-
setzung mit Saussure beruht. Ein weiteres kraft entbehren, wenn keine Zusatzannah-
wesentliches Motiv lieferte die in den Sech- men den Ausschluß inexistenter oder zumin-
ziger und Siebziger Jahren durch Greenberg dest unwahrscheinlicher Systeme oder Konfi-
auf ein anspruchsvolles Niveau gebrachte gurationen ermöglichten. Darum führte be-
Sprachtypologie und Universalienforschung reits innerhalb des Strukturalismus das Be-
(J Art. 176). Die wichtigste Anregung ging dürfnis nach substantiellen Erklärungsprinzi-
aber sicherlich von der natürlichen Phonolo- pien zur Herausbildung des Markiertheitsbe-
gie aus (J Art. 238), die in den Siebziger und griffs, der, zunächst in der Phonologie, mit
Achtziger Jahren, anfangs mit Erfolg, dem gewissen Modifikationen auch von der gene-
auf die idealisierte Kompetenz konzentrierten rativen Grammatik übernommen und ent-
Algebraismus der generativen Phonologie sprechend adaptiert wurde (vgl. Schane
entgegentrat und der Performanz die ihr ge- 1970), als diese die Morphologie für sich zu
bührende Aufmerksamkeit widmete. Zwar ist entdecken begann (vgl. 1), doch faßte der
es in der Morphologie weniger naheliegend, Markiertheitsbegriff trotz aller anfänglichen
performanztheoretische Konzepte in den Bemühungen in der generativen Morphologie
Vordergrund zu rücken als in der Phonologie, ebensowenig festen Fuß wie die Morphologie
weil es nichts zu geben scheint, was sich zur an sich in der generativen Grammatik. Daß
Morphologie so verhält wie die Phonetik zur der Markiertheitsbegriff in der Fassung, wie
Phonologie. Nicht selten wurde die Frage ihn die frühe Natürlichkeitstheorie (vor allem
aufgeworfen (vorzugsweise in mündlichen Mayerthaler) aufgegriffen hat, mit dem ur-
Diskussionsbeiträgen), ob nicht die morpho- sprünglichen der Prager Schule nur mehr we-
logische Komponente eines Sprachsystems nig gemeinsam hat, sollte im Rahmen einer
das Unnatürliche par excellence verkörpere, wissenschaftsgeschichtlichen Darstellung nicht
doch beruhen solche Zweifel auf einem unerwähnt bleiben, scheint die allgemeine
atheoretisch verstandenen Natürlichkeitsbe- Unzufriedenheit mit der mißverständlich ge-
griff. Wollte man so etwas wie Natürlichkeit wordenen Nomenklatur (auch auf Seiten ih-
in den primären Sprachdaten nachweisen, rer Urheber, vgl. vor allem Jakobson 1974)
man würde in der Tat mit leeren Händen da- doch einer der Beweggründe gewesen zu sein,
stehen, denn die menschliche Sprache ist ins- das ins Auge gefaßte Forschungsprogramm
gesamt und an sich nichts Natürliches, son- “natürliche Morphologie” zu nennen und
dern etwas höchst Artifizielles, den physi- nicht etwa “morphologische Markiertheits-
schen und mentalen Dispositionen des Men- theorie” (vgl. Dressler 1987a: ix). Hinzu
schen Zuwiderlaufendes. Schon Wilhelm von kommt, daß manche Konzeptionen der Mar-
Humboldt charakterisierte das Sprechen als kiertheit sich auf sehr globale Kriterien
Überwindung der sich ihm entgegenstellen- beschränken, wie das der “Normalität” im
den Widerstände. Daher gibt es keine natürli- Gegensatz zur “Ausnahme” (z. B. Bechert
chen Wörter oder Sätze oder Texte und in 1971: 50), andere wiederum den Markiert-
diesem Sinne auch keine “natürliche Spra- heitsbegriff eher als technisches Evaluations-
che”; es kann sie gar nicht geben. Was es aber kriterium im Rahmen etablierter Beschrei-
sehr wohl gibt, sind die natürlichen Voraus- bungssysteme verstehen, wie es in der genera-
setzungen und Begleitumstände der menschli- tiven Phonologie der Fall ist. Der natürlich-
chen Sprachfähigkeit und Sprechtätigkeit, keitstheoretische Ansatz steht eher der erste-
und genau hier ist der Punkt, an dem die Na- ren Variante nahe: das hauptsächliche Inter-
türlichkeitstheorie ansetzt: in der Phonologie, esse liegt nicht in der möglichst vollkomme-
indem sie die artikulatorischen und perzep- nen Beschreibung sprachlicher Systeme,
tuellen Beschränkungen, denen das Sprechen sondern in der Erklärung ihres phylogeneti-
unterliegt, genau zu erfassen und theoretisch schen und ontogenetischen Zustandekom-
zu formulieren trachtet, und in der Syntax mens und der typologischen Bandbreite ihrer
und Morphologie, indem sie die kognitiven Variabilität. Diese begriffliche Expansion
Beschränkungen und Präferenzen der Sym- zeigt sich bereits indirekt in einer der ersten
bolverarbeitung, Serialisierung und Kategori- grundlegenden Monographien (Mayerthaler
sierung aufzeigt und in ihrer Rückwirkung 1981), wo die Extension des Terminus mar-
auf die Sprachkompetenz modellhaft erfaßt. kiert (bzw. unmarkiert) hart an die Grenze
244. Ältere Entwicklungen in der natürlichen Morphologie 2343

der Operationalisierbarkeit getrieben wird. zesse eben gerade in der Markierung gram-
Mayerthaler, der die im Grunde schon von matischer und semantischer Relationen oder
Karl Bühler (1934) postulierten “prototy- Inhalte besteht und es daher banal oder we-
pischen Sprechereigenschaften” zur Grund- nigstens tautologisch scheint, überhaupt von
lage semantischer Markiertheitswerte macht morphologischer Markiertheit zu sprechen.
(1981: 11⫺21), die in der sprachlichen Kodie-
rung eine Rolle spielen (sollen), ist bestrebt, 2.2. Semiotik
ein streng deduktives Modell systemunab- Ein entscheidender Anstoß zur Verselbständi-
hängiger Markiertheitswerte zu etablieren, gung der natürlichen Morphologie ging von
das, in Form von Kalkülen auf systemspezi- der Verknüpfung funktionalistischer Theo-
fische Einzelfälle angewendet, in verschieden- reme mit semiotischen Prinzipien aus. Die
sten Phänomenbereichen wissenschaftstheo- folgende Charakterisierung von Beard erfaßt
retisch einwandfreie Erklärungen liefern den Kern dieser semiotischen Grundlegung
könnte und gibt damit auf der Modellebene sehr genau:
einen Grad an Exaktheit vor, wie er seitdem “Structuralism has been united with semiotic stud-
in der natürlichen Morphologie nie wieder er- ies by Natural Morphologists […]. This school ar-
reicht worden ist. Ein Hang zur Formalisie- gues that while the isomorphic sign is the most ‘na-
rung und klassifikatorischen Strenge, wie er tural’ morphemic structure, other relations are pos-
den Werken Mayerthalers (z. B. 1987), der sible on a scale of probability which descends with
sich in der Folge auch immer mehr der von the divergence from isomorphy. Thus, subtraction
ihm bereits 1981 angekündigten natürlich- is least likely to occur; zero morphology, highly un-
keitstheoretischen Syntax zugewandt hat likely; asymmetric relations, unlikely; and the iso-
morphic sign, the most likely.” (Beard 1994: 2576).
(vgl. Mayerthaler et al. 1993/1995, Dotter
1990), auch weiterhin innewohnt, ist der na- Die (auch an Fehlern) reiche Bibliographie
türlichen Morphologie ansonsten aber eher von Beard und Szymanek (1985) subsumiert
fremd geblieben, und aus historischer Per- im Sachindex die Natürliche Morphologie
spektive ist wohl auch dies als Ausdruck der gar als Teil eines als “Semiotic Morphology”
Opposition zu zeitgenössischen konventiona- geführten Sammelbegriffs. Der Gedanke der
listischen Modellen, namentlich der generati- Isomorphie von Ausdrucks- und Inhaltsele-
ven Grammatik, zu werten. Überhaupt wäre, menten und die Übernahme von Konzepten
parallel zur natürlichen Phonologie, die Ent- der Peirceschen Semiotik wie Indexikalität,
stehung der natürlichen Morphologie ohne Ikonizität und Diagrammatizität begegnen,
den Reibebaum der generativen Grammatik im wesentlichen angeregt durch Jakobson,
nicht verständlich, und dieser Antagonismus teilweise bereits bei Shapiro (1969), Wescott
ist auch chronologisch evident: die erste ex- (1971), Lehmann (1974), Anttila (1975), An-
plizit morphologische Monographie im Rah- dersen (1980), Moravcsik (1980), Plank
men der generativen Grammatik (Aronoff (1981) und wurden in den Arbeiten Mayer-
1976) geht den ersten, großteils noch nicht als thalers, Wurzels und insbesondere Dresslers
solchen deklarierten Arbeiten zur natürlichen systematisiert und präzisiert. Ein wesentli-
Morphologie (Dressler 1977a, Mugdan 1977, ches Element der Peirceschen Semiotik be-
Panagl 1977, Wurzel 1977, Mayerthaler 1977) steht in der triadischen Fassung des Zeichen-
knapp voraus; einer der meistdiskutierten Ar- begriffs, die den Interpretanten als Zeichenge-
tikel (Anderson 1982) erschien zu der Zeit, ber, Zeichenempfänger und Zeichendeuter
als die natürliche Morphologie betont pro- miteinbezieht (vgl. Nagl 1992: 30⫺32). Einer
grammatisch aufzutreten begann (vgl. etwa morphologischen Theorie, die Performanz-
Wurzel 1983). Die Markiertheitstheorie selbst aspekte und psycholinguistische Dimensio-
hat sich, so wichtig sie für die Herausbildung nen wie Speicherung, Auffindbarkeit und Ab-
der natürlichen Morphologie auch gewesen rufbarkeit nicht ausklammert, sondern expli-
war, abgesehen von Mayerthalers späteren zit integriert, kommt dieser Zeichenbegriff
Arbeiten, eher außerhalb des natürlichkeits- natürlich sehr entgegen. Die Besinnung auf
theoretischen Ansatzes weiterentwickelt (vgl. die Natur des sprachverarbeitenden Individu-
die Beiträge in Tomić 1989). Daß ihr in der ums führt ferner zu Überlegungen, die sich
Morphologie allgemein keine große Fortüne auf das sprachliche Gesamtsystem erstrecken
beschieden war, mag zum Teil auch an einem und im Widerspruch der partikulären Teleo-
bei oberflächlicher Betrachtung auftretenden logien einzelner Subsysteme Erklärungsmög-
Eindruck nomenklatorischer Unsinnigkeit lichkeiten für diachrone und typologische
liegen, da die Funktion morphologischer Pro- Phänomene aufzeigen. Dressler forderte be-
2344 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

reits im Rahmen seiner polyzentristischen ten Jahren produzierten Literatur auf diesem
Theorie, die das Sprachsystem als Aggregat Gebiet der empirischen Verifikation von Na-
interagierender (teil)autonomer Subsysteme türlichkeitsskalen gewidmet (vgl. 3). Dane-
mit jeweils eigenständigen Teleologien auf- ben bergen solche Skalierungen aber auch
faßt und die später in der Natürlichkeitstheo- mannigfaltige Probleme, wie z. B. das der
rie aufging, die Ableitung komponentenspezi- Subklassifikation einzelner Prozesse oder das
fischer Präferenzen von semiotischen Prinzi- der Mehrdimensionalität der Skalen. Manche
pien (Dressler 1977a: 13; 1977b). Bei der Spe- Fragen sind bislang unbeantwortet geblieben,
zifikation der für die Morphologie relevanten etwa die Einstufung nonsegmentaler Signan-
semiotischen Relationen ist nach dieser Auf- tien (z. B. Akzentwechsel, vgl. Crocco-Galèas
fassung der Zusammenhang mit phonolo- 1991a: 51). Von höchster Wichtigkeit er-
gisch, lexikalisch, syntaktisch und semantisch scheint die Erkenntnis, daß die gänzliche Er-
relevanten Zeichenfunktionen besonders zu füllung der semiotischen Natürlichkeitskrite-
beachten. Am geläufigsten ist der Antagonis- rien paradoxerweise zu semiotisch unnatür-
mus zwischen phonologischen und morpho- lichen Zuständen führt: eine Sprache, deren
logischen Tendenzen: während die morpholo- morphologische Komponente ausschließlich
gische Komponente Eindeutigkeit, Unifor- eindeutige und uniforme Affixe von optima-
mität, Redundanz, optimale Signansgröße, ler Redundanz, konstruktioneller Ikonizität
konstruktionelle Ikonizität und morphotakti- und morphotaktischer Transparenz erzeugt,
sche Transparenz anstrebt, wirken phono- würde, um der semantischen Anforderung,
logische Tendenzen deren Entfaltung entge- an einem Lexem mehrere grammatische Ka-
gen: Phonemzusammenfall erzeugt Homony- tegorien zu signalisieren, gerecht zu werden,
mie, Allophonie beseitigt Uniformität, Ent- Wortkörper von übermäßiger Länge erzeu-
deutlichung verringert Redundanz, Tilgung gen, die erstens als Verarbeitungseinheiten
führt zu Signansverlust, Metaphonie zerstört das Prinzip der optimalen Signansgröße und
die konstruktionelle Ikonizität und Allopho- zweitens durch die große Distanz der margi-
nie an Morphemfugen die morphotaktische nalen Affixe zu ihrem Bezugsstamm das Prin-
Transparenz. Diese Interaktion unterschiedli- zip der Indexikalität verletzen würden (vgl.
cher Komponenten des Sprachsystems wird Dressler 1988a). Kritik an der natürlichen
bei Dressler und auch bei Wurzel verstärkt Morphologie beruft sich gern auf solche
hervorgehoben, da sich beide von der Phono- Paradoxa, wird aber abgewehrt mit dem Hin-
logie her über die Morphonologie der eigent- weis, daß die simultane Unerfüllbarkeit aller
lichen morphologischen Theoriebildung zu- Natürlichkeitskriterien eben gerade das
gewandt haben, während Mayerthalers An- stärkste explanative Element der Theorie im
satz eher nach Systemunabhängigkeit strebt. Hinblick auf typologische Variation und dia-
Um die teils antagonistischen Teleologien der chronen Wandel ausmacht. Trotzdem ist klar,
Prozesse unterschiedlicher Komponenten des daß die semiotische Grundlegung der natürli-
Sprachsystems in ihren Auswirkungen zu chen Morphologie zwar auf universeller
identifizieren, ist es nötig, zunächst für jede Ebene empirisch verifizierbare (und sensu
Komponente auf deduktivem Weg einen Ka- Popper falsifizierbare) Aussagen von hohem
non spezifischer Natürlichkeitskriterien auf- heuristischem Wert ermöglicht, aber auf der
zustellen, an dem sich empirisches Material Ebene einzelsprachlicher Systeme nicht alles
qualifizieren läßt. So gelangte man in der leisten kann, was von einer morphologischen
Folge zu jenen in Skalen angeordneten Na- Theorie verlangt wird. Man war deshalb be-
türlichkeitskriterien morphologischer Pro- strebt, ihr eine ergänzende Theorie systemab-
zesse, die wesentlich subtiler als binäre Mar- hängiger Natürlichkeit zur Seite zu stellen.
kiertheitswerte die funktionsabhängige Lei-
stungsfähigkeit von Kodierungsoperationen 2.3. Sprachspezifische Faktoren
erfassen und deren Spannweite von der opti- Da es keine “Weltmorphologie” gibt, ist jeder
malen Technik der Affigierung über verschie- Sprecher zwar mit universellen Dispositionen
dene morphonologische Abstufungen (Modi- und daraus resultierenden Präferenzen ausge-
fikation) zur Suppletion, Konversion und letzt- stattet, leben muß er aber in einer konkreten
lich zur antidiagrammatischen Technik der Sprachgemeinschaft, in die er in der Regel
Subtraktion reicht. Diese deduktive Vor- hineinwächst, ohne zu wissen, was das bedeu-
gangsweise erlaubt eine Fülle von Vorhersa- tet, und er muß sich im Verlauf seines
gen (vgl. Dressler 1985), und dementspre- Spracherwerbs mit Elementen, Prozessen und
chend ist ein bedeutender Teil der in den letz- Strukturen auseinandersetzen, die in der Re-
244. Ältere Entwicklungen in der natürlichen Morphologie 2345

gel weder er noch die anderen Mitglieder der 3.1. Wortbildung und Flexion
Sprachgemeinschaft erfunden haben. Es liegt Skalarität ist ein Grundprinzip, das sich in
daher auf der Hand, daß es neben allge- allen Aspekten der natürlichen Morphologie
meinen semiotischen Prinzipien und Parame- wiederfindet; so auch in der Einteilung dieser
tern auch Mechanismen geben muß, die ihre beiden Subkomponenten. Im Bewußtsein der
Triebkraft aus den Gegebenheiten eines be- Mißlichkeit jeder taxonomischen Abgren-
stimmten Sprachsystems ⫺ in der Regel des zung, wie sie etwa die Proponenten der split-
einzigen, das ein sozusagen normaler Spre- morphology hypothesis vornehmen (vgl. Sca-
cher kennt ⫺ beziehen. Überlegungen dieser lise 1988) und angesichts der zahlreichen
Art, wie sie zuvor schon explizit von Ronne- Übergangsphänomene zieht man es in der
berger-Sibold (1980) angestellt wurden, und natürlichen Morphologie vor, von (proto)ty-
ein starkes Interesse an diachronen Phäno- pischer Flexion und (proto)typischer Wort-
menen haben in der natürlichen Morphologie bildung zu sprechen und gelangt somit zu ei-
zu einer regen Beschäftigung mit Problemen ner ähnlichen Auffassung wie Bybee (1985),
einzelsprachlicher morphologischer Systeme die übrigens der natürlichen Morphologie
geführt, deren theoretisches Fundament vor auch in anderen Bereichen nahesteht, ohne
allem in Wurzels grundlegender Monogra- ihr anzugehören. Dressler (1989) stellte nicht
phie (Wurzel 1984) angelegt ist. Die Arbeiten weniger als 20 distinktive Kriterien auf, in de-
Wurzels und seiner Schüler konzentrieren nen sich Flexion und Derivation prototypisch
sich aber so ausschließlich auf die Flexions- voneinander unterscheiden, doch sind diese
morphologie, daß diese Richtung der natürli- Unterschiede durch die Begrenztheit der den
chen Morphologie aus systematischen Grün- beiden Subkomponenten zur Verfügung ste-
den in einem der folgenden Abschnitte (3.1.1) henden morphologischen Techniken relati-
zu behandeln ist. viert. In die derzeit sehr rege Diskussion um
die Abgrenzung von Flexion und Derivation
ist die natürliche Morphologie mit ihrem dif-
3. Themen der natürlichen ferenzierten Standpunkt stark eingebunden
Morphologie (vgl. das Yearbook of Morphology 1993, die
im Jahrgang 1995 desselben Organs abge-
Es wurde bereits erwähnt (vgl. 1), daß sich druckten Beiträge zur 6. Internationalen
die natürliche Morphologie bei der empiri- Morphologietagung 1994 und die sehr aus-
schen Absicherung ihrer Prämissen und führliche Darstellung von Plank 1994).
Schlüsse nicht nur unterschiedlichster Quel-
len externer Evidenz bedient, sondern auch 3.1.1. Flexion
anwendungsorientiert vorgeht. Sie unter-
scheidet sich darin signifikant von Richtun- Die Flexionsmorphologie hat, wie bereits in
gen des generativen Paradigmas, deren Inter- 2.3 erwähnt, durch Wurzel und seine Schüler
essen sich eher auf die reine Grammatiktheo- eine sehr eingehende Behandlung im Rahmen
rie beschränken. Dies kommt besonders klar des natürlichkeitstheoretischen Paradigmas
in folgendem Zitat zum Ausdruck, das die erfahren. Unabhängig von ihrer semiotischen
ohnehin schon sehr verkürzte Fremdsicht in Qualität werden Flexionsformen anhand
kondensierter Form wiedergibt: von systemdefinierenden Struktureigenschaf-
ten, die auf dem quantitativen Verhältnis der
“Much of this work [i.e., Natural Morphology: konkurrierenden Strukturzüge eines Systems
H. Ch. L.] is concerned not with the place of mor- beruhen, auf ihre Systemangemessenheit hin
phological principles in an explicit grammar but untersucht. Auch der einzelsprachliche Sy-
rather with principles that determine more or less stemzwang hat einen universellen Aspekt, in-
preferred ways in which languages express particu-
dem ja für alle Sprachen gelten soll, daß
lar categories, and with the substance of those cat-
egories.” (Anderson 1992: 5) quantitativ Dominierendes die Direktionali-
tät von Vereinheitlichungstendenzen beein-
Die folgenden Abschnitte können nur einen flussen kann. Daher ist Systemadäquatheit als
schwerpunktmäßigen Überblick vermitteln. theoretisches Konstrukt keineswegs als alter-
Die Literaturhinweise konzentrieren sich auf nativer Ansatz in Opposition zur Natürlich-
die Zeit von 1990 bis zur Manuskriptabgabe keitstheorie zu verstehen, sondern vielmehr
(1996), da die bis dahin erschienene Literatur als Ergänzung und Präzisierung des univer-
bereits in einer Spezialbibliographie erfaßt ist sellen Natürlichkeitsbegriffs. Diachrone Ver-
(Luschützky 1991). änderungen in Paradigmengefügen werden
2346 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

mit dem Prinzip der Flexionsklassenstabilität Crocco-Galèas (1991a, vgl. Luschützky 1995).
erklärt, das auf implikativen Paradigmen- Zur Suppletion in der Flexion vgl. Dressler
strukturen beruht. Dem sehr elaborierten Sy- (1988b) und Ronneberger-Sibold (1988).
stem von weiteren Unterscheidungen kann auf
engem Raum nicht Rechnung getragen wer- 3.1.2.2. Konversion
den. Seine Anwendung ist naturgemäß auf Das Problem der Nullableitung beschäftigte
Sprachen mit komplexen Flexionssystemen bereits die strukturalistische Morphologie
beschränkt. Die meisten Einzelstudien befas- und schafft auch in der natürlichen Morpho-
sen sich mit den durch die Mischung von logie Erklärungsbedarf, vgl. Pounder (1987).
“starken” und “schwachen” Formen und die Eine Deutung der Konversion als morpho-
gut erschlossene Diachronie an Explananda logische Metapher vertritt Crocco-Galèas
besonders reichen Flexionssystemen germani- (1990, 1991b).
scher Sprachen (vgl. A. Bittner 1990, D. Bitt-
ner 1991, 1993; Bloomer 1994, Braunmüller 3.1.2.3. Subtraktion
1990, Hempen 1988, Köpcke 1993, Werner Einen Spezialfall von geringer empirischer
1989). Slavische Sprachen werden von Hent- Verbreitung, aber großer theoretischer Bri-
schel (1990) und Klimonov (1990), romani- sanz stellt die subtraktive Wortbildung dar,
sche von Dressler & Thornton (1991) heran- die in der Skala der Natürlichkeit morpholo-
gezogen. Systemökonomie und Paradigmen- gischer Prozesse den Minuspol repräsentiert.
struktur sind Themen von allgemeinem Inter- Die kritische Durchsicht aller bekannten Bei-
esse, die auch von Linguisten behandelt wer- spiele ergibt, daß die wenigen Fälle subtrakti-
den, die keiner bestimmten theoretischen ver Wortbildungsregeln (z. B. der Typ russ.
Schule verpflichtet sind, wie der Sammelband logika “Logik” J logik “Logiker”) lokal dia-
von Plank (1991) beweist. Die Rezeption chron erklärbar sind (vgl. Dressler 1984,
theoretischer Annahmen bei praktizierenden 1987b). Zur Subtraktion in der Flexion vgl.
historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft- Dressler & Acson (1985).
lern zeigt sich in Diskussionsbeiträgen wie 3.1.2.4. Interfixe
dem von Strunk (1991). Einen sowohl Fle-
xion als auch Derivation umfassenden analo- Die natürliche Morphologie scheut nicht da-
gietheoretischen Vorstoß unternimmt Becker vor zurück, auch jene Elemente in ihren Er-
(1990). klärungsrahmen einzubeziehen, die sich der
traditionellen morphologischen Analyse hart-
3.1.2. Derivation näckig widersetzen, wie etwa submorphemi-
sche Einheiten (bedeutungstragende Bestand-
Die Wortbildung mit ihren vielfältigen for- teile von Morphemen, vgl. Dressler 1990b).
malen, semantischen und pragmatischen Interfixe kommen entweder als antesuffixale
Aspekten ist gewissermaßen der Hausberg (Typ ital. post-ic-ino “kleiner Ort”) oder in-
der natürlichen Morphologie. Es gibt kaum terradikale (Typ dt. Leitung-s-bau) Elemente
einen Phänomenbereich, der hier noch nicht vor und widersprechen durch ihre semanti-
untersucht worden wäre, von der Infigierung sche Funktionslosigkeit der Definition des
(Méndez Dosuna & Pensado 1990) bis zur In- Morphems als (kleinster) bedeutungstragen-
korporation (Wurzel 1993) und von der Pro- der Einheit. Im Rahmen der natürlichen
duktivität in ausgestorbenen Sprachen (Pa- Morphologie wird ihnen eine indexikalische
nagl 1987) bis zu Okkasionalismen in der Funktion als Konkatenationsmarker zuge-
poetischen Lizenz (Christofidou 1994). Die wiesen. Diachrone und typologische Voraus-
Vielzahl weiterer Detailuntersuchungen kann setzungen des Vorkommens von Interfixen
hier nur exemplarisch vorgeführt werden. untersuchen Dressler (1984, 1986a) und
Dressler & Merlini Barbaresi (1986, 1991).
3.1.2.1. Suppletion
Erwartungsgemäß widmet eine auf Präfe- 3.1.2.5. Morphopragmatik
renzgesetzen beruhende Theorie wie die na- Eine der innovativsten Erweiterungen des
türliche Morphologie jenen Phänomenen be- Blickfelds morphologischer Studien stellt
sondere Aufmerksamkeit, deren geringe Prä- wohl die von Dressler (1987c) begründete In-
ferenz im Gegensatz zu ihrer tatsächlichen terdisziplin der Morphopragmatik dar. Na-
Vorkommenshäufigkeit steht. Wesentliche turgemäß richtet sich das Hauptinteresse da-
Fortschritte in der Differenzierung des Be- bei auf die Derivation, und hier wiederum be-
griffs der Suppletion erbrachte die Arbeit von sonders auf affektbetonte Kategorien wie De-
244. Ältere Entwicklungen in der natürlichen Morphologie 2347

minutiv- und Augmentativbildungen, Inten- protokoll von Dressler, Stein & Wurzel
sivbildungen und Gradation (vgl. Dressler (1990) und der Sammelband von Boretzky
1990a, 1995b, Dressler & Merlini Barbaresi et al. 1995) besonders zu empfehlen.
1994).
3.5. Pathologie
3.2. Spracherwerb Aphasie ist seit Jakobson ein klassischer Be-
Der Erstspracherwerb zählt zu den am frühe- standteil der externen Evidenz für oder gegen
sten herangezogenen Evidenzbereichen in der linguistische Theorien. Die Symptome zere-
natürlichkeitstheoretischen Argumentation, braler Störungen der morphologischen Kom-
vgl. Panagl (1977). Hypothesengeleitete Un- petenz und Performanz lassen Rückschlüsse
tersuchungen in monographischer Form leg- auf die Organisation des morphologischen
ten u. a. Seifert (1988) und Lo Duca (1990) ‘Wissens’ im Gehirn der Sprecher zu (z. B. die
vor. Zum Zweitspracherwerb vgl. Chini relative Unabhängigkeit der flexionsmorpho-
(1995) und Karpf & Dringel-Techt (1995). logischen Subkomponente). Für die natürli-
che Morphologie sind konsistente Störungs-
3.3. Typologie muster Indikatoren für die relative Natürlich-
Typologische Argumentation ist ein Grund- keit der betroffenen Regeln oder Prozesse,
pfeiler der natürlichen Morphologie (vgl. vgl. Dressler (1986b), Stark (1995). Zum
Carstairs-McCarthy 1992: 223⫺228). Ob bei Morphologieerwerb bei Down-Syndrom, vgl.
der Berufung auf obsolete typologische Kon- Dressler & Schaner-Wolles (1986).
strukte wie die von Skalička (1979) dabei eine
glückliche Wahl getroffen wurde, darf aller- 4. Schlußbemerkung
dings bezweifelt werden. Somit bleibe dahin-
gestellt, ob mit der “Bedeutung der Sprachty- Das Engagement ihrer Begründer und deren
pologie in der natürlichen Morphologie” Einfluß auf eine große Zahl von Schülern mit
(Dressler 1988a) auch eine Bedeutung der na- stark divergierenden Interessen und vielfälti-
türlichen Morphologie in der Sprachtypolo- gem sprachlichen Hintergrund haben dazu
gie korrespondiert. geführt, daß die natürliche Morphologie in-
ternational zu weiter Verbreitung gelangt ist.
3.4. Diachronie Wie wohl kaum eine andere sprachwissen-
Im Bereich der Diachronie reicht die Tradi- schaftliche Richtung ist sie interdisziplinär
tion erklärungsorientierter Ansätze weit in orientiert. Diese Auffächerung birgt auch die
prätheoretische Epochen zurück. Daher be- Gefahr der Zersplitterung und des Verlusts
steht hier eine besondere Gefahr, daß Ele- einer gemeinsamen Basis. Ob und wann diese
mente der natürlichen Morphologie verdreht, Gefahr zur Realität wird und ob es sich über-
verkürzt oder aus dem Zusammenhang geris- haupt um eine Gefahr handelt, oder nicht
sen auf Einzelerscheinungen oder ganze vielmehr um einen “natürlichen” Prozeß der
Sprachsysteme angewendet werden. Um vor wissenschaftlichen Entwicklung, ist eine
Enttäuschungen bewahrt zu bleiben, ist es Frage, die den hiermit erreichten Endpunkt
wichtig, die Komplexität des Modells, das ne- einer geschichtlichen Darstellung überschrei-
ben semiotisch begründeten Präferenzen und tet.
polyzentristisch angelegten Konflikten und
Interaktionen einzelner Systemkomponenten 5. Bibliographie
auch sprachspezifische Faktoren einbezieht,
ständig im Auge zu behalten. Da die dia- Andersen, Henning. 1980. “Morphological Change:
chrone Dimension der sprachlichen Variation Towards a typology”. Historical Morphology hg.
in der natürlichkeitstheoretischen Linguistik von Jacek Fisiak, 1⫺50. The Hague: Mouton.
nirgends ausgeklammert wird, soll hier nur Anderson, Stephen R. 1982. “Where’s Morphol-
auf zwei neuere Monographien verwiesen ogy?”. Linguistic Inquiry 13.571⫺612.
werden, die sich explizit mit Phänomenen des
morphologischen Wandels und zugleich kri- ⫺. 1992. A-morphous Morphology. Cambridge:
tisch mit den theoretischen Implikationen Cambridge Univ. Press.
auseinandersetzen: die bereits in 3.1.1 ange- Anttila, Raimo. 1975. The Indexical Element in
gebene Studie von Hempen (1988) und das Morphology. (= Innsbrucker Beiträge zur Sprach-
hervorragende Buch von Martinez Moreno wissenschaft, Vorträge, 12.) Innsbruck: Institut für
(1993). Als Überblick sind das Konferenz- Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
2348 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Aronoff, Mark. 1976. Word Formation in Genera- Carstairs-McCarthy, Andrew. 1992. Current Mor-
tive Grammar. Cambridge, Mass.: MIT Press. phology. London & New York: Routledge.
Beard, Robert. 1994. “Morphology: History”. The Chini, Marina. 1995. Genere grammaticale e acqui-
Encyclopedia of Language and Linguistics hg. von sizione: Aspetti della morfologia nominale in italiano
R. E. Asher & J. M. Y. Simpson, 2573⫺2576. Ox- L2. Milano: Angeli.
ford: Pergamon Press. Chomsky, Noam. 1970. “Remarks on nominaliza-
⫺ & Bogdan Szymanek. 1988. Bibliography of tion”. Readings in English Transformational Gram-
Morphology 1960⫺1985. Amsterdam & Philadel- mar hg. von Roderick A. Jacobs & Peter S. Rosen-
phia: Benjamins. baum, 184⫺221. Waltham, Mass.: Ginn. (Repr. in
Bechert, Johannes. 1971. “Die Natürlichkeit lingui- Studies on Semantics in Generative Grammar, 11⫺
stischer Theorien”. Linguistische Berichte 13.49⫺ 61. The Hague: Mouton, 1972.)
54. Christofidou, Anastasia. 1994. Okkasionalismen in
Becker, Thomas. 1990. Analogie und morphologi- poetischen Texten: Eine Fallstudie am Werk von O.
sche Theorie. München: Fink. Elytis. Tübingen: Narr.
Bittner, Andreas. 1990. “Organisationsprinzipien Crocco Galèas, Grazia. 1990. “Conversion as mor-
von Flexionssystemen: Zur Rolle von Paradigmen- phological metaphor”. Méndez Dosuna & Pen-
strukturbedingungen (PSB) am Beispiel der neu- sado, Hrg. 1990. 23⫺30.
hochdeutschen Verbflexion”. Proceedings of the ⫺. 1991a. Gli etnici italiani: Studio di morfologia
Fourteenth International Congress of Linguists, Ber- naturale. (= Quaderni Patavini di Linguistica, 9.)
lin/GDR, August 10⫺August 15, 1987 hg. von Wer- Padova: Unipress.
ner Bahner et al., vol. I, 580⫺583. Berlin: Akade-
⫺. 1991b. “La metafora morfologica in italiano”.
mie-Verlag.
Quaderni Patavini di Linguistica 10.73⫺104.
Bittner, Dagmar. 1991. Von starken Feminina und
⫺. 1996. “Alcuni aspetti della teoria di morfologia
schwachen Maskulina: Die neuhochdeutsche Sub-
naturale”. Parallela 5: Atti del VI Convegno italo-
stantivflexion. Eine Systemanalyse im Rahmen der
austriaco dei linguisti (Roma, 20⫺22 Settembre
natürlichen Morphologie. Dissertation, Friedrich-
1993) hg. von Maurizio Dardano et al., 113⫺156.
Schiller-Universität Jena.
Roma: Bulzoni.
⫺. 1993. “Die außermorphologische Struktur von
Flexionssystemen oder was ist eigentlich Paradig- Dotter, Franz. 1990. Nichtarbitrarität und Ikonizi-
menökonomie?”. Natural Morphology: Perspectives tät in der Syntax. Hamburg: Buske.
for the Nineties. Selected papers from the workshop Dressler, Wolfgang U. 1977a. “Elements of a poly-
at the Fifth International Morphology Meeting, centristic theory of word formation”. Wiener Lin-
Krems, 4⫺9 July 1992 hg. von Wolfgang U. Dress- guistische Gazette 15.13⫺32.
ler & Livia Tonelli, 75⫺88. Padova: Unipress. ⫺. 1977b. Grundfragen der Morphonologie. Wien:
Bloomer, Robert. 1994. System Congruity and the Verlag der Österreichischen Akademie der Wissen-
Participles of Modern German and Modern English: schaften.
A study in natural morphology. Hamburg: Buske. ⫺. 1984. “Zur Wertung der Interfixe in einer se-
Boretzky, Norbert, Wolfgang U. Dressler, Janez miotischen Theorie der natürlichen Morphologie”.
Orešnik, Karmen Teržan & Wolfgang U. Wurzel, Wiener Slawistischer Almanach 13.35⫺45.
Hg. 1995. Natürlichkeitstheorie und Sprachwandel /
⫺. 1985. “On the predictiveness of Natural Mor-
Teorija naravnosti in jezikovno spreminjanie: Bei-
phology”. Journal of Linguistics 21.321⫺337.
träge zum internationalen Symposium über “Natür-
lichkeitstheorie und Sprachwandel” an der Universi- ⫺. 1986a. “Forma y funcion de los interfijos”. Re-
tät Maribor vom 13.5.⫺15.5.1993. Bochum: Brock- vista de la Sociedad Española de Lingüı́stica 16.
meyer. 381⫺395.
Braunmüller, Kurt. 1990. “Komplexe Flexions- ⫺. 1986b. “Disturbi della morfologia nell’ afasia”.
systeme ⫺ (k)ein Problem für die Natürlichkeits- Acta Phoniatrica Latina 8.113⫺117.
theorie?”. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissen- ⫺. 1987a. “Introduction”. Leitmotifs in Natural
schaft und Kommunikationsforschung 43.625⫺635. Morphology hg. von Wolfgang U. Dressler, 3⫺22.
Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie: Die Darstel- Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
lungsfunktion der Sprache. Stuttgart: Fischer. ⫺. 1987b. “Word formation as part of natural
Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A study of the morphology”. Leitmotifs in Natural Morphology
relation between meaning and form. Amsterdam & hg. von Wolfgang U. Dressler, [99⫺]26. Amster-
Philadelphia: Benjamins. dam & Philadelphia: Benjamins.
244. Ältere Entwicklungen in der natürlichen Morphologie 2349

⫺. 1987c. “Feminism in morphology”. Ohio State Damir Kalogjera, 133⫺145. Berlin & New York:
University Working Papers in Linguistics 35.124⫺ Mouton de Gruyter.
131. ⫺ & ⫺. 1994. Morphopragmatics: Diminutives and
⫺. 1988a. “Zur Bedeutung der Sprachtypologie in intensifiers in Italian, German, and other languages.
der Natürlichen Morphologie”. Energeia und Er- Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
gon: Studia in honorem Eugenio Coseriu hg. von ⫺ & Chris Schaner-Wolles. 1986. “On the Acquisi-
Jörn Albrecht et al., Bd. III, 199⫺208. Tübingen: tion of Agent/Instrument Nouns and Comparatives
Narr. by Normal Children and Children with Down’s
⫺. 1988b. “Inflectional suppletion in Natural Mor- Syndrome ⫺ a Contribution to Natural Morphol-
phology”. Language in Global Perspective. Papers ogy”. Acta Linguistica Academiae Scientiarum
in honor of the 50th anniversary of the Summer In- Hungaricae 35.133⫺149.
stitute of Linguistics, 1925⫺1985 hg. von B. Elson, ⫺, Dieter Stein & Wolfgang U. Wurzel. 1990. “Das
97⫺111. Dallas: Summer Institute of Linguistics. Konzept der Natürlichkeit bei der Erklärung mor-
⫺. 1989. “Prototypical Differences between Inflec- phologischen und syntaktischen Wandels”. Pro-
tion and Derivation”. Zeitschrift für Phonetik, ceedings of the Fourteenth International Congress of
Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung Linguists, Berlin/GDR, August 10⫺August 15, 1987
42.3⫺10. hg. von Werner Bahner et al., Bd. 1, 278⫺289. Ber-
lin: Akademie Verlag.
⫺. 1990a. “Morphopragmatics”. Bulletin of the
Language Institute of Gakushin University 13.3⫺19. ⫺ & Anna M. Thornton. 1991. “Doppie basi e bi-
narismo nella morfologia italiana”. Rivista di Lin-
⫺. 1990b. “Sketching Submorphemes within Natu-
guistica 3.3⫺22.
ral Morphology”. Naturalists at Krems: Papers
from the workshop on Natural Phonology and Natu- Halle, Morris. 1973. “Prolegomena to a Theory of
ral Morphology (Krems, 1⫺7 July 1988) hg. von Word Formation”. Linguistic Inquiry 4.3⫺16.
Julián Méndez Dosuna & Carmen Pensado, 33⫺ Hempen, Ute. 1988. Die starken Verben im Deut-
41. Salamanca: Ediciones Universidad de Sala- schen und Niederländischen: Diachrone Morpholo-
manca. gie. Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1995a. “Wealth and poverty of functional Hentschel, Gerd. 1990. “Natürlichkeit vs.
Analyses, with special reference to functional defi- Frequenz: Überlegungen zu betonungsabhängiger
ciencies”. Form and Function in Language: Proceed- Allomorphie in der Deklination russischer Sub-
ings of the First Rasmus Rask Colloquium, Odense stantive”. Naturalists at Krems: Papers from the
University, November 1992 hg. von Sharon Millar & workshop on Natural Phonology and Natural Mor-
Jacob Mey, 11⫺39. Odense: Odense Univ. Press. phology (Krems, 1⫺7 July 1988) hg. von Julián
⫺. 1995b. “Morphopragmatik ⫺ Ein neues lingui- Méndez Dosuna & Carmen Pensado, 65⫺76. Sala-
stisches Teilgebiet im Spannungsfeld zwischen Gei- manca: Ediciones Universidad de Salamanca.
stes-, Sozial- und Biowissenschaften”. Anzeiger der Jakobson, Roman. 1974. “Zur Notwendigkeit einer
phil.-hist. Klasse der Österreichischen Akademie der sachlichen und terminologischen Unterscheidung”.
Wissenschaften 131.1⫺14. Aufsätze zur Linguistik und Poetik hg. und einge-
⫺ & Veneeta Acson. 1985. “On the Diachrony of leitet von Wolfgang Raible, 279⫺280. München:
Subtractive Operations: Evidence for semiotically Nymphenburger Verlagshandlung. (Neuausgabe
based models of Natural Phonology and Natural Frankfurt/M.: Ullstein 1979.)
Morphology from Northern and Anatolian Greek Karpf, Annemarie & Eva Dringel-Techt. 1995.
dialects”. Papers from the 6th International Confer- “The Role of Morphological Naturalness in Sec-
ence of Historical Linguistics hg. von Jacek Fisiak ond Language Development”. Crossdisciplinary
105⫺127. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. Approaches to Morphology hg. von Wolfgang U.
⫺ & Lavinia Merlini Barbaresi. 1986. “How to fix Dressler & Cristina Burani, 131⫺147. Wien: Verlag
interfixes? On the structure and pragmatics of Ital- der Österreichischen Akademie der Wissenschaf-
ian (and Spanish, Russian, Polish) antesuffixal in- ten.
terfixes and of English ‘intermorphemic ele- Kilani-Schoch, Marianne. 1988. Introduction à la
ments’ ”. Acta Linguistica Academiae Scientiarum morphologie naturelle. Bern: Lang.
Hungaricae 36.53⫺67. ⫺. 1992. “Natural Morphology”. International En-
⫺ & ⫺. 1991. “Interradical Interfixes: Contact and cyclopedia of Linguistics hg. von William Bright,
contrast”. Languages in Contact and Contrast: Es- Bd. III, 72⫺73. New York & Oxford: Oxford
says in contact linguistics hg. von Vladimir Ivir & Univ. Press.
2350 XXXV. Phonology and Morphology in the Later 20th Century

Klimonov, Vladimir D. 1990. “Abweichungen vom Pensado, 89⫺106. Salamanca: Ediciones Universi-
Prinzip des konstruktionellen Ikonismus in der De- dad de Salamanca.
klination der russischen Substantive”. Linguistische Moravcsik, Edith A. 1980. “Some crosslinguistic
Studien, Zentralinstitut für Sprachwissenschaft der generalizations about motivated symbolism”. Wege
Akademie der Wissenschaften der DDR, Reihe “A”: zur Universalienforschung: Sprachwissenschaftliche
Arbeitsberichte 208.76⫺86. Beiträge zum 60. Geburtstag von Hansjakob Seiler
Köpcke, Klaus-Michael. 1993. Schemata bei der hg. von Gunter Brettschneider & Christian Leh-
Pluralbildung im Deutschen: Versuch einer kogniti- mann, 23⫺28. Tübingen: Narr.
ven Morphologie. Tübingen: Narr. Mugdan, Joachim. 1977. Flexionsmorphologie und
Laskowski, Roman. 1985. “What seems natural in Psycholinguistik: Untersuchungen zu sprachlichen
inflectional morphology”. Studia Gramatyczne Regeln und ihrer Beherrschung durch Aphatiker,
7.65⫺81. Kinder und Ausländer, am Beispiel der deutschen
Lehmann, Christian. 1974. “Isomorphismus im Substantivdeklination. Tübingen: Narr.
sprachlichen Zeichen”. Linguistic Workshop II (= Nagl, Ludwig. 1992. Charles Sanders Peirce.
Arbeiten des Kölner Universalien-Projekts, 1973/74) Frankfurt & New York: Campus.
hg. von Hansjakob Seiler, 98⫺123. München: Nespoulous, Jean-Luc. 1993. Tendances actuelles en
Fink. linguistique générale. Neuchâtel: Niestlé; Paris:
Lo Duca, Maria Giuseppa. 1990. Creatività e re- Delachaux.
gole: Studio sull’acquisizione della morfologia deri- Newmeyer, Frederick J. 1996. Generative Linguis-
vativa dell’italiano. Bologna: Il Mulino. tics: A historical perspective. London & New York:
Luschützky, Hans Christian. 1991. Twenty Years of Routledge.
Naturalism in Linguistics: A bibliography. (= Wie- Panagl, Oswald. 1977. “Aspekte der kindersprach-
ner Linguistische Gazette, Beiheft 10.) Wien: Insti- lichen Wortbildung.” Salzburger Beiträge zur Lin-
tut für Sprachwissenschaft der Universität Wien. guistik 4.79⫺101.
⫺. 1995. Review of Crocco Galèas (1991). Year- ⫺. 1987. “Productivity and diachronic change in
book of Morphology 1994.301⫺305. morphology”. Leitmotifs in Natural Morphology
Martinez Moreno, Annette. 1993. Sprachwandel hg. von Wolfgang U. Dressler, 127⫺151. Amster-
und Irregularität: Morphosyntaktische Veränderun- dam & Philadelphia: Benjamins.
gen im Bereich französischer Nominalkategorien.
Plank, Frans. 1981. Morphologische (Ir-)Regulari-
Berlin: Schmidt.
täten: Aspekte der Wortstrukturtheorie. Tübingen:
Mayerthaler, Willi. 1977. Studien zur theoretischen Narr.
und zur französischen Morphologie: Reduplikation,
⫺, Hg. 1991. Paradigms: The economy of inflection.
Echowörter, morphologische Natürlichkeit, Haplolo-
Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
gie, Produktivität, Regeltelescoping, paradigmati-
scher Ausgleich. Tübingen: Niemeyer. ⫺. 1994. “Inflection and derivation”. The Encyclo-
pedia of Language and Linguistics hg. von R. E.
⫺. 1981. Morphologische Natürlichkeit. Wiesbaden:
Asher & J. M. Y. Simpson, 1671⫺1678. Oxford:
Athenaion. (Engl. Ausgabe Morphological Natural-
Pergamon Press.
ness. Ann Arbor: Karoma Press, 1986.)
Pounder, Amanda. 1987. Systemangemessenheit in
⫺. 1987. “System-independent morphological na-
der Wortbildung. Am Beispiel desubstantivischer Ad-
turalness”. Leitmotifs in Natural Morphology hg.
jektivableitungen im Deutschen. Dissertation, Uni-
von Wolfgang U. Dressler, 25⫺58. Amsterdam &
versität Wien.
Philadelphia: Benjamins.
Ronneberger-Sibold, Elke. 1980. Sprachverwen-
⫺, Günther Fliedl & Christian Winkler. 1993/1995.
dung ⫺ Sprachsystem: Ökonomie und Wandel. Tü-
Infinitivprominenz in europäischen Sprachen. Bd. I:
bingen: Niemeyer.
Die Romania (samt Baskisch); Bd. II: Der Alpen-
Adria-Raum als Schnittstelle von Germanisch, Ro- ⫺. 1988. “Entstehung von Suppletion und natür-
manisch und Slavisch. Tübingen: Narr. liche Morphologie”. Zeitschrift für Phonetik, Sprach-
Méndez Dosuna, Julián & Carmen Pensado. 1990. wissenschaft und Kommunikationsforschung 41.453⫺
“How Unnatural is Spanish Vı́ctor J Vict-ı́t-or? In- 462.
fixed diminutives in Spanish”. Naturalists at Saussure, Ferdinand de. 1967 [1931]. Grundfragen
Krems: Papers from the workshop on Natural Pho- der allgemeinen Sprachwissenschaft hg. von Charles
nology and Natural Morphology (Krems, 1⫺7 July Bally & Albert Sechehaye, übers. Hermann (!)
1988) hg. von Julián Méndez Dosuna & Carmen Lommel. Berlin: de Gruyter.
245. Homogenität und Heterogenität der Sprache 2351

Scalise, Sergio. 1988. “Inflection and Derivation”. Werner, Otmar. 1989. “Isländische Nominalpara-
Linguistics 26.561⫺581. digmen: Wenn keine ‘morphologische Natürlich-
Schane, Sanford A. 1970. “Phonological and mor- keit’ ⫺ was dann?”. Beiträge zum 5. Essener Kol-
phological markedness”. Progress in Linguistics: A loquium über “Grammatikalisierung: Natürlichkeit
collection of papers hg. von Manfred Bierwisch & und Systemökonomie”, 2. Bd. 1. Halbbd.: Spielar-
Karl Erich Heidolph, 286⫺294. The Hague: Mou- ten der Natürlichkeit ⫺ Spielarten der Ökonomie hg.
ton. von Norbert Boretzky et al., 157⫺183. Bochum:
Brockmeyer.
Seifert, Katharina. 1988. Ikonizität von Plu-
ralformen: Eine Untersuchung zur psychologischen Wescott, Roger W. 1971. “Linguistic Iconism”.
Realität der linguistischen Theorie der ‘Natürlichen Language 47: 2.416⫺428.
Morphologie’. Wien: Verband der Wissenschaft- Wurzel, Wolfgang U. 1977. “Zur Stellung der Mor-
lichen Gesellschaften Österreichs. phologie im Sprachsystem”. Linguistische Studien,
Shapiro, Michael. 1969. Aspects of Russian Mor- Zentralinstitut für Sprachwissenschaft der Akademie
phology: A semiotic investigation. Cambridge, der Wissenschaften der DDR, Reihe “A”: Arbeitsbe-
Mass.: Slavica Publishers. richte 35.130⫺135.
Skalička, Vladimir. 1979. Typologische Studien hg. ⫺. 1983. “Thesen zur morphologischen Natürlich-
von Peter Hartmann. Braunschweig & Wiesba- keit”. Zeitschrift für Germanistik 4.196⫺208.
den: Vieweg. ⫺. 1984. Flexionsmorphologie und Natürlichkeit:
Spencer, Andrew. 1991. Morphological Theory: An Ein Beitrag zur morphologischen Theoriebildung.
introduction to word structure in generative gram- Berlin: Akademie-Verlag. (Engl. Ausgabe, Inflec-
mar. Oxford & Cambridge, Mass.: Blackwell. tional Morphology and Naturalness. Dordrecht:
Kluwer, 1989.)
Stark, Jacqueline. 1995. “Language recovery in
aphasia ⫺ the case for longitudinal analysis of ⫺. 1993. “Inkorporierung und ‘Wortigkeit’ im
morphosyntactic abilities in Broca’s aphasics”. Deutschen”. Natural Morphology: Perspectives for
Crossdisciplinary Approaches to Morphology hg. the Nineties. Selected papers from the workshop at
von Wolfgang U. Dressler & Cristina Burani, 91⫺ the Fifth International Morphology Meeting, Krems,
113. Wien: Verlag der österreichischen Akademie 4⫺9 July 1992 hg. von Wolfgang U. Dressler &
der Wissenschaften. Livia Tonelli, 109⫺125. Padova: Unipress.
Strunk, Klaus. 1991. Zum Postulat “vorhersag- ⫺. 1994. “Natural Morphology”. The Encyclopedia
baren” Sprachwandels bei unregelmäßigen oder of Language and Linguistics hg. von R. E. Asher &
komplexen Flexionsparadigmen. München: Verlag J. M. Y. Simpson, 2590⫺2598. Oxford: Pergamon
der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Press.
Tomić, Olga Mišeska, Hg. 1989. Markedness in
Synchrony and Diachrony. Berlin & New York: Hans Christian Luschützky,
Mouton de Gruyter. Wien (Österreich)

245. Homogenität und Heterogenität der Sprache: Die Entwicklung


der Diskussion im 20. Jahrhundert

Redaktioneller Hinweis: Aus terminlich-technischen Gründen muß der an dieser Stelle vorgese-
hene Artikel leider entfallen.
Editorial note: Due to circumstances beyond our control, the article originally scheduled to be
published here has to be omitted.
Avis de la rédaction: En raison d’impératifs de production et de la prescription de délais, l’article
prévu ici ne peut être publié.
XXXVI. The Study of Language Differenciation
in the 20th Century
Die Erforschung der sprachlichen Variation
im 20. Jahrhundert
L’étude de la différentiation linguistique
au XXe siècle

246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie


(1950⫺2000)

1. Einleitung sammelten Atlasdaten; methodenseitig: nach


2. Neuere Entwicklungen im Bereich Einzeldisziplin gestaffelte Rezeption von
der germanischen Dialektologie Strukturalismus und ⫺ in allerdings sehr be-
3. Neuere Entwicklungen im Bereich scheidenem Umfang ⫺ Generativismus, je-
der romanischen Dialektologie
4. Bibliographie
doch umfängliche Übernahme sozio-pragma-
tischer Tendenzen; weitgehend ungebroche-
nes Fortdauern des schon älteren Dilemmas
1. Einleitung zwischen der im Vorfeld theoretisch oft man-
gelhaft fundierten Datenerhebung und der
Aus historiographischer Sicht ist die Erzähl- darnach hinsichtlich Arbeitsaufwand und wis-
einheit ‘europäische Dialektologie’ eindeutig senschaftlicher Durchdringung nur schlecht
ein Artefakt. Die in der zweiten Hälfte des bewältigten Datenverarbeitung (‘data rich
20. Jhs. als ‘dialektologisch’ anzusprechen- and theory poor’). Unübersehbar sind auch
den Forschungsentwicklungen vollziehen sich die ⫺ an sich plausiblen und als interdiszipli-
innerhalb der diversen Einzelphilologien in näre Brückenschläge durchaus begrüßens-
weitgehend reziproker Isolation. Somit muß werten ⫺ privilegierten Bezüge der jeweiligen
ein historischer Abriß zur ‘europäischen Dia- Dialektologien zu benachbarten humanwis-
lektologie’ für den Zeitraum 1950⫺2000 aus senschaftlichen Forschungssektoren des be-
der Summe der Einzelgeschichten der Dialek- treffenden Sprach- und Kulturraumes (wie
tologien von Germanistik, Anglistik, Roma- z.B. zu Landeskunde, Geschichte, Volks-
nistik, Slawistik etc. zusammengesetzt bzw. ⫺ kunde, Humangeographie etc.).
‘gedacht’ werden. Für die Zeit bis 1950 wurde Aus Platzgründen werden in der Folge nur
diese herkuläische Arbeit von S. Pop (1950) die Dialektologien von Germanistik, Angli-
geleistet. Als generelles Resultat der hier ver- stik und Romanistik näher behandelt. Sie
suchten Synopse lassen sich jedoch einige da- mögen ⫺ vermöge ihres unbestreitbaren Vor-
tenseitige und methodische Hauptentwick- sprungs an Datenbeständen, Forschungstra-
lungsstränge erkennen: datenseitig: Fortfüh- ditionen sowie Begriffs- und Methodeninven-
rung und Ausbau der Sprachatlasarbeit, v. a. taren ⫺ als Exempla für die restlichen hier
in der Form eher kleinräumig angelegter nicht erwähnten Dialektologien Europas die-
Erhebungen; Beachtung ⫺ zusätzlich zur nen. Ganz besonders bedauerlich ist dabei
‘klassischen’ Sprachvariation im Raum (Dia- der Ausschluß der Slawistik: siehe dazu aber
topik) ⫺ der diastratischen (u. a.) Dimen- im Internet die Bibliographie aller im Zeit-
sion(en); ab ca. 1970 progressiver Einbezug raum 1950⫺2000 erstellten slawischen Sprach-
der neu aufkommenden EDV zur Erfassung, atlanten unter http://www.sbg.ac.at/rom/ag/
Archivierung, Publikation (Kartierung) und variation (auf Bitte der Autoren dankenswer-
globalen Auswertung (Dialektometrie) der ge- terweise erstellt von Andrej N. Sobolev, Sla-
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2353

wische Philologie, Marburg); siehe auch die senschaftliche Interesse. Die Forschungstä-
europaweit informierenden Internet-Biblio- tigkeit erfolgte für jeden Standort nach spezi-
graphien von Wolfgang Näser (2000). ellen theoretischen und methodischen Ge-
sichtspunkten, die als eine unverkennbare,
spezifische Ganzheit über mehrere Forscher-
2. Neuere Entwicklungen im Bereich generationen weitertradiert wurden. Man
der germanischen Dialektologie kann daher durchaus von der Bildung wis-
senschaftlicher ‘Schulen’ sprechen. Histori-
Der Sammelbegriff ‘germanisch’ umfaßt hier sche Aufrisse finden sich für die landesge-
die europäischen Vertreter der gesamten ger- schichtliche Forschung und ihren Einfluß
manischen Sprachfamilie. Für die For- etwa in Buchholz (1998), für die ‘Wiener dia-
schungsgeschichte der letzten 50 Jahre be- lektologische Schule’ in Wiesinger (1983)
schränkt sich unsere Darstellung jedoch stell- oder für die ‘Marburger Schule’ bei Kratz
vertretend auf den Bereich der Germanistik (1970).
und der Anglistik. In diesen beiden Teildiszi-
plinen wurde die dialektologische Forschung Die Marburger Schule
mit der Ausarbeitung grundlegend neuer For- Der Hauptvertreter dieser Forschungsinsti-
schungsansätze und Methoden am intensiv- tute ist ohne Zweifel die ‘Marburger Schule’.
sten vorangetrieben, so daß beide für den Sie entstand im Verlauf der Arbeiten rund um
Großteil der Dialektologien der verwandten den ‘Deutschen Sprachatlas’ (DSA) und be-
Sprachen beispielgebend wurden. kam durch Ferdinand Wrede (1863⫺1934)
Nahezu alle erkenntnistheoretischen An- über die Einbeziehung extralinguistischer
sätze und Neuerungen, welche die Sprachwis- Methoden einen programmatischen Status
senschaft in der zweiten Hälfte des 20. Jhs. insofern, als die räumliche Verbreitung dia-
beeinflußten, ⫺ angefangen vom Struktura- lektaler Merkmale durch die Abhängigkeit
lismus bis hin zu computativen Analyseme- von sozio-historischen Raumkammerungen
thoden ⫺ haben auch in der germanistischen erklärt wurde. Damit gelang Wrede der Ver-
und in der anglo-insularen Dialektologie ih- such, die Dialektologie aus der einseitigen
ren Niederschlag gefunden. Nur wurden diese Abhängigkeit von der lautphysiologischen
Entwicklungen in diesen beiden sprachlich Doktrin der Junggrammatiker herauszulösen
durchaus getrennten Teildisziplinen unter- und sie stärker der Geschichtswissenschaft
schiedlich rezipiert und integriert. Während anzunähern. Auf Wredes Anregung wurde in
das generative Paradigma keinen andauern- der Folgezeit die Reihe ‘Deutsche Dialekt-
den Einfluß in den beiden Dialektologien geographie’ ⫺ später ‘Deutsche Dialektogra-
hinterließ, traf das hingegen für Strukturalis- phie’ (DDG) ⫺ mit insgesamt 103 Bänden
mus und soziolinguistische Fragestellungen herausgegeben, die meist Dissertationen zu
durchaus zu. Gegenüber der relativ jungen dialektologischen Themen auf lokaler bzw.
englischen (Areal)Dialektologie verfügt deren kleinräumiger Ebene aufnahm. Die sollten
germanistisches Pendant über einen weitaus den großräumigen DSA ergänzen.
größeren Datenbestand und über ein kom- Unter Walther Mitzka (1889⫺1976), der
plexeres sowie älteres wissenschaftstheoreti- Wrede 1933 in der Leitung der ‘Zentralstelle
sches Fundament. Aus diesen beiden Grün- für den Sprachatlas des Deutschen Reichs
den ist es zum Verständnis der aktuellen For- und deutsche Mundartenforschung’ ablöste,
schungslage notwendig, die historische Ent- wurde schließlich der ‘Deutsche Wortatlas
wicklung der beiden Dialektologien und ihrer (DWA)’ als wortgeographische Ergänzung
jeweiligen Interessensschwerpunkte unter ei- zum DSA initiiert. Die Erhebung wurde mit
nem kontrastiven Blickwinkel zu betrachten. einem Fragebuch von 189 Einzelwörtern und
2.1. Deutsche Dialektologie 21 kurzen Sätzen noch während der Kriegs-
jahre 1939 bis 1942 durchgeführt und er-
2.1.1. Dialektologische Schulen brachte etwa 40.000 im Korrespondenzweg
Die auf das Studium der deutschen, österrei- ausgefüllte Fragebögen. Umständehalber be-
chischen und (deutsch)schweizerischen Mund- gann die Publikation aber erst 1951 und
arten ausgerichtete deutsche Dialektologie wurde 1980 mit dem 22. Band abgeschlossen.
fungiert noch immer als Leitdisziplin inner- Analog zum DSA erhielt auch der DWA im
halb der gesamten germanischen Dialektolo- Jahr 1958 eine begleitende Forschungs-
gie. Hier prägten bis weit in die 70er Jahre reihe ⫺ die ‘Deutsche Wortforschung in eu-
hinein größere Forschungsinstitute das wis- ropäischen Bezügen’ (DWEB) ⫺, welche bis
2354 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

jetzt 7 Bände umfaßt. Obwohl es zahlreiche gie (1954) wurde allmählich klar, daß neben
Kritiken am Konzept und an der Durchfüh- den ‘traditionellen’ sprachexternen Faktoren
rung des DWA gibt (Wiegand/Harras 1971), nun auch wieder verstärkt innerlinguistische
stellt der DWA eine reichhaltige Dokumenta- Momente ⫺ und zwar auf der Basis des
tion bereit, die in vielerlei Hinsicht wissen- strukturalistischen Systembegriffs ⫺ bei der
schaftlich noch nicht ausgeschöpft ist (Hilde- Erklärung arealer Ausdifferenzierungen her-
brandt 1968). Zutreffend ist sicher die Kritik angezogen werden müssen. Diese Neuorien-
an der oft mangelhaften Validität der onoma- tierung und weitere Einsichten, die aus einer
siologischen Fragestellung, die mit der indi- wissenschaftlichen Selbstreflektion erflos-
rekten Erhebung der DWA-Daten zusam- sen ⫺ wie etwa die Schaffung eines einheitli-
menhängt, wodurch die erhobenen Bezeich- chen Terminologieapparates oder die Frage
nungen nicht einheitlichen, sondern regional nach der Stellung des Dialekts in einem sozial
variierenden Inhalten (i.e. Signifikaten) ent- geprägten Umfeld ⫺ wurden schließlich 1965
sprechen. zu zentralen Thematiken bei einem inter-
Mit der Vollendung des DWA war die Pe- nationalen Dialektologenkongreß (Schmitt
riode der Marburger Großprojekte abge- 1967⫺68) und 1977 bei einem internationalen
schlossen. Ludwig Erich Schmitt übernahm Symposium ‘Zur Theorie des Dialekts’ (Gö-
1956 die Nachfolge Mitzkas im auf ‘For- schel, Ivić & Kehr 1980). Für die Dialektolo-
schungsinstitut für deutsche Sprache. Deut- gie bedeutete dies, daß sie den Status einer
scher Sprachatlas’ umbenannten Haus am Hilfsdisziplin verlassen und sich als autono-
Kaffweg (heute: Hermann-Jacobsohn-Weg) mer Zweig der Linguistik etablieren konnte.
3. Unter seiner Leitung erschien ab 1961 die In den 80er Jahren hat Marburg jedoch
Reihe ‘Regionale Sprachatlanten’ (RSA), deutlich an Strahlkraft verloren, womit die
die ⫺ zeitgleich zu den Regionalatlasinitiati- aktuelle Forschungstätigkeit, wie noch zu zei-
ven in der Romania, aber unter deutlich an- gen ist, auf mehrere regionale, einzelprojekt-
deren methodischen Prämissen ⫺ deutsch- bezogene Zentren überging.
sprachige Randgebiete bzw. Exklaven wie Erwähnenswert ist noch der mit EDV-
Siebenbürgen, Luxemburg, Tirol, Schlesien Hilfe erstellte Kleine Deutsche Sprachatlas
oder Texas kleinräumig bzw. auf regionaler (KDSA), der das auf Georg Wenker zurück-
Ebene dialektgeographisch dokumentieren gehende Material des DSA anhand von 6.000
sollte. Hinsichtlich Datengrundlage und Aus- ausgewählten Ortspunkten und lautlichen
wertung gehorchten diese Atlanten jedoch Fragestellungen stichprobenartig abbildet
keiner einheitlichen Grundkonzeption. Teil- und überdies später auch dialektometrisch
weise wurden sie sogar ⫺ wie etwa der ‘Lu- ausgewertet wurde (Hummel 1993). An der in
xemburgische Sprachatlas’ ⫺ weitab von Marburg eingerichteten Abteilung für Lingui-
Marburg geplant und bis zum fertigen Manu- stische Informatik wurden außerdem die
skript ausgearbeitet. Karten zum ALE und zum CLAE computa-
Die Menge und die Qualität der am Mar- tiv erstellt. Seit 2003 wird unter dem Projekt
burger Institut gesammelten primären (be- DiWA (Digitaler Wenker-Atlas) das gesam-
treffend Dialektdaten und -quellen) und se- melte, bisher unveröffentlichte Kartenwerk
kundären (betreffend dialektologische Litera- zum Sprachatlas des Deutschen Reichs auf
tur) Dokumente führten schließlich dazu, dem Internet zur Verfügung gestellt.
daß dieses sich zur zentralen Anlaufstelle für
Dialektologen aus aller Welt entwickelte. Die Rheinische Schule
Dieser glückliche Umstand begünstigte den Es war Theodor Frings (1886⫺1968), ein
fachlichen Austausch in vorbildlicher Weise Schüler Wredes, der dessen ‘soziallinguisti-
und sollte eine ganze Generation von Wissen- sches Prinzip’ ⫺ die Ergänzung der Dialekto-
schaftlern nachhaltig beeinflussen. logie durch eine sozialhistorische Kompo-
Neben rein dialektgeographischen Be- nente ⫺ konsequent umsetzte. 1920, also
standsaufnahmen stellten sich nun auch Fra- während der französischen Besetzung des
gen zum Status und zur forschungsrelevanten Rheinlands, gründete Frings zusammen mit
Einbettung der Dialektologie als autonome dem Historiker Hermann Aubin das ‘Institut
Wissenschaftsdisziplin. Mit Uriel Weinreichs für geschichtliche Landeskunde der Rhein-
Arbeit zur Zweisprachigkeit in der Schweiz lande’ (IGL) an der Universität Bonn. Ziel
(1952) und seiner im Anschluß daran aufge- dieser neuartigen interdisziplinären Institu-
worfenen Frage nach der Einbeziehung tion war es, regionale Erkenntnisse in einen
strukturalistischer Ansätze in die Dialektolo- übergreifenden Kontext aus Politik, sozio-
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2355

kulturellen Analysen und Landesgeschichte Fragebuch deckte die wichtigsten Teilberei-


einzubetten, um solcherart die innere Dyna- che von Phonologie und Morphologie syste-
mik und die materielle Kultur eines Rau- matisch ab und enthielt zusätzlich nach dem
mes in ihren verschiedenen Äußerungen und Muster des Jaberg-Jud Atlasses AIS eine eth-
Facetten zu erforschen. Daraus entstand nographische relevante Auswahl onomasiolo-
schließlich Frings’ Grundlegung einer Ge- gischer und semasiologischer Fragen. Ein
schichte der deutschen Sprache (Frings 1948), dichtes, repräsentatives Ortsnetz (ca. 1/3 aller
in der regional gewonnene Einsichten auf Gemeinden), die direkte Aufnahmemethode
eine gesamteuropäische sprachhistorische sowie die Befragung von Informanten aus
Studie übertragen wurden. Laut Frings sollte dem landwirtschaftlichen Bereich als Vertre-
Sprachgeschichte als Teil der Geschichte der ter der ältesten verfügbaren Sprachschicht
Sprecher aufgefaßt werden: Hauptidee ist da- stellen die Hauptmerkmale der Datenbe-
bei, daß die Kulturräume und die in ihnen schaffung beim SDS dar. Für die Kartierung
wirksamen Strömungen die betreffende Spra- wurde konsequent die Punktsymbolmethode
che ⫺ und damit auch die Dialekte ⫺ als hi- eingesetzt und auf verschiedene Kartentypen
storisch gewachsene Kommunikationsfakto- angewendet. Ursprünglich war geplant, zu-
ren prägen und formen. Dieser Forschungs- sätzlich zu den Karten auch die phonetisch
ansatz blieb allerdings von der Politik der transkribierten Originaldaten in Auswahl zu
30er und 40er Jahre nicht unberührt, wo- publizieren, doch wurde dieses Vorhaben aus
durch das Institut nach dem Zweiten Welt- arbeitsökonomischen Gründen aufgegeben.
krieg einen Teil seiner früheren Bedeutung Insgesamt stellt der SDS eine gelungene Syn-
einbüßte. Dennoch führte das Konzept einer these zwischen den Atlastraditionen der Ro-
interdisziplinären Forschungseinrichtung zur manistik und Germanistik dar und bleibt bis
Gründung ähnlicher Institute in Freiburg, heute für regionale Dialektatlanten das Refe-
Frankfurt, Münster, Heidelberg, Kaiserslau- renzwerk par excellence. In leicht abgeänder-
tern und 1973 in Mainz. Es erlangte damit ter und thematisch ergänzter Form wurde das
Modellcharakter und einen bedeutenden Ein- sehr komplette Fragebuch des SDS zum Vor-
fluß auf die gesamte regionale und landes- bild für viele nachfolgende Klein- und Groß-
kundliche Forschungstätigkeit. projekte. Es soll an dieser Stelle nicht uner-
1972⫺74 wurde im Rahmen des IGL unter wähnt bleiben, daß auch der englische Survey
der Leitung von Werner Besch und Klaus J. of English Dialects (SED) in weiten Teilen auf
Mattheier eine Ortssprachenerhebung in der der Konzeption des SDS beruht.
ländlichen Gemeinde Erfstadt-Erp (20 km
südwestlich von Köln) unter synchron-kom- 2.1.2. Regionale Forschung
munikativen Aspekten durchgeführt (Besch Nach Abschluß der beiden den ganzen deut-
et al. 1981, 1983). Mit diesem innovativen schen Sprachraum abdeckenden Großpro-
Projekt zum ‘Sprachverhalten in ländlichen jekte DSA und DWA wandte sich das For-
Gemeinden (Erp-Projekt)’ wurden in der schungsinteresse seit den 60er Jahren regio-
deutschen Dialektologie erstmals soziolingui- nalen Kleinraumatlanten zu. Dieser Trend
stische Ansätze in größerem Umfang umge- war übrigens zeitgleich auch in Frankreich,
setzt. Die dabei gewonnenen Erkenntnisse Rumänien, den Niederlanden und teilweise in
sollten für zahlreiche spätere Projekte mit Skandinavien zu beobachten. Während die
ähnlichen Fragestellungen vorbildhaft wer- ersten Regionalprojekte noch unter der zen-
den. tralen Federführung Marburgs entstanden,
ging in der Folge ⫺ meist unter der Leitung
Der Sprachatlas der deutschen Schweiz von Absolventen der Marburger Schule ⫺ die
Als letztes der die jüngere germanistische Forschungstätigkeit auf regionale Zentren
Dialektologie prägenden Großunternehmen über, wozu sich häufig die zuvor nach Bon-
muß der unter der Leistung von Heinrich ner Vorbild geschaffenen landeskundlichen
Baumgartner und Rudolf Hotzenköcherle Institute anboten.
(1903⫺1976) 1935 initiierte Sprachatlas der Diese neuen Forschungsinitiativen standen
deutschen Schweiz (SDS) erwähnt werden. natürlich in engem Zusammenhang mit den
Obwohl nicht schulbildend im eigentlichen dialektalen und soziolektalen Profilen der be-
Sinn, wurde die im SDS zur Datenerhebung treffenden Regionen. So ist es interessant,
und Kartierung entwickelte Methodik von na- sich diesbezüglich die gegenwärtige Vertei-
hezu allen modernen Regionalatlanten über- lung des Gebrauchs und der Kenntnis von
nommen. Das über 2500 Einträge zählende Dialekt innerhalb Deutschlands zu vergegen-
2356 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

wärtigen. Eine 1996 eigens zu diesem Thema mit steht die oberdeutsche Dialektologie in
einberufene Tagung des ‘Instituts für deut- enger Tradition mit den oben angeführten
sche Sprache’ (IDS) in Mannheim (Stickel dialektologischen Schulen, bietet jedoch auch
1997) wies ein deutliches Süd-Nord-Gefälle die Möglichkeit, zusätzliche Fragestellungen
des aktiven Dialektgebrauchs nach. Während einzubeziehen.
im Oberdeutschen eine starke Dialektalität
mit der Tendenz zu regionalen Verkehrsspra- 2.1.3. Sozio-pragmatische Tendenzen
chen auszumachen ist, entwickelt sich im Die von Gerhard Helbig 1988 innerhalb der
Norden ein deutliches Nebeneinander von Sprachwissenschaft ausgemachte ‘kommuni-
Dialekt und Standard, wobei dem Dialekt im kativ-pragmatische Wende’ (S. xxxvi; → Art.
alltäglichen Sprachgebrauch eher identitäts- 248) berührte die ‘klassische’ deutsche Dia-
stiftende als kommunikative Funktionen zu- lektgeographie kaum. Hier war der Sog der
kommen. Für den mitteldeutschen Bereich Tradition so stark, daß sich großflächige Da-
hingegen machen sich Auflösungserscheinun- tensammlungen unter Einbeziehung einer so-
gen bemerkbar, die besonders massiv östlich zialen Stratifikation kaum realisieren ließen.
des Rheins festzustellen sind. Als bisher einziges Atlasprojekt größeren
In dieser geographisch deutlich abgestuf- Umfangs hat der Mittelrheinische Sprachatlas
ten Situation ist es nun verständlich, daß sich (MRhSA) eine zweischichtige dialektgeogra-
die regionale Dialektforschung, die als empi- phische Untersuchung umgesetzt. Parallel
rische Wissenschaft auf die reale Existenz zur traditionellen Erhebung der ältesten er-
entsprechender Sprachdaten angewiesen ist, reichbaren Mundartschicht wurde zusätzlich
vornehmlich den oberdeutschen Mundarten eine Aufnahme des Sprachgebrauchs der jün-
und ihren nördlichen Übergangszonen zu- geren und mobileren Landbevölkerung vor-
wandte. So findet sich die Mehrzahl der heute genommen. Vorrangiges Ziel war es, die bei-
führenden Sprachatlasprojekte im Einzugsge- den Datenebenen kontrastiv zu kartieren und
biet des Oberdeutschen. Die intakte Ortsver- zu interpretieren, um solcherart neue Einsich-
bundenheit der Forscher und deren genaue ten in das sich im Zeichen der Modernität
Kenntnis des sprachlichen Umfeldes führten wandelnde Sprachverhalten zu erhalten.
hier zu einer produktiven Materialerfassung. Eine weitaus größere gesellschaftsbezo-
Derzeit existiert ein dichter Verbund dezen- gene Relevanz weisen jedoch zahlreiche lokal
traler Forschungstätigkeiten im Süden des eingegrenzte Untersuchungen auf, wobei das
deutschen Sprachgebietes, wofür die bedeu- bereits erwähnte Erp-Projekt als wegweisend
tendsten Repräsentanten der Südwestdeut- gilt. Unübersehbar ist aber dabei, daß aus ar-
sche Sprachatlas (SSA) und der Bayerische beitstechnischen und zeitökonomischen Grün-
Sprachatlas (BSA) sind. den eine Vielzahl sozio-pragmatischer Ebe-
Entsprechend den Marburger Vorgaben nen nur unter weitgehendem Verzicht auf die
liegt hier der Forschungsschwerpunkt im areale Dimension untersucht werden kann.
Bereich der Phonetik/Phonologie, wobei die Weitere Erkenntnisse zum aktuellen Dia-
etymologisch-sprachhistorische Verarbeitung lektgebrauch und zur Dialektkompetenz konn-
mittels eines historischen (i.e., mittelhoch- ten aus Befragungen gewonnen werden, die
deutschen) Protosystems erfolgt. Zusätzlich sich genuin statistischer bzw. demoskopischer
kommen aber auch systematisch-strukturelle Methoden bedienten (cf. Mattheier 1994).
Aspekte zur Anwendung. Das lexikalische Obwohl soziolinguistische Fragestellungen
Interesse zielt auf die Bereiche des bäuer- in der dialektologischen Forschungsland-
lich-kleinbürgerlichen Alltags unter Einbezug schaft nur punktuell zum Tragen kamen, ha-
zahlreicher agrarischer Fachbegriffe. Als For- ben sie die methodologischen Diskussionen
schungsgegenstand wird gemeinhin die je- innerhalb der germanistischen Dialektologie
weils älteste autochthone Varietät angesehen. grundsätzlich bereichert, so daß diese heute
Die Methoden der Datenerhebung und Kar- einen gesicherten Platz innerhalb einer um-
tierung richten sich größtenteils nach den fassenden Varietätenforschung hat.
Maßstäben des SDS. Neben der Dokumenta-
tion und Präsentation der dialektalen Varia- 2.2. Englische Dialektologie
tion stellt die Analyse und Interpretation der
Daten nach sprachhistorischen, landeskund- 2.2.1. Traditionelle englische Dialektologie
lichen und z. T. auch soziologischen Gesichts- Im Vergleich zur deutschen Dialektologie
punkten einen zweiten wichtigen Forschungs- setzte die systematische areale Untersuchung
pfeiler innerhalb der Projektarbeit dar. Da- der englischen Dialekte erst sehr spät ein.
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2357

Unter der Leitung von Harold Orton und des In den nachfolgenden Jahrzehnten erwie-
Schweizers Eugen Dieth (1893⫺1956) wurde sen sich die beiden methodisch und erkennt-
in den Jahren 1948 bis 1961 der Survey of nistheoretisch divergierenden Ansätze als un-
English Dialects (SED) zur großflächigen Er- vereinbar, so daß sich ⫺ analog zur amerika-
hebung der Dialekte des historischen Eng- nischen Dialektologie (cf. → Art. 249) ⫺ auch
land durchgeführt. Unverkennbar ist bei die- in England eine Spaltung zwischen sprach-
sem Projekt das methodische Vorbild der historisch-strukturalistisch ausgerichteten
Schweizer Romanisten (Jaberg & Jud: AIS) Traditionalisten und soziolinguistisch orien-
und Germanisten (Baumgartner & Hotzen- tierten Modernisten herausbildete. Anders als
köcherle: SDS). Auch der SED beschränkt in der Germanistik, wo diese Integration be-
sich auf die Erfassung der bäuerlichen reits erfolgt ist, wird in der aktuellen eng-
Grundmundart innerhalb eines relativ weit- lischen Dialektologie immer noch vergeb-
maschigen Ortsnetzes (313 Ortspunkte) und lich versucht, diese beiden Strömungen zu ei-
wurde mittels direkter Feldenqueten durch ner umfassenden Varietätenlinguistik zu ver-
neun ausgebildete Exploratoren realisiert. schmelzen. Doch zeigt die bisherige For-
schungslage, daß diesbezügliche Versuche
Anders als beim romanistischen Vorbild AIS
noch nicht besonders erfolgreich waren. Ein
war die Publikation der SED-Materialien in
vielversprechendes Projekt, welches die Er-
zwei Stufen geplant. Zunächst wurden nach
stellung eines regional geprägten Datenkor-
Abschluß der Erhebung die Sprachdaten zu- pus auf lexikalischer Basis zum Ziel hat, ist
sammen mit Angaben zu den befragten Ge- The Survey of Regional English (SuRE, cf.
währsleuten in einem vierbändigen Werk in Kerswill et al. 1999), das derzeit allerdings
Listenform publiziert (SED: The Basic Mate- erst in Planung ist.
rial). Erst darnach sollte dieses Material ana-
lytisch und interpretativ kartiert werden. Die 2.3. Stellenwert der EDV
hervorragend gelungene Publikation der Seit den 70er Jahren hat auch die EDV bei
Rohdaten stellte sich als besonders for- den größeren Atlasprojekten und zum Teil
schungsfördernd heraus, da damit allen inter- auch in den Wörterbuchredaktionen Einzug
essierten Dialektologen eine gemeinsame Da- gehalten. Während die ersten Anwendungen
tenbasis zur Verfügung gestellt wurde, die bis noch in den Rechenzentren und auf schwer-
heute noch nicht gänzlich ausgeschöpft ist. In fälligen Großanlagen durchgeführt wurden,
der Folge erschien eine ganze Reihe von Kar- hat sich mit der Generalisierung der Perso-
tenwerken zum SED, deren wichtigste A nalcomputer der EDV-Einsatz auf nahezu
Word Geography of England (WGE), A Lin- alle jüngeren Atlasprojekte ausgedehnt. Auf
guistic Atlas of England (LAE), Atlas of Eng- eine anfänglich allzu optimistische Einschät-
lish Sounds (AES) und The Computer Devel- zung der Möglichkeiten des EDV-Einsatzes
oped Linguistic Atlas of England (CLAE) folgte sehr bald eine realistische Vision des
sind. Eine Zusammenstellung publizierter tatsächlichen Nutzens der computativen Ver-
Kartierungen zu den SED-Daten findet sich fahren für die Kartenproduktion und Daten-
bei Fischer (1991). verwaltung. Doch ergaben sich ⫺ abgesehen
von der Dialektometrie und einigen Ansätzen
2.2.2. Urbane englische Dialektologie zur automatischen Lemmatisierung von
Bereits kurz nach dem Erscheinen des SED Sprachatlasrohdaten (z.B. beim ALE) ⫺ aus
fand der von William Labov initiierte ameri- dem Einbezug der EDV keine grundsätz-
kanische urban-soziologische Ansatz mit Pe- lichen methodologischen Neuerungen. Ein
ter Trudgill (1974) auch in England Eingang. Überblick über den vornehmlich in der angli-
stischen Dialektologie in den 80er Jahren
Im Rahmen dieser radikalen Erweiterung des
stattgehabten EDV-Einsatz ist im Tagungs-
Dialektbegriffs wurde die unzureichende Re-
band Computer Methods in Dialectology
präsentativität des SED offenbar. Zum Zeit- (Kretzschmar et al. 1990) zu finden. Reprä-
punkt der SED-Erhebung arbeiteten in Eng- sentativ für die computative Kartenerstellung
land, dessen Bevölkerung durch die Indu- innerhalb der germanistischen Dialektologie
strialisierung sehr mobil geworden war, nur ist der Beitrag von König (1999).
mehr rund 5 % auf dem agrarischen Sektor.
Dadurch war es bei den SED-Befragungen in 2.4. Publikationsorgane und rezente
gewissen urban geprägten Gegenden bereits Sammelschriften
sehr schwer, den traditionellen Kriterien Das führende Organ der germanistischen
(Autochthonie, solide Grundmundart etc.) Dialektologie ist die Zeitschrift für Dialek-
entsprechende Gewährsleute zu finden. tologie und Linguistik (ZDL), früher Zeit-
2358 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

schrift für Mundartforschung (ZMF). Die Barcelona 1953; 22e CILPR, Brüssel 1998.
englische Dialektologie verfügt über keine Dann stehen seit 1988 die diversen Bände des
dezidiert dialektologisch ausgerichtete Zeit- Lexikons der romanistischen Linguistik (LRL)
schrift, doch sind einschlägige Publikationen bzw. die darin die Areal- und Varietäten-
häufig in den führenden linguistischen Perio- linguistiken der betreffenden Sprachen be-
dika, wie Word, English Today und Anglia an- handelnden Artikel zur Verfügung: LRL 4
zutreffen. (1988): Italienisch; LRL 3 (1989): Rumä-
Unter den zahlreichen Sammelschriften, nisch, Rätoromanisch; LRL 5,1 (1990): Fran-
die Forschungsüberblicke enthalten, sei für zösisch; LRL 5,2 (1991): Okzitanisch, Kata-
die germanistische Dialektologie auf den lanisch; LRL 6,1 (1992): Spanisch etc., LRL
Band 1 (Dialektologie) der Reihe ‘Handbü- 6,2 (1994): Portugiesisch, Galegisch. Dann
cher für Sprach- und Kommunikationswis- sind die Akten der in den letzten 50 Jahren
senschaft’ (HSK 1) und die beiden Sammel- abgehaltenen internationalen Dialektologen-
bände Dialektologie des Deutschen (Mat- kongresse zu zitieren: Löwen, Brüssel 1966
theier/Wiesinger 1994) und Sprachatlanten (Windekens 1964⫺65), Marburg/Lahn 1965
des Deutschen (Veith & Putschke 1989) ver- (Schmitt 1967⫺68), Bamberg 1990 (Viereck
wiesen. Forschungsrelevante Entwicklungen 1993⫺95). Interessant sind ferner die Akten
innerhalb der englischen Dialektologie sind einiger eher auf die Romania zentrierter Dia-
unter anderem in Trudgills On Dialect (Trud- lektologie-Tagungen wie jene von Palermo
gill 1983), ferner in Studies in Linguistic Geo- 1990 (Ruffino 1992), oder von Bilbao 1991
graphy (Kirk et al. 1985), der Festschrift für (Euskaltzaindia 1992). Überaus informativ
W. Viereck Language in Time and Space (Ra- sind ferner diverse Sammelbände zu dialekto-
misch & Wynne 1997) und im Tagungsband logischen Themen wie z. B. Winkelmann
der Harold Orton Centenary Conference (Up- (1993), Garcı́a Mouton (1994), Radtke &
ton & Wales 1999) zu finden. Thun (1996) oder Stehl (1999).
Daneben bieten auch die Neubearbeitun- Dann zitieren wir hier drei speziell der
gen zweier rezenter Lehrbücher ⫺ Dialectol- Diatopik gewidmete Zeitschriften, deren In-
ogy (Chambers & Trudgill 1998) und Einfüh- halt ebenso die Dynamik der romanistischen
rung in die Dialektologie des Deutschen (Nie- Dialektologie und Sprachgeographie im Zeit-
baum & Macha 1999) ⫺ einen gerafften raum 1950⫺2000 widerspiegelt: Rivista ita-
Überblick zur aktuellen Forschungslage. liana di dialettologia (1, 1977⫺), Géolinguisti-
que (1, 1984⫺) und ⫺ wiewohl in geringerem
3. Neuere Entwicklungen im Bereich Umfang ⫺ Dialectologia et Geolinguistica (1,
1993⫺). Alle drei Zeitschriften sind derzeit
der romanischen Dialektologie noch im Erscheinen. Unter den genuin roma-
3.1. Unter ‘romanischer Dialektologie’ wird nistischen Fachzeitschriften seien noch die
hier die Summe der dialektologischen For- Revue de linguistique romane (1, 1925f.) und
schungslandschaften der diversen romani- die ‘Zeitschrift für romanische Philologie’ (1,
schen Länder Europas unter Hinzufügung je- 1877⫺) ⫺ letztere samt ihren ‘Beiheften’ ⫺
ner der komparatistisch und damit interna- als speziell für Dialektologie und Sprachgeo-
tional observierenden romanischen Philolo- graphie bedeutsame Organe erwähnt. Alle
gie (oder ‘Romanistik’: zumeist deutschspra- Einführungen in die Gesamtromanistik bzw.
chiger Provenienz) verstanden. Letztere ver- in die Gallo-, Italo-, Ibero- oder Dakoroma-
fügt über eine bald zweihundertjährige Tradi- nistik informierten und informieren ausführ-
tion und ein elaboriertes Begriffs- und lich über diatopische Probleme: cf. dazu neu-
Methodenerbe. Während für die erste Jahr- erdings Geckeler & Dietrich (1997), Gecke-
hunderthälfte das unersetz- und unschätz- ler & Kattenbusch (1992) und Berschin et al.
bare zweibändige Werk von Sever Pop (1950) (1995), von genuin dialektologischen Einfüh-
als Generalüberblick herangezogen werden rungen (wie Wolf 1975, Tuaillon 1976 oder
kann, müssen für den hier interessierenden Grassi et al. 1997) einmal abgesehen.
Zeitraum (1950⫺2000) eine Vielzahl von Zuletzt sei auf die Bände 1 (Dialektologie),
Quellen synoptisch konsultiert werden. An 3 (Soziolinguistik) und 12 (Kontaktlingui-
erster Stelle sind dabei die jeweiligen Akten stik) der ‘Handbücher für Sprach- und Kom-
der alle drei Jahre stattfindenden internatio- munikationswissenschaft’ (HSK) verwiesen.
nalen Romanistikkongresse (CILPR ⫺ Con- Kennzeichnend für die Gesamtentwick-
grès International de Linguistique et de Phi- lung der diversen romanischen Dialektolo-
lologie Romanes etc.) zu nennen: 7e CILPR, gien ist der Kontrast zwischen der oft recht
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2359

engen einzelsprachlichen Forschungsperspek- schen 1902 und 1910), den durch ihn entzün-
tive und der in der Regel vergleichend-panro- deten Diskussionen sowie später von den
manischen Sehweise der internationalen Ro- durch den italienischen Sprachatlas AIS (her-
manistik. Dazu paßt, daß es ⫺ vermutlich ausgegeben 1928⫺1940) gegenüber dem ALF
aus Gründen zu großer Selbstbezogenheit vorgenommenen Korrekturen und Innova-
und ganz sicher wegen mangelnder Sprachen- tionen (vor allem in ethnographischer Hin-
kenntnisse (v. a. von Deutsch und Englisch in sicht: Wort- und Sachforschung) geprägt. Die
romanischen Kreisen) ⫺ vonseiten französi- französische (ALF) und die Schweizer (AIS)
scher, italienischer oder spanischer Forscher Schule sind in der Folge für die Iberoromania
nie zu einem größeren Problem- und Metho- (ALPI etc.) und die Dakoromania (ALR etc.)
denkontakt mit den Schwesterdialektologien vorbildhaft geworden, und zwar nicht nur
der Germanistik und Anglistik gekommen durch den Export von Methoden und Erfah-
ist. Gleiches gilt bedauerlicherweise auch für rungen, sondern auch durch viele zwischen-
die beiden letzteren Disziplinen, deren Vertre- menschliche Bezüge universitärer und priva-
ter meist der verschiedenen romanischen ter Natur. Beispielhaft dafür ist das Leben
Sprachen unkundig sind. Unbeschadet dieser des eingangs zitierten rumänischen Dialekto-
Kommunikationsbarrieren haben aber v. a. logen Sever Pop (1901⫺1961). Die durch die
das Sprachatlasmodell von Jules Gilliéron Arbeit mit (und vor allem durch die Auswer-
(ALF) und jenes von Karl Jaberg und Jakob tung von) Sprachatlanten erzielten Wissens-
Jud (AIS) deutlich über die Romanistik hin- zuwächse betrafen praktisch alle Sektoren
ausgewirkt. Erst in den letzten zwei Jahr- des linguistischen Alltagsgeschäftes der natio-
zehnten des 20. Jhs. haben die außerromani- nalen und internationalen romanistischen
schen Einflüsse auf die Dialektologien der di- Forschung, wobei naturgemäß Lexikologie
versen romanischen Länder zugenommen. und Semantik (cf. das Romanische etymolo-
Daran nicht unbeteiligt waren politische und gische Wörterbuch (REW) und das Franzö-
kulturelle Umwälzungen bzw. Erschütterun- sische etymologische Wörterbuch (FEW)) so-
gen wie die (Spät)Folgen der 68-er Revolte wie die Onomasiologie (cf. Quadri 1950)
(betrifft vor allem Frankreich und Italien), Hauptnutznießer waren. Für den linguisti-
die ‘Nelken’-Revolution von 1974 (betrifft schen Nachwuchs erwies sich die Beschäfti-
Portugal) oder der Tod General Francos 1975 gung mit dialektologisch-sprachgeographi-
(mit Konsequenzen vor allem für Katalonien, schen Themen in den einzelnen romanischen
Galizien und das Baskenland). Ländern und in der übergreifenden Romani-
Ein für die Entfaltung dialektologischer, stik als überaus karrierefördernd und galt
geolinguistischer bzw. allgemein-variations- bisweilen sogar als conditio sine qua non.
linguistischer Forschungen besonders günsti-
Das in der ersten Jahrhunderthälfte in den
ges Substrat stellen seit jeher die romanischen
verschiedenen romanischen Ländern umge-
Kleinsprachen und die Bemühungen von de-
setzte Sprachatlasmodell sah eine staatsweite
ren Sprechern dar, diese auszubauen bzw. ge-
Exploration bäuerlicher (und akzessorisch
gen dominante romanische (und andere)
Großsprachen zu verteidigen. Umgekehrt auch städtischer) Grundmundarten in der
werden traditionsgemäß diese Kleinsprachen Form der direkten Feldenquête vor, wobei
von der internationalen Romanistik mit be- sich die Anzahl der Meßpunkte in arbeits-
sonderem Interesse beobachtet bzw. er- praktischen bzw. auswertungsfreundlichen
forscht. Das betrifft ⫺ von West nach Ost ⫺ Dimensionen bewegte: ALF: 638, AIS: 407,
vor allem das Galegische, das Katalanische, ALPI: 528, ALR: 305 Meßpunkte. Anders als
das Okzitanische, das Korsische, das Sardi- in Germanistik und Anglistik wurden an-
sche, die drei Subgruppen des Rätoromani- schließend stets alle im Feld erhobenen Da-
schen (Bündnerromanisch, Dolomitenaldi- ten in der Form großformatiger Atlasbände
nisch und Friaulisch) und diverse rumänische publiziert, wobei diese (fast) ausschließlich
Varietäten außerhalb Rumäniens. Volltextkarten ⫺ d.h. Karten mit N Laut-
schriftbelegen zum jeweils erfragten Begriff
3.2. Das Vermächtnis von Jules Gilliéron für alle N Ortschaften ⫺ enthielten. Seit dem
(1854⫺1926) sowie von Karl Jaberg Erscheinen der ersten Faszikel des ALF wur-
(1877⫺1959) und Jakob Jud (1882⫺ den die romanischen Sprachatlanten im Se-
1952) minar- und Forschungsbetrieb mit Hilfe so-
Unzweifelhaft war die diatopische Forschung genannter ‘stummer Karten’ ausgewertet,
der ersten Jahrhunderthälfte vom französi- die ⫺ in freilich unterschiedlicher kartogra-
schen Sprachatlas ALF (herausgegeben zwi- phischer Qualität ⫺ darnach auch publiziert
2360 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

wurden. Insoferne hat sich in der ersten Jahr- 3.3. Die historische Dialektologie
hunderthälfte ein methodisch, begrifflich und Verständlicherweise war in der Romania die
hinsichtlich seines publikatorischen Ertrags Frage nach der modernen dialektalen Gliede-
sehr erfolgreiches Paradigma herausgebildet, rung der betreffenden Einzelräume immer
das sich in der zweiten Jahrhunderthälfte we- von jener nach deren mittelalterlichem Pen-
niger methodisch als vielmehr hinsichtlich dant begleitet. Methodisch wegweisend wurde
der Menge der zu untersuchenden Daten dabei die auf französische Verhältnisse bezo-
(siehe NALFs und ALiR) weiterentwickeln gene Forschung, deren Anfänge auf die letzten
sollte. Jahrzehnte des 19. Jhs. zurückgehen und für
Der ALF entstand ⫺ anders als der Deut- die sich in den 70-er Jahren des 20. Jhs. der Ter-
sche Sprachatlas (DSA) von Georg Wen- minus ‘Skriptaforschung’ oder ‘Skriptologie’
ker ⫺ nicht im Gefolge der Lautgesetzdis- (scriptologie etc.) etabliert hat. Grundlegend
kussion der Junggrammatiker, sondern be- dafür waren die Arbeiten von Carl Theodor
ruhte ⫺ wie alle seine Nachfolger ⫺ letztend- Gossen (1942, 1967), Louis Remacle (1948)
lich auf der seit Napoleon in Frankreich (und und Hans Goebl (1970). Dabei werden mög-
seinen damaligen Satelliten) bestehenden lichst viele gut datier- und lokalisierbare
Tradition der landeskundlichen Erhebungen, nichtliterarische Dokumente des Mittelalters
denen zunächst ⫺ wie es bei staatlicherseits auf das Vorhandensein bestimmter Schreib-
initiierten Unternehmen nicht anders zu er- merkmale (regionaler Relevanz) untersucht.
warten ist ⫺ ein ‘statistisches’ (d. h. staats- Die Resultate werden anschließend in geeig-
bezogenes) und noch kein wissenschaftliches neter Form zusammengefaßt und kartiert.
Interesse zukam. Dabei hat sich eine erstaunliche Kongruenz
Neben der in ALF und AIS exemplarisch zwischen der hoch- bzw. spätmittelalterlichen
realisierten Sprachatlasarbeit sei noch auf dialektalen Gliederung Frankreichs mit jener
ähnlich vorbildhafte Wörterbuchunterneh- von heute gezeigt. In besonders markanter
mungen hingewiesen, die gleichermaßen lan- Form konnte das nach der Dialektometrisie-
deskundlich und dialektologisch-sprachgeo- rung des bereits mit EDV-Hilfe erstellten
graphisch bedeutsam sind. Es handelt sich Skripta-Atlasses von Anthonij Dees (1980)
um drei der vier Schweizer ‘Nationalwörter- nachgewiesen werden (cf. dazu Goebl 1998).
bücher’: Glossaire des patois de la Suisse ro- Leider existieren bis heute keine vollgültigen
mande (GPSR), Dicziunari rumantsch gri- skriptologischen Parallelarbeiten für Teile
schun (DRG) und Vocabolario dei dialetti oder den Gesamtraum Italiens, Iberiens oder
della Svizzera italiana (VSI), die zum Teil der Dakoromania.
noch im 19. Jh. begonnen wurden und hof-
fentlich im 21. Jh. vollendet werden. In ihnen 3.4. Methodische Weiterentwicklungen
vereinigen sich synchron-sprechsprachliche,
3.4.1. Allgemeiner Methoden- und
historisch-schriftsprachliche und landeskund-
Dokumentationsfortschritt
lich-ethnographische Interessen in idealer
Form. Kennzeichnend für die zweite Hälfte des
Zum methodischen Vermächtnis bzw. Erbe 20. Jhs. sind die Intensivierung der Sprachat-
der ersten Jahrhunderthälfte gehört auch ein lasarbeit dies- und jenseits des Atlantiks, vor
in Frankreich, Italien, Spanien und Rumä- allem in der Form von Regionalatlanten, fer-
nien durchgängig beobachtbares soziolin- ner die allmähliche Hereinnahme genuin so-
guistisches Interesse für diagenerationelle, ziolinguistischer Interessen in das überlieferte
-sexuelle, -professionelle und -konfessionelle dialektologische Paradigma ⫺ das sich sol-
Sprachvariationen, das allerdings stets im cherart um eine kontakt- und variationslin-
Schatten der Beschäftigung mit der diatopi- guistische Komponente erweiterte ⫺ sowie
schen Variation verblieb. Anders als in eine vorsichtige Öffnung zu strukturalisti-
Deutschland stießen hingegen diatopische schen Sehweisen. Erstaunlicherweise fanden
Variationen innerhalb der jeweiligen Hoch- aber der Generativismus oder das Paradigma
sprache zunächst auf ein nur sehr schwaches der variablen Regeln nur einen geringen
Interesse. Dieser Sachverhalt erklärt sich Nachhall in der Romania und in der interna-
zwanglos aus der überragenden Stellung der tionalen Romanistik. In den beiden letzten
idealiter variationsfrei bzw. monozentristisch Jahrzehnten des 20. Jhs. wird auch die allge-
perzipierten Hochsprachen Französisch, Ita- meine kommunikative und soziale Lage der
lienisch und Spanisch in den Sprachhaushal- Sprecher diatopischer Varietäten immer mehr
ten von deren Sprechern. beachtet, wobei auch Fragen von Sprachein-
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2361

stellungen und -attitüden (cf. Scherfer 1983) schen Sprachatlasprojekt ALE gezielt Daten
sowie der Sprachperzeptionen und -repräsen- zu entnehmen und zu Spezialkorpora zu ver-
tationen (cf. die Bibliographie von Canob- einigen: siehe dazu beispielsweise Tuaillon
bio & Iannaccaro 2000) thematisiert werden. 1983 (Forschungsprojekt zu den français ré-
Die umfassendste Erschließung durch Re- gionaux der Galloromania) und den Sprach-
gionalatlanten erfolgte in Frankreich im atlas der europäischen Romania ALiR, der
Zuge des großteils zentral von Paris aus ge- auf den romanischen Daten des gesamteuro-
steuerten Großprojektes Nouveaux atlas lin- päischen Sprachatlasses ALE beruht.
guistiques de la France (NALFs), das zwi-
schen 1950 und 1997 realisiert wurde und zu- 3.4.2. Methodische Innovationen:
letzt (unter Einschluß von Korsika und La EDV und quantitative Verfahren
Réunion im Indischen Ozean) mit 25 Regio- Die größte Herausforderung an die Dialekto-
nalatlanten ganz Frankreich lückenlos in der logie im allgemeinen und die sprachatlasge-
Form einer zweiten Erhebungsschicht ab- stützte Geolinguistik im besonderen bestand
deckte (cf. dazu exemplarisch Colloques na- ab ovo in der (Weiter)Verarbeitung der in der
tionaux […] 1973). Kennzeichnend für die Regel sehr umfangreichen Datenmengen.
NALFs sind die folgenden Zielsetzungen: Er- Dies betrifft und betraf nicht nur die Doku-
fassung einer historischen Region durch ein mentation der Daten (Erfassung, Publika-
feinmaschiges Untersuchungsnetz, inhaltliche tion, Indexerstellung etc.), sondern auch de-
Anpassung des Fragebuchs an örtliche Ge- ren auf die Erkennung von im gesammelten
gebenheiten, Durchführung der Enquêten Material enthaltenen Strukturen abzielende
durch einen aus der betreffenden Region Durchdringung. Gerade letztere kam durch
stammenden oder besonders mit ihr verbun- das Fortdauern atomistischer Sehweisen und
denen Linguisten. das parallele kontinuierliche Anwachsen der
Sehr zahlreich sind auch die zu Spanien zur Verarbeitung anstehenden Datenmengen
und Rumänien erarbeiteten Regionalatlan- in eine immer mißlichere Lage. Auswege dar-
ten, während die Italo- und Rätoromania et- aus wiesen einerseits die in Frankreich (Séguy
was nachhinken: siehe dazu die genau doku- 1973 und Guiter 1973) und im deutschen
mentierte Generalübersicht bei Goebl (1992). Sprachraum (zusammenfassend dazu Goebl
Eine besondere Erwähnung verdienen Initia- 1984) etwa gleichzeitig entstandene Dialekto-
tiven, wo das Sprachatlasprinzip zur Erfas- metrie und andererseits die schrittweise Nutz-
sung auch diastratisch relevanter Varietäten barmachung der (seit den 70-er Jahren immer
benützt wird: zitiert seien dazu zwei Untersu- leistungsfähiger werdenden) EDV für die At-
chungen in der Italoromania (NADIR: zu lasarbeit. Was letzteres betrifft, so wurden ei-
Süditalien; ALS: zu Sizilien) und eines in der nige französische und spanische Regionalat-
(außereuropäischen) Iberoromania (ADDU: lanten, der Ladinienatlas (ALD-I) und der
zu Uruguay und angrenzenden Gebieten). gesamtitalienische Sprachatlas ALI bereits
Die Aufarbeitung sprachpolitisch und mit EDV-Hilfe erstellt, wobei allerdings nur
sprachsoziologisch relevanter Probleme vor der ALD-I die von der modernen EDV gebo-
allem in Katalonien und Südfrankreich (Ok- tenen Möglichkeiten (integrales Datenbank-
zitanien) seit dem Ende der 60-er Jahre führte design, ‘Sprechender Sprachatlas’) voll aus-
zur Entstehung einer diatopisch und diastra- nützte.
tisch besonders sensiblen Variationslingui- Die vor allem von Hans Goebl (aus-
stik, deren Vertreter sich größtenteils sehr schließlich mit EDV) betriebene Dialektome-
stark politisch engagierten. Zwischenzeitlich trie beruht auf der globalen Auswertung von
sind die dazu einschlägigen Forschungser- Sprachatlasdaten und hat die Erkennung von
träge zu veritablen Subparadigmen herange- darin verborgenen Musterstrukturen zum
wachsen. Wegweisend bzw. traditionsbegrün- primären Erkenntnisziel. Die bisher verfüg-
dend sind für Katalonien die großangelegte baren dialektometrischen Analysen zur Ro-
Untersuchung von Badia i Margarit (1969) mania betreffen Frankreich (Goebl 2000⫺
und für Okzitanien die Schriften von Robert 2003) und Italien (unter Einschluß der Räto-
Lafont (z.B. 1971). Siehe dazu auch den ganz romania; vgl. Goebl 1984) und werden seit
Frankreich betreffenden Sammelband von 2000 mit Hilfe eines von Edgar Haimerl ent-
Bouvier & Martel (1991). wickelten Softpakets namens VDM (Visual
Erwähnenswert ist ferner die Tendenz, grö- Dialectometry) vorgenommen. In der Dialek-
ßeren Sprachatlasunternehmungen wie der tometrie werden Sprachatlasdaten als zweidi-
Serie der NALFs oder dem gesamteuropäi- mensionale Matrizen aus N Meßpunkten mal
2362 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

p Atlaskarten aufgefaßt, innerhalb derer mit ALF: Atlas linguistique de la France. 10 Bde. Hrg.
numerisch-taxonomischen Methoden die ver- von Jules Gilliéron & Edmond Edmont. Paris:
schiedensten Messungen (von Ähnlichkeiten Champion, 1902⫺1910. (Neudruck: Bologna:
und/oder Distanzen zwischen den Meßpunk- Forni, 1968.)
ten) vorgenommen werden, deren Resultate ALI: Atlante linguistico italiano. 3 Bde. Hrg. von
anschließend entsprechend visualisiert wer- Ugo Pellis & Lorenzo Massobrio et al. Roma:
den (z.B. in der Form von Choroplethenkar- Istituto poligrafico, 1995 f.
ten oder Baumgraphiken). Es hat sich dabei
immer wieder gezeigt, daß in den solcherart ALiR: Atlas linguistique roman. Hrg. von Gaston
untersuchten Sprachatlasdaten ⫺ jenseits der Tuaillon & Michel Contini et al. Roma: Istituto po-
beim einfachen Durchblättern eines Sprach- ligrafico, 1996 ff.
atlasses mit freiem Auge erkennbaren Raum- ALPI: Atlas lingüı́stico de la Penı́nsula Ibérica. Bd.
strukturen ⫺ tiefliegende Ordnungsmuster I: Fonética. Madrid: Consejo Superior de Investiga-
enthalten sind, die in vielfältiger Form nume- ciones Cientı́ficas, 1962.
risch erfaßt und anschließend interpretativ ALR: Atlasul lingvistic român. 4 Bde. Hrg. von Se-
nutzbar gemacht werden können. Dadurch ver Pop & Emil Petrovici. Leipzig: Cluj⫺Sibiu,
werden einerseits alte Forschungsaporien be- 1938⫺1942.
seitigt, die ⫺ wie z.B. die immer wieder Stau-
nen hervorrufende Nicht-Kongruenz von ALS: Atlante linguistico della Sicilia. cf. Ruffino
Einzel-Isoglossen oder die angebliche Nicht- Badia i Margarit, Antoni M. 1969. La llengua dels
Existenz von Dialekten ⫺ lange Zeit ergeb- barcelonins: Resultats d’una enquesta sociológicolin-
nislos diskutiert worden waren, und es entste- güı́stica. Barcelona: Edicions 62.
hen andererseits neue Einsichten in das Berschin, Helmut, Julio Fernández-Sevilla & Josef
Funktionieren der dialektalen Bewirtschaf- Felixberger. 1995. Die spanische Sprache ⫺ Verbrei-
tung des Raumes durch die Sprecher. Außer- tung, Geschichte, Struktur. 2. Auflage. München:
dem sind interdisziplinäre Brückenschläge zu Hueber.
methodisch und sachlich affinen Wissen-
schaften (wie Geographie, Anthropologe, So- Besch, Werner et al. 1981/1983. Sprachverhalten in
ziologie, Ethnographie etc.) möglich. Die im ländlichen Gemeinden: Forschungsbericht Erp-Pro-
Rahmen der Romanistik entstandene Dialek- jekt. Vol. I: Ansätze zur Theorie und Methode. Vol.
tometrie strahlte anschließend auch auf Ger- II: Dialekt und Standardsprache im Sprecherurteil.
manistik (Hummel 1993, Schiltz 1996) und Düsseldorf: Erich Schmidt.
Anglistik (Viereck 1980) aus. Bouvier, Jean-Claude & Claude Martel, Hrg. 1991.
Les Français et leurs langues (Colloque de Mont-
pellier 1991). Aix-en-Provence: Publications de
4. Bibliographie
l’Université de Provence.
ADDU: El Atlas Lingüı́stico Diatópico y Diastrá- BSA: Bayerischer Sprachatlas. Hrg. von Robert
tico del Uruguay. Hrg. von Harald Thun et al. Kiel: Hinderling, Werner König, Ludwig M. Eichinger,
Westensee-Verlag, 1990. Hans-Werner Eroms, Horst Haider Munske &
AES: Atlas of English Sounds. Hrg. von Eduard Norbert Richard Wolf. Heidelberg: Winter, 1996 ff.
Kolb, Beat Glauser, Willy Elmer & Renate Stamm. Buchholz, W., Hrg. 1998. Landesgeschichte in
Bern: Francke, 1979. Deutschland. Bestandsaufnahme ⫺ Analyse ⫺ Per-
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Süd- spektiven. Paderborn: Schöningh.
schweiz. 8 Bde. Hrg. von Karl Jaberg & Jakob Jud.
Canobbio, Sabina & Gabriele Iannaccaro, Hrg.
Zofingen: Ringier, 1928⫺1940. (Neudruck: Nen-
1991. Contributo per una bibliografia sulla dialetto-
deln: Kraus, 1971.)
logia percettiva. Torino: Edizioni dell’Orso.
ALD-I: Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di
Chambers, J. K. & Peter Trudgill. Dialectology.
dialec vejins, 1a pert. Atlante linguistico del ladino
2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
dolomitico e dei dialetti limitrofi, 1a parte. Sprachat-
las des Dolomitenladinischen und angrenzender Dia- CILPR: Congrès International de Linguistique et de
lekte, 1. Teil. 7 Bde., 3 CD-ROM, 1 DVD. Hrg. Philologie Romanes. Actes. Congresso Internazio-
von Hans Goebl, Roland Bauer & Edgar Haimerl nale di Linguistica e Folologia Romanza. Atti, etc.
et al. Wiesbaden: L. Reichert, 1998. CLAE: The Computer Developed Linguistic Atlas of
ALE: Atlas linguarum Europae. Hrg. von Mario England. Vol. I. 1991. Dialectological editor: Wolf-
Alinei & Anthonij Weijnen et al. Roma: Istituto po- gang Viereck in collaboration with Heinrich Ra-
ligrafico, 1973 ff. misch. Tübingen: Niemeyer. The Computer Develo-
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2363

ped Linguistic Atlas of England. Vol. II. 1997. Dia- Goebl, Hans. 1970. Die normandische Urkunden-
lectological editors: Wolfgang Viereck & Heinrich sprache. Ein Beitrag zur Kenntnis der nordfranzösi-
Ramisch. Tübingen: Niemeyer. schen Urkundensprachen des Mittelalters. Wien:
Colloques nationaux du Centre National de la Re- Österreiche Akademie der Wissenschaften.
cherche Scientifique, no. 930. 1973. Les dialectes ⫺. 1984. Dialektometrische Studien. Anhand italo-
romans de France à la lumière des atlas régionaux romanischer, rätoromanischer und galloromanischer
(Colloque de Strasbourg 1971). Paris: Editions du Sprachmaterialien aus AIS und ALF. 3 Bde. Tübin-
Centre National de la Recherche Scientifique. gen: Niemeyer.
DAS: Deutscher Sprachatlas. Auf Grund des von ⫺. 1992. “Die Sprachatlanten der europäischen
Georg Wenker begründeten Sprachatlas des Deut- Romania: Entstehung, Struktur und Aufbau sowie
schen Reichs in vereinfachter Form begonnen von ihre Leistung für die Wort- und Sachforschung”.
Ferdinand Wrede, fortgesetzt von Walter Mitzka Wörter und Sachen: Österreichische und deutsche
und Bernhard Martin. Marburg: Elwert, 1927⫺ Beiträge zur Ethnographie und Dialektologie Frank-
1956. reichs. Ein französisch-deutsch-österreichisches Pro-
jekt hrg. von Klaus Beitl, Isac Chiva & Eva Klau-
DDG: Deutsche Dialektgeographie, 1908 ff. ab
sel, 249⫺287. Wien: Österreichische Akademie der
1975: Deutsche Dialektographie. Untersuchungen
Wissenschaften.
zum Deutschen Sprachatlas. Hrg. von Ferdinand
Wrede et al. Marburg: Elwert. ⫺. 1998. “Zu einer dialektometrischen Analyse der
Daten des Dees-Atlasses von 1980”. Et multum et
DiWA: Digitaler Wenker-Atlas. Hrg. von Jürgen E.
multa. Festschrift für Peter Wunderli zum 60. Ge-
Schmidt & Joachim Herrgen. Marburg. 2003.⫺
burtstag hrg. von Edeltraud Werner, Ricarda Liver,
WWW: http://www.diwa.info (2004⫺03-07).
Yvonne Stork & Werner Nicklaus, 293⫺309. Tü-
DRG: Dicziunari rumantsch grischun. Hrg. von So- bingen: Narr.
cietà Retorumantscha. Chur: Bischofberger,
⫺. 2000. “La dialectométrisation de l’ALF”. Lin-
1939⫺1940.
gustica 40/2.209⫺236.
DWA: Deutscher Wortatlas. Hrg. von Walther
⫺. 2002. “Analyse dialectométrique des structures
Mitzka, Ludwig Erich Schmitt & Reiner Hilde-
de profondeur de l’ALF”. Revue de linguistique ro-
brandt. Gießen: Wilhelm Schmitz, 1951⫺1980.
mane 66.5⫺63.
DWEB: Deutsche Wortforschung in europäischen
⫺. 2003. “Regards dialectométriques sur les don-
Bezügen. Untersuchungen zum Deutschen Wortat-
nées de l’Atlas linguistique de la France (ALF): Re-
las. Hrg. von Ludwig Erich Schmitt & Reiner Hil- lations quantitatives et structures de profondeur”.
debrand. Gießen: Wilhelm Schmitz, 1958⫺1959. istudis RomànicsE 25.59⫺117.
Euskaltzaindia (Académie de la Langue Basque), Göschel, Joachim, Pavle Ivi & Kurt Kehr, Hrg.
Hrg. Nazioarteko dialektologia biltzarra. Agirak. 1980. Dialekt und Dialektologie. Ergebnisse des in-
Actes du Congrès International de Dialectologie ternationalen Symposiums; Zur Theorie des Dia-
(Bilbao 1991). Bilbo [Bilbao]: Euskaltzaindia. lektsο (Marburg/Lahn 1977). Wiesbaden: Steiner.
FEW: Französisches etymologisches Wörterbuch. Gossen, Carl Theodor. 1942. Die Pikardie als
Hrg. von Walther von Wartburg. Bonn: Bouvier, Sprachlandschaft des Mittelalters (auf Grund der
1922⫺1929. Urkunden). Biel: Graphische Anstalt Schüler.
Fischer, Andreas & Daniel Ammann. 1991. An In- ⫺. 1967. Französische Skriptastudien: Untersuchun-
dex to Dialect Maps of Great Britain (= Varieties gen zu den nordfranzösischen Urkundensprachen des
of English aroud the world. Gen. Series, 10.) Am- Mittelalters. Wien: Österreichische Akademie der
sterdam & Philadelphia: John Benjamins. Wissenschaften.
Frings, Theodor. 1948. Grundlegung einer Ge- GPSR: Glossaire des patois de la Suisse romande.
schichte der deutschen Sprache. Halle: Niemeyer. Hrg. von Louis Gauchat, Jean Jeanjaquet & Ernest
Garcı́a Mouton, Pilar, Hrg. 1994. Geolingüı́stica: Tappolet. Neuchâtel & Paris: Attinger, 1924⫺1925.
Trabajos europeos. Madrid: Consejo Superior de Grassi, Corrado, Alberto A. Sobrero & Tullio Tel-
Investigaciones Cientı́ficas. mon. 1997. Fondamenti di dialettologia italiana.
Geckeler, Horst & Dieter Kattenbusch. 1992. Ein- Bari: Laterza.
führung in die italienische Sprachwissenschaft. 2. Guiter, Henri. 1973. “Atlas et frontières lingusti-
Auflage. Tübingen: Niemeyer. ques”. Colloques nationaux [...], 61⫺109.
Geckeler, Horst & Wolf Dietrich. 1997. Einführung Helbig, Gerhard. 1988. Entwicklung der Sprachwis-
in die französische Sprachwissenschaft. 2. Auflage. senschaft seit 1970. 2. Auflage. Leipzig: VEB Bibl.
Berlin: Schmidt. Inst.
2364 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

Hildebrandt, Reiner, Hrg. 1968. “Der Deutsche LRL: Lexikon der romanistischen Linguistik. Hrg.
Wortatlas als Forschungsmittel der Sprachsoziolo- von Günter Holtus, Michael Metzeltin & Christian
gie”. Wortgeographie und Gesellschaft: Festgabe für Schmitt. Tübingen: Niemeyer, 1988⫺1989.
Ludwig Erich Schmitt zum 60. Geburtstag hrg. von Mattheier, Klaus J. 1994. “Varietätenzensus”. Dia-
Walther Mitzka, 149⫺169. Berlin: de Gruyter. lektologie des Deutschen: Forschungsstand und Ent-
HSK 1: Dialektologie: Handbuch zur deutschen und wicklungstendenzen hrg. von Klaus J. Mattheier &
allgemeinen Dialektforschung. 2 Bde. Hrg. von Peter Wiesinger, 413⫺442. Tübingen: Niemeyer.
Werner Besch, Ulrich Knoop, Wolfgang Putschke & ⫺ & Peter Wiesinger, Hrg. 1994. Dialektologie des
Herbert Ernst Wiegand. Berlin & New York: de Deutschen: Forschungsstand und Entwicklungsten-
Gruyter, 1982⫺1983. denzen. Tübingen: Niemeyer.
HSK 3: Sociolinguistics. Soziolinguistik. An Inter- MRhSA: Mittelrheinischer Sprachatlas. Hrg. von
national Handbook of the Science of Language and Günter Bellmann, Joachim Herrgen, Jürgen Erich
Society. Ein internationales Handbuch zur Wissen- Schmidt & Georg Drenda. Tübingen: Niemeyer,
schaft von Sprache und Gesellschaft. 2 Bde. Hrg. 1994 ff.
von Ulrich Ammon, Norbert Dittmar & Klaus J. NADIR: Nuovo atlante del dialetto e dell’italiano
Mattheier. Berlin & New York: de Gruyter, per regioni. cf. Sobrero, Romanello & Tempesta,
1987⫺1988. 1991.
HSK 12: Kontaktlinguistik. Contact Linguistics. Niebaum, Hermann & Jürgen Macha. 1999. Ein-
Lingustique de contact. Ein internationales Hand- führung in die Dialektologie des Deutschen (= Ger-
buch zeitgenössischer Forschung. An International manistische Arbeitshefte 37). Tübingen: Niemeyer.
Handbook of Contemporary Reasearch. Manuel in- Pop, Sever. 1950. La dialectologie: Aperçu histori-
ternational des recherches contemporaines. 2 Bde. que et méthodes d’enquêtes linguistiques. 2 Bde.
Berlin & New York: de Gruyter, 1996⫺1997. Louvain: chez l’auteur & Gembloux: Duculot.
Hummel, Lutz. 1993. Dialektometrische Studien Quadri, Bruno. 1953. Aufgaben und Methoden der
zum Kleinen Deutschen Sprachatlas (KDSA). 2 onomasiologischen Forschung: Eine entwicklungsge-
Bde. Tübingen: Niemeyer. schichtliche Darstellung. Bern: Francke.
KDSA: Kleiner Deutscher Sprachatlas. Dialektolo- Radtke, Edgar & Harald Thun, Hrg. 1996. Neue
gisch bearbeitet von Werner H. Veith, computativ Wege der romanischen Geolinguistik: Akten des
bearbeitet von Wolfgang Putschke und Lutz Hum- Symposiums zur empirischen Dialektologie (Heidel-
mel. Tübingen: Niemeyer, 1984 ff. berg & Mainz 1991). Kiel: Westensee-Verlag.
Ramisch, Heinrich & Kenneth Wynne, Hrg. 1997.
Kerswill, Paul, Carmen Llamas & Clive Upton.
Language in Time and Space: Studies in Honour of
1999. “The first SuRE moves: Early steps towards
Wolfgang Viereck on the occasion of his 60th birth-
a large dialect database”. Dialectal Variation in
day. Stuttgart: Steiner.
English: Proceedings of the Harold Orton Centenary
Conference 1998 hrg. von Clive Upton & Katie Wa- Remacle, Louis. 1948. Le problème de l’ancien wal-
lon. Paris: Les Belles Lettres.
les, 257⫺269. Leeds: Leeds Studies in English.
REW: Romanisches etymologisches Wörterbuch. 3.
Kirk, John M. et al., Hrg. 1985. Studies in Linguis-
Auflage. Hrg. von Wilhelm Meyer-Lübke. Heidel-
tic Geography. London: Croom Helm.
berg: Winter, 1935.
König, Werner. 1999. “Das Kartierungssystem des RSA: Deutscher Sprachatlas: Regionale Sprachat-
‘Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben’”. Dialecto- lanten. Hrg. von Ludwig Erich Schmitt, Karl Kurt
logia et Geolinguistica 7.59⫺79. Klein, Reiner Hildebrand & Kurt Rein. Marburg:
Kratz, Bernd. 1970. “Die Marburger Dialektologi- Elwert, 1961 ff. [Vol. 1: Siebenbürgisch-Deutscher
sche Schule”. Zeitschrift für Dialektologie und Lin- Sprachatlas; Vol. 2: Luxemburgischer Sprachatlas;
guistik 37.1⫺25. Vol. 3: Tirolischer Sprachatlas; Vol. 4: Schlesischer
Sprachatlas; Vol. 5: Linguistic Atlas of Texas Ger-
Kretzschmar, William A., Hrg. 1990. Computer man.]
Methods in Dialectology. (= Special issue of the
Journal of English Linguistics 22.1.) Ruffino, Giovanni, Hrg. 1995⫺1999. Materiali e ri-
cerche dell’Atlante linguistico della Sicilia. 8 Bde.
LAE: A Linguistic Atlas of England. Hrg. von Ha- Palermo: Centro di studi filologici e linguistici sici-
rold Orton, Stewart Sanderson & John Widdow- liani.
son. London: Croom Helm, 1978.
Scherfer, Peter. 1983. Untersuchungen zum Sprach-
Lafont, Robert, Hrg., 1971. Le Sud et le Nord. Dia- bewußtsein der Patois-Sprecher in der Franche-
lectique de la France. Toulouse: Privat. Comté. Tübingen: Narr.
246. Neuere Entwicklungen in der europäischen Dialektologie (1950⫺2000) 2365

Schiltz, Guillaume. 1996. Der Dialektometrische Upton, Clive & Katie Wales, Hrg. 1999. Dialectal
Atlas von Südwest-Baden (DASB): Konzepte eines Variation in English: Proceedings of the Harold Or-
dialektometrischen Informationssystems. 4 Bde. ton Centenary Conference 1998. Leeds: Leeds Stud-
Marburg: Elwert. ies in English.
Schmitt, Ludwig Erich, Hrg. 1967⫺68. Verhandlun- Veith, Werner H. & Wolfgang Putschke, Hrg. 1989.
gen des zweiten internationalen Dialektologenkon- Sprachatlanten des Deutschen. Laufende Projekte
gresses. Proceedings of the Second International (= Studien zum Kleinen Deutschen Sprachatlas 2).
Congress of Dialectologists. Actes du deuxième Con- Tübingen: Niemeyer.
grès international de Dialectologie (Marburg/Lahn Viereck, Wolfgang, Hrg. 1993⫺1995. Verhandlun-
1965). 2 Bde. Wiesbaden: Steiner. gen des internationalen Dialektologenkongresses.
SDS: Sprachatlas der deutschen Schweiz. Begründet Proceedings of the International Congress of Dialec-
von Heinrich Baumgartner und Rudolf Hotzenkö- tologists. Communications du Congrès international
cherle. Hrg. von Rudolf Hotzenköcherle. Bern: de Dialectologie (Bamberg 1990). 4 Bde. Stutt-
Francke, 1962 ff. gart: Steiner.
VSI: Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana.
SED: Survey of English Dialects. A: Introduction.
Lugano & dialettologia della Svizzera italiana,
Hrg. von Harold Orton & Eugen Dieth. Leeds:
1952⫺1953.
E. J. Arnold, 1962. B: The Basic Material. Hrg. von
Harold Orton et al. Leeds: E. J. Arnold, 1962⫺ Weinreich, Uriel. 1952. Research Problems in Bi-
1971. blingualism with Special Reference to Switzerland.
Columbia: Columbia University Press.
Séguy, Jean. 1973. “La dialectométrie dans l’Atlas
linguistique de la Gascogne”. Revue de linguistique ⫺. 1954. “Is a Structural Dialectology Possible?”.
romane 37.1⫺24. Word 10.388⫺400.

Sobrero, Alberto A., Maria T. Romanello & Imma- WGE: A Word Geography of England. Hrg. von
culata Tempesta. 1991. Lavorando al NADIR: Harold Orton & Nathalia Wright. London: Semi-
nar Press, 1974.
Un’idea per un atlante linguistico. Galatina: Con-
gedo. Wiegand, Herbert Ernst & Gisela Harras. 1971.
“Zur wissenschaftshistorischen Einordnung und
SSA: Südwestdeutscher Sprachatlas. Hrg. von
linguistischen Beurteilung des Deutschen Sprachat-
Hugo Steger, Eugen Gabriel & Volker Schupp.
las”. Germanistische Linguistik 1⫺2.
Marburg: Elwert, 1989 ff.
Wiesinger, Peter, Hrg. 1983. Die Wiener dialektolo-
Stehl, Thomas, Hrg. 1997. Dialektgenerationen, gische Schule: Grundsätzliche Studien aus 70 Jahren
Dialektfunktionen, Sprachwandel. Tübingen: Narr. Forschung (= Wiener Arbeiten zur germ. Altertums-
Stickel, Gerhard. Hrg. 1997. Varietäten des Deut- kunde und Philologie, 23). Wien: Halosar.
schen. Regional- und Umgangssprachen (= Institut Windekens, A.J. van, Hrg. 1964⫺65. Communica-
für deutsche Sprache, Jahrbuch 1996). Berlin & tions et Rapports du Premier Congrès international
New York: de Gruyter. de Dialectologie générale (Louvain & Bruxelles
Tuaillon, Gaston. 1976. Comportement de recherche 1960). 3 Bde. Louvain: Centre international de
en dialectologie française. Paris: Editions du Centre dialectologie générale.
National de la Recherche Scientifique. Winkelmann, Otto, Hrg. 1993. Stand und Perspek-
⫺. 1983. Les régionalismes du français parlé à Vou- tiven der romanischen Sprachgeographie. Wilhelms-
rey, village dauphinois. Paris: Klincksieck. feld: Egert.

Trudgill, Peter. 1974. The Social Stratification of Wolf, Lothar. 1975. Aspekte der Dialektologie: Eine
Darstellung von Methoden auf französischer Grund-
English in Norwich. Cambridge: Cambridge Uni-
lage. Tübingen: Niemeyer.
versity Press.
⫺. 1983. On Dialect: Social and geographical per- Hans Goebl & Guillaume Schiltz,
spectives. Oxford: Blackwell. Salzburg (Österreich)
2366 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

247. Recent developments in North American dialectology

1. Background: The first hundred years, with the situation just a few years ago. In De-
1889⫺1989 cember 1989, the American Dialect Society
2. Developments since 1989 met in Washington, D. C., to celebrate the
3. Conclusion: Dialectology and linguistics centennial of its founding and of the schol-
4. Bibliography
arly study of dialects in English-speaking
North America. It happened to be a retro-
1. Background: The first hundred spective celebration, looking back on projects
years, 1889⫺1989 begun many years ago, not only because the
Society was celebrating its history but also
Since 1889, dialectologists in English-speak- because those were the projects still capturing
ing North America have affiliated themselves the principal attention of members of the So-
with the American Dialect Society, an associ- ciety. The Society’s oldest and most ambi-
ation which in its first constitution defined tious project, the Dictionary of American Re-
its object as “the investigation of the spoken gional English, was celebrated with historical
English of the United States and Canada, reminiscences and a reception featuring re-
and incidentally of other non-aboriginal dia- gional foods listed in the dictionary. The
lects spoken in the same countries” (“Consti- other great enterprise in North American dia-
tution”, 1890). Over the years its object has lectology, the Linguistic Atlas of the United
remained essentially the same, only having States and Canada, was commemorated with
gradually widened to encompass “the English a cassette tape sampling aluminum disk re-
language in North America, together with cordings made in the 1930s (“Once Upon a
other languages or dialects of other lan- Time”, 1990). In addition, Linguistic Atlas
guages influencing it or influenced by it” materials were the subject of three papers.
(“Fundamentals”, 1991). Trends and pro- Other subjects receiving retrospective schol-
gress in North American dialectology can arly attention at the centennial meeting in-
thus be measured by reference to the meet- cluded usage, the social context of dialects,
ings and publications of the Society. A persis- slang, lexicography, Pennsylvania German,
tent underlying trend is that dialectology has the archaicness of Appalachian speech, and
never attracted many practitioners in North inscriptions on tombstones. None of these
America. Despite efforts to encourage mem- topics would have surprised the founders of
bership (“The conditions of membership the Society, although some of the methods of
have been made very easy in order to attract studying them would.
many members”, the first secretary wrote
[Sheldon 1890: 26]), the Society has never 1.1. Dictionary of American Regional
had more than a few hundred active mem- English
bers; the current number is about 500. With The oldest project of the American Dialect
so few scholars advancing the enterprise, it is Society, and still its most visible both in 1989
not surprising that developments in the field and at the present day, is the Dictionary of
have come slowly, and projects have taken American Regional English. From the begin-
many years to accomplish. Nor is it surpris- ning of the Society, in anticipation of this dic-
ing that the field has not seen radical change tionary, regional word-lists were prominent
or rapid development. Of the two most sub- in the Society’s journal, Dialect Notes, and
stantial projects currently involving members one of the Society’s first committees super-
of the Society, one is more than one hundred vised the systematic reading of American
years old, the other more than seventy. Yet books for “American dialect words from the
despite the small numbers, much has been ac- colonial period to the present time” (Emer-
complished. And in recent years, thanks to son 1900: 77). This followed the model of the
the cumulative effect of earlier work, devel- English Dialect Society, which was industri-
opments in linguistic theory, and the aston- ously publishing its six-volume English Dia-
ishing improvement of computers and lect Dictionary (Emerson 1902: 276). The in-
electronic communication, rapid progress is tent was to publish an American dialect dic-
coming to the field. tionary of comparable size. But the United
Current advances in North American dia- States was vast, dialectologists were few,
lectology can best be appreciated by contrast funding was scant, and amateur word-collec-
247. Recent developments in North American dialectology 2367

tors were not only few but haphazard. Thus American Dialect Society “has, from the
decades passed without a dictionary (Cassidy first, emphasized the collection of lexical ma-
1963). In 1944, with the Society’s approval, terial, that is, words and phrases of strictly
Harold Wentworth (1904⫺1965) used the dialectal usage” (1902: 274). Before the ad-
cumulated collections for his own American vent of the Linguistic Atlas, North American
Dialect Dictionary, but that was far less than dialectologists were primarily collectors of lo-
the hoped-for comprehensive work. ⫺ At cal expressions and pronunciations, though
long last, with the appointment of Frederic they also included linguists desiring local and
G. Cassidy (1907⫺2000) as Chief Editor in regional studies of such matters as vowel sys-
1962, a dictionary of the desired magnitude tems (Emerson 1902: 273). But the Dialect
began to become a reality (Cassidy & Hall Society, busy with its word lists, was conspicu-
1985: xi⫺xii) Since the title American Dialect ously absent from the planning and sponsor-
Dictionary was already in use, Cassidy and ship of the overall Atlas and its initial pro-
co-founder Audrey R. Duckert (b. 1927) ject, the Linguistic Atlas of New England
chose the name Dictionary of American Re- (Kurath 1939: x⫺xii). Instead, that work was
gional English with its deliberately inspira- the initiative of the Modern Language Asso-
tional acronym DARE. At the University of ciation’s Research Group for Present-Day
Wisconsin, Madison, Cassidy obtained sub- English, and of Edward Sapir (1884⫺1939)
stantial government support for field investi- and Edgar H. Sturtevant (1875⫺1952) of the
gations and an extensive reading program. newly-founded Linguistic Society of Amer-
He and Duckert perfected a questionnaire of ica.
more than 1800 items which was then used The National Council of Teachers of Eng-
by trained fieldworkers in all parts of the lish paid for a preliminary meeting in Febru-
United States to elicit local vocabulary from ary 1929, and the American Council of
more than a thousand respondents starting Learned Societies sponsored a conference of
in 1965. fifty scholars in August 1929 to make com-
After the fieldwork was completed in 1970, prehensive plans for a linguistic atlas (Kurath
Cassidy assembled a staff of about a dozen 1939: xi). They calculated that an atlas of the
to analyze the material and prepare the dic- entire United States would cost $ 664,000.
tionary. The wealth of material gathered, That enormous amount was not available,
both in the Society’s collections and from this but Kurath pushed ahead with a demonstra-
fieldwork and additional reading, was such tion project covering New England. Despite
that the writing of the dictionary took far the difficulties of the Depression years, the
longer than envisioned, even with the assis- New England atlas attracted funding from
tance of computers. It was optimistically many sources, on a scale unmatched by any
hoped that the editing would be completed in other dialect research project until DARE.
five years (Cassidy & Hall 1985: xii), but that This enabled a staff to be hired and trained,
now appears to be just one-eighth of the fieldwork to be completed in two years, and
needed time. As of the Society’s centennial in the Linguistic Atlas of New England to be
1989, only one of the projected six volumes published in three enormous double volumes,
had been published; others were expected at along with a handbook, by 1944.
intervals of five or six years. The Atlas was up to date both in its field-
The tardiness of DARE had its advan- work practices and in its linguistics. To en-
tages. Because it was not begun until the sure the former, Kurath arranged for Jakob
1960s, not only was it able to make use of Jud (1882⫺1952) and Paul Scheuermeier
nascent computer technology, but it also (1888⫺1973) of Switzerland, conductors of
profited from significant advances in dialect the linguistic atlas of Italy and southern Swit-
study impelled by the Society’s other great zerland, to help with the training of the New
and continuing project, the grandly named England staff in 1931 (Hanley 1931: 92; Ku-
Linguistic Atlas of the United States and rath 1939: xii). Atlas communities were sys-
Canada. This was an enterprise proposed in tematically selected to reflect settlement pat-
the 1920s and begun in the 1930s under the terns and the current distribution of popula-
direction of Hans Kurath (1891⫺1992). It tion; within these communities, fieldworkers
was a turning point in North American dia- looked for informants with specified charac-
lectology, a diversion of the mainstream from teristics of age, education, and culture, seek-
lexicography to linguistics. Oliver Farrar Em- ing not only the more rustic but also the
erson (1860⫺1927) remarked in 1901 that the more cultivated in order to identify social as
2368 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

well as geographical difference. In lengthy in- After New England, money for Linguistic
terviews, they elicited items of lexical and Atlas work has rarely been plentiful, and
phonological variation, carefully using cir- even when there was money for fieldwork,
cumlocution to avoid prejudicing informants’ editing and publication has often been de-
responses. And they transcribed the answers layed. So the Linguistic Atlas of the United
to their questions using detailed phonetic no- States and Canada remains a project under
tation based on the International Phonetic way but far from completed. Though in-
Alphabet. spired by Kurath’s example, each of the other
Through training of staff and fieldworkers, Linguistic Atlas projects is independently
as well as subsequent publication, this rigor- governed and financed; progress thus de-
ous methodology quickly became standard pends on the initiative and resourcefulness of
for North American dialectology, displacing the project director, and there is no supervis-
earlier more haphazard methods. And the ing body to initiate new projects or help in
American Dialect Society reflected the posi- times of trouble. Aside from Kurath’s New
tive response of dialectologists to the innova- England atlas, therefore, only Allen’s Lin-
tive methods. Although the Society was not guistic Atlas of the Upper Midwest (1973⫺76)
officially involved in the initial planning for and the recent Linguistic Atlas of the Gulf
the Linguistic Atlas, starting in 1930 it is on States (see 2.2.2 below) have been published.
the pages of the Society’s Dialect Notes that Fieldwork is done for the Middle and South
we find frequent reports of work on the at- Atlantic States (see 2.2.1 below), the North
lases of New England and elsewhere (Kurath Central States, and California and Nevada,
1930, Hanley 1931, 1933; Kurath 1932, Ku- but editing and publication are well under
rath 1933, 1934a, b, etc.). For decades to way only for the first two of these.
come, the section on “Methodology” in the The dominant influence of the Linguistic
Handbook of the Linguistic Atlas of New Eng- Atlas projects on North American dialectol-
land (Kurath 1939: 39⫺61) was the training ogy was felt not only in fieldwork techniques
manual for North American dialectologists but also in the methods of analysis used with
as they continued, region by region, with the materials. Kurath’s (1939⫺44) large
Linguistic Atlas surveys. Very similar meth- hand-lettered maps showing phonetic tran-
odology is described, for example, in the re- scriptions of each informant’s response for a
cently published Handbook of the Linguistic given item were too expensive and time-con-
Atlas of the Middle and South Atlantic States suming to imitate for other atlas projects, but
(Kretzschmar et al. 1994). Later projects also his interpretive maps postulating dialect
used Kurath’s “work sheets” (1939: 147⫺ areas and boundaries have dominated the
158), or list of items to be elicited, as the ba- study of American dialects to the present day.
sis for their own surveys. And Kurath’s Lin- Until Kurath’s time, dialects in the United
guistic Atlas methodology also was the basis States had usually been categorized as New
for the fieldwork for the Dictionary of Ameri- England (or Eastern), Southern, and General
can Regional English, though instead of American. In A Word Geography of the East-
‘work sheets’ DARE fieldworkers used a ern United States, Kurath makes a radical re-
questionnaire (Cassidy & Hall 1985: xii). But vision of this picture, adding a middle ele-
DARE interviews were like their Atlas prede- ment. His revision is so significant that he
cessors in that they still avoided suggesting puts it in italics: “There is an extensive Mid-
responses, organized their questioning by cat- land speech area that lies between the tradi-
egory (time, weather, topography, houses, tionally recognized ‘Northern’ and ‘South-
furniture, and 36 others; Cassidy & Hall ern’ areas” (1949: v). He explains, “The com-
1985: lxii) and noted items from free conver- mon notion of a linguistic Mason and Dix-
sation as well as responses to questions. on’s line separating ‘Northern’ from ‘South-
DARE interviewers also made tape record- ern’ speech is simply due to an erroneous in-
ings of each principal respondent in conver- ference from an oversimplified version of the
sation, following the example of the alumi- political history of the 19th century. The
num disk recordings painstakingly made by widely accepted assumption that there is a
Miles Hanley (1893⫺1954) for the New Eng- ‘General American’ type of English proves to
land atlas thirty years earlier (Kurath be equally unfounded in fact” (1949: vi). It
1934b: 419; Cassidy 1985). In both cases de- was not just folk speech that varied from
tailed phonetic studies were made of the re- North to Midland to South, Kurath empha-
cordings. sized, but also the language of the, “‘cul-
247. Recent developments in North American dialectology 2369

tured’ […] social and cultural elite and the Pound (1872⫺1958) and Kemp Malone
upper middle class” (Kurath & McDavid (1889⫺1971) as editors (Greet 1975: 166⫺
1961: 11). When two more volumes in the 171). This was to be a philological journal for
series, Atwood (1953) and Kurath & the study of American English, but it aimed
McDavid (1961), reinforced this new tripar- at a general readership as well (p. 170).
tite division of American dialects, the victory Though it long ago gave up hopes of reach-
was complete. From then on, one of the first ing a large nonacademic audience, American
lessons dialectologists tried to impart to their Speech to this day has many articles accessi-
students and the public was the linguistic dis- ble to nonspecialists as well as an apprecia-
tinctiveness of the Midlands and the nonex- tion for lively writing uncommon in a schol-
istence of ‘general American’. Only recently arly journal. In 1973 the American Dialect
has Kurath’s analysis been seriously chal- Society assumed sponsorship of American
lenged (see Carver 1987, Frazer 1993). Speech, thus bringing together “the two ma-
jor agents for the scholarly investigation of
1.2. Other projects English speechways in the western hemi-
Other works that are not strictly dialectology sphere” (Algeo et al. 1970: 6). ⫺ The Society
need to be mentioned here because of their also issues Publication of the American Dia-
important contributions to knowledge about lect Society, the periodical that succeeded Di-
the English language in North America. Two alect Notes in 1944. PADS is now a mono-
historical dictionaries edited and published at graph series, a supplement to American
the University of Chicago, the first begun Speech.
shortly before the Linguistic Atlas, are of ut- To summarize, then, at the 1989 centennial
most importance: the four-volume Dictionary of the American Dialect Society the principal
of American English, edited by Sir William accomplishments of North American dialec-
Craigie (1867⫺1957) and James R. Hulbert tology were the Dictionary of American Re-
(1884⫺1969) during 1938⫺44, and the subse- gional English, at long last attaining publica-
quent two-volume Dictionary of American- tion, and the far-flung projects of the Lin-
isms, edited by Mitford M. Mathews (1951). guistic Atlas of the United States and
The latter is limited more strictly to words Canada, in various stages of initiation and
that are of American origin but extends its completion, activity and inactivity. The jour-
coverage from 1900, the cutoff date of DAE, nals American Speech and Publication of the
to mid-century. A similar historical dictio- American Dialect Society reflected the inter-
nary for Canada is Avis (1967). Another im- ests of North American dialectologists, as did
mense influence on dialectology in North the Society’s Annual Meeting and four re-
America was the popular author and acerbic gional meetings. The Society’s centennial an-
critic H. L. Mencken (1880⫺1956), who took thology of American dialect research, Pres-
an interest in American English as a reflec- ton (1993), celebrated the past but also fore-
tion of American culture. His book The shadowed developments to come.
American Language was first published in
1919. This was the work of an amateur, but
an observant one, and furthermore one who 2. Developments since 1989
was willing to do research of his own and
make friends with scholars in the field. So the Only seven years later, in 1996, new technol-
subsequent editions of this popular book be- ogy had made such an impact that the whole
came more voluminous and linguistically so- field of study was affected in almost every as-
phisticated. The final condensed version of pect. Developments in the 21st century have
The American Language, in 1963, was an epit- given further impetus to the changed direc-
ome of both scholarship and popular writing, tions, but they were already emerging in
edited and annotated with loving care by the 1996. The following is a survey of the field in
dialectologist Raven I. McDavid, Jr. (1911⫺ that year.
1984). This 777-page book requires 95 addi- The data available on North American
tional pages just for its index of words and English is now more voluminous and much
phrases, compiled by Virginia G. McDavid. ⫺ more accessible. This is partly because of
Yet another still-continuing influence of substantial strides that have been made in
Mencken on North American dialectology is completing DARE and the Linguistic Atlas
the journal American Speech, which he was projects, though they have decades still to go.
responsible for founding in 1925, with Louise But it is also because of new investigations
2370 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

undertaken, like DARE, on a national scale, DARE materials will be accessible in ways
and newly centralized archives. The ever-ac- unimaginable when the project was under-
celerating revolution in computing power has taken.
for the first time made possible complex and
comprehensive analysis of the various dialect 2.2. Linguistic atlases
collections. Sophisticated statistical tech- The Linguistic Atlas of the United States and
niques are now regularly applied to dialect Canada has shown great though uneven vi-
data, where previously nothing more than tality since 1989. There are still parts of the
simple counts and percentages had been United States, such as Wyoming and west
noted. And the fields of dialectology and so- Texas, that have never had even a prelimi-
ciolinguistics have become not only mutually nary Linguistic Atlas investigation, and other
aware of each other but closely intertwined. parts, including California and Nevada,
whose Atlas materials have not been touched
2.1. Dictionary of American Regional for decades. And despite Kurath’s original in-
English tention, Canada has never had a full-scale
At the forefront of developments in the 1990s Linguistic Atlas survey, although some field-
has been the steady progression of the Dictio- work was done in Nova Scotia and New
nary of American Regional English. Volume 1 Brunswick (McDavid 1984: 19), Ontario
was already published in 1985; Volume 2, (Kretzschmar et al. 1994: 15), and the prairie
adding another ten thousand headwords to provinces (Kinloch 1990⫺95: 166⫺167). But
the original number, appeared in 1991, and major accomplishments have taken place
Volume 3, with another ten thousand and with regard to the Middle and South Atlantic
carrying the alphabet through O, in 1996. States, on the one hand, and the Gulf States
Volume 4, P⫺Sk, was published in 2002. on the other.
DARE was fortunate to begin late enough
to make use of computers from the beginning 2.2.1. Linguistic Atlas of the Middle and
of data collecting in the mid-1960s. All of the South Atlantic States (LAMSAS)
responses to the DARE questionnaire, and all Surveying the state of the various atlas enter-
of the text of the dictionary, have been in prises shortly before the Society’s centennial,
electronic form from the start, enabling com- project director Raven I. McDavid, Jr. was
puter generation of the maps that accompany disheartened but undaunted by obstacles put
many entries. By the time the last volume is in the way of the Linguistic Atlas of the Mid-
published, the results of the DARE question- dle and South Atlantic States (McDavid
naire, the first comprehensive national survey 1984). This atlas ranges from New York in
ever undertaken of dialects in the United the north to the northeastern corner of Flor-
States, should be readily available not only in ida in the south. Fieldwork had begun as
printed form but also electronically for the long ago as 1933, but lack of funds and
use of dialectologists everywhere. Meanwhile, World War II delayed completion for de-
the computer has already spun off one find- cades. Withdrawal of promised support at
ing aid, fully described by its title: An Index the University of Chicago and the University
by Region, Usage, and Etymology to the Dic- of South Carolina put obstacles in the way
tionary of American Regional English, Vol- of editing. Nevertheless, it was well under
umes I and II (1993). This computer-gener- way by the early 1980s, when McDavid died
ated index makes it possible for readers to in 1984. After that, what became crucial to
find all words with particular labels (e.g. progress on LAMSAS was relocation of the
‘Louisiana’, ‘South’, ‘old-fashioned’, ‘back- enterprise to a secure situation at the Univer-
formation’, ‘Bantu’). It makes it possible to sity of Georgia in 1986, with William A.
tell at a glance, for example, that ‘South’ and Kretzschmar, Jr. as director. Also crucial was
‘South Midland’ are by far the most fre- continuing, though intermittent, support for
quently used regional labels, used two or editorial work from a government agency,
three times more often than the next most the National Endowment for the Humanities.
common, ‘North’, ‘West’, and ‘New England’ And most crucial was Kretzschmar’s conver-
(Metcalf 1997). In the twenty-first century, sion of the archives from paper to electronic
when the entire text of DARE surely will be form, engineered with considerable effort at a
available to scholars in electronic form, and time when phonetic symbols and mapmaking
searchable, a printed index like this will no were beyond the capacities of all but the most
longer be necessary. The recesses of the expensive computers. In the 1970s it had
247. Recent developments in North American dialectology 2371

been a great technical advance for Alva L. 2.2.2. Linguistic Atlas of the Gulf States
Davis and Raven I. McDavid, Jr. to devise a By the early 1990s, meanwhile, at Emory
phonetic font for use with the IBM Selectric University in Atlanta, Georgia, even more
typewriter (McDavid & O’Cain 1980: x; progress had been made on the Linguistic At-
Kretzschmar et al. 1994: 3); the 1980s aimed las of the Gulf States (LAGS), covering the
to leave typewriters behind entirely. At last, territory from Florida and western Georgia
by the end of the decade, computer hardware on the east to eastern Texas on the west, and
and software were in place to permit tran- from Arkansas and Tennessee on the north
scription of the written records into com- to the Gulf of Mexico on the south. Not only
puter databases (Kretzschmar et al. 1994: 4). a handbook, but six further volumes of in-
ASCII computer codes were developed for all dexes and regional and social analyses have
of the phonetic symbols and diacritics used been published (Pederson 1986⫺1992). In a
in the field records (pp. 138⫺139); the infor- detailed and important review, Montgomery
mation is stored in hierarchical files and da- (1993) summarizes the contents, makes clear
tabases (p. 140). Where editing until the mid- their importance, and also explains the dif-
1980s involved the preparation of handwrit- ficulty of dealing with data presented in
ten “list manuscripts” collecting all responses
the idiosyncratic LAGS style. Like DARE,
for a particular item in one place (p. 128),
LAGS had the advantage of starting late, the
current editing uses computers.
fieldwork beginning only in 1968, so it could
In 1994 the handbook for LAMSAS was
take account of criticism of earlier Atlas
published, not only as an introduction to the
practices by including a wider sampling of in-
atlas but also implicitly to justify its relevance
terviewees, including a greater proportion (21
to present-day dialectology sixty years after
percent) of African-Americans than any pre-
it was begun. It was inevitable that Linguistic
vious Atlas project (Montgomery 1993: 271).
Atlas methodology, up-to-date in 1930,
Since, for the first time in Atlas fieldwork, all
should seem old-fashioned as the century
interviews were tape recorded, many lexical
came to an end. Challenges had come as
early as Pickford’s 1956 questioning of the items could be obtained in conversation,
method of selecting atlas informants. grammar could be observed in actual usage,
Thoughtful defenses of atlas procedure were and intonation and discourse studied. To the
given in articles like Linn (1983) and Davis rural vocabulary sought by earlier Atlases,
(1986). The 1994 handbook also responds by Pederson added an “Urban Supplement”
carefully comparing characteristics of the asking about city life. With a goal of com-
LAMSAS informants with those of the pop- plete documentation and publication, “the
ulation as a whole in 1940 (Kretzschmar bibliography of LAGS publications numbers
et al. 1994: 16⫺23). But as Generative Gram- more than 60 items, a roster longer than any
mar transformed linguistics in the 1960s and other American linguistic atlas” (Montgom-
1970s, further questions arose about the ery 1993: 272). ⫺ There is a concordance in
value of the suddenly old-fashioned struc- standard orthography indexing all items in
tural linguistics assumed in Atlas analyses the phonetic transcriptions of the field in-
such as Kurath & McDavid (1961), about the terviews, thereby permitting an overview of
accuracy of impressionistic phonetic tran- much of the lexical and grammatical data.
scription, and even about the value of study- Miller (1990⫺95) describes this as an index
ing dialect at all when ‘universals’ were what to “the largest corpus of systematically gath-
mattered, and a native speaker could ascer- ered, tape-recorded speech in existence, with
tain the facts of a language merely through nearly 3,000 reels indexed to the teeth by over
introspection. Time has taken care of some 100,000 pages of protocols” (p. 84). He sum-
of these objections, as language variation has marizes the innovations of LAGS: the careful
again attracted the attention of linguists. But classification of population centers into six
there remains the question of how relevant types (p. 78); the inclusion of a substantial
and useful a survey begun sixty years ago can number ⫺ 239, percentage ⫺ 21 percent, and
be. The answer is that, properly presented distribution of African-American interview-
with fieldwork methodology fully disclosed, ees (p. 81); the use of an urban supplement
such surveys are unmatched collections of (p. 82); phonetic transcriptions made from
carefully collected data from the mid-twenti- tape recordings of interviews, rather than
eth century, suitable for analysis by whatever written during the interview (p. 82); detailed
contemporary methods. social classification of each interviewee
2372 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

(p. 84); innovative computer cartography “We’re interested in recording occasions


(p. 87). that would have happened anyway, even if
And as with LAMSAS, much of the LAGS we hadn’t been there with our recorder”.
data is immediately available in electronic First scheduled for publication is a CD-ROM
form, permitting mapping and statistical with both the actual sounds and a corre-
analysis scarcely possible with paper records sponding transcription for ten speech events:
(Montgomery 1993: 275). It is on the World- “Cuz”, “Lambada”, “A Tree’s Life”, “Ap-
Wide Web at the address http://us.english. pease the Monster”, “Raging Bureaucracy”,
uga.edu/new. Anyone with access to the Web “Hey Cutie Pie”, “Zero Equals Zero”, “Tell
now can conduct research in those Linguistic the Jury That”, “Bank Products”, “American
Atlas files without traveling to LAGS at Democracy is Dying” (Du Bois, Thomp-
Emory University, or to LAMSAS, home of son & Chafe, forthcoming). Future disks are
the Web site, at the University of Georgia. to contain sounds and transcription for an
Kretzschmar noted in 1996 (personal com- additional 240 speech events.
munication): “We are just putting links for
LAGS [and the Linguistic Atlas of the Pa- 2.3.2. Phonological Atlas of North American
cific Northwest] onto the Web site. […] The English
LAMSAS files are there, as well as the The other new survey covering the entire
LAMSAS plot program and adapted files for United States in the 1990s is the Atlas of
the Macintosh. Rafal [Konopka] already has North American English, directed by William
a prototype of a plotting program for the Labov at the University of Pennsylvania and
LAMSAS data, so people will be able to begun in 1992. It too received funding from
make maps on line at our site”. the National Endowment for the Humanities,
in this case for three years starting in 1994.
2.3. New projects of the 1990s. Although DARE made tape recordings to ac-
As of the American Dialect Society’s centen- company all its interviews and used them for
nial in 1989, DARE was the only substantial an overview of pronunciation variation
project of dialect study covering the entire (Hartman 1985), the Atlas is the first national
territory of the United States. In the 1990s, survey to concentrate on pronunciation. It
two additional nationwide projects were be- also concentrates on urbanized areas (over
gun, aided by significant funding from the 200,000 population). The Phonological Atlas
government’s National Endowment for the economized by using telephone interviews,
Humanities. By the middle of the decade, nei- about 1000 in all, instead of requiring field-
ther project had produced publications or workers to travel. (Hence it is also known as
widely accessible archives, but both were well the Telsur Project: Telephone Survey of
under way. Change in Progress in North American Eng-
lish.) The plan was to interview at least two
2.3.1. Corpus of spoken American English speakers from each of some 250 metropolitan
One of the new projects in 1996 was the mil- areas. Some interviews were also to be made
lion-word Corpus of Spoken American Eng- outside of the metropolitan areas to help de-
lish at the University of California, Santa termine dialect boundaries. Papers based on
Barbara. In a leaflet given to subjects who this survey, as yet unpublished, have dealt
agreed to have their conversation recorded with questions impinging on both fields: the
for the project, the editors describe the Cor- existence of a separate Midlands region and
pus as “a project to gather a large number of the location of a North-Midland dialect
recordings of people talking-people from all boundary, sound change in Cincinnati, diph-
over the United States, in all walks of life, thong fronting in the Midwest (Ash 1994;
talking about and doing all sorts of things. Boberg 1995a, b; Labov, Ash & Boberg
Selected portions of these recordings will be 1995). Labov (1996) summarizes his interim
published […] as a multi-volume book and as conclusions from the survey: (1) pronuncia-
a computer database on CD-ROM disks which tion in American cities is changing rapidly;
will contain written transcriptions and (2) women change a generation in advance of
sound” (“What’s a Corpus, Anyway?” n. d.). men; (3) changes occur in speech perception
The Corpus is intended to consist of natural before they occur in production; (4) a
speech: “You can help by letting us turn on “Northern Cities Shift” in Buffalo, Detroit,
our tape recorder while you go about your Cleveland, and Chicago contrasts with other
normal life.” directions of change in the North Midland
247. Recent developments in North American dialectology 2373

cities Pittsburgh, Columbus, Cincinnati, Indi- folklore. The American Dialect Society’s
anapolis, and St. Louis. ⫺ Whatever the once-active committee on proverbs and pro-
eventual results, this project exemplifies the verbial sayings ceased existence after the pub-
intermingling of dialectology and sociolin- lication of the Dictionary of American Pro-
guistics characteristic of the 1990s. This pro- verbs (Mieder et al. 1991) based on the collec-
ject marks a direct application to dialect ge- tion now in storage. The U. S. Library of
ography of Labov’s sociolinguistic interview Congress in Washington, D. C. also became
and analytical methods, renowned since his a significant archive for dialect materials. In
1966 book on the language of New York City 1984 the Society celebrated the Library’s
and refined ever since (see Labov 1994). acquisition of the aluminum disk recordings
made by Miles Hanley for the Linguistic At-
2.4. Archives las of New England (Cassidy 1985). ⫺ And
An area of especially significant improve- for the Linguistic Atlases scattered around
ment in recent years has been archiving of the country, the University of Georgia Li-
dialect data. Loss and inaccessibility of sur- brary has begun to function as a central ar-
vey materials was a serious problem for chive. It holds the materials for the Middle
North American dialectology in its first cen- and South Atlantic States, and the North
tury. The American Dialect Society’s own Central States, being edited at the University
collection of materials for the dialect dictio- of Georgia under the direction of William A.
nary vanished without a trace around 1940 Kretzschmar, Jr. (see 2.2.1 above). In addi-
(McDavid 1984: 5). At the time of the centen- tion, it is the repository for the materials of
nial in 1989, the Society was still looking in Kurath’s New England atlas, and for the
vain for safe and accessible archives to rec- California-Nevada field records and files that
ommend for the safekeeping of collections. were collected by David W. Reed (1921⫺
Unrecognized at the time, however, a safe ha- 2000).
ven already had been established. The volu- Custodians of major collections began in
minous files of citations of American slang the 1980s to make provision for future stew-
collected by Peter Tamony, a San Francisco ardship and custody. Title to the materials of
lawyer, in his home over a long lifetime, hav- the Linguistic Atlases of the North Central
ing been rejected by California institutions, States and of the Middle and South Atlantic
found a welcome home in the Western His- States now belongs to the American Dialect
torical Manuscript Collection at the Univer- Society, which also approves the ap-
sity of Missouri, Columbia, with the encour- pointment of editors and administers a trust
agement of Allen Walker Read (1906⫺2002) fund in support of editorial operations, the
and Gerald Cohen (b. 1941), who recognized Hans Kurath Fund for the Linguistic Atlas,
their irreplaceable value (“Tamony Files” established in 1983 by Raven I. McDavid, Jr.
1986). The existence and availability of the The Dictionary of American Regional English
collection became better known, helped by also has a formal policy for the continuance
the university’s sponsoring of an annual Peter of its operation and editorship, and an over-
Tamony Memorial Lecture, the only lecture seeing committee to guide transitions. All
series on American English. After a few these steps mean that the major projects will
years, the care given to the Tamony collec- have reasonable likelihood of being carried to
tion by archivists Nancy Lankford and completion, and their materials will be avail-
Randy Roberts inspired other donations to able to future researchers.
the Western Historical Manuscript Collection
as well: Scott, Foresman dictionary files in 2.5. Computer enhancement
1991, the American Dialect Society’s 150,000- Also making dialect data more available are
item collection of proverbs in 1992, a collec- the rapid improvements in computer capacity
tion of college and university slang in 1993, and networking. They are so rapid, in fact,
and the records of the Linguistic Society of that publications on computer methods like
America in 1995 (“Scott, Foresman” 1992, Kretzschmar et al. (1989) quickly become ob-
“Old Saws” 1993, “April 21” 1994, “LSA Re- solete, useful only for historical explication
cords” 1995). Now there was a protected, ac- of earlier struggles with more primitive tech-
cessible, and well-publicized place to send nology. The Dialect Society’s 1983 review of
one’s materials. ⫺ The archiving of the pro- Needed Research in American English had a
verb collection also illustrates the movement separate chapter on “Computer Needs”
of North American dialectology away from (Kretzschmar 1984). The needs expressed in
2374 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

that chapter have for the most part been met American Regional English, unimaginably un-
and exceeded: the ability to transfer data be- manageable by hand, are increasingly easy to
tween different kinds of computers (p. 72), manipulate by computer. As long ago as
microcomputer software for linguistic appli- 1987, a derivative work (Carver 1987) used
cations, including multiple character sets computer analysis of DARE records to pos-
(p. 73), even a computer archive of American tulate regional vocabularly patterns for the
English data (p. 75). entire United States. The Index to DARE
Not even envisioned in 1983, but at least (1993) was an easy computer spinoff, requir-
equally important now, is the growth of the ing only editorial touching up. Likewise, the
Internet and its subset, the World Wide Web. many computer-generated maps in the Lin-
On the Internet the American Dialect Society guistic Atlas of the Gulf States illustrate this
established, on November 22, 1991, a discus- new opportunity; in the words of a reviewer,
sion list known as ADS-L. Beginning with a they “detail the broad spatial and social di-
dozen subscribers, the list grew to nearly 100 mensions of many thousands of forms col-
by September 1992, 245 by September 1994, lected by LAGS” (Montgomery 1993: 291).
340 by June 1996. Though list membership
was little more than half the number of mem- 2.6. African-American and Hispanic dialects
bers of the Society, it was several times The English language spoken by North
greater than attendance at any of the Soci- Americans of European ancestry has always
ety’s national or regional meetings, and it in- been well represented in dialect surveys. In
cluded active participation by members in fact, until the 1960s it was overrepresented,
Europe, South Africa, and Japan, as well as the most notable oversight being African-
the United States and Canada. ⫺ In Novem- Americans. Although African-Americans ac-
ber 1994, three years after the beginning of counted for nearly 12 percent of the popula-
ADS-L, its administrator Natalie Maynor tion of the United States in 1890, a year after
placed an American Dialect Society site on the the Dialect Society was formed, and they ac-
World Wide Web http://www.americadialect. counted for slightly more than 12 percent a
org. Many documents, including abstracts century later, the systematic study of African-
and programs of meetings, are immediately American speech was neglected until the
accessible through the Web site. Other Web 1960s. True, there was the exception of Gul-
sites make travel to archives unnecessary. In lah, the most extreme of the African-Ameri-
addition to the archives mentioned in 2.2.2 can dialects, which was the subject of an im-
above, maps of the Phonological Atlas (2.3.2) portant study by Lorenzo Dow Turner
are to be available on the Web. Rapid change (1895⫺1972) in 1949. And articles on Afri-
in computer technology and electronic com- can-American (or Negro, or Black, depend-
munication are at last making masses of data ing on the preference of the time) speech were
readily accessible-to anyone with a computer occasionally published in American Dialect
and internet connection. Society journals and others (see, e.g.,
Improvements in computers are significant McDavid & McDavid 1951). But African-
for all fields but have had a particularly Americans were allotted relatively few in-
strong influence on dialectology. Until the terviews in the Linguistic Atlas surveys
powerful computers of the 1990s, dialectolo- (Kretzschmar et al. 1994: 17) until the later
gists had to struggle merely to organize the Linguistic Atlas of the Gulf States (see 2.2.2
data they collected. The effort of analysis and above). Even in the interviews conducted
interpretation often barely could be begun; 1965⫺1970 for DARE they account for less
only a few kinds of analyses could be under- than 7 percent of the sample. But thanks es-
taken. Dialectologists’ main accomplishment pecially to creolists and sociolinguists, since
throughout most of the 20th century was the the 1960s African-American Vernacular Eng-
collecting of data, an enterprise driven by the lish, also known as Black English, has re-
awareness that the subject matter was infinite ceived considerable attention. Bailey (1965),
and evanescent. They needed to capture as for example, was one of many calls for fur-
much of it as they could. If resources were ther research, and the calls were answered.
limited, and generally they were, analysis and A notable example is Baugh (1983). Today
interpretation could wait. But with data now sociolinguistics and creole studies are still the
stored in computer databases, quick and so- home fields for studies of African-American
phisticated analyses are possible. For exam- English, but North American dialectology
ple, the collections of the Dictionary of has developed to the point that omitting Afri-
247. Recent developments in North American dialectology 2375

can-Americans from a dialect survey would of language during the 1980s and 1990s, as
require comment and justification. Data on well as analyses using both established and
older African-American speech is also be- new approaches and methodologies”. But-
coming more plentiful. As something of a ters’ influence continued after he ended his
counterpart to the recordings made in the 16-year term as editor of American Speech in
1930s for the Linguistic Atlas of New England 1996; that year he became editor of Publica-
(see 1.2 above), sound recordings made be- tion of the American Dialect Society and ge-
tween 1935 and 1944 of interviews with for- neral editor of American Dialect Society pub-
mer slaves were recently rediscovered (Bailey lications.
et al. 1991; see Myhill 1995). Though ‘sociolinguistics’ and ‘dialectol-
Other ethnic dialects of English in North ogy’ still describe different areas of interest,
America have also received not only recogni- the former more concerned with social class,
tion but full welcome to the present-day en- modern urban settings, and answers to spe-
terprise of dialectology on the continent. Fra- cific research questions, the latter more con-
zer (1996), for example, discusses Hispanic- cerned with regional variation, older rural
influenced English in the Midwestern United settings, and gathering data for its own sake,
States, far from the Spanish-influenced to be available for questions yet unasked ⫺
southern border. For that matter, there is the difference between the two fields, in
also nowadays a welcome undercurrent of North America at least, is now often merely
recognition that North America does not a matter of emphasis. Indeed, some recent
have its southern boundary at the Rio studies can hardly be said to be more one
Grande, and research on the Spanish of than the other. With regard to Johnson
North America has increasingly claimed the (1996), for example, one scholar (Dennis R.
Society’s attention. At the Society’s annual Preston) is quoted by the publisher as saying:
meeting in San Diego, California, in 1994, “In her new book, Ellen Johnson has success-
near the Mexican border, Spanish and its in- fully conducted the long-awaited marriage
teraction with English in North America was ceremony of modern sociolinguistics and re-
the subject of a whole afternoon of papers. gional dialectology. The romance has been
Also since the 1989 centennial, American Di- rocky, but Dr. Johnson makes of the pair a
alect Society membership in Mexico has handsome couple. Both families will be
quadrupled ⫺ from one to four, including the pleased”. The most recent textbook of
first student from outside the United States American English (Wolfram 1991) also re-
to be named a Presidential Honorary Mem- flects this blend: written by a sociolinguist, it
ber. nevertheless incorporates regional dialectol-
ogy in full measure and emphasizes “dialect”
2.7. Influence of sociolinguistics in its chapter headings as well as its title: Dia-
Social variation has been a significant con- lects and American English.
cern of North American dialectology at least
from the beginning of the Linguistic Atlas of 2.8. New Methods: Dialect boundaries
the United States and Canada, when Kurath The accomplishments and potential of pres-
made a point of selecting informants from ent-day North American dialectology are il-
different social classes. But it was Labov’s lustrated in the renewed attention given to a
(1966) study of social stratification in New century-old question, the question of draw-
York City that impressed on dialectologists ing dialect boundaries. What seemed the rela-
the value of sociolinguistic methodology, not tively simple matter of drawing a line to sepa-
just for social differences but for regional rate one dialect area from another has be-
variation too. In the 1980s, under the editor- come a focus of interest, so much that it was
ship of Ronald Butters (b. 1940), the Ameri- declared the special focus of the American
can Dialect Society journal American Speech Dialect Society’s 1997 meeting. This focus ex-
became increasingly hospitable to sociolin- emplifies the blending of old and new in
guistic and creole studies, with the happy re- North American dialectology: recognition of,
sult that these methodologies have been more and appreciation for, the work of earlier in-
and more applied to regional studies as well. vestigators, along with eagerness to apply
Eble (1996: 3) observes that this breadth new statistical and linguistic methods to re-
meant that the journal covered “the major is- evaluation of older data. An indication of the
sues of language history and variation in growing sophistication in statistics of North
North America that have occupied students American dialectology was Davis (1990); the
2376 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

review by Girard (1992) points to further ad- hours of consideration the Society’s Execu-
vances. Schneider (1988) considers the com- tive Council unanimously decided on the
plexities of boundaries and statistical analy- move. This was a perhaps belated recognition
ses with regard to data from the Southern of the trend begun in the 1930s, when the sys-
states of Georgia and Alabama. Davis & tematic linguistic study of language variation
Houck (1995) provide a useful review of the in North America was launched with Ku-
growing sophistication of analysis of dialect rath’s Linguistic Atlas of New England. The
boundaries, allowing for a growing perplex- persistence of ties with the Modern Language
ity of possible interpretations. Computers Association for more than sixty years af-
can now easily draw all sorts of dialect terwards is an indication that the earlier em-
boundaries, they note; the results depend on phasis on lexicon and ad hoc local studies
the criteria the investigator chooses to spec- was not set aside, nor will it be with the affili-
ify. Davis & Houck offer evidence that dif- ation with the Linguistic Society, but North
ferent dialect situations may call for different American dialectology can now fairly be said
methods: “The kinds of mapping techniques to be above alla branch of linguistics. Wolf-
we learned to know and love from Kurath’s ram (1996) both illustrates and advocates this
pioneering work in the East” of the United view: dialectology and linguistics, he says,
States will not work for the regions west of “should mutually inform each other rather
the Mississippi River (1995: 384). than divide language inquiry” (p. 6).

3. Conclusion 4. Bibliography
Thus in less than a decade since the centen- Algeo, John. 1982. “American Speech: Plan for a
nial of the American Dialect Society, North guide to half a century”. Newsletter of the American
American dialectology has made rapid and Dialect Society 14: 3.12⫺14.
sometimes unforeseen advances. True, dialec- ⫺, James W. Hartman & A. Murray Kinloch. 1970
tology has not risen to greater prominence; it [published 1973]. “American Speech Looks Ahead”.
continues as an undercurrent rather than the American Speech 45: 1/2.6⫺7.
mainstream of linguistic studies in the Eng-
lish-speaking New World. Nor has there been Allen, Harold B. 1973⫺76. Linguistic Atlas of the
a drastic change in practitioners; the leading Upper Midwest. 3 vols. Minneapolis: Univ. of Min-
dialectologists of 1996 were already promi- nesota Press.
nent in 1989. But the continuing rapproche- “April 21: Baugh to Missouri for Tamony Lec-
ment with sociolinguistics, modernizing of ture”. 1994. Newsletter of the American Dialect So-
methodology, and rapid improvement in ciety 26: 1.4.
computer technology have given a new look Ash, Sharon. 1994. “Freedom of Movement: /uw/-
to North American dialectology in the 1990s. fronting in the Midwest”. Unpublished paper de-
The intermingling of dialectology with so- livered at the Annual Meeting of the Conference on
ciolinguistics was earlier mentioned as one of New Ways of Analyzing Variation (October 1994).
the notable developments of the 1990s. In
this decade, for the first time, the American Atwood, E. Bagby. 1953. A Survey of Verb Forms
Dialect Society had presidents who were pri- in the Eastern United States. Ann Arbor: Univ. of
marily sociolinguists: John Baugh (b. 1949) Michigan Press.
in 1993 and 1994, Walt Wolfram (b. 1941) in Avis, Walter S. et al. 1967. Dictionary of Cana-
1997 and 1998, peacefully coexisting with up- dianisms. Toronto: Gage.
to-date dialectologists Michael Linn in 1991 Bailey, Beryl Loftman. 1965. “Toward a New Per-
and 1992, and Lawrence M. Davis in 1995 spective in Negro English Dialectology”. American
and 1996. Along these lines, one of the most Speech 40. 171⫺177.
significant changes in the history of the
American Dialect Society was its decision in Bailey, Guy, Natalie Maynor & Patricia Cukor-
December 1994 to hold its annual meeting no Avila. 1991. The Emergence of Black English: Texts
longer with the Modern Language Associa- and commentary. Amsterdam & Philadelphia: Ben-
tion of America but with the Linguistic Soci- jamins.
ety of America. A poll of members found Baugh, John. 1983. Black Street Speech: Its history,
them evenly divided between staying with structure, and survival. Austin, Tex.: Univ. of
MLA and moving to LSA, but after two Texas Press.
247. Recent developments in North American dialectology 2377

Boberg, Charles. 1995a. “The Reversal of Sound ⫺. 1996. “Chicano English and Spanish Interfer-
Change in Cincinnati”. Unpublished paper deliv- ence in the Midwestern United States”. American
ered at the Annual Meeting of the Conference on Speech 71: 1.72⫺85.
New Ways of Analyzing Variation (October 1995). “Fundamentals of the American Dialect Society”.
⫺. 1995b. “Evidence for the Location of a North- 1991. Newsletter of the American Dialect Society
Midland Dialect Boundary: The pronunciation of 23: 1.10⫺12.
on”. Unpublished paper delivered at the meeting of Girard, D. M. 1992. Review of Davis (1990).
the Midwest Modern Language Association (No- American Speech 67: 1.104⫺106.
vember 1995).
Greet, W. Cabell. 1975. “An Editor Looks Back”.
Carver, Craig M. 1987. American Regional Dia- American Speech 50: 3⫺4.166⫺176.
lects: A word geography. Ann Arbor: Univ. of
Hanley, Miles L. 1931. “Progress of the Linguistic
Michigan Press. Atlas and Plans for the Future Work of the Dialect
Cassidy, Frederic G. 1963. “The ADS Dictionary- Society”. Dialect Notes 6.335.
How Soon?”. Publication of the American Dialect ⫺. 1933. “Progress of the Linguistic Atlas”. Dialect
Society 39. 1⫺7. Notes 6.92⫺98.
⫺. 1985. “The Hanley Disks: Presentation to the Hartman, James W. 1985. “Guide to Pronuncia-
Library of Congress”. Newsletter of the American tion”. Cassidy & Hall 1985. xli⫺lxi.
Dialect Society 17: 1.10⫺12.
An Index by Region, Usage, and Etymology to the
⫺ & Joan H. Hall, eds. 1985, 1991, 1996. Dictio- Dictionary of American Regional English. Volumes
nary of American Regional English. Vols I, II, III, I and II. 1993. (= Publication of the American Dia-
IV. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press. lect Society, 77.) Tuscaloosa, Ala.: Univ. Alabama
“Constitution”. 1890. Dialect Notes 1: 3. Press.

Craigie, William A. & James R. Hulbert. 1938⫺ Johnson, Ellen. 1996. Lexical Change and Variation
1944. A Dictionary of American English on Histori- in the Southeastern United States, 1930⫺1990. Tus-
cal Principles. 4 vols. Chicago: Univ. of Chicago caloosa, Ala.: Univ. of Alabama Press.
Press. Kinloch, A. Murray. 1990⫺1995. “The Signifi-
cance for the Study of Canadian English of the
Davis, Lawrence M. 1986. “Sampling and Statisti-
Work of Harold B. Allen”. Journal of English Lin-
cal Inferences in Dialectology”. Journal of English
guistics 23: 1/2.167⫺183.
Linguistics 19. 42⫺48.
Kretzschmar, William A., Jr. 1984. “Computer
⫺. 1990. Statistics in Dialectology. Tuscaloosa,
Needs”. Needed Research in American English
Ala.: Univ. of Alabama Press.
(1983). (= Publication of the American Dialect So-
Davies, Lawrence M. & Charles L. Houck. 1995. ciety, 71.) Tuscaloosa, Ala.: Univ. of Alabama
“What Determines a Dialect Area? Evidence from Press.
The Linguistic Atlas of the Upper Midwest”. Ameri- ⫺, Edgar W. Schneider & Ellen Johnson, eds. 1989.
can Speech 70: 4.371⫺386. Computer Methods in Dialectology: A special issue.
Du Bois, John W., Sandra A. Thompson & Wal- Journal of English Linguistics 22: 1.
lace L. Chafe, eds. Forthcoming. Corpus of Spoken ⫺, Virginia G. McDavid, Theodore K. Lerud &
American English: A CD-ROM of sound-linked Ellen Johnson. 1994. Handbook of the Linguistic
transcriptions. Fascicle 1. Santa Barbara: Univ. of Atlas of the Middle and South Atlantic States. Chi-
California. cago: Univ. of Chicago Press.
Eble, Connie. 1996. “New Editors”. American Kurath, Hans. 1930. “The Dialect Society and the
Speech 71: 1.3⫺4. Dialect Atlas”. Dialect Notes 6: 65⫺75.
Emerson, O. F. 1900. “Meeting in 1898”. Dialect ⫺. 1932. “Progress of the Linguistic Atlas”. Dialect
Notes 2: 1.76⫺78. Notes 6. 235⫺236.
⫺. 1902. “The Work of the American Dialect Soci- ⫺. 1933. “Progress of the Linguistic Atlas”. Dialect
ety”. Dialect Notes 2: 4.269⫺277. Notes 6. 365⫺367.
Frazer, Timothy C. 1993. “Problems in Midwest ⫺. 1934a. “Progress of the Linguistic Atlas”. Dia-
English: Introduction and overview”. ‘Heartland’ lect Notes 6. 391⫺392.
English: Variation and transition in the American ⫺. 1934b. “Progress of the Linguistic Atlas and
Midwest ed. by Timothy C. Frazer, 1⫺19. Tusca- Proposals for Continuation of the Work”. Dialect
loosa: Univ. of Alabama Press. Notes 6. 417⫺419.
2378 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

⫺. 1939. Handbook of the Linguistic Geography of Bernstein, Thomas Nunnally & Robin Sabino. Tus-
New England. Providence, R. I.: American Council caloosa, Ala.: Univ. of Alabama Press.
of Learned Societies. Mieder, Wolfgang, Stewart A. Kingsbury & Kelsie
⫺. 1939⫺43. Linguistic Atlas of New England. 3 B. Harder. 1991. A Dictionary of American Pro-
vols. Providence, R. I.: American Council of verbs. New York: Oxford Univ. Press.
Learned Societies. Miller, Michael I. 1990⫺95. “Dialect, Dialect Area,
⫺. 1949. A Word Geography of the Eastern United and Social Dialect: The Linguistic Atlas of the Gulf
States. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press. States”. Journal of English Linguistics 23: 1⫺
2.78⫺88.
⫺ & Raven I. McDavid, Jr. 1961. The Pronuncia-
tion of English in the Atlantic States. Ann Arbor: Montgomery, Michael. 1993. Review of Pederson
Univ. of Michigan Press. (1986⫺92). American Speech 68.263⫺318.
Myhill, John. 1995. “The Use of Features of Pres-
Labov, William. 1966. The Social Stratification of
ent-Day AAVE in the Ex-Slave Recordings”.
English in New York City. Washington, D. C.: Cen-
American Speech 70: 2.115⫺147.
ter for Applied Linguistics.
“Old Saws’ New Home in Columbia”. 1993. News-
⫺. 1994. Principles of Linguistic Change. Vol. I: In- letter of the American Dialect Society 25: 1.6.
ternal Factors. Oxford: Blackwell.
“Once Upon a Time”. 1990. Newsletter of the
⫺. 1995. “The Opposing Phonologies of the North American Dialect Society 22: 1.9⫺14.
and Midland Regions”. Unpublished paper deliv-
Pederson, Lee A. 1986⫺92. Linguistic Atlas of the
ered at the meeting of the Midwest Modern Lan-
Gulf States. 7 vols. Athens: Univ. of Georgia Press.
guage Association (November 1995).
Pickford, Glenna R. 1956. “American Linguistic
⫺. 1996. Interim performance report on A Phono- Geography: A sociological appraisal”. Word 12.
logical Atlas of North America. Letter to David J. 211⫺223.
Wallace, National Endowment for the Humanities,
Preston, Dennis, ed. 1993. American Dialect Re-
19. February 1996.
search: Celebrating the 100th Anniversary of the
⫺, Sharon Ash & Charles Boberg. 1995. “Linguis- American Dialect Society, 1889⫺1989. Amster-
tic Homogeneity and Heterogeneity in the North dam & Philadelphia: Benjamins.
and North Midland”. Unpublished paper delivered
“Scott, Foresman Joins Tamony”. 1992. Newsletter
at the Annual Meeting of the Conference on New of the American Dialect Society 24: 1.5.
Ways of Analyzing Variation (October 1995).
Schneider, Edgar W. 1988. “Qualitative vs. Quanti-
Linn, Michael. 1983. “Informant Selection in Dia- tative Methods of Area Delimitation in Dialectol-
lectology”. American Speech 58. 225⫺243. ogy: A comparison based on lexical data from
“LSA Records Go to WHM”. 1996. Newsletter of Georgia and Alabama”. Journal of English Linguis-
the American Dialect Society 28: 1.13. tics 21: 2.175⫺212.
Mathews, Mitford M. 1951. A Dictionary of Ameri- Sheldon, E. S. 1890. “The American Dialect Soci-
canisms on Historical Principles. 2 vols. Chicago: ety: Plan of work”. Dialect Notes 1: 1.25⫺29.
Univ. of Chicago Press. “Tamony Files Go to Mo”. 1986. Newsletter of the
American Dialect Society 18: 2.2.
McDavid, Raven I., Jr. 1984. “Linguistic Geogra-
phy”. Needed Research in American English (1983). Turner, Lorenzo D. 1949. Africanisms in the Gullah
(= Publication of the American Dialect Society, 71.) Dialect. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Tuscaloosa, Ala.: Univ. of Alabama Press. Wentworth, Harold. 1944. American Dialect Dic-
⫺ & Virginia Glenn McDavid. 1951. “The Rela- tionary. New York: Crowell.
tionship of the Speech of American Negroes to the “What’s a Corpus, Anyway? and other questions
Speech of Whites”. American Speech 26. 3⫺17. about the Corpus of Spoken American English”.
n. d. Santa Barbara: Department of Linguistics,
⫺ & Raymond K. O’Cain. 1980. Linguistic Atlas
Univ. of California.
of the Middle and South Atlantic States. Vol. 1, Fas-
cicle 1. Chicago: Univ. of Chicago Press. Wolfram, Walt. 1991. Dialects and American Eng-
lish. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall.
Mencken, Henry Louis. 1963[1919]. The American
Language. New ed. by Raven I. McDavid, Jr. New ⫺. 1996. “Delineation and Description in Dialec-
tology: The case of perfective l’m in Lumbee Eng-
York: Knopf.
lish”. American Speech 71: 1.5⫺26.
Metcalf, Allan. 1997. “The South in DARE”. Lan-
guage Variety in the South Revisited ed. by Cynthia Allan A. Metcalf, Jacksonville, Ill. (USA)
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2379

248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen:


Die Entwicklung in Europa

1. Vorbemerkung zu Begriff und Gegenstand Arbeitsmigranten in den heutigen nordeuro-


2. Literarische Nutzung der sozialen Sprach- päischen Ländern) oder typisch für sozial
variation Privilegierte (z.B. eine Fremdsprache, die
3. Normative Berücksichtigung der sozialen
durch höhere Schulbildung erworben wird).
Sprachvariation in Standardisierungs-
prozessen Die nachfolgenden Ausführungen konzen-
4. Die soziale Sprachvariation in der trieren sich zwar auf die einzelsprachinterne
traditionellen Dialektologie soziale Variation, erstrecken sich aber auch
5. Soziale Sprachunterschiede in Form der auf einzelsprachübergreifende Phänomene. ⫺
restringierten und elaborierten Kodes Soziale Variation kann unterschiedlich ver-
6. Die von der Kodetheorie beeinflußte standen werden, und zwar zumindest in drei
Erforschung der Dialekt-Standard-Variation Richtungen: in vertikaler sozialer Richtung
7. Unterschiedliche Beschreibungsmethoden (v), in horizontaler sozialer Richtung (h) oder
sprachlicher Variation: Diasystem, Code-
im Sinne situativer Variation (s). Daraus er-
Switching, linguistische Variable, Variablen-
regel, Implikationsskala, Varietäten- geben sich wiederum mindestens 3! = 6 Kom-
grammatik, Analyse koexistierender binationsmöglichkeiten (vhs, vh, vs, v, h, s).
Systeme, Dialektniveaumessung, natürliche Die vertikale Richtung bezieht sich auf die
Phonologie Sozialschichtung in einer Gesellschaft, die
8. Stigmatisierte Varietäten von Arbeits- horizontale Richtung auf unterschiedliche
migranten Gruppen, die sich hinsichtlich der Sozial-
9. Prestige und Kontaktstatus verschiedener schichtung nicht zu unterscheiden brauchen,
Sprachen und die situative Variation ist innerhalb einer
10. Bibliographie (in Auswahl)
einzelnen, sozial homogenen Gruppe mög-
lich. Variation heißt im vorliegenden Zusam-
1. Vorbemerkung zu Begriff menhang natürlich jeweils, daß auch in
und Gegenstand sprachlicher Hinsicht variiert wird, also ver-
schiedene sprachliche Varianten (derselben
Die Bewußtmachung eines Sachverhalts ist Sprache oder verschiedener Sprachen) im
eine Vorstufe seiner Erforschung. Diese hat Spiel sind. Es ist nämlich zumindest denkbar,
bei vielen Gegenständen eine lange, nicht und in Wirklichkeit sicher auch anzutreffen,
rekonstruierbare Tradition in mündlichen daß soziologisch durchaus auffällige Unter-
Äußerungen. Im Falle unseres Gegenstandes schiede nicht mit sprachlicher Variation
gibt es darüber hinaus eine lange Tradition Hand in Hand gehen. ⫺ Die folgenden Aus-
der Nutzung in Sprachkunstwerken. Explizi- führungen konzentrieren sich hauptsächlich
tere Thematisierungen finden sich im Zusam- auf die vertikale und situative Sprachvaria-
menhang mit Sprachplanungsprozessen, ins- tion, nicht zuletzt auch auf den Zusammen-
besondere bei Versuchen der Standardisie- hang zwischen beiden. Die horizontale Varia-
rung von Sprachen. Davon zu unterscheiden tion innerhalb einer Sprache, die im weiteren
ist dann die Thematisierung des Gegenstan- weitgehend unberücksichtigt bleibt, kommt
des als Forschungsdesiderat, die schließlich unter anderem zum Ausdruck in der Vielfalt
zu seiner wissenschaftlichen Untersuchung der Fachsprachen (J Art. 279) oder in sprach-
führt. Im folgenden wird vor allem letztere lichen Unterschieden zwischen den Geschlech-
dargestellt, doch wird auf die genannten Vor- tern oder den Generationen.
formen zumindest beispielhaft verwiesen. ⫺
Soziale Sprachvariation kann sich innerhalb
einer Sprache abspielen, besonders auffällig 2. Literarische Nutzung der sozialen
zum Beispiel zwischen regionalen Dialekten Sprachvariation
und der Standardvarietät. Sie kann jedoch
auch die Grenze einer Einzelsprache über- Seit der Frühzeit der europäischen Literatur
schreiten und das Verhältnis zwischen ver- in schriftlich dokumentierter Form präsentie-
schiedenen Sprachen prägen. Innerhalb ei- ren sich sozial deutlich verschiedene Charak-
ner verhältnismäßig homogenen Sprachre- tere innerhalb ein- und desselben Textes in
gion kann die Verwendung einer Fremdspra- unterschiedlichen Sprachformen. Bemerkbar
che typisch sein für sozial Benachteiligte (z.B. macht sich dies natürlich vor allem in Rede-
2380 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

wiedergaben, insbesondere in Dramen und in ten bei ihm zusätzlich Unterschiede der Dia-
der wörtlichen Rede erzählender Texte. So lektgebräuchlichkeit zwischen verschiedenen
sprechen in der klassischen griechischen Ko- Regionen Deutschlands zutage. Auch in Ge-
mödie Königinnen und Könige attisch, Cha- genwartsdramen oder in Filmen, die reali-
raktere aus dem ‘Volk’ dagegen in dorischem, stisch wirken wollen, sprechen Charaktere
ionischem oder einem anderen Dialekt. In aus dem ‘Volk’ häufig Dialekt oder zumin-
der spätmittelalterlichen Erzählung des dest dialektalnäher als sozial privilegierte
Wernher der Gaertenaere “Meier Helm- Charaktere. Als Beispiel seien die Dramen
brecht” (um 1280) begrüßt der Sohn, der zu von Franz Xaver Kroetz genannt, deren so-
einem Raubritter “aufgestiegen” ist, seine zial benachteiligte Charaktere verhältnismä-
deutsch sprechenden bäuerlichen Eltern in ßig ausgeprägten bairischen Dialekt spre-
Latein, Tschechisch (Böhmisch) und Braban- chen. Hinzu kommt bei Kroetz aber noch
tisch ⫺ Sprachen, die zu jener Zeit ein höhe- eine Ausdrucksweise, die an einen “restrin-
res Prestige hatten als das Deutsche (vgl. 8). gierten Kode” erinnert (vgl. 5). Neben solcher
Auch in Shakespeares oder in Molières Dra- auf die Sozialschichtung bezogenen Sprach-
men im 17. Jh. sprechen die Charaktere aus variation findet sich in der Literatur biswei-
dem ‘Volk’ deutlich anders als die Nobilität. len auch situative Sprachvariation. Ein Bei-
Ihre Sprechweise ist vor allem gekennzeich- spiel bildet die Romanfigur des Münchners
net durch starke Einschläge von Regional- Permaneder in Thomas Manns Budden-
dialekt, während die Nobilität die damalige brooks, der sich im Zorn in noch derberer
Standardvarietät spricht. Hinzu kommen wei- Wortwahl und auch in ausgeprägterem Dia-
tere Unterschiede in der Wortwahl, die man in lekt ausdrückt als sonst. Abgesehen von Ste-
erster Annäherung mit herkömmlichen Stil- reotypisierungen und literarischen Traditio-
markierungen kennzeichnen könnte (‘derb’ nen nutzen die Autoren auf diese Weise die
gegenüber ‘gehoben’ oder dergleichen). Die faktische soziale Sprachvariation als literari-
Wahl verschiedener Sprachvarianten für so- sches Mittel zur realistischen Kennzeichnung
zial unterschiedliche Charaktere entspringt ihrer Charaktere. Durch die Fixierung in ge-
sicher teilweise einer stereotypischen Sicht schriebener Sprache oder die Darbietung auf
der sprachlichen und sozialen Verhältnisse, der Bühne, auf der Leinwand oder dem Bild-
wie sie umgekehrt zu deren Stereotypisierung schirm tritt die soziale Sprachvariation den
beiträgt, und konnte sich auf diese Weise bis- Rezipienten vermutlich deutlicher ins Bewußt-
weilen als wirklichkeitsunabhängige literari- sein als in der Alltagswelt.
sche Tradition fortsetzen. Andererseits jedoch
dürfte sie vielfach auch realistische, wenn- 3. Normative Berücksichtigung der
gleich vergröbernde und verallgemeinernde sozialen Sprachvariation in
Widerspiegelung der tatsächlichen sprach-
lich-sozialen Verhältnisse sein. Standardisierungsprozessen
Als solches realistisches Stilmittel dient die Bei der Standardisierung von Sprachen wird
Wahl verschiedener Sprachvarianten für so- aus der Vielzahl der mündlich verwendeten
zial unterschiedliche Charaktere spätestens Sprachvarianten eine Auswahl getroffen, und
seit Ende des 18. Jhs. und dann besonders zwar in zumindest dreierlei Hinsicht: regional,
deutlich in den Literaturepochen des Realis- indem Varianten wirtschaftlich und kulturell
mus und Naturalismus. Dies läßt sich leicht führender Gebiete bevorzugt werden; stili-
an einigen Beispielen deutschsprachiger Lite- stisch, indem insbesondere ausgesprochen vul-
ratur verdeutlichen. In Johann Nestroys oder gäre Varianten ausgeschlossen bleiben; schließ-
in Gerhart Hauptmanns Dramen sprechen lich sozial, indem Varianten dominierender
die Charaktere aus dem ‘Volk’ ⫺ gewöhnlich gesellschaftlicher Gruppen eher berücksich-
die als sympathisch dargestellten Protago- tigt werden. Die als Standard ausgewählten
nisten ⫺ Dialekt, allerdings naheliegender- Varianten werden in aller Regel kodifiziert;
weise eine abgeschliffene, literarisierte Form erst damit ist die Standardisierung wirksam
davon; ihre in der Regel unsympathischen vollzogen. Bei den meisten Kodifizierungs-
Antagonisten sprechen dagegen Standard- vorgängen läßt sich mehr oder weniger ein-
deutsch oder zumindest eine Annäherung deutig die Bevorzugung von Sprachvarianten
daran (vgl. 6). Ganz ähnlich differenziert um der herrschenden Klasse oder der Bildungs-
ungefähr dieselbe Zeit Thomas Mann soziale schichten nachweisen. Beispiele dafür sind
Unterschiede seiner Charaktere in seinem die Aktivitäten in der Accademia della Crusca
Roman Buddenbrooks (1901); allerdings tre- in Florenz (seit 1582), der Académie Fran-
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2381

çaise (seit 1634) oder der Real Academia Zeit ihrer Herausbildung in der ersten Hälfte
Española (seit 1713). Auch die Standardisie- des 19. Jhs. gab es nämlich zumindest in den
rung des Deutschen ist fast durchgängig ge- Städten allenthalben schon Bevölkerungs-
prägt von der Auswahl von Sprachvarianten gruppen, die nicht mehr den jeweils ausge-
der Bildungsschichten. Ein Beispiel liefert der prägtesten Dialekt sprachen, sondern ihre
berühmte deutsche Wörterbuchverfasser Jo- Sprechweise in förmlicheren Situationen der
hann Christoph Adelung, der die Sprech- allmählich Gestalt annehmenden jeweiligen
weise des sächsischen Hofes in Dresden für Standardvarietät annäherten. Diese Schich-
vorbildlich hielt und sich auch bei der Abfas- ten, grob gesprochen die städtischen Bil-
sung seines Wörterbuches am gehobenen dungsschichten, eigneten sich daher nicht
Sprachgebrauch orientierte (Adelung 1774⫺ mehr, oder zumindest nicht mehr ohne weite-
86). Nur in bestimmten revolutionsartigen Si- res, als Informanten der Dialektforschung,
tuationen kommt gelegentlich die Sprache die vorerst, und für lange Zeit so gut wie aus-
des “Volkes”, also der breiten Mehrheit der schließlich, an den ausgeprägtesten Dialekt-
Bevölkerung, in Standardisierungsvorgängen formen interessiert war. Die soziale Sprach-
stärker ins Spiel. So etwa über Martin Luther variation war für die traditionelle Dialektolo-
(zu Beginn des 16. Jhs.), der freilich nicht ko- gie daher zunächst einmal ein Methodenpro-
difizierend tätig war, sondern nur wirkungs- blem ⫺ was, in anderer Perspektive, freilich
volle, von der späteren Kodifikation berück- auch noch in neuerer Zeit gilt (vgl. z.B.
sichtigte Modelltexte schuf. Er bemühte sich, Scheutz 1980). Die traditionelle Dialektolo-
‘dem Volk auf’s Maul zu schauen’, um als gie versuchte dieses Problem vielfach so oder
Reformator die gewünschte Breitenwirkung ähnlich zu lösen, wie Rudolf Hotzenköcherle
zu erzielen. Ein anderes Beispiel aus der es in seinem Methodenbuch zum Sprachat-
Mitte des 19. Jhs. ist die Einführung des
las der deutschen Schweiz beschrieb, nämlich
Landsmål in Norwegen, das unter sozialisti-
sich bei der Suche nach den ausgeprägtesten
schem Einfluß, nicht zuletzt der Arbeiterpar-
Dialektformen auf ältere Personen des “länd-
tei, durch ‘volkssprachliche’ Elemente berei-
lich-bäuerlichen Element[s]” zu konzentrie-
chert wurde, wenn auch der maßgebliche Er-
schaffer dieser Sprache, Ivar Aasen, manche ren (Hotzenköcherle 1962: 121⫺122). ⫺ Wie
allzu ‘plebejischen’ Formen ablehnte (Hau- sich am Beispiel der deutschen Dialektologie
gen 1972: 136). Schließlich wurde bei Kodifi- zeigen läßt, gab es allerdings schon gegen
kationen in den sozialistischen Ländern gele- Ende des 19. Jhs. auch Ansätze dazu, die so-
gentlich gezielt darauf geachtet, daß keine zu ziale Sprachvariation selber zum Gegenstand
elitäre Standardvarietät entstand. Ein Bei- der Untersuchung zu machen. Ein Beispiel
spiel ist die Kodifikation der Orthophonie bietet Philipp Wegener (1880), der in der Di-
des Deutschen in der früheren Deutschen De- mension Dialekt-Standardvarietät mehrere
mokratischen Republik, die sich bewußt an “Sprachformen” (Varietäten) unterschied:
der tatsächlichen Sprechweise der Rundfunk- “Es lassen sich die drei verschiedenen sprach-
sprecher orientierte, die ‘volksnäher’ war als formen innerhalb eines kleineren landschaft-
die bis dahin geltende an der bildungsbürger- lichen bezirks als drei concentrische kreise
lichen Bühne orientierte Aussprachenorm des um den mittelpunkt der schriftsprache be-
Siebs (Siebs 1898; Krech 1964). Man wird zeichnen. Zunächst dem mittelpunkte steht
davon ausgehen dürfen, daß in allen Versu- der dialect der gebildeten, es folgt der des halb-
chen bewußter Standardisierung, insbeson- gebildeten städters, schließlich die bauern-
dere der Kodifizierung von Sprachen, die so- sprache” (Wegener 1880: 465). Allerdings in-
ziale Sprachvariation bis zu einem gewissen teressierte sich Wegener für die soziale
Grad reflektiert wird. Bisweilen finden sich Sprachvariation hauptsächlich deshalb, um
dabei sogar deutliche Ansätze zu ihrer wis- darüber den von ihm befürchteten Dialekt-
senschaftlichen Untersuchung, wenn diese verfall besser untersuchen und eventuell
auch in aller Regel durch den Zuschnitt auf bremsen zu können. Ein nachhaltigerer An-
die praktische Zielsetzung beschränkt sind. stoß ging von den Untersuchungen Paul
Kretschmers (1918) aus, für den nicht mehr
4. Die soziale Sprachvariation in der die “dialektischen” oder “vulgären Volks-
mundarten” im Vordergrund standen, son-
traditionellen Dialektologie
dern die “hochdeutsche Umgangssprache”,
Die Dialektologie war im Grunde in ganz innerhalb der er drei situativ bedingte Varie-
Europa von Anfang an mit der Tatsache der täten unterschied: 1. “die im öffentlichen Le-
sozialen Sprachvariation konfrontiert. Zur ben, bei öffentlichen Gelegenheiten ge-
2382 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

brauchte Sprechform […]”, 2. “die Sprech- gen. Auch einige Untersuchungen aus den
form des geschäftlichen und gesellschaftli- 60er Jahren stehen noch unverkennbar in der
chen Verkehrs […]” und 3. “die in der Fami- dialektologischen Tradition, sind aber lingui-
lie, im intimen Kreis gebrauchte Sprache stisch differenzierter oder von der strukturel-
[…]” (Kretschmer 1918: 10). Mit dieser sozial len Linguistik geprägt. Besonders zu nennen
differenzierenden Sicht sollte nicht die Ar- ist hier die Untersuchung von Else Hofmann
beitsweise im Umfeld des Deutschen Sprach- (1963), die verschiedene Gruppen pendelnder
atlas verwechselt werden, die einer seiner Be- Arbeiter (Wohnort Nauborn, Arbeitsort
arbeiter, Ferdinand Wrede, “sozial-lingui- Wetzlar) sprachlich verglich und dabei unter
stisch” genannt hat, womit nur der Dialekt anderem feststellte, daß Arbeiter der Schwer-
als Varietät einer regionalen Gruppe charak- industrie stärker beim ausgeprägten Dialekt
terisiert werden sollte ⫺ im Gegensatz zu der verharrten als Arbeiter der optischen Indu-
von Wrede “individual-linguistisch” genann- strie, und Männer stärker als Frauen. In dia-
ten Arbeitsweise der Junggrammatiker (vgl. lektologischen Untersuchungen in der Deut-
Mattheier 1980: 67⫺68). Dagegen setzte Otto schen Demokratischen Republik wurden zum
Rudolf (1927) in einer der ersten Untersu- Teil ähnliche soziale Sprachunterschiede ge-
chungen der sprachlichen Verhältnisse in ei- funden. Ein Beispiel bildet Günter Bellmanns
ner Stadt, nämlich in Darmstadt, die sozial (1957) Untersuchung in Zentendorf im Kreis
differenzierenden Ansätze von Wegener und Görlitz, in der er deutliche Unterschiede fest-
Kretschmer fort. Er unterschied den “Vulgär- stellte zwischen “der heimatfesten, Ackerbau
dialekt”, der von Leuten gesprochen wird, treibenden Bevölkerung” und dem “Indu-
“die keine höhere Schulbildung genossen ha- striearbeiter, den seine tägliche Arbeit in der
ben”, vom “Mischdialekt” oder “Halbdia- Fabrik eng mit der Stadt verbindet” (Bell-
lekt”, den der “sog. Mittelstand” und “Leute mann 1957: 180⫺181). Andere Untersuchun-
mit höherer Schulbildung” gebrauchten. Da- gen in der Bundesrepublik Deutschland
von hob er noch einmal die “gesprochene (Kufner 1962; Keller 1967) und in der Deut-
Schriftsprache” ab, die von Personen verwen- schen Demokratischen Republik (Spangen-
det wurde, die “durch ihren Beruf in öffentli- berg & Schrickel 1959⫺60; Spangenberg 1963)
chem Auftreten als Redner, Lehrer usw. zu konzentrierten sich mehr auf Generations-
schriftdeutscher Sprache genötigt sind” und unterschiede im Gebrauch von Dialekt und
im Dialekt “ein Zeichen geringer Bildung se- Standardvarietät, die auf den zunehmenden
hen” (Rudolf 1927: 10⫺11). Noch differen- Schwund der Dialekte hindeuteten. Vor allem
zierter behandelte Heinrich Grund (1935) die den Befunden Spangenbergs läßt sich jedoch
“sprachliche Schichtung” in seiner Untersu- auch entnehmen, daß es sogar in der Deut-
chung der Sprachverhältnisse in Pfungstadt. schen Demokratischen Republik noch durch-
Er traf zunächst eine Zweiteilung in “Mund- aus andere soziale Unterschiede im Gebrauch
art” und “Umgangssprache”. Letztere wurde von Dialekt und Standardvarietät gab. So
nur von einer kleinen Gruppe von Intellektu- sprachen Arbeiter und Handwerker eher Dia-
ellen gesprochen, erstere vom großen Rest lekt, Angestellte in Betrieben dagegen eher
der Bevölkerung. Die “Mundart” unterteilte die Standardvarietät (vgl. auch die Beiträge
er weiter in drei “Schichten”: 1. die “unter- in Hartung & Schönfeld 1981).
ste” oder “bäuerliche Schicht”, 2. die “bür-
gerliche Schicht” und 3. die “Halbmundart”.
Letztere wurde nur noch von “einem kleine- 5. Soziale Sprachunterschiede
ren Kreis von Beamten, Kaufleuten und An- in Form der restringierten
gestellten gesprochen, die in täglichem Ver- und elaborierten Kodes
kehr mit der Stadt und der Schriftsprache
stehen” (Grund 1935: 11). Die Untersuchun- Die Idee der beiden Kodes stammt von dem
gen von Rudolf und Grund sind vor allem Engländer Basil Bernstein, dessen erste Ver-
linguistisch sehr rudimentär und lassen die öffentlichungen dazu Ende der 50er Jahre er-
sozialen Sprachunterschiede mehr erahnen schienen sind (Bernstein 1958). Die zentralen
als genau erkennen. Dies gilt mutatis mutan- Termini lauteten zunächst anders: ‘öffentliche
dis auch für die in derselben, teilweise auch Sprache’ (“public language”), woraus später
in volkskundlicher Tradition stehenden Un- ‘restringierter Kode’ (“restricted code”) wurde,
tersuchungen von Richard Höh (1951) und und ‘formale Sprache’ (“formal language”),
Mathilde Hain (1951), die zu ähnlichen Ein- woraus später ‘elaborierter Kode’ (“elabora-
teilungen der sozialen Sprachvariation gelan- ted code”) entstand. Beide Terminologiepaare
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2383

waren mißverständlich: Das erste deshalb, entgegengesetzten Merkmale. Bei einem Ge-
weil es sich nicht um verschiedene Sprachen samtüberblick über die zahlreichen empiri-
mit unterschiedlichen Grammatikregeln han- schen Untersuchungen zur Kode-Theorie
delte, sondern nur um unterschiedliche An- werden diese Merkmale in der Mehrzahl der
wendungen ein- und derselben Sprache; das Fälle bestätigt, wenngleich oft nur indirekt,
zweite deshalb, weil der Ausdruck Kode in weil die Fragestellungen aufgrund der Un-
der Kommunikationstheorie schon die feste klarheit der zentralen Begriffe vielfach stark
und weithin bekannte Bedeutung einer ein- divergieren.
deutigen Zuordnungsvorschrift von einem Die betreffenden Unterschiede im Sprach-
Zeichenvorrat auf einen anderen hat. Zur gebrauch werden vor allem beim Vergleich
Unterscheidung davon eignet sich für die hier verschiedener Sozialschichten gefunden. Dies
interessierenden Begriffe der Terminus sozio- entspricht Bernsteins Annahme, daß ein re-
linguistische Kodes. Zu deren Unklarheit tru- stringierter Kode typisch ist für die unteren
gen auch die vielen tastenden Explikations- Sozialschichten, die nur eine verhältnismäßig
versuche des Theorieerfinders bei. Sie liefen kurze Schulbildung erhalten und überwie-
schließlich, vereinfacht gesagt, darauf hinaus, gend körperlich arbeiten, während die höhe-
daß restringierte Kodes als eine gewohnheits- ren Sozialschichten, die eine längere Schulbil-
mäßige Sprech- oder Schreibweise zu verste- dung genießen und überwiegend geistig ar-
hen sind, deren Bedeutungen relativ implizit beiten, einen elaborierten Kode ausbilden.
bleiben, während elaborierte Kodes eine Die spezifischen Merkmale der beiden Kodes
Sprech- oder Schreibweise darstellen, deren lassen sich in Zusammenhang bringen mit
Bedeutungen relativ explizit sind. Insbeson- der unterschiedlichen Lebensweise der unte-
dere sind die Äußerungen in einem restrin- ren bzw. höheren Sozialschichten. Die unte-
gierten Kode nur Mitgliedern der jeweiligen ren Sozialschichten leben eher in fest gefüg-
Gruppe (in-group) ohne weiteres verständ- ten Gruppen, da sie aufgrund ihrer schlechte-
lich, während Äußerungen in einem elabo- ren materiellen Absicherung stärker auf Soli-
rierten Kode auch Personen, die der Gruppe darität miteinander angewiesen sind. Sie bil-
nicht angehören, verständlich sind. Hierin den insbesondere ⫺ wie man später in ande-
besteht cum grano salis der gemeinsame Kern ren Zusammenhängen spezifizierte (Milroy
der verschiedenen Indikatoren, die Bernstein 1980) ⫺ weitgehend ‘geschlossene’ und ‘mul-
in seinen zahlreichen Aufsätzen für die bei- tiplexe’ soziale Netzwerke. Geschlossen sind
den soziolinguistischen Kodes vorgeschlagen soziale Netzwerke dann, wenn keine Sozial-
hat (vgl. Ammon 1994). Bei den meisten die- beziehungen zu neuen Personen aufgenom-
ser Indikatoren handelt es sich um lingui- men werden, und multiplex sind sie, wenn
stisch-pragmatische Merkmale, die sich ver- zwischen den beteiligten Personen mehrfache
hältnismäßig stringent auf einen sozialpsy- Sozialbeziehungen bestehen, die gemeinsame
chologischen Erklärungsrahmen beziehen las- Aktivitäten fördern (dieselben Personen sind
sen. Immer wieder genannte Indikatoren ei- miteinander verwandt, Mitglieder desselben
nes elaborierten Kodes sind vor allem: die Vereins, treffen sich in der Freizeit usw.).
Verwendung von Pronomina anstelle von Demgegenüber bilden die höheren Sozial-
Substantiven schon bei der Erstreferenz ⫺ schichten häufiger ‘offene’ und ‘uniplexe’
die nur dann verständlich ist, wenn die Hörer Netzwerke aus, die häufiger zur Begegnung
schon wissen, welches der Referent ist; stän- mit neuen Personen führen. Man sieht hier
dige ‘sympathetische Zirkularität’, wozu ins- den Zusammenhang mit restringierten und
besondere rhetorische Rückversicherungsfra- elaborierten Kodes: In festgefügten Gruppen
gen (z.B. “nicht wahr?”) gehören ⫺ womit genügt eher eine semantisch implizite, nur
sich die Sprecher Sicherheit zu verschaffen andeutende Ausdrucksweise, während gegen-
suchen über die gemeinsame Wissens- und über neuen Bekanntschaften die explizitere
Wertebasis mit den Hörern; die Verwendung Ausdrucksweise unumgänglich ist. Die be-
unpersönlicher Pronomina anstelle von ich ⫺ treffenden Lebensweisen stabilisieren die Ge-
was die Bereitschaft zur Unterordnung der wohnheit, sich allgemein mehr implizit oder
eigenen Person unter die Gruppe ausdrückt; explizit auszudrücken. Die beiden Kodes wer-
die verhältnismäßig geringe Differenziertheit den darüber hinaus gefestigt durch schichten-
vor allem des bedeutungstragenden Vokabu- spezifische Familienstrukturen und Erzie-
lars ⫺ die einer semantisch eher impliziten als hungsstile. In den unteren Schichten be-
expliziten Ausdrucksweise entspricht. Für ei- stimmt sich das Verhältnis zwischen den Fa-
nen elaborierten Kode gelten natürlich die milienmitgliedern und die Aufgabenvertei-
2384 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

lung unter ihnen in erster Linie nach ihrem ser entwickelten Intelligenz führt. Die wirk-
Status (Vater, Mutter, ältester Sohn usw. ha- lich gründliche Überprüfung dieser brisanten
ben sich jeweils in bestimmter Weise zu ver- Frage steht noch aus. Das wissenschaftliche
halten und ihre festen Aufgabenbereiche), Interesse an der Kode-Theorie ist seit den
während die Familienstruktur in den höheren 70er Jahren allgemein stark zurückgegangen.
Sozialschichten stärker personorientiert ist, Teilweise ist dies auf linguistische und sozio-
so daß Verhaltensweisen und Aufgabenberei- linguistische Kritik an der Unklarheit der
che eher individuell, nach persönlichen Nei- grundlegenden Begriffe zurückzuführen, teils
gungen ausgestaltet werden können. Im er- aber auch auf die konservativ politische
sten Fall bedarf es seltener der sprachlichen Wende, die sozialpolitisch brisante Fragen ta-
Klärung als im zweiten Fall. Hinzu kommt buisiert hat. Die Theorie verdient es, neu auf-
ein autoritärer, eher mit Mitteln physischer gegriffen, stringenter und präziser formuliert
Gewalt operierender Erziehungsstil in den und empirisch sorgfältig überprüft zu wer-
unteren Sozialschichten gegenüber einem den.
mehr argumentativen Erziehungsstil in den
höheren Schichten, womit jeweils wieder ein
unterschiedlicher Bedarf sprachlicher Verba- 6. Die von der Kodetheorie
lisierung verbunden ist. beeinflußte Erforschung der
Besonderes Interesse hat die Kode-Theorie Dialekt-Standard-Variation
geweckt aufgrund ihrer pädagogischen und ⫺
wie vermutet wurde ⫺ auch kognitiven Im- Die Kode-Theorie fand vor allem unter dem
plikationen. Die Entwicklung der Theorie Schlagwort “Sprachbarriere” fulminante Ver-
war überhaupt maßgeblich pädagogisch mo- breitung. Gemeint war damit hauptsächlich,
tiviert; es war ein Versuch Bernsteins, der zu- daß die “Sprache” der unteren Sozialschich-
nächst als Schullehrer tätig war, die schlech- ten den sozialen Aufstieg ihrer Kinder behin-
teren Schulerfolge der Kinder aus den unte- derte. Dabei lag die Frage auf der Hand, ob
ren Sozialschichten zu erklären. Seine kom- nicht noch andere soziale Sprachunterschiede
plizierten Erklärungsversuche lassen sich im als die soziolinguistischen Kodes eine ein-
wesentlichen so zusammenfassen, daß in den schlägige Rolle spielten. Diese Frage wurde
Schulen eine explizite, auch für Nichtgrup- zunächst einmal vor allem in der Bundesre-
penmitglieder verständliche Ausdrucksweise publik Deutschland gestellt und zu beant-
besser bewertet wird als eine implizite. Eine worten versucht. Anfang der 70er Jahre er-
solche Ausdrucksweise ist sogar geradezu ein schienen fast gleichzeitig mehrere Veröffentli-
übergreifendes, wenngleich vielfach nicht aus- chungen, die den regionalen Dialekt als ein-
drücklich formuliertes Lehrziel der Schule. schlägiges Problemfeld identifizierten (Jäger
Es hat seine Berechtigung darin, daß eine ex- 1971; Löffler 1972; Ammon 1973). Daß im
plizite Ausdrucksweise in vielen Situationen Dialekt sozialisierte Kinder spezifische Schul-
funktional ist, vor allem in typischen Berufen schwierigkeiten hatten, erschien anfänglich
von Angehörigen höherer Sozialschichten. wie eine sensationelle Neuentdeckung ⫺ bis
Die Kinder aus unteren Sozialschichten, die man feststellte, daß es eine geradezu jahrhun-
in einem restringierten Kode sozialisiert wur- dertelange Tradition der Beschäftigung mit
den, haben größere Schwierigkeiten den ent- dieser in der Tat nicht gerade abwegigen Pro-
sprechenden Erwartungen der Schule zu ent- blematik gegeben hat, die allerdings im Ver-
sprechen bzw. dieses übergreifende Lehrziel lauf des 20. Jhs. allmählich eingeschlafen war
zu erreichen. Problematischer ist die weiter- (Ammon 1973: 131⫺142; Möhn 1983). Neu
gehende Annahme, daß die Kodes auch die war allerdings die unter dem Einfluß der
Intelligenz von Kindern tangieren. Zwar er- Sprachbarrierendiskussion gemachte Entdek-
scheint es plausibel, daß Personen, die sich kung, daß die Verwendung von Dialekten
eher in Andeutungen als ausführlich ausdrük- und Standardvarietäten schichtenspezifisch
ken, weniger intelligent erscheinen. Ob die verteilt war, oder zumindest die Betonung
Kodes jenseits dieses bloß vermeintlichen In- dieses Umstandes. Erst dadurch erhielten die
telligenzunterschiedes auch die Entwicklung wiederentdeckten dialektbedingten Schul-
der tatsächlichen Intelligenz beeinflussen, er- schwierigkeiten ihre sozialpolitische Brisanz,
scheint dagegen zweifelhaft. Möglich wäre je- die eine breite wissenschaftliche und auch
doch immerhin, daß die Gewohnheit zum pädagogische Beschäftigung mit ihnen nach
ausführlicheren Formulieren zu häufigerem sich zog. Obgleich das methodische Instru-
kognitiven Training und damit zu einer bes- mentarium mancher Untersuchungen zu
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2385

wünschen übrig ließ und Kritik auslöste, einer allzu dialektfreien Sprechweise, die ih-
wurde doch in verschiedenen empirischen nen als “überkandidelt” erscheint.
Untersuchungen überzeugend genug nachge- Zwar zeigen die Angehörigen aller sozialen
wiesen, daß die unteren Sozialschichten eher Schichten in Regionen, in denen noch Dia-
den Dialekt und die höheren Sozialschichten lekt gesprochen wird, eine unverkennbare si-
eher die Standardvarietät verwenden (Am- tuative Variation derart, daß in den private-
mon 1973; Hasselberg 1976; Reitmajer 1979). ren, familiäreren Situationen eher Dialekt
Dieser Befund paßte auch zu den Befunden und in den öffentlicheren Situationen eher die
älterer dialektsoziologischer Untersuchungen Standardvarietät gesprochen wird. Jedoch ist
(vgl. 4). Vor allem ließ er sich verhältnismä- das Varietätenspektrum der unteren und der
ßig streng erklären, war also theoretisch be- höheren Sozialschichten deutlich verschie-
gründet. Die Grundzüge der Theorie waren, den, indem erstere insgesamt mehr dem Dia-
daß die höheren Sozialschichten die Stan- lekt und letztere mehr der Standardvarietät
dardvarietät entwickelt hatten, vor allem, um zuneigen (vgl. Abb. 248.1).
über die regional begrenzten Dialekte hinweg
weiträumig kommunizieren zu können. Man Standardvarietät
kann in diesem Zusammenhang auf die Be-
Öffentliche
mühungen von Autoren, Druckern, Sprach- Situationen Varietäten-
gesellschaften und Sprachwissenschaftlern spektrum
hinweisen, die in jahrhundertelanger sprach- der höheren
Varietäten-
normierender Tätigkeit einzelne Varianten Schicht
spektrum
aus der Vielfalt der Dialekte auswählten und der Unter-
ihnen überregionale Geltung verschafften. schicht Private
Bedarf an einer überregionalen Varietät hat- Situationen
ten in erster Linie die Angehörigen der privi- Dialekt
legierten Sozialschichten, die in stärkerem
Maße überregional kommunizierten und be- Abb. 248.1: Varietätenspektren verschiedener So-
ruflich auch kommunizieren mußten als die zialschichten in der Dimension Dialekt-Standard-
Angehörigen der unteren Sozialschichten. Bis varietät (schematisiert)
auf den heutigen Tag ist die überregionale
verbale Kommunikation der höheren Sozial- Dialektbedingte Schulschwierigkeiten wurden
schichten im Durchschnitt intensiver als die zunächst einmal und hauptsächlich in schrift-
der unteren Sozialschichten. Eine Sonder- lichen Schultexten festgestellt. Die Analyse
form davon ist die Kommunikation in der von Diktaten und Aufsätzen brachte Recht-
Öffentlichkeit und über die Massenmedien, schreibfehler ans Licht, die größerenteils als
die tendenziell immer überregional ist. In ihr Transferenzen aus dem Dialekt, kleinerenteils
wäre der Dialekt, zumindest in seiner ausge- als Hyperkorrekturen erklärbar waren. Die
prägten Form, disfunktional, weil nicht weit- Transferenzen wurden genauer so erklärt,
hin verständlich. Demgegenüber geraten bis daß die Schüler die Dialektlautung und nicht
heute Angehörige der unteren Sozialschich- die Lautung der Standardvarietät in ihrer
ten seltener in Situationen, in denen ihr Dia- Schreibweise abbilden, indem sie die in der
lekt ernsthaft kommunikativ disfunktional Orthographie den betreffenden Lauten mei-
ist. Aufgrund der langen Geschichte dieser zu- stenteils entsprechenden Buchstabenkombi-
nächst einmal funktional bedingten schich- nationen wählen. So wird z.B. das Wort Tür
tenspezifischen Verteilung von Dialekt und in schwäbischem Dialekt [di:r] ausgespro-
Standardvarietät sind beide Varietäten zu chen, was unter anderem zu den folgenden
schichtenspezifischen Sozialsymbolen gewor- Transferenz-Schreibweisen führen kann: Dür,
den, zu Bestandteilen der sozialen Identität Tir oder Dir, wovon letztere wegen ihrer allzu
der Schichtenangehörigen. Dementsprechend starken Abweichung von dem den Schülern
finden es Angehörige der höheren Sozial- wenigstens der Spur nach bekannten Schrift-
schichten selbst in privaten Situationen, bild am unwahrscheinlichsten sein dürfte. In-
in denen keine kommunikativ-funktionalen dem die Schüler solche intuitiv teilweise er-
Schwierigkeiten bestehen, unpassend, ausge- kannten Fehlerfallen zu vermeiden suchen,
prägten Dialekt zu sprechen. Umgekehrt kann ihnen als Hyperkorrektur unterlaufen,
scheuen sich Angehörige der unteren Sozial- daß sie in anderen Wörtern statt eines kor-
schichten manchmal selbst in öffentlichen Si- rekten d fälschlicherweise ein t schreiben. Sie
tuationen, wenn sie einmal hineingeraten, vor übergeneralisieren dabei die Übersetzungsre-
2386 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

gel d J t und wenden sie auf Phonem- bzw. insgesamt 8 erschienen sind, und zwar für die
Grapheminstanzen an, für die sie nicht gilt. folgenden Dialektgebiete: Hessisch (1976),
Daraus resultieren Schreibungen wie ticht Alemannisch, Bairisch, Schwäbisch, Westfä-
(statt dicht), toch (statt doch) usw. Untersu- lisch (alle 1977), Rheinisch (1978), Pfälzisch
chungen in verschiedenen Dialektgebieten (1980) und Niedersächsisch (1981) (siehe zum
Deutschlands haben Fehleranteile zwischen ersten Heft Hasselberg & Wegera 1976).
10 und 25 % ermittelt, die solchermaßen vom Diese Hefte sind für die Lehrer bestimmt und
Dialekt her erklärbar sind. Außer in der sollen ihnen die Möglichkeit geben, mit Dia-
Rechtschreibung wurden in frei verfaßten lektsprechern fairer umzugehen und ihnen
Texten, vor allem in Aufsätzen auch gramma- systematischer beim Erlernen der Standard-
tische und lexikalische Dialektransferenzen varietät zu helfen. In einem Vorspann wird
gefunden (z.B. Henn 1978). Umfassendere jeweils die schulische Situation der Dialekt-
Untersuchungen ergaben darüber hinaus, daß sprecher dargestellt. Es folgt eine populärwis-
Dialekt sprechende Schüler nicht nur im Fach senschaftliche Kontrastierung des jeweiligen
Deutsch, sondern auch in anderen Schulfä- Dialekts mit der Standardvarietät, die sich
chern durchschnittlich schlechtere Noten er- auf die durch Fehleranalysen festgestellten
zielten. Dies wurde einerseits damit erklärt, linguistischen Problembereiche konzentriert.
daß auch in anderen Fächern schriftliche Zu jedem davon finden sich ausgiebige di-
Texte anzufertigen sind, die bei häufigen daktische Vorschläge. Da von allen Heften
Abweichungen von der standardsprachli- weit über 1 000 Exemplare verkauft wurden,
chen Norm tendenziell schlechter bewertet ist zu vermuten, daß sie auch verwendet wer-
werden. Andererseits wurde festgestellt, daß den ohne daß bislang untersucht worden
Dialekt sprechende Schüler sich durch- wäre, in welchem Umfang und mit welchem
schnittlich mündlich in geringerem Maße am Erfolg dies geschieht. Weitere Hefte sind bis-
Unterricht beteiligen und ihre mündlichen lang nicht geplant. Linguistische Kontrastie-
Äußerungen kürzer sind und daß ihnen in ih- rungen von Dialekten und Standardvarietä-
ren mündlichen Beiträgen gelegentlich auffäl- ten gibt es auch für andere europäische Spra-
lige Abweichungen von der Norm der Stan- chen (z.B. Grassi 1978), aber keine konse-
dardvarietät unterlaufen, die ⫺ trotz der grö- quente didaktische Anwendung. Seit den 80er
ßeren Normtoleranz im mündlichen Sprach- Jahren ist das öffentliche und wissenschaftli-
gebrauch ⫺ von den Lehrern nicht mehr tole- che Interesse am Thema dialektbedingter
riert oder von Seiten der Mitschüler durch Schulschwierigkeiten stark geschwunden, teils
Auslachen und dergleichen sanktioniert wer- im Zusammenhang mit dem allgemein ab-
den. Diese Erfahrungen sind als Ursachen für nehmenden Interesse an den Sprachbarrieren
die größere Zurückhaltung der Dialektspre- (vgl. 5 gegen Ende), teils im Zusammenhang
cher im mündlichen Unterricht zu vermuten. mit der ideologischen Aufwertung des Dia-
Diese und die Sprachnormverstöße dürfen als lekts, die zumindest zu dessen einseitig positi-
weitere Ursachen für die allgemein schlech- ver Bewertung, teilweise auch zu seiner Wie-
tere Benotung der Dialektsprecher angenom- derbelebung geführt hat. Ob es sich dabei nur
men werden. Offenbar bewirken alle Fakto- um eine vorübergehende ‘Dialektwelle’ oder
ren zusammen genommen ein insgesamt um eine dauerhafte Erscheinung handelt, läßt
schlechteres Bild von den Dialektsprechern sich im Moment kaum abschätzen.
bei den Lehrern (Hasselberg 1976, Ammon
1978). Einen Überblick über Forschungen
und Problemskizzen zu dieser Problematik in 7. Unterschiedliche Beschreibungs-
anderen europäischen Ländern als Deutsch- methoden sprachlicher Variation:
land, vor allem die Niederlande und Großbri- Diasystem, Code-Switching,
tannien, gibt der Sammelband von Jenny linguistische Variable, Variablen-
Cheshire u. a. (1989).
Die Untersuchungen dialektbedingter regel, Implikationsskala, Varietäten-
Schulschwierigkeiten haben vor allem wie- grammatik, Analyse koexistierender
derum in Deutschland bemerkenswerte Be- Systeme, Dialektniveaumessung,
mühungen um pädagogische Hilfestellungen natürliche Phonologie
ausgelöst. Linguistisch am interessantesten
sind die Sprachhefte für den Deutschunter- Linguistisch wurde die sprachliche Variation
richt: Dialekt: Hochsprache kontrastiv, von teils unter Einbeziehung ganzer Systeme und
denen in der Zeit zwischen 1976 und 1981 teils durch die Betrachtung einzelner Einhei-
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2387

ten oder Regeln zu erfassen versucht. Beide Gumperz (1972) in einem norwegischen
Perspektiven lassen sich im Grunde auf je- Dorf, in der die Unterscheidung zwischen ‘si-
der grammatiktheoretischen Grundlage ent- tuationalem’ und ‘metaphorischem’ Code-
wickeln. Entsprechend vielfältig sind zumin- Switching entwickelt wurde. Ersteres wird
dest die Vorschläge, von denen allerdings ausgelöst durch einen Wechsel in der Situa-
nicht alle ernsthaft angewandt wurden. Hier tion, letzteres läßt sich verstehen als eine Art
sollen nur die wichtigsten in Europa entwik- Kommentar über die Situation oder deren
kelten oder angewandten zur Sprache kom- Deutung durch den Sprecher. Seit den 80er
men. Der Vorschlag, mit ‘Diasystemen’ zu ar- Jahren wird Code-Switching in verschiedenen
beiten, stammt zwar von Uriel Weinreich Sprachgemeinschaften Europas intensiv un-
(1954), er war jedoch terminologisch und tersucht, vor allem bei Migranten (z.B. Auer
konzeptionell schon von den Begründern des 1983), bei indigenen Sprachminderheiten
Strukturalismus nahegelegt (vgl. Ferdinand (z.B. Gardner-Chloros 1991) oder bei Dia-
de Saussures ‘Synchronie’ ⫺ ‘Diachronie’). lektsprechern in bezug auf die überdachende
In die hier interessierende Richtung weiter- Standardvarietät (z.B. Sgall u. a. 1992).
entwickelt wurden Saussures Gedanken dann Wenn auch bei manchen dieser Studien lin-
unter anderem von dem norwegischen Lin- guistische Interessen im Vordergrund stehen,
guisten Leiv Flydal (1951). In Erweiterung so ist der soziale Bezug doch immer erkenn-
von Saussure nennt er die regionale Variation bar vorhanden. In den 90er Jahren wurden
‘diatopisch’ und die soziale ⫺ bei der er of- die europäischen Untersuchungen zum Code-
fenbar vor allem an die Sozialschichten Switching mit Unterstützung der European
denkt ⫺ ‘diastratisch’. Dem fügt Eugenio Science Foundation koordiniert; die Ergeb-
Coseriu (1970: 32⫺34) noch den Terminus nisse von Forschern aus Deutschland, Frank-
‘diaphasisch’ für die situative Variation reich, Großbritannien, Italien, den Nieder-
hinzu, die nach ihm zusammen mit den ande- landen, Schweden und der Schweiz sind zu-
ren Dia-Dimensionen die ‘Architektur’ einer sammengefaßt in dem Band One Speaker,
Sprache ausmacht. Ausführliche Darstellun- Two Languages: Cross-Disciplinary Perspecti-
gen der Auffassungen Coserius finden sich in ves on Code-Switching. (Milroy & Muysken
Nabrings (1981: 243⫺249) und Burr (1993:
1995).
111⫺124). Weinreichs Diasystem wurde in
Auch die konsequente empirische For-
Europa ⫺ ganz im Sinne seines Erfinders ⫺
schung auf der Grundlage ‘linguistischer Va-
hauptsächlich angewandt in der soziolingui-
riablen’ entstand zunächst einmal in den
stisch orientierten Dialektologie, um die Va-
USA, vor allem durch William Labov (grund-
riation zwischen einem Dialekt und der zuge-
hörigen Standardvarietät darzustellen (z.B. legend 1966). Eine sorgfältige, ganz der La-
Ammon 1973, Goossens 1977). Anwendungs- bovschen Methodik verpflichtete Untersu-
gebiete waren vor allem die Phonemik und ⫺ chung hat Peter Trudgill (1974) in der Stadt
in geringerem Maße ⫺ die Morphemik. Dia- Norwich in England durchgeführt. Abgese-
systeme stellen Teilsysteme mehrerer Varietä- hen von der Untersuchung der Variation ei-
ten (derselben oder verschiedener Sprachen) nes grammatischen Merkmals liegt das Haupt-
unmittelbar in Formelschreibweise nebenein- gewicht der Arbeit auf der phonetischen Va-
ander, so daß die Unterschiede mit einem riation. Die linguistische Variation wird dabei
Blick sichtbar werden. Ein nicht gelöstes Pro- ausdrücklich als systemimmanent und nicht
blem ist dabei, welche Einheiten einander zu- im Sinne einer Mischung oder des Kontakts
geordnet werden. Eine stringente Entspre- verschiedener Varietäten, hier also vor allem
chung zwischen Einheiten verschiedener Sy- von Dialekt und Standardvarietät, verstan-
steme ist nämlich streng strukturalistisch den. Die linguistischen Variablen korrelieren
nicht zu begründen, da sich der Stellenwert auffällig mit der Sozialschichtung. Daraus er-
jeder Einheit nur innerhalb ihres eigenen Sy- geben sich auch Anhaltspunkte für Tenden-
stems bestimmen läßt. zen des Sprachwandels, der sozial von den
Der Begriff des ‘Code-Switching’ und die unteren Schichten ausgeht, vor allem von de-
Methodologie seiner Erforschung wurden ren jüngeren männlichen Angehörigen. Eine
zwar in erster Linie von der nordamerikani- ebenfalls stark an der Labovschen Methodo-
schen Soziolinguistik ausgearbeitet, jedoch logie orientierte Untersuchung an schweizeri-
kamen maßgebliche Impulse von der For- schen Dialekten hat Christen (1988) vorge-
schung in Europa. Ein Beispiel ist die Unter- legt. Einen Überblick über die Möglichkeiten
suchung von Jan-Petter Blom und John J. und Grenzen der Labovschen Variationsfor-
2388 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

schung in bezug auf Europa gibt der Band dient ihm die gleichzeitige, bzw. genauer: die
von Gadet (1992). zeitlich unmittelbar aufeinanderfolgende, Aus-
Weder ‘Variablenregeln’ noch ‘Implika- wahl von Varianten desselben Systems aus
tionsskalen’ haben in empirischen soziolin- grammatisch ganz unterschiedlichen und nicht
guistischen Untersuchungen in Europa eine miteinander zusammenhängenden Variablen.
größere Rolle gespielt ⫺ wenn man von ver- Es gelingt ihm dabei auch in Ansätzen, Dia-
einzelten Ausnahmen absieht (z.B. für Italien lekte, zugehörige Standardvarietäten sowie
Mioni 1982 oder für die Schweiz die Exa- dazwischenliegende Varietäten auf deutsch:
mensarbeiten, über die berichtet wird in Umgangssprachen, auseinanderzuhalten.
Christen 1993). Vielleicht hat dazu die frühe Anspruchsvolle formale Modelle zur Be-
Kritik von Wolfgang Klein (1974) beigetra- schreibung sprachlicher Variation im Rah-
gen, in der er die Unzulänglichkeit sowohl men einer Gesamtgrammatik wurden ferner
des Additions- als auch des Multiplikations- vorgelegt von Wolfgang Wildgen (1977) und
modells der Variablenregeln aufzeigt. Im ei- Christopher Habel (1979). Beide sind jedoch
nen Fall werden die Wahrscheinlichkeiten der wiederum nicht in nennenswertem Umfang
verschiedenen Faktoren (linguistischer Kon- empirisch angewandt worden. Schließlich ist
text, sozialer Kontext) addiert, im anderen auf die Studie von Hans-Heinrich Lieb (1993)
Fall multipliziert, was jedoch in keinem der hinzuweisen, dessen Ansatz zu einer formalen
von Klein untersuchten Fälle zu der theore- Theorie sprachlicher Variation einen Großteil
tisch zu erwartenden Wahrscheinlichkeit 1 der bisherigen Forschung integriert.
führt (Klein 1974: 135⫺148). Roeland van Auf einer ausgesprochen anwendungsbe-
Hout (1981) hat versucht, die logischen Män- zogenen Ebene wurden Verfahren zur Mes-
gel der Variablenregel mit dem ‘log-linearen’ sung der Ausgeprägtheit des Dialekts oder
Modell zu lösen, ohne daß freilich auf dieser der Standardvarietät von Sprechern entwik-
Grundlage empirische Untersuchungen grö- kelt. Damit können intuitive Eindrücke, daß
ßeren Umfangs durchgeführt worden wären eine Person ‘breiten Dialekt’ oder ‘standard-
(vgl. zur Diskussion auch Schlobinski 1987: nah’ oder dergleichen spricht, in einer Maß-
80⫺87, 89⫺95). ⫺ Noch weniger wurden zahl ausgedrückt werden. Ein detaillierter
‘Implikationsskalen’ in Europa in empiri- Vorschlag einer solchen Meßmethode für das
schen Untersuchungen ernsthaft angewandt, ‘Dialektniveau’ findet sich in Ammon (1973).
wenngleich sie als theoretische Modelle teil- In der Diskussion solcher Vorschläge wurde
weise intensiv diskutiert wurden (z.B. Ditt- weniger die Reliabilität als die Validität der
mar 1973: 185⫺194).
Messungen angezweifelt (vgl. z.B. Steiner
Eine spezifisch europäische Beschreibungs-
1994: 87⫺103). Ohne spezifischen Bezug auf
methode sprachlicher Variation ist dagegen
ein bestimmtes Beschreibungsverfahren wur-
Wolfgang Kleins (1974, 1988) “Varietäten-
den diverse statistischen Beschreibungen
grammatik”. Klein hat das Modell als Alterna-
sprachlicher Variation durchgeführt, so z.B.
tive zu den Variablenregeln vorgeschlagen, da
von Elisabeth Burr (1993), die den Sprachstil
damit deren logische Widersprüche vermie-
italienischer Zeitungen als Varietäten defi-
den werden können. Ihr Grundkonzept bil-
niert hat, und zwar speziell in bezug auf die
den die ‘Regelblöcke’. Bei ihnen handelt es
sich um komplexe Regeln, wo ein- und der- verwendeten Verbformen.
selbe Input verschiedene Outputs erzeugen Bedeutsam ist auch die erklärungsbezo-
kann. Die Summe der Wahrscheinlichkeiten gene Beschreibung sprachlicher Variation
für diese Outputs ist per definitionem = 1. Je im Rahmen der ‘natürlichen Phonologie’, die
nach sozialen oder auch kontextuellen Bedin- zwar auch nicht in Europa entstanden,
gungen ist die Wahrscheinlichkeit oder Häu- aber hier doch entscheidend weiterentwickelt
figkeit dieser oder jener Output-Variante grö- wurde, vor allem von Wolfgang Dressler
ßer. Das Modell wurde vor allem erfolgreich (z.B. 1984). Eine methodisch vorbildliche
angewandt im Heidelberger Forschungspro- Anwendung auf den Dialekt der deutschen
jekt “Gastarbeiter” (Klein & Dittmar 1979) Stadt Konstanz findet sich in Auer (1990).
und in Untersuchungen der Stadtsprache
Berlin (Schlobinski 1987). 8. Stigmatisierte Varietäten von
Mats Thelander (1979, 1988) hat versucht, Arbeitsmigranten
koexistierende Sprachsysteme bzw. das Um-
schalten (Code-Switching) zwischen ihnen zu Spätestens seit den 1960er Jahren gibt es die
unterscheiden von der einem einzigen System massive Zuwanderung ausländischer Arbeits-
inhärenten Variation. Als Indikator dafür suchender in alle westlichen mittel- und nord-
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2389

europäischen Länder. Vielfach bestand so- zugrunde und wurde nach entsprechenden
wohl von Seiten der Zuwandernden als auch grammatischen Vereinfachungen (z.B. Clyne
aufgrund gesetzlicher Regelungen der Ziel- 1968; Meisel 1976) oder der dafür spezifi-
länder zunächst einmal die Absicht eines vor- schen Reihenfolge des Lernens gesucht (z.B.
übergehenden Aufenthalts und der späteren Klein & Dittmar 1979; Meisel, Clahsen &
Rückkehr in die Herkunftsländer. Dies ist Pienemann 1981) (J Art. 250); oder es ging
eine der Bedeutungskomponenten, neben an- um ethnische ⫺ nicht direkt sozioökonomi-
deren, des weithin bekannten und als Euphe- sche ⫺ Markierungen im Kontext von For-
mismus berüchtigten deutschen Ausdrucks schungen zu Minderheitssprachen (z.B. Ex-
Gastarbeiter. In vielen Fällen wurde daraus tra & Verhoeven 1973). Die systematische Er-
ein Daueraufenthalt, auch wenn dieser ge- forschung von ‘Gastarbeiter’- oder Immi-
setzlich nicht abgesichert war ⫺ eine Immi- grantenvarietäten in sozialer, vor allem
gration also de facto, wenn auch oft nicht de schichtenspezifischer Perspektive ist bis heute
jure. Außer den Arbeitsimmigranten kamen Desiderat. Sie würde vor allem ein Licht wer-
weitere Zuzügler, vor allem politische Flücht- fen auf ⫺ wie vermutet werden darf ⫺ ver-
linge und im Falle Deutschlands ‘Spätaus- breitete und zurecht kritisierte Einstellungen
siedler’ aus den osteuropäischen Ländern, die gegenüber solchen Varietäten. Untersucht
zwar eine wie auch immer begründete deut- wurde demgegenüber vereinzelt die Auswir-
sche Ethnizität vorweisen konnten, aber viel- kung unterschiedlicher sozialer Herkunft auf
fach keine Deutschkenntnisse hatten. Die das Kenntnisniveau der Zielsprache, wobei
überwiegende Mehrzahl dieser Immigranten- sich ⫺ wie zu erwarten ⫺ städtische Her-
gruppen gehört zumindest zu Beginn ihres kunft im Vergleich zu ländlicher und Her-
Zuzugs zu den unteren Sozialschichten. Da- kunft aus Familien mit höherem Bildungsni-
durch unterscheiden sie sich in sozialer Hin- veau gegenüber solchen mit niedrigerem als
sicht von anderen, teilweise ausgesprochen vorteilhaft für den Erwerb der Zielsprache er-
privilegierten Ausländern, wie Diplomaten wiesen (Biehl 1987).
oder Geschäftsleuten. Vor allem die tradi-
tionellen ‘Gastarbeiter’ zeigen auch auffällige 9. Prestige und Kontaktstatus
Besonderheiten in den Lernervarietäten ihrer
Zielsprache (Zweitsprache). Es sind diejeni- verschiedener Sprachen
gen sprachlichen Merkmale, die auf natürli- Während bei Arbeitsmigranten spezifische
chen (ungesteuerten) Fremdsprachenerwerb Merkmale der Lernervarietät ihrer Zielsprache
zurückzuführen sind und die sich von als Sozialindikatoren fungieren, kann auch
Zielsprach-Abweichungen infolge gesteuerten allein schon die Verwendung bestimmter Spra-
Fremdsprachenerwerbs teilweise deutlich un- chen in bestimmten Situationen sozialindika-
terscheiden. Diese Merkmale sind vielfach torisch sein. Hier ist vor allem zu unterschei-
stigmatisiert bzw. fungieren als Schibboleths den zwischen Schulfremdsprachen und ande-
der ‘Gastarbeiter’ ⫺ im Gegensatz zu den ren Fremdsprachen. Die Kenntnis bzw. die si-
Zielsprach-Abweichungen infolge gesteuer- tuationsspezifische Verwendung ersterer indi-
ten Fremdsprachenerwerbs. Beispiele solcher ziert als Regelfall eine höhere Bildung, was
Gastarbeiter-Schibboleths sind die Verwen- bei letzteren nicht der Fall ist ⫺ vor allem,
dung von Grundformen (Infinitiv, Nomina- wenn es sich um die typischen Herkunfts-
tiv) anstelle von flektierten Formen (Perso- sprachen von Arbeitsmigranten handelt. Sie
nalformen des Verbs, obliquer Kasus) oder indizieren sogar eher die Zugehörigkeit zu
die ausschließliche Verwendung der Prono- den unteren Sozialschichten.
men der Familiarität, auch bei distanzierten Verwandt mit der sozialindikatorischen
Sozialbeziehungen (nur tu, du usw., auch in Wirkung der Schulfremdsprachen ist die von
Situationen, in denen die Verwendung von daraus entlehnten Fremdwörtern oder Inter-
vous, Sie usw. die Norm ist). ⫺ Allerdings nationalismen. Ein Großteil von ihnen, wenn-
wurden die Anzeichen des natürlichen Fremd- gleich nicht alle, indizieren ebenfalls die Zu-
sprachenerwerbs bislang fast nur unter sprach- gehörigkeit zu den sozialen Bildungsschich-
lerntheoretischen Gesichtspunkten untersucht, ten. Möglicherweise gilt diese Annahme als
wobei theoretischer Rahmen und Fragestel- zu trivial, als daß sie bislang systematisch em-
lung divergierten. Sie waren teils rein kontra- pirisch erforscht worden wäre. Dabei wird
stiv ⫺ mit dem Ziel pädagogischer Hilfestel- die Sozialprestige verleihende Wirkung von
lung (z.B. Meyer-Ingwersen, Neumann & Internationalismen in der Praxis intensiv ge-
Kummer 1977); teils lag ein Pidgin-Ansatz nutzt, z.B. seitens der Werbung.
2390 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

Eine Rangfolge besonderer Art zwischen ⫺. 1990. Phonologie der Alltagssprache. Eine Un-
Gesprächspartnern entsteht durch die unter- tersuchung zur Standard/Dialekt-Variation am Bei-
schiedliche internationale Stellung von Spra- spiel der Konstanzer Stadtsprache. Berlin & New
chen, zu deren Erforschung die europäische York: de Gruyter.
Soziolinguistik ebenfalls beigetragen hat (z.B. Bellmann, Günter. 1957. “Mundart ⫺ Schriftspra-
Truchot 1990; Ammon 1991). Die internatio- che ⫺ Umgangssprache: Eine Betrachtung zur so-
nalere Sprache hat in der Regel den höheren ziologischen Sprachschichtung an der Grenze des
“Kontaktstatus”. Damit ist gemeint, daß sie oberlausitzischen Mundartgebietes”. Beiträge zur
in Kontakten häufiger als Kommunikations- Geschichte der deutschen Sprache und Literatur
mittel gewählt wird als eine Sprache mit 79.168⫺181.
niedrigerem Kontaktstatus. Dementsprechend
lassen sich Sprachen ordnen, z.B. in der Rei- Bernstein, Basil. 1958. “Some Sociological Deter-
henfolge Englisch > Französisch > Deutsch. minants of Perception”. British Journal of Sociol-
Der höhere Kontaktstatus der Muttersprache ogy 9.159⫺174.
einer Person verleiht dieser Person tenden- ⫺. 1971, 1973. Class, Codes and Control. 2 Bde.
ziell kommunikative Überlegenheit gegen- London: Routledge & Kegan Paul.
über Personen mit Muttersprachen von nied- Berruto, Gaetano. 1978. La variabilita sociale della
rigerem Kontaktstatus. Hand in Hand damit lingua. Torino: Loescher.
geht vielfach auch ein höheres Prestige, wenn
auch der Kontaktstatus der Muttersprache Biehl, Jürgen. 1987. Sprachlernbedingungen und
die prestigeverleihende Wirkung anderer So- Zweitsprachenerwerb türkischer Schüler. Weinheim:
zialfaktoren wie des Einkommens- oder Bil- Deutscher Studien Verlag.
dungsniveaus nicht außer Kraft setzt. Auch Blom, Jan-Petter & John J. Gumperz. 1972.
zu dieser spezifischen Art sozialer Variation “Social Meaning in Linguistic Structures: Code-
von Sprachen fehlen freilich bislang empiri- switching in Norway”. Directions in Sociolingui-
sche Untersuchungen. stics: The Ethnography of Communication hg. von
John J. Gumperz & Dell Hymes, 407⫺434. New
York: Holt, Reinhart & Winston.
10. Bibliographie (in Auswahl) Burr, Elisabeth. 1993. Verb und Varietät: Ein Bei-
trag zur Bestimmung der sprachlichen Variation am
Adelung, Johann Christoph. 1774⫺86. Versuch ei-
Beispiel der italienischen Zeitungssprache. Hildes-
nes vollständigen grammatisch = kritischen Wörter-
heim: Olms.
buches Der Hochdeutschen Mundart, mit beständi-
ger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders Cheshire, Jenny. 1987. “Syntactic Variation, the
aber der oberdeutschen. 5 Theile. Leipzig: Voss. Linguistic Variable, and Sociolinguistic Theory”.
Linguistics 25.257⫺282.
Ammon, Ulrich. 1973 [1972]. Dialekt, soziale Un-
gleichheit und Schule. 2. erw. Aufl. Weinheim & Ba- ⫺, Viv Edwards, Henk Münstermann & Bert Wel-
sel: Beltz. tens, Hg. 1989. Dialect and Education: Some Euro-
⫺. 1973. Dialekt und Einheitssprache in ihrer sozia- pean perspectives. Clevedon & Philadelphia: Multi-
len Verflechtung. Weinheim & Basel: Beltz. lingual Matters.

⫺. 1978. Schulschwierigkeiten von Dialektspre- Christen, Helen. 1988. Sprachliche Variation in der
chern. Empirische Untersuchungen sprachabhängi- deutschsprachigen Schweiz. Dargestellt am Beispiel
ger Schulleistungen des Schüler- und Lehrerbewußt- der L-Vokalisierung in der Gemeinde Knutwil und in
seins ⫺ mit sprachdidaktischen Hinweisen. Wein- der Stadt Luzern. Wiesbaden & Stuttgart: Steiner.
heim & Basel: Beltz. ⫺. 1993. Variationslinguistik und Dialektologie: Er-
⫺. 1991. Die internationale Stellung der deutschen gebnisse aus studienabschließenden Arbeiten an der
Sprache. Berlin & New York: de Gruyter. Universität Freiburg/Schweiz. Freiburg/Schweiz:
Universitätsverlag.
⫺. 1994. “Code, Sociolinguistic”. The Encyclopae-
dia of Language and Linguistics. hg. von E. Asher & Clyne, Michael. 1968. “Zum Pidgin-Deutsch der
J. M. Y. Simpson, vol. II, 578⫺581. Oxford usw.: Gastarbeiter”. Zeitschrift für Mundartforschung
Pergamon. 35.13⫺39.

Auer, Peter. 1983. Zweisprachige Konversationen. Coseriu, Eugenio. 1970. Einführung in die struktu-
Code-Switching und Transfer bei italienischen Mi- relle Betrachtung des Wortschatzes. Tübingen: Narr.
grantenkindern in Konstanz. (⫽ Papiere des Sonder- Dittmar, Norbert. 1973. Sociolinguistik: Exempla-
forschungsbereichs 99, No. 79.) Konstanz. rische und kritische Darstellung ihrer Theorie, Empi-
248. Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa 2391

rie und Anwendung. Mit kommentierter Bibliogra- Hotzenköcherle, Rudolf. 1962. Einführung in den
phie. Frankfurt/M.: Athenäum Fischer. Sprachatlas der deutschen Schweiz. Bd. A: Zur Me-
Dressler, Wolfgang. 1984. “Explaining Natural thodologie der Kleinraumatlanten. Bern: Francke.
Phonology”. Phonological Yearbook 1.1⫺28. Jäger, Siegried. 1971. “Sprachnorm und Schüler-
Extra, Guus & Ludo Verhoeven, Hg. 1993. Com- sprache: Allgemeine und regional bedingte Abwei-
munity Languages in the Netherlands. Amsterdam: chungen von der kodifizierten hochsprachlichen
Swets & Zeitlinger. Norm in der geschriebenen Sprache bei Grund-
und Hauptschülern”. Sprache und Gesellschaft hg.
Flydal, Leiv. 1951. “Remarques sur certains rap-
von Hugo Moser et al., 166⫺233. Düsseldorf:
ports entre le style et l’état de langue”. Norsk Tids-
Schwann.
skrift for Sprogvidenskap 16.241⫺258.
Keller, Rudolf E. 1967. “Der Umwandlungsprozeß
Gadet, Françoise, Hg. 1992. Hétérogénéité et varia-
eines mundartlichen Lautsystems”. Verhandlungen
tion: Labov, un bilan. (⫽ Langages, 108. Paris: La-
des Zweiten internationalen Dialektologenkongres-
rousse.
ses Marburg 1965, Bd. II hg. von Ludwig Erich
Gardner-Chloros, Penelope. 1991. Language Selec- Schmitt, 446⫺451. Wiesbaden: Steiner.
tion and Switching in Strasbourg. Oxford: Claren-
Klein, Wolfgang. 1988. “Varietätengrammatik”.
don Press.
Sociolinguistics/Soziolinguistik: Ein internationales
Goossens, Jan. 1977. Deutsche Dialektologie. Ber- Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesell-
lin & New York: de Gruyter. schaft. Bd. II hg. von Ulrich Ammon, Norbert
Grassi, Corrado. 1978. Premesre per un’analisi con- Dittmar & Klaus J. Mattheier, 997⫺1006. Berlin &
trastiva lingua-dialetto: Corso di dialettologia ita- New York: de Gruyter.
liana. Torino: Giapichelli. ⫺. & Norbert Dittmar. 1979. Developping Gram-
Grund, Heinrich. 1935. Die Mundart von Pfung- mars: The acquisition of German by foreign workers.
stadt und ihre sprachliche Schichtung. Bühl. Heidelberg & New York: Springer.
Habel, Christopher. 1979. Aspekte bewertender Klein, Wolfgang. 1974. Variation in der Sprache:
Grammatiken. Berlin: Einhorn. Ein Verfahren zu ihrer Beschreibung. Kronberg/Ts.:
Hain, Mathilde. 1951. Sprichwort und Volksspra- Scriptor.
che: Eine volkskundlich-soziologische Dorfuntersu- Krech, Eva-Maria et al., Hg. 1964. Wörterbuch der
chung. Gießen: Schmitz. deutschen Aussprache. Leipzig: Bibliographisches
Hartung, Wolfdietrich, Helmut Schönfeld & Auto- Institut.
renkollektiv. 1981. Kommunikation und Sprachva- Kretschmer, Paul. 1918. Wortgeographie der hoch-
riation. Berlin/DDR: Akademie-Verlag. deutschen Umgangssprache. Göttingen: Vanden-
Hasselberg, Joachim & Klaus-Peter Wegera. 1976. hoeck.
Hessisch. (= Dialekt: Hochsprache kontrastiv. Kufner, Herbert L. 1961. Strukturelle Grammatik
Sprachhefte für den Deutschunterricht, 1.) Düssel- der Münchner Stadtmundart. München, Olden-
dorf: Schwann. burg.
Hasselberg, Joachim. 1976. Dialekt und Bildungs- Labov, William. 1966. The Social Stratification of
chancen. Weinheim & Basel: Beltz. English in New York City. Washington: Center for
Haugen, Einar. 1972. “Language Planning in Mo- Applied Linguistics.
dern Norway”. The Ecology of Language hg. von Lieb, Hans-Heinrich. 1993. Linguistic Variables:
Anwar S. Dil, 133⫺147. Stanford, Cal.: Stanford Toward a unified theory of linguistic variation. Am-
Univ. Press.
sterdam & Philadelphia: Benjamins.
Henn, Beate. 1978. Mundartinterferenzen: Am Bei-
Löffler, Heinrich. 1972. “Mundart als Sprachbar-
spiel des Nordwestpfälzischen. Wiesbaden: Steiner.
riere”. Wirkendes Wort 22.23⫺39.
Hofmann, Else. 1963. “Sprachsoziologische Unter-
Mattheier, Klaus J. 1980. Pragmatik und Soziologie
suchung über den Einfluß der Stadtsprache auf
der Dialekte. Heidelberg: Quelle & Meyer.
Mundart sprechende Arbeiter”. Festgabe Karl Winn-
acker zum sechzigsten Geburtstag hg. von Gerhard Meisel, Jürgen M. 1976. “Linguistic Simplification:
Heilfurth & Ludwig E. Schmitt, 201⫺228. Mar- A study olf immigrant worker’s speech and foreig-
burg: Elwert. ner talk”. Cinquième colloque de linguistique appli-
Höh, Richard. 1951. Studien zur Sprachsoziologie quée. Neuchâtel.
einer pfälzischen Ortsmundart (Linden). Mschr. Meisel, Jürgen M., Harald Clahsen & Manfred Pie-
Diss. Mainz. nemann. 1981. “On Determining Developmental
2392 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

Stages in Natural Second Language Acquisition”. Universität Jena, gesellschafts- und sprachwissen-
Studies in Second Language Acquisition 3: 2.109⫺ schaftliche Reihe 9.335⫺341.
135. Spangenberg, Karl. 1963. “Tendenzen volkssprach-
Meyer-Ingwersen, Johannes, Rosemarie Neu- licher Entwicklung in Thüringen: Studien zur
mann & Matthias Kummer. 1977. Zur Sprachent- Sprachschichtung”. Sprachsoziologische Studien in
wicklung türkischer Schüler in der Bundesrepublik. Thüringen hg. von Heinz Rosenkranz & Karl Span-
2 Bde. Kronberg/Ts.: Scriptor. genberg, 53⫺85. Berlin: Akademie-Verlag.
Milroy, Lesley. 1980. Language and Social Net- Steiner, Christiane. 1994. Sprachvariation in Mainz.
works. Oxford: Blackwell. Quantitative und qualitative Analysen. Stuttgart:
⫺ & Pieter Muysken. 1995. One Speaker, two Lan- Steiner.
guages: Cross-disciplinary perspectives on code- Thelander, Mats. 1979. Språkliga variationsmodel-
switching. Cambridge: Cambridge Univ. Press. ler tillämpade på nutida Burträsktal. 2 vols. Stock-
Mioni, Alberto M. 1982. “Quelques aspects de la holm: Almqvist & Wiksell.
grammaire de variation: Applications italiennes”. ⫺. 1988. “Analysis of Coexistent Systems”. Socio-
Die Soziolinguistik in romanischsprachigen Ländern linguistics/Soziolinguistik: Ein internationales
hg. von Norbert Dittmar & Brigitte Schlieben- Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesell-
Lange, 67⫺71. Tübingen: Narr. schaft. Bd. II hg. von Ulrich Ammon, Norbert
Möhn, Dieter. 1983. “Niederdeutsch in der Dittmar & Klaus Mattheier, 1007⫺1014. Berlin &
Schule”. Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und New York: de Gruyter.
Literaturwissenschaft hg. von Gerhard Cordes & Truchot, Claude. 1990. L’anglais dans le monde
Dieter Möhn, 631⫺659. Berlin: Schmidt. contemporain. Paris: Le Robert.
Nabrings, Kirsten. 1981. Sprachliche Varietäten. Trudgill, Peter. 1974. The Social Differentiation of
Tübingen: Narr. English in Norwich. Cambridge & New York: Cam-
Reitmajer, Valentin. 1979. Der Einfluß des Dialekts bridge Univ. Press.
auf die standardsprachlichen Leistungen von bayri- van Hout, Roeland. 1981. “Word Final ‘t’, ‘d’ De-
schen Schülern in Vorschule, Grundschule und Gym- letion in a Dutch Urban Dialect and Some Prob-
nasium. Marburg: Elwert. lems in Variable Rule Analysis”. Linguistics in the
Rudolf, O[tto]. “Über die verschiedenen Abstufun- Netherlands hg. von S. Daalder & M. Gerritsen,
gen der Darmstädter Mundart”. Hessische Blätter 23⫺35. Amsterdam: North-Holland Publishing
für Volkskunde 26.10⫺17. Company.
Scheutz, Hannes. 1980. “Sprachvariation als me- Wegener, Philipp. 1880. “Über deutsche dialectfor-
thodologisches Problem” Sprache ⫺ Text ⫺ Ge- schung”. Zeitschrift für deutsche Philologie 11.
schichte hg. von Peter K. Stein et al., 47⫺88. Stutt- 450⫺480.
gart. Weinreich, Uriel. 1954. “Is a Structural Dialectol-
Schlobinski, Peter 1987. Stadtsprache Berlin. Eine ogy Possible?”. Word 14.388⫺400.
soziolinguistische Untersuchung. Berlin & New Weydt, Harald & Brigitte Schlieben-Lange. 1981.
York: de Gruyter. “Wie realistisch sind Variationsgrammatiken”. Lo-
Sgall, Petr, Jiřı́, Alexandr Stich & Ján Horecky. gos Semantikos: Studia linguistica in honorem Euge-
1992. Variation in Language: Code-switching in nio Coseriu 1921⫺1981 hg. von Brigitte Schlieben-
Czech as a challenge for sociolinguistics. Amster- Lange, 117⫺145. Berlin; de Gruyter; Madrid: Gre-
dam & Philadelphia: Benjamins. dos.
Siebs, Theodor, Hg. 1898. Deutsche Bühnenaus- Wildgen, Wolfgang. 1977. Differentielle Linguistik:
sprache. Berlin, Köln & Leipzig: Ahn. Entwurf eines Modells zur Beschreibung und Mes-
Spangenberg, Karl & Herbert Schrickel. 1959⫺60. sung semantischer und pragmatischer Variation. Tü-
“Sprachliches Neuland: Beobachtungen zu jüng- bingen: Niemeyer.
sten sprachlichen Veränderungen auf dem Lande”.
Wissenschaftliche Zeitschrift der Friedrich-Schiller- Ulrich Ammon, Duisburg (Deutschland)
249. The analysis of social differentiation of languages: Development in North America 2393

249. The analysis of social differentiation of languages: An overview of


the development in North America

1. Background Connecticut, to investigate the possibility of


2. William Labov and the social stratification an atlas project that would help provide such
of English a definition. Giving papers or in attendance
3. Bibliography were a number of prominent scholars of
American speech or of linguistics, including
Leonard Bloomfield, George O. Curme, W.
1. Background Cabell Greet, John S. Kenyon, George Philip
That language scholars have been aware of Krapp, Hans Kurath, and Edgar H. Sturte-
the social differentiation of language in North vant, who made arrangements for the meet-
America can be traced back at least as far as ing on behalf of both the Modern Language
Noah Webster, who in 1789 contended that Association and the American Council of
“to fix a standard on any particular class of Learned Societies. Selected to head the atlas
people is highly absurd” (p. 25). Rather, project, Hans Kurath made a conscious deci-
Webster asserted, language standards should sion to depart from the European practice of
be determined by “a certain principle of anal- confining atlas surveys to folk speech among
ogy running through the whole [language]” those living in rural communities by includ-
(p. 27) that is not associated with any par- ing “the investigation of the speechways of
ticular social class. Hagen (1987: 403) points several social levels from the very beginning”
out that in the last quarter of the 19th cen- (Kurath 1972: 13). To this end, Kurath
tury, William Dwight Whitney also empha- sought to have the field workers interview
sized social variations in dialect, with social representatives “of the cultured, the middle
dialects being differentiated by occupation, class, and the folk” (ibid.), with the last two
education, and age. And early in the 20th classes being surveyed in every community
century, Leonard Bloomfield asserted that investigated and the cultured in about one-
“the most striking line of cleavage in our fifth of the communities. Kurath (1929) cre-
speech is one of social class” (1933: 48). ated categories to characterize the informants
Bloomfield further linked language variation according to the following types (p. 44):
to economic class, occupation, age, and such Type I: Little formal education, little reading and
pastimes as sports and hobbies, but also restricted social contacts.
noted that “the most striking differences […] Type II: Better formal education (usually college),
are geographic” (p. 49). These early com- cultured background, wide reading and/or exten-
sive social contacts.
ments about social variation, however, were Type III: Superior education (usually college), cul-
not accompanied by a formal analysis of lan- tured background, wide reading and/or extensive
guage. Indeed, it was not until data were social contacts.
gathered for the projected Linguistic Atlas of Type A: Aged, and/or regarded by the field worker
the United States and Canada that a substan- as old-fashioned.
tial body of information relating to language Type B: Middle-aged or younger and/or regarded
and social status was assembled. by the field worker as more modern.
Kurath’s approach to surveying the social
1.1. Language variation and linguistic atlas classes, however, did not meet with universal
studies approval. Glenna Pickford (1956), in particu-
In the late 1920s in the United States there lar, questioned the methodology used by
was a convergence of interest in American American dialect geographers; she felt that
speech. Though much of this interest cen- the survey instrument was poorly constructed,
tered on regional variation in speech, a that biases of selection were self-evident be-
number of organizations, such as the Lin- cause of the way informants were chosen,
guistic Society of America, the Modern Lan- and that it was naive to equate social class
guage Association, and the National Council with educational level. Moreover, she con-
of Teachers of English, felt that a Linguistic tended that sociologists had identified as
Atlas ought to be undertaken in part to help least four levels in American society, and per-
define “standard” American English. In Au- haps as many as seven (p. 223). In sum, she
gust 1929, a meeting was held in New Haven, found (p. 229) that linguistic atlas surveys
2394 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

are not on the highest level of scientific research. dent of Uriel Weinreich at Columbia, named
They lack significance, validity, and reliability. William Labov, [who] was also invited […] to
Even at the time of its launching, the project was describe his dissertation research on New
not sensitive enough to the complexity of Ameri- York City speech” (p. 298). According to
can speech.
Shuy, one of the by-products of the Lake Ar-
Prior to Pickford’s analysis, however, Lin- rowhead Conference was a decision to offer
guistic Atlas materials provided the data for two courses at the LSA Summer Institute:
one of the earliest studies of social variation, ‘Language and Society’ taught by John
Raven I. McDavid’s classic article “Postvo- Gumperz and ‘Sociolinguistics’ taught by
calic /-r/ in South Carolina: A social analy- Charles Ferguson, the first time that a course
sis” (1948). McDavid reported that in com- by that name had been offered at an Ameri-
munities where post-vocalic /-r/ occurs with can university (p. 299). The LSA Summer In-
constriction, three variables decrease it: the stitute also saw a special conference on Social
more urban, younger, better-educated speak- Dialects and Language Learning, which was
ers use less constriction. organized by Alva L. Davis, a linguistic geog-
rapher at the Illinois Institute of Technology,
1.2. The 1964 Linguistic Society of America and Robert F. Hogan, of the National Coun-
Summer Institute and its aftermath cil of Teachers of English. Focusing on such
Just as the late 1920s and 1930s saw the de- issues as the equality of dialects, the need for
velopment of linguistic geography inn North research on urban language, the adequacy of
America, the mid-1960s saw the development traditional approaches to dialect research,
not only of Chomskyan transformational- and the pedagogical consequences of view-
generative grammar, but also the develop- ing language varieties as culturally different
ment of sociolinguistics as a distinct field of rather than culturally deprived, the confer-
study. Shuy (1988) contends that after the ence helped stimulate an expansion of re-
publication of the Linguistic Atlas of New search into the new field of ‘sociolinguistics’.
England in 1939⫺1943, the major concerns of Shuy (1988) states that (p. 300):
most American linguists turned to the domi-
perhaps the most significant aspect of this confer-
nant theme of the time, structuralism. Lin-
ence was Labov’s historic paper ‘Stages in the
guistic atlas research was mostly abandoned, Acquisition of Standard English’ … [which] argued
except for Raven I. McDavid, Jr., who “al- that social perceptions of speech stratification be-
most singlehandedly […] kept the light of gan to match adult norms somewhere around the
language variation burning” (p. 297). Shuy ages of 14 to 15. More important was the effect
reports that the 1964 Linguistic Society of Labov’s paper had on other scholars present. He
America Summer Institute held at Indiana had clearly gone beyond the focus of research on
University was especially important both for older, white, uneducated, rural informants. He had
transformational grammar as well as for so- identified four socioeconomic classes of speakers
ciolinguistics, for it was at the Institute that and had shown how features such as d vs. th varied
across classes. For many of us at that meeting, we
Chomsky and Kenneth Pike, the leading pro-
had been given a lesson on how to make our sixties
ponent of the structural theory of tagmemics, concern for minorities, justice, and the dignity of
contended for leadership in establishing the the individual become real in our linguistic scholar-
dominant framework for the theoretical ship.
study of language by presenting a series of
week-long lectures on their respective theo- Subsequent to the 1964 Linguistic Institute
ries (p. 298). The Institute also followed by a and the two conferences, many American
month a special conference on sociolinguis- universities began to offer courses on socio-
tics which was held at Lake Arrowhead, Cali- linguistics. Moreover, Shuy contends, re-
fornia under the sponsorship of the UCLA search methodology began to change; rather
Center for Research in Language and Lin- than modeling urban language studies after
guistics. The Lake Arrowhead Conference regional studies, as Pederson (1965) did in his
brought together a number of scholars who study of speech in Chicago, researchers be-
had been investigating the relationship be- gan to use Labov’s methodology, a methodol-
tween language and society, including among ogy that incorporated “continuous discourse,
other prominent scholars Charles Ferguson, frequency of occurrence of features rather
John Gumperz, Einer Haugen, Henry Hoe- than categorical presence or absence, minor-
nigswald, Dell Hymes, Raven McDavid, and ity informants, and a unique guide to ques-
“one bright new star on the horizon, a stu- tioning that let the informants talk as long as
249. The analysis of social differentiation of languages: Development in North America 2395

they wanted on a topic of their own choice” his study, as well as those who had moved
(Shuy 1988: 300). This new methodology pri- and could not be contacted or who were born
marily impacted the study of urban speech, outside New York City, Labov eventually an-
with Shuy himself receiving funding from the alyzed tape-recorded interviews of 81 infor-
U.S. Office of Education for a survey of De- mants, 45 of whom were Jewish and 19 of
troit speech, which he carried out in collabo- whom were of Italian parentage. To what ex-
ration with, among others, two of his former tent this reduced sampling is truly representa-
undergraduate students, Walt Wolfram and tive of the inhabitants of the lower east side
Ralph Fasold. At approximately the same is difficult to judge; nevertheless, no study
time, the Ford Foundation had funded the prior to Labov’s had made use of such avail-
Center for Applied Linguistics, which had able sociological information in the selection
among its projects a study of urban dialects of informants. In conducting his tape-re-
in Washington, D. C. In 1967⫺68, Shuy, corded interviews, Labov elicited speech in
Wolfram, and Fasold moved to Washington, five styles of utterance: casual (informal)
D. C. where the Detroit and DC studies were speech, careful (formal) speech, reading of
merged into a single project (Shuy, 1988: texts, reading of isolated words, and reading
301). Shortly thereafter, in 1970 Georgetown of minimal pairs (words that differ in only
University established a sociolinguistics spe- one sound, e.g., pit and pet). Labov examined
cialization within its doctoral program, four pronunciation features in his study:
thereby becoming the first American univer-
sity to offer sociolinguistics as the major area 1. the presence or absence of /r/ in postvo-
of study for a doctoral student (Shuy 1988: calic position (for example, in words such
303). And in 1972, Georgetown University as car or cart);
began hosting an annual conference on New 2. the vowel occurring in such words as bad,
Ways of Analyzing Variation in English half, and hand;
(NWAVE), a conference which provided an 3. the vowel occurring in such words as law,
important new forum for scholars interested off, and more;
in variation studies. 4. the consonant sound in initial position in
such words as thin and then.

2. William Labov and the social His major findings were:


stratification of English 1. that postvocalic /r/ is increasingly more
prevalent as social class moves from low
William Labov’s work in the mid-1960s is
generally considered to have provided the to upper-middle; moreover, that the fre-
primary model for subsequent inquiry into quency of occurrence increases within a
the social dialects of American English (Wol- particular social class as the style of utter-
fram & Fasold 1974: 31; Wald 1987: 1165; ance moves from casual speech to mini-
Fasold 1990: 223; Romaine 1992: 18). La- mal pairs;
bov’s doctoral dissertation, which was pub- 2. that the vowel of bad occurs more fre-
lished with minor changes as The Social quently with a raised variant among the
Stratification of English in New York City lower classes than among the middle
(1966), relied on an earlier survey of the classes and that the frequency of occur-
lower east side of Manhattan by sociologists, rence of the raised vowel decreases as the
who surveyed 988 representatives of a pop- style moves toward minimal pairs;
ulation of about 100,000 inhabitants. Choos- 3. that social stratification of raised variants
ing the participants of the sociological survey of the vowel of law is less clear, but that
as potential subjects for his study, Labov fol- the raised variant appears to be more
lowed a ten-point socio-economic scale based common among the lower classes than
on three equally-weighted indicators of sta- among the middle classes, with its fre-
tus (occupation, education, and income) in quency of occurrence dropping as the style
grouping the informants in his study into moves toward minimal pairs;
four classes: lower class, working-class, lower 4. that fricatives in thin and then become
middle-class, and upper middle-class. The so- increasingly more frequent as social class
ciological survey, however, included almost moves from low to upper-middle and also
500 immigrants whose native language was as speech style moves toward minimal
not English; eliminating those subjects from pairs.
2396 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

Labov’s study of speech in New York City, with one particular social class or another;
thus, confirmed not only the existence of so- rather, all social classes use variants of (dh),
cial class stratification of language, but also but the frequency of occurrence differs from
the existence of what might be called “style group to group. Such variants within the
stratification” (Fasold 1990: 224⫺25). It is speech of the individual may help to explain
important to note, however, that social class one of the most perplexing problems of his-
stratification is not determined by the pres- torical linguistics: how sound changes, such
ence or absence of a particular linguistic fea- as the Germanic Consonant shift, have taken
ture, but rather by the frequency of occur- place. Linguists have long puzzled as to the
rence of that feature; that is, all social classes factors that lead one sound to replace an-
in New York City substitute the sound /d/ for other, and have sought to account for how
/Î/ in then, but the low social class makes the two or more phonological systems can be in
substitution more often than does the work- place at the same time as the sound change
ing class, which in turn makes the substitu- is effected. The concept of the linguistic
tion more frequently than does the lower variable provides a possible explanation for
middle-class, and so on. As speech style be- change (movement toward a socially more
comes increasingly more formal, moreover, prestigious form) while at the same time dem-
each of the social classes reduces the number onstrating the coexistence of varying pronun-
of voiced stops (/d/), and uses the voiced fric- ciation systems.
ative instead. To account for this linguistic
behavior, Labov developed the concept of the
‘linguistic variable’. 3. Bibliography

2.1. William Labov and the concept Allen, Harold B. & Michael D. Linn, eds. 1986.
of the linguistic variable Dialect and Language Variation. Orlando, Fla.: Aca-
demic Press.
Prior to Labov’s work, American structural
linguists explained seemingly random varia- Auer, Peter & Aldo di Luzio, eds. 1988. Variation
tions in pronunciation as instances of ‘free and Convergence: Studies in social dialectology. Ber-
variation’. Gleason (1961), for example, de- lin: de Gruyter.
scribes the varying pronunciations of the fi- Bailey, Charles-James N. & Roger W. Shuy, eds.
nal consonant of a word such as with as oc- 1973. New Ways of Analyzing Variation in English.
curring “with no discernible conditioning. Washington, D. C.: Georgetown University Press.
This is therefore a case of free variation” Bailey, Richard W. 1991. Images of English: A cul-
(p. 281). In like manner, explanations of var- tural history of the language. Ann Arbor: Univ. of
ying pronunciations within a speech com- Michigan Press.
munity were viewed as being either instances
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York:
of “free variation” or of “dialect mixture,”
Holt & Co.
“the coexistence in one locality of two or
more dialects, which enables a speaker to Bright, William, ed. 1966. Sociolinguistics. The
draw on one dialect at one time, and on the Hague: Mouton.
other dialect(s) on other occasions” (Mesthrie Chambers, J. K. 1991. “Canada”. English around
1990: 4900). Labov viewed such seemingly the World: Sociolinguistic Perspectives ed. by Jenny
random behavior as instances of a “sociolin- Cheshire, 89⫺107. Cambridge: Cambridge Univ.
guistic variable,” which is “a set of alterna- Press.
tive ways of saying the same thing, although Cheshire, Jenny. 1982. “Linguistic Variation and
the alternatives will have social significance” Social Function”. Sociolinguistic Variation in
(Fasold, 1990: 224). Labov introduced the Speech Communities ed. by Suzanne Romaine,
notational device of enclosing a linguistic 153⫺166. London: Arnold.
variable within a set of parentheses. In the
speech of New York City, for example, Labov Edmondson, Jerold A., Crawford Feagin & Peter
recognized three phonological variants for Mühlhäusler, eds. 1990. Development and Diver-
the consonant in initial position in then: a sity: Language Variation across Time and Space.
voiced fricative [Î]; a voiced affricate [dÎ]; Dallas: Summer Institute of Linguistics; Arlington:
and a voiced stop [d]. He designated this lin- Univ. of Texas at Arlington.
guistic variable (dh) and labeled the alterna- Elias-Olivares, Lucia, ed. 1983. Spanish in the U.S
tive pronunciations as “variants”. It is impor- Setting: Beyond the Southwest. Rosslyn, Va.: Na-
tant to note that variants are not associated tional Clearinghouse for Bilingual Education.
249. The analysis of social differentiation of languages: Development in North America 2397

Fasold, Ralph W. 1990. The Sociolinguistics of Lan- Lieb, Hans Heinrich. 1993. Linguistic Variables:
guage. Cambridge, Mass.: Basil Blackwell. Towards a Unified theory of linguistic variation.
Fasold, Ralph W. & Roger W. Shuy, eds. 1977. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
Studies in Language Variation: Semantics, syntax, McDavid, Raven I., Jr. 1948. “Postvocalic /-r/ in
phonology, pragmatics, social situations, ethno- South Carolina: A social analysis”. American
graphic approaches. Washington, D. C.: George- Speech 23. 194⫺203.
town University Press.
Melendez, Mildred Gonzales. 1983. Phonological
Flanigan, Beverly Olson. 1987. “Language Varia- Variation in the English Speech of Northern New
tion among Native Americans: Observations on Mexico Bilinguals. Ph. D. Dissertation, Indiana
Lakota English”. Journal of English Linguistics 20. Univ. of Pennsylvania. (Dissertation Abstracts In-
181⫺99. ternational, Ann Arbor, MI (DAI). 1983 Apr.,
Gleason, H. A., Jr. 1961. An Introduction to De- 43: 10, 3308A.)
scriptive Linguistics. 2nd ed. New York: Holt, Rine- Mesthrie, Rajend. 1992. “Variation, Linguistic”.
hart & Winston. Encyclopedia of Language and Linguistics ed. by
Glowka, A. Wayne and Donald M. Lance, eds. R. E. Asher et al., 4900⫺4909. Oxford: Oxford
1993. Language Variation in North American Eng- Pergamon Press.
lish: Research and Teaching. New York: Modern Milroy, James. 1992. Linguistic Variation and
Language Association of America. Change: On the historical sociolinguistics of English.
Guy, Gregory R. 1993. “The Quantitative Analysis Oxford: Blackwell.
of Linguistic Variation”. American Dialect Re-
Pederson, Lee. 1965. The Pronunciation of English
search. ed. by Dennis R. Preston 223⫺249. Amster-
in Metropolitan Chicago. University, AL: Univer-
dam: Benjamins.
sity of Alabama Press, PADS 44.
Hill, Jane H. 1987. “Women’s Speech in Modern
Pickford, Glenna R. 1956. “American Linguistic
Mexicano”. Language, Gender, and Sex in Compar-
Geography: A sociological appraisal”. Word 12:
ative Perspective, Susan U. Philips, Susan Steele &
211⫺33.
Christine Tanz 121⫺160. Cambridge: Cambridge
Univ. Press. Preston, Dennis R. 1991. “Sorting Out the Vari-
Klee, Carol A. ed. 1991. Sociolinguistics of the ables in Sociolinguistic Theory”. American Speech
Spanish Speaking World: Iberia, Latin America, 66. 33⫺56.
United States. Tempe, Ariz.: Bilingual/Bilingue. Preston, Dennis R. 1989. Sociolinguistics and Sec-
Kroskrity, Paul V. 1993. “Prototype Categories ond Language Acquisition. Oxford: Blackwell.
and Variation: Aspects of syntactic and semantic Rissel, Dorothy A. 1989. “Sex, Attitudes, and the
variation within the Arizona Tewa speech com- Assimilation of /r/ among Young People in San
munity”. Anthropological Linguistics 35. 250⫺273. Luis Potosi, Mexico”. Language Variation and
Kurath, Hans, ed. 1939. Handbook of the Linguistic Change 1. 269⫺283.
Geography of New England. Providence, R. I.: Romaine, Suzanne. 1981. “The Status of Variable
Brown Univ. Press. Rules in Sociolinguistic Theory”. Journal of Lin-
Kurath, Hans. 1972. Studies in Area Linguistics. guistics 17: 93⫺199.
Bloomington: Indiana Univ. Press. Romaine, Suzanne. 1992. “Quantitative Sociolin-
Labov, William. 1964. “Stages in the Acquisition of guistics”. International Encyclopedia of Linguistics,
Standard English”. Social Dialects and Language ed. by William Bright, vol. IV, 18⫺22. New York:
Learning, 77⫺103 ed. by Roger Shuy. Champaign, Oxford Univ. Press.
Ill.: National Council of Teachers of English.
Sankoff, David, Henrietta J. Cedergren, William
Labov, William. 1966. The Social Stratification of Kemp, Pierre Thibault and Diane Vincent. 1989.
English in New York City. Washington, D. C.: Cen- “Montreal French: Language, Class, and Ideol-
ter for Applied Linguistics. ogy”. Language Change and Variation ed. by Ralph
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Fasold & Deborah Schiffrin 107⫺118. Amster-
Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press. dam & Philadelphia: Benjamins.
Labov, William, ed. 1980. Locating Language in Shuy, Roger W. 1986. “Aspects of Language Vari-
Time and Space. New York: Academic Press. ability and Two Areas of Application”. Dialect and
Labov, William. 1990. “The Intersection of Sex and Language Variation. ed. by Harold B. Allen &
Social Class in the Course of Linguistic Change”. Michael D. Linn 38⫺94. Orlando, Fla.: Academic
Language Variation and Change 2. 205⫺54. Press.
2398 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

⫺. 1988. “The Social Context of the Study of Lan- dian English: Ottawa and Vancouver”. American
guage Variation”. Walsh, ed. 1988. 293⫺309. Speech 65. 3⫺32.
Wald, Benji. 1987. “Syntax/Discourse Semantics”. Wolfram, Walt. 1986. “Language Variation in the
Sociolinguistics: An International Handbook of the United States”. Nature of Communication Disorders
Science of Language and Society ed. by Ulrich Am- in Culturally and Linguistically Diverse Populations
mon, Norbert Dittmar, and Klaus J. Mattheir, vol. ed. by Orlando L. Taylor, 73⫺115. San Diego: Col-
II, 1164⫺1174. Berlin: Walter de Gruyter. lege Hill.
Walsh, Thomas J., ed. 1988. Synchronic and Dia- Wolfram, Walt & Ralph W. Fasold. 1974. The
chronic Approaches to Linguistic Variation and Study of Social Dialects in American English. En-
Change. Washington, D. C.: Georgetown Univ. glewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall.
Press. Zentella, Ana Celia. 1981. “Language Variety
Webster, Noah. 1789. Dissertations on the English among Puerto Ricans”. Language in the USA ed.
Language. (Repr., Gainesville, Fla.: Scholars’ Fac- by Charles A. Ferguson, Shirley Brice Heath & Da-
vid Hwang, 218⫺238. Cambridge: Cambridge
similes, 1951.)
Univ. Press.
de Wolf, Gaelan Dodds. 1990. “Social and Re-
gional Differences in Grammatical Usage in Cana- Bruce Southard, Greenville, N. C. (USA)

250. The development of creolistics and the study of pidgin languages:


An overview

1. The field of creolistics 1500 and 1900, principally the Caribbean,


2. The explicandum of creolistics coastal West Africa, the Indian Ocean, South-
3. Forerunners of creolistics east Asia, and various parts of the Pacific. For
4. The emergence phase
purposes of general theory, it is hardly useful
5. The intermundial phase
6. The consolidation phase
to study pidgins and creoles independently of
7. Major issues and positions one another.
8. Other trends and tendencies
9. Literature
2. The explicandum of creolistics

1. The field of creolistics Common to all scholarship on pidgins and


creoles, explicitly or implicitly, is the premise
Creolistics (Kreolistik, créolistique) refers to that in some crucial sense they trace their ori-
all types of theoretical, descriptive, sociolin- gins to catastrophic language contact. The
guistic, and historical scholarship involving fundamental aim of creolistics is to provide
two kinds of contact languages. Pidgin lan- systematic and responsibly supported expla-
guages have doubtless existed on every conti- nations of the social forces that bring lan-
nent and whenever there has been a need for guages into intensive contact and the cogni-
people speaking mutually unintelligible lan- tive processes that mediate the development
guages ⫺ and with no common language be- of grammar.
tween them ⫺ to effect communication with Creoles at considerable geographic remove
one another. Pidgins have limited grammati- and with quite diverse linguistic affiliations
cal structure and lexicon; their use is re- do seem to evince a number of structural
stricted to specific domains (such as trade); similarities: the marking of tense, mood, and
and they are the native language of none of aspect by means of preverbal particles (Guya-
their users. Creole languages are commonly nese Creole English Mieri bin go iit ‘Mary
regarded as erstwhile pidgins that have be- would have eaten’, Winford 1993, 108), al-
come the primary language of subsequent though not all creoles share exactly the same
generations of speakers. Known creoles tend system; the use of free rather than bound
to cluster in regions that were venues of morphemes to encode grammatical informa-
European colonial expansion between roughly tion; basic word order (predominately SVO);
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2399

determiner systems that distinguish formally terial in the local creoles; the Neger-Eng-
between three existential classes of NPs; topi- lisches Wörter-Buch (31783) of Christian
calization and focusing rules; and serial verb Ludwig Schumann (1749⫺1794), the anony-
constructions, present in many, though by no mous Kurzgefaßte Neger-Englische Gram-
means all creoles (Sranan Den fon owrukuku matik (1854), and the Deutsch-Neger-engli-
kiri ‘they beat owl kill’, i.e., ‘They beat the sches Wörterbuch (1856) of H. R. Wullschlägel
owl to death’ [Sebba 1987: 43]). Although the (1805⫺1865) are still valuable as source ma-
explanation of such parallels has constituted terial. The Moravian legacy includes the ac-
a special problem in creolistics, scholarly count by C. G. A. Oldendorp (1721⫺1787) of
opinion is against the idea that creoles can social and linguistic conditions in the Virgin
be defined typologically; that is, there exist Islands (Geschichte der Mission der evan-
diagnostic linguistic features that set them gelischen Brueder auf den caraibischen Inseln
apart from all other languages (Reinecke S. Thomas, S. Croix und S. Jan, 1777) and a
1937: 57; Givón 1979: 19⫺22; Mufwene 1986a; vast fund of archival material. Other mis-
Muysken 1988; Holm 1988: 147; Singler sions took up the study of pidgins and creoles
1990). in various parts of the world.
3.3. William Greenfield’s (1799⫺1831) De-
3. Forerunners of creolistics fence of the Surinam Negro-English Version of
the New Testament (1830) is a sophisticated
The acquisition of knowledge concerning rebuttal to an anonymous attack (Edinburgh
pidgin and creole languages did not wait Christian Instructor, 1829) on the publication
upon the advent of modern linguistics. of a Bible translation in the “broken English
3.1. Dilettante writings date back to the late of the Negroes”. Far from being a barbarous
17th century and are of two kinds: (i) Impres- corruption of English or Dutch, Sranan ⫺
sionistic descriptions of the linguistic scene in and by implication any creole ⫺ is a rule-
the colonies by European travellers and expa- governed language in its own right. Green-
triates, to whom we are indebted for retriev- field is a futurist not only in his attempt to
ing remnants, otherwise totally lost, of older invoke the notions of referential adequacy
stages of language. The earliest extant exam- and historicity, but also in his rejection of the
ple of an English-based creole (Sranan) is re- claim of racial inferiority.
ported in J. D. Herlein’s Beschryvinge van de
volks-plantinge Zuriname (21718). The first 4. The emergence phase
attestation of Creole French is contained in
Jean-Baptiste Labat’s (1663⫺1738) Nouveau We may speak of institutionalized systems of
voyage aux ı̂les de l’Amérique (1722). (ii) inquiry from roughly the second half of the
Practical guides prepared by amateurs and 19th century. Pidgins and creoles were fresh
hobbyists, such as Thomas Russell’s Etymol- areas of experience for scholars in the met-
ogy of Jamaica Grammar, by a Young Gentle- ropoles, and often a vicarious one. Much of
man (1868), the first serious description of Ja- the early scholarship in creolistics is based on
maican Creole English. data culled from published sources and cor-
respondence with knowledgeable persons in
3.2. Missionary interest in creole languages situ.
was driven by the practical concerns of
Christianizing slave and indigenous popula- 4.1. We may let creolistics begin with its first
tions. The Danish Lutheran mission was es- scholarly study. Addison Van Name (1835⫺
tablished for the Virgin Islands in 1756, 1922) ⫺ a librarian at Yale University ⫺ pre-
under whose auspices Joachim Melchior Ma- sented a comparative description of eight
gens (1715⫺1783) prepared the first pub- Caribbean creoles (1869⫺70), dealing mainly
lished monographic grammar of a creole lan- with a number of linguistic features common
guage, Grammatica over det Creolske sprog to them. We find here in nuce an idea that
(1770), on Virgin Islands Creole Dutch. Mis- would become important later on, namely,
sionaries of the Evangelische Brüdergemeine that creoles have developed from the “bro-
(Moravian Brethren), who had been sent to ken” language of first-generation Africans.
convert the slaves on St. Thomas (1732) and
in Suriname (1735), compiled primers, glos- 4.2. Adolpho Coelho (1847⫺1919), a Portu-
saries, Bible translations, and religious ma- guese philologist, inaugurated a series of
2400 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

panchronic studies between 1880 and 1886 chen, Notsprachen) are transitional, and that
dealing with Portuguese and other Romance they can undergo secondary shifts of vocabu-
creoles. Coelho’s hodgepodge succeeded in lary in the direction of new input languages.
arousing some interest in creolistics and con- Nor should we forget that he considered
tains the first articulation of a universalist the spectrum of Black English varieties in
view on the formation of creoles, which, ac- the southeastern United States, Jamaica and
cording to him, must have developed accord- other Caribbean islands, Guyana, and Suri-
ing to general psychological and physiologi- name (1914; Gilbert 1985). One can see here
cal principles. adumbration of theoretically crucial notions
such as pidgin life cycles, relexification, and
4.3. Meanwhile, in France Lucien Adam the postcreole continuum.
(1833⫺1918) related the structure of Creole Schuchardt noted a number of cross-lin-
French spoken in the Caribbean (specifically, guistic similarities among creoles, but his
Guyanais and Trinidadian) and Mauritius perspective was polygenetic insofar as he
to, respectively, West African languages and viewed each creole as a separate act of forma-
Malagasy (1883). Adam gives the first general tion and development. He attributed deflec-
statement of the substratist theory of creole tion ⫺ a hallmark of pidgin and creole lan-
genesis, according to which Africans adapted guages ⫺ to deliberate simplification on the
the stock of European lexis to their own part of superstrate (socioeconomically domi-
phonological and grammatical systems. Thus, nant) speakers when addressing substrate (in-
Adam and Coelho staked out early positions digenous or displaced) speakers. Yet, after
on one of the fundamental problems in creo- the initial contacts, mutual comprehension
listics. was a process of negotiation in which the
interlocutors met “auf einer mittleren Linie”.
4.4. The great name of this period is that Schuchardt did not explicitly theorize the in-
of the German linguist Hugo Schuchardt fluence of substrate languages in Caribbean
(1842⫺1927), who spent most of his career creoles, although he did discern parallels with
in Graz. He is perhaps best remembered for West African phonotactics, syntax (verb seri-
his prodigious scholarship on Romance lan- alization and topicalization, 1914, iv⫺v), and
guages and Basque, and especially for his lexicosemantics.
break with the neogrammarians over the reg-
ularity hypothesis. He is also widely ac- 4.5. During the 19th century linguistics can
knowledged as the founder of creolistics by be credited with two significant achieve-
virtue of some 41 publications on our subject ments: (i) the genetic hypothesis, according
between 1881 and 1920. His major work was to which languages that bear far-reaching re-
on Portuguese-based creoles (in six of his semblances to one another were at some
nine “Kreolische Studien”, 1882⫺90; also earlier point in time the same language; and
Schuchardt 1888⫺89), though his essay on (ii) the regularity hypothesis, which pur-
the medieval Mediterranean Lingua Franca ported to explain how languages become dif-
(1909) and his collection of Saramaccan Cre- ferentiated (principally through phonetically
ole English materials (1914) are worthy of motivated, regular, and incremental sound
special mention. change). Within the dominant historical-com-
Schuchardt was acquainted with Wilhelm parative paradigm of the era, pidgins and cre-
von Humboldt’s (1767⫺1835) distinction be- oles were almost by definition epiphenome-
tween content (innere Sprachform) and ex- nal (cf. Vendryes 1921: 348). The operation
pression. To Humboldt, language is not a of convergent rather than divergent processes
static object but rather something that is con- places these languages outside the family-tree
tinually created. These views are prominent (Stammbaum) model of language develop-
in Schuchardt’s programmatic statements, ment, which was thought to be canonical.
which anticipate a number of ideas that Schuchardt’s disagreement with the genetic
would eventually be formulated in detail. He hypothesis becomes apparent in a debate
clearly recognized the gradient nature of pid- with Antoine Meillet (1866⫺1936) during
gin development. He drew a further distinc- 1914⫺21, who upheld the traditional view
tion between “trade languages” (Handels- that ‘mixed’ languages do not exist. Meillet’s
sprachen) and “slave languages” (creoles) conception of genetic relatedness is grounded
founded on nativization. He recognized, too, in the idea that change originates in pertur-
that contact vernaculars (Vermittlungsspra- bations that occur in the transmission of lan-
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2401

guage between generations. Children do not within the fields of philology, anthropology,
construct exact replicas of the linguistic sys- sociology, and linguistics.
tem of their elders and may develop norms
of their own (Meillet 1921: 79). If creoles 5.1. The bricolage of earlier work gave rise
originate in the imperfect approximation of to more systematic recording and descrip-
the speech of the dominant metropolitan tion. J. P. B. de Josselin de Jong (1886⫺1964)
group, then mutatis mutandis they, too, have collected texts of Virgin Islands Creole Dutch
but a single genetic affiliation (p. 85). Schu- and published them in 1926. Franz Boas
chardt (e.g., 1917) believed that creoles can (1858⫺1942) had reported on Chinook Jar-
have multiple affiliations, and that the ge- gon starting in the late 1880s, on which an-
netic hypothesis becomes increasingly unten- other American anthropologist, Melville Ja-
able as the degree of language mixing intensi- cobs (1902⫺1971), did significant work in
fies. the 1930s. Elsie Clews Parsons (1874⫺1941)
4.6. The Dutch Hellenist Dirk Christiaan brought out several collections of creole folk
Hesseling (1859⫺1941) was the first linguist tales (e.g., 1933⫺43). The anthropologists
to bring out an extensive study of the origins Melville J. (1895⫺1963) and Frances S. Hers-
of Afrikaans (1899, 21923), which he re- kovits (1897⫺1972) investigated the survival
garded as a partially creolized language. This of African linguistic culture in the New
led to subsequent research on Virgin Islands World diaspora (1936).
Creole Dutch (1905) and Papiamentu.
Regarding the mechanisms underlying creo- 5.2. In 1934 the Hungarian Romanist L.
lization, Hesseling’s views leaned more in the Göbl-Gáldi published a comparative study of
direction of Coelho than Adam (Hesseling Creole French that gave African influences
1905: 56), although he did attribute individ- their due. Suzanne Sylvain examined the Af-
ual creole structures to substrate influence rican determinants of Haitian Creole French
(e.g., pp. 94, 103, 118⫺19; 21923, 118⫺21). in a careful descriptive study (1936). It was
He differed from Schuchardt by looking to Herskovits (1941), in particular, who promul-
the output of substrate speakers as the pri- gated the view that New World creoles con-
mary source of restructuring in the creoliza- sist of European lexis cast into African gram-
tion process, with partial adaptation on the matical structures. Lorenzo Dow Turner’s
part of the supersrate (1933). Hesseling (1895⫺1972) intensive study of Gullah and
(1934) distinguished between (i) language West African languages during the 1930s
mixing (taalvermenging, gemengde taal), resulted in a landmark book (1949), which
which involves ordinary lexical borrowing strongly emphasized the creole’s African heri-
(and would subsume virtually any language); tage and put paid to claims that it is derived
(ii) mixed language (mengeltaal), in which almost entirely from British English popular
more intensive contact has resulted in mas- speech.
sive lexical transfer or has affected the mor-
phosyntax; and (iii) creole (kreools), which 5.3. In general linguistics, there was no great
owes its origins to the sudden encounter be- interest in pidgins and creoles, and few im-
tween completely different peoples and lan- portant new ideas were advanced. Joseph
guages ⫺ a definition that Marius Valkhoff Vendryes (1875⫺1960) wrote: “Les parlers
(1905⫺1980) would later amend to include a créoles sont des parlers d’êtres inférieurs et
subsequent close interaction or intermingling subalternes, auxquels leurs supérieurs n’ont
between them (1966, 117). Slave-labor sys- jamais pris la peine ni eu l’envie de faire
tems were notorious for creating the requisite parler une langue correcte” (1921, 348). Otto
social milieu for creolization (Hesseling Jespersen (1860⫺1943) opined that pidgins
1905: 58⫺59; 21923: 9⫺10; 1934, 319⫺21). arise partly in consequence of the difficulties
Hesseling saw creolization as a matter of de-
inherent in learning foreign languages gen-
gree, not just cross-linguistically (Afrikaans
versus Virgin Islands Creole Dutch) but also erally, and partly of barriers created when
within individual speech communities superstrate speakers deliberately mutilate
(1905: 59). their own speech in order to facilitate com-
prehension (1922; 225). He agreed with
Schuchardt that in many points simplifica-
5. The intermundial phase tion begins with the superstrate. Leonard
Between the world wars, several lines of in- Bloomfield (1887⫺1949) averred that when
quiry were pursued more or less indepen- substrate speakers make little progress in
dently in Europe and North America, and acquiring the superstrate language, speakers
2402 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

of the latter resort to what he called “baby 6. The consolidation phase


talk”, which becomes in effect the target. A
pidgin is a compromise between a foreign Since the first international conference held
speaker’s version of a language and a native in 1959 in Jamaica (Le Page, ed., 1961), creo-
speaker’s replica of the foreign speaker’s ver- listics has been on the map. The study of
sion. If it becomes the sole language of the the Caribbean as a linguistic area became es-
subject group, one may speak of a creolized tablished as a subfield in its own right. Im-
language (1933: 472⫺475). Decreolization in- portant contributions were made by (inter
volves the “constant leveling-out and im- alios) Jan Voorhoeve (1923⫺1983), who es-
provement in the direction of the [masters’ tablished Sranan studies in the Netherlands,
speech]”; African American vernaculars in and by Robert B. Le Page (b. 1920), Frederic
the United States “show us some of the last G. Cassidy (1907⫺2000), and David De-
stages of this leveling” (p. 474). Louis Hjelm- Camp (1927⫺1979) on Jamaican Creole Eng-
slev (1899⫺1965) forms an exception to the lish (esp. Le Page 1957⫺58, Le Page & De-
general trend insofar as he viewed creole Camp 1960, Cassidy 1961, Cassidy and Le
grammar as “le système grammatical à l’opti- Page 1967). There was a rapidly increasing
interest on the part of Caribbean scholars,
mum” (1939), rather than as “une grammaire
among them Richard Allsopp, Mervyn Al-
exotique greffée sur un vocabulaire européen.”
leyne, and Pauline Christie. Beryl Loftman
Bailey (1920⫺1977) broke fresh ground by
5.4. The 1937 dissertation of John E. Rein-
applying the principles of generative gram-
ecke (1904⫺1982) represents a milestone, for
mar to the description of Jamaican Creole
it was the first largescale sociological analysis
syntax (1966). Hall (1966) published the first
and for five decades (until Holm 1988⫺89)
monographic work devoted solely to pidgins
the most complete survey of the world’s pid-
and creoles. A second international confer-
gins and creoles. Reinecke divided the mar- ence was held in 1968, again in Jamaica,
ginal languages into four main categories: (i) which brought together sociolinguistic, gen-
plantation creole dialects (Haitian Creole erative, and anthropological approaches
French, Sranan, etc.), of which maroon cre- (Hymes, ed., 1971). 1974 marked the appear-
oles (e.g., Saramaccan) constitute a subgroup; ance of Loreto Todd’s introduction for stu-
(ii) settlers’ creole dialects (e.g., Afrikaans); dents and general readers. Reinecke and his
(iii) the trade jargons (pidgins such as Russe- collaborators prepared an exhaustive biblio-
norsk, Chinook Jargon); and (iv) foreigners’ graphical handbook (1975), which remains
mixed speech (roughly interlanguage con- an invaluable source of information concern-
tinua). Views that Reinecke was the first to ing the rare, the obscure, and the antiquar-
set down call to mind later distinctions be- ian. A third international conference was
tween créoles exogènes and créoles endogènes held in Hawaii in 1975. The shift of venue
(Chaudenson 1979), plantation and fort cre- signalled recognition of the importance of the
oles (Bickerton 1988). linguistically complex Pacific region to the
field. The formation of Pacific pidgins and
5.5. During the 1940s and 1950s the study of creoles was poorly understood prior to the
pidgins and creoles was still conducted at the work of such scholars as Francis Mihalic,
margins of linguistics. Few specialists studied Donald C. Laycock (1936⫺1988), Thomas
more than one geographic area or individual E. Dutton, Stephen A. Wurm (1922⫺2001),
language; and they were faced with the prob- Roger M. Keesing (1935⫺1993), and Peter
lem of numerous underdescribed languages. Mühlhäusler (b. 1947). A fourth interna-
The major contributions from this period are tional conference on theory took place in
due to Robert A. Hall, Jr. (1911⫺1997), who 1979 in St. Thomas (Valdman & Highfield,
described Melanesian Pidgin English, Chi- eds., 1980) and rounds out the consolidation
nese Pidgin English, Sranan, and Haitian phase.
Creole French; Douglas Taylor (1901⫺1979),
who dealt with the Creole French of the 7. Major issues and positions
Lesser Antilles; William J. Samarin (b. 1926),
who described Sango in detail; and Keith 7.1. By classifying Haitian Creole French as
Whinnom (1927⫺1986), who gave a good a Romance language, albeit with African ele-
study on creolized Spanish in the Philip- ments, Hall revived an old controversy. He
pines (1956). took the position that systematic correspon-
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2403

dences in all levels of grammar establish one there is motivation for creole speakers to ac-
linguistic determinant as the parent (1958, quire the standard variety. DeCamp called the
368). The ancestral form of any given group last scenario a postcreole speech continuum to
of related pidgins and creoles can be recon- distinguish it from the diglossia of a creole
structed by means of the comparative method area like Haiti. Between the ideal-typical
(1966: 118⫺120). Uriel Weinreich (1926⫺ creole extreme (actually spoken by few
1967) was sympathetic to the former position Jamaicans) and the variety of Jamaican Eng-
but stressed morphemic cognacy as the most lish closest to the metropolitan standard are
important criterion (1958). Taylor (e.g., 1959, intermediate varieties used by most speakers.
1960) countered that syntactically creoles are Linguistic variables define an unbroken
more similar to one another than to their spectrum, the variants of which can be arran-
lexical-source languages ⫺ the historical pro- ged hierarchically along a scale ranging from
cess of relexification makes it impossible to most to least acrolectal or basilectal. Utiliz-
classify the former genetically (1963) ⫺ ing a technique of implicational scaling, De-
whereas Whinnom (1971: 110⫺111) merely Camp showed that the patterns of variation
dismissed the problem as irrelevant. In the are not random but rather ordered in such a
most ambitious study of contact-induced way that the use of one variant implies the
change since Weinreich 1953, Thomason and use of all the others below it on the hierarchy
Kaufman (1988) return to questions of ge- (aX aY aZ …, i.e., if ⫹X, then ⫹Y, etc.).
netic relatedness. In their framework lan- Building on the work of DeCamp and C.-
guages are genetically related only if they de- J. N. Bailey (e.g., 1973), Bickerton investi-
scend from a common parent via normal gated variability in the Guyanese Creole Eng-
transmission. Creoles form under extraordi- lish continuum (e.g., 1971, 1973, 1975). Of
nary social circumstances that bring about central importance is the concept of (iso)lect,
the wholesale disruption of linguistic subsys- which is the output of a grammar that is
tems (abnormal or non-genetic transmission); made up of a set of rules assumed to be in-
they defy classification in terms of the family- variant; each differs from its immediate
tree metaphor. neighbor in only a single respect, e.g., one
lect has a rule that its neighbor lacks. Using
7.2. Hall (1962; 1966: 126⫺130) wrote of Stewart’s (1965) terminology, Bickerton (1975:
pidgins having life cycles, which sets them 24n.) segmented the Guyanese continuum
apart from other kinds of languages. As ad into basilect (the creole variety most distinct
hoc, supplemental vernaculars, pidgins have from English), acrolect (the English of the ed-
their span and become extinct with the cessa- ucated elite, which differs from Standard
tion of contact or when a more adequate lin- English only in phonological details and
guistic accommodation is made (bilingual- some lexical items), and mesolect (all interme-
ism, language shift). Nativization, which is diate varieties), which recapitulate diachronic
the decisive criterion in Hall’s definition of stages. The range of variation is described in
creolization (1966: xiv), is the only way for a terms of individual lect grammars enumerat-
pidgin to survive over the long term. Al- ing all occurring combinations of forms.
though these ideas have been overtaken by Guyanese speakers may have more than one
subsequent research, they have been highly lect in their competence, which means that
influential. their output will be correspondingly variable.
Relations between lects are systematic and
7.3. Since DeCamp (1961), the continuum analyzable in terms of implicational hierar-
concept has been of special importance for the chies. At the same time, these speakers in
analysis of regions in which there is no “struc- some sense “know” the entire system, even if
tural gap” (Stewart 1962: 50) between the they cannot actualize all of it (1975, 201).
creole and its lexically related metropolitan Claims that the creole continuum is “first
language. DeCamp (1971) drew attention to and foremost a LINGUISTIC and not a SO-
the basic alternatives in creole life cycles, CIAL phenomenon” (Bickerton 1980: 124) in-
which include indefinite continuation “with- vite criticism on the grounds that its social
out substantial change” (e.g., Haitian Creole motivation is relegated to near irrelevance.
French), extinction through language shift But as Rickford (1987: 31) has pointed out,
(Virgin Islands Creole Dutch), and con- the continuum “is merely a conceptual/ana-
vergence with its lexifier when formerly rigid lytical tool, which forces one neither to attend
social barriers are partially broken down and to nor to neglect sociopsychological consider-
2404 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

ations.” Dimensionality raises a more serious not provide a very satisfactory accounting of
issue. Washabaugh (1977) replicated Bicker- common elements in geographically distant
ton’s (1971) analysis of complementizer varia- creoles. The theory of monogenesis emerged ⫺
tion with data from Providence Island Creole at first tentatively ⫺ from Whinnom (1956),
English but found that in addition to “verti- Thompson (1961), and Taylor (1961, 1963).
cal” variation between basilectal fi and acro- Accordingly, most creoles with European lex-
lectal tu, there is variation between fi and › ifiers can be traced back to a common an-
(due to social pressure to avoid the basilect) cestor, viz. West African Pidgin Portuguese
and “horizontal” variation between fi/fe, tu/ (with African substratum), spoken from the
te (due to style shifting). Le Page (1980) and late 15th through the 17th centuries and
Le Page and Tabouret-Keller (1985) have which was carried to Asia by traders and sail-
given interesting analyses of the Cayo Dis- ors, and to the New World by enslaved Afri-
trict of western Belize and of St. Lucia, where cans, who learned it in entrepôts and on
variation is not scalable in the way that Bick- ships. Whinnom (1965) thought that the pro-
erton claimed for Guyanese because there is topidgin itself might have been a Portuguese
no linear progression from basilect to acro- version of the Mediterranean Lingua Franca
lect. Speakers exhibit the effects of communal (Sabir). In regions where other metropolitan
and individual acts of identity; they direct languages were dominant, Pidgin Portuguese
their linguistic output so as to resemble or underwent lexical replacment while maintain-
distance themselves from the various groups ing a stable syntactic base. Stewart (1962) in-
with which they interact. In so doing, they troduced the term relexification to designate
position themselves within multidimensional this mechanism. Relexified pidgins then de-
sociolinguistic space, which, in the case of the veloped into creoles based on English, Span-
Cayo District is defined by Spanish, Creole ish, French, and Dutch, with secondary inno-
English, and Garifuna. Rickford (1987: 22⫺ vation accounting for differences among them.
30) considers unidimensional models heuris- A Portuguese base was plausibly argued by
tically fruitful to the extent that multidimen- Whinnom (1956) with regard to the Philip-
sional space can be decomposed into unidi- pine creoles, and by Voorhoeve (1973) for
mensional continua. Decreolization has been Sranan and Saramaccan; Smith (1987) has
assumed to be the diachronic process that brought the latter problem up to date. But
transforms a basilectal creole into “some- scholarly opinion has not supported the
thing linked by a smoothly integrating monogenetic viewpoint (see Rickford 1987:
bridge” to its lexical source language (Whin- 46⫺51; Goodman 1987), and interest in mo-
nom 1971: 111). In direct contradistinction nogenesis is rarely found in contemporary
to the life-cycle presumption of successive work.
chronological stages, Alleyne (1971: 1980)
has interpreted New World creole develop- 7.5. Scholarship on the question of whether
ment in terms of differing degrees of accul- pidgins and creoles sharing the same lexifier
turation among Africans in contact with language are derivable from a common source
European languages and cultures. Intermedi- occupies a place apart. Goodman (1964: 130⫺
ate varieties were in existence from the out- 131) posited a West African “slavers’ jargon,”
set, though of far less significance than today with French and indigenous elements as the
(1980, ch. 7); cf. Rickford (1987: 33) et pas- ultimate source for French-based creoles.
sim. Escure (1997) takes up these threads Hancock (e.g., 1969, 1986) has argued that
anew in a contrastive study of second dialect several Atlantic English-based creoles origi-
acquisition in creole (Belize) and non-creole nated neither as separate developments nor
(China) contexts, finding that the reality of from relexified Pidgin Portuguese, but rather
creole continua, even in relatively homo- from an English pidgin that formed along the
geneous speech communities, is more com- west coast of Africa during the 16th and 17th
plex than unidimensional models allow. The centuries. McWhorter (1995) has presented
learning of acrolects does not necessarily en- evidence that Atlantic English-based creoles
tail the attenuation of basilectal vernaculars show features that cannot be attributed to
but can extend the repertoires available to either superstrate or substrate etyma, nor to
speakers. universal processes, but rather arose through
internal expansion (grammaticalization),
7.4. Parallel independent development (poly- pointing to a single stablized common ances-
genesis), as assumed by Hall (1962, 1966), did tor.
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2405

It is reasonable to postulate that condi- is still very much committed to the behavior-
tions aboard merchant vessels manned by ist precepts of American structuralism.
polyglot crews were favorable to the creation Ferguson (1971) separated the simplified
of ‘makeshift’ forms of language. The more register used with infants from “conventional,
contentious issue is the extent to which such culturally given” registers that are deployed
jargons coalesced into stable maritime pid- with nonnative speakers whose knowledge of
gins. For Goodman (1985: 119), the ubiquity the target language is perceived as deficient.
of savvy ‘know’ (Portuguese saber), pikini/ He suggested that the foreigner talk of a
pikinini “child” (Portuguese pequeno), and speech community may serve as the initial
bin (English been) as a past/anterior marker step in pidginization and set into motion uni-
in both New World creoles and Melanesian versal processes of simplification; similarly,
Pidgin English is suggestive of a former Naro (1978) in regard to the instantiation of
worldwide nautical English. Keesing (1988: Pidgin Portuguese. Ferguson and DeBose
4) has found evidence for the instantiation of (1977) focused on the interaction between
a distinctive Pidgin English during the 1840s foreigner talk and the approximative output
in the central Pacific in shipboard settings of substrate speakers (broken language),
and trading enclaves; only later did it become which in tandem give rise to a pidgin if
a vehicle of communication for plantation la- the right external conditions are present. In
bor. (Further on shared historical links among another seminal paper, Whinnom (1971) re-
Pacific pidgins and creoles in Clark 1979, evaluated the role of the superstratum in
Baker 1987.) pidginization. In the case of jargons and inter-
language continua (secondary hybridization),
7.6. Creolists have primarily been interested there is no withdrawal of the target language.
in substrate populations as agents of glotto- Pidgins, however, result from the attempted
genesis and not nearly so much in the Euro- use of the superstrate language for intereth-
pean bases. Yet, the latter, too, should be in- nic communication within a substratum (ter-
vestigated. That European nautical argot left tiary hybridization) and with relatively insig-
its imprint on the world’s pidgins and creoles nificant contact with the superstratum be-
is well documented (cf. Hancock 1976). Lower- yond lexification. This allows stabilization
class and regional varieties of metropolitan and structural expansion if contact is main-
languages, which were spread worldwide by tained over an extended period of time.
trade, slavery, and colonization, were constitu-
tive of the superstrate input for pidginization 7.8. The exigencies of decoding and learna-
(Hall 1966: 120) and may be vestigially pre- bility became an important aspect of ideas
served in related creoles (Rickford 1986; on the language-independent mechanisms of
Hancock 1994: 99⫺106). Chaudenson, who pidginization propounded by various schol-
attaches more importance to the contribution ars from the mid 1970s. Transfer, the mecha-
of Early Modern dialectal French to the de- nism by which syntactic and phonological
velopment of French creoles (1979, 1992), patterns are incorporated from L1 into devel-
posits a centripetal model in which language oping systems and preserved in creoles, could
learning on the part of slaves was initially be invoked, where appropriate, to account
targeted toward the koineized vernacular of for the presence of substrate characteristics.
Francophones. The resulting “continuum Because pidgins exemplify adults learning and
d’approximations,” in its turn, supplied the creating new systems under natural (untu-
linguistic model for later arrivals (1992: 146⫺ tored) conditions, they became a topic of dis-
147). We find Baker (1996), however, in nearly cussion in second-language acquisition re-
total disagreement, countering that Chauden- search (e.g., Schumann 1978; Andersen, ed.,
son’s position is insufficiently grounded in 1983). In creolistics parallels between L2
linguistic evidence. acquisition and pidginization/creolization have
been followed up by Valdman (e.g., 1980)
7.7. Hall (1966: 5) characterized pidgin gram- and Romaine (1988, ch. 6), but few others.
mars as crystallizations of the initial stages of Mühlhäusler (1974) is an early attempt to
L2 acquisition, following a cycle of mutual explicate simplification, which can be seen as
imitation and reinforcement of error. This the optimalization of rules (i.e., increase of
process moves in the direction of whatever regularity and transparency) and as contra-
features are common to the languages of distinct from reduction (loss of structural re-
those using the pidgin (1966: 25). Here, Hall lations, lexis, and phonological contrasts).
2406 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

Pidgins tend to prefer rules pairing sound This tack is most fully realized in Bicker-
with meaning over lexicalization (evidenced ton’s language bioprogram hypothesis (LBH)
by multifunctionality). Some inflectional loss (1981, 1984), which holds that creole gram-
may take place in the model given to pidgin mars are inventions on the part of the first
speakers. But because inflections encode “ac- generation of children who have a pidgin as
cidental” categories (gender, case, agreement, their linguistic input. Plantation societies pro-
etc.) and tend to be weakly accented, pidgin vided the requisite environment for rapid
speakers may simply filter them out (cf. the nativization, combining, as they did, popula-
factorization principle in Naro 1978). The tion displacement (usually under the condi-
low level of grammaticalization in early stabi- tions of slavery) and linguistic heterogeneity.
lized pidgins means that syntactic relations The model available to children was much
are adduced from pragmatics in addition to more rudimentary (if not wholly unstructed)
word order (see further Mühlhäusler 21997: and nonuniform than in normal transmis-
142⫺44). Kay and Sankoff (1974) found that sion. In these circumstances, creole children
in addition to deflection, the minimal com- had to rely almost entirely on a biological
municative function of pidgins implies re- program for language that is genetically en-
stricted phonlogization and the placement of coded in the structure of the human brain.
indicators of tense, mood, negation, etc. in The LBH claims further that the most cogent
positions exterior to the propositions that explanation of observed similarities in creole
they qualify. Givón (1979: 23⫺24) wrote that syntax is that they stem from a single sub-
the structural characteristics of pidgins, in stantive grammar consisting of a restricted
the absence of a specific substratum, might set of categories and operations, which con-
reflect the fact that universal grammar is a stitutes “part, or all, of the human species-
“highly unmarked” type of grammar, which specific capacity for syntax” (Bickerton 1984:
should be expected to have no bound ele- 178). The proximity of actual creole gram-
ments, a one-to-one correspondence between mars to the bioprogram will correlate with
meaning and form, the “perceptually prefera- the extent to which pidgin speakers had ac-
ble” SVO basic word order, and shallow syn- cess to the superstrate language and the rich-
tactic derivations (few transformations). As a ness of the pidgin input.
consequence, creoles are supposed to show
more direct mappings between surface struc- 7.10. The African substratum, it had been
tures and their associated semantic struc- claimed (§§ 4.3, 5.2), had systematic and far-
tures, although later vicissitudes can re-mark reaching effects in the formation of Atlantic
their grammars. In a somewhat similar vein, creoles. This idea has been taken up and
Pieter Seuren (b. 1934) and Herman Wekker developed by Alleyne (1971, 1980), Taylor
(1943⫺1997) have put forward the idea that (1977: 7⫺9), and Boretzky (1983); see also
learning strategies in pidginization and creo- Mufwene, ed., 1993. Rather than treat Afri-
lization are characterized by a tendency to canisms as vestiges or ‘borrowings’, Alleyne
maximize semantic transparency, which in- (1980: 16) proposed that “the emergence of
volves: (i) maximal uniformity in the imple- so-called ‘creole’ languages should be seen
mentation of semantic categories (i.e., few ar- within the framework of language and cul-
bitrary grammatical distinctions or predicate/ tural change arising out of cultural contact
argument arrangements), (ii) minimal reliance […] rather than in terms of such notions
on highly language-particular rules, and (iii) as pidginization and creolization.” Lefebvre
minimal processing (Seuren & Wekker 1986). (e.g., 1986, 1996) and her collaborators contend
that Haitian Creole French was created
7.9. Mühlhäusler (1980: 42) is probably right through the relexification of Fon, a Kwa lan-
that it is not possible to abstract a static over- guage. There was no impoverishment of gram-
arching natural grammar from dynamic con- mar nor rupture in its natural transmission.
tinua. If a universal base could not be ex- The substrate language contributed virtually
trapolated from pidginization, logically the all of the syntactic and semantic properties
next step is in the direction of natural seman- of the creole, while the superstrate language
tactic structures (Bickerton 1977) or un- provided the phonetic forms. Keesing (1988)
marked configurations (Muysken 1981) that has documented how ‘core’ syntactic patterns
are part of the human language faculty and of eastern Oceanic languages are directly rep-
emerge during the nativization of a pidgin. resented in Melanesian Pidgin.
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2407

Thomason & Kaufman (1988, ch. 6) have LBH, although it has had a most stimulating
developed a basically substratist model, ac- effect. To summarize the principal criticisms
cording to which creoles can arise through an (Goodman 1985; Holm 1986; Romaine 1988,
accelerated process of language shift (abrupt ch. 7; Thomason and Kaufman 1988, 158⫺
creolization) without a prior pidgin stage 65; McWhorter 1997, ch. 3): (i⬘) The LBH is
(similarly, Alleyne [1980: 127] although this is highly speculative. (ii⬘) There is considerable
a crux; see now McWhorter 1997: 149ff.). In evidence of a pidginized English much earlier
early creolizing communities Africans were in Hawaii, which would militate against equ-
deculturated from their own languages but ating the speech of Bickerton’s immigrant in-
had only minimal (lexical) access to Euro- formants with the pidgin input for the first
pean languages and could not acquire the lat- generation of Hawaiian Creole speakers. (iii⬘)
ter as whole languages. Shifting speakers will The comparative data marshalled by Alleyne
produce a grammar that is a cross-language (1980) and Holm (1988, 147ff.) make at least
compromise, including numerous features a prima facie case that the Atlantic creoles
shared by the original native languages, to have retained West African language struc-
the extent that they are typologically similar. tures. Though sympathetic to the LBH,
Where the proportion of superstrate speakers Corne (1987) is pessimistic that verb fronting,
to substrate speakers is high, the latter will as a general creole phenomenon, can be tied
learn more superstrate grammar (cf. Corne to the bioprogram. The case for substrate
on Réunionnais in Baker & Corne 1982). The transfer seems quite convincing with regard
diversity and typological range within sub- to verb serialization in Saramaccan (pace
strata are also vital factors. This is born out Bickerton 1984: 179; Byrne 1987: 254) and
by Berbice Creole Dutch, which had, in its other Atlantic creoles; see McWhorter (1997,
formative period, a relatively homogeneous ch. 2). (iv⬘) Mufwene (1986b) points out that
substratum and shows a number of gram- universalist and substratist theories are mu-
matical morphemes that are of Iøjoø origin tually exclusive only in their extreme itera-
(Smith et al. 1987). A very heterogeneous tions. Mühlhäusler (21997: 126) would look
substratum will mean “fewer marked features for “developmental conspiracies” between
in the emerging creole that are to be attrib- simplified input, universal processes, and
uted to the substrate languages” (158). substratum factors.

7.11. Substratist theories are very roughly 7.12. In the priniciples-and-parameters ap-
treated in Bickerton’s writings. In his view proach, the bioprogram could be interpreted
they are wrong because: (i) They have failed as a set of default parameter settings that
to show that “the necessary groups were in children, in the absence of contrary evidence,
the necessary places at the necessary times” would assume to be appropriate (Bickerton
(1981: 49). (ii) They run afoul of the fact 1984: 178). Children would start the acquisi-
that a heterogeneous substratum in Hawaii tion process with most parameters initially
should produce results strikingly similar to set as in the core grammars of “radical” cre-
unrelated creoles in the Caribbean. Indeed, oles like Saramaccan, which formed “under
the conditions for creolization most recently extremely deprived conditions from a linguis-
existed in Hawaii (1876⫺1920), where during tic input perspective” (Byrne 1987: 12). De-
the mid 1970s it was still possible to compare Graff (1996) tests this hypothesis by compar-
by direct examination the Creole English of ing parameters with ‘clear’ initial settings
the children of immigrants with the speech (as per research on L1 acquisition) with their
of surviving pidgin speakers. (iii) Substratist counterparts in creoles. Mufwene (1990), how-
theories typically compare isolated rules and ever, cautions that the structure of universal
features from creole and substrate languages grammar may be more complex than genera-
(what J. L. Dillard, in a different context, tive theory has suggested. Markedness values
termed the cafeteria principle), on the implicit may be more plausibly determined outside
belief that languages can be created by universal grammar based on factors that are
“throwing together a heterogeneous set of language- or situation-specific.
items” (Bickerton 1984: 184). (iv) If one does In subsequent work, Bickerton (1988: 274)
not accept the LBH, one has to look for ascribes structural differences among natural
something else. languages to the interaction between absolute
A distrust for deterministic theories in (nonparameterized) syntactic principles, which
creolistics is evident in the reception of the are innate, and morphemes and their proper-
2408 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

ties, which must be learned. Creole children dor) and Ma’a (Tanzania); see the case studies
have only the set of innate principles plus in Thomason (ed., 1997). As products of bi-
whatever lexis they can glean. lingual hybridization, their phylogeny is quite
different from that of pidgins and creoles.
7.13. The necessity of moving beyond static The lines between scientific inquiry and ‘so-
comparisons of the end results of pidginiza- cial conscience’ are less rigid in creolistics
tion and creolization has been emphasized than in other disciplines. A not inconsider-
by various scholars. Mühlhäusler (e.g., 1980, able amount of work has been devoted to
1981, 21997, ch. 5) has examined the develop- problems of education, literacy, standardiza-
ment of pidgins (esp. Tok Pisin) from simpler tion, and language planning (see Siegel 2002).
to more complex systems over time as com- Creolists continue to produce significant
municative requirements have widened. Each descriptive and diachronic work while at the
point along the developmental continuum same time reevaluating its theoretical foun-
(jargon J stable pidgin J expanded pidgin) dations. A conference held at the Univer-
correlates with increasing grammatical fixity, sity of Regensburg in 1998 (Neumann-Holz-
lexical and structural expansion, and stylistic schuh & Schneider, eds., 2000) focused on re-
flexibility. Sankoff and Laberge (1973), San- structuring, which entails the idea of system
koff and Brown (1976), Sankoff (1979), and reorganization. But reorganization of what?
Romaine (1988, ch. 4 and 6, 1992), on Tok Lexical source languages? Substrate lan-
Pisin, document incipient creolization, elabo- guages? Or is creolization to be conceptual-
ration, and grammaticalization longitudi- ized as language construction on the part of
nally. This body of research tends to stress speakers rather than the restructuring of one
independent development over native-lan- more determinant codes (cf. Baker 2000)?
guage transfer and illustrates how it is not McWhorter (e.g., 1998) has claimed that there
possible to make neat separations between are three structural features that ⫺ when they
pidgins and creoles on the basis of nativiza- cluster together ⫺ are unique to creoles (al-
tion. Tok Pisin is a fully expanded pidgin that though not every creole has all three): (i) little
has official status in Papua New Guinea or no inflectional affixation; (ii) little or no
(similarly, Bislama in Vanuatu). It has be- use of tone to contrast monosyllabic lexemes
come a first language for some speakers while and to encode syntactic categories; and (iii)
continuing to serve as a nonnative lingua semantically transparent (compositional) de-
franca for others. rivation-root combinations. This confluence
Turning now to the Atlantic region, we of traits is a function of pidginization, during
find several detailed historical and demo- which features with low perceptual saliency
graphic analyses of early substrate popula- and nonessential infomation content are by-
tions that allow more precise reconstructions passed by adult speakers and become inac-
of who was where and when. There is grow- cessible to children attempting to learn the
ing body of evidence that the process of creo- pidgin natively. Inflection, monosyllabic lexi-
lization ⫺ at least in specific cases ⫺ has hap- cal and morphosyntactic tone, and noncom-
pened gradually over a period of several gen- positional derivation reflect long-term accre-
erations; see Baker, in Baker and Corne 1982; tions of history and are thus characteristic of
Carden and Stewart 1988; Arends 1993; Sin- ‘older’ languages. As ‘new’ languages, pid-
gler 1988, 1990, 1996; and the collected stud- gins and creoles have not been around long
ies in Arends, ed., 1995. Factors such as low enough for these properties to (re)emerge to
fertility, high mortality, and the continued a significant degree. Like Bickerton’s LBH,
use of African languages among early slave McWhorter’s proposals stimulated a vigor-
populations suggest that the period of lan- ous debate of some fundamental questions
guage shift was protracted and prompt reas- while attracting few followers. Current theory
sessment of the contribution made by chil- has distanced itself from the ‘classical’ view
dren to creole languages. that creoles develop out of pidgins. Postula-
tion of a linguistically definable creole proto-
8. Other trends and tendencies type ⫺ with its corollary that prototypical
creole grammars are simpler than those of
The scope of inquiry in creolistics has broad- ‘older’ languages ⫺ earned this author gener-
ened to include mixed or intertwined languages, ous allotments of ink (McWhorter 2001 fol-
which have lexis from one language and gram- lowed by some 245 pages of peer commen-
mar from another, e.g., Media Lengua (Ecua- tary and rejoinder in a special double issue of
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2409

Linguistic Typology 5: 2⫺3, 2001) and was at ⫺ & Chris Corne. 1982. Isle de France Creole: Af-
the same time aggressively challenged (see finities and Origins. Ann Arbor: Karoma.
especially DeGraff 2001). Diametrically op- Bickerton, Derek. 1971. “Inherent variability and
posed to this enterprise is Mufwene’s (2000) variable rules”. Foundations of Language 7.457⫺492.
position that there is no reason at all to dis-
tinguish between creole and noncreole vari- ⫺. 1973. “On the nature of a creole continuum”.
eties on any other basis than their sociohis- Language 49.640⫺669.
tory. Creoles are socially disfranchised dia- ⫺. 1975. Dynamics of a Creole System. Cambridge:
lects of their lexifier languages that emerged Cambridge University Press.
from the 17th through the 19th centuries un- ⫺. 1977. “Pidginization and creolization: Lan-
der similar geographic, demographic, and guage acquisition and language universals”. Vald-
economic conditions, viz. in tropical colonies man, ed. 1977. 49⫺69.
settled by Europeans who typically spoke
⫺. 1980. “Decreolisation and the creole contin-
nonstandard varities of their metropolitan
uum”. Valdman & Highfield, eds. 1980. 109⫺127.
languages and who introduced nonindige-
nous slave labor. Finally, the place of creolis- ⫺. 1981. Roots of Language. Ann Arbor: Karoma.
tics within a general science of contact lin- ⫺. 1984. “The language bioprogram hypothesis”.
guistics and its future directions of inquiry The Behavioral and Brain Sciences 7.173⫺221.
are subjects of ongoing reappraisal (see Gil-
⫺. 1988. “Creole languages and the bioprogram”.
bert, ed., 2002).
Newmeyer, ed. 1988. 268⫺84.
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York:
9. Literature Holt & Co.
Adam, Lucien. 1883. Les idiomes négro-aryen et Boretzky, Norbert. 1983. Kreolsprachen, Substrate
maléo-aryen: Essai d’hybridologie linguistique. Pa- und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrassowitz.
ris: Maison-neuve.
Byrne, Francis. 1987. Grammatical Relations in a
Alleyne, Mervyn. 1971. “Acculturation and the cul- Radical Creole. Amsterdam: Benjamins.
tural matrix of creolization”. Hymes, ed. 1971.
Carden, Guy & William A. Stewart. 1988. “Bind-
169⫺186.
ing theory, bioprogram, and creolization: Evidence
⫺. 1980. Comparative Afro-American. Ann Arbor: from Haitian Creole”. Journal of Pidgin and Creole
Karoma. Languages 3.1⫺67.
Andersen, Roger W., ed. 1983. Pidginization and Cassidy, Frederic G. 1961. Jamaica Talk. London:
Creolization as Language Acquisition. Rowley, Macmillan.
Mass.: Newbury House.
⫺ & Robert B. Le Page. 1967. Dictionary of Jamai-
Arends, Jacques. 1993. “Towards a gradualist model can English. Cambridge: Cambridge University
of creolization”. Atlantic Meets Pacific ed. by Press. [2nd ed., 1980.]
Francis Byrne & John Holm, 371⫺380. Amster-
dam & Philadelphia: Benjamins. Chaudenson, Robert. 1979. Les créoles français.
Paris: F. Nathan.
⫺, ed. 1995. The Early Stages of Creolization. Am-
sterdam & Philadelphia: Benjamins. ⫺. 1992. Des ı̂les, des hommes, des langues. Paris:
L’Harmattan.
Bailey, Beryl Loftman. 1966. Jamaican Creole Syn-
tax. Cambridge: Cambridge University Press. Clark, Ross. 1979. “In search of Beach-la-Mar”. Te
Reo 22.3⫺64.
Bailey, Charles-James N. 1973. Variation and Lin-
guistic Theory. Arlington, Va.: Center for Applied Coelho, F. Adolpho. 1880⫺1886. “Os dialectos ro-
Linguistics. manicos ou neo-latinos na Africa, Asia e America”.
Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa
Baker, Philip. 1987. “Historical developments in
2.129⫺196, 3.451⫺478, 6.705⫺755.
Chinese Pidgin English and the nature of the rela-
tionships between the various Pidgin Englishes of Corne, Chris. 1987. “Verb fronting in creole: Trans-
the Pacific region”. Journal of Pidgin and Creole mission or bioprogram?” In Gilbert (ed.), 93⫺112.
Languages 2.163⫺207. DeCamp, David. 1961. “Social and geographical
⫺. 1996. Review article on Chaudenson (1992). factors in Jamaican dialects”. In Le Page (ed.),
Journal of Pidgin and Creole Languages 11.95⫺120. 61⫺84.
⫺. 2000. “Theories of creolization and the degree ⫺. 1971. “Toward a generative analysis of a post-
and nature of restructuring”. Neumann-Holz- creole speech continuum”. In Hymes (ed.), 349⫺
schuh & Schneider, eds. 2000: 41⫺63. 370.
2410 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

DeGraff, Michel F. 1996. “Creole languages and ⫺. 1976. “Nautical sources of Krio vocabulary”.
parameter setting: A case study using Haitian Cre- International Journal of the Sociology of Language
ole and the pro-drop parameter”. In Wekker (ed.), 7.23⫺36.
65⫺105. ⫺. 1986. “The domestic hypothesis, diffusion
⫺. 2001. “On the origin of creoles: A Cartesian and componentiality: An account of Atlantic An-
critique of neo-Darwinian linguistics”. Linguistic glophone creole origins”. Muysken & Smith, eds.
Typology 5.213⫺310. 1986. 71⫺102.
de Josselin de Jong, J. P. B. 1926. Het huidige Neger- ⫺. 1994. “Componentiality and the creole matrix:
hollandsch. (Verhandelingen der Koninklijke Akade- The southwest English contribution”. The Crucible
mie van Wetenschappen te Amsterdam, Afdeeling of Carolina: Essays in the development of Gullah
Letterkunde, n. s., 26). Amsterdam. language and culture ed. by Michael Montgomery,
95⫺114. Athens: University of Georgia Press.
Escure, Genevieve. 1997. Creole and Dialect Con-
tinua. Amsterdam: Benjamins. Herskovits, Melville J. 1941. The Myth of the Negro
Past. New York: Harper & Brothers.
Ferguson, Charles A. 1971. “Absence of copula
⫺ & Frances S. Herskovits. 1936. Suriname Folk-
and the notion of simplicity”. In Hymes (ed.),
lore. New York: Columbia University Press.
141⫺150.
Hesseling, D. C. 1899. Het Afrikaansch. Leiden:
⫺ & Charles E. DeBose. 1977. “Simplified regis-
Brill. [2nd ed., 1923.]
ters, broken language, and pidginization”. In Vald-
man (ed.), 99⫺125. ⫺. 1905. Het Negerhollands der Deense Antillen.
Leiden: Sijthoff.
Gilbert, Glenn G. 1985. “Hugo Schuchardt and the
Atlantic creoles: A newly discovered manuscript ⫺. 1933. “Hoe ontstond de eigenaardige vorm van
‘On the Negro English of West Africa.’” American het Kreools?”. Neophilologus 18.209⫺215.
Speech 60.31⫺63. ⫺. 1934. “Gemengde taal, mengeltaal, Kreools en
kreolisiering”. De nieuwe taalgids 28.310⫺322.
⫺, ed. 1987. Pidgin and Creole Languages: Essays
in Memory of John E. Reinecke. Honolulu: Univer- Hjelmslev, Louis. 1939. “Caractères grammaticaux
sity of Hawaii Press. des langues créoles”. Congrès International des Sci-
ences Anthropologiques et Ethnologiques, compte
⫺, ed. 2002. Pidgin and Creole Linguistics in the
rendu de la deuxième session, Copenhague 1938,
Twenty-First Century. New York: Lang.
373. Copenhagen: Munksgaard.
Givón, Talmy. 1979. “Prolegomena to any sane Holm, John. 1986. “Substrate diffusion”. Muy-
creology”. Readings in Creole Studies, ed. by Ian F. sken & Smith, eds. 1886. 259⫺78.
Hancock, 3⫺35. Ghent: Story-Scientia.
⫺. 1988⫺89. Pidgins and Creoles. 2 vols. Cam-
Göbl-Gáldi, Ladislas. 1934. “Equisse de la struc- bridge: Cambridge University Press.
ture grammaticale des patois français-créoles”.
Hymes, Dell, ed. 1971. Pidginization and Creoliza-
Zeitschrift für französische Sprache und Literatur
tion of Languages. Cambridge: Cambridge Univer-
58.257⫺295.
sity Press.
Goodman, Morris F. 1964. A Comparative Study Jespersen, Otto. 1922. Language: Its nature, devel-
of Creole French Dialects. The Hague: Mouton. opment, and origin. London: George Allen & Un-
⫺. 1985. Review of Bickerton (1981). IJAL 51. win.
109⫺137. Kay, Paul & Gillian Sankoff. 1974. “A language-
⫺. 1987. “The Portuguese element in the American universals approach to pidgins and creoles”. Pid-
creoles”. Gilbert, ed. 1987. 361⫺405. gins and Creoles: Current trends and prospects, ed.
by David DeCamp & Ian F. Hancock, 61⫺72.
Hall, Robert A., Jr. 1958. “Creole languages and
Washington, D. C.: Georgetown University Press.
genetic relationships”. Word 14.367⫺373.
Keesing, Roger M. 1988. Melanesian Pidgin and the
⫺. 1962. “The life cycle of pidgin languages”. Lin- Oceanic Substrate. Stanford: Stanford University
gua 11.151⫺156. Press.
⫺. 1966. Pidgin and Creole Languages. Ithaca, Lefebvre, Claire. 1986. “Relexification in creole
N. Y.: Cornell University Press. genesis revisited: The case of Haitian Creole”. In
Hancock, Ian F. 1969. “A provisional comparison Muysken & Smith (eds.), 279⫺300.
of the English-based Atlantic creoles”. African ⫺. 1996. “The tense, mood, and aspect system of
Language Review 8.7⫺72. Haitian Creole and the problem of the transmis-
250. The development of creolistics and the study of pidgin languages: An overview 2411

sion of grammar in creole genesis”. Journal of Pid- ⫺. 1980. “Structural expansion and the process of
gin and Creole Languages 11.231⫺311. creolization”. Valdman & Highfield, eds. 1980.
⫺. 1998. Creole Genesis and the Acqisitation of 19⫺55.
Grammar: The case of Haitian creole. Cambridge: ⫺. 1981. “The development of the category of
Cambridge University Press. number in Tok Pisin”. Muysken, ed. 1981. 35⫺84.
Le Page, Robert B. 1957⫺58. “General outlines of ⫺. 1986. Pidgin & Creole Linguistics. Oxford:
Creole English dialects in the British Caribbean”. Blackwell. [2nd ed., London: University of West-
Orbis 6.373⫺391, 7.54⫺64 minster Press 1997.]
⫺, ed. 1961. Creole Language Studies II: Proceed- Muysken, Pieter. 1981. “Creole tense/mood/aspect
ings of the Conference on Creole Language Studies. systems: The unmarked case?”. Muysken, ed. 1981.
London: Macmillan. 181⫺99.
⫺. 1980. “Hugo Schuchardt’s creole studies and ⫺, ed. 1981. Generative Studies on Creole Lan-
the problem of linguistic continua”. Hugo Schu- guages. Dordrecht: Foris.
chardt: Schuchardt-Symposium 1977 in Graz, ed. by ⫺. 1988. “Are creoles a special type of language?”.
Klaus Lichem and Hans Joachim Simon, 113⫺145. Newmeyer, ed. 1988. 285⫺301.
Vienna: Österreichische Akademie der Wissen-
⫺ & Norval Smith, eds. 1986. Substrata versus Uni-
schaften.
versals in Creole Genesis. Amsterdam & Philadel-
⫺ & David DeCamp. 1960. Creole Language Stud- phia: Benjamins.
ies I: Jamaican Creole. London: Macmillan. Naro, Anthony J. 1978. “A study on the origins of
⫺ & Andrée Tabouret-Keller 1985. Acts of Identity: pidginization”. Language 54.314⫺347.
Creole-Based Approaches to Language and Ethnic- Neumann-Holzschuh, Ingrid & Edgar W. Schnei-
ity. Cambridge: Cambridge University Press. der, eds. 2000. Degrees of Restructuring in Creole
McWhorter, John H. 1995. “Sisters under the skin: Languages. Amsterdam & Philadelphia: Benja-
A case for genetic relationship between the Atlantic mins.
English-based creoles”. Journal of Pidgin and Cre- Newmeyer, Frederick J., ed. 1988. Linguistics: The
ole Languages 10.289⫺333. Cambridge Survey. Vol. II. Cambridge: Cambridge
⫺. 1997. Towards a New Model of Creole Genesis. University Press.
New York: Lang. Parsons, Elsie Clews. 1933⫺1943. Folk-lore of the
⫺. 1998. “Identifying the creole prototype: Vindi- Antilles, French and English. 3 vols. New York: The
cating a typological class”. Language 74.788⫺818. American Folk-Lore Society.
⫺. 2001. “The world’s simplest grammars are cre- Reinecke, John E. 1937. Marginal languages: A so-
ole grammars”. Linguistic Typology 5.125⫺166. ciological survey of the creole languages and trade
jargons. Diss. Yale University, New Haven, Ct.
Meillet, A. 1921. Linguistique historique et lin-
guistique générale. Paris: Champion. ⫺, Stanley M. Tsuzaki, David DeCamp, Ian F.
Hancock & Richard E. Wood, eds. 1975. A Bibliog-
Mufwene, Salikoko. 1986a. “Les langues créoles raphy of Pidgin and Creole Languages. Honolulu:
peuvent-elles être définies sans allusion à leur his- University Press of Hawaii.
toire?” Etudes créoles 9.135⫺150.
Rickford, John R. 1986. “Social contact and lin-
⫺. 1986b. “The universalist and substrate hypothe- guistic diffusion: Hiberno English and New World
ses complement one another”. In Muysken & Black English”. Language 62.245⫺289.
Smith (eds.), 129⫺162.
⫺. 1987. Dimensions of a Creole Continuum. Stan-
⫺. 1990. “Creoles and universal grammar”. Lin- ford: Stanford University Press.
guistics 28.783⫺807. Romaine, Suzanne. 1988. Pidgin and Creole Lan-
⫺ (ed.) 1993. Africanisms in Afro-American Lan- guages. London: Longman.
guage Varieties. Athens: University of Georgia ⫺. 1992. Language, Education, and Development:
Press. Urban and Rural Tok Pisin in Papua New Guinea.
⫺. 2000. “Creolization is a social, not a structural, Oxford: Clarendon.
process”. Neumann-Holzschuh & Schneider, eds. Sankoff, Gillian. 1979. “The genesis of a lan-
2000. 65⫺84. guage”. The Genesis of Language ed. by Kenneth
Mühlhäusler, Peter. 1974. Pidginization and Simpli- C. Hill, 23⫺47. Ann Arbor: Karoma.
fication of Language. Canberra: Australian Na- ⫺ & Suzanne Laberge. 1973. “On the acquisition
tional University. of native speakers by a language”. Kivung 6.32⫺47.
2412 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

⫺ & Penelope Brown. 1976. “The origins of syntax ⫺. 1965. “Urban Negro speech”. Social Dialects
in discourse: A case study of Tok Pisin relatives”. and Language Learning ed. by Roger W. Shuy, 10⫺
Language 52.631⫺666. 18. Champaign, Ill.: National Council of Teachers
Schuchardt, Hugo. 1882⫺1890. “Kreolische Stu- of English.
dien I⫺IX”. Sitzungsberichte der Kaiserlichen Aka- Sylvain, Suzanne. 1936. Le créole haı̈tien, morpho-
demie der Wissenschaften zu Wien, Philosophisch- logie et syntaxe. Wetteren: Imprimerie De Meester.
historische Klasse 101.889⫺917; 102.799⫺816;
Taylor, Douglas. 1959. “On function versus form
103.3⫺17; 105.111⫺161, 882⫺904; 116.193⫺234,
in ‘non-traditional languages’”. Word 15.485⫺489.
122.1⫺256.
⫺. 1960. “Language shift or changing relation-
⫺. 1888⫺1889. “Beiträge zur Kenntnnis des kreo-
ship?”. IJAL 26.155⫺161.
lischen Romanisch I⫺VI”. Zeitschrift für roma-
nische Philologie 12.242⫺254, 301⫺322; 13.463⫺ ⫺. 1961. “New languages for old in the West In-
524. dies”. Comparative Studies in Society and History
3.277⫺288.
⫺. 1909. “Die Lingua Franca”. Zeitschrift für ro-
manische Philologie 33.441⫺461. ⫺. 1963. “The origin of West Indian creole lan-
guages: Evidence from grammatical categories”.
⫺. 1914. Die Sprache der Saramakkaneger in Suri-
American Anthropologist 65.800⫺814.
nam. Amsterdam: Johannes Müller.
⫺. 1977. Languages of the West Indies. Baltimore:
⫺. 1917. “Sprachverwandtschaft”. Sitzungsberichte
Johns Hopkins University Press.
der Königlich-preussischen Akademie der Wissen-
schaften zu Berlin 37.518⫺529. Thomason, Sarah Grey, ed. 1996. Contact Lan-
guages: A wider perspective. Amsterdam & Phila-
Schumann, John H. 1978. The Pidginization Pro-
delphia: Benjamins.
cess: A model for second language acquisition. Row-
ley, Mass.: Newbury House. ⫺ & Terrence Kaufman. 1988. Language Contact,
Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley:
Sebba, Mark. 1987. The Syntax of Serial Verbs.
University of California Press.
Amsterdam: Benjamins.
Thompson, R. W. 1961. “A note on some possible
Seuren, Pieter & Herman Wekker. 1986. “Semantic
affinities between the creole dialects of the Old
transparency as a factor in creole genesis”.
World and those of the New”. Le Page, ed. 1961.
Muysken & Smith, eds. 1986. 57⫺70.
107⫺113.
Siegel, Jeff. 2002. “Applied creolistics in the 21st
Todd, Loreto. 1974. Pidgins and Creoles. London:
century”. Gilbert, ed. 2002. 7⫺48.
Routledge & Kegan Paul. [2nd ed., 1990.]
Singler, John Victor. 1988. “The homogeneity of
Turner, Lorenzo Dow. 1947. Africanisms in the
the substrate as a factor in pidgin/creole genesis”.
Gullah Dialect. Chicago: University of Chicago
Language 64.27⫺51.
Press.
⫺. 1990. “On the use of sociohistorical criteria in
Valdman, Albert, ed. 1977. Pidgin and Creole Lin-
the comparison of creoles”. Linguistics 28.645⫺
guistics. Bloomington: Indiana University Press.
659.
⫺. 1980. “Creolization and second language
⫺. 1996. “Theories of creole genesis, sociohistori-
acquisition”. Valdman & Highfield, eds. 1980.
cal considerations, and the evaluation of evi-
297⫺311.
dence”. Journal of Pidgin and Creole Languages
11.185⫺230. ⫺ & Arnold Highfield, eds. 1980. Theoretical Ori-
entations in Creole Studies. New York: Academic
Smith, Norval. 1987. The Genesis of the Creole
Press.
Languages of Surinam. Diss., University of Amster-
dam. Valkhoff, Marius F. 1966. Studies in Portuguese
and Creole, with Special Reference to South Africa.
⫺, Ian E. Robertson & Kay Williamson. 1987.
Johannesburg: Witwatersrand University Press.
“The Iøjoø element in Berbice Dutch”. Language in
Society 16.49⫺90. Van Name, Addison. 1869⫺1870. “Contributions
Stewart, William A. 1962. “Creole languages in the to creole grammars”. Transactions of the American
Caribbean”. Study of the role of Second Languages Philological Association 1.123⫺167.
in Asia, Africa, and Latin America ed. by F. A. Rice, Vendryes, Joseph. 1921. Le langage: Introduction
34⫺53. Washington, D. C.: Center for Applied linguistique à l’histoire. Paris: La Renaissance du
Linguistics. Livre.
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2413

Voorhoeve, Jan. 1973. “Historical and linguistic Whinnom, Keith. 1956. Spanish Contact Vernacu-
evidence in favour of the relexification theory in lars in the Philippine Islands. Hong Kong: Hong
the formation of creoles”. Language in Society Kong University Press.
2.133⫺145. ⫺. 1965. “The origin of the European-based pid-
Washabaugh, William. 1977. “Constraining varia- gins and creoles”. Orbis 14.509⫺527.
tion in decreolization”. Language 53.329⫺352. ⫺. 1971. “Linguistic hybridization and the ‘special
Weinreich, Uriel. 1964 [1953]. Languages in Con- case’ of pidgins and creoles”. Hymes, ed. 1971.
tact. The Hague: Mouton. 91⫺115.
⫺. 1958. “On the compatibility of genetic relation- Winford, Donald. 1993. Predication in Caribbean
ship and convergent development”. Word 14.374⫺ English Creoles. Amsterdam & Philadelphia: Ben-
379. jamins.
Wekker, Herman, ed. 1996. Creole Languages and
Language Acquisition. Berlin: Mouton de Gruyter. Paul T. Roberge, Chapel Hill, N. C. (USA)

251. La linguistique de contact, la recherche sur le conflict linguistique


et l’aménagement linguistique au XXe siècle

1. La recherche sur le plurilinguisme en tant montent aussi loin que la tour de Babel, la
que linguistique de contact recherche sur le contact linguistique ne s’est
2. Définition de la linguistique de contact imposée en linguistique appliquée qu’à partir
3. Le conflit comme conflit linguistique des années 1960 dans le cadre du développe-
4. Résolution du conflit et évitement du conflit
5. Le conflit linguistique et l’aménagement
ment des sciences sociales. L’importance ma-
linguistique jeure du plurilinguisme dans l’avenir de l’Eu-
6. Une évaluation de l’aménagement rope et, de façon encore plus prononcée dans
linguistique bien d’autres parties du monde a mené à la
7. Conclusion formation d’une nouvelle discipline de re-
8. Bibliographie cherche: la linguistique de contact. Le rap-
port de cette discipline au plurilinguisme est
représenté graphiquement à la Figure 251.1.
1. La recherche sur le plurilinguisme L’émergence d’un courant de recherche à
en tant que linguistique de contact forte dominance sociale sur le plurilinguisme
à partir de la recherche traditionnelle sur le
Au cours de 50 dernières années, la recherche bilinguisme peut être attribuée à la sociologie
scientifique sur le plurilinguisme a connu de de la langue (Fishman), la sociolinguistique
nombreuses sources d’inspiration, dont la (Labov), l’ethnographie (Gumperz, Hymes),
majorité s’inscrivent dans le courant de la re- la psychologie sociale (Lambert, Giles), l’éco-
cherche sur le contact des langues dans la tra- logie de la langue (Haugen) ainsi qu’à bien
dition de Weinreich. Dans cette perspetive, d’autres disciplines connexes. On doit égale-
nos travaux s’appuient sur le fait que le ment souligner l’apport particulièrement im-
contact linguistique s’effectue entre des locu- portant de la recherche sur les minorités ⫺
teurs ou des communautés linguistiques, plu- où le plurilinguisme a toujours été une com-
tôt qu’entre des langues sur un plan abstrait. posante centrale ⫺ qui connaı̂t maintenant
Dès lors, il ne sert à rien d’analyser les com- un nouvel essor. À l’heure actuelle, plusieurs
portements plurilingues sans prendre en projets de recherche interdisciplinaires, s’ap-
considération les racines linguistiques et puyant sur un vaste éventail de méthodolo-
culturelles d’une situation donnée. D’autre gies, contribuent à l’émergence d’un pro-
part, nous devons également considérer que gramme général de linguistique de contact
la majorité de la population du monde est permettant de mieux décrire et interpréter des
plurilingue, de sorte que le plurilinguisme est phénomènes tels que le maintien, la perte et
la norme plutôt que l’exception. En effet, le changement des langues.
bien que le plurilinguisme et le contact des Du fait des grammaires génératives, de
langues entre les individus et les groupes re- l’ampleur des variations linguistiques et de
2414 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

Linguistique de contact LdC

Locuteur individuel Communauté linguistique


Plurilinguisme LJ CL
Psycholinguistique Sociolinguistique PL
Acquisition Désordre Interne Externe
Phonologie Syntaxe Etc. Urbain Rural PS SO

Fig. 251.1: Modèle simplifié de la linguistique de contact A D Int Ext

Vr RV

sociologie sociologie de la langue sociolinguistique


psychologie psychologie sociale
psycholinguistique
neurologie neurolinguistique
géographie géographie linguistique dialectologie
anthropologie ethnolinguistique
sciences politiques ethnopolitique

Fig. 251.2.

l’impossibilité d’établir des comparaisons en- taxe, le lexique, l’analyse du discours, la sty-
tre les facteurs linguistiques situationnels/ listique et la pragmatique. Par ailleur, on re-
contextuelles externes, le nombre de discipli- trouve également des éléments linguistiques
nes interreliées a connu une telle progression externes, dont notamment les nations, les
depuis la fin de la communauté linguistique communautés linguistiques, les frontières lin-
homogène, que les différentes disciplines inté- guistiques, les migrations et bien d’autres.
grées reflètent la variété de la réalité linguisti- Ce type de plurilinguisme peut également
que hétérogène qu’elles tentent d’expliquer. se manifester en tant que bilinguisme indivi-
Parmi ces dernières, les principales disciplines duel, institutionnel ou d’état, en tant que plu-
connexes sont proposées dans la figure 2. rilinguisme social, diglossie ou dialecte, ou
encore en tant que plurilinguisme naturel ou
artificiel. De ce fait, on doit tenir compte de
2. Définition de la linguistique
niveaux intermédiaires dont ce qu’il est
de contact convenu d’appeler le semi-linguisme ou l’in-
Le Centre de recherche sur le plurilinguisme terlangue. Dans l’étude de ces phénomènes,
de l’Université catholique de Bruxelles a pris on doit poser une distinction fondamentale et
acte de l’augmentation soudaine du volume simplificatrice entre les groupes autochtones
de recherche sur le contact de langues à partir (indigènes) et allochtones (migrants). En ef-
de la fin des années 1970 et a proposé l’ex- fet, les phénomènes de contacts linguistiques
pression ‘linguistique de contact’ (Contact peuvent rarement être réduits à une seule di-
Linguistics, Kontaktlinguistik) en référence à mension, car ils comprennent généralement
ce phénomène. Ce terme s’est graduellement un ensemble de caractéristiques distinctives.
imposé après le premier congrès sur le La structure des groupes sociaux est d’une
contact des langues et le conflit linguistique importance cruciale pour le locuteur. Au-delà
à Bruxelles en Juin 1979. La linguistique de des différences conventionnelles en fonction
contact constitue une approche interdiscipli- de l’âge, du sexe et des relations sociales, les
naire à la recherche sur le plurilinguisme. On groupes minoritaires font l’objet d’une atten-
peut la décrire en fonction des trois dimen- tion particulière de la part des chercheurs sur
sions suivantes: la langue, le locuteur et l’en- le plurilinguisme.
vironnement linguistique. Les principaux élé- Par ailleurs, tous les facteurs en cause dans
ments linguistiques de la linguistique de les échanges sociaux d’une communauté lin-
contact comprennent la phonologie, la syn- guistique ont un rôle essentiel à jouer. En
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2415

plus des facteurs traditionnels comme la reli- ne donner que quelques exemples, ces domai-
gion, la politique, la culture et la science, qui nes comprennent la politique linguistique,
ont joué un rôle important au cours des der- l’aménagement linguistique, l’écolinguistique,
nières décennies, on doit maintenant considé- le contact des langues dans les industries et
rer des nouveaux facteurs tel que la technolo- organismes multinationaux, ainsi que la pro-
gie, l’industrie, l’environnement urbain et tection et la revitalisation des langues chez
l’administration publique. Enfin, plus récem- les groupes minorisés. On doit aussi tenir
ment encore, les médias, la publicité et l’in- compte de facteurs uniques tels que la conso-
formatique se sont également ajoutés aux fac- lidation des langues nationales, l’aide au dé-
teurs à considérer. Dans le secteur de l’éduca- veloppement, la standardisation des langues
tion et de la culture, l’école occupe une place et le rôle de l’anglais à titre de langue mon-
particulière où elle est constamment exposée diale, avec toutes les conséquences que cela
aux nouvelles formes et aux nouveaux modè- implique pour chaque langue individuelle.
les d’enseignement plurilingue en provenance
du Canada et des États-Unis. La question de 2.1. Exemples de domaines
savoir si l’enseignement bilingue et plurilin- interdisciplinaires
gue peut interférer avec le droit de l’enfant à Ce bref survol nous indique jusqu’à quel
utiliser sa langue maternelle (langue parlée à point le plurilinguisme est à la fois un do-
la maison ou langue première) dépend prin- maine vaste, interdisciplinaire et néanmoins
cipalement des intentions d’intégration du spécialisé dans ses rapports avec la linguis-
programme d’aménagement linguistique en tique de contact. Les exemples ci-dessous, ti-
cause. Par exemple, l’intégration et la confor- rés de la recherche sur le plurilinguisme, sont
mité à la langue standard, plutôt que le main- représentatifs des facteurs à considérer dans
tien de la langue, sont parfois les principaux
les efforts de description ⫺ comme ceux de la
objectifs de l’enseignement plurilingue. Au
linguistique appliquée ⫺ du contact des lan-
risque de verser dans une explication trop
gues en tant que phénomène plurilingue. La
simplificatrice: les groupes défavorisés doi-
recherche interdisciplinaire sur les minorités
vent se soumettre à des programmes d’ensei-
et le contact linguistique offrent de bons
gnement bilingues et assimilateurs, tandis que
exemples.
l’enseignement en langues secondes est offert
aux élites sociologiques.
2.1.1. La recherche sur les minorités
Les processus de contact auxquels la re-
cherche sur le plurilinguisme s’est intéressée Les formes du plurilinguisme sont devenues
sont en partie diachronique et en partie plus variées depuis la Deuxième Guerre
synchronique. Au-delà du changement lin- Mondiale, ou à tout le moins, ont acquis dif-
guistique et du processus d’emprunt, de l’in- férentes valeurs. À l’origine, la recherche s’in-
terférence et du mélange des langues, ces pro- téressait principalement aux minorités au-
cessus comprennent également les linguae tochtones ‘groupes ethniques’, ‘nationalités’
francae, le maintien et la perte de la langue, résidant dans la plupart des pays européens.
l’alternance des codes, la pidginisation et la Depuis 1960, cependant, de nouvelles minori-
créolisation. tés définies en termes sociaux se sont ajoutées
On peut documenter les conséquences de telles que les migrants, travailleurs étrangers,
ces processus de contact linguistique en me- émigrants revenant des anciennes colonies,
surant le degré de conscientisation des locu- les réfugiés, les groupes d’évacués, d’expatriés
teurs et leur attitude envers la langue. En ef- et de relocalisés. Tous ces groupes ont contri-
fet, le prestige d’une langue et le sens d’ap- bué à la sensibilisation des majorités qui, de
partenance du locuteur jouent un rôle décisif façon très surprenante, ont choisi de ne pas
dans l’identité d’une personne plurilingue. De reléguer ces minorités établies à l’arrière
ce fait, on doit faire preuve d’extrêmement de scène. En fait, compte tenu de l’influence de
prudence dans l’interprétation des données nouveaux courants tels que la “renaissance
dites linguistiques et les sondages d’opinion. des dialectes et des langues mineures (smaller
Par ailleurs, on doit absolument tenir languages)” et de la nouvelle conscience ré-
compte de l’impact du plurilinguisme dans gionale axée vers les groupes minoritaires, les
l’analyse des sphères d’influence des langues. priorités de la recherche, du milieu politique,
Ces dernières chevauchent plusieurs domai- de la culture et du public en général se sont
nes d’étude et, dépendent donc de leur niveau plutôt orientées vers les minorités dont l’im-
respectif de développement et d’intérêt. Pour portance dans le contexte d’une Europe
2416 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

culturellement viable au plan culturel a été Pour distinguer une minorité, il faut plutôt
soulignée à l’Est comme à l’Ouest. considérer l’usage situationnel, contextuel et
Les pressions exercées par les peuples ma- individuel d’une langue lorsque les deux
joritaires dans le but de standardiser la lan- groupes ⫺ la majorité et la minorité ⫺ parta-
gue et la culture de même que l’influence so- gent une langue et une culture communes ou
cio-économique des super-puissances ont apparentées. Enfin, les populations minori-
forcé les groupes ethniques minoritaires sans taires et majoritaires se distinguent souvent
protection juridique à envisager l’opportunité par l’usage de formes d’organisation différen-
de prendre des mesures afin d’assurer la sur- tes dans le domaine social, idéologique ou
vie de leur groupe. Pour la plupart des mino- politique. On peut poser l’hypothèse que plus
rités ethniques européennes, cette évolution ces caractéristiques sont prononcées au sein
a entraı̂né une alternative plutôt désagréable, d’une minorité, plus elle aura de chances de
à savoir: se conformer aux impératifs du survie dans une situation de conflit linguisti-
groupe majoritaire, généralement plus puis- que et culturel.
sant au plan économique, et accélérer le pro-
cessus d’assimilation; ou encore, faire face à 2.1.3. Les minorités en tant que concept
un conflit dont l’issue et les conséquences de- relationnel
meurent très incertaines. Puisque la définition du concept de minorité
Dans l’Europe d’aujourd’hui, où l’on dépend de la taille d’autres entités, mais
constate une forte tendance à la globalisation qu’elle implique clairement une notion d’infé-
des domaines économiques et politiques, il riorité, du moins en ce qui a trait au nombre,
semble que chaque instance de contact des nous présenterons brièvement quelques élé-
langues et des cultures impliquant l’identité ments à considérer en matière de minorité lin-
des différents groupes ethniques et culturels guistiques et culturelles.
implique également le conflit. Bon nombre de
chercheurs dans le domaine du contact des 1. Le concept de “minorité” a une connota-
langues et des cultures font des efforts pour tion surtout négative. Le simple fait d’uti-
éviter ou, à tout le moins, atténuer ces liser ce concept dans la recherche en lin-
conflits, premièrement en accentuant l’indivi- guistique de contact constitue une re-
dualité et la “particularité” de ces minorités, connaissance d’une situation d’oppression
et aussi en suggérant différentes solutions ba- ou, à tout le moins, de stigmatisation. Par
sées sur une forme ou une autre de plurilin- ailleurs, dans le domaine de l’enseigne-
guisme. ment et de la formation, les coûts très
considérables du plurilinguisme sont ac-
2.1.2. Caractéristiques socio-linguistiques ceptés ou même encouragés par la plupart
des minorités des minorités ⫺ une situation qui souligne
Dans une large mesure, la définition d’une encore plus leur désavantage objectif par
minorité se fonde sur la pondération de ses rapport à la majorité.
caractéristiques. Dans cette optique, l’auto- 2. En Europe, la validité du concept de mi-
classification apparaı̂t comme un critère es- norité est loin d’être généralement accep-
sentiel. En principe, l’individu décide lui- tée. Premièrement, on retrouve plusieurs
même s’il se considère membre d’un groupe autres types de minorités (religieuses, so-
minoritaire. L’ascendance généalogique joue ciologiques, etc.) en plus des minorités lin-
également un rôle essentiel, ce qui explique guistiques, culturelles ou ethniques. Dès
pourquoi les “nouvelles admissions” au lors, ce concept ne peut pas toujours être
groupe ne sont généralement pas acceptées utilisé dans le domaine de la linguistique
au cours de la première génération. de contact. Par exemple, les locuteurs de
La naissance dans le groupe, ou du moins l’irlandais refusent d’être catégorisés come
l’appartenance au groupe depuis deux ou une minorité pour des raisons qui sont fa-
trois générations, est un autre caractéristique ciles à comprendre: malgré son statut de
essentielle d’une minorité. La caractéristique première langue officielle du pays, l’irlan-
la plus communément acceptée est cependant dais n’est effectivement parlé que par envi-
la langue et la culture communes (parfois ap- ron cinq pourcent de la population. Dans
pelée “habitudes de comportement”) d’une ces conditions, on ne pourrait réclamer à
minorité. L’usage d’une langue pour expri- la fois le statut de langue minoritaire et
mer une culture différente de celle de la majo- celui de première langue officielle. De
rité n’est cependant pas suffisante en soi. même, on peut difficilement reconnaı̂tre le
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2417

statut officiel de minorité aux Kachoubes surprenante, ces arguments positifs ne


de Pologne ou aux Basques de France. En- sont généralement pas retenus au même
fin, les Flamands de Belgique, reconnus degré par le groupe majoritaire où les
comme une minorité prototypique, sont pressions économiques en faveur du pluri-
depuis toujours la seule majorité (“oppri- linguisme sont moins évidentes.
mée?”) de ce pays. Compte tenu de ces dif- 6. La principale menace envers l’identité des
férentes situations, on peut difficilement membres du groupe minoritaire résulte ce-
établir des comparaisons valables entre les pendant des pressions en faveur de l’inté-
minorités européennes. gration. Compte tenu de la progression
3. La langue de la minorité est souvent la grandissante de l’urbanisation et de l’in-
langue la moins prestigieuse. La langue ternationalisation, la préservation de la
minoritaire n’est généralement pas très langue maternelle est perçue comme un
bien adaptée à la progression sociale au obstacle à l’intégration dans la société du
plan national. En particulier, cette langue groupe majoritaire. Dans certains cas, la
ne bénéficie habituellement pas du même survie de la langue maternelle n’est donc
statut et de la même protection inconditio- pas perçue comme un facteur positif me-
nelle que la langue de la majorité ou que nant à une décision volontaire en faveur
celle des institutions politiques. de la langue acquise, mais plutôt comme
Lorsque l’on tient compte d’autres dés- un argument statique pour expliquer le
avantages de nature économique (popula- faible degré de maı̂trise de la langue de la
tions rurales), historique (difficultés cau- majorité ou de la langue dominante.
sées par un conflit armé) ou géographique
(populations frontalières), le prestige
d’une langue minorisée peut sombrer si 3. Le conflit comme conflit
bas que les membres du groupe minori- linguistique
taire renoncent aux avantages éventuels de
leur plurilinguisme naturel pour se tourner Le concept de conflit apparaı̂t dans de nom-
vers un plurilinguisme artificiel. En Al- breux domaines des sciences sociales, quoi-
sace-Lorraine, par exemple, on renonce que dans des cadres et des définitions diffé-
volontairement à la possibilité de dispen- rentes (Krysmanski 1971). Certains conflits
ser un enseignement dans la langue mater- interculturels aussi bien qui sociaux peuvent
nelle des écoliers (l’allemand) à titre de représenter des facettes du conflit linguistique
langue seconde (le français étant la pre- étant donné qu’ils se déroulent entre des
mière langue obligatoire à l’école) et on groupes ethnolinguistiques diffeŕents. Une
choisit plutôt de donner des cours d’an- caractéristique essentielle du conflit, qu’il soit
glais, parce que cette langue est plus “latent” ou “manifeste” est son caractère
prestigieuse. interactif différent (Krysmanski 1971: 227).
4. Dans le cas des minorités plurilingues, les
domaines d’usage de la langue sont sou- 3.1. Le conflit ethnique en Sociologie
vent restreints. En comparaison avec les La plupart des contacts entre des groupes
autres domaines de la vie publique, la fa- ethniques ne se déroulent pas dans des com-
mille demeure généralement le dernier munautés coexistant dans la paix et l’harmo-
bastion en mesure de résister à la pression nie. On constate plutôt des degrés variables
de langues et de cultures majoritaires. On de tension, de ressentiment et des divergences
retrouve de nombreux exemples de lan- d’opinion qui caractérisent toutes les structu-
gues minoritaires à titre de langue fami- res sociales rivales. Ces rivalités, générale-
liale partout en Europe (le hongrois en ment tolérées, peuvent, sous certaines condi-
Autriche, le néerlandais en France, le so- tions, dégénérer en d’intenses conflits qui
rabe en Allemagne de l’Est, etc.). aboutissent dans le pire des cas à des actes de
5. On retrouve souvent un argumentaire ex- violence. Cependant l’hypothèse de certains
trêmement positif en faveur du plurilin- sociologues selon laquelle le contact ethnique
guisme dans les communautés minoritai- conduit inévitablement à des situations
res, particulièrement en ce qui a trait à la conflictuelles, apparaı̂t pour le moins exagé-
maı̂trise de la langue (prestigieuse) de la rée étant donné que certains groupes ethni-
majorité. Ce type d’argument fait ressor- ques cohabitent réellement en paix. Le risque
tir les avantages de l’acquisition d’une d’apparition de nouveaux conflits reste toute-
deuxième langue dès l’enfance. De façon fois présent puisque de différences entre les
2418 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

groupes sont à l’origine de sentiments d’in- 3.2. Le conflit linguistique


certitude quant à leur statut qui, à leur tour, de nature politique
peuvent engendrer des conflits. Les sociolo- Tout comme les sociolinguistes, les politico-
gues qui se sont préoccupés des problèmes de logues affirment également que le contact de
contact entre groupes ethniques, définissent langues peut être à l’origine d’un conflit poli-
le conflit comme des “divergences” impli- tique. Lorsqu’il y a contact entre des groupes
quant un manque réel ou apparent d’intérêts possédant des langues différentes, des chan-
et comme des valeurs au nom desquelles il gements dans l’expansion du système social
faut combattre ou au moins neutraliser les peuvent provoquer des conflits linguistiques
objectifs du groupe opposé afin de protéger (Inglehart & Woodward 1972). La Belgique
ses propres intérêts (prestige, emploi, pouvoir et le Canada francophone en sont des exem-
politique, etc.) (Williams 1947). Le conflit ap- ples: le groupe locuteur de la langue domi-
paraı̂t souvent comme un conflit de valeurs nante (le français pour la Belgique, l’anglais
dans lequel des normes comportementales pour le Canada) dispose de l’autorité décisive
différentes se heurtent en cherchant chacune dans les domaines de l’administration, de la
à être reconnue comme la seule valable. Les politique et de l’économie et préfère offrir des
conflits entre des groupes ethniques prennent emplois aux locuteurs de cette même langue
cependant rarement une forme ouvertement dominante. Le groupe formé par les locu-
violente. Ils consistent ordinairement en un teurs de la langue dominée a donc le choix
système complexe de menaces et de sanctions entre la résignation, l’assimilation ou la résis-
dans lequel les premières agissent comme une tance. Tandis que les groupes linguistiques
clé donnant accès à la compréhension du numériquement faibles ou psychologique-
conflit, spécialement lorsque les intérêts et les ment affaiblis tendent à l’assimilation, les
valeurs d’un des groupes sont mis en danger. groupes linguistiques numériquement plus
Des conflits peuvent apparaı̂tre assez facile- forts et plus homogènes qui possèdent des
ment lorsque, comme c’est généralement le valeurs traditionelles telles que leur propre
cas, ces intérêts et valeurs ont une base émo- histoire et culture, choisissent, dans nos so-
tive. ciétés modernes, la voie de la résistance poli-
L’ampleur et le développement d’un conflit tique. Celle-ci est, de fait, la forme la plus
dépend d’un ensemble de facteurs eux-mêmes habituelle du conflit linguistique organisé au
déterminés par le nombre de points de fric- XXe siècle. Ce type de conflit devient parti-
tion entre deux ou plusieurs groupes ethni- culièrement clair lorsqu’il a lieu entre des
ques, la présence d’éléments pondérateurs ou groupes de population ayant des structures
adoucissants et le degré d’incertitude de tous socio-économiques différentes (urbaine/ru-
les participants. Une explication monofacto- rale, pauvre/riche, indigène/immigrant) et
rielle du conflit ou une explication basée sur lorsque le groupe dominant contraint le
des préjugés irrationnels serait donc vouée à groupe dominé à adopter sa langue comme
l’échec. Des facteurs très différents ayant une une condition préalable à son intégration.
Dans le cas du Canada francophone, bien
influence réciproque et pouvant même se ren-
que l’anglais apparaissait comme le moyen de
forcer mutuellement comme par example des
communication indispendable pour le com-
impressions d’incertitude et d’intimidation
merce et les affaires, près de 80 % de la popu-
ou l’absence de valeurs ou d’intérêts com- lation francophone du Québec parlait uni-
muns, peuvent être à l’origine d’un conflit en- quement le française et était donc exclue de
tre groupes. Celui-ci fait donc partie du com- toute promotion sociale dans le secteur éco-
portement social par lequel différents grou- nomique et politique. La formation d’une
pes expriment leur rivalité et il ne devrait pas “petite” élite francophone dont l’objectif uni-
être interprété uniquement d’une manière né- que était l’opposition politique à la langue
gative puisque, de cette manière, des formes anglaise dominante, a accéléré l’émergence
nouvelles ⫺ et peut-être plus pacifiques ⫺ de d’un conflit linguistique, jusque là resté la-
coexistence peuvent surgir. Il est par ailleurs tent, à partir de problèmes sociaux. L’apogée
aussi possible que des impressions d’intimi- d’un conflit linguistique politique est atteinte
dation provoquant des tensions entre grou- lorsque tous les facteurs conflictuels se fon-
pes ethniques occasionnent de nouveaux dent en un seul symbole: la langue et lorsque
conflits. Ceux-ci peuvent être aussi bien le des disputes et des luttes dans des domaines
fait de groupes majoritaires que de groupes très différents (politique, économie, admi-
minoritaires. nistration, éducation) apparaissent sous le
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2419

couvert du conflit linguistique. Dans de tels sur le développement de la langue norvé-


cas, les politiciens et les économistes ont re- gienne fut le premier à imposer le concept de
cours à l’hypothèse du conflit linguistique et conflit dans la recherche sur le contact des
négligent les véritables causes sousjacentes. langues. Même les linguistes appartenant à
Ils continuent ainsi à nourrir par ‘en-haut’ un des pays plurilingues (Yougoslavie, Suisse,
conflit provoqué par ‘en-bas’ de telle sorte Belgique) ont, jusqu’à la fin des années 70,
que la langue finit par assumer une impor- traité le conflit comme faisant méthodologi-
tance plus grande qu’au début du conflit. Ces quement partie de la recherche sur le contact
symptômes de ‘surface’ orientés vers la lan- de langues puisqu’une telle ‘idéologisation’
gue dissimulent et suppriment même des cau- du contact de langues leur paraissait trop
ses plus profondément enracinées telles que “délicate” (too touchy) (Fishman 1980: xi)
les problèmes sociaux et économiques. De En conséquence, le conflit n’a pas une his-
plus, les conflits plurilingues en Europe et toire systématique (Weinreich 1953: 151) le
plus spécialement dans des sociétés urbaines, mentionne uniquement comme un phéno-
montrent très clairement que ce sont les ten- mène marginal entre bilingues) tandis que le
tatives du groupe dominant de bloquer la terme “interférence” focalise la recherche sur
mobilité sociale qui sont à l’origine des l’aspect intralinguistique (assumé par l’indi-
conflits linguistiques. vidu) plutôt que de s’intéresser aux aspects
extralinguistiques (communauté linguisti-
3.3. Le conflit linguistique dans la que). Une des raisons de l’apparition tardive
linguistique de contact d’un terme aujourd’hui indispensable dans la
Si nous affirmons d’une part que le conflit recherche sur le contact se trouve dans l’his-
représente une contrepartie du contact de toire même de la linguistique de contact: dans
langue et qu’il y est relié d’une manière inter- la recherche traditionelle sur le contact de
dépendante, les deux concepts peuvent alors langues (ainsi qu’en dialectologie et en re-
s’appliquer aussi bien aux individus qu’aux cherche sur le changement linguistique), l’ac-
communautés linguistiques. Ni le contact, ni cent a toujours été mis sur des groupes fer-
le conflit ne peuvent donc avoir lieu entre des més, généralement homogènes d’un point de
langues, ils sont uniquement concevables ⫺ vue géographique et assez facilement descrip-
cette notion nous paraı̂t essentielle ici ⫺ entre tibles d’un point de vue socio-économique
des locuteurs de ces langues. Oksaar (1980) plutôt que sur des données industrielles ur-
souligne justement l’ambiguı̈té du terme baines plus facilement prédisposées au conflit
conflit linguistique dans le sens de conflit au social et linguistique. Or c’est précisément
moyen de langue(s) comprenant des proces- dans les sociétés modernes et urbaines que les
sus externes à l’individu. De même, Haar- conflits sont le résultat d’exigences normati-
mann (1980 II: 191) établit une distiction en- ves de la part du groupe le plus puissant et
tre les conflits linguistiques interlingues et généralement majoritaire. Celui-ci exige une
interethniques. adaptation linguistique et programme donc
Étant donné leur interdépendance concep- des conflits avec les locuteurs refusant de
tuelle, il y a eu aussi peu de méthodologie de s’adapter.
la recherche sur le conflit linguistique que sur
le contact de langues. Même parmi les fonda- 3.4. Caractéristiques du conflit linguistique
teurs (Weinreich, Fishman, par exemple) de Malgré une situation de recherche insatisfai-
la recherche moderne en contact de lan- sante, essentiellement limitée à des études em-
gues ⫺ parallèlement au développement ra- piriques dans le domaine du conflit linguisti-
pide de la sociolinguistique et de la sociologie que, il nous semble pourtant possible de faire
de la langue ⫺ le terme “conflit” apparaı̂t ra- les affirmations suivantes:
rement. Weinreich considère le plurilinguisme
et le phénomène d’interférence qui l’accom- ⫺ le conflit linguistique peut se produire
pagne comme la forme la plus importante du partout où il y a un contact de langues,
contact de langues sans inclure les conflits principalement dans des communautés
entre communautés linguistiques qui se pro- plurilingues, bien que Mattheier (1984:
duisent sur base d’incompatibilité ethniques, 200) ait également démontré l’existance de
religieuses ou culturelles. Fishman (1972: 14) conflits linguistiques dans des communau-
accorde plus d’importance au conflit linguis- tés locales considérées comme unilingues.
tique en relation avec l’aménagement linguis- ⫺ les conflits linguistiques prennent leur
tique. Haugen (1966) avec son étude détaillée source dans la confrontation de standards,
2420 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

de valeurs et de structures réflexives diver- une question concernant les principales rai-
gentes et ils influencent fortement la re- sons du conflit linguistique dans le sens de
présentation de l’identité, l’éducation et la difficultés à s’adapter aux exigences sociales
conscience de groupe. de la vie quotdienne, 800 locuteurs de lan-
⫺ le conflit linguistique tout comme le gues minoritaires ont donné, par ordre de
contact de langues peut se produire à des fréquence, les réponses suivantes (Nelde
niveaux verbaux, non-verbaux et paralin- 1983: 10):
guistiques. Par ailleurs, il faut prendre en
a) le manque de courage et de confiance en
considération les modes de comportement
soi
spécifiques à chaque culture, les manières
b) la croyance de la supériorité de la langue
de penser, les attitudes et les stéréotypes.
standard dominante
Les linguistes qui se sont intéressés au c) plus de possibilité de promotion sociale
contact, ont toujours décrit la recherche sur avec la langue dominante
le conflit comme une partie intégrante de la d) l’environnement de la langue dominante
recherche sur le contact (Nelde 1983) ou ont e) la meilleure aptitude de la population mi-
développé certains thèmes dans une perspec- noritaire à apprendre des langues
tive conflictuelle. Les méthodes utilisées sont f) le besoin de la minorité de s’adapter aux
hétérogènes et proviennent des nombreuses circonstances liées à la domination
disciplines avoisinantes (psychologie et socio- g) la pression exercée par les locuteurs de la
logie, recherche en communication, etc). Des langue dominante
procédures empiriques prédominent dans la h) les enfants envoyés dans des écoles ap-
recherche: en plus des techniques d’interviews partenant au groupe de la langue domi-
et de sondage, des interlocuteurs privilégiés nante.
et des échantillons représentatifs, recherche Il est évident que le conflit linguistique identi-
sur les préjugés (prejudice research) et tech- fié de cette façon reste superficiel. Il se base
niques des stéréotypes ainsi que mesure des sur des types différents de valeurs, de juge-
attitudes, ces dernières années ont vu la com- ments et d’opinions sociales, culturelles, reli-
binaison de modèles de recherche tels que les gieuses ou de vision du monde.
socio-profils et les ethno-profils (Nelde 1984a;
Enninger & Haynes 1984), des profils des 3.5.2. Glottophagie
communautés et de polarité (community and La glottophagie, c’est-à-dire la suppression
polarity profiles) (Wölck 1976; Goebl 1986) de la langue minoritaire par celle de la majo-
ou l’approche sur trois niveaux (Wölck 1985). rité (Calvet 1974) peut signifier la fin de plu-
rilinguisme. Elle se produit actuellement
3.5. Domaines de concentration de la
parmi les migrants (travailleurs étrangers)
recherche sur le conflit linguistique
qui ne peuvent résister aux pressions à l’assi-
Étant donné l’absence d’une typologie des milation et à la sociabilisation exercées par
conflits linguistiques, ce qui suit est à consi- la langue de prestige. On voit à nouveau ici
dérer uniquement comme une indication d’un comment le conflit social issu de la lutte pour
certain nombre de domaines où se concentre l’emploi et les standards de la société ré-
la linguistique de contact et où la description ceptrice peuvent refléter le conflit linguisti-
du conflit se situe souvent en arriére-plan: le que.
plurilinguisme, les minorités, la migration, les Les conflits glottophages sont très cou-
recensements linguistiques, la recherche sur rants dans les régions formées par les frontiè-
les frontières linguistiques. res linguistiques où l’hétérogénéité ethnolin-
guistique, combattue dans nos sociétés mo-
3.5.1. Plurilinguisme dernes pour des raisons économiques au pro-
On peut douter que la linguistique soit parve- fit d’une plus grande unification et standardi-
nue à définir de manière convaincante le plu- sation, provoque des conflits linguistiques.
rilinguisme et douter également que la socio- La frontière linguistique germano-romane
logie ait pu créer une image théorique valable avec ses nombreux changements linguistiques
des communautés plurilingues et de leur depuis les années 40, en est un exemple clair:
comportement de groupe. Il est cependant Belgique (la vieille et la nouvelle Belgique),
clair que des différences socio-économiques l’Est de la France (l’Alsace-Lorraine), Biel/
entre deux groupes linguistiques en contact Bienne et Freiburg/Fribourg en Suisse et le
l’un avec l’autre se reflètent par le langage. À Sud Tyrol/Haut Adige en Italie continuent
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2421

d’être des centres potentiels de conflit. Les 4. Résolution du conflit et évitement


bouleversements historiques et les restructu- du conflit
rations ont finalement abouti à une position
généralement pauvre des groupes germani- Mattheier évoque trois solutions possibles
ques, position qui, à son tour, constitue po- dans le cas d’un conflit linguistique indivi-
tentiellement matière à conflit. duel (Mattheier 1986):
3.5.3. Recensements linguistiques 1. Le locuteur frustré qui possède une com-
Dans les zones de contacts linguistiques où pétence linguistique limitée insuffisante
n’apparaı̂t pas le sentiment d’un conflit exis- pour capter le monde linguistique du
tant, l’utilisation des données d’un recense- groupe dominant, cherche des solutions
ment officiel peut être significative. En revan- évasives telles que l’hypercorrection ou se
che, dans les régions où les facteurs politiques réfugie dans le silence (peur de la commu-
et socio-économiques dèsavantagent nette- nication).
ment la minorité, les recensements peuvent 2. Le locuteur d’une langue minoritaire re-
uniquement servir à montrer une tendance jette les conventions exigées par la langue
mais certainement pas la détermination dominante et utilise sa variété dans toutes
exacte de l’affiliation à un groupe linguis- les situations, peu importe le comporte-
tique. ment linguistique exigé par la majorité.
D’une part, un type de bilinguisme ou de Le conflit peut donc, au lieu de mener à la
plurilinguisme qui est caractéristique de la si- frustration et à l’isolement, lancer et déclen-
tuation et du contexte des régions minoritai- cher la création de nouveaux concepts de
res européennes, ne peut être associé avec une comportement linguistique et culturel.
langue maternelle spécifique, étant donné que Dans une perspective psycholinguistique,
le comportement diglossique habituel montre un locuteur confronté à une situation de
essentiellement une distribution complémen- conflit linguistique peut utiliser différentes
taire des fonctions: c’est-à-dire que les situa- stratégies:
tions et conditions de communication spécifi-
ques et quotidiennes requièrent constamment a) refuser de voir le conflit comme un pro-
le recours aux mêmes variétés linguistiques blème
de telle sorte que l’usage des langues domi- b) traiter le conflit comme insignifiant
nantes et minoritaires apparaı̂t institutionna- c) adopter une attitude indifférente face aux
lisé. Pour des raisons économiques, seuls problèmes en relation avec la langue et
quelques domaines linguistiques continuent la culture
de permettre un libre échange dans l’usage d) adopter des stratégies bilingues ad hoc
des différentes variétés. Pour cette raison, le Il existe, bien sûr, des situations non-conflic-
résultat d’un recensement et la différenciation tuelles qui ne mènent pas à un conflit causé
entre des locuteurs appartenant à la langue par une langue:
dominante ou minoritaire sont tous deux
sans importance. a) À l’aide d’un bilinguisme étendu et symé-
Par ailleurs, toute réponse à une question trique sans discrimination, la langue his-
concernant l’usage linguistique qoutidien dé- toriquement dominante peut être consi-
pend de nombreux facteurs sociaux imprévi- dérée comme une langue de contact ayant
sibles qui, surtout dans des zones de conflits, un statut égal à celui des langues minori-
sont d’une telle complexité que même des en- taires.
quêtes menées par des spécialistes peuvent b) Le nivellement socio-économique de tous
donner des résultats faussés. Dans sa ré- les groupes ethniques impliqués, parlant
ponse, l’informateur ne considérera générale- chacun des langues considérées comme
ment pas les problèmes de la variété linguisti- équivalentes quant au nombre de locu-
que dans son usage linguistique de la même teurs, au degré de prestige, rend impossi-
manière que l’enquêteur. De plus, il maintien- ble l’existance d’un conflit linguistique.
dra consciemment ou inconsciemment une
certaine loyauté vis-à-vis son groupe et at- 4.1. L’évitement du conflit par
tachera de l’importance à la reconnaissance l’éducation plurilingue
de son identité sociale. Lorsque l’on évalue Dans le but d’éviter des conflit linguistiques
ce genre de conflit, il faut prendre en considé- dans un contexte d’acquisition de langues
ration les pressions sociales qui imposent une multiples, nous discuterons maintenant de
variété donnée comme la langue de prestige. quelques expériences en Europe de l’Ouest.
2422 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

4.1.1. Système d’éducation élitiste tes de l’allemand ne sont donc pas utilisées.
Il n’y a pas de modèle gènèral du plurilin- Dès lors, la compétence acquise en langue
guisme qui puisse être appliqué en toutes cir- maternelle est perdue faute d’être utilisée de
constances, dans toutes les cultures et tous les façon didactique à l’ecole. Le Luxembourg
pays. Les particularités de la situation et les avec son approche basée sur une transition
éléments contextuels spécifiques doivent être entre “le dialecte à la maternelle et la langue
pris en compte dans chaque projet d’acquisi- standard à l’ecole” offre un meilleur exemple.
tion du langage en contexte plurilingue. Par ailleurs, il est important de souligner que
Les partisans du bilinguisme ont parfois dans les pays européens, à quelques exeptions
tendance à faire grand état du succès tempo- près (comme la Hongrie), le haut degré
raire de programmes d’éducation plurilingue de prestige associé à l’anglais met en péril
dans des écoles secondaires dites bilingues. les programmes scolaires de plurilinguisme.
Ces derniéres sont souvent des institutions D’autre part, il est bien connu que la motiva-
élitistes (l’école Européenne à Bruxelles, le ly- tion des adolescents baisse de façon significa-
cée Kennedy à Berlin) où les enfants des ‘tra- tive au moment de l’acquisition d’une troi-
vailleurs étrangers privilégiés’ (diplomates, sième ou d’une quatrième langue. Dans le but
‘eurocrates’ et représentants des firmes multi- d’éviter le conflit, le plurilinguisme naturel
nationales) ou encore ceux des gens prospères que l’on retrouve dans tous les pays de l’Eu-
du pays (minorités prospères) apprennent rope, à l’exeption de l’Islande et du Portugal,
plusieurs langues. Compte tenu de leur fré- exclut les solutions trop simplistes à l’avenir,
telles que: plurilinguisme ⫽ langue mater-
quentes relocalisations, ces élèves reconnais-
nelle ⫹ anglais.
sent l’utilité du plurilinguisme plus facilement
que les élèves des écoles secondaires unilin- 4.1.3. Le plurilinguisme ‘sur mesure’
gues ou le même genre de programme pluri-
La motivation et le soutien à l’acquisition de
lingue aurait probablement beaucoup moins
plusieurs langues sont inadéquats dans la
de succès.
plupart des pays européens. Plus de la moitié
D’autre part, ces programmes d’éducation
de la population du monde est déjà plurilin-
bilingues sont généralement beaucoup plus
gue, et cette tendance est en croissance. De
onéreux, de sorte que les systèmes scolaires et
ce fait, l’éducation plurilingue représente la
ministères de l’éducation ne sont pas toujours
norme plutôt que l’exception.
prêts à les financer. De ce fait, il est impor- Dans cette optique, chaque programme de
tant d’élever une mise en garde contre toutes plurilinguisme devrait être conçu sur mesure
les formes de plurilinguisme élitiste, qui de- en fonction de la communauté linguistique à
viendrait rapidement très controversé, si qui il s’adresse. Le programme devrait cor-
“l’eurocratie” en venait à diriger les program- respondre aux véritables besoins économi-
mes d’aquisition de langues secondes. Les ques de la clientèle cible et ne devrait pas être
universitaires et les gens prospères ont auto- affaibli par des concepts á la mode ou des
matiquement accès à un enseignement pluri- efforts ambitieux mais futiles d’aménage-
lingue pour leurs enfants. ment linguistique.
4.1.2. Le plurilinguisme naturel 4.1.4. Mesures à l’appui du plurilinguisme
La tendance envers le plurilinguisme artificiel La langue, en tant que caractéristique se-
ou guidé correspond à des concepts de mode condaire de conflits socio-politiques et éco-
et de prestige pour bien des Européens et nomiques sous-jacents, est perçue comme un
Nord-Américains, soit des communautés lin- symbole de ces conflits dans bien des pays
guistiques avec un degré relativement élevé plurilingues. De ce fait, l’intensification des
de mobilité. Ce plurilinguisme artificiel ne programmes de langue seconde et de l’ensei-
tient cependant pas compte de l’aide structu- gnement plurilingue dans des situations de
relle à l’apprentissage offerte par les langues conflits m’apparaı̂t comme un gaspillage de
de l’environnement. Depuis la fin des années temps et d’argent. Par exemple, il suffit de
1990, l’anglais est devenu la première langue penser au cas du russe dans la plupart des
étrangère après la langue d’enseignement pays d’Europe de l’Est où, malgré un mini-
dans les écoles secondaires de l’Est de la mum de six ans d’enseignement obligatoire,
France, où bon nombre d’enfants compren- l’étudiant typique est généralement incapable
nent et/ou parlent un dialecte de l’allemand à de soutenir une conversation élémentaire
la maison. Les structures dialectales existan- dans cette langue. Il en va de même en Wallo-
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2423

nie où, malgré plusieurs années d’enseigne- la science ne se limite pas au contexte d’un
ment obligatoire du néerlandais, les étudiants pays ou à ses frontières nationales. La colla-
évitent soigneusement les circonstances qui boration internationale en matière de recher-
les amèneraient à utiliser cette langue, parce che et d’enseignement serait à toutes fins uti-
qu’ils sont à peine capables d’en maı̂triser les impossible sans connaı̂tre et respecter les
les rudiments. modes de pensée et les structures rhétoriques
Certaines mesures ont plus de chance de des différents groupes linguistiques.
désamorcer la dimension émotive du conflit Autrefois, les savants utilisaient une lan-
linguistique, comme par exemple les pro- gue commune, comme le latin, afin de publier
grammes de bilinguisme mutuel dans les les résultats de leur recherches ou de connaı̂-
nombreuses zones frontalières de l’Europe, la tre ceux de chercheurs étrangers. Aujour-
réduction des préjugés et stéréotypes qui ré- d’hui, les programmes de subvention majeurs
sultent des programmes d’immersion dans les de l’Union européenne, tels que Erasme, So-
langues et les cultures voisines, et surtout l’at- crate et Tempus, illustrent l’importance que
tention accrue aux particularités locales et ré- la recherche contemporaine en aménagement
gionales des langues à apprendre (les facteurs linguistique accorde aux échanges linguisti-
écolinguistiques). Ce type de mesures est plus ques et culturels. Ces chercheurs sont bien au
susceptible de neutraliser le conflit linguisti- fait de la loi de base de la linguistique de
que que les programmes nationaux d’ensei- contact: il n’y a pas de contact sans conflit ⫺
gnement des langues et d’aménagement lin- même dans le domaine scientifique.
guistique, la réglementation des programmes En Europe, les programmes de plurilin-
d’enseignement, l’usage de manuels stan- guisme sont fortement influencés par les poli-
dards distribués à travers le monde (e.g., tiques linguistiques, lesquelles sont issues des
Deutsch für alle; English World-Wide) et la politiques d’éducation nationales. En parti-
présence d’enseignants qui ne sont pas moti- culier, ces politiques déterminent l’enseigne-
vés parce qu’ils manquent de formation. ment des deuxième et troisième langues en
milieu scolaire.
Dans la tradition européenne, les institu-
5. Le conflit linguistique et tions d’enseignement supérieur, particulière-
l’aménagement linguistique ment les universités, sont responsables de la
formation des élites sociales. Ces institutions
5.1. Les pré-requis au conflit linguistique ont donc un impact majeur sur l’économie,
La mise en œuvre de l’aménagement linguis- les sciences et les niveaux de vie. Elles sont
tique par l’entremise de politiques linguisti- portées à utiliser les langues majoritaires
ques est plus frappante dans les secteurs des prestigieuses, évitant ainsi les langues minori-
systèmes d’éducation européens basés sur la taires, généralement considérées comme des
langue et la culture. La structure de ces systè- facteurs de faiblesse socio-économique.
mes est surtout influencée par des facteurs Depuis quelques années, la communauté
d’ordre national, régional ou idéologique et européenne semble mieux comprendre l’inter-
reflète toutes les variantes de plurilinguisme dépendence entre les facteurs linguistiques et
touchant les différentes strates sociales. Dans économiques. De ce fait, la communauté a
les systèmes d’enseignement caractérisés par établi en 1995 un ‘ministère’ des langues et de
une forte orientation nationale, le plurilin- l’éducation: le Directorat général XXII. Ce
guisme se limite surtout à l’enseignement de Directorat général est responsable des échan-
la langue maternelle et d’une ou deux langues ges universitaires européens et peut être
secondes prestigieuses. De même, leur pluri- considéré comme une institution de l’amé-
linguisme se limite aux antécédents culturels nagement linguistique de l’Union euro-
(autochtones et allochtones) des élèves et est péenne. Dans le cadre de ses programmes,
donc déterminé par des facteurs socio-écono- des milliers d’étudiants vont à l’étranger ap-
miques. Les universités sont les principales prendre d’autres langues et d’autres cultures.
institutions d’enseignement pour les élites so- Je voudrais illustrer comment cette politi-
ciales européennes, puisqu’elles donnent ac- que linguistique fonctionne dans le contexte
cès à la science et à la culture d’univers étran- européen et faire ressortir ses conséquences
gers. En particulier, le domaine scientifique pour les langues minoritaires et leur système
constitue l’exemple le plus frappant de l’ap- d’éducation plurilingue.
plication de politiques linguistiques en ma- Le plurilinguisme, les langues minoritaires
tière de langue et de culture. Par définition, et leurs conflits ont récemment fait l’objet du
2424 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

projet d’étude Euromosaic. Ce premier projet Les Grecs de Géorgie éprouvent le besoin
linguistique de l’Union européenne a été pré- de former des associations culturelles. Les
senté et évalué en 1996 par les représentants états baltes ont demandé des échanges inter-
des minorités européennes. ethniques consistant à renvoyer les Russes es-
L’aménagement linguistique direct à partir toniens en Russie et à rapatrier les Estoniens
de Bruxelles causerait des querelles et même russes en Estonie. Il est donc manifeste qu’on
des révolutions en Europe. Les traditions, les ne peut envisager une approche partisane ou
conditions socio-économiques, l’histoire et une solution monofactorielle à la résolution
parfois même la religion sont tellement diffé- de ces aspirations conflictuelles.
rents que les groupes ethnolinguistiques peu- Au-delà de ces problèmes de politique lin-
vent difficilement être comparés. Le terme guistique, nous devons encore une fois souli-
minorité est un terme relationnel se référant à gner le fait que l’aménagement linguistique
une évaluation imprécise et souvent politisée dépend d’abord et avant tout du système
d’un nombre de locuteurs. Le cas de la mino- d’éducation. Or l’impact de ce système est gé-
rité allemande en Pologne constitue un bon néralement plus prononcé que celui des lois
exemple. À la fin des années 1980, le gouver- sur le plurilinguisme et le multiculturalisme.
nement allemand évaluait la minorité alle- Dès lors, l’enseignement de deuxièmes et de
mande de Pologne à un million de personnes troisièmes langues peut influencer l’avenir
au minimum. Pour sa part, le gouvernement plurilingue de l’Europe beaucoup plus que
polonais recensait moins de 3000 locuteurs de toute autre décision prise par des instances
l’allemand. De façon peut-être surprenante, nationales ou supranationales.
l’approche d’un linguiste de contact ne serait La question des conflits linguistiques est
pas de décider qui a raison et qui a tort, mais l’un des principaux enjeux des politiques lin-
guistiques actuelles. Nous résumerons ci-des-
plutôt de revoir les deux évaluations en
sous les trois principaux facteurs qui peuvent
considérant les différentes perspectives idéo-
être définis comme les prémices de base d’un
logiques et les méthodes de recensement de
conflit linguistique:
chaque gouvernement.
Toute politique linguistique devrait s’ap- 1. Il n’y a jamais de contact entre des lan-
puyer sur des données fermes, mais où trou- gues, mais plutôt entre des locuteurs (in-
verons nous nos sources d’information et nos dividus) ou groupes de locuteurs (com-
résultats de recherche? Le plurilingualisme munautés linguistiques). Par exemple, un
symétrique et l’égalité tant recherchée des Québécois arrivant à Bruxelles sera
langues demeurent un souhait métaphysique: d’abord heureux de pouvoir utiliser sa lan-
elles n’existent tout simplement pas. Le pluri- gue maternelle (le français) en Belgique. Il
linguisme européen est asymétrique par défi- découvrira cependant rapidement que les
nition et n’est jamais exempt de conflit. Flamands subissent la même discrimina-
Un survol rapide des aspiration des natio- tion dans ce pays que les francophones en
nalités de l’ex-Union soviétique permet de Amérique du Nord. Notre Québécois
pourrait facilement en venir à éprouver
mettre au jour une liste éclectique de griefs
davantage de solidarité avec les néerlan-
souvent incompatibles. Là où l’Azerbaı̈djan
dophones de Belgique qu’avec ses cousins
et l’Arménie ont demandé leur indépendance
francophones européens.
politique, la Biélorussie a préféré l’indépen- 2. Il n’y a pas de contact sans conflit. Cet
dence culturelle et économique. Pour leur énconcé, que l’on cite souvent comme la
part, les Tartares ont voulu changer de statut. ‘loi de Nelde’ a généré de nombreuses dis-
La république de Moldavie a réclamé son au- cussions, mais demeurera toujours perti-
tonomie tandis que les groupes opprimés nent aussi longtemps qu’on ne pourra do-
comme les Grecs, les Allemands et les Turcs cumenter une situation de plurilinguisme
ont tout simplement demandé leur réhabilita- symétrique.
tion. D’autres nationalités comme les Tadjiks 3. La langue est un symbole secondaire de
et les Arméniens du Karabakh ont eu recours nombreuses causes primaires sous-jacentes
à la lutte armée pour obtenir un changement de conflit (socio-économique, religieuse,
de frontières. Le Yakutsk a présenté une mo- psychologique, écologique, etc.) De toute
deste demande pour obtenir plus d’autono- évidence, la lutte pour la langue et la
mie au sein de la république russe, tandis que culture est plus acceptable et moins mena-
les Coréens et les Tartares réclament plus de çante pour la paix que la lutte pour obte-
droits à l’extérieur de la république. nir des changements socio-économiques.
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2425

5.2. Les conflits naturels et artificiels etc.). La séparation de ces deux grou-
Les communautés ethnolinguistiques de l’Eu- pes peut sembler regrettable aux lin-
rope moderne doivent faire face à plusieurs guistes de contact, puisqu’elle ne peut
conflits. Certains d’entre eux menacent le dy- pas toujours être faite de façon totale-
namisme et la vitalité de ces communautés. ment méthodique. On doit également
Pour des raisons d’ordre pratique, nous divi- se demander comment classifier les
serons ces conflits en deux catégories, soit les groupes linguistiques qui ne peuvent
conflits “naturels” ou traditionnels et les être définis comme autochones ou al-
conflits “artificiels” ou auto-générés. lochtones ⫺ comme les locuteurs du
yiddish ou du romani, par exemple.
1. Les conflits ‘naturels’ ou traditionnels. Le
nombre, la vitalité et la variété des langues 2. Les conflits ‘artificiels’ ou auto-générés.
européennes est souvent sousestimé. Moins Ces conflits remontent souvent aux politi-
de la moitié (environ 40) des 90 langues ques linguistiques centralisatrices des pays
européennes sont parlées dans les 15 pays européens qui s’efforcent de gouverner
membres de l’Union européenne. La re- l’Europe de demain selon une approche
cherche sur le conflit linguistique fait plutôt centralisatrice, sans laisser tomber
ressortir trois points principaux en matière les structures naturelles du plurilinguisme.
de conflit traditionnel: Cette tendance est également accentuée
⫺ La recherche sur les contacts linguisti- par l’idéologisation du conflit linguistique.
ques “institutionnalisés” dans des pays ⫺ Puisque la vitalité d’une langue dépend
officiellement plurilingues comme l’ex- d’un ensemble de facteurs reliés à son
Tchécoslovaquie, l’ex-Yougoslavie, la environnement, reflétant ainsi la diver-
Suisse, la Belgique ou le Canada. Les sité sociale, les recensements linguisti-
différentes évolutions politico-linguisti- ques initiés par les politiciens de la lan-
ques de ces pays ainsi que leur statut gue sont souvent voués à l’échec. Par
respectif dans l’éventail des politiques exemple, les répondants peuvent ‘men-
linguistiques contemporaines souligne tir’ en faveur de la langue majoritaire
la difficulté de comparer des conflits
parce que cette dernière est plus presti-
linguistiques.
gieuse à leurs yeux. Dès lors, les résul-
⫺ Les contrastes dans l’évolution des si-
tats de ces recensements reflètent par-
tuations plurilingues urbaines et rura-
fois les perceptions de solidarité lin-
les: toutes les capitales et les grandes
guistique des répondants plutôt que
villes européennes sont devenues pluri-
lingues au cours des années 1990, leur appartenance à un groupe donné
respectant ainsi toutes les conditions de (voir la section 3.5.3 ci-dessus).
la recherche moderne en matière de ⫺ À l’heure actuelle, quelque 4 000 tra-
conflits linguistiques. L’évolution des ducteurs et interprètes s’efforcent de
langues et le conflit linguistique s’y rat- satisfaire les besoins de communication
tachant joue un rôle beaucoup moins quotidiens de l’Union européenne à
important dans les zones rurales, dont Bruxelles. Cet effort tout à fait louable
la plupart des régions frontalières des s’appuie sur le principe de la reconnais-
pays européens. Dans ces régions, les sance de 11 langues officielles et lan-
linguistes découvrent parfois une ho- gues de travail au sein de la commu-
mogénéité linguistique qu’on ne re- nauté. Mais la constellation actuelle gé-
trouve probablement plus dans les nère 110 combinaisons linguistiques
grandes villes. (10 ⫻ 11). On peut cependant mainte-
⫺ Un troisième élément important à nir la compréhension en utilisant des
considérer dans la recherche sur le astuces asymétriques (par exemple, les
conflit linguistique concerne les con- 11 langues d’origine sont parfois tra-
tacts linguistiques et culturels entre les duites dans les trois principales langues
minorités de longue date (autochtones d’arrivée, l’allemand, l’anglais et le
ou indigènes) d’une part, et les popula- français). Dans le même ordre d’idée,
tions migrantes d’autre part, soit les seul l’avenir nous dira si l’entrée prévue
populations dites “allochtones” (réfu- de nouveaux pays européens au sein de
giés politiques, populations relocalisées la CEE entraı̂nera la poursuite de cette
dans les anciens pays du Bloc de l’Est, confusion d’interprétation jusqu’à l’ab-
2426 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

surde, générant de nouveaux types de lement mener à la simplification à outrance


conflits au passage. et donc à des tentatives de solution ineffica-
⫺ L’idéologisation des petites commu- ces. Les pays plurilingues offrent peu de pis-
nautés linguistiques est un autre fac- tes de solution. Le concept de la territorialité
teur de conflit à prendre en compte. en rapport avec des facteurs dynamiques a
Cette dimension comprend des aspects supprimé le concept de personnalité ou d’in-
de la linguistique de contact qui ren- dividualité dans des pays comme la Suisse, la
dent la compréhension plus difficile Belgique et le Canada. Cette approche en-
pour un ensemble de raisons externes traı̂ne la création de réseaux et d’infrastructu-
à la langue. Par exemple, les quelques res séparés qui se manifestent sous la forme
étudiants irlandais de Belfast qui aime- de plurilinguisme institutionnalisé (en com-
raient apprendre l’irlandais parmi des paraison avec le plurilinguisme personnalisé
locuteurs natifs de cette langue dans la d’antan).
République d’Irlande devraient non
seulement faire face aux difficultés 1. L’introduction du principe de la territoria-
internes de la langue, mais aussi faire lité dans des pays plurilingues se base gé-
face à la situation totalement différente néralement sur l’existence de plusieurs do-
des Irlandais en Irlande (Connemara). maines entièrement unilingues (tels que
Entre autres, ces dernières compren- l’administration et l’éducation en Suisse;
nent les différences de religion (catholi- l’administration, l’éducation et les rela-
que en Irlande, éventuellement protes- tions de travail en Belgique).
tant à Belfast). De même que l’environ- Évaluation: le principe de la territoria-
nement linguistique (taux de chômage lité fonctionne positivement dans des pays
élévé dans la population rurale de plurilingues avec une économie forte où
Connemara, taux beaucoup plus faible l’on retrouve des groupes importants au
dans la communauté linguistique ur- plan numérique (e.g., la Suisse, la Belgi-
baine de Belfast). Ces différences peu- que et le Canada). Le principe de la terri-
vent entraı̂ner des incompréhensions et torialité a un impact négatif dans les pays
accentuer les difficultés d’apprentissage où on retrouve un plus grand nombre de
pour des raisons (idéologiques) sans ‘langues minorisées’.
rapport avec la langue. 2. Dans bien des cas, le principe de la territo-
⫺ On retrouve des exemples beaucoup rialité entraı̂ne la séparation des infra-
plus éloquents ailleurs au monde, tels structures dans plusieurs domaines tels
que la stigmatisation de communautés que l’éducation en Suisse et en Belgique.
linguistiques entières à cause de fac- Dès lors, le plurilinguisme institutionna-
teurs idéologiques qui compliquent le lisé génère des situations où, dans un pays
contact linguistique pendant de nom- plurilingue, on ne retrouve pas d’écoles et
breuses années. Par exemple, dans le d’universités plurilingues.
Sud de l’Afrique, l’anglais a acquis les Évaluation: Le plurilinguisme institu-
avantages de la ‘langue de l’indépen- tionnalisé peut être interprété positivement
dance’, de sorte que les langues africai- lorsque l’on retrouve une définition claire
nes natives ont beaucoup plus de diffi- des besoins linguistiques (par institution,
culté à sortir de leur existence précaire. par profession, etc.) de même qu’un degré
relativement faible d’enseignement en lan-
gue seconde et troisième dans les institu-
6. Une évaluation de l’aménagement tions dites ‘monolingues’. En ce qui con-
linguistique cerne les aspects négatifs, le plurilinguisme
institutionnalisé est souvent perçu comme
Les résultats de la recherche en aménagement étant trop statique, trop inflexible et trop
linguistique indiquent clairement que les peu dynamique pour répondre aux be-
conflits linguistiques ne peuvent pas être ré- soins de restructuration socio-économique
glés par des modèles généraux validés dans entraı̂nant un fort impact sur le marché de
d’autres contextes, puisque ces derniers ne la langue.
tiennent pas compte de la spécificité de la si- 3. L’un des éléments essentiels pour éviter les
tuation ou des pré-requis contextuels reliés conflits linguistiques est d’utiliser les don-
aux enjeux multiculturels et plurilingues. nées des recensements linguistiques de fa-
Dans ce domaine, la généralisation peut faci- çon très prudente. Compte tenu de plus de
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2427

150 ans d’expérience négative, la Belgique pas prête à envisager de réduire l’émoti-
a légalement interdit les recensements lin- vité.
guistiques nationaux de même que la clas- 5. Le concept selon lequel les groupes mino-
sification de ces citoyens en groupes lin- ritaires ou opprimés ont besoin plus d’at-
guistiques depuis 1947. Cette approche a tention (infrastructures spécifiques, sou-
permis d’offrir aux minorités plus de tien financier et compensations) que les
droits qu’elles n’en auraient reçu si leurs groupes majoritaires est à la base de la
conditions avaient été basées sur la stricte mise en œuvre de “discrimination posi-
proportion de leur nombre au sein de la tive” au cours des dernièrs années. Cette
population en général. approche permet d’accorder une protec-
Évaluation: l’utilisation très prudente tion particulière aux groupes minoritaires.
des recensements linguistiques a un effet En Belgique, par exemple, la discrimina-
positif parce que les méthodes de recher- tion positive permet de réduire considéra-
che sociologique, linguistique et économi- blement le nombre d’étudiants dans les
que peuvent remplacer et compléter des écoles de la minorité flamande de Bruxel-
façons de compter souvent biaisées. D’au- les en comparaison avec les écoles de la
tre part, on constate parfois des effets né- majorité francophone, parce que la politi-
gatifs lorsqu’on ne peut pas mesurer préci- que linguistique belge reconnaı̂t depuis
sément la taille d’un groupe linguistique longtemps la nécessité d’accorder une at-
parce que ni la linguistique de contact ni tention particulière aux petites commu-
d’autres disciplines ne peuvent trouver de nautés linguistiques.
façon empirique de mesurer et d’échantil- Évaluation: la discrimination positive
lonner les populations concernées afin peut être un facteur positif parce qu’elle
d’appuyer le processus de décision des donne des résultats immédiats et com-
responsables de l’aménagement linguisti- pense les désavantages géographiques, his-
que. toriques et politiques. Le seul facteur né-
4. Les politiques linguistiques des pays pluri- gatif est le prix: la discrimination positive
lingues sont en partie une tentative de ré- coûte cher.
duire le niveau émotif des conflits linguis- Cette brève évaluation de cinq enjeux de poli-
tiques afin qu’ils ne soient plus perçus tiques linguistiques devrait suffire à illustrer
comme des conflits culturels proprement le fait que les responsables de l’aménagement
dits, même s’ils demeurent l’expression linguistique sont aussi de gestionnaires du
d’une inégalité socio-économique. L’un conflit. Ils devraient donc être formés à abor-
des principaux ‘mérites’ des politiques bel- der ces conflits avec prudence, en portant at-
ges est d’avoir réussi au cours des années tention à leur causes premières sousjacentes.
1960 à libérer Bruxelles d’un conflit lin-
guistique remontant à plusieurs décennies
et à ‘transférer’ ce conflit vers un secteur 7. Conclusion
sans grande importance économique de la Le domaine de la linguistique de contact est
frontière néerlandaise-allemande, où l’émo- en mutation perpétuelle. En premier lieu, bon
tivité linguistico-politique a continué à sé- nombre de collectivités sont actuellement en
vir jusqu’aux années 1990. processus de changement. Il est donc essen-
Évaluation: la réduction de l’émotivité tiel d’étudier cette évolution. Les collectivités
peut être un élément positif lorsque les rurales, qui ont conservé la langue et les au-
préjugés, le sens de l’identité et la loyauté tres marqueurs de l’identité, sont générale-
sont remplacés par une approche plus pro- ment situées à la périphérie des états nations
fessionnelle, précise et pragmatique. Ceci et ont souvent été marginalisées dans le
permet aux responsables des politiques lin- passé. Afin de participer à la prospérité et au
guistiques de travailler à partir de critères progrès économiques, elles ont dû s’urbaniser
quantitatifs plutôt qu’à partir de réactions et s’industrialiser. Ceci les a amenées à perdre
émotives et passionnées. La réduction leur specificité, incluant leur langue, en cours
d’émotivité n’a aucun sens et doit être per- de route. Dans cette optique, il est tout à fait
çue négativement lorsque le conflit est pro- possible qu’une entité supranationale ⫺
fondément ancré dans l’histoire et/ou la comme l’ALENA (l’Accord nord-américain
religion dans une société clivée sans com- de libre-échange) en Amérique du Nord ou
promis (e.g. l’Irlande du Nord) qui n’est l’Union européenne en Europe ⫺ soit plus
2428 XXXVI. The Study of Language Differenciation in the 20th Century

tolérante envers le régionalisme que ne l’était périlleux de vouloir supprimer ou nier l’exis-
l’état nation. Si nous voulons comprendre tence du conflit. À titre d’universitaires, nous
l’évolution actuelle et future de ces collectivi- avons une contribution inestimable à appor-
tés, nous devons étudier davantage celles qui ter au suivi, à la description et à l’analyse des
ont réussi à maintenir leur langue et leurs tra- situations linguistiques complexes qui exis-
ditions. Les collectivités linguistiques telles tent actuellement ou qui sont en émergence
les Catalans en Espagne et les francophones dans notre environnement. Les conflits du
au Canada nous permettent de mieux com- passé ainsi que ceux de l’avenir ne devraient
prendre comment une langue “minoritaire” être en aucun cas supprimés ou niés. À l’aube
peut être sauvée et revitalisée. Nous devons de l’an 2005, ils devraient plutôt servir de
donc porter une attention accrue aux phéno- base à une nouvelle approche visant à sen-
mènes locaux et régionaux. sibiliser l’Europe et l’Amérique du Nord à
Deuxièmement, les grandes métropoles un environnement linguistique plus ouvert
plurilingues de l’Europe et de l’Amérique du (c’est-à-dire, plurilingue) et plus conscient du
Nord sont un phénomène relativement ré- conflit. À cet égard, les pays comme le Ca-
cent. Dans certains cas, ces situations on été nada et la Belgique jouent un rôle de pionnier
étudiées en détail. Il y a cependant encore qu’on ne devrait pas sousestimer. Si ces pays
beaucoup à faire pour mieux comprendre ces officiellement plurilingues n’arrivent pas à
nouvelles réalités où le racisme, la stigmatisa- transformer leurs conflits linguistiques et leur
tion linguistique et la discrimination sont déficit plurilingue en une forme de plurilin-
étroitement liés. Dans une large mesure, les guisme acceptée, libre de conflit, et profondé-
problèmes et les conflits résultant du contact ment ancrée dans leurs systèmes d’éducation
des langues sont causés par les efforts du respectifs, à qui pourront nous envisager de
groupe dominant afin d’entraver la mobilité confier de telles responsabilités? Enfin, on
sociale des autres groupes. En de telles cir- devrait surtout éviter de la confier à une au-
constances, le groupe dominant en vient à se torité administrative “centralisée” dans quel-
sentir menacé parce que son identité semble que capitale nord-américaine ou européenne!
en voie d’être diluée. Il est sonc essentiel de
comprendre la mosaı̈que culturelle et linguis-
tique de ces métropoles si nous voulons en 8. Bibliographie
arriver à désamorcer la tension et a éviter le
conflit. Calvet, Louis-Jean. 1974. Linguistique et colonia-
Troisièmement, la problématique des lan- lisme: Petit traité de glottophagie. Paris: Klinck-
gues dans les pays plurilingues demeure dans sieck.
l’ensemble une question non-résolue qui de-
Enninger, Werner & Lilith M. Haynes, eds. 1984.
mande à être discutée davantage. L’Europe
Studies in Language Ecology. Wiesbaden: Steiner.
de demain comprendra vraisemblablement
trois ou quatre langues de travail et son ave- Fishman, Joshua A. 1972. The Sociology of Lan-
nir ne sera certainement pas unilingue. guage. Rowley, Mass: Newbury.
L’adhésion des pays scandinaves et de la ⫺. 1980. “Prefatory notes”. Languages in Contact
Finlande (des pays qui ont traditionnellement and in Conflict. Ed. par P. H. Nelde. Wiesbaden:
favorisé l’anglais) à l’Union européenne en Steiner.
1995 engendrait inévitablement de nouveaux
Goebl, Hans. 1986. “Mundart, Mass und Mei-
débats et avait un impact sur l’équilibre lin-
nung”. Plurilingua VI éd. par P. H. Nelde. Bonn:
guistique à Bruxelles et au Luxembourg. En
Dümmler.
Amérique du Nord, après l’introduction du
bilinguisme officiel au Canada, les États-Unis Haarmann, Harald. 1980. Multilingualismus. 2
doivent maintenant faire face à un avenir Bde. Tübingen: Narr.
plurilingue où l’espagnol jouera un rôle beau- Haugen, Einar. 1966. Lanuage Conflict and Lan-
coup plus important que dans le passé. guage planning. Cambridge, Mass.
Dans les grandes métropoles du monde oc-
cidental, où l’on retrouve d’importantes po- Inglehart, R. F. & M. Woodward. 1972. “Lan-
pulations multi-ethniques, les sources de guage conflicts and political community”. Lan-
conflits potentiels sont omniprésentes. D’au- guage and Social Context éd. par. Pier Paolo Gi-
tre part, cette situation est en perpétuelle évo- glioli. Harmondsworth: Penguin.
lution et génère constamment de nouveaux Krysmanki, H. J. 1971. Soziologie des Konflikts.
phénomènes. L’histoire nous a appris qu’il est Hamburg.
251. La recherche sur la linguistique de contact, le conflit et l’aménagement linguistique 2429

Labov, William. 1970. “The study of language in ⫺ et Hans Goebl, Zdeněk Stary & Wolfgang
its social context”. Language and Social Context Wölck. 1996. Linguistique de contact. Manuel inter-
éd. par. Pier Paolo Giglioli. Harmondsworth: Pen- national des recherches contemporaines. 2 Bde.
guin. Berlin & New York: de Gruyter.
Labrie, Normand. 1993. La construction linguisti- Oksaar, Els. 1980, “Mehrsprachigkeit, Sprachkon-
que de la Communauté Européenne. Paris: Honoré takt, Sprachkonflikt”. Sprachkontakt und Sprach-
Champion. konflikt éd. par P. H. Nelde. Wiesbaden: Steiner.
Mattheier, Klaus J. 1984. “Sprachkonflikte in ein- Pütz, Martin, éd. 1992. Thirty Years of Linguistic
sprachigen Ortsgemeinschaften”. Spracherwerb ⫺ Evolution & Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
Sprachkontakt ⫺ Sprachkonflikt éd. par. E. Ok- Weinreich, Uriel 1964 [1953]. Languages in Contact.
saar, 197⫺211. Berlin & New York: de Gruyter. New York: Mouton.
Nelde, Peter H. Ed. 1980. Languages in Contact Williams, R. M. 1947. “The reduction of inter-
and in Conflict. Wiesbaden: Steiner. group tensions”. Social Research Council 57. 40⫺
⫺. 1983. Current Trends in Contact Linguistics 53.
(Plurilingua I). Bonn: Dümmler. Wölck, Wolfgang. 1976. “Community Profiles”.
⫺. 1984. “Apects of Linguistic Determination International Journal of the Sociology of Language
along the Germanic-Romance Linguistic Boun- 9. 43⫺57.
dary”. Journal of Multilingual and Multicultural ⫺. 1985. “Beyond community profiles: a three-le-
Development 3. 217⫺224. vel approach to sociolinguistic sampling”.
⫺, Miguel Strubell & Glyn Williams. 1996. Euro- Methods in Contact Linguistic Research éd. par P.
mosaic ⫺ Produktion und Reproduktion der Min- H. Nelde. Bonn: Dümmler.
derheitensprachgemeinschaften in der Europäischen
Gemeinschaft. Luxemburg. Peter Nelde, Brussels (Belgium)
XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the
20th Century
Die historische Sprachwissenschaft in der zweiten
Hälfte des 20. Jahrhunderts
La linguistique historique dans la deuxième moitié
du XXe siècle

252. The place of historical linguistics in the age of structuralism

1. Historical linguistics at the apex to language change was indeed possible, and
2. New challenges: The ascendance of the Regularity Hypothesis (see 5.1 below)
structuralism and synchronic linguistics governing sound change became one of the
3. Charting (relatively) new territory
central tenets of the Neogrammarians (Ost-
4. Challenging established views: The PIE
obstruent system hoff & Brugmann 1878; Brugmann & Del-
5. The resilience of some old ideas brück 1886⫺1900). Based primarily in Leip-
6. Conclusion zig at the outset in the mid 1870s, this group
7. Bibliography of scholars came to form the most influential
school of linguistic thought during the late
19th and early 20th century.
1. Historical linguistics at the apex
To their credit, the Neogrammarians did
Although traditions of grammatical descrip- focus on fine details in their reconstructions
tion have existed for millenia, it is fair to say of Proto-Indo-European and in their analy-
that there was little interest in the formal his- ses of the developments in the daughter lan-
torical study of languages before the end of guages, but they had broader interests as well
the 18th century. A famous speech by William as clearly evident in the work of perhaps their
Jones in 1786 [1807], in which he referred to most brilliant member, Eduard Sievers, one
Greek, Latin, Sanskrit, and probably Ger- of the main founders of modern linguistics
manic and Celtic as being “sprung from some (Lehmann 1967: 257⫺266, 1993: 6; Koerner
common source” is usually viewed as a con- 1976). In addition to his interests in philol-
venient marker of the birth of historical lin- ogy, Sievers (51901[1876]) was an impressive
guistics (or more narrowly, comparative lin- phonologist and phonetician who empha-
guistics), and from that point on the disci- sized the investigation of language as a sys-
pline developed at a remarkable rate. During tem. He worked with a concept of linguistic
the early 19th century, attention was focused sounds that approached the modern idea of
on the development of comparative gram- the phoneme and considered the sentence to
mars based primilary on the morphological be the minimum linguistic unit. It is still pos-
and phonological correspondences of Indo- sible to learn much from him about perenni-
European languages (Bopp 1816). Through ally modern topics such as sonority, syllable
this work, the systematic nature of language structure, and other suprasegmental phenom-
change became apparent, and already in 1822 ena. Like other Neogrammarians, he also em-
Jacob Grimm published his famous analysis phasized the importance of studying living dia-
of the phonological correspondences and lects and warned of the dangers of relying ex-
their exceptions between Germanic and the clusively on written material and standard lan-
classical languages. Verner’s (1876) successful guages. Some of his views are listed here, since
treatment of a particularly recalcitrant set of the Neogrammarians are often misrepresented
Grimmian exceptions contributed signifi- in subsequent work where one typically reads
cantly to the view that a scientific approach about their “atomistic” and narrow approach
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2431

to language (for discussion, see Koerner ily on student notes taken during lectures,
1973: 101⫺106, 1976; Wilbur 1977: ix⫺xcv; can serve as a marker of the turning point for
Jankowsky 1999: 82⫺87). the stature of diachronic linguistics. Al-
On another point, however, criticism of though Saussure himself did not use the term
the Neogrammarians is valid; namely, their structuralism, he is rightfully considered one
overemphasis on the historical study of lan- of its main founders who insisted on the no-
guage. Although it can be argued that the tion of ‘language as a system’ (for an over-
term ‘historical’ had different connotations view see Harris & Taylor 1989: 176⫺190).
for the Neogrammarians (not ‘diachronic’ Saussure was critical of much of the contem-
but closer to “empirical”, “social” or “behav- porary linguistic work for lacking method
ioural” (Koerner 1973: 107⫺113; Lehmann and not adequately defining its goals, espe-
1993: 6), Paul (51920 [1880]: § 10) made the cially with regard to comparative reconstruc-
neogrammarian position explicit in his stan- tion (Lehmann 1968: 11; Wolf 1999: 133⫺
dard textbook in which he rejects the pos- 134), but two interrelated aspects of Saus-
sibility that there could be any other type of sure’s work are particularly crucial for the
scientific approach to language besides the subsequent development of historical linguis-
historical where the emphasis is on compara- tics.
tive reconstruction. Although the Neogram- First, Saussure promoted a fundamental
marians had many contemporary critics (no- distinction between the synchronic (descrip-
tably Schuchardt 1885), theirs was the over- tive) and diachronic (historical) investigation
whelmingly dominant paradigm at the time. of language. Although, this separation in
Many contemporary scholars of Indo-Euro- itself was not new, being found in the work of
pean visited Leipzig ⫺ also from North Sievers (51901 [1876]) and even the staunchest
America, e.g., Leonard Bloomfield ⫺ and
Neogrammarian Hermann Paul (Koerner
many students completed their doctoral de-
1973: 275), one aspect of Saussure’s approach
grees there (Lehmann 1993: 6). Accordingly,
stood in direct opposition to the Neogram-
the view that a scientific study of language
marians and was to become the generally ac-
meant a historical study became firmly en-
trenched. cepted view; namely, his claim of the primacy
By the end of the 19th century, historical of synchrony in the sense that a diachronic
linguistics had reached its apex, but the treatment of a language presupposes syn-
dominance of this sub-discipline of linguistics chronic theory and description. Secondly,
was not to last and it is here that the story of viewing linguistics as a branch of semiotics
this handbook entry begins. In the first half Saussure distinguished ‘langue’, the socially-
of the 20th century, structuralism was on the embedded system of signs (language as a sys-
rise and the importance of historical linguis- tem) versus ‘parole’, the specific realization
tics began to recede. The majority of schol- of langue in the individual (speech act)
arly attention and power came to revolve on (Koerner 1973: 234). It is langue that is the
synchronic (descriptive) linguistics, a focus primary object of synchronic linguistics,
that continued as structuralism evolved into which focuses on ‘the logical and psychologi-
generativism in the 1960s. However, the pen- cal relations that bind together coexisting
dulum must swing back, and the latter half terms and form a system in the collective
of the century witnessed a resurgence of his- mind of speakers’ (Saussure 1922: 140). Again,
torical linguistics, in terms of both the degree the idea of language as a system was not en-
of interest in historical issues and the breadth tirely new, but the Saussurean approach
of scholarship. The following sections outline proved inspiring and had significant impact
some of the factors contributing to the initial on diachronic linguistics, which in Saussure’s
decline of historical linguistics and to the new view is concerned with the ‘relations that
and ongoing research themes constituting its bind together successive terms not perceived
resurgence. by the collective mind but substituted for
each other without forming a system’ (p. 100;
2. New challenges: The ascendance see Holdcroft 1991: 69⫺71). Consequently,
of structuralism and synchronic since there can be no such thing as “historical
grammar” (Lehmann 1968: 10), the resulting
linguistics
perspective is very different from the one Jes-
Saussure’s Cours de linguistique générale, persen (1922: 32⫺33) summarizes when he
which was published posthumously in 1916 states that instead of viewing Latin, for ex-
by C. Bally and A. Sechehaye based primar- ample, as “one fixed point” and French as
2432 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

another, both are viewed “as being in con- historical linguist himself who promoted a
stant flux, as growing, as moving, as continu- balance between the synchronic and dia-
ally changing” (see Matthews 2001: 53). chronic study of language and whose aim
As in the case of any good scholarly work, was to improve the quality of historical work
Saussure’s can be seen as both a blend of his (Percival 1999, Winters 1992).
own novel ideas and a reflection of his take Furthermore, it was not simply the case
on what was ‘in the air’ at the time. Clearly that scholars only suffered from overenthusi-
the time was ripe for this new emphasis on asm and spent too much time on synchronic
synchronic linguistics. Historical linguistics, matters at the neglect of diachronic issues.
primarily based in Germany, had dominated Just as the new emphasis on synchronic lin-
the scene for more than a century. There was guistics did not simply mean a return to the
a feeling in some circles that the theoretical writing of traditional (word and paradigm)
horse had been ridden as far as it could go grammars but rather that the whole field had
or at least for long enough. It is perhaps not to be reassessed, similarly historical linguis-
surprising then that the earlier work of Neo- tics could not simply remain frozen in a neo-
grammarians sometimes came to be under- grammarian state but also had to be further
valued, and even misrepresented and ma- developed taking into consideration develop-
ligned (Koerner 1973: 101⫺102; Lehmann ments in the new synchronic linguistics. In
1967: 257). During this period there was also this regard, synchronic linguistics proved to
a gradual shift away from the study of the be a fairly fast moving target, a positive testa-
ancient languages and of the older stages of ment to its rapid development but also a dif-
the European languages and their modern di- ficulty for those attempting to develop com-
alects to the study of other previously ig- patible diachronic theories. At the same time,
nored or understudied languages, most of however, diachronic linguistics now had to
which had only very ‘shallow’ historical doc- come to grips with a new kind of problem;
umentation or none at all. From this perspec- namely, main stream synchronic theories that
tive, it is understandable that structuralist were being developed in ways that seemed in-
synchronic descriptive linguistics became so compatible with the facts of language change.
firmly rooted in North America where since
the work of Franz Boas (1858⫺1942) the de- 2.1. The homogeneous speech community
scription of indigenous languages was a pri- and the ideal speaker-hearer
ority. Already in the 1920s the Saussurean A fundamental assumption of Saussure’s
view of the primacy of synchronic linguistics (1922: 32) is the ‘homogeneous nature’ of
was reflected in the writings of Leonard langue. In fact, in the view of Weinreich et al.
Bloomfield (Matthews 2001: 25⫺26; see Falk (1968: 121), “there is nothing in [Saussure’s]
1995 for overview). theory which could accommodate a hetero-
There can be no argument against the geneous language while saving it as a legiti-
theoretical primacy of synchronic linguistics mate object of synchronic investigation”. The
in the Saussurean sense, and it is understand- American structuralists, in turn, also dis-
able that scholarly enthusiasm could shift so played a “lack of interest in the systematic
decisively to synchronic studies after so many character of the heterogeneous language of a
years of focus on historical matters. At the community” (Weinreich et al. 1968: 123), and
same time, it can be argued that the pen- the homogeneity assumption became a central
dulum swung too far in favour of synchronic tenet of early generativism where Chomsky
linguistics at the expense of diachronic re- (1965: 3⫺4) states that “linguistic theory is
search. While traditional historical linguistics concerned primarily with an ideal speaker-lis-
maintained some strength in Europe (par- tener, in a completely homogeneous speech-
ticularly in Germany) at least to the mid 20th community, who knows its language per-
century, by the 1940s it had reached its nadir fectly”. This line of thought continues into
in the United States. Linguistics and the sci- Chomsky’s (1986: 17) distinction between the
entific study of language became equated epiphenomenal “externalized” language ver-
with structuralist synchronic descriptive lin- sus the object of linguistic study, “internal-
guistics (Hymes & Fought 1981: 117⫺120), a ized” language. It is not surprising that the
situation that did not change as structuralism homogeneity assumption underlying much
gave way to generativism in the 1960s. This mainstream synchronic work did not prove
reversal of fortunes certainly would not have to be particularly fertile ground for the devel-
found approval from Saussure, an eminent opment of diachronic theory, for it appears
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2433

to exclude from ‘scientific’ linguistic study a historical artifact. Diachronic linguistics


two crucial properties of language relevant to itself does not deal with systems, but rather
linguistic change: In the words of Weinreich with the relations between chronologically re-
et al. (1968: 188) “all change involves vari- lated systems. In the early days of American
ability and heterogeneity,” a view that was al- structuralism, the distinction also seemed rel-
ready promoted in Schuchardt (1885). atively transparent (although there was dis-
The assumption of homogeneity is also a cussion of mixed systems and of recognizing
major factor in generativism’s assignment of the seeds of change within systems). Bloom-
the primary locus of grammar change to field spent time in Leipzig with the Neogram-
child language acquisition. However, an em- marians (1913⫺1914), and the historical part
pirical basis for distinguishing child acquisi- of his classic textbook, Language, is essen-
tion change from change in mature speakers tially a presentation of the neogrammarian
appears to be lacking. Furthermore, in gener- approach. During this period there continued
ative theory the homogeneity assumption to be discussion of the place of historical lin-
combines with the claim of the autonomy of guistics within linguistics (where somewhat
syntax, thereby precluding reference to dis- idiosyncratically it was even relegated to a
course, pragmatic, and semantic factors all of sub-branch of contrastive linguistics (Trager
which appear to be crucial to the understand- 1949: 6), but the emphasis was on the devel-
ing of syntactic change (Hopper & Traugott opment of synchronic linguistics. Saussure’s
1993: 204⫺209; Harris & Campbell 1995: 37; view of a system of opposing abstract ele-
the generative position was rejected early by ments already dating back to his Mémoire
Roman Jakobson, see Waugh and Monville- (1879: 1) was quite original and exciting, but
Burston 1990: 28). The cumulative effect of it was only an initial attempt and subsequent
these and other difficulties is that when approaches developed the notion of language
Anttila (1979) asked “Generative grammar as a system in various directions. Most fol-
and language change: Irreconcilable con- lowed a more Sieversian approach of assign-
cepts?”, he was posing more than a rhetori- ing phonetic content to the elements of the
cal question. phonological system (although some more
In part as a reaction to the generative view, abstract approaches were also developed;
various theoretical frameworks underwent e.g., Hjelmslev 1943 and Foley 1977).
development in an attempt to integrate the However, as structuralism gave way to
role of linguistic variation into linguistic generativism, the synchronic/diachronic dis-
theory (Bailey 1973, 1996), and Lieb (1970, tinction became blurred in an unanticipated
1992) (see Auer, in press for an overview of way. This effect was particularly evident in
phonological change and sociolinguistic fac- the case of linguistics’ oldest and most devel-
tors). The study of “orderly heterogeneity”, oped sub-discipline, phonology, whose syn-
particularly its sociolinguistic basis and its chronic side came to be developed in such a
role in linguistic change, became a prime fo- way that it blatantly transgressed the tradi-
cus of Labov’s (1994, 2000) work, and the tional boundary of diachronic linguistics.
study of linguistic variation figures promi- Sound Patterns of English (SPE), published
nently in grammaticalization studies (see sec- in 1968 as an “interim report” (p. vii), consti-
tion 5.3 below). Given that the homogeneity tutes an impressive intellectual achievement
assumption appears to be a major factor un- in its development of generative phonological
derlying the apparent synchronic/diachronic theory. At the same time, it also represents an
antinomy, it is somewhat ironic that it is es- almost bizarre fusion of the synchronic and
sentially a neogrammarian concept that was diachronic. Indeed, SPE seems to be an at-
maintained by Saussure in spite of tempted instantiation of something Saussure
Schuchardt’s (1885) criticism (Weinreich had warned does not exist: “historical gram-
et al. 1968: 121). mar” (explicitly denied by Chomsky & Halle
1968: 251).
2.2. The synchronic/diachronic dichotomy SPE focusses on morphophonologically
At first blush, the Saussurean synchronic/dia- related forms such as divine/divinity, right/
chronic dichotomy appears to be a straight- righteousness, etc., and expresses the relation-
forward and commonsense view. Synchronic ship through a common underlying form and
linguistics deals with the language system a system of rules that generates surface
from the perspective of the speaker who is forms. Thus, divine and divinity derive from
unaware that his or her language constitutes underlying /divı̄n/ and /divı̄n ⫹ it ⫹ y/. In the
2434 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

former /ı̄/ undergoes diphthongization and phasis on language as a system did have posi-
vowel shift rules, whereas in the latter it un- tive effects in stimulating new attempts to
dergoes a laxing rule. Since these “rules” understand language change. In the already
directly reflect historical changes, we seem well-studied sub-discipline of phonology,
to be dealing with diachronic phonology causal factors of diachronic change were
through the backdoor; namely, a type of in- found in the system itself. Scholarly attention
ternal reconstruction. This view seems sub- also moved beyond phonological and mor-
stantiated when SPE argues that the underly- phological change to syntactic change, and
ing representation for right is /rixt/, a form more generally markedness theory became a
that approximates Old English right [riçt] focus of investigation as it became evident
(Chomsky & Halle 1968: 184, 233). However, that not all relations of the system were
internal reconstruction is not the goal of equal.
SPE, but rather the “construction of a gram-
mar”, where this term refers “both to system 3.1. Diachronic phonology: The system
of rules represented in the mind of the as motivator of change
speaker-hearer, a system which is normally Although there was a dramatic shift from
acquired in early childhood and used in the diachronic to synchronic linguistics during
production and interpretation of utterances, the first half of the 20th century, the primary
and to the theory that the linguist constructs research focus remained firmly on phono-
as a hypothesis concerning the actual inter- logical, and to some extent morphological, is-
nalized grammar of the speaker-hearer” sues. Accordingly, historical phonology in
(Chomsky & Halle 1968: 3⫺4; see Venne- particular underwent ongoing development
mann 1986: 1⫺9 for discussion). taking into consideration the role of explicit
Subsequent to the publication of SPE, synchronic systems and structuralist prin-
much discussion focused on the abstractness ciples. One important task was to catalogue
of underlying forms and on the psychological the ways in which one system can change into
reality of this type of analysis. Various frame- a chronologically later system. The Prague
works were developed (natural generative
School catalogued three main types of
phonology, Hooper 1976; natural phonology,
changes affecting phonological contrasts and
Stampe 1973) in an attempt to deal with re-
correlations; phonologization, dephonologi-
lated issues, but SPE-based phonology came
zation, and rephonologization (Jakobson
to dominate the field. Most of the core issues
relating to abstractness and psychological re- 1931). Similarly, American structuralists cat-
ality were never resolved, and generative alogued changes in phonemic systems adding
phonological theory simply moved on to to linguistic jargon the terms merger and split
other topics (feature systems, suprasegmen- (primary and secondary), which are still in
tals, etc.). In general, the SPE approach was common use today (Hoenigswald 1965;
not particularly conducive to the develop- J 257, section 2.1).
ment of a compatible diachronic theory, al- Another important development was the
though discussions on how grammars could investigation of the seeds of change in the
change over time did lead to a cataloguing of system itself. The Neogrammarians focused
types of the rule change (addition, reorder- primarily on what can be called phonetically-
ing, etc.) and discussions of the role of mark- motivated (syntagmatic) change (e.g. assimi-
edness in changes to rule systems (King 1969, lation, epenthesis, etc.). Usually this type of
Kiparsky 1971; J 257, section 2.3). Although change involves fairly straightforward articu-
the rule-based system of SPE is more or less latory or auditory factors, and the condition-
obsolete at the time of writing (optimality ing environment (e.g. syllable coda, intervo-
theory (OT) with its focus on constraints do- calic position, accented syllable) can be read-
minates), recent discussions of constraint-re- ily identified. However, other changes such as
ranking to account for phonological change vowel raising and diphthongization are also
tend to mirror the earlier rule-reordering very common, and often occur without any
ones (Anttila and Cho 1998). appparent local conditioning factors (para-
digmatic change). Accordingly, ‘functional’
3. Charting (relatively) new territory phonologists found the motivation for some
types of diphthongization in ‘overcrowded’
Although some aspects of the newly evolving vowel systems usually having more than
synchronic theory did not seem to foster the seven vowels (Martinet 1955). Furthermore,
development of diachronic theory, the em- since diphthongization itself could produce
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2435

‘gaps’ in the system (e.g. in the case where grammar change) that was compatible with
the high vowels are diphthongized) and since the tenets of generative theory, but his work
symmetrically balanced systems are pre- also serves to highlight a difficulty for dia-
ferred, a ‘drag chain’ of vowel raisings might chronic linguists in general. While theory in-
occur to fill the gaps (e.g. /e/, /o/ fill the posi- tegration is an important goal, a diachronic
tions vacated by original /i/, /u/, and /e/, /c/ theory that is wholly dependent on a syn-
become /e/, /o/). The idea of chain shifting chronic theory can self-destruct just as
itself is very old (with a bit of good will it can quickly as its synchronic counterpart. Ac-
even be found in works such as Grimm 1822 cordingly, as Extended Standard Theory be-
and Lottner 1862; see Lehmann [1967: 51, came obsolete, so too did Lightfoot’s (1979)
108]), but now we see explicit theory develop- Transparency Principle, and the theory had
ment and the cataloguing of numerous exam- to be revised in light of the Principles-and-
ples. (See Article 257, section 2.2) Parameters approach (Lightfoot 1991). More
significantly, however, many of the central,
3.2. Syntactic change: Grammars, and unchanging, tenets of generativism (e.g.,
universals and typology the assignment of the primary locus of gram-
As mentioned in the preceding section, al- mar change to child language acquisition, the
though structuralist linguistics was firmly in assumption of language homogeneity, the au-
charge by the middle of the 20th century, lin- tonomy of syntax, etc.) seem incompatible
guists in general stuck very close to their old with the goal of explaining language change
friends phonology and morphology. The (see section 2.1 above and 5.3 below).
scholarly reluctance to take on syntactic is- Of course, it was never the case that syn-
sues, particularly in the case of the American tax, synchronic or diachronic, was com-
structuralists, appears to find its seeds in pletely ignored in earlier work. In particular,
Saussure’s ambivalence on whether sentence there was a significant amount of syntactic
formation was indeed part of langue. In work carried out in the late 19th and early
Chomsky’s (1964: 23) words: Saussure “ap- 20th century (Harris & Campbell 1995: 14⫺
pears to regard sentence formation as a 34; Graffi 2001), and laws emanating from
matter of parole rather than langue, of free Behaghel (1923⫺32) and Wackernagel (1892)
and voluntary creation rather than system- and others have stood the test of time. This
atic rule (or perhaps in some obscure way, as general line of research experienced a major
on border between langue and parole)”. As resurgence beginning with publications such
such, there was a certain lack of clarity about as Greenberg’s (1963) work on the “order of
the degree to which syntax was amenable to meaningful elements” and relevant implica-
scientific linguistic analysis. This situation tion universals. Since the synchronic univer-
began to change dramatically in the 1960s, sals and tendencies must reflect to some ex-
primarily because of two, more or less ini- tent the operation of diachronic principles,
tially independent, research streams. linguists saw in this type of work an opportu-
Chomsky’s Syntactic Structures, published nity for bridgebuilding between the syn-
in 1957, can be considered a marker of a new chronic and diachronic. The study of word
phase of structuralist thought in which the order patterns and change became a particu-
language ‘system’ is now interpreted as a larly robust research area, where focus was
‘grammar’ that generates the set of possible on the development of an adequate syn-
sentences that the “ideal speaker-hearer” chronic theory (Vennemann & Harlow 1977)
(Chomsky 1965: 5) is capable of producing and on developing an improved understand-
and understanding. The goal of the linguist ing of the role of markedness factors and
is to write an analysis (also referred to as a analogy in the motivation and generalization
grammar) that mirrors this linguistic compe- of word order change (Lehmann 1973, Ven-
tence, and now syntax is a central locus of nemann 1972b, Harris & Campbell 1995:
investigation. Generative syntax evolved sig- 195⫺239). (See Article 257, section 5.1)
nificantly over the ensuing decades, and this
research stream did spawn a relatively small 3.3. Markedness: Systems in which not all
(given the number of generative linguists in- things are equal
terested in syntax) cottage industry dealing The fundamental insight of markedness
with historical issues. Lightfoot’s work, for theory is that the elements of a linguistic sys-
example, is noteworthy for attempting to de- tem can be organized in hierarchical ways.
velop an approach to diachronic change (i.e. Although there was some relevant early work
2436 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

done in this area, especially in the 19th cen- 4. Challenging established views:
tury (Andersen 1989: 15), it was particularly The PIE obstruent system
in such works as Jakobson (1932) and Tru-
betzkoy (1939) of the Prague School that One of the most remarkable developments in
seminal ideas were developed. Following on 20th century historical linguistics is found in
Saussure’s (1922: 124) insight that ‘language the overturning of one of the main pillars of
can be content with opposing something to 19th century Indo-European reconstruction;
nothing’, the initial conception of marked- namely, the PIE obstruent system. The origi-
ness involved the notion that one member of nal neogrammarian reconstruction of a four-
a phonological opposition is ‘marked’ with way contrast (T ⫽ voiceless plosives, D ⫽
some kind of additional complexity; e.g. in voiced plosives, Dh ⫽ voiced aspirates, and
the case of a language with a voicing opposi- Th ⫽ voiceless aspirates) was subject to ongo-
tion, a marked /d/ opposes an unmarked /t/. ing criticism and, particularly with the devel-
In environments where the opposition is neu- opment of Laryngeal Theory (Lindemann
tralized, it is the unmarked member that 1987), it became evident that the members of
manifests; e.g., syllable coda devoicing in the Th series could be interpreted as reflexes
Standard German Bad with word final [t] of sequences of two original segments: T plus
‘bath’ (versus [d] in Bäder ‘baths’). From laryngeal. Accordingly, the three-way series
such humble beginnings, markedness, or (T, D, Dh) became a commonly accepted
more generally preference theory which could view (but see Salmons [1993: 8] for discus-
also involve gradient relations and not simply sion). Considering that the decipherment of
binary ones, came to play a role in virtually Hittite in the early 20th century and its analy-
all sub-disciplines of linguistics and frame- sis by Kuryłowicz (1927) offered dramatic
works including: natural phonology (Stampe support for Laryngeal Theory (and sup-
1973), natural morphology (Dressler et al. ported Saussure’s 1879 hypothesis), the three-
1987), generative phonology (where Chom- way system seemed to be a step in the right
sky (1982: 109) describes the SPE chapter on direction. Ironically, however, this revision
markedness as “the most interesting”), the had an unwelcome consequence; namely, an
Principles and Parameters approach to gen- implausible phonological system.
erative syntax (Chomsky 1981), and func- The three-way series was questioned in a
variety of ways throughout the early 1900s,
tional-typological approaches (Givón 1984,
but it seems to be a paper by Jakobson (1957)
1990, especially pp. 944⫺966).
from an eminently structuralist perspective
It was recognized early that markedness
that had the most impact (see also Martinet
studies provide a potential means of partially
1955: 114⫺115). Observing that if a language
resolving the synchronic/diachronic antin-
has a Dh series it appears by implication to
omy. In a seminal essay, Jakobson (1941; see also have a Th series, he concluded that the
discussion in Ingram 1988) argued that the traditional reconstruction must be considered
same markedness principles will be reflected “questionable”. At the same time, he de-
in properties of language acquisition, lan- parted from Saussurean abstractness in being
guage deficits brought about by aphasia, lan- critical of approaches that display “an agnos-
guage change, and also in synchronic proper- tic reluctance to inquire into the patterning
ties of languages; e.g., implicational univer- of the IE phonemes, and a timid reduction of
sals of the Greenbergian type (see section 3.2 their system to a mere numerical catalogue”
above). Although markedness theory was re- (1957: 23). Another important structuralist-
jected by some historical linguists (Lass based concern with the traditional three-way
1980), it came to play a significant role in reconstruction is the typologically unex-
most diachronic approaches because it pected ‘b-gap’; namely, the apparent paucity
seemed to offer the possibility of ‘real expla- of lexical items beginning with PIE ⫹b (Pe-
nation’. A given change can be explained in dersen 1951: 12). Such considerations ulti-
terms of a particular markedness principle, as mately led to the development of Glottalic
long as the principle itself is independently Theory which had the goal of reconstructing
motivated. Indeed, some linguists have ar- a phonologically plausible obstruent system
gued that “every change in a language system for PIE (Gamkrelidze & Ivanov 1973, Hop-
is a local improvement” in relation to a par- per 1973, Vennemann 1989). In Hopper’s ver-
ticular preference parameter (Vennemann sion, replacing the traditional D series with
1988: 1). (See Article 257, sections 2.6, 3.2) an ejective series (T’) resolves the b-gap since
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2437

labial ejectives are the most marked and com- dues. The Neogrammarians claimed that the results
monly absent in languages with an ejective of study justified us in making the correspondence-
series (the puzzling b-gap is now an expected classes non-contradictory and in seeking a com-
plete analysis of the residues” (Bloomfield 1933:
p’-gap). Further, Jakobson’s concern is re-
354).
solved by reinterpreting the original Dh series
as a plain D series. Thus, partly on the basis Accordingly, the Regularity Hypothesis was
of structuralist principles, and partly because not viewed as being at odds with structuralist
of increased typological knowledge about thought, and one of Bloomfield’s (1925: 130)
phonological systems, the traditional recon- many significant accomplishments was his
struction of the PIE obstruents was signifi- successful application of the Regularity Hy-
cantly overhauled. pothesis in the reconstruction of Proto-Al-
gonquian to “dispose of the notion that the
usual processes of linguistic change are sus-
5. The resilience of some old ideas pended on the American continent”. Indeed,
The rise of structuralist synchronic linguistics in Hockett’s (1965: 185) view, the Regularity
brought new challenges for historical linguis- Hypothesis qualifies as one of only four “ma-
tics, new ways of approaching diachronic jor breakthroughs” in the history of linguis-
problems, and also led to the reassessment of tics.
earlier work. However, even though the im- By contrast, another approach to sound
pact on the sub-discipline was significant, change with an even longer history following
many older research streams not only sur- on Grimm (1822) and Schuchardt (1885) can
vived they ultimately thrived. In some cases, only be a thorn in every structuralist’s side;
the basic concepts involved seemed compati- namely, the view that “each word has its own
ble with structuralist principles. Accordingly, history”. The Neogrammarians attempted to
the Regularity Hypothesis was maintained attribute apparent sound law exceptions to
into structuralism and ultimately generativ- dialect mixture and the operation of analogy,
ism (although not entirely in its original but it was already obvious to some scholars
form). Other concepts such as analogy fol- in the late 19th century that this view was
lowed a particularly rocky road. Although inadequate, and later studies on lexical diffu-
accepted by American structuralists, the role sion served to further substantiate the posi-
of analogy was disparaged in early generativ- tion that the word can also serve as a basic
ism only to be taken seriously again by later unit of change, not only the ‘sound’ or pho-
generativists. Other old notions developed in neme (e.g., Wang 1977). Accordingly, histori-
the 19th century were simply ignored for de- cal phonology found itself in an embarrass-
cades by most main stream structuralists and ing dilemma. On the one hand, neogrammar-
generativists but made remarkable come- ian sound change could not be denied, given
backs near the end of the 20th century; e.g., the extensive documentation of the regular,
grammaticalization and iconicity. even exceptionless, application of sound
laws. On the other hand, valid cases of lexical
5.1. The Regularity Hypothesis and diffusion had also been identified.
lexical diffusion In Labov’s (1994: 18) view, such “contra-
As observed in section 2.2, the diachronic dictions and paradoxes” of historical linguis-
half of Bloomfield’s Language was essentially tics can not be resolved by “the reanalysis of
neogrammarian. In his discussion of the Reg- facts already known and long considered by
ularity Principle, Bloomfield refers to the linguists working in other frameworks”.
“obscure and metaphorical wording” of the Rather, they should be approached through
neogrammarian claim that “phonetic laws “the introduction of new data, of a type not
have no exception”, and goes on to observe: available before. Studies of linguistic change
in progress, which complement the strengths
“It is evident that the term ‘law’ has here no precise and weaknesses of traditional diachronic
meaning, for a sound-change is not in any sense a data, should illuminate features of the past
law, but anly a historical occurrence. The phrase that were hidden from view […]”. The pos-
‘have no exceptions’ is a very inexact way of saying
that non-phonetic factors, such as the frequency
sibility of studying change in progress was
or meaning of particular linguistic forms, do not not available in a practical way to the Neo-
interfere with the change of phonemes. The real grammarians and their contemporaries due
point at issue is the scope of the phonetic corre- to lack of technology. Although there was
spondence-classes and the significance of the resi- some relatively early work in this area (e.g.
2438 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

Hermann 1929, Fónagy 1956), it was only “tend to become terminological receptacles
in the latter half of the 20th century that devoid of explanatory power ⫺ catchalls for
large-scale empirical studies were carried out irregularities in the operation of ‘regular
by Labov and others. Based on his detailed sound laws’”. It turned out, however, that
study of change in progress, Labov (1994: early generative theory was unable to develop
542) concludes that both lexical diffusionist an adequate rule-governed approach to ana-
and neogrammarian change must be recog- logical phenomena, and more recent state-
nized with each having distinct properties. ments from linguists working within the gen-
Among other distinguishing properties, lexi- erative tradition show a more receptive view
cal diffusion usually involves “the abrupt towards a role of analogy in language
substitution of one phoneme for another in change, and particularly towards the efforts
words that contain that phoneme”, whereas of the earlier structuralists to refine our un-
typical neogrammarian change is “the result derstanding of analogy. In Kiparsky’s (1988:
of a gradual transformation of a single pho- 395) view, “the structuralist approach […]
netic feature of a phoneme in a continuous amounts to an attempt to retrofit analogical
phonetic space”. proportions with certain rule-like proper-
Since there remain difficulties with the La- ties”, and in this regard significant progress
bovian interpretation, we can not report the was made, notably by Kuryłowicz (1995
resolution of this historical paradox but this [1947]) and Mańczak (1958, 1978). Anderson
type of work has served to bring clarity to (1988: 357) refers to Kuryłowicz’s work as
the issues and stimulated a healthy discussion “the most extensive attempt in the traditional
of its synchronic ramifications. Kiparsky literature to provide a genuinely theoretical
(1988: 398⫺404), for example, accepts the understanding of the operation of analogical
two types of sound change but argues that change”. Outside of the generative tradition,
they derive from the distinction between lexi- there continued to be efforts to document
cal and post-lexical rules assumed in Lexical cases of analogy and to develop the relevant
Phonology (see also McMahon 1994: 56⫺ principles. New principles were proposed and
68). By contrast, Bybee (2002: 68⫺69), fol- old ones resurrected such as Humboldt’s
lowing Vennemann (1974), argues that Universal of “one meaning, one form” (Ven-
Schuchardt was right from the beginning and nemann 1972a, Dressler et al. 1987: 7). Anal-
it is not possible to distinguish the two types ogy (conceived of as the extension of a lin-
of change; even neogrammarian phoneti- guistic pattern) also plays a central role in
cally-gradual change can proceed by analogy grammaticalization studies (Hopper & Trau-
and lexical diffusion. This conclusion has sig- gott 1993), and figures prominently in work
nificant implications for hypotheses on how on syntactic change (Harris & Campbell
linguistic material is stored in the mental lexi- 1995: 51).
con: “If subphonemic detail or ranges of Although the Neogrammarians did see a
variation can be associated with particular restricted role for analogy in phonology
words, an accurate model of phonological (Paul 51920 [1880]: 84), their focus was on the
represention must allow phonetic detail in dialectic between regular sound change and
the cognitive representation of words”. morphological analogy, a view that is carried
into Saussure and structuralism. This ap-
5.2. Analogy: The Neogrammarian’s and proach is succinctly summarized in Sturte-
Schuchardt’s revenge vant’s Paradox that sound change is regular
The history of analogy and its role in linguis- but creates irregularity, while analogical
tic theory is a remarkable one that has al- (morphological) change is irregular but cre-
ready occupied entire monographs (Anttila ates regularity (Sturtevant 1947). Most over-
1977, Best 1973, Skousen 1989), and whose views of analogy, as in the discussion in the
full discussion could fill this entire volume. previous paragraph, simply follow in this neo-
Only a brief review of the fate of analogy as grammarian tradition. In fact, however, the
linguistic approaches changed will be of- neogrammarian approach was not accepted
fered here. by all 19th century scholars, and Schuchardt
After reaching its apex with the Neogram- in particular argued for the central role of
marians, the assumed role of analogy in lin- analogy in the generalization and spread of
guistic theory reached a low point in early regular sound change. A sound change has
generative approaches where in King’s (1969: its beginnings in a particular restricted envi-
127) view analogy, along with borrowing, ronment, and is then generalized to other en-
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2439

vironments through phonetic analogy. The as Hopper & Traugott (p. 31) ask “Can dia-
Schuchardtian perspective, resurrected in chronic and synchronic approaches to gram-
Vennemann (1972a), is now generally recog- maticalization be reconciled, or is a new ap-
nized as a “mechanism of change” (Kiparsky proach required?”). More importantly, how-
1988: 394). The assumption is fundamental, ever, structuralist and generative theories
for example, in explaining why sound based on homogeneous speech communities
changes tend to be more or less fully general- and the ideal speaker-hearer did not seem
ized in one area, but less so in the surround- equipped to deal with essential properties of
ing periphery: In the older area, the sound grammaticalization, e.g., the synchronic lay-
change has fully generalized by phonetic ering of conservative and innovative forms.
analogy, while in the peripheral areas full “Grammaticalization presents a challenge to
generalization has not yet occurred (see Ki- approaches to language which assume dis-
parsky 1988: 393, and Haas 1999). crete categories embedded in fixed, stable sys-
tems” (Hopper & Traugott 1993: 25).
5.3. Grammaticalization: At the confluence A number of interrelated factors also con-
of synchronic and diachronic theory tributed to the revitalization of the field.
Grammaticalization studies represent an in- First, interest in grammaticalization, which
teresting instance of an area that began to involves discourse, pragmatic, semantic, as
thrive despite its general neglect by most well as syntactic factors, was a natural out-
structuralists and generativists. The funda- growth of the questioning of the autonomous
mentals of grammaticalization (where, for nature of syntax assumed under generativism
example, a content word changes over time in which meaning and use play no role in
into an affix) are found already in Humboldt syntactic rules and change. Secondly, revital-
(1822: 54), subsequently developed in Gabe- ization was also closely linked to the renewed
lentz (1891), and the term ‘grammaticaliza- interest in iconicity factors in language where
tion’ appears to have been coined by Meillet studies such as Bybee (1985), for example,
(1912). This type of work forms a tradition demonstrated the correlation between the
that runs parallel to that of the Neogram- syntagmatic ordering of grammaticalized ele-
marians. However, while analogy played a ments and a semantic hierarchy (see section
central role in the Neogrammarian view of 5.4 below). Third, renewed interest was also
morphological change, Meillet (1912) consid- correlated with the blossoming of studies on
ered grammaticalization to be the primary linguistic universals, since grammaticaliza-
factor, with analogy being only secondary tion was seen as a factor underlying syn-
(Hopper & Traugott 1993: 21⫺22). Although chronic typological generalizations. Finally,
this tradition was virtually ignored in struc- grammaticalization factors also play a role in
turalist and generativist theory, there were theories of syntactic change; e.g. one of the
some grammaticalization studies carried out long-standing theories of the relatively fre-
through this period, particularly within the quent diachronic shift of Object-Verb to
Indo-European tradition (e.g., Kuryłowicz Verb-Object order (Wackernagel’s Law of
1965 and Benveniste 1968; see Hopper & 1892).
Traugott 1993: 25). However, it was not until
the 1970s with publications such as Givón 5.4. Iconicity factors: The non-arbitrariness
(1971) that grammaticalization was ‘redis- of language
covered’ and a blossoming of research began. Probably one of the most difficult and mis-
(See C. Lehmann [1982: 6] and Hopper & understood aspects of Saussurean theory is
Traugott [1993: 18⫺31] for concise histories his approach to the arbitrary nature of the
of grammaticalization studies.) linguistic sign, a situation that would seem
Hopper and Traugott (1993: 24f.) provide partly attributable to the fact that the Cours
a convenient overview of some of the factors editors themselves appear not to have under-
contributing to the uneasy relationship be- stood Saussure (Koerner 1973: 332). Al-
tween grammaticalization studies and struc- though not accepted by all of Saussure’s con-
turalism/generativism. For one, grammati- temporaries (see Jakobson 1965: 348), ‘the
calization studies confront the synchronic/ arbitrariness of language’ came to be the do-
diachronic antinomy head-on, working at the minant view of American structuralists and
confluence of synchronic and diachronic even finds a distant reflection in the generati-
theory (even though the potential antinomy vist claim of the autonomy of syntax. At the
continues within grammaticalization studies same time, there is also a tradition with a
2440 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

long pedigree dating back to Humboldt 6. Conclusion


(1824) and others that focused on the study
of the non-arbitrary relation between linguis- The development of structuralist and genera-
tic content and form. Although Charles S. tive theory had the positive effect of provid-
Peirce did most to develop the general semio- ing new perspectives on historical topics and
tic theory that serves as a backdrop for re- of requiring linguists dealing with diachronic
search in this area (Peirce 1965), the publica- issues to formulate their analyses and theo-
tion of his work was significantly delayed ries in more explicit ways. At the same time,
leading Jakobson (1965: 346) to lament that although there is no doubt that historical lin-
if Peirce’s research had been available at the guistics experienced a significant resurgence
time of its production in the late 19th and in the latter part of the 20th century, one can
early 20th century, it might have been influ- not help the impression that the resurgence
ential in counteracting the claim of arbitrari- occurred in spite of developments in structur-
ness.
alist descriptive linguistics and generativism.
The Peirceian notion of diagrammatic ico-
In some ways, too, the resurgence has not
nicity, or more specifically the diagrammatic
been robust enough. There are still Linguis-
mapping from linguistic content to form,
manifests in many ways. An obvious reflec- tics Departments at major universities, par-
tion is emphasized by Malkiel who even as ticularly in North America, that do not have
late as 1968 believed that the “entire inter- strong research programms in historical lin-
locking area [of ] onomatopoeia, expressiv- guistics. More generally, historical linguists
ism, sound symbolism, and departure from have failed miserably in educating the public
Saussure’s classic postulate of ‘l’arbitraire du at large about language change. Ignorance of
signe’ […] clamors for fresh re-examination” the relevant issues in otherwise well-educated
(31⫺32). Iconicity also plays a role in mark- people is still the norm, and the standard
edness which, as Battistella (1996: 35) notes, popular view remains that language change
can be seen “as a means through which the is a kind of language degeneration.
isomorphism of form and content is ex- The vitality of the field is also reflected in
pressed, fleshing out Jakobson’s theme that the relatively recent birth of journals such as
the form/meaning relation is partly iconic Diachronica (vol. 1, 1984, with a rejection
rather than wholly arbitrary”. rate at time of writing of over 70 %), Lan-
Not surprisingly, iconicity factors play an guage Variation and Change (vol. 1, 1989),
important role in diachronic change. In the and other new journals that welcome submis-
case of morphological change for example, sions in the area of diachronic linguistics. In
Humboldt’s universal of ‘one meaning, one addition, monograph production has also
form’ motivates paradigmatic leveling, and increased where, for example, about fourty
the semantically basic-derived relation plays percent of the more than 240 volumes pub-
a role in the direction of leveling (e.g., where lished in the series Current Issues in Linguistic
the derived past tense forms are leveled on Theory (John Benjamins) are on historical
the basis of the present tense forms; see linguistics. The dynamism is also reflected in
Dressler et al. 1987: 41⫺42). In addition, iconic major conferences. In his report on the
principles underlie many synchronic univer- Twelfth International Conference on Histori-
sals and ‘tendencies’, which can in turn be
cal Linguistics (ICHL 12) held in Manchester
seen as the result of the diachronic implemen-
in 1995, Smith (1996: 195) states: “The Man-
tation of the principles. For example, the or-
dering of verbal affixes in languages reflects chester ICHL reflected the current health of
a semantic relevance principle; morphemes diachronic linguistics […] The overall impres-
having a strong semantic impact on the verb sion to be gained […] was one of stimulating
(e.g., tense markers) are located closer to the diversity ⫺ the discipline appears to be mov-
verbal root and show greater fusion with the ing forward on many fronts simultaneously,
root than morphemes with less semantic im- yet without losing focus”. Finally, the pro-
pact (e.g. person markers). This synchronic duction of new and revised editions of text-
syntagmatic iconicity in a diachronic conse- books remains an active area; Anttila (1989),
quence of the operation of the principle of Hock (1991), Lehmann (1992), McMahon
semantic relevance (Bybee 1985). In sum, ico- (1994), Hock & Joseph (1996), Lass (1987),
nicity studies have provided a necessary bal- Crowley (1998), Campbell (1999), and Aitchi-
ance to the ‘arbitrariness of language’ claim. son (2001).
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2441

7. Bibliography Brugmann, Karl and Berthold Delbrück. 1886⫺


1900. Grundriss der vergleichenden Grammatik der
Aitchison, Jean. 2001 [1981]. Language Change. indogermanischen Sprachen. 5 vols., vols. 1 and 2
Progress or Decay. 3rd rev. ed. Cambridge: Cam- replaced by Brugmann 1897⫺1916. Berlin: De
bridge Univ. Press. Gruyter.
Andersen, Henning. 1989. “Markedness Theory ⫺ Bybee, Joan. 1985. Morphology: A Study of the Re-
the First 150 Years”. Markedness in Synchrony and lation Between Meaning and Form. Amsterdam:
Diachrony ed. by Olga Mišeska Tomič, 11⫺46. Ber- John Benjamins.
lin & New York: Mouton de Gruyter. ⫺. 2002. “Lexical Diffusion in Regular Sound
Anderson, Stephen R. 1988. “Morphological Change”. Restle and Zaefferer 2002. 59⫺74.
Change”. Newmeyer 1988. 324⫺362. Campbell, Lyle. 1999. Historical Linguistics: An in-
troduction. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Anttila, Raimo. 1979. “Generative Grammar and
Language Change: Irreconcilable concepts?”. Studies Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The
in Diachronic, Synchronic, and Typological Linguis- Hague: Mouton.
tics. Festschrift for Oswald Szemerényi on the Occa- ⫺. 1964. Current Issues in Linguistic Theory. The
sion of his 65th Birthday ed. by Bela Brogyanyi, Hague: Mouton.
part 1.35⫺51. Amsterdam: John Benjamins. ⫺. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cam-
⫺. 1977. Analogy. The Hague: Mouton. bridge, Mass.: MIT Press.
⫺. 1989 [1972]. Historical and Comparative Lin- ⫺. 1981. Lectures on Government and Binding.
guistics. 2nd rev. ed. Amsterdam: John Benjamins. Dordrecht: Foris.

Anttila, Arto and Young-mee Yu Cho. 1998. “Vari- ⫺. 1982. The Generative Enterprise: A discussion
ation, Change and Partial Ranking in Optimality with Riny Huybregts and Henk van Riemsdijk.
Theory”. Lingua 104.31⫺56. Dordrecht: Foris.
⫺. 1986. Kowledge of Language: Its Nature, Origin,
Auer, Peter. In press. “Phonological Change”. So-
and Use. New York: Praeger.
ciolinguistics. An International Handbook of the Sci-
ence of Language and Society, 2nd ed. by U. Am- ⫺ & Morris Halle. 1968. The Sound Pattern of Eng-
mon, N. Dittmar, K. Mattheier, and P. Trudgill. lish. New York: Harper and Row.
Berlin & New York: Mouton de Gruyter. Crowley, Terry. 1998 [1987]. An Introduction to His-
Bailey, Charles-James N. 1973. Variation and Lin- torical Linguistics. 3rd rev. ed. Auckland: Oxford
Univ. Press.
guistic Theory. Arlington, Va.: Center for Applied
Linguistics. Dressler, Wolfgang U., Willi Mayerthaler, Oswald
Panagl & Wolfgang Wurzel. 1987. Leitmotifs in
⫺. 1996. Essays on Time-Based Linguistic Analysis.
Natural Morphology. Amsterdam: John Benjamins.
Oxford: Clarendon.
Embleton, Sheila, John E. Joseph & Hans-Joseph
Battistella, Edwin L. 1996. The Logic of Marked- Niederehe, eds. 1999. The Emergence of the Modern
ness. Oxford: Univ. Press. Language Sciences. Studies on the Transition from
Behaghel, Otto. 1923⫺32. Deutsche Syntax: Eine Historical-Comparative to Structural Linguistics in
geschichtliche Darstellung. 4 vols. Heidelberg: Carl Honour of E. F. K. Koerner, vol. I. Amsterdam: John
Winters. Benjamins.
Benveniste, Émile. 1968. “Mutations of Linguistic Falk, Julia S. 1995. “Roman Jakobson and the His-
Categories”. Lehmann & Malkiel 1968. 85⫺94. tory of Saussurean Concepts in North American
Linguistics”. Historiographia Linguistica 22.335⫺
Best, Karl-Heinz. 1973. Probleme der Analogie- 367.
forschung. München: Hueber.
Foley, James. 1977. Foundations of Theoretical Pho-
Bloomfield, Leonard. 1925. “On the Sound System nology. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
of Central Algonquian”. Language 1.130⫺156. Fónagy, Ivan. 1956. “Über den Verlauf des Laut-
⫺. 1933. Language. New York: Holt. wandels”. Acta Linguistica 6.173⫺278.
Bopp, Franz. 1816. Über das Conjugationssystem Gabelentz, Georg von der. 1891. Die Sprachwis-
der Sanskrit-Sprache in Vergleichung mit jenem der senschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen
griechischen, lateinischen, persischen und germani- Ergebnisse. Leipzig: Weigel.
schen Sprachen ed. by K. J. Windischmann. Frank- Gamkrelidze, Thomas V. & Vjacheslav V. Ivanov.
furt-on-Main: Andreä. 1973. “Sprachtypologie und die Rekonstruktion der
2442 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

gemeinindogermanischen Verschlüsse”. Phonetica Hockett, Charles F. 1965. “Sound Change”. Lan-


27.150⫺156. guage 41.184⫺204.
Gilliéron, Jules & Mario Roques. 1912. Études de Hoenigswald, Henry M. 1965. Language Change
géographie linguistique d’après l’Atlas linguistique and Linguistic Reconstruction. Chicago: Univ. of
de la France. Paris: Champion. Chicago Press.
Givón, Talmy. 1971. “Historical Syntax and Syn- Holdcroft, David. 1991. Saussure. Signs, System,
chronic Morphology: An Archaeologist’s Field and Arbitrariness. Cambridge: Cambridge Univ.
Trip”. Papers from the Seventh Meeting of the Chi- Press.
cago Linguistics Society ed. by Paul M. Peranteu Hooper, Joan Bybee. 1976. An Introduction to Nat-
et al., 394⫺415. Chicago: Chicago Linguistics Soci- ural Generative Phonology. New York: Academic
ety. Press.
⫺. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduc- Hopper, Paul. 1973. “Glottalized and Murmured
tion, vol. I. Amsterdam: John Benjamins. Occlusives in Indo-European”. Glossa 7.141⫺166.
⫺. 1990. Syntax: A Functional-Typological Introduc- ⫺ & Elizabeth Closs Traugott. 1993. Grammaticali-
tion, vol. II. Amsterdam: John Benjamins. zation. Cambridge: Univ. Press.
Graffi, Giorgio. 2001. 200 Years of Syntax. A Criti- Humboldt, Wilhelm von. 1822. “Über das Ent-
cal Survey. Amsterdam: John Benjamins. stehen der grammatischen Formen, und ihren Ein-
Greenberg, Joseph H. 1963. “Some Universals of fluss auf die Ideenentwicklung”. Abhandlungen der
Grammar with Particular Reference to the Order königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin,
of Meaningful Elements”. Universals of Language 401⫺30. (Repr., Wilhelm von Humboldt, Werke in
ed. by Joseph H. Greenberg, 73⫺113. Cambridge, fünf Bänden ed. by Andreas Flitner and Klaus Giel,
Mass.: MIT Press. 1963, vol. III.31⫺63. Stuttgart: J. G. Cotta.)
Grimm, Jacob. 1822⫺37. Deutsche Grammatik. Hymes, Dell & John Fought. 1981. American
Göttingen: Dietrich; Berlin: Dümmler. (New ed. by Structuralism. The Hague: Mouton.
Wilhelm Scherer and Gustav Roethe, 1870⫺98. Ingram, David. 1988. “Jakobson Revisited: Some
Gütersloh: Bertelsmann.) Evidence from the Acquisition of Polish”. Lingua
Haas, Walter. 1999. “Sprachwandel in apparent 75.55⫺82.
time und in real time”. Grippe, Kamm und Eulen- Jakobson, Roman. 1931. “Prinzipien der histori-
spiegel (Festschrift E. Seebold ) ed. by W. Schindler schen Phonologie”. Travaux du Cercle Linguistique
and J. Untermann, 125⫺144. Berlin: Mouton de de Prague 4.277⫺287. (Transl.: “Principles of His-
Gruyter. torical Phonology”, A Reader in Historical and
Harris, Alice C. & Lyle Campbell. 1995. Historical Comparative Linguistics ed. by A. R. Keiler, 1972.
Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: 121⫺138. New York: Holt; Readings in Historical
Univ. Press. Phonology ed. by Philip Baldi and R. N. Werth,
Harris, Roy & Talbot J. Taylor. 1989. Landmarks 1978. 103⫺120. University Park: Pennsylvania
in Linguistic Thought. The Western Tradition from State University Press.)
Socrates to Saussure. London: Routledge. ⫺. 1932. “Zur Struktur des russischen Verbums”.
Hermannn, Eduard. 1929. “Lautveränderungen in Jakobson 1971. 3⫺15.
der Individualsprache einer Mundart”. Nachrichten ⫺. 1969 [1941]. Kindersprache, Aphasie und allge-
der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. meine Lautgesetze. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Phil.-hist. Klasse 11.195⫺214. (Repr.: Jakobson 1962: 328⫺401. Transl.: Child
Hjelmslev, Louis. 1943. Omkring Sprogteoriens Language, Aphasia and Phonological Universals by
Grundlœggelse. Copenhagen: Munksgaard. (Transl.: Alan S. Keiler, 1968. The Hague: Mouton.)
Prolegomena to a Theory of Language by G. J. ⫺. 1957. “Typological Studies and Their Contribu-
Whitfield, 1953. Baltimore: Waverly Press; 2nd ed., tion to Historical Comparative Linguistics”. Pro-
1961, Madison: University of Wisconsin Press.) ceedings of the Eighth Congress of Linguists, 17⫺
Hock, Hans Henrich. 1991 [1986]. Principles of 24. Oslo: Oslo University Press. (Repr. in Jakobson
Historical Linguistics. 2nd rev. ed. Berlin & New 1962. 523⫺532.)
York: Mouton de Gruyter. ⫺. 1962. Selected Writings I. Phonological Studies.
⫺ & Brian D. Joseph. 1996. Language History, The Hague: Mouton.
Language Change, and Language Relationship: An ⫺. 1965. “Quest for the Essence of Language”.
Introduction to Historical and Comparative Linguis- Diogenes 51.21⫺37. (Repr. in Jakobson 1971.
tics. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 345⫺359.)
252. The place of historical linguistics in the age of structuralism 2443

⫺. 1971. Selected Writings II. Word and Language. Lehmann, Christian. 1995 [1982]. Thoughts on
The Hague: Mouton. Grammaticalization. München & Newcastle: Lin-
Jankowsky, Kurt R. 1999. “Sound Physiology in com Europa.
the Making”. Embleton et al. 1999. 77⫺91. Lehmann, Winfred P. 1967. A Reader in Nine-
teenth-Century Historical Indo-European Linguis-
Jespersen, Otto. 1922. Language: Its Nature, Devel-
tics. Bloomington: Indiana University Press.
opment and Origin. London: Allen & Unwin.
⫺. 1968. “Saussure’s Dichotomy between Descrip-
Jones, William. 1807. The Works of Sir William
tive and Historical Linguistics”. Lehmann & Mal-
Jones. 13 vols. London: John Stockdale. (Excerpt
kiel 1968. 3⫺20.
in Lehmann 1967. 7⫺20.)
⫺. 1973. “A Structural Principle of Language and
King, Robert D. 1969. Historical Linguistics and its Implications”. Language 49.47⫺66.
Generative Grammar. Englewood Cliffs, N.J.: Pren-
⫺. 1992 [1962]. Historical Linguistics: An Introduc-
tice-Hall.
tion. 3rd rev. ed. London & New York: Routledge.
Kiparsky, Paul. 1971. “Historical Linguistics”. Ex-
⫺. 1993. Theoretical Bases of Indo-European Lin-
planation in Phonology Paul Kiparsky 1982. 57⫺
guistics. London & New York: Routledge.
80, Dordrecht: Foris.
⫺ & Yakov Malkiel, eds. 1968. Directions for His-
⫺. 1988. “Phonological Change”. Newmeyer 1988. torical Linguistics. A Symposium. Austin & Lon-
363⫺415. don: Univ. of Texas Press.
Koerner, E. F. K. 1973. Ferdinand de Saussure. Ori- Lieb, Hans-Heinrich. 1970. Sprachstadium und
gin and Development of his Linguistic Thought in Sprachsystem: Umrisse einer Sprachtheorie. Stutt-
Western Studies of Language. A Contribution to the gart: Kohlhammer.
History and Theory of Linguistics. Braunschweig:
⫺, ed. 1992. Prospects for a New Structuralism.
Vieweg. Amsterdam: John Benjamins.
⫺. 1976. “1876 as a Turning Point in the History Lightfood, David. 1979. Principles of Diachronic
of Linguistics”. Journal of Indo-European Studies Syntax. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
4.333⫺353.
⫺. 1991. How to Set Parameters: Arguments from
⫺. 1995. “Historiography of Linguistics”. Koer- Language Change. Cambridge, Mass.: MIT Press.
ner & Asher 1995. 7⫺16.
Lindeman, Frederik Otto. 1987. Introduction to the
⫺ & R. E. Asher, eds. 1995. Concise History of the ‘Laryngeal Theory’. Oslo: Norwegian Univ. Press.
Language Sciences from the Sumerians to the Cog- Lottner, Carl. 1862. “Ausnahmen der ersten Laut-
nitivists. Oxford: Pergamon verschiebung”. Zeitschrift für vergleichende Sprach-
Kuryłowicz, Jerzy. 1927. “Schwa indoeuropéen et h4 forschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechi-
hittite”. Symbolœ grammatica in honorem Ioannis schen und Lateinischen 11.161⫺205.
Rozwadowski, vol. I.95⫺104. Kraków: Gebethner & Malkiel, Yakov. 1968. “The Inflectional Paradigm
Wolff. as an Occasional Determinant of Sound Change”.
⫺. 1965. “The Evolution of Grammatical Catego- Lehmann & Malkiel 1968. 21⫺64.
ries”. (Repr. in Esquisses linguistiques Jerzy Kury- Mańczak, Witold. 1958. “Tendances génerales des
łowicz 1976, vol. II.38⫺54. München: Fink.) changements analogiques”. Lingua 7.298⫺325,
386⫺420.
⫺. 1995 [1947]. “La nature des procès dits ana-
logiques”. Acta Linguistica 5.121⫺138. (Transl.: ⫺. 1978. “Les lois du développement analogique”.
“The Nature of the So-Called Analogical Pro- Linguistics 205.53⫺60.
cesses” by Margaret E. Winters, Diachronica 12. Martinet, André. 1955. Economie des changements
122⫺145.) phonétiques. Traité de phonologie diachronique. Bern:
A. Francke.
Labov, William. 1994. Principles of Linguistic
Change, Internal Factors, vol. I. Oxford: Blackwell. Matthews, Peter. 2001. A Short History of Struc-
tural Linguistics. Cambridge: Univ. Press.
⫺. 2000. Principles of Linguistic Change, Social
McMahon, April M. S. 1994. Understanding Lan-
Factors, vol. II. Oxford: Blackwell.
guage Change. Cambridge: Univ. Press.
Lass, Roger. 1980. On Explaining Language Change.
Meillet, Antoine. 1912. “L’évolution des formes
Cambridge: Cambridge Univ. Press.
grammaticales”. Scientia 12:26. (Repr.: Linguisti-
⫺. 1987. Historical Linguistics and Language Change. que historique et linguistique générale Antoine Meil-
Cambridge: Cambridge Univ. Press. let 1958. 130⫺48. Paris: C. Klincksieck.)
2444 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

Newmeyer, Frederick J., ed. 1988. Linguistics. The Stampe, David. 1973. A Dissertation on Natural
Cambridge Survey. Cambridge: Univ. Press. Phonology. Ph.D. Diss., University of Chicago.
Osthoff, Hermann & Karl Brugmann. 1878. Mor- (Printed, New York: Garland, 1979.)
phologische Untersuchungen auf dem Gebiete der in- Sturtevant, Edgar H. 1947. An Introduction to Lin-
dogermanischen Sprachen I. Leipzig: S. Hirzel. (Ex- guistic Science. New Haven: Yale University Press.
cerpt and English transl.: Lehmann 1967. 197⫺ Trager, George L. 1949. “The Field of Linguistics”.
209.) Studies in Linguistics, Occasional Papers 1. Nor-
Paul, Hermann. 1920 [1880]. Prinzipien der Sprach- man, Okla.: Battenbrug. (Repr. New York: John-
geschichte. 5th ed. Halle: Niemeyer. son 1970.)
Pedersen, Holger. 1951. Die gemeinindoeuropä- Trubetzkoy, N. S. 1939. Grundzüge der Phonologie.
ischen und die vorindoeuropäischen Verschlußlaute. 5th ed., 1971. Göttingen: Vandenhoeck & Ru-
Copenhagen: Munksgaard. precht. (Transl.: Principles of Phonology by Chris-
Percival, W. Keith. 1999. “Saussure’s View of the tiane A. M. Baltaxe 1969. Berkeley & Los Angeles:
Value of Diachrony”. History and Perspectives of University of California Press.)
Language Study. Papers in Honor of Ranko Bugar- Vennemann, Theo. 1972a. “Phonetic and Concep-
ski ed. by Olga Mišeska Tomič & Milorad Radova- tual Analogy”. Vennemann & Wilbur 1972. 181⫺
novič, 103⫺114. Amsterdam: John Benjamins. 204.
Peirce, Charles S. 1965. Collected Papers. Ed. by ⫺. 1972b. “Analogy in Generative Grammar: The
Charles Hartshorne & Paul Weiss. Cambridge, Origin of Word Order”. Proceedings of the Eleventh
Mass.: Harvard Univ. Press. International Congress of Linguistics, Bologna, Au-
Restle, David & Dietmar Zaefferer, eds. 2002. gust⫺September 1972 ed. by Luigi Heilmann, vol.
Sounds and Systems. Studies in Structure and Change. I.19⫺83. Bologna: Il Mulino.
A Festschrift for Theo Vennemann. Berlin & New ⫺. 1974. “Words and Syllables in Natural Genera-
York: Mouton de Gruyter. tive Phonology”. Parasession on Natural Phonol-
ogy, 346⫺374. Chicago: Chicago Linguistic Soci-
Salmons, Joseph. 1993. The Glottalic Theory. Sur-
ety.
vey and Synthesis. McLean, Virginia: Institute for
the Study of Man. ( Journal of Indo-European Stud- ⫺. 1986. Neuere Entwicklungen in der Phonologie.
ies, Monograph Series, 10.) Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Saussure, Ferdinand de. 1879. Mémoire sur le sy- ⫺. 1988. Preference Laws for Syllable Structure and
stème primitif des voyelles dans les langues indo- the Explanation of Sound Change. With Special
européennes. Leipzig: Vieweg. (Rep., 1968, Hildes- Reference to German, Germanic, Italian, and Latin.
heim: Georg Olms.) Berlin, New York & Amsterdam: Mouton de Gruy-
ter.
⫺. 1922 [1916]. Cours de linguistique générale pub-
lished by C. Bally & A. Sechehaye, with the assis- ⫺, ed. 1989. The New Sound of Indo-European: Es-
tance of A. Riedlinger. 2nd ed. Paris: Payot. (Criti- says in Phonological Reconstruction. Berlin & New
cal edition with introduction and notes by Tullio York: Mouton de Gruyter.
de Mauro. Paris: Payot 1972.; Transl.: Course in ⫺ & Ray Harlow. 1977. “Categorial Grammar and
General Linguistics by Roy Harris, London: Duck- Consistent Basic VX Serialization”. Theoretical
worth, 1983.) Linguistics 4.227⫺254.
Schuchardt, Hugo. 1885. Über die Lautgesetze. ⫺ & Terence Wilbur. 1972. Schuchardt, the Neo-
Gegen die Junggrammatiker. Berlin: Robert Oppen- grammarians and the Transformational Theory of
heim. (Translated excerpts in Vennemann & Wil- Phonological Change. Frankfurt: Athenäum.
bur 1972.) Verner, Karl. 1876. “Eine Ausnahme der ersten Laut-
Sievers, Eduard. 1901 [1876]. Grundzüge der Pho- verschiebung”. Zeitschrift für vergleichende Sprach-
netik zur Einführung in das Studium der Lautlehre forschung 23.97⫺130. (Excerpt, in English transla-
der indogermanischen Sprachen. 5th ed. Leipzig: tion, in Lehmann 1967. 132⫺163.)
Breitkopf and Härtel. Wackernagel, Jakob. 1892. “Über ein Gesetz der
Skousen, Royal. 1989. Analogical Modeling of Lan- indogermanischen Wortstellung”. Indogermanische
guage. Dordrecht: Kluwer. Forschungen 1.333⫺436.
Smith, John Charles. 1996. “Report on the Twelfth Wang, William S.-Y., ed. 1977. The Lexicon in Pho-
International Conference on Historical Linguistics nological Change. The Hague: Mouton.
(12. ICHL), Manchester, 13⫺18 August 1995”. Waugh, Linda & Monique Monville-Burston.
Diachronica 13.187⫺196. 1900. “Introduction: The Life, Work, and Influ-
254. The investigation of diachronic variety in languages: Traditions and recent developments 2445

ence of Roman Jakobson”. On Language Roman Winters, Margaret E. 1992. “Diachrony within
Jakobson, 1⫺45. Cambridge, Mass.: Harvard Synchrony: The Challenge of Cognitive Gram-
Univ. Press. mar”. Thirty Years of Linguistic Evolution, Studies
in Honour of René Dirven on the Occasion of his
Weinreich, Uriel, William Labov & Martin I. Her-
60th Birthday ed. by Martin Pütz, 503⫺512. Am-
zog. 1968. “Empirical Foundations for a Theory
sterdam & Philadelphia. John Benjamins.
of Language Change”. Lehmann & Malkiel 1968.
95⫺188. Wolf, George. 1999. “A Glance at the History of
Linguistics: Saussure and Historical-Comparativ-
Wilbur, Terence H. 1977. The Lautgesetz-Contro- ism”. Embleton et al. 1999. 129⫺137.
versy: A Documentation. Amsterdam: John Benja-
mins. Robert W. Murray, Calgary (Canada)

253. Konzepte von der Historizität von Sprachen und von


Sprachgeschichte

Redaktioneller Hinweis: Aus terminlich-technischen Gründen muß der an dieser Stelle vorgese-
hene Artikel leider entfallen.
Editorial note: Due to circumstances beyond our control, the article originally scheduled to be
published here has to be omitted.
Avis de la rédaction: En raison d’impératifs de production et de la prescription de délais, l’article
prévu ici ne peut être publié.

254. The investigation of diachronic variety in languages:


Traditions and recent developments

1. Introduction Traditional historical linguists along with


2. The use of the apparent time most linguists involved in the synchronic
3. Longitudinal studies study of language operate under what Cham-
4. Variatonist studies of historical data
bers (1995: 12) has labeled the axiom of cate-
5. Conclusion
6. Bibliography goricity: “the simplifying assumption that
data for linguistic analysis must be regular-
ized to eliminate real-world variability”. At
1. Introduction the heart of this assumption lies the belief
that the language system is fundamentally
In the second half of the 20th century a new homogenous, a notion captured by Saus-
course for the study of language change was sure’s ‘langue’ and Chomsky’s ‘competence’
charted by sociolinguistics, chief among them or ‘I-language’. Sociolinguistics reject this
William Labov (b. 1927). The sociolinguistic view and maintain instead that variation is
approach to language change accepts many an essential component of any language sys-
of the assumptions and theories of traditional tem.
historical linguistics. However, the two ap- In their seminal 1968 paper, Weinreich,
proaches differ fundamentally in terms of Labov and Herzog highlighted the centrality
their understanding of linguistic variation. of variation to linguistic study (p. 101):
“Variation”, as it will be used here, includes “The key to a rational conception of language
differential usage both across and within in- change” indeed, of language itself “is the possibil-
dividual speakers of a language. Thus, it en- ity of describing orderly differentation in a lan-
compasses differences of dialect as well as of guage serving a community. We will argue that na-
register or style. tivelike command of heterogenous structures is not
2446 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

a matter of multidialectism of ‘mere’ performance, (e.g., /n/ vs. /n/ in fishing, walking, etc.) and
but is part of unilingual linguistic competence. One cases of the variable presence of a phoneme
of the corollaries of our approach is that in a lan- (e.g., postvocalic /r/ in guard, car, etc.; see
guage serving a complex (i.e., real) community, it discussion of New York City below). To
is absence of structured heterogeneity that would
be dysfunctional.”
avoid confusion with either phonemes or al-
lophones, sociolinguistic variables are con-
This last sentence responds to the structural- ventionally represented in parentheses (e.g.,
ist assumption that systematicity offers func- (ng) or (r)).
tional advantages and that language change Although the variationist approach can be
endangers communication because it involves and often is used to uncover synchronic
a break down of homogenous linguistic patterning, it clearly grew out of an interest
structures. in language change. This interest is particu-
Uncovering and explaining ‘structured larly strong in Labov’s work. In his pioneer-
heterogeneity’ has become the principal en- ing studies on Martha’ Vineyard (1963) and
terprise of variationist sociolinguists, as re- in New York City (1966), Labov’s focus was
searchers working in this paradigm have on sound change. Labov, Yaeger & Steiner
come to be known. This heterogeneity stems (1972) also dealt with sound change and was
from the interaction of linguistic and social the first sociolinguistic study to fully exploit
variables. Thus a variationist study of lan- instrumentally measured acoustic data. In
guage change considers the differential effects Sociolinguistic Patterns (1972) Labov offered
of various linguistic influences (e.g., phono- some general theorizing on the nature of lin-
logical contexts) as well as social influences guistic change. More recently, he has pro-
(e.g., socioeconomic class). Typically these ef- duced Principles of Linguistic Change which
fects do not operate categorically; an innova- includes a volume devoted to “Internal
tive form will appear sometimes in some lin- Factors” (1994), another devoted to “Social
guistic environments and among some types Factors” (2001), and a proposed third vol-
of speakers, but it will at other times appear ume for “Cognitive Factors”. Even in his At-
in other environments and among other las of North American English (Labov, Ash &
speakers. For this reason, the variationist ap- Boberg, forthcoming), synchronic geographi-
proach relies crucially on quantification. cal patterns are posited on the basis of ongo-
Counting the occurrences of the form across ing sound changes. Thus, Labov’s work and
the various linguistic and social categories al- that of many other variationists is motivated
lows the researcher to compare the relative by an interest in the processes involved in the
influence of those categories. Statistical test- development and spread of language change.
ing is often employed to evaluate the signifi- Traditionally, one of the major obstacles
cance of the quantitative patterns revealed. to the exploration of these processes has been
In sum, the variationist analysis produces the post factum nature of the investigation.
a descriptive account of the sociolinguistic Historical linguists study changes that oc-
patterning of the given form or set of forms, curred in the past, often the very distant past.
showing how the form is distributed within This temporal distance often limits the
the structure of the language as well as the amount of information available about the
social structure of the speech community. sociolinguistic distribution of the relevant
The unit of analysis in variationist re- forms ⫺ data critical to understanding how
search is the sociolinguistic variable ⫺ a set the change is implemented, how it works its
of related variant forms. In the case of pho- way through the linguistic and social struc-
nology, the sociolinguistic variable bears tures. One of the most fruitful innovations of
some resemblance to the phoneme. Neverthe- the variationist approach has been to turn
less, there are crucial differences. Most obvi- the analytical focus away from the past and
ous among these is the fact that the variants onto the present and the study of language
of a phoneme, its allophones, are conditioned change in progress.
by linguistic factors alone whereas variants The traditional view, as exemplified by
of a sociolinguistic variable are conditioned Bloomfield (1933) and Hockett (1958), held
by both social and linguistic factors. More- that linguistic change was not directly ob-
over, the sociolinguistic variable can be used servable. In the case of sound change, the be-
to describe variants that would not be classed lief was that it proceeded too gradually to be
under a single phoneme. Included here are detected. However, decades of variationist re-
cases of alternation between two phonemes search beginning with Labov (1963) have
254. The investigation of diachronic variety in languages: Traditions and recent developments 2447

shown that ongoing changes can be observed of life. Examples of age-grading are rela-
while they are in progress. In some cases the tively rare in the sociolinguistic literature (see
occurrence of a change in progress is inferred Chambers 1995: 188⫺193). Nevertheless, to
on the basis of ‘apparent-time’ data, that is avoid potential misdiagnosis, variationists
by comparing usage across generations of often incorporate some real-time evidence to
speakers at a single point in time (see below). support a claim that apparent-time distribu-
In other cases, the change is documented in tion indicates a change in progress. For ex-
‘real time’ through a comparison at dif- ample, in his study of Martha’s Vineyard, La-
ferent points in time. The ability to examine bov (1963) compared his results to data col-
changes in progress, something that was lected som 30 years earlier for the Linguistic
apparently unthinkable to Bloomfield, has Atlas of New England (Kurath 1941) as a
come about in part as a result of technologi- means of verifying his inference that change
cal innovations such as high fidelity record- was in progress.
ing and spectrography which allow the re- The existence of age-grading makes neces-
searcher to make detailed observations of sary another caveat to the use of apparent
spoken language. However, one should not time. In order to accept the speech of 75-
discount the revolutionary impact of the vari- year-olds as representative of an earlier
ationist rejection of the axiom of categoricity period, we must assume that their usage has
and the concomitant embrace of orderly not changed significantly throughout their
heterogeneity. It is from within this hetero- lives. Age-grading makes clear that one’s us-
geneity that patterns of change emerge. age may change over time. Nevertheless, age-
grading effects are typically seen in childhood
and adolescence, and, moreover, involve
2. The use of apparent time variables with a high level of social awareness
(e.g., lexical choices). So, it seems that the ba-
2.1. Apparent-time reasoning sic assumption of apparent-time reasoning
The study of language change in progress re- holds: one’s speech does not change signifi-
lies on observations of speakers of different cantly over the course of one’s life, as long as
ages to provide a window into the recent we understand this to apply to one’s adult life
past. This perspective is known as ‘apparent and to those aspects of speech that are less
time’ to distinguish it from the actual chron- subject to conscious manipulation.
ological separation of ‘real time’. Apparent-
time reasoning rests on the assumption that 2.2. Labov’s early work
the speech of older people represents a his- Labov’s (1963) study of Martha’s Vineyard
torically prior variety than that of young pioneered the variationist study of sound
people. Thus, by examining the speech of a change in progress. This project was the basis
75-year-old, the researcher is in effect sam- of his Master’s Essay at Columbia Univer-
pling the speech of some 60 years ago (when sity under the direction of Uriel Weinreich
that person fully acquired their speech pat- (1926⫺1967). The study investigated the
terns). By this same reasoning, comparing the diphthongs /ay/ and /aw/ which displayed a
speech of 75-year-olds to that of 25-year-olds variable pattern of centralization of the nu-
provides a perspective on any changes over clei. Labov’s analysis projected the phonetic
the last 50 years. variation onto a four-point scale from [a] to
The concept of ‘apparent time’ has proven [e]. He listened to several tokens of each diph-
a fruitful analytical tool, but it is important thong as spoken by each of the 69 Vineyard-
to recognize certain caveats. First is one ers in his sample and coded each token along
noted by Labov in his initial use of this rea- his phonetic scale, assigning numerical values
soning (1963): the potential mistaking of a to the different variants with [a] scored as 0,
stable pattern of age-grading for a change in [e] as 3 and intermediate forms as 1 and 2.
progress. The former situation involves a Then, he constructed an index of each speak-
pattern of age-related variation that is re- er’s usage of the two variables by calculating
peated with every new generation. A simple the mean from the numbers assigned during
example is the use of slang by teenagers. Age- coding and multiplying that mean by 100.
grading is a stable situation and does not re- Thus, a speaker who regularly used extremely
sult in change to the language. What changes centralized variants with a nucleus of [e]
are the speech patterns of the individual would have an index near 300 while someone
people as they pass through different stages who rarely used centralized variants would
2448 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

score nearer to zero. These index scores pro- lished with minor changes in 1966 by the
vide an efficient means of precisely compar- Center for Applied Linguistics. Because few
ing usage across speakers. editorial changes were required and the price
To construct an apparent-time window of this large book ($ 5.00) was so low, this
onto this variation, Labov broke down his publication avenue ensured that Labov’s
sample by age and calculated the mean scores study was quickly accessible to a wide reader-
for each age group. Both variables displayed ship. Its influence was soon felt in the US and
a similar trend: the levels of centralization the UK, and it set the agenda for decades of
were lowest among the oldest speakers (those sociolinguistic research.
over 75 years), and steadily increased with An overview of the New York City (NYC)
each younger group, peaking with those aged project is available elsewhere in this volume
31⫺45. From this pattern, Labov drew the (J Art. 249). This discussion will highlight
inference that centralization represented a issues related to the study of sound change.
change in progress. As noted above, he The relationship between linguistic forms and
sought real-time support for this conclusion social identity which Labov had explored on
by examining the records of the Linguistic At- Martha’s Vineyard presents an exponentially
las of New England (Kurath 1941) which greater challenge to the researcher of NYC
showed low levels of centralization for (ay) speech because of the complexity of the ur-
and almost no centralization for (aw). These ban social structure. The dimension of pri-
facts led Labov to suggest that the change be- mary interest in Labov’s social analysis is
gan with (ay) and later spread by parallelism socioeconomic class though he also considers
to (aw). ethnicity and gender. In addition to compar-
What gave this study landmark status is ing usage across these social categories, La-
the next stage in the analysis in which Labov bov also examined intraspeaker variation by
considers the motivation for the change. He measuring an individual’s usage in different
addresses what he would later call the actua- contextual styles (e.g., casual speech, reading
tion problem: “Why do changes in a struc- a prepared passage, reading a list of words).
tural feature take place in a particular lan- Some of the sociolinguistic variables he ana-
guage at a given time, but not in other lan- lyzed were stable while others were under-
guages with the same feature, or in the same going change. In the former case, he found a
language at other times?” (Weinreich, La- monotonic relationship between class and
bov & Herzog 1968: 102). To understand why style such that the differences in linguistic us-
centralization has spread among the Vine- age mirrored the class stratification across
yarders, Labov looked to the social forces af- each stylistic context. In the case of variables
fecting island life in the recent past, specifi- involved in change, however, this pattern
cally to the tension that had developed be- often showed exceptions. One of the most
tween the ‘summer people’ ⫺ those 42,000 theoretically significant of these exceptions
visitors to the island in June and July ⫺ involved the behaviour of the second highest
and the native Vineyarders, who numbered social group (the lower middle class) whose
around 5,500 in 1960. Incorporating various usage during the formal tasks of reading a
strands of quantitative and qualitative evi- word list and a list of minimal pairs was
dence, Labov argued that the centralized sometimes anomalous. In these contexts,
diphthongs had come to serve as markers of their usage exceeded that of the highest social
island identity. A Vineyarder using the cen- group. The clearest example of this was seen
tralized forms “is unconsciously establishing with (r) for which r-lessness (e.g., [ka:] “car”)
the fact that he belongs to the island: that he was generally more common at the lower end
is one of the natives to whom the island really of the socioeconomic scale. Labov’s lower
belongs” (1972 [1963]: 36). In sum, Labov ar- middle class group patterned as expected in
gued that the propagation of the sound their casual speech but in the formal tasks
change had been driven by the increasing they were more r-ful (e.g., [kar] “car”) than
need felt by islanders to mark their identity. even the upper middle class group.
Labov followed up his Martha’s Vineyard Labov, somewhat confusingly, labels this
research with a much more ambitious pro- phenomenon ‘the hypercorrection of the
ject: an investigation of phonological varia- lower middle class’ (see also Labov 1972,
tion in New York City. This work became his ch. 5). It signals an increasing social aware-
dissertation which was directed by Weinreich ness of a variable. This pattern led Labov to
at Columbia, completed in 1964, and pub- formulate a distinction that has been quite
254. The investigation of diachronic variety in languages: Traditions and recent developments 2449

useful to variationist research between American Vernacular English (1969) which


‘change from above’ and ‘change from be- examined sociolinguistic variation in the use
low’. The directionality implicit in these of several phonological and grammatical fea-
terms refers both to the socioeconomic hier- tures.
archy and to degrees of social awareness. A more direct adoption of Labov’s ap-
Thus, a change from above begins in the proach is found in Peter Trudgill’s (b. 1943)
highest social group and operates above the study of the East Anglian city of Norwich
level of consciousness. A change from below, (1974). Like Labov, Trudgill focussed his lin-
on the other hand, operates without social guistic analysis on phonological variables
awareness and is introduced from some and his social analysis on class divisions. He
group lower in the social scale though not also borrowed Labov’s paradigm of stylistic
necessarily the lowest status speakers (Labov variation and compared, for example, casual
1966: 328⫺329; 1994: 78). Labov identifies (r) speech with readings of word lists. Using ap-
as a change from above; the traditional r-less- parent-time data, Trudgill identified sound
ness of NYC speech is fading, and the change changes in progress including a pattern of
is led by high-status speakers. Social aware- centralization of /i/ before /l/ which leads hell
ness of (r) is illustrated by the ‘hypercorrect’ to sound like hull.
usage of the new prestige norm by the lower Shortly after Trudgill’s work appeared,
middle class in those speech contexts in James Milroy (b. 1933) and Lesley Milroy (b.
which they are attending most to their pro- 1944) began fieldwork in a very different
nunciation. sociolinguistic setting in the UK: Belfast,
Labov used apparent-time data to explore Northern Ireland. This research targeted
this change further. These data show the ex- working-class speech and examined three
pected steady increase in r-fulness (e.g., [kar] communities: one Catholic and two Protes-
“car”) with each generation but only for the tant (Milroy & Milroy 1978). The Milroys
upper middle class. For the lower-status took a novel approach to studying variation
groups the reverse pattern generally obtains: in apparent time. Rather than seek subjects
use of the innovative form (e.g., r-fulness) is representing a full range of ages, they con-
lower among younger speakers and increases structed a judgment sample of middle-aged
beginning around age 40. This offers con- speakers (40⫺55 years) and younger speakers
firmation to the suggestion that the change (18⫺25 years). This provided a clear genera-
is being consciously adopted since it appears tional separation in the sample. Among the
most commonly among middle-aged adults. sound changes identified from this method
The NYC study illustrated, among other was a backing of /a/ (e.g., [hc:nd] “hand”). A
things, the fruitfulness of a variationist ap-
nineteenth century description of the Belfast
proach to language change in a complex so-
dialect provided some real-time support for
cial setting. Labov showed how complicated
this conclusion since that work noted only
the linguistic and social embedding of the
the fronting of /a/ in certain phonological
language change can be by pioneering a
method to examine various influences on the contexts, a pattern which the Milroys found
progress of a change. In doing so, he pro- to be recessive.
vided a kind of access to the inner working Labov’s influence on the Belfast project is
of the change process that had not previously clear, but the researchers were also inspired
been available. by John J. Gumperz’ (b. 1927) work in ‘inter-
actional sociolinguistics’, particularly by
2.3. Other urban studies Blom & Gumperz’ (1972) study of Norwe-
In the wake of Labov’s NYC research, a gian code-switching. One aspect of this re-
number of sociolinguistic studies of urban search that was particularly important for
speech communities appeared. The first was the Milroys was the role that personal rela-
Shuy, Wolfram & Riley’s (1967) study of tionships can have in shaping language use.
Detroit, Michigan. This project was clearly The Milroys incorporated social network
influenced by Labov’s work but seems to theory into their analysis as a way of un-
have been inspired by a 1964 conference in derstanding how linguistic changes diffuse
Bloomington, Indiana, on Social Dialects within and across communities. Among the
and language Learning (Shuy, Wolfram & general findings to emerge from this line of
Riley 1968: 1). One of the most significant inquiry is that tightknit networks serve as a
outgrowths of the Detroit project was Walt norm-enforcing influence and resist changes
Wolfram’s (b. 1941) monograph on African from outside the community (see L. Milroy
2450 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

1987, Milroy & Milroy 1985, J. Milroy 1992). 3. Longitudinal studies


The social network concept has been influen-
tial because it gets at the mechanism at work Re-examination of communities studied in
in linguistic change in a way that an abstract the early days of variationist sociolinguistics
notion like social class can not (see also can provide a valuable check on synchroni-
Eckert 2000). cally derived conclusions. In addition to
those studies discussed in the previous sec-
2.4. Testing the apparent-time construct tion, we can note that Labov’s Martha’s
A number of studies have sought to test em- Vineyard research has recently been followed
pirically the reliability of apparent-time rea- up by Josey (2003), and his well known study
soning. One way of conducting such a test is (1966) of NYC department stores has been
to re-examine a community in which change replicated by two different researchers (see
had earlier been detected from apparent-time Labov 1994: 86⫺94). All of these projects are
evidence. This is precisely what Trudgill (1988) trend studies; they resample the community
did when he returned to Norwich in 1983 and at later point in time. A more methodologically
gathered data from a generation of young challenging approach re-examines the same
speakers, many of whom had been born since individuals over time in what is known as a
his original fieldwork. He was able to con- panel study. Examples of large-scale studies
firm his earlier conclusions. For example, he of this type have been fairly rare in part be-
found that the levels of centralization of /i/ cause of the difficulty in contacting partici-
before /l/ were greater with the 1983 subjects pants over a decade after an original study
than they had been with the youngest group (for a fuller discussion of these issues and ex-
in the original survey. He also discovered that amples of studies see Sankoff, in press).
some features that were rare or even nonexis- One of the more extensive uses of the
tent in the earlier study were used quite regu- panel study methodology is found in the re-
larly by the younger speakers in 1983. These search on Montreal French originally carried
findings indicate how quickly a change can out by David Sankoff (b. 1942), Henrietta
take hold in a community. Cedergren (b. 1940), and Gillian Sankoff (b.
A more thorough checking of the appar- 1943). In 1971 the research team collected
ent-time hypothesis was conducted by Ceder- speech data from some 120 Montrealers. A
gren in her work on Spanish in Panama City. follow-up study in 1984 succeeded in re-
In 1969 she carried out her doctoral research contacting 60 of the original subjects, and in
in the city and she returned fifteen years later 1995 twelve of those subjects were inter-
for a follow-up study focussing on a phono- viewed in a second follow-up. Data from this
logical variable judged to be undergoing project have been analyzed in the study of
change (see Cedergren 1973, 1987). Unlike lexical, grammatical, and phonological vari-
Trudgill, she sampled speech from a broad ables by a number of researchers (see San-
age range on her return. In this way, by com- koff, in press). Of particular relevance to the
paring age groups across the two studies, she present discussion are the findings in this
could examine whether each cohort had body of research related to the stability of an
changed their usage during the 15-year in- individual’s usage over time. The results on
terval. For the most part, her results offer this score appear to be mixed. For example,
solid support for the apparent-time con- Sankoff (in press) reports on the change from
struct. Especially in the older groups, the us- an alveolar [r] to a uvular [R] and finds that
age generally remained constant. Neverthe- some speakers significantly modified their us-
less, the data show an interesting discrepancy age over the course of the study. Neverthe-
involving the group of speakers in their early less, the usage of the majority of speakers
adulthood (aged 20⫺32 years). In both stud- studied remained stable. More significantly
ies Cedergren found a spike in the otherwise those who changed over time, did so in the
regular progression as this cohort showed same direction as the community at large.
higher usage of the innovative form than Thus, the original apparent-time inference of
even the adolescents. She interprets this a change in progress was not contradicted.
pattern to the influence of the linguistic mar-
ketplace which these speakers enter in their 4. Variationist studies of
young adulthood (see further Chambers historical data
1995: 204⫺206). These findings suggest that
people’s linguistic usage may not stabilize un- Variationist research on linguistic change has
til they reach their thirties. clearly been dominated by studies of ongoing
254. The investigation of diachronic variety in languages: Traditions and recent developments 2451

changes in progress. Nevertheless, a number the innovative form is used across several
of scholars have fruitfully applied elements of contexts in the earliest period, albeit at differ-
the variationist approach to the investigation ing rates, and increases in frequency at a gen-
of historical changes. To be sure, the study of erally constant rate across all contexts.
completed changes presents certain limita- Interest in a more properly sociolinguistic
tions, most obviously in the nature of the inquiry into historical variation grew in the
data available for analysis. The variationist 1990s. Among the leading figures have been
studying past changes, like all historical lin- Terttu Nevalainen and Helena Raumolin-
guists, relies on the written record which sim- Brunberg who launched the Sociolinguistics
ply can not offer the kind of richly detailed and Language History project at the Uni-
sociolinguistic picture available to studies of versity of Helsinki in 1993 (see, e.g., Neva-
present-day speech. Still, work in this area lainen & Raumolin-Brunberg 1996). These
has brought a new dimension to the study scholars focus their research on “texts that
of language change, and this line of research come close as possible to the day-to-day in-
promises to grow in interest with the increas- teraction between people” (Nevalainen 1999:
ing availability of computerized resources. 505). The value of informal texts in the study
One of the earliest applications of varia- of language change has long been recognized
tionist methods to historical data was Ro- (e.g., Krapp 1925, Wyld 1936). Recently,
maine’s (1982) study of relative pronouns in however, the examination of such evidence
Middle Scots. In a characteristically thor- has been facilitated by the creation of
ough analysis, Suzanne Romaine (b. 1951) electronic corpora which give the researcher
examined the variation in the choice of pro- computerized access to millions of words
noun (that vs. quhilk (English which) vs. zero) from thousands of texts. For the study of
in a corpus of seven texts from the period English, there are numerous databases that
1530⫺1550. She considers the influence of cover all periods from Old English to the
various linguistic factors such as the syntactic present (see Rissanen 2000, for descriptions
position of the pronoun in the relative clause and contact information). Nevalainen (1999),
and the animacy of the antecedent. She also for example, examines the Corpus of Early
considers two ‘extralinguistic’ variables: the English Correspondence which contains let-
type of text (prose vs. verse) and the style ters from 777 people written between 1417
(e.g., legalistic vs. literary). In this way, the and 1681 and runs to 2.7 million words. Such
project is a study of genre variation more large databases are particularly valuable, in-
than one of sociolinguistic variation. More- deed necessary, for a variationist analysis of
over, given the narrow time range of the syntactic changes since many syntactic vari-
sources, Romaine’s study is essentially syn- ables occur relatively infrequently; one needs
chronic. She does, however, frame this study a large sample of tokens to uncover statistic-
in the context of a more general discussion of ally any patterning in the data.
historical issues and offers an extensive cri-
tique of Labovian sociolinguistics and its ap-
plicability to historical data. 5. Conclusion
Several studies of syntactic change in Eng-
lish have employed variationist methods. Variationist sociolinguistics has provided
These include work by Anthony Kroch (b. fresh insights into the process of linguistic
1946), a colleague of Labov’s. Kroch’s re- change. The variationist method offers a par-
search utilizes the quantitative paradigm but adigm for uncovering the complex patterning
concentrates on the effects related to linguis- associated with the social and linguistic em-
tic factors. For example, in an influential bedding of a change as it works its way
1989 paper, Kroch traced the rise of peri- through the language and the speech com-
phrastic do in English from c. 1400 to 1700. munity. This approach has predominantly
He presented a statistical analysis which been applied in the examination of changes
compared the rate of use across different syn- in progress, but it may also be adopted in the
tactic contexts (e.g., negative declaratives, af- study of past changes.
firmative questions). It is typically assumed The four decades of research in this tradi-
that change begins in a single context, comes tion have bought to light a number of general
to be used more frequently in that context, tendencies about how language change oper-
and later spreads to others (see Bailey 1973). ates (see Labov 1994, 2001). One of the best
Somewhat unexpectedly, Kroch found that known examples is the common finding that
2452 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

women lead men in the adoption of linguistic ing of the Linguistic Society of America, Atlanta,
innovations. Of course, statements such as Georgia.
this describe only correlations; they do not Krapp, George Philip. 1925. The English Language
offer explanations for the observed patterns. in America. 2 vols. New York: Century.
Still, a detailed description of the sociolin-
guistic distribution of variable forms points Kroch, Anthony. 1989. “Reflexes of grammar in
the researcher in certain explanatory direc- patterns of language change”. Language Varia-
tions. One of the most exciting developments tion & Change 1.199⫺244.
in the field over the last decade or so has Kurath, Hans, ed. 1941. Linguistic Atlas of New
been the increasing range of models consid- England. Providence, R. I.: American Council of
ered in seeking to understand why a given Learned Societies.
pattern of variation and/or change occurs (L. Labov, William. 1963. “The Social Motivation of
Milroy & Gordon 2003). Many sociolinguists a Language Change”. Word 19.273⫺309. (Repr. in
have found limited explanatory value in ab- Labov 1972. 1⫺42.)
stract sociological categories like class and
⫺. 1966. The Social Stratification of English in New
sex and have framed their analyses in terms
York City. Washington: Center for Applied Lin-
of the locally relevant social dynamics of the
guistics.
communities they study (e.g., Eckert 2000).
Such developments reflect the vitality of the ⫺. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia:
field and promise to build on the foundations Univ. of Pennsylvania Press.
laid by Labov and other discussed there. ⫺. 1994. Principles of Linguistic Change. Vol. I: In-
ternal factors. Oxford & Cambridge, Mass.: Black-
well.
6. Bibliography ⫺. 2001. Principles of Linguistic Change. Vol. II:
Bailey, Charles-James N. 1973. Variation and Lin- Social factors. Oxford & Malden, Mass.: Blackwell.
guistic Theory. Washington, D. C.: Center for Ap- Labov, William, Sharon Ash & Charles Boberg.
plied Linguistics. Forthcoming. Atlas of North American English.
Blom, Jan-Petter & John J. Gumperz. 1972. “So- Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
cial meaning in linguistic structures: Code-switch- Milroy, James. 1992. Sociolinguistics and Language
ing in Norway”. Directions in Sociolinguistics ed. Change. Oxford: Blackwell.
by John J. Gumperz & Dell Hymes, 407⫺434. New Milroy, James & Lesley Milroy. 1978. “Belfast:
York: Holt Rinehart & Winston. Change and variation in an urban vernacular”. So-
Bloomfield, Leonhard. 1933. Language. New York: ciolinguistic Patterns in British English ed. by Peter
Holt & Co. Trudgill, 19⫺36. London: Arnold.
Cedergren, Henrietta. 1973. The Interplay of Social ⫺ & ⫺. 1985. “Linguistic change, social network
and Linguistic Factors in Panama. Unpublished and speaker innovation”. Journal of Linguistics
doctoral dissertation, Cornell University. 21.339⫺384.
⫺. 1987. “The spread of language change: Verify- Milroy, Lesley. 1987 [1980]. Language and Social
ing inference of linguistic diffusion”. Language Networks. 2nd ed. Oxford: Blackwell.
Spread and Language Policy: Issues Implications, Milroy, Lesley & Matthew Gordon. 2003. Sociolin-
and Case Studies, Georgetown University Round guistics: Method and Interpretation. Oxford & Mal-
Table on Laguages and Linuistics 1987 ed. by Peter den, Mass.: Blackwell.
H. Lowenberg, 45⫺60. Washington, D. C.: George-
town Universtity Press. Nevalainen, Terttu. 1999. “Making the best use of
‘bad’ data: Evidence for sociolinguistic variation in
Chambers, J. K. 1995: Sociolinguistic Theory. Ox- Early Modern English”. Neuphilologische Mittei-
ford & Cambridge, Mass.: Blackwell. lungen 100: 4.499⫺533.
Eckert, Penelope. 2000. Linguistic Variation as So- Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg,
cial Practice. Oxford & Malden, Mass.: Blackwell. eds. 1996. Sociolinguistics and Language History:
Hockett, Charles F. 1958. A Course in Modern Lin- Studies based on the Corpus of Early English Corre-
guistics. New York: Macmillan. spondence. Amsterdam: Rodopi.
Josey, Meredith. 2003. “Re-examining the role of Rissanen, Matti. 2000. “The world of English his-
gender in linguistic change: A case study in Mar- torical corpora: From Caedmon to the computer
tha’s Vineyard”. Paper delivered at Annual Meet- age”. Journal of English Linguistics 28.7⫺20.
255. Les tendances et les traditions de la lexicographie dans la seconde moitié du XXe siècle 2453

Romaine, Suzanne. 1982. Socio-Historical Linguis- ⫺. 1988. “Norwich revisited: Recent linguistic
tics; its status and methodology. Cambridge: Cam- changes in an English urban dialect”. English
bridge Univ. Press. World Wide 9.33⫺49. (Repr. in Sociolinguistic Vari-
Sankoff, Gillian. In press. “Cross-sectional and ation and Change by P. Trudgill, 48⫺61. Washing-
longitudinal studies in sociolinguistics”. Sociolin- ton, D. C.: Georgetown Univ. Press, 2002.)
guistics: An international handbook of the science of Weinreich, Uriel, William Labov & Marvin I. Her-
language and society, 2nd ed. by Ulrich Ammon zog. 1968. “Empirical Foundations for a Theory of
et al. Berlin & New York: Walter de Gruyter. Language Change”. Directions for Historical Lin-
Shuy, Roger W., Walter A. Wolfram & William K. guistics ed. by Winfred P. Lehmann & Yakov Mal-
Riley. 1967. Linguistic Correlates of Social Stratifi- kiel, 97⫺195. Austin, Tex.: Univ. of Texas Press.
cation in Detroit Speech. Final Report, Cooperative
Wolfram, Walter A. 1969. A Sociolinguistic De-
Research Project No. 6⫺1347. Washington, D. C.:
scription of Detroit Negro Speech. Washington,
US Office of Education.
D. C.: Center for Applied Linguistics.
⫺, ⫺ & ⫺. 1968. Field Techniques in an Urban Lan-
guage Study. Washington, D. C.: Center for Ap- Wyld, Henry Cecil. 1936. A History of Modern Col-
plied Linguistics loquial English. London: Blackwell.
Trudgill, Peter. 1974. The Social Differentiation of
English in Norwich. Cambridge: Cambridge Univ. Matthew J. Gordon, Columbia, Missouri
Press. (USA)

255. Les tendances et les traditions de la lexicographie dans la seconde


moitié du XXe siècle

1. L’assomption de l’objet dictionnaire et rope entraı̂nent l’accroissement des besoins


de la métalexicographie de communication que les dictionnaires veu-
2. La tradition face à l’enrichissement lent satisfaire.
du vocabulaire
D’autre part, le paradigme linguistique do-
3. Les perspectives variationnistes
4. Vocabulaire et énonciation minant se modifie alors: le ‘structuralisme’ va
5. Dictionnaire et système de langue faire circuler quelques oppositions qui seront
6. Bibliographie plus ou moins explicitement utilisées dans la
pratique lexicographique: langue/discours,
synchronie/diachronie, etc. Puis les théories
1. L’assomption de l’objet de la communication et la pragmatique per-
dictionnaire et de la méta- mettront de focaliser les études lexicales sur
lexicographie les conditions d’emploi. La prise en compte
d’un certain nombre de points de vue ‘scienti-
1.1. La seconde moitié du XXe siècle est fiques’ et l’augmentation des coûts de pro-
marquée dans tous les pays par une produc- duction vont modifier le statut culturel du
tion exponentielle de dictionnaires. Ainsi, en dictionnaire: produit artisanal, il devient
France, en 1981, paraissent plus de 10 mil- l’œuvre d’équipes nombreuses où voisinent
lions de volumes relevant de la catégorie. Le spécialistes, universitaires et économistes.
dictionnaire peut jouir d’un respect admira-
tif: v. l’Ode au dictionnaire de Néruda (Haus- 1.2. Une des conséquences de ces modifica-
mann 1989a: 22). tions est l’apparition d’une nouvelle branche
Les années 1945⫺60 ne voient guère que de la linguistique, la métalexicographie. Les
la reprise de la tradition, fût-ce avec quelques réflexions sur le dictionnaire ne datent certes
modifications: pour l’Allemagne v. Wiegand pas d’aujourd’hui. Mais il s’agit maintenant
(1990: 2106⫺2107), pour l’Italie Duro (1990: d’un ensemble d’études spécialisées préten-
1864), pour la France Rey (1990: 1826), pour dant couvrir la quasi totalité des problèmes
l’Espagne Haensch (1990: 1746). A partir de posés par l’organisation des dictionnaires
1960 le développement de l’individualisme et envisagée sous l’angle linguistique, v. Haus-
l’évolution politique et économique de l’Eu- mann (1989b: 221). Des milliers d’études
2454 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

linguistiques s’échelonnent du Manuel de sent: le Grand Larousse cité et le Trésor de la


Zgusta (1971) aux trois gros volumes du Langue française. Dictionnaire de la Langue
Wörterbücher […] (1989⫺91) de 3355 pp. du XIXe et du XXe siècle: le passé chronolo-
Une notion nouvelle apparaı̂t, celle de “dis- gique est fondu avec le contemporain.
cours lexicographique” qui “invente sa pro-
pre écriture” (Collinot & Mazière 1997: 119) 2.3. Dans de telles conditions l’intégration
et que les métalexicographes doivent étudier. dans la nomenclature de “néologismes” pose
Ainsi on éclaire les “rapports entre l’ordre de des problèmes aussi constants que délicats.
la langue et celui du discours” dans un mono- Ils ont provoqué bien des discussions. Sans
lingue (p. 105). Avec Rey-Debove (1971, entrer dans les distinctions et définitions
1989) ou Rey (1977), l’éclairage sera plutôt de spécialistes, les lexicographes doivent
dirigé vers les relations entre la métalangue choisir dans la multitude de mots nouveaux
et la langue à partir d’une analyse du signe que leur fournissent leurs observations et les
empruntée à Hjemslev. banques de données. La tradition, bien éta-
blie, conseille la prudence: les néologismes se
démonétisent vite; ils risquent d’être mal inté-
2. La tradition face à l’enrichissement grés, etc. En France ces préoccupations sem-
du vocabulaire blent plus vives qu’ailleurs. Le TLF: XXV ne
veut retenir que des “néologismes de type au-
2.1. La tendance ‘descriptiviste’ d’une partie
thentiquement français”. Depuis le XIXe siè-
de la linguistique contemporaine risque de
cle le mot néologisme a quelque chose d’infa-
se heurter à la tradition ‘philologique’, qui
mant (v. Glatigny 1998: 161⫺162). Encore de
tend à consacrer bien plus de place aux em-
nos jours nouveau et néologisme sont évités
plois bien attestés qu’aux nouveautés, chaque
dans les titres d’ouvrages: Dictionnaire des
jour plus nombreuses. Ainsi les dictionnaires
allemands des années 45 ne donnaient pas mots contemporains ⫺ Dictionnaire des mots
une image suffisante du standard allemand dans le vent, etc. Néologisme n’apparaı̂t ni
contemporain (Wiegand 1990: 2105). dans la Préface (Nomenclature) du GR2 ni
En 1961 paraı̂t le premier volume d’un dic- dans celle du GLLF. On le trouve dans NPR:
tionnaire allemand de la “langue du présent” XI (1993). Derrière la respectabilité tradition-
(Gegenwartssprache). Même si la nouveauté nelle, les choses évoluent: le dictionnaire de
est explicitement inspirée de l’idéologie de néologismes (quel que soit sont titre!) est pré-
l’ex-D.D.R., le titre est symptomatique; v. en senté par Barnhart (1990: 1192) comme une
France le Dictionnaire du français contempo- création du XXe siècle. La publication an-
rain (1966), en Angleterre le Longman Dictio- nuelle d’une édition du PL est un événement
nary of Contemporary English (1978) etc. Les médiatique centré autour des mots qui appa-
besoins du public, conscient de l’évolution de raissent pour la première fois dans le Diction-
la langue, retrouvent les exigences de la naire. Le journal Le Monde ne rougit pas
synchronie saussurienne. d’avoir employé 2194 ‘néologismes’ dans ses
numéros de 1998, si l’on en croit l’équipe de
2.2. Mais l’option synchronique pose au lexi- Larousse (v. Sorlé 1999).
cographe de nombreux problèmes. Le pre- En Angleterre et en Allemagne, la prise en
mier porte sur le legs du passé qu’un diction- compte des mots nouveaux est souvent plus
naire de langue ne peut négliger: il doit per- directe. De 1972 à 1990 plusieurs grands dic-
mettre au consulteur de comprendre des tex- tionnaires anglais ont publié des Suppléments
tes écrits dans les siècles précédents. Quand essentiellement consacrés aux mots récents.
l’éditeur du DFC veut s’adresser à un public Les métalexicographes anglo-saxons insistent
plus large, celui du Grand Larousse de la Lan- sur la présence des néologismes dans une pu-
gue Française (7 vols., 1971⫺1978) ou du blication. v. Algeo (1990: 1997).
Lexis (un gros in-quarto, 1977), il est obligé
de tenir compte de la diachronie: le legs du 2.4. Les nouveautés ont d’autant plus ten-
passé reparaı̂t de diverses manières. Mais dance à entrer dans les dictionnaires que les
quand commence ce ‘passé’? Quelle est la li- matériaux de base sont renouvelés. Rey-
mite de la synchronie? Sans beaucoup de jus- Debove (1971: 42) voyait la “source fonda-
tifications, deux grands dictionnaires français mentale” de la documentation lexicographi-
se réclamant de la perspective synchronique que dans le “corpus métalinguistique”, c’est-
considèrent que le XIXe et le XXe siècles à-dire dans l’ensemble des dictionnaires
constituent une seule période, celle du pré- antérieurs. Vingt cinq ans après, Rundell
255. Les tendances et les traditions de la lexicographie dans la seconde moitié du XXe siècle 2455

(1998: 321) parle d’une ‘révolution du cor- ne sont acceptés que s’ils tendent à “pénétrer
pus’ qui ouvre des perspectives nouvelles: les dans la langue commune”. C’est encore la
banques de données fournissent des docu- position du PR1 (1987: x). La notion de va-
ments originaux permettant d’éviter les choix riante apparaı̂t en France dans le TLF: xxvi:
subjectifs et de prendre en compte des collo- le régionalisme est accepté s’il est utilisé par
cations et des contextes plus nombreux, in- tous les habitants non dialectophones de la
édits ou mal aperçus. Ces ‘données primaires’ région. Le GR2: xxiii consacre un paragraphe
deviennent un élément important du renou- aux régionalismes et en étend la notion au-
vellement des dictionnaires. Leur utilisation delà des limites de l’hexagone. Un pas est
est saluée par les métalexicographes. Pour- franchi. Le principe de la variation est acquis:
tant, tous ne partagent pas entièrement divers ‘signes nommants’ pourront légitime-
l’enthousiasme de Rundell. Kilgarriff (1997) ment renvoyer à la même ‘chose nommée’
montre que les données de la fréquence dans la même langue. En Allemagne les dic-
doivent être interprétées et parfois corrigées. tionnaires parus après 1960, désirant donner
Fléchon (1998: 89) rappelle que, devant les une idée exacte du standard de tout le do-
154318 occurrences de aller fournies par une maine allemand, font un sort aux variantes
banque de données, le choix et le classement régionales que, par ex., le Duden GW (1976)
“humains” sont nécessaires. C’est encore plus veut donner dans leur ensemble alle land-
vrai quand il s’agit du vocabulaire scienti- schaftlichen Varianten. Avec l’anglais et l’es-
fique ou technique. pagnol se pose le problème des variantes que
l’idiome originel a pris dans les anciennes co-
lonies. Aux USA on a longtemps discuté sur
3. Les perspectives variationnistes le choix de l’invariant: le standard anglais ou
3.1. Avant les études linguistiques modernes, la pratique américaine. Algeo (1990: 2005)
on avait mal pris conscience de l’écartèlement montre comment on finit par prendre pour
du dictionnaire d’usage monolingue entre norme l’anglais américain. Dans le domaine
l’un et le multiple. Rey-Debove (1971: 91) fai- espagnol les variantes régionales peuvent être
sait remarquer que “la langue décrite par l’objet de recueils spécifiques comme le Dic-
les lexicographes est un ensemble de sous- cionario manual de americanismos, Buenos
langues représentées par des regroupements Aires (1966); v. Haensch (1990: 1752): le tite
d’‘idiolectes’ ayant en commun des habitudes même donne aux entrées le statut de varian-
de langage […]”. La variété est ainsi au cœur tes.
d’une œuvre qui se veut unitaire. Wiegand Le domaine de la francophonie est aussi
(1990: 2104 et passim) voit dans la codifica- touché par le mouvement. Boulanger (1988)
tion une sorte d’élément fédérateur qui tient affirmait que le parler du Québec formait “un
compte des variations régionales, des diffé- tout original”. En 1992 il publie le Diction-
rents niveaux de langue, etc.: le standard naire québécois d’aujourd’hui qui entend ren-
contemporain est alors défini comme Leitva- dre compte du “français d’Amérique du
rietät (variété dirigée) ou “hétérogénéité ré- Nord”. Celui-ci devient l’invariant. La mar-
glée”. Dans une perspective scientifique dif- que québécisme est totalement absente. Pour
férente, mais une orientation parallèle, Colli- les emplois différents en France et au Ca-
not et Mazière (1997: 68) pensent que le “ré- nada, l’usage non québécois est précédé de
férentiel de la langue commune se construit à l’indication France. Même si le procédé a pro-
partir de trois réseaux de discours”. voqué des discussions passionnées, il s’inscrit
De multiples variations, jadis partielle- dans le mouvement général de reconnais-
ment et superficiellement évoquées par les sance de la variation. Comme dans le cas de
marques d’usage, vont être explicitement re- l’espagnol, il consacre l’existence d’une même
connues, permettant une meilleure distinc- langue à travers ses diversités. Le choix de
tion entre la langue et le monde. Nous en ver- l’invariant dépend fondamentalement de fac-
rons trois exemples. teurs politiques et/ou économiques.

3.2. Les variations régionales sont les plus 3.3. La variation est plus souvent encore
évidentes. Dans les pays très centralisés d’ordre socioculturel. GR2: xxxix⫺xl traite
comme la France elles n’étaient guère re- du “fonctionnement social du français dans
connues avant le Grand Larousse et le Dic- le dictionnaire”. Les marques diastratiques
tionnaire général, dont l’Introduction: IX fait tentent d’en donner une idée. On peut y voir
une allusion aux “termes dialectaux”; mais ils le reflet maı̂trisé des sociolectes utilisés
2456 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

comme matériaux partiels des dictionnaires jugements catégoriques: incorrect, abusif, etc.
(v. 3.1). Les désignations retenues, images de Ce genre de notations est bien moins fré-
la hiérarchie sociale, sont aussi floues que quent. L’application de la norme tend à être
discutables. On a longtemps utilisé populaire de plus en plus relativisée. Ainsi pallier à est
comme superlatif de familier, alors qu’il condamné comme “tour abusif souvent ren-
caractérise le statut social de l’émetteur et contré” dans GR1, tome V paru en 1962.
que familier renvoie à un type d’échanges Dans PR1 (1967) la deuxième subdivision de
(v. GR2: xl⫺xli). Populaire sera presque éli- l’article consacré à pallier est disposée ainsi:
miné de GR2 (1985). Mais la même maison “PALLIER ou PALLIER A (critiqué)”. GR2
d’édition s’en servira encore sept ans après (1985) consacre sept lignes pour défendre la
dans NPR (1993). La notion de familier reste construction “critiquée par les puristes”. Le
assez floue et on ne décèle aucune tendance TLF emploie une formule très voisine.
à préciser son contenu. La définition du Les exemples pourraient être multipliés. La
GR2: xl s’inscrit dans la tradition du XIXe tendance est peu contestable. Dans les dic-
siècle, (v. Glatigny 1998: 37). Il s’agit tou- tionnaires allemands on lira weniger gut et
jours des “emplois […] normaux dans une autres atténuations de ce qui pourrait être vu
communication sociale aisée, plutôt parlée comme une déviance condamnable (Wiegand
qu’écrite”. Il n’est pas sûr que la notion cor- 1990: 2159). Pour dissimuler la “faute”, un
responde exactement à umgangssprachlich, dictionnaire encyclopédique donnera même
apparenté à umgangssprache, qui peut ne ren- l’épithète de familier à une construction pres-
voyer qu’au standard. En l’absence d’études que unanimement réprouvée: amenez vos ca-
comparatives précises on peut seulement hiers en classe (Grand Dictionnaire Encyclo-
constater que le marquage devient plus fré- pédique Larousse).
quent, car il sert souvent de passeport aux La conception de la norme évolue. Le TLF
termes vulgaires et tabous jusqu’ici souvent la rattache explicitement à la variation:
exclus de la nomenclature. Ils y trouvent
maintenant une place avec la marque slang, “[…] toute norme est conditionnelle et s’énonce en
la forme d’une proposition hypothétique (si vous
argot, vulgaire, etc. Les marques diastratiques
vous trouvez dans telle circonstance de discours, si
sont également nombreuses dans la lexico- vous avez dans l’esprit telle intention de significa-
graphie allemande (Wiegand 1990: 2134), tion ou d’expression affective, si vous avez opté
dans les grands dictionnaires anglais (v. Ilson pour telle partie du discours […] vous devez ou […]
1990: 1974) et espagnols (v. Haensch 1990: vous pouvez dire […])” (TLF: XVI).
1749).
Pour donner une idée plus exacte de la Il n’y a aucune rupture avec la tradition:
place prise par les variations d’ordre socio- l’idée d’obligation est bien maintenue. On
culturel, il faudrait tenir compte aussi du pourrait discuter sur le sens et le rôle de ce
nombre des dictionnaires consacrés aux em- texte. Mais l’ouverture est évidente: la re-
plois du sous-standard (v. Hausmann 1990a). connaissance de la variation n’exclut pas
l’existence d’une norme. Même en France où
3.4. La variation peut concerner l’applica- le pouvoir civil demande l’emploi de certains
tion de règles morpho-syntaxiques reconnues. équivalents français à la place d’emprunts
Il s’agit de “fautes de grammaire”. Les dic- mal jugés, bien des dictionnaires donnent les
tionnaires anglais présentent peu d’indica- deux formes (v. Boulanger 1989: 51).
tions concernant explicitement ce genre de Mais la norme n’a pas disparu. Les “dic-
variation. Les marques énumérées dans le tionnaires dits “descriptifs” ont presque tou-
Guide du Collins English Dictionary (1986) et jours un effet normatif. Ripfel (1989: 198)
commentées par Rey (1987: 18⫺19) évoquent parle de dictionnaires normatifs “cachés”. On
les variations régionales (Australian, British, peut donc se demander si la traditionnelle op-
etc.), temporelles (archaı̈c, obsolete, etc.), position descriptif/normatif (v. Quemada 1968:
pragmatiques (derogatory, offensive), diastra- 202) n’est pas en passe d’être dépassée ou au
tiques (taboo, facetious). A propos de la “cor- moins très atténuée. Quoique plus complexe,
rection grammaticale”, nous ne trouvons que la dichotomie dictionnaire de langue/diction-
not standard et informal. On discerne mal une naire encyclopédique pourrait bien aussi être
évolution dans la lexicographie anglaise de ce remise en cause dans les années futures.
point de vue. Le développement et la complexité des voca-
En revanche, une évolution apparaı̂t nette- bulaires scientifiques et techniques exigent,
ment en France. La tradition formulait des même dans les dictionnaires de langue, des
255. Les tendances et les traditions de la lexicographie dans la seconde moitié du XXe siècle 2457

précisions d’ordre encyclopédique. Si l’on se adressé au lecteur. Les lexicographes, eux,


tourne vers la réalité des ouvrages parus, vont prendre en compte un autre énoncia-
on constate des rapprochements significatifs. teur, celui que sera le consulteur quand il uti-
Ainsi le Dictionnaire Hachette du Français, lisera le dictionnaire. Leur démarche est
dictionnaire de “langue” si l’on en juge par confortée par les travaux initiés par Hymes
sa préface demandée à un linguiste, par son sur la compétence de communication. L’utili-
Aperçu historique sur la formation du français, sation efficace d’une unité lexicale dépend des
présente, à quelques exceptions près, des arti- conditions d’énonciation dont le dictionnaire
cles exactement semblables à ceux du Dic- devra tenir compte. Dans une autre perspec-
tionnaire de la langue française. Encyclopédie tive, Auroux (1997: 111) propose un modèle
et noms propres (Hachette, 1980). Affaire de ‘compétence grammaticale’, l’hyperlangue
strictement commerciale? On pourrait don- qui fait intervenir plusieurs paramètres dont
ner d’autres exemples, fussent-ils moins per- “les relations qui s’effectuent sur la base de
cutants. Dans plusieurs pays, la distinction compétences linguistiques” ainsi que des “ou-
semble moins tranchée qu’en France: v. pour tils linguistiques” (comme le dictionnaire).
l’Espagne, Haensch (1990: 1750), pour les
USA, Algeo (1990: 2005), pour l’Italie, Duro 4.2. La première cible est donc l’utilisateur.
(1990: 1869), pour les Pays Bas, Heestermans Alors que Littré ne parle que du public, que
(1990: 2015). le Dictionnaire général déclare s’adresser “à
L’idée d’un ‘dictionnaire culturel’, même si tous ceux qui veulent connaı̂tre exactement le
elle reste peu précise, est-elle une tentative sens des mots qu’ils emploient”, la Préface du
pour orienter vers une synthèse? TLF consacre deux grandes pages au profil
d’un public, celui dont la culture réalise la
“Dans tout dictionnaire […] certaines informations
dépassent la langue ou l’usage langagier sans toute-
synthèse entre “l’homme éternel” de la tradi-
fois s’identifier à l’encyclopédie”. (Rey 1987: 1). tion humaniste et “l’homme en situation”
(p. XVII). L’idée d’un public cultivé se re-
L’auteur maintient cependant la spécificité de trouve en Allemagne: Wiegand (1990: 2132)
la “forme hybride qu’est le dictionnaire ency- évoque les “bildungstragenden Schicht”; mais
clopédique” (p. 7). Mais il rapproche les il précise que ces “couches cultivées” consti-
“contenus encyclopédiques”, les “contenus vé- tuent un très large éventail qui comprend les
ritablement philologiques”, les “contenus lin- organisations sociales et les partis. Notre
guistiques différenciés” qui se trouvent tous TLF, lui, dit s’adresser “aux cadres supérieurs
dans tout dictionnaire (p. 9). Ensemble, ils et moyens”.
concourent à la présentation des valeurs prop- Un autre canton de la métalexicographie
res à une civilisation, une culture. Le diction- est consacré à l’analyse de l’acte d’utilisation
naire est le “miroir non pas du monde […] mais des divers dictionnaires. Hartmann (1989a)
de l’homme social” (p. 43). se place sur un plan sociologique. Les besoins
constatés des utilisateurs doivent être déter-
minés avant la confection de l’ouvrage qui
4. Vocabulaire et énonciation en dépend. Mais ils ne se révèlent pas en
4.1. L’ensemble des recherches linguistiques fonction d’une intuition empirique. Il faut
concernant l’énonciation au sens large a bien d’abord qu’une analyse dégage quelques
des reflets dans la métalexicographie et dans traits fondamentaux représentés de façon ar-
la lexicographie de la fin du XXe siècle. borescente: premier niveau: lexical informa-
Les métalexicographes vont traiter le lexico- tion vs encyclopedic information; puis lexical
graphe en “sujet énonciateur […] assujetti à information se subdivise en non communica-
un rôle ou à une fonction institutionnelle” tive vs communicative et ainsi de suite. En-
(Collinot & Mazière 1987: 55). Par exemple, suite on évoque une série d’observations em-
les valeurs de signifier, se dire, en termes de piriques. L’important est de constater que
vont être analysées comme (p. 58): l’étude n’est ni historique ni descriptive, à la
différence de bien des travaux métalexico-
“les conditions d’énonciation dans lesquelles le mot graphiques. On est en présence d’une démar-
vedette, exhibé dans son autonymie, […] est mis en che d’ordre hypothético-déductif: L’auteur
rapport avec sa définition”.
pose des hypothèses sur ce que doivent être
Pour Rey-Debove (1989: 306⫺309), l’‘entrée’, les besoins de l’utilisateur et il en tire ensuite
autonyme, est le ‘sujet grammatical’ de l’arti- des conséquences qu’il essaiera de tester em-
cle qui joue le rôle de prédicat linguistique piriquement. L’emploi de schémas arbo-
2458 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

rescents se retrouvera dans la contribution de 5. Dictionnaire et système de langue


Kühn (1989) qui présente une typologie des
dictionnaires en fonction des besoins des uti- La lexicographie contemporaine pourrait
lisateurs dans différentes situations de com- faire sien le désir de “ne pas séparer le lexique
munication: plus d’une cinquantaine de caté- de la grammaire”, exprimé par Gross (1989:
gories sont présentées comme possibles. 180). Wiegand (1990: 2147) signale ‘l’intégra-
tion de la grammaire et du lexique’ dans
4.3. L’adaptation à des besoins divers va en- Wahrig-DW et dans d’autres ouvrages. L’in-
traı̂ner la multiplication des types de diction- sistance sur le signe nommant, la notion de
naires et leur meilleure adaptation aux buts système, l’opposition syntagmatique/paradig-
fixés. Ainsi, au-delà des dictionnaires pour les matique auront des échos caractéristiques,
enfants, les dictionnaires d’apprentissage se fussent-ils insuffisamment fidèles aux notions
multiplient dans tous les pays. Leur orienta- de base.
tion évolue. Hartmann (1989b) oppose la
vieille perspective de prétendue complétude à 5.1. Précisions sur le signe nommant
une adaptation aux besoins précis engendrés 5.1.1. La microstructure s’enrichit de plu-
par les diverses démarches d’apprentissage. sieurs indications qui concernent différents
La même prise en compte des mécanismes domaines:
langagiers devrait amener les dictionnaires
bilingues à distinguer le travail de “version” ⫺ La prononciation de presque toutes les en-
(décodage) de celui qui aboutit au “thème” trées est présente dans presque tous les
(encodage). Dans le premier cas l’utilisateur dictionnaires d’usage, alors qu’au XIXe,
qui part des données d’une langue qu’il au moins en France, seuls étaient signalés
connaı̂t insuffisamment n’est guère aidé par les cas jugés difficiles. La parution de dic-
les gloses dans cette langue pour désambiguı̈- tionnaires spécialisés sur cette question est
ser la polysémie. Al (1991) montre, dans plu- une innovation du XXe siècle, si l’on met
sieurs exemples précis la nécessité de la prise à part deux ou trois précurseurs. La tradi-
en compte de la distinction en question. Ici tion se veut normative. Certains ouvrages
sont en rupture, comme le Dictionnaire de
la métalexicographie n’est plus ni descriptive,
Martinet et Walter (1973) qui propose
ni historique, ni hypothético-déductive: ses
souvent pour un même mot plusieurs pro-
analyses permettent l’amélioration des pro-
nonciations fournies par des informa-
duits. Son rôle est constructif sans être nor-
teurs différents.
matif.
⫺ La syllabation est souvent indiquée dans
L’évolution ne concerne pas seulement les langues où elle peut poser problème:
quelques types d’ouvrages. Les dictionnaires anglais, v. Ilson (1990: 1971) et Algeo
généraux tiennent souvent compte des be- (1990: 2001), et allemand (Wiegand 1990:
soins d’un apprenant. D’ailleurs certains 2136). Il en est de même de l’accentua-
ouvrages sont à la fois dictionnaires de réfé- tion (ibid.).
rence et dictionnaire d’apprentissage: par ex., ⫺ L’histoire et l’étymologie sont souvent uti-
le Gran Diccionario (v. Haensch 1990: 1749), lisées. Au XIXe siècle, seuls des diction-
les premières éditions du Wahrig-DW (Wie- naires “savants” comme le Littré et le DG
gand 1990: 2146), du Duden-10 (p. 2160). Le indiquaient l’étymologie. Aujourd’hui, le
passage d’un type à l’autre est fréquent. La PL “ouvrage de référence pour tous” (Au
frontière entre les deux est souvent floue lecteur), donne l’origine des mots non
(Wiegand 1990: 2171). Ilson (1990: 1969) re- construits, comme le font même certains
marque qu’un dictionnaire pour adolescents, dictionnaires “encyclopédiques”. La date
le Longman New Generation Dictionary vient de la première attestation figure dans
du grand Longman de 1978. Même s’il s’agit beaucoup de dictionnaires français, an-
souvent de procédés commerciaux (v. Corbin glais, allemands. Les perspectives histori-
1985 & 1995), le rapprochement dictionnaire ques ont complètement modifié certains
d’usage/dictionnaire d’apprentissage montre dictionnaires d’orthographe, comme celui
que le premier n’est pas un simple reflet de de Nina Catach (1995), dont le but n’est
l’usage mais un outil pour permettre une plus normatif mais explicatif et historique.
bonne adaptation aux nécessités de l’énoncia- Parallèlement fleurissent dans plusieurs
tion, un ‘prêt à parler’ selon l’expression de pays des dictionnaires étymologiques et/
Collinot et Mazière (1997). ou historiques, bien plus nombreux que
255. Les tendances et les traditions de la lexicographie dans la seconde moitié du XXe siècle 2459

par le passé (v. Forssman 1990). Même le allemand-français, une seule entrée heraus
français québécois, naguère tenu pour une réunissait plus d’une centaine de sous-en-
variété récente du français, a, depuis 1998, trées, le Großwörterbuch Pons (1996) utilise
son Dictionnaire historique. un peu plus de 75 entrées distinctes.

5.1.2. La macrostructure tend aussi à être 5.2. La notion de système a, dans la doxa
modifiée. Le GR2 y intègre un nombre de contemporaine, une importance qui incite les
préfixes et de suffixes bien plus grand que lexicographes à mettre en évidence les types
chez Littré. Et surtout, parallèlement aux re- de construction, surtout pour les verbes et les
cherches de morphologie dérivationnelle, le adjectifs. Dans bien des dictionnaires les arti-
lexicographe précise les conditions de forma- cles eux-mêmes sont structurés d’après la na-
tion du dérivé: à partir de quelle base, selon ture et la construction des compléments. Wie-
quelles restrictions, etc. On trouve également gand (1990) commente plusieurs fois les liens
lemnatisés des éléments de formation qui ne établis dans les dictionnaires allemands entre
sont ni suffixes ni préfixes: dynam/dynamo-, construction et signification; il signale les
électr/électro-, etc. dans le GR2, abhängig, restrictions d’emploi indiquées pour les ad-
alibi, amateur, etc. dans Duden10. Heester- jectifs dans deux grands ouvrages (pp. 2136,
mans (1990: 2017) montre que plusieurs dic- 2159, etc.). Comparons l’article emmener
tionnaires des Pays-bas donnent une place chez Littré et dans GR2: à la place d’une énu-
aux éléments constitutifs. Le Robert méthodi- mération d’acceptions, GR2 adopte un clas-
que va plus loin puisqu’il lemnatise des élé- sement syntaxique: sans compl. second ⫺ avec
ments comme -ifer (sens de “porter, conte- un compl. prépositionnel ou un adverbe ⫺ suivi
nir”, -ig- (sens de “mener”) et -igni- (sens de d’un infinitif, etc. La même tendance se
“feu”). retrouve en espagnol, v. Haensch (1990,
Le même souci de la morphologie va en- passim), en anglais, v. Ilson (1990: 1975),
courager le regroupement des mots de la en néerlandais, v. Heestermans (1990: 2014).
même ‘famille’ sous une entrée commune, Rundell (1998) montre quelle place les dic-
aussi bien en Espagne, v. Haensch (1990: tionnaires anglais Longman ont fait aux phé-
1748), qu’en France, où le DFC fera d’indi- nomènes de “complementation” et comment
geste et d’indigestion des sous-entrées de digé- l’utilisation des bases de données permet des
rer. Mais le public accepte mal de semblables avancées dans la même direction.
dispositions. Les éditeurs ont dû y renoncer. En marge des dictionnaires généraux, ap-
Les exigences commerciales et les habitudes paraissent des dictionnaires de valences, de
de consultation sont plus fortes que les constructions dans tous les grands pays,
choix théoriques. comme les ouvrages de Benson (1986) ou de
Le dégroupement des entrées, qui multiplie Mel’čuk (1985). L’influence des études lin-
les homonymes, est l’envers de la pratique guistiques y est évidente et presque directe.
précédente. Il a son origine dans les premiè-
res théories transformationnelles et distribu- 5.3. C’est bien moins net pour les études rele-
tionnelles. Le DFC donnera ainsi quatre en- vant de la paradigmatique. Celles-ci ont fait
trées pour glace, comme le Webster’s Third en entrer dans plusieurs dictionnaires d’usage
proposera six pour ear que commente Algeo une rubrique, naguère rarissime, consacrée
(1990: 1996). Systématique, cette pratique ris- aux antonymes: le GLLF, le PR et le GR2
que de gêner l’utilisateur. L’éditeur du DFC donnent les antonymes des mots-entrées qui
y a renoncé quand il a réutilisé le matériel du en ont. On enregistre aussi un nouveau traite-
DFC pour une nouvelle publication. Cepen- ment des synonymes dans quelques diction-
dant demeure une certaine tendance à diffé- naires qui leur font place à l’intérieur de leurs
rencier les entrées quand la spécificité linguis- articles: à la différence des dictionnaires anté-
tique s’accorde avec les besoins de l’utilisa- rieurs, on ne les considère plus comme les élé-
teur. C’est notamment le cas en allemand et ments d’une opposition en langue dont le
en anglais pour aider le consulteur dans son sens de chaque membre doit être spécifié par
travail de décodage: on ne réunit plus néces- ses traits accessoires particuliers. Chaque sy-
sairement sous une même entrée les unités nonyme est vu dans le cadre du discours et
lexicales formées d’éléments séparables, v. Il- fourni immédiatement après l’exemple qui il-
son (1990: 1969). Ce dégroupement est assez lustre un emploi comparable du mot vedette.
fréquent dans les bilingues: alors que, dans le Plusieurs dictionnaires allemands font de
traditionnel Grand Dictionnaire Langenscheidt même (v. Wiegand 1990: 2157); pour l’anglais
2460 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

v. Ilson (1990: 1976). Mais peut-on dire qu’il Bray, Laurent. 1989. “Le dictionnaire dans les
s’agit d’une tendance générale? Bien des mass-médias en France”. Wörterbücher […]. Vol. I,
grands dictionnaires comme le TLF n’ont au- 38⫺46.
cun traitement systématique de la synonymie Catach, Nina. 1994. Dictionnaire historique de
et encore moins de l’antonymie. En effet de l’orthographe française. Paris: Larousse.
telles précisions ne peuvent servir qu’à peu
Collinot, André & Francine Mazière. 1987. “Un
d’utilisateurs: ceux qui sont préoccupés par
prêt-à-parler: le Dictionnaire Universel d’Antoine
la recherche du mot juste.
Furetière et sa postérité immédiate le Trévoux […]”.
Un regard sur les résultats concrets de
Lexicographica 3.51⫺76.
l’évolution par rapport à la période précé-
dente ferait voir que le dictionnaire est de- ⫺. 1997. Un prêt à parler: le Dictionnaire. Paris:
venu un “produit lourd”, intellectuellement Presses Universitaires de France.
et financièrement. Il ne peut échapper ni à Corbin, Pierre. 1995. “Le monde étrange des dic-
l’influence indirecte des théories linguisti- tionnaires. Du PR (1967) au Micro Robert (1971).
ques, ni aux exigences nées de la diversifica- Le recyclage des citations”. Lexique 12⫺13.125⫺
tion et de la complexité des besoins, ni à 148.
l’obligation de mises au point successives.
Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue
Seuls quelques éditeurs peuvent faire face aux
française. 1953⫺64. Dirigé par Paul Robert. 6 vols.
coûts correspondants. Mais les résultats sont
⫹ 1 sup. Paris (GR1.)
positifs. La macrostructure se renouvelle et,
souvent, s’accroı̂t (recul des tabous, accepta- Dictionnaire du français contemporain. Dirigé par
tion des néologismes, des variantes). La mi- Jean Dubois, René Lagane, Georges Niobey, An-
crostructure s’enrichit (prononciation, étymo- dré et Jacqueline Casalis & Henri Meschonnic. Pa-
logie, etc.) et se stéréotype de façon à aider le ris: Larousse (DFC.)
consulteur et à accentuer le caractère d’‘outil’ Dictionnaire historique du français québécois. 1998.
fournissant de multiples possibilités. Encore Dirigé par Claude Poirier et l’équipe du TLFQ.
faut-il que le consulteur soit capable de les Québec.
utiliser: le dictionnaire est doublement lié au Dictionnaire général de la langue française du com-
socioculturel, par sa conception mais aussi mencement du XVIIe siècle jusqu’à nos jours. 1890⫺
par son utilisation. 1900. Edité par Adolphe Hatzfeld, Arsène Darme-
steter & Antoine Thomas. Paris. (DG.)
6. Bibliographie Dictionnaire québécois d’aujourd’hui. Dirigé par
J.-C. Boulanger, supervisé par Alain Rey. Québec.
Al, Bernard. 1991. “L’organisation microstructu-
relle dans le dictionnaire bilingue”. Wörterbücher Dubois, Claude. 1990. “Considérations générales
[…]. Vol. III, 2828⫺2837. sur l’organisation du travail lexicographique”.
Wörterbücher […]. Vol. II, 1574⫺1588.
Algeo, John. 1990. “American Lexicography”.
Wörterbücher […]. Vol. II, 1987⫺2009. Duden-GW. Das große Wörterbuch der deutschen
Sprache in sechs Bänden. Hg. und bearb. Von Wis-
Auroux, Sylvain. 1997. “La réalité de l’hyperlan- senschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Du-
gue”. Langages 127.110⫺121. denredaktion unter Leitung von Günther Dros-
Barnhart, Robert & Clarence Barnhart. 1990. “The dowski. 1976⫺81. Mannheim, Wien & Zürich: Du-
Dictionary of Neologisms”. Wörterbücher […]. den.
Vol. II, 1159⫺1166. Duden 10. Bedeutungswörterbuch 2. Völlig neu
Benson, Morton, Evelyn Benson & Robert Ilson. bearb. u. erw. Auflage. Hg. u bearb. von Wolfgang
1986. The BBI Combinatory Dictionary of English Müller. […] 1985. Mannheim, Wien & Zürich.
[…]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Duro, Aldo. 1990. “La lexicographie italienne au
Bogaards, Paul. 1990. “Où cherche-t-on dans le XXe siècle”. Wörterbücher […]. Vol. II, 1863⫺
dictionnaire?”. International Journal of Lexico- 1880.
graphy 3: 2.79⫺102. Fléchon, Geneviève. 1998. “Expérience de rédac-
Boulanger, Jean-Claude. 1988. “La lexicographie tion. La mise au point de quelques rubriques
québécoise entre Charybde et Scylla […]”. Interna- synchroniques dans le TLF”. International Journal
tional Journal of Lexicography 1: 2.127⫺150. of Lexicography 11: 2.87⫺110.
⫺. 1989. “Lexicographie et politique langagière: Forssman, Bernhard. 1990. “Das etymologische
l’exemple français des avis officiels”. Wörterbücher Wörterbuch rekonstruierter Sprachen”. Wörter-
[…]. Vol. I, 46⫺62. bücher […]. vol. II, 1335⫺1342.
255. Les tendances et les traditions de la lexicographie dans la seconde moitié du XXe siècle 2461

Glatigny, Michel. 1998. Les marques d’usage dans Mel’čuk, Igor. 1984. Dictionnaire explicatif et com-
les dictionnaires français monolingues du XIXe siè- binatoire du français contemporain. Montréal.
cle. Tübingen: Niemeyer. Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et
Grand Larousse de la Langue Française, sous la di- analogique de la langue française. Nouvelle édition
rection de L. Guilbet, R. Lagane & G. Niobey. 7 remaniée et amplifiée sous la direction de Josette
vols. 1971⫺78. Paris. (GLLF) Rey-Debove & Alain Rey. 1993. Paris. (NPR.)
Grand Dictionnaire Langensccheidt. Français-Alle- Petit Larousse illustré. Edition entièrement nou-
mand, Allemand-Français. 1968. Ed. entièrement re- velle. 1998. Paris (PL.).
maniée et augmentée par Dr W. Gottschalk & G.
Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogi-
Bentot. Paris.
que de la langue française. Secrétaire général de la
Grand Robert de la Langue Française. Dictionnaire rédaction: Alain Rey. 1967. Paris. (PR)
alphabétique et analogique de la langue française.
Pons. Großwörterbuch für Experten und Universität.
1985. 2e éd. Entièrement revue et enrichie par
Deutsch-Französisch. 1996. Stuttgart, Düsseldorf &
Alain Rey. 9 vols. Paris. (GR2)
Leipzig.
Gross, Gaston. 1989. “Le dictionnaire et l’ensei-
gnement de la langue maternelle”. Wörterbücher Provost, Jean. 2000. Dictionnaires et nouvelles
[…]. Vol. I, 174⫺180. technologies. Paris.
Haensch, Gunther. 1990. “Spanische Lexiko- Quémada, Bernard. 1967. Les dictionnaires du fran-
graphie”. Wörterbücher […]. Vol. II, 1738⫺1767. çais moderne, 1539⫺1863. Etude sur leur histoire,
leurs types, et leurs méthodes. Paris: Didier.
Hartmann, Reinhard R. K. 1989a. “Sociology of
the Dictionary User: Hypotheses and empirical Rey, Alain. 1977. Le lexique: images et modèles: Du
studies”. Wörterbücher […]. Vol. I, 102⫺111. dictionnaire à la lexicologie. Paris: Colin.
⫺. 1989b. “The Dictionary as an Aid to Foreign ⫺. 1987. “Le dictionnaire culturel”. Lexico-
Language Teaching”. Wörterbücher […]. Vol. I, graphica. 3.3⫺50.
181⫺189. ⫺. 1990. “La lexicographie française depuis Lit-
Hausmann, Franz-Josef. 1989a. “Das Wörterbuch tré”. Wörterbücher […]. Vol. II, 1818⫺1843.
im Urteil der gebildeten Öffentlichkeit in Deutsch-
Rey-Debove, Josette. 1971. Etude linguistique et
land und in den romanischen Ländern”. Wörter-
sémiotique des dictionnaires français contemporains.
bücher […]. Vol. I, 19⫺28.
La Haye: Mouton.
⫺. 1989b. “Pour une histoire de la métalexico-
⫺. 1989. “La métalangue lexicographique: formes
graphie”. Wörterbücher […]. Vol. I, 216⫺224.
et fonctions en lexicographie monolingue”.
⫺. 1990. “Das Wörterbuch der Sprechsprache, des Wörterbücher […]. Vol. I, 305⫺312.
Argot und des Slang”. Wörterbücher […]. Vol. II,
1184⫺1190. Ripfel, Martha. 1989. “Die normative Wirkung
deskriptiver Wörterbücher”. Wörterbücher […].
Heestermans, Hans. 1990. “Niederländische Lexi- vol. I, 189⫺207.
kographie und Lexikographie des Afrikaans”.
Wörterbücher […] Vol. II, 2010⫺2022. Robert méthodique. Dictionnaire méthodique du
français actuel. 1982. Rédaction dirigée par J. Rey-
Hymes, Dell H. 1984. Vers la compétence de com-
Debove. Paris: Le Robert.
munication. Paris: Hatier.
Rundell, Michael. 1998. “Recent Trends in English
Kilgarrif, Adam. 1997. “Putting frequencies in the
Pedagogical Lexicography”. International Journal
Dictionary”. International Journal of Lexicography
10: 2.135⫺155. of Lexicography. 11: 4.315⫺339.

Kühn, Peter. 1989. “Typologie der Wörterbücher Scholfield, Phil. 1999. “Dictionary Use in Recep-
nach Benutzungsmöglichkeiten”. Wörterbücher […]. tion”. International Journal of Lexicography 12:
Vol. I, 111⫺127. 1.13⫺34.
Lexis. Dictionnaire de la langue française. 1975. Solé, Robert. 1999. “Une fabrique de mots”. Le
Sous la direction de Jean Dubois. Paris: Larousse. Monde 17/02/1999.
Longman Dictionary of Contemporary English. Trésor de la Langue Française. Dictionnaire de la
1978. London. langue du 19e et du 20e siècle: 1789⫺1960. sous la
Martinet, André & Henriette Walter. 1973. Diction- direction de P. Imbs. 16 vol. 1971⫺94. Paris. (TLF)
naire de la prononciation française dans son usage Wahrig 5 DW. Deutsches Wörterbuch. Mit einem
réel. Genève: Droz. “Lexikon der deutschen Sprachlehre”. Hg. in Zu-
2462 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

sammenarbeit mit zahlreichen Wissenschaftlern Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires. Ein inter-


und anderen Fachleuten. Völlig überarbeitete nationales Handbuch zur Lexikographie […]. 1989⫺
Neuausgabe […]. 1986. München. 1991. Hg. von Franz-Josef Hausman, Oskar Reich-
mann, Herbert E. Wiegand & Ladislav Zgusta.
Wiegand, Herbert E. 1990. “Die deutsche Lexico- 3 vols. Berlin & New York: de Gruyter.
graphie der Gegenwart”. Wörterbücher […]. vol. II,
2100⫺2246. Michel Glatigny, Lille (France)

256. The laryngeal and glottalic theories

1. The laryngeal theory they were also supposed to modify the adja-
2. The glottalic theory cent vowel’s quality; hence, if eO ˛ > ō and
3. Selected bibliography some eA > ā, one could suppose that O ˛e >
o and some Ae > a.
The overall picture of I. E. ablaut gains
1. The laryngeal theory substantial regularity through the introduc-
1.1. The early stage; de Saussure, Möller tion of these ideas. There are, however, two
particular weak points in de Saussure’s sys-
Systemic considerations were of the greatest tem, namely, the unexplained double devel-
importance already for the young de Saus- opment (of eA into either ē or ā; of Ae into
sure, whose dissertation dealt with the system either e or a) and the outcome of the schwa
of vowels to be reconstructed in the Indo- (i.e., the sonantic coefficient between conso-
European protolanguage. Observing (1879, nants) in Greek, as shown either in the forms
146) the symmetry of the singular and plural ue-to¬-w, sta-to¬-w, do-to¬-w, or by the alter-
Sanskrit and Greek forms nations in xh̃ro-w : xa¬-ti-w, kth̃-ma : kta¬-
ás-mi eiÓ-mi Dor. ›ā-mi¬ < phea-mi omai, etc. The first of these difficulties
ás-(s)i eiÓ ›á̃-w < phea-si was removed by Hermann Möller (1850⫺
ás-ti eiÓ-si ›ā-ti¬ < phea-ti 1923), who in several of his works beginning
s-más i-mew ›a-me¬w < pha-mes with (1880, especially 151 n.1) regularized de
Saussure’s system into the simple formulas:
he concluded that the long vowel in the third eE, eA, eO > ē, ā, ō; Ee, Ae, Oe > e, a, o. A
column must be the outcome of a contraction similar system and notation was developed
of an original diphthong, so that the Doric by Cuny (1942⫺43), who also used the sym-
forms were parallel to those in the other two bols E, A, and O ˛.
columns at the left. However, the second Möller in his subsequent works posited an
vowel of the root in the sing. forms (in the Indo-European ⫺ Semitic family, or phylum,
fourth column) could not be the normal of languages and tried to reconstruct its pro-
vowel a; he therefore postulated two Indo- tolanguage. This attempted reconstruction
European phonemes that he designated by brought in the necessity of assuming the exis-
the symbols A and O ˛ , respectively (1879: tence of four different phonemes influencing
178). He applied to them the term ‘coeffi- the quantity and quality of neighboring vow-
cients sonantiques’, the same designation as els; it is unnecessary to recapitulate the de-
for the i, u, r, l, m, n in roots such as Gr. tails here, as this form of reconstruction has
lei¬p-v : e-lip-on, ›ey¬g-v : e-›yg-on, tei¬n-v since been discontinued. Möller called these
< te¬n-iv : ta-to¬-w (= tnj -tó-s). Such forms of phonemes (in German) ‘Gutturale’ in (1906:
ablaut he found paralleled by cases such as 255), and ‘Laryngale’ in (1917); these terms
Gr. ti¬-uh-mi : ue-to¬-w, Dor. iÕ-stā-mi : sta-to¬-w, were very close to Oštir’s (1913) ‘Kehlkopf-
di¬-dv-mi : do-to¬-w; again, the long vowel of laute’, but had the advantage of being in-
the full form would be the contraction of the ternationally more intelligible and applicable.
basic vowel of the root with what remains in
the weak form after the reduction. On this 1.2. The term ‘laryngeal’
hypothesis, the two sonantic coefficients pro- In addition to de Saussure’s sonantic coeffi-
vided for the length in the full-degree form cients, in the century since his dissertation,
by contracting with the preceding vowel. But two other main terminological usages have
256. The laryngeal and glottalic theories 2463

developed: (1) consonantic schwas (antici- 1.3. The Franco-Polish school


pated by Cuny 1927, esp. p. 91), a term De Saussure’s and Möller’s ideas simplified
which, although not employed by Kuryło- and regularized the ablaut system as mani-
wicz himself, has become the normal refer- fested in the morphological forms of I. E.
ence to his reconstructed phonemes (for verbs, both in the protolanguage and in the
which he chose the symbols e41, e42, e43, e44) pro- individual languages, particularly those of
posed in Kuryłowicz (1935); there are also the so-called setø-roots (Saussure 1879: 239ff.);
other similar terminological usages; e.g., at that time, however, so many years before
Couvreur (1943): “[l]es e4 consonantiques Hjelmslev launched his ‘empirical principle,’
[phonèmes probablement laryngaux]”; and simplification or elegance of rules was not yet
(2) Möller’s ‘Laryngale.’ De Saussure’s term seriously taken as an important argument.
is not used, because most linguists do not ad- The evidence provided by the attempts at re-
mit the sonantic (i.e. sonorant) character of constructing a pre-I. E. phylum, or superfam-
such phonemes; the addition of four conso- ily, did not carry much weight either ⫺ in-
nantic elements, somewhat confusingly called deed, quite the contrary. Hence it was only
schwas, to the stock of terms schwa primum the discovery of the Hittite evidence that
(i.e. the reduction of a vowel which in the full gave the impetus to the ever more widely
grade appears long) and schwa secundum (i.e. spreading acceptance of what was soon af-
the reduction of a short vowel) ⫺ both of terwards dubbed the ‘laryngeal theory’.
these already required by the reconstruction Two linguists made the discovery simulta-
as conceived by Brugmann and modified by neously: Cuny (1927) and Kuryłowicz (1927a).
Hirt ⫺ proved to be terminologically too Curiously enough, both of them published
awkward. Möller’s term ‘Laryngale’ was un- their findings not only in the same book,
doubtedly inspired by his reconstruction of but on adjacent pages. However, while Cuny
a protolanguage common to Indo-European only drops a short remark on the subject
and Semitic languages; however, the term (p. 94, n. 1), Kuryłowicz’s is a full-fledged
eventually lost its descriptive character and presentation (pp. 95ff.) of a rich, well-ana-
became just a referential term without any lyzed body of data. Some of his examples,
classificatory thrust; this development was such as Hitt. pahs- “guard”: Lat. pās-co “to
facilitated when Sturtevant (1942) suggested pasture”, pās-tor “shepherd < guardian”
that the two equivalent English terms laryn- show Hittite h where the long vowel of the
gal and laryngeal be used in such a way that root is supposed to be the contraction of the
laryngal would have its full descriptive mean- short vowel ⫹ the laryngeal (in Saussure’s
ing as established by articulatory phonetics, notation, eA > ā). Examples such as Hitt.
whereas laryngeal would be just a nonde- hantezzi- “first”: Lat. ante “before” show the
scriptive, conventional term for the I. E. pho- Hitt. h where the I. E. laryngeal is supposed
nemes under discussion. Most authors on the to have produced the qualitative change of e
subject who write in English have followed into a (in Saussure’s notation, Ae > a).
this suggestion; and although such a pair of These ideas Kuryłowicz (1935, esp. 37ff.)
nearly identical terms does not exist in developed into a system, whose main features
French or German, the terms phonèmes la- are the following:
ryngaux and Laryngale are widely used. Occa-
sionally, an author will write ‘Laryngeals’ in (1) The protolanguage had four consonantal
quotation marks so as to warn the reader. phonemes that Kuryłowicz simply calls
In the same way that the term ‘laryngeal’ ‘éléments’; his symbol for them is e4. Since
(along with its equivalents in French and the form of the symbol is that of a Brug-
German) lost its descriptive power, it also mannian schwa primum (Indo-Ir. i, other
lost the suggestive connotation that the re- langs. a) and the semicircular diacritic de-
construction of these phonemes in the I. E. notes the consonantal character, these ‘él-
protolanguage is an argument for the as- éments’ are quite frequently called ‘con-
sumption of a genetic connection with the Se- sonantal schwas’, particularly by later
mitic, or Hamito-Semitic (in modern nomen- scholars.
clature, Afro-Asiatic), or even ‘Nostratic’ lan- (2) In contact with a vowel, e41 allows the tim-
guages (Möller 1906, 1911, 1917; Pedersen bre of the basic vowel e and of the o pro-
1907, esp. 348ff.; Cuny 1942⫺43; Oštir 1913; duced by ablaut to remain unchanged; e42
Shevoroshkin 1988). and e44 change e into a; e43 changes e into o.
2464 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

(3) When the ‘éléments’ stand between a economy. Already earlier, de Saussure (1879:
vowel and a following consonant, they 239) had recognized that the Skr. -i- of setø-
contract with the vowel, making it long. roots and the vowel length in some of their
(4) When they precede a vowel, they disap- reduced forms were due to the presence of his
pear without contraction. coefficients, and Oštir (1913) made the laryn-
(5) When they contract with the product of geals operative in the ablaut of what was
the reduction of a short vowel, which is called ‘disyllabic heavy bases’ in the systems
the Hirtian schwa secundum (usually outlined in Brugmann (1897: 1904) and par-
printed as ), the result is what is called ticularly Hirt (1921), producing the e, hence
in Brugmannian terms schwa primum the Skr. -i- in the desired places. However,
(Indo-Ir. i, other langs. a). (Kuryłowicz Benveniste with his structuralist sense of reg-
uses the subscript e as his symbol for ularity and truly Saussurean flair for internal
schwa secundum.) reconstruction, was able to analyse the disyl-
(6) In Hittite, e41 left no trace; e42 changed into labic bases into a root ⫹ suffix, either ele-
h initially and into hh between vowels; e43 ment able to appear in the full grade; and his
changed into h; and e44 left no trace. schwas have the same position in the system
as any other suffix of this type. This we see if
The main difficulty with this system resides we contrast a few examples of what he terms
in point (6). For the e41 not to leave a trace in ‘thème I’ and ‘thème II’ in several roots: I:
wér-ǵ- (Gr. (â)ergon), II: wr-éǵ- (Gr. r«e¬zv);
Hittite, it is necessary to reject reasonably
I: pér-ḱ- (Lith. peršù), II: pr-éḱ- (Lat. precor);
good etymologies such as Hitt. haras, gen.
I: ǵén-e1- (Gr. gene-), II: ǵn-ée1- (Gr. gnh-); I:
harnas “eagle”, Lith. ẽras “eagle” (the o- in tér-e2- (Hitt. tarh-), II: tr-ée2- (Lat. [in-]trā-
Gr. orniw must be the product of ablaut re); I: e2ér-ǵ- (Hitt. hark-, Gr. aœrg-), II: e2r-
[Abtönung]). The systemically isolated e44 éǵ- (Skr. raj-atám); I: eén-bh- (Skr. ámbha-),
must be introduced to cope with quite nu- II: en-ébh- (Gr. ne¬›ow) [e = either e1 or e2 ];
merous etymologies showing correspon- (Benveniste 1935: 151).
dences such as Hitt. alpas “cloud”, Lat. albus While some details of Benveniste’s recon-
“white”; Hitt. appa “again, back”, Gr. aœpo¬ struction differ from those of Kuryłowicz
“from”. (e.g., the absence of e44; the development ǵén-
Somewhat later, Couvreur (1937) devel- e1- > Gr. gen-e-, without any schwa secun-
oped a similar system which, however, did dum present; no Greek prothesis in e1 >
not contain an element (called ‘phonème la- ne¬›ow), the two systems are so close that they
ryngal’) similar to Kuryłowicz’s e44 (see can be and have been considered two mani-
Couvreur 1939b). festations of the same approach, usually
Probably the most important work that called the Franco-Polish School (the line be-
must be mentioned in this context is Benve- ing perceived as Cuny ⫺ Kuryłowicz ⫺ Ben-
niste (1935), particularly Chapter 9, “Esquisse veniste), although it has been transferred to
d’une théorie de la racine” (pp. 147⫺173). and richly applied and developed in America
Benveniste embraced here the laryngeal com- by Calvert Watkins. In not accepting Kuryło-
ponent of an Indo-European protolanguage wicz’s e44, Benveniste certainly misses the
as reconstructed by Kuryłowicz. The main weight of the Hittite evidence (he does not
difference between the two scholars is that deal with it too much, anyhow) which testi-
Benveniste accepts only three laryngeals, fies in favor of the laryngeals’ existence; how-
which he writes with the symbols e1, e2, e3; ever, this loss is compensated by a gain in
unlike Kuryłowicz, he does not write the regularity: the three timbres e, a, o are pro-
symbols as e4, nor does he refer to them verb- duced by three distinct elements. (This re-
ally by any term. The greatest divergence mark can apply as well to all the subsequent
from Kuryłowicz consists in the absence of e4 systems with three laryngeals.) Above all,
Benveniste’s theory of the root, combined
in the system. Although there are no specific
with the various effects of the laryngeals,
reasons given for this rejection, one can easily provided a means of penetrating deeper into
see that like de Saussure’s, Benveniste’s sys- the Indo-European lexicon and establishing
tem tries to bring the greatest possible regu- many etymologies, some of them very good.
larity and simplicity to our understanding of
the root; since only three basic vowels are as- 1.4. The American school
sumed for Indo-European (e, a, o) as phono- American thought about the laryngeals was
logical developments from the primordial e, largely informed by a strong interest in the
a fourth element would compromise that Hittite evidence and by Pedersen’s (1900) ar-
256. The laryngeal and glottalic theories 2465

guing that all the Indo-European o’s and ō’s ion, the I. E. languages (or rather their proto-
are products of ablaut (Hirt’s Abtönung). language) on the one hand, and the Anatol-
Hence, there was no need to have three laryn- ian languages (or their protolanguage) on the
geals, but only two: one each for the timbres other, were deemed to be the product of the
e and a. On the other hand, Hittite haras “ea- first split in the original Indo-Hittite proto-
gle”, Lith. ẽras “eagle” shows the h- in the language. This hypothesis, which, at least in
expected position, whereas Hitt. eszi “sit, this form, has by now been abandoned, does
set”, Gr. h√stai does not. In the same way, not seriously affect the treatment of the la-
Hitt. harkis “white” (Gr. aœrgo¬w) shows the h- ryngeals and can be generally disregarded.
where the laryngeal is posited, but Hitt. alpas
“cloud” (Lat. albus ‘white’) or Hitt. appa 1.5. The Danish school
“again, back” (Gr. aœpo¬ ‘away’) does not. The Like the American school, the Danish school
American school of thought solves this con- was influenced by the aforementioned article
trast by postulating two pairs of laryngeals: of Pedersen (1900). Of even greater impor-
(1) ’ and g, which allow e to remain un- tance, however, was a passage in Pedersen’s
changed, with ’ disappearing in Hittite, comparative grammar of Celtic languages
whereas g is preserved as h; and (2) ’. and x, (1909, I: 177⫺181), in which de Saussure’s
both of which change e into a, but whereas ’. conception of the Indo-European long vow-
disappears in Hittite, x is preserved as h, or els in the full grade is accepted. As discussed
in intervocalic position as hh (Sturtevant above, de Saussure posited one coefficient for
1942, 22). In the same way as Benveniste uses long ē and long ā, and another for long ō;
the symbol e without any subscript to signify since Pedersen accepted that all o’s had their
any laryngeal, Sturtevant uses several such origin in ablaut, he needed only one
summative symbols. They are A: any laryn- phoneme, which he calls ‘Silbenkeim’ (sylla-
geal; H: any laryngeal but g ; E: either e- la- bic nucleus) and writes with the sign g⁄.
ryngeal; A ø : either a-laryngeal; H̊: either la- He admits, however, that there may have
ryngeal preserved in Hittite; and {: either la- been more than one of such pre-Indo-Euro-
ryngeal lost in Hittite (Sturtevant 1942, 23). pean ‘g⁄-artige Laute’. His most important
These laryngeals are assumed to be conso- work bearing on the laryngeals, however, is
nants; just as in Kuryłowicz’s system (see Pedersen (1938, esp. 179⫺190). Here he pos-
1.3.), the schwa primum is considered the pro- its two laryngeals (by this date he is already
duct of the lengthening, as a result of con- using the term), H1 and H2, defined as eH1 >
traction with one of the laryngeals, of the re- ē, eH2 > ā; H1e > e, H2 e >a. Schwa primum
duced short vowel (which is symbolized, just (Indo-Ir. i, other langs. a) is either Hj 1 or Hj 2,
as in Hirt’s notation, by the Old Church segments which developed into a vowel when
Slavic or Russian ‘soft sign’ ). between two consonants in the reduced
This conception was worked out by Ed- grade; in a yet stronger reduction, the laryn-
ward Sapir and Edgar H. Sturtevant, with geals are completely lost (Skr. deva-t-tá- ‘god
the cooperation of other scholars, such as given’ < *deva-d-ta-, the -d- here being a re-
Kerns & Schwartz (1940). A treatment of the duction of the root dō-). Obviously, these la-
whole area of I. E. phonology in terms of the ryngeals are very close in conception to de
American school was offered by Lehmann Saussure’s sonantic coefficients.
(1952). Sapir and Sturtevant worked simulta- This is an admirably simple and efficient
neously and jointly, so that it is difficult to system, yet it faces basically two difficulties.
discern the authorship of the individual First, even while the Hittite h is so important
ideas. However, Sapir published only isolated a piece of evidence for the existence of those
articles (1938; 1939; their full list in Sturte- laryngeals, it must be admitted that h some-
vant 1942: 21), whereas Sturtevant has writ- times does not appear where the theory
ten a summative book (1942) comprising the would predict its presence. For instance, Hitt.
whole field. This book is written in terms of lahha- “campaign, war” (Gr. lāo¬w “soldiers,
Sturtevant’s ‘Indo-Hittite hypothesis’, i.e., troop”) and Hitt. pahsmi, pahsanzi “protect”
the assumption of an original unity of all the (Skr. pā-ti “protect”, Lat. pā-sco, OCS pa-so˛
I.E. languages and what is sometimes called “tend cattle, paı̂tre”) do show the expected h,
the ‘Anatolian’ languages, the languages of but Hitt. eszi, asanzi “set, sit” (Skr. ās-te, Gr.
ancient Anatolia, the best known of which is h√stai “sit”) do not, in spite of the length of
Hittite. The respective protolanguage he the vowel in the root. Similarly, Hitt. harkis
called Indo-Hittite. In true stammbaum fash- “white” (Gr. a¡rgo¬w “clear”, Lat. arg-entum
2466 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

“silver”) does have the initial h, but alpas such discrepancies: analogy, different phono-
“cloud” (Lat. albus “white”), where the a in logical environment, etc. Let it be noted in
the full grade would also seem to require a advance that, at least in my judgement, the
laryngeal, does not. The second difficulty results of this method tend to have the ad-
consists in the diverse reflexes of the schwa vantage that they treat protolanguage in the
primum, mainly in Greek, where on the one same way that existing languages are treated,
hand, the reflex is a uniform a (kth̃-ma : kta¬- but such explanations suffer from the percep-
omai, xh̃-row : xa¬-tiw), while a fine series of tion that they are constructed ad hoc just to
reflexes such as ue-to¬w, sta-to¬w, do-to¬w explain away one difficulty or another. Be
would seem to suggest descendance from this as it may, the purpose of the next major
three different laryngeals. work within the Danish school was to offer
Every linguist will realize that there are just such explanations.
various types of explanations for situations Hendriksen (1941) proposed the simplest
like this; some of these have been applied to form of the theory, one which presupposes
the problems of the laryngeals, and some the existence of one laryngeal only, H; when
have not. For instance, to my knowledge, no in the reduced grade it stands between two
one has ever tried to explain such divergences consonants, it becomes its vocalic variant H j,
by dialectal splits within Greek, or by differ- which is identical to the schwa primum (Indo-
ences due to social stratification in the use Ir. i, other langs. a). When contracted with a
of the language; and such would indeed be a preceding vowel, this laryngeal caused
hopeless undertaking. Nor has anyone tried lengthening of that vowel but did not affect
to elaborate a comprehensive hypothesis that its timbre; consequently, Hendriksen assumes
would explain the divergences by assuming for the protolanguage fewer laryngeals (i.e.,
different chronological strata ⫺ for instance, only one), but more basic vowels (3: e, a, o)
on the assumption that the Indo-European than the adherents of other varieties of the
protolanguage at an older stage had several theory do. The explanation of cases like Hitt.
laryngeals, but at a later stage had fewer or alpas, Lat. albus is simple: there is no initial
only one, which then disappeared. It would h- in Hittite, because there was no initial la-
be a spectacular achievement indeed if some- ryngeal in the root in the protolanguage.
one succeeded in developing such a hypothe- Since a is deemed a basic, underived vowel,
sis, if for no other reason than that there no laryngeal is needed there; but, of course,
would then be a suggestive parallel to a simi- the attractive regularity of the I. E. root, for
larly gradual loss of laryngals and pharyngals which Kuryłowicz and particularly Benve-
in the history of the Semitic languages. How- niste posited an obligatory initial consonant,
ever, while this is certainly a possibility (see is thereby lost. However, other cases of ab-
Lehmann & Zgusta 1979: 460; Meid 1988: sent Hitt. h call for other types of explana-
335), it would prove quite difficult to work tion. The absence of an initial h- in Hitt. eszi,
out the conception in adequate detail. Conse- Gr. h√stai is clear: there was no laryngeal
quently, there remain two main possibilities. there. However, when we consider those
The first is to project the difference observed forms in light of Hitt. pahsmi, Lat. pā-sco, we
in the presence/absence of the Hitt. h where conclude that in the former set the expected
expected, into the protolanguage and to re- Hitt. form ought to be *ehszi because of the
construct different phonemes to explain it; length of the root vowel in the Greek reflex.
this is the method which Kuryłowicz started Hendriksen’s explanation here is that ablaut
applying when he postulated e42 and e44 to ex- intervened in the paradigm of the I. E. verb:
plain the presence and absence of the Hitt. Skr. ás-mi, s-más, Gr. eiÓ-mi, i-men, Dor. ›ā-
h, and which the Sapir-Sturtevant team then mi¬, ›a-me¬w, hence also paHs-mi, pH j s-onti and
brought to perfection. One can claim that the eHs-mi, H j s-onti. These two roots should give
results are neat and regular, yet they can well in Hittite pahs-mi, *pas-anzi and *ehs-zi, as-
be perceived as contravening Occam’s razor anzi, but the forms of the two verbs were reg-
(entia non sunt multiplicanda praeter necessi- ularized or leveled in different directions.
tatem) because of the multiplicity of the pho- Analogy or leveling of the paradigm was also
nemes posited. invoked to explain forms like Gr. ue-to¬w, do-
The other possibility is to explain the dif- to¬w, where the Danish school would have to
ference in the occurrence of the Hitt. h by assume *ua-to¬w, *da-to¬w; on this assumption,
finding plausible explanations for individual however, we lose Kuryłowicz’s explanation of
examples or groups of examples evidencing the three prothetic vowels a-, e-, o in Greek,
256. The laryngeal and glottalic theories 2467

recently so powerfully supported by Rix system (with three laryngeals), the book also
(1969, 1976). Hendriksen’s work contains contains many attempts at explaining phono-
many such explanations, some of them based, logical problems in the individual languages
e.g., on rhythmic principles that are assumed (cf. also Lindeman 1982). The same can be
to produce some vowel lengths that Kuryło- said about Mayrhofer’s part in Indogerma-
wicz derived from laryngeals, and on other nische Grammatik, which has the appropriate
explanatory means contained in any histori- title “Lautlehre: segmentale Phonologie des
cal linguist’s instrumentarium. Zgusta (1951) Indogermanischen” (1986): like Adrados,
sifted through those explanations and con- Mayrhofer not only brings the laryngeals to
trasted them with the explanations of the permeate the whole phonology of the proto-
same phenomena and forms offered by other language, but also claims what might be
varieties of the laryngeal theory. called ‘descendant effects’ in the individual
daughter languages.
1.6. Modern developments The assumed effects of the laryngeals were
The foregoing discussion has sketched only occasionally used as clues to their phonetic
the main steps in the history of the laryngeal character (see Keiler 1970); thus Kuryłowicz
theory. Apart from the main features dis- (1927b), e.g., assumed that his second schwa
cussed above, there were, in a manner of (i.e., the laryngeal effecting e > a coloring)
speaking, by-products of the research center- had to be a velar fricative because of the
ing on the laryngeals that were equally im- lowering of the e and because of forms like
portant for Indo-European reconstruction. Skr. sthā-, Gr. Dor. stā-. Not all adherents
One of the first such by-products was Kury- of one or another form of the laryngeal
łowicz’s (1927b) explanation (largely antici- theory drew such conclusions; on the other
pated already by de Saussure [1891]) of the hand, this reasoning is particularly strong in
correspondences such as Skr. tisøtøhati, sthā-, the American school (Sturtevant 1942 pas-
Gr. (Dor.) iÕ-stā-mi, or Skr. prjthú-, Gr. sim), in which all four laryngeals do get pho-
platy¬-w ‘broad’, in which the anomalous -h- netic descriptions. Among modern authors,
(aspiration) in Indo-Iranian is assumed to be Normier (1977: 180ff.) develops a particu-
caused by contact with his e42. Over the past larly detailed articulatory description of ‘his’
sixty years, there has hardly been a phono- three fricative laryngeals (one of them an ac-
logical or morphophonological problem in tual laryngal), complete with their supposed
the Indo-European languages or in the re- allophonic variants, including insights into
construction of the protolanguage, for which their development and the sound changes
the laryngeals have not been used in an at- they underwent within the protolanguage.
tempted solution. It is impossible to list here The same can be said about Bomhard (1984),
even a small sample of all the publications who offers phonetic descriptions of six Proto-
dealing with problems whose solutions were Nostratic laryngeals (two of them originally
attempted in terms of laryngeals. After older actual laryngals), four of which he claims for
publications such as Lehmann (1952), the Proto-Indo-European. Detailed phonetic con-
best surveys are offered by the articles col- siderations (with parallels from various lan-
lected in Winter (1965). There are ten articles guages) are developed in Beekes (1989: 23ff.;
on individual Indo-European languages, see also 77⫺81). We must spare the details
written by various specialists discussing the here, but let us note that such considerations
‘evidence for laryngeals’, i.e., the effects they are sometimes very refined. Also, the multi-
were assumed to have in the resolution of tude of contradictory solutions does not en-
various problems in the daughter languages; hance their persuasiveness; for instance,
Bammesberger (1988) and Vennemann (1989) while Kuryłowicz’s derivation of the tenues
are other volumes of similar structure. aspiratae from the laryngeals is one of the
Beekes (1988) offers a particularly broad sur- ‘Paradebeispiele’ of his theory, Hammerich
vey of problems in Greek. Bammesberger (1956) makes an eloquent case for the laryn-
(1984) offers a selection of problems in vari- geals rather being the source of the mediae
ous languages. Detailed discussions of most aspiratae.
such problems of phonological development, The refinement just mentioned is much
and rich bibliographical documentation can present in the analyses of Martinet (1955:
be found in all publications by Adrados. Al- 212ff.), who introduced into this research on
though the primary purpose of Lindeman laryngeals the method of phonological fea-
(1987) is to construct his own laryngealistic ture analysis. He postulates a laryngeal that
2468 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

changed the color of e into a; his notation is fied symbol. He again warns against unneces-
A. His symbol for the laryngeal that changed sary restrictions on the number of posited la-
the color into o is Aw. His reason for this no- ryngeals.
tation is that he believes that the o-timbre Note. The superscripts e and a are self-explanatory;
was caused by this laryngeal’s being rounded. w
is chosen because o would be confused with su-
This is quite logical, given that (p. 217) the perscripted zero, and because w is iconic to the
vowel o is characterized by the retraction of rounding of o. The k superscript is self-explanatory;
the tongue (just like a), plus the additional the superscripts c, k, q stand for ‘palatal’, i.e. ‘front’
feature of rounding. Also, there are a number (e); ‘velar’, i.e. ‘mid’ (a); and ‘labiovelar’, i.e. ‘back
of cases like octō beside octāvus; these Marti- and round’ (o), respectively.
net interprets as cases in which the rounding This type of reasoning has found some fol-
feature of the laryngeal got established as a lowers in France; e.g., Catsanicos (1977: 78;
separate phoneme. (The situation has a par- 1986). However, the most important work in
allel in, e.g., Gr. gy-nă, in which the labial this line of thought was produced by Ad-
feature of the labiovelar became segmental- rados (particularly 1973, 1988, 1994). This
ized as -u-: gwo-nă > gy-nă but ba-nă when scholar assumes three laryngeals, easily de-
the labial feature remained part and parcel of fined as eH1, oH1 > ē; eH2, oH2 > ā; eH3,
the velar phoneme; the reconstructed o is, of oH3 > ō and as H1 e, H1 o > e; H2 e, H2 o >
course, the schwa secundum, the reduction of a; H3 e, H3 o > o etc., with some of the laryn-
a short vowel.) This reasoning then proceeds geals represented by the Hitt. h(h). There
further to cases of voicing probably produced existed, however, two variants of each of
by this laryngeal, such as in the root pōi- these laryngeals, one with an additional la-
‘drink’ (i.e. peAwi-): Gr. pĭ-nv < pAwi-, but biovelar feature (H1u4 H2u4 H3u4 ), the other with
Skr. pı́-b-ati < pi-pAw-eti, and Lat. bi-b-ere, a palatal one (H14i H24i H34i ) (Adrados 1973: 87,
where the voicing is mirrored in the redupli- 180). This rich system offers so many explan-
cation. Martinet explains this voicing by pos- atory possibilities that it can be useful in cre-
iting another laryngeal, which, in addition to ating a coherent model of I. E. phonology
the rounding, had voicing as well. This is the and morphology (Adrados 1974). However,
central notion of Martinet’s approach: he it cleverly avoids several other difficulties,
considers as ill-founded any attempts to de- e.g., by presupposing a position of the laryn-
termine the number of laryngeals, because geals within the syllable which renders easy
that limits the power of the system. On the any derivations that must suppose a subse-
contrary, according to him, one should ob- quent samprasāranø a.
serve the effects of the assumed laryngeals on Reading the Indo-Europeanist publica-
their environment and postulate as many en- tions of recent years, one can see that with a
tities (laryngeals) with additional features as few exceptions (the most important one being
necessary; for instance, he finds no reason Adrados), most authors stick to one, three,
why adding features to his A laryngeal or four laryngeals as presented by the schools
should not capture the effects of both e42 and of thought discused above. Coincidence in
e44 in Kuryłowicz’s system, i.e. both the pres- the number of assumed laryngeals does not
ence and the absence of Hitt. h. Considera- entail, however, that the respective scholars
tions of communicative distinctiveness lead share other views as well. For instance,
Martinet to assume that even the reconstruc- Mayrhofer (1986) develops a system quite
tion of twelve different laryngeals would re- close to that of Benveniste (although, quite
sult in a protolanguage with “relatively poor reasonably, eschewing the numbered schwas
distinctive possibilities” (p. 234). in favor of numbered lowercase h1 h2 h3), but
In (1957 = 1975, esp. p. 139), Martinet dis- contrary to Kuryłowicz, Mayrhofer rejects
cerns three laryngeals that affected the timbre the idea of a schwa secundum that coalesces
of the basic vowel, namely E, A, O (which with the laryngeal into schwa primum; like
could also be written H e, H a, H w), with H 0 the Danish school, he takes the vocalized
being marked by the superscript zero (i.e. variant of the laryngeal to be its interconso-
timbre unknown); and another triad that nantal allophone, which he, however, sym-
would have the additional feature of velariza- bolizes by ThT, unlike the Danes’ TH j T. Cf.
tion (needed for the explanation of the also the similar reasoning of Lindeman
Verschärfung in Germanic and elsewhere (1986) on the vocalization of laryngeals.
[1975: 163]): E k, A k, O k (which could be On the whole, one has the impression that
written H c, H k, H q) with H⬘ as the unspeci- quantitatively considered, most of the recent
256. The laryngeal and glottalic theories 2469

laryngealistic works are couched in terms of erally-used books of reference are written.
one of the trilaryngealist systems, variously The lack of consensus is even more pro-
modified. There are a variety of trilaryngea- nounced if we take into consideration that
listic systems differing as regards many de- quite a number of contemporary works in
tails of the theory; but already the different I. E. studies, particularly in the area of the
notational systems can be somewhat confus- history of the individual languages, are writ-
ing. Considered from this point of view, there ten without much consideration of any form
is an advantage in the notation used by, of the laryngeal theory (cf. remarks by
among others, Hamp (1979; 1984), who in- Eichner 1988: 125; Schmitt 1988: 491).
dexes the H’s not with numbers, but with the
vowels produced: He , Ha , Ho (although it 1.7. Opposition to the laryngeal theory
must be noted that sometimes [mainly in Leaving aside general discussions of the vari-
1989] his Ha serves as the symbol for two dif- ous laryngealistic systems, their probability,
ferent laryngeals, both yielding a-coloring, and their similarity/dissimilarity with what
one of which is preserved as Hittite h, while we know from nonreconstructed languages
the other is not). The same effect is achieved (some such discussions, contained chiefly in
with the notation occasionally seen indicat- reviews of laryngealistic works, are listed in
ing the three laryngeals by E, A, O, some- the historical surveys in Sturtevant [1942:
times with various diacritics. 15ff.], Zgusta [1951], Polomé [1965], and
This preference for trilaryngealistic sys- Mayrhofer [1981; 1986], the most fact-ori-
tems does not, however, mean that there will ented ones among them being probably Mar-
be an imminent convergence toward a more strander 1929 and Bergsland 1938; see also
or less general consensus: the field remains as Couvreur 1939a), the only opponents of the
splintered as it has always been over the past
ideas sketched above who offered other solu-
seventy years. If we take as an example some
tions to the problems involved were Petersen
recent etymological dictionaries, we note
(1934, 1939), Bonfante (1944, 1945), and
that Tischler’s Hittite dictionary (1977 et
Kronasser (1956; 1962 et seqq.). Since, apart
seqq.) uses a Danish system with one laryn-
from considerations such as the internal logic
geal, Puhvel’s Hittite dictionary (1984 et
of one reconstructed system as compared
seqq.) a system of six laryngeals according to
with another, or the verisimilitude of an in-
a modification of the Danish and the Ameri-
ternal reconstruction, or the regularity of a
can schools, and Mayrhofer’s Sanskrit lexico-
supposed sound change, it is the Hittite h and
graphic oeuvre (1956⫺1976; 1986 et seqq.) a
its occurrence in at least some positions
system of three laryngeals à la Benveniste.
The same situation obtains in introductions where the theory requires a laryngeal that has
to Indo-European linguistics and historical always been the main piece of evidence in fa-
grammars of many individual languages. For vor of the theory, it is not surprising that the
instance, Szemerényi (1990) strongly defends main argument used by all three scholars,
a system with one laryngeal; Beekes (1995) though in varying form, strength, and combi-
uses a system with three laryngeals; Adrados nations, is the assumption that the origin of
(1975) employs his system of three, or rather the Hittite h is to be sought not in any laryn-
six, laryngeals. Furthermore, books of syn- geals, but rather in various I.E. tectals, or in
thesis or cumulative reference cannot but the pre-Hittite substratum, or in some sec-
quote the reconstructions suggested by vari- ondary developments such as the excrescence
ous authors in the form in which they were of an Übergangslaut, or even in the merely
suggested; it follows that a work such as the graphic necessities of Hittite spelling. Al-
new, large etymological dictionary of Old though there may be individual cases of such
Church Slavic (Havlová et al. 1989 et seqq.) developments, none of these assumptions can
has to presuppose that the reader will know provide an explanation for the regularities of
all the systems of the laryngeal theory and phonological correspondence and function-
will be able to understand reconstructed ing in the morphological system, regularities
forms and, if needed, convert them from one which are captured, albeit in various ways,
such system into another ⫺ not to mention by any and all of the laryngealistic schools
the ability to manage such conversions with of thought.
forms reconstructed in the pre-laryngealistic Another approach is taken by Schmalstieg
system of phonology developed by Brug- (1989), who while leaving the Hittite h out of
mann and Hirt, in which most of the gen- the scope of his considerations, recon-
2470 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

structs ⫺ instead of laryngeals ⫺ diphthongs /b, d, g/. Here, then, we find the explanation
later lost through monophthongization. of the possible shifts of these articulatory
Quite different is the critical approach of classes. (For details of the phonetic processes
Seebold (1988). He accepts the position that involved, see Martinet 1955: 11ff.) It goes
the Hittite h must be projected into the pro- without saying that these shifts should be
tolanguage as a phoneme of its own, possibly understood within the framework of Marti-
of a laryngal character; he also accepts that net’s doctrine of the dynamism of sound sys-
the presence of this h influences the develop- tems and chain shifts (see esp. Martinet
ment of adjacent vowels. However, he does 1955: 94ff.).
not find it necessary or useful to exchange
Note. The phonetic processes, the articulations,
the previously assumed multiplicity of I. E. and their acoustic correlates are explained in detail,
vowels for a multiplicity of laryngeals. Of with direct relation to the glottalic theory, by Nor-
particular interest is his deeply penetrating mier (1977: 171). A more general discussion is of-
criticism of the theory of disyllabic roots. fered by Catford (1977); yet another, with pho-
One cannot classify Seebold as an all-out op- tographs of the glottis in the various positions, is
ponent of the laryngeal theory. His point of to be found in Ladefoged (1982: 127⫺129; sugges-
view is similar to that of the Danish school, tion of Dale Hartkemeyer: L. Z.). The two descrip-
only more restrictive. tions do not coincide in all details. References to
other phonetic descriptions are found in Salmons
Meid’s (1988) criticism of the laryngeal
(1993: 6ff.).
theory does not take an a priori hostile posi-
tion either, but discusses, in general and in The other impulse toward the creation of
specific cases, such basic questions as what the glottalic theory came from Jakobson
new knowledge one gains by the application (1958: 23), who stated that, within his knowl-
of the theory and how solid the new knowl- edge, there is no language having a series of
edge, if any, may be. mediae aspiratae /bh, dh, gh / besides the unas-
A certain opposition to the laryngeal pirated tenues and mediae /p, t, k/, /b, d, g/,
theory, or at least a symptom of uneasiness without including as well a series of tenues
concerning its quite multifarious and largely aspiratae, i.e., /ph, th, kh /, whereas the co-oc-
contradictory forms, can be identified in the currence of the last three series, without the
fact that quite a number of authors choose mediae aspirate, was unproblematic.
to write about I. E. problems with no con- Jakobson’s statement did not pass without
sideration of the theory, or with what obvi- opposition from Allen (1976, esp. pp. 238
ously is minimal attention; see last sentence and 245) and from Blust (1974: 315, 322),
of preceding section (1.6.). who maintains that the three series of stops
(tenues, mediae, mediae aspiratae) occur in
the Austronesian language Kelabit and con-
2. The glottalic theory stitute a true exception to Jakobson’s obser-
vation. (However, a conversation between
The first remark on the subject of glottalic Blust and Bomhard, reported in Bomhard
stops that is relevant in the present context [1988: 5, n. 1] weakens the force of the excep-
was made by Martinet (1953 = 1975: 251, tion by supplying a more detailed and possi-
n. 1), and the subject was elaborated further bly different description of the respective
in Martinet (1955: 112⫺115; 1991); here the phonemes.) Stewart (1989: 238) gives a de-
reader gets an explanation, in articulatory tailed description of the system of obstruents
terms, of the proximity of the correlational in the Niger-Kordofanian language Mbatto,
pairs /t{/ ⫺ /t/ (i.e., glottalized ⫺ plain) and flatly contradicting Jakobson’s generaliza-
/th/ ⫺ /t/ (i.e., aspirated ⫺ plain). In both tion. For several other counterexamples of
pairs, the /t{/ and the /th / are pronounced languages actually showing the ‘typologically
slightly longer than the /t/. The post-glottalic inadmissible’ grouping of phonemes, see
pronunciation can easily shift into a preglot- Hock (1986: 623; further bibliography; see
talic one, and owing to the articulatory also p. 677 of 2nd ed. for further counterex-
mechanism, preglottalization is usually ac- amples).
companied by voicing. Therefore, a correla- In any case, Jakobson’s observation
tion (in the Trubetzkoyan sense of the term) made a strong impression on some I.E. schol-
such as /p, t, k/ ⫺ /p{, t{, k{/ can easily shift ars for the following reason: Neogrammarian
into /p, t, k/ ⫺ /{b, {d, {g/, and then, with the scholarship had resulted in a reconstruction
easy loss of glottalization, into /p, t, k/ ⫺ of the protolanguage codified particularly by
256. The laryngeal and glottalic theories 2471

Brugmann (1904), who posited four series of t d dh


stops, namely tenues, mediae, tenues aspira-
tae, and mediae aspiratae (i.e. /t … /, /d … /, Huld t d t{
/th … /, /dh … /). However, the series of tenues (1986)
aspiratae was so weak (numerically and in Markey & th t d (> d, dh)
terms of the tenuousness of the correspon- Shevoroshkin
dences involved) that its existence was (1986)
doubted; and subsequently Kuryłowicz’s Merlingen t d dß (= {d)
variant of the laryngeal theory (and then (1986)
those of other scholars) brought about the Hamp t (or tH < t) d (< th) dh (< d)
complete disappearance of the series from the (1989)
reconstructed I. E. sound inventory (see Swiggers t d dh
above 1.3.), so that the very occlusive system (1989)
characterized by Jakobson as nonexistent Beekes t t{ th
was the result. (1995)
There are basically three possible attitudes
I.E. scholars may take with respect to Jakob- Gamkrelidze & Ivanov: t⬃t h, d ⬃d h = the al-
son’s typological observation: (1) Ignore it: lophonic aspiration is phonologically
even if we suppose that it is factually correct (phonemically) irrelevant, t{ = glottalized;
(which is probably not the case, see above), Hopper: t{ = glottalized, dß = murmured (see
we do not know all the world’s present lan- Note near beginning of section 2);
guages, let alone all those ever having existed, Rasmussen: T { = “a cover symbol for any
hence no claimed universals are true univer- emphatic stop however phonetically real-
sals; (2) stick to the four series of stops in ized (glottalized, pharyngealized, or just
spite of Kuryłowicz & Co., because the laryn- stronger)” (1974: 11);
gealist explanation of the tenues aspiratae Bomhard: tø = glottalized; aspiration of t, d
does not fit all the cases; or (3) try to show was phonetically possible as a redundant
that the three series (tenues, mediae, mediae feature;
aspiratae) are in reality something else. Normier: t h = aspirated, tø = glottalized, dh
The glottalic theory is a response to Jakob- = murmured;
son as under (3), based on Martinet’s obser- Kortlandt: t = plain fortis, d = glottalic lenis,
vations. The substitutions suggested by vari- d h = aspirated lenis;
ous scholars differ in some respects, as the Huld: t = fortis, d = lenis, t{ = lenis and
following table shows (Normier 1977; Mayr- glottal;
hofer 1986; Bomhard 1988; Salmons 1993: Markey/Shevoroshkin: Proto-Indo-European
31; the dentals are taken as exemplum for the had no glottalization, but pre-PIE th de-
other series of occlusives): veloped from a Nostratic glottal stop;
Merlingen: t = tenuis, d = media, dß = “asso-
Kuryłowicz’s nate” (= occlusives endowed with a
original series: t d dh voicedness stronger than the usual degree),
rewritten as: developed from implosives;
Gamkrelidze t ⬃ th t{ d ⬃ dh Hamp: t, tH = voiceless nonaspirate or aspi-
& Ivanov rate from pre-I. E. voiceless nonaspirate, d
(1972) = voiced from pre-I. E. voiceless aspirate
Emonds th t dh lenis, dh = voiced aspirate from pre-I. E.
(1972) voiced;
Hopper t t{ dß Swiggers: t = voiceless and fortis, d = voiced
(1973) and lenis, d h = voiced and fortitioned.
Rasmussen T{ t d
(1974)
Yet other systems of obstruents, which can-
not be summarized in this table, were pro-
Bomhard t tø d
posed by Griffen (1988), Rasmussen (1989),
(1975)
and Vennemann (1989).
Normier th tø dh
(1977) Note. It is perhaps worthwhile noting that Swadesh
(1972: 219) stated: “The comparison of Indo-Euro-
Kortlandt t d dh
(1978) pean and certain Amerindian groups leads one to
the conclusion that the simple voiced stops of
2472 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

Indo-European are equivalent to the glottalized set garded now as highly conservative languages
in languages like Wakashan, Mayan and Que- (‘relic areas’: Bomhard 1988: 13). For a sur-
chuan, with regard to ancient symbolism” (quoted vey of the Germanic problems, see Salmons
from Haudricourt 1975: 272, n. 13). Swadesh (1972) (1993: 39ff.), who provides an analysis of the
was published posthumously; the last clause of the
quotation seems to refer to old transcriptional no-
pro-glottalic and related approaches (par-
tations. ticularly Vennemann 1988, 1991), but also
critiques of them.
Gamkrelidze & Ivanov, followed by some On the whole, however, it would seem that
other scholars, employed as an important ar- the glottalic theory has not (yet?) produced
gument for the glottalic theory the existence any evidence comparable in importance, or
of glottalized consonants in all the Caucasian conclusiveness, to what the Hitt. h repre-
languages, because they believe in the origi- sented for the laryngeal theory. Also, when
nal I. E. ⫺ Caucasian linguistic unity. On the reading an article such as Greenberg (1970)
other hand, Bomhard (1984: 288) and other based on data from many as yet less-studied
scholars have in mind rather comparisons of languages, one gets a feeling that the vast
Proto-Indo-European and Proto-Afroasiatic, area of sounds (implosive/injective, explosive/
and ultimately Proto-Nostratic. ejective, pharyngealized, laryngealized, glot-
On the phonological side, the proponents talized, preglottalized, murmured), just like
of the theory regard as an advantage the fact the area of the concomitancy of their features
that the glottalic theory posits no phoneme (e.g., voiced and unvoiced, lax and tense) and
/b/ (simple media) in the reconstructed proto- of their other, frequently redundant features,
language. Pedersen (1951) discussed in detail and of their usual changes as well, is not yet
what had been known since long before, particularly well known outside the narrow-
namely, that this phoneme was quite rare in est circle of experts on those languages, and
the protolanguage; there was no good answer that even among these specialists there is not
as to why that should be the case with a pho- much consensus. A similar impression one
neme otherwise so frequently occurring in gets when reading an article such as Stewart
known languages. (1989: 230ff.) on the fortis/lenis distinction,
Other arguments can be seen in Lach- tone depressor consonants and implosives,
mann’s Law and Winter’s Law (1976): the and other phenomena in the Niger-Kordo-
first predicts length as in Lat. āctus, but not fanian Kwa languages. This lack of certainty
in vectus, because the underlying I.E. roots causes all the more difficulty because, unlike
are aǵ-, but weǵh-; the second law predicts the laryngeal theory, the glottalic theory is
Lith. vowel length as in és-ti, ė ėéd-u ‘eat’ (Lat. necessarily much more concerned with the
ed-o), sėés-ti, sėéd-u ‘sit’ (Lat. sed-eo), again be- determination of real pronunciations, a task
cause the I. E. root ends with a media. If we which is inherently quite delicate when a pro-
posit a glottalized instead of a voiced stop tolanguage is concerned.
(which, however, only some variants of the The best available surveys are probably
theory do), the length in Latin and Lithua- Normier (1977), Hopper (1982), Mayrhofer
nian is easier to explain in both cases, par- (1986: 91⫺98), Bomhard (1988), Gamkre-
ticularly if we assume survival of the glottali- lidze (1992), and Salmons (1993).
zation into a relatively recent time, and if we There are critical analyses and appraisals
accept Martinet’s idea of post-glottalization of the theory, such as Szemerényi (1967,
easily shifting to pre-glottalization. On the 1985), Back (1979), Diakonov (1982), Haider
other hand, Pedersen’s observation is no rule, (1983), Hock (1986: 621ff.; p. 677 of 2nd. ed.,
and neither Lachmann’s nor Winter’s Laws notes to 19.5.2), Dunkel (1988), Pisowicz
have passed uncontested, either. (1988), Hayward (1989), Job (1989), Djahu-
Like the laryngeal theory, the glottalic kian (1990), and Garrett (1991).
theory was used for the explanation of many
a phonological problem in the protolanguage
and in the individual languages, matters 3. Selected bibliography
which cannot be detailed here. In some of the
theory’s variants, the change in the recon- Adrados, Francisco Rodrı́guez. 1973. Estudios so-
struction would be quite radical; e.g., the bre las sonantes y laringales indoeuropeas. (⫽ Ma-
Germanic languages and Armenian, instead nuales y anejos de ‘Emerita’, 19.) 2nd, revised edi-
of changing their consonant systems through tion of Estudios sobre las laringales indoeuropeas.
the Lautverschiebungen, would all be re- (Manuales etc., 19.) Madrid: C.S.I.C. 1961.
256. The laryngeal and glottalic theories 2473

⫺. 1974. Evolución y estructura del verbo indoeuro- Bergsland, Knut. 1938. “Sur les hypothèses les plus
peo. I, II. (⫽ Manuales y anejos de ‘Emerita’, 21.) importantes relatives au phonème hittite h”. Revue
2nd edition. Madrid: C.S.I.C. hittite et asianique 4.257⫺287.
⫺. 1975. Lingüı́stica indoeuropea. I, II. (⫽ Biblio- Bernabé, Alberto. 1976⫺77. “A critical review of
teca románica hispánica, I. 15.) Madrid: Gredos. some interpretations of the I.-E. long diphthongs”.
⫺. 1981. “More on the laryngeals with labial and Archivum linguisticum 7.161⫺190; 8.142⫺157.
palatal appendices”. Folia Linguistica Historica ⫺. 1988. “Tipologı́a frente a reconstrucción: La hi-
2.191⫺235. pótesis glotálica”. Revista española de lingüı́stica
⫺. 1988. Nuevos estudios de lingüı́stica indoeuropea. 18.357⫺371.
(Manuales y anejos de ‘Emerita’, 37.) Madrid: Blust, Robert A. 1974. “A double counter-univer-
C.S.I.C. sal in Kelabit”. Papers in linguistics 7.309⫺324.
⫺. 1994. “Laryngale mit Appendix?” (⫽ Inns- Bomhard, Allan R. 1975. “An outline of the histor-
brucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 60.) Inns- ical phonology of Indo-European”. Orbis 24.354⫺
bruck. 390.
Allen, W. Sidney. 1976. “The PIE aspirates: Pho- ⫺. 1979. “Typological studies and the identifica-
netic and typological factors in reconstruction.” tion of the Indo-European laryngeals”. Studies in
Linguistic studies offered to Joseph Greenberg, vol. diachronic, synchronic, and typological linguistics:
II, ed. by Alphonse Juilland. 237⫺247. Saratoga, Festschrift für Oswald Szemerényi ed. by Bela Bro-
Calif.: Anma Libri. gyanyi, I.123⫺137. Amsterdam: Benjamins.
Austin, William M. 1941. “The prothetic vowel in ⫺. 1984. Toward Proto-Nostratic: A new approach
Greek”. Language 17.83⫺92. to the comparison of Proto-Indo-European and
Back, Michael. 1979. “Die Rekonstruktion des idg. Proto-Afroasiatic. Amsterdam & Philadelphia:
Verschlußlautsystems im Lichte der einzelsprach- Benjamins.
lichen Veränderungen”. Zeitschrift für verglei- ⫺. 1986. “The aspirated stops of Proto-Indo-Euro-
chende Sprachforschung 93.179⫺195. pean”. Diachronica 3.67⫺79.
Bader, Françoise. 1988. “Noms de parenté anato- ⫺. 1988. “Recent trends in the reconstruction of
liens et formations à laryngale”. Bammesberger the Proto-Indo-European consonant system”. Hi-
1988. 17⫺48. storische Sprachforschung (= Zeitschrift für ver-
Bammesberger, Alfred. 1984. Studien zur Laryngal- gleichende Sprachforschung) 101:2⫺25.
theorie. (Ergänzungshefte zur Zeitschrift für ver- Bonfante, Giuliano. 1944. Classical philology
gleichende Sprachforschung, 33.) Göttingen: Van- 39.51⫺57. (Review of Edgar Sturtevant, The Indo-
denhoeck & Ruprecht. Hittite laryngeals, Baltimore 1942.)
⫺, ed. 1988. Die Laryngaltheorie und die Rekon- ⫺. 1945. Classical philology 40.116⫺121. (Rejoin-
struktion des Indogermanischen Laut- und Formen- der to Sturtevant’s reply to Bonfante 1944.)
systems. Heidelberg: Winter. [While this volume
Brugmann, Karl. 1897⫺1916 et seqq. Grundriss der
has no number, there is a vol. II, Register, by Sa-
vergleichenden Grammatik der indogermanischen
bine Ziegler.] Heidelberg: Winter 1990.
Sprachen. Strassburg: Trübner.
Barton, Charles R. 1988. “Gr. aesa, Arm. agay and
PIE *h1.” Bammesberger 1988. 49⫺58. ⫺. 1904. Kurze vergleichende Grammatik der indo-
germanischen Sprachen. Strassburg: Trübner.
Beekes, Robert S. P. 1969. The development of the
Proto-Indo-European Laryngeals in Greek. Den Catford, John C. 1977. Fundamental Problems in
Haag: Mouton. phonetics. Bloomington: Indiana Univ. Press.

⫺. 1988. “Laryngeal developments: A survey”. Catsanicos, Jean. 1977⫺78. “L’évolution des ‘la-
Bammesberger 1988. 59⫺105. ryngales’ à l’initiale de mot en hittite”. Annuaire
1977/78 (published 1978), École pratique des
⫺. 1989. “The nature of the Proto-Indo-European hautes études, IVe section, Sciences historiques et
laryngeals.” Vennemann 1989. 23⫺33. philologiques, 1231⫺1234. Paris.
⫺. 1995. Comparative Indo-European linguistics: An ⫺. 1986. “A propos des adjectifs hitt. šu-h̊mili- et
introduction. Amsterdam & Philadelphia: Benja- véd. sū-máya-: quelques remarques sur le traite-
mins. ment du groupe oV-HxC o á la jointure des com-
Benveniste, Emile. 1935. Origines de la formation posés”. Bulletin de la Société de linguistique 81.
des noms en indo-européen. Paris: Maisonneuve. 121⫺180.
2474 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

Couvreur, Walter. 1937. De hettitische H̊: Een bij- ⫺. 1975. “On the correlation of stops and fricatives
drage tot de studie van het indo-europeesche vocalis- in a phonological system”. Lingua 35.231⫺261.
me. Louvain: Le Muséon. ⫺ & Vjacheslav V. Ivanov. 1972. “Lingvističeskaja
⫺. 1939a. “A propos du h̊ hittite”. Revue hittite et tipologija i rekonstrukcija sistemy indojevropejskix
asianique 5.57⫺61. smychnyx”. Konferencija po sravnitel’no-istoriče-
⫺. 1939b. “Le hittite et la doctrine de F. de Saus- skoj grammatike indojevropejskix jazykov, predvari-
sure”. Revue hittite et asianique 5.132⫺141. tel’nyje materialy ed. by S. B. Bernštejn et al., 15⫺
18. Moskva: Akademija Nauk.
⫺. 1943. “Le H̊ hittite et les phonèmes laryngaux
en indo-européen”. L’antiquité classique 12.103⫺ ⫺. 1973. “Sprachtypologie und die Rekonstruktion
110. der gemeinindogermanischen Verschlüsse”. Pho-
netica 27.150⫺156.
Cowgill, Warren. 1965. “Evidence in Greek”. Win-
ter 1965. 142⫺180. ⫺. 1984. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Re-
konstrukcija i istoriko-tipologicheskij analiz praja-
Crossland, Ronald A. 1951. “A reconsideration of
zyka i protokul’tury I, II. Tbilisi. (English transla-
the Hittite evidence for the existence of ‘laryngeals’
tion Indo-European and the Indo-Europeans: A re-
in Primitive Indo-European”. Transactions of the
construction and historical analysis of a proto-lan-
Philological Society 1951. 88⫺130.
guage and a proto-culture, I⫺II, Berlin & New
⫺. 1958. “Remarks on the Indo-European laryn- York: de Gruyter, 1995.)
geals”. Archivum linguisticum 10.79⫺99.
⫺. 1992. “The Indo-European glottalic theory in
Cuny, Albert. 1927. “Réflexions sur le type xrh¬ the light of recent critique: 1972⫺1991”. Kratylos
(zh̃n, etc.) et le type hœxv¬”. Symbolae grammaticae 37.1⫺13.
in honorem Ioannis Rozwadowski, 85⫺94. Kraków.
Garrett, Andrew. 1991. “Indo-European recon-
⫺. 1942⫺43. “Le phonème h̊ du hittite résulte de struction and historical methodologies”. Language
la fusion de plusieurs phonèmes ‘nostratiques’ dif- 67.790⫺804.
férents”. Revue hittite et asianique 6.69⫺99, 101.
Greenberg, Joseph H. 1970. “Some generalizations
Diakonov, Igor Mixailovič. 1982. “O prarodine
concerning glottalic consonants especially implo-
nositelej indoevropejskix dialektov”. Vestnik drev-
sives”. International Journal of American Linguis-
nej istorii, 3.3⫺4.11⫺25.
tics 36.123⫺145.
Diver, William. 1959. “Palatal quality and vocalic
Greppin, John A. C. 1988. “Laryngeal residue in
length in Indo-European”. Word 15.110⫺122.
Armenian: Genetic and loan evidence”. Bammes-
Djahukian, Gevorg B. 1990. “A variational model berger 1988.179⫺193.
of the Indoeuropean consonant system”. Histo-
Griffen, Toby D. 1988. Germano-European: Break-
rische Sprachforschung (= Zeitschrift für ver-
ing the sound law. Carbondale, Ill.: Univ. of Illi-
gleichende Sprachforschung) 103.1⫺16.
nois-Carbondale.
Dunkel, George E. 1988. “Laryngeals and par-
⫺. 1989. “Nostratic and Germano-European”. Ge-
ticles: *h2u, *u, and *awo”. Bammesberger 1988.
neral Linguistics 29.139⫺149.
107⫺121.
Gusmani, Roberto. 1979. “Ittito, teoria laringalis-
Eichner, Heiner. 1973. “Die Etymologie von heth.
tica e ricostruzione”. Hethitisch und Indogerma-
mehur”. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft
nisch: Vergleichende Studien zur historischen Gram-
31.53⫺107.
matik und zur dialektgeographischen Stellung der
⫺. 1988. “Anatolisch und Trilaryngalismus”. Bam- indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens ed.
mesberger 1988. 123⫺151. by E. Neu & W. Meid (= Innsbrucker Beiträge zur
Emonds, Joseph. 1972. “A reformulation of Sprachwissenschaft, 25), 63⫺71 Innsbruck.
Grimm’s law”. Contributions to Generative Phonol- Haider, Hubert. 1983. “Der Fehlschluß der Typo-
ogy ed. by Michael K. Brame, 108⫺122. Austin & logie”. Acten der 10. Österreichischen Linguistenta-
London: Univ. of Texas Press. gung ed by Wolfgang Meid & Hans Schmeja, 79⫺
Fulk, Robert D. 1988. “PIE *e in Germanic un- 92. Innsbruck: Inst. für Sprachwissenschaft, Univ.
stressed syllables”. Bammesberger 1988. 153⫺177. Innsbruck.
Gamkrelidze, Tomaz. 1973. “Über die Wechselbe- Hammerich, Louis L. 1948. Laryngeal before So-
ziehung zwischen Verschluß- und Reibelauten im nant. (⫽ Det Kgl. Danske videnskabernes selskab,
Phonemsystem: Zum Problem der Markiertheit in Historisk-filologiske meddelelser, 31:3.) Køben-
der Phonologie”. Phonetica 27.213⫺218. havn.
256. The laryngeal and glottalic theories 2475

⫺. 1956. “Die germanische und die hochdeutsche ⫺. 1977b. “Indo-European consonantism and the
Lautverschiebung”. Beiträge zur Geschichte der New Look”. Orbis 26.57⫺72.
deutschen Sprache und Literatur 77.1⫺29. ⫺. 1982. “Areal typology and the Early Indo-Euro-
Hamp, Eric P. 1965a. “Evidence in Albanian”. pean consonant system”. The Indo-Europeans in the
Winter 1965. 123⫺141. Fourth and Third Millennia ed. by Edgar C. Po-
⫺. 1965b. “Evidence in Keltic”. Winter 1965. lomé, 121⫺139. Ann Arbor, Mich.: Karoma.
224⫺235. Hovdhaugen, Even. 1968. “Prothetic vowels in Ar-
⫺. 1978. “On Greek ‘prothetic’ vowels“. Münche- menian and Greek and the laryngeal theory”.
ner Studien zur Sprachwissenschaft 37.59⫺64. Norsk tidskrift for sprogvidenskap 22.115⫺132.

⫺. 1979. “IE. *gwreHauon-”. Münchener Studien Huld, Martin E. 1986. “On the unacceptability of
zur Sprachwissenschaft 38.4⫺43. the Indo-European voiced stops as ejectives”. In-
dogermanische Forschungen 91.67⫺78.
⫺. 1984. “IE. *meHa-”. Münchener Studien zur
Jakobson, Roman. 1958. “Typological studies and
Sprachwissenschaft 43.45⫺46.
their contribution to historical comparative lin-
⫺. 1988. “Lengthened ā in Latin compounds”. guistics”. Proceedings of the Eighth International
Bammesberger 1988. 195⫺197. Congress of Linguists, 17⫺25. Oslo. (Reproduced
⫺. 1989. “The Indo-Eduropean obstruent features in Roman Jakobson, Selected Writings, vol. I.523⫺
and phonotactic constraints”. Vennemann 1989. 532. The Hague: Mouton, 1971.
209⫺214. Jamison, Stephanie W. 1988. “The quantity of the
Haudricourt, André-Georges. 1975. “Les muta- outcome of vocalilzed laryngeals in Indic”. Bam-
tions consonantiques (occlusives) en Indo-Euro- mesberger 1988. 213⫺226.
péen”. Mélanges linguistiques offerts à Émile Ben- Jasanoff, Jay H. 1988. “PIE *ĝnē- ‘recognize,
veniste (⫽ Collection linguistique publiée par la So- know’”. Bammesberger 1988. 227⫺239.
ciété de linguistique, 70), 267⫺272. Louvain: Pee-
Job, Michael. 1989. “Sound change typology and
ters.
the ‘Ejective Model’”. Vennemann 1989. 123⫺136.
Havlová, Eva et al. 1989ff. Etymologický slovnı́k
Keiler, Allan R. 1970. A Phonological study of the
jazyka staroslověnského. Prague.
Indo-European Laryngeals. Den Haag: Mouton.
Hayward, K. M. 1989. “The Indo-European lan-
Kerns, Alexanter & Benjamin Schwartz. 1940.
guage and its speakers: The theories of Gamkre- “The laryngeal hypothesis and Indo-Hittite, Indo-
lidze and Ivanov”. Lingua 78.37⫺86. European vocalism”. Journal of the American Ori-
Hendriksen, Hans. 1941. Untersuchungen über die ental Society 60.181⫺192.
Bedeutung des Hethitischen für die Laryngaltheorie. Klein, Jared S. 1988. “Proto-Indo-European *gwiH3-
(⫽ Det Kgl. Danske videnskabernes selskab, Histo- ‘live’ and related problems of laryngeals in Greek”.
risk-filologiske meddelelser, 28:2.) København. Bammesberger 1988. 257⫺279.
Hiersche, Rolf. 1964. Untersuchungen zur Frage der Klingenschmidt, Georg. 1970. “Griechisch hı̄lás-
Tenues aspiratae im Indogermanischen. Wiesbaden: kesthai”. Münchener Studien zur Sprachwissen-
Harrassowitz. schaft 28.75⫺88.
Hirt, Hermann. 1921. Indogermanische Grammatik. ⫺. 1982. Das altarmenische Verbum. Wiesbaden:
Vol. II: Der Indogermanische Vokalismus. Heidel- Reichert.
berg: Winter.
Knobloch, Johann. 1965. “Concetto storico di pro-
Hock, Hans Henrich. 1986. Principles of Historical tolingua e possibilità e limiti di applicazione ad
Linguistics. Berlin & New York: de Gruyter. (2nd esso dei principi strutturalistici”. Le protolingue:
ed., 1991.) Atti del IV o Convegno internazionale di linguisti,
Hoenigswald, Henry M. 1965. “Indo-Iranian Evi- Milano, 141⫺162. Milano: Paideia.
dence”. Winter 1965. 93⫺99. Koivulehto, Jorma. 1988. “Idg. Laryngale und die
⫺. 1988. “A note on semivowel behavior and its finnisch-ugrische Evidenz”. Bammesberger 1988.
implications for the laryngeals”. Bammesberger 281⫺297.
1988. 199⫺211. Kortlandt, Frederik. 1978. “Proto-Indo-European
Hopper, Paul J. 1973. “Glottalized and murmured obstruents”. Indogermanische Forschungen 80.107⫺
occlusives in Indo-European”. Glossa 7.141⫺166. 118.
⫺. 1977a. “The typology of the Proto-Indo-Euro- ⫺. 1983. “Greek numerals and PIE glottalic conso-
pean segmental inventory”. Journal of Indo-Euro- nants”. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft
pean studies 5.41⫺53. 42.97⫺104.
2476 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

⫺. 1988. “The laryngeal theory and Slavic accentu- guistique 49.67⫺78. (Reproduced in Evolution des
ation”. Bammesberger 1988. 299⫺311. langues et reconstruction, Paris: Presses Universi-
Kronasser, Heinz. 1956. Vergleichende Laut- und taires de France, 1975.)
Formenlehre des Hethitischen. Heidelberg: Winter. ⫺. 1955. Économie des changements phonétiques.
⫺. 1962 et seqq. Etymologie der hethitischen Bern: Francke.
Sprache. Wiesbaden: Harrassowitz. ⫺. 1957. “Phonologie et ‘laryngales’”. Phonetica
Kuryłowicz, Jerzy. 1927a. “e indo-européen et h̊ 1.7⫺30. (Reprinted in Martinet 1975, 114⫺168.)
hittite”. Symbolae grammaticae in honorem Ioannis ⫺. 1975. Evolution des langues et reconstruction.
Rozwadowski, vol. I, 95⫺104. Cracow: Ge- Paris: Presses Universitaires de France.
bethner & Wolff.
⫺. 1991. “Thoughts about the glottalic theory”.
⫺. 1927b. “Les effets du e en indoiranien”. Prace Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und
filologiczne 2.201⫺243. Kommunikationsforschung 44.285⫺289.
⫺. 1935. Études indoeuropéennes. Vol. I. Cracow: Mayrhofer, Manfred. 1956⫺76. Kurzgefaßtes ety-
Gebethner & Wolff. mologisches Wörterbuch des Altindischen: A concise
Ladefoged, Peter. 1982, [1975]. A course in phonet- etymological Sanskrit dictionary, 3 vols. Heidel-
ics. 2nd ed. San Diego: Academic Press. berg: Winter.
Laroche, Emmanuel. 1986. “Les laryngales de ⫺. 1981. Nach hundert Jahren. Ferdinand de Saus-
l’anatolien: état des questions”. Académie des sures Frühwerk und seine Rezeption durch die heu-
inscriptions et belles-lettres, Comptes rendus des sé- tige Indogermanistik. (⫽ Sitzungsberichte der
ances de l’année 1986.134⫺140. Heidelberger Akademie der Wissenschaften, philoso-
Lehmann, Winfred P. 1952. Proto-Indo-European phisch-historische Klasse, Bericht 8.) Heidelberg:
phonology. Austin: Univ. of Texas Press. Winter.
⫺. “Germanic evidence”. Winter 1965. 212⫺223. ⫺. 1982. “Über griechische Vokalprothese, Laryn-
⫺ & Ladislav Zgusta. 1979. “Schleicher’s tale after galtheorie und externe Rekonstruktion”. Serta In-
a century”. Festschrift für Oswald Szemerényi ed. dogermanica: Festschrift für Günter Neumann zum
by Bela Brogyanyi, 455⫺466. Amsterdam: Benja- 60. Geburtstag ed. by Johann Tischler, 177⫺192.
mins. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der
Universität Innsbruck.
Lindeman, Fredrik Otto. 1982. The Triple Repre-
sentation of schwa in Greek and Some Related Prob- ⫺. 1986. Lautlehre [Segmentale Phonologie des In-
lems of Indo-European Phonology. Oslo: Univer- dogermanischen]. Mayrhofer 1986, vol. II.
sitsforlaget. ⫺. ed. 1986 Indogermanische Grammatik, begrün-
⫺. 1986. “Eine phonologische Bemerkung zur ‘Vo- det von Jerzy Kuryłowicz †, herausgegeben von
kalisierung’ der ‘Laryngale’ im Indogermani- Manfred Mayrhofer. Band II, 1. Halbband: Einlei-
schen”. Indogermanische Forschungen 91.79⫺82. tung von Warren Cowgill †. 2. Halbband: Laut-
⫺. 1987. Introduction to the ‘Laryngeal Theory’. lehre [Segmentale Phonologie des Indogermani-
Oslo: Norwegian Univ. Press & Oxford: Oxford schen] von Manfred Mayrhofer. Band III, Teil 1:
Univ. Press. (2nd edition of Einführung in die La- Calvert Watkins, Geschichte der indogermanischen
ryngaltheorie. Berlin: de Gruyter 1970.) Verbalflexion. Heidelberg: Winter.
⫺. 1990. “Indo-European ‘Laryngeals’ and falla- ⫺. 1986 et seqq., Etymologisches Wörterbuch des
cious resoning. An illustrative example”. Historische Altindoarischen. Heidelberg: Winter.
Sprachforschung (= Zeitschrift für vergleichende ⫺. 1988. “Die Laryngaltheorie im phonologischen
Sprachforschung) 103.17⫺19. Halbband der ‘Indogermanischen Grammatik.’”
Markey, Thomas L. 1988. “The laryngeal theory Bammesberger 1988. 327⫺332. (Reproduced in
and aspects of Germanic phonology”. Bammes- Ausgewählte kleine Schriften by Manfred Mayr-
berger 1988. 327⫺326. hofer ed. by Rüdiger Schmitt, Band II, 286⫺291.
⫺ & Vitalij Shevoroshkin. 1986. Foreword to Wiesbaden: Reichert. 1996.)
Shevoroshkin & Markey, eds. 1986. vii⫺xliv. ⫺. 1993⫺94. “Hethitisch und Laryngaltheorie.
Marstrander, Carl. 1929. Norsk tidsskrift for sprog- Zum dritten Band von Jaan Puhvels Dictionary”.
videnskap 3.290⫺295. [Review of Kuryłowicz Archiv für Orientforschung 40/41.67⫺70.
1927a and other articles by the same author.] Meid, Wolfgang. 1988. “Einige persönliche und
Martinet, André. 1953. “Remarques sur le conso- sachliche Bemerkungen zur Laryngaltheorie”.
nantisme sémitique”. Bulletin de la Société de lin- Bammesberger 1988. 333⫺353.
256. The laryngeal and glottalic theories 2477

Melchert, H. Craig. 1984. Studies in Hittite histori- schen. (⫽ Sitzungsberichte der Österreichischen
cal phonology. (Ergänzungshefte zur Zeitschrift für Akademie der Wissenschaften, philosophisch-histori-
vergleichende Sprachforschung, 32.) Göttingen: sche Klasse, 377.) Wien.
Vandenhoeck & Ruprecht. ⫺. 1986. “Probleme mit anlautenden Laryngalen”.
Merlingen, Weriand. 1986. “Indogermanisch, Ger- Sprache 32.365⫺383.
manisch und die Glottis”. Beiträge zur Geschichte ⫺. 1988. “Zur Frage strukturell uneinheitlicher
der deutschen Sprache und Literatur 108.321⫺332. Laryngalreflexe in idg. Einzelsprachen”. Bam-
Möller, Hermann. 1880. Englische Studien 3.148⫺ mesberger 1988. 373⫺381.
164. [Review of Beiträge zur Geschichte der ger- Petersen, Walter. 1934. “The origin of Hittite h̊”.
manischen Conjugation by Friedrich Kluge. Strass- Language 10.307⫺322.
burg: Trübner, 1879.]
⫺. 1939. “Hittite h̊ and Saussure’s doctrine of the
⫺. 1906. Semitisch und Indogermanisch. Konsonan- long vowels”. Journal of the American Oriental So-
ten. Kopenhagen: Hagerup. (Repr., Hildesheim: ciety 59.175⫺199.
Olms, 1978.)
Pisowicz, Andrzej. 1988. “Objections d’un arméno-
⫺. 1911. Vergleichendes indogermanisch-semitisches logue contre la théorie glottale”. Folia Orientalia
Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. 25.213⫺225.
⫺. 1917. Die semitisch-vorindogermanischen laryn- Polomé, Edgar. 1965. “The laryngeal theory so far:
galen Konsonanten. Mémoires de l’Académie Royale A critical bibliographical survey”. Winter 1965.
des sciences et des lettres de Danemark, Sect. des 9⫺78.
lettres, 7ème série, vol. 4, 1. København.
⫺. 1988. “Are there traces of laryngeals in Ger-
Normier, Rudolf. 1977. “Idg. Konsonantismus, manic?”. Bammesberger 1988. 383⫺414.
germ. ‘Lautverschiebung’ und Vernersches Ge-
setz”. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung Puhvel, Jaan. 1965. “Evidence in Anatolian”. Win-
91.171⫺218. ter 1965. 79⫺92.

Oettinger, Norbert. 1988. “Der indogermanische ⫺. 1984 et seqq. Jaan Puhvel, Hittite etymological
Nominativ Dual aus laryngalistischer Sicht”. Bam- dictionary. Berlin & New York: de Gruyter.
mesberger 1988. 355⫺359. Rasmussen, Jens Elmegård. 1974. Haeretica Indo-
Oštir, Karl. 1913. “Zum Verhältnis des indoger- germanica. A selection of Indo-European and Pre-
manischen x-Lautes zu den semitischen Kehlkopf- Indo-European studies. (⫽ Det Kgl. Danske viden-
Lauten: Ein Beitrag zur indogermanisch-semiti- skabernes selskab. Historisk-filologiske meddelelser
schen Sprachwissenschaft”. Anthropos 8.165⫺180. 47:3.) København.
Pedersen, Holger. 1900. “Wie viele Laute gab es im ⫺. 1989. Die Tenues Aspiratae: Dreiteilung oder
Indogermanischen?”. Zeitschrift für vergleichende Vierteilung des indogermanischen Plosivsystems
Sprachforschung 36.86⫺103. und die Konsequenzen dieser Frage für die
Chronologie einer Glottalreihe”. Vennemann 1989.
⫺. 1907. “Die indogermanisch-semitische Hypo-
153⫺176.
these und die indogermanische Lautlehre”. Indo-
germanische Forschungen 22.341⫺365. Ringe, Donald A. 1988. “Laryngeal isoglosses in
the Western Indo-European languages”. Bammes-
⫺. 1909. Vergleichende Grammatik der keltischen
berger 1988. 415⫺441.
Sprachen. Vol. I. Göttingen: Vandenhoeck & Ru-
precht. Rix, Helmut. 1969. “Anlautender Laryngal vor
Liquida oder Nasalis sonans im Griechischen”.
⫺. 1938. Hittitisch und die anderen indoeuropä-
Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 27.79⫺
ischen Sprachen. (⫽ Det Kgl. Danske videnskaber-
110.
nes selskab, Historisk-filologiske meddelelser 25:2.)
København. ⫺. 1976. Historische Grammatik des Griechischen.
Laut- und Formenlehre. Darmstadt: Wissenschaft-
⫺. 1951. Die gemeinindoeuropäischen und die vor-
liche Buchgesellschaft.
indoeuropäischen Verschlußlaute. (⫽ Det Kgl. Dan-
ske videnskabernes selskab, Historisk-filologiske Rodrı́guez see Adrados, Francisco Rodrı́guez.
meddelelser 32:5.) København. Ruijgh, C. J. 1988. “Observations sur les traite-
Penney, J. H. W. 1988. “Laryngeals and the Indo- ments des laryngales en grec préhistorique”. Bam-
European root”. Bammesberger 1988. 361⫺372. mesberger 1988. 443⫺469.
Peters, Martin. 1980. Untersuchungen zur Vertre- Salmons, Joseph C. 1993. The Glottalic Theory:
tung der indogermanischen Laryngale im Griechi- Survey and synthesis. (⫽ Journal of Indo-European
2478 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

studies, Monograph series, No. 10.) McLean, Va.: enth Congress of linguists, Bologna 1972 ed. by
Institute for the Study of Man. Luigi Heilmann, 375⫺381. Bologna: Il Mulino.
Sapir, Edward. 1938. “Glottalized consonants in ⫺. 1988. “Über Laryngale und einige reduplizierte
Navaho, Nootka and Kwakiutl (with a note on Verbalstämme”. Bammesberger 1988. 563⫺582.
Indo-European)”. Language 14.248⫺274. Sturtevant, Edgar H. 1938. “Hittite evidence
⫺. 1939. “The Indo-European words for ‘tear’”. against full-grade o”. Language 14.104⫺111.
Language 15.180⫺187. ⫺. 1942. The Indo-Hittite laryngeals. Baltimore:
de Saussure, Ferdinand. 1879 [1878]. Mémoire sur Waverly.
le système primitif des voyelles dans les langues indo- Swadesh, Morris. 1972. The Origin and Diversifica-
européennes. Leipzig: B. G. Teubner. (Repr. in Re- tion of Language. London: Athlone.
cueil des publications scientifiques de Ferdinand de Swiggers, Pierre. 1989. “Towards a characteriza-
Saussure, Geneva: Sonor; Lausanne: Payot; Hei- tion of the Proto-Indo-European sound system”.
delberg: Winter, 1922, 1⫺268.) Vennemann 1989. 177⫺208.
⫺. 1891. Communication, Séance du 6 juin 1891, Szemerényi, Oswald. 1967. “The new look of Indo-
Bulletin de la Société de linguistique, vol. 7 (1888⫺ European reconstruction and typology”. Phonetica
92), p. cxviii (=Recueil des publications scientifiques 17.65⫺99.
de Ferdinand de Saussure, p. 603.)
⫺. 1985. “Recent developments in Indo-European
Schindler, Jochem. 1969. “Die idg. Wörter für ‘Vo- linguistics”. Transactions of the Philological Society
gel’ und ‘Ei’”. Sprache 15.144⫺167. 1985. 1⫺71.
Schmalstieg, William R. 1989. “Monophthongiza- ⫺. 1990 [1970]. Einführung in die vergleichende
tions: More plausible than laryngeals!”. Venne- Sprachwissenschaft. 4th rev. ed. Darmstadt: Wis-
mann 1989. 67⫺73. senschaftliche Buchgesellschaft.
Schmidt, Klaus T. 1988. “Stellungsbedingte Kon- Tischler, Johann. 1977 et seqq. Hethitisches etymo-
sonantisierung von e2 im Tocharischen?”. Bam- logisches Glossar. Mit Beiträgen von Günter Neu-
mesberger 1988. 471⫺480. mann. Teil Iff. (= Innsbrucker Beiträge zur Sprach-
Schmitt, Rüdiger. 1988. “Betrachtungen über Prag- wissenschaft, 20 u. a.) Innsbruck.
matik und Systematik in der Laryngaltheorie”. ⫺. 1980. “Hethitisch h̊ und die Rekonstruktion
Bammesberger 1988. 481⫺495. des indogermanischen Phoneminventars”. Lautge-
Seebold, Elmar. 1988. “Wissenschaftsgeschichte schichte und Etymologie. Akten der VI. Fachtagung
und Theorieformulierung. Oder: Wie nötig ist die der Indogermanischen Gesellschaft Wien, 1978.
Laryngalhypothese?”. Bammesberger 1988. 497⫺ 1980. 495⫺522. Wiesbaden: Reichert.
525. Vennemann, Theo. 1988. “Die innergermanische
Lautverschiebung und die Entstehung der germa-
Shevoroshkin, Vitaly. 1988. “On laryngeals”. Bam-
nischen und deutschen Dialekte”. Languages and
mesberger 1988. 527⫺546.
Cultures: Studies in honor of Edgar C. Polomé ed.
⫺ & Thomas L. Markey. 1986, eds. Typology, Rela- by Mohammad Ali Jazayery & Werner Winter,
tionship, and Time. Ann Arbor, Mich.: Karoma. 749⫺761. Berlin: de Gruyter.
Sihler, Andrew L. 1988. “Greek reflexions of sylla- ⫺. 1989a. “Phonological and morphological conse-
bic laryngeals with a postscript on PIE kinship quences of the ‘Glottalic Theory’”. Vennemann
terms in *-H2 ter”. Bammesberger 1988. 547⫺561. 1989. 107⫺115.
Speirs, A. G. E. 1984. Laryngeals and ablaut. Am- ⫺. ed. 1989b. The New Sound of Indo-European:
sterdam. Essays in phonological reconstruction. Berlin: de
Stewart, John M. 1989. “Kwa”. The Niger-Congo Gruyter.
Languages: A classification and description of Africa’s ⫺. 1991. “The relative chronology of the High Ger-
largest language family ed. by John Bendor- manic consonant shift and the West Germanic an-
Samuel, 218⫺245. Lanham, Md.: University Press aptyxis”. Diachronica 8.45⫺58.
of America. Watkins, Calvert. 1965a. “Evidence in Balto-
Strunk, Klaus. 1970. “Über tiefstufige setø-Wurzeln Slavic”. Winter 1965. 116⫺122.
im Griechischen”. Münchener Studien zur Sprach- ⫺. 1965b. “Evidence in Italic”. Winter 1965. 181⫺
wissenschaft 28.109⫺127. 189.
⫺. 1974. “Zur Rekonstruktion laryngalhaltiger idg. ⫺. 1975. “Die Vertretung der Laryngale in gewis-
Wörter bzw. Morpheme”. Proceedings of the elev- sen morphologischen Kategorien in den indoger-
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2479

manischen Sprachen Anatoliens”. Flexion und ⫺. 1976. “The distribution of short and long vow-
Wortbildung. Akten der V. Fachtagung der Indoger- els in stems of the type Lith. ėésti : vèsti : mèsti
manischen Gesellschaft, Regensburg 1973, 358⫺378. and OCS jasti : vesti : mesti in Baltic and Slavic
Wiesbaden: Reichert. languages”. Recent Developments in Historical
Winter, Werner. ed. 1965, Evidence for Laryngeals. Phonology ed. by Jacek Fisiak, 431⫺446. Berlin:
2nd ed. The Hague: Mouton. de Gruyter.
⫺. 1965a. “Armenian evidence”. Winter 1965. Zgusta, Ladislav. 1951. “La théorie laryngale”.
100⫺115. Archiv orientálnı́ 19.428⫺472.
⫺. 1965b. “Tocharian evidence”. Winter 1965.
190⫺211. Ladislav Zgusta, Urbana, IL (USA)

257. Modern theories of linguistic change: An overview

1. Introduction formal; linguistic theory can be developed


2. Phonological change on the basis of competence or performance
3. Morphological change factors, etc. Although such dichotomies might
4. Morphologization and grammaticalization
initially serve to bring some clarity to the dis-
5. Syntactic change
6. Semantic change
cussion, they can also result in limitations on
7. Conclusion long-term progress. Regardless, the linguist’s
8. Bibliography position on such fundamental issues impacts
significantly on the treatment of diachronic
change. (For discussion, see Lass 1980, Anttila
1. Introduction 1989 [1972], Keller 1994, Nyman 1994.)
Another pervasive theme of the survey
Although the nature and causes of linguistic period involves a further dichotomy; the rela-
change have a long history of investigation, tionship between diachronic and synchronic
our survey period (1950⫺1995) has witnessed theory (Coseriu 1973). In the neogrammarian
an explosive growth of activity in this area, view of linguistics as an essentially historical
particularly in such subfields as syntactic science, the analysis of language change was
change and grammaticalization. But even af- central to the discipline. However, along with
ter more than a century and a half of the sci- the shift of focus to synchronic linguistics
entific study of linguistic change, the debate came a reassessment of the role and even the
on central questions continues and discussion relevance of diachronic data to synchronic
often turns to fundamental issues relating to theory (J art. 252, section 2.2). The relation-
the nature of explanation in diachronic lin- ship between synchrony and diachrony was a
guistics and in linguistics in general. There particularly salient topic in early generative
continues to be much disagreement on the linguistics where the focus on synchronic
role of causation in linguistic change, the rules was conducive to the view that theoreti-
conditions under which teleological explana- cal goods should flow primarily from syn-
tion is acceptable, if it is acceptable at all, and chronic to diachronic theory (King
whether or not the deductive-nomological 1969: 141⫺142). Indeed, in some studies dia-
model can play a serious role. Part of the dif- chronic linguistics appears as a kind of ap-
ficulty derives from the complexity of the plied linguistics where a particular syn-
subject matter itself which requires the data chronic theory is applied to a set of historical
of linguistic change to be approached from a data (Harris & Campbell 1995: 35). In La-
variety of perspectives. As a matter of simpli- bov’s view (1994: 17), one problem in relegat-
fication and convenience, such complexity ing diachronic theory to secondary or deriva-
often leads to the introduction of dichoto- tive status is that synchronic “abstract mod-
mies and the discipline of linguistics is no ex- els” tend to lack “stability”; i.e., synchronic
ception. Language can be treated as a natural frameworks are often altered significantly or
or a cultural object; linguistics can be consid- even abandoned before their relevance or ad-
ered a natural or a social science; approaches equacy for diachronic change can be estab-
can be rational or empirical, functional or lished.
2480 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

But also within the generative paradigm, discipline, an approach that lends coherency
a significant amount of discussion has been to the presentation and places the discussion
dedicated to outlining the relevance of dia- of partial theories within a larger context.
chronic data to synchronic theory (Lightfoot In spite of the lack of consensus on issues
1979, Anderson 1988: 360) and linguists have of both major and minor magnitude, the dis-
argued for a more reciprocal relation be- cipline of diachronic linguistics is well-de-
tween the two fields. In Kiparsky’s (1982: 57) fined, being determined by a complex net-
words: “Progress in historical linguistics de- work of the partially overlapping interests,
pends on sharpening the synchronic theory” assumptions, and goals held by its many
but at the same time “we cannot simply take practicioners. In this light, we offer the fol-
the theory of grammar for granted and hold lowing disciplinary synthesis derived from
it constant while we ‘apply’ it to change”. the work of the scholars discussed in our sur-
In general terms, it is reasonable to con- vey: Taking into consideration physiological,
clude that our survey period has witnessed a cognitive and sociocultural factors, the
gradual return of diachronic linguistics to a central goal of the field is the description and
more central stage within the field of linguis- explanation of all aspects of linguistic change
tics, a shift which is in part due to the re- with focus on the causes of change (motiva-
cognition that a comprehensive linguistic tion, triggers, activation) and their spread
theory cannot ignore language change. In the through linguistic communities (transmis-
words of Martinet (1952: 2), “the problem of sion, diffusion, implementation). A central
the causes of […] change would remain one of feature of this quest is the delimitation of
the central problems of linguistic science even what is linguistically possible from that
if we should refuse to consider linguistics as which is impossible (Labov 1994: 113). While
an historical discipline, because we shall not it is self-evident that a diachronic theory pre-
fully know what language is and how it supposes at least a partial synchronic theory,
works before we have determined why lan- diachronic data and analysis provide an ap-
guages change”. propriate basis for testing and refining as-
It is a fact of our survey period that most pects of synchronic theories and, further, any
work was not carried out under the rubric of comprehensive linguistic theory must have
a comprehensive theory of linguistic change, a diachronic component. Accordingly, syn-
but rather in light of various partial theories. chronic and diachronic theory should be de-
Although the generative paradigm domi- veloped in tandem taking into consideration
nated linguistics generally during most of this the ultimate integratability or compatibility
period, its dominance was not evident in dia- of the partial theories (Lieb 1983: 3; Venne-
chronic linguistics. Other general theories of mann 1983).
linguistic change were developed (e.g., An- Central themes of the investigation of dia-
dersen 1973, 1974, 1980; Lüdtke 1980a, b) chronic change are readily identified in this
and work such as Andersen’s is important for survey including the development of marked-
proposing a broad typology of linguistic ness theories along with the reintroduction of
change and for focussing on the role of ab- such concepts as iconicity and transparency,
ductive innovations in the language acquisi- increased interest in the relationship between
tion process. language change and language acquisition,
But it is the case that the subject matter and the broadening of scope from the earlier
does not lend itself particularly well to a focus on phonological and morphological
treatment in terms of schools since the mas- change to syntactic change and more generally,
sive amount of material produced by a great grammaticalization.
many scholars is not easily compartmental-
ized, a difficulty that is exacerbated by the
relative recency of the time period (to 1995). 2. Phonological change
It is also the case that the usefulness of such
broad cover terms as ‘functionalism’, ‘struc- Any comprehensive theory of phonological
turalism’, and even ‘generative’ is limited change must address descriptive and explana-
since definitions have varied over the survey tory aspects relating to the causes of sound
period and the terms are interpreted dif- change, the determination of the set of
ferently by individual linguists. Accordingly, phonologically-possible sound and system
this survey is organized primarily in accor- changes, and the spread of changes through
dance with the traditional subfields of the linguistic communities. The two dominant
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2481

approaches in linguistics at the beginning of is fair to say that the structuralists did not
our survey period were American structural- investigate the mechanisms of sound change
ism broadly based on Bloomfield (1933) and or their motivations with a high degree of en-
functionalism based on Prague School work thusiasm. For example, only about a page of
(see Vachek 1966: 6⫺7), particularly as devel- Hoenigswald (1960: 72) is devoted to the
oped by Martinet (1952, 1955) as an ap- types of conditioning involved in sound
proach to phonological change. By the late changes and only one motivating factor is
1960s, the generative approach was firmly es- considered in any detail; namely, ease of ar-
tablished and evolved throughout the sur- ticulation, and all changes discussed are con-
vey period (see Harlow & Vincent 1988, sidered articulatory simplifications. In part,
Harlow 1995). In this section, we outline this emphasis is comprehensible in light of
characteristics of each approach’s treatment the difficulty of investigating sound changes
of sound change. We also survey the develop- in progress (see section 2.5) and the emphasis
ment of typologies of sound changes, the in- on empiricism. As a result, attention turned
vestigation of the phonetic basis of sound to something that was readily ‘observable’,
change, the development of markedness or the results of changes to systems over time.
preference theories, and the investigation of But the lack of investigation on mechanisms
sound change in progress. and causes also derives from the position that
the driving forces behind linguistic change in-
2.1. Structuralism volve essentially system-external factors that
Key aspects of American structuralism cen- are not subject to linguistic study. Accord-
tral to an understanding of its approach to ingly, we still find an echo of Bloomfield’s
sound change are the focus on synchronic (1933: 385) pronouncement that the “causes
phonology and, correspondingly, on a lan- of sound change are unknown” in Hockett’s
guage’s phonemic system, and the empirical (1958: 389) position that “the causes of
emphasis along the lines of Bloomfield sound change cannot be found within the sys-
(1933: 33, 38). Accordingly, the structuralists tem of habits we call language” (emphasis in
made a strict distinction between phonetic the original).
and phonemic change (Hockett 1958: 442). In sum, the structuralists were successful
Phonetic change involved the very gradual, in cataloguing the ways in which phonemic
random shifting of phones which, although systems can change, but were less concerned
imperceptible to speakers in their lifetimes, with other aspects. In part, this perspective is
could lead to significant phonetic differences comprehensible as a response to the neo-
between a given phone and its reflex over a grammarian focus on the nature of sound
period of time. Although not a necessary re- changes and their syntagmatic conditioning
sult, phonetic change can lead to a restruc- environments to the exclusion of the phono-
turing of the phonemic system. It was this logical system itself. Nevertheless, in spite of
impact of sound change on the system that the somewhat limited scope of interests the
was a major concern of the structuralists as proposed typology and terminology such as
reflected in the development of a typology of split and merger continue to the present to be
phonemic change involving two major types, useful descriptive devices.
merger and split. Complete merger arises
when the allophones of two different pho- 2.2. Functionalism
nemes coalesce with the consequence that While the American structuralists appeared
there will be one less phoneme in the phone- to view the phonological system as a kind of
mic system of the language. A split arises when passive repository for changes brought about
the phonetically-conditioned allophones of through random phonetic drifts, the explora-
one phoneme drift apart yielding two pho- tion of the role of the system itself in bringing
nemes. Phonemic split does not occur spon- about change was central to the work of the
taneously, but requires the operation of ex- functionalists. In contrast with the American
ternal factors typically involving changes in structuralists, Martinet (1952: 22) “assumed a
the conditioning environments of the allo- never-ceasing phonological fermentation” in-
phones (Hockett, 1958: 449). The most com- volving conflicting forces both within the
prehensive typology of this kind is found in phonological domain, and between phono-
Hoenigswald (1960). logical and non-phonological domains. In
Nevertheless, in spite of the detailed dis- the case of the phonological system, the main
cussion of changes in phonemic systems, it ingredients in this fermenting brew are struc-
2482 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

ture, function, inertia and asymmetry (of the cavity can work against functionalist and
speech organs) and each of these plays a role structuralist principles. Although a symmetri-
in sound change. From a structural per- cal arrangement of front and back vowels
spective phonemes are determined by their might be expected, the more limited phono-
participation in phonological relationships logical space in the back vowel region can re-
where the resulting oppositions are expressed sult in overcrowding which can in turn lead
in terms of series and orders determined on to changes such as the fronting of u (u > y),
the basis of common features. Correlated op- diphthongization, merger, and other develop-
positions are preferred and phonemes in such ments affecting only the back vowels. There
correlations tend to stability, whereas non- are, then, continual dialectics at work among
correlated phonemes will “vary freely” (Mar- the various forces in Martinet’s (1952: 26)
tinet 1952: 18). Accordingly, the preferred “economy of change”. For example, the
phonological pattern is a symmetrical one physiologically-motivated process of u-front-
having no gaps. One role of functionalism is ing could trigger a functionally-motivated
to provide a basis for explaining why mergers push chain, while structural factors work at
are not rampant even though phonetic drift maintaining or restoring symmetry.
is a fact of performance. Here Martinet Martinet’s framework of phonological
(1952: 4) introduces a “margin of security” change has been discussed and applied
that works to preserve the distance between throughout our survey period (e.g., King
phonemes in phonological space, ensuring 1967, Wang 1967, Haudricourt & Juilland
that communication will not be impeded by 1970 [1949], Moulton 1961, Peeters 1992),
extensive mergers. and the ideas have not lost their relevance in
The stage is now set to explain pattern spite of changing theoretical frameworks and
or paradigmatic change. In a system with interests. The role, and even definition, of
gaps and non-correlated phonemes, pressure functionalism remains controversial. Arguing
will be exerted through the correlations to that “the need to preserve information is rel-
attract errant phonemes into integrated pat- atively weak”, Labov (1994: 550) grants only
terns. To continue with Martinet’s meta- a very limited role to functionalism and ac-
phors, a symmetrical arrangement of pho- cepts the Neogrammarians’ mechanistic ap-
nemes in phonological space is ideal, and proach as essentially correct. There is also
continued discussion of the motivation for
asymmetrical patterns will be subject to sym-
chain shifting. Kiparsky (1988: 391) observes
metry adjustments. Accordingly, gap or hole
that gap filling and drag chains could be ex-
filling can operate diachronically yielding a
plainable without reference to functional
more symmetrical system. From a functional-
principles in terms of markedness or prefer-
ist perspective, it is also assumed that pho- ence principles referring to simplicity factors
nemes can impact each other in phonological alone. Although push chains would seem to
space, so two types of chain shifting are iden- require reference to functional principles,
tified (Martinet 1952: 11). Given two pho- generally accepted documentation of such
nemes A and B, a ‘push chain’ arises when a changes is still outstanding. Nevertheless, the
change affecting A results in a decrease in the concepts of phonological space and drag
margin of security between the two pho- chains still play a central role in various stud-
nemes. As A moves towards B’s phonological ies such as Labov’s investigations of past and
space, B shifts in tandem away from the present vowel shifts. However, he finds the
encroaching A. In the case of a ‘drag chain’, motivation for chain shifting not in func-
A moves away from B allowing B to move tional principles but in the Vowel Shift Prin-
into the vacated space. Such chain shiftings ciple based on Sievers’ (1901) original insight
can involve only two phonemes or a number that speakers can consistently overshoot and
of phonemes in the system. The yeast in this undershoot their targets: “In chain shifts, pe-
fermenting brew is human physiology. On the ripheral vowels (e.g., tense vowels in English)
basis of structural and functional factors become more open and nonperipheral (lax)
alone, perfectly symmetrical phonological vowels become less open” (Labov 1994: 601).
systems with no instances of merger would be Although refinement and perhaps rejection
expected. The opposing forces are inertia and of aspects of Martinet’s work will continue,
asymmetry. Inertia, Martinet’s (1952: 28) ver- the contribution remains important for its
sion of the principle of least effort, can lead emphasis on paradigmatic factors and the
to mergers and loss of phonemes. In addi- role of the system itself in phonological
tion, the physiological asymmetry of the oral change.
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2483

2.3. Generative approaches simplification and loss can be treated straight-


With generative phonology establishing itself forwardly as a simplification of the rule set,
as an important approach in synchronic the case of rule reordering is more complex
theoretical linguistics in the late 1960s, atten- since any simplification is typically found in
tion naturally turned to the development of the output of the rules as reflected in the
generative approaches to diachronic change. increased transparency of morphophonologi-
In line with the earlier American structural- cally related forms, rather than in the rule
ists, the focus tended not to be on the causes set itself.
or explanation of language change. In fact, At its inception, generative phonology rep-
the question was sometimes trivialized as a resented a rejection of many of the tenets and
fact of the human condition equivalent to assumptions of previous approaches. In re-
changing fashions in clothing or innovations jecting the Neogrammarians’ assumed pho-
in automobile design (Postal 1968: 283). The netic basis of sound change, King (1969: 123)
emphasis during this period was on the de- argues that morphological conditioning plays
scription of language change in terms of an essential role in phonological change. This
grammar change. “Change occurs because discussion continues even to the end of our
the grammar of the language has changed, survey period with Labov (1994: 604) primar-
and the largely random effects of perform- ily in agreement with the neogrammarian po-
ance have nothing to do with it” (King sition and Kiparsky (1988: 372⫺373) noting
1969: 15). problematic aspects. King (1969: 127) also re-
In early generative phonology, the phono- jects functionialist explanations as circular
logical component consisted of an ordered and sees no role for analogy (see further dis-
set of rules that mapped underlying represen- cussion in section 3.1). At the same time the
tations onto surface representations (Chom- original framework ran into a number of dif-
sky & Halle 1968). Accordingly, two types ficulties. One problem relates to the so-called
of grammar change were identified; primary abstractness controversy (Kiparsky 1973,
change involving the rule system and restruc- Hooper 1976: 4) referring to the ‘distance’
turing or relexicalization involving a change between underlying and surface forms. A dia-
in the underlying form (King 1969: 39). Four chronic reflection of this problem is evident
subtypes of primary change were originally in the difficulty that arose in establishing a
proposed; rule addition, rule reordering, rule set of criteria for distinguishing cases of re-
simplification, and rule loss. Although rule structuring versus rule change. As King
addition overlaps partially with the tradi- (1969: 101) observes, Modern German for ex-
tional conception of sound change, the origi- ample could be derived in this framework
nal assumption in generative phonology was without underlying umlaut vowels, even
that a new rule could be added at any point though umlaut had been morphologized cen-
in the derivation. Rule reordering was intro- turies earlier. In synchronic phonology, such
duced in part to treat data that traditionally problems led to attempts to reduce the level
would be interpreted in terms of morphologi- of ‘abstractness’; e.g., Natural Generative
cal change involving analogy or leveling. Phonology with its emphasis on “surface-true
Rule simplification typically involves a and transparent” generalizations (Hooper
change reflected in fewer features or a less 1976: 106).
restricted phonological environment. There was also great difficulty in con-
As in the case of the earlier structuralists, straining rule change in such a way as to ex-
simplification is assumed to be the primary, plain the resulting surface uniformity of the
if not sole, factor in phonological change, but morphophonological forms. Various propos-
is now considered the driving force behind als were considered including the marked-
changes in phonological rules and rule sets. ness-based reordering of rules to increase
The emphasis on simplification is also evi- their scope of application (Kiparsky 1971).
dent in the treatment of what is considered Ultimately, however, such analyses did not
the primary source of change, namely, lan- seem to represent any increase in explanatory
guage acquisition where simplicity is viewed power over earlier analogically-based solu-
as the crucial factor in the child’s setting up tions (Bynon 1983 [1979]: 126). It also be-
of a grammar. King (1969: 77⫺78) assumes came clear that a more sophisticated concep-
that children optimize (simplify) grammars tion of the role of simplicity was required. For
during the acquisition process, whereas adults example, from one perspective the addition of
can only add rules. However, although rule a rule must be seen as a complication of the
2484 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

rule component, even though a very natural grammarian sound change and lexical diffu-
rule such as intervocalic voicing might be in- sion from the existence of two different rule
volved and the addition of such rules is the types, lexical versus post-lexical, rather than
norm. The emphasis on simplicity also led to from any particular phonological characteris-
false claims; e.g., that sound changes typi- tics of the sound changes themselves.
cally affect natural classes. Although it is true
that sound changes often generalize through 2.4. Typologies of phonological change
natural classes, they typically do not affect While the investigation of phonological
entire classes at their inception as a glance changes and their motivations did not play a
at any traditional historical phonology of a central role in structuralist or early genera-
language will indicate (see Foley 1977: 25). In tive work, other lines of investigation contin-
more general terms, it was also questioned ued in this area throughout the survey
whether the generative view of linguistic period. However, although the systematic
competence based on the assumption of an classification of the phenomena under inves-
ideal-speaker hearer model that rules out all tigation might seem a desideratum of any sci-
linguistic variation was compatible with a entific investigation, there has been surpris-
theory of linguistic change (Bailey 1973: 18); ingly limited interest in classifying the set of
J art. 252, section 2.1. Much discussion possible sound changes. One approach that
arose on these issues and general agreement held significant promise (but still largely
developed at least on the point that genera- unfulfilled for various reasons, see Hurch
tive phonology had been too hasty in its re- 1988: 4) was Natural Phonology which placed
jection of a number of traditional and useful emphasis on the dialectic between articula-
ideas which resurface even within the genera- tory and perceptual factors and distinguished
tive paradigm during survey period. Most of three types of phonological processes; pro-
the precepts of the early generative approach sodic, fortition, and lenition (Stampe 1973,
to phonological change have been aban- Donegan & Stampe 1979). Prosodic pro-
doned, and little of the original overall con- cesses involve a mapping between words,
ception outlined above remains (but see Hock phrases, sentences and prosodic structures.
1991: 261). Prosody (the “rudimentary patterns of rhythm
By contrast, the evolving substreams of and intonation”) is recognized as the “most
generative phonology continue to have rami- important factor in the living phonological
fications for diachronic phonology. A general pattern of a language and its long-range pho-
trend in these developments is the renewed nological ‘drift’ ”. In a position echoing that
interest in suprasegmental phenomena in- of Martinet (1952: 31⫺32), it is argued that
volving a return of some traditional notions the segmental processes are largely deter-
such as the sonority hierarchy, as well as a mined by prosodic factors (Donegan &
renewed enthusiasm for the investigation of Stampe 1979: 142). Studies such as van Coet-
the details of phonological processes and sem et al. (1981) and Lutz (1991), although
change; e.g., assimilatory and other changes not developed in this particular framework,
based on revised feature systems (Clements have begun to mine this largely untapped
1985, Kaisse 1992, Kenstowicz 1994: 451⫺ area.
452; Davis & Iverson 1996), compensatory Natural Phonology also makes an impor-
lengthening in light of moraic theory (Hock tant distinction between fortition and leni-
1986, Auer 1989, Hayes 1989; see Morin tion processes. Having a perceptual teleology,
1994 for critical discussion), characteristics of fortition processes “intensify the salient fea-
tone and stress systems in terms of autoseg- tures of individual segments and/or their con-
mental and metrical theory (Goldsmith 1990, trast with adjacent segments”; e.g., dissimila-
McCully & Hogg 1992), as well as the role of tion, diphthongization, nuclearization, and
other suprasegmental characteristics such as epenthesis (Donegan & Stampe 1979: 142).
the syllable (Steriade 1982, Clements 1990) Although fortitions can occur in any context,
and foot (Minkova 1985, Dresher & Lahiri they are particularly favored in strong posi-
1991). There have also been continued tions; e.g., syllable onsets and stressed sylla-
attempts to further our understanding of ma- bles. Lenition processes have an “exclusively
jor defining characteristics of sound change. articulatory teleology, making segments and
For example, assuming the perspective of sequences of segments easier to pronounce by
lexical phonology Kiparsky (1988: 398) de- decreasing the articulatory ‘distance’ between
rives the distinction between regular neo- features of the segment itself or its adjacent
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2485

segments” (Donegan & Stampe 1979: 142). change) and the functionalist emphasis on
Such processes, which include assimilation, paradigmatic change involving the phono-
monophthongization, denuclearization, re- logical system (subsumed under phonologi-
duction, and deletion, tend to be context-sen- cally-based change). In explicitly recognizing
sitive and are favoured in weak positions. the role of analogy in phonological change,
The distinction between fortition and lenition the catalogue also reflects the gradual shift
processes and their respective underlying per- away from the original neogrammarian bi-
ceptual and articulatory motivations is an furcation of change into sound change ver-
important one for diachronic phonology in sus analogy (morphological change) to the
providing a basis for the interpretation of op- Schuchardtian view that analogy is also an
posing changes; e.g., nuclearization versus important factor in sound change (Venne-
denuclearization, anaptyxis versus syncope mann 1972a; Kiparsky 1988: 393⫺394 and
etc. J art. 252, section 5.2).
A more detailed approach to the catalogu-
2.5. Phonetic basis of sound change
ing of individual sound changes in terms of
their motivation is found in Vennemann Although the investigation of the phonetic
(1983, 1985a, 1988). Arguing that a compre- foundations of sound change continued
hensive catalogue is a necessary prerequisite throughout our survey period it never quali-
to serious explanation, Vennemann raises this fied as a mainstream activity, a fact that
quest to the challenge of reaching an ex- Ohala (1993: 266) ascribes to “the structural-
haustive determination of the set of possible ist de-emphasis of the relevance of phonetic
sound changes. A central goal of the enter- substance”. In opposition to the “almost ex-
prise is to present a systematic organization clusively mentalistic character to sound
of facts that will ultimately be explained in change” assumed in generative phonology,
terms of markedness, physiological, psycho- Ohala (1974: 378) emphasizes the importance
logical or other theories. By delimiting the of considering acoustic-auditory factors in
range of possible changes, the catalogue dis- accounting for sound patterns and change.
tinguishes phonologically possible changes For example, the well-known tendency of in-
from impossible ones (Vennemann 1983: 88). tervocalic plosive pairs to undergo complete
Since the activity of cataloguing sound regressive (as opposed to progressive) assimi-
lation is explained in terms of acoustic-audi-
changes includes consideration of the moti-
tory factors having an underlying articula-
vations for particular changes, the catalogue
tory basis. While there is low pressure at im-
also presupposes at least a minimal theory
plosion, there is high pressure at release and
of causation.
“a high rate of airflow past the constriction
The catalogue’s first level of distinction is […] which creates audible turbulence, the
between internally- and externally-motivated burst”. Since the burst is identified as the
change (Bartsch & Vennemann 1983: 152). “more reliable and robust cue to place of ar-
Externally-motivated changes are those which ticulation”, assimilation typically applies re-
involve the adoption of a prestigious variant, gressively (1990: 265). For Ohala (1990: 266),
including overgeneralization resulting in hyp- a primary goal is the development of repre-
ercorrection. Internally-motivated change is sentations in which pertinent factors involved
further subdivided into three types; phoneti- in sound change (e.g., the direction of assimi-
cally-, phonologically-, and analogically-mo- lation) “fall out naturally [without] propping
tivated change. Phonetically motivated changes up by external declarations like markedness
(e.g., assimilation) derive primarily from (or other) conventions”. Accordingly, pho-
the physiological and cognitive endowment netic models are required that incorporate
of speakers, while phonologically-motivated aerodynamic principles, along with principles
changes (e.g., diphthongization) involve the relating to vocal tract shape, acoustic output,
maintenance or increase of particular phono- and the auditory system. Although in general
logical contrasts. The third type, analogi- terms such approaches to phonological pro-
cally-motivated change involves the generali- cesses and change can be subjected to the
zation of phonological or morphological reg- criticism of reductionism, they are of signifi-
ularities. As such, the catalogue systemati- cant value in laying the foundations for a
cally organizes the various aspects of sound fuller understanding of the initiation and con-
change including both the neogrammari- ditioning factors in sound change and of the
an emphasis on syntagmatically-motivated underpinnings of markedness theory and lin-
change (subsumed under phonetically-based guistic universals.
2486 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

2.6. Markedness, preferences, strengthenings and weakenings. In governing


and naturalness numerous aspects of syllable structure with
Theoretical approaches to phonological reference to the consonantal strength (or so-
change based on variants of markedness nority) hierarchy, the preference laws have
(preference, naturalness) theories continued demonstrated their value in the identification
to be developed throughout the survey period and explanation of a variety of changes that
(Bailey 1980, 1985; Mayerthaler 1982, Venne- remained recalcitrant to earlier analysis, and
mann 1983, 1988; Andersen 1989; Dressler the adoption of the Syllable Contact Law
1989; see also section 3.2). Although the ap- into synchronic phonological theory (Clem-
proaches can differ in significant ways, they ents 1990) represents a significant example of
share a basic idea; namely, a linguistic change the impact of diachronic investigations on
x > y is explained with reference to a para- synchronic studies.
meter on which y is less marked (more natural, Markedness theories have been criticized
more preferred) than x. Such considerations by those who would completely deny their
often come up even in theories where mark- explanatory value (Lass 1980: 25⫺26). Such
edness terms are not explicitly used; e.g., the criticism tends to focus on the apparent cir-
role of symmetry in Martinet’s functional cularity of argumentation or the use of arbi-
phonology (see section 2.2) can be reinter- trary or unsupported markedness relations.
preted in terms of markedness. In early gen- On the positive side, it would appear that
erative phonology, markedness considera- many of the weaknesses can be transcended
tions were extended to rule change where the in more fully developed theories. In particu-
question arose as to whether there were gene- lar, the inclusion of data from language
ral principles governing rule reordering (Ki- acquisition, linguistic universals, aphasia,
parsky 1971, and section 2.3). along with historical change can go a long
Vennemann (1988) presents an interpreta- way in mitigating the criticism of circularity
tion of a wide variety of sound changes in and in establishing generally valid natural-
light of a theory of phonological preferences. ness relations (Mayerthaler 1988). At the
Focussing on syllable structure, he presents minimum, approaches based on markedness
eight universal preference laws which are de- theories contribute to the organization of sig-
scribed as “theorems of a general theory of nificant amounts of data, and they reflect a
the human communicative capacity” having positive emphasis on the explanatory rather
“their basis in the human productive and per- than the descriptive aspects of linguistic
ceptive phonetic endowment” (p. 4). The change (see also Natural Morphology, sec-
preference laws, which would be “deriv- tion 3.2).
able ⫺ and thus explained ⫺ in a sufficiently
2.7. Sound change in progress
rich phonetic theory” (ibid.), provide a basis
for determining the relative preference of The neogrammarian approach to sound
given syllable structures. For example, in ac- change was developed without the benefit of
cordance with the Syllable Contact Law modern technology and the possibility of
(Murray & Vennemann 1983) the contact be- studying change in progress seemed remote,
tween two syllables is the more preferred the even though notable early studies such as
consonantally weaker the coda and the Gauchat (1905) and Hermann (1929) were
stronger the immediately following syllable carried out. Assisted by the advent of equip-
head; e.g., the contact in Vr.tV is more pre- ment allowing the recording of fine phonetic
ferred than Vt.rV. In accordance with the differences through generations and across
“diachronic maxim” (Vennemann 1988: 2) linguistic communities, sociolinguistic studies
the less preferred the contact, the more sus- have provided a window into the genesis
ceptible it is to phonological processes aimed and spread of changes (Labov 1966, 1994,
at improvement. Although it is impossible to 2000). Whereas generative phonology ideal-
predict precisely which change will take place ized away from performance factors, socio-
bearing in mind that even closely related dia- linguistic studies have revelled in linguistic
lects might follow different pathways, it is variation. Human speech is rife with such
possible to delimit the set of possibilities. In variation, and sociolinguistic studies have
this respect, Vennemann (1988: 50) proposes provided renewed vigour to the Schuchardt-
a “complete” set of syllable contact changes ian perspective that sound change involves
which includes gemination, metathesis, anap- “the lively endless interplay of innumerable
tyxis, and diverse types of consonantal impulses in the midst of which individual
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2487

items stand out in more vivid outline” (in sound change, including the internal and ex-
Vennemann & Wilbur 1972: 57). As such, it ternal spread of change and neogrammarian-
is not surprising that some of this variation type change versus lexical diffusion.
will take on social significance, and sociolin-
guistic studies have demonstrated the system-
atic relationships holding between linguistic 3. Morphological change
variants and such speaker variables as socio-
economic status, age, and sex (Weinreich, La- Approaches to morphological change vary
bov & Herzog 1968: section 3; Milroy 1992: considerably depending on the assumed syn-
chapter 1). These studies provide support for chronic theory. Indeed, a continuing problem
the view that change begins at the individual confronting any attempt to develop a com-
level. Once a particular variant receives a so- prehensive diachronic theory still appears to
cial value, it can be adopted by other speak- be what Andersen (1980: 2) characterized as
ers resulting in its spread through the lin- the lack of “an articulate theory of morphol-
guistic community. Determining the social ogy”. In the case of generative work, even
factors that govern the spread of change re- though various morphological studies have
mains a great challenge, and work in this been produced over the years, morphology
area has focused on factors relating to pres- has a tendency to disappear since what would
have been treated traditionally as morpho-
tige and the nature of the social networks
logical phenomena is often ignored or treated
that facilitate or hinder the spread of change
under the rubric of phonology or syntax (An-
(Milroy & Milroy 1992).
derson 1988: 324; also Joseph & Janda 1988
Although sociolinguistic studies have con-
for further discussion). Although this reduc-
firmed the central role of social factors in the
tionism might be understandable from the
spread of a linguistic change, we are not deal- diachronic perspective that morphological
ing with a vindication of the structuralist po- patterns typically trace their origins to pho-
sition that only non-linguistic factors are in- nological or syntactic patterns, the apparent
volved in sound change. The source of the lack of a generally accepted, well developed
variation itself is purely linguistic, deriving synchronic theory seems not to have been
from the set of linguistically plausible pho- conducive to the study of diachronic mor-
nological processes. There will be a good phology within the generative framework.
match between this inventory and the cata- Outside the generative paradigm, theories of
logue of sound changes (see 2.4 above), and diachronic morphology continued to be de-
the phonological system itself must play a veloped, particularly in the past two decades.
role in the orderly generalization patterns Although various approaches can be iden-
that characterize sound change. Accordingly, tified, most have in common their adherence
system-internal factors are the primary to a long tradition of morphology conceived
source of the variation, and social factors are as the relation between content and form
involved in the adoption and spread of par- (Andersen 1980, Bybee 1985). In this section,
ticular sociolinguistic markers. we consider one of these approaches, Natural
An important consequence of this line of Morphology, and then turn to the interre-
research is that it blurs the neogrammarian lated field of grammaticalization. But first we
distinction between sound change and bor- turn to a topic that was the subject of signifi-
rowing. Already Schuchardt (1885) made the cant attention at the beginning of our survey
point that the homogenous dialect view period; namely, the attempt to determine ge-
was incompatible with the data of linguistic neral laws of analogical change.
change. Sound change too is borrowed in the
sense that the adopters are taking on the so- 3.1. Early principles of analogical change
ciolinguistic marker of the innovator (Milroy The concept of analogy has a long and con-
1992: 204). There is then some common troversial history in linguistics (Best 1973,
ground in the spread of both internally ⫺ Anttila 1977). It was invoked by the Neo-
and externally ⫺ motivated change. Al- grammarians as a kind of last resort when
though sociolinguistically-based studies have sound laws could not be established. It also
already contributed significantly to our un- played an important role in structuralist
derstanding of the adoption and spread of studies where it was considered a central
changes, continued work in this area is re- factor in the language acquisition process
quired on fundamental characteristics of (Hockett 1958: 356). By contrast, Andersen
2488 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

(1980) argues that the term should be sis of analogical change than other mood or
avoided due to its lack of definition, and the tense forms, Mańczak’s (1958) sixth and sev-
concept plays no role in his typology of mor- enth tendencies are compatible with this prin-
phological change. In early generative work ciple, and indeed may be considered special
analogy was vehemently attacked. King instances of Kuryłowicz’s more general prin-
(1969: 127) rejects proposed analogical ac- ciple (but see Mańczak 1990).
counts as “terminological receptables devoid A case of apparent conflict is found in
of explanatory power-catchalls for irregulari- Kuryłowicz’s first principle and Mańczak’s
ties in the operation of ‘regular sound laws’ ”. second tendency. According to the principle,
In later generative work, previous studies on a complex morpheme (e.g., a bipartite one
the role of analogy such as Kuryłowicz such as umlaut … e in German Baume >
(1995 [1945]) are the subject of serious dis- Bäume “trees”) will replace a simple mor-
cussion (Anderson 1988), and Kiparsky (1988) pheme. By contrast, according to Mańczak’s
even calls for a resurrection of the Schu- tendency root alternation is more likely to be
chardtian claim of phonetic analogy, re- abolished than introduced so leveling of allo-
confirming Vennemann’s (1972a) position morphy would be expected, an expection that
that both conceptual (morphological) and is in conflict with the German example which
phonetic analogy must be recognized. In his involves an increase in allomorphy (cf. singu-
study of the subject, Anttila (1977: 85) con- lar Baum “tree”). Clearly, it is not a case of
cludes that all linguistic change has an ana- one or the other principle being correct, since
logical element, and recent grammaticaliza- both types of change are attested. Rather,
tion studies (see section 4) also see an impor- such apparently conflicting developments re-
tant role for analogy. Recognizing the resil- veal the need to probe more deeply into the
ience of the concept, we briefly turn to two underlying causes of the different types of
earlier attempts to determine general laws of change. Although there were subsequent
analogy. attempts to subsume one or more of the prin-
Two important protagonists early in our ciples or tendencies under more general ones
survey period were Kuryłowicz and Manczak such as Humboldt’s Universal of one form-
who shared a common interest in determin- one meaning (see Vincent 1974, Hock
ing sets of general principles governing ana- 1991: 234⫺237, and section 3.2 following),
logically-based morphological change. At the the early work remains important for its con-
same time, they both acknowledged the need tributions to the identification of general pat-
for some modesty in their goals on the as- terns of morphological change.
sumption that principles of morphological
change cannot be determined with the same 3.2. Natural Morphology
precision as sound laws. Kuryłowicz (1995 A central goal of Natural Morphology is to
[1947]) proposed six general principles (‘for- establish a theory of morphological natural-
mule’) which are typically referred to as ness taking into consideration its extralin-
‘laws’ in the subsequent literature (see Win- guistic foundations involving both neurobio-
ters 1995: 114). In proposing a set of tenden- logical and socio-communicational factors
cies or probabilistic statements (originally (Dressler et al. 1987: 11). The approach finds
nine, later reduced to five), Mańczak (1958, its roots in earlier studies on the extralinguis-
1978, 1980) emphasizes the role of frequency tic bases of naturalness such as Jakobson
of use where it is argued that less frequently (1965) and Benveniste (1966), in semiotics
used forms evolve more slowly than more fre- (Peirce 1965) and in Natural Phonology
quently used forms. (Stampe 1973). Although Natural Morphol-
In governing different aspects of changes ogy has not been developed specifically as a
some of the principles and tendencies are theory of diachronic change, the data of lan-
complementary, while others are in apparent guage change have figured prominently in the
conflict. For example, Kuryłowicz’s second development of the markedness principles
principle states that derived forms are remod- that are central to the theory. At the same
elled on the basis of basic forms. The deter- time, the markedness principles themselves
mination of basic versus derived is dependent are readily applicable to the explanation of
on the ‘range of occurrence’, where the form language change. Since language change pro-
with a greater range is considered most basic. vides only one source for determining mark-
In stating that the indicative and present edness principles and the proposed principles
tense forms more commonly serve as the ba- must be compatible with other linguistic facts
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2489

including language acquisition data and lin- Natural Morphology argues that a com-
guistic universals, it is argued that the claim prehensive theory of markedness must in-
of circularity is otiose. Natural Morphology clude a language specific component, thus
explicitly recognizes competing forces in lan- giving explicit recognition to the notion that
guage change and ascribes them to the local speakers of different languages have different
application of markedness principles. In par- intuitions regarding what is linguistically nat-
ticular, a dialectic between phonological and ural. System-dependent naturalness accounts
morphological change is seen where phono- for changes that cannot be explained in terms
logical simplifications can result in morpho- of system-independent principles. The pres-
logical complication, but opposing forces sures of system-dependent naturalness are ex-
within individual subsystems (e.g., within the pressed in terms of system adequacy or con-
morphological system) are also recognized. gruency and principles are introduced for in-
Natural Morphology distinguishes system- flectional morphology. The Principle of Sys-
independent (universal) from system-depend- tem Congruity (Dressler et al. 1987: 63), for
ent (language specific) naturalness and pro- example, rests on the idea that the structural
poses a set of principles in each domain. One typology of any inflectional system will be
system-independent principle is the Principle characterized by system-defining properties
of Constructional Iconicity (Dressler et al. involving such characteristics as the cat-
1987: 48; J art. 252, section 5.4) involving a egorial systems (e.g., number and case), the
diagrammatic mapping between the semantic type of inflection (base versus stem), and the
and phonological levels. Natural Morphol- number of formal distinctions in a paradigm.
ogy maintains that the relative markedness of Even though a language might not have a
semantic categories can be determined, and uniform system, dominant structural proper-
that these markedness relations have an ties can be determined. According to the
iconic reflection in the phonological form. Principle of System Congruity uniform sys-
For example, the preferred situation in un- tems and, correspondingly, diachronic changes
marked/marked pairs such as singular/plural, that favour increased system congruity are
present/past, etc. is for the marked form to favoured. For example, in a language such as
German with predominant base form inflec-
have more phonological complexity. Dia-
tion and some stem inflection, reduction in
chronically, changes that improve the con-
the number of the stem inflected forms is ex-
structional iconicity are expected; e.g., from
pected over time.
non-iconic to iconic in Old English word >
Natural Morphology synthesizes many of
words. In this respect, Natural Morphology
the principles and insights of earlier investi-
follows a long tradition in assuming that the gations and provides a basis for accounting
relationship between content and form (sig- for a great variety of changes. In its develop-
natum and signans) is not wholly arbitrary. ment of local markedness principles in rec-
Another universal principle, the Principle of ognition of the dialectics operating between
Uniform Encoding (Dressler et al. 1987: 49), sound change and morphology, between uni-
follows in the tradition of Humboldt’s one versal and language specific factors, etc.,
meaning ⫺ one form. On the basis of this Natural Morphology makes a significant
principle, the reduction of allomorphy and contribution to our understanding of the
paradigmatic leveling are expected. A third competing forces in language change.
principle, the Principle of Transparency, gov-
erns both semantic and morphotactic trans-
parency. Semantic transparency involves the 4. Morphologization and
Fregean principle of compositionality, whereas grammaticalization
maximal morphotactic transparency involves
the correlation of syllable and morphological Recent decades have witnessed a revitaliza-
boundaries. Expected developments from tion of interest in the interfaces among lin-
this perspective would include changes such guistic subsystems. The tight interface of
as recomposition and folk etymology. Such phonology and morphology often leads to
principles can be seen as the underlying basis the diachronic development of morphologi-
of many patterns of morphological change, cal characteristics from original phonological
including some of those summarized in Kury- ones. Although this type of morphologiza-
łowicz’s principles and Mańczak’s tendencies tion has been subject to a significant amount
discussed above. of investigation, the area still remains contro-
2490 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

versial and underdeveloped. In the case of though grammaticalization studies do not


generative phonology, Anderson (1988) notes fall neatly into a particular school, there is a
that some analyses assume that partial mor- significant set of common assumptions that
phologization, in which morphological con- provides the basis for our survey.
ditions are simply added to phonological C. Lehmann (1995: 122⫺123) notes that a
rules, is a possible type of diachronic change. determining characteristic of grammaticaliza-
Arguing against such an approach, Anderson tion is the reduction of a form’s autonomy
(1988: 334) claims that “rules must be cate- as determined by the three basic measures of
gorically either phonological or morphologi- weight, cohesion, and variability. Among
cal”. Morphologization is more than just the other factors, the decreasing autonomy of a
layering on of opacity. Again, the difficulties form is correlated with a decrease in paradig-
arising from the lack of an adequately devel- matic weight (diminishing of both semantic
oped theory of morphology (and even of and phonological substance), increased cohe-
phonology for that matter) are particularly sion (morphological fusion), and decreased
salient in this area, and significant progress variability (the mobility of a form within its
would seem to require refinement of phono- construction). This gradual loss of autonomy
logical and morphological theory. At the follows particular “paths of progression”
same time, further detailed studies of mor- (Hopper & Traugott 1993: 32) that are re-
phophonology and the morphologization of flected in the various clines that figure promi-
phonological rules should contribute to such nently in grammaticalization studies; e.g., the
refinement (see, for example, Klausenburger cline of grammaticality involving content
1979, Wurzel 1980, Dressler 1985, Morin item > grammatical word > clitic > inflec-
1986). tional affix (Hopper & Traugott 1993: 7). An
For a variety of reasons, greater progress important characteristic of these identified
has been made in the area of grammaticaliza- paths is their apparent unidirectionality
tion which can be defined as “the process which for Hopper & Traugott (p. 96) “is a
whereby lexical items and constructions come metacondition on how particular grammati-
in certain linguistic contexts to serve gram- cal constructions will change”. Although
matical functions, and, once grammaticalized, much grammaticalization work focuses on
continue to develop new grammatical func- clause internal developments involving syn-
tions” (Hopper & Traugott 1993: xv). Al- tax > morphology, there is also a significant
though grammaticalization studies follow a amount of work on syntacticization; i.e., dis-
long tradition including Gabelentz (1891) course > syntax (Givón 1979: 207⫺208). The
and Meillet (1912) among others, it is in the grammaticalization process also serves as an
last two decades that a significant revival of important source of synchronic variation
interest is evident. One of recent linguistics’ since its gradualness can lead to a ‘layering’
most famous slogans provided an early impe- of alternating forms reflecting greater or
tus to grammaticalization studies; namely, lesser degrees of grammaticalization (Hop-
Givón’s “today’s morphology is yesterday’s per & Traugott 1993: 124).
syntax” (1971: 413; but see Anderson 1980, Besides determining defining characteris-
Harris & Campbell 1995: 199). Correlated tics, further questions relate to the underlying
with the revitalization of grammaticalization motivation of grammaticalization and its
studies is a renewed interest in iconicity evi- mechanisms. In general terms, Hopper &
dent in work such as Jakobson (1966), Hai- Traugott (1993) see the basis for grammati-
man (1980, 1983), Givón (1985), and in Nat- calization in the “speaker-hearer interactions
ural Morphology (see section 3.2). The dra- and communicative strategies” (p. 66) where
matic increase in cross-linguistic research the dialectic between “maximization of effi-
also energized grammaticalization studies ciency via minimal differentiation on the one
(e.g., Greenberg et al. (1978) and the Kölner hand, and maximization of informativeness”
Universalienprojekt (Seiler 1978), and studies (p. 64) plays a key role. In assuming the goal-
such as Bybee (1985) represent an important directedness of change they acknowledge a
bridge between typological and grammati- teleological aspect to their approach, but ar-
calization studies. Various approaches are gue that this position is central to the under-
represented in Traugott & Heine (1991) and standing of grammaticalization and language
a general introduction and synthesis are change in general. As such, they observe
found in Hopper & Traugott (1993) (see also (p. 66) a compatibility between their ap-
Heine et al. 1991, C. Lehmann 1995). Al- proach based on strategies and studies relat-
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2491

ing to their cognitive underpinnings such as however, there is general agreement: the
Bybee (1985) (see also Natural Morphology study of diachronic syntax has blossomed in
above) whose cross-linguistic study of fifty the last few decades. We provide an overview
languages provides a vivid attestation to of three general lines of inquiry (for a more
the role of constructional iconicity in the detailed overview, see MacMahon 1994:
serialization patterns of affixation. Bybee chapters 5⫺6).
(1985: 13) demonstrates that verbal affixes
are serialized in accordance with their seman- 5.1. Word order change and universals
tic “relevance”; the greater the relevance, the Although patterns of word order change
closer the affix will be to the verbal root. For have long been recognized, it took Green-
example, in languages having morphological berg’s (1963) study of synchronic patterns to
expression of both aspect and person, aspect trigger the sustained interest of a number of
markers are located closer to the verbal root scholars in the explanation of diachronic
than person markers. Iconicity is reflected change. Based on a sampling of 30 languages,
in the serialization pattern of the affixes, Greenberg proposed 45 universals or tenden-
while the affixes themselves typically develop cies, many of which relate to word order.
through the process of grammaticalization. Universal 3, for example, states that “lan-
On the basis of such studies demonstrating guages with dominant VSO [verb-subject-ob-
the importance of semantic and pragmatic ject] order are always prepositional” (p. 78).
factors in grammaticalization, Hopper & Subsequent work such as Lehmann (1973),
Traugott argue against the generative as- Vennemann (1974), and Hawkins (1983) fo-
sumption of autonomous syntax (see section cused on the underlying basis of the generali-
5.2). zations, as well as on the development of
The two major mechanisms of change rele- theories of word order change that would be
vant to grammaticalization are reanalysis compatible with Greenberg’s findings.
(based on abductive inference) and analogy. In various works, Vennemann (1972b,
Whereas reanalysis involves the development 1974, 1976) develops a general theory that
of new grammatical material from old, anal- attempts to address the fundamental issues
ogy refers to the extension of already existent involved in word order change; namely, the
patterns based on apparent similarities be- determination of valid synchronic generaliza-
tween entities (Hopper & Traugott 1993: 56). tions and their underlying bases, the trig-
The treatment of analogy as a mechanism ger(s) of the diachronic changes, and the
within the context of an overall framework mechanism(s) by which the changes take
should lead to a better understanding of its place. Vennemann develops his approach on
role in linguistic change generally. In general the assumption of two ideal syntactic types
terms, grammaticalization studies play an im- determined on the basis of an operator-oper-
portant role in focussing on the genesis of and (modifier-modified, dependent-head) re-
new grammatical material and in identifying lationship including the following:
specific pathways of linguistic change across
Operator Operand
the various subsystems.
object verb
main verb auxiliary
adjective noun
5. Syntactic change relative clause noun
Unique to this sub-field is an ongoing discus- standard comparative marker
sion about whether or not significant work noun phrase adposition
was carried out in the area in pre-1950s lin- Consistent prespecifying (OV) languages
guistics. Indeed, the evidence supports the such as Japanese involve an operator-oper-
claim that a sizeable body of work does exist, and serialization, while the mirror image is
and modern theoreticians are well advised to manifested in consistent postspecifying (VO)
take earlier contributions into consideration languages such as Maori. According to the
(for discussion, see Lightfoot 1979: 8; Leh- Principle of Natural Serialization (Venne-
mann 1993: 187; Harris & Campbell 1995: mann 1972b) consistent specification is pre-
14). Nevertheless since the root of the dis- ferred, so in the case of a language with in-
agreement appears to lie in differing perspec- consistent specification a drift over time to
tives on what constitutes syntax, differences one or the other type of specification is ex-
of opinion will likely persist. On one point, pected. The mechanism involved in this rese-
2492 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

rialization is analogy, where a change in the (Sasse 1977; Harris & Campbell 1995: 216).
OV serialization will generalize to other oper- Various factors have been considered in a
ator-operand relationships. Since the pri- variety of frameworks including an applica-
macy given by both Lehmann (1973) and tion of Behaghel’s (1932: 4) Second Law (ac-
Vennemann to the OV order means that a cording to which old or less important infor-
shift in this serialization can trigger a kind of mation tends to precede new or more impor-
drag chain affecting other word order pat- tant information) in Faarlund’s (1990) ‘infor-
terns, determining the motivation for a mation flow’ theory. Since the object in a
change in OV order becomes crucial. Venne- transitive sentence is typically the carrier of
mann’s (1974) original proposal involved the the new information, the VO order which ini-
purported ambiguity arising from topicaliza- tially occurs as an alternate to OV can be re-
tion in original SOV languages that have lost interpreted as the unmarked order. However,
their subject/object markers through phono- significant weaknesses remain in this ap-
logical change (where noun-noun-verb might proach (see Harris & Campbell 1995: 218).
be ambiguously SOV or topicalized OSV). By contrast, the relevance of Wackernagel’s
Although virtually all components of the Law has quite strikingly stood the test of
above theoretical sketch have been chal- time (Anderson 1993), and Hock (1991: 329⫺
lenged at some point during the survey 330) sees the drift of sentence clitics into
period, certain aspects have demonstrated a clause-second position as the initial trigger of
remarkable resilience. Dryer’s (1992) study of the SOV > SVO shift. In the case of verbal
625 languages confirms the correlation be- elements, the clause-second position, origi-
tween OV order and the serialization patterns nally restricted to cliticized finite auxiliary
outlined above with the exception of the ad- verbs, is subsequently reinterpreted as the po-
jective-noun serialization. But Dryer (1992: sition of all finite verbs, thus yielding VO as
109) argues that the correlation with OV or- the unmarked order. Nevertheless, in spite of
der always involves phrasal (branching) and all attempts it is fair to say that the initial
non-phrasal (non-branching) pairs where trigger for shifts of VO orders is still not well
‘object patterners’ are of the former type and understood, and the possibility of a variety
‘verb patterners’ are of the latter type. Since of possible triggers cannot be ruled out.
adjectives are treated as non-phrasal, adjec- In more general terms, it has been argued
tive-noun serialization is not expected to cor- that typological approaches are lacking in ex-
relate with the OV order. planatory power (Lightfoot 1979: 387; Smith
Although the attempt to define the precise 1981). Although this criticism has sometimes
nature of the operator-operand relationship been directed at Vennemann, Vennemann
has also been subject to much discussion and (1985b: 873⫺874) himself takes the position
criticism (Vennemann 1976, Vennemann & that typology is a branch of applied theoreti-
Harlow 1977, Hawkins 1983), recent studies cal linguistics with an ‘orientative’ and ‘heu-
such as Harris & Campbell (1995: 231) con- ristic’ function; it does not provide the theo-
tinue to make essentially the same distinction retical basis for the explanation of linguistic
in terms of a head-dependent relation. They change. Rather, a theory of change is devel-
also account for the preference of languages oped in accordance with markedness prin-
to have consistent specification in terms of ciples and the linguistic universals that also
simplicity; i.e., only one word order rule is form the basis of linguistic typologies. In
required, head-dependent or dependent-head sum, the field of word order studies remains
for consistent languages, and extension (anal- a dynamic and controversial one that contin-
ogy) is the means by which consistency is at- ues to be enriched by ongoing theoretical and
tained. This approach reflects the continued empirical studies.
influence of the Principle of Natural Serial-
ization, in spite of the questioning of its epis- 5.2. Generative approaches
temological status by Hawkins (1983: 51) There were significant parallels between the
and others. early generative treatments of diachronic
The shift of VO order continues to be syntax and phonology. The driving force be-
viewed as a trigger to the reserializations. hind syntactic change was simplification, and
Vennemann’s ambiguity theory has been re- the focus was on rule systems and the de-
jected since languages have lost their subject/ scription of change through a comparison of
object marking without any apparent ambi- partial grammars at different stages of the
guity problems, and have maintained OV order language. Klima (1964), for example, consid-
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2493

ered the substitution of who for whom as a a succession of small changes, but the cumu-
case of grammar simplification involving rule lative effect over time will be a significant
loss. The general approach ran into problems increase in opacity. Once a certain degree of
similar to those discussed above under Pho- opacity is reached, “radical restructuring”
nological change (see section 2.3). In particu- will occur in accordance with the Transpar-
lar, the difficulties arising in determining ency Principle and a more transparent gram-
whether change involved transformations or mar will be achieved, a process that only
underlying structure were compounded by takes place when “necessary” (Lightfoot
the lack of consensus on the underlying syn- 1979: 124).
tax of individual languages; e.g., German as This approach has been criticized for the
underlyingly SVO, SOV, or VSO (see Hai- inherent vagueness of some of its key compo-
man 1974: 37⫺38). The value of the early nents. In particular, the Transparency Prin-
work probably lies in its having given profile ciple is never formalized and independent cri-
to a number of important theoretical issues teria for distinguishing minor changes from
that remain salient throughout the survey radical restructuring are absent (Romaine
period including the degree of parallelism 1981, but see Roberts [1993: 156] for contin-
between phonological and syntactic theory ued work in this vein). There is also no metric
(King 1969: 143), the role of language for quantifying the level of opacity that de-
acquisition, and the goal, purpose, and epis- termines the point at which radical restruc-
temological status of a diachronic grammar turing will occur, except perhaps as a kind of
with Traugott (1972: 212), for example, ar- general correlation of the functional load of
guing that a diachronic grammar should ac- the transformational component. The main
count for the “diachronic relatedness” of dif- value of the Transparency Principle would
ferent dialects. The relationship between syn- seem to rest in its role as a constraint on
chronic and diachronic syntactic theory also grammars developed within the Extended
continued to be a focus. King (1969: 150) ar- Standard Theory framework. Lightfoot (1991)
gued that “the advent of serious and compre- presents a revision of the earlier work in
hensive theories of syntax offers hope of terms of the Principles and Parameters model
much future progress” in the area of dia- (Haegeman 1991) in which many key aspects
chronic syntax although almost 25 years later are maintained including a central focus on
Lehmann (1993: 262), who was initially re- language acquisition and the distinction
ceptive to the development of explicit trans- between environmental and catastrophic
formational grammars (see Lehmann 1972), changes. Although the Transparency Prin-
can still remark that the generative “revolu- ciple does not play a role, the notion of ‘cata-
tion is being unmasked as increasingly vacu- strophic change’ remains and is now related
ous”. There was also ongoing discussion on to parameter resetting.
the autonomy of syntax, and the tenet that In general terms, Lightfoot’s work is
syntactic change should be accounted for valuable for focussing on the search for uni-
without reference to meaning or use (seman- form underlying causes of apparently dispa-
tic and pragmatic factors) became firmly en- rate changes, and for emphasizing the central
trenched (for discussion, see Steever et al. role of language acquisition. Indeed, the con-
1976: vii). tinued investigation of “ ‘ahistorical’ explana-
To some extent, Lightfoot (1979) can be tions for language change” (Lightfoot 1991:
seen as a reaction to the abstractness of ear- x) is important to the long term progress of
lier generative syntax and its failure to unveil the discipline (see Keller 1994 for discussion).
causal principles of syntactic change. In at-
tempting to shed light on the motivations for 5.3. Intersystemic Comparison
change, he proposes the Transparency Prin- In their synthesis and development of re-
ciple which “requires derivations to be mini- search lines on syntactic change from a func-
mally complex and initial, underlying struc- tionalist perspective, Harris & Campbell
tures to be ‘close’ to their respective surface (1995) propose a framework based on what
structures; it must be conceived as part of the they call Intersystemic Comparison (see Bu-
theory of grammar, and not as a component benik 1996 for discussion). This term reflects
of a theory of (syntactic) change” (p. 121). their position that the investigation of syn-
The specific theory assumed is Extended tactic change must be based on a broad
Standard Theory (Radford 1981). According cross-linguistic perspective involving the anal-
to Lightfoot, the grammar is able to tolerate ysis of a language’s syntactic system in all its
2494 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

styles and registers, and not just on a con- tactic expressions” (Harris & Campbell
sideration of isolated facts. Although they 1995: 54). These may remain isolated cases of
attribute a special role to child language variation or be incorporated into the gram-
acquisition in furthering specific changes, mar. These exploratory expressions interact-
they do not view the adult grammar as a ing with reanalysis can play an important
completely fixed object. Opposing Light- role in syntactic change. As such, there is ex-
foot’s view of catastrophic change, they ac- plicit recognition given to the ‘greater cre-
cept the gradual nature of change which can ativity’ in syntactic versus morphological or
be reflected in an individual’s grammar or in phonological expression.
a succession of grammars through time. Like Harris & Campbell (1995) treat a variety
those working in the area of grammaticaliza- of phenomena including the simplification of
tion, they reject the ‘formal’ approach based biclausal structures, word order changes,
on the assumption of the autonomous nature alignment (the distribution of morphological
of syntax (see section 5.2) and take a ‘func- markers), and the development of complex
tional’ approach which accepts the role of se- constructions. They also provide discussion
mantic and pragmatic factors in syntactic of directionality, arguing that a number of
change (Harris & Campbell 1995: 45⫺46). proposed claims of unidirectionality are false,
The goal of the enterprise is to propose whereas a few correct types can be identified
generalizations which are subject to testing, (see also section 4). Among the false claims
verification, and revision. Harris & Campbell are: active > ergative > nominative and SOV
(1995: 1) are critical of approaches to syntac- > VSO > SVO whereas the following, for
tic change whose main goal appears to be the example, seem “reliable” (Harris & Campbell
“championing” of a particular theoretical ap- 1995: 339): genitive or locative ‘from’ > par-
proach to synchronic syntax. By contrast, titive; demonstrative pronoun > definite arti-
they attempt to keep their assumptions and cle > case marker or gender-class marker. In
theoretical machinery to a minimum. The synthesizing and developing a vast amount of
theory involves four components (mecha- material of both a theoretical and data-
nisms, operations, principles, and syntactic oriented nature and in clarifying important
constructions), and its central goal is to de- issues in functional versus formal approaches
termine and explain the set of possible syn- to change, Harris & Campbell (1995) repre-
tactic changes and their constraints. Opera- sents an important contribution to the field
tions refer to the actual diachronic changes of diachronic syntax.
found in languages as determined by the ge-
neral principles and the three major mecha-
nisms of change; reanalysis, extension, and 6. Semantic change
borrowing. Reanalysis, which is a change in
the underlying structure of a syntactic Space allows only a brief treatment of seman-
pattern that does not have any apparent ef- tic change, but it is also the case that the field
fect on the surface manifestation, finds its itself has not attracted enough attention dur-
source in “a pattern characterized by surface ing our survey period (J 209 for an account
ambiguity or the possibility of more than one of the earlier history). Indeed, in the four vol-
analysis” (Harris & Campbell 1995: 51). Ex- ume Linguistics: The Cambridge Survey there
tension “results in changes in the surface are no specific chapters devoted to semantic
manifestation of a pattern and […] does not change, whereas phonological, morphologi-
involve immediate or intrinsic modification cal, and syntactic change each merit a chap-
of underlying structure” (ibid.). This mecha- ter. Noting this absence, Harlow & Vincent
nism involves the spread of characteristics (1988: 6) state that semanticists, like phoneti-
among items where structural similarity ex- cians “study aspects of language that do not
ists, and might be considered a subtype of change over time, or at least only on the kind
analogy. Extension is an important source of of time-scale that counts as evolution rather
linguistic variation, since sometimes the old than as history”. While some would limit the
and new forms coexist for a period of time. field primarily to truth-conditional semantics
The third mechanism is the borrowing of a (for some discussion, see Sweetser 1990: 3⫺
syntactic pattern through language contact. 4), traditionally four aspects of a lexical rep-
Finally, they “recognize a set of universally resentation are required; syntactic category,
available syntactic constructions from which inflectional class, special morphophonologi-
any language may draw for alternative syn- cal variants, and meaning (Bartsch & Venne-
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2495

mann 1983: 164). Viewed from this perspec- one has ever thought of offering a ‘semantic
tive, semantic change is expected diachroni- law’ ”. By contrast, Sweetser (1990: 47) takes
cally and has been the subject of ongoing the position that “semantic fields and seman-
study over the years (see Fisiak 1985) and tic changes are then possibly as systemati-
some studies such as Ullmann’s (1959: cally structured as is the phonological do-
220) “functional classification” of semantic main”. Whether this latter view is correct re-
change remain useful to the present. mains to be seen, but certainly grammaticali-
A related theme is whether semantic zation studies taking into consideration a
change is inherently distinct from other kinds wide range of cross-linguistic data combined
of linguistic change. In comparing cases of with detailed case studies are necessary pre-
phonological and semantic change, Coseriu requisites.
(1964) takes the position that the systematic
similarities between the two types of change 7. Conclusion
justify a common approach. More recently,
Sweetser (1990) takes a similar position and Our survey has focussed narrowly on theo-
attributes the limited interest in diachronic retical approaches to the explanation of lin-
semantics to the difficulty of the subject guistic change, but in fact this investigation
matter. She compares the common contem- interfaces with many other fields that have
porary view that semantic change is not amen- continued to evolve in recent decades. In par-
able to systematic analysis with the pre-neo- ticular, there has been significant progress in
grammarian view of sound change. On typology and the cataloguing of implica-
Sweetser’s (1990: 1,18) view, semantic change tional universals derived from typological
is “structured by cognition” where “the con- studies (Croft 1990, Lehmann 1991). Devel-
ceptual system that emerges from everyday opments in this area can impinge dramati-
human experience” plays a central role. To cally on linguistic reconstruction and have
some extent, Sweetser follows in the tradition even resulted in major challenges to the tra-
of Trier’s (1931) seminal semantic field re- ditional reconstruction of the Proto-Indo-
search and Ullmann’s (1959) conception of European obstruent system (Salmons 1993;
associative networks and, like Ullmann, she → art. 252, section 4), and played a signifi-
considers semantic field research valid but cant role in syntactic reconstruction (particu-
too limited. In particular, changes between larly of Proto-Indo-European, see Lehmann
fields must be thoroughly investigated, since 1993: 187f.). Since the resurgence of macro-
the mechanism of metaphor easily operates families (e.g., Nostratic, see Bomhard &
between domains with resulting linkages Kerns 1994) has pushed the comparative
among semantic fields. method to its limits, continued progress will
In comparing the beginning and end of be contingent in part on the degree of refine-
our survey period it is reasonable to conclude ment that theoretical and empirical studies
that some progress in the area of semantic can contribute to the delimitation of linguis-
change has been made. In his discussion of tically-possible systems and changes. We also
broad tendencies of semantic change, Ull- have not been able to give adequate consider-
mann (1962: 227) lamented that what is ation to other important areas of interface
needed is “a far broader empirical basis, in- such as language change in contact situations
cluding statistical data from many different in general and creolization studies in particu-
languages […]. In view of the scale of the in- lar (see Thomason & Kaufman 1988, Fisiak
vestigations involved, these problems could 1995), and the interrelationship of historical
be tackled in the form of a series of interna- linguistics and etymology (Malkiel 1993).
tional research projects”. To a significant ex- One conclusion is inescapable: While no-
tent, grammaticalization and other studies one will deny an element of fashion in lin-
based on large samplings of cross-linguistic guistic change, a view that reverberates from
data have moved towards this goal in their Müller (1884) to Postal (1968) and beyond,
identification of mechanisms, pathways, and the systematic nature of linguistic change is
principles of semantic change (e.g., Fleisch- its most striking characteristic. This system-
man 1982, Bybee 1985, Traugott 1989, Lich- aticity remains a great challenge for any com-
tenberk 1991, Nikiforidou 1991, Bybee et al. prehensive linguistic theory, and its investiga-
1994, Jurafsky 1996). It is also worth noting tion will continue to have ramifications far
that in 1943, Spitzer (quoted in Ullmann beyond the confines of diachronic linguistic
1962: 227) was still able to declare that “no theory.
2496 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

8. Bibliography Bomhard, Allan R. & John C. Kerns. 1994. The


Nostratic Macrofamily: A study in distant linguistic
Andersen, Henning. 1973. “Abductive and Deduc- relationship. Berlin & New York: Mouton de Gruy-
tive Change”. Language 49.765⫺793. ter.
⫺. 1974. “Towards a Typology of Change: Bifur- Bubenik, Vit. 1996. “Toward a Theory of Syntactic
cating changes and binary relations”. Anderson & Change”. Diachronica 13.155⫺170.
Jones 1974, vol. IL 17⫺60.
Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A study of the
⫺. 1980. “Morphological Change: Towards a Ty- relation between meaning and form. Amsterdam &
pology”. Fisiak 1980. 1⫺50. Philadelphia: John Benjamins.
⫺. 1989. “Markedness Theory ⫺ the first 150 Bybee, Joan L., Revere Perkins & William
years”. Tomić, ed. 1989. 11⫺46. Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense,
Anderson, John M. & Charles Jones, eds. 1974. aspect, and modality in the languages of the world.
Historical Linguistics. 2 vols. Amsterdam: North- Chicago & London: Univ. of Chicago Press.
Holland Publ. Co. Bynon, Theodora. 1983 [1977]. Historical Linguis-
Anderson, Stephen R. 1980. “On the Development tics. 2nd corrected printing. Cambridge: Cam-
of Morphology from Syntax”. Fisiak 1980. 50⫺69. bridge Univ. Press.
⫺. 1988. “Morphological Change”. Newmeyer Chomsky, Noam & Morris Halle. 1968. The Sound
1988. 324⫺362. Pattern of English. New York: Harper & Row.
⫺. 1993. “Wackernagel’s Revenge: Clitics, mor- Clements, George N. 1985. “The Geometry of Pho-
phology, and the syntax of second position”. Lan- nological Features”. Phonology Yearbook 2.223⫺
guage 69.68⫺98. 252.
Anttila, Raimo. 1977. Analogy. The Hague: Mou- ⫺. 1990. “The Role of the Sonority Cycle in Core
ton. Syllabification”. Kingston & Beckman 1990. 283⫺
⫺. 1989 [1972]. Historical and Comparative Lin- 340.
guistics. 2nd rev. ed. Amsterdam & Philadelphia: Coetsem, Frans van, Ronald Hendricks & Susan
John Benjamins. McCormick. 1981. “Accent Typology and Sound
Auer, Peter. 1989. “Some Ways to Count Morae: Change”. Lingua 53.295⫺315.
Prokosch’s Law, Streitberg’s Law, Pfalz’s Law, and Coseriu, Eugenio. 1964. “Pour une sémantique dia-
other rhythmic regularities”. Linguistics 27.1071⫺ chronique structurale”. Travaux de linguistique et
1102. de littérature 2.139⫺186.
Bailey, Charles-James N. 1973. Variation and Lin- ⫺. 1973 [1958]. Sincronı́a, Diacronı́a, e Historia: El
guistic Theory. Washington, D. C.: Center for Ap- problema del cambio linguistico. 2nd rev. and cor-
plied Linguistics. rected ed. Madrid: Editorial Gredos. [German
⫺. 1980. “Old and New Views on Language His- translation, 1974: Synchronie, Diachronie and
tory and Language Relationships”. Lüdtke Geschichte: Das Problem des Sprachwandels.
1980b. 137⫺181. Munich: Fink.]
⫺. 1985. “Toward Principles Governing the Pro- Croft, William. 1990. Typology and Universals.
gress and Patterning of Phonetological Develop- Cambridge: Cambridge Univ. Press.
ment”. Developmental Mechanisms of Language ed. Davis, Garry W. & Gregory K. Iverson. 1996. “The
by Charles-James N. Bailey & Roy Harris, 1⫺49. Verschärfung as Feature Spread”. Germanic Lin-
Oxford: Pergamon. guistics: Syntactic and diachronic ed. by Rosina L.
Bartsch, Renate & Theo Vennemann. 1983. Lippi-Green & Joseph C. Salmons, 103⫺120. Am-
Grundzüge der Sprachtheorie: Eine linguistische sterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Einführung. Tübingen: Max Niemeyer.
Donegan, Patricia J. & David Stampe. 1979. “The
Behaghel, Otto. 1932. Deutsche Syntax: Eine ge- Study of Natural Phonology”. Current Approaches
schichtliche Darstellung. Heidelberg: Carl Winters. to Phonological Theory ed. by Daniel A. Dinnsen,
Benveniste, Emile. 1966. Problèmes de linguistique 126⫺173. Bloomington: Indiana Univ. Press.
générale. Paris: Gallimard. Dresher, Elan B. & Aditi Lahiri. 1991. “The Ger-
Best, Karl-Heinz. 1973. Probleme der Analogie- manic Foot: Metrical Coherence in Old English”.
forschung. München: Hueber. Linguistic Inquiry 22.251⫺286.
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Dressler, Wolfgang U. 1985. Morphonology. Ann
Henry Holt & Co. Arbor: Karoma.
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2497

⫺. 1989. “Markedness and Naturalness in Phonol- ⫺, Charles A. Ferguson & Edith Moravcsik, eds.
ogy: The case of natural phonology”. Tomić, ed. 1978. Universals of Human Language. 4 vols. Stan-
1989. 109⫺119. ford: Stanford Univ. Press.
⫺, Willi Mayerthaler, Oswald Panagl & Wolfgang Haegeman, Liliane. 1994 [1991]. Introduction to
U. Wurzel. 1987. Leitmotifs in Natural Morphology. Government and Binding Theory. 2nd rev. ed. Ox-
Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. ford: Blackwell.
Dryer, Matthew S. 1992. “The Greenbergian Word Haiman, John. 1974. Targets and Syntactic Change.
Order Correlations”. Language 68.81⫺138. The Hague: Mouton.
Faarlund, Jan Terje. 1990. Syntactic Change: To- ⫺. 1980. “The Iconicity of Grammar”. Language
ward a theory of historical syntax. Berlin & New 56.515⫺540.
York: Mouton de Gruyter. ⫺. 1983. “Iconic and Economic Motivation”. Lan-
Fisiak, Jacek, ed. 1980. Historical Morphology. The guage 59.781⫺819.
Hague: Mouton. Harlow, Stephen J. 1995. “Evolution of Trans-
⫺. 1984. Historical Syntax. Berlin & Amsterdam: formational Grammar”. Koerner & Asher
Mouton de Gruyter. 1995. 326⫺342.
⫺. 1985. Historical Semantics. Historical Word- ⫺ & Nigel Vincent. 1988. “Generative Linguistics:
Formation. Berlin & Amsterdam: Mouton. An overview”. Newmeyer, ed. 1988. 1⫺17.
⫺. 1995. Linguistic Change under Contact Condi- Harris, Alice C. & Lyle Campbell. 1995. Historical
tions. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge:
Fleischman, Suzanne. 1982. The Future in Thought Cambridge Univ. Press.
and Language: Diachronic evidence from Romance. Haudricourt, André G. & Alphonse G. Juilland.
Cambridge: Cambridge Univ. Press. 1970 [1949]. Essai pour une histoire structurale du
Foley, James. 1977. Foundations of Theoretical phonétisme français. 2nd rev. ed. The Hague: Mou-
Phonology. Cambridge: Cambridge Univ. Press. ton.

Gabelentz, Georg von der. 1891. Die Sprachwis- Hawkins, John A. 1983. Word Order Universals.
New York: Academic Press.
senschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen
Ergebnisse. Leipzig: T. O. Weigel. Hayes, Bruce. 1989. “Compensatory Lengthening
in Moraic Phonology”. Linguistic Inquiry 20.253⫺
Gauchat, Louis. 1905. “L’unité phonétique dans le
306.
patois d’une commune”. Aus romanischen Sprachen
and Literaturen: Festschrift Heinrich Morf, 175⫺ Heine, Bernd, Ulrike Claudi & Friederike
232. Halle: Niemeyer. Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: A concep-
tual framework. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Givón, Talmy. 1971. “Historical Syntax and Syn-
chronic Morphology: An archaeologist’s field Hermann, Eduard. 1929. “Lautveränderungen in
trip”. Papers from the Seventh Meeting of the Chi- der Individualsprache einer Mundart”. Nachrichten
cago Linguistics Society ed. by Paul M. Peranteu der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen,
et al., 394⫺415. Chicago: Chicago Linguistics Soci- phil.-wiss. Klasse, 195⫺214.
ety. Hock, Hans Henrich. 1986. “Compensatory
⫺. 1979. On Understanding Grammar. New York: Lengthening: In defense of the concept ‘mora’ ”.
Academic Press. Folia Linguistica 20.431⫺460.
⫺. 1985. Iconicity in Syntax. Amsterdam & Phila- ⫺. 1991 [1986]. Principles of Historical Linguistics.
delphia: John Benjamins. 2nd rev. ed. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
Goldsmith, John A. 1990. Autosegmental and Met- Hockett, Charles F. 1958. A Course in Modern Lin-
rical Phonology. Oxford: Blackwell. guistics. New York: Macmillan.

Greenberg, Joseph H. 1963. “Some Universals of Hoenigswald, Henry M. 1960. Language Change
Grammar with Particular Reference to the Order and Linguistic Reconstruction. Chicago: Univ. of
of Meaningful Elements”. Universals of Language Chicago Press.
ed. by Joseph Greenberg, 73⫺113. Cambridge, Hooper, Joan B. 1976. An Introduction to Natural
Mass.: MIT Press. Generative Phonology. New York: Academic Press.
⫺, ed. 1966. Language Universals, with Special Ref- Hopper, Paul J. & Elizabeth Closs Traugott. 1993.
erence to Feature Hierarchies. 2nd ed. The Hague: Grammaticalization. Cambridge: Cambridge Univ.
Mouton. Press.
2498 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

Hurch, Bernhard. 1988. UberAspiration: Ein Kapi- ans to the Cognitivists. Oxford & New York: Perga-
tel aus der natürlichen Phonologie. Tübingen: Gun- mon.
ter Narr. Kuryłowicz, Jerzy. 1995 [1947]. “The Nature of the
Jakobson, Roman. 1965. “Quest for the Essence of So-Called Analogical Processes”. Diachronica
Language”. Diogenes 51.21⫺37. 12.122⫺145. [Translation from French by Marga-
⫺. 1966. “Implications of Universals for Linguis- ret E. Winters.]
tics”. Greenberg, ed. 1966. 263⫺278. Labov, William. 1966. The Social Stratification of
Jones, Charles, ed. 1993. Historical Linguistics: English in New York City. Washington D. C.: Cen-
Problems and Perspectives. London & New York: ter for Applied Linguistics.
Longman. ⫺. 1994. Principles of Linguistic Change. Vol. 1: In-
Joseph, Brian D. & Richard D. Janda. 1988. “The ternal Factors. Oxford: Blackwell.
How and Why of Diachronic Morphologization ⫺. 2000. Principles of Linguistic Change. vol. II:
and Demorphologization”. Theoretical Morphol- Social Factors. Oxford: Blackwell.
ogy: Approaches in Modern Linguistics, ed. by
Lass, Roger. 1980. On Explaining Language
Michael Hammond & Michael Noonan, 193⫺210.
Change. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
New York: Academic Press.
Lehmann, Christian. 1995 [1982]. Thoughts on
Jurafsky, Daniel. 1996. “Universal Tendencies in
the Semantics of the Diminutive”. Language Grammaticalization. München-Newcastle: Lincom
72.533⫺578. Europa.

Kaisse, Ellen. 1992. “Can [consonantal] spread?”. Lehmann, Winfred P. 1972. “Proto-Germanic Syn-
Language 68.313⫺332. tax”. Toward a Grammar of Proto-Germanic ed. by
Frans Van Coetsem & Herbert L. Kufner, 239⫺
Keller, Rudi. 1994 [1990]. On Language Change: 268. Tübingen: Niemeyer.
The invisible hand in language. Transl. from Ger-
man by Brigitte Nerlich. London & New York: ⫺. 1973. “A Structural Principle of Language and
Routledge. its Implications”. Language 49.47⫺66.
Kenstowicz, Michael. 1994. Phonology in Genera- ⫺, ed. 1991. Language Typology 1987: Systematic
tive Grammar. Oxford: Blackwell. balance in language. Amsterdam & Philadelphia:
John Benjamins.
King, Robert D. 1967. “Functional Load and
Sound Change.” Language 43.831⫺852. ⫺. 1993. Theoretical Bases of Indo-European Lin-
guistics. Ibid.
⫺. 1969. Historical Linguistics and Generative
Grammar. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall. ⫺ & Yakov Malkiel, eds. 1982. Perspectives on His-
Kingston, John & Mary E. Beckman, eds. 1990. torical Linguistics. Amsterdam & Philadelphia:
Papers in Laboratory Phonology I: Between the John Benjamins.
grammar and physics of speech. Cambridge: Cam- Lichtenberk, Frantisek. 1991. “Semantic Change
bridge Univ. Press. and Heterosemy in Grammaticalization”. Lan-
Kiparsky, Paul. 1968. “Linguistic Universals and guage 67.475⫺509.
Linguistic Change”. Kiparsky 1982. 13⫺43. Lieb, Hans-Heinrich. 1983. Integrational Linguis-
⫺. 1971. “Historical Linguistics”. Kiparsky 1982. tics. Vol. 1: General Outline. Amsterdam & Phila-
57⫺80. delphia: John Benjamins.
⫺. 1973. “How Abstract is Phonology?” Kiparsky Lightfoot, David W. 1979. Principles of Diachronic
1982. 119⫺163. Syntax. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
⫺. 1982. Explanation in Phonology. Dordrecht: ⫺. 1991. How to Set Parameters: Arguments from
Foris. Language change. Cambridge, Mass.: MIT Press.
⫺. 1988. “Phonological Change”. Newmeyer 1988. Lüdtke, Helmut. 1980a. “Auf dem Wege zu einer
363⫺415. Theorie des Sprachwandels”. Lüdtke 1980b. 182⫺
Klausenburger, Jürgen. 1979. Morphologization: 252.
Studies in Latin and Romance morphophonology. ⫺, ed. 1980b. Kommunikationstheoretische Grund-
Tübingen: Max Niemeyer. lagen des Sprachwandels. Berlin & New York: Wal-
Klima, Edward S. 1964. “Relatedness between ter de Gruyter.
Grammatical Systems”. Language 40.120. Lutz, Angelika. 1991. Phonotaktisch gesteuerte
Koerner, E. F. K. & R. E. Asher, eds. 1995. Concise Konsonantenveränderungen in der Geschichte des
History of the Language Sciences: From the Sumeri- Englischen. Tübingen: Max Niemeyer.
257. Modern theories of linguistic change: An overview 2499

MacMahon, April M. S. 1994. Understanding Lan- Moulton, William G. 1961. “Lautwandel durch in-
guage Change. Cambridge: Cambridge University nere Kausalität: Die ostschweizerische Vokalspal-
Press. tung”. Zeitschrift für Mundartforschung 28.227⫺
Malkiel, Yakov. 1993. Etymology. Cambridge: 251.
Cambridge Univ. Press. Murray, Robert W. & Theo Vennemann. 1983.
Mańczak, Witold. 1958. “Tendances générale des “Sound Change and Syllable Structure[: Problems]
changements analogiques”. Lingua 7.298⫺325, in Germanic Phonology”. Language 59.514⫺528.
386⫺420. Müller, Friedrich. 1884. “Sind die Lautgesetze
⫺. 1978. “Les lois du développement analogique”. Naturgesetze?”. Internationale Zeitschrift für all-
Linguistics 205.53⫺60. gemeine Sprachwissenschaft 1.211⫺214.
⫺. 1980. “Frequenz and Sprachwandel”. Lüdtke, Newmeyer, Frederick J., ed. 1988. Linguistics: The
ed. 1980b. 37⫺79. Cambridge Survey, vol. I. Linguistic Theory: Foun-
⫺. 1990. Review of Hock 1991 [1986]. Lingua Pos- dations. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
naniensis 31.135⫺140. Nikiforidou, Kiki. 1991. “The Meanings of the
Martinet, André. 1952. “Function, Structure, and Genitive: A case study in semantic structure and
Sound Change”. Word 1.1⫺32. semantic change”. Cognitive Linguistics 2.149⫺
⫺. 1955. Economie des changements phonétiques. 205.
Bern: A. Francke. Nyman, Martti. 1994. “Language Change and the
Mayerthaler, Willi. 1982. “Markiertheit in der Pho- ‘Invisible Hand’ ”. Diachronica 11.231⫺258.
nologie”. Silben, Segmente, Akzente ed. by Theo Ohala, John J. 1974. “Experimental Historical
Vennemann, 205⫺246. Tübingen: Niemeyer. Phonology”. Anderson & Jones 1974. 353⫺389.
⫺. 1988 [1981]. Morphological Naturalness. Ann ⫺. 1990. “The Phonetics and Phonology of Aspects
Arbor: Karoma. [Translation of Morphologische of Assimilation”. Kingston & Beckman 1990.
Natürlichkeit, Wiesbaden: Athenäum.]
258⫺275.
McCully, Christopher B. & Richard Hogg. 1990.
⫺. 1993. “The Phonetics of Sound Change”. Jones
“An Account of Old English Stress”. Journal of
1993. 237⫺278.
Linguistics 26.315⫺339.
Meillet, Antoine. 1958 [1912]. “L’évolution des Peeters, Bert. 1992. Diachronie, phonologie, et lin-
formes grammaticales”. Linguistique historique et guistique fonctionnelle. Louvain-la-Neuve.
linguistique générale, Vol. I, 130⫺148. Paris: Cham- Peirce, Charles Sanders. 1965. Collected Papers.
pion. Ed. by Charles Hartshorne & Paul Weiss. Cam-
Milroy, James. 1992. Linguistic Variation and bridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
Change: On the historical sociolinguistics of English. Postal, Paul. 1968. Aspects of Phonological Theory.
Oxford: Blackwell. New York: Harper & Row.
Milroy, Lesley & James Milroy. 1992. “Social Net- Radford, Andrew. 1981. Transformational Syntax.
work and Social Class: Toward an integrated so-
Cambridge: Cambridge Univ. Press.
ciolinguistic model”. Language in Society 21.1⫺26.
Roberts, Ian G. 1993. Verbs and Diachronic Syn-
Minkova, Donka. 1985. “Of Rhyme and Reason:
Some foot-governed quantity changes in English”. tax: A comparative history of English and French.
Papers from the Fourth International Conference on Dordrecht: Kluwer.
English Historical Linguistics ed. by Roger Eaton, Romaine, Suzanne. 1981. “The Transparency Prin-
Olga Fischer, Willem Koopman, & Frederike van ciple: What it is and why it doesn’t work”. Lingua
der Leek, 163⫺178. Amsterdam & Philadelphia: 55.277⫺300.
John Benjamins.
Salmons, Joseph C. 1993. The Glottalic Theory:
Morin, Yves-Charles. 1986. “On the Morphologi- Survey and Synthesis. McLean, Va.: Institute for
zation of Word-Final Consonant Deletion in the Study of Man.
French”. Sandhi Phenomena in the Languages of
Europe ed. by Henning Andersen, 167⫺210. Ber- Sasse, Hans-Jürgen. 1977. “Gedanken über Wort-
lin & New York & Amsterdam: Mouton de Gruy- stellungsveränderung”. Papiere zur Linguistik 13/
ter. 14.82⫺142.
⫺. 1994. “Phonological Interpretations of Histori- Schuchardt, Hugo. 1885. Über die Lautgesetze:
cal Lengthening”. Phonologica 1992 ed. by Wolf- Gegen die Junggrammatiker. Berlin: Oppenheim.
gang U. Dressler, Martin Prinzhorn & John Renni- [English transl. in Vennemann & Wilbur 1972.
son, 135⫺155. Torino: Rosenberg & Sellier. 41⫺72.]
2500 XXXVII. Historical Linguistics in the Second Half of the 20th Century

Seiler, Hansjakob, ed. 1978. Language Universals: ⫺. 1972b. “Analogy in Generative Grammar: The
Papers from the Conference Held at Gummersbach/ origin of word order”. Proceedings of the Eleventh
Cologne, Germany, October 3⫺8, 1976. Tübingen: International Congress of Linguists, Bologna,
Gunter Narr. August⫺September 1972 ed. by Luigi Heilmann,
Sievers, Eduard. 1901 [1876]. Grundzüge der Pho- vol. 1.79⫺83. Bologna: 11 Mulino.
netik zur Einführung in das Studium der Lautlehre ⫺. 1974. “Topics, Subjects, and Word Order: From
der indogermanischen Sprachen. 5th rev. ed. Leip- SXV to SVX via TVX”. Anderson & Jones, vol. I,
zig: Breitkopf & Härtel. 339⫺376.
Smith, Norval. 1981. “Consistency, Markedness, ⫺. 1976. “Categorial Grammar and the Order of
and Language Change: On the notion of ‘consis- Meaningful Elements”. Linguistic Studies Offered
tent language’ ”. Journal of Linguistics 17.39⫺54. to Joseph Greenberg on the Occasion of his Sixtieth
Birthday ed. by Alphonse Juilland, vol. III, 615⫺
Stampe, David. 1979 [1973]. A Dissertation on Nat- 634. Saratoga, Cal.: Anma Libri.
ural Phonology. New York: Garland.
⫺. 1983. “Causality in Language Change: Theories
Steever, Sanford B., Carol A. Walker & Salikoko of linguistic preferences as a basis for linguistic ex-
S. Mufwene, eds. 1976. Papers from the Parasession planations”. Folia Linguistica Historica 6.5⫺26.
on Diachronic Syntax. Chicago: Chicago Linguis-
⫺. 1985a. “Linguistic Typologies in Historical Lin-
tic Society.
guistics”. Linguistica storica e cambiamento linguis-
Steriade, Donca. 1982. Greek Prosodies and the Na- tico: Atti del 16th Congresso internazionale di Stu-
ture of Syllabification. Ph. D. dissertation, MIT, die, Firenze, 7⫺9 maggio 1982 ed. by Luciano
Cambridge, Mass. Agostianiani et al., 87⫺91. Rome: Bulzoni.
Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmat- ⫺. 1985b. “Universals, Preferences, Typologies:
ics: Metaphorical and cultural aspects of semantic Definitions and delimitations”. Studia linguistica
structure. Cambridge: Cambridge Univ. Press. diachronica et synchronica ed. by Ursula Pieper &
Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman. Gerhard Stickel, 861⫺880. Berlin & New York &
Amsterdam: Mouton de Gruyter.
1988. Language Contact, Creolization, and Genetic
Linguistics. Berkeley: Univ. of California Press. ⫺. 1988. Preference Laws for Syllable Structure and
the Explanation of Sound Change; with special ref-
Tomić, Olga Mišeska, ed. 1989. Markedness in Syn-
erence to German, Germanic, Italian, and Latin.
chrony and Diachrony. Berlin & New York: Mouton
Berlin, New York & Amsterdam: Mouton de Gruy-
de Gruyter. ter.
Traugott, Elizabeth Closs. 1972. “Diachronic Syn- ⫺ & Ray Harlow. 1977. “Categorial Grammar and
tax and Generative Grammar.” A Reader in His- Consistent Basic VX Serialization”. Theoretical
torical and Comparative Linguistics, ed. by Alan R. Linguistics 4.227⫺254.
Keiler, 201⫺216. Holt, Rinehart & Winston: New
⫺ & Terence H. Wilbur. 1972. Schuchardt, the Neo-
York.
grammarians, and the Transformational Theory of
⫺. 1989. “On the Rise of Epistemic Meanings in Phonological Change. Frankfurt am Main:
English: An example of subjectification in semantic Athenäum.
change”. Language 65.31⫺55. Vincent, Nigel B. 1974. “Analogy Reconsidered”.
⫺ & Bernd Heine, eds. 1991. Approaches to Gram- Anderson & Jones 1974, vol. II, 427⫺445.
maticalization. 2 vols. Amsterdam & Philadelphia: Wang, William S-Y. 1967. “The Measurement of
John Benjamins. Functional Load.” Phonetica 16.36⫺54.
Trier, Jost. 1931. Der deutsche Wortschatz im Sinn- Weinreich, Uriel, William Labov & Marvin I. Her-
bezirk des Verstandes: Die Geschichte eines sprach- zog. 1968. “Empirical Foundations for a Theory of
lichen Feldes. Heidelberg: Carl Winter. Language Change.” Directions for Historical Lin-
Ullmann, Stephen. 1959 [1957]. The Principles of guistics: A symposium ed. by Winfred P. Leh-
Semantics. 2nd rev. ed. Oxford: Basil Blackwell. mann & Yakov Malkiel, 98⫺188. Austin & Lon-
don: University of Texas Press.
⫺. 1962. Semantics: An introduction to the science
of meaning. Oxford: Basil Blackwell. Winters, Margaret E. 1995. “Translator’s Introduc-
tion [to Kurylowicz 1995]”. Diachronica 12.113⫺
Vachek, Josef. 1966. The Linguistic School of 121.
Prague. Bloomington: Indiana Univ. Press.
Wurzel, Wolfgang U. 1980. “Ways of Morpholog-
Vennemann, Theo. 1972a. “Phonetic Analogy and izing Phonological Rules”. Fisiak 1980. 443⫺462.
Conceptual Analogy”. Vennemann & Wilbur
1972. 183⫺204. Robert W. Murray, Calgary (Canada)
XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics
and the Development of new Approaches
to Language Analysis
Kritik an der traditionellen Sprachwissenschaft
und Neuansätze in der Sprachforschung
Critiques et dépassement de la linguistique
traditionelle et le développement d’approches
neuves au langage

258. La philosophie du langage de Wittgenstein et la linguistique


de la seconde moitié du XXe siècle

1. Contribuer à la linguistique? Air de famille sicht) de notre grammaire. Idées discutées


et prototype comme si elles émanaient d’un linguiste auto-
2. Le prototype chez Wittgenstein risé. Peut-être est-ce parce que Wittgenstein
3. Air de famille et dépassement du modèle présente sa philosophie comme purement
des CNS
4. Autres contributions
descriptive ⫺ sans ambition scientifique au
5. Bibliographie sens où une science explique, pose des hypo-
thèses, théorise ⫺ et censée décrire des faits
que tout le monde connaı̂t, mais négligés à
1. Contribuer à la linguistique? cause de leur trop grande familiarité. Proche
Air de famille et prototype du concret et de la chair du langage ⫺ Witt-
genstein déclare s’occuper du langage ordi-
1.1. Ludwig Wittgenstein (1889⫺1951) a tou- naire, lequel n’est pas trop “grossier” pour
jours été discuté par certains linguistes améri- lui (Recherches philosophiques, § 120), les ré-
cains. Ceux-ci l’ont traité sinon comme l’un flexions de Wittgenstein sur le langage ressem-
des leurs, du moins comme un philosophe du blent fort à un discours positif, susceptible
langage à la fois assez proche du concret et d’intéresser des linguistes comme apportant
assez théoricien pour apporter une contribu- une contribution à leur discipline. Quoique
tion à la linguistique. Témoin le livre de Jer- Wittgenstein proclame que sa philosophie
rold Katz (1932⫺2002) de 1966, La philoso- n’est pas sur le même plan que les sciences
phie du langage, où Wittgenstein a droit à un existantes ou à venir, qu’elle n’interfère avec
chapitre et où Katz oppose des contre-exem- aucune d’entre elles, laissant les choses ‘en
ples aux ressemblances de famille. Témoin l’état’ (P. M. S. Hacker et G. Baker, critiques
encore la polémique du premier Chomsky de N. Chomsky, sont allés jusqu’à détecter
contre le prétendu béhaviorisme de Wittgen- chez Wittgenstein la condamnation implicite
stein. Le seul fait d’engager un débat situe de toute sémantique future pouvant se pré-
ipso facto l’adversaire sur le même terrain que senter comme science …). En tout cas si les
soi: les réflexions de Wittgenstein sur le fonc- idées de Wittgenstein furent discutées, criti-
tionnement du langage y sont prises pour quées ou adoptées, et même empiriquement
elles-mêmes, comme contributions à la lin- testées en psycho-linguistique et en sémanti-
guistique et détachées du projet philosophi- que lexicale, c’est bien qu’on pouvait en ex-
que qui leur donne en principe leur vrai sens: traire une substance positivement testable et
dissoudre les prétendus problèmes de la phi- susceptible de faire progresser la recherche en
losophie, obtenir une vue d’ensemble (Über- linguistique. Ce qui n’aurait sans doute pas
2502 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

plu au philosophe viennois, qui n’a jamais vu sans avoir en commun un ensemble de pro-
dans ses recherches grammaticales une proto priétés qui justifierait cette subsomption. Ce
ou une super-linguistique, Hacker et Baker n’est donc pas en raison de propriétés com-
ont raison sur ce point, comme en témoig- munes à tous les cas qu’on applique un TRF
nent la ligne de partage tracée par Wittgen- à ces cas, mais en raison de ressemblances qui
stein entre le grammatical (= conceptual = se chevauchent et s’entrelacent comme les
philosophique) et l’empirique, ainsi que le re- fibres d’un fil: ainsi nous étendons nos
foulement des questions empiriques hors de concepts “à la manière dont nous lions fibre
la philosophie. Mais cela n’empêcha pas la à fibre en filant un fil. Et la résistance du fil
récupération de Wittgenstein par la linguisti- ne réside pas dans le fait qu’une fibre quel-
que. conque le parcourt sur toute sa longueur,
mais dans le fait que plusieurs fibres s’enve-
1.2. On pourrait certes penser qu’en définis- loppent mutuellement” (PU § 67) Et ce n’est
sant la philosophie comme lieu des questions pas en vertu d’une commune participation à
conceptuelles ou grammaticales ⫺ elle n’est une essence que l’on applique un TRF à des
donc pas un savoir ⫺ Wittgenstein l’a immu- cas, ce qui disqualifie les essences comme
nisée contre les tests empirico-scientifiques, base de l’application de ces concepts. Résis-
psychologiques ou linguistiques ou autres). tent également selon Wittgenstein à l’essen-
En tout cas il ne l’a pas immunisée contre le tialisme les termes de couleur et de mesure:
détournement par la linguistique et du même nous n’appliquons pas le mot bleu à un objet
coup contre une confirmation empirique. Et parce qu’il participerait à une essence du bleu
il est impressionnant de voir ses réflexions les ou parce qu’il partagerait une propriété com-
plus originales sur le langage empiriquement mune, le bleu, avec les autres objets dits
confirmées et par là investies d’une valeur bleus. L’existence de TRF met donc à mal le
scientifique, transformées en savoir positif, dogme frégéen de la stricte délimitation des
notamment tout ce qu’il a pu dire sur les ter- concepts, de nombreux concepts sont à bords
mes de ressemblance de famille (TRF), le rôle flous: il y a des cas indécidables, aux marges
des paradigmes ou des prototypes comme ob- des concepts RF, par exemple celui de jeu,
jets de comparaison, le bord flou ou le vague dont on ne peut savoir s’ils sont des jeux ou
des concepts RF (et ce ne sont pas là les seuls non. Enfin, la théorie des TRF a l’avantage
emprunts de la linguistique à Wittgenstein). d’expliquer l’extension de nos concepts ou
En ce qui concerne les ressemblances de fa- cours de l’histoire, ils évoluent en étant em-
mille, le vague et les paradigmes ou prototy- ployés dans de nouveaux contextes, ce qui ne
pes, Eleanor Rosch (née en 1938), psycholin- saurait être le cas s’ils étaient employés sur la
guiste à Berkely, a dans les années 1970 (une base d’une essence stricte. De fait, ce que ré-
vingtainne d’années après la mort de Witt- vèle la découverte des TRF, c’est la, ou une,
genstein et la publication des Recherches phi- des façons dont le langage peut être créatif,
losophiques) tiré d’une série de tests statisti- dont nos concepts peuvent incorporer de
ques la conclusion que beaucoup de mots, et nouveaux traits.
pas forcément des noms, sont des TRF au
sens de Wittgenstein, que les catégories lexi- 1.3. Mais l’analyse de E. Rosch n’est pas tant
cales ont le plus souvent des contours flous centrée sur la notion de RF que sur celle de
ou que le sens des mots est en général plus prototype. Une catégorie lexicale donnée est
ou moins vague. organisée autour d’une figure centrale, le pro-
C’est alors qu’elle élabore la théorie dite totype ⫺ le meilleur exemplaire de la catégo-
du prototype, à peu près à l’époque où, en rie ⫺ dont les autres instances, plus périphé-
philosophie, Hilary Putman (née en 1926) ex- riques ou plus déviantes, se rapprochent plus
posait sa théorie du stéréotype (1975), elle ou moins par certains traits. Le caractère cen-
aussi d’inspiration wittgensteinienne, et que tral ou marginal de ces instances est évalué
les linguistes considèrent comme une version en fonction de leur ressemblance avec le pro-
sociologisante de la théorie psycho-linguisti- totype, qui est l’aune à laquelle on mesure
que du prototype. La relation de ressem- tous les autres membres de la catégorie. Les
blance de famille chez Wittgenstein (une rela- ressemblances entre les instances s’avèrent
tion symétrique, réflexive mais pas transitive) être des ressemblances de famille au sens de
sert à décrire les liens enchevêtrés qui, dans Wittgenstein. Issue de la psycho-linguistique
le cas de certains concepts (jeu, nombre), et adoptée aux U.S.A. par d’éminents linguis-
unissent les cas tombant sous un concept tes (Fillmore, Lakoff), la théorie du proto-
258. La philosophie du langage de Wittgenstein et la linguistique de la seconde moitié du XXe siècle 2503

type se répand en France dans les années analytiques (“Jean est célibataire = Jean est
1980, avec les travaux de Georges Kleiber no- non marié”). L’analyse componentielle a le
tamment. mérite de prendre en charge les conséquences
La théorie du prototype, dans sa double analytiques des phrases envisagées ⫺ qui dé-
version, standard et étendue, exploite et pendent des propriétés sémantiques des mots
confirme à la fois les réflexions de Wittgen- non logiques ⫺ traités comme une catégorie
stein sur le fonctionnement du langage ordi- de conséquences logiques. Notons que l’ana-
naire. La plus originale des contributions ⫺ lyse componentielle, attaquée entre autres
involontaires ⫺ de Wittgenstein à la linguisti- par Jerry A. Fodor (Against Definitions,
que est sans doute la notion de ressemblance 1980), fait droit au dogme frégéen de la déter-
de famille, bien qu’elle ne soit pas neuve. Un mination de la référence (Bedeutung) par le
concept voisin a en outre été produit et sens (Sinn) (si, comme le pense Frege, le sens
travaillé par Rudolf Carnap dans Der logi- d’une expression est a priori, pur de tout sa-
sche Aufbau der Welt (Berlin, 1928) et beau- voir encyclopédique sur le référent, alors il
coup plus tard par Nelson Goodman (1906⫺ détermine le référent en question). Elle est
1998), indépendamment de Wittgenstein. censée donner les CNS pour qu’un objet fasse
Précisons tout de suite que Wittgenstein n’a partie ou soit le référent d’un terme sémanti-
jamais soutenu que tous les noms, adjectifs, quement complexe. La théorie du proto-
verbes sont des TRF. Seuls lui importent en type ⫺ comme celle du stéréotype ⫺ se libère
effet les classes de termes pertinentes pour du dogme frégéen.
son objectif philosophique (l’existence des Notons cependant qu’on pourrait aussi
TRF lui sert à démolir l’essentialisme en phi- avoir une notion de prototype dans le cadre
losophie), et ces classes pertinentes sont 1) les d’un modèle de type CNS: le prototype serait
concepts formels (proposition, langage, nom- un représentant de la catégorie possédant
bre, etc. …), 2) les concepts psychologiques toutes les CNS. La théorie du prototype n’est
(comprendre, vouloir dire, penser, etc.). Mais donc pas intrinsèquement liée à celle des RF
Wittgenstein n’a jamais dit qu’il n’y avait pas ni intrinsèquement incompatible avec l’essen-
d’autres TRF que les exemples qu’il analyse tialisme. Un exemple de la version du proto-
(jeu, nombre, comprendre) ⫺ et à cet égard type compatible avec le modèle CNS se ren-
E. Rosch a considérablement étendu la théo- contre par exemple chez R. G. Collingwood
rie de la RF. Il ne dit pas non plus que tous (1889⫺1943) (qui avait une chaire de philo-
les mots ou du moins tous les noms, adjectifs, sophie à Oxford à l’époque où Wittgenstein
verbes fonctionnent ainsi. Alors que E. Rosch enseignait à Cambridge) dans Principles of
et d’autres auteurs montrent que de nom- Art (Oxford: Clarendon Press, 1938, p. 280):
breuses catégories de mots, plus variées que ‘La définition d’une espèce de choses donnée
celles mentionnées par Wittgenstein, y com- est aussi la définition d’une bonne chose de
pris les déictiques, exigent un traitement par cette espèce: car une bonne chose d’une es-
le modèle des RF. pèce est une chose qui possède les attributs
de cette espèce’. Ce n’est donc pas la notion
1.4. Rappelons également l’objectif plus ou de prototype en soi, mais la notion de RF
moins polémique de la théorie du prototype (éventuellement combinée avec celle de pro-
en sémantique lexicale: fournir un meilleur totype), qui démolit l’essentialisme et le mo-
modèle que celui des conditions nécessaires et dèle des CNS, ce que Rosch ne semble pas
suffisantes (CNS), et de l’analyse componen- avoir vu quand elle présente la sémantique
tielle (Katz 1972) qui s’avère insuffisante du prototype comme alternative au modèle
pour certaines classes de mots et qui convient des CNS.
en fait à quelques exemples mis en avant par Ainsi la théorie du prototype entend-elle
ses partisans comme le célèbre ‘bachelor’, et dépasser l’analyse componentielle, autant
à eux seuls. La théorie du prototype entend qu’elle s’oppose ⫺ de manière objective du
surclasser l’analyse componentielle qui dé- moins ⫺ au différentialisme saussurien de la
compose le sens d’un mot en une pluralité de linguistique française, selon lequel les termes
traits sémiques constituant la définition du se décomposent en unités discrètes, chacune
mot (exemple: père = parent de sexe mascu- étant ce que les autres ne sont pas. Il s’avère
lin). Elle est donc censée rendre compte des qu’elle seule peut déterminer ce qu’est une
propriétés sémantiques des mots, indissocia- bonne entrée de dictionnaire (la définition est
bles des propriétés sémantiques des phrases morte, vive l’entrée de dictionnaire …). Elle
où figurent ces mots et de leurs conséquences concurrence la théorie du stéréotype de
2504 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Putnam, plus sociologique, opposée elle aussi dont on explique (à autrui) le sens d’un mot.
aux modèles des définitions par CNS valable On explique selon lui une signification, non
pour des exemples préfabriqués comme pas en fournissant une définition par carac-
bachelor. (De plus la théorie du stéréotype est tères (“Merkmale ⫺ définition”) donnant les
associée chez Putnam à une théorie de la réfé- CNS d’application du terme, mais en énumé-
rence directe incompatible avec la thèse fré- rant des exemples (Muster) prégnants investis
géenne selon laquelle le sens détermine la ré- d’une valeur normative (Hacker et Baker en
férence.) distinguent plusieurs sortes, de l’exemple ca-
nonique à l’échantillon en passant par
l’exemple standard); ces paradigmes sont des
2. Le prototype chez Wittgenstein ‘instruments du langage’ qui, en dépit de leur
2.1. On sentira mieux ce qu’il y a de wittgen- matérialité, ou plutôt à cause d’elle, font inté-
steinien dans la théorie du prototype selon E. gralement partie du langage (PU § 50; Jac-
Rosch si l’on rappelle le rôle que joue la no- ques Bouveresse souligne qu’en dépit des ap-
tion de prototype (Prototyp, Urbild) dans la parences, “ce sont bien ces objets eux-mêmes
méthodologie préconisée par Wittgenstein. [le mètre étalon de Sèvres], et non les proprié-
Dans toute recherche, philosophique ou tés “pures” qu’ils exemplifient accidentelle-
scientifique, le prototype, autour duquel ‘gra- ment, et peut-être imparfaitement, qui consti-
vitent les phénomènes’, est un cas typique ou tuent, en l’occurrence, des instruments du
exemplaire investi d’une valeur normative qui langage. Ce n’est pas en quelque sorte en dé-
sert d’objet de comparaison (Vergleichsob- pit de leur matérialité, mais bien grâce à elle,
jekt), il est l’aune à laquelle on mesure la qu’ils sont à même de jouer ce rôle”, Le
chose qui lui est comparée: on connaı̂t la ré- mythe de l’intériorité [Paris: Minuit, 1976],
currence chez Wittgenstein du double thème p. 82). Ainsi tout le § 67 des Recherches philo-
du système de mesure et de la palette de cou- sophiques, consacré au mot ‘jeu’, énumère-t-
leurs, du mètre-étalon de Sèvres et de l’échan- il des exemples de jeu, voulant faire entendre
tillon de sépia, lié à sa tentative pour désubli- qu’il y a une corrélation dans la grammaire
mer le paradigme, dissiper l’illusion platoni- entre le mot et l’exemple ou le paradigme,
cienne de l’‘idéal’. Le prototype est du côté tout se passant entre signes à l’intérieur de la
du mode de représentation, il sert à détermi- grammaire et dans certains jeux de langage
ner la forme de l’examen des choses; c’est en précis. Mais les paradigmes ne servent pas
cela, et en cela seulement, qu’il est universel: seulement à l’explication du sens: sans para-
“il faut regarder l’idéal dans notre examen digmes nous ne pourrions utiliser tel mot
pour ce qu’il est, c’est-à-dire comme un objet dans tel jeu de langage. Or, si l’on transpose
de comparaison, pour ainsi dire un étalon à la sémantique lexicale les idées méthodolo-
(Maßstab), au lieu d’en faire un préjugé au- giques de Wittgenstein sur le prototype, on
quel tout doit se conformer. C’est en cela en obtient les bases de la théorie du prototype
effet que consiste le dogmatisme où tombe si d’E. Rosch, censée répondre aux besoins du
aisément la philosophie” (RM, p. 37), mais lexicographe qui se demande comment caté-
aussi la psychanalyse et la théorie de l’évolu- goriser pour faire de bonnes entrées de dic-
tion. Appliquer tout ce qui est vrai du proto- tionnaire. Dans la version standard, le proto-
type à l’objet de l’examen serait confondre le type apparaı̂t comme le meilleur exemplaire
représentant et le représenté, “attribuer dog- d’une catégorie lexicale dans la conscience
matiquement à l’objet ce qui ne doit caracté- d’une société, et qui sert de mesure ou d’éta-
riser que le prototype”. Le prototype comme lon aux instances de la catégorie qui en sont
objet de comparaison (normatif) tient non à plus ou moins proches; les instances proches
l’objet, mais au mode de représentation de sont prototypiques, les instances éloignées
l’objet. S’il est universellement valide, c’est périphériques. C’est donc que la notion
qu’il “détermine la forme de l’examen”, non wittgensteinienne de prototype s’applique à
parce que “ce qui ne vaut que pour lui est la description de l’organisation interne de la
attribué à tous les objets de l’examen” (RM, catégorie lexicale. Selon Rosch, qui est psy-
p. 24). cho-linguiste, la décision sur les traits qui
doivent appartenir au prototype est fréquen-
2.2. On trouve par ailleurs un usage du mot tielle: ce sont les traits qui apparaissent dans
‘paradigme’ au sens d’échantillon ou de cas le plus grand nombre de cas de la même
exemplaire (encore une fois normatif) dans la catégorie. Ce qui, en revanche, n’est pas
description wittgensteinienne de la façon wittgensteinien, c’est le psychologisme de
258. La philosophie du langage de Wittgenstein et la linguistique de la seconde moitié du XXe siècle 2505

cette théorie où le prototype revêt le statut faire à une forme de polysémie impossible
d’une image mentale, représentation com- à expliquer dans le cadre du modèle des
mune aux membres d’une société où les traits CNS (adjectifs et verbes surtout). Il faut
prototypiques sont déterminés en fonction de donc sortir de ce modèle car on ne voit
leur fréquence dans l’intuition des usagers plus alors comment catégoriser. Notons
d’une langue, et soumis à vérification empi- encore que le modèle des CNS (au nom
rique. Nous avons donc affaire à une trans- duquel Katz critique Wittgenstein en
position psychologiste du prototype de Witt- 1966) implique:
genstein à la procédure de catégorisation en 1) que le sens des mots est précis,
sémantique lexicale. 2) que les catégories sont des entités
discrètes, à bords nets.
3. Air de famille et dépassement Or, c’est exactement cette conception (domi-
du modèle des CNS nante) que Wittgenstein attaque. Par ailleurs,
ce modèle rencontre un obstacle théorique
3.1. Dans la version standard, le sens de qui tient à la notion de trait nécessaire: si
‘prototype’ peut varrier de “meilleur exem- tous les membres d’une catégorie ne pos-
plaire d’une catégorie” à “meilleur usage sèdent pas un certain trait ⫺ défaut d’univer-
d’un mot” (usage le plus représentatif). La salité ⫺ le mot manquant n’est pas un trait
version standard ne résout pas toutes les dif- nécessaire. Autre inconvénient: le modèle des
ficultés rencontrées par l’approche classique CNS ne s’applique pas à tous les secteurs du
du sens d’un mot en termes de CNS. La ver- lexique. Les adjectifs de couleurs, par exem-
sion élargie améliore la sémantique du proto- ple, qui d’ailleurs ne sont pas des TRF, sont
type censée répondre à la question: selon récalcitrants. Wittgenstein l’a bien noté, qui
quels critères regrouper tels ou tels items montre dans le Cahier brun que ce n’est pas
dans telle catégorie (chat ou feuille)? Quels en raison d’une propriété commune à tous les
sont les critères d’appartenance à une catégo- objets bleus que nous appelons bleus certains
rie? La réponse classique, celle de l’analyse objets: les objets bleus n’ont rien d’autre en
componentielle, invoque des CNS: la catégo- commun que le fait d’être appelés bleus (un
risation s’effectue sur la base d’un ensemble lexicographe dirait qu’on ne définit les cou-
de propriétés communes à tous les membres leurs qu’extensionnellement ⫺ le bleu est la
de la catégorie, dénominateur commun à la couleur des choses bleues ⫺ non intension-
catégorie. Donc le faisceau de CNS à remplir nellement); nous ne ‘voyons’ aucune pro-
pour être dénommé ‘chat’ forme le sens du priété ⫺ le bleu ⫺ que les objets bleus au-
mot “chat”. Or c’est précisément une concep- raient en commun quand nous leur appli-
tion de ce genre de Wittgenstein a combattu quons le mot ‘bleu’, ce n’est pas parce qu’ils
à propos de certains mots et même la plupart. participent d’une essence du bleu qu’ils
On peut remarquer à propos de la concep- tombent sous le concept ‘bleu’. L’emploi du
tion classique: mot ‘bleu’ mobilise le système entier des cou-
1) que le sens (faisceau de CNS) y détermine leurs, notamment le dégradé continu des
l’extension ou la référence. Le modèle des bleus sur la palette, mais il ne nécessite pas la
CNS satisfait à l’exigence frégéenne de la possession par les objets d’une essence com-
détermination par le sens de la référence mune, ou la commune participation à l’Idée
(le sens frégéen ⫺ Sinn ⫺ existant a priori platonicienne de bleu, ou encore la posses-
et indépendamment de la saisie qu’en a le sion d’un petit fragment adultéré, dilué, de
locuteur). Ainsi, pour pouvoir utiliser un la “substance pure (concentrée)”: le Bleu,
mot, faut-il en connaı̂tre le sens; comme l’écrit Wittgenstein dans ses Remar-
2) le modèle des CNS ne peut rendre compte ques sur le Rameau d’Or de Frazer, malgré la
du fait que certains mots renvoient à plu- tendance irrésistible que nous avons en philo-
sieurs types de référents possibles. Si ces sophie à sublimer le paradigme pour en faire
types sont disjoints (grève1, grève2; voler1, un en soi idéal. Parallèlement, l’emploi des
voler2), il y aura autant de mots différents, termes de température attribuant des degrés
donc autant de faisceaux de CNS (homo- implique la mobilisation de l’échelle de gra-
nyme). Mais s’il a recouvrement même duation tout entière: dire qu’il fait aujour-
partiel des CNS, si les divers types de réfé- d’hui 35⬚, c’est dire qu’ı̀l ne fait ni 20⬚ ni zéro
rents ne sont pas sans lien entre eux (veau- ni moins dix, tout comme appeler un objet
animal, veau-viande, veau-cuir), on a af- bleu est dire qu’il n’est ni rouge, ni jaune etc.
2506 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Notons que le cas de termes de couleur dont saire pour juger de l’appariement prototypi-
l’emploi mobilise la référence au continuum que. Ainsi le prototype ⫺ entité centrale au-
des couleurs se rapproche de celui des TRF tour de laquelle s’organise la catégorie ⫺ im-
en ceci qu’on peut disposer selon un quasi- pose l’idée d’une structure interne de la caté-
continuum les entités tombant sous un TRF, gorie avec des degrés de ressemblance entre
car il existe entre elles une multiplicité de ses membres et le prototype selon le nombre
transitions, ou de cas intermédiaires, tout de traits partagés avec celui-ci. Dans la figure
comme on peut agencer des photographies de ci-dessous, les membres prototypes possèdent
famille de manière à faire apparaı̂tre des les quatre propriétés a, b, c, d du prototype
continuités dans les ressemblances. Même (partie hachurée).
dans les cas favorables à une décomposition
en CNS (vocabulaire de la parenté, certains
b
artefacts, etc.) on peut mettre en doute soit
le caractère nécessaire de certaines conditions
d’appartenance, soit leur caractère suffisant
(cf. l’analyse par Fillmore ⫺ en 1975 ⫺ de
‘bachelor’, l’exemple-fétiche des partisans des
CNS, repris de Quine). La conception de la c
catégorie à frontières nettes qu’implique le a
modèle des CNS empêche de rendre compte
du flou de l’applicabilité référentielle. En ou-
tre 1) une homogénéité de la catégorie est
présupposée, alors qu’on a l’intuition d’une
gradience à l’intérieur d’une catégorie; 2) le
modèle des CNS élimine trop de traits. La d
vision des traits à retenir est minimaliste,
‘spartiate’. Fig. 258.1

3.2. Pourtant, si l’on renonce au modèle des Ceux qui n’en ont que trois s’en éloignent,
CNS, on ne sait plus comment singulariser mais sont moins marginaux que ceux qui en
suffisamment un concept. Car c’est si et seu- ont deux ou un seul. Ainsi le prototype conçu
lement si un terme a des CNS d’application, comme exemplaire possédant tous les traits
c’est-à-dire une vraie définition, que ses traits typiques, ou plutôt ici comme ensemble de
le singularisent. Faute de CNS, il faut mettre traits typiques, ne s’applique pas à tous les
dans le concept ⫺ ou l’entrée de diction- membres de la catégorie, puisqu’aux instan-
naire ⫺ autre chose que ses implications, par ces atypiques manquent un nombre plus ou
exemple des traits qui ne sont pas analyti- moins grand de ces traits. On apprécie alors
ques, c’est-à-dire pas définitionnels, et même, la justesse de l’avertissement de Wittgenstein:
éventuellement, des traits faux (comme l’ad- n’attribuez pas à l’objet ce qui appartient au
met Putnam dans sa théorie des stéréotypes). seul prototype comme point de référence: à
On comprend ainsi le besoin de passer à une l’intérieur d’une catégorie lexicale en effet, les
théorie comme celle du prototype qui, in- instances les plus éloignées du prototype
cluant dans les catégories des traits non défi- peuvent ne pas posséder tous les traits du
nitionnels, instaure une rupture totale avec le prototype. Les catégories sont dès lors con-
modèle des CNS. La catégorisation ne repose çues comme des entités à contours flous: rien
plus sur la possession d’attributs critériaux de plus conforme aux idées de Wittgenstein
mais s’effectue en fonction du degré de sur le vague plus ou moins grand des mots du
ressemblance avec le meilleur exemplaire ⫺ le langage ordinaire. Putnam va plus loin que
plus représentatif ⫺ de la catégorie (ou ‘ins- E. Rosch en considérant qu’un stéréotype
tance typique’ de la catégorie: Langacker peut même contenir une information fausse
1987). C’est donc à un principe d’apparie- (l’or est jaune) et varier dans le temps si les
ment (matching principle) qu’obéit la catégo- “experts” le modifient (les traits typiques
risation et non à une vérification des CNS. peuvent devenir marginaux et réciproque-
Le prototype a la valeur d’un point de réfé- ment).
rence cognitif (Rosch 1975) pour nos catégo-
ries et nos systèmes de classification, le locu- 3.3. La notion wittgensteinienne de RF est
teur étant censé avoir la compétence néces- utilisée par les tenants de la théorie du proto-
258. La philosophie du langage de Wittgenstein et la linguistique de la seconde moitié du XXe siècle 2507

type ⫺ version élargie ⫺ et notamment par combine prototype et RF, l’introduction de


E. Rosch pour caractériser la relation (symé- la notion de RF ne remettant pas chez elle en
trique, réflexive, mais non transitive) de cause l’idée d’un prototype-figure centrale ou
ressemblance qui existe entre les instances et plutôt d’un usage premier du terme). Pour-
le prototype d’une catégorie: x a les mous- tant dans le cas du mot ‘nombre’, ‘nombre
taches du prototype, y les yeux, z le nez, etc. naturel’ peut, sans trahir Wittgenstein, être
Ce lien familial justifie à lui seul le regroupe- considéré comme l’exemplaire le plus familier
ment de x, y, et z dans une même catégorie, en termes d’antériorité et de fréquence, ou
alors qu’ils n’ont pas de traits communs. No- comme l’emploi premier et privilégié du mot
tons que la classe engendrée par une relation ‘nombre’. De même, dans le cas de ‘langage’,
de ce genre n’est pas une classe d’équivalence autre TRF, si l’on cherchait un emploi proto-
(faute de transitivité). Wittgenstein indique typique, on pourrait dire qu’il s’agit de ‘lan-
au § 135 des Recherches qu’on peut ordonner gage ordinaire’. D’une manière générale, se-
la classe associée à un TRF en séries inducti- lon Wittgenstein, les prototypes ou paradig-
ves, classe engendrée à partir d’exemples pa- mes d’un mot sont à chercher dans son usage
radigmatiques et par exploitation de certai- quotidien: à l’opposé des philosophes en
nes analogies qui relient les éléments d’une quête d’essence, Wittgenstein se demande
série inductive à ceux qui les précèdent. Witt- “Ce mot a-t-il effectivement ce sens-là dans
genstein n’en dira jamais plus (en dehors de son pays d’origine?” Ne veut-il pas “ramener
la métaphore du câble dont l’absence de fibre les mots de leur usage métaphysique à leur
continue symbolise l’absence de transitivité usage quotidien” pour combattre l’essentia-
de la relation de RF), conseillant d’inventer lisme, le dogmatisme de la prétendue essence
au besoin des ‘cas intermédiaires’ pour com- commune qui serait à la base de l’emploi de
pléter les séries. Dans tous les exemples don- nos concepts? De même, l’enjeu de la théorie
nés par Wittgenstein, expliquer le sens d’un du prototype d’E. Rosch est bien de montrer
TRF consiste à ordonner la classe associée de l’absence pour certains mots d’une définition
manière à en faire apparaı̂tre les traits carac- en termes de CNS, d’une description inten-
téristiques qui ne sont pas communs à tous tionnelle unique et rigide de l’essence de cer-
les éléments de la classe. Et il ne s’agit pas taines choses, sinon de la plupart: la caracté-
d’un pis-aller, insiste Wittgenstein, d’une dé- risation en sémantique du prototype de cer-
marche provisoire faute de pouvoir donner taines propriétés comme non nécessaires re-
d’emblée une vraie définition (cf. § 71 des Re- vêt donc un rôle crucial. Quant à Wittgen-
cherches). stein, il substitue au modèle de l’essence et de
Chez Wittgenstein la construction de la la Merkmale⫺définition, ou du sens comme
classe associée à un TRF met souvent en jeu faisceau de CNS d’application du mot (la dé-
une figure centrale prototypique: c’est le cas finition résidant alors dans l’énumération de
du nombre arithmétique, prototype du traits ou d’attributs critériaux), un modèle où
concept de nombre, ou plusieurs. Mais dans expliquer le sens d’un mot consiste avant tout
le cas du mot ‘jeu’, aucune figure centrale ne à donner des exemples paradigmatiques.
se dégage de la liste des jeux paradigmatiques Aussi doit-on comparer un certain usage du
mentionnés par Wittgenstein: le jeu d’échecs mot ‘nombre’ à un ou plusieurs emplois pro-
n’est pas plus un jeu que le rugby ou le totypiques pour dire s’il s’agit bien d’un em-
bridge. Mais ne peut-on penser alors que l’or- ploi légitime. Le prototype pourrait donc se
ganisation interne des classes de TRF peut démultiplier, ou exister, selon les cas, sous la
varier selon les cas? Ne peut-on trouver, pour forme d’un emploi premier et exemplaire
certains TRF, sinon pour tous, plusieurs pro- jouant un rôle normatif dans le jeu de lan-
totypes autour desquels gravitent les diffé- gage considéré et servant ‘d’instrument de
rents cas? Wittgenstein donne quelques indi- comparaison’. Le prototype de ‘nombre’
ces qui iraient dans ce sens. En tout état de n’est évidemment pas le sens de ‘nombre’,
cause ses remarques sur ‘nombre’ permettent mais un instrument de l’explication du sens
clairement de considérer ‘nombre (entier) na- de ‘nombre’, laquelle explication se résume à
turel’ comme plus prototypique que ‘nombre un mode d’emploi.
rationnel’, a fortiori ‘nombre réel’, ou ‘nom- Une nature intemporelle et indestructible
bre transfini’. Wittgenstein toutefois ne post- est en un sens attribuée aux paradigmes, qui
ule nulle part explicitement de figure centrale prennent ainsi (PU § 50) la place des objets,
prototypique, évoquant plutôt des centres ou ou éléments simples, premiers du Tractatus,
des noyaux de variation (tandis qu’E. Rosch mais rien n’est jamais définitivement un para-
2508 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

digme, être paradigme est un rôle dans un ou met de maı̂triser toute la sémantique lexicale.
plusieurs jeux de langage; sans prototype ou Au départ appliquée aux adjectifs de couleur,
paradigme on ne peut plus jouer à tel jeu avec aux termes d’espèce naturelle (E. Rosch),
un mot: “il perd sa signification pour nous” puis au vocabulaire abstrait (“mentir”), et
(PU § 57), car le paradigme “n’est pas dans même au terme ‘bachelor’, elle convient aux
ce jeu de langage un représenté, mais un verbes, prépositions et démonstratifs (cf.
moyen de représentation”, lui-même non re- Fillmore).
présentable dans le système de représentation Ainsi la sémantique cognitive, après la psy-
envisagé (§ 70) (il s’agit de l’échantillon de sé- cho-linguistique, a-t-elle emprunté, déve-
pia, l’autre exemple favori de Wittgenstein loppé, affiné plusieurs idées de Wittgenstein,
étant le mètre-étalon de Sèvres). En fait, qui lui ont servi de cadre ou de programme
Wittgenstein va beaucoup plus loin: ce n’est de recherche. Involontairement cette philoso-
pas seulement l’explication du sens, c’est phie si soucieuse de ‘laisser les choses en
l’usage même du mot qui est impossible sans l’état’ a produit un savoir, sans qu’on doive
paradigmes, sans comparaison ⫺ implicite ou pour autant le traiter comme une proto-lin-
non ⫺ avec des paradigmes. guistique ou une super-linguistique. L’objec-
tif de Wittgenstein est ailleurs, ses recherches
3.4. En sémantique du prototype ⫺ version grammaticales n’opèrent pas comme une
étendue ⫺ l’introduction de la RF autorise science positive à un niveau méta-linguisti-
l’éclatement de la catégorie en sous-catégo- que. Selon Wittgenstein il n’y a qu’un seul
ries pouvant n’avoir rien de commun entre niveau de langage. Et il n’y a rien à (re)dé-
elles mais couplées deux à eux, avec critères couvrir en grammaire que nous ne sachions
de passage d’une sous-catégorie à une autre en un sens déjà.
(enchaı̂nement, association) justifiant l’appel-
lation familiale commune (cf. Lakoff 1987).
Selon Fillmore, le processus qui règle l’exten- 4. Autres contributions
sion de la catégorie à partir d’un usage de
base à un mot qui est métonymique (peut-être Une autre contribution importante, quoique
peut-on appliquer cette idée à l’extension de indirectement transmise, via J. L. Austin
l’emploi de ‘nombre’ chez Wittgenstein), mais (1911⫺1960) et John R. Searle (né en 1932),
comment savoir alors quand on passe à un de Wittgenstein à la linguistique, concerne la
autre concept? Sans être totalement arbitrai- théorie des actes de langage et plus générale-
res, ni nécessaires non plus, les liens entre les ment la pragmatique. Tout d’abord, la notion
différents emplois relèvent bien ce que sem- de jeu de langage (deviner des énigmes, ra-
blait penser Wittgenstein: un arbitraire relatif conter un évènement, traduire, remercier, sa-
fait qu’on dit “comprendre” tant pour une luer; cf. PU § 23), introduite par Wittgenstein
phrase ordinaire que pour une phrase musi- dans les années 1930, implique une interfé-
cale ou pour l’architecture d’un édifice, sans rence, au sein de ces jeux réglés, entre des ac-
que l’unité de ce concept de RF soit brisée ou tes de langage et d’autres activités sociales.
devienne problématique pour autant, car 1) Le langage n’est plus considéré uniquement
le lien de RF est solide, et 2) l’unification des dans sa fonction représentative de miroir ou
divers usages de “comprendre” renvoie à un d’image logique des états de choses ou faits
consensus sans doute tacite de la commu- du monde, il n’est plus astreint à seulement
nauté et à une volonté positive de ses memb- représenter, il intervient plutôt parmi nos ac-
res d’avoir tel ou tel concept: “Comprendre” tivités et transactions collectives et se divise
a-t-il alors deux sens différents ici? Je dirais en multiples ‘jeux’ munis de règles. Comme
plutôt que ces sortes d’usage de ‘comprendre’ chez le pragmatiste John Dewey (1859⫺
constituent […] mon concept de compréhen- 1952), le langage est collectivisé, sa nature
sion. Car je veux leur appliquer à tous le mot s’épuisant entièrement dans son usage social,
‘comprendre’ (§ 532). En outre, la sémantique ce qui transparaı̂t dans l’argument contre le
du prototype tout comme les réflexions de langage privé et dans l’analyse du suivi d’une
Wittgenstein attribue un rôle crucial à l’ap- règle. La fragmentation du langage en de
prentissage (voire au ‘dressage’) des usages jeux de langage fait de chaque énonciation
regroupés dans une famille. un ‘coup’ joué dans ce jeu, dont le caractère
Du point de vue linguistique, la puissance dynamique, pratique ou performatif est évi-
de la théorie du prototype est supérieure à dent, ce qui a pu inspirer Austin, lequel a
celle de la théorie classique des CNS, elle per- marqué Benveniste, et Searle, qui a notam-
258. La philosophie du langage de Wittgenstein et la linguistique de la seconde moitié du XXe siècle 2509

ment influencé Oswald Ducrot (né en 1930), Kripke, partisans de la dénotation directe
mais aussi toute l’école d’Oxford dite ‘du lan- dans le cas des noms propres, d’attribuer une
gage ordinaire’, c’est-à-dire non seulement signification, d’ailleurs vague et fluctuante,
Austin, mais Ryle, Strawson, Grice, et James qui s’explicite au moyen d’une disjonction
Opie Urmson (né en 1915). ouverte de descriptions définies (PU § 87),
Plus généralement, le recours aux jeux de mais ces développements sont restés sans ef-
langage correspond à une conception prag- fets sur la linguistique. Ainsi, selon le Cahier
matique et communicationnelle du langage, bleu, le mot ‘je’ ne veut pas dire (mean) la
déjà illustrée en philosophie par Charles S. même chose que “L. W.” ou “la personne qui
Peirce (1839⫺1914) et Dewey: les proposi- parle maintenant”: ces mots sont, dans notre
tions n’y sont plus jamais prises abstraction langage, des instruments différents. Enfin,
faite de leur énonciation, de leur contexte Wittgenstein a produit dans ses derniers
large et de leur usage dans la vie collective, écrits sur la psychologie des années 1940 une
l’existence et le fonctionnement du langage analyse inédite, restée inconnue des linguis-
reposant largement sur un accord en général tes, de l’asymétrie entre la première et la troi-
tacite de la communauté sur le mode d’em- sième personne de l’indicatif présent dans le
ploi des mots, et réciproquement il permet cas des verbes psychologiques: ainsi, “je
avant tout la communication. Comme chez crois” et “il croit” sont asymétriques. A la
Dewey, puis chez Quine, cette vision du lan- première personne, les énoncés psychologi-
gage va de pair avec une critique de toute sé- ques (“je crois”, “je souffre”, “j’espère”) se
mantique mentaliste (Wittgenstein s’attache à voient attribuer par Wittgenstein une valeur
dépsychologiser le sens, et à ne le réduire à expressive, analogue à celle d’un cri, n’étant
aucune occurrence mentale) et de toute hy- pas, comme on pourrait être tenté de le
postase du sens sous forme d’entité détachée croire, des descriptions d’états de choses
de l’énoncé (le philosophe autrichien vise en internes supposés accessibles par auto-obser-
l’occurrence la sémantique de Frege). Cela ne vation, et pas non plus, du même coup, sus-
fait néanmoins pas de Wittgenstein un parti- ceptibles d’être dits vrais ou faux comme les
san de la sémantique béhavioriste comme énoncés qui communiquent une information,
Bloomfield ou Quine. Pour lui le sens, imma- par exemple “il souffre” ou “il a peur”. Ceux-
nent aux phrases, se déploie dans l’usage sans ci décrivent des états de choses observés, et
jamais pouvoir être ni détaché de la phrase peuvent être dits vrais ou faux. Ainsi, à la
ni psychologisé, ce qui ne l’empêche pas d’ad- troisième personne, un verbe comme ‘croire’
mettre l’existence d’occurrences mentales ac- change si radicalement de fonctionnement
compagnant le fait de prononcer une ex- qu’il semble presque que “je crois” est tiré
pression en la pensant ou en la signifiant: d’un autre verbe. Une analyse parallèle des
Wittgenstein ne nie pas plus l’existence de ‘aveux’ (“je suis déprimé”) a été donnée par
processus ou d’états mentaux associé à Gilbert Ryle (1900⫺1976), selon lequel ces
l’usage du langage, que leur intérêt comme énoncés ne communiquent proprement au-
objets d’étude pour la psychologie, mais re- cun savoir (il n’y a donc aucun sens à mettre
fuse simplement que le sens leur soit identifié; en doute); du même coup les aveux sont
“don’t ask for meaning, ask for use” est en exempts d’incertitude et font complètement
tout cas une devise dont se réclament volon- autorité, sans toutefois découler d’un état de
tiers des linguistes français (Georges Gross certitude (ou d’incertitude). On trouve par
notamment) considérant que décrire les em- ailleurs chez Wittgenstein dans De la Certi-
plois d’un mot, c’est faire sa description sé- tude, une analyse subtile de ‘je sais’ employé
mantique. dans des contextes, il est vrai peu ordinaires
Le point de vue résolument descriptif pris (par exemple “je sais que j’ai deux mains”),
sur le langage et son fonctionnement réglé ne où aucun savoir n’est en fait par là exprimé
pouvait manquer d’amener Wittgenstein à puisque le doute est exclu par la grammaire
faire des remarques pénétrantes sur ‘je’ (et, même du jeu de langage. Ces remarquables
secondairement, ‘ici’), moins dans la per- analyse de la première personne ont été pro-
spective d’une théorie de l’embrayage, du longées par les travaux d’Elisabeth Ans-
shifting, de la token-réflexivité ou des indexi- combe, elles complètent celles de Émile Ben-
caux, que pour opposer le fonctionnement de veniste (qui avait lu Austin mais pas Wittgen-
‘je’ à celui d’un nom propre auquel Wittgen- stein) sur les personnes et la subjectivité dans
stein, suivant sur ce point Frege, et à la dif- la langue. Il est dommage que la linguistique,
férence de J. S. Mill (1806⫺1873) et Saul et, devrais-je dire, la philosophie analytique,
2510 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

se soient seulement concentrées sur la théorie Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cogni-
des TRF sans prêter attention à l’œuvre tar- tive Grammar. Vol. I: Theoretical prerequisites.
dive de Wittgenstein, il est vrai publiée plus Stanford: Stanford Univ. Press.
tard que les textes les mieux connus. Putnam, Hilary. 1975. “The Meaning of Meaning”.
Mind, Language and Reality 2. Cambridge: Cam-
5. Bibliographie séléctive bridge University Press. [Tr. fr. “Signification, réfé-
rence et stéréotypes”. Philosophie 5.38⫺39.]
Fillmore, Charles J. 1975. “An Alternative to
Checklist Theories of Meaning”. Proceedings of Récanati, François. 1986. “Le sens des mots”. Cri-
Berkeley Linguistics Society. I.123⫺131. tique 128/130.464⫺465.
Katz, Jerrold J. 1966. The Philosophy of Language. Rosch, Elinor & C. Mervis. 1975. “Family Ressem-
New York: Harper & Row. blances: Studies in the internal structure of catego-
⫺. 1972. Semantic Theory. New York: Harper & ries”. Cognitive psychology 7.
Row. Wittgenstein, Ludwig. 1996. Le Cahier Bleu et le
⫺. 1990. La sémantique du prototype. Paris: PUF. Cahier Brun. Tr. fr. M. Goldberg et J. Sackur. Pa-
ris: Gallimard.
Kleiber, Georges. 1988. “Prototype, stéréotype: un
air de famille?”. DRLAU 38.1⫺61. ⫺. 1967. Philosophische Untersuchungen. Frankfurt:
Lakoff, George. 1987. “Classifiers as a reflexion of Suhrkamp.
Mind”. Class and Categorization éd par C. Grai-
ged. Amsterdam: Benjamins. Christiane Chauviré, Paris (France)

259. The interface of linguistics and pragmatics: Its development


during the second half of the 20th century

1. Introduction goal of much of the linguistic work that went


2. Ordinary language and analytic philosophy into this program. Logical Positivism is a ma-
3. Social interaction and ‘ethnopragmatics’ jor instance of the linguistic turn that has
4. Bibliography marked 20th-century philosophy, because it
contrues the notion of a scientific theory in
1. Introduction terms of a set of sentences, or a language.
The structure of this language can be ana-
The development of linguistic, or empirical, lyzed formally by concentrating on its logical
pragmatics in the second half of the 20th cen- properties (syntax) or on its relationship with
tury needs to be situated against the back- the world of objects (semantics). Pragmatics,
ground of one of the most important philo- in this picture, tends to be a theoretical
sophical debates opened in the first half of wastebasket, as per Richard Montague’s
that century, viz., that marking the rise of (1930⫺1971) views on the relation between
Logical Positivism. The main aim of Moritz linguistic meaning and contextual indices
Schlick’s (1882⫺1936) ‘Vienna Circle’ was to (Montague 1974). Indeed, pragmatics qua
unite philosophers and scientists alike in an contextualized semantics offers little more
attempt to establish a new epistemological than the strict complement to a logic-based
paradigm, one where giving true explana- view of semantic content. In this perspective,
tions is considered the privilege of science, the full meaning of a sentence is analyzed as
and philosophy retains the task of explicating a function from a proposition to a context,
the formal structure of the language that is including time, place, and ‘possible world’.
used in doing so. Logical Positivism, in fact, Discovering the foundations of human
constitutes a vehement rejection of any meta- knowledge, as attained through scientific
physical thinking, on the grounds that all of practice, serves as the prime motivation for
metaphysics revolves around questions that unraveling the ‘language of science’. As one
are literally meaningless. Weeding out non- of the early semioticians of the past century,
sense and ambiguity in (the formal study of) Charles Morris (1901⫺1979) was deeply in-
language can thus be considered the primary volved in this meta-scientific endeavor. His
259. The interface of linguistics and pragmatics 2511

work as an associate editor on the Interna- would be known as Ordinary-Language Phi-


tional Encyclopedia of Unified Science fits in losophy. This was a reaction to the introduc-
with the desire, not only to clarify the state- tion, by Alfred J. Ayer (1910⫺1989), of
ments of science, but also to integrate all sci- Austrian positivism and its radical denuncia-
ences, human, social, and natural, and pro- tion of old-school, academic philosophizing
vide one logical structure and method of veri- (Ayer 1946). In British philosophy, the most
fication for them. At the same time, however, renowned answer to this challenge came from
Morris’s evolution prefigures the later devel- a heterogeneous collection of Oxford schol-
opment of a decidedly nonformalist ap- ars who were, at one point or another, con-
proach to meaning, due to the emphasis he cerned with the particularities of linguistic
placed on the uses that scientific theories are usage and with their possible relevance to the
put to. This is a specifically pragmatic per- study of philosophical problems. This group,
spective, in which users of signs, or interpret- led by John L. Austin (1911⫺1960) and in-
ers, can best be described as actors with an cluding H. P. Grice (1913⫺1988), had a very
interest in what they say and do, in science strong interest in differences among contexts
or elsewhere. of use and in how these may affect the inter-
Morris’s peculiar reappraisal of the anti- pretation of particular linguistic tokens. Pre-
sensationalist empiricism of early American sumably, though, none of their exchanges in-
pragmatism inspires us here to separate the cluded the words semantic(s) or pragmat-
formalist, knowledge-centered tradition in ic(s), because meaning and truth, not the
pragmatics from an action-oriented account semiotically inspired delineation of a seman-
of language use. For local purposes, then, tic and a pragmatic field of study, constituted
formalism in pragmatics is defined as includ- the true stakes for most attendants.
ing any research that orients to the basic te-
nets of a logicist conception of semantics, re- 2.1. Speech acts
gardless of whether it accepts all of its corol- Ordinary-language philosophers stressed the
lary presumptions. It is exactly the tension idea that discourse must be grounded in some
between the logical and the (social) psycho- collection of metaphysical judgments. This
logical/behaviorist foundations of meaning basically went against the original spirit of
that will inform many of the discussions the Vienna Circle, which aimed to abolish all
marking the history of linguistic pragmatics. metaphysics. Similarly, and unlike Grice,
While both approaches are usually not per- Austin, one of the founders of Speech-Act
ceived as wholly incompatible, in point of Theory, was not so much concerned with
fact they often do tend to clash and overtly logic as he was with truth and truth-telling,
criticize each other. an understandable bias considering his in-
It is extremely difficult to present the field volvements in the philosophy of law. Austin
of linguistic pragmatics as a coherent para- felt sympathetic to George E. Moore’s (1873⫺
digm, given the wide variety of philosophical 1958) “defence of common sense” (Moore
premises and research methodologies that are 1959) and recast the philosophical idea of
and have been adopted. In what follows, we common sense in terms of a natural meta-
shall nevertheless try to identify the major physic, which had to be discovered through
trends and evaluate their loyalties to this or the systematic investigation of detailed fea-
the other philosophical stance. While a divi- tures of ordinary, i.e., nontechnical, dis-
sion might arguably be advanced that op- course.
poses formalism and anti-formalism, we In Austin (1962), it is contended that we
should keep in mind that the distinction is do not only make (true or false) assertions or
arbitrary and far from absolute, and that it descriptions when using language. This ob-
must in any case not suggest that there is no servation, and in particular the analysis of
interaction going on between these camps. so-called explicit performatives (I hereby
promise to marry you), poses real problems
for a truth-conditional and verificationist se-
2. Ordinary language and mantics. In fact, explicit performatives are
analytic philosophy not like the typical pseudo-statements de-
nounced by Logical Positivism, even though
The first notable events in the history of they also commonly ‘masquerade’ as state-
pragmatics taking place in the 1950s are un- ments of fact. Performatives do not, strictly
doubtedly related to the appearance of what speaking, have any truth value at all and
2512 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

should rather be judged on the contextual ap- especially in the area of interaction and con-
propriateness of their use (their happiness versation, and its concepts and tools of
or felicity). analysis are frequently used in both empirical
Speech-Act Theory has primarily contrib- and applied research.
uted to the development of pragmatics in its
recognition of the double structure of linguis- 2.2. Reference, logic, and Gricean
tic utterances: next to a propositional content pragmatics
p, largely the object of semantics, every utter- Verificationist semantics posits a direct link
ance also bears an ‘illocutionary force’ F rep- between referring expressions and the real-
resenting the speaker’s intentions in uttering world entities they denote, whether they are
U. The ensuing formalization and classifica- objects or relations. Thus, Bertrand Russell’s
tion of speech-act types has been undertaken (1872⫺1970) views on the logical structure of
by John R. Searle (b. 1932; see Searle 1969 meaning (e.g., Russell 1905) included the no-
and Searle & Vanderveken 1985), who tion that the referent of the proper name
pointed out the more flexible uses to which Mont Blanc is the mountain itself, and that
certain instances can be put as well. For ex- the proposition The King of France is bald is
ample, the class of indirect speech acts de- false because there is no present King of
fines a set of sentences whose given form France (that is to say, one of the conjuncts
does not directly reflect the intended illucuti- making up this statement, There is at least
onary force accompanying its utterance, as in one person who is King of France, is false,
Can you pass me the salt? (formally a yes/no which makes the entire proposition false).
question, but pragmatically a request or di- Nowadays, most computational and linguis-
rective; cf. Searle 1975). Altough in such tic approaches to semantics have abandoned
cases the force at issue tends to be perceived these views in favor of a cognitive explana-
as established by convention, it can only be tion, in which the relation between a referring
said to be associated with the use of a sen- expression and its referent is mediated by the
tence, not with its (compositional) meaning. beliefs and mental models of speakers and
What an illocutionary act communicates hearers. Nevertheless, a great deal of work in
is, first of all, an intention, a mental state that (formal) pragmatics, cognitive or not, re-
drags Speech-Act Theory right into psychol- mains inspired by the need to save, in which-
ogy. Still, though obviously linked to issues ever format, Russell’s and other logicians’
of (individual) cognition, speech acts are foundational project from the perceived
also, and more fundamentally so, social acts chaos of language use, where linguistic mean-
which do not just report on the speaker’s in- ing tends to depart from logical meaning. Ac-
ternal states. Moreover, features of a speech cordingly, many pragmaticists still adhere to
act may be so closely tied to its setting’s insti- the doctrine of formal logic as a theory of
tutional aspects that inward acts or states, thought or reason.
such as the ‘sincerity’ of a priest one of whose Grice (1975; for a general overview, see
tasks it is to marry couples, may turn out Grice 1989) set out to reconcile logic and
wholly irrelevant (as long as the formal act conversation, specifically in relation to the
of marrying them is performed correctly). natural-language meanings of logical opera-
On the whole, Austin’s was an attempt to re- tors. In the end, the rationalist program that
dress the imbalance or ‘stylization’ created by he instigated also required reconciling logical
an existing focus in the philosophy of lan- formalism and Ordinary-Language Philoso-
guage on (literal) statements. Subsequently, phy, with their respective foci on matters of
standard Speech-Act Theory, ecpecially in systematic vs. cancelable inferencing. Thus,
Searle’s version, was to characterize the con- Grice’s original synthesis investigates the
stitutive rules for (performing) speech acts overall conditions governing everyday con-
along the lines of what had been done for versation, while keeping logical meanings
the explication of grammatical ‘competence’. (e.g., of ‘operators’) constant and intact. Its
This suggestion has not seen any widespread implications, which reverberate even in the
following since, though a focus on the use of present-day discussion of pragmatic intru-
language as a form of (symbolic) action is sion, have prompted an ‘explosion’ of mean-
still relevant to much of the linguistic work ing (Turner 1999) that is only kept in check
undertaken in pragmatics (see, e.g., Stalnaker by detailing ever finer distinctions between
1972: 383). Today, Speech-Act Theory is a what is ‘said’ and what is ‘implicated’ in an
central subdomain of pragmatic theorizing, utterance.
259. The interface of linguistics and pragmatics 2513

Apart from setting up a broadly intentio- 2.3. Presupposition


nalist theory of linguistic meaning (Grice ‘Presupposition’, as an equally special type of
1957), Grice’s ‘conversationalist hypothesis’ indirect meaning, has by far received the
specified that conventional meaning, the ba- greatest deal of attention in the ensuing prag-
sis of semantics, typically does not exhaust matic literature. Peter F. Strawson’s (b. 1919)
the fully contextualized meanings conveyed initial critique of Russell’s symbolic logic,
by an utterance. The real pragmatic interest and of his Theory of Descriptions in particu-
in this originates in Grice’s caution not to lar (Strawson 1950), has also spawned a
confuse the conventional (logical) meanings lively dispute on the exact status of this type
of utterances with facets of their use. His ap- of inference, which appears closely tied to the
prehension about the proliferation of senses conventional meaning of lexical items or con-
affecting certain extravaganzas of Ordinary- structions. Nonetheless, subsequent analyses
Language Philosophy can be detected in the have by and large maintained that presuppo-
phrasing of his Modified Occam’s Razor: sition is a pragmatic, not semantic, phenome-
“Senses are not to be multiplied beyond ne- non, because it is particularly sensitive to
cessity” (Grice 1978: 118⫺119). With Grice, contextual factors. In fact, it can be described
we may consequently distinguish between as a restriction on a discourse’s common
different ‘genera’ and ‘species’ of meanings, ground, or the mutual knowledge shared by
depending on whether they are seen as part participants and constituting the current
of the linguistic code or as calculated on the context. In presenting new information as if
basis of principles of reasoning. the hearer already knows it, a typical presup-
Grice’s analysis refers to a basic assump- position, as in John’s wife did not go to the
tion of conversational cooperation, as stated party (presupposing that John has a wife),
calls upon a common strategy which Grice
by the Cooperative Principle: “Make your
called ‘exploitation’. Specifically, Lewis
conversational contribution such as is re-
(1979) worked out a ‘rule of accommodation’
quired, at the stage at which it occurs, by the
explaining how hearers need to assume the
accepted purpose or direction of the talk ex- (previously unassumed) existence of a propo-
change in which you are engaged” (Grice sition p if they are to understand an utterance
1975: 45). The principle is elaborated by four containing a presupposition.
specific maxims, echoing the Kantian catego- Presupposition has been the object of
ries of Quantity (informativeness), Quality many attempts at formalization. The most
(truth), Relation (or Relevance), and Man- important difficulty in this enterprise stems
ner/Modality (formal clarity). Each of these, from the assumption of compositionality, or
or any of their combinations, may guide the how presuppositions from composing expres-
discovery of non-truth-conditional inferences sions ‘project’ to those of the composite ex-
(or implicatures) in an utterance, on the as- pression. This projection problem has been
sumption that the speaker is in fact being co- tackled most notably by Gazdar (1979) and
operative. Thus, argumentation, as a series of Karttunen & Peters (1979), who stress the de-
linked propositions, appears crucially in- fault or ‘conventional’ (but not semantic)
volved in the process of making sense of ut- character of this process of pragmatic inheri-
terances. The resulting typology for those as- tance. Another wave of research strategies
pects of meaning that do not fall under classi- has concentrated on the change in context
cal semantics distinguishes between conven- that the utterance of presupposition brings
tional implicatures on one hand, and (partic- about, featuring, among others, Heim (1983),
who incorporates Lewis’s rule of accommo-
ularized and generalized) conversational ones
dation within a dynamic framework that is
on the other. The former are determined by
rapidly gaining popularity in the course of
an expression’s logical meaning without be- the 1980s. Referring to an expression’s ‘con-
ing part of it (e.g., the contrastive sense of text-change potential’, as a general way of
but). For the latter, the assumption of coop- describing these and related pragmatic phe-
eration is observed but one or several of the nomena, allows linguists to analyze meaning
maxims have been ‘breached’ (yet sometimes construction at the level of discourse struc-
these may be observed as well, as with the ture, where understanding an utterance re-
manner maxim in John went home and took a sults from integrating semantic and prag-
shower, leading to a temporal interpretation matic information. The term is subsumed in
of the connector). Heim’s File Change Semantics and also sur-
2514 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

faces in Discourse Representation Theory In contrast, Relevance Theory (Sperber &


(Kamp 1981; for its offshoot, Segmented Wilson 1995) sees the enrichment of underde-
DRT, see Asher & Lascarides 1998), both termined propositions as involving an inter-
of which elaborate the pragmatic interest in mediate level of ‘explicature’, where broadly
dynamic properties of interpretation while contextual operations are also taken to expli-
moving away from a speaker-based and cate a sentence’s logical form (Carston 1988).
truth-conditional account of meaning at the Relevance Theory is a theory of cognition,
sentence level. not just of communication, and takes all im-
plicatures to be ‘nonce’, i.e., generated on the
2.4. Neo- and post-Gricean pragmatics, fly using general mechanisms of reasoning.
and beyond For Relevance Theory, expectations of rele-
The semantics/pragmatics distinction be- vance alone will suffice to guide the hearer
tween what is said and implicated (or, the di- towards a speaker’s intended meaning-in-
vision of pragmatic labor) has generated a context. Such a principle of relevance, it is
multiplicity of proposals dealing with the se- claimed, can best be explained in cognitive
mantic level of the proposition and with what terms, whereby, on the basis of decoded in-
does and what does not go into it. In this, formation, a system looks for the best avail-
there are so-called neo- and post-Gricean al- able interpretation that offers the greatest in-
ternatives that treasure Grice’s original con- terest or effect for the least mental effort. Im-
cern with the elimination of ambiguity in the portantly, Relevance Theory seriously ques-
description of meaning but go about different tions some of the standard assumptions in
ways of achieving this. The debate has fo- (neo-)Gricean pragmatics, such as its restric-
cused primarily on the status of various types tion to the study of implicature or the role
of implicature, the relative orderings in which of deliberate breaching, and the treatment of
to apply them in cases of competition, and, figurative and other forms of ‘loose’ talk.
finally, how to reduce some of them to Following Grice, other directions of re-
others. search have been taken, too, some of which
In Grice’s original inventory, maxims turn gave rise to interesting attempts at combining
out neither necessary nor sufficient, and test- formal concerns with a broader outlook on
ing for implicature with the help of canonical the cognitive and discursive embedding of
properties (calculability, nondetachability, language use. The literature on ‘information
cancelability, and nonconventionality) proves status’ may serve as a case in point here, as
at least equally problematic in actual practice it illustrates at once the cognitive reinter-
(Sadock 1978). As a result, a number of au- pretation that has been imposed on many ex-
thors (most importantly, Horn 1984) have tant topics in pragmatics, as well as the move
proposed to collapse Grice’s non-Quality towards a discourse-centered description of
maxims into two basic principles regulating meaning. If we take the example of nominal
the economy of linguistic information: a Q reference, it can be observed that the speak-
Principle of informativeness and brevity er’s choice among various forms (zero, pro-
(producing so-called scalar and clausal impli- nominal, indefinite, demonstrative, definite)
catures), and an R Principle of least effort to refer to one and the same entity is con-
and minimal form. The trend in all of this strained by the information status of that en-
research to solve ambiguities by positing tity’s representation within a mental model of
more abstract meaning representations has the unfolding discourse. Accounts of the in-
led to a brand of post-Griceanism that terplay between information status and no-
stresses issues of minimization and some type minal form may be unidimensional (cf. the
of cognitive cost/benefit tradeoff in inter- use of the term ‘givenness’ in Gundel, Hed-
pretation. berg & Zacharski 1993) or multidimensional,
Now that we know that a proposition need as in Prince (1981), where (old vs. new) infor-
not altogether explicitly contain everything mation is assessed with respect to both a cur-
that is said, one may decide to limit the ex- rent model of the discourse and a model of
pansion of proposition ‘radicals’ into full the hearer’s current knowledge state. The
propositions to those pragmatically based de- cognitive availability of information is usu-
velopments that remain in line with a sen- ally discussed in terms of its relative ‘accessi-
tence’s structure ⫺ see Bach’s (1994) introduc- bility’ (Ariel 1990). In a similar vein, textual
tion of the term ‘conversational impliciture’ relations of ‘coherence’ between sentences
to cover cases of expansion and completion. may be discussed on the basis of how ele-
259. The interface of linguistics and pragmatics 2515

ments are discursively made more or less and ethnographic work on language in ac-
prominent (in relation to the surrounding tion, and on meaning as a social phenome-
context). This had led pragmatics into the non, which this section will presently intro-
venue of Discourse Analysis (cf. section 3), duce.
and beyond, into the more ideologically ori- The coherence emerging from a set of ut-
ented brands of political linguistics that mark terances (of varying complexity, and between
topical work in Critical Discourse Analysis two or more people) constitutes the ongoing
(see especially Fairclough 1989). ‘interactional achievement’ of the discourse
participants themselves. Participants do not
transmit, but negotiate, meanings, and the
3. Social interaction and real logic of conversation at work here can
‘ethnopragmatics’ best be witnessed in the ways in which textual
components, including connectors and dis-
Many pragmaticists will not use the term course markers like oh, well, or you know, in-
pragmatics so broadly as to apply to the full dex an utterance to the local context. Such
range of phenomena falling under the head- contexts are accountable as existing configu-
ing of language use. That would take them rations of the material or linguistic environ-
too far afield, into such areas as discursive ment, but “new” contexts, too, can be cre-
psychology, sociolinguistics, cultural anthro- ated just as effortlessly through language (cf.
pology, and rhetoric. They will restrict their Duranti & Goodwin 1992).
discussions to those aspects of use that are In the following subsections, we will
directly related to acts of communication. sketch the (re)attachment of linguistic-ethno-
Grice’s ‘conversationalist’ method, however, graphic description, and of the study of so-
need not in principle be limited to such for- cial interaction, to the tradition of sociologi-
mal approaches. In fact, his discussion of cal inquiry. The focus in the first type of re-
what it is that makes a text or conversation search, ethnography and ethnomethodology,
appear structured and coherent has triggered will lie on (forms of) talk, and more specifi-
numerous studies of discourse (beyond the cally conversation, as an economy of turns, a
level of the sentence) that have resolutely systematic allocation of conversational re-
abandoned the domain of propositional sources. The second line of research concen-
logic. It is important, at this point, to dif- trates on social and interactional aspects of
ferentiate between truly Gricean accounts of everyday language use, also from a partici-
discourse coherence and those models that pants’ perspective.
have come up with a ‘grammar’ of texts (van
Dijk 1972, de Beaugrande 1980). In the latter 3.1. Anthropology and ethnography
case, principles explaining the coherent struc- (of speaking)
turing of text are located within that text. On Pragmatics has, from its very inception, been
analogy with the workings of syntax, inter- considered an interdisciplinary project, with
clausal relations are then projected unto tex- goals that aim to supersede the traditional
tual ‘surface structures’ via rules. scientific disciplines. Throughout the early
In the Gricean spirit, coherence is not a 20th century, in fact, the nature of the rela-
property inhering in texts but in contexts, i.e., tionship between language and culture al-
it is a relation that language users bring to ready motivated anthropological inquiries
texts in producing/interpreting them (Fasold into culturally based ‘ways of speaking’
1990). This user-oriented view of coherence (Boas, Whorf, Sapir, Malinowski). Yet it is
typically concentrates on the role of the only at the beginning of the 1970s that these
hearer in interpretation, because it is “the lis- traditions also become real players in the
teners’ search for a relationship, along with pragmatic field.
their failure to find anything to contradict The focal topic of indexicality is taken up
the assumption that a connection must exist, in (linguistic) anthropology by Michael Sil-
that motivates the interpretation” (Gumperz verstein and his colleagues, tackling issues of
1982: 33). Brown & Yule (1983) take it one intertextuality and related activities of de-/re-
step further and do not only define coher- centering and entextualization (to make texts
ence, but texthood as such, as a function of relevant to a given situation). All in all, it
interpretation, rather than of formal struc- seems as if there has been a systematic lack
tures in utterances. Orientations like these of interest, on the part of formal pragmatics,
have prompted a vast body of sociolinguistic to look into matters of deixis/indexicality
2516 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

that relate to nonphysical features of the situ- ethnomethodological approach was initiated
ation of speech, such as discourse deixis and, by Aaron V. Cicourel (b. 1928), Harold Gar-
more importantly, instances of social deixis finkel (b. 1917), Harvey Sacks (1935⫺1975),
(but see Nunberg 1993, for a sophisticated Emanuel A. Schegloff (b. 1940), and Don H.
view of deixis as a linguistic form of indexi- Zimmerman (b. 1937) in the late 1960s and
cality). Topics belonging to these fields are early 1970s. Garfinkel (1967: 11) defines eth-
typically treated within more interaction-ori- nomethodology as “the investigation of the
ented models, which in any case tend to draw rational properties of indexical expressions
their inspiration in these matters from an- and other practical actions as contingent on-
thropological discussions. There, the term is going accomplishments of organized artful
used to denote a way of displaying, but also practices of everyday life”. This emphasis on
producing, links between linguistic praxis indexicality highlights the importance of
and social meaning (e.g., Silverstein 1976, studying real-life practices and their atten-
Pressman 1994). This involves a cognitive as dant discourses in the contexts in which they
well as a social act, and the two cannot be occur, while the reference to their contin-
entirely separated. Accordingly, the anthro- gency relates to the reflexivity of participants’
pological interest in indexicality has paved mutual efforts in construing a conversation.
the way for the appearance of a research tra- Much of the impetus for this type of research
dition in which (truly pragmatic) notions like comes from the readiness to analyze seem-
improvisation, participation, and performativ- ingly banal practices as interesting accom-
ity finally flourish. plishments in their own right, thereby “en-
Another key example of the same trend to chanting” what looks plain (i.e., demonstrat-
produce an interface between pragmatics and ing the procedural, intersubjective basis of
anthropology concerns the ethnographic tra- objective social facts).
dition, which triggered an interest in situated If ethnomethodology’s agenda may appear
language use. Dell Hymes (b. 1927), one of modest in its insistence on using empirical (as
the central figures in the rapprochement be- opposed to introspective) data, the ultimate
tween ethnography and pragmatics, identifies objectives certainly are not. In the end, eth-
three crucial components of ethnographic re- nomethodology explicates what rational ac-
search. It usually starts from a contrastive as- tors know about the most commonplace fab-
sumption (e.g., how does the kinship system rics of social life, and in doing so it exclu-
of Iroquois Indians differ from “ours”?), it sively refers to the productive and inter-
makes use of collections of specific types of pretive repertoires of participants (the ethno-
record (most notably through fieldwork), and perspective). Procedural standards of inter-
it proposes a general interpretation relating pretation, in other words, are thought to de-
topic-oriented data to human conceptualiza- rive from internal, instead of external, obser-
tion at large. This preference for qualitative, vations of purposeful behavior. Garfinkel in
nonexperimental research is typical of the particular envisaged a brand of sociology in
‘ethnography of speaking’ and can even be total opposition to Talcott Parsons’s (1902⫺
considered one of the mainstays of other re- 1979) Structural Functionalism (Parsons
cent nonformalist research programs in prag- 1937), where norms exist prior to situations,
matics. and situations exist prior to their construc-
tion.
3.2. Ethnomethodology and Conversation For ethnomethodology, and in contrast
Analysis (CA) with received conceptions in anthropology,
Hymes and his fellow ethnographers are not every utterance is indexical. A number of re-
principally looking for a fusion between searchers who have been working in the affil-
anthropology and pragmatics. Ethnography, iated tradition of CA, then, expressly focused
in language studies, is a methodology in its on conversation as an easily accessible locus
own right, which has been taken by quite a in which to study social praxis. Still, the de-
number of pragmaticists as potentially rele- fining criterion for CA is not its specific topic
vant to linguistics as well (Gumperz & (conversation), but its focus on sequencing as
Hymes 1972). In contrast, the tradition of a principle of organization (Maynard & Clay-
ethnomethodology, which has contributed to man 1991). Ever since the publication of
the formation of pragmatics as a multiper- Sacks, Schegloff & Jefferson (1974), this and
spectival discipline, issues from sociological other critical concepts and methods of CA
rather than anthropological concerns. The have progressively found their way into the
259. The interface of linguistics and pragmatics 2517

pragmatic canon. The notion of ‘turn-tak- tage 1992). Next, discursive psychology (Ed-
ing’, for one, is now generally accepted to re- wards 1997) also turns to CA for its radically
fer to the way in which speech participants antimentalist conception of attitudes and be-
organize their interaction: participants are liefs. These and other cognitive entities are
aware of, and use, a sophisticated system of not studied under decontextualized labora-
‘rules’ to indicate the boundaries and points tory conditions but in spontaneous dis-
of transition for their own turns in a conver- courses that talk such entities into being.
sation. At any such ‘transition-relevance Finally, the study of cognition as a distrib-
place’, it is usually a sufficiently long pause uted phenomenon (Lave & Chaiklin 1993,
on the part of the speaker that signals that Engeström & Middleton 1996) shares with
another participant is allowed or expected to discursive psychology a preoccupation with
start speaking, without appearing rude. On the realm of the mental but is itself inspired
the basis of recorded, naturally occurring by phenomenological sociology (recalling
talk-in-interaction, conversation analysts have Vygotsky’s Activity Theory as a socio-histori-
proposed detailed descriptions of the pro- cal approach to cognition). Here, cognition
cedures (intonational, gestural, grammatical, is not a property of the individual but of his-
and otherwise) which people use when talk- torically situated activity that comprises in-
ing to each other, and which are guided by teractants, artifacts, as well as the interac-
the overarching tendency to avoid conversa- tion’s material surroundings, including ‘pro-
tional gaps and overlaps. duction relations’ in the Marxist sense.
The analysis of sequential organization is
necessarily contextualized in that it cannot 3.3. Interactional sociolinguistics
identify the status of a fragment of conversa- Yet another take on the ways in which dis-
tion without looking at the rest of that same course is structured by local, negotiable pro-
conversation. Thus, an answer is only an an- cesses has become known as interactional
swer if it is responsive to a particular type (socio-)linguistics. Although its links with
of prior action, like a question. And like the ethnographical inquiry are rather strong, this
question-answer sequence, most turns come type of study emphasizes the whole range of
in ‘adjacency pairs’, as when a greeting is re- (dialogic) everyday language use, and not
ciprocated by a greeting, or a compliment just its ritualized aspects, i.e., those that are
followed by a response to the compliment, perceived by participants as somehow for-
etc. (cf. Schegloff 1968). The possibilities of mally marked. There is, therefore, a definite
responding to a first turn are hierarchically theoretical continuity to be witnessed between
ordered in terms of ‘preference’: when a par- ethnography and interactionism, which is ap-
ticipant is invited to a party, the preferred re- parent, for example, in performance studies of
sponse is to accept, not to decline (Pomerantz folklore (e.g., Bauman & Briggs 1990).
1984). Other important areas of research in The work of Erving Goffman (1922⫺1982)
CA include topic management (how speakers has been very influential in pragmatics (Goff-
succeed in maintaining a particular theme as man 1967, 1974). Goffman stressed the need
the topic of conversation, or how they man- to study face-to-face interaction and, just like
age to change to topic), the resolution of CA, he promoted microanalysis as the best
communicative ambiguity, the organization way into this. All in all, Goffman’s position
of corrections of one’s own speech or of that was that of an intellectual maverick who
of others (‘repair’; Schegloff, Jefferson & never really formed a school of his own. Nev-
Sacks 1977), and the ways in which partici- ertheless, his main contribution consisted in
pants start and finish a conversation (‘open- the establishment of ‘interaction order’ as a
ings and closings’; Schegloff & Sacks 1973). real object of scrutiny. One of the more sub-
Recent developments in and around CA stantive concepts in this domain is the notion
concentrate on how local rationalities are of ‘face’. In Goffman’s work, this is defined
construed in institutional settings, including as the positive social value which individuals
courtrooms, classrooms, and instances of may claim for themselves (their public self-
doctor-patient interaction. The interest in the image) by the ‘line’ others assume they have
special quality of institutional interaction is taken (where a ‘line’ is a coherent type of be-
motivated by the presumption that it in- havior chosen, consciously or not, in a given
stantiates a specific elaboration and modifi- situation). In their study of politeness,
cation of procedures for ordinary interaction Brown & Levinson (1987) use Goffman’s
(Boden & Zimmerman 1991, Drew & Heri- concept to expand upon Grice’s maxims by
2518 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

bringing in cultural principles of polite (lin- successfully, it may be essential to judge


guistic) behavior, which are connected to two whether the contextual frame in which it is
types of face, negative and positive. The first uttered is jocular or aggressive. In Bauman &
is defined by Brown & Levinson (1987: 61) Sherzer (1974), a sample of early applications
as a “basic claim to territories, personal pre- can be found of the ethnographically inspired
serves, rights to non-distraction ⫺ i.e. to free- investigation of misunderstandings that arise
dom of action and freedom from imposi- from cross-culturally distinct patterns of un-
tion”; the second involves “the positive con- derlying contextual (and thus pragmatic) ex-
sistent self-image or ‘personality’ (crucially pectations.
including the desire that this self-image be
appreciated and approved of) claimed by in-
teractants” (ibid.). All the same, insofar as 4. Bibliography
theirs instantiates a more or less ‘cognitive’
take on Goffman, Brown & Levinson’s Ariel, Mira. 1990. Accessing Noun-Phrase Anteced-
model also underscores a specifically linguis- ents. London: Routledge.
tic competence side to communication and Asher, Nicholas & Alex Lascarides. 1998. “The se-
could thus be claimed to be fundamentally mantics and pragmatics of presupposition”. Jour-
un-ethnographic. Other analyses in the field nal of Semantics 15.239⫺300.
have taken up Goffman’s presentation of
Austin, John L. 1962. How to Do Things with
‘footing’ and ‘frame analysis’, partly in re-
Words. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
sponse to the increasing interaction with
work within CA. Ayer, Alfred J. 1946. Language, Truth and Logic.
In the pragmatic investigation of linguistic New York: Dover.
indirection, key issues revolve around the es- Bach, Kent. 1994. “Conversational impliciture”.
tablishment and maintenance of communica- Mind and Language 9.124⫺162.
tion between individuals and groups belong-
Bateson, Gregory. 1972. Steps to an Ecology of
ing to different cultures. It is important to
Mind. New York: Ballantine.
realize, though, that there are no intrinsic
limits to the definition of what constitute Bauman, Richard & Charles Briggs. 1990. “Poetics
groups and subgroups. Research shows that and performance as critical perspectives on lan-
different conversational norms, including dif- guage and social life”. Annual Review of Anthropol-
ferences of politeness, often exist among ma- ogy 19.59⫺88.
jority and minority group variants of the Bauman, Richard & Joel Sherzer, eds. 1974. Ex-
‘same’ language, and that these may lead to plorations in the Ethnography of Speaking. Cam-
real communication gaps, irritation, and per- bridge: Cambridge Univ. Press.
ceptions of incompetence or of unintended
Beaugrande, Robert de. 1980. Text, Discourse, and
aggression within otherwise (i.e., from an ex-
Process. Norwood, N. J.: Ablex.
ternal point of view) seemingly uniform
speech communities (Verschueren 1984). Boden, Deirdre & Don H. Zimmerman, eds. 1991.
Thus, members of one state or region who Talk and Social Structure. Cambridge: Polity Press.
appear to share a language and/or culture Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987.
can in fact diverge significantly in their lin- Politeness. Cambridge Univ. Press.
guistic behavior and predispositions. In the
Brown, Gillian & George Yule. 1983. Discourse
area of intercultural communication (or, how
Analysis. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
to do things with words in different lan-
guages), John J. Gumperz’s (b. 1922) ana- Carston, Robyn. 1988. “Implicature, explicature,
lyses of instances of miscommunication (e.g., and truth-theoretic semantics”. Mental Representa-
Gumperz 1982) are particularly noteworthy tions ed. by Ruth M. Kempson, 155⫺181. Cam-
as well. Such miscommunication can be ex- bridge: Cambridge Univ. Press.
plained by pointing out differences in the in- Dijk, Teun A. van. 1972. Some Aspects of Text
tonational, grammatical, and information- Grammars. The Hague: Mouton.
structural (cf. section 2.4 above) patterns of
interactants’ native languages. In such cases, Drew, Paul & John Heritage, eds. 1992. Talk at
(verbal and nonverbal) contextualization Work. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
cues help speakers select the right frame of Duranti, Alessandro & Charles Goodwin, eds.
interpretation (Bateson 1972). Thus, to 1992. Rethinking Context. Cambridge: Cambridge
understand an utterance like You’re so funny Univ. Press.
259. The interface of linguistics and pragmatics 2519

Edwards, Derek. 1997. Discourse and Cognition. M. V. Janssen & Martin B. J. Stokhof, 277⫺322.
London: Sage. Amsterdam: Mathematical Centre Tracts 135.
Engeström, Yrjö & David Middleton, eds. 1996. Karttunen, Lauri & Stanley Peters. 1979. “Conven-
Cognition and Communication at Work. Cam- tional implicature”. Syntax and semantics, vol. 11:
bridge: Cambridge Univ. Press. Presupposition ed. by Choon-Kyu Oh & David A.
Fairclough, Norman. 1989. Language and Power. Dinneen, 1⫺56. New York: Academic Press.
London: Longman. Lave, Jean & Seth Chaiklin, eds. 1993. Understand-
Fasold, Ralph. 1990. The Sociolinguistics of Lan- ing Practice. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
guage. Oxford: Blackwell. Lewis, David. 1979. “Scorekeeping in a language
game”. Journal of Philosophical Logic 8.339⫺359.
Garfinkel, Harold. 1967. Studies in Ethnomethodol-
ogy. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall. Maynard, Douglas & Richard Clayman. 1991.
“The diversity of ethnomethodology”. Annual Re-
Gazdar, Gerald. 1979. Pragmatics. New York: Aca-
view of Sociology 17.385⫺418.
demic Press.
Montague, Richard. 1974. Formal Philosophy. New
Goffman, Erving. 1967. Interaction Ritual. New
Haven: Yale Univ. Press.
York: Doubleday Anchor.
Moore, George E. 1959. “A defence of common
⫺. 1974. Frame Analysis. New York: Harper &
sense”. Philosophical Papers by G. E. Moore, 32⫺
Row.
59. London: Allen & Unwin.
Grice, H. P. 1957. “Meaning”. Philosophical Re-
Nunberg, Geoffrey. 1993. “Indexicality and
view 66.377⫺388.
deixis”. Linguistics and Philosophy 16.1⫺43.
⫺. 1975. “Logic and conversation”. Syntax and Se-
Parsons, Talcott. 1937. The Structure of Social Ac-
mantics, vol. 3: Speech Acts ed. by Peter Cole &
tion. New York: Free Press.
Jerry L. Morgan, 41⫺58. New York: Academic
Press. Pomerantz, Anita. 1984. “Agreeing and disagreeing
with assessments: Some features of preferred/dis-
⫺. 1978. “Further notes on logic and conversa- preferred turn shapes”. Structures of Social Action
tion”. Syntax and Semantics, vol. 9: Pragmatics ed. ed. by J. Maxwell Atkinson & John Heritage, 57⫺
by Peter Cole, 113⫺127. New York: Academic 101. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Press.
Pressman, Jon F. 1994. “Pragmatics in the late
⫺. 1989. Studies in the Way of Words. Cambridge, twentieth century: Countering recent historio-
Mass.: Harvard Univ. Press. graphic neglect”. Pragmatics 4.461⫺489.
Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cam- Prince, Ellen F. 1981. “Toward a taxonomy of
bridge: Cambridge Univ. Press. given-new information”. Radical Pragmatics ed. by
Gumperz, John J. & Dell Hymes, eds. 1972. Direc- Peter Cole, 223⫺255. New York: Academic Press.
tions in Sociolinguistics. New York: Holt, Rine- Russell, Bertrand. 1905. “On denoting”. Mind
hart & Winston. 14.479⫺493.
Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg & Ron Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff & Gail Jef-
Zacharski. 1993. “Cognitive status and the form of ferson. 1974. “A simplest systematics for the or-
referring expressions in discourse”. Language 69. ganization of turn-taking in conversation”. Lan-
274⫺307. guage 50.696⫺735.
Heim, Irene. 1983. “On the projection problem for Sadock, Jerry M. 1978. “On testing for conversa-
presuppositions”. Proceedings of WCCFL-2 ed. by tional implicature”. Syntax and Semantics, vol. 9:
Michael Barlow, Daniel P. Flickinger & Michael T. Pragmatics ed. by Peter Cole, 281⫺298. New York:
Wescoat, 114⫺125. Stanford: Linguistics Depart- Academic Press.
ment, Stanford Univ. Schegloff, Emanuel A. 1968. “Sequencing in con-
Horn, Laurence R. 1984. “Toward a new taxon- versational openings”. American Anthropologist
omy of pragmatic inference: Q-based and R-based 70.1075⫺1095.
implicature”. Meaning, Form, and Use in Context Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson & Harvey
ed. by Deborah Schiffrin, 11⫺42. Washington, Sacks. 1977. “The preference for self-correction in
D.C.: Georgetown Univ. Press. the organization of repair in conversation”. Lan-
Kamp, Hans. 1981. “A theory of truth and seman- guage 53.361⫺382.
tic representation”. Formal Methods in the Study of Schegloff, Emanuel A. & Harvey Sacks. 1973.
Language, ed. by Jeroen A. G. Groenendijk, Theo “Opening up closings”. Semiotica 7.289⫺327.
2520 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Searle, John R. 1969. Speech Acts. Cambridge: Stalnaker, Robert. 1972. “Pragmatics”. Semantics
Cambridge Univ. Press. of Natural Language ed. by Donald Davidson &
Searle, John R. 1975. “Indirect speech acts”. Syn- Gilbert Harman, 380⫺397. Dordrecht: Reidel.
tax and Semantics, vol. 3: Speech Acts ed. by Peter Strawson, Peter F. 1950. “On referring”. Mind 59.
Cole & Jerry L. Morgan, 59⫺82. New York: Aca- 320⫺344.
demic Press.
Turner, Ken. 1999. “Introduction: From a certain
Searle, John R. & Daniel Vanderveken. 1985.
point of view (seven-inch version)”. The Semantics/
Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge:
Pragmatics Interface from Different Points of View
Cambridge Univ. Press.
ed. by Ken Turner, 1⫺18. Oxford: Elsevier.
Silverstein, Michael. 1976. “Shifters, linguistic cat-
egories, and cultural description”. Meaning in Verschueren, Jef. 1984. “Linguistics and crosscult-
Anthropology ed. by Keith H. Basso & Henry A. ural communication”. Language in Society 13.
Selsby, 11⫺55. Albuquerque: Univ. of New 489⫺509.
Mexico Press.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1995. Relevance. Frank Brisard & Bert Bultinck, Antwerp
2nd ed. Oxford: Blackwell. (Belgium)

260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie


in der Sprachwissenschaft

1. Vorbemerkung die Searle/Vanderveken vorschweben, sind


2. Klassifikation nicht gleichzusetzen mit Warnungen, Dro-
3. Zur Indizierung der Sprechakte hungen und Ratschlägen etc., die durch die
4. Die Erweiterung des Einzugsbereichs
Äußerung indikativischer oder konjunktivi-
der Sprechakttheorie
5. Sprechakte in Gesprächen und Texten scher Konditionalsätze realisiert werden kön-
6. Sprechakte und Konversationsmaximen nen und die Wunderlich (1976: 272) deshalb
7. Verschiedenes als konditionale Sprechakte kategorisiert.
8. Literatur Auch wenn an der im Kontext der Illo-
kutionslogik thematisierten Frage, inwieweit
Aspekte von Sprechakten in (einer Version)
1. Vorbemerkung der Montague-Semantik erfaßt werden kön-
Obwohl zu Analysezwecken vielerorts heran- nen, ein genuin sprachwissenschaftliches In-
gezogen, ist die von Austin (1962) und Searle teresse besteht (vgl. etwa Zaefferer 1979,
(1969) entwickelte Sprechakttheorie seitens 1994), muß bemerkt werden, daß die Illoku-
der Sprachwissenschaft oftmals in einer kriti- tions-logische Weiterentwicklung der Sprech-
sierenden Weise rezipiert worden. Eine ni- akttheorie nicht im Rahmen der Sprachwis-
veaugemäße Weiterentwicklung konnte dabei senschaft erfolgt ist. Da es im vorliegenden
nicht immer erreicht werden. Die eigentliche Artikel auf die im engeren Sinne sprachwis-
Weiterentwicklung der ‘orthodoxen’ Sprech- senschaftliche Rezeption und Weiterentwick-
akttheorie liegt in Gestalt der von Searle & lung der Sprechakttheorie geht, kann auf die
Vanderveken (1985) und Vanderveken (1990, Illokutionslogik hier bestenfalls am Rande
1991) konzipierten Illokutionslogik vor. Die eingegangen werden (vgl. jedoch Rolf 1997).
Illokutionslogik stellt die Beziehungen dar, Auf die sogenannte performative Hypo-
die zwischen einfachen Sprechakten bestehen, these (vgl. Ross 1970; Sadock 1974), nach der
und sie befaßt sich mit komplexen Sprechak- in der Tiefenstruktur eines jeden Satzes eine
ten: mit konjunktionalen und konditionalen Entsprechung zur explizit performativen For-
und mit Akten der illokutionären Negation. mel enthalten ist, kann hier ebenfalls nicht
Komplexe Sprechakte sind nicht zu verwech- eingegangen werden. Diese Hypothese ist oft-
seln mit illokutionären Aktkomplexen, wie mals diskutiert und abschlägig beschieden
sie ⫺ van Eemeren & Grootendorst (1984) worden (vgl. Gazdar 1979; Levinson 1983).
zufolge ⫺ in Gestalt von Argumentationen Nicht gesondert berücksichtigt wird ferner
vorliegen. Und die konditionalen Sprechakte, der Vorschlag von Katz (1977) zur semanti-
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2521

schen Repräsentation der bei ihm als ‘propo- und Motsch & Pasch (1987). (Zu weiteren
sitionale Typen’ bezeichneten Sprechaktqua- Klassifikationsvorschlägen, s. z. B. Hancher
litäten (vgl. dazu Meibauer 1985). Ebenfalls 1979 und Kohl & Kranz 1992.)
nicht diskutiert wird die von Sperber/Wilson Wunderlich (1976: 77) z. B. unterscheidet
(1986: 244) vertretene These, die (im Sinne ei- zusätzlich: erotetische Sprechakte (Fragen),
ner Subsumtion unter einen Sprechaktbegriff retraktive Sprechakte (das Zurückziehen ei-
erfolgende) Klassifikation von Äußerungen nes Versprechens z. B.) und Vokative (An-
spiele weder für die Kommunikation noch rufe z. B.).
für das Verstehen eine Rolle.
Das [dabei (zunächst) zugrundegelegte] Kriterium
Was Einführungen in die Sprechakttheorie für die Unterscheidung der illokutiven Typen ist
betrifft, so sei auf Harras (1983) und Hinde- die Stellung der Sprechakte zu allgemein notwendi-
lang (1983; 21994) verwiesen. Die Zeitschrift gen Interaktionsbedingungen. […] Die Anzahl der
Versus hat dem Thema ‘Speech Act Theory: illokutiven Typen entspricht nicht der Anzahl der
Ten Years later’ das Heft 26/27 (1980) gewid- grammatischen Modi in einer Sprache wie dem
met, die Zeitschrift Protosoziologie widmete Deutschen, also Deklarativ, Imperativ, Interrogativ
dem Thema ‘Sprechakttheorie’ die Hefte 2 usw. (Wunderlich 1976: 56f.)
(1992) und 4 (1993), das Münstersche Log-
Katz verwendet demgegenüber bis auf die
buch zur Linguistik [Neue Folge] das Heft 2
Expressiva keine der Searleschen Klassifika-
(1992). Überblicksartikel über Entwicklun-
tionskategorien; bei Katz taucht die überwie-
gen der Sprechakttheorie sind oftmals von
gende Mehrzahl der einzelnen Illokutionsty-
Philosophen verfaßt worden (vgl. z. B. Strube
pen unter anderen Bezeichnungen auf: Be-
1995 und die dort erwähnte Literatur); was
hauptungen und Feststellungen z. B. subsu-
derartige Artikel, soweit sie von Linguisten
miert er unter die sogenannten Expositive,
verfaßt sind, anbelangt, so sei an dieser Stelle
(deklarative) Akte wie das Taufen rangieren
hingewiesen auf Grewendorf (1980), Mei-
bei Katz in der Gruppe der ‘Stipulativa’; von
bauer (1985) und Sbisà (1995).
erotetischen Sprechakten spricht Katz eben-
Ein wichtiger Sammelband zur Sprechakt-
falls (s. Katz 1977: 195ff.). Ein Sonderstatus
theorie ist 1994 von Tsohatzidis herausgege-
wird den (W- und den Ja/Nein-)Fragen auch
ben worden, eine wichtige, die Diskursreprä-
bei Motsch & Pasch (1987: 54) eingeräumt.
sentationstheorie anwendende Monographie
Anderen Vorschlägen zufolge wird ver-
zur Sprechakttheorie liegt vor in Gestalt von
sucht, mit einer geringeren Anzahl von Sprech-
Geis (1995).
aktklassen auszukommen: Das gilt für dieje-
nigen Klassifikationsvorschläge, die im Satz-
2. Klassifikation typ bzw. -modus das entscheidene Klassifika-
tionskriterium für Sprechakte erblicken (s.
2.1. Die Klassifikation illokutionärer Sadock & Zwicky 1985; Givón 1986; Wun-
Akttypen derlich 1986; Motsch & Pasch 1987; Sadock
2.1.1. Alternativen zu Searles Klassifikation 1994; Croft 1994). Klassifikationsvorschläge
Searle unterscheidet fünf Klassen von Illoku- dieser Art sind letzten Endes syntaktisch aus-
tionstypen: (i) assertive (repräsentationale), gerichtet, an semantischen bzw. lexikalischen
(ii) kommissive, (iii) direktive, (iv) deklara- Gegebenheiten wie dem Inventar der perfor-
tive und (v) expressive (vgl. Searle 1975a). mativ verwendbaren Verben sind sie weniger
Diese fünf Klassen sind in den meisten Klas- oder gar nicht orientiert. Diejenigen, die den
sifikationsvorschlägen berücksichtigt, die von Satzmodus als das entscheidende Klassifika-
Linguisten, in Auseinandersetzung mit bzw. tionskriterium für Sprechakttypen betrach-
Ausdifferenzierung von Searles Klassifika- ten, setzen voraus, daß für deren Klassifi-
tion, präsentiert worden sind. Letzteres gilt kation die sprachliche Form der Sprechakte,
z. B. für Hindelang (1978), Zillig (1982), ihr grammatischer Ausdruck ausschlagge-
Franke (1983), Rolf (1983) (vgl. zu diesen Ar- bend sei ⫺ und daß gerade dies vom linguisti-
beiten auch Meibauer 1985, Graffe 1990 und schen Standpunkt aus angenommen werden
Marten-Cleef 1991). müsse. Wunderlich beispielsweise sagt (spä-
Es gibt jedoch auch eine Reihe linguisti- ter):
scher Klassifikationsvorschläge, die über Aus linguistischer Sicht ist die Berücksichtigung
Searle hinausgehen. Das gilt z. B. für Fraser des Satzmodus […] für eine Typologie der Sprech-
(1975), Wunderlich (1976), Katz (1977), Ball- akte unverzichtbar. Der spezielle Beitrag der Lin-
mer & Brennenstuhl (1981), Burkhardt (1986) guistik zur Sprechaktheorie sollte gerade in der
2522 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Analyse der Satzmodi bestehen […]. Der Satzmo- Modus” zur Verfügung steht, mehr oder we-
dus ist eine sprachliche Kategorie, die mit Sprech- niger abgesprochen ⫺ während sie den Fra-
akttypen korreliert. Und zwar indiziert der Satz- gen, die “durch einen eigenen Satzmodus
modus eine prototypische Verwendung des Satzes markiert sind” (S. 286), gerade zugespro-
dadurch, daß er Äußerungsbedeutungen festlegt,
und als Teil dieser Äußerungsbedeutung eine Ein-
chen wird.
stellung des Sprechers ausdrückt. (Wunderlich Zu derartigen Klassifikationsvorschlägen
1986: 503) bemerkt Verschueren (1985: 10): “the steps
required to derive most illocutionary acts
Eine solche Argumentation geht jedoch, wie from one of the three basic types often strain
z. B. auch bei Croft (1994: 460), mit der ⫺ logic”. Abgesehen davon kann gegenüber sol-
wenig aufschlußreichen, ja sogar irreführen- chen Klassifikationsvorschlägen geltend ge-
den ⫺ Annahme einher, eine an der Funktion macht werden,
von Äußerungen orientierte Klassifikation il-
“daß wir die Termini Imperativ, Interrogativ und
lokutionärer Akttypen (wie diejenige Searles) Deklarativ einerseits sorgfältig von den Termini Be-
sei philosophischer Art. fehl (oder Bitten), Frage und Aussage/Behauptung
Was die in Anspruch genommenen Satz- (oder Feststellung) andererseits unterscheiden. Er-
modustheorien anbelangt, so sind reduktive stere sind linguistische Kategorien, die auf Sätze
von nicht-reduktiven zu unterscheiden. Re- anwendbar sind, letztere Kategorien, die nur auf
duktive Satzmodustheorien versuchen die den Gebrauch von Sätzen anwendbar sind (d. h.
nicht-deklarativen Modi (Imperativ, Interro- auf Äußerungen und Äußerungstypen).” (Levinson
gativ) auf den Deklarativmodus zu reduzie- 1983/1990: 243)
ren, nicht-reduktive Satzmodustheorien stel- Die erstere dieser beiden dreigeteilten Unter-
len die verschiedenen Satzmodi gleichberech- scheidungen ist jedoch irreführend, “da ‘im-
tigt nebeneinander (vgl. dazu Harnish 1994: perativ’ nicht mit ‘deklarativ’ und ‘interroga-
417f.). Vernachlässigt man den Unterschied tiv’ zusammengehört, sondern mit ‘indikativ’
zwischen W- und Ja/Nein-Fragen, dann be- (und ‘konjunktiv’).” (Lyons 1983: 351) Zwi-
trägt den nicht-reduktiven Satzmodustheo- schen “den Termini ‘imperativ’ und ‘interro-
rien zufolge die Anzahl der in allen Sprachen gativ’ in der traditionellen Verwendung durch
auftretenden Satzmodi drei: Es gibt, univer- die Grammatiker” (ebda.) gibt es einen wich-
sell, (Indikativ- bzw.) Deklarativsätze, Impe- tigen Unterschied:
rativsätze und Interrogativsätze (vgl. Givón
“Mit ersterem wird wie mit ‘Indikativ’ und ‘Kon-
1986: 94), und dementsprechend gibt es den junktiv’ auf den Verbmodus referiert und erst in
nach den an den Satzmodi orientierten Klas- zweiter Linie auf bestimmte Satztypen: Ein Impe-
sifikationsvorschlägen (auch nur) drei Klas- rativsatz ist also ein Satz, dessen Hauptverb im
sen von Illokutionstypen. Modus des Imperativ steht, genauso wie ein Indi-
Von Sprechakten kann Geis (1995: 19) zu- kativsatz ein Satz ist, dessen Hauptverb im Indika-
folge eigentlich nur hinsichtlich der durch tiv, und ein konjunktiver Satz ein Satz ist, dessen
Satztypen ‘wörtlich’ bezeichneten Akte ge- Hauptverb im Konjunktiv steht. Mit dem Termi-
sprochen werden: hinsichtlich des Aufstellens nus ‘interrogativ’ dagegen wird in der traditionel-
von Behauptungen (durch den Gebrauch von len Grammatik niemals auf einen der Verbmodi re-
feriert; denn keine der Sprachen, mit denen es die
Deklarativsätzen), hinsichtlich des Stellens traditionelle Grammatik zu tun hat (und vielleicht
von Fragen (durch den Gebrauch von Inter- gar keine der überhaupt belegten Sprachen), besitzt
rogativsätzen) und hinsichtlich des Erteilens einen distinkten Modus, dessen Beziehung zu Fra-
von Befehlen (durch den Gebrauch von Im- gen die gleiche ist wie die Beziehung von Imperati-
perativsätzen). Die meisten anderen illoku- ven zu mands [Forderungen, Bitten, Gesuchen
tionären Akte sind nach Geis als kommunika- etc.]. Und mit dem Ausdruck ‘deklarativ’ verhält
tive Handlungen anzusehen, nicht als sprach- es sich in dieser Hinsicht genauso [wie mit dem
liche Akte; denn zur Feststellung von deren Ausdruck ‘interrogativ’].” (Lyons 1983: 351)
Identität müsse auf ein sprachliches Krite- Entsprechend können auch Brandt et al.
rium, auf das Vorkommen einer sprachlichen (1992: 48) verstanden werden, die davon aus-
Eigenschaft, Bezug genommen werden (vgl. gehen, “daß die illokutiven Grundtypen un-
ebd.: 15). abhängig von Satztypen und Satzmodi zu
Nach Wunderlich (1979: 285) wirkt sich definieren sind”. Die dabei vertretene These
die Orientierung an den drei Satzmodi dahin- über den “Zusammenhang zwischen Satztyp
gehend aus, daß die Eigenschaft, eine eigen- und Illokutionstyp” (ebda.), der zufolge “sich
ständige Sprechaktklasse darzustellen, den das Illokutionspotential eines Satztyps aus
Kommissiven, für die “kein grammatischer der Interaktion seines Satzmodus mit der Il-
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2523

lokutionstypologie ergibt” (S. 49), mutet al- Verwendung, Funktionen von Redeakten”
lerdings ⫺ wie so viele andere Interaktions- (S. 67). Letzteres gilt nur für “‘Kundgabe’
thesen ⫺ eher etwas abenteuerlich an. (Ausdruck) und ‘Auslösung’ (Appell)”
Es ist immer wieder mit der Möglichkeit (ebda.), nicht für die ‘Darstellung’.
geliebäugelt worden, die fünf von Searle ins “Es besteht somit ein Niveauunterschied zwischen
Spiel gebrachten Sprechaktklassen (in irgend- Symptomen und Signalen einerseits und Symbolen
einer Form von Gewaltakt, ohne den das andererseits: Erstere funktionieren nur im Redeakt,
nicht geht) auf die drei Funktionen, die Büh- letztere gehen dem Redeakt idealiter voraus. Die
ler in seinem Organon-Modell der Sprache Darstellung ist eine Funktion des virtuellen Zei-
unterschieden hat, zurückzuführen. Bühler chens; auch ein nur gedachtes Wort hat Bedeutung
spricht von den folgenden drei und somit ‘Darstellung’ ⫺ vor und unabhängig von
seinem eventuellen Gebrauch in einer Äußerung.”
semantischen Funktionen des (komplexen) Sprach- (Coseriu 1980: 67)
zeichens. Es ist Symbol kraft seiner Zuordnung zu
Gegenständen und Sachverhalten, Symptom (An- Ein vergleichbarer Niveauunterschied zwi-
zeichen, Indicium) kraft seiner Abhängigkeit vom schen den unterschiedenen Größen ist bei
Sender […] und Signal kraft seines Appells an den Searle nicht zu beobachten. Die fünf Sprech-
Hörer (Bühler 1978: 28). aktkategorien Searles beziehen sich allesamt,
wenn man so will, auf Funktionen sprachli-
Bühler fügt unter Bezugnahme auf eine seiner cher Zeichen in der Verwendung, auf Funk-
früheren Arbeiten hinzu: “‘Dreifach ist die tionen von Redeakten. Searles Klassifikation
Leistung der menschlichen Sprache, Kund- ist mithin unter anderem auch durch die Ab-
gabe, Auslösung und Darstellung’. Heute wesenheit von Mängeln ausgezeichnet, die
bevorzuge ich die Termini: Ausdruck, Appell andere Klassifikationsvorschläge erkennen las-
und Darstellung” (ebd.). Ballmer/Brennen- sen.
stuhl (1981: 57) und Brandt et al. (1992: 48ff.)
machen einen an Bühler orientierten Vor- 2.1.2. Zwei starke Einwände gegen Searles
schlag zur Klassifikation der Sprechakttypen. Klassifikation
Ballmer & Brennenstuhl setzen, unter Ab- Ballmer (1979) hat eine Reihe von Einwän-
sehung “von den Deklarativen […] und den den gegen Searles Klassifikation vorgebracht.
als Spezialfall der Direktive betrachteten Diese sei beispielsweise nicht vollständig,
Kommissiven” (Ulkan 1992: 242), die Ex- nicht distinktiv, nicht homogen, nicht trans-
pressiva, die Repräsentativa und die Direk- parent etc. Auf zwei dieser Einwände soll hier
tiva zu den drei bei Bühler benannten Funk- kurz eingegangen werden ⫺ zum einen, weil
tionen in eine direkte Beziehung. In ähnlicher sie vergleichsweise stark sind, zum anderen,
Weise verfahren Brandt et al. Sie sprechen weil sie in einer gewissen Weise miteinander
von ‘Darstellungshandlungen’, ‘Ausdrucks- zusammenhängen. (Formale, auf die von
handlungen’ und ‘Regulierungshandlungen’. Searle zugrundegelegten Klassifikationskrite-
Unter der letzteren Bezeichnung fassen sie rien abzielende Einwände finden sich z. B.
die Kommissiva und die Direktiva zusam- auch bei Harnish (1984) und Sadock (1992).
men; Brandt et al. betrachten die Kommis- Die Tragweite dieser Einwände wird von den
siva also nicht als Spezialfälle der Direktiva. Autoren aber nicht verdeutlicht.)
Da sie die Deklarativa beibehalten (s. Brandt Nach dem ersten der beiden starken Ein-
et al. 1992: 50), gelangen sie zu einer vier illo- wände Ballmers ist Searles Klassifikation
kutive Grundtypen umfassenden Taxonomie. nicht disjunkt, soll heißen: zumindest partiell
Angesichts solcher Vorschläge sei hier auf so geartet, “daß die Zugehörigkeit eines Phä-
einen Umstand aufmerksam gemacht, der nomens zu einer Kategorie seine Zugehörig-
(ursprünglich) von Kainz bemerkt und (spä- keit zu einer anderen Kategorie impliziert”
ter) von Coseriu wiederaufgegriffen worden (Ballmer 1979: 257). Die attestierte Nicht-
ist. Zum einen ist festzustellen, “daß es sich Disjunktivität schlägt sich beispielsweise in
bei Bühlers Funktionen nicht einfach um der folgenden These nieder:
Funktionen des sprachlichen Zeichens han- (i) “Direktive sind Repräsentative” (ebda.,
delt, sondern um Funktionen des Zeichens in 257⫺258). Nach dem zweiten der beiden
seiner Verwendung, um Funktionen von hier hervorgehobenen Einwände erfüllt
Redeakten, nicht von Zeichen.” (Coseriu Searles Klassifikation “nicht einmal die
1980: 65) Zum anderen aber sind nicht alle Erfordernisse einer schwachen Klassifi-
der drei bei Bühler unterschiedenen Funk- kation” (S. 264). Das heißt, in Ballmers
tionen “Funktionen des Zeichens in seiner Worten,
2524 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

(ii) “jeder Sprechakt ist zugleich Expressive, träglich” (S. 143). Es verhält sich anders, als
Direktive, Kommissive, Deklarative und Ballmer mit solchen Thesen wie (i) nahelegt:
Repräsentative.” (Ebda.) Klassifiziert wird bei Searle “nicht nach ir-
gendwelchen mit einem Sprechakt auch […]
Die These (i) erläutert Ballmer (1979: 257) so: verbundenen illokutionären Absichten bzw.
“Direktive informieren [den Hörer] H über Zielen, sondern ausschließlich nach den je-
das, wovon [der Sprecher] S möchte, daß H weils primären Zielen.” (Ebda.)
es tut.” Das trifft zu; aus diesem Umstand Was den in Gestalt der obigen These (ii)
folgt aber nicht, daß es beim Vollzug eines vorgebrachten Einwand, Searles Klassifika-
Direktivs primär (wie beim Vollzug eines As- tion erfülle nicht einmal die Erfordernisse ei-
sertivs) um die Übermittlung einer Informa- ner schwachen Klassifikation, anbelangt, so
tion geht. S will H nur deshalb die oben er- kann, wiederum mit Ulkan, zunächst einmal
wähnte Information übermitteln, weil er sie darauf hingewiesen werden, daß diese These
H übermitteln muß, um sein eigentliches Ziel: bzw. der mit ihr explizierte Vorwurf “nichts
daß H tut, was er S zufolge tun soll, erreichen anderes als eine etwas weitergehende Vari-
zu können. Und wenn S nicht wollen würde, ante der” (Ulkan 1992: 241) ⫺ mit dem Vor-
daß H etwas ganz Bestimmtes tut, würde er, wurf der Nicht-Disjunktheit in einem Zusam-
S, dem H auch keine entsprechende Informa- menhang stehenden ⫺ These (i) ist: These (ii)
tion übermitteln (vgl. Ulkan 1992: 142). In besagt über die These (i) hinaus, daß nicht
der Formulierung, die sie hat, ist die These (i) nur einige der Kategorien Searles nicht-dis-
zurückzuweisen. junkt sind, sondern alle (s. ebd.). Sodann
Diese These läßt sich natürlich abschwä- kann bemerkt werden, daß dieser Einwand
chen. Sie könnte folgendermaßen formuliert nicht stichhaltig ist. Denn:
werden: (i*) Direktive sind auch Repräsenta-
tive. Diese These ließe sich vertreten ⫺ in “Auch hinter dieser stärkeren Fassung des alten
Standardarguments steht […] nichts anderes als die
dem Sinne jedenfalls, daß jemand, der einen
generelle Weigerung, zwischen dem mit einem
Direktiv vollzieht, den Adressaten wissen Sprechakt verfolgten primären illokutionären Ziel
läßt, bzw. wissen lassen muß, was er tun soll und irgendwelchen weiteren (nicht primären) illo-
(vgl. ebd.: 141). Einen Einwand gegen Searles kutionären Zielen konsequent zu unterscheiden
Klassifikation stellt aber auch These (i*) […], sowie die fehlende Einsicht, daß in S[earles]
nicht dar. Es muß, wie Ulkan (1992: 142) her- K[lassifikation] ausschließlich nach ersteren klassi-
vorhebt, streng unterschieden werden, “ob fiziert wird.” (Ulkan 1992: 241⫺242.)
ein Sprechakt ein Repräsentativ ist, oder ob Daß auch sämtliche anderen der von Ballmer
er lediglich auch ein Repräsentativ ist.” gegen Searles Klassifikation erhobenen Vor-
Für Sprechakte, die Repräsentative sind, würfe zurückgewiesen werden können, genau
schlägt Ulkan (1992: 143) die Bezeichnung das scheint Ulkan ⫺ darauf sei an dieser
‘Repräsentative im engeren Sinn’ vor, für Stelle noch hingewiesen ⫺ gezeigt zu haben.
Sprechakte, die (lediglich) auch Repräsenta-
tive sind, die Bezeichnung ‘Repräsentative im 2.2. Die Klassifikation perlokutionärer
weiteren Sinn’. Bei Repräsentativen im enge- Akttypen
ren Sinn besteht das primäre illokutionäre Bei seiner Klassifikation perlokutionärer bzw.
Ziel in dem für die Repräsentative charakteri- perlokutiver Akte, die er im weiteren Verlauf
stischen illokutionären Ziel. Repräsentative seiner Untersuchung durch eine Klassifika-
im weiteren Sinn sind so zu verstehen, daß tion perlokutiver Verben ergänzt und empi-
mit ihnen mehrere illokutionäre Ziele ver- risch abzusichern versucht, gelangt Eyer
folgt werden (bzw. würden); unter diesen Zie- (1987) zu insgesamt vier Typen.
len befindet sich auch das für die Repräsenta- Der erste Typ, zu ihm gehört das Überre-
tive charakteristische Ziel. den, wird ausgegrenzt unter Zugrundelegung
Die Repräsentative, von denen bei Searle des Kriteriums der Kontingenz, die zwischen
die Rede ist, “sind einzig und allein Reprä- einer Äußerung und einem perlokutionären
sentative im engeren Sinn” (Ulkan 1992: 143). Effekt gegeben sein oder nicht gegeben sein
Repräsentative im weiteren Sinn aber sind kann. Letzteres ist Eyer zufolge der Fall,
“keine Kategorie” (S. 144) der Klassifikation wenn es für die Zuschreibung des betreffen-
Searles. Letzteres müßte jedoch der Fall sein, den perlokutiven Akts eine notwendige Be-
wenn eine These wie (i*) einen Einwand ge- dingung ist, daß der Sprecher mit seiner Äu-
gen diese Klassifikation darstellen sollte; (i*) ßerung im Griceschen, d. h. nicht-natürlichen
aber ist mit dieser Klassifikation “völlig ver- Sinne meinte, daß der Adressat den betreffen-
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2525

den perlokutiven Effekt manifestieren soll. In lauf, Abstract, Rezension, Reiseschilderung,


den anderen Fällen, in denjenigen, in denen Forschungsbericht; direktiv sind: Gebrauchs-
die oben erwähnte Bedingung nicht erfüllt ist, anweisung, Runderlaß, Hallenordnung, Re-
ist der perlokutionäre Effekt kontingent. solution, Beförderungsgesuch; kommissiv
Der zweite Typ eines perlokutiven Akts, zu sind: Imprimatur, Offerte, Diensteid, Devisen-
ihm gehört das Hänseln, wird ausgegrenzt abkommen, Fusionsvertrag; expressiv sind:
mit Blick auf die Frage, ob die Beziehung Grußadresse, Danksagung, Spottrede, Pro-
zwischen lokutivem und perlokutivem Akt testnote, Lamento; deklarativ sind: Einfuhr-
hybrid ist oder nicht. Ersteres ist der Fall, erklärung, Annahmebestätigung, Heiratsur-
wenn die Menge der Gelingensbedingungen kunde, Approbation, Aufenthaltsbescheini-
des ⫺ für den perlokutiven Akt instrumenta- gung.
len ⫺ lokutiven Akts eine Teilmenge der Ge- Was immer in Exemplaren von Textsorten
lingensbedingungen des perlokutiven Akts dieser Art an Äußerungseinheiten ⫺ und mit-
ist; letzteres ist der Fall, wenn die fraglichen hin an Sprechakten ⫺ enthalten ist, es gibt in
Mengen von Gelingensbedingungen element- der Regel eine Äußerungseinheit, die als do-
fremd sind (vgl. Eyer 1987: 47⫺48). minierende Illokution Trägerin der ⫺ asserti-
Die beiden anderen Typen perlokutiver ven, direktiven etc. ⫺ Textfunktion ist (vgl.
Akte werden gewonnen mit Blick auf die Rolf 1993: 39ff.).
Frage, ob der Adressat eine Handlung voll-
ziehen (bzw. unterlassen) oder ein Ereignis
herbeiführen soll, was beispielsweise beim 3. Zur Indizierung der Sprechakte
Überzeugen oder beim Von-etwas-Abhalten 3.1. Direkte Sprechakte
der Fall wäre, oder ob der Adressat, wie beim
Erschrecken oder Beleidigen, in einen emotio- Die wörtliche Äußerung eines Satzes stellt
nalen bzw. psychischen Zustand versetzt wird den Vollzug eines bestimmten illokutionären
(vgl. Eyer 1987: 34ff.). (Zum Problem der Aktes dar. Daß es sich so verhält, gehört zur
Perlokutionen s. ansonsten auch Luge 1991 Bedeutung des Satzes (vgl. Vanderveken
und die dort zitierte Literatur.) 1990, Alston 1994). Z. B. ist es Teil der Be-
deutung des Satzes ‘Schneid dir die Haare!’,
2.3. Die Klassifikation von “daß eine Äußerung des Satzes einen direkti-
Gebrauchtextsorten ven Sprechakt realisieren kann” (Wunderlich
Es gibt nicht nur assertive, direktive, kom- 1976: 134). Entsprechend nennt man die “mit
missive, expressive und deklarative Sprech- einer sprachlichen Struktur realisierbaren
akte, es gibt auch assertive, direktive, kom- kommunikativen Funktionen […] ihr Illoku-
missive, expressive und deklarative Textsor- tionspotential” (Sökeland 1980: 28) bzw. ihr
ten. Daß es sich so verhält, wird in Rolf illokutionäres Akt-Potential (Alston 1994: 29).
(1993) zu zeigen versucht. Letzteres geschieht Jeder unter angemessenen Bedingungen ge-
in Auseinandersetzung mit und Ausdifferen- äußerte Satz drückt einen vollständigen illo-
zierung von Brinkers Vorschlag zur Klassifi- kutionären Akt aus. Und wenn genau das ge-
kation der Gebrauchstexte. Brinker (1985: meint ist, was gesagt wird: wenn die Spre-
98ff.) unterscheidet, in Anlehnung Searle cher-Bedeutung mit der wörtlichen Bedeu-
(1975a), fünf Textfunktionen: die Informa- tung des Gesagten übereinstimmt, dann kann
tionsfunktion, die Appellfunktion, die Obli- vom Sprecher gesagt werden, er beabsichtige
gationsfunktion, die Kontaktfunktion und gerade den illokutionären Akt zu vollziehen,
die Deklarationsfunktion. In Rolf (1993: 79⫺ der von dem geäußerten Satz wörtlich ausge-
80) wird darzulegen versucht, welche Pro- drückt wird (vgl. Vanderveken 1990: 8⫺9).
bleme mit diesen Funktionsbezeichnungen Jeder Satz enthält ⫺ diesen Annahmen zu-
einhergehen und inwiefern und mit welchen folge ⫺ Merkmale, die indizieren bzw. durch
Modifikationen die Searleschen Kategorien deren Bedeutung determiniert wird, welche il-
vorzuziehen sind. lokutionären Akttypen in Gestalt wörtlich zu
Es gibt weitaus mehr als 2000 verschiedene verstehender Äußerungen des Satzes realisiert
Gebrauchstextsorten. Mehr als 40 Prozent werden können. Es sind bestimmte morpho-
davon sind assertiv, mehr als 20 Prozent di- logische, syntaktische, semantische und pro-
rektiv, ca. zwölf Prozent kommissiv, etwas sodische Merkmale, die als Illokutions-rele-
mehr als fünf Prozent expressiv und etwas vant angesehen werden.
mehr als 15 Prozent deklarativ. Assertiv sind “Als Klassen von Formmerkmalen sind hier anzu-
beispielsweise solche Textsorten wie Lebens- setzen: die kategoriale Füllung, insbesondere das
2526 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Auftreten von Verben und von w-Frage- und -Ex- gren, ed. 1992). Altmann z. B. versteht unter
klamativausdrücken; die morphologische Markie- ‘Satzmodus’
rung des Verbs […]; Reihenfolgeeigenschaften, und
zwar der Stellungstyp des Verbs und der Stellungs- “die regelmäßige Zuordnung eines Satztyps (oder
typ des w-Frageausdrucks; intonatorische Merk- einer Gruppe von Satztypen) mit angebbaren for-
male, und zwar die Art des Satzakzents und dessen malen Eigenschaften zu einer bestimmten Art von
Position sowie bestimmte Eigenschaften des Ton- Funktion (oder einer Gruppe von Funktionen) im
höhenverlaufs.” (Altmann 1993: 1010) sprachlichen Handeln, die ich Funktionstyp nen-
nen will” (Altmann 1987: 22).
Als Illokutions-relevant werden darüber hin-
aus angesehen: bestimmte Satzmuster, Adver- Der Begriff ‘Satzmodus’ bezeichnet Altmann
bien wie ‘sicherlich’ und ‘glücklicherweise’, zufolge “ein komplexes sprachliches Zeichen
Partikeln wie ‘etwa’, ‘bloß’ oder ‘doch’ und mit einem Form- und einem Funktions-
der propositionale Gehalt (vgl. Sökeland aspekt.” (Ebd.) Ahnlich äußert sich Harnish,
1980). der sagt:
Wenn ich beispielsweise sage “Er kommt”, “Mood, as it is understood in this work, lies at the
dann mache ich eine Feststellung, vollziehe intersection of phonology, syntax, semantics and
also einen assertiven Akt. Die illokutionäre pragmatics. Mood is sentential form with a func-
Kraft dieses Aktes wird bestimmt: (i) durch tion. On the form side, sentences are described in
den Indikativmodus des Verbs, (ii) durch die terms of syntactic structure (including, occasio-
Zweit-Stellung des Verbs im Satz und (iii) nally, lexical items) and intonation. On the func-
durch die fallende Intonation. Merkmale wie tion side, sentences are described in terms of their
literal and direct illocutionary force potential
diese leisten einen Beitrag zur Satzbedeutung, (pragmatics), and the notion of literality involves
indem sie die illokutionäre Kraft der Äuße- meaning (at least) what one’s sentence means (se-
rung des Satzes bestimmen. Liegt Erststel- mantics).” (Harnish 1994: 407)
lung des finiten Verbs vor (wie in ‘Kommt
er?’), handelt es sich bei der Äußerung um Es herrschen allerdings unterschiedliche An-
eine normale Ja/Nein-Frage; liegt mit dem sichten insbesondere hinsichtlich der Frage
Konjunktiv Präsens ein anderer Verbmodus vor, was zur Formseite des Satzmodus zu
vor (wie in ‘Er komme’), wird eine Aufforde- rechnen sei. Die Annahme, daß auch die In-
rung realisiert; und wenn der Satz ‘Er tonation als Formtyp-konstituierend anzuse-
kommt’ mit steigender Intonation geäußert hen ist, wird nicht überall geteilt (vgl. Brandt
wird, handelt es sich um eine Vergewisse- et al. 1992: 4f.). Umstritten ist aber auch die
rungsfrage. Letzteres macht darauf aufmerk- ⫺ z. B. von Bierwisch (1980: 24), Doherty
sam, daß die an sich Illokutions-relevanten (1985), Motsch & Pasch (1987: 45) und Pasch
morpho-syntaktischen Eigenschaften eines (1990: 97) vertretene ⫺ These, Satzmodi
Satzes von anderen Merkmalen, insbesondere drückten Einstellungen (des Sprechers) aus.
von bestimmten prosodischen Merkmalen Nach Brandt et al. (1992: 61) wird die Auf-
seiner Äußerung, überstimmt werden kön- gabe einer Zuordnung von Satztyp und Illo-
nen. Es hat sich sogar gezeigt, kutionstyp trivialisiert dadurch, “daß man ei-
nerseits davon ausgeht, daß Satzmodi Spre-
“daß prosodische Merkmale, Partikeln und der chereinstellungen sind, andererseits ebendiese
propositionale Gehalt als Sekundärindikatoren der Einstellungen als primär konstitutive Eigen-
illokutionären Rolle gegenüber den Basisindikato- schaften von Illokutionstypen ansetzt”.
ren (der explizit performativen Formel und dem
Im Unterschied zu der über die Sprecher-
Satztyp/Satzmuster) immer dominant sind.” (Söke-
land 1980: 78) einstellungen letztendlich auf die Aufrichtig-
keitsbedingung von Sprechakten Bezug neh-
Treten z. B. Satzmodus und Modalpartikel menden Auffassung hinsichtlich dessen, was
in Konflikt, “siegt das lexikalische Mittel” Satzmodi ausdrücken, nimmt Vanderveken
(Brandt et al. 1989: 28), und auch die Proso- an, daß es eine andere Komponente der illo-
die kann “das Kommando über die Syntax” kutionären Kraft ist, die durch die Satzmodi
(Rosengren 1992: 303) übernehmen. bzw. die ihnen entsprechenden Satztypen
Um die Beziehung zwischen den verschie- ausgedrückt wird: der illokutionäre Zweck.
denen Satzarten bzw. Satztypen und den Illo- Elementare illokutionäre Akte werden dem-
kutionstypen, die durch sie ausgedrückt wer- nach durch elementare Sätze ausgedrückt.
den, zu erfassen, ist der Begriff des Satzmo- Ein elementarer assertiver Akt, eine Behaup-
dus ins Spiel gebracht worden (vgl. z. B. die tung z. B., wird durch einen Deklarativsatz
Beiträge in Meibauer, ed. 1987 und Rosen- ausgedrückt (Beispiel: “Petra ist verliebt”).
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2527

Ein elementarer direktiver Akt, eine Auffor- genständigen, sondern spezielle direktive
derung, wird durch einen Imperativsatz aus- Sprechakte darstellen. Bereits bei Searle/Van-
gedrückt (Beispiel: “Geh!”). Satztypen dieser derveken (1985, 199) findet sich diese An-
Art können als ‘illokutionär signifikant’ be- nahme klar ausgesprochen: Sie besagt, daß
zeichnet werden (vgl. Vanderveken 1990: Fragen immer direktiver Art sind, weil sie
14⫺15). Versuche sind, den Hörer zum Vollzug eines
Es verhält sich allerdings nicht so, daß ele- bestimmten Sprechakts zu veranlassen. Diese
mentare Sätze vom selben illokutionär signi- Annahme wird von verschiedenen Autoren in
fikanten Satztyp grundsätzlich Sprechakte Abrede gestellt (s. z. B. Hindelang 1983). Die
mit derselben spezifischen illokutionären Fragehandlungen generell als ‘Quaestiva’ be-
Kraft ausdrücken. Es liegt grundsätzlich zeichnend, behauptet Rehbock: “Die QUAES-
“keine 1:1-Beziehung zwischen Satzmodus TIVA sind nicht, wie Searle (1979a: 14) an-
und illokutivem Grundtyp” (Brandt et al. nahm, eine Subklasse der DIREKTIVA; ihr pri-
1992: 60) vor. Es kann lediglich von unmar- märer illokutionärer Zweck ist es nicht, einen
kierten oder ‘Defaultbeziehungen’ gespro- Adressaten zu einer Handlung zu bewegen,
chen werden: von Defaultbeziehungen zwi- sondern einen Sachverhalt als spezifizie-
schen Deklarativsätzen und Assertionen, In- rungs- oder entscheidungsbedürftig zu prä-
terrogativsätzen und Fragen sowie Impera- sentieren” (Rehbock 1992a, 134). Als “erote-
tivsätzen und Aufforderungen. tische Basiseinstellung, die keinen spezifi-
Nach Vanderveken bezeichnen illokutio- schen Subtyp der QUAESTIVA präjudiziert”
när signifikante Satztypen den illokutionären (Rehbock 1992b: 201) wird genannt: “‘Der
Zweck bestimmter illokutionärer Kräfte. Sprecher hält die Faktizität des Sachverhalts
Vanderveken (1990: 108ff.) zufolge werden für entscheidungs- oder bestimmte Sachver-
drei der fünf illokutionären Zwecke durch haltselemente für identifizierungsbedürftig.’”
den Verbmodus bzw. durch Satztypen ausge- Bestimmungen dieser Art mögen geeignet
drückt. Dies trifft zu auf den assertiven, den sein, um zu charakterisieren, was jemand, der
direktiven und den expressiven Zweck. Der eine Frage stellt, tut bzw. für erforderlich hält
deklarative und der kommissive illokutionäre ⫺ zur Widerlegung der Annahme, daß Frage-
Zweck sind morpho-syntaktisch nicht reali- handlungen auf Antworthandlungen abzie-
siert. Die Existenz eines Satztyps, der dem len, reichen sie nicht aus.
deklarativen Zweck entspräche, wird zuwei- Zuweilen wird angenommen, der expres-
len grundsätzlich bezweifelt, z. B. von Sa- sive Zweck bzw. ein elementarer expressiver
dock, der sagt: Akt, das Zum-Ausdruck-Bringen des Über-
rascht- oder Erstauntseins, werde durch ei-
“I doubt, in fact, that there is any language on nen Exklamativsatz geleistet. Beispiel: “Hat
earth that has a sentence type corresponding to the der vielleicht hingelangt!”
declarative point, that is, a special syntactic form
used only for performative sentences. In languages “Die Funktion dieses Formtyps ist der Ausdruck
that have performatives ⫺ and not even all do ⫺ der Überraschungseinstellung bezüglich des Ma-
the performative is always formally indistinguish- ßes, in dem etwas der Fall ist, wobei der bezeich-
able from the declarative.” (Sadock 1990: 262) nete Sachverhalt fraglos gültig ist. In der direkten
Verwendung wird mit diesem Formtyp offenkundig
(Das erste Vorkommen des Wortes ‘declara- nichts mitgeteilt, sondern nur eine Einstellung aus-
tive’ ist hier ersetzt worden: Bei Sadock steht gedrückt. Seine Verwendung ist auch nicht adressa-
an der entsprechenden Stelle ‘directive’, was, tenorientiert, es sei denn, die Sachverhaltsbeschrei-
wie auch das zweite Vorkommen von ‘decla- bung bezieht sich auf einen Adressaten.” (Alt-
rative’ zeigt, nicht gemeint sein kann.) mann 1993: 1026)
Palmer (1986, 24) zufolge ist, da das gram- Rosengren bestreitet die Existenz des Exkla-
matische Merkmal ‘Indikativ’ mit dem mativmodus. Sie vertritt die Auffassung, bei
Äußerungstyp ‘Aussage’ per se korreliert ist, den Exklamationen handele es sich “um An-
nicht sicher, ob für den Terminus ‘Deklara- wendungen der bisher bekannten und auf der
tivsatz’ überhaupt Bedarf besteht. grammatischen Ebene zu identifizierenden
Was den Interrogativsatz betrifft, so wird Satztypen Deklarativsatz und Interrogativ-
diesem bei Vanderveken, anders als beispiels- satz mit den entsprechenden Satzmodi” (Ro-
weise bei Wunderlich (s. 2.1.1), die Ehre vor- sengren 1992: 265), und gelangt so zum Para-
enthalten, einen bestimmten illokutionären doxon “der Nicht-Existenz des Exklamativ-
Zweck auszudrücken. Letzteres hängt mit der satztyps und der Existenz der Exklamation.”
Annahme zusammen, daß Fragen keine ei- (Ebd.: 302)
2528 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Der Umstand, daß der Deklarativmodus ‘Du kommst mit’ (vgl. Rehbock 1992a: 155).
nicht nur hinsichtlich des assertiven, sondern (i) ist ein Deklarativ, (ii) ein Kommissiv, (iii)
auch hinsichtlich des deklarativen und des ein Direktiv. Den explizit performativen und
kommissiven Zwecks eine Rolle spielt, weist den resultativen Deklarativsatzäußerungen
darauf hin, daß das eigentliche Illokutions- ist gemeinsam, daß illokutionsabhängig ist,
potential dieses Modus vergleichsweise groß was sie als Tatsachen hinstellen. (Zur Kritik
ist. Letzteres versucht Rehbock zu verdeutli- dieser Auffassung s. Rolf 1997: 80ff.).
chen. Ein Satz enthält oftmals auch noch andere
Rehbock expliziert den Deklarativsatzmo- Wörter oder morpho-syntaktische Merkmale,
dus unter Rückgriff auf Einheiten, die er als die Illokutions-relevant sind. Vandervekens
‘rhetische Modi’ bzw. als ‘Referenzmodi’ be- diesbezügliche Auffassung besteht darin, daß
zeichnet. Rhetische Modi sind Referenzmodi sämtliche zusätzlichen Illokutions-relevanten
mit der Wort-auf-Welt-Anpassungsrichtung; Wörter und Merkmale, aufgrund ihrer jewei-
sie betreffen die Sachverhaltsreferenz; sie ligen Bedeutung, spezielle Komponenten illo-
kommen der Äußerung selbständiger Sätze kutionärer Kräfte anzeigen ⫺ und insofern
zu; sie differenzieren die aktualisierten Satz- dem Illokutionsindikator zugerechnet wer-
modi unter dem zusätzlichen Merkmal der den können.
Abhängigkeit bzw. Unabhängigkeit von der Wenn ich sage (i) ‘Er kommt’, mache ich
Sprachhandlung; sie determinieren die illoku- eine Äußerung mit dem assertiven illokutio-
tive Interpretation einer Äußerung und bil- nären Zweck. Dieser Zweck wird durch den
den die Schnittstelle zwischen Satzmodus und Deklarativmodus des geäußerten Satzes an-
Illokution (s. Rehbock 1992a: 107). Danach gezeigt. Wie aber verhält es sich, wenn ich
determiniert der Deklarativmodus von seiner sage (ii) ‘Leider kommt er’? Hinsichtlich des
grammatischen Bedeutung her “die Sachver- Satzes (ii) sind verschiedene Analysevor-
haltsreferenz, die ein ‘Sprecher’ im rhetischen schläge gemacht worden. Die entscheidende
Akt vollzieht, zu einer ‘Als-faktisch-Refe- Frage ist, wieviele Sprechakte mit einer Äu-
renz’” (S. 95). ßerung von (ii) vollzogen werden: (A) ein
Rehbock unterscheidet zwei Arten rheti- Sprechakt oder (B) zwei.
scher Modi, den konstativen und den konsti- Die Position (B) wird beispielsweise in
tutiven Modus. Der konstative Modus sig- Gestalt der These der ‘force-multiplicity’ in
nalisiert die Sprachhandlungsunabhängigkeit Erwägung gezogen. Nach dieser These wer-
der Sachverhaltsreferenz; er weist eine De- den mit einem Satz wie (ii) gleichzeitig zwei
faultbeziehung zur Klasse der Assertiva auf ⫺ als gleichwertig einzuschätzende ⫺ “‘zu-
(vgl. S. 110). Der konstitutive Modus sig- sammengesetzte’ illokutionäre Akte” (Gre-
nalisiert die Sprachhandlungsabhängigkeit wendorf 1972: 166) ausgeführt: “ein Akt des
der Sachverhaltsreferenz; er weist eine spezi- Behauptens […] und ein Akt des Bedauerns”
elle Beziehung auf zu Deklarativa, Kommis- (ebd.: 167). Das Problem dieses Vorschlags
siva und Direktiva. Rehbock spricht dann besteht darin, daß das Bedauern eine Einstel-
auch von konstativen und konstitutiven De- lung und keine Handlung ist und daß selbst
klarativsatzäußerungen. Mit einer in diesem so etwas wie ein Akt des Bedauerns nicht mit
Sinne konstativen Deklarativsatzäußerung dem Behaupten oder Feststellen auf eine
Stufe zu stellen ist (vgl. Rolf 1983: 21).
“assertiert der Sprecher entweder, d. h. [er] erhebt Dieses Problem wird in der Auseinander-
relativ zu einem textuellen/interaktiven Kontext ei- setzung zwischen Lang (1981, 1983), Pasch
nen verpflichtenden Wahrheitsanspruch, oder er
(1985) und Rosengren (1984, 1985) vermie-
bekundet (bei entsprechendem Inhalt) eine momen-
tane Emotion oder Einstellung, mit dem Anspruch den: Es wird dort von Einstellungsbekun-
auf Aufrichtigkeit.” (Rehbock 1992b: 177) dungen gesprochen. Einstellungsbekundun-
gen haben die Funktion, “eine bestimmte
Mit einer konstituiven Deklarativsatzäuße- Sprechereinstellung [zu einem bestimmten
rung konstituiert der Sprecher illokutionsab- Sachverhalt] auszudrücken” (Brandt et al.
hängige Tatsachen. Auch im Bereich der kon- 1992: 56). Dieser Funktion jedoch wird der
stitutiven Äußerungen werden zwei Arten un- den Sprachhandlungen zugeschriebene Hand-
terschieden: die explizit performativen und die lungsstatus vorenthalten: Obwohl ebenfalls
sogenannten resultativen Äußerungen (vgl. als illokutive Typen eingeschätzt, sollen die
ebd.). Beispiele für resultative Deklarativ- Einstellungsbekundungen einen anderen Sta-
satzäußerungen sind (i) ‘Die Sitzung ist eröff- tus haben als die Sprachhandlungen (vgl.
net’, (ii) ‘Ich werde es nicht vergessen’, (iii) Brandt et al. 1992: 57).
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2529

Lang und Pasch neigen hinsichtlich des Lang vertritt die Auffassung, daß “Sätze nur
obigen Problems zu der Auffassung (A), Ro- Propositionen ausdrücken, nicht Einstellun-
sengren vertritt die Auffassung (B). gen” (S. 314).
Nach Rosengren werden durch die Äuße-
In welchem Sinn aber werden die in den Sätzen
rung von (ii) “zwei Sprachhandlungen” (Ro- durch sprachliche Indikatoren signalisierten und
sengren 1984: 166) vollzogen: Danach verhält semantisch nicht-propositional repräsentierten Ein-
es sich mit (ii) stellungen […] ‘ausgedrückt’? ⫺ Die in den Sätzen
sprachlich indizierten Einstellungen werden nur
so, daß die Äußerung eine Behauptung eines be-
durch den Sprecher im Vollzug von Äußerungen
stimmten Sachverhalts ist. Hinzu kommt aber, daß
(Äußerungsvorkommen) der betreffenden Sätze
durch leider zusätzlich eine Einstellung zu diesem
ausgedrückt.” (Lang 1983: 314)
Sachverhalt bekundet wird, die relativ zu der Be-
hauptung supplementär ist (Rosengren 1985: 325). Für solche Ausdrücke wie ‘leider’ und ‘glück-
“Offensichtlich sind solche Adverbien gegen- licherweise’ muß das jedoch nicht heißen, daß
über dem (assertierten) Rest der Äußerung sie auch den illokutionären Akt modifizieren
als Träger einer eigenen Illokution anzuse- ⫺ wie die sogenannten illokutionären Adver-
hen.” (Brandt et al. 1992: 57) Besonders biale, die ⫺ nach Bach/Harnish (1979: 220)
deutlich wird das, wenn das Adverb ‘leider’ und Bach (1994: 227) ⫺ nicht den (Haupt-)
nachgestellt ist (wie in ‘Er kommt ⫺ leider’ Satz, sondern dessen Äußerung modifizieren.
bzw. ‘Er kommt. Leider’) oder wenn es in Pa- ‘Leider’ und ‘glücklicherweise’ sind als Satz-
renthese steht (wie in ‘Ich kann heute ⫺ lei- adverbiale einzuschätzen (vgl. Bach/Harnish
der ⫺ nicht kommen’) (vgl. Pasch 1985: 58). 1979: 222).
Nach Pasch ist es hingegen Langs Auffassung bezüglich der Rolle von
Satzadverbien der oben benannten Art ähnelt
“auch möglich anzunehmen, daß leider eine Ein- derjenigen, die Grice für solche Ausdrücke
stellungskonfiguration ausdrückt, die eine Kombi- wie ‘folglich’, ‘des weiteren’ und ‘aber’ rekla-
nation aus doxastischer Einstellung des Urteils miert. Auch Grice rechnet, was durch diese
(Wahrheitsanspruch) [d. h. der mit dem Satzrest Wörter ausgedrückt wird, nicht zum Gesag-
(‘… kommt er’) zum Ausdruck gebrachten Glau-
bensannahme, daß er kommt] und ‘ethischer’ (eva-
ten. Die semantische Funktion solcher Wör-
luativer) Einstellung bezüglich des vom Satzrest ter besteht darin, “daß der betreffende Spre-
bezeichneten Sachverhalts darstellt.” (Pasch 1985: cher anzeigen [indicate] (wenngleich auch
58) nicht sagen) kann” (Grice 1993 [1968]: 90),
daß etwas Bestimmtes der Fall ist. Grice geht
Lang vertritt die These, daß in solchen Sätzen davon aus, daß mit der Äußerung von Wör-
wie (ii) ‘Leider kommt er’ oder (iii) ‘Glück- tern der fraglichen Art nicht-zentrale Sprech-
licherweise kommt er’ “durch leider bzw. akte vollzogen werden ⫺ Sprechakte, die ge-
glücklicherweise Bedauerns- bzw. Bewer- wissen Elementen “aus der Menge der zentra-
tungseinstellung und Urteilseinstellung syn- len Sprechakte nachgeordnet bzw. in ihrem
kretisch repräsentiert werden, und zwar Vollzug von diesen Elementen abhängig”
nicht-propositional.” (Lang 1983: 314) Ro- (S. 91) sind, deren Vollzug, anders gesagt,
sengren vertritt demgegenüber die Ansicht, “den Vollzug des einen oder anderen zentra-
daß auch “leider eine Proposition wiedergibt” len Sprechakts” (ebda.) erfordert. Zumindest
(Rosengren 1984: 167; vgl. auch Rosengren implizit vertritt auch Grice die Position (B).
1985: 325). Nach Lang gehört, was durch (Zur Position Vandervekens s. Rolf 1997:
Satzadverbien wie ‘leider’ oder ‘glücklicher- 62ff.)
weise’ ausgedrückt wird, nicht zu dem, was Gibt es einen alternativen Analysevor-
mit den Sätzen, in denen diese Adverbien schlag bezüglich solcher Sätze wie (ii) ‘Lei-
vorkommen, gesagt wird (vgl. Lang 1983: der kommt er’ oder (iii) ‘Glücklicherweise
329). Was mit einem Satz gesagt wird, wird kommt er’? Vorgeschlagen werden könnte
durch “die durch den Satz ausgedrückte folgendes: Äußerungen von Sätzen wie diesen
Proposition bestimmt” (ebda., S. 312). Lang wären allgemein als emotionale (im Unter-
stellt fest: schied etwa zu ästhetischen) Evaluationsäuße-
“Semantisch gesehen gehört die Bedeutung von lei- rungen zu bezeichnen, speziell als Bedauerns-
der nicht zum propositionalen Inhalt der Satzbe- äußerungen resp. Erfreutheitsäußerungen. Eva-
deutung […], sondern zum Einstellungsrahmen, wo luationsäußerungen (dieser Art) sind als spe-
es einen ähnlichen Status hat wie der syntaktische zielle assertive Sprechakte einzustufen. In er-
Modus ‘Deklarativ’” (Lang 1983: 329). ster Linie sind sie Akte des Informierens bzw.
2530 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Mitteilungen (vgl. Rosengren 1984: 166); sie rungen hingegen geschieht es explizit: Deren
weisen darüber hinaus eine zusätzliche Auf- alleinige Funktion besteht darin, “eine be-
richtigkeitsbedingung auf: Emotionale Zu- stimmte Sprechereinstellung auszudrücken”
stände wie das Bedauern und das Erfreut- (Brandt et al. 1992: 56), und zwar in asserti-
sein implizieren, wie emotionale Zustände ver Absicht. Einstellungsbekundungen und
schlechthin, Bewertungen und können der Di- emotionale Evaluationsäußerungen sind as-
mension der Aufrichtigkeitsbedingung zuge- sertiver (nicht expressiver) Art.
schrieben werden. Was dieser Dimension zu- Eine für das Problem der Illokutionszu-
zuordnen ist, das ist die ⫺ mit den jeweiligen schreibung nicht unerhebliche Frage ist, ob
Äußerungen zum Ausdruck gebrachte ⫺ Be- Nebensätze eine selbständige illokutionäre
dauernseinstellung bzw. die Erfreutheitsein- Rolle haben oder haben können (vgl. dazu
stellung. auch Brandt 1990). Diese, zumeist mit Bezug
Eine Bedauernsäußerung wie (ii) ‘Leider auf Kausalsätze aufgeworfene Frage ist bis-
kommt er’ kann so behandelt werden wie die her unterschiedlich beantwortet worden. Bei
Äußerung des ⫺ in struktureller Hinsicht Redder (1990) z. B. wird sie pauschal ver-
ähnlichen ⫺ Satzes (iv) ‘Vermutlich kommt neint; Pasch (1987) und Rosengren (1987) ge-
er’, die als Vermutungsäußerung einzustufen ben eine differenzierte Antwort: ihnen zu-
ist. Die Annahme der Existenz emotionaler folge haben da- und denn-Sätze eine illokutio-
Evaluationsäußerungen hat den Vorteil, daß näre Rolle, weil-Sätze hingegen haben keine
zwischen solchen ⫺ strukturell ähnlichen ⫺ bei Hundsnurscher (1993) wird die obige
Sätzen wie (ii), (iii) und (iv) in illokutiver Frage bejaht.
Hinsicht kein Unterschied postuliert werden Kang (1996) weist nach, daß die Frage, ob
muß (vgl. Pasch 1985: 58). ein Kausalsatz eine selbständige Rolle hat,
Emotionale Evaluationsäußerungen sind nicht pauschal beantwortet werden kann.
nicht nur von den durch sie zum Ausdruck Kausalsätze können, mit anderen Worten,
gebrachten (emotionalen) Einstellungen, sie eine selbständige illokutionäre Rolle haben.
sind auch von den sogenannten Einstellungs- Ein Teil der von Kang zum Zwecke der Be-
bekundungen zu unterscheiden, d. h. von Äu- antwortung der obigen Frage herangezoge-
ßerungen solcher Sätze wie (v) “Ich bedauere, nen Kriterien manifestiert sich in den folgen-
daß er kommt”. Durch eine derartige Äuße- den Feststellungen:
rung wird “die Bedauernseinstellung […] “Ein Kausalsatz mit einer selbständigen illokutio-
vom Sprecher als beim Sprecher vorhanden nären Rolle hat folgende Eigenschaften: 1. Er kann
seiend behauptet.” (Lang 1983: 330) Anders ohne Bedeutungsveränderung durch einen denn-
als bei (ii) (‘Leider kommt er’), gehört die Satz, aber nicht durch eine Präpositionalphrase
ausgedrückte Bedauernseinstellung hier zum substituiert werden. 2. Er und sein Bezugssatz wei-
Gesagten (s. ebda.). Es scheint in der Tat so sen jeweils einen Hauptakzent auf. 3. Sein Bezugs-
zu sein, daß Äußerungen wie (ii) und (v) “in satz endet mit einer eher schwebenden als steigen-
keinem Kontext denselben kommunikativen den Intonation. 4. Zwischen ihm und seinem Be-
zugssatz gibt es normalerweise eine kurze Pause. 5.
Sinn haben können” (Rosengren 1985: 322). In seinen Bezugssatz kann kein Korrelat eingefügt
In Anbetracht dessen könnte der Terminus werden. 6. Die beiden Teilsätze können dialogisch
‘Einstellungsbekundung’ reserviert bleiben entfaltet werden. 7. Der Kausalsatz kann ohne Be-
(a) für propositionale bzw. sententiale Bekun- deutungsveränderung der ganzen Äußerung von
dungen, d. h. für solche Äußerungen wie (v) seinem Bezugssatz getrennt assertiert werden. 8.
(vgl. Rehbock 1992a: 113ff.), und (b) für Der Kausalsatz liegt nicht im Skopus einer im Be-
mehr oder weniger eigenständige, parentheti- zugssatz stehenden Negation. Anders formuliert,
sierte oder nachgestellte, lexikalische Bekun- die Begründungsbeziehung kann vom Bezugssatz
aus nicht negiert werden. 9. Der Bezugssatz liegt
dungen.
nicht im Skopus des Satzmodus des Bezugssatzes,
Für die emotionalen Evaluationsäußerun- eines im Bezugssatz stehenden Satzadverbs oder
gen gilt außerdem (was Brandt et al. [1992: Modalverbs in der Verwendungsweise ‘Vermutung/
56] für die Einstellungsbekundungen schlecht- Annahme’. 10. Der Kausalsatz kann sich auf die
hin reklamieren): daß sie von den expressiven Propositions-, die Einstellungs- oder die Sprech-
Sprechakten zu unterscheiden sind. Zwar aktebene des Bezugssatzes beziehen. Wenn er sich
werden auch und gerade mit expressiven auf die Propositionsebene bezieht, repräsentiert
Sprechakten emotionale Einstellungen zum der Bezugssatz einen rhematischen Sachverhalt.”
(Kang 1996: 91 [Absätze nicht mitzitiert])
Ausdruck gebracht; letzteres geschieht jedoch
nur implizit. Bei den Einstellungsbekundun- (Zu den diesen Eigenschaften entgegengesetz-
gen und den emotionalen Evaluationsäuße- ten Eigenschaften von Kausalsätzen, denen
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2531

keine selbständige illokutionäre Rolle zuzu- “nicht nur Intonation, Wortstellung, Satzmodus,
schreiben ist, vgl. ebda., 91⫺92) Modalwörter, Abtönungspartikeln, performative
Für die Beantwortung der Frage, ob und Formeln, einige Adverbien sowie bestimmte lexika-
wann Nebensätze eine selbständige illokutio- lische Einheiten, sondern auch den Kontext zum
‘illokutiven Indikator’ erklärten.” (Burkhardt 1986:
näre Rolle haben, sind die von Kang herange- 263)
zogenen Überlegungen von großer Wichtig-
keit. Burkhardt versucht dem einen semantischen,
an den Bezeichnungen für Sprechakttypen
3.2. Indirekte Sprechakte orientierten Ansatz entgegenzustellen (s.
Das Problem der indirekten Sprechakte (s. ebda.: 352ff.). Die verschiedenen der vom
Searle 1975b; Meyer-Hermann 1976), ist in ihm unterschiedenen Arten von Indirektheit
Gestalt des Umstands gegeben, daß die Äu- finden sich in seiner Typologie der Nicht-Di-
ßerungen eines Satzes wie (i) ‘Kannst du mir rektheit ebendaselbst auf S. 395 zusammen-
das Salz reichen?’ normalerweise als Bitte gefaßt.
verstanden wird oder zu verstehen ist. Hinde- Eine weitere Lösungsvariante für das Pro-
lang (1978: 152ff.; 1983: 92ff.) versucht die blem der indirekten Sprechakte findet sich
Existenz dieses Problems darauf zurückzu- bei Lötscher (1988). Lötscher lokalisiert die
führen, daß angesichts eines Satzes wie (i) entsprechenden Äußerungen in Sprechaktse-
nicht unterschieden wird zwischen Frage- quenzen und betrachtet die in den ⫺ für das
handlung, Fragebedeutung und Fragesatz. Vorliegen indirekter Sprechakte typischen ⫺
“Fragehandlungen sind illokutionäre Akte” Sequenzkontraktionen ausgesparten Sequenz-
(Hindelang 1983: 95); Fragebedeutung kön- züge als Ellipsenphänomene.
nen z. B. auch solche Äußerungen haben wie
(ii) “Sagen Sie mir bitte, wo Sie wohnen!”;
Fragebedeutung und Fragesatz stehen Hinde- 4. Die Erweiterung des Einzugs-
lang zufolge in folgendem Verhältnis: “Alle bereichs der Sprechakttheorie
Fragesätze haben Fragebedeutung, aber nicht
alle Äußerungen mit Fragebedeutung sind 4.1. Die Erfassung des Vorbereichs:
Fragesätze” (S. 96). Eigentlich existiert das Die Planungsphase
Problem der indirekten Sprechakte nach Handlungsprozesse lassen sich in verschie-
Hindelang gar nicht. Es existiert nicht, inso- dene Stadien unterteilen. Rehbein (1977:
fern als Äußerungen von Sätzen wie (i) zu 137ff.) unterscheidet fünf Stadien, von der Si-
den konventionellen Realisierungsformen des tuationseinschätzung bis hin zur Handlungs-
Sprechhandlungstyps Bitte zu rechnen sind. ausführung. Das der letzteren unmittelbar
Von besonderer Wichtigkeit ist die bei Sö- vorausgehende Stadium ist das der Planung.
keland (1980) vorzufindende Behandlung des Rehbein geht davon aus, daß ein entspre-
Phänomens der Indirektheit von Sprech- chender Plan in einem bestimmten Verhältnis
handlungen. Sökeland diskutiert dieses Pro- steht “zu den einzelnen Akten einer sprachli-
blem vor dem Hintergrund seiner Unterschei- chen Handlung, nämlich zum propositiona-
dung zwischen Basisindikatoren und Sekun- len Akt […], zum illokutiven Akt […] und
därindikatoren (s. 3.1). Sekundärindikatoren zum Äußerungsakt” (Rehbein, S. 185). Ein
können unmarkiert oder markiert sein. Im Plan ist ⫺ Rehbein zufolge ⫺ aber nicht nur
ersteren Fall unterstützen oder präzisieren sie auf seiten des Sprechers vorhanden, sondern
die Basisindikatoren, im anderen Fall treten auch auf seiten des Hörers (s. auch 4.2): “Für
sie zu letzteren in Konkurrenz. Ein Satz wie das Verstehen einer sprachlichen Handlung
‘Kannst du mir mal das Salz reichen?’ ist ist es nötig, daß der Hörer […] den Plan, der
aufgrund des Sekundärindikators, der Ab- der Sprechhandlung zugrunde liegt, verarbei-
tönungspertikel mal, grundsätzlich nicht als tet.” (S. 190) Der Hörer übermittelt dem
Frage, sondern als Bitte aufzufassen. Sprecher permanent Signale; durch soge-
Die verschiedenen Ansätze zum Problem nannte “‘Exothesen des Hörerplans’” (ebda.)
der indirekten Sprechakte werden bei Burk- wird das Verhalten des Sprechers gesteuert:
hardt (1986: 164ff.) ausführlich besprochen.
“Für das Kommunizieren ist es charakteristisch,
Burkhardt kritisiert die in der Regel vorzufin- daß der Hörer die Sprecherplanbildung während
dene pragmatische Konzeption der indirek- der Äußerung durch Exothesen der Hörerplanbil-
ten Sprechakte und die damit einhergehende dung kontrolliert. Durch diese Tätigkeit steuert der
implizite Indizierungstheorie, der zufolge die Hörer permanent die Sprecherplanbildung.” (Reh-
Autoren bein 1977: 194)
2532 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Neuere Beiträge zum Thema ‘Plan und Plan- läge, sondern ihr Handlungswert wird erst in der
erkennung’ finden sich in: Cohen et al. Interpretation durch einen oder mehrere Hörer re-
(1990). konstruiert” (Burkhardt 1986: 157).
In Bemerkungen wie diesen scheint die Rolle
4.2. Die Erfassung des Nachbereichs: des Sprechers etwas zu kurz zu kommen.
Die Rolle des Hörers Daß nicht nur der Hörer, sondern auch der
Der Sprechakttheorie ist verschiedentlich, Sprecher über den handlungsmäßigen Sinn
beispielsweise aus gesprächsanalytischer und seiner Äußerung Bescheid weiß, zeigt sich an
textlinguistischer Sicht, vorgehalten worden, Existenz und Gebrauch explizit performati-
sie sei (a) monologisch, (b) einzelsatzorien- ver Formeln.
tiert und (c) auf die Sprecherperspektive ein-
geschränkt (vgl. Burkhardt 1986: 99). Diesen 4.3. Die sequentielle Ordnung der
vermeintlichen Defiziten versucht man zu be- Sprechakte: Sprechaktsequenzen
gegnen durch die Berücksichtigung von Von seiten derjenigen, die der ‘orthodoxen’
Sprechaktsequenzen (s. 4.3), von Illokutions- Sprechakttheorie eine perspektivische Ver-
strukturen (s. 4.4) sowie durch die “Einbezie- kürzung vorwerfen, die ihr vorhalten, sie
hung der Hörerrolle” (ebd.). konzentriere sich “auf die monologischen
Henne stellt der Sprechakttheorie eine Aktivitäten eines isolierten Sprechers” (Fran-
‘Hörverstehensakttheorie’ an die Seite. In ke 1990: 9), wird ein ‘dialogischer’ Sprachbe-
Analogie zum lokutionären, illokutionären griff ins Feld geführt (vgl. z. B. auch Henne &
und perlokutionären Akt spricht er vom ‘au- Rehbock 1982 und Weigand 1989). Dabei
ditiven’, ‘inauditiven’ und ‘perauditiven’ Akt wird besonderer Wert gelegt auf die Berück-
(vgl. Henne 1975: 72ff.). In Gestalt des Voll- sichtigung dessen, was im Rahmen der ethno-
zugs von Akten dieser Art soll der Hörer die methodologischen Konversationsanalyse un-
intendierte Lokution, Illokution, Perlokution ter der Rubrik ‘adjacency pairs’ abgehandelt
rekonstruieren (s. dazu auch die Übersicht in wird: der Umstand, daß bestimmte Sprech-
Burkhardt [1986: 154], der selbst das sprech- akttypen einander paarweise zugeordnet sind.
akttheoretische Aktvokabular durch solche Das gilt z. B. für Frage/Antwort, Behaup-
Bezeichnungen wie ‘perillokutionärer Akt’, tung/Zustimmung und Vorwurf/Rechtferti-
‘obillokutionärer Akt’ und ‘impropositiona- gung. Es ist sehr wichtig,
ler Akt’ zu erweitern sucht). “daß man sich von vornherein die sequentielle Na-
Zuweilen drückt sich Burkhardt (s. dazu tur von Sprechakten klar macht. Die meisten
auch Burkhardt 1990: 92; 124) so aus, als Sprechakte kommen niemals allein vor, sondern
wolle er in der Betonung der Rolle des Hö- haben bestimmte Stellungen im Interaktionsablauf.
rers noch einen Schritt weitergehen. Burk- Dabei gibt es zunächst einmal zwei große Klassen
hardt faßt “sprachliche Handlungen als Ka- von Sprechakten: solche, die eine Sequenz eröff-
nen, d. h. initiativ sind, und solche, die reaktiv sind,
tegorisierungsleistungen aufgrund […] von
d. h. entweder eine Sequenz abschließen oder einen
Handlungsbegriffen” (Burkhardt 1986: 6) auf. bestimmten Ort innerhalb einer Sequenz haben, der
Burkhardt zufolge existieren Illokutionen nicht der Anfangsort ist.” (Wunderlich 1976: 300)
“nicht in der Welt, sondern nur in den
Köpfen der Menschen” (ebda., 160⫺ Bei der Analyse von Sprechaktsequenzen (vgl.
161). Hinsichtlich der Annahme, “daß einer Fritz & Hundsnurscher 1975; Meibauer 1977)
sprachlichen Handlung eine bestimmte hand- geht es um die systematische Erfassung der
lungsmäßige Kraft innewohne” (ebd.: 158) typischen Reaktionsalternativen des soge-
sagt er: nannten ‘zweiten Zugs’ und der Handlungs-
alternativen weiterer Züge. Franke (1990:
“Eine solche Auffassung, nach der jede Äußerung 12ff.) spricht diesbezüglich von einer ‘erwei-
eine bestimmte Illokution hat, findet sich in der terten Sprechakttheorie’. Bei der Beschäfti-
Sprechakttheorie allenthalben. Sie ist als der ‘onto- gung mit den sequenzabhängigen Sprechakt-
logische Fehlschluß’ in der Sprechakttheorie zu be- typen (wie Antworten, Widersprechen oder
zeichnen, denn aus der Tatsache, daß aus der
Hörerinterpretation die Zuordnung der Äußerung
Zurückweisen) besteht die Aufgabe darin,
zu einem bestimmten sozialen Handlungstyp resul- “Reaktionsmöglichkeiten eines Sprechers (S2) auf
tiert, folgt keineswegs, daß dieser ihr auch bereits einen initialen Sprechakt von Sprecher 1 (S1) zu
vor der Realisierung oder auch nur in ihr zu- erkunden und wiederum festzustellen, welche sy-
grunde gelegen hätte. Eine Äußerung an sich hat stematischen Handlungsalternativen S1 auf eine
keinerlei handlungsmäßige Kraft, die unabhängig bestimmte Sprechhandlung von S2 verbleiben.”
von ihrem Gebrauch und ihrer Rezeption in ihr (Franke 1990: 13)
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2533

(Zur Illustration s. Fritz & Hundsnurscher Beispiele illustriert (vgl. Drescher & Kotschi
1975: 91; zum Problem der Sequenzierung 1988: 6):
von Sprechhandlungen s. auch Rehbein 1972
(1) (1a) ‘Alles ist viel teurer als ich dachte.
und Brinker & Sager 1989: 83ff.; letztere fas-
(1b) Deswegen möchte ich dich bitten,
sen die Untersuchungen von ⫺ für die Bezie-
mir noch einmal einen Vorschuß zu ge-
hungskonstitution in Gesprächen ausschlag-
ben.’
gebenden ⫺ ‘bestätigenden’ und ‘korrekti-
ven’ Sequenzen zusammen.) Bei diesem Diskurs ist (1a) der subordinierte
Ausgehend von der Annahme, daß “Dia- Sprechakt, (1b) ist der dominierende. Bei (2)
logtypen als Sprechaktsequenzen, also als verhält es sich umgekehrt: Hier geht der do-
Abfolgen von Sprechhandlungen mit je spezi- minierende Sprechakt (2a) dem subordinier-
fischer Struktur, analysiert werden” (Franke ten (2b) voran:
1990: 14) können, werden Sprechaktsequen-
(2) (2a) ‘Ich habe leider keine Zeit, (2b) weil
zen bzw. Sprechaktsequenzmuster zur Grund-
ich noch mein Papier für die Linguisten-
lage einer Beschreibung von Dialogmustern
tagung schreiben muß.’
gewählt (s. dazu auch Hindelang 1994:
105ff.). (3) (3a) ‘Entschuldige bitte, (3b) kann ich
mal in deine Unterlagen hineinsehen?
4.4. Die hierarchische Ordnung der (3c) Ich habe nämlich kein Exemplar
Sprechakte: Illokutionsstrukturen mehr bekommen können.’
Sprechakte kommen in der Regel nicht iso- (3b) ist der dominierende Sprechakt, (3a) und
liert vor. Ihr Vorkommen ist aber auch nicht (3c) sind subordiniert.
auf die in 4.3 erwähnte sequentielle Erschei-
nungsform beschränkt. Sprechakte kommen
auch in Gestalt von Diskursen (Redebeiträ- 5. Sprechakte in Gesprächen und
gen, Texten) vor, also dann, wenn ⫺ etwa im Texten
Sinne von Canisius (1986) ⫺ ein Redepro-
gramm verfolgt wird. Gegenüber dem oft- 5.1. Sprechakte und Gesprächsanalyse:
mals erhobenen, im Grunde genommen aber Gesprächsschritte
unberechtigten Vorwurf, die Sprechakttheo- Zu den Einheiten und Strukturen von Ge-
rie Searlescher Provenienz sei ‘monologisch’ sprächen gehören ⫺ Brinker/Sager (1989)
ausgerichtet, kann angesichts der diskursiven zufolge ⫺ der Gesprächsschritt, die Gesprächs-
Manifestationen von Sprechakten von einem sequenz (s. 4.3) und die Gesprächsphase (wor-
wirklich monologischen Vorkommen der unter ‘Gesprächseröffnungen’, ‘Gesprächsbe-
letzteren gesprochen werden. Hinsichtlich endigungen’ und die sogenannten ‘Kernpha-
solcher Diskurse (als satzübergreifenden sen’ zu verstehen sind). Zu den Gesprächs-
Äußerungseinheiten) wird angenommen, daß schritten sagen Brinker/Sager folgendes:
sie in dominierende und subordinierende (oder Gesprächsschritte sind kommunikative Handlun-
subsidäre) Sprechakte (bzw. Illokutionen) un- gen, die durch sprachliche und/oder nicht-sprachli-
terteilt werden können. Darüber hinaus ist che Kommunikationsmittel vollzogen werden. Sie
von supplementären Illokutionen die Rede. können zwar mit den elementaren Einheiten der
Daß es sich so verhält, wird gleichermaßen Kommunikation, den Sprechakten, zusammenfal-
angenommen von seiten des von Roulet und len, sind aber nicht mit diesen gleichzusetzen, da
Mitarbeitern (seit 1979) entworfenen ‘Genfer sie häufig komplexer strukturiert sind […]. Ihr
Handlungscharakter besteht darin, daß sie ⫺ wie
Modells’ der Diskursanalyse (vgl. dazu Dre- die elementaren Sprechakte ⫺ eine bestimmte
scher & Kotschi 1988 und Moeschler 1994) kommunikative Funktion (eine sog. illokutive Be-
wie von seiten derjenigen, die sich vorwie- deutung) signalisieren und damit einen bestimmten
gend in textanalytischer Hinsicht mit ‘Illoku- Handlungstyp repräsentieren (Versprechen, Rat-
tionsstrukturen’ befassen (vgl. z. B. Motsch & schlag, Frage, Vorwurf, Drohung usw.). Wir wollen
Viehweger 1981, Brandt et al. 1983, Rosen- diese Handlungsbedeutung (im Sinne der Sprech-
gren 1983, Gülich & Kotschi 1987). Von akttheorie) als die Basisfunktion des jeweiligen Ge-
sprächsschritts ansehen, von der die Gesprächs-
‘Hierarchien von Sprechakten’ ist auch bei
funktion abzuheben ist. Die Gesprächsfunktion be-
Schmidt (1973), Sandig (1973), van Dijk zeichnet die konkrete kontextuelle Bedeutung des
(1980) und Ferrara (1980) die Rede. Gesprächsschritts im Hinblick auf den ‘Stand der
Die hierarchische Organisation von Kommunikation’, d. h. vor dem Hintergrund der
Sprechakten sei anhand der folgenden drei unmittelbar vorangegangenen Gesprächsbeiträge
2534 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

sowie bestimmter Bedingungen und Gegebenheiten ter eines solchen Gebildes im Grunde genom-
der Gesprächssituation (insbesondere der Bezie- men nicht gerecht. Denn es ist grundsätzlich
hungskonstellation). (Brinker & Sager 1989: 63) davon auszugehen, daß ein Text, insbeson-
Die Heranziehung der Sprechakttheorie zum dere ein Gebrauchstext, gerade deshalb ver-
Zwecke einer Beschreibung konkreter (trans- faßt wird, weil auf seiten des Textproduzen-
kribierter) Gespräche erfolgt in der Regel ten der Eindruck vorherrscht, daß sich das
in einer am Gesprächsverlauf orientierten von ihm verfolgte Anliegen nicht mit einem
Weise. Hindelang stellt diesbezüglich fest: einzigen (Sprech-) Akt bewältigen läßt. Im
Gegenteil: Prototypischer Anlaß zur Produk-
“Als ‘verlaufsorientiert’ sollen sprechhandlungs- tion eines Textes ist die Einsicht, daß meh-
theoretische Dialoganalysen bezeichnet werden, in
rere, hierarchisch aufeinander bezogene Hand-
denen ein transkribierter Text eines authentischen
Gesprächs entlang der Abfolge der Sprecherwech- lungen zu vollziehen sind, damit das ⫺ in
sel beschrieben wird, indem man für jeden einzel- sich komplexe ⫺ Problem, das durch die Pro-
nen Redebeitrag (bzw. dessen Segmente) die jewei- duktion eines Textes gelöst werden soll, mit
liege illokutionäre Rolle benennt.” (Hindelang 1994: Erfolg angegangen werden kann. Eine sol-
100) che Hierarchie von Handlungen aber manife-
stiert sich im Text in Gestalt illokutiver Ein-
(Zu den Autoren, bei denen sich dieses Ver-
heiten, den Textillokutionen. Diese aufzuzei-
fahren in reiner oder erheblich modifizierter
gen kann durch Erstellung eines Illokutions-
Form angewendet findet, s. ebda.)
profils geleistet werden (vgl. Rolf 1993: 42)
Die Eignung der Sprechakttheorie zur
Zu der Frage, inwieweit auch literarische
Analyse von Gesprächen wird vielerorts in
Texte (Erzählungen, Novellen, Romane) Ge-
Abrede gestellt. Grundsätzlich methodische
genstand einer illokutionären Textanalyse
Bedenken finden sich beispielsweise bei Le-
sein können, s. außer Burkhardt (1986) auch
vinson (1981; 1990: 287ff.) formuliert. Anders
Rolf (1996b).
argumentiert van Rees: In Auseinanderset-
zung mit der insbesondere von seiten der
Konversationsanalytiker vorgebrachten Kri- 6. Sprechakte und Konversations-
tik versucht van Rees aufzuzeigen, daß die maximen
sprechakttheoretische Perspektive nicht nur
eingenommen werden kann, sondern einge- Searle hat bekanntlich eine Reihe von se-
nommen werden muß, um viele der funktio- mantischen Regeln für den Gebrauch jenes
nalen und sequentiellen Erscheinungen ge- sprachlichen Mittels aufgestellt, das die illo-
wöhnlicher Gespräche befriedigend zu erfas- kutionäre Kraft einer Äußerung anzeigt (vgl.
sen. Van Rees stellt abschließend fest: Searle 1971: 96ff.). Mit diesen Regeln können
“Conversation analysts tend to overestimate the ⫺ das Prinzip der Ausdrückbarkeit soll das
importance of the fact that a speech act theoretical garantieren ⫺ die “Regeln für den Vollzug
approach in itself is not sufficient for giving a full von Sprechakten” (S. 36) gleichgesetzt wer-
account of conversational phenomena; they under- den.
estimate the advantages that such an approach has Ein Vergleich der von Searle für den
to offer.” (van Rees 1992: 46) Sprechakt des Behauptens aufgestellten Re-
geln mit den von Grice (1975) aufgestellten
5.2. Sprechakte und Textanalyse: Konversationsmaximen läßt gewisse Über-
Textillokutionen einstimmungen erkennen. In Rolf (1994:
In Anbetracht der in 4.4 erwähnten An- 193ff.) wird darzulegen versucht, daß Kon-
nahme, daß die Äußerungseinheiten, aus de- versationsmaximen für Maximen den Vollzug
nen Texte bestehen, illokutiv interpretiert von Sprechakten sind; daß die von Grice auf-
werden können, ist die Rede von Textilloku- gestellten Maximen für assertive Sprechakte
tionen aufgebracht worden. Dieses Konzept gelten und daß es nicht nur assertive, sondern
ist nicht unumstritten. Einer der entschieden- auch direktive, kommissive, expressive und
sten Kritiker ist Burkhardt, einer der ent- deklarative Konservationsmaximen gibt.
schiedensten Befürworter Motsch (vgl. Burk-
hardt 1986, 1990b und Motsch 1990). Die 7. Verschiedenes
von Brinker (1985, 90) gemachte Vorausset-
zung, die Funktion, die einem (Gebrauchs-) Über die bereits erwähnten Gebiete hinaus ist
Text zuzuschreiben sei, komme diesem nur die Sprechakttheorie unter Berücksichtigung
als Ganzem zu, wird dem Handlungscharak- der Kategorie ‘Beziehungsaspekt’ themati-
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2535

siert worden (s. Holly 1979, Sager 1981, Austin, J[ohn] L[angshaw]. 1962. How to Do
Adamzik 1984). Auch ist der Begriff des pro- Things with Words. Oxford: Oxford University
positionalen Gehalts zu dem der Proposition Press. (2nd ed. 1975).
ins Verhältnis gesetzt worden (s. Waßner Bach, Kent. 1975. “Performatives Are Statements
1992). Im Hinblick auf das Begründen, Er- Too”. Philosophical Studies 28.229⫺236.
klären-Warum, Folgern und Rechtfertigen ist
⫺. 1994. “Semantic slack: what is said and more”.
von einer besonderen Art von Sprechhand-
Tsohatzidis, ed. 1994. 267⫺291.
lungen gesprochen worden: von ‘konklusi-
ven’ Sprechhandlungen (s. Klein 1987). Die Bach, Kent & Robert M. Harnish. 1979. Linguis-
Sprechakttheorie ist zudem zum Zwecke der tics Communication and Speech Acts. Cambridge,
Beschreibung weiterer Phänomenbereiche Mass.: MIT Press.
herangezogen worden: beispielsweise zur Er- ⫺. 1992. “How Performatives Really Work: A Re-
fassung stilistischer Phänomene (s. Sandig ply to Searle”. Linguistics and Philosophy 15.93⫺
1978), zu lexikographischen Zwecken (s. 110.
Holly 1989), zur Beschreibung sprachlicher Ballmer, Thomas T. 1979. “Probleme der Klassifi-
Täuschung (s. Falkenberg 1982; Giese 1992) kation von Sprechakten”. Grewendorf, ed. 1979.
sowie zur Charakterisierung von Ironie (s. 247⫺274.
Lapp 1992). In Gass & Neu (1996) sind Auf-
Ballmer, Thomas & Waltraud Brennenstuhl. 1981.
sätze versammelt, die sich mit den vermeintli-
Speech Act Classification: A Study in the Lexical
chen kulturellen Differenzen von Sprechak-
Analysis of English Speech Activity Verbs. Berlin:
ten bzw. ihres Vollzugs befassen. In sprach-
Springer.
wissenschaftlichen Kreisen sind ⫺ last not le-
ast ⫺ diejenigen Äußerungen, auf die von sei- Bierwisch, Manfred. 1980. “Semantic Structure
ten der Sprechakttheorie überhaupt erst auf- and Illocutionary Force”. Searle, Kiefer & Bier-
merksam gemacht worden ist: die explizit wisch, eds. 1980. 1⫺35.
performativen Äußerungen, in einem bis in Blakemore, Diana. 1991. “Performatives and Pa-
die Gegenwart hinreichenden Prozeß immer rentheticals”. Proceedings of the Aristotelian So-
wieder zum Gegenstand spezieller Analyse- ciety 91.197⫺214.
vorschläge gemacht worden (vgl. z. B. Bach ⫺. 1992. Understanding Utterances. Oxford: Black-
1975, Bach & Harnish 1979, Grewendorf well.
1979a, 1979b; Bierwisch 1980, Leech 1983, Brandt, Margareta. 1990. Weiterführende Neben-
Récanati 1980, 1987; Searle 1989, Tsohatzidis sätze: Zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik.
1989, Falkenberg 1989, Blakemore 1991, Stockholm: Almquist & Wiksell.
1992; Bach & Harnish 1992, Reimer 1995; zu-
sammenfassend: Rolf 1996c). Auf all diese Brandt, Margareta, Wolfgang Koch, Wolfgang
Themen sei an dieser Stelle lediglich hinge- Motsch, Inger Rosengren & Dieter Viehweger.
wiesen. 1983. “Der Einfluß der kommunikativen Strategie
auf die Textstruktur ⫺ dargestellt am Beispiel des
Geschäftsbriefes”. Rosengren, ed. 1983. 105⫺135.
8. Literatur Brandt, Margareta, Marga Reis, Inger Rosen-
gren & Ilse Zimmermann, eds. 1992. “Satztyp, Satz-
Adamzik, Kirsten. 1984. Sprachliches Handeln und modus, Illokution”. Rosengren, ed. 1992. 3⫺90.
sozialer Kontakt. Zur Integration der Kategorie ‘Be- Brinker, Klaus. 1985. Linguistische Textanalyse.
ziehungsaspekt in eine sprechakttheoretische Be- Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden.
schreibung des Deutschen. Tübingen: Narr. Berlin: Erich Schmidt.
Alston, William P. 1994. “Illocutionary acts and Brinker, Klaus & Sven F[rederik] Sager. 1989. Lin-
linguistic meaning”. Tsohatzidis, ed. 1994. 29⫺49. guistische Gesprächsanalyse. Eine Einführung. Ber-
Altmann, Hans. 1987. “Zur Problematik der Kon- lin: Erich Schmidt.
stitution von Satzmodi als Formtypen”. Meibauer, Bühler, Karl. 1978 [1934]. Sprachtheorie. Die Dar-
ed. 1987. 22⫺56. stellungsfunktion der Sprache. Berlin: Ullstein.
⫺. 1993. “Satzmodus”. Jacobs, Joachim, Arnim Burkhardt, Armin. 1986. Soziale Akte, Sprechakte
von Stechow, Wolfgang Sternefeld & Theo Venne- und Textillokutionen. A. Reinachs Rechtsphilosophie
mann, eds. 1993. Syntax. Ein internationales Hand- und die moderne Linguistik. Tübingen: Niemeyer.
buch zeitgenössischer Forschung. 1. Halbband, ⫺. 1990a. “Speech Act Theory ⫺ the decline of a
1006⫺1029. Berlin: de Gruyter. paradigm”. Burkhardt, ed. 1990.
2536 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

⫺. ed. 1990. Speech Acts, Meaning and Intentions. Fritz, Gerd & Franz Hundsnurscher. 1975.
Critical Approaches to the Philosophy of John R. “Sprechaktsequenzen. Überlegungen zur Vorwurf/
Searle, 91⫺128. Berlin: de Gruyter. Rechtfertigungs-Interaktion”. Der Deutschunter-
⫺. 1990b. “Les Jeux sont faits. Eine Erwi(e)derung richt 27.81⫺103.
an Fritz Hermanns und Wolfgang Motsch”. Zeit- Fritz, Gerd & Franz Hundnurscher, eds. 1994.
schrift für germanistische Linguistik 18.65⫺80. Handbuch der Dialoganalyse. Tübingen: Niemeyer.
Canisius, Peter. 1986. Monolog und Dialog. Unter- Gass, Susan M. & Joyce Neu, eds. 1996. Speech
suchung zu strukturellen und genetischen Beziehun- Acts Across Cultures: Challenges to Communication
gen zwischen sprachlichen Solitär- und Gemein- in a Second Language. Berlin: Mouton de Gruyter.
schaftshandlungen. Bochum: Brockmeyer.
Gazdar, Gerald. 1979. Pragmatics. New York: Aca-
Cohen, Philip R., Jerry Morgan, Martha E. Pol- demic Press.
lack, eds. 1990. Intentions in Communication. Cam-
Geis, Michael L. 1995. Speech Acts and Conversa-
bridge, Mass: MIT Press.
tional Interaction. Cambridge: Cambridge Univer-
Cole, Peter & Jerry L. Morgan, eds. 1975. Syntax sity Press.
and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. New York:
Academic Press. Giese, Bettina. 1992. Untersuchungen zur sprachli-
chen Täuschung. Tübingen: Niemeyer.
Coseriu, Eugenio. 1980. Textlinguistik: Eine Ein-
führung. Tübingen: Narr. Givón, T[almy]. 1986. “Prototypes: Between Plato
and Wittgenstein”. Noun Classes and Categoriza-
Croft, William. 1994. “Speech act classification,
tion ed. by Colette Craig, 77⫺102. Amsterdam:
language typology and cognition”. Tsohatzidis, ed.
John Benjamins.
1994. 460⫺477.
Graffe, Jürgen. 1990. Sich festlegen und verpflich-
van Dijk, Teun A. 1980. Textwissenschaft: Eine in-
terdisziplinäre Einführung. München: Deutscher ten: Die Untertypen kommissiver Sprechakte und
Taschenbuch Verlag. ihre sprachlichen Realisierungsformen. Münster:
Waxmann.
Doherty, Monika. 1985. Epistemische Bedeutung.
Berlin: Akademie-Verlag. Grewendorf, Günther. 1972. “Sprache ohne Kon-
text. Zur Kritik der performativen Analyse”. Wun-
Drescher, Martina & Thomas Kotschi. 1988. “Das
derlich, ed. 1972.144⫺182.
‘Genfer Modell’: Diskusion eines Ansatzes zur Dis-
kursanalyse am Beispiel der Analyse eines Bera- ⫺. 1979a. “Haben explizit performative Äußerun-
tungsgesprächs”. Sprache und Pragmatik 8.1⫺42. gen einen Wahrheitswert?”. Grewendorf, ed. 1979.
175⫺196.
van Eemeren, Frans H. & Rob Grootendorst.
1984. Speech Acts in Argumentative Discussions: A ⫺. 1979b. “Explizit performative Äußerungen und
Theoretical Model for the Analysis of Discussions Feststellungen”. Grewendorf, ed. 1979. 197⫺216.
Directed towards Solving Conflicts of Opinion. Dor- ⫺. 1980 “Sprechakttheorie”. Lexikon der germani-
drecht: Foris. stischen Linguistik, hrg. von Hans Peter Althaus
Eyer, Peter. 1987. Perlokutionen. Tübingen: Nie- et al., 287⫺293. 2. Aufl. Tübingen: Niemeyer.
meyer.
Grewendorf, Günther, ed. 1979. Sprechakttheorie
Falkenberg, Gabriel. 1982. Lügen. Grundzüge einer und Semantik. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Theorie sprachlicher Täuschung. Tübingen: Nie-
Grewendorf, Günther & Dietmar Zaefferer. 1991.
meyer.
“Theorien der Satzmodi”. Semantik: Ein interna-
⫺. 1989. “Explizite Performative sind nicht indi- tionales Handbuch der zeitgenössischen Forschung
rekt”. Linguistische Berichte 124.463⫺469. hrg. von Arnim von Stechow & Dieter Wunderlich,
Ferrara, Alessandro. 1980. “An Extended Theory 270⫺286. Berlin: de Gruyter.
of Speech Acts: Appropriate Conditions for Subor- Grice, H[erbert] P[aul]. 1968. “Utterer’s Meaning
dinate Acts in Sequences”. Journal of Pragmatics Sentence Meaning, and Word Meaning”. Founda-
4.233⫺252.
tions of Language 4.1⫺18. Übers.: “Sprecher-Be-
Franke, Wilhelm. 1983. Insistieren. Eine linguisti- deutung, Satz-Bedeutung und Wort-Bedeutung”.
sche Analyse. Göppingen: Kümmerle. Meggle, Georg, ed. 1993. 85⫺111.
⫺. 1990. Elementare Dialogstrukturen. Darstellung, ⫺. 1975. “Logic and Conversation”. Cole, Peter &
Analyse, Diskussion. Tübingen: Niemeyer. Jerry L. Morgan, eds. 1975. 41⫺58. [Übers.: “Lo-
Fraser, Bruce. 1975. “Hedged Performatives”. gik und Konversation”. Meggle, ed. 1993. 243⫺
Cole & Morgan, eds. 1975. 187⫺210. 265.]
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2537

Gülich, Elisabeth & Thomas Kotschi. 1987. “Re- und Lexik von BEGRÜNDEN, ERKLÄREN-
formulierungshandlungen als Mittel der Textkon- WARUM, FOLGERN und RECHTFERTIGEN.
stitution. Untersuchungen zu französischen Texten Tübingen: Niemeyer.
mündlicher Kommunikation”. Motsch, ed. 199⫺
Kohl, Mathias & Bettina Kranz. 1992. “Untermu-
261.
ster globaler Typen illokutionärer Akte”. Münster-
Hancher, Michael. 1979. “The classification of co- sches Logbuch zur Linguistik [Neue Folge] 2.1⫺44.
operative illocutionary acts”. Language in Society
Lang, Ewald. 1981. “Was heißt ‘eine Einstellung
8.1⫺14.
ausdrücken’?”. Rosengren, ed. 1981. 293⫺314.
Harnish, Robert M. 1984. “Some Implications of
Illocutions: Review of John R. Searle, Expression ⫺. 1983. “Einstellungsausdrücke und ausgedrückte
and Meaning”. Lingua 62.121⫺144. Einstellungen”. Untersuchungen zur Semantik hrg.
von R. Růžička & Wolfgang Motsch, 305⫺341.
⫺. 1994. “Mood, meaning and speech acts”. Tso- Berlin: Akademie Verlag.
hatzidis, ed. 1994. 407⫺459.
Lapp, Edgar. 1992. Linguistik der Ironie. Tübin-
Harras, Gisela. 1983. Handlungssprache und Sprech-
gen: Narr.
handlung: Eine Einführung in die handlungstheoreti-
schen Grundlagen. Berlin: de Gruyter. Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics.
London: Longman.
Henne, Helmut. 1975. Sprachpragmatik: Nach-
schrift einer Vorlesung. Tübingen: Niemeyer. Levinson, Stephen C. 1981. “The Essential Inad-
Henne, Helmut & Helmut Rehbock. 1982 [1979]. equacies of Speech Act Models of Dialogue”. Pos-
Einführung in die Gesprächsanalyse. 2., verbesserte sibilities and Limitations of Pragmatics. Proceedings
und erweiterte Auflage. Berlin: de Gruyter. of the Conference on Pragmatics, Urbino, July 8⫺
14, 1979 hrg. von Herman Parret, Marina Sbisà &
Hindelang, Götz. 1978. Auffordern: Die Untertypen
Jef Verschueren, 473⫺492. Amsterdam: John Ben-
des Aufforderns und ihre sprachlichen Realisierungs-
jamins.
formen. Göppingen: Kümmerle.
⫺. 1983. Pragmatics. Cambridge University Press. ⫺
⫺. 1983. Einführung in die Sprechakttheorie. Tübin-
[Übers.: Pragmatik. Tübingen: Niemeyer, 1990.]
gen: Niemeyer. (2., durchgesehene Aufl., 1994.)
⫺. 1994. “Sprechakttheoretische Dialoganalyse”. Lötscher, Andreas. 1988. “‘Indirektheit’ und El-
Fritz & Hundsnurscher, eds. 1994. 95⫺112. lipse in Sprechaktsequenzen”. Zeitschrift für ger-
manistische Linguistik 16.46⫺61.
Holly, Werner. 1979. Imagearbeit in Gesprächen:
Zur linguistischen Beschreibung des Beziehungs- Luge, Elisabeth. 1991. “Perlokutionäre Effekte”.
aspekts. Tübingen: Niemeyer. Zeitschrift für germanistische Linguistik 19.71⫺86.
⫺. 1989. “Die Beschreibung sprachhandlungsbe- Lyons, John. 1977. Semantics. Vol. II. Cambridge:
zeichnender Ausdrücke im allgemeinen einsprachi- Cambridge University Press. ⫺ [Übers.: Semantik.
gen Wörterbuch”. Wörterbücher: Ein internationa- Band II. München: Beck, 1983.]
les Handbuch zur Lexikographie hrg. von Franz Jo- Marten-Cleef, Susanne. 1991. Gefühle ausdrücken:
sef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst
Die expressiven Sprechakte. Göppingen: Küm-
Wiegand & Ladislav Zgusta, Erster Teilband 814⫺
merle.
822. Berlin: de Gruyter.
Meggle, Georg, ed. 1993. Handlungen, Kommuni-
Hundsnurscher, Franz. 1993. “Dialoggrammati-
sche Analyse der deutschen Nebensätze”. Dialog- kation, Bedeutung. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
analyse IV. Referate der 4. Arbeitstagung, Basel Meibauer, Jörg. 1977. “Sprechaktsequenzen”. Pa-
1992 hrg. von Heinrich Löffler, Teil 1, 61⫺69. Tü- piere zur Linguistik 13/14.168⫺194.
bingen: Niemeyer.
⫺. 1985. “Sprechakttheorie: Probleme und Ent-
Kang, Chang-Uh. 1996. Die sogenannten Kausal- wicklungen in der neueren Forschung”. Deutsche
sätze des Deutschen. Eine Untersuchung erklärender, Sprache 1.32⫺72.
begründenden, rechtfertigenden und argumentieren-
den Sprechens. Münster: Waxmann. ⫺. ed. 1987. Satzmodus zwischen Grammatik und
Pragmatik. Tübingen: Niemeyer.
Katz, Jerrold J. 1977. Propositional Structure and
Illocutionary Force: A Study of the Contribution of Meyer-Hermann, Reinhard. 1976. “Direkter und
Sentence Meaning to Speech Acts. Hassocks: Har- indirekter Sprechakt”. Deutsche Sprache 2.1⫺20.
vester. Moeschler, Jacques. 1994. “Das Genfer Modell der
Klein, Josef. 1987. Die konklusiven Sprechhand- Gesprächsanalyse”. Fritz & Hundsnurscher, eds.
lungen: Studien zur Pragmatik, Semantik, Syntax 1994. 69⫺94.
2538 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Motsch, Wolfgang. 1990. “Was erwarten Lingui- Rolf, Eckard. 1983. Sprachliche Informationshand-
sten von einer revidierten Sprechakttheorie?”. Zeit- lungen. Göppingen: Kümmerle.
schrift für germanistische Linguistik 18.55⫺64. ⫺. 1993. Die Funktionen der Gebrauchstextsorten.
Motsch, Wolfgang & Renate Pasch 1987. “Illoku- Berlin: de Gruyter.
tive Handlungen”. Motsch, ed. 1987. 11⫺79. ⫺. 1994. Sagen und Meinen. Paul Grices Theorie
Motsch, Wolfgang & Dieter Viehweger 1981. der Konversations-Implikaturen. Opladen: West-
“Sprachhandlung, Satz und Text”. Sprache und deutscher Verlag.
Pragmatik: Lunder Symposium 1980, Rosengren, ⫺. 1996a. “Beobachtungen an Erläuterungen. Vor-
Inger 125⫺153. Lund: Gleerup. kommen, Status, Funktion”. Motsch, ed. 1996.
Motsch, Wolfgang, ed. 1987. Satz, Text, sprachli- 103⫺117.
che Handlung. Berlin: Akademie-Verlag. ⫺. 1996b. “Inseln der Nicht-Fiktionalität. Ein Bei-
⫺. 1996. Ebenen der Textstruktur. Sprachliche und trag zur Poetik des Romans aus sprachwissen-
kommunikative Prinzipien. Tübingen: Niemeyer. schaftlicher Sicht”. Motsch, ed. 1996. 301⫺323.
Palmer, F[rank] R. 1986. Mood and Modality. ⫺. 1997. Illokutionäre Kräfte. Grundbegriffe der Il-
Cambridge: Cambridge University Press. lokutionslogik. Opladen: Westdeutscher Verlag.
Pasch, Renate. 1985. “Typen von Einstellungsbe- Rosengren, Inger. 1983. “Die Textstruktur als Er-
kundungen”. Zeitschrift für Germanistik 6.53⫺63. gebnis der strategischen Überlegung des Senders”.
⫺. 1987. “Illokutionsstrukturtypen und Typen der Rosengren, ed. 1983. 157⫺191.
Verknüpfung von Inhalten illokutiver Handlun- ⫺. 1984. “Die Einstellungsbekundung im Sprach-
gen”. Motsch, ed. 1987. 119⫺161. system und in der Grammatik”. Pragmatik in der
⫺. 1990. “‘Satzmodus’ ⫺ Versuch einer Begriffsbe- Grammatik: Jahrbuch 1983 des Instituts für deut-
stimmung”. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissen- sche Sprache hrg. von Gerhard Stickel, 152⫺174.
schaft und Kommunikationsforschung 43:1.92⫺110. Düsseldorf: Schwann.

Récanati, François. 1980. “Some Remarks on Ex- ⫺. 1985. “Die Beziehung zwischen Sprachhand-
plicit Performatives, Indirect Speech Acts, Locu- lungssystem und Sprachsystem am Beispiel der
tionary Meaning, and Truth-Value”. Searle, Kie- Einstellungsbekundung”. Zeitschrift für Germani-
fer & Bierwisch, eds. 1980. 205⫺220. stik 6.322⫺337.

⫺. 1987. Meaning and Force: The Pragmatics of ⫺. 1987. “Begründungen und Folgerungen als
Performative Utterances. Cambridge: Cambridge kommunikative Handlungen”. Motsch, ed. 1987.
University Press. 179⫺197.

Redder, Angelika. 1990. Grammatiktheorie und ⫺. 1992. “Zur Grammatik und Pragmatik der Ex-
sprachliches Handeln: ‘denn’ und ‘da’. Tübingen: klamation”. Rosengren, ed. 1992. 263⫺306.
Niemeyer. ⫺. 1983. Sprache und Pragmatik: Lunder Sympo-
van Rees, M. A. 1992. “The adequacy of speech sium 1982. Stockholm: Almquist & Wiksell.
act theory for explaining conversational pheno- ⫺. 1992. Satz und Illokution. Bd. I. Tübingen: Nie-
mena: A response to some conversation analytical meyer.
critics”. Journal of Pragmatics 17.31⫺47. ⫺. Ross, J[ohn] R[obert]. 1970. “On declarative
Rehbein, Jochen. 1972. “Entschuldigungen und sentences”. Readings in English Transformational
Rechtfertigungen”. Wunderlich, ed. 1972. 288⫺ Grammar ed. by Roderick A. Jacobs & Peter S.
317. Rosenbaum, 222⫺277. Waltham, Mass.: Ginn.
⫺. 1977. Komplexes Handeln: Elemente zur Hand- Sadock, Jerrold. M. 1974. Towards a Linguistic
lungstheorie der Sprache. Stuttgart: Metzler. Theory of Speech Acts. New York: Academic Press.
Rehbock, Helmut. 1992a. “Deklarativsatzmodus, ⫺. 1990. “Comments on Vanderveken and on Co-
rhetische Modi und Illokutionen”. Rosengren, ed. hen and Levesque”. Cohen et al., eds. 1990. 257⫺
1992. 91⫺171. 270.
⫺. 1992b. “Fragen stellen ⫺ Zur Interpretation des ⫺. 1994. “Toward a grammatically realistic typo-
Interrogativmodus”. Rosengren, ed. 1992. 173⫺ logy of speech acts”. Tsohatzidis, ed. 1994. 393⫺
211. 406.
Reimer, Marga. 1995. “Performative Utterances: A Sadock, Jerrold & A. M. Zwicky 1985. “Speech act
Reply to Bach and Harnish”. Linguistics and Phi- distinctions in syntax”. Shopen, T., ed. 1985. Lan-
losophy 18.655⫺675. guage Typology and Syntactic Description. Vol. 1:
260. Die Rezeption und Weiterentwicklung der Sprechakttheorie in der Sprachwissenschaft 2539

Clause Structure. Cambridge: Cambridge Univer- Tsohatzidis, Savas. L. 1989. “Explict Performatives
sity Press, 155⫺196. not Derivable from Bach-Derivations for Explicit
Sager, Sven F[rederik]. 1981. Sprache und Bezie- Performatives”. Linguistische Berichte 120.154⫺
hung. Linguistische Untersuchungen zum Zusam- 162.
menhang von sprachlicher Kommunikation und zwi- ⫺, ed. 1994. Foundations of speech act theory. Phi-
schenmenschlicher Beziehung. Tübingen: Niemeyer. losophical and linguistics perspectives. London:
Sandig, Barbara. 1973. “Beispiele pragmatischer Routledge.
Textanalyse (Wahlaufruf, familiäres Gespräch, Zei- Ulkan, Maria. 1992. Zur Klassifikation von Sprech-
tungsnachricht)”. Der Deutschunterricht 25.5⫺23. akten. Eine grundlagentheoretische Fallstudie. Tü-
⫺. 1978. Stilistik. Sprachpragmatische Grundlegung bingen: Niemeyer.
der Stilbeschreibung. Berlin: de Gruyter. Vanderveken, Daniel. 1990. Meaning and Speech
Sbisà, Marina. 1995. “Speech Act Theory”. In: Ver- Acts.Vol. I: Principles of Language Use. Cam-
schueren, Jef, Jan-Ola Östman & Jan Blommaert, bridge: Cambridge University Press.
eds. 1995. Handbook of Pragmatics. Manual. Am-
⫺. 1991. Meaning and Speech Acts. Vol. II: Formal
sterdam: John Benjamins, 495⫺506.
Semantics of Sucess and Satisfaction. Cambridge:
Schmidt, Siegfried J. 1973. Texttheorie. Probleme Cambridge University Press.
einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation.
Verschueren, Jef. 1985. What People Say They Do
München: Fink.
with Words: Prolegomena to an Empirical-Concep-
Searle, John R[ogers]. 1969. Speech Acts. An Essay tual Approach to Linguistics Action. Norwood,
in the Philosophy of Language. Cambridge: Cam- N.J.: Ablex.
bridge University Press. ⫺ Übers.: Sprechakte. Ein
sprachphilosophischer Essay. Frankfurt a. M.: Waßner, Ulrich Hermann. 1992. ‘Proposition’ als
Suhrkamp, 1971. Grundbegriff der Linguistik oder Linguistische Apo-
phantik. Münster: LIT-Verlag.
⫺. 1979 [1975a]. “A Taxonomy of Illocutionary
Acts”. Weigand, Edda. 1989. Sprache als Dialog: Sprech-
⫺. 1979. 1⫺29. ⫺ [Übers.: “Eine Taxonomie illo- akttaxonomie und kommunikative Grammatik. Tü-
kutionärer Akte”. Searle, John R[ogers]. 1982. bingen: Niemeyer.
17⫺50.] Wunderlich, Dieter. 1976. Studien zur Sprechakt-
⫺. 1979 [1975b]. “Indirect Speech Acts”. Searle theorie. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
1979. 30⫺57. ⫺ [Übers.: “Indirekte Sprechakte”. ⫺. 1979. “Was ist das für ein Sprechakt?”. Gre-
Searle. 1982. 51⫺79.] wendorf, ed. 1979. 275⫺324.
⫺. 1979. [Expression and Meaning. Studies in the ⫺. 1986. “Wie kommen wir zu einer Typologie der
Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge Sprechakte?”. Neuphilologische Mitteilungen 87.
University Press. ⫺ [Übers.: Ausdruck und Bedeu- 498⫺509.
tung. Untersuchungen zur Sprechakttheorie. Frank-
furt a. M.: Suhrkamp, 1982.] ⫺. ed. 1972. Linguistische Pragmatik. Frankfurt
a. M.: Athenäum.
⫺. 1989. “How Performatives Work”. Linguistics
and Philosophy 12.535⫺558. Zaefferer, Dietmar. 1979. “Sprechakttypen in einer
Montague-Grammatik. Ein modelltheoretischer
Searle, John R., Ferenc Kiefer & Manfred Bier-
wisch, eds. 1980. Speech Act Theory and Pragma- Ansatz zur Behandlung illokutionärer Rollen”.
tics. Dordrecht: Reidel. Grewendorf, ed. 1979. 386⫺417.

Searle, John R. & Daniel Vanderveken. 1985. ⫺. 1994. “Wo Montague eine klaffende Lücke ließ.
Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge: Zur bislang umfassendsten Ausarbeitung einer
Cambridge University Press. Sprechaktsemantik”. Linguistische Berichte 150.
147⫺173.
Sökeland, Werner. 1980. Indirektheit von Sprech-
handlungen: Eine linguistische Untersuchung. Tü- Zillig, Werner. 1982. Bewerten: Sprechakttypen der
bingen: Niemeyer. bewertenden Rede. Tübingen: Niemeyer.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986. Relevance:
Communication and Cognition. Oxford: Blackwell. Eckard Rolf, Münster (Deutschland)
2540 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

261. Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik

1. Vorbemerkung weiterbestehen und durchaus eigene Entwick-


2. Vorläufer und erste Anfänge lungen zeigen. Letztlich haben weder die
3. Die sprachsystematisch ausgerichtete Rhetorik noch die Stilistik einen wesentlichen
Textlinguistik Einfluß auf die Entstehung und Entwicklung
4. Die pragmatisch orientierte Textlinguistik
5. Neuere Entwicklungen
der Textlinguistik gehabt.
6. Schlußbemerkung Auch die traditionelle Grammatik kann
7. Bibliographie (in Auswahl) nicht eigentlich als Vorläufer der Textlingui-
stik angesehen werden. Zahlreiche Aussagen
sind hier zwar vor dem Hintergrund der Text-
1. Vorbemerkung gebundenheit von Sätzen getroffen (etwa zur
Anaphorik, Artikelwahl, Satzgliedstellung,
Die Textlinguistik bildet sich als eine neue Tempuswahl, Parataxe und Hypotaxe); der
linguistische Teildisziplin in den 60er Jahren Text fungiert aber nur als Kontext für die Be-
heraus. Bereits Anfang der 70er Jahre hat sie schreibung bestimmter, über die Grenzen ei-
sich voll etabliert und behauptet seitdem eine nes isoliert genommenen Satzes hinausgehen-
zentrale Position innerhalb der Linguistik ⫺ der grammatikalisierter oder lexikalisierter
sowohl in der Forschung als auch in der sprachlicher Bezüge, ohne selbst thematisiert
Lehre (vgl. Brinker 1991). zu werden. Transphrastische (satzübergrei-
Es handelt sich dabei um eine Entwick- fende) grammatische Phänomene werden
lung, die sich zwar im deutschsprachigen letztlich in die (literaturwissenschaftliche) Sti-
Raum in besonders ausgeprägter Form zeigt, listik verwiesen. Ein interessantes Beispiel da-
die aber keinesfalls auf Deutschland be- für ist die amerikanische Dissertation von
schränkt ist; auch in anderen Regionen, wie I. Nye (1912; Auszug in Dressler 1978a: 15⫺
im englischsprachigen Raum, im Bereich der 23), die an Livius-Texten die grammatischen
skandinavischen Sprachen, im romanischen Mittel der Verknüpfung von aufeinanderfol-
und slawischen Sprachraum, lassen sich ver- genden Sätzen, insbesondere die Verbindung
gleichbare Tendenzen feststellen. durch Unvollständigkeit und durch Wieder-
Der vorliegende Beitrag konzentriert sich holung, untersucht. Nye versteht ihre Arbeit
auf die Textlinguistik in Deutschland, wo als “stilistisch”, da sie über die Grammatik
auch der Terminus ‘Textlinguistik’ geprägt und Syntax hinausgehe (Dressler 1978a: 15,
worden ist (wohl von dem Romanisten Ha- vgl. auch Dresslers Kommentierung, S. 3).
rald Weinrich 1967: 109). Es werden aber Wie die traditionelle Grammatik so haben
auch Arbeiten aus anderen Ländern, die für auch die verschiedenen Richtungen der
die Entwicklung dieser Disziplin besonders strukturalistischen Linguistik überwiegend
zentral sind, berücksichtigt; eine detaillierte die Ansicht vertreten, daß der Satz die höch-
Behandlung textlinguistischer Aktivitäten in ste Einheit für die linguistische Beschreibung
verschiedenen Regionen würde den Rahmen sei und daß sich die linguistische Theorie und
dieses Beitrags sprengen (vgl. dazu die Arti- Analyse ausschließlich auf die Deskription
kel 13⫺17 in Brinker et al. 2000). des Satzes, vor allem auf die Segmentierung
und Klassifikation sprachlicher Einheiten un-
2. Vorläufer und erste Anfänge terhalb der Satzebene, zu beschränken habe.
Das gilt in besonderem Maße für den ameri-
Als wichtige Vorläufer der Textlinguistik wer- kanischen (“taxonomischen”) Strukturalis-
den häufig die Rhetorik und die Stilistik ge- mus. Häufig wird in diesem Zusammenhang
nannt (vgl. Dressler 1978a: 2; Kalverkämper L. Bloomfields Definition des Satzes als “an
1981: 4ff.), beides Disziplinen, die sich durch independent linguistic form, not included by
eine textorientierte Perspektive auszeichnen virtue of any grammatical construction in
(vgl. Junker 1976, Enkvist 1978), wenn sie any larger linguistic form” (1933: 170) ange-
sich auch durch ihre evaluative bzw. norma- führt (vgl. Harweg 1968: 9; Isačenko 1965:
tive Ausprägung stark von der deskriptiv 163), die letztlich darauf beruht, daß der Satz
ausgerichteten Textlinguistik unterscheiden. die oberste Grenze für die Anwendung von
Sie können auch deshalb nur bedingt als Vor- Distributions- und Substitutionsverfahren
läufer gelten, weil sie sich nicht in die Textlin- darstellt, wie sie für die Analysemethode des
guistik integriert haben, sondern neben ihr taxonomischen Strukturalismus grundlegend
261. Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik 2541

sind (vgl. Apresjan 1971: 171; Lyons 1971: Strukturalismus allgemein charakteristisch
176). ist. Daß der Text grundsätzlich anders struk-
Nur vereinzelt hat es im Bereich des lingui- turiert ist als der Satz, also eine sprachliche
stischen Strukturalismus Ansätze gegeben, Einheit sui generis darstellt, wird hier nicht
die eine Ebene des Textes zumindest andeu- gesehen. Es dürfte also nicht ganz zutreffend
tungsweise in ihre Untersuchung mit einbe- sein, in Harris den Begründer der “modernen
ziehen. In diesem Zusammenhang sind zu- Textlinguistik” (so Dressler 1978a: 3) zu se-
nächst die Glossematik L. Hjelmslevs (1943) hen. Die “Discourse Analysis” kann aber als
und die Tagmemik K. L. Pikes (1954⫺1960) ein Vorläufer gelten, wenn sie auch kaum
zu nennen. Allerdings ist in diesen Ansätzen Auswirkungen auf die Anfänge der Textlin-
die Etablierung höherer hierarchischer Stu- guistik gehabt hat.
fen als die Satzebene weitgehend Programm Zur gleichen Zeit (1952) ist von Charles C.
geblieben (vgl. Harweg 1968: 9f.; Dressler Fries, der zwar noch in einer engen Bezie-
1970: 64f.). Außerdem kann auf die Thema- hung zum taxonomischen Strukturalismus
Rhema-Gliederung der Prager Schule (auch steht, ihn aber doch durch die explizite Be-
“funktionale Satzperspektive” genannt) hin- rücksichtigung der Semantik (“structural
gewiesen werden. Dieser zunächst primär meaning”) bei der Sprachanalyse überwindet,
satzbezogene Ansatz hat bereits kontextuelle die Bloomfieldsche Satzdefinition ausdrück-
Aspekte berücksichtigt und wird dann in den lich in Frage gestellt worden. Fries kritisiert,
60er Jahren von F. Daneš für die semantische Bloomfield habe keine Kriterien angegeben,
Analyse der Textstruktur fruchtbar zu ma- aufgrund deren die Bestimmung möglich sei,
chen versucht (vgl. Daneš 1970: 72⫺78). “whether any particular amount of talk was
Selbst innerhalb des taxonomischen Struk- an ‘independent’ linguistic form or whether
turalismus ist der Versuch unternommen it was included in any larger structure” (Fries
worden, auch größere sprachliche Einheiten 1952: 240). Fries nimmt zunächst ein sprach-
als den Satz linguistisch zu analysieren. In sei- externes Kriterium, um Redeeinheiten (“utter-
ner “Discourse Analysis” (1952) registriert ance units”) zu gewinnen, den Sprecherwech-
Z. S. Harris Wiederholungen bzw. Wiederauf- sel. Er stellt fest, daß die Einheiten, die durch
nahmen von sprachlichen Elementen (Mor- Sprecherwechsel markiert sind, jeweils nicht
phemen und Morphemsequenzen) in den auf- nur aus einem Satz, sondern häufig auch aus
einanderfolgenden Sätzen eines Textes, ver- einer Folge von zwei oder mehr Sätzen beste-
sucht diese Elemente nach ihren distributio- hen. Die Nachfolger-Sätze (“sequence senten-
nellen Merkmalen zu Klassen zusammenzu- ces”) unterscheiden sich von dem ersten Satz
fassen und versteht seine Ergebnisse als Be- einer solchen Gesamtäußerung nun vielfach
schreibung der Struktur eines Textes (vgl. dadurch, daß sie bestimmte Ausdrücke (For-
Harweg 1968: 10). Die Methode ist somit men) enthalten, die als Verbindungssignale
grundsätzlich die gleiche wie in der Satzana- zum Vorgängersatz fungieren. Fries (1952:
lyse: Die Elemente des Textes werden auf- 241ff.) nennt diese Ausdrücke “sequence si-
grund ihres relativen Vorkommens (relativ gnals” (vor allem Pronomina, der bestimmte
zueinander), d. h. aufgrund ihrer Distribu- Artikel, Demonstrativa, Adverbien und Par-
tion, miteinander in Beziehung gesetzt. Wäh- tikeln). Ein großer Teil der sprachlichen Phä-
rend sich aber die Satzanalyse auf Distribu- nomene, die später dann im Zentrum der
tionsverhältnisse sprachlicher Elemente in textlinguistischen Diskussion stehen, ist hier
verschiedenen Einzelsätzen der Sprache kon- bereits kurz angesprochen; eine explizite text-
zentriert, beschreibt die ‘Discourse Analysis’ theoretische Grundlage wird aber nicht ent-
das relative Vorkommen der Elemente in be- wickelt (vgl. dazu im einzelnen Brinker
stimmten Texten als zusammenhängenden 1972: 57ff.).
Folgen von Sätzen (vgl. dazu im einzelnen Die Verabsolutierung der Einheit Satz als
Brinker 1977: 119ff.). Daß dieser Versuch un- höchster sprachlicher Einheit für die lingui-
befriedigend geblieben ist, hängt sowohl mit stische Analyse kommt in den 50er und 60er
der Übertragung der im Bereich der Phono- Jahren wohl am stärksten in der Generativen
logie und Morphologie entwickelten Distri- Transformationsgrammatik (GTG) zum Aus-
butionsanalyse auf die transphrastische Ebene druck. Die GTG versteht sich als die Be-
(Textebene) zusammen als auch vor allem mit schreibung der immanenten Sprachkompe-
der bewußten Ausschaltung der semantischen tenz des idealen Sprecher-Hörers, wobei
Komponente (“meaning”) bei der linguisti- Kompetenz als die Fähigkeit des kompeten-
schen Analyse, wie sie für den taxonomischen ten Sprechers einer Sprache definiert wird,
2542 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

beliebig neue, nie zuvor gehörte bzw. noch Das bedeutet doch, daß eine Beschreibung
nicht realisierte Sätze dieser Sprache zu bil- der Sprachkompetenz auch die Fähigkeit des
den und zu verstehen (vgl. etwa Chomsky Sprechers zu erfassen hat, auf der einen Seite
1964: 7). Eine Sprache wird also als die zusammenhängende Texte zu bilden und auf
Menge aller Sätze dieser Sprache definiert der anderen Seite eine vorgelegte Folge von
und die Grammatik einer Sprache als der Sätzen entweder als Text zu verstehen oder
Mechanismus, der alle ‘wohlgeformten’ Sätze als eine zusammenhanglose oder gar sinnlose
dieser Sprache generiert. Häufung von Sätzen anzusehen (vgl. auch
Diese Fixierung auf die Satzeinheit als der Nickel 1968: 15ff.).
obersten linguistischen Bezugseinheit haben Mit der Hypothese, daß die Phänomene
dann Mitte der 60er Jahre eine Reihe von der Textbildung und der Textrezeption nicht
Sprachwissenschaftlern, inbesondere aus allein dem Bereich der Performanz zuzuord-
Deutschland, einer fundamentalen Kritik un- nen sind, sondern daß den konkreten Texten
terzogen und in besonders nachdrücklicher als Ergebnissen der Performanz allgemeine
Form eine texttheoretische Fundierung der Prinzipien der Textkonstitution zugrunde lie-
Linguistik gefordert. Es wird geltend ge- gen, die in den Bereich der Sprachkompetenz
macht, daß “die oberste und unabhängigste gehören, ist der Grundstein für die Textlin-
sprachliche Einheit”, “das primäre sprachli- guistik als einer eigenständigen linguistischen
che Zeichen” nicht der “Satz”, sondern der Disziplin gelegt. (Bezeichnenderweise trägt
“Text” sei, linguistische Analyse sich somit ein Aufsatz von Peter Hartmann aus dem
stärker als bisher auf den “Text” zu richten Jahre 1968 den Titel “Textlinguistik als neue
habe (vgl. Hartmann 1964, 1968, 1971; linguistische Teildisziplin”.)
Dressler 1970: 64; Weinrich 1967 u. a.; vgl.
dazu Brinker 1971: 217ff.). Der Satz könne 3. Die sprachsystematisch
nicht die bevorzugte Stellung innerhalb der ausgerichtete Textlinguistik
linguistischen Forschung behalten wie bisher;
Linguistik sei nunmehr konsequent als “Text- In der ersten Phase der Textlinguistik wird
linguistik” zu konstituieren ⫺ mit Teildiszi- dieser (sprachsystematische) Aspekt nun kon-
plinen wie Textsyntax und Textsemantik (vgl. sequent ausgebaut. Eine prinzipielle Ände-
Weinrich 1967: 109; ders. 1970: 222). Haupt- rung der geltenden sprachtheoretischen
aufgabe einer sich als Textlinguistik verste- Grundlagen ist damit zunächst nicht verbun-
henden Linguistik sei die Beschreibung des den. Die Textlinguistik versteht sich (wie vor-
Funktionierens aller sprachlichen Einheiten her die “Satzlinguistik”) ausdrücklich als eine
im Textzusammenhang, sei Betrachtung der Linguistik der “Langue” bzw. der “Kompe-
Textbestandteile als “Hilfskonstituenten zur tenz”. Die Hierarchie der bis dahin angenom-
Textbildung” (Hartmann 1968a: 221). menen Einheiten des sprachlichen Systems
(Phonem, Morphem/Wort, Satzglied, Satz)
Selbst innerhalb der GTG werden Mitte
wird lediglich um die Einheit “Text” erwei-
der 60er Jahre Stimmen laut gegen die Verab-
tert. Die Zielsetzung besteht darin, die allge-
solutierung der Einheit Satz, wenn auch nur
meinen, sprachsystematisch zu erfassenden
vereinzelt. So hat etwa M. Bierwisch im Zu- Bedingungen und Regeln der Textkonstitu-
sammenhang mit Problemen der Wort- und tion zu beschreiben. Dabei rekurriert die
Satzgliedstellung die Frage gestellt, ob es Textlinguistik in theoretisch-begrifflicher wie
überhaupt möglich sei, methodischer Hinsicht weitgehend auf Be-
“[…] die Linguistik als einheitliche Disziplin auf stimmungen der Satzlinguistik strukturalisti-
den Rahmen des Satzes zu beschränken. Es scheint, scher bzw. generativ-transformationeller Pro-
daß es notwendig ist, mindestens die Transforma- venienz. Dieser Zusammenhang kommt im
tionsregeln auf größere Komplexe, also auf Satz- Textbegriff besonders deutlich zum Aus-
folgen auszudehnen”. (Bierwisch 1966: 52) druck: ‘Text’ wird definiert als “eine kohä-
rente Folge von Sätzen” (Isenberg 1970: 1;
K. E. Heidolph geht darüber hinaus, wenn vgl. auch Steinitz 1968: 247; dies., 1969: 146;
er ausführt: Dressler 1970: 64ff.; Daneš 1970: 72; Harweg
“Eine generative Grammatik, die die sprachliche 1968: 11 u. a.). Das bedeutet aber, daß der
Kompetenz der Sprecher erklären soll, muß unter Satz nach wie vor als ‘Markstein’ in der Hier-
anderem auch die Regularitäten darstellen, die archie sprachlicher Einheiten angesehen wird
Satzfolgen als Texte konstituieren”. (Heidolph 1966: (vgl. Harweg 1968: 9); er gilt als die Struk-
274) tureinheit des Textes. Die wichtigste Konse-
261. Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik 2543

quenz dieser Konzeption ist, daß der für die meinen Bedingungen der Textkonstitution
Textkonstitution zentrale Begriff der Kohä- beschäftigt, d. h. sie hat untersucht, welche
renz rein grammatisch gefaßt wird. Er be- allgemeinen grammatischen (syntaktischen
zeichnet in dieser ersten Entwicklungsphase und semantischen) Eigenschaften ein sprach-
der Textlinguistik ausschließlich die syntak- liches Gebilde aufweisen muß, um überhaupt
tisch-semantischen Beziehungen zwischen als Text zu gelten. Die weitere, eng damit ver-
Sätzen bzw. zwischen sprachlichen Elemen- bundene Frage, welche besonderen Eigen-
ten (Wörtern, Wortgruppen usw.) in aufein- schaften den konkreten Text als Exemplar ei-
anderfolgenden Sätzen. Unter den verschie- ner bestimmten Textsorte kennzeichnen, ist
denen Phänomenen, die in diesem Zusam- zwar gestellt, aber kaum behandelt worden.
menhang angeführt werden (z. B. Wiederho- Der Versuch, aufgrund struktureller, d. h. vor
lung und Wiederaufnahme von Wörtern und allem grammatischer Merkmale (z. B. der
Wortgruppen, von grammatischen Formen Formen pronominaler Verknüpfung von Sät-
und Mustern; Koordination und Subordina- zen, des Gebrauchs deiktischer Elemente, der
tion von Sätzen), wird den Referenzbeziehun- Verteilung von Tempora usw.) Textsorten ab-
gen zwischen Sätzen eine besondere Bedeu- zugrenzen und zu beschreiben (vgl. Harweg
tung für die Kohärenz und Konstitution des 1968; Weinrich 1972 u. a.), ist insofern nicht
Textes zugesprochen. Dieser Bereich, der be- recht gelungen, als er nicht zu genaueren text-
reits in den Anfängen der Textlinguistik im sortenspezifischen Unterscheidungen geführt
Zentrum der Forschung steht und der bis hat. Das Textsortenproblem ist erst in der
heute eine nicht unbedeutende Rolle inner- nächsten, kommunikativ-pragmatisch orien-
halb der textlinguistischen Diskussion spielt tierten Entwicklungsphase der Textlinguistik
(vgl. z. B. den Sammelband von Heydrich & mit größerem Erfolg behandelt worden (s. u.
Petöfi 1986 oder Vater 1991), erscheint in der Abschnitt 4).
Literatur u. a. auch unter den Termini “Pro- In der ersten Phase der Textlinguistik ist ⫺
Fortführung” (Steinitz 1968), “syntagmati- wie bereits ausgeführt ⫺ das Prinzip der Wie-
sche Substitution” (Harweg 1968), “Korefe- deraufnahme als in besonderem Maße kon-
renz” (Isenberg 1970), “Relation der Verwei- stitutiv für die Textkohärenz betrachtet wor-
sung” (Kallmeyer et al. 1974), “Wiederauf- den. Es hat sich jedoch schon bald die Er-
nahmerelation” (Brinker 1973 und 1985). Am kenntnis durchgesetzt, daß dieses textkonsti-
umfassendsten ist dieses textkonstitutive tutive Prinzip keine notwendigen Bedingun-
Prinzip von R. Harweg untersucht worden gen dafür liefert, daß eine Folge von Sätzen
(1968 et pass.), der darauf sogar seinen Text- eine kohärente Satzfolge darstellt, d. h. als
begriff gründet, wenn er Text definiert als Text verstanden wird ⫺ selbst unter Berück-
“ein durch ununterbrochene pronominale sichtigung von impliziten sematischen Ver-
Verkettung konstituiertes Nacheinander knüpfungen, wie sie unter dem Begriff der se-
sprachlicher Einheiten” (1968: 148). mantischen Kontiguität zusammengefaßt wer-
Vergleichbare Entwicklungen gibt es auch den (vgl. Brinker 1971, 1973).
in anderen Ländern wie z. B. das Isotopie- Eine wichtigen Fortschritt in der Klärung
konzept des französischen Strukturalisten A. der Kohärenzbedingungen von Texten stellt
J. Greimas (1966), das die Kohärenz des Tex- dann die semantisch-thematische Explikation
tes auf Semrekurrenz, d. h. auf wiederhol- des Kohärenzbegriffs Anfang der 70er Jahre
tes Vorkommen von gleichen semantischen dar. Zunächst ist hier der bereits erwähnte
Merkmalen in verschiedenen Lexemen eines Versuch des Prager Linguisten F. Daneš zu
Textes, zurückzuführen versucht. Die durch nennen, das Prinzip der Thema-Rhema-Glie-
gemeinsame Seme verknüpften Lexeme kon- derung des Satzes auf den Text zu übertra-
stitutieren dann sog. Isotopie-Ebenen des gen. Daneš stellt die Struktur eines Textes als
Textes (vgl. dazu Kallmeyer et al. 1974, Bd. I: eine “Sequenz von Themen” dar, wobei er
94 und 143ff.). Aus dem englischsprachigen verschiedene Typen der “thematischen Pro-
Raum gehört in diesen Problembereich z. B. gression” herausarbeitet (Daneš 1970: 72⫺
die Untersuchung von M. A. K. Halliday 78).
und R. Hasan (1976), in der das Phänomen Außerdem sind verschiedene texttheoreti-
der grammatischen und lexikalischen Kohä- sche Forschungansätze zu erwähnen, die sich
renz unter dem Terminus ‘cohesion’ sehr de- in irgendeiner Form an der Generativen
tailliert untersucht wird. Transformationsgrammatik mit ihrer Unter-
Die sprachsystematisch orientierte Textlin- scheidung von Oberflächen- und Tiefenstruk-
guistik hat sich fast ausschließlich mit allge- tur orientieren und in diesem Zusammenhang
2544 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

von der Annahme einer semantischen bzw. Problembereich, nämlich der Text im sozio-
semantisch-thematischen Textbasis ausgehen kommunikativen Kontext, im Vordergrund
(vgl. Petöfi 1971 et pass.; Dressler 1973; van steht.
Dijk 1972, 1977, 1980; Agricola 1979 u. a.).
Am bekanntesten ist wohl das von T. A. van 4. Die pragmatisch orientierte
Dijk im Rahmen der Erzähltextanalyse ent-
wickelte Konzept der ‘Makrostruktur’ von Textlinguistik
Texten geworden: Die semantische Texttie- Unter dem Einfluß der pragmatischen Orien-
fenstruktur oder Makrostruktur, die durch tierung der Linguistik, die Anfang der 70er
die Anwendung bestimmter Makroregeln auf Jahre einsetzt (vgl. Stalnaker 1970; Wunder-
den Oberflächentext gewonnen wird, reprä- lich 1970 u. a.), löst sich auch die Textlingui-
sentiert nach van Dijk die “globale Bedeu- stik aus ihrer Beschränkung auf die Beschrei-
tung” des Textes (vgl. auch Gülich & Raible bung der internen Struktur von Texten und
1977: 250⫺280). versucht, den Text in seiner Einbettung in
Der thematische Aspekt hat sich in der den Kommunikationsprozeß und die Kom-
Folgezeit als äußerst produktiv erwiesen. So munikationssituation zu erfassen (vgl. etwa
hat T. A. van Dijk sein Modell weiterentwik- Schmidt 1973; Kallmeyer et al. 1974, Bd. 1;
kelt, indem er außer den Makrostrukturen Gülich & Raible 1977, Kap. 1 u. a.).
noch sog. Superstrukturen annimmt. Unter Als ein erster Versuch in dieser Richtung
einer Superstruktur (z. B. Erzählung oder Ar- kann H. Isenbergs Analyse der kommunika-
gumention) versteht er “eine Art abstraktes tiven Funktionen betrachtet werden (Isen-
Schema, das die globale Ordnung eines Tex- berg 1970). Die hier nur angedeutete Konzep-
tes festlegt” (van Dijk 1980: 131). Ein anderer tion ist dann durch die Rezeption der inner-
Ansatz geht von den Prinzipien der Themen- halb der angelsächsischen Sprachphilosophie
entfaltung aus (vgl. Brinker 1979, 1980, entwickelten Theorie der Sprechakte (Austin
1985). Die Entfaltung des Themas zum Ge- 1962; Searle 1969) in theoretischer wie metho-
samtinhalt des Textes wird als Verknüpfung discher Hinsicht erheblich präzisiert worden
bzw. Kombination relationaler, logisch-se- (vgl. etwa Wunderlich 1976 u. a.). Unter sprech-
mantisch definierter Kategorien beschrieben, akttheoretischer Perspektive wird “Text” nicht
welche die internen Beziehungen der in den mehr als grammatisch verknüpfte Satzfolge
einzelnen Textteilen (Überschrift, Abschnit- definiert, sondern als (komplexe) sprachliche
ten, Sätzen usw.) ausgedrückten Teilinhalte Handlung, mit der der Sprecher oder Schrei-
bzw. Teilthemen zum thematischen Kern des ber eine bestimmte kommunikative Bezie-
Textes (dem Textthema) angeben. Es werden hung zum Hörer oder Leser herzustellen ver-
verschiedene Grundformen thematischer Ent- sucht (vgl. Schmidt 1973: 149ff.; Sandig 1973:
faltung, die sich in der Sprachgemeinschaft 20; van Dijk 1980: 90ff.).
herausgebildet haben, unterschieden. Für den Die pragmatische bzw. kommunikations-
Bereich der Gebrauchstexte sind bisher der orientierte Textlinguistik fragt also nach den
Zwecken, zu denen Texte in Kommunika-
deskriptive, der explikative und der argumen-
tionssituationen eingesetzt werden (können);
tative Entfaltungstyp als besonders relevant
kurz: sie untersucht die kommunikative
herausgearbeitet worden (vgl. Brinker 1985,
Funktion von Texten. Die kommunikative
Kap. 3.5). Funktion legt den Handlungscharakter eines
Vor dem Hintergrund textthematischer Textes fest; sie bezeichnet die Art des kom-
Überlegung ist der Text nicht einfach eine ko- munikativen Kontakts, den der Sprecher
härente Folge von Sätzen, sondern eine ge- oder Schreiber mit dem Text dem Adressaten
ordnete Menge von Propositionen (Satzin- gegenüber zum Ausdruck bringt (z.B. infor-
halten) bzw. von propositionalen Komple- mierend, appellierend, selbstverpflichtend
xen, die vor dem Hintergrund eines Textthe- usw.); erst sie verleiht dem Text also einen be-
mas (als Inhaltskern) durch logisch-semanti- stimmten kommunikativen ‘Sinn’ (vgl. Große
sche Relationen miteinander verbunden sind. 1976, Dimter 1981, Brinker 1983). Damit ist
Die textthematische Perspektive, die letz- auch eine kommunikativ-pragmatische Ex-
lich das Verhältnis von Sprache (Text) und plikation des Kohärenzbegriff verbunden, die
Welt fokussiert, markiert im Grunde den besagt, daß die Kohärenz des Textes letztlich
Übergang von der sprachsystematischen zur durch die kommunikative Funktion gestiftet
pragmatischen Orientierung der Textlingui- wird, die der Text innerhalb eines Kommuni-
stik, wenn hier auch zunächst ein anderer kationsprozesses erhält.
261. Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik 2545

Die Verbindung des Textbegriffs mit den 112; Brandt & Rosengren 1992; Motsch
pragmatischen Begriffen ‘Sprechhandlung’ 1996: 26).
bzw. ‘kommunikative Funktion’ macht es Eine andere Konzeption wird durch den
notwendig, daß die Unterscheidung von textfunktionalen Forschungsansatz repräsen-
Langue und Parole bzw. von Kompetenz und tiert (vgl. Große 1976; Brinker 1983, 1985;
Performanz einer grundlegenden Revision Rolf 1993), der zwar ebenfalls von der
unterzogen wird. An die Stelle des gramma- Sprechakttheorie ausgeht, aber z. T. auch die
tisch definierten Systembegriffs, wie er noch Theorie der Sprachfunktionen von K. Bühler
für die erste Phase der Textlinguistik charak- (1934) mit einbezieht (vgl. etwa Große 1976).
teristisch ist, tritt ein handlungs- und kom- Grundlegend ist der Begriff der Textfunktion
munikationstheoretisch fundierter Sprachbe- als die im Text mit konventionellen Mitteln
griff. Sprache bezeichnet nunmehr das ge- ausgedrückte (dominierende) Kommunika-
samte sprachliche Handlungssystem einer tionsabsicht des Sprechers oder Schreibers.
Gesellschaft bzw. einer Gruppe, in dem das Es handelt sich zuzusagen um die “Instruk-
grammatische Regelsystem immer schon ent- tion des Empfängers über den für den jeweili-
halten ist (vgl. Häfele 1979: 9ff.). gen Text vom Sender erwünschten Verstehens-
Vor dem Hintergrund der Sprechhand- modus” (Große 1976: 26). Im Unterschied
lungstheorie haben sich in den 70er und 80er zum Illokutionsstrukturkonzept schreibt der
Jahren verschiedene textlinguistische For- textfunktionale Ansatz (wie er etwa von
schungsansätze entwickelt, von denen hier K. Brinker vertreten wird) dem Text als Gan-
nur das Illokutionsstrukturkonzept und der zem einen Handlungscharakter in Form von
textfunktionale Ansatz näher behandelt wer- textuellen Grundfunktionen (Informations-,
den sollen, da sie in der einen oder anderen Appell-, Obligationsfunktion usw.) zu und
Ausprägung auch für die heutige textlingui- hält es in textanalytischer Hinsicht für pro-
stische Forschungssituation noch von großer blematisch, einzelnen Sätzen bzw. Propositio-
Bedeutung sind. nen des Textes bestimmte illokutive Rollen
Unter sprechakttheoretischer Perspektive zuzuordnen und dann zu versuchen, die kom-
ist der Text bereits Anfang der 70er Jahre als munikative Gesamtfunktion von den einzel-
lineare und/oder hierarchische Verknüpfung nen illokutiven Typen her aufzubauen. Text-
von Sprechakten definiert worden (vgl. z. B. analytischer Ausgangspunkt ist vielmehr die
Sandig 1973). In den 80er Jahren wird diese Annahme, daß die Textfunktion durch be-
Auffassung von einer internen Handlungs- stimmte innertextliche (sprachliche und nicht-
struktur des Textes dann im Illokutionsstruk- sprachliche) und außertextliche (kontex-
turkonzept weiter ausgebaut und präzisiert. tuelle) Mittel angezeigt wird, die “Indikato-
Der Text wird hier als hierarchisch struktu- ren der Textfunktion” genannt werden (vgl.
rierte Abfolge von elementaren illokutiven Brinker 1985, Sekt. 4.3.2.2). Andere neuere
Handlungen definiert (vgl. etwa Brandt et al. Vertreter des textfunktionalen Ansatzes ver-
1983; Rosengren 1987; Motsch & Viehweger suchen, die Theorie der Textfunktionen ir-
1991). Die illokutive Handlung, die in direk- gendwie mit der Illokutionsstrukturanalyse
ter Beziehung aus den sog. Satzmodi (Dekla- zu verbinden (etwa Rolf 1993).
rativ-, Interrogativ-, Imperativsatz) abgeleitet Im Rahmen des textfunktionalen Ansatzes
wird (vgl. dazu im einzelnen Motsch & Pasch sind verschiedene Funktionstypologien ent-
1987), gilt als Grundeinheit für die Textkon- wickelt worden (vgl. Große 1976; Brinker
stitution. Es wird eine dominierende illoku- 1983, 1985; Rolf 1993). Während E. U. Gro-
tive Handlung angenommen, die das Global- ßes Klassifikationsansatz noch kaum sprech-
ziel des Textes bezeichnet und die durch die akttheoretisch fundiert ist, orientieren sich
anderen Handlungen (“subsidiäre Illokutio- die neueren Konzepte weitgehend an J. R.
nen” genannt) gestützt wird. Die Analyse der Searles Illokutionstypologie (vgl. Searle
Illokutionsstruktur eines Textes besteht nun 1975), wenn auch in unterschiedlicher Weise
darin, die illokutiven Handlungen zu segmen- (vgl. etwa Brinker 1985 mit Rolf 1993).
tieren und die Relationen zwischen diesen Bei aller Unterschiedlichkeit im einzelnen
Handlungen, etwa bestimmte Arten von Stüt- besteht eine gewisse Gemeinsamkeit zwischen
zungsbeziehungen (vgl. Motsch 1987: 60), zu beiden Forschungspositionen in der Unter-
ermitteln. Das führt dann zu einer auch sche- scheidung verschiedener Strukturebenen des
matisch repräsentierbaren Illokutionshierar- Textes bzw. der Textbeschreibung. So werden
chie, in der sich die Handlungsstruktur des im textfunktionalen Ansatz (vgl. Brinker
Textes manifestiert (vgl. Brandt et al. 1983: 1985, Kap. 6) z.B. eine kommunikativ-prag-
2546 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

matische, eine thematische und eine gramma- Kognitiven Linguistik in den 80er und 90er
tische Ebene voneinander abgehoben, wäh- Jahren zunahmend auch kognitive Aspekte
rend das Illokutionsstrukturkonzept der der Textkonstitution Gegenstand textlingui-
grammatischen eine pragmatische Struktur- stischer Forschung. Zwar hat schon die ältere
ebene gegenüberstellt, auf der dann zwischen Textlinguistik gesehen, daß das Phänomen
Illokutions- und Informationsstruktur unter- der Textkohärenz letztlich semantisch-kogni-
schieden wird (vgl. Brandt & Rosengren tiv (und nicht grammatisch-strukturell) be-
1992; Kotschi 1996: 243). gründet ist (vgl. bereits Bellert 1970). Auch
Wie bereits in Abschnitt 3 angedeutet, van Dijks Modell der Makro- und Super-
führt die kommunikativ-pragmatische Aus- strukturen ist von Anfang an mit weiterge-
richtung der Textlinguistik auch zu einer in- henden Hypothesen im Hinblick auf die ko-
tensiveren Behandlung der Textsortenproble- gnitiven Prozesse der Text- und Informa-
matik, die unter situativen und kommunika- tionsverarbeitung verbunden. So sollen empi-
tiv-funktionalen Aspekten adäquater zu lö- rische Argumente und Experimente psycho-
sen ist als unter grammatisch-stukturellen logischer Art erweisen, daß die Makrostruk-
Gesichtspunkten. Vor diesem Hintergrund tur und ihr Aufbau (durch die Anwendung
sind eine Reihe von z. T. recht verschiedenar- von Makroregeln) in einem psychologischen
tigen Ansätzen zu einer Theorie der Textsor- Prozeßmodell des Textverstehens eine we-
ten entstanden (vgl. etwa Glinz 1971, Gü-
sentliche Rolle spielen (vgl. van Dijk 1972,
lich & Raible 1972, Steger et al. 1974, Gü-
1977 et pass.). Weiterhin ist auf die herme-
lich & Raible 1975, Werlich 1975, Isenberg
neutische Tradition hinzuweisen, die nicht
1984, Brinker 1985, 2002; Franke 1991 u.a.).
Einige Textsorten sind auch bereits genauer ganz in Vergessenheit geraten ist (vgl. dazu
beschrieben worden, z. B. Wetterbericht, Scherner 1984).
Kochrezept, Horoskop, Heiratsanzeige, Be- Mit der Entwicklung der Kognitiven Lin-
dienungsanleitung, Gebrauchsinformation, guistik in den letzten 20 Jahren (vgl. Schwarz
Briefsorten, Fachtextsorten, politische Text- 1992; Rickheit & Strohner 1993) hat sich die
sorten, journalistische Textsorten und Me- kognitive Orientierung der Textlinguistik
dien-Textsorten (vgl. dazu die Bibliographien dann erheblich verstärkt, so daß man in den
von Brinker 1993: 21ff. und von Adamzik 90er Jahren gelegentlich sogar von einer “ko-
1995). Mit Rolf (1993) liegt sogar ein weiter- gnitiven Wende” gesprochen hat (vgl. z. B.
führender Versuch vor, unter dem Kriterium Heinemann & Viehweger 1991: 66) ⫺ in Ana-
der Textfunktion eine umfassende Klassifika- logie zur pragmatischen Wende Anfang der
tion von Gebrauchstextsorten aufzubauen. 70er Jahre. Die systematische Berücksichti-
Insgesamt ist festzuhalten, daß das Textsor- gung der ‘Welt im Kopf’ führt zur Entwick-
tenproblem in den 90er Jahren zunehmend lung von prozeduralen Textbeschreibungs-
eine größere Bedeutung gewinnt und die wei- modellen, die die mentalen Prozesse bei der
tere Entwicklung der Textlinguistik maßgeb- Textproduktion und der Textrezeption (Text-
lich bestimmen wird. verstehen, Textverarbeitung) systematisch zu
Kommunikativ-pragmatische Entwicklun- rekonstruieren und zu erklären sowie die für
gen in der Textlinguistik sind nun keinesfalls das Textverständnis konstitutiven Wissens-
auf den deutschsprachigen Raum beschränkt; und Kenntnissysteme zu erfassen versuchen
sie sind auch in anderen Regionen zu finden. (vgl. etwa Beaugrande & Dressler 1981, van
Exemplarisch genannt seien hier nur der eng- Dijk & Kintsch 1983, Christmann 1989, Stro-
lischsprachige Bereich (vgl. etwa Coulthard ner 1990, Rickheit 1991, Heinemann & Vieh-
1994), die skandinavischen Länder (z.B. das weger 1991: 66ff.; Nussbaumer 1991: 129ff.).
Lunder Projekt “Sprache und Pragmatik”, Vor dem Hintergrund des kognitiven Prinzips
vgl. Motsch 1996: vii) und insbesondere der wird die Frage “What does it mean for a text
russische Sprachraum, in dem textorientierte to be coherent?”, die eine Grundfrage der
Untersuchungen bereits eine lange Tradition Textlinguistik seit ihren Anfängen in den 60er
besitzen (vgl. Gindin 1978, Moskalskaja Jahren darstellt, von M. T. Gernsbacher und
1984).
T. Givón in der Einleitung zu einem psycho-
linguistisch orientierten Aufsatzband (1995)
5. Neuere Entwicklungen folgendermaßen beantwortet:
Wenn auch die pragmatische Perspektive die “[…] coherence is a mental phenomenon. Cohe-
gegenwärtige Textlinguistik noch weitgehend rence is not an inherent property of a written or
bestimmt, so werden unter dem Einfluß der spoken text. […] Coherence is a property of what
261. Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik 2547

emerges during speech production and comprehen- gliedert. Jede dieser Phasen ist durch ein
sion”. (Gernsbacher & Givón 1995: vii) dominierendes Forschungsparadigma, d. h.
Allerdings darf die Erkenntnis, daß die Her- durch eine spezifische theoretisch-methodi-
stellung von Textkohärenz ein kognitiver sche Betrachtungsweise fundamentaler Art,
Prozeß ist, nicht dazu führen, daß die sprach- gekennzeichnet. In der ersten Phase ist es die
lichen und kommunikativen Aspekte der systemlinguistische Perspektive, in der zwei-
Textkohärenz gänzlich aus dem Blickfeld ge- ten die kommunikativ-pragmatische Orien-
raten. Die alternative Gegenüberstellung tierung und in der dritten, gegenwärtigen
“Coherence in Text vs. coherence in mind”, Phase die kognitionslinguistische Ausrich-
wie sie T. Givón formuliert (als Aufsatztitel tung. In zeitlicher Hinsicht können die einzel-
in Gernsbacher/Givón 1995: 59), ist vielmehr nen Phasen nicht immer deutlich voneinan-
in ein umfassendes integratives Konzept zu der abgegrenzt werden, da sich der Wechsel
überführen, das grammatische, thematische, von einem wissenschaftlichen Paradigma zu
pragmatische und kognitive Aspekte der einem neuen nur selten abrupt vollzieht. Die
Textkonstitution und Textkohärenz sowohl genannten Richtungen bestehen meistens
voneinander abhebt als auch eng aufeinander eine gewisse Zeit nebeneinander, oder sie
bezieht (vgl. Brinker 1998). Es handelt sich werden miteinander verbunden oder sogar in
dabei um eine zentrale Aufgabenstellung für ein übergeordnetes Konzept integriert.
die gegenwärtige wie künftige textlinguisti- Die zugrunde gelegte Phasengliederung
sche Forschung. orientiert sich an den jeweils vorherrschenden
Eine andere Entwicklung betrifft die Tren- Tendenzen. Sie kann die komplexe Entwick-
nung von Text- und Gesprächslinguistik, die lung einer Disziplin wie der Textlinguistik
sich ebenfalls in den 80er Jahren heraus- nur in ihren wesentlichen Zügen widerspie-
bildet. Während der Terminus “Text” in den geln.
Anfängen der Textlinguistik sowohl schriftli-
che (schriftkonstituierte) sprachliche Gebilde
als auch mündliche Äußerungen (Gespräche) 7. Bibliographie (in Auswahl)
bezeichnet, werden seit Beginn der 80er Jahre
mehr und mehr die Verschiedenheiten von Adamzik, Kirsten. 1995. Textsorten ⫺ Texttypolo-
‘Text’ und ‘Gespräch’ herausgearbeitet. So gie. Eine kommentierte Bibliographie. Münster: No-
hat sich im Laufe der 80er Jahre eine neue dus.
linguistische Teildisziplin herausgebildet, die ⫺. ed. 2002. Texte ⫺ Diskurse ⫺ Interaktionsrollen.
Gesprächslinguistik, die sich mit der Erfor- Analysen zur Kommunikation im öffentlichen Raum.
schung der mündlich konstituierten Kommu- Tübingen: Stauffenburg.
nikation befaßt, während sich die Textlingui- Agricola, Erhard. 1979. Textstruktur, Textanalyse,
stik auf den schriftkonstituierten Text kon- Informationskern. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopä-
zentriert. Diese Aufgabenteilung ist zwar die.
sprach- und kommunikationstheoretisch be-
rechtigt, darf aber nicht dazu führen, daß die Antos, Gerd & Heike Tietz, eds. 1997. Die Zukunft
grundlegenden Gemeinsamkeiten zwischen der Textlinguistik. Trditionen, Transformationen,
geschriebener und gesprochener Kommuni- Trends. Tübingen: Niemeyer.
kation völlig vernachlässigt werden (vgl. Apresjan, Ju. D. 1971. Ideen und Methoden der mo-
Brinker & Sager 2001). dernen strukturellen Linguistik: Kurzer Abriß. Mün-
Schließlich soll noch ein weiteres Problem- chen: Hueber.
feld angesprochen werden, die neuen Medien,
Austin, John L. 1962. How to Do Things with
deren (möglicher) Bezug zur Textlinguistik
Words. Oxford: Oxford Univ. Press.
(Stichwort: Hypertext) noch gänzlich offen
ist. Ob und inwieweit dieser Bereich zu Ver- Beaugrande, Robert-Alain de & Wolfgang U.
änderungen in der Gegenstandsbestimmung Dressler. 1981. Einführung in die Textlinguistik. Tü-
der Textlinguistik führen wird, muß die künf- bingen: Niemeyer.
tige Diskussion zeigen (vgl. auch Antos & Bellert, Irena. 1970. “On a Condition of the Cohe-
Tietz 1997: vii). rence of Texts”. Semiotica 2. 335⫺363.
Bierwisch, Manfred. 1966. “Aufgaben und Form
6. Schlußbemerkung der Grammatik”. Zeichen und System der Sprache
Der vorliegende Beitrag hat den Weg der III, 28⫺69. Berlin: Akademie-Verlag.
Textlinguistik als einer selbständigen lingui- Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York:
stischen Teildisziplin in drei Phasen unter- Holt.
2548 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Brandt, Margareta, Wolfgang Koch, Wolfgang ⫺, Gerd Antos, Wolfgang Heinemann & Sven F.
Motsch, Inger Rosengren & Dieter Viehweger. Sager, eds. 2000. Text- und Gesprächslinguistik: Ein
1983. “Der Einfluß der kommunikativen Strategie internationales Handbuch zeitgenössischer For-
auf die Textstruktur ⫺ dargestellt am Beispiel des schung. Bd. 1: Textlinguistik (⫽ Handbücher zur
Geschäftsbriefes”. Sprache und Pragmatik. Lunder Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Bd.
Symposium 1982 hrg. von Inger Rosengren, 105⫺ 16.1). Berlin & New York: de Gruyter.
135. Stockholm: Almqvist & Wiksell. ⫺ & Sven F. Sager. 2001. Linguistische Gesprächs-
⫺ & Inger Rosengren. 1992. “Zur Illokutionsstruk- analyse. 3. Auflage. Berlin: Schmidt.
tur von Texten”. Zeitschrift für Literaturwissen- Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie. Die Darstel-
schaft und Linguistik (LiLi) 22, Heft 86: Textlin- lungsfunktion der Sprache. Jena: Fischer.
guistik (Wolfgang Klein, ed.), 9⫺51.
Chomsky, Noam. 1964. Current Issues in Linguistic
Brinker, Klaus. 1971. “Aufgaben und Methoden Theory. The Hague: Mouton.
der Textlinguistik. Kritischer Überblick über den Christmann, Ursula. 1989. Modelle der Textverar-
Forschungsstand einer neuen linguistischen Teildis- beitung: Textbeschreibung als Textverstehen. Mün-
ziplin”. Wirkendes Wort 21. 217⫺237. ster: Aschendorff.
⫺. 1972. Konstituentenstrukturgrammatik und ope- Coulthard, Malcolm, ed. 1994. Advances in Written
rationale Satzgliedanalyse. Frankfurt: Athenäum. Text Analysis. London & New York: Routledge.
⫺. 1973. “Zum Textbegriff in der heutigen Lingui- Daneš, Frantisek. 1970. “Zur linguistischen Ana-
stik”. Studien zur Texttheorie und zur deutschen lyse der Textstruktur”. Folia Linguistica 4. 72⫺78.
Grammatik. Festgabe für Hans Glinz zum 60. Ge- Dijk, Teun A. van. 1972. Some Aspects of Text
burtstag hrg. von Horst Sitta & Klaus Brinker, 9⫺ Grammars: A Study in Theoretical Linguistics and
41. Düsseldorf: Schwann. Poetics. The Hague & Paris: Mouton.
⫺. 1977. Modelle ind Methoden der strukturalisti- ⫺. 1977. Text and Context: Explorations in the Se-
schen Syntax. Stuttgart: Kohlhammer. mantics and Pragmatics of Discourse. London &
⫺. 1979. “Zur Gegenstandsbestimmung und Auf- New York: Longman.
gabenstellung der Textlinguistik”. Petöfi 1979. 3⫺ ⫺. 1980 [1978]. Textwissenschaft: Eine interdiszipli-
12. näre Einführung. Tübingen: Niemeyer.
⫺. 1980. “Textthematik als spezifisch textlinguisti- ⫺ & Walter Kintsch. 1983. Strategies of Discourse
scher Forschungsbereich”. Sprache und Verstehen. Comprehension. New York & London: Academic
Kongreßberichte der 10. Jahrestagung der Gesell- Press.
schaft für Angewandte Linguistik GAL, Mainz 1979 Dimter, Matthias. 1981. Textklassenkonzepte heuti-
hrg. von Kühlwein, Wolfgang & Albert Raasch, ger Alltagssprache: Kommunikationssituation, Text-
Bd. II, 138⫺141. Tübingen: Narr. funktion und Textinhalt als Kategorien alltags-
⫺. 1983. “Textfunktionen. Ansätze zu ihrer Be- sprachlicher Textklassifikation. Tübingen: Nie-
schreibung”. Zeitschrift für germanistische Lingui- meyer.
stik 11. 127⫺148. Dressler, Wolfgang. 1970. “Modelle und Methoden
⫺. 1985. Linguistische Textanalyse: Eine Einfüh- der Textsyntax”. Folia Linguistica 4. 64⫺70.
rung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: ⫺. 1973. Einführung in die Textlinguistik. Tübin-
Schmidt. [5. Auflage, 2001] gen: Niemeyer.
⫺. ed. 1991. Aspekte der Textlinguistik. (⫽ Germa- ⫺, ed. 1978a. Textlinguistik. Darmstadt: Wissen-
nistische Linguistik 106/107). Hildesheim: Olms. schaftliche Buchgesellschaft.
⫺. 1993. Textlinguistik. (⫽ Studienbibliographien ⫺, ed. 1978b. Current Trends in Textlinguistics.
Sprachwissenschaft, 7). Heidelberg: Groos. Berlin & New York: de Gruyter.
⫺. “Aspekte der Textkohärenz am Beispiel einer Enkvist, Nils E. 1978. “Stylistics and Text Linguis-
Rundfunkpredigt”. Deutsche Grammatik ⫺ Thema tics”. Dressler, ed. 1978b. 174⫺190.
in Variationen. Festschrift für Hans-Werner Eroms Eroms, Hans-Werner. 1991. “Die funktionale Satz-
zum 60. Geburtstag hrg. von Karin Donhauser & perspektive bei der Textanalyse”. Brinker, ed. 1991.
Ludwig M. Eichinger, 1998. 191⫺202. Heidel- 55⫺72.
berg: Winter. Franke, Wilhelm. 1991. “Linguistische Texttypolo-
⫺. “Textsortenbeschreibung auf handlungstheore- gie”. Brinker, ed. 1991. 157⫺182.
tischer Grundlage (am Beispiel von Erpresserbrie- Fries, Charles Carpenter. 1952. The Structure of
fen)”. In: Adamzik 2002. 41⫺59. English. London: Longman.
261. Ursprung und Entwicklung der Textlinguistik 2549

Gernsbacher, Morton Ann & T. Givón, eds. 1995. Heinemann, Margot & Wolfgang Heinemann.
Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam & 2002. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion ⫺
Philadelphia: Benjamin. Text ⫺ Diskurs. (⫽ Reihe Germanistische Lingui-
Gindin, Sergei I. 1978. “Contributions to Textlin- stik, 230.) Tübingen: Niemeyer.
guistics in the Soviet Union”. Dressler, ed. 1978b. Heinemann, Wolfgang & Dieter Viehweger. 1991.
261⫺274. Textlinguistik. Eine Einführung. Tübingen: Nie-
Glinz, Hans. 1971. “Soziologisches im Kernbereich meyer.
der Linguistik. Skizze einer Texttheorie”. Sprache Heydrich, Wolfgang & János S. Petöfi, eds. 1986.
und Gesellschaft: Beiträge zur soziolinguistischen Aspekte der Konnexität und Kohärenz von Texten.
Beschreibung der deutschen Gegenwartssprache. Hamburg: Buske.
Jahrbuch 1970 des Instituts für deutsche Sprache, Hjelmslev, Louis. 1963 [1943]. Prolegomena to a
80⫺88. Düsseldorf: Schwann. Theory of Language. Madison, Wis.: University of
Greimas, Algirdas Julien. 1966. Sémantique struc- Wisconsin Press.
turale. Recherche de méthode. Paris: Larousse. Isačenko, A. V. 1965. “Kontextbedingte Ellipse
Große, Ernst Ulrich. 1976. Text und Kommunika- und Pronominalisierung im Deutschen”. Beiträge
tion: Eine linguistische Einführung in die Funktionen zur Sprachwissenschaft, Volkskunde und Literatur-
der Texte. Stuttgart: Kohlhammer. forschung, 163⫺174. Berlin: Akademie Verlag.
Gülich, Elisabeth & Wolfgang Raible, eds. 1972. Isenberg, Horst. 1970. Der Begriff “Text” in der
Textsorten. Differenzierungskriterien aus linguisti- Sprachtheorie. (⫽ Arbeitsgruppe Strukturelle Gram-
scher Sicht. Wiesbaden: Athenäum. [2. Auflage, matik, ASG-Bericht Nr. 8). Berlin: Deutsche Aka-
1975] demie der Wissenschaften zu Berlin.
⫺. 1975. “Textsorten-Probleme”. Linguistische Pro- ⫺. 1984. “Texttypen als Interaktionstypen. Eine
bleme der Textanalyse: Jahrbuch 1973 des Instituts Texttypologie”. Zeitschrift für Germanistik 5.
für deutsche Sprache. Düsseldorf: Schwann. 144⫺ 261⫺270.
197. Junker, Hedwig. 1976. “Rhetorik und Textgram-
⫺. 1977. Linguistische Textmodelle. Grundlagen und matik”. Romanische Forschungen 88. 378⫺382.
Möglichkeiten. München: Fink. Kallmeyer, Werner, Wolfgang Klein, Reinhard
Häfele, Josef. 1979. Der Aufbau der Sprachkompe- Meyer-Hermann, Klaus Netzer & Hans-Jürgen Sie-
tenz: Untersuchungen zur Grammatik des sprachli- bert, eds. 1974. Lekrürekollege zur Textlinguistik.
chen Handelns. Tübingen: Niemeyer. Bd. I: Einführung; Bd. II: Reader. Kronberg/Ts.:
Hagemann, Jörg & Sven F. Sager. 2003. Schriftli- Athenäum.
che und mündliche Kommunikation. Begriffe ⫺ Me- Kalverkämper, Hartwig. 1981. Orientierung zur
thoden ⫺ Analysen. Festschrift zum 65. Geburtstag Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer.
von Klaus Brinker. Tübingen: Stauffenburg. Kotschi, Thomas. 1996. “Textkonstitutionsstruk-
Halliday, M. A. K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohe- tur und Informationsstruktur”. Motsch, ed. 1996.
sion in English. London: Longman. 245⫺271.
Harris, Zellig S. 1952. “Discourse Analysis”. Lan- Kron, Olaf. 2002. Probleme der Texttypologie. Inte-
guage 28. 1⫺30. gration und Differenzierung handlungstheoretischer
Hartmann, Peter. 1964. “Text, Texte, Klassen von Konzepte in einem Neuansatz. Frankfurt: Lang.
Texten”. Bogawus 2. 15⫺25. Lyons, John. 1971. Einführung in die moderne Lin-
⫺. 1968a. “Zum Begriff des sprachlichen Zei- guistik. München: Beck. [Original 1968.]
chens”. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissen- Moskalskaja, O. I. 1984. Textgrammatik. Leipzig:
schaft und Kommunikationsforschung 21. 205⫺222. VEB Bibliographisches Institut. [Original 1981.]
⫺. 1968b. “Textlinguistik als neue linguistische Motsch, Wolfgang. 1987. “Zur Illokutionsstruktur
Teildisziplin”. Replik 2. 2⫺7. von Feststellungstexten”. Zeitschrift für Phonetik,
⫺. 1971. “Texte als linguistisches Objekt”. Beiträge Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung
zur Textlinguisik hrg. von Wolf-Dieter Stempel, 9⫺ 40. 45⫺67.
29. München: Fink. ⫺, ed. 1996. Ebenen der Textstrukturen. Sprachliche
Harweg, Roland. 1968. Pronomina und Textkonsti- und kommunikative Prinzipien. Tübingen: Nie-
tution. München: Fink. [2. Auflage, 1979] meyer.
Heidolph, K. E. 1966. “Kontextbeziehungen zwi- ⫺ & Renate Pasch. 1987. “Illokutive Handlungen”.
schen Sätzen in einer generativen Grammatik”. Satz, Text, sprachliche Handlung hrg. von Wolf-
Kybernetika 2. 274⫺281. gang Motsch, 11⫺79. Berlin: Akademie-Verlag.
2550 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

⫺ & Dieter Viehweger. 1991. “Illokutionsstruktur Schmidt, Siegfried J. 1973. Texttheorie ⫺ Probleme
als Komponente einer modularen Textanalyse”. einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation.
Brinker, ed. 1991. 107⫺132. München: Fink. [2. Auflage 1976.]
Nickel, Gerhard. 1968. “Kontextuelle Beziehungen Schwarz, Monika. 1992. Einführung in die Kogni-
zwischen Sätzen im Englischen”. Praxis des Neu- tive Linguistik. Tübingen: Francke.
sprachlichen Unterrichts 15. 15⫺25. Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the
Nussbaumer, Markus. 1991. Was Texte sind und Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge
wie sie sein sollen. Ansätze zu einer sprachwissen- University Press.
schaftlichen Begründung eines Kriterienrasters zur ⫺. 1975. “A Taxonomy of Illucutionary Acts”. Ex-
Beurteilung von schriftlichen Schülertexten. Tübin- pression and Meaning. Studies in the Theory of
gen: Niemeyer. Speech Acts by John R. Searle, 1⫺29. Cambridge:
Cambridge University Press.
Nye, Irene. 1912. Sentence Connection. Illustrated
from Livy. Diss. New Haven: Yale University. [Aus- Stalnaker, R. C. 1970. “Pragmatics”. Synthese 22.
272⫺289.
zug in deutscher Übersetzung in Dressler 1978a.
15⫺22] Steger, Hugo, Helge Deutrich, Gerd Schank & Eva
Schütz. 1974. “Redekonstellation, Redekonstella-
Petöfi, János S. 1971. Transformationsgrammatiken
tionstyp, Textexemplar, Textsorte im Rahmen eines
und eine ko-textuelle Texttheorie: Grundfragen und Sprachverhaltensmodells: Begründung einer For-
Konzeptionen. Frankfurt/M.: Athenäum. schungshypothese”. Gesprochene Sprache: Jahr-
⫺, ed. 1979: Text vs Sentence: Basic Questions of buch 1972 des Instituts für deutsche Sprache, 39⫺
Textlinguistics. 2 Bde. Hamburg: Buske. 97. Düsseldorf: Schwann.
Pike, Kenneth L. 1954⫺1960. Language in Relation Steinitz, Renate. 1968. “Nominale Pro-Formen”.
to a Unified Theory of the Structure of Human Be- Kallmeyer et al. 1974. Bd. II, 246⫺265.
havior. I⫺III. Glendale: Summer Institut of Lin- ⫺. 1969. Adverbialsyntax. Berlin: Akademie Verlag.
guistics. (Rev. ed., The Hague: Mouton, 1967.) Strohner, Hans. 1990. Textverstehen: Kognitive und
Rickheit, Gert, ed. 1991. Kohärenzprozesse: Model- kommunikative Grundlagen der Sprachverarbeitung.
lierung von Sprachverarbeitung in Texten und Dis- Opladen: Westdeutscher Verlag.
kursen. Opladen: Westdeutscher Verlag. Vater, Heinz. 1991. “Referenzrelationen in Tex-
⫺ & Hans Strohner. 1933. Grundlagen der kogniti- ten”. Brinker, ed. 1991. 19⫺54.
ven Sprachverarbeitung. Tübingen: Francke. Weinrich, Harald et al. 1967. “Syntax als Dialektik
(Bochumer Diskussion)”. Poetica 1. 109⫺126.
Rolf, Eckhard. 1993. Die Funktionen der Gebrauchs-
textsorten. Berlin & New York: de Gruyter. ⫺. 1970. “Zur Textlinguistik der Tempusüber-
gänge”. Linguistik und Didaktik 1. 222⫺227.
Rosengren, Inger. 1987. “Hierarchisierung und Se-
⫺. 1972. “Die Textpartitur als heuristische Me-
quenzierung von Illokutionen: Zwei interdepen-
thode”. Der Deutschunterricht 24:4. 43⫺60.
dente Strukturierungsprinzipien bei der Textpro-
duktion”. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissen- Werlich, Egon. 1975. Typologie der Texte: Entwurf
schaft und Kommunikationsforschung 40. 28⫺44. eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung ei-
ner Textgrammatik. Heidelberg: Quelle & Meyer.
Sandig, Barbara. 1973. “Beispiele pragmalinguisti- [2. Auflage, 1979.]
scher Textanalyse”. Der Deutschunterricht 25:1.
Wunderlich, Dieter. 1970. “Die Rolle der Pragma-
5⫺23.
tik in der Linguistik”. Der Deutschunterricht 22:4.
Scherner, Maximilian. 1984. Sprache als Text. An- 5⫺41.
sätze zu einer sprachwissenschaftlich begründeten ⫺. 1976. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt/
Theorie des Textverstehens. Forschungsgeschichte ⫺ M.: Suhrkamp.
Problemstellung ⫺ Beschreibung. Tübingen: Nie-
meyer. Klaus Brinker, Hamburg (Deutschland)
262. La réception de l’analyse de conversation 2551

262. La réception de l’analyse de conversation: de la sociologie


à la linguistique interactionnelle

1. Introduction D’autres courants existent, qui, bien qu’ayant


2. Filiation et disciplines connexes emprunté certaines options de l’AC, ont des
3. Concepts et méthode objectifs qui tiennent davantage de l’interac-
4. La théorie de la contextualisation tionnisme ou de l’analyse de discours anglo-
5. Interaction et grammaire
6. Autres approches issues de l’analyse
saxonne.
de conversation
7. Conclusion
8. Bibliographie 2. Filiation et disciplines connexes
La rencontre des linguistes avec l’analyse de
1. Introduction conversation et le développement d’une lin-
guistique interactionnelle fondée sur les hy-
L’analyse de conversation (désormais: AC), pothèses de l’AC sont loin d’être fortuits.
fondée au milieu des années 1960 en Califor- L’AC est apparue aux Etats-Unis à un mo-
nie par Harvey Sacks, Emmanuel Schegloff ment fécond de circulation entre disciplines
et Gail Jefferson, est issue de l’ethnométho- où elle a pu bénéficier de nombreux apports
dologie dont le fondateur est Harold Garfin- des sciences du langage et de la communica-
kel. Ce courant a connu un développement tion. D’autre part, les concepts et les métho-
important aux Etats-Unis et en Grande-Bre- des de l’AC ont des caracteristiques propre à
tagne où il a fait l’objet de publications régu- faciliter leur importation en linguistique.
lières (Sudnow 1972, Scheinkein 1978, Atkin- En s’intéressant à un matériel enregistré,
son et Heritage 1984, Boden et Zimmerman non manipulé et appréhendé dans tous ses
1991, Drew et Heritage 1992). En Europe, détails, les analystes de conversation ont in-
bien que bénéficiant d’une audience tardive stitué un domaine de recherche où la parole
de l’ethnométhodologie qui a suscité un mou- est appréhendée comme une activité en soi.
vement d’intérêt en sociologie (v. Bange 1987, L’analyse de conversation, en s’attachant à
Conein 1987, Conein Fornel Quéré 1990), l’analyse des aspects formels de l’organisa-
l’analyse de conversation est restée largement tion des conversations, inaugure le fait de
ignorée par les sociologues et par les linguis- traiter des données de l’oral en travaillant sur
tes. L’intérêt spécifique des linguistes pour des formes spécifiques situées dans leur
l’analyse de conversation est apparu en Alle- contexte. Autant d’éléments qui apparentent
magne, au début des années 1980 à l’Univer- d’emblée cette nouvelle discipline aux scien-
sité de Konstanz, où s’est développé un cou- ces du langage. Il est d’ailleurs important de
rant original d’analyse de conversation inté- signaler que les deux articles fondateurs de
grant la théorie de la contextualisation des l’analyse de conversation, dont les auteurs
énoncés de John Gumperz (v. Auer et Di sont Sacks, Schegloff et Jefferson, sont pu-
Luzio 1992, Couper-Kühlen et Selting 1996, bliés dans des revues de sciences du langage
Auer, Couper-Kühlen et Müller 1999). Ce ou de linguistique. Opening up closings est
courant, dont de nombreux travaux sont publié en 1973 dans Semiotica et A simplest
consacrés à l’étude de la prosodie, a été systematics from the organization of turn ta-
adopté sous le nom de linguistique interac- king for conversation est publié en 1974 dans
tionnelle par de nombreux linguistes euro- Language.
péens: danois, finlandais, français ou italiens. C’est en 1963, au Centre d’études scientifi-
Parallèlement, au milieu des années 1990, les ques du suicide à Los Angeles que commen-
analystes de conversation américains se sont cent les premières analyses de conversation.
associés à des linguistes pour envisager la Garfinkel, Sacks et Goffman travaillent sur
fondation d’une grammaire “émergeant” de les bandes enregistrées et les transcriptions
l’interaction (v. Ochs, Schegloff and Thomp- sténo des appels d’urgence au Centre de Pré-
son, 1996). A l’heure actuelle, les recherches vention des suicides. Sacks s’intéresse parti-
sur la syntaxe et la prosodie sont les deux culièrement aux ouvertures des conversations
orientations dominantes de la linguistique téléphoniques et aux méthodes mises en place
interactionnelle, directement issue de l’AC et par les appeleurs pour éviter de donner leur
qui en partage les principales hypothèses. nom. Cet intérêt pour cette réalisation mé-
2552 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

thodique et reproductible des activités ordi- fait l’objet d’une analyse minutieuse image
naires marque le début de l’analyse de par image, ensuite parce que ces études se
conversation. sont répétées au fil des années permettant la
Toutefois, si l’intérêt de Sacks pour l’ana- confrontation d’approches multiples. Pour la
lyse des données enregistrées dans un première fois en effet, plusieurs chercheurs se
contexte d’interaction naturelle inaugurait sont livrés à l’analyse du même fragment de
une pratique inédite en sociologie, on ne doit données enregistrées. Cette première expé-
pas oublier que celle-ci était déjà en vigueur rience inaugurera une méthode originale
dans plusieurs disciplines toutes apparentées d’analyse des données enregistrées qui sera
aux sciences du langage, dialectologie, socio- notamment adoptée par l’analyse de conver-
linguistique, ou ethnographie de la communi- sation. Ce projet aura une influence considé-
cation. rable sur les développements ultérieurs de
Sacks a lu Charles Fries. Celui-ci, impliqué l’étude empirique du langage et de l’interac-
dans des recherches en dialectologie, a mani- tion.
festé un intérêt continu pour les données Goffman a été l’élève de Birdwhistell en
enregistrées. Il élabore son ouvrage Structure 1963, et c’est lui qui a attiré l’attention de
of English, publié en 1952, à partir de cin- Sacks, alors son élève ainsi que Schegloff, sur
quante heures d’enregistrement de conversa- l’intérêt de l’interaction face à face lors de
tions téléphoniques auprès de trois cents lo- l’étude du raisonnement de sens commun et
cuteurs différents. Sur le plan conceptuel, des théorisations pratiques mises en place par
Fries est un des premiers à rechercher une les locuteurs. Toutefois les divergences entre
unité minimale de la conversation, même s’il Goffman et l’analyse de conversation se sont
ne met pas véritablement en place des critères rapidement révélées importantes. Goffman
définissant la séquentialisation des tours de était en désaccord total avec le fait de ne né-
parole. gliger aucun détail dans les données enre-
Les liens entre ethnographie de la commu- gistrées et les formes de la conversation ne
nication et analyse de conversation sont im- l’intéressaient pas véritablement en tant que
portants. John J. Gumperz, co-fondateur telles. Cependant, les multiples références à
avec Dell Hymes, intègre une partie des mé-
l’analyse de conversation dans l’oeuvre de
thodes de l’AC dans son approche sociolin-
Goffman montrent que ce dernier a su enga-
guistique: en particulier la nécessité de tra-
ger un dialogue critique avec ce courant,
vailler sur un corpus de conversations situées,
dont la forme la plus visible est sans doute le
l’adoption du système de tours de parole et
recueil d’articles Forms of Talk (1981).
l’attention portée aux règles qui organisent la
conversation. Les analystes de conversation, Fait exceptionnel chez un sociologue,
comme les ethnographes de la communica- Sacks s’est intéressé à la linguistique choms-
tion, refusent la conception des linguistes kienne alors en pleine expansion. Ce n’est
néo-bloomfieldiens et chomskiens qui ex- évidemment pas dans ce courant que Sacks a
cluent d’intégrer dans leur description des pu trouver un intérêt pour les données enre-
systèmes phonologiques et grammaticaux les gistrées puisqu’au même moment Chomsky
variations empiriques, considérées unique- dénigrait le travail empirique sur corpus cher
ment comme des erreurs de la performance aux néobloomfieldiens. Mais ces deux cou-
ou des idiosyncrasies, par conséquent margi- rants partagent le même intérêt pour la no-
nales et non formalisables. Plus tard les lin- tion de dispositif (grammatical dans un cas,
guistes conversationnalistes emprunteront à conversationnel dans l’autre) pour rendre
Gumperz sa théorie de la contextualisation. compte des structures formelles observées. Ce
Le projet NHI (Natural History of an qui constitue un emprunt certain à la gram-
Interview), fondé en 1955 dans le cadre du maire générative, c’est l’idée de construire un
Centre for Advanced Study in the Behavioral dispositif qui distinguerait systématiquement
Sciences à Palo Alto en Californie réunissant les séquences correctes des séquences incor-
en 1955⫺56 des psychiatres, des linguistes et rectes, un système de règles pour la conversa-
des anthropologues, dont Gregory Bateson et tion et un dispositif d’application récursive
Ray Birdwhistell, constitue la première tenta- de ces règles. Le système de tours de parole
tive d’appliquer l’analyse structurale à l’inter- et les règles de transition de tours de parole,
action. L’étude de la scène de la cigarette, pierre de touche de l’organisation conversa-
contenue dans le film de Bateson, est remar- tionnelle, sont un exemple manifeste de l’in-
quable à double titre: d’abord parce qu’elle a fluence de la grammaire générative.
262. La réception de l’analyse de conversation 2553

Pour conclure, il est important de noter l’organisation de la conversation. Il est conçu


que, grâce à l’absence de cloisonnement entre par les fondateurs de l’AC comme un mo-
disciplines, caractéristique des sciences hu- dèle ⫺ Sacks parle de machinery ⫺ compre-
maines dans les années 1960 aux États Unis, nant deux composants: l’unité-type servant à
l’analyse de conversation s’est trouvée inté- construiere linguistiquement le tour, et un en-
grée pleinement parmi les sciences du lan- semble de règles destinées à gérer et à prédire
gage, au même titre que nombre de domaines les transitions de tour de sorte que chaque fin
ayant pour objet le langage ou l’interaction. possible d’une unité de construction de tour
détermine une position de transition possible
(Transition Relevant Place = TRP).
3. Concepts et méthode Le TRP est le lieu où les trois règles de
changement de tour sont actives. Celles-ci
Dans le prolongement des recherches ethno- sont ordonnées et peuvent se réappliquer ré-
méthodologiques, l’analyse de conversation cursivement:
considère qu’il est essentiel d’étudier l’inter-
action en tant que processus complexe de (1) le locuteur en cours sélectionne le locu-
coordination des actions et en tant qu’accom- teur suivant;
plissement pratique. Lorsqu’ils sont en rela- (2) sinon le locuteur suivant s’auto-sélec-
tion de co-présence, les participants à une tionne;
interaction se rendent mutuellement intelligi- (3) sinon c’est le locuteur en cours qui s’au-
bles le sens de leurs actions et la compréhen- tosélectionne.
sion qu’ils ont de ce qui se passe. L’analyse de
conversation a montré que cette attribution L’utilisation de ces règles garantit un certain
réciproque de sens dépend de la maı̂trise de nombre de propriétés du système, à savoir fa-
méthodes, de règles qui permettent aux parti- voriser la mise en œuvre d’un locuteur et un
cipants de reconnaı̂tre les traits constitutifs seul à la fois, et minimiser les pauses et les
de l’interaction dans laquelle ils sont engagés. chevauchements. Le système de tour de pa-
L’objet de l’analyse de conversation et de role est une notion structurale: l’organisation
la linguistique interactionnelle est le discours en tours de parole est indépendante du
dans l’interaction, le discours en tant qu’il a contenu de ces tours. Des techniques de répa-
été produit conjointement par deux ou plu- ration sont prévues de façon à traiter les vio-
sieurs participants. L’analyse de conversation lations de changement de tour, notamment
part du fait que l’interaction verbale procède les interruptions. La conversation ordinaire
de façon ordonnée et qu’elle possède, à ce ti- est soumise au principe de localité (local ma-
tre, une structure complexe organisée séquen- nagement system) selon lequel toutes les opé-
tiellement au moyen du système des tours de rations dans une conversation sont locales,
parole. Les participants à une interaction c’est-à-dire dirigées vers le prochain tour ou
peuvent utiliser comme ressource fondamen- la prochaine transition.
tale l’existence de cette structure pour organi- La paire adjacente est la pierre de touche
ser et accomplir de façon située leurs interac- du système de tours de parole et de l’organi-
tions. sation séquentielle de la conversation. Unité
Grâce au discours dans l’interaction, l’ana- prototypique à deux parties, question/ré-
lyse de conversation a contribué à élargir le ponse, requête/acceptation-refus, salutations/
champ d’investigation traditionnel de la lin- salutations, offre (ou invitation)/acceptation-
guistique en développant des études détaillées refus, etc., elle comprend deux énoncés qui
sur les différents niveaux d’organisation de la constituent les deux parties de la paire. Ces
conversation: organisation globale de la deux parties sont typées, ordonnées, conti-
conversation, organisation des tours de pa- guës, énoncées par des locuteurs différents.
role, organisation des paires adjacentes ou Elles appartiennent donc à deux tours de pa-
des séquences d’actions, organisation théma- role différents. Les deux parties de la paire
tique; ces nouveaux champs constituant un sont soumises au principe d’implication sé-
renouvellement des approches du langage quentielle: à savoir qu’un énoncé projette sur
dans un contexte social, et pour la linguisti- le tour suivant une certaine attente sur un lo-
que, une nouvelle empirie. cuteur et un type d’activité donnés.
Le Système de tour de parole: (v. Sacks Une des conséquences de la structure d’ac-
1992, Sacks, Schegloff & Jefferson 1974) est tion de la paire adjacente, c’est que le tour
un des mécanismes les plus importants de du second locuteur montre l’analyse qu’il a
2554 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

fait du tour du locuteur précédent et permet sur ses activités ou sur son état de santé ce
à celui-ci de déterminer s’il a bien été com- qui peut être interprété comme un pré-refus.
pris. La paire adjacente est donc à la fois un C’est le cas de l’exemple (3). Tour 2, la desti-
format d’action et un format d’interpréta- nataire répond qu’elle est très fatiguée et le
tion. locuteur qui a fait l’offre reconnaı̂t ce pré-
La notion de séquence est cruciale. Dans refus, tour 3, en proposant de repousser leur
la conversation, la forme d’un énoncé ne suf- prochaine rencontre.
fit pas à son interprétation. Celle-ci dépend Ces exemples illustrent également la no-
largement de la place de l’énoncé ou de l’acte tion de préférence, qui suppose que toutes les
de parole à l’intérieur de la séquence conver- répliques possibles à la première partie de la
sationnelle. Par exemple, dans le cas de la paire ne sont pas équivalentes et que certai-
paire question/réponse, il n’y a aucun critère nes actions sont plus pertinentes que d’aut-
phonologique, syntaxique, sémantique ou lo- res. Selon le type d’action réalisé dans le tour
gique pour déterminer qu’on a affaire à une de parole précédent, on dira que certaines ré-
réponse. Il n’y a que le placement séquentiel. pliques sont préférées et d’autres non-préfé-
Même en ce qui concerne les questions, le rées. L’acceptation d’une offre est préférée à
placement séquentiel est essentiel pour les son refus. C’est ce qui se passe pour les exem-
interpréter. Que l’on considère les exemples ples 2 et 3. Les pré-séquences d’offre permet-
suivants: tent d’éviter un refus direct. Dans (2) on ob-
serve une pré-acceptation, et dans (3) un pré-
(1) 1 B qu’est-ce que tu fais c(e)t été toi?
refus, lui-même formulé indirectement à
2 A (hhh) j(e) crois que j(e) vais me r(e)-
l’aide d’hésitations ah je sais pas tu sais et
tourner à l’ı̂le de Ré
d’une justification je suis fatiguée qui atté-

nuent le refus.
7 A et toi?
Ces mécanismes, système de tour de parole
8 B ben moi j(e) vais r(e)tourner à Ba-
ou organisation séquentielle, structurent les
neau
conversations ordinaires. Quant aux échan-
(2) 1 A … qu’est-c(e) tu fais toi ( ) ce soir? ges institutionnalisés, ils sont organisés selon
2 B rien j(e) suis là un format, issu des transformations systéma-
… tiques des mécanismes de la conversation or-
14 B [bon j(e) vais/pass(e)rai p(eu)t-être dinaire qui font qu’un échange institutionnel
bientôt donné est celui-là et pas un autre. Construit
15 A oui au cours de l’échange, le format n’est pas
donné de façon externe et ne s’impose pas
(3) 1 A et toi qu’est-c(e) tu vas faire ce soir
d’emblée aux participants. Ce caractère dy-
2 B ah j(e) sais pas tu sais j(e) suis très
namique du format tout autant que son ca-
fatiguée en c(e)moment
ractère conventionnel, c’est-à-dire implicite-
3 A tu m(e) téléphones?
ment connu et accepté par les participants, se
4 B ouais bien sûr OK
traduit par le fait qu’il fait l’objet de négocia-
Les questions qu’est-ce que tu fais? sont inter- tions constantes entre les locuteurs qui le for-
prétées de façon différente selon leur place- cent à ses limites, le transgressent et le restau-
ment séquentiel. Dans l’exemple (1), qu’est-ce rent. Les interactions institutionnellement si-
que tu fais cet été toi? est une requête d’infor- tuées ont fait l’objet de nombreux travaux
mation initiant un développement thémati- (voir notamment Drew & Heritage, 1992)
que. Elles est interprétée en tant que tel par dont on peut considérer qu’ils constituent
le destinataire qui y répond en décrivant ce une alternative intéressante aux analyses des
qu’il a l’intention de faire pendant l’été. Le discours.
reste de la séquence est consacré au thème
des vacances.
Dans l’exemple (2) qu’est-ce que tu fais ce 4. La théorie de la contextualisation
soir? est interprétée comme une pré-offre par
le destinataire qui montre son acceptation en La linguistique interactionnelle, tout en par-
répondant rien. Tour 14, le locuteur fait son tageant l’ensemble des concepts et des métho-
offre, propose de passer chez le destinataire des de l’analyse de conversation, a contribué
qui accepte. Si, au contraire, le destinataire au développement de l’AC et des sciences du
ne veut pas ou ne peut pas accepter l’invita- langage par des apports spécifiques. En s’in-
tion, il répond en donnant une information téressant à des phénomènes linguistiques uni-
262. La réception de l’analyse de conversation 2555

quement repérables dans un contexte conver- à l’étude de la prosodie. Ces chercheurs


sationnel et en intégrant les indices de contex- s’inscrivent en faux contre le traitement de
tualisation de Gumperz, les linguistes interac- l’intonation comme un simple signal de fin de
tionnels ont introduit, en AC et en linguisti- tour, et contre la position des fonctionnalistes
que, de nouveaux objets et de nouvelles mé- du discours, dominants en Grande-Bretagne,
thodes faisant interagir l’organisation des qui assignent des fonctions a priori aux traits
conversations avec des critères linguistiques, intonationnels, et considèrent l’intonation
morpho-syntaxiques, sémantiques, pragmati- comme seule discriminante au détriment des
ques ou prosodiques. autres catégories phonétiques. French et Lo-
Les indices qui contextualisent les énoncés cal (1983) montrent que des traits prosodi-
sont des formes superficielles, conventionnel- ques comme le rythme, le tempo et l’intensité,
les et stéréotypées par lesquelles les locuteurs en plus de la hauteur, interagissent avec les
signalent et les destinataires interprètent un structures conversationnelles telles que la
certain nombre d’éléments: la nature de l’ac- transition de tour ou la compétition entre
tivité en cours, la manière dont le contenu deux locuteurs pour prendre le tour. Les au-
sémantique doit être interprété, la manière teurs tentent ainsi de construire une phonolo-
dont chaque phrase se rapporte à ce qui pré- gie de la conversation, à savoir la façon dont
cède ou à ce qui suit. Ces indices sont socio- les locuteurs utilisent les ressources phonéti-
linguistiquement déterminés et partagés par ques pour accomplir des tâches interaction-
les locuteurs d’une même langue et d’une nelles spécifiques.
même culture. Ils sont souvent difficiles à
percevoir par des locuteurs d’une autre lan- 4.2. La prosodie comme ensemble d’indices
gue ou d’un autre dialecte et leur mauvaise de contextualisation
interprétation peut être à la source de malen- Les linguistes allemands se sont attaqués à
tendus (v. Gumperz 1982). la prosodie comme ensemble d’indices de
Les recherches sur la contextualisation se contextualisation dans certaines structures
sont plutôt limitées à la classe des indices conversationnelles. Auer (1990) étudie la
non-référentiels et non-lexicaux comme la structure rythmique des séquences de clôture
prosodie, les gestes, le regard, les mimiques de conversations téléphoniques, notamment
et les changements de code linguistiques à l’isochronie et le tempo. Il repère que
l’intérieur d’une communauté linguistique l’isochronie est co-construite par les deux lo-
bilingue. De fait ce type d’indices de contex- cuteurs, qu’elle commence en même temps
tualisation n’ont pas de sens référentiel pro- que les formules de pré-clôture ⫺ par exem-
pre comme en ont les items lexicaux. Des ple en allemand la paire also/also ⫺ et qu’elle
traits prosodiques tels qu’une intonation se poursuit jusqu’à la paire finale de clôture.
montante ou une augmentation d’intensité, Grâce au rythme, la fin de la conversation
ou le détournement d’un regard n’ont pas de est déjà entamée avant même les salutations,
signification référentielle propre et ne peu- contrairement à ce qu’ont pu montrer des
vent être interprétés qu’en interaction avec travaux antérieurs en analyse de conversation
d’autres traits linguistiques. A l’inverse, il ar- (cf. aussi Auer, Couper-Kuhlen & Müller
rive souvent qu’on ne puisse pas interpréter 1999).
une interaction sans prendre en compte les
indices de contextualisation. 4.3. Prosodie et questions
Parmi ces indices, la prosodie joue un rôle Les interrogatives ont été pour les phonéti-
essentiel et un certain nombre de travaux ont ciens l’angle d’attaque privilégié du rapport
montré son importance dans le traitement entre phénomènes suprasegmentaux et seg-
des organisations conversationnelles: le sy- mentaux, l’enjeu principal étant de montrer
stème de tour de parole, les séquences de clô- que l’intonation finale haute constituait un
ture de conversations téléphoniques, les sé- trait discriminant des questions. Chez les
quences d’action et les répétitions. phonéticiens travaillant en laboratoire sur
des données expérimentales, l’intonation fi-
4.1. Prosodie et fin de tour de parole nale montante est en effet un marqueur d’in-
Ce sont les phonologues et phonéticiens bri- terrogation. Cette conception rencontre en
tanniques qui inaugurent, au début des an- partie celle d’auteurs, qui, comme Bolinger
nées 1980, les premières recherches sur la (1986), soutiennent que l’intonation mon-
prosodie dans un cadre conversationnel, fidè- tante marque l’énoncé comme incomplet. En
les en cela à la tradition firthienne attachée s’appuyant sur l’opposition métaphorico-ico-
2556 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

nique haut/bas, tendu/lâche, incomplet/com- 5. Interaction et grammaire


plet, Bolinger tente de généraliser la conven-
tion habituellement associée à l’opposition Les orientations les plus récentes en linguisti-
intonation montante/intonation descendante. que interactionnelle concernent la construc-
Des arguments issus de la typologie des tion d’une grammaire pour l’interaction. Un
langues et de la sociolinguistique mettent en des enjeux est de savoir s’il est possible de
cause cette approche. L’intonation montante traiter la syntaxe comme un ensemble d’indi-
est loin d’être un trait universel pour les ces de contextualisation. Cette question ap-
interrogatives, bien que, pour de nombreuses partient à une certaine conception de la gram-
langues, ce soit le seul moyen d’exprimer l’in- maire, appelée grammaire émergente, et sup-
terrogation. Par ailleurs, la relation entre pose qu’on définisse des unités et des catégo-
traits prosodiques et convention se trouve ries.
neutralisée quand on observe certaines varia- Le terme de ‘grammaire émergente’ a été
tions à l’intérieur d’une même langue. Local, forgé par Paul Hopper (1988) pour promou-
Kelly et Wells (1986) ont montré que, dans le voir une grammaire du discours. Cette gram-
cas d’une variété non-standard de l’anglais, maire doit être différente des grammaires a
celui de l’embouchure de la Tyne (Tyneside priori conçues comme un ensemble discret de
English), au nord de l’Angleterre, tous les règles présupposées logiquement et mentale-
traits de fins de tours de l’anglais standard, ment par le discours; les grammaires a priori
en particulier la hauteur, ne sont pas pré- sont complètes, prédéterminées et détach-
sents. Ainsi la fin d’un énoncé assertif est ables du discours. Elles le précèdent. Hopper
marqué par un contour montant-descendant, préconise à la place l’idée d’une grammaire
ce qui contredit la convention établie entre provisoire et incomplète, émergeant du dis-
contour descendant et fin d’un énoncé. cours. Les deux types de grammaire se distin-
Dans son étude sur la prosodie des ques- guent également par leur attitude vis-à-vis de
tions, Selting (1996) montre que les indices la temporalité. La grammaire a priori est es-
prosodiques ne fonctionnent pas de façon sentiellement statique, atemporelle et donc
isolée mais comme des indices de contextuali- synchronique. Elle est présente en perma-
nence dans l’esprit des locuteurs. Dans la
sation interagissant avec un placement en po-
grammaire émergente, le langage est une acti-
sition de TRP, des indices syntaxiques et un
vité en temps réel, dont les régularités sont
positionnement séquentiel. Elle montre que
toujours provisoires et continuellement sujet-
la prosodie ne peut être systématiquement as-
tes à négociation, rénovation ou abandon.
sociée à une structure syntaxique et qu’elle ne
Dans la linguistique interactionnelle, les
permet pas de distinguer des formes syntaxi- tenants de la grammaire émergente consi-
ques différentes. C’est plutôt un indice distin- dèrent les unités syntaxiques comme le résul-
guant des activités: demandes d’information, tat d’un accomplissement interactif, qui at-
initiation de thème ou de réparation. Cette teignent leur forme définitive à l’issue de dé-
distinction est séquentiellement déterminée et cisions locales, négociées par les participants
co-construite par les participants. La répéti- au cours de l’interaction. D’où le fait que les
tion d’un élément problématique accompa- linguistes interactionnels ont été amenés à
gnée d’une intonation montante signale un étudier des phénomènes linguistiques unique-
problème d’audition ou de décodage acousti- ment repérables dans l’interaction, tels que
que; accompagnée d’une intonation descen- les réparations, les tours co-construits par les
dante, elle signale un problème de référence; locuteurs, les répétitions, les insertions, les
enfin accompagnée d’un ton suraigu très ac- expansions etc., et à les traiter comme des
centué, elle signale, en manifestant la surprise structures linguistiques flexibles. L’objectif
de l’auditeur, des problèmes d’attente. D’aut- est de construire des grammaires locales pour
res travaux (v. Fornel et Léon 1997), mont- ces phénomènes qui puissent rendre compte
rent qu’il existe un type de répétition, la ré- du jeu sur les frontières internes et externes
ponse-écho, associé de façon stable et routi- des structures linguistiques.
nière à une configuration prosodique particu- La question de la syntaxe comme élément
lière, qui présente l’intérêt de permettre aux de contextualisation a été examinée par Auer
participants de “faire écho” à un segment du pour les cas où les moyens syntaxiques et
tour de parole précédent sans pour autant si- prosodiques peuvent être en conflit. La plu-
gnaler un problème, ni initier une réparation part du temps une fin de phrase se termine
sous forme de question. avec une intonation descendante qui marque
262. La réception de l’analyse de conversation 2557

la fin de tour. Mais il y a des cas où la syntaxe forme syntaxique émerge, sa prédictibilité
et la prosodie peuvent être déphasées, lors- augmente.
qu’il y a expansion au-delà de la phrase, Un second exemple de projectabilité est
comme dans son exemple (Auer 1996: 81): emprunté à Ochs, Schegloff et Thompson
(1996). En allemand, un auxiliaire ou un
(4) da war ich zufällig im Eiscafé: (0.5) mit verbe tensé apparaı̂t toujours en seconde po-
dem Karsten sition dans une proposition, et un verbe non-
L’unité de tour se termine syntaxiquement tensé peut apparaı̂tre en dernière position.
après Eiscafé. Mais il y a une expansion mit De ce fait, la structure de la projectabilité de
dem Karsten. C’est la prosodie qui intègre même que la position des TRP à l’intérieur
l’ensemble dans une même unité et qui indi- de l’énoncé s’avèrent tout à fait différentes de
que que la première partie de l’unité de con- ce qui se passe pour l’anglais. Par exemple les
struction de tour n’est pas terminée. chevauchements en fin de tour sont beaucoup
Voici un autre exemple d’unité construite moins fréquents en allemand qu’en anglais.
interactionnellement: un second locuteur Signalons que, face à la perspective émer-
poursuit la phrase d’un locuteur précédent en gente, qui refuse les modèles en vigueur en
ajoutant des unités syntaxiques appropriées linguistique théorique, il existe des travaux
(cf. Lerner 1996: 241): ayant pour objectif de construire une gram-
maire de l’interaction fondée sur les résultats
(5) Alan did you use the button holer on de modèles linguistiques existants et sur leur
that? mise à l’épreuve sur des phénomènes interac-
Beth once you cut the button hole open tionnels. On citera par exemple des travaux
Alan you can’t use the button holer testant l’adéquation de modèles sémantiques
pour rendre compte des questions dans les
Ces exemples posent la question des unités de échanges conversationnels (Léon 1999). Cer-
la linguistique interactionnelle. Pour l’ana- taines recherches tentent de mettre au point
lyse de conversation, les unités sont des uni- des modèles syntaxiques de l’auto-réparation,
tés de construction de tour et les tours de pa- comme Fornel et Marandin (1996). Les
role sont linguistiquement constitués par une grammaires a priori tiennent généralement
ou plusieurs unités de construction de tour, les auto-réparations comme des irrégularités
que ce soit un item lexical, un syntagme ou et, à ce titre, sont renvoyées du côté de la
une phrase. Ces unités linguistiques ne sont performance. Les auteurs montrent au con-
pas considérées comme les sorties d’un sys- traire qu’il est possible de leur assigner un
tème grammatical abstrait, qui en feraient des statut grammatical et de comparer les struc-
produits finis statiques, mais comme des évé- tures identifiées à celles qui auraient été géné-
nements communicatifs et cognitifs, à la fois rées par la grammaire. La comparaison des
flexibles et dynamiques. Pour le locuteur, ce auto-réparations avec la coordination, l’in-
sont des processus en cours de production. sertion et l’ellipse permet de proposer une
Pour le destinataire, ce sont des processus en nouvelle analyse syntaxique, sémantique et
cours d’analyse et de compréhension. conversationnelle des séquences de répara-
A côté des unités et des catégories, des au- tion.
teurs ont tenté de définir des principes pour
la grammaire en interaction. Auer (1996) ex-
plore la propriété de projectabilité des struc- 6. Autres approches issues de
tures syntaxiques. Cette propriété de projec- l’analyse de conversation
tabilité a été proposée par Sacks (1992) à pro-
pos des pronoms interrogatifs qui projettent, D’autres approches, bien que traviallant sur
pour le destinataire, une fin d’unité et une des données conversationnelles, et ayant em-
transition probable de tour. Auer suggère que prunté des concepts à l’analyse de conversa-
cette potentialité de projection est due à une tion, poursuivent des objectifs radicalement
perception en temps réel des unités syntaxi- différents.
ques en termes de bonne forme (Gestalt).
Pendant l’émergence des formes syntaxiques, 6.1. Les schémas d’action
dit-il, les chances de prédire la partie non en- Kallmeyer est un des premiers à avoir diffusé
core produite augmentent continuellement. l’ethnométhodologie et l’analyse de conversa-
La syntaxe fonctionne ici comme indice de tion en Allemagne en accordant un rôle es-
contextualisation: au fur et à mesure que la sentiel aux relations entre langue et contexte.
2558 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Il emprunte à Gumperz les concepts et les posées de façon normative et sont nécessaires
méthodes de la “micro-éthnographie” pour à la compréhension de l’activité. Les straté-
rendre compte des caractères spécifiques du gies sont des patrons optimaux de comporte-
contexte, négligé, dit-il, par l’ethnométhodo- ment à la disposition des participants, selon
logie qui reste concentrée sur les procédés élé- les rôles qu’ils occupent dans un type d’acti-
mentaires de la production locale de l’ordre vité langagière particulière. On notera que la
social. Kallmeyer (1987) montre que les notion de type d’activité contribue au déve-
énonciations particulières indiquent le con- loppement de la notion de format de l’AC, en
texte dans lequel elles doivent être interpré- spécifiant les lieux d’interaction entre niveau
tées. Par exemple les règles du système de exogène et niveau endogène mais ne s’ac-
changement de tours, hors-contextes par dé- corde pas avec la position de l’AC qui met
finition, peuvent servir à définir le contexte. l’organisation des conversations ordinaires
Ainsi les particularités de l’application de rè- au centre du dispositif.
gles, en elles-mêmes invariables, peuvent pro-
duire de la variation contextuelle. 6.3. Le modèle du dialogue
Kallmeyer a élaboré la notion de ‘schéma
d’action’ afin de modéliser l’organisation Les pragmaticiens de l’Ecole de Genève
interactionnelle associant sociologie et lin- (Moeschler 1989) ont tenté d’élaborer une
guistique, où l’action constitue un niveau théorie du dialogue en associant certains ré-
plus élevé d’interprétation que le système de sultats de l’analyse de conversation, la mé-
tours de parole ou l’élaboration pas à pas des thodologie de l’analyse de discours anglo-
activités. Les schémas d’action guident les ac- saxonne (Discourse Analysis) et la théorie
tivités des participants en leur fournissant des actes de langage. Leur objectif est de
une orientation commune. La méthode fournir une représentation hiérarchique du
consiste à comparer des occurrences réelles à dialogue, modèle abstrait, à partir d’une
des schématisations abstraites en faisant ap- syntaxe définissant les règles de bonne forma-
paraı̂tre des correspondances et des écarts. tion des séquences conversationnelles et
On notera que la démarche de Kallmeyer, d’une sémantique établissant les règles d’in-
nettement constructiviste, procédant par terprétation. Les unités du dialogue, dont les
construction de types idéaux où les interac- unités de base sont des actes de langage, sont
tants semblent suivre une sorte de pro- également organisées hiérarchiquement et
gramme, se démarque nettement de l’idée sont munies d’une fonction. Il faut noter que
d’organisation locale des interactions propre leur conception de la séquence d’action est
à l’analyse de conversation. bien différente de celle de l’AC. Modèle
6.2. Les types d’activité abstrait et hiérarchique, elle est issue d’une
analyse déductive et descendante, opposée à
Levinson (1979) aborde la question du celle de l’AC qui favorise au contraire une
contexte institutionnel en élaborant la notion analyse inductive et ascendante. En AC, en
de type d’activité langagière. Il fait l’hypo- effet, c’est à partir de l’analyse empirique des
thèse que le lien entre conversation ordinaire données qu’on va tenter de construire un mo-
et contextes institutionnels peut être fait en dèle théorique explicatif. Ce type d’approche
étudiant la façon dont les types d’activités
abandonne la notion centrale de localité au
institutionnelles contraignent les actions et la
profit de celle de cohérence discursive. Préoc-
compréhension des locuteurs. Sa notion de
cupée par la mise en place d’une grammaire
type d’activité est dérivée de la notion de jeu
de langage élaborée par Wittgenstein à partir de reconnaissance de la conversation, elle
de l’impossibilité de séparer l’étude des actes s’apparente plus à la Discourse Analysis qu’à
de langage du type d’activité dans laquelle ils l’AC proprement dite.
sont utilisés. Cette notion est organisée selon Enfin, l’approche de Kerbrat-Orecchioni
deux niveaux: un niveau externe qui déter- (1990⫺1994), tout en partageant la concep-
mine les contraintes auxquelles vont être sou- tion hiérarchique de l’Ecole de Genève, se
mises les actions des locuteurs; un niveau préoccupe davantage de considérations rele-
interne des stratégies ou procédures mises en vant de la psychosociologie de la communi-
oeuvre par les locuteurs. Les contraintes se cation, articulée autour de la notion de face
définissent comme l’ensemble des inférences élaborée par Goffman (1981), que des méca-
attachées aux propriétés structurales d’une nismes présidant à l’organisation des conver-
activité particulière. Ces inférences sont im- sations.
262. La réception de l’analyse de conversation 2559

7. Conclusion ⫺. 1996. “On the prosody and syntax on turn-


continuations”. Prosody in Conversation, 57⫺100.
Les principaux héritiers de l’analyse de ⫺, Elizabeth Couper-Kuhlen & F. Müller. 1999.
conversation sont des linguistes qui ont ap- Language in Time: The Rythm and Tempo of Spo-
porté à la linguistique une approche singu- ken Interaction. New York, Oxford: Oxford Uni-
lière de la théorie du contexte, à savoir une versity Press.
conception du contexte qui soit accessible à
l’enquête empirique. Actuellement, le princi- Auroux, Sylvain. 1989. “L’interaction et les limites
pal enjeu pour ces linguistes, est de définir du rationalisme”. L’interaction, 221⫺232. Paris:
une grammaire pour l’interaction, encore à Association des Sciences du langage.
l’état d’ébauche. Cet enjeu est de taille et Bange, Pierre, ed. 1987. L’analyse des interactions
n’est pas sans présenter de nombreuses diffi- verbales La dame de Caluire: une consultation.
cultés. On peut en effet s’inquiéter des dérives Berne: Lang.
théoriques et méthodologiques auxquelles Boden, Deidre & Don H. Zimmerman, eds. 1991.
peut mener une perspective ‘émergente’: rejet Studies in Ethnomethodology and Conversation
systématique des résultats des modèles lin- Analysis. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
guistiques existants sans véritable critique
préalable; élaboration de descriptions de sur- Bolinger, Dwight. 1986. Intonation and its parts.
face à l’aide de catégories grammaticales tel- Stanford: Stanford University Press.
les que les parties du discours, considérées Chiss, Jean-Louis & Christian Puech. 1989. “Enon-
comme des catégories naturelles sans prendre ciation, interaction, conversation: Les théories du
en compte qu’elles ont été historiquement dé- langage entre le psychique et le social”. Histoire
terminées et construites; constitution des faits Epistémologie Langage 11:2: 7⫺36.
à partir d’une simple collection de phénomè- Conein, Bernard. 1987. Lexique et faits sociaux
nes sans respecter la méthodologie éprouvée Lexique n⬚ 5. PUL.
en analyse de conversation (v. Schegloff
1996). ⫺, Michel de Fornel, L. Quéré, eds. 1990. Les for-
Une position fondée sur le déni de l’exis- mes de la conversation. Réseaux, CNET, 2 tomes.
tence des langues et de leurs structures s’avè- Couper-Kuhlen, E. & Margaret Selting, eds. 1996.
rerait très éloignée du projet de Sacks de Prosody in Conversation. Cambridge: Cambridge
construction d’une machinerie pour le lan- University Press.
gage, avec des règles et des principes, em- Drew, Paul & J. Heritage (eds.). 1992. Talk at
pruntés, à l’époque, à la grammaire généra- Work, Interaction in institutional Settings. Cam-
tive. La linguistique interactionnelle n’a rien bridge: Cambridge University Press.
à gagner à entretenir une position radicale
contre les modèles linguistiques existants, à Fornel, Michel de & Jacqueline Léon 1997. “Des
confondre recontextualisation des énoncés questions-échos aux réponses-échos. Une approche
avec déstructuration des langues et du lan- séquentielle et prosodique des répétitions dans la
gage, pour se présenter comme l’autre linguis- conversation”. Cahiers de Praxématique 28. 101⫺
tique, la linguistique des événements contre la 126.
linguistique des structures, la linguistique du ⫺. 2000. “L’analyse de conversation: De l’ethno-
sens contre la linguistique formelle (cf. Au- méthodologie à la linguistique interactionnelle”.
roux 1989, Chiss et Puech 1989); les avancées Histoire Epistémologie Langage 22: 1.131⫺155.
les plus certaines restant quand même la mise
Fornel, M. de & J.-M. Marandin. 1996. “L’analyse
au point de descriptions locales et leur mise
grammaticale des auto-réparations”. Le gré des
en relation avec un modèle linguistique plus
langues 10. 8⫺68.
général.
French, Peter and John Local. 1983. “Turn-compe-
titive incomings”. Journal of Pragmatics 7: 17⫺38.
Bibliographie Goffman, Erwin 1981. Forms of Talk. Oxford: Ba-
sil Blackwell.
Atkinson John Maxwell, John Heritage, eds. 1984.
Structures of Social Action, Studies in Conversation Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cam-
Analysis. Paris: Maison des Sciences de l’Homme; bridge: Cambridge University Press.
Cambridge: Cambridge University Press. Hopper, Paul. 1988. “Emergent grammar and the
Auer, Peter, L. Di Luzio, eds. 1992. The Contextua- a priori grammar postulate”. Linguistics in Context
lization of Language. Amsterdam: Benjamins. ed. by Deborah Tannen. Norwood, N. J.: Ablex.
2560 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

Kallmeyer, Werner. 1987. “L’analyse de l’action Ochs, Elinor, Emanuel A. Schegloff & Sandra A.
dans la conversation”. L’analyse des interactions Thompson, eds. 1996. Interaction and Grammar.
verbales La dame de Caluire: une consultation ed. Cambridge: Cambridge University Press.
by P. Bange, 189⫺252. Berne: Lang. Sacks, Harvey. 1992. Lectures on conversation
Kerbrat-Orecchioni, Catherine, ed. 1990⫺1994. (1965⫺1972). Ed. by G. Jefferson. 2 vols. Cam-
Les interactions verbales. Tomes 1⫺3. Paris: Ar- bridge, Mass.: Blackwell.
mand Colin. ⫺, Emanuel A. Schegloff & Gail Jefferson. 1974.
“A simplest systematics from the organization of
Léon, Jacqueline. 1999. Les entretiens publics en turn taking for conversation”. Language 50.696⫺
France. analyse conversationnelle et prosodique. Pa- 735.
ris: CNRS Editions.
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Confirming allu-
Lerner, G. H. 1996. “On the ‘Semi-Permeable’ sion”. American Journal of Sociology. 102: 1.161⫺
Character of Grammatical Units in Conversation: 216.
Conditional Entry into the Turn Space of Another ⫺ & Harvey Sacks. 1973. “Opening up closings”.
Speaker”. Interaction and Grammar ed. by Ochs, Semiotica 7:289⫺327.
Schegloff & Thompson, 238⫺276. Cambridge: Scheinkein, Jim, ed. 1978. Studies in the Organisa-
Cambridge University Press. tion of Conversational Interaction. New York. Aca-
Levinson, Stephen C. 1979. “Activity types and demic Press.
language”. Linguistics 17: 365⫺399. Selting, Margaret. 1996. “Prosody as an activity-
type distinctive cue in conversation: The case of so-
Local, John K., John Kelly & W. H. G. Wells. 1986.
called ‘astonished’ questions in repair initiation”.
“Towards a phonology of conversation: Turn-ta-
Couper-Kuhlen & Selting, 231⫺270.
king in Tyneside English”. Journal of Linguistics
22.411⫺437. Sudnow, David, ed. 1972. Studies in Social Interac-
tion. New York: The Free Press.
Moeschler, Jacques. 1989. Modélisation du dialo-
gue. Paris: Hermès Jacqueline Léon, Paris (France)

263. Le développement des théories énonciatives:


Antoine Culioli et son école

1. Biographie a dirigé celui-ci jusqu’à sa retraite en 1991.


2. Fonction du linguiste en linguistique Culioli a aussi créé, en 1963, son Séminaire
formelle de linguistique formelle de la rue d’Ulm, où il
3. Le modèle culiolien a formé bon nombre de chercheurs et d’ensei-
4. L’école de Culioli
5. Bibliographie sélective d’Antoine Culioli gnants. Il est co-fondateur de l’Association
et de ses collaborateurs Internationale de Linguistique Appliquée
(1964) qu’il a présidée de 1965 à 1975.

1. Biographie
2. Fonction du linguiste en
Antoine Culioli (né en 1924) a étudié à linguistique formelle
l’Ecole Normale Supérieure (1944⫺1948),
puis en philosophie germanique à la Sor- 2.1. Langue et langage
bonne (1948⫺1952) où il soutient une thèse Pour Culioli, le travail sur le langage doit
sur le subjonctif en anglais médiéval (1960), toujours se faire à travers des textes réels et
et enseigne la philologie anglaise (1961⫺ dans des langues naturelles différentes. Dès
1969). En 1969, il est co-fondateur de l’Uni- 1968, il dénonce la fascination pour la forma-
versité de Paris VII et fonde l’Institut d’an- lisation pour elle-même. Souvent l’effet d’une
glais Charles V, puis en 1972, crée le Départe- fréquentation trop superficielle et rapide des
ment de recherches en linguistique (D. R. L.), mathématiques ou de modèles proposés par
et, en 1976, un laboratoire CNRS: le labora- une autre discipline, elle rend facultative
toire de linguistique formelle, URA 1028. Il toute réflexion théorique et surtout sur l’es-
263. Le développement des théories énonciatives: Antoine Culioli et son école 2561

sence même de la linguistique “le langage ap- ser en formalisant le réseau de rapport qui
préhendé à travers les langues naturelles” constitue l’énonciation:
(Culioli 1970: 1). Cette forme d’éclectisme “En ce sens ce travail permet d’enchaı̂ner sur celui
“empêche de donner sa pleine importance à de Benveniste, qui est allé aussi loin qu’il était pos-
la relation dialectique entre le langage et la sible dans le domaine de la formulation discursive;
langue”. Et 19 ans plus tard, Culioli réitère ici la démarche devient formelle au sens où une fois
que “la linguistique a pour objet la diversité qu’elle est élaborée, elle fonctionne automatique-
des langues naturelles (et à travers la diversité ment et que donc, si on aboutit à des formules mal
des textes, oraux ou écrits)” (Culioli 1987: formées, il y a quelque part une erreur, et il faut
14). Le langage est “une activité de produc- reprendre”. (Culioli 1976: 117)
tion et de reconnaissance de formes” (idem) Pour Culioli, l’énonciateur est toujours déjà
formes intégrées à des textes, parties intégra- en rapport avec un co-énonciateur. Cette re-
les de langues naturelles. L’activité de langage lation contribue à façonner l’énonciation dès
“définie comme opérations de représentation, son inception.
de référenciation et de régulation” (ibid.). La
régulation consiste en 1) la réflexion du sujet
sur sa propre activité linguistique, 2) les rap- 3. Le modèle culiolien
ports intersubjectifs, 3) la quête du “bien
3.1. Les trois niveaux
formé” (au sens de la Gestalt) (Culioli
1989a: 181). Culioli (1985: 5⫺6) distingue trois niveaux:
celui des textes (II); celui des opérations
2.2. Non-séparation du sémantique énonciatives et prédicatives dont les textes
et du syntaxique portent des traces (III). Ces opérations sont
A aucun moment Culioli n’envisage-t-il que des construits résultant de multiples observa-
le langage pourrait être analysé sous son as- tions sur de nombreuses familles de langues
pect purement syntaxique ou purement sé- (niveau II); enfin, celui des procès à l’origine
mantique. Dès son premier article sur sa des représentations sur lesquelles agissent ses
théorie linguistique, il précise que les systè- opérations (I). Ce dernier niveau est inattei-
mes formels doivent tenir compte de la dua- gnable directement: il ne peut que faire l’objet
lité fonctionnelle des langues naturelles: à la d’hypothèses fondées sur les construits du ni-
fois communicative et métalinguistique ⫺ veau III, donc sur les traces “agencement de
épilinguistique quand cette activité est in- marqueurs” (Culioli 1988b: 91) au niveau II.
consciente ⫺ et donc ne pas séparer la Un marqueur est la trace d’une opération
syntaxe du sens (Culioli 1968: 3). “ou éventuellement d’une polyopération”
(Culioli 1987a: 115⫺116) du niveau III.
“Adopter cet objectif, c’est ne pas distinguer, en
principe, les déliminations entre prosodie, syntaxe, 3.2. Le système de représentation
sémantique et pragmatique. La démarcation est en- métalinguistique
tre ce qui est représentable et régulier, et ce qui est
hétérogène par rapport aux règles métalinguisti- Selon Culioli, l’hygiène de base chez le lin-
ques que l’on a construites” (Culioli 1982: 2). “Les guiste implique la construction d’un système
divisions qui ont pu être opérées entre divers do- de représentation métalinguistique qui per-
maines comme phonétique, syntaxe, sémantique, mettra la précision et des calculs, des opéra-
pragmatique ont encore de l’utilité, certes, mais on tions validables. Tous les construits dont se
s’aperçoit qu’une bonne partie de ces domaines se sert le linguiste sont subjectifs (Culioli 1989a:
copénètrent” (Culioli 1985: 12). 203) et exigent une analyse à la fois rigou-
Le référent étant extérieur au domaine du lin- reuse et subjective, d’où le besoin de con-
guiste, seule l’intéresse la référenciation struire un SRm cohérent et suffisamment
constituée des valeurs référentielles, les mar- complexe pour permettre l’évolution (Culioli
queurs des opérations (Culioli 1985: 85). Qui 1985: 12).
construisent l’énoncé (v. 3.1 et suivants).
3.3. Les principales variables
2.3. Benveniste, Culioli et l’énonciation ⫺ La notion
Son travail sur les rapports entre langue et Les recherches de Culioli livrent du niveau III
langage mène Culioli à la théorie de l’énon- le paysage suivant. Le point de départ est oc-
ciation d’Émile Benveniste (1902⫺1976): à la cupé par la notion. La présentation de la no-
centralité du sujet et de la situation de l’énon- tion, et ainsi de sa représentation, a évolué
ciation (JE, ICI, MAINTENANT), et à la dépas- lentement entre 1968 et 1976. Dans son Sémi-
2562 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

naire de D. E. A. de 1975⫺1976 (Culioli Sur la notion, on peut construire un do-


1976: 36⫺37) souligne son hésitation face à maine; Culioli présente deux types de topolo-
la délicatesse de la tâche: gies du domaine. D’abord p et son complé-
“Ce terme est extrêmement difficile à définir: […] ment p⬘; le domaine s’écrit donc p, p⬘. En
Ce n’est pas un concept, qui est un terme beaucoup somme un opérateur de quantifiabilisation (v.
trop précis, ce n’est pas non plus une représenta- 3.4 plus loin) agisssant sur une notion p pro-
tion au sens strict, bien qu’on en puisse dire que duira une individuation.
c’est un système de représentation ou, des représen- C’est en 1981 que l’on voit paraı̂tre le vi-
tations organisées d’une certaine façon.” rage le plus important de la recherche culio-
La genèse de la notion dans le modèle culio- lienne. Lors d’une conférence suivie d’une
lien est explicitée dans Culioli (1981). La no- discussion à laquelle participent François
tion surgit comme problème lorsqu’il con- Bresson et Jean-Blaise Grizé (Culioli 1981),
fronte (1) la prémisse que le prédicat est le Culioli propose un nouveau modèle du do-
construit organisateur et générateur élémen- maine notionnel. Le domaine reçoit une de-
taire, à (2) la diversité des langues. Le résultat scription topologique plus complexe: il se par-
de cette confrontation a été le besoin d’intro- tage en quatre zones: le Centre (organisateur:
duire “la notion du prédicat” ou “notion” type définitoire; ou attracteur: parangon ⫺
(ibid. p. 49) pour servir en cette capacité. Les Culioli 1988b: 101), l’Intérieur (I), l’Extérieur
notions sont “des systèmes de représentation (E) et la Frontière (F) entre les deux derniers.
complexes de propriétés physico-culturelles, Chaque texte, contexte immédiat de la notion
c’est-à-dire, des propriétés d’objet issues de permet de situer cette occurrence soit dans le
manipulations nécessairement prises à l’inté- Centre (est très p), à l’Intérieur (est p) à l’Ex-
rieur de cultures et de ce point de vue, parler térieur (n’est pas du tout p), à la Frontière
de notion c’est inévitablement parler de pro- (n’est pas vraiment p, n’est pas/plus/pas en-
blèmes qui sont du ressort de disciplines qui core tout à fait p). Un parcours de l’Intérieur
ne peuvent pas être ramenées seulement à la ne révèle aucune bonne solution, mais une
linguistique” (ibid. p. 50). solution acceptable à la rigueur juste avant
d’atteindre l’Extérieur; en quittant l’Exté-
La notion est (Culioli 1981: 53⫺54): “un ensemble rieur, on rencontre au moins une solution
que l’on peut exprimer, par exemple: ‘lire, lecture,
“envisageable”. On construit ainsi la Fron-
livre, lecteur, bibliothèque, etc.’ et c’est dire qu’on
ne peut pas ramener les choses à une unité lexicale; tière (Culioli 1988a: 159). Le superlatif ou
celle-ci va servir de porte-manteau d’entrée, mais une forme “distingué à un degré exception-
c’est tout.” nel” (Culioli 1985: 39) qui centre éventuelle-
ment le domaine constitue le Haut Degré de
Dans le Séminaire de D. E. A. 1983⫺1984 la notion. Selon les textes, on peut ordonner
(Culioli 1985: 19), Culioli propose ces trois les occurrences, mais sans continuité ni place
classes de notions (mise à jour de Culioli pré-établie, vers la Frontière et l’Extérieur. La
1978a: 304): Frontière peut être vide ou occupée par une
Type alpha ⫺ “en gros, le domaine lexical ou plusieurs occurrences.
[…] un champ sémantique qui tourne autour
d’une racine”; quand les propriétés sont phy- ⫺ La lexis (l)
siques, “elles sont […] filtrées par les cultu- Suite à de très nombreuses observations sur
res”; si culturelles, “il y a toujours dans le de multiples familles de langues, Culioli s’est
domaine de l’appréhension de la réalité un donné des outils métalinguistiques pour ex-
correspondant”. pliciter la transition de l’événement (la no-
tion) à l’énoncé (Culioli 1976: 33). Une pre-
Type bêta ⫺ catégories grammaticales: “du
mière relation primitive <a p b> (Culioli
temps, de la modalité, de l’aspect, du nom-
1976: 35) “ordonnée entre deux termes dont
bre, de la détermination, etc.”
l’une est ‘source’ et l’autre ‘but’ sans valeur
Type gamma ⫺ “contenu de pensée” selon téléonomique). Il y adjoint <( ) r ( )> un
Benveniste ou les Freudiens, “contenu propo- opérateur de relation prédicative (p. 36). De
sitionnel” selon les logiciens, ou “dictum” au l’ordre des termes de la relation primitive re-
Moyen Age et chez Charles Bally (1865⫺ liés par l’opérateur de relation prédicative est
1943), ou “lekton” par les stoı̈ciens. Il s’agit dérivée, par exemple, la transitivité (p. 92).
d’une “représenetation construite qui va en- Culioli présente dès 1970 et dans les textes
suite nous donner un énoncé. Par ex.: Paul ⫺ d’avant 1981, une construction triadique at-
lentilles ⫺ manger” (p. 20). tendant des valeurs appelée schéma de lexis
263. Le développement des théories énonciatives: Antoine Culioli et son école 2563

(d’abord dans Culioli, Fuchs & Pêcheux ture: le repérage. Le repérage est une opéra-
1970, note IX, p. 24). Le schéma de lexis tion énonciative activant trois possibilités:
comprend trois potentialités: point de départ, l’identification, la différenciation, la rupture
point d’arrivée, le relateur entre les deux <j0, (ni identification, ni différenciation). Une en-
j1, p (Culioli 1976: 75). Lorsqu’une valeur tité est repérée par rapport à une autre, celle-
instancie chacune de ces trois places, Culioli ci assure un site à la première. La linéarisa-
parle de lexis, comme <chat, souris, man- tion des composantes de l’énoncé dépend du
ger> (Culioli 1976: 83). Elle produit un en- repérage. La linéarisation se construit d’abord
semble de relations pouvant donner lieu à par l’orientation de la lexis “puis de la lexis
une multiplicité d’énoncés appartenant à une rapportée à la situation” (Culioli 1976: 117)
même famille paraphrastique (idem). par le jeu d’opérations de “repérage, identifi-
La lexis est repérée (v. plus bas 3.4) par cation ou localisation [différenciation]”
rapport à Sit ⫺ la situation d’énonciation: JE, (p. 114). Il faut remarquer que de ce premier
ICI, MAINTENANT: S0 T0 et, bien sûr, la situa- repérage on construit le “terme de départ” et
tion du co-énonciateur avec lequel l’énoncia- le “thème” (p. 150) deux éléments foncière-
teur est toujours déjà en rapport, sa relation ment distincts qui souvent coı̈ncident, mais
avec le repère de locution: Sit1 (Culioli pas toujours, comme dans l’exemple:
1978: 302; 1985: 67) et le sujet et le moment
Il y a Jean, son frère, les mobylettes, il les
de l’énoncé (Culioli 1976: 93).
répare drôlement bien.
En donnant une orientation à <( ) r ( )>
(la valeur de terme de départ à un terme de Le terme de départ est ‘il’ dans ‘il les répare’
cette relation) on produit la relation prédica- et le thème, c’est la relation entre ‘le frère
tive si la lexis est repérée par rapport à Sit: la de Jean’ et ‘les mobylettes’ ” (idem). Culioli
relation énonciative (Culioli 1976: 127). Puis- (1978: 303) propose une analyse plus fournie
que la relation prédicative est une représenta- de la linéarisation:
tion notionnelle, on peut l’individuer, en
(Sit) Nous, la maı̂tresse, elle crie après les
construire une occurrence sur un gradient
garçons à l’école.
par une opération de détermination (v. plus
loin 3.4). Sur la lexis repérée par la situation Nous: 1er repère constitutif (trace de repérage
d’énonciation interviennent des opérateurs situationnel) ⫺ la maı̂tresse: repère constitu-
énonciatifs (temps, aspect, mode) et prédica- tif ⫺ elle: terme de départ (repéré, ici, par
tifs (détermination: quantifiabilisation, par- rapport au repère constitutif) ⫺ crie après les
cours, etc. et diathèse, etc.) Culioli démontre garçons à l’école: relation prédicative non sa-
par ailleurs qu’une lexis peut s’auto-repérer turée (Culioli 1982: 16) précise davantage la
et en repérer une autre. Les rapports ainsi distinction entre premier argument, terme de
établis sont de concomitance, de conséquence départ et repère constitutif. Les composantes
ou de concomitance-conséquence. Il en dé- ne coı̈ncident pas nécessairement. Le repère
rive les rapports de subordination (1987a: constitutif peut contenir plus d’un terme et
117). La relation prédicative, repérée par Sit, doit être stable “on aura donc soit un nom
peut être située en I, F ou E soit d’après le propre (au sens large du terme), soit un géné-
contexte, soit selon l’appréciation de l’in- rique (toute occurrence dans la classe est
terlocuteur. Deux cas peuvent se produire: le identifiable à tout autre occurrence) ou une
double-centrage et l’hiatus (Culioli 1985: 88). partition sur la classe, soit une reprise”
D’abord le double-centrage lorsque le sujet (idem).
locuteur est le garant de l’énoncé, par ex., “Je
crois que; je considère que; à mes yeux” ⫺ Les opérations de détermination
(ibid.). Ce dont il se porte garant peut être La quantifiabilisation, ainsi que présentée
une certitude ou un gradient. Le décrochage par Culioli (1973: 84) est une opération com-
modal construit un plan autre, en rupture plexe comportant à la fois la quantification
avec celui de l’assertion, d’où le deuxième et la qualification puisque, même si les no-
cas: l’hiatus (Culioli 1985: 88). tions sont purement qualitatives, elles peu-
3.4. Les principales opérations vent comprendre des propriétés qui les ren-
dent individuables par la qualité (Qlt) comme
⫺ Le repérage par la quantité (Qnt), et d’autres, non indivi-
Parmi les premiers opérateurs et variables de duables (le dense (“du beurre”); le compact:
son SRm, nous notons un rapport présent de- “p. ex., la blancheur de la neige”). Sur le
puis 1968 et fondamental pour toute la struc- dense on peut effectuer des opérations de
2564 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

quantification, donc individuer, si on utilise En 1984, Culioli compte aussi quatre mo-
un dénombreur comme “un verre d’eau”. dalités: 1) l’assertatif, interrogatif, injonctif;
Qnt marque l’émergence d’une occurrence à 2) le probable, le vraisemblable, le possible;
l’existence intersubjective ⫺ résultat d’extrac- 3) la modalité appréciative (opinion-émotion)
tion, opération de prélèvement, par exemple, et 4) les relations intersubjectives. Parmi ces
Il y a un livre sur la table; Qlt, pas n’importe modalités, il faut souligner l’intersubjective.
quelle occurrence, mais celle résultant d’une L’énonciateur est toujours déjà en rapport
opération de fléchage: sur un objet extrait on avec un co-énonciateur.
effectue une opération d’identification quan- Pour parvenir à cette classification, deux
titative ou qualitative, identification de type axes principaux: la relation intersubjective
anaphorique, par exemple, Il y a un livre sur (donc le repérage par rapport à Sit) et les
la table. Ce livre […] (Culioli 1975a: 13⫺14). opérations de quantification/qualification.
Dernière opération déterminative, le par- La modalisation n’implique pas la référence
cours “consiste à parcourir toutes les valeurs et ses tables de vérité, ni le problème de l’exis-
assignables à l’intérieur d’un domaine sans tence effective du référent. Le référent est
pouvoir s’arrêter à une valeur distinguée remplacé par des “valeurs référentielles”
(ainsi tout chien a quatre pattes)” (p. 14). (p. ex, Culioli 1975: 10; 1985: 82), l’instancia-
Dans le cas de l’image, elle déclenche parfois tion dans des énoncés d’opérations énonciati-
un parcours lisse en boucle se répétant jus- ves et prédicatives.
qu’à ce qu’on distingue un membre de la La modalité 2, est une “quantification sur
classe: “Nous dénommerons image ce repré- le gradient (Qnt)” (Culioli 1985: 82): la valeur
sentant d’une classe de valeurs imaginaires: centrée constitue ce qui est certain. Pour la
ainsi QUI dans Qui a ouvert la fenêtre?” modalité dont la trace est le futur, le parcours
(Culioli 1973: 89 “[…] En français […] on peut être glosé par “finira par” (1978a: 310).
trouve dans les déclaratives le subordonnant “Le conditionnel marque la construction, à
QUE, qui est image du premier énonciateur partir de Sit0, d’un repère-origine fictif Sit10
et représente donc l’acte assertif du S0, ori- d’où l’on vise une relation prédicative”
gine de toute énonciation” (ibid.). (1978a: 312). Le conditionnel, en plus de
l’énonciation fictive nécessite la distance mo-
⫺ Les formes schématiques dale et un chemin à partir du plan décroché,
le sujet dans la fiction d’assertion “pose I sans
La formalisation résultant de l’analyse d’un
écarter E” (Culioli 1985: 93). L’hypothétique
marqueur d’opération(s): “représentation
est une “reprise anaphorique” comme celle
formelle ayant des caractéristiques stables et
du “fléchage” (ibid.).
contrôlables” s’appelle forme schématique La construction de certaines certitudes af-
(Culioli 1987a: 116). Sa construction doit se faiblies, donc situées entre le Centre et la
fonder sur des opérations de détermination et Frontière produit tantôt la supputation soit
sur l’ensemble d’instances Sit. une certitude affaiblie à propos de quelque
chose de certain (Culioli 1985: 83), tantôt des
3.4.1. Les modalités
probabilités (ibid.). Quant à la supposition ou
Dès 1968, Culioli propose une description la supputation, il s’agit d’un travail sur I et
des modalités qui les partagent en quatre F, construire l’intervalle fermé des possi-
groupes: 1. l’affirmatif, le négatif, l’injonctif, bles ⫺ une bifurcation ⫺ et introduire des
etc. 2. la certitude, la probabilité, la nécessité, oscillations, d’où l’impossibilité d’évaluer le
etc.; 3. l’appréciatif; 4. les rapports intersub- Centre (Culioli 1985: 97). Nous proposons
jectifs (Culioli, Fuchs & Pêcheux 1970: 8). une valeur approximative et l’analysons
Dans son article sur les énoncés exclamatifs commme si elle était la valeur centrée (idem).
(Culioli 1974 passim), Culioli lie la modalité La possibilité, à la fois positive et négative
appréciative à des opérations de quantifiabili- renvoie à l’éventualité ou au faisable. Pour
sation dont il étudie les traces dans l’énoncé. permettre cet affaiblissement, ce gradient, on
Culioli souligne que l’on ne doit pas considé- doit construire une distance entre le repère
rer les composantes des modalités comme énonciatif et le plan de l’assertion (p. 83), un
n’appartenant qu’à une seule modalité et décrochage. Pour ce qui est de la nécessité,
donne l’exemple de l’injonctif: assertif dans on n’obtient qu’une valeur et la distance
certains hypothétiques ou, comme prière ou modale, de décrochage permettant la con-
suggestion, partie de la modalité intersubjec- struction d’un (ou d’un seul) chemin entre
tive (Culioli 1976b: 73). deux points (p. 84). L’éventuel provient du
263. Le développement des théories énonciatives: Antoine Culioli et son école 2565

détachement de l’énonciateur de sa prédic- même procédé dans diverses langues); 2) im-


tion donc les deux valeurs: I et E, sont tou- pliquant la modalité; 3) impliquant la quanti-
jours possibles. fication; 4) la topologie temporelle: des
Le plan décroché contient le point de dé- points juste à la gauche ou juste à la droite
part d’une interrogation, ou d’une affirma- d’une frontière entre deux domaines. Chaque
tion qui nie la pertinence du domaine I/E point possède un intervalle dont la distance
proposé, le point de vue du sujet de l’hypo- peut être représentée, si elle n’est ni annulée
thétique (p. 91). Dans ce dernier cas, le sujet, ni infinie et agit sur et dans quatre domaines
détaché, affirme l’existence d’un événement, (1978: 183⫺185): 1. le domaine notionnel; 2.
affirmation à la fois vraie ou fausse ou imagi- les opérations déterminatives de quantité/
naire (ni vraie ni fausse). Tout en reconnais- qualité comme évaluer le degré d’intensité ou
sant le contraire, on favorise l’option vraie d’extension (p. 183); 3. la modalité; 4. la caté-
(idem). Le plan décroché sert aussi de point gorie des instants.
de départ de l’injonction. Elle produit un ef-
fet d’abord inexistant, puis qui se manifeste 3.4.3. Exemples de l’interpénétration des
sur le plan de l’assertion dans la zone I catégories (par les opérations)
(idem). Culioli & Paillard (1987: 528) insiste On produit l’aspect itératif en entrant dans le
sur l’importance dans l’injonction du rapport domaine de ce qui peut être validé, le quittant
entre le co-énonciateur “silencieux” et la vali- pour le plan potentiel en parcourant les
dation d’un des prédicats: celui de l’injonc- points du domaine sans en distinguer aucun,
tion ou son complément. Le plan décroché et en rentrant de nouveau dans le domaine,
est extérieur à l’acte d’énonciation et repré- et ainsi de suite. La fracture provoquée par
sente la “mention minimale” de la notion
le passé composé empêche l’opération de par-
avant que celle-ci soit mise dans l’espace
cours en créant deux zones hétéroclites: pas
énonciatif (Culioli 1985: 92).
encore, désormais (Culioli 1985: 101).
La relation intersubjective manifeste trois
Pour qu’un énoncé soit bien formé, il faut
possibilités entre deux points (relations prédi-
que ses composantes quantitatives et aspec-
catives) et exige un hiatus: 1) les deux points
tuelles soient de même nature: ou bien séca-
sont identifiés; 2) un rapport entre énoncia-
bles, fragmentées ou bien lisses (Culioli
teur et co-énonciateur; 3) le rapport agent-
1985: 102), p. ex., “De l’argent, c’est toujours
patient (p. 94). Une affirmation établit un
utile” (p. 101).
rapport (de repérage) d’identification avec
Culioli et Paillard (1987) indiquent une
l’Intérieur ou l’Intérieur et la Frontière. Mais
une négation peut valider soit l’Extérieur, soit corrélation en russe, entre le perfectif et
une combinaison Frontière et l’Extérieur. l’énoncé qui privilégie la valeur p de l’énon-
Lors d’une interrogation, le sujet énonciateur ciateur et l’imperfectif et la position du co-
parcourt le domaine sans pouvoir s’arrêter énonciateur: p, p⬘, sauf où l’énonciateur se
dans une zone. L’énonciateur souhaite ainsi retire face au co-énonciateur: situation de po-
activer chez le co-énonciateur une réponse litesse, ou à une force incontrôlable: le destin,
validant p ou p⬘. Dans le cas des questions p.ex., les expressions de souhait.
biaisées ou de rhétorique, un préconstruit Dans le cas du statif sans agent, (Culioli
correspond à la réponse attendu et l’énoncia- 1985: 108) il y a localisation d’une propriété
teur ne prévoit que son activation (Culioli par rapport à un terme (le rideau est déchiré).
1985: 64ss). Dans le cas d’un verbe indivisible comme a
Le verbe modal pouvoir produirait quatre été déchiré, il peut renvoyer à deux possibili-
rapports: 1) la capacité (inclut un hiatus entre tés: non borné ouvert, statif; fermé, non sta-
l’énonciation et la réalisation de l’acte indi- tif.
qué); 2) un rapport énonciateur ⫺ co-énon- Ce même texte peut aussi être non-symétri-
ciateur dont la permission; 3) une valeur épis- que, d’où deux valeurs 1) “il l’était, quel-
témique lorsque l’on revient à la Modalité 2 qu’un l’a recousu”; 2) “il ne l’était pas, quel-
(la possibilité); 4) la non-impossibilité: ce qui qu’un l’a déchiré”. Il y a donc une différence
n’est pas impossible (p. 95⫺96). entre le premier et le deuxième moment
(Culioli 1985: 108). Entre les deux zones, une
3.4.2. L’aspect frontière et une altération (au sens anglais,
L’aspect, lié intimement aux temps et modes, comme le souligne Culioli) se produit (p. 32).
donne lieu à quatre “ordres” de problèmes: D’où l’interpénétration de l’aspect, de la
1) Aktionsart (diverses façons d’exprimer le quantifiabilisation et de la diathèse.
2566 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

4. L’école de Culioli que verbale (Moscou, 1997). Présentation des


premiers résultats obtenus dans le cadre du
Parmi les chercheurs qui, anciens thésards projet franco-russe sur la préverbation.
d’Antoine Culioli, appliquent sa théorie dans Jean-Jacques Franckel, né en 1946, sou-
leurs propres travaux, trois s’imposent par tient en 1976 une thèse de 3e cycle, “Introduc-
leurs publications. Denis Paillard, né en tion à l’étude de l’organisation et de la genèse
1945, après une thèse de 3e cycle dirigée par du système aspectuel en français” sous la di-
A. Culioli sur quelques “Problèmes de voix rection de Culioli, puis en 1988, une thèse
en russe contemporain”, en 1976, soutient, en d’Etat, dirigée par Culioli, intitulée “Analyse
1983, une thèse d’Etat avec le même di- de quelques marqueurs aspectuels du fran-
recteur: “Problèmes de détermination en çais: vers une analyse fonctionnelle des mar-
russe contemporain”. Dès 1976 il est membre queurs grammaticaux” et la publie chez Droz
du Laboratoire de linguistique formelle dirigé en 1989.
par Culioli. Depuis 1991, il dirige ⫺ avec En fait, cette analyse ‘fonctionnelle’ est
Jean-Jacques Franckel ⫺ le Séminaire de fondée sur le modèle des opérations énoncia-
D. E. A. de linguistique théorique et formelle tives et prédicatives et comprend deux thè-
à Paris VII. mes:
Paillard a publié deux ouvrages:
1. Le calcul des marqueurs suivants à partir
1) Voix et aspect en russe contemporain. Pré- des opérations énonciatives mais aussi des
face de Y. Millet. (= Bibliothèque russe, 51; contraintes imposées par le contexte: le passé
Documents de Linguistique Quantitative). composé, être en train de, le présent simple,
Paris: Institut d’Etudes Slaves. 1980. fin (finir, cesser, terminer), le gérondif, de-
Ainsi que nous l’avons noté plus haut, le puis, encore, quand, le préfixe re-, déjà, tou-
modèle culiolien montre que les opérations jours, tout, tant que, avant que.
constitutives de l’aspect, de la modalité et
2. les phénomènes dits purement aspectuels
de la voix sont fortement intriquées. Cet
sont analysés non seulement en fonction de
ouvrage présente donc une approche ‘trans-
l’inscription du procès dans le temps, mais
catégorielle’ de la voix en russe.
aussi du point de vue de la modalité, donc
2) Enonciation et détermination en russe dans une perspective transcatégorielle.
contemporain. Préface de J. Veyrenc. (= Bi-
Si Franckel dirige des travaux en syntaxe et
bliothèque russe, 72). Paris: Institut d’Etudes
sémantique sur des langues diverses, ses
Slaves, 1984. Paillard étudie ici la catégorie
propres publications portent surtout sur des
de la détermination dans cette langue sans ar-
phénomènes du français analysés selon le
ticle. Pour ce faire, il s’appuie sur deux en-
modèle culiolien:
sembles de phénomènes: a) les constructions
avec copule, dans l’optique de la détermina- 1. un ouvrage en collaboration avec Daniel
tion (quantitative, qualitative) des termes mis Lebaud, Les Figures du sujet: A propos des
en relation; b) l’indétermination ainsi que la verbes de perception, sentiment, connaissance.
présente une classe hétéroclite d’indéfinis. Gap: Ophrys (L’Homme dans la langue),
1990. Par le biais de l’étude de formes en
Paillard est aussi l’éditeur scientifique de trois contexte, cet ouvrage présente une introduc-
recueils d’articles portant sur Les particules tion à quelques concepts fondamentaux (en
énonciatives en russe contemporain (= Biblio- gros: la détermination quantitative et qualita-
thèque russe, 75⫺77.). Paris: Institut d’Etudes tive, la localisation, le plan décroché, et sur-
Slaves, 1986⫺1987. tout, l’opération) et à leur formalisation.
Il a publié un ouvrage collectif (avec A.
Baranov, V. Plungian, E. Rakhilina) Putevo- 2. Co-éditeur, avec Sophie Fisher, du recueil
ditel’ po diskursivnym slovam (Moscou: Po- d’articles Linguistique, énonciation. Aspects et
movsli i partnery, 1993). Il s’agit d’une pre- détermination (= Connaissance et langage, 7).
mière tentative d’uniformiser la présentation Editions de l’École des Hautes Études en
des régularités sémantiques, syntaxiques et Sciences Sociales (EHESS), 1983.
énonciatives qui fondent les valeurs et em- Il comprend deux articles de Culioli, ainsi
plois d’une quinzaine de mots du discours et que des études de Fisher, Franckel et Domi-
sera suivi, fin 1996, de Systématique des mots nique Jeunot sur le français, Anne-Marie
du discours vol. I: 50 mots. En collaboration Léonard (sur des indéfinis en anglais) et De-
avec M. Krongaouz Préverbation et sémanti- nis Paillard (sur quelques indéfinis en russe).
263. Le développement des théories énonciatives: Antoine Culioli et son école 2567

3. Co-éditeur, avec Janine Bouscaren de La raires qui ne soit pas réductrice: qui ne fasse
Théorie d’Antoine Culioli: Ouvertures et inci- pas l’économie de la poésie, de la subjectivité
dences. Actes de la Table ronde “Opérations de des écrits (ici, surtout des extraits de romans
repérage et domaines notionnels” organisée et de nouvelles en anglais). Cette analyse est
par le groupe “invariants langagiers” de soutenue par la théorie des opérations énon-
l’URA 1028, Université Paris 7. mai⫺juin ciatives et prédicatives.
1991. Gap: Ophrys (L’Homme dans la lan- On note aussi la collaboration de Danon-
gue), 1992. Boileau à Grammaire et textes anglais: Guide
pour l’analyse linguistique (Gap: Ophrys,
Laurent Danon-Boileau, né en 1946, a 1987) de Janine Bouscaren et Jean Chuquet.
soutenu une thèse d’Etat intitulée “Enoncia- Il s’agit d’une analyse grammaticale de for-
tion et référenciation dans les textes littérai- mes attestées, dont certaines dans des extraits
res français et anglais” sous la direction de de textes annexés à l’ouvrage. Les phénomè-
Culioli en 1981; il a travaillé plus directement nes grammaticaux sont expliquées par le biais
avec Janine Bouscaren et Jacqueline Guille- de la théorie culiolienne. (Cet ouvrage a
min-Flescher (Paris 7). De plus, en tant que connu aussi une version anglaise: Introduc-
psychanalyste freudien, il étudie la naissance tion to A Linguistic Grammar of English: An
de la symbolisation sur des enfants de 6 ans utterercentered approach. Traduit et adapté
sans langage constitué au Centre Alfred Binet par Ronald Flintham et Janine Bouscaren.
de Paris. Il a publié quatre ouvrages de re- Gap: Ophrys, 1992.)
cherche:
Janine Bouscaren (Université de Paris 7)
1. Produire le fictif: Linguistique et écriture
anime la collection “L’Homme dans la lan-
romanesque (Paris: Klincksieck, 1982). Dé-
gue” (Gap: Ophrys) qui, depuis 1987 publie
coulant de sa thèse d’Etat, cet ouvrage tente
des ouvrages s’articulant autour de la théorie
de répondre principalement à une question.
de Culioli. Chez ce même éditeur, elle dirige
Comment le réel au-delà de l’écrit, auquel
un important ensemble d’ouvrages de linguis-
l’écriture romanesque convie le lecteur se
tique de l’anglais ⫺ auquel elle contribue ⫺
constitue-t-il linguistiquement? Danon-Boi-
fondé sur le modèle culiolien de l’énoncia-
leau désambiguı̈se les discours de la critique
tion, ainsi qu’une équipe de chercheurs qui y
littéraire sur le référent en explicitant les rap-
publie régulièrement des Cahiers de recherche
ports entre énonciation et référenciation et
comment celle-ci se constitue de repérages sous sa direction. L. Danon-Boileau et J. L.
déictiques et anaphoriques. Duchet ont édité Opérations énonciatives et
interprétation de l’énoncé: Mélanges offerts à
2. Le Sujet de l’énonciation: Psychanalyse et Janince Bouscaren (Gap: Ophrys, 1993). Alors
linguistique. Gap: Ophrys (L’Homme dans la qu’avec Jean-Jacques Franckel et Stéphane
langue), 1987. L’énonciation inscrit le sujet Robert, Janine Bouscaren a dirigé l’édition
dans le langage, sujet à la fois énonciateur et de Langues et Langage: Problèmes et raison-
psychanalytique. Cette représentation se réa- nements en linguistique. Mélanges offerts à
lise selon des schémas que précise la théorie Antoine Culioli. Paris: PUF (Linguistique
des opérations énonciatives et prédicatives, nouvelle), 1995.
dont l’ouvrage présente les rudiments. Par ailleurs, Denis Paillard et Jean-Jacques
Franckel sont membres fondateurs et mem-
3. Enonciation et référence. Gap: Ophrys
bres du Comité de rédaction de la revue Le
(L’Homme dans la langue), 1987. Cet
Gré des Langues (dirigée par une autre an-
ouvrage propose une analyse des bases de la
cienne étudiante de Culioli, Sarah de Vogüé,
théorie culiolienne (lexis, relation prédicative,
Université de Paris 10) publiée à Paris, aux
relation énonciative, détermination, aspect,
éditions de l’Harmattan.
domaine notionnel). Il montre comment ces
Quant à Catherine Fuchs, une des premiè-
éléments à la fois permettent de résoudre des
res élèves de Culioli, une de ses premiers thé-
problèmes dans diverses catégories et for-
sardes (1971, “Contribution préliminaire à la
ment un ensemble cohérent.
construction d’une grammaire de reconnais-
4. Du texte littéraire à l’acte de fiction: Lectu- sance du français”), pendant une quinzaine
res linguistiques et réflexions psychanalyti- d’années (d’environ 1969 à 1984), elle a parti-
ques. Gap: Ophrys (L’Homme dans la lan- cipé à l’élaboration de la théorie culiolienne.
gue), 1995. Cet ouvrage fournit des pistes Depuis, elle revendique une divergence. Dans
pour une analyse linguistique de textes litté- une des toutes premières publications consa-
2568 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

crées aux opérations prédicatives dans le mo- Catherine Fuchs explique ses rapports avec
dèle énonciatif (après Culioli 1971), “Théorie la théorie de Culioli dans “De la grammaire
de l’énonciation et problèmes de prédica- anglaise à la paraphrase: un parcours énon-
tion”, Langues modernes 66.121⫺125 (1972), ciatif”, La Théorie d’Antoine Culioli: Ouvertu-
Catherine Fuchs fait remonter les fonda- res et incidences. Actes de la table ronde “Opé-
ments de cette théorie à Roman Jakobson rations de repérage et domaines notionnels”
[voir aussi “Préface” de Michel Viel dans depuis organisée par le groupe “invariants
Culioli 2002] et, parmi les nombreux problè- langagiers” de l’URA 1028, Université Paris
mes que fait surgir le mdèle, elle souligne 7, mai⫺juin 1991. Gap: Ophrys (L’Homme
l’impossibilité de dissocier “[l]es opérations dans la langue), 1992. p. 221⫺226, surtout
de voix, thématisation, aspect et détermina- p. 225: “Si les études que je propose des phé-
tion” (123⫺124). Elle y aborde aussi, briève- nomènes d’ambiguı̈té, de polysémie, de pa-
ment, le problème auquel elle consacrera la raphrase, et de synonymie ne reprennent pas,
plupart de ses recherches et de très nombreu- dans le détail précis, les concepts de la théorie
ses publications dans les années 1980 et 1990: des opérations énonciatives, en revanche, il
la paraphrase (p. 125). est clair qu’elles sont inspirées par l’esprit de
Tout aussi fondamentaux: cette théorie, en particulier par la démarche
d’ensemble, la façon de construire les problè-
1. Catherine Fuchs, Judith Milner et Pierre
mes et d’essayer d’y répondre”. Elle explici-
Le Goffic, A propos des relatives: Étude
tera davantage ces rapports dans Paraphrase
empirique des faits français, anglais et alle-
et énonciation (Paris: Ophrys, 1994).
mands, et tantative d’interprétation (Paris:
Société d’Études Linguistiques et Anthro-
pologiques de France, 1979). La relative,
un rapport propositionnel, logique, doit 5. Bibliographie sélective
s’étudier de façon transcatégorielle, comme, d’Antoine Culioli
par ex., l’opposition entre restrictive / des-
criptive. Culioli, Antoine. 1968a. “A propos du genre en an-
a) _0 (lexis0, voir, plus haut, 3.3) repérée glais contemporain”. Les langues modernes 3.
par rapport à Sit1 est jointe à _1 repérée 326⫺334.
par rapport à Sit2 dont le _1 est identique ⫺. 1968b. “La formalisation en linguistique”. Ca-
à l’argument thématisé de _0 (soit _0 ou _1 hiers pour l’analyse 9. 106⫺117. (Repr. dans Culioli,
ou, plus rarement, p); _1 établit une extrac- Fuchs & Pêcheux 1970.)
tion sur _0 et, instanciée, formera une pro- ⫺. 1971a. “A propos d’opérations intervenant dans
position restrictive. le traitement formel des langues naturelles”. Ma-
b) _0 et _1 sont toutes deux assertées par thématiques et Sciences humaines 34.7⫺15.
rapport à Sit2 donc déterminées par rap-
port à S2: le QU- identifie deux occurences ⫺. 1971b. “Un linguiste devant la critique litté-
de _1 portant les marqueurs des mêmes raire”. Cahiers de la Faculté des Lettres de l’Univer-
opérations, et établit un fléchage de _0 sité de Clermont-Ferrand, 61⫺79.
par _1 qui, instanciée, formera une proposi- ⫺. 1973. “Sur quelques contradictions en linguisti-
tion descriptive. que”. Communications 20.83⫺91.
2. Catherine Fuchs et Anne-Marie Léonard, ⫺. 1974. “A propos des énoncés exclamatifs”. Lan-
Vers une théorie des aspects: Les systèmes gue française 20.83⫺91.
du français et de l’anglais (Paris: Mou-
ton & École des Hautes Études en Sciences ⫺. 1975. “Notes sur détermination et quantifica-
Sociales, 1979). Les opérations énonciati- tion: définition des opérations d’extraction et de
ves d’aspect doivent pouvoir faire l’objet fléchage”. [Document imprimé et distribué dans le
de calculs, aussi claires que systématiques cadre du Projet interdisciplinaire de traitement for-
et ainsi résoudre des problèmes du langage mel et automatique de langues et du langage (PIT-
quotidien. L’ouvrage précède les grandes FALL)]. Département de Recherches Linguistiques
études de Culioli portant sur les opéra- (DRL), Université Paris 7, pp. 1⫺14.
tions de quantifiabilisation ⫺ prédicatives ⫺. 1976a. “Comment tenter de construire un mo-
⫺ sur le domaine, l’Intérieur, l’Extérieur dèle logique adéquat à la description des langues
et la Frontière du début des années 1980 naturelles”. Modèles logiques et niveau d’analyse
(voir, plus loin, “Bibliographie sélective linguistique éd. par Jean David & Robert Martin,
d’Antoine Culioli”). 35⫺47. Paris: Klincksieck.
263. Le développement des théories énonciatives: Antoine Culioli et son école 2569

⫺. 1976b. “Transcription du séminaire de D. E. A. ⫺. 1987a. “Formes schématiques et domaine”. Bul-


de M. A. Culioli: Recherche en Linguistique. Théo- letin de linguistique appliquée et générale 13.7⫺15.
rie des Opérations Enonciatives”. Paris: Départe- (Repr. dans Culioli 1990, 115⫺126.)
ment de Recherches Linguistiques, Univ. Paris 7. ⫺. 1987b. “La linguistique, de l’empirique au for-
⫺. 1978a. “Valeurs modales et opérations énoncia- mel”. Sens et place des connaissances dans la so-
tives”. Le Français moderne 46: 4.300⫺317. ciété: 3e confrontation. 37⫺67. Paris: CNRS (Repr.
⫺. 1978b. “Valeurs aspectuelles et opérations énon- Dans Culioli 1990, 9⫺46.)
ciatives: l’aoristique”. La Notion d’aspect. Actes du ⫺. 1988b. “La négation: Marqueurs et opéra-
colloque organisé par le Centre d’Analyse syntaxique tions”. La négation: La négation sous divers aspects.
de l’Université de Metz (18⫺20 mai 1978). Éd. par Actes du colloque Neuchâtel, 22⫺23 octobre 1987.
Jean David & Robert Martin (= Rechercherers lin- 17⫺38 (= Travaux du Centre de Recherches Sémio-
guistiques, 5), 181⫺193. Paris Klincksieck (Repr. logiques, 56.) (Repr. dans Culioli 1990. 91⫺113.)
dans Linguistique, énonciation: Aspects et détermi-
⫺. 1989a. “Représentation, référential processes
nation. Éd par Sophie Fisher & Jean-Jacques
and régulation. Language activity as form produc-
Franckel (= Connaissance et Langage, 7). 99⫺114.
tion and recognition”. Language and Cognition éd.
Paris: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Socia-
par J. Montangero & A. Tryphon (= Jean Piaget
les, 1983.
Foundation Archives, Cahier 10), 97⫺124. (Repr.
⫺. 1978c. “Linguistique du discours et discours sur Dans Culioli 1990. 177⫺213.)
la linguistique”. Revue philosophique 4.481⫺488.
⫺. 1989b. “Donc”. Supostavitelno Ezikoznanie/
⫺. 1979. “Conditions d’utilisation des données is- Contrastive Linguistics. 14: 5.16⫺20. Sofia. (Repr.
sues de plusieurs langues naturelles”. Modèles lin- Dans Culioli 1990. 169⫺176.)
guistiques 1.80⫺103.
⫺. 1990. Pour une linguistique de l’énonciation.
⫺. 1980. “Rapport sur un rapport”. La Psychomé- Opérations et représentations. Tome I. Gap:
canique et les théories de l’énonciation. Actes de la Ophrys.
Table Ronde tenue à Lille les 16 et 17 mars 1979.
37⫺47. Lille: Presses Universitaires de Lille. ⫺. 1992a. “Ouverture”. La Théorie d’Antoine
Culioli: Ouvertures et incidences. Actes de la table
⫺. 1981. “Sur le concept de notion”. Bulletin de ronde “Opérations de repérage et domaines notio-
linguistique appliquée et générale 8.62⫺79. Besan- nels” organisée par le groupe “Invariants langagiers”
çon. (Repr. dans Culioli 1990. 47⫺65.) de URA 1028. Université de Paris 7, mai-juin 1991,
⫺. 1982. Rôle des représentations métalinguistiques 3⫺15. Gap: Ophrys.
en syntaxe. Communication présentée à la session ⫺. 1992b. “De la complexité en linguistique”. Le
plénière du XIIIe Congrès International des Lin- gré des langues 3.8⫺22.
guistes. Tokyo, 29 août⫺4 septembre 1982.
(= ERA 642, complément au 2.) Paris: DRL, Pa- ⫺. 1992c. “Un si gentil jeune homme! Et autre
ris 7. énoncés”. Information grammaticale 55.3⫺8.
⫺. 1983a. “The Concept of notional domain”. Les ⫺. 1994. “Continuity and Modality”. Continuity in
universaux en linguistique: Actes du colloque inter- Linguistic Semantics éd. par Catherine Fuchs &
national de Gummersbach. (Repr. dans Culioli Bernard Victorri, 21⫺32 (= Linguisticae Investiga-
1990, 67⫺81.) tiones Supplementa, 19). Amsterdam: John Benja-
mins.
⫺. 1983b. “A propos de quelque”. Linguistique,
énonciation. Aspects et détermination éd. par Sophie ⫺. 1995a. “En guise de clôture”. Langages et scien-
Fisher & Jean-Jacques Franckel (= Connaissance ces humaines. propos croisés, 145⫺160. Bern: Lang.
et langage, 7), 21⫺29. Paris: EHESS. ⫺. 1995b. Cognition and Representation in Linguis-
⫺. 1984. “Théories du langage et théories des lan- tic Theory. [Textes recueillis, édités par Michel
gues”. Benveniste aujourd’hui: Actes du colloque Liddle et traduits par celui-ci avec l’assistence de
CNRS, Tours, 1983. Tome I, 77⫺85. Paris: Société John T. Stonham]. Amsterdam & Philadelphia:
pour l’Information grammaticale. John Benjamins.
⫺. 1986a. “La Frontière”. Cahiers Charles V 8. ⫺. 1996. “Existe-t-il une unité de la négation?”.
(Repr. dans Culioli 1990. 83⫺90.) Nouveaux Mémoires 4.33⫺44. Paris: Société de
Linguistique de Paris.
⫺. 1986b. “Stabilité et déformabilité en linguisti-
que”. Études des lettres. Numéro spécial: Langage ⫺1997a. “A propos de la notion”. La Notion: Actes
et Connaissances 3⫺10. Lausanne: Université de du colloque tenu à l’U.F.R. d’Études Anglophones,
Lausanne. (Repr. dans Culioli 1990. 127⫺134.) Université de Paris 7, Denis Diderot, février 1996
2570 XXXVIII. Critique of Traditional Linguistics

éd. par Claude Rivière et Marie-Line Groussier, ⫺. 2002a. Variations sur la linguistique. Entretiens
9⫺24. Paris: Ophrys. avec Frédéric Fau. Paris: Klincksieck.
⫺. 1997b. “Subjectivité, invariance et déploiement ⫺. 2002b. “À propos de même”. Langue française
des formes dans la construction des représentions No. 133.16⫺28.
linguistiques”. Diversité des langes et représenta- ⫺, Catherine Fuchs & Michel Pêcheux. 1970.
tions cognitives éd. par Catherine Fuchs et Considérations théoriques à propos du traitement
Stéphane Robert, 43⫺57. Paris: Ophrys. formal du langage. (2e partie: Notes, I à XI, avec
la collaboration de Catherine Fuchs et Michel
⫺. 1999a. “Subjectivity, invariance, and the deve- Pêcheux, et “Lexis et méta-lexis, ⫺ Applications au
lopment of forms in the construction of linguistic problème de déterminants” de Fuchs et Pêcheux).
representations”. Language Diversity and Cognitive (= Centre de linguistique quantitative de la faculté
Representations éd. par Catherine Fuchs et des sciences de Paris; Documents de linguistiques
Stéphane Robert, 37. Amsterdam & Philadelphia: quantitative, 7.) Paris: Dunod.
John Benjamins. ⫺ & Denis Paillard. 1987. “À propos de l’alter-
⫺. 1999b. Pour une linguistique de l’énonciation. nance imperfectif/perfectif dans les énoncés impé-
Tome II: Formalisation et opérations de repérage ratifs”. Revue des Etudes Slaves. 59: 3.527⫺534.
(temps, aspect). Paris: Ophrys. ⫺ & Jean-Jacques Franckel. 1992. “Structuration
d’une notion et typologie lexicale. À propos de la
⫺. 1999c. Pour une linguistique de l’énonciation. distinction dense, discret, compact”. Bulletin de
Tome III: Domaine notionnel. notion et occurrences. Linguistique Appliquée et Générale 17.7⫺12.
Le quantitatif et le qualitatif. Exclamation et inten-
sité. Paris: Ophrys. Michel Liddle, Ottawa (Canada)
XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of
Study: Perspectives and Developments
Die Sprachwissenschaft und ihre Nachbarwissen-
schaften: Ausschnitte aus der Entwicklung ihrer
Beziehungen im 20. Jahrhundert
La linguistique et les disciplines voisines au
XXe siècle: Perspectives et développements

264. The ontology and epistemology of linguistic objects

0. Introduction which have, simultaneously, mind-internal


1. There are both mind-internal and and mind-external properties. The second
mind-external linguistic objects version of the response is, arguably, deeply
2. Externalism: linguistic objects are
occult: a given object, state or event either ex-
entirely mind-external
3. Internalism: linguistic objects are ists within one or more minds, or it exists
exclusively mind-internal outside of minds, but not both. It will not
4 Conclusions help any discussion of the ontology of lin-
5 References guistic objects if we equivocate on the onto-
logical status of a given sort of object, state,
0. Introduction or event. And yet that is, apparently, pre-
cisely what many linguists do, as I will seek
What is the ontological status of the objects to show.
of linguistic inquiry? In order to provide an On the first version of the response, much
introduction to some of the current answers will depend on what range of objects we are
to that question, and their epistemological willing to call ‘linguistic’. For instance, some
consequences, we may set the parameters of will happily allow that the acoustic events re-
the discussion by asking the following ques- sulting from an act of speech are linguistic
tion: are linguistic objects mind-internal, (have linguistic properties), while others will
mind-external, or both? I consider these an- wish to deny that they are linguistic. It is im-
swers in reverse order. portant, in discussing questions of this sort,
that the discussion does not descend into
1. There are both mind-internal and trivial demarcation disputes about what sorts
of inquiry do and do not count as linguistics.
mind-external linguistic objects But it is equally important to avoid making
This response, the ‘mixed ontology’ response category mistakes by failing to make neces-
to the question, is perhaps the one that sary conceptual distinctions. Bearing these
the layman or beginning student would find points in mind, let us now proceed to some
the most plausible. It is also the response of the arguments in support of the ‘mixed on-
adopted either explicitly or implicitly by the tology’ view; I represent four such argu-
majority of practising linguists in the twenti- ments.
eth century. Firstly, if we allow that there is such a
Let us distinguish two versions of this re- thing as ‘linguistic behaviour’, then we con-
sponse. The first version allows that some of cede that mind-external behaviour may be
the objects of linguistic inquiry are mind-in- linguistic, unless we insist that the phrase is
ternal, while others are mind-external. The shorthand for ‘behaviour which in some way
second allows that there are linguistic objects relates to the linguistic, but is not itself lin-
2572 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

guistic’. But such elliptical talk is deeply un- ourism associated with the work of Skinner
helpful, since it muddies the waters, making and Bloomfield, and more recently with the
it unclear which sense of ‘linguistic’ is in- work of Quine. Under this view, the object of
tended and failing to specify the nature of the linguistic inquiry consists in observable be-
relation in question. Let us therefore insist haviour, which is mind-external. Such a view
that we take expressions such as ‘linguistic precludes the idea that at least some of the
behaviour’ literally. In that case, if there may objects of inquiry are constituted as mind-in-
be such as thing as literally linguistic behavi- ternal states or events.
our (behaviour which possesses linguistic Such an extreme position has never been
properties), and if we allow that there are sustained. Even in the work of Skinner, an
also mind-internal linguistic objects, then we appeal is made to the ideas of indirect stim-
allow that there are both mind-internal and uli, ‘displaced’ behaviour and inductive gen-
mind-external linguistic objects. eralisations. The moment one allows for
Secondly, if we allow that linguistic objects these, an element of mentalism creeps into
are subject to variation and change, and if one’s externalism, since inductive generalisa-
this includes variation and change in mind- tions are undeniably mental in nature and
external events, such as acoustic events, then ‘displaced’ behaviour must involve interac-
a purely mind-internal ontology of linguistic tion with mental states of some sort. Skin-
objects is untenable. It is clear that the range ner’s and Bloomfield’s (1926) versions of ex-
of phenomena referred to as ‘language ternalism suffer from this problem, and thus
change’ must in some sense include both collapse with the view that there are both
changes in behaviour and changes in mental
mind-external and mind-internal linguistic
states which relate in some way to that be-
objects.
haviour. The difficulty lies in distinguishing
between different sorts of phenomena within 2.2. Abstract externalism: Platonism, Lieb
that range. and Popper
Thirdly, if utterances in context are said to
count as linguistic objects, and if at least A radically different version of externalism,
some aspects of context of utterance (includ- which we may call abstract externalism, can
ing the acoustic products of utterance events) be found in the work of Katz (1981), who
are mind-external, then any purely mind-in- argues that the objects of linguistic inquiry
ternal ontology for linguistic objects is unten- are mind-external Platonic objects and rela-
able. tions which pre-existed the emergence of
Fourthly, if phonological representations homo sapiens (a contention that many find
are a species of linguistic object, and if those deeply implausible). Examples are, Katz
representations are said to have ‘intrinsic claims, necessary truths, grammars and sen-
phonetic content’, i.e. are stated in terms of tences. Katz argues that what is mind-in-
facts about the human speech apparatus or ternal are representations of mind-external
facts about acoustic properties, both of which linguistic objects, and that acts of intuition
are quite clearly mind-external, then phono- give us access to those objects. For the Plato-
logical theory, if it is a sub-part of linguistic nist, autonomous linguistics is, like mathe-
theory, must have as its object of inquiry matics, a kind of ‘science of the intuition’.
both mind-internal and mind-external states Katz distinguishes crucially between mind-in-
and events. This is especially true if the rela- ternal psychogrammars and mind-external
tion between mind-internal linguistic objects grammars per se. The latter are the object of
and mind-external events is one of realisa- inquiry in autonomous linguistics, while the
tion, as I will seek to show. I will return to former are the object of psycholinguistic in-
these arguments. For the moment, let us con- quiry. The principle problems facing Platon-
sider versions of the ‘mind-external’ view. ism are epistemological ones, those of caus-
ality and interaction. Since Platonic objects
2. Externalism: linguistic objects are cannot, by definition, enter into causal rela-
entirely mind-external tions, with mind-internal states, the question
arises how speakers can come to have mind-
2.1. Behaviourism: linguistic objects are internal representations of such objects, and
entirely behavioural how and why those mind-internal representa-
Perhaps the best-known example of the claim tions change over time. Katz replies that hu-
that the objects of linguistic inquiry are en- man beings are innately endowed with a
tirely mind-external was the sort of behavi- ‘knowledge of abstract objects’, but that
264. The ontology and epistemology of linguistic objects 2573

claim raises the questions of why our species hand, abstract linguistic objects such as sen-
should be thus endowed, and how that en- tences and grammars and, on the other hand,
dowment could have arisen in the course of mind-internal representations of those. This
the evolution of the species, if not through view stresses the intersubjective nature of lin-
causal interaction with Platonic objects. guistic knowledge. The relation between lin-
A less radical version of abstract external- guistic objects and acoustic events is taken to
ism is proposed by Lieb (1986), who argues, be one of realisation, and thus this version of
from the intentional, directed, nature of cog- abstract externalism runs into exactly the
nitive states, that linguistic objects must be same problems as Lieb’s. A problem for this
the objects of cognitive states, and not cogni- view is that one can define intersubjectivity
tive states per se. For Lieb, the objects of cog- entirely in terms of the sum of subjective
nitive states are mind-external; they are as- states across a community, and thus defend
patial and atemporal. Lieb contrasts his posi- the view that linguistic objects are constituted
tion with what he calls cognitivism, which he as mental states.
defines as the view that the object of linguis-
tic inquiry consists in cognitive mechanisms. 2.3. Linguistic objects as socially
The question arises: what is the relation constituted norms
between these aspatial, atemporal, mind-ex- Some scholars such as Itkonen (1978) argue
ternal objects and spatial, temporal events, that linguistic objects are socially established
such as acoustic events? For Lieb, it is a rela- norms of behaviour, which constitute a kind
tion of realisation. But the ‘realisation’ con- of common knowledge whose ‘social exis-
ception of that relation is a type/token con- tence is independent of the subjective knowl-
ception, under which externally observable edge of any individual person.’ (1978: 322,
acoustic events are instantiations of abstract n. 67). As we have seen, it is possible to assert
linguistic types, and are thus linguistic, which that linguistic knowledge may be defined as
is precisely what abstract externalism must the sum of mind-internal knowledge across a
deny. Lieb in fact allows that the aspatial, group of speakers, and thus avoid claiming
atemporal linguistic objects which he postu- that such knowledge is mind-external. But
lates have ‘derived’ or ‘secondary’ spatial and that is not what Itkonen is claiming; for him,
temporal properties. But this position then linguistic knowledge is independent of the
falls foul of the accusation of ontological contents of individual minds, a position
equivocation and occultism which we re- which some may find implausible.
ferred to above: a given object is either spa- Itkonen distinguishes between (a) spatio-
tial or non-spatial; it cannot simultaneously temporal events, (b) intentional actions and
have spatial properties and lack such proper- (c) the socially established norms or rules
ties. To assert otherwise is a matter of equiv- which govern those actions. Itkonen claims
ocation and contradiction. As we will see, the that it is possible to abstract from every ac-
same problem arises with respect to Chom- tion the intentional element which constitutes
sky’s version of the mind-internal view. the action as an action. These intentions and
In a similar abstract externalist vein, Carr the norms which they relate to exist as un-
(1990) claims that the objects of autonomous conscious knowledge, but are potentially
linguistics (as distinct from sociolinguistics knowable; it is the task of the grammarian to
and psycholinguistics) have a Popperian state what those norms are, through a pro-
mind-external ‘objective knowledge’ ontol- cess of explication.
ogy, and that mind-internal grammars con- For Itkonen, unlike Chomsky (but see 3.1
tain representations of those objects, rather on inconsistency within Chomsky’s thinking),
than the objects themselves. This view shares linguistic rules/norms govern actions (i.e. be-
with Platonism the claim that we must distin- haviour); they are socially constituted rules
guish mind-external grammars (whether con- about how to act. A central component of
ceived of in terms of rules, constraints, prin- each action is an intention, and intentions are
ciples and parameters, or all of these) from surely mind-internal (although Itkonen seeks
mind-internal representations of those gram- to deny that they are). If the objects of lin-
mars. It differs from Platonism in allowing guistic inquiry are the socially constituted
that such mind-external grammars are mind- norms rather than the intentions which ac-
dependent, and did not exist prior to the company norm-based actions, then Itkonen’s
emergence of homo sapiens, and in allowing externalism is not compromised. However, if
for causal interaction between, on the one it is possible to reinterpret the social status of
2574 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

norms in terms of generalisations over mind- with’ and ‘harmonious with’, by which Den-
internal states of individuals within a social nett means reducible to the natural sciences as
group, then Itkonen’s externalism collapses we now conceive of them. The second is recent
into a version of individual psychology. epistemic naturalism of the sort adopted by
Quine, whereby the study of the mind must
be incorporated within a narrow behaviourist
3. Internalism: linguistic objects are psychology (which is clearly a version of ex-
exclusively mind-internal ternalism).
What Chomsky is arguing for is a present
3.1. Chomskyan internalism day version of early modern epistemic natu-
Chomsky has persistently asserted that “lan- ralism, originating in the rationalist psychol-
guage has no objective existence apart from ogy of the seventeenth century. This version
its mental representation” (Chomsky 1972: of epistemic naturalism postulates innately
169). That is to deny that any mind-external endowed mental faculties, and takes cogni-
objects, states or events may be said to be tive states to be aspects of the natural world.
linguistic since, for Chomsky, ‘representa- Chomsky also addresses Descartes’ prob-
tion’ does not mean mind-internal represen- lem, which can be put thus: if we admit of
tation of mind-external events or objects. the reality of propositional attitudes, such as
Mind-internal representations, for Chomsky, intentions, and other mental realities such as
constitute linguistic objects; the Chomskyan mental representations, how do they relate
notion of representation is not a diadic, two- to, on the one hand, externally observable be-
place predicate, and thus differs fundamen- haviour and, on the other hand, neural
tally from Katz’s, or Carr’s two-place predi- events? For Chomsky, Descartes’ problem is
cate conception of representation outlined a problem of unification. Given that unifica-
above; it also differs in this same respect from tion is, self-evidently, a desirable goal of the
that of Burton-Roberts (1994), discussed in natural sciences, Chomsky’s argument is that,
3.2 below. in the history of the natural sciences, it is
Chomsky argues against Fregean external- rarely the case that unification is achieved via
ism, the central tenets of which are the idea reduction of one science to a more ‘funda-
that language is external to the individual, mental’ science. The norm, he claims, is that
and that each individual has an ‘imperfect the more fundamental sciences have to be re-
grasp’ of that public language. Against this, conceived in the light of advances in the ‘less
Chomsky argues for a naturalistic internal- fundamental’ sciences. This is the core of his
ism. The two main ideas here are (a) that lan- argument against reductive eliminative ma-
guage is entirely internal to the organism; terialism and similar modern developments.
specifically, it is mind-internal, and (b) that Chomsky postulates an innately endowed
the scientific study of this aspect of the spe- Universal Grammar or ‘language faculty’.
cies constitutes the study of an aspect to the The principal subparts of the language fa-
natural world. The version of naturalism culty are (a) an I-language, (b) a set of ‘per-
which Chomsky seeks to defend (methodo- formance systems’ (input/output) systems,
logical naturalism) is opposed to currently subsuming perceptual systems) and (c) two
fashionable versions of physical reductionism. interface levels (‘Phonetic Form’ and ‘Logical
To show this, Chomsky argues that Car- Form’) which constitute instructions from
tesian mental/physical dualism ran into diffi- the I-language to the performance system.
culties, not because of problems with the no- An I-language is said to be a cognitive system
tion ‘mental’, as has been commonly as- consisting of a computational mechanism and
sumed in the twentieth century, but because a lexicon. The I-language is ‘a generative pro-
the Cartesian ‘clockwork’, ‘mechanistic’, or cedure that determines an infinite class of lin-
‘contact’ conception of the pyhsical was guistic expressions’ (1994: 49).
shown, by Newton, to be untenable. Chom- Chomsky equivocates on the ontological
sky argues that we have, since then, yet to status of ‘linguistic expressions’. On the one
arrive at a coherent conception of the physi- hand, he speaks of them are though they
cal. Thus two sorts of naturalism are unfor- were not mind-external. Rather, they are col-
mulable, according to Chomsky. The first is lections of mind-internal instructions, gener-
metaphysical naturalism, of the sort adopted ated by the I-language, which may be ac-
by Dennett (1978), according to which ac- cessed and implemented by mind-internal
counts of the mental must be ‘continuous performance systems, thus: “we may take the
264. The ontology and epistemology of linguistic objects 2575

linguistic expressions of a given I-language tic knowledge, whether it is conceived of in


to be the S(tructural) D(escriptions) gener- terms of rules and representations, or in
ated by it” (Chomsky 1992: 211). Elsewhere, terms of principles and parameters, or both,
Chomsky uses ‘linguistic expression’ to mean should not be interpreted as a kind of skill or
mind-external object or event. He says that ability. Linguistic knowledge is not, Chomsky
“expressions and their properties are just insists, capacity to behave, and does not have
data, standing alongside other data, to be in- either behaviour or communication as its ra-
terpreted as evidence for determining the I- tionale. In this respect, his conception of lin-
language, the real object of inquiry. The guistic knowledge is radically internalist: it is
structural descriptions generated by the I- not a mind-internal state geared towards
language are abstract representations of ex- mind-external events. It thus differs radically
pressions” (Chomsky 1991: 12). Thus, on the from Itkonen’s conception, as we have seen.
one hand, Chomsky is saying that linguistic But Chomsky (1995) allows that phonologi-
expressions are mind-internal; specifically, cal representations are to be conceived of in
they are structural descriptions, conceived of the way that Halle conceives of them, and
as instructions to performance systems. On Halle clearly conceives of phonological repre-
the other hand, he is saying that linguistic ex- sentations as articulatory intentions. For in-
pressions are mind-external, and are distinct stance, Bromberger & Halle (1992) state
from structural descriptions, such that struc- quite explicitly that phonological representa-
tural descriptions are descriptions of linguistic tions are constituted as sets of articulatory
expressions. We see here the same problem intentions, of a certain sort.
of equivocation and contradiction which we Since acts of articulation are behavioural
encountered under the mind-external view. acts, and since phonological representations
Two other aspects of Chomsky’s current are both intentions to behave and part of I-
conception of I-language are arguably in con- language, then this aspect of I-language con-
flict with one another. The first is that the stitutes linguistic knowledge conceived of in
computational mechanism within the I-lan- terms of ability or capacity to behave, which
guage is said to be ‘austere’ (Chomsky 1995: conflicts with Chomsky’s conception of lin-
15) in the sense that it does not have access guistic knowledge. Recall that the status of
to the sorts of notion that the perceptual sys- phonological representations constitutes one
tems may have access to (such as counting of the arguments for a ‘mixed’ ontology of
items in a sequence). The other is the idea linguistic objects. The problem posed by pho-
that the expressions provided for the per- nological representations for the internalist is
formance systems by the I-language are con- quite stark: either phonological representa-
stituted as instructions to those systems. tions contain no ‘intrinsic phonetic content’
But it is difficult to sustain the claim that whatsoever, and are not stated in terms of
I-language “is not tied to specific sensory articulation or acoustics, or they are not
modalities” when one is also claiming that an strictly linguistic in the narrow modular
I-language contains a lexicon which “is a col- sense.
lection of items, each a complex of proper- There is another, more general, argument
ties, such as ‘bilabial stop’” (Chomsky 1995: for excluding the lexicon from a strictly aus-
13), where such properties are conceived of tere, ‘purely syntactic’, narrowly modular,
as instructions to articulators. If linguistic ex- linguistic capacity. As it currently stands,
pressions contain anything as modality-spe- Chomsky claims that this linguistic capacity
cific as instructions to the organs of speech, is a natural object, while at the same time
the ‘austere’ conception of an I-language can- allowing that it contains the lexicon, which
not be sustained. Either the I-language is is the locus of Saussurean arbitrariness, an
genuinely austere or it does not contain in- entirely conventional, non-natural relation.
structions to the speech organs. For, if it did, But it is hard to see how a non-natural rela-
it would surely constitute part of a perceptual tion can reside within a natural object, or,
system, rather than part of I-language, con- put differently, how a non-natural relation
ceived of as something distinct from percep- can constitute part of the object of naturalis-
tual systems. It seems clear that inclusion of tic enquiry.
the lexicon within the I-language raises a seri- Chomsky has consistently proposed a dis-
ous problem, that of the status and function tinction between (a) a radically internalist
of phonological representations. Chomsky conception of the linguistic and (b) observ-
has insisted, over a long period, that linguis- able behaviour. The question is: what is the
2576 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

relation between the two? For Chomsky, it is some senses resemble the table. Clearly, this
internalisation/externalisation, or ‘intension/ is possible, since paintings and tables both
extension’, as in ‘I(ntensional)-language’ vs have visual properties. This kind of represen-
‘E(xtensional)-language’. As we have seen, tation is thus iconic representation. The im-
this is essentially a type/token conception, portant point, for our discussion of the rela-
under which acoustic events, considered as tion between externally observable acoustic
tokens of linguistic types, are instantiations of events and wholly internal linguistic objects,
those types, and are thus linguistic (have lin- is that a painting of a table is not a realisation
guistic properties). This undermines any truly or an instantiation of a table (it is not an in-
radical internalism. The problem can be seen stance of a table). Nor is it an externalisation,
most clearly in Chomsky’s notion of ‘primary a manifestation, an implementation, an inter-
linguistic data’, to which the child is exposed pretation, an exponent or an example of a ta-
during the process of language acquisition. It ble.
seems undeniable that at least a part of this Burton-Roberts then asks us to consider
data is sensory data, derived from observable physical representations which do not resem-
behaviour. But if such data and behaviour ble what they represent, such as the physical
are said to be linguistic, to have linguistic event of sending up of smoke to represent the
properties, then that is to allow that there are proposition ‘A new Pope has been ap-
mind-external objects and events which are pointed’. Clearly, since propositions are not
linguistic that behaviour may be said to be spatiotemporal in nature, whereas smoke is,
linguistics in the sense of having linguistic the two could have no properties in common;
properties, and thus that sense data and ob- the smoke could not in principle resemble the
servable behaviour constitute objects of lin- proposition. It nonetheless represents that
guistic enquiry. However, that is precisely proposition: this is thus a case of conven-
what Chomsky seeks to deny. tional, non-iconic, representation. It is this
It is arguable that, to sustain a genuinely relation of conventional representation which,
radical internalism, Chomsky needs a dif- Burton-Roberts hypothesises, holds between
ferent conception of the relation between (a) external acoustic events and wholly internal
a radically internal linguistic knowledge (di- linguistic objects.
vorced from mental behaviour and sensory Clearly, the sending up of smoke is an in-
perception) which constitutes UG, (b) exter- tentional act resulting in a physical event (the
nally observable acoustic events and (c) men- appearance of the smoke). That act is accom-
tal states and events which in some sense panied by a variety of intentions (the inten-
mediate between the two. Burton-Roberts tion to light certain substances, and the in-
(1994) seeks to supply such a conception, and tention to communicate, for instance), among
thus to sustain a radical version of internal- which is the intention to represent the propo-
ism; I now turn to an exposition of this ver- sition. Thus human beings are capable of rep-
sion of internalism. resentational intentions. This diadic, two-
place predicate, conception of representation
3.2. Radical internalism and is unlike the Chomskyan ‘constitutive’, one-
‘The Representational Hypothesis’ place predicate, conception: it is transitive
Burton-Roberts (1994, 1998) proposes a no- (under this conception, event x is a represen-
vel conception of the relation between acous- tation of linguistic object y). Crucially, the
tic events and linguistic objects understood in smoke is not a realisation, manifestation, in-
the strictly internal sense of objects (infinite stantiation or externalisation of the proposi-
in number, ‘of the mind, but not in the mind’) tion: the smoke is not an instance, or exam-
generated by a Universal Grammar which is ple, of the proposition. Indeed, the two are
entirely divorced from sensory perception, of entirely distinct ontological status. And
communication and behaviour. He proposes acoustic events are, Burton-Roberts claims,
that acoustic events are physical representa- not manifestations, externalisations, instanti-
tions of linguistic objects. Using the term sations, realisations, examples or implementa-
‘representation’ in its everyday, diadic, two- tions of linguistic objects.
place predicate, sense, he points out that The distinction between this and the tradi-
when a painter produces a painting of a spe- tional ‘realisation’ conception of the relation
cific table, he (self-evidently) has produced a between acoustic events and linguistic objects
representation of that table. In doing so, he is quite stark: under the ‘realisation’ concep-
may have produced a representation which in tion, which is equivalent to the ‘type/token’
264. The ontology and epistemology of linguistic objects 2577

conception, acoustic events may be instances syntactic relation, such as the government re-
of linguistic objects; under the representa- lation.
tional conception, acoustic events are clearly If this is the case, then the notion of se-
not instances of linguistic objects. The repre- quentiality derives entirely from the spatio-
sentational conjecture thus allows us an es- temporal. Burton-Roberts hypothesises that
cape from the claim (implicit in the Chom- we may engage in acts of mental representa-
skyan notion ‘Primary Linguistic Data’) that tion, in which case he conjectures that we are
acoustic events have linguistic properties (al- capable of mentally representing linguistic
beit ‘derived’ or ‘secondary’), and also from objects as if they were sequential in nature.
the claim, subscribed to by Lieb, that ab- Thus sequentiality inheres, Burton-Roberts
stract linguistic objects have secondary or de- claims, not in the strictly linguistic, but in ex-
rived spatiotemporal properties. ternal, spatiotemporal representations of lin-
Clearly, acoustic events produced in aid of guistic objects, and in our mental representa-
representing wholly internal linguistic objects tions of linguistic objects. In hypothesising
are accompanied by articulatory events and thus, Burton-Roberts is allowing both for
by intentions. Among those figure, no doubt, acts of mental representation (these are men-
articulatory ‘intentions in action’ of the sort tal events; mental behaviour) as well as
that Lieb (1992: 49⫺54) discusses. But, cru- stored mental representations of linguistic
cially, they include the intention to physically objects, stored in a manner that represents
represent linguistic objects: they include rep- linguistic objects as if they had sequential
resentational intentions. This representation properties. On this view, sequentiality itself
conception of the relation allows for a clear might have a representational function (we
ontological gulf between entirely non-spatio- might, for instance, conventionally represent
temporal linguistic objects and entirely spa- the non-sequential head-dependent relation
tiotemporal acoustic events, which is what by physically and mentally representing the
radical internalism seeks to sustain. It is, Bur- head as preceding the dependent, or vice-
ton-Roberts claims, a conception of the rela- versa). It becomes clear from this way of
tion between the two which does not un- looking at things that what is subject to stor-
dermine the postulated ontological gulf. It age, retrieval and processing is not strictly
does so, he claims, by allowing for the en- linguistic. Thus Burton-Roberts’ radical in-
tirely conventional, non-natural, relation of ternalism, allows, in accordance with Lieb
representation. Physical representations are, (1992), that the object of strictly linguistic in-
as Burton-Roberts puts it, ‘targeted upon’ quiry is not constituted as mental mecha-
linguistic objects; under the realisation con- nisms, but nonetheless allows that it is cogni-
ception, linguistic objects, or some part of tive, but in a different sense from the way
them, are, in contrast, targeted upon acous- many Chomskyans understand that term.
tic events. What Burton-Roberts’ radical internalism,
The question then arises of what mental along with the representational conjecture, is
states and events might be interposed be- postulating is a radical distinction between
tween physical representations and linguistic aspects of our cognitive make-up. On the one
objects, thus conceived. We have just seen hand, radical internalism allows for the
one such mental event: representational in- strictly linguistic, constituted as a wholly in-
tentions. One of the consequences of radical ternal mental state (UG), which makes no
internalism is that, if linguistic objects are not reference whatsoever to the spatiotemporal
spatiotemporal and are not in any sense ori- world, and the entirely real epiphenomena
entated towards the spatiotemporal, then which that state ‘characterises’, or ‘gener-
they could not be in any sense sequential, ates’, namely an infinite set of linguistic ob-
since sequentiality is a property of spatiotem- jects which are also entirely divorced from
poral events. Clearly, this radical claim has the spatiotemporal world. None of these lin-
major consequences for the way we conceive guistic realities have any spatiotemporal
of phonology, morphology and syntax: if lin- properties for Burton-Roberts. On the other
guistic objects have a phonology, a morphol- hand, our mental life includes stored mental
ogy and a syntax, then only non-sequential representations of linguistic objects and in-
phonological, morphological and syntactic cludes acts of mental representation of lin-
properties are ‘truly linguistic’ in the strict guistic objects, representational intentions
sense allowed for under radical internalism. and ‘intentions in action’ of the sort that Lieb
Burton-Roberts has in mind here notions of envisages. Crucially, that which is stored, re-
2578 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

trieved and processed cannot be strictly lin- dermine the distinctions made. It does not
guistic, in the sense adopted by Burton-Rob- appear that Chomskyan linguistics has yet
erts. This means, among other things, that arrived at a consistent conception of those
the notion of a lexicon is not strictly linguis- distinctions and relations.
tic, and indeed that the notion of a specific It is clear that many linguists do not find
language is not strictly linguistic. Rather, a plausible the exclusively mind-internal lin-
specific language is constituted as a system of guistic endowment of the sort that Chomsky
mental representation of the strictly linguis- envisages. However, it is probably true to say
tic. One of the advantages of this view, Bur- that most linguists would wish to uphold
ton-Roberts claims, is that it allows for the some kind of distinction between language
resolution of the dilemma for Chomsky and speech, a distinction between linguistic
which we discussed above, namely that lan- knowledge on the one hand (whether it be
guage conceived of as entirely internal is said conceived of as mind-internal or not) and ex-
simultaneously to be a natural object, and yet ternally observable acoustic events on the
at the same time it is said to be the locus of other. But how we go about making that dis-
the Saussurean arbitrariness relation. The tinction depends crucially on our conception
problem for Chomsky, as we have seen, is of the relation between the two. If that rela-
that the arbitrariness relation is, by defini- tion is conceived of in such a way as to un-
tion, conventional (non-natural), and thus dermine the proposed distinction, then we
could not belong within something which is encounter inconsistency, equivocation and
entirely natural (non-conventional). Under contradiction. It is arguable that the ‘realisa-
Burton-Roberts’ view, language, understood tion’ conception of the relation runs into this
as UG, is entirely a part of the natural world, difficulty. As a result, some twentieth century
and is not the locus of the arbitrariness rela- conceptions of the ontological status of lin-
tion, whereas the arbitrariness relation re- guistic objects have claimed, incoherently,
sides in another aspect of our mental make- that linguistic objects may simultaneously be
up, as part of specific systems of representa- mind-internal and mind-external, while many
tion. others, including versions of both internalism
and externalism, have ended up claiming,
either implicitly or explicitly, that there are
4. Conclusions both mind-internal and mind-external objects
of linguistic inquiry.
When we ask what the ontology of the ob-
jects of linguistic inquiry might be, we are not
asking what we want the term ‘language’ to 5. References
subsume. That is an uninteresting question,
because it can only be answered by stipulta- Bloomfield, Leonard. 1926. “A set of postulates for
tion. If one wants the term to subsume the a science of language”. Language 2. 153⫺164.
acoustic events which result from acts of Bromberger, Sylvain & Morris Halle. 1992. “Why
speaking, then linguistic inquiry must include phonology is different.” Linguistic Inquiry 20.
both mind-internal and mind-external ob- 51⫺70.
jects, states and events. But it is not uninter-
esting to seek to make conceptual distinc- Burton-Roberts, Noël. 1994. “Ambiguity, sentence
tions which are fundamental to a clear under- and utterance: a representational approach”.
standing of linguistic inquiry, such as a dis- Transactions of the Philological Society 92.179⫺
tinction between speech and language. If 212.
Chomskyans wish to allow for a strictly, aus- ⫺. 1998. “Language, linear precedence and paren-
terely, exclusively mind-internal linguistic en- theticals”. The Clause in English ed. by Peter Col-
dowment (a Chomskyan Universal Grammar lins, 33⫺52. Amsterdam: Benjamins.
which is not geared towards behaviour, sen- Carr, Philip. 1990. Linguistic realities. Cambridge:
sory perception or communication), then it is Cambridge University Press.
incumbent upon them to distinguish between
that endowment, other sorts of mental states Chomsky, Noam. 1972. Language and Mind. 2nd
and events, acoustic events, and the Saus- ed. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
surean arbitrariness relation. It is also incum- ⫺. 1991. “Linguistics and adjacent fields: A per-
bent upon them to postulate a relation be- sonal view.” The Chomskyan Turn ed. by Asa
tween each of these which does not un- Kasher, 1⫺25. Oxford: Blackwell.
265. Linguistics and semiotics I: The impact of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning 2579

⫺. 1992. ‘Explaining language use’. Philosophical Katz, Jerrold. J. 1981. Language and Other Ab-
Topics 20: 1. 205⫺230. stract Objects. Oxford: Blackwell.
⫺. 1994. “Naturalism and dualism in the study of Lieb, Hans-Heinrich. 1986. “Language is external:
language and mind”. International Journal of Phil- A reply to Helmut Schnelle”. Theoretical Linguis-
osophical Studies 2: 2.181⫺209. tics 12(3): 239⫺255.
⫺. 1995. “Language and nature.” Mind 104.1⫺61. ⫺. 1992. “The case for a new structuralism”. Pros-
Dennet, Daniel C. 1978. Brainstorms: Philosophical pects for a new structuralism ed. by H.-H. Lieb,
essays on mind and psychology. Brighton: Harvester. 33⫺71. Amsterdam: Benjamins.
Itkonen, Esa. 1978. Grammatical Theory and Meta-
science. Amsterdam: Benjamins. Philip Carr, Montpellier (France)

265. Linguistics and semiotics I:


The impact of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning

1. Introduction 1955, Hotopf 1965, Hill 1971, Hardy 1978).


2. Terminology More recently, MM has inspired commentary
3. Triadicity in semiotics (inter alia Eco 1989, Norris 1986,
4. Word magic and orthology Schmitz 1990); linguistics (Waugh 1984, Wolf
5. Leonard Bloomfield and The Meaning
of Meaning 1988); and intellectual history (Gordon 1990,
6. Alfred Korzybski and The Meaning Russo 1989). Given their disparate points of
of Meaning view and objectives, some of these commen-
7. Psychology taries arrive at conflicting interpretations.
8. John Oesterle and The Meaning of Meaning Behavioral psychologists detect and reject the
9. Philosophy work’s mentalism; philosophers repudiate its
10. Charles S. Peirce behaviorism. Ogden & Richards excoriate
11. Indirect impact of The Meaning of Meaning Saussure because he incorporates the process
12. Bibliography of interpretation within the definition of the
linguistic sign; Charles Morris condems their
1. Introduction work for the same error. Misreadings of MM
can be found alongside insights, and some as-
Linguistics and semiotics are as inseparable pects of the book have been neglected alto-
in the work of Charles Kay Ogden (1889⫺ gether.
1957) and Ivor Armstrong Richards (1893⫺
1979) as the lives and careers of the two au-
thors themselves. The Meaning of Meaning 2. Terminology
(henceforth MM, with all page references to
the critical edition of 1994, unless otherwise Odgen & Richards (1994 [1923]: 10) are criti-
noted), their only joint work, remains better cal of Saussure for rejecting the term symbol
known than any of their separately authored to designate the linguistic sign. (Saussure re-
publications. Placing itself at the crossroads serves symbol for partially motivated signs.)
not only of linguistics and semiotics, but They view Saussure’s distinction between sign
psychology, philosophy, and anthropology, it and symbol as irrelevant and substitute their
was reviewed on first publication by Mali- own: symbols communicate by putting signs
nowski (1923), Sapir (1923), Kantor (1924), into sign-situations. All symbols are signs;
and Russell (1926). Leonard Bloomfield dis- not all signs are symbols. The definitions of
missed it summarily (Bloomfield 1927), while sign and symbol in Ogden’s General Basic
his chief disciple, Charles Hockett, eventually English Dictionary confirm this. Ogden &
contributed a partial solution to one of its Richards thus establish a taxonomic relation
conundrums (Hockett 1977). Substantial between sign and symbol on the basis of func-
commentaries continued to appear regularly tion, whereas Saussure establishes their mu-
during that interval (inter alia Chase 1938; tual exclusion on the basis of their relative
Oesterle 1944, Black 1949, 1968; Morris qualities.
2580 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Hartmann & Schmidt (1972: 22) criticize It is difficult, however, to admire the rest
MM for not distinguishing clearly between of the work’s terminology. It is not simply a
sign and symbol. This is a spurious charge, matter of rare words, such as mnemic (per-
given that the distiction is important enough taining to, of the nature of, involving mneme)
to warrant chapters titled “Sign-Situations” and mneme (the capacity of a living substance
and “Symbol-Situations.” Sapir (1923) refers or organism for retaining after-effects of ex-
to both theory of signs and theory of symbols perience or stimulation). More often the
in MM, without suggesting any confusion be- reader finds that the authors’ whimsical style
tween them. Many passages of MM refer to extends to coinage: irritants (emotive words),
both sign and symbol, appropriately main- degenerates (words with multiple referents),
taining the distinction already established. In- mendicants (words of vague reference), and
ter alia: “If we incorporate in one symbol nomads (words with no fixed reference). To
signs which claim the same place […] our these terms we may add the equally bizarre
proposed symbol is void” (194⫺95); “When phonetic subterfuge, hypostatic subterfuge and
this interpretation is successful it follows that utraquistic subterfuge. These are linked by
the hearer makes a reference similar in all rel- subterfuge following Schopenhauer’s obser-
evant respects to that made by the speaker. vation that “it would be a very good thing if
It is this which gives symbols their peculiarity every trick [of language] could receive some
as signs” (: 315). The Ogden & Richards sym- short and obviously appropriate name, so
bol, therefore, is a sign in use. This definition that when a man used this or that particular
is confirmed by the title of the “Symbol-Situ- trick, he could at once be reproached for it”
ations” chapter of MM, as originally pub- (p. 226). The phonetic subterfuge, in Og-
lished in The Cambridge Magazine (Rich- den & Richards’ own words, “consists in
ards & Ogden 1921): “On Talking.” This also treating words which sound alike as though
conforms to the two complementary and in- their expansions must be analogous. The most
terdependent dimensions of semiosis to famous case is Mill’s use of ‘desirable’ as
which Sebeok (1978: viii) reduces his infor- though it must expand in the same way as ‘vis-
mal definition of semiotics: communication ible’ or ‘knowable’” (p. 227). The hypostatic
subterfuge is usage of a term in a contracted
and signification. Being reserved for com-
sense, producing the effect of suggesting that
municative use of the sign, Ogden & Rich-
it refers to something with concrete qualities.
ards’ symbol conforms to the tradition fol-
Ogden & Richards cite virtue, liberty, and de-
lowing from Locke (1975 [1690]: Essay on
mocracy. The utraquistic subterfuge consists
Human Understanding, Book 2, Chapter 3).
of ambiguity of referent. Ogden & Richards’
A sign has the potential to signify; a symbol innovative terms are themselves examples of
signifies by symbolizing, referring, and stand- the hypostatic subterfuge, as they surely real-
ing for. This view establishes a partial overlap ized ⫺ a lesson all the more valuable for be-
between Ogden & Richards and Peirce, who ing left to the reader to discover. More trou-
called signs with logical interpretants symbols. blesome for a sound understanding of MM
Russo points out (1989: 141) that Witt- than its whimsical, peripheral terminology is
genstein’s sign is closer to what Ogden & that of the symbol-reference-referent triad,
Richards and Russell refer to as symbol. This which is fundamental. Stephen Ullman spoke
observation brings us closer to the contrast of the “regrettable homonymy between refer-
which prompted Hartmann and Schmidt’s ence and referents” (personal communica-
criticism of MM. Their preference for Witt- tion), but this poses no difficulty in the writ-
genstein’s usage leads them to postulate in- ten language. Ogden & Richards allow the
consistencies in MM which are not documen- substitution of thought for reference, and dif-
ted and cannot be found. Ogden & Richards’ ficulty is thus easily avoided. In certain pas-
distinction between sign and symbol corre- sages of MM, the reader must experimentally
sponds to Eco’s (1982: 41) observation that substitute thought for reference to determine
the symbol is not a particular type of sign but the intended sense. This ambiguity results
a sign put to a particular type of use. Far from Ogden & Richards using the two terms
from the lack of clear distinction of which in free variation and, inevitably, reference as
Hartmann and Schmidt speak, there is a the nominalization (not to say hypostatiza-
“hierarchy of signs and symbols” (Ogden tion) of to refer to. Thus: “The utraquistic
1920: 31) implicit ⫺ and consistently main- subterfuge consists in the use of terms for
tained ⫺ in MM. both at once of the diverse referents in ques-
265. Linguistics and semiotics I: The impact of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning 2581

tion. We have it typically when the term significat mediantibus conceptibus.” This com-
‘beauty’ is employed, reference being made ment actually retains the emphasis that Og-
confusedly both to qualities of the beautiful den & Richards give to the mediating func-
object and to emotional effects of these quali- tion of thought, but overlooks their referent.
ties on the beholder” (p. 228); or “a reference This is a legitimate omission for Ullmann,
[…] is a set of external and psychological perhaps even the rationale for his reduction
contexts linking a mental process to a refer- of the Ogden & Richards’ model to symbol
ent” (p. 178). In both quotations, reference is and reference (name and reference in Ull-
a grammatical transposition of the verb refer mann’s terminology). And although Ullmann
and must retain the verb’s sense. In the serial- begins his discussion by faithfully reproduc-
ized version of MM in The Cambridge Maga- ing the Ogden & Richards triangle, he gives
zine (Ogden & Richards 1921), preceding the no discussion of the true, correct, and ade-
first edition of the work in book form by two quate relations it represents; the symbolizing,
years, reference was not used as an alterna- referring, and standing-for functions it re-
tive for thought, and the nominalization of lates to each other; or the opposition between
refers to was a referring relation, replaced in the causal relations of its slopes and the im-
MM by causal relation, to match the causal puted relation of its base. Attention to these
relation between symbol and thought, thus questions is required for a complete under-
emphasizing the contrast between them and standing of MM.
the imputed relation of symbol to referent. The causality of symbolization and of the
referring relation in Ogden and Richards’ tri-
angle contrasts with its base, which is an im-
3. Triadicity puted relation, and therefore shown by a bro-
ken line, rather than a solid one. By contrast,
An indirect relation between symbol and re-
Martin (1987: 189) speaks of the causal rela-
ferent is not only the most prominent feature
tion between name and object. The causality
of Ogden & Richards’ model of meaning but
the one which determines the model’s repre- factor is inseparable from the contextual
sentation in diagrammatic form as a triangle. theory of meaning which Ogden & Richards
This triangle (p. 16) is the best-known part of derive from it. Not all commentators have
MM. It earned Ogden & Richards a place in recognized the inseparability of causality and
Hayden and Alworth’s Classics in Semantics, contextuality in MM (see Hardy 1978: 73),
and has been reproduced in numerous books but it is fundamental and equally inseparable
and commentaries. It has been assimilated to from the causality/non-causality contrast be-
Peirce’s triad of representamen, interpretant, tween the slopes and the base of the triangle.
object, and to Frege’s triad of Zeichen, Sinn, The broken line of the triangle’s base is de-
Bedeutung (Raggiunti 1982: 193⫺1994). Eco scribed as a true relationship because of Og-
(1989: x) notes that the triangle “was to prove den and Richards’ first type of definition:
useful to many later on in examining […] “This is the simplest, most fundamental way
various theories of meaning and truth-condi- of defining. If we are asked what ‘orange’ re-
tional semantics.” But the diagram has also fers to, we may take some object which is or-
been reproduced without its full labeling ange and say: ‘Orange’ is a symbol which
(Chase 1938: 97), an omission which detaches stands for This” (p. 209).
it from the principles and procedures Og- The triangle of reference with its broken
den & Richards derived from it. Few schol- base-line extends to psychoanalysis in the
ars, Walpole (1941) being a notable excep- work of Julia Kristeva (1989), who ascribes
tion, have appreciated that, far from being a the ability in humans to represent experience
mere visual convenience to readers, the trian- to the infant’s experience of loss or absence
gle unifies MM. The triangle has been criti- and the compensatory mechanisms of imagi-
cized for offering too little and too much nation. This makes of the linguist’s displace-
(Ullmann 1962: 56) and for epistemological ment function of speech a strategy for com-
inadequacy (Oesterle 1944 ⫺ see below), pensation of loss. Such a hypothesis, in com-
though Ogden & Richards made no claim for bination with the law of media which postu-
it in this respect. lates a reversal effect (McLuhan and McLu-
Ullmann (1962: 56) finds “nothing funda- han 1988: 288), makes it less surprising to
mentally new in this analysis of meaning; the read in Kroker et al. (1989: 16) that 90 per-
mediaeval schoolman already knew that vox cent of postmodern culture is missing.
2582 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

4. Word magic and orthology called proper meaning or Good Use. This
tends to be spoken of as the meaning of the
Karl Pearson’s (1857⫺1936) tripartite defini- words in question […]. But we may be legiti-
tion of orthology (quoted in Ogden 1952b: mately anxious to maintain uniform stan-
126), beginning as it does with “the right use dards of comparison without finding it neces-
of language,” lends itself to interpretation as sary to suppose them supernaturally estab-
a normative approach. The first attestation lished or in their own nature immutable”
of orthology in the Oxford English Dictionary (p. 316).
confirms such an interpretation: “teaching Ogden referred to his program of applied
men the right imposition of names” (OED, linguistics (noting that “the simplification of
2nd edition, 10.954). Given Ogden & Rich- English is one of the most important
ards’ enthusiasm for Pearson’s orthology, af- branches of orthology” (Ogden 1928) as the
ter MM had been published, and because it way out. It is the way out of word magic; the
fits so well with the book’s unifying theme, it way around a solid line at the base of the tri-
is easy to arrive at a critical view of Ogden & angle of meaning, when word magic prevails;
Richards’ objectives. Eco (1989: vii) speaks the way across the broken line, when the spell
of their “therapeutic fallacy”. But Ogden & of word magic is broken by orthology.
Richards speak of metaphor as the positive
counterpart of the ambiguity and confusion
which are “the penalty we pay for our power 5. Leonard Bloomfield and
of abstraction” (p. 326). In the same passage, The Meaning of Meaning
they note that those speakers of a language
for whom meanings are in some measure Ogden had already spent fifteen years con-
fixed or concrete are prone to the effects of demning word magic when MM appeared,
word magic. Their opposition to the fixed but Bloomfield’s review (1927) charged him
meaning fallacy, imputed in MM to Saus- with perpetuating it. More recently Wolf
sure, indicates, therefore, that right use of (1988: 99) has revived a version of this odd
language is not to be equated with normative criticism. “This problem [the displacement
usage. The second and third parts of Pear- function of speech] is psychologic rather than
son’s definition of orthology, as clear defini- linguistic and is for our science best dealt
tion and neologisms respectively, confirm with by some convenient postulate. It is, of
this. Ogden and Richards’ orthology is less course, solved with magic ease if we are satis-
aptly characterized by Eco’s ‘therapeutic fal- fied with the answer that, when the physical
lacy’, with its attendant danger of incorrectly apple is not present, a ‘mental image’ or ‘con-
linking the authors to the myth of standard cept’ takes its place” (Bloomfield 1927: 215).
English (see Harris 1988), than by recalling Though neither of the cited terms is used
Sebeok’s observation that “semiotics is an as part of the exposition in MM, Bloomfield
ancient discipline, stemming from pre- concludes “that is why Ogden & Richards
Socratic clinical roots” (Sebeok 1978: viii). take us not one step ahead” (ibid.). He finds
Ogden addresses the question of a norma- the book’s “warnings and examples of popu-
tive approach in the final volume of Psyche lar terms posing as things” (ibid.) at odds
(Ogden 1952a), indicating that orthology’s with its mentalism. Consequently, he finds it
objective is no less than transcending the dis- pointless to read past page 16, where he de-
tinction between science and art. This is tects a commitment to mentalism; though he
again consistent with Pearson, who main- concedes that the later pages contain “some
tained that good science is good orthology good advice” (ibid.), when Ogden & Rich-
(1937: 13), and clearly both are consistent ards move from psychology to normative
with the clinical roots of semiotics. To dispel logic in articulating the six canons of symbol-
the notion that the Ogden & Richards pro- ism.
gram is grounded in advocacy of norms of By contrast with Bloomfield, Sapir (1923)
usage, or that it entails adherence to fixed did not offer any criticism of the triadic
meanings, it is enough to quote from the model of meaning in his review, because he
chapter bearing the same title as their book, recognized that its function was not to link
where, inevitably, the triangle of reference three elements of equivalent ontological
and word magic figure centrally: “For any status, but to show thought as a mediating
given group of symbol users there will arise process between symbol and referent. Bloom-
a certain fixity of something which will be field’s commitment obliges him to attack the
265. Linguistics and semiotics I: The impact of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning 2583

model, on the assumption that it is incompat- den & Richards in their “Sign-Situations”
ible with a consistent orientation to behavior- chapter: “When our attention analyzes a to-
ism. His correspondence with Ogden repeats tal experience into elements, we constantly
the criticism from his review and underscores assimilate these elements to earlier experi-
not only that commitment but an underlying ences and express them by words used for
solipsism: “For your triangle I have a line, these earlier experiences. The assimilation is
since for me the upper vertex does not exist. due to a partial similarity between the earlier
‘Thought’ is for me simply noiseless speech, experiences and the present one, a similarity
hence one of the actions which belong in the inhering in some uniform component of both
left-hand vertex. By way of argument: if the experiences. This component common to all of
upper vertex does exist, since each person the experience designated by the same word
could know it only in himself, how can it be is called the dominant element” (Bloomfield
used for social and scientific discussion?” 1914: 237⫺238).
(Bloomfield to Ogden, March 4, 1934) Here the notion of dominant element
It is important to note in Bloomfield’s crit- shows substantial similarity with the con-
icism that he does leave room for thought as stitutive characters of Ogden & Richards’
a component of a model of meaning: contexts: “A context is a set of entities (things
“thought is for me simply noiseless speech, or events) related in a certain way; these enti-
hence one of the actions which belong in the ties have each a character such that other sets
left-hand vertex.” This admission was the of entities occur having the same characters
starting point of Hockett’s (1977) small ex- and related by the same relation; and these
cursion into semiotics. Taking his cue from occur ‘nearly uniformly’.” (p. 138)
Bloomfield (1927) and (1936), Hockett offers For some commentators, such passages
a new model of meaning which frees the act from MM put Ogden & Richards in the be-
of signification from dependence upon haviorist camp from which Bloomfield con-
thought, but not from the linguistic sign. sidered them to have excluded themselves.
Whereas Ullmann (1962: 57) reduces the Og- Max Black’s opposition to the alleged behav-
den & Richards triangle to its left ‘shoulder’ iorism of MM may have been motivated by
(Malinowski’s term), and whereas Malinow- recognizing some affinity between his own
ski himself, along with Bloomfield, reduces it views, as expressed in his early work, and the
to its base, Hockett effectively replaces it context theory articulated by Ogden & Rich-
with four triangles describing different situa- ards in their “Sign-Situations” chapter (Ho-
tions in which meaning forms. For Malinow- topf 1965: 157). By contrast, Korzybski rec-
ski, thought is irrelevant, because he is con- ognized some affinity between his work and
sidering the restricted case where meaning is MM which Ogden & Richards did not.
a direct and immediate connection between a
symbol and its referent. For Bloomfield, this 6. Alfred Korzybski and
is not a restricted case but always and only
the case. For Hockett, thought is not irrele-
The Meaning of Meaning
vant, but neither is it essential or adequate, A connection between Alfred Korzybski’s
as it is for Ogden & Richards and Ullmann. (1879⫺1950) General Semantics and MM
This is the whole point of Hockett’s model. has often been cited (Chase 1938; Hardy
It allows the reciprocal relationship of Ull- 1978; Hayakawa 1941; Postman 1976; Ull-
mann’s definition of meaning (adapted from mann 1951). Korzybski himself emphasized
Ogden & Richards) to be replaced by any one the connection in his private correspondence
of four such relationships, according to with Ogden, and in presenting the manu-
context. By contrast, Cunningham notes that script of his Science & Sanity to a prospective
because perspective is one of the necessary publisher, he explicitly linked it to MM
terms of the meaning-situation, meaning is (Brewer 1976: 377). Eventually he progressed
“essentially psychological […] nothing has from simply noting the connection to pro-
meaning unless it is thought about” (Cun- posing to Ogden that he explicitly incorpo-
ningham 1938: 117). rate the non-Aristotelian system of general
Bloomfield’s opposition to an alleged men- semantics into both MM and his 850-word
talistic heresy in MM apparently prevented system of Basic English ⫺ a proposal that
him from recognizing some affinity between Ogden rejected.
his own views, as expressed in his early work, It was Richards, and not Ogden, who ana-
and the context theory articulated by Og- lysed the connection between MM and gene-
2584 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

ral semantics, taking the opportunity to In other words, when we define intensively
stress how slender it was: “Korzybski seems we keep to the same sign-situation for defini-
to think that he and Mr. Ogden have much endum and definiens, when we define exten-
in common. We are less satisfied that this is sively this may be changed” (p. 203).
so. My own opinion about it is that once you This passage is linked to Ogden & Rich-
dissent from his non-Aristotelian doctrine ards’ insistence that a theory of definition
there is not much common ground left. Kor- must follow and not precede a theory of signs
zybski with his map analogy, his comparision (p. 27). Here is another unifying semiotic
of language to a map, is, I think, making an theme of their work. Ogden & Richards’
unfortunate choice of a metaphor. We hold summary (: 359⫺67) emphasizes that the ge-
that if you base your whole theory of what a neral study of signs counters the effect of
symbol means on a ‘copy’ view of representa- word magic, from which even contemporary
tion, you do not get any further. That is one logic is not immune, in their view. A theory
main point of difference from Korzybski” of signs, they note, can reveal the origins and
(Richards 1939: 752). persistence of word magic. This is an orienta-
Although Richards’ comments are consis- tion which obviates the necessity of recasting
tent with the views expressed in MM, they MM within the framework of general seman-
ignore three basic points: tics, as Korzybski proposed.
(1) negation is the essential element in Kor-
zybski’s map analogy, the notion that the
map is not the territory, a self-embracing
7. Psychology
acknowledgement of metalanguage prob- Ogden & Richards’ positive comments on be-
lems and limitations consistent with Kor- havioral psychology are outweighed by nega-
zybski’s statements elsewhere; tive ones. They are critical to the point of sar-
(2) Korzybski uses the map anylogy because casm in speaking of behaviorists such as
it serves to extend his observations on John B. Watson and their “apparent affecta-
‘structural similarity,’ but in Science & tion of general anaesthesia” (p. 31). This is
Sanity such similarity is not equated with an allusion to the fact that the theory under
a copy view of representation; discussion views images as special kinds of
(3) Korzybski uses his map analogy to intro- sensations. Ogden & Richards welcomed
duce what he took to be a major and ba- Watson’s concession that the concept of
sic ⫺ but largely ignored or unutilized ⫺ thought was admissible in psychological
discovery of Josiah Royce: “If the map analysis, in the year following publication of
could be ideally correct, it would include, MM, but Ogden continued to offer whimsi-
in a reduce scale, the map of the map; the cal accounts of behaviorism up to four years
map of the map of the map, and so on later (Ogden 1927).
endlessly” (Korzybski 1941: 52). The bias towards behavioral psychology
Richards confines his commentary to an ex- that Lin Yutang (1940) was to note in Og-
planation of what separates Korzybski’s den’s Basic English could be detected already
work from the principles and objectives of in MM. Although some of the terminology
MM, just as the work itself dismisses the contributing to this effect eas eliminated
non-elementalistic and non-Aristotelian ori- from subsequent editions, ‘engraphic actions
entation of general semantics by implication. of situations’ (1923: 138⫺139), for instance,
“There is the problem of ‘intensive’ as op- being replaced by ‘effects of situations’
posed to ‘extensive’ definition which comes (1938: 52), such examples are rare. As for Ba-
to a head with the use of the terms ‘denote’ sic English, Ogden described its origins as
and connote.’ In Chapter IX the artificiality “an experimental application of linguistic
of these distinctions will be urged. Here it is psychology” (1929). He emphasized that or-
only necessary to point out that two symbols thology is simultaneously the base, the pro-
may be said to have the same connotation cess, and the product of the Basic English
when they symbolize the same reference. An system, thus leaving little for behavioral
intensive or connotative definition will be psychology to do beyond providing a means
one which involves no change in those char- of detecting and describing word magic:
acters of a referent in virtue of which it forms “Here for the first time, is a chance of getting
a context with its original sign. In an exten- free from the strange power which words
sive definition there may be such a change. have had over us from the earliest times; a
265. Linguistics and semiotics I: The impact of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning 2585

chance of getting clear about the processes by Poinsot’s model. Once such adequacy is re-
which our ideas become fixed forms of quired of the model, it is no longer at odds
behavior” (1935: 7⫺8). with Bloomfield’s but deficient in the same
But when we read in MM that “the mean- respect: “Because Ogden & Richards recog-
ing of A [as] that to which the mental process nize only instrumental signs, they cannot
interpreting A is adapted […] is the most im- treat the relation of thought and referent se-
portant sense in which words have meaning” mantically; hence the departure from seman-
(p. 309), it is easy to credit Hardy’s (1978: 73) tics at this point and the quite arbitrary posit-
speculation that “perhaps [Ogden & Rich- ing of the behaviorism presumption. Behav-
ards] wish their definition of meaning as iorism, purified or unpurified, cannot use
‘mental adaption’ to stand as their final signs intelligibly … All instrumental significa-
word.“ Hardy further observes that this view tion, by the nature of the case, must remain
of knowledge is agnostic, in that only the inadequate, since it is a consequence of
‘how’ of reference can be known, never the knowing” (Oesterle 1944: 258⫺259).
‘what’ (1978: 62). Hardy’s conclusion is sup- Ogden & Richards did not respond to this
ported by the opening of the “Sign-Situ- criticism, but the early pages of MM (p. 14,
ations” chapter, and is consistent with Rich- 27) already contain a refutation by implica-
ards’ position after MM, particularly in Sci- tion.
ence and Poetry: “For science, which is sim- Oesterle’s comments on the shortcomings
ply our most elaborate way of pointing to of behaviorism coincide with Ogden & Rich-
things systematically, tells us and can tell us ards’s reason for looking beyond it to the
nothing about the nature of things in any ul- double image hypothesis, defined by Ogden
timate sense. It can never answer any ques- (1926a: 24): “The double language hypothesis
tion of the form: What is so and so? it can regards neurology and psychology as being
only tell us how so and so behaves” (Rich- concerned with the very same facts, but con-
ards 1926: 52⫺53). Morris (1955: 295) por- cerned to describe them in two different lan-
trays Richards as moving away from behav- guages.” From a semiotic perspective, the
iorism in his later work, and Russo (1989: double language hypothesis is central, in that
100) states that “he was always prepared to Ogden & Richards note that it was suggested
sail into the old haven of mentalism and in- by a theory of signs (1985: 22).
trospection when the seas got too rough.”
Bloomfield, therefore, was not alone in find-
ing reason to impute mentalism to Ogden & 9. Philosophy
Richards, but neither was Black alone, or the
first, to discuss Ogden & Richards as beha- Appendix E of MM refers only indirectly to
vorists. Bertrand Russell’s part in the “logical esca-
pade” of the negative fact paradox (p. 427).
Elsewhere, Ogden & Richards have more
8. John Oesterle and pointed comments to make about Russell.
The Meaning of Meaning They speak of his “strange verbal rapier”
(p. 43), of the similarity between his thought
Perhaps the least well known analysis of MM and “the doctrine which vitiates so much of
is Oesterle (1944). Though it is not surpris- Husserl’s analysis of language” (p. 129), add-
ingly to read in Bocheński (1961) and Bart ing that his “causal theories of reference have
(1973) that the origins of Ogden & Richards’ not succeeded” (p. 134), emphasizing that
semiotic triangle can be traced to Greek phi- they differ from Russell by leaving images
losophers, or that classical antiquity used the out of the account of meaning (p. 143), and
model without the visual support of the dia- denouncing Russell’s solution for the relation
gram (Gordon 1982: 59), the same cannot be of meaning to denotation (p. 297). Given this
said of Oesterle’s work, which compares and litany of complaints, it is surprising that Wolf
contrasts Ogden & Richards to John of St. (1988) makes the case for Russell as a deter-
Thomas (alias Jean Poinsot [1589⫺1644]). mining influence on Ogden & Richards’
Whereas the triangle was excessively complex thought. The developement of Russell’s
and reducible to a straight line for Malinow- thought, as traced by Baker (1988 p. 28), vir-
ski and Bloomfield, it is too simple to pro- tually precludes such an influence.
vide a model of any epistemological validity Russell is as sarcastic towards behaviorism
for Oesterle. In this respect, it falls short of as Ogden & Richards in reviewing MM: “Let
2586 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

us begin by enumerating a set of truisms 1978: 61). The irrepressible whimsy of Og-
about words, which it seems desirable to fix den & Richards persists, as they speak of
in our minds or larynxes, as Dr. J. B. Watson “the cathedral” of symbolism (: 195) and of
would say” (Russell 1926: 115), but he was in- “those who shrink from the severities of the
fluenced by Watson in a way Ogden & Rich- six canons” (: 226).
ards were not ⫺ according to Ogden: “That
is all American history, you reply. Behavior-
ism could never make an impression in Eng- 11. Indirect impact of
land. A very good reply, until Mr. Bertrand The Meaning of Meaning
Russell read the book and declared in the Au-
gust number of The Dial that he considered it “‘The meaning of meaning’ is relationship”
massively impressive. So impressive, indeed, (McLuhan & Nevitt 1972: 3). For McLuhan,
that he went so far as to object to the theory this is a transcendent postulate, in both a
of The Meaning of Meaning on the sole spiritual sense which is irrelevant to MM and
ground that it introduces the term thought. the intellectual sense which is fully relevant
And now, in the December issue of Century to Ogden & Richards’ methods of inquiry.
he has gone even further and declared that McLuhan and Nevitt do not elaborate on
there are as many behaviorists as there are their statement. Though Kroker (1984: 63)
modern-minded men, and adds that [he has] goes so far as to state that McLuhan’s ap-
the highest admiration for Dr. Watson and proach “sought to disclose the ‘semiological
considers his latest book enormously impor- reduction’ at work in the media of communi-
tant. There is nothing markedly American cation,” it falls to semioticians to speculate
about Mr. Russell, so this opinion may prove on the consequences of viewing the meaning
contagious” (1927: 1). of meaning as relationship: “As a mode of
Russell’s philosophical objective was al- reality relation is separate from its cause or
ways to begin with something no one would ground of existence […] which is not the case
question as a premise and conclude with for any other mode of reality” (Deely
something so paradoxical that no one would 1983: 120). Deely traces this observation to
believe it. Ogden & Richards’ orthological Poinsot, whose work reveals, for Oesterle,
objectives was to begin with something so the inadequate instrumental model of mean-
complex that no one understood it and con- ing of MM.
clude with something so simple that no one McLuhan attended Richards’ lectures in
would question it as a method. Cambridge, and found them immensely stim-
ulating. He learned Richards’ work thor-
oughly, including MM. Richards’ technologi-
10. Charles S. Peirce cal optimism (Russo 1989: 457) is precisely
the dominant characteristic Kroker (1984)
For Ogden & Richards, the shabby philo- finds in McLuhan’s work. Moreover, the dy-
sophical analysis of language in their day namic interpretation of equilibrium (Russo
redeemed itself through Peirce, whose work 1989: 159) which runs through Richard’s
on semiotics first became widely available work from the linguistic categories of MM to
through an appendix to MM. the social and cultural values of Science and
In the definition of the sign at the base of Poetry is perhaps the most fundamental fea-
Peirce’s work one discovers the most far- ture of McLuhan’s approach. This is con-
reaching influence on Ogden & Richards. firmed by McLuhan & McLuhan (1988),
Ogden later pointed out (1952b: 121) that where a tetrad of laws is established to de-
“logic for Peirce was equivalent to the gene- scribe the dynamic chiasmus of media effects
ral theory of signs.” In this respect there is consisting of enhancement, obsolescence, re-
also a parallel with MM, dubbed by one en- trieval, and reversal. The use of the tetrad
thusiast (Bodmer 1944: 479) “a handbook of confirms Kroker’s observation (1984: 55) on
modern logic.” Like Peirce’s, Ogden & Rich- the interplay of structure and process as the
ards’ logic is anchored in sign theory, as the most fundamental feature of McLuhan’s
six canons of symbolism articulated in MM method. The tetrad is applied inter alia to
reveal. The authoritative air given these prin- grammar, symbolist poetry, semiotics, and
ciples by naming them ‘canons’ no doubt metaphor, confirming, in the case of the
contributed to the charge of “flippant dog- latter (McLuhan & McLuhan 1988: 235),
matism” against Ogden & Richards (Hardy George Steiner’s observation (1989: 132) that
265. Linguistics and semiotics I: The impact of Ogden & Richards’ The Meaning of Meaning 2587

when Symbolism cancelled the bond between Brewer, Joseph. 1976. “A Reminiscense of Alfred
the word and the world, new possibilities of Korzybski”. Et cetera 33: 4.377⫺379.
metaphor were opened. Thus, by contrast to Chase, Stuart. 1938. The Tyranny of Words. New
the case where media as technological exten- York: Harcourt, Brace & World.
sions enhance what they extend, it is a discon-
nection which enhances the power of meta- Deely, John. 1983. “Neglected Figures in the His-
phor in mankind’s first technology-language. tory of Semiotic Inquiry: Jean Poinsot”. History
Applied to the naming function of words, of Semiotics ed. by Achim Eschbach and Jürgen
the McLuhan tetrad shows that a dynamic Trabant, 115⫺125. Amsterdam and Philadelphia:
opposition is established between the displace- John Benjamins.
ment function of speech (Hockett 1958: 354), Eco, Umberto. 1982. “On Symbols”. Recherches
i.e., between enhancement of what is absent, Sémiotiques/Semiotic Inquiry 2: 1.15⫺44.
and word magic, the obsolescence of pres- ⫺. 1989. Introduction to Ogden and Richards, The
ence. Word magic brings us back squarely to Meaning of Meaning. New York: Harcout Brace
MM, which illustrates thought under the Javanovich.
control of language, while setting out a pro-
Gordon, W. Terrence. 1982. A History of Seman-
gram for bringing language under the control
tics. Amsterdam: Benjamins.
of thought. And just as Ogden & Richards
tie their analysis of semiosis to human per- ⫺. 1990. C. K. Ogden: A bio-bibliographic study.
ception (“Signs in Perception” is the most ne- Metuchen, N.J.: Scarecrow.
glected chapter of MM), McLuhan’s entire ⫺, ed. 1994. C. K. Ogden & Linguistics. Vol. I:
program works toward the rediscovery of the From Significs to Orthology; Vol. II: From Bentham
interplay between percepts and concepts. to Basic English; Vol. III: The Meaning of Meaning;
Though the impact of Ogden & Richards is Vol. IV: Counter-Offensive; Vol. V: From Russell to
at its most diffuse in McLuhan’s work, it Russo: Reviews and Commentaries. London: Rout-
shows the enduring, central place in 20th cen- ledge/Thoemmes Press.
tury intellectual history of the linguistic and
Hardy, William G. 1978. Language, Thought, and
semiotic themes they explored.
Experience; A Tapestry of the Dimensions of Lan-
guage. Baltimore, Md.: University Park Press. (Ex-
12. Bibliography tracts repr. in Gordon 1994 V, 329⫺372.)
Baker, Gordon. 1988. “Bertrand Russell”. Linguis- Harris, Roy. 1988. Linguistic Thought in England
tic Thought in England ed. by Roy Harris, 27⫺59. 1914⫺1945. London: Duckworth.
London: Duckworth. Hartmann, Peter & Siegfried J. Schmidt. 1972.
Bart, F. B. “Why a Structural Semantics is Impos- “Theory and Philosophy of Language”. Current
sible”. Language Sciences 28.17⫺21. Trends in Linguistics ed. by Thomas A Sebeok, vol.
IX, 3⫺81. The Hague: Mouton.
Black, Max. 1949. Language and Philosophy. Ithaca,
N.Y.: Cornell Univ. Press. Hayakawa, S. I. 1941. Language in Action. New
York: Harcourt, Brace & Co.
⫺. 1968. The Labyrinth of Language. London: Pall
Mall Press. Hayden, D. E. & E. P. Alworth, eds. 1965. Classics
in Semantics. New York: Philosophical Library.
Bloomfield, Leonard. 1914. An Introduction to the
Study of Language. New York: Holt. (New ed., Hill, Thomas E. 1971. The Concept of Meaning.
with an Introd. by Joseph F. Kess, Amsterdam: New York: Humanities Press.
Benjamins, 1983.) Hockett, Charles F. 1958. A.Course in Modern Lin-
⫺. 1927. “On Recent Work in General Linguis- guistics. New York: Macmillan.
tics”. Modern Philology 25.211⫺230. ⫺. 1977. Review of Thomas A. Sebeok, Current
⫺. 1936. “Language or Ideas?” Language 12.89⫺ Trends in Linguistics, vol. XII (The Hague: Mou-
95. (Repr. in A Leonard Bloomfield Anthology ed. ton, 1974). Current Anthropology 18.78⫺82.
by Charles F. Hockett, 322⫺328. Bloomington: In- Hotopf, W. H. N. 1965. Language, Thought and
diana University Press, 1970.) Comprehension: A Case Study of the Writings of I. A.
Bochenski, Innocentius M. 1961. A History for Richards. London: Routledge & Kegan Paul. (Ex-
Formal Logic. South Bend, Ind.: Notre Dame Uni- tracts repr. in Gordon 1994 V, 261⫺328.)
versity Press. Kantor. J. R. 1924. Review of C. K. Ogden and
Bodmer, Frederick. 1944. The Loom of Language. I. A. Richards, The Meaning of Meaning. Journal
New York: Norton. of Philosophy 21.212⫺219.
2588 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Korzybski, Alfred. 1941. Science and Sanity. 2nd Pearson, Karl. 1937. The Grammar of Science.
ed. Lakeville, Ct.: International Non-Aristotelian J. M. Dent.
Society.
Postman, Neil. 1976. Crazy Talk, Stupid Talk. New
Kristeva, Julia. 1989. Black Sun: Depression and York: Delacorte.
Melancholia. New York: Columbia Univ. Press.
Raggiunti, Renzo. 1982. Problemi Filosofici nelle
Kroker, Arthur. 1984. Technology and the Canadian teorie linguistiche di Ferdinand de Saussure. Rome:
Mind: Innis, McLuhan, Grant. Montreal: New Armando Armando.
World Perspectives.
Richards, Ivor Armstrong. 1926. Science and Po-
⫺, Mary Louise Kroker & David Cook, eds. 1989.
etry. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co.
Panic Encyclopedia. Montreal: New World Per-
spectives. ⫺. 1939. “Basic English and its Applications”.
Lin Yutang. 1940. “Basic English and Pidgin”. Journal of the Royal Society of Arts (2 June), 735⫺
With Love and Irony. New York: John Day. 755. (Extract repr. in Gordon 1994 V, 13⫺36).

Malinowski, Bronislaw. 1923. ”The Problem of ⫺ & C. K. Ogden. 1921. “On Talking”. Cambridge
Meaning in Primitive Languages”. The Meaning of Magazine 11:1.57⫺65
Meaning by C. K. Ogden and I. A. Richards, Sup- Russell, Bertrand. 1926. Review of C. K. Ogden
plement I. (Repr. in all editions exept 1985.) and I. A. Richards, The Meaning of Meaning. The
Martin, Robert M. 1987. The Meaning of Lan- Dial (August), 114⫺121. (Repr. in Gordon 1994 V,
guage. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1⫺11.)
McLuhan, Marshall, and Eric McLuhan. 1988. Russo, John Paul. 1989. “Semantics”. I. A. Rich-
Laws of Media: The new science. Toronto: Univ. of ards: His Life and Work, 110⫺145. Baltimore, MD:
Toronto Press. John Hopkins Univ. Press. (Repr. in Gordon 1994
⫺ & Barrington Nevitt. 1972. Take Today: The ex- V, 373⫺443.)
ecutive as dropout. Toronto: Longman Canada. Sapir, Edward. 1923. “An Approach to Symbol-
Morris, Charles. 1955. Signs, Language and Behav- ism”. The Freeman (August 22), 572⫺573.
ior. New York: George Braziller.
Schmitz, Walter H., ed. 1990. Essays on Significs:
Norris, Christopher. 1986. “Ogden, Charles Kay Papers Presented on the Occasion of the 150th Anni-
(1889⫺1957)”. Dictionary of Semiotics ed. by versary of the Birth of Victoria Lady Welby. Am-
Thomas A. Sebeok, 644⫺647. Berlin: Mouton de sterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Gruyter.
Sebeok, Thomas A. 1978. Sight, Sound, and Sense.
Oesterle, John. 1944. “Another Approach to the
Bloomington: Indiana Univ. Press.
Problem of Meaning”. The Thomist 7:1.233⫺263.
(Repr. in Gordon 1994 V, 117⫺153. Steiner, George. 1989. Real Presences. Chicago:
Ogden, Charles Kay. 1920. “The Symbolist Move- Univ. of Chicago Press.
ment”. The Cambridge Magazine (Double Number- Ullmann, Stephen. 1951. Words and Their Use.
Summer), p. 31. London: Frederick Muller.
⫺. 1926. “Bodies as Minds”. Psyche 24.21⫺28 ⫺. 1962. Semantics: An Introduction to the Science
⫺. 1927. “Editorial”. Psyche 27.1⫺2. of Meaning. Oxford: Basil Blackwell.
⫺. 1928. “Editorial”. Psyche 8:3.1⫺2. Walpole, Hugh. 1941. Semantics: The Nature of
⫺. 1929. “Editorial”. Psyche 10:2.1⫺38. Words and Their Meanings. New York: Norton.
⫺. 1935. Basic Step by Step. London: Kegan Paul, (Extract repr. in Gordon 1994 V, 99⫺116.)
Trench, Trubner & Co. Waugh, Linda R. 1984. “Some Remarks on the
⫺. 1952a. “Editorial”. Psyche 18.5⫺18. Nature of the Linguistic Sign”. Sign, System, and
Function ed. by Jerzy Pelc, Thomas A. Sebeok, Ed-
⫺. 1952b. “Word Magic”. Psyche. 18.19⫺126.
ward Stankiewicz & Thomas G. Winner, 389⫺438.
⫺ & I. A. Richards. 1921. “The Art of Conversa- Berlin: Mouton.
tion”. Cambridge Magazine 10:2.94⫺100.
Wolf, George. 1988. “C. K. Ogden”. Linguistic
⫺ & ⫺. 1994 [1923]. The Meaning of Meaning [see:
Thought in England 1914⫺1945 ed. by Roy Harris,
A study of the influence of language upon thought
85⫺105. London: Duckworth.
and of the science of symbolism. London: Kegan
Paul, Trench, Trubner & Co. also Gordon ed.
1994.] W. Terrence Gordon, Halifax (Canada)
266. Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics 2589

266. Linguistics and semiotics II:


C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics

1. The early reception of Peirce’s semiotic Charles S. Peirce in 1931. In 1938 Charles
2. Peirce’s semiotic theory William Morris (1901⫺1979) published the
3. Differences with Saussure Foundations of the Theory of Signs. Even
4. Peirce’s impact on structural and though Morris gave little credit to Peirce, his
functional linguistics
5. The Peirce-Chomsky connection
predominant (although somewhat incorrect
6. Bibliography and overly behavioristic) use of Peirce’s vo-
cabulary and concepts began to draw more
serious attention to Peirce’s original work.
1. The early reception of Slowly, philosophical exegesis on the theory
Peirce’s semiotic of signs began to emerge in the 1940s and
1950s, followed by interest from theorists
Charles Sanders Peirce (1839⫺1914), Ameri- in other disciplines. In 1952, Roman Jakob-
can philosopher, scientist, and mathemati- son (1896⫺1982) publicly acknowledged his
cian, is considered to be the founder of prag- debt to Peirce at the Bloomington Confer-
matism, and principally responsible for the ence of Anthropologists and Linguists (1953),
development of semiotic. In addition to his and the anthropologist and linguist Thomas
rich philosophical thought, Peirce made im- Sebeok (1920⫺2001) ⫺ a follower of Morris’s
portant contributions to logic, science, and ⫺ was influential in spreading interest in
mathematics (Peirce 1976, Lenzen 1964). One Peirce’s semiotic to other disciplines (Sebeok
of the earliest public presentations of his na- 1979). With the ongoing publication of the
scent theory of signs is found in his Harvard chronological edition of his writings, Peirce’s
Lecture series of 1865. His contributions to semiotic is currently much discussed in phi-
semiotic continued throughout his career, losophy, and informs most theories of signs,
and even by 1906, towards the end of his life, in disciplines ranging from anthropology to
he still believed himself to be a pioneer and linguistics, to zoology.
backwoodsman in the development of semio-
tic (CP 5.488). His semiotic was developed
earlier than Saussure’s semiology, and cer- 2. Peirce’s semiotic theory
tainly with no knowledge of the Swiss lin- For Peirce, semiotic (or semeiotic) is a formal
guist’s work later in the century. study of signs (CP 2.227). A formal disci-
However, due to his inability to retain an pline, as he understands it, is one that aims
academic position, the body of Peirce’s work to disclose the necessary conditions of its
in his later years did not receive the wide au- subject (CP 2.227). Consequently, he defines
dience it deserved. Although the formal logi- semiotic succinctly as “the analytic study of
cal aspects of his semiotic continued to be in- the essential conditions to which all signs are
fluential after his death (Berry 1952, Dipert subject” (MS 774: 6). In this respect, he ar-
1995, Hiż 1997, Hawkins 1997), and al- gues any sign has three necessary conditions:
though contemporaries, such as Josiah Royce
(1855⫺1916) and John Dewey (1859⫺1952), 1) it correlates with or represents an object
knew his work on signs, his semiotic fell (CP 2.230, W 1: 287);
into some obscurity by the early part of the 2) it represents or correlates with that object
20th century. However, by the mid-twenties, in some respect or capacity (CP 2.228,
matters turned around. The first published 3.361); and
anthology of Peirce’s writings was edited by 3) it determines an interpretant of itself as it
Morris Cohen (1880⫺1957) in 1923 (Peirce correlates with that object.
1923), and in the same year Charles Kay Od- Put simply, any sign conveys something about
gen (1889⫺1957) and Ivor Armstrong Rich- something to something else. Peirce developed
ards (1893⫺1979) published their Meaning of a rather unique account of signs in at least
Meaning, which included a substantial ac- three respects. First, a sign is not just a two-
count of Peirce’s semiotic, gleaned from his termed relation between itself and what it re-
publications and letters. Interest in Peirce’s fers to or represents, but involves a third as-
philosophy was revitalized in the 1930s with pect, the interpretant or system of inter-
the publications of The Collected Papers of pretants, by which means it continues to
2590 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

develop meaning, provide information, and of central influence in semiotic theory. Start-
grow in significance for its sign users. The in- ing with the typology of the three aspects of
terpretant is not to be confused with sign-in- any semiosis ⫺ sign, object, interpretant ⫺
terpreters or semiotic agencies, but is the sig- Peirce is careful to distinguish what he calls
nificate effect of a sign on any such agency the dynamic from the immediate object. The
(CP 5.473, 5.484). Second, the relation dynamic object is the object as it is, inde-
among sign, object and interpretant is triadic pendent of any representation of it; the im-
(CP 2.292) and cannot be reduced to a set or mediate object is the object as represented by
combination of dyadic ones (CP 5.484). Even its sign (CP 8.314). The dynamic object serves
though each member of this triadic relation to constrain any representation of it and,
performs a different function, each functions philosophically, Peirce’s insistence on it en-
by means of the other two: “the sign is deter- sures that his semiotic does not collapse into a
mined by the object relatively to the inter- form of subjective idealism (Savan 1988: 27⫺
pretant, and determines the interpretant in 30).
reference to the object, in such a way as to On the other hand, when something acts
cause the interpretant to be determined by as a sign, it can be analyzed into three as-
the object through the mediation of the sign” pects: the characteristics through which it
(MS 318: 81). Third, signs are for this reason acts as a sign, its relation to its object, and
relational, not substantive. Anything can be- its relation to its interpretants, that is, its in-
come a sign, but only to the extent that it terpretative power. In regard to the first as-
participates in these sets of relations: “A Sign pect, a sign may be a qualisign, sinsign, or
is anything which is related to a Second legisign (CP 2.244⫺2.246) (tone, token, and
thing, its Object, in respect to a Quality, in type, alternately) (CP 4.537). Thus if the pri-
such a way as to bring a Third thing, its In- mary means by which a sign acts as a sign is
terpretant, in relation to the same object […]” in terms of its peculiar qualities, then it is a
(CP 2.92). Consequently, a sign does not map qualisign, for example, its redness, or shape;
an existing meaning, but its meaning or, simi- if it is its spatial-temporal contiguity, then it
larly, its ability to refer or represent, emerges is a sinsign; and if it is because of a pattern,
in a relational nexus among sign, object and regularity, convention, or law, then it is a le-
interpretant, that is, its semiotic functioning gisign. For example, a traffic light acts as a
(CP 5.509). sign because it is red, and red now, and be-
Keeping in mind the indissolubility of the cause there is a convention among drivers
triadic relations between sign, object, and in- that red now is associated with stopping the
terpretant, Peirce nonetheless claims we can vehicle.
study each of the three relations somewhat A sign can be also analyzed in terms of
analytically: the sign in itself (in earlier writ- its representative capacity. It can do so either
ings referred to as the ground), its relation to through similarity, contiguity, or regularity
its object, and its relation to its interpretant. (either conventionally or naturally). If simi-
Correspondingly, semiotic is divided into larity it is called an icon, if contiguity, an in-
three variously named sub-disciplines: formal dex, and if regularity, then a symbol. This is
grammar (CP 1.16), which is the study of Peirce’s most familiar typology. An icon rep-
signs qua signs, their formal properties and resents its object by being similar to the ob-
types; critical logic (CP 1.191), which con- ject its purports to represent (CP 2.247), and
cerns the matter of how signs can convey does so in a number of ways: such as a photo
something truthful about the objects they to a person (image), a map to the terrain (dia-
represent, and how signs can be inferred from gram), or metaphor (CP 2.277).
other signs; and formal rhetoric (CP 1.559), A sign may represent its object by contigu-
which is concerned with signs’ growth, devel- ity. In that case it is called an index (CP
opment, communication and power for inter- 2.248), and involves three subtypes, deictic,
pretation. These divisions parallel Charles such as a pointing finger, causal, such as a
Morris’s well-known divison of semiotic into windvane, and a third, label, which has a
syntax, semantics, and pragmatics, but with conventional aspect to it (CP 2.283).
some important differences (cf. Morris 1970: Symbols are the third type of representa-
19⫺20). tive relation, and involve some regularity, i.e.,
Formal grammar is one of the more devel- habit, disposition, law, or convention (CP
oped branches of Peirce’s semiotic, and many 4.447). As such it is a general type, and can
concepts articulated here have been the source only act through tokens of itself (CP 2.249).
266. Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics 2591

It is also subdivided into abstract symbols (if hand, is the systemic significance of the sign,
representing a quality), singular symbols (if that is, its overall, generalizable effect, as it
representing a single existent, such as operates within a system of signs to which it
‘moon’), and genuine symbols, if representing is connected (CP 8.314). The final (specifi-
a general kind (CP 2.293). cally ultimate) interpretant is the habit of in-
A sign may also be analyzed in terms of its terpretation that the sign receives in its nor-
interpretative power. If the sign is interpreted mative use by sign agencies within some sys-
primarily in terms of the qualities and char- tem of signs (CP 5.491); it is also conceived
acteristics it has as a sign, then it is called a more widely as the teleology or directedness
rheme (CP 4.538). Logical terms, such as of the sign as it is translated through a system
‘human being’, ‘dog’, etc., are prototypical of signs (NEM 4: 261; Short 1999).
rhemes, in the sense that they are interpreted In connection with the typology of signs,
abstractly in their lexical sense, without the Peirce is also concerned with their classifica-
benefit of propositional context (CP 4.539). tion. The classification focuses on how any
A proposition is the prototype of a dicent one sign expresses each of its three aspects:
sign, since it is interpreted as conveying some its characteristics as a sign, its representative
purported information about the sign’s refer- capability, and its interpretative power. Since
ent (CP 4.538, 2.309). An argument, on the there are three subtypes to any one aspect,
other hand, is a sign that is interpreted as any sign could be classified, in principle, in
making an inference about its object and, one of 27 different ways. For example, a sign
clearly, Peirce has in mind the exemplar of a could be a rhematic-iconic-qualisign, or a di-
logical argument (CP 4.538). cent-indexical-sinsign. Peirce shows how this
The third part of the triadic relation of any classification could be reduced to ten pos-
sign is its interpretant, which is considered sibilities (CP 2.254⫺263), although later clas-
one of Peirce’s most innovative concepts. It sifications obscure and complicate this matter
is defined somewhat variously by Peirce, but (CP 8.344⫺374, Savan 1988: 67⫺72). In this
it can be understood in three simultaneous effort, Peirce organizes signs in terms of all
regards: as process, product and effect (CP three typologies, and by means of their affini-
5.484, Liszka 1996: 25). The interpretant can ties. Using chemical analogies, such as va-
be understood as the process by which a sign lence, he claims that qualisigns can only rep-
determines another sign (its product), which resent their objects iconically, and icons can
has a certain significate effect on the semiotic only be interpreted rhematically; sinsigns can
agency. The process, generally speaking, is only represent their objects indexically, and
captured by the idea of translation which, de- cannot be interpreted as arguments; legisigns
spite some accounts by Peirce, should not be are the most robust since they represent and
taken in the sense of exact equivalence, but can be interpreted by all other sign types (CP
connotes the idea of expansion and growth 2.245⫺246).
(CP 5.594, 4.127, 5.284). For example, such In the second branch of semiotic, critical
growth might be as ordinary as the manner logic, Peirce is concerned to show how it is
in which an inference (as a kind of process- possible to acquire knowledge and reliable in-
interpretant) translates premises into a con- formation by the employment of signs. Al-
clusion (the product-interpretant), or as ex- though Peirce made several important contri-
traordinary as the way in which an idea be- butions to the study of logic generally, rela-
gins to resonate in a culture. In turn, inter- tive to his interests in semiotic, the heart of
pretants are subdivided (with variation in ter- his critical logic is the analysis of the three
minology) into immediate, dynamic, and fi- principal modes of inference: abduction, de-
nal. An immediate interpretant is the sponta- duction, and induction. Although analyses of
neous or unanalyzed effect of a sign on some the last two types have been in the literature
semiotic agency (CP 8.314); depending on the since the time of Plato, abduction is a novel
features of the semiotic agencies, immediate Peircean discovery. Deduction, according to
interpretants may produce emotions, feel- Peirce, is a form of argument that shows a
ings, intuitions, and vague ideas (MS necessary connection among dicents, such
339d: 546). The dynamic interpretant is the that if the first are true, the second would
actual, direct and single effect the sign has on also be true (CP 2.778). Induction is essen-
semiotic agencies (CP 8.314); its products are tially an inference from part to whole (CP
primarily actions or reactions (MS 339d: 2.624); consequently, it infers only with a de-
546). The final interpretant, on the other gree of likelihood. Peirce is careful to distin-
2592 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

guish a number of sub-types of induction (CP fuse by correction to the point of uniformity
2.257, 2.758, 2.269). In its more mature for- of position, so finious processes correct them-
mulation, abduction is considered the sort of selves towards a final state. For biological evo-
argument involved in trying to explain some- lution, selection and variation are the correc-
thing puzzling or anomalous. It is most often tive processes (Short 1981: 373⫺375). It has
employed in processes of discovery for this also been argued that some of Peirce’s teleo-
reason, and the paradigm for Peirce is the logical notions are similar to themes of self-
formulation of a new hypothesis by a scien- organization and emergence in complexity
tist. It is the weakest of the inferences, and at theory (Prigogene & Stengers 1987: 302⫺
best ensures plausibility. The general infer- 303). In general, it can be argued that Peirce
ence pattern is as follows: claims an inherent connection between sign,
“There is some surprising or anomalous event ob- teleology and purpose (Short 1999, Shapiro
served. This event would not be surprising, if a cer- 2002).
tain hypothesis were the case. Consequently, there
is some reason to treat the hypothesis as plausible”
(CP 5.189, 6.469).
3. Differences with Saussure
What is especially innovative about Peirce’s Peirce and Saussure both recognized the need
account of inferences is that he sees them as for a general study of signs, but developed
integrated in the process of inquiry. Scien- their theories independently of one another.
tists, for example, begin with the formulation Some have thought that Peirce’s semiotics
of a plausible hypothesis, deduce its testable and Saussure’s semiology are similar in na-
consequences, and then form inductions on ture (Guiraud 1975: 2; Hawkes 1977: 24),
the basis of predicted results. Depending on while others have thought they are comple-
the outcome, this adds or subtracts credibil- mentary (Culler 1981: 24; Merrell 1990: 96).
ity to the hypothesis, and may engender a However, there are enough significant differ-
new or modified hypothesis by abduction, re- ences between them to suggest that they may
peating the process until some degree of cred- be neither similar nor complementary. Some
ibility is established for that hypothesis (CP of these differences are undoubtedly due to
7.220). In general, Peirce shows how a system Peirce’s interest in sign theory from a logical
of signs is integrated by means of abductive and scientific perspective, as opposed to
deductive and inductive inferences, and serves Saussure’s focus on language. These may be
as the primary means by which information is summarized as a difference between:
drawn from signs, and knowledge about what 1) the conception of semiotic or semiology as
these signs represent is acquired. a discipline;
However, there is also the important con- 2) a triadic and dyadic conception of signs,
sideration of the practice of inquiry, which is and
the subject of formal rhetoric. This is his least 3) a relational, non-psychologistic concep-
developed branch of semiotic, and conse- tion of the sign and its contrary.
quently very programmatic. Generally speak-
ing, formal rhetoric begins with issues of Saussure gives a well known definition of se-
what sort of community is best adapted for miology as “a science that studies the life of
adequate inquiry (CP 5.354, 2.654, Liszka signs within society” (1959 [1916]: 16). In this
1996: 82⫺88, Liszka 2000), and what sort of way he treats semiology as a part of social
characteristics constitute good inquirers (CP psychology (1959 [1916]: 16). Linguistics, in
8.136n3, 8.38, 2.655). It also looks at the for- turn, is a part of semiology (1959 [1916]: 16).
mal conditions for communication among Signs are primarily a psychological entity
sign users (LW 196, Bergman 2000), and any (1959 [1916]: 8), but because they are estab-
large historical patterns of evolution in sign lished by conventional relations between idea
development (CP 2.108). In regard to the lat- and sign, and are a collective product (1959
ter, Peirce argues that signs evolve telelogi- [1916]: 14), semiology is dependent upon so-
cally, not in the Aristotelian sense of entel- cial psychology.
echia, that is, in terms of the perfection or Peirce, as we have seen, treats his semiotic
completion of a thing’s essence, but in a Dar- as a formal science, which plays an important
winian sense, as a corrective process. Peirce role in the system of sciences, as he under-
calls the latter sorts of teleologies finious (CP stands it. For Peirce, there is a general divi-
7.471). Just as gas molecules in a closed con- sion between formal and empirical (idio-
tainer, initially randomly organized, will dif- scopic) sciences (CP 1.242), the latter subdi-
266. Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics 2593

vided into physical and psychical sciences triadic dimension in his analysis of the sign
(CP 1.187). On the other hand, as a formal (Shapiro 1983: 7, Liszka 1998: 148; cf. Harris
science, semiotic is subordinate to the other 1987: 220). As Harris emphasizes, Sausure’s
formal sciences of mathematics and phenom- economic model of the sign ⫺ as opposed to
enology (the formal study of appearances as the standard geometric model (signans and
such), and is dependent upon these higher signatum as sides of the same plane) ⫺ may
formal principles for its leading principles be more conducive to a systemic appreciation
(CP 1.186). These include the primary formal of the sign. In the economic model of the
relations, monad, dyad, triad, and the phe- sign, its value is determined by exchange and
nomenological categories, firstness, or pure comparison with other signs (Saussure 1959
quality, secondness, or force and reaction, [1916]: 115). This lends itself to the idea that
and thirdness, or regularity, which are said to value coordinates sense and reference of a
characterize all phenomena, including signs. sign something in the manner of the inter-
Clearly these notions permeate Peirce’s semi- pretant.
otic analyses, and account for its peculiar tri- In any case, Saussure has a tendency to
adically fractal character. categorize the sign in a strictly psychological
In any case, the role of semiotic, in rela- fashion. Peirce, on the other hand, has a for-
tion to subordinate sciences, is to show the mal concept of the sign that could be as easily
formal conditions by which any knowledge applied to humans as to animals, artificial in-
or information can be discerned from signs telligence, biological organisms, or anything
(formal grammar), to demonstrate valid pro- capable of semiotic agency in some capacity
cesses of reasoning from signs (critical logic), (CP 4.551). By restricting the objects or sig-
and to analyze the proper conditions for nata of signs to ideas, Saussure also unneces-
good communities of inquiry (universal rhet- sarily restricts what a sign may refer to or
oric). Since every science employs signs in ob- represent. It also presents certain philosophi-
servation, instrumentation, testing, reason- cal complications, in the sense that it may
ing, and communicating within some com- bring the charge of an untenable idealism to
munity of inquiry, then semiotic is founda- the ontology of signs. In general, this account
tional to these sciences in that regard. Thus, by Saussure leads to a charge of psycholo-
for Peirce the relation between linguistics and gism. Like Gottlob Frege (1848⫺1925), Peirce
semiotic is one of discipline to methodology, argues that there must be a distinction be-
whereas for Saussure the relation is one of tween the meaning of a sign as thought, and
particular to general discipline. Peirce cer- as a set of relations independent of who (or
tainly believed this to be true of the relation what) thinks it (cf. CP 2.19, 2.710, 5.28, 2.47,
between linguistics and psychology, but not 2.185, 3.432). Treating semiotic as a formal
between semiotics and linguistics. science gives it more breadth and explanatory
Second, as is well known, Saussure views power, since a sign in Peirce’s system can ex-
the linguistic sign dyadically, as a two-sided ist in many ways: physically, mentally, acous-
psychological entity, the signans, or sound- tically, phonetically, graphically, pictorially,
image, and the signatum as concept. In a fa- etc.
mous example, the signans, arbor, designates
the concept ‘tree’ (1959 [1916]: 66), and their 4. Peirce’s impact on structural and
combination is the sign itself. In doing so, he
functional linguistics
presents what has been called a substantival
view of the sign, that is, the idea that the sign Peirce’s impact on linguistics emerged via Ro-
is a certain sort of entity which has meaning man Jakobson, who first mentioned Peirce in
as one of its features (Short 1998). In con- a presentation at the Joint Conference of
trast Peirce, as noted, argues for a relational Anthroplogists and Linguists at Indiana Uni-
view of the sign ⫺ the idea that anything can versity in 1952. Jackobson tended to mine
become a sign in the nexus of a triadic rela- Peirce for confirmation of his own theories.
tion with an object and interpretant. This tri- As several writers have emphasized (see Bruss
adic relation, it is argued, can also better ex- 1978, Shapiro 1998, and Short 1998), Jakob-
plain the subtleties of meaning and reference, son focused on a fundamentally dyadic sys-
as they are mediated by the interpretant in its tem of sound-meaning correspondences and
semiotic functioning. attempted to fit Peirce’s three-element semio-
Some have argued, however, that Saus- tic into a structuralism based on oppositions
sure’s notion of value may be considered the such as similarity/contiguity, metaphoric/meto-
2594 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

nymous, synchronic/diachronic, and so on. Esa Ikonen, Rudy Keller, Michael Shapiro,
Jakobson’s work drew on Pericean themes in and Thomas Short. A key example of the use
a number of ways. Especially notable were of Peirce’s categories involves the notion of
his treatment of the ‘shifter’ categories in the markedness (or asymmetry) relations. These
grammatical system as indexical in nature are the relations between two poles of a bi-
(Jakobson 1957 [1971]) and his focus on sign nary opposition such that one is the more ba-
motivation and sound symbolism. Jakob- sic and dominant category (as in voiceless/
son’s most well-known discussion of Peirce’s voiced, positive/negative, right/left, etc). As it
semiotic was that of his “Quest for the Es- has evolved in work informed by Peirce’s
sence of Language.” In that essay he argued semiotic, markedness is a form of interpretant
that the arbitrariness of the sign was much which evaluates the relation established by an
less central to language structure than had opposition. Work by Andersen and Shapiro
been assumed. Jakobson suggested that even has explored how markedness values pattern
the conventional signs of language possess in- in broader relations of markedness assimila-
herently iconic features. He noted, for exam- tion, reversal and complementarity. An ex-
ple, that in the syntax of Veni, vidi, vici, gram- ample of markendness assimilation (from
mar mirrors temporal order. Similarly, inflec- Shapiro 1983) is the relation between dou-
tional paradigms like high ⫺ higher ⫺ highest blets like réject/rejéct, pérmit/permı́t, énvelope/
showed word length mimicking intensifica- envélop, in which the unmarked stress pattern
tion of meaning. The direction set by Jakob- (initial, vs. noninitial) corresponds to the un-
son’s 1965 essay sparked much interest in ico- marked lexical category (noun, vs. verb). Such
nicity in language and renewed interest in patterns of grammatical, phonological, se-
sound symbolism. The latter went beyond in- mantic and stylistic markedness values may
terest in lexical onomatopoeia to the more also be understood as interpretants. This un-
complex structure of poetry. Thus, in an ex- derstanding is relevant for language change
ample like Tennyson’s The murmuring of in- because it links the cognition of coherent pat-
numerable bees the effect of the sequence of terns of structure at one stage of a language
m sounds is iconic in that it creates the verbal with tacit goals for language change. Patterns
image of bees. are thus goal-directed signs. An example of
Peircean themes introduced by Jakobson such patterning in syntax is the development
laid much of the groundwork for functional- of periphrastic do in English, which became
ist syntax and morphosyntax which is based limited to the marked modes of interrogation,
in iconicity. See, for example, Haiman (1985a, negation, and emphasis, losing its role in the
b) and much later work. Language change has unmarked mode of nonemphatic, posititive,
been an area of investigation more broadly declaratives (as in Early Modern English ex-
as well, with the trichotomy of inductive, amples like The Serpent that did sting thy Fa-
deductive and abductive change suggesting thers life, Now wear his Crown [Hamlet 1.5,
ways of viewing diachronic linguistics. Hen- 39⫺40]; see Battistella 1990, for discussion).
ning Andersen’s “Abductive and Deductive Shapiro (1991: 66) sums up the model of lan-
Change” (1973) was an early attempt to in- guage change as diagrammatization this way:
corporate abduction, arguing that language “We might say that each type of language re-
change is both deductive and abductive and veals new values, to be fully realized in the fur-
that language acquisition, which drives change, ther drift of the language toward a fuller real-
is a “cyclical process of induction and ab- ization of those values.”
duction.” In particular, children’s acquisition Such an approach, which views change as a
hypotheses (errors) are seen as either devia- type of interpretant, departs from the struc-
tions or innovations depending on the extent turalism of both Jakobson and Saussure. For
to which they make the structural relations Saussure the arbitrary linking of sound and
of the language more or less explicit. meaning was the paradigm of representation,
Alongside work which merges Peircean with linguistics serving as the basis for semiol-
themes with trends in 20th-century linguis- ogy; Peirce contrasts in seeing his semiotic as a
tics, there is also a growing body of Peircean broader epistemology directed toward knowl-
linguistics. Such work seeks to access a fuller edge and scientific discovery. And while Ja-
range of his sign categories and draws on kobson’s functionalism shares with Peirce’s
the themes of teleology and cognition, philo- views an interest in goal-directed change, Peir-
sophic questions at the core of Peirce’s work. cean approaches differ crucially in their focus
See in particular the work of Raimo Anttila, on trichotomous organization of change as in-
266. Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics 2595

volving sign, object and interpretant. Thus for grammar, lexicography, semantics, translation
Peircean linguists, language change may be studies, and historical linguistics, and there is
seen as part of a larger structured semiotic. much there for linguistic historians.
The study of literary metaphor is also an
area in which Peirce’s thought has begun to 5. The Peirce-Chomsky connection
be applied. Traditional linguistic approaches
treat metaphor as a type of semantic anomaly Noam Chomsky (b. 1928), arguably the fore-
⫺ utterances which violate the customary most linguist of the 20th century, has consis-
syntagmatic or selectional relations among tently acknowledged his debt to Peirce,
words. However, for Peirce metaphor is a type though with more detail in his earlier work
of sign formation involving diagrammaticity than in his later work (compare Chomsky
and may be viewed as a basic form of symbol 1972: 91 with 2000: 80). Occasionally, he has
and argument rather than as anomalous. This stated his affinity with Peirce in the strongest
suggests the relevance of Peirce’s semiotic to possible terms: “In relation to the questions we
cognitive linguistic approaches such as those have just been discussing [theories of knowl-
of George Lakoff, Mark Johnson, Ronald edge], the philosopher to whom I feel closest
Langacker, and others. Lakoff & Johnson and whom I’m almost paraphrasing is Charles
(1980), for example, pursue the idea that per- Sanders Peirce” (1979: 70⫺71).
vasive metaphors (such as “argument is war” Like Jakobson, Chomsky came to Peirce
and “up is good”) structure communication only after the foundation of his own theory of
and reasoning. More broadly, cognitive lin- language had already been laid. It was in the
guistics is a family of approaches which see 1960s when a biologist friend, noticing the
meaning and use as central to grammar, ex- similarity between some of Chomsky’s ideas
ploring how language is embedded in cogni- and Peirce’s, called his attention to one of
tion by examining types of categorization such Peirce’s essays (1957) on the philosophy of sci-
as prototypicality, polysemy, mental imagery ence (see Haley & Lunsford 1994: 202, n.14).
and the role of spatial relations in conceptual Afterwards, Chomsky began to cite Peirce fre-
universals. Central questions involve under- quently, but only as a philosophical precedent
standing the cognitive range of words (cf. for his own ideas, rather than as an actual
“The ant crawled across my finger” versus “A source of his ideas. Perhaps this is one reason
bus drove across the country”) and the way most students of the two philosophers have
meanings are radial sets in which differences placed little importance on the relation be-
are mapped onto a core schema (for example, tween them. (Notable exceptions include Tha-
the various meanings of cup, which involve gard 1978, Cook 1981, and Wirth 1993.)
some idea of containment). As Danaher (1998) Another possible reason for this is that
and Haley (1999) suggest, the connection of Chomsky, unlike the Peircean linguists and
grammar to conceptual structures (signs) and philosophers discussed above, has made no di-
to the way we experience and perceive the rect use of the systematic aspect of Peirce’s
world (interpretation) provides a way for cog- theory of signs (the classification and analysis
nitive linguistics to be informed by Peirce’s of sign types and functions, the sign-object-in-
view that practice informs interpretation and terpretant relation, etc.), even though Chom-
that the meaning of a sign is the sign into sky himself has acknowledged the ultimate
which it is translated. need for a comprehensive semiology (1980:
Peirce’s semiotic is thus currently important 252⫺254). Because he (correctly) construes
to structural/functional linguistics in two the prospect of such a semiology as that
ways. It provides a means of understanding of a broad, pragmatic theory integrating
the generality of iconicity as providing a te- many variables of communicative perform-
leology to language structure and historical ance (psychological, social, aesthetic, or his-
change. It brings to light the trichotomous torical factors influencing sign use), and be-
nature of sign-formation as cognition that cause his own narrower focus has been strictly
goes beyond form-meaning correspondences on the formal universals of human linguistic
to encompass analogy, metaphor and seman- competence, it is entirely understandable (al-
tics. And while Peirce’s semiotic has had a beit regrettable) that Chomsky has found no
growing effect on linguistics, his many obser- use for Peirce’s comprehensive system of signs.
vations on language remain a potential source None of this is to say, however, that Chom-
of new ideas. Peirce wrote on topics as di- sky’s mining of Peirce has been profitless. On
verse as phonetics, graphemics, morphology, the contrary, he has made important use of
2596 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

one of Peirce’s most important contributions knowledge, whether in science or in ordinary


⫺ the theory of abduction (see Section 2 life (Haley & Lunsford 1994: 182).
above). One measure of its importance in the For both Peirce and Chomsky, abductive
mind of Chomsky, at least, is that he has char- knowledge is enabled by a ‘genetic guessing
acterized the entire theory of generative gram- instinct’. According to Cook, these two men
mar (of which he himself is the father) as one are unique among modern philosophers of
manifestation of an initiative to develop some- science in their agreement on this point
thing like a Peircean logic of abduction (1981: 207). Peirce once defined abduction as
(1972: 93). “the spontaneous conjectures of instinctive
Specifically, in arguing for the existence in reason” (CP 6.475). He also emphasized here
children of an innate, highly specialized, and that “the strength of the [abductive] impulse
species-specific capacity to formulate linguis- is a symptom of its being instinctive” (CP
tic rules, Chomsky invokes Peirce’s belief that 6.476), concluding that the rational mind pre-
human beings are biologically endowed with a fers the simplest hypothesis only in the sense
special faculty for abducing hypotheses from that it is “the more facile and natural, the one
limited and often puzzling or seemingly con- that instinct suggests” (CP 6.477; see also CP
tradictory data (1975: 206; 1986: 54⫺55). In 5.173). This is no doubt why Peirce ⫺ like
addition, Chomsky appeals to Peirce’s theory Chomsky ⫺ by no means limits abduction to
of abduction in order to account for the the process of scientific discovery (CP 2.754);
theory-making capacity of scientists, includ- Peirce extends the notion to the discoveries
ing linguists (for a contrary view, cf. Thagard made by geometers, poets, novelists, and
1978: 171). These two appeals to Peircean artists (CP 1.383), just as Chomsky extends
epistemology often seem to intersect in Chom- it to human creations in art, music, social
sky’s methodology ⫺ as if, in order to con- theory, moral systems, and political theory
struct a theory of language, the linguist must (1972: 102, 1979: 89, 1988: 152⫺153).
make conscious use of the same sort of abduc- Peirce supports his claim that the human
tive processes that the child unconsciously abductive faculty is instinctive by comparing
uses to acquire language (see 1972: 171). it to the special instincts of animals, such as
It should be noted, however, that Chomsky an ordinary bird’s knowledge of how to fly
is careful to point out what he sees as impor- or build a nest ⫺ knowledge that far exceeds
tant differences between the child’s abductive the bird’s intelligence or general learning abil-
processes of language acquisition and the sci- ity (CP 6.476, 5.591). Chomsky’s writings are
entist’s theory-construction faculty: The child’s full of such parallels: Just as birds are geneti-
abductive language faculty is quick, determin- cally predisposed to fly, build nests, or
istic, unconscious, richly specific for its task, produce characteristic songs, so human be-
and largely invariant from person to person. ings acquire language, not with generalized
Conversely, the scientist’s abductive faculty, learning ability or intelligence, but with a
as Chomsky sees it, is often reticent, unpre- highly specialized language-acquisition fa-
dictable, activated only by conscious effort, culty (1975: 155⫺156). Thus the analogy be-
not so specifically adapted to any particular tween human abduction and animal instinct
problem, and varying (at least in its accessi- serves exactly the same purpose for Chomsky
bility) much more from person to person as it serves for Peirce: It calls attention to the
(1988: 157). existence, throughout the animal kingdom,
In any case, Chomsky certainly follows of specialized instinctual knowledge peculiar
Peirce in asserting that abduction ⫺ as con- to certain species ⫺ knowledge that always
trasted with induction ⫺ is responsible for all exceeds the general learning ability of that
advances of knowledge. Although Peirce species.
compares the structure of human knowledge Remarkable as such instinct may be, it is
to “a cantilever bridge of induction”, he not some sort of ‘infallible intuition’ in hu-
hastens to add, “Yet every plank of its ad- mans, and on this Chomsky and Peirce also
vance is first laid by Retroduction alone […]” agree. As Anderson has emphasized (1984:
(CP 6.475; ‘retroduction’ is another term 51⫺54), Peirce rigorously denied the infalli-
Peirce used for abduction ⫺ see W 1: xxxiii). bility of abduction in pointing out the dan-
Similarly, Chomsky has emphasized his agree- gers of “unmediated intuition” (CP 5.213, n.
ment with Peirce that “induction is not a 1). Chomsky echoes Peirce in warning against
method of acquiring any knowledge”, and allowing “unguided intuition” into the actual
that only abduction can explain advances in formulation of theory (1972: 104, 133, n. 19,
266. Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics 2597

186), and in fact he criticizes Cartesian intro- dations, forms a continuum with the evolu-
spection (1972: 25) for much the same reason tionary process of nature. […]” (1981: 106).
that Peirce criticized the Cartesians (CP This continuity between mind and nature
5.213). Although it is true that Chomsky’s forms the basis for Peirce’s hopeful belief that
syntactic analyses often invoke “the native the human mind might someday fully under-
speaker’s linguistic intuitions” about the stand nature (including the nature of mind
grammaticality of a given sentence, such itself) ⫺ at least in a “general way” (W
observations about intuition are merely lin- 4: 1xx, 549).
guistic data for Chomsky ⫺ not explanatory Chomsky finds Peirce’s reasoning in this
hypotheses, but only facts, often “surprising regard to be “entirely without force” (1972:
or anomalous”, that demand explanation 97), and he is not nearly so optimistic. Believ-
and thus trigger abductive hypotheses by the ing that the intersection between knowledge
linguist (hypotheses which, if true, would ac- and nature is “only a lucky accident” (1975:
count for the facts just observed). Thus 25), Chomsky comments: “There is no more
Chomsky’s method of reasoning about syn- reason to suppose humans to be capable of
tax from the factual starting point of native solving every problem they can formulate
speakers’ intuitions about grammaticality ac- than to expect rats to be able to solve any
cords rather precisely with Peirce’s sequence maze” (1986: 222⫺223). Among the many
of abductive reasoning as described in section problems Chomsky thinks we may not be
2 above (CP 5.189). equipped to solve ⫺ ever ⫺ is Descartes’
With respect to the use of abductive strate- Problem, the old paradox between the hu-
gies in language acquisition, however, Chom- man mind’s creative freedom, on the one
sky does believe that the child approaches the hand, and its rational lawfulness, on the
problem with elements of intuitive knowledge other. After all, while Chomsky’s assimilation
that precede any experience (1987: 22), but of linguistic mind-study into the physical sci-
these are only abstract universals that guide ences does offer hope of understanding many
the child’s abductive construction of linguis- aspects of language and mind in terms of hu-
tic rules by placing a limit on the number and man biology, it does not necessarily follow
kind of rules conceivable to the child. As that the mind’s freedom and creativity will
Thagard has pointed out (1978: 171), Peirce ever be understood in such terms.
accepted the same sort of “innate notions” On the other hand, if Decartes’ Problem is
(CP 2.753) and “irresistible ideas” (W 3: in fact ever solved, perhaps it will be some-
317⫺319), which facilitate the advance of thing very much like Peirce’s Nature-based
knowledge in the same way ⫺ i.e., by placing evolutionary epistemology that holds the key.
limits on the possible hypotheses that human It may be that Chomsky, as a result of his
beings (by virtue of their neuro-biological over-reliance on a single essay by Peirce
constraints) may entertain. Further, for both about abduction (1957), has not understood
Peirce and Chomsky, these are only empirical the full depth of Peirce’s evolutionary episte-
hypotheses that are always subject to discon- mology or the impressive extent to which it
firmation. Indeed, children’s instinctual ab- anticipates more contemporary conceptions.
ductive guesses at the rules of language are Chomsky often reduces Peirce’s notion of
often tellingly erroneous, and they are con- evolution to a simple and mechanical for-
tinually being modified, even as they are mula of “natural selection” (e.g., Chomsky
checked against experience. (See Chomsky 1988: 58; 2000: 80), but as Michael Shapiro
1986: 247⫺248, 1987: 39, 1988: 61, and Peirce has shown (1991), Peirce’s mature under-
CP 5.170⫺171, 181, 7.115.) standing of evolution does not restrict it to
Chomsky rejects Peirce, however, on sev- the limited goal of mere ‘reproductive suc-
eral crucial issues regarding abduction: its cess’. Indeed, Peirce’s conception encom-
origin, the question of how and why it passes many other more complex phenom-
evolved, and thus its ultimate grounding and ena, including the gradual emergence of
prospects for eventual success. While the two physical laws, the logical but indeterminate
agree that the immediate foundation of ab- ‘piggybacking’ of one event upon another,
duction is biological, for Peirce its ultimate the factor of chaos, and even the important
ground is universal Nature (NEM 4: 344). As role of chance in the evolution of natural law
Karl-Otto Apel (b. 1922) explains, Peirce saw (CP 1.174, 6.33, 6.606, W 4: 548⫺549). Thus,
human cognition “as a historical process as noted by Karl Popper (1902⫺1994), Peirce
manifested in language and society which, actually anticipated many of the most far-
from the standpoint of its unconscious foun- reaching conceptions of modern physics ⫺ a
2598 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

physics concerned with the unpredictable and Chomsky, Noam. 1988. Language and Problems
yet strangely patterned effects of complex of Knowledge: The Managua Lectures. Cambridge,
self-organizing systems (Popper 1966: 5ff). Mass.: MIT Press.
Investigations of these natural phenomena Chomsky, Noam. 2000. New Horizons in the Study
may even now verge on the new conceptions of Language and Mind. Cambridge: Cambridge
of cause and effect that are needed in order University Press.
for scientists to understand ⫺ as purely phys-
ical functions ⫺ the human brain’s remark- Cook, Dean Elton. 1981. Chomsky: Towards a ra-
able abductive powers of choice, novelty, tionalist philosophy of science. Ph.D. dissertation,
and creativity. University of Missouri, Columbia.
Culler, Jonathan. 1981. The Pursuit of Signs. Ithaca,
N.Y.: Cornell University Press.
6. Bibliography
Danaher, David. 1998. “Peirce’s Semiotic and Con-
Anderson, Douglas R. 1984. Creativity and the Phi- ceptual Metaphor Theory”. Semiotica 119:1⫺2.
losophy of C. S. Peirce. Ph.D. dissertation, Penn- 171⫺207.
sylvania State University, College Park, Pa.
Dipert, Randall. 1995. “Peirce’s Underestimated
Andersen, Henning. 1973. “Abductive and Deduc- Role in the History of Logic”. Peirce and Contempo-
tive Change”. Language 49.765⫺793. rary Thought ed. by Kenneth Ketner, 32⫺58. New
Apel, Karl-Otto. 1981. From Pragmatism to Prag- York: Fordham University Press.
maticism. Trans. by John Krois. Amherst: Univer-
Guiraud, Pierre. 1975. Semiology. Transl. by Gas-
sity of Massachusetts Press.
ton Gross. London: Routledge & Kegan Paul.
Anttila, Raimo. 1989. “Pattern Explanation: Sur-
Haiman, John, ed. 1985a. Iconicity in Syntax. Am-
vival of the fit”. Diachronica 6.1⫺21.
sterdam: Benjamins.
Battistella, Edwin L. 1990. Markedness: The evalu-
Haiman, John. 1985b. Natural Syntax: Iconicity
ative superstructure of language. Albany: SUNY
and Erosion. Cambridge: Cambridge University
Press.
Press.
Bergman, Mats. 2000. “Reflections on the Role of
the Communicative Sign in Semiotic”. Transactions Haley, Michael. 1999. “Metaphor, Mind and
of the Charles S. Peirce Society 36:2.225⫺254. Space: What Peirce can offer Lakoff”. The Peirce
Seminar Papers ed. by Michael Shapiro, 4.417⫺
Berry, George D. W. 1952. “Peirce’s Contributions 440. New York: Berghahn Books.
to the Logic of Statements and Quantifiers”. Stud-
ies in the Philosophy of Charles S. Peirce ed. by P. Haley, Michael C. & Ronald F. Lunsford. 1994.
Wiener & F. Young, 153⫺165. Cambridge: Har- Noam Chomsky. New York: Twayne Publishers.
vard University Press, 1952. Harris, Roy. 1987. Reading Saussure. La Salle, Ill.:
Bruss, Elisabeth. 1978. “Peirce and Jakobson on Open Court.
the Nature of the Sign”. The Sign ⫺ Semiotics Hawkes, Terence. 1977. Structuralism and Semio-
around the world ed. by R. W. Bailey, L. Matejka & tics. Berkeley: University of California Press.
P. Steiner, 81⫺98. Ann Arbor: Michigan Slavic
Hawkins, Benjamin. 1997. “Peirce and Rusell: The
Contributions.
history of a neglected ‘controversey’”. Studies in
Chomsky, Noam. 1972 [1968]. Language and Mind. the Logic of Charles Sanders Peirce ed. by Nathan
Enlarged ed. New York: Harcourt Brace Jovano- Houser, Don Roberts & James Van Evra, 111⫺146.
vitch. Bloomington: Indiana University Press.
Chomsky, Noam. 1975. Reflections on Language. Hiż, Henry. 1997. “Peirce’s Influence on Logic in
New York: Pantheon. Poland”. Studies in the Logic of Charles Sanders
Chomsky, Noam. 1979. Language and Responsibil- Peirce ed. by Nathan Houser, Don Roberts &
ity. New York: Pantheon. James Van Evra, 264⫺270. Bloomington: Indiana
Chomsky, Noam. 1980. Rules and Representations. University Press.
New York: Columbia University Press. Itkonen, Esa. 1983. Causality in Linguistic Theory.
Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of Language: London: Croon Helm.
Its nature, origin, and use. New York: Praeger. Itkonen, Esa. 1999. “Grammaticalization: Abduc-
Chomsky, Noam. 1987. Language in a Psychologi- tion, analogy, and rational explanation”. The
cal Setting. Sophia Linguistica: Working Papers in Peirce Seminar Papers ed. by Michael Shapiro,
Linguistics, No. 22. Tokyo: Sophia University. 4.59⫺174. New York: Berghahn.
266. Linguistics and semiotics II: C. S. Peirce’s influence on 20th-century linguistics 2599

Jakobson, Roman. 1971 [1953]. “Results of a Joint Peirce, Charles Sanders & Victoria Welby. 1977.
Conference of Anthropologists and Linguists”. Se- Semiotic and Significs: The Correspondence between
lected Writings. Vol. II,554⫺567. The Hague: Mou- Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby ed. by
ton. Charles S. Hardwick. Bloomington: Indiana Uni-
⫺. 1971 [1957]. “Shifters, Verbal Categories and versity Press. [Reference by acronym LW.]
the Russian Verb”. Selected Writings, Vol. II,130⫺ Peirce, Charles Sanders. Unpublished manuscripts,
147. The Hague: Mouton. numbered and paginated by the Institute for Stud-
⫺. 1971 [1965]. “Quest for the Essence of Lan- ies in Pragmatism, Texas Tech University, Lub-
guage”. Selected Writings, Vol. II,345⫺59. The bock, Texas. [References by acronym MS.]
Hague Mouton.
Popper, Karl. 1966. Of Clouds and Clocks. St.
Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors Louis: Washington University Press.
We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Prigogene, Ilya & Isabelle Stengers, 1987. Order
Lenzen, Victor. 1964. “Charles S. Peirce as Astron- Out of Chaos: Man’s new dialogue with nature. New
omer”. Studies in the Philosophy of Charles Sanders
York: Bantam.
Peirce ed. by Edward Moore & Richard Robin,
33⫺50. Amherst: University of Massachusetts Saussure, Ferdinand de. 1959[1916]. Course in Ge-
Press. neral Linguistics ed. by Charles Bally & Albert
Liszka, James Jakób. 1996. A. General Introduction Sechehaye, with the assistance of Albert Ried-
to the Semiotic of Charles S. Peirce. Bloomington: linger. Translated by Wade Baskin. New York:
Indiana University Press. McGraw-Hill.
⫺. 1998. “Peirce in France: An essay on the two Savan, David. 1988. An Introduction to C. S.
founders of semiotic”. Semiotica 93:1/2.139⫺153. Peirce’s Full System of Semiotic. (⫽ Monograph
⫺. 2000. “Peirce’s New Rhetoric”. Transactions of Series of the Toronto Semiotic Circle, 1.) Toronto:
the Charles S. Peirce Society 36:4.439⫺476. Toronto Semiotic Circle.
Merrell, Floyd. 1990. “Web, Weave or Fabric?”. Sebeok, Thomas. 1979. The Sign and Its Masters.
Semiotica 81:1/2.93⫺133. Austin: University of Texas Press.
Morris, Charles. 1938. Foundations of the Theory Shapiro, Michael. 1983. The Sense of Grammar.
of Signs. (International Encyclopedia of Unified Bloomington: Indiana University Press.
Science, Vol. I: 2.) Chicago: University of Chi-
⫺. 1991. The Sense of Change. Bloomington: Indi-
cago Press.
ana University Press.
⫺. 1970. The Pragmatic Movement in American
Philosophy. New York: George Braziller. ⫺. 1998. “A Few Remarks on Jakobson as a Stu-
dent of Peirce”. The Peirce Seminar Papers ed. by
Ogden, C. K. & I. A. Richards. 1923. The Meaning
Michael Shapiro, 3.1⫺10. New York: Lang.
of Meaning: A study of the influence of language
upon thought and of the science of symbolism. New ⫺. 2002. “Aspects of a Neo-Peircean Linguistics”.
York: Harcourt, Brace & Co. The Peirce Seminar Papers ed. by Michael Shapiro,
Peirce, Charles S. 1923. Chance, Love and Logic ed. 5.108⫺125. New York: Berghahn.
by Morris Cohen. New York: Harcourt, Brace & Short, Thomas. 1998. “Jakobson’s Problematic
Co. Appropriation of Peirce”. The Peirce Seminar Pa-
⫺. 1931⫺1958. Collected Papers of Charles Sand- pers ed. by Michael Shapiro, 3.89⫺123. New
ers Peirce ed. by Charles Hartshorne, Paul Weiss & York: Lang.
A. W. Burks, 8 vols. Cambridge, Mass.: Harvard ⫺. 1999. “Teleology and Linguistic Change.” The
University Press. [References by the acronym CP.] Peirce Seminar Papers ed. by Michael Shapiro,
⫺. 1957. “The Logic of Abduction”. Peirce’s Essays 4.111⫺158. New York: Berghahn.
in the Philosophy of Science ed. by Vincent
Thagard, Paul R. 1978. “Semiotics and Hypothetic
Thomas, 235⫺55. New York: Liberal Arts Press.
Inference in C. S. Peirce”. Versus 19/20.163⫺172.
⫺. 1976. The New Elements of Mathematics ed. by
Carolyn Eisele, 4 vols. The Hague: Mouton. [Ref- Wirth, Uwe. 1993. “Die ‘abduktive Wende’ der
erences by the acronym NEM.] Linguistik”. Kodikas/Code 16.289⫺301.
⫺. 1982⫺. Writings of Charles S. Peirce: A Chrono-
logical Edition. Ed. by M. Fisch, E. Moore & C. James Jakób Liszka, Anchorage, Aka. (USA)
Kloesel, 5 vols. Bloomington: Indiana University Edwin Battistella, Ashland, Ore. (USA)
Press. [References by the letter W.] Michael Haley, Anchorage, Aka. (USA)
2600 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell


on semantic theory

1. Introduction: Conceptions of semantics couched generally in a first-order language ⫺


2. Logic and language and the (algebraic, set-theoretical, topologi-
3. The Context Principle cal) structures which can be shown to be
4. Sense and Bedeutung models of the theory. The chief notion of se-
5. Assertoric force
6. The principle of compositionality
mantics in the narrow sense is that of truth in
7. Unsaturatedness a model under an interpretation which as-
8. Extensionality signs to the individual variables and con-
9. Oratio obliqua stants (if any) objects belonging to a pre-
10. Definite descriptions viously specified domain and maps predicates
11. Denoting and referring into subsets of objects in the domain (cf.
12. Frege and Russell in a modal setting Dummett 1991a). In order for a model-
13. Bibliography theoretic account of semantics to be possible,
the notion of different domains of interpreta-
tion for the predicates and constants of the
1. Introduction: Conceptions formalized theory must be at hand, together
of semantics with the distinction between object-language
and meta-language.
Frege’s and Russell’s contributions to seman- Neither Frege nor Russell can be credited
tic theory cannot be divorced from their con- with a model-theoretic conception of seman-
tributions to logic and to the foundations tics, for they did not think in terms of vari-
of mathematics. Their foundationial pro- able domains of interpretation, nor of vari-
gramme is known as ‘logicism’ Frege’s theo- able interpretations of the predicate letters
ries of concept, of sense and Bedeutung, of within the same domain. In fact, the model-
assertoric force, his account of oratio obliqua theoretic conception of semantics it due to
are closely connected with his new concep- Alfred Tarski. And yet, the way in which in
tion of logic. Unlike Frege, Russell was not his first volume of Grundgesetze der Arith-
interested in semantics proper, i.e. in the task metik of 1893 Frege set about to explain un-
of devising a systematic assignment of seman- der which conditions a sentence built out of
tic values to the sentences of a (formalized) the primitive functions of his symbolic lan-
language, following by and large their syntac- guage has a Bedeutung (semantic value), can
tic composition. But there can be no doubt be seen as the first attempt of laying down a
that Russell’s theory of definite descriptions semantic interpretation for a language in an
has been acclaimed, not only as a paradigm (almost) inductive fashion. Russell’s discov-
of logical analysis, but also as an example of ery that a logical contradiction is derivable in
a syntactic reconstruction capable of provid- the system of Grundgesetze showed that
ing insights into the semantic evaluation of Frege had failed to provide a semantic evalu-
sentences containing such expressions. ation for all the sentences which could be
It may prove useful to employ a broad formed in that language. Nonetheless, owing
sense of “semantics”, according to which the to his formulation of principles of composi-
task of semantics is to explain how notions tionality and to his emphasis on the harmony
such as meaning, denotation, designation, between syntax and semantics, Frege pro-
truth, cognitive significance, belief, intention, vided the guidelines for much of the work
etc. enter a philosophical account of the which has been done in formal semantics
mechanism whereby the sentences we utter during this century.
relate to the things, properties, events, situa-
tions they purport to be about. To Frege,
Russell and the early Wittgenstein we owe the 2. Logic and language
very idea of semantics (s. Coffa 1991). There
is, however, also a narrow sense of “seman- In his Begriffsschrift of 1879 Frege laid down
tics”, according to which semantics is a a formal system of first and second order
branch of the mathematical theory of mod- logic, enunciated axioms, definitions, rules of
els, whose task is to investigate the relation inference and substitution by appeal to which
between a (preferably) formalized theory ⫺ the single steps of a derivation could be
267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell on semantic theory 2601

checked, and the theorems thus deduced terms of purely logical notions: this thesis he
could be seen as following from the logical undertook to defend with philosophical argu-
axioms on the strength of purely logical prin- ments in his Grundlagen der Arithmetik of
ciples. In a word, he articulated by a stroke 1884, and in formal terms in his major work
of genius what counts as “logic” in the mod- The Grundgesetze der Arithmetik, whose first
ern sense. The language devised by Frege is two volumes appeared in 1893 and 1903. A
adequate to express all propositions which third volume was planned but never written,
can be formulated in mathematics, thanks to for on account of Russell’s derivation of a
the increase in expressive powers which it contradiction within the system of Grundge-
gained through the invention of nested quan- setze Frege lost all hope in the logicist pro-
tifiers and of devices for binding variables gramme. In his Principles of Mathematics of
and marking the scope of the variables thus 1903 young Russell undertook a similar en-
bound within a formula (v. Boolos 1985b). terprise, covering also the ground of the
The formal language of the Begriffsschrift theories of magnitude, real numbers, limits
could thus mimic the natural language in and continuity. The first ten chapters of the
building sentences of arbitrary complexity by book deal with the notions of implication, as-
means of a small number of logical particles, sertion and the proper way of rendering in a
without resorting to the straight jacket of logical symbolism proper names, verbs, ad-
equational form, typical of the Boole-Peirce- jectives, “denoting concepts”, and words
Schröder algebras. Frege saw that atomic such as all, every, the. Chapter VI deals with
sentences (singular propositions) ⫺ i.e. sen- a combination of the intensional and exten-
tences like “Caesar conquered Gaul”, “2 is sional standpoints in the theory of classes,
prime”, “Kepler died in poverty” ⫺ could while the notions of propositional function
build a bridge between the propositional cal- and variable occupy chs. VII⫺VIII. Chapter
culus and the predicate calculus, the monadic X is devoted to the contradiction Russell had
part of which (comprising sentences whose discovered reflecting on the consequences of
schematic forms are “All F are G”, “Some F Cantor’s proof that there can be no greatest
is G”, “Some F is not G”, “No F is G”) was cardinal. After an initial adherence in The
the subject matter of syllogistic logic. Frege Principles of Mathematics of 1903 to a lavish
offered a unified treatment of both, and ex- ontology of classes, concepts and relations
tended it to relations and functions. Since an Russell’s philosophical work was marked,
essential ingredient of our understanding of from 1905 onwards, by an uncompromising
sentences includes the grasp of simple infer- adherence to a principle of ontological parsi-
ential relations among them, it should be ap- mony. Russell’s reformulation of Ockham’s
parent why not only logicians, but also phi- razor is enshrined in his motto “construc-
losophers, linguists and psychologists should tions vs. inferences”. This heuristic maxim in-
have taken a keen interest in the new logic timates that we should “substitute whenever
invented by Frege and Russell. The inferen- possible constructions out of known entities
tial semantics (a variety of conceptual-role for inferences to unknown entities” (Russell
semantics) put forward by Robert Brandom 1956 [1924]: 326). Russell’s logical atom-
(Brandom 1994, 2000) builds on this aspect ism ⫺ of which the doctrine of incomplete
of Frege’s theory. To be sure, neither Frege symbols forms the cornerstone ⫺ was influ-
nor Russell aimed at offering an account of enced by conversations with his former pupil,
the actual process of reasoning. What their Ludwig Wittgenstein. Russell’s logical and
logic lays bare is the logical structure of the ontological reductionism was motivated
thoughts expressed by sentences, not how mainly by the discovery of the logical and se-
such thoughts are arrived at through the psy- mantical antinomies which beset the theory
chological acts of imagining, counting, ab- of classes: the theory of definite descriptions
stracting, constructing, etc. However, Frege put forward by Russell 1905 was designed to
and Russell were not merely interested in the show that expressions like “the so and so”
expressive power of their symbolic language: (e.g. “the present King of France”) do not
they both wanted to show that arithmetic is play in language the role of naming an indi-
essentially a highly developed logic, and that vidual, but have a hidden quantificational
there are no principles and modes of infer- structure which sets them apart from (logi-
ence specific to mathematics. Frege urged cally) genuine names.
that the concept of natural number is not to Russell’s way out of the contradiction was
be taken as primitive, but can be defined in the theory of logical types which is to be
2602 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

found in Principia Mathematica. However, central role which he himself, following in the
Russell’s theory of types afforded a way out footsteps of Frege and Russell, had assigned
of the contradiction which was utterly un- to notions such as logical form, reference,
congenial to Frege’s way of conceiving the truth and denotation in the philosophical ac-
full generality of logical principles. Also Rus- count of language.
sell’s theory of denoting phrases, as put for-
ward in his article “On Denoting”, and the
no-class theory were not reconcilable with 3. The Context Principle
Frege’s conception of numbers as (logical)
objects. Russell’s theory of types has found Frege thought that no appeal to intuition was
many interesting application to semantics (cf. required to explain the synthetic (informa-
Montague 1970; Partee et al. 1990), especially tive) character of mathematical propositions.
after it was realized that many complications Kant had underestimated the capacity of
of the theory of types could be side-stepped pure logic to extend our knowledge, and had
by interpreting type-restrictions in terms of to resort to the pure intuition of time. John
many-sorted quantification. These applica- Stuart Mill had attempted to found arithme-
tions of the theory of types to formal seman- tic on an empirical basis. Both attempts were
tics have little to do with Russell’s original wrong ⫺ Frege (1884) argued ⫺ and Mill’s
motivation for adopting his theory, i.e. as a was moreover marred by an erroneous ac-
way of avoiding logical antinomies. Frege’s count of the meaning and logical form of
Begriffsschrift did not at the time receive the statements of number, such as “There are
attention it deserved; the peculiarity of its three chairs in the garden”. Frege (1884)
symbolism might have contributed to its ne- thought that by focussing on the working of
glect on the part of Frege’s contemporaries. formal as well as natural language one could
In fact, it is chiefly through Russell’s Prin- address in a fruitful way traditional epis-
ciples of Mathematics and the first volume of temological problems regarding the status
Whitehead’s and Russell’s Principia Mathe- (analytic vs synthetic) and justification (a pri-
matica ⫺ in particular the section “Mathe- ori vs a posteriori) of logical and mathemati-
matical Logic” ⫺ that the new logic became cal propositions. These questions could be
known to mathematicians and philosophers. construed in semantic terms, as concerning
The notation of Principia Mathematica, the significance of number-words in a special
which is indebted to that invented by the Ital- class of statements, i.e., identity statements,
ian mathematician Giuseppe Peano, is defi- in which numerals occur in the role of proper
nitely more manageable than Frege’s nota- names purporting to refer to logical objects
tion. Thus, although it is fully legitimate to (numbers). Whether they do succeed in so
see in Frege the grandfather of analytical phi- doing was the problem which Frege tried un-
losophy (as Dummett 1993 has suggested), it successfully ⫺ to solve in his Grundgesetze
was through the works of Russell (and der Arithmetik (cf. Wright 1983, Dummett
Whitehead), on the one hand, and of Ludwig 1991b). That the sentence, and not the indi-
Wittgenstein, on the other, that Frege’s views vidual word, is the fundamental unit of se-
became known to a larger audience. mantics was an insight that Frege formulated
Wittgenstein’s Logisch-philosophische Ab- in his Grundlagen der Arithmetik (Frege 1884:
handlung was completed during the war, in Introduction, §§ 60, 62, 106), and is known as
1918, but was published in German (with an Frege’s Context Principle. His formulation in
Introduction by Russell) in 1921 and in Eng- the Introduction to Grundlagen intimates
lish in 1922. In his Preface Wittgenstein ac- that we should not inquire after the meaning
knowledges the debt his work owes to the of a word in isolation, for only in the context
“great works” of Frege and to the writings of of a sentence do words have any meaning.
his friend Bertrand Russell. It is in Witt- This might be called the fundamental axiom
genstein’s work that we find the most com- of semantics. Only be adhering to this prin-
pelling statement of the connection between ciple can we resist the identification of mean-
logic and language on the one hand, and of ing with a mental image or with the thing
meaning and truth on the other. Also in his which an expression stands for. The Context
posthumously published (1953) Philosophical Principle was stated at a time when Frege had
Investigations, Frege’s and Russell’s concep- not yet formulated his distinction between
tions of meaning are often alluded to: Witt- Sinn (sense) and Bedeutung: it is only when
genstein’s attitude is now very critical of the this distinction is in place that the Principle
267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell on semantic theory 2603

of Compositionality (cf. 6. below) can be tional theories of meaning: it connects


enunciated. knowledge of the meaning of a sentence with
Frege’s Context Principle is not a principle knowledge of the conditions under which it
governing definitions, since it applies to the is true. The truth-conditions of a sentence
primitive expressions of a given language. must be derivable from the sentences compo-
Thus Frege’s principle should not be con- sition. The principle (B) names has proved
fused with Russell’s method of contextual very controversial. Frege (1892a) argued that
definition or definition in use. Frege used his the same object can be given to us in many
Context Principle as a means for justifying different ways, which are somehow enshrined
reference to logical objects (classes and num- in the senses of proper names. We may
bers), while Russell employed contextual understand the sense of two distinct proper
definitions of incomplete symbols to show names as they occur in various sentences
how we might avoid commitment to dubious without realizing that they are modes of pres-
entities (such as classes and propopsitions). entation of one and the same object. This is
why identity statements of the form “a = b”
can add to our knowledge ⫺ something that
4. Sense and Bedeutung a statement of the form “a = a” can never
do (Frege 1892a). Frege argued that in order
The word ‘Bedeutung’ which Frege used in to account for the informative value of iden-
his writings after 1891 to indicate the extra- tity statements we must acknowledge that a
linguistic entity designated by a name or proper name fulfils its semantic role not as a
predicate in the context of a sentence has mere label, but by presenting the object in a
been translated into English in various ways, certain way. Thus a proper name contributes
for example as “denotation”, “designation”, via its sense to the expression of the thought
“nominatum”, “reference”, “referent”, and expressed by the sentence.
of course “meaning”. The most important Frege characterized the sense of a proper
feature of Frege’s conception of Bedeutung is name as a particular way in which the object
its intrinsic connection with the evaluation of is given to all who understand the language
sentences as true or false. The Bedeutung of to which the name belongs (Frege 1892a: 26).
an expression is that entity (object or con- The sense of proper names like “the Morning
cept) by appeal to which questions as to the Star”, “Etna”, or “Aristotle” is conceived by
truth or falsehood of a sentence containing Frege as something objective and accessible
the relevant expression in question is to be to many, unlike the images or ideas that each
answered ⫺ what we here call an expression’s of us may attach to the name. The sense of a
semantic value. Frege himself employed the proper name need not be given by a definite
words “expressing” and “designating” for de- description (as Russell (1918) was to suggest
scribing the relation which, in the context of for ordinary names), though Frege included
a sentence, holds between a word and its among proper names also definite descrip-
sense and a word and its Bedeutung, respec- tions (i.e. expressions formed by means of the
tively. The Bedeutung attaches not to the definite article followed by a predicate which
word in isolation but depends on the role purports to describe the only x which satisfies
which the word plays in a sentence: in belief the condition expressed by the predicate, e.g.,
contexts (cf. 9. below), a word does not have “the father of Socrates”, “the positive square
its ordinary Bedeutung but an indirect Bedeu- root of 9”, “the present king of the United
tung, which Frege identifies with the ordinary States”).
sense of the word. Frege’s ascription of senses to proper
Sense and Bedeutung are systematically names has been the object of much criticism.
connected in at least two ways. (A) The sense Russell (1905), rejected Frege’s proposal,
expressed by an assertion of a sentence is which he construed as a solution to a family
characterized as the thought that its truth- of “puzzles”. However, Russell admitted that
conditions are fulfilled (Frege 1893: § 32); every semantic theory should offer an answer
the truth-conditions of a sentence are deter- to Frege’s puzzles, and he thought that he
mined once we know the Bedeutungen of its had found a better one. The three main puz-
constituents. (B) The sense of a proper name zles that Frege (and Russell) bequeathed to
is described as the way in which the object it future generations of philosophers of lan-
stands for is given to us (Frege 1892a). Prin- guage are: (1) how to account for the cogni-
ciple (A) forms the tenet of all truth-condi- tive value of identity statements; (2) how to
2604 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

explain the semantic behaviour of proper means of a special sign “ ”. The chief office
names in belief contexts (cf. 9 below); (3) how of this symbol ⫺ first introduced in Frege
to account for the semantic behavior of sen- 1879, and retained, with a somewhat dif-
tences containing empty names such as “Peg- ferent interpretation in Frege 1893 ⫺ is to
asus”, “Apollo”, “phlogiston” (see below). signal that the proposition following the
Frege (1892a, 1893) offered both an intuitive judgement stroke is accepted as true. It was
and a technical answer to these puzzles by essential ⫺ Frege held ⫺ to mark also nota-
appealing to the notion of the sense of a tionally the difference between the act of
proper name. judgement and the content of the sentence
According to the context principle, it is nu- which is being judged: the former is a psycho-
gatory to ask for the Bedeutung of “2”, logical event, the latter is something objec-
“blue”, “the Moon” “to the left of” out of tive, available to all who understand its
the context of a sentence, and it is short- meaning. Psychologistic accounts of logic
sighted to ascribe to bits of reality (a fact, either failed to make this distinction or failed
a situation) the function of making a given to appreciate its implications. In order to see
sentence true. Frege (1918) rejected all the importance of this distinction, it suffices
attempts to define truth, including the corre- to notice that a sentence bears the same sense
spondence theory and the attendant notion and contains the same predication both when
of fact (cf. Künne 2003). To be sure, if a sen- it figures unasserted as the antecedent of a
tence is true there is something in virtue of conditional and when it is used on its own to
which it is true: Frege believed that the first make an assertion: were this not the case, we
step to be taken for clarifying this thought is could not account for the most basic form of
to develop a semantic theory, which may (or inference, i.e. Modus Ponendo Ponens, for
may not) force a certain ontology on us. In we could never detach the consequent of the
this he disagreed with both Russell (1918) conditional on the strength of the assertion
and Wittgenstein (1921): according to the te- of “A” and “If A then B” (cf. Geach 1965).
nets of logical atomism true sentences stand Another natural application of the sense
for facts. Both Russell and Wittgenstein, for force distinction is to linguistic acts other
different reasons, did not endorse the corre- than assertions, i.e., commands, requests,
spondence theory of truth. Tarski (1936) of- questions. Frege (1918) did not envisage the
fered a semantic definition of the truth-predi- application of this distinction to all linguistic
cate which does justice to some of the in- acts, but confined it to assertions and senten-
sights of the correspondence theory, without tial questions, for only they could be re-
any commitment to an ontology of facts. garded as conveying a thought, i.e. some-
Tarski’s metalinguistic definition of the ex- thing which stands in the closest relation with
tension of the predicate “true-in L” for a spe- truth. The use of a special symbol for indicat-
cific object-language L does not contradict ing, as it were, the outer manifestation of a
Frege’s claim that truth is undefinable. For psychological act of judgement by means of
Tarski’s definition would not convey the a public act of assertion was not only a move
point of the concept of truth and its relevance in Frege’s general strategy to separate logical
to meaning to someone who were not already from psychological issues, but was also a first
cognizant of it. attempt to isolate what is strictly subjective
from what is objective: sense is objective in
so far as it is communicable, shareable and
5. Assertoric force accessible to many, whereas what belongs to
a content of consciousness (to the world of
“True” is not a relational predicate for Frege: ideas (Vorstellungen)) is incommunicable.
in fact, it is not a predicate at all, but an at- Not only for the propositions of logic and
tempt to signal by means of this peculiar mathematics, but for all discourse which
word that our goal in uttering a sentence is aims at the discovery and communication of
to make an assertion (Frege 1969: 272). It is truths Frege claimed an objective status. In
perhaps not a mere coincidence that the no- his last writings Frege resorted to the postu-
tion of illocutionary force put forward by lation of a third realm of thoughts, which be-
J. L. Austin in his William James Lectures ings different from us might grasp in their na-
given at Harvard in 1955 (Austin 1962), is kedness, without the sensible medium of lan-
reminiscent of Frege’s notion of behauptende guage. This realm of thoughts and their com-
Kraft, indicated in his symbolic language by ponent senses solves the problem of objectiv-
267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell on semantic theory 2605

ity by fiat, and is thus of no use for answering dropping one or more occurrences of a
the question whence we derive the assurance proper name at a time. The concept-word
that there is a common store of thoughts thus obtained could fill the argument-place
which we all share. of an expression of a second-level concept
(e.g., a quantifier) to yield a sentence. To the
syntactic process of completion there corre-
6. The principle of compositionality sponds, at the semantic level, the operation
In a letter to P. F. Jourdain written probably of functional application. If, instead of drop-
in 1914 Frege (1980: 127) writes: ping one or more occurrence of a proper
name from a sentence we consider the con-
“The possibility of our understanding propositions cept-word itself as variable, we attain the no-
which we have never heard before rests evidently
tion of a variable property of an individual,
on this, that we construct the sense of a proposi-
tion out of the parts that correspond to the words. whose linguistic expression can, in its turn,
If we find the same word in two propositions. e.g. fill the argument-place of a functional expres-
‘Etna’, then we also recognize something common sion of third level. What we have at the se-
to the corresponding thoughts, something corre- mantic level is a function of third level map-
sponding to this word. Without this language in ping a concept of second level into a truth-
the proper sense would be impossible. We could value.
indeed adopt the convention that certain signs were Frege used the metaphor of “unsaturat-
to express certain thoughts like railway signals […]; edness”, reminiscent of organic chemistry, for
but in this way we could not form a completely
describing what he called the predicative na-
new proposition, one which would be understood
by another person though no special convention ture of both concepts and concept-words: a
had been adopted beforehand for this case.” concept-word is characterized by the number
of arguments which have to be filled to yield
Language ⫺ Frege 1923 emphasized ⫺ has a complete or saturated expression (a sen-
the marvellous capacity to express an unlim- tence), and by the logical category of its argu-
ited number of new thoughts by means of a ments. A logical notation is appropriate
limited number of words and syntactic con- which marks this “predicative” character of
structions. The glue which keeps sentences concepts either by leaving a gap in the corre-
together is provided by the web of logical sponding linguistic expression or by using
particles and operators, imperfectly mir- special letters (Frege used small Greek conso-
rorred by the grammatical structure of natu- nants) for signalling the peculiar incomplete-
ral languages. Plainly, one cannot hope to ac- ness of these expressions. It is important to
count for the creativity of language by tack- notice that the variable does not belong to
ling sentences one by one; rather, one must the concept-word, and an appeal to it is irrel-
strive for an account which displays how evant to explain the essential nature of a
each of the primitive expressions of a given function ⫺ an insight which is absent in Rus-
language contributes to the determination of sell (1903). Frege’s hierarchy of functions em-
the semantic value of a potentially infinite bodies in the form of syntactic rules of well-
number of sentences in which it may occur as formedness some of the restrictions which the
a component. Moreover, it must be possible theory of types states by appeal to the vicious
to derive an expression’s semantic contribu- circle principle. Unlike a complete expression
tion from its syntactic category alone. In (proper name or sentence) a concept-word
other words, semantics and syntax proceed does not stand for an object, but for some-
hand in hand. This, in a nutshell, is the ra- thing which is itself unsaturated and which
tionale of the several facets of Frege’s prin- Frege described, extending the mathematical
ciple of compositionality, which he applied notion of function, as a mapping from ob-
both to sense and semantic value (Bedeu- jects into truth-values. Thus with the help of
tung). two main categories of expression (complete
and incomplete expressions) all well-formed
7. Unsaturatedness grammatical sentences of the formal lan-
guage could be generated. Frege’s syntactical
A key-role in the development of Frege’idea insight has a large number of applications:
of compositionality is played by his new con- suffice it to mention categorial and combina-
ception of concepts and concept-words. torial grammars, the development of Mon-
Frege regarded concept-words as extracted tague Grammar, the construction of lambda-
from atomic sentences in which they occur by calculi developed by Alonzo Church.
2606 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

A concept is not an independent entity like modify the truth-value of sentences. In logi-
an object: it can be discerned in a whole, but cal jargon, any two such expressions can be
cannot be separated from it. Plainly, if we are substituted salva veritate in all extensional
to quantify over functions and concepts we contexts. The sense will be altered by such
must give them some kind of being (cf. substitutions, but the truth-value will not. In
Boolos 1985a). Only we must not turn them the case of proper names Frege identified the
into objects, and must always bear in mind semantic value with the object (individual,
that the falling of an object under a concept place, time, event) which is the bearer of the
is only analogous and not identical to the name; in the case of a predicate-word of first
falling of a first level concept (e.g., “moon of level the semantic value is a function which
the Earth”) under a second level concept maps objects into truth-values. Frege (1892a)
(e.g., existence and uniqueness). Frege (1892b) applies this way of arguing to sentences
drew a distinction between the characteristic themselves and surmises that their semantic
marks (Merkmale) of a concept and its prop- values ⫺ that by means of which they con-
erties: the characteristic marks are compo- tribute to the determination of the truth-val-
nent parts of the concept (e.g., the concept of ues of larger sentences in which they may oc-
an even prime number contains “even” and cur as components ⫺ is their truth-value.
“prime” as characteristic marks) and are Thus all true sentences stand for the same
properties of the object which fall under it. logical object ⫺ the True ⫺ and all false sen-
The properties of a concept (such as existence tences for the same objects ⫺ the False ⫺ a
and uniqueness and of being of a certain result which is found untenable by those se-
number) are not properties of the object manticists who argue in favour of an ontol-
which fall under it: “nine” is a property of ogy of situations or facts (alongside objects
the concept “planet of the solar system”, not and concepts) (e.g. Barwise & Perry 1983).
a property of the individual planets. With his The truth-value is what sentences which can
distinction between property and characteris- be substituted salva veritate in all equivalent
tic mark, on the one hand, and between con- sentences, in addition to that of codesignative
cept of first and second level, on the other, names and coextensional predicates. Frege’s
Frege gave an answer to problems which had principles of compositionality apply to sen-
baffled logicians and philosophers for centu- tences, regardless of the stage of discourse at
ries. which they are uttered. Moreover, there are
quantificational constructions which are
8. Extensionality prima facie recalcitrant to Fregean principles
of compositionality. There is a vast literature
Applied to the senses expressed by sentences on the topic of ‘donkey-sentences’ (seemingly
the Principle of Compositionality says that harmless sentences like “Every villager who
the sense of a sentence is built up from the owns a donkey beats it”), whose baffling
senses of its component words and the way quantificational structure seems to threaten
they are put together, according to a part- the principle of compositionality. Several
whole model. Applied at the level of Bedeu- ways out have been suggested, such as the
tung which, in the case of an assertoric sen- game-theoretical semantics proposed by Hin-
tence, Frege identified with its truth-value, it tikka (1983) and the theory of Discourse
takes the form a (a family of) principle(s) of Representation suggested by Kamp & Reyle
functionality (and is therefore not a part- (1993): in both approaches, the representa-
whole relation). The principle states that the tion of the logical form of sentences requires
semantic value of the whole is a function (in a sensitivity to the context of their utterance
the mathematical sense the word) of the val- which entails considerable departures from
ues of its component parts. In order for this standard quantification (see for a survey
principle to acquire a point, several condi- Kempson 1996).
tions concerning substitution have to be
stated. According to the principle of func- 9. Oratio obliqua
tionality, a word contributes to the determi-
nation of the truth-value of a sentence in There are sentential constructions which
which it occurs only via its Bedeutung: a dif- prima facie conflict with the principle of com-
ference in the senses of two proper names of positionality: quotation contexts, indirect
the same object or of two coextensional speech (oratio obliqua), belief-sentences. Thus
predicates is irrelevant as long as it does not N. N. may believe that Venus is a planet
267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell on semantic theory 2607

without believing that Hesperus is a planet; are intersubstitutable salva veritate in all be-
if on the basis of the true identity of “Venus lief contexts.
= Hesperus” we substitute “Hesperus” for Many philosophers share Quine’s convic-
“Venus” we may thereby alter the truth-value tion (Quine 1960) that Fregean senses, con-
of the whole (e.g. the sentence “N. N. believes ceived as the referents of that-clauses, are
that Hesperus is a planet”). Thus it looks as creatures of darkness on account of the
if the semantic value of the whole is not a fact that no identity-conditions for them
function of the semantic values of its parts. are available. Frege’s conception has been
Generally, it is the principle of substitution criticized by Davidson (1968) on the ground
of codesignative terms which is blamed for that Frege’s treatment of oratio obliqua re-
the peculiarity of belief contexts. The failure quires a language with an infinite number of
of substitution shows that we are not in the primitive expressions and such a language
presence of a purely extensional context. would be unlearnable. Other philosophers
Frege found this failure of principles of called into question the view that proposi-
substitution untenable and suggested that we tional attitudes (belief, doubt, fear) have in-
rectify them by choosing for the sentences in- tensional entities as their objects: Russell
troduced by a that-clause the appropriate (1910: 155) viewed propositions themselves
sort of Bedeutung. He suggested that the sen- as “incomplete symbols”. The object of a be-
tential expression following the that-clause lief that p is not the proposition p or the fact
does not designate its truth-value but the that p, but the constituents of reality men-
sense which it normally bears when it is used tioned in stating the belief. The problem of
on its own to make an assertion: in oblique all accounts which, like Russell’s, treat belief
contexts only substitution of expressions as a relation between a thinker and that
which designate the same ordinary sense are which his belief is about is constituted by
permitted. In this way he restored the prin- false beliefs and beliefs about non-existent
ciple of compositionality by extending the objects.
range of semantic values of expressions (that-
clauses) to intensional entities (senses). An
expression introduced by a that-clause bears 10. Definite descriptions
an indirect sense, which forms part of the
sense of the whole sentence. One of the leading principles of Russell’s
The trouble with this solution is that no epistemology is that “In every proposition
satisfactory criteria of synonymy (sense that we can apprehend (i.e., not only in those
equality) are available. There have been sev- whose truth or falsehood we can judge of,
eral attempts in the literature to come to but in all that we can think about), all the
grips with the problem of synonymy (by phi- constituents are really entities with which we
losophers such as B. Mates, R. Carnap, A. have immediate acquaintance” (Russell 1956:
Church, I. Scheffler, L. Linsky) but none is 56 [1905]). Thus in thought we have a more
completely successful. Richard Montague direct grasp of the constituents of a proposi-
(1970) argued that one should strive to keep tion with which we are acquainted, than of
as close as possible to the superficial senten- any truths about them. Moreover, if a propo-
tial structure, and with his intensional logic sition is such that it does not cease to be
tried to preserve a great part of Fregean prin- meaningful when we suppose that what its
ciples of compositionality. His treatment of subject-term indicates does not exist, it was
intensional contexts, though perhaps suitable not about the denotation in the first place.
for modal logic, is of little help for the treat- Examples of denoting phrases are: “a man”,
ment of belief sentences, since all logically “some man”, “every man”, “the present King
and analytically equivalent expressions are of France”. Language allows us to form such
treated as expressing the same intension and sentences as “The present King of France is
thus run afoul of Frege’s puzzles. However, bald”, which seem of subject-predicate form.
even if we restrict substitution to pairs of ana- This, however, is an illusion, for the sentence
lytically equivalent predicates (e.g., “brother” does not predicate baldness of a non-existent
and “male sibling”), or definitionally equiva- King. In fact, the sentence is not about the
lent predicates (e.g., “straight line = df the King at all ⫺ not even if had been uttered at
shortest line between two points”) or synony- a time when France was a monarchy. One
mous expressions such as “Greeks” and may suggest that we sacrifice the principle of
“Hellenes”, there is no guarantee that they bivalence and admit sentences which are nei-
2608 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

ther true nor false, as Frege was inclined to osity as to whether the author of Waverley is
hold in the case of natural language. Frege’s the author of Waverley is not idle; the embed-
tendency to follow as much as possible the ded sentence does not count as an example
linguistic composition of a sentence led him of the law of identity). And yet one may ar-
to assign in his formal language an arbitrary gue that Frege’s puzzle reappears when we
Bedeutung to improper descriptions. But attribute to George IV a wish to know
Russell was not prepared to follow Frege’s whether Scott was Sir Walter. Reflection on
way; moreover, he thought that the sentence this sort of cases brought Russell to the con-
in question is intuitively false, and not truth- clusion that whenever an identity statement
valueless, and that its negation ⫺ properly appears to be endowed with what Frege
construed ⫺ is true. Thus we must find a log- called “cognitive value”, this is a reliable sign
ical analysis which does justice to our seman- that names are not used as names, but as dis-
tic intuitions at the cost of sacrificing other guised descriptions (Russell 1956: 245⫺246
intuitions concerning grammar. There is a [1918]). The office of a name is to indicate
gap between grammatical form and logical the named object, not to describe it. Thus in
form, and the failure to detect it can have the philosophy of logical atomism of Russell
pernicious consequences. Once the logical and Wittgenstein there is no room left for
form has been uncovered the impression that Frege’s notion of ‘sense’ as far as ordinary
“the so and so” functions as a singular term proper names are concerned. The function of
is dispelled. The very denoting phrase is ex- a name is exhausted when the object it indi-
plained away and we are left with a complex cates has been picked out. The view held by
statement which says that there is one, and Russell and Wittgenstein encounters con-
at most one, individual satisfying the given siderable difficulties when we try to state the
condition and ascribes a property to what- content of a person’s knowledge or belief as
ever individual satisfies the condition ex- regards a sentence he utters without taking
pressed by the definite description. Unlike into account how the content is given to him:
proper names, definite descriptions have mention of the objects or situation a thought
scope, i.e. they can have a primary occur- is about is either insufficient or circular when
rence or a secondary occurrence in a sen- it comes to pinpointing the content of what
tence. Thus a sentence containing a primary he knows or believes.
occurrence of an improper definite descrip-
tion is false, and not truth-valueless as Frege
had claimed. Moreover, the sentence which 11. Denoting and referring
expresses the appropriate negation of “The
present King of France is bald” is true, and This is not the only difficulty awaiting Rus-
thus we have solved the ancient puzzle of sell’s theory of incomplete symbols. Strawson
how one can say something true about what (1950) challenged both Russell’s conception
does not exist. of denoting and the resulting semantic evalu-
Now, descriptions and names can also oc- ation of sentences containing a primary oc-
cur in clauses embedded within the scope of currence of improper descriptions as false.
verbs of propositional attitudes. Thus Russell Strawson not only denied that definite de-
considers two readings of the sentence scriptions differ radically from proper names,
“George IV wished to know whether Scott but urged that the assertion made by using a
was the author of Waverley”: under the first sentence with a vacuous description in refer-
reading the description has primary occur- ential position is neither true nor false. The
rence, under the second it has a secondary vast philosophical and logical literature on
occurrence. Under either reading we cannot the notion of presupposition initiated by
treat the description as an independent con- Strawson’s article On Referring, has its roots
stituent of the sentence, which makes it im- in Frege’s doctrines. Frege held that when
possibile to substitute a proper name for a using a singular term (a proper name or a
description. This move was essential to pre- definite description) in making a statement
vent the arising of Frege’s puzzle. For, plainly, about the object thus designated we presup-
it is one thing to attribute to George IV the pose that it does in fact have a bearer: if it
wish to know whether Scott was the author turns out that the singular expression is
of Waverley, but it is a different thing to attri- ‘empty’, i.e., devoid of a Bedeutung, what we
bute to him any idle curiosity as to whether have said proves to be neither true not false.
Scott was Scott (notice that for Russell curi- Frege held that in these cases we have none-
267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell on semantic theory 2609

theless expressed a thought, but not one ca- leading figures of the Vienna Circle, who,
pable of semantic evaluation. It is a chief de- moreover, during the years 1912, 1913 and
fect of natural language that it allows the 1914 had attended Frege’s logic classes at
possibility of such truth-value gaps. Jena. In the 1930s Rudolf Carnap was, to-
With his theory of definite description gether with Russell and F. P. Ramsey, one of
Russell reacted against both the informal di- the leading supporters of the logicist pro-
agnosis and the technical cure which Frege gramme in the foundations of mathematics.
(1893) suggested for coping with vacuous However, it is in the work of 1947, Meaning
(improper, in Russell’s terminology) descrip- and Necessity, that Carnap offers an exami-
tions. Frege, like Russell, regarded truth- nation Frege’s semantical notions, and puts
value gaps as untenable in logic, for he forward an application of them to modal
thought not only that all deviation from the logic. In Carnap’s adaptation, Frege’s notion
principle of excluded middle was to be of “Sinn” becomes the notion of “intension”
avoided but also that the presence of a truth- and Frege’s notion of “Bedeutung” is con-
valueless sentence would infect the entire for- strued as “extension”. The hierarchy of indi-
mal language by rendering truth-valueless rect senses is drastically pruned and a sen-
any larger compound sentence in which it oc- tence counts as having the same intension in
curred as a component. This worry is un- all contexts. In order to account for modal
grounded, as is shown by the formal develop- adverbs such as “possibly” and “necessarily”,
ment of free logics (logics which lift the a plurality of worlds (or state-descriptions as
requirement that proper names have a ref- Carnap called them) has to be taken into ac-
erent; for a survey see Bencivenga 1986). count. A “proposition” is identified with a set
The question of how statements of existence of worlds, more precisely, with the set of
should be handled and the issue of how to worlds in which it is true. However, Carnap’s
deal with fictional discourse, and how to spell semantics was not well suited for dealing with
out the content of a thought which turns out quantified modal logics. No wonder that the
to be about nothing are still objects of much severest attacks against (Carnap’s recon-
discussion (cf. Parsons 1980, Zalta 1983, structed versions of) Frege’s and Russell’s
Walton 1990, Thommasson 1999). conceptions of naming came precisely from
Strawson’s criticisms were not concerned the quarter of quantified modal logic.
to the semantic evaluation which Russell had The “Fregean Renaissance” which began
offered; actually, in retrospect, this point ap- in the early 1970s was due to a variety of
pears as a minor criticism of Russell’s views. factors. The interest of logicians and linguists
The main thesis of Strawson’s paper is that in the programme of Montague Grammar
referring, like asserting, is something which has already been mentioned. However, the
speakers do when using sentences on certain decisive impetus came from different quar-
occasions: Russell’s account did not clearly ters. It came, on the one hand, from Michael
separate the conventional significance of Dummett’s volume Frege: Philosophy of Lan-
words from the assertion for the making of guage ⫺ the first of a trilogy of books de-
which they may be used by a speaker on a voted to Frege’s philosophy (Dummett 1981,
certain occasion. Donnellan (1966) ques- Dummett 1991b). On the other hand, there
tioned both Russell’s and Strawson’s theory was the attack marshalled by supporters of
for failing to make a distinction between the the “new theory of reference” against some
referential and the attributive use of a de- key-assumptions underlying the ‘Frege-Rus-
scription: Russell’s theory accounts for the sell’ conception of naming (Kripke 1972),
attributive use, Strawson’s for the referential and against the “Frege-Carnap” tradition
use, but they both fail to notice that a refer- (Putnam 1975). Putnam (1975) challenged
ential success may be achieved also by a false two tenets of the received view: (a) that inten-
description ⫺ provided that both context and sion determines extension, and (b) that mean-
audience cooperate. ings are “in the head”. The charge against the
Frege-Carnap conception of meaning is that
12. Frege and Russell in a modal it fails to take into account the role which the
setting objects and events in the world (both social
and natural) play in determining the meaning
Frege’s ideas exerted considerable influence of the words we use. Thus two speakers
not only on Russell and Wittgenstein but also (Putnam and his Twin-Earth Doppelgänger)
on Rudolf Carnap (1891⫺1970), one of the may be in the same mental state and grasp
2610 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

the very same intension when asking, in their two decades been the object of much dispute.
respective worlds, for a glass of water. And Dummett (1973) has interpreted sense as a
yet, if in spite of qualitative equality the cognitive notion relating to the understand-
chemical structure of Twin Earth water is not ing of language: it is for this reason that the
H2O, the word “water” in the mouths of notion of sense has a role to play in the
speakers from the two worlds refers to utterly theory of meaning. Evans, on the other hand,
different stuff. The Frege-Carnap conception interprets “sense” as a way of thinking about
of intension cannot account for this differ- an object: this characterization shifts the bur-
ence in meaning ⫺ under the assumption that den of explanation from the philosophy of
a difference in the chemical structure of water language to the philosophy of mind. Burge
counts ipso facto as a difference in the mean- (1979) conceives Frege’s Sinn as a notion re-
ing of the word “water”. From a different lating neither to the philosophy of mind nor
standpoint Kripke (1972) called into question to linguistic meaning but to the epistemologi-
the Frege-Russell conception of the mecha- cal notions of knowledge and justification.
nism whereby proper names acquire a refer- Other philosophers from the quarter of the
ence within a community of speakers and theory of direct reference want to explain
manage to retain it in the course of history. (away) Fregean senses in terms of informa-
A speaker’s intention in using a proper name tion relating to the beliefs of individual
is to refer to the individual (if any) which was speakers and as such foreign to linguistic
at the origin of the communication chain and meaning proper (Salmon 1986). Others (e.g.,
not to the individual which satisfies one (or Perry 1977, Kaplan 1979) have subjected
most) of the descriptions used at the time in Frege’s account of demonstratives to severe
fixing the reference of the name. Kripke’s ar- criticism, arguing for a new approach to in-
guments rest chiefly on the different logical dexicals within the framework of situation
behaviour of definite descriptions and proper and possible worlds semantics. In sum, the
names in modal contexts: the contrast be- agenda set by Frege and Russell is still with
tween metaphysical issues (what makes it the us.
case that a thing is what it is?) and epistemo-
logical issues (how are necessary propositions
13. Bibliography
knowable?) plays a decisive role in Kripke’s
controversial thesis that there are no contin- Austin, John L. 1962. How to Do Things with
gent identity statements. A statement of iden- Words. Oxford: Oxford Univ. Press.
tity such as “Hesperus = Phosphorus”, is, if Barwise, Jon & John Perry. 1983. Situations and
true, necessarily true, but may be knowable Attitudes. Cambridge, Mass.: MIT Press.
only a posteriori. Neither Frege nor Russell
dealt with modality; Russell’s logic, however, Beaney, Michael. 1996. Making Sense. London:
can accommodate many of the distinctions Duckworth.
needed in modal logic by means of the differ- ⫺, ed. 1997. The Frege Reader. London: Duck-
ence of scope (narrow or wide) of a definite worth.
description within a formula. Proper names Bencivenga, Ermanno. 1986. “Free Logics”. Hand-
would invariably be construed as having the book of Philosophical Logic ed. by Dov Gabbay &
largest scope, thus mimicking the behaviour Franz Guenthner, vol. III, 373⫺426. Dordrecht:
of Kripke’s rigid designators. Kripke’s chief Reidel.
claim is that distinctions of scope do not suf-
Boolos, George. 1985a. “Nominalist Platonism”.
fice to capture all modally relevant distinc-
Philosophical Review 94.327⫺344.
tions.
The sharp distinction drawn within theo- ⫺. 1985b. “Reading the Begriffsschrift”. Mind
ries of direct reference between proper names 94.331⫺344.
and definite description has brought about a Brandom, Robert. 1994. Making It Explicit. Cam-
reevaluation of certain aspects of Russell’s bridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
doctrines. One of the most brilliant attempts ⫺. 2000. Articulating Reasons. Cambridge, Mass.:
of reconciling Fregean insights with Russel- Harvard Univ. Press.
lian insights can be found in the work of
Evans (1982), whose posthumously published Burge, Tyler. 1979. “Sinning against Frege”. Philo-
book Varieties of Reference has exerted con- sophical Review 88.398⫺432.
siderable influence on contemporary authors. Carnap, Rudolf. 1947. Meaning and Necessity.
Frege’s notion of sense has during the last Chicago: Chicago Univ. Press. (2nd ed., 1956.)
267. Linguistics and logic I: The influence of Frege and Russell on semantic theory 2611

Coffa, J. Alberto. 1991. The Semantic Tradition Hintikka, Jaakko. 1983. The Game of Language.
from Kant to Carnap: To the Vienna Station. Cam- Dordrecht: Reidel.
bridge: Cambridge Univ. Press. Hylton, Peter. 1991. Russell, Idealism and the
Davidson, Donald. 1968. “On Saying That”. Emergence of Analytic Philosophy. Oxford: Oxford
Synthese 30.130⫺146. Univ. Press.
Donnellan, Keith. 1966. “Reference and Definite Kamp, Hans & Uwe Reyle. 1993. From Discourse
Descriptions”. Philosophical Review 77.203⫺215. to Logic. Dordrecht: Kluwer.
Dummett, Michael. 1973. Frege: Philosophy of lan- Kaplan, David. 1979. “On the Logic of Demon-
guage. London: Duckworth. (2nd ed., 1981.) stratives”. The Journal of Philosophical Logic 8.
81⫺98.
⫺. 1981. The Interpretation of Frege’s Philosophy.
Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press. Kempson, Ruth. 1996. “Semantics, Pragmatics,
and the Natural Language Interpretation”. The
⫺. 1991a. The Logical Basis of Metaphysics. Cam-
Handbook of Contemporary Semantic Theory ed.
bridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
by Shalom Lappin, 561⫺598. Oxford: Blackwell.
⫺. 1991b. Frege: Philosophy of Mathematics. Lon-
Kripke, Saul. 1972. “Naming and Necessity”. Se-
don: Duckworth.
mantics of Natural Language ed. by Donald David-
⫺. 1993. Origins of Analytical Philosophy. Lon- son & Gilbert Harman, 253⫺355. Dordrecht: Rei-
don: Duckworth. del.
Evans, Gareth. 1982. The Varieties of Reference. Künne, Wolfgang. 2003. Conceptions of Truth. Ox-
Oxford: Oxford Univ. Press. ford: Oxford Univ. Press.
Frege, Gottlob. 1879. Begriffsschrift: Eine der Marsh, Robert C., ed. 1956. Bertrand Russell.
arithmetischen nachgebildete Formelsprache des rei- Logic and knowledge. London: Allen & Unwin.
nen Denkens. Halle: Nebert. Montague, Richard. 1970. “Universal Grammar”.
⫺. 1884. Die Grundlagen der Arithmetik. Breslau: Theoria 36.373⫺398.
Koeber. (Centenarausgabe ed. by Christian Thiel. Neale, Stephen. 1990. Descriptions. Cambridge,
Hamburg: Meiner, 1986; English translation by Mass.: MIT Press.
J. L. Austin, The Foundations of Arithmetic, Ox-
Parsons, Terence. 1980. Nonexistent Objects. New
ford: Blackwell, 1950)
Haven: Yale Univ. Press.
⫺. 1892a. “Über Sinn und Bedeutung”. Zeitschrift
Partee, Barbara Hall. 1984. “Compositionality”.
für Philosophie und philosophische Kritik 100.25⫺
Varieties of Formal Semantics ed. by Fred Land-
50.
man & Frank Veltman, 281⫺311. Dordrecht:
⫺. 1892b. “Über Begriff und Gegenstand”. Viertel- Foris.
jahresschrift für wissenschaftliche Philosophie 16. Pears, David, ed. 1972. Bertrand Russell. A collec-
192⫺205. tion of critical essays. Doubleday & Company:
⫺. 1893⫺1903. Grundgesetze der Arithmetik. Vol. I, New York.
1893; vol. II, 1903. Jena: Pohle. Perry, John. 1977. “Frege on Demonstratives”.
⫺. 1918. “Logische Untersuchungen. Erster Teil: Philosophical Review 86.474⫺497.
Gedanke”. Beiträge zur Philosophie des deutschen Putnam, Hilary. 1975. “The Meaning of ‘Mean-
Idealismus 1 (1918/19), 58⫺77. ing’ ”. Language, Mind and Knowledge ed. by Keith
⫺. 1923. “Logische Untersuchungen. Dritter Teil: Gunderson (=Minnesota Studies in the Philosophy
Gedankengefüge”. Beiträge zur Philosophie des of Science) 131⫺193. Minneapolis: Univ. of Min-
deutschen Idealismus, vol. III (23/26), 36⫺51. nesota Press.
⫺. 1969. Nachgelassene Schriften. Ed. by Hans Quine, Willard van. 1960. Word and Object. Cam-
Hermes et al. Hamburg: Meiner. (2nd ed., 1983.) bridge, Mass.: MIT Press.
⫺. 1990. Kleine Schriften. Ed. by Ignacio Angelelli. Ricketts, Thomas, ed. 2004. The Cambridge Com-
Hildesheim: Olms. panion to Frege. Cambridge: Cambridge Univ.
Press.
⫺. 1976. Wissenschaftlicher Briefwechsel. Ed. by
Gottfried Gabriel et al. Hamburg: Meiner (Engl. Russell, Bertrand. 1903. The Principles of Mathe-
Edition abridged by Brian McGuiness and trans- matics. London: Allen & Unwin.
lated by Hans Kaal. 1980. Philosophical and Math- ⫺. 1905. “On Denoting”. Mind 14.479⫺493. (Repr.
ematical Correspondence. Blackwell: Oxford). in Marsh 1956. 41⫺56.)
Geach, Peter Thomas. 1965. “Assertion”. Philo- ⫺. 1910. Philosophical Essays. London: Allen &
sophical Review, 74. Unwin.
2612 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

⫺. 1918⫺1919. “The Philosophy of Logical Atom- man of 1936). Logic, Semantics, Metamathematics,
ism”. The Monist 28⫺29. (Repr. in Marsh 1956. 152⫺278. Oxford: Clarendon Press.
175⫺282.) Walton, Kendall. 1990. Mimesis as Make-Believe.
⫺. 1924. “Logical Atomism”. Contemporary Brit- Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
ish Philosophy ed. by F. H. Muirhead. London: Al- Whitehead, Alfred North & Bertrand Russell.
len & Unwin. (Repr. in Marsh 1956. 323⫺343.) 1910⫺13. Principia Mathematica. Vols. I⫺III.
Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Sainsbury, Mark. 1979. Russell. London: Rout-
ledge. Wittgenstein, Ludwig. 1921. “Logisch-Philoso-
phische Abhandlung”. Annalen der Naturphiloso-
Salmon, Nathan. 1986. Frege’s Puzzle. Cambridge, phie. Vol. XVI, 199⫺262 (Eng. Trans. 1922. Trac-
Mass.: MIT Press. tatus Logico-Philosophicus.) London: Routledge &
Strawson, Peter F. 1950. “On Referring”. Mind Paul Kegan.
59.269⫺286. Wright, Crispin. 1983. Frege’s Conception of Num-
bers as Objects. Aberdeen: Aberdeen Univ. Press.
Thommasson, Amie. 1999. Fiction and Metaphys-
ics. Cambridge: Cambridge Univ. Press. Zalta, Edward. 1983. Abstract Objects. Dord-
recht: Reidel.
Tarski, Alfred. 1956. “The Concept of Truth in
Formalized Languages” (Translated from the Ger- Eva Picardi, Bologna (Italy)

268. Sprachwissenschaft und Logik II:


Der Einfluß der Quantorenlogik und ihrer Semantik
auf die sprachwissenschaftliche Theoriebildung

Redaktioneller Hinweis: Aus terminlich-technischen Gründen muß der an dieser Stelle vorgese-
hene Artikel leider entfallen.
Editorial note: Due to circumstances beyond our control, the article originally scheduled to be
published here has to be omitted.
Avis de la rédaction: En raison d’impératifs de la production et de la prescription de délais,
l’article prévu ici ne peut être publié.

269. Sprachwissenschaft und Philosophie I:


Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam
und ihre Rezeption und Weiterentwicklung in der Semantik

1. Hilary Putnam über semantische Stereotype sätzen eine neue Konzeption zum Verständ-
2. Die linguistische Rezeption und nis von Wortbedeutungen, speziell für sub-
Weiterentwicklung der Stereotypentheorie stantivische Bezeichnungen von natürlichen
3. Zum gegenwärtigen Stand der Arten (natural kinds) vorgeschlagen, die in
Stereotypensemantik dem 1975 erschienenen Aufsatz The Meaning
4. Bibliographie (in Auswahl)
of Meaning ihre weitgehend endgültige Fas-
sung erhielt (vgl. Putnam 1965, 1970, 1975a,
1. Hilary Putnam über semantische alle abgedruckt in Putnam 1975b). Diese
Stereotypen Konzeption stellt vor allem das Alltagswissen
in den Mittelpunkt ihrer Betrachtungen, hier
Etwa ab Mitte der 60er Jahre hat der ameri- das Wissen von benannten Entitäten in der
kanische Philosoph Hilary Putnam (b. 1926) Welt, über das typische Mitglieder einer
in mehreren Vorträgen und Zeitschriftenauf- Kommunikationsgemeinschaft verfügen und
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2613

welches in einer gemeinsamen sozialen Praxis Kenntnisse über die Beschaffenheit eines ty-
wechselseitig kontrollieren und einander ver- pischen Bezugsobjektes mitgeteilt werden.
mitteln. Putnam vertritt damit einen Spre- Hierzu braucht keinesfalls das gesamte Wis-
cher- oder gebrauchsorientierten Standpunkt sen über alle möglichen Bezugsobjekte heran-
in der Semantik. Er wendet sich mit seiner gezogen zu werden. Eine Charakterisierung
neuen Auffassung, die im folgenden noch ein- ist für die Übermittlung des Wortgebrauches
gehender behandelt werden soll, speziell ge- dann hinreichend, wenn dadurch einem Spre-
gen das Bedeutungsverständnis der soge- cher ermöglicht wird, mit dem Wort unter
nannten generativen Semantik (Katz 1972 normalen Bedingungen auf ein typisches Be-
u.a.) und das der wahrheitsfunktionalen zugsobjekt konventionsbestimmt angemessen
Mögliche-Welten-Semantik in der Kripke/ zu referieren. Das mit dieser Charakterisie-
Hintikka-Tradition, die auf die Arbeiten Ru- rung verbundene Wissen nimmt nach Put-
dolf Carnaps zurückgeht (Kripke 1963, Hin- nam den Status einer Alltagstheorie (“over-
tikka 1963, Carnap 1947). Vor allem diese simplified theory”, “conventional ideas, which
beiden Theoriekonzeptionen beherrschten die may be inaccurate” ein (Putnam 1975a: 148
zeitgenössische Diskussion. Beide Theorien bzw. Putnam 1975a: 249), welche die “Kern-
sind dadurch gekennzeichnet, daß sie Wort- fakten” zu einem typischen (normalen) Be-
bedeutungen (von nomina appellativa) über zugsgegenstand vermittelt und damit sprach-
notwendige und hinreichende Bedingungen geleitete mentale Kategorisierungen ermög-
(Merkmale, Bedeutungspostulate) zu “defi- licht (Putnam 1975a: 148). Putnam nennt
nieren” beanspruchten. Putnam nennt die eine derartige Alltagstheorie ein Stereotyp
einschlägigen Semantikkonzeptionen ‘myth und unterscheidet diese ausdrücklich von
eaten descriptions’: Die Bedeutung von Wör- wissenschaftlichen Theorien zum gleichen
tern läßt sich nach Putnam nicht als Verbin- Gegenstandsbereich (vgl. Putnam 1975: 148).
dung (Konjunktion oder Disjunktion) einer Der Ausdruck Stereotyp stammt aus dem Be-
endlichen Anzahl bestimmter semantischer reich der Sozialpsychologie und bezeichnet
Eigenschaften oder Merkmale spezifizieren, dort “Vorurteile”, die bei den Mitgliedern ei-
da die Bedeutung etwas mit dem Wort- ner speziellen sozialen Gemeinschaft vorzu-
gebrauch, insbesondere der Bezugnahme auf finden sind und die sich auf andere (konkur-
Entitäten in der Welt durch Sprecher zu tun rierende) soziale Gruppen oder deren Mit-
hat. Die Menge der Entitäten, genauer, dieje- glieder beziehen. Vorurteile sind pauschale
nige Kategorie, auf deren Mitglieder mit ei- Zuschreibungen von negativ bewerteten Ei-
nem Wort Bezug genommen werden kann, ist genschaften zu typischen Mitgliedern der
nämlich nicht durch die Angabe einer endli- konkurrierenden sozialen Gruppe. Diese Zu-
chen Menge von Eigenschaften oder Merk- schreibungen gründen selten in eigenen Er-
malen eindeutig bestimmbar. Jede natürliche fahrungen sondern werden in den meisten
Art verfügt über untypische Mitglieder: Eine Fällen von anderen Gruppenmitgliedern un-
grüne Zitrone ist eine Zitrone, selbst wenn kritisch übernommen. Damit stellen Stereo-
sie ⫺ unter entsprechend außergewöhnlichen type kollektive, negative Vorurteile von Mit-
Bedingungen, z.B. nach chemischer Behand- gliedern sozialer Gruppen über Mitglieder
lung ⫺ niemals gelb wird. Ebenso gilt: Ein anderer sozialer Gruppen dar (vgl. etwa
weißer, dreibeiniger Tiger ist weiterhin ein Ti- Quasthoff 1973, Schaff 1984). Putnam modi-
ger. Die Konzeption der generativen und der fiziert und adaptiert den sozialpsychologi-
wahrheitsfunktionalen Semantik beruht nach schen Begriff des Stereotyps für die lexikali-
Putnam unter anderem auf einem Mißver- sche Semantik. Er geht davon aus, daß das
ständnis zum Status der Bedeutungserläute- Wissen, das Sprecher verwenden, wenn sie
rungen in Wörterbüchern: Die darin ange- auf Mitglieder einer benannten Kategorie re-
führten Eigenschaften bzw. Merkmale dienen ferieren (und diese damit mental kategorisie-
nicht dem Versuch einer (analytischen) Defi- ren), den gleichen konventionell gebundenen
nition der Wortbedeutung, sondern der kom- und zugleich simplifizierenden Charakter be-
munikativen Vermittlung des angemessenen sitzt wie ein Bündel sozial bestimmter Über-
Gebrauchs eines Wortes, d.h. die Bedeutung zeugungen im Sinne von Vorurteilen, sieht
dient in erster Linie dem Gebrauch. Wie aber man einmal von negativen Einstellungen und
gestaltet sich die Vermittlung des Gebrauchs Bewertungen ab. Zugleich macht die Entleh-
eines Wortes in der alltäglichen kommunika- nung der Bezeichnung Stereotyp aus der So-
tiven Praxis? Die Bedeutung eines Wortes zialpsychologie darauf aufmerksam, daß Put-
wird nach Putnam dadurch übermittelt, daß nam den Einfluß der sprachgebundenen
2614 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Transaktion auf die Genese von sprecherspe- Bezug zu nehmen? Putnam argumentiert hier
zifischem, lexikalisch gebundenem Alltags- unter einem speziellen wissenschaftsphiloso-
wissen höher einschätzt als die tatsächliche phischen Gesichtspunkt (Essentialismus): In
individuelle Erfahrung der Sprecher mit den Bezug auf natürliche Arten ist die Bestim-
jeweiligen Kategorienmitgliedern. Im Vorder- mung der Extension letztlich eine Angelegen-
grund steht die Einübungen in die spezifi- heit der jeweils erfolgreichsten wissenschaftli-
schen Perspektiven einer sozialen, letztlich chen Theorie und entsprechender wissen-
kommunikativ bestimmten Praxis (Lebens- schaftlicher Untersuchungen. Nach Putnam
form). Damit spielt für Putnam das mime- wirkt hier das Phänomen der “linguistischen
tisch-phatische Moment des Alltagswissens Arbeitsteilung”, einer sozialen Dimension der
und die damit verbundene sozial-koordina- Kognition, die auf gesellschaftlicher Arbeits-
tive Funktion ganz offensichtlich eine wesent- teilung beruht: In einer Sprechergemeinschaft
lichere Rolle als dessen kognitive Funktion. gibt es für viele Sachbereiche jeweils Exper-
Im Alltag geht weniger um Erkenntnis als ten, die über dasjenige Spezialwissen verfü-
vielmehr um Auswahl, Aushandlungen und gen, das im Zweifelsfalle ausreicht, um zu
Ausführungen von jeweils zur Disposition entscheiden, ob eine Entität in eine benannte
stehenden sozial sanktionierten Handlungs- Kategorie und damit zur Extension eines
mustern. So spielen individuelle Erfahrungen Wortes gehört oder nicht, wie etwa im Falle
mit einem Gegenstand “an sich” offensicht- von Aluminium und Molybdän oder von Ulme
lich nur eine Rolle im Rahmen der Filter ent- und Buche etc. Dies gilt allerdings keinesfalls
sprechender Sozialisationsprozesse. Man ver- für alle Sachbereiche, z.B. gibt es für Stühle
gleiche hierzu etwa Feilke (1989, 1994), der keinen Experten (Putnam 1975: 228). Nach
auf ähnliche Überlegungen gegenwärtig eine Putnam gehört eine Beschreibung des Exper-
umfassendere Theorie der Funktion von All- tenwissens ⫺ wenn es existiert ⫺ neben der
tagssprache gründet. Eine wichtige Konse- Angabe des Stereotyps zur Angabe der Be-
quenz aus dem Gesagten ist, daß dieses All- deutung von Wörtern. Hinzu tritt außerdem
tagswissen, auch wenn es perzeptuelle oder die Angabe einer möglichst allgemeinen Ka-
senso-motorische Momente inkludiert, im tegorie (Angabe eines “semantischen Mar-
Rahmen der Priorität kommunikativen Ver- kers”), in die die betreffenden Mitglieder der
haltens weitgehend propositional überformt Extension des Ausdrucks fallen, etwa Metall
ist. Zudem gibt es Bereiche des Alltagswis- im Falle von Molybdän und Aluminium. Die-
sens, die rein propositionalen Ursprungs sind ses Kategorienwissen, das normalerweise tri-
(man denke an die sozialpsychologischen Ste- vialer Bestandteil von Stereotypen ist, erweist
reotype, narrative Traditionen oder ganz all- sich als besonders widerstandsfähig gegen
gemein: Kenntnisse auf der Grundlage von mögliche Revisionen von Stereotyp und Ex-
‘Hörensagen’). Eine weitere Konsequenz ist, tension eines Ausdrucks. Die Bedeutung de-
daß die strikte Grenze zwischen sprachlich- terminiert damit ⫺ in der Kontinuität der
semantischem und dem sogenannten enzy- einschlägigen Tradition ⫺ trivialerweise die
klopädischen Wissen fällt. Wie ist schließlich Extension eines Ausdrucks. Andererseits de-
das simplifizierende Moment in Putnamschen terminiert das Stereotyp nicht die Bedeutung
Stereotypen zu begründen? Die alltägliche, und auch nicht die Extension. Die Bedeutung
kommunikativ bestimmte soziale Praxis er- ist durch das Stereotyp sehr stark an soziale
fordert es nicht, daß ein (US-amerikanischer) Praktiken und Konventionen und deren Dy-
Sprecher Aluminium und Molybdän bzw. Ul- namik geknüpft und keinesfalls allein eine
men und Buchen unterscheiden können muß. Angelegenheit des Sprachgebrauchs von Ex-
Entsprechend schlägt die Unterscheidung in perten oder sogar individueller Sprecherkon-
den entsprechenden Stereotypen auch nicht zepte und erst recht nicht hypostasierter
durch. sprachstruktureller Wesenheiten (Intensio-
Anders liegt der Fall der Bestimmung der nen), die von Sprechern erfaßt werden müs-
Extension der Ausdrücke Aluminium und sen. Vor allem die letzten beiden Positionen
Molybdän: Wann handelt es bei einem Stück wurden in traditionellen Bedeutungsauffas-
weiß glänzenden Metalls mit leichtem Ge- sungen vertreten, die ⫺ in der Terminologie
wicht um Aluminium, wann um Molybdän? Carnaps formuliert ⫺ besagten, daß die In-
Was bestimmt die Extension eines Wortes, tension die Extension determiniert.
wenn ein Stereotyp nur das Wissen umfaßt, Für die vorliegende Thematik ist Putnams
das es gestattet, mit einem Wort auf ein typi- Konzeption des Stereotyps zentral, darum
sches Bezugsobjekt in normalen Situationen soll ihr das Hauptaugenmerk gewidmet wer-
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2615

den. Putnams Theorie der substantivischen schließt seine Überlegungen zum Status von
Indexikalia, die eng mit seinem wissen- Stereotypen mit der Formulierung zentraler
schaftsphilosophischen Realismus und Essen- Forschungsdesiderata, die er an Linguisten
tialismus verknüpft ist und zudem ⫺ in An- und Psycholinguisten adressiert: (1) Es ist ge-
lehnung an Saul Kripkes Arbeiten zu Tauf- nauer zu bestimmen, welche Sorten von An-
akten und starren Designatoren ⫺ spezielle gaben in Stereotypen auftreten können. (2)
Konsequenzen im Rahmen der modallogi- Es ist ein angemessenes Darstellungsformat
schen Semantik einschließt, soll im nachfol- für Stereotype zu erarbeiten. Es gilt im fol-
genden weitgehend ausgeklammert werden. genden zu prüfen, inwieweit diese Desiderata
Sie hat in der linguistischen Rezeptionsge- im Rahmen der linguistischen Rezeption,
schichte ⫺ im Gegensatz zur philosophisch Kritik und Weiterentwicklung dieses theoreti-
sprachanalytischen Rezeptionsgeschichte (vgl. schen Konzeptes tatsächlich Berücksichti-
Carlson 1991) ⫺ lediglich eine untergeord- gung gefunden haben.
nete Rolle gespielt. Nur soviel, wie für das
Verständnis von Kategorisierungsprozessen
allgemein notwendig ist, soll hier angedeutet 2. Die linguistische Rezeption
werden: Der deiktische bzw. indexikalische und Weiterentwicklung
Charakter solcher Wörter wie Wasser besteht der Stereotypentheorie
nach Putnam darin, daß für potentielle Refe-
renten des Ausdrucks Gleichheit oder Ähn- Da die lexikalische Semantik bis vor kurzem
lichkeit mit typischen (‘paradigmatischen’) eine Domäne europäischer Provenienz war,
Vertretern einer natürlichen Klasse in der hat sich die linguistische Rezeption der Put-
realen Welt verlangt wird. Die Natürlichkeit, namschen Überlegungen zu Stereotypen ⫺
d.h. Sprecherunabhängigkeit dieser Klasse bis auf wenige Ausnahmen (speziell Dahlgren
wird dabei über das Postulat der Existenz ei- 1978, 1988, Welsh 1983 und Lakoff 1987)
ner für alle Elemente verbindlichen homoge- und einige sehr beiläufige Überlegungen (vgl.
nen “verborgenen” Struktur definiert. etwa Hall-Partee 1979, Jackendoff 1983) ⫺
Das semantische Stereotyp wird von Put- auf den kontinentaleuropäischen Raum, vor
nam als konventionalisiert standardisierte, allem auf Belgien, Deutschland, Frankreich
möglicherweise ungenaue Beschreibung (Put- und Italien beschränkt. In den USA selbst ist
nam 1975: 230) oder Vorstellung (Putnam allerdings im Bereich der analytischen Philo-
1975: 249) charakterisiert, die die typischen, sophie eine intensive Debate geführt worden.
zentralen oder “normalen” Merkmale bzw. Diese Debatte betraf jedoch weniger die Ste-
Attribute der “paradigmatischen” Mitglieder reotypentheorie, sondern ⫺ wie bereits er-
einer Kategorie betrifft. Diese Merkmale fun- wähnt ⫺ zentrale Aspekte der Putnamschen
gieren als nicht-analytische, aber sozial ver- Theorie der Indexikalität und des damit ein-
bindliche Kriterien der Identifikation und hergehenden Verständnisses von Bezeichnun-
entsprechenden Benennung von Kategorien- gen für natürliche Arten. Im Rahmen dieser
mitglieder in typischen bzw. “normalen” Re- Debatte wurden eher spezielle wissenschafts-
ferenzsituationen (Putnam 1975: 230). In philosophische Annahmen als genuin lingui-
manchen Fällen gestaltet sich die stereotypi- stischen Fragestellungen thematisiert (vgl.
sche Beschreibung minimal, wie etwa im hierzu Carlson 1991). Im Bereich der Lingui-
Falle von Molybdän. Hier beschränkt sich stik gibt es eine Vielzahl von Beiträgen, die
das Stereotyp nach Putnams Meinung auf beiläufig und unspezifiziert, gerade auch im
das allgemeine Kategorienwissen Metall. In Rahmen einer Diskussion der Prototypen-
anderen Fällen ist sie umfangreicher. So theorie, auf Putnams Vorschlag zu semanti-
würde jeder kompetente Sprecher wissen, was schen Stereotypen zu sprechen kommen.
er auf die Frage Was ist die Bedeutung von Diese Beiträge können hier keine Berücksich-
Tiger? antworten würde, nämlich daß Tiger tigung finden, zumal sie keine wesentliche
Großkatzen sind, eine bestimmte Größe ha- Bereicherung zur Kritik und Weiterentwick-
ben, ein goldgelbes Fell mit schwarzen Strei- lung der Theorie des semantischen Stereotyps
fen besitzen, (bisweilen) im Dschungel leben leisten. Wesentlich ist allerdings, daß die Viel-
und Säugetiere sind. Darüber hinaus würde zahl dieser Beiträge zeigt, daß Putnams
der Sprecher ⫺ in Abhängigkeit vom jeweili- Überlegungen neben denen von Rosch einen
gen Kontext und von der jeweiligen Fragein- linguistischen Paradigmenwandel im Bereich
tention ⫺ weiterführende Beschreibungen ge- der lexikalischen Semantik eingeläutet haben.
ben können (Putnam 1975: 252). Putnam Im Rahmen der folgenden Nachzeichnung
2616 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

der linguistischen Rezeption und Weiterent- stantivischen Bezeichnungen für soziale Rol-
wicklung der Stereotypentheorie werden ne- len auszuweiten (Dahlgren 1978). Das jeweils
ben den prominenten US-amerikanischen mit den einschlägigen Bezeichnungen verbun-
Diskussionsbeiträgen lediglich diejenigen kon- dene Stereotyp ist nach Dahlgren dadurch
tinentaleuropäischen Veröffentlichungen Er- ausgezeichnet, daß es eine komplexe soziale
wähnung finden, die explizit der Stereotypen- Mikrotheorie darstellt, die die Funktion der
theorie Putnams gewidmet sind oder einen jeweiligen sozialen Rolle sowie die Beziehun-
maßgeblichen Beitrag zu deren Kritik oder gen der Rolle innerhalb einer historisch be-
Modifikation leisten. Die Debatte um Roschs dingten sozialen Rollenhierarchie spezifiziert.
Theorie ist in der Linguistik intensiver ge- Im Unterschied zu Bezeichnungen von natür-
führt worden als die um Putnams Thesen, lichen Arten und Artefakten sind die Merk-
was darauf zurückzuführen ist, daß Rosch male typischer Kategorienmitglieder nicht
umfangreiches empirisches Material präsen- perzeptuell basiert, sondern als verbal gefaßte
tiert und dezidierte sprachpsychologische Überzeugungen oder Glaubensinhalte ver-
Hypothesen formuliert hat. Dies war bei Put- fügbar. Dahlgren schlägt aufgrund ihrer Un-
nam ⫺ wie unter 1 dargelegt ⫺ lediglich als tersuchungen folgende Modifikationen und
Forschungsdesiderat ausgewiesen worden. Erweiterungen der Stereotypentheorie vor:
Das Verhältnis dieser beiden Theorien zuein- (1) Die Merkmale oder Attribute, die in den
ander wird im Rahmen der Behandlung der Stereotypen fixiert sind, dienen Sprechern,
Beiträge von Geeraerts (1985) und Kleiber um auf der Grundlage von Familienähn-
(1993a) unter 2.3 kurz Erwähnung finden. lichkeiten Extensionszugehörigkeit zu be-
Die Prototypentheorie selbst wird hier nicht stimmen. (2) Stereotype unterscheiden sich
behandelt, da sie Gegenstand eines gesonder- grundlegend unter dem Aspekt ihrer Zugehö-
ten Artikels in diesem Handbuch ist. rigkeit zu verschiedenen Typen von substan-
tivischen Bezeichnungen. (3) Für jeden Typ
2.1. Vorschläge zu konstruktiven von Bezeichnungen ist vorhersagbar, welche
Erweiterungen im Rahmen Arten von Merkmalen die jeweiligen Stereo-
der Linguistik type aufweisen. Perzeptuell basierte Merk-
Kathleen Dahlgrens Beitrag The Nature of male treten in Stereotypen von Bezeichnun-
Linguistic Stereotyps (Dahlgren 1978) ist als gen für Farben, natürliche Arten sowie Arte-
eine der ersten und zugleich wichtigeren An- fakte auf, Merkmale für kinästhetische Mu-
wendungen der Putnamschen Stereotypen- ster und Verhaltensdispositionen bei Bezeich-
semantik im Bereich der Linguistik anzuse- nungen für Tiere, funktionale und senso-mo-
hen, zumal, wenn man ihre zehn Jahre später torische Merkmale bei Bezeichnungen für Ar-
erschienene Arbeit zur Theorie der “Naiven tefakte, Merkmale für soziale Funktionen,
Semantik” berücksichtigt (Dahlgren 1988). hierarchische Stellungen und Dispositionen
Dahlgrens Beitrag zur Diskussion ist neben für typisches Verhalten, soziales Ansehen so-
den Vorschlägen von Christel Rath (1981), wie finanzielles Einkommen bei Bezeichnun-
Cynthia Welsh (1983), Anna Wierzbicka gen von sozialen Rollen. Die Auswahl der
(1985) sowie gegenwärtigen Bemühungen des Merkmale sowie die Zuordnung der entspre-
Autors (1993a, 1996) als einer der umfassend- chenden Merkmalstypen und Merkmale zu
sten Versuche anzusehen, wesentliche Aspekte den jeweiligen Bezeichnungstypen erscheint
von Putnams Theorie des Stereotyps unter bei Dahlgren (1978) recht spekulativ, ad hoc
Berücksichtigung seiner Desiderate im Rah- vollzogen und empirisch sowie methodolo-
men der Linguistik weiter auszugestalten gisch kaum abgesichert. Ergebnisse werden
und ⫺ vor allem ⫺ mit empirischem Gehalt selektiv aus psychologischen Studien von
zu versehen. Zugleich handelt es sich bei den Rosch übernommen und für die eigenen
Beiträgen von Dahlgren um den prominente- Zwecke rekrutiert. Die Relevanz und der je-
sten US-amerikanischen Versuch, die Theorie weilige Status der unterschiedlichen Typen
Putnams im Bereich der Linguistik zum Ein- von Merkmalen, deren Versprachlichung so-
satz zu bringen. Dahlgren ist zunächst be- wie die Stellung der Merkmalstypen zueinan-
müht, die Stereotypentheorie im Rahmen der der innerhalb von Stereotypen bleibt unge-
historischen Semantik nutzbar zu machen: klärt. Dennoch bleibt es als wichtig zu ver-
Sie unternimmt den Versuch, den Anwen- zeichnen, daß von Dahlgren ein erster Ver-
dungsbereich der Stereotypentheorie vom Be- such unternommen wurde, den von Putnam
reich der Bezeichnungen für natürlichen Ar- formulierten Desiderata nachzukommen. In
ten und Artefakte auf den Bereich der sub- Dahlgren (1988) wird schließlich eine kom-
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2617

plexe Theorie zu einer “Naiven Semantik” xikal-semantische Einträge eines Standard-


vorgestellt, die die Desiderate Putnams in sy- lexikons zu unterbreiten, der das zum Ver-
stematischerer Weise einzulösen bemüht ist. ständnis einer stereotypen Situation erforder-
Im Rahmen der Theorie wird ein Modell für liche Allgemeinwissen berücksichtigt. Die Dar-
kommunikativ relevantes Alltagswissen prä- stellung dieses Wissens ist erforderlich, damit
sentiert, das der Modellierung des “Verste- der Bezug zwischen verschiedenen lexikali-
hens” von natürlicher Sprache bei Alltags- schen Einheiten eines Textes, die auf Gegen-
sprechern zugrunde gelegt werden soll. Zu stände in einer stereotypen Situation verwei-
diesem Zweck unternimmt Dahlgren den sen, deutlich gemacht werden kann. Zu die-
Versuch, die letztlich propositional bestimm- sem Zweck unterbreitet Rath ⫺ ähnlich wie
ten Alltagstheorien, die mit Nomina und Ver- Dahlgren (1988) ⫺ einen Vorschlag dazu, für
ben verbunden sind und jeweils deren typi- welche Typen von lexikalischen Einheiten
sche Referenten charakterisieren, auf dem welche Typen von Angaben zur Darstellung
Wege theoretisch begründeter und empirisch des jeweiligen stereotypischen Wissens be-
fundierter Methoden zu rekonstruieren. Nach rücksichtigt werden sollten. Damit elaboriert
reiner radikalen Kritik an alternativen Mo- sie in gewisser Hinsicht den Putnamschen
dellen zur lexikalischen Semantik in der neue- Hinweis, daß die Beschreibung des stereoty-
ren, auch interdisziplinär bestimmten For- pischen Wissen je nach Kontext und Spre-
schung ermittelt Dahlgren auf der Grundlage cherintention variieren und unterschiedlichen
von Auswertungen philosophischer und psy- Umfang annehmen könne. Des weiteren un-
chologischer Studien und unter Rückgriff auf ternimmt sie den Versuch, einen wesentlichen
statistische Auswertungen von Korpusmate- Schritt in Richtung der Einlösung der beiden
rial sortale Typen und zugehörige Merkmal- genannten Putnamschen Forschungsdeside-
stypen, die typische Referenten von Nomina rate zu leisten. Rath unterscheidet Bezeich-
und Verben sowie deren frequente Attribute nungen für (1) leblose Gegenst‰nde und
klassifizieren. Diese sortalen Typen (Pflanze, Pflanzen, (2) Tiere, (3) Personen, (4) Hand-
Tier, Person, Objekt, Natürliche Art, Artefakt lungen und Vorg‰nge sowie (5) Zust‰nde.
etc.) ähneln in gewisser Hinsicht den semanti- Auszugsweise sollen hier die zu beschreiben-
schen Kategorialindikatoren (Markern) bei den Merkmalstypen für die Klasse der Be-
Putnam. Sie erlauben die Klassifikation von zeichnungen für Handlungen genannt wer-
Referenten unter Bezug auf Alltagstaxono- den: (i) Voraussetzungen, (ii) Verlauf (Stadien,
mien (Ontologien) über allgemeinste Merk- zeitliche Relationen zwischen den Stadien,
malstypen. Die Merkmalstypen können dann Methode zur Herbeiführung der Stadien),
für die so klassifizierten typischen Referenten (iii) Zeit, Ort und Umgebung, in denen die
vorhergesagt werden (Vererbung) und geben Handlungen/Vorgänge üblicherweise stattfin-
die Basis für ‘generische Beschreibungen’ im den, (iv) Folgen, (v) Zweck und (vi) Bewer-
Sinne von Alltagstheorien ab. Der von Dahl- tung. Die Zuordnung der entsprechenden
gren eingeschlagene Weg erscheint strategisch Merkmalstypen und Merkmale zu den jewei-
sinnvoll. Die Auswahl der sortalen Typen so- ligen Bezeichnungstypen erscheint aller-
wie der Merkmalstypen erfolgt jedoch eklek- dings ⫺ wie schon im Falle von Dahlgren
tizistisch, letztlich vollkommen willkürlich. (1978) ⫺ weitgehend spekulativ, ad hoc voll-
Ein systematisch angelegter Zugriff geht der zogen und empirisch sowie methodologisch
Auswahl damit ab. Die herangezogenen Kor- unzureichend abgesichert.
pora (geographische Texte) sind zu speziell Cyntia Welsh verwendet Putnamsche Ste-
und berücksichtigen darüber hinaus keine reotype zur Erklärung von semantischen
textsorten-spezifischen Differenzierungen. Die Kompositionsphänomenen und versucht da-
Methode der Ermittlung der zugrunde geleg- bei eine genauere Bestimmung der Struktur
ten Taxonomie (Ontologie) bleibt weitgehend von Stereotypen vorzunehmen (Welsh 1983).
im Dunkeln. Die Konstituenz der sortalen Sie nimmt dazu kritisch Distanz zu Ansätzen,
Typen leuchtet nicht ein, die Zuordnung der die das Fregesche Kompositionalitätsprinzip
Merkmale bleibt ein Rätsel. Alles in allem in einem mathematisch-strukturellen Rah-
sind die Methoden der Bestimmung von All- men isolieren und von der Gebrauchssitua-
tagstheorien bei Dahlgren (1978, 1988) noch tion abstrahieren (vgl. z. B. Hall-Partee 1979).
unausgereift und überzeugen nicht recht. Erklärungen zu Kompositionsphänomenen
In Deutschland wird ein vergleichbarer sollten nach Meinung von Welsh neben einer
Ansatz von Christel Rath präsentiert (Rath strukturellen vor allem auch eine psychologi-
1981). Raths Ziel ist es, einen Entwurf für le- sche sowie eine pragmatisch-soziale, d.h.
2618 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

kommunikative Adäquatheit besitzen. Aus (1988) und Konerding (1993a, 1996) bestäti-
diesem Grund zieht sie das Putnamsche Ste- gen derartige Vermutungen.
reotyp als Grundlage für eine kompositio- Wie Welsh beschränkt sich auch Anna
nelle Semantik heran, die weiterhin dem Wierzbicka (1985) weitgehend auf die Unter-
Frege-Prinzip gehorcht, sich aber den Auffas- suchung der Semantik von substantivischen
sungen in der sprachverarbeitenden Künstli- Bezeichnungen für natürliche Arten und Ar-
chen-Intelligenz-Forschung nähert (vgl. hier- tefakte (Wierzbicka 1985). Die jeweiligen Be-
zu Habel 1985). Unter Bezug auf Vorüberle- deutungen werden als Alltagstheorie im
gungen bei Moravcsik (1981), der Intensio- Sinne der Putnamschen Stereotypentheorie
nen von Bezeichnungen für natürliche Arten verstanden (“shared stereotype: people’s
als partielle Funktionen über Parametern wie ideas of what people in general (‘anybody’)
(wahrnehmbare) Beschaffenheit, (verbor- could say about cows or dogs” [Wierzbicka
gene) Struktur, Funktion, Kausale Po- 1985: 215]). Das wesentliche Prinzip der Er-
tenz definiert, schlägt Welsh folgende Modi- mittlung und Beschreibung des jeweiligen
fikation für Stereotype nach Putnam vor: Wissens (lexical modeling) erfolgt nach
Stereotype von Bezeichnungen für natürliche Wierzbicka primär durch Introspektion,
Arten und Artefakte ⫺ weitere werden von durch die sorgfältige rationale Analyse der ei-
Welsh nicht in Erwägung gezogen ⫺ sollen genen ‘semantischen Intuitionen’. Diese Ana-
mit Hilfe der zuvor genannten Parameter be- lyse ist anhand von einschlägigen linguisti-
stimmt werden. Die einzelnen Parameter ha- schen Belegen zu stützen (Wierzbicka 1985:
ben den Status von Attributen, die z.T. sub- 43 u. 211). Wie dabei im einzelnen metho-
klassifiziert werden und als Werte konkrete disch zu verfahren ist, erläutert Wierzbicka
stereotypische Merkmale annehmen. Sie allerdings nicht. Statt dessen wird an ausge-
müssen nicht für jedes Lexem spezifiziert wählten Beispielen vorgeführt, wie das ein-
sein. Die Spezifikationen selbst haben den schlägige Alltagswissen darzustellen ist. Lei-
Status von Default-Werten, die je nach Kon- tend sind hierbei die Formeln: “Imagining
text ersetzt werden können, wobei allerdings things of this kind people would [bzw. could ]
zu beachten ist, daß die Parameter über say these about them” (Wierzbicka 1985: 31⫺
Kompatibilitätsrestriktionen Beschränkungen 32). Anhand von Analyseergebnissen zu aus-
für den Bereich möglicher Werte festlegen. gewählten Beispielen gelangt Wierzbicka
Die entsprechende Darstellung des Stereo- schließlich über Generalisierungen zu der
typs für Zitrone über Default-Werte ergibt Feststellung, daß das jeweilige Wissen sich als
dann folgendes Resultat: eine strukturierte Gesamtheit aus typischen
Komponenten darstellen läßt. Diese Kompo-
(1) Beschaffenheit, subklassifiziert nach nenten treten in allen Beschreibungen des
(i) Farbe: Gelb, (ii) Form: rund, (iii) Grˆs- Wissens über typische Referenten eines be-
se: 5 cm Durchmesser; stimmten Ausdrucks für natürliche Arten
(2) Struktur (kein Eintrag) bzw. Artefakte nahezu invariant auf, so daß
(3) Funktion: eßbar; Wierzbicka Schemata zur Beschreibung des
(4) Kausale Potenz: (kein Eintrag). entsprechenden Wissens empfiehlt und diese
als Hypothesen über sozial geteilte kognitive
Auf der Grundlage dieser Darstellung bieten Strukturen versteht:
sich nach Welsh plausible Erklärungen für se-
Schema für Artefakte (Wierzbicka 1985: 52)
mantische Kompositionsphänomene an. So
operieren adjektivische Modifikatoren auf category (a kind of thing made by peo-
einzelnen dieser Parameterwerte, dies unter ple)
Berücksichtigung der Wertebereichsrestrik- purpose (relative to situation)
tionen, wie etwa im Fall von kleine bzw. material
grüne bzw. ungenießbare Zitrone; hierbei wer- shape
size
den die betreffenden Default-Werte “über-
schrieben”. Welsh weist darauf hin, daß um- Schema für natürliche Arten (Wierzbicka
fangreichere Untersuchungen vermutlich zu 1985: 191)
einer größeren Anzahl von Parametern bzw. habitat
Attributen führen könnten, die je nach Be- size
zeichnungstyp differenziert werden müßten. appearance
Die Untersuchungen von Rath (1981), Wierz- behaviour
bicka (1985) sowie vor allem von Dahlgren relation to people
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2619

Für Bezeichnungen von komplexeren Arte- bildschematische, (iii) metaphorische und (iv)
fakten wie Fahrrad und Kraftfahrzeug soll metonymische ICMs. Propositionale Modelle,
das Schema: function ⫺ mode of operation ⫺ wie Putnams Stereotypen oder Minskys Fra-
construction ⫺ size Verwendung finden. Die mes, heben analytisch-strukturelle Eigen-
Bedeutung von Bezeichnungen von “folk ge- schaften von Kategorienmitgliedern, die
nera” ⫺ z.B. Löwe, Katze, Hund ⫺ wie auch sprachlich bestimmbar sind, diskret hervor:
die für Bezeichnungen von “life forms” ⫺ z. B. isolierbare Komponenten, Eigenschaften die-
Tier, Fisch, Vogel ⫺ lassen sich laut Wierz- ser Komponenten und zwischen den Kompo-
bicka beide mit Hilfe des Schemas für natür- nenten bestehende Beziehungen. Der Groß-
liche Arten bestimmen. Neben den Bezeich- teil unseres Wissens ist nach Lakoff ⫺ wie es
nungen für “life forms” als taxonomischen schon die Argumentation Putnams nahe-
Superkategorien unterscheidet Wierzbicka legte ⫺ tatsächlich in propositionalen Model-
vier weitere Typen von Bezeichnungen für len verfügbar. Bildschematische Modelle sol-
Superkategorien, denen jedoch kein eigenes len diagrammartig reduzierte Bilder kinästhe-
Schema zugewiesen wird und die aus diesem tischer (z.B. Flugbahnen) oder statischer
Grund hier nicht betrachtet werden. Ent- Natur (z.B. Behälter) spezifizieren. Bildsche-
scheidend für das präsentierte Verfahren zur matische Modelle gründen demnach auf der
Darstellung des an die Lexik gebundenen All- Priorität der perzeptuell-motorisch sowie so-
tagswissens ist, daß die vorliegenden Vor- matisch bestimmten Invarianten von Phäno-
schläge zu Form und Inhalt von Bedeutungs- menen und deren Kategorisierungen. Ihre
beschreibungen induktiv aus der praktisch- Aufgabe besteht nach Lakoff darin, zwischen
experimentellen Arbeit mit Beispielen hervor- propositionalen Strukturen und Bildern zu
gegangen sind. Es bleibt festzuhalten, daß die vermitteln. Diese beiden Haupttypen von
durch experimentelle Praxis ermittelten Be- Modellen waren allerdings in der einen oder
schreibungen in thematisch gegliederte Ab- anderen Form auch bereits Gegenstand der
schnitte zerfallen und die zugehörigen The- einschlägigen Debatte um Stereotypen, inso-
men (Putnams Merkmale) eine Art invarian- fern etwa einerseits auf die Priorität perzep-
tes Gerüst für Beschreibungen von typischen tuell-motorischer Merkmale bei bestimmten
Referenten von Substantiven eines bestimm-
Kategorisierungen (etwa bei den sog. Kon-
ten Typs bereitstellen. Wierzbicka betont
kreta), andererseits auf die Priorität symbo-
zwar ⫺ im Gegensatz zu Dahlgren ⫺ die zen-
lisch-sprachlicher Komponenten (bei Ab-
trale Rolle, die Introspektion und Intuition
strakta) aufmerksam gemacht wurde (vgl.
hierbei einnehmen, entwickelt aber kein me-
etwa Dahlgren 1978). Nach Lakoff existieren
thodisch befriedigendes Verfahren, welches
dieses Vorgehen wissenschaftlich klären, ope- noch zwei weitere Modelltypen, die sich als
rationalisieren und absichern könnte. Resultate struktureller Operationen über den
George Lakoff (1987) sieht seine eigene zuvor genannten Modelltypen verstehen las-
Konzeption explizit in der Tradition der Mo- sen: Metaphorische Modelle und metonymi-
delle Putnams und des Frame-Konzeptes sche Modelle (Lakoff 1987: 84⫺85), die aber
nach Marvin Minsky (Minsky 1975). Min- hier nicht eingehender spezifiziert werden sol-
skys Überlegungen stehen denen Putnams in- len. Welchen epistemologisch-methodischen
sofern nahe, als auch Minsky bemüht ist, Status und welche genauere Beschaffenheit
“stereotypische” Alltagstheorien, insbeson- und Struktur die besagten Modelle besitzen
dere solche, die mit lexikalischen Einheiten und unter welchen Bedingungen Lakoff zu ei-
verknüpft sind, in speziellen Beschreibungen ner Darstellung dieser Modelle im einzelnen
zu rekonstruieren (zum Verhältnis der Kon- gelangen will, bleibt unbestimmt. Der Begriff
zepte Minskys und Putnams vgl. etwa Koner- des kognitiven Modells ist in der Form, wie
ding 1993a). Lakoff versteht Stereotypen er bei Lakoff präsentiert wird, sicher nur für
nach Putnam als eine spezifische Sorte von heuristische Vorüberlegungen von Wert. In-
“idealisierten kognitiven Modellen” (ICMs), sofern verbessert dieses Konzept die Vor-
nämlich als solche, die durch propositionale schläge von Putnam nicht unbedingt, son-
Strukturen gekennzeichnet sind. Neben den dern trägt zu der sicher unzutreffenden Mei-
propositionalen Modellen müssen nach La- nung bei, daß Status und die Beschaffenheit
koff jedoch weitere Modelltypen unterschie- von Stereotypen, Alltagstheorien bzw. “ko-
den werden. Mit Hilfe seiner Typologie der gnitiven Modellen” ausreichend geklärt und
ICMs gelangt er zur Unterscheidung von vier die Konzepte selbst befriedigend operationa-
grundlegenden Typen: (i) propositionale, (ii) lisiert seien.
2620 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Die zuvor dargestellten Versuche von stimmten) Verbschemata mit ihren Komple-
Dahlgren, Rath, Welsh, Wierzbicka und La- ment- und Supplementstellen (logisch: Argu-
koff, zentrale Bestandteile von Stereotypen mentstellen, traditionell: Valenz-Slots) und ih-
bzw. die mit ihnen assoziierten Alltagstheo- ren inhärenten Selektionsbeschränkungen
rien zu rekonstruieren, weisen ⫺ wie darge- (sortalen Beschränkungen) definieren die Ba-
legt ⫺ den Mangel auf, daß sie methodisch sis der in dieser Varietät synchron verfügba-
nicht hinreichend fundiert sind und zahlrei- ren Prädikatorenschemata und repräsentie-
che spekulative Elemente in die jeweiligen Er- ren damit ⫺ sprecherbezogen ⫺ die zugehöri-
gebnisse einfließen. Nach einer kritischen gen, kollektiv verfügbaren propositionalen,
Analyse von traditionellen Verfahren der Be- d.h. “sprachnahen” konzeptuellen Relations-
deutungs- und Wissensrepräsentation stellt typen (vgl. Konerding 1993a: 122ff. bzw.
sich die drängende Frage, welche Möglichkei- 140ff.; Konerding 1997). Die Modelle für Ste-
ten überhaupt bestehen, das stereotypische reotypen, die in Konerding (1993a) aufgrund
Bedeutungswissen autosemantischer Aus- ihres funktionalen Charakters Matrixframes
drücke theoretisch fundiert und methodisch genannt wurden, werden für semantisch be-
geregelt in sprachlichen Texten zu repräsen- stimmte Typen von Substantiven und nomi-
tieren. Hieran schließt sich die Frage an, ob nalisierten Adjektiven und Verben konstru-
und ⫺ falls ja ⫺ wie Makrostrukturen für iert (vgl. Konerding 1993a: 161ff.). Korpusre-
derartige Texte systematisch erzeugt werden cherchen stehen im Zentrum der Konstruk-
könnten (vgl. Konerding 1993a: 129). Vor- tion, insofern mit Korpora der Anspruch ver-
aussetzung für die sprachlich-reflexive Re- bunden sein sollte, daß sie die sprachlichen
präsentation von Wissen ist die Strukturie- Reflexe sozial üblicher Propositionalisierun-
rung oder Verfügbarkeit dieses Wissens in ei- gen dokumentieren. Mit Hilfe der Korpusre-
ner propositionalen Form, d.h. dieses Wissen cherchen werden sämtliche lexikographisch
muß in einer durch die Sprache beeinflußten verzeichneten Prädikatorenschemata dahin-
oder “sprachnahen” Konzeptualisierung vor- gehend überprüft, ob sie in gängigen Textsor-
liegen (vgl. z.B. Konerding 1993a: 106ff.). ten des gegenwärtigen Standarddeutsch von
Eine Makrostruktur kann ⫺ im Sinne der typischen Signifikaten der in Frage stehenden
neueren Textproduktionsforschung ⫺ als Ausdrücke als prädizierbar ausgewiesen sind.
Produktionsplan für expositorische Texte Die entsprechend ausgewählten Prädikato-
verstanden werden (vgl. etwa Eigler et al. renschemata werden ihrer Relevanz nach ge-
1990). Eine entsprechende Makrostruktur wichtet und durch Reduktion auf typische
wird in Konerding (1993a) als ein systema- Hyperonyme auf eine epistemisch sinnvolle
tischer Zusammenhang von ‘offenen’ Propo- und praktisch handhabbare Anzahl reduziert.
sitionen konstruiert (vgl. Konerding 1993a: Nach Instantiierung der infrage stehen-
140ff.). Es wird dort ein Verfahren vorge- den Argumentstelle mit dem entsprechenden
schlagen, Modelle für Stereotype in Form Nominal resultieren inhaltlich Propositions-
von makrostrukturellen Frames mit einer funktionen, die über Satzschemata repräsen-
konstruktiven, ausschließlich linguistischen tiert werden. Abschließend werden die Pro-
Methode zu bestimmen. Die Methode macht positionsfunktionen thematisch gruppiert
sich die Repräsentations- bzw. Notierungs- und in einer bestimmten (aber nicht notwen-
funktion der sprachlichen Ausdrücke zu- digen) Reihenfolge angeordnet, so daß ⫺
nutze. Die leitende Idee bei der Konstruktion ähnlich wie bei Dahlgren, Rath oder Wierz-
der Frames ist: Einer (proto)typischen Be- bicka ⫺ eine komplexe propositionsfunktio-
zugsentität eines Substantivs (bzw. eines no- nale Matrix (mit Attribut-Wert-Struktur) ver-
minalisierten Verbs oder Adjektivs) lassen fügbar wird. Diese Matrix dient als elaborier-
sich ⫺ relativ zu den gebräuchlichen Verwen- tes und sprachsystematisch fundiertes Textge-
dungsweisen (typische Lesarten) ⫺ jeweils rüst bzw. als Makrostruktur für die Rekon-
nur bestimmte Prädikatoren sinnvoll oder re- struktion einer Alltagstheorie, die mit einem
gulär zuschreiben. Sinnvoll und regulär heißt Substantiv oder einem nominalisierten Verb
dabei: in Übereinstimmung mit dem üblichen oder Adjektiv konzeptuell verbunden ist (vgl.
Sprachgebrauch und dem geteilten, in Inter- Konerding 1993a: 181ff.; 1993b, 1996, 1997).
aktionsformen begründeten Wissen in einer Damit wird erstmalig ein Vorschlag unter-
Sprachgemeinschaft. Betrachtet man z.B. das breitet, das stereotypische Wissen um eine
gegenwärtige standardsprachliche Deutsch, so Entität, die unter einer nominalen Benen-
sind die Prädikationsmuster gerade mit dem nung fixiert werden kann, auf eine metho-
Verbwortschatz kodifiziert: Die (lesartbe- disch geregelte und sprachsystematisch fun-
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2621

dierte Weise zu rekonstruieren. Wie in Koner- stoph Schwarze (1982). Da dieser Beitrag Ge-
ding (1993a, 1996, 1997) dargelegt, sind zahl- sichtspunkte der Stereotypensemantik behan-
reiche weitere empirisch fundierte Spezialstu- delt, die auch von vielen anderen Forschern
dien erforderlich, um das Verfahren zu opti- mehr oder weniger deutlich thematisiert wur-
mieren und speziellen Wortschatzbereichen den, soll er hier exemplarisch Erwähnung fin-
anzupassen. Insbesondere Aspekte der Struk- den. Schwarze konstatiert, daß die traditio-
turierung von Stereotypen, die mit der kon- nelle strukturalistische Merkmalssemantik
textspezifischen Narkotisierung bzw. Aktivie- nicht vollständig inkompatibel mit der Ste-
rung von stereotypischen Wissen zu tun ha- reotypensemantik sei, insofern auch Putnam
ben, haben in den bisherigen Modellierungen Stereotype als Bündel von Komponenten
keine Berücksichtigung gefunden. bzw. “Merkmalen” konzipiere (vgl. auch
Kleiber 1993a: 57ff.). Allerdings werde die
2.2. Die Behandlung spezieller Aspekte Forderung einer vollständigen Zerlegung der
der Stereotypensemantik Bedeutung (nach dem Vorbild der struktura-
in der linguistischen Literatur listischen Semantik) aufgegeben: In der lexi-
Es seien hier exemplarisch einige Beiträge kalischen Semantik könne es entsprechend
vorgestellt, die in der Rezeptionsgeschichte nur darum gehen, Bedeutungsabgrenzungen
eine Rolle gespielt haben und die jeweils ver- vorzunehmen, nicht aber Bedeutungsdefini-
schiedene Aspekte der Putnamschen Theorie tionen zu geben. Wichtig erscheint die von
des semantischen Stereotyps kritisch beleuch- Schwarze vorgenommene Unterscheidung
ten oder Vorschläge zu deren Modifikation zwischen stereotypischen und nicht-stereo-
unterbreiteten, die Desiderate Putnams dabei typischen, d.h. “rein relationalen” Wortbe-
jedoch nicht behandeln und die Theorie deutungen. Für relationale Bedeutungen ist
selbst nicht weiterentwickeln. Hans-Jürgen nach Schwarze kennzeichnend, daß einzelne
Eikmeyer widmet sich in zwei Beiträgen (Eik- oder sogar alle Bedeutungskomponenten
meyer 1981, 1983) der Stereotypentheorie analytischen Charakter haben. Viele relatio-
Putnams. In diesen zwei Beiträgen wird als nale Bedeutungen besitzen kein Stereotyp,
wesentliche Innovation auf die Kontextab- andere verfügen zusätzlich über einen Stereo-
hängigkeit von Stereotypen aufmerksam ge- typ, das dann für bestimmte Lesarten des
macht und darauf hingewiesen, daß selbst in Wortes verantwortlich ist, wie im Falle von
präzisen, methodisch kontrollierten wissen- Vater: Als Verwandtschaftsbezeichnung ist
schaftlichen Kontexten (der Biologie, Physik Vater rein relational bestimmt, als Bezeich-
und Mathematik) Stereotype auftreten: Jedes nung für einen bestimmten Komplex von
vermeintlich essentielle, extensionsbestim- Verhaltensweisen und Einstellungen besitzt es
mende Merkmal ist letztlich auf die sozial er- eine Bedeutung, die auf dem Stereotyp für
folgreichste Theorie relativierbar, wie es Put- Vater beruht. Als Beispiele für rein relatio-
nam selbst feststellt, und die kann sich als zu nale Bedeutungen führt Schwarze u.a. räum-
simpel und inadäquat oder unzutreffend er- liche und zeitliche Relationen, Bezeichnun-
weisen, wie es gerade die Geschichte der so- gen der Haben- und Teilrelationen, Maßbe-
genannten exakten Wissenschaften doku- zeichnungen und allgemein: Positionsbezeich-
mentiert. Fazit: Der Kontext bestimmt je- nungen in Ordnungssystemen an. Unter Ab-
weils, welche Merkmale das jeweilige Stereo- sehung von den notorischen Schwierigkeiten,
typ umfaßt. Damit gibt es nicht das Stereotyp die der Analytizitätsbegriff zwangsläufig mit
eines Wortes; je nach Kontext besitzt ein sich bringt ⫺ man vgl. hierzu die umfassende
Wort verschiedene Stereotype. Eikmeyer gibt Debatte in der anglo-amerikanischen “analy-
damit die Unterscheidung zwischen stereoty- tischen” Philosophie ⫺, sei an dieser Stelle zu
pischen und auf Expertenwissen bezogenen Schwarze lediglich kritisch angemerkt, daß
extensionsbestimmenden Merkmalen auf und zeitgenössische experimentelle Untersuchun-
ersetzt diese durch situations- und varietäten- gen nahelegen, auch den Bedeutungen rela-
bezogen miteinander konkurrierende Stereo- tionaler Bezeichnungen ⫺ innerhalb gewisser
type (vgl. auch Neubauer & Petöfi 1981; Grenzen ⫺ einen prototypischen Charakter
Lutzeier 1985: 105ff.). zuzuschreiben (vgl. etwa Chaffin 1992). Da-
Ein Beitrag, der in der linguistischen Re- mit könnten relationale Bezeichnungen ⫺
zeptionsgeschichte in Deutschland und Frank- ganz im Sinne der zuvor erwähnten Überle-
reich eine wichtige Rolle gespielt hat und eine gungen Eikmeyers ⫺ letztlich auch über Ste-
kritische Analyse zahlreicher Aspekte der Ste- reotype bestimmt sein. Desweiteren macht
reotypentheorie vornimmt, stammt von Chri- Schwarze, ähnlich wie schon Eikmeyer, auf
2622 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

den Sachverhalt aufmerksam, der bei Put- sich auf einige theoretisch-spekulative Über-
nam nur vage angedeutet wird: Daß stereo- legungen beschränkt. Aufgrund der schon bei
typisches Wissen kontextabhängig stark vari- Eikmeyer, Schwarze u.a. angesprochenen
ieren kann. Schwarze macht zudem auf einen kontextbedingten Variation von Stereotypen
Problempunkt bei psycholinguistischen Un- postuliert Lutzeier, daß für einen Sprecher
tersuchungen aufmerksam: Psycholinguisti- mit einem Wort möglicherweise eine Vielzahl
sche Untersuchungen, insbesondere solche von Stereotypen verbunden sein kann. Das
zur Bestimmung von Eigenschaften von pro- Besondere der Lutzeierschen Konzeption be-
totypischen Kategorienmitgliedern, suggerie- steht darin, daß nicht nur eine kontext-
ren nach Schwarze die problematische Exi- und varietätenrelativierte Stereotypenunter-
stenz eines ‘Normalkontextes’. Der ‘Normal- scheidung vorgenommen wird, sondern dar-
kontext’ wird jedoch häufig durch unreflek- über hinaus eine nach sprecherbezogenen
tierte bzw. unkontrollierte Eigenschaften der “Gesichtspunkten” und Interessen differen-
jeweiligen Methoden der Datenerhebung de- zierte Stereotypenzuordnung zu einer Wort-
finiert und repräsentiert dementsprechend form erfolgen soll. Die Bedeutung eines Wor-
selten die tatsächlichen empirischen Verhält- tes für einen Sprecher bestimmt Lutzeier als
nisse (vgl. hierzu auch Wierzbicka 1985: 211; “Struktur über Stereotype”, wobei diese
Kleiber 1993a: 54). Für Schwarze ergibt sich Struktur die Qualität einer kognitiven Ge-
schließlich die Frage nach dem Umfang von stalt ⫺ im Sinne der Gestaltpsychologie ⫺
Stereotypen, speziell unter Berücksichtigung besitzt (eine ähnliche Auffassung unter bezug
von verschiedenen Kontexten des Gebrauchs auf Prototypen vertritt Kleiber 1993a, vgl.
der entsprechenden Bezeichnungen. Weiterhin unten). Je nach Kontext und Gesichtspunkt
weist Schwarze darauf hin, daß die Extension werden Teile aus dieser Gesamtgestalt, d.h.
von Bezeichnungen im Rahmen ihrer Varie- hier der Bedeutung, ausgesondert (vgl. auch
täten- oder Sprechergruppenzugehörigkeit Konerding 1997): Als Teile einer individuel-
aufgrund der möglicherweise verschiedenen len mentalen Gesamtgestalt weisen Stereo-
Stereotype variieren könne. Dies entspricht type nach Lutzeier einen intermodalen Cha-
einschlägigen Überlegungen von Geeraerts rakter auf, d.h. je nach Referententyp und
(1985), der feststellt, daß Putnams Überle-
phänomenologischer Fokussierung können
gungen, die lediglich auf den selektiven Ver-
bei der Repräsentation stärker sensorisch
gleich von Terminologien und der Standard-
perzeptuelle oder propositionial bestimmte
varietät gegründet sind, eine unangemessene
Eigenschaften der Stereotype in den Vorder-
Vereinfachung der soziolinguistischen Phäno-
grund treten. Dieser Hinweis ist von Erklä-
mene voraussetzen. Mit dieser Thematik ist
letztlich das verwickelte Problem der wech- rungskraft für die Tatsache, daß Putnam un-
selseitigen Relativität, Interferenz und Dyna- ter Bezug auf Stereotype einerseits von Vor-
mik von Lebensformen und ihrer sprachli- stellungen (ideas) und andererseits von Be-
chen Manifestationen angesprochen, welches schreibungen (descriptions) spricht. Mit sei-
Putnam durch seine ⫺ auch philosophisch nen (Vor)Überlegungen und Hypothesen
naive und umstrittene ⫺ Idealisierung der zum individuellen, mentalen Charakter von
Rolle des Wissenschaftskontextes unange- Bedeutungen, die bemüht sind, den Begriff
messen simplifiziert. Schwarze weist weiter- des Putnamschen Stereotyps weitergehend zu
hin auf die Möglichkeit der Nutzung von Ste- spezifizieren, zählt Lutzeier zweifellos zu den
reotypen zu Zwecken von nicht-monotonen Wegbereitern des neuen Paradigmas der ko-
Inferenzen beim Textverstehen hin (vgl. auch gnitiven Linguistik in Europa.
Eikmeyer 1981, 1982, Kleiber 1993b). Stereo- Weitere Überlegungen zu einigen Aspekten
type besitzen damit im Prinzip den gleichen konkreter Anwendungen der Putnamschen
Status wie die Frames oder Skripts im Be- Stereotypentheorie sind in einer Vielzahl von
reich der Künstlichen Intelligenzforschung Arbeiten zu finden, die sich insbesondere lexi-
(vgl. auch Neubauer & Petöfi 1981, Jacken- kographischen Fragestellungen nähern, von
doff 1983, Eco 1984, Konerding 1993a). denen hier wiederum nur einige exemplarisch
Eine Spezifizierung von Stereotypen unter genannt seien: Eco (1984), Meinhard (1984),
bezug auf die Struktur ihrer möglichen men- Melka Teichroew (1986), Viehweger (1990),
talen Repräsentation beim Sprecher versucht Harras (1991) und Konerding & Wiegand
Peter Rolf Lutzeier. Lutzeier widmet sich in (1994). Eine Anwendung der Stereotypen-
zwei Arbeiten dem Konzept des Stereotyps theorie im Rahmen der Wortbildung ist z.B.
nach Putnam (Lutzeier 1981, 1985), wobei er in Fanselow (1981) zu finden.
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2623

2.3. Zum Verhältnis der verstehen sind, die häufig den Charakter von
Stereotypensemantik zur abstrakten psychologischen Schemata bzw.
Prototypensemantik Gestalten besitzen, die ihrerseits aus der
Ein Versuch der Bestimmung des Verhältnis- Amalgamierung von abstrahierten Eigen-
ses von Stereotypen- und Prototypenseman- schaftsbündeln resultieren (Kleiber 1993a: 48).
tik ist von Geeraerts (1982, 1985) sowie Klei- Es ist allerdings herauszustellen, daß Kleiber
ber (1993) unternommen worden. Die Kon- die Komponenten konzeptueller Prototypen,
zeptionen von Putnam und Rosch stellen für d.h. die Attribute der Prototypentheorie, ähn-
Geeraerts komplementäre Aspekte ein und lich wie Konerding (1993a) als propositions-
desselben sprachlichen Phänomens dar: Die basiert und damit als weitgehend sprachbe-
Stereotype betreffen die sozialen Konventio- stimmt versteht (Kleiber 1993a: 50ff.; vgl.
nen, die die individuellen semantischen Kon- hierzu auch Dahlgren 1978; Wierzbicka 1985:
zepte restringieren, die Prototypen dagegen 215; Konerding 1997). Als wesentliches Re-
die psychologischen Prinzipien und Struktu- sultat ergibt sich, daß die Merkmalensembles
ren der individuellen Begriffskonstitution. Im der Stereotype Putnams und der Prototypen
Normalfall sei ein Koinzidieren von Stereoty- Roschs ⫺ soweit lexikalisierte Konzepte be-
pen und Prototypen zu erwarten, denn die troffen sind ⫺ weitgehend identifiziert wer-
sozial wichtigen semantischen Attribute spie- den sollten (Kleiber 1993a: 57; ähnlich Ko-
len eine zentrale Rolle beim prototypischen nerding 1993a und schon Meinhard 1984).
Aufbau des individuellen Kategorienwissens
(vgl. auch Konerding 1996, 1997). Konflikte
zwischen den Theorien gibt es lediglich im 3. Zum gegenwärtigen Stand
Bereich der Referenz, wo die konstruktivi- der Stereotypensemantik
stisch bestimmte Theorie der flexiblen Mo-
dellierung von Attributen bei Prototypen mit Zunächst ist festzuhalten, daß Putnams
der metaphysisch-realistischen Theorie der Theorie einer sozial bestimmten Semantik des
starren Referenz (Identität aufgrund verbor- Alltagswissens nie eine ernstzunehmende wei-
gener Struktur) nach Putnam in Konflikt ge- tere Ausarbeitung oder Revision durch Put-
rate. In diesem Zusammenhang räumt Gee- nam selbst erfahren hat. Weiterhin ist festzu-
raerts korrekt ein, daß Putnam unter Bezug halten, daß im Laufe der 80er Jahre zwar eine
auf Stereotypen kontextbezogene Flexibilität linguistische Rezeption einsetzte, die die
und damit Varianzen von Stereotypen aus- strukturalistische Merkmalssemantik aus ih-
drücklich nicht ausschließt, auch wenn dieser rer dominanten Position verdrängte, diese
sich zu diesem Punkt nicht ausführlicher Rezeption trug jedoch nicht zu einer entschei-
äußert. Geeraerts geht dann letztlich zu re- denden Weiterentwicklung oder Ausgestal-
striktiv vor, wenn er Stereotype lediglich als tung der Putnamschen Theorie bei. Die von
“Primärbedeutungen” ansetzt und den Rest Putnam formulierten Forschungsdesiderate,
der Kategorienstruktur, nämlich konventio- die an Linguistik und Psycholinguistik adres-
nalisierte Bedeutungsextensionen (z.B. im siert waren, sind bis heute nicht befriedigend
Sinne der Peripherie von Lakoffs “radialen eingelöst worden. Bis auf die genannten Ar-
Strukturen”), als “nicht-stereotypisch” auf- beiten von Dahlgren, Rath, Welsh, Wierz-
faßt. Wenn auch die meisten Forscher mit bicka und Konerding sind keine Anstrengun-
den zuvor dargestellten Betrachtungen Gee- gen unternommen worden, die Theorie weiter
raerts weitgehend übereinstimmen, in dem auszuarbeiten. Dies ist unter anderem wohl
zuletzt genannten Punkt unterscheidet sich darauf zurückzuführen, daß die zur gleichen
Geeraerts mit seiner Rezeption Putnams von Zeit verfügbar gewordenen Ergebnisse von
diesen, die ⫺ wie bereits ausgeführt ⫺ für Rosch wesentliche Schritte zur Einlösung der
eine plausible Kontextrelativierung von Ste- Putnamschen Desiderate bereitzustellen schie-
reotypen plädieren. nen. Dies ist sicher zu weiten Teilen tatsäch-
Georges Kleibers eingehende Untersu- lich auch der Fall. Allerdings steht bei Rosch
chung zur Prototypensemantik (Kleiber der kognitive Aspekt von Kategorisierungen
1988, 1993a) bestätigt weitgehend die Ein- im Vordergrund, der sozial-kommunikative
schätzungen von Geeraerts zur Komplemen- Horizont der Lebenswelt als Grundlage ko-
tarität von Stereotypen- und Prototypentheo- gnitiver Kategorisierungen sowie die Rolle
rie und ergänzt diese Überlegungen in einigen der Sprache wird von ihr weitgehend unter-
Aspekten. Kleiber gelangt zu dem Schluß, schätzt und ausgeblendet. Auch wenn Put-
daß Prototypen als Bewußtseinsinhalte zu nam nur eine relativ krude und z.T. auch fal-
2624 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

sche Vorstellung von den Verhältnissen sozio- die zu dieser Spezifikation herangezogen wer-
linguistischer Gegenstandsbereiche und Fak- den können.
ten besitzt, so ist doch darauf hinzuweisen, Die Stereotypentheorie nach Putnam ist
daß er mit seiner Entlehnung des Begriffs des alles in allem als ein Impuls zur Erweiterung
Stereotyps aus dem Bereich der Sozialpsy- und generalisierenden Modifikation der so-
chologie darauf aufmerksam macht, daß man zialpsychologischen Theorie des Stereotyps
den kognitiven Faktor nicht isoliert vom zu verstehen. Diese Theorie stellt gewisserma-
Rahmen der sozialen Lebenswirklichkeit be- ßen die Folie bereit, auf der Untersuchungen
trachten sollte. Im Vordergrund der mensch- zu Prototypen erst sinnvoll erscheinen. Da-
lichen Existenz steht die erfolgreiche soziale mit ist die Stereotypensemantik nicht als ver-
Koordination und Kopplung. Kognition ist meintlich gescheiterte Konkurrentin der Pro-
dagegen ein Prozeß, der sich im Rahmen die- totypensemantik zu beurteilen, sondern die
ser sozialen Kopplung vollzieht und dort sei- Stereotypentheorie stellt sich als notwendige
nen Stellenwert erhält. (Man denke einmal Rahmentheorie und Ergänzung zur Prototy-
darüber nach, was die Ausdrücke Erziehung pentheorie heraus. Insofern darf man die be-
und Ausbildung für stereotypische Konnota- gründete Erwartung hegen, daß statt eines
tionen involvieren). Vieles kennen wir nur vermeintlichen Endes der Stereotypenseman-
vom Hörensagen und viele der kognitiven tik eine Renaissance und Weiterentwicklung
Kategorisierungen emergieren im Rahmen im Rahmen einer allgemeineren Theorie des
mimetisch vollzogener und nicht hinterfrag- sprachlichen Stereotyps noch bevorsteht.
ter sprachlicher und anderer sozial sanktio- Dies legen auch Ergebnisse zur modernen
nierter Handlungen. Letztere werden ihrer- Idiomatikforschung nahe (Feilke 1994, Do-
seits nur über nominale Kategorisierung und brovols’kij 1994).
kontextspezifisch selektive prädikative Be-
stimmung kognitiv reflektiert und zu Unter-
weisungszwecken thematisiert. Das aber be- 4. Bibliographie (in Auswahl)
deutet, daß intra- und interkonzeptuelle
Carlson, Greg N. 1991. “Natural Kinds and Com-
Strukturen, soweit diese von sozialer Rele-
mon Nouns”. Semantik. Semantics. Ein internatio-
vanz sind, weitgehend propositional über-
nales Handbuch der zeitgenössischen Forschung […]
formt oder sogar propositionalen Ursprungs
hg. von A. von Stechow & D. Wunderlich, 370⫺
sind (“Concepts in Theories” ⫺ vgl. etwa
398. Berlin: de Gruyter.
Murphy & Medin 1985; Keil 1994). Insofern
ist es nur plausibel, wenn Kleiber Begriffs- Carnap, Rudolf. 1947. Meaning and Necessity. Chi-
komponenten einen ‘sprachlichen’ Status zu- cago: Univ. of Chicago Press.
schreibt (Kleiber 1993a: 51). In diesem Zu- Chaffin, Roger. 1992. “The Concept of a Semantic
sammenhang bedarf es Untersuchungen, die Relation”. Frames, Fields and Contrasts hg. von A.
das Verhältnis von holistisch gestalthaften zu Lehrer & E. F. Kittay, 253⫺288. Hillsdale, N. J.:
propositional, kontextspezifisch differenzier- Erlbaum.
ten mentalen Bedeutungsrepräsentationen Dahlgren, Kathleen. 1978. “The Nature of Linguis-
eingehender bestimmt. Hiermit verbunden ist tic Stereotypes”. Papers from the Parasession on the
das Desiderat einer genaueren Bestimmung Lexicon hg. von D. Farkas, 58⫺70. Bloomington:
des ⫺ bereits bei Putnam selbst angesproche- Indiana Univ. Press.
nen ⫺ Phänomens der sogenannten flexiblen
Modellierung, d.h. der kontextspezifischen ⫺. 1988. Naive Semantics for Natural Language
Narkotisierung und Aktivierung von Wissen Understanding. Boston, Dordrecht & London:
zu einem speziellen Referenzbereich (vgl. Kluwer.
etwa Lutzeier 1981, 1985). Zudem ist genauer Dobrovols’kij, Dimitrij. 1994. Kognitive Aspekte
zu untersuchen, in welchen Kontextklassen der Idiom-Semantik. Tübingen: Narr.
das episodische bzw. das individuelle auto- Eco, Umberto. 1984. Semiotica e Filosofia del Lin-
biographische Wissen stereotypischem Wis- guaggio. Turin: Einaudi.
sen gegenüber den Vorzug erhält und inwie-
weit das autobiographische Wissen auf das Eigler, Gunther, Thomas Jechle, Gabriele Merzin-
stereotypische Wissen dabei bezogen bleibt. ger & Alexander Winter. 1990. Wissen und Textpro-
Darüberhinaus bedarf es Untersuchungen, duzieren. Tübingen: Narr.
die stereotypisches Wissen unter Bezug auf Eikmeyer, Hans-Jürgen. 1981. “Meanings, Inten-
spezielle Wortschatzbereiche eingehender spe- sions, and Stereotypes: A new approach to linguis-
zifizieren und es bedarf besserer Methoden, tic semantics.” Words, Worlds and Contexts hg. von
269. Sprachwissenschaft und Philosophie I: Der Einfluß der Stereotypentheorie von Hilary Putnam 2625

H.-J. Eikmeyer & H. Rieser. Berlin, New York: theorie”. Studien zur Wortfeldtheorie hg. von P. R.
de Gruyter. Lutzeier, 163⫺174. Niemeyer: Tübingen.
⫺. 1983. “Wortsemantik und Stereotype”. Aspekte ⫺. 1996. “Konzept, Bedeutung und sprachliche
der Wort- und Textsemantik hg. von János S. Pe- Handlung”. Lexical Structures and Language Use
töfi. Hamburg: Buske. II hg. von E. Weigand & F. Hundsnurscher, 77⫺
Fanselow, Gisbert. 1981. Zur Syntax und Semantik 88. Tübingen: Niemeyer.
der Nominalkomposition. Tübingen: Niemeyer. ⫺. 1997. “Grundlagen einer linguistischen Schema-
Feilke, Helmut. 1989. “Funktionen verbaler Ste- theorie und ihr Einsatz in der Semantik”. Methodo-
reotype für die alltagssprachliche Wissensorganisa- logische Aspekte der Semantikforschung hg. von I.
tion.” Kognition und Kommunikation hg. von Cle- Pohl, 57⫺84. Frankfurt/M.: Lang.
mens Knobloch, 137⫺156. Münster: Nodus. ⫺ & Herbert Ernst Wiegand. 1994. “Framebasierte
⫺. 1994. Common Sense-Kompetenz. Frankfurt: Wörterbuchartikel”. Lexikographica 10.100⫺170.
Suhrkamp. Kripke, Saul. 1963. “Semantical Considerations on
Geeraerts, Dirk. 1982. “Stereotypes en proto- Modal Logics”. Acta Philosophica Fennica 1963.
types”. Forum der letteren 23.248⫺258. 83⫺94.
⫺. 1985. “Les données stéréotypiques, prototypi- Lakoff, George. 1987. Women, Fire and Dangerous
ques et encyclopédiques dans le dictionaire”. Ca- Things. Chicago: Univ. of Chicago Press.
hiers de Lexicologie 46.27⫺43. Lutzeier, Peter Rolf. 1981. Wort und Feld. Tübin-
Habel, Christopher. 1985. “Das Lexikon in der gen: Niemeyer.
Forschung der Künstlichen Intelligenz”. Handbuch ⫺. 1985. Linguistische Semantik. Stuttgart: Metz-
der Lexikologie hg. von C. Schwarze & D. Wunder- ler.
lich, 441⫺471. Königstein: Athenaeum.
Meinhard, Joachim. 1984. “Invariante, variante
Hall-Partee, Barbara. 1979. “Semantics ⫺ Mathe- und prototypische Merkmale der Wortbedeutung”.
matics or Psychology?”. Semantics from Different Zeitschrift für Germanistik 5.60⫺69.
Points of View hg. von R. Bäuerle, U. Egli & A. v.
Melka Teichroew, Francine J. 1986. “Sens et sté-
Stechow, 1⫺16. Berlin: Springer.
réotypie: Le cas de la définition lexicographique”.
Harras, Gisela. 1991. “Zugänge zu Wortbedeutun- ITL: Review of Applied Linguistics 71.65⫺85.
gen”. Wortbedeutungen und ihre Darstellung im
Minsky, Marvin. 1975. “A Framework for Repre-
Wörterbuch hg. von G. Harras, U. Haß & G.
senting Knowledge”. The Psychology of Computer
Strauß, 3⫺96. Berlin: de Gruyter.
Vision hg. von P. H. Winston, 211⫺278. New York:
Hintikka, Jaakko J. 1963. “Modes of Modality”. Academic Press.
Acta Philosophica Fennica 1993. 65⫺81.
Moravcsik, Julius M. 1981. “How Do Words Get
Jackendoff, Ray. 1983. Semantics and Cognition. Their Meaning?”. Journal of Philosophy 78.23⫺54.
Cambridge, Ma: MIT Press.
Murphy, Gregeory L. & Douglas L. Medin. 1985.
Katz, Jerrold J. 1963. Semantic Theory. New York: “The Role of Theories in Conceptual Coherence.”
Harper and Row. Psychological Review 92.289⫺316.
Kleiber, Georges. 1988. “Prototype, stéréotype: un Neubauer, Fritz & János S. Petöfi. 1981. “Wortse-
air de famille?”. Documentation et Recherche en mantik, Lexikonsysteme und Textinterpretation”.
Linguistique Allemande Contemporaine Vincennes Lexikoneinträge. Grundelemente der semantischen
38.1⫺61. Struktur von Texten V hg. von W. Heydrich, 149⫺
Kleiber, Georges. 1993a. Prototypensemantik. 190. Hamburg: Buske.
Tübingen: Narr. [Orig. 1990: La sémantique du pro- Putnam, Hilary. 1965. “How not to Talk about
totype. Paris: Presses Universitaires de France.] Meaning”. Boston Studies in the Philosophy of
⫺. 1993b. “Anaphore associative, pontage et ste- Science hg. von R. Cohen & M. Wartovsky, 2.117⫺
reotypie”. Lingvisticae Investigationes 17.35⫺82. 138. New York: Humanities Press. Repr. in H. Put-
Keil, Frank C. 1994. “Explanation, Association, nam 1975b.
and the Acquisition of Word Meaning”. Lingua ⫺. 1970. “Is Semantics Possible?” Languages, Be-
92.169⫺196. liefs and Metaphysics hg. von H. Kiefer & M. Mu-
Konerding, Klaus-Peter. 1993a. Frames und lexika- nitz, 1.149⫺163. New York: SUNY Press. Repr. In
lisches Bedeutungswissen. Tübingen: Niemeyer. H. Putnam 1975b, 139⫺152.
⫺. 1993b. “Wortfeld und das Problem einer ⫺. 1975a. “The Meaning of Meaning”. H. Putnam
sprachwissenschaftlichen Fundierung der Frame- 1975b. 215⫺271.
2626 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

⫺. 1975b. Mind, Language, and Reality. Philosophi- Viehweger, Dieter. 1990. “Stereotype ⫺ flexibel
cal Papers Vol. 2. Cambridge: Univ. Press. semantische Repräsentationen”. Gibt es eine proto-
Quasthoff, Uta M. 1973. Soziales Vorurteil und typische Wortschatzbeschreibung? hg. von C.
Kommunikation ⫺ Eine sprachwissenschaftliche Schäffner, 33⫺37. Berlin: Akademie der Wissen-
Analyse des Stereotyps. Frankfurt, M. schaften der DDR.
Rath, Christel. 1981. “Systematisierung von wort- Welsh, Cynthia. 1983. “Putnam’s Stereotypes and
bezogenen Kenntnismengen zur Ermöglichung von Compositionality.” Papers from the Regional Meet-
Implikaturen”. Grundelemente der semantischen ings of the Chicago Linguistic Society 19.396⫺407.
Struktur von Texten V hg. von W. Heydrich, 1⫺15. Chicago.
Hamburg: Buske.
Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicography and Con-
Schaff, Adam. 1984. “The Pragmatic function of
Stereotypes”. International Journal of the Sociology ceptual Analysis. Ann Arbor: Karoma.
of Language 45.89⫺100.
Schwarze, Christoph. 1982. “Stereotyp und lexika- Klaus-Peter Konerding, Heidelberg
lische Bedeutung”. Studium Linguistik 13.1⫺16. (Deutschland)

270. Sprachwissenschaft und Philosophie II:


Der Einfluss von H. P. Grice auf die Theoriebildung
zur sprachlichen Kommunikation

1. Vorbemerkung deren Art in erster Linie mit den Arbeiten


2. Nicht-natürliche Bedeutung als von Sperber/Wilson (1986), Horn (1989) und
intendierte Kommunikation Levinson (2000).
3. Konversations-Implikaturen als
indirekte Kommunikationsversuche
4. Grices Konversationsmodell:
Die Konversationsmaximen 2. Nicht-natürliche Bedeutung als
5. Reduktionen des Griceschen intendierte Kommunikation
Konversationsmodells
6. Verallgemeinerungsvorschläge hinsichtlich Das 1957 von Grice vorgestellte Konzept der
des Griceschen Konversationsmodells sogenannten ‘nicht-natürlichen’ Bedeutung
7. ‘What is said’, ‘explicatures’, ‘implicitures’, (‘meaning-nn’) rekurriert auf den Begriff der
‘implicatures’ Intention. In Gestalt einer Äußerung x liegt
8. Präsemantische und postsemantische
Gricesche Pragmatik
ein Fall von nicht-natürlicher Bedeutung
9. Literatur Grice zufolge genau dann vor, wenn die fol-
genden beiden Bedingungen erfüllt sind: (i) S
(gewöhnlich ein Sprecher) beabsichtigt (in-
1. Vorbemerkung tendiert) mit Hilfe von x bei einem Rezipien-
ten H eine bestimmte Wirkung w hervorzuru-
Der Einfluss von Herbert Paul Grice (1913⫺ fen und (ii) S beabsichtigt, dass (i) einfach da-
1988) auf die Theoriebildung zur sprachli- durch erreicht wird, dass H die Absicht (i)
chen Kommunikation zeigt sich vornehmlich erkennt. Die entsprechende Verallgemeine-
in zwei Bereichen: (a) dort, wo das 1957 von rung dafür, dass S mit x im nicht-natürlichen
Grice vorgestellte ‘meaning’-Konzept im Sinn etwas gemeint hat, lautet: “‘A [⫽ S] in-
Sinne sprachlicher Kommunikation aufge- tended the utterance of x to produce some
fasst und weiter entwickelt worden ist, (b) effect in an audience by means of the recogni-
dort, wo Reduktionsvorschläge hinsichtlich tion of this intention’” (Grice 1989, 220).
der von Grice 1967 vorgestellten Gruppe von Charakteristisch für Grices Konzept der
Konversationsmaximen gemacht worden nicht-natürlichen Bedeutung ist also ein refle-
sind (vgl. Grice 1989, 213ff. sowie 22ff.). Die xives Moment: es enthält nicht nur eine Be-
Rezeption der ersten Art ist vornehmlich mit zugnahme auf die Intention (des Kommuni-
den Arbeiten von Meggle (1981) und Levin- zierenden), sondern darüber hinaus eine Be-
son (1983) verbunden, die Rezeption der an- zugnahme auf die Erkenntnis dieser Inten-
270. Sprachwissenschaft und Philosophie II: Der Einfluss von H. P. Grice 2627

tion. Die Erkenntnis der Intention soll beim gesagt, einen Kommunikationsversuch dar.
Zustandekommen der hervorzurufenden Wir- Die von Meggle vorgenommene Explikation
kung eine Rolle spielen. des Griceschen Grundmodells ist handlungs-
Die Beschäftigung mit dem Konzept (oder logischer Art, das jeweilige Explikandum ist
Modell) der nicht-natürlichen Bedeutung hat der Kommunikationsversuch. Im Sinne inten-
lange Zeit unter der Mehrdeutigkeit seines tionaler Kommunikation wird das Gricesche
Explikandums, des Wortes ‘meaning’, gelit- Konzept der nicht-natürlichen Bedeutung
ten (beziehungsweise davon profitiert). Von (‘meaning-nn’) auch bei Levinson aufgefasst.
diesem Umstand nimmt der Explikationsvor- Levinson möchte Folgerungen (‘inferences’),
schlag Meggles seinen Ausgang. Meggle sagt: die nicht absichtlich übermittelt werden, von
“Das Gricesche Grundmodell soll seiner solchen Folgerungen unterschieden wissen,
wörtlichen Formulierung zufolge (an die sich von denen gesagt werden kann, sie seien
mit Ausnahme von Strawson (1964) bisher je- ‘kommuniziert’. Levinson (1983: 16) unter-
der auf den Griceschen Ansatz Bezug neh- scheidet deshalb zwischen der zufälligen
mende Autor bei einer, sei es zustimmenden Übermittlung von Information auf der einen
oder kritischen, Interpretation dieses Modells Seite und reiner Kommunikation auf der an-
gehalten hat) eine Explikation dafür liefern, deren. Und er tut das unter Bezugnahme auf
daß S etwas meint (S means something). Nun die von Grice ins Spiel gebrachte Unterschei-
ist jedoch dieses Explikandum selbst extrem dung ‘natürlicher’ von ‘nicht-natürlicher’ Be-
mehrdeutig” (Meggle 1981: 19). ‘Meinen’ kann deutung. Das Konzept der nicht-natürlichen
zum Beispiel im Sinne von ‘etwas ernst mei- Bedeutung hält Levinson für äquivalent mit
nen’, ‘sich auf etwas (jemanden) beziehen’, dem Begriff intentionaler Kommunikation.
‘etwas als etwas meinen’ oder ‘etwas (damit) Es ist jedoch nicht nur die intentionale Kom-
zu verstehen geben wollen’ verwendet wer- munikation, die Levinson mit der sogenann-
den. Um diese Mehrdeutigkeit zu umgehen, ten nicht-natürlichen Bedeutung gleichsetzt,
schlägt Meggle vor, sich an demjenigen Auto- Levinson (1983: 17) setzt damit auch die so-
ren zu orientieren, der sich bei seiner Interpre- genannte ‘Sprecher-Bedeutung’ gleich, die ih-
tation des sogenannten Griceschen Grund- rerseits von der ‘Satz-Bedeutung’ unterschie-
modells als einziger nicht an dessen wörtliche den wird. Indem er die nicht-natürliche Be-
Formulierung gehalten hat: “Wo Grice den deutung im Sinne der Sprecher-Bedeutung
mehrdeutigen und irreführenden Begriff des und zugleich im Sinne intentionaler Kommu-
Meinens verwendet, wollen wir mit Strawson nikation auffasst, kann Levinson geltend ma-
(1964) lieber, weil eindeutiger, von versuchter chen, was er zum Ausdruck bringt, wenn er
Kommunikation reden” (Meggle 1981: 20). Im sagt: “Grice’s theory of meaning-nn is con-
Hinblick auf diejenigen Phänomene, deren strued as a theory of communication” (Le-
Charakterisierung Grice vorschwebt, von vinson 1983: 101).
versuchter Kommunikation zu sprechen, ist
insofern angebracht, als es Grice zunächst
einmal um solche Fälle von Kommunikation 3. Konversations-Implikaturen als
geht, in denen nicht von konventionellen indirekte Kommunikationsversuche
Mitteln Gebrauch gemacht wird, in denen
das Verstehen oder gar der Erfolg der Kom- Dass Grice mit den Implikaturen ein wichti-
munikation also nicht (wie beim Gebrauch ges Phänomen entdeckt hat, das gestehen
konventioneller Mittel) ‘garantiert’ ist. Ent- auch diejenigen zu, die, wie etwa Davis
sprechend stellt Alston (2000: 29) fest: “In the (1998), mit seiner Erklärung für dieses Phä-
absence of conventional devices what went nomen nicht einverstanden sind. Die unver-
on is describable as an attempt at a certain lierbare Einsicht von Grice besteht darin,
effect, rather than as an illocutionary act.” dass es Fälle gibt, in denen sich, was der
Meggle interpretiert das Gricesche Meinen Sprecher zu verstehen gibt (und in diesem
durchgängig “im Sinne von jemandem etwas Sinne ‘meint’), in der Bedeutung der von ihm
mit einer Handlung zu verstehen geben wollen” geäußerten sprachlichen Form nicht er-
(S. 20). Meggle (S. 19) zufolge geht es im schöpft; folglich kann es zu einer Divergenz
Griceschen Grundmodell um eine Explika- kommen zwischen der Bedeutung der geäu-
tion dessen, “daß S etwas mit dem Vollzug ei- ßerten sprachlichen Form und dem, was
ner Handlung” zu verstehen zu geben ver- kommuniziert wird (vgl. Levinson 1983: 17⫺
sucht. Eine solche Handlung aber ist ein Fall 18.). Im Hinblick auf solche Fälle kann man
versuchter Kommunikation, sie stellt, kurz sagen, dass der Sprecher indirekt kommuni-
2628 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

ziert, was er kommuniziert. Konversations- sagt hat, in Einklang gebracht werden kann
Implikaturen sind Beispiele für solche indi- mit der Annahme, dass er das umfassende
rekten Kommunikationsmanöver. Kooperationsprinzip beachtet hat. Eine Situ-
Konversationale Implikaturen sind Grice ation dieser Art: eine Situation, in der eine
(1993 [1979]: 248) zufolge wesentlich ver- konversationale Implikatur aufgrund einer
knüpft “mit gewissen allgemeinen Diskurs- Maximenverhöhnung zustande kommt, cha-
merkmalen”. Zu diesen Diskursmerkmalen rakterisiert Grice als einen Fall, in dem die
gehört zunächst einmal das sogenannte ‘Ko- Maxime ‘ausgebeutet’ wird.
operationsprinzip’. Es lautet: “Mache deinen Nun könnte angenommen werden, von
Gesprächsbeitrag jeweils so, wie es von dem konversationalen Implikaturen sei nur hin-
akzeptierten Zweck oder der akzeptierten sichtlich der vierten Art von Nichterfüllung
Richtung des Gesprächs, an dem du teil- einer Maxime, hinsichtlich der Verhöhnung
nimmst, gerade verlangt wird.” beziehungsweise Ausbeutung einer Maxime
Die anderen allgemeinen Diskursmerk- die Rede. Letzteres aber scheint nicht der Fall
male, die Grice vorschweben, sind die von zu sein. Denn zu den Beispielen konversatio-
ihm angeführten Konversationsmaximen (s. naler Implikaturen, die Grice nennt, gehören
unten). Das Kooperationsprinzip und die auch Beispiele, in denen keine Maxime ver-
Konversationsmaximen bilden den Hinter- letzt ist. Grice unterteilt seine Beispiele in drei
grund, vor dem es zu konversationalen Impli- Gruppen: Zur Gruppe A gehören Beispiele,
katuren kommen kann. Ein Sprecher kann bei denen keine Maxime verletzt ist oder bei
mit dem Kooperationsprinzip und einer oder denen es jedenfalls nicht klar ist, dass irgend-
mehreren Konversationsmaximen in Konflikt eine Maxime verletzt ist. Zur Gruppe B gehö-
geraten. Grice unterscheidet vier Fälle von ren Beispiele, bei denen eine Maxime verletzt
Nichterfüllung der sogenannten ‘Diskurs- ist, wo ihre Verletzung aber zu erklären ist
merkmale’: durch die Annahme einer Kollision mit einer
anderen Maxime. Die Beispiele der Gruppe
(1) Der Sprecher kann eine Maxime unde-
C beinhalten Ausbeutung, d.h. ein Verfahren,
monstrativ verletzen.
durch das eine Maxime verhöhnt wird, um
(2) Er kann die Geltung sowohl einer Ma-
durch so etwas wie eine Redefigur zu einer
xime als auch des Kooperationsprinzips
konversationalen Implikatur zu gelangen
außer Kraft setzen: er kann aussteigen.
(vgl. Grice 1979/1993, 255f.; 1989, 32f.). Kon-
(3) Der Sprecher kann vor einer Kollision
versations-Implikaturen können also erstens
stehen: er kann die eine Maxime nicht er-
durch die Verhöhnung (Ausbeutung) einer
füllen, ohne eine andere zu verletzen.
Maxime zustande kommen (Fall C), zweitens
(4) Der Sprecher kann eine Maxime verhöh-
aufgrund einer Maximenverletzung bei Kolli-
nen (“He may flout a maxim” (Grice
sion (Fall B), drittens (aber auch) ohne dass
1989, 30)).
eine Maxime verletzt würde beziehungsweise
Die Situation nun, die charakteristischer- ohne dass klar wäre, dass eine Maxime ver-
weise eine konversationale Implikatur her- letzt wurde (Fall A).
vorruft (“that characteristically gives rise to a An diesem Punkt setzt Levinson an. Levin-
conversational implicature” [Grice 1989: 30]), son (1983, 104) geht davon aus, dass die
wird von Grice folgendermaßen beschrieben: pragmatischen Folgerungen, in denen kon-
Ein Hörer, der mit dem Phänomen der Maxi- versationale Implikaturen bestehen, auf zu-
menverhöhnung konfrontiert ist (Fall 4 der mindest zwei unterschiedliche Arten zustan-
Nichterfüllung einer Maxime) und, gewisser- dekommen, je nachdem, ob der Sprecher die
maßen in Gestalt eines Ausschlussverfahrens Maxime beachte (‘observing’) oder eine Ma-
bezüglich der anderen Arten von Nichterfül- xime verhöhne (‘flouting’). Implikaturen der
lung einer Maxime, annimmt, dass der Spre- ersteren Art bezeichnet Levinson (1983, 104)
cher (i) in der Lage ist, die von der Verhöh- als ‘Standard-Implikaturen’.
nung betroffene Maxime zu erfüllen, ohne Als Beispiel für eine Standard-Implikatur
eine andere Maxime zu verletzen (Ausschluss nennt Levinson in Anbetracht des Satzes
von Fall 3), (ii) nicht aussteigt (Ausschluss “Nigel hat vierzehn Kinder” die Folgerung,
von Fall 2) und (iii) ihn, den Hörer, nicht ir- dass Nigel nicht mehr als vierzehn Kinder
rezuführen versucht (Ausschluss von Fall 1), hat. Denn wenn er z. B. zwanzig Kinder
stehe, mit Blick auf den Sprecher, vor einem hätte, hätte der Sprecher angesichts der ers-
kleineren Problem, nämlich vor der Frage: ten Griceschen Quantitätsmaxime (der zu-
wie das Sagen dessen, was der Sprecher ge- folge so viel gesagt werden sollen wie erfor-
270. Sprachwissenschaft und Philosophie II: Der Einfluss von H. P. Grice 2629

derlich) sagen sollen, dass er zwanzig Kinder Artikel (⬍ der (die, das), ein ⬎). In solchen
hat. Als Beispiel für eine Verhöhnung der ers- (durch spitze Klammern gekennzeichneten)
ten Griceschen Quantitätsmaxime führt Le- Skalen sind die weiter links stehenden Aus-
vinson Tautologien wie “Krieg ist Krieg” an. drücke stärker als die weiter rechts stehen-
Tautologien werden für absolut uninformativ den. Die letzteren werden folglich von den
gehalten; deren Äußerung aber “can in fact weiter links stehenden Ausdrücken seman-
convey a great deal” (Levinson 1983, 110). tisch impliziert. Die Verwendung eines auf
Generell werden zwei Arten von Konver- der Skala weiter rechts stehenden Ausdrucks
sations-Implikaturen unterschieden: die gene- allerdings impliziert pragmatisch, dass wei-
ralisierten und die partikularisierten (vgl. Le- ter links stehende und mithin stärkere Aus-
vinson 1983, 131). Levinson (1983, 104) rech- drücke von Seiten des Sprechers nicht ver-
net die generalisierten Implikaturen zu den wendet werden konnten (vgl. Levinson 2000:
Standard-Implikaturen (deren Menge er da- 75ff.). Die klausalen Implikaturen sind an die
bei jedoch für umfangreicher hält). Eine ge- Verwendung von Konnektiven (‘Wenn …,
neralisierte Konversations-Implikatur ist bei- dann ---’; ‘oder’) sowie an satzeinbettende
spielsweise dann gegeben, wenn jemand auf Verben (‘sagen’, ‘behaupten’; ‘glauben’ im
die Frage (i) “Wie spät ist es?” anwortet: (ii) Unterschied zu ‘enthüllen’, ‘aufdecken’; ‘wis-
“Einige Gäste sind schon gegangen.” Diese sen’) gebunden. Wird im Falle einer skalaren
Antwort impliziert ‘Nicht alle Gäste sind Implikatur angezeigt, dass der Sprecher au-
schon gegangen’. Diese Implikatur, diese Fol- ßerstande gewesen ist, einen (auf der Skala
gerung ist kontextübergreifend. Sie ergibt weiter links stehenden) stärkeren Ausdruck
sich z. B. auch dann, wenn (ii) als Antwort zu verwenden, zeigen klausale Implikaturen
auf die Frage (iii) “Wo ist Hans?” geäußert eine auf Seiten des Sprechers bestehende epis-
wird. Kontextübergreifende und deshalb als temische Unsicherheit hinsichtlich des Wahr-
generalisiert anzusehende Konversations-Im- heitsgehalts des von ihm geäußerten einge-
plikaturen unterscheiden sich von sogenann- betteten Satzes an (vgl. Levinson 2000: 110).
ten partikularisierten Konversations-Implika-
turen. Letztere setzen spezielle kontextuelle
Annahmen voraus. Eine partikularisierte 4. Grices Konversationsmodell:
Konversations-Implikatur liegt ⫺ wenn (ii) Die Konversationsmaximen
als Antwort auf (i) vorgebracht wird ⫺ in Ge-
stalt der Annahme ‘Es muß schon spät sein’ Dass es insgesamt elf Maximen sind, die
vor; in Gestalt der Annahme ‘Vielleicht ist Grice anführt, wird nicht immer bemerkt
Hans schon gegangen’, wenn (ii) als Antwort oder für wichtig gehalten. Eine angemessene
auf (iii) gegeben wird (vgl. Levinson 2000, Auffassung seiner Theorie sollte aber sowohl
16ff.). die Anzahl der Maximen als auch, noch wich-
Die generalisierten Implikaturen sind es, tiger, deren genauen Wortlaut berücksichti-
die bisher das größte Interesse der Sprachwis- gen. Das gilt insbesondere dann, wenn die
senschaft auf sich gezogen haben. Im Bereich (unten zu besprechenden) Reduktionen dieser
der generalisierten Implikaturen werden zwei Theorie richtig verstanden werden sollen.
Arten unterschieden: die skalaren und die Bei der Einführung seiner elf Maximen
klausalen. Und von diesen wiederum haben gibt Grice den Hinweis, dass er sich an Kant
die skalaren Implikaturen die Aufmerksam- anlehnt (“Echoing Kant” [Grice 1989] 26),
keit der Sprachwissenschaft am meisten in wenn er sie unter die (vier) Kategorien der
Anspruch genommen. Quantität, der Qualität, der Relation und der
Von skalaren Implikaturen kann gespro- Modalität subsumiert. Wie Grice diese Kate-
chen werden überall dort, wo von der Form gorien versteht, deutet er nur in zwei Fällen
her ähnliche, inhaltlich aber kontrastierende an: Hinsichtlich der Kategorie der Quantität
Ausdrücke als nach ihrer relativen Stärke ge- sagt er, diese stehe “in Beziehung zur Quanti-
ordnet vorgestellt werden können. Letzteres tät der zu gebenden Information” (Grice
gilt z. B. für Quantorausdrücke (⬍ alle, die 1993 [1979]: 249); die Kategorie der Modali-
meisten, viele, manche, einige, wenige, tät bezieht sich nach seinem “Verständnis
keine ⬎), Modaladverbien (⬍ notwendig, nicht (wie die vorausgegangenen Kategorien)
möglich ⬎), epistemische Verben (⬍ wissen, darauf, was gesagt wird, sondern darauf, wie
glauben⬎), Adjektive (⬍ heiß, warm ⬎; das, was gesagt wird, zu sagen ist” (Grice
⬍ kalt, kühl ⬎; ⬍identisch, ähnlich ⬎), Nu- S. 250). Auf diese Kategorien werden die Ma-
meralia (⬍ fünf, vier, drei, zwei, eins ⬎) und ximen in der folgenden Weise verteilt: Unter
2630 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

die Kategorie der Quantität fallen zwei Maxi- 5. Reduktionen des Griceschen
men, unter die Kategorie der Qualität fallen Konversationsmodells
eine Obermaxime und zwei speziellere Maxi-
men, unter die Kategorie der Relation setzt Das von Grice präsentierte Konversations-
Grice (lediglich) eine Maxime, und unter die modell mit seinen zwei Obermaximen und
Kategorie der Modalität setzt er wiederum seinen neun Untermaximen ist verschiedenen
eine Obermaxime und vier weitere (Unter-) Rezipienten als zu umfangreich oder gar
Maximen. unübersichtlich vorgekommen. Infolgedessen
Unter die Kategorie der Quantität fallen sind Reduktionsvorschläge gemacht worden.
die folgenden beiden Maximen (vgl. Grice
1993 [1979]: 249⫺250; 1989: 26⫺27): 5.1. Sperber/Wilsons Modell:
1. “Make your contribution as informative Die Relevanztheorie
as is required (for the current purposes of Sperber/Wilson setzen an die Stelle der elf
the exchange).” [Mache deinen Beitrag so Griceschen Konversationsmaximen ein einzi-
informativ wie (für die gegebenen Ge- ges Prinzip: das sogenannte ‘Relevanzprin-
sprächszwecke) nötig.”] zip’. Es lautet: “Every act of ostensive com-
2. “Do not make your contribution more in- munication communicates the presumption
formative than is required.” [“Mache dei- of its own relevance.” (Sperber & Wilson
nen Beitrag nicht informativer als nötig.”] 1986: 158) Sperber/Wilson beanspruchen,
dass unter Bezugnahme auf dieses Prinzip all
Diese beiden Maximen können als Quanti- das hinreichend erklärt werden kann, was die
tätsmaximen bezeichnet werden. Griceaner unter Bezugnahme auf die Kon-
Unter die Kategorie der Qualität fallen die versationsmaximen zu erklären versuchen.
folgenden drei Maximen: die Obermaxime Die von Sperber/Wilson thematisierte Art
“Try to make your contribution one that is
der Relevanz ist inferentieller bzw. kognitiver
true” [“Versuche deinen Beitrag so zu ma-
Art ⫺ und unterscheidet sich schon dadurch
chen, daß er wahr ist”] und die folgenden bei-
von der bei Grice thematisierten Art von Re-
den spezielleren Maximen:
levanz, denn diese weist vornehmlich soziale
1. “Do not say what you believe to be false.” bzw. handlungsmäßige Charakteristika auf.
[“Sage nichts, was du für falsch hältst.”] Was unter inferentieller Relevanz verstanden
2. “Do not say that for which you lack ade- werden kann, wird in einer Reihe von Arbei-
quate evidence.” [“Sage nichts, wofür dir ten von Sperber und Wilson dargelegt. Sper-
angemessene Gründe fehlen.”] ber und Wilson schlagen nicht nur eine Defi-
nition vor, sie unterbreiten zudem eine Theo-
Diese Maximen können als Qualitätsmaxi- rie der Relevanz und versuchen damit, Licht
men bezeichnet werden. in einen Bereich zu bringen, im Hinblick auf
Unter die Kategorie der Relation fällt die den Grice sich selbst entschieden mehr Klar-
folgende Maxime: “Be relevant.” [“Sei rele- heit gewünscht hat (vgl. Grice 1993 [1979]:
vant.”] Die Maxime könnte (und sollte) als 253).
Relationsmaxime bezeichnet werden. (Sie Sperber/Wilson gehen davon aus, dass die
wird in der Literatur oftmals auch ‘Relevanz- menschliche Informationsverarbeitung einen
maxime’ genannt.) bestimmten mentalen Aufwand erfordert, dass
Unter die Kategorie der Modalität fallen sie aber auch bestimmte kognitive Effekte
außer der Obermaxime “Be perspicuous” hervorbringt. Ihre Theorie besagt, kurz, dass
[“Sei klar”] die folgenden vier Maximen: die Relevanz, die eine zu verarbeitende Infor-
mationseinheit für ein Individuum haben
1. “Avoid obscurity of expression.” [“Ver-
mag, zum einen um so größer ist, je größer
meide Dunkelheit des Ausdrucks.”]
der dadurch zu erzielende kognitive Effekt
2. “Avoid ambiguity.” [“Vermeide Mehrdeu-
tigkeit.”] ist, dass sie zum anderen jedoch mit der
3. “Be brief (avoid unneccessary prolixity).” Größe des jeweils erforderlichen mentalen
[“Sei kurz (vermeide unnötige Weitschwei- Aufwands abnimmt.
figkeit).”] Kommunikation konfrontiert deren Adres-
4. “Be orderly.” [“Der Reihe nach!”] saten in einer ganz besonderen Weise mit zu
verarbeitender Information. Sie tut das nicht
Diese (fünf) Maximen können als Modali- nur mit besonderer Effizienz, sodern auch in
tätsmaximen bezeichnet werden. einer speziellen, nämlich selbstreferentiellen
270. Sprachwissenschaft und Philosophie II: Der Einfluss von H. P. Grice 2631

Form: Jeder Kommunikationsakt teilt die vanz ist, wie bereits gesagt, handlungsmäßi-
Unterstellung seiner eigenen (optimalen) Re- ger, nicht informationeller Art (vgl. Rolf
levanz für seinen Adressaten mit. Diese Ei- 1994: 148 ff.).
genart kommunikativer Akte ist es, die Sper- Ein ebenso wichtiger, vielleicht sogar ein
ber & Wilson (1986: 158) mit dem oben er- wichtigerer Einwand ergibt sich, wenn die Art
wähnten ‘Prinzip der Relevanz’ benennen. des schlußfolgernden Denkens betrachtet
Da diese selbstreferentielle Relevanzunter- wird, das Sperber & Wilson zufolge bei der
stellung eine Sache der Maximierung kogniti- Kommunikation im Spiel sein soll. Von ei-
ver Effekte bei gleichzeitiger Minimierung nem System schlußfolgernden Denkens kann
mentalen Aufwands sein soll, steht eine Äu- gesagt werden, es sei annullierbar ⫺ und in-
ßerung um so eher in Übereinstimmung mit sofern nichtmonoton ⫺, wenn eine Folgerung
dem Prinzip der Relevanz, wenn sie, zum ei- in diesem System durch die Hinzufügung
nen, große kognitive Effekte hervorbringt zusätzlicher Prämissen aufgehoben werden
und den Hörer, zum anderen, wenig Interpre- kann. Gerade das ist bei den Konversations-
tationsaufwand kostet. Ein rationaler Spre- Implikaturen, bei den generalisierten eben-
cher wird die Zeit seines Adressaten nicht so wie bei den partikularisierten, gerade
verschwenden wollen, und letzterer wird ge- der Fall. Durch zusätzliche Information,
neigt sein, dasjenige Verständnis einer ihm sei diese durch den Kontext oder expressis
gegenüber gemachten Äußerung, das sich bei verbis: in Gestalt zusätzlicher Bemerkungen,
ihm am leichtesten einstellt, für ein Verständ- gegeben, können Implikaturen ⫺ anders als
nis zu halten, das sich am ehesten mit dem das, was jeweils gesagt worden ist ⫺ grund-
Prinzip der Relevanz in Übereinstimmung sätzlich wieder aufgehoben werden. Aus dem
befindet. Umstand, dass generalisierte Konversations-
Die von Sperber & Wilson vorgeschlagene Implikaturen vornehmlich dadurch gekenn-
Definition der ‘Relevanz’ ist psychologischer zeichnet sind, dass sie (a) eine Standardart
bzw. kognitiver Art. Es mag durchaus richtig schlußfolgernden Denkens (“a default mode
sein, davon auszugehen, dass es nicht unver- of reasoning” (Levinson 2000: 42)) darstellen
nünftig ist, im Hinblick auf das Ziehen von und (b) aufhebbar, annullierbar (“defea-
Schlußfolgerungen (Inferenzen) anzunehmen, sible”) sind, ergibt sich, dass deduktionslogi-
dass es in einer bestimmten Weise einen Bei- sche Folgerungsmodelle, da diese monoton
trag zu Relevanzurteilen erbringe; dass zwi- sind, als Interpretationsmodelle für solche
schen Inferenz und Relevanz eine enge Ver- Implikaturen ausscheiden. Sperber/Wilson
bindung bestehe; und dass eine Annäherung aber argumentieren hinsichtlich der von ih-
an das Phänomen der Relevanz in Gestalt in- nen beschriebenen Phänomene durchgängig
ferentieller Terme fruchtbare Resultate in Be- deduktionslogisch-monoton. Insofern verfeh-
zug auf die Pragmatik zeitigen könnte. Die len sie den nichtmonotonen, aufhebbaren
Frage jedoch, wie Propositionen verarbeitet Charakter, den die generalisierten Konversa-
bzw. verstanden werden; das Interesse an “re- tions-Implikaturen, etwa im Unterschied zu
levance as a psychological property” (Sper- logischen Folgerungen (‘entailments’), die
ber & Wilson 1986: 132); die Einschätzung
monoton sind, grundsätzlich aufweisen (vgl.
der Relevanz als einer nichtrepräsentationalen
Levinson 2000: 56⫺57).
Eigenschaft mentaler Prozesse (vgl. Sperber &
Wilson 1986: 132); die Annahme, Relevanz 5.2. Horns Modell sprachlicher
sei zwar ein klassifikatorischer Begriff, sie sei
Arbeitsteilung: Das Q-Prinzip
aber auch “a comparative concept” (S. 124):
und das R-Prinzip
das alles deutet darauf hin, dass, was Sper-
ber & Wilson unter Relevanz verstehen, vor- Der Reduktionsvorschlag Horns besteht zu-
nehmlich auf Probleme der Informationsver- nächst einmal in der Annahme zweier antino-
arbeitung ausgerichtet ist. Auch wenn nicht mischer, dialektisch aufeinander bezogener
außer Acht gelassen werden darf, dass Grice, Prinzipien, des Q(uantitäts)-Prinzips und des
einem von ihm selbst gegebenen Hinweis zu- R(elations)-Prinzips (vgl. Horn 1989: 194).
folge, mit dem Austausch von Information Das Q-Prinzip ist Hörer-orientiert; es ver-
befasst ist, so muss gegenüber Sperber & Wil- langt vom Sprecher, dass dieser seinen Rede-
son dennoch geltend gemacht werden, dass beitrag hinreichend macht. Das R-Prinzip ist
ihre Theorie der Relevanz keine Theorie der demgegenüber Sprecher-orientiert; es ver-
Grice vorschwebenden Art der Relevanz dar- langt vom Sprecher, dass er seinen Redebei-
stellt. Die Grice vorschwebende Art der Rele- trag notwendig macht.
2632 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Beide Prinzipien, das an die erste (Grice- Horns Vorschlag zur Neugruppierung der
sche) Maxime der Quantität erinnernde Q- Griceschen Maximen besteht darin, dass er
Prinzip ebenso wie das an die Relationsma- diese auf das Q- und das R-Prinzip verteilt.
xime erinnernde R-Prinzip, sind Ökonomie- Dabei entsteht die folgende Gruppierung:
Prinzipien: Das Q-Prinzip ist ein Prinzip zur Die erste Maxime der Quantität und die ers-
Maximierung des Informationsgehalts (einer ten beiden Maximen der Modalität werden
Äußerung), das R-Prinzip ein Prinzip zur Mi- zusammengefasst und dem Q-Prinzip subsu-
nimierung der Form (einer Äußerung). Allge- miert; die zweite Maxime der Quantität, die
mein gesagt zielt das Q-Prinzip ab auf eine Maxime der Relation sowie die dritte und
Maximierung des Inhalts (als der auf Seiten vierte Maxime der Modalität werden zu einer
des Hörers zu erzielenden Wirkung), das R- zweiten Gruppe vereinigt und dem R-Prin-
Prinzip hingegen zielt ab auf eine Minimie- zip subsumiert.
rung des Ausdrucks (als des von Seiten des Die Qualitätsmaximen werden von die-
Sprechers zu betreibenden Rede-Aufwands). sem Subsumtionsvorschlag nicht erfasst. Den
Das R-Prinzip ist eine Exemplifikation des Griceschen Qualitätsmaximen schreibt Horn
Prinzips des geringsten Kraftaufwands (vgl. einen Sonderstatus zu. Seiner Ansicht nach
Horn 1988: 132). sperrt sich die (Dimension der) Qualität ge-
Das Q-Prinzip kann durch eine hinrei- gen Reduktionsversuche: Horn (1989: 194)
chende Bedingung ausgedrückt werden. Es nimmt an, “that Quality […] is primary and
lautet: “Make your contribution sufficient: essentially unreducible”. Aufgrund dieser An-
Say as much as you can (given both quality nahme ist Horns Reduktionsvorschlag auf
and R.” (Horn 1989: 194) Das Q-Prinzip ist die anderen drei der bei Grice thematisierten
ein nach unten begrenzendes Prinzip (‘lower- Dimensionen eingeschränkt.
bounding principle’), es induziert nach oben Seinen Neugruppierungsvorschlag erläutert
begrenzende Implikata. Sagt jemand von ei- Horn so: “Crucially, my two antinomic prin-
nem bestimmten Ereignis, es werde wahr- ciples are not in simple opposition, but inter-
scheinlich eintreten, heißt das, dass es zumin- act (in the classical Hegelian manner) in a
dest wahrscheinlich ist, dass das Ereignis ein- dialect process in which each inevitably ap-
peals to and constrains the other. Notice that
tritt (untere Grenze); impliziert wird zugleich,
Grice is forced to build in the R Principle in
dass nicht sicher ist, ob es eintritt (obere
defining the primary Q-based maxim (‘Make
Grenze). Das R-Prinzip kann demgegenüber
your contribution as informative as is re-
durch eine notwendige Bedingung ausge-
quired’ [emphasis added]), while Quantity1 is
drückt werden. Es lautet: “Make your contri-
similarly built into the definition of Quan-
bution necessary: Say no more than you tity2. Further, the second Quantity maxim es-
must (given Q).” (Horn 1989: 194). Das R- sentially incorporates Relation: what would
Prinzip ist ein nach oben begrenzendes Prinzip make a contribution more informative than
(‘upper-bounding principle’), es induziert is required except the inclusion of material
nach unten begrenzende Implikata. Die Aus- not strictly relevant to the stage of the ex-
sage ‘Wenn p (obere Grenze), dann q’ kann change at which it occured?” (Horn 1989:
verstanden werden als ‘Dann und nur dann, 195).
wenn p (untere Grenze), dann q’. Dass die zweite Maxime der Quantität um-
Locus classicus für das Q-Prinzip ist die stritten sein könnte, bemerkt Grice bereits
skalare Implikatur: Spricht jemand davon, selbst bei der Vorstellung seiner Maximen.
dass einige Gäste betrunken waren, impliziert Auf die zweite Quantitätsmaxime Bezug neh-
er, dass nicht alle betrunken gewesen sind; mend, sagt er: “Über die zweite Maxime läßt
sagt jemand, es sei warm, impliziert er, es sei sich streiten; es könnte gesagt werden, Über-
nicht heiß. Locus classicus für das R-Prinzip informativität sei keine Überschreitung des
ist der indirekte Sprechakt (oder ein anders- K[ooperations] P[rinzips], sondern bloß Zeit-
artiger Euphemismus), “where a speaker’s vergeudung. Darauf ließe sich allerdings ent-
use of a weaker form may be filled in by an gegnen, daß solcherlei Überinformativität in-
addressee who recognizes that some particu- sofern verwirrend sein kann, als sie gerne
lar stronger or more informative meaning dazu führt, daß Nebenthemen aufgeworfen
may have been intended.” (Horn 1989: 195) werden; und es kann auch den indirekten Ef-
(Könnten Sie mir das Salz reichen? heißt be- fekt geben, daß die Hörer dadurch in die Irre
kanntlich soviel wie Geben Sie mir bitte das geführt werden können, daß sie denken, mit
Salz!) der Übermittlung der überschüssigen Infor-
270. Sprachwissenschaft und Philosophie II: Der Einfluss von H. P. Grice 2633

mation habe es irgendetwas Bestimmtes auf nicht zu verstehen. Es ist eher als eine ⫺ wenn
sich. Wie dem auch sei, vielleicht gibt es einen auch nur partielle ⫺ Neubeschreibung dessen
anderen Grund, die Hinzunahme dieser zwei- zu betrachten, was Grice mit seinen Maximen
ten Maxime in Zweifel zu ziehen ⫺ eine spä- zu erfassen versucht. Levinson spricht von Q-
tere Maxime, die mit Relevanz zu tun hat, Inferenzen, I-Inferenzen und M-Inferenzen.
erreicht nämlich dasselbe.” (Grice 1993 [1979]: Diesen Folgerungsarten liegen sogenannte
249) Die zweite Quantitätsmaxime bleibt bei ‘Folgerungs-Heuristiken’ (‘inferential heuris-
Grice dennoch erhalten. tics’) zugrunde (Levinson 2000, 35ff.). Diese
Wie ist Horns Reduktionsvorschlag zu be- Heuristiken sind aus bestimmten der von
urteilen? Eines der Probleme, die dieser Vor- Grice ins Spiel gebrachten Konversationsma-
schlag aufwirft, betrifft die Griceschen Maxi- ximen abgeleitet und in deren Sinn zu verste-
men der Qualität, die keine Berücksichtigung hen.
finden. Ein weiteres Problem betrifft die Mo- Die Q-Heuristik ist im Sinne der ersten
dalitätsmaximen. Die Frage ist, ob sie über- Griceschen Quantitätsmaxime (⫽ Q1) zu ver-
haupt in der von Horn benannten Weise be- stehen (der zufolge ein Sprecher seinen Ge-
handelt, d.h. seinen beiden Ökonomie-Prinzi- sprächsbeitrag so informativ wie (für die ge-
pien subsumiert werden können? Bedenken gebenen Gesprächszwecke) erforderlich ma-
gegen die Möglichkeit einer solchen Subsum- chen soll). Die I-Heuristik bezieht sich auf
tion äußert Levinson. Seine Bedenken resul- die zweite Gricesche Quantitätsmaxime (der
tieren aus der Berücksichtigung der Formbe- zufolge ein Sprecher seinen Gesprächsbeitrag
zogenheit der Modalitätsmaximen, welche nicht informativer als erforderlich machen
diese, im Unterschied zu der Inhaltbezogen- soll). Die M-Heuristik ist auf die Modalitäts-
heit der anderen (Griceschen) Maximen, auf- dimension des Griceschen Maximenkatalogs
weisen. Levinson (1987: 76) sagt: “There are bezogen. Die M-Heuristik bezieht sich auf
reasons I think to doubt that one can dis- die Obermaxime der Modalität (“Sei klar”),
pense with the Manner maxims governing the oder spezieller gesagt auf die erste Unterma-
superficial form of what is said by subsuming xime der Modalität (“Vermeide Dunkelheit
them within maxims that govern informatio- des Ausdrucks”) sowie auf den (in Parenthese
nal content.” Diesen Unterschied zu beachten stehenden) Erläuterungs-Teil der dritten Un-
ist schon deshalb wichtig, weil das für die termaxime der Modalität (“Sei kurz (ver-
konversationalen Implikata kennzeichnende meide unnötige Weitschweifigkeit)”); vgl. Le-
Merkmal der Nichtabtrennbarkeit in Fällen, vinson (2000: 38, wo die dritte Maxime der
in denen sie über Modalitätsmaximen vermit- Modalität versehentlich als “M4” bezeichnet
telt sind, nicht gegeben ist. ist) sowie S. 135).
Insgesamt gesehen stellen sich, nahezu un- Die Q-, I-, und M-Inferenzen, die auf-
abweisbar, Zweifel ein, ob sich die Grice- grund der erwähnten Q-, I-, und M-Heuristi-
schen Maximen überhaupt reduzieren lassen. ken in Anbetracht des Gebrauchs bestimmter
Solche Zweifel jedenfalls äußert Levinson, sprachlicher Ausdrücke bevorzugte Interpre-
der sagt: “To sum up: if we assess the recent tationen darstellen, werden bei Levinson an-
proposals to reduce the maxims in the light hand von Beispielen exemplifiziert, die ver-
of problems raised by the clash of what I deutlichen, dass es sich bei den fraglichen
have called Q- and I-implicatures, we are Folgerungen zum einen um Effekte handelt,
more than likely to be inclined towards the die sich vor dem Hintergrund von Interrela-
judiciousness of Grice’s (1967, 1975) original tionen des Vokabulars (Q, M) ergeben, zum an-
set of maxims. His Quality seems unreduc- deren um Effekte stereotyper Annahmen
ible, whether or not it is properly part of this über die Beschaffenheit der ‘Welt’. Q- und
scheme; his Quantity1 is our Q-principle; his M-Heuristiken induzieren eine metasprachli-
Quantity2 is our I-principle; his maxim of che Art von Folgerung: Q-Inferenzen setzen
Relation looks at least partially unreduced; die Existenz von Ausdrücken voraus, die ei-
and there are at least indications that we may nander in ihrer Form ähneln, in ihrem se-
need separate maxims of Manner” (Levinson mantischen Gehalt aber kontrastieren (vgl.
1987: 78). die obigen Bemerkungen zu den skalaren Im-
plikaturen); M-Inferenzen beruhen auf der
5.3. Levinsons Modell: Q-Heuristiken, Existenz alternativer Ausdrücke, die lediglich
M-Heuristiken, I-Heuristiken in ihrer Form, nicht hingegen in ihrem se-
Als reines Reduktionsmodell ist das im Fol- mantischen Gehalt kontrastieren. Q- und M-
genden vorzustellende Modell Levinsons also Inferenzen sind dabei essentiell negativ: Sie
2634 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

verweisen auf Ausdrücke oder Inhalte, die gilt: Q-Implikaturen überstimmen M-Impli-
nicht verwendet beziehungsweise thematisiert katuren, diese wiederum haben Priorität ge-
worden sind (vgl. Levinson 2000: 40). I-Infe- genüber I-Implikaturen (vgl. Levinson 2000:
renzen (die sich dem sogenannten Informati- 157ff.).
vitätsprinzip ⫺ vgl. Levinson [2000: 38] ⫺ Levinsons Modell ist kein reines Redukti-
verdanken) sind im Unterschied dazu weder onsmodell. Indem es zu einem vertieften Ver-
metasprachlicher Art noch negativ: Sie ma- ständnis dessen, was Grice vorgeschwebt ha-
chen Gebrauch von stereotypem (nicht- ben mag, führt, bestätigt es Grice eher als
sprachlichem) Welt-Wissen; und indem sie zu dass es ihn überwindet. (Letzteres gilt in ge-
spezifischeren Interpretationen Anlass geben, wisser Weise auch für Horns Modell.)
erweisen sie sich als essentiell positiv (vgl. Le-
vinson 2000: 119). Q-Inferenzen spalten sich
auf in (a) die skalaren und (b) die klausalen 6. Verallgemeinerungsvorschläge
Implikaturen (s. oben). I-Inferenzen sind z. B. hinsichtlich des Griceschen
dann gegeben, wenn so etwas gesagt wird wie Konversationsmodells
“Ich bin mit dem Trecker über die Straße ge-
fahren”. Der Sprecher wird in der Regel so Grice selbst hat darauf hingewiesen, dass er
verstanden, dass er über eine gepflasterte seine Maximen so formuliert hat, als be-
Straße gefahren ist. I-Inferenzen sind verant- stünde der Zweck eines Gesprächs in maxi-
wortlich dafür, dass wir solche Ausdrücke mal effektivem Informationsaustausch: “diese
wie ‘Brotmesser’, ‘Küchenmesser’ und ‘Stahl- Kennzeichnung ist natürlich zu eng, und das
messer’ den jeweiligen Verwendungsberei- System gehört verallgemeinert” (Grice 1993
chen entsprechend unterschiedlich verstehen: [1979]: 250). Hier sei auf zwei Vorschläge zur
Ein Brotmesser ist ein Messer zum Brot- Verallgemeinerung des Griceschen Modells
schneiden, ein Küchenmesser ist ein Messer, hingewiesen, beide orientieren sich nicht zu-
das in der Küche verwendet wird, ein Stahl- fällig an der Sprechakttheorie.
messer ist ein Messer mit einer Stahlklinge.
Weitere Beispiele: “Hans drehte den Schlüssel 6.1. Vandervekens Modell
um, und der Motor sprang an”, I-Inferenz: Vanderveken macht Verallgemeinerungsvor-
“Das Umdrehen des Schlüssels war eine schläge für die Dimensionen der Qualität und
Ursache dafür, dass der Motor ansprang.” der Quantität. Seine verallgemeinerte Ma-
“Hans kam herein, und er lachte”, I-Inferenz: xime der Qualität lautet: “Let the illocution-
Koreferenz zwischen ‘Hans’ und ‘er’ (vgl. Le- ary act that you mean to perform in the con-
vinson 2000: 37ff, 112ff.). I-Inferenzen füh- text of utterance be successful, non-defective
ren, wie gesagt, aufgrund der Anwendung and satisfied!” (Vanderveken 1991: 377) Für
von Stereotypen zu spezifischeren Interpreta- jede illokutionäre Kraft gibt es Venderveken
tionen, sie stellen Anreicherungen von Äuße- zufolge eine spezielle Untermaxime der Qua-
rungen durch die Hinzunahme nichtsprachli- lität. Die Untermaxime der Qualität für Ver-
chen Weltwissens dar. sprechen z. B. lautet: “Let your primary pro-
M-Inferenzen ergeben sich aus der Ver- mise be a promise that is successfull, sincere
wendung markierter oder umschreibender Aus- and that you can and will keep!” Vandervekens
drücke. Wenn z. B. gesagt wird “Hans be- verallgemeinerte Maxime der Quantität lau-
wirkte, dass das Auto anhielt” (statt einfach tet: “Let your speech act be as strong as re-
“Hans hielt das Auto an”), dann ist anzuneh- quired (i.e. neither too strong nor too weak)
men, dass der beschriebene Vorgang nicht in to achieve your current linguistic purposes in
der üblichen Weise durchgeführt worden ist the context of each utterance!” (Vanderveken
(durchführbar gewesen ist). Ähnlich impli- 1991: 378) Eine Untermaxime der Quantität
ziert eine Äußerung wie “Hans hatte die Fä- für direktive Sprechakte lautet. “Let your
higkeit, das Problem zu lösen” (im Unter- primary directive be as strong as needed!”
schied zu “Hans konnte das Problem lösen”), (Zur Diskussion dieser Maximen s. Rolf
dass er es nicht gelöst hat (vgl. Levinson 1994: 214ff.)
2000: 39, 135ff.).
Zum Verhältnis der von Levinson unter- 6.2. Ein weiterer Verallgemeinerungs-
schiedenen Arten von Implikaturen sei noch vorschlag
gesagt: Für Fälle, in denen mehrere generali- Angenommen, der von Grice gegebene Hin-
sierte Konversations-Implikaturen in einzelne weis darauf, dass das von ihm aufgestellte
Äußerungen hineingelesen werden können, System verallgemeinert gehöre, könne so ver-
270. Sprachwissenschaft und Philosophie II: Der Einfluss von H. P. Grice 2635

standen werden, dass die von ihm ins Spiel put’ auswirft (vgl. Levinson 2000: 173). An-
gebrachten Konversationsmaximen als ‘as- hand einer Fülle unterschiedlicher Beispiele
sertiv’ zu bezeichnen wären. Dann würde die demonstriert Levinson (was mit Bezeichnun-
Frage aufkommen, ob es auch direktive, gen wie den oben erwähnten Explikaturen
kommissive, expressive und deklarative Kon- oder ‘implicitures’ benannt sein soll): dass die
versationsmaximen gibt, und wenn ja, wie sie Generalisierten Konversations-Implikaturen,
lauten würden. In Rolf (1994: 221ff.) finden statt grundsätzlich dem Gesagten (“what is
sich Vorschläge für Formulierungen von Ma- said”) nachgeordnet zu sein, bereits bei der
ximen dieser Art. (Darauf sei hier lediglich Fixierung dessen, was gesagt worden ist, eine
hingewiesen.) Rolle spielen. Das heißt: Gricesche Folgerun-
gen sind involviert, wenn es darum geht, zu
bestimmen, genau welche Proposition ‘wört-
7. ‘What is said’, ‘explicatures’, lich’ ausgedrückt worden ist (vgl. Levinson
‘implicatures’, ‘implicitures’ 2000: 174). Eine Äußerung des Satzes “Das
Treffen findet am Donnerstag statt” Q-impli-
Grice teilt den gesamten Inhalt einer Äuße-
ziert, wenn sie an einem Mittwoch erfolgt,
rung auf (a) in das, was gesagt worden und
‘nicht morgen (also erst in einer Woche)’.
(b) das, was damit impliziert worden ist. Au-
Diese Implikatur mischt sich bei der Fixierung
toren wie Dan Sperber und Deirdre Wilson,
dessen, was mit der erwähnten Äußerung,
Robyn Carston, François Recanati, Stephen
und das heißt unter anderem, was mit dem
C. Levinson und Kent Bach haben mit unter-
Ausdruck ‘Donnerstag’ im vorliegenden Fall
schiedlichen Argumentationsabsichten auf
gesagt worden ist, ein (vgl. Levinson 2000:
den Umstand reagiert, dass die von Grice an-
178). In ähnlicher Weise I-impliziert eine
genommene Arbeitsteilung zwischen der ⫺
Komparativkonstruktion wie “Nach Hause
für das jeweils Gesagte zuständigen ⫺ Gram-
zu fahren und drei Bier zu trinken ist besser
matik und den ⫺ für das jeweils Implizierte
als drei Bier zu trinken und nach Hause zu
zuständigen ⫺ konversationalen Prinzipien
fahren” ein Verständnis des zweimaligen Vor-
nicht aufrechterhalten werden kann, da kon-
kommens von ‘und’ im Sinne von ‘und dann’;
versationale Prinzipien oftmals bereits bei der
auch diese Implikatur mischt sich in die Be-
Bestimmung dessen, was gesagt worden ist,
stimmung dessen, was gesagt worden ist, ein
in Anspruch genommen würden. Für eine
(vgl. Levinson 2000: 199).
ausgedrückte Proposition, auf deren Deter-
Die Berücksichtigung dieses Umstands
mination Konversationsprinzipien Einfluss
führt zu der Annahme zweier Arten von (Gri-
genommen haben, sind unterschiedliche Ter-
cescher) Pragmatik, einer präsemantischen
mini vorgeschlagen worden. Carston z. B.
und einer postsemantischen (vgl. Levinson
spricht von Explikaturen, Bach von ‘implici-
2000: 188). Und für den Fall übrigens, dass
tures’. (Ein Überblick über die verschiedenen
so etwas wie eine präsemantische Pragmatik
Vorschläge zur Bestimmung des Verhältnisses
sollte in Abrede gestellt werden können,
des Gesagten zu Explikaturen, ‘implicitures’
müsste so etwas wie eine ‘postpragmatische
und Implikaturen (mit den entsprechenden
Semantik’ postuliert werden ⫺ was auf das-
Literaturhinweisen) findet sich bei Levinson
selbe hinausliefe (vgl. Levinson 2000: 233).
2000: 195.)
Die disambiguierende, Referenz-identifizie-
rende etc. präsemantische Pragmatik liefert
8. Präsemantische und post- einen ‘input’ für die semantische Interpretati-
semantische Gricesche Pragmatik ons-Komponente; deren ‘output’ ist zugleich
‘input’ für die postsemantische Pragmatik,
In “Presumptive Meanings” erklärt Levin- die sich mit Indirektheits-Phänomenen, Iro-
son, warum und inwiefern die traditionelle nie und Tropen befaßt. Das Verhältnis von
Sicht des Verhältnisses zwischen Semantik präsemantischer Pragmatik, semantischer In-
und Pragmatik einer Revision unterzogen terpretation und postsemantischer Pragmatik
werden muss. Der traditionellen Sichtweise sollte Levinson (2000: 187) zufolge nicht pro-
zufolge hat die semantische Interpretation- zessual, nicht als ein Verarbeitungsmodell
Komponente wörtliche beziehungsweise Satz- missverstanden werden.
Bedeutungen als ‘output’, die zugleich den ‘in- Levinson spricht angesichts dessen vom
put’ für die (Gricesche) Pragmatik-Kompo- ‘Griceschen Zirkel’: diesem zufolge verhalte
nente darstellen, welche dann die Äußerungs- es sich so: dass das Gesagte bestimmt, was
beziehungsweise Sprecher-Bedeutung als ‘out- impliziert wird, dass das Gesagte aber auch
2636 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

seinerseits bestimmt wird durch das, was im- Grice, H. P. 1975. “Logic and Conversation”. Syn-
pliziert wird (vgl. Levinson 2000: 186). Dieser tax and Semantics ed. by Peter Cole & Jerry L.
Zirkel-Vorwurf aber wird durch die Unter- Morgan, (⫽ Speech Acts, 3), 41⫺58. New York:
scheidung einer präsemantischen von einer Academic Press. (Dt. Übers.: 1993 [1979]. “Logik
postsemantischen Pragmatik selbst entkräf- und Konversation”. Handlung, Kommunikation,
tet. Gegenüber Grices ursprünglicher Theorie Bedeutung hrg. von Georg Meggle, 243⫺265.
ergibt sich vielmehr ein differenzierteres Bild: Frankfurt a. M.: Suhrkamp.)
Die Implikaturen nämlich, die das Gesagte
⫺. 1989. Studies in the Way of Words. Cambridge,
determinieren, sind zu unterscheiden von den-
Mass.: Harvard University Press.
jenigen Implikaturen, die durch das Gesagte
determiniert werden. Bei den das Gesagte Horn, Laurence R. 1988. “Pragmatic Theory”.
(mit-) bestimmenden Implikaturen handelt es Linguistics: The Cambridge Survey ed. by Frederick
sich um die generalisierten Konversations- J. Newmeyer (Linguistic Theory: Foundations, 1),
Implikaturen; bei den durch das Gesagte de- 113⫺145. Cambridge: Cambridge University Press.
terminierten Implikaturen aber handelt es ⫺. 1989. A Natural History of Negation. Chicago:
sich um partikularisierte Konversations-Im- Cambridge University of Chicago Press.
plikaturen. Levinson selbst jedenfalls scheint
davon auszugehen, das geht aus einem Vor- ⫺. 1983. Pragmatics. Cambridge, Mass.: MIT
wurf an die Adresse der Vertreter der Theo- Press.
rien der ‘explicatures’ und ‘implicitures’ her- ⫺. 1987. “Minimization and Conversational Infer-
vor, dass an den Ableitungen der Explikatu- ence”. The Pragmatic Perspective: Selected Papers
ren und ‘implicitures’ auf der einen Seite und from the 1985 International Pragmatics Conference
der Implikaturen auf der anderen unter- ed. by Jef Verschueren & M. Bertuccelli-Papi, 61⫺
schiedliche Prozesse beteiligt sind (vgl. Levin- 129. Amsterdam: John Benjamins.
son 2000: 198). Und man könnte hinzufügen:
auch unterschiedliche Maximen. Denn zu- ⫺. 2000. Presumptive Meaning: The Theory of Gen-
mindest die Griceschen Maximen der Quali- eralized Conversational Implicature. Cambridge,
tät und die der Relation (“Sei relevant”) sind Mass.: MIT Press.
an der Determination des Gesagten nicht be- Meggle, Georg. 1981. Grundbegriffe der Kommuni-
teiligt. Bei den partikularisierten Implikatu- kation. Berlin: de Gruyter.
ren aber spielen gerade sie die entscheidende
Rolf, Eckard. 1994. Sagen und Meinen: Paul Grices
Rolle. Man denke z. B. an die in Gestalt von
Theorie der Konversations-Implikaturen. Opladen:
Tropen (Ironie, Metapher, Litotes, Hyperbel)
vorkommenden partikularisierten Implikatu- Westdeutscher Verlag.
ren, die auf Maximen der Qualität zurückge- Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986. Relevance:
hen. Der obige Zirkel-Vorwurf wird also zu Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
Unrecht erhoben. Strawson, Peter F. 1964. “Intention and Conven-
tion in Speech Acts”. The Philosophical Review
9. Literatur 73.439⫺460.
Alston, William P. 2000. Illocutionary Acts and Sen- Vanderveken, Daniel. 1991. “Non-Literal Speech
tence Meaning. Ithaca and London: Cornell Uni- Acts and Conversational Maxims”. John Searle
versity Press. and His Critics ed. by E. Lepore, E. & R. Van
Davis, Wayne A. 1998. Implicature. Intention, con- Gulick, 371⫺384. Oxford: Blackwell.
vention, and principle in the failure of Gricean
Theory. Cambridge: Cambridge University Press. Eckard Rolf (Münster, Germany)
271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle 2637

271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage


et la pensée au XXe siècle

1. Introduction rains; en fait, sa première démarche est de


2. De Wundt à Bühler rompre avec elle. L’erreur de Steinthal et La-
3. La parenthèse behavioriste zarus, comme celle de Paul, pense-t-il, est de
4. La révolution chomskyenne
vouloir fonder la science du langage sur une
5. Vers un nouveau cognitivisme
6. Conclusion psychologie individuelle, et intellectualiste,
7. Bibliographie comme l’est celle de Herbart (Wundt
1911: 31). Or, le langage initègre aussi les
composantes affective et volitive de l’esprit;
1. Introduction surtout, son étude ne peut pas relever de la
Si le problème des rapports du langage et de psychologie individuelle, et cela pour deux
la pensée est, depuis au moins le XVIIe siècle, raisons. La première est méthodologique: la
un thème classique dans la réflexion occiden- psychologie des processus supérieurs ne peut
tale, cette problématique connaı̂t un renou- être abordée, ni par la méthode expérimen-
vellement au XXe siècle, du fait de l’émer- tale ⫺ qui ne peut manier que des conditions
gence de la linguistique et de la psychologie simples, et donc étudier que des processus
comme disciplines scientifiques. A vrai dire, élémentaires ⫺; ni par l’introspection ⫺ qui
leurs relations se sont déjà établies dès le mi- ne fournit que des informations superficielles
lieu du XIXe siècle: il allait de soi, pour les et trompeuses. Elle ne peut donc procéder
linguistes de cette époque, que l’explication qu’indirectement, en inférant les processus à
des phénomènes linguistiques relevait, en der- partir des productions objectives, c’est-à-dire
nière analyse, de la psychologie. Le modèle ici des données de l’observation linguistique
de cette dernière était fourni par Herbart, (ibid., p. 35).
dont la mécanique mentale revêtait, par sa La seconde raison est théorique: la langue
formulation mathématique, un prestige scien- n’est pas un produit de la conscience indivi-
tifique considérable. C’est à lui que se réfé- duelle, mais de l’interaction entre les esprits;
raient aussi bien Steinthal et Lazarus, quand elle relève de la Volksseele ⫺ de l’âme collec-
ils fondaient en 1860 la Zeitschrift für Völker- tive. Précisons tout de suite qu’à cette notion
psychologie und Sprachwissenschaft, que plus de Volksseele (ou de Volksgeist), il convient
tard, et jusqu’en 1920, Hermann Paul. Mais de n’attacher aucune signification méta-
la psychologie de Herbart reste philosophi- physique: il ne faut entendre par là que la
que et purement spéculative. C’est à partir de ‘connexion empiriquement donnée des pro-
la physiologie que naı̂tra en fait la psycholo- cessus psychiques’ (p. 9). Simplement, même
gie moderne ⫺ avec Helmholtz, Fechner, et si la source ultime de ces processus est la con-
surtout Wundt. Et c’est tout juste à l’aurore science individuelle (p. 4), ce qui surgit de
du siècle, en 1900, que ce dernier publie le l’interaction n’est pas une simple somme de
premier ouvrage explicitement consacré à la processus individuels, mais un ensemble de
psychologie du langage ⫺ les deux volumes phénomènes spécifiques (p. 10). Ce statut
de Die Sprache, qui constituent la première spécifique de la langue apparaı̂t dans l’in-
partie de sa monumentale Völkerpsychologie. terprétation que donne Wundt de la notion
On se bornera à noter que c’est à la même de “forme interne” de la langue (innere
date ⫺ à quelques mois près ⫺ que paraı̂t la Sprachform), notion qu’il reprend de Hum-
Traumdeutung ⫺ l’Interprétation des rêves ⫺ boldt, mais à laquelle il confère un sens plus
de Freud. De ce côté-là aussi, le rapport avec précis: il s’agit, non de la représentation men-
le langage n’est pas absent ⫺ de Jakobson à tale sous-jacente à l’expression verbale, mais
Lacan. Mais nous n’aborderons pas ici la ques- de la façon dont l’organisation lexicale et
tion des rapports entre psychanalyse et lan- syntaxique de la langue met en forme ce “ma-
gage, qui justifierait un chapitre à elle seule. tériau mental” (geistigen Stoff ) (Wundt
1912: 442). Il s’agit, pour Wundt, de ne pas
2. De Wundt à Bühler confondre le conceptuel et le linguistique: le
répertoire conceptuel (Begriffsvorrat) et les si-
2.1. On pourrait s’attendre à ce que Wilhelm gnifications qui se développent à partir de lui
Wundt (1832⫺1920) s’inscrive à la suite de la (Bedeutungsentwicklung) sont bien distincts
tradition psychologisante de ses contempo- de la ‘forme interne’, qui sans doute est elle
2638 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

aussi psychologique dans sa nature, mais re- en réaction contre lui, comme c’est notam-
lève de la langue. ment le cas chez Anton Marty, ou chez Her-
C’est dans ce cadre qu’il faut comprendre mann Paul. Dès la 4e édition de son impor-
la théorie de la phrase, conçue comme l’unité tant ouvrage Prinzipien der Sprachgeschichte
psychologique de base, et qui est interprétée (Paul 1909), ce dernier réitère, contre Wundt,
comme l’articulation d’une représentation sa propre allégeance à la psychologie de Her-
globale (Gliederung einer Gesamtvorstellung, bart, et surtout conteste la notion même de
ibid., p. 242), décomposée successivement en Volkseele: il ne peut y avoir de psychologique
éléments qui seront mis en relation entre eux, que ce qui se déroule dans l’esprit individuel
l’ordre des mots dans la phrase reflétant ainsi (p. 13). Mais il faut ajouter que Paul consi-
la saillance plus ou moins grande des divers dère que ‘toutes les manifestations de l’acti-
éléments représentatifs ⫺ mais cela, dans la vité verbale ont leur source dans l’espace
limite des contraintes liées aux règles syntaxi- obscur de l’inconscient’ (p. 25): cette notion
ques spécifiques à la langue (p. 272). d’inconscient, essentielle dans la psychologie
L’ouvrage de Wundt constitue incontesta- de Herbart, est étrangère à Wundt. D’autres
blement une étape importante dans l’étude sont moins critiques à l’égard de Wundt,
des relations entre langage et pensée. On peut comme Van Ginneken (1907), qui reprend le
considérer qu’il marque les débuts de la psy- programme de celui-ci dans ses Principes de
cholinguistique. D’abord par sa démarche linguistique psychologique, où il cherche à réa-
interdisciplinaire: Wundt possède une con-
liser mieux que Wundt ce que celui-ci, pense-
naissance remarquable, et que l’on ne trou-
t-il, a voulu faire, mais a manqué, par excès
vera pas souvent chez les psychologues, des
de théorie (p. v). L’ouvrage de Van Ginneken
travaux des linguistes, et des langues décrites
à son époque ⫺ non seulement indo-euro- témoigne par ailleurs d’une connaissance so-
péennes, mais aussi orientales, indiennes, lide des travaux psychologiques de son
[…]. Ensuite, par l’effort qu’il manifeste temps.
d’une définition rigoureuse des rapports entre De toute façon, la tradition linguistique
psychologie et linguistique, à la fois distinctes européenne restera toujours soucieuse de
et solidaires; et par la prise en compte du conserver une référence au ‘psychique’, conçu
double caractère de la langue ⫺ à la fois im- désormais non plus sous les espèces de la
manente et transcendante au sujet psycholo- seule pensée rationnelle, mais réinvesti,
gique, n’existant que par les opérations men- comme chez Wundt, de ses dimensions affec-
tales qui l’actualisent, mais plaçant sur ces tive et volitive. Aux Etats-Unis, on trouve
opérations un ensemble de contraintes. En- par exemple chez Sapir un même souci du
fin, par la réflexion qu’il développe sur la re- psychologique, tandis que Bloomfield lui-
lation entre représentation mentale et énoncé, même s’est posé d’abord, dans son premier
tant dans sa théorie de la phrase (qui reste ouvrage de 1914, en disciple de Wundt ⫺
d’actualité ⫺ cf. Levelt 1989, ou Thümmel avant sa conversion au behaviorisme.
1984), que dans sa réinterprétation de l’in- Sans doute le mouvement essentiel se fait-
nere Sprachform. il dans la direction d’une autonomie crois-
Il est certain pourtant que ce travail a sante de la linguistique. Déjà, en 1901,
vieilli ⫺ tant dans la documentation linguisti- Delbrück (cit. in Blumenthal 1970: 39) pre-
que sur laquelle il s’appuyait, que dans les nait ses distances par rapport à la contro-
mécanismes psychologiques invoqués. Mais verse entre Paul et Wundt en déclarant que
c’est sur ses présupposés théoriques qu’une de toutes façons, la linguistique était étran-
discussion utile peut encore être menée: pri- gère à ces débats psychologiques. C’est sur-
mat de la fonction expressive, quasi-absence tout la distinction de Saussure entre langue
de prise en considération de l’auditeur, psy- et parole qui séparera radicalement le champ
chologie centrée sur les représentations inter- de la linguistique de celui de l’activité psycho-
nes: la démarche de Wundt est marquée logique inidividuelle, invitant à chercher dans
d’une sorte de solipsisme méthodologique au- la structure de la langue le principe de
quel s’opposera notamment Bühler (cf. Un- sa propre intelligibilité. Mais la position de
geheuer 1984), mais qui n’est pas absent, en- Saussure lui-même n’est pas si radicale (“Au
core aujourd’hui, des courants majeurs des
fond, tout est psychologique dans la langue”
sciences cognitives.
(Saussure 1922 [1916]: 21). Et le Cercle de
2.2. L’œuvre de Wundt connaı̂tra un écho Prague accueillera des psychologues ⫺ no-
certain chez les linguistes. Souvent, d’ailleurs, tamment Bühler.
271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle 2639

Une mention toute particulière doit être aux normes du langage adulte) dans le ma-
réservée à Gustave Guillaume (1883⫺1960), niement des conjonctions causales, par exem-
dont la démarche comporte, concernant le ple, traduisent un manque de liaisons claires
thème qui nous occupe, une double origina- entre jugements successifs et une “difficulté à
lité. D’une part, la psychomécanique guillau- la prise de conscience”, qui tiennent à l’égo-
mienne, si elle fonde le langage sur la pensée, centrisme enfantin (1924: 33). C’est cet égo-
n’aborde plus celle-ci en termes de contenu, centrisme ⫺ c’est-à-dire l’incapacité à se dé-
mais en termes d’opérations. Et d’autre part, centrer pour envisager un autre point de vue
ces opérations, elle ne les cherche pas dans que le sien propre ⫺ que Piaget met en évi-
les travaux des psychologues, ni, bien en- dence dans ses premières études du discours
tendu, dans l’introspection; elle construit elle- enfantin. Le jeune enfant se parle à lui-même
même les opérations mentales nécessaires plus qu’il ne parle aux autres ⫺ égocentrisme
pour rendre compte de l’observation linguis- tenant essentiellement au caractère irréversi-
tique, pour “découvrir sous les apparences ble et peu coordonné de ses actions (1923: 75).
sensibles la réalité qu’elles masquent” (Guil- La coordination progressive de ces actions,
laume 1964 [1953]: 242 n.3). Trop en avance intériorisées en structures opératoires, per-
peut-être sur son temps, l’approche dynami- mettra une décentration qui entraı̂nera le dé-
que de la langue que définissait l’œuvre de clin de l’égocentrisme. Pour Piaget, comme
Guillaume offrait à la psychologie un ensem- on le voit, le développement de la pensée est
ble d’hypothèses qu’elle n’était pas en me- totalement indépendant du langage. Celui-ci
sure, à cette époque, de prendre à son n’en est ni condition suffisante (Piaget 1954),
compte. ni même condition nécessaire (Piaget 1963);
tout au plus a-t-il un rôle “seulement indirect
2.3. Du côté des psychologues, on ne s’aven- et auxiliaire” dans ce développement (ibid.,
ture guère à réitérer l’ambitieuse entreprise de p. 59). Cette position est évidemment liée à la
Wundt. Sans doute, l’intérêt pour le langage thèse d’une genèse immanente des structures
reste vif ⫺ comme en témoigne notamment cognitives: le développement de la pensée ne
en France Ignace Meyerson, qui ouvre large- peut être conçu comme modelé de l’extérieur
ment son Journal de Psychologie Normale et par l’apprentissage d’un langage qui contien-
Pathologique aux contributions des linguis- drait en lui, toutes faites, ces structures.
tes. Mais même si un auteur comme Dela- C’est une position tout opposée que pren-
croix affirme (1924: 7⫺8) qu’“il n’y a pas de dra Lev Vygotsky (1896⫺1934), insistant sur
psychologie du langage sans recours à la lin- la relation dialectique qui unit pensée et lan-
guistique”, et que corrélativement, “la lin- gage (Vygotsky 1934). Attentif, comme Pia-
guistique appelle nécessairement une psycho- get, au langage égocentrique, il y voit, non
logie du langage”, les références linguistiques pas le reflet d’une pensée incomplètement dé-
restent dans l’ensemble, chez les psycholo- veloppée, mais la condition même du déve-
gues, assez vagues et générales, et ils n’ont loppement. Sans doute l’intelligence précède-
eux-mêmes pas grand’chose à proposer aux t-elle le langage: le jeune enfant dispose ⫺ en
linguistes. Le seul domaine florissant est celui partie de façon innée, en partie par apprentis-
de l’acquisition du langage, dans la conti- sage ⫺ de “processus mentaux élémentaires”
nuité d’une tradition déjà amorcée au siècle qui constituent la base de son développement
précédent par Preyer, Taine, Darwin, Wundt cognitif. Mais c’est la communication sociale
… L’important travail de Clara et William qui assurera le passage à une pensée spécifi-
Stern en Allemagne, celui de Paul Guillaume quement humaine; communication dont le
en France, constituent de très riches recueils langage est l’instrument privilégié. D’abord
de données. Mais dans les travaux les plus pur instrument d’interaction sociale, le lan-
influents théoriquement, l’intérêt porte moins gage acquiert une fonction d’autorégulation,
sur l’acquisition du système de la langue que qui correspond à sa phase égocentrique,
sur la fonction du langage en général. Les avant de devenir langage intérieur, grâce au-
travaux de Piaget et de Vygotsky en fournis- quel l’être humain a la capacité de réguler et
sent une bonne illustration. de planifier son activité. Ce langage intérieur
Jean Piaget (1896⫺1980), qui consacre ses présente certaines caractéristiques propres:
deux premiers ouvrages (1923, 1924) au lan- syntaxe simplifiée, réduite à la prédication,
gage de l’enfant, n’envisage guère celui-ci que prédominance du sens (contextuel) par rap-
comme un reflet du développement cognitif: port à la signification; mais, génétiquement,
les maladresses du jeune enfant (par rapport il procède du langage social. Si Piaget et Vy-
2640 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

gotsky incarnent deux positions extrêmes modell) définissant les trois fonctions du lan-
dans le débat qui nous occupe ⫺ subordina- gage: fonctions d’expression, d’appel, et de
tion du langage à la pensée chez l’un, émer- représentation (Darstellung, et non Vor-
gence de la pensée à partir du langage chez stellung). Cette triplicité s’oppose à la fois à
l’autre ⫺, ils ont cependant en commun une la réduction unitaire du langage à une fonc-
même approche du langage considéré dans sa tion représentative (telle qu’on la trouve chez
généralité, sans que soit envisagé le niveau Husserl, et qu’on la retrouvera de nos jours
proprement linguistique ⫺ celui de la langue. chez Fodor, ou chez Sperber), et à la multipli-
Il y a là un trait assez fréquent chez les psy- cation de fonctions possibles (comme chez
chologues. Vygotsky, prenant comme unité Jakobson). Il s’agit des trois dimensions fon-
de signification le mot, ignore la grammaire, damentales, présentes dans tout usage du lan-
et Piaget, s’il intitule un de ses chapitres gage: tout énoncé met en cause un je, un tu
“Grammaire et logique” (1924, ch. 1), n’y et un état de choses.
aborde que l’emploi de quelques conjonctions Ce même ancrage contextuel se retrouve
(“parce que”, “donc”, “mais”, …), sans d’ail- dans la “théorie des deux champs” (Zwei-
leurs s’interroger sur la sémantique de ces ter- feldertheorie). Bühler retrouve ici une des
mes. Ce n’est qu’aux environs des années 70 idées de base de la Gestalt: le signe linguisti-
que les chercheurs de l’école piagétienne com- que ne prend son sens que du champ dans
menceront à s’intéresser à la linguistique ⫺ à lequel il figure. Mais le langage suppose en
travers Chomsky, puis Culioli (J art. 263). fait deux types de champs: le “champ déicti-
que” (Zeigfeld), et le “champ symbolique”
2.4. Une oeuvre qui se détache nettement (Symbolfeld); c’est-à-dire, en gros, la situa-
parmi celles des psychologues, c’est celle de tion et le contexte. Il est important de noter
Karl Bühler (1879⫺1963), dont la Sprach- ici que tout énoncé suppose (à des degrés di-
theorie (1934) constitue sans doute une des vers) une relation à ces deux champs; en
plus importantes contributions théoriques de d’autres termes, que le système de coordon-
cette période. nées “je-ici-maintenant” est présent dans tout
Bühler est à l’origine des idées essentielles acte de parole. On trouve ici une préfigura-
de l’Ecole de Würzburg, une équipe de psy- tion de Benveniste et, plus généralement, de
chologues qui, au début du siècle, s’est consa- la linguistique de l’énonciation.
crée à l’étude expérimentale de la pensée, par Il n’y a là que deux exemples d’une ré-
l’introspection contrôlée. Les résultats les flexion théorique extrêmement riche (nous
plus marquants de cette ‘psychologie de la renvoyons, pour plus de détails, à l’important
pensée’ (Denkpsychologie) constituaient une recueil d’Eschbach 1984; ou, pour une pré-
mise en question radicale des principes de la sentation plus rapide, à Caussat 1992). La re-
psychologie associationniste alors régnante: marquable mise en place des concepts fonda-
existence d’une ‘pensée sans images’, d’‘atti- mentaux d’une théorie du langage, telle
tudes mentales’ (‘conscience de règles’, ‘inten- qu’on la trouve chez Bühler, aurait pu mar-
tions’, ‘visées’ …), mettant en jeu une activité quer profondément aussi bien la linguistique
spécifique de la pensée. que la psychologie du langage. Les événe-
De la Denkpsychologie, Bühler retient dans ments politiques en décidèrent autrement.
sa théorie du langage les enseignements es- Chassé de Vienne par le pouvoir nazi, Bühler
sentiels: caractère actif de la pensée, détermi- dut s’exiler aux Etats-Unis, où le climat intel-
nation de la signification par le ‘champ’ lectuel était parfaitement étranger à sa forme
contextuel; mais il en récuse le subjectivisme: de pensée. Son oeuvre s’arrêta là.
le langage est une activité sociale. Ce carac-
tère social, et systématique, il le retient de
Saussure, mais rejette, de celui-ci, la concep- 3. La parenthèse behavioriste
tion associationniste du signe. C’est chez
Husserl enfin ⫺ le Husserl des Recherches 3.1. Entre temps, de l’autre côté de l’Atlanti-
Logiques ⫺ qu’il prendra l’idée d’un acte que, linguistique et psychologie avaient com-
sous-jacent à toute signification ⫺ mais ici mencé à se développer dans un style très dif-
encore, il refuse le caractère monadique férent. Sans doute les débuts de la psycholo-
(‘Diogène dans son tonneau’) des analyses gie américaine ont-ils été très marqués par
husserliennes. l’influence européenne: Titchener, Stanley
L’aspect le plus connu de l’oeuvre de Hall, et nombre d’autres étaient des élèves de
Bühler est le ‘modèle instrumental’ (Organon- Wundt, et le style de William James, même
271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle 2641

s’il s’opposait à Wundt, restait assez proche toutes façons, les psychologues behavioristes
de celui des Européens. Mais après la pre- s’intéresseront fort peu, et à la pensée, et au
mière guerre mondiale, les Américains com- langage. Tout au plus ce dernier leur offrira-
menceront à ignorer assez largement tout ce t-il, un matériel commode pour l’étude de
qui se passe en Europe. l’apprentissage: “verbal learning” portant sur
Le courant dominant va être inauguré par des listes ou des paires de mots.
John Broadus Watson (1878⫺1958) qui ⫺ Si un certain nombre des thèmes essentiels
même s’il faut lui reconnaı̂tre des précur- de Watson étaient empruntés à Ivan Petrovič
seurs ⫺ reste bien la figure marquante du Pavlov (1849-1936), dont la découverte des
nouveau style qui va dominer la psychologie réflexes conditionnés l’avait vivement frappé,
américaine pendant un demi-siècle: c’est en la conception chez ce dernier du langage
1913 que paraı̂t Psychology as the Behaviorist comme “second système de signalisation”,
views it, manifeste d’une conception qui ré- spécifique à l’espèce humaine, n’est guère re-
cuse tout mentalisme, élimine tout recours à tenue chez les chercheurs américains. Elle
la conscience au profit de l’observation du sera beaucoup plus exploitée chez les
comportement, et ambitionne de placer la chercheurs soviétiques, qui mettront notam-
psychologie dans le cadre des sciences de la ment en évidence un certain nombre de faits
nature. Science du comportement, la psycho- concernant le conditionnement verbal.
logie se donne pour tâche de dégager les rela- Mais la tentative la plus ambitieuse de ren-
tions invariantes qui relient stimuli objective- dre compte, dans une perspective strictement
ment observables et réponses également ob- behavioriste, du comportement verbal hu-
jectivement observables. main est le Verbal Behavior que Burrhus Fre-
La démarche est d’abord méthodologique: deric Skinner (1904⫺1992) publiera en 1957.
il s’agit d’éliminer une fois pour toutes les La perspective est fonctionnelle, le langage
problèmes insolubles soulevés par le recours considéré comme une forme d’action, insépa-
à l’introspection. C’est bien ainsi que l’enten- rable de l’interaction sociale. Comme tout
dra, du côté des linguistes, Bloomfield, qui comportement ⫺ animal ou humain ⫺ le
tournera le dos à ses anciennes convictions comportement verbal est, pour Skinner, une
“mentalistes” pour définir, dans un ouvrage réponse aux propriétés de l’environnement,
qui deviendra bientôt la bible des linguistes acquise et fixée par renforcement (c’est-à-dire
américains (Bloomfield 1934), une approche par les conséquences qu’elle a entraı̂nées);
behavioriste de la linguistique. Désormais, simplement, le renforcement est ici assuré par
linguistique et psychologie procéderont selon les effets sur l’entourage social. L’histoire des
les mêmes principes ⫺ mais en s’ignorant “contingences de renforcement” auxquelles
mutuellement. l’individu a été soumis permet de rendre
Mais Watson va plus loin. Les données de compte de son “répertoire verbal”, c’est-à-
l’introspection ne sont pas seulement peu fia- dire des diverses unités verbales qu’il est en
bles, elles sont illusoires. Comment concevoir mesure de produire, et des combinaisons,
alors la pensée? La réponse de Watson est éventuellement très complexes, auxquelles
simple: c’est un comportement ⫺ mais un elles donnent lieu, en fonction des caractéris-
comportement implicite. Au lieu d’effectuer tiques de la situation.
certains gestes, nous les esquissons simple- Si l’entreprise n’est pas dénuée d’intérêt
ment ⫺ et c’est cela que nous appelons pen- (l’approche fonctionnelle du behaviorisme a
sée. En fait, “l’homme pense avec tout son sa pertinence, qu’avait déjà reconnue Büh-
corps” (Watson 1920: 88), mais parmi ces ler), on reste frappé, à la lecture de ce gros
gestes implicites, la plus grande part de ce ouvrage, par le caractère purement spéculatif
que nous désignons sous le nom de “pensée” de l’exposé, et par l’absence de toute démar-
doit être assimilée à la “parole subvocale”. che proprement scientifique, c’est-à-dire véri-
En somme, pour l’essentiel, pensée et langage fiable. On comprend qu’il ait fourni une cible
sont identifiés. A quoi il faut ajouter que la facile à la critique ravageuse qu’en fera
parole est elle-même réduite à un comporte- Chomsky (1959). Sans doute, l’objectif de
ment laryngé, acquis par conditionnement; Skinner n’était pas de faire oeuvre de lin-
quant à la notion de “signification”, c’est le guiste, ni même de psycholinguiste, mais de
produit d’une “spéculation dénuée de toute montrer comment les concepts de base du
valeur scientifique” (ibid., p. 103). Il faut re- behaviorisme ⫺ conditionnement, stimulus,
marquer que Watson ne fournit aucune don- réponse, renforcement ⫺ peuvent rendre
née expérimentale à l’appui de ses thèses. De compte de l’acquisition et de la mise en
2642 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

oeuvre du répertoire verbal d’un sujet. Seule- vèrement critiquée par Fodor (1965); mais on
ment, ce que montre Chomsky avec une ri- n’est pas loin d’un retour (encore timide) au
gueur implacable, c’est que, ce faisant, Skin- mentalisme, qui prépare la voie aux dévelop-
ner confère à ces concepts un tout autre sens, pements ultérieurs du cognitivisme.
beaucoup plus large et plus flou, que celui
que les expériences de laboratoire permettent 3.3. C’est encore dans ce cadre behavioriste,
de leur donner; ce qui leur ôte toute valeur quelque peu assoupli, que se feront aux
explicative. Au bout du compte, l’ouvrage de U.S.A. les retrouvailles entre psychologues et
Skinner n’est plus guère évoqué aujour- linguistes. Les premiers découvrent avec ra-
d’hui ⫺ en dehors d’un petit cercle de fidè- vissement les procédures “impeccably beha-
les ⫺ qu’à travers la critique de Chomsky. vioristic” des linguistes d’obédience bloom-
fieldienne; les seconds trouvent dans les théo-
3.2. Si Skinner représente l’aile dure du beha- ries de l’apprentissage auxquelles se ramène
viorisme, d’autres tendances se font jour qui, l’essentiel de la psychologie, une approche
conservant les exigences méthodologiques pas tellement éloignée des schémas distribu-
posées par Watson, s’efforcent de remédier à tionnalistes. Et le tout peut être chapeauté
la pauvreté théorique de son programme. Et par un nouveau paradigme scientifique, dont
c’est dans ces directions que, petit à petit, on la formulation mathématique en impose: ce-
retrouvera le langage ⫺ et avec lui la pensée. lui de la théorie de l’information, proposée
Le problème qui s’impose de plus en plus aux par Shannon et Weaver (1949).
chercheurs, en effet, c’est de déterminer ce Un premier séminaire réunit, en 1951,
qui se passe entre le stimulus et la réponse ⫺ quelques psychologues et linguistes à l’Uni-
dans cette “boı̂te noire” que Watson et Skin- versité Cornell; puis un second, deux ans plus
ner jugent interdite à la recherche scientifi- tard, à l’Université d’Indiana. Le produit de
que. ces rencontres sera publié l’année suivante
La première voie consiste à l’aborder en ter- par Osgood et Sebeok ⫺ un psychologue et
mes de physiologie nerveuse (comme l’avait un linguiste ⫺ sous le titre Psycholinguistics:
fait déjà Pavlov). Mais ce faisant, on s’aperçoit A survey of theory and research problems (Os-
que les choses ne sont pas si simples, et que good et Sebeok 1954). Définissant la psycho-
l’arc réflexe est loin de suffire à une explica- linguistique comme “l’étude des processus de
tion sérieuse. Et c’est en particulier les pro- codage et de décodage en tant qu’ils mettent
blèmes du langage qui vont présenter les pre- en relation les états des messages avec les
mières difficultés. Dans une conférence restée états des interlocuteurs” (p. 4), les partici-
célèbre sur “The problem of serial order in be- pants de cette rencontre proposent un vaste
havior” de 1951, le physiologiste Karl Spen- programme de recherches, qui donnera lieu,
cer Lashley (1890⫺1958) montre qu’on ne dans les années suivantes, à de nombreux tra-
peut rendre compte de l’organisation tempo- vaux, portant notamment sur les effets de la
relle de la parole par de simples chaı̂nes asso- structure probabiliste du code linguistique
ciatives; on ne peut éviter de faire appel à un sur la performance des sujets.
‘schéma d’intégration’ et à une ‘tendance dé- Mais les limites de cette approche apparaı̂-
terminante’ ⫺ notions que Lashley emprunte tront assez vite. D’une part, le modèle mathé-
explicitement à l’Ecole de Würzburg. matique implicite sur lequel s’appuient les ap-
En même temps, se développe chez les psy- proches behavioristes ⫺ celui d’un automate
chologues une seconde voie: concevoir, entre à états finis ⫺ est radicalement insuffisant
stimulus et réponse, des “variables intermé- pour rendre compte des phénomènes linguis-
diaires”, inobservables mais constructibles à tiques, comme le montrera Chomsky (1957).
partir des observables. L’idée, proposée par D’autre part, la théorie de Shannon n’est
Tolman (pour rendre compte, notamment, de qu’une théorie de la transmission de l’infor-
la ‘carte cognitive’ qu’un rat se construit d’un mation; or, on commence à construire des
labyrinthe), sera appliquée au langage, en machines qui traitent l’information ⫺ c’est-
particulier par Charles Egerton Osgood (b. à-dire qui effectuent sur l’information qu’on
1916), qui tente de rendre compte de la signi- leur fournit des séquences complexes d’opé-
fication des mots en termes de “réponses mé- rations; la cybernétique (Wiener 1948), puis
diatrices” (rm). Sans doute ce qui est ainsi dé- les premiers programmes d’“intelligence arti-
fini se réduit-il en fait à certains aspects ficielle” (le terme apparaı̂t en 1956, lors du
connotatifs de la signification, et l’assimila- séminaire de Dartmouth) offrent des modèles
tion de la signification à une rm sera-t-elle sé- théoriques beaucoup plus riches que le
271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle 2643

schéma stimulus-réponse. Si bien que Die- paraissent bien avoir un effet sur la mémori-
bold, lorsqu’il fera dix ans plus tard le bilan sation et la reconnaissance des couleurs, on a
des travaux (Diebold 1965), constatera que pu montrer également l’existence de couleurs
leur trait le plus frappant est la résurgence “prototypiques”, indépendantes de la culture
d’une orientation “mentaliste”, tant chez les et de la langue.
psychologues que chez les linguistes. En tout état de cause, il ne peut s’agir là
que d’une vérification très partielle de la ver-
3.4. L’assouplissement du behaviorisme se sion faible de l’hypothèse. Mais on ne voit
manifeste par ailleurs dans l’intérêt porté par guère comment aller plus loin. Comme on l’a
les psychologues à une hypothèse développée noté maintes fois, l’argumentation de Whorf
d’abord dans le domaine de l’anthropologie: est circulaire: il s’appuie sur la langue elle-
l’hypothèse dite de Sapir-Whorf, ou du relati- même pour inférer la “vision du monde” cor-
visme linguistique. Surtout développée par respondante (par exemple, l’absence de repré-
Whorf, à partir de 1935, l’hypothèse peut être sentation linéaire du temps chez les Hopi), et
formulée: ‘La forme de nos pensées est régie conclut que cette vision du monde dépend de
par des lois de structure inéluctables dont la langue. Mais comment explorer la vision
nous sommes inconscients; ces structures du monde autrement que par le langage?
sont les systématisations inconscientes de no- En fin de compte, la version faible de l’hy-
tre langue’ (Whorf 1956: 252). En d’autres pothèse peut sans doute être admise sans trop
termes, chaque langue impose une vision du de difficulté: il est bien établi que les étiquet-
monde ⫺ une Weltanschauung. tes verbales ont une influence sur les proces-
L’idée, on le sait, remonte à Humboldt; sus cognitifs, et il n’est même pas besoin de
mais elle avait chez celui-ci une forme beau- comparer entre elles des langues différentes
coup plus subtile (cf. Stam 1980: 256⫺257): pour s’en assurer; de nombreuses expériences
chaque langue était en fait selon lui une fa- montreront par la suite que la dénomination
cette de la pensée universelle. L’inspiration de des éléments d’un problème peut affecter
Humboldt est kantienne ⫺ comme le sera, considérablement la façon dont le problème
plus tard, celle de Cassirer, qui reprendra des sera résolu, tant chez l’enfant (p. ex. Mark-
thèmes analogues. Ce n’est pas le cas de man & Seibert 1976) que chez l’adulte (p. ex.
Whorf, dont les arrière-plans philosophiques Glucksberg & Weisberg 1966). Mais il est dif-
sont assez flous. ficile d’aller au-delà de ces effets simplement
L’hypothèse de Sapir-Whorf peut être lexicaux: le rôle de la grammaire, tel que le
interprétée de différentes façons. En premier conçoit Whorf, n’a guère été exploré. Et sur-
lieu, il peut s’agir d’un déterminisme strict ⫺ tout, la version forte de l’hypothèse ⫺ celle
la pensée est totalement déterminée par la d’un déterminisme linguistique absolu ⫺ ne
langue ⫺, ou d’une simple influence de celle- peut guère être défendue.
ci sur celle-là. Aucun des deux auteurs ne pré- De toutes façons, le problème de la relati-
cise clairement sa pensée sur ce point. En se- vité linguistique n’a pas occupé longtemps les
cond lieu, le déterminisme peut concerner psycholinguistes. Si l’hypothèse de Whorf
simplement le lexique, et les catégorisations s’accordait assez bien, tout compte fait, avec
qu’il implique (c’est, semble-t-il, le point de une conception behavioriste centrée sur les
vue de Sapir), ou tenir également à la gram- effets de l’environnement et des apprentissa-
maire, et à l’organisation qu’elle impose à la ges (et assimilant la pensée au langage), les
pensée (comme l’affirme Whorf). années 60 vont voir l’émergence d’un nou-
La première forme (lexicale) de l’hypo- veau paradigme, plus préoccupé de dégager,
thèse est la plus aisée à vérifier, et c’est celle sous la diversité des langues, des universaux
sur laquelle ont porté essentiellement les ef- linguistiques. Si le séminaire d’Indiana, fon-
forts des psychologues. L’exemple le plus dateur de la psycholinguistique, consacrait en
frappant est celui du vocabulaire des cou- 1953 une partie de ses travaux à l’hypothèse
leurs, qui peut varier considérablement d’une de Sapir-Whorf (Osgood & Sebeok 1954: 192
langue à l’autre, et se prête bien à l’expéri- sq.), Osgood dira, neuf ans plus tard, son
mentation. Depuis les premières expériences étonnement, au terme du colloque sur les uni-
faites par Brown et Lenneberg en 1954, le versaux linguistiques organisé par Greenberg,
thème a été largement exploité, avec des ré- de n’avoir pas entendu prononcer le nom de
sultats incertains (cf. une vue d’ensemble Whorf (Osgood 1963: 316 sq.); et conclura en
dans D’Andrade 1989: 813⫺815). Si les éti- suggérant que la diversité apparente des lan-
quettes verbales disponibles dans la langue gues ne concerne que la face émergée d’un
2644 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

iceberg dont la partie sous-marine est consti- humain existe et que notre travail, à nous
tuée de mécanismes universels. Chomsky est psychologues, est de l’étudier’ (Miller 1962:
déjà passé par là. 761). En quelques années, les colonnes du
Journal of Verbal Learning and Verbal Behav-
ior vont se peupler d’arbres syntagmatiques,
4. La révolution chomskyenne et Chomsky envahir les bibliographies. Même
intérêt en Europe, où notamment les psycho-
4.1. Après la publication de Syntactic Struc- logues genevois croient voir un isomorphisme
tures, en 1957, le premier texte important que entre les structures syntaxiques de Chomsky
publie Chomsky est son célèbre compte- et les structures opératoires décrites par Pia-
rendu du Verbal Behavior de Skinner get (Sinclair de Zwart 1967: 149).
(Chomsky 1959), où il règle son compte au Les premiers travaux vont se lancer dans
behaviorisme. Et un peu moins de dix ans la mise en évidence de la ‘réalité psychologi-
plus tard, la parution des Aspects of the que’ des transformations. Assimilant les opé-
Theory of Syntax (1965) sera immédiatement rations (formelles) de la grammaire à des
suivie de celle de Cartesian Linguistics (1966). opérations mentales, ils vont se fonder sur la
Dans les deux cas, il s’agit, pour Chomsky, ‘théorie dérivationnelle de la complexité’,
de situer historiquement sa propre démarche liant la complexité de traitement de phrases
linguistique, d’un côté, en marquant une rup- (mesurée, notamment, par le temps de traite-
ture avec le paradigme régnant, de l’autre, en ment) au plus ou moins grand nombre de
se plaçant comme l’initiateur d’un retour à transformations supposées par la théorie.
la tradition. Mais les résultats, d’abord encourageants, de-
Sans doute a-t-on pu reprocher à viennent assez vite contradictoires. D’autant
Chomsky son incompréhension des véritables que la théorie a évolué entre temps, et que
objectifs de Skinner; mais, même si son inter- les transformations ne sont plus ce qu’elles
prétation est parfois quelque peu caricatu- étaient. On se tourne alors vers les structures
rale, ses critiques touchent juste ⫺ si l’on en issues des opérations, pour tester la ‘réalité
juge par l’écho qu’elles ont reçu des psycho- psychologique’, cette fois, de la structure pro-
logues de l’époque. Plus graves sont les fonde. Mais s’il s’avère effectivement que la
inexactitudes et les confusions historiques représentation mentale paraı̂t structurée
qu’on peut relever dans Cartesian Linguistics comme le veut la théorie, s’agit-il bien d’une
(une version de l’histoire de la linguistique structure syntaxique ⫺ ou tout bonnement
‘fausse d’un bout à l’autre’, selon la sévère d’une structure sémantique (comme le remar-
critique d’Aarsleff 1970). Mais, là encore, que Johnson-Laird 1974), puisque celle-ci est
l’accueil que recevra l’ouvrage (accueil ‘quasi censé être similaire à celle-là?
hystérique’, déplore Aarsleff, p. 583) témoigne Et le problème, par ailleurs, est que la
qu’il répondait à une attente: essentiellement, théorie continue à évoluer. La Théorie Stan-
il inaugurait un retour au ‘mentalisme’, dé- dard devient Théorie Standard Etendue, puis
sormais hautement revendiqué après avoir Théorie des Principes et Paramètres, et finale-
été longtemps consicdéré, outre-Atlantique, ment Théorie Minimaliste. En même temps,
comme une maladie honteuse. Et en même les travaux sur l’acquisition du langage dé-
temps un retour apparent à la vieille liaison couvrent l’insuffisance d’une approche pure-
entre linguistique et psychologie: la première ment grammaticale; tandis qu’une incompati-
étant une ‘branche particulière de la psycho- bilité radicale se manifeste entre l’innéisme
logie cognitive’, comme le déclarera bientôt chomskyen et le constructivisme de Piaget
Chomsky (1968: 1). (comme le montrera la célèbre rencontre de
A cette invite, les psychologues ont très Royaumont en 1975 ⫺ cf. Piattelli-Palma-
vite répondu, s’engageant avec enthousiasme rini 1979).
dans la voie qu’on leur proposait. D’abord En fait, l’engouement des psychologues
parce que le programme behavioriste com- pour la théorie chomskyenne reposait, en
mençait à s’essouffler sérieusement; ensuite partie au moins, sur un malentendu. D’abord
parce que la grammaire générative offrait un parce que le modèle linguistique de la gram-
programme de recherches vaste et séduisant. maire générative est un modèle de compé-
On saisit bien cet enthousiasme chez George tence, et non de performance: la distinction
Miller, par exemple, qui se sent autorisé à dé- sera introduite par Chomsky dès 1965, dans
clarer enfin ‘que l’esprit (mind) n’est pas seu- Aspects. Ensuite, et surtout, parce que cette
lement un mot de quatre lettres, que l’esprit ‘particular branch of cognitive psychology
271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle 2645

known as linguistics’ n’a nullement pour ob- Une conséquence importante de ces thèses
jet, selon Chomsky, un produit de l’activité est qu’elles excluent par principe toute concep-
psychologique, mais un noyau dur qui com- tion fonctionnelle du langage. On la trouve
mande cette activité: la psychologie n’a pas à formulée notamment par Sperber et Wilson
en rendre compte (comme c’était le cas des (1986: 173): le langage a pour fonction essen-
‘grammaires générales’ du XVIIe et du tielle, selon ces auteurs, le traitement et la
XVIIIe siècles), mais à en tenir compte. La mémorisation de l’information; qu’il puisse
faculté de langage doit en effet être considé- aussi servir pour la communication est un
rée comme un ‘organe mental’, biologique- ‘usage supplémentaire et inattendu’ (‘a cu-
ment déterminé. La rupture avec la tradition rious additional use’), tout comme l’est chez
‘cartésienne’ est plus nette encore avec la les éléphants l’usage de la trompe, organe ol-
conception de la syntaxe comme système for- factif, comme engin de préhension.
mel autonome, indépendant de la sémanti- En somme, beaucoup plus qu’un re-
que: un postulat issu de la théorie des langa- tour à la tradition classique, la conception
ges formels, mais qui est étranger à la pen- chomskyenne des rapports du langage et de
sée classique. la pensée apparaı̂t comme une illustration du
En fin de compte, on aboutit très loin de paradigme cognitiviste classique ⫺ qu’elle a
Port-Royal, et des positions ‘cartésiennes’ du d’ailleurs elle-même fortement contribué à
début. Les schémas de la Grammaire Univer- installer, au moins chez les psychologues: ce
selle ont du mal à manifester leur réalité psy- sont les premiers travaux sur la grammaire
chologique; et de toutes façons, ils n’ont pas générative qui leur ont permis de prendre
grand’chose à voir avec la ‘pensée’. L’essen- leurs distances par rapport au behaviorisme,
tiel de ce qui reste des thèses chomskyennes et de s’enhardir à explorer la “boı̂te noire”, ⫺
dans les travaux psycholinguistiques actuels, á l’époque même où, de leur côté, Newell,
Shaw et Simon amorçaient, dès 1958, la ren-
le noyau dur, c’est l’idée d’une autonomie de
contre entre Intelligence Artificielle et psy-
la syntaxe, à laquelle un bon nombre de psy-
chologie.
cholinguistes demeurent attachés, et qui
continue à faire l’objet de débats passionnés.
Mais cette idée, en fin de compte, n’est pas
5. Vers un nouveau cognitivisme
essentiellement chomskyenne. C’est une des
thèses fondamentales du paradigme cogniti- Ce qui a rendu possible le programme
viste orthodoxe, issu de l’Intelligence Artifi- chomskyen, et son succès rapide, c’est l’émer-
cielle classique: l’esprit est un ‘système gence d’un paradigme proposant un format
symbolique physique’ (Newell), c’est-à-dire commun pour la formalisation du langage et
un système de traitement de l’information ef- de la cognition: d’un côté, la théorie des lan-
fectuant des calculs sur des chaı̂nes de gages formels ⫺ sur laquelle ont porté les
symboles. Or, l’activité computationnelle est premiers travaux de Chomsky, à la suite de
purement syntaxique ⫺ c’est la ‘pensée aveu- Zellig Harris ⫺ permet une modélisation du
gle’ de Leibniz. langage de type logico-algébrique; de l’autre,
l’intelligence artificielle propose des modèles
4.2. On trouve chez Fodor l’explication la computationnels, également logico-algébri-
plus radicale de cette conception, qui aboutit ques, de la cognition. Il ne s’agit donc plus
en particulier à deux thèses essentielles. La de rendre compte du langage par la pensée,
première est celle d’une modularité de l’esprit ou de la pensée par le langage, mais de rendre
(Fodor 1983): le traitement du langage est le compte de l’un et de l’autre par un même
fait d’un ‘système périphérique’ (input sys- type de formalisation.
tem), inné, spécialisé et cognitivement cloi- Seulement, c’est ce paradigme lui-même
sonné (encapsulated), c’est-à-dire inaccessible qui va évoluer. D’une part, la résurgence du
à toute influence du système central, de la si- mentalisme en psychologie réhabilite des phé-
tuation ou des connaissances. La seconde nomènes dont l’étude était jusqu’alors frap-
thèse est celle du langage de la pensée (Fodor pée d’interdit: en particulier l’image mentale,
1975): à la base de la pensée, il y a un langage dont les propriétés se laissent mal réduire à
mental (le mentalese), sémantiquement et un format computationnel; et, à sa suite, des
syntaxiquement comparable aux langues hu- modes de représentation analogiques, non al-
maines, mais différent de celles-ci, en ce qu’il gébriques, vont s’introduire en psychologie
est inné et universel. cognitive ⫺ tels les ‘modèles mentaux’ de
2646 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Johnson-Laird (1983). D’autre part, plus gé- sérieusement contestés sur des bases expéri-
néralement, les modèles connexionnistes (cf. mentales, par exemple par Marslen-Wilson
Smolensky 1988) offrent une alternative sé- (Marslen-Wilson & Tyler 1987). Mais c’est sur-
duisante aux modèles issus de l’Intelligence tout dans le domaine de l’acquisition du lan-
Artificielle classique. Substituant aux pro- gage que des approches ‘fonctionnelles’ se sont
grammes séquentiels d’opérations sur des développées ⫺ au premier rang desquelles il
chaı̂nes de symboles, un système d’excitations faut citer les importantes recherches inter-lan-
et d’inhibitions au sein d’un vaste réseau de gues développées autour de MacWhinney et
processeurs élémentaires fonctionnant en pa- Bates (1989). Leur ‘modèle de compétition’
rallèle, ils remplacent le modèle de l’ordina- vise à rendre compte des formes linguisti-
teur par celui d’un réseau de neurones. A ce ques, de leur acquisition et de leur utilisation
titre, ils permettent d’abandonner les formu- à partir de l’ensemble des contraintes impo-
lations logico-algébriques pour des représen- sées d’une part par les buts de la communica-
tations topologico-dynamiques. D’où un tion, et d’autre part par les capacités et les
nouveau style de travail, qui va se retrouver limitations du système humain de traitement
aussi bien en linguistique qu’en psychologie de l’information. Ce processus de satisfaction
cognitive, et amener à poser dans des termes de contraintes se prête parfaitement bien à
nouveaux le problème des rapports langage- une modélisation de type connexionniste:
pensée. MacWhinney (1989) en fournit des exemples
Du côté de la linguistique, en réaction très convaincants.
contre l’approche générativiste, ou indépen- En même temps, ce type de modélisation
damment d’elle, se sont développés, au cours s’adapte tout à fait aux linguistiques cogniti-
des dernières décennies, des courants assez ves, dans la perspective d’une conception to-
divers, qu’on peut regrouper sous le nom de pologico-dynamique des représentations lin-
linguistiques cognitives. Leurs formes les plus guistiques, ancrées dans la perception et l’ac-
élaborées peuvent être trouvées dans les tra- tion (Petitot 1994).
vaux de Langacker (1987) aux Etats-Unis, et
de Culioli (1990, 1999a, b) en France. Leur
caractère commun est d’abord de fonder le 6. Conclusion
langage sur l’activité cognitive ⫺ refusant en
cela aussi bien l’innéisme chomskyen que le Au bout du compte, en cette fin de siècle,
relativisme de Whorf; c’est en outre le refus après un large détour par le behaviorisme et
de séparer syntaxe et sémantique. La relation le chomskysme, on se retrouve dans un cli-
entre linguistique et psychologie devient alors mat assez proche de celui du début du siècle.
tout à fait différente. La langue n’est plus un Malgré Watson et Bloomfield, on revient au
ensemble de règles formelles de combinaison mentalisme: non seulement l’esprit redevient
de symboles, elle est le produit d’une activité un sujet d’investigation légitime, mais on
cognitive de mise en relation formes/sens. commence à envisager que la langue relève
Sans doute une “linguistique des opérations” du même type de mécanismes que la pensée.
telle que la définit, par exemple, Culioli, n’a- De ce retour au mentalisme, Chomsky est
t-elle pas pour objectif de construire un mo- certes pour une bonne part responsable, mais
dèle psychologique, mais un “système de re- l’évolution est en train de déborder largement
présentation métalinguistique” (niveau 3), ses positions: tout comme au début du siècle,
rendant compte formellement des agence- on fait appel aux mêmes processus mentaux
ments de marqueurs observables (niveau 2), pour rendre compte de la compétence et de
eux-mêmes produits d’une activité mentale la performance ⫺ de la langue et de la parole;
(niveau 1) (cf. Culioli 1990). Mais c’est aussi et aussi bien, remontant en-deça des distinc-
avec l’espoir (Culioli 1990: 23) de “simuler la tions saussuriennes, de la diachronie et de la
correspondance” entre les niveaux 1 et 2. synchronie: le modèle de compétition de
Chez les psychologues, la résistance au MacWhinney, par exemple, vise à rendre
modèle chomskyen a pu prendre des formes compte non seulement de l’apprentissage du
prudentes, comme chez Clark qui, distin- langage, et de son traitement, mais aussi bien
guant “language structure” et “language use” de l’histoire de la langue (MacWhinney et Ba-
(Clark 1992: xi), s’intéresse au second aspect tes 1989: 15⫺16); et l’étymologie redevient un
sans trop se préoccuper du premier. Plus ra- facteur explicatif (p. ex. Sweetser 1990).
dicalement, le modularisme fodorien et le Eternel recommencement? Pas tout à fait.
postulat de l’autonomie de la syntaxe ont été Car ni la linguistique, ni la psychologie ne
271. La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle 2647

sont évidemment aujourd’hui ce qu’elles 7. Bibliographie


étaient au temps de Wundt ou de Paul.
La psychologie du début du siècle est une Aarsleff, Hans. 1970. “The history of linguistics
psychologie de la conscience. Mais les proces- and Professor Chomsky”. Language 48: 3.570⫺
sus linguistiques ne relèvent pas de la con- 585.
science. C’est bien pourquoi Paul tenait telle- Barthélémy, Jean-Pierre, Michel De Glas, Jean-
ment, contre Wundt, à rester fidèle à Herbart Pierre Desclés, & Jean Petitot. 1996. “Logique et
et à sa conception de l’inconscient. Dans sa dynamique de la cognition”. Intellectica 23.219⫺
présentation des travaux publiés dans le Jour- 301.
nal de Psychologie de 1933, J. Cl. Pariente Bloomfield, Leonard. 1914. Introduction to the
(1969) relève de même chez plusieurs des au- study of language. New York: H. Holt & Co. (New
teurs ⫺ Sechehaye, Guillaume, Sapir ⫺ une ré- ed., Amsterdam: Benjamins, 1983.)
férence à des processus inconscients; référence ⫺. 1933. Language. New York: Holt & Co.
que l’on peut trouver chez Saussure lui-même
Blumenthal, Arthur L. 1970. Language and Psycho-
(Fehr 1995). Mais on ne dispose pas des
logy: Historical aspects of Psycholinguistics. New
moyens d’aborder de tels processus ⫺ ni de les
York: John Wiley & Sons.
articuler avec l’aspect social du langage.
Or, l’approche des sciences cognitives, telle Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie. Jena: Fischer.
qu’elle s’est développée depuis deux ou trois (Theory of languayge: the representational function
décennies, renouvelle l’étude de la pensée par of language. Translated in English by Donald Fra-
deux aspects essentiels. En premier lieu, elle ne ser Goodwin. Amsterdam: J. Benjamins, 1990.)
présuppose nullement la conscience des pro- Caussat, Pierre. 1992. “K. Bühler; de la psycholo-
cessus qu’elle aborde ⫺ au contraire même: les gie à la sémiologie: quelques considérations réflexi-
processus cognitifs ne sont généralement pas ves et critiques sur une fondation patiente et exem-
conscients, seuls leurs produits peuvent l’être. plaire”. Langages 107.38⫺54.
En second lieu, ces processus ne sont pas forcé- Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The
ment limités à la subjectivité individuelle. Hague: Mouton & Co.
C’est dire que, sous ses diverses formes ⫺ com- ⫺. 1959. “A review of B. F. Skinner’s Verbal Beha-
putation symbolique, et plus encore réseaux vior”. Language 35: 1.26⫺58.
d’activation connexionnistes ⫺ elle est beau-
⫺. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cam-
coup mieux armée, pour aborder les problè- bridge, Mass.: MIT Press.
mes du rapport du langage et de la pensée, que
la psychologie du début du siècle, et pour re- ⫺. 1966. Cartesian Linguistics: A chapter in the his-
tory of rationalist thought. New York: Harper &
prendre à son compte la problématique de
Row.
celle-ci.
Les deux défauts majeurs du psycholo- ⫺. 1968. Language and Mind. New York: Harcourt,
gisme, tels que les dénonçait Wundt (sans y Brace & World.
échapper tout à fait), et plus nettement encore Clark, Herbert H. 1992. Arenas of Language Use.
Bühler, étaient le subjectivisme ⫺ le recours à Chicago: University of Chicago Press.
la psychologie individuelle ⫺, et l’intellectua- Culioli, Antoine. 1990. Pour une linguistique de
lisme ⫺ la réduction du psychique à la repré- l’énonciation: I. Opérations et représentations. Pa-
sentation. L’approche du cognitivisme classi- ris: Ophrys.
que, telle qu’elle est incarnée par Chomsky et ⫺. 1999a. Pour une linguistique de l’énonciation:
Fodor, en reste profondément marquée ⫺ et II. Formalisation et opérations de repérage. Paris:
beaucoup de travaux actuels en gardent en- Ophrys.
core implicitement les présupposés. Il y aurait
⫺. 1999b. Pour une linguistique de l’énonciation:
beaucoup à reprendre, pour dépasser ces limi-
III. Domaine notionnel. Paris: Ophrys.
tations, dans les réflexions de Bühler ⫺ dont il
est peut-être significatif que la traduction an- D’Andrade, Roy G. 1989. “Cultural cognition”.
glaise de la Sprachtheorie ait enfin paru en Foundations of Cognitive Science ed. by Michael I.
Posner, 795⫺830. Cambridge, Mass.: MIT Press.
1990. Et les modélisations dynamiques, décri-
tes par Petitot par exemple (Petitot 1994; cf. Delacroix, Henri. 1924. Le langage et la pensée. Pa-
aussi Barthélémy et al. 1996) paraissent offrir ris: Alcan.
une direction prometteuse. Mais l’essentiel du Diebold, A. Richard. 1965. “A survey of psycho-
travail reste à faire. linguistic research, 1954⫺1964”. Psycholinguistics:
2648 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

A survey of theory and research problems ed. by Knowledge Representation and Natural Language
C. E. Osgood & T. A. Sebeok, 209⫺291. Blooming- Understanding ed. by J. L. Garfield, 37⫺62. Cam-
ton: Indiana University Press. bridge, Mass.: MIT Press.
Eschbach, Achim, ed. 1984. Bühler-Studien. 2 vols. Miller, George A. 1962. “Some psychological stu-
Frankfurt am Main: Suhrkamp. dies of grammar”. American Psychologist 17.748⫺
Fehr, Johannes. 1995. “‘Le mécanisme de la lan- 762.
gue’ entre linguistique et psychologie: Saussure et Newell, Allen & Herbert A. Simon. 1972. Human
Flournoy”. Langages 120.91⫺105. Problem Solving. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-
Fodor, Jerry A. 1965. “Could meaning be an rm?”. Hall.
Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. ⫺, J. C. Shaw & A. Simon Herbert. 1958. “Ele-
4.73⫺81. ments of a theory of human problem solving”. Psy-
⫺. 1975. The Language of Thought. Cambridge, chological Review 65.151⫺166.
Mass.: Harvard University Press. Osgood, Charles E. 1963. “Language uiniversals
⫺. 1983. The Modularity of Mind. Cambridge, and psycholinguistics”. Universals of Language ed.
Mass.: MIT Press. by J. H. Greenberg, 299⫺322. Cambridge, Mass.:
MIT Press.
Glucksberg, Sam & Weisberg, R. W. 1966. “Verbal
behavior and problem solving: Some effects of la- ⫺ & Thomas A. Sebeok. 1954. Psycholinguistics: A
beling in a functional fixedness problem”. Journal survey of theory and research problems. Blooming-
of Experimental Psychology 71.659⫺664. ton: Indiana University Press. (2nd ed., 1965.)
Guillaume, Gustave. 1964 [1953]. “Psycho-systé- Pariente, Jean-Claude, ed. 1969. Essais sur le lan-
matique et psycho-sémiologie du langage”. Lan- gage. Paris: Editions de Minuit.
gage et Science du Langage, 240⫺249. Paris: Nizet. Paul, Hermann. 1909 [1880]. Prinzipien der
Humboldt, Wilhelm von. 2000 [1820]. “Sur l’étude Sprachgeschichte. 4. Auflage. Halle/S.: Niemeyer.
comparée des langues dans son rapport aux diffé- (5e éd., 1920.)
rentes époques du développement du langage”. Petitot, Jean, ed. 1994. Linguistique cognitive et mo-
Traduction française de Denis Thouard. Sur le ca- dèles dynamiques. (⫽ Sémiotiques, 6⫺7.) Paris.
ractère national des langues, et autres écrits sur le
Piaget, Jean. 1923. Le langage et la pensée chez l’en-
langage, 64⫺111. Paris: Editions du Seuil.
fant. Neuchâtel: Delachaux & Nestlé.
Johnson-Laird, Philip N. 1983. Mental Models.
⫺. 1924. Le jugement et le raisonnement chez l’en-
Cambridge: Cambridge University Press.
fant. Neuchâtel: Delachaux & Nestlé.
⫺. 1974. “Experimental psycholinguistics”. Annual
⫺. 1954. “Le langage et la pensée du point de vue
Review of Psychology 25.135⫺160.
génétique”. Thinking and Speaking ed. by G. Re-
Langacker, Ron W. 1987. Foundations of Cognitive vesz, 51⫺60. Amsterdam: North Holland (Repr. in
Grammar. Stanford: Stanford University Press. J. Piaget, Six etudes de psychologie, 101⫺113.) Ge-
Lashley, Karl S. 1951. “The problem of serial order nève: Gonthier, 1964.
in behavior”. Cerebral mechanisms in behavior ed. ⫺. 1963. “Le langage et les opérations intellectuel-
by L. A. Jeffress, 112⫺136. New York: John Wiley. les”. Problèmes de psycholinguistique ed. par J. de
Levelt, Willem J. M. 1989. Speaking: From inten- Ajuriaguerra et al., 51⫺72. Paris: PUF.
tion to articulation. Cambridge, Mass.: MIT Press. Piattelli-Palmarini, Massimo, éd. 1979. Théories du
MacWhinney, Brian. 1989. “Competition and langage, théories de l’apprentissage: Le débat entre
connectionism”. The crosslinguistic study of sen- Jean Piaget et Noam Chomsky. Paris: Editions de
tence processing ed. by B. MacWhinney & Elisabeth Minuit.
Bates, 204⫺257. Cambridge, UK: Cambridge Uni- Sapir, Edward. 1949 [1929]. “The status of linguis-
versity Press. tics as a science”. Selected Writings of Edward Sapir
⫺ & Bates Elisabeth, ed. 1989. The Crosslinguistic on Language, Culture and Personality ed. by David
Study of Sentence Processing. Cambridge: Cam- G. Mandelbaum, 160⫺166. Berkeley: University of
bridge University Press. California Press.
Markman, E. M. & J. Seibert. 1976. “Classes and Saussure, Ferdinand de. 1922 [1916]. Cours de lin-
collections: Internal organization and resulting ho- guistique générale. 2e éd. revue. Paris: Payot.
listic properties”. Cognitive Psychology 8.561⫺577. Shannon, Claude E. & Warren Weaver. 1949. The
Marslen-Wilson, William & Lorraine K. Tyler. mathematical theory of communication. Urbana:
1987. “Against modularity”. Modularity in University of Illinois Press.
272. Linguistique et psychologie II: La théorie des prototypes d’Eleanor Rosch 2649

Sinclair de Zwart, Hermine. 1967. Acquisition Van Ginneken, Jac. 1907. Principes de linguistique
du langage et développement de la pensée: Sous- psychologique: Essai des synthèse. Paris: Rivière;
systèmes linguistiques et opérations concrètes. Pa- Leipzig: Harrassowitz.
ris: Dunod.
Vygotsky, Lev S. 1934. Thought and Language.
Skinner, Burrhus F. 1957. Verbal Behavior. New Translated by Eugenia Hanfmann & Gertrude Va-
York: Appleton Century Crofts. kar. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Smolensky, Paul. 1988. “On the proper treatment
Watson, John B. 1913. “Psychology as the behavio-
of connectionism”. Behavioral and Brain Sciences
rist views it”. Psychological Review 20. 158⫺177.
11.1⫺74.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986. Relevance: Watson, John B. 1920. “Is thinking merely the ac-
Communication and cognition. Oxford: Blackwell. tion of language mechanisms?”. British Journal of
Psychology 11. 87⫺104.
Stam, James H. 1980. “An historical perspective on
‘linguistic relativity’”. Psychology of language and Whorf. Benjamin Lee. 1956. Language, Thought
thought: Essays on the theory and history of psycho- and Reality. Selected writings ed. by John B. Car-
linguistics ed. by R. W. Rieber, 239⫺262. New roll. Cambridge, Mass.: MIT Press.
York: Plenum.
Wiener, Norbert. 1948. Cybernetics. New York: Wi-
Sweetser, Eve E. 1990. From etymology to pragma- ley & Sons.
tics. Cambridge: Cambridge University Press.
Wundt, Wilhelm. 1911⫺1912 [1900]. Völkerpsycho-
Thümmel, Wolf. 1985. “Linguistique et psycholo-
gie vers 1900: Le concept de ‘phrase’ chez Wilhelm logie: Eine Untersuchung der Entwicklungsgesetze
Wund et Hermann Paul”. DRLAV 33. 133⫺149. von Sprache, Mythus und Sitte. Tome I: Die Spra-
che. 3e éd. 2 vols. Leipzig: Engelmann.
Ungeheuer, Gerold. 1984. “Bühler und Wundt”.
Bühler-Studien éd. par Achim Eschbach, vol. II, 9⫺
67. Frankfurt am Main: Suhrkamp. Jean Caron, Poitiers (France)

272. Linguistique et psychologie II: La théorie des prototypes


d’Eleanor Rosch, sa réception critique en psychologie
et sa réception en sémantique linguistique

1. Les recherches sur la catégorisation 1. Les recherches sur la catégorisation


2. La typicalité en linguistique
3. Bibliographie 1.1. Une problématique universaliste
Les recherches fondamentales sur la catégori-
sation procèdent en premier lieu d’hypothè-
En psycholinguistique, depuis une trentaine ses universalistes à fondement biologique. En
d’années, les problèmes du lexique l’ont pro- introduisant l’ouvrage de base en la matière,
gressivement emporté sur les questions de Rosch et Lloyd posent tout d’abord que: “la
syntaxe, pour venir au centre des préoccupa-
tâche fondamentale de tout organisme […]
tions: en témoignent d’innombrables travaux
est de segmenter l’environnement en classifi-
sur les mémoires sémantiques et l’accès lexi-
cal. Corrélativement, les théories psychologi- cations par lesquelles des stimuli non-identi-
ques de la catégorisation et de la typicalité ques puissent être traités comme équivalents”
ont connu en linguistique une vogue crois- (1978: 1). Aussitôt se pose le problème des
sante: en sémantique notamment, la notion cultures et des langues, considérées non dans
de prototype a semblé devenir, selon Hagège, leur diversité mais dans leur unité. Contre
‘un nouveau talisman’. Avant de présenter la l’hypothèse culturaliste, Rosch et Lloyd,
notion de prototype dans le cadre de la lin- s’appuyant notamment sur Berlin et Kay
guistique, il convient de la situer en psycholo- (1969), postulent le caractère universel de
gie, et, en premier lieu (car les linguistes l’ont l’interaction entre ‘l’homme-processeur’ et
en général omis), de la replacer dans le cadre son environnement physique. La catégorisa-
de la théorie de la catégorisation dont elle re- tion qui en découle est indépendante des clas-
lève tout entière. sifications linguistiques (ou leur est en tout
2650 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

cas antérieure). Il s’agit ici pour ces psycholo- propos des expressions faciales des émotions,
gues de prendre le contrepied du relativisme par Rosch à propos de formes géométriques,
culturel de Boas, de l’hypothèse dite de Sapir- puis ‘d’objets concrets’ appartenant à des ‘ca-
Whorf et des expériences de Lenneberg et tégories naturelles’ (arbres, fruits, poissons,
Roberts (1953): en somme, d’affirmer la vali- oiseaux) et ‘artificielles’ (instruments de mu-
dité de l’universalisme cognitif, contre le pré- sique, outils, vêtements, meubles, véhicules).
tendu relativisme linguistique. Bien entendu, ces expériences utilisent pour
Les expériences de Berlin & Kay, puis de la plupart des stimuli et des réponses ver-
Rosch reprennent l’étude des couleurs pour baux, mais on se méprendrait à les considérer
montrer que leur catégorisation est indépen- comme des expériences sur le lexique, car
dante des classifications linguistiques. Rosch Rosch et ses collègues estiment que les mots
présente à des sujets de diverses cultures des recouvrent directement des concepts, et ne
séries (dites sous-catégories) de couleurs cor- distinguent pas entre signifiés et concepts.
respondant à un secteur du spectre. Elle leur
demande d’indiquer le meilleur exemplaire 1.2. La hiérarchie des catégories
d’une sous-catégorie présentée (et donc et la “dimension verticale”
constituée) par l’expérimentateur; puis de dé- de la catégorisation
limiter à leur gré ces sous-catégories. Il La théorie du prototype est partielle, et ne
ressort d’une part que les meilleurs exemplai- concerne qu’un des niveaux de catégorisation,
res sont stables, mais d’autre part, que les li- dont il faut donner un aperçu. Une catégorie
mites des sous-catégories sont extrêmement n’est pas une classe lexicale, mais une classe
variables selon les cultures. de concepts; et il faut souligner que Rosch
Cette variation n’est pas rapportée à la dif- adopte un point de vue référentiel, si bien
férence des langues et/ou des évaluations qu’elle définit la catégorie comme une classe
culturelles. Le choix concordant des mêmes d’objets: ‘Par catégorie on entend un certain
meilleurs exemplaires est attribué au fait que nombre d’objets considérés comme équiva-
la représentation mentale est organisée au- lents. Les catégories sont généralement dési-
tour de couleurs focales particulièrement sail- gnées par des noms (ex.: chien, animal)’
lantes perceptivement, transcendant ainsi les (1978: 3). Les catégories sont hiérarchisées
variations culturelles et les verbalisations. entre elles de cette manière:
C’est là l’origine immédiate du concept de
prototype, qui sera ensuite étendu à toutes les ‘Une taxonomie est un système par lequel des caté-
catégorisations. Les prototypes sont ainsi des gories sont reliées les unes aux autres par inclusion
de classes. Plus une catégorie est inclusive dans une
parties perceptivement saillantes du spectre. taxonomie, plus élevé est le niveau d’abstraction.
Les termes de base (basic color terms) dési- Chaque catégorie d’une taxonomie est entièrement
gnent ces parties saillantes. Le reste du lexi- incluse dans une autre catégorie (à moins qu’elle
que des couleurs s’organise alors autour d’eux. ne soit la catégorie du niveau le plus élevé) mais
Cela suppose trois thèses, qui guident aussi n’épuise pas cette catégorie plus inclusive. Ainsi
bien le protocole d’expérience que les conclu- dans une taxinomie, le terme niveau d’abstraction
sions qu’on en tire: réfère à un niveau d’inclusivité particulier. Le sys-
tème linnéen de classification des animaux est une
(i) la structure du lexique est déterminée taxonomie familière’. (ibid.)
par celle de la réalité mondaine (non par
la culture); La théorie des prototypes relève de cette
(ii) consécutivement, que les mots sont des théorie de la taxonomie, car ils sont propres
étiquettes (Rosch emploie le mot label) à un niveau d’abstraction déterminé, le niveau
désignant des choses; de base. C’est le niveau d’abstraction où
(iii) enfin que les langues sont des nomencla- s’équilibrent deux ‘principes cognitifs’:
tures. Paradoxalement ces trois thèses ‘Le premier concerne la fonction des systèmes de
issues de la philosophie du langage la catégories et affirme que leur tâche est de fournir
plus traditionnelle sont de celles que la le maximum d’information avec le moindre effort
sémantique a dû combattre pour se cognitif; le second concerne la structure de l’infor-
constituer. mation ainsi fournie, et affirme que le monde perçu
parvient sous forme d’information structurée plu-
L’étude de la typicalité a vite débordé le do- tôt que sous la forme d’attributs arbitraires et im-
maine des couleurs. Tout d’abord l’hypothèse prévisibles. Ainsi, on obtient le maximum d’infor-
que la typicalité est le principe de l’organisa- mation au prix du moindre effort cognitif si les ca-
tion catégorielle sera validée par Eckman à tégories représentent (map) la structure du monde
272. Linguistique et psychologie II: La théorie des prototypes d’Eleanor Rosch 2651

perçu de façon aussi proche que possible.’ (Rosch 1.4. Les relations internes aux catégories
1978: 28) de base
Le niveau de base n’a donc pas de rapport Si les catégories de base n’ont pas à être déli-
nécessaire avec le lexique: c’est un niveau mitées, c’est parce que ‘les frontières des caté-
d’abstraction conceptuelle. On a certes fait, gories de base doivent être celles qui suivent
entre autres, des tests linguistiques pour la structure de co-occurrence des attributs
confirmer son existence, mais sans jamais dans le monde réel’ (Rosch 1976: 4). Par
prétendre le définir par là. Relativement exemple, “étant donné un organisme qui peut
au niveau de base, on définit un niveau percevoir des attributs comme les plumes, la
d’abstraction subordonné et au moins un ni- fourrure, et les ailes, c’est un fait empirique
veau superordonné (au plus trois): le concept ‘là-dehors” (out there) que les ailes co-occur-
de furniture appartient par exemple au niveau rent avec les plumes plus souvent qu’avec
superordonné de chair, et kitchen chair au ni- la fourrure’ (p. 53). Ainsi, la catégorie des
veau subordonné (cf. Rosch, 1978: 32). Aussi, oiseaux se différencierait de celle des mammi-
il est surprenant de voir opposer systémati- fères par la co-occurrence de certains traits.
quement Rosch à Aristote. N’y a-t-il pas là Chaque catégorie est alors définie par une va-
quelque ingratitude du moins pour ce qui lidité de signal (cue validity): ce concept pro-
concerne la “dimension verticale” de la caté- babiliste est utilisé pour affirmer qu’un exem-
gorisation? Le niveau de base correspond en plaire marginal d’une catégorie partage plus
effet très exactement à l’espèce aristotéli- de traits avec les autres membres de sa caté-
cienne, et le niveau superordonné au genre. gorie qu’avec un exemplaire quelconque de
En matière de catégorisation, elle n’est toute autre catégorie. Complémentairement,
qu’une variante tardive de la conception aris- les exemplaires prototypiques sont les mem-
totélicienne. bres de la catégorie qui partagent le plus de
traits avec les autres membres de la catégorie,
1.3. Les relations entre catégories et le moins de traits avec les membres des au-
de même niveau tres catégories. D’où cette équivoque: ou bien
Précisons ces relations dites horizontales au un prototype est un exemplaire moyen, relati-
niveau de base, le seul qui soit organisé par vement à la cue validity; ou bien un exem-
des relations de typicalité. Les catégories de plaire défini par un nombre de traits maxi-
mal. Selon Rosch, parler d’un prototype est
ce niveau auraient une importance fonda-
simplement a convenient grammatical fiction:
mentale dans le lexique. Berlin & Kay esti-
ment qu’elles en sont à l’origine (les termes ‘ce à quoi on se réfère sont des jugements de degré
désignant les concepts des niveaux superor- de prototypicalité […]. Pour les catégories linguisti-
donnés et subordonnés étant formés après). ques, parler d’une seule entité qui soit le prototype
L’ontogenèse reproduisant apparemment à suppose soit une grossière incompréhension des
données empiriques, soit une théorie voilée de la
ses yeux la phylogenèse, Rosch estime en ou-
représentation mentale’ (1976: 40).
tre avoir prouvé que les enfants commencent
par apprendre les termes correspondant au Si le prototype n’est ni exemplaire de la caté-
niveau de base, en commençant bien sûr par gorie, ni un concept générique, il ne peut plus
les prototypes (cf. Rosch 1976: 51); soit, mais consister alors qu’en une image idéale de la
ne leur enseigne-t-on pas d’abord ce que les catégorie.
adultes jugent basique?
Si les classes lexicales fondamentales ou du 1.5. Discussion
moins leurs prototypes sont fondés en nature, Une analyse méthodologique permettrait de
Rosch concède que ‘toutes les catégories déceler des paramètres cachés dont il faut te-
n’ont pas un fondement perceptif évident, et nir compte pour évaluer les expériences sur
beaucoup pourraient être relatives aux cultu- la catégorisation et la typicalité qui utilisent
res’, et qu’‘il n’est pas raisonnable de s’atten- un ‘matériel’ verbal. Elles sont essentielle-
dre à ce que les humains viennent équipés de ment de deux sortes: étant donné le nom
prototypes naturels, par exemple pour les d’une catégorie, inventorier ses exemplaires;
chiens, les légumes, et les Volkswagen’ étant donnée une liste d’exemplaires, les or-
(1976: 30). Les prototypes naturels se limite- donner selon leur degré de typicalité. Dans
raient donc à ceux qui sont définis par des le premier cas, le nom de la classe choisi par
contraintes perceptives (sur les couleurs et les l’expérimentateur est une instruction qui dé-
formes notamment). termine le contenu de cette classe, indépen-
2652 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

damment de la structure du lexique de la lan- autre sorte due à un entraı̂nement spécial, limitée à
gue utilisée. Les consignes oiseaux, armes, des sous-populations d’experts qui peuvent traiter
instruments de musique susciteront des répon- d’un niveau légèrement plus spécifique que le ni-
ses comme moineau et autruche, couteau et veau de base dans certains domaines d’expertise.’
missile, violon et crécelle, dont on pourra étu- Ces hypothèses embarrassées ont évidem-
dier le degré de fréquence et de familiarité. ment pour fonction de maintenir le privilège
Mais cela n’entraı̂ne aucunement que ces attribué au niveau de base, considéré comme
classes existent comme telles dans le lexique norme; de même pour l’affirmation que le ni-
du français. Il y a fort à parier qu’une étude veau de base est adéquat dans la plupart des
de corpus n’atteste pas ces co-occurrences. Il situations.
est vraisemblable en effet que ces contenus
b) L’argument quantitatif de fréquence sert
n’appartiennent pas aux mêmes classes lexi-
ainsi à présenter le niveau de base et les pro-
cales d’interdéfinition, pour une raison prag-
totypes comme des ‘théories du contexte’ (cf.
matique: on ne trouve guère de situation où
Rosch 1978: 43). Par exemple, le niveau de
l’on ait à choisir entre le moineau et l’autru-
base correspond au ‘contexte normal’ (ibid.).
che, le violon et la crécelle, le couteau et le
Cependant, la typicalité et le niveau de base
missile. Parmi les psychologues, seul Barsa-
ne sont pas définis ni étudiés en contexte. On
lou (1991) a formulé une théorie alternative,
pourrait objecter aisément qu’ils varient
celle des classes ad hoc, liées à des situations
typiques (comme la classe des cadeaux que pourtant en fonction du contexte: par exem-
l’on peut remettre à un hôte). ple le canari et le poisson évoquera un cyprin
En outre, comme les expériences sur doré prototypique; mais non le cormoran et
l’amorçage (priming) permettent de le con- le poisson.
stater, la consigne expérimentale est un sélec-
teur de traits. Les traits sémantiques sélec- 2. La typicalité en linguistique
tionnés dans chacun des items dépendent de
la composition de la liste soumise aux sujets 2.1. Un grand succès
d’expérience ou produite par eux. Bref, une H. Cuykens proposait ce raccourci (1988:
bonne part des différences de degré de typica- 315):
lité est due tout simplement à la disparate des
‘Si nous considérons les cinquante dernières années
catégories soumises à l’expérience, ou recueil- de l’histoire de la sémantique lexicale, deux impor-
lie par des expériences ne reflétant rien des tants cadres théoriques apparaissent immédiate-
conditions attestées de communication. ment, l’approche sémantique classique et l’appro-
Par ailleurs, la fausse opposition entre na- che sémantique cognitive. L’approche classique
ture et culture ldemeure. comprend (i) les aperçus structuralistes sur le sens
des mots (avec la théorie des champs de Trier, et
a) Rosch admet par exemple l’incidence des plus tard la variante européenne de la sémantique
cultures sur le système des catégories, et componentielle), et (ii) la tradition de sémantique
même sur la définition de certains attributs. lexicale qui trouve son origine dans la féconde
Mais elle estime que ces ‘constructions’ de ce- étude de Katz et Fodor (1963). L’approche séman-
lui qui perçoit n’infirment pas le fait structu- tique cognitive fut déclenchée par les études psycho-
rel d’un ordre supérieur qu’est la co-occur- logiques sur la catégorisation (cf. les résultats de
rence des attributs dans le monde réel Rosch sur les prototypes et les termes du niveau de
(cf. 1978: 29). Dans le même sens, Berlin pro- base) […] et reprise par des linguistes comme La-
pose de distinguer entre une capacité hu- koff, Fillmore, et Langacker’.
maine générale à catégoriser au niveau de L’unité de l’approche classique reste à nos
base (en raison de facteurs physiologiques et yeux fort douteuse. Lakoff réunit quant à lui
psychologiques généraux) et une catégorisa- sous le nom de théorie classique Aristote et
tion fonctionnelle au niveau de base, ‘qui Katz et Fodor, pour attribuer à l’œuvre de
ajoute (adds) des facteurs qui ont à voir avec Rosch une importance décisive:
la culture et l’entraı̂nement spécialisé’ (com-
‘Avant ses travaux, la théorie classique était tenue
munication personnelle, in Lakoff 1987: 37).
pour acquise, non seulement en psychologie, mais
Il fait donc (ibid.) en linguistique, anthropologie, et philosophie,
‘l’hypothèse de deux sortes de non-universalité: (a) aussi bien que dans d’autres disciplines. Dans une
une sorte est due à la sous-utilisation de capacités série d’articles électrisants, Rosch et ses collègues
humaines générales, avec le résultat que certaines présentèrent un écrasant ensemble d’études empiri-
catégories de plus haut niveau (par exemple arbre) ques qui l’emportèrent sur la vision classique.’ (La-
puissent être traitées comme basiques) et (b) une koff 1987: 39)
272. Linguistique et psychologie II: La théorie des prototypes d’Eleanor Rosch 2653

Cette forme d’historiographie passablement d’appartenance à une catégorie; des préoccu-


journalistique a été généralement reprise pations universalistes; une ontologie infor-
(cf. Kleiber 1991). melle sinon naı̈ve; l’indistinction entre con-
Il reste que la notion de prototype, élabo- cepts et signifiés, conformément à l’option
rée pour décrire la catégorisation perceptive mentaliste que les recherches cognitives re-
et peut-être conceptuelle, n’est pas pour au- prennent de la philosophie du langage tradi-
tant applicable pour décrire la structure des tionnelle.
lexiques. Pour qu’elle le devienne, il faudrait
que le lexique des langues ⫺ ou du moins la 2.3. Deux conceptions du prototype
partie restreinte des noms dits concrets puis- en sémantique lexicale
que Rosch ne traite en fait que de ceux-là ⫺ Même si elle reste utile en lexicographie, la
soit organisé comme une taxonomie. méthode sémasiologique, qui procède du si-
gnifiant vers le signifié, n’a guère de validité
2.2. De grandes modifications théorique, car elle constitue des classes sé-
Le problème épistémologique que posent les mantiques en fonction d’un critère d’ex-
relations entre la linguistique et la psycholo- pression contingent: l’identité de signifiant.
gie cognitive serait éludé si l’on se contentait La sémantique cognitive n’a pas choisi de
d’intégrer à la linguistique, sans autre forme réaffirmer l’autonomie et la prééminence du
de procès, ces théories psychologiques. De niveau conceptuel en adoptant la méthode
fait, sans guère les problématiser, les linguis- onomasiologique. Chaque mot reste pour
tes ont fait subir à la théorie de Rosch une ainsi dire isolé dans la triade (signe / concept
série de modifications importantes. / référent) qui détermine sa signification. On
part donc du signifiant ⫺ à quoi l’on réduit
(i) La plupart ont abandonné la probléma- en fait le signe ⫺ pour viser le concept et, à
tique de la taxinomie, et ont utilisé la travers lui, un référent problématique. Ainsi
notion de prototype en la découplant de la méthode sémasiologique est généralement
celle de niveau de base. La notion de employée (cf. Katz & Fodor 1963, pour
catégorisation devient alors indépen- bachelor; Fillmore 1982, pour write; Lakoff
dante de la hiérarchie des catégories. 1987, pour over).
(ii) Les classes de noms, privilégiées par a) Elle se heurte bien entendu au fait que les
l’ontologie passablement naı̈ve de Rosch, divers signifiés d’un mot n’appartiennent pas
ne sont plus les seules étudiées. Ainsi, aux mêmes classes sémantiques. Ainsi, Lang-
Coleman et Kay ont étudié des verbes, acker, en prenant l’exemple de ring, se voit
Fillmore des démonstratifs, Vandeloise obligé d’interdéfinir les signifiés que l’on tra-
et Lakoff des prépositions. duirait par ‘bague’, ‘anneau nasal’ et ‘arène’
(iii) Enfin et surtout, on passe de recherches (cf. 1986: 3); soit.
sur l’organisation de classes de mots à
des recherches sur l’organisation de
classes d’acceptions du même mot, et la
problématique des psychologues, de circular
type onomasiologique, est remplacée en entity
linguistique par la problématique séma-
arena
siologique traditionnelle dans la séman-
tique lexicale influencée par la lexico- circular circular
mark object
graphie.
(iv) Ces recherches sont menées sans souci
de validation expérimentale et le plus circular
souvent sans recueil de corpus. Les ana- piece of
lyses présentées apparaissent donc plu- jewelry
tôt comme des illustrations de théories
que comme des travaux descriptifs. circular circular
piece of piece of
Malgré ces modifications, la référence à jewelry jewelry
Rosch reste emblématique: les auteurs de la worn on worn in
sémantique cognitive partagent avec elle une finger nose
défiance à l’égard de la problématique logi-
que, comme en témoigne la notion de degré Fig. 272.1
2654 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Schéma 1 Schéma 2 Schéma 3

TR TR
TR

LM LM LM

The plane flew over. Hang the painting The board is over the hole.
over the fireplace.

Schéma 4 Schéma 5 Schéma 6

TR = LM
TR
TR
LM LM (métaphorique)

Turn the paper over. The river overflowed. Do it over.


Fig. 272.2

La fig. 272.1. “décrit un fragment du ré- acceptions de over sont réparties en six
seau associé au mot ring” (Langacker, p. 3). conceptualisations fondamentales. La pre-
Langacker n’explique pas pourquoi ‘arena’ mière combine les sens de above et across, et
est considéré comme une extension de “circu- indique simplement qu’un objet-thème (ou
lar entity”, ni pourquoi “circular piece of je- trajector; noté TR) voyage de part en part
welry worn on finger” appartient au même au-dessus d’un site (ou landmark, noté LM).
schéma que “circular piece of jewelry worn La deuxième acception, statique, signifie à
in nose”. Le problème embarrassant (et sans peu près au-dessus de. La troisième cor-
doute mal posé) de la polysémie se trouve ré- respond aux emplois où over se dit d’un tra-
solu par la notion de prototype: un ‘sens’, ici jecteur qui couvre un site. La quatrième com-
celui de “bague” (dans un cartouche gras) se- prend les cas où le trajecteur de over est à lui-
rait le prototype des autres (comme “arène”). même son propre site, et regroupe donc les
Il semble exclu de formuler des critères lin- emplois réflexifs de la préposition, comme
guistiques pour discerner le prototype, car les dans Roll the log over. La cinquième accep-
différents sens sont censés appartenir à la tion indique l’excès, le trop-plein, et se si-
sphère conceptuelle: gnale par le fait qu’over est alors préfixé à la
‘les structures sémantiques […] sont caractérisées
racine verbale, comme dans overeat, overflow,
relativement à des ‘domaines cognitifs’, et un do- overextend. La dernière acception présente
maine peut être n’importe quelle sorte de concep- selon Lakoff la particularité que le site d’over
tualisation: une expérience perceptive, un concept, est l’action signifiée par le verbe auquel over
un complexe conceptuel, un système de connais- est postposée. L’emploi de over pour indiquer
sance élaborée, et ainsi de suite.’ (Langacker la répétition est dans ce dernier cas la consé-
1986: 4) quence d’une extension métaphorique du
L’importance considérable donnée au pro- chemin concret que le trajecteur parcourt. La
blème de la polysémie est sans doute un arte- métaphore fait de l’action accomplie par le
fact de la méthode sémasiologique tradition- verbe un chemin, dont over indique qu’il est
nelle adoptée par les sémantiques cognitives. traversé à nouveau. La fig. 272.2 propose des
diagrammes nommés ‘schémas’, présentant
b) Autre exemple, dans une étude célèbre, ces acceptions jugées fondamentales.
Lakoff étudie les diverses acceptions d’une Les acceptions peuvent être spécifiées par
préposition locative over (1987: appendice 2; les traits variables du trajecteur et du site, ou
cf. pour une présentation, v. Fortis 1996). Les modifiées par l’apport sémantique du con-
272. Linguistique et psychologie II: La théorie des prototypes d’Eleanor Rosch 2655

Les liens entre les différentes


acceptions de over.
X indique que le site est étendu.
2 1 4 C et NC indiquent, respectivement,
le contact et l'absence de contact
6 entre le trajecteur et le site.
V indique que le site est vertical et C
1 X.NC 1 X.C ... que le mouvement du trajecteur
est orienté vers une base (“ground”).

1 VX.NC 1 VX.C ...

1 V.NC 1 V.C

1 V.NC.G

5
Fig. 272.3

texte verbal. Ces spécifications particulari- un air de famille, une idée platonicienne,
sent les schémas fondamentaux, et certaines ou ⫺ comme le dit Rosch ⫺ une fiction com-
particularisations peuvent même motiver la mode (a convenient grammatical fiction)?
dérivation de schémas; c’est ainsi que le sens Toutes ces hypothèses continuent d’être dé-
itératif de over dans do it over est dérivé de battues et peuvent peu ou prou s’autoriser
la représentation particulière d’un trajecteur de Rosch.
passant sur un chemin étendu (deux traits
symbolisés respectivement par C, pour 2.4. Le problème des classes lexicales
“contact”, et X pour “extension”). Ces parti- La principale faiblesse de la sémantique co-
cularisations des schémas fondamentaux pro- gnitive est l’insuffisance de sa théorie des
duisent elles-mêmes des schémas plus spécifi- classes sémantiques ou conceptuelles. Cela
ques. Dans la fig. 272.3, nous n’avons repré- tient tout d’abord au vague de la notion de
senté que les particularisations du schéma catégorie chez Rosch, et à l’absence de point
central, considéré comme le schéma généra- de vue défini sur sa constitution: de quel
teur, du fait que tous les autres schémas fon- point de vue, selon quel régime de pertinence
damentaux lui sont reliés directement. Tous un exemplaire est-il jugé déviant? Le coup de
ensemble, ils constituent ce que Lakoff ap- force de Rosch consiste à centrer les inégali-
pelle une catégorie radiale, et illustrent ce tés de la catégorie autour du prototype, en
qu’il considère comme une forme d’organisa- postulant au demeurant qu’il y en a un et un
tion essentielle des représentations. seul par catégorie. On peut se demander
On voit que Lakoff définit l’acception cen- d’ailleurs si son insistance sur l’appartenance
trale comme le prototype de la catégorie, tan- floue ne tient pas à une définition insuffisante
dis que Langacker distingue du prototype des catégories (qui ne correspondent à au-
l’acception la plus générale. cune des classes lexicales répertoriées par les
Ainsi, de nombreuses et sans doute fécon- linguistes).
des imprécisions demeurent quand à la no- Corrélativement, nous avons rappelé l’in-
tion de prototype, tant en psychologie qu’en suffisance du concept de domaine en séman-
linguistique. Est-ce un meilleur exemplaire, tique cognitive. L’utilisation de la théorie de
un terme générique, un signifié de puissance, la typicalité en sémantique lexicale diachroni-
2656 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

que exigerait donc des réélaborations, celle de Kleiber, George. 1991. La sémantique du prototype.
la notion de catégorie notamment, notion Paris: Presses Universitaires de France.
non définie qui est sans doute un artefact ex- Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous
périmental de la psychologie cognitive. Les Things: What categories reveal about the mind. Chi-
concepts de taxème (Pottier) et de domaine cago: Univ. of Chicago Press.
(Coseriu) issus de la sémantique structurale
Langacker, Ronald. 1986. “An Introduction to
nous paraissent mieux définis et plus opéra-
Cognitive Grammar”. Cognitive Science 10: 1.140.
toires. Notamment, ils ne sont pas fondés sur
une ontologie, comme les notions de catégo- ⫺. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. I.
rie chez Rosch, ou sur l’illusion d’une natura- Stanford: Stanford Univ. Press.
lité perceptive, comme chez Berlin & Kay; on Lenneberg, Eric H. 1953. “Cognition in Ethnolin-
peut donc concevoir leur évolution dans une guistics”. Language 29.463⫺471.
culture et une histoire.
Murphy, George. 1988. “Comprehending Complex
Concepts”. Cognitive Science 12.529⫺562.
3. Bibliographie Posner, Michael. 1986. “Empirical Studies of Pro-
totypes”. Noun Classes and Categorization éd. par
Barsalou, Lawrence W. 1991. “Deriving categories Collette Craig, 53⫺61. Amsterdam: Benjamins.
to achieve goals”. The Psychology of Learning and Rastier, François. 1991. Sémantique et recherches
Motivation éd. par Gordon H. Bower (⫽ Advances cognitives. Paris: Presses Universitaires de France.
in Research and Theory, 27), 1⫺64. San Diego, Ca-
lif.: Academic Press. Rosch, Eleanor. 1973a. “Natural Categories”. Cog-
nitive Psychology 4.328⫺350.
Berlin, Brent. 1973. “Folk Systematics in Relation
to Biological Classification and Nomenclature”. ⫺. 1973b. “On the Internal Structure of Perceptual
Annual Review of Ecology and Systematics 4.259⫺ and Semantic Categories”. Cognitive Development
271. and the Acquisition of Language éd. par T. Moore.
New York: Academic Press.
⫺. 1978. “Ethnobiological Classification”. Cogni-
tion and Categorization éd. par E. Rosch & B. ⫺. 1975a. “The Nature of Mental Codes for Color
Lloyd, 9⫺26. Hillsdale, N.J.: Erlbaum. Categories, Journal of Experimental Psychology”.
Human Perception and Performance, vol. I: 4.
⫺ & Paul Kay. 1969. Basic Color Terms: Their uni- 303⫺322.
versality and evolution. Berkeley: Univ. of Califor-
⫺. 1975b. “Cognitive Representations of Semantic
nia Press.
Categories”. Journal of Experimental Psychology
Cuykens, Herbert. 1988. “Spatial Prepositions in 104.192⫺233.
Cognitive Semantics”. Understanding the Lexicon
⫺. 1976. “Classification d’objets du monde réel:
éd. par E. Rosch & B. Lloyd, 316⫺328. Tübin-
Origines et représentations dans la cognition”. Bul-
gen: Niemeyer.
letin de Psychologie 1976. 242⫺250.
Fillmore, John. 1982. Frame Semantics: Linguistics
⫺. 1978. “Human Categorization”. Advances in
in the morning calm. Seoul: Hanshin.
Cross-Cultural Psychology, vol. I, éd. par N. War-
Fortis, Jean-Michel. 1996. “Sémantique cognitive ren. Londres: Academic Press.
et espace”. Textes et sens éd. par F. Rastier, 167⫺
⫺ & Barbara Lloyd. 1978. Cognition and Categori-
198. Paris: Didier Erudition & Institut National de
zation. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
la Langue française.
Sahlins, Marshall. 1976. “Colours and Cultures”.
Jackendoff, Ray. 1983. Semantics and Cognition.
Semiotica 16: 1.1⫺22.
Cambridge, Mass.: MIT Press.
Smith, Edward E. & Douglas L. Medin. 1981. Cat-
⫺. 1987. Consciousness and Computational Mind.
egories and Concepts. Cambridge, Mass.: Harvard
Cambridge, Mass.: MIT Press.
Univ. Press.
Katz, Jerold J. & Jerry A. Fodor. 1963. “The Struc-
ture of a Semantic Theory”. Language 31.170⫺210. François Rastier, Paris (France)
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2657

273. Le langage et les processus cérébraux I: La neurolinguistique


du XXe siècle, de l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives

1. Introduction la fonction manquante dans le foyer de la lé-


2. Le cadre classique et ses critiques sion, viendra s’ajouter la prise de conscience
3. L’aphasie comme déficit intellectuel de la complexité des représentations linguisti-
4. Entre holisme et localisme ques, en tant qu’elles forment un système à
5. L’apprentissage de la complexité
6. Nouvelles méthodes d’investigation
plusieurs niveaux, et des processus, en tant
7. Conclusion qu’ils sont séquentiels et formels.
8. Bibliographie Nous présenterons d’abord les objections
9. Annexe faites à la notion de centre et d’images, puis
les limites posées à l’induction pathologico-
fonctionnelle. Nous évoquerons ensuite l’ou-
1. Introduction verture pluridisciplinaire de la neurolinguisti-
que et présenterons les nouvelles techniques
L’étude des rapports entre le langage et le cer-
d’observation de l’activité cérébrale.
veau a été, jusqu’à une période récente, à ce
point dominée par la pathologie qu’un
ouvrage de 1979 définissait la neurolinguisti-
que comme “l’étude de l’ensemble des corré-
2. Le cadre classique et ses critiques
lations établies entre les caractéristiques clini- 2.1. Le schéma de Lichtheim
ques, anatomopathologiques et physiopatho-
logiques des maladies acquises de la parole et On sait que le diagramme de Ludwig
du langage, d’une part, et leurs caractéristi- Lichtheim (1845⫺1928) a fixé le cadre de ré-
ques purement linguistiques, d’autre part” férence dont s’inspirera la plus grande part
(Lecours & Lhermitte 1979: 53). des classifications nosologiques (Lichtheim
Une fois n’est pas coutume, les artifices du 1885). Il perdure, sous sa dernière forme pre-
découpage chronologique font, pour le sujet nant en compte les alexies et agraphies, jus-
qui nous concerne ici, à peu près coı̈ncider le qu’à la classification de Benson et Geschwind
tournant du siècle avec ce que l’histoire de (1971), avec cependant l’addition de l’ano-
l’apahasie voit traditionnellement comme mie, de l’aphasie globale et de la séparation
une rupture épistémologique. Nous voulons de l’aire du langage (isolation of speech area),
parler ici du passage de l’époque des localis- une aphasie transcorticale à la fois motrice
tes (ou connexionnistes), pour qui la mise en et sensorielle. Et l’esprit de l’associationnisme
œuvre du langage résulte de la coopération survit aujourd’hui chez ceux (depuis Ge-
de centres anatomiquement circonscrits et schwind 1965) qui lient le sens des représen-
porteurs de fonctions univoques, à l’époque tations lexicales à des faisceaux de représen-
des globalistes (ou holistes), pour qui certains tations issues des modalités sensorielles.
symptômes manifestent des capacités trans- Rappelons que Lichtheim décompose l’ac-
versales à celles dans lesquelles les localistes tivité linguistique en un centre auditivo-ver-
décomposaient l’usage normal du langage. Il bal, A, en un centre verbo-moteur M, en une
est vrai que ce dernier camp est très hétéro- zone non strictement localisée des concepts,
gène. B (pour Begriffe), tous trois liés entre eux
L’ampleur de cette rupture, cependant, ne et localisés respectivement dans l’aire de
doit pas être exagérée. On constatera que les Wernicke (la moitié postérieure de la pre-
adversaires des localistes ne se sont pas privés mière circonvolution temporale gauche,
d’associer la perte de fonctions supérieures T1g), l’aire classique de Broca (le pied de la
du langage à des zones précises du cerveau, et troisième circonvolution frontale gauche,
ont parfois négligé d’expliquer en quoi cette F3g), et le cortex associatif lié directement à
localisation ne revenait pas à localiser ces ces deux centres. Une voie afférente joint la
fonctions elles-mêmes. Tel est au moins le cas périphérie a au centre auditivo-verbal, tandis
de Goldstein (cf. Geschwind 1964). qu’une voie efférente vers la périphérie m est
A la complexité des facteurs à prendre en issue du centre verbomoteur. Les aphasies
compte dans l’induction pathologico-fonc- causées par des lésions sélectives d’une voie
tionnelle, c’est-à-dire le raisonnement indui- ou d’un centre sont représentées en regard de
sant d’une lacune du comportement le site de ceux-ci sur la fig. 273.1.
2658 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

aph. motrice aph. sensorielle


transcorticale transcorticale

aph. de
conduction
aph. motrice aph. sensorielle
M A
corticale corticale

aph. motrice aph. sensorielle


sous-corticale sous-corticale

m a
Fig. 273.1.

Les aphasies transcorticales produisent des 2.2. Critique des associationnistes


difficultés motrices ou sensorielles qui épar- Les objections que fait Bergson au con-
gnent la répétition, assurée par la voie AM, nexionnisme localiste dans Matière et Mé-
à la différence des aphasies motrices et senso- moire (première édition: 1896; les pages ren-
rielles corticales. Les aphasies motrices et voient à l’éd. de 1985) rappellent d’abord les
sensorielles sous-corticales correspondent à critiques traditionnelles opposées par les phi-
la mutité verbale (l’aspontanéité selon Le- losophes à la notion de ressemblance. Si la
cours et Lhermitte 1979) et à la surdité ver- perception opère un appariement à une
bale pures. En outre, la possibilité que deux
image, il faut que l’image permettant la re-
routes (par exemple, la voie motrice et la voie
connaissance soit ressemblante; mais la
auditive pour la production) soient nécessai-
ressemblance doit d’abord être perçue. Or,
res à l’exécution correcte d’une tâche donnée
c’est en la perception de cette ressemblance
procure un degré supérieur de flexibilité au
que consiste la reconnaissance. Bergson brise
système, dès lors qu’une localisation plus dif-
fuse peut susciter un déficit discontinu par af- le cercle en posant que la perception de la
faiblissement conjoint des voies (d’autres parole consiste en l’évocation automatique
problèmes surgissent alors: cf. Caplan 1987: d’un schème moteur fait de “sensations mus-
58⫺59). culaires naissantes” (1985: 121) jointe à l’an-
Plusieurs ordres de critiques seront adres- ticipation active par le sujet des paroles d’au-
sés à ce genre d’approche: les unes attaquent trui, anticipation développant l’idée en sou-
l’idée de réifier la continuité des processus en venirs-images auditifs. Dans les aphasies mo-
images localisées dans des dépôts cérébraux trices transcorticales, le schème moteur est
(Bergson, Pick); d’autres font valoir que les préservé, ce qui autorise la répétition (p. 124).
déficits proprement aphasiques observés ne Dans la surdité verbale, le schème moteur est
font pas apparaı̂tre la désintégration sélec- lésé mais les souvenirs auditifs sont préservés
tive sur laquelle est évidemment appuyée (p. 126). La compréhension n’est pas l’appa-
la décomposition fonctionnelle proposée par riement d’un percept à une image auditive
Lichtheim, et en appellent à la lésion d’une mais une synthèse analytique (effectutée par
capacité plus générale diversement atteinte la pensée développée en images auditives) qui
selon les tableaux cliniques (Marie, Moutier, rencontre une analyse synthétique (opérée
Head, Goldstein, Cassirer). par le schème moteur). La plus grande résis-
Enfin, on a argué que la faculté de langage tance des verbes dans l’amnésie, qu’avait cru
n’était pas une capacité cloisonnée, c’est-à- établir Ribot, montre que la tentative par le
dire qu’elle était au moins partiellement sujet de reprendre l’activité motrice du
construite de capacités générales appliquées schème, qu’il sent lui échapper, aboutit à la
au matériel linguistique (Luria). reviviscence des sentiments d’activité corpo-
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2659

relle qui sont la base de la signification des tivation de modules ou des modules opérant
verbes. des traitements transverseaux (come la pon-
En mettant l’accent sur la continuité des dération des connexions dans une réseau).
processus qui conduisent à la saisie ou à
l’émission de la parole, la théorie de Bergson
se rapproche de celle de Pick. De même que 3. L’aphasie comme déficit intellectuel
du souvenir pur, attitude mentale nous repla-
çant dans le passé, procède le souvenir-image 3.1. La révision de Marie
comme source d’interprétation du présent, de Le vingtième siècle commence par le fait d’ar-
même, chez Pick, une conscience indétermi- mes de Pierre Marie (1853⫺1940), ‘l’icono-
née à l’état de pure tendance (rapprochée de claste’, selon le mot de Head. Dans un article
la ‘Bewusstseinslage’ de l’école de Würzburg: dont le titre provocateur (La troisième cir-
1913: 233⫺4) acquiert un contenu de repré- convolution frontale gauche ne joue aucun rôle
sentation qui prélude à une articulation pro- spécial dans l’aphasie) ne donne qu’un pan de
positionnelle de la pensée (“gedankliche For- la réforme entreprise, c’est-à-dire son aspect
mulierung”, “Gedankenschema”, “Psycholo- anatomique, Marie s’efforce de montrer que
gische Schema”). Ce dernier schème précède l’aphasie est une et se manifeste toujours par
à son tour le schème de la phrase (“Satz- “une diminution très marquée de la capacité
schema”), auquel succède le choix des mots intellectuelle en général”, plus exactement
(incidemment, notons que cet ordre cor- par un déficit “dans le stock des choses appri-
respond à la suite d’étapes établie par Garrett ses par des procédés didactiques”, comme la
sur la base des erreurs de production qu’il a musique ou la cuisine (1906a: 7). Le tableau
collectées: cf. 1976; quant au modèle général de l’aphasie correspond à l’aphasie de Wer-
de Pick, on peut le rapprocher de celui de nicke. Les troubles moteurs relèvent alors
Brown 1980). d’une “anarthrie pseudo-bulbaire” (suivant
Quoique venant d’un horizon culturel dif- en cela Pitres; p. 19); d’où il s’ensuit l’équa-
férent, imprégné de la ‘nouvelle psychologie’ tion: “l’aphasie de Broca, c’est l’aphasie de
(Würzbourgeoise) et des idées de Jackson Wernicke avec la parole en moins” (p. 18).
Marie localise les lésions causant l’anarthrie
(dont il a dû partager le bénéfice avec Head,
dans une zone quadrilatérale des deux hémi-
qu’il a connu à Prague), Pick conclut comme
sphères située “dans le voisinage et dans la
Bergson à l’impossibilité de localiser le mou-
région du noyau lenticulaire [essentiellement
vement continu qu’est l’acte de parole. Dans
le putamen et la tête du noyau caudé], soit
la mesure où l’attitude mentale est l’ex-
dans ce noyau lui-même, soit dans la partie
pression de la personnalité tout entière et où antérieure et le genou de la capsule interne,
les productions linguistiques ne peuvent nous soit dans la capsule externe” (p. 20). L’apha-
donner que des indices incertains sur la sie de Wernicke résulte quant à elle de lésions
préorganisation de la pensée (p. 216), l’obser- appartenant au lobule pariétal inférieur et
vation des erreurs agrammatiques ne peut aux pieds de T1 et T2 (p. 23). Dans cette ré-
nous dire exactement quels processus sont lo- gion, l’intensité du trouble varie en raison di-
calisés mais seulement que telle lésion est le recte de l’étendue de la lésion (p. 24), et Ma-
plus souvent associée à telle forme clinique. rie nie que se puisse observer une surdité ver-
On peut avancer tout au plus que dans le bale pure en l’absence de troubles intellec-
lobe temporal résident des capacités faisant tuels (1906b). Les variations individuelles de
passer de l’indistinction (rapprochée des la vascularisation et les variations dans
‘dreamy states’ de Jackson), de l’attitude l’étendue du ramollissement en fonction de
émotive, ou de la conscience indéterminée au l’extension du territoire oblitéré sont les deux
schème grammatical. causes de la diversité des tableaux cliniques,
L’argument de Bergson qui concerne l’in- nonobstant l’uniformité qualitative des trou-
terposition d’un schème moteur entre la pen- bles (p. 30⫺37).
sée et la perception acoustique n’attaque En 1908, madame Dejerine s’oppose fer-
qu’une version très simplifiée et archaı̈que de mement à Marie et affirme qu’une lésion du
l’associationnisme. La présence de stades quadrilatère de Marie ne produira une apha-
multiples de traitement localisés est en effet sie motrice que si des fibres provenant de F3
compatible avec un certain degré de holisme et de l’operculum rolandique sont atteintes
(de fonctionnalité diffuse), dès lors que le bon (Lecours & Caplan 1984). Moutier soutient
fontionnement du système repose sur la coac- Marie et, dans sa très exhaustive mono-
2660 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

graphie de 1908, recense 84 cas (sur 387 col- tion, et Wernicke l’emploie pour renvoyer à
lectés) plaidant contre la doctrine de Broca; il ce que Freud nommera ‘agnosie’ (aujour-
effectue lui-même les coupes sérielles de trois d’hui encore les agnosies dites associatives
cerveaux montrant une lésion de l’aire de sont parfois caractérisées comme pertes de la
Broca en dépit de l’absence des symptômes signification de percepts).
correspondants chez les patients. C’est d’abord au sens très direct où certai-
Après avoir précisé que l’aphasie affecte le nes tâches requièrent l’exercice du langage
stock des choses apprises par des procédés di- intérieur que le neurologue britannique Henry
dactiques, en réponse à Dejerine qui lui de- Head (1861⫺1940) parle d’un déficit de ‘la
mande pourquoi, à l’inverse, les déments formulation et de l’expression symbolique’
n’ont pas de symptômes aphasiques, Marie (1926 I, p. 211). Il identifie cette capacité au
admet que l’intelligence est fragmentée, sans “propositionising” de Jackson, c’est-à-dire à
toutefois écarter notre soupçon que son opi- la faculté d’assembler volontairement des
nion sur le sujet est fort vague (1906b: 11⫺ images d’une manière isomorphe à la prédi-
12). Moutier, l’élève décidément trop brillant cation. Dans un premier sens, donc, Head
dont Marie brisera la carrière (Lecours & songe à des tâches où le sujet est censé verba-
Caplan 1984), précisera quelque peu la na- liser intérieurement, comme dans la consigne
ture du déficit aphasique, sans en donner une de reproduire des gestes de l’examinateur
compréhension synthétique: placé en face de lui (hand, eye and ear test:
pp. 185⫺186); il présume aussi que le diffi-
“Il existe chez tout aphasique un déficit intellectuel
général et un déficit intellectuel spécialisé pour le
culté plus grande que rencontrent ses sujets
langage. Général, le déficit porte sur la mémoire, à interpréter “20 to 6” qu’à comprendre
la mimique descriptive, l’association des idées, les “5h40” relève du même défaut de verbalisa-
connaissances professionnelles. Spécialisé pour le tion intérieure (pp. 250⫺251). Mais, soucieux
langage, il porte sur la lecture, l’écriture, la com- de montrer qu’un déficit intellectuel général
préhension de la langue orale ou écrite. Les altéra- accompagne l’aphasie, Head finit par asso-
tions du calcul participent tout spécialement à la cier toute tâche spécialement affectée ou de
fois du déficit général et du déficit spécialisé. Les difficulté supérieure à ce défaut de l’ex-
altérations de ces facultés surviennent, évoluent, ré- pression symbolique, dont il étend les effets à
gressent conformément aux lois ordinaires des dés-
ordres intellectuels en général […] L’aphasie n’est
l’incapacité pour le sujet de se projeter dans
pas une démence. Elle différera toujours de celle-ci un espace objectif (i.e. de localiser les objets
par un déficit spécialisé pour le langage.” sans prendre Ego comme référence), de saisir
le nombre autrement que comme position or-
A cette dernière formule, Cassirer, négligeant dinale, etc.
toutefois que Moutier parlait aussi d’un défi- En étendant les traits cliniques de l’aphasie
cit général, rétorquera que “l’explication à l’orientation spatiale et temporelle et au
tombe dans une pure tautologie” (1972: 249). calcul, Head prend une direction semblable
En effet, le problème demeure, qui est de ca- à celle des tenants de l’école ‘noétique’, repré-
ractériser cette intelligence spécialisée pour le sentée en particulier par Bouman, Grünbaum
langage, sans ouvrir la voie à une conception et van Woerkom, lesquels ont plutôt une
fragmentaire de type localiste des capacités interprétation gestaltiste des troubles, invo-
intellectuelles. quant un défaut de décomposition des Ge-
stalten (des ensembles qu’on donne à comp-
3.2. L’aphasie comme déficit de la ter au patient par exemple), un défaut de syn-
pensée symbolique thèse des éléments d’une Gestalt, comme
Une communauté de pensée lie ceux qui don- dans les processus articulatoires (van Woer-
neront à ce déficit intellectuel le caractère kom 1925: 313: “Erschwerung des sprachli-
synthétique d’une incapacité à accomplir des chen Herausgreifen einer artikulatorischen
tâches demandant la médiation de symboles, Einzelheit aus einer ‘abrollenden’ artikulato-
ou exigeant que ces symboles soient dégagés rischen Gestalt.”), ou bien encore l’empire de
de leur associations concrètes. la prégance perceptive de l’objet ou du mot
On sait que Karl Maria Finkelnburg (perte des ‘petits mots’ chez les agrammati-
(1832⫺1896) avait introduit en 1870 le terme ques).
d’‘asymbolie’, quoiqu’il en rattachât seule- L’extension du tableau clinique amène
ment l’usage au défaut d’utilisation des signes Head à souligner que les aphasies ne se répar-
conventionnels. Puis ce terme en vint à dési- tissent pas en motrices ou sensorielles, car, en
gner les syndromes de perte de la significa- graduant soigneusement la difficulté des tâ-
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2661

ches, on constate que les aphasies d’émission alors que Head y voit la source d’un compor-
ne sont pas exemptes de problèmes de com- tement automatique. Le défaut d’attitude
préhension. Cependant, le désir qu’a Head de abstraite ne fait pas que susciter un repli de
ne pas dissocier les symptômes pour dissocier l’individu sur le contexte immédiat mais
ensuite les facultés le conduit à voir dans un rompt la différenciation des fonctions organi-
déficit unidirectionnel (comme la préserva- ques. Goldstein ne parle pas de symptômes
tion de l’usage spontané de certains mots en positifs à la Jackson, mais il fait allusion au
l’absence de leur lecture orale) le manque détournement de processus normaux par
partiel d’une capacité globale. suite de cette dédifférenciation; ainsi, la répé-
tition du nom devient nécessaire pour évo-
quer un Farberlebnis (Gelb & Goldstein 1925:
4. Entre holisme et localisme 164), ou la présence de l’objet devient néces-
4.1. Goldstein saire pour évoquer le nom (1948: 207).
En se qui concerne la classification nosolo-
La même hétérogénéité des symptômes grou-
gique, la doctrine de Goldstein est originale:
pés sous le chef d’une perte intellectuelle
les espèces d’aphasies qu’il distingue se diffé-
se retrouve chez l’allemand Kurt Goldstein
rencient les unes des autres selon quatre di-
(1878⫺1965), qui sera le grand introducteur
mensions générales (damage to the instrumen-
du débat entre le holisme et le localisme aux
talities of speech, with or without damage to
Etats-Unis.
Goldstein retient comme critère majeur de inner speech, with or without impairment of
classification clinique la perte de ce qu’il ap- the abstract attitude, with or without damage
pelle ‘l’attitude abstraite’ (ou ‘catégorielle’), of a central process, e.g. lack of impulse); elles
dont les symptômes sont les suivants: sont pourtant localisées.
Les troubles du langage intérieur, que
1. Assuming a mental set voluntarily, taking initia- Goldstein définit d’ailleurs à la manière de B.
tive, even beginning a performance on demand. Erdmann, sont similaires à des aphasies de
2. Shifting voluntarily from one aspect of a situa-
conduction avec perturbation de l’écriture
tion to another, making a choice.
3. Keeping in mind simultaneously various aspects spontanée (ce dernier point est dans la ligne
of a situation; reacting to two stimuli which do de Dejerine). La prédominance d’une de ces
not belong intrinsically together. dimensions dans le tableau clinique résulte de
4. Grasping the essential of a given whole, break- lésions situées comme suit:
ing up a given whole into parts, isolating them
voluntarily, and combining them to wholes.
troubles localisations
5. Abstracting common properties, planning
ahead ideationally, assuming an attitude toward atteinte des instrum.: operculum rolandique,
the merely possible, and thinking or perfor- troubles expressifs F3
ming symbolically.
6. Detaching the ego from the outer world. atteinte des instrum.: milieu de T1 (sauf les
(Goldstein 1948: 6) troubles réceptifs gyri de Heschl)
Les tests jugés critiques dans le diagnostic atteinte de l’attitude aire temporo-pariétale
d’une perte de l’attitude abstraite ne font abstraite
intervenir le langage que dans leurs consi- atteinte du langage insula
gnes, non dans leur modus operandi (à l’ex- intérieur
ception du test de la phrase à compléter). Du
reste, les cas les plus frappants de trouble ‘ca- “lack of impulse”: lobe frontal, région du
tégoriel’ se révèlent dans ces tâches percepti- expressif cortex prémoteur
ves. Dans un cas d’amnésie des noms de cou- défaut “cognitif” cen- atrophie diffuse du
leur, c’est ainsi la capacité à abstraire la caté- tral: réceptif lobe temporal
gorie abstraite correspondant au nom qui est
lésée, voire à différencier les items selon leur
couleur plutôt que leur brillance: le patient La prise en compte simultanée de ces critères
est englué dans l’impression immédiate (son mène à une nomenclature particulièrement
‘Farberlebnis’; Gelb & Goldstein 1925). complexe des aphasies (1948: 151⫺2).
Il demeure que le concept d’attitude De Marie à Goldstein, nous nous sommes
abstraite est d’un emploi malaisé: Goldstein avancés vers une compréhension plus synthé-
considère ainsi que la capacité de réciter une tique et plus détaillée de la nature des déficits
liste est “abstraite”, car métalinguistique, intellectuels. Mais la décomposition des fa-
2662 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

cultés mises en cause dans les déficits aphasi- tiale; l’ensemble de ces signes cliniques est ca-
ques, pour autant qu’elles s’appliquent à ractérisable d’une manière générale en tant
l’exercice du langage, nous a ramené, avec que “disturbance of the capacity to unify in-
Goldstein, vers la vision classique des centres. dividual stimulations into a single simulta-
neous pattern, or, in the words of Head, to
4.2. Aleksandr Luria (1902⫺1982) combine separate details into a single whole”
Le neurologue russe considère que le langage (1970: 226). Luria en conclut que cette aire
se décompose en sous-systèmes de traitement cérébrale (antéro-occipitale ou occipito-pa-
dérivés de facultés générales. Si le domaine riétale) traite les séquences de manière simul-
d’application de ces systèmes est limité, ils tanée ou combine les éléments en touts inté-
ont en revanche accès à des ressources qu’on grés (p. 223).
peut caractériser, jusqu’à un certain point, de La rigidité de la faculté de recombinaison
manière non spécifique. Aussi avons-nous re- simultanée des parties d’une phrase (cf.
pris ce concept de ‘non-cloisonnement’ à Fo- l’exemple ci-dessus: “I had breakfast after …)
dor (1986), qui entend sous ce terme le par- est le trait majeur que choisit Jakobson
tage de ressources non spécifiques par des (1969b) pour définir l’aphasie sémantique, au
systèmes de traitement dont le domaine d’ap- sein d’une nomenclature dont les principes
plication est éventuellement limité à un type s’inspirent de Luria. Mais à la différence de
de “format” de données. Luria rend compte Jakobson, Luria n’envisage pas qu’une apha-
ainsi de sa conception personnelle: sie ne manifeste des troubles fonctionnels
qu’à un niveau de traitement (syntaxique,
“Instead of conceptions of ‘centers’ for complex
psychic processes there arise the concepts of dyna- ici), ou du décodage (compréhension) à l’ex-
mic structures or constellations of cerebral zones, clusion de l’encodage (production). C’est ici
each of which comprises part of the cortical por- que prend toute sa force son principe du non
tion of a given analyzer and preserves its specific cloisonnement. Non seulement les fonctions
function, while participating in its own way in the lésées dans l’aphasie sémantique empruntent
organization of one or another form of activity.” leurs opérations à d’autres systèmes, comme
(1970: 20) elles participent elles-mêmes à d’autres traite-
Selon Luria, qui reprend là des idées avan- ments, mais les niveaux de traitement verbal
cées par Ivan Pavlov (1849⫺1936), cette vica- perturbés ne sont pas nécssairement sur le
riance des systèmes est un moyen pour l’orga- même plan. Dans les cas les plus clairs, en
nisme de s’adapter à un environnement la- effet, le patient échoue à combiner les lettres
bile, par un processus d’analyse des signaux. en mots (Luria 1970: 226⫺227).
Celui-ci extrait des invariants de plus en plus Le même principe du non-cloisonnement
complexes, par sa capacité même à répondre des fonctions se rencontre dans les autres ty-
à des stimuli toujours plus mobiles et variés. pes d’aphasie.
La manière dont Luria applique ses idées La variété afférente est comparée à une
sera bien illustrée par son traitement du syn- ataxie de position dans l’ordre du langage, et
drome qu’il baptise ‘aphasie sémantique’. caractérisée par une mise en place “tâton-
Les signes cliniques de cette aphasie qui nante” des mouvements articulatoires (1970:
sont confinés au langage sont, d’après Luria, 147⫺148); si l’on tient compte des compo-
la perte du plan synsémantique (l’expression sants parétiques et dystoniques cette forme,
est de Bühler), c’est-à-dire des associations d’après Luria lui-même, correspond au “syn-
sémantiques des mots, l’incapacité à com- drome de désintégration phonétique” d’Ala-
prendre les relations entre concepts établies jouanine, Ombredane & Durand (1939; voir
grammaticalement (comme “brother of fa- le chapitre suivant).
ther” [1970: 228⫺230]), ou à comprendre les L’aphasie efférente résulte d’une inhibition
phrases dont l’ordre des idées ne mime pas (ou “dénervation”) impropre des composants
la suite temporelle des événements (“I had qui doivent être intégrés dans des patrons dy-
breakfast after I read the newspaper” [1973: namiques complexes. Elle se manifeste par
151⫺154]). des persévérations, des problèmes dans la ré-
Par ailleurs, les régions cérébrales proches pétition de plus d’un mot, d’un trouble de la
de celles impliquées dans l’aphasie sémanti- compréhension des séquences verbales, et
que sont remarquables par les syndromes qui d’une difficulté à épeler. L’agrammatisme
leur sont associés, tels que l’astéréognosie, souvent associé à cette aphasie proviendrait
l’apraxie constructive, la désorientation spa- d’une “perte des schémas des phrases” (1970:
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2663

189sqq.; lésion de la zone moyenne de l’aire ment mécaniques de la marche; le cervelet, en rela-
prémotrice). tion avec le système vestibulaire et la région de la
L’aphasie frontale dynamique correspond à calotte, préside aux réflexes de posture et aux mou-
un trouble des ‘schémas de la pensée’ et des vements d’oscillation du tronc, le cerveau moyen
(noyau rouge) et le cortex, à la régulation à l’aide
constructions linguistiques complexes, joint à des mouvements de la tête et des yeux. Les noyaux
un manque d’initiative intellectuelle. La fa- des cordons postérieurs et du thalamus ainsi que
culté de narrer et d’interpréter des séquences la substance grise du pont enregistrent grâce à la
complexes d’une manière assez servile pour proprioceptivité, ainsi que des points très divers de
ne pas en distordre le sens est également per- la surface corticale, les rythmes qui leur sont trans-
turbée. Le fait de rythmer le discours oral du mis par les centres inférieurs et le cervelet; les cir-
patient en lui désignant des cartes au fur et à convolutions centrales interviennent dans la fine
mesure de la progression de la phrase amé- mécanique de l’adaptation rythmique du pied à la
liore nettement ses performances, un fait que configuration du terrain. En outre les autres parties
du cortex, dispersées çà et là, déterminent la di-
Luria a dû juger frappant, puisqu’il le men- rection de la marche, son but, la modalité de la
tionne dans plusieurs ouvrages. Et en effet, progression, d’après des mélodies kinétiques bien
il corrobore parfaitement le principe de non déterminées. Le processus que nous venons de ré-
cloisonnement (1970: lésions frontales en sumer comme exemple constitue la localisation
avant de F3: 199). Les variétés sensorielles chronogène de la locomotion.” (von Monakow &
sont décrites plus classiquement. La forme Mourgue 1928: 20)
dénommée aphasie sensorielle ou (acoustico-
gnostique; lésions antéro-inférieures du lobe Le même principe de la localisation chrono-
temporal) est proche d’un aphasie de Wer- gène vaut a fortiori pour une capacité plus
nicke (quand elle est associée à des troubles idéatoire, en particulier liée à la mémoire,
jargonaphasiques et de la répétition). Dans comme le langage. Plusieurs corollaires s’en-
The working brain, cette espèce sera distin- suivent. Tout d’abord, il n’y a pas d’engram-
guée de l’aphasie acoustico-mnésique, qui mes stables localisés mais des patrons d’exci-
n’était auparavant qu’une forme atténuée tation variables. Seuls sont localisés les traite-
d’aphasie sensorielle par lésion temporale ments simultanés, c’est-à-dire, sur le versant
postérieure. expressif, les synergies musculaires des orga-
Le problème auquel la théorie de Luria nes de la parole, et sur le versant sensoriel,
nous confronte est bien entendu de savoir la perception des ondes sonores comme acte
dans quelle mesure les processus appliqués à simultané (1914: 689⫺690). En effet, les sé-
la modalité verbale, bien qu’issus de systèmes quences complexes ne mettent pas en jeu seu-
non spécifiques, n’opèrent pas de façon sui lement des centres mais des mécanismes cen-
generis; et ensuite, si le partage des ressources traux régulateurs (excitateurs et inhibiteurs;
de traitement par le langage, les modalités 1914: 582). En outre, les processus d’activa-
sensorielles, la proprioception et la motricité tion synchrone d’éléments du mot sont plus
ne se réduit pas au rôle régulateur du langage localisés que les engrammes de ces éléments
et à sa fonction de formulateur interne du (p. 610): En règle générale, si l’on tient
comportement. compte de la variabilité des performances des
patients, les déficits aphasiques tiennent plus
4.3. Critiques de l’induction pathologico- à une perturbation du déclenchement en série
fonctionnelle de mécanismes qu’à une destruction d’en-
grammes (p. 858).
Le savant suisse von Constantin Monakow Le second ordre de considérations auquel
(1853⫺1930) a mené une attaque étendue von Monakow fait appel concerne les effets
contre l’application simpliste de l’induction à distance d’une lésion: du fait que plus le
pathologico-fonctionnelle. Dans sa somme comportement met en jeu des aires différen-
monumentale sur les localisations cérébrales, tes, moins les mécanismes régulateurs ont
il invoque deux ordres de considérations d’effet local, une atteinte d’une zone non pé-
pour mettre en doute la validité de cette in- riphérique inhibera de manière complexe des
duction. La première est que la localisation processus auxquels cette zone participe. Cet
de comportements temporels complexes ne effet dit de diaschisis implique qu’il nous
peut être assignée à des centres. Von Mona- faille distinguer les symptômes durables et ré-
kow cite en exemple la locomotion humaine: siduels, plus particulièrement en rapport avec
“Le système métamérique de la moelle donne la le foyer de la lésion, et les symptômes transi-
série successive des mouvements pendulaires pure- toires (en cas de troubles régressifs), qui s’ef-
2664 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

facent quand la phase réfractaire causée par ‘langage intérieur’ peut à cet égard passer
le choc s’atténue. pour un paramètre libre des théories que
On attendrait que von Monakow explique nous avons considérées et pourrait résumer
la permanence variable des symptômes en l’influence de processus périphériques sur la
fonction de la complexité des fonctions; en production spontanée et la compréhension
fait, les listes qu’il donne des symptômes cau- du langage, effets dont la recherche moderne
sés par des lésions focales et de ceux liés à la nous a donné des exemples.
diaschisis sont le fruit de ses observations;
pour les premiers: “Verlangsamung der Spra-
che, Erschwerung der Wortfindung sowie der 5. L’apprentissage de la complexité
Diktion, dann Störung im Gebrauch der
grammatikalischen Form, Abnahme des An- L’apport des travaux de linguistique théori-
triebes zu sprechen, ferner Hesitation der que et l’effort de saisir dans toute son intrica-
Sprache, spastisches Stottern”; pour les se- tion la structure séquentielle des productions
conds: “die Wortstummheit, die Störung der linguistiques ont conduit, d’une part à l’in-
inneren Sprache, die manifesten Sprach- und troduction de nouveaux niveaux de représen-
Schreibfehler (Agraphie), event. Alexie, Stö- tations et, d’autre part, à souligner qu’à de
rung in Konzeption der Rede” (p. 750). multiples niveaux, la faculté de langage ne
Von Monakow distingue en outre des peut se réduire à des processus d’enchaı̂ne-
foyers associés systématiquement à certains ment (les interactions entre linguistique et
symptômes, et des régions plus larges dont les neurolinguistique sont abordées plus en détail
lésions sont suivies d’effets plus transitoires. dans le chapitre suivant).
La localisation des premiers est classique, Nous donnerons ici comme exemple du
étant entendu que ces sites ne sont pas des premier point, la nécessité d’introduire un ni-
centres d’‘euphasie’. veau de représentation des phonèmes. Il n’en-
Outre von Monakow, c’est sans doute tre pas dans notre propos de décrire, du point
Goldstein qui a le plus soigneusement diffé- de vue de la linguistique elle-même, l’émer-
rencié les effets produits par des lésions céré- gence de la notion de phonème. Nous souli-
brales (1948, ch. 1). Sa discussion des trou- gnerons seulement que cette notion ne pou-
bles par dédifférenciation de fonctions est vait guère s’acclimater rapidement dans la
particulièrement subtile. C’est en effet par le neurolinguistique. La possibilité qu’un trou-
biais de l’explication par la dédifférenciation ble soit reconnu comme celui de la mise en
des fonctions qu’une perturbation aussi com- séquence des phonèmes demandait que soit
plexe que l’effacement de l’attitude abstraite comprise la complexité du passage de ceux-ci
peut être localisable et passer pour un effet à celle-là. Or, jusqu’à l’ouvrage d’Alajoua-
négatif direct d’une lésion. Un trouble local nine, Ombredane et Durand (1939), on ne sa-
peut en effet propager une désorganisation vait faire sa place à un syndrome qu’on ne
des fonctions, qui apparaı̂t ensuite comme la pouvait considérer seulement comme d’ori-
perte d’une faculté intellectuelle “transver- gine paralytique, ni comme d’origine pure-
sale”. D’autres troubles comme la logorrhée ment représentationnelle. Lorsque Jules Fro-
ou “l’exagération des réflexes” sont logique- ment (1878⫺1946) en 1935 pose que “si
ment attribués à un défaut d’inhibition résul- l’aphasique dit moteur ne peut pas prononcer
tant de la séparation de zones normalement les mots, c’est qu’au moment voulu, il ne les
associées. Goldstein admet aussi, comme une entend plus résonner dans sa tête” (cité par
catégorie à part, les effets de diaschisis. En- Alajouanine et al. 1939: 26), et constate que
fin, certains comportements ou symptômes par ailleurs l’inventaire des phonèmes lui-
(comme l’anosognosie) sont des actes d’évite- même peut être indemne, il montre qu’il a en-
ment par l’organisme de conditions ‘catas- core une conception “imagiste” des représen-
trophiques’, et reflètent une rétraction de tations verbales préludant à la production.
l’environnement signifiant du patient. Il est vraisemblable que l’idée de distinguer
Nous remarquerons que les symptômes les les sons par leur valeur sémiotique contribue-
plus marquants produits par dédifférencia- rait à assimiler une perte des valeurs discrimi-
tion ou diaschisis, et qui constituent le natives des phonèmes à un déficit idéatoire,
contre-argument majeur contre la localisa- et risquerait de faire disparaı̂tre ce trouble
tion des fonctions normales, correspondent spécifique, puisqu’on ne constate pas, par ail-
aux fonctions dont la composition fonction- leurs, d’affaiblissement intellectuel (Jakob-
nelle fine est la plus obscure. La notion de son 1969a: 48).
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2665

Nénmoins, le concept d’apraxie idéomo- quentielle des productions linguistiques. Tel


trice et de formes intermédiaires entre celle-ci est le cas de Lenneberg (1967), qui attribue la
et l’apraxie cinétique pure (Liepmann) repré- plus grande importance aux facteurs de
sentait déjà une manière de penser l’applica- rythmicité et de préprogrammation motrices
tion perturbée d’une idéation à un comporte- dans la compréhension des processus linguis-
ment moteur quelque peu complexe. Luria tiques. Il part du fait que les voies d’innerva-
rapprochera d’ailleurs son aphasie afférente tion des muscles de l’appareil phonateur, et
d’une ataxie, et celle-ci du syndrome de la vitesse de conduction des fibres ne sont pas
désintégration phonétique d’Alajouanine, uniformes; il s’ensuit que la séquence des ord-
Ombredane et Durand (1939). Et Jakobson res de déclenchement des muscles ne peut être
(1969a: 46⫺47) ne manquera pas de citer identique à la succession des mouvements
Hugo Liepmann (1863⫺1925) pour étayer sa musculaires. Le cerveau doit donc nécessaire-
conception de l’aphasie motrice comme trou- ment anticiper les mouvements à venir dans
ble sémiotique et systématique, distinct des la mise en place de l’appareil phonateur
apraxies non symboliques. (pp. 98⫺105). En outre, des règles morpho-
La recherche moderne a fait passer la dis- phonémiques compliquent la préprogramma-
continuité entre phonèmes et phénomènes tion, pour ne pas parler de la planification
acoustiques sous le chef plus général des ef- syntaxique, évidente pour les morphèmes dis-
fets de perception catégorielle, à savoir des continus (p. 106). L’attention de Lenneberg
effets dus à la discrétisation des signaux par se porte aussi sur un ensemble de phénomè-
le cerveau. Des chercheurs ont montré la pré- nes suggérant qu’un patron rythmique de 6
sence de la perception catégorielle des si- cycles/sec. servirait de cadre non seulement à
gnaux sonores de type syllabique chez des l’articulation mais aussi au décodage du lan-
nourrissons (Eimas et al. 1971), et des neuro- gage. Ce rythme introduit une autre con-
linguistes ont mis en évidence que la capacité trainte portant sur l’articulation et ajoute en-
à produire un message propre à être perçu core à la complexité des processus de prépro-
de manière catégorielle pouvait être perturbé grammation (pp. 109⫺119).
chez des sujets classés comme aphasiques de L’ordonnancement temporel des processus
Broca (Blumstein et al. 1980). Notons que la de production étant la grande affaire des ai-
perception catégorielle a été l’un des premiers res du langage, c’est cet aspect du traitement
phénomènes à faire l’objet d’une modélisa- qui est essentiellement lésé dans les aphasies
tion par inhibition latérale, dans le domaine (p. 219). Retrouvant des arguments similaires
visuel (extraction des contours et bandes de à ceux que von Monakow avait déjà utilisés,
Mach: Lindsay & Norman 1977), et fait donc Lenneberg nie à son tour que le cerveau em-
partie des faits dont une explication fine des magasine des représentations dans des cen-
mécanismes neuronaux est aujourd’hui envi- tres corticaux. Tant l’inconstance des perfor-
sageable. Ceci ne constitue pourtant qu’une mances des sujets, que la régression des trou-
première étape dans l’étude du niveau phono- bles, et surtout la dimension “chronogénéti-
logique de représentation. La nature systé- que” des processus imposent de donner à la
matique de l’organisation phonologique in- localisation spatiale de représentations stati-
vite en effet à multiplier les niveaux de traite- ques un caractère marginal (pp. 207⫺219).
ment. On postule ainsi l’existence de règles A la même époque, Lashley (1961 [1951])
contextuelles permettant de dériver à partir affirme que le langage doit être considéré
des représentations incomplètes des mots des comme l’un des comportements sériels com-
représentations lexicales immédiatement an- plexes dont le cerveau est capable. Il pose le
térieures à la production. programme d’une étude d’une syntaxe géné-
En même temps que les psychologues ralisée de l’action (p. 197), et postule que le
s’apercevaient de la sous-détermination des contrôle des comportements sériels s’effectue
discriminations perçues par les signaux phy- au niveau central, même pour des mouve-
siques, des théoriciens, notamment Chomsky, ments simples. Ainsi, les gestes de type “balis-
soulignaient que les séquences linguistiques tique” sont effectués trop rapidement pour
ne pouvaient être expliquées par des chaı̂nes permettre un contrôle sensoriel simultané. Ils
d’associations. Nous supposerons connue, doivent être le fruit de fonctions intégratives,
ici, la théorie de Chomsky. Pour notre pro- qui, dans le cas du langage, procèdent du si-
pos, il est intéressant de remarquer que plu- multané au successif (ici, Lashley renvoie à
sieurs auteurs, à la même période, posent le Pick; d’où il appert qu’il pense l’idée comme
problème la complexité de l’organisation sé- une saisie simultanée du sens, et l’expression
2666 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

comme un démembrement successif de sié, par l’application d’un courant électrique,


l’idée). Cette action intégrative du cortex est un mouvement controlatéral au point de sti-
l’œuvre d’un nombre limité de cellules, en re- mulation, mise à profit ensuite pour l’explo-
gard du nombre de fibres afférentes et effé- ration des fonctions sensitives et motrices
rentes associées à une aire donnée (Lashley a (Cushing 1909), la technique de la stimula-
particulièrement observé le cortex strié du tion électrique du cortex sera étendue à la lo-
rat). Il faut donc que le cerveau réutilise les calisation des fonctions linguistiques par Pen-
mêmes cellules en réorganisant les patrons field.
d’excitation et d’inhibition en réponse à un Avant de procéder à l’exérèse de foyers
nouveau stimulus. On reconnaı̂t là les thèmes epileptogènes, il s’était avéré nécessaire de vé-
qui font de Lashley un précurseur du concept rifier dans quelle mesure les zones à exciser
de représentation distribuée, qui est au fon- servaient à des facultés essentielles Penfield et
dement de la modélisation neuro-mimétique Roberts suivent en cela Otfried Foerster
actuelle. (1873⫺1941) de 1931, qui avait stimulé
A la différence des facteurs de complexité électriquement les aires sensorimotrices.
ayant trait à la biologie du langage, l’impor- Les résultats de leurs relevés font apparaı̂-
tation d’hypothèses et de concepts de la tre des effets d’interférence multiples (hésita-
science linguistique dans le champ de la neu- tions: GSM et GA; bredouillements, bloca-
rolinguistique ne laisse pas de poser des pro- ges, distorsions: zone de Broca), des anomies
blèmes. Par son caractère formel, c’est la (T1 postérieure, zone de Broca, PA, GSM),
théorie chomskyenne qui a suscité les plus et des vocalisations (surtout dans l’aire de
grandes réserves quant à sa plausibilité psy- Penfield; voir les figures 273.2). Penfield
chologique. On a mis en doute qu’une théorie constate que les effets de la stimulation sont
de la compétence ait le moindre intérêt pour ‘pointillistes’ plutôt qu’uniformes sur une
le psychologue, qui n’aurait affaire qu’à la même aire, et irréguliers, ce qu’il attribue à
performance. Chomsky (1985) a réfuté l’ob- l’imprécision du relevé porté sur la surface du
jection, en niant qu’il s’agissait là du pro- cortex. Il observe en outre que les exérèses
blème de la réduction d’une théorie de type des aires classiques du langage ne provoquent
formel à un système physiologique. La com- pas d’aphasies durables, et impute ce fait au
patibilité de la théorie avec les faits, en l’oc- motif que “l’intégration fonctionnelle de ces
currence les phrases bien formées d’une lan- aires doit dépendre de leur connexion avec
gue, permet à elle seule de juger de sa réalité quelque zone sous-corticale commune”, véri-
psychologique (p. 179). La science n’a pas à tablement essentielle au langage, et qu’il
se poser de problème de réduction ontologi- borne au thalamus dans ses derniers travaux
que, elle a prononcé, en se choisissant ses cri- (Penfield & Roberts 1963).
tères de validation, la suspension de ces pro- Reprenant la même méthode, Fedio et van
blèmes. Cette réflexion de Chomsky inter- Buren (1974) montrent que la stimulation des
vient à un moment où la théorie fonctionna- aires temporales antérieures semble bien
liste avait été formulée pour étayer l’assimila- interférer avec la mémorisation d’un nom
tion des états mentaux à des états de calcul alors que la stimulation du cortex temporal
d’une machine de Turing et donner un statut postérieur bloquerait le processus de récupé-
ontologique aux entités théoriques et aux cal- ration du nom mis en mémoire. L’étude
culs postulés par une théorie formelle des d’Ojemann (1983) combine les thèmes abor-
processus mentaux (Putnam 1960). dés par ses prédécesseurs et s’intéresse tant
Comparé à son importance dans la linguis- à la mémoire verbale à court terme qu’à la
tique théorique, la théorie chomskyenne n’a dénomination et à la lecture. Il constate
eu que peu d’écho dans la neurolinguistique. d’abord le caractère pointilliste de l’interfé-
Nous mentionnerons seulement la tentative rence: l’effet en varie à quelques millimètres
peu convaincante de Whitaker (1971), et les du point initial. Il fait alors l’hypothèse d’une
remarquables travaux de Grodzinsky (1990; organisation en micro-modules des aires du
voir le chapitre suivant). langage, par analogie avec l’organisation en
colonnes du cortex visuel. D’autre part, les
6. Nouvelles méthodes d’investigation sites où se produit toujours une interférence
paraissent être les plus importants pour le
Inaugurée en 1870 par Gustav Theodor langage, puisque leurs exérèse est suivie de
Fritsch (1838⫺1927) et Eduard Hitzig (1838⫺ déficits linguistiques plus graves. Il attribue
1907), qui suscitèrent chez un chien anesthé- en outre à la faculté motrice et à celle d’iden-
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2667

Fig. 273.2. Lobes et circonvolutions (d’après Lecours et Lhermittte, 1979: 226)

tification des phonèmes une large zone uni- de rapporter celle-ci uniquement au blocage
taire, périsylvienne. Enfin, il localise la mé- local d’une fonction spécialisée.
moire verbale à court terme à la périphérie Par la presque coı̈ncidence des fluctuations
de cette zone du langage, et à la jonction de de l’enregistrement avec l’activité électrique
ces deux vastes zones, les fonctions “spéciali- du cerveau, la technique de l’enregistrement
sées” que sont le séquencement moteur, la électro-encéphalographique des potientiels
syntaxe et la dénomination (respectivement évoqués (event-related potentials ou ERP)
de l’avant vers l’arrière du lobe temporal). offre une bonne résolution temporelle, que
La méthode de la stimulation électrique les procédés d’amplification et de filtrage li-
n’est pas sans inconvénient: les causes de l’in- mitent quelque peu (Segalowitz 1993). Il im-
terférence sont mal connues, et il est difficile porte, dans cette technique, de discriminer la
2668 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Fig. 273.3. Principales structures des noyaux gris centraux et du diencéphale (d’après Mark Rosenzweig &
Arnold Leiman, Psychophysiologie, 1991: 64; photo: Rijksuniversiteit Utrecht, Onderwijs Media Instituut)

part prise par des potentiels de planification quant à la signification des activités évoquées
motrice et celle prise par les potentiels mus- sont peut-être plus forts que dans les techni-
culaires eux-mêmes, et la préparation motrice ques d’imagerie, dans la mesure où dans cel-
d’engrammes verbaux. De plus, la localisa- les-ci la méthode des soustractions permet de
tion du site d’origine du potentiel est délicate. cerner par élimination les ressources utilisées
On peut néanmoins oberver des corrélations, dans une tâche donnée.
et constater que les ERP peuvent se différen- L’une de ces techniques nouvelles les plus
cier en fonction des parties du discours aux- prometteuses semble être la tomographie par
quelles appartiennent des formes homony- émission de positrons. D’invention récente
mes, ou qu’une variation négative de poten- quant à son principe (la première ‘caméra’ à
tiel d’un certain type accompagne la percep- positrons a été décrite en 1953 par Brownell
tion d’anomalies de nature seulement séman- et Sweet: Phelps et al. 1982), son usage fut
tique (Kutas & Hillyard 1983). longtemps limité par les insuffisances des al-
En règle générale, la méthode utilisée gorithmes nécessaires à l’obtention d’images
consiste à opposer plusieurs tâches dont on suffisamment nettes.
présume qu’elles sont hétérogènes ou de diffi- Après avoir procédé à l’injection d’un tra-
culté progressive, et à observer la forme et ceur (en général un glucose radioactif), l’acti-
l’amplitude des ERP en fonction des sites vité métabolique signalée par des émissions
d’enregistrement choisis. Les présupposés radioactives est traduite en une image dyna-
273. Le langage et les processus cérébraux I: De l’aphasiologie localiste aux sciences cognitives 2669

mique du cerveau. La technique est néan- graphes dont le champ correspond à 1 cm2
moins sujette à certaines limitations tempo- de surface cérébrale. Dans l’étude princeps de
relles, dues au temps nécessaire pour accu- Lassen, Ingvar et Skinhøj (1978), il était
muler les données indispensables pour con- constaté un accroissement du débit sanguin
struire une image et, en fin de compte, au dans la région temporale (postéro-supérieure)
temps de réponse vasculaire. des deux hémisphères à la suite d’un bruit non
Du point de vue psychologique, les proto- verbal, et une augmentation supérieure à
coles tiennent pour la plupart de la méthode l’écoute de mots. Des stimuli plus complexes
de la soustraction: lorsque des aires cérébra- et la production suscitaient l’activation de la
les sont activées par des tâches différentes région de Broca (et des aires motrices bilaté-
dont l’exécution est censée faire appel à un rales, y compris l’aire de Penfield, dans le cas
processus commun, on conclut que ces aires de la production).
sont le substrat de ce processus. Si les traite-
ments de ces tâches différent par un proces-
sus donné ou par l’addition d’un processus, 7. Conclusion
on obtient par différence l’aire fonctionnelle
correspondante. Par exemple, en soustrayant Alors que le siècle commence par les attaques
de l’activité évoquée par des non-mots suivis des holistes, les facultés intellectuelles “trans-
de la prononciation d’un même mot l’activité versales” ne sont plus à l’honneur chez les
évoquée par la répétition de mots, on a cru théoriciens contemporains. Nous avons vu
pouvoir identifié le site du lexique auditif, en que la préoccupation de spécifier les facteurs
l’occurrence T1 et T2 (Howard et al. 1992). en jeu dans ces capacités ont réintroduit un
Une autre expérience, où la consigne était de certain degré de modularisme. Par là, se
juger si deux mots écrits rimaient, a localisé trouve posée la question de la compatibilité
plutôt les formes de mots auditives dans la de la nosologie clinique et de la caractérisa-
région du gyrus supramarginal (Petersen tion des lésions de modèles artificiels (cf.
et al. 1990). Dans la même étude, les auteurs Kosslyn & Koenig 1992, sur l’agnosie vi-
étaient amenés à situer le traitement des asso- suelle). En revanche, nous avons rencontré,
ciations sémantiques dans le lobe frontal in- sur un siècle, un accord remarquable sur les
férieur, et l’attention aux différents compo- aires cérébrales impliquées dans le traitement
sants du sens d’un mot (la fonction connotée du langage.
par un objet, par exemple) dans le gyrus cin- On peut également remarquer que la re-
gulaire antérieur. Notons d’ailleurs que la cherche d’une explication croissante des mé-
fonction du lobe frontal demeure un sujet de canismes fins, entamée dans la modélisation
perplexité et que d’aucuns y localisent une neuromimétique (connexionniste), trouvera
processus de mémorisation de matériel verbal dans la neurolinguistique un domaine d’exer-
(cortex préfrontal dorsal; Frackowiak 1994), cice privilégié. Quant à la définition des trou-
ou un dispositif de recherche de représenta- bles, elle ne peut à notre avis se passer des
tions par propriété comme leur signification; outils de description linguistique, quoique
Kosslyn & Koenig 1992: 231). des auteurs, tel Geschwind, en aient refusé la
Pour terminer, nous mentionnerons la pertinence (1983: 62: “The notion that we
technique de la mesure du débit sanguin céré- need to know what language is before we ask
bral. Appliquée par Carl F. Schmidt et James where it is has little to justify it.”; cité par
P. Hendrix, en 1937, à l’étude du cortex visuel Grodzinsky 1990: 9). Les sources de progrès
du chat, ce n’est que dans les années nous semblent résider, plus que dans le raffi-
soixante-dix qu’elle a pu être étendue aux ai- nement et la variété des techniques d’obser-
res du langage. Il est vrai que la connaissance vation de l’activité cérébrale, dans la préci-
du débit moyen est préalablement requise, et sion croissante des questions posées.
celle-ci n’a été acquise qu’en 1944, par Sey-
mour Kety.
Cette méthode permet, à partir de la me- 8. Bibliographie
sure des variations du débit, d’induire une va-
riation de l’activité métabolique de l’aire Alajouanine, Théophile, André Ombredane &
concernée, détectée en suivant le trajet d’un Marguerite Durand. 1939. Le syndrome de désinté-
gaz radioactif dissous dans le sang. Chez les gration phonétique dans l’aphasie. Paris: Masson.
initiateurs de cette technique, la cartographie Benson, D. F. & Norman Geschwind. 1971.
des variations est établie par des scintillo- “Aphasia and Related Cortical Disturbances”.
2670 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Clinical Neurology éd. par A. B. Baker & L. H. ⫺. 1983. “Biological Foundations of Language and
Baker. New York: Harper & Row. Hemispheric Dominance”. Psychobiology of Lan-
Bergson, Henri. 1985 [1896]. Matière et mémoire. guage éd. par M. Studdert-Kennedy. Cambridge,
Paris: Presses Universitaires de France. Mass.: MIT.

Blumstein, Sheila, W. E. Cooper, H. Goodglass, S. Goldstein, Kurt. 1948. Language and Language
Statlander & J. Gottlieb. 1980. “Production Defi- Disturbances. New York: Grune & Stratton.
cits in Aphasia: A voice-onset time analysis”. Brain Grodzinsky, Yosef. 1990. Theoretical Perspectives
and Language 9.153⫺170. on Language Deficits. Cambridge, Mass.: MIT.
Brown, Jason. 1980. “Brain Structure and Lan- Head, Henry. 1926. Aphasia and Kindred Disorders
guage Production”. Biological Studies of Language of Speech. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Processes éd. par David Caplan. Cambridge,
Howard, David, K. Patterson, R. Wise, W. D.
Mass.: MIT.
Brown, K. Friston, C. Weiller & R. Frackowiak.
Caplan, David. 1987. Neurolinguistics and Linguis- 1992. “The Cortical Localization of the Lexicon:
tic Aphasiology: An introduction. Cambridge: Cam- Positron emission tomography evidence”. Brain
bridge Univ. Press. 115.1769⫺1782.
Cassirer, Ernst. 1972 [1923]. La philosophie des Jakobson, Roman. 1969a. “Langage enfantin,
formes symboliques. Vol. III. Paris: Minuit. aphasie et lois générales de la structure phonique”.
Chomsky, Noam [1980]. 1985. Règles et représenta- Langage enfantin et aphasie. Paris: Minuit. (Tr. fr.
tions. Paris: Flammarion. de Kindersprache, Aphasie und allgemeine Laut-
gesetze, Uppsala, 1941.)
Cushing, Harvey William. 1909. “A Note upon the
Faradic Stimulation of the Post-central Gyrus in ⫺. 1969b. “Vers une typologie linguistique des
Conscious Patients”. Brain 32.44⫺54. troubles aphasiques”. Langage enfantin et aphasie.
Paris: Minuit. (Tr. fr. de “Towards a Linguistic Ty-
Eimas, P., E. R. Siqueland, P. W. Jusczyk & J. Vi-
pology of Aphasic Impairments”. Disorders of Lan-
gorito. 1971. “Speech Perception in Infants.” Sci-
guage éd. par A. V. S. de Reuck, M. O’Connor &
ence 171.303⫺306.
J. & A. Churchill. Londres. 1955.)
Eling, Paul, ed. 1994. Reader in the History of
Aphasia: From Franz Gall to Norman Geschwind. ⫺. 1973. Essais de linguistique générale II: Rapports
Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. internes et externes du langage. Paris: Minuit.

Fedio, Paul & John M. Van Buren. 1974. “Memory Kosslyn, Stephen M. & Olivier Koenig. 1992. Wet
Deficits during Electrical Stimulation of the Speech Mind: The new cognitive neuroscience. New York:
Cortex in Conscious Man”. Brain and Language Macmillan & The Free Press.
1.29⫺42. Kutas, M. & S. A. Hillyard. 1983. “Event-related
Fodor, Jerry A. 1986. La modularité de l’esprit. Brain Potentials to Grammatical Errors and Se-
Paris: Minuit. mantic Anomalies”. Memory and Cognition 11.
539⫺550.
Foerster, Otfried. 1931. “The Cerebral Cortex of
Man”. Lancet 109.309⫺312. Lashley, Karl S. 1961 [1951]. “The Problem of Se-
rial Order in Behavior”. Psycholinguistics: A Book
Frackowiak, Richard S. J. 1994. “Functional Map-
of Readings éd. par Sol Saporta, 180⫺198. New
ping of Verbal Memory and Language”. Trends in
York: Holt, Rinehart & Winston.
Neurosciences 17, 3.109⫺115.
Lassen, Niels A., David H. Ingvar & Erik Skinhøj.
Froment, Jules. 1935. “Langage articulé et fonction
1978. “Brain Function and Blood Flow”. Scientific
verbale”. Traité de physiologie éd. par Roger & Bi-
American 239.50⫺59.
net, tome X.
Lecours, André Roch & David Caplan. 1984. “Au-
Garrett, M. F. 1976. “Syntactic Processes in Sen-
gusta Djerine-Klumpke or ‘The Lesson in Anat-
tence Production”. New Approaches to Language
omy’ ”. Brain and Cognition 3.166⫺197.
Mechanisms éd. par Roger Wales & E. Walker. Am-
sterdam: North-Holland. ⫺ & François Lhermitte, éds. 1979. L’aphasie.
Gelb, Adhémar & Kurt Goldstein. 1925. “Über Paris & Montréal: Flammarion & Les Presses de
Farbennamenamnesie”. Psychologische Forschung. l’université de Montréal.
127⫺186. Lenneberg, Eric H. 1967. Biological Foundations of
Geschwind, Norman. 1965. “Disconnection Syn- Language. New York: John Wiley & Sons.
dromes in Animals and Man”. Brain 88.237⫺294, Lichtheim, Ludwig. 1885. “On Aphasia”. Brain
585⫺644. 7.433⫺484.
274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la psycholinguistique à l’aphasiologie 2671

Lindsay, Peter H. & Donald A. Norman. 1977. Hu- taires de France. (Tr. fr. de Speech and Brain
man Information Processing: An introduction to Mechanisms. Princeton: Princeton Univ. Press,
psychology. New York: Academic Press. 1954.)
Luria, Alexander R. 1970. Traumatic Aphasia. La Petersen, S. E., P. T. Fox, A. Z. Snyder & M. E.
Haye: Mouton. Raichle. 1990. “Activation of Extrastriate and
⫺. 1973. The Working Brain: An introduction to Frontal Cortical Areas by Visual Words and Word-
neuropsychology. New York: Basic Books. like Stimuli”. Science 249.1041⫺1044.

Marie, Pierre. 1906a. “Révision de la question de Phelps, Michael E., John C. Mazziotta & Sung-
l’aphasie: la troisième circonvolution frontale gau- Cheng Huang. 1982. “Study of Cerebral Function
che ne joue aucun rôle spécial dans la fonction du with Positron Computed Tomography”. Journal of
langage”. La Semaine Médicale, 23 mai 1906, 1⫺ Cerebral Blood Flow and Metabolism 2.113⫺162.
38. Paris: Imprimerie de la Semaine Médicale. Pick, Arnold. 1913. Die agrammatischen Sprach-
störungen: Studien zur psychologischen Grundle-
⫺. 1906b. “Révision de la question de l’aphasie:
gung der Aphasielehre. Berlin: Julius Springer.
que faut-il penser des aphasies sous-corticales
(aphasies pures)?”. La Semaine Médicale, 17 octo- Putnam, Hilary. 1960. “Minds and Machines”. Di-
bre 1906, 1⫺47. Paris: Imprimerie de la Semaine mensions of Mind éd. par Sidney Hook. New York:
Médicale. New York Univ. Press.
Monakow, Constantin von. 1914. Die Lokalisation Segalowitz, Sidney J. 1993. “Les potentiels évoqués
im Großhirn und der Abbau der Funktionen durch et les développements en neurolinguistique”. Neu-
Kortikale Herde. Wiesbaden: Bergmann. ropsychologie expérimentale et clinique: processus,
spécialisation, dysfonctionnement éd. par Henri Co-
⫺ & R. Mourgue. 1928. Introduction biologique à
hen. Boucherville, Canada: Gaëtan Morin.
l’étude de la neurologie et de la psychopathologie.
Paris: Alcan. Whitaker, Harry A. 1971. On the Representation of
Language in the Human Brain. Edmonton, Alta.:
Moutier, François. 1908. L’aphasie de Broca. Pa-
Linguistic Research Inc.
ris: Steinheil.
Woerkom, Willem van. 1925. “Über Störungen im
Ojemann, George A. 1983. “Brain Organization
Denken bei Aphasiepatienten. Ihre Schwierigkeiten
for Language from the Perspective of Electrical
beim Erfassen elementarer Beziehungen”. Mo-
Stimulation Mapping”. The Behavioral and Brain
natsschrift für Psychiatrie und Neurologie 59, Heft
Sciences 2.189⫺230.
5/6.
Penfield, Wilder & Lamar Roberts. 1963. Langage
et mécanismes cérébraux. Paris: Presses Universi- Jean-Michel Fortis, Paris (France)

274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la linguistique


et de la psycholinguistique à l’aphasiologie
et à la neuropsycholinguistique cognitive du XXe siècle

1. Un parcours en quatre étapes mière caractérisation des troubles du langage


2. Les postulats de la neuropsycholinguistique (ou ‘aphasies’) consécutifs à une lésion céré-
cognitive brale. C’est ainsi, en effet, que, dès la publica-
3. De quelques interrogations ⫺ de la tion des travaux de Paul Broca (1865), clini-
neuropsycholinguistique au XXe siècle
ciens et chercheurs se lancent dans l’établisse-
4. En guise de conclusion
5. Bibliographie ment de corrélations aussi étroites que possi-
ble entre (a) le siège des lésions cérébrales en-
traı̂nant des perturbations du langage oral et/
1. Un parcours en quatre étapes ou écrit et (b) la nature symptomatologique
de ces dernières. Du point de vue méthodolo-
L’étude des relations mutuelles du cerveau gique, c’est dire que ces travaux de 1re géné-
et du langage n’attendit certainement pas ration reposent (a) sur l’anatomo-pathologie
d’être baptisée neurolinguistique ou neuro- pour la caractérisation postmortem des par-
psycholinguistique pour avancer une pre- ties du cerveau dont la lésion avait provoqué
2672 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

une aphasie du vivant des patients et (b) sur tème phonologique d’une langue naturelle,
les ‘connaissances grammaticales’ que les comment, encore aujourd’hui, comprendre
aphasiologues ⫺ neurologues pour la plupart pourquoi certains phonèmes, structuralement
à cette époque là ⫺ pouvaient avoir glanées plus simples, se trouvent peu (ou pas?) per-
lors de leur cursus scolaire et universitaire. turbés dans le contexte d’une aphasie alors
Dans le contexte d’une telle démarche ⫺ même que d’autres, structuralement plus
avide en corrélations anatomocliniques ⫺ les complexes, sont l’objet d’atteintes plus systé-
premiers grands tableaux aphasiques trou- matiques?
vent leur définition initiale. Une aphasie de Une troisième étape, toute récente en fait,
Broca, à symptomatologie essentiellement ex- voit le raffinement venir, cette fois, de la neu-
pressive, est alors associée à une lésion de roradiologie. De la même façon que la Lin-
la partie postérieure de la troisième circon- guistique avait rendu possible la caractérisa-
volution frontale gauche; une aphasie de tion précise des symptômes aphasiques, di-
Wernicke, entravant massivement le bon vers types nouveaux de techniques d’imagerie
fonctionnement des mécanismes présidant à cérébrale viennent alors permettre de définir
la compréhension du langage mais responsa- avec grande précision ⫺ morphologiquement
ble également d’une production aberrante et/ou fonctionnellement ⫺ les diverses parties
bien que quantitativement abondante, est rat- du cerveau lésées et/ou en situation de
tachée à une lésion rétrorolandique gauche dysfonctionnement chez tel ou tel aphasique,
affectant, selon les cas, les cortex auditifs et et ce du vivant du patient et de façon de
visuels primaires ainsi que leurs cortex asso- moins en moins invasive. Parallèlement, cer-
ciatifs spécifiques adjacents (Lecours & Lher- taines de ces techniques permettent d’étudier
mitte 1979). D’autres tableaux cliniques sont différentiellement, chez le sujet normal cette
également décrits et, chaque fois, se trouve fois, l’implication de telle ou telle zone céré-
spécifiée la nature des symptômes observés, brale dans la réalisation de divers types
même si cette dernière demeure le plus sou- de tâches, linguistiques ou autres (Démonet
vent peu détaillée. et al. 1992).
Une deuxième étape, sans rupture fonda- Deux points communs entre ces trois pre-
mentale avec la précédente, permet d’affiner mières générations de travaux: (a) la quête de
la description des symptômes aphasiques corrélations anatomo-cliniques et (b) leur ca-
grâce aux apports nouveaux de la Linguisti- ractère résolument descriptif. En termes syn-
que Générale et de la Phonétique, disciplines thétiques, on parvient de mieux en mieux à
qui trouvent leurs premières formes d’ex- savoir où se trouve, chez un aphasique
pression dans les premières décennies de ce donné, la lésion responsable de ses perturba-
siècle dans les travaux de Ferdinand de Saus- tions linguistiques et quelle est la nature de
sure, de Troubetzkoy et de Hjelmslev en Eu- ces dernières. Une carence commune toute-
rope, dans ceux de Bloomfield et de Sapir en fois dans les travaux des cliniciens et
Amérique du Nord, mais qui ne parviennent chercheurs appartenant à ces trois premiers
à leur première application concrète au do- courants: l’absence de caractère interprétatif
maine de l’aphasie qu’avec le travail de pion- et explicatif.
nier des Roman Jakobson (linguiste), Mar-
guerite Durand (phonéticienne), André Om- 1.1. De la neurolinguistique descriptive à la
bredane (psychologue) et Théophile Alajoua- neuropsycholinguistique cognitive
nine (neurologue) à la veille de la deuxième Parallèlement aux développements impor-
guerre mondiale. Une telle entreprise multi- tants de la linguistique et des techniques
disciplinaire a donc pour effet de caractériser d’imagerie cérébrale (cf. supra), fécondées
de façon de plus en plus précise les divers ty- lors du symposium Hixon, en 1948, sous
pes de structures linguistiques perturbées ou l’impulsion de chercheurs comme John von
épargnées dans telle ou telle forme d’aphasie. Neumann (1903⫺1957), Warren McCullogh
A titre d’exemple, on citera d’emblée l’apport (1898⫺1969), Karl Lashley (1890⫺1958) et
de la ‘théorie de la marque’ ⫺ dont Trou- bien d’autres, naissent dans les quinze années
betzkoy fut l’inventeur en phonologie ⫺ à la, suivantes des disciplines que l’on regroupe
meilleure compréhension des dissociations aujourd’hui sous l’appellation de Sciences
observables dans certains types d’aphasie en- Cognitives, et dont la psychologie cognitive
tre phonèmes perturbés et phonèmes épar- et l’intelligence artificielle constituent dès le
gnés. Sans un tel modèle linguistique, permet- départ les deux piliers principaux. A la base
tant de hiérarchiser les constituants du sys- de la démarche de cette nouvelle génération
274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la psycholinguistique à l’aphasiologie 2673

de chercheurs et en rupture avec le courant clairement à lui, et à nul autre, d’échafauder


behavioriste jusque là triomphant en psycho- ce que l’on appelle, depuis Noam Chomsky,
logie se trouve le désir de caractériser l’orga- les modèles de compétence. Sans de tels modè-
nisation et le fonctionnement des représenta- les, sans caractérisation précise des structures
tions mentales que l’esprit humain doit mani- des langues naturelles, les modèles de traite-
puler dans le cerveau lors de toute tâche de ment (cf. infra) ne sauraient rendre compte
production et de compréhension du langage. que de façon très imparfaite de ce dont ils
En d’autres termes, il s’agit donc de tenter devraient “traiter”! ⫺ nul n’est mieux qualifié
d’expliquer par quels niveaux de représenta- que le psycholinguiste pour établir l’architec-
tion et par quels processus l’être humain doit ture fonctionnelle ⫺ c’est-à-dire l’organisa-
logiquement (plausiblement?) passer pour ef- tion et le mode (et les étapes) de fonctionne-
fectuer la transmutation du sens en son (en ment ⫺ des structures sus-mentionnées. C’est
production) et du son en sens (en compréhen- donc à lui qu’incombe la tâche d’élaborer,
sion). L’“architecture fonctionnelle” ou base toujours en termes chomskiens, les modèles
structurale du système de traitement de l’in- de performance, lesquels, en plus de spécifier
formation dans l’esprit humain ⫺ qui est les niveaux de représentation et les processus
alors proposée à partir d’un ensemble d’infé- (logiquement) nécessaires au traitement
rences logiques doit, certes, plus au dévelop- adéquat de l’information linguistique, se doi-
pement de la ‘métaphore informatique’ qu’à vent de prévoir l’entrée en jeu de paramèt-
la prise en compte des ‘mécanismes cérébraux res ⫺ mnésiques, attentionnels, temporels ⫺
du langage’, mais l’apport d’un tel courant, que les modèles de compétence ne pourront
en dépit de certaines réticences, s’avère très (devront) jamais spécifier, ces derniers n’ayant
vite crucial en aphasiologie et le vocable de pas pour objectif de rendre compte de la pro-
neuropsychologie cognitive est alors créé. En duction et de la compréhension ‘en temps
pratique, clinique courante, cette évolution ⫺ réel’ du langage. C’est également à lui ⫺ sans
que d’aucuns qualifièrent de révolution ⫺ a doute aidé en cela par ses collègues spécialis-
pour effet principal de ne plus limiter l’étude tes de pragmatique ⫺ que revient de rendre
des troubles du langage dans l’aphasie à la compte, tâche particulièrement difficile, des
‘double description’ (site lésionnel ⫹ défini- diverses variations interindividuelles issues de
tion de la nature ‘superficielle’ des symptô- la mise en oeuvre de stratégies différentes
mes) évoquée précédemment mais, plus am- chez différents locuteurs/auditeurs même si
bitieusement, de tenter de cerner le(s) déter- ces derniers ont, en fin de compte, à traiter
minisme(s) sous-jacent(s) des manifestations des structures linguistiques identiques!
de surface (ou symptômes) relevés chez tel ou Quant à savoir comment les comporte-
tel patient, et ce même si la saisie de ce(s) ments verbaux ci-dessus se trouvent pris en
déterminisme(s) s’opère en termes logiques charge par certaines structures cérébrales plu-
plutôt que neurophysiologiques. Certains en tôt que par d’autres, c’est clairement là que
vinrent alors à ‘oublier le cerveau’ dans leur le bât blesse le neuropsycholinguiste contem-
problématique quotidienne; d’autres en- porain. Même si, dans le contexte particulier
core ⫺ dans le but d’établir des corrélations à de l’aphasiologie, chacun sait bien que “loca-
défaut de dégager des liens à valeur causale ⫺ liser une lésion n’est pas localiser une fonc-
continuèrent à tenter de vaincre l’antique tion”, cliniciens et chercheurs demeurent, en-
dualité “corps-esprit”. Telle est encore la si- core aujourd’hui, perplexe en voyant (a) que
tuation à l’heure actuelle (Nespoulous et al. deux aphasiques qui présentent une sympto-
1991a). matologie à peu près identique peuvent avoir
A titre de bilan provisoire, il paraı̂t donc des lésions différentes et (b) que deux patients
sage d’affirmer la nécessité dans laquelle se ayant des lésions à peu près identiques peu-
trouvent les neuropsycholinguistes à la veille vent présenter une symptomatologie diffé-
de l’an 2000, de favoriser le développement rente (Basso et al. 1985).
d’une approche multidisciplinaire (ou ‘pluri- En résumé, il apparaı̂t donc ⫺ que la neu-
compétente’ dans les termes de Guy Tiber- ropsycholinguistique des dernières années a
ghien) des troubles du langage dans l’aphasie. surtout profité du développement des Scien-
Dans le cadre d’une telle approche, et tel ces Cognitives que sont la linguistique, la
qu’indiqué dans le Schéma I, ⫺ nul n’est psycholinguistique et l’intelligence artificielle,
mieux qualifié que le linguiste pour décrire les disciplines qui fournissent au chercheur et au
structures phonologiques, morphologiques, clinicien des modèles (de ‘compétence’ ou de
syntaxiques etc. ⫺ du langage. C’est donc ‘performance’, selon les cas) de plus en plus
2674 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Fig. 274.1.

détaillés pour appréhender la structure méthode anatomo-clinique chère à un De-


interne statique et le fonctionnement dynami- jerine et à renoncer à toutes considéra-
que de l’esprit humain; tions localisationnistes. Certes, et tel
qu’indiqué précédemment, il y a des ex-
⫺ que cette évolution ne doit pas conduire ceptions mais il n’y a pas que des excep-
les neuropsychologues à abandonner la tions!
274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la psycholinguistique à l’aphasiologie 2675

⫺ que la neuropsycholinguistique doit, au- guiste un ensemble d’évidences externes sus-


tant que faire se peut, intégrer dans son ceptibles de valider (ou non) telle ou telle ca-
fonctionnement quotidien les acquis des ractérisation structurale proposée par telle ou
diverses disciplines qui la constituent, sans telle théorie linguistique, et ce tant au niveau
succomber à la tentation des modes passa- macroscopique qu’au niveau microscopique.
gères, si importantes soient-elles parfois. Ainsi, devant l’observation d’un patient pré-
Seul compte l’objectif final: appréhender sentant un dysfonctionnement syntaxique en
aussi pleinement que possible la dualité ⫺ l’absence de difficultés d’accès au lexique
ou plutôt la dialectique ⫺ ‘Corps-Esprit’ mental alors qu’un autre patient présente la
et non, de façon atomistique, une (seule) dissociation inverse, déduction sera faite de
quelconque des composantes de cette dia- l’existence de deux macro-modules distincts:
lectique. Il va sans dire que, si un tel ob- l’un gérant la syntaxe, l’autre le lexique. De
jectif semble très clair, il est hors de ques- la même manière et à un niveau de granula-
tion d’avancer un calendrier précis pour rité plus fin, l’existence de micro-modules lexi-
sa réalisation. caux distincts sera déduite de l’observation,
chez d’autres patients, de doubles dissocia-
tions entre la production des mots de classe
2. Les postulats de la neuropsycho- ouverte (lexèmes) et celle des mots de classe
linguistique cognitive fermée (morphèmes), entre la production des
noms et celle des verbes (Zingeser & Berndt
Dans sa tentative (a) d’édification de l’archi- 1990).
tecture fonctionnelle du langage et (b) de mo- Quant à la structure interne des modules
délisation du fonctionnement du cerveau/es- identifiés sur la base de l’observation des
prit humain, la neuropsycholinguistique, is- doubles dissociations ci-dessus, celle-ci peut
sue de la psychologie cognitive moderne, être au moins partiellement appréhendée
s’appuie sur les deux postulats de modularité grâce aux dissociations simples fréquemment
et de transparence. relevées chez les sujets pathologiques (Shal-
Selon le postulat de modularité, la cogni- lice 1988). Ainsi, lorsque, au sein d’un mo-
tion humaine est décomposable en systèmes dule syntaxique, un sous-ensemble de struc-
et sous-systèmes de traitement de l’informa- tures syntaxiques ⫺ considérées comme plus
tion spécifiques, autonomes, au déclenche- complexes ⫺ peut être perturbé alors qu’un
ment obligatoire, échappant à la conscience autre sous-ensemble ⫺ constitué de structu-
et gérés par des structures neuronales fixes res considérées comme plus simples ⫺ est
(Fodor 1983). Dans le cadre d’une telle entre- préservé, il n’est pas possible cette fois de
prise de ‘fractionnement’, l’observation des postuler l’existence de deux sous-modules
comportements pathologiques constitue une distincts: l’un gérant les structures simples et
voie privilégiée pour l’identification et la ca- l’autre les structures complexes. En revanche,
ractérisation de ces systèmes ou modules. En l’observation d’une telle dissociation unidi-
effet, la synergie harmonieuse qui préside au rectionnelle (et non d’une double dissociation)
fonctionnement normal d’une capacité cogni- permet d’établir l’existence d’une hiérarchie de
tive étant brisée par la lésion cérébrale, il de- complexité structurale au sein du même mo-
vient plus aisé de mettre à jour les composan- dule (Cf. supra “théorie de la marque”).
tes qui en constituent la structure interne Selon le postulat de transparence, la lésion
cachée. Tel aphasique ne peut plus traiter A cérébrale ne ‘crée rien’. Cette dernière ‘se
alors qu’il parvient toujours à traiter B; tel contente’ d’amputer le système de traitement
autre présentant la dissociation inverse. Une de l’information d’une ou plusieurs compo-
telle ‘double dissociation’ semble indiquer santes et il est donc tout à fait possible d’ap-
que A et B constituent vraiment deux entités préhender le fonctionnement normal du lan-
fonctionnelles distinctes au sein de l’architec- gage ou d’une autre capacité cognitive à tra-
ture du système cognitif considéré. vers l’observation des dysfonctionnements
Dans le domaine du langage, le neuropsy- pathologiques (Caramazza 1986). Parfois
cholinguiste, dans sa quête de doubles disso- poussé à l’extrême ⫺ on parle alors de pos-
ciations, s’appuie bien entendu sur l’architec- tulat de soustractivité ⫺ ce postulat fait peu
ture structurale issue des modèles linguisti- de place à l’éventuelle réorganisation fonc-
ques. Ce faisant, et tout en contribuant à une tionnelle qui, peu ou prou, fait suite à bon
meilleure appréhension des phénomènes pa- nombre d’accidents vasculaires cérébraux. En
thologiques étudiés, il fournit alors au lin- termes psycholinguistiques, il tend à réduire
2676 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

l’importance des stratégies d’adaptation ou leur constante et stable. Ceci les conduit sou-
de compensation auxquelles recourt le pa- vent à parler de pertes de compétence chez
tient, le plus souvent inconsciemment, pour l’aphasique. Or, les perturbations du langage
pallier les carences consécutives à la lésion. observables dans l’aphasie constituent rare-
Ces stratégies, elles non plus, ne sont pas ment un phénomène ‘de tout ou rien’. La va-
créées par le patient; il s’agit en fait de riabilité des performances est la règle, même
moyens alternatifs qui existent bel et bien si ‘variabilité’ n’est en aucune manière syno-
chez le locuteur/auditeur normal (Séron nyme d’‘anarchie’. La tâche du neuropsy-
1993). Ce dernier, parfois du fait de la fatigue cholinguiste qui a à cœur de rendre compte
ou de l’émotion, éprouve épisodiquement des de l’ensemble des manifestations observées ⫺
difficultés dans le traitement de l’information et non simplement de celles qui viennent vali-
linguistique: ne trouvant pas un mot, il re- der un modèle théorique donné ⫺ est donc de
court à une périphrase; ayant du mal à gérer dégager la cohérence interne de ces dernières.
une structure syntaxique complexe, il s’inter- Dans le cas contraire, force lui serait de
rompt et produit alors une structure plus sim- constater que toute lésion cérébrale débouche
ple lorsqu’il ne recourt pas à de telles varian- sur un ensemble de manifestations de surface
tes pour des raisons simplement stylistiques. aléatoires et la neuropsycholinguistique trou-
verait certainement là la fin de son existence.
Etant donné qu’il est fort rare, en patholo-
3. De quelques interrogations gie du langage, d’identifier un comportement
de la neuropsycholinguistique verbal absolument inaccessible à un patient
au XXe siècle donné à un moment donné, le rôle du neu-
ropsycholinguiste est donc de découvrir la lo-
Tel qu’indiqué précédemment, l’enjeu majeur gique sous-jacente d’une telle variabilité:
de l’approche cognitive de la pathologie du
langage caractéristique du XXe siècle réside ⫺ s’applique-t’elle à tout type de structures
dans la tentative de dépassement de la seule linguistiques, y compris aux structures in-
saisie descriptive des symptômes, telle qu’elle trinsèquement les plus simples au regard
avait prévalu depuis les origines de l’aphasio- des modèles linguistiques de compétence,
logie (Caplan 1987, 1992). Convaincu du ca- ou, s’applique-t’elle plutôt aux structures
ractère trompeur des manifestations linguisti- les plus complexes?
ques de surface, le neuropsycholinguiste, ⫺ ne dépend-elle pas de différences inhéren-
qu’il soit chercheur ou clinicien, tente donc tes aux diverses tâches qui sont proposées
d’appréhender leur déterminisme sous-jacent aux patients, chacune avec ses propres
en recourant à des modèles psycholinguisti- contraintes en matière de traitement de
ques (ou de ‘performance’), si rudimentaires l’information?
soient-ils parfois. Dans cette entreprise, un Un tel questionnement peut être illustré par
certain nombre de redoutables problèmes quelques exemples:
vont émerger. On les retrouve, toujours les
mêmes, dans tous les travaux neuropsycholo- 3.1.1. L’agrammatismes: une perte de
giques des trente dernières années. Dans ce compétence syntaxique?
qui suit, nous en relèverons quelques-uns, Dans la plupart des écrits aphasiologiques
parmi les plus importants. Ils témoignent de “classiques”, l’agrammatisme est présenté
manière concrète de l’état actuel de la disci- comme un trouble de la production linguisti-
pline, de son apport aussi bien que de ses que particulièrement évident dans le langage
doutes et de ses limites. conversationnel et narratif des patients
souffrant d’une aphasie de Broca. Certains
3.1. L’aphasie: perte de compétence ou auteurs (Alajouanine 1968) ajoutent qu’un tel
limitation des capacités de traitement? tableau symptomatologique ne s’observe gé-
Les linguistes qui se tournent vers la patholo- néralement qu’au terme d’une certaine pé-
gie du langage à la recherche d’“évidences ex- riode d’évolution, son apparition d’emblée
ternes” susceptibles de valider tel ou tel mo- étant considérée comme rarissime. La grande
dèle théorique, tendent le plus souvent ⫺ et majorité de ces auteurs s’accordent sur un
Roman Jakobson ne fait pas exception à la autre trait sémiologique: l’absence de trou-
règle ⫺ à considérer la manifestation de sur- bles de la compréhension chez ces sujets.
face observée à un moment donné, dans une Dans les années 1970, toutefois, à l’instar
circonstance (= tâche) donnée, comme va- de Zurif, Caramazza et Myerson, les cher-
274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la psycholinguistique à l’aphasiologie 2677

cheurs commencent à relever la présence, compréhension de certains patients en les


chez les patients agrammatiques, d’un trou- soumettant à une épreuve de discrimination
ble de la compréhension ‘parallèle’ à celui ob- de paires minimales ⫺ au niveau phonolo-
servé dans la production de phrases ces pa- gique ⫺ ou à une épreuve de différencia-
tients “auraient” ainsi autant de difficultés à tion de paires de phrases ⫺ au niveau
comprendre les structures syntaxiques et les syntaxique ⫺. Les résultats de ces ‘épreu-
morphèmes grammaticaux qu’ils n’en ont à ves de jugement’ permettent de mettre en
les produire. Se trouve ainsi avancée l’hypo- évidence l’existence de troubles de la com-
thèse de l’existence d’un déficit syntaxique préhension en temps réel en l’absence de
central (autrement dit d’une perte de compé- problèmes de discrimination de paires mi-
tence syntaxique) chez ces patients. nimales et vice versa. Preuve est ainsi faite
Une troisième vague de travaux, plus ré- de la diversité des contraintes procédura-
cemment, a mis l’hypothèse cidessus à l’é- les impliquées par (a) la compréhension en
preuve grâce à l’étude de patients agrammati- temps réel et (b) par une tâche de discrimi-
ques chez lesquels une dissociation pouvait nation.
être mise en évidence entre leurs capacités ⫺ ⫺ Le deuxième example a trait à la perti-
amoindries en situation de production de nence (?) des épreuves de catégorisation sé-
phrases et leurs capacités ⫺ intactes ⫺ en si- mantique pour tenter d’accréditer l’exis-
tuation de compréhension de phrases (Miceli tence de problèmes sémantiques à l’ori-
et al. 1983; Nespoulous et al. 1988). gine des paraphasies sémantiques (ou
Au vu de telles données, il apparaı̂t claire- substitutions de lexèmes) que certains su-
ment que l’agrammatisme n’est certainement jets aphasiques produisent très souvent
pas la conséquence d’un “déficit syntaxique dans le contexte de leur discours spontané
central” et donc d’une perte de compétence ou dans le contexte d’épreuves de dénomi-
syntaxique, puisqu’il peut n’être observé que nation sur images. De nombreux travaux
dans certaines conditions et dans certaines si- ont clairement montré que certains apha-
tuations (Nespoulous et al. 1991b). De plus, siques produisant fréquemment des pa-
même en présence d’un patient présentant raphasies sémantiques dans le contexte
des perturbations identiques en production et des situations évoquées ci-dessus ⫺ éprou-
en compréhension, il ne semble plus possible vent des difficultés à effectuer des tâches
d’affirmer qu’il s’agisse là des manifestations de catégorisation (ou de classement de
d’un seul et même déficit “central”. En revan- mots selon différents champs lexicosé-
che, ces mêmes données semblent permettre mantiques). A un niveau interprétatif, il
de considérer l’existence de deux déficits, as- est ainsi conclu qu’une certaine indifféren-
sociés chez ce patient et dissociés chez d’aut- ciation sémantique constitue vraisembla-
res. blement la base sur laquelle vient se pro-
3.1.2. Tâches réalisées “en temps réel” vs. duire la paraphasie sémantique. Là en-
tâches rélisées “en temps différé” core; des travaux récents montrent que
certains sujets aphasiques, qui s’avèrent
Dans la grande majorité des études qui por-
très perturbés dans certaines tâches de ca-
tent sur le langage des aphasiques, les don-
tégorisation sémantique, ont une perfor-
nées verbales glanées et analysées le sont dans
mance presque normale dans bon nombre
le contexte de tâches ‘en temps différé’, cer-
de tâches de dénomination. A l’inverse,
tainement très éloignées des conditions ‘natu-
relles’ de production et de compréhension du certains sujets ⫺ toujours aphasiques ⫺
langage. Dès lors, c’est souvent beaucoup présentent le profil inverse: efficaces dans
plus le savoir linguistique des sujets aphasi- des épreuves de catégorisation et pertur-
ques qui se trouve testé que leur faire linguis- bés en dénomination.
tique. Pour reprendre une terminologie plus Dès lors, toute extrapolation allant des résul-
familière aux linguistes, les capacités métalin- tats d’observations métalinguistiques en
guistiques des sujets sont bien souvent plus temps différé à ceux qui reposent sur l’étude
extensivement étudiées que leurs capacités des performances de patients dans des situa-
plus proprement linguistiques (Lebrun & tions naturelles en temps réel est clairement
Buyssens 1982). Deux exemples illustreront sujette à caution.
aisément ce point En conclusion ⫺ et quoiqu’il en soit finale-
⫺ Nombreux sont les chercheurs qui ont ment de l’explication retenue par tel ou tel
tenté de rendre compte des problèmes de auteur dans telle ou telle étude ⫺ la seule
2678 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

prise en compte de la variabilité inter-tâches tributaires de l’évolution des théories phono-


(inter-sujets et même intra-sujet) des perfor- logiques. Allant très rapidement bien au-delà
mances pathologiques permet clairement de de la dichotomie fondatrice phonétique/pho-
rejeter l’hypothèse selon laquelle l’aphasie nologie ou son/phonème, l’étude des erreurs
serait la conséquence d’une perte de compé- segmentales ⫺ et tout particulièrement des
tence. Contrairement à ce que Jakobson pro- substitutions de segments ⫺ tire un profit
posa naguère, l’aphasie n’est donc pas une maximum de la notion de trait distinctif.
désintégration progressive du langage, repro- Ainsi, les substitutions segmentales des
duisant, en sens inverse, les divers stades suc- aphasiques de Broca sont-elles différenciées
cessifs de l’intégration du langage par l’en- de celles des aphasiques de conduction. Les
fant. premières, impliquant des segments ne se dif-
férenciant que par un seul trait subphonémi-
3.2. Premier apport direct de la linguistique que (ex: /b/, /d/, /g/ ⇒ /p/, /t/, /k/) et tradui-
à l’aphasiologie: perturbations phonétiques sant des tendances préférentielles (consonnes
vs. phonémiques ou de la “réalité psychologi- voisées ⇒ consonnes non-voisées), traduisent
que” de la dichotomie phonétique/phonolo- bien un déficit impliquant la programmation
gie et l’exécution des gestes articulatoires à l’ori-
⫺ En 1939, Théophile Alajouanine (1890⫺ gine de la réalisation des sons de la parole
1980), André Ombredane et Marguerite (Nespoulous et al. 1987). Les secondes, dé-
Durand (1904⫺1968) fondent, à tout le pourvues de toutes distorsions arthriques, ré-
moins, la neurolinguistique française en vèlent l’existence d’un déficit de plus haut ni-
publiant “Le syndrome de désintégration veau impliquant la sélection et la combinai-
phonétique dans l’aphasie”. Pour la pre- son des phonèmes; elles peuvent être plus
mière fois au sein d’une clinique neurolo- grossières ⫺ impliquant des phonèmes se dif-
gique, ils font appel aux méthodes et férenciant par deux traits distinctifs ou
techniques de la phonétique expérimentale plus ⫺ et exemptes de toutes tendances préfé-
de l’époque pour rendre compte des per- rentielles (Nespoulous et al. 1987). A bien des
turbations arthriques de certains patients égards, de telles erreurs ressemblent de très
cérébrolésés. Peu après, profitant cette près aux erreurs de performance engendrées
fois des développements récents en ma- par des locuteurs normaux (Fromkin 1973).
tière de phonologie issus du courant pra- Ultérieurement, et grâce à l’apport des
gois, Alajouanine propose de différen- modèles phonologiques multilinéairels inté-
cier ⫺ au sein de la symptomatologie grant la syllabe (Selkirk 1982; Kaye & Lo-
aphasique ⫺ (a) les patients présentant wenstamm 1984), d’autres contraintes pho-
des perturbations phonétiques (aphasi- nologiques conditionnant l’engendrement de
ques de Broca et anarthriques purs) et (b) certains types d’erreurs aphasiques sont mises
les patients présentant des perturbations en évidence. Elles viennent enrichir la
(ou “paraphasies”) phonémiques. Ces der- symptomatologie linguistique des aphasies
niers (aphasiques de Wernicke et aphasi- (Béland 1985; Valdois 1987; Valdois & Nes-
ques de conduction) font montre de pro- poulous 1994), en permettant, par exemple,
blèmes de gestion des phonèmes de leur de comprendre pourquoi un même patient,
langue en l’absence de troubles arthriques. lors de la production orale d’un même mot ⫺
/tRaktoeR/ ⫺ peut tout aussi bien produire
Il découle de cette double observation que les une épenthèse vocalique (/taRaktoeR/)
plus petites unités de forme des langues natu- qu’une syncope consonantique (/taktoeR/)
relles font l’objet d’un traitement à deux ni- pour alléger le traitement d’une structure
veaux: l’un abstrait ⫺ et donc ‘pré-moteur’ syllabique incluant un groupe consonantique
(Lecours & Lhermitte 1969, Nespoulous et al. (Nespoulous & Moreau 2001; Paradis 1988).
1982, MacNeilage 1982) ⫺, l’autre plus pé- Ici encore, les deux stratégies équivalentes
riphérique, de type moteur. Ici encore, la conduisant à la simplification de la chaı̂ne
mise en évidence de doubles dissociations parlée sont observées plus fréquemment chez
chez les patients conduit à considérer l’exis- les patients présentant une pathologie phoné-
tence de deux modules spécifiques distincts. tique ⫺ tels les aphasiques de Broca et les
Dans les années qui suivent le travail de anarthriques ⫺ plutôt que phonémique ⫺
pionnier d’Alajouanine, les travaux portant tels les aphasiques de conduction ⫺, ces der-
sur la caractérisation des perturbations pho- niers étant tout à fait capables de produire
nétiques et phonémiques restent directement une chaı̂ne parlée structuralement plus com-
274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la psycholinguistique à l’aphasiologie 2679

plexe que la séquence phonémique canonique phonologique. S’appuyant sur une théorie de
qu’ils sont censés engendrer (Nespoulous la Grammaire telle que celle proposée par
et al. 1982). Chomsky & Halle (1968) et reprenant de fa-
çon plus argumentée au plan théorique les
3.3. Manifestations de surface syntaxiques: observations rapportées par Goodglass et al.
un déficit syntaxique? (1967), elle en vient à conclure que les agram-
L’exemple de l’agrammatisme matiques auraient tendance à réduire le dis-
Comme le suggère le mot lui-même, l’agram- cours à une suite de mots phonologiques,
matisme a tout d’abord été considéré comme omettant par le fait même tous les mots-cliti-
la conséquence d’une perturbation de la ques, ces mêmes mots que Goodglass consi-
grammaire, et, plus particulièrement, de la dérait comme ‘non-saillants’ prosodique-
syntaxe. En production orale, et d’un point ment. Tous les mots grammaticaux étant per-
de vue strictement descriptif, il se manifeste turbés d’égale façon, le déficit ne serait donc
essentiellement par (a) la réduction de la absolument pas syntaxique; il se situerait plu-
complexité syntaxique des énoncés et par (b) tôt au niveau phonologique, car c’est seule-
la tendance à l’omission des morphèmes ment à ce niveau que tous les mots grammati-
grammaticaux, tant libres que liés (cf. infra caux ont le même statut: celui de mots-cliti-
D., sur ce point). A ce titre, il mérite sans ques.
doute l’appellation de ‘style télégraphique’ Pour d’autres chercheurs enfin (Kolk et al.
qui lui a souvent été octroyée. 1985; Heeschen 1985), le déficit observé dans
Au plan interprétatif, lorsqu’il s’agit l’agrammatisme ne serait pas d’origine lin-
d’identifier le déterminisme sous-jacent de ce guistique. Il n’affecterait pas de manière spé-
syndrome, la tâche devient plus complexe et cifique l’une ou l’autre des composantes de la
illustre bien les difficultés que rencontre la grammaire, et ce même si, effectivement, ses
neuropsycholinguistique cognitive lorsqu’elle conséquences viennent affecter la bonne pro-
tente de cerner la pathogénèse d’un ensemble grammation de la syntaxe de surface des
de manifestations de surface. énoncés. Arguant du fait que l’agrammatisme
Ainsi, si la plupart des cliniciens et des n’apparaı̂t jamais d’emblée = puisqu’il s’agit
chercheurs continuent à considérer que c’est d’un tableau d’évolution observable (et de
la composante syntaxique de la grammaire surcroı̂t de manière non systématique) chez
qui se trouve perturbée chez les patients des aphasiques de Broca, ils proposent de
agrammatiques (cf. supra, A), d’autres, non l’interpréter comme la conséquence d’une ré-
sans raison, ont tenté de montrer que l’inté- duction des capacités de traitement en temps
grité d’autres composantes pouvait être mise réel de l’information linguistique. Ainsi, le
en cause (Pillon & Nespoulous 1994). style télégraphique observé en surface serait
Pour Bradley et al. (1980), l’agrammatisme la conséquence indirecte de l’entrée en jeu de
proviendrait d’un dysfonctionnement sélectif stratégies palliatives conditionnées par une
des processus permettant l’accès aux mots de telle réduction de capacités procédurales et
classe fermée. Selon eux, le sujet normal bé- non point la manifestation directe d’un défi-
néficierait de deux dispositifs différents pour cit sous-jacent affectant telle ou telle compo-
accéder aux informations lexicales: l’un serait sante de la grammaire. Dans un tel contexte,
spécifique aux morphèmes grammaticaux ⫺ la variabilité souvent observée chez un pa-
c’est celui qui serait perturbé dans l’agram- tient d’une tâche à une autre serait liée au fait
matisme ⫺, l’autre permettrait d’accéder à que les contraintes procédurales, ou la charge
tous les morphèmes, qu’ils soient lexicaux ou de travail, varient) beaucoup d’une situation
grammaticaux ⫺ c’est celui que les agramma- de production orale spontanée à une situa-
tiques utiliseraient à titre de stratégie pallia- tion de production écrite, d’une tâche de ré-
tive et avec une efficacité fort variable ⫺. pétition ⫺ avec fugacité du stimulus ⫺ à une
De lexical chez Bradley et al., le déficit de- tâche de lecture à haute voix ⫺ avec perma-
vient phonologique chez Kean (1979). Frap- nence du stimulus ⫺ sans parler d’une tâche
pée par l’hétérogénéité patente du statut métalinguistique de jugement de grammatica-
syntaxique des divers types de mots de la lité.
classe fermée perturbés chez les agrammati- Quoiqu’il en soit, le débat reste ouvert en
ques ⫺ pronoms, prépositions, articles, cette fin du XXe siècle et le neuropsycholin-
flexions verbales ⫺, Marie-Louise Kean, à la guiste ⫺ souvent renforcé dans cette ten-
recherche d’un dénominateur commun à ces dance par le retour en force des études de cas
derniers, pense trouver celui-ci au niveau en pathologie du langage (par opposition aux
2680 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

études de groupes) ainsi que par la diversité matrices consonantiques dépourvues de


des lésions responsables d’une telle conduite voyelles. Un mot a donc besoin de ses infixes
(Vanier & Caplan 1985) ⫺ en vient parfois à flexionnels vocaliques pour pouvoir être pro-
se demander si l’agrammatisme n’aurait pas noncé. Là encore, l’agrammatisme s’adapte
plusieurs sources, variables d’un patient à un aux propriétés structurales de la langue en se
autre, même si elles conduisent, au plan manifestant par des substitutions et non
superficiel, à un profil symptomatologique point par des omissions qui condamneraient
largement partagé par les patients. le patient au silence absolu (Grodzinsky
1984).
3.4. Symptomatologie universelle vs. De telles observations remettent claire-
symptomatologie contrainte par les ment en cause une dichotomie mise en place
propriétés structurales d’une langue par les pionniers de l’aphasiologie, lesquels
naturelle particulière postulaient l’existence, dans des langues
En matière de pathologie aphasique et depuis comme l’anglais, le français et l’allemand, de
les origines de l’aphasiologie, l’essentiel des deux perturbations distinctes de la gestion
travaux a porté sur un nombre de langues des morphèmes grammaticaux: l’agramma-
fort limité et, de plus, sur des langues forte- tisme ⫺ se manifestant par l’omission des
ment apparentées: l’allemand, l’anglais et le morphèmes grammaticaux et apparaissant
français. Dès lors, il devenait tentant de com- chez des patients présentant une aphasie de
parer ⫺ tant au plan descriptif qu’interpréta- Broca consécutive à une lésion pré-rolandi-
tif ⫺ la symptomatologie observée dans ces que ⫺ et le paragrammatisme ⫺ se manifes-
langues avec celle qui pouvait être mise en tant par la substitution des morphèmes gram-
évidence dans des langues aux caractéristi- maticaux et apparaissant chez des patients
ques structurales fort différentes, et ce d’au- présentant une aphasie de Wernicke consécu-
tant plus que le fait qu’un telle pathologie tive à une lésion rétro-rolandique ⫺. Dès lors
soit la conséquence d’une lésion du ‘hard- que ces deux manifestations sont susceptibles
ware’ cérébral pouvait conduire chercheurs et d’apparaı̂tre dans le contexte du même syn-
cliniciens à penser que les manifestations drome agrammatique, la pertinence d’une
d’une telle pathologie seraient universelles. telle distinction perd, de toute évidence,
C’est dans une telle perspective qu’ont été beaucoup de sa puissance (Heeschen 1985).
lancés, dans les deux dernières décennies, plu-
sieurs vastes projets ‘translinguistiques’, dont
le “Cross-Linguistic Aphasia Study” (Menn & 4. En guise de conclusion
Obler 1990) qui a permis de glaner des don-
nées méritant l’appellation d’agrammatiques L’interprétation des manifestations linguisti-
dans 14 langues fort contrastées au plan ques de surface, enjeu de la neuropsycholin-
structurel. guistique cognitive, est donc loin d’être aisée.
De telles études permettent de constater Les indices que cliniciens et chercheurs re-
que les manifestations de l’agrammatisme va- cherchent avec assiduité ne sont point trans-
rient, parfois de façon importante, d’une lan- parents, sauf dans de très rares cas. Ils sont
gue à une autre (Pillon & Nespoulous 1994). même le plus souvent trompeurs dans la me-
Ainsi, si, dans des langues comme le fran- sure où, tel qu’indiqué dans la première par-
çais et l’anglais, les patients ont une tendance tie du présent chapitre, ils sont lieu d’amal-
assez nette à l’omission des morphèmes gram- game (a) du déficit sous-jacent ⫺ quel qu’il
maticaux libres ou liés (cf. supra), il n’en va soit au bout du compte ⫺, (b) de ses consé-
pas de même dans des langues comme l’ita- quences ⫺ aussi indirectes qu’elles puissent
lien, le russe ou l’hébreu où les substitutions l’être parfois ⫺ et (c) des stratégies élaborées,
de tels morphèmes l’emportent sur les omis- consciemment ou non, par le patient pour
sions. Le déterminisme linguistique d’un tel préserver une intercommunication, si réduite
changement symptomatologique est aisément soit-elle parfois, avec son entourage.
identifiable: (a) en italien et en russe, les radi- Si un tel programme de recherche, dans sa
caux lexicaux, ne sauraient exister comme version extensive idéale, requiert la mobilisa-
mots de la langue sans leurs affixes flexion- tion d’au moins trois sciences cognitives ⫺ la
nels; dès lors, les patients n’omettent pas ces linguistique, la psycholinguistique et la neu-
derniers et l’agrammatisme ne peut se mani- ropsychologie ⫺ le rôle dévolu à chacune
fester au’à travers des substitutions d’affixes; d’entre elles n’est pas exactement de même
(b) en hébreu, les lexèmes sont constitués de nature. Ainsi, s’il est clair que la linguisti-
274. Le langage et les processus cérébraux II: Apport de la psycholinguistique à l’aphasiologie 2681

que ⫺ dont le désir d’autonomie a été satis- from the analysis of patterns of impaired perfor-
fait dans la première partie du XXe siècle ⫺ mance: the case for singlepatients studies”. Brain &
peut effectivement “se passer ” de la psycho- Cognition 5.41⫺66.
linguistique et de la neuropsychologie, s’il est Chomsky, Noam & Morris Halle. 1968. The sound
également clair que la psycholinguistique pattern of English. New York: Harper & Row.
peut se développer sans référence au substrat
biologique de la parole et du langage, l’in- Démonet, Jean-François, François Chollet, Stuart
verse, dans les deux cas, ne saurait être possi- Ramsay, Dominique Cardebat, Jean-Luc Nespou-
ble. En effet, comment pourrait-on, en psy- lous, Richard Wise, André Rascol & Richard Frac-
cholinguistique, s’intéresser au traitement des kowiak. 1992. “The anatomy of phonological and
structures constitutives des langues naturelles semantic processing in normal subjects”, Brain
sans avoir une connaissance approfondie des 115.1753⫺1768.
propriétés intrinsèques des dites structures? et Fodor, Jerry A. 1983. The modularity of mind.
comment pourrait-on s’intéresser aux rela- Cambridge, Mass.: The MIT Press.
tions mutuelles du cerveau et du langage, en
Fromkin, Victoria A., éd. 1973. Speech errors as
neuropsycholinguistique, sans connaissances
linguistic evidence. The Hague: Mouton.
précises en psycholinguistique et en linguisti-
que? Goodglass, Harold, Iris Fodor & Celia Schulhoff.
De ce point de vue, le rôle de la linguisti- 1967. “Prosodic factors in grammar: Evidence
que est donc central, tant en psycholinguisti- from aphasia”. Journal of speech and hearing re-
que qu’en neuropsycholinguistique. Il consti- search 10.5⫺20.
tue, en quelque sorte, le premier cercle autour Grodzinsky, Yosef. 1984. “The syntactic characteri-
duquel viennent se placer, et dans l’ordre ci- zation of agrammatism”. Cognition 16.99⫺120.
dessus, les deux autres disciplines nécessaires
Heeschen, Claus. 1985. “Agrammatism versus
à l’approfondissement de notre appréhension
de la triade “Langage ⫺ Cognition ⫺ Cer- paragrammatism: a fictitious opposition”. Agram-
veau”. matism ed. by M. L. Kean, 207⫺260. London: Aca-
demic Press.
Kaye, Jonathan & Jean Lowenstamm. 1984. “De
5. Bibliographie la syllabicité”. Forme sonore du langage ed. by F.
Dell, D. Hirst & J. R. Vergnaud, 123⫺159. Paris:
Alajouanine, Théophile. 1968. L’aphasie et le lan- Hermann.
gage pathologique. Paris: Baillière.
Kean, Marie-Louise. 1979. “Agrammatism: a pho-
⫺, André Ombredane & Marguerite Durand. 1939. nological deficit?” Cognition 7.69⫺83.
Le syndrome de désintégration phonétique dans
l’aphasie. Paris: Masson. Kolk, Herman, Mariane Van Grunsven & Antoine
Keyser. 1985. “On parallelism between production
Basso, Ana., André R. Lecours, Silvia Mora- and comprehension in agrammatism”. Agramma-
schini & Marie Vanier. 1985. “Anatomo-clinical tism ed. by Marie-Louise Kean, 165⫺206. London:
correlations of the aphasias as defined through Academic Press.
computerized tomography: on exceptions”. Brain &
Language 26.201⫺229. Lebrun, Yvan & Eric Buyssens. 1982. “Meta-
language and speech pathology”. British Journal of
Béland, Renée. 1985. Contraintes syllabiques sur les
Disorders of Communication 17.21⫺25.
erreurs phonologiques dans l’aphasie. Thèse de Doc-
torat, Université de Montréal. Lecours, André R. & François Lhermitte. 1969.
“Phonemic paraphasias: linguistic structures and
Bradley, Diana, Merrill Garrett & Edgar Zurif.
tentative hypotheses”. Cortex 5.193⫺228.
1980. “Syntactic deficits in Broca’s aphasia”. Biolo-
gical studies of mental processes ed. by D. Caplan, ⫺. 1979. L’aphasie. Paris: Flammarion.
269⫺286. Cambridge: MIT Press. Le Dorze, Guylaine & Jean-Luc Nespoulous. 1989.
Caplan, David. 1987. Neurolinguistics and linguistic “Anomia in moderate aphasia: problems in access-
aphasiology: an introduction. Cambridge, Mass.: ing the lexical representation”. Brain & Language
MIT Press. 37: 3.381⫺400.
⫺. 1992. Language: structure. processing and disor- Menn, Lise & Lorraine Obler, eds. 1990. Agram-
ders. Cambridge, Mass.: MIT Press. matic aphasia. New York: John Benjamins.
Caramazza, Alfonso. 1986. “On drawing inferences Miceli, Gabriele, Ana Mazzuchi, Lise Menn &
about the structure of normal cognitive systems Harold Goodglass. 1983. “Constrasting cases of
2682 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

italian agrammatic aphasia without comprehen- Paradis, Carole. 1988. “On constraints and repair
sion disorder”. Brain & Language 19.65⫺97. strategies”. The Linguistic Review 6: 1.71⫺97.
Nespoulous, Jean-Luc, André R. Lecours & Yves Pillon, Agnesa & Jean-Luc Nespoulous. 1994.
Joanette. 1982. “Stabilité et instabilité des dévia- “Perturbations syntaxiques dans le langage apha-
tions phonétiques et/ou phonémiques des aphasi- sique”. Neuropsychologie humaine ed. by Xavier
ques. Insuffisance d’un modèle statique d’analyse”. Séron & Marc Jeannerod, 390⫺407. Liège: Mar-
La Linguistique 18.85⫺97. daga.
⫺ & Monique Dordain. 1985. “L’agrammatisme Selkirk, Elisabeth. 1982. “The syllable”. The struc-
trouble syntaxique et/ou déficit morphématique? ture of phonological representations: Linguistic mod-
Une étude de cas”. Rééducation Orthophonique els, vol. II ed. by Harry Hulst & Norval Smith.
23.163⫺175. Dordrecht: Foris publications.
⫺, Yves Joanette, Bernadette Ska, David Caplan & Séron, Xavier. 1993. La neuropsychologie cognitive.
André R. Lecours. 1987. “Production deficits in Paris: P. U. F.
Broca’s and conduction aphasia: repetition Vs. oral ⫺ & Marc Jeannerod. 1994. Neuropsychologie hu-
reading” Motor and sensory processes of language maine. Liège: Mardaga.
ed. by Eric Keller & Myrna Gopnik, 53⫺81. Hills- Shallice, Tim. 1988. From neuropsychology to men-
dale, N.J.: Lawrence Eribaum. tal structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.
⫺, Monique Dordain, Cécile Perron, Daniel Bub, Valdois, Sylvaine. 1987. Les erreurs d’addition et
David Caplan, Jacques Mehler & André R. Le- d’omission dans l’aphasie: Rôle du gouvernement
cours. 1988. “Agrammatism in sentence production phonologique. Thèse de Doctorat, Université de
without comprehension deficits reduced availabil- Montréal.
ity of syntactic structures and/or of grammatical
⫺ & Jean-Luc Nespoulous. 1994. “Perturbations
morphemes”. Brain & Language 33.273⫺295.
du traitement phonétique et phonologique du lan-
⫺, Pierre Celsis, Jean-François Démonet, Kader gage”. Neuropsychologie humaine éd. par Xavier
Boulanouar & Jean-Pierre Marc-Vergnes. 1991a. Séron & Marc Jeannerod, 360⫺374. Liège: Mar-
“Train Imaging and Language Function or daga.
towards a brain/mind reconciliation (?)”. Journal
Vanier, Marie & David Caplan. 1990. “CT scan
of Neurolinguistics. 6: 3.233⫺242.
correlates of agrammatism”. Agrammatic aphasia
⫺ & Monique Dordain. 1991b. “Variability, atten- ed. by Lise Menn & Lorraine Obler, 37⫺114.
tionial (?) factors and desautomatized processing Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
of grammatical morphemes in sentence production Zingeser, Louise & Rita Berndt. 1990. “Retrieval
by an agrammatic patient”. Grazer Linguistische of nouns and verbs in agrammatism and anomia”.
Studien 35.33⫺45. Brain & Language 39.14⫺32.
⫺ & Nadine Moreau. “Repair strategies and con- Zurif, Edgar, Alfonso Caramazza & R. Myerson.
sonantal cluster production in Broca’s pro- 1972. “Grammatical judgments of agrammatic pa-
duction”. From the brain to the mouth: dysarthria. tients”. Neuropsychologia 10.405⫺417.
dysphonia and dysfluency of central origin ed. by
Yvan Lebrun, 71⫺80. Dordrecht: Kluwer. Jean-Luc Nespoulous, Toulouse (France)
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2683

275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb


der Muttersprache im 20. Jahrhundert

1. Der Spracherwerb und die Anfänge seiner Pädagogen begründet wurde. Die Frage des
wissenschaftlichen Erforschung kindlichen Spracherwerbs wurde in den zu-
im 19. Jahrhundert vor liegenden Jahrhunderten ⫺ wenn über-
2. Spracherwerb als konditionierter Lern-
haupt ⫺ nur im Rahmen philosophischer An-
vorgang: Behavioristische Auffassungen
des Mutterspracherwerbs strengungen um die Erklärung des Wesens
3. Spracherwerb als Entfaltung angeborenen von Sprache berührt. Ein frühes Motiv für
sprachlichen Wissens: Nativistische das Interesse an Sprache war, sich im Philo-
Auffassungen des Mutterspracherwerbs sophieren über Sprache des Wesens menschli-
4. Spracherwerb als Ausdruck kognitiver cher Erkenntnis des Natürlichen wie Göttli-
Aneigungsprozesse: Kognitivistische chen zu vergewissern, ein späteres Motiv war,
Auffassungen des Mutterspracherwerbs im Logos das Walten einer göttlich gedachten
5. Spracherwerb als sozio-kulturelles Lernen
Macht oder die vor der Turmbau-zu-Babel-
im Umwelt-Kind-System: Interaktionistische
Auffassungen des Mutterspracherwerbs Katastrophe vermutete Ursache ausfindig zu
6. Perspektiven für das 21. Jahrhundert machen. Ein wichtiges Motiv gerade der Neu-
7. Bibliographie zeit wurde, in Sprache den Rubikon zwischen
Menschen und ihren äffischen Anverwandten
zu sichern. Der kindliche Spracherwerb als
1. Der Spracherwerb und die Anfänge Weg eines wissenschaftlichen Zugangs zu den
seiner wissenschaftlichen großen philosophischen Fragen zum Wesen
von Sprache wurde erst mit der Herausbil-
Erforschung im 19. Jahrhundert dung der empirischen Wissenschaften gese-
In der Regel lernen alle Menschen, die in hen. Allenfalls die frühen, grausamen Experi-
diese Welt hineingeboren werden, ihre Mut- mente einiger Herrscher, die Kinder in
tersprache, d.h. die Sprache ihrer Umgebung. sprachlicher Isolierung aufwachsen ließen,
Dies sind Sprachen sehr unterschiedlicher um so Aufschluss über deren ursprüngliche
Struktur; aber egal, ob ein Kind nun in einer Sprache zu erhalten, bezeugen eine Ahnung
Gemeinschaft von Ki-Suaheli-Sprechern, davon, dass die Kindersprache ein Schlüssel
Sprechern des Koreanischen oder Italieni- zum Verständnis des menschlichen Geistes ist
schen das Licht der Welt erblickt, es lernt peu und dass diesen zu erforschen eine empiri-
à peu genau die Sprache, die es täglich hört. sche, experimentelle Methode erfordert (vgl.
Und dies tut es in einem überschaubaren Campbell & Grieve 1982).
Zeitraum und in einer klaren Entwicklungs- Allerdings entwickelten sich die Erklä-
abfolge: der Spracherwerb beginnt mit dem rungsversuche der frühen Kindersprachfor-
ersten Schrei, gefolgt von den ersten Lauten, schung wie auch die des 20. Jahrhunderts
dann Wörtern und schließlich erst einfachen, auf dem Hintergrund der abendländischen
danach komplexen Sätzen. Die wesentlichen sprachphilosophischen Denktraditionen. So
Strukturen seiner Muttersprache beherrscht tradierten sie in gewisser Hinsicht die in der
ein normalsinniges Kind mit 5 Jahren und es Geschichte des abendländischen Denkens
hat dann auch einen ansehnlichen Wort- über das Wesen der Sprache unaufgelöste
schatz erworben. Zwar gibt es in der Aneig- Kontroverse, ob nämlich Sprache auf
nungsgeschwindigkeit, im Differenzierungs- menschlichen Vereinbarungen, Konventionen
niveau der Sprachbeherrschung und in den beruhe und somit wesentlich sozialen Ur-
Aneignungsstilen interindividuelle Unter- sprungs ist oder ob sie Ausdruck hinter ihr
schiede, der Erstspracherwerb vollzieht sich liegender natürlicher Prinzipien bzw. angebo-
jedoch insgesamt gesehen in bemerkenswer- rener Ideen ist. Diese Kontroverse stellte sich
ter Systematik und Geschwindigkeit. schon in der ersten Phase der Kindsprachfor-
Genau zu beschreiben und zu erklären, wie schung (Mitte des 19. Jh. bis 1926), der Phase
das Menschenkind seine Muttersprache er- der ‘diary studies’ (vgl. Bar-Adon & Leopold
wirbt, ist Anliegen der Kindersprachfor- 1971), als Kontroverse um die Rolle innerer
schung als empirischer Wissenschaft, die in vs. äußerer, umweltbezogener Einflussfakto-
der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts von ren im Erstspracherwerb dar. So führten Wil-
Philosophen, Medizinern, Psychologen und liam Preyer (1841⫺1897), der die erste syste-
2684 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

matische Beschreibung der Sprachentwick- wusstsein aufgeben muss und in der sie sich
lung eines Kindes in seinem Buch Die Seele nicht länger einem trügerischen Denken hin-
des Kindes (1882) vorlegte, wie auch seine geben darf, das seelische Vorgänge zum Ob-
Nachfolger Shinn (1905), Oltuszewski (1897) jekt ihrer Beobachtung macht […] Es ist
und Ament (1899) den Spracherwerb auf die möglich, eine Psychologie zu schreiben und
intellektuelle Entwicklung zurück und beton- niemals die Begriffe Bewusstsein, seelischer
ten die Rolle der inneren, geistigen Kräfte. Zustand, Geist, Inhalt, Wille, Phantasie und
Preyers Kritiker Meumann (1902) und Idel- dgl. zu gebrauchen (Watson zit. nach Tho-
berger (1903) machten dagegen eine volunta- mae & Feger 1969: 35).
ristische Begründung geltend und betonten Eine derartige Theorie kann sich demnach
die Rolle der äußeren, sozialen Kräfte, was nur auf beobachtbare Tatsachen, d.h. auf
der Position ihres Lehrers Wilhelm Wundt, Verhalten beziehen. Dieses beobachtbare
dargelegt in dessen Völkerpsychologie (1900), Verhalten soll gemäß behavioristischem Pro-
entsprach. gramm in Anlehnung an das naturwissen-
Diese Polarisierung wurde mit der Kon- schaftliche Wissenschaftsideal mit Hilfe von
vergenztheorie von Clara und William Stern Gesetzen erklärt werden. Nach Auffassung
überwunden, der zufolge das eigentliche Pro- des Behaviorismus trifft dies auch auf Spra-
blem nicht laute “[…] ob ‘Nachahmung oder che und den Spracherwerb zu. B. F. Skinner
Spontaneität’, sondern inwiefern sich bei der drückt dies folgendermaßen aus:
Übernahme, Auswahl und Verarbeitung der Was geschieht, wenn ein Mensch redet
von außen gebotenen Formen und Bedeutun- oder auf Rede antwortet, ist eindeutig eine
gen die inneren Tendenzen und Kräfte bestä- Frage des menschlichen Verhaltens und somit
tigen” (Stern & Stern 1965 [1928]: 128). Die eine Frage, die mit den Konzepten und Tech-
weitere Entwicklung der Auffassung vom Er- niken der Psychologie als einer experimentel-
werb der Muttersprache im Verlauf des 20. len Verhaltenswissenschaft beantwortet wer-
Jahrhunderts führt, was die Frage der Rolle den muss (Skinner 1974 [1957]: 16).
innerer vs. äußerer Kräfte anlangt, diese Begriffe wie Ideen, Bedeutung, Informa-
alten Kontroversen fort, wobei allerdings ein tion hält Skinner für wenig nützliche Kon-
bedeutender Zuwachs an theoretischen Kon-
zepte einer Sprachtheotie, denn:
zepten und empirischen Befunden erfolgte,
Die Schwierigkeit besteht darin, dass die
was letztlich dazu führte, dass die generelle
Ideen, für welche die Laute angeblich als Zei-
Kontroverse in differenzierte, auf spezifische
chen stehen, nicht unabhängig beobachtet
Fragen ausgerichtete empirische Forschungs-
werden können. Wenn wir nach einer Evi-
programme überführt wurde.
denz für ihre Existenz fragen, wird man uns
wahrscheinlich eine Wiederholung in anderen
2. Spracherwerb als konditionierter Worten geben; eine Neuformulierung kommt
Lernvorgang: Behavioristische der Idee jedoch nicht näher als die ursprüng-
Auffassungen des liche Äußerung (Skinner 1974: 17).
Verhalten wird nach behavioristischer Auf-
Mutterspracherwerbs fassung in assoziativen Lernprozessen konsti-
Der amerikanische Behaviorismus “[…] die tuiert. Verhalten ist auf Konditionierungs-
erfolgreichste und folgenreichste Theorie prozesse zurückführbar, es entsteht entweder
menschlichen und tierischen Verhaltens über- als Reaktion auf einen konditionierten Reiz
haupt” (Roth 2001: 20), vom Psychologen (klassische Konditionierung) oder als durch
John Broadus Watson um die Wende zum 20. Bekräftigung selegiertes spontanes Verhalten
Jahrhundert begründet und für die Linguistik (operante Konditionierung). So haben die be-
nicht minder folgenreich von Leonard kannten Tierexperimente von Pawlow ge-
Bloomfield in seinem Buch Language (1933) zeigt, dass eine spontane Reaktion, nämlich
ausgearbeitet, entwarf ein radikales Gegen- Speichelsekretion bei Geruch oder Anblick
programm zu verstehenden Zugängen zu von Futter, auch dann erziehlt werden kann,
mentalen Leistungen des Menschen und zu wenn ein stellvertretender Reiz, etwa ein
Theorien, die menschliches und tierisches Glockenton, hinreichend häufig kontingent
Verhalten auf innere Kräfte und Dispositio- mit dem ursprünglichen Reiz, dem Futter
nen beziehen. So schrieb Watson i. J. 1914: dargeboten wurde; der Pawlowsche Hund
Die Zeit scheint gekommen zu sein, in der hatte ‘gelernt’ auf den konditionierten, stell-
die Psychologie jede Bezugnahme auf das Be- vertretenden Reiz ebenso wie auf den ur-
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2685

sprünglichen zu reagieren. Der gleiche Me- tionsapparates. Schon jedes Schreien des
chanismus konnte auch zur Erzeugung von Neugeborenen, später dann die “[…] unge-
Reaktionen bei Reizen erzielt werden, die lernten präverbalen Laute wie ‘da’ und ‘ma’”
wiederum z. B. mit dem Glockenton ver- (Watson 1968 [1930]: 229) werden als zu
knüpft wurden, d.h. es wurden bedingte Re- Sprache gehörig betrachtet. Spracherwerb
flexe nicht nur zweiter, auch dritter Ordnung beginnt also mit “ungelernten Stimmgeräu-
erzielt. In diesen gelernten Reaktionsweisen schen” (Watson, S. 229), zunächst dem Schrei
sah man einen grundlegenden Anpassungs- als offenbar unwillkürlicher Reaktion auf ei-
mechanismus des Organismus, einen Lern- nen Reiz. Spracherwerb schreitet dann voran
vorgang in folgendem Sinne: als Herausbildung verbaler Gewohnheiten.
Die Vielfalt der Umwelteindrücke ist da- Diese Gewohnheiten bildet das Kind genauso
mit für das Individuum differenziert worden: heraus, wie der Hund oder die Katze durch
Das Glockenzeichen hat eine Signalfunktion Konditionierung einen Glockenton als Signal
übernommen. Ohne etwas ‘dazu getan’ zu für Futter oder zielgerichtetes Pedaldrücken
haben, sieht sich der Organismus nun geglie- als Ausweg aus einem Käfig erlernen. Wie
derten Situationen gegenüber, die für ihn ver- das Kind eine erste verbale Gewohnheit bil-
schiedene Bedeutungen besitzen. Denn die Si- det, beschreibt Watson als einen Vorgang der
gnale unterscheiden sich von allen neutralen Bekräftigung kindlicher Stimmgeräusche im
Stimuli dadurch, dass sie den Organismus auf Sinne der klassischen Konditionierung in ein-
künftige Ereignisse vorbereiten (Foppa drucksvoller Schlichtheit wie folgt:
1965: 16). Meine Frau und ich versuchten, eine einfa-
Thorndike demonstrierte die Wirksamkeit che verbale Gewohnheit bei einem sehr klei-
der operanten Konditionierung. Ihm gelang nen Kind auszubilden. Die Experimente wur-
es, in Experimenten mit Katzen zu zeigen, den mit B. […] durchgeführt. […] Gegen
dass ihre anfänglich nach dem trial and error- Ende des 5. Monats zeigte er lediglich ein Re-
Prinzip verlaufenden Versuche, durch Treten pertoire wie fast jedes Kind dieses Alters. Die
eines Pedals einem Käfig zu entrinnen und Gurgellaute “ah goo” und Variationen von
sich des außerhalb liegenden Futters zu be- “a” und “ah” waren ziemlich ausgeprägt. Am
mächtigen, mit zunehmender Häufigkeit der 12. Mai begannen wir, diesen Laut mit der
erfolgreichen Versuche zu einem sofortigen Flasche zu verbinden […]. Wir gingen folgen-
Betätigen des Pedals führten. Die Katze hatte dermaßen vor: Wir gaben ihm die Flasche
also am Erfolg gelernt und das ursprünglich und ließen ihn einen Augenblick lang saugen,
willkürliche Verhalten zu einem zielgerechten dann nahmen wir sie fort und hielten sie vor
verändert. Auch dies kann als eine bedeut- ihn hin. Er begann zu strampeln, herumzu-
same Anpassungsleistung des Organismus an rutschen und danach zu greifen. Dann gaben
seine Umweltbedingungen verstanden wer- wir laut den Reizton “da”. Wir wiederholten
den. diese Prozedur drei Wochen lang, jedes mal
Die Wichtigkeit des Erfolgs und die Mög- einmal am Tag. Wenn er anfing zu wimmern
lichkeit, Reaktionen auf bedingte Reize zu er- und zu weinen, gaben wir ihm immer die Fla-
zielen, sind nach behavioristischer Auffas- sche. Am 5. Juni 1922 sagte er das Wort
sung auch Grundlagen des sprachlichen Ler- “dada”, als wir das Reizwort gaben und ihm
nens, wobei die Flasche vorhielten. Die Flasche wurde
ihm sofort gegeben (Watson 1930/1969: 230).
“Denken und Sprechen […] als Folgen der Ausbil- Auch die weiteren sprachlichen Entwick-
dung von bedingten Reflexen zweiter und dritter lungsstadien werden von Watson auf Kondi-
Ordnung gedeutet [werden], sie sind das Ergebnis
tionierung zurückgeführt:
der Schaffung eines zweiten ‘Signalsystems’ im Or-
ganismus, das das erste, durch die Sinne vermit- Als B, dessen Wortkonditionierung wir
telte, ergänzt” (Thomae & Feger 1969: 37). eben betrachtet haben, über 52 Wörter ver-
fügte, beobachteten wir, wie zum ersten Mal
Für Watson ist Sprache “[…] im alltäglichen zwei Wörter zusammengefügt wurden. Das
Sinne […] trotz ihrer komplexen Strukturen geschah am 13. August 1923, im Alter von 1
zu Beginn eine sehr einfache Verhaltensweise. Jahr, 7 Monaten und 25 Tagen. Einen Monat
Sie ist in Wirklichkeit eine Manipulationsge- vor diesem Datum hatten wir ein verbales
wohnheit” (Watson 1968 [1930]: 229). Muster aus zwei Wörtern wie “hello, Mama”,
Unter Manipulationsgewohnheit versteht “hello, dada” eine Zeitlang ohne Erfolg gege-
Watson das In-Gang-Setzen des Artikula- ben. An diesem Tag sagte seine Mutter: “Say
2686 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

good-bye to daddy”. […] Sie setzte das Mu- empirischen Arbeiten zum Spracherwerb
ster “good-bye da”. Er wiederholte “bye”, (z. B. Smith 1926, Templin 1957) im wesentli-
dann zögerte er, und fünf Minuten später chen auf Fragen des sozialen Einflusses auf
kam das Wort “da”: Das brachte ihm viele den Spracherwerb und untersuchten diese an
Liebkosungen, verbale Lobsprüche usw. ein” großen Samples mit Hilfe statistischer Me-
(Watson 1969 [1930]: 231⫺232). thoden, die die Kenntnis über die Phänomene
Watson glaubt, mit den hier zitierten Bei- des Spracherwerbs gewiss erweiterten, kaum
spielen folgendes gezeigt zu haben: aber zureichende Erklärungen zu geben ver-
An diesem Beispiel über die Ausbildung mochten, da auch sie in ihren theoretischen
von Einzelwort- und Zwei-Wort-Gewohnhei- Grundannahmen von der Kritik erschüttert
ten kann man sehen, dass der Prozess voll- wurden, die u. a. Chomsky (1974 [1959]) an
kommen analog ist der Ausbildung von ein- Skinner und damit insgesamt an behavioristi-
fachen konditionierten Motor-Reflexen, wie schen und empiristischen Zugängen zu Spra-
dem Zurückziehen der Hand bei einem vi- che und Spracherwerb formulierte.
suellen oder auditiven Reiz (Watson, S. 233). In seiner Kritik an Skinner und dem Beha-
Diese offenkundig sehr schlichte Theorie viorismus insgesamt zeigt Chomsky, dass des-
des Spracherwerbs Watsons und die ihr zu- sen Grundbegriffe Stimulus, Reaktion, Be-
grunde liegende Theorie von Sprache hat kräftigung und Konditionierung einer nähe-
Skinner in seinen Arbeiten durch eine strikte ren Prüfung nicht stand halten. So ist die Be-
Deskription der Beziehungen zwischen Sti- hauptung, dass Reaktionen unter der Kon-
mulus und Response bei sprachlichem Ver- trolle von Stimuli stehen, nach Chomsky
halten und durch die Formulierung von Ge- letztlich nur eine scheinobjektive Redeweise
setzen über die Beziehung von Reiz und Re- ohne jeden Erklärungswert:
aktion so auszudifferenzieren versucht, dass Ein für Skinner typisches Beispiel der “Sti-
im Rahmen des behavioristischen Pro- muluskontrolle” wäre die Reaktion auf ein
gramms auch komplexe Formen des sprachli- Musikstück mit der Äußerung Mozart oder
chen Verhaltens, etwa bei der Textproduk- auf ein Gemälde mit der Äußerung niederlän-
tion, erfasst werden und Probleme von Be- disch. Von diesen Reaktionen wird behaup-
deutung gelöst werden können. Nach Skin- tet, sie seien “von äußerst subtilen Eigen-
ners Auffassung lassen sich Bedeutungen als schaften” des physikalischen Objektes oder
Reaktionen unter der Kontrolle des Stimulus Ereignisses ‘abhängig’ […]. Nehmen wir an,
bestimmen. Wird z. B. ein Sessel als rot be- statt niederländisch hätten wir gesagt: passt
zeichnet, “[…] so erfolgt diese Response ‘un- nicht zur Tapete, ich dachte, Sie mögen ab-
ter der Kontrolle’ der Rotheit des Sessels” strakte Malerei, nie vorher gesehen, hängt
(Hörmann 1967: 217). Neben den Response- schief, hängt zu tief, schön, furchtbar, erin-
Typen, die vom Stimulus her charakterisiert nerst du dich an unsere Campingreise letzten
sind, beschreibt Skinner solche, die unter der Sommer?, oder was uns sonst noch beim Be-
Kontrolle der Folgen eines operanten Verhal- trachten eines Bildes in den Kopf kommen
tens stehen: ein Wunsch ist dann ein Wunsch, mag […]. Skinner könnte nur sagen, dass jede
wenn er erfüllt wird, ein Befehl wird zu einem dieser Reaktionen von einem anderen Stimu-
Befehl, indem er befolgt wird. lusmerkmal des physikalischen Objektes ab-
Nach behavioristischer Auffassung ist hängig sei. Wenn wir einen roten Stuhl be-
Spracherwerb ein Lernvorgang, der im we- trachten und rot sagen, dann ist die Reaktion
sentlichen in Konditionierungs- bzw. Verstär- vom Stimulus Rotheit abhängig; wenn wir
kungsprozessen besteht. Spracherwerb ist ein Stuhl sagen, ist sie von der Merkmalssamm-
Erwerb verbaler Gewohnheiten und nicht lung […] Stuhlheit abhängig […], und ähn-
etwa die Aneigung eines komplexen formalen liches gilt für jede andere Reaktion. Dieser
Systems zur Übermittlung von Bedeutungen. Einfall ist so simpel wie leer” (Chomsky
Spracherwerb beruht auf keinerlei inneren 1974 [1959]: 29).
Prozessen oder gar genetischen Prädispositio- Chomskys Einwand ist, dass in dieser Ver-
nen, sondern ausschließlich auf äußeren Rei- wendung das Wort Stimulus keinerlei Objek-
zen und Konditionierungsprozessen, er ist al- tivität habe, denn Skinner identifiziert den
lein mit Methoden der Deskription beobacht- Stimulus nicht unabhängig, sondern durch
barer Tatsachen zu erfassen. die Reaktion. Damit wird für Chomsky klar,
Dieser Grundüberzeugung entsprechend “[…] dass die Rede von “Stimulusabhängig-
bezogen sich die behavioristisch inspirierten keit” schlicht einen vollständigen Rückzug
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2687

auf eine mentalistische Position verschleiert” 3. Spracherwerb als Entfaltung


(Chomsky 1974: 30). angeborenen sprachlichen Wissens:
Ebenso unpräzise und letztlich leer ist für
Chomsky der Begriff der Bekräftigung, die Nativistische Auffassungen
bei Skinner verstanden wird als “[…] die Dar- des Mutterspracherwerbs
bietung einer bestimmten Art von Stimulus Die Annahme, dass Menschen zum Spracher-
in einer zeitlichen Beziehung entweder zum werb in besonderer Weise ausgestattet sind
Stimulus oder zur Reaktion” (Chomsky und dies ihnen erlaubt, die Regeln ihrer Mut-
1974: 35). Das Problem besteht genau darin, tersprache zu entdecken, hat Chomsky in sei-
dass Skinner nicht kennzeichnet, welche Sti- nem ersten Modell zur Erklärung des Sprach-
muli bekräftigend wirken und welche nicht. erwerbs, dem Language Acquisition Device
Wenn dies aber nicht angegeben wird, dann Modell (LAD-Modell), näher spezifiziert.
fällt auch Skinners grundlegendes Prinzip, Eine grundlegende Annahme des Modells
das Gesetz der Konditionierung in sich zu- ist, dass jedes Kind von Anfang an ein Wis-
sammen, erweist sich die gesamte Theorie so- sen um Grammatik hat. Bei diesem Wissen
mit als Täuschung: kann es sich nicht um einzelsprachspezi-
Die Wendung X wird bekräftigt durch Y fisches Wissen handeln, denn jedes Baby
(Stimulus, Sachlage, Ereignis usw.), wird ver- kann jede natürliche Sprache lernen. Dieses
wendet als Deckformel für X wünscht Y, X Wissen betrifft generelle, für alle natürlichen
liebt Y, X wünscht, dass Y der Fall sei usw. Sprachen geltende Informationen über Form
Die Erwähnung des Ausdrucks Bekräftigung und Substanz von Sprache bzw. Grammatik.
hat keine explanatorische Kraft, und jede Diese sind formale und substantielle Univer-
Vorstellung, diese Umschreibung führe ir- salien. Formale Universalien betreffen
gendwelche neue Klarheit oder Objektivität
“[…] den Charakter der Regeln, die in Grammati-
in die Beschreibung des Wünschens, Mögens ken erscheinen können, und die Weise, in der
usw. ein, ist eine schwerwiegende Täuschung sie untereinander verbunden werden können”
(Chomsky 1974: 37). (Chomsky 1969: 46).
Neben dieser auf die Destruktion der be-
Formale Universalien beziehen sich auf
havioristischen Grundannahmen beruhenden
linguistische Konzepte wie Tiefenstruktur,
Argumentation führt Chomsky weitere Über-
Oberflächenstruktur, Rekursivität von Re-
legungen an, die zugleich Ausdruck seiner
geln, Transformationsregeln. Substantielle Uni-
anti-empiristischen Grundüberzeugungen so-
versalien betreffen Informationen über die
wie seines Verständnisses von Sprache und Substanz von Sprache, also die Information,
Spracherwerb sind. So hebt er hervor, dass dass sich sprachliche Laute von nicht-sprach-
Kinder durchaus auch ohne sorgfältige Be- lichen unterscheiden, dass Sprachen Nomina
mühungen seitens der Erwachsenen Sprache und Verben enthalten,
lernen, dass Kinder kreativen Sprachge-
brauch aufweisen, der durch ein feed back “[…] dass bestimmte Benennungsfunktionen auf
eine spezifizierte Weise in jeder Sprache ausgeführt
durch die Umgebung nicht erklärt werden
werden müssen. So könnte sie [d.h. die Theorie der
kann, dass Sprache in ihrer formal-syntakti- generativen Semantik, GKD] etwa behaupten, dass
schen Organisation den Daten des Input jede Sprache Ausdrücke enthalten wird, die Perso-
nicht entnommen werden kann, der Sprach- nen benennen, oder lexikalische Einheiten, die sich
erwerbsprozess vielmehr als “eine bemer- auf bestimmte Arten von Gegenständen,Gefühle,
kenswerte Art der Theoriekonstruktion“ Verhaltensweisen usw. beziehen.” (Chomsky 1969:
(Chomsky 1974 [1959]: 48) zu sehen sei. Hier- 45)
aus folgt für Chomsky: Außer der Kenntnis der formalen und sub-
Die Tatsache, dass alle normalen Kinder stantiellen Universalien gehören zu den ange-
im wesentlichen vergleichbare Grammatiken borenen Prädispositionen des Kindes für den
von großer Komplexität mit bemerkenswer- Spracherwerb ein Hypothesenbildungsver-
ter Schnelligkeit erlernen, legt die Vermutung fahren und ein Hypothesenbewertungsver-
nahe, dass die Menschen irgendwie besonders fahren. Aufgrund seiner Kenntnis formaler
dafür geschaffen wurden und eine Fähigkeit und substantieller Universalien bildet das
der Datenverarbeitung oder der ‘Hypothe- Kind Hypothesen über die Struktur der Spra-
senbildung’ besitzen, deren Charakter und che, die es als Input erhält, und überprüft an-
Komplexität unbekannt sind” (Chomsky hand der Daten, ob seine Hypothese über de-
1974: 48f.). ren Strukturen zutrifft oder falsch ist (vgl.
2688 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Chomsky 1970: 149f.). Da das Kind mehr als sciantists speak of the visual systems, or immune
nur eine Menge von Regeln aufstellen kann, systems, or circulatory system, as organs of the
die zu den Daten passen, muss es einen Me- body. […] We assume further that the language or-
chanismus besitzen, der ihm zu entscheiden gan is like others in that its basic character is an
expression of the genes” (Chomsky 2000: 4).
erlaubt, welche der Regelmengen die effekti-
vere Grammatik darstellt. Dieser Bewer- Die UG besteht aus abstrakten, allgemeinen
tungsmechanismus, das Hypothesenbewer- Prinzipien, die für alle Sprachen gelten. Die
tungsverfahren, ist die dritte Komponente UG enthält zudem Parameter, d.h. eine be-
des LAD-Modells. schränkte Menge von Wahlmöglichkeiten
Die drei Komponenten des LAD-Modells, oder auch Optionen innerhalb eines Prinzips.
Sprachliche Universalien, Hypothesenbil- Diese Prinzipien und Parameter der angebo-
dungsverfahren und Hypothesenbewertungs- renen Universalgrammatik definieren die
verfahren, werden als angeboren betrachtet Menge der möglichen natürlichen Einzelspra-
und als ausreichende Grundlage für das chen.
Kind, die Grammatik seiner Umgebungs- “We can think of the initial state of the faculty of
sprache aufzufinden. language as a fixed network connected to a switch
Das LAD-Modell hat sich jedoch als unzu- box; the network is constituted of the principles of
treffend erwiesen, denn das Hypothesenbe- language, while the switches are the options to be
wertungsverfahren, aber auch das Hypothe- determined by experience. When the switches are
senbildungsverfahren sind unzureichend be- set one way, we have Swahili: when they are set
stimmt. Wie es zu den systematischen Ent- another way, we have Japanese. Each possible hu-
wicklungsabfolgen im Spracherwerb kommt, man language is identified as a particular setting of
müsste aber durch Explikation der Verände- the switches ⫺ a setting of parameters, in technical
terminology” (Chomsky 2000: 8).
rung von Hypothesen erklärt werden kön-
nen. Weiterhin wird kritisiert, dass der Er- Da das Kind über die UG verfügt, die nur
werb einer korrekten Grammatik durch das zulässige Grammatiken ‘erzeugt’, kann es
Kind im Rahmen des LAD-Modells nicht si- auch keine falsche Grammatik aufbauen. Die
chergestllt werden kann. Dazu müsste das Aufgabe des Kindes besteht “nur” darin, die
Kind nämlich erkennen können, wann seine für seine Muttersprache zutreffenden Para-
Hypothesen falsch sind. Es müsste also nega- meterwerte zu erkennen und festzulegen. Da-
tive Evidenzen im Input vorfinden. Das ist bei kommt dem Kind zugute, dass ganze
aber nicht der Fall. Ohne diese negativen Evi- Bündel grammatischer Phänomene von ei-
denzen kann das Kind aber nicht wissen, ob nem Parameter gesteuert sein können, so
seine Hypothese per Zufall im Datenmaterial dass das Kind mit der Identifikation eines
nicht bestätigt wird oder ob sie deshalb nicht Parameters auch die Kenntnis der damit ver-
im Datenmaterial vorgefunden wird, weil sie bundenen erwirbt.
falsch ist. Daraus wurde gefolgert, dass Beim Spracherwerb gemäß P&P-Modell
“[…] die Möglichkeiten des Sprachlerners von
genügt dem Kind positive Evidenz und es
vornherein stärker beschränkt [werden müssen] als kommt mit einem beschränkten Input aus,
dies beim Modell des Hypothesentestens der Fall denn es entdeckt die gültige Struktur der
ist” (Clahsen 1988: 32). Sprachdaten nicht Stück um Stück, sondern
es kann sich ⫺ geleitet von den allgemeinen
Stärkere Restriktionen hat Chomsky in sei- Prinzipien ⫺ mittels Identifikation der Para-
nem Prinzipien- und Parametermodell (⫽ meter die Systematik der grammatischen
P&P-Modell) des Spracherwerbs eingeführt. Phänomene erschließen. Indem das Kind die
Diesem Modell zufolge gehört zur geneti- Parameter fixiert, erwirbt es eine Kern-
schen Ausstattung jedes Kindes die Univer- Grammatik. Dieser Erwerbsprozess ist gene-
salgrammatik (⫽ UG). Sie ist eine “[…] char- tisch determiniert. Der Input spielt dabei
acterization of these innate, biologically de- alleine eine auslösende Rolle (vgl. Chomsky
termined principles, which constitute one 1988: 34). Sprache wird demnach nicht ge-
component of the human mind ⫺ the lan- lernt, Spracherwerb ist nach Chomsky viel-
guage faculty” (Chomsky 1986: 24) und ein mehr “[…] something that happens to you.
“distinct system of the mind/brain” Learning language is something like under-
(Chomsky 1986: 25). Für Chomsky gilt, going puberty” (Chomsky 1988: 173⫺174).
dass diese Was das Kind dagegen zu lernen hat, be-
“[…] faculty of language can reasonably be regar- trifft diejenigen Struktureigenschaften natür-
ded as a “language organ” in the sense in which licher Sprachen, die zufällig sind und die
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2689

nicht in den Bereich der UG fallen, etwa Ei- phonologischen System, dem morphologi-
genschaften wie “[…] irregular morphology, schen, dem syntaktischen und dem semanti-
idioms, and so forth” (Chomsky 1986: 147). schen System (vgl. Chomsky 1999: 49). Syn-
Die lexikalischen Einheiten und ihre Eigen- tax und Phonologie stellen zwei in sich ge-
schaften muss das Kind im Input entdecken, schlossene Systeme kognitiver Strukturen
wobei auch dieser Erwerbsprozess geleitet ist dar, die charakterisiert sind durch
“[…] by a rich and invariant conceptual sys-
“[…] Gesetzmäßigkeiten, die sich in keinerlei ande-
tem, which is prior to any experience” ren Wissensdomäne wiederfinden und daher auch
(Chomsky 1986: 32). Zu diesem konzeptuel- nicht auf andere kognitive Struktursysteme redu-
len System gehören “[…] such concepts as zierbar sind” (Fanselow & Felix 1987: 67)
physical object, human intention, volition,
causation, goal, and so on” (Chomsky 1986: In diesem Sinne gelten Syntax und Phonolo-
32). gie als autonom gegenüber anderen sprachli-
Im Unterschied zum LAD- Modell postu- chen und nicht-sprachlichen kognitiven Sy-
liert das P&P-Modell nicht mehr, dass das stemen (vgl. Fanselow & Felix 1987: 71). Se-
Kind aufgrund seines spezifischen sprachli- mantik und Pragmatik werden meist nicht als
chen und grammatischen Wissens in einem in sich abgeschlossene, autonom arbeitende
Hypothesenbildungs- und -bewertungspro- Subsysteme angesehen. Das menschliche
zess die Sprache seiner Umgebung erwirbt. Kognitionssystem wird insgesamt als modu-
Nach dem P&P-Modell ist dem Kind ein ab- lar organisiert betrachtet (vgl. Fanselow &
straktes grammatisches und konzeptuelles Felix 1987: 173).
Wissen angeboren, das zu seiner realen Aus- Auch dieses P&P-Modell wurde in der wei-
gestaltung lediglich des Entdeckens der Para- teren Diskussion modifiziert, weiterentwik-
meter bedarf, die in der Umgebungssprache kelt und kritisch betrachtet. Diese Diskussion
des Kindes gültig sind. betrifft das in den Modellen von Chomsky
Die Spracherwerbskonzeption Chomskys und seinen Nachfolgern zugrunde gelegte
ist zum einen in seiner strikt antiempiristi- Entwicklungskonzept, sie betrifft das ange-
schen Überzeugung begründet; für ihn kann nommene Erwerbsszenario, die Rolle des In-
Spracherwerb nur durch die Annahme ange- put, die Modularitäts- und die Autonomie-
borener Sprachkenntnis erklärt werden, denn hypothese sowie die Charakterisierung des
die sprachliche Kenntnis übersteigt bei wei- für den Spracherwerb vorauszusetzenden
tem das, was dem Kind in seiner Umwelt zu- Wissens.
gänglich ist. Zum anderen ist Chomskys Im Rahmen der von Chomsky entwickel-
Spracherwerbskonzept in seinen Auffassun- ten Erstspracherwerbsmodelle wurde die Tat-
gen über Sprache und Sprachwissenschaft be- sache, dass der Erstspracherwerb erkennba-
gründet. Sprache ist für Chomsky “[…] kein ren Entwicklungsabfolgen unterliegt, theore-
unmittelbar gegebenes empirisches Faktum, tisch nicht reflektiert. Explikationen der Mo-
sondern zunächst ein potentiell reales Ob- dellvorstellung Chomskys im Hinblick auf
jekt” (Bierwisch 1966: 106). Sprachliche Äu- das Entwicklungsproblem führten zu zwei
ßerungen sind Realisierungen eines zugrun- unterschiedlichen Vorstellungen darüber, wie
deliegenden, abstrakten Kenntnissystems, die Entwicklungsabfolgen im Erstspracher-
der sprachlichen Kompetenz. Dieses Kennt- werb zu erklären sind. Zum einen wurden sie
nissystem wird als ein mentales Repräsenta- darauf zurückgeführt, dass sich hierin ein ge-
tionssystem verstanden. Die Aufgabe des netisch determinierter Reifungsplan zeigt, der
Sprachwissenschaftlers ist, dieses innere, die universalgrammatischen Prinzipien aus-
mentale Kenntnissystem, die interne Gram- löst (Borer & Wexler 1987; Felix 1992); zum
matik zu bestimmen, wobei die interne anderen wurde postuliert, dass die Prinzipien
Grammatik den Kriterien genügen muss, die der UG zwar von Anfang an wirksam, aber
sich aus der Struktur der Kognition und des vom Stand des lexikalischen Lernens abhän-
Gehirns ergeben. Daher ist für Chomsky die gig sind. Der Einstieg in das lexikalische Ler-
Linguistik eine Teildisziplin der kognitiven nen wird nach der Hypothese des semantic
Psychologie (Chomsky 1986: 27) und letztlich bootstrapping dadurch vollzogen, dass das
der Humanbiologie (Chomsky 1999: 33) Kind aufgrund seiner Kenntnis der Korre-
Die innere Grammatik, das angeborene spondenz von Umweltgegebenheiten und
sprachliche Wissen, besteht aus voneinander Lautereignissen sich die Wörter und deren
unabhängigen und nach ihnen eigenen Prinzi- Bedeutungen erschließt; mit dem Erwerb wei-
pien arbeitenden Modulen, dem phonetisch- terer Wörter werden dem Kind die in ihnen
2690 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

enthaltenen syntaktischen Informationen zu- besondere an Sprachlernleistungen bei unter


gänglich, so dass die mit ihnen verbundenen sozialer Deprivation aufgewachsenen Kin-
universalgrammatischen Parameter fixiert dern, bei Kindern mit Gehirnläsionen oder
werden können (Clahsen 1988). bei Kindern mit genetisch bedingten Beein-
Weiter modifiziert wurden auch die im trächtigungen oder mit Beeinträchtigungen
P&P-Modell getroffenen Annahmen über die der auditiven oder visuellen Wahrnehmung
Autonomie des Syntax- und Phonologie-Mo- die Annahme der Modularität und Autono-
duls sowie den Charakter der angeborenen mie überprüft. Hierbei zeigte sich, dass eine
Sprachfähigkeit. Mit dem Minimalist Pro- modulare Organisation der menschlichen
gram Chomskys (1995) und der Revision der Kognition und Sprache Resultat des Ent-
Eigenschaften der UG bei Bierwisch (1992) wicklungsprozesses ist und spezifische Bezie-
wird eine Veränderung der Theorie vorge- hungen zwischen dem sprachlichen und an-
nommen, nach der die Rolle der Syntax weni- deren Kognitionssystemen in der Entwick-
ger spezifisch und gewichtig ist, nach der eher lung nicht ausgeschlossen werden können
das Zusammenspiel der Module als deren (vgl. Elman et al. 1996). Offenkundig wurde
Autonomie im Mittelpunkt steht und die in diesen Studien aber auch, dass der kindli-
Prinzipien der Grammatik und des Lexikons che Spracherwerb nicht als Ausdruck allge-
weniger sprachlich als allgemein-konzeptuell meiner kognitiver Entwicklungsprozesse ver-
bestimmt sind. Wenn aber das grammatische standen werden kann, was die Grundan-
Prinzipiensystem ohne wesentlichen Bezug nahme des von Piaget entworfenen kogniti-
auf Sprache und Grammatik formuliert ist, vistischen Modells zur Erklärung des Erst-
so ist die Annahme eines autonomen, ange- spracherwerbs war.
borenen grammatischen Wissens kaum mehr
zwingend (vgl. Fanselow 1992: 350).
Ebenfalls als problematisch erwiesen hat 4. Spracherwerb als Ausdruck
sich die Rolle des Input gemäß P&P-Modell, kognitiver Aneignungsprozesse:
denn es ist in dem Modell nicht spezifiziert, Kognitivistische Auffassungen
welche Art und wieviel an Input notwendig des Mutterspracherwerbs
sind, um die nötigen Entdeckungen auszulö-
sen. Würde eine nicht häufige Konfrontation Anders als bei Chomsky, dessen Interesse
mit sprachlichen Daten schon auslösende Ef- ausschließlich der Erklärung sprachlichen
fekte haben, so müssten auch die zwar nicht Wissens als distinkter kognitiver Domäne
häufigen, aber doch auftretenden gramma- gilt, war Jean Piaget (1896⫺1980) als Episte-
tisch inkorrekten Äußerungen oder auch zu- mologe, Biologe und Entwicklungspsycho-
fällig vorkommende dialektale Varianten, die loge an der Frage der Genese kognitiver Fä-
das Kind hört, einen Effekt haben, was aber higkeiten und insofern an Sprache interes-
offenbar nicht der Fall ist (vgl. Meisel 1995). siert. Piagets Theorie der kognitiven Ent-
Weiterhin wurde bezüglich des im P&P- wicklung des Kindes ist ausgezeichnet durch
Modell unterstellten Erwerbszenarios kriti- ein spezifisches Verständnis von Denken und
siert, dass das Kind am Input gar nicht die von Sprache, von kindlicher Entwicklung
Prinzipien und Parameter seiner Sprache er- und ihrem Initialzustand, ihren Entwick-
kennen könne, da die UG dem Kind ja ko- lungsmechanismen und Entwicklungsstufen.
gnitiv unzugänglich sei, es keinen Zugriff auf Denken, Erkennen bzw. Intelligenz ist in
dieses Wissen habe und daher auch kein Ent- der Theorie Piagets wesentlich an den Begriff
decken des latenten Wissens durch den Input des Handelns gebunden. Denken entspringt
ausgelöst werden könne (Haider 1991). Hai- dem Handeln und ist selbst eine besondere
der schlägt daher vor, die Annahme eines an- Form des Handelns.
geborenen sprachlichen Wissens gänzlich auf- Auch in ihren höher gearteten Äußerun-
zugeben und statt dessen den Spracherwerb gen, wo sie nur noch dank den Mitteln des
als eine Projektion von Daten auf eine sy- Denkens funktioniert, besteht die Intelligenz
stemadäquate Struktur, die ein angeborenes, immer noch darin, Handlungen zu vollziehen
zufallsbedingtes kognitives Systempotential und zu koordinieren, allerdings in einer ver-
des menschlichen Zentralnervensystems dar- innerlichten und überlegenden Form (Piaget
stellt, zu modellieren. 1972: 39). Zugleich ist Intelligenz für Piaget
Neben diesen auf die zentralen konzeptuel- auch etwas Aktives, “[…] ein System von le-
len Elemente des P&P-Modells gerichteten bendigen und aktiven Operationen” (Piaget
Kritiken wurden in empirischen Studien ins- 1972: 27). Piaget betrachtet
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2691

“[…] alles, was wir gewöhnlich mit objektiver, sta- Sprache konstituiert jedoch das Denken
biler Realität verbinden, z. B. Wahrnehmung, Iden- nicht.
tität, räumliche Koordinaten, objektive Zeit oder Kindliche Entwicklungsprozesse betrach-
Kausalität als Konstruktionen und aktive, leben-
tet Piaget als stufenförmige und progrediente
dige Operationen” (Furth 1972: 25⫺26).
Prozesse. Die Entwicklung der Intelligenz
Eine Konsequenz dieses Intelligenzbegriffs und der Sprache ist für ihn ein aktiver Kon-
ist Piagets struktionsprozess des Kindes. Die Entwick-
“[…] entschiedene Weigerung, Objektivität in ei- lung bewegt sich zwischen den Polen der An-
nem anderen als konstruktivistischen Sinne aufzu- passung des Organismus an die Umwelt (Ak-
fassen. Ein Ding in der Welt ist erst dann ein Ob- komodation) und der Anpassung der Umwelt
jekt der Erkenntnis, wenn der erkennende Organis- an die vorhandenen Strukturen des Organis-
mus mit ihm in Interaktion tritt und es als ein Ob- mus (Assimilation), wobei ein zunehmend
jekt konstituiert. Daraus folgt unmittelbar Piagets stabileres Gleichgewicht (Äquilibration) zwi-
Ablehnung der beiden Alternativen von Nativis- schen den beiden Polen ereicht wird (vgl. Pia-
mus und Empirismus”. (Furth 1972: 41⫺42)
get 1972: 192). In diesem durch Assimilation
Sprache hat Piaget in ihrer Repräsentations- und Akkomodation vermittelten Prozess wer-
funktion, in ihrer begrifflich-semantischen den zunehmend komplexere, interiorisierte
und in ihrer sozial-kommunikativen Funk- und äquilibrierte Strukturen des Erkennens
tion betrachtet. Die Repräsentationsfunk- aufgebaut. Instabilitäten des erreichten
tion, d.h. die Funktion, etwas durch etwas Strukturniveaus, Instabilitäten des sich selbst
anderes darzustellen, ist für Piaget keine al- regulierenden Systems treiben aus sich neue
lein der Sprache eigentümliche Leistung, Strukturbildungen hervor (vgl. Piaget 1972:
denn diese Funktion wirkt auch im Spiel, in 191).
der Kinderzeichnung, im Traum, in der Dem Piagetschen Konstruktivismus zu-
Nachahmung. Das Besondere an Sprache ist folge ist die Genese von Neuem nicht an seine
für Piaget, dass sie in sozial-konventioneller Präformation im Genom gebunden (vgl. Pia-
Weise repräsentiert und “[…] ein System von get 1980a: 33). Auch der Erwerb von Sprache
kognitiven Werkzeugen (Beziehungen, Klas- ist für Piaget weder eine Frage der “Präfor-
sifizierungen usw.) im Dienste des Denkens” mation seit jeher” (Piaget 1973: 85f.) noch ist
(Piaget/Inhelder 1977: 67) bereitstellt. er nur durch Interaktion mit der Umwelt er-
Aus diesem Verständnis von Sprache und klärlich (vgl. Piaget 1973: 86f.). Spracher-
von Denken folgt die für Piagets Theorie so werb ist für Piaget vielmehr in den aktiven
charakteristische Annahme, dass Konstruktionsprozess der Erkenntnisstruktu-
“[…] das Denken dem Sprechen vorausgeht und ren des Kindes eingebettet. Als angeboren be-
dass dieses sich darauf beschränkt, es tiefgreifend trachtet Piaget
umzugestalten, indem es ihm hilft, seine Gleichge-
wichtsformen durch bessere Schematisierung und “[…] only the functional mechanisms permitting
mobilere Abstraktion zu erreichen”. (Piaget 1972: the organization of the child’s interaction with his
273) environment […]” (Karmiloff-Smith 1979: 5).

Sprache ist nicht nur ein Medium des Aus- Wie Chomsky angeborenes Wissen anzuneh-
drucks, sondern auch der sozialen Kommuni- men, erscheint Piaget wenig plausibel, denn
kation des Denkens. So bereichert die Spra- wenn Wissen speziesspezifisch angeboren ist,
che die kindlichen Möglichkeiten in besonde- dann muss man zeigen, durch welche Muta-
rer Weise, tionen und unter welchem Selektionsdruck
“[…] indem sie einen Kontakt mit anderen sicher- sich dieses Wissen entwickelt hat. Die An-
stellt, der viel stärker ist als die bloße Nachahmung nahme einer für die menschliche Spezies spe-
und so der sich entwickelnden Vorstellung ermög- zifischen Mutation ist für Piaget biologisch
licht, ihre Fähigkeiten zu steigern, indem sie sich nicht überzeugend: Mutation beruht auf Zu-
auf die Kommunikation stützt”. (Piaget & Inhelder fall, und es ist nicht einzusehen, wie Wissen
1977: 48) aus Zufall entstanden sein kann (vgl. Piaget
Dank Sprache können intelligente Akte mit 1980b: 59). Daher muss Entwicklung auf
wesentlich größerer Geschwindigkeit ausge- Selbstregulation bezogen werden. “It is there-
führt werden, sie können sich vom Unmittel- fore in this direction, and not in mere hered-
baren lösen und sich auf umfassendere raum- ity, that one has to seek the biological expla-
zeitliche Zustände erstrecken, dank Sprache nation of cognitive constructions” […] (Pia-
gelangt das Denken zu Gesamtvorstellungen. get 1980b: 31).
2692 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Zwischen dem Empirismus/Behaviorismus konkrete Aufgaben, hier werden die entschei-


und dem Nativismus bietet Piagets Theorie denden Prinzipien auch des formalen Den-
als dritten Weg die Vorgänge der Selbstregu- kens verfügbar.
lierung als Entwicklungsprinzip (vgl. Piaget Die sprachliche Entwicklung, nach Piaget
1973: 86). eng an die der allgemeinen Intelligenz gebun-
Verbunden mit der Annahme, dass der den, beginnt mit dem Erwerb der Repräsen-
kindliche Initialzustand nicht durch angebo- tationsfunktion, die sich im Verlauf der sen-
renes Wissen, sondern durch ein Verfügen somotorischen Entwicklung aus der Entwick-
über basale funktionale Mechanismen der lung von Nachahmung und Spiel heraus-
Umweltinteraktion zu charakterisieren ist, ist bildet. Erwerb der Repräsentationsfunktion
die Vorstellung, dass sich das Kind zunächst heißt, dass eine Vorstellung z. B. eines abwe-
im Zustand des Adualismus befindet, d.h. im senden Objektes und zugleich ein Darstel-
Zustand der Diffusion zwischen Ich und lungsmedium für dieses innere Bild entwik-
Nicht-Ich bzw. Umwelt, später im Zustand kelt wurde. Mit der Bildung der Repräsenta-
des intellektuellen Egozentrismus, den es erst tionsfunktion
im Laufe der Entwicklung zu überwinden,
“[…] wird der Erwerb der Sprache, d.h. des Sys-
d.h. zu dezentrieren lernt. Das Kind vollzieht
tems der kollektiven Zeichen, möglich, und dank
den Übergang vom Adualismus und Egozen- der Gesamtheit der individuellen Symbole und die-
trismus zur nächsten Stufe, dem rationalen ser Zeichen gelangen die sensomotorischen Sche-
Denken, aufgrund des Ungleichgewichtes mata dahin, sich in Begriffe zu verwandeln oder
zwischen Assimilation und Akkomodation, sich um neue begriffliche Schemata zu erweitern”
der relativen Instabilität seiner äußeren und (Piaget 1969b: 16⫺17).
inneren Handlungsschemata, die aufgrund
ihrer noch fehlenden Angepasstheit an die In der Entwicklung der Nachahmung, die
Realität die Entwicklungsveränderungen aus von sporadischer Nachahmung, zu intendier-
sich hervortreiben. Hierbei hat die soziale ter Nachahmung, über die Nachahmung
Umwelt weniger eine befördernde oder unter- neuer Modelle zur aufgeschobenen Nachah-
stützende Funktion, sie stellt die das Kind mung führt, ist insofern eine Wurzel der Ein-
zur Anpassung zwingende Wirklichkeit dar sicht in die Repräsentationsfunktion von
(vgl. Piaget 1976: 31). Sprache zu sehen, als in der Nachahmung die
Den Annahmen über den kindlichen Ini- Dissoziierung von Zeichen und Bezeichnetem
tialzustand, die kindliche Entwicklung als qua Nachahmungstätigkeit als Zeichen und
Selbstregulation und von Sprache als Aus- darin Nachgeahmtes als Bezeichnetes vorbe-
druck des Denkens, das seinerseits im Han- reitet wird. In ähnlicher Weise wird auch die
deln wurzelt, folgen Piagets Beschreibungen Entwicklung des kindlichen Spiels, das von
der Entwicklung von Intelligenz und des Er- einer ersten Differenzierung von Aktivitäten
werbs von Sprache. Die Entwicklung der In- über Ritualisierungen von Handlungen zur
telligenz beginnt nach Piaget mit dem Erwerb Entwicklung von Spielsysmbolen führt, ge-
von Objektpermanenz, Raum, Zeit und Kau- deutet. Auch im kindlichen Spiel wird, aller-
salität als ersten praktischen Kategorien, die dings individuell und phantasiegeleitet, die
den Abschluss der ersten Phase der Intelli- Relation Zeichen und Bezeichnetes aufgebaut
genzentwicklung, der sensomotorischen In- und eingeübt. Ist die Repräsentationsfunk-
telligenz, bilden. In ihr werden die Grundla- tion als wesentliches Moment von Sprache
gen für innere Handlungen und damit die erworben, so ist dem Kind Sprache im Prin-
Grundlagen für den Übergang vom Handeln zip verfügbar, allerdings unterliegt der Ge-
zum Denken gelegt. Die auf die sensomotori- brauch, den Kinder von Sprache machen
sche Stufe folgenden weiteren Entwicklungen können, und die Bedeutungen, die sie mit
bestehen darin, dass das Denken, das zu- Wörtern verbinden, den Spezifika der Intel-
nächst von anschaulichen, intuitiven Prinzi- ligenzentwicklung. Dies hat Piaget in Stu-
pien geleitet ist (Phase der intuitiven Intelli- dien zur kindlichen Begriffsentwicklung und
genz, ca. 2⫺7 Jahre), zur Ausbildung ausge- Kommunikationsentwicklung gezeigt.
wogener, reversibler innerer Handlungen Die Begriffs- bzw. Bedeutungsentwicklung
fortschreitet, die im Stadium der konkret- ist nach Piaget durch die folgende Entwick-
operativen Intelligenz (ca. 7⫺12 Jahre), noch lungssequenz ausgezeichnet: Vorläufer der
gebunden an konkrete Aufgaben, erreicht ist; Bildung von Begriffen sind die auf der letzten
im Stadium der formal-operativen Intelligenz Stufe der sensomotorischen Intelligenzent-
(ab ca. 12 Jahren) löst sich die Bindung an wicklung auftretenden “ersten verbalen Sche-
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2693

mata” (Piaget 1969b: 276), die Äußerung von spiegelt sich im kindlichen Sprachgebrauch
z. B. voua ou für Hunde, Pferde, Kinderwa- darin, dass Kinder Ausdrücke wie z. B. Kom-
gen und Radfahrer. Die Wörter bezeichnen parative noch nicht als relationale Ausdrücke
nicht abgegrenzte Klassen, sondern überwie- verstehen und gebrauchen. Auch der Ge-
gend subjektive Handlungsschemata, wobei brauch operatorähnlicher Wörter wie mehr,
die verbalen Schemata gemäß subjektiv ge- weniger, soviel wie, keine und koordinierte
fühlter Ähnlicheit auf ganz verschiedene Re- Strukturen, die eng mit der Entwicklung der
ferenten angewendet, d.h. übergeneralisiert Operativität des Denkens verbunden sind,
werden. Die verbalen Schemata befinden sich bereiten Schwierigkeiten, solange eine Dezen-
auf dem Weg zur Begriffsbildung in folgen- trierung und Koordinierung der Perspektiven
der Hinsicht: noch nicht stattgefunden hat.
“[…] vom Begriff enthalten sie bereits eine halb- Die Zentrierung des Denkens und der Be-
wegs gelungene Loslösung von der eigenen Aktivi- griffe auf eine Dimension, das Überwiegen
tät, und sie stellen eine Situation dar, die von der der subjektiven Perspektive, drückt sich nicht
reinen Handlung zur Aussage hintendiert; übrigens nur in der Struktur des kindlichen Begriffs-
kündigen sie bereits das charakteristische Kommu- systems, sondern auch in seinem Inhalt aus,
nikationselement des Begriffs an, da sie durch ver- den Piaget mit den Begriffen Artifizialismus,
bale Phoneme bezeichnet werden, die sie in Bezie- Animismus und magisch-phänomenalisti-
hung mit der Handlung eines anderen setzen” (Pia- sches Denken beschreibt. Dabei bezeichnet
get 1969b: 280).
Artifizialismus die Vorstellung des Kindes,
Die nächste Stufe der Begriffs- und Bedeu- dass die beobachtbaren Naturvorgänge sämt-
tungsentwicklung ist nach Piaget mit den so- lich von Menschen oder anderen Kräften her-
genannten Vorbegriffen erreicht (2 bis 4 gestellt sind (vgl. Piaget 1969b: 315). Im Ani-
Jahre). Wenn Wörter nicht mehr nur ablau- mismus, der Vorstellung der Belebtheit auch
fende Handlungen begleiten, sondern ge- der physikalischen Welt, sieht Piaget einen
braucht werden, um eine Erinnerung an eine Ausdruck der noch fehlenden Bewusstheit,
Handlung zu evozieren und diese darzustel- der Subjektivität des Denkens (vgl. Piaget
len, löst sich das verbale Schema von dem 1969b: 319). Das magische Denken ent-
sensomotorischen Schema, das darstellen- spricht nach Piaget der kindlichen Vorstel-
de Schema übersetzt das sensomotorische lung, dass durch Wünschen, durch Gedan-
Schema in eine Art Begriff (vgl. Piaget 1969b: kenkraft Dinge bewegt und Ereignisse verän-
284⫺285). Diese Begriffe nennt Piaget “Vor- dert werden können. Dieses Denken ent-
begriffe”. Sie sind noch keine wirklichen Be- spricht der Bezogenheit auf die eigene, sub-
griffe, denn ihnen fehlt der Klassenbegriff jektive Sichtweise, ohne dass sich das Kind
und die Identität über die Zeit (vgl. Piaget derer bewusst ist. Als ein Übergangsphäno-
1967: 144⫺145), sie schwanken zwischen men, als ein Gewahrwerden der subjektiven
wirklicher Allgemeinheit und Individualität, Denkaktivität wertet Piaget das beginnende
sie stellen eine Art “participation” dar (Piaget Interesse des Kindes an der Herkunft der Na-
1969b: 288). Dementsprechend argumentie- men bzw. Wörter, das Benennen von Träu-
ren Kinder dieser Entwicklungsstufe trans- men und Gedanken. Allerdings werden bis
duktiv, d.h. nicht vom Allgemeinen zum Be- zur Schwelle des operativen Denkens noch
sonderen (deduktiv) oder vom Besonderen die Namen in die dazugehörenden Dinge, die
zum Allgemeinen (induktiv), sondern vom Träume in das Zimmer, das Denken in die
Besonderen zum Besonderen (transduktiv) Stimme bzw. den Mund verlegt (vgl. Piaget
(vgl. Piaget 1969b: 297). 1969b: 322⫺323). Dies bezeichnet Piaget als
Zwischen dem 4. und 7. Lebensjahr findet kindlichen Realismus.
“[…] eine allmähliche Koordinierung der vorstel- Bis zum 7., 8. Lebensjahr findet dann eine
lungsmäßigen Beziehungen statt, d.h. eine wach- Veränderung der Merkmale des Vorbegriffes
sende Verbegrifflichung, die das Kind bis an die in Richtung auf den operativen Begriff statt.
Schwelle der Operationen führt” (Piaget 1967: Diese Veränderung wird vorbereitet durch
146). die Konstruktion hierarchischer Verschachte-
Allerdings ist das Denken auf dieser Stufe lungen. Das intuitive Denken führt so zu par-
noch durch anschauliche Regulierungen be- tiellen Konstruktionen,
stimmt, d.h. dass Kinder sich stets nur auf “[…] die noch an die wahrnehmungsmäßig gege-
eine Dimension des Wahrgenommenen in ei- bene Konfiguration und an das Vorstellungsbild
ner Gesamtkonfiguration konzentrieren. Dies gebunden sind, die aber schon im Inneren des so
2694 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

begrenzten Bereichs bereits logisch sind” (Piaget der zu und sie hatten ein verbindendes
1969b: 291⫺292). Thema, nämlich das, was jedes Kind gerade
Mit dem Erwerb der Klassenhierarchie und machte (vgl. Piaget 1972 [1923]: 100). Dane-
der Ordnungsrelation entwickelt sich ein ope- ben beobachtete Piaget bereits auch gemein-
ratives Begriffsystem. Schreitet dann die Ent- same Gespräche, die eine Zusammenarbeit
wicklung vom konkret operativen zum for- im Handeln oder im nicht-abstrakten Denken
mal operativen Denken fort, kann sich das beinhalteten (vgl. Piaget ibid., S. 102). Im
Begriffssystem selbst zum Gegenstand neh- dritten Stadium, das mit ca. 7 Jahren erreicht
men. Hier werden wissenschaftliche Begriffs- wird, finden sich Gespräche, in denen eine
systeme möglich. Zusammenarbeit im abstrakten Denken er-
Bezüglich der Entwicklung der kindlichen folgt. Ebenfalls in drei Stadien und parallel
Kommunikationsfähigkeit formulierte Piaget zur Entwicklung der auf Zusammenarbeit
als grundlegende These, dass Kinder erst im ausgerichteten Gespräche erfolgt die Ent-
Verlaufe ihrer Entwicklung die Fähigkeit er- wicklung des Gesprächs im Kontext eines
werben, ihre Rede im Dialog, in der Diskus- Dissens oder Streites (vgl. Piaget 1972:
sion, bei Beschreibungen oder Erzählungen 107ff.).
systematisch auf ihren Kommunikationspart- Bei komplexen Diskurse wie Erzählungen
ner hin auszurichten. Über lange Strecken und Instruktionen beobachtete Piaget eben-
hinweg denkt und spricht das Kind egozen- falls Wirkungen des kindlichen Egozentris-
trisch. Der kindliche Egozentrismus, eine in- mus. Der Egozentrismus stellt sich hier dar
tellektuelle Haltung, die den Adualismus, die als unzureichende inhaltlich-logische Gestal-
fehlenden “Dualismen Innen/Außen und tung der Erzählung bzw. Instruktion. Die
Denken/Dinge” (Piaget 1926/1994: 44) im Kinder halten sich weder an eine natürliche
vorstellenden Denken fortführt, besteht noch an eine logische Reihenfolge. Der Ego-
zentrismus drückt sich zudem in der Gestal-
“[…] in einer Absorption des Ich in den Dingen tung der Textkohäsion aus. Sprachliche Aus-
und in der sozialen Gruppe; diese Absorption voll- drücke, die kausale Beziehungen implizieren
zieht sich so, dass das Subjekt glaubt, die Dinge (vgl. Piaget 1972: 133), werden unzureichend
und die Menschen in sich zu kennen, ihnen aber in gemeistert, Wörter
Wirklichkeit über ihre objektiven Merkmale hinaus
Eigenschaften zuschreibt, die aus seinem eigenen “[…] sind nicht vom Gesichtspunkt des Gesprächs-
Ich stammen oder auf die besondere Perspektive, partners her gedacht; letzterer erfasst sie auch nicht
die es einnimmt, zurückzuführen sind” (Piaget so, wie sie sind, sondern trifft eine Auswahl je nach
1972 [1923]: 83). seinen eigenen Interessen und entstellt sie gemäß
seinen schon vorhandenen Vorstellungen” (Piaget
Im Sprechen zeigt sich der Egozentrismus 1972: 135).
darin, dass in der Rede keine explizite Bezug-
nahme auf den Partner erfolgt, dass der Das Kind benutzt außerdem sprachliche Aus-
sprachliche Ausdruck der Konzepte nicht im drucksmittel wie Personal- und Demonstra-
Hinblick auf dessen Verständlichkeit für den tivpronomina in einer Weise, dass deren Re-
Partner vorgenommen wird und dass die Art ferenten oft nicht klar sind (Piaget 1972: 47).
der Auswahl der Informationen nicht unter Hinzu kommt, dass Kinder bis zum 7./8. Le-
dem Blickwinkel erfolgt, ob sie für den Part- bensjahr sich nicht verpflichtet fühlen, nur
ner erforderlich sind. eine einzige Meinung über einen Gegenstand
In seinen frühen Beobachtungen von Ge- zu haben; der Inhalt ihrer Rede weist einen
sprächen unter 4- bis 6jährigen Kindern Mangel an Systematisierung und Kohärenz
stellte Piaget fest, dass die jüngsten Kinder auf.
zwar untereinander sprachen, dabei häufig Das egozentrische Sprechen weicht dem
aber keine Antwort erwarteten oder selbst ga- sozialisierten Sprechen mit Beginn des opera-
ben. Die Kinder führten Monologe oder kol- tiven Denkens. Sowohl die intellektuelle De-
lektive Monologe, bei denen noch keinerlei zentrierung mit Beginn des operativen Den-
Bezugnahme auf einen Partner feststellbar kens als auch der Zwang zur Kommunika-
war. In einem zweiten Entwicklungsstadium tion mit Gleichaltrigen sind nach Piaget der
erfolgte das Einbeziehen des Gesprächspart- Grund dafür, dass sich der Egozentrismus
ners in das eigene Handeln und Denken, je- der Kommunikation mit zunehmendem Alter
doch noch ohne Zusammenarbeit. Jedes auflöst. Allerdings hält sich der Egozentris-
Kind redete zwar von sich und dem, was es mus im Bereich des rein verbalen Denkens
gerade macht, aber die Kinder hörten einan- länger als in anderen Bereichen, wie Piagets
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2695

Untersuchungen zum Verstehen von Sprich- sowohl domänenspezifischer wie domänen-


wörtern zeigten (vgl. Piaget 1972 [1923]: 170ff.). übergreifender Prozess betrachtet, d.h.
Die Annahme Piagets, dass Spracherwerb
“[…] that some initial domain-specific constraints
in der kognitiven Entwicklung des Kindes channel the progressive building up of domain-spe-
wurzelt, wurde von Sinclair für den Syntaxer- cific linguistic representations but that, once re-
werb näher spezifiziert, indem sie eine grund- described, these representations become available
sätzliche Isomorphie der syntaktischen (im to domain general processes”. (Karmiloff-Smith
Rahmen der Chomskyschen Transforma- 1995: 32)
tionsgrammatik beschrieben) Srukturen mit
den logischen, kognitiven (in der Theorie Pia- Nach dieser Theorie stellt sich Modularität
gets beschriebenen) Strukturen, insbesondere von Sprache und Kognition im Prozess der
eine Analogie zwischen sensomotorischen Er- Entwicklung her (vgl. Karmiloff-Smith 1995:
kenntnisstrukturen und syntaktischen Struk- 166).
turen postulierte (vgl. Sinclair 1975: 232) und Im Bereich des Wortbedeutungserwerbs
in entsprechenden empirischen Untersuchun- wurde insofern eine Differenzierung des Pia-
gen nachzuweisen suchte (vgl. Sinclair & Fer- getschen Konzepts vorgenommen, als die
reiro 1970; Sinclair 1971). Dieser Versuch, Erfahrungsabhängigkeit der Begriffsinhalte
Syntaxerwerb im Rahmen der allgemeinen (Bowerman 1977) und deren Inhaltsspezifik
Intelligenzentwicklungstheorie vermittels ei- (Szagun 1991) hervorgehoben wurde. Zudem
ner Analogieannahme zu erklären, erwies wurde in neueren Ansätzen lexikalische Prin-
sich als nicht haltbar, u. a. deshalb, weil Ana- zipien für den Wortbedeutungserwerb postu-
logiebeziehungen nicht als Kausalbeziehun- liert, die von einigen als angeboren (Mark-
gen interpretiert werden können (vgl. Karmi- man 1994), von anderen als erfahrungsab-
loff-Smith 1979: 11). Auch Versuche, den hängig (Golinkoff et al. 1994) bzw. als im Zu-
Syntaxerwerb auf seine Fundierung in der se- sammenspiel angeborener und erworbener
mantischen Entwicklung des Kindes (Bloom Mechanismen konstituiert gesehen werden
et al. 1975; Brown 1973) oder auf universelle (Hollich et al. 2000b). Ihnen gemeinsam ist,
Operationsprinzipien (Slobin 1985) zurück- dass Bedeutungskonstitution nicht als allein
zuführen und somit als primär kognitiv ver- vermittels der Lernmechanismen Assimila-
ankert zu bestimmen, stellten sich als wenig tion und Akkomodation, wie dies bei Piaget
überzeugend heraus, denn selbst modernere, der Fall ist, erklärbar erachtet wird.
an die These des semantic bootstrapping Ausarbeitungen der frühen Piagetschen
des Syntaxerwerbs anknüpfende Versionen Studien der Kommuniktionsentwicklung ha-
(Braine 1994) konnte nicht überzeugend deut- ben deutlich gemacht, dass die Entwicklungs-
lich machen, wie das Kind von semantikfun- stufen des Erklärens, Erzählens und Be-
dierten Anfangskategorien ausgehend sich schreibens nicht auf einen einheitlich zu fas-
komplexe syntaktische Regeln erschließt. senden Prozess der Dezentrierung zurückge-
Karmiloff-Smith (1995) hat daher in ihrem führt werden können, sondern hierin sowohl
Konzept, dem Modell der repräsentationalen autonome sprachliche Kompetenzen wie dif-
Redeskription, die Logik des Spracherwerbs- ferenzierte Prozesse der Entwicklung sozialer
prozesses gänzlich anders rekonstruiert. Ih- Kognition wirksam sind, die im Rahmen der
rem Konzept zufolge verhält sich das Kind Piagetschen Theorie nicht zureichend erfasst
zunächst erfolgsorientiert und richtet sich am werden können (Sodian 1998).
Modell der Erwachsenensprache aus, wobei Insbesondere sprach- und kulturverglei-
sein Verhalten jedoch noch nicht systema- chenden Studien ist die Kenntnis zu verdan-
tisch ist, sondern auf einer Menge gut funk- ken, dass die Verschiedenheit der natürlichen
tionierender, aber isolierter Prozeduren be- Sprachen Kindern ganz unterschiedliche kog-
ruht. Erst nachfolgend werden vom Kind Be- nitive Anforderungen stellt und somit deren
ziehungen zwischen den einzelnen Prozedu- Aufmerksamkeit auf spezifische kognitive
ren aufgebaut, was in einem dritten Entwick- Problembereiche lenkt (Gopnik & Choi 1990).
lungsschritt zur Konstruktion eines Gesamt- Damit erwies sich die Annahme Piagets, dass
systems, zur Bildung einer organisierten Re- die kognitive Entwicklung notwendige und
präsentation führt. Nach Karmiloff-Smith hinreichende Bedingungen für die sprachliche
vollzieht sich Spracherwerb als ein Prozess Entwicklung sei, als obsolet. Dies zeigten
der Bildung und Repräsentation von sprach- auch die vielfältigen Befunde aus dem Be-
lichen Teilsystemen und deren Beziehung un- reich der Sprachentwicklungspathologie, ins-
tereinander. Spracherwerb wird dabei als ein besondere dem Spracherwerb von Kindern
2696 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

mit Williams-Syndrom, denn hier wurde lichen Spracherwerb das von Piaget nachhal-
deutlich, dass ein geringes Entwicklungsni- tig formulierte Interesse an einer Aufklärung
veau der allgemeinen Intelligenz nicht not- der Epigenese und der Emergenz des Neuen
wendig mit entsprechenden Beeinträchtigun- bestimmend. Dieses besondere Interesse cha-
gen der Sprache einhergeht (vgl. Klann-De- rakterisiert u. a. diejenigen Auffassungen, die
lius 1999). unter dem Sammelbegriff interaktionistische,
Auch die Annahmen Piagets über die an- systemtheoretische Erklärungskonzepte zu-
fänglichen Kompetenzen des Kindes wurden sammengefasst werden.
durch Befunde zu frühen, möglicherweise an-
geborenen kognitiven und kommunikativen
Kompetenzen als revisionsbedürftig erwiesen 5. Spracherwerb als sozio-kulturelles
(Carey & Spelke 1994; Sodian 1998). Zudem Lernen im Umwelt-Kind-System:
stellte sich Piagets Annahme, dass das Kind Interaktionistische Auffassungen
zu Anfang in einem Zustand des Adualismus des Mutterspracherwerbs
lebe und erst spät seinen Egozentrismus über-
winden lerne, als nicht haltbar heraus (Dor- Interaktionistische Auffassungen des Sprach-
nes 1993). So haben insbesondere verschie- erwerbs, in denen Beiträge so verschiedener
dene Studien in der Tradition der Theory of Wissenschaften wie der Verhaltensbiologie,
Mind-Forschung (Wellman 1992; Astington der Entwicklungspsychologie, Kinderheil-
1991) zeigen können, dass Kinder sehr viel kunde und Psycholinguistik konvergieren,
früher, als Piaget annahm, zwischen der phy- reichen von Vorstellungen, in denen alleine
sikalischen und der mentalen Welt (vgl. Well- die Rolle der Lernumwelt des Kindes betont
man 1988: 75), zwischen Wünschen und wurde, bis zu solchen, in denen Interaktion
Glauben (vgl. Hadwin & Perner 1991), zwi- als Zusammenspiel der Kompetenzen des
schen eigenem Wissen und dem einer anderen Säuglings und seiner Bezugspersonen gefasst
Person (vgl. Astington 1991), zwischen wurde und Entwicklungsprozesse kommuni-
Schein und Wirklichkeit (vgl. Lillard/Flavell kativer sowie sprachlicher Art als emergente
1990; Rice et al. 1997) unterscheiden. Außer- Resultate dieses Zusammenspiels verstanden
dem gebrauchen Kinder in ihren spontanen wurden.
Konversationen ab dem 2. Lebensjahr zuneh- Diesen z. T. unterschiedlichen Vorstellun-
mend mehr sprachliche Ausdrücke für innere gen ist gemeinsam, dass sie nicht von der An-
Zustände; mit spätestens 3 Jahren benutzen nahme angeborenen sprachlichen Wissens
sie auch Wörter wie denken, glauben, um ausgehen, sondern davon, dass Spracherwerb
auf entsprechende mentale Akte zu referie- in den sozialen Austauschprozess eingebettet
ren (vgl. Bretherton/Beeghly 1982; Smiley/ ist, in dem Grundqualifikationen der Kom-
Huttenlocher 1989; Klann-Delius/Kauschke munikation gelegt werden, die ihrerseits
1996). Wenn Kinder mit ungefähr 3 Jahren Sprache als soziales Regelsystem zugänglich
eine Theorie des Geistes haben, wenn sie machen. Anders als im Kognitivismus Piaget-
“[…] have an explicit knowledge of the mind, scher Prägung wird weniger der Austausch
obvious in their use and comprehension of mit der gegenständlichen als mit der persona-
mental terms such as think, remember, know, len, sozialen und kulturell variabel geprägten
wish, hope, and want”, wenn “[…] this Umwelt als wesentlich erachtet. Dabei
knowledge is coherent, rests on and manda- wird ⫺ anders als im Behaviorismus ⫺ der
tes crucial ontological distinctions, and is soziale Austausch als bidirektionaler Prozess
centrally tied to a causal-explanatory frame- verstanden. Entwicklung wird dabei nicht als
work” (Wellman 1988: 86), dann lässt sich einseitige Einflussnahme der Welt der Er-
Piagets Annahme nicht aufrechterhalten, das wachsenen auf das Kind gesehen, sondern es
egozentrische Kind schreibe den Dingen und wird betont, dass das Kind seinerseits auch
Menschen die seinem Ich bzw. seiner Per- die Erwachsenen durch sein Verhalten mitbe-
spektive entspringenden Eigenschaften zu. stimmt.
Wenn auch wesentliche Züge der Piaget- Diese Perspektive auf kindliche Entwick-
schen Theorie der Beziehung von Sprache lungsprozesse wurde auch explizit system-
und Denken in der Entwicklung sich als un- theoretisch gefasst, d.h. Kind und personale
zutreffend erwiesen, Piaget sogar eines ver- Umwelt werden als System gedeutet, das aus
kappten Nativismus bezichtigt wurde (Fogel/ sich wechselseitig beeinflussenden System-
Thelen 1987), so blieb doch für die weitere komponenten besteht (vgl. Papousek & Pa-
Entwicklung der Auffassungen über den kind- pousek 1989). Entwicklung ist dieser Vorstel-
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2697

lung zufolge multikausal, nicht-linear und Ausgangspunkt der kindlichen Entwicklung


komplex, Entwicklungsveränderungen erge- und des Spracherwerbs sind gemäß interak-
ben sich durch das Zusammenwirken der Sys- tionistischer Auffassung soziale, motivatio-
temkomponenten. In der Eltern-Kind-Inter- nale und kognitive Voreinstellungen und
aktion wird Entwicklung, bzw. werden neue frühe Kompetenzen, die durch entsprechende
Verhaltensweisen durch das Zusammenspiel Responsetendenzen der Betreuungspersonen
des kindlichen und des elterlichen Subsys- beantwortet und im interaktiven Zusammen-
tems erzeugt. spiel ausdifferenziert und integriert werden.
Bezüglich der frühen Kompetenzen des Kin-
“It is not the child’s existing set of competences
alone, nor the adult’s sensitive framing of those
des konnte man sich auf eine Vielzahl empiri-
skills, but the task-specific dynamic interaction of scher Befunde stützen, die zeigten, dass der
all these elements that creates the emergent skill” Säugling in besonderer Weise auf menschli-
(Fogel & Thelen 1987: 752). che Signale, insbesondere Stimme und Ge-
sicht ausgerichtet ist, dass er früh zu Sprach-
Diese emergenten Fähigkeiten sind in keiner erkennungsleistungen in der Lage ist und
Weise genetisch präformiert: schon nach wenigen Wochen mit Motorik,
“[…] in biological systems, pattern and order can Mimik, später Gestik über ein rudimentäres
emerge from the process of the interactions of the Kommunikationssystem verfügt. Außerdem
components of a complex system without need for zeigen Säuglinge von Anfang an Lernbereit-
explicit instructions” (Thelen 1989: 79). schaft und Lernfähigkeit und sie sind rasch
in der Lage Invarianzen in ihrer Umwelt auf-
Die Anwendung dieser Perspektive auf den zufinden. Die kindlichen Kompetenzen, die
Spracherwerb führte zu der These, dass in seinem Verhalten sichtbar sind, werden sei-
Spracherwerb sich in einem Umwelt-Kind tens der Erwachsenen so beantwortet, dass
System vollzieht und mit der Entwicklung das Kind die Wirksamkeit seiner Signale be-
der kindlichen Subsysteme Kognition, Moto- merken und die Charakteristik der Um-
rik und Affekt verbunden ist: weltreize erkennen kann. Dieses Verhalten,
“Language development is a process that begins das nach Papousek & Papousek einer intuiti-
early in infancy, and depends crucially on skills ven elterlichen Didaktik folgt, drückt sich
from a variety of domains including perception, auch in der elterlichen Sprechweise und zwar
cognition, motor development, and socialization. darin aus, dass dem Kind durch eine über-
This interactionist view includes not only the emer- spitzte Intonation und vereinfachende Aus-
gence of single words and their meanings, but also drucksweise intonatorische wie sprachliche
the more strictly linguistic areas of phonology and
Grundmuster kenntlich gemacht werden. Ne-
grammar” (Bates et al. 1987: 150).
ben dieser sprachanbahnenden, Einheiten im
Spracherwerb ist in diesen Modellen konzi- Sprachsignal markierenden Funktion hat die
piert als ein Moment des humanspezifischen elterliche Sprechweise mit ihren charakteristi-
Entwicklungs- und Sozialisationsprozesses. schen Intonationsmustern zugleich eine sozial-
Spracherwerb basiert nicht auf angeborenem affektive wie eine aufmerksamkeitssteuernde,
sprachlichen Wissen, ist jedoch nicht als vor- interaktionsregulierende Funktion, z. B. die
aussetzungslos gedacht: Funktion des Tröstens, Lobens, Anregens,
Verbietens (vgl. Papousek & Papousek 1989:
“[…] we come initially equipped, if not with a 486). Das elterliche Verhalten ist zudem
“theory” of mind, then with a set of predispositions
to construe the social world in a particular way and
durch eine besondere Responsivität gekenn-
to act upon our construals” (Bruner 1990: 73). zeichnet, die durch zwei wesentliche Merk-
male charakterisiert ist. Eltern bieten zum ei-
Zudem wird Sprache in diesen Modellen als nen ihr Verhalten in aufeinander abgestimm-
ein Kulturprodukt, als etwas Historisches, ten Verhaltensblöcken dar. Wenn sie mit ih-
Soziales, auf Bedürfnisse und Affekte Bezo- rem Kind reden, dann ist diese Rede mit dazu
genenes und in der Interaktion Erworbenes passenden Körper- und Gesichtsbewegungen
verstanden: versehen. Sie bieten dem Kind eine “inte-
grated, multimodal stimulation” (Sullivan &
“[…] human languages are best thought of not as
formal theories, but as cultural products that em-
Horowitz 1983: 190) und befördern damit die
body in basic ways both the cognition of which intermodale Extraktion von Invarianzen.
they are composed and the social-communicative Zum anderen erfolgen elterliche Responses
ends that they have evolved to serve” (Tomasello kontingent, d.h. innerhalb einer Zeit, in der
1992: 2). das Kind die elterlichen Verhaltensweise als
2698 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Reaktion auf sein eigenes Verhalten wahr- Systemtheoretische Modelle dagegen sehen
nehmen kann (Keller & Meyer 1982: 123). diesen Übergang wie Entwicklungsverände-
Kontingenzerfahrung ist mit Anzeichen der rungen insgesamt als emergentes Resultat
Freude verbunden (vgl. Papousek & Papou- vorangegangener Aneignungsprozesse (vgl.
sek 1979: 186). Intuitiv unterstützen Eltern in Elman et al. 1996; Hollich et al. 2000a).
ihrem Verhalten sowohl das Lernen wie auch Auch die Phase des “eigentlichen” Sprach-
die Motivation zum Lernen. Darüber hinaus erwerbs wird nach interaktionistischer Auf-
reagieren Eltern für gewöhnlich konsistent, fassung wesentlich auch durch soziale Pro-
d.h. sie beantworten z. B. ein Lächeln mit ei- zesse im Umwelt-Kind-System bestimmt. Für
nem Lächeln; dadurch werden Verhaltenska- den Lexikonerwerb hat Tomasello in ver-
tegorien miteinander verknüpft. schiedenen Experimenten die grundlegende
Das Kind lernt so spezifische Erwartungen Funktion der Aufmerksamkeitsausrichtung
über bestimmte Verhaltenskomponenten aus- bzw. des Verfolgens der Intentionen von Er-
zubilden und die Umgebung durch eine ge- wachsenen aufgewiesen (Tomasello 1998).
wisse Vorhersagbarkeit zu strukturieren (Kel- Nelson hat in ihren Studien gezeigt, dass
ler & Meyer 1982: 123). In diesen unbewusst Wörter in vertrauten, gut verständlichen
ablaufenden Verhaltensweisen von Erwachse- Ereignisroutinen erworben werden. Diese
nen wird eine biologisch verankerte Pflege- Routinen bieten dem Kind das Gerüst, die
und Schutzbereitschaft gegenüber dem noch Funktion der Wörter und deren Beziehung
unreifen Neugeborenen gesehen. zueinander zu erschließen; da in ihnen Dia-
Die auf die ersten Monate folgende weitere loge mit den Erwachsenen geführt werden,
Entwicklung ist nach interaktionistischer die verschiedene Wörter als filler für die slots
Auffassung dadurch gekennzeichnet, dass das anbieten, wird der kindliche Lexikonerwerb
Kind im interaktiven Austausch mit seinen auch sprachlich unterstützt (vgl. Nelson
primären Bezugspersonen die für sprachliche 1996). Ähnlich wie Nelson geht Bloom (1993)
Kommunikation grundlegenden Fähigkeiten mit ihrem Prinzip der Relevanz davon aus,
erwirbt. Dies ist die wechselseitige Bezogen- dass Erwachsene Kindern Wörter und deren
heit in der Kommunikation, die Intentionali- Bedeutungen dadurch zugänglich machen,
tät bzw. der Ausdruck kommunikativer Ab- dass sie über das reden, was im Fokus der
sichten, die Unterscheidung des Selbst und kindlichen Aufmerksamkeit ist und daher für
des anderen bzw. die Rolle von Sprecher und das Kind Relevanz besitzt. Insbesondere der
Hörer sowie das Bedeuten im Sinne einer ge- Erwerb unanschaulicher Wörter und die Bil-
meinsamen Aufmerksamkeitsausrichtung auf dung eines lexikalischen Systems wird durch
die Welt. All diese kommunikativen Grund- den Dialog mit Erwachsenen (und Gleichalt-
qualifikationen werden, wie entsprechende rigen) befördert, wie zahlreiche Studien in
empirische Studien zeigen, in der vorsprach- der Tradition der Theory of Mind-Forschung
lichen, d.h. durch Blickverhalten, Mimik und zeigten (vgl. Dunn et al. 1991; Denham et al.
Gestik vermittelten Kommunikation, in die 1992). Neuere Modelle des Lexikonerwerbs
Sprache als Platzhalter der nonverbalen Si- betrachten diese Auffassungen als zwar plau-
gnale eingeführt wird, etabliert und bilden sibel, aber als zu einseitig auf nur eine Di-
den Ausgangspunkt dafür, dass das Kind sich mension ausgerichtet und daher als nicht für
den Zugang zum symbolisch vermittelten alle Phasen des Bedeutungserwerbs zutref-
Medium Sprache erschließt (vgl. Bruner fend:
1987).
“The emergentist coalition model posits that chil-
Als Grund für den Übergang von der vor- dren’s lexical development is the product of intri-
sprachlichen zur sprachlichen Kommunika- cate, epigenetic interactions between multiple fac-
tion werden in interaktionistischen Auffas- tors. Principles in the constraints/principle theories
sungen zum einen der sozial-affektive Druck are the products of attentional/associationistic fac-
zum Gebrauch des konventionellen Aus- tors in early development, which then become the
druckssystems Sprache (Locke 1995) oder engines of subsequent development. Likewise, the
das innere Motiv, erlebte Erfahrungen mit social-pragmatic expertise evidenced by 18- and 24-
anderen zu teilen (Bruner 1990; Stern 1992), month-olds in word learning situations […] is not
zum anderen die dem Spracherwerbsprozess present from the start. Rather, children must learn
to exploit social interactions for their word lear-
inhärente Logik der sozial-kulturellen Anpas- ning potential” (Hollich et al. 2000b: 17f.).
sung und die mit ihr verbundenen Fort-
schritte in der Etablierung von Repräsenta- Bezüglich des Syntaxerwerbs wurde im Rah-
tionssystemen (Nelson 1996) vorgeschlagen. men interaktionistischer Auffassungen zu-
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2699

nächst die Meinung vertreten, dass die beson- sition, agreement with the verb in person and num-
dere elterliche Sprechweise, das motherese, ber) and the level of function (e.g. agent of a trans-
ein für die Entfaltung des LAD unerlässliches itive action, topic of ongoing discourse, perspective
Unterstützungssystem darstelle (vgl. Bruner of the speaker)” (Bates & MacWhinney 1987: 166).
1987). Daneben wurde auch postuliert, dass Zu dem Wissen von Form-Funktionszuord-
die Modellierungen und Expansionen der nungen in einer Sprache kommt der Sprecher
kindlichen Äußerungen durch die Eltern eine dadurch, dass er in bestimmten Aufgaben-
direkte Lehrfunktion haben, da sie dem Kind kontexten den im Input vorliegenden Infor-
zeigen, wie die Regeln der Sprache verfasst mationsgehalt der Form-Funktions-Zuord-
sind. Dass die elterliche Sprechweise als nung im Sinne der cue strength verarbeitet.
Unterstützungs- oder Lehrinstrument für den Neue Formen werden im Sinne einer natürli-
Spracherwerb notwendig ist, konnte jedoch chen Selektion aus miteinander konkurrie-
empirisch nicht nachgewiesen werden, viel- renden Formen erworben. Hört ein Sprecher
mehr wurde deutlich, dass Eltern nicht in al- des Englischen z. B. das Kunstwort mave,
len Kulturen ein unterstützendes oder unter- werden alle die Wörter mitaktiviert, die teil-
weisendes Sprachverhalten zeigen (vgl. Lie- weise mit mave überlappen. Jedes dieser mit-
ven 1994). aktivierten Wörter hat ein Aktivierungsni-
Der Anspruch interaktionistischer Auffas- veau, das weitgehend durch seine Vorkom-
sungen, Entwicklungsprozesse des Kindes menshäufigkeit in der jeweiligen Sprache be-
aus dem Zusammenspiel seiner Kompetenzen stimmt ist. Diejenigen mit dem Kunstwort
und Verhaltensweisen mit denen der sozialen mave überlappenden aktivierten Wörter, die
Umwelt zu erklären, wurde im Competition- am häufigsten vorkommen, gewinnen in der
Modell von Elizabeth Bates und Brian Konkurrenz um die Entscheidung, welches
MacWhinney (1987) theoretisch stringenter der Wörter als Modell der Aussprache von
verfolgt. Das Modell unterstellt eine probabi- mave gelten soll (vgl. Bates & MacWhinney
listische Struktur von Sprache (vgl. Bates & 1987: 168). Ebenfalls im Sinne einer Konkur-
Carnevale 1993). Es sieht ein System von renz möglicher Formen für Funktionen wer-
Komponenten vor, die in spezifischer Weise den von Bates & MacWhinney die Entschei-
interagieren. Wesentlich dabei ist die Interak- dungen über syntaktische und morphologi-
tion des Organismus mit seiner Umwelt, wo- sche Formen gedeutet.
bei angenommen wird, dass Menschen kogni- Gemäß diesem Modell werden im Sprach-
tive Mechanismen besitzen, die sie in Bezug erwerb keine Regeln gelernt oder Parameter
setzen zu dem Informationsgehalt von Reizen fixiert, es werden vielmehr probabilistische
ihrer Umwelt. Der Informationsgehalt von Strukturen prototypischer Art aufgebaut.
Umweltreizen, die cue validity, besteht aus Spracherwerb ist ein nicht-linearer Prozess,
den Komponenten der Verfügbarkeit bzw. seine Erwerbsstadien werden bestimmt durch
Vorkommenshäufigkeit eines Reizes, der cue die Verfügbarkeit einer Information im Input
availability, und aus der Zuverlässigkeit eines und durch seine Eignung zum Finden einer
Reizes, zu richtigen Entscheidungen zu füh- in einem Problemkontext erforderlichen rich-
ren, der cue reliability. Der Informationsge- tigen Entscheidung, die sich je nach natürli-
halt eines Reizes wiederum wird von dem cher Sprache, aber auch innerhalb natürlicher
Subjekt gemäß der Relevanz einer bestimm- Sprachen unterscheiden kann. Der Spracher-
ten Information relativ auf ein Ziel, gemäß werb wird zudem mitdeterminiert durch Fak-
seiner cue strength, entschlüsselt und gewich- toren, die im lernenden Subjekt selbst liegen,
tet. Bei der Sprachverarbeitung und somit die functional readiness (Bates & MacWhin-
beim Spracherwerb besteht die Informations- ney 1987: 175ff.). Das Erkennen neuer Funk-
gewichtung in der Verbindung einer gegebe- tionen ist an kognitive Entwicklungsprozesse
nen sprachlichen Form mit der ihr zugrunde- gebunden. Eine weitere Bedingung im Sub-
liegenden Funktion. Form-Funktions-Zuord- jekt bezieht sich darauf, dass der Informa-
nungen sind in natürlichen Sprachen selten tionsgehalt von Reizen, d.h. die cue validity,
einfach und eindeutig, sie haben den Charak- vom Subjekt entschlüsselt werden kann. Er-
ter von Prototypen bzw. Koalitionen von kennbarkeit des Reizes (perceivability) und
Form-Funktions-Zuordnungen. So ist z. B. Leichtigkeit der Verarbeitung und des Er-
‘Subjekt’ keine einzelne oder einzigartige Ka- innerns der grammatischen Funktion eines
tegorie, sondern eine Koalition von cues (assignability) bestimmen demnach mit,
“[…] many-to-many mappings between the level of wann welche Informationen des Input ausge-
form (e.g. nominative case marking, preverbal po- beutet, d.h. in das bestehende System inte-
2700 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

griert werden können. In diesen den Erwerbs- 1972), noch die soziale Umwelt als Adden-
prozess jeweils limitierenden und formenden dum zu einem angeborenen LAD konzipie-
Faktoren konvergieren kognitive wie moti- ren, wie dies Bruner (1987) unternahm, und
vationale und perzeptive Kompetenzen des somit eine ernstliche Lösung des Entwick-
Subjektes, die ihrerseits einer Entwicklung lungs- und des Angeborenheitsproblems nicht
unterliegen. in den Blick bekamen, sondern die Vielzahl
Systemtheoretische Modellvorstellungen der an kindlichen Entwicklungsprozessen und
des Spracherwerbs, die bezüglich einiger somit am Spracherwerb beteiligten Faktoren
Aspekte des Lexikonerwerbs mit Hilfe von in einem Modell integrieren, in dem sowohl
Computersimulationen plausibilisiert werden die Eigenaktivitäten des Kindes wie die Rolle
konnten (Elman et al. 1996), wurden von der sozialen Umwelt in ihrem interdependen-
Hirsh-Pasek et al. (1996) zu einem coalition ten Verhältnis erfasst werden (vgl. Elman
model der Ontogenese des Sprachverstehens et al. 1996; Hollich et al. 2000a).
weiter ausgearbeitet, indem der sprachliche
Entwicklungsprozess als emergentes Ergeb-
nis der unterschiedlichen Wirksamkeit von 6. Perspektiven für das
sprachlichen cues zu verschiedenen Entwick- 21. Jahrhundert
lungszeitpunkten begriffen wird. Sobald das
Kind für die lautlichen Charakteristika seiner Die Geschichte der Auffassungen über den
Umgebungssprache sensitiv wird, gewinnen Erwerb der Muttersprache stellt sich bis kurz
prosodische Informationen die besondere vor Ende des 20. Jahrhunderts dar als eine
Funktion, sprachliche Einheiten im Laut- Geschichte großer Kontroversen, vor allem
strom erschließen zu helfen. In der anschlie- um die Rolle von Erbe und Umwelt, das Ver-
ßenden Phase zwischen 9 und 24 Monaten, in hältnis von Sprache und Denken, um das
der das Kind die Form-Funktionsentspre- Verständnis von Sprache als abstraktes Wis-
chungen im Lautstrom aufsucht, sind nicht senssystem oder als sozial-funktionales Hand-
mehr wie zuvor ausschließlich prosodische, lungssystem und um Entwicklung als einem
sondern nun überwiegend semantische cues aktiven Konstruktionsprozess oder reifungs-
entscheidend. In dieser Phase befindet sich bedingten Entwicklungsprozess genetisch ein-
das Kind programmierter Kompetenzen sowie um die
Frage, ob Kinder von Anfang an als “kleine
“[…] in a relatively benevolent world where the se-
mantic, prosodic, and syntactic systems are more
Linguisten” oder als “kompetente Säuglinge”
often in alignment in the input than not” (Hirsh- zu sehen sind. Die Eindeutigkeit, mit der je-
Pasek & Golinkoff 1996: 177). weils eine Erklärungshypothese gegen an-
dere, konkurrierende Hypothesen vertreten
Sobald das Kind dann aber komplexe syn- wurde, hat zum Teil die Entwicklung über-
taktische Analysen vorzunehmen beginnt zeugenderer theoretischer Präzisierungen be-
und sich überwiegend auf syntaktische cues günstigt, vor allem aber die empirische, inter-
bezieht, wird es von anderen Systemkonstel- disziplinäre Forschung zum Erstspracher-
lationen beeinflusst. In dieses Modell, das werb ganz erheblich gefördert. So gewann
den Grammatikerwerb als einen Prozess des unter der Kontroverse des Verhältnisses von
“guided distributional learning” begreift Sprache und Kognition der weite Bereich der
(Hirsh-Pasek & Golinkoff 1996: 49) und zu Sprachentwicklungspathologie an Pominenz,
unterschiedlichen Zeitpunkten wirksame do- eine Vielzahl von empirischen Untersuchun-
mänenspezifische wie domänenübergreifende, gen bei Kindern mit Gehirnläsionen, mit ge-
allgemeine Sprachlernmechanismen postu- netischen Beeinträchtigungen wie dem Wil-
liert, sind die elterlichen didaktischen Techni- liams-Syndrom, dem Down-Syndrom, dem
ken im Sinne von Kontrollparametern im Autismus wurde unternommen sowie auch
Spracherwerbsprozess eingefügt. Studien zum Spracherwerb bei Kindern, die
Systemtheoretische Modelle des Spracher- unter sozialer Isolierung aufwuchsen oder die
werbs können, wiewohl sie der weiteren em- blind oder taub waren. Es wurden zudem
pirischen Substantiierung bedürfen, als avan- auch Aspekte des Spracherwerbs als wichtig
cierteste Version interaktionistischer Auffas- in die Diskussion eingebracht, die im Rah-
sungen des Spracherwerbs betrachtet werden, men der großen Erklärungsparadigmen eher
da sie weder die Rolle der Umwelt einseitig vernachlässigt waren. Dies betrifft das Phä-
betonen, wie dies Versionen des Interaktio- nomen der interindividuellen Variation im
nismus in den 70iger Jahren taten (z. B. Snow Erreichen der Meilensteine des Spracher-
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2701

werbs ebenso wie die Tatsache, dass der den, der zu höheren Formen sprachlichen
Spracherwerb je nach sozialer Herkunft, Ge- Wissens führt und seinerseits weitere Lern-
schlechtszugehörigkeit oder Kulturzugehö- prozesse, aber auch cues im Input zugänglich
rigkeit Unterschiede aufweisen kann. Insbe- macht. Hierbei sind nicht nur sprachliche,
sondere die Hypothese, dass Kinder von An- sondern kognitive und soziale Entwicklungs-
fang an über ein reiches Repertoire an kom- prozesse je nach Entwicklungsalter unter-
munikativen, kognitiven und sozialen Kom- schiedlich beteiligt, die sämtlich als emer-
petenzen verfügen, konnte in einer Vielzahl gente Resultate vorangegangener Lernpro-
empirischer Studien nachgewiesen und es zesse anhand der “dynamic interrelation of
konnte plausibilisiert werden, dass sie diese multiple cues” (Hollich et al. 2000a: 31) ge-
als Einstiegshilfen auch in den Spracherwerbs- deutet werden. Diese neuen Modelle beinhal-
prozess miteinbringen. Nicht zuletzt wurden ten eine “quiet mini-revolution […] in the
auch Studien unternommen, die die biologi- world of cognition and in particular, in the
schen Grundlagen der spezifisch menschli- area of language development” (Hollich et al.
chen Sprachfähigkeit entweder durch Ana- 2000a: 36).
lyse der Sprachevolution mittels empirischer Die “Revolution” wird darin gesehen, dass
Studien zur tierischen Kommunkiation oder vor allem die Kontroversen um das Verhält-
durch Studien der am Spracherwerb beteilig- nis von nature-nurture und die Annahme ei-
ten neurophysiologischen Entwicklungspro- ner modularen Organisation von Sprache
zesse aufzuklären versuchen. und Kognition von Anfang an aufgegeben
Diese Vielzahl und Vielfalt empirischer wurden.
Untersuchungen dokumentieren die Viel- “[…] the change afoot in the language acquisition
schichtigkeit der Prozesse, die im Spracher- arena seems to be the enthusiastic rendering of
werb involviert sind. Hierdurch wurde auch these old ideas in a new emergentist uniform, com-
eine veränderte Sichtweise auf den Spracher- plete with a qualitatively different role for the so-
werb begünstigt, der zufolge Entwicklungs- cial environment, the sounds of language, and per-
prozesse nicht als durch einzelne Effekte ver- ceptual biases or constraints that even neonates
ursacht angesehen werden können: may possess” (Hollich et al. 2000a: 36).
There are no single effective pushes to the Es bleibt zwar abzuwarten “how the theory
developing system, but rather a combination will stand the test of time” (Hollich et al.
of influences that lead to observable change 2000a: 36), aber es steht zu vermuten, dass
(Nelson 1996: 85). die in diesen neueren Modellen vorgeschla-
Ganz ähnlich fordert Karmiloff-Smith eine gene integrative Sichtweise auf den Spracher-
umfassendere Sichtweise auf den Spracher- werb eine produktive Perspektive für die
werb: Spracherwerbsforschung in diesem Jahrhun-
dert eröffnet, nicht zuletzt deshalb, weil diese
“[…] the flourishing new domain of cognitive
science needs to go beyond the traditional nativist- Sichtweise in interdisziplinärer, empirischer
empiricist dichotomy that permeates much of the Arbeit zu substantiieren und weiter zu kon-
field, in favor of an epistemology that embraces kretisieren bleibt.
both innate predispositions and constructivism”
(Karmiloff-Smith 1995: 19). 7. Bibliografie
Insbesondere konnektionistische Modelle Ament, Wilhelm. 1899. Die Entwicklung von Spre-
bzw. Wettbewerbsmodelle des Spracherwerbs chen und Denken beim Kinde. Leipzig: Wunderlich.
wie die von Bates und MacWhinney (1987)
und Elman et al. (1996) sowie das Koalitions- Astington, Janet W. 1991. “Intention in the child’s
Modell von Hirsh-Pasek und Golinkoff (vgl. theory of mind”. Children’s Theories of Mind: Men-
Hirsh-Pasek & Golinkoff 1996; Hollich et al. tal States and Social Understanding ed. by Douglas
Frye, Chris Moore, 157⫺172. Hillsdale, N.J.: Erl-
2000a; Hollich et al. 2000b; Golinkoff et al.
baum.
2000) versuchen diese integrative Perspektive
zu konkretisieren. Sie gehen ähnlich wie nati- Bar-Adon, Aaron & Werner Friedrich Leopold eds.
vistische Ansätze von anfänglichen con- 1971. Child Language: A book of readings. Engle-
straints des Spracherwerbs aus, die dem Kind wood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall.
helfen, im sprachlichen Input die nötigen Bates, Elizabeth, Barbara O’Connell & Cecilia
Segmentierungen zu leisten, auf Grund derer Shore. 1987. “Language and communication in in-
dann aber vermittels eines distributionellen fancy”. Handbook of Infant Development ed. by Joy
Lernprozesses Regularitäten erschlossen wer- D. Osofsky, 149⫺203. New York: Wiley.
2702 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Bates, Elizabeth & George F. Carnevale. 1993. Chomsky, Noam. 1974. “Rezension zu Skinners
“New directions in research on language develop- ‘Verbal Behavior’”. Spracherwerb und linguistische
ment”. Developmental Review 13.436⫺470. Theorien ed. by Wolfgang Eichler, Adolf Hofer,
Bates, Elizabeth & Brian MacWhinney. 1987. 25⫺49. München: Piper. [Übersetzung von
“Language universals, individual variation, and Chomsky, Noam. 1959. “Review of Skinner’s ‘Ver-
the competition model”. Mechanisms of Language bal Behavior’”. Language 35.26⫺58.)
Acquisition ed. by Brian MacWhinney, 157⫺194. Chomsky, Noam. 1969 [1965]. Aspekte der Syntax-
Hillsdale, N.J.: Erlbaum. Theorie. Frankfurt/Main: Suhrkamp.
Bierwisch, Manfred. 1966. “Strukturalismus: Ge- Chomsky, Noam. 1970 (1968]. Sprache und Geist.
schichte, Probleme und Methoden”. Kursbuch 5. Frankfurt/Main: Suhrkamp.
77⫺152.
Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of Language.
Bierwisch, Manfred 1992. “Probleme der biologi- Its Nature, Origin, and Use. London: Praeger.
schen Erklärung natürlicher Sprache”. Biologische
Chomsky, Noam. 1988. Language and Problems of
und soziale Grundlagen der Sprache ed. by Peter
Knowledge. The Managua Lectures. Cambridge,
Suchsland, 7⫺45. Tübingen: Niemeyer.
Mass.: MIT Press.
Bloom, Lois. 1993. The Transition from Infancy to
Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program.
Language. Acquiring the Power of Expression.
Cambridge, Mass.: MIT Press.
Cambridge: Cambridge University Press.
Chomsky, Noam. 1999. “On the nature, use, and
Bloom, Lois, Patsy Lightbown & Lois Hood. 1975.
acquisition of language”. Handbook of Child Lan-
“Structure and variation in child language”. Mono-
guage Acquisition ed. by W. C. Ritchie, T. K. Bha-
graphs of the Society for Research in Child Develop-
tia, 33⫺54. San Diego: Academic Press.
ment 40.
Chomsky, Noam. 2000. New Horizons in the Study
Bloomfield, Leonard. 1935 [1933]. Language. Lon-
of Language and Mind. Cambridge: Cambridge
don: George Allen & Unwin.
University Press.
Borer, Hagit & Kenneth Wexler. 1987. “The matu-
ration of syntax”. Parameter Setting ed. by Tho- Clahsen, Harald. 1988. Normale und gestörte Kin-
mas W. Roeper, Edwin Williams, 123⫺172. Dor- dersprache. Amsterdam & Philadelphia: Benja-
drecht: Reidel. mins.

Bowerman, Melissa. 1977. “The acquisition of Denham, Susanne A., Mary Cook & Daniel Zoller.
word meaning: An investigation of some current 1992. “‘Baby looks very sad’: Implications of con-
concepts”. Thinking: Readings in Cognitive Science versations about feeling states between mother and
ed. by Philip N. Johnson-Laird, Peter C. Wason, preschooler”. British Journal of Developmental
239⫺253. Cambridge: Cambridge University Press. Psychology 10.301⫺315.
Braine, Martin D. S. 1994. “Is nativism sufficient?” Dornes, Martin. 1993. Der kompetente Säugling.
Journal of Child Language 21: 9⫺31. Die präverbale Entwicklung des Menschen. Frank-
furt/Main: Fischer.
Bretherton, Inge & Marjorie Beeghly. 1982. “Talk-
ing about internal states: The acquisition of an ex- Dunn Judy, Jane Brown & Lynn Beardsall. 1991.
plicit theory of mind”. Developmental Psychology “Family talk about emotions and children’s later
18.906⫺921. understanding of others’ emotions”. Developmental
Brown, Roger. 1973. A First Language: The early Psychology 27.448⫺455.
stages. London: George Allen & Unwin. Elman, Jeffrey L., Elizabeth Bates, Mark H. John-
Bruner, Jerome. 1987. Wie das Kind sprechen lernt. son, Annette Karmiloff-Smith, Domenico Parisi &
Bern-Stuttgart-Toronto: Hans Huber. Kim Plunkett. 1996. Rethinking Innateness. A Con-
nectionist Perspective in Development. Cambridge,
Bruner, Jerome. 1990. Acts of Meaning. Cam-
Mass.: MIT Press.
bridge, MA, London: Harvard University Press.
Fanselow, Gisbert. 1992. “Zur biologischen Auto-
Campbell, Robin N. & Robert Grieve. 1982.
nomie der Grammatik”. Biologische und soziale
“Royal investigations of the origin of language”.
Grundlagen der Sprache ed. by Peter Suchsland,
Historiographia Linguistica 9: 1/2.43⫺74.
335⫺356. Tübingen: Niemeyer.
Carey, Susan & Elizabeth Spelke. 1994. “Domain
specific knowledge and conceptual change”. Map- Fanselow, Gisbert & Sascha Felix. 1987. Sprach-
ping the Mind. Domain Specificity in Cognition and theorie. 2 Bde. Tübingen: UTB.
Culture ed. by Lawrence A. Hirschfeld, Susan A. Felix, Sascha. 1992. “Biologische Faktoren des
Gelman, 169⫺200. Cambridge, Mass.: MIT Press. Spracherwerbs”. Biologische und soziale Grundla-
275. Spracherwerb I: Die Entwicklung der Auffassung vom Erwerb der Muttersprache 2703

gen der Sprache ed. by Peter Suchsland, 143⫺159. gins of word learning”. Monographs of the Society
Tübingen: Niemeyer. for Research in Child Development 65.
Fogel, Alan & Esther Thelen. 1987. “Development Hörmann, Hans. 1967. Psychologie der Sprache.
of early expressive and communicative action: Berlin-Heidelberg-New York: Springer.
Reinterpreting the evidence from a dynamic sys- Idelberger, H. A. 1903. “Hauptprobleme der kind-
tems perspective”. Developmental Psychology 23. lichen Sprachentwicklung”. Zeitschrift für pädago-
747⫺761. gische Psychologie, Pathologie und Hygiene 5.
Foppa, Klaus. 1965. Lernen, Gedächtnis, Verhalten. 241⫺297, 425⫺456.
Ereignisse und Probleme der Lernpsychologie. Karmiloff-Smith, Annette. 1979. A Functional Ap-
Köln & Berlin: Kiepenheuer & Witsch. proach to Child Language: A study of determiners
Furth, Hans G. 1972. Intelligenz und Erkennen. Die and reference. Cambridge: Cambridge University
Grundlagen der genetischen Erkenntnistheorie Pia- Press.
gets. Frankfurt/Main: Suhrkamp. Karmiloff-Smith, Annette. 1995. Beyond Modularity.
Golinkoff, Roberta Michnik, Kathy Hirsh-Pasek, A Developmental Perspective on Cognitive Science.
Lois Bloom, Linda B. Smith, Amanda L. Wood- 2. Aufl. Cambridge, Mass.: London: MIT Press.
ward, Nameera Akhtar, Michael Tomasello & Keller, Heidi & Hans-Jürgen Meyer. 1982. Psycho-
George Hollich, eds. 2000. Becoming a Word logie der frühesten Kindheit. Stuttgart-Berlin-Köln-
Learner: A debate on lexical acquisition. Oxford: Mainz: Kohlhammer.
Oxford University Press.
Klann-Delius, Gisela. 1999. Spracherwerb. Stutt-
Golinkoff, Roberta Michnik, C. B. Mervis & Ka- gart & Weimar: J. B. Metzler.
thy Hirsh-Pasek. 1994. “Early object labels: The Klann-Delius, Gisela & Christina Kauschke. 1996.
case for developmental framework”. Journal of “Die Entwicklung der Verbalisierungshäufigkeit
Child Language 21.125⫺155. von inneren Zuständen und emotionalen Ereignis-
Gopnik, Alison & Soonja Choi. 1990. “Do linguis- sen in der frühen Kindheit in Abhängigkeit von
tic differences lead to cognitive differences? A Alter und Affekttyp: eine explorative, deskriptive
cross-linguistic study of semantic and cognitive de- Längsschnittstudie”. Linguistische Berichte 161.
velopment”. First Language 10.199⫺215. 68⫺89.
Hadwin, Julie & Perner. 1991. “Pleased and sur- Lieven, Elena. 1994. “Crosslinguistic and crosscul-
prised: Children’s cognitive theory of emotion”. tural aspects of language addressed to children”.
British Journal of Developmental Psychology Input and Interaction in Language Acquisition ed.
9.215⫺234. by Clare Gallaway, Brian J. Richards, 56⫺73.
Haider, Hubert. 1991. “Die menschliche Sprachfä- Cambridge: Cambridge University Press.
higkeit ⫺ exaptiv und kognitiv opak”. Kognitions- Lillard, Angeline S. & John H. Flavell. 1990.
wissenschaft 2.11⫺26. “Young children’s preference for mental state ver-
Hirsh-Pasek, Kathy & Roberta Michnik Golinkoff. sus behavioral descriptions of human action”.
1996. The Origins of Grammar: Evidence from early Child Development 61.731⫺741.
language comprehension. Cambridge, Mass.: MIT Locke, John L. 1995. “Development of the capa-
Press. city for spoken language”. Handbook of Child Lan-
guage ed. by Paul Fletcher, Brian MacWhinney,
Hirsh-Pasek, Kathy, Michael Tucker & Roberta
278⫺302. Oxford: Blackwell.
Michnik Golinkoff. 1996. “Dynamic systems theory:
Reinterpreting “prosodic bootstrapping” and its Markman, Ellen M. 1994. “Constraints on word
role in language acquisition”. Signal to Syntax: meaning in early language acquisition”. The
Bootstrapping from Speech to Grammar in Early Acquisition of the Lexion ed. by Lila R. Gleitman,
Acquisition ed. by James L. Morgan, Katherine De- Barbara Landau, 199⫺228. Cambridge, Mass.:
muth, 449⫺466. Mahwah, N.J.: Erlbaum. MIT Press.
Hollich, George, Kathy Hirsh-Pasek, Michael L. Meisel, Jürgen. 1995. “Parameters in acquisition”.
Tucker, Roberta Michnik Golinkoff. 2000a. “The Handbook of Child Language ed. by Paul Fletcher,
Change is afoot: Emergentist thinking in language Brian MacWhinney, 10⫺35. Oxford: Blackwell.
acquisition”. Downward Causation ed. by P. B. An- Meumann, Ernst. 1902. Die Entstehung der ersten
derson, 1⫺49. Aahus: Aahus University Press. Wortbedeutungen beim Kinde. Leipzig: Engelmann.
Hollich, George J., Kathy Hirsh-Pasek & Roberta Nelson, Katherine. 1996. Language in Cognitive
Michnik Golinkoff. 2000b. “Breaking the language Development. Emergence of the Mediated Mind.
barrier: an emergentist coalition model for the ori- Cambridge, Mass.: MIT Press.
2704 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Oltuscewski, E. 1897. Die geistige und sprachliche Jean & Inhelder, Bärbel. 1966. La Psychologie de
Entwicklung des Kindes. Berlin: l’enfant. Paris.]
Papousek, Hanus & Mechthild Papousek. 1979. Preyer, William. 1884. Die Seele des Kindes.
“The infant’s fundamental adaptive response sys- Leipzig: Grieben. (7. Aufl., 1908.)
tem in social interaction”. Origins of the Infant’s Rice, Catherine, Daphne Koinis, Kate Sullivan,
Social Responsiveness ed. by E. B. Thoman, 175⫺ Helen Tager-Flusberg & Ellen Winner. 1997.
208. Hillsdale, N.J.: Erlbaum. “When 3-years-olds pass the appearance-reality
Papousek, Mechthild & Hanus Papousek. 1989. test”. Developmental Psychology 33.54⫺61.
“Stimmliche Kommunikation im frühen Säuglings- Roth, Gerhard. 2001. Fühlen, Denken, Handeln:
alter als Wegbereiter der Sprachentwicklung”. Wie das Gehirn unser Verhalten steuert. Frankfurt/
Handbuch der Kleinkindforschung ed. by Heidi Kel- Main: Suhrkamp.
ler, 465⫺489. Berlin-Heidelberg-New York: Sprin-
Shinn, Milicent W.: 1905. The Biography of a Baby.
ger.
Boston, New York: Houghton Mifflin.
Piaget, Jean. 1972. Sprechen und Denken des Kin- Sinclaire, Hermina. 1975. “The role of cognitive
des. Düsseldorf: Schwann. [Piaget, Jean. 1923. Le structures in language acquisition”. Foundations of
Langage et la Pensée chez L’Enfant. 7. Aufl. Neu- Language Development ed. by Eric H. Lenneberg &
châtel, 1968.] Elizabeth Lenneberg, 223⫺238. New York: Wiley.
Piaget, Jean. 1994. Das Weltbild des Kindes. 4. Aufl. Sinclaire-de Zwart, Hermina. 1971. “Sensorimotor
München. [Piaget, Jean. 1926. La Représentation action patterns as a condition for the acquisition
du monde chez L’enfant. Paris.] of syntax”. Language Acquisition: Models and
Piaget, Jean. 1967. Psychologie der Intelligenz. Methods ed. by Elizabeth Ingram, Renira Huxley,
3. Aufl. Zürich, Stuttgart: Rascher. [Piaget, Jean. 121⫺136. New York: Academic Press.
1947. La Psychologie de l’intelligence. Paris.] Sinclair, Hermina & Emilia Ferreiro. 1970. “Pro-
Piaget, Jean. 1976. “Autobiografie”. Jean Piaget ⫺ duction et repetition des phrases au mode passif”.
Werk und Wirkung, 15⫺59. München: Kindler. Archive de Psychologie 40.1⫺42.
[Piaget, Jean. 1966. Piaget et les Sciences Sociales. Skinner, Burrhus F. 1974. “Eine funktionale Ana-
Genève.] lyse des Sprachverhaltens”. Spracherwerb und lin-
Piaget, Jean. 1969. Nachahmung, Spiel und Traum. guistische Theorien ed. by Wolfgang Eichler, Adolf
Stuttgart: Klett. [Piaget, Jean. 1959. La Formation Hofer, 25⫺49. München: Piper. [Skinner, Burrhus
du symbole chez l’enfant. Neuchâtel.] F. 1957. “A functional analysis of verbal behav-
ior.” aus Verbal behavior. New York: Appleton-
Piaget, Jean. 1972. Theorien und Methoden der mo-
Century-Crofts.]
dernen Erziehung. Wien-München-Zürich: Molden.
[Piaget, Jean. 1969. Psychologie et Pédagogie. Pa- Slobin, Dan I. 1985. “Crosslinguistic evidence for
ris.] the language-making capacity”. The Crosslinguistic
Study of Language Acquisition. Vol. II: Theoretical
Piaget, Jean. 1964. Six études de psychologie. Pa- Issues ed. by Dan I. Slobin, 1157⫺1256 Hillsdale,
ris.) NJ: Erlbaum.
Piaget, Jean. 1973. Der Strukturalismus. Olten, Smiley, Patricia & Janellen Huttenlocher. 1989.
Freiburg: Walter. [Piaget, Jean. 1968. Le Structura- “Young children’s acquisition of emotion con-
lisme. Paris.] cepts”. Children’s Understanding of Emotions ed. by
Piaget, Jean. 1980a. “The psychogenesis of knowl- Carolyn Saarni & Paul Harris, 27⫺49. Cambridge,
edge and its epistemological significance”. Lan- Mass.: MIT Press.
guage and Learning: The Debate between Jean Pia- Smith, Madorah E. 1926. “An investigation of the
get and Noam Chomsky ed. by Massimo Piattelli- development of the sentence and the extent of vo-
Palmarini, 23⫺34. Cambridge, Mass.: Harvard cabulary in young children”. University of Iowa
University Press. Studies in Child Welfare vol. 3, no. 5. Iowa.
Piaget, Jean. 1980b. “About the fixed nucleus and Snow, Catherine. 1972. “Mother’s speech to chil-
its innateness”. Language and Learning: The De- dren learning language”. Child Development 42.
bate between Jean Piaget and Noam Chomsky ed. 549⫺565.
by Massimo Piattelli-Palmarini, 57⫺67. Cam- Sodian, Beate. 1998. “Theorien der kognitiven Ent-
bridge, Mass.: Harvard University Press. wicklung”. Lehrbuch Entwicklungspsychologie ed.
Piaget, Jean & Inhelder, Bärbel. 1977. Die Psycho- by Heidi Keller, 147⫺169, Bern-Göttingen-To-
logie des Kindes. Frankfurt/Main: Fischer. [Piaget, ronto: Hans Huber.
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2705

Stern, Daniel. 1992. Die Lebenserfahrung des Säug- Thomae, Hans & H. Feger. 1969. Hauptströmungen
lings. Stuttgart: Klett-Cotta. der neueren Psychologie: Einführung in die Psycho-
Stern, Clara & William Stern. 1928 [1907]. Die Kin- logie 7. Frankfurt/Main: Akademische Verlagsge-
dersprache. 4. Aufl. Leipzig: Barth. (Reprogra- sellschaft; Bern & Stuttgart: Hans Huber.
fischer Nachdruck Darmstadt: Wissenschaftliche Tomasello, Michael. 1992. First Verbs: A case study
Buchgesellschaft, 1965.) of early grammatical development. Cambridge &
Sullivan, Joseph W. & Frances D. Horowitz. 1983. New York: Cambridge University Press.
“Infant intermodal perception and maternal multi- Tomasello, Michael. 1998. “Perceiving intentions
modal stimulation: Implications for language de- and learning words in the second year of life”. Lan-
velopment”. Advances in Infancy Research 2.138⫺ guage Acquisition and Conceptual Development ed.
239. by Melissa Bowerman & Stephen Levinson. Cam-
Szagun, Gisela. 1991. “Zusammenhänge zwischen bridge: Cambridge University Press.
semantischer und kognitiver Entwicklung”. Stö- Watson, John B. 1930. Behaviorism. New York.
rungen der Semantik ed. by Manfred Grohnfeldt, [Watson, John B. 1969. Behaviorismus. Köln &
37⫺53 Berlin: Marhold. Berlin: Kiepenheuer & Witsch.]
Templin, Mildred. 1957. Certain language skills in Wellman, Henry M. 1988. “First steps in the child’s
children. University of Minnesota Institute of Child theorizing about the mind”. Developing Theories of
Welfare Monographs Series 26. Minneapolis, Minn. Mind ed. by Janet W. Astington, Paul L. Harris,
Thelen, Esther. 1989. “Self organization in devel- David R. Olson, 64⫺92. New York: Cambridge
opment processes: Can systems approaches work?” University Press.
Systems and Development: The Minnesota Sympo- Wellman, Henry M. 1992. The Child’s Theory of
sion on Child Psychology: vol. 22. ed. by Megan R. Mind. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Gunnar, Esther Thelen, 77⫺117. Hillsdale, N.J.:
Erlbaum. Gisela Klann-Delius, Berlin (Deutschland)

276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th


century

1. Introduction termine the course and the end result of any


2. Getting conscious of the issue second language acquisition process. The
3. Language contact and language contrast goal is not in sight, and there is a strong feel-
4. Turning to the learner: Innateness and
variation
ing that the distance left to go is not short.
5. Second language acquisition as a The major obstacle is the fact that the proper
cognitive activity subject of the analysis, the learner’s uncon-
6. Acknowledgements scious cognitive measures applied to the sec-
7. Bibliography ond language data to which he or she is ex-
posed, is not accessible to direct observation.
The primary empirical basis of SLA-research
1. Introduction comprises only the reflections of these cogni-
From a scientific point of view, it is assumed tive procedures, the learner’s production or
that general principles underlie the multitude understanding of second language utter-
and diversity of the individual facts experi- ances. The acquisition of French by a native
enced in our everyday life. The ultimate goal speaker of Moroccan Arabic is, naturally,
of scientific research is to discover these prin- completely different from the acquisition of
ciples, describe them clearly and, thus, add Australian English by Japanese immi-
bits and pieces to existing bodies of theoreti- grants ⫺ although the cognitive procedures
cal reconstructions of the world. Second lan- underlying these two acquisition processes
guage acquisition research does not act as an might be not so different at all. Under the
exception from this tradition. The specific assumption that there are roughly three
goal of SLA-research is an explicit and co- thousand natural languages, and the obvious
herent description of the principles which de- possibility that each one can be a source or a
2706 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

target language, there is a virtual data set of psychological and neurological investigation
9 million source language/target language of the risks and benefits of bilingualism. The
pairs. The usual response to such a challenge work done in these fields did not really focus
in an empirical science is the application of a on questions of second language develop-
multitude of methods and the pursuit of a ment, but it formed the earliest systematic re-
variety of different perspectives on the data. flection of social and cognitive phenomena
In the case of SLA-research, this comprised caused by or related to the acquisition of a
the repertoires of diachronic and synchronic second language. The period is also marked
analyses bound to the different linguistic, so- by upheavals in the field of foreign language
ciological and psychological approaches to instruction. The fundaments of the tradi-
the problem. A constant need for more effi- tional grammar/translation method ques-
cient methods of foreign language teaching tioned as early as 1902 by the phonetician
accompanied the tentative enterprise, not Karl Viëtor (1850⫺1918).
without applying pressure upon its develop- The four subsequent sections each cover
ment. more or less exactly one of the four post-war
Historians’ wisdom tells us to ignore fuzzy decades. In the late forties and fifties, two
nets of small roots as long as there is no tree types of SLA approaches began to develop:
growing out of the soil. The first question, on the one hand, empirical acquisition re-
then, is whether SLA-research has passed the search was ‘founded’ by Werner Leopold
threshold and truly entered the house of sci- (1896⫺1984), on the other theoretical re-
ences. The answer to this question is clearly search linguists began to develop theories
affirmative. There is a clear and indepen- based on the contrastive description of lan-
dently given subject, there is a relatively large guages.
amount of empirical findings, a wealth of ex- The sixties was a decade with two distinct
perience with specific methods, and there developments in linguistics and applied lin-
continues to be a fruitful theoretical discus- guistics. It is characterized by the extensive
sion. There are readers (Marcussen-Hatch application of the contrastive paradigm to
1978), introductory textbooks (Klein 1986, masses of data. Simultaneously there was a
Ellis 1994), academic teaching programs, ar- radical change of all basic assumptions in
ticles and chapters in encyclopedias, and the relevant neighboring-sciences: linguistics,
there are first attempts of historical accounts psychology, sociolinguistics, and language
(MacLaughlin 1989). A comprehensive ac- philosophy.
count of the development of SLA-research The seventies was the age of both theoreti-
does not, however, exist. The present text cal updating and intensive field work. The re-
cannot compensate this lacking. It cannot be sult was a new paradigm of SLA-research:
more than a sketch of the main lines of the the interlanguage paradigm. In the 1980s, a
history of SLA-research, lines which happen critical comparative evaluation of the major
to begin at the turn of this century. directions of interlanguage hypotheses was
The seed consisted of a couple of inde- attempted. This resulted in a change of the
pendent sociological and psychological stud- researchers’ perspective, in which the focus of
ies which topicalized SLA phenomena only SLA-research shifted from factors affecting
indirectly. The development was, however, the learner to the learner himself. The final
harshly interrupted by the second world war. section of the article discusses the major
It is only in the second half of the century trends in current SLA-research.
that patterns of more organic growth became
visible. Still being far away from a unified
theoretical framework, SLA-research is, 2. Getting conscious of the issue
however, structured by a limited set of com-
monly formulated productive questions. The general aim of second language acquisi-
Most recent results even give rise to the ex- tion research was briefly mentioned at the be-
pectation that the two major research tradi- ginning of the first section. A more detailed
tions in the field be complementary rather portrait will open the present section; it shall
than alternative perspectives on the issues. prepare the basis for the presentation of the
The structure of the article is, of course, history of SLA-research.
chronological. From 1900⫺1935, SLA con- Learning a second language is a cognitive
sisted of a mere sample of studies of language activity. It happens in real time, and is di-
contact situations and the young tradition of rected towards a goal. The goal is the linguis-
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2707

tic and communicative competence in a sec- procedure, and the ultimate success of the de-
ond language. It has an initial state and a velopment of a given second language under
final state in the same sense as first language particular circumstances, such as access to in-
acquisition has an initial and a final state. put, propensity factors, cognitive states etc.
The initial state, the final state, and, espe- Scientific efforts towards a systemic investi-
cially, each intermediate state are states of gation of SLA were not undertaken until the
knowledge. SLA is a structured and cumula- middle of the 20th century. There were, how-
tive process. New bits of knowledge are ever, a number of studies in the earlier de-
added to existing knowledge, and the integra- cades of this century whose subjects belong
tion of the new knowledge leads to the reor- to the wider field of SLA-research in the
ganization of previous knowledge or at least modern sense of the term. They dealt with
parts of it. A given state of knowledge is, various phenomena of language contact, and
however, not compatible with every sort of their results can be related to subsequent
structural knowledge, and can, therefore, de- states of theorization. The issues of major in-
termine the selection of new input. The terest were in the domains of bilingualism,
knowledge at each state is operational. That pidginization, and foreign language teaching.
means that the second language learner is At that time, the term ‘bilingualism’ re-
generally able to communicate in a second ferred to both the simultaneous acquisition
language situation, marshaling his more or of more than one language by the child, and
less differentiated second language means by to other types of language acquisition, mostly
aptly tuning them to the contextual condi- the early second language acquisition of
tions. The course of the SLA-process is sub- school children in multilingual areas; com-
ject to a certain number of determining pare Ronjat (1913) and, for instance, Saer
factors which affect the speed and the end re- (1924). The focus of the investigations in ‘bi-
sult of the process, as well as the content of lingualism’ was whether it puts an additional
the competence itself, of course. As a conse- strain on the cognitive equipment of the
quence, SLA-processes can differ from each learner, and how the mind responds to that
other within a wide range of systematic varia- challenge. The course of the acquisition pro-
tion. The vast majority of learners do not end cess itself was of secondary interest at that
up at a complete and perfect competence, as time; there is only one description of a sys-
opposed to the normal end result of first lan- tematic longitudinal case study, Ronjat
guage acquisition. (1913). Another group of studies had a medi-
Linguistic and communicative competence cal background; their interest in bilingualism
in a language comprises static knowledge, was motivated by the question as to whether
procedural knowledge, and articulatory rou- and how aphasia would affect the bilingual
tines, i.e., specific motor skill. The static brain; cf. Epstein (1915: 9) and Pötzel (1925).
knowledge consists basically in knowledge of The faculty of speaking and understanding
lexical material, i.e,. lexical items, their mean- more than one language was highly esteemed
ings, their syntactic and phonological proper- at certain points in history, and less at others.
ties, their relations to the rest of the lexicon. In the first third of the 20th century, linguis-
Procedural knowledge is a set of operations, tics was concerned with the development
the mental representation of linguistic struc- of structural language analysis (J art. 199,
tures and/or features (see J art. 246). The 212); the issue of individual multilingualism
term ‘second language acquisition’ refers to was discussed mainly in the context of dis-
an acquisition process which starts after the putes over the international languages move-
acquisition of a first language is largely ac- ment. The predominant attitude towards bi-
complished, i.e., after the age of 5 or 6 years. lingualism was critical, and the general as-
Simultaneous acquisition of more than one sumption among the experts was that the
first language is called ‘bilingual language acquisition and the knowledge of more than
acquisition’. one language put an additional burden on
SLA-research sets out to find the prin- the mind, and could even cause a risk for the
ciples governing the SLA-process. The above child’s mental health.
sketch of the nature of these processes show “Cependant, ceux mêmes, qui contestent à l’étude
that different types of principles can be ex- des langues sa valeur éducative ne soupçonnent pas
pected to be involved in the process. Their que cet enseignement puisse porter directement
interaction will, then, determine the course, préjudice à quelque faculté intellectuelle. Or, le fait
the speed, the nature of the particular mental nouveau que les langues tendent, chez un sujet, à
2708 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

s’inhiber mutuellement, conduit inévitablement à la behavior of multilingual aphasics; cf. Epstein


conclusion que la polyglossie est un facteur de gène (1915: 10⫺12).
et d’entraves pour la pensée verbale; qu’apprendre The results of a more coherent investiga-
une nouvelle langue, c’est amoindrir en clarté, en tion are reported by Saer (1924). About 1400
pureté et, dans le meilleur cas, en vitesse le pouvoir
children and adolescents from rural and ur-
expressif dans les langues acquises précédemment.”
(“Praising the educational benefit of studying lan- ban communities in Wales who had learned
guages, people do not become suspicious, that this English in addition to their native language,
same teaching may diminish any cognitive faculty. Welsh, between the ages 1 and 6, were ranked
But there is the recent finding that multiple lan- according to their degree of bilinguality.
guages will probably interfere with one another Then they were applied a series of verbal and
within a person’s mind. Therefore, multilingualism nonverbal intelligence tests. The data indi-
is a handicap or an encumbrance for conceptual- cated an interdependence between multilin-
ization. Learning another language affects the gualism and social environment in relation to
transparency, the clearness, and, at least, the skill the subjects’ cognitive capacity. Multilingual
of the productive processes in the previously ac- subjects with an urban background scored
quired languages.”) (Epstein 1915: 141).
better than the ones with rural background.
The theoretical background of this view was Still, monolingual subjects did better, in ge-
the theory of associations. Learning was seen neral, than the multilingual ones, especially
as the building of a relation between classes in the verbal tests. This study was one of the
of information. The associationists’ view of first systematic assessments of the variation
multilingualism was based on assumptions present in multilingual competence. The rela-
about interference and the strength of inter- tive degree of bilinguality was measured by
ference. Learning a language was considered the application of independent sociolinguistic
a process of establishing associations between parameters of language use in typical com-
ideas and linguistic expressions. According to municative situations, e.g. in the family, on
this view, learning a second language is the the street, in school, or in church.
establishing of associations between ideas, In addition to quantitative analyses of
the expressions of the second language and large samples, projects dealing with individ-
ual bilingual children were initiated. They
the expressions in the first and in the second
were typically case studies shaped after the
language. This later set of associations, then,
first language acquisition study done by
can interfere with procedures of language
Stern & Stern (1907). The focus was on the
use. It necessarily does interfere with pro-
course of bilingual development. However,
cesses of language production (langage ex-
they also yielded some convincing evidence
pressif), it can interfere with understanding regarding the bilingual mind; they were, of
(langage impressif). The strength of an asso- course, more inductive than related to a spe-
ciation depends primarily on the frequency of cial theory, and their general message is quite
the related experiences. The strength of the different than that of the associationists’ tra-
interference depends on the strength of the dition of research. The most detailed descrip-
associations involved in the particular cogni- tion of bilingual language development was
tive process. There were two general trends, given by Ronjat (1913). His study’s objective
therefore, regarding phenomena of multilin- was to answer a question put by the linguist
gualism. The interference of a second lan- Antoine Meillet: “Comment se comporterait
guage with the first one was judged less pre- un enfant mis en présence de deux langues
judicial to the mind the later the second lan- distinctes qu’on lui parlerait également?
guage is acquired. Secondly, the interference [How would a child behave if he were ex-
was said to be especially detrimental to the posed to input from two different languages
processes of language production; under- at the same time?]”; (Ronjat 1913: 1). The
standing was assumed to be not affected so primary concern of Ronjat’s study was to
severely because the flow of information document the details of the development of
went directly from the linguistic input to the the child’s two languages (French and Ger-
level of ideas. The kind of evidence by which man) in the first five years, and to observe
these statements were confirmed, were re- phenomena indicating interrelations between
ports about language teaching experiences, the two systems, e.g., interference or preju-
introspective judgments of multilingual dice effects on the mental capacity. The data
adults (mostly philologists), case descriptions collection method was similar to that of
of bilingual persons, and reports about the Stern & Stern, i.e., the keeping of a linguistic
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2709

diary with notes on the everyday language prises classes of highly variable, pragmati-
use of his own child, Louis, supplemented cally restricted interlinguae for purposes of
with some data explicitly elicited by the par- trade and industry, as well as rather stable
ents. Furthermore, there are data about the elaborate linguistic systems which may even
child’s linguistic input; they contain informa- be spoken as the primary language by large
tion about who addressed the child in which portions of a nation. Examples from both
language (the language varieties of the fa- ends of the pidginization scale were investi-
ther’s French and the mother’s German are gated by the philologist Hugo Schuchardt
described in detail) at which time, and how (1842⫺1927). In as early as the second half of
extensively. Additional data from another the 19th century, he dealt with the medieval
French-German bilingual child were used for mediterranean interlanguage ‘lingua franca’
occasional comparisons. The major findings and the Malay-Spanish creole of the Philip-
from Ronjat’s investigation have proven cor- pine islands. The theoretical frame of his
rect to this day; they have essentially never analysis was primarily linguistic. Lexical bor-
been revised in the light of subsequent re- rowing was in the center of the studies, as
search. The central results were the following: well as some special morphological and syn-
a) The simultaneous acquisition of two lan- tactic phenomena of interference. Sociolin-
guages by a child functions like the simple guistic explanations were formulated using
doubling of the monolingual development. ad hoc-categories for types of communicative
b) There is no substantial delay of nor any purposes and situations. A summary of Schu-
indication of damage to the child’s intellec- chardt’s studies on the ‘lingua franca’ is pre-
tual development. c) The two linguistic sys- sented in Schuchardt (1909). It exemplifies,
tems acquired by the child develop indepen- at the same time, one typical bias of the
dently, and parallel. Categories occurring in philological approach to the linguistic facts.
language A at time t occur in language B at The mostly genealogical and diachronic per-
about the same time. d) There are some indi- spective of the analysis does not take the
vidual morphological and syntactic phenom- large number of structural similarities of dif-
ena of language mixture. They can, however, ferent pidgin languages into consideration.
be individually explained as local and tempo- There is, for instance, a description of an-
rary over-generalizations of structures for other interlingua, rather similar to the medi-
which there is not yet a means in the receiv- eval lingua franca, and considerably younger:
ing system. the Russenorsk. This was a means of com-
Obviously, these statements were in sharp munication developed by Norwegian and
contrast with the general view of individual Russian fishermen, who carried on trade
multilingualism at that time. One explanation along the Norwegian coast of the northern
for these seemingly contradictory statements polar sea. A comparison of this interlingua
certainly lies in the different types of ‘bilin- with the properties of the medieval Mediter-
gualism’. The associationists’ theory referred ranean lingua franca shows that the philolo-
to what is now called second language ac- gists had observed, though, a number of facts
quisition, whereas Ronjat described the si- and features, which were confirmed by later
multaneous acquisition of two first lan- systematic comparative analyses. These are:
guages. a) There is only a limited consciousness of
A completely different type of second lan- the existence of the interlinguae on behalf of
guage acquisition was also subject of investi- their users. The Russian speakers consider
gations at these times, namely the develop- the Russenorsk as distorted Russian, and the
ment of pidgin- and creole-languages. Pidgin- Norwegians as distorted Norwegian. Both
ization is a sociolinguistic phenomenon. It re- groups of users regarded the interlanguage as
sults from the communicative contact of two a variety of their own language; compare
or more societies which do not share a com- Broch (1927: 210). A similar observation was
mon language. The process of pidginization made by Schuchardt (1909: 455), who refers
takes a long time when compares with a life to comparable statements about the French-
span, but a rather short time in terms of lan- Indian and the Chinese-Russian interlinguae.
guage change. Pidginization is extremely Phonetic properties common to all samples
variable, as are pidgin-languages. The devel- of interlinguae are reductions in the systems
opment, the existence, and the survival of a of vowels towards the open rather than the
pidgin-language depend on social conditions. closed series, the fronting of velar and palatal
The range of pidginization phenomena com- fricatives, and the reduction of complex con-
2710 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

sonant clusters; parallels on the morphologi- themselves. 5) Teaching must aim at the
cal and syntactic levels are the reduction of knowledge of the direct relations between the
inflection, the use of lexical items for the ex- phonetic forms and the meaning of the for-
pression of grammatical categories, the re- eign language items; the written representa-
duction of the pronominal systems in favor tion of the texts is secondary and should be
of the so-called ‘strong’ paradigms, and ⫺ as presented at the end and not at the beginning
a general feature ⫺ the wide range of varia- of the program. 6) Writing in the foreign lan-
tion and the instability of the interlinguae. guage must begin with rewriting of orally
The third domain of research concerning presented material, and proceed to the retell-
phenomena of second language acquisition in ing of orally presented texts; free composi-
the first third of the century was the field of tion of texts in the foreign language are to be
foreign language teaching. The last funda- produced only at later stages.
mental reformation of guidelines concerning
foreign language teaching took place at
around the turn of the century; its achieve- 3. Language contact
ments have retained universal acknowledg- and language contrast
ment all over the world to the present day. A
concise, yet still instructive sketch of the his- The second period of research in SLA ex-
tory of foreign language teaching methods tends from the end of World War II to the
from the ancient times until today is pre- end of the fifties. Two alternative fundamen-
sented by Szulc (1976). tal perspectives developed in this period: the
The initiative and the thrust for the reform theoretical approach and the empirical ap-
movement came from a general discontent- proach. The former emerged from the inten-
ment with the goals and the methods of for- tion to explain second language learning as a
eign language teaching on the one hand, and special case of learning within the framework
from the specific methodological critique put of behavioral theories in cooperation with
forward by the phonetic linguists and the the linguistic knowledge of the time. The em-
phoneticians among the teachers themselves pirical approach had different roots, stem-
on the other. In accordance with the cultural ming mainly from sociolinguistic studies of
and pedagogical values of neo-humanism, cultural contacts (Haugen, Weinreich) and
foreign language teaching in the high school psycholinguistic case studies of the growth of
aimed primarily at an adequate understand- bilingualism (Leopold). The term ‘empirical’
ing of Latin and Greek texts. Therefore, should not be interpreted in the sense of
Latin and Greek formed the primary objec- ‘non-theoretical’, nor does the term ‘theoreti-
tive of foreign language teaching, and the cal’ imply that there was no empirical evi-
teaching method concentrated on grammar dence used to control the hypotheses.
and translation, of course. Upon the arrival The theoretical approach was charac-
of modern foreign language in the classroom, terized by the positivistic orientation of the
the grammar-translation method was heed- behavioral sciences in general. In linguistics,
lessly applied to these languages as well. The there were structural analyses of phrase
unpleasant effect of this was that the learners structure and of phonological distributive
did not achieve a full competence of the mod- patterns, and the psychology of learning was
ern languages. The lack of oral communica- strongly committed to experimental examina-
tive skills was a general phenomenon, even tions of stimulus-response models of behav-
on the part of the teachers. At the end of the ior. The empirical research used sociolinguis-
19th century, the critics demanded substan- tic field methods or linguistic diaries, respec-
tial changes: The reformers’ program con- tively, as well as the individual experiences of
tained six main postulates: 1) The teaching of multilingual people. Werner Leopold, a Ger-
modern languages must precede the ancient man-born professor at Northwestern Univer-
languages in school. 2) The primary input to sity in Evanston, Illinois, documented his
the learners must be phonetically correct spo- daughter Hildegard’s simultaneous acquisi-
ken language. 3) The written foreign lan- tion of German and English. His work be-
guage material must be a coherent text in- came a landmark and the initial stepping
stead of separate individual sentences. stone for a rich and productive tradition of
4) Grammatical knowledge must not be empirical investigation of second language
taught explicitly and separately but must be acquisition in America and in the world.
derived from the primary data by the learners Contact situations involving more than one
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2711

language, such as experienced by Hildegard which initial transfer is rooted is assumed by


Leopold, were not unique to the times. An- Haugen to be the process of ‘borrowing’:
other group of immigrants that large linguis-
“(1) We shall assume it as axiomatic that every
tic studies were devoted to were the Norwe- speaker attempts to reproduce previously
gians who had emigrated to America since learned linguistic patterns in an effort to cope
the middle of the 18th century, and it was with new linguistic situations. (2) Among the new
through such research that the scope of the patterns which he may learn are those from a
social, cultural and linguistic aspects of such language different from his own, and these too
situations was recognized as a topic worthy he may attempt to reproduce. (3) If he reproduces
of systematic investigation. Furthermore, the new linguistic patterns, not in the context of
there was an increased need for efficient the language in which he learned them, but in
methods of foreign language teaching after the context of another, he may be said to have
‘borrowed’ from one language into another.”
world war II, especially on the side of the al- (Haugen 1950: 212; capitals by E. H.)
lied armies. This need also lead to an intensi-
fication of related research activities, which While borrowing is ubiquitous, differences
aimed at establishing a theoretical founda- between types of learning situations affect the
tion for foreign language teaching. As often process of SLA, and a rich variation of dif-
happens, there was neither awareness on the ferent developments results from parameters
theoretical nor the empirical side of the com- like age, social setting, frequency and type of
monalties of their questions and goals. linguistic input, etc. Haugen (1970) distin-
guishes between three prototypes of second
3.1. Language contact and bilingualism language learning, each one identifiable by its
Outstanding examples of the empirical tradi- specific age, social context, and linguistic
tion of second language acquisition are development: ‘child’, ‘pupil’, and ‘adult’.
Haugen (1938, 1950, 1953) and Weinreich Haugen’s descriptions had long term effects
(1953); a milestone in the history of research on SLA research, both through the facts and
in the field of individual bilingualism is Leo- classifications derived from them and the de-
pold (1947⫺1954). All three will be briefly siderata which were not satisfied, the most
abstracted under an SLA-perspective. This obvious being coherent linguistic description
does not, however, reflect the full sociolin- of the learner languages and an explanation
guistic and/or linguistic weight of these inves- of their variation and the process of acquisi-
tigations; more comprehensive reports tion in general.
should be consulted for that purpose as, for Uriel Weinreich’s (1926⫺1967) book Lan-
instance, the relevant articles in Ammon guages in Contact (1953) is a cornerstone in
et al. (1987). the history of second language acquisition re-
Both types of investigation are directed search. It presents the most comprehensive
towards the development of language under and integrated account of the issue. It deals
natural conditions, i.e., outside the classroom with all major factors which determine the lin-
and without intentional measures of lan- guistic variety, the linguistic behavior, the per-
guage instruction. The primary focus of the sonality, and the socio-cultural setting of the
sociolinguistic studies, notably those by bilingual adult speaker in a bilingual com-
Einar Haugen (1906⫺1994), is the change of munity. The empirical basis of Weinreich’s in-
immigrant language under the influence of vestigation is mainly contact situations of Ro-
the language of the host country; in Haugen mansh and Schwytzertütsch. This does not,
(1953), these are Norwegian and English. however, limit the generality of the theoretical
However, Pennsylvania German, American concepts and the hypotheses of the text at all.
Portuguese, and the modifications that oc- The repertoire of categories and distinc-
curred to the languages of Native American tions introduced and applied in the linguistic,
tribes in contact with English are also in- psycholinguistic, and socio-cultural analyses
cluded in some analyses. The key concept of became standard for descriptions of language
Haugen’s and Weinreich’s accounts is that of contact in bilingual settings and for the
‘transfer’. “In learning a second language he analysis of interference phenomena in gene-
[the child, R. D.] is at every point both ral. In addition to developing the concepts of
guided and misguided by his first.” (Haugen descriptive structural linguistics, Weinreich
1972: 317). There is always transfer in both showed the relevance of factors like: (1) the
directions, resulting in language mixture on speaker’s facility of verbal expression in gene-
both sides. The psycholinguistic process in ral and his ability to keep two languages
2712 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

apart; (2) the learner’s relative proficiency in ent, he noted only new words and patterns.
each language; (3) the degree of specializa- Almost all data are taken from conversa-
tion in the use of each language by topic and tions, special elicitation techniques being
interlocutor; (4) the manner of learning each used only exceptionally. The description of
language; (5) the attitudes toward each lan- Hildegard’s development is divided into three
guage, whether idiosyncratic or stereotyped; parts: vocabulary (Vol. I), sound learning
(6) the size of bilingual group and its socio- (Vol. II), and grammar and general patterns
cultural homogeneity or differentiation; (Vol. III). Leopold’s work is often cited as a
(7) the prevalence of bilingual individuals corner stone in the history of SLA research.
with given characteristics of speech behavior The author himself did not, however, set his
in the subgroups; (8) stereotyped attitudes to- focus on problems of bilingualism, but on the
ward each language (‘prestige’); indigenous process of early language development in ge-
or immigrant status of the languages con- neral. “The present study is intended to be
cerned; (9) the attitudes toward the culture of primarily a contribution to the linguistic in-
each language community; (10) the attitudes vestigation of child language.” (Vol. I: vii)
toward bilingualism as such; (11) tolerance or Issues of bilingualism are considered in
intolerance with regard to mixing languages nine paragraphs of Vol. III, p. 652⫺660. The
and to incorrect speech in each language; most significant observation is that there is
(12) the relation between the bilingual group no systematic separation of the two lan-
and each of the two language communities of guages in the first two years of the child’s bi-
which it is a marginal segment; see Weinreich lingual development. The linguistic behavior
(1953: 3⫺4). of the child suggests that the two classes of
Another type of SLA-research, comple- input data are processed by the child as if
mentary to the sociolinguistic and ethnolin- they belonged to one language.
guistic investigations, consists of in-depth Another definite difference to Ronjat’s
case studies of bilingual individuals. The findings (cf. section 2) is the observation that
most impressive example of this class is the the child does not associate codes with per-
often cited work of Werner F. Leopold. It is sons. Hildegard’s language choice was deter-
a detailed linguistic record of the develop- mined by the code used by her interlocutor,
ment of his daughter’s simultaneous acquisi- not by a pre-established association. Hilde-
tion of English and German in the first two gard said new English words to her father as
years of her life. The subsequent phase from freely as to other persons. It was only at the
ages 3 to 6 is documented only in the form end of the second year that she began keep-
of a linguistic diary (Vol. IV). ing English and German more separate, and
Leopold was born in London. His parents then, too, there was a reoccurrence of mixed
were German, and the family returned to utterances like ‘This nass (= wet)’, (Leopold
Germany when Leopold was three years old. 1949 III, p. 182).
He grew up in Hamburg and became a The historical importance of Leopold’s
teacher of English and German. After a three work is not, however, rooted in these find-
year spurt as a German teacher in Costa ings, which may be a consequence of the par-
Rica, Leopold settled in the United States in ents’ more liberal use of code switching than
1925, first in Wisconsin and Massachusetts, the Ronjats showed towards their son, Louis.
then in Evanston, Illinois, where he was a The true significance lies in the comprehen-
university professor of German. His wife, a siveness of the description and the unortho-
high school teacher, was an American with dox perspective of Leopold’s analysis. Con-
German heritage. Their daughter, Hildegard, trary to the positivistic tradition, he consid-
was born in Milwaukee in 1930, and the par- ered the acquisition of language primarily a
ents decided to raise her bilingual. The father mental activity and not habit formation. The
spoke German to the child, her mother Eng- linguistic data were not only viewed as for-
lish, with occasional borrowing from the mal patterns, but as expressions of intention,
German. They used their individual lan- meaning and referential acts in the child’s
guages for their own interaction as well. Leo- mind. “Scholars who wish to restrict the do-
pold tried to record Hildegard’s language de- main of linguistics to the external form of
velopment as completely as possible, and language must refrain altogether from inves-
took notes of practically every utterance tigating children’s earliest syntax, because
within the first two years. Later on, when the there is very little form to deal with.” (1949
child’s language became richer and more flu- III, p. 1).
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2713

3.2. The contrastive analysis hypothesis unit that forms the response associated to the
(CAH) stimulus of perceiving the toy. The appropri-
The fundamental consideration of the CAH- ate response should be, instead, “move and
theorization was plausible and matter of fact. take the toy”. The production of symbols is
It states that the learning of a second lan- viewed as a mediation between the original
guage is more or less like the learning of the stimulus and the eventual response. The me-
first, and considers language learning to be a diation is integrated into the S-R-model by
special type of learning in general. Learning the assumption of an additional r-s-chain, re-
in general is understood as a process of habit lating s to the associated ultimate R via a me-
formation; language learning is, therefore, to diated association: S-(r-s)-R, where ‘r’ desig-
be conceived as a process of linguistic habit nates the utterance and ‘s’ stands for the clas-
formation, and second language acquisition sification of the utterance as a stimulus on
as a process of connecting a new code to a the side of the interlocutor. It is essential for
given repertoire of habits. Contrastivity be- the concept of symbolic behavior that the
came a key concept in SLA-research, espe- form of the r-s pattern is not assumed to be
cially in Eastern Europe, and a thorough re- either natural nor necessary. The relationship
construction of its meaning is necessary in between the sign and its meaning is arbitrary,
order to achieve an adequate appreciation of and observation shows that symbolic behav-
the hypothesis and models related to it. ior is operational only if the r-units are ac-
The CAH combines psychological as- cepted as s-units on the side of the interlocu-
sumptions about the nature of learning with tor. They must form units of the same sym-
linguistic assumptions about the structure of bolic code.
language. The background of the theory is Thirdly, the simple S-R model does not ex-
psychological: the famous behaviorist view of plain the phenomenon of learning. Learning
man’s organization of his normal everyday is explained in the S-R-theory of behavior by
activity. Man, like all other beasts, organizes the idea of ‘habit formation’. There are forces
its activities in habits. A habit is determined which make any given organism adapt his be-
as a pattern comprised of a response and a havior to the behavior of his environment.
special stimulus related to that response. A The adaptation is a series of habit forma-
stimulus exists only in its relation to an or- tions, and the direction it takes is determined
ganism; a stimulus can be roughly conceived by frequency, imitation, trial and error, and
of as the organism’s perception of a configu- by punishment and reinforcement reactions
ration of specific information, external or in- of the environment to S-R patterns produced
ternal. Likewise, a response exists only in re- by the organism in the course of learning.
lation to a specific stimulus; it is a unit of The acquisition of language is explained as
behavior, typically a movement or pattern of the acquisition of the code. The child recog-
movements of (parts of) the organism. The nizes the interdependence between the origi-
stability of a stimulus-response pattern (S-R- nal stimulus S and a linguistic response r
pattern) is determined by the strength of the which, on the part of the interacting organ-
association which the organism has estab- ism, is recognized as a (mediating) stimulus s
lished for it via learning. associated with a specific response R, which
It is obvious that the model does not yet is appropriately associated with the original
form an adequate description of all aspects S. A language is regarded as a finite reper-
of the behavior of organisms. Some differen- toire of items, each associated with an S-R-
tiation must be added to it. First, everyday pattern in an arbitrary way. As S-R patterns
observations show that organisms do not re- can be complex, the code must also dispose
spond to every piece of information that is of means for mediating units of complex be-
received by them. Secondly, the model does havior. Language satisfies this need by its
not explain behavior that entails the manipu- structural properties. A combination of ele-
lation of symbols. An animal that perceives mentary items form an item belonging to a
food moves to it and eats. A child that per- new class, and this can again combine with
ceives a toy outside his radius of action says specific items of other classes to form an item
something, which makes another person of a more complex class, and so on. The most
move and give him the toy. Symbolic behav- complex type of linguistic item is a sentence.
ior cannot be analyzed in terms of elemen- It is needless to point out that this sketch of
tary S-R-patterns. The child’s utterance can the behaviorist theory of language learning
obviously not be classified as a behavioral is extremely simplified. For a more thorough
2714 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

discussion of this topic, the reader is referred work. Similarity and difference are comple-
to the articles on language acquisition in this mentary properties of the relation between
volume and to the Handbook of Psycholin- two language systems. They form the two
guistics within this series. The present presen- poles of a scale; i.e. two systems can be more
tation is only meant to introduce the back- different than two others. The degree of dif-
ground for the presentation of the con- ference for a given pair of languages results
trastive analysis hypothesis. as the sum of differences for each pair of the
If a person sets off to learn a second lan- systems’ parts considered. Lado’s work deals
guage after the acquisition of the first one, he with four domains of a linguistic and cultural
or she has to master a new code. Linguistic system: the sound system, the grammatical
analyses prove that languages do not differ system, the vocabulary and the cultural sys-
completely from one another. Bits and pieces tem. Each of these subsystems shows three
of the new code will be similar to one the classes of structural orderings: the segmenta-
person has acquired earlier; other items and/ tion, the classification, and the distribution
or combination patterns will be new. The rel- of the classes in complex expressions. As a
evance for the teacher in knowing specifics consequence, every unit of a system can be
regarding language contrasts is pointed out compared to its partner under three perspec-
by Robert Lado’s (1915⫺1995) classic state- tives. Two sound systems can be different (or
ment: similar) on the levels of the segments, stress,
and rhythm, and differences can exist be-
“We assume that the student who comes in contact
tween physical forms or the classes of forms,
with a foreign language will find some features of
it quite easy and others extremely difficult. Those i.e. the phonemes and/or the distribution of
elements that are similar to his native language will forms and/or classes. This likewise applies to
be simple for him, and those elements that are dif- the grammatical units of comparison: the
ferent will be difficult.” (Lado 1957: 2) grammatical forms (segments, word order,
etc.), the grammatical meanings (number,
The key concepts for the linguistic applica- gender, case, etc.), and the types of combina-
tion of the behaviorist theory in the area of tions in the utterances. In short: The degree
foreign language learning are, therefore, the of difference or similarity is based on the
concepts of smiliarity and difference. The number of individual differences/similarities
prediction derived from CAH, as well as the between pairs of systems’ parts compared.
critical assessment of the entire model must The result of the comparison is relevant
be based on the original definitions of these for the teaching of a language because each
terms. The first linguist who postulated giv- difference can be expected to cause learning
ing priority in research of foreign language difficulties. According to Lado, the reason
learning to the development of a theoretical that difficulties exist is “that individuals tend
basis was Charles C. Fries (1887⫺1967): to transfer the forms and meanings, and the
“The most effective materials are those that distributions of forms and meanings of their
are based upon a scientific description of the native language and culture to the foreign
language to be learned, carefully compared language and culture ⫺ both productively
with a parallel description of the native lan- when attempting to speak the language and
guage of the learner.” (Fries 1945: 9). He also to act in the culture, and receptively when at-
established the theoretical link between the tempting to grasp and understand the lan-
linguistic description of the language as a guage and the culture as practiced by the
code for symbolic behavior and the behavior- natives” (Lado 1957: 2). Being completely
ist theory of learning. In the foreword to the aware, however, of the purely theoretical
most frequently cited book in the CAH-tradi- status of the contrastive hypothesis, Lado
tion, Lado’s Linguistics across cultures (1957), points out the “necessity of validating the re-
Fries writes: sults of the theoretical comparative analy-
“Before any of the questions of how to teach a for-
sis.” (p. 72)
eign language must come the much more impor-
tant preliminary work of finding the special prob- 4. Turning to the learner:
lems arising out of any effort to develop a new set Innateness and variation
of language habits against a background of different
native language habits”. (emphasis is mine, R. D.) 4.1. Changing the paradigm
Robert Lado is the exponent of the CAH- The CAH-approach was an application of
approach; a historical account of the key the linguistic theorization to issues of foreign
concepts should, accordingly, refer to his language learning. Its aim was the prediction
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2715

of learning difficulties on the basis of the 4.2. The description of the learner language
structural contrasts and structural similarities Learner language analyses still relied on
of the linguistic systems involved. These were structuralist methods for data description.
the only factors assumed to cause predictable Error analysis was well introduced and con-
errors on the side of the learner. Lee and Ju- tinued to be applied, but its ultimate goal had
hasz sustained this position on the basis of been modified. Under the contrastive analy-
their evaluations of learner data (Alatis 1968, sis hypothesis, errors were viewed as cues to
Lee 1972, Juhasz 1970). It could therefore be interference processes caused by structural
expected that changes in the linguistic theori- contrasts between the native and the target
zation’s basic assumptions would lead to languages of the learner. According to the in-
changes in the SLA theories. Such fundamen- terlanguage paradigm, errors are assumed to
tal changes were brought about by new as- be more than just indicators of interference.
sumptions in the field of the theory of gram- The method had to therefore be refined, and
mar. The objective of the linguistic theory a more complex procedure evolved. It be-
was no longer seen in the structural descrip- came a standard procedure, and is currently
tion of languages, but in the reconstruction applied especially in the classroom setting of
of the human linguistic competence. The lat- foreign language learning. It comprises three
ter was assumed to partially comprise (un- successive steps of which each subsequent
conscious) universal linguistic knowledge; for one is related to the results of the preceding
details compare J art. 240. one. The first step is the description of the
Universal grammar is not acquired, but is errors contained in a given data set. The er-
part of the innate cognitive capacity of the rors are grammatically analyzed, categorized,
child and, presumably, of the adult learner. If their distribution in the data set is deter-
this is so, the foreign language teacher, in or- mined, and assumptions about explanatory
der to optimize his work, must take the pre- factors are concluded based on the total pic-
conditions of learning into account. “One ef- ture. In the second step, the results of the first
fect [of the fundamental changes in linguistics step are examined with regards to the teach-
and psychology, R.D.] has been perhaps to ing program. This results in an evaluation of
shift the emphasis away from a preoccupa- the learner’s interlanguage. This evaluation
tion of teaching towards a study of learning” and the error description together form the
(Corder 1967: 763). S. Pit Corder (d. 1990) basis for the final step, the so called ‘therapy’
was among the first, together with Larry of the learner’s errors.
Selinker to introduce this view into foreign The aim of the second and the third part
language research, which caused the shift of the procedure is mainly a systematic orien-
in focus away from contrasting linguistic tation of the teacher’s reactions to the learn-
constructions towards the conditions and ing process, i.e., for use within the foreign
the nature of the learning process; see Cor- language classroom (cf. Nickel 1972). Error
der (1967), Selinker (1969, 1972). Errors description, on the other hand, was widely
used in SLA-research as a method for sys-
became a key indicator of how the learner
tematic accounts of interlanguage develop-
evaluates the data when building up the L2
ment. A typical and early study of that type
grammar step by step. Every transitory state
was done by Lance (1969); it was followed by
of this acquisition process was assured to the more explicit cross-linguistic investiga-
form a systematic ‘learner language’ of its tion by Jack C. Richards (cf. Richards 1971).
own and was called ‘interlanguage’ by Se- Richards analyzed a sample of errors taken
linker (1972). from a cross-linguistic and cross-sectional set
Three questions were to lead the research of learner data presented in various articles.
activities within the new interlanguage para- Besides interference, he shows another four
digm; (1) The linguistic question: How does explanations for systematic errors in learner
learner language develop and how does each languages: “1. overgeneralization, 2. igno-
‘interlanguage’-system operate in communi- rance of rule restrictions, 3. incomplete appli-
cation? (2) The psycholinguistic question: cation of rules, 4. false concepts hypothe-
Which mental prerequisitions and which sized” (Richards 1971: 207). An additional
principles determine the learner’s compara- critical survey of examples contained in for-
tive strategies? (3) The sociolinguistic ques- eign language teaching material revealed that
tion: Which factors and principles determine it cannot be excluded that some deviant fea-
the obvious variation in the process and the tures of learner grammar are induced by
results of second language acquisition? teaching itself.
2716 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

4.3. First and second language acquisition quencies (from low to high): I: Pronominal
One central claim of the generative linguis- case (nom/akk); word order; II: Sing./plural-
tics’ theory of competence was the difference marking at the copula and at the auxiliary;
between universal features of the language V-ing; III: past irregular, possessive ‘-s’, and
faculty and lexical and grammatical proper- long plural ‘-es’; IV: ‘have ⫹ V-en’. There
ties which are not universal. Based on obser- were more studies with other target lan-
vations such as those regarding the relative guages than English and other source lan-
ease by which a child acquires a language, the guages with more or less the same results.
overgeneralization of rules, the occurrence of Criticism of the morpheme order studies
structures that were not contained in the in- and the so called L2 = L1-hypothesis was not
put, the avoidance of specific forms that directed against the major results, but the
could not be excluded by the child on the ba- questioned quantitative evaluation method.
sis of patterns in the input data, etc., genera- The acquisition of a grammatical category by
tive linguists began to assume the existence a L2-learner is a gradual process and not a
of an innate ‘language acquisition device’ binary change from false to correct; compare,
(LAD); compare art. 300 in the present vol- for instance, Felix (1978), Ellis (1994: 96) for
ume. Roger Brown (1925⫺1997) and his col- the acquisition of English pronouns or Diet-
leagues found that a rather stable pattern of rich (1978) about the inflection of definite
subsequent steps existed in the inflection and indefinite articles in German L2 by Eng-
morphology development of first language lish learners.
learners of English. If the same language 4.4. Variation and explanatory factors
acquisition faculty guides and determines the
second language learner’s approach to Eng- Besides the search for general patterns in sec-
lish, one would expect to find similar se- ond language development, there was a
quences there. multitude of efforts in the sixties and seven-
This hypothesis was investigated in a series ties to account for the huge range of varia-
of studies, most of which are summed up in tion observed in second language acquisition
Burt et al. (1990). Their analyses were mostly data. A lot of theoretical and methodological
based on longitudinally or cross-sectionally progress was made within numerous projects
collected spontaneously spoken data from in this area of research; surveys of both syn-
younger as well as adult learners of English chronic and developmental variability in sec-
as a second language. The main body of the ond language acquisition can be found in El-
data is composed of comparable descriptions lis (1994, chap. 4 and 11⫺12). Due to the spe-
of a set of pictures, as well as answers given cific focus of the present article, only the
to specific preformulated questions, which various models will be presented here to-
were based on a slightly modified version of gether with some examples for illustration.
the so called ‘Bilingual Syntax Measure’ The exploration of variation in SLA was
(BSM). This is a method developed by the initially confronted with severe theoretical
authors for the elicitation of language learner and methodological difficulties. The major
utterances, and for comparative, quantitative theoretical challenge originated in the nature
evaluations (cf. Dulay et al. 1977⫺1980). The of the linguistic theorization at that time. The
focus of the analyses also lay on the learner’s genuine explicandum of theoretical linguis-
acquisition of grammatical morphemes and tics was the competence, i.e. the language fa-
the syntactically determined order of the culty of the ideal native speaker. The linguis-
main constituents. The initial results didn’t tic theories of that time were neither well pre-
consist of acquisition sequences but entailed pared for theoretically coherent accounts of
relative proportions of correct vs. incorrect language change nor for phenomena of vari-
use of the said morphemes in obligatory ation. Secondly, the study of variation re-
contexts. From their rankings, conclusions quires large amounts of data, preferably
were drawn about the underlying acquisition spontaneous spoken utterances, and these
sequences. The total picture perceived from a were not easy to collect, due to limited re-
series of studies confirmed the hypothesis of search capacity and methodology.
the existence of natural acquisition order in A linguistic component within the theory
the L2 development irrespective of the age of of interlanguage development that provided
learners, their location (home or host coun- the categories and rules for the assessment of
try), or their social setting. The data generally more than one ‘language’ in the technical
showed the following ranking of error fre- sense of the word, and their partial overlap
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2717

at the successive intervals of the learning pro- sessed their attitudes towards the foreign lan-
cess was needed. Likewise, a linguistic com- guage, their own language, the speakers of
ponent that provided categories and rules for the foreign language and of their own, their
describing situational and social registers of attitudes towards bilinguals, and their as-
one interlanguage system was needed in or- sumptions about the attitudes of the target
der to research variation in second language language speakers towards themselves and
use. Various solutions to both problems were the society of the learners, etc. Factor analy-
worked out in the interlanguage period of ses were applied to the distribution of the
SLA research, and error analysis was applied data, and step by step two main factors
until more appropriate methods were devel- evolved from the bulk of individual results.
oped.
A considerable number of factors were “[The] theory, in brief, maintains that the success-
ful learner must be psychologically prepared to
found to cause variation in the interlanguage
adopt various aspects of behavior which character-
developments of groups and individuals, and ize members of another linguistic-cultural group.
a likewise considerable number of productive The learner’s ethnocentric tendencies and his atti-
research groups began working out the direc- tudes toward the members of the other group are
tion and the strengths of influences such as: believed to determine how successful he will be, rel-
age of the learner, source language and atively, in learning the new language. His motiva-
source language performance, motivation tion to learn is thought to be determined by his
and other propensity factors, type and fre- attitudes toward the other group in particular and
quency of second language input, duration of toward foreign people in general and by his orien-
second language acquisition, social setting of tation toward the learning task itself. The orienta-
tion is said to be instrumental in form if the
the learners, and status of the languages in-
purposes of language study reflect the more utili-
volved in the acquisition process. tarian value of linguistic achievement, such as get-
Six typical projects of the interlanguage ting ahead in one’s occupation. In contrast, the ori-
period will be briefly presented, each of entation is integrative if the student wishes to learn
which illustrate a certain step in the empirical more about the other cultural community because
and theoretical progress. he is interested in it in an open-minded way, to the
point of eventually being accepted as a member of
4.4.1. Attitudes and motivation that group.” (Gardner et al. 1972: 3)
Language teachers in their wisdom have long
The social psychological theory of foreign
known that interested and motivated learners
language learning was criticized for three
score better than those with minor motiva-
tion and less propensity to foreign language main reasons; for details, the reader is re-
learning. If one asks for explications of these ferred to Ellis (1994: 508⫺525). First, the op-
concepts, one is normally referred to the re- erational definitions of central concepts like
sults of more than twelve years of research interpretive vs. instrumental orientation were
by Robert C. Gardner and Wallace E. Lam- said to be unclear. Secondly, the questions
bert, two Canadian social psychologists. The and/or alternative choices combined in some
focus of their research was the variation of measures were criticized as not being explic-
individual progress in foreign language learn- itly and objectively derived from primary
ing: they aimed at specifying the factors data, but often only reflecting the authors
which distinguish the good foreign language personal experiences or intentions. Thirdly,
learners from the bad. The initial assumption there were some doubts about the direction
was that the learners differ in respect to the of the correlation between motivation and
attitudes they bear towards becoming more learning progress. Critics postulated that the
or less like the people of the target language studies did not rule out that an increase of
community, and ⫺ at the same time ⫺ motivation could be a consequence and not a
towards a potential loss of identification with causing factor of success in foreign language
their own L1-society. Together with a learning. This discussion cannot be evaluated
number of colleagues, Gardner and Lambert or commented within this article. However, it
carried out a series of more than ten experi- cannot be ignored that social psychological
ments in which exploratory data underwent research established itself as a major tradition
quantitative evaluation; in addition to the re- in this field of research. Yet, more research
sponses of adult learners of French or Eng- interest is currently directed toward the influ-
lish to language aptitude tests, they were ence of the learner’s feeling of anxiety when
given batteries of questionnaires which as- learning a second language.
2718 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

4.4.2. Implicational patterns stage is followed by [… main verb neg …] in


The ultimate goal of all variation analyses in main clauses, [… neg main verb …] in subor-
the ‘interlanguage period’ of research was to dinate clauses and eventually by [… neg aux
discover the factors affecting second lan- …] in subordinate clauses; see Hyltenstam
guage development and to give a general ac- (1977: 402, Fig. 2). The implicational-scales
count of their interaction. In the late 1960s, paradigm was widely used in SLA research
sociolinguistic analyses of variation in lan- for many different purposes and proved to be
guage began to deal with a similar type of an easy to apply, productive and valid
problem based on the implication analysis method of analysis, also in classroom set-
developed by the sociologist Louis Gutt- tings; compare, e.g., Dietrich et al. (1979).
mann, who was one of the first to tackle the
general problem of analyzing complex pat- 4.4.3. Acquisition vs. learning
terns of qualitative data by quantitative Beyond all variation, interlanguage was re-
methods. As part of an analysis of the atti- garded as a sort of language competence; it
tude distribution in a social group, Gutt- was seen as a body of linguistic knowledge
mann arrived at a one dimensional scale for acquired by the learner but unconscious to
assessing the degree of, for instance, the radi- him: regular, though not identical to the
calness of attitudes of an individual in rela- target language. However, there are second
tion to a social group. Guttmann’s idea was language data that are not in accordance
that the scale should consist of a group of with this conception of the learner’s L2-
items i, each of which represent a specific so- knowledge. Stephen D. Krashen drew the at-
cial factor. The goal was to find out which tention of L2-researchers to a type of L2-per-
factors were appropriate for a linear scale, formance that was not really accounted for
such that from a given factor i implications by the interlanguage approach thus far. Typi-
could be drawn to the degree of radicalness cal features of those data were broken
associated with the factor i ⫹1 of the same speech, long pauses, large numbers of self re-
scale applied to the same population. The re- pairs, grammatical comments on the broken-
searcher’s skill and wits were asked to find off utterances, lack of the typical L2-acquisi-
out the appropriate items. This method was tion patterns as explored by Dulay and Burt,
adopted for sociolinguistic purposes by Da- and no uniform phenomena of L2-perform-
vid DeCamp (1969, 1971) and in SLA-re- ance at all. By a more thorough exploration
search by Kenneth Hyltenstam (1977). One of the data and comparative analyses of some
objective of Hyltenstam’s project was to find more cases, Krashen and his colleagues
out the learner’s natural acquisition process formed a hypothesis that has since greatly in-
of the syntax of negation in Swedish L2. The fluenced second language research, especially
data were cloze test responses of 160 L2- the methodology of second language teach-
learners of Swedish with different linguistic ing, the so-called monitor model of second
backgrounds and at different levels of learn-
language performance. The monitor model
ing. Two sets of data were elicited at two
attempts to explain individual differences in
points in time and about 5 weeks distance.
second language use by relating them to a
The testees had to place the Swedish negation
‘ikke’ into gaps in a prepared sequence of test couple of dichotomies. While processing
sentences forming a coherent text. At first target language data, some learners focus
glance, there seemed to exist no clear pattern, their attention on formal properties more
neither in the individual variation nor in the than on the messages conveyed by the utter-
data of any reasonable subset of the data. A ances. The foreign language teacher may also
series of implicational analyses and appropri- put more weight on grammatical correctness
ate grammatical categorizations of the data, than on the communicative function of the
however, revealed a couple of structural L2 production of the students. Some teachers
properties (items), which provided a linear explicitly present the grammatical rules that
implicational order of all the learners’ data. were violated, other teachers put more weight
It turned out that the natural sequence of on fluent and communicative, though per-
acquisition is determined by the contextual haps deviant performance. These types of in-
properties ( main clause and ( auxiliary. take or input, respectively, were assumed by
First, the learners acquire the target position Krashen to lead to two distinct types of capa-
of the neg-expression in the main clause and bilities in the L2-learner’s brain: competence
auxiliary context [… aux neg …]main; this vs. explicit grammatical knowledge.
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2719

The main assumption of the monitor rate. First language acquisition usually ends
model is that the two capcities have totally successfully, the learner becomes a fully com-
distinct functions. The unconscious knowl- petent and fluent speaker of his language,
edge, named competence, is the primary and and he fulfills all criteria of a linguistically
crucial source of L2-performance. Without fully developed member of his social
this, no utterance can be initiated in L2, just group. Second language acquisition usually
like in L1. The explicit grammatical knowl- fossilizes at some level below full target lan-
edge, called the monitor, is used to con- guage competence and proficiency. Attempts
sciously and ⫺ more or less ⫺ automatically to uncover the ultimate reason for this differ-
control the grammatical correctness of the ence, and for the wide variation in respect to
utterance after it is initiated by the compe- the levels of fossilization of different groups
tence component. L2-users can get along and individuals, have been among the major
without a monitor but not without compe- research interests ever since the beginning of
tence. A further dichotomy distinguishes be- second language acquisition research. The ex-
tween two types of processes: acquisition vs. treme instances on a scale of variation can be
learning. According to Krashen, L2-compe- expected to divulge especially revealing cases
tence is acquired quite similarly to that of the for the examination of the causal factors un-
first language, unconsciously; the monitor is derlying variation. Attempts have, therefore,
built up by explicit learning of grammatical been made to analyze especially good foreign
rules. Three prototypical types of individual language learners (Naiman et al. 1978) on the
L2-users are characterized by Krashen and il- one hand as well as instances of poor achiev-
lustrated by typical examples: the overuser of ers. One of the most influential theories of
the monitor, the underuser of the monitor, the specificities of L2-acquisition emerged
and the correct user of the monitor. Krashen from a case study of a 33 year old Costa Ri-
also relates his model to other major con- can learner of English, Alberto, who was a
cepts and models in SLA-research. The ob- typical representative of the latter of the two
servation that neither aptitude- nor attitude- sample groups. The study was part of a longi-
differences alone can account for the varia- tudinal and comparative investigation of the
tion in second language accomplishments L2-acquisition of two children, two adoles-
goes back to the distinction between acquisi- cents and two adults, all native Latin Ameri-
tion and learning. Attitudinal differences af- can speakers of Spanish, over a period of ten
fect the process of acquisition, aptitudinal months (cf. Cazden et al. 1975). Schumann’s
differences bear on the learning process. case study was initiated by two observations
Acquisition is assumed to be related to the which determined its perspective. Alberto’s
learner’s innate language acquisition device interlanguage showed features that looked
(LAD), while learning makes use of the very much like those common to the English
learner’s general problem solving cognitive pidgins as described in sociolinguistic studies
capacity. on pidgins and creoles, and the developmen-
The monitor model had a strong influence tal sequences showed a significant similarity
on discussions about methods of teaching. As to processes of decreolization. Secondly, Al-
L2-competence forms the prime goal of for- berto’s social situation relative to the target
eign language training, courses should ini- language society as well as the types of com-
tially stimulate acquisition. For that purpose, municative purposes linked to his use of Eng-
the input should be comprehensible, prefera- lish paralleled those of pidgin or creole situa-
bly communicative utterances, rather than tions in many respects. The linguistic focus
grammatical explanations. A useful collec- of the study was set on Alberto’s acquisition
tion of the core papers about acquisition and of negation, questions, inflectional morphol-
learning is presented in Krashen (1981); the ogy and the auxiliary. For each of these,
major elements of the criticism of the afore- Schumann could show the parallels between
mentioned can be found in McLaughlin Alberto’s interlanguage and English pidgins.
(1978, 1987, 1989) and Gregg (1984). Explanations were considered to lie in Alber-
to’s particular social and psychological atti-
4.4.4. Second language learning and tude towards English and the target language
the pidginization process society. The results of his analyses lead Schu-
An obvious, though anything but trivial dif- mann to the hypothesis that the social and
ference between first and second language psychological distance from the target society
acquisition is the difference in the success perceived by the learner is a particularly rel-
2720 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

evant factor in SLA in the initial stage. If group or one individual learner, nor the frag-
there is a strong feeling of distance, if the mentary status of one specific variety in rela-
merely denotative function for which the sec- tion to the entire system. This double inade-
ond language is needed is the major or even quacy became more and more obvious as
only one, then the resulting lack of driving more longitudinal and cross-sectional sam-
force leads the restricted variant of interlan- ples of data became available, and the more
guage to fossilize at an early level. Likewise, phenomena were analyzed comparatively
changes in social psychological parameters from different perspectives.
can make the learner language defossilize. The immigration of large numbers of
Schumann’s specification of social and psy- workers and their families from southern and
chological distance as core concepts is based eastern countries of Europe to Germany and
upon results of studies on pidginization and other industrial countries in the sixties and
creolization. Social factors determining the seventies set up the linguistic and social sce-
measure of distance between L2-groups and nario for sociolinguistic field studies of pid-
the target language society are: (a) political, ginization and L2-acquisition on this side of
cultural and technical dominance/subordina- the world. The advanced state of research in
tion, (b) the integration pattern of the L2- America was fully recognized by the Euro-
group (assimilation, acculturalization or peans, but ⫺ at the same time ⫺ the said de-
preservation), (c) the L2-group’s degree of siderata were felt; see, for instance, Meisel
enclosure (= structural integration in terms et al. (1979). Solutions were proposed by two
of mixed marriages, (des-)integrated setting, research groups, ZISA and HPD. ZISA is the
common/different schools, churches, etc.), acronym for ‘Zweitspracherwerb italienischer
(d) internal cohesiveness of the L2-group, (e) und spanischer Arbeiter’, a cross-sectional
relative size of L2 ⫺ vs. target language exploration of the acquisition of German as
group, (f) degree of cultural congruency, (g) a second language by 45 immigrants between
mutual attitudes, (h) temporal perspective, less than 20 and over 50 years old from
i.e., intended length of residence of the L2- southern Europe, whose stay in Germany
group members; compare Schumann (1978: lasted anywhere from less than one year to
77). Psychological factors start bearing up to 20 years. An additional longitudinal
weight upon distance when the social dis- study (1 year) with three Italian children was
tance is ambivalent, neither strong nor non- conducted by Manfred Pienemann and inte-
existent. Psychological distance is determined grated, whenever possible, into the larger
by the strength of the language shock, culture project; see Pienemann (1980, 1981). ZISA
shock, culture stress, motivation and atti- pointed out that a linear distribution of lin-
tudes (Schumann 1978: 86⫺100). guistic structures over time does not neces-
sarily represent the time course of the respec-
4.4.5. From stages of development tive acquisition process, even if the structures
to transitional grammar seem to become more and more elaborated.
The models and theories in the previous par- One dimensional linguistic accounts of longi-
agraphs of this section did not differ essen- tudinal data are postulated to be potentially
tially in respect to the instruments they used misleading, yet cross-sectional studies can be
for the linguistic characterization of the inter- misleading a fortiori.
language variety they considered. The stan- ZISA proposed a differentiated, ‘multidi-
dard repertoire of structural linguistics sup- mensional’ account of developmental data;
plied the theoretical frame for the description see Meisel et al. (1979: 23 and 1983: 38). The
of developmental stages in the learners’ model postulates that L2-acquisition can be
acquisition processes. A significant example analyzed as a process in which the learner
is the detailed analysis in Schumann’s (1978) overcomes initial simplifications step by
study. This method of characterizing struc- step. The crucial refinement of the traditional
tural properties of the learner language at view is the discovery of different classes of
successive states allows for unambiguous but simplification made by different learners for
separate descriptions of phonological, mor- different reasons. It was observed, for in-
phological or syntactic properties under con- stance, that subject pronouns were more
sideration. It can not, however, really count often deleted by one learner in contexts that
for a grammatical account of interlanguage demanded the subject-verb-inversion than in
variation, because it neither explicitly repre- non-inversion-contexts; the occurrence of
sents the unity of a system of varieties of one pronouns changed as soon as the correct in-
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2721

version rule was stable. Other learners did string was called a ‘Regelblock’, i.e., the spe-
not show such interdependencies. They prac- cific subset of rules formed by all alternative
ticed deletion throughout all contexts, before extensions of one input string, e.g., S, or ‘ver-
and/or after the acquisition of the inversion bal complex’ or ‘nominal complex’, etc. A
rule. The authors took phenomena like this function of probabilistic weighting relates
as signs of learner dependent variation and each alternative of each block to a multidi-
made a strict distinction between variation mensional space of variables comprising vari-
and development. The latter was claimed ables such as ‘frequency of target language
only for structural changes that were ob- contact in leisure time’, ‘frequency of target
served in the data of all learners. The distinc- language contact at the working place’, ‘du-
tion between development and variation ration of stay in the target language country’,
made it possible to group the learners in dif- ‘age at the time of immigration’, etc. Techni-
ferent subsamples according to social psy- cally speaking, the factors are described as
chological features if they could be systemati- the vectors which form the space of variables.
cally related to patterns of structural varia- Every point of this variable space and every
tion. This was done independently of the ge- alternative rule is related to a probability
neral development, which was analyzed in value derived from the relative frequency of
terms of basic structures such as, for in- the respective linguistic phenomenon within
stance, single constituent- vs. multiple con- the subset of data corresponding to the point
stituent-utterance structure, ADV-preposing, in the space.
verb particle-separation, inversion etc.: see The model, then, comprises three major
especially Clahsen et al. (1983, Chap. 4), also components: the grammar of the virtual lan-
Ellis (1994: 103⫺105). guage, a multidimensional space of explana-
HPD is the acronym for “Heidelberger tory factors and a probabilistic weighting of
Forschungsprojekt ‘Pigdin⫺Deutsch’”. HPD the alternative interlanguage rules depending
was also a cross-sectional project, and its fo- on the distribution of frequencies within the
cus was also on the development of syntactic data. This model cannot, however, be directly
structures in the acquisition of German by applied to cross-sectional data, because the
Italian and Spanish learners. It also had a development of the interlanguage is not a lin-
strong interest in socio-linguistic explana- ear function of the duration of stay in the
tions. For purposes of the present review, the target language society; this was already con-
HPD-model will be called the ‘developing vincingly argued for by the ZISA project.
grammars theory’, although a good deal of Therefore, the real developmental sequence
the endeavor also dealt with the exploration underlying the data must first be theoretically
of phonology and of communicative skills in reconstructed. In the HPD-account, this is
SLA. Representative presentations of the achieved by ordering the alternative rules ac-
project’s main results are HPD (1975), Klein cording to a syntactic measure of complexity.
et al. (1979), HPD (1979) and Tropf (1983). On the basis of the data, each learner is then
The significant importance of the developing- assigned a syntactic index according to the
grammars theory under the present perspec- syntactic complexity of his/her individual in-
tive ensues from the fact that it offers the first terlanguage. The hierarchy of the learners
and so far only model for the integrated de- from the one with the highest syntactic index
scription of the linguistic, developmental and to the lowest one can be expected to roughly
explanatory aspects of the SLA-process. As mirror the development of linguistic struc-
would be expected, the central idea was in- tures in the acquisition process. Among the
spired by theories of probabilistic grammars main results of the project was the finding
and languages, and it is as simple as it is effi- that the most influential factors are not the
cient. The core component of the theory is duration of stay in the target language coun-
the grammar of a virtual language, that is the try, nor the age factor, but the frequency of
language resulting from the “set-theoretical target language contact in leisure time activi-
unification” of all individual interlanguages ties and at the learner’s work place.
implicitly contained in the entire data set of The sociolinguistic view on social and so-
all learners at all points in time of the investi- cial-psychological factors of SL-development
gated acquisition process. This virtual lan- and variation as exemplified by Cazden et al.
guage is syntactically analyzed and described (1975), Meisel et al. (1983) and HPD (1975,
by a phrase structure grammar. The subset 1979) was shown to be essentially a reaction
of syntactic rewrite rules with the same input to the inadequacies of error analysis research.
2722 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Error analysis eventually proved not suitable ample: ‘ich kann das’ J ‘ich kann essen das’
for reconstructing the interlanguage systems (Felix 1980: 101⫺104). The author concludes
of groups of learners or of individual learners that in this case, and in many comparable
at successive points of time. Efforts were ones, the learner follows a structural device
taken to supply SLA research with linguistic he has learned earlier and elaborates on it in
methodology that could capture entire accordance with specific structural and func-
learner languages and relate them to causal tional conditions he assumes to apply to the
factors such as social distance, attitudes, etc. problem.
In one respect, this move had an unexpected
consequence: the learner dropped out of the
picture. SLA-phenomena were investigated 5. Second language acquisition as a
within the framework of language-in-con- cognitive activity
tact-research. Linguistic changes of group
languages could be isolated and explained so- Studies like those of Bahns et al. (1980) or
ciologically. While the contrastive analysis Felix (1980) signalize the most recent major
hypothesis yielded explanations for concrete progress in SLA research. Its general orienta-
(deviant) expressions produced by learners, tion leans towards the cognitive procedures
the sociolinguistic analysis of variation could and strategies performed or followed by the
only account for developmental changes, learner when confronted with the task of
their speed and variation. Variation that re- learning a new language. The second lan-
mained unexplained was assumed to be sim- guage learner is conceptualized as one who
ply free, random variation. This gave rise to has a problem to solve. He is equipped with
alternative interpretations. Jens Bahns and some task-related knowledge about language
Henning Wode, for instance, could show that in general (universal grammar, UG), and
variation in learner language was related to a about his first language in particular; he is
differentiation of linguistic functions, but in helped or hampered by aptitude and atti-
a way that did not correspond to the form- tudes, and he is exposed to the external world
function-relation of the target language. containing all sets of linguistic and non-lin-
From their analysis of a child learning Eng-
guistic input. This combination set the scene
lish as a second language, they could show
for two seemingly alternative theoretical ap-
“[…] that form and function(s) are not neces-
proaches: the functional and the UG-based
sarily acquired together. Depending on the
theory of SLA. The functional and the UG
structural type, from may precede function
based approach are both reactions to inade-
and vice versa” (Bahns et al. 1980: 81). The
objective of their study was the reconstruc- quacies of the contrastive error analysis and
tion of the development of the forms don’t to the sociological bias of primarily sociolin-
and didn’t in a German boy’s acquisition of guistic explanations of developmental and
English. What they found was that the func- variational patterns in interlanguages. Both
tions expressed by these complex expressions the functional and the UG-approach view
in English were not acquired simultaneously SLA as a cognitive effort by the learner.
as the forms occurred but in separate se- They differ in what they assume about the
quences. The don’t-sequence, for instance, importance of the different components of
was: negation J negative imperative J sup- the learner’s previous knowledge. From the
pletive sentential use in connection with ‘no’ UG-point of view, SLA is essentially deter-
J present/past-distinction; compare Bahns mined by the learner’s linguistic knowledge,
et al. (1980: 91). Another impulse in favor of i.e. the universal, innate knowledge, and the
a more accurate pursuit of form-function-re- knowledge which resulted from first language
lation in seemingly simply deviant expres- acquisition. Learning a second language is,
sions of learners came from Sascha Felix’s then, a series of cognitive procedures by
study on the acquisition of German by Eng- which the learner, being determined by uni-
lish children from age 4⫺8. A couple of versal grammatical principles, and more or
learner-specific structures are presented less by the bulk of his first language’s struc-
which, at first glance, would be classified as tural properties, progressively constructs the
interference based structures. At more thor- grammar of the new language. The relative
ough analysis, however, they turn out to be strength of the influence of the two bodies of
hidden overgeneralizations of previous cor- knowledge is a central issue of the UG-based
rect, i.e. target-like structures, such as, for ex- SLA research. According to the functional
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2723

approach to SLA, there is no need for the nouns, some adverbs, the copula, and some
assumption of the existence of language spe- few modal verbs; full verbs are rare. This
cific universal knowledge. variety was observed in all samples, irrespec-
tive of the source language/target language
5.1. The functional approach setting, and was called ‘basic variety’ by the
The basic idea of the functional approach is authors (see also Klein et al. 1997). The cru-
that the learner tries to identify the system- cial finding is that the basic variety is used by
atic form/function-relations specific to the the learners as a means of everyday com-
target language. The knowledge of the first munication, and that it supplies the users
language is not directly transferred to the with linguistic devices for all major functions,
construction of the new grammar; however, such as references to objects, time and space,
an indirect, selective influence is not denied. the expression of modes of speech, negation
Acquisition is maintained by the learner’s and affirmation, etc.
continuous unconscious realization of system Needless to say, these devices are not iden-
internal incongruencies, and/or mismatches tical to those of the respective target lan-
between his temporary interlanguage system guages, yet they are understood by the target
and the form/function relation in the target language interlocutor. The significant feature
language input. of the post-basic stage is the marking of fi-
The most comprehensive functional analy- niteness at the verbal element. This step initi-
sis of adult second language acquisition was ates a series of further structural changes
a longitudinal and cross-linguistic study car- such as, for example, differentiation of the
ried out by six research terms in England, word-order by means of complex verb forms,
France, Germany, Holland and Sweden, co- changes of the direction of scope of the nega-
ordinated by the Max Planck Institute for tion and of scope particle, etc.
Psycholinguistics and financed by the Euro- At a closer look, separate pre-basic and
pean Science Foundation, which gave it the post-post-basic stages were also found, yet
name ESF project. The L2-acquisition of ten the major pattern of the development was
samples of learners, distributed over ten confirmed by these findings rather than re-
cross-linguistically comparable source lan- vised. The second crucial result of the ESF-
guage-/target language pairs (such as Italian/ study was the finding that the learners ar-
English, Italian/German, Turkish/German, range their hugely restricted means in accor-
Turkish/Dutch, etc.), was documented over dance with basic linguistic functions, and in
ca. two years organized in three cycles of addition, that the system’s internal conflicts
more or less equal sequences of monthly initiated structural changes of the system
data collections. across the board, when new items were taken
The project as a whole had two related in. This is briefly illustrated for functions like
goals: to investigate, in a systematic fashion, the topic/focus distinction and the differenti-
the way in which foreign immigrant workers ation agent/non-agent referents in the utter-
in industrialized West-European countries go ance. The typical basic variety utterance dis-
about learning the language of their new so- plays the structure Noun Verb (Noun), where
cial environment, and to analyze the charac- the verbal element can be zero or a copula
teristics of verbal exchanges between immi- expression. The word order is determined by
grants and native speakers of the language a semantic and a pragmatic principle; accord-
being learned. The main research areas, ing to the semantic principle, the nominal re-
therefore, were: Procedures to achieve under- ferent with the highest control over the event
standing in a second language (Bremer et al. is placed before the one with a lower degree
1996), Feedback (Allwood 1993), Utterance of control.
structure (Klein et al. 1992), Temporality According to the pragmatic principle, ex-
(Dietrich et al. 1995) and Spatial reference pressions that convey focus information fol-
(Becker et al. 1997). low those parts of the utterance used for the
From the numerous detailed results of the non-focus references. Another semantic prin-
various studies, some general conclusions ciple of word order applies to utterances with
were drawn. There seem to be basically two spatial references and determines that the
developmental stages; an initial stage and a theme precede the relation expression. Func-
subsequent one. At the initial stage, the learn- tional concepts also affect the sequence of the
er’s language does not express grammatical acquisition of different devices. The tempo-
categories, the utterances consist mostly of rality study, for instance, shows that lexical
2724 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

material for the expression of a temporal re- the case theory, the theory of theta roles, the
lation between two events a and b is acquired theory of government, and the theory of
earlier for the expression of the a AFTER movement and traces. The general line of rea-
b relation than for expression of the a soning was that the gigantic complexity of
BEFORE b-relation. structural phenomena in the sentence can be
seen as the result of the interaction of a lim-
5.2. UG-based L2 acquisition research ited set of universal syntactic principles; for
In the last paragraph, it was pointed out that details see the related articles in this hand-
two main lines of research had developed as book.
a reaction to the mainly descriptive interlan- The L2 research activities within the UG
guage era in the field: the functional and the framework can be grouped in two subsequent
generative approaches. The former focused phases; the basic discussion in the eighties,
on the learner’s communicative needs and the and the following empirical investigations of
social and cognitive factors determining the the adult learner’s cognitive disposition at the
acquisition process, the latter assumed that a very beginning of his language acquisition
special linguistic faculty, universal grammar, process, the initial state. The question which
determined the development of the L2 gram- was considered central in the first phase was
mar via structural constraints or structural the question regarding the accessibility of UG
alternatives (parameters). by the adult learner. The fact that the child
UG-based L2 research developed in con- might dispose of a special linguistic capacity
nection to findings and hypotheses in the that determined the growth of his native lan-
field of first language acquisition research. guage grammar does not necessarily imply
One of the central assumptions in that field that this capacity is accessible to the adult
is the so-called innateness hypothesis. It says SL-learner as well. There are strong theoreti-
that man is genetically equipped with a par- cal and empirical arguments for and against
ticular cognitive capacity for the acquisition the accessibility assumption.
of a natural language, that of universal gram- One possible answer was that the prin-
mar, which consists of a set of grammatical ciples of UG are fully accessible to the adult
principles or universal structural alternatives. learner, and that the setting of the parameters
Under this perspective, language acquisition in the L1 acquisition does not affect the
is seen as a process of building up the gram- acquisition of L2. L1 structures occurring in
mar of the language from the input data with L2 utterances can be explained as phenom-
which the child is confronted. The innate lin- ena of performance; they indicate that the
guistic knowledge is applied to the input learner has not yet acquired the appropriate
data, and the wide range of mathematically L2 structures and uses make-shifts from his
possible grammatical systems compatible or her L1 instead. These do not, however,
with the data are narrowed down by the uni- make up part of the L2 competence. This
versal principles and parametric choices. view was the earliest one in the UG para-
This view gave rise to the question whether digm, and it was postulated by Krashen,
the innate UG-knowledge could guide the partly on the basis of the findings obtained
second language acquisition of the adult by the morpheme order studies of Dulay and
learner as well, and with this in mind, the Burt in the sixties and seventies.
morpheme order studies of Dulay and Burt On merely theoretical grounds, the cogni-
can be seen as an early stage of UG-based L2 tive disposition of the child differs in many
research. Their work was, however, based on aspects from that of an adult learner. The
a forerunner-theory of the so-called Govern- child has not yet developed a grammar when
ment-Binding (GB) model of generative lin- confronted with linguistic input, whereas the
guistics, first presented in Chomsky (1981), adult learner has already developed a gram-
which laid the groundwork for the main matical system, and his initial UG capacity
period of the UG-L2 research. In contrast to might have been ‘used up’ or transformed
the classical aspects-model of syntax, the GB- through this first acquisition process. UG
model consisted of a number of separate sub- would, thus, no longer be accessible for use
theories, each one dealing with a specific do- in another acquisition process. This view was
main of syntactic phenomena. The main maintained by Clahsen et al. (1986, 1989) on
components are the X-bar theory of phrase the basis of the results of a comparative in-
structure, the theory of binding relations be- vestigation of the development of word or-
tween antecedents and pronominal elements, der, especially of verb movement, in L1 and
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2725

L2 German utterances. An additional argu- “FT/FA hypothesizes that the initial state of
ment supporting the no-access hypothesis is L2 acquisition is the final state of L1 acquisi-
the fact that the end-results of L1 and L2 tion (Full Transfer), and that failure to assign
acquisition are very different; this was de- a representation to input date will force sub-
scribed in detail in sec. 4.4.4. This and other sequent restructurings, drawing from options
kinds of evidence led some other researchers of UG (Full Access)” (Schwartz et al. 1996:
to the conclusion that UG is accessible to the 40).
adult learner, but not in its original form. Vainikka and Young-Sholten’s hypothesis
During first language acquisition, the learner assumes much less influence of UG principles
sets the structural parameters to the values in the L2 learner’s initial state, and less influ-
determined by the linguistic input of his or ence of L1 structures as well. From their
her native language. The learning of a second comparative evaluation of data from Korean,
language therefore requires a resetting of the Turkish, Italian and Spanish-speaking learn-
parameters in as such as the new language ers of German, they conclude that the learn-
differs from the first one. A study favoring ers do not transfer functional categories nor
this hypothesis that received much attention inflectional features from L1, but only the
was done by Suzanne Flynn (1987). A com- structure of the lexical categories, i.e. the
prehensive collection of the theoretical and structure of the verb phrase.
empirical arguments marshaled in the course “Our claim is that only lexical categories are pres-
of the accessibility debate is presented in ent at the earliest stage of both L1 and L2 acquisi-
Eubank (1991). tion and that during acquisition functional projec-
The basic discussion of the first phase trig- tions develop in succession” (Vainikka et al.
gered two kinds of development in the field. 1996: 7).
First, the generative approach itself became This model was labeled the Minimal Trees
more empirical. Intuitive introspective judg- Hypothesis. A similar claim, yet still different
ments were replaced more and more by ex- in essential details, is made by Eubank (1993/
perimental data or data from authentic utter- 94, 1996). She found evidence in favor of the
ances. This resulted in a substantial gain of assumption that both the lexical and func-
authenticity within the generative paradigm tional categories are transferred from L1 to
as a whole. Secondly, the functional ap- the initial L2 state, but that strong inflec-
proach became more theoretical. More lin- tional features are not. Phonological expres-
guistic details were recognized and more lin- sions of inflectional morphology do not show
guistic reasoning entered the functional up in the earliest interlanguage, yet, at the
analyses of the learners’ interlanguage data. same time, the learner seems to recognize the
Within generative research in the 90s, the difference between full verbs and copula
fundamental yes/no-question of accessibility verbs in the context of negation particles. Eu-
was set aside, and researchers concentrated bank’s explanation for this seemingly contra-
more on the question regarding the kind of dictory data is that the knowledge of func-
unconscious language specific knowledge the tional categories does, in fact, play a role, but
learner brings to the acquisition task. Special that the features of these categories are not
efforts were made to find out details of the yet specified. At the initial state they are what
cognitive capabilities applied by the learner Eubank calls ‘inert’. This assumption gave
in processing the L2 input. Once again, L2 the model the name ‘Valueless Features Hy-
research clearly paralleled L1 acquisition re- pothesis’.
search, and tried to find out to what degree “The view I have proposed […] is that the L2 ‘ini-
it can be assumed that UG not only defines tial state’ is, in fact, distinct from natural language
the child’s, but also the adult language learn- grammars in that the very act of transfer obliter-
er’s initial state. Three hypotheses emerged ates the values of features located under functional
from these efforts and have dominated the heads. The general idea is that such features are
field in generative L2 research within the directly supported by ⫺ and are not independent
last decade. of ⫺ information drawn from the lexicon, espe-
The first (Schwartz et al. 1994, 1996) cially inflection; however, because inflection does
not transfer from the learner’s NL to the initial L2
claims that both universal structural prin- grammar, the values of these features disappear. It
ciples and the grammar of L1 is applied by is these Valueless Features, represented by features
the learner when building up the L2 gram- with the nonvalue that I dubbed as ‘inert’, that dif-
mar. This model is called the Full Transfer/ ferentiate the initial L2 grammar from the usual
Full Access-model (FT/FAA) by the authors. natural-language grammar.” (Eubank 1996: 73)
2726 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

The second type of progress which was at Broch, Olaf. 1927. “Russenorsk”. Archiv für Sla-
least indirectly caused by the latest develop- vische Philologie 41.209⫺262.
ments in generative L2 research is the new Burt, Marina K. & Heidi Dulay. 1980. “On
awareness of linguistic theories within the Acquisition Orders”. Second Language Develop-
functional approach. Obvious evidence for ment. Trends and issues ed. by S. W. Felix, 265⫺
this development is a paper from Klein et al. 327. Tübingen: Narr.
(1997) in which the authors deal with the
question whether the ‘basic variety’ as de- Cazden, Courtney B., Herlinda Cancino, Ellen J.
scribed in sec. 5.1 is a natural language in the Rosansky & John H. Schumann. 1975. Second
sense of the most recent version of UG, the Language Acquisition Sequences in Children, Ado-
minimalist program (cf. Chomsky 1995). lescents, and Adults. Final Report, National Institute
From the results of a reanalysis within the of Education. (= ERIC Doc. Ed. 121 115.) Los An-
conceptual frame of this theory, they con- geles: Univ. of California.
clude that the basic variety meets all theoreti- Chomsky, Noam A. 1981. Lectures on Government
cal criteria of a natural language, and that it and Binding: The Pisa Lectures. Berlin & New
can in fact be considered an ideal borderline York: de Gruyter. (7th ed. 1993.)
case, namely a language with all structural
⫺. 1995. The Minimalist Program. Cambridge,
properties of UG and without any strong fea-
Mass.: MIT Press.
tures.
Clahsen, Harald, Jürgen M. Meisel & Manfred Pie-
nemann. 1983. Deutsch als Zweitsprache: Der
6. Acknowledgments Spracherwerb ausländischer Arbeiter. Tübingen:
Narr.
Kateri Jochum’s red pencil is particularly ac-
⫺ & Peter Mysken. 1986. “The Availability of Uni-
knowledged. The remaining errors and mis-
versal Grammar to Adult and Child Learners: A
takes are mine, of course.
study of the acquisition of German word order”.
Second Language Research 2.93⫺119.
7. Bibliography ⫺. 1989. “The UG Paradox in L2 Acquisition”.
Second Language Research 5.1⫺29.
Alatis, James E. 1968. Report on the 19th Annual
Round Table Meeting on Linguistics and Language Corder, S. Pit. 1967. “The Significance of Learners’
Studies: Contrastive linguistics and its pedagogical Errors”. IRAL 4.161⫺170.
implications (= Monograph Series an Language and DeCamp, David C. 1969. “Diasystem vs. Overall
Linguistics 21.) Washington, D. C.: Georgetown Pattern: The Jamaican syllabic nuclei”. Studies in
Univ. Press. the Language, Literature and Culture of the Middle
Allwood, Jens. 1993. “Feedback in Second Lan- Ages and Later ed. by E. Barrett Atwood & Anton
guage Acquisition”. Adult Language Acquisition: A. Hill. Austin: Texas Univ. Press.
Cross-linguistic perspectives, vol. II. ed. by Clive ⫺. 1971. “Towards a Generative Analysis of a
Perdue, 196⫺235. Cambridge: Cambridge Univ. Post-Creole Speech Continuum”. Pidginizations
Press. and Creolization of Languages ed. by Dell Hymes,
Ammon, Ulrich, Norbert Dittmar & Klaus J. 347⫺370. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Mattheier, eds. 1987. Sociolinguistics. An Interna- Dietrich, Rainer. 1982. “Bestimmtheit und Unbe-
tional Handbook of Language and Society. Berlin & stimmtheit im Deutschen eines türkischen Arbei-
New York: de Gruyter. ters. Eine Hypothese. Sprachen und Computer.
Bahns, Jens & Henning Wode. 1980. “Form and Festschrift am 75. Geburtstag von Hans Eggers
Function in L2 Acquisition”. Second Language De- 09. 07. 1982 ed. by Hans Fix, Annely Rothkegel &
velopment. Trends and Issues ed. by S. W. Felix, Erwin Stegentritt, 81⫺94. Dudweiler: AQ-Verlag.
81⫺92. Tübingen: Narr. ⫺. 1983. “Some Hypotheses on the Acquisition of
Becker, Angelika & Mary Carroll. 1997. The the Flexion of Determiners in German as a Foreign
Acquisition of Spatial Relations in a Second Lan- Language”. Quniquereme: New Studies in Modern
guage. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. Languages 6:1.1⫺27.
Bremer, Katharina, Celia Roberts, Monique T. Dietrich, Rainer, Tom Kaufmann & Günther
Vasseur, Margret Simonot & Peter Broeder. 1996. Storch. 1979. “Beobachtungen zum gesteuerten
Achieving Understanding: Discourse in intercultural Fremdsprachenerwerb”. Linguistische Berichte 64.
encounters. London & New York: Longman. 56⫺81.
276. Language acquisition II: Second Language Acquisition in the 20th century 2727

⫺, Wolfgang Klein & Colette Noyau. 1995. The ⫺. 1953. The Norwegian Languages in America: A
Acquisition of Temporality in a Second Language. study in bilingual behavior. Philadelphia: Univ. of
Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. Philadelphia Press.
Dulay, Heidi C., Marina K. Burt, Eduardo Her- ⫺. 1970. “The Stigmata of Bilingualism”. Lecture
nández-Chávez & E. Taleporos. 1977⫺1980. Bilin- presented at Brown University. (Repr. The Ecology
gual Syntax Measure II. New York: Harcourt of Language: Essays by Einar Haugen, 307⫺324.
Brace Jovanovich. Stanford, Cal.: Stanford Univ. Press. Heidelberger
Forschungsprojekt “Pigdin Deutsch”. 1975. Sprache
Ellis, Rod. 1994. The Study of Second Language
und Kommunikation ausländischer Arbeiter. Kron-
Acquisition. Oxford: Oxford Univ. Press.
berg/Ts.: Scriptor.
Epstein, Izhac. 1915. La Pensée et la polyglossie. Heidelberger Forschungsprojekt “Pidgin Deutsch”.
Lausanne: Librairie Payot et Cie. 1977. Die ungesteuerte Erlernung des Deutschen
Epstein, Samuel D., Suzanne Flynn & Gita Mar- durch spanische und italienische Arbeiter. (⫽ Os-
thohardjono. 1996. “Second Language Acquisi- nabrücker Beiträge zur Sprachtheorie, Beiheft 2.)
tion: Theoretical and Experimental Issues in Con- Osnabrück: Univ. Osnabrück.
temporary Research”. Behavioral and Brain Sci- Hyltenstam, Kenneth. 1977. “Implicational Pat-
ences 19.677⫺758. terns in Interlanguage Syntax Variation”. Lan-
Eubank, Lynn. 1993/94. “On the Transfer of Para- guage Learning 27:1.383⫺411.
metric Values in L2 Development”. Language Juhasz, Janos. 1970. Probleme der Interferenz.
Acquisition 3.182⫺208. München: Hueber.
⫺. 1996. “Negation in Early German-English In- Klein, Wolfgang. 1986. Second Language Acquisi-
terlanguage: More Valueless Features in the L2 Ini- tion. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
tial State”. Second Language Research 12:1.73⫺ ⫺ & Clive Perdue. 1992. Utterance Structure. De-
206. veloping Grammars Again. Amsterdam & Philadel-
Felix, Sascha W. 1978. Linguistische Untersuchun- phia: Benjamins.
gen zum natürlichen Zweitspracherwerb. München: ⫺ & Norbert Dittmar. 1979. Developing grammars.
Fink. Berlin, Heidelberg & New York: Springer.
⫺. 1980. “Interference, Interlanguage and Related ⫺ & Clive Perdue. 1997. “The Basic Variety”. Stud-
Issues”. Second Language Development: Trends and ies in Second Language Acquisition 13:4.301⫺347.
Issues ed. by S. W. Felix, 93⫺102. Tübingen: Narr. Krashen, Stephen D. 1981. Second Language
⫺ ed. 1980. Second Language Development: Trends Acquisition and Second Language Learning. Ox-
and Issues. Tübingen: Narr. ford: Pergamon Press.
Flynn, Suzanne. 1987. A Parameter-Setting Model ⫺. 1981a. “The Role of the First Language in Sec-
of L2 Acquisition. Dordrecht: Reidel. ond Language Acquisition”. Second Language
Acquisition and Second Language Learning ed. by
Fries, Charles C. 1945. Teaching and Learning Eng-
Stephen Krashen, 64⫺69. Oxford et al.: Pergamon
lish as a Foreign Language. Ann Arbor: Univ. of
Press.
Michigan Press.
Lado, Robert. 1957. Linguistics across Cultures:
Gardner, Robert G. & Wallace E. Lambert. 1959. Applied linguistics for language teachers. Ann Ar-
“Motivationial Variables”. Canadian Journal of bor: Univ. of Michigan Press.
Psychology 13.
Lance, Donald M. 1969. A Brief Study of Spanish-
⫺. 1972. Attitudes and Motivation in Second Lan- English Bilingualism. Final Report, Research Pro-
guage Learning. Rowley, Mass.: Newbury House. ject Orr-Liberal Arts ⫺ 15504. College Station,
Gregg, Kevin. 1984. “Krashen’s Monitor and Oc- Texas: Texas A & M University.
cam’s Razor. Applied Linguistics 5.79⫺100. Lee, W. R. 1972. “Types of Interference and Con-
trasting. The kinds of research needed”. Papers
Guttmann, Louis. 1944. “A Basis for Scaling Qual-
from the International Symposiom on Applied Con-
itative Data”. American Sociological Review 9.139⫺
trastive Linguistics. Stuttgart, Oct. 1971. Bielefeld:
150.
Cornelsen, Velhagen & Klasing.
Haugen, Einar. 1950. “The Analysis of Linguistic
Leopold, Werner F. 1949⫺1954. Speech Develop-
Borrowing”. Language 26.210⫺231.
ment of a Bilingual Child: A linguist’s record. Vol.
⫺. 1938. “Phonological Shifting in American Nor- I. 1954, II. 1947, III & IV. 1949. Evanston, Ill:
wegian”. Language 14.112⫺120. Northwestern University Press.
2728 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

⫺. 1978. “A Child’s Learning of Two Languages”. Ronjat, Jules. 1913. Le développement du langage
Second Language Acquisition: A book of readings observé chez un enfant bilingue. Paris: Champion.
ed. by Evelyn Hatch, 23⫺32. Rowley, Mass.: New- Richards, Jack C. 1971. “A Non-Contrastive Ap-
bury House. proach to Error Analysis”. English Language
Marcussen-Hatch, Evelyn. 1978. Second Language Teaching 25:3.204⫺219.
Acquisition: A book of readings. Rowley, Mass.: Saer, D. J. 1924. “The effect of bilingualism on in-
Newbury House. telligence”. The British Journal of Psychology; Ge-
McLaughlin, Barry. 1978. “The Monitor Model: neral Section 14.25⫺38.
Some methodological considerations”. Language Schuchardt, Hugo. 1907. “Die Lingua Franca”.
Learning 28:2. 309⫺332. Zeitschrift für Romanische Philologie 33.441⫺461.
⫺. 1987. Theories of Second Language Acquisition. Schumann, John. 1978. The Pidginization Process.
London: Arnold. Rowley, Mass.: Newbury House.
⫺. 1989. “Three Phases (Faces) of Second Lan- Schwartz, Bonnie D. & Rex A. Sprouse. 1994.
guage Acquisition Research.” Language Processing “Word Order and Nominative Case in Non-Native
in Social Context ed. by Rainer Dietrich & Carl F. Language Acquisition: A longitudinal study of (L1
Graumann, 211⫺231. Amsterdam: Elsevier. Turkish) German interlanguage”. Language Acqui-
sition Studies in Generative Grammar ed. by Teun
Meisel, Jürgen M., Harald Clahsen & Manfred Pie-
Hoekstra & Bonnie D. Schwartz, 317⫺368. Am-
nemann. 1979. “On Determining Developmental
sterdam & Philadelphia: Benjamins.
Stages in Natural Second Language Acquisition”.
Wuppertaler Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft ⫺. 1996. “L2 Cognitive States and the Full
(WAS) 2.1⫺53. Transfer/Full Access Model”. Second Language Re-
search 12:1.40⫺72.
⫺. 1980. “Strategies of Second Language Acquisi-
Selinker, Larry. 1972. “Interlanguage”. IRAL 10:
tion”. Wuppertaler Arbeitspapiere zur Sprachwis-
2.209⫺231.
senschaft 3.1⫺53.
⫺. 1969. “Language Transfer”. General Linguistics
Naiman, N., M. Fröhlich, H. H. Stern & A. Todes-
9.67⫺92.
co. 1978. The Good Language Learner (= Research
in Education Series, 7.) Toronto: The Ontario Insti- Stern, Clara & William Stern. 1907. Die Kinder-
tute for Studies in Education. sprache. Eine psychologische und sprachtheoretische
Untersuchung. Leipzig: Barth.
Nickel, Gerhard, ed. 1972. Fehlerkunde. Beiträge
Szulc, Aleksander. 1976. Die Fremdsprachendidak-
zur Fehleranalyse. Fehlerbewertung und Fehlerthera-
tik. Warszawa: Państwowe Wydawnicto Naukowe.
pie. Berlin: Cornelsen, Velhagen & Klasing.
Tropf, Herbert S. 1983. Variation in der Phonologie
Perdue, Clive, ed. 1993. Adult language acquisition:
des ungesteuerten Spracherwerbs. 2 vols. Phil. Diss.,
Cross-linguistic perspectives. Vol. I: Field Methods; Universität Heidelberg.
Vol. II.: The Results. Cambridge: Cambridge Univ.
Press. Vainikka, Anne & Martha Young-Sholten. 1996.
“Gradual Development of L2 Phase Structure”.
Pienemann, Manfred. 1980. “The Second Lan- Second Language Research 12:1.7⫺39.
guage Acquisition of Immigrant Children”. Second
Viëtor, Karl. 1902. Die Methodik des neusprach-
Language Development. Trends and Issues ed. by
lichen Unterrichts. Leipzig: Teubner.
S. W. Felix, 41⫺56. Tübingen: Narr.
Weinreich, Uriel. 1964 [1953]. Languages in Con-
⫺. 1981. Die Zweitspracherwerb ausländischer Ar- tact. 2nd ed. The Hague: Mouton.
beiterkinder. Bonn: Bouvier.
White, Lydia. 1989. Universal Grammar and Second
Pötzel, Otto. 1925. “Über die parietal bedingte Language Acquisition. Amsterdam & Philadelphia:
Aphasie und ihren Einfluß auf das Sprechen”. Benjamins.
Zeitschrift für die gesamte Neurologie und Psycha-
trie 96.1⫺3. Rainer Dietrich, Berlin (Germany)
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2729

277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques


au XXe siècle: filiations, émergences et réarticulations

1. Introduction férentes représentations? Peut-on avancer


2. Héritage du passé et temps présent une matérialité des structures sonores du
3. Les relations forme/substance: langage et mettre en évidence des univer-
des relations systémiques à la matérialité
saux?
des faits
4. De la description à la représentation ⫺ Comment les données et les mécanismes
5. L’émergence des structures sonores: de l’ontogonèse de la parole peuvent-ils
le poids de la substance sur la forme éclairer une partie de ces questions?
6. Paroles d’homme, paroles d’enfant, ⫺ Comment une confrontation entre les po-
paroles de singe tentialités linguistiques de l’homme et de
7. Réarticulations l’animal peuvent-elles permettre de mieux
8. Bibliographie cerner la nature propre de la parole?
Les sciences phonétiques se caractérisent in-
1. Introduction trinsèquement par un aspect expérimental et
C’est au cours du XXe siècle que les sciences un versant applicatif sous-tendu par une re-
phonétiques ont véritablement installé, déve- cherche extensive des données, une multipli-
loppé et structuré un vaste territoire scientifi- cité de techniques d’analyse et de traitement
que pluriel. Au carrefour des sciences de et la mise à l’épreuve d’hypothèses théoriques
l’Homme et des sciences de l’Ingénieur, elles locales en réponse aux grands questionne-
ne cessent d’évoluer dans un complexe de re- ments.
cherche fondamentale et de développement
technologique. Cependant les avancées ma- 2. Héritage du passé et temps présent
jeures de ces dix dernières décennies ne sont
pas marquées par une révolution scientifique 2.1. Les sciences phonétiques: un domaine
qui aurait conduit les sciences phonétiques à pluriel
rejeter, dans leur développement, l’héritage C’est l’angle d’attaque articulatoire a permis
du passé. Il est en effet possible de retrouver, aux recherches en parole d’acquérir, au tour-
dans les siècles précédents, de nombreuses nant du siècle, le statut de science expérimen-
traces des problématiques actuelles dont cer- tale (Boë, Maeda & Perrier 1994). Jean Rous-
taines restent encore très ouvertes. Aucune selot (1846⫺1924) qui reste, bien au-delà du
théorie unificatrice ⫺ qui permettrait la com- paysage français, la figure fondatrice de la
préhension globale et cohérente de toutes ces ‘phonétique expérimentale’ qu’il exemplifie
questions ⫺ n’a été proposée jusqu’à mainte- dans ses Principes de Phonétique Expérimen-
nant. Ce sont plutôt des programmes de re- tale (1897⫺1908). Il est aussi le premier di-
cherche qui se sont développés et que l’on recteur d’un laboratoire de phonétique dont
pourrait analyser selon une lecture proposée les créations vont débuter en Europe à partir
par Lakatos (1970). Il n’en reste pas moins de cette époque (Pop 1953). Puis la phonéti-
que la phonétique de ce siècle dernier a été que s’est diversifiée: à l’étude historique et à
transformée en profondeur par des ré-appro- la physiologie ⫺ ses axes principaux ⫺ elle a
priations et des avancées scientifiques théori- ajouté les aspects anthropologiques, acousti-
ques et technologiques marquantes. ques, biologiques, neurologiques, pathologi-
Pour tracer les lignes directrices de ces mu- ques, psychologiques, sociologiques. Si bien
tations nous tenterons une lecture à partir de que les organisateurs chargés du Deuxième
grandes questions qui ont marqué et qui Congrès International de Phonétique Expéri-
continueront vraisemblablement à sous-ten- mentale ont pris une décision d’importance
dre les recherches: en tirant les conséquences de cette pluralité:
⫺ Existe-t-il des unités discrètes dans le si- c’est la tenue, en 1932, du premier Congrès
gnal de la parole et quelles sont les repré- international des sciences phonétiques.
sentations phonétiques les plus opératoi- 2.2. L’apport des domaines connexes
res en termes de production et de percep-
tion? 2.2.1. La physiologie, la neurophysiologie
⫺ Comment ces représentations s’articulent- Une réorganisation scientifique, provoquée
elles avec le système linguistique et ses dif- par la controverse sur la phrénologie (Gall
2730 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

et Spurzheim, 1808, 1810⫺1819), marque la 2.2.3. La physique, l’électronique


neuro-physiologie du XIXe siècle et la com- et l’informatique
préhension de la faculté de langage: le Les aspects instrumentaux et expérimentaux,
concept fondamental d’une correspondance déjà bien avancés au XIXe siècle, vont se
entre les régions du cortex cérébral et les poursuivre au XXe siècle qui se caractérise
‘fonctions psychiques supérieures’. Un pas par un très important développement. Les
décisif est franchi grâce à Broca ‘l’explora- sciences phonétiques utilisent ou intègrent
teur du cerveau’ qui bouleverse les perspecti- ainsi des théories développées:
ves. Après avoir, le 18 avril 1861, examiné
post mortem le cerveau d’un de ses patients, ⫺ en acoustique (théorie des résonateurs);
il apporte la preuve de l’existence d’une zone ⫺ en électronique (théorie des lignes et des
du cortex associée au fonctionnement de la quadripôles);
parole. Pour la première fois, une aire céré- ⫺ en traitement numérique du signal et
brale délimitée se voit attribuer un rôle fonc- d’image et techniques numériques (DFT,
tionnel particulier et précis. La parole peut cepstre, codage prédictif, filtrage, mesure
être ainsi considérée comme ‘une fonction de la fréquence fondamentale, représenta-
naturelle du cerveau’ et certains de ses trou- tion spectrale et codage prédictif);
bles comme des dysfonctionnements physio- ⫺ en traitement des données (analyses multi-
logiques. dimensionnelles);
⫺ en sciences cognitives (réseaux de neuro-
2.2.2. La pathologie de la parole nes).
C’est dans le champ relevant plus ou moins La phonétique expérimentale met ainsi en
directement de la pathologie que l’on peut si- œvre, pratiquement depuis leurs inventions,
tuer les travaux de recherche et d’enseigne- les procédures d’imagerie et de mesure articu-
ment effectués en vue de la rééducation des latoire: endoscopie, rayons X, microbeam,
“silencieux”, les sourds atteints de mutité. scanner, résonance magnétique (IRM), ultra-
Les méthodes d’enseignement sont déjà an- sons, articulographie et labiographie, poly-
ciennes (cf. l’imposante bibliographie rassem- phonométrie, électromyographie (EMG).
blée par Lane 1984). Il est important de noter 2.2.4. Les machines parlantes et
que certains développements technologiques reconnaissantes
et instrumentaux dans le domaine des recher-
Faire parler une machine fait partie des my-
ches en parole sont dus aux efforts des
thes profonds de l’humanité. Mais c’est au
chercheurs pour améliorer la communication
XVIIIe siècle qu’apparaissent de véritables
avec les malentendants. En 1876, Alexander
réalisations (l’abbé Mical 1778; Kratzenstein
Graham Bell (1847⫺1922), professeur en ré-
1780). Avec Wolfgang von Kempelen (1791),
éducation, invente le téléphone avec lequel il
qui vise à réaliser une machine parlante
pense améliorer la communication avec les
anthropomorphique en s’appuyant sur le
sourds; en 1891, Demenÿ, assistant de Marey, comportement des organes de la parole (cf.
réalise avec le phonoscope des séries de pho- Dudley & Tarnóczy 1950; Liénard 1991),
tos de visages prononçant des courtes phra- l’automatisme se hausse au niveau d’une
ses. En les projetant, il espère pouvoir ap- technique biomécanique.
prendre aux sourds-muets à lire sur les lèvres. À la fin de ce XXe siècle, la synthèse de la
En fait, aucune de ces inventions n’attein- parole à partir du texte est un domaine de
dra son but premier, pas plus qu’au siècle sui- recherche bien balisé (cf. Klatt 1987; Bailly &
vant le sonagraphe (Potter, Kopp & Green Benoı̂t 1992; Van Santen, Sproat, Olive et al.
1947), développé pour rendre la ‘parole visi- 1996): le texte saisi au clavier, est transformé
ble’ et donc potentiellement lisible par les par un ensemble de procédures (de la phoné-
sourds. Il faut noter aussi que la synthèse de tisation à la concaténation d’unités sonores
la parole a été directement motivée, dès le élémentaires) en un signal de parole, d’une
début des années 1940, par le développement bonne intelligibilité. Il existe de nombreux
des machines à lire du texte pour les aveugles. synthétiseurs, de qualité acceptable, commer-
Toutes ces applications ⫺ même si certaines cialisés pour les langues des pays industriali-
n’ont pas atteint leur but applicatif pre- sés. Mais ces machines parlantes font sem-
mier ⫺ ont eu des répercussions, pour certai- blant; le faire comme, par une simulation de
nes très importantes, sur les recherches en la gestuelle articulatoire d’un conduit vocal,
phonétique et plus généralement en leur permettra peut-être, au siècle prochain,
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2731

de rivaliser avec leur modèle humain. Au- sions aux relations entre la forme et la
delà des applications technologiques, il est un substance. Nous les présenterons en termes
domaine dans lequel la synthèse de la parole de réarticulations scientifiques (R), d’apports
a joué et continue à jouer un rôle fondamen- mutuels (S) et de négociation forme/substance
tal. En effet à partir des années 1950, sous (F/S). Les sciences phonétiques subsument
l’influence des laboratoires Haskins (Coo- un certain nombre de travaux avancés en pa-
per & Borst 1951), l’élaboration de stimuli role aux siècles précédents, en physiologie,
synthétiques (Cooper, Delattre, Liberman acoustique et psychologie, tandis que la pho-
et al., 1952) permet une progression considé- nologie de Prague émerge dans le prolonge-
rable dans la définition et le caractère opéra- ment de la linguistique saussurienne et se
toire des indices de la parole au niveau per- transforme dans le cadre du générativisme.
ceptif (cf. 6.2). La synthèse et la reconnaissance mettent en
L’opération duale de la synthèse à partir évidence les difficultés du passage entre le
du texte, c’est-à-dire la retranscription du si- symbolique et le continuum, sonore entre le
gnal de parole sous forme de caractères code linguistique et le signal. Les différentes
(orthographiques ou phonétiques), n’a été
négociations ont donné lieu à des proposi-
imaginée que beaucoup plus tardivement. Il
tions théoriques ou à des solutions technolo-
semblerait que ce soit Scott de Martinville
giques (tableau synoptique I).
qui, le premier, ait tenté de réaliser la re-
connaissance automatique à partir du déve-
3.1. Un cadre théorique nécessaire mais
loppement du phonautographe (cf. Charbon
1981). Mais il n’avait ni les moyens théori- non suffisant: la stricte indépendance
ques, ni le support financier pour avancer forme/substance
dans sa recherche. En 1882, Gentilli propose Dès la fin du XIXe siècle la phonétique de-
le glossographe qui permet d’inscrire, en scriptive possède toute une panoplie instru-
temps réel, les différentes positions des arti- mentale sophistiquée qui s’enrichit encore,
culateurs et qui vise à les transcrire en avec l’adoption progressive, puis massive, de
symboles phonétiques. Il s’agit d’une tenta- l’électronique dans le début des années 1930.
tive de récupération directe des gestes articu- Mais les phonéticiens, submergés de données,
latoires qui donnent naissance aux sons. ne disposent pas de théories opératoires pour
En fait la reconnaissance automatique de ordonner la multitude de ces observations dé-
la parole ne débutera véritablement qu’au siè- taillées et foisonnantes et donc divergentes.
cle suivant en Union Soviétique (Miasnikov Comment en faire une lecture opératoire et
1943), puis en Suisse (Dreyfus-Graf 1950), classifiante? Comment structurer la matière
avant de devenir, sous l’impulsion des tra- pour la rendre compréhensible dans le cadre
vaux menés aux USA (cf. Hyde 1972; cf. Lea d’un fonctionnement linguistique?
1980) et du financement de l’agence DARPA La phonologie de Prague va naı̂tre de ces
(Defense Advanced Research Projects
questions. Elle s’organise en un programme
Agency) avec le projet SUR (Speech Under-
scientifique et, pour satisfaire au mieux à des
standing Research; pour l’historique cf. Nor-
berg & O’Neill, 1992: 322⫺336), un véritable exigences nécessaires à son établissement, à
thème de recherche technologique (pour une son développement et à sa cohérence interne,
bibliographie, cf. House 1988 et Bourlard elle donne la primauté au système, fait porter
1996, pour les limites technologiques). Mais l’essentiel de ses efforts sur la synchronie,
la secrétaire-machine pensante annoncée en durcit ses positions en postulant une indépen-
1963 par Rosenblatt (cf. Dreyfus 1984: 91) dance entre les structures ⫺ la forme ⫺, et
n’est pas encore prête de voir le jour. signaux produits ⫺ la substance. C’est l’arbi-
Plus récemment se sont ajoutées à ces pro- traire linguistique qui, dans sa position la
blématiques la reconnaissance du locuteur plus radicale “consiste à soutenir que les uni-
(cf. Nolan 1983) et celle de la langue parlée tés minimales mises en œuvre par une langue
(cf. Muthusamy, Barnard & Cole 1994). particulière ne sont fondées sur rien d’autre
que sur leur emploi linguistique, et n’ont pas
3. Les relations forme/substance: des d’existence en dehors de cette langue, ou, en
relations systémiques à la tout cas, du langage en général” (Ducrot et
Schaeffer 1995: 276). Dans ce projet, la pho-
matérialité des faits
nologie ne se sent en aucun cas liée aux don-
Les relations entre la phonétique et la phono- nées articulatoires et acoustiques (cf. Hjelms-
logie renvoient pour l’essentiel de leurs ten- lev 1935; Troubetzkoy 1939).
2732
XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Fig. 277.1: La constitution des sciences phonétiques et les relations avec la phonologie à la lumière de la négociation forme/substance.
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2733

3.2. Vers une nouvelle négociation forme/ ⫺ le principe de valeur selon lequel les signes
substance: des PSA à SPE linguistiques ne sont pas définis par leurs
Avec les Preliminaries to speech analysis propriétés absolues, mais par rapport à
(PSA), Jakobson, Fant et Halle (1952) éta- leur position relative dans le système.
blissent les fondements d’une nouvelle Tout au contraire les traits distinctifs ont des
conception de la phonologie. Modestement propriétés substantielles universelles donc ab-
présentés comme un compte-rendu sur diffé- solues définissables en termes de paramètres
rents aspects de la communication parlée, les de production et de perception et analysables
PSA sont publiés par une équipe pluridisci- automatiquement.
plinaire, au très large spectre des spécialités La linguistique Saussurienne et celle du
(linguistique, phonologie, phonétique arti- Cercle Linguistique de Prague avaient rendu
culatoire/acoustique/perceptive, électronique, très difficiles les conditions de négociation
acoustique du conduit vocal). Il s’agit de la entre forme et substance. Difficile en effet de
thèse selon laquelle les phonèmes ne repré- concilier la conception phonologique d’un
sentent plus les unités linguistiques ultimes, phonème dé-substantialisé ⫺ réalisé arbitrai-
ils peuvent se décomposer en un faisceau de rement et conditionné par le système des op-
traits choisis parmi douze possibilités binai- positions d’une langue donnée ⫺ avec les exi-
res. L’échelle dichotomique est considérée gences d’une phonétique à la recherche de
comme le principe pivot de la structure lin- classes d’équivalence (catégorisation) indé-
guistique. Les auteurs font ainsi explicite- pendantes des langues? Si selon Derrida
ment référence explicite à la théorie de l’in- (1967: 24, 78), c’est Saussure qui a jeté les
formation et de la communication (Shannon fondements de la “dé-substantialisation”,
et Weaver 1948; Fano 1949; Gabor 1951) alors Jakobson, Fant et Halle peuvent être
dont ils retiennent aussi les dénominations crédités d’une véritable “re-substantialisa-
d’émetteur, de récepteur et de code pour la tion”. Directement ou indirectement leurs
transmission de la communication parlée. propositions sont à l’origine d’un nombre
Les traits distinctifs, qui permettent de dé- très important de recherches sur les corrélats
crire les langues du monde, se divisent en acoustiques et la perception phonétique.
prosodiques et intrinsèques (traits de source, L’apport des PSA reste fondamental: même si
de résonance et de tonalité). On retrouve les traits ⫺ trop généraux et peu quantifiés ⫺
dans cette liste les oppositions déjà bien éta- n’ont pas permis de résoudre le passage de la
blies par Jakobson, dès la fin des années
forme à la substance, la négociation phonéti-
1930, dans ses travaux sur les évolutions des
que/phonologie, interrompue pendant pres-
langues, l’établissement des systèmes phono-
que deux décennies, a été véritablement re-
logiques individuels chez l’enfant et leur dé-
nouée.
sagrégation chez l’aphasique (Jakobson
La phonologie générative a retenu des
1942). La définition des traits distinctifs a été
PSA l’idée d’un système universel de traits bi-
établie à partir de connaissances théoriques
naires. Avec Sound Pattern of English (SPE)
sur la production de la parole (le concept
Chomsky et Halle (1968) ont substitué à la
source-filtre et les notions de pole et zéro) de
spécification acoustico-perceptive une repré-
l’acoustique du conduit vocal (Chiba & Ka-
jiyama 1941; Fant 1950, 1952a, b) et des re- sentation phonétique, à vocation universelle,
présentations spectrographiques délivrées par en termes de traits articulatoires plus nom-
le sonagraphe (Koenig, Dunn & Lacey 1946; breux, précis dans leurs définition et bien do-
Peterson & Barney 1952). Il s’agit véritable- cumentés. Cet apport peut être considéré
ment d’un “enracinement” dans la substance. comme très important dans le cadre de la
Les PSA remettent fondamentalement en description phonétique et des relations
cause deux principes théoriques de la linguis- forme/substance. On aurait pu s’attendre à ce
tique saussurienne et de la phonologie pra- que les phonologues générativistes étayent
guoise et hjemslevienne: leurs travaux par des vérifications articulatoi-
res. En fait les prolégomènes descriptifs de
⫺ le principe de l’arbitraire qui consiste à SPE sont restés sans suite, les traits étant uti-
postuler que les unités minimales mises en lisés dans un pur formalisme symbolique
œuvre par une langue donnée ne doivent comme les auteurs en faisaient le constat
leur statut qu’à leur fonction linguistique (SPE, p. 274).
et n’ont pas d’existence en dehors de ce Pour pallier cette absence fondamentale de
fonctionnement; naturalité Chomsky et Halle ont réintroduit
2734 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

la théorie de la marque (héritée de la phono- des phonèmes; (2) une difficulté fondamen-
logie de Troubetzkoy). Plus récemment la tale pour la reconnaissance automatique de
Théorie de l’optimalité se propose de préser- la parole qui n’a longtemps fonctionné qu’avec
ver les contraintes universelles qui révèlent des mots isolés, puis “enchaı̂nés”. La syn-
l’unité du langage. Pour Prince et Smolensky thèse est ainsi réalisée à partir de segments ad
(1993) la grammaire universelle est essentiel- hoc (plus d’un millier) reflétant la combina-
lement composée d’un ensemble de contrain- toire phonétique (diphones, triphones etc.);
tes, souvent conflictuelles, qui régissent la les procédures de reconnaissance de la parole
bonne formation des représentations à partir essaient de contourner ce problème par des
desquelles sont construites les grammaires in- apprentissages multilocuteurs de plus en plus
dividuelles. Ces contraintes sont toutes acti- importants et couvrant le maximum de
vées, les langues se différenciant par la ma- contextes.
nière de résoudre ces conflits.
4.2. Des espaces de représentation
bien éprouvés: l’exemple des voyelles
4. De la description à la Les espaces de représentation permettent
représentation d’étudier, de comparer, de classer, les systè-
mes de différents locuteurs pour différentes
4.1. Une segmentation impossible: des langues. Dès 1781 Christoph Friedrich Hell-
éléments acoustiques non commutables wag (1754⫺1835) propose (figure 277.2a) un
Jusqu’au début des années 1950, le signal espace bi-dimensionnel, continu, dans lequel
acoustique de parole a été considéré comme les voyelles se positionnent par rapport à [a]
une suite de segments, repérables, délimita- en trois séries, par degré d’aperture, position
bles et donc étiquetables phonétiquement. avant-arrière de la langue et geste des lèvres.
Cette relation biunivoque entre code et signal
semblait, à l’époque, validée par les progrès 4.2.1. Un quadrilatère bicentenaire
de l’expérimentation. Adoptée explicitement À la suite de ce premier schéma vocalique,
par les linguistes elle paraı̂t opérationnelle (Z. des travaux de Bell (1867) et des propositions
Harris 1951: 27). Des difficultés cruciales, ap- de l’Association Internationale de Phonétique
parues en analyse automatique et en synthèse (1888) le quadrilatère des voyelles cardinales
de la parole par montage de bande magnéti- (figure 277.2c) a été défini à partir de la posi-
que (C. Harris 1953), ont montré que les sons tion de la langue (high/low, front/back) et l’ar-
ne peuvaient plus être considérés comme ‘des rondissement des lèvres. Il s’est pérennisé,
perles enfilées sur l’axe du temps’. malgré les critiques (Russell 1935; Ladefoged
Les difficultés fondamentales du “concept” 1971; Wood 1975). Il est à la base de la des-
de segmentation sont dues au fait que les fron- cription phonétique et phonologique des lan-
tières renvoyant au phonème n’existent ni au gues du monde. Il faut bien noter que cet es-
niveau articulatoire, ni au niveau acoustique, pace réduit repose sur des critères articulatoi-
ni au niveau perceptif (Hockett 1955; Fant & res, auditifs et proprioceptifs.
Lindblom 1961; Liberman 1970; Hammar-
berg 1976; Cutting & Pisoni, 1978; Repp 4.2.2. Un triangle cinquantenaire
1981; Fowler 1986). La plupart des gestes Les spectres de parole rendus lisibles par des
continus effectués par l’être humaine et les outils de représentation spectrale (sona-
autres êtres vivants ont une organisation sé- graphes) et interprétables grâce aux travaux
quentielle produite en parallèle. Il est facile sur l’acoustique de la production de la parole
de noter qu’une syllabe n’est pas la mise bout (Chiba & Kajiyama, 1941; Dunn 1950; Fant
à bout de ses constituants, comme Bernard 1960; Flanagan 1965; cf. Lehiste 1967) ont
Lamy (1640⫺1715) l’avait déjà clairement ex- livré les premières mesures formantiques. En
plicité dès 1669. Il est par contre possible de 1948, Delattre (Haskins) et Joos (Bell Te-
repérer, dans le continuum acoustique des lephone) proposent un espace de représenta-
événements qui renvoient à des événements tion acoustique. Le spectre vocalique est ré-
articulatoires (Calliope 1989: 120⫺127). duit à deux dimensions: les deux premièrs ré-
L’insécabilité du signal acoustique en uni- sonances du conduit vocal (F1 et F2). Pour
tés discrètes a entraı̂né deux séries de consé- conserver l’isomorphie que les espaces for-
quences pour la recherche applicative: (1) mantiques F2 est présenté en abscisse et F1 en
l’impossibilité de synthétiser de la parole à ordonnée, avec des échelles inversées (Delattre,
partir d’éléments préstockés correspondant à 1951). On dispose de prototypes vocaliques
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2735

définis acoustiquement (Bladon & Fant, 1978) res, dans les gestes observables, dans le signal
et, récemment, grâce à un modèle articula- acoustique ainsi produit, ou à l’issue de (pré)-
toire (Maeda 1985), des prototypes vocali- traitements perceptifs?
ques de 32 voyelles de base ont pu être pro-
posés dans un espace 3D rendu nécessaire 4.3.1. Les voyelles
pour la prise en compte de la dimension de Les voyelles orales sont maintenant bien ana-
labialité opposition /i/ /y/ (fig. 277.2d) (Val- lysées et modélisées (cf. 4.2) depuis les tra-
lée & Boë 1992). vaux de Chiba et Kajiyama (1941), Dunn
(1950), Delattre (1950), Joos (1950), Stevens,
4.2.3. Des candidats objectifs pour les House (1955), Fant (1960). Trois dimensions
relations articulatori-acoustiques les caractérisent, au niveau articulatoire (aire
Deux approches ont été en concurrence aux lèvres, position et dimension de la
(Wood 1987): le quadrilatère de l’API qui re- constriction et/ou position du point élevé de
présente la position du dos de la langue (lips, la langue) et au niveau acoustique (les 3 pre-
tongue arching) et la paramétrisation throat- miers formants ou résonances, cf. Bailly
tongue-lips, qui est fondée sur le lieu, la di- 1995). En simplifiant on peut dire que la po-
mension de la constriction et l’aire aux lèvres, sition de la langue contrôle F1 F2 et l’aire aux
paramètres déterminants pour l’acoustique lèvres la bascule de F3 entre F2 et F4
du conduit vocal (figure 277.2c). Entre ces (Schwartz, Beautemps, Abry et al., 1993)
deux représentations les différences portent pour l’opposition [i] / [y].
essentiellement sur les voyelles [æ a a] pour Étant donné la bi-univocité entre paramè-
lesquelles le lieu de constriction est pha- tres articulatoires et acoustiques il est possible
ryngal. Cette deuxième représentation n’est d’envisager le contrôle de la production de
ces réalisations dans l’un ou l’autre des deux
pas isomorphe avec la représentation acousti-
domaine. Les récentes expériences de pertur-
que, alors c’est le cas pour celle de l’API. En
bation sur la voyelle [u] qui présente 2 cibles
fait le paradoxe n’est qu’apparent, la con-
articulatoires potentielles montrent qu’il est
trainte de conservation volumique de la lan-
très difficile à un locuteur d’utiliser une stra-
gue (elle se comporte comme un hydrostat
tégie articulatoire autre que celle qu’il a ap-
musculaire) entraı̂ne une forte corrélation en-
prise, même s’il tend vers l’alternative (Sava-
tre le déplacement avant/arrière de la partie
riaux, Perrier & Orliaguet 1996).
pharyngale de la langue et le déplacement
vertical de son point le plus élevé (Boë, Ga- 4.3.2. Le locus ou la rationalisation des
bioud, Schwartz & Perrier 1995). Les deux transitions consonne-voyelle
descriptions articulatoires sont donc équiva-
Les spectrogrammes des réalisations Consonne
lentes, mais le quadrilatère de l’API reste plus Voyelle ont délivré des transitions formanti-
lisible du fait de son relatif isomorphisme ques dépendant de la combinatoire syllabi-
avec le triangle acoustique. que. La transition du premier formant est un
indice de l’opposition voisé/non voisé; les
4.3. La quête de l’invariance
transitions du deuxième formant voaclique
Les locuteurs ne possèdent pas la même mor- reflètent le lieu consonantique et l’anticipa-
phologie du conduit vocal, n’ont manifeste- tion vocalique. L’apparente diversité acousti-
ment pas les mêmes stratégies de contrôle que a été rationalisée avec la notion de locus
moteur, ne sont jamais dans le même état de (Delattre 1962, 1969), à partir de stimuli syn-
communication. Chaque son peut être réalisé thétiques modifiables continûment: une inva-
dans des contextes phonétiques différents, riance acoustique correspondant aux lieux
qui entraı̂nent par effet de coarticulation, des d’articulation (labial, dental, vélaire). Récem-
différences de réalisation. Malgré toutes ses ment Sussman, Hoemeke & Farhan (1993)
différences, quels sont les éléments qui per- ont confirmé et affiné les valeurs de chaque
mettent, à l’enfant qui effectue son apprentis- locus à partir de données d’analyse. En 1967,
sage des éléments phonétiques segmentaux Delattre a pu présenter une carte très géné-
(phonèmes, syllabes, mots), à l’adulte qui rale des transitions pour les grandes classes
communique oralement, à l’auditeur qui de consonnes dans un contexte VCV qui gé-
passe un test, d’identifier, discriminer et caté- néralise cette approche.
goriser un stimulus? Existe-t-il des invariants Au contraire, Stevens et Blumstein (1978)
et si oui à quels niveaux peut-on les identifier: ont proposé de rechercher l’invariance dans
dans la programmation des gestes articulatoi- le spectre de l’explosion des occlusives qu’il
2736 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Fig. 277.2: (a) Le triangle d’Hellwag (1781), (b) le quadrilatère des voyelles cardinales de l’API (révision de
1996), (c) les voyelles dans un espace: position de la constriction/dimension de la constriction, (d) les proto-
types acoustiques 3D des 5 voyelles les plus fréquentes dans les langues du monde et de [y], voyelles qui
bornent les espaces F1 F2 et F2 F3 (Vallée & Boë, 1992).

est possible de relier au lieu d’articulation et coordinative articulatoire la plus caractéristi-


à la voyelle suivante (cf. la discussion de Bon- que. Pour les occlusives, le VOT correspond
neau, Djezzar & Laprie 1996). à l’intervalle de temps entre le relâchement de
l’occlusion et le début d’établissement de la
4.3.3. Les gestes premiers vibration des cordes vocales. C’est donc bien
Le Voice Onset Time (délai d’établissement du une coordination entre le contrôle des cavités
voisement) constitue peut-être la structure supraglottiques et celui du larynx. Pour les
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2737

occlusives, Lisker et Abramson (1964, 1965, Au-delà d’une diversité apparente, les pre-
1967; cf. Slis & Cohen 1969a, b; Abry & Boë miers classements ont permis de mettre rapi-
1979) ont mis en évidence trois catégories gé- dement en évidence des système phonologi-
nérales de VOT: soit le voisement précède de ques dominants (Troubetzkoy 1929, 1939;
plus de 25 ms l’instant d’ouverture supraglot- Hockett 1955). Sur de plus vastes matériaux,
tique, soit il lui est à peu près synchrone, soit des tendances universelles ont été dégagées
il lui est postérieur de plus de 25 ms (cas de par Sedlak (1969): 150 langues; Crothers
l’aspiration). Ces trois catégories correspon- (1978): 209 langues; Vallée (1994): 317 lan-
dent à des classes perceptives. Dans leur arti- gues. Ainsi les systèmes recrutent 3 à 24
cle princeps Lisker et Abramson font l’hypo- voyelles. Les systèmes les plus fréquents sont
thèse que toutes les langues du monde exploi- présentées à la figure 2, avec leurs pourcenta-
tent l’une ou l’autre des valeurs universelles ges d’occurrence. Le système à 5 voyelles /i
de cette durée pour contraster deux ou trois ‘e’ a ‘o’ u/ est de loin le mieux représenté
modes de voisement des plosives. (28 % des langues). C’est le cas dans 3 des 4
Dans le cadre de la Phonologie articula- grands groupes linguistiques (eurasien, amé-
toire, présentée tout récemment (Browman & ricain, australasien), alors que c’est le sys-
Goldstein 1992), les unités de base ⫺ les pri- tème à 7 /i e i a o c u/ qui est majoritaire en
mitives phonologioques ⫺ sont des gestes ar- Afrique (Maddieson 1991). Pour les systèmes
ticulatoires, qui fournissent un ensemble de pairs à 6 et 8 voyelles, les plus fréquents pos-
classes naturelles déterminées articulatoire- sèdent une voyelle centrale de type /e/ qui
ment. Les gestes, caractérisés par des durées pourrait renvoyer à une autre dimension
intrinsèques, sont définis en termes de dyna- (Schwartz, Boë, Vallée et al. 1997). Au-delà
miques de tâche (task dynamics) qui per- de 9 timbres de base les langues utilisent une
mettent de réalisent des actions de fermeture autre dimension, la nasalité en général, ou
et relâchement dans le conduit vocal mobili- la quantité.
sant plusieurs articulateurs. Ce sont pas les À de très rares exceptions près, les langues
mouvement des articulateurs eux-mêmes qui présentent un nombre de consonnes toujours
sont ainsi modélisés mais des variables du beaucoup plus nombreuses que les voyelles.
conduit vocal qui sont planifiées. L’organisa- Les systèmes phonologiques présentent le
tion des gestes, qui peuvent se superposer plus fréquemment 18 à 21 consonnes (min. 6
temporellement, permet ainsi de rendre et max 95, dont 48 clicks). Elles se répartis-
compte des variations allophoniques, de la sent ainsi par mode: plosives 38.6 %, fricati-
coarticulation et des erreurs de réalisation. ves 20.2 %, nasales 14.6 %, approximantes
13.0 %, miocclusives 9.6 %, vibrantes ou bat-
5. L’émergence des structures sonores: tues 3.9 % (UPSID451). Les sourdes sont ma-
le poids de la substance sur la forme joritaires dans les catégories miocclusives
(74 %), fricatives (72 %) et plosives (64 %).
5.1. Typologie Pour chaque langue, les occlusives (orales ⫹
On recense dans le monde de 2.000 à 8.000 nasales) sont beaucoup plus nombreuses que
idiomes et il n’existe pas de consensus sur la les fricatives. Si l’on comptabilise (UPSID451)
méthode permettant de tracer les limites en- la distribution des plosives par lieu d’articu-
tre langue et dialecte, ni sur les critères per- lation, trois classes majeures sont quasiment
mettant d’opérer les classifications. Dans présentes dans tous les systèmes: coronales
l’état actuel des recherches typologiques, on 100 % (dentales, alvéolaires, alvéo-dentales et
est encore loin de disposer d’un échantillon post-alvéolaires), bilabiales 99 % et vélaires
représentatif (si la notion d’échantillon a ici 99 %; puis les glottales avec 46 % et loin der-
un sens), alors que nombre d’entre elles sont rière les palatales 17 % et uvulaires 14 %.
en voie de disparition rapide (Ladefoged, Pour les plosives plus de 50 % des langues
1995). Le Language Universal Project (1967⫺ présentent des systèmes à 3 ou 4 consonnes.
1976) (Greenberg, Ferguson & Moravcsik Les sourdes sont plus fréquentes pour les
1978) a donné lieu à l’élaboration des Stan- occlusives (excepté pour le continent africain)
ford Phonology Archives et à des propositions et les fricatives.
typologiques (Ruhlen 1987). La base de don-
née UPSID (Maddieson 1984), inscrite dans 5.2. La prédiction des tendances générales
ce courant de recherche, contient 317 systè- des structures phonologiques
mes représentant 20 familles; la dernière ver- À l’évidence, les systèmes vocaliques et
sion a été étendue à 451 langues (Maddie- consonantiques des langues ne sont pas des
son & Precoda 1989). combinaisons tirées au hasard dans un en-
2738 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Fig. 277.3: Tendances générales des systèmes vocaliques (d’après les données d’UPSID317: Vallée 1994).

semble universel de possibilités phonétiques simplicité articulatoire et la distinctivité per-


(920 phonèmes possibles au total dont 177 ceptive. Les linguistes de la première partie
voyelles selon l’inventaire UPSID451). Les re- du XIXe siècle expliquaient l’existence et la
lations structurelles formelles proposées en régularité des changements phonétiques par
phonologie n’expliquent pas les grandes ten- une tendance générale de l’organisme vers un
dances typologiques. Le langage est vraisem- moindre effort. À ce principe, Roudet (1910:
blablement une adaptation à la spécialisation 342) a ajouté “la tendance à maintenir les dis-
des systèmes biologiques humains rendant tinctions phonétiques nécessaires à l’intelli-
non arbitraire la sélection des unités sonores. gence du langage”. L’interaction simultanée
Deux idées force sont à la base de l’effica- de ces deux principes ⫺ faible coût articula-
cité fonctionnelle comme critère de sélection toire pour un contraste perceptif maximal ⫺,
des sons dans les systèmes phonologiques: la a nourri dans les années 1970, deux grands
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2739

courants de recherche. Il s’agit de la Théo- priété quantique des voyelles sur une proémi-
rie Quantique (Stevens 1972, 1989) et de la nence dans le spectre acoustique, ou alors sur
Théorie de la dispersion vocalique maximale la proximité de deux ou plusieurs formants,
(Liljencrants & Lindblom 1972) prolongées qui seraient les caractéristiques acoustiques
par la Théorie de la dispersion focalisation d’une production articulatoire stable. Tou-
(Schwartz, Boë & Vallée 1997b). Ce théories jours d’après sa théorie, les systèmes vocali-
sont à la base de modèles qui interprètent la ques s’établissent sur deux principes quanti-
structure phonologique des systèmes en utili- ques de base qui sont: (1) F1 F2 proches pour
sant des propriétés de production et de per- la partie postérieure (cas de [u]); (2) F2 F3 ou
ception. F3 F4 proches pour la partie antérieure du
triangle vocalique (cas de [a] et [i]). Les au-
5.2.1. La théorie quantique: discontinuité, tres régions se stabilisent avec l’arrondisse-
stabilité et contraste ment des lèvres (cas du [y]). L’espace phonéti-
Les sons du langage ne sont qu’une partie du que est donc constitué de zones quantiques
potentiel humain de production qui forme entourées par des zones d’instabilité acousti-
l’espace anthropophonique total. Dans cet que qui augmentent la distinction perceptive
espace, parfaitement délimitable, les sons (cf. Boë & Abry 1986, avec la notion de
sont sélectionnés par des contraintes et for- “voyelles focales”).
ment ce qui est appelé “l’espace des sons pos-
sibles”. La notion quantique du langage de 5.2.2. La théorie de la dispersion maximale
Stevens (1972, 1989) traduit donc la notion Elle est le résultat des travaux de Liljencrants
de discrétisation ou de catégorisation des et Lindblom (1972), Lindblom (1975 à 1990),
sons dans cet espace. Crothers (1978), Bladon & Lindblom (1981),
Les relations articulatori-acoustiques (si- Lindblom, MacNeilage & Studdert-Kennedy
mulables par des modèles paramétriques) (1984), Maddieson (1986), Schwartz, Boë,
peuvent se caractériser en régions de stabilité Abry & Vallée (1997). Le concept de con-
et région de transition. traste est ici systémique et selon l’hypothèse
Les premièrs sont des régions de plateaux avancée, il serait invariant entre les langues.
acoustiquement stables: les perturbations au Les limites spatiales et fonctionnelles des or-
niveau de la commande articulatoire ne pro- ganes de la parole sont à l’origine de la no-
duisent que de faibles changements acousti- tion de voyelle possible: elles imposent des
ques. Dans ces régions, les sons ne requièrent contraintes universelles aux possibilités de
qu’une faible précision articulatoire. Ce se- variation des systèmes de sons.
rait, pour les systèmes, un critère de sélection Le modèle de prédiction de Liljencrants et
des voyelles et des consonnes. Entre deux pla- Lindblom (1972) utilise un espace vocalique
teaux une région de transition abrupte de bidimensionnel, le système optimal est modé-
l’acoustique traduisant une zone d’instabilité lisé par maximisation des distances. Les ré-
et de contraste entre les régions de stabilité. sultats sont proches des données typologi-
Dans cette région, les perturbations des com- ques pour un nombre de voyelles inférieur ou
mandes articulatoires provoquent une modi- égal à 6. Au dessus, le modèle simule beau-
fication importante du son. Les sons ne peu- coup trop de voyelles hautes entre [i] et [u],
vent y être produits qu’avec une grande pré- phénomène qui n’est pas compatible avec les
cision articulatoire et une variation continue systèmes vocaliques de langues naturelles. La
de l’articulatoire ne peut pas être tolérée sans distance phonétique n’explique donc pas à
provoquer un changement au niveau percep- elle seule la fréquence de certains phonèmes:
tif. C’est une région de discontinuité, une ré- les voyelles centrales comme /e/ sont absentes
gion quantique dans laquelle se situe le seuil des systèmes au bénéfice des voyelles intérieu-
acoustique perceptif de deux réalisations so- res hautes.
nores. La région II expliquerait la structure Lindblom (1986: 33) introduit la notion de
phonologique des langues. Elle serait à rat- contraste perceptif suffisant qui serait mieux
tacher à une propriété du mécanisme du sys- approprié pour expliquer la structure pho-
tème auditif humain. nologique des systèmes vocaliques. En effet,
Stevens introduit alors dans sa théorie la pour certains systèmes à 3 et 4 voyelles, /i e
notion de stabilité dont la fonction serait X w/ peuvent se substituer à /i u/. Il propose
accrue dans le processus auditif. aussi d’ajouter une composante articulatoire
En comparant les nomogrammes du mo- et une prise en compte de facteurs sociocultu-
dèle à deux tubes, Stevens fait reposer la pro- rels. La sélection des voyelles dans une lan-
2740 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Fig. 277.4: Constitution du lexique de l’enfant par filtrage et ajustement des produits de son générateur de
parole par le lexique maternel.

gue se ferait par la combinaison des trois fac- des potentialités articulatoires CVCV d’un
teurs suivants (Lindblom 1990): générateur de babillage;
⫺ le lexique de l’enfant en train de se consti-
⫺ minimisation de l’effort articulatoire ex- tuer pourrait être considéré alors comme
primé en termes de déviation par rapport le produit d’un filtrage et d’un ajustement
à la forme neutre du conduit vocal (com- des produits de son générateur de parole
posante statique); par le lexique maternel;
⫺ rejet des gestes qui requièrent une rapidité ⫺ les produits de ce générateur, une fois ac-
trop grande (composante dynamique); cordés, seraient la base du développement
⫺ maximisation du contraste auditif. du lexique de l’enfant, en passe de se
constituer, les premiers mots étant formé
Très récemment, s’inscrivant dans ces tra- sur ces patrons de parole ajustés;
vaux, la Théorie de la Dispersion Focalisation ⫺ le générateur est soumis aux contraintes
(Schwartz, Boë, Vallée & Abry 1997b) a per- motrices (de contrôle articulatoire) et sen-
mis mieux de prédire les tendance typologi- sori-motrices (proprioceptives ou hapti-
ques générales d’UPSID en intégrant disper- ques et auditives) du sujet parlant qu’est
sion et prégnance perceptive (focalisation). l’enfant; des contraintes auditives et vi-
suelles jouent dans son interaction avec le
5.2.3. Prédiction et ontogenèse parent; enfin, son lexique est bien entendu
Replacer la prédiction des tendances uni- soumis à des contraintes proprement lin-
verselles dans le cadre de l’ontogenèse guistiques (dans le choix des mots),
(fig. 277.4) permet de l’enrichir d’une nou- comme l’est le lexique maternel;
velle dimension et de la prolonger grâce aux ⫺ finalement, le découpage en consonnes
données d’un domaine en plein développe- (C) et voyelles (V), qui livre le système ⫺
ment (Locke 1983; Boysson-Bardies & Vih- ou plutôt l’inventaire ⫺ phonologique, ne
serait qu’une opération formelle sur des
man 1991; Stoel-Gammon 1992; Ferguson,
unités à l’origine holistiquement syllabi-
Menn & Stoel-Gammon 1992; Menn & Stoel-
ques.
Gammon 1993; Vihman 1996); il est en effet
important de noter que les phonèmes les plus
fréquents dans les langues du monde sont 6. Paroles d’homme, paroles d’enfant,
aussi les sons les plus fréquents dans le babil- eparoles de singe
lage des enfants quelles que soient les langues 6.1. L’organe de la parole et du langage
maternelles. Ainsi:
Pourquoi les grands singes, qui sont généti-
⫺ les langues constitueraient leur matériau quement les plus proches de l’homo sapiens,
sonore phonologique universel à partir ne parlent-ils pas? Toute une lignée de tra-
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2741

vaux au carrefour de l’anatomie, de la phy- tres et de génération de frontières naturelles?


siologie, de la paléolaryngologie et de la pho- C’est tout le problème de la catégorisation.
nétique ont divergé vers des hypothèses La mise en évidence de la perception catégo-
contradictoirs. rielle par les chercheurs des Laboratoires
Chez les mammifères (y compris le bébé) Haskins, exploitant le synthétiseur Pattern
le larynx se situe dans une position haute par Playback, peut être considéré comme un évé-
rapport aux cervicales et il s’engage dans le nement majeur (Liberman, Harris, Hoff-
nasopharynx. Le bol alimentaire (liquide ou man & Griffith 1957). Il y a perception caté-
non) peut transiter vers l’œsophage sans que gorielle lorsque les auditeurs ne parviennent
les voies aériennes et alimentaires ne se mé- à discriminer deux stimuli que s’ils sont situés
langent. En contrepartie la position élevée du de part et d’autre d’une frontière d’identifica-
larynx ne laisse subsister qu’une très faible tion.
cavité pharyngale. Chez l’homme adulte le la- Liberman et al. ont montré et interprété la
rynx est situé plus bas les parcours alimen- perception catégorielle du lieu d’articulation
taire et respiratoire se croisent, mais la cavité des plosives voisées en anglais américain
du pharynx est nettement plus importante. comme la marque d’une frontière acoustique
La position du larynx est donc une donnée “naturelle” délimitant des régions perceptuel-
qui sépare tous les mammifères (le nouveau- lement homogènes ⫺ puisque les stimuli y
né y compris) de l’homme adulte. De là à étaient apparemment indiscernables ⫺, et
faire l’hypothèse que c’est la position haute donc phonétiquement exploitables par toutes
du larynx qui ne permet pas aux mamifères les langues du monde. Le paradigme a donné
de parler, la cavité pharyngo-buccale étant lieu à de multiples expériences, modélisations
trop petite, il n’y a qu’un pas. et controverses majeures (Repp 1984; Harnad
En fait il est possible d’articuler de la pa- 1987). Les protocoles de test à base de stimuli
role même avec un larynx plus élevé, une lan- de synthèse sont maintenant bien maı̂trisés;
gue un plus volumineuse, une mâchoire plus les paramètres cruciaux permettant le con-
importante, et de communiquer même avec trôle acoustique d’un grand nombre de con-
le triangle vocalique réduit (Boë, Heim & trastes phonétiques sont mieux connus et
Maeda 2001). Mais reste la question fonda- leurs valeurs sont spécifiées pour plusieurs
mentale, la bonne question posée par Tyson langues. Il apparaı̂t clairement que les pro-
dès 1699: c’est bien l’équipement cortical qui cessus d’identification phonétique jouent un
fait la différence entre l’homme et les autres rôle dans toute tâche de discrimination, en
espèces, les limitations sur l’appareil phona- accroissant la capacité à discriminer deux sti-
toires n’étant pas la cause première. muli de part et d’autre d’une frontière de ca-
tégorisation.
6.2. Les fondements perceptifs du langage
Si les travaux sur le langage des animaux 6.2.2. Le premier tournant: la perception
semblent conduire à une impasse, le modèle catégorielle chez le bébé
animal a connu dans les dernières années une Les résultats précédents pouvaient laisser
très forte recrudescence d’intérêt dans le do- prévoir l’existence chez le bébé de capacités
maine de la perception de la parole; les re- de discrimination uniforme à partir desquel-
cherches se sont déroulées essentiellement en les l’apprentissage du langage pouvaient se
quatre temps. mettre en place. Dans ce contexte, la publica-
tion dans la revue Nature en 1971 d’une expé-
6.2.1. Portrait initial chez l’adulte: rience menée par Eimas, Siqueland, Jusczyk
la perception catégorielle et Vogorito démontrant l’existence de percep-
Avec les synthétiseurs paramétriques il est de- tion catégorielle chez le bébé a été un événe-
venu possible de déplacer continûment un sti- ment considérable. Eimas et ses collègues ont
mulus dans l’espace sonore et d’en carto- repris le paradigme de succion non nutritive
graphier la perception. Comment les régions (Siqueland & Delucia 1969): plus un bébé est
acoustiques correspondant à chacune des attentif plus il tête. La mesure du taux de suc-
catégories phonétiques sont-elles définies, cion est ainsi utilisée comme indice de discri-
quels sont les principaux paramètres de mination entre deux stimulations. À leur pro-
contrôle des frontières entre régions? Com- pre surprise, Eimas et al. ont pu montrer que,
ment ces frontières sont-elles interprétables dès 1 mois, des bébés discriminaient mieux
en termes de commandes motrices et/ou de deux stimuli correspondant respectivement à
processus auditifs d’intégration de paramè- la catégorie ‘voisée’ et non voisée de l’anglais
2742 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

américain, que deux stimuli différant d’un et discriminer des sons de parole d’une ma-
même écart du paramètre de contrôle VOT, nière semblable à l’homme, a été prouvée
mais soit tous deux voisés soit tous deux non pour la caille japonaise (Kluender, Diehl &
voisés. Les bébés de quelques mois ont la ca- Killeen 1987; Kluender 1991), le pinson et la
pacité d’exploiter des frontières phonétiques perruche (Dooling, Okanoya & Brown 1989;
pour mieux discriminer des stimuli de part et Dooling, Best & Brown 1995).
d’autre de ces frontières, et ce même pour des
contrastes qui n’existaient pas dans leur lan- 6.2.4. Le troisième tournant: des frontièrtes
gue maternelle, puis cette capacité décroı̂t au centre, l’effet magnet
tout au long de leur première année puis dis- Ainsi, il apparaı̂t clairement que l’état initial
paraı̂t. (Werker & Teese 1984; Werker 1989). du bébé en situation “prélinguistique” est, au
Ainsi, l’ensemble de ces études montre que moins en partie, déterminé par des propriétés
l’état initial n’est pas une tabula rasa mais générales du système auditif des vertébrés, et
bien au contraire un espace acoustique pré- que le langage humain en exploite un certain
cloisonné, déjà structuré en “cases” qui sem- nombre. Dernière question en date: qu’est ce
blent prêtes à accueillir un certain nombre de qui dans cet état initial, est réellement spécifi-
contrastes phonétiques majeurs. Comme le que de l’espèce humaine? À la fin des années
suggère Changeux (1983), en neurophysiolo- 1980, Kuhl et ses collaborateurs ont imaginé
gue, apprendre c’est bien éliminer et choisir, une variante du paradigme de la perception
plutôt que structurer un espace vierge. catégorielle: au voisinage du centre de la ca-
D’où une question majeure: cet état initial tégorie, la capacité de discrimination doit
préalable à l’acquisition du langage, est-il être moins bonne que dans le reste de la zone:
spécifiquement humain, ou participe-t-il le “prototype” produit une meilleure “géné-
d’une configuration générale du système de
ralisation”. C’est l’effet magnet: le prototype
perception auditive des sons, sur laquelle le
est un “attracteur” autour duquel se struc-
langage des hommes se serait opportuné-
ture toute une zone phonétiquement homo-
ment ‘branché’?
gène. En 1991, Kuhl adapte le même para-
6.2.3. Le second tournant: la perception digme à des singes et publie un article majeur:
catégorielle chez l’animal “Les humains adultes et enfants présentent
un ‘effet magnet’ pour la perception des caté-
Dès la fin des années 1970, des éléments de
gories de la parole, les singes non”.
réponse convergents sont fournis par l’étude
L’effet magnet est le phénomène le plus
comportementale de diverses espèces anima-
précoce de l’apprentissage phonétique (Kuhl,
les soumises à des tâches d’identification ou
de discrimination. Les protocoles expérimen- Williams, Lacerda, Stevens & Lindblom
taux sont variés, mais ils tournent tous au- 1992). Peut-on imaginer que les singes qui ne
tour du paradigme classique de conditionne- présentent pas d’effet magnet, pourraient en
ment, avec renforcement (récompenses) ou acquérir les bases s’ils étaient exposés plus
inhibition (punitions), permettant d’appren- longtemps à des stimuli pertinents sachant
dre à un animal donné à effectuer une tâche qu’une espèce animale peut apprendre la
simple, puis de le tester sur des tâches plus structure de communication acoustique d’au-
complexes. Dès 1975, Kuhl et Miller mon- tre espèce mais de façon beaucoup plus labo-
trent la capacité de chinchillas à identifier des rieuse (Studdert-Kennedy 1982)?
stimuli synthétiques représentant un conti- ‘Naı̂tre humain’ serait ainsi naı̂tre, muni de
nuum voisé / non voisé pour des plosives al- l’équipement standard de tous les vertébrés,
véolaires de l’anglais américain, avec le VOT en termes de frontières auditives ‘naturelles’
comme paramètre de contrôle. En 1978 ils et équipé de l’aptitude particulière à appren-
mettent en évidence que la frontière séparant dre, particulièrement vite, les catégories et les
la catégorie voisé de la catégorie non voisé frontières de notre système propre de com-
présente pour les chinchillas la même dépen- munication ⫺ le langage.
dance en fonction du lieu d’articulation que
pour les humains. Enfin, Kuhl et Padden 6.2.5. Un programme de recherche sur
(1983) montrent, toujours chez le chinchilla, l’animal, l’enfant et l’adulte
des traces claires de perception catégorielle Ce portrait final apparaı̂t au fond, après bien
des plosives pour le contraste de voisement des surprises et des bifurcations, plutôt cohé-
et les oppositions de lieu d’articulation. La rent et facilement acceptable. Il n’en reste pas
capacité d’autres espèces animales à identifier moins porteur de nombreuses questions que
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2743

l’on peut regrouper autour de trois ‘program- distinction langue/parole, mais est-ce à dire
mes de recherche’. qu’il existe une relation d’indépendance entre
Le ‘programme de Stevens’, en référence à la langue et la parole? D’autant plus qu’à ce
la Théorie quantique, englobe la quête de principe d’extériorité de la parole certains lin-
toutes les frontières auditives préexistantes guistes ajoutent des critères de “primauté,
au langage humain, et plus généralement la supériorité, essentialité” de la langue et un
description de la structure perceptive de l’es- principe de “subordination”. La parole est
pace acoustique, c’est-à-dire la définition de considérée comme “secondaire”, dogme re-
la tabula rasa. Quels en sont les principaux pris par Chomsky (1965).
paramètres de contrôle, les mécanismes inté- La primauté de la langue est-elle un dogme
grateurs, les singularités majeures? incontournable? Manifestement nous assis-
Le ‘programme de Lindblom’ consiste à tons à une renégociation forme/substance:
déterminer comment, sur ce terrain pré-hu- “plutôt que d’accepter l’a priori [de la pri-
main, peuvent se répartir, se déplacer, inter- mauté du langage] nous devrions essayer
agir les prototypes et les frontières de catégo- de déduire la forme linguistique comme
rie dans une langue donnée: c’est le pro- conséquence de plusieurs principes orientés
gramme d’étude de l’émergence et de l’évolu- substance relevant de l’usage du langage
tion des structures linguistiques dans la phy- parlé et de ses aspects biologiques, sociologi-
logenèse. ques et de communication.” (Liljencrants,
Enfin, le ‘programme de Kuhl’ porte sur la Lindblom, 1972: 859).
nature des mécanismes d’apprentissage de ces Tout un ensemble de recherches menées au
structures émergentes, sur leur calendrier cours de la deuxième moitié de ce XXe siècle
propre, sur leurs relations avec l’ensemble des ont progressivement rendu intenable le prin-
mécanismes de l’ontogenèse et sur son poids cipe strict d’indépendance de la forme et la
dans la phylogenèse. substance. Les données collectées, harmoni-
sés et structurées (cf. le projet des Stanford
Phonology Archives et UPSID d’UCLA) indi-
7. Réarticulations quent, à l’évidence, que les langues n’exploi-
tent pas arbitrairement les possibilités du
La parole est par nature un objet de recher- conduit vocal, du système auditif et visuel
che interdisciplinaire, au carrefour de plu- pour organiser leurs structures phonologi-
sieurs systèmes sensori-moteurs de produc- ques (que ce soit la polarité d’un trait, le
tion et de perception de signaux biologiques choix de ce trait, le recrutement des phonè-
de communication, et d’une compétence hu- mes, la nature et l’organisation des syllabes).
maine majeure. Autour de cet objet de re- Définis dans un cadre épistémologique qui
cherche, se sont créés des regroupements de leur permet d’éviter le simple ajustement des
disciplines multiples mettant la parole au cen- données (fig. 277.5) grâce à l’intégration de
tre de recherches tant fondamentales qu’ap- données externes aux description phonologi-
pliquées. On comprend ainsi que des réarti- ques (données sur les contraintes de produc-
culations se soient produites entre ces domai- tion et perception et sur l’ontogenèse), des
nes de recherches intéressés par l’objet pa- modèles permettent de prédire les grandes
role. Se dessinent ainsi nettement de nouvel- tendances des systèmes vocaliques et de s’at-
les négociations. taquer au problème des structures syllabi-
ques. Dans ce projet d’une linguistique basée
7.1. Avec la phonologie substance, il est ainsi possible de mettre systé-
Tout au long de ce siècle, quatre axiomes du matiquement à plat les problèmes de struc-
‘noyau dur’ de la linguistique structuraliste et ture et de changement phonétiques (délaissés
générativiste et leurs corollaires ont condi- au profit de la synchronie) en dressant un
tionné les rapports entre la phonétique et la diagnostic précis de ce qui peut revenir au
linguistique: (1) la dichotomie langue/parole; couple production/perception et des ques-
(2) l’indépendance des deux termes de cette tions ce qu’il faut adresser à la linguistique et
dichotomie; (3) la primauté de la langue sur à la sociolinguistique.
la parole, c’est à dire du système par rapport C’est dans ce courant que s’inscrit la Pho-
à sa réalisation; (4) la primauté de la synchro- nologie expérimentale qui conjugue la phoné-
nie sur la diachronie. tique expérimentale, la psychologie expéri-
Il est d’abord indispensable de prendre la mentale et la théorie phonologique (Ohala,
mesure des aspects positifs indéniables de la Jaeger, 1986). Cette approche vise à soumet-
2744 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

léphonique qui doit aiguiller un appel ne


prend pas en considération les conditions
dans lesquelles cet appel a été numéroté, il est
context free. Dans le cas de la Parole, une
suite de chiffres, une date, mal articulées peu-
vent être corrigées par un interlocuteur qui
en a déjà la connaissance. La communication
fonctionne avec des protagonistes qui ont
une connaissance de leurs univers respectifs,
qui en possèdent, en quel que sorte, un mo-
dèle.
Et pourtant, en reconnaissance automati-
que de la Parole, de grands laboratoires
continuent à travailler en faisant l’impasse
sur tous les niveaux du système linguistique.
Autrement dit, ils espèrent, par apprentissage
massif à l’aide de modèles de Markov cachés
(Baum 1972), reconnaı̂tre la parole sans inté-
grer analytiquement, si ce n’est par le seul
biais des statistiques d’enchaı̂nement des sons
et des mots (modèle de mots, modèles de lan-
gue), tout ce système qui est à l’origine du
fonctionnement de la communication. Cette
approche, qui a le mérite de la ténacité, ris-
que de se heurter au fonctionnement même
de la langue, à ses propriétés fondamentale-
ment génératives, c’est-à-dire adaptatives et
créatives. En fait la récupération d’une infor-
Fig. 277.5: Le cadre épistémologique pour une lin- mation à partir de signaux variables n’est pas
guistique ‘orientée substance’. le propre de la parole. Ce qui rend l’observa-
tion des signaux acoustiques, ou de l’activité
(neuro)physiologique particulièrement ineffi-
cace dans le cas de ce comportement spécifi-
tre les hypothèses de l’organisation phonolo- quement humain, c’est la difficulté d’en infé-
gique à une validation de type sciences expé- rer des signaux de contrôle qui nous restent
rimentales, dont la phonologie générative a pour l’instant totalement inaccessibles. Si
fait jusque là l’économie. À la fin de ce siècle, l’on ajoute que le but des trajectoires articu-
certains phonologues révisent ainsi nettement latoires est de produire, à haut débit, un code
leurs positions avec le projet affirmé d’“an- acoustique extrêmement complexe ⫺ avec
crer la réalité des systèmes phonologiques une élaboration dans la coordination des
dans la substance” (Laks & Plénat 1993: 5). mouvements qui n’a sans doute d’égale que
La matérialisation de la phonologie est en celle des gestes musicaux ⫺, on comprendra
marche. Les connaissances phonétiques fixent toute la pauvreté qu’il y a à considérer
et fixeront ainsi les contraintes naturelles que comme une totalité un simple prélèvement
doivent respecter toutes les théories phonolo- microphonique.
giques pour satisfaire au souci de vraisem-
blance (neuro)physiologique. La réintégra- 7.3. Avec les sciences de la cognition
tion de la phonologie dans l’ordre de la na- Chomsky a placé résolument le langage dans
ture ne devrait pas comporter de rapport de le champ des sciences de la Cognition en
subordination entre les disciplines. postulant pour cette faculté humaine “un or-
gane mental” dont le développement s’effec-
7.2. Avec les sciences physiques de tue au cours de l’acquisition à l’intérieur d’un
l’ingénieur: traitement du signal, processus à détermination intrinsèque. Au
reconnaissance automatique centre du langage, une ‘grammaire universel-
Dans le cadre du Traitement du signal l’objet le’ qui caractérise, plus que le langage hu-
à analyser, superposé ou non à du bruit, est main, le ‘langage en soi’ (Chomsky 1980). Il
considéré comme une entité. Un central té- faut bien reconnaı̂tre que ce noyau dur, s’il a
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2745

suscité un grand nombre de travaux en (Bauer 1987), montre au contraire qu’une


syntaxe, n’a pas encore reçu de validation au telle capacité est, dans ses bases, largement
niveau neurophysiologique. En fait, et cela partagée par les organismes, qui savent “in-
n’a rien de paradoxal, ce sont les travaux sur verser” lorsqu’ils traitent de l’information sur
la parole (parties de sons, sons, syllabes, into- leur environnement. C’est même sans doute
nation etc.) qui, en mettant en évidence les sur de telles bases que le traitement de “mou-
aptitudes perceptives innées du nouveau-né, vements audibles” à débit rapide a pu se déve-
ont surtout fait progresser le programme lopper chez l’homme.
cognitiviste sur la parole (cf. par exemple De ces grands débats, il peut rester que les
Mehler & Dupoux 1990; Studdert-Kennedy contrôles attentionnels spécifiques de la per-
1990). ception de la parole doivent hériter ⫺ au
Les sciences phonétiques doivent-elles se moins pour une part ⫺ des mécanismes mis
rapprocher des sciences de la cognition? Deux en jeu dans le contrôle du mouvement des ar-
handicaps historiquement majeurs nous sem- ticulateurs. Si l’on se permet de prendre un
blent devoir, pour ce faire, être surmontés. certain recul par rapport à ces orientations et
Du côté du contrôle de la production de la débats d’une actualité sans doute trop immé-
parole, le travail pionnier de Raymond Her- diate, on peut tout bonnement se demander
bert Stetson (1872⫺1950), qui publiait dès si cette tendance ne prend pas simplement
1928 Motor Phonetics, s’est trouvé tout entier acte de la première localisation cérébrale dé-
occulté par le rejet de sa théorie de la fendue par Broca. À l’évidence, les percées en
syllabe ⫺ à vrai dire, une pièce maı̂tresse de cognition de la parole ont dépassé de loin ce
son système. Dans cette foulée, une formula- jalon obligé. Il n’en reste pas moins que le
tion générale aussi éclairante que: “la parole renouvellement des bases de la neuropsycho-
est plutôt un ensemble de mouvements ren- logie dans ce domaine, comme le développe-
dus audibles, qu’un ensemble de sons pro- ment des modélisations de réseaux inspirés de
duits par des mouvements”, n’a pu être ap- la connectivité neuronale, participent d’une
préciée à sa pleine valeur que tout récem- conjonction plus générale: celle des sciences
ment. L’idée force en est pourtant que les de la cognition qui devront allier le meilleur
sons de la parole ne doivent pas se lire autre- du génie neuronique à celui des “hommes de
ment que les autres mouvements résultant Parole”.
d’un apprentissage et produisant des signaux
visibles et/ou audibles. Remerciements
Du côté de la perception de ces signaux,
la spécificité de l’audition du langage humain À Christian Abry, Pierre Badin et Jean-Luc
s’est construite sur une théorie ⫺ la Théorie Schwartz pour leurs contributions, sugges-
Motrice de la Parole (Liberman, Cooper, tions et corrections; à Jacques Lambert et
Harris et al. 1962; Liberman & Mattingly Michel Grosseti pour leurs apports dans le
1985; Liberman 1996) ⫺ qui peut sembler, à domaine de l’histoire des sciences.
première vue, tout à fait compatible avec la
formulation de Stetson. La Théorie Motrice
s’est pourtant enfermée dans une affirmation 8. Bibliographie
pure et simple d’innéité de la perception du Abry, Christian & Louis-Jean Boë. 1979. “Le trait
langage humain (Liberman 1982, 1996), affir- de voisement, ses indices et leurs propriétés. Impli-
mation qui a voulu priver cette capacité spé- cations pour les détections automatiques et percep-
cifique de toute intégration à la capacité tives d’une analyse phonologique au-delà du trait”.
beaucoup plus générale qu’ont les organismes Recherches sur la prosodie du français, 57⫺93.
de récupérer l’information sur la source des Univ. Stendhal, Grenoble.
signaux perçus. En particulier, la récupéra-
tion du mouvement par du son ne peut pas Bailly, Gérard. 1995. “Characterising formant tra-
être conçue comme une spécificité purement jectories by tracking vocal tract resonances”.
humaine ⫺ ainsi que le met d’ailleurs en évi- Levels in Speech Communication: Relations and In-
dence l’exemple “choisi” de la Théorie Mo- teractions éd. par C. Sorin, J. Mariani, H. Mé-
trice, l’écho-localisation chez la chauve-sou- loni & J. Schoentgen, 91⫺102. Amsterdam: Else-
ris. Cet exemple, et d’autres chez des espèces vier.
plus voisines de l’homme (comme l’estima- Bailly, Gérard & Christian Benoit. 1972. Talking
tion de la taille par la hauteur et les caracté- machines: Theories, models and designs. Amster-
ristiques de la voix, chez les grands singes, dam: North-Holland.
2746 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Bauer, H. R. 1987. “Frequency code: Orofacial cor- Browman, Catherine P. & Louis Goldstein. 1992.
relates of fundamental frequency”. Phonetica 44. “Articulatory Phonology: An overview”. Phonetica
173⫺191. 49.155⫺180.
Baum, L. E. 1972. “An inequality and associated Calliope, Collectif. 1989. La parole et son traite-
maximization technique in statistical estimation for ment automatique. Paris: Masson.
probabilistic functions of a Markov process”. In-
Changeux, Jean-Pierre. 1983. L’homme neuronal.
equalities 3.1⫺8.
Paris: Fayard.
Bell, Alexander Melville. 1867. Visible Speech: The
Charbon, Paul. 1981. La Machine Parlante. Jean-
science of universal alphabetics, or selfinterpreting
Pierre Gyss.
physiological letters for the printing and the writing
of all languages in one alphabet. London: Simpkin, Chiba, Tsutomu & Masato Kajiyama. 1941. The
Marshall & Co. vowel ⫺ Its nature and structure. Tokyo: Tokyo-Ka-
Bladon, Anthony & Björn E. F. Lindblom. 1981. seikan.
“Modeling the judgments of vowel quality differ- Chladni, Ernest F. 1809. Traité d’acoustique.
ences”. Journal of the Acoustical Society of America Paris: Courcier.
69.1414⫺1422. Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the theory of
Boë, Louis-Jean, Bernard Gabioud, Pascal Perrier, syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press. [Tr. fr. As-
Jean-Luc Schwartz & Nathalie Vallée. 1994. “Vers pects de la théorie syntaxique. Paris: Seuil, 1971.]
une unification des espaces vocaliques”. Levels in
⫺ & Morris Halle. 1968. The sound pattern of Eng-
Speech Communication: Relations and Interactions
lish. New York: Harper & Row. [Principes de pho-
éd. par C. Sorin, J. Mariani, H. Méloni & J.
Schoentgen, 91⫺102. Amsterdam: Elsevier. nologie générative. Tr. fr. des parties I et IV par
Encrevé, Paris: Seuil, 1970.]
⫺, Shinji Maeda & Pascal Perrier. 1994. “La modé-
lisation articulatoire: un demi siècle d’évolution en- ⫺. 1980. Rules and representations. New York: Co-
tre fonctionnel, physique et biomécanique”. 20e lumbia University Press.
Journées d’Étude sur la Parole, Groupe Francophone Cooper, Franklin S. & John M. Borst. 1951. “The
de la Communication Parlée, 41⫺54. interconversion of audible and visible patterns as
⫺, J. L. Heim & S. Maeda. 2001. “Neandertal man a basis for research in the perception of speech”.
was not vocally handicapped”. Evolution Com- Proceedings of the National Academy of Sciences
munication 3.1. 37: 5.318⫺325.
Bonneau, Anne, L. Djezzar, & Yves Laprie. 1996. ⫺, Pierre Delattre, Alvin Liberman, John Borst &
“Perception of the place of articulation of French Louis J. Gerstman. 1952. “Some experiments on
stop burst”. Journal of the Acoustical Society of the perception of synthetic speech sounds”. Journal
America, 100.555⫺564. of the Acoustical Society of America 24.597⫺606.
Bourlard, Hervé. 1996. “Reconnaissance automati- Crothers, John. 1978. “Typology and universals of
que de la parole: modélisation ou description?” vowel systems”. Universals of Human Language ed.
XXIe Journées d’Étude sur la Parole, Groupe Fran- by Greenberg, J. H., 93⫺152. Stanford: Stanford
cophone de la Communication Parlée, 263⫺272. Univ. Press.
Boysson-Bardies De, Bénédicte & Marylin May Cutting, J. E. & D. B. Pisoni, 1978. “An informa-
Vihman. 1991. “Adaptation to language: evidence
tion-processing approach to speech perception”.
from babbling and first words in four languages”.
Speech and language in the laboratory school, and
Language 67.297⫺319.
clinic éd. by Kavanagh, J. F. & W. Strange. Cam-
Broca, Paul. 1861. “Perte de la parole, ramollisse- bridge, Mass.: MIT Press.
ment chronique et destruction partielle du lobe
antérieur gauche”. Bulletins de la Société d’Anthro- Delattre, Pierre. 1948. “Un triangle acoustique des
pologie de Paris 2.235⫺238. voyelles orales du français”. French Review 21.
477⫺484.
⫺. 1861. “Remarques sur le siège de la faculté du
langage articulé, suivi d’une observation d’aphémie ⫺. 1962. “Le jeu des transitions de formants et la
(perte de la parole)”. Bulletin de la Société Anato- perception des consonnes”. Studies in French and
mique de Paris 36.330⫺357. Comparative Phonetics. La Haye: Mouton.
Bronstein, Arthur, Lawrence Raphael & Cj. Ste- ⫺. 1970 [1967]. “Des indices acoustiques aux traits
vens, éd. 1977. A Biographical Dictionnary of the pertinents”. 6th International Congress on Phonetic
Phonetic Sciences. New York: The Press of Leh- Sciences, 35⫺46. Prague: Acad. Publ. House of the
man College. Czech Academy of Sciences.
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2747

⫺. 1968. “From acoustic cues to distinctive fea- ⫺. 1959. Acoustic analysis and synthesis of speech
tures”. Phonetica 18.198⫺230. with application to Swedish. Stockholm: Ericson
⫺. 1969. “Coarticulation and the locus theory”. Technics 1.3⫺108.
Studia Linguistica 23.1⫺26. ⫺. 1960. Acoustic theory of speech production with
Demenÿ, Georges. 1891. “Analyse et mouvement calculations based on X-ray studies of Russian artic-
de la parole par la chronophotographie”. Compte ulations. The Hague: Mouton.
Rendu de l’Académie des Sciences 113.216. ⫺. 1962. “Descriptive analysis of the acoustic as-
Derrida, Jacques. 1967. De la grammatologie. pects of speech”. Logos 5: 1.3⫺17.
Paris: Minuit. ⫺ & Björn E. F. Lindblom. 1961. “Studies of mini-
Dooling, Robert J., Catherine Best & Susan D. mal speech and sounds units”. Speech Transmission
Brown. 1995. “Discrimination of synthetic full-for- Laboratory Quarterly Progress Report 2.1⫺11.
mant and sinewave /ra-la/ continua by budgerigars Ferguson, Charles, L. Menn & C. Stoel-Gammon.
(Melopsittacus undulatus) and zebra finches (Tae- 1992. Models, Research, Implications. Parkton,
niopygia)”. Journal of the Acoustical Society of Md.: York Press.
America 97.1839⫺1846. Flanagan, James L. 1965. Speech analysis synthesis
⫺, Okanoya, K. & S. D. Brown. 1989. “Perception and perception. Berlin: Springer. (2e éd. 1968.)
of speech sounds by the budgerigar (Melopsittacus Fletcher, Harvey. 1929. Speech and Hearing. New
undulatus): The voiced-voiceless distinction”. Per- York: Van Nostrand.
ceptional Psychophysics 46, 65⫺71.
Fowler, Carol A. 1986. “An event approach to the
Dreyfus, Hubert L. 1972. What computers can’t do. study of speech perception from a direct-realistic
The limits of Artificial Intelligence. 2e éd. 1979. perspective”. Journal of Phonetics 14.3⫺28.
New York: Harper & Row. [Tr. fr. Intelligence arti-
ficielle mythes et réalités. Paris: Flammarion, 1984.] Fry, Dennis Butler. 1974. “Phonetics in the twenti-
eth century”. Trends in Linguistics éd. par Thomas
Dreyfus-Graf, Jean. 1950. “Sonograph and sound A. Sebeok, vol. XII, Linguistics and Adjacents Arts
mechanics”. Journal of the Acoustical Society of and Sciences, 2201⫺2239. The Hague: Mouton.
America 22.731⫺739.
Gabor, Dennis. 1951. Lectures on Communication
Ducrot, Oswald & Jean-Marie Schaeffer. 1995. Theory. Cambridge, Mass.: Research Laboratory
Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du of Electronics. MIT.
langage. Paris: Seuil.
Galazzi, Enrica. 1995. “Phonétique/université/en-
Dunn, H. K. 1950. “The Calculation of vowel reso- seignement des langues à la fin du XIXe siècle”.
nances, and an electrical analog vocal tract”. Jour- Histoire Épistémologie Langage 17: 1.95⫺114.
nal of the Acoustical Society of America 22.740⫺
753. Gall, Franz Joseph & Johann Gaspar Spurzheim.
1808. “Recherches sur le système nerveux en géné-
Eimas, P. D., E. R. Siqueland, P. Jusczyk & J. Vo- ral et sur celui du cerveau en particulier”. Mémoire
gorito. 1971. “Speech perception in infants”. Sci- présenté à l’Institut de France, 1809. Paris: Schoell
ence 171.303⫺306. et Nicolle.
Fano, R. M. 1949. “The transmission of informa- ⫺. 1810⫺1819. Anatomie et physiologie du système
tion”. MIT Research Laboratory of Electronics, nerveux en général, et du cerveau en particulier, avec
Technical Report, 65. Cambridge, Mass.: MIT. des observations sur la possibilité de reconnaı̂tre plu-
Fant, C. Gunnar M. 1950. “Transmission proper- sieurs dispositions intellectuelles et morales de
ties of the vocal tract”. MIT Acoustics Laboratory, l’homme et des animaux par la configuration de leur
Quarterly Progress Report. Cambridge, Mass. tête. Paris: F. Schoell.
⫺. 1952a. Transmission properties of the vocal Gariel Charles Marie. 1879. “La machine parlante
tract. Technical report 12, MIT Acoustics Labora- de M. Faber”. Journal de Physique Théorique et Ap-
tory, Quarterly Progress Report. Cambridge, Mass. pliquée 8.274⫺275.
⫺. 1952b. Acoustic analysis of speech: A study for Gentilli, Amadeo. 1882. “Der Glossograph. Leip-
the Swedish language. Stockholm: Ericson Tech- zig”. La lumière Électrique III.359.
nics. Greenberg, Joseph H., Charles A. Ferguson &
⫺. 1958. “Modern instruments and methods for Edith A. Moravcsik, éds. 1978. Universals of Hu-
acoustics studies of speech”. 8th International Con- man Languages: Method and Theory, Phonology,
gress of Linguists, 382⫺458. Oslo: Oslo Univ. Word Structure, Syntax. 4 vols. Stanford: Stanford
Press. Univ. Press.
2748 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Hammarberg, R. 1976. “The metaphysics of coar- Jones, Daniel. 1918. An Outline of English Phonet-
ticulation”. Journal of Phonetics 10.123⫺137. ics. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Harnad, S. 1987. Categorical perception: The Joos, Martin George. 1948. Acoustic Phonetics. (⫽
groundwork of cognition. New York: Cambridge Language Monograph, 23.) Baltimore: Waverly
Univ. Press. Press.
Harris, Cyril M. 1953. “A study of the building Klatt, Dennis. 1987. “Review of text-to-speech
blocks in speech”. Journal of the Acoustical Society conversion for English”. Journal of the Acoustical
of America 25.962⫺969. Society of America 82.737⫺793.
Harris, Zellig Sabbetai. 1960 [1951]. Structural Lin- Kluender, Keith R. 1991. “Effect of first formant
guistics. Chicago: Univ. of Chicago Press. onset properties on voicing judgments result from
Hellwag, Christoph Friedrich. 1781. De formatione processes not specific humans”. Journal of the
loquelæ. Dissert. Tübingen. [Tr. fr., Monin, M.-P. Acoustical Society of America 90.83⫺96.
Bulletin de la Communication Parlée, ICP, Greno- ⫺, R. L. Diehl & P. R. Killeen. 1987. “Japanese
ble I.] quail can learn phonetic categories”. Science 237.
Hjelmslev, Louis. 1943. Omkring sprogteoriens 1195⫺1197.
grundlœggelse. Copenhagen. [Tr. angl. Prolegomena Koenig, W., H. K. Dunn & L. Y. Lacey. 1946. “The
to a Theory of Language. 1961. Wisconsin: Univ. sound spectrograph”. Journal of the Acoustical So-
of Wisconsin Press.] ciety of America 17.19⫺49.
Hockett, Charles F. 1955. A Manual of Phonology. Köster, Jens-Peter. 1973. Historische Entwicklung
Baltimore: Waverly Press; Bloomington: Publica- von Syntheseapparaten zur Erzeugung statischer und
tions in Anthropology and Linguistics, Indiana vokalartiger Signale nebst Untersuchungen zur Syn-
Univ. these deutscher Vokale. Hamburg: Buske.
House, Arthur Stephen. 1988. The recognition of Kuhl, P. K. 1991. “Humans adult and human in-
speech by machine ⫺ A bibliography. London: Aca- fants show a perceptual ‘magnet effect’ for the pro-
demic Press. totypes of speech categories, monkeys do not”.
Hyde, S. R. 1972. “Automatic speech recognition: Perception and Psychophysics 50.93⫺107.
A critical survey and discussion of the literature”. ⫺ & J. D. Miller. 1975. “Speech perception by the
Human Communication: A unified view éd. par chinchilla: Voiced-voiceless distinction in alveolar
E. E. David Jr. & P. B. Denes, 399⫺438. New York: plosive consonants”. Science 190.69⫺72.
McGraw-Hill.
⫺ & D. M. Padden. 1983. “Enhanced discrimina-
Jakobson, Roman. 1942. Kindersprache, Aphasie
bility at the phonetic boundaries for the place fea-
und allgemeine Lautgesetze. Uppsala [Langage en-
tures in macaques”. Journal of the Acoustical Soci-
fantin et aphasie. 1969 Traduit de l’anglais et de
ety of America 73.1003⫺1010.
l’allemand par Boons J. P. & R. Zygouris. Paris:
Éditions de Minuit.] ⫺, K. A. Williams, F. Lacerda, Kenneth Noble
Stevens & Bjorn E. F. Lindblom. 1992. “Linguistic
⫺. 1967. Six leçons sur le sens. Paris: Les Éditions
experience alters phonetic perception in infants by
de Minuit.
6 months of age”. Science 255.606⫺608.
⫺, C. Gunnar M. Fant & Morris Halle. 1952. Pre-
liminaries to Speech Analysis. Cambridge, Mass.: Ladefoged, Peter. 1971. Preliminaries to linguistic
MIT Press. phonetics. Chicago: Univ. of Chicago Press.

⫺ & Morris Halle. 1956. Fundamentals of language. ⫺ & Ian Maddieson. 1995. The sounds of the
La Haye: Mouton. [Trad. française 1963, Phonolo- world’s languages. Oxford: Blackwell.
gie et phonétique. Essai de linguistique générale. ⫺. 1995. “The Sounds of Disappearing Lan-
Paris: Éditions de Minuit.] guages”. The Acoustical Society of America 5:
⫺, Linda R. Waugh. 1979. The Sound Shape of 1.1⫺6.
Language. Berlin: de Gruyter. [Tr. fr. La charpente Laitman, Jeffrey T. 1983. “The evolution of the
phonique du langage. 1980. Paris: Les Éditions de hominid upper respiratory system and implication
Minuit.] for the origin of speech”. Glossogenetics: The origin
Jeannerod, Marc. 1983. Le cerveau-machine: Phy- and evolution of language éd. par Eric Grolier, 63⫺
siologie de la volonté. Paris: Fayard. 90. London: Harwood.
⫺. 1996. De la physiologie mentale: Histoire des re- Lakatos, Imre. 1970. “Falsification and Methodol-
lations entre biologie et psychologie. Paris: Odile Ja- ogy of Scientific Research Programmes”. Criticism
cob. and the Growth of Knowledge. éd. par I. Lakatos &
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2749

Alan Musgrave. Cambridge: Cambridge Univ. Lindblom, Björn. 1975. “Experiments in sound
Press. structure”. 8th International Congress of Phonetic
Laks, Bernard & Marc Plénat. 1993. De natura so- Sciences. Leeds: Univ. of Leeds Press.
norum. Vincennes: Presses Universitaires de Vin- ⫺. 1980. “The goal of phonetics, its unification and
cennes. application”. Phonetica 37.1/2. 7⫺26.
Lamy, Bernard. 1675. L’art de parler. Paris. La ⫺. 1983a. “Economy in speech gesture”. The Pro-
rhétorique ou l’art de parler, Paris. Reédité à partir duction of Speech éd. par Peter F. Mac Neilage,
de 1688. 217⫺245. New York: Springer.
Lane, Harlan. 1984. When the mind hears ⫺ A his- ⫺. 1983b. “On the teleological nature of speech
tory of the deaf. Traduction française Quand l’esprit process”. Speech Communication 2.155⫺158.
entend: Histoire des sourds. [Suivie d’une bibliogra- ⫺. 1984. “Can the models of evolutionary biology
phie et d’un guide de recherche sur l’histoire des be applied to phonetic problems?”. Proceedings of
sourds] 1991. Paris: Odile Jacob. the Tenth International Congress of Phonetic Sci-
Lea, Wayne A. 1980. “Speech recognition: Past, ences. IIB.67⫺81.
present, and future”. Trends in Speech recognition ⫺. 1986. “Phonetic universals in vowel systems”.
éd. par W. A. Lea. Englewood Cliffs, N.J.: Pren- Experimental phonology éd. par John Ohala & Os-
tice-Hall. waldo Jaeger. Orlando: Academic Press Inc.
Lehiste, Ilse, éd. 1967. Readings in acoustic phonet- ⫺. 1990a. “Models of phonetic variation and selec-
ics. Cambridge, Mass.: MIT Press. tion”. Phon. Exp. Research 8.65⫺100. Stockholm:
Liberman, Alvin M. 1970. “The grammars of Institute of Linguistics.
speech and language”. Cognitive Psychology 1.301⫺ ⫺. 1990b. “Phonetic content in phonology”. Ibid.,
323. 8.101⫺118.
⫺. 1982. “On finding that speech is special”. ⫺. 1990c. “Explaining phonetic variation. A sketch
American Psychologist 37.148⫺167. of the H&H theory”. Speech Production and Mod-
⫺. 1996. Speech: A special code. Cambridge, Mass.: elling éd. par W. J. Hardcastle & Alain Marchal,
MIT Press. 403⫺439. Dordrecht: Kluwer.
⫺, Franklin S. Cooper, Katerine S. Harris & Peter ⫺, Peter F. MacNeilage & Michael Studdert-Ken-
F. MacNeilage. 1962. “A Motor Theory of Speech nedy. 1984. “Self-organizing process and the expla-
Perception”. Speech Communication Seminar 2.D2. nation of language universals”. Explanation of lan-
⫺, Franklin S. Cooper, D. P. Shankweiler & guage universals éd. par Brian Butterworth, Ber-
Michael Studdert-Kennedy. 1967. “Perception of nard Comrie & Östen Dahl. La Haye: Mouton.
the speech code”. Psychological Review 74.431⫺ ⫺ & I. Maddieson. 1989. “Phonetic Universals in
459. Cosonant Systems”. Language, Speech and Mind:
⫺, Frances Ingeman, Leigh Lisker, Pierre C. De- Studies in Honour of Victoria A. Fromkin éd. par
lattre & Franklin S. Cooper. 1959. “Minimal rules Larry M. Hyman & Charles N. Li. London & New
for synthetizing speech”. Journal of the Acoustical York: Routledge.
Society of America 31.1490⫺1499. Lisker, Leigh & Arthur S. Abramson. 1964. “A
Liberman, Alvin M., Katerine S. Harris, H. S. cross-language study of voicing in initial stops:
Hoffman & B. C. Griffith. 1957. “The discrimina- Acoustical measurements”. Word 20.384⫺422.
tion of speech sounds within and across phoneme ⫺. 1965. “Voice onset time in the production and
boundaries”. Journal of Experimental Psychology perception of English stops”. Status Report on
53.358⫺368. Speech Research, Haskins Lab. 1.3.1.
Liberman, Alvin M. & Ignatius G. Mattingly. 1985. ⫺ & Arthur S. Abramson. 1970 [1967]. “The voic-
“The Motor Theory of speech perception revised”. ing dimension: some experiments in comparative
Cognition 21.1⫺36. phonetics”. Proceedings of the 6th International
Lieberman, Philip & E. S. Crelin. 1971. “On the Congress of Phonetic Sciences ed. by Bohuslav
speech of the Neanderthal man”. Linguistic Inquiry Hala et al., 563⫺567. Prague.
2: 2.203⫺222. Locke, John L. 1983. Phonological acquisition and
Liljencrants, Johan & Björn E. F. Lindblom. 1972. change. New York: Academic Press.
“Numerical simulation of vowel quality systems: ⫺ & D. M. Pearson. 1992. “Vocal learning and the
the role of perceptual contrast”. Language emergence of phonological capacity: A neurobio-
48.839⫺862. logical approach”. Phonological Development.
2750 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Models, Research, Implications éd. par Charles Fer- Prince, Alan & Paul Smolensky. 1993. Optimality
guson, L. Menn & C. Stoel-Gammon, 91⫺129. theory: Constraint interaction in generative gram-
Maryland: Timonium. mars. Ms, Rutgers University, New Brunswick;
Maddieson, Ian. 1984. Patterns of Sounds. Cam- Boulder: Université du Colorado.
bridge: Cambridge Univ. Press. (2e éd., 1986.) Repp, Bruno H. 1981. “On levels of description in
speech research”. Journal of the Acoustical Society
⫺ & Kristin Precoda. 1989. “Updating UPSID”.
of America 69.1462⫺1464.
UCLA Working Papers in Phonetics 74.104⫺111.
⫺. 1984. “Categorical perception: issues, methods,
Maeda, Shinji. 1989. “Compensatory articulation
findings”. Speech and Language: Advances in basic
during speech: Evidence from the analysis and syn-
research 10, 243⫺335. New York: Academic Press.
thesis of vocaltract shapes using an articulatory
model”. Speech Production and Modelling éd. par Rosenblatt, Frank. 1961. Principles of neurody-
W. J. Hardcastle & A. Marchal, 131⫺149. Dord- namics: Perceptrons and the theory of brain mecha-
recht: Kluwer. nisms. New York: Spartan.

Mehler, Jacques & Emmanuel Dupoux. 1990. Naı̂- Roudet, Léonce. 1910. Éléments de phonétique gé-
tre humain. Paris: Jacob. nérale. Paris: Welter.
Rousselot, Pierre Jean. 1908 [1897⫺1901] 2 vols.
Menn, Lise & Carol Stoel-Gammon. 1993. “Pho-
Paris: Principes de phonétique expérimentale. Wel-
nological development: learning sounds and sound
ter. (Édition révisée, Paris: Didier, 1923.)
patterns”. The development of Language éd. by
Jean Berko Gleason, 65⫺113. New York: Macmil- Ruhlen, Meritt. 1987. A Guide of the world’s lan-
lan. guages: classification. London: Arnold.
⫺. 1995. “Phonological development”. The Hand- Russell, George Oscar. 1936. “Synchronised X-
book of Language éd. par P. Fletcher & Brian Mac- Ray, oscillograph, sound and movie experiments
Whinney, 335⫺359. Oxford: Blackwell. showing the fallacy of the vowel triangle and open-
closed theories”. 2nd Int. Congr. of Phonetic Sci-
Miasnikov, L. L. 1943. “Reconnaissance objective ences, 198⫺205. Cambridge: Cambridge Univ.
des sons de parole [en russe]”. Journal de Technique Press.
Physique 13: 3.109⫺115.
Savariaux, Christophe, Pascal Perrier & Jean-
Muthusamy, Y., E. Barnard & R. Cole. 1994. “Re- Pierre Orliaguet. 1995. “Compensation strategies
viewing Automatic Language Identification”. for the perturbation of the rounded vowel [u] using
IEEE Signam Processing 33⫺40. a lip tube: A study of the control space in speech
Nolan, Francis. 1984. The phonetic bases of speaker production”. Journal of the Acoustical Society of
recognition. Cambridge, Mass.: MIT Press. America 98.2428⫺2442.

Norberg, Arthur L. & Judith E. O’Neill. 1992. A Schwartz, Jean-Luc, Denis Beautemps, Christian
history of the information processing techniques of- Abry & Pierre Escudier. 1993. “Interindividual and
fice of the Defense Advanced Research Projects cross-linguistic strategies for the production of the
Agency. Minneapolis, Minn.: Charles Babbage In- [i] vs [y] contrast”. Journal of Phonetics 21.411⫺
425.
stitute.
⫺, Louis-Jean Boë, Nathalie Vallée & Christian
Ohala, John. 1986. “Consumer’s guide to evidence
Abry. 1997a. “Major trends in vowel system inven-
in phonology”. Phonology Yearbook 3.3⫺26.
tories”. Journal of Phonetics 25: 3.233⫺253.
Ohala, John & Jeri J. Jaeger, éds. 1986. Experimen-
⫺, Louis-Jean Boë, Nathalie Vallé & Christian
tal phonology. Orlando: Academic Press. Abry. 1997b. “The Dispersion-Focalization Theory
Peterson, Gordon E. & Harold L. Barney. 1952. of vowel systems”. Journal of Phonetics 25: 3.255⫺
“Control methods used in a study of the vowels”. 286.
Journal of the Acoustical Society of America 24. Sedlak, P. 1969. “Typological Considerations of
175⫺184. Vowel Quality Systems”. Working Papers on Lan-
Pop, Sever. 1956. Institut de Phonétique et Archives guage Universals. Stanford University 1.1⫺40.
phonographiques. Louvain: Commission d’enquête Shannon, Claude E. & Warren Weaver. 1948. “A
linguistique, Comité International Permanent des Mathematical theory of communication”. Bell Sys-
Linguistes. tem Technical Journal 27.379⫺423; 623⫺656.
Potter, Ralph K., George A. Kopp & Harriet C. Siqueland, E. R. & C. A. De Lucia. 1969. “Visual
Green. 1947. Visible speech. New York: Van reinforcement of nonnutritive sucking in human
Nostrand. infants”. Science 165.1144⫺1166.
277. Tendances majeures du développement des sciences phonétiques au XXe siècle 2751

Slis, L. H. & A. Cohen. 1969a. “On the complex me”. Travaux du Cercle Linguistique de Prague
regulating the voiced-voiceless distinction I”. Lan- 1.39⫺67.
guage and Speech 12.80⫺102. ⫺. 1933. “La phonologie actuelle”. Journal de
⫺. 1969b. “On the complex regulating the voiced- Psychologie 30.227⫺246.
voiceless distinction II”. Language and Speech 12. ⫺. 1939. Grundzüge der Phonologie. (⫽ Travaux du
137⫺155. Cercle Linguistique de Prague, 7.) [Tr. fr. par Jean
Stefanuto, Muriel. 1996. Typologie des lieux d’arti- Cantineau, Principes de phonologie. Paris: Klinck-
culation des consonnes des langues du monde et ten- sieck, 1949.]
dances universelles des systèmes phonologiques. Vallée Nathalie. 1994. Systèmes vocaliques: De la
TER de Maı̂trise, Université Stendhal, Grenoble. typologie aux prédictions. Thèse de Doctorat en Sci-
Stetson, Raymond Herbert. 1928. “Motor theory: ences du Langage, Université Stendhal, Grenoble.
A study of speech movements in action”. Archives ⫺ & Louis-Jean Boë. 1992. “Vers des prototypes
Néerlandaises de Phonétique Expérimentale III. (2e acoustiques et articulatoires des 37 phonèmes vo-
éd. 1951, Amsterdam: North-Holland. Rééd. par caliques d’UPSID”. 19e JEP, GCP, GALF 53⫺58.
Kelso, S. & K. Munhall. Stetson’s Motor Phonetics:
Van Santen, Jan P. H., Richard W. Sproat, Joseph
A retrospective édition. 1988. Boston: Little,
P. Olive & Julia Hirschberg. 1996. Progress in
Brown & Co.)
speech synthesis. New York: Springer.
Stevens, Kenneth Noble. 1972. “The quantal na-
Vihman, Marylin May 1996. Phonological develop-
ture of speech: Évidence from articulatoryacoustic
ment: The origins of language in the child. Cam-
data”. Human Communication: A unified view éd.
bridge, Mass.: Blackwell.
par E. E. David Jr. & P. B. Denes, 51⫺66. New
York: McGraw-Hill. Werker, Janet F. 1989. “The ontogeny of speech
perception”. Modularity and the Motor Theory of
⫺. 1989. “On the quantal nature of speech”. Jour- speech perception éd. par Ignatius, Mattingly &
nal of Phonetics 17.3⫺45. Michael Studdert-Kennedy, 91⫺109. Hillside, N.J.:
⫺ & Sheila E. Blumstein. 1978. “Invariant cues for Lawrence Erlbaum.
place of articulation in stop consonants”. Journal ⫺ & R. C. Tees. 1984. “Cross language speech per-
of the Acoustical Society of America 64.1358⫺1368. ception: Evidence for perceptual reorganization
⫺ & Arthur Stephen House. 1955. “Development during the first year of life”. Infant Behaviour and
of a quantitative description of a vowel articula- Development 7, 49⫺64.
tion”. Journal of the Acoustical Society of America Wernicke, Carl. 1874. Der aphasische Symptomen-
27.484⫺493. complex. Breslau: Cohn & Weigert.
Studdert-Kennedy, Michael. 1982. “Development Wheatstone, Sir Charles. 1837. Compte rendue de
of the speech perceptuomotor system”. The repre- On the vowel sounds par Robert Willis, Le méca-
sentation of speech in the peripheral auditory system nisme de la parole par Wolfgang von Kempelen, et
éd. par B. Carlson, B. Granström, 205⫺217. Am- Tentamen coronatum de voce par C. G. Krat-
sterdam: Elsevier. zenstein. London and Westminster Review 6 et 28,
⫺. 1990. “Language development from an evolu- 27⫺41.
tionary perspective”. Haskins Laboratories Status Wood, Sidney A. J. 1975. “The weakness of the
Report on Speech Research SR-101/102. tongue-arching model of vowel articulation”.
Sussman, Harvey M., Kathryn A. Hoemeke & Working Paper 11.55⫺107. Lund University: Pho-
S. Ahmed Farhan. 1993. “A cross-linguistic investi- netics Laboratory.
gation of locus equations as a phonetic descriptor ⫺. 1979. “A radiographic analysis of constriction
for place of articulation”. Journal of the Acoustical for vowels”. Journal of Phonetics 7.25⫺43.
Society of America 94.1256⫺1268.
⫺. 1987. “The history of the classical vowel articu-
Thurot, Charles. 1881. La prononciation française lation model: A reply to Catford and Fischer-
depuis le commencement du XVIe siècle d’après les Jørgensen”. 11th International Congress of Phonetic
témoignages des grammariens. Paris: Imprimerie Sciences vol. II, 53⫺56. Tallinn: Acad. of Sciences
Nationale. of the Estonian S.S.R.
Trubetzkoy, Nicolaj Sergeevič. 1929. “Zur allge-
meinen Theorie der phonologischen Vokalsyste- Louis-Jean Boë, Grenoble (France)
2752 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

278. Language and technology. The Emergence of new application


fields of linguistic research in the 20th century: Computational
linguistics, language engineering and electronic textuality

1. Linguistics, applied linguistics and sponsoring by govermental agencies.). The


computational linguistics CL operates with two presumpions (Wino-
2. Language engineering: Computational tools grad 1983, Grishman 1986):
for linguistic research (LE)
3. Electronic textuality and network
communication 1. CL is concerned with basic problems of
4. Bibliography language understanding: using symbol
systems and not just with manipulations
of character strings, like commercial text
1. Linguistics, applied linguistics and processing.
computational linguistics 2. CL complements traditional linguistic re-
search in modelling language processing,
Computational linguistics (CL) has been con-
while traditional enquiry was directed to
solidated as a new linguistic research field
fixed (documented) structures.
during the last five decades. There is a grow-
ing number of publications including special- It is essential to observe that in requier-
ized periodicals and journals devoted to CL ing formal descriptions CL and theoretical
(or its subfields); cf. Handbook of CL, HSK (mathematical) linguistics merge together.
4, Journal of CL, Sprache und Datenverarbei- Delimiting the scope of CL is hard, be-
tung, LDV-Forum, The Prague Bulletin of cause the field is changing permanently in a
Mathematical Linguistics etc. Conferences are double sense:
organised regularly: the most important be-
ing the International Conference on Compu- 1. Following the technical development the
tational Linguistics (COLING), held for the field is growing permanently, new sub-
17th time in 1996. CL can be studied at nu- fields emerge, e.g. text generation, hyper-
merous universities (normally as a postgrad- text systems etc.
uate study). 2. The term CL itself may be used in a
CL was considered first as an applied sci- broader or in a more restrictive sense in-
ence, opposed to theoretical or proper sci- dependently of technology, including or
ences, i.e. a kind of engineering, customizing excluding computational lexicography,
linguistic enquiry for mankind. Unfortu- computational support for linguistic re-
nately the form of the accomplishments lin- search, language statistics etc.
guistic research, on the top of which applica-
tion should be developed, turned out to be For scope, research objectives and partition
insufficient for actual implementations. of CL let me refer in general to the Hand-
Computers require a precise, exact and book of CL, vol. 4 in the current series.
formal description, which is alien to tradi-
tional (pre-computational) linguistics. But it 1.1. From applications to tools ⫺ the
is not only the informal presentation tech- milestones of the development of CL
nique which has handicapped transporting Computational linguistics was oriented pri-
knowledge from traditional linguistic re- marily towards using natural language in ac-
search to the computing centers, but also the tual communication, e.g., in information pro-
low degree of useability of traditional linguis- cessing environments (question answering,
tic descriptions. It appeared that linguists of document retrieval) which manipulate parole
the pre-computational age has disclosed as- objects in the sense of Ferdinand du Saussure
pects of language which were irrelevant for (including also machine translation of texts).
computational usage and left the computa- The hard core of CL was originally lan-
tionally crucial structural and distributional guage analysis, natural language understand-
questions unresolved. To disclose the lan- ing, which was generalized to natural lan-
guage fundamentals basic research (Grundla- guage processing during the 1980s by admit-
genforschung) was needed (The situation was ting text generation as an autonomous field
very much like in nuclear science, including of CL like text comprehension.
278. Language and technology 2753

CL relying on formal description of lan- (c) First and foremost the treatment of
guage and being interested in the processes of the meaning was to be solved. A
actual text analysis and production is concep- logical representation, distinct from
tionally new and not a continuation of tradi- the syntactic one, has been required,
tional linguistics research. Typically CL did which, however, itself proved to be
not grow from ordinary linguistic research. insufficient: Already Frege knew, that
For long time/untill recently (especially in the meaning of a sentence cannot be
Europe) there were no contacts between the summed up as the meaning of its con-
traditional linguistic institutions and compu- stituents.
tational researchers. (d) Words are interpreted in context: The
In particular CL has progressed through meaning of the utterances will be
four stages: fixed first in the actual discourse.
1. Direct programming approach, at the be- Discourse analysis involves the as-
ginning we tried to create linguistic appli- sessment of at least two additional
cations by attacking the problems di- types of information: 1) contextual
rectly, e.g. trying to write a MT-pro- information which go beyond sen-
gramm, which actually replace the source tence boundaries and 2) informations
language texts by the appropriate trans- concerning the communication part-
lations. This was the first heroic prepara- ner(s).
tory epoch of CL, dominated by MT (see (e) Knowledge processing and problem
Art. 305 and 306). solving are required to cope with
2. In the second, grammatical stage: we no- problems of inference beyond pars-
ticed that we cannot succeed in an ad hoc ing, meaning reconstruction and dis-
manner, we must first discover the gram- course analysis.
matical regularities, write grammars,
which mirror the language as closely as Focusing on natural language understanding
possible. It was the time in which we (i.e. going beyond pure syntactic analysis was
trusted grammars (first of all Trans- due to the artificial intelligence reorientation.
formational Grammar). The grammars In fact AI considered language understand-
were conceived for describing the set of ing as one of the two basic branches of natu-
correct strings constituting the language. ral language processing, introducing text gen-
The grammatical orientation has given eration as the other main field of of investiga-
birth to CL as a scientific enterprize. tion. (See J Art. 282).
3. Although the descriptive power and the 4. Contemporary grammar models emerg-
precision have grown greatly, grammars ing in the convergent development of lin-
remained inefficient, because they were
guistics proper and CL (Bátori 1993: 40)
designed for language description and
have reached a complexity, that they can-
not for language understanding. As re-
not evolve further without computational
search interests shifted to language un-
aids. Applications demand grammatical
derstanding, it became evident, that striv-
descriptions, writing descriptions de-
ing for higher parsing efficiency might ac-
celerate natural language processing, but mands descriptory devices, the actual
alone it would not solve the problem of using to descriptory devices requires ap-
language understanding, for which fur- propriate computational tools. Applica-
ther investigations are required (Allen tions begin with creating tools to serve
1987, Pereira & Grosz 1994): writing dictionaries and writing gram-
mars for the special requirements of the
(a) analysis grammars are required, titular application. In the 80’ies the cru-
which exploit specific grammatical cial importance or computational tools
keys in the process of decoding and (grammar testers, workbenches for lexi-
desambiguating the message while cography, environments for grammar de-
transfering the information to the re- velopment and the like) has been recog-
ceiver. nized as a new branch of the CL
(b) Grammars have to be converted for (Shieber 1985).
recognition into parsers or reformu-
lated as transitional networks (auto- The development of CL is by no means
mates). straightforward. The direction of the changes
2754 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

is not always clear and it is only in retrospec- developers a measurable progress. They have
tive, that we manage to detect some leading to learn to organize themselves and be effi-
patterns in the development. cient, i.e. they have to take care of the costs
and effects relations, they have to make data
1.2. Growth and accomplishments bases and the programms reusable, give the
1. In general the changes in the field of CL working groups the appropriate (optimal)
were additive, i.e., the field of CL has be- working environments: professional tools,
come larger and larger and the shift of programming support, etc.
research interests did not mean the loss The public support effects the entire devel-
of former focal domains. The semantic opmental process: it stimulates the rational-
reorientation did not mean on the long ization of the working environments, system-
run, that the results of the previous syn- atic use of tools and their development, the
tactic research have to be dropped. The gereralization of working technics and or-
discovery of discourse for the CL did not ganizational forms etc.
mean that semantic analysis has become
worthless. The establishment of text gen-
eration as a new chapter of the CL does 2. Language engineering:
not make analysis less interesting and in- Computational tools for linguistic
fact text generation utilizes the same research (LE)
technics as the analysis models. The same
can be stated about tools: workbenches 2.1. Computer aided philological research
for lexicography and for grammar devel- Linguists had generally difficulties in accept-
opment are not just new branches of CL, ing computers or computational tools as re-
the new stage of CL integrates practically search instruments. However, as early as the
all other components of the NLP (com- late sixties there were attempts to use com-
putational natural language understand- puters to aid traditional linguistic research in
ing) paradigm and links theory construc- phonology, morphology etc. The most im-
tion directly with computation. Or to use portant initiative to integrate computer aided
a simile: computational linguistics is like linguistic research in the newly founded lin-
the uppermost store in a skyscraper, in- guistic data processing (German: Linguisti-
conceivable with all stores below. sche Datenverarbeitung) has come from Un-
2. An other general tendency is that CL be- geheuer (1971) and Krallmann (1968). The
comes more and more abstract. There is term was to cover both research directions:
a clearly perceivable progression from linguistics for computation, which was new,
applications through grammar rules (and and computation to aid traditional linguis-
grammars) to grammar formalisms ⫺ tics. (The German LDV has been replaced by
and in the current stage ⫺ to tools. The the English term Computerlinguistik in the
development implies that the original ap- 1980s.)
plications like MT-systems and QA-sys- More successful was the initiative to join
tems are apparently overshadowed by or forces with the philologists (like Wilhelm Ott
integrated in new applications, like (com- in Tübingen) and, the Journal of Literary and
ponents in) hypertext systems, lexica on Linguistic Computing in Oxford etc.) Com-
CD-s, sound cards etc. puter aided philological research covers es-
3. Even more significant is the growing sentially three areas:
awareness of the (lack of) efficiency. CL
had a sound and standing theoretical mo- 1. computer aided lexicographic works: The
tivation, yet measuring on the invest- lexicon makers (Tollenaere 1963) and
ments and on (the impressive amount of) Wahrig (cf. Guckler & Mueller 1977) rec-
work done during the past three decades, ognised the advantages of electronically
it frustrating to see that results and ac- stored text and word archives and
complishments remain below expecta- adopted the new computational technol-
tions. ogy to the requirements of the field. In
the first stage of the development the
If scientific research is to be supported by main objective was to aid the working
public sources, efficiency is expected. The lexicographs in creating , sorting and list-
public support (at least in market economies) ing the lexicon entries for the final typo-
means more control and requires from the graphic production. However, it was real-
278. Language and technology 2755

ized soon that the electronic storage of- quality of the tools determine the quality of
fers new possibilities, such as reusing and the products. The “linguistic” tools of LE be-
reorganising the sources and sparing out long to three branches:
the tedious proof reading phases.
2. Quantitative language studies: Both of 1. to the computational lexicography, which
these fields were concerned with manifes- is the best established subfield of LE for
tation of languages outside actual dis- creating and maintaining lexica. The sup-
course. The growing computational port for the lexicography has the oldest
power has made it possible to realize and the largest tradition (Hjorth et al.
highly complex statistical calculation on 1987; Heyn, Christ & Heid 1992; Weber
text use multiple indices in text, which 1993; cf. also Erbach & Uszkoreit 1991:
could never had been carried out with pa- 8; Pustejowsky 1996). The problems dis-
per and pencil. cussed can be allocated to two levels:
3. The third field of computation support 2. to corpus linguistics, where they create
arose in making scientific text editing, in- and maintain text archives (Lenders
dexing and specifying sources and intro- 1993) and
ducing the professional critical appara- 3. to work benches for grammar develop-
tus. The stored texts can be used also for ment, beginning with the pioneering sys-
quantitative evaluation. (Busa 1951, 1974; tem of Joyce Friedman’s transforma-
Wallmannsberger 1996). tional grammar tester (Friedman 1971) to
the more recent grammar testing environ-
Computer aided philology has been proven ments, which may include a number of
less autonomous than computational linguis- different components: parsers, utilities
tics because for the actual product of the in- for lexicons lookup, for morphological
quiry, it is accidental, whether the investiga- processing for drawing derivational trees
tion was conducted by a computer or carried
etc. (Erbach & Uszkoreit 1990, Bátori
out by a human. The actual processing rou-
1995).
tines, algorithms, and all their methodologi-
cal problems and computational tools do not Beyond practicle support for system develop-
acquire special attention. ments (computational tools) the other main
contribution of LE is system evaluation.
2.2. The emergence of language engineering Engineering as science of constructing arti-
(LE) facts is inherently comparative. The engineer-
Language engineering (LE) is a part of Soft- ing challenge of producing better artifacts,
ware Engineering (SE), which in turn is a which are faster, efficienter, user friendlier,
part of computer science. SE deals with the maintenance friendlier etc. can be met only if
principles and requirements, how to develop, we are in the position to make it precise,
maintain and use software, following both what we mean by speed, efficience, user
common sense and specialized considera- friendliness and so on, which can be expli-
tions. By applying the general SE principles cated only on the basis of a solid and conse-
to language processing and making natural quent theoretical foundation.
language processing ‘professional’ (Nagao Generally speaking evaluation tries to
1988, Volk 1994 29⫺45), LE tries to over- measure the usefulness of the system. There
come the academical inefficiency of CL. is a growing body of studies on evaluating
Important is the reassessment of computa- lingware (linguistic software) products with
tional tools. Computational tools bave been different inspirations (Krause 1982, Chin-
widely used from the very beginning of CL, chor, Hirschman & Lewis 1993; Bátori et al.
but they remained outside of the actual en- 1994):
quiry, like scaffoldings used for erecting ca-
thedrals. Tools for developing a language 1. The users may be interested to see a com-
processing system have evolved from simple parision of different systems claiming to
sorting programms to complex workbenches. have the same results.
Workbenches like PATR II reflect the un- 2. The producers may have interest on
derlying linguistic theory, which guides the learning how good their system turns out
working grammars (Shieber 1985). The tools to be in comparision with competing sys-
are reflections of the concepts and the theory. tems or with earlier versions of the same
It has been realized, that the shape and the system.
2756 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

3. There may be a neutral (scientific) inter- in, switched on and off like ordinary
est on comparing systems without a di- software packages.
rect (actual) marketing intention. 2. LE is not restricted to parole-phenom-
ena. Tools can be used equally well in
2.3. The linguistic challenge of parole oriented CL proper and in
grammar engineering langue oriented computational lexi-
The linguistic challenge of grammar engi- cography.
neering is to control coverage i.e. to corelate 3. LE like engineering in general is con-
textual coverage and scopes of grammars in cerned with product efficiency: with
an adequate (and also practicable) manner. evaluating efficiency.
The problem of textual coverage of gram-
mars concerns the empirical justification of
models of modern (Chomskyan and post-
3. Electronic textuality and network
Chomskyan, rule-based) linguistics. communication
Significant is the new contact of the two
3.1. Advances in text processing
branches of linguistics, the text based, philo-
logically oriented linguistics and the theory Computers were invented to calculate and to
oriented rule based linguistics within the work with numbers and not with letters and
framework of LE. The contact is stipulated words. At the beginning they were badly
by the recent technological development, equipped to write texts: Letters were enterred
which makes it feasible to exploit text collec- in numeric code. As late as up to the seventies
tions for language understanding systems. computers did not generally differentiate up-
Such an enterprize was for two reasons be- percase and lowercase letters. Accordingly
yond the horizont of practical research until CL did not claim to cover text processing,
recently: which was considered as non-linguistic, pur-
ely mechanical task, inferior even to commer-
1. Text processing in the field of ‘linguistic cial typography.
data processing’ (the terminology is The first serious advance occured as the
heterogeneous: LDV, LLDP, Philological personal computers appeared on the market.
Data Processing etc.) was restricted to They were small but true computers, de-
string processing without treating mean- signed to run programs for numeric applica-
ing. Researchers of philological orienta- tions. In the actual practice, however, they
tion accepted this restriction as unsur- turned out to be intelligent typewriters. Don-
mountable voluntarily. ald E. Knuth was instrumental in turning the
2. The size of potential text archives to be attention of the professionell programming
explored in linguistically interesting in- community to typographic problems and of-
quiries was beyond the power (both in fering himself designs, true type fonts for
view of storage and processing speed) of computers and a utility, the TEX system,
available computing facilities. Recent ad- which is still a widely used editing tool (cf.
vances in computational technology (the Knuth 1992). Generally, desktop publishing
generation of pentium and power pc-s), contributed further to the success of Personal
the revolutionary changes in telecommu- Computers (PC-s) as text producing devices.
nication and most importantly develop- In fact by the middle of the 80-’ies computers
ments in software section, esp. the (especially PC-s) superseeded typewriters
growth of SGML- and TEI-networks en- completely: they could run programs just as
able us to overcome those limits (Lenders well as to write neatly formated text. The PC-s
1993). In the new world it will be, how- integrated text processing and programming.
ever, necessary to redefine some basic lin-
guistic concepts, such as the notion of 3.2. Document processing and hypertexts
text in an electronic environment. The superiority of PC-s was due to their
Summarizing the major characteristics of LE: memory. Text could be stored and accessed
at random during a session on demand. They
1. LE is concerned with software tools could be saved for prove reading and they
(workbenches, utilities, functions), for might be even archived for later references.
natural language processing, which Technical documentation, a formerly little
are used to create, to run and to main- appreciated branch of text production, be-
tain applications and can be plugged came initiative. For the production of manu-
278. Language and technology 2757

als, users’ guides, product descriptions etc. it appearance of an actually functioning In-
was essential to keep costs low, while ensur- ternet was, however, less spectacular, because
ing error-free, high-quality and uniform they were aware of the preceeding steps lead-
texts. All of these aims were realised by using ing up to the new services. There was actually
computational editing aids. a steady progress throughout the past de-
The objective of computer aided text pro- cades in computer and telecommunication
cessing was not just to correct individual er- technology. At the same time there was also
rors and to carry out individual changes in a giant spread of computational equipment
an ad hoc manner, but to invent systems producing electronically stored texts. While
(markup languages), which allow formating in the early days of CL accessing natural lan-
and shaping documents according to specific guage texts in machine readible form was an
requirements of the users. The original expensive and tedious task, especially if
markup language (invented by Charles F. philological authenticity was taken seriously,
Goldfarb working for IBM at that time, in currently we have enough machine-readible
1969) has been generalized and extended. The texts, in fact, we bring forth new electroni-
markup of the manuscript is intended to
cally accessible text routinely, which are used
make the reproduction of the texts to be de-
and dropped, just like we produce sound-
vice independent. SGML has received world
coded texts or printed texts permanently.
wide acceptance as it became ISO norm for
publishing specifications due to the prefer- Electronic textuality is a reality in the
ence of the physicists of the European sense that electronic texts have become estab-
Nuclear Research Center (CERN) in Geneva. lished, like printing or tape recording. It is
HTML, which has become the universal time to make us conscious, that the new
communication language in Internet, is actu- electronic textuality is a historical advance-
ally a subset of SGML (Goldfarb 1990). ment, in many respects comparable with the
The accomplishment of markup languages invention of writing or with that of printed
was not just more efficient editing, but it was books by Johannes Gutenberg in the late
the birth of the new artifact called hypertext. 15th century. The new medium differs signifi-
Hypertexts are artificial texts. Their main dis- cantly from the other textual manifestations
tinguishing feature is, that they are not to be of language, involving both chances and dan-
reproduced sequentially. The reader (or user) gers (Wallmannsberger 1995):
may jump freely in reading (consulting) the
hyper-book, just reading the relevant sections 1. Electronic Instrumentation: Using elec-
or chapters of his/her current particular inter- tronic medium we can read and write and
est. Dictionaries (from the traditional text preserve natural language texts just like
production) can be used in this manner and using optical signs, like letters or chinese
some scripts of programmed learning, in characters. However, reading and writing
which the reader is being adviced to move electronic medium requires a high techni-
forward and backward in the booklet accord- cal instrumentation, without which texts
ing to the number of credits (s)he has re- remain unintelligeble (even if individual
ceived in solving the current task (Eherer signs, e.g., the ASCII codes, can be de-
1995). ciphered).
Hypertexts allow freely non sequential 2. Separation of content and code: Elec-
continuation, cross references, reformating tronic storage of texts involves always
text, hidding confidential passages, integrat- two components, content and code,
ing or referencing other already existing (or which can be manipulated separately. It
non-existing) scripts, etc. Hypertexts are arti- is not enough just to have the content,
ficial: They must be specially designed and the material part of the message in its ab-
constructed in order to be helpful and enjoy- stract electronic representation. In order
able to the reveiver.
to read the text the code, i.e., the whole
The integration on this level can be re-
ferred as integrating texts with data bases (cf. interpretatory markup (the DTD-s in-
Wornser-Hacker 1996). cluding the specific encoding like ASCII,
UTF-8 etc.) is needed. Normally the
3.3. Electronic textuality, networks and proper code is made available, but since
new dimensions of communication the code is materialized separately, the
The communication with electronic networks authenticity of the text cannot be guaran-
had a breakthrough in the early nineties tied in the same manner as this is the case
overnight. For people working in the field the in an optically stored (i.e. written) docu-
2758 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

ment. Consequently, for electronically new areas of text production and text types.
stored text the concept of original has to Formerly linguists were concerned strictly
be redefined. with natural languages and natural language
3. Worldwide accessibility: By the invention texts and declined to include artificial (e.g.,
of writing man has succeeded to over- programming) languages in the object do-
come time: a script can be read also cen- main of linguistics. The current development
turies later. Electronic textuality com- of electronic textuality shows that actual net-
bined with electronic networks over- work communication natural language texts
comes space: A text, if once set up and and not-natural language texts may be both
entered into the networks, becomes po- used alternatingly or in combination. The
tentially available in the whole world im- main point is to improve human accessibility
mediately. of information. Electronic textuality opens
The separate assessment of the two sides up new applications:
(content and code) of the sign (out of which 1. Network assistants: for reading mails,
the texts are constructed) effects both com- looking up manual by helpful indeces,
munication partners fundamentally: helping to comment programs and the
1. It enables the sender to select the relevant like.
parts of the message for each addressee 2. Text generation (mentioned above in 1.1):
and to include the proper code, if (s)he is acquires new clients; network communi-
cooperative, or not to do so, if (s)he is cation needs users guides, tutorial texts,
indifferent, or to hide parts of the text, error messages, texts in pull-up menues
which may be confidential, or even to etc.
distort the text by the improper code, if 3. Accessing text corpora in electronic net-
(s)he is hostile. works (cf. corpus linguistics in 2.2):
2. It enables the receiver to read out the SGML has been designed originally to
message in an optimal manner in view of process texts of technical documentation.
local displaying facilities. The Text Encoding Initiative (TEI) ⫺ a
Networks have a great integrating effect on UNESCO sponsored project ⫺ general-
computing in more than one respect: most izes further in order to cover texts in ge-
prominently, they can function smoothly neral e.g. texts of other writing systems,
only if care has been taken of to adjust the critical text edititions, multimedial texts
different systems to each other. Further on etc. (Sperberg-McQueen & Burnard
the electronically mediated text can be pro- 1994).
cessed recursively, for the interpretation by Electronic textuality, network communi-
the receiver can be re-enterred and in turn cation and the related applications are
may get further interpretation. Basically new. Internet become operational at the
there is no restriction on reinterpreting inter- beginning of the nineties. The growth of
pretations. the field is, however, extremely fast and
The integrating effect of the networks is it cannot be ignored in a comprehensive
futher enhanced by the software tools used in survey of linguistic applications.
network communication, like HTML or
SGML in general. Without uniform tools 4. Bibliography
and conventions, which are installed resp.
observed all over the local sites no practical Allen, James. 1987. Natural Language Understand-
communication is possible. Electronic net- ing. Menlo Park, Calif.: Benjamin/Cummings.
works and electronic textuality rely on auto- Bátori, István. 1995. Maschinelle Werkzeuge für
matic encoding and automatic decoding, Grammatikentwicklung. http://www.uni-koblenz.
which presumes in turn norming and stan- de/-batori/archiv/proj2.ps.
dardizing communication parameters. No
⫺, Wilfried Lenders & Wolfgang Putschke, eds.
one can be expected to learn font tables and
1989. Computational Linguistics ⫺ Ein internatio-
decipher text sign by sign.
nales Handbuch zur computergestützten Sprachfor-
3.4. The linguistic challenge schung und ihrer Anwendung (⫽ Handbücher zur
of electronic textuality Sprache und Kommunikationswissenschaft), Berlin:
Electronic textuality and the networks are in- Walter de Gruyter.
teresting, because they expand the objetct do- ⫺ & Martin Volk. 1993 “Linguistic Engineering
main of linguistics by drawing attention to und linguistische Forschung”. Sprachtechnologie:
278. Language and technology 2759

Methoden, Werkzeuge, Perspektiven ed. by P. Horst Knuth, E. Donald. 1992. “Literate Programming”.
P. Putz, & Johann Haller (⫽ Sprache und Computer CSLI Lecture Notes 27. Menlo Park, Calif.
13), 108⫺124. Hildesheim: Olms. Lenders, Winfried. 1993. “Tagging ⫺ Formen und
⫺, Dogil, Görz, Lenders & Seewald. 1994. “Stel- Tools”. Sprachtechnologie Methoden, Werkzeuge,
lungnahme der Jury für die Morpholympics”. LDV Perspektiven ed. by P. Utz, P. Horst & Johann
Forum 11.6⫺14. Haller, 369⫺392. Hildesheim: Olms.
Busa, Roberto, S. J. 1951. Sancti Thomae Aquinatis Nagao, Makoto. 1988. Language Engineering: The
Hymnorum Ritualium Varia Specimina Concor- real bottle neck, 448⫺449. COLING 88, Budapest.
dantiarum. Primo saggio di indici di parole automa- Pereira, Fernando C. N & G Grosz, Barbara, eds.
ticamente composti e stampati da macchine IBM a 1994. Natural Language Processing, A Bradford
schede perforate. Milan. Book. Cambridge, Mass.: MIT Press.
⫺. 1974. Index Thomisticus: Sancti Thomae Aqui- Pustejowski, James. 1996. The Generative Lexicon.
natis Operum Omnium Indices et Concordantiae. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
Stuttgart. Shieber, Stuart M. 1985. “Criteria for designing
Eherer, Stefan. 1995. Eine Software-Umgebung computer facilities for linguistic analysis”. Linguis-
für die kooperative Erstellung von Hypertexten, tics 23. 189⫺211.
Sprache und Information. Tübingen: Niemeyer. Sperberg-McQueen, C. M. & Lou Burnard. 1994.
Guidelines for Electronic Text Encoding and Inter-
Erbach, Gregor & Hans Uszkoreit. 1911. Grammar
changes. Chicago, Oxford.
Engineering: Problems and Prospects. [Report on
the Saarbrücken Grammar Engineering Work- Tollenaere de, Ferdinand. 1963. “Die Automatisie-
shop, CL an der Universität Saarbrücken, Report rung in der Lexikographie”. Beiträge zur Sprach-
Nr 1. 1990]. kunde und Informationsverarbeitung 1.33⫺44.

Friedman, Joyce. 1971. A Computer Model of Ungeheuer, Gerold. 1971. “Linguistische Daten-
Transformational Grammar. New York: American verarbeitung ⫺ die Realität und eine Konzeption”.
Elsevier. IBM Nachrichten 206. 699⫺694.
Volk, Martin. 1994. “Einsatz einer Testsatz-
Gabelentz, Georg von der. 1901. Die Sprachwis-
sammlung im Grammar Engineering”. Dissertation
senschaft ⫺ ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen
an der Universität Koblenz-Landau demnächst auch
Ergebnisse. Leipzig: Tauchnitz.
Sprache und Information (30). Tübingen: Nie-
Goldfarb, Charles F. 1995. The SGNL Handbook. meyer.
Oxford: Clarendon. Weber, Nico. 1993. “Computergestützte Analyse
Grishman, Ralph. 1986. Computational Linguistics: von Definitionstext in einem deutschen Wörter-
An introduction. Cambridge: Cambridge Univ. buch”. Sprachtechnologie: Methoden, Werkzeuge,
Press. Perspektiven. GLDV Jahrestagung 1993 ed. by P.
Utz, P. Horst & Johann Haller 140⫺168. Hildes-
Guckler, G., E. Mueller & G. Wahrig, 1977.
heim: Olms.
“Wörterbuch als Datenbank”. Sprache und Daten-
verarbeitung 1.105⫺117. Winograd, Terry. 1983. Language as a Cognitive
Process. Volume I: Syntax. Reading, Mass: Addi-
Heyn, Matthias, Oliver Christ & Ulrich Heid.
son Wesley.
1992. “Computergestützte Metalexikographie. ⫺
Erfahrungen bei der Ermittlung der Wiederver- Wallmannsberger, Josef. 1994. Virtuelle Textwel-
wertbarkeit eines Wörterbuchs für maschinelle ten ⫺ Theoretische Grundlagen und Implementie-
Sprachverarbeitung”. LDV-Forum 9: 1. 23⫺33. rungsperspektiven der anglistischen Computerphilo-
logie. Heidelberg: Winter.
Hjorth, Ebba, Nistrup Madsen Bodil, Ole Norling-
⫺. 1996. Kritische Apparate ⫺ Semiotik und Biolo-
Christensen et al. 1987. Descriptive Tools for Elec-
gie elektronischer Textualität. Habilitationsschrift
tronic Processing of Dictionary Data Studies in
Geisteswissenschaftliche Fakultät Univ. Innsbruck.
Computational Lexicography. Tübingen: Niemeyer.
Wornser-Hacker, Christa. 1996. Das MIMOR-
Johnson, Mark. 1985. “Computer aids for compar-
Modell. Mehrfachindexerung zur dynamischen Me-
ative dictionaries”. Linguistics 23. 285⫺302. thoden-Objekt-Relationierung im Information Re-
Kolloquiumreihe: Universität Tübingen, Zentrum trieval. Habilschrift, Univ. Regensburg.
für Dokumentarische Datenverarbeitung. Leiter:
Professor Dr. Wilhelm Ott. István S. Bátori, Koblenz (Deutschland)
2760 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

279. La recherche sur les langages spécialisés et les langages


scientifiques au XXe siècle

1. Introduction La terminologie moderne, en tant que pra-


2. Unité et diversité des langues spécialisées tique rationalisée et théorisée, naı̂t dans les
3. Approches linguistiques des langues années 30 avec les travaux d’Eugen Wüster
spécialisées
(1898⫺1977), à Vienne, notamment avec la
4. Terminologie et langues spécialisées
5. En guise de conclusion publication de sa thèse Die internationale
6. Bibliographie Sprachnormung in der Technik, en 1931. Cette
même année, le Russe D. S. Lotte fait paraı̂-
tre à Moscou son premier article sur le sujet.
1. Introduction En même temps, les représentants de l’école
de linguistique fonctionnelle de Prague déve-
Le tournant du XXe siècle est marqué par loppent des recherches sur les langues de spé-
une nouvelle approche scientifique des faits cialité, conçues comme des langues fonction-
du langage, celle que recouvre le terme ‘lin- nelles dont la plus petite unité fonctionnelle
guistique générale’. Parallèlement, c’est à est le terme. Ainsi, l’intérêt systématique à
cette époque que l’emploi moderne de ‘termi- l’égard de la terminologie et des langues spé-
nologie’ s’élabore, semble-t-il en Angleterre, cialisées se manifeste simultanément dans
en tant qu’“ensemble des termes appartenant plusieurs pays de l’Europe: Allemagne, Au-
à un domaine d’activité, de connaissances” triche, ex-Union Soviétique, Tchécoslova-
(v. Rey 1979: 7). La naissance de la termino- quie. Des travaux réalisés à partir des an-
logie moderne, en tant que science s’occupant nées 30 par les scientifiques allemands, au-
des vocabulaires scientifiques et techniques, trichiens, soviétiques et tchèques naissent les
et celle de la linguistique moderne sont donc écoles de terminologie considérées aujour-
contemporaines l’une de l’autre. Mais dans d’hui comme classiques: l’école germano-au-
un premier temps, les linguistes ne montrent trichienne, l’école soviétique et l’école tchè-
pas d’intérêt particulier pour la terminologie que. À partir de ces noyaux d’origine, l’étude
et la pratique de la terminologie s’étendent,
et les langages scientifiques et techniques. En
dans un premier temps, à l’ouest (France, Ca-
revanche, la terminologie est une pratique
nada, Québec) et au nord de l’Europe (Belgi-
menée par les scientifiques eux-mêmes au tra-
que, Danemark et pays nordiques). Dans un
vers de la création et l’organisation de no-
second temps, plus récemment, les études ter-
menclatures de leurs propres domaines, no- minologiques se développent dans les pays de
tamment les sciences de la vie jusqu’au l’Europe du Sud, de l’Afrique du Nord et de
XVIIIe siècle et, plus tard, celles des produits l’Afrique sub-saharienne, en Amérique cen-
de l’industrie. Au XXe siècle, ce sont les trale et méridionale, et en Orient, Chine et
techniciens et ingénieurs qui s’intéressent aux Japon (v. Desmet 1996).
terminologies. Le progrès accéléré des diffé- L’objet d’étude “langages spécialisés et
rentes branches de la technique et le dévelop- langages scientifiques et techniques” pose
pement rapide de la technologie demandent souvent des problèmes de délimitation et de
non seulement de dénommer les nouvelles définition, dépendant largement des points de
notions, mais aussi d’harmoniser les nouvel- vue ou des différentes approches linguisti-
les dénominations. Les premières commis- ques. Toutefois, tous les spécialistes s’accor-
sions de normalisation terminologique sont dent pour considérer que la caractéristique
ainsi créées, chargées d’établir la terminologie distinctive des langues et/ou discours de spé-
des domaines concernés (par exemple, celle cialité réside dans leurs vocabulaires, les
de la CEI ⫺ Commission Electrotechnique terminologies scientifiques et techniques. La
Internationale ⫺, en 1904). branche des sciences du langage qui s’occupe
De fait, les dictionnaires spécialisés devien- des unités terminologiques est la terminolo-
nent le miroir de l’explosion que connaı̂t le gie, tout comme la lexicologie s’occupe du
vocabulaire scientifique et technique, et reflè- lexique de la langue générale. Par consé-
tent une forte volonté de régler et de fixer le quent, l’unité et la diversité des langages spé-
langage technico-scientifique. Néanmoins, ils cialisés, les différentes approches des langues
restent l’œuvre de spécialistes, scientifiques, spécialisées, ainsi que les fondements théori-
ingénieurs et techniciens, et non de linguistes. ques de la terminologie sont abordés ci-après.
279. La recherche sur les langages spécialisés et les langages scientifiques au XXe siècle 2761

2. Unité et diversité des langages Figge). De ces définitions, Kocourek tente de


spécialisés dégager les traits définitoires résultant d’un
certain consensus. Sa conclusion est que
Le monde de spécialité est appréhendé à toutes les définitions retiennent d’abord la
l’aide de divers systèmes sémiotiques de spé- notion de variété de langue, mais restreinte
cialité, qui conjuguent leurs ressources pour par la spécialité, et que tous les auteurs s’ac-
structurer et signifier ses différents aspects: cordent également sur la fonction linguisti-
les ensembles signifiants de spécialité non li- que de communication et d’information (de
néaires (modèles, dessins, etc.); les langages connaissances spécialisées).
artificiels de spécialité, y compris les langages Le premier critère le plus souvent invoqué
symboliques (formules, symboles, etc.); les pour caractériser les langues de spécialité est
langues ‘naturelles’ de spécialité (v. Kocou- la spécialisation par le sujet: les disciplines
rek 1991: 10). scientifiques (sciences expérimentales, scien-
En français, le terme “langage” renvoie es- ces exactes, sciences humaines, sciences éco-
sentiellement aux langages artificiels, tandis nomiques et juridiques …), les techniques (in-
que “langue(s) de spécialité(s)” ou “spéciali- génierie, construction, télécommunications)
sées” ⫺ expression miroir des dénominations ainsi que les activités spécialisées (sports,
Fachsprache (Hoffmann 1985), special lan- commerce, finances) génèrent toutes des ty-
guages (Sager et al. 1980) et, dans une cer- pes de textes qui diffèrent de ceux de la lan-
taine mesure, language for special purposes gue commune. Toutefois, il faut relativiser ce
(LSP) ⫺ référent aux langues (naturelles) de critère car des sujets spécialisés interviennent
spécialité dans un sens qui exclut au départ souvent dans la vie de tous les jours (phéno-
les langages symboliques et les systèmes non mène de ‘banalisation’, selon Galisson 1978).
linéaires. Même si le discours de spécialité Pour certains auteurs, comme Sager et al.
comprend souvent des éléments linguistiques (1980: 3), les langues de spécialité sont carac-
et des éléments non linguistiques (un discours térisées par la communication entre spécialis-
mixte langue-langage, selon Kocourek 1991), tes. Pour d’autres, comme Picht et Draskau
les linguistes préfèrent, en général, l’ex- (1985: 21), cette restriction n’est pas perti-
pression langues de spécialité ou spécialisées nente, car chaque langue de spécialité peut
(v. Lerat 1995) et voient dans les LSP une être actualisée à des niveaux différents de spé-
variété de la langue entière.
cialisation. Le sommet de la pyramide cor-
L’objet ‘langues spécialisées’ semble par-
respond à la communication entre spécialis-
fois difficilement saisissable, malgré les nom-
tes et la base, à la communication de vulgari-
breuses recherches menées depuis les années
sation destinée au grand public.
60/70, au moins en Europe occidentale. Tour
Malgré les différents critères et points de
à tour langages spécialisés, langues techni-
ques, langues spéciales, sous-langues (focali- vue, il est possible de trouver une certaine
sation sur le code), langues professionnelles unité dans les LSP. La position la plus cou-
(focalisation sur les acteurs), langues fonc- rante établit deux axes de caractérisation des
tionnelles, langues d’une branche d’activité différentes langues de spécialité: l’un vertical,
ou du savoir (focalisation sur le référent), représentant le sujet et l’autre, horizontal, re-
langue à ou sur objectifs spécifiques (focalisa- présentant le style et le degré d’abstraction.
tion sur la matière d’enseignement), les lan- Le premier axe permet de distinguer les diffé-
gues de spécialité (presque toujours au plu- rentes LSP classées par sujets, disciplines, etc.
riel), restent souvent marquées par le sigle an- (constituant la base des classifications hié-
glais LSP (language for special or specific pur- rarchiques utilisées en documentation). Par
poses). Dès lors, la question de savoir ce rapport au sujet, les différentes langues de
qu’on entend par “langue de spécialité” reste spécialité (v. Varantola 1986: 11) forment un
encore traitée de façon polémique ou contra- continuum à l’intérieur duquel on peut dis-
dictoire, nombre d’auteurs abordant ce tinguer les différents domaines, chacun d’eux
concept de points de vue très différents. constituant une langue de spécialité donnée,
Kocourek (1991: 20⫺25) recense les sept et l’ensemble, la langue de spécialité en géné-
définitions linguistiques de “langue de spécia- ral ou discours spécialisé. Le second axe de
lité” qui, à ses yeux, sont représentatives de caractérisation permet, à l’intérieur de cha-
la linguistique entre 1975 et 1989. Les auteurs que LSP déterminée par le sujet, de distin-
en sont Galisson et Coste, Sager, Hoffmann, guer différents degrés d’abstraction, qui mè-
Müller, Ihile-Schmidt, Möhn et Pelka et nent à différents niveaux ou styles discursifs.
2762 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Bon nombre des auteurs parviennent à la communication (information spécialisée pour


conclusion que les LSP présentent toutes des un public de spécialistes ou pour un public
caractéristiques communes, constituant ainsi néophyte), les intentions et les buts de la
un type de discours spécifique, le discours communication, conditionnant d’une cer-
technico-scientifique. Les éléments unifica- taine manière les ressources syntaxiques,
teurs sont de trois ordres: pragmatiques, morphologiques et textuelles utilisées dans les
fonctionnels et linguistiques. textes spéciallisés (types de phrases, formes
Du point de vue pragmatique, les LSP se verbales, articulateurs du discours …).
distinguent de la langue générale par leurs Ainisi, les langues spécialisées, pouvant
utilisateurs (un sous-groupe restreint de la être définies à partir de différents critères et
communauté linguistique défini par la spécia- points de vue, conduisent à une pluralité
lisation ou par la profession); par les situa- d’approches linguistiques.
tions de communication dans lesquelles s’ac-
tualisent ces langues (situations formelles de
type professionnel); par les fonctions que les 3. Approches linguistiques des
LSP véhiculent (essentiellement informati- langues spécialisées
ves).
Du point de vue linguistique, on distin- Les observations systématiques sur les LSP
guent généralement des spécificités sur deux ont donné lieu à divers types d’études: la ter-
plans: le plan textuel et le plan lexical. Du minologie, par exemple, qui extrait des textes
point de vue textuel, les textes de spécialité la matière servant à la définition et au classe-
se caractérisent par une configuration globale ment systématique de ses unités, les termes,
spécifique, qui les différencie d’autres types et à leur traitement lexicographique; la didac-
de textes (par exemple, du texte littéraire, pu- tique des langues qui cherche à identifier le
blicitaire, etc.). Sur le plan lexical, tous les vocabulaire et les constructions essentiels
auteurs sont d’accord pour considérer que les dans l’enseignement des langues étrangères à
LSP se distinguent grâce aux terminologies des fins scientifiques et techniques; quant aux
concrètes qu’elles utilisent, présentant diffé- industries de la langue, elles étudient les sous-
rents niveaux de spécialisation selon le type langues (technique, scientifique, administra-
de discipline. tive, etc.) en vue d’un traitement automatique
Enfin, du point de vue fonctionnel, les dif- de plus en plus efficace. Enfin, l’analyse du
férentes LSP possèdent également des carac- texte spécialisé est souvent définie comme
téristiques communes: leur fonction fonda- l’objet d’étude d’un champ de recherche ap-
mentale est de transmettre de l’information pelé ‘linguistique de spécialité’ (v. Kocourek
spécialisée et leurs terminologies respectives 1991). À la suite des travaux des fonctionna-
servent à dénommer les notions d’un do- listes praguois, la LSP a donc ses styles, ses
maine de spécialité. Par conséquent, les com- registres et des emplois particuliers tirés en
munications technico-scientifiques élaborées partie de la langue usuelle. Entre les langues
à partir des LSP possèdent des caractéristi- symboliques (chimie, mathématiques, etc.) et
ques communes qui leur confèrent une cer- la langue commune, une zone se définit, al-
taine unité: il s’agit de textes qui tendent à lant du texte scientifique et technique au
être concis, précis et impersonnels; le lexique texte de vulgarisation scientifique.
est le niveau le plus important dans cette A partir des années 70, les relations entre
classe de textes; les LSP donnent la priorité à LSP et didactique des langues étrangères ont
l’écrit par rapport à l’oral et se distinguent suscité nombre d’articles programmatiques et
par l’intégration d’autres systèmes sémioti- méthodologiques (voir, par exemple, Vigner
ques dans les textes (v. Cabré 1992, 1998; Ko- 1980). Par la suite, des cours et des matériels
courek 1991, Lerat 1995, Desmet 1996). pour apprenants, à objectifs dits profession-
Si la langue de spécialité est perçue comme nels (le français du secrétariat commercial, de
une variété de la langue toute entière, la va- la banque, de l’entreprise, etc.) ont été déve-
riation des LSP suit les mêmes critères que loppés. Certains travaux en didactique des
ceux de la langue générale, autrement dit, les disciplines, par exemple dans diverses univer-
langues spécialisées sont également sujettes sités françaises et belges, alimentent la pro-
donc à des variations diachroniques, diatopi- blématique des LSP, car la communication
ques et diastratiques. D’autres facteurs de va- spécialisée ne peut pas différencier langue et
riation interviennent aussi dans la communi- manière, conventions rhétoriques et contenus
cation spécialisée, comme la situation de thématiques.
279. La recherche sur les langages spécialisés et les langages scientifiques au XXe siècle 2763

Une autre application plus récente et plus juge et le témoin, etc.). Ces travaux prouvent
spécifique (datant des années 80/90) touche que tout énoncé scientifique ou technique ré-
la rédaction technique, que l’on peut situer fère nécessairement à des conventions établies
entre la didactique des langues et la traduc- et que dans une communauté linguistique, de
tion. Issue des Etats-Unis depuis deux décen- scientifiques ou de techniciens, toutes les
nies, cette tendance fait que les LSP rencon- interventions langagières sont réglées, nor-
trent les exigences des professionnels (v. Ca- mées, et constituent des traces d’apparte-
jolet-Laganière 1983). Des instituts de rédac- nance à un groupe donné. Ils prouvent aussi
tion technique sont fondés, des revues sont que les “mises en discours” du savoir et du
créées, surtout en anglais et dans un paysage savoir faire ne sont pas indépendantes et ex-
anglo-saxon consacré à l’écriture spécialisée. ternes aux savoirs eux-mêmes, mais au con-
Quant à la traduction, nombre d’articles traire, les pratiques discursives et l’élabora-
(notamment dans des revues comme Meta ou tion des connaissances sont concomitantes
Traduire) ont abordé la formation en traduc- (v. Moirand et al. 1994). Ces approches dis-
tion dite spécialisée, les degrés de spécialisa- cursives trouvent des prolongements dans ce
tion en traduction, les exigences à viser et les qu’on appelle aujourd’hui la textologie et
compétences à acquérir, les types de textes à l’éditologie. L’approche textologique des tex-
traduire, la traduction des textes scientifiques tes technoscientifiques met en évidence le dia-
et techniques et les problèmes liés à la termi- logue entre textes ⫺ les intertextes ⫺, et les
nologie, à la manipulation des termes et à la mécanismes de la genèse des textes. Pour
normalisation terminologique (v. Cormier l’éditololgie, toute spécialité est un ensemble
1990, 1991). L’analyse des LSP en tant qu’ob- d’écrits édités, selon certaines procédures. On
jet discursif, part du principe que les LSP ont met l’accent sur la transmission de l’informa-
des particularités sémantiques, syntaxiques, tion à la fois comme partie intégrante de la
stylistiques rhétoriques, et bien évidemment, formation du discours des spécialistes et
lexicales, terminologiques. comme partie constitutive de la scientificité
Traditionnellement, quand on aborde la (v. Allard 1984, Beacco 1992)
syntaxe du français scientifique et technique, Enfin, les travaux sur le discours de la vul-
on analyse le niveau de la phrase, la distribu- garisation scientifique et technique enrichis-
tion des éléments circonstanciels, l’ordre et sent aussi les approches des LSP. Ils confir-
les combinatoires possibles des syntagmes, ment qu’il existe une intertextualité à prendre
les procédés d’expansion, etc. Cette approche en considération quand on veut étudier les
morpho-syntaxique est essentiellement axée ‘mises en discours’; que la vulgarisation est
sur la conception selon laquelle le discours l’un des modes contemporains de communi-
spécialisée, marqué par la concision et la pré- cation pour les sciences et les techniques,
cision, est dominé par la fonction informative contraint par le marché éditorial, et une sorte
ou référentielle. Elle est élargie grâce aux ap- de ré-appropriation des discours ‘primaires’
ports de la pragmatique et de la linguistique ou scientifiques proprement dits, avec trans-
de l’énonciation: l’expression de la personne, formations intralinguistiques et sémiotiques,
de la deixis, les formes métadiscursives, éva- reformulations, polyphonies … (v. Mortu-
luatives, le fonctionnement du discours rap- reux 1982).
porté et des citations. Diverses tendances de Toutefois, aucune approche ne nie le rôle
la linguistique fonctionnelle (Cercle de Pra- des terminologies scientifiques et techniques
gue, théories des actes de langage) ont aidé à dans les textes et/ou discours scientifiques.
ce renouvellement des analyses traditionnel- Très rapidement, la méthodologie de la re-
les. cherche terminologique a permis d’être systé-
L’analyse du discours à entrée lexicale, do- matique et cohérent dans l’approche des LSP.
minante en France dans les années 70, ainsi
que l’analyse lexicométrique ⫺ en particulier
sur des textes politiques, syndicaux, histori- 4. Terminologie et langues spécialisées
ques ⫺ a également contribué à l’élargisse-
ment des études sur les LSP. La terminologie moderne naı̂t autour des an-
Les concepts d’objectivité et d’imperson- nées 30 avec les travaux de Wüster. Ce der-
nalité du discours spécialisé ont cédé la place nier faisait face aux soucis d’une époque mar-
à des points de vue plus interactionnels (par quée par les avancées technologiques de l’ap-
exemple, les analyses interactionnelles sur ce rès-guerre: la normalisation industrielle, où la
qui se passe entre le médecin et le patient, le terminologie joue avant tout le rôle d’outil
2764 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

“visant à l’élimination des ambiguı̈tés dans mand Schlomann). A cette étape apparais-
les communications scientifiques et techni- sent les premiers textes théoriques de Wüster
ques” (Rondeau 1984: 6). Bien que la termi- et de Lotte. Dans la deuxième période, celle
nologie d’inspiration wüstérienne n’ait jamais de la structuration, les avancées les plus
cessé de susciter discussions et réflexions, elle remarquables en terminologie relèvent du dé-
a représenté pendant longtemps un corps de veloppement de l’informatique et des tech-
connaissances relativement stable qui a sensi- niques documentaires. C’est le début des
blement unifié les pratiques terminologiques grandes banques de données terminologiques
jusqu’aux années 80. À la base se trouvaient et de l’organisation de la terminologie à
trois théories fondatrices: la théorie du terme, l’échelle internationale. De 1975 à 1985, c’est
la théorie du concept et des champs concep- la période de l’éclosion de la terminologie,
tuels et la théorie du domaine (v. Felber c’est-à-dire de la prolifération de projets de
1987). planification linguistique, incluant les termi-
Les premiers signes d’instabilité du para- nologies scientifiques et techniques. Pendant
digme terminologique en vigueur se sont ma- la dernière période, celle de l’amplification
nifestés quand l’approche des terminologies initiée en 1985, l’informatique, avec, plus ré-
scientifiques et techniques est peu à peu deve- cemment le multimédia, devient un élément
nue plus ‘linguistique’. Les termes, longtemps essentiel sur le plan des échanges internatio-
considérés comme des signes autonomes, naux. Apparaı̂t alors le nouveau marché des
commencent à être étudiés dans leurs envi- industries de la langue, dans lequel la termi-
ronnements linguistiques: les textes où ils nologie occupe une place importante. On
sont crées, définis et utilisés. On assiste ainsi, constate également une consolidation et une
dans les années 80, à un véritable retour aux expansion de la coopération internationale et
textes scientifiques et techniques pour y déga- la création de réseaux internationaux qui ras-
ger, étudier et décrire le comportement des semblent organismes et pays manifestant une
unités terminologiques dans les phrases, dans volonté d’échanger des informations. En
les textes et / ou discours: une démarche qui, même temps, dans les milieux universitaires,
en quelque sorte, a fait éclater les frontières sont menées des études terminologiques plus
rigides de la théorie générale de la terminolo- linguistiques, plus descriptives, qui prennent
gie wüstérienne. En outre, l’idéal d’une com- davantage en compte les textes, les différents
munication scientifique et technique uni- discours et locuteurs ainsi que les conditions
forme et sans ambiguı̈té obtenue par des pro- sociolinguistiques de la production de ces
cédures de normalisation s’est avéré peu textes et / ou discours.
conforme à la réalité. C’est ainsi qu’on as- D’après Auger (1988), il est possible de
siste, dans les années 90 à l’émergence d’une distinguer trois tendances en terminologie: la
socioterminologie qui prétend s’opposer au terminologie orientée vers le système linguis-
paradigme terminologique, par le biais d’une tique, représentée par les trois écoles classi-
critique de ses fondements théoriques et de ques (celles de Vienne, de Prague et de Mos-
la construction d’une “terminologie dont les cou); la terminologie à orientation traduc-
interventions se fondent sur une observation tionnelle, approche développée dans le
du fonctionnement du langage et une étude monde francophone (Canada, Québec, Belgi-
des conditions de circulation des termes” que) et qui se trouve à la base des travaux de
(Gaudin 1993: 18). terminologie réalisés par les organismes inter-
La terminologie moderne connaı̂t donc des nationaux plurilingues (ONU, UNESCO,
évolutions considérables depuis ses premières FAO, etc.); la terminologie orientée vers la
années de vie, sur le plan théorique et prati- planification linguistique (courant normatif),
que. Auger (1988) distingue quatre périodes née dans les années 70, surtout au Québec,
fondamentales dans la constitution de la ter- visant à statuer sur l’emploi du français, et
minologie moderne (reprises par Cabré 1992, exportée vers des pays ou régions ayant des
1998): les origines (de 1930 à 1960); la struc- situations linguistiques proches de celles du
turation (de 1960 à 1975); l’éclosion (de 1976 Québec (par exemple, la Catalogne, région
à 1985); l’amplification (à partir de 1985). La autonome du nord-est de l’Espagne).
première période se caractérise essentielle- Felber (1987: 1) définit la science de la ter-
ment par une mise au point des méthodes du minologie comme “domaine du savoir inter-
travail terminologique, qui prennent en disciplinaire et transdisciplinaire ayant trait
compte le caractère systématique des termes aux notions et à leurs représentations (ter-
(dans la suite des travaux pratiques de l’alle- mes, symboles, etc.)”; une terminologie,
279. La recherche sur les langages spécialisés et les langages scientifiques au XXe siècle 2765

comme l’“ensemble des termes qui représen- et en tant qu’unités de connaissance spéciali-
tent le système des notions liées d’un do- sée. Etant des expressions de connaissances
maine du savoir”. De la première acception dans une langue naturelle donnée, les termes
de ‘terminologie’ en tant que discipline se dé- peuvent être décrits comme des unités lin-
gagent deux aspects importants l’interdisci- guistiques intégrables dans des énoncés et
plinarité d’une part, et la transdisciplinarité pouvant y remplir des fonctions syntaxiques
d’autre part. La première caractéristique ren- et pragmatiques. Etant, du point de vue sé-
voie directement aux disciplines avec lesquel- mantique, des contenus de connaissances, ils
les la terminologie a des rapports privilégiés. peuvent être décrits comme des unités gno-
Pour les partisans de l’approche conceptuelle séologiques, intégrables dans des systèmes
stricte, ces disciplines sont, comme l’a spécifié notionnels.
Wüster (1981), la logique, l’ontologie, l’infor- La terminologie entretient des liens spécifi-
matique et les sciences des choses. Pour ceux ques avec les autres sciences du langage, no-
qui soutiennent le besoin d’une approche tamment avec la lexicologie et la lexico-
aussi bien conceptuelle que linguistique ⫺ graphie, mais aussi avec l’épistémologie, les
tendance plus actuelle ⫺ ces disciplines sont sciences de la communication et de la docu-
aussi les répartitions classiques de la linguisti- mentation, l’informatique et les industries des
que (morphologie, sémantique, syntaxe, langues. Si elle bénéficie incontestablement
pragmatique) et les disciplines liées aux lan- des progrès technologiques, l’informatique
gues spécialisées (traduction, documentation, linguistique et les industries des langues
industries de la langue, lexicologie spéciali- constituent à leur tour des champs d’applica-
sée, enseignement des langues spécialisées). tion de la terminologie. Tel est le cas égale-
L’aspect transdisciplinaire réfère au principe ment de la traduction spécialisée, de la rédac-
que toute recherche terminologique a trait tion technique et de l’enseignement des lan-
aux connaissances extra-linguistiques, à des gues spécialisées.
savoirs scientifiques, à caractère trans-lin-
guistique et plus ou moins international.
La deuxième acception de terminologie 5. En guise de conclusion
met en évidence les notions, dans la perspec- Les réflexions sur les langages spécialisés et
tive de la conceptologie wüstérienne. Toute- les langages scientifiques ont une longue tra-
fois, d’autres définitions faisant également dition, en tout cas dans la culture occiden-
autorité dans la recherche terminologique tale. Toutefois, une recherche théorique et
mettent l’accent sur les dénominations des méthodologique systématique sur les vocabu-
notions, sur les réalisations ‘matérielles’ dans laires scientifiques et techniques ne se dégage
chaque langue, des notions d’un domaine du qu’à partit des années 30, avec les premiers
savoir donné. Comme le soutient Lerat travaux sur la terminologie.
(1995), pour les études linguistiques, l’intérêt Dans le cadre des études linguistiques pro-
d’analyser les terminologies se trouve moins prement dites, la recherche sur les langues
du côté des contenus, extrinsèques aux lan- spécialisées trouve ses origines dans les an-
gues de par leur nature, que du côté des ex- nées 70, un peu partout en Europe, mais
pressions dénommant dans une langue natu- aussi outre-Atlantique, en Amérique du
relle les concepts relevant d’un domaine de Nord. Les langues spécialisées peuvent être
connaissances donné. La définition normali- abordées de différents points de vue théori-
sée de la terminologie de l’ISO (1990: 1087) ques et pratiques et en fonction des différen-
comme étant “l’étude scientifique des notions tes applications. Les études terminologiques
et des termes en usage dans les langues spé- sont aujourd’hui une composante essentielle
cialisées” souligne la nature des terminolo- de la recherche sur les langages spécialisés,
gies, qui doivent être considérées comme des scientifiques et techniques.
représentations linguistiques d’unités de
connaissance scientifique ou technique.
Par conséquent, la terminologie se distin- 6. Bibliographie
gue des autres sciences du langage par son
objet d’étude: le terme ou unité terminologi- Allard, Marianne. 1984. “L’éditologie des sciences
que. Elle étudie la double nature des termes: industrielles”. Revue de l’ingénieur industriel 6: 3.
en tant que mots et expressions d’une langue 45⫺50.
(descriptibles selon les modes d’analyse lin- Auger, Pierre. 1988. “La terminologie au Québec
guistique, comme tout mot ou suite de mots) et dans le monde, de la naissance à la maturité”.
2766 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Actes du sixième colloque OLF-STQ de terminolo- Kocourek, Rotislav. 1991. La langue française de la
gie. L’ère nouvelle de la terminologie 27⫺59. Qué- technique et de la science. Wiesbaden: Brandstetter.
bec: Gouvernement du Québec. Lerat, Pierre. 1995. Les langues spécialisées. Paris:
Beacco, Jean-Claude, éd. 1992. Ethnolinguistique Presses Universitaires de France.
de l’écrit. (⫽ Langages 105.) Paris: Larousse. Moirand, Sophie et al. 1994. Parcours linguistiques
Cabré, Maria Teresa. 1992. La terminologia: La de discours spécialisés. Berne & Francfort: Lang.
teoria, els mètodes, les aplicacions. Barcelone: Ed. Mortureux, Marie-Françoise, éd. 1982. “La vulga-
Empûries. risation”. Langue française 53.
⫺. 1998. La terminologie. Théorie, méthode et appli- Picht, Heribert & Jennifer Draskau. 1985. Termi-
cations. Traduit du catalan et adapté par Monique nology: An introduction. Guilford: University of
Cormier et John Humbley. Canada: Les Presses de Surrey; Copenhagen: Copenhagen School of Eco-
l’Université d’Ottawa. nomics.
Cajolet-Laganière, Hélène. 1983. Rédaction techni- Rey, Alain. 1979. La terminologie, noms et notions.
que. Sherbrooke, Québec: Laganière. Paris: Presses Universitaires de France.
Cormier, Monique. 1990. “Traduction de textes de Rondeau, Guy. 1984. Introduction à la terminolo-
vulgarisation et de tees didactiques approche péda- gie. Paris: Morin.
gogique”. Meta 35: 4.676⫺688.
Sager, Juan Carlos et al. 1980. English Special Lan-
⫺. 1991. “Traduction de tees destinés à des spé- guages: Principles and practice in science and
cialistes: approche pédagogique”. Meta 36: 2/3. technology. Wiesbaden: Brandstetter.
440⫺447.
Varantola, Krista. 1986. “Special Language and
Desmet, Isabel. 1996. Pour une approche terminolo- General Language: Linguistic and didactic as-
gique des sciences sociales et humaines. Thèse de pects”. ALSED-LSP Newsletter 9: 2.10⫺19.
doctorat, Université Paris-Nord, 3 tomes.
Vigner, Gérard. 1980. Didactique fonctionnelle du
Felber, Helmut. 1987. Manuel de Terminologie. Pa- français. Paris: Hachette.
ris: Unesco / Infoterm.
Wüster, Eugen. 1981 [1931]. “L’étude scientifique
Gaudin, François. 1993. Pour une socioterminolo- générale de la terminologie, zone frontalière entre
gie. Des problèmes sémantiques aux pratiques insti- la linguistique, la logique, l’ontologie, l’informati-
tutionnelles. Rouen: Publications de l’Université que et les sciences des choses”. Rééd. par Guy Ron-
de Rouen. deau et Helmut Felber. 55⫺114, Textes choisis de
Hoffmann, Lothar. 1985. Kommunikationsmittel terminologie. I. Fondements théoriques de la termi-
Fachsprache: Eine Einführung. Zweite völlig neu nologie. Quebec: GIRSTERM.
bearbeitete Auflage. Tübingen: Narr; Berlin: Aka-
demie Verlag. Isabel Desmet, Paris (France)
280. La traduction automatique I: les premières tentatives jusqu’au rapport ALPAC 2767

280. La traduction automatique I: les premières tentatives jusqu’au


rapport ALPAC

1. La traduction automatique (TA infra): Smirnov-Troianski (1894⫺1950) du premier


un enjeu scientifique, technique projet de machine à traduire. Reposant sur
et économique sans précédent une consultation de dictionnaires, une pré et
2. Les machines à traduire post-édition, et une langue intermédiaire, elle
3. Traditions scientifiques et méthodes de TA
4. Enjeux pour les sciences du langage et pour
était présentée comme une méthode économi-
le traitement automatique des langues que de traduction multilingue dans la mesure
5. Bibliographie où chaque traducteur n’était tenu de connaı̂-
tre qu’une seule langue. Bien qu’ayant ob-
tenu un brevet d’invention en 1933 de l’Aca-
1. La traduction automatique démie des Sciences de Moscou, ce projet fut
(TA infra): un enjeu scientifique, déclaré inadapté aux calculatrices électroni-
ques et fut abandonné.
technique et économique sans Aux USA, en 1954, la demande se trouva
précédent accrue par les possibilités qu’offraient les cal-
culatrices électroniques. Outre des intérêts
L’idée d’automiser des traductions à l’aide de strictement militaires et politiques liés à la pé-
machines électroniques naı̂t en 1946, dès l’ap- riode de guerre froide, la traduction des arti-
parition des premières calculatrices électro- cles russes, notamment dans le domaine spa-
niques, lorsque le britannique Andrew D. tial, était jugée indispensable par les scientifi-
Booth (né en 1918), électronicien au Birbeck ques américains. La démonstration IBM-
College de Londres, sollicite auprès de War- Georgetown suscita le financement de nou-
ren Weaver (1894⫺1978), mathématicien, cy- veaux groupes aux Etats-Unis et en Grande-
bernéticien et vice-président de la Fondation Bretagne grâce à des subventions de la NSF
Rockfeller, l’aide financière américaine pour (National Science Foundation) et de la CIA.
construire le premier ordinateur britannique. Les recherches en TA prennent alors une di-
Les premières expériences engagées en 1948 mension mondiale ⫺ pour un exposé détaillé
par Booth et Richard H. Richens (1919⫺ des groupes de recherches et des méthodes
1984) et relayées en 1949 par le Memoran- voir Hutchins (1986). En 1958, on dénombre
dum de Weaver suscitèrent des recherches une douzaine de groupes de TA aux USA.
dans plusieurs universités américaines. Cel- Les soviétiques d’engagent dans les recher-
les-ci furent rapidement évaluées par un pre- ches, dès 1954, après que Dimitrij Jur’evič
mier rapport de Yehoshua Bar-Hillel (1915⫺ Panov (1904⫺1986?), directeur de l’Institut
1975) en 1951 suivi d’un colloque en 1952 de mécanique de précision et de calcul méca-
(Locke & Booth 1955). nique de l’Académie des Sciences de Moscou,
En janvier 1954 eut lieu à New York la pre- ait assisté à la démonstration de George-
mière démonstration sur ordinateur, une town-IBM. La recherche en TA est approu-
machine IBM701, qui déclencha une accélé- vée par le 20ème congrès du PCUS en 1956
ration des recherches. Il s’agissait de la tra- et prend d’emblée une très grande ampleur:
duction de russe en anglais de phrases utili- dès 1958, le premier congrès de TA, organisé
sant un vocabulaire de 250 mots et 6 règles à Moscou, rassemble quelques 340 partici-
de syntaxe mises au point par la Georgetown pants issus de 79 institutions différentes. Au
University. Bien que très limitée, cette dé- Japon les recherches commencent en 1956 au
monstration fut montée en épingle par la Laboratoire d’Electro-technique de Tokyo
presse et fit grande impression sur le public (H. Wada, R. Tadenuma), à l’Université de
et certains scientifiques. Kyoto (T. Sakaı̈) et à l’Université de Kyushu
Les premières expériences de TA étaient (K. Ohno, T. Tamati). En Chine les travaux
placées sous la pression d’une demande so- commencent en 1958⫺59. A Milan, un
ciale croissante en traductions scientifiques et groupe est créé en 1959 sous la direction de
techniques, ce dont témoigne un rapport de Silvio Ceccato (1914⫺1997). Les recherches
l’UNESCO de 1953. Cette pression, sous françaises (v. Léon 1999) sont initiées en 1959
forme de demande de l’Etat soviétique en tra- par l’Association pour l’étu de et le dévelop-
ductions multilingues, présidait déjà, en 1931, pement de la Traduction Automatique et de
à l’élaboration par l’ingénieur soviétique Petr la Linguistique Appliquée (ATALA) créée
2768 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

par Émile Delavenay (1905⫺2003) à linguistique mathématique ou computation-


l’UNESCO, et par la création en 1960 d’un nelle, intelligence artificielle, avant de renaı̂-
centre d’Etudes pour la Traduction Automa- tre une décennie plus tard dans un contexte
tique, au CNRS, comprenant deux sections. scientifique, social et politique bien différent.
L’une à Paris, le CETAP, dirigée par Aimé Une des conséquences les plus frappantes de
Sestier (né en 1920), est dissoute fin 1962; cette mise à l’index brutale de la TA comme
l’autre à Grenoble, le CETAG, dirigée par objet scientifique à part entière a été
Bernard Vauquois (1929⫺1985), existe tou- d’astreindre les travaux ultérieurs à s’auto-
jours. Une section de TA, créée en 1960 à la évaluer de façon régulière, voire à s’inscrire
Faculté des Lettres de Nancy, comprend Ber- dans une légitimité historique.
nard Pottier (né en 1924) et Guy Bourquin
(né en 1928). En Belgique, un centre est créé 2. Les machines à traduire
en 1961 sous l’égide de l’EURATOM à l’Uni-
versité de Bruxelles, dirigé par Lydia Pour la plupart des groupes, la TA consistait
Hirshberg. Les recherches restent peu déve- à construire un dispositif technique chargé de
loppées en RFA (Freiburg et Cologne), en fournir des traductions en série de bonne
Suède et en Finlande. En Europe de l’Est, des qualité. A cette fin, le terme de ‘machine à
centres de TA sont créés en Tchécoslovaquie traduire’ était unaniment utilisé.
en 1957 à l’Université Charles à Prague
(Sgall, Hajičova), en Hongrie en 1962 au 2.1. Machines à traduire et machines
Centre de Calcul de l’Académie des Sciences à penser
(Kiefer, Hell). D’autres centres existent en Pour quelques groupes américains, cette
Yougoslavie, en Pologne, en RDA et en Rou- contrainte devint une exigence de production
manie. Un Centre est créé au Mexique en de traductions de très grande qualité et entiè-
1960, à l’Université Nationale de Mexico rement automatisées, projet chimérique, stig-
sous la direction de Sergio F. Beltran. matisé sous le terme de FAHQT (Full Auto-
Partout, les investissements en personnes matic High Quality Translation) et épinglé
et en moyens financiers sont considérables. comme irréalisable par Bar-Hillel. Associée à
Ils ouvrirent parfois la voie à un certain nom- la médiocrité des résultats et à l’ampleur des
bre de recherches dont l’objectif consistait moyens investis, l’illusion de FAHQT fut un
avant tout à produire des réalisations auto- des arguments de l’ALPAC pour liquider la
matisées opérationelles très coûteuses pour TA.
des résultats difficilement évaluables. Selon la FAQHT une bonne traduction
L’alarme est donnée dès 1958 par Bar-Hillel, équivaut à passer le test de Turing (Comput-
chargé à nouveau de l’évaluation des recher- ing machinery and intelligence, 1950), c’est-à-
ches. Son rapport de 1960 aboutit à la créa- dire à produire une traduction mécanique qui
tion de L’ALPAC en 1964. L’argumentation ne pourrait pas être distinguée d’une traduc-
du rapport (ALPAC, 1966), fondée sur des tion par un humain. La possibilité d’une telle
statistiques sur le nombre de traducteurs par machine à traduire rencontra malheureuse-
rapport aux besoins en traduction, visait à ment peu de résistance, étant donnée la
montrer l’inutilité de la TA. Seule restait né- quasi-absence de réflexions épistémologiques
cessaire la fabrication d’outils d’aide à la tra- qui accompagna les travaux en TA, surtout
duction. Même si ce rapport fut très critiqué, aux USA. Ne furent questionnés ni l’hypo-
souffrant notamment de la partialité de cer- thèse de la calculabilité du langage, ni ce qu’il
tains de ses membres, dont Anthony G. Oet- en coûte d’assimiler le mécanisme de produc-
tinger (né en 1929) d’Harvard et David Hays tion du langage humain par l’homme à un
(1928⫺1995) de la Rand Corporation, enga- formalisme; la thèse forte sous-jacente de la
gés tous deux dans le courant de linguistique traduction automatique postule en effet que
computationnelle qui, aux Etats-Unis, tira la part d’“acte” qui intervient dans la traduc-
son épingle du jeu en bénéficiant du discrédit tion est redondante, c’est-à-dire formellement
jeté sur la TA, les subventions furent arrêtées, et informatiquement définissable (Marchaisse,
et les groupes de recherche démantelés. La 1991). Il n’y avait pas non plus de réflexion
TA n’est plus une discipline ni même un do- sérieuse sur la notion de bonne traduction.
maine de recherche autonome. Partout dans Le seul ouvrage (Taube 1961) qui entreprit la
le monde, les domaines de recherches se di- critique de la FAHQT au nom de l’indétermi-
versifièrent en intégrant la TA sous couvert nation de la traduction de Quine (1960) fut
d’autres thèmes: automatique documentaire, reçu comme incongru par le milieu de la TA.
280. La traduction automatique I: les premières tentatives jusqu’au rapport ALPAC 2769

Cette faiblesse de la réflexion épistémolo- par Victor Yngve (né en 1920) au MIT. Fondé
gique caractérisait déjà l’ère cybernétique des sur des structures de pattern matching, c’est
Macy Conferences (1946⫺1953), dont la TA le premier langage, avant l’apparition de
est partiellement issue. Bien que Warren LISP en 1962, capable de traiter des symboles
Weaver, l’instigateur des premières expérien- non numériques.
ces de TA, fut un mathématicien cybernéti-
cien, co-auteur avec Claude Shannon (1916⫺ 3. Traditions scientifiques et
2001) de The Mathematical Theory of Com-
munication (1948), où il évoque la traduction méthodes de TA
automatique comme un exemple de générali- Tous les expérimentateurs en TA se sont
sation de la théorie de l’information, aucun heurtés au problème des ambiguı̈tés morpho-
projet de TA ne reposa sur l’hypothèse de la syntaxiques et lexicales non solubles par la
simulation de la traduction humaine par la machine, voire générées par elle comme purs
machine. Derrière la machine à traduire, artefacts. Ignoré par les structuralistes améri-
donc, nulle machine à penser (Léon 1997). cains, le problème des ambiguı̈tés fut donc
2.2. Machines dédiées à la traduction ‘redécouvert’ et amplifié par l’automatisa-
tion. Les solutions qu’on a tenté de lui appor-
Par machines à traduire, il faut donc enten- ter mobilisèrent un ensemble de réflexions sur
dre, au lieu d’une machine intelligente capa- l’automatisation de la traduction, allant du
ble de traductions, un ensemble de dévelop- simple codage-décodage au transfert de sens
pements technologiques, d’algorithmes et de ou d’information d’une langue à une autre.
langages de programmation spécialisés. La Selon la tradition scientifique et culturelle
TA, en tant que première application non-nu- dans laquelle elles s’inscrivirent et selon la
mérique des calculatrices électroniques, a pression de la demande sociale, ces solutions
d’emblée imposé certaines contraintes techno- firent plus ou moins appel à des connaissan-
logiques spécifiques: capacité mémoire suffi- ces linguistiques et donnent la priorité à la
sante pour le traitement et le stockage de morpho-syntaxe, au lexique ou à la sémanti-
données importantes, accès rapide à la mé- que. Selon les objectifs de traduction, bilin-
moire, et reconnaissance de caractères pour gue ou multilingue, on développa des algo-
automatiser la saisie. Ces contraintes, que ne rithmes binaires pour la traduction directe
pouvaient satisfaire les calculateurs de l’épo- mot à mot, des algorithmes de transfert fon-
que, ont conduit les équipes à ne pas néces- dés sur une analyse syntaxique des langues
sairement privilégier l’architecture Von Neu- sources et cibles, enfin des algorithmes utili-
mann fondée sur la séparation données/algo- sant une langue intermédiaire sémantique ga-
rithmes, qui ne s’imposera que plus tard. De rantissant l’indépendance des algorithmes
plus, rares étaient ceux qui prévoyaient que d’entrée et de sortie.
la capacité des ordinateurs s’avèrerait à terme Les chercheurs se sont trouvés également
quasi illimitée. Afin de satisfaire aux besoins confrontés à la structure textuelle, incontour-
de stockage propres à l’analyse de données nable quand on a un texte à traduire, mais
linguistiques, certains s’orientèrent vers l’uti- qu’ils n’avaient pas les moyens d’appréhen-
lisation de la mémoire photoscopique de der dans le cadre des théories linguistiques
grande capacité mise au point par l’Améri- existantes. En revanche, ils ont commencé à
cain Gilbert William King (né en 1914), pour s’intéresser aux questions de corpus à travers
réaliser des machines à traduire, comme la la traduction d’articles scientifiques spéciali-
machine Mark I. Il s’agit d’un système per- sés et la confection de micro-glossaires. En-
mettant d’enregistrer 33 millions de bits sur fin, pour certains, les expériences en TA ont
quatre disques de verre revêtus d’une émul- marqué une nouvelle étape dans la réflexion
sion photographique, sous forme de carrés sur la formalisation initiée dans les années 30.
rouges, verts, blancs ou noirs, lus à l’aide de
tubes à rayons cathodiques et de photomulti- 3.1. L’héritage cybernétique et
plicateurs. En 1961, les Japonais décident cryptographique:
d’orienter une partie de leurs recherches vers les méthodes statistiques
la mise au point de machines de petite taille Dans son Memorandum de 1949, Weaver pré-
spécialisées pour la traduction, le Yamato et conise une approche de la TA inspirée par la
le KT-1. théorie de l’information et les techniques du
On vit apparaı̂tre des langages spécialisés chiffre qu’il a acquises pendant la seconde
comme COMIT mis au point en 1957⫺58 guerre mondiale. Celle-ci l’amène à considé-
2770 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

rer qu’‘un livre écrit en Chinois est simple- niques qui est donc prioritaire. Sa procédure
ment un livre écrit en anglais qui a été codé d’identification des formes dans le texte
en code chinois’ (traduit de Locke et Booth consiste à isoler les affixes flexionnels directe-
1955: 22). Lors de la traduction d’une langue ment dans le texte source, sans comparaison
dans une autre, la transmission de l’informa- ni troncage, grâce à un dictionnaire inverse
tion peut être perturbée par des bruits pro- des racines (Oettinger 1955). Malgré ses
prement sémantiques, tels que les problèmes conceptions rudimentaires de la TA, on peut
d’ambiguı̈té et de polysémie, qu’on peut ré- considérer qu’Oettinger est le premier créa-
soudre grâce à l’examen du contexte linguisti- teur d’outils de TAL: son dispositif de TA
que. Deux types de méthodes sont issues di- fournit un dictionnaire d’aide aux traduc-
rectement de ces propositions. Kaplan (1950) teurs professionnels et un outil de recherche
élabore une méthode statistique ayant pour en syntaxe. Enfin il marque une étape impor-
but de déterminer l’étendue minimum du tante dans les travaux sur les algorithmes de
contexte nécessaire pour établir le sens d’un compilation de dictionnaires.
mot. Koutsoudas et Humecky (1957) déve- Erwin Reifler (1903⫺1965), professeur de
loppent une méthode ‘empirique par corpus’ Chinois à l’université de Washington, est lui
où des règles de désambiguı̈sation sont géné- aussi convaincu de la validité de la traduction
rées de façon ‘empirique’ et cumulative à par- mot à mot et de l’objectif utilitaire de la TA.
tir d’un corpus en langue-source; les règles de Il donne la priorité au lexique et entreprend
la grammaire traditionnelle et les dictionnai- de traiter le maximum de mots et d’ex-
res a priori étant jugés trop normatifs. Il est pressions comme des éléments préfabriqués
intéressant de remarquer que ce traitement li- qu’il s’agit le plus possible d’associer dans la
néaire du contexte, à l’aide de méthodes sta- mémoire de la machine avec des éléments
tistiques et de chaı̂nes de Markov, a fourni préfabriqués de la langue de sortie (Reifler
un résultat annexe sous la forme d’un dic- 1955). La méthodologie adoptée consiste à
tionnaire de traductions bilingues prêtes à fabriquer un dictionnaire électronique bilin-
l’emploi pour un corpus donné, préfigurant gue à partir de la liste en extension de toutes
ainsi les mémoires de traductions et la mé- les formes fléchies. Dictionnaire rendu possi-
thode par corpus alignés. ble par l’utilisation de la mémoire photosco-
pique à capacité illimitée de Gilbert King. Le
3.2. La mécanisation du dictionnaire:
les premiers outils de TAL système de traduction doit donc donner une
importance bien plus grande à la partie stati-
Les premières expériences de TA de Booth et que, le dictionnaire, qu’à la partie dynami-
Richens reposent sur l’idée que la traduction que, l’unité logique de programme. Même si
d’une langue à une autre se limite à une ‘The USAF Automatic Language Translator
substitution des symboles un à un moyennant Mark I’ qui devait finaliser le projet, ne fut
les changements exigés par l’ordre des mots. jamais réalisé mais remplacé par Mark II puis
Accordant donc par principe une priorité au par Systran, il faut noter que ce projet, du
lexique, ils ont développé une méthode de fait de sa conception et de son mode de sub-
traduction mot à mot par application d’un vention, fonds publics de l’US Air Force et
dictionnaire, adaptée à l’anglais comme lan- fonds privés de l’International Telemeter
gue cible, langue à morphologie et à syntaxe Corporation, est déjà un véritable projet d’in-
réduites mais riche sur le plan lexical. Il est dustrie de la langue. Ces travaux donnèrent
devenu cependant rapidement évident qu’une aussi lieu à des recherches linguistiques
suite de mots ne suffirait pas à communiquer (Micklesen 1956) sur les bases théoriques des
la signification d’une phrase, même à un spé- classes de formes pour la TA, différentes des
cialiste du sujet traité. Afin de prendre en classes de formes de la linguistique structu-
compte les flexions et d’économiser la mé- rale.
moire, on développa des dictionnaires mor-
phologiques de bases et de terminaisons puis 3.3. La linguistique computationnelle
des grammaires.
Le mathématicien appliqué Anthony Oet- 3.3.1. La rencontre de la linguistique
tinger considère le texte à traduire comme structurale américaine et de la logique
une suite d’unités non structurées, l’objectif mathématique
principal étant de fournir coûte que coûte un Grâce à Bar-Hillel, philosophe et logicien, et
texte traduit. Dans le dispositif de traduction, premier chercheur à plein temps en TA au
c’est la construction des dictionnaires électro- MIT à partir de 1951, la traduction automa-
280. La traduction automatique I: les premières tentatives jusqu’au rapport ALPAC 2771

tique devient le point de rencontre entre la pour la TA, vont trouver leur légitimité ma-
logique mathématique de l’école polonaise thématique: au moment où se développeront
(Ajdukiewicz), celle de Post, et la linguistique les recherches sur la validation des grammai-
structuraliste américaine de Zellig Harris, res formelles, et que les règles de réécriture
Rulon Wells et Charles Hockett. Se fondant des grammaires context-free (Chomsky 1955)
sur l’idée carnapienne d’une syntaxe logique vont remplacer l’analyse en constituants im-
du langage, Bar-Hillel reprend le projet d’une médiats.
théorie formelle des formes linguistiques qui D’autres méthodes d’analyseurs syntaxi-
exclut toute référence à la signification des ques suivront: l’analyse prédictive développée
symboles et au sens des expressions: la lin- par Ida Rhodes (1900⫺1986) à NBS et par
guistique apparaı̂t en droit sinon en fait Oettinger à Harvard; l’analyse des relations
comme une partie de la logique. de dépendance (d’après Tesnière) par David
Le premier, Bar-Hillel, évoque la nécessité Hays (de la Rand Corporation) et Paul Gar-
d’une théorie syntaxique pour la description vin (1919⫺1994). Garvin, linguiste apparte-
des langues et d’une syntaxe opérationnelle nant à l’équipe de Georgetown, puis, à partir
pour la TA. Il élabore une méthode automati- de 1960, à celle de Ramo Woolrigde, déve-
que pour tester la connexité syntaxique d’une loppa, en se fondant sur le modèle item et
séquence donnée et trouver les constituants arrangement de la linguistique structurale,
immédiats de toute séquence syntaxiquement une analyse par ‘fulcrum’ (‘fulcrum’ en latin,
connexe. La TA, en offrant la possibilité signifie “support, pilier”) qui consiste à utili-
d’automatiser la structure syntaxique, de- ser les éléments clés de la phrase, nom ou
vient ainsi un site de validation des langages verbe, comme points de départ de l’analyse
formels. syntaxique automatique. C’est surtout le pre-
mier analyseur qui utilise des méhodes heu-
3.3.2. Les parseurs syntaxiques ristiques de recherche, en l’occurrence dans le
L’importance de la grammaire s’est affirmée traitement des morphèmes discontinus.
au fur et à mesure que l’on s’est écarté du
mot à mot. C’est ainsi que Victor Yngve, di- 3.4. Sémantique et langues intermédiaires
recteur du Laboratoire de Recherche en Dans la tradition américaine, tout ce qui tou-
Electronique du MIT, a développé à partir de che à la sémantique était tenu pour suspect à
1953 une approche automatique de l’analyse la fois par les cybernéticiens et par les linguis-
syntaxique. Il s’attaque au problème des am- tes structuralistes. Dans sa polémique avec
biguı̈tés grammaticales générées par la TA, Chomsky en 1954, Bar-Hillel utilise la notion
considérant que c’est la phrase qui constitue de transformation pour réintroduire la sé-
le contexte le plus approprié pour leur résolu- mantique comme légitime puisqu’elle relève,
tion. A cette fin, il élabore un modèle d’ana- au même titre que la syntaxe, d’un usage sys-
lyse syntaxique automatique dont le carac- tématique du symbolisme de la logique ma-
tère prédictif est directement hérité des tra- thématique et de ses procédures formelles.
vaux de Shannon. Ce modèle, fondé sur une Bien que rapidement perçue comme in-
grammaire syntagmatique, l’utilisation d’au- contournable, comme “barrière sémantique”
tomates à états finis, et des hypothèses psy- selon Yngve en 1960, et comme limite de
cholinguistiques sur la mémoire à court l’analyse syntaxique, celle-ci restera à l’écart
terme humaine pour fixer la profondeur de des recherches américaines en TA. C’est seu-
l’arbre de représentation des phrases par la lement l’intelligence artificielle qui la prendra
grammaire, inaugure la tradition des par- en compte quand la machine à traduire sera
seurs syntaxiques. Yngve développe la mé- subordonnée à la machine à comprendre.
thode de transfert syntaxique en TA qui com-
porte trois phases (analyse syntagmatique des 3.4.1. Le débat Bar-Hillel/CLRU sur
phrases de la langue source, transformation la formalisation du langage:
par une routine de transfert de cette analyse la méthode par thesaurus
en une analyse syntagmatique de la langue Différente est la position du groupe britanni-
cible, synthèse de cette analyse syntagmati- que, le CLRU (Cambridge Language Re-
que vers la langue cible) qui présente l’avan- search Unit), créé en 1956, dont on peut dire
tage de séparer nettement le savoir abstrait qu’il a mené, à partir de la TA, une des ré-
sur les structures des langues et les structures flexions les plus poussées sur la formalisation
de programmation. Ce n’est qu’a posteriori du langage. Celle-ci figure notamment dans
que les analyseurs syntaxiques, mis au point une série de huit essais critiques adressés à
2772 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Bar-Hillel en réponse à ses attaques du suffit pas. Il faut créer une langue d’informa-
groupe dans son rapport de 1960. Margaret tion sémantique susceptible d’établir une cor-
Masterman (1910⫺1986) oppose en 1959 sa respondance univoque entre le signe et l’idée
conception philosophique de la formalisation signifiée. Celle-ci permettra en outre de ré-
du langage, inspirée des Investigations philo- soudre les problèmes de polysémies et d’ho-
sophiques de Wittgenstein (1953) à celle de monymies.
Bar-Hillel et de Chomsky, issue de la logique Outre Panov et son groupe qui défendront
mathématique de Carnap. La phrase, the box l’idée d’une langue naturelle, le russe, comme
was in the pen, utilisée par Bar-Hillel pour langue intermédiaire, les soviétiques dévelop-
montrer la non-faisabilité de la traduction peront dès 1955 deux modèles de langue
par machine, parce qu’elle exige, pour sa intermédiaire, celui de Nikolaj D. Andreev
compréhension, des connaissances de sens (1920⫺1997) et celui de Igor A. Mel’čuk (né
commun, est selon Masterman une phrase en 1932), dont seul le second bénéficiera
hors contexte qui ne présente pas les critères d’une continuation jusqu’à nos jours, à tra-
d’un contre-exemple à la TA. Alors que pour vers le ‘modèle sens-texte’ (Booth 1967). Le
Bar-Hillel, la formalisation mathématique est projet de Mel’čuk est issu d’une tradition lin-
première et doit être prise comme une totalité guistique marquée par la grammaire histori-
afin de voir combien de langues naturelles que et comparée de Jan Baudouin de Courte-
peuvent s’y adapter, pour Masterman, le lan- nay et par les projets de langues auxiliaires a
gage est pris comme une totalité et ce n’est posteriori des espérantistes Baudouin et Er-
que dans un second temps que l’on y re- nest Drezen (1892⫺1937). La prélangue pro-
connaı̂t une éventuelle structure mathémati- posée par Vjačeslav V. Ivanov (né en 1929),
que. directeur de thèse de Mel’cuk, comme langue
Prenant au sérieux l’idée d’automatisation intermédiaire, reprend les conceptions de
de la traduction comme dispositif de traduc- Baudouin de Courtenay. La prélangue est un
tion potentiel de toutes les langues, le CLRU système abstrait qui n’est pas représentatif
a adopté une approche sémantique de la tra- d’un état antérieur de la langue mais contient
duction fondée sur une langue intermédiaire toutes les caractéristiques potentielles d’un
dont une des réalisations, le thesaurus, repose groupe de langues, réalisées ou non. Le mo-
sur une conception wittgensteinienne de la dèle de langue intermédiaire proposé par
définition du sens d’un mot à partir de ses Mel’čuk (1960) est très proche de la prélan-
contextes. Le processus de traduction est gue d’Ivanov: c’est aussi un système abstrait
conçu en deux étapes: la première consiste à de correspondances entre langues naturelles
obtenir une traduction mot à mot par l’appli- qui dépend du nombre de langues pour lequel
cation d’un dictionnaire bilingue à un texte il est élaboré. Cette langue intermédiaire est
source. C’est un des traits originaux de ce sémantique et adaptée à la traduction: elle ne
groupe d’avoir considéré cette sortie mot à comporte pas de traits grammaticaux appar-
mot, parce que produite par la machine de tenant aux langues naturelles, ceux-ci n’étant
façon systématique, comme un véritable lan- pas nécessaires à la traduction. C’est une lan-
gage formel, qu’ils ont nommé Mechanical gue logique qui présente certains traits des
Pidgin. Lors d’une seconde étape, l’applica- langues philosophiques a priori. Par la suite
tion d’un thesaurus de la langue cible sur elle sera, avec la méthode de transfert
cette sortie mot à mot est chargée de réduire d’Yngve, au fondement du langage pivot dé-
les ambiguı̈tés sémantiques et de donner une veloppé par le GETA en France. (Sur les tra-
traduction la plus idiomatique possible. vaux russes, v. Archaimbault & Léon 1997.)
Les travaux de Mel’čuk et du CLRU sont,
3.4.2. Langue intermédiaire en URSS de façon indépendante, à l’origine des pre-
et diversité des langues miers langages de représentation sémantique
Dans son ouvrage de 1956 Masinnyj Perevod, de l’intelligence artificielle.
Panov critique la conception de Weaver. Les
langues sont des systèmes complexes et sub- 4. Enjeux pour les sciences du langage
tils permettant d’exprimer des pensées, ancrés et pour le traitement automatique
dans l’histoire et les pratiques sociales. La des langues
traduction implique des changements de lan-
gues qui ne peuvent donc se résoudre au ni- Malgré la médiocrité des résultats en TA,
veau formel comme un changement de code. cette première phase d’expérimentations fut
L’analyse des seules formes linguistiques ne loin d’être un échec. S’est développé en paral-
280. La traduction automatique I: les premières tentatives jusqu’au rapport ALPAC 2773

lèle et de façon beaucoup plus discrète un Booth, Donald A., éd. 1967. Machine Translation.
champ qui ne cessera de prendre de l’impor- Amsterdam: North-Holland.
tance dans les années qui suivent; il s’agit de Hutchins, William John. 1986. Machine Transla-
l’automatique documentaire et plus générale- tion, past, present, future. Chichester: Horwood.
ment de la recherche d’informations. Outre le
développement de la reconnaissance de ca- ⫺, ed. 2000. Early Years in Machine Translation?
ractères, des langages de programmation et Memoirs and biographie of pioneers. Amsterdam &
des algorithmes spécialisés, les premières ex- Philadelphia: John Benjamins.
périences de TA ont fourni un certain de ré- Kaplan, Abraham. 1950. “An experimental study
sultats à travers des produits dérivés, qui sont of ambiguity in context”. Mechanical Translation,
à l’origine des premiers outils de TAL, 1, nos. 1⫺3.
comme les dictionnaires électroniques, les
banques de données terminologiques issues Koutsoudas, A. & A. Humecky. 1957. “Ambiguity
des glossaires de spécialité, et les thesaurus. of syntactic function resolved by linear context”.
Si la phrase reste, comme pour la syntaxe, Word 13: 3.403⫺414.
l’unité principale, la TA a introduit le texte La machine à traduire de P. P. Trojanskij. 1959. Edi-
comme objet de la linguistique et a renouvelé tion de l’Académie des Sciences de l’URSS, Mos-
la réflexion sur la notion de corpus. Sur le cou. Traduction CASDN noT/R 136⫺1059.
plan théorique, la TA fut un site privilégié Léon, Jacqueline. 1997. “Les premières Machines à
pour la validation des langages formels et la
Traduire (1948⫺1960) et la filiation cybernétique”.
mathématisation de la grammaire.
Bulag 22.9⫺34.
Le paradigme de la linguistique computa-
tionnelle, issu directement de la TA, a été ⫺. 1998. “Les premiers outils pour la Traduction
forgé dans les années 1950⫺1960. C’est aussi Automatique: Demande sociale, technologie et lin-
le cas de la plupart des méthodes en traite- guistique (1948⫺1960)”. Bulag 23.273⫺295.
ment automatique des langues. Et il étonnant ⫺. 1999. “Les débuts de la TA en France (1959⫺
de voir combien elles sont régulièrement ou- 1968): à contretemps?”. Modèles linguistiques
bliées pour réapparaı̂tre cycliquement comme 19: 2.55⫺86.
des idées entièrement nouvelles et originales.
Enfin la question qui est posée, à travers Locke, William N. & Booth A. Donald, eds. 1955.
ces expériences, c’est de savoir s’il convient Machine Translation of Languages. Cambridge,
de confondre, dans un même programme de Mass.: MIT Press; New York: Wiley.
recherche, un objectif pratique, la production Marchaisse, Thierry. 1991. “L’acte du traducteur et
de traductions en séries, la fabrication d’ou- le principe d’indétermination”. Le Gré des Langues
tils pour décrire les langues (ou les textes), 2.144⫺157.
une réflexion sur la formalisation des lan-
Masterman, Margaret. 1959. “Fictitious Sentences
gues, et la construction de modèles explicatifs
in Language”. Essays on and in Machine Transla-
du langage.
tion by the Cambridge Language Research Unit.
Rapport non publié.
5. Bibliographie Mel’čuk, I. A. 1960. “The problem concerning the
‘grammatical’ in an intermediate language”. Ma-
ALPAC. 1966. Language and Machines, Computers sinnyj Perevod i prikladnaja Linguistika 4.25⫺45
in Translation and Linguistics. 1996. A Report by [Traduction anglaise: JPRS 1961. 8026: 3, 4].
the Automatic Language Processing Advisory
Committee (ALPAC). Washington, D. C.: National Micklesen, Lew R. 1956. “Form classes: Structural
Research Council. linguistics and MT”. For Roman Jakobson. 344⫺
352. La Haye: Mouton.
Archaimbault, Sylvie & Jacqueline Léon. 1997.
“La langue intermédiaire dans la Traduction Auto- Oettinger, A. G. 1955. “The Design of Automatic
matique en URSS (1954⫺1960). Filations et modè- Russian-English Technical Dictionary”. Machine
les”. Histoire Epistémologie Langage 19: 2.105⫺ Translation of Languages, éd. par W. N. Locke &
132. A. D. Booth, 47⫺65. Cambridge, Mass.: MIT
Press.
Bar-Hillel, Yehoshua. 1960. “The Present Status of
Automatic Translation of Languages”. Advances in Panov, Dmitrij Ju.’ 1956. Automatičeskij perevod,
Computers vol. 1, éd. par Franz C. Alt, 91⫺141. Moscou. [Traduction anglaise Automatic Transla-
London: Academic Press. tion, London: Pergamon, 1960.]
2774 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Quine, Willard Van Orman. 1960. Word and Ob- Shannon, Claude & Warren Weaver. 1948. The
ject. Cambridge, Mass.: MIT Press. Mathematical Theory of Communication. Urbana:
Reifler, Erwin 1955. “The Mechanical Determina- Univ. of Illinois Press.
tion of Meaning”. Machine Translation of Langua- Taube, Mortimer. 1961. Computers and Common
ges éd par W. N. Locke & A. D. Booth, 136⫺164. Sense: The myth of thinking machines. New York:
Cambridge: MIT Press. Columbia Univ. Press.

Jacqueline Léon, Paris (France)

281. La traduction automatique II: développements récents

1. La survie (1966⫺1980) médiaires, qui ne redeviendront des référen-


2. Le tournant japonais et l’automatisation ces que dans les années 1980 au moment où
de la communication (1980⫺1990) seront intégrées les méthodes de l’intelligence
3. Depuis 1990: le retour des méthodes
artificielle, tient en partie à l’avènement de la
empiriques
4. Conclusion: la TA, une impossible Grammaire générative et transformationnelle
linguistique appliquée saluée par l’ALPAC. Les travaux en sémanti-
5. Bibliographie que sont jugés non pertinents à la fois par les
générativistes et les chercheurs en TA parti-
sans des grammaires formelles et des parseurs
Avec la publication du rapport de l’ALPAC et se heurtant à ‘la barrière sémantique’. Les
en 1966, la traduction automatique (v. TA méthodes probabilistes et les travaux empiri-
infra) n’a plus droit de cité aux USA, même ques sur corpus, élaborés lors de la première
sous la modeste appellation de traduction au- décennie des recherches en TA, sont stigmati-
tomatique assistée par un pré ou post-éditeur sés par Chomsky (1957) comme non perti-
humain, puisque jugée non rentable, c’est-à- nents pour la définition de la grammaticalité
dire plus lente et plus coûteuse que la traduc- des phrases et de la compétence des locu-
tion humaine qui par ailleurs satisfait large- teurs, et disparaissent pendant plus de trente
ment les besoins en traductions aux USA. ans.
Pourtant la TA a survécu et est à l’heure ac- Si l’on ajoute le fait que les systèmes de
tuelle un secteur important du traitement au- TA, au cours des années 60, se sont peu à peu
tomatique des langues. Le domaine s’est améliorés grâce à l’attention portée à l’ana-
considérablement modifié au fil des décen- lyse syntaxique et à la séparation entre de-
nies, tant par le développement technolo- scription linguistique, formalisation et straté-
gique que par la transformation de la de- gies de parsage, on comprendra que la voie
mande en traductions suscitée par la mondia- était toute tracée pour le développement de
lisation de la consommation. On peut se de- la linguistique computationnelle, centrée sur
mander toutefois si la TA est parvenue à être les parseurs syntaxiques, à l’exclusion de tout
la science du langage appliquée qu’elle aspi- autre domaine (v. Josselson 1971).
rait devenir.
1.2. La ‘force brute’ des grands systèmes
Les systèmes qui ont survécu ou qui sont
1. La survie (1966⫺1980) créés pendant la quinzaine d’années ayant
succédé à l’ALPAC, obéissent à des critères
1.1. L’ALPAC et l’avènement très différents de ceux de la période précé-
des parseurs syntaxiques dente. Des systèmes comme Ariane, déve-
Selon L’ALPAC, les parseurs syntaxiques loppé par le GETA à partir de 1971, ou
constituent le seul apport de la TA, et ce sont comme Susy, élaboré à l’Université de Sar-
eux qu’il va promouvoir avec la linguistique rebrück, ont surmonté la crise parce qu’ils ve-
computationnelle, au détriment des autres naient seulement de commencer les recher-
domaines développés dans le cadre de la TA. ches et qu’ils étaient soutenus par de grands
Ainsi la marginalisation des modèles sémanti- organismes de recherche, tel le CNRS, préoc-
ques russes ou britanniques de langues inter- cupé seulement de façon secondaire par les
281. La traduction automatique II: développements récents 2775

aspects économiques de la TA. Il faut préci- Le cas de Systran mérite d’être relaté de
ser d’ailleurs que ces systèmes n’ont jamais façon spécifique. C’est un descendant du
abouti à une industrialisation. D’autres systè- GAT (General Analysis Technique) mis au
mes comme Eurotra (1977⫺1994) pour la point par Zarechnak dans les années 50 au
communauté européenne, ou le couple sein de la Georgetown University. Le Gat
Spanam (espagnol-anglais) / Engspan (an- était fondé sur une méthode empirique, ce
glais-espagnol) pour la PAHO (Pan Ameri- qui lui a valu des critiques virulentes de la
can Health Organisation), lancé en 1976, ré- part de Yehoshua Bar-Hillel (1915⫺1975).
pondent à une volonté politique de construire Bien qu’ayant cessé d’être développé faute de
des systèmes multilingues. Eurotra, financé financements dès 1964, ce système a été uti-
entièrement par la communauté européenne lisé entre 1963 et 1973 pour traduire des do-
a mobilisé environ deux cents chercheurs cuments du russe en anglais par deux centres:
pour la plupart universitaires, appartenant l’Euratom à Ispra en Italie, et l’Atomic
aux différents pays de la Communauté. Energy Commission’s National Laboratory à
Enfin, plus prosaı̈quement, les systèmes Oak Ridge, aux USA. Cette version du GAT
comme Systran, Titus, Metal, Logos ou (v. Hutchins 1982), appelée par Garvin ‘la
Taum-Meteo, répondent à un besoin interne force brute’ a fini par devenir un programme
de traductions, limitées à l’information monolithique d’une très grande complexité,
interne d’une entreprise donnée et qui, non sans séparation entre la partie analyse et la
destinées à être publiées, peuvent se contenter partie synthèse.
d’être de qualité médiocre (v. pour un état de Réécrit par Peter Toma (né en 1924) au dé-
l’art, Slocum 1988). but des années 1970, il ne repose toujours pas
Taum-Météo, mis en oeuvre dès 1965 à sur un modèle linguistique cohérent et com-
l’Université de Montréal, commence à tra- porte surtout des améliorations informati-
duire des bulletins météorologiques dès 1977. ques. La modularité de sa programmation, la
Ce système a deux caractéristiques qui en séparation entre données linguistiques et pro-
font un système en utilisation réelle: il est cédures informatiques, permet des modifica-
fondé sur un sous-langage correspondant au tions locales, ce qui lui confère peu à peu les
style télégraphique utilisé par les rédacteurs qualités principales d’un véritable système in-
des bulletins (ne comportant par exemple ni formatique opérationnel: aisance d’accès,
articles ni verbes tensés) ce qui simplifie la possibilité de mise à jour et couverture.
traduction. Deuxièmement, c’est le système Dès 1974, il est utilisé par la NASA dans
lui-même qui détermine s’il est capable ou le cadre de la collaboration Apollo-Soyouz.
non de traduire une phrase. Sinon il fait ap- En 1976 il remplace le GAT à l’Euratom, et
pel à un traducteur humain. Ainsi la traduc- est acheté par General Motors puis par Rank
tion, quand elle est faite, est entièrement au- Xerox. La Communauté Européenne à
tomatique sans intervention humaine. On Luxembourg, son principal utilisateur, l’ac-
peut parler de réussite dans le cas de Météo quiert également en 1976 et emploie une
dans la mesure où le système exécute une tâ- vingtaine de traducteurs utilisant Systran; ac-
che de traduction trop fastidieuse pour un tuellement, il travaille sur 12 paires de lan-
traducteur humain et suffisamment contrainte gues à raison de 1000 pages par heure. Sys-
pour que le système ne fasse d’erreurs que tran est commercialisé depuis les années 1990
dans le cas où l’entrée est mal formée. par la compagnie française Gachot.
Le système Titus, mis au point par l’Insti- Systran est exemplaire dans la mesure où,
tut Textile de France, partage avec Taum-Mé- depuis les années 1950, il continue à être uti-
téo le fait de fonctionner en syntaxe contrôlée lisé malgré son caractère linguistiquement
et d’être utilisé avec succès de façon in- ‘bricolé’ et non homogène théoriquement. Il
dustrielle et très spécifique. Il est destiné à répond toujours au même type de demande,
traduire des résumés d’articles sur les divers à savoir des traductions brutes, dans un do-
aspects des textiles pour les ingénieurs spécia- maine très spécialisé, à usage interne d’une
listes en quête de documentation. entreprise. Au début, il est soutenu par les
Citons également le système Metal (alle- militaires, notamment le Foreign Technology
mand-anglais), mis au point en 1961 à l’Uni- Division (FTD infra) de l’US Air Force, qui,
versité du Texas, repris par la société alle- malgré les tentatives de dissuasion de l’AL-
mande Siemens en 1980 et spécialisé dans le PAC, s’est obstiné à utiliser les systèmes de
domaine des télécommunications. TA, d’abord Mark II d’IBM dans les années
2776 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

1950, puis Systran en 1970. La TA est le seul 2. Le tournant japonais et


moyen selon eux de traduire de grandes l’automatisation de la
quantités de matériel et de fournir rapide-
ment aux clients des traductions d’informa-
communication (1980⫺1990)
tions vite caduques. Notons que c’est égale- 2.1. Micro-ordinateurs et société de
ment le cas du système Logos, mis au point l’information
en 1971 pour la traduction de l’anglais vers
Le début des années 1980 marque un tour-
le vietnamien des manuels de maintenance
nant important. Le développement des mi-
d’équipement militaire.
cro-ordinateurs et des traitements de texte,
leur usage démocratisé et la mondialisation
1.3. Demande en traductions et évaluation
de la consommation favorise l’apparition
des systèmes d’une nouvelle étape pour la TA, celle de la
Pendant cette période la demande en traduc- commercialisation. Alors que dans les pre-
tions se diversifie. On distingue les traduc- mières expériences ce qui était visé c’était la
tions qui doivent être publiées et donc faire traduction scientifique et technique (du russe
l’objet d’une post-édition, et celles ne servant en particulier), l’orientation est maintenant
qu’à fournir une information à une catégorie plus commerciale: il s’agit de traduire des
spécialisée d’utilisateurs, chercheurs ou ingé- modes d’emplois, des descriptifs de produits
nieurs devant se mettre à jour dans leur disci- ou de machines, conditions indispensables
pline, ou bien à des entreprises devant sur- pour leur commercialisation à l’échelon mon-
veiller leurs concurrents. Enfin un troisième dial.
type de traduction concerne des textes très Le tournant est impulsé par les Japonais.
routinisés dans un domaine restreint comme La TA leur permet de savoir ce que font leurs
les bulletins météos. concurrents, de diffuser leurs produits sur les
Dans les années 1960, la question de l’éva- marchés étrangers et de traduire des manuels
luation des systèmes de TA se pose en termes d’utilisation, face à une traduction humaine
de pourcentages d’erreurs. Ainsi, dans son trop chère. En 1982, l’annonce du projet
rapport, Bar-Hillel se montre totalement hos- ‘5ème génération’ à l’ICOT (Institute for
tile au compromis qui consiste à fournir une New Generation Computer Technology) et
sortie qui ne comporterait que 5 % d’erreurs, soutenu par le très puissant MITI (le Min-
revendiquée comme un bon résultat par un istry of International Trade and Industry du
certain nombre de groupes, comme à toute Japon) est le point de départ d’un énorme dé-
veloppement. La TA devient une activité
sortie qui réduirait la fiabilité de la machine.
prioritaire. Toute entreprise japonaise en in-
Dans les années 1970, la question de l’évalua-
formatique investit dans la TA, à la fois sur
tion est posée, non plus dans l’absolu ou par
le plan de la recherche comme du développe-
comparaison avec la traduction humaine,
ment. L’objectif à court terme c’est l’installa-
mais par rapport à l’utilisateur final qui de-
tion d’un système de TA sur n’importe quel
vient le critère définitif. Ainsi voit-on appa- micro. A long terme, il s’agit d’intégrer un
raı̂tre les premières grandes évaluations d’en- système de TA à un ensemble de ‘language
vergure comme celle de Systran commanditée services’. L’utilisation de la TA est beaucoup
par la FTD de l’US Air Force en 1979⫺1980 plus répandue qu’ailleurs dans le monde,
(v. Wilks 1992). La TA ne se justifie économi- même si souvent des systèmes importés ne
quement que dans le cas de documents en sont jamais utilisés et si la qualité des sorties
grand nombre devant être traduits toujours japonais-anglais est beaucoup moins bonne
dans la même langue et dans la même di- que les traductions entre langues européen-
rection. La TA est même considérée comme nes. Il faut noter que l’attitude du Japon est
supérieure à la traduction humaine sur le radicalement opposée à celle des USA. L’en-
plan de la rapidité et sur celui de l’exactitude jeu ne concerne pas simplement un intérêt
et de la cohérence de la terminologie. économique à court terme mais il s’agit d’un
Les différents protagonistes en viennent pari à long terme sur une société future, fon-
peu à peu à accepter l’idée que c’est l’utilisa- dée sur l’information.
teur humain qui, en fonction de l’augmenta- Parmi les très nombreux projets dévelop-
tion de ses besoins, doit juger s’il est prêt ou pés, citons le projet d’interprétation automa-
non à céder sur la qualité en échange de la vi- tique des appels téléphoniques (Interpreting
tesse. Telephony) entre l’anglais et le japonais utili-
281. La traduction automatique II: développements récents 2777

sant la reconnaissance et la synthèse vocales. L’apparition de ces dispositifs va modifier


Bien que loin d’être opérationnel, ce projet de façon considérable le métier de traducteur
témoigne de l’ambition de ses concepteurs. et être à l’origine de nouveaux métiers. La
Les recherches commencées en 1984 à l’ATR post-edition, ou révision, exige un savoir-
(Advanced Telephone Research) en collabo- faire particulier plus apparenté à la rédaction
ration avec le Center for MT de Carnegie technique qu’à la traduction et ne demande
Mellon, et l’Université de Karlsruhe, ont aucune capacité de création littéraire. Parfois
connu des développements divers, dont le même, la fonction du réviseur se rapproche
projet allemand Verbmobil. Ce dernier projet de celle de programmeur lorsqu’il doit se for-
est centré sur la traduction humaine et ses re- mer au fonctionnement du système de façon
lations avec la TA, notamment sur la possibi- à intervenir sur son amélioration (v. Pigott
lité de simulation par la machine des inter-
1982).
prètes humains en simultané. Toutefois l’ab-
La “customization” du système de TA, qui
sence de formalisation rend ces travaux à
consiste à mettre au point des procédures
l’heure actuelle non utilisables pour la TA
(v. Hauenschild & Heizmann 1997). d’ajustement des dictionnaires et des gram-
Les chercheurs japonais sont attentifs aux maires à un domaine spécifique ou à un do-
caractéristiques de la langue japonaise dans cument particulier demande aussi un savoir-
le processus de traduction. Ainsi Nagao faire particulier. On voit apparaı̂tre de nou-
(1989), l’un des initiateurs de la TA au Japon, veaux métiers comme celui d’ingénieur lin-
et partisan de la méthode du GETA par lan- guiste.
gue intermédiaire (le langage pivot), soutient Quant aux stations de travail pour traduc-
que les nuances des expressions linguistiques teurs, elles offrent un ensemble d’outils qui
japonaises reflètent des différences culturel- modifient considérablement le métier de tra-
les, ce qui exclut d’utiliser le même langage ducteur: affichage des textes source et cible
pivot pour traduire à la fois les langues euro- sur l’écran; possibilité de créer, pour un en-
péenne entre elles et le japonais. semble de documents spécialisés, des diction-
naires terminologiques bilingues spécifiques;
2.2. Outils de traduction et traducteurs consultation de banques de données termino-
humains logiques ou de glossaires bilingues en ligne;
Parallèlement à ces systèmes, se développent utilisation de logiciels de fréquences et de
des systèmes interactifs de traduction auto- concordances; interface avec des systèmes de
matique assistée par des humains (TAO) et TA.
des stations de travail de traduction assistée Dans les années 1990, les mémoires de tra-
par ordinateur, offrant aux traducteurs des duction et la recherche de segments de textes
ensembles d’outils rendus utilisables par la stéréotypés seront utilisées pour la traduction
micro-informatique et les logiciels de bureau- ou la génération de textes techniques ou com-
tique. merciaux très formalisés et très répétitifs. Ces
Ainsi voit-on apparaı̂tre, au début des an- stations bénéficieront également des ressour-
nées 1980, des systèmes comme Alps, Weid- ces technologiques disponibles sur tous les
ner, LMT ou Calliope qui à la suite du sys-
micro-ordinateurs, tels que les CD-ROM,
tème Cult, lancé en 1968 par la Chinese Uni-
l’accès au réseau ou les transmissions électro-
versity de Hong-Kong et destiné à la traduc-
niques.
tion de textes mathématiques chinois en an-
glais, fournissent au traducteur un ensemble Avec les années 1980, la TA n’est plus
d’outils logiciels chargés d’automatiser un confinée à une utilisation maison mais fait
certain nombre de tâches. Dans Cult, la partie de l’ingénierie linguistique, au même ti-
machine interroge un opérateur humain pour tre que les dictionnaires électroniques, les ba-
résoudre, pendant l’analyse, les ambiguités ses de données terminologiques et la généra-
syntaxiques et les homographes, et pendant tion de texte, qui constitue son application
la synthèse, insérer les articles, les temps et les privilégiée notamment dans le domaine de la
modes en anglais. Dans le système japonais production de textes multilingues. Elle parti-
PECOF, c’est la post-edition qui est interac- cipe d’un mouvement plus général, celui de
tive: le système cherche à localiser la règle lin- l’automatisation de la communication, initié
guistique responsable de l’erreur et propose dans les années 1980 et qui affecte l’ensemble
une révision. de la société.
2778 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

3. Depuis 1990: le retour des corpus (V. Church & Mercer 1993). Ce re-
méthodes empiriques nouveau, suscité par le succès des méthodes
stochastiques dans le traitement du signal et
3.1. Le regain d’intérêt des Américains la reconnaissance de la parole dans les années
Les années 1990 voient le renouveau de l’inté- 1970, a été renforcé par le regain d’intérêt des
rêt pour la TA aux USA. Celui-ci est d’abord linguistes pour le lexique au début des années
d’ordre économique: nécessité de traduire la 1980. Par ailleurs, des corpus de données
documentation des concurrents japonais, textuelles importants deviennent disponibles
baisse des coûts de l’informatique et hausse grâce aux nouvelles possibilités de traitement
des coûts de la traduction surtout pour les des ordinateurs et aux efforts de standardisa-
langues à alphabets non latins comme le ja- tion des textes (langages TEI et HTML).
ponais. Ce renouveau est toutefois limité: Plusieurs méthodes de TA utilisent les mé-
l’ensemble des centres qui se consacrent à la moires de traduction (v. Somers 1992). Dans
TA, partiellement financés par la NSF (Na- le système développé par les Japonais Satoshi
tional Science Foundation), sont bien moins Sato et Makoto Nagao (né en 1936), la tra-
subventionnés qu’un seul centre japonais. Le duction s’effectue par la comparaison entre
Center for Machine Translation de l’univer- la phrase à traduire et des exemples stockés
sité Carnegie Mellon est le plus important dans une base de données. Enregistrés sous
avec son système CMU. Des groupes de re- forme d’arbres de dépendance, ces exemples
cherche existent également à la New Mexico sont comparés aux phrases d’entrée par des
State University et à l’université du Texas à procédures de pattern-matching. Un module
Austin. Toutefois une seule compagnie pri- statistique permet ensuite de choisir entre
vée, IBM, s’est investie dans la TA. plusieurs candidats.
Les systèmes américains les plus élaborés, Les mémoires de traduction peuvent aussi
comme le CMU et le KMBT (Knowledge- être constituées à partir de corpus bilingues
Based Machine Translation) intègrent des alignés (ou synchronisés), tels le corpus an-
techniques de l’intelligence artificielle comme glais-français des actes parlementaires cana-
les systèmes-experts et les bases de connais- diens, les Canadian Hansards, ou les rapports
sances intelligentes. En Europe, aux Pays- économiques de l’Union Bank of Switzerland.
Bas, on trouve des systèmes originaux L’alignement, c’est-à-dire la mise en cor-
comme Rosetta, conçu chez Philips à respondance des phrases, est effectué à partir
Eindhoven développant une interlangue fon- de critères exclusivement statistiques utilisant
dée sur la grammaire de Montague; ou le sy- le fait que les phrases longues dans la langue
stème DLT (Distributed Language Project) source ont tendance à être traduites par des
utilisant l’esperanto comme interlangue et phrases longues dans la langue cible et que
des corpus alignés pour résoudre les ambigui- les phrases courtes ont tendance à être tra-
tés. duites par des phrases courtes.
Ce qui caractérise ces systèmes c’est qu’ils Ces approches utilisent des dictionnaires
mettent en oeuvre de plus en plus des straté- d’équivalences eux-mêmes constitués par
gies et des techniques mixtes contrairement l’application de méthodes probabilistes. Par
aux systèmes des années 1960 et 1970 qui pri- exemple, Brown et al. (1990) ont calculé la
vilégiaient les stratégies par transfert et l’ana- probabilité pour qu’un mot d’une phrase
lyse syntaxique. Des modules “intelligents” et dans une langue donnée corresponde à zéro,
des modules probabilistes viennent compléter un ou deux mots dans la traduction. Par
les modules d’analyse linguistique plus tradi- exemple the a une probabilité de 0.610 d’être
tionnels. Mais ces systèmes sont loin de pou- traduit par le et de 0.178 d’être traduit par
voir être commercialisés et le clivage entre la. Le glossaire ainsi obtenu consiste en des
stations d’aide à la traduction et systèmes de listes de mots avec leurs probabilités de tra-
traduction s’accentue (pour un état de l’art duction.
en 1991, v. Nirenburg 1993).
3.2.2. La redécouverte de la structure
3.2. Lexique, statistiques et grands corpus lexicale
3.2.1. Mémoires de traduction et corpus Ces méthodes constituent une rupture par
alignés rapport aux hypothèses plus ou moins expli-
Mais surtout, une des caractéristiques des an- cites partagées par les approches tradition-
nées 1990, c’est le retour des approches empi- nelles de la TA. Comme l’indique Somers
riques et du traitement statistique de grands (1992), elles s’opposent à l’approche compo-
281. La traduction automatique II: développements récents 2779

sitionnelle selon laquelle la traduction de des, et un terrain expérimental où les résul-
l’ensemble d’une phrase est fonction de la tats sont vérifiés par l’expérience.
traduction de ses parties; approche, qui en Pour Martin Kay (1982), la TAO ne peut
s’attachant à préserver en premier la struc- constituer un produit dérivé naturel de la TA
ture de la phrase, est à l’opposé de la pratique dans la mesure où ses enjeux concernent da-
du traducteur humain qui ne préserve la vantage la communication entre traducteurs
structure qu’en dernier ressort. Jusqu’à pré- ou le développement de dispositifs spéciaux
sent tous les systèmes de TA ont été d’édition que des problèmes linguistiques. Il
construits avec l’idée sous-jacente que le texte est donc important de continuer à travailler
source contient assez d’informations pour dans le domaine de la traduction entièrement
permettre sa traduction. Autant d’hypothèses automatique parce que c’est là qu’on ap-
que ne partagent pas les mémoires de traduc- prend sur le langage en général et la traduc-
tion qui fournissent des traductions a priori. tion en particulier.
Alors que la linguistique computationnelle, Mais face à ces conceptions amtitieuses de
de même que les approches issues de l’intelli- la TA, on constate une certaine déconvenue
gence artificielle, favorisent une approche ‘ra- qui met fortement en cause son rapport à la
tionnelle’ fondée sur des règles (principle- linguistique. Des auteurs comme Kay lui-
based parsing), les approches ‘empiriques’ même (1992) déplorent le peu de progrès ac-
montrent l’importance du lexique, notam- complis depuis les années 1960, en constatant
ment des collocations de mots, pour résoudre que les systèmes se sont beaucoup améliorés
certaines contraintes locales (preference- sur le plan de la vitesse mais peu sur le plan
based parsing). Par exemple, l’étiquetage au- de la qualité, que la machine produit des tra-
tomatique de textes en parties du discours ductions de niveau bien inférieur à celles pro-
utilisent des probabilités lexicales (considé- duites par des traducteurs humains, deman-
rées comme un dictionnaire) et des probabili- dant l’intervention humaine à tous les ni-
tés contextuelles (considérées comme une veaux, et qui auraient été jugées inacceptables
grammaire) pour déterminer des préférences si elles avaient été rédigés par un traducteur
en cas d’ambiguités. C’est ainsi que les préfé- humain. Certains expliquent par la seule
rences lexicales permettent de résoudre 90 % supériorité de la demande sur l’offre l’appa-
de l’étiquetage. rente satisfaction du client malgré la médio-
Ce recours au lexique a pourtant ses limi- crité de produits fondés sur une technologie
tes quand certains auteurs s’évertuent, dans dépassée. Rappelons qu’en 1993, les textes
le but de construire une langue intermédiaire, commerciaux et techniques constituent plus
à extraire des primitives sémantiques à partir des deux tiers de la demande en traductions.
des définitions de dictionnaires élémentaires Le second constat d’échec concerne l’inca-
comme le LDOCE (Longman Dictionary of pacité de la linguistique à produire des systè-
Contemporary English) et de son équivalent mes performants de TA, échec parfois diffi-
espagnol VOX. La consultation des travaux cile à reconnaı̂tre par les tenants de l’analyse
des lexicologues auraient évité à ces auteurs syntaxique. Aucun des systèmes récents les
la déconvenue de s’apercevoir que le sous- plus robustes linguistiquement, Ariane, Ro-
langage des définitions n’est pas aussi simple setta, DLT et SUSY, n’ont pu être commer-
et limité qu’ils le pensaient et qu’un cialisés, faute de résultats suffisants. Tout au
“Machine-readable dictionnary” peut oppo- plus les systèmes de TA fondés sur des modè-
ser la même résistance que le langage en gé- les linguistiques puissants peuvent-ils servir
néral. de bancs d’essai aux théories linguistiques
computationnelles. C’est le cas notamment
de Rosetta.
4. Conclusion: la TA, une impossible Comme le rappelle Melby (1992), en citant
linguistique appliquée les conseils que lui a donné David Hays
(1928⫺1995), un des pionniers de la TA, en
Un certain nombre d’auteurs ont vu dans 1972, ce n’est pas en trouvant le bon modèle
la TA une véritable application de la linguis- formel en linguistique qu’on va résoudre les
tique comme sciences. Akhmanova et al. problèmes de TA, c’est en fournissant du tra-
(1963) considère que la TA est à la fois un vail solide fondé sur une linguistique simpli-
atelier de perfectionnement des méthodes de fiée. C’était aussi l’intuition de Peter Toma,
la recherche linguistique indépendant du le concepteur de Systran, qui, contrairement
champ d’application concret de ces métho- aux scientifiques de l’époque, ne croit pas que
2780 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

la linguistique puisse fournir une solution Hauenschild, Christa & Susanne Heizmann, éds.
adaptée au traitement du langage par l’ordi- 1997. Machine Translation and Translation Theory.
nateur. Il est convaincu que le traitement du Berlin: Mouton de Gruyter.
langage doit être adapté aux possibilités de Hutchins, W. John 1982. “The evolution of MT
l’ordinateur plutôt que l’inverse (Loffler- systems”. Practical Experience of Machine Transla-
Laurian 1996). tion éd. par V. Lawson, 21⫺38. Amsterdam:
Que penser également de ces nouveaux sys- North-Holland.
tèmes, fondés sur des méthodes probabilistes
qui se prévalent de ne pas utiliser de savoir ⫺, ed. 2000. Early Years in Machine Translation:
linguistique? Enfin doit-on interpréter le fait Memoirs and biographies of pioneers. Amsterdam &
que ces auto-critiques soient formulées dans Philadelphia: John Benjamins.
les années 1990, comme le signe que le spectre Josselson, Harry H. 1971. “Automatic translation
de l’ALPAC est enfin conjuré? La réponse à of languages since 1960: A linguist’s view”. Advan-
ces questions passe par le constat d’un double ces in computers 11.1⫺58.
paradoxe: on n’exige plus des systèmes de TA Kay, Martin. 1982. “Machine Translation”. Ameri-
fondés linguistiquement et qui ont reconquis can Journal of Computational Linguistics 8: 2.74⫺
leur légitimité dans la linguistique computa- 78.
tionnelle de fournir des traductions; quant
aux stations d’aide aux traducteurs, elles ⫺. 1992. Préface de An Introduction to Machine
n’utilisent les systèmes de TA, quand ils exis- Translation éd. par W. John Hutchins & Harold L.
tent, que comme un outil parmi d’autres. Au- Somers. London: Academic Press.
trement dit, on en arrive à se demander si Loffler-Laurian, Anne-Marie. 1996. La traduction
l’automatisation de la traduction a encore automatique. Villeneuve d’Ascq: Presses Universi-
réellement besoin de la traduction automati- taires de Septentrion.
que.
Melby, Alan. 1992. “The translator workstation”.
Computers in Translation: A practical appraisal éd.
5. Bibliographie par John Newton, 147⫺165. London: Routledge.
Akhmanova, Ol’ga S., Igor A. Mel’cuk, Revekka Nagao, Makoto. 1989. Machine Translation: How
M. Frumkina and Elena V. Paducheva. 1963. far can it go? Oxford Univ Press.
Exact Methods in Linguistic Research. Berkeley: Nirenburg, Serguei, éd. 1993. Progress in Machine
Univ. of California Press. Translation. Amsterdam: IOS Press.
ALPAC. 1966. Language and Machines, Computers Pigott, Ian M. 1982. “The importance of feedback
in Translation and Linguistics. A Report by the Au- from translators in the developement of high-qual-
tomatic Language Processing Advisory Commit- ity machine translation”. Practical Experience of
tee; Washington, D. C.: National Research Coun- Machine Translation. ASLIB 1982, éd. par V. Law-
cil. son, 61⫺74. Amsterdam: North-Holland.
Bar-Hillel, Yehoshua. 1960. “The present Status of Slocum, Jonathan, éd. 1988. Machine Translation
Automatic Translation of Languages”. Advances in Systems. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Computers éd. par Franz C. Alt, 1: 91⫺141. Lon-
don: Academic Press. Somers, Harold L. 1992. “Current research in
MT”. Computers in Translation: A practical ap-
Brown, Peter F., John Cocke, Stephen A. Della
praisal éd. par John Newton, 189⫺207. London:
Pietra, Vincent J. Della Pietra, Frederick Jelinek,
Routledge.
John D. Lafferty, Robert L. Mercer and Paul Ros-
sin. 1990. “A statistical approach to machine trans- Wilks, Yorick. 1992. “Systran: it obviously works
lation”. Computational Linguistics 16: 2.79⫺85. but how can it be improved?” Computers in Trans-
Church, Kenneth W. & Robert L. Mercer. 1993. lation: A practical appraisal éd. par John Newton,
“Introduction to the Special Issue on Computatio- 166⫺188. London: Routledge.
nal Linguistics Using Large Corpora”. Computa-
tional Linguistics 19: 1.1⫺25. Jacqueline Léon, Paris (France)
282. La linguistique et l’intelligence artificielle 2781

282. La linguistique et l’intelligence artificielle

1. Avènement du courant symbolique en IA nal pour doter la machine de moyens de per-


2. IA symbolique et grammaire générative: ception, à la suite des travaux du neurophy-
le malentendu siologue McCulloch et du logicien Pitts. Bud-
3. Sémantique et représentation gétairement favorisé en raison d’intérêts stra-
des connaissances
4. Analyseurs et modèles formels tégiques liés à la guerre froide, le courant
5. Etiqueteurs et linguistique de corpus connexionniste élabore des ordinateurs ana-
6. Vers une linguistique expérimentale? logiques constitués de multiples processeurs
7. Bibliographie interconnectés en réseau, ou réseaux neuromi-
métiques, spécialisés dans la reconnaissance
de formes. Le premier réseau neuromiméti-
En tant que projet scientifique, l’intelligence que, le perception (Rosenblatt 1958), capable
artificielle (IA) se caractérise par l’ambition de reconnaı̂tre des images simples, suscita
de développer un modèle complet de l’espoir et l’enthousiasme de nombreux cher-
l’homme, corps et pensée (hard et soft), repré- cheurs; Widrow (1959) implémente la notion
sentation et action. En tant que technologie, de seuil.
elle développe des outils de simulation et de En 1969, Minsky et Papert, deux cher-
représentation pour remplacer ou assister cheurs du courant symbolique, démontrent
l’homme dans certaines de ses activités intel- l’incapacité des perceptrons à calculer certai-
lectuelles. Sous ces deux aspects, l’IA s’inté- nes fonctions simples, et en concluent à leur
resse dès ses débuts au langage et à sa com- incapacité à effectuer les tâches requises pour
préhension; les langages artificiels qui servent la perception et l’intelligence. Cette critique
à programmer les ordinateurs constituent des s’appliquait au modèle à une couche, mais
hypothèses sur le langage humain, dit ⫺ par non aux modèles multi-couches au comporte-
opposition ⫺ naturel. ment difficile à caractériser par la logique
Dans sa déjà longue histoire, la linguisti- formelle qu’on réussira à construire 13 ans
que a plusieurs fois redéfini son projet scien- plus tard. Mais à cette époque cette critique,
tifique; une redéfinition importante a eu lieu utilisée comme preuve de la non-viabilité du
au milieu du siècle, et il est probable qu’une connexionnisme, tombe bien: les recherches
autre soit en cours. Dans la transition entre connexionnistes, moins stratégiques que par
ces deux moments, les relations entre la le passé, coûtent cher; la branche symbolique
linguistique et l’IA ⫺ deux sciences de draina près de 80 % des chercheurs et des cré-
l’homme ⫺ jouent un rôle majeur. dits.
Dans les sciences de l’homme, le modèle Les quelques chercheurs qui continuèrent
de rigueur qui s’est imposé au XIXe siècle dans cette voie, reconnus aujourd’hui comme
dans les sciences de la matière devient domi- des sommités en IA (Grossberg, Kohonen,
nant à partir des années 1940; il décrit tout Fukushima), furent marginalisés et ne trouvè-
système comme un mécanisme d’horlogerie, rent à publier que dans des revues et collo-
le décompose en parties aux fonctions bien ques de psychologie, de neurophysiologie,
délimitées, en axiomes, en modules, qui per- d’acoustique. Il faudra attendre les années
mettent d’en décrire les états successifs; sa 1980, le succès du modèle de Hopfield, l’im-
version la plus achevée est l’axiomatique hy- plémentation du modèle multi-couche et les
pothético-déductive. C’est l’avènement du développements technologiques favorisés par
structuralisme puis de la grammaire généra- l’IA symbolique pour que le connexionnisme
tive, et de l’IA symbolique. retrouve un souffle nouveau, dont témoigne
le retour de chercheurs longtemps abrités par
1. Avènement du courant le courant symbolique (Rumelhart, Fahl-
man).
symbolique en IA
Dès ses débuts, l’IA se partage en deux cou- 2. IA symbolique et grammaire
rants: le courant symbolique, qui développe générative: le malentendu
des modèles mécanistes (algorithmiques) de
la pensée et du raisonnement, à la suite de Dans les années 1960 la linguistique formelle,
Von Neumann, et le courant connexionniste, surtout la grammaire générative, devient le
qui développe des modèles du substrat neuro- courant dominant en linguistique. L’IA
2782 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

symbolique vient de subir un échec retentis- en linguistique permet à l’IA d’espérer une
sant, consacré par le rapport ALPAC (com- modélisation plus précise du langage, le sacri-
mandé par le gouvernement des USA à Bar- fice opéré retire à ces formalismes toute pos-
Hillel en 1965) qui conclut à la non-viabilité sibilité d’utilisation concrète dans la simula-
de la traduction automatique; les grands pro- tion de la compréhension. La prise de con-
jets financés pour des raisons stratégiques et science viendra progressivement, et Schank et
économiques par les gouvernements améri- Wilks (1973), deux chefs de file de l’IA, pro-
cains puis européens n’ont pas abouti, malgré poseront une reformulation des objectifs de
15 ans de recherches pendant lesquels, à la la linguistique, en récusant le caractère scien-
suite de Weaver (1949), les chercheurs tentè- tifique du générativisme dont les grammaires
rent d’élaborer un langage pivot (machinese, ne sont pas réfutables, en suggérant que l’op-
le ‘machinois’), un langage de la pensée mé- position compétence/performance n’a d’autre
canisé dans lequel toute langue serait traduc- but que de protéger la théorie contre toute
tible. Une des causes attribuée à l’échec est mise à l’épreuve des faits, et qualifiant d’acte
l’absence de théorisation linguistique; aussi de désespoir le recours à la logique pour re-
l’IA symbolique s’intéresse de près au déve- présenter le sens. Ils proposent de remettre au
loppement de la linguistique formelle. centre des préoccupations de la linguistique
Pour qu’un ordinateur puisse comprendre l’emploi du langage, le problème des inféren-
un texte, il faut disposer de modèles de la ces en contexte, et celui de la représentation
compréhension suffisamment détaillés pour sémantique.
être implémentés. C’est de là qu’il faut partir
pour comprendre la nature de l’intérêt que
porte l’IA à la linguistique (et à la psycholo- 3. Sémantique et représentation
gie): elle en attend de quoi construire de tels des connaissances
modèles, une théorie, des principes et des
concepts rigoureux qui s’appliquent à tout ou Du point de vue de l’IA la représentation sé-
partie de la compréhension du langage. mantique est incontournable; on se tourne
La linguistique quant à elle cherche à vers la modélisation du raisonnement, qui a
accroı̂tre la rigueur de son projet scientifique, pris naissance en 1956, avec McCarthy,
et sa technicité. La linguistique structurale Minsky, Newell et Simon; les premiers tra-
avait voulu remplacer la sémantique, en- vaux portent surtout sur l’extension de la lo-
tachée de psychologisme, par l’étude des rela- gique au raisonnement ordinaire (logique des
tions sémantiques entre structures; c’est pour prédicats puis logique non monotone);
caractériser les relations entre observables McCarthy crée en 1958 le langage Lisp pour
qu’Harris (1957) introduit le formalisme et traiter des données symboliques non structu-
les transformations. Avec Chomsky (1957), rées dont la sémantique n’a pas besoin d’être
on passe de la linguistique formalisée à la lin- déterminée apriori, et qui peut, tout comme
guistique formelle: les observables deviennent le langage humain, se prendre comme objet.
les produits du formalisme, qui passe au pre- C’est en Lisp que la plupart des programmes
mier plan. Pour cela, il renonce à la recherche d’IA seront écrits. Deux autres directions de
de principes explicatifs au profit de mécanis- recherche s’ouvrent à la fin des années 1960.
mes génératifs, et, corollairement, introduit Inspiré par le connexionnisme et la psy-
l’opposition compétence/performance qui re- chologie expérimentale, Quillian (1968) pro-
jette l’emploi du langage hors de sa sphère pose un modèle de mémoire associative, le ré-
d’étude. Ce sacrifice considérable implique la seau sémantique; c’est un graphe composé de
disparition, ou à tout le moins la mise à noeuds reliés par des liens étiquetés. A cha-
l’écart, dans ce courant qui considère les que noeud correspond un concept (pomme,
phrases comme aussi arbitraires que les mor- golden, pépin) de l’univers à modéliser. Il y a
phèmes, des recherches sur la compréhension des liens hiérarchiques: ‘golden est pomme’
du langage, et le désintérêt pour les recher- ou non: ‘pomme possède pépin’; les liens peu-
ches en IA. Enfin, l’hypothèse de la modula- vent aussi être représentés par des noeuds du
rité permet d’écarter du champ de la formali- graphe et intervenir à un autre niveau: ‘pos-
sation la sémantique, tout en affirmant sa né- sède est relation’. L’héritage fait descendre les
cessité, en la projetant dans un avenir qui ne propriétés le long de la hiérarchie (golden
se réalisera pas. possède pépins) et s’intègre dans des procé-
De cette situation émerge un malentendu dures simulant le parcours d’influx pour
fondamental: alors que le surcroı̂t de rigueur trouver un chemin reliant deux concepts dans
282. La linguistique et l’intelligence artificielle 2783

un énoncé; la longueur du chemin doit reflé- namiquement, en le dotant d’un ensemble de


ter les temps de réponse chez des humains. réactions à des stimulus (messages), sur le
Brachman (1977) introduit les valeurs par dé- modèle de l’influx parcourant le réseau. Cha-
faut (logique non monotone), les contraintes que référence à un individu est engendrée à
de type sur les valeurs et les relations, la ma- partir de la hiérarchie conceptuelle: c’est le
nière dont interagissent les connaissances, et lien instance ⫺ classe (Fido ⫺ chien). La re-
Hendrix (1979) la représentation des quan- présentation de l’héritage multiple (apparte-
tificateurs. Fahlman (1979) propose une nance d’un concept à plusieurs hiérarchies)
technique connexionniste pour stocker l’in- et du point de vue dont dépend dans ce cas
formation sur les parcours, en propageant en l’héritage et les propriétés disponibles ont
parallèle des marqueurs; Chouraqui (1981) permis de mieux modéliser des domaines fer-
propose un système de raisonnement analogi- més, mais posent des problèmes non résolus
que travaillant sur un réseau sémantique. pour une représentation sémantique générale.
Sowa (1984) généralise ces réseaux dans ses La représentation du lexique, facilitée par
graphes conceptuels. ce type de formalisme, soulève aussi d’autres
L’influence de la psychologie cognitive questions: homonymie et polysémie, niveaux
(constructiviste), sous l’égide de Piaget, sera de langue, structures notionnelles (Culioli
déterminante dans l’élaboration des primiti- 1991), point de vue (Bernard 1992), évolution
ves de représentation: dans une non-ren- du sens, intégration de la grammaire … La
contre historique (Piattelli-Palmarini 1975), psycholexicologie (Miller & Johnson-Laird
face à Chomsky et aux siens, ce sont des 1976) développe un formalisme lexical, appli-
chercheurs en IA (Charniak, Minsky, Pa- qué dans la base WordNet (Miller 1985). Sa
pert ⫺ concurrent malheureux d’Inhelder à structure conceptuelle reprend et améliore les
la succession de Piaget) qui figurent aux côtés travaux de Quillian (les temps de réponse dé-
de Piaget. Schank (1972) ramène le sens d’un pendent aussi de la fréquence des mots), intè-
énoncé à une combinaison de prédicats (rela- gre certains résultats sur les aphasies (v. le
teurs) primitifs: c’est la dépendance concep- travail précurseur de Jakobson) et les travaux
tuelle. En 1974 Minsky (1975) élabore le sur la sémantique du prototype et l’accessibi-
frame sur le modèle du schème piagétien: lité (Berlin, Breedlove & Raven 1973, Rosch
c’est une représentation détectant, sur la base 1975; Kleiber 1990). En dépit de la hiérarchie
d’une information incomplète voire partielle- conceptuelle, pomme est plus accessible que
ment contradictoire, à quel type un objet fruit et golden: d’où l’idée d’un niveau central
(réel ou linguistique) appartient, et qui en in- où la plupart des traits distinctifs lexicaux
fère les propriétés présupposées. Une des pre- sont enregistrés. Comme pour la dépendance
mières représentations du temps linguistique, de Schank, ou celle de Mel’čuk, la question
le schème d’action appelé scénario ou script de ce qui compose le sommet de la hiérarchie
(Schank & Abelson 1977), détecte une action se pose: y a-t-il un unique concept (entité), ou
sur la base d’évènements décrits et infère un petit nombre, et dans ce cas, lesquels?
d’autres évènements. Schank intègre scéna-
rios et dépendance conceptuelle dans l’un des
meilleurs modèles de compréhension de 4. Analyseurs et modèles formels
l’époque (SAM). Le découpage du sens en un
graphe de primitives conceptuelles, qui aurait Libérée de la tutelle théorique (la recherche
permis de normaliser les représentations du pourquoi et du comment) par le renonce-
internes à la machine, s’avère dépendant du ment chomskyen, la linguistique formelle
domaine du texte analysé. Les scénarios forme en quantité des ingénieurs, des linguis-
s’avèrent, à l’usage, très lourds à gérer dès tes dont le savoir linguistique se spécialise
que plusieurs situations se superposent. dans l’emploi et l’élaboration de formalismes,
La combinaison des deux approches par opposition à l’ancienne génération de lin-
donne naissance à des environnements de si- guistes, formés à un savoir généraliste étendu
mulation extrêmement puissants appelés au- et contradictoire impliquant la maı̂trise de
jourd’hui langages à objets (le plus ancien: Si- plusieurs langues. En quoi elle répond à une
mula-67, le plus connu: SmallTalk, Kay & demande sociale en accroissement considéra-
Goldberg 1977; aussi Micro-planner, Wino- ble, et aux attentes d’applications nouvelles
grad 1972). Chaque élément du langage (ob- dans l’enseignement des langues et l’étude du
jet) est décrit statiquement, en le situant dans discours, puis plus tard dans les industries de
le réseau par rapport aux autres objets, et dy- la langue.
2784 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Mais le plus intéressant ici, c’est que cette fonde (complétée par la structure de surface,
dérive formaliste crée un champ qui, bien que Chomsky 1965), sans fournir de modèle
mal défini (cf. la floraison terminologique: d’analyse pour la trouver; il érigera même en
linguistique formelle, scientifique, computa- principe l’indépendance de sa grammaire par
tionnelle, automatique, informatique, quanti- rapport à la modélisation de l’analyse et de la
tative; informatique linguistique, traitement production d’énoncés. Mais l’absence de cette
automatique du langage), va foisonner de modélisation, la trop grande complexité de
modèles différant, sans véritable solution de son formalisme, et le caractère parcellaire
continuité, par leur degré de théorisation, de des grammaires proposées, induisent les
formalisation, d’implémentabilité et d’effica- chercheurs en IA à développer d’autres for-
cité: modèles de la compréhension en IA malismes. Au départ conçus pour aboutir aux
(Schank, Winograd), théories linguistiques mêmes représentations, ils s’affranchissent
accompagnées de quelques considérations assez vite de cette contrainte. Le plus sou-
formelles (Fillmore, Culioli), voire de con- vent, ils se contentent d’un découpage en
ventions formelles (Martinet), modèles for- constituants puis remplacent la structure pro-
mels accompagnés de quelques considéra- fonde par une représentation plus sémanti-
tions théoriques (Pereira), algorithmes visant que; on met au point des stratégies de traite-
à l’efficacité … ment des ambiguı̈tés et des représentations
Paradoxalement, c’est ce phénomène qui sémantiques.
va permettre dans un deuxième temps de ré- Très simple dans sa conception, le chart-
soudre en partie le problème posé par parsing (analyse par tables) proposé par Kay
Schank & Wilks (1973), en facilitant la réin- (1973) et repris par Kaplan (1973) aura une
troduction dans les modèles formels des élé- influence considérable en IA. L’idée fonda-
ments non pris en compte dans le modèle gé- mentale est de réunir en une représentation
nératif, sous l’influence des techniques d’IA concise toutes les analyses possibles en
développées pour pallier ces insuffisances. constituants, chaque sous-analyse n’étant in-
Cette influence est rarement explicite; plutôt, diquée qu’une fois. Cette technique, applica-
elle se fait au travers de références aux mêmes ble à n’importe quelle grammaire, suppose
formalismes logiques (parfois simple tribut que la grammaire soit découpée en bribes. Ce
payé au modèle de rigueur dominant). La qui n’est au départ qu’une astuce de pro-
conséquence, c’est, dans les années 1980, une grammeur favorise en fait une définition écla-
convergence entre les modèles formels lin- tée de la grammaire et conséquemment une
guistiques issus de l’intégration de la sémanti- importance beaucoup plus grande accordée
que et les modèles d’IA appliqués au langage. au lexique; et ce n’est pas un hasard si Ka-
L’analyseur (parser) reste longtemps l’élé- plan s’associe avec Bresnan (Bresnan & Ka-
ment central de ce champ, la clé du dialogue plan 1981) pour proposer la Grammaire
IA ⫺ linguistique. C’est un algorithme qui Lexicale Fonctionnelle.
produit à partir d’un énoncé une représenta- Une définition éclatée de la grammaire,
tion syntaxique sémantiquement interpréta- intégrée au lexique, apparaı̂t avec Schank
ble ou même directement une représentation et Wilks (1975); dès MARGIE (Schank,
de son sens (Schank, Wilks). Pour en pro- Goldman e. a. 1972) l’analyse en constituants
duire, il faut (a) connaı̂tre les représentations n’est plus effectuée préalablement à l’analyse
possibles et (b) une technique d’analyse, utili- sémantique mais sous sa direction et unique-
sant éventuellement (c) des connaissances ment en cas de besoin. C’est beaucoup plus
(lexicales, sémantiques, énonciatives, prag- tard, et sans influence directe, qu’une analyse
matiques). La production d’analyseurs est similaire, bien qu’avec des patrons syntaxi-
donc l’occasion pour l’IA d’utiliser, critiquer ques beaucoup plus élaborés, sera proposée
et modifier les modèles formels. dans un modèle linguistique formel (Bernard
Sager (1967) applique à des énoncés scien- 1990). L’impressionnant répertoire syntaxi-
tifiques la technique d’analyse en chaı̂nes de que constitué par le harrissien M. Gross le
Harris (1962), qui analyse un énoncé en conduit à lexicaliser les constructions (chaı̂-
constituants, avec des contraintes sémanti- nes).
ques pour filtrer les analyses possibles. Mais Quand l’IA renonce au ‘tout-syntaxique’,
Harris ne s’intéresse pas alors à l’interpréta- elle s’ouvre à de nouveaux formalismes. La
tion sémantique. Chomsky (1957), en revan- grammaire de dépendance (Tesnière 1959) re-
che, garantit l’interprétabilité sémantique présentait les liens de dominance syntaxico-
à condition de passer par la structure pro- sémantique; formalisée par Hays (1964), elle
282. La linguistique et l’intelligence artificielle 2785

avait été utilisée en traduction automatique grammaires de dépendance. Dans les années
(cf. Vauquois). Elle va devenir très populaire 1980, le panorama, avec plusieurs centaines
en IA après l’apparition du typage des liens de modèles, est en apparence confus. Mais en
(et des noeuds), dans les grammaires de cas réalité, la plupart de ces modèles diffèrent
(Halliday 1961, Fillmore 1966, Cook 1973) plus par leur origine géographique, discipli-
ou dans d’autres formalismes (Mel’čuk & naire ou théorique et par le type de phénomè-
Žolkovskij 1970); Harris lui même s’y nes qu’ils privilégient, que par leur approche.
convertira. L’un des premiers analyseurs de Pêle-mêle: Functional Unification Grammar,
ce type est SHRDLU (Winograd 1972), in- Head-driven Phrase Structure Grammar, Tree-
spiré de Halliday. Ce succès est aussi dû au adjoining Grammar, Categorial Unification
fait que ce formalisme s’interface bien avec Grammar, Liaison Dynamique, Lexical Func-
les représentations sémantiques développées tional Grammar, Lexique-Grammaire, Mea-
en IA: dépendance conceptuelle, frames, ob- ning-Text Model, Combinatory Categorial
jets (cf. le réseau sémantique à base casuelle Grammar, Linear Indexed Grammar, Affix
de Norman & Rumelhart 1975). Grammar, Attribute Grammar, Definite Clause
Mais ces modèles rencontrent le problème Grammar, Decorated Parse Forests …
de tous les systèmes à primitives sémantiques Les premiers à en prendre conscience sont
(cf. 3): le choix des primitives (ici les types les chercheurs en IA (Joshi, Vijay-Shanker &
de liens) est arbitraire et varie d’un modèle à Weir 1991). Ils sont de plus en plus nombreux
l’autre, malgré des tentatives intéressantes de alors à admettre, au contraire de Chomsky,
leur attribuer des fondements cognitifs, en l’hypothèse d’une faible contextualité du lan-
particulier localistes (Anderson 1971). Ce gage humain, avec des interactions localisées,
n’est pas un problème tant qu’on traite d’uni- et proposent des modèles fondés sur une
vers fermés où objets, actions et relations grammaire non contextuelle avec quelques
sont prédéterminés (déplacement de robot, ajouts. Beaucoup de ces modèles combinent
interface de base de données), ou pour les gé- une représentation concise des ambiguı̈tés
nérateurs de textes, qui n’ont pas besoin de (dérivée du chart-parsing) avec un typage des
couvrir l’ensemble de la langue. noeuds et/ou des liens, qui permet d’intégrer
Le courant logique, préoccupé de la sé- la contextualité. On les appelle grammaires
mantique des propositions (Montague 1970, d’unification, grammaires de traits, grammai-
Šaumjan 1973, Pereira & Warren 1980), est res de contraintes … Ce qui varie, c’est en
popularisé auprès des linguistes après la créa- particulier la stratégie d’analyse (gauche-
tion du langage Prolog (Colmerauer 1978) droite, parallèle; attachement maximal, im-
sur la base du principe de résolution (Robin- médiat ou retardé) et le caractère plus ou
son 1965). Certains modèles se combinent moins lexicalisé de la syntaxe, qui pourra al-
avec des grammaires de cas (Zadeh 1975, lo- ler jusqu’à plusieurs centaines de milliers de
gique floue). En IA, ces formalismes, inadé- règles syntaxiques élémentaires accrochées au
quats à représenter le lexique et les phénomè- lexique (Joshi & Hopely 1996), ou se présen-
nes de surface, sont utilisés en complément ter comme un réseau lexical (Voutilainen &
de représentations conceptuelles (réseau sé- Tapanainen 1993).
mantique, frames, noeuds typés).
Au début des années 1970, la contestation
en grammaire générative fait rage; face à l’in- 5. Étiqueteurs et linguistique
transigeance de Chomsky, qui lance bientôt de corpus
sa contre-réforme, les propositions qui visent
à modéliser l’analyse et à donner un contenu Alors que les analyseurs implémentent des re-
au composant sémantique (Lakoff & Ross présentations formelles du langage à partir
1967) donnent naissance à de nouvelles éco- d’hypothèses sur sa structure interne, les éti-
les, suivies attentivement par les chercheurs queteurs (taggers) sont l’aboutissement de
en IA. Elles vont peu à peu se distancier de tentatives pour induire les structures du lan-
la grammaire générative et se rapprocher des gage à partir de données textuelles, commen-
grammaires de dépendance et des modèles lo- cées avec Turing et poursuivies pendant la pé-
giques. Gazdar (1981), qui fait partie de ceux riode de la traduction automatique. Les ana-
qui veulent éliminer les transformations, re- lyseurs règnent sans partage tant que domi-
vient à la grammaire de constituants ( phrase nent la linguistique formelle et la grammaire
structure grammar) et leur associe des règles générative, celles-ci ne fournissant aucune
sémantiques; lui aussi se rapprochera des base à la notion de distribution. À partir des
2786 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

années 1980, favorisés par la constitution de simplifiés pour effectuer leurs statistiques
fonds littéraires électronaux puis par (Bernard 1997).
l’accroissement des besoins en indexation de La linguistique de corpus, dont le dévelop-
documents et en recherche d’information sur pement est lié à celui des étiqueteurs et de
le web, les étiqueteurs se développent et se l’analyse littéraire quantitative, se cherche en-
confrontent bientôt aux analyseurs. core un statut; elle a besoin de références for-
Caractérisons leur opposition. Un analy- melles (pour les formalismes qu’elle déve-
seur produit une représentation formelle des loppe sur les corpus) et théoriques (linguisti-
relations syntaxiques et/ou sémantiques que textuelle?), et bien sûr, de corpus. Sur ce
d’une phrase, à l’aide d’une base de règles dé- dernier point, pour les langues autres que
crivant les agencements de mots et de classes l’anglais, la politique des États joue un rôle
de mots possibles dans la langue considérée, important; la France a pris dix ans de retard
et à l’aide d’un dictionnaire donnant pour en ce domaine à cause de sa politique de ré-
chaque mot sa ou ses catégories grammatica- tention des corpus littéraires électronaux; et
les et/ou sémantiques. Un étiqueteur ajoute à l’Espagne semble vouloir la suivre.
une base de données textuelles des connais-
sances sur les mots qu’elle contient, à l’aide
d’une base de règles empiriques, très élémen- 6. Vers une linguistique
taires, souvent générées automatiquement expérimentale?
d’après des exemples, et à l’aide d’un diction-
naire incrémental, constitué des mots et caté- Un nouveau modèle de rigueur (complexité
gories jusque là reconnus. et auto-organisation) se précise après 1950
Plusieurs différences s’ajoutent à celles-ci: dans les sciences de la matière (Yovitz & Ca-
pour l’analyseur, la base de règles et le dic- meron 1960, von Foerster & Zopf 1962, Va-
tionnaire doivent être complets; avec des rela 1979); à partir d’un certain seuil quanti-
mots inconnus, un analyseur ne peut pro- tatif, des interactions locales entre les parties
duire de représentation. En revanche, l’éti- d’un système peuvent avoir des conséquences
queteur travaille avec des données incomplè- qualitatives sur son fonctionnement global; à
tes, en plusieurs passes, et chaque passe com- côté de la description des parties, il faut in-
plète l’information disponible. Les deux types clure la description des conditions d’émer-
de système partent en général de données gence de comportements nouveaux. La mé-
écrites, mais l’analyseur traite des phrases taphore du réseau (rhizome) remplace celle
normées, exprimées dans une langue cor- de l’arbre.
respondant strictement à la description gram- Dans les années 1990, malgré ses résultats
maticale contenue dans les règles syntaxi- impressionnants, l’IA symbolique est dans
ques, alors que l’étiqueteur traite des textes une impasse: la recherche de primitives uni-
quelconques souvent remplis de fautes (par verselles (machinois, sémantique générative,
exemple produits par reconnaissance optique dépendance conceptuelle, cas) n’ayant pas
de caractères). abouti, ses analyseurs sophistiqués doivent se
Cette opposition contrastée ne reflète plus cantonner dans des domaines spécialisés (ter-
la réalité aujourd’hui: de plus en plus d’ana- minologie, bases de données). Plus que la
lyseurs travaillent à partir de données incom- quantité de connaissances nécessitée, c’est
plètes (shallow parsing), et les étiqueteurs leur caractère arbitraire qui est le problème
peuvent incorporer des règles tout aussi majeur. Beaucoup se sont tournés vers les éti-
sophistiquées que les analyseurs. L’intégra- queteurs, dans l’espoir de faire émerger les
tion de ces deux approches complémentaires, connaissances à partir de masses de données
déjà en cours, constituera une évolution déci- (Charniak, Carroll e. a. 1994); on renoue avec
sive à la fois pour l’IA et pour la linguistique le connexionnisme, qui a déjà largement en-
formelle. Certains analyseurs analysent une vahi le domaine de la reconnaissance de la
séquence à l’aide de statistiques sur l’emploi parole. On perfectionne d’anciens modèles
de chacun de ses mots, ou à l’aide de patrons (par ex. Selfridge 1958). L’analyseur de
(les chaı̂nes de Harris) construits empirique- McClelland et Kawamoto (Rumelhart &
ment et ordonnés par fréquence (Brill & McClelland 1986: 272⫺273), qui a fait école,
Resnik 1995), où à partir du résultat d’un éti- est un réseau neuromimétique intégrant ré-
queteur (Wilks & Stevenson 1997). Des éti- seau sémantique et modèle lexicasuel à base
queteurs, développés pour les langues sans de micro-traits sémantiques et de cas. Une
corpus électronal, utilisent des analyseurs autre tendance, qui s’intéresse à la pragmati-
282. La linguistique et l’intelligence artificielle 2787

que et à l’énonciation, cherche à faire place à science) et du langage, qui présentent le ca-
la notion de point de vue en représentation ractère intéressant d’être reproductibles.
des connaissances, essentielle en génération C’est sans doute l’introduction d’une di-
de texte (niveau de détail et style adapté au mension expérimentale en linguistique qui
but visé et au public) et en traduction auto- permettra de réconcilier la recherche fonda-
matique (cohérence stylistique). mentale et théorique avec d’une part la mo-
Le divorce avec la linguistique formelle délisation (et la formalisation), d’autre part
s’accentue. Sous l’influence de l’écrit, l’énoncé le traitement de données linguistiques au-
a été considéré comme concaténation stati- thentiques (et la linguistique appliquée). Les
que de constituants (alors qu’il est produit et observations, sous réserve de la définition
interprété morceau par morceau), et la lan- de protocoles d’expérimentation (Bernard
gue comme constituée exclusivement de types 1997), donnent à la fois la possibilité de com-
de phrases normés. Les formalismes syntaxi- parer des modèles et une matière à la ré-
ques sont linéaires, à quelques exceptions flexion théorique. La reconnaissance du sta-
près, comme celui, multidimensionnel, de tut de l’expérimentation transformerait la lin-
Hockett, inspiré de la chimie, et celui, bidi- guistique comme elle a transformé la physi-
mensionnel, de Galichet. À l’opposé de la que au 18e siècle; elle transformerait aussi
physique intégrant la position de l’observa- l’image de l’IA, longtemps pensée comme dis-
teur dans la description du monde, la linguis- cipline annexe des mathématiques (et souvent
tique formelle a fait tout son possible pour inclue dans un même département), et deve-
éliminer le sujet parlant de la description du nant le partenaire privilégié des sciences de
langage; les notions chomskyennes de locu- l’homme.
teur idéal et de performance ont été opératoi-
res en cette matière. Pourtant, des tra- 7. Bibliographie
vaux appuyés sur une réflexion cognitiviste
(Whorf ⫺ physicien d’origine ⫺, Bolinger, ALPAC. 1966. Language and Machine: Computers
Kuno, Givón, Culioli) ont donné naissance in Translation and Linguistics. Washington, D. C:
à quelques tentatives de formalisation naı̈ve Automatic Language Processing Advisory Com-
(comme Langacker 1987). mittee, National Research Council.
Aujourd’hui, la nécessité d’une forte acti- Anderson, John M. 1971. The grammar of case: to-
vité de théorisation linguistique se fait sentir: wards a localistic theory. Cambridge & New York:
pour unifier les nombreux modèles formels Cambridge Univ. Press.
concurrents (y compris ceux qui traitent de
Bar-Hillel, Yehoshua. 1964. “A demonstration of
l’évolution des langues), donner un statut aux
the non-feasibility of fully automatic high quality
recherches distributionnelles sur corpus, fon-
translation”. Language and information, 174⫺179.
der la multilinéarité des représentations et le
Reading, Mass.: Addison-Wesley.
nouveau modèle de rigueur qui l’influence;
l’arrivée de corpus oraux, grâce aux progrès Berlin, Br., D. Breedlove & Peter H. Raven. 1973.
en analyse de la parole, constitue aussi un “General principles of classification and nomencla-
défi à relever. L’IA ayant été le partenaire du ture in folk biology”. American Anthropologist 75.
développement des modèles formels, elle sera Bernard, Gilles. 1990. “La liaison dynamique”. Les
probablement partie prenante dans cette chemins du texte par G. Bernard & F. Poswick,
théorisation. 105⫺136. Genève: Slatkine; Paris: Champion.
Un article écrit par deux connexionnistes ⫺. 1992. “Lexical items in object-oriented text
(Rumelhart & McClelland 1986: 216⫺217), understanding”. Proc. of the 3d ‘Association Inter-
qui eut un large écho en linguistique, présente nationale Bible et Informatique’ Conference. Paris:
un réseau neuro-mimétique qui, pour trouver Champion; Genève: Slatkine.
le passé des verbes anglais, passe par les éta-
⫺. 1997. “Experiments on distributional categori-
pes observées chez les enfants; quand les ré-
zation of lexical items with Self Organizing Maps”.
sultats du réseau n’ont pas de parallèle
Proceedings of WSOM ’97. Helsinki.
connu, les auteurs proposent aux psycholin-
guistes d’enquêter sur ce type de réactions Brachman, R. J. 1977. “What’s in a concept: struc-
chez les enfants. Là s’inaugure un rapport tural foundation for semantic networks”. Interna-
nouveau entre IA et linguistique, où la tional Journal of Man Machine Studies 9.
machine permet d’effectuer des expériences Bresnan, Joan & Ronald Kaplan. 1981. “Lexical
sur la structure de l’esprit (mémoire et con- functional grammars; a formal system for gram-
2788 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

matical representation”. The mental representation Gross, Maurice. 1975⫺1977. Grammaire transfor-
of grammatical relations by Joan Bresnan. Cam- mationnelle du français (vol. 1 Syntaxe du verbe,
bridge, Mass.: MIT Press. vol. 2 Syntaxe du nom). Paris: Larousse.
Brill, E. & Ph. Resnik. 1995. Prepositional phrase Halliday, M. A. K. 1961. “Categories of the theory
attachment disambiguation. Research report, Com- of grammar”. Word 17.
puter & Science Dept, Univ. of Pennsylvania. Harris, Zellig S. 1957. “Co-occurrence and trans-
Carbonell, J. 1978. “Politics: automated ideologi- formation in linguistic structure”. Language 33: 3.
cal reasoning”. Cognitive Science 2. ⫺. 1962. String analysis of sentence structure. The
⫺, R. E. Cullingford & A. V. Gershman. 1978. Hague: Mouton.
Knowledge based machine translation. Report 146. Hays, D. G. 1964. “Dependency Theory: A forma-
New Haven: Computer Science Dept. Yale Univ. lism and some observations”. Language 40.
Charniak, E., G. Carroll, J. Adcock, A. Cassandra, Hendrix, G. G. 1977. “Human Engineering Techni-
Y. Gotoh, J. Katz, M. Littman & J. McCann. 1994. ques for applied Natural Language Processing”.
Taggers for Parsers. CS-94⫺06. Providence, R.I.: Proc. of the 5th International Joint Conf. on Artifi-
Brown Univ. cial Intelligence, 183⫺191.
⫺, C. K. Riesbeck, D. V. McDermott, J. R. Mee- ⫺. 1979. “Encoding knowledge in partitioned
han. 1987. Artificial Intelligence Programming. networks”. Associative Networks: Representation
Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum. and use of knowledge by Computers by N. Findler.
New York: Academic Press.
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic structures. The
Hague: Mouton. Joshi, Aravind K. 1987. “The convergence of
mildly context-sensitive grammatical formalisms”.
⫺. 1965. Aspects of the theory of syntax. Cam-
Processing of Linguistic Structure, Santa Cruz.
bridge, Mass.: MIT Press.
⫺. 1996. “A parser from Antiquity: An early appli-
Chouraqui, E. 1981. Contribution à l’étude théori-
cation of finite-state transducers to Natural Lan-
que de la représentation des connaissances: Le sys-
guage Parsing”. Proc. of European Conf. on Artifi-
tème symbolique ARCHES. Thèse d’Etat, Institut
cial Intelligence 96.
national polytechnique de Lorraine.
Kaplan, Ronald M. 1973 a. “A general syntactic
Colmerauer, A. 1978. “Metamorphosis gram-
processor”. Natural Language Processing éd. par
mars”. Natural language communications with com-
R. Rustin, 194⫺241. New York: Algorithmics
puters by Bolc. Berlin: Springer.
Press.
Cook, Walter A. 1973. “A set of postulates for case
Kay, Martin. 1973. “The MIND system”. Natural
grammar analysis”. Language and Linguistics:
Language Processing éd. par Randall Rustin, 155⫺
Working papers 4.
188. New York: Algorithmics Press.
Culioli, Antoine. 1991. Pour une linguistique de Kay, Alan & Adele Goldberg. 1977. “Personal dy-
l’énonciation: Opérations et représentations. Paris: namic media”. Computer 10.
Ophrys.
Kleiber, G. 1990. La sémantique du prototype. Pa-
Fahlman, S. E. 1979. NETL: A system for represen- ris: PUF.
ting & using real-world knowledge. Cambridge
Mass.: MIT Press. Lakoff, George. 1968. “Instrumental adverbs and
the concept of deep structure”. Foundations of Lan-
Fodor, Jerry A. 1983. The Modularity of Mind. guage 6: 2.
Cambridge, Mass.: MIT Press.
⫺ & John R. Ross. 1967. Is deep structure neces-
Fillmore, Charles J. 1966. “A proposal concerning sary? MIT Mimeograph. Cambridge, Mass.
English prepositions”. Monograph Series on Lan-
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cogni-
guage and Linguistics 19.
tive Grammar (vol. 1). Stanford, Calif.: Stanford
⫺. 1971. Some Problems for Case Grammar. New Univ. Press.
York: Academic Press.
Marcus, M. P. 1980. A theory of syntactic recogni-
Gazdar, G. 1981. “Phrase structure grammar”. The tion for natural language. Cambridge, Mass.: MIT
nature of syntactic representation by Jacobson & Press.
Pullum. Dordrecht: Reidel. McCarthy, J. 1968 [1958]. “Programs With Com-
⫺, E. Klein, G. Pullum & I. Sag. 1985. Generalized mon Sense”. Semantic information processing éd.
phrase structure grammar. Oxford: Basil Blackwell. par M. Minsky. Cambridge, Mass.: MIT Press.
282. La linguistique et l’intelligence artificielle 2789

⫺. 1980. “Circumscription: a form of non monoto- crostructures of cognition. Vol. II. Cambridge,
nic reasoning”. Artificial Intelligence 13. Mass.: MIT Press.
McCulloch, W. S. & W. Pitts. 1943. “A logical cal- Sager, Naomi. 1967. “Syntactic analysis of natural
culus of the ideas immanent in nervous activity”. language”. Advance in computers by Franz Alt &
Bulletin of Mathematical Biophysics 5. Morris Rubinoff, vol. 8.153⫺188. New York: Aca-
Mel’čuk, Igor & A. Zolkovskij. 1970. “Towards a demic Press.
functioning ‘meaning-text’ model of language”. Selfridge, O. 1958. “The Pandemonium”. Mechani-
Linguistics 57. zation of thought processes: Proceedings of the Na-
Miller, G. 1985. “Wordnet: A dictionary browser”. tional Physical Laboratory, 511⫺529. London: Her
Information in Data, Proc. of the 1st Conf. of the Majesty’s Stationary Office.
Univ. of Waterloo Center for the New Oxford Dic- Schank, R. C. 1972. “Conceptual dependency: A
tionary, ⫺. Waterloo, Ontario (Canada). theory of natural language understanding”. Cogni-
⫺ & P. N. Johnson-Laird. 1976. Language and per- tive Psychology 3: 552⫺631.
ception. Cambridge: Harvard Univ. Press. ⫺. 1977. SAM: A story understander. (⫽ Research
Minski, M. 1975 [1974]. “A framework for repre- report, 43.) New Haven: Yale Univ. Press.
senting knowledge”. The psychology of computer ⫺ & R. P. Abelson. 1977. Scripts, plans, goals and
vision by P. Winston. New York: McGraw-Hill. understanding. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
⫺ & S. Papert. 1969. Perceptrons: An introduction
⫺, N. Goldman, Ch. Rieger & C. Riesbeck. 1972.
to computational geometry. Cambridge, Mass.:
“MARGIE: Memory, analysis, response genera-
MIT Press.
tion and inferences in English”. Proceedings of the
Montague, Richard. 1970. “Formal Philosophy”. 3d International Joint Conference on Artificial Intel-
Selected Papers by Richmond H. Thomason. New ligence.
Haven: Yale Univ. Press.
⫺ & Yorick Wilks. 1973. The goals of linguistic
Morton, John. 1977. Cognitive Psychology. Mil- theory revisited. Stanford Artificial Intelligence La-
ton Keynes. boratories, Memo AIM-202, Stan-CS-73⫺368.
Norman, D., D. E. Rumelhart & the LNR Re- Simmons, R. F. & J. Slocum. 1972. “Generating
search Group. 1975. Exploration in cognition. San English discourse from semantic networks”. Com-
Francisco: Freeman. munications of the Association for Computing
Piattelli-Palmarini, Massimo. 1975. Théories du Machinery 15: 10.
langage, Théories de l’apprentissage. Paris: Seuil. Sowa, J. F. 1984. Conceptual graphs: Information
Pereira, F. C. & D. H. Warren. 1980. “Definite processing in mind and machine. Reading, Mass.:
Clause Grammar for language analysis ⫺ a survey Addison-Wesley.
of the formalism and a comparison with Augmen-
Šaumjan, Sebastian K. 1977. Applicational gram-
ted Transition Networks”. Artificial Intelligence
mar as a semantic theory of natural language. Chi-
13: 3.
cago: Univ. of Chicago Press.
Pitrat, J. 1980. Un interprète de contraintes pour la
Tesnière, Lucien. 1959. Éléments de syntaxe struc-
compréhension du langage naturel, Rapport 20 du
turale. Paris: Klincksieck. (2e éd., 1966.)
GR 22. Paris: Univ. Paris 6.
Quillian, M. R. 1968. “Semantic memory”. Seman- Varela, F. 1979. Principles of Biological Autonomy.
tic information processing by M. Minsky. Cam- Oxford & New York: Elsevier North Holland.
bridge, Mass.: MIT Press. von Foerster, H. & George W. Zopf. 1962. Princi-
Robinson, J. A. 1965. “A machine-oriented logic ples of Self Organization. New York: Pergamon.
based on the resolution principle”. Journal of the Voutilainen, A. & P. Tapanainen. 1993. “Ambi-
Association for Computing Machinery 12. guity resolution in a reductionistic parser”. Procee-
Rosch, Elinor. 1975. “Cognitive representations of dings of the 6th European Chapter of the Association
semantic categories”. Journal of Experimental Psy- for Computational Linguistics, 394⫺403.
chology: general 104. Weaver, Warren. 1949. Translation. Mimeo-
Rosenblatt, F. 1958. “The perceptron: a probabilis- graphed. (Repr. dans Machine translation of lan-
tic model for information storage and organization guages by W. N. Locke, & A. D. Booth. New York:
in the brain”. Psychological Review 65. Wiley & Sons, 1955.)
Rumelhart, D. E. & J. L. McClelland. 1986. Paral- Widrow, B. 1959. “Adaptive sampled-data sys-
lel distributed processing: explorations in the mi- tems”. 1959 WESCON Convention Record, part 4.
2790 XXXIX. 20th-Century Linguistics and Adjacent Fields of Study: Perspectives and Developments

Wilks, Yorick. 1973. “An artificial intelligence ap- ⫺. 1975. “Frame representation & the delarative/
proach to machine translation”. Computer models procedural controversy”. Representation and under-
of thought & language by Roger C. Schank & Ken- standing studies in cognitive science by Daniel G.
neth M. Colby, 114⫺151. San Francisco: Freeman. Bobrow & Allan M. Collins, 185⫺210. New York:
Academic Press.
⫺. 1975. “A preferential, pattern-seeking, seman-
tics for natural language inference”. Artificial intel- ⫺. 1983. Language as a cognitive process, Vol. 1:
ligence 6. Syntax. Reading, Mass.: Addison-Wesley.

⫺ & M. Stevenson 1997. “The grammar of sense: Woods, W. A., R. M. Kaplan & B. Nash-Webber.
1972. The LUNAR sciences natural language infor-
Using part-of-speech tags as a first step in semantic
mation system by Bolt, Beranek & Newman. Re-
desambiguation”. Natural Language Engineering
port 2378. Cambridge, Mass.
4: 2.135⫺144.
Yovits, M. C. & S. Cameron. 1960. Self-Organizing
Winograd, Terry. 1972. Understanding natural lan-
Systems. New York: Pergamon.
guage. New York: Academic Press.
Zadeh, L. A. 1978. “PRUF ⫺ a meaning represen-
⫺. 1973. “A procedural model of language under- tation language for natural languages”. Internatio-
standing”. Computer models of thought and lan- nal Journal of Man Machine Studies 10.
guage by R. C. Schank & K. M. Colby. San Fran-
cisco: Freeman. Gilles Bernard, Paris (France)

283. Language and biology: A survey of problems and principles


of biolinguistics

Redaktioneller Hinweis: Aus terminlich-technischen Gründen muß der an dieser Stelle vorgese-
hene Artikel leider entfallen.
Editorial note: Due to circumstances beyond our control, the article originally scheduled to be
published here has to be omitted.
Avis de la rédaction: En raison d’impératifs de production et de la prescription de délais, l’article
prévu ici ne peut être publié.

284. Integrational tendencies in linguistic theory

Redaktioneller Hinweis: Aus terminlich-technischen Gründen muß der an dieser Stelle vorgese-
hene Artikel leider entfallen.
Editorial note: Due to circumstances beyond our control, the article originally scheduled to be
published here has to be omitted.
Avis de la rédaction: En raison d’impératifs de production et de la prescription de délais, l’article
prévu ici ne peut être publié.
XL. History of Linguistics ⫺ The Field
Die Geschichte der Sprachwissenschaften:
Umrisse der Disziplin
Le domaine de l’histoire de la linguistique

285. The study of non-Western linguistic traditions

1. Introduction called the non-Western traditions. They be-


2. Core and dependent traditions lieve that the insights and methods of these
3. Translation and incompatibility traditions deserve to be studied both for the
4. Differences and common trends
valuable information they provide about the
5. Folk linguistics
6. Conclusion language, and for their contribution to a ge-
7. Bibliography neral historiography of the language sciences.
This point of view is not entirely new, but it
may be said to be a fairly recent develop-
1. Introduction ment. Earlier histories of linguistics some-
In her study of Inuktitut Nowak (1996a, cf. times contained a few remarks about non-
1996b) analyses early linguists’ attempts to Western traditions, inserted for the sake of cu-
describe the language within a traditional riosity. Some recent histories have expanded
Western framework. She explicitly criticizes this narrow scope and dedicated extensive
these attempts because the model they use sections to these traditions, such as Auroux
does not take into account the specificity of (1989), Itkonen (1991), and Kniffka (2001).
Inuktitut structure, and their analysis there- To some extent, the Greek and even the
fore remains inadequate. Her solution is to Latin tradition, as well as the Medieval
expand the traditional framework of linguis- period may be included in the category of
tic analysis so as to include features from non-Western traditions, since in many re-
more ‘exotic’ languages such as Inuktitut. spects there is no direct link between them
Presumably, this implies that because of their and modern linguistics. It is only after the
intimate familiarity with their own language Renaissance that we can speak of a single tra-
Inuit grammarians would be in a better posi- dition, which eventually supplanted all other
tion to come up with an adequate analysis of linguistic traditions in the world. Although
Inuktitut, with what Nowak (2001: 598) calls today linguists in the Arab world (→ art. 46),
an “indigenous grammar” of the language. in India, in China, in Japan (→ art. 16) still
Such a view runs counter to the universalist use the materials collected by their predeces-
claim of most contemporary linguistic theo- sors, as soon as they publish their findings
ries according to which all categories of in one of the international linguistic journals,
grammatical analysis should be valid for the they have to bow to the conventions of the
description of all human languages. From mainstream.
this universalist point of view, there is no This global framework of modern linguis-
need for alternative frameworks, whether in- tics is of course not homogeneous, nor has it
digenous or not. ever been. Each period knew many schools,
In the present Handbook, the editors have waves and fashions. Among them prevalent
taken a different view. Their aim has been to fashions may be distinguished but alongside
cover as fully as possible all linguistic tradi- those there were always undercurrents con-
tions, including those that from the point of necting them with the antecedent history of
view of the mainstream Western tradition are the discipline and announcing future devel-
2792 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

opments (cf. Koerner 1984). The overall pic- guage originated as the monolingual study of
ture of the Western linguistic tradition after the language of that society, and although
the Renaissance is that of a community of scholars working in these traditions were
linguists who even when criticizing each aware of the existence of other languages,
other share an awareness of belonging to the they were not interested in comparisons be-
same field and of a common mission. Auroux tween these languages and their own lan-
(1989b: 29) sees the uniqueness in the West- guage. Rather, the main impetus for the
ern enterprise of language study after the study of language was an internal one, the
period of the Renaissance in its endeavor to existence of a corpus of prestigious, often
describe and analyze all languages of the sacred, texts whose language differed con-
world, where earlier forms of language study siderably from the colloquial language of the
tended to have a monolingual focus. community. The interpretation of this corpus
The present Handbook aims at the inclu- by specialists led to a technical grammatical
sion of all previous attempts to study lan- description.
guage rather than concentrating on the devel- In the Sanskrit tradition, for instance, the
opment of one predominant current. This language of the Vedic texts differed consider-
raises the question of whether from a histo- ably from the colloquial language of the peo-
riographical point of view it is legitimate to ple using these texts in their rituals (→ art.
regard all these attempts as instances of one 23, see also Houben 1996 and Deshpande
science. In the introduction to his Histoire des 2001). In the Greek tradition, the Homeric
idées linguistiques Auroux (1989b: 14⫺15) re- poems were composed in an artificial poetic
serves the term ‘linguistics’ for a specific pro- dialect that could not be understood without
gram developed in the 19th century in West- specialist study. In the Arab world, the lan-
ern Europe, which was concerned with the guage of the revealed QurÅān was different
historical comparison of genetically related from the vernacular languages that had
languages. Therefore, he prefers the term ‘sci- emerged after the Islamic conquests in the
ences du langage’ to designate all forms of 7th century CE. The language of the Hebrew
language study predating this development. Torah was Hebrew, but the believers used the
While terminologically speaking Auroux is
Aramaic language as their daily language. In
right ⫺ the name of ‘linguistics’ is a neolo-
the Akkadian tradition (→ art. 1), the start-
gism ⫺ it remains to be seen whether the re-
ing point was a corpus in an unrelated lan-
striction of the term to one particular para-
guage, Sumerian, which was used a cultic lan-
digm does justice to the history of language
guage in Babylonian society and studied for-
study. In many cultures there exists a special
term to indicate the specialized study of lan- mally in educational institutions. In general,
guage and there are professional scholars en- the contrast between a language of texts and
gaging in this study and designated by a spe- a daily language necessitated a specialist pre-
cial name. Because of their common focus, it occupation with the exegesis of the texts.
seems appropriate to regard them as repre- Such an exegesis could not be carried out
sentatives of one discipline that is nowadays without a specialized, technical lexicon in
commonly called ‘linguistics’. Restricting this which the exegetes could talk about the lan-
label to one particular program and assigning guage.
all other programs to the status of ‘grammar’ The model developed by the core tradi-
or ‘philology’, might suggest that one views tions was taken over by other traditions that
all preceding scholarship as antiquated and depended on them culturally and/or politi-
irrelevant. cally. Language specialists in these dependent
traditions applied the exogenous model to
the analysis of their own language. Within
2. Core and dependent traditions the history of the language sciences, six core
traditions stand out: Ancient Egyptian, Ak-
Before the emergence of the unified tradition kadian, Chinese, Sanskrit, Greek, and Ara-
of Western linguistics, language was studied bic. Except for Ancient Egyptian (→ art. 2)
in a variety of traditions all over the world. and Akkadian, which remained restricted to
Within these, core traditions and dependent their own cultural area, the core traditions
ones may be distinguished. A limited number created models that were borrowed by other
of core traditions acted as initiators of lin- cultures to analyze a wide variety of lan-
guistic analysis. In these, the study of lan- guage.
285. The study of non-Western linguistic traditions 2793

The model of Sanskrit grammar became the original Greek model was later sup-
the canonical framework for the study of lan- planted by the Arabic model (→ art. 51).
guage elsewhere in the Indian cultural area. Although the Arabic linguistic tradition
Thus, it was used for the description of Ti- may have undergone some influence from
betan (→ art. 32) and the Dravidian lan- Greek or Syriac grammar in its early stages
guages, in particular Tamil (→ art. 27). In (→ art. 37), it developed in a completely inde-
both cases there must have been indigenous pendent fashion. The Arab grammarians oc-
elements, but these were grafted onto the cupied themselves solely with the study of the
model of Sanskrit grammar. Outside the pen- Arabic language, but at a later stage the Ara-
insula, the model of Sanskrit grammar was bic model was adopted by others to analyze
used for the study of such languages as Old their own language. Thus, descriptions of
Javanese (→ art. 26) and Burmese (→ art. Coptic (→ art. 47), and through it Ethiopian,
25). Unfortunately, we were unable to include were made within the framework of Arabic
an account of the Thai grammatical tradi- grammar. The Syriac tradition (→ art. 51)
tion, for which we now have the thorough combined earlier Greek influence based on
analysis by Diller (2001). In Thai grammar, the translation of Dionysios Thrax’ Tékhnē
like in Burmese grammar, and probably in with elements from the Arabic tradition. The
Khmer grammar as well (Diller 2001: 223), study of Hebrew (→ art. 35) combined Ara-
Pāli grammatical texts provided the first im- bic influence with an exegetical tradition (→
petus for grammar study. art. 33) that may have developed partly inde-
In China, grammar originated as the study pendently and partly under Greek/Hellenistic
of the Chinese script. There was a rich philo- influence. Descriptions of Turkic (→ art. 48,
sophical tradition dealing with the relation- later also for Uzbek, cf. Reichl 2001), Persian
ship between language, thought, and reality, (→ art. 49), and even some attempts at the
but it was through the study of the script that description of Malay (→ art. 50) also took
linguistic analysis proceeded. Other cultures place within the framework of Arabic gram-
adopted the Chinese writing system, such as mar. Berber grammar has not been included
Japanese (→ art. 10), Vietnamese (→ art. 8), here, but the few examples that exist of glos-
saries and short grammatical notes (van den
and Korean (→ art. 9). The study of the ap-
Boogert 1997: 88⫺89; Sellam 2001) show a
plication of this writing system to their own
similar Arabic influence.
languages in a form traditionally called Sino-
Latin grammar was largely built upon a
Japanese, Sino-Vietnamese and Sino-Korean,
Greek model (→ art. 67) but in some respects
constituted the impetus for the linguistic
it may be regarded as a core tradition itself.
analysis of these languages. In the case of The ars grammatica as it was elaborated by
Korean, the connection with Japanese gram- the Latin artigraphers became the point of
marians led to an interesting cross-fertiliza- departure for Mediaeval linguistics in West-
tion between the two traditions (→ art. 11). ern Europe. Throughout the Middle Ages the
There are probably more Southeast Asian lin- study of Latin (grammatica positiva, → art.
guistic traditions that were influenced by the 72, art. 81) alternated with a more philosoph-
Chinese tradition, but we have been unable ically oriented study of language in the form
to include these here through lack of infor- of the grammatica speculativa (→ art. 76, →
mation. art. 77), although in this tradition, too, the
Greek grammar, apart from its role in the Latin language remained the basis for lin-
creation of the canonical Western tradition guistic analysis, even when it had stopped be-
through Latin, was also influential in other ing anyone’s mother tongue.
traditions. The emergence of Georgian (→ The Carolingian Renaissance (→ art. 72,
art. 63) and Armenian (→ art. 64) linguistics 74) revived the interest in Latin, but this time
was based on the translation of one Greek as a foreign language. According to Wright
grammatical treatise, Dionysios Thrax’ (1982), the conceptual distinction between
Tékhnē. The case of Old Church Slavonic Latin and vernacular language dates from
grammar is particularly interesting because it this period. The recognition of the vernacular
was first established on the basis of a Greek languages became manifest when scholars be-
model (→ art. 65), to which a later layer of gan to use glosses in the vernacular languages
Latin grammar was added, although without to aid the students in understanding Latin
eliminating completely the traces of the texts and Latin grammar. From the middle
Greek model (→ art. 86). In Syriac grammar, of the 15th century Old High German was
2794 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

used increasingly as an aid in explaining the they were often translated into indigenous
meaning of Latin texts (→ art. 107). In Ael- terminology, for instance in the case of the
fric’s grammar of Latin, Latin terms were introduction of Dutch grammar in Japanese
translated into Old English solely for didactic grammar (→ art. 14). The combination of in-
purposes: students first learnt Latin through digenous and foreign material is not always
the medium of their own language (→ art. felicitous. In the case of Arabic Ayoub & Bo-
85). This constituted a major change in lan- has (1983) have shown that the notion of
guage teaching compared to the earlier con- ‘subject’ does not fit into the analytic frame-
vention of teaching a foreign language with work of the Arab grammarians, although it
the help of grammars written in that lan- did exist in the Arabic logical tradition. Un-
guage. der the influence of Western linguistics some
Once the European vernaculars were rec- modern Arabic textbooks have revived the
ognized as languages in their own right, they notion of ‘subject’, while retaining much of
were described within the framework of the the traditional terminology. The result is a
Latin ars grammatica. Even in those cases hybrid system that does not do justice to
where indigenous, semi-autonomous tradi- either model.
tions for the analysis of a vernacular lan- It should be added here that the transfer
guage existed in Europe, for instance in Ire- of concepts was not completely unidirec-
land (→ art. 82), Wales (→ art. 83) and Ice- tional. In some cases indigenous concepts
land (→ art. 84), these were soon incorpo- were incorporated in the Western grammati-
rated into the framework of Latin school cal model. One example is that of the concept
grammar. of ‘root’, which is commonly assumed to
As a result of the hegemony of Western have been borrowed by Renaissance gram-
European culture, Greco-Latin grammar marians from Arabic and/or Hebrew gram-
eventually became the canonical model for mar (Troupeau 1984). In most ‘Orientalist’
the description of the world’s languages. traditions some indigenous terms have be-
Thus, most of these languages were described come the customary way of referring to lin-
by an exogenous model that had originally guistic phenomena in the language studied,
been elaborated for a different language. for instance in studies of Arabic terms such
Most attempts to describe a language with as masødar and in studies of Sanskrit the no-
the help of a foreign model aimed at creating tion of sandhi. Besides, the structure of the
a contrastive grammar for learning purposes. indigenous languages forced Western gram-
The use of an exogenous model in itself does marians to rethink their ideas about linguistic
not preclude an accurate analysis of the lin- categories, which led to the introduction of
guistic data. This is particularly clear in the new concepts, such as ‘ergativity’ ‘polysyn-
case of the missionary grammars that de- thesis’ and others. But in these cases the new
scribed the ‘exotic’ languages with which notions were invented by Western linguists
Europeans came in contact (→ art. 127, cf. rather than borrowed from any indigenous
Auroux & Queixalos 1984). tradition.
In the 19th and 20th centuries, the Western There is a tendency to interpret the con-
program of language study has become the quest and hegemony of the Western model in
canonical model for the analysis of languages terms of its superiority. Within a cumulative
all over the world. Non-Western school sys- conception of the history of linguistics, many
tems have adopted Western terminology for Western linguists seem to believe that after
the teaching of the mother tongue. This re- the efforts by different traditions, modern lin-
ception of the Western grammatical model is guistics has finally found the right answers or
part of the much larger process of the intro- is on its way towards finding them. In a more
duction or imposition of Western values in relativistic attitude towards the history of lin-
other countries during the period of Western guistics, non-mainstream traditions can be
imperialism and colonialism, and later studied in their own right as interesting and
through the process of globalization in the worthwhile approaches towards the study of
second half of the 20th century. language. Comparative study of these tradi-
This is not to say that the model was taken tions demonstrates that in spite of the differ-
over wholesale. In most cases, a process of ences between them they all share common
mixture between the Western model and the features, be it only because of the essential
indigenous tradition took place. When West- unity in the object of study. Since they all
ern categories and terms were taken over, have to deal with the same problems, each
285. The study of non-Western linguistic traditions 2795

within its own cultural and social setting, it the European vernaculars, they created a
is hardly surprising that traditions which de- mixture of latinate and indigenous terminol-
veloped in isolation from each other share ogy, the latter often calqued on the Latin
common underlying aims and presupposi- model. In some European traditions, there is
tions about the nature of language. more fluctuation between a latinate and an
indigenous terminology than in others. In
German, for instance, the choice of the meta-
3. Translation and incompatibility language depends partly on the audience, in-
digenous terminology sounding somewhat
Notwithstanding the common features in dif- naive because of its use in elementary schools
ferent approaches to the study of language, (cf. Kürschner in Swiggers & Wouters 1996:
there are several obstacles to a cross-cultural 8⫺9). The Irish Auraicept na nÉces explicitly
comparison of linguistic traditions. The his- assigns latinate terms to the lasin Laitneoir,
toriography of the language sciences itself is by which are probably meant speakers or
fundamentally a Western invention. In some scholars of Latin, whereas the purely Irish
non-Western traditions, there was wide- terminology, in most cases a calque of the
spread interest in the history of the discipline. Latin terminology, is associated with the lasin
In Arabic, for instance, large biographical nGaedeal, the Irish scholars, or speakers of
dictionaries were compiled that contained in- Irish (cf. Poppe 1996).
formation on all past grammarians. But only Similar problems exist in those non-West-
the Western tradition has analyzed the devel- ern traditions that have some connection
opment of the epistemological core of the dis- with Greco-Latin grammar, in particular
cipline itself. Given the anglocentric orienta- those that were dependent on Dionysios
tion of this historiography, there is an im- Thrax’ Tékhnē, viz. Armenian, Georgian and
mense problem of translation, a literal one of Syriac (cf. Versteegh 1990b). In Armenia the
actually translating complicated foreign Philhellene School tried to solve this problem
texts, but also a methodological one of fun- by following a special procedure for the
damental ideological incompatibility. In spite translation of Greek texts in which word-by-
of the common problems, each tradition had word translation was thought to be the best
to develop its own framework, and each tra- guarantee for the perservation of the original
dition had its own paradigms and its own meaning (→ art 64). A similar technique is
socio-cultural context within which the termi- followed by Burmese scholar in translating
nology and methods of language study were Pāli texts (→ art. 25), the so-called nissaya.
embedded. This method, called by Broch (1983) an at-
Such a problem exists even in the case of omistic and formal way of translating was
the Greco-Latin grammatical tradition, also followed in some of the translations of
whose terminology has pervaded Western lin- the Tékhnē, at least in the calquing of gram-
guistic thinking up to modern times. The matical terminology. Because of this tech-
historical connection between Greco-Latin nique a comparison across traditions is com-
school grammar and the Classical tradition plicated since it suggests a false degree of re-
may obscure the considerable differences be- latedness between the original and the bor-
tween the two, which cannot be bridged by a rowing tradition. Even apart from the
simple juxtaposition of both ends of the de- translating of terminology, Greek terms were
velopment. Seuren (1996), for instance, sometimes applied to other than the original
points out that the terminology of ‘subject’ categories, and when new terms were coined,
and ‘predicate’ in Aristotle was entirely dif- this often took place on the basis of the origi-
ferent from the modern application of the nal ones.
term: for Aristotle the hupokeı́menon was an In the case of those traditions that created
entity in the extra-linguistic world, whereas their own independent terminology without
in later language study it was transformed any historical connection with Western
into a sentence constituent (→ art. 54). Sim- school-grammar, the difficulties in translat-
ilar problems occur in dealing with the meta- ing are even larger. As a rule, grammatical
language of Mediaeval writings on language terms have their origin in the ordinary lexi-
(cf. Koerner 1989). con: ordinary words received an additional
Translation problems face the researcher technical meaning in a grammatical context.
first and foremost in the terminology. When Most, if not all, traditions have a term for
Mediaeval scholars first started to describe ‘noun’ that in non-technical language means
2796 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

‘name’; likewise, the term for ‘verb’ often use to describe the theories of the Sanskrit
translates as ‘action’. In modern linguistics grammarians.
there is a strict separation between ordinary Undertranslating leads to a simplification
usage and technical terminology. This creates of the linguistic theories of non-Western tra-
the problem of undesirable connotations ditions, but the opposite tendency, that of
when translating a non-Western term: when overtranslating, may lead to an anachronistic
we translate with a (modern) technical term, view of these traditions. When elements from
we add a technical connotation that may be other traditions are identified with one’s own
quite different from the original term, but linguistic beliefs, the translation of indige-
when we translate with an ordinary word in nous terms may become too interpretive. An
accordance with the lexical meaning of the example is the use of concepts such as ‘deep
original, the terminology looks simple and structure’ in the analysis of non-Western tra-
naive. ditions. Many linguistic traditions, including
Basically, there are two risks in translating: some of the more ‘exotic’ ones, operate with
that of undertranslating, which leads to a dis- a distinction between different levels of repre-
tortion or a caricature of the achievements sentation in the analysis of speech. This dis-
of the tradition; and that of overtranslating, tinction is frequently formulated in terms of
which leads to anachronisms and presentism. ‘surface’ and ‘underlying level’ (→ art. 76; cf.
An example of undertranslating is that of the Versteegh 1994), or as a distinction between
terms used to denote the sounds of the lan- sound and meaning, as in Hebrew biblical ex-
guage. In older publications, even those on egesis (cf. van Bekkum 1997). In such cases,
Latin and Greek grammar, there was a ten- a translation with ‘deep structure’ inevitably
dency to translate such terms with ‘letter’ evokes associations with transformational
(Latin littera, Greek grámma). As a result, grammar, an association that is usually quite
there is a widespread belief that ancient inappropriate.
grammatical traditions did not distinguish Yet, a total avoidance of technical termi-
between letters and sounds. But in fact, these nology in the translation may block the un-
traditions had a clear-cut awareness of the derstanding of the theoretical presupposi-
distinction between these levels, to the extent tions and prevent the historiographer from
that it has been suggested that the proper fully grasping what preoccupied the special-
translation for the term meaning ‘letter’ ists of another tradition. In Mediaeval gram-
would be ‘phoneme’, for instance in the dis- mar, for instance, discussions about the in-
cussion about the Icelandic First Grammati- tention of the speaker (intentio proferentis, →
cal Treatise (→ art. 84 and cf. Koerner 1989). art. 76) are usually interpreted solely within
In the Arabic tradition, grammarians were in- the framework of contemporary discussions
terested solely in the sounds of the language about the relationship between language and
and did not concern themselves with ortho- thought. In some cases, however, it might be
graphical matters, which were reserved for illuminating to investigate whether the no-
manuals for scribes. It would, therefore, be tion of interpreting the underlying meaning
misleading to translate the Arabic term hø arf of a sentence (intelligere) can be seen as an
always with ‘letter’ rather than ‘consonant’. effort by the commentator to distinguish syn-
In some traditions, such as Arabic and Ice- chronically between two levels of speech. In
landic, a distinction exists between primary such cases, a comparison with similar ap-
and secondary consonants, which comes proaches to the text in other traditions may
close to the notion of ‘allophones’. contribute towards a deeper understanding.
In the Sanskrit tradition, a formal distinc- In the case of Greek grammar, House-
tion between a phonological and a phonetic holder (1981: 4⫺17) in the introduction to his
level of representation seems to be implied by translation of Apollonios Duskolos forcibly
the last sutra of the Asøtøādhyāyi, which simply argues that it is worthwhile to compare the
states a a. This is usually interpreted as a ref- methodological apparatus of Greek linguis-
erence to the phonetic nature of the vowel tics with that of transformational grammar,
/a/: phonologically, this vowel has been with due attention to the theoretical differ-
treated in the entire rule system as the short ences (cf. also Lallot 1997: 63⫺65). Thus, for
equivalent of the long open /ā/, but phoneti- instance, he refrains from translating the
cally speaking it is a closed vowel (cf. Pinault Greek term metálēpsis by ‘transformation’
1989: 343). It would be misleading to disre- precisely because of the conceptual difference
gard such distinctions in the terminology we he perceives between Apollonios’ interpretive
285. The study of non-Western linguistic traditions 2797

rules and the transformations of transforma- would be well-nigh incomprehensible for the
tional linguistics. But when it comes to non-specialist.
translating the frequent term dúnamei his The following may serve as an illustration
non-technical translation ‘in effect’ (e.g., of this problem. Arab grammarians operate
1981: 128) obscures the technical meaning of with a metalinguistic constraint according to
this term which actually refers to the underly- which there cannot be two ¤āmils bringing
ing ‘meaning’ or ‘force’ of the utterance. about a state of Åi¤rāb in one ism. Obviously,
It would, therefore, be wrong to reject all leaving the Arabic terms untranslated renders
comparisons and regard all non-Western and this principle incomprehensible to a non-Ara-
preceding tradition as completely isolated bist. But when we translate them into English
and utterly alien to the discipline of linguis- as “there can be only one governor assigning
tics as it is practiced today. A good example a case-ending to one noun”, the translation
of how a comparison may be carried out with suggests a modern interpretation of Arabic
a clear awareness of all the pitfalls and risks grammar that is bound to be seen as a clear
are Owens (1988), who compares syntactic example of presentism, even if it does not ex-
theories in Arabic grammar with those of plicitly compare Arabic grammar and mod-
modern generative and transformational lin- ern linguistics. This applies not only to such
guistics, and Bohas & Guillaume (1984), who loaded terms as ‘governor’, but also to seem-
apply modern insights in phonology to a re- ingly unambiguous terms like ‘noun’, which
lecture of Arabic grammatical texts dealing may turn out to cover quite different catego-
with the structure of phonology and morpho- ries across linguistic traditions.
phonology in Arabic. Their analysis restores Hence, it is impossible to discuss and ana-
a sense of technicity to these texts and dem- lyze statements and principles from another
onstrates that underlying the analysis of, for discipline into English without engaging in a
instance, the weak verbs in Arabic, there is a comparison, since every act of translation im-
rule system that may be different from con- plies a comparison. A common sense ap-
temporary phonological analyses, but is just proach and due attention to the cognitive dis-
as careful in its distinction of phonological tance between the traditions involved are the
and phonetic representation as any modern best guarantees for a relevant and rewarding
approach. comparison. Without cross-cultural analyses
In itself, a comparative approach towards it is impossible to get to the bottom of what
non-Western traditions is perfectly legitimate, is at stake in the tradition in question. Only
and even desirable. Only by confronting such by stepping outside the boundaries of the tra-
traditions with the current Western frame- dition can we hope to find out what charac-
work can we hope to find out the differences, terizes the various approaches to the study
in the process freeing the non-Western tradi- of language.
tion from its artificial cage of exoticness. No
doubt, it would be bad scholarship to me-
chanically ‘read’ a pre-19th century linguistic 4. Differences and common trends
treatise with a modern eye. Most efforts to
enlist famous non-Western grammarians, for The ideas on what constitutes the discipline
instance Apollonios Duskolos, Pānø ini and dedicated to the study of language and how it
Sı̄bawayhi, in such widely diverse linguistic can be demarcated from other sciences, vary
schools as functional grammar, tagmemics, widely across cultures, and this in itself pro-
transformational grammar, structuralist gram- vides an interesting point of comparison. In
mar, or generative grammar, suffer from a the Chinese tradition, the study of the script
lack of insight into the underlying presuppo- is the basis on which all linguistic and cul-
sitions of the traditions in question, and are tural knowledge rests, in other words, study-
therefore more obfuscating than elucidating. ing the script practically equals the study of
In the end, all translations and inter- language (→ art. 5). Other topics, such as the
pretations of material from other traditions relationship between language and thought,
are part of a balancing act between faithful- were dealt with by the Chinese philosophers
ness to the original and readability (cf. Wout- (→ art. 4), but their ideas do not seem to
ers in Swiggers & Wouters 1996). One could, have led to a discussion with the specialists
of course, leave all grammatical terms un- of the writing system, possible also because
translated as they are in the original lan- of the tight connection between the practice
guage, but the resulting technical exposition of writing and the exam system of the Chi-
2798 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

nese empire (→ art. 7). This focus on the from which they had borrowed their model,
script was continued in most dependent tra- this did not always stop them from regarding
ditions, such as the Vietnamese one (→ art. their own language as the most exalted lan-
8). In the Japanese tradition the focus did not guage. This is blatantly so for Japanese gram-
shift from the writing system towards the marians, who were thoroughly trained in
grammatical structure until the period of the Chinese, but regarded Japanese as vastly su-
Kokugaku (→ art. 12). perior to Chinese (→ art. 11). But it also ap-
In other traditions, language study and the plies to those cases where the language of the
study of language and thought are much tradition is regarded as superior because it is
more intertwined. In some of them, such as the language of the religious revelation, for
Sanskrit and Greek, the connection between instance in Hebrew (→ art. 33).
the two constitutes a permanent feature of Most dependent linguistic traditions, how-
their development. In the Greek tradition, ever, are characterized by a keen interest in
the position of language study within the sci- the comparison of their own language with
ences was further complicated by the ques- other languages. In spite of their belief in the
tion of whether or not textual and literary sacred nature of Hebrew, Hebrew grammari-
criticism belonged to the study of language. ans were accustomed to the study of this lan-
Hence, grammatical discussions often started guage in combination with their colloquial
with an exposé about the so-called ‘parts of language, at first Aramaic, and later Arabic,
grammar’ and the ‘tasks of the grammarian’, so that some Hebrew grammarians were able
in which this issue was dealt with (→ art. 58). to work out the first principles of a compara-
In the Arabic tradition, the classification of tive approach to the Semitic languages (→
sciences was a recurrent theme, too. Usually, art. 36). For Latin grammarians, the com-
the study of language (nahø w) was kept sepa- parison with Greek was of necessity a con-
rate from the study of the lexicon (luġa). But stant background to their analysis of Latin.
during the period of Greek influence and the Likewise, for all Mediaeval grammarians the
influx of logical and philosophical theories, study of Latin was the necessary point of ref-
the demarcation of the field of language erence for the study of the vernaculars, such
study vis-à-vis other sciences became a con- as Icelandic, Irish, Welsh, and others.
troversial issue (→ art. 43), if only because The issue of the origin of speech is a good
the philosophers were seen as representatives example of yet another point on which lin-
of a foreign way of thinking. guistic traditions differ. In the Arabic tradi-
A second point to be taken into account tion, the influx of Greek philosophical ideas
in a comparison between traditions is their at one point engendered a debate about this
attitude towards other languages. In most issue, but it was soon abandoned, since it was
core traditions language specialists regarded argued that human reasoning could never
the study of their own language as sufficient provide an answer to this question (→ art.
to gain insight in the nature of the phenome- 43), a decision that parallels the official ban
non of language. They did not engage in the on debates about this topic in early 20th cen-
study of other languages, since they believed tury linguistics (cf. Stam 1976: 255⫺256). In
the structure of their own language to be uni- other traditions, the origin of speech and its
versally valid and apparently did not feel that connection with a divine revelation were of
the study of other languages could add any- paramount interest, for instance the Hebrew
thing to their insights. Modern linguistics has and the Sanskrit traditions.
sometimes been criticized for the same The question of the origin of speech ex-
reason: once a model is found to be valid for emplifies the difference in focus that may ex-
one language, it is often assumed to be valid ist between linguistic traditions. The choice
for all other languages. Because of the pre- of those topics that are dealt with preferen-
dominance of English in linguistic publica- tially by grammarians is remarkably hetero-
tions, this has had the unfortunate conse- geneous across traditions. Among Japanese
quence that the structure of English is some- linguists, for instance, one is struck by the
times implicitly regarded as valid for all amount of attention that is devoted to discus-
other languages. sions about the word classes and the analysis
Even in dependent traditions one some- of discourse particles. In the Tamil tradition
times finds this attitude. Although language (→ art. 28) the study of case roles occupies
specialists in these traditions by definition an important place in the grammatical litera-
had to refer to the language of the tradition ture. In the Arabic tradition, the fundamental
285. The study of non-Western linguistic traditions 2799

task of grammatical analysis is the assign- 5. Folk linguistics


ment of a ‘governor’ (¤āmil) to explain case
endings. Ideally, a comparative analysis of No mention has been made yet of approaches
linguistic traditions should clarify such differ- to the study of language in non-literate socie-
ences in focus on the basis of the linguistic or ties. In fact, the editors of the present Hand-
socio-cultural context of the tradition in book have explicitly chosen not to include the
question. study of folk taxonomy of language or folk
A major difference between linguistic tra- linguistics, what Auroux (1989b: 19⫺20) calls
ditions lies in their approach to linguistics on ‘epilinguistics’, by which he refers to the exis-
the form/meaning parameter. Some tradi- tence of terminologies for differences in lan-
tions opt for a semantic approach, whereas guage use that are widespread among non-
others find their primary motivation in the literate cultures. What is missing in these cul-
formal aspects of language structure. In the tures is the transformation of such epilinguis-
Greco-Latin terminology of school grammar, tic knowledge into a technical discipline that
the semantic orientation of the Greek gram- functions on a metalinguistic level. This
marians still shines through in the names of transformation was always connected with
the nominal cases (dotikē, genikē, aitiatikē) the emergence of a writing system, although,
and the verbal moods (euktikē, horistikē), as Auroux explains, the invention of a writ-
which are intended to reflect the inherent ing system as such does not necessarily lead
meaning of these categories. In other tradi- to a grammatical science. But doubtlessly, the
tions, the formal aspect of language is pre- establishment of a grammatical tradition was
dominant in the theoretical analysis, e.g., in always preceded by attempts to discuss the
Pānø ini’s analysis of Sanskrit grammar (cf. language of the community, or as Bukarski
Singh 1991) and in Sı̄bawayhi’s analysis of (1980: 389) puts it: “In a sense linguistics
Arabic grammar (→ art. 42). Obviously, they itself may be regarded as an outgrowth of
had to account for the semantic side of lan- folk linguistics, a crystalization of views held
guage, which made them aware of the prag- by homo loquens about his own unique fa-
matic differences between utterances. But one culty of speech”. In those communities that
could also say that they took the semantic traditionally attach much importance to the
side of language for granted and limited their use of speech, for instance in Inuit society (cf.
own task to the explanation of the formal Dorais 1996) or in Madagascar (Dahl 1999),
structure of the language. there exists a large body of metaterminology
This does not mean that in such formally to talk about speech acts. In many Amerin-
orientated traditions semantic aspects were dian societies there is widespread interest in
neglected completely. A recent comparative ‘speaking about language’ (see Queixalos
study of the development of semantics in the 1989).
Greek, Latin, Sanskrit and Arabic grammati- Although such metaterminologies usually
cal traditions (van Bekkum et al. 1997) con- limit themselves to items connected with lan-
cludes that these four traditions were linked guage use and linguistic attitudes towards
by the fact that they all started out as exeget- languages (e.g., Jackson 1983 on the multilin-
ical approaches to the study of an authorita- gualism in the Vaupés region of the north-
tive body of (religious) texts whose signifi- western Amazon), several publications men-
cance for the common believer was such that tion the existence of technical terms for
a hermeneutic effort was required, for in- grammatical or phonological categories in
stance for the elucidation of allegories and non-literate communities, for instance, the
figures of speech. In the Mediaeval period, a difference between tones or between heavy
great deal of grammatical study was devoted and light words in Amerindian languages. In
to precisely those matters. Similar develop- the Papuan language Asmat, Foley (1986:
ments may have existed in other traditions, 45⫺47) reports the existence of a special ter-
such as Japanese and Tibetan. minology for the classification of words into
The ultimate aim of a comparison between semantic categories in connection with a for-
linguistic traditions might be to show that mal poetic style. In some cases, missionary
underlying the differences between them grammars may have used such distinctions to
there is a universal basis (cf. Itkonen 1991: adapt Western terminology to the language
338⫺344). The task of the historiographer concerned. In other cases the terminology
lies precisely in explaining the differences that was devised in cooperation between infor-
obscure this common basis. mants and linguists as in the case of Austra-
2800 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

lian Aboriginal terms for ‘linguistic rule’, much on the study of a few selected lan-
‘prefix’ etc., reported by Walsh (2001: 305). guages rather than focusing on the variety in
Heeschen (2001) evaluates a fascinating the world’s languages.
project on metalinguistic awareness with in- A similar attitude is found in the historiog-
formants of the Papuan languages Eipo and raphy of linguistics itself: even those who are
Yale. The explicit aim of this project was to aware of the danger of eurocentrism, are not
find out more about the emergence of meta- overly interested in the study of traditions
linguistic terminology in connection with re- that have no or almost no connection with
search about metalinguistic awareness in lan- our own tradition. In most cases the interest
guage acquisition (Levelt, Sinclair & Jarvella in other linguistic traditions amounts to not
1978). Heeschen (2001: 288) concludes that much more than a token interest in strange
metalinguistic skills are found universally, and exotic developments that are viewed as
but that a minimum amount of institutional- irrelevant for the general history of linguis-
ization is required for the emergence of an tics. At best, information about such tradi-
indigenous grammar. This requirement may tions evokes a feeling of curiosity since it re-
be met by the encounter between the profes- minds historians of findings from their own
sional linguist and the informants, in which research in their own period of specialization.
the needed terminology arises almost sponta- The question is whether historiography of
neously. The source for this terminology is linguistics needs these traditions and whether
the existing terminology for language use, it can disregard efforts to study language in
special language, communicative skills and other parts of the world. The view taken here
the evaluation of oratory style. is that it is impossible to say anything mean-
The study of folk linguistics could help us ingful about the ‘universals’ of language
understand the emergence of grammatical study if we do not know how other peoples
study in the first grammatical traditions in handle this topic.
the Near East (Akkadian, Egyptian, Ugari- The practical use of the data from the in-
tic). Such a comparison is pertinent because digenous traditions is undeniable because
it demonstrates that even in the absence of they often contribute significantly to the
theoretical language study, a large number of
knowledge of the historical development of
concepts and notions are always available. In
the language and its structure. But more im-
each of the traditions just mentioned, people
portantly, from a historiographical point of
had to deal with foreign languages, with the
view, the study of non-Western traditions
collection of the lexicon in dictionaries and
constitutes a much-needed correction on the
onomastica, and with the training of scribes,
all of which presupposes some familiarity monopoly of the prevalent Western model
with what we might call linguistic notions. which has become the dominant model all
The few core traditions that became the over the world. The study of the non-Western
initial focus of inspiration for dependent tra- traditions helps us to show how variegated
ditions must have started in a similar fashion. the study of language is. It also helps us to
It would be worthwhile to find out whether find alternative solutions to the analysis of
there are common features in the very first language structure that may have become ob-
origins of these core traditions and compare scured by the prevalent model.
them with what is known about folk attitudes In the end, it boils down to the question
towards language and speech. But this falls of why we study the history of linguistics at
outside the scope of the present enterprise. all (cf. Versteegh 1990). Once we decide it is
worthwhile to do so, we ignore the existence
of linguistic traditions outside our own
6. Conclusion context at our own peril. We then forego an
opportunity to broaden our knowledge about
Imagine an approach towards linguistics that the way human culture approaches the study
would only take into account the structure of its most important tool, language. To
of English, French and perhaps a few other come back to the point raised at the begin-
Western languages without dealing with ning of this article, Inuit language specialists
other languages all over the world. The ex- can indeed provide us with a privileged in-
ample is none too hypothetical since a recur- sight in the structure and use of their lan-
rent criticism of some schools of modern lin- guage and apart from the fact that it would
guistics has been that they concentrate too only be polite to listen to their views, it may
285. The study of non-Western linguistic traditions 2801

also help us to gain a deeper understanding Ermers, Robert. 1999. Arabic Grammars of Turkic:
of what is at stake in the analysis of lan- The Arabic Linguistic Model Applied to Foreign
guage. Languages. Leiden: E. J. Brill.
Foley, William A. 1986. The Papuan Languages of
New Guinea. Cambridge: Cambridge University
7. Bibliography Press.
Auroux, Sylvain, ed. 1989a. Histoire des idées lin- Heeschen, Volker. 2001. “Talking about language
guistiques. Vol. I. Liège & Brussels: Mardaga. in Papuan speech communities: Or: the emergent
⫺. 1989b. “Introduction”. Auroux 1989a. 13⫺37. phase of an ‘indigenous grammar’”. Kniffka 2001.
261⫺295.
⫺ & F. Queixalos. 1984. “Présentation: Pour une
Houben, Jan E. M. 1996. “Socio-linguistic atti-
histoire de la linguistique amérindienne en
tudes in the work of Bhartrøhari and later grammar-
France”. Amerindia 6. 1⫺20.
ians”. Ideology and Status of Sanskrit: Contribu-
Ayoub, Georgine & Georges Bohas. 1983. “Les tions to the History of the Sanskrit Language, ed.
grammairiens arabes, la phrase nominale et le bon by Jan E. M. Houben, 157⫺193. Leiden: E. J. Brill.
sens”. The History of Linguistics in the Near East,
Householder, Fred W. 1981. The Syntax of Apol-
ed. by Konrad Koerner, Hans-Josef Niederehe &
lonios Dyskolos Translated and with Commentary.
Kees Versteegh, 31⫺48. Amsterdam: Benjamins.
Amsterdam: J. Benjamins.
Bekkum, Wout van. 1997. “The Hebrew tradition”. Itkonen, Esa. 1991. Universal History of Linguis-
Van Bekkum et al. 1997. 1⫺47. tics: India, China, Arabic, Europe. Amsterdam &
⫺, Jan Houben, Ineke Sluiter & Kees Versteegh, Philadelphia: J. Benjamins.
eds. 1997. The Emergence of Semantics in Four Tra- Jackson, Jean E. 1983. The Fish People: Linguistic
ditions: Hebrew, Sanskrit, Greek, Arabic. Amster- Exogamy and Tukanoan Identity in Northwest Ama-
dam & Philadelphia: Benjamins. zonia. Cambridge: Cambridge University Press.
Bohas, Georges & Jean-Patrick Guillaume. 1984. Kniffka, Hannes, ed. 2001. Indigenous Grammar
Etude des théories des grammairiens arabes. Vol. I. Across Cultures. Bern: Peter Lang.
Morphologie et phonologie. Damascus: Institut
Koerner, Konrad. 1984. “Models in linguistic his-
Français de Damas. toriography”. Forum Linguisticum 6. 189⫺201.
Boogert, Nico van den. 1997. The Berber Literary (Repr., in Koerner, Practicing Linguistic Historiog-
Tradition of the Sous with an Edition and Transla- raphy, 47⫺59. Amsterdam & Philadelphia: Benja-
tion of The Ocean of Tears by Muhø ammad Awzal mins, 1989.)
(d. 1749). Leiden: Nederlands Instituut voor het ⫺. 1989. “Das Problem der Metasprache in der
Nabije Oosten. Sprachwissenschaftsgeschichtsschreibung”.
Broch, Sebastian. 1983. “Towards a history of Koerner. Practicing Linguistic Historiography, 13⫺
Syriac translation technique”. III Symposium Syri- 30. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
acum ed. by René Lavenant, 1⫺14. Rome. Lallot, Jean. 1997. Apollonius Dyscole: De la con-
Bukarski, Ranko. 1980. “The interdisciplinary rele- struction (syntaxe). 2 vols. Paris: Vrin.
vance of folk linguistics”. Progress in Linguistic Levelt, Willem J. M., Anne Sinclair & Robert J.
Historiography ed. by Konrad Koerner, 381⫺393. Jarvella. 1978. “Causes and functions of linguistic
Amsterdam: Benjamins. awareness in language acquisition: Some introduc-
Chomsky, Noam. 1966. Cartesian Linguistics: A tory remarks”. The Child’s Conception of Language
chapter in the history of rationalist thought. New ed. by Anne Sinclair, Robert J. Jarvella & Willem
York & London: Harper & Row. J. M. Levelt, 1⫺14. Berlin: Springer.
Nowak, Elke. 1996a. Transforming the Images: Er-
Dahl, Oyvind. 1999. Meanings in Madagascar:
gativity and Transitivity in Inuktitut (Eskimo). Ber-
Cases of intercultural communication. Westport,
lin & New York: Mouton de Gruyter.
Conn.: Greenwood.
⫺. 1996b. “Investigating diversity: Descriptive
Deshpande, Madhav M. 2001. “The Vedic context
grammars, empirical research and the science of
of Pānø ini’s grammar”. Kniffka 2001. 33⫺51.
language”. History of Linguistics 1996 ed. by Da-
Diller, Anthony. 2001. “Grammar and grammati- vid Cram, Andrew Linn & Elke Nowak, Vol. I,
cality in Thai”. Kniffka 2001. 219⫺244. 155⫺164. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
Dorais, Louis-Jacques. 1996. La parole inuit: ⫺. 2001. “Dispossessing the dispossessed: Indige-
Langue, culture et société dans l’Arctique nordaméri- nous grammar as a desideratum”. Kniffka 2001.
cain. Paris: Peeters. 587⫺605.
2802 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

Owens, Jonathan. 1988. The Foundations of Gram- Swiggers, Pierre & Alfons Wouters. 1996.
mar: An Introduction to Medieval Arabic Grammati- “Translating ancient grammatical texts”. History
cal Theory. Amsterdam & Philadelphia: J. Benja- of Linguistics 1996 ed. by David Cram, Andrew
mins. Linn & Elke Nowak, Vol. I, 3⫺11. Amsterdam &
Philadelphia: Benjamins
Pinault, Georges-Jean. 1989. “Pānø ini et l’enseigne-
ment grammatical”. Auroux 1989a. 331⫺353. Troupeau, Gérard. 1984. “La notion de ‘racine’
chez les grammairiens arabes anciens”. Matériaux
Poppe, Erich. 1996. “Latinate terminology in
pour une histoire des théories linguistiques ed. by
Auraicept na nÉces”. History of Linguistics 1996 ed.
Sylvain Auroux, Michel Glatigny, André Joly,
by David Cram, Andrew Linn & Elke Nowak, Vol.
Anne Nicolas & Irène Rosier, 239⫺246. Lille: Uni-
I, 191⫺201. Amsterdam & Philadephia: Benja-
versité de Lille III.
mins.
Versteegh, Kees. 1990a. “Are linguists ridiculous?:
Queixalos, Francisco. 1989. “Les conceptions lin- A heavenly discussion between grammarians in the
guistiques des Indiens Américains”. Auroux 1989a. 11th century”. History and Historiography of Lin-
45⫺64. guistics ed. by Hans-Josef Niederehe & Konrad
Reichl, Karl. 2001. “Uzbek indigenous grammar Koerner, Vol. I, 147⫺155. Amsterdam & Philadel-
under the impact of Arabic lexicographers, Persian phia: Benjamins.
poets, and Russian schoolmasters”. Kniffka 2001. ⫺. 1990b. “Borrowing and influence: Greek gram-
435⫺454. mar as a model”. Le langage dans l’Antiquité ed.
Sellam, Amar. 2001. “Berber indigenous grammar: by Pierre Swiggers & Alfons Wouters, 197⫺212.
A historical and sociolinguistic perspective”. Leuven: Peeters.
Kniffka 2001. 403⫺420. ⫺. 1994. “The notion of ‘underlying levels’ in the
Arabic linguistic tradition”. Historiographia Lin-
Seuren, Pieter. 1996. “The subject-predicate debate
guistica 21. 271⫺296.
X-rayed”. History of Linguistics 1996 ed. by David
Cram, Andrew Linn & Elke Nowak, Vol. I, 41⫺ Wright, Roger. 1982. “Late Latin, Early Romance
55. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. and historical linguistics”. Late Latin and Early
Romance in Spain and Carolingian France ed. by
Singh, Jag Deva. 1991. Pānø ini, his Description of Roger Wright, 1⫺44. Liverpool: F. Cairns.
Sanskrit: An analytical study of the asøtøādhyāyi.
Walsh, Michael. 2001. “Indigenous grammatical
New Delhi: Munshiram Manoharlal.
traditions in Aboriginal Australia”. Kniffka 2001.
Stam, James H. 1976. Inquiries into the Origin of 297⫺314.
Language: The fate of a question. New York & Lon-
don: Harper & Row. Kees Versteegh, Nijmegen (The Netherlands)

286. The development of linguistic historiography ⫺


history, methodology, and present state

1. Introductory remarks easy task, for a variety of reasons. One has


2. The study of the history of linguistics to do with the fact that by the time the 20th
3. Approaches to linguistic historiography century was coming to a close, the History of
4. Motivations for writing the history
Linguistics as a subject of serious scholarship
of linguistics
5. The consolidation of linguistic and, in many of places, regular instruction
historiography had grown exponentially since its organized
6. Remaining challenges in linguistic beginnings during the 1970s. As a result, it is
historiography all but impossible for a single writer today to
7. Bibliography account for the development of the field dur-
ing the past thirty of so years in a short arti-
1. Introductory remarks cle. Another difficulty that must be stated
right at the beginning is that any such survey
It may be appropriate that the chief editor of of scholarly activity could hardly be at-
the present History of the Language Sciences tempted without a certain amount of per-
writes the concluding article. This is not an sonal bias. As a practitioner of the subject in
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2803

several respects ⫺ as researcher, editor and 2. The study of the history


organizer ⫺ for all these years this is bound of linguistics
to occur. By the time I had completed, late in
1971, my doctoral dissertation on Ferdinand A discipline comes of age when it seriously
de Saussure and the sources of his linguistic contemplates its own past. The History of the
inspiration (Koerner 1973 [1971]), I had de- Language Science as I have long preferred to
terminded that my future work was to be de- call it in an attempt to steer away from a nar-
voted to 19th and 20th century Western lin- row presentist view of ‘linguistic science’
guistics. By personal temperament, this was which many non-historians tend to indulge
to be conducted essentially in an inductive in ⫺ and just History of Linguistic for short ⫺
manner punctuated from time to time with as a bona fide subject of academic research (in
methodological statements and illustrations which doctorial dissertations can be written
of both the pitfalls of historical research and for instance) began to develop only during
the possibilities of getting things about right. the late 1960, when the subject was drawing
This general approach has not found unani- some attention from practicing linguists, no-
mous acceptance, especially from scholars tably Noam Chomsky. Previously, such work
with a philosophical background, but in had been done in departments of Germanic,
Romance, or Slavic philology where such re-
the final analysis, after all the discussions
search surveys were at times undertaken to
of ‘epistemology’, ‘narrativity’, and the like
delineate the course of a particular field or
have been made, it will be the positive work,
the evolution of a specific idea or research
if done well, that endures. Even scholars project, often in the form of dissertations or
seemingly preoccupied with metalinguistic is- monographs. (It had been customary at least
sues like Peter Schmitter prove that they can since the 1880s to add an historical introduc-
produce excellent empirical work without ref- tion to textbooks in linguistics, but usually
erence to these theoretical precepts (e. g., the intent has been to show the significance
Schmitter 1993). of recent advances in the field compared with
The present three-volume History of the previous endeavours, and the result was more
Language Sciences, whose editorial team has often than not less than history.)
made every effort to cover all traditions of
the globe and treat as many aspects of mod- 2.1. Early phases of history-writing
ern linguistic research as appeared feasible, in linguistics
may serve as the best example of this under- It is true that we could perhaps by now speak
standing of the craft. Still, even in instances of a 200-year tradition of linguistic history
of fairly close cooperation over a longer writing, perhaps beginning with François
period of time ⫺ as can be said of the collab- Thurot’s (1768⫺1832) 1796 Tableau des pro-
orative work with Hans-J. Niederehe (Trier), grès de la science grammaticale (cf. Andresen
Kees Versteegh (Nijmegen), and, to a lesser 1978), though several earlier works have been
degree, with Sylvain Auroux (Paris, now cited, for instance Elias Caspar Reichard’s
Lyon) ⫺ it was obvious that by education, (1714⫺1791) Versuch einer Historie der deut-
research interests, and personal tastes, our schen Sprachkunst of 1747 (cf. Koerner
views on the history of linguistics would dif- 1978a: vi, for references to other 18th-cen-
tury works). However, as the record suggests
fer considerably. As a result, an agreement
(ibid., pp. 1⫺4), it is only from the late 1860s
was struck well back in the late 1980s, when
onwards that a more thorough type of treat-
the prospectus for the present project was de- ment of History of Linguistics emerged of
veloped during many months of discussions which Theodor Benfey’s (1809⫺1881) Ge-
by mail and personal meetings, that in a con- schichte der Sprachwissenschaft of 1869 may
cluding chapter, each of us would write an be regarded as the most outstanding exam-
article from his particular perspective on ple. It had been preceded by Heymann Stein-
such matters as research methodology, gene- thal’s (1823⫺1899) work of 1863, which
ral philosophy, epistemology, and the pro- sought to supersede Laurenz Lersch’s (1811⫺
fessionalization of the field. Unfortunately, 1849) three-volume Die Sprachphilosophie der
there will be only two such articles and, as a Alten (1838⫺1841) but which dealt only with
result, the picture may not be as complete the contributions of Greece and Rome to lin-
and balanced as it might have been other- guistic thought. Benfey’s history of linguistics
wise. was followed by other influential works such
2804 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

as Raumer (1870), Delbrück (1882 [1880]), committed or repeated and fables convenues
Bursian (1883), which, however, were more perpetuated. I believe we have learned
limited in scope. The same could be said of enough by now about the complexity of the
books such as Thomsen (1902; German subject that no reasonable person will ven-
transl., 1927), Delbrück (1904), Trabalza ture to undertake a similar attempt at cover-
(1908), Jellinek (1913), Pedersen (1916; Eng- ing 2,500 years of Western history of linguis-
lish transl, 1983), Pedersen (1924; English tics in barely 200 pages. The late Bertil
transl., 1931), Drǎganu (1945; Italian transl., Malmberg’s book of 1991 is most charitably
1970), or Robins (1951) from the first half of described as an Alterswerk, the work of
the 20th century. (For detailed descriptions of someone too old to read the signs of the
these books, see Koerner 1978a.) times, not to mention the scholarship of the
preceding twenty and more years. I think we
2.2. Mid-century efforts in history are all agreed now that effective research
of linguistics even in areas such as the Classics (e. g., Tay-
New endeavours and, at times, more insight- lor 1987), the early or the late medieval
ful studies in History of Linguistics appeared period (e. g., Law 1993 and Ebbesen 1995,
in the 1960s, perhaps beginning with Paul respectively), or any other period in the his-
Diderichsen’s (1905⫺1964) work of 1960 on tory of linguistic thought are best pursued by
his compatriot Rasmus Rask (German transl., a team of specialists. (The title of Swigger’s
1976). It was followed by works such as Ivić 1997, for instance, promises much more than
(1963; English transl., 1965), Leroy (1963; the book delivers.)
English transl., 1967), Tagliavini (1963), That this has been recognized by many
Malmberg (1964), Lepschy (1966; English scholars may be seen from the various multi-
transl., 1970), Mounin (1967), Robins (1967), volume histories such as those edited or di-
Coseriu (1969, 1972), Helbig (1970), Szeme- rected by Schmitter (1987⫺), Auroux (1989⫺
rényi (1971), Jankowsky (1972), and others 1992, 2000), and Lepschy (1994 [1990]⫺
(see Koerner 1978a, for a full list down to 1998). While the completion of Schmitter’s
1976). Yet most of them relied uncritically on project ⫺ only five out of nine volumes have
earlier accounts and rarely ventured into thus far been published ⫺ seems still many
questions of historiographical method or years off, those other two editorial ventures
touched upon matters concerning the philos- are particularly weak when it comes to the
ophy of science, exept perhaps for a then history of linguistics in the 20th century. In-
fashionable nod to Thomas Kuhn’s The deed, while Lepschy (personal communica-
Structure of Scientific Revolutions of 1962. tion, 2002) has abandoned the projected fifth
Most of these books are largely forgotten volume (which even then would have taken
now, and are at times cited for criticism. us no father than the 1930s), Auroux’s Tome
Many of them had been produced following III (2000) takes us barely to the 1940s. In
Chomsky’s ‘big splash’ with his 1962 plenary fact, it contains no chapter on subjects
lecture at the Ninth International Congress central to linguistics such as syntax, mor-
of Linguistics held in Cambridge, Mass. phology, or phonology. (Instead we find
(Chomsky 1964), at which he first referred to chapters on semiotics, logic and even glosso-
his recently discovered ‘ancestors’, and were lalia.) So until the present trilingual History
following the fad of the day to ‘modernize’ of the Language Sciences / Geschichte der
the ideas of earlier linguistic thinkers. Among Sprachwissenschaften / Histoire des sciences
the books of this period R. H. Robins’ Short du langage edited by Kees Versteegh, myself,
History has shown the greatest ‘staying Hans-J. Niederehe, and Sylvain Auroux be-
power’. I think that part of the popularity comes available, the Concise History of the
was largely due to the fact that it was the Language Sciences: from the Sumerians to the
only one written by a native speaker of Eng- Cognitivists edited by Ron Asher and myself
lish, that it stood aloof from any criticism of will have to serve the needs of those inter-
Chomsky’s work, including his forays into ested in the most recent developments in
the history of linguistics, and that it was of a many quarters of modern linguistics (see
size that made it a handy textbook. Like all Koerner & Asher 1995: 221⫺368).
the other histories of the time, its elegant nar- During the mid-1960s, following various
rative cannot disguise its scholarly flaws: too claims made by Chomsky in his Cartesian
many periods were covered without individ- Linguistics of 1966 that his own theories had
ual research, which led to errors of fact being little to do with the pursuits of his immediate
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2805

predecessors and contemporaries, but instead 1987). However, no common ground has yet
follow quite different traditions such as those been established as to how to proceed in lin-
associated with the Port Royal grammarians guistics historiography, and indications are
and the work of Wilhelm von Humboldt, the that the debate will continue for some time
bulk of the dissertations written in the his- (e. g., most recently Schmitter 2003). In what
tory of linguistics were devoted to just those follows, some of the positions and proposals
areas of interest that Chomsky had found that have been made concerning historiogra-
worthy of consideration. More often than phy by various authors outside linguistics
not these studies tended to be lopsided, at and its history are analyzed, then a variety of
times seriously distorting the true intent and considerations are offered within which re-
purpose of these earlier authors. For in- search in the history of the language sciences
stance, Sanctius’ Minerva was studied mainly could be undertaken and past developments
because of the recent revival of interest on in the field presented.
the part of generativists in the phenomenon
of ellipsis, a subject to which Sanctius ap-
peared to have made an important contribu- 3. Approaches to linguistic
tion (cf. Breva Claramonte 1983). historiography
Only from the 1970s onwards, following
the creation of the first journal for this par- The search for the proper foundation of the
ticular field of interest in 1973, Historio- historiography of linguistics has led to a
graphia Linguistica, and the associated number of differing proposals. These may
monograph series united under the umbrella have had their source in the particular area
title “Amsterdam Studies in the Theorie and of study chosen by the researcher ⫺ no doubt
History of Linguistic Science”, did serious it would make a difference whether one is
work begin to emerge that challenged this studying the linguistic writings of the Middle
pro-domo type of history-writing. These and Ages (e. g., Kelly 2002) or those of the 19th
other organized activities (on which further century (e. g., Morpurgo Davies 1998) ⫺ as
below) led to the much more recent field of well as in the researcher’s Erkenntnisinteresse
study, now generally referred to as Historiog- (“research focus”). Those who enter the his-
raphy of Linguistics (on which see Koer- tory of linguistics from the study of literature
ner 1995b) or ‘Linguistic Historiography’ for will, one may expect, offer different perspec-
short, an approach to History of Linguistics tives than someone coming from philosophy,
which is conscious of methodological and history, or linguistics proper, not to mention
epistemological requirements in adequate those who enter linguistics from mathematics
history-writing in linguistics as one would ex- or the ‘hard’ sciences. The position advocated
pect in any science. (Note that most of the here is that a historian of linguistics should
contributions to the two-volume Historiogra- have linguistic training in order to have an
phy of Linguistics published in 1975 under adequate understanding of what the issues in
the chief editorship of Thomas A. Sebeok this particular field are, though this again
⫺ though not my own (Koerner 1975), which may apply more properly to the linguistics of
however was heavily edited by one of the as- the past two centuries and much less so to
sociate editors where its methodological in- earlier periods. Of course this is not enough.
troduction was converned ⫺ were little else but Too often present-day linguists tend to pro-
surveys of previous scholarship; ‘historygra- ject their interests and understanding of the
phy’ there being used in the old sense of the subject back on past theories and, as a conse-
term; the volume edited by Herman Parret in quence, are apt to distort the issues and theo-
1976 followed largely the Chomskyan man- retical commitments of previous periods.
ner of misappropriating the history of lin- Therefore the historiographer of linguistics
guistics for ‘ideological’ purposes, namely, has to familiarize himself with more than the
the attempt to provide ‘evidence’ for the cor- delineation of transmission of linguistic theo-
rectness of Chomsky’s claims made in the ry and practice and their changes through time.
1960s.) From a methodological point of view, one
The 1980s saw a variety of studies offering may well ask what other, already established
alternative lines of historiographic conduct, fields of historical inquiry could offer the lin-
entering the debate over the proper approach guistic historiographer any guidance, while at
to the history of linguistics (e. g., Bahner 1981, the same time keeping in mind that the object
Schmitter 1982, Grotsch 1982, Christmann of study, i. e., ideas about language and pro-
2806 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

posals of its description and explanation, will cent works such as Dominick LaCapra’s Re-
impose a particular approach on the investi- thinking Intellectual History (1983) and much
gator. of his other writings could lead the historian
of linguistics to new insights. However, if the
3.1. History of Linguistics and exchange between one of his reviewers (Pag-
Intellectual History den 1988) and LaCapra (1988) is any guide,
It appears that a number of scholars consider it appears that this line of work has pro-
the History of Linguistics to be part of an gressed little beyond the discussion stage, and
overall History of Ideas (e. g., Aarsleff 1982). where it appears to be exemplified ⫺ at least
This impression may also be drawn from the in the case of LaCapra (see p. 680 and n. 3) ⫺
fact that the Henry Sweet Society of Oxford, it produced analyses of literary or philosoph-
launched in 1984, carries “for the history of ical works, not intellectual history. As LaCa-
linguistic ideas” as part of its name. It is a pra himself concedes (1988: 678) his style is
truism that the history of linguistics cannot “often polemical”, his objective being “to lay
be studied in a vacuum, simply as a succes- the groundwork for a more fruitful inter-
sion of theories about language divorced change among intellectual, cultural, and so-
from the general intellectual climate in which cial history” and to defend “intellectual his-
they were formulated. But the context must tory against misguided attacks” (p. 679). In
also include an awareness of what other, short, it appears that the focus is still on epis-
neighbouring as well as distant, disciplines temological and ‘attitudinal’ problems rather
were like at a given point in time. In short, than methodological ones, so that one may
too close an alignment of the History of Lin- wonder how much a historian of linguistics
guistics with the History of Ideas or a similar can learn from these projects which are pene-
field of study does not appear to be a solu- trated by post-structuralist French thought,
tion to the problem of finding the proper notably the work of Jacques Derrida, and
methodology for historiographical research which pretend to enter into ‘dialogical dis-
in linguistics. For instance, it appears reveal- couse’ with ‘past voices’ without realizing
ing that as late as 1977, some forty years after “that to converse with the past one must first
the publication of Arthur O. Lovejoy’s attempt to reconstruct it ⫺ text or author”
(1873⫺1962) influential book The Great (Pagden 1988: 526). Interestingly enough,
Chain of Being (1936), a paper was published while attacking the work of those who follow
in the Journal of the History of Ideas, the French histoire des mentalités program ⫺
founded by Lovejoy in 1940, whose author which, because of their emphasis on a given
asserts: ‘mind set’ is said to determine a given culture,
On the whole, the methodology of the history of
so that the analyst would have to resort to
ideas is in its infancy. The field is in this respect unspecified external pressures if he wants to
behind general history, of which it is a part. One account for change ⫺ the work of LaCapra
may therefore suggest that the interest of historians and others seem to lead to presentist ac-
of ideas should be more directed towards the meth- counts rather than to historical analysis.
odological problems of their field than has hitherto The nature of linguistics as a field with a
been the case. The reason is that when the founda- well-defined object ⫺ human language in all
tion of a house is shaky, it does not make much its manifestations ⫺ requires perhaps more
sense continuously to add new stories to it. (Kvas- than association with or an inspiration from
tad 1977: 174)
the history of ideas ⫺ or the ‘history of philo-
Unfortunately, Kvastad’s own proposals are sophy’, for that matter. Passmore (1967) ex-
far from satisfactory: the pseudo-formal ap- presses himself against the idea, also champi-
paratus and the ‘logical’ definitions which he oned by Kristeller (1964), that historians
offers do not seem to lead to any new insight rather than philosophers write the history of
of useful principles of research (nor did his philosophical ideas, arguing that the “pure
1979 ‘Method’ paper). But a discussion re- historian with no philosophical enthusiasm is
garding the points of contact ⫺ and the epis- almost certain to compose a doxography”
temological differences ⫺ between the His- (1967: 229), i. e., an entirely detached chrono-
tory of Linguistics and the History of Ideas, logical and biographical account of past phil-
whether in the sense of Lovejoy (1936) or in osophical schools of thought. In this, Pass-
the sense of ‘intellectual history’ (Mandel- more is in full agreement with the view ex-
baum 1965) need not be abandoned for good. pressed by Malkiel, which I share, namely,
Indeed, some may argue that certain more re- that the historian of a given discipline must
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2807

be equipped, in addition to “the specific method. In his book Metahistory White cele-
knowledge of a scientific […] domain”, “a brates the work of four 19th-century master
good deal [of knowledge] about the intellec- historians ⫺ Jules Michelet, Leopold von
tual history (embedded within the matrix of Ranke, Alexis de Tocqueville, Jacob Burck-
general history)” (Malkiel 1983 [1969]: 52). hard ⫺ as representing “not only original
The historiographer of linguistics, however, achievements in the writing of history but
needs perhaps more than this ‘dual expertise’, also alternative models of what a ‘realistic’
which must be regarded as the conditio sine historiography might be” (1973: 141). At the
qua non for anyone engaging in the research same time, White (p. 433) argued that “we are
of past events in the development of linguis- free to conceive ‘history’ as we please, just as
tics. we are free to make of it what we will”, thus
In my own work (e. g., Koerner 1978), I suggesting, it would seem, that there are no
found Carl Lotus Becker’s (1873⫺1945) con- generally accepted criteria available to define
cept of ‘climate of opinion’ particularly use- the subject. In a collection of papers pub-
ful in mapping out the intellectual atmo- lished five years later, we find him taking a
sphere of a given period in which certain ‘linguistic turn’ similar to LaCapra and
ideas flourished, were received or rejected. others. There he claims that “the conven-
Becker (1971 [1932]: 5) exemplified his con- tional distinctions between ‘history’ and
cept in the following manner: ‘historism’ are virtually worthless” (White
“Whether arguments command assent or not de- 1978: 101); instead, he “seeks to show that in
pends less upon the logic that conveys them than the very language that the historian uses to
upon the climate of opinion in which they are describe his objects of study, […] he subjects
sustained. What renders Dante’s argument or that object of study to the kind of distinction
St. Thomas’s definition meaningless to us is not that historians impose upon their materials
bad logic or want of intelligence, but the medieval in a more explicit and formal way” (p. 102;
climate of opinion ⫺ those instinctively held con-
ceptions, in the broad sense, that Weltanschauung
emphasis in the original).
or world pattern ⫺ which imposed on Dante and In other words, White is not much inter-
St. Thomas a peculiar use of the intelligence and a ested in actually writing history but in ana-
special type of logic. To understand why we cannot lyzing and criticizing the ‘discourses’ of other
easily follow Dante or St. Thomas it is necessary historians or theorists or history, notably
to understand (as well as may be) the nature of this Michel Foucault ⫺ hence his predilection for
climate of opinion.” ‘metahistory’. In his more recent collection of
Those working in the history of linguistics essays, subtitled ‘Narrative discourse and his-
will surely have learned to appreciate Beck- torical representation’, White characterizes
er’s observation, though they will also have Foucault’s discourse as “‘positively’ wide (if
learned that not only the intellectual climate seemingly capricious) erudition [presented as]
of a given period will have to be recon- solemn disclosures of the ‘way things really
structed but also a number of other factors were’, aggressive redrawings of the map of
that may have played a role in fostering cer- cultural history, confident restructurings of
tain views or theoretical positions. That is, if the chronicle of ‘knowledge’” (1987: 107). He
we are to obtain a better understanding of does not venture into a discussion of how
the general intellectual context in which par- Foucault’s (1926⫺1984) Les mots et les
ticular theories are developed, then a broadly choses of 1966, for instance, might have con-
defined history of ideas may prove of distinct tributed to the discussion of early 19th-cen-
use, but may not be a panacea. tury historical-comparative philology as con-
stituting a new ‘epistèmè’ in the history of
3.2. History of Linguistics and linguistics.
the Philosophy of History Again, I have found observations by
As suggested by Malkiel, general historical ‘traditional’ historians at times more enlight-
research and the discussions guiding it may ening than the theoretical ‘discourses’ of
have something to offer to historians of lin- (post-)modern theorists with literary aspira-
guistics. In this field of study the work of tions. For example, in discussing 20th-cen-
Hayden White has been referred to fre- tury developments in linguistic and the man-
quently in recent years (albeit not by linguis- ner they are presented, Herbert Butterfield’s
tic historiographers as far as I can see) as in- (1900⫺1979) description of the ‘Whig inter-
fluential in the debate of proper historical pretation of history’ is particularly apt:
2808 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

“Through the system of immediate reference to the 3.3. Linguistic Historiography and
present-day, historical personages can easily be History & Philosophy of Science
classed into the men who furtherd progress and the
men who tried to hinder it; so that a handy rule of In contrast to intellectual history and the
thumb exists by which the the historian can select various approaches to the treatment of gene-
and reject, and can make points of emphasis.” ral history ⫺ though linguistic historiogra-
(Butterfield 1931: 11) phy has to take into proper account intellec-
tual currents of a given period which may
While some may think that ‘Whig history’ have impacted on linguistic thinking ⫺ the
and ‘presentism’ are modern phenomena, we History and Philosophy of Science appears
may in fact find them occurring as long as to have more to offer to the historian of lin-
history has been written. Again from a meth- guistics, in part because of its advances in
odological point of view there does not seem epistemology and methodology. Evidently,
to be much guidance from regular historians Kuhn’s (1962) morphology of scientific revo-
or philosophers or theorists of historical lutions played an important part in the dis-
analysis available to the linguistic historiog- cussion (cf. Lakatos & Musgrave 1970).
rapher, in part because the subject of inquiry, However, it seems widely agreed that the na-
theories about language as well as linguistics ture and conduct of science and of the philos-
itself, is epistemologically quite distinct from ophy of science in particular, whether it be in
historical events, their description, interpre- terms of the more recent paradigmatism (cf.
tation, and explanation. also Laudan 1977) or traditional inductivism
In 1984 the philosopher Richard Rorty of- and its opposing philosophy of science, refu-
fered four ‘genres’ for the historiography of tationism (Popper 1959, 1962), make their
philosophy. In his essay, he distinguishes be- proposals interesting to the historian of lin-
tween ‘rational reconstruction’, which is es- guistics. Of particular interest are proposals
sentially presentist, ‘historical reconstruc- made by scholars such as Foucault (1966),
tion’, which would be grosso modo what I Hesse (1963, 1980), Kuhn (1977), Lakatos
have been concerned with, ‘Geistesgeschich- (1974, 1978), Pandit (1983), Sneed (1971),
te’, which is essentially a broadly conceived and others (e. g., Krige 1980). But again, the
intellectual history (although the author linguistic historiographer should not expect a
treats it as “a richer and much more diffuse ready-made framework from any one phi-
genre ⫺ one which falls outside his triad“ losopher of science.
[p. 68]), and ‘doxography’, which concerns As an example of how observations made
itself with canon formation and maintenance by historians of science could offer historians
of a particular position. While he believes of linguistics food for thought, I quote a
that the first three have their uses, Rorty ar- statement, made a while ago by the British
gues ⫺ and it would be hard to disagree with historian of science Martin Rudwick who ⫺
his suggestion ⫺ the fourth ‘genre’ should be referring to Hesse (1963) ⫺ noted the follow-
abandoned as a scholarly activity. In his own ing about the desirability of investigating
assessment, his kind of ‘intellectual history’ what he terms ‘creative analogies’ in the de-
“works to keep Geistesgeschichte honest, just velopment of a field of research, especially in
as historical reconstruction operates to keep its formative stage:
rational reconstruction honest” (p. 71). Ear- It is at least arguable that major cognitive innova-
lier, Rorty (p. 56) had contrasted ‘historical tion is most likely to emerge in the scientific work
reconstruction’ as “contextualist accounts of individuals who choose to employ analogies that
which block off later developments from sight” […] are strongly ‘external’: that is, analogies that
and ‘rational reconstruction’ as “‘Whiggish’ are furthest removed from the ‘normal practice’ of
accounts which draw on our better knowl- the discipline concerned. This may happen when
edge”. Small wonder that if the former is so a scientific field scarcely yet deserves the name of
‘discipline’, because its practice is not yet strongly
narrowly conceived, the latter can be looked insulated and institutionalized. (Rudwick 1979: 67)
upon as benign as Rorty suggests. At least in
linguistic historiography it has become clear Rudwick was writing about Charles Lyell’s
that a contextualist approach cannot succeed role in the development of geology as a sci-
if the focus is too narrow, whereas the pres- ence, but his observation could well have
entist activity of ‘rational reconstruction’, for characterized the situation that the early
all its intents and purposes, is not producing comparative-historical linguists at the begin-
history at all. ning of the 19th century were facing. The
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2809

‘displacement of concepts’ is to be reckoned cession strategy’, i. e., possible discourse stra-


with each time a scholar or scientist is con- tegies followed by younger scientists trying to
cerned with developing something of a ‘re- establish themselves in a given field, but also
search program’ (Lakatos 1978). How else his reference to ‘foreclosing’ and ‘denial’ stra-
could he express himself in a new mode with- tegies employed by those interested in keep-
out resorting to analogy, metaphor, and bor- ing ⫺ and increasing ⫺ their ‘scientific capi-
rowing from other fields of knowledge? tal’ might well prove useful in the analysis of
There are of course many other instances ‘revolutions’ in linguistics: Chomsky’s ca-
where the historian of linguistics can profit reer ⫺ and, one may presume, Halle’s strate-
from reading historians and philosophers of gic moves at various points in the develop-
science. Indeed, especially for 19th and 20th ment of Generative Grammar ⫺ come to
century linguistics many of their findings mind (cf. Koerner 2002, chaps. 6⫺9 and
could offer useful concepts and tools for re- Koerner 2003b, for illustration).
search and actual history-writing. As noted Again Kuhn’s emphasis on the social na-
earlier, Kuhn’s The Structure of Scientific ture of scientific revolutions played a role in
Revolutions has been singularly influential, the study of group formations in science ⫺
not only in linguistics but also in anthropol- Kuhn spoke about the ‘invisible college’ ⫺
ogy and sociology. In programmatic state- such as analyzed by Mullins (1973) for biol-
ments made during the 1970s I frequently re- ogy and, following him, Murray (1994) for
ferred to Kuhn’s ideas, but nowhere did I anthropology and linguistics. However, Am-
suggest uncritical application of his propos- sterdamska’s (1987) account of one hundred
als to the history of linguistics. Yet concepts years of linguistics from Bopp to Saussure
such as ‘paradigm’ or, following Kuhn’s own from a point of view of Mertonian sociology
suggestion of 1970, ‘disciplinary matrix’, of science, while not without merit, has
‘normal science’, ‘scientific revolution’, and brought out little which has not been known ⫺
‘mopping-up operation’ may still prove “use- and accounted for ⫺ by historians of 19th-cen-
ful to the historian of linguistics if he does tury linguistics, such as the important role of
not press the argument to a point where it the system of higher education in Prussia for
no longer makes sense” (Koerner 1989 the institutionalization of the field of linguis-
[1980]: 50). Needless to say, the same would tics (as well as other disciplines of course).
apply, mutatis mutandis, to concepts and no- Yet it remains true that the success of the
tions found in the works of other historians Junggrammatiker ⫺ or of the followers of
and philosophers of science, be it those in the Chomsky for that matter ⫺ cannot simply be
line of Popper’s refutationism or any other explained in terms of the victory of one par-
framework, e. g., Mario Bunge’s epistemolog- ticular, supposedly novel, linguistic approach
ical approach (1984). over another, although neither can it be de-
nied that the replacement of the ‘Sanscri-
3.4. Linguistic Historiography and to-centric’ view of the Indo-European Ur-
Sociology of Science sprache by one giving ancient Greek and
Several years ago Roger Chartier complained Latin more attention in phonological recon-
about “the almost tyrannical preeminence of struction played an important role in the
the social dimension” in historical studies change from the position upheld by Schlei-
(quoted by Padgen 1988: 520). It seems there- cher during the 1860s to the framework ad-
fore, inescapable that the historian of linguis- vocated by Brugmann and his associates
tics should take note of work in the sociology from 1876 onwards (cf. Mayrhofer 1983).
of science (e. g., Merton 1973, Mullins 1973, However, while certain proposals within a
Amsterdamska 1987, Murray 1994), possibly discipline have had their intrinsic merits, it
even of the findings of Wissenssoziologie “so- cannot be denied that their wider acceptance
ciology of knowledge” (Mannheim 1968). within the research community has been
Likewise, Bourdieu’s (1975) concept of the helped by external factors, such as the con-
‘accumulation’ and, one suspects, squander- siderable expansion of post-secondary educa-
ing of social as well as scientific ‘capital’, tion after the Franco-Prussian war of 1870
notions such as (scientific) ‘domination’, (and also the emphasis of the teaching of
‘value’, ‘interest’, ‘visibility’, ‘legitimacy’, and Latin and Greek imposed by the educational
the like deserve further exploration by the reform initiated by Wilhelm von Humboldt).
linguistic historiographer. Bourdieu’s distinc- A parallel situation occurred one hundred
tion between ‘subversion strategy’ and ‘suc- years later through the drastic expansion of
2810 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

college education in the United States and North American linguistics (1994), following
also in Europe during the 1960s, which had the sociology of science work of Mullins
a significant effect on the wide-spread recep- (e. g., 1980).
tion of the theories of Noam Chomsky dur- More promising results may come from
ing the period and the subsequent decades. the exposure to the discussions conducted
(Chomsky’s involvement in the anti-Vietnam among philosophers and historians of sci-
War protests led a number of young and ence. Kuhn’s influential 1962 book has been
bright men and women to flock to the Mas- invoked several times before, but the various
sachusetts Institute of Technology in order to reactions and counter-positions deserve com-
study under him was another factor.) Yet parable attention. The history of linguistics is
again it seems to me that no particular meth- not to be treated simply like a branch of the
odological framework can be drawn for lin- history of ideas, at least not since the advent
guistic historiography from sociological ap- of comparative-historical philology in the
proaches to science, apart from retaining an early 19th century. This is because linguistics,
awareness of extra-disciplinary factors which unlike philosophy for example, is a science
frequently have a considerable effect on the and because we have to do with (usually) em-
evolution of a given discipline, whether seem-
pirically verifiable facts as well as with (often
ingly exact or less rigorously defined.
rather complex) theories and at times rather
3.5. Towards a Synthesis of rigorous research practices, not merely gene-
Differing Approaches ral ideas about the nature of language. This
The above excursions into other historical assertion might require the historian of lin-
fields, general history, intellectual history, guistics to enter into the debate about the sci-
history and philosophy of science, and socio- entific status of linguistics, at least where
logical approaches to history, suggest that the 19th and 20th century linguistics is con-
history of linguistics can learn something cerned, but it need not consume most of his
from all these disciplines or subdisciplines. energies. (For earlier periods of the study of
However, none of these alone can serve lin- language, preceding the scientific age ushered
guistic historiographers as a guide in their re- in by 19th-century natural science, other cri-
search. In fact, in the final analysis, histori- teria may have to be developed; no doubt,
ans of linguistic science will have to develop the application of modern principles in the
their own framework, both methodological philosophy of science to these earlier periods
and philosophical. In this effort, a thorough is hazardous. Indeed, the understanding of
acquaintance with historical theory and prac- what is ‘scientific’ and what constitutes ‘sci-
tice in other fields may prove very useful, ence’ may have to be redefined for different
even if the result is negative, in that the histo- periods in the history of the discipline under
rian of linguistics discovers that this or that investigation.)
other field of historical investigation has in The other, possibly complementary, ave-
fact little to offer in matters of historiograph- nue open to the historian of linguistics is the
ical method. drawing up of principles derived from his-
As stated earlier, it appears that the His- torical practice. I am thinking of the develop-
tory of Ideas provides little insight to linguis- ment of particular models which may guide
tic historiographers that they would not
his research (cf. Koerner 1989: 47⫺59), the
come upon themselves; it provides a general
critical analysis of the work of our predeces-
recognition that linguistic theories are not de-
veloped in total isolation from the general in- sors, several of which have shaped much of
tellectual climate of a period or the particular our view of the past, and discussion of par-
attitudes maintained by the society fostering ticular problems facing the researcher, such
scientific activity. In a similar vein, we may as the (frequent misuse of the) argument of
recognize that at least a smattering of the so- ‘influence’ (cf. Koerner 1987), the continuity/
ciology of science and, perhaps more impor- discontinuity debate, or the question of ‘meta-
tantly, an understanding of the dynamics of language’ in linguistic history-writing, to cite
social networks within any scientific organi- just a few examples (cf. Koerner 1995: 15⫺
zation (e. g., ‘invisible colleges’, social net- 22, for discussion). These issues and the pos-
works, citation cartels, etc.) would do the his- sible pitfalls will have to remain in the minds
torian of linguistics some good, as may be of historiographers of linguistics in order to
learned from Murray’s detailed history of assure respectable research results.
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2811

4. Motivations for writing the history neogrammarian tenets of historical linguistic


of linguistics research associated with the names their
former students, notably Karl Brugmann
Looking back on the past 125 and more (1849⫺1919) and August Leskien (1840⫺
years of history-writing in linguistics, it is 1916), respectively, were the logical, if some-
possible to discern three distinct types, each what overstated, outcome.
associated with particular motives for engag- A similar observation about the motives
ing in such activity and each occurring at spe- of history-writing, it would seem, could be
cific periods in the development of the disci- made about Holger Pedersen’s (1867⫺1953)
pline. A fourth type (argued for in, e. g., 1924 history of the achievements of 19th-cen-
Koerner 1976) has begun to take shape since tury Indo-Europeanists, which was preceded
the 1980s, namely, what has become known by a similar and somewhat shorter account
as ‘Historiography of Linguistics’. of his first published in 1916, the year of the
completion of the second edition of Brug-
4.1 Summing-up histories of linguistics mann’s (and only in its first edition also
There is a type of history which arises at a Delbrück’s) Grundriss as well as the appear-
time when a particular generation, or an indi- ance of Saussure’s posthumous Cours. The
vidual representing the ideas, beliefs and sense of the need of such a summing-up his-
commitments of his/her generation to a sig- tory is expressed more clearly, perhaps, in
nificant extent, is convinced that a desired Wilhelm Streitberg’s (1864⫺1925) volumi-
goal ⫺ kind of plateau ⫺ has been reached nous undertaking, entitled Geschichte der in-
and that subsequent work in the field will dogermanischen Sprachwissenschaft seit ihrer
largely be concerned with ‘mopping-up oper- Begründung durch Franz Bopp. However this
ations’ (Kuhn). These accounts assume that is in fact more of a résumé of the work ac-
the theoretical framework had been suffi- complished in the various branches of Indo-
ciently mapped out for the ordinary member European philology by that time than a bona
of the scientific community to conduct his/ fide History of Linguistics (cf. Koerner
her investigations and that there was no 1978a: 16⫺17, for details). Begun in 1916, the
longer any need for any significant revision enterprise was abandoned after 1936.
of the methodology or the approach to the After World War II, it appears that the his-
subject matter under analysis. The result of tories by Malmberg (1964), Ivić (1965), Leroy
these deliberations were summing-up histor- (1963), and others fulfilled a similar function
ies which viewed the evolution of the field as of summing up previous attainments in lin-
growing in an essentially unilinear fashion. guistic science. However, this time the focus
This idea of or motive for writing such a of attention was the post-1916 period in the
history seems to be best expressed in Benfey’s history of linguistics, following the success
voluminous Geschichte der Sprachwissen- story of Saussure’s Cours, with its perceived
schaft und orientalischen Philologie (1869), emphasis on a non-historical approach to
appearing one year after Schleicher’s un- language. The neogrammarian framework of
timely death, but other works of the period, linguistic research had been propounded in
e. g., Raumer’s Geschichte der germanischen the histories of Pedersen, the organizational
Philologie (1870), could be cited as reflecting efforts of Streitberg from 1916 onwards, and
much the same Zeitgeist. It is difficult nowa- other less influential books ⫺ and one may
days to recreate the atmosphere of the late add that Pedersen, a second-generation neo-
1860s even if we limit ourselves to linguistic grammarian, reflects the ‘data-orientation’ of
matters abstracting from external, e. g., so- that school much more emphatically than the
cio-political, currents: histories available to- original group of scholars (note that neither
day supply us with little, if any, information Delbrück’s Einleitung nor Paul’s Prinzipien
on this pre-neogrammarian period. Suffice it are even mentioned in his 300-page study of
to recall for the present purpose that the 1924). Only in more recent years (e. g., Ein-
works of Bopp, Rask, Grimm, and others hauser 1990) have the Neogrammarians re-
had been sufficiently synthesized and meth- ceived a fairly adequate treatment. By the
odologically developed by the generation of same token, the histories by Malmberg, Ivić,
Georg Curtius (1820⫺1885) and, especially, Leroy, and other similarly slanted studies of
August Schleicher (1821⫺1868), to the extent the 1960s put forward particular post-Saus-
that one might speak of a ‘paradigm’ change surean trends as the most significant achieve-
having taken place at that time, of which the ments of the discipline, whether Copenhagen-
2812 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

type, Praguean, or Bloomfieldian. Their en- means been abandoned by adherents of the
deavour, like that of Benfey, Raumer, Ped- prevailing modes of linguistic thinking of to-
ersen, Streitberg, and others from earlier day. On the contrary, it can easily be shown
stages in the development of linguistics, was that their advocates have been eager not only
to a large extent the presentation of a frame- to revive an interest in the history of linguis-
work of research in which they themselves tics itself but also to rewrite it to an exent
had been brought up, and, concomitantly, an that the ideas of the generation immediately
attempt to maintain the strength and impact preceding the present one appear the least
of the structuralist mode of thought. worthy of attention. As a matter of fact, what
C. F. Voegelin in 1963 felicitously termed the
4.2. Celebratory or propagandistic histories ‘eclipsing stance’ that transformational-gen-
of linguistics erative grammar had embarked on was best
The second type of history-writing activity illustrated by Noam Chomsky himself, for in-
may be characterized by the intention on the stance in his lecture at the Cambridge, Mass.,
part of an individual usually in his thirties or Congress of Linguistics of 1962 (Chomsky
early forties (not close to retirement age, as 1964). Soon thereafter, a number of his
is generally the case with the first type: Ben- followers ardently engaged themselves in
fey was sixty when his book appeared), again writing their particular view of history; com-
representing a particular group, to launch a pare the articles by Dingwall (1963), Bach
campaign opposing previously cherished (1965), or Bierwisch (1966). More recently, in
views and still prevailing doctrines. Thus in 1980, Frederick Newmeyer published a book
contrast to Benfey (1869), for example, Bert- which constitutes the best example to date of
this pro-domo, Whiggish type of history writ-
hold Delbrück’s (1842⫺1922) 1880 Einleitung
ing. It selects and reinterprets past linguistic
served, together with Paul’s Prinzipien of the
research in an attempt to prove his view that
same year, as the mouthpiece of a new gener-
linguistics was made a science only in 1955
ation of scholars eager to demonstrate that
(i. e., with the typescript compilation of The
their achievements significantly surpassed
Logical Structure of Linguistic Theory, which
previous attainments in the field, and that
appeared in print only in 1975!) or in 1957
their theories should rightfully replace those
(with the appearance of Syntactic Structures,
taught by the preceding generation of lin-
by Noam Chomsky), and that previous work
guists. The claim in favour of discontinuity is
was totally inadequate, barring a few minor
what characterizes this type of activity, and
incidental insights fore shadowing the ‘revo-
Delbrück’s book is a prime example of this lution’ in the field (cf. Koerner 1983, for cri-
endeavour. Typically, Schleicher was depicted tical assessment of this kind of activity.)
by Delbrück (1882: 55) as representing the Coincidentally, Newmeyer’s Linguistics in
conclusion of the phase of comparative- America (1980) appeared exactly 100 years
historical grammar inaugurated by Franz after Delbrück’s Einleitung, but the parallels
Bopp in 1816, and the Junggrammatiker, with between their authors are striking indeed:
whom Delbrück associated himself early in Both were less than 40 when they wrote their
his career (soon after he had received books; both were primarily interested in
Schleicher’s chair at the University of Jena syntax, not phonology, and neither had done
1873), as marking a decisive new turn in the his doctorate at the respective centers of the
field. schools whose success story they depicted.
No comparable history of linguistics was (Delbrück did both his doctorate and ha-
written in the 1930s or 1940s with regard to bilitation in 1863 and 1867, respectively,
structuralism, but a look into Bloomfield’s under August Friedrich Pott in Halle, and
Language (1933: 3⫺20) or Louis Herbert not under Georg Curtius in Leipzig; New-
Gray’s (1875⫺1955) Foundations of Language meyer took his doctorate in 1969 under the
(1939: 419⫺460) clearly suggests that the direction of Robert B. Lees at the University
chapters devoted to the history of linguistics of Illinois, not at MIT.)
were an attempt to redress the development While Type I, i. e., the summing-up type,
of the discipline and to suggest the superior- of history-writing may appear more benign
ity of the modern approach over and above as it seems to represent matter-of-fact ac-
any other previous theory or method. This counts (though one should not be too sure
endeavor to prove earlier views to be insuffi- about this), Type II History of Linguistics
cient or, worse, utterly inadequate has by no can best be described as propagandistic in
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2813

nature, if not ideology-driven; the most suc- has come a long way to gain those insights
cessful example of this type is Chomsky’s we now cherish and the methods we have de-
own Cartesian Linguistics of 1966. This book veloped, but also that we all have built,
presents the author’s views regarding the sup- knowingly or not, on the findings of previous
posed ancestry of his own theories so bril- generations of linguists, and that we owe
liantly that many a young student of lan- much more to these scholars than we might
guage was carried away by this new vision of ever become fully aware of.
history. Today, we can still discover a con- While this Type III manner of presenting
siderable amount of useful information in the the History of Linguistics might well have
histories written for the purpose of summing been the result of an individual choice, it ap-
up previous work in the field, viz. the ac- pears that it still expressed the endeavour of
counts by Benfey, Raumer, Pedersen, and a whole generation of scholars, namely, the
others ⫺ although we may have become rebuilding of a discipline after its almost total
quite aware of their biases and shortcom- destruction through a world war. Taken in
mings (for an assessment of these works, cf. this way, Pedersen’s 1931 book may well be
Hoenigswald 1986 and Koerner 1990), included in the third category in that it
whereas histories of the second category, sought to re-establish a linguistic tradition
though written much more recently, are al- which in his view could continue to serve as
ready dated. It appears that, once their a sound basis for subsequent work in com-
propagandistic purpose has been satisfied in parative-historical linguistics after World
proselytizing for the new scientific belief sys- War I. But Pedersen’s view of linguistics is
tem, these works rapidly lose their initial im- such that his accounting cannot be compared
pact and informational worth. After the pub- to Arens’ detached view of the evolution of
lication of the second edition of Language linguistics during the 19th and the early 20th
and Mind (Chomsky 1972), we rarely see any century (cf. Koerner 1985).
historical references in his work, barring Undoubtedly, other, often non-linguistic,
those to the ideas of Saussure and Jespersen motives played a role in presenting the his-
(cf. Koerner 1994). A temporary return to the tory of the discipline in one way or another.
subject on Chomsky’s part on the occasion
Thus it should be recalled that particular
of a public lecture given in São Paulo in No-
socio-economic conditions, historical events,
vember 1996 (Chomsky 1997) tells us more
or political situations have often had a con-
about Chomsky’s mind-set than it offers in-
siderable influence on the motivation of writ-
teresting vistas on the way in which the his-
ing the history of a particular discipline or
tory of linguistics could serve the practicing
linguist (cf. Joseph 1999, for a criticism). the acceptance of a seemingly new theoretical
framework of research or mode of thought ⫺
4.3. Detached histories of linguistics and in this respect histories of linguistics have
(Problemgeschichte) failed to increase our awareness of the impact
There is possibly a third type of History of of matters or events outside the field. The
Linguistics which is intended neither to advo- works of Benfey and Raumer, for instance,
cate a particular framework or ‘paradigm’ were highly motivated by the rise of German
nor to attempt to provide an argument in fa- nationalism (as their prefaces suggest) and
vour of a scientific revolution whithin the the aspiration of national unity, if not superi-
discipline. This type may occur at any time ority, of Germany among the European pow-
in the development of a particular field of re- ers. That such sentiments may well have
search since its ultimate intent is less partisan played a role when after World War I Ger-
than in the other two instances and often man linguistic science did no longer hold
more holistic in attitude, though the motiva- sway in many parts of the world was pointed
tion behind the work may be fairly personal. out by Malkiel (1969: 557) who observed that
To my mind, the best example is Arens’ 1955 the success of Saussure’s Cours “cannot be
Sprachwissenschaft (2nd enlarged ed., 1969), properly measured without some allowance
in which an attempt was made to delineate for the feelings of that time: The acceptance
the development of western linguistic of the leadership of a French-Swiss genius
thought from the early discussions of the connoted for many Westerners then opposed
Greeks about the nature of language to con- to Germany a strongly desired, rationalized
temporary linguistic work, certainly with a escape from the world of Brugmann, Leskien,
view to indicating not only that our discipline Osthoff, and Paul.”
2814 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

4.4. Historiography of linguistics ster, both launched during the mid-1980s).


Despite the respect scholars may have for More recently, a work group on the history
works of the third type, as exemplified by of linguistics was established in São Paulo,
Arens’ Problemgeschichte, some have felt a Brazil, and a Society for the subject was
need for yet a fourth type of history-writing launched in Mexico as recently as in 2001).
(e. g., Koerner 1976 [1972]; Simone 1975 Perhaps with a broader, international appeal
[1973]), namely, the presentation of our lin- has come about the North American Associa-
guistic past as an integral part of the disci- tion for the History of the Language Sciences
pline itself and, at the same time, as an activ- (NAAHoLS) started late in 1987, followed
ity founded on well-defined principles which by the creation of the historically-oriented
can rival, in terms of soundness of method Società di Filosofia del Linguaggio (SFL) in
and rigour of application, those of linguistics 1994, and the Sociedad Española de Histo-
itself. This fourth type, now usually referred riografı́a Lingüı́stica (SEHL) in 1995. All
to as ‘linguistic historiography’ or, more these associations have held and are organiz-
properly, the historiography of linguistics de- ing scholarly meetings, both national and in-
mands that the history of linguistics should ternational, and several on a very regular ba-
not merely be subservient to the discipline, sis, with researchers from many countries in
but should assume a function comparable to attendance.
that of the history of science for the natural In the meantime further ICHoLS meetings
scientist (cf. Koerner 2003a). In short, while have been held on a triennial basis: in 1981
recognizing the important distinction be- (Lille, France), 1984 (Princeton, N.J.), 1987
tween chronicle and history which Benedetto (Trier, Germany), 1990 (Galway, Ireland),
Croce is credited with, recent contributors to 1993 (Washington, D.C.), 1996 (Oxford), 1999
the History of Linguistics have gone a step (Fontenay near Paris), and 2002 (São Paulo),
further by distinguishing between history and with the tenth congress being scheduled to
historiography. This is partly an attempt to take place at the University of Illinois at Ur-
make clear a departure from previous en- bana-Champaign in 2005. These ICHoLS
deavours in the field, which only too often meetings have regularly drawn some one
tended to be partisan-histories, and partly be- hundred participants from around twenty
cause previous histories did not attempt to and more different countries and have
provide a usable guide for the adequate treat- proved useful in providing a liason between
ment of past developments in the history of the various members of the national or re-
the language sciences, and thus failed to pro- gional societies. Since its inception, proceed-
vide for a better understanding of where cur- ings of ICHoLS have been published on a
rent theories may lead us to. regular basis, and so they may reflect the pro-
gress that has been made in the professional-
ization of the field.
5. The consolidation of linguistic Apart from supplying fora for direct, viva
historiography voce exchanges on a wider scale, we should
not forget the importance of specialist peri-
Another indication of the History of Linguis- odicals and monograph series which provide
tics having become a mature field of schol- outlets for research in the discipline. In addi-
arly endeavour is its professionalization. In tion to Historiographia Linguistica estab-
1978, the first International Conference on lished in 1973, a second journal with similar
the History of the Language Sciences goals (albeit not with the same consequence),
(ICHoLS) was held in Ottawa, Canada, the Histoire ⫺ Épistémologie ⫺ Langage, was
same year in which the Société d’Histoire et started in Paris in 1979, and more recently in
d’Épistémologie des Sciences du Langage 1991, a third journal, Beiträge zur Geschichte
(S.H.E.S.L.) was founded in Paris. In 1984, der Sprachwissenschaft, began to appear in
the Henry Sweet Society for the History of Münster, Germany. If the regular “Publica-
Linguistic Ideas (HSS) was established at Ox- tions Received” rubric of Historiographia
ford, and several similar international and re- Linguistica is any guide, we can witness a
gional societies have been established since steadily increasing output of work in the His-
(such as the Dutch society “Geschiedenis van tory of Linguistics. (In the “Studies in the
de Taalwetenschap” in Leiden, The Nether- History of the Language Science” mono-
lands, and the German “Arbeitskreis ‘Ge- graph series alone more than one hundred
schichte der Sprachwissenschaft’” in Mün- volumes have appeared since 1973.) In sum,
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2815

much has been done for the professionaliza- whether in the Western tradition or not. (I
tion of the subject. myself can claim to only some specialist
In his 1978 Foreword to the first collection knowledge in 19th and 20th century Euro-
of my papers, R. H. Robins identified three pean and North American linguistics, and
“types of writing required in the history of usually do not venture much outside this ter-
linguistics”, apart from the “most primary rain.) Indeed, this quick survey more or less
stage of research”, namely the editing and states what has become obvious to the active
publication of the previously unpublished practitioner of linguistc historiography. As a
texts. This latter kind of work has been done result, I would like to take a leap from the
in various places, for instance in the “Gram- present to the future for the remainder of
matica Speculativa” series published by this article.
Frommann-Holzboog of Stuttgart (e. g., Kelly
1996), and there are several others often cater-
ing to particular areas of interest, such as the 6. Remaining challenges in linguistic
Classics or the Arab grammatical tradition. historiography
These three ‘types’ are according to Robins Despite all the achievements referred to so
(in Koerner 1978b: xii⫺xiii): far ⫺ and I know that I have barely touched
1. General theoretical and methodological essays the surface of what has actually been done
on the historiography of linguistics: what by so many scholars around the world in the
should be the history of an academic discipline Historiography of Linguistics especially over
such as linguistics set out to achieve and how the past fifteen and more years ⫺ I still do
should it be undertaken for this purpose? not think that there is much reason to be
Opinions, of course, differ on both these ques- smug. I feel, although I know that I shall
tions, a case in point is the applicability or have to leave it largely to the next generation
non-applicability of the Kuhnian concept of a to ensure continuity and quality of research
scientific paradigm to the history of linguistic in the field, that we must remain vigilant and
science.
not become self-indulgent, but remember
2. Studies more restricted in their time and place,
devoted to particular trends and movements of that the History of Linguistics should remain
thought on language and the development of an integral part of the languages sciences and
particular linguistic concepts; […]. not become a separate department, either or-
3. Biographical accounts of the work of individ- ganizationally or philosophically (for in-
ual scholars who have been influential in the stance to disappear in a general intellectual
course taken by linguistic science during some history program). In fact, we should heed
part of its history. Raffaele Simone’s (1995) warning that we
ought not become mere historians of linguis-
Those familiar with my efforts in the History
tic ideas, but should remain active within lin-
of Linguistics over the past thirty and more
guistics tout court as well, since “Purus his-
years may agree that I have attempted to
toricus est asinus”, as he calls it. This concern
contribute in all these three areas. We can
has been with me all along, and I returned to
now safely say that, owing to the organiza-
it at the 1999 ICHoLS meeting (Koerner
tion of the field in many places of the world,
2003a).
that all these three ⫺ if not four, if we include
I do not think that the worries expressed
the editing of hitherto unpublished texts or
by Frederick Newmeyer in his 1996 collection
republication of long forgotten books ⫺ of papers on the history of generative linguis-
types of historiographical work have been tics in North America need of necessity apply
widely produced and, I think, historians of to everyone of us, but the suspicion is lurking
linguistics have outstripped any expectations that part of these might. So let me quote two
one may have had during the pioneering paragraphs from his Introduction (p. 2):
1970s.
This may be rather a quick tour d’horizon “The reaction of generative grammarians to my de-
of our field, speaking in general terms and cision to chronicle and analyse the history of the
without making particular claims about re- field was more complex [than “from the com-
munity of historiographers of linguistics” (p. 1)].
search conducted in the various specialist On the one hand, they feared that I would become
area of individual researchers, be it devoted tarred with the brush of being an ‘historian of lin-
to the Spanish Siglo de Oro, 17th century in guistics’, who, to many generativists, occupy a
Britain, le siècle des Lumières, the early Mid- status level even below that of a ‘semiotician’. This
dle Ages, the Classical or any other period, attitude results from the belief that most people
2816 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

who write on the history of the field have only the Amsterdamska, Olga. 1987. Schools of Thought:
most minimal training in modern linguistics and The development of linguistics from Bopp to Saus-
devote their careers to attempting to demonstrate sure. Dordrecht & Boston: D. Reidel.
that their pet medieval grammarian or philosopher
thought up some technical term before somebody Andresen, Julie T. 1978. “François Thurot and the
else’s pet medieval grammarian or philosopher. First History of Grammar”. Historiographia Lin-
Some well-meaning friends warned me that to join guistica 5.45⫺57.
their ranks would be to commit professional sui-
Arens, Hans. 1955. Sprachwissenschaft: Der Gang
cide.
On the other hand, there is also a certain snob ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart.
appeal to being a front-line theoretician. Departing Freiburg & Munich: Karl Alber. (2nd enl. ed.,
from their ranks to take a (more-or-less) detached 1969)
view of their work appeared to many to be opting Auroux, Sylvain, ed, 1989⫺1992, 2000. Histoire des
out of the only important task for a linguist: push-
idées linguistiques. Tome I: La naissance des méta-
ing back the frontiers of theory. While writing LTA
[i. e., Newmeyer 1980], I was made to feel by some langages en Orient et Occident. Tome II: Le dé-
theoreticans like an art historian or critic who veloppement de la grammaire occidentale, 1992.
flunked out of art school and ended up living out Tome III: L’hégémonie du comparatisme, 2000.
his or her creative fantasies by passing judgement Brussels: Pierre Mardaga.
on the output of the real artist.” Bach, Emmon. 1965. “Structural Linguistics and
I gladly leave the interpretation of these pas- the Philosophy of Science”. Diogenes 51.111⫺128.
sages to others. On one point I am in agree- Bahner, Werner. 1981. “Theoretische und metho-
ment with Newmeyer, namely, that a histo- dologische Aspekte in der Historiographie der
rian of linguistics should also be a linguist. Sprachwissenschaft”. Deutsche Zeitschrift für Phi-
This may not apply with the same stringency losophie 29: 11.1281⫺1293.
to pre-19th century linguistics, but I cannot
Becker, Carl, L. 1932. The Heavenly City of the
imagine anyone making sense of the work of
Eighteenth-Century Philosophers. New Haven: Yale
Pānø ini for instance who is not thoroughly
Univ. Press. (35th printing, 1971.)
trained as a grammarian of Sanskrit.
There are other issues ⫺ apart from the Benfey, Theodor. 1869. Geschichte der Sprachwis-
continuing battle for legitimization of linguis- senschaft und orientalischen Philologie in Deutsch-
tic historiography ⫺ which I remain con- land seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts, mit
cerned about. They pertain to questions of einem Rückblick auf die früheren Zeiten. Munich:
methodology and epistemology. I have ad- J. G. Cotta. (Repr., New York: Johnson, 1965.).
dressed a number of these in various places Bierwisch, Manfred. 1966. “Strukturalismus: Ge-
and on many occasions ever since I decided, schichte, Probleme und Methoden”. Kursbuch 5.
back in 1970, to do my work in history of 77⫺152. [English transl., Modern Linguistics: Its
linguistics. Specifically, I devoted papers to development, methods and problems. The Hague:
the concept of ‘metalanguage’ (see chapters Mouton, 1971.]
in Koerner 1989 and 1995), to the argument Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York:
of ‘influence’ (e. g., Koerner 1987, 2001), and Henry Holt & Co.
other issues, attempting a summary of the
potential problems of disagreement on ques- Bourdieu, Pierre. 1975. “The Specificity of the Sci-
tions of method at the 1993 ICHoLS Confer- entific Field and the Social Conditions of the Pro-
ence (Koerner 1995a). In recent years, I have gress of Reason”. Social Science Information 14: 6.
added the issue of ideology in linguistic argu- 19⫺47.
mentation as an important subject in linguis- Breva Claramonte, Manuel. 1983. Sanctius’ Theorie
tic historiography (e. g., Koerner 2000, 2004). of Language: A contribution to the history of Re-
It seems to me that a broader consensus on naissance linguistics. Amsterdam & Philadelphia:
or at least a wider awareness of these to my John Benjamins.
mind important subjects would be desirable Bunge, Mario. 1984. “Philosophical Problems in
in the further development of the craft. It is Linguistics”. Erkenntnis 21.107⫺173.
my hope that the scholarly community will
meet those challenges head on. Bursian, Conrad. 1883. Geschichte der classischen
Philologie in Deutschland von den Anfängen bis zur
Gegenwart. München & Leipzig: R. Oldenburg.
7. Bibliography (Repr., New York: Johnson, 1965.)
Aarsleff, Hans. 1982. From Locke to Saussure: Es- Butterfield, (Sir) Herbert. 1931. The Whig Inter-
says on the study of language and intellectual his- pretation of History. London: G. Bell & Sons.
tory. Minneapolis: Univ. of Minnesota Press. (Repr., 1968.)
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2817

Chomsky, Noam. 1964 [1962]. Current Issues in Hesse, Mary B. 1980. Revolutions and Reconstruc-
Linguistic Theory. The Hague: Mouton. tions in the Philosophy of Science. Bloomington,
Chomsky, Noam. 1966. Cartesian Linguistics. A Ind.: Indiana Univ. Press.
chapter in the history of rationalist thought. New Hoenigswald, Henry M. 1986. “Nineteenth-Cen-
York & London: Harper & Row. tury Linguistics on Itself”. Studies in the History of
Chomsky, Noam. 1972 [1968]. Language and Mind. Western Linguistics ed. by Theodora Bynon &
2nd ed. New York: Harcout Brace Jovanovich. Frank R. Palmer, 172⫺188. Cambridge: Cam-
bridge Univ. Press.
Chomsky, Noam. 1997. Chomsky no Brasil/Chom-
sky in Brazil. Edição bilı́ngüe. São Paulo: Ivić, Milka. 1965 [1959]. Trends in Linguistics.
D.E.L.T.A. Transl. by Muriel Heppell. The Hague: Mouton.

Christmann, Hans Helmut. 1987. “Quelques re- Jankowsky, Kurt R. 1972. The Neogrammarians: A
marques sur l’histoire de la linguistique”. Historio- re-evaluation of their place in the development of lin-
graphia Linguistica 14.335⫺341. guistic science. The Hague: Mouton.

Delbrück, Berthold. 1882 [1880]. Introduction to the Joseph, John E. 1999. Review of Chomsky (1997).
Study of Language: A critical survey of the history Historiographia Linguistica 16: 3.331⫺339.
and methods of comparative philology of Indo-Euro- Kelly, Louis G., ed. & introd. 1996. Michael de
pean languages. Transl. into English by Eva Chan- Marbasio, Summa de modis significandi. Stuttgart-
ning. Leipzig: Breitkopf & Härtel. (New ed., with Bad Cannstatt: Fommann-Holzboog.
a foreword by E. F. K. Koerner, Amsterdam: John Kelly, Louis G. 2002. The Mirror of Grammar: The-
Benjamins, 1974; 2nd printing, 1989.) ology, philosophy, and the Modistae. Amsterdam &
Diderichsen, Paul. 1976 [1960]. Rasmus Rask und Philadelphia: John Benjamins.
die grammatische Tradition. Transl. from the Danish Koerner, E. F. K. 1973 [1971]. Ferdinand de Saus-
by Monika Wesemann. München: Wilhelm Fink. sure. Origin and Development of His Linguistic
Dingwall, William Orr. 1963. “Transformational Thought in Western Studies of Language. A contri-
Grammar: Form and theory. A contribution to the bution to the history and theory of linguistics.
history of linguistics”. Lingua 12.233⫺275. Braunschweig: Vieweg & Sohn.
Dutz, Klaus D. & Ludger Kaczmarek, eds. 1985. Koerner, E. F. K. 1975 [1972]. “European Structur-
Rekonstruktion und Interpretation: Problemgeschicht- alism ⫺ early beginnings”, Current Trends in Lin-
liche Studien zur Sprachtheorie von Ockham bis guistics ed. by Thomas A. Sebeok, vol. XIII: Histo-
Humboldt. Tübingen: Gunter Narr. riography of Linguistics, 717⫺827. The Hague:
Mouton.
Ebbesen, Sten, ed. 1995. Sprachtheorien in Spät-
antike und Mittelalter. Tübingen: Gunter Narr. Koerner, E. F. K. 1976 [1972]. “Towards a Histori-
ography of Linguistics: 19th and 20th century par-
Einhauser, Eveline. 1990. Die Junggrammatiker:
adigms”. History of Linguistic Thought and Con-
Ein Problem für die Sprachwissenschaftsgeschichts-
temporary Linguistics ed. by Herman Parret, 685⫺
schreibung. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag.
718. Berlin & New York: Walter de Gruyter. (Repr.
Elffers-van Ketel, Els. 1991. The Historiography of in Koerner 1978: 21⫺54.)
Grammatical Concepts. Amsterdam: Rodopi.
Koerner, E. F. K. 1978a. Western Histories of Lin-
Foucault, Michel. 1966. Les mots et les choses: Une guistic Thought: An annotated chronological bibliog-
archéologie des sciences humaines. Paris: Gallimard. raphy 1822⫺1967. Amsterdam: John Benjamins.
Gray, Louis H. 1939. Foundations of Language. Koerner, E. F. K. 1978b. Toward a Historiography
New York: Macmillan. of Linguistics: Selected essays. Forword by R. H.
Grotsch, Klaus. 1982. Sprachwissenschaftsge- Robins. Amsterdam: John Benjamins.
schichtsschreibung: Ein Beitrag zur Kritik und zur Koerner, E. F. K. 1982. “Models in Linguistic His-
historischen und methodologischen Selbstvergewis- toriography”. Forum Linguisticum 6: 3.189⫺201.
serung der Disziplin. Göppingen: Alfred Küm- (Repr. in Koerner 1989. 47⫺59.)
merle. Koerner, E. F. K. 1983. “The Chomskyan ‘Revolu-
Harris, Randy Allen. 1993. The Linguistic Wars. tion’ and Its Historiography: A few critical re-
New York: Oxford Univ. Press. marks”. Language & Communication 3.147⫺169.
Hesse, Mary B. 1963. Models and Analogies in Sci- (Revised and much extended version in Koerner
ence. London & New York: Sheed & Ward. (New 2002. 151⫺209.)
ed., Notre Dame, Ind.: Univ. of Notre Dame Koerner, E. F. K. 1985. “Holger Pedersen [(1867⫺
Press, 1966.) 1953)]: A sketch of his life and work”. Critica Sto-
2818 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

rica 22.236⫺252. (Repr. in Koerner 1989. 417⫺ Sylvain Auroux, with the assistence of Jocelyne Ar-
433.) pin, Elisabeth Lazcano & Jacqueline Léon, 371⫺
Koerner, E. F. K. 1987. “On the Problem of ‘Influ- 386. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
ence’ in Linguistic Historiography”. Papers in the Koerner, E. F. K. 2003b. “Remarks on the Origins
History of Linguistics: Proceedings of the Third In- of Morphophonemics in American Structuralist
ternational Conference on the History of the Lan- Linguistics”, Language & Communication 23.1⫺43.
guage Science (ICHoLS III), Princeton, 19⫺23 Koerner, E. F. K. 2004. “Ideology, ‘Resonanzbe-
August 1984 ed. by Hans Aarsleff, L. G. Kelly & darf’, and Linguistic-Philological Scholarship”.
Hans-Josef Niederehe, 13⫺28. Amsterdam & Phil- Communicating Ideologies: Multidisciplinary per-
adelphia: John Benjamins. (Repr. in Koerner 1989. spectives on language, discourse, and social practice
31⫺46.) ed. by Martin Pütz, JoAnne Neff-van-Aertse-
Koerner, E. F. K. 1989. Practicing Linguistic Histo- laer & Teun A. van Dijk, 57⫺83. Frankfurt/Main:
riography: Selected essays. Amsterdam & Philadel- Peter Lang.
phia: John Benjamins. Koerner, E. F. K. & R. E. Asher, eds. 1995. Concise
Koerner, E. F. K. 1990. “On ‘Unrewriting the His- History of the Language Sciences: From the Sumeri-
tory of Linguistics’”. Proceedings of the Fourteenth ans to the Cognitivists. Oxford & New York: Perga-
International Congress of Linguists (Berlin 1987) mon Press.
ed by Werner Bahner et al., vol. III, 2649⫺2656. Kriege, John. 1980. Science, Revolution, and Dis-
Berlin: Akademie-Verlag. (Also in Koerner 1989. continuity. Brighton, Sussex: Harvester Press; At-
1⫺12.) lantic Highlands, N. J.: Humanity Press.
Koerner, E. F. K. 1993. “The Problem of ‘Meta- Kristeller, Paul Oskar. 1964. “History of Philoso-
language’ in Linguistic Historiography”. Studies in phy and History of Ideas”. Journal of the History
Language 17:2.111⫺134. (Revised version pub- of Philosophy 2.1⫺14.
lished in Koerner 1995. 27⫺46.) Kuhn, Thomas S. 1962. The Structure of Scientific
Koerner, E. F. K. 1994. “Chomsky’s Readings of Revolutions. Chicago: Univ. of Chicago Press. (2nd
the Cours de linguistique générale”. Lingua e Stile corrected and extended ed., 1970.)
29: 2.267⫺284. (Revised version in Koerner 2002. Kuhn, Thomas S. 1977. The Essential Tension: Se-
131⫺150.) lected studies in scientific tradition and change. Chi-
Koerner, E. F. K. 1995a. “Persistent Issues in Lin- cago: Univ. of Chicago Press.
guistic Historiography”. History of Linguistic Sci- Kvastad, Nils Bjørn. 1977. “Semantics in the Meth-
ences (ICHoLS VI), Washington, D. C., 9⫺14 Au- odology of the History of Ideas”. Journal of the
gust 1993 ed. by Kurt R. Jankowsky, 3⫺25. Am- History of Ideas 38.157⫺174.
sterdam & Philadephia: John Benjamins. (Also
Kvastad, Nils Bjørn. 1979. “On Method in the His-
published in Koerner 1995b. 3⫺26.)
tory of Ideas”. International Logic Review 9.
Koerner, E. F. K. 1995b. Profession Linguistic His- 100⫺112.
toriography. Amsterdam & Philadelphia: John Ben- LaCapra, Dominick. 1983. Rethinking Intellectual
jamins. History: Texts, contexts, language. Ithaca, N. Y. &
Koerner, E. F. K. 2000. “Ideology in 19th and 20th London: Cornell Univ. Press.
Century Study of Language: A neglected aspect LaCapra, Dominick. 1988. “A Review of a Re-
of linguistic historiography”. Indogermanische For- view”. Journal of the History of Ideas 49.677⫺687.
schungen 105.1⫺26.
Lakatos, Imre & Alan Musgrave, eds. 1970. Criti-
Koerner, E. F. K. 2001. “On ‘Influence’ in Linguis- cism and the Growth of Knowledge. Cambridge:
tic Historiography: Morphophonemics in Ameri- Cambridge Univ. Press.
can structuralism”. Logos and Language 2: 2.1⫺20. Lakatos, Imre. 1974. Proofs and Refutations: The
Koerner, E. F. K. 2002. Toward a History of Ameri- logic of mathematical discovery. Ed. by John War-
can Linguistics. (⫽ Routledge Studies in the History rall & Elie Zahar. Cambridge: Cambridge Univ.
of Linguistics, 5.) London & New York: Routledge. Press.
Koerner, E. F. K. 2003a. “On the Place of Linguis- Lakatos, Imre. 1978. The Methodology of Scientific
tic Historiography within Linguistics, Again”. His- Research Programmes. Ed. by John Warrall &
tory of Linguistics 1999: Selected papers from the Gregory Currie. Ibid.
Eighth International Conference on the History of Laudan, Larry. 1977. Progress and Its Problems:
the Language Sciences (ICHoLS VIII), Fontenay- Toward a theory of scientific growth. Berkeley:
aux-Roses, France, 14⫺19 September 1999 ed. by Univ. of California Press.
286. The development of linguistic historiography ⫺ history, methodology, and present state 2819

Law, Vivien, ed. 1993. History of Linguistic Mullins, Nicholas C. 1980. Social Networks among
Thought in the Early Middle Ages. Amsterdam & Biological Scientists. Ed. by Harriet Zukerman &
Philadelphia: John Benjamins. Robert K. Merton. Chicago & London: Univ. of
Lepschy, Giulio, ed. 1994⫺1998. History of Lin- Chicago Press.
guistics. 4 vols London: Longman. [A parallel, Ital- Murray, Stephen O. 1994. Theory Groups and the
ian (Bologna: Il Molino) version appeared from Study of Language in North America: A social his-
1990 onwards. The projected fifth volume, devoted tory. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
to 20th-century linguistics, though apparently end- Newmeyer, Frederick J. 1980. Linguistics in Amer-
ing its coverage ca. 1950, has been abandoned.] ica: The first quarter-century of transformational-
Leroy, Maurice. 1963. Les grands courants de la lin- generative grammar. New York: Academic Press.
guistique moderne. Brussels: Presses Universitaires (2nd rev. ed., 1986.)
de Bruxelles. (2nd enl. ed., 1971.) Newmeyer, Frederick J. 1996. Generative Linguis-
Lovejoy, Arthur O. 1936. The Great Chain of Be- tics: A historical perspective. London & New York:
ing: A study in the history of an idea. Cambridge, Routledge.
Mass.: Harvard Univ. Press. (Repr., New York: Padgen, Anthony. 1988. “Rethinking the Linguistic
Harper & Row, 1970.) Turn: Current anxieties in intellectual history”.
Malkiel, Yakov. 1969. “History and Histories of Journal of the History of Ideas 49.519⫺529.
Linguistics”. Romance Philology 22.530⫺566, Pandit, G. L. 1983. The Structure and Growth of
573⫺574. (Repr. in Y. Malkiel, From Particular Scientific knowledge: A study in the methodology of
to General Linguistics: Selected essays 1965⫺1978, epistemic appraisal. Dordrecht & Boston: D. Rei-
49⫺83. Amsterdam & Philadephia. John Benja- del.
mins, 1983.)
Parret, Herman, ed. 1976. History of Linguistic
Malmberg, Bertil, 1964 [1959]. New Trends in Lin- Thought and Contemporary Linguistics. Berlin &
guistics: An orientation. Stockholm & Lund: Natur- New York: Walter de Gruyter.
metodens Språkinstitut.
Passmore, John. 1965. “The Idea of a History of
Malmberg, Bertil, 1991. Histoire de la linguistique: Philosophy”. History and Theory, Beiheft 5.1⫺32.
De Sumer à Saussure. Paris: Presses Universitaires
de France. Passmore, John. 1967. “Philosophy, History of”.
The Encyclopedia of Philosophy ed. by Paul Ed-
Mandelbaum, Maurice. 1965. “History of Ideas, wards, vol. VI, 226⫺230. New York: Macmillan.
Intellectual History, and History of Philosophy”.
History and Theory, Beiheft 5.33⫺66. Paul, Hermann. 1880. Prinzipien der Sprachge-
schichte. Halle/S.: Max Niemeyer. (5th ed., 1920.)
Mannheim, Karl. 1968 [1936]. Ideology and Uto-
pia: An introduction to the sociology of knowledge. Pedersen, Holger. 1931 [1924]. Linguistic Science in
Transl. from the German by Louis Wirth & Ed- the Nineteenth Century. Transl. from the Danish by
ward Shils. New York: Harcout, Brace & World. John Webster Spargo. Cambridge, Mass.: Harvard
[See especially the chap. “The sociology of knowl- Univ. Press.
edge” (236⫺280).] Pedersen, Holger. 1983 [1916]. A Glance at the His-
Mayrhofer, Manfred. 1983. “Sanskrit und die tory of Linguistics, with particular regard to the his-
Sprachen Alteuropas: Zwei Jahrhunderte des Wi- torical study of phonology. Transl. from the Danish
derspiels von Entdeckungen und Irrtümern”. by Caroline C. Henriksen, ed. with an introd. by
Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Konrad Koerner. Amsterdam & Philadelphia:
Göttingen; I: Philolog.-historische Klasse, Jahrgang John Benjamins.
1983, Nr. 5, 121/123⫺154. Göttingen: Vanden- Popper, Karl R. 1959. Logic of Scientific Discovery.
hoeck & Ruprecht. New York: Basic Books.
Morpurgo Davies, Anna. 1998. Nineteenth-Century Popper, Karl. 1962. Conjectures and Refutations:
Linguistics. London: Longman. The growth of scientific knowledge. New York: Ba-
Merton, Robert K. 1973. The Sociology of Science: sic Books.
Theorectical and empirical investigations. Ed. by Raumer, Rudolf von. 1870. Geschichte der ger-
Norman W. Storer. Chicago: Univ. of Chicago manischen Philologie. Munich: J. G. Cotta. (Repr.,
Press. New York: Johnson, 1965)
Mullins, Nicholas C. 1973. Theories and Theory Robins, Robert Henry. 1967. A Short History of
Groups in Contemporary American Sociology. New Linguistics. London: Longmans; Bloomington: In-
York: Harper & Row. diana Univ. Press, 1968. (3rd ed., 1990.)
2820 XL. History of Linguistics ⫺ The Field

Rorty, Richard. 1984. “The Historiography of Phi- Sebeok, Thomas A., ed. 1975. Current Trends in
losophy: Four genres”. Philosophy in History: Es- Linguistics. Tome XIII: Historiography of Linguis-
say on the historiography of philosophy ed. by Rich- tics. The Hague: Mouton.
ard Rorty, J[erome] B. Schneewind & Quentin Simone, Raffaele. 1975 [1973]. “Théorie et histoire
Skinner, 49⫺75. Cambridge & New York: Cam- de la linguistique”. Historiographia Linguistica 2.
bridge Univ. Press. 353⫺378.
Rudwick, Martin J. S. 1979. “Transposed Concepts Simone, Raffaele. 1995. “Purus historicus est asi-
form the Human Sciences in the Early Work of nus. Quattro modi di fare storia della linguistica”.
Charles Lyell”. Images of the Earth: Essay in the Lingua e Stile 30: 1.117⫺126.
history of the environmental science. Papers from a
Sneed, Joseph D. 1971. The Logical Structure of
conference on ‘New Perspectives on the History of
Mathematical Physics. Dordrecht & Boston: D.
Geology’, Cambridge, April 1977 ed. by L. J. Jorda-
Reidel. (2nd ed., 1979.)
nova & Roy S. Porter, 67⫺83. Chalfont St. Giles:
British Society for the History of Science. Streitberg, Wilhelm, ed. 1916⫺1936. Geschichte der
indogermanischen Sprachwissenschaft seit ihrer
Schmitter, Peter. 1982. Untersuchungen zur Histo-
Begründung durch Franz Bopp. 6 vols. Strassburg:
riographie der Linguistik: Struktur ⫺ Methodik ⫺
Karl J. Trübner, later on Berlin: Walter de Gruyter.
theoretische Fundierung. Tübingen: Gunter Narr.
Swiggers, Pierre. 1997. Histoire de la pensée lin-
Schmitter, Peter, ed. 1987. Zur Theorie und Me-
guistique. Analyse du langage et réflexion lin-
thode der Geschichtsschreibung der Linguistik: Ana-
guistique dans la culture occidentale, de l’Antiquité
lysen und Reflexionen. (⫽ Geschichte der Sprach-
theorie, 1.) Tübingen: Gunter Narr. [First of 9 pro- au XIXe siècle. Paris: Presses Universitaires de
jected volumes covering various areas and periods France.
in the history of linguistics, of which 5 have thus Taylor, Daniel J., ed. 1987. The History of Linguis-
far been published; the most recent volume, of tics in the Classical Period. Amsterdam & Philadel-
1996, Sprachtheorien der Neuzeit II, rarely goes be- phia: John Benjamins.
yond the early 1900s.] White, Hayden V. 1973. Metahistory: The historical
Schmitter, Peter. 1992. “‘Narrativität’ als metahi- imagination in nineteenth century Europe. Balti-
storischer Begriff”. Europäische Sprachwissenschaft more, Md.: Johns Hopkins Press. [Cf. the discus-
um 1800 ed. by Brigitte Schlieben-Lange et al., sion of W’s ideas by Hans Kellner et al. in History
vol. III, 41⫺61. Münster: Nodus. and Theory, Beiheft 19:4, entitled Metahistory: Six
Schmitter, Peter. 1993. “‘… ob man gleich nicht critiques, Middleton, Conn.: Wesleyan Univ.
immer den Garten benamst der die Pfropfreiser Press, 1980.]
hergegeben’: Einige Beobachtungen zu den Quel- White, Hayden V. 1978. The Tropics of Discourse:
len der Methodologie Wilhelm von Humboldts”. Essay in cultural criticism. Baltimore: Johns Hop-
Zeitschrift für Germanistische Linguistik 21.261⫺ kins Press.
276. White, Hayden V. 1987. The Content of the Form:
Schmitter, Peter. 2003. Historiographie und Nar- Narrative discourse and historical representation.
ration. Metahistoriographische Aspekte der Wis- Baltimore: Johns Hopkins Press.
senschaftsgeschichtsschreibung der Linguistik. Seoul:
Sowadalmedia; Tübingen: Narr (in Kommission). E. F. K. Koerner, Berlin (Deutschland)
XLI. Indexes / Register / Indexes
Compiled by / Zusammengestellt von / Organisées par Sören Philipps

Index of biographical names


An asterisk refers to places where particular biographical information can be found.

A ÅAbū l-Faraǧ Hārūn I, 219*, Adodurov, Vasilij I, 902; II,


235, 237 1137, 1141
ÅAbū l-Faraǧ ibn al-¤Assāl J Ibn Adontz, Nicolas I, 448
Aaron ben Asher I, 218*, 219, al-¤Assāl Adrian, Johann Valentin
228, 234 ÅAbū l-H ø asan al-ÅAhß faš J ÅAhß faš II, 1251
Aasen, Ivar I, 891; III, 2381 al-ÅAwsatø al- Adrianus Junius J Hadrianus
Abano, Pietro d’ I, 654 ÅAbū l-H ß atøtøāb al-ÅAhß faš J ÅAhß - Junius
Abbadie, Antoine d’ II, 1319 faš al-Kabı̄r al- ¤Adø ud ad-Dawla I, 274
Abbo of Fleury I, 508*, 509 ÅAbū l-Qāsim al-Maġribı̄ I, 342 Ælfric I, 538, 539, 621, 622,
¤Abdallāh ibn ÅAbi ÅIshø āq ÅAbū l-Walı̄d Marwān Yonah 625⫺632*; II, 1130⫺1132; III,
I, 245 ibn Ǧanāhø I, 221, 224, 228, 2794
¤Abd al-Qāhir al-Ǧurǧānı̄ J Ǧur- 230⫺232*, 235⫺237 Ælfric Bata I, 631
ǧānı̄ al- ÅAbū Muhø ammad al-Yazı̄dı̄ Aelius Aristeides I, 443
¤Abd ar-RaÅūf as-Singkilı̄ I, 334 J Yazı̄dı̄ al- Aelius Dionysios I, 443
Abdullah Munshi I, 335*, 336 ÅAbū Mūsā al-H ø āmidø I, 268 Aelius Festus Asmonius J Aph-
Abdurov, Valerij Evdokomovič ÅAbū Sa¤ı̄d as-Sı̄rāfı̄ J Sı̄rāfı̄ as- thonius
I, 795 ÅAbū Šākir Ibn ar-Rāhib J Ibn Æthelwold I, 626*, 627, 630,
Abel, Joseph-Balthasar-Auguste- 632
ar-Rāhib, ÅAbū Šākir
Albin d’ II, 1621 Agastya I, 192
ÅAbū Šammār I, 270
Abelardus, Petrus I, 561*, 562,
ÅAbū tø-Tøayyib al-Luġawı̄ I, 264 Aggavam ø sa I, 134, 182
565⫺568, 573⫺579 Agiùs de Soldanis, Gian Pietro
ÅAbū ¤Ubayd Ibn Sallām I, 342
Abel-Rémusat, Jean Pierre Francesco I, 920, 921
ÅAbū ¤Ubayda I, 246
I, 992, 995, 1047, 1048; II, Agricola, Michael II, 1146
1206, 1419 ÅAbū Ya¤qūb Yūsuf ibn Nūhø
I, 219 Agrippa von Nettesheim, Hein-
Abhinavagupta I, 151, 152 rich Cornelius I, 1076
Abraham de Balmes I, 231, AbuÅl-FedaÅ II, 1188
Agrippa, Cornelius I, 590⫺592
Acarisio, Alberto I, 747
232, 677 ÅAhø mad ibn Fāris J Ibn Fāris
Accius I, 455
Abraham ibn Ezra I, 228*, 230, Ahø udemmeh I, 337
Ach, Narziß Kaspar II, 1702,
235, 238 Aharon ben Asher J Aaron ben
Abraham ibn Saud I, 232 1714
Asher
Adam, Lucien I, 952; II, 1440;
Abril, Pedro Simón I, 753 ÅAhß faš al-ÅAsøġar al- I, 265
ÅAbū ¤Alı̄ al-Fārisı̄ J Fārisı̄ al- III, 2400 ÅAhß faš al-ÅAwsatø ÅAbū l-Hø asan
ÅAbū ¤Amr ibn al-¤AlāÅ I, 245*, Adams, Jim I, 502 al I, 246, 247, 253, 263, 269,
252 Adams, Sir Thomas II, 1186 270
ÅAbū Bakr Muhø ammad ibn al- Adelphótēs I, 451*, 636, 793 ÅAhß faš al-Kabı̄r ÅAbū l-Hß atøtøāb
ÅAnbārı̄ I, 264* Adelung, Friedrich I, 952, al- I, 252
ÅAbū Hø āmidø I, 263*, 269 1085⫺1087, 1090, 1091 Ahlquist, August I, 811; II,
ÅAbū Hø anı̄fa ad-Dı̄nawarı̄ Adelung, Johann Christoph 1310
I, 265 I, 835, 836, 841⫺848, 896, Aichinger, Carl Friedrich
ÅAbū Hø ayyān al-Ġarnātøı̄ I, 288, 952, 974, 1001, 1045, 1048⫺ I, 836, 843, 844
293, 294, 297, 305, 326⫺328* 1054, 1068, 1082⫺1085, Aimericus I, 599
ÅAbū ÅIbrāhı̄m ÅIshø āq ibn Barūn 1090⫺1092; II, 1106, 1110, Ainsworth, Henry I, 1072
J Ibn Barūn 1112, 1157, 1162, 1206, 1211, Aisopos I, 434
ÅAbū l-ÅAswad ad-DuÅalı̄ I, 229, 1299, 1318, 1395, 1412, 1445, Aiyanß āritanß ār I, 201
245*, 246, 264, 271, 285 1481, 1517, 1867, 1909; III, Ajdukiewicz, Kazimierz
ÅAbū l-Barakāt Ibn Kabar 2381 III, 2040⫺2043, 2046, 2062,
I, 324 Adeodatus I, 493⫺496 2085, 2771
2822 XLI. Indexes

Akattiyar I, 201 Almeida, Teodoro de I, 874 Antony of Tagrı̄t I, 342


Akiva, Rabbi J Rabbi Akiva Alsted, Johann Heinrich I, 1075 Aoki Kon’yō I, 82
Alain de Lille I, 561, 573*, 576, Alter, Franz Carl II, 1162 Aotourou I, 927
599 Alting, Jacob I, 730 Aphthonius I, 467
Alajouanine, Théophile Alunno I, 702 Apollonios Dyskolos I, 249,
II, 1704; III, 2662, 2664, 2678 Alvares da Cunha, António 346, 385, 386, 392⫺394, 398⫺
¤Alam aš-Šantamari al- I, 256 I, 872 401, 411⫺415*, 419⫺421,
Alarcón, Hernando Ruiz de Álvares, Manuel J Alvarus, Em- 441, 470, 472, 473, 525, 917;
I, 943 manuel II, 1839; III, 2797
Albano Leoni, Federico I, 619 Alvarez, Emmanuel J Alvarus, Apollonios of Rhodes I, 437
Albert de Saxe J Albert von Emmanuel Apuleius I, 659, 660
Sachsen Alvarus, Emmanuel I, 663, 795 Aquilina, Joseph I, 922
Albert von Sachsen I, 567*, Amaduzzi, Giovanni Cristoforo Aquinas, Thomas I, 572, 573,
568, 589 II, 1159 576⫺582*, 652, 1005
Alberti, Leon Battista I, 742, Ambrosius I, 513 Aragona I, 964
744, 747 Amelung, Arthur II, 1334 Arai Hakuseki I, 75*, 78, 81⫺
Albertus Magnus I, 560, 562, Amenomori Hōshū I, 82⫺84 83, 96
572, 573, 576, 577, 579, 582 Ament, Wilhelm II, 1714 Archaimbault, Sylvie I, 634⫺
Albertus, Laurentius I, 781, ÅĀmidı̄ al- I, 315 637
782, 787, 789, 917 Amiguet, Jeronimo I, 696 Arenas, Pedro de I, 944
Al’binskij, Andrej I, 810 Amiot, Joseph I, 996 Arens, Hans III, 2813, 2814
Albonesi, Teseo Ambrogio degli Amira, Georges I, 1057 Arezzo, Guido d’ I, 816
I, 731 Amitacākarar I, 201 Argyropoulos, Jean I, 667
Alcalá, Pedro de J Pedro de Al- Amman, Conrad II, 1468, 1494 Ariost II, 1253
calá Ammianus I, 659 Aristarchos I, 385⫺392*, 394⫺
Alcuin I, 418, 419, 507, 508, Ammonios I, 352, 358, 374, 396, 404, 407, 435, 476, 532
511, 525⫺539*, 626, 627 398, 435, 437, 576 Aristophanes of Byzantium
Aldhelm of Malmesbury I, 505, Ampzing, Samuel I, 785, 787, I, 385⫺392*, 404, 532
506, 526, 527, 625 789 Aristophanes I, 358, 430, 431
Aldrete, Bernardo I, 1068; II, ¤Anānišo¤ I, 339 Aristoteles I, 25, 229, 247, 248,
1095, 1098, 1099⫺1103, 1275 Anaxagoras I, 354 304, 338, 342, 345, 349, 354,
Alembert, Jean-Baptiste Le Anaximander I, 350*, 356 357, 362, 367⫺375*, 390, 401,
Rond, dit d’ I, 1023, 1078; Anaximenes I, 350*, 431 404, 406, 408, 426, 427, 429,
II, 1403 ÅAnbārı̄ J Ibn al-ÅAnbārı̄ 431⫺433, 436, 437, 448, 464,
Alessandri d’Urbino, Giovanni Anchieta, José de I, 961⫺964 476, 484, 521, 541⫺545, 552⫺
Mario I, 701, 719, 720 Ancona, M. d’ II, 1283 554, 557, 560⫺567, 573⫺577,
Alexander Neckam J Alexander Andersen, Poul II, 1802 579⫺586, 607, 613, 620, 621,
of Neckham Andō Masatsugo I, 95 1003, 1024, 10I, 25, 1031; III,
Andreä, Johann Valentin
Alexander of Hales I, 573, 578, 2795
I, 1075
579 Arn de Salzbourg I, 529, 530
Andreev, Nikolaj Dimitrijevič
Alexander of Neckham I, 598, Arnauld, Antoine I, 1004, 1007,
III, 2772
599, 602, 606 1022⫺1024, 1045⫺1049
Andresen, Hugo II, 1252, 1263
Alexander the Great 441, I, 432 Arnold, Christophe I, 1059
Anglade, Joseph I, 643⫺647
Alexander von Villadei J Alex- Anna Comnena I, 418, 422 Arnoul de Provence I, 606
andre de Villedieu Annius, Joannesc II, 1106 Arnoul d’Orleans I, 600
Alexandre de Villedieu I, 541, Anonymus Batavus J Batavus, Arps, Bernard I, 186⫺190
599, 601⫺608*, 618, 622, 635, Anonymus Arseni Iq’altoeli I, 445
641, 650, 661, 749, 751, 1023 Anonymus Bobiensis I, 473 Arßumuka Nāvalar I, 202
Alexandre Herculano I, 874 Anquetil-Duperron, Abraham ÅAsadı̄ I, 330
Alexandre Nequam J Alexander Hyacinthe II, 1158, 1190 Aschams, Roger I, 725, 1013
of Neckham Anriquez I, 200 Ascoli, Graziadio Isaia I, 824,
Alexandros of Aphrodisias Anselm of Canterbury I, 573⫺ 1061; II, 1283, 1334, 1351
I, 406 576*, I, 561 Asconius Pedianus I, 486
Alfonso X el Sabio I, 751 Anselme de Cantorbéry J An- Asconius I, 659
Alfred of Wessex I, 626, 632 selm of Canterbury Ash, John I, 876⫺880, 884
¤Alı̄ ibn ÅAbı̄ Tøālib I, 245 Antipater I, 403 Asklepiades of Mirlea I, 391,
¤Alı̄ ibn ¤Īsā ar-Rummānı̄ Antiphon I, 431 395, 396, 399, 400, 405, 408⫺
J Rummānı̄ ar- Antoine Cauchie I, 713, 714, 411*, 414, 435
¤Alı̄ ibn Muhø ammad al-Ǧurǧānı̄ 768, 769 ÅAsøma¤ı̄ al- I, 267, 270
I, 316 Anton Ulrich von Braun- Aśoka I, 125
Alleyne, Mervyn III, 2402 schweig-Lüneburg I, 831 Asper I, 472, 512, 536
Allony, Nehemya I, 238 Anton, Karl Gottlob von Asporius J Asper
Allsopp, Richard III, 2402 II, 1295 Asser of Sherborne I, 631
Index of biographical names 2823

ÅAstarābādß ı̄ al- I, 281*, 282, Baillarger, Jules II, 1694 Bauzée, Nicolas I, 1023⫺1028
287, 291, 293, 297, 313, 316 Bain, Alexander II, 1684 Bayer, Gottlieb Siegfried I, 995;
Aston, William George I, 93* Baist, Gottfried II, 1262, 1263 II, 1159
Atøiyārkku Nallār I, 193 Baker, Robert I, 877, 882, 883, Bayer, Gottlieb Theofil
Athanasius of Qūsø I, 323, 324 886 II, 1139, 1141
Athanasius I, 521 Balassa, Jószef II, 1309 Bayle, Pierre I, 858
Athelstan I, 627 Balbi, Adriano II, 1412 Bayly, Anselm I, 883
Athenaios of Naukratis I, 437 Balbı́n, Bohuslav I, 909 Beadon, Richard I, 1053
Athenaios I, 385 Baldwin, James Mark II, 1681 Beale, John I, 1032
Athlaric I, 485 Bally, Charles II, 1601, 1606, Beattie, James I, 881, 884,
Attalos of Pergamon I, 405 1629, 1746, 1748⫺1753, 1868, 1044, 1045, 1052, 1053
Auctor ad Herennium I, 459, 1869; III, 2131, 2133, 2147, Beauzée, Nicolas I, 1023⫺1029,
475, 477, 489⫺491*, 557, 603 2325, 2329, 2431 1045⫺1049, 1068, 1069, 1078;
Audax I, 467, 621 Bally, Gustav III, 2197 II, 1158, 1160, 1161, 1403⫺
Augustinus, Aurelius I, 455, Balmes J Abraham de Balmes 1405, 1410
456, 486, 492⫺500*, 505, 511, Bandini, Simón I, 964 Becher, Johann Joachim
513⫺518, 521, 533, 534, 547, Bandtkie, Jerzy Samuel II, 1297 I, 1033, 1034; II, 1488
562, 563, 572⫺578, 582, 584, Bang, Peter I, 1073 Becherer, Johann I, 782
591, 1007 Banks, Joseph I, 927, 970 Bechstein, Reinhold II, 1248,
Aulus Gellius I, 435, 654 Banniard, Michel I, 505, 507 1256, 1290
Aurifaber, Johannes I, 1003 Bar Zo¤bi, John I, 340, 342 Bechtel, Fritz II, 1327⫺1329,
Ausonius I, 488 Barcley, Alexander I, 765 1340
Austin, John L. III, 2508, 2509, Bardon, Francesco I, 920 Beck, Cave I, 1033, 1034
2511, 2520, 2604 Barets, John I, 712 Becker, Carl Lotus III, 2807
Autenrieth, Georg II, 1504 Barhebraeus I, 337⫺340*, 342, Becker, Karl Ferdinand I, 1044;
Avenarius, Johannes II, 1313 343 II, 1211, 1214, 1665, 1722,
Aventinus, Joannes I, 778, 779, Bar-Hillel, Yehoshua II, 1903; 1868
829, 832; II, 1106 III, 2041, 2042, 2046, 2113, Becker, Karl Friedrich II, 1612
Avianus I, 600 2767⫺2772, 2775, 2776, 2782 Becker, Reinhold von I, 809,
Avicenna J Ibn Sı̄nā Barretti, Guiseppe I, 822 890
Avila, Francisco de I, 953, 955 Barros, João de I, 756⫺761, Becman, Christian I, 1058
Avinß āyanß ar I, 201 762 Beda Venerabilis J Bede
ÅAzharı̄ al- I, 281, 285 Barsov, Anton Aleksejevič Bede I, 506, 507, 514, 528, 536,
Azyr, Vicq d’ II, 1694 I, 903; II, 1299 573, 575, 625⫺628*
Barth, Caspar von II, 1167 Behaghel, Otto II, 1247, 1249,
Barth, Heinrich I, 980 1251, 1257, 1259, 1339, 1506;
Bartholomeus von Chlumenc III, 2435, 2492
B I, 908 Behrns, Johannes Henricus
Bartlett, John Russel II, 1912 II, 1537
Baalbaki, Ramzi I, 246, 268 Bartocha, Josef II, 1566 Bekkum, Wout Jacques van
Baba Sadayoshi I, 102 Bartoli, Matteo Giulio II, 1283 I, 240⫺244
Babington, Benjamin Guy Barton, Benjamin Smith Bell, Alexander Melville
II, 1187 II, 1909 II, 1475⫺1478, 1489, 1490,
Babington, Gervase I, 1072 Barton, John I, 764, 765 1576⫺1582, 1586; III, 2730,
Baccolini, Poggio I, 659 Bartoš, František II, 1566 2735
Bacháček, Martin I, 635, 798 Bartsch, Karl II, 1243, 1246⫺ Bellarmin, Robert I, 676
Bacmeister, Hartwig Ludwig 1249, 1256, 1279, 1280, 1290 Bellay, Joachim du I, 685, 823
Christian I, 1066, 1086, Barwick, Karl I, 459⫺465, 475 Bellenger, Fr. I, 969
1092; II, 1412 Barzizza, Gasparino I, 655 Bellot, Jacques I, 695, 724⫺
Bacon, Francis I, 774, 775, Basedow, Johann Bernhard 726, 766
1007, 1016, 1032, 1033, 1041; II, 1241 Bellot, James I, 878
II, 1400 Bastero, Antonio II, 1104 Beltran, Sergio F. III, 2768
Bacon, Roger I, 541⫺548, Bastian, Henry Charles II, 1695 Bembo, Pietro I, 743⫺747, 760,
555*, 563, 565, 569, 573, 590, Batavus, Anonymus II, 1116 816, 817, 821
591, 620, 621, 666; II, 1185 Bateson, Gregory III, 2552 Benary, Albert Agathon
Bacot, Jacques I, 206 Bathe, William I, 664, 1013⫺ II, 1598
Baduel, Paul I, 1013 1016; II, 1612 Bene da Firenze I, 506, 598,
Baeça, Alonso de I, 719 Baudouin de Courtenay, Jan 602
BahāÅ ad-Dawla I, 274 I, 913; II, 1296, 1301, 1330, Benecke, Georg Friedrich
Baı̈f I, 854 1348, 1564⫺1568, 1708, 1727, II, 1216, 1220, 1244, 1248,
Bailey, Beryl Loftman 1728, 1773; III, 2008, 2231, 1279, 1286⫺1288
III, 2402, 2403 2313, 2314, 2772 Benediktsson, Hreinn I, 619
Bailey, Nathan(iel) II, 1554 Bauer, Gertrud I, 323, 324 Benešovský, Matthaeus I, 799
2824 XLI. Indexes

Benfey, Theodor I, 1091; II, Bickerton, Derek III, 2403 Boeckh, (Philipp) August
1219, 1326, 1334, 1726, 1729; Bignon II, 1158 II, 1173, 1174, 1260, 1280,
III, 2803, 2811, 2812, 2813 Billet, Pierre Paul I, 864 1287, 1288, 1603, 1668
Beni, Paolo I, 822 Billingham, Richard I, 588 Boehmer, Eduard II, 1249,
Benjamin an-Nahawandı̄ I, 216 Bingham, Caleb I, 878, 880 1256, 1261, 1279
Benson, Thomas II, 1132 Binz, Gustav II, 1253 Boethius I, 374, 525, 526, 535,
Bentkowski, Władyslaw I, 913 Birch-Hirschfeld, Adolf 542, 552, 560, 561, 564, 567⫺
Bentley, Richard II, 1167⫺1169 II, 1251, 1257 569, 573⫺580*, 582, 600, 621
Benveniste, Émile II, 1606; III, Bı́ró, Mátyás Dévai I, 807, 917 Boethius de Dacia I, 545, 557
2147, 2464⫺2469, 2508, 2509, Bischoff, Ludwig Friedrich Bogoras, Vladimir II, 1919
2561, 2640 Christian II, 1242 Bogorodickij, Vasilij Alekseevič
Benvenuto Italiano I, 703 Bischoff, Wilhelm II, 1251 II, 1564
Berengarius I, 576 Bishop, George I, 695 Bohm, David II, 1828
Bergin, Osborn I, 613 Bjerrum, Anders II, 1802 Böhme, Jacob I, 832, 1072,
Bergson, Henri II, 1701; III, Blahoslav, Jan I, 799, 909 1075
2197, 2658, 2659 Blanc, Haim I, 261 Bohorič, Adam I, 795, 799
Berlaimont, Noël de I, 692⫺ Blanc, Ludwig Gottfried Böhtlingk, Otto von II, 1430,
697, 700, 713, 718, 726, 739 II, 1249, 1261, 1279 1483, 1484
Berlemont, Noël van J Berlai- Blancas de San José I, 932 Boileau, Nicolas I, 856, 857,
mont, Noël de Blancquaert, Edgar II, 1542, 873
Berlin, Brent II, 1453 1543 Bois-Reymond, Félix du
Berlin, Rudolf II, 1697 Blau, Joshua I, 240 II, 1578
Bermudo, Pedro I, 1033, 1034 Bleek, Wilhelm Heinrich Imma- Bolaños, Fray Luis I, 963
Bernard le Pénitent I, 602 nuel I, 980, 981; II, 1319, Bolhuis, Lambertus van
Bernard of Chartres I, 579 1320, 1368 II, 1537
Bernard, Claude II, 1485, 1486, Bloch, Bernard II, 1933, 1944, Boller, Anton II, 1308
1626, 1700 1951, 1958, 1965, 1968, 1971, Bolling, Melville II, 1932, 1933,
Bernays, Michael II, 1250 1996; III, 2031, 2280 1952
Bernecker, Erich II, 1254, 1257, Bloomfield, Leonard I, 108; II, Bolognino, Guilielmus I, 786,
1264 1329, 1361, 1364, 1374, 1376, 787
Bernhardi, August Ferdinand 1381, 1384⫺1388, 1393, 1394, Bonamy, Pierre-Nicolas
I, 1026, 1048, 1050, 1051, 1768, 1790, 1798, 1806, 1807, II, 1275
1054; II, 1596, 1597, 1665 1815, 1839, 1843, 1844, 1887, Bonaparte, Prince Louis-Lucien
Bernhardi, Karl Christian Sigis- 1898⫺1901, 1917, 1928, 1929, II, 1558
mund II, 1538 1932⫺1934, 1939, 1944, 1945, Bonaventura I, 563, 573, 580,
Bernstein, Basil III, 2383 1950, 1951*, 1952*, 1953⫺ 581
Berosus II, 1106 1971, 1986⫺1996; III, 2009, Bonaventura Ó hEodhasa
Bertonio, Ludovico I, 952 2012, 2027⫺2030, 2035, 2036, I, 613
2147, 2153, 2189, 2195, 2202,
Berynda, Pamva I, 904 Bonaventura Vulcanius I, 732
2207, 2213⫺2216, 2221⫺2224,
Beschi, Constantius Josephus Bonet, Juan Pablo II, 1494
2267, 2293, 2393, 2401,
(Vı̄ramāmunß ivar) I, 200*⫺ Boniface J Bonifatius
2431⫺2433, 2437, 2446, 2447,
202 Bonifatius I, 506, 512, 526*,
2481, 2509, 2540, 2541, 2572,
Besold, Christoph I, 1075; II, 527
2579, 2582⫺2585, 2638, 2641,
1106, 1108 2646, 2672, 2684, 2812 Booth, Andrew Donald
Bessarion I, 667⫺671 Blund, Robert I, 555, 600* III, 2767
Betranek, Frantiszek Tomasz Boas, Franz I, 946; II, 1444, Bopp, Franz I, 420, 1091; II,
II, 1247 1447, 1451, 1461, 1890, 1898, 1134, 1141, 1154, 1163, 1175,
Bexterev, Vladimir Mixajlovič 1909⫺1913, 1916⫺1920, 1189, 1197⫺1231, 1234, 1235,
II, 1682 1929⫺1932, 1936⫺1941, 1951; 1240, 1245, 1255, 1274, 1286,
Beyer, Franz II, 1591 III, 2153, 2213, 2401, 2432, 1295, 1296, 1307⫺1309, 1318,
Bezzenberger, Adalbert 2515, 2650 1326, 1327, 1330, 1335, 1353,
II, 1255, 1340 Boccaccio, Giovanni I, 658, 1355, 1392, 1393, 1414, 1417,
Bharata I, 152 666, 744, 822 1427⫺1433, 1453, 1537, 1602,
Bhartrøhari I, 131, 134⫺136, Boccalini, Traiano I, 822 1625, 1664, 1667, 1723⫺1726,
144, 149⫺155*, 170, 185 Bochart(us), Samuel I, 730, 1731, 1911, 1924, 1926; III,
Bhaskararao, B. I, 184 1078 2176, 2430, 2809⫺2812
Bhatøtøojidı̄ksøita I, 135*, 136, 165 Bode, Mabel Haynes I, 182 Borghini, Vincenzio I, 817
Bhattacharya, Kamaleswar Bodenstedt, Friedrich II, 1254 Borghouts, Joris I, 5⫺14
I, 169 Bödiker, Johann I, 843, 844, Böschenstein, Johannes I, 730
Bhı̄masena I, 131 848; II, 1108 Bougainville, Louis Antoine
Bhoja I, 136 Boèce J Boethius I, 926⫺928, 1000
Bibliander, Theodor I, 778, Boèce de Dacie J Boethius de Bourdieu, Pierre III, 2809
779; II, 1105 Dacia Bourquin, Guy III, 2768
Index of biographical names 2825

Bouvet, Joachim I, 997 Brücke, Ernst II, 1474, 1487⫺ Buyssens, Eric III, 2147
Bovelles, Charles I, 767 1491, 1498, 1500, 1577⫺1579, Byerly, Thomas I, 880
Boxhorn, Marcus Zuerius 1729 Byrne, James II, 1439
I, 1059, 1060, 1063, 1074; II, Brückner, Alexander I, 913; II,
1107, 1159, 1392 1255, 1264
Bracciolini, Poggio I, 655 Brugmann, Karl I, 95, 98; II,
Brachet, Auguste II, 1277, 1605 1212, 1220⫺1224, 1227⫺1236, C
Bradwardine, Thomas I, 588, 1330⫺1344, 1351⫺1364, 1490,
593 1498, 1503, 1504, 1730, 1731, Caietanus, Petrus Victorius
Braga, Theophilo II, 1283 1736, 1I, 951, 1I, 952; III, Palma J Cayet, Pierre Victor
Brahe, Per I, 809 2463, 2469, 2809, 2811, 2813 Palme
Brandes, Jan Lourens Andries Bruni, Leonardo I, 655, 660, Cajanus, Eric II, 1152
II, 1375 666, 668, 742 Calabria, Anton Maria I, 694
Brandl, Alois II, 1252, 1258 Brus, Jakov Vilimovič I, 797, Calderón, Juan I, 944
Brandstetter, Renward II, 1376 904 Caldwell, Robert II, 1394
Bratuschek, Ernst II, 1173 Bsod-nams-rtse-mo I, 208 Calepinus, Ambrosius I, 664,
Braune, Wilhelm II, 1134, 1215, Buchanan, James I, 876⫺884 700, 721, 942; II, 1147
1257, 1260, 1292, 1338, 1339, Buchener, August I, 831, 834 Calvin, Johannes I, 675, 685,
1342, 1351, 1357, 1358 Buck, Carl Darling II, 1380 1072
Bravo, Bartolomé I, 753 Budé, Guillaume I, 669, 671 Cambrensis, Giraldus II, 1392
Bréal, Michel II, 1598⫺1607, Budenz, Jószef I, 812; II, 1307, Camden, William II, 1130
1618⫺1626, 1652, 1684, 1746; Cāminātaiyar, U. Vē. I, 202
1308
III, 2136, 2147, 2195, 2214 Camões, Luis de I, 871
Budinski, Alexander II, 1253
Brébeuf, Jean de I, 934, 968, Campanella, Tommaso I, 1004,
Buffier, Charles I, 866
969 1007, 1035; II, 1400⫺1402,
Bühler, Karl I, 361; II, 1605,
Bredsdorff, Jakob Hornemann 1408
1665⫺1669, 1672, 1681, 1702,
II, 1214, 1216, 1221 Campbell, George I, 883
Breitinger, Heinrich II, 1110, 1711, 1714, 1770⫺1772,
1777⫺1780, 1790, 1848, 1888; Campe, Joachim Heinrich
1254, 1259 I, 835, 836, 842⫺845
Bremer, Otto II, 1489, 1524, III, 2009, 2010, 2343, 2523,
2545, 2638, 2640, 2641, 2647, Campensis, Johannes I, 676
1525 Canø dø akiranø a I, 188, 189
Brenner, Oskar II, 1257 2662
Bullokar, William I, 772⫺774, Candragomin I, 131⫺136
Brentano, Franz II, 1602 Cange, Fresne Du II, 1275
Breymann, Hermann II, 1250, 877
Bulwer, John II, 1494 Caninius, Angelus I, 678, 1058;
1257, 1279, 1280, 1485 II, 1313
Brightland, John I, 878 Bunsen, Carl I, 1067; II, 1579
Buommattei, Benedetto I, 748, Caṅkaranamaccivāyar I, 201
Brink, Bernhard ten II, 1248⫺ Capito, Wolfgang I, 674, 730
1252, 1256, 1261, 1262, 1279 818
Cappelli, Pasquino I, 659
Brinton, Daniel Garrison Burckhard, Jacob III, 2807
Caramuel y Lobkowitz, Juan
I, 952, 976; II, 1394, 1444, Burdach, Konrad II, 1256
I, 1004, 1075
1447, 1913⫺1915 Burdett, Francis I, 1053
Cardoso, Jeronimo I, 697
Brjus, Ja. V. J Brus, Jakov Bureus, Andreas I, 809; II,
Carlino, Ateneo I, 748
Broadbent, William Henry 1146, 1149 Carnap, Rudolf II, 1972; III,
II, 1696 Burge, Tyler III, 2610 2189, 2503, 2609
Broca, Paul II, 1692⫺1696, Buridanus I, 564⫺569 Carnoy, Albert Joseph II, 1606;
1699, 1700; III, 2141, 2657, Burleigh J Burley, Walter III, 2195
2660, 2671, 2730, 2745 Burley, Walter I, 588 Carochi, Horacio I, 944
Brocense, El J Sánchez de las Burn, Robert II, 1555 Carolus Magnus J Charlemagne
Brozas, Francisco Burnell, Arthur C. I, 193 Carroll, John B. II, 1944
Broch, Olaf II, 1564 Burnett, James II, 1412 Cartesius J Descartes, René
Brock, Sebastian I, 447, 449 Burnouf, Eugène II, 1191 Cartier, Jacques I, 925, 966
Brockelmann, Carl II, 1190, Busbecq, Augerius Ghislain von Caruana, Antonio Emanuele
1314 II, 1109 I, 922
Brollo de Glemona, Basilio Buschmann, Eduard II, 1393 Casas Homs, José Marı́a I, 646,
I, 996 Buslaev, Fedor Ivanovič 647
Brøndal, Viggo II, 1791, 1802 II, 1299 Cass, Lewis II, 1912
Brook, George Leslie II, 1556⫺ Bustānı̄, Butørus al- I, 318 Casserio, Julio II, 1485, 1495
1558 Busto, Bernabé del I, 753 Cassidy, Frederic G. III, 2367,
Brosses, Charles de I, 1046, Butler, Charles I, 772⫺775 2402
1065, 1066, 1069; II, 1158, Butterfield, Herbert III, 2807 Cassiodorus I, 467, 504, 511,
1159, 1488, 1489, 1574 Butters, Ronald III, 2375 515, 526, 533, 536, 603, 652
Brough, John I, 170 Buxtorf, Johann I, 677, 730; II, Cassirer, Ernst III, 2658, 2660
Brown-Sequard II, 1701 1187 Cassius, Bartholomaeus I, 799
2826 XLI. Indexes

Castel(lus), Edmund I, 731⫺ Chézy, Antoine-Léonard de Clemens Alexandrinus I, 441,


733; II, 1313 II, 1162 513, 515, 521
Castelvetro, Ludovico I, 703 Chladni, Ernst Florens Clemens Scottus I, 528, 530
Castiglione, Baldesar I, 817 II, 1470, 1471 Clement of Alexandria J Cle-
Castrén, Matthias Alexander Cho’e Sejin I, 70 mens Alexandrinus
I, 811; II, 1309, 1482 Choiroboskos I, 418, 423 Clement Scot J Clemens Scottus
Catherine the Great I, 902, 928, Chomsky, Noam I, 111, 319, Clenard, Nicolas I, 451, 675⫺
1066; II, 1139, 1412, 1909 1046; II, 1227, 1353, 1680, 678, 730, 1012
Catholicos, Anthony I, 446 1686, 1798, 1806, 1807, 1819, Clerk, John I, 702
Cato I, 600, 618, 1012 1881, 1886, 1889, 1898⫺1903, Cleynaerts, Nicolaus J Clenard,
Catullus I, 456, 658 1989; III, 2016⫺2018, 2031⫺ Nicolas
Caturaṅgabala I, 183 2037, 2040, 2079, 2084⫺2106, Clodius, Johann Christian
Caucius J Antoine Cauchie 2204, 2206⫺2212, 2223, 2265, I, 732
Caxton, William I, 684, 692, 2267, 2268, 2269, 2271, 2313, Cloëtta, Wilhelm II, 1251
772 2316, 2325, 2394, 2501, 2552, Cloppenburch, Jan Evertsz.
Cayet, Pierre Victor Palme 2573⫺2578, 2595⫺2597, 2640, I, 695
II, 1313 2642, 2644⫺2647, 2665, 2666, Clüver, Philipp I, 1058⫺1061;
Ceccato, Silvio III, 2767 2673, 2686⫺2691, 2744, 2772, II, 1105
Čelakovsky, František Ladislav 2783, 2785, 2803⫺2812 Cluvier J Clüver, Philipp
II, 1254, 1297, 1566 Chos-grub I, 204, 211 Cnapius J Knapski, Grzegorz
Celtis, Conrad I, 829; II, 1166 Chou Hsing-Szu I, 70 Coblin, W. South I, 43
Cenáculo, Frei Manuel de Chrétien, Charles Douglas Coelho, Adolpho II, 1283; III,
I, 874 II, 2000 2399, 2400
Cēnāvaraiyar I, 194, 198, 199 Christie, Paul III, 2402 Cœurdoux, Gaston-Laurent
Cenn Fáelad I, 613 Christine, Ernestine II, 1171 II, 1158
Ceporin, Jakob I, 730 Chrysippos I, 376⫺379, 383, Coffman, Cristofol I, 696
Cerezo, Gutiérrez de I, 750, 752 395, 402⫺404, 427, 428, 436, Cohen, Marcel II, 1322
Černorizec Chrabăr I, 798 461 Colbeck, Charles II, 1590
Chabaneau, Camille II, 1283 Chrysoloras, Manuel I, 419, Colbert, Jean-Baptiste I, 854⫺
Chachedenier I, 714 659, 666⫺669 856; II, 1187
Chaeris I, 408 Chu Xi I, 29 Coles, James Oakley II, 1472
Chalcondyle, Demetrios I, 667 Chuan-yi Dao-jen I, 82, 83 Colet, Claude I, 685
Cham II, 1125 Church, Alonzo III, 2062, 2605, Colin, Jan I, 691
Chamberlain, Basil Hall I, 93, 2606 Colinet, Philemon II, 1541,
94*, 110, 111 Churchill, Awnsham I, 920, 923 1542, 1545
Chamberlayne, John II, 1157 Cicero I, 406, 456, 484, 487⫺ Collart, Jean I, 470, 476
Champagnolles I, 1032 490, 567, 572⫺577, 582, 654, Collier, John II, 1559
Champollion, Jean-François 657, 659, 666, 816, 1003, Collingwood, Robin George
II, 1187 1012; II, 1097 III, 2503
Chang Ping-lin I, 42 Cisneros, Francisco Jiménez Collinus, Matthaeus I, 798
Chao, Yen Ren I, 54 I, 939 Collitz, Hermann II, 1330,
Chapatøa (Saddhammajotipala) Civañānø a Munß ivar I, 201 1334, 1340, 1354, 1355
I, 182, 183 Clajus, Johannes I, 781, 782, Collyer, John I, 878
Chapelain, Jean I, 857 787, 917; II, 1109 Colombanus I, 527
Charcot, Jean-Martin II, 1699 Claparède, Edouard II, 1715 Comenius, Jan Amos I, 664,
Chares I, 399 Clark, William II, 1909 909, 1009, 1013, 1016⫺1021,
Charisius I, 398, 460, 462, 465, Clauberg, Johann(es) I, 1075; 1035, 1076; II, 1149⫺1152,
469⫺474, 477⫺482, 520 II, 1110, 1112 1211, 1392, 1612, 1629
Charlemagne I, 517, 519, 532 Claudianus Mamertus I, 521 Cominianus I, 460, 468
Charpentier, N. I, 720 Claudianus I, 502, 600 Commerson, Philibert I, 927,
Charpentier, Pierre I, 855 Claudius a Sancto Vinculo 1000
Chassebœf, Constantin François J Sainliens, Claude de Compayré, Gabriel II, 1715
de, dit Volney I, 1060, 1087; Claudius I, 459 Comte, Auguste II, 1621, 1693
II, 1574 Clavel, Guillaume Alexandre Concini, Concino I, 818
Chavée, Honorée II, 1603, Noviliers I, 692 Condillac, Etienne Bonnot de
1621, 1623 Cleasby, Richard II, 1134 I, 823, 1023⫺1026, 1046,
Chen Kui I, 56 Clédat, Léon (1822⫺1916) 1064, 1065; II, 1602, 1686,
Chen Li I, 39 II, 1283, 1605 1689
Chen Yinke I, 43 Clédat, Léon (1851⫺1930) Confucius I, 20, 24⫺26, 30, 55
Cheng, Chung-ying I, 19⫺36 III, 2195 Conrad de Mure I, 605
Chevalier, A. R. I, 675 Cledonius I, 470, 534 Conrart, Valentin I, 857
Chevallet, Auguste, de II, 1600, Cleland, John II, 1158 Consentius I, 460, 471⫺473,
1621 Clemens a Iesu II, 1159 516
Index of biographical names 2827

Constans, Léopold II, 1283 Curtius, Georg II, 1175, 1176, Davis, Ellin I, 879, 973
Constantine I, 417 1224, 1225, 1228, 1232, 1233, Dawit¤ the Commentator I, 448
Cook, James I, 926, 928, 1001; 1236, 1334, 1339, 1340, Dawit¤ Zeyt¤unc¤i I, 449
II, 1374, 1375 1351⫺1354, 1358, 1599, 1619, Dax, Marc II, 1695
Cooper, Christopher I, 775, 877 1720, 1725, 1726; III, 2811, Dbus-pa Blo-gsal (Byaṅ-chub-
Coornhert, Dirck Volckertszoon 2812 ye-šes) I, 203*, 209
I, 787 Cusanus JNicholas of Cues Dbyans-can-grub-pa’i-rdo-rje
Coquebert de Montbret, Charles Cust, Robert Needham II, 1183 I, 209
Étienne II, 1538 Cuvāmināta Tēcikar I, 200 DeCamp, David III, 2402, 2403
Corbinelli, Jacopo I, 823 Cuvier, Georges II, 1486 Déjerine, Jules II, 1700; III,
Corder, Pit III, 2715 Cybilski, Wojciech II, 1254, 2660
Cordier, Mathurin I, 664 1255 Dekker, Eduard Douwes
Cormellas, Francisco de I, 696 Cyrill II, 1137 II, 1540
Corneille, Thomas I, 856, 858 Czambel, Samo II, 1566 Delacroix, Henri III, 2639
Cornu, Jules II, 1252, 1253, Czekanowski, Jan II, 2000 Delafosse, Maurice I, 982
1258, 1261, 1282 Czermak, Johann II, 1473 Delattre, Pierre II, 1490
Correas, Gonzalo I, 754, 755, Czermak, Wilhelm I, 981 Delavenay, Émile III, 2768
864; II, 1097 Delbrück, Berthold II, 1223,
Correia da Serra I, 873 1228, 1330, 1334, 1338, 1339,
Correia Garção, Pedro António 1351, 1354, 1357, 1358, 1362,
I, 873 D 1364, 1395, 1428, 1503,
Corro, Antonio del I, 720, 721 1663⫺1666, 1710, 1729, 1838,
Corso, Rinaldo I, 747 Daffner, Hugo II, 1261 1927; III, 2075, 2430, 2638,
Coseriu, Eugenio I, 914, 1047; Dafforne, Richard I, 787 2804, 2811, 2812
II, 1147, 1064, 1089, 1645, Dafydd Ddu I, 614 Delbrück, Johann Friedrich Fer-
1872, 1873; III, 2157, 2158, Dài Zhèn I, 42, 57 dinand II, 1245, 1288
2326, 2331⫺2336, 2387, 2523, Dal’, Vladimir Ivanovič Delius, Nicolaus II, 1248, 1251,
2656 II, 1301, 1567 1252, 1261, 1262, 1279
Cotgrave, Randle I, 712 Dalgarno, George I, 1030, 1042 Demeny, Georges III, 2730
Cotton, Robert II, 1131 Dalmatin, Jurij I, 799 Demetrios Chloros I, 399, 408
Court de Gébelin, Antóine Dam, Jan van II, 1545 Demokritos I, 354⫺358
I, 1001, 1022, 1066; II, 1485 Damascenus, Johannes J Da- Demosthenes I, 432, 434, 443,
Covarrubias, Sebastián de maskin 671
II, 1101, 1102 Damaskin I, 635, 636, 793 Dempwolff, Otto II, 1368,
Cowan, Milton II, 1933 Damaskinos, Pseudo-, Joannes 1375⫺1381
Craigie, Sir William III, 2369 J Damaskin Dencke, Christian Friedrich
Cramer, Matthias I, 738, 739 Damodara I, 136 I, 976
Crawfurd, John I, 1001 Danckaerts, Sebastian I, 999 Denina, Carlo I, 1069
Crecelius, Wilhelm II, 1504 Daniel Adam von Veleslavı́n Denis de Thrace J Dionysios
Creizenach, Wilhelm II, 1247, I, 908 Thrax
1258 Daniel al-Qūmisı̄ I, 216 Denys de Thrace J Dionysios
Creuzer, Georg Friedrich Danilovskij, Georgij I, 905 Thrax
II, 1212 Dante Alighieri I, 651, 744⫺ Descartes, René I, 148, 853,
Croze, Maturin Veyssière de la 746, 816, 1003, 1073; II, 1250, 1023, 1024, 1034, 1040, 1041,
II, 1159 1251, 1392 1046, 1047, 1077; II, 1814
Cruciger, Georg I, 1075; II, Danz, Johann Andreas I, 730 Despauterius, Johannes I, 662,
1108, 1111 Darmesteter, Arsène II, 1282, 802, 1009, 1023
Crugerus, Henricus I, 808 1283, 1600⫺1607, 1618, Destutt de Tracy, Antoine-
Crusius, Martin I, 451, 671 1621⫺1625, 1652; III, 2195, Louis-Claude I, 1025; II,
Csere, János Apáczai I, 918 2196, 2214 1575
Csipkés, György Komáromi Darwin, Charles II, 1230, 1328, Devanandin I, 132⫺136
I, 918 1602, 1680, 1686⫺1689, 1816, Deville, Gabriel II, 1715
Csoma, Sándor Kőrösi II, 1307 1925 Dewey, John III, 2508, 2509,
Cuimnanus I, 527 Darwin, Erasmus II, 1472, 2589
Culioli, Antoine III, 2560*⫺ 1485, 1583 Dhammasenāpati I, 182
2568, 2640, 2784, 2787 Daud Patani I, 335 Dharabhadra I, 209
Culmann, Leonhard I, 635* Dauzat, Albert II, 1543 Dharmadāsa I, 131
Cuno, Jean I, 669 David bar Paul I, 339 Dharmakı̄rti I, 135*, 136, 151,
Cuny, Albert III, 2463, 2464 David ben Abraham al-Fāsı̄ 154
Cuppiramanø iya Tı̄tøcitar I, 200 I, 224*, 231, 242 Di Benedetto, Vincenzo I, 386,
Curchill, John I, 920, 923 Davidson, Donald III, 2063, 387, 394⫺400
Curme, George Oliver III, 2393 2607 Diderichsen, Paul II, 1791,
Curtis, Abel I, 880 Davies, John I, 801 1802; III, 2804
2828 XLI. Indexes

Diderot, Denis I, 858, 1023, 797, 810, 816, 916, 1012, Eckart, Johann Georg von
1046, 1078; II, 1403 1031, 1044 II, 1152
Didymos I, 456 Donck, Adriaen van der I, 974 Edmont, Edmond II, 1524,
Diefenbach, Lorenz II, 1240, Donner, Otto II, 1310, 1483 1639
1275, 1276 Donnet, Daniel I, 421 Edwards, Jonathan II, 1393
Diel, Florentius I, 590, 591 Doroszewski, Witold I, 914 Edzard, Esdras I, 730
Diels, Paul II, 1254, 1264 Dorsey, James Owen II, 1915, Egede, Paul I, 975
Dietl, Georg Aloys II, 1245 1916 Egenolff, Johann Augustin
Dietrich, Franz II, 1246 Dositheus I, 470, 473, 502, 505, II, 1106, 1112
Dieu, Louis de I, 731, 732 631 Egidio da Viterbo I, 233
Diez, Friedrich I, 648; II, Douet, Jean I, 1032 Eichhorn, Johann Gottfried
1240⫺1251, 1258, 1261, Dow, Alexander I, 1069; II, II, 1314
1274⫺1283, 1296, 1432, 1613, 1158⫺1161 Einenkel, Eugen II, 1252, 1258
1614 Drachovský, Jan I, 909 Einion Offeiriad I, 614
Dijk, Teun A. van III, 2544 Drezen, Ernest-Wilhelm Karlo- Einstein, Albert II, 1972
Dik, Simon II, 1465, 1804 vič III, 2772 Ekzarch, Ioann I, 798
Dilthey, Wilhelm II, 1916 Drusius, Johannes I, 676, 730 ¤Eli ben Juda ha-Nazir I, 235
Dilworth, Thomas I, 882 Duan Yucai I, 57 Elias of Nisibis I, 342
Dı̄ng Shēngshù I, 54 Dubois, Jaques I, 767, 786, Elias of Sø oba I, 340
Dinis da Cruz e Silva, António 1059 Elias of Tø irhān I, 340*, 342,
I, 872 Duckert, Audrey R. III, 2367 343
Diṅnāga I, 150⫺152*, 154 Duclos, Charles Pinot I, 1046 Elichmann, Johann I, 1059
Diocletianus I, 485 Dugdale, William II, 1131 Eliot, John I, 934, 935, 975,
Diodoros Siculus I, 355, 442, Du Marsais, César Chesneau 977; II, 1384, 1385, 1394,
1065 I, 1046, 1047; II, 1596, 1597, 1909
Diogenes Laertios I, 358, 378, 1621 Elisabeth Charlotte von Orleans
380⫺382*, 402, 403, 461 Dumbleton, John I, 588 I, 834
Diogenes of Babylon I, 379, Dumont d’Urville, Jules Sébas- Ellis, Alexander John II, 1474⫺
403* tien I, 1000 1478, 1489⫺1491, 1555⫺
Diomedes I, 398, 445, 462, 467, Dunaš ben Labrātø I, 221, 224, 1560, 1575⫺1583, 1586
470⫺473, 476⫺483, 520, 606, 229*, 230, 232, 237; II, 1312 Ellis, Francis Whyte II, 1394
611, 612 Dunaš ben Tamı̄m I, 236, 242*, Elster, Ernst II, 1868, 1869
Dionysios Areopagites I, 671 243 Elstob, Elizabeth I, 884; II,
Dionysios of Halikarnassos Duns Scotus I, 562, 573*, 574, 1132, 1133
I, 410, 433, 435, 443, 456 578, 579 Elyot, Sir Tomas I, 723
Dionysios Thrax I, 248, 305, Dunstan, Archbishop of Canter- Elze, Carl II, 1249, 1256, 1262,
337, 338, 341, 346, 347, 370, bury I, 626 1280
374, 375, 386⫺391, 394⫺ Duponçeau, Peter Stephen Empedokles I, 354
I, 936, 953, 976; II, 1384, Ems, Rudolf von I, 683, 685
400*, 404⫺411, 418, 419, 421,
1385, 1409, 1444⫺1448, En Jaume I, 641
424, 433, 435, 444⫺448, 461,
1910⫺1916 Encina, Juan del I, 751
463⫺468, 616, 635, 792; III,
Duponçeau, Pierre Étienne Endemann, Karl II, 1579
2076, 2793, 2795
J Duponçeau, Peter Stephen Ennius I, 455
Dittrich, Ottmar II, 1602
Durand, Marguerite II, 1704 Enrique de Villena I, 640*, 645,
Dixon, Roland B. II, 1939 751
Djakonov, Igor M. II, 1323 Duret, Claude I, 1057, 1077; II,
Ephraim the Little J Eprem
Dobrovský, Josef I, 792, 910, 1211
Mcire
1087; II, 1154, 1274, 1295 Durkheim, Émile II, 1938
Epiktetos I, 434, 436, 443
Dodart, Denis II, 1468, 1487 Dutton, Thomas E. III, 2402
Epiphanius I, 445
Doergangk, Henricus I, 721 Dyche, Thomas I, 878
Eprem Mcire I, 445
Dolce, Ludovico I, 747 Dyen, Isidore II, 1377
Erasmus Roterodamus J Eras-
Doležal, Pavel I, 909 Dyscolos, Apollonius J Apollo-
mus, Desiderius
Domingo de Santo Tomás nios Dyskolos
Erasmus, Desiderius, of Rotter-
I, 951, 961 dam I, 635, 660, 662, 664,
Donatus Ortigraphus I, 531 669⫺671, 777⫺779, 785, 786,
Donatus, Aelius I, 419, 436, 806, 908, 939, 1009, 1013; II,
451, 461, 462, 467⫺473, 477⫺ E 1166, 1167, 1612; III, 2423
484, 489, 490, 503⫺507, 510⫺ Erbse, Hartmut I, 387⫺390,
516, 520, 526⫺536, 541, 551⫺ Eberhard von Bethune J Évrard 397
554, 558, 572, 573, 581, 582, de Béthune Erdmann, Karl Otto II, 1599,
598⫺608, 615, 616, 620, 621, Eberhardt, Johann August 1604, 1869; III, 2197
627⫺629, 634⫺636, 640, 646, II, 1596, 1612, 1614; III, 2239 Erich, Johann Peter I, 1078
650, 657, 661, 662, 749, 750, Ebert, Adolf II, 1248⫺1250, Erico, Giovanni Pietro J Erich,
764, 767, 779, 780, 789, 792, 1260, 1279, 1280 Johann Peter
Index of biographical names 2829

Eriugena, Johannes Scotus Fasøı̄hø ı̄ al- I, 280 Flourens, Pierre II, 1693
I, 511, 514, 518, 521*, 522, Fearn, John I, 1053 Fludd, Robert I, 1076, 1077
573, 574 Fehling, Detlev I, 387, 388 Flügel, Gustav I, 264; II, 1189
Ernesti, Johann August Feilitzen, M. de II, 1283 Flydal, Leiv II, 1803; III, 2387
II, 1173, 1597 Fell, John I, 878, 882 Fodor, Jerry III, 2204⫺2209,
Erpenius, Thomas I, 731 Fenice, Giovanni Antonio 2503, 2640, 2645, 2647, 2652
Ervine, Roberta Ruth I, 449, I, 701 Foerster, Wendelin II, 1251,
450 Fenn, Lady Eleanor I, 879, 880 1252, 1257, 1258, 1261, 1263,
Escobar, Christoforo de I, 701, Fenne, Tönnies I, 682, 901 1280, 1282
721 Fenning, Daniel I, 878, 879 Foertsch, Henrike I, 975
Escobar, Cristóbal J Escobar, Féraud I, 860 Fogel, Martin I, 1062; II,
Christoforo de Ferguson, Charles A. III, 2394, 1147⫺1152, 1211
Estienne, Henri I, 769 2404 Fogg, Peter Walkden I, 878,
Estienne, Robert I, 664, 711⫺ Ferrand, Livingston II, 1700 882
713, 768, 769, 852 Ferrein, Antoine II, 1468, 1487 Foios, Joaquim de I, 873
Étienne de Tournai J Simon of Ferrier, David II, 1697 Foix, Charles II, 1702
Tournai Festus I, 467; II, 1098 Fonseca, Pedro José da I, 874
Ettmüller, Ludwig II, 1247, Feuerbach, Anselm II, 1172 Fontenelle, Bernard le Bovier de
1288 Fichte, Johann Gottlieb I, 857
Eukleides I, 168 I, 1051; II, 1209 Foris Otrokocsi, Franciscus
Eunapius I, 491 Ficino, Marcilio I, 591, 670, J Foris, Ferencz
Euripides I, 431, 434 671, 1075 Foris, Ferencz I, 1078
Eusebius of Caesarea I, 671 Fick, August II, 1354 Fornari, Martino de I, 931, 932
Eusebius of Emesa I, 447 Fiellström, Petrus I, 809 Forster, Johann (John) Reinhold
Euthymios I, 445 Fieschi, Stefano I, 696 I, 926, 928, 1001; II, 1374
Evans, James I, 977 Figueira, Luis I, 961⫺964 Forster, Johannes I, 730
Evelyn, John I, 773⫺775 Figueiredo, Manuel de I, 873 Förster, Max I, 628; II, 1252
Eves I, 879 Filelfo, Francesco I, 655 Fortunatov, Filipp Fedorovič
Évrard de Béthune I, 599, Fillmore, Charles J. I, 180, II, 1264, 1297
601⫺608*, 618, 622, 641, 650, 1047; II, 1645, 1854⫺1858; Fortunio, Giovanni Francesco
749, 751 III, 2074, 2077, 2078, 2113, I, 743⫺747, 758
Ewald, Heinrich von II, 1315, 2502, 2508, 2784 Foucault, Michel I, 573; III,
1319 Finck, Franz Nikolaus 2807, 2808
Ewes, Simon D’ II, 1131 II, 1438⫺1440 Fourmont, Etienne I, 994, 996;
Exner, Sigmund II, 1698 Finkelnburg, Karl Maria II, 1158
II, 1696 Fourquet, Jean III, 2167, 2176
Firmenich, Johannes Mathias Frachtenberg, Leo II, 1919
II, 1538 Francesco Giorgi(o) J Georgius
F Firth, John Rupert I, 37; II,
Franciscus
1213, 1603, 1608, 1659, 1768,
Francesco Zorzi J Georgius
1799⫺1801, 1806⫺1832, 1873,
Faba, Guido I, 816 Franciscus
1900; III, 2280, 2281, 2304
Faber, Joseph II, 1487 Francesconi, Felix II, 1252
Fı̄rūzābādı̄ al- I, 313
Fabricius ab Aquapendente, Hie- Franceson, Karl Friedrich
Fischer, Hermann (von)
ronymus II, 1495 II, 1256, 1504 II, 1251
Fabricius, Otho I, 975 Fischer, Johann Eberhard Franciosini, Lorenzo I, 739,
Fabvre, Bonaventure I, 969, I, 1067, 1084; II, 1153, 1211, 864
971 1392 Franciscus Georgius
Fa-cheng J Chos-grub Fischer, Rudolf II, 1253, 1258 J Georgius, Franciscus
Facio, Bartolomeo I, 655 Fischer-Jørgensen, Eli II, 1791, Franck, Fabian I, 707
Fahß r ad-Dı̄n ar-Rāzı̄ J Rāzı̄ ar- 1792, 1798, 1803 Franck, Johann II, 1257
Faidit, Uc I, 816 Fishacre, Richard I, 562, 563 Francke, August Hermann
Falk, Hjalmar III, 2195 Fisher, Ann I, 878, 879, 882, I, 736
Fallet, Gedeon I, 786 884 Francke, Ch. I, 797
Falzon, Giovanni Battista Flavio, Biondo I, 659, 742 Frangk, Fabian I, 777, 778
I, 922 Flechsig, Paul Emil II, 1697 Frank, Othmar II, 1189
Fārābı̄ ÅAbū ÅIbrāhı̄m ÅIshø āq ibn Fleischer, Heinrich Leberecht Franke, Carl II, 1715, 1716
ÅIbrāhı̄m al- I, 326 II, 1189 Franke, Felix II, 1587
Fārābı̄ ÅAbū Nasør al- I, 270, Fleming, Abraham I, 727 Franklin, Benjamin II, 1910
301, 303⫺305*, 560 Flerov, A. J Šergin, Aleksandr Franz, Wilhelm II, 1249, 1251
Fārisı̄ al- I, 255, 256, 265, 270, Florio, John I, 702, 703, 724, Fredborg, Karin Margareta
274⫺276*, 281, 282 726 I, 578, 600
FarrāÅ al- I, 245⫺250*, 253, Florio, Michelangelo I, 702, Frederick the Great I, 640; II,
264⫺270 703 1139, 1171, 1188
2830 XLI. Indexes

Frege, Gottlob II, 1942; III, Galdo Guzmán, Fray Diego de Gerber, Gustav II, 1607, 1665,
2040, 2041, 2059, 2060, 2230, I, 944 1674
2503, 2509, 2593, 2600⫺2610, Galenos I, 379, 406, 436 Gerbert d’Aurillac I, 567
2753 Gall, Franz Joseph II, 1693 Gerhard, Johann Ernst I, 730
Frei, Henri II, 1747 Galland, Antoine II, 1186, 1188 Gering, Hugo II, 1244
Freire, Braamcamp I, 874 Gallatin, Albert I, 974; II, Gerner, Henrik I, 888
Freire, Francisco José I, 873 1393, 1444⫺1451, 1911⫺1913 Gerov, Najden II, 1301
Fresne, Charles Du II, 1102 Galperin, Ilja Romanovič Gerritt, Nicolaas Cornelius
Freud, Sigmund II, 1604, 1700; II, 1871 II, 1605; III, 2195
III, 2660 Galton, Francis II, 1685 Gerth, Friedrich Bernhard
Freycinet, Louis-Claude de Gamillscheg, Emil II, 1867, II, 1737
I, 1000 1868 Gervinus, Georg Gottfried
Freyer I, 841, 842, 846 Ganander, Henricus I, 809 II, 1288
Freytag, Georg Wilhelm Fried- Gangeśa I, 154*, 171 Geschwind, Norman III, 2657,
rich II, 1189 Gaozi I, 21 2669
FriÎriksson, Halldór I, 891 Garcia de Resende I, 870 Gesner, Christian Friedrich
Friedwanger, Mathias II, 1253 Garcia, Manuel V. II, 1473, I, 1068
Fries, Charles C. II, 1932, 1968, 1491 Ges(s)ner, Conrad (von) I, 700,
1969; III, 2213, 2541, 2552, Gardiner, Alan Henderson 778, 1082, 1090; II, 1107⫺
2714 II, 1603, 1608, 1843 1111, 1211, 1392, 1481
Frings, Theodor II, 1257, 1542, Gardiner, Jane I, 879 Gheorgov, Ivan II, 1707, 1711
1545; III, 2354 Gardner, Robert C. III, 2717 Giacomo di Mora I, 640
Frisch, Johann Leonhard Garfinkel, Harold III, 2516, Giambullari, Pierfrancesco
I, 835, 845; II, 1108, 1112, 2551 I, 747, 748, 817
1295 Garland le Computiste I, 567 Gibbens, Nicolas I, 1072
Fritsch, Gustav Theodor Ǧarmı̄ al- I, 270 Gibbon, Edward II, 1169
II, 1697, 1701; III, 2666 Garnett, Richard II, 1558, 1620 Gibson, Margaret I, 574
Froeben I, 695 Garnier, Jean I, 714, 766⫺769 Giese, Wilhelm II, 1644
Fronton I, 471 Gartner, Theodor II, 1252, Gilbert de la Porrée J Gilbert of
Fú Qián I, 38 1253, 1258 Poitiers
Fuchs, August II, 1241, 1242, Garvin, Paul L. III, 2771 Gilbert of Poitiers I, 561, 573*,
1277, 1278 Gaspary, Adolf II, 1250 574, 578⫺582
Fuchsperger, Ortholph I, 777, Gatschet, Albert Samuel Gilchrist, John B. I, 179
778 II, 1450 Gill, Alexander I, 772⫺774; II,
Fuhrmann, Manfred I, 469 Gatschet, Alfred II, 1915, 1919 1553, 1558
Fujibayashi Fuzan I, 103 Gatterer, Johann Christoph Gilliéron, Jules II, 1282, 1283,
Fujioka Katsuji I, 95 II, 1153 1524, 1539, 1543, 1548, 1615,
Fujitani Nariakira I, 79, 89, 90, Gauthier Burley I, 565, 567*, 1622, 1639, 1642; III, 2142,
108⫺111* 568 2359
Fujiwara Teika I, 75 Ǧawālı̄qı̄ al- I, 280*, 283, 285 Ginneken, Jacques van
Fulda, Friedrich Carl I, 842; II, Ǧawharı̄ al- I, 281*, 285, 330 II, 1541, 1542, 1545⫺1548;
1112 Ġazzālı̄ al- I, 303, 560 III, 2638
Furetière, Antoine I, 857⫺861 Gebauer, Jan I, 910 Giorgi(o) J Georgius Franciscus
Furnivall, Frederick II, 1132 Gelb, Adhemar II, 1703 Giovanni Balbi J John of Balbi
Furqubı̄ al- I, 264 Gelenius, Sigismond I, 635, Giovanni del Virgilio I, 608
Fychan, Simwnt I, 800 1058; II, 1392 Gipper, Helmut III, 2167
Gelli, Giovan Battista I, 748, Girard, Abbé Gabriel I, 1025;
817 II, 1402, 1414, 1596
Genlis, Madame de I, 696 Girard, Charles François
Gentilli, Amadeo III, 2731 II, 1253
G Geoffroy de Tory I, 766 Girard, Père Grégoire II, 1764
Georg von Nürnberg I, 683, Ǧirǧis ¤Amı̄ra I, 343
Gabelentz, Georg von der I, 95; 690⫺692, 696, 699 Gı́slason, KonraÎ I, 891
II, 1211, 1212, 1428, 1436, Georges Hermonyme de Sparte Glinz, Hans I, 131; III, 2167,
1441, 1442, 1670, 1671, 1838, I, 669, 671 2173, 2176
1844; III, 2137 Georgiewitz, Bartolomeus Glück, Johann Ernst I, 902⫺
Gabelentz, Hans Conon von der I, 689 904
I, 810, 811 Georgius Franciscus (Francesco Göbl-Gáldi, Lázló III, 2401
Gabrānı̄ al- I, 281, 285 Giorgio, Zorzi) I, 591, 592 Go-bo rab-’byams-pa Bsod-
Gabriele, Jacomo I, 747 Geramb, Victor R. von nams-seṅ-ge I, 209
Ǧāhø izø al- I, 269 II, 1640, 1641 Goddard, Pliny Earle II, 1920
Galdi, Lázló J Göbl-Gáldi, Gerasimov, Dmitrij I, 451*, Godeau, Antoine I, 857
Lázló 636, 793 Gödel, Kurt II, 1812
Index of biographical names 2831

Godel, Robert II, 1747; III, Greenough, James Bradstreet Guberia, Peter II, 1494
2131, 2135 II, 1620; III, 2195 Gueintz, Christian I, 830⫺836,
Godescalc of Orbais I, 520⫺ Greenwood, James I, 878, 879, 846
522 882 Guessard, Francois I, 647
Goedthals, François I, 714 Gregorios of Corinth I, 419*, Guest, Edwin II, 1558
Goethe, Johann Wolfgang von 421, 422 Guex, François II, 1590
II, 1188, 1189 Gregorius the Great I, 504, Guhrauer, Gottschalk Eduard
Goettling, Carl Wilhelm I, 397 505, 511⫺516, 534*, 576, 626, II, 1245
Goffman, Erving III, 2517 627 Guicciardini, Ludovico (Luigi)
Goldstein, Kurt II, 1703; III, Gregorius, Abba I, 732 I, 816
2658, 2661⫺2664 Gregory of Corinth J Gregorius Guidacerius, Agathius I, 675
Golgi II, 1697 of Corinth Guidi, Ignazio I, 248
Golius, Jacob I, 731, 733 Greiffenberg, Katharina Regina Guignes Fils, Chrétien Louis Jo-
Golter, Wolfgang II, 1256 I, 831 seph de I, 992, 996, 997
Goltz, Friedrich Leopold Greimas, Algirdas Julien Guilhem Molinier I, 642⫺647
II, 1701 II, 1606 Guillaume Brito I, 602
Gomes de Carvalho, Teotónio Grévin, Jean I, 696 Guillaume d’Auxerre I, 573⫺
I, 872 Grice, Herbert Paul I, 914; III, 579
Gonda, Jan I, 188 2509⫺2514, 2529, 2534, Guillaume d’Auvergne I, 575
Gongsun Long I, 21, 24, 30⫺ 2626⫺2636 Guillaume de Champeaux
35* Grierson, George A. I, 179 I, 561
Goodchild, John George Grigor Magistros I, 449 Guillaume de Conches J Wil-
II, 1559, 1560 Grigorovič, Viktor Ivanovič liam of Conches
Goodman, Godfrey I, 1072 II, 1297 Guillaume de Corbeil I, 599,
Gool, Jacob J Golius, Jacob Grimm, Jacob Ludwig Karl 602
Göransson, Johan I, 1067 I, 799, 835, 1048, 1051; II, Guillaume de Ockham J Wil-
Gorgias I, 359⫺362*, 425 1106, 1120, 1121, 1175, 1176, liam of Ockham
Goropius Becanus, Joannes 1197, 1205⫺1211, 1212*, Guillaume de Sherwood J Wil-
I, 788, 894, 1063, 1064, 1074, 1213*, 1214⫺1221, 1231, liam of Sherwood
1075; II, 1105, 1109, 1115, 1241, 1244, 1245, 1248, 1274, Guillaume Heytesbury J Wil-
1211 1277, 1286⫺1290, 1295, 1307, liam of Heytesbury
Gorp van Hilvarenbeek, Jan van 1331, 1333, 1384, 1392, 1488, Guillaume, Gustave II, 1658,
J Goropius Becanus, Joannes 1499, 1500, 1502, 1516, 1517, 1839⫺1845, 1887; III, 2647
Görres, Joseph II, 1286 1544, 1563, 1577, 1598, 1608, Guillaume, Paul III, 2639
Göseken, Heinrich I, 808; II, 1614, 1629, 1722⫺1725, 1731; Guillén de Segovia, Pero I, 751
1147 III, 2241, 2430 Guiraud, Pierre II, 1658
Gossen, Carl Theodor III, 2360 Grimm, Wilhelm I, 835; II, Ǧumahø ı̄ al- I, 263
Gosvin de Marbais I, 541, 545, 1121, 1213, 1244, 1288, 1290, Gumperz, John Joseph
558 1499; III, 2241 III, 2394, 2413, 2449, 2518,
Gottsched, Johann Christoph Gröber, Gustav II, 1250, 1253, 2551
I, 834⫺837, 842⫺847, 924; II, 1257, 1261, 1262, 1273, 1279 Gundissalvi I, 599, 601, 606
1108⫺1111; III, 2159 Groening, Michael I, 797 Güntert, Hermann II, 1633,
Götzsche, Henning Christopher Groot, Albert Willem de 1639, 1640
II, 1244 II, 1848 Günther, Johann Christian
Gough, James I, 879, 882 Grootaers, Ludovic II, 1542⫺ II, 1138
Gower, John I, 772 1547 Gunther, Johannes I, 635
Gowers, Sir Ernest I, 884 Grose, Francis II, 1554 Guo Pu I, 56
Graff, Eberhard Gottlieb Grotefend, Georg Friedrich Ǧurǧānı̄ ¤Abd al-Qāhir al-
II, 1245 II, 1190 280⫺283*, 293, I, 279, 305,
Grammaticus Meermannianus Grotius, Hugo I, 832, 895, 313, 335
I, 441 1058, 1079; II, 1159, 1219 Guru, Kāmtāprasād I, 179, 180
Grantham, H. I, 702 Grünbaum, A. S. F. II, 1697; Guthrie, Malcolm II, 1368
Grashey, Hubert G. II, 1699 III, 2660 Gutslaff, Johann I, 808; II,
Grasset II, 1700 Grund, Heinrich III, 2382 1147
Grassmann, Hermann II, 1330, Grützner, Paul II, 1472, 1491 Ǧuzulı̄ al- I, 281, 282
1332, 1927 Gryphius, Andreas I, 831 Gyarmathi, Sámuel I, 810,
Greaves, John I, 732, 772⫺775 Gser-tog Blo-bzaṅ-tshul-khrims- 1067, 1085, 1091; II, 1153,
Greaves, Paul I, 772 rgya-mtsho I, 210 1154, 1211, 1219, 1306, 1307,
Greenberg, Joseph Harold Gù Yěwáng I, 40 1392, 1393
I, 983, 986; II, 1368⫺1371, Guarino of Verona I, 655, 659, Gyldenstolpe, Michael Wexio-
1455⫺1457, 1946, 1970, 1971, 662, 667, 669 nius von I, 809; II, 1148,
1980; III, 2011, 2012, 2087, Guarino Veronese J Guarino of 1152
2342, 2436, 2491, 2643 Verona Gzell, Peter I, 634, 797, 909
2832 XLI. Indexes

H Haribhāskara Agnihotrin I, 136 Heisenberg, Werner II, 1812


Haridı̄ksøita I, 136 Heliade-Rădulescu, Ion II, 1613
ø arı̄rı̄ al- I, 280, 283, 285
H Heliodoros I, 408, 409, 420
Haag, Friedrich II, 1255 Harrington, John Peabody Hell, Maximilian II, 1153
Haas, Mary Rosamond II, 1920 Hellinga, Wytze Gs. II, 1546
II, 1385, 1920, 1945, 1946 Harriot, Thomas I, 973 Hellwag, Christoph Friedrich
Haase, Friedrich II, 1598, 1618, Harris, James I, 881, 884, 1022, II, 1469, 1470, 1485; III, 2734
1651 1047, 1049, 1052, 1053 Helmholtz, Hermann II, 1471,
Habert, Philippe de I, 857 Harris, Zellig Sabbettai 1475, 1487, 1684; III, 2637
Habicht, Maximilian II, 1189 II, 1889, 1941, 1945, 1955⫺ Helmont, Franciscus M. van
Hadrianus Abbot I, 625 1961, 1965, 1968, 1970, 1987, I, 1075; II, 1488, 1494
Hadrianus Junius I, 700, 721, 1989, 1993⫺1995; III, 2013, Helten, Willem H. van II, 1120
727 2030⫺2037, 2041, 2202, 2203, Helvigius, Andreas II, 1108,
Hadrianus I, 505 2214, 2270, 2280, 2327, 2541, 1112
Haeckel, Ernst II, 1230, 1498, 2645, 2771, 2784⫺2786 Helwich, Christophor I, 789
1499 Harrison, Ralph I, 878 Helwig, Christoph I, 782
Haga Yaichi I, 110, 111 Harsdörffer, Georg Philipp Hemacandra I, 133, 134
Hagen, Friedrich Heinrich von I, 830⫺834; II, 1111 Hemsterhuis, Tiberius II, 1116,
der II, 1245, 1286⫺1288 Hart, John I, 774; II, 1468 1120, 1169
Hahn, Karl August II, 1245, Hartlib, Samuel I, 1032, 1035, Hendriksen, Hans III, 2466,
1247, 1289 1037 2467
Hajı́čová, Eva III, 2768 Hartlieb, Johannes I, 590 Henisch, Georg I, 835
Hakluyt, Richard I, 974 Hartmann, Peter III, 2174 Henricus Glareanus II, 1107
ß alaf al-ÅAhø mar I, 247, 253,
H Harvey, Anthony I, 502 Henry d’Avranches I, 604, 605
264 Haryaksøa I, 131 Henry of Ghent I, 574⫺577
Halász, Ignác II, 1309 Hashimoto Shinkichi I, 99, 100, Henry, Victor II, 1602, 1606
Haldemann, Samuel II, 1576, 104 Henshaw, Henry W. II, 1915
1577, 1586 Hatzfeld, Adolphe II, 1605 Hepburn, James Curtius I, 93*
Hale, Horatio (Emmons) Hauch, Johann Carsten Hepp(ius), (Johann) Michael
I, 928, 977; II, 1393, 1911, II, 1244 I, 1062; II, 1106
1936 Hauen, Niels von I, 888 Herakleitos I, 351⫺356, 425; II,
Halhe(a)d, Nathaniel Brassey Haugen, Einar I, 619, 620; II, 1611
I, 1069; II, 1158⫺1161 1960, 1961, 1987; III, 2394, Heraklit of Ephesos J Heraklei-
ß alı̄l ibn ÅAhø mad al- I, 224,
H 2413, 2419, 2710, 2711 tos
245⫺255, 264, 267, 278, 290 Haupt, Moritz II, 1245, 1246, Herbart, Johann Friedrich
Hall, Robert Anderson 1260, 1279, 1289⫺1292 II, 1343, 1602, 1603, 1666,
II, 1958, 1961⫺1964; III, 2402 Havet, Louis II, 1486 1684; III, 2637, 2638, 2647
Hall, Stanley II, 1681 Havránek, Bohuslav I, 910; II, Herberstein, Siegmund Freiherr
1870
Hallam, Thomas II, 1559 von II, 1145, 1146
Haym, Rudolf II, 1246
Halle, Morris II, 1774, 1889; Herbig, Gustav II, 1254
Haymo of Auxerre I, 536, 537
III, 2265⫺2271, 2276, 2314, Herder, Johann Gottfried
Hays, David III, 2768
2575, 2733 I, 828, 837, 1046, 1077, 1079;
ø ayyūǧ, Judah ibn Daū’d
H
Halliday, Michael A. K. II, 1106, 1110, 1161, 1170,
I, 223⫺226, 232, 235⫺237
II, 1455, 1808, 1818⫺1832, Head, Henry 1703, III, 2658⫺ 1171, 1174, 1189, 1192, 1212,
1871, 1901; III, 2543, 2785 2661 1213, 1314, 1596, 1669, 1686,
Halliwell, James Orchard Hearne, Thomas II, 1132 1722, 1918, 1930, 1936, 1941,
II, 1555, 1556 Hearst, Phoebe II, 1920 1944
Halluin, Georges de I, 1012 Hecht, Max II, 1598, 1618⫺ Herlein, J. D. III, 2399
Hamann, Johann Georg 1620 Herling, Simon Heinrich Adolf
II, 1596 Heckewelder, John I, 936, 976; II, 1665
Hamilton, Alexander II, 1161⫺ II, 1910, 1913 Herman van Breda J Tollius,
1163, 1190 Heerdegen, Ferdinand II, 1598, Herman
Hammer-Purgstall, Joseph Frei- 1618⫺1620, 1651 Hermann, Eduard II, 1352,
herr von II, 1188, 1189 Hegel, Georg Wilhelm Friedrich 1360, 1364
Hammershaimb, Venceslaus Ul- II, 1192, 1224, 1618, 1669, Hermann, Gottfried II, 1168,
ricus I, 890 1693 1174⫺1177, 1260, 1287, 1651
ø amza al-ÅIsøfahānı̄ I, 330
H Hegius, Alexander I, 1003 Hermann, Ludimar II, 1471
Hanley, Miles III, 2368, 2373 Heiberg, Johann Ludwig Hermogenes I, 360, 361, 368,
Hanxleden, Johann Ernst II, 1244 525
II, 1157, 1162 Heinimann, Siegfried I, 643 Herodianos I, 396⫺398, 437,
Hardt, Hermann von der Heintze, Julius II, 1254 441, 472, 525
I, 730; II, 1106 Heinzel, Richard II, 1246, Herodotos I, 431, 434, 439,
Harff, Arnold von I, 689 1247, 1258 440, 762; II, 1107
Index of biographical names 2833

Herrig, Ludwig II, 1259, 1279 2034, 2074⫺2076, 2080⫺2082, Hori Keizan I, 79
Herskovits, Frances S. III, 2401 2140, 2143, 2192, 2402, 2463, Hórnik, Michał II, 1566
Herskovits, Melville J. III, 2401 2541, 2672 Hornung, Johann I, 808; II,
Hertel, Ludwig II, 1504 Hloch, Nepomuk II, 1247 1147
Hervás y Panduro, Lorenzo Hobbes, Thomas I, 569 Horsley, V. II, 1697
I, 945, 946, 960, 1001, 1068; Hockett, Charles II, 1227, Horstmann, Carl II, 1252
II, 1158, 1211, 1395 1387, 1388, 1778, 1872, Horvát, István II, 1307
Hesiodos I, 345⫺356, 362 1955⫺1960, 1968, 1971, 1987; Hoshina Kōichi I, 95
Hesseling, Dirk Christian III, 2048, 2049, 2213, 2214, Hottinger, Johann Heinrich
III, 2400 2223, 2224, 2280, 2437, 2579, I, 731; II, 1313
Hettner, Hermann II, 1292 2583, 2771, 2787 Hotzenköcherle, Rudolf
Hetzron, Robert II, 1315 Hodge, Frederick Webb III, 2355, 2381
Heuiter, Pontus de I, 785⫺790 II, 1451 Houben, Jan I, 146⫺157
Heule, Christiaen van I, 785, Hoefer, Albert II, 1242, 1244, Houtman, Cornelis I, 695
786, 789, 790, 894 1250 Houtman, Franciscus de I, 695
Heurnius, Justius I, 995 Hoenigswald, Henry M. I, 180; Houtman, Frederick de I, 999
Hewitt, John N. II, 1915 III, 2394 Hovdhaugen, Even I, 611
Hey, Oskar II, 1598, 1602, Hoepfner, Ernst II, 1260 Hovelacque, Abel II, 1440,
1618⫺1620; III, 2195 Hof, Sven I, 889 1603, 1695
Heydemann, Albert Gustav Hoffa, Joseph Meier II, 1250 Howard, Luke II, 1414
II, 1259 Hoffmann von Fallersleben, Hrabanus Maurus I, 507, 519,
Heyne, Christian Gottlob Heinrich II, 1245 530, 537, 605
II, 1177 Hofmann, Konrad II, 1245, Hrasva Mānø dø ūkeya I, 140, 141
Heyne, Moritz II, 1247, 1258 1248, 1250, 1257, 1263, 1279 Huang, Arcadius I, 996
Heyns, Peeter I, 713, 789 Hohenheim, Theophrast von ø ubayš Tiflı̄sı̄ I, 330
H
Heyse, Karl Wilhelm Ludwig J Paracelsus Huber, Victor Aimé II, 1249,
I, 1044; II, 1665, 1686 Hoijer, Harry II, 1944⫺1946 1251
Heytesbury, William J William Holder, William II, 1468, 1494 Hubert, Antonis de I, 785, 789
of Heytesbury Hölderlin, Friedrich II, 1171 Hucbald I, 509
Hickes, George I, 1023; II, Holguı́n, Diego González Huerta, Alonso de I, 952
1109, 1117, 1118, 1121, 1132⫺ I, 952, 953, 963 Hugen, Alexander I, 783
1134, 1211 Holland, Wilhelm Ludwig Hugucio von Pisa J Hugutio de
Hieronymos, Sophronius Euse- II, 1248, 1249 Pise
bius I, 456, 502, 503, 511⫺ Holliband, Claudius J Sainliens, Hugues de Saint-Victor I, 599,
516, 536, 728; II, 1183, 1312 Claude de 600, 606, 652
Higgins, John I, 712, 727 Hollmann, Georg II, 1249 Hugutio de Pise I, 598, 602,
Hilaire de Poitiers I, 547 Holm, Thomas Campanius 605, 751
Hildebrand, Rudolf II, 1259 I, 974 Hulbert, James R. III, 2369
Hilderic of Monte Cassino Holovackyj, Jakov II, 1568 Hulsius, Levinus I, 701, 713,
I, 518 Holt, Jens II, 1803 714
Hilferding, Alexander II, 1567 Holthausen, Ferdinand Humboldt, Alexander von
Hill, Archibald Anderson II, 1249, 1251, 1256, 1558 II, 1445, 1911
II, 1875, 1995 Holtz, Louis I, 469, 503, 525⫺ Humboldt, Wilhelm von I, 91,
Hill, Thomas Wright II, 1583 532 928, 945, 946, 951, 953, 976,
Hincks, Edward II, 1190 Holtzmann, Adolf II, 1245 1044, 1054, 1090, 10I, 91; II,
Hincmar I, 520, 521 Holyband, Claudius J Sainliens, 1174, 1177, 1192, 1197, 1198,
Hindūšāh Nahß civānı̄ I, 332 Claude de 1206⫺1208, 1211, 1219, 1241,
Hinkel, Johann Carl II, 1250 Homer J Homeros 1276, 1296, 1375, 1414⫺1436,
Hintikka, Jaakko III, 2061 Homeros I, 345⫺364, 385⫺387, 1442⫺1454, 1602, 1603, 1619,
Hippokrates I, 349, 431, 436, 391, 397, 401, 404, 405, 430⫺ 1640, 1654, 1655, 1663⫺1676,
440 434, 437, 455, 666 1686, 1707, 1711, 1722, 1723,
Hirata Atsutane I, 87 Hong Myŏngbok I, 70 1759, 1883, 1889, 1900, 1I,
Hirshberg, Lydia III, 2768 Hooft, Pieter Cornelisz. I, 785, 911⫺1I, 913, 1941⫺1944,
Hirt, Herman II, 1564 788, 791, 895 1969; III, 2036, 2166⫺2169,
Hirzel, Ludwig II, 1247, 1258 Hoops, Johannes II, 1249 2173, 2174, 2342, 2400,
Hispanus J Petrus Hispanus Horace J Horatius Flaccus, 2438⫺2440, 2488, 2489, 2637,
Hissmann, Michael II, 1161 Quintus 2643, 2805, 2809
Hitzig, Eduard II, 1697; III, Horatius Flaccus, Quintus Hume, Alexander I, 774
2666 I, 424, 467, 600, 631, 658, ø unayn ibn ÅIshø āq I, 339, 342
H
Hjelmslev, Louis I, 420, 619; II, 790, 894 Hunfalvy, Pál (Paul) I, 812; II,
1484, 1658, 1730, 1790⫺1805, Horaz J Horatius Flaccus, Quin- 1151, 1307, 1308
1810⫺1813, 1831, 1870, 1887, tus Hunger, Wolfgang II, 1108
1888, 1893, 1895; III, 2016, Horbatsch, Olexa I, 636 Hunt, George II, 1917, 1918
2834 XLI. Indexes

Hurlbut I, 599 Ibn Ǧinnı̄ I, 255, 265, 273⫺ 590, 598, 599, 603⫺606, 613,
Hus, Jan I, 634, 797, 799, 829, 284, 287, 288, 293, 296, 300, 618, 628, 629, 757, 761, 762,
908 303 1060, 1073; II, 1612
Husserl, Edmund II, 1603, Ibn H ß ālawayhi I, 265 Ísleifr Gizurarson I, 618
1790; III, 2040, 2230, 2640 Ibn H ß aldūn I, 312
Hutten, Ulrich von I, 829 Ibn H ß allikān I, 281
Hutton, James II, 1220 Ibn H ø azm I, 271, 284, 303
Hutton, John II, 1554 Ibn Kamāl Pāšā Zādeh I, 319 J
Huydecoper, Balthasar I, 895 Ibn Kaspi J Josef ben Abba
Huygens, Christiaan II, 1119 Mari ibn Kaspi Jaberg, Karl II, 1631, 1642; III,
Huzaya, Yāwsep I, 337, 338, Ibn Kātib Qaysøar I, 322 2133, 2139, 2142, 2144, 2195,
341 Ibn Kaysān I, 265, 269 2358, 2359
ß wārizmı̄ al- I, 247, 250
H Ibn Madø āÅ al-Qurtøubı̄ I, 279, Jackendoff, Ray S. III, 2074,
Hyacinthe, Comte de Charencey 282⫺284 2081, 2082
II, 1395 Ibn Makkı̄ I, 285
Jackson, John Hughlings
Hyde, Thomas I, 1059 Ibn Mālik I, 281⫺285, 316,
III, 2660
Hymes, Dell III, 2394, 2413, 333, 335
Jacob ben Elazar ha-Levi
2516, 2552 Ibn Manzø ūr I, 313
I, 231, 238
Ibn Muhø ammad Sø ālihø I, 326
Jacob ben Meir I, 232
Ibn Muhannā I, 326
Jacob Le Maire I, 926, 1032
Ibn Mu¤tøı̄ I, 281⫺283
Jacob of Edessa I, 250, 338⫺
I Ibn Qurayš J Judah ibn Qurayš
342
Ibn Qutøayba I, 265
Jacob of Nisibis I, 340
Ibn Sø āfı̄ I, 280, 283, 284
Ibn ÅĀǧurrūm I, 333, 335 Ibn Sı̄dah I, 282, 285 Jacob of Tagrit J Severus bar
Ibn ÅAbı̄ r-Rabı̄¤ I, 282, 283 Ibn Sı̄nā I, 293, 560, 562 Šakko
Ibn ad-Dahhān I, 280⫺283 Ibn Šuqayr I, 248, 264⫺268, Jacobi, Georg II, 1278
Ibn ad-Duhayrı̄, atß-Tß iqa I, 323 290 Jacobs, Melville III, 2401
Ibn al-¤Assāl, ÅAbū l-Faraǧ Ibn ¤Usøfūr I, 282⫺284, 288, Jäger, Andreas I, 1062, 1074;
I, 323, 324 291⫺294 II, 1159, 1211
Ibn al-ÅAǧdabı̄ I, 281, 285 Ibn Wallād I, 265, 267, 281 Jagić, Vratoslav II, 1255, 1264,
Ibn al-ÅAnbārı̄, ÅAbū Bakr Mu- Ibn Ya¤ı̄š I, 281, 282, 287, 297 1294
hø ammad J ÅAbū Bakr, Mu- Ickelsamer, Valentin I, 708, Jahn, Carl Christian II, 1244,
hø ammad Ibn al-ÅAnbārı̄ 709, 777, 780, 781 1247
Ibn al-ÅAnbārı̄, ÅAbū l-Barakāt Idelberger, Heinrich Anton Jahn, Gustav I, 256
I, 264⫺268, 271, 280, 281, II, 1710 Jahn, Otto II, 1167
284⫺288, 290, 297 Ignacio de Luzán I, 866, 873 Jakobson, Roman I, 910; II,
Ibn al-Hø āǧib I, 281⫺284, 316, Ignatius a Jesu I, 733 1454, 1704, 1769, 1773⫺1777,
322, 335 Ignatius Loyola I, 930, 1013 1782, 1791, 1801, 1803, 1871,
Ibn al-Hß aššāb I, 280, 282 Iha Fuyū I, 95 1872, 1885⫺1904, 1917, 1980;
Ibn al-Kalbı̄ I, 250 Ihne, Wilhelm II, 1249 III, 2074⫺2077, 2268, 2313,
Ibn al-Mu¤tazz I, 313 Ihre, Johan(nes) I, 1067; II, 2342, 2343, 2347, 2433, 2437,
Ibn al-Muqaffa¤, Muhø ammad 1126⫺1128, 1154, 1211, 1392 2440, 2470, 2471, 2568, 2589,
I, 247, 248 Iløampuranø ar I, 194, 196 2593⫺2595, 2637, 2640, 2662,
Ibn al-Yazı̄dı̄ I, 269 Ildephonsus a Praesentatione 2672, 2676, 2678, 2733, 2783
Ibn an-Nadı̄m I, 264, 269 II, 1159 Jakub Srnec von Varvažov
Ibn ar-Rāhib, ÅAbū Sākir I, 323 Inglott, Erin Serracino I, 922, I, 908
Ibn ar-Rammāk I, 282 923 James, Richard II, 1146
Ibn aš-Saǧarı̄ I, 264, 271, 280, Ioane Petrici I, 445 Jandyt, Václav I, 909
282, 285 Ipsen, Gunther II, 1656 Janota, Eugeniusz Arnold
Ibn as-Sarrāǧ (of Santarem) ÅIravānı̄ I, 331, 332 II, 1247, 1258
I, 255, 265, 270, 273, 274, Irvine, Martin I, 503, 504 Januszowski, J. I, 635
279, 282, 287⫺298, 303, 316 ¤Īsā ibn ¤Umar atß-Tßaqafı̄ I, 245, Japhet I, 1060, 1061, 1064,
Ibn ÅAyāz I, 281, 284 247, 252 1074; II, 1106, 1125
Ibn Bābāšādß I, 281, 282 Isaac ben Nathan Kalonymos Jarnik, Urban II, 1566
Ibn Barakāt I, 281 I, 232 Jaume March I, 644, 645, 647
Ibn Barrı̄ I, 281, 282, 285 ÅIsfarāÅinı̄ al- I, 281⫺284 Jayāditya I, 135
Ibn Barūn I, 237, 242, 243 ÅIshø āq ÅAbū ÅIbrāhı̄m J Ibn Ba- Jayanta Bhatøtøa I, 153, 154
Ibn Durustawayhi I, 265 rūn Jean Buridan J Buridanus
Ibn Fārı̄ġūn I, 247 ÅIshø āq ibn Yašūš I, 237 Jean de Beauvais I, 599
Ibn Fāris, ÅAhø mad I, 265, 270, Ishizuka Tatsumaro I, 75 Jean de Cornouailles I, 607
281, 285, 303, 305 Isidore of Seville J Isidorus Jean de Dacie J Johannes de
Ibn Ǧanāhø J ÅAbū l-Walı̄d Mar- Isidorus I, 418, 467, 504⫺506, Dacia
wān Yonah ibn Ǧanāhø 511, 514⫺519, 530, 536⫺538, Jean de Drosay I, 767
Index of biographical names 2835

Jean de Garlande J John of Gar- Josselin de Jong, J. P. B. de Kanazawa Shōzaburō I, 84


land III, 2401 Kanger, Stig III, 2061
Jean de Gènes I, 598 Jostes, Franz II, 1244, 1258 Kangxi I, 57
Jean de la Rochelle I, 575 Jovellanos, Gaspar Melchor Kanne, Johann Arnold II, 1207
Jean de Saint-Bertin I, 602 II, 1104 Kanngießer, Friedrich II, 1250
Jean de Vignay I, 604 Jovius, Paulus II, 1146 Kannisto, Artturi I, 812
Jean le Page I, 545, 565 Jud, Jakob II, 1631, 1642; III, Kant, Immanuel I, 1049⫺1051;
Jean Quidort I, 578 2359, 2367 II, 1192, 1596, 1597, 1684,
Jefferson, Thomas II, 1909⫺ Judah ben Bal¤am J Judah ben 1816
1911 Samuel ibn Bal¤am Kantor, Jacob Robert II, 1679
Jellinghaus, Hermann II, 1541 Judah ben David H ø ayyūǧ Kaptein, Nico I, 333⫺336
Jenner, Henry I, 802 JH ø ayyūǧ Karadžić, Vuk S. I, 799; II,
Jensen, Ella II, 1802 Judah ben Qurayš J Judah ibn 1297, 1563⫺1567
Jeremiás, Éva I, 329⫺333 Qurayš Karajan, Georg von II, 1247,
Jespersen, Otto II, 1218, 1359, Judah ben Samuel ibn Bal¤am 1289
1474, 1478, 1489⫺1492, 1540, I, 232, 235, 237 Karcevski, Sergej Josifovič
1583, 1587⫺1592, 1791, Judah Hadassi I, 230 II, 1747
1839⫺1846, 1887, 1900, 1993, Judah ha-Levi I, 237, 238 Karlgren, Bernhard I, 43, 204
1994; III, 2010, 2076, 2230, Judah ibn Bal¤am J Judah ben Karłowicz, Jan II, 1567
2401, 2813 Samuel ibn Bal¤am Károli, Gáspár I, 917
Jiménez Patón, Bartolomé Judah ibn Daū’d Hø ayyūǧ Karskij, Evfimij Fedorovič
I, 754 JH ø ayyūǧ II, 1567
Jiráček, Constantin II, 1264 Judah ibn Qurayš I, 221, 224, Kāsānı̄ al- I, 315
Jireček, Josef II, 1566 235, 241, 242; II, 1312, 1318 Kāšġarı̄ al- I, 326, 327
Jiriczek, Otto II, 1252 Judah Ibn Tibbon I, 230 Kātantra I, 188
Joan de Castelnou I, 644 Julianus of Toledo I, 512, 514, Kate Hermansz., Lambert ten
João Carlos de Bragança I, 873 519, 536, 750 II, 1115⫺1121, 1211, 1392
Jocelyn, John II, 1130 Julius Caesar I, 456 Katona, István Geleji I, 918
Jochmann, Carl Gustav I, 836 Jung, Carl Gustav II, 1605 Kātyāyana I, 113, 114, 125⫺
Jofre de Foixà I, 640⫺643 Jungmann, Josef I, 910; II, 135, 168, 174, 192
Johannes Chrysostomos I, 446 1300 Katz, Jerrol J. III, 2204⫺2206,
Johannes Coccejus I, 730 Junius, Franciscus II, 1109, 2242, 2501, 2503, 2505, 2521,
Johannes de Dacia I, 542, 544 1116, 1118, 1131⫺1133, 1211 2572, 2574
Johannes of Genua I, 643, 749 Junius I, 712, 714 Kauder, Christian I, 970
John Glykys I, 419⫺422 Juntoku I, 76 Kaunø dø a Bhatøtøa I, 171
John of Balbi I, 602, 605 Justi, Ferdinand II, 1246 Kazinczy, Ferenc II, 1307
John of Garland I, 598, 601⫺ Justinianus I, 418, 678 Keesing, Roger M. III, 2402
604 Jutz, Leo II, 1509 Keichū I, 75, 81, 85, 86
John of Salisbury I, 579 Juvenalis I, 459, 460 Keil, Heinrich I, 460, 466, 467
John the Exarch I, 452, 793 Kelle, Johann II, 1247, 1258
Johnson, Alexander Bryan Keller, Adalbert von II, 1243,
II, 1683 1245, 1248, 1249, 1256, 1279,
Johnson, Samuel I, 803, 878⫺ K 1280, 1289
882; II, 1620 Kellner, Leon II, 1253
Jonas, Runolphus I, 1061 Kaccāyana I, 134, 182, 183 Kellogg, S. H. I, 179
Jones, Daniel II, 1590 Kačenovskij, Mixail Trofimovič Kemble, John II, 1133
Jones, Sir William I, 733, 1069, II, 1298 Kempe, Anders Pederson
1091; II, 1160, 1161, 1186, Kachru, Yamuna I, 180 I, 1073
1189, 1190, 1199, 1211, 1212, Kacnel’son, Solomon Davidovič Kempelen, Wolfgang von
1226, 1387, 1392, 1403, 1574, II, 1848 II, 1470, 1471, 1475, 1487; III,
1576; III, 2430 Kaffawı̄ al- I, 315 2730
Jonson, Ben I, 772⫺775, 877⫺ Kahlert, Karl August Timotheus Kepler, Johannes I, 1075, 1076
879, 886 II, 1245 Keppen, Petr Ivanovič J Köp-
Jónsson, Magnús I, 891 Kaibara Ekiken I, 81, 87 pen, Peter von
Jónsson, Runólfur II, 1132 Kaiser, Louise II, 1543, 1546 Kern, Hendrik Johan II, 1375,
Joos, Martin II, 1995; III, 2220, Kaiyatøa I, 135 1538, 1539
2221 Kakridis, Yannis I, 450⫺454 Ketelaar, J. J. I, 178
Jordan, Jan Petr II, 1254 Kallātøanß ār I, 194 Kiefer, Ferenc III, 2768
Josef ben Abba Mari ibn Kaspi Kallimachos I, 437 Kielhorn, Franz I, 125
I, 230, 231 Kalmár, György II, 1306 Kienle, Richard von II, 1633
Joseph bar Malkon I, 340 Kaluza, Max II, 1251, 1257 Kiliaan, Cornelius I, 789, 894
Joseph Scot I, 528 Kamo (no) Mabuchi I, 79, 80, Kilpinen, Volmari I, 890
Josephus Flavius I, 442, 443 86, 87 Kilvington, Richard I, 567, 569
2836 XLI. Indexes

Kilwardby, Robert I, 543, 545, Kolı́n, Matouš I, 635 Kruszewski, Mikołaj III, 2009
547, 555, 556, 581, 590, 601, Kollár, Jan II, 1255, 1295, 1566 Küchler, Walter II, 1643
604, 607, 749 Kollewijn, Roeland Anthonie Kuen, Heinrich II, 1633
Kinberg, Naphtali I, 236, 237 I, 897 Kuhlmann, Quirinius I, 1076
Kinder, Philip I, 1032 Kölliker, Rudolf Albert von Kuhn, Adalbert II, 1224, 1235
Kinderling, Johann Friedrich II, 1694 Kühne, Friedrich Theodor
August I, 845 Kolosov, Mitrofan Alekseevič II, 1249
Kindı̄ al- I, 247, 301, 591 II, 1567 Kühner, Raphael II, 1737
King, Gilbert III, 2769 Komenský, Jan Ámos J Come- Kūkai I, 44
Kingsley, Norman William nius, Jan Amos Kumāralāta I, 131
II, 1472 Konarski, Stanisław I, 912, 913 Kumārila I, 152, 153, 171, 153
Kinkel, Gottfried II, 1246, 1289 Konrath, Matthias II, 1250, Kunß avı̄rapanø tøitar I, 200
Kinner, Cyprian I, 1035 1257 Kun-dgahø -rgyal-mtshan I, 203
Kinoshita Jun’an I, 82 Kopczyński, Onufry I, 912, 913 Kuntara I, 189
Kiparsky, Paul I, 129 Kopitar, Bartholomäus Kurath, Hans III, 2367, 2393
Kipping, Heinrich I, 1063 II, 1297, 1563, 1564 Kurganov, Nikolaj Gavrilovič
Kircher, Athanasius I, 322, 324, Kopitar, Jernej J Kopitar, Bar- I, 796
993⫺997, 1033, 1047, 1057, tholomäus Kuryłowicz, Jerzy III, 2463⫺
1072; II, 1157, 1187 Köppen, Peter von II, 1297 2471
Kirchmaier, Georg Kaspar Kopystenskij, Zaxarija I, 452 Kussmaul, Adolf II, 1698
I, 1062 Körting, Gustav II, 1249, 1252, Kyaw Aung San Hta Sayadaw I
Kireevskij, Petr II, 1567 1255⫺1258, 1262, 1279 I, 183
Kiriak Cankof, Anton II, 1297 Korzybski, Alfred III, 2583,
Kiriak Cankof, Dragan 2584
II, 1298 Koschwitz, Eduard II, 1250,
Kirkby, John I, 878, 879, 882⫺ 1257, 1261, 1262, 1280, 1491
884 Kosegarten, Johann Gottfried
L
Kirmānı̄ al- I, 265 Ludwig II, 1189, 1254
KisāÅı̄ al- I, 245⫺247, 252, 253, Kostenec, Konstantin J Koste- La Bruyère, Jean de I, 857
264, 267, 270, 271 nečki, Konstantin La Flotte, de II, 1159
Kissner, Alfons II, 1250, 1251, Kostenečki, Konstantin I, 452, La Fontaine, Jean de I, 856,
1257, 1279 798 857
Kittredge, George Lyman Kouble, Josef II, 1566 La Grasserie, Raoul de la
II, 1620; III, 2195 Kövesdi, Pál I, 918 II, 1440, 1441, 1601, 1605
Klaj, Johann I, 831 Kramadı̄śvara I, 134, 136 La Manon, Chevalier de J Paul,
Klaproth, Julius Heinrich Kramer, Matthias I, 835, 845; Jean-Honoré-Robert de
I, 1048; II, 1207 II, 1112, 1247 La Peyrères, Isaac de I, 1078
Kleinschmidt, Samuel I, 976; Krapf, Johann Ludwig I, 980 La Primaudaye, Pierre de
II, 1483 Krates of Mallos I, 386, 390, I, 1072
Klimek, Stanislaw II, 2000 404⫺406, 428, 455 Labat, Jean-Baptiste III, 2399
Klinghardt, Hermann II, 1589 Kratylos I, 360⫺362 Labouret, Henri I, 982
Kloeke, Gesinus Gerardus Kratzenstein, Christian Gottlieb Labov, William II, 1998; III,
II, 1542⫺1548 II, 1470, 1487; III, 2730 2372, 2375, 2387, 2394⫺2396,
Klopstock, Friedrich Gottlieb Kraus, Christian Jacob I, 1086; 2413, 2445
I, 836, 837, 1086; II, 1171, II, 1199 Labrātø, Dūnaš ben- J Dunaš
1218 Krek, Gregor II, 1255 ben Labrātø
Kluge, Friedrich II, 1215, 1251, Kress, Hilpolt I, 683 Lachmann, Karl II, 1168, 1176,
1256, 1257, 1339, 1351, 1357, Kretschmer, Paul III, 2381 1177, 1244, 1245, 1255, 1260,
1358, 1631; III, 2246 Kretzmann, Norman I, 589 1279, 1286, 1288⫺1291
Knab, Erhard I, 558 Kretzschmar, William A. Laclotte, Fauste II, 1493
Knapski, Grzegorz I, 912 III, 2370, 2373 Ladefoged, Peter I, 184
Knudsen, Knud I, 891 Kridalaksana, Harimurti I, 336 Laet, Johannes de I, 974, 1074;
Koeler, Georg David II, 1597 Kripke, Saul III, 2061, 2230, II, 1131, 1159, 1219
Koelle, Sigismund Wilhelm 2509, 2610, 2615 Laetus, Julius Pomponius
I, 980 Križanić, Jurij I, 795; II, 1136, II, 1145
Koenig, Rudolf II, 1471 1139, 1146 Lahß mı̄ al- I, 281
Koestler, Arthur II, 1815 Kroeber, Alfred Louis II, 1394, Lakoff, George III, 2081, 2101,
Köhler, Oswin II, 1369 1920, 1936⫺1941, 1946, 2000 2206, 2207, 2210, 2211, 2333,
Kók, Allard Lodewijk I, 785, Kromayer, Johannes I, 782 2595, 2619, 2620, 2623,
790 Krøsønadāsa I, 136 2652⫺2655
Kolberg, Oskar II, 1567, 1568 Krüger, Fritz II, 1643, 1644 Lakoff, Robin I, 914
Kölbing, Eugen II, 1250, 1257, Krumbacher, Karl I, 422; II, Lamanon, Chevalier de J Paul,
1262 1254 Jean-Honoré-Robert de
Index of biographical names 2837

Lamb, Sydney M. III, 2048, Legters, Leonard L. II, 1973, Lexer, Matthias II, 1246, 1256,
2057 1974 1257, 1290
Lambarde, William II, 1130, Lehmann, Heimbert II, 1623 Lha-rig pai sen ge I, 203
1131 Lehmann, Winfred Philipp Lhuyd, Edward I, 802, 803; II,
Lambert d’Auxerre J Lambert II, 1455, 1456 1211
de Lagny Lehrs, Karl I, 397 Lı̌ Róng I, 51, 53, 54
Lambert de Lagny I, 564, 565, Leibnitz, Gottfried Wilhelm Lichtheim, Ludwig II, 1698;
578, 581 I, 828⫺837, 997, 1030, 1034, III, 2657, 2658
Lambert of Auxerre J Lambert 1040⫺1042, 1048, 1060⫺1063, Lidforss, M. M. II, 1283
de Lagny 1066, 1076, 1078; II, 1126, Liebruder, Christoph I, 793,
Lambert, Frédéric I, 385⫺394 1596 798
Lambert, Johann Heinrich Leijdecker, Melchior I, 999 Lienhard, Hans II, 1504
II, 1596 Leikhoudes, Ioannikios I, 451 Liesvelt, Adriaen von I, 693
Lambert, Wallace E. III, 2714 Leikhoudes, Sophronios I, 451 Lightfoot, John I, 730
Lambrecht, Joas I, 785⫺788 Leland, John I, 608, 632; II, Liliencron, Rochus von
Lamy, Bernard Le Père 1129, 1131 II, 1244, 1246
III, 2734 Lemcke, Ludwig II, 1250, 1251, Lily, John I, 771
Lancelot, Claude I, 663, 866, 1260 Lil(l)y, William I, 662, 1009
1004, 1006, 1022, 1023, Lemoine, Père I, 969, 971 Linacre, Thomas I, 662⫺664,
1045⫺1049 Lendinara, Patrizia I, 631 774, 1004, 1006
Landriani, Gerardo I, 659 Lenneberg, Eric Heinz III, 2665 Linde, Samuel Bogumił I, 913;
Lane, George S. II, 1359 Lentulo, Scipio I, 702, 703
II, 1297, 1300
Lanfranc I, 575 Lenz, Rudolf II, 1472, 1491
Lindner, Felix II, 1248, 1256
Langlès, Louis Mat(t)hieu Leo, Heinrich II, 1246
Lindner, Gustav II, 1714, 1715
II, 1163, 1189 Leonardo da Vinci I, 591; II,
Linné, Carl von II, 1486
Langton, Stephen I, 577, 578 1485
Liperovskij, V. P. I, 180
Láo Nǎixuān I, 42 Léonor de Noronha I, 871
Laotse J Laozi Leontiev, Alexis II, 1704 Lipse, Juste J Lipsius, Justus
Laozi I, 21, 27⫺29 Leopold, Carl Gustav I, 891⫺ Lipsius, Justus I, 803, 832, 1059
Las Casas, Cristobal de I, 701, 892 Lithocomus, Ludolfus I, 784
702, 722 Leopold, Friedrich Anton Littré, Emile I, 852, 860; II,
Lascaris, Constantin I, 419, II, 1246 1605, 1621⫺1625
451, 667 Leopold, Johan A. II, 1541, Litzmann, Berthold II, 1257
Lashley, Karl Spencer III, 2665, 1542 Liu Qi I, 57
2666 Leopold, Werner Friedrich Liu Xi I, 19
Laspia, Patricia I, 349 III, 2706, 2710, 2711, 2712 Liú Xié I, 44
Lassen, Christian II, 1190, 1394 Leopoldo, Pietro I, 823 Livius Andronicus I, 455
Latham, Robert Gordon Lepsius, Richard Karl I, 978; Livius, T. Ennius I, 658
II, 1393, 1475, 2000 II, 1190, 1320, 1321, 1438, Livy J Livius, T. Ennius
Laud, William II, 1186 1470, 1576⫺1582, 1586, 1911, Ljubimov, Fedor I, 810
Laur, Eugen II, 1249 1924, 1321 Llió, de II, 1104
Lavater, Johann Caspar Lersch, Laurenz III, 2803 Lluis d’Averçò I, 644⫺647
II, 1414 Léry, Jean de I, 934, 961 Llull, Ramon J Lullus, Raymun-
Laycock, Donald C. III, 2402 Lescarbot, Marc I, 966 dus
Lazarević, Stefan I, 452 Leskien, August I, 95; II, 1224, Lluyd, William II, 1392
Lazarus, Moritz II, 1603, 1663, 1227, 1254, 1264, 1292, 1296, Lobeck, Christian August
1707; III, 2637 1298, 1329, 1330, 1338⫺1341, II, 1174, 1175
Lazius, Wolfgang II, 1100, 1106 1351, 1352, 1357, 1358, Löbisch, Johann Elias II, 1712
Lcaṅ-skya Rol-pa’i-rdo-rje 1361⫺1364, 1484, 1501, 1508, Locke, John I, 569, 882, 1009,
I, 209, 210 1564, 1726, 1728, 1926, 1I, 1041, 1053, 1063, 1077, 1078;
Le Brigant, Jacques I, 1066; II, 951, 1I, 952; III, 2811, 2813 II, 1211, 1597, 1603, 1620,
1159, 1538 Lessing, Gotthold Ephraim 1683, 1686; III, 2580, 1400,
Le Comte, Louis I, 993, 994 II, 1167, 1170, 1171, 1192, 1596, 1597, 1603, 1606, 1620,
Le Pelletier, Louis I, 802 1216, 1245, 1289 1683, 1924
Le Pérouse, Jean-François de Leto, Pomponio I, 655 Lodge, Thomas I, 1072
Galaup de I, 926, 1000 Leumann, Manu III, 2195 Lodwick, Francis I, 1032; II,
Lê Quý Íôn I, 59 Leupenius, Petrus I, 785⫺789, 1574
Leclerq, Chrétien I, 967, 969 894 Logau, Friedrich von I, 831
Leem, Knud I, 810 Levita, Eliah I, 232, 674, 676, Lohmeyer, Karl I, 602
Lees, Robert Benjamin 730 Lombard, Pierre J Lombardus,
II, 2001; III, 2325, 2326, 2332, Lewin, Bruno I, 100 Petrus
2333 Lewinson, Stephen II, 1946 Lombardus, Petrus I, 562, 572,
Legouvé, Ernest d’ II, 1491 Lewis, Meriwether II, 1909 574, 575, 578
2838 XLI. Indexes

Lomonosov, Mixail Vasilevič Lye, Edward II, 1121, 1134 Malkiel, Yakov III, 2806, 2807,
I, 794⫺799, 903⫺906, 1066, Lyell, Charles II, 1220, 1925 2813
1084; II, 1136⫺1143, 1299 Lyon, Otto II, 1259 Mall, Eduard II, 1252, 1279
Long, Anthony A. I, 380 Lyons, John II, 1608; III, 2043, Malone, Kemp III, 2369
Longus I, 472 2160, 2188⫺2193 Malsachanus I, 536
Lönnrot, Elias I, 890; II, 1309, Lysias I, 430, 443 MaÅmūn al- I, 301, 310
1310 Manandean, Y. I, 449
Lopez, Pedro I, 690 Mancinelli, Antonio I, 697
Lordat, Jacques II, 1694 Manø dø ana Miśra I, 152, 153
Lorenzo il Magnifico I, 742 M Manilius I, 659
Lotheissen, Ferdinand II, 1253 Mannus II, 1106
Lotmar II, 1703 Maaler, Josua I, 778 Mans, Abraham des I, 684
Lottner, Carl II, 1320 Ma¤arrı̄ ÅAbū l-¤AlāÅ al- Manuce, Alde J Manutius, Al-
Loughton I, 879 I, 280⫺283 dus
Loukianos I, 435, 437, 600 Mac Curtin, Hugh I, 803 Manuel de Melo, Francisco
Lounsbury, Floyd III, 2218, MacDonnell, Arthur Anthony I, 872
2220 II, 1191 Manuel, Don Juan I, 751
Lovati, Lovato I, 658 Macedo, José Costa de I, 874 Manutius, Aldus I, 662, 668,
Lovejoy, Arthur Oncken Macerata, Cassiano Beligatti 1009, 1013
III, 2806 II, 1159 Manuzio, Aldo J Manutius,
Lowth, Robert I, 876⫺878, Machiavelli, Niccolò I, 817, 821 Aldus
880⫺885, 1069 Mackenzie, Sir Alexander Manzoni, Alessandro I, 821,
Lù Démı́ng I, 38, 56 I, 974 824
Lù Făyán I, 40⫺43, 55 Mackintosh, Duncan I, 880 Marbode de Rennes I, 599, 603
Lu Wenzhao I, 57 Mackintosh, Sir James II, 1187 Marc d’Opatowiec I, 635
Lu Yiwei I, 56, 57 Macrobius I, 470⫺473, 536 Marcellinus I, 659
Lucae, Karl II, 1246, 1257 Madariaga, Pedro de I, 753 Marchand, Hans III, 2325⫺
Lucilius I, 455 Madsen, Jacob II, 1468 2337
Lucretius I, 436, 456⫺659 Madvig, Johan Ludvig I, 889; Marcus Antonius I, 456
Ludolf, Heinrich Wilhelm II, 1214 Marey, Etienne Jules II, 1485,
I, 794⫺797, 901⫺904; II, 1137 Maeldubh I, 625 1486, 1491; III, 2730
Ludolf, Hiob I, 732, 1060, Magalhães de Gândavo, Pêro Marie, Pierre II, 1701; III,
1062, 1083; II, 1107, 1187, I, 756⫺759 2658⫺2661
1219, 1392 Magalhaes, Gabriel de I, 993, Marius Victorinus J Victorinus
Ludolphe de Lucho J Ludul- 994 Mārkanø dø eya I, 134
phus de Luco Magdalena, Augustı́n de I, 932 Markham, Clements I, 953
Ludovici, Georgius I, 799 Magellan, Ferdinand I, 926 Marlowe, Christopher I, 771
Ludulphus de Luco I, 542, 605 Magendie, François II, 1693 Marr, Nikolaj Jakovlevič
Ludwig von Anhalt-Köthen Magens, Jochum Melchior II, 1453
I, 829, 830, 834, 835; II, 1106 III, 2399 Marsden, William I, 1001
Ludwig, Karl II, 1473, 1491 Mager, Carl II, 1241, 1259, Marshall, John Henry I, 643,
Luick, Karl II, 1252, 1258, 1272, 1279, 1280, 1288 644
1560 Magister Bene J Bene da Fi- Marshall, Thomas II, 1132,
Luitprand I, 527 renze 1133
Lullus, Raymundus I, 729, 931, Mahé, Jean-Pierre I, 447 Marsilio da Padova I, 654
1078; II, 1184 Mahn, Carl August Friedrich Martialis I, 658
Lundell, Johan August II, 1489, II, 1242, 1243, 1280 Martianus Capella I, 467⫺469,
1583 Mahn, Ernst August Philipp 521, 603, 652
Luó Chángpéi I, 42 II, 1597 Martin, Benjamin I, 878, 882
Lupis, M. Pietro J Lopez, Mahratte Nāgojı̄bhatøtøa I, 135 Martin, Ernst II, 1256, 1258,
Pedro Maillard, Pierre I, 967⫺971 1261, 1504
Luria, Aleksandr III, 2658, Maimonides, Moses I, 232 Martinak, Eduard II, 1602
2662, 2663, 2665 Maine de Biran, François Martinet, André II, 1454,
Luria, Andrej II, 1704, 1815 II, 1693 1777⫺1786, 1797, 1826, 1887,
Lusitano, Cândido I, 873 Maire, Jacques Le I, 1000 1893, 1971; III, 2010, 2269,
Luther, Martin I, 670, 707, 708, Maiyilainātar I, 201 2326, 2458, 2468⫺2472, 2482,
778, 779, 828, 832, 843, 844, Majus, Henricus I, 920 2486, 2784
1072; II, 1105, 1108, 1109, Maksim Grek I, 451 Martinius, Matthias I, 809
1166, 1183, 1185, 1860; III, Maksymovyč, Myxajlo II, 1568 Martinus de Dacia I, 541, 544,
2381 Malinowski, Bronislaw 556⫺558, 601, 608
Lützelstein, Georg Johann, Graf II, 1603, 1608, 1810, 1811 Martinvill, Scott de III, 2731
zu I, 685 Malinowski, Lucjan II, 1564, Marty, Anton II, 1602, 1605,
Lydgate, John I, 772 1567, 1568 1606, 1665
Index of biographical names 2839

Marwān Yonah ibn Ǧanāhø 1844, 1887, 1891; III, 2195⫺ Meyer-Lübke, Wilhelm
J ÅAbū l-Walı̄d Marwān 2197, 2313, 2400, 2708 II, 1251⫺1254, 1258, 1283,
Yonah ibn Ǧanāhø Meiner, Johann Werner I, 1045, 1629⫺1634, 1639⫺1642
Marx, Rainer II, 1644 1048⫺1050 Meyerson, Ignace III, 2639
Mascarenhas, Domingos I, 874 Meiners, Christoph II, 1159 Meynert, Theodor II, 1697
Masius, Andreas I, 731 Meinhof, Carl I, 982, 983, 986; Micaglia, Giacomo I, 704
Maspéro, Gaston II, 1602 II, 1322, 1368⫺1372, 1579 Mical, Abbé II, 1487; III, 2730
Maßmann, Hans Ferdinand Meinong, Alexius II, 1748 Michael Syncellus I, 343, 419⫺
II, 1245 Meisner, Johann I, 1063 421*
Mathesius, Vilém I, 910; II, Melampos I, 408, 409 Michaelis, Christian Benedikt
1455, 1495, 1768⫺1777, Melanchthon, Philip I, 451, I, 732
1839⫺1846, 1870, 1886 663, 668, 669, 779⫺782, 794, Michaelis, Johann David
Mathews, Mitford M. III, 2369 798, 799, 916, 1009, 1012; II, I, 731, 732; II, 1683
Mathieu de Boulogne I, 544 1111, 1166, 1167 Michaelis, Salomon II, 1245
Matilal, Bimal Krishna I, 150, Mel’čuk, Igor Aleksandrovič Michaud, Eugène II, 1253
154, 168, 169 III, 2772, 2783 Michel de Marbais I, 544, 575
Matonis, Ann I, 614⫺617 Mellema I, 714 Michelet, Jules III, 2807
Matoré, Georges II, 1658 Ménage, Gilles I, 856, 857 Michelson, Truman II, 1385,
Matsushita Daisaburō I, 99, Menahø em ben Saruq I, 231, 1387, 1953
110 232 Micillo, Valeria I, 617⫺625
Mattā ibn Yūnus I, 301⫺304 Menandros I, 434 Middendorf, Alexander Theodor
Matteo conte di San Martino e von II, 1483
Mencius I, 20
di Vische I, 748 Middendorf, Ernst Wilhelm
Mencken, Henry Louis
Matthaei, Georg(ius) I, 792, I, 953
III, 2369
799 Miechow, Matthias de II, 1145
Mendaña, Álvaro de I, 926, 999
Matthäus Aurogallus I, 730 Miguel de Portugal I, 874
Mendonça, Henrique Lopes de
Matthews, George Hubert Mihalic, Francis III, 2402
III, 2223 I, 874 Mikkola, Jooseppi Julius
Matthieu de Vendôme I, 600, Mendoza, Don Antonio de II, 1629, 1631, 1640
604 I, 932 Miklosich, Franz I, 792; II,
Mattoli, Pier Andrea I, 700 Mendoza, Juan Gonzales de 1241, 1255, 1296⫺1299, 1302,
Mauger, Claude I, 739 I, 993 1564, 1565, 1839
Maunoir, Julien I, 802 Meninski, François I, 732; II, Milá y Fontanals, Manuel
Maupertius, Pierre Louis 1401 II, 1261
I, 1046 Mensing, Otto II, 1504 Mill, John Stuart III, 2229,
Maximianus I, 600 Mentzel, Christian I, 994 2230, 2509, 2602
Maximus Planudes I, 343, Mercier, Jean I, 678 Miller, Fedor Ivanovič J Müller,
419⫺422; III, 2076 Mercy, Blanch I, 879 Gerhardt Friedrich
Mayáns y Siscar, Gregorio Meringer, Rudolf II, 1615, Miller, George A. III, 2644
II, 1102, 1103 1628⫺1642, 1710 Miller, Roy Andrew I, 50, 72⫺
Maydanı̄ al- I, 281, 284 Meriton, George II, 1554 77
Mayer, John I, 1072 Merkel, Carl Ludwig II, 1474, Milroy, James III, 2449
Mayilainātar I, 192 1487⫺1490, 1501, 1578 Milroy, Lesley III, 2449
Māzinı̄ al- I, 269, 270, 275, 284 Mersenne, Marin I, 1034, 1076, Miltner, Vladimir I, 180
McCawley, James D. 1077 Minagawa Kien I, 79
III, 2206⫺2211, 2333 Merx, Adalbertus I, 300, 342 Minsheu, John I, 696, 702, 718,
McDavid, Raven I. III, 2369, Mesgnien, François J Meninski, 720, 722
2370, 2394 François Minsky, Marvin Lee III, 2782
McKitterick, Rosamond I, 504 Mesmes, Jean-Pierre de I, 701 Miranda, Giovanni I, 719⫺721
Medera, López II, 1097, 1098 Messerschmidt, Daniel Gottlieb Miriewo, Theodor Jankiewitsch
Medici (family) I, 817⫺819 II, 1153 I, 1087
Medvedev, Pavel Nikolajevič Methodus II, 1137 Mirzā Khān-ibn-Fakkru-u-Dı̄n
II, 1813 Metrorius I, 467 I, 178
Meertens, Pieter Jacobus Meumann, Ernst II, 1710, 1712 Misteli, Franz II, 1355, 1359
II, 1545 Meurier, Gabriel I, 694, 696, Mistral, Frédéric II, 1636, 1637
Megiser, Hieronymus I, 732, 712⫺715, 718, 719, 722 Misztótfalusi, Miklós I, 918
919, 920; II, 1109, 1147 Meyer, Ernst Alfred II, 1491 Mitsukuri Genpo I, 103
Meichßner, Johann Elias I, 778 Meyer, Georg Hermann von Mitzka, Walter II, 1522, 1523;
Meigret, Louis I, 711, 713, 767, II, 1488 III, 2353
768 Meyer, Paul II, 1261, 1281⫺ Möbius, Theodor II, 1244
Meillet, Antoine I, 98; II, 1327, 1283 Moeris Atticista I, 434, 435,
1458, 1542, 1601, 1606, 1622, Meyer, Richard Moritz 443
1629, 1738, 1768, 1813, 1843, II, 1601, 1875 Moggalāna I, 134
2840 XLI. Indexes

Mohl, Julius von II, 1189 263⫺265*, 267⫺270, 293, N


Molbech, Christian Knut Fre- 294, 316
derik II, 1244 Much, Rudolf II, 1631, 1633
Molina, Alonso de I, 932, 933, Muhø ammad H ø usayn Tabrı̄zı̄ Nabhany I, 986
941, 946 I, 331 Naccinārkkinß iyar I, 194
Möller, Hermann II, 1254; III, Muhammad Ibrahim Munshi Nadal, Jérôme I, 676
2462, 2463 I, 336 Nadeždin, Nikolaj II, 1567
Molnár Szencsi(ensis), Albert(us) Mukařovský, Jan II, 1871 Nāgārjuna I, 169
I, 807; II, 1149, 1151 Mulcaster, Richard I, 723, 772, Nāgeśabhatøtøa I, 165
Mommsen, Theodor I, 467; II, 774, 1013 Nāgojı̄bhatøtøa I, 136
1171, 1176 Müllenhoff, Karl II, 1242⫺ Nagy, Pál Beregszászi II, 1306
Monaci, Ernesto II, 1283 1245, 1291, 1340 Nakagane Masahira I, 103
Monakow, Constantin von Müller, Andreas I, 994, 1068, Nakano Ryūho I, 102
II, 1702; III, 2663⫺2665 1059; II, 1157 Name, Addison Van III, 2399
Monboddo, James Burnett, Lord Müller, Eduard II, 1253 Namisādhu I, 133
I, 884, 927, 1052, 1069; II, Müller, Friedrich II, 1321, Ñaṅa-gambhı̄ra I, 182
1116, 1158, 1160, 1412 1436, 1440, 1453; III, 2495 Nanni, Giovanni J Annius,
Moniz, Egas I, 874 Müller, (Friedrich) Max Joannes
Monnard, Charles II, 1251 I, 1067, 1068; II, 1186, 1191, Napier, Arthur II, 1252
Montague, Richard III, 2042⫺ 1192, 1331, 1432, 1433, 1448, Nariakira, Fujitani J Fujitani
2045, 2058, 2113, 2607 1579, 1624, 1669, 1672, 1675, Nariakira
Montanus, Petrus II, 1468 1676, 1679, 1680, 1684⫺1689, Nārßkavirāca Nampi I, 201
Montesquieu, Charles de 1712, 1925, 1926 Nasser, Johann Adolf II, 1244
I, 1065 Müller, Gerhardt Friedrich Nast, Johann I, 841, 842
Montoya, Antonio Ruiz de I, 1067; II, 1139 Nathan ben Yehø iel I, 232
I, 962⫺964 Müller, Hermann II, 1246 Naville, Adrien III, 2135
Moonen, Arnold I, 895, 896 Müller, Karl Otfried II, 1173, Nawawi Bantan I, 335
Mooney, James II, 1915, 1916 1174 Nazø zø ām an- I, 270
Moravus, J. J. I, 635 Müller, Theodor II, 1248, 1252, Nebrija, Antonio de I, 655, 662,
Morel-Fatio, Alfred II, 1283 1258, 1279 664, 686, 691, 701, 719⫺722,
Morf, Heinrich II, 1253, 1254, Müller, Wilhelm II, 1244 742, 749⫺754, 758, 761, 864,
1258⫺1261 Müller-Hess, Eduard II, 1258 938⫺941, 1009, 1011, 1068,
Morgan, Lewis Henry II, 1450, Multatuli J Dekker, Eduard 1082; II, 1095, 1096, 1099,
1914 Douwes 1100
Morgenroth, Karl III, 2195 Mundt, Theodor II, 1245 Negrão, Manuel Esteves I, 872
Morhof, Georg I, 847, 1074; II, Munkácsi, Bernát I, 812; II, Nehring, Walter II, 1264
1105 1309 Nehring, Władysław II, 1254
Morin, Jean I, 732 Münster, Sebastian I, 676⫺678, Neoral, Josef II, 1566
Moritz, Karl Philipp II, 1706,
730; II, 1145⫺1148 Nepos, Fernandus I, 751
1867
Muratori, Ludovica Antonio Nestle, Wilhelm I, 346
Morley, Sylvanus G. I, 1032
I, 873 Neumann, Fritz II, 1249, 1256,
Morris, Charles William
Murethach I, 512, 536, 621 1273, 1280
III, 2510, 2511, 2579, 2589,
Murko, Matija II, 1629⫺1632, Neurath, Otto II, 1972
2590
Morris, John II, 1131 1640 Newboldt, Sir Thomas John
Mosac, Antoine II, 1158 Murphy, James Jerome I, 484⫺ II, 1187
Moscherosch, Johann Michael 492 Newman, Francis W. II, 1318
I, 831 Murray, James Augustus Henry Newman, Stanley Stewart
Moše ben Ašer I, 235 II, 1489, 1490, 1582, 1608, II, 1942, 1945
Moše ha-Cohen ibn Chiquitilla 1620 Newton, Sir Isaac I, 1036,
I, 236, 237 Murray, Lindley I, 876⫺886 1076; II, 1119
Moses ben Isaac ha-NesiÅah Mussafia, Adolfo I, 699; II, Ngô Thò’i Nhâaø m I, 59
I, 232 1253, 1258, 1261 Nicholas of Cues I, 659
Moses ibn ¤Ezra I, 242, 243 Mussato, Albertino I, 654, 658 Nicholas of Paris I, 553⫺555,
Mossi, Miguel Angel I, 953 Mutanabbı̄, al- I, 274, 275 565
Mothe, Guillaume de la I, 713 Mutøarrizı̄, al- I, 281⫺283*, 285 Nicholson, J. I, 878
Motoori Narinaga I, 75, 76, Mutawakkil, al- I, 301 Nicolai, A. Friedrich II, 1560
79⫺81, 87⫺91*, 96, 110 Mützell, Wilhelm Julius Nicolai, Christoph Friedrich
Moutier, François III, 2659, II, 1259 I, 1066, 1085
2660 Myl(e), Abraham van der Nicolas de Brakendale I, 605
Mozi I, 25, 33⫺35*, 55 I, 1074 Nicolas Sophianos I, 671
Mrazović, Avram I, 798 Mymer, Frantiszek I, 798 Nicolaus Clenardus J Clenard,
Mubarrad, ÅAbū l-¤Abbās Mu- Myricaeus, Jean Gaspard Nicolas
hammad, al- I, 246, 255, I, 1057 Nicolaus of Cues I, 659
Index of biographical names 2841

Nicole, Pierre I, 1024 Oldenberg, Hermann II, 1951 Palladius I, 467, 468
Nicolson, Bishop William Oldendorp, Christian Georg Pallas, Peter Simon I, 928,
II, 1554 Andreas III, 2399 1054, 1066, 1067, 1081,
Nicolson, William II, 1134 Ölinger, Albert I, 781, 782, 787, 1084⫺1092; II, 1153, 1211,
Nicot, Jean I, 852 790, 917 1412, 1481, 1211
Nida, Eugene Albert I, 936, Oliveira, Fernão de I, 756⫺761, Palmireno I, 753
985; II, 1974, 1996; III, 2192, 762 Palsgraue, Iehan J Palsgrave,
2215⫺2221 Olivet, Antoine Fabre d’ John
Niebuhr, Barthold Georg II, 1942 Palsgrave, John I, 696, 712,
II, 1176 Olmos, Fray Andrés de I, 933, 765⫺772, 786, 878
Nietzsche, Friedrich II, 1192 940 Pālyakı̄rti I, 133
Nigidius Figulus I, 456, 474 Ólsen, Björn Magnússon I, 620, Panconcelli-Calzia, Giulio
Nikokles of Sparta I, 435 622 II, 1485, 1491
Nitsch, Kazimierz II, 1567 Olympiodoros I, 436 Panø dø it Śrı̄lal I, 179
Nizø ām al-Mulk I, 280 Ó Maolchonaire, Tuileagna Panicarola, Francesco I, 822
Nizzoli, Mario I, 700 I, 803 Panigarola, Francesco J Panica-
Nobili, Roberto (de) II, 1156, Ó Maolmhuaidh, Froinsias rola, Francesco
1157 J O’Molloy, Francis Pānø ini I, 109*, 113⫺136, 140,
Noiré, Ludwig II, 1663, 1665, O’Molloy, Francis(cus) I, 803 141, 145, 149, 157⫺169, 171,
1680, 1686 Onulf de Spire I, 603 174, 175, 192, 211, 213; II,
Nonius Marcellus I, 467 Opitz, Martin I, 829⫺833 1953; III, 2797, 2799, 2816
Nonnus of Panopolis I, 437 Optát, Beneš I, 634, 797, 909 Pannonius I, 701
Noreen, Adolf II, 1215, 1489, Orbán, Arpád I, 492⫺500 Panov, Dmitri Jur’evič
1605 Orelli, Johann Kaspar von III, 2767
Nosovič, Ivan II, 1301 II, 1253 Panzavecchia, Fortunato I, 921
Nowell, Laurence I, 632; II, Oresme, Nikolaus I, 590 Papias I, 598, 602, 605, 608,
1129, 1131, 1553 Orgelbrand, Maurycy I, 913 751
Nudožerin, Vavřinec I, 909 Origenes Adamantios I, 515*, Paracelsus I, 590, 1075, 1076,
Nudožersky, Laurentius B. 516, 572, 582; II, 1183 1077
I, 799 Ornatov, Pavel I, 811 Pardulus of Laon I, 521
Nunes de Leão, Duarte II, 1103 Osbern de Gloucester I, 599, Paris, Gaston II, 1243, 1261,
Nyrop, Kristoffer II, 1283, 602 1280⫺1283, 1490, 1491, 1602,
1493, 1591; III, 2195 Osgood, Charles Egerton 1614, 1622; III, 2142
III, 2642, 2643 Páriz, Ferenc Pápai I, 919
Ossian I, 803, 1065 Parker, John II, 1130
Osthoff, Hermann I, 95; II, Parker, Matthew II, 1130, 1131
O 1330⫺1344, 1351⫺1362, Parkoszowic, Jakób I, 799, 912
1498⫺1508, 1727, 1730, 1736; Parmenides I, 351⫺356*, 359
Oblak, Vatroslav II, 1298 III, 2430, 2813 Parry, Thomas I, 614
Ó Cearnaigh, Seaán I, 800 Ōtomo Yakamochi I, 73 Parson, Talcott III, 2516
Occioni, Onorato II, 1252 Ōtsuki Fumihiko I, 97*, 104, Parsons, Elsie Clews III, 2401
Odo of Cluny I, 507 110 Parsons, James I, 1069
O’Donovan, John I, 803 Otto, Ernst II, 1869 Partridge, Eric II, 1620
Oekolampad, Johannes I, 730 Oudin, César I, 719⫺721, 739 Paschall, Andrew I, 1036
Oertel, Hanns II, 1605, 1620, Ovidio, Francesco d’ II, 1283 Passendorfer, Artur I, 913
1928 Ovidius I, 600, 631 Passy, Paul II, 1479, 1489,
Oettinger, Anthony Gervin Owens, Jonathan I, 286⫺300 1492, 1586
III, 2768, 2771 Ōya Tōru I, 84 Pastrana, Luis I, 753
Offelen, Henry I, 726 Pastrnek, František II, 1566
Ogden, Charles Kay II, 1603, Patañjali I, 113*, 114, 125⫺149,
1621; III, 2189, 2197, 2198, 166⫺175, 192
2579⫺2587 P Patón, Jiménez II, 1097
Ogura Shinpei I, 95 Patrana, Juan de I, 751
Ogyū Sorai I, 79, 81 Paasonen, Heikki II, 1310 Patritius, Franciscus I, 1076
Ó hEaghasa, Giolla Brighde Pabst, Karl II, 1247 Patrizi, Francesco da Cherso
J O’Hosey, Bonaventura Pacifique, Rév. Père I, 970, 971 J Patritius, Franciscus
Ó hÉosa, Giolla Brighde Pagninus I, 674⫺677 Paul Camaldule I, 603
J O’Hosey, Bonaventura Palaemon, Quintus Remmius Paul Diacre J Paulus Diaconus
O’Hosey, Bonaventura I, 800, I, 408, 459⫺465*, 467, 468, Paul Fagius I, 233
803 476 Paul le Diacre J Paulus Diaco-
Óláfr ÏorÎarson hvı́taskald Palamas, Gregorios I, 452 nus
I, 621, 622 Palencia, Alfonso González de Paul the Deacon J Paulus Dia-
Olaus Magnus II, 1100, 1145 I, 721 conus
2842 XLI. Indexes

Paul, Hermann I, 94⫺98; II, Peter the Great I, 901⫺905, Pierre de Herunco I, 604
1246, 1256, 1257, 1260, 1292, 1066; II, 1137, 1139, 1152 Pierre de la Ramée J Ramus, Pe-
1338, 1343, 1351, 1352, 1357, Peters, Jan I, 307⫺312 trus
1508, 1541, 1601, 1604⫺1606, Petersen, Niels Matthias I, 889, Pierre de Pise J Peter of Pisa
1619, 1623, 1664, 1680, 1728, 890 Pierre de Pontàves I, 608
1736, 1868, 1927, 1990; III, Petraeus, Aeschillus I, 613, 809; Pierre d’Espagne J Petrus Hispa-
2245, 2431, 2637, 2638, 2647, II, 1147, 1148 nus
2811, 2812 Petraeus, Eskil J Petraeus, Pierre Riga I, 605
Paul, Jean-Honoré-Robert de Aeschillus Pigafetta, Antonio I, 689
I, 928 Petrarca, Francesco I, 456, 654, Pike, Kenneth Lee I, 936, 985;
Paulinus a Sancto Bartholomaeo 658, 666, 667, 702, 744, 746, II, 1476, 1901, 1945, 1946,
I, 1068; II, 1157, 1158, 1161, 748, 816 1967⫺1975, 1980, 1991⫺1996;
1162 Petrarch J Petrarca, Francesco III, 2030, 2280, 2394
Paulus Diaconus I, 506, 519, Petrus de Isolella I, 605 Pilato, Leonzio I, 666
528 Petrus Helias I, 542, 545, 553, Pilling, James Constantin
Paulus Persa I, 338 556, 599, 603⫺608, 638, 749, I, 974, 975; II, 1451, 1915
Pausanias I, 443 1031 Pillot, Jean I, 685, 713, 714,
Pavanø anti Munß ivar I, 200 Petrus Helie J Petrus Helias 768, 769
Pavlov, Ivan Petrovič II, 1685, Petrus Hispanus I, 564⫺567, Pimentel, Francisco I, 946; II,
1704; III, 2641, 2642, 2662 579, 620, 621, 751 1394
Peano, Guiseppe III, 2602 Petrus Mosellanus I, 664 Pinborg, Jan I, 387, 388, 399
Pedersen, Holger II, 1214, Pfefferkorn, Johannes I, 674 Pindaros I, 346, 385
1218, 1340, 1791; III, 2811, Pfeiffer, August I, 730 Pingala I, 133
2812, 2813 Pfeiffer, Franz II, 1260, 1291, Pinkerton, John I, 1069
Pedro de Alcalá I, 678; II, 1100 1292 Pinpin, Tomas I, 932
Pedro de Aragón I, 645 Pfeiffer, Friedrich Wilhelm Pinto, Jean-Jacques I, 387
Pedro de Gante I, 939 II, 1244, 1247, 1256 Pipping, Hugo II, 1486
Pedro of Gent J Pedro de Pfeiffer, Rudolf I, 392, 395, Pirson, Julius II, 1250, 1251
Gante 398, 399 Pitman, Isaac II, 1474⫺1576,
Peirce, Charles Sanders ¤Phags-pa I, 54 1582, 1583
II, 1621, 1811, 1817, 1883, Phaø m Íı̀nh Hô? I, 59 Pitres II, 1699
1893, 1901, 1942; III, 2138, Philetas of Kos I, 405 Planck, Max II, 1972
2147, 2223, 2343, 2440, 2509, Philip the Chancellor I, 575 Plantijn, Christoffel I, 696, 786,
2580, 2581, 2586, 2589⫺2597 Philippos I, 441 1059
Pelcl, František Martin I, 910 Philo Judaeus J Philon of Alex- Planudes, Maximus J Maximus
Peletier du Mans, Jacques andria Planudes
I, 766 Philomates, Václav I, 634, 909 Plato I, 30, 32, 216, 345⫺350,
Pellikan, Conrad I, 673, 730 Philon of Alexandria I, 402, 354, 357⫺364*, 368, 369, 374,
Pelliot, Paul I, 50* 448, 449, 575, 577, 634 376, 382, 390, 401, 422, 425⫺
Pelloutier, Simon II, 1108 Phocas I, 471, 473 427, 4I, 30⫺432, 437, 493,
Penfield, Wilder Graves Phrynichus I, 443 497, 574⫺577, 582, 590, 670,
III, 2666 Piaget, Jean II, 1682, 1713, 1024, 1049
Penyafort, Ramon de I, 729 1898, 1900, 1902; III, 2119, Platzmann, Julius I, 952
Pērāciriyar I, 194 2639, 2640, 2644, 2690⫺2696, Plautus I, 455, 457, 660
Percyvall, Richard I, 720⫺722 2783 Playfair, John II, 1220
Pereszlényi, Pál I, 918 Picchio, Ricardo I, 634 Plinius l’Ancien J Plinius maior
Perez, Bernhard II, 1682 Picchioni-Troxler, Luigi Plinius maior I, 474
Perotti, Niccolò I, 662, 664, II, 1253 Plinius I, 459, 658
797, 1009 Piccolomini, Aeneas Sylvius Ploiche, Peter (Pierre) du
Perotti, Nicolaus J Perotti, Nic- II, 1144, 1145 I, 696, 766
colò Pichler, Ludwig II, 1257 Plotinus I, 436, 575
Perrault, Charles I, 856 Pick, Arnold II, 1702; III, 2658, Ploutarchos I, 404, 406, 437,
Pescetti, Orlando I, 822 2659, 2665 442, 502
Peschier, Adolphe II, 1249 Pickbourn, James I, 879 Pluche, Abbé I, 1066
Pestalozzi, Johann Heinrich Pickering, John I, 976, 978; II, Plutarch J Ploutarchos
II, 1241 1384, 1385, 1397, 1444⫺1446, Pockels, Carl Friedrich II, 1706
Peter Abélard J Abelardus, Pe- 1574, 1911, 1916 Pococke, Edward I, 730, 731;
trus Pickford, Glenna III, 2393 II, 1186
Peter Helias J Petrus Helias Pico della Mirandola, Giovanni Pogatscher, Alois II, 1252, 1258
Peter Lombard J Lombardus, I, 670, 728, 1075, 1076 Pohlenz, Max I, 427
Petrus Pierre d’Ailly I, 567, 569 Poincaré, Henri II, 1972
Peter of Pisa I, 519, 528 Pierre d’Auvergne I, 604, 607 Pokorny, Julius II, 1380
Peter the Chanter I, 575, 579 Pierre de Helie J Petrus Helias Politien, Ange I, 660, 669
Index of biographical names 2843

Pollock, F. II, 1680⫺1682 551⫺553, 556, 557, 561, 569, Quicquer de Roscoff, Guillaume
Pollux, Julius II, 1611, 1612 573, 576, 580⫺582, 598⫺608, I, 695
Polybios I, 433, 442, 443 613⫺621, 628, 629, 634, 640, Quiehl, Karl II, 1589
Pompeius I, 470, 471, 504, 534 646, 650, 662, 679, 742, 749, Quine, Willard van Orman
Pomponazzi, Pietro I, 1076 750, 757, 777, 779, 789, 1031; III, 2063, 2188, 2506, 2509,
Ponat, Georg Leopold II, 1108 III, 2076 2572, 2574, 2607
Pons, Jean-François II, 1157⫺ Priskos Rhetor II, 1144 Quintilianus I, 398, 408, 410,
1162 Proba I, 338 433⫺435, 456, 461, 465*,
Ponton d’Amécourt, Gustave de Probus, Valerius de Beyrouth 466*, 469, 475⫺77, 484⫺491,
II, 1614 I, 467, 478⫺482, 615, 616, 503, 510, 575, 659, 660, 721,
Pontoppidan, Erik I, 808, 888, 621, 629 757, 777, 1004, 1011⫺1013,
1067 Prodikos of Keos I, 357⫺359*, 1020; II, 1096, 1099, 1111; III,
Pop, Sever III, 2352, 2358, 401, 431; II, 1611 2076
2359 Profiat Duran I, 231, 674 Quiros, Pedro Fernandez de
Popper, Karl I, 346; III, 2572, Prohaeresius I, 491 I, 999
2598, 2808, 2809 Proklos I, 347, 352⫺355 Qutørub I, 268
Pořı́zka, Vincenc I, 180 Prokopovič, Feofan I, 905
Porphyrios I, 389, 436, 560, 600 Prokosch, Eduard II, 1951,
Porte, Arnaldo de la I, 695 1952
Porthan, Henrik Gabriel Pronko, Nicholas Henry R
II, 1309, 1481 II, 1679, 1680
Porzig, Walter II, 1605, 1633, Propertius I, 658 Raban Maur J Hrabanus Mau-
1640, 1645, 1656, 1657; III, Protagoras I, 358*, 359, 401, rus
2166, 2167, 2239, 2240 430 f. Rabbi Akiva I, 218
Poseidonios I, 402 Prutz, Robert II, 1246, 1255, Rabelais, François I, 1013
Postel, Guillaume I, 676, 678, 1288, 1289 Rabot, Guillaume I, 685; II,
731, 732, 1075; II, 1185 Pseudo-Augustinus I, 467, 471, 1247
Potebnja, Aleksandr Afanasevič 472 Radermacher, Johan(nes)
II, 1296, 1568 Pseudo-Clemens Scottus I, 517, I, 785, 894
Potken, Johannes I, 732 518 Radhakrishnan, Sarvepalli
Pott, August Friedrich I, 1051; Pseudo-Dionysius I, 573, 575, II, 1192
II, 1225, 1231, 1295, 1296, 668 Radicchi, Anna I, 187, 188
1327, 1355, 1427⫺1430, 1599, Pseudo-Johannes Damascenus Radin, Paul II, 1937
1608, 1620, 1664, 1666, 1667, I, 635, 636 Radloff, Johann Gottlieb
1670⫺1676, 1725, 1726, 1731; Pseudo-Kilwardby I, 542 II, 1245
III, 2812 Pseudo-Priscianus I, 599 Radulphus Brito I, 545, 557,
Pottier, Bernard II, 1606; III, Pseudo-Sergius I, 467 581
2768 Ptolemaios I, 435; II, 1144 Raimon de Cornet I, 644
Pougens, Charles I, 1067 Ptolemy the Peripatetic I, 408 Raimon Vidal I, 638*, 639,
Pound, Louise III, 2369 Pucek-Grigorovič, Veniamin 640⫺643
Powell, John Wesley II, 1384, I, 810 Raja Ali Haji I, 335, 336
1385, 1394, 1444⫺1451, Pufendorf, Samuel von I, 1075 Rājā Śivprasād I, 179
1914⫺1920, 1936 Pulleyblank, Edwin I, 43 Rajna, Pio II, 1283
Poza, Andrés de II, 1100 Purusøottama I, 134, 135 Râle, Sebastian J Rasles, Seba-
Prabhākara I, 153 Pusøyamitra I, 125 stian
Praetorius, Matthaeus I, 1078; Puşcariu, Sextil II, 1253 Ralph Brito J Radulphus Brito
II, 1321 Putnam, Frederick Ward Ramanujan, Attipat K. I, 193
Prasch, Johann Ludwig II, 1920 Rāmaśarman I, 134
II, 1108⫺1112, 1526 Puttamittiranß ār I, 201 Ramée, Pierre de la J Ramus,
Praxiphanes I, 404 Pythagoras I, 670 Petrus
Preca, Annibale I, 922 Ramirez, Juan I, 697
Prémare, Joseph Henri-Marie de Ramón y Cajal, Santiago
I, 995 II, 1698
Preyer, Wilhelm II, 1681, 1688, Q Ramsey, Frank Plumpton
1708, 1711 III, 2609
Priestley, Joseph I, 876⫺884, Qālı̄ al- I, 282 Ramułt, Stefan II, 1567
1052 Qazwı̄nı̄ al- I, 313 Ramus, Petrus I, 662, 677, 711,
Prieto, Luis Jorge II, 1743; III, Qimhø i, David ben Josef I, 230*, 766, 768, 772⫺775, 807, 866,
2147 231, 238, 676, 677 917, 1003, 1004; II, 1146
Priscianus I, 398, 417, 418, 421, Qimhø i, Josef I, 230, 232 Randas, Martin de I, 995
422, 460, 467⫺473*, 478⫺ Qimhø i, Moses I, 230, 675 Ranke, Leopold von I, 837; III,
484, 488, 489, 502⫺508, 518⫺ Qimhi, Moı̈se J Qimhø i, Moses 2807
532, 535, 538, 541⫺545, 548, Quadri, Bruno II, 1613, 1616 Raoul de Beauvais I, 600
2844 XLI. Indexes

Raoul le Breton J Radulphus Reisig, Christian Karl II, 1596, Rı́o, Ángel del II, 1104
Brito 1597, 1602⫺1605, 1618, 1619, Rist, Johann I, 831
Raphelengius, Franz J Ravlen- 1651 Ritschl, Friedrich II, 1224
ghien, François Reiske, Johann Jacob I, 731; II, Ritter, M. II, 1283
Rapp, Karl Moritz II, 1249, 1171, 1188, 1191 Ritter, Stephan I, 782, 789
1474, 1475, 1488, 1575, 1577, Reland, (H)adrian J Relandus, Roṅ-zom Chos-kyi-bzaṅ-po
1722 Hadrianus I, 207
Rask, Rasmus Kristian I, 797, Relandus, Hadrianus I, 730, Robert, Gruffydd I, 800, 801
810, 889, 890; II, 1128, 1154, 1000; II, 1392 Robertson, Théodore II, 1614
1175, 1205, 1211⫺1221, 1274, Relph, Rev. Josiah II, 1554 Robertus Anglicus I, 546, 600
1309, 1349, 1392, 1393, 1725; Remacle, Louis III, 2360 Robins, Robert Henry I, 417⫺
III, 2804, 2811 Remigius of Auxerre I, 749 423; II, 1385; III, 2815
Rasles, Sebastian I, 971; II, Renou, Louis I, 166, 168 Robles, Pedro de I, 696
1384 Renvall, Gustav I, 890 Robson, Elizabeth II, 1590
Ratichius, Wolfgang J Ratke, Restivo, Paulo I, 964 Rochat, Alfred II, 1253
Wolfgang Reuchlin, Johannes I, 591, Rochegaude, Henri Pascal de
Ratke, Wolfgang I, 782, 830, 669⫺671, 674⫺679, 728⫺732; II, 1276
832, 836, 843 II, 1166, 1167, 1187 Rodorne J Schrieck, Adriaan
Raumer, Rudolf von II, 1121, Révai, Miklós II, 1307 van
1215, 1216, 1242, 1246, 1260, Reyscher, Ludwig II, 1287 Rodriguez, João I, 93
1290, 1498⫺1500, 1517, 1726; Rhenanus, Beatus I, 778; II, Roethe, Gustav II, 1257, 1258
1110 Roget, Peter Mark II, 1612⫺
III, 2811⫺2813
Rhenius, Johannes I, 793, 798 1615
Ravalière, Levesque de La
Rhetorica ad Herennium J Auc- Roggeveen, Jacob I, 926
I, 1059
tor ad Herennium Rohlfs, Gerhard II, 1642
Ravlenghien, François I, 733,
Rho, Antonio da I, 655 Roman, Johannes I, 335
1059
Rhodes, Alexandre de I, 60 Romanes, George John
Rawlinson, Sir Henry Creswicke Rhosesus, Joannes Davides II, 1680, 1685⫺1689, 1713,
II, 1190 J Rhys, Siôn Dafydd 1715
Ray, John II, 1553 Rhys, Joannes Davides J Rhys, Romanus, Julius I, 460, 468
Raymond d’Entrecasteaux, Siôn Dafydd Ronkel, Ph. S. van I, 334
Antoine I, 1000 Rhys, Siôn Dafydd I, 704, 800, Ronsard, Pierre de I, 854
Raynouard, François II, 1212, 801 Roorda, Taco I, 897
1240, 1248, 1275, 1276, 1280 Ribbeck, Otto II, 1258 Rorty, Richard II, 1815, 1816;
Rāzı̄, Fahß r ad-Dı̄n ar- I, 315 Ricci, Matteo I, 931, 932, 991⫺ III, 2808
Redfield, Robert II, 1944 996 Rosa, Václav Jan I, 909
Redinger, Johann Jakob Richard de Saint-Victor I, 599, Rosal, Francisco del II, 1101
II, 1108, 1111 600, 606 Rosapelly, Charles-Léopold
Redwitz, Oskar von II, 1247 Richard, Anselm II, 1252 II, 1471, 1486, 1491
Reeland, Adrian J Relandus, Richards, Ivor Armstrong Rosellini, Ippolito II, 1190
Hadrianus II, 1603, 1621; III, 2189, 2197, Rosenkranz, Karl II, 1288
Rees Williams, Edna I, 627 2198, 2579⫺2587 Rosenstein, Alfred II, 1605
Regensburg, Georg von I, 683 Richardson, Charles II, 1620 Ross, Alan S. C. II, 2000
Régnier-Desmarais, François Richardson, Jonathan II, 1116 Rosset, Théodore II, 1494
Séraphin I, 857 Richelet, Pierre I, 857⫺861 Rössler, Otto II, 1315, 1322
Reguly, Antal I, 812; II, 1307, Richelieu, Cardinal I, 686, Rostrenen, Grégoire de I, 802
1310 852⫺856, 1016; II, 1187 Roth, Georg Michael I, 1048⫺
Reichard, Elias Caspar Richens, Richard Hook 1051
III, 2803 III, 2767 Roth, Heinrich II, 1157
Reichenbach, Hans III, 2010, Richey, Michael II, 1515, 1516, Roth, Rudolf von II, 1924
2060, 2189, 2223 1526 Rottweil, Adam of I, 684, 691
Reichling, Dietrich I, 599 Richter, Elise II, 1637 Roudet, Léonce II, 1605; III,
Reifferscheid, Alexander Riddell, Peter I, 334 2195
II, 1257 Ridley, Mark I, 796 Rousseau, Jean-Jacques I, 1046,
Reifler, Erwin III, 2770 Riederer, Friedrich I, 778 1064, 1065
Reimmann, Jakob Friedrich Riedlinger, Albert II, 1743 Rousselot Pierre Jean II, 1472⫺
II, 1105 Riehl, Wilhelm Heinrich 1474, 1486, 1491, 1493; III,
Reinbeck, Georg I, 1051 II, 1630, 1636, 1637 2729
Reinecke, John E. III, 2402 Ries, John II, 1839 Roux, François II, 1247
Reinisch, Leo I, 981; II, 1321, Riesel, Elise II, 1871, 1872 Rowlands, Richard J Verstegan,
1436 Rijk, Lambertus Maria De Richard
Reis Quita, Domingos dos I, 580 Royce, Josiah III, 2589
I, 873 Rink, Hinrich II, 1916 RuÅāsı̄ ar- I, 245*, 264
Index of biographical names 2845

Rubio, Diego de Torres I, 951 Śākalya I, 113, 122, 141, 174 1663, 1680, 1684, 1699,
Rückert, Friedrich II, 1189, Sakkākı̄ as- I, 281, 283, 293, 1720⫺1722, 1730, 1731,
1192, 1242, 1245, 1246 305, 312⫺314* 1735⫺1768, 1794, 1807⫺1817,
Rudbeck, Olaus I, 1062, 1064, Šalawbı̄n aš- I, 282 1830, 1880⫺1893, 1896⫺1900,
1067, 1073; II, 1109, 1125⫺ Salenson, Gérard de I, 694 1927⫺1930, 1938; III, 2009,
1127, 1150⫺1153 Salesbury, Henry I, 801 2035, 2054, 2130⫺2149, 2153,
Rudbeck, Olof J Rudbeck, Salesbury, William I, 800 2154, 2197, 2213, 2215, 2314,
Olaus Salisbury, Edward Elbridge 2325⫺2328, 2341, 2342, 2387,
Rüdiger, Johann Christian Chri- II, 1924 2431⫺2435, 2438, 2462⫺2467,
stoph I, 1087 Salomon ibn Gabirol I, 232 2579, 2582, 2589, 2592⫺2594,
Rudolf, Otto III, 2382 Salomon ibn Parhon I, 232 2638, 2640, 2647, 2672, 2733,
Rudratøa I, 133 Salutati, Coluccio I, 658, 659 2752, 2803, 2809, 2813
Ruegg, D. Seyfort I, 204 Salviati, Lionardo I, 748, 817, Savigny, Friedrich Carl von
Ruggieri, Michele I, 931 818, 822 II, 1212, 1215
Ruhnken, David II, 1169 Samannūdı̄, Yuhø annā as- Šaxmatov, Alexej Aleksandrovič
Rumjancev, Nikolaj Petrovič I, 322*, 324 II, 1568
I, 810 Samarin, William J. III, 2402 Šaybānı̄ aš- I, 316
Rummānı̄, ar- I, 255*, 265, 270, Saṁghabhadra I, 147 Sayce, Archibald Henry
273, 305 Sammes, Aylett II, 1130 II, 1620
Rumpelt, Hermann Berthold Šams-i Qays I, 329⫺332 Sø aymarı̄ asø- I, 280*, 283, 297
II, 1326 Samuel ibn Nagrela ha-Nagid Sbiera, Ion G. II, 1253
Rupp, Julius II, 1289 I, 232*, 237 Scaliger, Joseph Justus I, 676,
Russel, Bertrand II, 1885, 1942; Sánchez de las Brozas, Fran- 731, 1031, 1058, 1075; II,
III, 2512, 2513, 2585, 2586, cisco I, 655, 663, 664, 753, 1102, 1107, 1130, 1168, 1211,
2602 754, 866, 1004⫺1007, 1023, 1392
Russell, Thomas III, 2399 1031; III, 2032, 2805 Scaliger, Julius Cæsar I, 655,
Rustici, Cencio dei I, 668 Sánchez, Juan I, 753 663, 866, 888, 1004
Ruysbroek, Jan van II, 1133 Sanctes Pagninus I, 675, 730 Scartazzini, Giovanni Andrea
Ryer, André du I, 732 Sanctius, Franciscus J Sánchez II, 1261
Ryle, Gilbert II, 1815; III, 2509 de las Brozas, Francisco Scaurus I, 467⫺472
Sanders, Daniel I, 837; II, Schade, Oskar II, 1242, 1245,
1613, 1614 1257, 1504
Śaṅkara I, 153 Schade, Peter J Petrus Mosella-
S Sannazzaro I, 870, 871 nus
Śāntanava I, 131 Schädel, Bernhard II, 1643
Sá de Miranda, Francisco Šantarı̄nı̄ aš- I, 283 Schaffter, Albert II, 1253
I, 871 Sapir, Edward II, 1379, 1385, Scheffer(us), Johannes I, 809;
Sa¤adya Gaon I, 216, 219⫺ 1394, 1396, 1449⫺1455, 1654, II, 1146, 1152, 1153
226*, 228⫺231, 235*, 236, Schegloff, Emmanuel III, 2551
1790, 1898, 1899, 1913, 1914,
241, 242 Scheidius, Everhardus II, 1121
1917, 1920, 1929, 1932,
Sa¤adya ibn Danan I, 238 Schelling, Friedrich Wilhelm
1935⫺1952, 2000; III, 2028,
Saadia Gaon J Sa¤adya Gaon II, 1192
2029, 2077, 2078, 2153, 2213,
Śabara I, 171 Schenkeveld, Dirk M. I, 396,
2367, 2465, 2466, 2515, 2638,
Sacerdos I, 462, 467, 471⫺482 402
2643, 2672 Scherer, Wilhelm II, 1212,
Sacks, Harvey III, 2551
Sacy, Antoine Isaac Silvestre de Šarı̄f ar-Radø ı̄ aš- I, 274 1215, 1220, 1221, 1246, 1247,
J Silvestre de Sacy, Antoine Sarmiento, Martı́n II, 1103 1256, 1293, 1330, 1331,
Isaac Sarrazin, Gregor II, 1249, 1256 1339⫺1346, 1353, 1359, 1361,
Saddhammajotipala J Chapatøa Sarvāstivāda I, 168, 170 1500, 1667, 1729, 1868, 1869,
Šafárik, Pavol Jozef I, 910; II, Śarvavarman I, 131 1926
1295, 1566 Sasbout I, 713 Scheuermeier, Paul II, 1639,
Sagard, Gabriel I, 933 Sas-kya Panø dø ita I, 208 1642; III, 2367
Sahagún, Bernhardino de Sasrasoegonda, K. I, 336 Schick, Josef II, 1249, 1250,
I, 933, 941, 942 Sassetti, Filippo I, 1068; II, 1257
Sahlstedt, Abraham I, 889 1156, 1211, 1392 Schickard, Wilhelm I, 730
Sainliens, Claude de I, 695, Saubhava I, 131 Schiefner, Franz Anton von
703, 712, 714, 724⫺726, 757, Sauer, August II, 1247 I, 811; II, 1310, 1483
766 Saumaise, Claude I, 1060, 1069, Schiller, Friedrich II, 1161,
Saint-Barthélemy, Paulin de 1074; II, 1159, 1211 1172, 1174, 1245, 1247, 1722
J Paulinus a Sancto Bartholo- Saussure, Ferdinand de I, 389, Schindler, Valentin II, 1313
maeo 390, 493, 574, 817, 1029; II, Schipper, Jakob II, 1251, 1253,
Sajnovics, Johannis (János) 1330, 1334, 1339, 1348, 1484, 1258
I, 1067, 1091; II, 1153, 1154, 1503, 1527, 1599, 1601, 1606, Schlegel, August Wilhelm
1306, 1309, 1392, 1481 1619, 1640, 1652⫺1655, 1658, II, 1121, 1158, 1163, 1172,
2846 XLI. Indexes

1174, 1198, 1206⫺1214, 1219, Schönbach, Anton Emanuel Sechehaye, Albert II, 1746,
1221, 1251, 1276, 1278, 1393, II, 1246, 1258 1754⫺1765; III, 2131, 2133,
1413, 1414⫺1417, 1425, 1427, Schoolcraft, Henry Rowe 2136, 2431
1430, 1432, 1453, 1722, 1723 II, 1393, 1912, 1913 Sedulius Scottus I, 512, 518,
Schlegel, Friedrich II, 1161, Schopenhauer, Arthur II, 1192 535*, 621, 627
1162, 1170, 1172, 1174, 1190, Schoppe, Caspar I, 663, 1016 Seidelmann, Christian Friedrich
1197, 1199, 1201, 1205⫺1207, Schoterman, Jan I, 189 I, 738
1211, 1220, 1413⫺1415, 1425, Schott, Caspar I, 1032 Seidler, Herbert II, 1869
1453, 1722, 1723 Schott, Wilhelm II, 1307, 1308 Seiler, Hansjakob II, 1465
Schleicher, August II, 1212, Schottel(ius), Justus Georg Sejôn, Tasfâ I, 732
1215, 1219⫺1237, 1246, 1247, I, 780⫺782, 830⫺848, 1061, Sejong I, 63
1296, 1298, 1302, 1308, 1075, 1076; II, 1105⫺1111, Seler, Eduard II, 1395
1327⫺1335, 1338, 1342⫺1346, 1211 Selz, Otto II, 1672
1352⫺1356, 1362, 1427⫺1434, Schottmüller, Alfred I, 463 Sem II, 1125
1437, 1440, 1453, 1484, 1498, Schouten, Willem Cornelisz Šembera II, 1566
1501, 1503, 1567, 1602⫺1605, I, 926, 1000 Semedo, Alvaro I, 993
1618, 1621, 1623, 1625, 1630, Schreiber, Alois Wilhelm Seneca, the Elder I, 377, 378,
1664, 1667, 1708, 1724, 1725, II, 1244, 1245 408, 434, 658
1728⫺1731, 1925, 1926, 1971; Schrieck, Adriaan van I, 1074 Sennert, Andreas I, 730, 731
III, 2137, 2809, 2811, 2812 Schrieck, Adriaan van I, 1074; Šergin, Aleksandr I, 810, 811
Schleiermacher, Andreas II, 1109 Sergius I, 467, 470, 628, 629
II, 1575 Schrijnen, Jozef II, 1541 Serreius I, 714
Schleiermacher, Friedrich Daniel Schröder, Edward II, 1257 Servius, Marius Honoratus
Ernst II, 1172, 1597 Schröder, Nicolaus Wilhelm I, 470, 471, 479, 504, 534,
Schlessing, Anton II, 1613 I, 730 536, 629
Schlözer, August Ludwig von Schroderus, Erik Johann Sestier, Aimé III, 2768
I, 1085; II, 1153, 1154, 1208, II, 1146, 1148 Setälä, Emil Nestor II, 1151,
1297, 1307, 1314 Schröer, Arnold II, 1249, 1256, 1310, 1583
Schlüter, Johann Christoph 1587 Settegast, Gustav II, 1254
II, 1244, 1287, 1288 Schrowe, Thomas I, 682 Seuffert, Bernhard II, 1247
Schmeller, Johann Andreas Schuchardt, Hugo II, 1249⫺ Severus bar Šakko I, 340
II, 1245, 1289, 1498⫺1504, 1256, 1340, 1356⫺1363, 1437, Sewel, Willem I, 102, 904, 905
1517⫺1520, 1525, 1526 1440, 1490, 1542, 1544, 1566, Sexagius, Antonius I, 785, 788
Schmidt, Erich II, 1245, 1246, 1614, 1615, 1628⫺1642, 1927; Sexenov, Ivan Mixajlovič
1257 III, 2195, 2196, 2400, 2401, II, 1684, 1685
Schmidt, Friedrich Wilhelm 2431, 2433, 2437⫺2439, Sextus Empiricus I, 359, 377⫺
Valentin II, 1251 2485⫺2488, 2709 382, 387, 391, 394⫺398, 404⫺
Schmidt, Johannes II, 1224, Schuere, Jacob van der I, 786⫺ 411, 434, 435, 465
789
1225, 1228, 1231, 1237, Seymour, D. von II, 1252
Schul(t)ze, Benjamin I, 1068;
1326⫺1331, 1334, 1340, 1636, Sforno, Ovadia I, 674
II, 1157
1726⫺1729, 1926 Sgall, Petr III, 2768
Schultens, Albert I, 730, 731;
Schmidt, Karl Christian Ludwig Shakespeare, William I, 723,
II, 1120
II, 1517, 1620; III, 2195 771, 853, 882
Schulz, Peder I, 888
Schmidt, Moriz I, 397 Schumann, Christian Ludwig Shannon, Claude III, 2642,
Schmidt, Valentin II, 1278 III, 2399 2769
Schmidt, Wilhelm II, 1579 Schwab, Raymond I, 1060 Shao Yong I, 20
Schmitt, Ludwig Erich II, 1524; Schwan, Eduard II, 1251, 1261 Shaw, William I, 803
III, 2354 Schwartzenbach, Leonhard Shěn Yuē I, 44
Schmitthenner, Friedrich I, 778, 783 Sheridan, Thomas I, 881; II,
I, 1054 Schweighar(d)t, Theophilus 1469, 1572
Schmitz, Bernhard (jun.) I, 1076 Sheringham, Robert II, 1134
II, 1250 Schwering, Julius II, 1258 Sherrington, Charles S. II, 1697
Schneegans, Heinrich II, 1251, Scioppius, Gasparus I, 1004⫺ Shinmura Izuru I, 95, 98, 99
1252, 1280 1006 Shizuki Tadao I, 102
Schneider, Johann Gottlob Scoterus, Henricus II, 1149 Sı̄bawayhi I, 224, 245⫺271*,
II, 1171 Scott, Édouard Léon II, 1471 276, 282, 287, 291, 296, 300,
Schneider, Lucien I, 971 Scotus J Duns Scotus 316, 326, 330, 339; III, 2797,
Schneider, Richard I, 392 Scrieckius, Adrianus Ródornus 2799
Schneider, Wilhelm II, 1869 J Schrieck, Adriaan van Sicard, Abbé II, 1495
Schober, Gottlob II, 1152 Searle, John Rogers II, 1806; Sidarus, Adel I, 321⫺325
Schöldt, Wolmar Styrbjörn III, 2508, 2512 Sidney, Sir Philip I, 771
J Kilpinen, Volmari Sebeok, Thomas Albert Šidyāq, ÅAhø mad Fāris aš-
Scholvin, Robert II, 1254 III, 2589, 2642, 2805 I, 318, 319
Index of biographical names 2847

Siebenkees, Johann Christian Smotrickij, Meletij I, 451*, 637, Steewech, Godescalc I, 664
II, 1245 794⫺798, 901, 903; II, 1137⫺ Stegmann von Pritzwald, Kurt
Siegenbeck, Mattijs I, 896 1142 II, 1633
Sievers, Eduard I, 95; II, 1215, Smotryc’kyj, Meletij J Smotric- Stegmann, Carl Friedrich Lud-
1251, 1256, 1257, 1262, 1292, kij, Meletij wig Anton II, 1737
1335, 1338⫺1342, 1351, Smrøti(jñānakı̄rti) I, 207, 208 Steinbach, Christoph Ernst
1357⫺1361, 1474, 1478, Smyters, Anthoni I, 786, 787 I, 835, 845
1488⫺1492, 14I, 95, 1498, Snorri Struluson I, 618*, 620, Steinmeyer, Elias von II, 1257
1501, 1524, 1525, 1565, 1585, 621, 1067; II, 1133 Steinthal, Hajim J Steinthal,
1720; III, 2430, 2431, 2482 Soames, Laura II, 1590 Heyman
Sigea, Luisa I, 871 Sobrino, Francisco I, 864 Steinthal, Heyman I, 354, 386⫺
Siger de Courtrai I, 557, 601 Socrates J Sokrates 391, 425, 955, 1044; II, 1214,
Siger of Kortrijk J Siger de Soerensen, Asmus II, 1254 1220, 1251, 1296, 1348, 1359,
Courtrai Soerios, João I, 995 1427⫺1434, 1437, 1438, 1442,
Sigmund v. Birken I, 831 Sohier, Jean I, 901 1453, 1602⫺1608, 1619,
Siguinus I, 599 Sokolov, Aleksander N. 1663⫺1676, 1684, 1707⫺1711,
Silius Italicus I, 659 II, 1685 1714, 1721, 1727, 1838, 1913,
Silvestre de Sacy, Antoine Isaac Sokrates I, 346, 358, 361*, 401, 1941; III, 2637, 2803
I, 248, 729, 1044⫺1051; II, 425, 431 Stengel, Edmund II, 1250,
1184⫺1189, 1206 Soldan, Gustave II, 1253, 1259 1253, 1257, 1261, 1279, 1280
Silvy, Antoine I, 969, 971 Solly, Thomas II, 1252 Stephanos of Byzantium I, 409,
Simon de Dacia I, 557, 608 Somānanda I, 151
440
Simon of Tournai I, 579, 652 Sommerfeldt, Alf II, 1803
Stephen of Perm I, 806; II,
Simon, Richard I, 731, 1078 Somner, William I, 632; II,
1146
Simonides I, 357 1131
Stephens, Thomas II, 1156
Simrock, Karl II, 1242, 1246 Sophronios I, 418*, 421
Stepney, William I, 718
Sinner, Jean-Rodolphe II, 1158, Sotomayor, Baltasar I, 696, 715
1159 Sotomayor, Juan I, 696 Stern, Clara III, 2639
Sinuhe I, 8 Sparwenfeld, Johan Gabriel Stern, Gustaf II, 1605, 1702;
Sı̄radeva I, 136 I, 903, 904 III, 2195
Sı̄rāfı̄ as- I, 250, 255, 264*, 285, Specht, Franz II, 1358 Stern, William III, 2639
301, 302, 305 Speck, Frank Gouldsmith Stevin, Simon I, 895
Širbı̄nı̄ aš- I, 327 II, 1385 Stewart, Alexander I, 803
Sisón, Daniel I, 752 Spelman, Henry II, 1131, 1133 Stewart, Dugald II, 1161, 1607,
Si-tu Panø -chen Chos-kyi-Åbyuṅ- Spencer, Herbert II, 1681, 1686, 1620, 1925
gnas I, 207⫺209 1915 Stieler, Caspar I, 831, 835, 845;
Sjögren, Anders Johan I, 810, Spenser, Edmund I, 771 II, 1112
811; II, 1309, 1481⫺1484 Sperber, Hans II, 1599, 1604; Stiernhielm, Georg I, 1062,
Skalička II, 1454; III, 2347 III, 2195 1063, 1073, 1074; II, 1105⫺
Skeat, Rev. William Walter Sperling, Otto I, 1067 1109, 1124⫺1128, 1149⫺1152,
II, 1556, 1557 Speroni, Sperone I, 815 1211, 1392
Skinner, Burrhus Frederic Spiegel, Hendrik Laurensz. Stilo, Lucius Aelius I, 456
II, 1681, 1815, 2572, 2641⫺ I, 895 Stimming, Albert II, 1249,
2644, 2684⫺2687 Spinoza, Baruch I, 1024 1256, 1279, 1280
Skinner, Stephen II, 1109 Spitzer, Leo II, 1631, 1640, Stjernhjelm J Stiernhielm,
Skippon, Philip I, 919 1867, 1869, 1877; III, 2326 Georg
Skobel, Franciszek I, 913 Spurzheim, Gaspard II, 1693 Stockfleth, Maria Katharina
Skyogs-ston Ṅag-dbaṅ Rin- Sreznevskij, Izmail Ivanovič I, 831
chen-bkra-śis I, 209 II, 1297, 1568 Stöcklein, Johann III, 2195
Skytte, Bengt I, 1062; II, Sroṅ bstan sgam po I, 203 Stoll, Otto II, 1395
1149⫺1152 St. Augustine J Augustinus Storck, Wilhelm II, 1242⫺1246,
Smaragde de S. Mihiel J Sma- St. Jerome J Hieronymos 1258
ragdus Staal, Frits I, 166, 168 Storm, Johan II, 1283, 1477,
Smaragdus I, 511, 513, 517, Staden, Hans I, 961 1478, 1489, 1490, 1583, 1590
519*, 520, 530, 536 Stahl, Christoph I, 797 Stout, George Frederick
Smart, Benjamin Humphrey Stahl, Heinrich I, 807; II, 1147, II, 1607, 1683
II, 1601, 1607, 1620 1148 Strabo I, 404, 439, 440
Smellie, William II, 1410 Stalder, Franz Josef II, 1504, Strada, Zanobi da I, 659
Smith, Adam I, 1052; II, 1405, 1516 Strahlenberg, Philipp Johann
1414, 1453 Statius Minor I, 600 von I, 1067, 1084; II, 1153,
Smith, John I, 974 Statius I, 658, 659 1392, 1481, 1484
Smith, Sir Thomas I, 774 Statorius, Petrus I, 799, 912 Strawson, Peter III, 2509, 2513,
Šmoler, Jan II, 1568 Steele, Joshua II, 1469 2608
2848 XLI. Indexes

Streitberg, Wilhelm II, 1331, Szenczi Molnár, Albert I, 916, Theodore of Gaza I, 419, 667,
1334, 1339, 1346; III, 2811, 917 669, 766; III, 2076
2812 Szinnyei, Jószef II, 1309 Theodore of Tarsus I, 625
Strobl, Joseph II, 1247, 1258 Theodoret of Cyrrhus I, 342,
Strozzi, Palla I, 667 1057, 1058
Struve, Burckhard Gotthelf Theodoric I, 485, 526
II, 1106 T Theodoros I, 505
Štúr, Lúdovit II, 1298, 1566 Theodosios I, 418
Sturluson, Snorri J Snorri Stur- Tßa¤ālibı̄ atß- I, 281*, 285 Theodulf I, 507
luson Tacitus I, 657, 659, 829, 832, Theokritos I, 437
Sturm, Jean I, 1013 1061; II, 1106, 1108, 1130, Theophrastos I, 401, 434, 464
Sturtevant, Edgar Howard 1144 Thezan I, 920
II, 1928, 1932; III, 2367, 2393, Taine, Hippolyte II, 1680⫺ Thieme, Paul I, 138, 139, 167
2465 1682, 1688, 1712, 1715 Thierry of Chartres I, 574,
Stürzinger, Jacob II, 1251, 1252 Takakusu Junjirō I, 96 576*, 577
Subrahmanya Sastri, P. S. Tßa¤lab I, 246, 264⫺266*, 268, Thiersch, Friedrich Wilhelm von
I, 201 269, 284 II, 1199, 1209
Suchier, Hermann II, 1252⫺ Talbot, John II, 1129 Thomas Aquinas J Aquinas
1256, 1261, 1279, 1282, 1283 Tallaeus, S. I, 726 Thomas of Aquino J Aquinas
Suetonius I, 405, 455, 459, 467, Talmy, Leonard II, 1946 Thomas of Erfurt I, 558, 1003,
486, 488 Talvj J Jakob, Teresa A. L. von 1007
Suidas I, 394 Tamara, Francisco de I, 753 Thomas the Deacon I, 337
Sullivan, Harry Stack II, 1938, Tamburini, Augusto II, 1697 Thomas, Antoine III, 2195
1939, 1945 Tamı̄m, Dūnaš ibn- II, 1312 Thomas, Robert II, 1620; III,
Sully, James II, 1680, 1681, Tamotaram Pillai, Ci. Vai. 2195
1712 I, 202 Thomas, William I, 702
Sulpizio, Giovanni I, 662 Tanhø um Jerušalmi I, 232 Thomassin, Ludovicus I, 1060,
Sumarán, Juan Angel I, 692 Tanikawa Kotosuga I, 81, 82, 1078
Sumarokov I, 902; II, 1140 87* Thompson, John I, 970
Summersberg, Oswald Zingerle Tappolet, Ernst II, 1614 Thomson, R. L. I, 631
von II, 1247, 1258 Tarde, (Jean) Gabriel de Thomson, Richard I, 1058
Sūn Yán I, 38 II, 1211 Thon-mi Sambhotøa I, 203⫺205
Süßmilch, Johann Peter Tarski, Alfred III, 2012, 2015, Thorius, John I, 720, 721
I, 1077, 1079 2600 Thornton, Thomas II, 1572,
Sutcliff, Edmund I, 922 Tatiščev, Vasilij Nikitič I, 1066, 1574
Suyūtøı̄ as- I, 266, 296, 313* 1067; II, 1211 Ïóroddr Gamlason rúnameistari
Suzuki Akira I, 81, 89⫺91*, Tatwine I, 506, 512, 526, 527 I, 620
110 Taungdwin Sayadaw I, 183 Thorpe, Benhjamin II, 1133
Svabo, Jens Christian I, 890 Tauriskos I, 400, 405⫺411, 433 Thoukydides I, 422, 431, 434,
Svenonius, Enevald II, 1152 Tøāwūsı̄, Jacob I, 732 443, 669
Swaagman, J. Sonius II, 1537 Taylor, Edward B. II, 1925 Thrasher, Allen Wright I, 153
Swadesh, Morris II, 1371, 1920, Taylor, Samuel II, 1575 Thrasyllos I, 355
1921, 1942, 1945, 1946, 1971, Tebaldus I, 599 Thrasymachos I, 425
2000, 2001 Techmer, Friedrich II, 1472, Thucydides J Thoukydides
Swarawyañjana I, 188, 189 1474, 1477, 1478, 1489, 1491, Thurneysen, Rudolf I, 613; II,
Swedberg, Jesper I, 889 1583, 1585 1251, 1257, 1280
Sweet, Henry I, 98, 99; II, Teeter, Karl V. II, 1385 Thurot, Charles I, 604, 605
1133, 1327, 1474⫺1478, 1486, Tegnér, Esais II, 1653 Thurot, François III, 2803
1489, 1490, 1493, 1565, 1576, Terentius, Publius Afer I, 455, Thwaites, Edward II, 1132
1581⫺1585, 1728 467 Tiberius I, 459
Swineshead, Richard I, 588 Terramagnino da Pisa I, 641⫺ Tibrı̄zı̄, at- I, 280
Swineshead, Roger I, 568 643 Tibullus I, 658
Swoboda, Wilhelm II, 1589 Tesnière, Lucien I, 1049; II, Ticinus, Jacobus I, 799
Sylvester, János I, 806, 807, 916 1839, 1840⫺1855, 1858⫺1860; Tieck, Ludwig II, 1172, 1286
Sylvestre de Sacy, Antoine Isaac III, 2030, 2075⫺2081, 2771 Tiedemann, Dietrich II, 1680,
J Silvestre de Sacy, Antoine Tetzner, Franz II, 1567 1706
Isaac Teuber, Christian Andreas Tilly, William II, 1590
Sylvius, Jacobus J Dubois, I, 686 Timotheus of Gaza I, 398
Jaques Teyvaccilaiyār I, 194 Tobeby, Knud II, 1803
Symmachus I, 525, 526 Thales I, 350 Tobler, Adolf II, 1252, 1261,
Syncellus J Michael Syncellus Thausing, Moritz II, 1578, 1583 1279, 1282, 1283
Syrejčikov, E. B. I, 796 Theodas I, 406 Tobler, Ludwig II, 1247, 1254,
Syv, Peder I, 888 Theodolus I, 600 1257, 1259, 1619, 1675
Index of biographical names 2849

Tocqueville, Alexis de III, 2807 Tryphon I, 398*, 399, 433, 456 Uslar, Petr Karlovič J Uslar,
Todorskij, S. I, 797 Tschudi, Aegidius II, 1107 Peter Baron von
Togeby, Knud II, 1791 Tschudi, Johann Jacob von Ussher, James I, 879
Tōjō Gimon I, 89, 91*, 92 I, 952⫺953 ¤Utßmān I, 308
Tōjō Misao I, 95 Tsétsi, János I, 919 Utpaladeva I, 151, 152
Tokieda Motoki I, 95 Tsubouchi Shōyō I, 94 Uttarājı̄va I, 182
Toller, T. Northcote II, 1132 Tsurumine Shigenobu I, 76,
Tollius, Herman II, 1120 93*, 103, 110
Tolman III, 2642 Tuisto II, 1106
Tolomei I, 757 Turgot, Anne-Robert-Jacques V
Tomaschek, Karl II, 1246, I, 1064⫺1066; II, 1275, 1392,
1247, 1258 1621, 1910 Váez, Domingo Augustı́n
Tómasson, Sverrir I, 622 Turing, Alan Mathison II, 1909
Tomkins, Thomas I, 774 III, 2786 Vahlen, Johannes II, 1292
Tomsa, František Jan I, 910 Turmair, Johannes J Aventinus Vaiji I, 131
Tooke, John Horne I, 876, Turner, Daniel I, 878 Vaı̈sse, Léon II, 1487
1052, 1053; II, 1603, 1606, Turner, Lorenzo Dow III, 2401 Vājapeyı̄, Kiśorı̄dā I, 179, 180
1620 Turner, William Wadden Vājapyāyana I, 128
Torneaus, Johannes II, 1146, II, 1393 Valckenaer, Lodewijk Caspar
1148 Tuuk, Hermann Neubronner II, 1120, 1169
Torres, Luis de I, 938 van der II, 1375, 1376, 1381 Valdés, Juan de I, 753, 754,
Torriano, Giovanni I, 702, 703 Tydemann, Meinard II, 1120 823; II, 1096
Torsellini, Orazio I, 664 Tylor, Douglas III, 2402 Valence, Pierre I, 696, 765, 766
Toscanella, Oratio I, 697, 700, Tyrannion the Elder I, 397, 399 Valerius Flaccus I, 658, 659
714 Tyrannion I, 408, 409, 435 Valerius, Cornelius I, 694, 784,
Tostrup, Thalla II, 1591 789
Townsend, William Cameron Valjavec, Matija II, 1566
II, 1973, 1974 Valkhoff, Marius III, 2401
Tracy, Frederick II, 1681, 1682 U Valla, Laurentius I, 655, 658,
Trager, George Leonard 660, 662, 669, 671, 743, 777⫺
II, 1944, 1957, 1958, 1961⫺ U Kyi Pwe I, 183 780, 908, 1003
1964, 1968, 1971, 1996 Ubertus, Stéphane I, 1058 Valla, Lorenzo J Valla, Lauren-
Trautmann, Moritz II, 1251, Uc de St. Circ J Uc Faidit tius
1257, 1262, 1478, 1489, 1493, Uc Faidit I, 639*, 640, 643 Vallancey, Charles I, 803, 804
1585 Udayana I, 154 Valle, Pietro della I, 732
Trediakovskij, Vasilij I, 902, Ueda Kazutoshi I, 94⫺97*, 110 Vāmana I, 135
906; II, 1138⫺1142 Uffenbach, Zacharias Conrad Vámbéry, Ármin II, 1309
Treitz, Wilhelm II, 1250, 1252 von II, 1116 Varada-rāja I, 136
Trench, Richard Chenevix Uguggione von Pisa J Hugutio Vararuci I, 134
II, 1603, 1607, 1620 de Pise Varchi, Francesco I, 816, 817,
Trevelyan, Sir Walter II, 1576 Uhland, Ludwig I, 837; II, 822
Trier, Jost II, 1546, 1601, 1640, 1286 Varenbraken, Cornelius van
1645, 1652⫺1659; III, 2154, Uhlenbeck, Christiaan Cornelis I, 786
2159, 2167⫺2173, 2189, 2190, II, 1632 Varnhagen, Hermann II, 1250,
2195, 2214, 2221, 2239, 2652 Uhlig, Gustav I, 460 1251, 1257, 1261
Trigault, Nic(h)olas I, 54, 993, ¤Ukbarı̄ al- I, 264*, 266, 280, Varo, Francisco I, 994
996 282, 283 Varro, Marcus Terentius
Trimberg, Hugo von I, 685 Uldall, Hans-Jørgen II, 1790⫺ I, 385⫺388, 390, 397, 408,
Trioen, Jan II, 1117 1793, 1797⫺1805 421, 424, 429, 455⫺459*,
Trissino, Giovan Giorgio Ulfilas I, 1023, 1061, 1062; II, 463⫺468, 475⫺477, 503, 504,
I, 746⫺748, 757 1124, 1182 576, 659, 757, 762, 774; II,
Trithemius, Johannes I, 590 Ullmann, Stephen II, 1453, 1099
Trivikrama I, 134 1608, 1653, 1870, 1901; III, Vasil’ev, Fedor I, 812
Troc, Michał Abraham I, 913 2146, 2195⫺2198, 2222, 2495, Vassalli, Michele Antonio
Trognaesius I, 694 2581 I, 920, 923
Trojanskij, Petr Smirnov Ulloa, Alfonso de I, 722 Vassallo, Ganni I, 922
III, 2767 Ulrich, Jakob II, 1283 Vasubandhu I, 147
Tröster, Johannes II, 1148 Urquhart, Thomas I, 1036 Vatable, François I, 675
Trubetzkoy, Nikolaj Sergeevič Ursello da Roccantica, Iacopo Vater, Johann Severin I, 797,
II, 1453, 1454, 1769⫺1782, I, 697 952, 974, 1044, 1048, 1051⫺
1803, 1886⫺1889, 1893; III, Usener, Hermann I, 408, 409; 1054, 1068, 1082, 1090⫺1092;
2013, 2014, 2153, 2192 II, 1629 II, 1207, 1211, 1213, 1295,
Trudgill, Peter III, 2449 Uslar, Peter Baron von II, 1483 1318, 1395, 1437, 1445, 1665
2850 XLI. Indexes

Vātsyāyana I, 153 Vinson, Julien II, 1603 Wachter, Johann Georg


Vaugelas, Claude Favre de Vı̄ramāmunß ivar J Beschi II, 1106, 1112
I, 823, 854, 857, 859 Virgilio, Giovanni del I, 654 Wackernagel, Jacob II, 1838,
Vaughan, Thomas I, 1076 Virgilius Maro Grammaticus 1953; III, 2435
Vauquois, Bernard III, 2768 I, 516*, 517, 519, 520 Wackernagel, Wilhelm I, 413;
Vella, Francis I, 921, 922 Vischer, Friedrich Theodor II, 1247, 1288, 1290
Velverde, Bartolomé II, 1101 II, 1288 Wackernell, Josef Eduard
Vendryes, Joseph II, 1606; III, Visscher, Roemer I, 786 II, 1247, 1258
2401 Vitruvius, Marcus I, 762 Wagenseil, Johann Christoph
Venegas, Alejo II, 1101 Vittori, Mariano I, 732, 1058 I, 730
Venerabilis, Petrus Mauritius Vivès, Jean Lloys J Vivès, Juan Waǧı̄h al-Qalyūbı̄ al- I, 323
II, 1184 Luis Wagner, Albrecht II, 1249,
Veneroni I, 739 Vivès, Juan Luis I, 664, 696, 1252, 1256
Venjamin, Archimandrite I, 810 697, 753, 1009⫺1013, 1016⫺ Wagner, Karl Franz Christian
Verantius, Faustus II, 1147 1018 II, 1249
Verbeeten, J. J. II, 1542 Vivier, Gérard du I, 684, 713, Wagner, Max Leopold II, 1642
Verelius, Olof J Jonas, Runol- 714, 768, 769 Wahlund, Carl II, 1283
phus Vivre, Gerard de J Vivier, Walker, John I, 881; II, 1575
Vergilius I, 422, 436, 467, 488, Gérard du Wall, Charles William II, 1161
600, 629 Voegelin, Charles Frederick Wallenius, Jacob II, 1244
Verner, Karl II, 1227, 1330⫺ II, 1945, 1946 Wallis, John I, 775, 877⫺886,
1334, 1341, 1351, 1355, 1361, Vollenhove, Joannes I, 894 1037; II, 1468, 1475, 1494
1927; III, 2430 Vollmoeller, Karl II, 1251, Walter, Max II, 1589
Veron, Jean I, 712 1252, 1261, 1263, 1279 Walter, Rudolph I, 1072
Verseghy, Ferenc I, 807; II, Volney, Comte de J Chasse- Walther, Christoph Theodor
1307 bœuf, Constantin François de II, 1159
Verstegan, Richard II, 1130 Vološinov, Valentin Nikola’evič Walton, Brian I, 731, 1078
Vértes, András O. II, 1149 II, 1813 Walzel, Oskar II, 1867
Verweij, Albert II, 1540 Voltaire I, 860, 873, 1069; II, Wang Niansun I, 57
Verwer, Adriaen II, 1116⫺1118 1158 Wang Ting-Nei I, 82, 83
Verwithagen, Jan I, 694 Vondel, Joost van den I, 788, Wang Yinzhi I, 57
Verxrackyj, Ivan H. II, 1568 791, 831, 895 Wanley, Humfrey II, 1132
Vespasianus, Titus Flavius Voorhoeve, Jan III, 2402 Warburton, William I, 1069
I, 485 Vooys, Cornelis G. N. de I, 897 Ward, Ida Caroline I, 981
Vetter, Theodor II, 1254 Vooys, Nicolaas de III, 2195 Ward, Lester Frank II, 1914
Vetter, Tilmann I, 148 Voretzsch, Carl II, 1249, 1256, Ward, Mary I, 737
Vhael, Bartholdus I, 809; II, 1280 Ward, Seth I, 1036⫺1038, 1076
1147 Vorličný, Pavel I, 908 Ward, William I, 879, 882⫺885
Vico, Giambattista I, 1063⫺ Voss, Johann Heinrich II, 1172 Wartburg, Walther von II, 1657
1065 Vossius, Gerardus Joannes Wassenbergh, Everwinus I, 896
Victorinus, Marius I, 148, 398, I, 663, 784, 864 Watson, John Broadus
467, 470⫺473, 516, 521 Vossler, Karl II, 1250, 1257, III, 2213, 2684
Victorinus, Maxim(ian)us I, 467 1629, 1869 Watson, John Broadus
Vidal, Raimon I, 816 Vostokov, Aleksandr Xristo- III, 2641, 2642, 2646
Viehoff, Heinrich II, 1279 forovič I, 792; II, 1295 Weaver, Warren III, 2767
Viëtor, Wilhelm II, 1250, 1474, Vries, Matthias de I, 897 Webb, John I, 997, 1079
1478, 1479, 1489, 1491, 1492, Vulcanius, Bonaventura Webbe, Joseph I, 1013
1585, 1587 II, 1109 Weber, Albrecht II, 1924
Vigfússon, GuÎbrandur II, 1134 Vyādø i I, 128 Webster, John I, 1076
Vikár, Béla II, 1309 Vycichl, Werner II, 1323 Webster, Noah I, 876⫺885; II,
Villalobos, Francisco de I, 694 Vygotskij, Lev Semenovič 1620, 1911; III, 2393
Villalón, Cristóbal de I, 717⫺ II, 1815, 1819; III, 2517, 2639, Wechssler, Eduard II, 1282
721, 754 2640 Wegener, Philipp II, 1517,
Villar, Juan I, 755 1525, 1603⫺1608, 1663, 1674,
Vinay, Jean-Paul I, 971 1713; III, 2196, 2381
Vincent of Beauvais I, 585*, Weigand, Friedrich Ludwig Karl
590⫺593 W II, 1246, 1614
Vinckers, Jan Beckering Weigand, Gustav II, 1254, 1256
II, 1120 Waag, Albert III, 2195 Weigel, Valentin I, 1075
Vindhyavāsin I, 149 Wachler, Johann Friedrich Weil, Gotthold I, 246
Vinet, Alexandre II, 1253 II, 1249 Weiland, P(i)eter I, 789, 896
Vinogradov, Viktor Vladimirovič Wachsmuth, Ernst Wilhelm Weinhold, Karl II, 1244⫺1247,
II, 1873 Gottlieb II, 1249, 1278 1256, 1257, 1289
Index of biographical names 2851

Weinreich, Uriel III, 2222⫺ 1620⫺1623, 1674, 1684, 1685, 2501⫺2509, 2558, 2601⫺2604,
2225, 2387, 2394, 2403, 2413, 1883, 1909, 1916, 1923*⫺ 2608, 2609
2419, 2445, 2447, 2448, 2710, 1930, 1938; III, 2131, 2213, Wjelan, Josef II, 1567
2711 2215, 2293, 2393 Woerkom, Willem van 1702 ,
Weise, Christian I, 832 Whorf, Benjamin Lee II, 1454, III, 2660
Weise, Oskar II, 1869 1913, 1935, 1942⫺1946; III, Wójcicki, Kazimierz II, 1567
Weisgerber, Leo II, 1599, 1601, 2515, 2643, 2646, 2787 Wolf, Ferdinand II, 1260
1605, 1617, 1618, 1628, 1629, Wichmann, Yrjö II, 1310 Wolf, Friedrich August
1633, 1635, 1639, 1640, 1645, Widding, Ole I, 619 II, 1168, 1171⫺1177, 1183,
1656⫺1658; III, 2156, 2166⫺ Widgery, William II, 1588 1273, 1287, 1597, 1603
2176, 2239 Widmanstetter, Johann Albrecht Wolf, Johann Christoph I, 730
Weisman, Erich I, 795 I, 731 Wolff, Christian II, 1139, 1141
Weiss, Albert Paul II, 1951, Wiedemann, Ferdinand Johann Wolff, Oscar Ludwig Bernhard
1991 I, 811; II, 1151, 1310, 1311 II, 1251
Weitenberg, Jos I, 447⫺450 Wijk, D. Gerth van I, 336 Wölfflin, Eduard II, 1253
Wekker, Herman III, 2404 Wijn, Hendrik van II, 1120 Wollner, Wilhelm II, 1254
Welby, Victoria Lady II, 1607, Wilbrandt, Christian II, 1246, Worm, Olaus J Worm, Ole
1620 1256 Worm, Ole I, 1061; II, 1109,
Wellander, Erik II, 1605; III, Wilkes, Charles I, 928 1133
2195 Wilkins, Charles II, 1161⫺1163, Wouters, Cornelius J Valerius,
Wells, Rulon Seymour II, 1995, 1187 Cornelius
1996; III, 2031 Wilkins, John I, 1030⫺1041, Woyna, Jan Karol I, 912
Wenker, Georg II, 1498, 1505⫺ 1048, 1076; II, 1574, 1581 Wrede, Ferdinand II, 1506,
1509, 1519⫺1525, 1529, 1539, Willamowitz-Moellendorff, 1508, 1522, 1523, 1541, 1544;
1541, 1544, 1546; III, 2354, Ulrich von II, 1167, 1174 III, 2353, 2382
2360 Willbrandt, Christian II, 1289 Wright, Joseph II, 1133, 1555,
Wentworth, Harold III, 2367 William of Auxerre J Guillaume 1556, 1560
Werner, Abraham Gottlieb d’Auxerre Wright, Tomas II, 1555, 1556
I, 1054 William of Conches I, 576, Wright, William Aldis II, 1556,
Werner, Alice I, 981 578* 1558
Werner, Richard Maria William of Heytesbury I, 567, Wülcker, Richard Paul II, 1249,
II, 1246, 1247, 1258 588* 1262
Wernher der Gaertenaere William of Moerbeke I, 576, Wulfila J Ulfilas
III, 2380 1003 Wülker, Richard J Wülcker,
Wernicke, Carl II, 1696 William of Ockham I, 562⫺ Richard Paul
Wes, Giles du I, 712, 765, 766 565, 569, 573, 578, 579, 585⫺ Wullschlägel, Heinrich Rudolf
Wesley, John I, 878 590* III, 2399
Wessdin (Vesdin), Philip(p) William of Sherwood I, 565 Wundt, Wilhelm I, 95, 98; II,
Williams, Roger I, 934, 975; II,
J Paulinus a Sancto Bartho- 1348, 1363, 1437, 1453,
1384, 1385, 1909; III, 2417 1603⫺1605, 1619, 1664⫺1669,
lomaeo
Willis, Robert II, 1470, 1471, 1672, 1676, 1680, 1686, 1688,
Wesselofsky, M. II, 1283
1474, 1475 1702, 1706⫺1716, 1883, 1898,
Westermann, Diedrich I, 982;
Wilmanns, Wilhelm II, 1257 1928, 1929, 1988⫺1991; III,
II, 1369
Wilmotte, Maurice II, 1282, 2027, 2028, 2197, 2214, 2215,
Western, August II, 1489, 1587 1283
Wexionius, Michael J Gylden- Wilson, Horace Hayman
2637⫺2641, 2647, 2684
stolpe, Michael Wexionius Wurm, Stephen A. III, 2402
II, 1163, 1183, 1191
von Wüst, Walter II, 1633
Wiltens, Kaspar I, 999
Wey, William I, 688 Wüster, Eugen III, 2760
Winckelmann, Johann Joachim
Wheatstone, Charles II, 1470, Wygotski, Lew Semonowitsch
II, 1169, 1170, 1173
1471, 1475 J Vygotskij, Lev Semenovič
Winkel, Jan te II, 1539⫺1542
Wheeler, Benjamin Die II, 1920 Wyld, Henry Cecil II, 1560
Winkler, Johan II, 1538, 1549
Wheelocke, Abraham I, 731; II, Wyle, Niclas I, 778, 779
Winteler, Jost II, 1341, 1360,
1131, 1132, 1186 1490, 1499, 1504, 1505,
Whelock, Abraham J Whee- 1525⫺1728
locke, Abraham Winter, Johannes II, 1254
Whewell, William II, 1220 Winter, Otto II, 1631, 1632 X
Whinnom, Keith III, 2402 Winterling, Christian Martin
White, James I, 879, 882 II, 1251 Xavier de Menezes, Francisco
Whitehead, Alfred North Winternitz, Moritz II, 1191 I, 872
II, 1812 Witsen, Nicolaes II, 1152 Xavier, Francis I, 930, 934
Whitney, William Dwight Witte, Karl II, 1261 Xenophanes I, 351*, 354
I, 132; II, 1120, 1211, 1217, Wittgenstein, Ludwig I, 493; II, Xiberras, Bishop of Epifania
1220, 1344, 1361, 1364, 1440, 1813, 1816, 1942; III, 2147, I, 920
2852 XLI. Indexes

Ximénez, Francisco II, 1395 Yuen Ren Chao I, 54 Zenodotos I, 395


Xrabr I, 452 Yuan Renlin I, 23*, 24, 57 Zerafa, Stefano I, 921
Xu Shen I, 19, 55*, 56 Yūnus ibn Hø abı̄b I, 245*, 247, Zesen, Philipp von I, 830⫺836;
Xunzi I, 19, 21, 26*, 27, 29, 55 252, 254, 267 II, 1111
Yuzawa Kōkichirō I, 95 Zeune, August II, 1241, 1245
Zeuss, Kaspar II, 1241
Zhèng Qiáo I, 38
Y Z Zhou Deqing I, 56
Zhoū Zǔmó I, 42, 43
Zhuangzi I, 21*, 24, 27
Yahø yā ibn ¤Adı̄ I, 304 Zabı̄dı̄ az- I, 313
Yahø yā ibn H Ziemer, Hermann II, 1341
ß ālid al-Barmakı̄ Zaborowski, Stanisław I, 798
I, 252 Zimmer, Heinrich II, 1250
Zacher, Julius II, 1242, 1245, Zimmermann, Johann II, 1590
Yamada Yoshio I, 97⫺99*, 110 1246, 1256, 1260, 1292
Yamaoka I, 82 Zingerle, Ignaz Vinzenz
Zaǧǧāǧı̄ az- I, 264, 266*, 267, II, 1247, 1258
Yán Zhı̄tuı̄ I, 37, 38, 41 270, 273, 274, 278, 282, 284,
Yang Hsiung I, 73 Zingerle, Oswald J Summers-
296⫺298, 302, 305 berg, Oswald Zingerle von
Yang Xiong I, 55 Źa-lu-lo-tsā-ba Chos-skyoṅ-
Yapuguay, Nicolás I, 964 Zipf, George Kingsley II, 2002
bzan-po I, 208⫺210 Zizanij J Zyzanij, Lavrentij
Yāqūt I, 281 Zamahß šarı̄ az- I, 279, 281⫺
Yāska I, 133, 167, 168 Zizanius, Laurent J Zyzanij,
283*, 291, 326, 327, 330 Lavrentij
Yazı̄dı̄ ÅAbū Muhø ammad al- Zanǧānı̄ az- I, 281, 282, 284
I, 269 Zobell, August I, 1063
Zarncke, Friedrich II, 1215,
Yehuda ibn Qurayš J Judah ibn Zoetmulder, Petrus Josephus
1246, 1247, 1256, 1291, 1292,
Qurayš I, 187
1339, 1340
Yi Uibong I, 70 Zorzi J Georgius Franciscus
Zauner, Adolf II, 1611
Yı̄ng Shào I, 38 Zawzanı̄ az- I, 330 Zubaydı̄ az- I, 269*, 282, 285
Yinwenzi I, 21, 29*, 30, 33, 35 Zaydān, Ǧurǧı̄ I, 318, 319 Zünd-Burguet, Adolphe
Yokoyama, Masako I, 111 Zedler, Johann Heinrich II, 1494
Yonah ibn Ganāhø J ÅAbū l- II, 1106 Zupitza, Julius II, 1250⫺1253,
Walı̄d Marwān Yonah ibn Zeisberger, David I, 936, 975, 1258, 1262, 1292
Ganāhø 976; II, 1910 Zvelebil, Kamil V. I, 191
Yoshizawa Yoshinori I, 95 Zen’ichi Dōjin I, 82, 83 Zwingli, Ulrich I, 730
Young, Thomas II, 1190, 1211 Zenker, Rudolf II, 1249, 1252, Zwirner, Eberhard II, 1790
Yovhannēs Erznkac¤i I, 449 1256 Zyzanij, Lavrentij I, 451*, 636,
Yu Hui I, 70 Zeno I, 376, 404*, 427 637, 793, 901, 904
Index of subjects and terms
An asterisk refers to places where a definition can be found.

A acoustics of speech sounds affix I, 115, 118, 123, 124,


II, 1470 157⫺160, 1027
acquisition of language I, 486, affix (Hebrew) I, 225
a parte ante I, 552 492, 493, 497; II, 1667, 1681, affix (Sanskrit) I, 116, 119, 157
a parte post I, 552, 555, 558 1682⫺1690, 1705⫺1717, 1817; affix hopping III, 2037
a priori I, 1050, 1051 III, 2639, 2644, 2683 affixation I, 158; III, 2293,
a priori vs. a posteriori acquisition vs. learning 2314
III, 2602 III, 2718 African studies I, 980⫺988; II,
abbreviated description actants vs. circonstants II, 1850 1367⫺1372
III, 2230 actio I, 580 āgama I, 119, 221
abbreviations I, 504 action (Sanskrit) I, 116 agent I, 116⫺118, 171, 185, 291
ablativus (German) I, 781 action noun (Sanskrit) I, 118 agent (Arabic) I, 289
ablativus I, 479, 612 active (Sanskrit) I, 116 agent (mediaeval) I, 545
ablaut I, 781, 782; II, 1117, active meaning I, 580 agglutination (Japanese) I, 99
1120, 1121, 1218, 1332, 1333, active I, 522, 579, 580 agglutinative type I, 84, 323,
1389, 1415, 1431, 1951; III, activum I, 481 982; II, 1225, 1235⫺1237,
2294, 2295, 2299, 2330, actus I, 555 1411, 1417, 1418, 1421⫺1430,
2462⫺2466 actus exercitus I, 548, 586 1433, 1434, 1438⫺1440, 1453,
abreuiar I, 641 actus signatus I, 586 1454*, 1723, 1753, 1914,
absoluta I, 481 actus significatus I, 548 1926, 1954, 1722
absolute object (Arabic) I, 290, ad hoc principle II, 1806, 1811 agnomen I, 519
292 ad placitum I, 544, 545, 553, agrammatism II, 1698, 1703;
abstract noun I, 587 577 III, 2659, 2660, 2676, 2679
abstractivus I, 578 Åadā I, 248, 266 agraphia II, 1697
abstractness controversy ādeśa I, 128 agreement I, 133, 662, 1028; II,
III, 2483 ādhārahø I, 120 1408, 1799; III, 2074
abstractum (German) I, 778 adhātuhø I, 118 agreement (Greek) I, 421
Academia Bracarense I, 871 adhikaranø a I, 197 agreement (Japanese) I, 75
Academia das Ciências de Lis- adiectio I, 427, 470 agreement (Latin) I, 483
boa I, 870 adjectival comparison I, 1049; aham ø kāra I, 148
Académie ‘féministe’ I, 871 II, 1402 Åahß ras I, 250
Académie Française I, 837, 870, adjectival comparison (Finno- ainm I, 613
902; II, 1187, 1537; III, 2380, Ugric) II, 1148 áinsid I, 613
2381 adjectival comparison (Slavic) airlann I, 611
Académie idéale I, 1011 I, 794 airteagal I, 613
academies (Italy) I, 829 adjectival comparison (Welsh) aı́sthēsis I, 363, 381
Academy of Leipzig I, 902 I, 616 aitiatikĕ I, 446; III, 2799
Accademia della Crusca adjectival verb I, 110, 111, 198 aı́tion I, 383
I, 817⫺820, 829, 870; III, adjective I, 247, 1026* Akademie der Wissenschaften
2380 adjective (Arabic) I, 291 II, 1188
Accademia Filologica I, 921 adjective (Coptic) I, 322 akcent I, 635
accens agutz I, 641 adjective (Japanese) I, 110 akkhara I, 184
accens greus I, 641 adjective (mediaeval) I, 578 akkhara-padāni I, 184
accent I, 553, 646; II, 1412 adjective (Tamil) I, 198 akolouthı́a I, 381
accent (Greek) I, 396, 397 adjective (Welsh) I, 616 aksøara I, 138, 140, 184
accent (Latin) I, 471 adjective agreement II, 1401 aksøara-samāmnāya I, 140
accent (pitch variation) adminiculandi I, 475 ¤alāma I, 328
II, 1469, 1470 adšā I, 337 alĕtheia I, 431
accent (Syriac) I, 337, 338 adstratum II, 1100 alaṅkāram I, 201
accent, contrastive III, 2209, adualism III, 2692 alam ø kāra I, 201
2210 adverb (Latin) I, 475, 481, 482 algebraic notation I, 1036, 1041
acceptability I, 547 adverb (mediaeval) I, 556 algorithm J calculus
accident I, 476, 546, 552, 662 adverbium I, 248, 476, 622, 635 algorithmic grammar J genera-
accidentia I, 434, 552, 553, 557 advilobiti I, 446 tive grammar
accusatio I, 539 aesthetics II, 1287, 1288, 1292 āli I, 205, 212
accusative (Sanskrit) I, 132, 135 affectio animi I, 495 alignment II, 1457
accusative (Turkic) I, 327 affectus I, 1063 allegorical interpretation I, 513,
accusativus I, 539, 613 affectus mentis I, 556 514
2854 XLI. Indexes

allegory I, 513, 514, 536 1353, 1358, 1506, 1726, 1738, apperception II, 1672⫺1676,
Allgemeiner Deutscher Sprach- 1755; III, 2435, 2438, 2485, 1683, 1684, 1989, 1990; III,
verein I, 836 2488, 2489, 2808 2028
alliteration I, 6, 44 analogy, criteria of I, 410 appositio I, 603
alloı́ōsis I, 376 analytic philosophy II, 1942; appositum I, 552, 557, 558,
allomorph I, 954; II, 1955, III, 2511 563, 564, 582
1959, 1962, 1967, 1968, 1973, analytic type I, 882, 1454* approbativae I, 482
1988, 1992; III, 2077, 2079, J isolating type apratyayahø I, 118
2080, 2269, 2274, 2301, 2313, analytic vs. synthetic III, 2602 ¤aradø I, 224, 225
2315, 2327, 2328, 2488, 2489 analytical expression I, 130 aṙak¤akan I, 448
allophone I, 620 anaphora II, 1849 arbitrariness I, 368, 1063, 1066,
ālocanā I, 152, 153 anarthrie II, 1701 1075, 1076; II, 1735, 1742⫺
álogos I, 376 aṅga I, 118 1747, 1752⫺1755, 1760, 1761,
alongar I, 641 animacy II, 1406 1765, 1766, 1794, 1799; III,
alphabet J writing system animals, speech of I, 381 2137, 2139⫺2145, 2215, 2440
alphabet of human thoughts anlaut II, 1218 Arc Pair Grammar III, 2112
J ideas, simple anngeı̃on I, 248 archaism I, 912, 913
alphabet of simple notions anomalies I, 1060; II, 1757 archiphoneme II, 1774, 1775,
J ideas, simple Anomalists I, 265, 385⫺390 1781, 1782
alphabet, mixed I, 920, 921 Anonymus ad Cuimnanum ārdhadhātuka I, 117, 120, 158,
alphabet, phonetic J transcrip- I, 506, 515⫺517*, 526, 527 159, 161
tion, phonetic antahø sthā I, 140 aretaı̀ léxeōs I, 434
alphabet, religious I, 901 anthropology II, 1936 aretaı́ I, 461
alpha-prānø a I, 184 anti-Cartesianism II, 1815 argument (of a function)
Altertumswissenschaft II, 1168, anti-mentalism J mentalism vs. III, 2040
1174, 1260, 1273, 1287 anti-mentalism argument structure III, 2078,
al-valßi I, 196 antinomies II, 1606; III, 2040, 2115, 2118, 2255⫺2262, 2333,
¤amal I, 249, 256⫺259, 284, 2601, 2602 2335
288, 291 anti-psychologism III, 2071 argumentation I, 567, 588
ambiguity I, 278, 295, 352, 376, antiptosis I, 603 arikata no kotoba I, 91
432, 544, 546, 566; II, 1859; antiquarian interest I, 802, 803 aristotelism I, 1003
III, 2064⫺2070, 2492, 2514, antisemitism II, 1542 Arjunawiwāha I, 189
2517, 2768 antı́stoikha I, 452 árrhena I, 358
ambiguity, structural III, 2037 anti-symmetry II, 1461 ars I, 434, 471*
ambiguum I, 481 antōnumı́a I, 305 Ars Ambrosiana I, 527
American Anthropological Asso- antonymy I, 778, 1039; II, Ars Bernensis I, 527
ciation II, 1932 1660; III, 2191, 2459, 2460 ars dictaminis I, 654
American Dialect Society Antwerpen Polyglot I, 731 ars grammatica I, 455, 458,
459⫺465, 466⫺473, 474⫺483,
III, 2366 anumāna I, 151
533, 536; III, 2794
American Indians I, 935 anupradāna I, 142, 143
ars intelligendi I, 606
American Oriental Society anusvāra I, 142, 184
Ars Laureshamensis I, 532, 621
II, 1924, 1932 anuvrøtti I, 211
ars recte loquendi I, 474
American Philological Associa- anvaya I, 127
ars recte scribendi I, 606
tion II, 1924 anyāpoha I, 151 ars vs. natura I, 651
American Philosophical Society apabhram ø śa I, 133 artes liberales J liberal arts
I, 936 apādāna I, 197 artes literature I, 778
ametábola I, 250 apaśabda I, 113, 175 artes sermocinales I, 652
amherfeith I, 616 apavāda I, 162 artha I, 119
¤āmil I, 256, 257, 283, 284, 289, apāya I, 128 arthavat I, 118
291, 2799 J governor aphasia II, 1683, 1692⫺1704; árthron hupotaktikón I, 446
amphiboly I, 432 III, 2347, 2657⫺2661, 2665, árthron I, 305, 338, 370
ampliatio I, 563, 565 2672, 2676⫺2678 article I, 103, 248, 446, 1026,
Åamr I, 258, 313, 336 aphasia of comprehension 1027
anágnōsis I, 396, 397, 398 II, 1700 article (Occitan) I, 641
analogı́a I, 388, 428, 435, 457, aphasia of expression II, 1700 article (Slavonic) I, 636
458, 477, 480; II, 1119 áphōna I, 250, 371 articulated sound I, 250, 472
analogists I, 265, 385⫺390 apódeixis I, 379, 380 articulation I, 371
analogy I, 225, 232, 247, 249, apoha I, 151 articulation, instrumental investi-
255, 265, 266, 271, 381, 285⫺ apparent time method III, 2447 gation II, 1472⫺1474
390, 395, 410, 414, 428, 435, appellandi I, 475 articulation, terminology of
476, 487, 663, 833, 841, 843, appellatio I, 552, 561, 563⫺565 II, 1474⫺1478
1058, 1059; II, 1230, 1282, appellativum I, 512, 519 articulatory features (Sanskrit)
1292, 1296, 1328, 1341, 1344, appellatum I, 552 I, 142
Index of subjects and terms 2855

articulus I, 475, 480 (ALPAC) III, 2767⫺2775, 2642⫺2646, 2684, 2686, 2692,
artificial intelligence III, 2642, 2782 2696
2645, 2646, 2753, 2774, autopsı́a I, 406, 428 behaviour, linguistic III, 2571
2781⫺2787 autosegmental phonology Belles Lettres I, 855
artificial intelligence and genera- II, 1818; III, 2280⫺2286, 2291 bellum grammaticale I, 1014,
tive grammar III, 2782⫺2787 autotelēs lógos I, 415 1015
artificiality of Sanskrit II, 1159 ¤āvār I, 215 Bernrather line II, 1541
artron I, 338 avarnø akula I, 144 bhāsøāyām I, 113
artroni I, 446 avasāna I, 121 bhāva I, 116
artroni damorčilebiti I, 446 Avesta II, 1190 bi I, 34
asemic description II, 1954, avicāra I, 147 Bible I, 510, 511, 728, 729, 731,
1955 avyapadeśya I, 153, 154 732, 908, 1073 J Torah
ásēmos I, 248, 370 avyayı̄bhāva I, 128 Bible (Cree) I, 935
Asiatick Society of Calcutta axiology II, 1779, 1781, 1784, Bible (English) I, 772, 773, 882
II, 1161, 1162, 1186, 1187, 1785, 1897; III, 2162, 2232 Bible (German) I, 828; II, 1182,
1190 axiom I, 378 1185
Åasøl I, 224, 225, 226, 266, 282, axiom of categoricity III, 2445 Bible (Gothic) I, 1023, 1061; II,
294, 296, 297, 330, 332 axı́ōma I, 378, 404 1125, 1182
Åasølı̄ I, 275 axiomatic functionalism Bible (Greek) II, 1166
aspect I, 457, 458, 962 III, 2010 Bible (Hungarian) I, 916, 917
aspect (Greek) I, 421 axiomatic grammars III, 2019 Bible (Manx) I, 804
aspect (Semitic) II, 1322 axiomatic method III, 2007⫺ Bible (Massachusett) I, 934, 975
aspiration (Greek) I, 419 2021 Bible (Nahua) I, 933
assertion III, 2604 axiomatic phonological theory Bible (Quechua) I, 955
assertoric force III, 2604 III, 2011, 2012 Bible (Slovene) I, 799
assimilation I, 121, 295, 296 axiomatic theories, abstract vs. Bible (Vernacular) I, 939
Association Internationale de applied III, 2015 Bible (Welsh) I, 801
Linguistique Fonctionelle axiomatic theory III, 2008⫺ Bible polyglot I, 731
II, 1777 2019 Bible, languages of I, 707; II,
associations, theory of III, 2708 ayin II, 1322 1183, 1188
asterisk II, 1234 aynayūtā I, 248, 338 Bible, translation J translation
asúndeton I, 434 ayui I, 90 of the Bible
Åatar I, 283 Biblical texts (Sanskrit) II, 1157
atartu I, 3 bicasual declination I, 764
¤atøf I, 266, 291 bijvoeglijk naamwoord I, 103
¤atøf al-bayān I, 291 B bijwoord I, 103
¤ātid I, 215 bilabials (Japanese) I, 88
Atlantis II, 1125 Bildungsreise J iter litterarius
Babel, Tower of J confusion of Bilingual Syntax Measure
atlas (American English) tongues III, 2716
III, 2393 badal I, 266, 276, 291 bilingual texts I, 9
atlas (Catalan) II, 1642 badı̄¤ I, 313 bilingualism I, 501, 502, 509,
atlas (France) II, 1642 bahuvacana I, 116, 117 956, 1002; III, 2707, 2709,
ātmanepada I, 116⫺118, 158, bala I, 141 2712
213 balāġa I, 313 bilingualism, Japanese/Chinese
Atticism I, 435, 437, 442, 443 Bantu studies II, 1368⫺1372 I, 72, 77⫺84
attribute I, 247 barbarism I, 403, 470, 475, 476, bilingualism, Japanese/Korean
attribute (Arabic) I, 291 482, 535, 538, 552 I, 77⫺84
attribute (mediaeval) I, 563 barbarism (Icelandic) I, 621 bilingualism, Korean/Chinese
attributive (Coptic) I, 322 barbarismós I, 435 I, 64, 65
atwātā bdulitā I, 338, 339, 340 Bardic grammar I, 613 bināÅ I, 283, 288, 294, 295
atwātā mettawspanitā I, 339 bardic tract I, 800 binary principle II, 1989, 1991,
auctoritas I, 477, 516, 760 bards I, 613, 614 1995, 1996
augment (Sanskrit) I, 119, 123 base (Sanskrit) I, 115, 157 binya I, 294
augmentation (Hebrew) I, 225, bayān I, 314 binyanim I, 230
226 bdag I, 207, 212, 213 biradicalism II, 1313, 1323
Auraicept na nÉces I, 539, Bedeutung vs. sense (Fregean Birmingham School II, 1828
610⫺613 view) III, 2059, 2061, 2600, blaesus I, 677
authorship identification 2603, 2606, 2607 blagoizvol’nyj I, 636
II, 2002 Beduin, speech of I, 254, 255, Bloomfieldian School II, 1768,
autodidact I, 766 278, 279 1790, 1796, 1802, 1803, 1889,
automata-theory II, 1464, 1465 behaviorism III, 2028, 2201, 1899, 1901, 1945, 1946,
Automatic Language Processing 2206, 2207, 2240, 2511, 2572, 1950⫺1965; III, 2215, 2221,
Advisory Committee 2579⫺2586, 2638, 2641, 2275
2856 XLI. Indexes

Bloomfieldians, Neo- II, 1932⫺ case (Spanish) I, 751 child psychology II, 1681
1934, 1938, 1944; III, 2215, case (Tamil) I, 196, 197 chinjutsu I, 98
2552 case (Tibetan) I, 207 chinjutsugo I, 98
Bologna I, 653, 654, 657 case endings I, 126, 133, 256 chı̌tóu I, 49
bon usage I, 643, 853 Case Grammar I, 180; II, 1852, chı̌yı̄n I, 48
Book of the Dead I, 9 1853; III, 2073⫺2082, 2785 choice and system II, 1819,
bootstrapping, semantic case roles I, 131, 132; III, 2799 1822
III, 2689 case suffixes (Tibetan) I, 204 Christ, nature of I, 574
bottom-up II, 1875, 1989, 1993, case, localist theory of I, 420 Christian grammar I, 50, 511,
1994 case, nominal (Greek) I, 420 512, 533, 535, 536, 628⫺630
bracket erasure III, 2295 case, semantic I, 327 chÅũ’ nôm I, 60
bracketing principle I, 163, 164 case, syntactic I, 327 chÅü I, 74
Brazil I, 871 cassatio I, 567 chúnyı̄n I, 48
brevitas sermonis I, 586 casus I, 457, 479, 480, 1063 ciceronianism I, 664; II, 1097
briathar I, 613 casus mutativus I, 807 cı̀qı̄ng I, 48
Brieflehre I, 778 casus obliquus I, 555 circumlocution (syntax) I, 775
bsgrubs I, 212 casus rectus I, 555 circumstantial (Arabic) I, 249,
buddhi I, 148 casus sextus I, 457 291
bun I, 98 catachresis II, 1623 class names I, 27, 31, 33, 34
bunshi I, 103 Categorial Unification Grammar classical languages studies
buon uso J uso III, 2113, 2785 II, 1164⫺1177, 1286
Bureau of American Ethnology catégorie de signification classicism I, 435, 746
II, 1444, 1449, 1450 III, 2040 classification of languages
Åbyuṅ-gnas I, 213 categories of thinking II, 1750 I, 1026; II, 1399⫺1434
categories, Aristotelian I, 1039 classification of science I, 590;
categories, formal vs. notional II, 1750
II, 1840 classification, genealogical J his-
C categories, Kantian I, 1050 torical and comparative lin-
category vs. form I, 1046 guistics J family tree model
category I, 781; II, 1954, 1991 classification, genealogical vs. ty-
cabbala J kabbalah pological II, 1399, 1424⫺
Calabria I, 666 category, basic III, 2039, 2650,
2651 1428, 1436, 1448, 1449, 1451,
calculative grammars III, 2011 1800
calculatores I, 588 category, blocking III, 2098
category, cognitive I, 1025 classification, genetic vs. genea-
calculization of gramars logical II, 1215
III, 2009, 2010 category, complex III, 2039
category, grammatical I, 1024, classification, genetic I, 983,
calculus II, 1800, 1813; III, 1057⫺1069, 1127 J historical
2010, 2011, 2014, 2015, 2034, 1025, 1045, 1047, 1050
caturthı̄ I, 116 grammar
2042, 2070, 2111, 2201, 2202*, class-meaning II, 1991
2210 causales I, 482
clause, main clause vs. subordi-
calculus of ideas I, 1024 causation 382, I, 283
nate clause II, 1839
calligraphy I, 74 causativization I, 292
cláusula I, 754
Cambridge I, 774 cause I, 278, 284, 297, 382, 663
clavis sinica I, 993, 994
canonical texts I, 15 c-command II, 1462; III, 2088,
clicks II, 1475, 1476, 1576,
canti I, 201 2090, 2096⫺2098 1577; III, 2737
cāriyai I, 196 Celtic philology II, 1241, 1250 climate of opinion III, 2807
Carolingian Renaissance I, 505, censorship I, 830 clitic I, 198; II, 1458, 1463; III,
507, 517⫺519, 528, 531, 581, Centre d’Études Nordiques, Qué- 2079, 2095, 2103, 2490, 2492,
582, 626; III, 2794 bec I, 971 2679
carré linguistique III, 2134 centrifugal vs. centripetal lan- clitic (Arabic) I, 276, 331
Cartesian linguistics I, 1046, guages II, 1846 clitic (Irish) I, 611, 613
1819 J philosophical gram- Cercle linguistique de Copen- clitic (Tibetan) I, 207, 208
mar hague (CLC) II, 1790⫺1805 coalescence II, 1409
cartesianism I, 1024, 1063; II, ceyappatøu I, 197 code theory II, 1830; III, 2713
1119 ceyvatu I, 197 code, elaborated III, 2382, 2383
carthography II, 1831 chandasi I, 113 code, restricted III, 2380, 2382,
case (Arabic) I, 249, 250, 257, change, syntactic III, 2491⫺ 2383
288 2495 cÅodebiti I, 446
case (French) I, 765, 768 character of a language II, 1749 code-switching III, 2386, 2387,
case (Irish) I, 611, 612, 613 character, real I, 1032, 1033, 2415
case (Japanese) I, 76, 98 1039 Coffin texts I, 8, 9
case (Korean) I, 66 character, universal I, 1032, cogitatio I, 494, 497
case (Occitan) I, 639 1033 cognateness II, 1107, 1108,
case (Slavonic) I, 451, 793 Chartres I, 658 1211, 1214, 1226, 1227
Index of subjects and terms 2857

cognatio litterarum I, 469 comparative linguistics (Austro- 2154, 2160⫺2162, 2192, 2215,
cognatio I, 1058 nesian languages) II, 1374⫺ 2217, 2223, 2224, 2242, 2503
cognitio rerum I, 496 1381 compositio I, 459; II, 1201,
cognition I, 150⫺155, 170, 362, comparative linguistics (Breton/ 1202, 1207
376, 381, 573, 574 French) I, 802 composition II, 1421
cognitive episode I, 150, 151 comparative linguistics (Euro- compositum I, 480, 481
Cognitive Grammar III, 2081, pean dialects) II, 1557 compound I, 128, 158
2113 comparative linguistics (Finno- compound (Greek) I, 372
cognitivism III, 2645⫺2647 Ugric) II, 1144⫺1155, 1392⫺ compound (Sanskrit) I, 114,
cognomen I, 519 1302, 1393 118, 122, 126⫺128
col I, 201 comparative linguistics (Ger- compound (Welsh) I, 161
Colegio Mayor Universitario, manic) II, 1115⫺1121 compound verb (Hindi) I, 180
Madrid I, 984 comparative linguistics (Greek/ comprehension I, 1024⫺1026
Collège de France I, 671, 731 Latin) I, 469, 470 computational linguistics
Collège du Quirinal I, 670 comparative linguistics (Latin/ II, 1853, 1858, 1861; III,
Collège français (Berlin) I, 735 French) I, 860 2752⫺2758 J translation, ma-
Collège royal I, 768 comparative linguistics (Non- chine
Collegium Illustre (Tübingen) Indo-European languages) concept vs. meaning II, 1712
I, 735 II, 1391⫺1396 concept I, 563; II, 1687; III,
colloquial language I, 109, 126, comparative linguistics (Ocea- 2063, 2764, 2765
128, 133, 136, 538, 586 nic) I, 1001 concept, hierarchy of concepts
colloquial language (Georgian) comparative linguistics (Ojibwa- I, 778
I, 445 Hebrew) II, 1913 concept, logical analysis of
colloquial language (Greek) comparative linguistics (Portu- II, 1750
I, 443, 451 guese-Castilian) I, 760 concepts, acquisition of
colloquial language (Latin) comparative linguistics (Portu- III, 2692
I, 472, 502, 503, 506 guese-Latin) I, 760 conceptual construction I, 151
colloquial language (Russian) comparative linguistics (Semitic conceptus mentis I, 556
I, 451 languages) II, 1318⫺1323 concord J agreement
colloquialism I, 664, 912, 913 comparative linguistics (Slavonic conditional I, 1028
colores rhetorici I, 646 languages) II, 1367⫺1396 conditioning III, 2684, 2685
colour names II, 1656, 1796 comparative linguistics (Spanish- conduct, language and I, 20
colour II, 1406 Italian) I, 719 configurational vs. non-configu-
comment (Arabic) I, 289, 290 comparative linguistics (Welsh/ rational languages II, 1462
comment I, 667 Hebrew) I, 802 confusion of tongues I, 537,
commentary I, 662, 664 comparative method I, 720; II, 610, 772, 780, 832, 1031,
common language I, 858, 859 1162, 1197*⫺1209, 1226⫺ 1032, 1057, 1063; II, 1106,
common source (Indo-Euro- 1237, 1273*⫺1276, 1305, 1158
pean) II, 1161 1344, 1374*, 1391*, 1651,
Congregatio Beatae Mariae Vir-
common-language philosophy 1952, 1981
ginis I, 727
I, 150 comparative philology II, 1926
congruitas I, 543, 553, 558, 646
communication theory II, 1477, comparative pragmatics
coniunctio I, 622, 639
1478 III, 2017
coniunctio verborum I, 483
communication with the handi- comparison of motifs I, 987
capped I, 1030; II, 1468, competence vs. performance coniunctivus I, 627
1476, 1493⫺1495, 1580, 1685, III, 2035, 2049, 2545, 2666, conjugation I, 481, 635
1686, 1807 2673, 2782⫺2787 conjugation (Armenian) I, 448
communication, non-verbal competence III, 2111, 2113, conjugation (Japanese) I, 87, 90
I, 1048 2673 conjugation (Latin) I, 457, 458
communicative dynamism Competition Model III, 2699 conjugation table I, 91
II, 1771 complement III, 2124⫺2128 conjugation, objective J objec-
Companie Française des Indes complementary distribution tive conjugation
Orientales II, 1187 I, 51, 620; II, 1405, 1957, conjunct (Arabic) I, 291
comparatio I, 479, 482 1958, 1966⫺1968, 1973, 1981, conjunct verb (Hindi) I, 180
comparative linguistics I, 221, 1988; III, 2012, 2013, 2031 conjunction (Latin) I, 463, 465,
229, 235, 237, 240⫺243, 778, complex sentence I, 848 482
781, 982, 1052, 1057⫺1069, component, semantic III, 2204, conjunction (mediaeval) I, 556
1074; II, 1154, 1175, 1176, 2205 connection II, 1840*
1190, 1436 component, transformational connexionism II, 1819; III,
comparative linguistics (African III, 2203 2781⫺2787
languages) II, 1367⫺1372 componential analysis J compo- connotation I, 561, 579, 586; II,
comparative linguistics (Amer- nential semantics 1870; III, 2230
indian languages) II, 1384⫺ componential semantics consciousness I, 148, 152, 154,
1389 II, 1655, 1656, 1815, 1956; III, 155
2858 XLI. Indexes

consensus I, 483 convergence, theory of cultivation of language I, 830,


consequentia I, 473 III, 2684 832, 833, 835; II, 1287
consignificata I, 543, 544, 554, conversation I, 830, 832 cultural patriotism I, 829⫺832,
578, 579 Conversation Analysis 835, 837
consignificatio I, 581 III, 2516⫺2518, 2551⫺2559 cuneiform script I, 2, 15⫺17;
consignification I, 542 conversation book I, 711⫺714, II, 1190
consignificativa I, 677 717, 726 cymhariaeth I, 616
consignificativa dictiones I, 774 conversational implicature
consonants (Arabic) I, 260 III, 2512⫺2514, 2516, 2628,
consonants (Indo-European 2629
proto-language) II, 1333 conversational maxims I, 914;
consonants (Irish) I, 610 III, 2626, 2629, 2630, 2635
D
consonants (Tamil) I, 195 conversion I, 778; III, 2294,
consonants (Welsh) I, 615 2328, 2346 dabar I, 251
Constantinople I, 667, 771 coordination III, 2047 dæl I, 627
constituency II, 1791 copa vocabulorum I, 602 da-gong-ming I, 27
constituent order II, 1462, 1465 Copenhagen School II, 1790⫺ daimeishi I, 98, 100, 103, 104
constituent, discontinuous 1805 dø amı̄r al-maǧhūl I, 266
III, 2044, 2114 copia verborum J lexical rich- dø amı̄r aš-šaÅn I, 266
constraint III, 2037, 2085 ness dø amı̄r I, 266, 339
construction I, 552, 554, 580, copula I, 304, 373, 576, 1026, dø amma I, 250, 266
606 1038⫺1042, 1052; III, 2028, dan I, 91
construction (mediaeval) I, 543, 2716, 2723 Danish Lutheran Mission
558, 603 copulatio I, 563 III, 2399
construction (Welsh) I, 616 copulativae I, 482 danku I, 99
Construction grammar coreferentiality I, 117, 118 dao I, 27, 28
III, 2113, 2253 corpus grammaticorum I, 466⫺ dß āt I, 224
constructional meaning 473 dative (Sanskrit) I, 132
II, 1991; III, 2054 corpus linguistics II, 1818; III, dative (Turkic) I, 327
constructivism III, 2691 2755, 2786 dß d I, 8
consuetudo I, 477 correct speech I, 113 de dicto vs. de re III, 2065,
contact linguistics I, 956; III, correct usage I, 882 2067
2413⫺2428 correctness III, 2020 J hyper- dead words I, 22, 23
contact I, 682 correctness deaf-mute J communication
content words I, 81 correctness of grammar I, 883, with the handicapped
context III, 2190, 2510 886 death of languages I, 986
context of rule I, 159 correctness of language I, 833, declamatio I, 484, 490
context of situation II, 1820 835, 841⫺843, 914; II, 1109, declension I, 256, 538, 616
Context Principle III, 2602⫺ 1110, 1035 declension (Arabic) I, 248, 249,
2604 correctness of names I, 20⫺30, 339
context, actual observable 347, 350⫺352, 360⫺364, 401 declension (Cornish) I, 803
II, 1813 correctness of words I, 430, 431 declension (Irish) I, 803, 804
context, intensional III, 2607 correspondence principle I, 169 declension (Latin) I, 457, 458
context, oblique III, 2607 correspondence I, 1012 declension (Manx) I, 804
context-free phrase structure corruption of speech I, 413, declension (mediaeval) I, 542,
grammar II, 1994; III, 2771 414, 434 545
contextualization II, 1808, Council of Vienna I, 729 declension (Occitan) I, 639, 647
1817; III, 2518, 2552, 2555, createdness of the QurÅān declension (Scottish Gaelic)
2556 I, 309, 310 I, 804
contradiction I, 589 creativity of language III, 2605 declension (Slavonic) I, 794
contrastive analysis hypothesis creolistics III, 2398⫺2408 declension (Slavonic, Lithua-
III, 2713 creolization III, 2415, 2495, nian, Germanic) II, 1351
contrastive function II, 1780 2720 declension (Welsh) I, 801
contrastive grammar I, 630 criteria of speech I, 428, 435, declension, of Biblical names
contrastive linguistics I, 2; II, 477 I, 536
1772; III, 2019, I, 2433 criteria, grammatical I, 1068 declinacyja I, 635
contrastive pairs I, 143 critical-historical method declinatio I, 457, 481, 635
contrastive rules I, 44 II, 1176 declinatio naturalis I, 457
control theory III, 2089 criticism of foreign words declinatio, voluntaria I, 457
convention I, 222, 223, 229, I, 833 declinung I, 627
231, 277, 303, 347, 354, 357, Crusca J Vocabulario degli decreolization III, 2402
358, 361, 367, 431, 494, 544, Accademici della Crusca dedali I, 446
554, 562, 563, 574 cryptography I, 590, 1030, 1033 deduction I, 568
Index of subjects and terms 2859

deductive grammar J generative determine I, 546, 555 dialect levelling (Greek) I, 440
grammar detractio I, 427, 470 dialect lexicography II, 1499,
deductive method III, 2007⫺ Deutsche Akademie für Sprache 1504, 1516, 1517, 1526, 1527,
2009, 2012 und Dichtung I, 837 1540, 1541, 1546, 1548, 1553,
deelwoord I, 103 Deutsche Gesellschaft für die 1567
deep structure J structure, deep Kunde des Morgenlandes dialect mixture III, 2396
deep structure, logical III, 2183 II, 1183, 1184 dialectics I, 518, 572, 573, 652,
definite article I, 8; II, 1400, Deutsche Gesellschaft für Tech- 654, 778
1403 nische Zusammenarbeit dialect(ology) I, 133, 134, 1067;
Definite Clause Grammar I, 956 II, 1105, 1475, 1498⫺1509,
(DCG) III, 2111, 2116 Deutsche Orient-Gesellschaft 1514*, 1563*; III, 2352⫺2378,
definite descriptions III, 2600, II, 1192 2384, 2385
2603, 2607, 2608 Deutschgesinnte Genossenschaft dialectology principle I, 986
definition I, 34, 302, 589 I, 831 dialectology, monodimensional
deixis III, 2180, 2515, 2517 Devanāgarı̄ II, 1156, 1157, 1161 II, 1518⫺1520
deletion (Arabic) I, 295 developmental psychology dialectology, pluridimensional
deletion (Sanskrit) I, 122 II, 1708 II, 1517, 1518, 1528
deminutio I, 480 deverbal derivation (Hindi) dialectometry I, 987; II, 1999,
demonstrativa I, 480 I, 180 2003; III, 2352
demonstratives I, 22 devotio moderna I, 670, 779 dialects vs. main language
Demotic script I, 7 dharma I, 113, 147, 152, 168 II, 1108
děng I, 48, 50, 51, 52, 53 dhātu I, 115, 118, 159, 199, diálektos I, 403, 428
děngyùntú I, 46 201, 212 dialogos I, 1064
denominativum I, 627 dhvani I, 144 dialogue books I, 718⫺722, 726
denotation vs. connotation di I, 23 dialogue I, 718
III, 2229 diachrony II, 1763, 1764, 1770, diánoia I, 376, 379
denotation III, 2603, 2608 1784 diasystem III, 2386, 2387
dependence (mediaeval) I, 558 diacritic signs II, 1500 diathesis (Tupı́⫺Guaranı́)
dependency I, 297, 545, 546, diacritic signs (Czech) I, 634, I, 962, 964
547, 555, 1051; III, 2074 908 dichotomy II, 1814
Dependency Grammar I, 291⫺ diacritic signs (German) I, 845 dictamen I, 603, 606
292, 1049; II, 1848⫺1861; III, diacritic signs (Hebrew) I, 217 dictio I, 476, 478, 544, 551,
2117, 2771, 2784, 2785 diacritic signs (Icelandic) I, 619 555⫺557, 576, 578, 580, 646,
dependens I, 546, 555 diacritic signs (Portuguese) 663
dependentia I, 555 I, 757 dictio translata I, 482
dependere I, 555 diacritic signs (Syriac) I, 337, dictionaries (Abenaki) I, 971
dĕrāš I, 215 339 dictionaries (Algonkin) I, 971;
derivatio I, 480 dialect (American English) II, 1387
dictionaries (Amharic) II, 1188
derivation I, 114, 123, 127, 225, II, 1932; III, 2366⫺2376
dictionaries (Arabic) I, 285,
775 dialect (Arabic) I, 320
689; II, 1187
derivational system (Sanskrit) dialect (Danish) II, 1802, 1803
dictionaries (Austronesian)
I, 113, 115 dialect (Dutch) II, 1536⫺1550
II, 1380, 1381
derivational system I, 120, 121, dialect (English) I, 883; II,
dictionaries (Breton) I, 694, 695
123, 157⫺166 1553⫺1561; III, 2355, 2357 dictionaries (Catalan) I, 691,
derivativum I, 480⫺482 dialect (French) I, 766; II, 1542 696
derived forms (Hebrew) I, 224 dialect (German) II, 1106, dictionaries (Chinese) I, 55, 56
descensus I, 565 1499⫺1509, 1513⫺1529, 1542 dictionaries (Chinese-European
Descriptive School J Bloomfiel- dialect (Germanic) II, 1803; III, languages) I, 931, 994
dian School 2353⫺2355 dictionaries (Czech) I, 691, 694,
descriptive II, 1954*, 1955* dialect (Greek) I, 392, 428, 695
descriptivist linguistics, in Japan 439⫺443 dictionaries (dialectological)
I, 111 dialect (Japanese) I, 74 J dialect lexicography
deśı̄ I, 133 dialect (pre-Islamic) I, 253, 254 dictionaries (Dutch) I, 695, 897;
desiderative (Sanskrit) I, 127 dialect (Quechua) I, 954 II, 1540, 1541
designation III, 2603 dialect (Romance) II, 1524; III, dictionaries (Dutch-Malay)
Dessauer Philantropinum 2358⫺2361 I, 999
II, 1241 dialect (Russian) II, 1301 dictionaries (English) I, 694,
determenar I, 642 dialect (Slavic) II, 1563⫺1568 695, 877; II, 1553, 1554; III,
determinabilie I, 582 dialect geography II, 1438, 2369, 2370, 2372, 2373
determinare I, 546, 555 1499, 1506⫺1525, 1538⫺1549, dictionaries (English-French)
determinational theory 1558, 1559, 1568, 1632⫺1643, I, 692, 695
III, 2017 1803, 1926; III, 2353, 2360, dictionaries (English-Greek)
determinatum I, 582 2373, 2393 J atlas I, 688
2860 XLI. Indexes

dictionaries (English-Italian) dictionaries (Italian-Portuguese) dictionaries, polyglot I, 688⫺


I, 702 I, 695 697
dictionaries (English-Spanish) dictionaries (Japanese) I, 75, dictionaries, practical I, 688
I, 695, 696 78, 81, 93, 96, 97, 99 dictionaries, rhyming I, 644⫺
dictionaries (Estonian-German) dictionaries (Korean) I, 69 647
II, 1311 dictionaries (Latin) I, 691, 694, dictionaries, types of III, 2457,
dictionaries (Finno-Ugric) 697, 721, 722 2458
II, 1144⫺1155, 1308, 1310, dictionaries (Latin-Catalan) dictionary of foreign loan words
1392 I, 697 (German) I, 778
dictionaries (Flemish) I, 691, dictionaries (Latin-Greek) dictionary of synonyms J the-
694⫺697, 713, 721, 722; II, I, 688 saurus
1537 dictionaries (Latin-Italian) dictionary, etymological
dictionaries (Flemish-French) I, 697 II, 1118
I, 689, 693, 700 dictionaries (Latin-vernacular) dictionary, inverse (French)
dictionaries (French) I, 694, I, 664 I, 1033
695, 696, 697, 721, 722, 815, dictionaries (Lenape-English) dictionary, mental I, 1064
852 I, 976 dictionary, pronouncing (Eng-
dictionaries (French-English) dictionaries (Malay) I, 695 lish) I, 883
I, 692, 695 dictionaries (Maltese) I, 920⫺ dictiones I, 677
dictionaries (French-Flemish) 923 Dictionnaire de l’Académie Fran-
I, 693, 696 dictionaries (Maltese, Italian, çaise I, 852
dictionaries (French-German) English) I, 922 Dictionnaire des Halles I, 858
I, 695, 696 dictionaries (Occitan) I, 645⫺ dictionnaire encyclopédique
dictionaries (French-Onondaga) 647 J encyclopaedia
I, 977 dictionaries (Old English) dictum propositionis I, 566
dictionaries (French-Turkish) I, 631 didactics J teaching methods
I, 689 dictionaries (Persian) I, 330; II, diéyùn I, 44
dictionaries (German) I, 691, 1187 differentia I, 567, 602
694, 721, 835; II, 1612 dictionaries (Polish) I, 691, 694, diglossia I, 9, 651, 735, 1092;
dictionaries (German-French) 695 III, 2403, 2414, 2421
I, 695, 696 dictionaries (Portuguese) I, 694, dignitas I, 459
dictionaries (Germanic-Rom- 695 diórthōsis I, 389, 428
ance) I, 688 dictionaries (Portuguese-Italian) diorthōtikón I, 408
dictionaries (German-Italian) I, 695 diphthong (Welsh) I, 615, 616
I, 684, 692 dictionaries (Romance-Ger- diphtongus I, 627, 635; II, 1477
dictionaries (Greek) I, 688, 691, manic) I, 688 diptosis (Arabic) I, 288
721, 722 dictionaries (Russian) II, 1301 diqdūq I, 228
dictionaries (Greek-Latin) dictionaries (Sanskrit) II, 1157, direct object I, 291
1187
I, 688 direct object (Arabic) I, 258,
dictionaries (Sanskrit, Malaya-
dictionaries (Guaranı́-Spanish) 259
lam, Portuguese) II, 1157
I, 963, 964 discours lexicography III, 2454
dictionaries (Saracen-Dutch)
dictionaries (Hebrew) I, 221, discourse analysis I, 954; III,
I, 689
232, 689, 721; II, 1187 2558, 2753
dictionaries (Spanish) I, 691,
dictionaries (Hebrew-Latin) 694⫺696, 721, 722 discourse particles III, 2799
I, 688; II, 1313 dictionaries (Spanish-English) Discourse Representation
dictionaries (Hindi) I, 181 I, 696 Theory (DRT) III, 2071,
dictionaries (Icelandic) II, 1133 dictionaries (Swedish) I, 694, 2118, 2514
dictionaries (Indo-European ety- 695 discourse, types of (Greek)
mological) II, 1380 dictionaries (Turkish-Croatian) I, 359
dictionaries (Italian) I, 691, I, 690 discovery procedure II, 1655,
694, 695, 721, 722, 815⫺824 dictionaries (vernacular Latin) 1800, 1919, 1970, 1971; III,
dictionaries (Italian-Arabic) I, 664 2016, 2031, 2221
I, 689 dictionaries (Vietnamese) I, 59, discretio auditoris I, 548
dictionaries (Italian-Croatian) 60 discursive thought I, 148
I, 690 dictionaries, arranged by roots disiunctivae I, 482
dictionaries (Italian-English) I, 664 disjoint reference I, 976
I, 726 dictionaries, comparative dispute of the arts I, 655
dictionaries (Italian-French) II, 1153 dissociation, double III, 2675
I, 701 dictionaries, machine-readable distinctive attribute I, 154
dictionaries (Italian-German) III, 2770, 2779 distinctive feature matrix
I, 684, 690⫺692, 700 dictionaries, monolingual I, 664 II, 1656
dictionaries (Italian-Greek) dictionaries, multilingual I, 700, distinctive features I, 144; II,
I, 688 704, 919, 922 1616, 1656, 1659, 1773⫺1775,
Index of subjects and terms 2861

1778⫺1782, 1801, 1887, 1889, E empeirı́a I, 388, 389, 390, 391,


1899, 1973; III, 2218, 2219, 407
2220, 2267, 2268, 2283, 2287, emphasis (poise, cadence)
2288, 2733 eal paet of naman cymd I, 627 II, 1469
distinctive function II, 1772, Early English Text Society emphasizer (Arabic) I, 291
1773, 1778⫺1780, 1964 II, 1132 empirical axiomatic theories
distinctive units II, 1956 East India Company Library III, 2019, 2020
distinctiveness II, 1727, 1728; II, 1163 empiricality of grammars
East India Trading Company III, 2020
III, 2185
II, 1186, 1187 empiricists I, 388, 389
distributionalism II, 1802, 1954,
École des Jeunes de Langue empirism, logical III, 2189
1955⫺1965, 1986⫺1996; III,
I, 729 enallage I, 663, 1006
2041
École des Langues Orientales enarratio I, 408, 474, 482, 510,
diversity of languages I, 302, Vivantes I, 729 519, 536, 572, 573, 576, 579,
515, 537 École Pratique des Hautes Étu- 582
divine names I, 561 des, Paris I, 984 enclitic (Japanese) I, 73, 76
divine origin of Japanese I, 96 écologie du langage I, 1018 enclitic (Tibetan) I, 207⫺209,
divine origin of language economy iconic principles 212, 213
I, 222, 300, 308, 309, 358, J quantity iconic principles encomium I, 489, 490
1072 economy, linguistic I, 914; II, encyclopaedia I, 537, 664, 835;
doctrine of the tree ranks 1227, 1387, 1411, 1779, 1785, II, 1400, 1403, 1417; III, 2457
II, 1841 1919, 1927, 1955; III, 2013, Encyclopédie Française I, 1046;
doctrine of usage I, 883, 884 2273, 2482, 2514, 2593 II, 1161
domain of rule I, 162, 164 education I, 629 endiáthetos I, 376, 377
domeh I, 231 education of princes I, 723, 727 endocentric vs. exocentric con-
Dominicans I, 932 effectivae I, 482 struction III, 2328
Donati methodus grammatices egocentricity debate II, 1713 energeia II, 1654, 1722
I, 789 eı̃dos I, 337 English philology II, 1240⫺
dong I, 22 eigo I, 107 1243, 1247⫺1260
dongzi I, 22 ejective, glottalic II, 1217 énklisis I, 452
donkey-sentences III, 2606 ekaśesøa I, 133 enlightenment I, 827, 828, 830,
dōshi I, 97⫺100, 103, 104 ekavacana I, 116, 117 836, 936, 1045
dotikĕ I, 446; III, 2799 ekphorá I, 378 énnoia I, 381, 414
double articulation II, 1778⫺ Elbschwanenorden I, 831 ensēmaı́nein I, 379
élégance J stylishness entribĕs I, 407
1780, 1782, 1785, 1797
elegantia I, 459 enunciatio I, 592; II, 1752; III,
dóxa I, 431
elementary education I, 705 2640
doxography III, 2806, 2808 en-yaku-tsū-ryaku I, 87
dreka I, 446 elementary grammars I, 661
epenthesis III, 2678
drift II, 1379, 1941; III, 2481, elementum I, 469, 472
epilinguistics J folk linguistics
2482, 2484 elision III, 2122
epimerismós I, 422, 434
dual (Armenian) I, 448 élleipsis I, 434
epı́rrhēma I, 337, 448
dual number II, 1160, 1408 ellipsis I, 98, 126, 127, 160, 211,
episememes II, 1955
dualism I, 148 213, 393, 548, 663, 664, 778,
epistĕmē I, 363; III, 2807
duhø sprøsøtøa I, 142 1006, 1046, 1064; II, 1651, epistemic treatment I, 664
dß ulq I, 250 1748, 1753; III, 2037, 2095, epistemology II, 1749, 1753;
2096, 2105, 2146, 21I, 98,
dumb J communication with III, 2803
2531, 2557, 2805 epı́theton I, 247
the handicapped
¤elltßa I, 338 epı́zeuxis I, 436
dúnamei III, 2797
¤elltßānāyā I, 338 equivocatio I, 579
dúruò I, 37 elocutionists II, 1469, 1475
dūrvartı̄ I, 180 ergativity I, 180; II, 1457, 1458,
elßuttu I, 195, 201 1463, 1828, 1940; III, 2046,
Dutch Literary Society J Maat- elßuvāy vērørøumai I, 197
schappij der Nederlandsche 2074, 2075, 2078, 2080, 2100,
embedded sentence (Arabic) 2259, 2794
Letterkunde I, 290 ergon vs. energeiea II, 1654;
dvandva I, 128 embedding II, 1465 III, 2169
dvitı̄yā I, 116 embedding, self- III, 2056 érgon I, 406; III, 2167, 2169
dvivacana I, 116, 117 eme I, 2 error, linguistic I, 285
dwiliṅga I, 189 eme.sal I, 2 ertobiti I, 446
dyasynthetica I, 552 emendatio loquendi I, 516 esārā I, 248
dyftong I, 635 emendatio I, 408 ¤esøāsøā I, 250
dynamic synchrony II, 1785, emotions and meaning I, 89 esdevenidor I, 641
1786 emotive function of language esgus dros gam ymadrawd
dystaxie II, 1753 II, 1771, 1780 I, 617
2862 XLI. Indexes

eskimā I, 337 Extended Standard Theory fi¤l I, 249, 260, 288, 291, 304,
eternal sound I, 144 (EST) III, 2084⫺2087, 2113, 316, 326, 335
éthei I, 347 2209, 2435 fi¤l al-fā¤il I, 258
ethimologia I, 643, 750 extension I, 552, 1024⫺1026 fi¤l at-ta¤aǧǧub I, 267
ethnology II, 1437⫺1451 extension vs. intension fi¤l dāÅim I, 266
ethnonym II, 1144 III, 2230, 2609, 2614 File Change Semantics
étuma I, 368 extensionality III, 2606 III, 2513, 2514
etumologı́a I, 347, 452, 477, extraposition II, 1465 final (Chinese) I, 37⫺39
552, 410, 427, 437, 487, 537 finita I, 480, 481
etymology I, 762, 781, 1064, finite state automata III, 2036
1065, 1074; II, 1112, 1276, finite verb (Sanskrit) I, 116
1614, 1622 finitivae I, 465
etymology (Arabic) I, 277 F finitum I, 475
etymology (Germanic) I, 780, First Grammarian J First Gram-
781, 843; II, 1110, 1118 fables convenues III, 2804 matical Treatise
etymology (Greek) I, 347⫺350, fadø la I, 297 First Grammatical Treatise
356, 362, 363, 393, 396, 425, fāÅida I, 313 I, 539, 617⫺623; III, 2796
426, 430 fā¤il I, 258, 259, 283, 289, 290 Firthian School II, 1768, 1801,
etymology (Hebrew) I, 215, 216 fallacia compositionis et imposi- 1807⫺1813, 1818, 1822,
etymology (mediaeval) I, 602 tionis I, 546 1826⫺1832
etymology (Sanskrit) I, 166⫺ fallacy I, 27, 432, 566 flection (mediaeval) I, 551
168, 174 flectional type I, 982; II, 1225,
falsafa I, 314
Etymoscopia II, 1150 1226, 1415⫺1425, 1436⫺1440,
family resemblance III, 2502,
euktikĕ III, 2799 1453, 1722
2616
everyday knowledge I, 119 Florence I, 653, 666, 667, 829
family tree model II, 1226,
evocatio I, 603 Florentine Codex I, 933
1229, 1230, 1298, 1310, 1314,
evolution(ary model) I, 982; II, fluxus I, 557
1106, 1213⫺1215, 1225, 1230, 1329, 1345, 1352, 1370, 1372, focal I, 613
1231, 1236, 1237, 1242, 1402, 1926, 2000, 2001; III, 2400, focus II, 1457
1430, 1447, 1449, 1454, 1602, 2465 folk linguistics III, 2799
1622, 1623, 1624, 1625, 1687 fang yen I, 74 folk materials II, 1565
exception to rule I, 162 fǎnqiè shàngzı̀ I, 37 fonctologie II, 1605
exceptionlessness of sound laws fǎnqiè xiàzı̀ I, 37 Fondaco dei Tedeschi I, 683
II, 1119, 1219, 1227, 1228, fǎnqiè I, 37⫺44, 47⫺54, 56, 78 fonum I, 517
1262, 1330, 1341⫺1344, 1352, far¤ I, 224, 225, 296, 297 foot, metrical I, 138, 140
1356, 1360, 1498, 1500, 1503, farhang I, 330 foregrounding II, 1871
1505⫺1509, 1520, 1525, 1526, fathø a I, 250, 266 foregrounding vs. backgroun-
1539, 1564, 1725, 1927; III, feature semantics III, 2192, ding II, 1457
2437 2242, 2244, 2621 foreign language learning
exclamation I, 745 feature, sub⫺morphemic I, 681, 684, 686; II, 1818; III,
exclusion J mental exclusion II, 1659 2285, 2405, 2705⫺2726
exclusive I, 961, 964 fecundum I, 475 foreign language teaching I, 4,
excrescence II, 1409 female grammarian J women 66, 68, 69, 82, 83, 105⫺108,
exegesis I, 152, 157, 166, 175, field metaphor II, 1972, 1973 136, 508, 737; II, 1933; III,
215⫺219, 241, 242, 311, 341, field theory J semantic field 2762
397, 536, 537 field work I, 977; II, 1307, foreign languages I, 8, 10, 11
exegesis, Biblical I, 229⫺231, 1309, 1480⫺1484, 1566, 1636, foresetnys I, 627
234, 511⫺515, 572, 575, 576, 1637, 1932 form II, 1794, 1795
582 figura I, 468, 479⫺482, 552, form classes II, 1957
exegesis, QurÅānic I, 150, 263 557, 617, 619, 622, 1005 form vs. function II, 1618, 1625
exercises in phonetic analysis figura de locució I, 646 form, grammatical vs. logical
I, 709 figurae etymologicae I, 455 III, 2060, 2062
Exercitium puerorum grammati- figurae grammaticae I, 434 form, inner II, 1448, 1619,
cale I, 785 figurative sense I, 511 1913, 1917, 1918, 1937; III,
exigere I, 552 figurative speech I, 536, 547, 2166, 2168
exitus I, 457 553 form, inner vs. outer II, 1603;
exordium I, 490 figure of thinking I, 762 III, 2637
experimental linguistics figures of speech I, 393, 411, form, logical III, 2085, 2097,
III, 2786 433, 434, 473, 490, 491, 514, 2118, 2608
explanatio I, 459 617, 603, 646; II, 1597, 1605, forma I, 557
expletivae I, 482 1607, 1618⫺1625, 1651 forma formarum I, 577
expression, means of II, 1748, figures of speech (Icelandic) formal grammar III, 2590,
1749, 1755 I, 621, 622 2782⫺2787
Index of subjects and terms 2863

formal language I, 1041; III, ganø a I, 131 glagol I, 452


2008⫺2010, 2060⫺2064, 2382, ganmravlebiti I, 446 glide (Arabic) I, 275, 278
2601, 2605, 2608, 2609 gārōrā I, 250 Glosa Admirantes I, 543, 544,
formal words I, 1042 ǧarr I, 250, 266, 267, 288 604, 605
formalism vs. anti-formalism ǧawhar I, 224 Glossaire de Monza I, 688
III, 2511 ġāya I, 247, 248 glossaries I, 602; II, 1612
formalization III, 2026⫺2033, ǧazm I, 250 glossaries (English) I, 704
2113, 2240 gen I, 91 glossaries (Georgian) I, 445
formation rules III, 2010, 2032, genbun I, 81 glossaries (Old English) I, 631
2209, 2317 gender II, 1321 glossaries, bilingual I, 700
fornafn I, 622 gender (Armenian) I, 448 glossaries, polyglot I, 726
fortition-lenition III, 2018 gender (Georgian) I, 445 Glossematic School II, 1768,
Fourah Bay College, Sierra gender (Greek) I, 358, 431 1769
Leone I, 985
gender (Hebrew) I, 237 glossematics II, 1769, 1781,
Fourth Grammatical Treatise
I, 617⫺623 gender (Irish) I, 610, 611 1790⫺1805; III, 2010, 2016,
frame construction I, 782; III, gender (Occitan) I, 639, 640 2048, 2049
2620 gender (Sanskrit) I, 116 glōssēmatikón I, 408
framfœring I, 622 gender (Tibetan) I, 212 glosses I, 395, 411, 430, 533,
Franciscans I, 930, 932, 939, gender (Welsh) I, 616 536, 604, 662
967 general concepts I, 378 glosses (Old English) I, 628
French Imperial Library Generalized Phrase Structure Glosses of Kassel I, 688
II, 1163 Grammar (GPSG) II, 1857; glosses, bilingual I, 505
frequency I, 414 III, 2112⫺2116 glossing (in German) I, 779
frequentative (Russian) I, 636 generative approach I, 327, glōssógraphos I, 401
frequentativum I, 481 954; II, 1461⫺1466; III, 2019, glossolalia II, 1606
fronting I, 260, 261 2031, 2032, 2644, 2645 Glosulae (commentary on Pris-
Fruchtbringende Gesellschaft generative phonology cian) I, 576
I, 829; II, 1106 III, 2265⫺2279, 2293⫺2302, glottal stop I, 260; III, 2470
fukushi I, 97, 98, 100, 103 2483, 2733 glottalic theory III, 2470
fukutaishi I, 99 Generative Semantics III, 2033, glottochronology II, 1946,
full accountability II, 1227, 2113, 2183, 2333, 2613 1972, 2000, 2001, 2003
1231 generative vs. typological ap- glottogony J origin of speech
Full Transfer/Full Access model proach II, 1461⫺1466 gnŏmē I, 355
III, 2725 genetic linguistics II, 1215 God’s names I, 572, 574, 576,
function words II, 1400
genetic relationship I, 242; II, 581
functional approach II, 1466
Functional Grammar II, 1465 1374, 1379, 1392⫺1395, 1448, God’s speech I, 309, 310
functional linguistics J functio- 1449, 1450 God’s word I, 498, 499, 521,
nalism Geneva School II, 1746⫺1766, 523, 577
functional onomatology 1768 Goethe-Institut I, 837
II, 1840 gengo henka I, 94 Gog I, 1061
Functional Sentence Perspective genikĕ I, 446; III, 2799 goiteki imi I, 94
(FSP) II, 1771, 1772, 1844, genikē ptōsis I, 338 gojūonzu I, 85
1845, 1858 genitive (Latin) II, 1747 Gomer I, 1061
functional syntax II, 1771, 1840 genitivus absolutus (Sanskrit) goron I, 98
Functional Unification Gram- II, 1737 gosei I, 79
mar (FUG) III, 2111, 2112, genji I, 99 gotovoslovie I, 452
2116, 2785 génos I, 337, 446 governance (Arabic) I, 288
functionalism II, 1768⫺1786; gensā I, 337 governance I, 292
III, 2341, 2481, 2482 genus I, 476, 479, 480, 481; II, government I, 662, 782, 1028;
functionalism, axiomatic 1150 II, 1401, 1799, 1848
II, 1786 German(ic) philology II, 1243, Government and Binding
Functionalist School II, 1768⫺
1244, 1245, 1286⫺1293 Theory (GB) III, 2084,
1770, 1774⫺1786
gerund I, 577, 579 2087⫺2094, 2116, 2253, 2436,
Fundación Patiño I, 956
fusional type II, 1454* gerund (German) I, 782 2688
fuzokugo I, 100 Gesellschaft für deutsche Spra- governor I, 289, 291, 298; III,
che I, 836 2797, 2799
Gestalt psychology II, 1653 gracilis virga I, 634
gestures I, 152, 494, 495; II, graeculi I, 667
G 1686, 1755 gramadeg I, 615
ghosa I, 139, 140 gramatica I, 639
ǧahø d I, 266 gı́d I, 3 grámma 370, 371, I, 277, 391,
ǧam¤ I, 334 ginsānaÅit I, 338 445, 510, 511, 515⫺519, 536,
gamirtu I, 3 õssai I, 405, 407
glō 541, 542; III, 2796
2864 XLI. Indexes

grammaire applicative univer- grammar and education grammar, ‘natural’ method of


selle III, 2046 I, 484⫺491 I, 753
grammaire associative, vs. gram- grammar and law I, 271 grammar, normative I, 230,
maire syntagmatique II, 1761 grammar and legal science 388, 391, 602, 607, 608, 620,
grammaire générale J philoso- I, 315⫺317 769, 876
phical grammar grammar and lexicography grammar, parts of I, 395, 396,
Grammaire générale et raison- I, 601, 602 398, 406, 408, 433, 464, 794,
née, J Port-Royal, grammar grammar and logic I, 270, 273, 1044, 1047; III, 2798
grammaire générale, vs. gram- 274, 300, 427, 428, 554, 560⫺ grammar, philosophical J philo-
maire particulière I, 1048⫺ 570, 600, 601, 773 sophical grammar
1050 grammar and magic I, 589 grammar, probabilistic II, 1831;
grammar I, 651* grammar and medicine I, 388, III, 2721
grammar (Anglo-Saxon) 406, 424, 428 grammar, rational I, 1042
II, 1132 grammar and music I, 425, 449 grammar, scholastic I, 751,
grammar (Arabic) I, 245, 303, grammar and natural science 1002
304, 312⫺317 I, 584⫺588 grammar, stratificational
grammar (Breton) I, 802 grammar and philosophy III, 2048⫺2057, 2216, 2217,
grammar (Celtic) I, 800 I, 168⫺171, 270, 273, 274, 2295
grammar (Cornish) I, 802, 803 425⫺428 grammar, synoptic I, 782
grammar (Cornish) I, 803 grammar and rhetoric I, 312⫺ grammar, teaching of J teaching
grammar (Danish) II, 1791 314, 425, 484⫺491, 603, 753, of grammar
grammar (Dutch) II, 1116, 1537 773 grammar, tools of I, 408, 409
grammar (English) I, 726, 771⫺ grammar and theology I, 572, grammar, universal I, 99, 1022,
775, 876⫺886; II, 1855, 1942 I, 572⫺582 1023, 1052, 1053; II, 1138,
grammar (Finno-Ugrian) I, 806 grammar and truth I, 514⫺516 1139, 1300, 1405, 1445, 1449,
grammar (Flemish) I, 713 grammar book J grammar 1461⫺1466, 1804, 1806, 1810,
grammar (French) I, 764⫺769, grammar for foreigners I, 754 1911; III, 2035, 2288, 2406,
1082; II, 1855 grammar in verse I, 662, 749 2407, 2574, 2576, 2578, 2688,
grammar (German vernacular) grammar of literary language 2715, 2722, 2724; III, 2035,
I, 917 I, 744 2645
grammar (German) I, 777⫺782, grammar of the trivium I, 785, grammar, verb grammar
843, 1050; II, 1855; III, 2013 894 II, 1848
grammar (Gothic) II, 1117, grammar school I, 653 grammarian J grammaticus
1133 grammar teaching J language J grammatikós J gramma-
grammar (Greek) I, 395⫺415, teaching tista
424, 772, 801, 1050 grammar tester III, 2755 grammarian, role of I, 404,
grammar (Hebrew) I, 220, 228, grammar writing I, 1044; II, 405, 533
229, 231; II, 1311⫺1315 1299 grammarian, social status of
grammar, analysis III, 2753
grammar (Icelandic) I, 618 I, 435, 436, 486
grammar, categorial III, 2011,
grammar (Italian) I, 702, 742⫺ grammarians, Irish I, 666
2033, 2039⫺2047, 2062, 2064,
748, 1082 grammar-translation method
2070, 2113, 2117, 2785
grammar (Latin) I, 1050 II, 1589
grammar, contrastive II, 1096
grammar (mediaeval) I, 542, grammatica impositiva I, 542
grammar, corpus-based I, 882
573, 598, 600, 606, 1002 grammar, dialect 1504 J dialect grammatica permissiva I, 552
grammar (Occitan) I, 646 grammar, ‘elaborate’ method of grammatica positiva I, 542,
grammar (Old English) I, 625, I, 753 598⫺608, 1031; III, 2794
884 grammar, exercises of false grammatica practica I, 598
grammar (Persian) II, 1190 I, 879 grammatica preceptiva I, 552
grammar (Polish) I, 799 grammar, extended latin I, 664 grammatica prohibitiva I, 552
grammar (Sanskrit) I, 157, 166, grammar, finite-state III, 2056 Grammatica proverbiandi
167, 1I, 157⫺63; II, 1187, grammar, formal I, 663; II, I, 749, 750*, 751, 752
1938 1859; III, 2061, 2119, 2204, grammatica regularis I, 542,
grammar (Scottish Gaelic) 2590, 2593 598, 605
I, 803 grammar, graded I, 881 grammatica speculativa I, 541⫺
grammar (Slavic) I, 792⫺799; grammar, lexicalized II, 1848 548, 572, 581, 598, 601, 603,
II, 1224 grammar, literature-oriented 605, 635, 650, 655, 753, 884,
grammar (Spanish) I, 719, I, 751 1002, 1007, 1023, 1031; III,
749⫺755, 1082 grammar, logical III, 2062, 2794
grammar (vernacular languages) 2063 grammatica theorica I, 598
I, 1082 grammar, multilingual I, 767, grammatica usualis I, 598
grammar (Welsh) I, 800, 801 782 grammatica I, 503, 507, 508,
grammar and control I, 271 grammar, natural J Natural 625, 626, 638
grammar and dialectic I, 518 Grammar grammatical analysis I, 1025
Index of subjects and terms 2865

grammatical comment I, 749 hardness of sounds II, 1111 historical grammar (Dutch)
grammatical language I, 651 hø arf I, 248, 251, 260, 266, 275, II, 1117
grammatical structure I, 1068 288, 304, 305, 326, 330⫺335; historical grammar (French)
grammaticality I, 547, 651 III, 2796 II, 1277
grammaticalization I, 987, hø arf al-hø ašw I, 266 historical grammar (Semitic)
1458*; II, 1459; III, 2075, hø arf al-Åidø āfa I, 249 II, 1227
2198, 2433, 2437, 2439, hø arf al-lı̄n wa-l-madd I, 232, historical grammar (Slavonic)
2489⫺2491 275 II, 1224
grammaticus I, 466, 473, 484, hø arf asø-søila I, 266 historical linguistics in Japan
486 hø arf az-ziyāda I, 266 I, 86
Grammaticus Leidensis I, 441 Harvard University I, 1016 historical phonology in Japan
grammatikĕ I, 395, 400, 433 hß atøāba I, 314 I, 85, 86, 88
grammatikós I, 432, 436 hataraki-kotoba I, 103 historical principle II, 1210⫺
grammatisation I, 711, 861, hatarikotoba I, 93 1221
1022 hß awālif I, 305 historikón I, 396, 408, 464, 465
grammatistĕs I, 401, 432 hayÅa I, 283 historiography I, 778; III,
grammatista I, 477 hé I, 49 2802⫺2816
grammatodidaskaleı̃on I, 432, head II, 1455⫺1457, 1853, history of ideas III, 2806, 2807,
433 1859, 1860; III, 2113, 2317, 2810
grammatodidáskalos I, 436 2328, 2329, 2333, 2336 history vs. historism III, 2807
grammeme II, 1372, 1992 Head-Driven Phrase Structure h̊n I, 8
Grantha script II, 1162 Grammar (HPSG) II, 1804, hofuÎstafir I, 619
Great Vowel Shift I, 685; II, 1860; III, 2112⫺2120, 2253 hø okmat ha-lašon I, 229
1724 head-final II, 1462 hø olem I, 236
Greek libraries I, 668 head-initial II, 1462 holistic typology II, 1461
Greek, Italian influence on the head-marking vs. dependent homiletics I, 216
study of I, 671 marking II, 1456, 1457, 1463 homogeneous sounds I, 114
Grimm‘s Law (Erste Lautver- Heaviness Serialization Principle homogeneous speech community
schiebung) II, 1214, 1217, II, 1456 III, 2432, 2433, 2439
1218, 1331, 1395 hø ebāsøā I, 250 homoiĕmata I, 368, 369
Grundrichtigkeit J correctness Heliand II, 1182 homoiotéleuton I, 432
of language hellēnismós I, 392, 428, 435 homologı́a I, 347, 361
guǎngtōng I, 53 Hellenists I, 678 homonymy I, 232, 354, 432,
ǧumla fi¤liyya I, 258 hēmı́phōna I, 250, 371 520; II, 1657, 1673; III, 2216
ǧumla ismiyya I, 258 hermēneı́a I, 372, 373 homophones I, 36, 37, 40, 54;
ǧumla I, 291, 314, 316, 322 hermeneutics II, 1602, 1603, II, 1660
gunø a substitution (Sanskrit) 1621, 1624 homophony I, 122, 452
I, 163, 164 heuristics III, 2633 horistikĕ III, 2799
gunø a I, 120 héxis I, 338 hóuyı̄n I, 48
guru I, 44 hierarchical cluster analysis hø šā I, 337
Gymnasium I, 730 II, 1999 Huguenots I, 685, 724, 725,
gyō I, 90 hierarchy in grammar (Arabic) 735, 766
gźan I, 207, 212, 213 I, 287 humanism I, 657⫺671, 729,
hierarchy in grammar I, 297 771, 801, 806, 832, 1011; II,
hieratic script I, 5, 6 1145, 1165
hieroglyphics (Mayan) II, 1395 humanista I, 654
H hieroglyphics I, 5⫺12, 967, 969, humanitas I, 654
970, 994, 1030; II, 1187, 1190 hunmin-chŏngŭm I, 69
hß abar al-ma¤rifa I, 249 higgayon I, 230 huoci I, 22
hß abar I, 249, 258, 289, 290, hø ikāya I, 309 hupárkhon I, 427
313, 315, 316 hø ikma I, 277 huperbatón I, 430, 434
habukugoto I, 87 hß ilāf I, 266, 267 hupokeı́menon I, 338, 422; III,
hø adß f I, 236, 250, 266, 267, 295 hiragana I, 86 2795
hø āl I, 249, 291 hø ireq I, 236 hø uqqim I, 229
Hamburg school II, 1641, 1643 historı́a I, 406, 411, 428 hø urūf J hø arf
hamtøu I, 3 historical and comparative lin- hø urūf al-lı̄n J hø arf al-lı̄n wa-l-
hamza I, 260 guistics I, 178, 1023, 1028, madd
hangŭl I, 69 1044, 1053, 1082, 1091; II, hø urūf al-mitßlayn I, 232
hankul I, 81, 82 1099, 1124, 1152, 1153, 1174⫺ hø uššabā I, 339
Hanse J Hanseatic League 1I, 178, 1223⫺1237, 1240, Hussites I, 916
Hanseatic League I, 682 1273⫺1293, 1296, 1326⫺1335, hyangchÅal I, 68
hø aqı̄qa I, 314 1491, 1937, 1952; III, 2430⫺ hybrid texts, Japanese/Chinese
hø araka I, 260, 275, 330, 339 2440, 2807, 2808, 2812 I, 75
2866 XLI. Indexes

hybrid texts, Korean/Chinese immediate constituent (IC) ana- inflectional endings I, 157
I, 64, 65, 67 lysis II, 1970, 1971, 1988, inflectional paradigm (German)
hymn of praise I, 831 1990; III, 2027, 2029, 2036, I, 779, 781, 782
hyōjungo I, 94 2325, 2328, 2334 inflectional paradigm (indigenous
hyper language I, 852, 859; III, immotive II, 1744 languages of North America)
2457 immutatio I, 427, 470, 587 I, 976
hypercorrectness II, 1544; III, imparfait I, 1028 information, lexical vs. encyclo-
2448 imperative (Greek) I, 358 pedic III, 2457
hypertext III, 2757 imperfect verb (Arabic) I, 298 informational content of lan-
hyphenation J word division Imperial Colegio de Santa Cruz guage I, 21
hyponymy III, 2191 de Tlatelolco I, 939 information-structural models
Hypothesis Katz-Postal-Fodor impersonal verb (Latin) I, 472 II, 1791
III, 2086 impersonal verb (Sanskrit) ingenium, types of I, 1010
hypothesis, lexicalist III, 2037, I, 126 Ingwäon theory II, 1506
2314 impersonale I, 481 Inhaltbezogene Grammatik
implication I, 579
III, 2166*⫺2176
implicational patterns III, 2718
inimitability of the QurÅān
imponere I, 580
I, 279, 310
I impositio I, 576
initial (Chinese) I, 37⫺39, 44,
impositio prima 551, I, 545
impositio secunda I, 545, 551 47⫺54
iarmbéarla I, 613 inlaut II, 1218
imposition of names I, 561, 563
Åibdāl I, 295 innatarku I, 197
impression I, 376⫺382, 427,
ibtidāÅ I, 256, 258 inner speech II, 1685, 1692; III,
574
iconicity II, 1457, 1458; III, inarticulate sounds I, 1077; II, 2664
2140, 2439, 2440 1580 inqilāb I, 236
Åidø āfa I, 297, 336 inca simi J runa simi ÅinšāÅ I, 313, 315, 316
iddiġām I, 236 incantatio I, 590 insigne I, 613
ideal speaker-hearer III, 2432, inchoative (Russian) I, 636, 637 Institut de l’Afrique Noire, Da-
2435, 2484 inchoativum I, 481 kar I, 985
ideas, simple I, 1034, 1037, incidental clause I, 1027 institution of speech I, 277
1041 inclusiv I, 961, 964 institution of words I, 544, 545
identity I, 1025 incomplete utterances I, 548 Integrational Linguistics (IL)
Åidġām I, 295, 296 incorporating type II, 1412, III, 2015, 2016, 2019
idiaı́teron I, 396 1422, 1423, 1425, 1427⫺1433, intellectualism vs. voluntarism
idiolect III, 2012⫺2015, 2019, 1438, 1439, 1453, 1454 II, 1714, 1716
2455 incorrect speech I, 543 intellectum, ad I, 547
idiosynchronie II, 1743 indeterminabile I, 582 intellectus I, 513, 520, 574, 577,
idiōtikón I, 401 indeterminata aprehensio I, 581 578
idu I, 68 indeterminatum I, 582 intellectus agens I, 575
Åi¤ǧāz I, 279, 301 indexicality III, 2516 intellectus intentus I, 548
Åi¤ǧāz al-QurÅān I, 310, 314 indicative (Arabic) I, 256 intellectus possibilis I, 575
Åihß bār I, 317 Indigenismo I, 955
ihß tisøār I, 225 intellectus primus I, 547
indigenous vs. exogenous model intellectus secundus I, 547
ikaku I, 98 III, 2791⫺2794
ikotoba I, 93 intelligere I, 582
indirect speech III, 2606, 2607 intelligibilia I, 497
I-language III, 2574, 2575 individuation of things I, 27
Åilhø āq I, 294 intension vs. extension J exten-
inference I, 33, 151, 381, 567
Åilhām I, 223, 303 sion vs. intension
inferentia I, 568
¤illa I, 278, 284, 297 intension I, 552
infinita I, 480, 481
illocutionary acts, types of infinite noun J noun, infinite intentio I, 586
III, 2521, 2522⫺2524 I, 554 intentio proferentis I, 547, 548;
illocutionary force I, 21; III, infinitive I, 555, 627 III, 2797
2512, 2604 infinitive (Persian) I, 332 intentio secunda I, 588
illocutory derivation I, 314 infinitive (Sanskrit) I, 118 intention of the speaker I, 257,
iltibās I, 278 infinitum I, 475 563, 578, 547
¤imād I, 266 inflection I, 81, 370; II, 1201, intention III, 2512, 2698
imaginatio I, 589 1205, 1206, 1415⫺1434 intentionalist grammar I, 573,
imago I, 499 inflection (Arabic) I, 248, 269 582
Åimāla I, 260, 261 inflection (Hebrew) I, 231 intentionality III, 2138, 2626,
imitatio I, 487 inflection (Japanese) I, 76, 91 2627
imitation I, 406 inflection classes II, 1409 intentionists I, 556
imitation of Latin I, 779 inflectional classes (Japanese) interdialectal forms (Greek)
imitation, theory of I, 745 I, 90 I, 442
Index of subjects and terms 2867

interfix III, 2346 itøaic col I, 198 kalām I, 197, 258, 288, 291, 313
interiectio I, 556, 639 Åitøbāq I, 296 kāli I, 205, 212
interjection (Arabic) I, 317 item-and-arrangement (IA) ana- kalim I, 288
interjection (Latin) I, 482 lysis I, 211, 212; II, 1955, kalima I, 260, 288, 296, 304
interjection (mediaeval) I, 556, 1957 kalpanā I, 150
557, 562 item-and-process (IP) analysis kana I, 78, 80, 86
interjection (Slavonic) I, 636 I, 212; II, 1955 kanazukai I, 85
interlanguage III, 2716, 2767, iter litterarius I, 685 kandōshi I, 97, 99, 104
2768, 2772, 2774, 2778, 2779 iterative (Russian) I, 637 kangaku I, 93
internal speech I, 152, 376, 377, iterativum I, 481 kangeigo I, 98
427, 494, 495, 497, 498, 569, i¤tilāl I, 232 kanji I, 77, 78, 83
574 iudicium I, 408 kankei I, 98
International Phonetic Associa- iunctura I, 473 kannen I, 98
tion J IPA iungendi I, 475 kannengo I, 98
internationalism I, 835 Iustus quae pars I, 627 kanónes I, 305, 418, 434
interpretatio poetarum I, 533 izen I, 110 kanshi I, 103
interpretative rules J metarules izenkei I, 91 kantanshi I, 103
I, 166 kanyōteki imi I, 94
interpreter I, 682 kān I, 185
intertextuality, active I, 711, kāraka I, 115, 116, 119, 120,
714, 715 J 132, 197, 211, 213
intiqāl I, 223 Kārakasaṅgraha I, 189
intonation II, 1469 karanø a I, 142, 143, 197
intonation, role in syntax jamak I, 334
Janua linguarum I, 664 kāriya I, 185
II, 1752 karman I, 116, 119, 120, 122,
intransitio I, 554 jargonophasie II, 1701
jartein I, 619 132, 135, 163, 197
intransitive I, 558 kartrø I, 116, 117, 120, 197
intransitive verb (Arabic) Jesuits I, 675, 676, 795, 863,
932, 963, 967, 968, 970, 975, karuvi I, 197
I, 259, 260 kasr I, 250
introspection II, 1693 991, 1013; II, 1138, 1156,
katakana script I, 78, 80, 81, 83
Inuit I, 973 1157
katálēpsis I, 376, 380
Invarianz(bildung) II, 1712, Jeux Floraux I, 870
katállēla I, 415
1714; III, 2697 jihvāmālı̄ya I, 142
katallēlótēs I, 415
invocatio I, 592 jing I, 22
kataphēẽsai I, 338
¤inyan I, 231 jingzi I, 22
katēgoreı́n I, 338
IPA II, 1478, 1492, 1540, 1572, jiritsugo I, 100
katēgórēma I, 378, 404
1582, 1586; III, 2734 jitsuji I, 79, 89
katēgorı́a I, 378
ipkyŏt I, 66 jitsu-meishi I, 103
katēgoroúmenon I, 426
Åi¤rāb I, 245, 248, 250, 256, 275, jodōshi I, 97, 100, 104 kathistánein I, 413
283, 288, 327, 332, 335 joji I, 79, 89 katsuyō I, 98
Irish grammarians J grammar- jonctif II, 1849 katsuyōgo I, 100
ian, Irish josei I, 79 kattā I, 185
irregularity I, 388 joshi I, 98, 100 Kawi I, 187
isøtøilāhø I, 222, 223, 273, 277, 303 journals II, 1259⫺1264, 1291,
ism I, 249, 260, 288, 326, 335 kazashi I, 90
1292 kei I, 91
ism al-fi¤l I, 266, 317 juǎn I, 40
Åisnād I, 291, 314 keiyō dōshi I, 100, 110, 111
judgement I, 1025, 1048⫺1050, keiyōshi I, 97, 98, 100, 103,
isogloss bundle II, 1999, 2000 1052; III, 2604
isoglosses II, 1542 104, 110, 111
junction II, 1850 kerijà po? I, 185
isókōlon I, 432
isolating type I, 982; II, 1225, Khipu I, 955
1237, 1421⫺1428, 1429, 1431, kiløavi I, 196
kināya I, 266
1438⫺1440, 1453, 1454*
isolation experiments I, 1073
K kinship terms II, 1215, 1219;
isomorphism of content and ex- III, 2215, 2217, 2219, 2220,
pression II, 1798; III, 2047, kabbalah I, 590, 591, 1076, 2226
2077, 2216, 2219, 2220, 2225, 1077 kinship I, 1057⫺1069
2440 kae-kotoba I, 93, 103 kiriyā patam I, 201
isórrhopon I, 354 kaeriten I, 77 klētikĕ I, 446
istidrāk I, 317 kāi I, 49 klı́sis I, 446
istifhām I, 258, 313 kakari musubi I, 75, 89 klogthabs I, 208, 212
istihø sān I, 71 kakari I, 89 kōgo I, 94
ištiqāq I, 277 kakawin I, 186, 187, 189 koinĕ I, 392, 439⫺443
istitßnāÅ I, 291 kakı́ai tēẽs léxeōs I, 461 kokugaku I, 74, 75, 79, 83, 85⫺
istitßqāl I, 278 kāla I, 143 100, 110; III, 2798
2868 XLI. Indexes

Konnugskuggsja I, 683 language and religion I, 307⫺ language purism I, 834⫺836,


konsonans I, 635 312 845, 877, 881, 894, 896, 908;
Koran J QurÅān language and revelation I, 220, II, 1295
koto hajimuru koe I, 87 302, 303, 307⫺312 language question I, 177, 759⫺
koto ōsuru koe I, 87 language as communication 761, 816, 922, 1067
koto tasukuru koe I, 87 I, 21 language reconstruction
koto ugokanu koe I, 87 language as instrument I, 361 J proto-languages
koto ugoku koe I, 87 language as network of realiza- language reform II, 1942
kotoba I, 93 tion III, 2049 language shift I, 240, 241
kotodama I, 86, 89 language as system of values language societies (Great Brit-
kpurā I, 337 II, 1747⫺1751, 1757, 1758, ain) II, 1555, 1556, 1560
krødanta I, 179 1812 language societies I, 827⫺837,
krøtabhāsøā I, 188, 189 language awareness I, 780, 836, 830*, 897, 918
krı́sis poiēmátōn I, 395, 396 852, 860, 914; III, 2800 language teacher I, 684, 724,
kritikĕ I, 400, 405, 406, 408 language change J linguistic 737; II, 1934
kriyā pada I, 201 change language teaching 502, I, 175,
ku I, 98 language circles II, 1541 176, 180, 341, 485, 493, 645,
kuang-ju I, 34 language classification J classifi- 646, 734⫺739, 1011, 1045⫺
kugyŏl I, 66 cation of languages 1551; II, 1585⫺93, 1771, 1932
kunāšayā I, 337 language contact I, 828; II, language theory I, 1047*
Kunstrichtigkeit J correctness 1329, 1407 language type II, 1225, 1237
kúrios I, 401 language critic I, 830, 833, 835 language typology J typology
kurßippu vinß ai I, 198 language engineering III, 2754 language use I, 94, 663, 780,
kuron I, 98 language exams I, 55, 56, 57, 832, 843, 855, 876, 881, 1004,
kyoji I, 79, 89 59, 68, 107 1026
language faculty I, 859; II, language variability in time
1418, 1420, 1693⫺1695, 1699; III, 2015
III, 2081, 2101, 2106, 2119, language variability III, 2761,
L 2120, 2645, 2658, 2664, 2730 2762
language game II, 1817 language vs. communication
Lachmann’s Law III, 2472, III, language guardians J language II, 1688
2472 purism language, adamic I, 1031
l-affix (Sanskrit) I, 116, 117, language harmonies I, 1059, language, age of I, 832
120, 121, 158 1060; II, 1108, 1153 language, artificial I, 1030,
lafzø I, 257, 273, 302, 313, 314 language history I, 392, 393, 1076
laghu I, 44 986, 1054 language, commercial I, 682
lahø n I, 285, 318 language history, periodisation language, communicative func-
laksøanø a I, 157 of II, 1109 tion of I, 1064
laksøya I, 157 language in education I, 177 language, creative forces of
lambda-abstraction III, 2065⫺ language instruction J language II, 1658
2067
teaching language, decay of I, 830, 895;
lambda-calculus III, 2062, 2063
language loyalty I, 829 II, 1166, 1213, 1220, 1221,
language academy I, 192, 319
language mixture II, 1410 1225, 1230, 1234, 1236, 1237,
Language Acquisition Device
language norm diversification 1330⫺1333, 1412, 1618, 1926
(LAD) model III, 2687,
2688, 2689, 2716 I, 914 language, definition of I, 19
language and brain III, 2671⫺ language norm I, 329, 876 language, derivation of I, 1059
2681 language of animals I, 562 language, differentiation of
language and cognition J cogni- language of heroes I, 830 I, 12
tion language of litterary past I, 772 language, ideal I, 1041
language and education language of paradise I, 303, language, intentional character
I, 430⫺437, 532⫺539 537, 762; II, 1125, 1312 of I, 21
language and emotion I, 360 language of science III, 2008 language, intermediate J inter-
language and knowledge I, 149 language of teaching I, 956 language
language and logic I, 367⫺374; language of the church I, 729, language, international auxiliary
II, 1738; III, 2600, 2601; III, 773, 901 II, 1941
2600⫺2610 language of trade I, 725 language, mechanics of I, 1066
language and magic I, 590, 591 language origin J origin of language, native I, 773, 780
language and politics II, 1565; speech language, natural I, 30
III, 2415 language philosophy III, 2501⫺ language, nature of I, 27, 761
language and race II, 1320 2510 language, nonderived I, 841
language and reality I, 33, 34, language planning I, 888, 964, language, of poetry vs. of prose
146, 147, 150, 169, 170, 373, 987; II, 1771 I, 913
402, 403, 425, 551, 582, 589 language policy I, 830, 854, 987 language, oldest I, 12
Index of subjects and terms 2869

language, philosophical J philo- length of sound I, 184 liberal arts I, 518, 652, 784
sophical language lengthening consonants (He- library I, 527, 528
language, primitive I, 1058⫺ brew) I, 231, 232 licensing legitimation III, 2092,
1060; II, 1395, 1689 lenguas generales I, 960 2098
language, referential character Leningrad/St. Peterburg school lidwoord I, 103
of I, 21 II, 1464 lı́kneski I, 619
language, relational (pure rela- lešon ha-qodeš I, 228 lı̄n I, 236
tional, mixed-relational) letra I, 646 linear order principle II, 1458
II, 1454* letter (Hebrew) I, 224 linear order II, 1849, 1955
language, sacred I, 137⫺139, letter (Icelandic) I, 619, 620 linearity II, 1743
513, 832 letter (Latin) I, 468, 478 linearization II, 1848
language, self-invented II, 1689 letter (Tamil) I, 195 linga I, 116, 157, 205
language, septentrional II, 1133 letter J correspondence lingua I, 493
language, sufficiency of I, 914 letter I, 260, 433 lingua cardinalis I, 918
language, written vs. spoken letter, (Greek letters in Italian) lingua cortigiana I, 760
I, 913; II, 1780 I, 746 lingua franca I, 729, 932, 981,
language, written II, 1771 letter, name of (Icelandic) 999, 1030, 1076; III, 2414,
languages of rich morphology I, 619 2709
II, 1198 levels of speech I, 151 lingua matrix I, 1088
languages, specialized J termi- lexeme I, 236; II, 1796; III, lingua patria I, 1011, 1014,
nology 2317, 2324 1018
langue vs. discours II, 1841 lexical diffusion II, 1217, 1544, Lingua teutonica exexlex I, 786
langue vs. langage vs. parole 1926, 1927, 1999; III, 2437, lingua universalis J universal
II, 1747, 1752, 1754; III, 2142, 2438, 2484, 2487 language
2143, 2196, 2431, 2435 Lexical Functional Grammar Linguistic Association of
langue vs. parole II, 1743; III, (LFG) III, 2112, 2114⫺2120, Canada and the United States
2138, 2148, 2545, 2638 2253, 2784 (LACUS) II, 1777
lapsus linguae I, 497 Lexical Mapping Theory linguistic change I, 75, 236,
laryngeal theory III, 2436, III, 2259 311, 469⫺472, 534, 537, 538;
2462⫺2472 Lexical Phonology III, 2292⫺ II, 1296, 1343, 1544, 1549,
laryngoscopy II, 1474 2302, 2438 1633, 1652, 1776, 1784; III,
lāsøiqa I, 247, 248 lexical poverty I, 774 2445⫺2452, 2479⫺2495, 2572
Latin and the Great Vowel Shift lexical richness J I, 832, 835 linguistic description I, 551⫺
I, 685 lexicalism III, 2253 558
Latin school I, 735 lexicographer I, 879 linguistic intuition I, 852
Latin, decline of I, 686 lexicography II, 1853; III, 2183, linguistic norm I, 94, 392, 911
Latin, superiority of I, 643 2453⫺2460 linguistic pathology I, 470
Latin, works of Plato in I, 670 lexicography (Arabic) I, 285, Linguistic Relativity Hypothesis
latinism I, 777, 781
293, 313 II, 1935, 1942⫺1945
latinitas I, 410, 435, 459, 461,
lexicography (Coptic) I, 322, Linguistic Society of America
483, 516, 517
324 (LSA) II, 1385, 1932, 1952
law of Port-Royal I, 1024
lexicography (German) I, 777, linguistic terminology I, 746
Law of the Palatals J palatal
778, 832, 835, 844, 845 linguistic terminology (Dutch)
law
learning by using I, 1012 lexicography (Hebrew) I, 231, I, 789
learning handbook I, 663 232, 241, 242 linguistic terminology (Finno-
learning, methods and means of lexicography (Italian) I, 702 Ugric) II, 1306
I, 1010, 1014 lexicography (mediaeval) I, 601, linguistic terminology (Hungar-
lecteur royal J regius interpres 602, 664 ian) I, 806
lectio I, 408 lexicography (Persian) I, 331 linguistics as control mechanism
lector I, 505 lexicography (Syriac) I, 342 I, 105
leftness effect III, 2097 lexicography and semantics linguistics vs. sciences of lan-
legal language I, 829 J semantics and lexicography guage III, 2792
légein I, 352, 403 lexicography, computational linguistics, autonomy of
legómenon I, 379 III, 2755 II, 1803
lei I, 27 lexicometry II, 2002 linguistics, cognitive III, 2049,
Leiden Society J Maatschappij lexicon III, 2036, 2117⫺2118, 2239
der Nederlandsche Letter- 2253⫺2262, 2321 linguistics, scientific status
kunde lexicon, relations in II, 1653 III, 2810
leı̀gé I, 50, 53 lexicostatistics II, 1219, 1920, linyatge I, 641
leksi I, 446 1972, 1998⫺2003 liquid (Welsh) I, 615
lektòn autotelés I, 378 léxis I, 355, 403, 404, 407, 410, lišānu I, 2
lektón I, 377⫺384, 402, 404, 461 LISP III, 2769, 2782
414, 415 li I, 28 literal meaning I, 513
2870 XLI. Indexes

literary language I, 835, 911, lopahø I, 123, 128 maqreyānā I, 341


912, 913 J standardization loqui I, 493, 496 Marburgian school II, 1544;
littera I, 469, 472, 476, 619, Louvain school I, 675, 800, 803 III, 2353
620, 627; III, 2796 Ludolf’s Law II, 1219 ma¤rifa I, 335
live words I, 22, 23 luġa I, 231, 283, 285, 293, 313; markedness I, 297, 298; II,
Livres des Mestiers I, 684 III, 2798 1454, 1457, 1887; III, 2287⫺
lliw I, 617 lwāt medem I, 338 2291, 2342, 2343, 2407,
loan translation I, 830, 833⫺ 2434⫺2436, 2440, 2480⫺2489,
836 2492, 2594, 2734
loanwords, Arabic in Malay Markov chain III, 2770
I, 334 M marû I, 3
loanwords, Arabic I, 318 Marxism II, 1813
loanwords, Chinese in Korean ma¤ānı̄ J ma¤nā masÅala zunbūriyya I, 246
I, 68, 83 Maatschappij der Nederlandsche masødar I, 224, 266, 316, 332;
loanwords, Dutch in Japanese Letterkunde I, 896; II, 1537, III, 2794
I, 102 1538 masora I, 217
loanwords, English in Maltese mabnı̄ J mabniyy Masoretic grammar I, 234, 235,
I, 920⫺923 mabniyy ¤alā l-mubtadaÅ I, 258, 339
loanwords, English in Scandina- 259 mass comparison I, 983; II,
vian I, 892 mabniyy I, 283, 288 1368, 1370
loanwords, Finnish II, 1146 mādø ı̄ I, 335, 336 materia I, 557
loanwords, formation of I, 835 madß hab I, 21 mathematical language I, 588
loanwords, French in German madhyamā I, 116, 117, 152 mathetica I, 1017
I, 828 maf¤ūl bihi I, 259 mātrā I, 141
loanwords, Greek in Armenian maf¤ūl mutølaq I, 290, 292 matres lectionis (Syriac) I, 250
I, 448 maf¤ūl I, 290⫺292, 335 mātrøkā I, 48
loanwords, Greek in Georgian maǧāz I, 314 mattā I, 184
I, 444 maǧhūra I, 250, 260, 275 mawdø i¤ I, 291
loanwords, Greek in Syriac magic I, 585, 589⫺592 mawqi¤ I, 291
I, 342 magic, of word I, 589, 590 maxima propositio I, 567
loanwords, in Hebrew I, 215, magical words I, 589⫺591 meaning I, 119, 120, 127, 150,
241 magister I, 528 153, 155, 167, 168, 170, 171,
loanwords, in Polish I, 912, 913 magnet effect III, 2742 301, 302, 304, 369, 370, 377⫺
loanwords, Korean in Japanese Magog I, 1061 384, 377⫺384, 382, 517, 576;
I, 81 maǧrūr I, 291 III, 2511⫺2514, 2579⫺2587
loanwords, Sanskrit in Javanese mahø all I, 266 meaning (Bloomfieldian view)
I, 187 mahāprānø a I, 142, 184 II, 1955, 1956
loanwords, Slavonic in Hungar- mahmūsa I, 250, 260, 275 meaning (Firthian view)
ian II, 1145 mahß raǧ I, 275 II, 1806, 1807, 1825⫺1832
locative (Arabic) I, 247 mak-bay I, 448 meaning (mediaeval view)
locativus absolutus II, 1737 maknı̄ I, 266 I, 552, 553
logic as base for grammar malû I, 3 Meaning Analysis, Response
II, 1603 mamali I, 446 Generation, and Inference on
logic I, 575, 1025, 1047 Mamotrekt I, 908 English (MARGIE) III, 2784
logic, formal III, 2512 ma¤mūl I, 283, 291 meaning and cognition II, 1672
logic, mathematical III, 2044, ma¤nā I, 273, 301, 302, 304, meaning and truth III, 2511
2059, 2060 313, 314, 331 meaning change II, 1617⫺1626
logic, philosophical III, 2059, manas I, 148 meaning postulate III, 2067
2060 maneyra I, 641 meaning, development of
logica moderna I, 554, 560, 563 manières de langage J conversa- II, 1712, 1713; III, 2637, 2692,
logica nova I, 560 tion book 2693
logica vetus I, 552, 560, 582 manner of articulation I, 48, meaning, emotional (affective)
logical language I, 588 143⫺145 II, 1604
logical objects III, 2602, 2603 manometric flame II, 1471 meaning, emotive III, 2231
logical positivism II, 1888, mansøūb I, 249 meaning, incorporeal I, 377⫺
1970; III, 2060, 2510, 2511 mantøiq I, 314 384
logical terminology I, 247, 248 mantra I, 187, 208 meaning, intensional III, 2217
logikós I, 374, 376, 377, 406 manuals, bilingual (German, meaning, presuppositional
logogram I, 1, 5 Italian, Spanish) I, 699, 700, III, 2231
logographs, Chinese I, 1032 721 meaning, psychological theories
lógos I, 338, 359, 363, 367⫺ manuals, plurilingual (Latin, of II, 1663⫺1676
374, 377⫺383, 392, 401⫺404, Italian, French, Spanish, Ger- meaning, range of III, 2240
410, 414, 415, 426, 461, 569, man) I, 699⫺700, 721 meaning, representational view
574, 1064 mapping, choroplethic II, 1999 of II, 1597
Index of subjects and terms 2871

meaning, structural analysis of meta-science III, 2510, 2511 modistae I, 541⫺549, 556⫺558,
II, 1956 metáthesis I, 243 542, 587, 650, 752, 1031
meaning, structural view of méthexis I, 362 module III, 2675, 2689
II, 1598, 1599, 1606, 1608 méthode constructive II, 1764 modus I, 481
meaning, usual vs. occasional methodology of linguistics modus (Slavic) I, 794
II, 1604 II, 1328; III, 2007, 2803 modus absolutus I, 557
meaninglessless thesis III, 2230 metokhĕ I, 390 modus activus I, 578, 579
measure (Sanskrit) I, 116 metonymy I, 354; II, 1597, modus concipiendi I, 577
medial I, 39 1618, 1621, 1623, 1625; III, modus consignificandi I, 554
medicine I, 584 2196 modus determinatae apprehen-
medio-passive I, 116 metre I, 238 sionis I, 557
meditation I, 147, 150 metric I, 59, 182, 526, 635, 643, modus dicendi active vel passive
meditativum I, 481 753 I, 579, 580
mehaggeyānā I, 341 metre (Sanskrit) I, 138 modus entis I, 545
meireikei I, 91 metre (Welsh) I, 617 modus esse I, 545
meishi I, 97, 98, 99, 100, 103, metric (Latin) I, 469 modus essendi I, 368, 544, 577
104 metric (Tamil) I, 201 modus habitus et quietis I, 557
melltā I, 337 metric (Welsh) I, 800 modus intelligendi I, 544, 577,
mēmrā I, 337 metrikón I, 408 578, 581
mén I, 53 mey I, 195 modus nominandi I, 578
ménfǎ I, 53 miṅ I, 203, 204, 211 modus passivus I, 578, 579
mens (mind) I, 497 micemiti I, 446 modus per se stantis I, 546, 555
mensurare I, 579 Middle Eastern studies I, 981 modus praedicandi I, 578
mental exclusion I, 151 middle voice II, 1160 modus rei I, 580
mental image I, 574 millah I, 230 modus se habendi I, 577
mental language I, 562, 568, mı̄māmø sā I, 157, 166, 170, 171, modus significandi accidentalis
569 175 absolutus I, 557
mental processes I, 301 mimesis I, 1063 modus significandi accidentalis
mental representation II, 1688; mimetic memory II, 1689 respectivus I, 557
III, 2782⫺2787 Mind, Theory of III, 2696 modus significandi accidentalis
mental sign I, 562 ming I, 19⫺35 I, 554, 555, 557
mentalism vs. anti-mentalism minhāǧ I, 228 modus significandi adiacentis
II, 1385 minimal opposition I, 619 I, 558
mentalism II, 1803, 1810, 1814; minimal pair I, 767; II, 1505, modus significandi essentialis
III, 2509, 2579, 2582, 2641, 1795; III, 2155, 2677 generalis I, 556, 557
2642, 2643, 2644, 2645, 2646 Minimal Trees Hypothesis modus significandi essentialis
mepaššeqānā I, 341 III, 2725 I, 554, 555
mérē léxeōs I, 401, 426 Minimalist Program II, 1461; modus significandi per modum
mérē lógou I, 402, 407, 410 III, 2075⫺2079, 2084, 2098, disponentis I, 557
mereology III, 2012, 2014, 2015 2101⫺2107, 2119, 2120, 2211 modus significandi specialis
merismós I, 414, 422, 434, 667 minority languages III, 2389 I, 557
mésa grámmata I, 419 minus quam finita I, 480 modus significandi specificus
mesótēs I, 337 miqyās I, 329 I, 557
metŏnumon I, 354 mišpatøim I, 230 modus significandi substantialis
metábasis katÅ analogı́an I, 388 mišqal ha-lašon I, 230 I, 554
metábasis kathÅ homoiótēta missionary grammar I, 178, modus significandi I, 542⫺545,
I, 428 202, 975; III, 2794 551, 554, 577⫺581, 607
metábasis I, 381⫺384 missionary linguists I, 929⫺ molßi I, 195
metabatikós I, 381 937, 967, 974⫺977; II, 1480 molitvennyj I, 637
metalanguage I, 390, 586, 588, mixed language I, 15, 832, 833, moneme II, 1779, 1780⫺1785;
589, 627, 634, 635, 637; II, 919⫺923; II, 1148, 1406, 1414 III, 2182, 2183, 2185, 2326
1813; III, 2816 mixta I, 538 monitor model III, 2718, 2719
metalepsis II, 1621; III, 2797 miyenkei I, 91 mono I, 89
meta-lexicography III, 2234⫺ mizezobiti I, 446 monocategorisation I, 663
2246 mleccha I, 133, 175 monogenesis of language
metalingual function of lan- mnemonics I, 1014, 1037 I, 1057, 1064, 1077; II, 1139,
guage II, 1771 mnemotechnical signs I, 67 1444, 1447, 1448, 1912, 1913;
metaphor I, 522, 577; II, 1597, mnemotechnics I, 592, 593 III, 2404
1618, 1621, 1623, 1625; III, modal markers (Arabic) I, 289, monosyllabism I, 184, 1075; II,
2196 298 1109, 1427, 1430
metaplasm I, 470, 482 modality III, 2610 Montague Grammar III, 2033,
metarule I, 114, 128, 129, 131, Modern Language Association 2042⫺2045, 2050, 2058⫺2072,
136, 158⫺160 of America (MLA) II, 1932 2087, 2520, 2605, 2609, 2778
2872 XLI. Indexes

mood, verbal (Greek) I, 358 multiplicitas I, 566 names, correspondence to reality


mood, verbal (Latin) I, 463 muqaddima I, 322, 324 I, 26, 27
mood, verbal (Welsh) I, 616 mu¤rab I, 283, 288 names, explanation of I, 349
mood, verbal I, 256 musøawwit I, 250 names, institution of I, 26, 27,
Moravian Brethren I, 936, 976, musammā I, 302 29
977; III, 2399 Musée Royal de lÅAfrique Cen- names, personal III, 2229
morphĕ I, 355 trale, Tervuren I, 984 names, proper III, 2229, 2509,
morpheme I, 236, 260, 296; III, musnad I, 258, 291, 314 2603
2313, 2325*, 2326 musnad Åilayhi I, 291, 314 names, proper (Korean) I, 65,
morpheme analysis II, 1197⫺ muštabih I, 324 66
1199 mustaġnin I, 267 names, proper (Tamil) I, 197,
morpheme decay II, 2001 muta I, 615, 620 198
morpheme, empty III, 2315 muta¤addı̄ I, 259 naming I, 21, 27, 575
morpheme, zero III, 2314, 2315 mutahø arrik I, 331 nān po I, 185
morphological change mu¤tall I, 197, 275 narrative case (Armenian)
III, 2347, 2487, 2488 mutamakkin I, 288 I, 448
morphologization III, 2489, mutanß ilai I, 197, 199 nasøb I, 249, 250, 266, 288
2490 mutašābih I, 247, 324 nasal harmony III, 2283
morphology (Arabic) I, 284, mutatio I, 587 nasals II, 1332
293, 296, 297 mutatio (rhetoric) I, 778 nasaq I, 266
morphology (French) I, 764, mutatio litterarum I, 469 na¤t I, 247, 248, 249, 266, 267
766 mutation I, 615 natesavi I, 446
morphology (Japanese) I, 91 mutativus J casus mutativus natesavobiti I, 446
morphology (Latin) I, 457, 662 Mu¤tazila I, 301⫺303 national language I, 828, 883,
morphology (mediaeval) I, 552 mwy no pherfeith I, 616 1011; II, 1771
morphology (Persian) I, 331 national learning, in Japan
morphology, derivational vs. in- J kokugaku
flectional III, 2324 National Socialism I, 836, 837;
morphology, derivational I, 158
N II, 1633, 1636, 1637
morphology, structuralist nationalism and language I, 98,
II, 1725 na I, 89 108, 836; II, 1143, 1209, 1553,
morphophonology (Arabic) načinatelÅnyj I, 636 1555, 1670; III, 2174, 2813
I, 275, 276, 287, 295, 296 nafn I, 619 nativism III, 2692
morphopragmatics III, 2346, nafy al-ǧins I, 266 nativism vs. empirism II, 1706,
2347 nafy I, 266 1708⫺1710
mosøaÅe ha-dibbur I, 228 nageki-kotoba I, 93, 103 natura I, 475, 585
mother tongue II, 1120, 1749, nahø ne¤elam I, 236 natura vs. ars J ars vs. natura
1819; III, 2167, 2168, 2169, Nahalennia I, 1060 Natural Generative Phonology
2174, 2175 nahø w I, 231, 283, 286⫺288, III, 2483
motion words I, 22, 23 293, 296, 303, 304, 312, 313, Natural Grammar I, 1039
334; III, 2798
motivation I, 834, 835; III, Natural Morphology III, 2321,
nahø wiyyūn I, 247
2327, 2328, 2717 2340⫺2347, 2487⫺2491
nahu I, 334
mots-pleins vs. mots-vides Natural Phonology III, 2271⫺
nahy I, 258, 314
II, 1849 2279, 2342, 2343, 2386⫺2388,
nakira I, 335
mot-témoin vs. mot-clé II, 1658 na-kotoba I, 103 2484
motus I, 554, 555, 587, 1005 nama I, 627 Natural Serialization Principle
mqadmut syāmā I, 337 naman speliend I, 627 II, 1455
mrgvlovani I, 444 nāman I, 167, 203, 211 naturalness III, 2486
msøalyutā I, 337 name I, 19⫺35, 360⫺364, 577 Naturalness Condition III, 2295
mu¤arrab I, 318 name, conventional vs. natural Nederduydsche spellinge (Low
mubtadaÅ I, 249, 258, 259, 289, I, 761 German spelling) I, 786
290 name, ontological dimension of negation I, 1024
mudß I, 615 I, 28, 30 negation (Tibetan) I, 205
mudø āf Åilayhi I, 291 name, relation with named negation (Tupinambá) I, 962
mudament I, 641 I, 352, 353, 354 nèi I, 49
mudø āra¤a I, 248 name-field III, 2232 neobavnyj I, 637
mudø āri¤ I, 298, 335, 336 name-giving I, 519 neogrammarian atomism
mudø mar I, 257 namelessness I, 27, 28, 29 II, 1731, 1732
mufrad I, 297 names and objects I, 373, 1009 Neogrammarians I, 953; II,
muhø addatß ¤anhu I, 289 names for God J God’s names 1099, 1217, 1219, 1224, 1331,
multilingual lists I, 16 names of body parts II, 1219, 1332, 1338⫺64, 1368, 1498⫺
multilingualism I, 537, 538, 1614 1509, 1519, 1524, 1525, 1539,
539, 828 names, conventionality of I, 27 1548, 1555, 1560, 1629, 1651,
Index of subjects and terms 2873

1726, 1731, 1926, 1952, 1999; nominal sentence (Arabic) number (Sanskrit) I, 116
III, 2430, 2431, 2437, 2438 I, 249, 256, 258, 289, 290, numeral (Arabic) I, 1032, 1033
Neogrammarians vs. structural- 296, 297 numeral (Hebrew) I, 237
ism II, 1720 nominalism I, 24, 28, 34, 577, numeral (Indo-European) I, 9;
neologism I, 912; II, 1623; III, 578, 587, 590 II, 1215, 121I, 9
2454 nominalization III, 2126, 2127, numeral (Sanskrit, Greek, Per-
neologisms, English in Maltese 2334, 2335 sian) II, 1156, 1157, 1159
I, 923 nominalization (Quechua)
Neoplatonism I, 1076 I, 954
nepredelÅnyj I, 637 nominalizing language I, 953
nĕqevā I, 215 nominatio I, 552, 564, 576 O
neurolinguistics III, 2657⫺2669 nominative I, 126, 197
neuropsycholinguistics nominative (Greek) I, 378 object I, 116, 126, 128, 129,
III, 2673⫺2680 nominative (mediaeval) I, 555 132, 135, 327
neutrale I, 481 nominatum I, 302, 552, 576, object (Arabic) I, 290, 292
neutralization II, 1411, 1774, 578 object (Finno-Ugric) I, 808
1775, 1781, 1782, 1795, 1799; nominatus I, 475 object (mediaeval) I, 555
III, 2273, 2286, 2296, 2297 nómōi J nōmos object of reference I, 32, 35
neutrum I, 627 nōmos I, 347, 354, 355, 357⫺ objective conjugation (Ugric)
New France I, 933 364, 425, 426, 431 I, 807
newspaper lexicon I, 835 non-existing entity I, 543 objects, linguistic III, 2571⫺
newspaper I, 835 non-segmental features (e. g. 2578
nexus field II, 1791 rhythm, intonaton) II, 1469, Oblate Fathers I, 970, 971
nexus II, 1791, 1841, 1844, 1470 obligationes I, 568
1846, 1849; III, 2335 nŏnumon I, 354 Obligatory Contour Principle
Nibelungenlied II, 1174, 1177, nooúmena I, 381 (OCP) III, 2282
1245, 1246, 1260, 1291, 1340 norm, linguistic I, 841* obliquus J casus obliquus
nidāÅ I, 291, 314 normative grammar J grammar, obraz izjavitel’nyj I, 637
nikatvarti I, 180 normative obraz soveršennyj I, 636
nilanß I, 197 Notae Dunelmenses I, 579 obviative marking I, 976
nimittam I, 197 notation, algebraic III, 2041 occult science I, 589⫺592
niqqud I, 217 notation, network III, 2049⫺ officium I, 578
nirukta I, 166, 167, 168, 174 2057 okiji I, 78
nirvikalpa I, 153, 154 notions, primitive J ideas, sim- Old Testament I, 728
nirvitarka I, 148 ple onmon I, 81, 82
nissaya I, 183; III, 2796 noun I, 512, 519; III, 2796 onmun-chi I, 70
niǔ I, 50 noun (Arabic) I, 288 ónoma kúrion I, 426
no names, doctrine of, J name- noun (Greek) I, 363, 370, 401 ónoma xenikón I, 426, 427
lessness ónoma I, 248, 249, 360⫺364,
noun (Latin) I, 469, 470, 479⫺
nobegoto I, 87 367⫺374, 398, 401, 426, 431,
480
nóēma I, 372 446, 613
noun (mediaeval) I, 545, 556,
nóēsis I, 376, 378, 381 onomasiological field III, 2239
561, 576, 578
nom I, 639 onomasiology II, 1611*⫺1616,
noun (Persian) I, 330
nomen I, 468, 475, 476, 478⫺ 1630, 1635⫺1646; III, 2135,
480, 496, 519, 520, 619, 627, noun (Tamil) I, 197
2179⫺2186
867* noun phrase (Burmese) I, 185 onomasticon I, 9, 10
nomen appellativum I, 479, 480 noun phrase (English) I, 775 onomastics III, 2229⫺2232
nomen impositionis I, 576 noun, common III, 2229 onomatopoeia I, 91, 1072; II,
nomen naturae I, 576 noun, definition of I, 302, 304, 1111, 1659, 1686, 1689, 1709
nomen officii I, 576 554 onomázein I, 352, 361
nomen proprium I, 479, 480 noun, definition of (mediaeval) ontogenesis III, 2740
nomen verbale I, 587 I, 580 ontological externalism vs. inter-
nomenclator I, 727 noun, priority of I, 230, 523, nalism III, 2572⫺2578
nominal bases (Sanskrit) I, 118, 580 ontology and language I, 24,
119 noun, priority of (Arabic) 33, 34
nominal complement (Arabic) I, 267 ontology of linguistic objects
I, 290 noun-incorporation II, 1457 J objects, linguistic
nominal endings (Sanskrit) noũs I, 362 operational rule I, 114, 158
I, 116 nucleus II, 1784, 1801, 1845, operator vs. operand II, 1455
nominal paradigm (German) 1846, 1849⫺1851, 1855, 1859; opposition II, 1751, 1758,
I, 781 III, 2465 1773⫺1776, 1781, 1782, 1784,
nominal paradigm (Irish) I, 611 nudba I, 291 1973
nominal paradigm (Spanish) number I, 476, 481, 519, 520, optativae, coniunctiones I, 465
I, 751 522 optative I, 627
2874 XLI. Indexes

optative (Guaranı́) I, 963 orthography (German) I, 777⫺ paribhāsøā I, 114, 128, 131, 158,
optative (Latin) I, 464 780, 831, 836, 844, 846 160, 166
optative (Occitan) I, 640 orthography (Greek) I, 410, parimānø a I, 116
Optimality Theory (OT) 428 Paris Polyglot I, 732
III, 2302, 2734 orthography (Icelandic) I, 539, Paris I, 653, 675
oració I, 646 620 parlata africana o moresca
oración I, 754 orthography (Italian) I, 744 I, 920
oral literature, African I, 980, orthography (Japanese) I, 75, parole II, 1744*, 1745, 1762,
985 85, 86, 88 1763 J langue vs. parole
oratio obliqua J indirect speech orthography (Latin) I, 455 paronomasia I, 6
oratio I, 476, 478, 517, 529, orthography (Portuguese) paronymy I, 561
551, 552, 580, 592, 1005 I, 757 paroxútonos I, 250
oratoria I, 654 orthography (Romance) I, 508 pars I, 580, 627
orÎ I, 622 orthography (Slavonic) I, 452 pars orationis I, 551
ordinary language philosophy orthography (Spanish) I, 750, parsing I, 422, 434, 536, 626,
III, 2511, 2512, 2513 752 627; II, 1791, 1857, 1860; III,
ordo I, 480, 482 orthography, correspondence 2202, 2203, 2770, 2774, 2779,
organism metaphor vs. mecha- with pronunciation I, 925 2784, 2785
nism metaphor II, 1724 orthótēs tō
õn onomātōn I, 347, parsing grammar I, 627
organism metaphor II, 1225, 360⫺364, 401, 431 partes grammaticae I, 781
1230, 1501⫺1503, 1625, 1651, Åot I, 215 partes orationis J parts of
1652, 1721⫺1724, 1768 oversimplified theory III, 2613 speech
Organon model of language Oxford I, 653, 666, 1013 particip I, 639
I, 361; II, 1770⫺1772; III, participants of an action I, 119,
2523, 2639, 2640 120
órganon I, 361, 406, 408 participium I, 476, 479
Oriental Renaissance II, 1161
P participle (German) I, 780, 782
Orientalische Akademie (Vienna) participle (mediaeval) I, 556
I, 729 /p/ in Japanese I, 96, 110 particle I, 248, 328, 330, 370,
origin of languages I, 1057⫺ pāda I, 115⫺119, 138⫺140, 1027
1079 163, 185, 211 particle (Arabic) I, 259, 288,
origin of speech I, 27, 91, 277, Padua I, 653, 657 305
302⫺304, 427, 431, 456, 515, paedagogical grammar I, 287 particle (Burmese) I, 184, 185
610, 832, 1009, 1030, 1053, pāl I, 193, 196 particle (Chinese) I, 78, 79, 81
1057⫺1069, 1071⫺1079; II, p¤al-aṙut¤iwn I, 449 particle (Hebrew) I, 225
1213, 1667, 1669, 1686, 1688; palatal law II, 1329, 1330, 1332 particle (Japanese) I, 79, 81, 88
III, 2799 palatalization II, 1158, 1224 particle (Korean) I, 66
origin of speech (Arabic) palatography II, 1472, 1474, particle (Tamil) I, 198
I, 302⫺304, 309 1491 particles J formal words
origin of speech (French) I, 767 pañcamı̄ I, 116 particulars I, 151
pandits II, 1156⫺1163
origin of speech (Germanic) parties du discours J parts of
panlingualism I, 830
I, 778, 1067; II, 1105, 1130 speech
pantomime I, 495
origin of speech (Hebrew) partitio I, 422
parā vāc I, 152
I, 222, 223, 1031, 1057; II, partr I, 622
paradigm I, 391, 434, 457, 503,
1138, 1188 781, 782; II, 1659, 1953; III, parts of speech I, 222, 236, 248,
origin of speech (Japanese) 2324 304, 370, 402, 407, 410, 414,
I, 86 paradigmatic equivalence I, 290 427, 450, 451, 457, 469, 471,
ornate loqui I, 483 paradigmatic functions II, 1794 476⫺482, 489, 639, 640, 754,
ornatus locutionis I, 586 paradigmatic regularity I, 295 780, 785, 789, 793, 866, 1003,
orobiti I, 446 parádosis I, 428, 435, 567, 568, 1024⫺1026, 1044⫺1048, 1052,
orthē ptō
õsis I, 378 575 1053; II, 1400, 1839, 1991;
orthoepeia I, 358, 401, 431 parágōgon I, 338, 441 III, 2041, 2172
orthoepy I, 218, 846 parallelism II, 1959, 1960 parts of speech (Arabic) I, 247,
orthographic signs (Icelandic) parallelism, psycho-physiological 260, 288
I, 619 II, 1759 parts of speech (Coptic) I, 322
orthography I, 428, 477, 489, paramasastra I, 189 parts of speech (Dutch) I, 787,
503, 504, 552; II, 1096 paraphrase grammars III, 2019 789
orthography (Czech) I, 634 paraphrase I, 845; III, 2046 parts of speech (German) I, 780
orthography (Dutch) I, 786, paraplērōmatikós I, 248 parts of speech (Greek) I, 398
787 parasmaipada I, 116⫺119, 158, parts of speech (Guaranı́)
orthography (English) I, 774 213 I, 963
orthography (French) I, 764, paratĕrēsis I, 407 parts of speech (Hebrew) I, 230
767 parhepómena I, 434, 450, 552 parts of speech (Irish) I, 613
Index of subjects and terms 2875

parts of speech (Italian) I, 744, perfecta sententia I, 552 phonesteme II, 1954
745, 746 perfection I, 558 phonetic dictation II, 1592
parts of speech (Japanese) perfectum I, 481 phonetic law I, 1065, 1068; II,
I, 76, 79, 81 perffeith I, 616 1099, 1205, 1217, 1226⫺1237,
parts of speech (Latin) I, 469, performance, error of III, 2678 1261, 1262, 1274⫺1276, 1282,
471, 475, 476, 477⫺482 performative I, 313, 548 1292, 1296, 1322, 1328⫺1334,
parts of speech (mediaeval) performative force I, 21 1341⫺1364, 1395, 1396,
I, 543, 544, 551, 556, 569, perı́hodos I, 425 1498⫺1509, 1520, 1539, 1541,
578, 580, 662, 663, 677 Periodenlehre I, 780 1544, 1564, 1566, 1598, 1618,
parts of speech (Occitan) I, 639 periphrasin (syntax) I, 775 1628, 1630, 1635, 1652, 1667,
parts of speech (Old English) periphrasis I, 778, 781, 782 1724⫺1927; III, 2360, 2437,
I, 628 periphrastic perfect (Sanskrit) 2438, 2487, 2488
parts of speech (Persian) I, 330 I, 126 phonetic law (Hebrew) II, 1312
parts of speech (Portuguese) perlocutionary acts, types of phonetic method of language
I, 758 III, 2524, 2525 teaching II, 1588
parts of speech (Slavonic) permissive I, 963 phonetics (Arabic) I, 250, 260,
I, 635, 636, 793 person marker I, 961, 962; II, 275, 276, 296
parts of speech (Spanish) 1235 phonetics (French) I, 765, 766
I, 754, 866 persona I, 476, 481, 622 phonetics (Hebrew) I, 677
parts of speech (Syriac) I, 338, personal pronoun (Tamil) phonetics (Latin) I, 468, 469
340 I, 197 phonetics (Sanskrit) I, 114,
parts of speech (Tamil) I, 196 perspicuitas I, 435 137⫺145, 166
parts of speech (Tuscan) I, 743 pertinence III, 2503 phonetics (Tibetan) I, 208
parts of speech (Welsh) I, 616 peruš I, 231 phonetics vs. phonology
pāseq I, 219 pesantren I, 333 II, 1780
pāsōqā I, 250 petāhø ā I, 250 phonetics, experimental
passio I, 555, 580 peyar I, 196 II, 1470⫺1478, 1485⫺1492,
passiones animae I, 542 phantası́a I, 355, 376⫺378, 381, 1545
passive I, 126, 129, 481, 522, 383 phonological categories I, 53
579, 580 phantasthén I, 377 phonological change J sound
passive (Finno-Ugric) II, 1148 phatic function of language change
passive (French) I, 768 II, 1771 phonological features I, 48⫺49
passive (Sanskrit) I, 128 phenomenology II, 1602 phonological reduction II, 1459
passive meaning of a word Philhellene School III, 2795 phonological rules III, 2266
I, 580 Philhellene style I, 447, 448, phonology I, 36⫺44, 46⫺54
passive, absence of I, 953 449 phonology (Arabic) I, 287
passive-transformation philologia sacra I, 731 phonology (Burmese) I, 183,
III, 2126 philologia I, 400, 436 184
phonology (Indo-European)
passivization I, 292 philologic criticism I, 670; III,
II, 1226, 1231
paśyantı̄ I, 152, 153 2798
phonology (Japanese) I, 96, 110
patahø I, 236 philological method I, 669
phonology (Javanese) I, 189
pathĕmata I, 368, 369, 372 Philological Society of London
phonology, diachronic III, 2434
pathological phonetic phenom- II, 1132
phonology, experimental
ena II, 1585 philology II, 1173* III, 2729, 2743
páthos I, 337, 411, 415 philology (Arabic) II, 1171 phonology, metrical III, 2303⫺
patriotism I, 829 philology (Greek) I, 385⫺393 2311
pattern of life II, 1807, 1812 philosophical grammar vs. tradi- phonoscope III, 2730
patterning II, 1817, 1825, 1826, tional grammar II, 1286 phonotechnical method II, 1493
1829, 1917, 1920, 1937, 1938, philosophical grammar phrase structure grammar
1944, 1958⫺1964, 1986⫺1988, I, 1022⫺1054; II, 1119, 1286, II, 1989, 1996; III, 2033, 2036,
1995; III, 2049, 2050, 2055, 1400, 1401, 1427, 1428, 1747 2203, 2785
2218, 2436, 2446, 2451, 2594 philosophical language phraseology I, 7, 442; II, 1696
pause II, 1469 I, 1032⫺1042 phrenology II, 1693
pearsa I, 613 philosophy of science III, 2803, phthóngos I, 349, 361
Pegnesischer Blumenorden 2807⫺2810 phúsei J phúsis
I, 831 phōnĕ I, 349, 368, 369, 379, phúsis I, 347, 350⫺355, 357,
per se stans I, 555 382, 427, 461 359⫺364, 367, 368, 425⫺427,
per similitudinem I, 577 phōnĕenta I, 250, 371 431
perception of language I, 153 phonation I, 143, I, 143 phylogenesis II, 1715, 1831
perception I, 148⫺154, 368, phoneme I, 212, 619; II, 1727, phylum relationship II, 1385
382, 498 1730, 1773*, 1774, 1779, pictograms I, 1
perceptron III, 2782 1780, 1781; III, 2664 pidgin languages III, 2398,
perfect verb (Russian) I, 636 phoneme (Tibetan) I, 211 2400
2876 XLI. Indexes

pidginization I, 106; III, 2415, positio I, 480 pre-Humanism I, 654


2719 positivism I, 1028; II, 1206, prelanguage II, 1819
Pietists I, 795 1296, 1309, 1348, 1355, 1555, prepositio I, 479, 480, 482, 627,
ping I, 40, 44, 74 1621, 1622, 1629, 1637, 1701, 635, 639
piyyutøim I, 220 1710, 1731, 1739, 1740, 1867, preposition I, 248, 249, 1027
plagiarism, plagiarist I, 879, 1869, 1882, 1925, 1929; III, preposition (Arabic) I, 259
881 2710, 2712, 2803 preposition (Irish) I, 611, 612
pleonasm I, 393 poslědujušta I, 450 preposition (Latin) I, 482
plural I, 520, 521 possessiva I, 480 preposition (mediaeval) I, 556
pluralia I, 480 possessor (Arabic) I, 291 preposition (Syriac) I, 338
plurilinguism III, 2413⫺2428 possible worlds III, 2061 preposition, clitic (Arabic)
po I, 185 postposition II, 1455, 1456, I, 276
po¤al I, 230 1462, 1940; III, 2075, 2082 prescriptive grammar I, 507,
poetarum enarratio I, 465 postposition (Armenian) I, 448 552
poetic (Arabic) I, 312 postposition (Finno-Ugric) prescriptive vs. proscriptive vs.
poetic (Greek) I, 401 II, 1146, 1151 descriptive I, 876, 877, 878,
poetic (Javanese) I, 189 postposition (Japanese) I, 89 882, 883, 885
poetic (Sanskrit) I, 166 posyeit I, 616 presupposition III, 2513, 2608
poetic function of language potestas I, 468, 482, 619 preverb (Georgian) I, 445
II, 1771, 1872 praedicamentum I, 556 prime actant I, 768
poetic lexicon (Tamil) I, 199 praelectio I, 488 priming III, 2652
poetic licence (Arabic) I, 255 praenomen I, 519 primitiva I, 480
poetic style I, 833 prãgma I, 359, 402, 431 primitive elements of (a) lan-
poetic theory I, 751 pragmatic implication III, 2191 guage II, 1158, 1159; III,
poetic use I, 883; II, 1793 pragmatical rules III, 2017 2783, 2785, 2786
poetics I, 57, 654; II, 1287, pragmatics I, 316, 317, 548; II, primitive nominal bases (San-
1292 1811; III, 2511 skrit) I, 119
poetry, Italian I, 745 pragmatism III, 2589 primitiveness I, 1063, 1065
poetry, language of (Arabic) Prague Linguistic Circle primitivum I, 481, 482
I, 253, 254 II, 1769, 1777 primum constructibile I, 558
Poets of the Pleiades I, 671, Prague School I, 910, 911, 914; principalia I, 480
685 II, 1454, 1455, 1727, 1730, principium constructionis I, 557
poı́ēma I, 403, 404 1768⫺1786, 1790, 1791, 1859, principium construendi I, 553
poı́ēsis I, 403, 404 1888; III, 2010, 2013, 2153, principium I, 545
point of articulation I, 143, 2342, 2434, 2436, 2481, 2541, principle of compositionality
144, 145 2761 III, 2043, 2059⫺2064, 2068,
points of articulation (Arabic) prakaranø a I, 157 2327, 2600, 2605, 2606
I, 275 prākrøta I, 133 principle of maximal redun-
prakrøti I, 115, 157
points of articulation (Hebrew) dancy III, 2221
pramānø a I, 151
I, 228 Principle of Natural Serializa-
prathamā I, 116, 117
points of articulation (Tibetan) tion III, 2491, 2492
prātipadika I, 203, 211
I, 213 principle of relevance II, 1770,
pratyaksøa I, 148, 149, 153
poiótēs I, 338 1778, 1956; III, 2514, 2631
pratyaya I, 115, 119, 160
policy, language I, 914 prayatna I, 114, 143, 145, 213 principle of substitution
politeness grammar I, 914, 915 Prayer, The Lord’s II, 1125, III, 2039
polúsēmon I, 354 1130, 1157, 1162, 1211, 1412, Principles and Parameter model
polycategorization III, 2042 1481 J Government and Binding
polysemy I, 546, 586; II, 1604, predicaments I, 1031, 1039 Theory
1623, 1625, 1657, 1673, 1715, predicate I, 249, 377, 378, 1025, principles, philosophy of I, 28
1753; III, 2216, 2595 1047, 1049, 1052; II, 1199⫺ priority of the noun J noun, pri-
polysynthetic language I, 954, 1201; III, 2795 ority of
976; II, 1409, 1427, 1429, predicate (Arabic) I, 256, 258, probabilistic methods II, 2002;
1444⫺1450, 1454*; III, 2795 259, 291 III, 2774
portmanteau II, 1958, 1960, predicate (Greek) I, 373, 401, proclitic (Irish) I, 613
1961; III, 2054 404 pro-drop II, 1461, 1810; III,
Port-Royal grammar I, 853, Predicate Raising III, 2208 2092, 2093
855, 1022⫺1029; II, 1139; III, predicate, psychological vs. productivity III, 2325, 2327
2229 grammatical II, 1844 progúmnasma I, 433
Port-Royal grammarians I, 858, predication I, 21, 98, 586 prókheiros I, 407
859, 866, 1006, 1007, 1022⫺ predication (Arabic) I, 291 prolepsis I, 603
1029, 1031; II, 1139; III, preference laws III, 2486 PROLOG III, 2111, 2114, 2785
2075, 2645, 2805 prefix conjugation (Semitic) pronoun I, 476, 479, 538, 622,
porulø I, 197 II, 1318, 1319, 1322 627, 639; II, 1841
Index of subjects and terms 2877

pronoun (Arabic) I, 305 psukhĕ I, 368, 369, 373 QurÅān I, 307⫺312


pronoun (Latin) I, 480 psycholinguistics II, 1679*⫺ QurÅān, language of I, 253, 254
pronoun (Maranao) II, 1656 1689; III, 2225, 2638⫺2645 QurÅān, translation of II, 1184,
pronoun (mediaeval) I, 556, psychology of culture II, 1939 1186
576, 581 ptō
õsis I, 367, 370
pronoun (Welsh) I, 616 puhø āme I, 339
pronoun, personal (Indo-Euro- punarukt śabd I, 180
pean) II, 1215 punctuation (German) I, 780 R
pronoun, personal (Latin) punctuation (Hebrew) I, 236
I, 475 punctus rotundus I, 634 Rabbinical studies I, 730
pronunciation I, 534⫺536, 539, Puritans I, 935 racism, scientific II, 1446, 1632,
606 purity vs. correctness I, 832 1633
pronunciation (German) I, 780, purity, linguistic I, 832, 833, raddarstafr I, 622
831 836; II, 1295 radical I, 225, 231, 275
pronunciation (Italian) I, 801 purusøa I, 148 radix I, 457
pronunciation (Latin) I, 503⫺ Pyramid texts I, 6, 9 raf¤ I, 249, 250, 266, 288
508 Ramism I, 773, 775, 1146 J Ra-
pronunciation, correspondence mus, Petrus
with orthography I, 925 Rangaku (Dutch studies in Ja-
pronunciation, teaching of Q pan) I, 82, 93, 102⫺104,
I, 718⫺720 106⫺111
prophéresthai I, 403 ratio I, 477, 497 J usus
qābil I, 283
prophorikós I, 376, 377 ratio consignificandi I, 544, 580
qablı̄tu I, 3
proposition I, 33, 313, 367⫺ ratio excusans I, 547
qadmāyā I, 338
373, 376⫺378, 404, 564⫺569, ratio significandi I, 544
qalaniyātā I, 250
586, 1025, 1027, 1047, 1048 rationales I, 482
qalb I, 295
propositional attitudes I, 1027; rationalism I, 270, 301, 1045,
qānūn I, 304, 305 1046, 1077
III, 2607, 2608 qanyutā I, 338
proprietas communis I, 557 rationalism vs. empirism
qatøapisā I, 338 I, 1046
proprietas I, 483, 543 qdimut syāmā I, 337
proprietates significationum ravı̄ I, 331
qĕre I, 217 različie I, 636
I, 552 qeryānā I, 307
proprium I, 512 razum I, 452
qi I, 28 reading, teaching of I, 433, 705,
prós ti I, 338 qı̄ng I, 44, 48, 49
prosēgorı́a I, 378, 398 706, 709
qı̄ngzhuó I, 48 Real Academı́a Española
prosody I, 44, 397, 553, 750, qı̄nzhòng jiāohù I, 53
752; III, 2281 I, 863⫺869; III, 2381
qiyās I, 232, 246, 247, 265, 268, realism I, 24, 25, 33⫺35, 574,
prosody (Persian) I, 330, 331 271
prosōidı́a I, 397 577, 578; II, 1802, 1816; III,
qiyāsı̄ I, 313 2693
prossēmaı́nein I, 373 qōl I, 251 reality I, 19, 22, 25, 27
prosta mova I, 451 qù I, 40, 44 reanalysis II, 1459
prostorečie I, 451 quadrivium I, 652, 653 reason I, 1010
prótasis I, 426 qualitas I, 469, 476, 479, 480, rebāsøā I, 250
próthesis I, 337 580 reciprocatio I, 554
Proto-Indo-European obstruent qualities I, 30, 31, 32, 33, 35 recitation I, 113, 144, 167, 279,
system III, 2436 quantification III, 2063⫺2067 307, 430, 504, 505
proto-language I, 832, 986, 996, quantifier III, 2060 Recollects I, 934, 967
997; II, 1206, 1314, 1728, quantitative methods II, 1998⫺ recte loquendi scientia I, 465,
1819, 1980 2003; III, 2718 533
proto-roles III, 2259 quantity iconic principles recte loquendi I, 477, 510, 515
prōtótupon I, 338, 441 II, 1458 recte ordinare I, 606
prototype, prototype theory quantity, of vowels I, 619, 620 rectification J correctness of
II, 1457*; III, 2243, 2244, quasi finitum I, 475 names
2502, 2503, 2504, 2615, 2623, quasi infinitum I, 475 rection J government
2649⫺2656 quasi-axiomatization III, 2009 rectitudo I, 574
Provençal poets I, 745 quassum I, 517 rectus J casus rectus
proverb I, 703, 704, 711, 714 questionnaire II, 1412, 1450, reductionism II, 1795
provocabulum I, 476 1536, 1538, 1539, 1540, 1542, redundancy III, 2256, 2329,
proximity iconic principles 1546, 1548, 1549, 1557, 1568, 2333
II, 1458 1912, 1913; III, 2367, 2368, reduplication II, 1658, 1709
przyslowie I, 635 2370, 2717 reference I, 561, 562, 564, 578;
Psalms, The Book of I, 732 quiescens I, 677 III, 2189, 2216, 2229, 2230,
psı́lōsis I, 420 Quousque Tandem II, 1587 2332, 2580, 2608, 2609
2878 XLI. Indexes

reference, act of I, 35 revolutionary, Upper Rhenish rtags I, 205


reference, triangle of III, 2582 II, 1107 rtsol-ba I, 213
reference-tracking II, 1466 rewrite rules III, 2018, 2049, ru I, 40, 44
referent I, 129, 552 2112, 2328, 2335, 2721 Rückumlaut (Grimm) II, 1218
reflexive pronouns II, 1466 rhēẽma I, 248, 249, 304, 337, rūhø I, 251
reflexivity (Greek) I, 421 363, 367⫺374, 401, 426, 613 rule order I, 162, 165, 204, 205,
reflexivity (Latin) I, 506, 507 rhapsōidı́a I, 407 211; III, 2037, 2274, 2292,
Reformation I, 686 rheme vs. theme II, 1445, 1455, 2301, 2302, 2483, 2486
regere I, 552 1671, 1771, 1828, 1844, 1845; rule suspension, J suspension of
regimen I, 546, 552, 555, 558 III, 2078, 2541, 2543 rules
regionalism III, 2455, 2456 rhetor I, 432, 434, 477, 484, 486 rule, grammatical I, 157⫺166,
register I, 883; II, 1813, 1817, rhetoric I, 305, 314, 315, 433, 389, 390, 391, 855; II, 1796
1826, 1871 511, 518, 572, 575, 652, 654, rule, type-shifting III, 2070
regius interpres I, 675 659, 753, 773; II, 1287, 1597 rules in categorial grammar
regula ablativi I, 458 rhetoric (Arabic) I, 312, 313 III, 2042⫺2047
regula Varronis I, 458 rhetoric (German) I, 778 rules of generation III, 2018,
regulae I, 471, 473 rhetoric (Greek) I, 360, 401, 2019
regularity hypothesis III, 2400, 402, 431 rules of substitution, J substitu-
2430, 2437 rhetoric (Latin) I, 489, 490 tion
regularity I, 390, 392, 457, 832, rhetoric societies I, 829 rules, derivational III, 2039
833 rhetoric, teaching of I, 490 rules, phonological III, 2483
regularity principle II, 1227, rhyme J rime rules, phrase structure
1228, 1328, 1542; III, 2437 rhyming dictionary J dictionar- II, 1978⫺1980; III, 2011,
reification I, 586 ies, rhyming 2032, 2036, 2037
reimhbhriathar I, 613 rhythm II, 1469 rules, transformational
re-interpretation II, 1763 riātu I, 3 III, 2032, 2037
relation associative I, 389 rihwa I, 250 rules, translation III, 2064⫺
relation I, 1027 rime I, 40⫺42, 47⫺49, 330, 2066
Relational Grammar III, 2112, 331, 644, 645; III, 2305, 2330 runa simi vs. inca simi I, 951⫺
2115, 2117 rime, classification of I, 49 953
relativa I, 480 rime-book I, 40⫺44, 46, 48, 49, runic inscriptions I, 618; II,
relativism I, 359; II, 1740 51, 52, 68, 76 1109, 1130, 1133
relativity, linguistic III, 2168, rime-category I, 52 Ryle-Dennett approach
2643 J Linguistic Relativity rime-table (Chinese) I, 41, 44, II, 1815, 1816
Hypothesis 46⫺54, 74, 78
Relevance Theory III, 2514, rime-table phonology I, 46⫺54,
2630, 2631 56
relevant features II, 1773, rı̄qu I, 3 S
1778⫺1783 Ritterakademie, language of
Renaissance I, 666, 871 I, 727, 735, 737 śabda I, 113, 114, 151⫺153, 157
renshi I, 99 ritual and grammar I, 166 śabda-bhāvanā I, 154
rentai I, 110 ritual I, 152, 155, 157, 173, 174, śabda-bodha I, 155, 170
rentaikei I, 91 189 Sacra Congregatio de Propa-
rentaishi I, 100 rn I, 8 ganda Fide I, 729
renÅyō I, 110 roles, semantic III, 2077, 2078, sacrament I, 562, 563, 578, 581
renyōkei I, 91 2333 šadı̄da I, 250
replacement J substitution Romance language studies saegim I, 67, 70
representation III, 2691, 2753 II, 1240, 1272⫺1283 šafawiyya I, 250
res I, 494, 496⫺498, 514, 556, romanz I, 639 søahø ı̄hø I, 275
572, 573, 574, 578, 580 root I, 127, 129, 225, 226, 231, søahø ot ha-lašon I, 229
res permanens I, 586, 587 232, 242, 243, 457; II, 1111, sākin I, 236
res significanda I, 580 1199, 1200, 1203, 1206, 1235, Salamanca I, 1013
res significata I, 576, 578 1430, 1433, 1659; III, 2314, šal-a-šar I, 449
res successiva I, 587 2794 šalyutā I, 339
resonance I, 140 root (Arabic) I, 294 sam ø hitā I, 140, 167
rest words I, 22, 23 root (German) I, 782 saṁjñā I, 114
restricted language II, 1813, root (Hebrew) I, 224; II, 1312⫺ sam ø pradāna I, 132, 197
1817, 1818, 1826, 1830 1314 sāma I, 141
restrictio I, 563, 565, 567 Rosicrucian I, 1076 samā¤ I, 265, 268
retransitio I, 554 Royal Asiatic Society of Great samā¤ı̄ I, 313
retroflex substitution (Sanskrit) Britain and Ireland II, 1183 samākhyā I, 157
I, 162 Royal Society of London sama-kotoba I, 93, 103
retroflexion I, 140, 141 I, 1032; II, 1554 samāsa I, 118, 201
Index of subjects and terms 2879

samhljóÎandi I, 622 scribes I, 2, 6 semantics, historical III, 2238,


samtenging I, 622 scythes I, 1060, 1069; II, 1145, 2239
sandhi (Tamil) I, 196 1148 semantics, lexicographical
sandhi I, 144, 167, 198, 201; sde I, 211 II, 1601
III, 2794 Second Grammatical Treatise semantics, logico-classificatory
Sanskrit studies, in Japan I, 85 (of Icelandic) I, 617⫺623 II, 1600, 1604, 1617, 1618
santāna I, 141 Sefer Yĕsøirā I, 220, 236, 251 semantics, logico-rhetorical J se-
saphĕneia I, 435 segmentation II, 1111, 1234, mantics, logico-classificatory
Sapir-Whorf-Hypothesis 1797, 1856, 1957, 1959, 1960, semantics, modeltheoretical
II, 1454, 1654, 1944, 1945; III, 1987, 1989, 1995; III, 2265, III, 2061, 2063, 2067, 2068,
2643, 2650 J Linguistic Rela- 2714, 2734 2070, 2600
tivity Hypothesis sĕgol I, 236 semantics, possible worlds
saptamı̄ I, 116 seguir aquesta maneyra I, 641 III, 2061, 2613
saraf I, 334 self⫺reference I, 565 semantics, psychological
søarf I, 251, 266, 267, 283, 287, šem I, 230 II, 1664
288, 293, 296, 312, 313, 334 sēmaı́nesthai I, 379 semantics, psychologico-explana-
šarhø I, 282 sēmainómenon I, 377, 379, 382, tory II, 1600, 1617, 1618,
sārvadhātuka I, 117, 118, 158, 402, 427 1675
159, 161, 163 sēmaı̃non I, 377, 380, 402, 427 semantics, sense-relational
sarvanāmasthāna I, 123 sémantème II, 1761 III, 2188⫺2194
sashi-kotoba I, 93, 103 semantic bleaching II, 1459 semantics, situational I, 588
søasøtøhı̄ I, 116 semantic change II, 1633⫺1635, semasiology vs. onomasiology
śāstra I, 157 1651, 1670; III, 2195⫺2198, II, 1612⫺1614; III, 2179⫺
sasu-kotoba J sashi-kotoba 2214, 2494, 2495 2186, 2238, 2242, 2653, 2654
savarnø a I, 114 semantic change, laws of semasiology II, 1597⫺1606,
savicāra I, 147 II, 1597, 1598 1617⫺1621, 1624, 1651, 1652,
savikalpaka I, 154 semantic differentiation 1951
savitarka I, 148 II, 1657 sematology II, 1601, 1620
søawt I, 251 semantic feature I, 426; III, sēmeı̃on I, 359, 363, 380
saxeli I, 446 2192, 2224 sememe II, 1955; III, 2050,
sãyukt kriyā I, 180 semantic field I, 987; II, 1599, 2185, 2216, 2221
scaling, multidimensional 1605, 1644, 1650⫺1660, Séminaire de Québec I, 967,
II, 1999, 2000 2152*⫺2163; III, 2169, 2170, 971
schedography, byzantine I, 668 2189, 2190, 2193, 2223, 2224, semiology I, 561, 563; II, 1741,
schema I, 477, 482, 617; III, 2226, 2239⫺2241, 2331 1754; III, 2130⫺2149
2655, 2658, 2659 semantic marker III, 2614 semiosis III, 2580
Schneider’s Law I, 971 semantic prime I, 579 semiotics J sign theory
scholasticism I, 1002 semantic relations II, 1956 semiotics, connotative II, 1831
semantic representation
scholia, Homeric I, 385, 387, Semitic philology I, 729, 731
III, 2033
390 semivocalis I, 620
semantic traits III, 2503
school exercises J language semi-vowel (Sanskrit) I, 140
semantic typology II, 1461
teaching semology III, 2221, 2222
semantics (English) I, 775
School of Oriental and African sense vs. Bedeutung J Bedeu-
semantics and lexicography
Studies, London I, 983; II, III, 2234⫺2248 tung vs. sense
1806, 1810 semantics of communication sensibilia I, 496
school I, 532⫺534, 541 II, 1601, 1603, 1625 sensualism I, 1077
school system I, 484⫺491 semantics of representation sensum, ad I, 547
school, grammatical I, 269, II, 1601, 1618 sensus I, 513
270, 271 semantics vs. pragmatics sensus compositus I, 566
Schulgrammatik I, 462, 468, III, 2068, 2071 sensus divisus I, 566
779, 1028, 1045, 1049; II, semantics vs. semiology sensus historicus I, 513
1286, 1664 III, 2130, 2131 sensus litteralis I, 513
scientia naturalis I, 586 semantics I, 120, 149⫺155 sentence I, 8, 22, 150, 155, 25I,
scientia rationalis I, 586 semantics, aesthetic II, 1674 8, 517, 1I, 843*, 1I, 844*
scientia realis I, 584, 586 semantics, conceptions of sentence (Arabic) I, 258, 291
scientia recte loquendi I, 465, III, 2600 sentence (Burmese) I, 185
474, 477, 510, 515, 533, 598, semantics, diachronic III, 2214 sentence (Greek) I, 370, 429
606 semantics, formal III, 2063, sentence (Japanese) I, 98
scientia recte scribendi I, 606 2242, 2244 sentence (mediaeval) I, 552
scientia sermocinalis I, 584 semantics, game-theoretical sentence (Sanskrit) I, 126
scientific language J terminol- III, 2606 sentence (Welsh) I, 616
ogy semantics, generative sentence bracket I, 848
scope III, 2209 III, 2206⫺2212, 2242 sentence, embedded III, 2037
2880 XLI. Indexes

sententia I, 517 significatio verborum I, 496 sociolinguistics I, 914; II, 1544,


søere I, 236 signification I, 561, 562, 564, 1548, 1549, 1561, 1803, 1804,
serviles I, 225, 231 569; II, 1652, 1741; III, 2137, 1829, 1898, 1899, 1998, 2000;
śesøe I, 116, 117 2138, 2583 III, 2486, 2487, 2517
set theory I, 1014, 1024; III, signification, general I, 543 sociology of science III, 2809,
2069, 2600, 2721 signification, natural I, 569 2810
setsuji I, 98 signification, special I, 543 solecism I, 435, 436, 475, 476,
setsuwa I, 99 significatum I, 552, 576, 580 482, 538, 617
setsuzokushi I, 97, 100, 103, significatum I, 578 solecism (Icelandic) I, 621
104 signified I, 552 soloikismós I, 435
šĕvā I, 218, 219, 235 signifier vs. signified II, 1657, sonograph III, 2730, 2733, 2734
shǎng, shàng I, 40, 44, 74 1760, 1766, 1793; III, 2134, sonority I, 278
shè I, 49, 54 2136, 2138, 2139, 2148, 2189 sonus I, 520, 574, 576
shēng I, 37, 44 signifiés, cumul des II, 1753 sophism I, 567, 588, 589, 601,
sheng-xun II, 1660 signologie III, 2136 607
shéshàng I, 49 signs, hierarchy of III, 2183 sophistĕs I, 356, 432
shétóu I, 49 signum I, 492⫺499, 562, 572⫺ šoreš I, 231
shéyı̄n I, 48 576 soul I, 575
shéyı̄nchı̌ I, 48 śiksøā I, 114, 166 sound change I, 411, 413, 1067;
shi I, 19, 21, 22, 27, 81, 99 søila I, 248 II, 1111, 1726, 1738; III, 2480,
shici I, 22 silaba I, 646 2481⫺2487
shittangaku I, 85 søilat al-mawsøūl I, 291 sound change (African) II, 1369
shorthand I, 1030, 1037; II, similarity principle I, 983 sound change (Algonquian)
1474, 1575, 1581 simple vs. complex language II, 1384, 1385, 1386
shuāngshēng I, 44 II, 1454* sound change (Amerindian)
shūshikei I, 91 simplex I, 480, 481 II, 1384⫺1389
sıœ I, 12 simplicity principle II, 1793 sound change (Austronesian)
søifa I, 247, 248, 266, 291, 291 simplicity III, 2483, 2484 II, 1378
sign I, 380, 381, 455, 492⫺499, søinā¤a I, 275 sound change (‘exotic lan-
514, 544, 572, 575, 578, 584, singular I, 520, 521 guages’) II, 1393
1006, 1051; III, 2325 singularia I, 480 sound change (Germanic)
sign language I, 495; II, 1710 Sinnbezirk J meaning, range of II, 1112, 1127
sign system I, 1072; II, 1793; Sino-Japanese reading I, 75, sound change (Greek) II, 1234,
III, 2014, 2134 78⫺81, 88, 91, 102, 107 1236
sign theory I, 562⫺564, 574, Sino-Korean reading I, 64⫺69 sound change (Japanese) I, 87
578, 582, 584, 585, 590, 592; Sinology I, 991⫺997 sound change (Mayan) II, 1395
II, 1596, 1601, 1668, 1793, Sino-Vietnamese reading I, 58 sound change law J phonetic
1794; III, 2130⫺2149, 2343, sirr I, 275 law
sı̀shēng bābı̀ng I, 44 sound event II, 1727, 1770
2344, 2440, 2579⫺2598
situation semantics III, 2610 sound inventories II, 1412
sign vs. object I, 574
śiva I, 152 sound inventory (Armenian)
sign, bilateral II, 1598, 1618,
skalds I, 618, 621, 623 I, 448
1619, 1794
skazatelÅnyj I, 451 sound inventory (Burmese)
sign, conceptual I, 569
skeúē I, 358 I, 183
sign, conventional I, 574 skhēẽma I, 337, 393, 401, 414, sound inventory (Japanese)
sign, motivation II, 1744, 1752; 425, 432 I, 78, 80, 83, 86⫺88
III, 2140 skhedographı́a I, 422 sound inventory (Sanskrit)
sign, natural I, 574 skhédos I, 422, 423 I, 115
sign, origin of I, 1065 skhólia I, 418, 419 sound physiology I, 96; II,
sign, structuralist view of slang III, 2366, 2373, 2447, 1262, 1292, 1335, 1357, 1359,
II, 1735, 1740⫺1745, 1753⫺ 2456 1360, 1361, 1485⫺1495, 1498,
1766 Slavonic philology II, 1241, 1499, 1500, 1501⫺1505, 1722,
signa data I, 494, 562 1294⫺1302 1725⫺1730; III, 2353
signa naturalia I, 494, 562 Slot Grammar II, 1857 sound symbolism II, 1111
signe zéro II, 1753 slovo I, 452, 635 sound system II, 1725, 1727
significare I, 493, 495, 496, 582 šobilobiti I, 446 sound system (Celtic) I, 800
significata generalia I, 553 social differentiation of lan- sound system (Icelandic) I, 619,
significata specialia I, 553 guages III, 2379⫺2396 620
significatio I, 481, 552, 574⫺ Société Asiatique I, 1048 sound, magic of I, 589, 590
577, 591, 1078 Société de Linguistique de Paris Spain I, 655, 666
significatio generalis I, 553 II, 1737 sparśa I, 139
significatio secundaria I, 552, societies, reading I, 830 speaker, intent of I, 20
557 Society of Antiquities II, 1131, speaking machine II, 1471,
significatio specialis I, 553 1133, 1553 1476, 1486, 1487
Index of subjects and terms 2881

speaking, about God I, 576, standardization (German) J dia- 2088, 2091, 2104, 2113, 2114,
577 lectology (German) I, 827⫺ 2120, 2203⫺2205, 2208, 2209,
species grammaticae I, 600 849; II, 1515 2224, 2257, 2260, 2644, 2796
species impressa I, 575 standardization (Italian) structure, iterative III, 2056
species in animo I, 574 I, 815⫺824 structure, morphological
species intelligibilis I, 576 standardization (Japanese) I, 94 II, 1736
species I, 480, 482, 552, 557 standardization (Sanskrit) structure, surface J structure,
specifier (Arabic) I, 291 I, 141 deep
spectrography III, 2447, 2733, standardization (Scandinavian studia humanitatis I, 654, 670
2735 languages) I, 888⫺892 stylishness I, 662, 778, 780
speculative grammar J gramma- standardization (Vernacular) stylistics of langue vs. stylistics
tica speculativa I, 1009 of parole II, 1872
speech I, 371, 372, 493, 494, state without thought I, 147, stylistics II, 1601, 1602, 1606,
495 148 1651, 1748⫺1755, 1793,
speech act felicity conditions status I, 434 1866⫺1877
I, 914 steganography I, 590 stylistics, structural II, 1871,
speech act roles II, 1407 stem I, 331 1872
speech act I, 293, 316, 378, 914; stem forms (Sanskrit) I, 114 stylometry II, 2002
III, 2511, 2512, 2545 stem principle I, 835 stylostatistics II, 2002
speech act theory III, 2512, stem-formation III, 2324 šua I, 446
2520⫺2535, 2633 stemma II, 1850, 1859, 1952 suasoria I, 486, 490
stereotype II, 1701; III, 2193, subdisiunctivae I, 482
speech act, direct III, 2525⫺
2502, 2503, 2612, 2613*⫺2624 subiectum I, 576
2531
sthāna I, 114, 143, 145, 157, subiunctiva I, 465, 480, 482
speech act, indirect III, 2512,
213 subject (Arabic) I, 256, 258,
2531
stigmē I, 407 259, 291
speech defects II, 1475
Stoa I, 375⫺384, 402⫺405, subject (Greek) I, 401
speech error I, 318, 497 427, 461, 493 subject (mediaeval) I, 552, 563
speech ethics I, 915 stoikheı̃on I, 362, 403, 425 subject vs. attribute I, 1047
speech, origin of J origin of strata III, 2049, 2053, 2054, subject I, 126, 249, 259, 422,
speech 2293 582, 1049, 1052; II, 1199,
speed of delivery I, 144 stratification I, 986; II, 1699, 1200, 1201; III, 2794, 2795
spelling reform II, 1474, 1540, 1797, 1798, 1820, 1825, 1828, subject, logical II, 1845
1572, 1575 1831, 1832, 1976; III, 2048⫺ subject, psychological vs. gram-
spelling I, 504, 508, 509, 534 2057, 2216, 2217, 2219, 2296, matical II, 1844
sphotøa I, 144, 153, 168, 170 2375, 2393⫺2396, 2448, 2466 subjunctive (Latin) I, 464
Split Morphology Hypothesis stress I, 509 substance vs. accidence I, 1051
III, 2319 Strict Cycle Condition substance I, 546, 552, 556
spoken language I, 99, 255, III, 2293, 2297, 2300 substantia cum qualitate I, 580
767, 883 J dialectology strong formation vs. weak for- substantia I, 555, 556
Sprachbund II, 1329; III, 2076 mation II, 1218 substantive I, 129, 1026
Sprachdenklehre I, 1045 structural linguistics I, 180, substantive verb I, 555
Sprachpflegeamt I, 837 883, 914, 954, 1047; II, 1719⫺ substantive words I, 22, 23
šritā I, 338 I, 1805, 2153*; III, 2481, substitute (Arabic) I, 291
śruti I, 157 2782, 2812 substitution I, 120, 121, 122,
stæf I, 627 structural linguistics vs. genera- 123, 158, 159, 160, 162, 163,
stæfcræft I, 506 tive grammar II, 1804; III, 165, 276, 290
stafr I, 619 2035 substitution (Arabic) I, 295
stage of a language III, 2015, structural linguistics, syntax in substrate II, 1096
2016 II, 1503 suffixes (Quechua) I, 953
Stammworttheorie I, 842, 844, structural order II, 1849 sukūn I, 250, 331, 339
845 structural vs. comparative gram- sullabĕ I, 449
standard language I, 422, 833 mar II, 1736 sullam I, 322
J standardization structural vs. generative phono- sullepsis I, 603
Standard Theory of Transforma- logies III, 2014 sumbebēkóta I, 552
tional Grammar III, 2034⫺ structuralism J structural lin- súmbola I, 355, 368, 369
2038, 2111 guistics Summer Institute of Linguistics
standard, literary I, 827* structuralist method II, 1731, (SIL) I, 936, 954, 956, 985;
standardization I, 815 1732 II, 1901, 1934, 1945, 1967,
standardization (Dutch) I, 791, structure II, 1719*⫺1721, 1973, 1974, 1987; III, 2394
893⫺898; II, 1536, 1537 1768* súndesmos I, 248, 304, 370,
standardization (English) structure, deep III, 2032, 2037, 432, 613
I, 876⫺886 2038, 2043, 2077, 2079, 2086, sunĕtheia I, 428, 435
2882 XLI. Indexes

sunthĕkē I, 347, 361, 367 symbolic type II, 1454* synthetic language II, 1416,
superficies I, 513 syncategoremata I, 554, 563, 1432, 1454*
superiority of Arabic I, 274, 566, 567 synthetic vs. analytic II, 1416,
300, 305, 311, 329 synchronic I, 858 1432, 1454
superiority of Japanese I, 91, synchrony vs. diachrony system II, 1768; III, 2008
108 II, 1735⫺1745, 1747, 1770, system, language as II, 1721*,
superiority of Latin J Latin, 1776; III, 2015, 2131, 2132, 1722, 1725, 1748
superiority of 2137, 2142, 2143, 2196, 2229, system, semiological II, 1742
superiority of Syriac I, 342 2431⫺2439 Systemic Functional Linguistics
superleit I, 616 syncretism II, 1409, 1411, 1799, II, 1768, 1806⫺1832
supinum I, 627 1800; III, 2073⫺2081 Systemic Grammar II, 1455
supinum (German) I, 782 syncrise I, 1017 systems, types of II, 1659
supletio I, 750; III, 2346 synecdoca I, 603, 604
suppletion (Sanskrit) I, 122 synecdoche II, 1597, 1618,
supponere I, 578, 581 1621, 1623
supponere verbo I, 552 synonyma, lists of 1611 J the- T
suppositio impropria I, 586 saurus
suppositio I, 562, 563, 563, 564, synonyms II, 1597, 1598, 1602, ta¤addā I, 260
565, 566, 581, 589 1625, 1651 tabriÅa I, 266
supposition I, 588 synonymy I, 354, 357, 520, 562, tøab¤ I, 224
suppositum I, 552, 557, 558, 602; II, 1872, 1958; III, 2190, tøabı̄¤a I, 224
563, 580, 582 2216, 2459, 2460 J thesaurus Tabula polyglotta J dictionaries,
šureq I, 236 synonymy, exact II, 1986 comparative
surface form (Arabic) I, 295 syntactic argument I, 211, 212
surposé vs. sousposé I, 768 tabyı̄n I, 266
syntactic structure in Generative tactics vs. realization III, 2048,
sūshi I, 98, 100, 103 Grammar II, 1977, 1978
šushurtu I, 3 2049
syntactic structure in Tagmemics tactics III, 2048⫺2051
suspension of rule I, 161, 162 II, 1977, 1978
sūtra I, 157⫺165, 182, 192, 211, tadbhava I, 133
syntagmatic functions II, 1794, taddhita I, 118, 119, 180, 201
213 1800
sutta I, 182 ta¤diya I, 292
syntagmeme II, 1966, 1968, tafhı̄m I, 225
svara I, 139, 141, 142, 143 1973, 1981
svarita I, 114 tafsı̄r I, 220, 266, 268
syntax I, 775* taggers III, 2785⫺2787
Swedish Academy I, 889 syntax (Arabic) I, 286, 287,
syllaba I, 476, 635 taǧhı̄r I, 296
293, 296 tagmeme II, 1955, 1963, 1966,
syllabary I, 50 syntax (English) I, 881
syllabation II, 1738 1967*⫺1971, 1973, 1975,
syntax (French) I, 764, 766; III, 1981, 1991, 1992
syllabic dissection I, 189 2122⫺2128
syllabic script I, 5, 11 Tagmemics II, 1901, 1946,
syntax (German) I, 778⫺780, 1966*⫺1982, 1991⫺1993,
syllabic segmentation I, 59
835 1996; III, 2394, 2797
syllabic writing I, 15, 16, 17,
syntax (Greek) I, 414, 415, 421 tai no kotoba I, 90
37, 38, 184
syntax (Latin) I, 470, 483, 502, tai I, 91
syllabic writing (Japanese)
503, 662, 663 taigen I, 91, 100
I, 74, 78, 85, 97
syllabic writing (Javanese) syntax (mediaeval) I, 545⫺547, tøalab I, 313, 315
I, 188 552, 600, 603, 604, 608 Talmud I, 730
syllabic writing (Korean) I, 64, syntax (Sanskrit) I, 157 tamannı̄ I, 313
69 syntax in European structural- tāmm I, 289, 331
syllable I, 37, 138, 139, 140, ism II, 1838⫺1846 tamtßı̄l I, 257
184, 185, 212, 222, I, 370, syntax in grammar writing tamyı̄z I, 266, 268, 291
551; III, 2305 I, 750, 753, 754 tango I, 98
syllable (Latin) I, 461, 468, 476 syntax, autonomy of III, 2645, tanshi I, 99
syllable (Persian) I, 331 2646 tansokushi I, 103
syllable (Tibetan) I, 212 syntax, categorial III, 2063, tanwı̄n I, 288
syllable (Welsh) I, 615 2064, 2070 taqdı̄m I, 288, 293
Syllable Contact Law III, 2486 syntax, intrinsic vs. sign-based taqdı̄r I, 256, 257
syllable structure II, 1412; III, II, 1797 taqrı̄b I, 268
2430 syntax, Neogrammarian taqsı̄m I, 270
syllable weight III, 2283 II, 1503 tarǧama I, 266
syllable, divine I, 138 syntaxe ‘figurée’ I, 663 tarkı̄b I, 331
syllabo-morpheme I, 185 syntaxe ‘juste’ I, 663 Tărnovo school I, 798
syllogism I, 315, 404, 778 synthematics II, 1781, 1783 tasørı̄f I, 276, 283, 284, 294, 295,
syllogism, conditional I, 567, synthesis I, 603 312, 313, 333
568 synthetic expression I, 130 task dynamics III, 2737
Index of subjects and terms 2883

tatsama I, 133 teniha I, 78 theory of text, axiomatic


tattitam I, 201 tenioha J teniwoha III, 2018
tātu I, 201 teniwoha I, 75, 79, 81, 91, 92, thesaurus I, 778, I, 778; II,
tawādø u¤ I, 303 97, 99, 104 1612; III, 2240, 2771, 2772
tawdd I, 615 tense I, 1028, 1053 thesaurus (English) II, 1612
tawkı̄d I, 291 tense (Greek) I, 421, 427 thései J thésis
tawqı̄f I, 223, 277, 303 tense (Latin) I, 457 thésis I, 277, 354, 355, 359⫺
taxemes II, 1955 tense (Sanskrit) I, 130 364, 368, 425, 426, 427
taxonomy III, 2027 tense (Slavonic) I, 451 theta theory III, 2078, 2079,
teacher education II, 1289, tense (Tibetan) I, 212 2089, 2090, 2254, 2258, 2333,
1290, 1291 tense (Welsh) I, 616 2353, 2724
teaching I, 494 teri-nilai vinß ai I, 198 Third Grammatical Treatise
teaching material I, 711 terminans I, 546 I, 617⫺623
teaching materials J conversa- terminare I, 555 thought I, 146⫺155, 300, 301,
tion books, glossaries I, 725, terminology of administration 355⫺364, 368, 373, 376, 377,
726, 777, 778, 884 I, 834 378⫺384, 494, 495, 497⫺498,
teaching methods I, 780, 1009⫺ terminology of technics I, 837 551, 567⫺569, 1006; II, 1682,
1021, 1076; II, 1853 terminology, technical and scien- 1749
teaching of Czech I, 736 tific I, 586, 587, 829, 834, thought (Frege) III, 2059
teaching of English I, 723⫺728, 914, 918; III, 2760⫺2765 thought, wordless II, 1685
735 terminus I, 576, 582 Tiberian masora I, 235
teaching of French I, 711⫺715, terminus a quo I, 545, 555 time depth II, 2001
735 terminus ad quem I, 545, 555 tiṅ I, 201
teaching of German I, 705⫺ Terra Nova I, 956 tinø ai I, 193, 196
709, 735, 832 Terra quae pars I, 627 tolßil I, 196
teaching of grammar I, 401, testimonium I, 517 tone I, 40, 48, 50, 69, 74
422, 431, 432, 434, 459, 468, tevā I, 215 tone language I, 994, 996; II,
477, 487, 517, 519, 528, 531, text linguistics and stylistics 1369
533, 534, 553, 604⫺606, 709 II, 1874, 1875 tone, contour III, 2281
teaching of Greek I, 735, 736 text linguistics I, 987; III, tone, floating III, 2281
teaching of Hebrew I, 728⫺731 2540⫺2547 tone, terminology of I, 40, 44
teaching of Hungarian I, 736 text structure I, 914 tone-change I, 44
teaching of Italian I, 699⫺704, text III, 2242* tónos I, 407
736 text, types of 2525, III, 2243, top-down approach II, 1994;
teaching of Latin I, 473, 501⫺ 2545 III, 2035
506, 533, 537, 538, 553, 625⫺ textbook I, 270, 424, 434, 462, topic (Arabic) I, 289, 290, 291
627, 630⫺632, 634, 636, 646, 463, 474, 489, 556, 626, 627 topic vs. comment J rheme vs.
708, 735 textbook of grammar I, 273 theme
textbook writer I, 879 topicality II, 1457
teaching of Polish I, 736
textology III, 2016, 2763 topicalization III, 2330
teaching of Portuguese I, 736
textual criticism I, 386, 387, topic-comment (Arabic) I, 290
teaching of Russian I, 736
389, 392, 395, 428, 456, 479; topic-focus-modulation
teaching of Sanskrit in Java
II, 1279, 1291; III, 2798 III, 2209
I, 188
textuality, electronic III, 2756 toponymy II, 1097, 1100, 1140
teaching of Spanish I, 717⫺ thĕlea I, 358 Torah I, 231
722, 736 that-clause III, 2607 tōritsugo I, 99
teaching of spelling I, 709 theme J rheme vs. theme totalité additive I, 1022
teaching of style I, 709 theologia speculativa I, 582 totalité distributive I, 1022
teaching of Turkish I, 736 Theoreme of Church-Rosser Tower of Babel J confusion of
teaching of vernacular language III, 2046 tongues
I, 618, 634, 638⫺648 theoreme III, 2008 trace III, 2086, 2089⫺2092,
tøe¤amim I, 217, 219 Théorie de la dispersion focalisa- 2097⫺2104
tøêdø êdı̄n I, 184 tion III, 2739, 2740 transcasus I, 567
tékhnē 398, I, 390, 405, 410, Théorie de la dispersion voca- transcendental notions I, 1039
424, 434 lique maximale III, 2739 transcendental particles I, 1040
tékhnē grammatikĕ 4424⫺427, Théorie Motrice de la Parole transcription, phonetic I, 774,
I, 459⫺465 III, 2745 922, 993⫺996; II, 1474⫺1479,
tekhnikón I, 396, 408, 409, 464, Théorie quantique III, 2739 1488, 1489, 1500, 1503, 1504,
465 theory integration III, 2020 1522, 1524, 1540, 1572⫺1583,
teleology II, 1770, 1776, 1785, theory of classes J set theory 1585; III, 2276
1786, 1964; III, 2344, 2479 theory of language vs. theory of transcription, phonetic (Ameri-
telwoord I, 103 grammars III, 2015, 2018 can) II, 1583
template, morphological I, 294 theory of language I, 778; II, transcription, phonetic (Chinese)
tempus I, 457 1790, 1793, 1981; III, 2014 II, 1574
2884 XLI. Indexes

transcription, phonetic (Finno- transpositive languages typology vs. comparative gram-


Ugric) II, 1583 II, 1403, 1414 mar II, 1414
transcription, phonetic (Ger- travellers, linguistic notes of typology, functional II, 1939
man) II, 1583 I, 688⫺689
transcription, phonetic (Proto- trayyānā I, 338
Indo-European) II, 1729 treatment of particles I, 664
transcription, phonetic (Semitic) Tree Adjoining Grammar U
II, 1574 III, 2112, 2114, 2116⫺2120
transcription, phonetic (Swedish, tree diagram III, 2028, 2029, učaščaemyj I, 636
Norwegian) II, 1583 2030 uhhurtu I, 3
transference II, 1842, 1850, tree structure J tree diagram ukazatel’nyj I, 637
1859 tribĕ I, 406 ultimate reality I, 152
transformation III, 2037, 2115 trilingual college I, 675 ¤umda I, 297
Transformational Generative ap- triliteralism J triradicalism umlaut II, 1214, 1216, 1218;
proach I, 111, 112, 180; II, trinity I, 519, 520, 521 III, 2293, 2295
1796, 1898; III, 2011, 2018, triradicalism I, 231, 232, 236, underlying form (Arabic) I, 295
2035⫺2038, 2203⫺2211, 237, 242, 277 underlying level I, 256, 257
2220⫺2225, 2797 trivium I, 542, 600, 601, 652, underlying structure I, 259
transformational generative 784 underspecification III, 2286⫺
grammars, epistemological trivium, grammars of J gram- 2291, 2300
status of III, 2019 mars of the trivium understanding, computational
transformational grammar trobadors I, 638⫺648 III, 2753, 2754
II, 1791, 1964, 1976; III, 2070, trope I, 514 unification grammar III, 2070,
2493 tropes I, 491
transformationalist hypothesis 2110⫺2120, 2785
trópos I, 411, 433 unified theory II, 1971, 1972,
III, 2330, 2332 tropus I, 477, 482
transgressivum I, 481 1974
troubadour I, 684, 751, 870; II, uniformitarianism II, 1220,
transitio I, 552, 554, 555 1104, 1212, 1261, 1262
transitive (Tibetan) I, 212 1225, 1361, 1544, 1605, 1622,
trouvère J troubadour 1625, 1626, 1925
transitive verb (Arabic) I, 258, true sound J eternal sound
259, 260 United Bible Societies I, 936
truth I, 358⫺363, 369, 377, 426, unity of language I, 860
transitive verbs (mediaeval) 431, 432, 553, 560
I, 579 UNITYP approach 1465
truth, theory of III, 2060, 2604 J typology
transitive I, 558 truth-conditional semantics
transitivity (Arabic) I, 259, 292 universal alphabet I, 54; II,
III, 2242, 2243 1488, 1572, 1574
transitivity (mediaeval) I, 545 truth-conditional theories of
transitivity I, 328; II, 1457; III, universal character J character,
meaning III, 2603 universal
2256 truth-value I, 401; III, 2607,
translatif II, 1849 universal language I, 773, 993,
2608 997, 1001, 1007, 1010, 1030⫺
translatio in divinis I, 575
trøtı̄yā I, 116 1042, 1048, 1077; II, 1580
translatio litterarum graecarum
tßs I, 8 universal name I, 27
I, 667
tsè I, 44 universal nature of language
translatio I, 514, 561
tshig I, 203, 204, 211 J universals
translation I, 308, 444, 445,
447, 451, 452, 668, 750, 778, tsuki-kotoba I, 93, 103 universal nature I, 574
834, 1002 tsūon I, 87 universal principles I, 752
translation (Tesnière) J trans- tsuzuke-kotoba I, 93, 103 universals I, 30, 31, 32, 128,
ference tsuzumegoto I, 87 150, 151, 152, 154, 208, 221,
translation, English into Latin tunkhánon I, 377 222, 223, 236, I, 301, I, 304,
I, 626, 627 túpōsis I, 376 378, 542, 562, 572, 586, 1047,
translation, interlinear I, 668 Turing machine III, 2038, 2666 1083; II, 1150, 1455
translation, machine II, 1852, Turing test III, 2768 universals, empirical I, 1044
1855, 1858, 1934; III, 2752, tussenwerpsel I, 103 universals, essential I, 1044
2767⫺2780, 2785 Twe-spraack vande Nederduit- universals, explanation for
translation, of grammatical ter- sche letterkunst I, 785⫺790, II, 1464, 1465, 1466
minology I, 538, 539, 780 894 universals, implicational
translation, of the Bible I, 502, type theory III, 2065, 2602 II, 1454, 1455, 1457
686, 801 typicalité III, 2649, 2650, 2651, universals, semantic III, 2224
translative I, 514, 521 2652 universals, statistical II, 1456
translator I, 737 typology I, 1053, 1054; II, universals, word-order II, 1455,
transmutatio I, 427, 470 1211, II, 1273, 1274, 1399*⫺ 1456
transparency III, 2675 1414, 1427, 1428, 1436⫺51, university I, 541, 542, 553, 556,
Transparency Principle 1453*⫺1459, 1723, 1800, 574, 607
III, 2492, 2493 1846; III, 2027, 2347 univocatio I, 562
Index of subjects and terms 2885

¤unsøur I, 224 verb (Malay) I, 336 vetustas I, 477


upadhmānı̄ya I, 142 verb (Maltese) I, 922 veu I, 646
upakāraka I, 201 verb (mediaeval) I, 542 vibhaktı̄ I, 116, 133
upper class language I, 828 verb (Semitic) II, 1319 vidhisūtra I, 158
urbanitas I, 760 verb (Tamil) I, 198 viÎorÎ I, 622
uri kÅŭl I, 69 verb constructions (Middle and Vienna School of Philosophy
uric col I, 198 Modern English) II, 1845 III, 2353
us acostumat I, 643 verb phrase (Burmese) I, 185 vikāra I, 128
ūsøman I, 139, 140 verb phrase (English) I, 775 viløi I, 197
Åusøūl al-fiqh I, 315⫺317 verb, aspectual I, 570 vinß ai I, 197, 198
usage J language use verb, definition of I, 304, 554 vinß ai-mutal I, 197
usage guide I, 884, 886 verb, impersonal II, 1406 virtues of speech I, 401, 410,
uso I, 817 verb, intensional III, 2063 434, 461, 464
Åuss I, 224 verba dicendi I, 475 virtus formationis et figurationis
usus vs. ratio I, 651 verba naturalia I, 493 sonorum I, 590
utraque lingua I, 469 verbal base (Sanskrit) I, 115, virtus sermonis I, 548
utsarga I, 162 118, 122, 159 virtus verborum I, 591
utsushi-megurashi-kayou I, 87 verbal noun (Arabic) I, 289 virtutes dicendi I, 434
uttama I, 116, 117 verbal noun (Irish) I, 613 virtutes orationis I, 476, 477,
utterance I, 8, 115, 160, 256, verbal noun I, 587 478, 482, 483
257 verbal paradigm (Icelandic) vis significationis I, 590
utterance (Tamil) I, 196 I, 622 visarga I, 142
utterance, truth of I, 574 verbal paradigm (Spanish) visarjanı̄ya I, 121
uyir I, 195 I, 751 viśesøana I, 154, 185
verbal root I, 212 vitia orationis I, 477, 478, 482,
verbal sentence (Arabic) I, 249, 483
258, 259, 289, 296, 297 vitia I, 435
V verb-final II, 1462, 1463 vivaksøā I, 129
verb-initial II, 1462, 1463 vocabula posteriora I, 475
verbum cordis I, 495 vocabula priora I, 475
vacana I, 116 vocabularies J dialogue books
vācco I, 185 verbum interius I, 495
verbum intus I, 574 Vocabulario degli Accademici
vagueness III, 2243 della Crusca I, 817⫺820
vaikhari I, 151, 153 verbum mentis I, 1005
verbum quod foras sonat I, 574 vocabulary (Hebrew, Aramaic,
vākya I, 115, 157 Syriac, Samaritan, Ethiopian,
vākya-artha I, 155 verbum simplex I, 587, 592
verbum substantivum I, 581 Arabic, Persian) I, 731
vākya-sphotøa I, 155 vocabulary (Latin, Dutch,
valency I, 1049, 1842*; II, verbum I, 475, 476, 493, 496,
497, 514, 517, 574, 622, 627, French, Spanish, Italian, Eng-
1848⫺1861; III, 2075, 2115, lish, German) I, 726
2116 635
vocabulary, Christian I, 506
valency, dictionary of II, 1856; Verein deutscher Philologen und
vocabulum I, 475, 476
III, 2245 Schulmänner II, 1241
vocalism, Indo-European
valency, verbal I, 292, 964; III, vernacular (English) I, 772, 883
II, 1353
2333, 2334 vernacular (European) I, 1030
vocative (Arabic) I, 291, 316,
value, lexical vs. grammatical vernacular (French) I, 860, 861 317
II, 1753 vernacular (German) I, 777, vocative (Georgian) I, 446
Valueless Features Hypothesis 829 vocative (German) I, 781
III, 2725 vernacular (mediaeval) I, 1003 vocative (Tamil) I, 197
vang I, 449 vernacular (Romance) II, 1108 voegwoord I, 103
varga I, 50, 138⫺142, 144, 211 vernacular (Russian) I, 901 voice I, 402, 403
variables, linguistic III, 2386, vernacular language vs. gram- voice, verbal (Arabic) I, 275
2387, 2388 matical language J grammati- voice, verbal (Greek) I, 421
variatio (rhetoric) I, 778 cal language voice, verbal (Welsh) I, 616
variation theory II, 1998 vernacular language I, 140, 141, voice, verbal I, 250; II, 1440
variation, regional III, 2455⫺ 508, 537, 539, 608, 639⫺648, voiced I, 250, 260
2456 651, 664, 668, 671, 711, 751⫺ voiceless I, 250, 260
verb I, 330, 535, 639; III, 2796 753, 771; III, 2794 void words I, 22, 23
verb (Arabic) I, 288, 291 vernacular, use of in grammar Völkerpsychologie II, 1664,
verb (Chinese) I, 1027 I, 627 1669
verb (Greek) I, 363, 370, 401 Verner’s Law II, 1332, 1341, Volkskunde II, 1628
verb (Hebrew) II, 1315 1351, 1355 voornaamwoord I, 103
verb (Indo-European) II, 1431 vērrumai urupu I, 196 voorzetsel I, 103
verb (Japanese) I, 86, 87, 90 vērrumai I, 196, 197 vós I, 646
verb (Latin) I, 480 verum verbum I, 499 vowel (Arabic) I, 260, 275, 278
2886 XLI. Indexes

vowel (Hebrew) I, 230, 231, 236 Whig history III, 2808, 2812, writing system (Arabic) I, 311
vowel (Icelandic) I, 619 2814 writing system (Chinese) I, 63⫺
vowel (Proto-Indo-European) whorfianism II, 1214, 1454 69, 73, 74, 85, 87, 94, 994,
II, 1334 wı̀dø ēdø enà I, 185 1030, 1032, 1038; III, 2793
vowel (Syriac) I, 338 Winter’s Law III, 2472 writing system (Cyrillic) I, 636,
vowel (Tamil) I, 195 women I, 727, 737, 831, 871, 901; II, 1299
vowel (Welsh) I, 615 878, 879, 880 writing system (Devanagari)
vowel alternation II, 1117, 1333 women, language of I, 884 I, 140⫺142, 174, 179
vowel diagram II, 1469, 1505 word I, 8, 1I, 85, 552, 627, writing system (Georgian)
vowel gradation II, 1232, 1235 1027 I, 444
vowel harmony II, 1799, 1801; word (Sanskrit) I, 115 writing system (Glagolic)
III, 2282, 2283, 2284, 2287, word (Tamil) I, 195 II, 1299
2302 word class (Arabic) I, 288 writing system (Hebrew) I, 21
vowel shift II, 1505; III, 2296 word class (Japanese) I, 89, 90, writing system (Hungarian)
vowel triangle J vowel diagram 97, 99, 100, 102⫺104, 110 I, 917
vowel, change (Hebrew) I, 238 word classes I, 109, 663, 758, writing system (Icelandic)
vowel, height of I, 49 1027; III, 2095, 2256, 2259, I, 618, 619
vowel, length I, 260, 448; II, 2260, 2503, 2653, 2786 writing system (Irish) I, 610
1475 J parts of speech writing system (Japanese)
vowel, long (Arabic) I, 250 word classes, universality of I, 72⫺75, 78, 86, 94
vowel, sign of (Hebrew) I, 217, I, 91 writing system (Jawi) I, 334
235 word division (German) I, 780 writing system (Korean) I, 63,
vowel, sign of (Syriac) I, 250, word family I, 778 67, 69, 70, 81, 82
338, 342 word formation (German) writing system (Latin) I, 610,
vowel, terminology of (Hebrew) I, 782, 834, 835 622
I, 235 word generation I, 573 writing system (Maltese) I, 920
vox I, 493, 499, 576, 577, 578, Word Grammar II, 1857 writing system (Ogam) I, 610
621 word lists I, 2, 3, 4, 9, 10, 15, writing system (Portuguese)
vox articulata I, 472 16, 847, 919, 1054; II, 1611 I, 757
vox litterata I, 472 word of God I, 576 J GodÅs writing system (Quechua) I, 955
Voyage de Jérusalem, Le grant word writing system (Runic) I, 620,
I, 689 word order I, 523; II, 1400, 621
vrøtti I, 144 1404, 1859; III, 2116 writing system (Slavonic) I, 902
vulgarization III, 2762 word order (Arabic) I, 257, 288, writing system (Tamil) I, 195
vyākaranø a I, 166, 167 293 writing system (Welsh) I, 615
vyatireka I, 127 word order (Malay) I, 334 writing system, Kanzleischrift
word order J constituent order I, 916
word order inversion II, 1403 writing system, universal
word order typology II, 1980 I, 1033, I, 1033, 1034
W word play I, 455 writing I, 1, 486
word separation I, 612 writing, teaching of I, 706, 707,
word soul (Japanese) I, 86 709, 777, 778
Wackernagel’s Law III, 2439, word, as sign I, 494⫺496
2492 written language II, 1141, 1870
word, definition of III, 2503 written language norm I, 827,
wadø ¤ al-luġa 293, 303, I, 222 word, power of I, 589
wadø ¤ I, 277, 303 836, 837
word, without sound 499 J in-
wahø y I, 303 wu ming I, 24
ternal speech
wài I, 49 wūnnà I, 185
Word-and-Paradigm (WP)
Waldensian I, 735 Würzburg School (of Psychol-
I, 551
wang yan I, 24 ogy) III, 2640, 2642
word-by-word translation I, 4,
waqf I, 250 wu-wei I, 27
67, 17I, 4, 183, I, 4I, 48, I, 4I,
wāsøif I, 248 wu-yu I, 27
49, 636
wāsøilāt I, 305 wyakarana I, 189
word-formation III, 2324⫺2336
wave theory II, 1329, 1352, Wycliffe Bible Translators
word-lists (Javanese) I, 188
1636 word-lists, bilingual I, 502 I, 936; II, 1934, 1974
wazn I, 288, 294 WordNet III, 2783
weak cross-over effects word-syllable I, 185
III, 2097 world view theory II, 1454
weak root (Arabic) I, 251 Wörter und Sachen (words and X
weak verb (Hebrew) I, 237 objects) method II, 1634⫺
wei I, 32 1646; III, 2238 X-bar notation I, 180; II, 1859,
well-formedness I, 558 writing reform I, 94, 95 1978; III, 2078, 2079, 2081,
werkwoord I, 103 writing system I, 5, 36⫺44, I, 2082, 2085, 2089, 2093, 2098,
whø ¤ I, 8 53, I, 54, 706, 709, 922 2099, 2101, 2724
Index of subjects and terms 2887

xenikón I, 401 yı̄nhé I, 53 zenshi I, 103


xiǎoyùn I, 40 yō no kotoba I, 91 zeqāpā I, 250, 338
xiéshēng I, 36 yō I, 91 zero element I, 123, 124, 166;
xı̀liánfǎ I, 39 yoga I, 157 II, 1958⫺1964, 1987, 1988
xin I, 21 yōgen I, 92, 98, 100 zero-derivation III, 2294, 2295
xing I, 20, 28 yong I, 23 zeũgma I, 436, 603
Xirka Xemija I, 922 yosoi I, 90 zhèngchı̌ I, 49
xu I, 22 yùn I, 37 zheng-ming I, 20, 25, 26
xuci I, 22 yùnshū I, 40 zhi I, 20, 32, 35
zhòng I, 44, 48
zhuǎn I, 47, 49
zhuó I, 48
Y Z zhùyı̄n fúhào I, 54
Zierlichkeit J stylishness
yāhø id I, 215 zāÅid I, 249, 275, 276, 294, 298, zı̀mǔ I, 48
yakuon I, 87 330, 332, 339 zı̄nat I, 332
yan I, 19, 20, 21, 23, 24, 25 zākß ār I, 215 ziyāda I, 236
yang I, 23, 24, 55 zø arf I, 247, 248, 266 znā I, 248, 338
yáyı̄n I, 48 zawāÅid I, 225 zo¤ā I, 339
yi-ge I, 211 želatelÅnyj imeti I, 637 zqāpā J zeqāpā
yin I, 23, 24, 55 zelfstandig naamwoord I, 103 zvanie I, 452
Index of languages and language families

A Aranta II, 1396 Bohairic Coptic I, 323, 324


Arapaho II, 1389 Bourguignon I, 766
Arawakan II, 1412 Braj I, 178, 179
Abenaki I, 967, I, 967; II, 1384 Armenian I, 341, 447⫺450, 731; Brazil, languages of I, 689
Acehnese I, 333 II, 1274, 1406, 1409, 1590; Breton I, 689, 802, 1062, 1067,
African I, 215, 1087, 1091; II, III, 2472 1068; II, 1403, 1404
1367⫺1372, 1438 Aryan II, 1329, 1331, 1334, Bugotu I, 1000
Afrikaans II, 1545; III, 2401 1380, 1449 Bulgarian I, 798; II, 1141, 1254,
Afro-Asiatic I, 323, 983; II, Asmat III, 2800 1297, 1563, 1565, 1568
1318⫺1I, 323; III, 2463 Assyrian I, 444; II, 1255 Bulgarian, Old I, 798; II, 1255
Aimara J Aymara Asturian II, 1103, 1104 Bundelı̄ I, 178
Aymara I, 933, 950, 952, 953, Athabascan I, 973; II, 1392, Burmese I, 182⫺186; III, 2793,
955 1939, 1940 2796
Ainu I, 95, 96 Atsugewi II, 1946
Akkadian I, 2⫺4, 11, 16; II, Australian languages II, 1396
1190, 1315, I; III, 2800 Austric II, 1375, 1381
Albanian I, 689; II, 1484 Austronesian I, 187, 1432, C
Alemannic II, 1109 1433; II, 1374⫺1381, 1392,
Algonquian I, 934, 935, 966⫺ 1940, 1990 Cabardian II, 1482
976; II, 1384⫺1389, 1393, Avadhı̄ I, 178, 179 Cakchiquel II, 1974
1448, 1466, 1937, 1939 Avestan II, 1159 Canaanite I, 16, 17
Altaic I, 95 Axininca Campa III, 2302 Carelian II, 1137, 1481
American Indian languages Aztec I, 864, 938, 960; II, 1140, Carian I, 12
I, 880, 883, 1087, 1089, 1091; 1394, 1422, 1429, 1433, 1912 Carib, Island II, 1412
II, 1329, 1384⫺1389, 1415⫺ Aztec-Tanoan II, 1940, 1944 Carthage, language of II, 1100
1421, 1429, 1434, 1689, 1801, Cassubian II, 1255, 1567, 1568;
1926, 1974 III, 2417
Amharic I, 732; II, 1187 Castilian I, 750; II, 1095⫺1097,
Anglo-Normand I, 764 B 1100⫺1104
Anglo-Saxon I, 772, 1023; II, Catalan I, 639, 641, 645, 647,
1130⫺1134, 1246, 1247 Babylonian, Middle I, 16 686, 696, 750; II, 1100⫺1103,
Apabhram ø śa I, 134 Babylonian I, 15, 17 1275, 1643; III, 2310, 2358,
Arabic I, 216, 218⫺224, 229, Bactrian, Old II, 1334 2359, 2428
231, 234⫺342, 441, 509, 553, Bahasa Indonesia J Indonesian Caucasian languages I, 811; II,
560, 678, 689, 729, 731, 864, Balinese I, 187, 188 1320, 1462, 1481, 1483; III,
919⫺923, 938, 1003; II, 1100, Baltic II, 1108, 1140, 1274 2075, 2472
1160, 1185⫺1191, 1208, Balto-Finnic languages I, 807⫺ Caucasian, North II, 1392
1311⫺1315, 1319, 1322, 811 Caucasian, South J Kartvelian
1400⫺1404, 1415, 1574; III, Balto-Slav(on)ic II, 1229 Celtic I, 501, 502, 800⫺804,
2080, 2092, 2100, 2282⫺2284, Bambara I, 984 1068; II, 1102, 1105, 1107,
2793⫺2799 Bantu I, 981, 982; II, 1370, 1229, 1274, 1275, 1415, 1416,
Arabic dialects I, 253, 254 1431, 1433, 1438, 1939; III, 1484, 1538; III, 2099
Arabic, Baghdadi I, 261 2100 Celto-Germanic I, 1060; II,
Arabic, Classical III, 2080 Baryat II, 1482 1107
Arabic, Iraqi I, 261 Basque I, 689, 1027; II, 1096, Chadic II, 1371
Arabic, Hiǧāz I, 254 1097, 1102, 1198, 1391, 1404, Chaldaean I, 638, 678, 729,
Arabic, Moroccan II, 1590 1415⫺1417, 1445; III, 2074, 762; II, 1185, 1208, 1400
Arabic, Old I, 253, 254, 255, 2099, 2100, 2103, 2400, 2417 J Syriac
260 Bavarian II, 1107, 1109, 1112 Chattisgarøhı̄ I, 178
Arabic, Qĕltu I, 261 Belorussian II, 1567 Chaupi Lengua I, 956
Arabic, South II, 1315 Bengali II, 1160 Cheremiss I, 810, 812 1062,
Arabic, Tamı̄m I, 254 Beothuk II, 1388 1067; II, 1152, 1153, 1310,
Aragonese I, 750 Berber I, 300, 305, 501; II, 1311
Aramaic I, 17, 2I, 17⫺221, 232, 1318, 1319; III, 2100, 2310, Cherokee II, 1911
234, 240⫺243, 341, 442, 502, 2793 Cheyenne II, 1385, 1387
678, 729, 762, 1058; II, 1183, Bhojpūrı̄ I, 179 Chibcha I, 952
1190, 1312, 1313, 1404; III, Bihari I, 178, 179 Chichimec I, 933
2798 Bislama III, 2408 Chilapa I, 933
Arandic II, 1396 Blackfoot II, 1389 Chimu I, 953
Index of languages and language families 2889

Chinchaysuyo I, 952 Dravidian I, 176, 177, 191⫺ 1127, 1140, 1145, 1305⫺1311,
Chinese I, 19⫺96, 105⫺109, 202; II, 1162, 1394, 1391; III, 1392, 1438, 1590; III, 2018,
181, 203, 204, 211, 931, 932, 2793 2075
991⫺997, 1054, 1064⫺1067, Dutch I, 76, 88, 93, 102⫺107, Finno-Ugric I, 806⫺812, 917,
1073; II, 1126, 1140, 1185, 109⫺111, 181, 334, 336, 784⫺ 1057, 1061, 1062, 1067, 1089;
1400⫺1405, 1415, 1418⫺1422, 791, 893⫺898; II, 1105, 1250, II, 1108, 1125, 1137, 1141,
1424, 1428⫺1434, 1438⫺1441, 1257, 1536⫺1550; III, 2044, 1144⫺1155, 1199, 1305⫺1311,
1477, 1660, 1682, 1689, 1937, 2310, 2423, 2794 1392, 1393; III, 2018
1939, 1940; III, 2097, 2709, Dutch, Amsterdam dialect Flemish I, 684, 693, 736, 893,
2798 II, 1549 1059, 1060; II, 1249, 1537,
Chinook II, 1936, 1946; III, Dutch, Middle II, 1133 1546, 1547; III, 2417, 2427
2401 Dutch, Zeeland dialect II, 1548 Florentine J Tuscan
Chippewa J Ojibwa Fox II, 1385⫺1388
Chũ’ Nôm I, 60 Franconian II, 1538, 1540
Chukchi II, 1919 Frankish II, 1109
Chumash II, 1920 E French I, 60, 178, 181, 638,
Chuvas I, 810 639, 683, 684, 685, 686, 764⫺
Cimbrian I, 1064, 1074; II, 769, 828, 852, 864; II, 1939;
Egyptian II, 1187, 1322, 1433, III, 2310, 2358
1106
1434, 1438; III, 2800 French, Old II, 1103, 1283; III,
Cockney II, 1474
Egyptian, Late I, 9 2080
Coptic I, 5, 240, 300, 305,
Egyptian, Middle I, 6, 7, 8, 9 French, Parisian I, 767
321⫺325, 502, 1058; II, 1133,
Egyptian, Old I, 5⫺14, 17 Frisian II, 1538, 1541
1187, 1418; III, 2793
Eipo III, 2800 Futuna I, 1000
Coptic, Sahidic I, 323
English I, 97, 105, 107, 110⫺
Cornish I, 802, 803, 1068
112, 177⫺179, 181, 507, 533,
Corsican III, 2359
864, 876⫺886; II, 1108, 1109,
Cree I, 935, 969, 973, 975, 977;
1112, 1248, 1410, 1456⫺1459, G
II, 1386⫺1388, 1393, 1976
1463⫺1466, 1469, 1474, 1475,
Cree, Swampy II, 1393
1477, 1553⫺1561, 1573, 1576,
Creole Dutch, Virgin Islands Gaelic I, 803, 1068
1783, 1840⫺1846, 1939, 1956;
III, 2399, 2401 Galeya III, 2358, 2359
III, 2029, 2035, 2036, 2050,
Creole English, Guyanese Galibi II, 1412
2052, 2211, 2289, 2293⫺2302,
III, 2403 Galician II, 1103, 1275
2325⫺2328, 2356⫺2358
Creole English, Jamaican Gallic I, 472
English, American II, 1932,
III, 2402 Gallo-Roman II, 1473
1967; III, 2393⫺2396, 2455
Creole Spanish, Philippines Gao I, 1000
English, Middle I, 608; II, 1132
III, 2402 Garøhvālı̄ I, 179
English, Old I, 538, 539, 625⫺
Crimean II, 1109 Gaulish II, 1108
633, 884; II, 1130⫺1134,
Croatian I, 634, 689; II, 1136⫺ Gela I, 1000
1244, 1288, 1553, 2001; III,
1143, 1300, 1402, 1565 Georgian, Old I, 444
2794
Cushitic I, 981; II, 1318, 1319, Georgian I, 341, 444⫺447; II,
English, Welsh II, 1556
1371 1482; III, 2100
Eskimo J Inuktitut
Czech I, 181, 634, 635, 683, German I, 178, 181, 256, 507,
Eskimo-Aleut I, 973; II, 1940
907⫺911; II, 1136⫺1143, 683, 777⫺782, 827⫺849, 864;
Esperanto III, 2778
1298, 1566, 1568 II, 1105⫺1013; III, 2310
Estonian I, 806, 807; II, 1147,
1148, 1154, 1311; III, 2080 German, Early New High
Ethiopian I, 305, 678, 729, 732, II, 1860
1058; II, 1106, 1108, 1187, German, High I, 533; II, 1110
D 1255, 1313, 1315; III, 2793 German, Low I, 682, 829; II,
Etruscan I, 501, 1058; II, 1406 1105, 1110, 1257
ø ingal I, 178
D Evenki II, 1482, 1483 German, Middle High I, 685;
Daco-Romanian II, 1275, 1276 Ewe I, 983 II, 1177, 1246
Dakota I, 952 German, Old High II, 1858,
Danish I, 181, 888⫺891, 975, 1860; III, 2794
1067, 1073; II, 1108, 1109, Germanic I, 502, 1058; II, 1100,
1124, 1132, 1244, 1250; III, 1229, 1274, 1333, 1506, 1539,
2310 F 1541, 1724
Dano-Norwegian I, 889 Germano-Celtic J Celto-Ger-
Delaware I, 936, 975; II, 1424, Faroese I, 888, 890 manic
1910 Fiji Hindi I, 178 Gipsy languages II, 1199; III,
Demotic I, 5, 7 Fijian II, 1784 2425
Doric Greek I, 439⫺442 Finnish I, 611, 806, 808, 809, Gothic I, 1023, 1060, 1062; II,
Dravaenopolabic II, 1295 888, 890, 892, 1062, 1089; II, 1109, 1124, 1130⫺1134, 1203,
2890 XLI. Indexes

1207, 1209, 1246, 1255, 1406, Hebrew, mediaeval I, 730 J


1412, 1724 Hebrew, Mishnaic I, 232, 235
Gottschee dialect II, 1110 Hebrew, Rabbinical I, 730
Greek I, 5, 7, 12, 17, 215, 216, Japanese I, 68, 70, 72⫺112,
Herero II, 1369
221⫺223, 229, 240, 241, 247⫺ 181; II, 1463; III, 2075, 2087,
Hiberno-English II, 1556
250, 270, 300, 302⫺305, 337⫺ 2100, 2103, 2283, 2310, 2794,
Hieratic I, 5 2798, 2799
339, 341, 342, 345⫺457, 459⫺ Hindi I, 177⫺181, 329; II, 1462
464, 469, 470, 472, 473, 479, Japanese, Middle I, 97, 100
Hindustani I, 178 Japanese, Old I, 73, 74, 80, 85,
484, 486⫺488, 498, 501, 502, Hiragana I, 86
505, 506, 513, 525, 529, 533, 86, 88, 94, 95, 99, 110
Hittite I, 4, 17; III, 2463, 2464 Japhet, the language of I, 1060,
537, 538, 552, 581, 599, 602, Hmong-Mien II, 1392
610, 615, 628, 631, 635⫺637, 1061, 1064, 1074; II, 1106,
Hokan II, 1937, 1946 1125
640, 659, 666⫺671, 678, 689, Hokan-Siouan II, 1940
729, 753, 771, 864, 1069; II, Javanese I, 187, 189, 190, 333;
Hopi II, 1942, 1943 II, 1377
1164⫺1177, 1724; III, 2797,
Hottentot J Nama Hottentot Javanese, Old I, 186⫺190; II,
2798, 2799
Huaxtec I, 933; II, 1395 1375; III, 2793
Greek, Aeolic I, 439, 440, 441,
Hungarian I, 611, 689, 806, Jawi I, 334
442
Greek, Attic I, 435, 439⫺441, 807, 916⫺919, 1062, 1089; II, Jê I, 963
443, 445 1107, 1138, 1144⫺1155, Judaeo-Arabic I, 242
Greek, East I, 439 1305⫺1311, 1392, 1401, 1438
Greek, Elean I, 439 Hunmin-chŏngŭm I, 65
Greek, Hellenistic I, 440⫺443 Hupa II, 1920, 1936, 1940
Greek, Ionic I, 439⫺442 Huron I, 933, 966⫺968, 975, K
Greek, Koiné J Greek, Hellenis- 1910; II, 1412
tic Hurrian I, 4, 15⫺17 Kaingáng I, 963
Greek, Lesbian I, 439 Kamassian I, 811
Greek, Modern I, 419 Kana I, 86
Greek, North West I, 439, 440, Kanaujı̄ I, 179
442 Kanbun I, 81, 82
Greek, West I, 439
I Kannada I, 176; II, 1394
Greenlandic I, 975, 976; II, Kanuri I, 981
1412, 1483 Kartvelian (South Caucasian)
Iberian I, 501
Guale II, 1909 II, 1392, 1427
Icelandic, Old I, 539, 617⫺622 Kassite I, 4
Guaranı́ I, 950, 960⫺965; II, Icelandic I, 533, 539, 617⫺625, Kâte II, 1396
1412 638, 888, 891, 1061, 1062; II, Khakas II, 1482, 1483
Gujerati I, 134 1108, 1133, 1244, 1274, 1412; Kharøı̄ Bolı̄ I, 178, 179
Gullah III, 2401 III, 2796, 2798 Khasi II, 1431
Ġuziyya Turkic I, 327 Idu I, 65 Khmer III, 2793
Illyrian II, 1107 Khoisan I, 983
Inca II, 1912 Kiche II, 1456
Indic, Middle I, 113 Kirendum I, 1068
H Indo-Aryan I, 140, 178, 179 Kitab-Malay I, 334
Indo-European I, 84, 420, 501, Klamath II, 1919
ø iǧāz Arabic I, 254
H 1059, 1060; II, 1125, 1214, Kočevje dialect J Gottschee dia-
Haida I, 973; II, 1940 1356, 1438 lect
Hamitic languages I, 982; II, Indonesian I, 333, 334 Koiné, Babylonian I, 15, 16
1318⫺1323, 1369, 1438 Inuktitut I, 966, 971, 976; II, Komi II, 1481, 1482
Hamito-Semitic J Afro-Asiatic 1384, 1412, 1943; III, 2791 Konkani I, 176, 177; II, 1156
Hangŭl I, 65 Korean I, 54, 63⫺71, 75, 78⫺
Iranian languages II, 1329
Hankul I, 83 84, 95; III, 2035, 2087, 2725
Irish I, 502, 506, 533, 539,
Haqaru I, 955 Kugyŏl I, 65
Haruai II, 1462 610⫺613, 803, 1061; II, 1250,
Kumāonı̄ I, 179
Hausa I, 984; III, 2283 1404; III, 2416, 2426, 2798 Kutchin II, 1936, 1940
Hawaiian II, 1376⫺1378 Irish, Modern I, 613 Kutenai I, 973
Hebrew I, 215⫺244, 251, 303, Irish, Old I, 539, 610, 613; II,
305, 445, 513, 533, 536⫺539, 1250
638, 670, 689, 728⫺733, 753, Iroquoian I, 925, 934, 966, 973,
761, 762, 832, 864, 938, 1027, 1065; II, 1384⫺, 1448 L
1031, 1034, 1057⫺1079, 1089; Italian I, 178, 181, 638, 640,
II, 1105, 1126, 1198⫺1208, 683, 815, 864, 686; II, 1590; Landsmål III, 2381
1311⫺1315, 1406, 1943; III, III, 2310, 2725 Latin I, 178, 179, 200, 240⫺
2087, 2310, 2796, 2798, 2799 Italic II, 1229 243, 343, 374, 417⫺419, 421,
Index of languages and language families 2891

422, 455⫺492, 498, 501⫺510, Media Lengua (Ecuador) O


513, 517, 525, 529⫺531, 533⫺ III, 2408
539, 551, 552, 610⫺618, 625⫺ Melanesian I, 999⫺1001
635, 637⫺646, 650, 657, 661⫺ Menomini II, 1386⫺1388; III, Ob-Ugrian languages I, 811,
664, 668, 678, 744, 750, 753, 812
2267
Occitan I, 638⫺643, 645, 646;
771, 864; II, 1164⫺1177, Mexican J Aztec
1724, 1943; III, 2798, 2799 II, 1275, 1276; III, 2358, 2359
Micmac I, 966⫺972
Latin, Biblical I, 707 Oceanic languages I, 998⫺1001;
Minahasan II, 1377
Latin, commercial I, 682 II, 1321, 1375⫺1378; III,
Mixtec I, 933
2406
Latin, spoken I, 659 Mochica J Muchik Ocuiltec I, 933
Latvian I, 1062, 1066 Moeso-Gothic I, 1023, 1067; II,
Lenape I, 976 Oġuz Turkic I, 326, 327
1133, 1211 Ojibwa I, 973, 975; II, 1385⫺
Libyan I, 11 Mohawk I, 966; III, 2035, 2087
Lithuanian I, 1066; II, 1224, 1388, 1913, 1952, 1953
Moksha I, 811 Ojibway J Ojibwa
1255, 1329, 1484; III, 2472 Moldavian J Daco-Romanian
Livonian I, 811; II, 1148 Onondaga I, 977; II, 1910
Moluccas, languages of the Oriental languages I, 678*; II,
Luangiua II, 1377 I, 689
Lydian I, 4 1208, 1288
Mongolian I, 54, 68, 70, 305, Oscan I, 455, 501
325; II, 1433, 1482, 1483 Ossetic II, 1482
Mon-Khmer II, 1375, 1379 Ostyak I, 811; II, 1482
Montagnais I, 966, 967, 968, Otomanguean II, 1392
M 969; III, 1385 Otomı́ I, 933, 944; II, 1448
Moravian II, 1141
Mordvinian I, 811, 812; II,
Ma’a III, 2408
1153, 1311
Macedonian II, 1137, 1141,
1563, 1565, 1568 Muchik I, 953, 955 P
Madurese II, 1377 Muisca I, 960
Māgadhı̄ I, 179 Munda II, 1375, 1392 Padua, dialect of I, 691
Mahārāsøtørı̄ I, 134 Muskogean II, 1384 Pahārøı̄ I, 178
Maidu II, 1802 Paiute II, 1936, 1938; III, 2028
Maithilı̄ I, 179 Pali I, 134, 182⫺185
Malabaric J Malayalam Pama-Nyungan II, 1396
Patagonia, languages of I, 689
Malegasy I, 695; II, 1374, 1375, N Penutian II, 1937, 1940
1378⫺1380; III, 2400
Malay I, 333⫺336, 695, 998⫺ Permic I, 810; II, 1144, 1152
1001, 1089; II, 1189, 1374, Na-Dene II, 1940 Permyak I, 810; II, 1153
1375, 1415, 1427, 1441; III, Nahuatl I, 932, 937⫺948, 955, Persian I, 136, 178, 215, 221,
960, 999, 1082; II, 1449, 1918, 252, 300, 303⫺305, 318, 325,
2793
1942, 1944 329⫺334, 729⫺733, 1059,
Malayalam I, 176; II, 1156,
Nama Hottentot II, 1140, 1431 1060, 1069; II, 1108, 1130,
1157, 1162
Narragansett I, 975; II, 1909 1160, 1185, 1187, 1189, 1190,
Malayo-Polynesian J Austrone-
Natick I, 977 1203, 1401, 1415, 1482
sian Peruvian I, 1067
Maltese I, 919⫺923 Navajo II, 1920, 1936, 1939,
1940, 1944 ¤Phags-pa I, 54
Malti pulit (Standard Maltese) Philippine languages I, 689; II,
I, 923 Nepali I, 179
1375
Manchu I, 68, 70; II, 1431, Nheengatú I, 961
Phoenician I, 16, 17, 501, 502,
1441 Niger-Kordofanian I, 983; III,
922, 1058; II, 1100, 1130
Mandarin Chinese I, 54, 932, 2472
Phrygian I, 431, 1073; II, 1125
995; II, 1462, 1590, 1782 Nilo-Saharan I, 983 Pianmentu III, 2401
Mande II, 1672 Nilotic II, 1371 Picard I, 693, 766, 767
Manks J Manx Nitinat II, 1943 Pidgin English, Chinese
Manx I, 804 Niue II, 1376 III, 2402
Manyogana I, 86 Nôm I, 60 Pidgin English, Melanesian
Mapuche I, 960 Nootka II, 1936, 1943 III, 2402
Maranao II, 1656 Nordic II, 1244, 1250 Pidgin Portuguese, West African
Marathi I, 176, 177 Nordic, Old II, 1244, 1246, III, 2404
Mari II, 1481 1247, 1288 Pirinda I, 933
Massachusett I, 934, 975; II, Normandian I, 766; II, 1139 Polabian II, 1224, 1302, 1563
1909 Norse, Old I, 617, 618; II, Polish I, 181, 634, 635, 799,
Mayan I, 938, 952; II, 1391, 1124⫺34, 1591 912⫺915, 1059, 1062; II,
1395, 1448, 1912, 1942, 1944; Norwegian I, 888, 891; II, 1109 1136⫺1143, 1298, 1401, 1404,
III, 2472 Nubian I, 11; II, 1438 1564, 1567, 1568
2892 XLI. Indexes

Polynesian I, 928, 1000, 1001, Romance, Early I, 503, 504, 508 Serbo-Croatian II, 1563, 1565,
1089; II, 1424, 1939 Rumanian I, 1068; II, 1253, 1568
Portuguese I, 100, 178, 756⫺ 1275; III, 2358, 2359 Shawnee II, 1389, 1943
763, 864, 871, 963; II, 1100, Russian I, 178, 181, 634, 636, Shoshone II, 1393, 1394, 1449
1101; III, 2358 637, 682, 724, 794, 795, 901⫺ Siam I, 1062, 1067; II, 1440
Prakrit I, 113, 126, 133, 134, 906; II, 1136⫺1143, 1254, Siberian II, 1199
136, 143, 174⫺176, 178; II, 1298, 1564, 1567, 1568; III, Sicilian I, 923
1432 2315 Siddham I, 50, 73, 78
Proto-Afro-Asiatic II, 1323; III, Russian, Old II, 1255 Silesian II, 1110
2472 Sino-Japanese I, 75, 78, 80, 88,
Proto-Algonquian II, 1384⫺ 90
1393; III, 2437 Sino-Korean I, 64⫺71
Proto-Austronesian II, 1375⫺ S Sino-Tibetan II, 1391, 1940
1381 Sino-Vietnamese I, 58⫺60
Proto-Bantu II, 1368⫺1372 Saami I, 806, 809, 810, 888, Siouan I, 973; II, 1392
Proto-Castilian II, 1097 892, 1023, 1027, 1089; II, Siuslawan II, 1919
Proto-Dravidian II, 1394 1126, 1127, 1137, 1144, 1146, Slavonic I, 450⫺452, 634⫺637,
Proto-Germanic II, 1109, 1951; 1148, 1306, 1392, 1481; III, 792⫺799, 1066; II, 1107,
III, 2324 2018 1136⫺1143, 1224, 1229, 1274,
Proto-Greek I, 439 Sabir I, 682, 724 1279, 1329, 1351
Proto-Hamitic II, 1322 Sādhū Bhāsøā I, 178 Slavonic, Old Church I, 450⫺
Proto-Indo-European II, 1107, Sahaptin II, 1448 454, 634, 793, 798, 799, 901,
1188, 1217, 1225⫺1237, Salishan I, 973; II, 1392 908; II, 1255, 1299, 1402; III,
1327⫺1335, 1361, 1731, 1980, Samaritan I, 729, 732 2793
1981; III, 2423, 2430, 2462, Samoan II, 1376⫺1378 Slovak II, 1141, 1298, 1566,
2463, 2464, 2465, 2466, 2467, Samoyed I, 810, 811; II, 1146, 1568; III, 2310
2471, 2472, 2468, 2770⫺2472, 1152, 1154, 1307, 1309, 1310, Slovene I, 799; II, 1136⫺1143,
2495 1431, 1482 1299, 1564, 1566, 1568
Proto-Mayan II, 1395 Sangiric II, 1377 Somali I, 984
Proto-Nostratic III, 2472 Sango III, 2402 Sonoran I, 946; II, 1393, 1394
Proto-Oceanic II, 1376⫺1380 Sanskrit I, 44, 50, 73, 78, 85, Sorbian II, 1138, 1255, 1298,
Proto-Romance I, 503 113⫺213, 996, 1066, 1068, 1563, 1564; III, 2417
Proto-Slavic II, 1299 1069, 1091; II, 1141, 1156⫺ Spanish I, 243, 638, 686, 749⫺
Proto-Sudanic II, 1369 1163, 1184⫺1242, 1274, 1295, 755, 863⫺869; II, 1095⫺1104,
Provençal I, 638⫺649, 815, 816; 1329, 1333, 1334, 1394, 1412, 1960; III, 2310, 2358, 2725
II, 1100, 1103, 1104, 1252, 1415, 1416, 1418⫺1424, 1431, Spanish of North America
1275 1684, 1728, 1924, 1938, 1967; III, 2375
Puquina I, 955 III, 2301, 2462, 2793, 2794, Spanish, Old II, 1103
2796, 2799 Sranan III, 2402
Saramaccan III, 2402 Sudan, languages of I, 982; II,
Sarcee II, 1936, 1940 1369
Q Sardinian III, 2359 Sumerian I, 1⫺4, 15⫺17; III,
Sarnami I, 178 2793
Saxon II, 1107, 1109, 1406, Sundanese I, 333; II, 1377
Qipčāq Turkic I, 326 1538 Swabian II, 1110
Quechua I, 932, 933, 950⫺957, Saxon, Old II, 1182 Swahili I, 984; II, 1369, 1463;
960, 961, 999, 1023, 1027; II, Scandinavian languages III, 2103
1404; III, 2472 I, 888⫺892; II, 1274 Swedish I, 888⫺892, 1073; II,
Quechumara J Quechua, Ay- Scots I, 1061; II, 1556 1107, 1109, 1127, 1250, 1254,
mara Scots, Middle III, 2451 1404
Quiché I, 952 Scottish J Gaelic Swiss German II, 1110
Scythian I, 1060, 1069, 1074; II, Syriac I, 248⫺250, 300, 301,
1125, 1128 305, 337⫺344, 447, 502, 729,
Scytho-Celtic I, 1061; II, 1105 938, 1057, 1058; II, 1106,
R Selkup I, 811 1107, 1185, 1208 J Chaldean
Semitic I, 11, 427, 444, 679,
Rajasthani I, 178, 179 728⫺733, 919⫺923, 1057,
Rheto-Romance II, 1251, 1253, 1058; II, 1125⫺1128, 1199,
1275, 1276; III, 2358, 2359 1208, 1246, 1311⫺1315, 1392, T
Rhenisch II, 1545 1418, 1420, 1424, 1427, 1429,
Ripuarian II, 1545 1430, 1433, 1434; III, 2283 Tabassaran III, 2077
Ritwan J Yurok Semitic, South West I, 16, 17 Tagalog II, 1375, 1378, 1379,
Romance I, 503⫺506, 508 f. Serbian I, 634; II, 1297, 1563, 1932, 1951, 1953, 1990; III,
1275⫺1283, 1425 1565, 1566 2080
Index of languages and language families 2893

Tahitian II, 1412, 1418 Turkmān Turkic I, 327 W


Taiwan, languages of II, 1375 Tuscan I, 691, 701, 742, 743,
Takelma II, 1936, 1938 746⫺748, 817
Tamil I, 176, 191⫺202, 930; II, Wakashan I, 973; II, 1940; III,
1162, 1394; III, 2793, 2799 2472
Tamoyos J Tupinambá Wallon II, 1275
Tarascan I, 933 U Warlpiri II, 1462, 1463; III,
Tatar II, 1189, 1429, 1432 2087
Tavgi I, 811 Udmurtian II, 1481 Welsh I, 614⫺617, 800, 801,
Telugu I, 176; II, 1394 Ugaritic I, 4, 1I, 4⫺18; III, 1061, 1062, 1067; II, 1246,
Teutonic II, 1107, 1131, 1134, 2800 1250; III, 2798
1205, 1209, 1402 Ukrainian I, 634; II, 1138, Welsh, Middle I, 614, 615
Thessalian I, 439 1141, 1142, 1567, 1568
Wendish II, 1107, 1255
Ume-Lappish I, 809
Thracian II, 1125 Westphalian II, 1547
Uralic languages I, 806, 807; II,
Tibetan I, 54, 203⫺214; II, White Russian II, 1141, 1301
1393, 1433 J Finno-Ugric,
1431, 1440, 1483, 1937; III, Samoyed Wishram-Wasco II, 1936
2793, 2799 Uralo-Altaic I, 1067; II, 1311, Wiyot II, 1385, 1937
Tibeto-Burmese II, 1391 1438, 1440, 1441 Wu I, 56
Tiv III, 2284 Urdu I, 178⫺180
Tlapanec I, 933 Uri k’ŭl I, 65
Tlingit I, 928, 973; II, 1940 Ute II, 1449, 1914, 1936
Tok Pisin III, 2408 Uto-Aztec I, 946; II, 1391,
Tongan II, 1376 1393, 1938, 1942, 1944 Y
Torne-Lappish I, 809 Uyghur I, 54
Totonac I, 933
Yakut II, 1431, 1483, 1920
Tsat II, 1379
Yale III, 2800
Tsez II, 1462
Tsimshian I, 973 V Yana II, 1920, 1936, 1939
Yawelmani III, 2302
Tsouic II, 1377
Vai I, 981 Yiddish III, 2425
Tupı́ J Tupinambá
Tupinakı́n J Tupinambá Valac J Daco-Romanian Yuma II, 1920
Tupinambá I, 934, 960⫺965 Valencian I, 750; II, 1100 Yurak I, 811
Tupiniquim J Tupinambá Vedic I, 113, 114, 138⫺141, Yurok II, 1385, 1389, 1937
166, 167, 173⫺175
Turco-Tartaric I, 1061; II, 1108,
Venetian I, 691, 815, 824
1310 Vepsian I, 810
Turkic I, 303, 305, 325⫺329, Vietnamese I, 58⫺62; II, 1400,
689, 810; II, 1392, 1433; III, 1440 Z
2793 Vogul I, 811, 812; II, 1152,
Turkic, Čigil I, 327 1153
Turkish I, 329, 729⫺733; II, Volga-Finnish II, 1310 Zapotec I, 933
1125, 1185, 1189, 1400, 1401, Votic II, 1311 Zoque I, 933
1482; III, 2103, 2725 Voytak I, 810, 812; II, 1153, Zulu II, 1369
Turkish, Ottoman I, 326, 732 1311 Zyryan I, 806, 810, 812

Das könnte Ihnen auch gefallen