Sie sind auf Seite 1von 23

ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.1- ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

SOMMAIRE / SUMMARY / INHALTSVERZEICHNIS

E.1 - ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

- Boitier Sur Porte Pour Basculeur / Box on tailgate for binlif ter / Kontrolleiste Am Heckteil Für Kipper
E.1.1.1.1 - Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste
E.2.1 - Boitier De Commandes De La Cabine / Cab control box / Kontrollkasten Im Fahrerhhaus
E.2.1.1.1 - Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste
E.3.1 - Detail Des Cellules / Detail of cell / Lichtschränke Detail
E.3.1.1.1 - Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste
E.4.1 - Nomenclature Des Cables Utilises Sur Les Bennes / Cables used in refuse collection vehicles -Parts list /
Müllwagenkastenverkabelung-Ersatzteilliste
E.4.1.1 - Connecteurs câblés à l’unité /
E.4.2.1 - Câbles au mètre /
E.5.1 - Boitiers De Commandes Benne-Basculeur / Refuse collection vehicule/lifter control boxes / Kontrolleiste Für
Müllwagenkasten Und Kipper
E.5.1.1.1 - Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste
E.5.2.1 - Detail Des Composants / Detail Of The Various Components / Verschiedene Einzelteile Detail
E.5.3.1 - Boitier De Fin Fermeture Porte / Tailgate closing end box / Kontrollkasten Für Den Heckteilabschluss
E.5.3.1.1 - Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste
E.6.1 - Boitier De Commandes Sur Caisson / Control box on body / Kontrolleiste Am Müllwagenkasten
E.6.1.1.1 - Nomenclature / Parts List / Ersatzteilliste
E.7.1 - SCHEMA ELECTRIQUE / ELECTRIC DIAGRAM / ELEKTRISCHER PLAN

F.1 - FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

F.1.1 - Habillage sur les portes et caissons / cover on taigate & body /
F.1.1.1.1 - Nomenclature / Parts List / Ersatzteilliste
- Optiques / Optics / Beleuchtung
F.2.1.1.1 - Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste
F.3.1 - Consignes De Securite Et D'utilisation De La Benne / refuse collection vehicle use and safety instructions /
Müllwagenbedienungs-Und Sicherheitsanweisungen
F.3.1.1.1 - Nomenclature Des Consignes De Securite Et D'utilisation De La Benne / refuse collection vehicle use and safety
instructions-Parts list / Müllwagenbedienungs-Und Sicherheitsanweisungen-Ersatzteilliste

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.1.1- Boitier Sur Porte Pour Basculeur / Box on tailgate for binlifter / Kontrolleiste Am
Heckteil Für Kipper
1 2

3 8-9-10 4 7

6
Bruiteur marche arrière et vérrouillage porte
Reverse buzzer and tailgate locking
Summer Für Rückgang Und Heckteilabschluss

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

Détecteur sur caisson


Sensor on body 11
Sensor Auf Dem Kasten

12

E1.1- Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
EA0130 Prise 16 broches femelle zoeller Zoeller female connector 16 pin 16-poliger Buchsenstecker
Zoeller
EA0135 Prise 16 broches mâle Zoeller Zoeller male connector 16 pin 16-poliger stiftstecker Zoeller
1 EA7510 Bornier Terminal Klemmenanschluß
2 EA0223 Carte maître CAN CAN master card CAN-Meisterkarte
3 EL7520 boîtier porte nu Stripped tailgate box Kasten Heckteil leer
4 FO8511 Platine fond de boîtier Plate box bottom Bodenplatte Kasten
5 EA4596 Bruiteur marche arrière Backing buzzer Summer Rückwärtsfahrt
6 EA7517 Résistance 0,66w Element 0,66w Widerstand 0,66W
7.1 EL753509 Boîtier porte MTB MTB tailgate box Kasten Heckteil MTB
7.2 EL753510 Boîtier porte Unilift RR Unilift RR tailgate box Kasten Heckteil Unilift RR
7.3 EL753511 Boîtier porte BU BU tailgate box Kasten Heckteil BU
8 OV7605 Vis CS M3x6 Screw CS M3x6 Schraube CS M3x6
9 OV7694 Entretoise M3 - H40mm Brace M3 - H40mm Steg M3 - H40mm
10 QD2593 Joint torique 2,57x1,78 O-ring 2,57x1,78 Runddichtring 2,57x1,78
11 EL7528 Détecteur position Position sensor Stellungssensor
12 EL0065 Connecteur coudé surmoulé Connector orange 5m Winkelverbinder 5m
orange 5m

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.2.1- Boitier De Commandes De La Cabine / Cab control box / Kontrollkasten Im Fahrerhhaus

3
4 5

6
11
7

Arrière 3
Pour 12
10

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.2.1.1.1- Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1 EA0212 Bouton arrêt d'urgence complet Complete emergency stop button Notausschalterkomplett
2 EL015902 Clavier commande cabine FAUN Cab control keyboard Fahrerhaus-Steuertastenfeld
3 EA0213 Bouton poussoir lumineux Complete illuminated push button Leuchtender Druckknopf
complet komplett
4,1 800028001 Boîtier cabine complet carte + Complete cab box button & card, Fahrerhaus-Kontrollasten
bouton, FAUN FAUN komplett, FAUN
4,2 800028003 Boîtier cabine complet carte + Complete cab box button & card, Fahrerhaus-Kontrollasten
bouton, OCHSNER OCHSNER komplett, OCHSNER
5 EA7505 Presse étoupe 14-15mm Gland box 14-15mm Stopfbüchse 14-15mm
6 OV7638 Vis FSZ Screw FSZ Schraube FSZ
7 EA0216 Presse étoupe Fibox FET 5-7 Gland box FET 5-7 Stopfbüchse 5-7
8 OL7533 Rotule Ball joint Gelenk
9 EL0160 Boîtier cabine nu Stripped cab box Fahrerhaus-Kontrollkasten
unbestückt
10 EA0224 Carte pupitre, boîtier cabine Slave card, box cab Slave-Karte
11 EA7644 Ampoule LED pour bouton M/A

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.3.1- Detail Des Cellules / Detail of cell / Lichtschränke Detail

R1 E1

E2 R2

R3 E3

Câble surmoulé / Compound-filled cable / Schutzkabel 2

E.3.1.1.1- Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1 EL7522 Cellule Cell Lichtschrank
2 EL7523 Cellule barrage (VS + VE) Stop cell (VS + VE) Lichtschrank

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.4.1- Câbles et connecteurs / Cables and connectors / Kabel und Anshluß

E.4.1.1- Connecteurs / Connectors / Anshluß

Connecteur orange Connecteur noir

3 1 2

Rep. Référence Désignation Designation Benennung


1.1 EA0171 Connecteur noir 3m Connector black 3m Diodenspulenverbinder 3m
1.2 EA0172 Connecteur noir 10m Connector black 10m Diodenspulenverbinder 10m
2 EA0015 Connecteur seul type Hyrschman Single connector Einzelanschluß
3,1 EL0066 Connecteur coudé surmoulé orange Connector orange 2m Winkelverbinder 2m
2m
3,2 EL0065 Connecteur coudé surmoulé orange Connector orange 5m Winkelverbinder 5m
5m
3,3 EL0093 Connecteur coudé surmoulé orange Connector orange 10m Winkelverbinder 10m
10m

E.4.2.1- Câbles au mètre / Cables / Kabel

mètre Référence Désignation Designation Benennung


EL7531 Ligne haut porte vers boîtier High tailgate cable for right rear Kabel oben an Heckteil zum
arrière droit box Kasten hinten rechts
EA0012 Câble détecteur L=5m Sensor cable L=5m Sensorkabel L=5m
EL7536 Ligne boîtier arrière Rear box cable Kabel zum hinteren Kasten
10x1 EA0211 Câble feu haut et bas High & low cable light Kabel für oberes und unteres
(gauche et droite) (left & right) Lichts (rechts und links)
10x1 EA7524 Câble traverse feu arrière Rear light girder cable Rücklicht-Trägerkabel
EA0048 Gaine bleue 12x16 Blue sheath 12x16 Blauer Kabelmantel
1x1 EA0864 Fil de couleur Color wire Farbiges Kabel
1x1 EA3536 Faisceau vers Zoeller Beam Zoeller Lichtkegel zu Zoeller
2x1 EA0102 Feux position gauche, 6,3m Left light position, 6,3m Positionslicht links 6,3m
3x1 EL015101 Câble détection pelle Press plate detection cable Preßplattensensorkabel
4x1 EA7523 Câble éclairage plaque Number plate light cable Beleuchtungskabel für
Nummernschild
3x1 EA7515 Câble distributeur Câble distributor Verteilerkabel
3x1 EA0039 Filtre et gyrophare Filter & flashing light Filter & Rundumkennleuchte
3x1 EL015503 Câble détection chariot Carrier plate detection cable Schubwandsensorkabel
4x0,6 EA0033 Câble prise programmation Programming cable Programmierungskabel
8x14 MD1367 Gaine tuyau air Sheat air pipe Luftleitungsmantel
EA0221 Câble liaison buscan Canbus contact cable Verbindungskabel buscan

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.5.1- Boitiers De Commandes Benne-Basculeur / Refuse collection vehicule/lifter control


boxes / Kontrolleiste Für Müllwagenkasten Und Kipper

Emplacement réservé en
fonctions du type de
basculeur

11

10
8

7
9

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.5.1.1.1- Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1 EL7521 Bouton arrêt d'urgence Stop emergency button Notausschalter
2,1 EL753404 Boîtier arrière droit, BU et Right box, BU et Zoeller Kasten hinten recht, BU et Zoeller
Zoeller
2,2 EL753401 Boîtier arrière droit jumo, jumo Right box jumo, jumo selecta Kasten hinten recht jumo, jumo
selecta selecta
2,3 EL753402 Boîtier arrière droit mono Right box mono Kasten hinten recht mono
2,4 EL753403 Boîtier arrière droit MTB Right box MTB Kasten hinten recht MTB
3,1 EL753304 Boîtier arrière gauche BU et Left box BU et Zoeller Kasten hinten links BU et Zoeller
Zoeller
3,2 EL753301 Boîtier arrière gauche jumo, jumo Left box jumo, jumo selecta Kasten hinten links jumo, jumo
selecta selecta
3,3 EL753302 Boîtier arrière gauche mono Left box mono Kasten hinten links mono
3,4 EL753303 Boîtier arrière gauche MTB Left box MTB Kasten hinten links MTB
4 ES495902 Etiquette commandes boîtier Left box control label Aufkleber für linken Schaltkasten
gauche
5 ES495901 Etiquette commandes boîtier droit Right box control label Aufkleber für rechten
Schaltkasten
6 EA0226 Carte esclave Slave card Slave-Karte
7 EA7507 Résistance 0,4w Resistance 0,4w Widerstand 0,4W
8 EL0158 Boîtier commandes avant (option) Stripped rear & front (option) Leerer Schaltkasten vorn (option)
et arrière nu control box und hinten
9 EA7512 Presse étoupe polyamide Ø7 Gland box polyamide Ø7 Stopfbüchse polyamide Ø7
10 EA7607 Presse étoupe emboitable Ø16 Gland box Ø16
11 EA7559 Obturateur Ø16 Obturator Ø16 Verschlussvorrichtung Ø16

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.5.2.1- Detail Des Composants / Detail Of The Various Components / Verschiedene


Einzelteile Detail

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

2 6 10 12 15 20

3 7 11 13 16 21

4 8 14 17 22

5 9 19

E.5.3.1- Boitier De Fin Fermeture Porte / Tailgate closing end box / Kontrollkasten Für Den
Heckteilabschluss

18

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.5.3.1.1- Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
EA020417 Bouton poussoir OM/recyclées Push button RW/recycling selecta Druckknopf Recycling Hausmüll
selecta
EA020416 Bouton poussoir descente volet Push button shutter lowering Druckknopf Trennwandanhub
selecta selecta
EA020415 Bouton poussoir montée volet Push button shutter rising selecta Druckknopf Trennwandanhub
selecta
1,1 EA022201 Mini bouton ouverture pelle, Mini button press plate opening, Preßplattenöffnung-Miniknopf,
boîtier droit fil jaune et rouge right box, yellow & red cable rechte Leiste, Draht gelb/rot
1,2 EA022202 Mini bouton descente chariot, Mini button carrier plate Schubwandsenkung-Miniknopf,
boîtier droit fil rouge et violet lowering, right box, cable red & rechte Leiste, Draht rot/violet
violet
1,3 EA022203 Mini bouton fermeture pelle, Mini button press plate closing, Preßplattenschließung-Miniknopf,
boîtier droit fil gris et rouge right box, cable grey & red rechte Leiste, Draht grau/rot
1,4 EA022204 Mini bouton montée chariot, Mini button carrier plate rising, Schubwandaufstieg-Miniknopf,
boîtier droit fil rose et rouge right box, cable pink & red rechte Leiste, Draht rosa/rot
1,5 EA022205 Mini bouton phare de travail, Mini button work light, left box, Einsatzlicht-Miniknopf, linke
boîtier gauche fil violet cable violet Leiste, Draht violet
1,6 EA7519 Bouton sans contact Button without contact Freier Druckknopf
2 EA020401 Bouton sonnette Warning bell button Klingelknopf
3 EA020402 Bouton marche cycle Cycle start button Zyklusstart-Knopf
4 EA020403 Bouton arrêt Stop button Stop-Knopf
5 EA020404 Bouton dégagement Disengaging button Rücklauf-Knopf
6 EA020406 Bouton poussoir montée bleu clair Light blue push button Knopf hellblau
7 EA020407 Bouton poussoir descente bleu Dark blue push button Knopf dunkelblau
fonce
8 EA020414 Bouton poussoir synchro vert Green push button Knopf grün
9 EA020481 Bouton poussoir garde au sol noir Black push button Knopf schwarz
10 EA020405 Bouton poussoir cycle semi auto Push button Druckknopf
11 EA020419 Bouton poussoir vitesse lente / Push button slow / fast speed Druckknopf schnell/langsam
rapide
12 EA020411 Bouton ouverture porte Button, tailgate opening Heckteilöffung-Knopf
13 EA020410 Bouton fermeture porte noir Black button, tailgate closing Schwarzer Knopf,
Heckteilschließung
14 EA020409 Bouton poussoir fin fermeture Push button, tailgate end closing Druckknopf Heckteilabschluß
porte
15 EA020412 Bouton sortie fouloir Button, ejector plate outlet Stoßplattenauslauf-Knopf
16 EA020413 Bouton rentrée fouloir Button, ejector plate backing Stoßplattenrücklauf-Knopf
17 EA7533 Bouton sans contact noir + écrou Black button without contact + Schwarzer freier Druckknopf +
nut Mutter
18 FM8056 Garde protection bouton Button guard Knopfschutz
19 EA020425 Bouton noir Balck button Druckknopf
20 EA020423 Bouton poussoir ON/OFF Push button ON/OFF Druckknopf ON/OFF
21 EA020421 Bouton poussoir montée béquille Push button wedge rising Druckknopf
22 EA020422 Bouton poussoir descente béquille Push button wedge lowering Druckknopf

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.6.1- Boitier De Commandes Sur Caisson / Control box on body / Kontrolleiste Am


Müllwagenkasten
1

8
7

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.6.1.1.1- Nomenclature / Parts List / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1,1 EL753201 Boitîer avant caisson standard Control box, front of body Kontrollkasten, am Kasten vorne
1.2 EL753202 Boîtier avant caisson sans Control box Kontrollkasten
gyrophare avant
1.3 EL753203 Boîtier avant caisson Vr0/010 Control box Kontrollkasten
1.4 EL753204 Boîtier avant caisson standard Control box Kontrollkasten
connecteur AMP
1.5 EL753205 Boîtier avant caisson connecteur Control box Kontrollkasten
AMP sans gyrophare
1.6 EL753206 Boîtier avant caisson standard Control box Kontrollkasten
Vr0/010 connecteur AMP
2 EA0225 Carte esclave Slave card Slave-Karte
3 EL7527 Boîtier Box Kasten
4 FO8507 Platine fond boîtier Bottom box plate Bodenplatte Kasten
5 FO8226 Support Support Halter
6 EA7514 Presse étoupe Gland box Stopfbüchse
7 EA4220 Diode Diode Diode
8 EA7518 Borne 2 conducteurs 2 conductor terminal Anschlußleiste mit 2 leitern

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


ELECTRICITE / ELECTRICITY / ELEKTRIZITÄT

E.7.1- SCHEMA ELECTRIQUE / ELECTRIC DIAGRAM / ELEKTRISCHER PLAN

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

F.1- FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

F.1.1- Habillage sur les portes et caissons / cover on taigate & body /

2 7 8 4.1 et 4.2

1 5 6 3

4.3

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

F.1.1.1.1- Nomenclature / Parts List / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1,1 FQ002778 Bandeau bas droit 7m3 H=322.5 Right polyester trim panel Schiene Polyester Links L=2584
RVI389 L=2584
1,2 FQ002728 Bandeau bas gauche 7m3 Left polyester trim panel L=2584 Schiene Polyester Rechts L=2584
H=322.5 RVI389
1,3 FQ002779 Bandeau bas droit 9m3 H=322.5 Right polyester trim panel Schiene Polyester Links L=3169
RVI389 L=3169
1,4 FQ002729 Bandeau bas gauche 9m3 Left polyester trim panel L=3169 Schiene Polyester Rechts L=3169
H=322.5 RVI389
1,5 FQ002730 Bandeau bas gauche 10m3 Left polyester trim panel L=3559 Schiene Polyester Rechts L=3559
H=322.5 RVI389
1,6 FQ002780 Bandeau bas droit 10m3 H=322.5 Right polyester trim panel Schiene Polyester Links L=3559
RVI389 L=3559
1,7 FQ002781 Bandeau bas droit 11m3 H=322.5 Right polyester trim panel Schiene Polyester Links L=3754
RVI389 L=3754
1,8 FQ002731 Bandeau bas gauche 11m3 Left polyester trim panel L=3754 Schiene Polyester Rechts L=3754
H=322.5 RVI389
2,1 FA003801 Habillage facade porte 010 Tailgate cover, left side 010 Frontverkleidung für Heckteil 010
2,2 FA003851 Habillage facade porte 010 Tailgate cover, right side 010 Frontverkleidung für Heckteil 010
3,1 FO000301 Carter gauche MTB Left MTB cover MTB-Schutzblech links
3,2 FO000351 Carter droit MTB Right MTB cover MTB-Schutzblech rechts
3,3 FO032401 Carter gauche J30 Left cover J30 Schutzblech links J30
3,4 FO032451 Carter droit J30 Right cover J30 Schutzblech rechts J30
4,1 BM751701 Main courante gauche 010 MTB Left handrail 010 MTB Handgriff links 010 MTB
4,2 BM751751 Main courante droite 010 MTB Right handrail 010 MTB Handgriff rechts 010 MTB
4,3 FU2961 Main courante J30 Handrail L=406 Handgriff L=406
5 JA0039 Support extincteur Extinguisher support Feuerlöscherhalter
6 FO4427 Cache graisseur Grease cover Schmiervorrichtungsblende
7 FA4888 Tôle de toit avant Front roof sheet Dachblech vorne
8,1 FA7503 Tôle de toit arrière MTB Rear roof sheet J30, BU Dachblech hinten J30, BU
8,2 Tôle de toit arrière J30, BU Rear roof sheet J30, BU Dachblech hinten J30, BU
8,3 Tôle de toit arrière J30, BU Rear roof sheet J30, BU Dachblech hinten J30, BU

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

F.2.1- Optiques / Optics / Beleuchtung 2 1


3
Gyrophare /
Warning beacon /
Blitzlicht Cataphote
Reflector
Rückstrahler 4

Feu de travail
5
Working light
Einsatzlicht 6

Feu de gabarit
Side marker light
Feu éclaireur plaque
Grenzleuchte
Number plate light
Nummersch ildsleuchte

8 10
Feu de gabarit 9
Side marker light
Grenzleuchte
Feu clignotant
11 Blinker
17 Blinker

14 12

13

Feux bas /
16
Lox light / 18
Feux haut
High light
15

DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03


FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

20

19

21

22

F.2.1.1.1- Nomenclature / parts list / Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1 EA0923 Lampe 24V 70W gyrophare H3 PK22S Bulb 24V 70W priority light Bime 24V 70W Rundumkennleuchte
2 ES0018 Feu tournant gyrophare Priority light Rundumkennleuchte
3 ES0000 Cabochon Cap Blende
4 EA0046 Cataphote rouge d=60 Red reflector d=60 Reflektor d=60
5 ES0007 Feu de travail Work light Arbeitsleuchte
6 EA4688 Lampe 24V 45W phare de travail 8GA Bulb 24V 45W Bime 24V 45
002 074-241
7 ES0071 Disperseur feu travail ES0007 blanc White template light cap Streuscheibe weiß Begrenzungslicht
8 ES0039 Feu de gabarit Template light Begrenzungslicht
9 EA0126 Lampe 24V 5W pour feu ES0061
10 ES1020 Feu éclaireur plaque Number plate light Nummernschildleuchte
11 ES3807 Feu de gabarit Template light Begrenzungslicht
12 ES3966 Disperseur feu gabarit rouge Red template light cap Streuscheibe rot Begrenzungslicht
13 ES4961 Feu éclats Intermittent light Blinkleuchte
14 ES3967 Disperseur feu gabarit blanc White template light cap Streuscheibe weiß Begrenzungslicht
15 ES0017 Feux hauts toutes bennes High light all truck Obere Beleuchtung alle Aufbauten
16.1 ES4973 Feu 5 fonctions gauche avec éclaireur de Left light 5 position Linke 5-Funktionsleuchte
plaque
16.2 ES4974 Feu 5 fonctions droit Right light 5 position Rechte 5-Funktionsleuchte
17 OV7538 Vis DIN 7504N ST4,8-32 (autoperceuse, Screw Schraube
tête CBH)
18 ES0059 Disperseur feu haut SAW 4 fonctions, 9 Light cap Helle kappe
EL 147 096 001
19 ES0061 Feu de gabarit orange Orange template light Orange Schablone Licht
20 ES1023 Feu clignotant SAW Flashing light Blitzenlicht
21.1 FO7941 Grilles protection gyrophare Grids protection gyrophare Rasterfeldschutz gyrophare
21.2 FO0071 Protection complémentaire gyrophare Complementary protection gyrophare Ergänzendes Schutz gyrophare
22.1 FO1514 Support gyrophare arrière Back support gyrophare Rückseitiges Unterstützungsgyrophare
22.2 1000098 Support feux de travail Support work light Unterstützungsarbeit Licht
DOC. VARIOPRESS0 <CE> 07/03
FINITION / FINISHING / FERTIGUNG

F.3.1- Consignes De Securite Et D'utilisation De La Benne / refuse collection vehicle use and
safety instructions / Müllwagenbedienungs-Und Sicherheitsanweisungen

2 3

DOC. CITYPRESS, VARIOPRESS <CE> 01/10 V6


Remplace et annule 00/11
F.3.1.1.1- Nomenclature Des Consignes De Securite Et D'utilisation De La Benne / refuse
collection vehicle use and safety instructions-Parts list / Müllwagenbedienungs-Und
Sicherheitsanweisungen-Ersatzteilliste

Pos.
Item Désignation Designation Benennung
Rep. Référence
1.1 100027501 Autocollant sécurité basculeurs Safety Sticker lifter Sicherheitsaufkleber Kipper
2 ES486201 Autocollant sécurité cabine Safety sticker cab Sicherheitsaufkleber Fahrerhaus
3 ES004801 Autocollant utilisation cabine Sticker cab utilization Bedienungschild Fahrerhaus
4 ES0052 Autocollant FAUN avec logo Sticke FAUN Aufkleber FAUN

Das könnte Ihnen auch gefallen