Sie sind auf Seite 1von 448

WEB EDITION

BETRIEBSANLEITUNG
VÄLKOMMEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen Damit Sie noch mehr Freude an Ihrem Fahrzeug
mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet haben, empfehlen wir Ihnen, sich mit den Informa-
sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre tionen und Anweisungen in dieser Betriebsanlei-
Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sicher- tung bezüglich Ausstattung und Wartung vertraut
sten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darü- zu machen.
ber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden
Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt
erfüllt.
Inhalt

01 Einführung 02 Sicherheit
Fahrzeugdokumentation........................... 13 Allgemeines über Sicherheitsgurte........... 29 Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen... 45
Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug.... 14 Sicherheitsgurt - anlegen.......................... 30 Allgemeine Informationen über die

01 02 02
Support und Information über das Fahr- Sicherheitsgurt - lösen.............................. 30 Sicherheit von Kindern.............................. 46
zeug im Internet........................................ 17 Sicherheitsgurt - Schwangerschaft.......... 31 Kindersicherung........................................ 47
Betriebsanleitung lesen............................. 18 Sicherheitsgurtkontrolle............................ 31 Kindersitz - Platzierung............................. 52
Aufzeichnung von Daten........................... 21 Gurtstraffer................................................ 32 Kindersitz - Zwei-Stufen-Sitzkissen*........ 53
Zubehör und Zusatzausstattung............... 22 Sicherheit - Warnsymbol........................... 32 Zwei-Stufen-Sitzkissen* - Hochklappen... 54
Volvo ID..................................................... 23 Airbagsystem............................................ 33 Zwei-Stufen-Sitzkissen* - Herunterklap-
Umweltphilosophie................................... 24 pen............................................................ 55
Fahrerairbag.............................................. 34
Betriebsanleitung und die Umwelt............ 27 Kindersitz - ISOFIX.................................... 56
Beifahrerairbag.......................................... 35
Laminiertes Glas....................................... 27 ISOFIX - Größenklassen........................... 56
Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivie-
rung*.......................................................... 36 ISOFIX - Kindersitz-Typen........................ 58
Seitenairbag (SIPS)................................... 38 Kindersitz - Befestigungspunkte oben...... 60
Seitenairbag (SIPS) - Kindersitz/Sitzkis-
sen............................................................ 39
Kopf-/Schulterairbag (IC).......................... 39
Allgemeine Informationen über WHIPS
(Whiplash-Schutz)..................................... 40
WHIPS - Kindersitz................................... 41
WHIPS - Sitzstellung................................. 41
Roll-Over Protection System (ROPS)........ 42
Wenn das System ausgelöst wurde......... 43
Allgemeine Informationen über den
Sicherheitsmodus..................................... 44
Sicherheitsmodus - Anlassversuch.......... 45

2 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


Inhalt

03 Instrumente und Regler


Instrumente und Bedienelemente, Links- Lenkrad..................................................... 91 Panoramadach* – Allgemeines............... 115
lenker - Übersicht..................................... 62 Elektrische Heizung* des Lenkrads.......... 93 Panoramadach* – Bedienung................. 116

03 03 03
Instrumente und Bedienelemente, Schalterfeld Beleuchtung.......................... 93 Menübenutzung - Kombinationsinstru-
Rechtslenker - Übersicht.......................... 65 ment........................................................ 119
Positionsleuchten...................................... 96
Kombinationsinstrument........................... 68 Menüübersicht - Kombinationsinstru-
Tagesfahrlicht........................................... 96
Kombiinstrument, analog - Übersicht....... 68 ment........................................................ 119
Tunnelerkennung*..................................... 97
Kombinationsinstrument, digital - Über- Mitteilungen............................................ 120
sicht.......................................................... 69 Fern-/Abblendlicht.................................... 97
Mitteilungen - Verwaltung....................... 121
Eco guide & Power guide*........................ 72 Automatisches Fernlicht*.......................... 98
MY CAR.................................................. 122
Kombinationsinstrument - Bedeutung der Aktive Xenon-Scheinwerfer*................... 101
Bordcomputer......................................... 123
Kontrollsymbole........................................ 74 Nebelschlussleuchte............................... 102
Bordcomputer – analoges Kombinations-
Kombinationsinstrument - Bedeutung der Bremsleuchten........................................ 102 instrument............................................... 125
Warnsymbole............................................ 76
Warnblinkanlage..................................... 103 Bordcomputer - digitales Kombinations-
Außentemperaturmesser.......................... 78 instrument............................................... 129
Blinkerleuchte......................................... 103
Tageskilometerzähler................................ 79 Bordcomputer – Fahrstatistik*................ 132
Innenbeleuchtung................................... 104
Uhr............................................................ 79
Dauer Wegbeleuchtung.......................... 106
Kombinationsinstrument - Lizenzvertrag.. 80
Automat. Beleuchtung............................ 106
Symbole im Display.................................. 81
Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen.... 106
Volvo Sensus............................................ 83
Wisch- und Waschanlage....................... 107
Schlüsselstellungen.................................. 84
Fensterheber........................................... 109
Schlüsselstellungen - Funktionen in ver-
schiedenen Stufen.................................... 85 Rückspiegel - außen............................... 111
Vordersitze................................................ 87 Scheiben und Rückspiegel - elektrische
Heizung................................................... 113
Vordersitze - elektrisch betrieben*............ 88
Rückspiegel - innen................................ 113
Rücksitz.................................................... 89
Kompass*................................................ 114

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 3


Inhalt

04 Klima 05 Beladung und Aufbewahrung


Allgemeines zur Klimaanlage.................. 134 Motor- und Innenraumheizung* – Direkt- Ablagefächer........................................... 157
Tatsächliche Temperatur........................ 135 start......................................................... 149 Tunnelkonsole......................................... 159

04 04 05
Sensoren - Klima.................................... 135 Motor- und Innenraumheizung* – direktes Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und
Ausschalten............................................ 150 Aschenbecher*........................................ 159
Luftqualität.............................................. 135
Motor- und Innenraumheizung* - Timer.. 150 Handschuhfach....................................... 160
Luftqualität – Innenraumfilter.................. 136
Motor- und Innenraumheizung* - Mittei- Auslegematten*....................................... 160
Luftqualität – Clean Zone Interior Pack- lungen..................................................... 152
age (CZIP)*.............................................. 136 Frisierspiegel........................................... 160
Zusatzheizung*........................................ 154
Luftqualität – IAQS*................................. 137 Tunnelkonsole 12-V-Steckdose.............. 161
Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung*....... 154
Luftqualität – Material............................. 137 Beladung................................................. 162
Elektrische Zusatzheizung*..................... 155
Menüeinstellungen - Klima..................... 137 Beladung - längeres Ladegut.................. 163
Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum..... 138 Dachlast.................................................. 163
Automatische Klimatisierung - ECC....... 140 Lasthalteösen.......................................... 164
Sitzheizung Vordersitze*......................... 141 Beladung - Tragetaschenhalterung*....... 164
Beheizter Rücksitz*................................. 141 12-V-Steckdose Laderaum*.................... 164
Gebläse................................................... 142 Schutznetz*............................................. 165
Automatische Regelung.......................... 142 Schutznetz* mit Gepäckraumabdeckung
Temperaturregelung im Fahrzeuginnen- kombiniert............................................... 167
raum........................................................ 143 Schutzgitter............................................. 167
Klimaanlage............................................ 143 Gepäckraumabdeckung......................... 168
Entfeuchtung und Enteisung der Wind-
schutzscheibe......................................... 144
Luftverteilung - Umluftfunktion............... 145
Luftverteilung - Tabelle........................... 146
Motor- und Innenraumheizung*.............. 148

4 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


Inhalt

06 Schlösser und Alarmanlage


Transponderschlüssel............................. 170 Keyless Drive* – Funktionsstörungen des Alarmsignale........................................... 196
Transponderschlüssel - Verlust ............. 170 Transponderschlüssels........................... 182 Reduzierte Alarmstufe............................. 196

06 06 06
Transponderschlüssel – Personalisie- Keyless Drive* – Verriegelung................. 183 Typengenehmigung - Transponder-
rung*........................................................ 171 Keyless drive* – Entriegelung.................. 183 schlüsselsystem...................................... 196
Ver-/Entriegelung – Anzeige................... 172 Keyless Drive* Entriegelung mit dem
Elektronische Wegfahrsperre.................. 173 Schlüsselblatt ......................................... 184
Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Keyless Drive* – Verriegelungseinstellun-
Ortungssystem*...................................... 174 gen.......................................................... 184
Transponderschlüssel - Funktionen........ 174 Keyless Drive* – Antennenplatzierung.... 185
Transponderschlüssel - Reichweite........ 175 Verriegelung/Entriegelung - von außen... 185
Transponderschlüssel mit PCC* – beson- Verriegelung/Entriegelung - von innen.... 186
dere Funktionen...................................... 176 Lüftungsfunktion..................................... 187
Transponderschlüssel mit PCC* – Reich- Verriegelung/Entriegelung - Handschuh-
weite........................................................ 177 fach......................................................... 187
Abnehmbares Schlüsselblatt.................. 178 Verriegelung/Entriegelung - Heckklappe 188
Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfernen/ Elektrisch betätigte Heckklappe*............ 189
Anbringen................................................ 178 Sicherheitsverriegelung*......................... 191
Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriege- Kindersicherung - manuelle Aktivierung. 192
lung der Tür............................................. 179
Kindersicherung - elektronische Aktivie-
Transponderschlüssel – Batteriewechsel 179 rung*........................................................ 193
Keyless Drive*......................................... 181 Alarmanlage............................................ 194
Keyless Drive* – Reichweite des Trans- Alarmanzeige.......................................... 195
ponderschlüssels.................................... 181
Alarm - automatische Wiederaktivierung 195
Keyless drive* – sichere Bedienung des
Transponderschlüssels........................... 182 Alarmanlage - Transponderschlüssel
funktioniert nicht..................................... 195

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 5


Inhalt

07 Fahrerunterstützung
Aktives Fahrwerk - Four C*..................... 199 Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* - City Safety™ - Funktion.......................... 230
Einstellbare Lenkkraft*............................ 199 Geschwindigkeit regeln........................... 214 City Safety™– Handhabung................... 230

07 07 07
Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* - City Safety™ - Begrenzungen................ 231
Allgemeines............................................. 200 Zeitabstand einstellen............................. 215
City Safety™ - Lasersensor.................... 233
Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - vorübergehende City Safety™ - Symbole und Mitteilun-
Handhabung........................................... 201 gen.......................................................... 235
Deaktivierung und Bereitschaftsmodus.. 216
Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Unfallwarnsystem*.................................. 236
Symbole und Mitteilungen...................... 202 Adaptiver Tempomat* - Überholen eines
anderen Fahrzeugs................................. 217 Kollisionswarner* - Funktion................... 237
Verkehrszeicheninformation (RSI)*.......... 204
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* - Unfallwarnsystem* – Radfahrererken-
Verkehrszeicheninformation (RSI)* - Ausschalten............................................ 218 nung........................................................ 238
Handhabung........................................... 204
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Kollisionswarner* - Fußgängererkennung 239
Verkehrszeicheninformation (RSI)* - ACC (Tempomat)* – Stauassistent.......... 218
Begrenzungen......................................... 206 Kollisionswarner* - Handhabung............ 240
Adaptiver Tempomat* - Wechseln der
Tempomat*............................................. 207 Tempomatfunktionen.............................. 220 Unfallwarnsystem* – Beschränkungen... 242
Tempomat* - Geschwindigkeit regeln.... 208 Radarsensor............................................ 221 Kollisionswarner* - Begrenzungen des
Kamerasensors....................................... 243
Tempomat* vorübergehende Deaktivie- Radarsensor - Begrenzungen................. 221
rung und Bereitschaftsmodus................. 209 Unfallwarnsystem* - Symbole und Mittei-
Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und lungen..................................................... 245
Tempomat* - Eingestellte Geschwindig- Behebung................................................ 223
keit wiederaufnehmen............................. 210 Driver Alert System*................................ 247
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
Tempomat* - ausschalten....................... 210 ACC (Tempomat)* - Symbole und Mittei- Driver Alert Control - (DAC)*................... 247
Adaptiver Tempomat - ACC*.................. 210 lungen..................................................... 224 Driver Alert Control (DAC)* - Handha-
Abstandswarnung*.................................. 226 bung........................................................ 248
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Funktion.................. 212 Abstandswarnung* - Begrenzungen....... 227 Driver Alert Control (DAC)* - Symbole
und Mitteilungen..................................... 249
Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Abstandswarnung* - Symbole und Mittei-
ACC (Tempomat)* - Übersicht................ 214 lungen..................................................... 228 Spurassistent (LDW)*.............................. 250
City Safety™........................................... 229 Spurassistent (LDW) - Funktion.............. 250

6 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


Inhalt

08 Starten und Fahren


Spurassistent (LDW) - Handhabung....... 251 Alkoholsperre*......................................... 271 Start/Stop* – Funktion und Bedienung... 292
Spurassistent (LDW) - Begrenzungen..... 252 Alkoholsperre* – Funktionen................... 271 Start/Stop* – Kein Stopp des Motors..... 293

07 08 08
Spurassistent LDW - Symbole und Mel- Alkoholsperre* - Aufbewahrung.............. 272 Start/Stop* – Autostart des Motors........ 294
dungen.................................................... 253 Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Start/Stop* – Kein Autostart des Motors 295
Einparkhilfe*............................................ 254 Motors..................................................... 272 Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor-
Einparkhilfe* - Funktion........................... 254 Alkoholsperre* - zu beachten.................. 274 stopp Schaltgetriebe............................... 296
Einparkhilfe* - hinten............................... 255 Alkoholsperre* – Meldungen................... 275 Start/Stop* – Einstellungen..................... 296
Einparkhilfe* - vorn.................................. 256 Anlassen des Motors.............................. 276 Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen 298
Einparkhilfe* - Fehleranzeige.................. 257 Ausschalten des Motors......................... 277 Fahrmodus ECO*.................................... 300
Einparkhilfe* - Sensoren reinigen............ 257 Lenkschloss............................................ 277 Fahrbremse............................................. 302
Einparkhilfekamera*................................ 258 Fernstart (ERS)*....................................... 278 Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockier-
Einparkhilfekamera - Einstellungen......... 260 Fernstart (ERS) - Handhabung................ 278 system..................................................... 303
Einparkhilfekamera - Begrenzungen....... 261 Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilun- Fahrbremse - Notbremsleuchten und
gen.......................................................... 280 automatische Warnblinkanlage............... 304
BLIS*....................................................... 262
Starthilfe mit Batterie.............................. 281 Fahrbremse - Notbremsverstärkung....... 304
BLIS* - Handhabung............................... 263
Getriebe.................................................. 282 Feststellbremse....................................... 305
CTA* ....................................................... 264
Handschaltgetriebe................................. 283 Fahren durch Wasser.............................. 309
BLIS - Symbole und Mitteilungen........... 266
Ganganzeige*.......................................... 283 Überhitzung............................................. 309
Typengenehmigung - Radarsystem........ 267
Automatikgetriebe - Geartronic*............. 284 Fahrt mit offener Heckklappe/offenem
Kofferraumdeckel.................................... 310
Wählhebelsperre..................................... 287
Überlastung - Startbatterie..................... 310
Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)*........... 289
Vor längeren Fahrten............................... 311
Allradbetrieb - AWD*............................... 289
Fahren im Winter..................................... 311
Hill Descent Control (HDC)*.................... 290
Kraftstofftankklappe - Öffnen/schließen. 312
Start/Stop*.............................................. 291
Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen 312

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 7


Inhalt

09 Räder und Reifen


Kraftstoff einfüllen................................... 312 Reifen - Pflege........................................ 332 Provisorische Reifenabdichtung* - Hand-
Kraftstoff - Handhabung......................... 313 Reifen - Drehrichtung.............................. 333 habung.................................................... 349

08 09 09
Kraftstoff - Benzin................................... 314 Reifen - Verschleißindikator.................... 334 Provisorische Reifenabdichtung* - Nach-
kontrolle.................................................. 351
Kraftstoff - Diesel.................................... 315 Reifen - Luftdruck................................... 334
Provisorischer Reifendichtungssatz* -
Dieselpartikelfilter (DPF).......................... 316 Rad- und Felgendimensionen................. 336 Aufpumpen von Reifen........................... 353
Katalysatoren.......................................... 317 Reifen - Größen....................................... 336
Wirtschaftliche Fahrweise....................... 318 Reifen - Lastindex................................... 337
Fahren mit Anhänger*............................. 319 Reifen - Geschwindigkeitsklassen.......... 337
Fahren mit Anhänger* – Schaltgetriebe.. 320 Radschrauben......................................... 338
Fahren mit Anhänger* – Automatikge- Winterreifen............................................. 338
triebe....................................................... 320 Radwechsel – Rad abmontieren............. 339
Anhängerzugvorrichtung/Anhängerkupp- Radwechsel - Montage........................... 342
lung*........................................................ 321
Warndreieck............................................ 343
Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* –
Aufbewahrung......................................... 322 Werkzeug................................................ 344
Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Wagenheber*.......................................... 344
Technische Daten................................... 322 Verbandskasten*..................................... 345
Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Reifendrucküberwachung*...................... 345
Anbringen/Abnehmen............................. 323
Reifendrucküberwachung (TM)*.............. 346
Anhängerstabilisator – TSA..................... 326
Provisorische Reifenabdichtung*............ 348
Abschleppen........................................... 327
Provisorischer Reifendichtungssatz* -
Abschleppöse......................................... 328 Platzierung.............................................. 348
Bergen..................................................... 329 Provisorischer Reifendichtungssatz* -
Übersicht................................................. 349

8 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


Inhalt

10 Pflege und Service


Volvo-Serviceprogramm......................... 355 Lampenwechsel - Kennzeichenbeleuch- Wasser- und schmutzabweisende Ober-
Wartung und Reparatur buchen*............ 355 tung......................................................... 377 flächenschicht......................................... 405

10 10 10
Fahrzeug aufbocken............................... 358 Lampenwechsel - Beleuchtung im Lade- Rostschutz.............................................. 406
raum........................................................ 378 Reinigung des Innenraums..................... 406
Motorhaube - Öffnen und Schließen...... 360
Lampenwechsel - Beleuchtung Frisier- Lackschäden........................................... 407
Motorraum - Übersicht........................... 360 spiegel..................................................... 378
Motorraum - Kontrolle............................. 362 Lampen - Technische Daten .................. 379
Motoröl - allgemein................................. 362 Wischerblätter......................................... 379
Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen......... 363 Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen 381
Kühlmittel - Füllstand.............................. 368 Starterbatterie – Allgemeines.................. 382
Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füll- Batterie - Symbole.................................. 384
stand....................................................... 369
Startbatterie - Austausch........................ 385
Servolenköl - Füllstand........................... 370
Batterie – Start/Stop............................... 386
Klimaanlage - Fehlersuche und Repara-
tur............................................................ 370 Elektrische Anlage.................................. 389
Lampenwechsel – Allgemeines............... 371 Sicherungen - allgemein......................... 389
Lampenwechsel - Scheinwerfer............. 372 Sicherungen - im Motorraum.................. 391
Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- Sicherungen - unter dem Handschuh-
und Abblendlicht..................................... 373 fach......................................................... 395
Lampenwechsel - Abblendlicht.............. 373 Sicherungen - im Steuergerät unter dem
Handschuhfach....................................... 397
Lampenwechsel - Fernlicht..................... 374
Sicherungen - im Laderaum................... 399
Lampenwechsel - extra Fernlicht............ 375
Sicherungen - in der Kaltzone des Motor-
Lampenwechsel - Blinkerleuchten vorn.. 375 raums...................................................... 401
Lampenwechsel - Rückleuchten............. 376 Autowäsche............................................ 403
Lampenwechsel - Platzierung der hint- Polieren und Wachsen............................ 404
eren Lampen........................................... 377

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 9


Inhalt

11 Technische Daten 12 Alphabetisches Verzeichnis


Typenbezeichnungen.............................. 411 Alphabetisches Verzeichnis.................... 434
Maße....................................................... 414

11 12
Gewichte................................................. 415
Zuggewicht und Stützlast....................... 416
Technische Daten Motor......................... 418
Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen. 420
Motoröl - Qualität und Füllmenge........... 421
Kühlmittel - Qualität und Füllmenge....... 423
Getriebeöl - Qualität und Füllmenge....... 424
Bremsflüssigkeit - Qualität und Füll-
menge..................................................... 426
Servolenköl - Qualität............................. 426
Kraftstofftank - Fassungsvermögen....... 427
Technische Daten für die Klimaanlage... 428
Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß... 429
Reifen - zugelassener Reifendruck......... 432

10
Inhalt

11
EINFÜHRUNG
01 Einführung

Fahrzeugdokumentation nen siehe Betriebsanleitung auf Smartphones Weitere Fahrzeugdokumentation in 01


Die Betriebsanleitung liegt auf dem Display und Tablets . gedruckter Form
des Fahrzeugs, als App für Mobilgeräte und Im Internet Je nach Ausstattung, Markt usw. kann im
auf der Volvo Supportseite vor. Im Hand- Auf der Supportseite von Volvo Fahrzeug weitere Dokumentation in gedruck-
schuhfach befinden sich ein Quick Guide und (support.volvocars.com) ist die Betriebsanlei- ter Form vorliegen. Bei Interesse können Sie
eine Ergänzung zur Betriebsanleitung, die tung teils online und teils im PDF-Format eine gedruckte Komplettausgabe der
u. a. Angaben zu Sicherungen und techni- abrufbar. Dort finden Sie auch Videos und Betriebsanleitung nachbestellen2. Wenden
schen Daten enthält. Bei Interesse können Sie Schritt-für-Schritt-Anleitungen, z. B. zu Sie sich an Ihren Volvo Partner, wenn Sie die
eine gedruckte Komplettausgabe der Online-Diensten und -Funktionen. Diese Seite gedruckte Betriebsanleitung oder eine Ergän-
Betriebsanleitung nachbestellen. steht in den meisten Märkten zur Verfügung. zung zu dieser bestellen möchten.
Zu weiteren Informationen siehe Support und
Digitale Fahrzeugdokumentation weitere Informationen zum Fahrzeug im Inter- Sprache des Displays ändern
Auf dem Display des Fahrzeugs net. Wenn Sie die Sprache des Displays ändern,
Auf dem Display des Fahrzeugs liegt die stimmen bestimmte Informationen ggf. nicht
Gedruckte Fahrzeugdokumentation mehr nicht mit den jeweils geltenden nationa-
Betriebsanleitung in digitaler Form vor1. Sie
len oder lokalen Gesetzen und Vorschriften
können nach den gewünschten Informationen Gedruckte Ergänzung
überein.
suchen oder sich an der thematischen Auftei- Die gedruckte Betriebsanleitung stellt eine
lung orientieren. Ergänzung zur digitalen Betriebsanleitung1
dar und enthält wichtige Texte, Informationen
WICHTIG
Zu weiteren Informationen siehe Digitale
Betriebsanleitung im Fahrzeug. zu Sicherungen und technische Daten. In die- Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
ser finden Sie darüber hinaus hilfreiche Infor- das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und
Als App für Mobilgeräte mationen, falls Sie die Betriebsanleitung auf die geltenden Gesetze und Vorschriften
Die digitale Betriebsanleitung liegt auch als dem Display aus praktischen Gründen einmal einzuhalten. Außerdem ist es wichtig, das
App vor und kann z. B. im App Store herun- Fahrzeug gemäß den in der Betriebsanlei-
nicht lesen können sollten. Zum Aufbau der
tergeladen werden. In der App können Sie tung aufgeführten Empfehlungen von
Betriebsanleitung siehe Betriebsanleitung Volvo handzuhaben und zu warten.
Videos aufrufen und anhand von Abbildungen lesen .
zum Exterieur und Interieur des Fahrzeugs im Bei Diskrepanzen zwischen den Informati-
Inhalt der Betriebsanleitung navigieren. Sie Quick Guide onen auf dem Bildschirm und in der
können bequem durch die verschiedenen In gedruckter Form liegt auch der Quick gedruckten Version gilt stets die gedruckte
Abschnitte der Betriebsanleitung navigieren Guide vor, in dem die am häufigsten verwen- Version.
oder ihren Inhalt nach dem gewünschten deten Funktionen des Fahrzeugs beschrieben
Thema durchsuchen. Zu weiteren Informatio- sind.

1 In Märkten, in denen die Betriebsanleitung nicht in das Display integriert ist, wird das Fahrzeug stattdessen mit einer gedruckten Komplettausgabe der Betriebsanleitung ausgeliefert.
2 In Märkten, in denen die digitale Betriebsanleitung nicht in das Display integriert ist, wird das Fahrzeug stattdessen mit dieser gedruckten Version ausgeliefert.
}}

13
01 Einführung
||
01 Themenbezogene Informationen Digitale Betriebsanleitung im • Suchen - Suchfunktion zum Auffinden
• Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug Fahrzeug eines Artikels.
(S. 14) Die Betriebsanleitung kann auf dem Bild- • Kategorien - Alle Artikel in Kategorien
• Support und Information über das Fahr- schirm im Fahrzeug gelesen werden3. Sie sortiert.
zeug im Internet (S. 17) können leicht zwischen den verschiedenen • Favoriten - Schnellzugriff auf als Favori-
• Betriebsanleitung lesen (S. 18) Abschnitten navigieren und den Inhalt durch- ten markierte Artikel.
suchen. • Quick Guide - Ausgewählte Artikel zu
Zum Öffnen der digitalen Betriebsanleitung häufig verwendeten Funktionen.
zuerst die Taste MY CAR in der Mittelkon- Über das Info-Symbol in der rechten unteren
sole, dann OK/MENU drücken und schließ- Ecke bekommen Sie Informationen zur digita-
lich Betriebsanleitung wählen. len Betriebsanleitung.
Zur grundlegenden Navigation siehe Bedie-
nung des Systems. Nachstehend erfolgt eine ACHTUNG
ausführliche Beschreibung. Während der Fahrt ist der Zugriff auf die
digitale Betriebsanleitung nicht möglich.

Startseite der Betriebsanleitung.


Sie können die digitale Betriebsanleitung auf
vier Wegen nach Informationen durchsuchen:

3 Gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle.

14
01 Einführung

Suchen 3. Um zum Eingabemodus Zahlen oder 01


a|A Wechselt mit OK/MENU zwi-
Sonderzeichen oder zur Suche zu wech- schen Groß- und Kleinschrei-
seln, TUNE auf eine der Optionen (Erklä- bung.
rung siehe Tabelle unten) in der Liste zum
Umschalten des Eingabemodus (2) dre- ||} Schaltet vom Eingaberad auf
hen und dann OK/MENU drücken. das Suchfeld um. Den Cursor
mit TUNE versetzen. Eventuell
123/AB Mit OK/MENU zwischen Buch- falsch eingegebene Buchstaben
C staben und Zahlen umschalten. mit EXIT löschen. Durch Drü-
cken von OK/MENU kehren Sie
MEHR Mit OK/MENU zu den Sonder- zum Eingaberad zurück.
zeichen umschalten.
Beachten Sie, dass die Buch-
OK Suche durchführen. Zum Aus- staben- und Zahlentasten auf
Mithilfe des Eingaberads suchen. dem Bedienfeld zur Bearbei-
wählen eines Treffers TUNE
Zeichenliste. drehen, zum Aufrufen des Arti- tung im Suchfeld verwendet
kels OK/MENU drücken. werden können.
Eingabemodus wechseln (siehe nachfol-
gende Tabelle).
Den Suchbegriff, z. B. „Sicherheitsgurt“, mit-
hilfe des Eingaberads eingeben.
1. Drehen TUNE, bis der gewünschte Buch-
stabe erscheint, zur Bestätigung OK/
MENU drücken. Die Zahlen- und Buch-
stabentasten auf der Bedientafel in der
Mittelkonsole können ebenfalls verwendet
werden.
2. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren
usw.

}}

15
01 Einführung
||
01 Eingabe über die Nummerntastatur Kategorien drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie
Die Artikel der Betriebsanleitung sind in zur vorigen Ansicht zurück.
Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit
ein Artikel leichter gefunden wird, ist er ggf. Im Artikel navigieren
mehreren passenden Kategorien zugeordnet.
Zum Navigieren in der Verzeichnisstruktur
Kategorien TUNE drehen, zum Öffnen einer
Kategorie auf OK/MENU drücken - mar-
kiert - oder Artikel - markiert. Durch Drü-
cken von EXIT kehren Sie zur vorigen Ansicht
zurück.

Favoriten
Nummerntastatur.
Hier finden Sie die Artikel, die als Favoriten
Sie können Zeichen auch mithilfe der Tasten gespeichert sind. Zum Markieren eines Arti-
0-9, * und # auf der Mittelkonsole eingeben. kels als Favorit siehe den nachfolgenden
Home - bringt Sie zur Startseite der
Durch Drücken von 9 werden alle Zeichen Abschnitt "In Artikeln navigieren".
Betriebsanleitung.
angezeigt4, die dieser Taste zugeordnet sind Zum Navigieren in der Favoritenliste TUNE Favorit - speichert/löscht einen Favori-
(z. B. w, x, y, z und 9). Durch kurzes Drücken drehen, zum Öffnen eines Artikels OK/MENU ten. Sie können einen Artikel auch als
der Taste bewegen Sie den Cursor durch drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie Favoriten speichern oder aus der Favori-
diese Zeichen. zur vorigen Ansicht zurück. tenliste löschen, indem Sie die FAV-Taste
• Lassen Sie den Cursor auf dem Quick Guide in der Mittelkonsole drücken.
gewünschten Zeichen liegen, um es aus- Hier finden Sie ausgewählte Artikel zu den am Markierter Link - bringt Sie zu dem Arti-
zuwählen – das Zeichen erscheint in der kel, mit dem der Link verknüpft ist.
häufigsten verwendeten Fahrzeugfunktionen.
Eingabezeile.
Die Artikel können auch über Kategorien auf- Sondertexte - wenn der Artikel Texte mit
• Mit EXIT löschen/rückgängig machen. gerufen werden, sind hier aber für einen der Kennzeichnung Warnung, Wichtig
Um eine Ziffer zu schreiben, die entspre- schnellen Zugriff gesammelt. oder Achtung enthält, werden hier die
chende Zahlentaste gedrückt halten. Zum Navigieren im Quick Guide TUNE dre- zugehörigen Symbole und die Anzahl sol-
hen, zum Öffnen eines Artikels OK/MENU cher Texte im Artikel angezeigt.

4 Je nach Markt/Land/Sprache können die einer Taste zugeordneten Zeichen variieren.

16
01 Einführung

Zum Navigieren zwischen Links oder Scrollen Support und Information über das Mobiltelefon an das Internet angeschlossen 01
eines Artikels TUNE drehen. Wenn auf dem Fahrzeug im Internet werden kann.
Bildschirm der Anfang oder das Ende des Die Volvo Cars Website und die Supportseite
Artikels angezeigt wird, gelangen Sie zu den Informationen, die von der Supportseite
bietet Ihnen weitere Informationen zu Ihrem
Optionen Home und Favorit, indem Sie einen heruntergeladen werden können
Fahrzeug. Von der Website aus ist es auch
weiteren Schritt nach oben bzw. nach unten möglich, zu My Volvo weiterzunavigieren. Dies Karten
scrollen. Zum Bestätigen der Wahl bzw. zum ist eine persönliche Webseite für Sie und Ihr Für Fahrzeuge, die mit Sensus Navigation*
Öffnen des markierten Links OK/MENU drü- Fahrzeug. ausgerüstet sind, gibt es die Möglichkeit, von
cken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie zur der Supportseite Karten herunterzuladen.
vorigen Ansicht zurück. Hilfe im Internet
Mobil-Apps
Gehen Sie zu support.volvocars.com oder Für ausgewählte Volvo-Modelle ab dem
benutzen Sie den QR-Code unten, um die Modelljahr 2014 und 2015 ist die Betriebsan-
Seite zu besuchen. Die Supportseite ist für leitung in Form einer App verfügbar. Auch die
die meisten Märkte verfügbar. VOC*-App kann von hier aus erreicht werden.
Betriebsanleitungen für frühere
Modelljahre
Hier sind Betriebsanleitungen von früheren
Modelljahren im PDF-Format verfügbar. Auch
Quick Guides und Ergänzungen sind auf der
Supportseite verfügbar. Wählen Sie das Fahr-
QR-Code für die Weiterleitung an die Support- zeug Modelle und Modelljahr, um die
seite. gewünschte Publikation herunterzuladen.
Die Informationen auf der Supportseite kön-
nen nach Stichworten durchsucht werden, Kontakt
und sind auch in unterschiedliche Kategorien Auf der Supportseite befinden sich Kontakt-
eingeteilt. Hier gibt es auch Hilfe für solche angaben zum Kundendienst und den nahe
Bereiche wie z. B. auf dem Internet basie- liegenden Volvo Partnern.
rende Dienste und Funktionen, Volvo On Call
(VOC)* , Navigationssysteme* und Apps.
Durch Videos und Schritt-für-Schrittanleitun-
gen werden verschiedene Prozeduren erklärt,
zum Beispiel, wie das Fahrzeug über ein

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 17


01 Einführung
||
01 Betriebsanleitung lesen Betriebsanleitung auf Smartphones und
Mein Volvo im Internet5
Über www.volvocars.com können Sie sich bei Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen- Tablets
My Volvo anmelden – der persönlichen Inter- lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten
netseite für Ihr Auto im Web. Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen.
Erstellen Sie Ihre persönliche Volvo ID, mel- Durch das Lesen der Betriebsanleitung
den Sie sich bei My Volvo an und nutzen Sie machen Sie sich mit neuen Funktionen ver-
die fahrzeugspezifischen Informationen zu traut, lernen die empfohlene Handhabung des
u. a. Wartung, Verträgen und Garantien. Fahrzeugs in verschiedenen Situationen ken-
Außerdem können Sie sich auf My Volvo über nen und können das Fahrzeugpotenzial opti-
unser modellspezifisches Zubehör- und Soft- mal ausschöpfen. Bitte beachten Sie die
wareangebot informieren. Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanlei-
tung.
Themenbezogene Informationen
• Volvo ID (S. 23) Wir arbeiten kontinuierlich an der fortgesetz-
ten Optimierung unserer Produkte. Änderun-
gen können dazu führen, dass Informationen, ACHTUNG
Beschreibungen oder Abbildungen von der
jeweiligen Fahrzeugausstattung abweichen. Die Betriebsanleitung kann als App herun-
tergeladen werden (gilt für bestimmte
Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorher-
Fahrzeugmodelle und Smartphones/
gehende Mitteilung Änderungen vorzuneh- Tablets), siehe www.volvocars.com.
men.
In der App können Sie einfach durch die
© Volvo Car Corporation verschiedenen Abschnitte navigieren,
Videos ansehen und nach bestimmten
WICHTIG Inhalten suchen.

Entfernen Sie diese Betriebsanleitung nicht


aus dem Fahrzeug. Anderenfalls liegen Option/Zubehör
Ihnen bei evtl. auftretenden Problemen Alle Arten von Optionen/Zubehör sind mit
nicht alle Informationen dazu vor, wo und einem Sternchen* gekennzeichnet.
wie Sie professionelle Hilfe bekommen.
Neben der Standardausstattung wird auch
optionale Ausstattung (im Werk eingebaute
Ausstattung) und in einigen Fällen auch Zube-

5 Gilt für bestimmte Märkte.

18 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


01 Einführung

hörausstattung (nachgerüstete Zusatzaus- Fußnote Warnung vor Verletzungen 01


stattung) beschrieben. Die Betriebsanleitung enthält Informationen,
Die in der Betriebsanleitung beschriebene die in Form von Fußnoten unten auf der Seite
Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vor- zu finden sind. Bei den Informationen handelt
handen – abhängig von den unterschiedli- es sich um Zusätze zum Text, auf die über die
chen Anforderungen der einzelnen Märkte Nummer verwiesen wird. Wenn sich die Fuß-
und von örtlichen und landesspezifischen note auf einen Text in einer Tabelle bezieht,
Bestimmungen können die Fahrzeuge eine werden als Verweis Buchstaben statt Zahlen
unterschiedliche Ausstattung aufweisen. verwendet.

Bei Unsicherheiten bezüglich der Standard- Mitteilungstexte


ausstattung oder der optionalen Ausstattung/ Auf den Displays des Fahrzeugs erscheinen
Zubehörausstattung, wenden Sie sich an zahlreiche Menü- und Mitteilungstexte. In der
einen Volvo Partner. Betriebsanleitung haben diese Texte ein
anderes Format als der normale Fließtext.
Besondere Texte Beispiele für Menü- und Mitteilungstexte:
G031590

Medien, Position wird gesendet. Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld,


WARNUNG weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungs-
Aufkleber
Warntexte klären über drohende Verletzun- feld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hin-
Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von
gen auf. zuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert
Aufklebern angebracht, über die wichtige
wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Information auf einfache und deutliche Weise
Tod führen kann.
WICHTIG vermittelt werden soll. Die im Fahrzeug
angebrachten Aufkleber haben folgende
"Wichtig"-Texte klären über drohende
Sachschäden auf. Warnstufen/Informationsstufen in absteigen-
der Reihenfolge.

ACHTUNG
Die Hinweistexte geben Ratschläge oder
Tipps, durch die eine Verwendung von z.
B. besonderen Feinheiten und Funktionen
erleichtert wird.

}}

19
01 Einführung
||
01 Gefahr für Sachschäden Informationen den müssen, sind in der Betriebsanleitung
durchnummeriert.
Bei Bilderserien zu Schritt-für-Schritt-
Anleitungen hat jeder Schritt dieselbe
Nummer wie das entsprechende Bild.
Bilderserien, bei denen die Reihenfolge
der Anweisungen nicht relevant ist, sind
mit Buchstaben versehen.
Mit nummerierten und nicht nummerier-
ten Pfeilen werden Bewegungen veran-
schaulicht.
Pfeile mit Buchstaben werden eingesetzt,

G031592

G031593
um eine Bewegung darzustellen, bei der
die Reihenfolge untereinander nicht rele-
vant ist.
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
Bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen ohne Bil-
schwarzem oder blauem Warnfeld und Mittei- schwarzem Mitteilungsfeld.
derserien sind die verschiedenen Schritte mit
lungsfeld. Wird verwendet, um auf eine
Zahlen nummeriert.
Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ACHTUNG
ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann. Positionslisten
Die in der Betriebsanleitung gezeigten
Schilder erheben keinen Anspruch auf eine Rot umkreiste Zahlen in Übersichtsbildern
exakte Abbildung der Schilder im Fahr- weisen auf verschiedene Teile hin. Die
zeug. Der Zweck liegt darin, zu zeigen, wie Zahl ist im Anschluss an die Abbildung in
die Schilder aussehen und wo ungefähr sie der Positionsliste, die das Objekt
sich im Fahrzeug befinden. Die Informa- beschreibt, wiederzufinden.
tion, die für Ihr Fahrzeug gilt, befindet sich
auf dem entsprechenden Schild im Fahr- Punktelisten
zeug. Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung
werden Punktelisten verwendet.
Vorgangslisten
Beispiel:
Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer
bestimmten Reihenfolge vorgenommen wer- • Kühlmittel
• Motoröl

20
01 Einführung

Themenbezogene Informationen Aufzeichnung von Daten • Mit welcher Geschwindigkeit sich das 01
Themenbezogene Informationen verweisen Als Teil der Sicherheits- und Qualitätsarbeit Fahrzeug bewegt hat.
auf andere Artikel mit Informationen, die einen von Volvo werden bestimmte Informationen Dies kann dazu beitragen, ein besseres Ver-
Bezug zum aktuellen Thema haben. über Betrieb, Funktionen und eventuelle ständnis für die Umstände zu entwickeln,
Gefahrensituationen protokolliert. durch die Verkehrsunfälle und Schäden ent-
Abbildungen stehen. Die EDR-Datenaufzeichnung erfolgt
Einige Abbildungen in diesem Buch sind Dieses Fahrzeug ist mit einem Event Data nur bei nicht trivialen Kollisionen - bei der
schematisch und können je nach Ausstattung Recorder (EDR) ausgestattet. Die Hauptauf- normalen Fahrt erfolgt keinerlei EDR-Datener-
und Markt vom Aussehen des Fahrzeugs gabe besteht in der Erfassung und Aufzeich- fassung. Das System registriert auch nicht,
abweichen. nung von Daten bei Verkehrsunfällen oder wer das Fahrzeug fährt, oder an welchen
unfallähnlichen Situationen, wie Ereignisse, geographischen Positionen die entstandenen
Wird fortgesetzt
}} Dieses Symbol wird unten rechts ange-
die zum Auslösen von Airbags geführt haben Unfall- oder Beinaheunfallsituationen passier-
oder der Aufprall des Fahrzeugs auf ein Hin- ten. Dagegen können Dritte, zum Beispiel die
zeigt, wenn ein Artikel auf der nächsten Seite dernis im Weg. Die Daten werden erfasst, um Polizei, die aufgezeichneten Daten zusammen
fortgesetzt wird. besser verstehen zu können, die das System mit den bei Verkehrsunfällen üblicherweise
des Fahrzeugs bei solchen Situationen funkti- aufgenommenen Personendaten verwenden.
Fortsetzung von der vorigen Seite
|| Dieses Symbol wird oben links angezeigt,
oniert. Bei EDR handelt sich um eine Daten- Um die erfassten Daten auslesen zu können
aufzeichnung, welche die Dynamik des Fahr- wird eine Spezialausrüstung benötigt, sowie
wenn ein Artikel von der vorigen Seite fortge-
zeugs und das Sicherheitssystem innerhalb der Zugriff entweder auf das Fahrzeug oder
setzt wird.
eines kurzen Zeitraums (normalerweise die EDR-Einheit.
Themenbezogene Informationen 30 Sekunden oder weniger) erfasst.
Das Fahrzeug ist außer mit EDR auch mit
• Betriebsanleitung und die Umwelt Bei der EDR-Aufzeichnung in diesem Fahr- anderen Computereinheiten ausgerüstet,
(S. 27) zeug werden Verkehrsunfälle oder unfallähnli- deren Aufgabe die kontinuierliche Kontrolle
• Support und Information über das Fahr- che Situationen erfasst, die sich auf folgen- und Überwachung der Fahrzeugfunktionen
zeug im Internet (S. 17) des beziehen: ist. Die Datenaufzeichnung kann bei normaler
• Wie die verschiedenen Systeme im Fahr- Fahrt erfolgen, betrifft aber hauptsächlich
zeug funktionierten; Fehler, die den Betrieb und die Funktionalität
• Ob die Sicherheitsgurte am Fahrer- und des Fahrzeugs beeinträchtigen, oder die Aus-
Beifahrersitz gespannt/festgezogen lösung aktiver Fahrerassistenzsysteme des
waren; Fahrzeugs (z. B. City Safety und Festbrems-
automatik).
• Wie der Fahrer das Gas- oder Bremspe-
dal benutzt hat; Ein Teil der aufgezeichneten Daten wird
benötigt, damit der Servicetechniker die not-

}}

21
01 Einführung

01 wendigen Diagnosen für Wartungs- und den, auf sichere Weise gespeichert und geh- Zubehör und Zusatzausstattung
Instandhaltungsarbeiten, sowie die Behebung andhabt werden sowie dass die Handhabung Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehler-
eventuell aufgetretenen Fehler am Fahrzeug zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. hafte Einbau von Zubehör und Sonderaus-
vornehmen kann. Die erfassten Informationen Für weitere Informationen – an einen Volvo stattung kann die Elektronikanlage des Fahr-
werden auch dazu benötigt, dass Volvo die Partner wenden. zeugs negativ beeinflussen.
Einhaltung aller gesetzlich vorgeschriebenen
Verpflichtungen sicherstellen kann. Die im Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann,
Fahrzeug registrierten Daten werden in den wenn das Computersystem des Fahrzeugs
Rechnern des Fahrzeugs gespeichert, bis das über die zugehörige Software verfügt. Volvo
Fahrzeug gewartet oder repariert wird. empfiehlt Ihnen daher, sich stets vor der
Installation von Zubehör und Sonderausstat-
Außer in den oben angegebenen Fällen kön-
tung, die an die elektrische Anlage ange-
nen die erfassten Informationen auch in
schlossen wird oder diese beeinflusst, an eine
aggregierter Form zur Forschung und Ent-
Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
wicklung angewendet werden, um die Sicher-
heit und Qualität von Volvo-Fahrzeugen konti- Wärmereflektierende
nuierlich zu verbessern. Windschutzscheibe*
Volvo gibt die oben beschriebenen Daten im Die Windschutzscheibe ist mit einem wärme-
Allgemeinen nicht ohne Genehmigung des reflektierenden Film (IR) versehen, der die
Fahrzeugbesitzers an Dritte weiter. Aufgrund Wärmeeinstrahlung der Sonne in den Innen-
nationaler Gesetzgebung und Vorschriften raum reduziert.
kann Volvo jedoch gezwungen werden, derar- Die Montage von elektronischer Ausrüstung,
tige Informationen an die Polizei oder andere beispielsweise eines Transponders, hinter
Behörden herauszugeben, wenn dazu eine einer mit einem wärmereflektierenden Film
rechtlich bindende Verpflichtung besteht. Um versehenen Glasfläche kann die Funktion und
die Daten, die von den Computern im Fahr- Leistung der Ausrüstung beeinträchtigen.
zeug aufgezeichnet wurden, auslesen und
auswerten zu können, sind spezielle techni- Für eine optimale Funktion von elektronischer
sche Ausrüstungen und Geräte erforderlich, Ausrüstung sollte diese auf dem Teil der
zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, Windschutzscheibe angeordnet werden, der
die vertraglich mit Volvo verbunden sind, nicht mit einem wärmereflektierenden Film
Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, versehen ist (siehe gekennzeichnetes Feld in
dass Daten, die im Zusammenhang mit Ser- der Abbildung).
vice und Wartung an Volvo übertragen wer-

22 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


01 Einführung

Volvo ID Befolgen Sie dann die Anweisungen in der E- 01


Volvo ID ist Ihre persönliche ID, mit der Sie Mail, die automatisch an die von Ihnen ange-
Zugang zu verschiedenen Diensten6 haben. gebene Adresse geschickt wird, um die
Registrierung abzuschließen. Die Erstellung
Beispiele für Dienste: einer Volvo ID ist über die folgenden Dienste
möglich:
• My Volvo – das ganz persönliche Online-
Portal für Sie und Ihr Fahrzeug. • My Volvo - Geben Sie Ihre E-Mail-
• Fahrzeug mit Internetverbindung* - Adresse an und befolgen Sie die Anwei-
Bestimmte Funktionen und Dienste, wie sungen.
z. B. das Versenden einer Adresse von • Bei einem Fahrzeug mit Internetverbin-
einem Kartendienst im Internet direkt an dung* - Geben Sie in der App, die eine
das Fahrzeug, setzen voraus, dass das Volvo ID verlangt, Ihre E-Mail-Adresse an
Feld, in dem kein IR-Film aufgetragen ist. Fahrzeug mit einer persönlichen Volvo ID und befolgen Sie die Anweisungen. Oder
A ist der Abstand von der Oberkante der registriert wurde. drücken Sie zweimal die Verbindungs-
Windschutzscheibe bis zum Anfang des • Volvo On Call, VOC* – Mit der Volvo ID taste in der Mittelkonsole, wählen Sie
Felds. B ist der Abstand von der Oberkante können Sie sich bei der App Volvo On Apps Einstellungen und befolgen Sie
der Windschutzscheibe bis zum Ende des Call anmelden. die Anweisungen.
Felds.
Vorteile der Volvo ID • Volvo On Call, VOC* - Laden Sie die aktu-
elle Version der App VOC herunter. Wäh-
Abmessungen • Sie brauchen sich nur einen Benutzerna-
len Sie auf der Startseite die Erstellung
men und ein Passwort zu merken und
haben damit Zugang zu den verschiede- einer Volvo ID aus, geben Sie Ihre E-Mail-
A 47 mm Adresse ein und befolgen Sie die Anwei-
nen Online-Diensten.
sungen.
B 87 mm • Wenn Sie den Benutzernamen und/oder
das Passwort für einen Dienst ändern (z. Themenbezogene Informationen
B. VOC), wird die Änderung automatisch • Support und Information über das Fahr-
auch für andere Dienste (z. B. My Volvo) zeug im Internet (S. 17)
übernommen.

Volvo ID erstellen
Um eine Volvo ID zu erstellen, müssen Sie
eine persönliche E-Mail-Adresse angeben.

6 Welche Dienste zur Verfügung stehen, kann je nach Zeitpunkt, Ausstattung und Markt variieren.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 23


01 Einführung

01 Umweltphilosophie effizienter zu machen und negative Umwelt-


Die Volvo Car Corporation arbeitet kontinuier- einflüsse immer weiter zu reduzieren.
lich daran, ihre Produkte noch sicherer und

Der Umweltschutz ist einer der Kernwerte von schonender fahren. Und auch Ihr persönli- der Umweltgesetze und -vorschriften. Die
Volvo Cars und spielt in allen Geschäftsberei- ches Wohlbefinden liegt Volvo am Herzen – gleichen Vorgaben sind im Übrigen auch für
chen eine entscheidende Rolle. Unsere Aktivi- so ist zum Beispiel die Luft im Innenraum die Kooperationspartner von Volvo bindend.
täten für den Umweltschutz umfassen von eines Volvo dank der Klimaanlage sauberer
der Konstruktion über das Recycling bis hin als die Außenluft. Kraftstoffverbrauch
zur Altfahrzeugverwertung den gesamten Da Autos die Umwelt in erster Linie durch
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale ihren Betrieb belasten, konzentrieren sich die
Produktzyklus unserer Fahrzeuge. Dabei
Umweltanforderungen. Alle Produktionsstät- umweltbezogenen Maßnahmen von Volvo
besagt ein Grundprinzip von Volvo Cars, dass
ten von Volvo müssen gemäß ISO 14001 zer- Cars auf die Minimierung des Kraftstoffver-
jedes neu auf den Markt gebrachte Produkt
tifiziert sein. Diese Norm betrifft ein systema- brauchs sowie der Kohlendioxid- und ande-
eine bessere Umweltbilanz als sein Vorgänger
tisches Vorgehen in Bezug auf die Umwelt- ren Emissionen. Die Fahrzeuge von Volvo
aufweisen muss.
aspekte der jeweiligen Geschäftstätigkeit und haben einen wettbewerbsfähigen Kraftstoff-
Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist fördert die kontinuierliche Optimierung der verbrauch in ihren jeweiligen Klassen. Je
die Entwicklung des Antriebsstrangs Drive-E, Umweltverträglichkeit. Im Übrigen bezeugt geringer der Kraftstoffverbrauch, desto gerin-
mit dem Sie noch effizienter und umwelt- die ISO-Zertifizierung die Einhaltung gelten-

24
01 Einführung

ger der Ausstoß des Treibhausgases Kohlen- sowohl der Verbrauch als auch die Emis- Das System reinigt die Luft im Fahrzeugin- 01
dioxid. sionen verringert werden. nenraum von Verunreinigungen wie Partikeln,
Entsorgen Sie auch umweltschädlichen Abfall Kohlenwasserstoffen, Stickstoffoxiden und
So schonen Sie die Umwelt
wie z.B. Batterien und Öl umweltgerecht. bodennahem Ozon. Wenn die Außenluft ver-
Ein Auto, das möglichst wenig Kraftstoff ver-
Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber, unreinigt ist, wird der Lufteinlass geschlossen
braucht und diesen möglichst effektiv nutzt,
wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur und die Luft wird im Fahrzeuginnenraum
schont neben der Umwelt auch den Geldbeu-
Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Ver- umgewälzt. Eine solche Situation kann z. B. in
tel des Fahrzeughalters. Doch auch Sie als
tragswerkstatt wird empfohlen. dichtem Stadtverkehr, in Staus oder Tunneln
Fahrer können den Kraftstoffverbrauch noch
entstehen.
weiter senken, die Umwelt schonen und Wenn Sie diese Empfehlungen befolgen, kön-
gleichzeitig bares Geld sparen. Beherzigen nen Sie Geld sparen, die Ressourcen der Das IAQS ist Bestandteil des Clean Zone
Sie dazu einfach die folgenden Tipps: Erde schonen und die Haltbarkeit des Fahr- Interior Package (CZIP)*. Dieses umfasst u. a.
zeugs verlängern. Weitere Informationen und eine Funktion, mit der beim Entriegeln des
• Achten Sie auf eine nutzbringende Durch-
Fahrzeugs mit dem Transponderschlüssel
schnittsgeschwindigkeit. Geschwindigkei- Ratschläge Siehe Eco Guide (S. 72), Wirt-
schaftliches Fahren (S. 318), und Kraftstoff- automatisch das Gebläse eingeschaltet wird.
ten über ca. 80 km/h (50 mph) sowie
unter 50 km/h (30 mph) bringen einen verbrauch (S. 429).
Innenausstattung
höheren Energieverbrauch mit sich.
Effektive Reinigung der Abgase Damit Sie sich im Innenraum Ihres Volvo so
• Halten Sie die im Service- und Garantie- Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und richtig wohlfühlen, werden die hier verwende-
heft empfohlenen Wartungsintervalle ein. ten Materialien besonders sorgfältig ausge-
außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren
• Den Motor möglichst nicht im Leerlauf in zweifacher Hinsicht von einer sauberen wählt und getestet. Bestimmte Details, wie
laufen lassen - stellen Sie den Motor bei Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von z. B. die Lenkradnähte, sind handgefertigt.
längeren Wartezeiten ab. Halten Sie sich einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In Der Innenraum wurde darauf getestet, dass
an lokale Vorschriften. vielen Fällen liegen die Motoremissionen weit auch bei starker Sonnen- und Wärmeein-
• Planen Sie Ihre Fahrt – viele Halts und unter den geltenden Normen. strahlung keine Stoffe oder ausgeprägten
häufig wechselnde Geschwindigkeiten Gerüche freigesetzt werden, die Beschwer-
erhöhen den Kraftstoffverbrauch. Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum den verursachen könnten.
Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub
• Wenn das Fahrzeug mit einer Motor- Volvo-Vertragswerkstätten und die
blockheizung* ausgestattet ist, verwen- und Pollen über den Lufteinlass in den Innen-
raum gelangen. Umwelt
den Sie diese vor einem Kaltstart – so
wird die Startleistung verbessert, der Ver- Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
Das Luftreinigungssystem IAQS (Interior Air
schleiß bei kalter Witterung reduziert und die Voraussetzungen für eine lange Lebens-
Quality System)* sorgt in verkehrsreicher
der Motor erreicht schneller seine nor- dauer und einen niedrigen Kraftstoffverbrauch
Umgebung dafür, dass die in den Innenraum
male Betriebstemperatur, wodurch Ihres Fahrzeugs. Außerdem tragen Sie
geleitete Luft sauberer ist als die Außenluft.
dadurch zu einer saubereren Umwelt bei.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 25


01 Einführung
||
01 Wenn Sie Service und Wartung Ihres Fahr-
zeugs einer Volvo-Werkstatt überlassen, wird
es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit
bei den Arbeiten keine Schadstoffe in die
Umwelt gelangen, stellt Volvo strenge Anfor-
derungen an die Gestaltung der Werkstätten
und ihrer Abläufe. Unsere Werkstattmitarbei-
ter verfügen über die Kenntnisse und Werk-
zeuge, die für einen bestmöglichen Umwelt-
schutz erforderlich sind.

Recycling
Da die Umweltarbeit von Volvo stets den
gesamten Lebenszyklus unserer Produkte
umfasst, spielt auch die umweltverträgliche
Altfahrzeugverwertung eine wichtige Rolle.
Nahezu das komplette Fahrzeug ist wieder-
verwertbar. Wir bitten deshalb den letzten
Besitzer des Fahrzeugs, sich an einen Händ-
ler zu wenden, um sich eine zertifizierte/zuge-
lassene Recyclinganlage empfehlen zu las-
sen.

Themenbezogene Informationen
• Betriebsanleitung und die Umwelt
(S. 27)

26
01 Einführung

Betriebsanleitung und die Umwelt Laminiertes Glas 01


Die Papiermasse der gedruckten Betriebsan-
leitung stammt aus vom Forest Stewardship Die Windschutzscheibe und das
Council® zertifizierten Wäldern oder anderen Panoramadach sind aus laminiertem
kontrollierten Quellen. Glas. Dieses Glas ist verstärkt und
verbessert auf diese Weise den Ein-
Das FSC®-Symbol bedeutet, dass die Papier- bruchschutz und die Geräuschisolierung im
masse der gedruckten Betriebsanleitung aus Fahrzeuginnenraum. Sonstige Glasflächen*.
FSC®-zertifizierten Wäldern oder anderen
kontrollierten Quellen stammt.

Themenbezogene Informationen
• Umweltphilosophie (S. 24)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 27


SICHERHEIT
02 Sicherheit

Allgemeines über Sicherheitsgurte Zu beachten WARNUNG


Bremsen kann schwerwiegende Folgen • keine Klammern oder Ähnliches verwen-
den, die ein korrektes Anliegen des Nehmen Sie Änderungen oder Reparatu-
haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht ange- ren an den Sicherheitsgurten niemals
legt ist. Daher sicherstellen, dass während der Sicherheitsgurtes verhindern.
eigenhändig vor. Volvo empfiehlt Ihnen,
Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheits- • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu 02
gurt angelegt haben. oder verdreht sein. wenden.
Wenn ein Sicherheitsgurt starker Belas-
WARNUNG tung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem
Unfall, muss der gesamte Sicherheitsgurt
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbei-
ausgetauscht werden. Selbst wenn der
ten zusammen. Falls der Sicherheitsgurt
Sicherheitsgurt unbeschädigt scheint,
nicht oder auf falsche Weise genutzt wird,
kann er einen Teil seiner Schutzeigen-
kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei
schaften verloren haben. Lassen Sie den
einem Aufprall beeinträchtigen.
Sicherheitsgurt ebenfalls austauschen,
wenn er verschlissen oder beschädigt ist.
WARNUNG Der neue Sicherheitsgurt muss zugelassen
sein und zur Montage an derselben Posi-
Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für tion wie der ausgetauschte Sicherheitsgurt
eine Person ausgelegt. vorgesehen sein.

Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu


den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Themenbezogene Informationen
Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er • Sicherheitsgurt - Schwangerschaft
darf nicht über dem Bauch liegen). (S. 31)
Damit der Sicherheitsgurt den höchstmögli- • Sicherheitsgurt - lösen (S. 30)
chen Schutz bietet ist es wichtig dass er gut • Gurtstraffer (S. 32)
am Körper anliegt. Die Neigung der Rücken-
lehne nicht zu weit nach hinten verstellen. Der
Sicherheitsgurt ist so konstruiert, dass er bei
normaler Sitzstellung am besten schützt.
Insassen, die ihren Sicherheitsgurt noch nicht
angelegt haben, werden aufgefordert, den
Sicherheitsgurt anzulegen (S. 30). Dies
geschieht durch ein akustisches und opti-
sches Signal (S. 31).

29
02 Sicherheit

Sicherheitsgurt - anlegen Sicherheitsgurt - lösen


Vor dem Losfahren den Sicherheitsgurt (S. 29) Sicherheitsgurt (S. 29) lösen, wenn das Fahr-
anlegen. zeug still steht.

02 Den Gurt langsam herausziehen und verrie- Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken –
geln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf.
hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von
dass der Gurt eingerastet ist. Hand einführen, so dass er straff aufgerollt
ist.

Themenbezogene Informationen
• Sicherheitsgurt - anlegen (S. 30)
Falsch angelegter Sicherheitsgurt. Der Gurt muss • Sicherheitsgurtkontrolle (S. 31)
an der Schulter anliegen.
Im Fond passt die Schlosszunge nur in das
dafür vorgesehene Schloss1.

Zu beachten
In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt
gesperrt und kann nicht weiter herausgezo-
Korrekt angelegter Sicherheitsgurt. gen werden:
• wenn Sie ihn zu schnell herausziehen
• beim Bremsen und Beschleunigen
• bei starker Neigung des Fahrzeugs.

Themenbezogene Informationen
• Sicherheitsgurt - Schwangerschaft
(S. 31)
• Sicherheitsgurt - lösen (S. 30)
• Gurtstraffer (S. 32)
• Sicherheitsgurtkontrolle (S. 31)

1 Bestimmte Märkte.

30
02 Sicherheit

Sicherheitsgurt - Schwangerschaft verstellen, dass sie stets vollständige Kon- Sicherheitsgurtkontrolle


Während der Schwangerschaft muss der trolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad Insassen, die ihren Sicherheitsgurt noch nicht
Sicherheitsgurt (S. 29) immer angelegt wer- und Pedale müssen leicht erreicht werden angelegt haben, werden durch ein akusti-
den. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, können). Dabei ist der größtmögliche Abstand sches und ein optisches Signal dazu aufgefor-
dass er korrekt angelegt wird. zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. dert, den Sicherheitsgurt anzulegen (S. 30). 02

Themenbezogene Informationen
• Sicherheitsgurt - anlegen (S. 30)
• Sicherheitsgurt - lösen (S. 30)

G020998

G017726
Der Sicherheitsgurt muss dicht an der Schul- Das akustische Signal ist geschwindigkeits-
ter anliegen, der Diagonalteil des Sicherheits- abhängig und in bestimmten Fällen zeitab-
gurtes muss zwischen den Brüsten zur Seite hängig. Das optische Signal befindet sich in
des Bauches geführt werden. der Dachkonsole und im Kombinationsinstru-
ment (S. 68).
Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt
an der Seite des Oberschenkels anliegen und Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurt-
sich so weit wie möglich unter dem Bauch kontrolle eingeschlossen.
befinden – er darf nicht nach oben gleiten.
Der Sicherheitsgurt muss sich so nahe am Rücksitz
Körper wie möglich befinden und darf nicht Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei
lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen, Teilfunktionen:
dass er sich nicht verdreht hat. • Eine Informationsfunktion darüber, wel-
Mit fortschreitender Schwangerschaft müs- che Sicherheitsgurte (S. 29) im Fond ver-
sen schwangere Fahrerinnen den wendet werden. Bei Verwendung der
Sitz (S. 87) und das Lenkrad (S. 91) so Sicherheitsgurte oder beim Öffnen einer

}}

31
02 Sicherheit
||
der Fondtüren erscheint eine Mitteilung Gurtstraffer Sicherheit - Warnsymbol
im Kombinationsinstrument. Die Mittei- Alle Sicherheitsgurte (S. 29) sind mit Gurt- Das Warnsymbol wird angezeigt, wenn ein
lung wird automatisch nach ca. 30 straffer ausgestattet. Ein Mechanismus im Fehler bei der Fehlersuche entdeckt wird,
Sekunden Fahrt oder nach Drücken der Gurtstraffer strafft den Sicherheitsgurt bei oder wenn ein System aktiviert wurde. In
02 OK -Taste des Blinkerhebels (S. 119)
einem ausreichend starken Aufprall. Auf diese bestimmten Fällen wird das Warnsymbol
gelöscht.
Weise fängt der Sicherheitsgurt den Insassen zusammen mit einer Mitteilung im Informati-
• Warnung über eine Mitteilung im Informa- effektiver auf. onsdisplay des Kombinationsinstruments
tionsdisplay in Kombination mit einem (S. 68) angezeigt.
akustischen und einem optischen Signal WARNUNG
dass ein Sicherheitsgurt im Fond wäh-
rend der Fahrt abgelegt wurde. Die War- Die Gurtzunge des Beifahrersicherheits-
nung verschwindet, sobald der Sicher- gurtes niemals in das Gurtschloss auf der
heitsgurt wieder angelegt wird, kann aber Fahrerseite einführen. Die Gurtzunge des
Sicherheitsgurtes stets in das Gurtschloss
auch manuell durch einen Druck auf die
auf der richtigen Seite einführen. Die
OK-Taste bestätigt werden. Sicherheitsgurte nicht beschädigen und
Die Mitteilung im Kombinationsinstrument, keine fremden Gegenstände in das Gurt-
die anzeigt, welche Sicherheitsgurte verwen- schloss einführen. Die Sicherheitsgurte
det werden, ist immer verfügbar. Um gespei- und die Gurtschlösser funktionieren
cherte Mitteilungen anzusehen, auf die OK- ansonsten ggf. bei einem Aufprall nicht wie
vorgesehen. Es besteht die Gefahr für
Taste drücken. ernsthafte Verletzungen.
Bestimmte Märkte Warndreieck und Warnsymbol für das Airbagsys-
Wenn Fahrer oder Beifahrer nicht den Sicher- tem (S. 33) im analogen Kombiinstrument.
heitsgurt angelegt haben, werden sie durch
ein akustisches und ein optisches Signal
darauf aufmerksam gemacht, die Sicherheits-
gurte anzulegen. Bei niedriger Geschwindig-
keit ertönt das akustische Signal während der
ersten sechs Sekunden.

32
02 Sicherheit

Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Airbagsystem


Warndreieck auf und SRS Airbag Wartung Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Air-
erforderlich oder SRS Airbag Wartung bagsystem, Kopf, Gesicht und Brust von Fah-
dringend erscheint im Display. Volvo emp- rer und Beifahrer zu schützen.
fiehlt Ihnen, sich umgehend an eine Volvo- 02
Vertragswerkstatt zu wenden.

Themenbezogene Informationen
• Allgemeine Informationen über den
Sicherheitsmodus (S. 44)

Warndreieck und Warnsymbol für das Airbagsys-


tem im digitalen Kombinationsinstrument.
Das Warnsymbol auf dem Kombinationsin-

G018665
strument leuchtet auf, wenn der Transponder-
schlüssel in Schlüsselstellung II (S. 85)
steht. Wenn das Airbagsystem fehlerfrei funk- Das Airbagsystem von oben, Linkslenker.
tioniert, erlischt das Symbol nach
ca. 6 Sekunden.

WARNUNG
Falls das Warnsymbol des Airbagsystems
nicht erlischt oder während der Fahrt auf-
leuchtet, deutet dies darauf hin, dass das
Airbagsystem nicht einwandfrei funktio-
niert. Das Symbol zeigt Fehler im Gurtsys-
tem, im SIPS-, IC-System oder einen
anderen Fehler im SRS-System an. Volvo

G018666
empfiehlt Ihnen, sich so schnell wie mög-
lich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu
wenden. Das Airbagsystem von oben, Rechtslenker.

}}

33
02 Sicherheit
||
Das System besteht aus Airbags und Senso- ACHTUNG Fahrerairbag
ren. Bei einem ausreichend starken Aufprall Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 29) auf der
reagieren Sensoren und der Airbag bzw. die Die Sensoren reagieren unterschiedlich je
nach Unfallverlauf und abhängig davon, ob Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag
Airbags werden aufgeblasen und erwärmen (S. 33) ausgerüstet.
der Sicherheitsgurt angelegt ist oder nicht.
02 sich. Die Airbags dämpfen den Aufprall für Betrifft sämtliche Gurtpositionen.
den Insassen im Augenblick der Kollision. Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenk-
Wenn der Airbag beim Aufprall zusammenge- Es können sich folglich Unfallsituationen radmitte montiert. Das Lenkrad trägt die
ergeben, in denen nur einer (oder keiner) Kennzeichnung AIRBAG.
drückt wird, entweicht die Luft. Dies führt zu
der Airbags aktiviert wird. Die Sensoren
einer stärkeren Rauchentwicklung im Fahr- erfassen die Aufprallkraft, die das Fahr-
zeuginnenraum, was jedoch vollkommen nor- zeug erfährt, und die Maßnahmen werden WARNUNG
mal ist. Der gesamte Vorgang, d. h. Aufblasen daran angepasst, so dass ein oder meh- Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbei-
und Entleeren des Airbags, spielt sich in rere Airbags ausgelöst werden. ten zusammen. Falls der Gurt nicht oder
einem Zeitraum von einigen Zehntelsekunden auf falsche Weise genutzt wird, kann dies
ab. Themenbezogene Informationen die Wirksamkeit des Airbags bei einem
• Fahrerairbag (S. 34) Aufprall beeinträchtigen.
WARNUNG
• Beifahrerairbag (S. 35)
Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur Themenbezogene Informationen
• Sicherheit - Warnsymbol (S. 32)
an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wen- • Beifahrerairbag (S. 35)
den. Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsys-
tem können zu fehlerhafter Funktion und
schwerwiegenden Verletzungen führen.

34
02 Sicherheit

Beifahrerairbag
Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 29) auf der
Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Air-
bag (S. 33) ausgerüstet.
02
Der Airbag ist zusammengefaltet in einem
Bereich über dem Handschuhfach montiert.
Die Verkleidung trägt die Kennzeichnung
AIRBAG.

Position des Beifahrerairbags in Rechtslenkern. Aufkleber an der Türsäule auf Beifahrerseite. Der
Aufkleber ist zu sehen, wenn die Beifahrertür
Aufkleber Beifahrerairbag geöffnet wird.
Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet
sich an der oben gezeigten Stelle.

WARNUNG
Stellen Sie einen rückwärts gerichteten
Kindersitz niemals auf einen Sitz mit aktivi-
Position des Beifahrerairbags in Linkslenkern.
ertem Airbag. Bei Nichtbeachtung dieser
Aufforderung können dem Kind schwere
Verletzungen oder Lebensgefahr drohen.

Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers.

}}

35
02 Sicherheit
||
WARNUNG Umschalter - PACOS* Beifahrerairbag - Aktivierung/
Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden Deaktivierung*
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbei- (S. 36), wenn das Fahrzeug mit einem
ten zusammen. Falls der Gurt nicht oder Der Beifahrerairbag (S. 35) kann deaktiviert
auf falsche Weise genutzt wird, kann dies PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off werden, wenn das Fahrzeug mit einem
02 die Wirksamkeit des Airbags bei einem Switch) ausgestattet ist. PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off
Aufprall beeinträchtigen. Switch) ausgestattet ist.
WARNUNG
Um bei einem Auslösen des Airbags nicht
verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag, Umschalter - PACOS
mit den Füßen auf dem Boden und dem aber nicht mit Schalter PACOS (Passenger Der Schalter für den Beifahrerairbag (PACOS)
Rücken an der Rückenlehne möglichst Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist, ist befindet sich an der Schmalseite des Armatu-
aufrecht sitzen. Der Sicherheitsgurt muss der Airbag immer aktiviert. renbretts auf der Beifahrerseite und kann
straff angelegt sein. durch Öffnen der Beifahrertür erreicht wer-
Themenbezogene Informationen den.
WARNUNG • Fahrerairbag (S. 34) Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der
Legen Sie keine Gegenstände an die
• Kindersicherung (S. 47) gewünschten Stellung befindet. Das Schlüs-
selblatt (S. 178) des Transponderschlüssels
Stelle, an der sich der Beifahrerairbag
befindet, vor oder auf das Armaturenbrett. wird verwendet, um die Stellung zu ändern.

WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kin-
dersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem
Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert
ist.
Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrer-
sitz stehen oder sitzen.
Personen mit einer Körpergröße unter
140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforde- Position des Airbagschalters.
rungen kann Lebensgefahr bestehen. Der Airbag ist aktiviert. Wenn der Schalter
in dieser Stellung steht, können Personen
mit einer Körpergröße über 140 cm auf

36 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


02 Sicherheit

dem Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals ACHTUNG WARNUNG


Kinder in einem Kindersitz oder auf einem
Sitzkissen. Wenn der Transponderschlüssel in Schlüs- Setzen Sie niemals ein Kind in einem Kin-
selstellung II (S. 85) steht, wird dersitz oder auf einem Sitzkissen auf den
Der Airbag ist deaktiviert. Wenn der ca. 6 Sekunden lang das Airbag-Warnsym- Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist
Schalter in dieser Stellung steht, kann ein bol (S. 32) im Kombinationsinstrument 02
und das Symbol an der Dachkon-
Kind in einem Kindersitz oder auf einem angezeigt. sole leuchtet. Bei Nichtbeachtung dieser
Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, Anschließend leuchtet die Anzeige in der Aufforderung droht Lebensgefahr für das
jedoch keine Personen mit einer Körper- Dachkonsole auf, die den korrekten Status Kind.
größe über 140 cm. des Beifahrerairbags anzeigt.

WARNUNG
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
2

Lassen Sie Kinder niemals in einem Kin-


dersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem
Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag akti-
viert ist. Dies gilt für alle Personen mit
einer Körpergröße von weniger als 140 cm.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
2
Personen mit einer Körpergröße über 140

G017724
cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz

G017800
sitzen, wenn der Airbag deaktiviert ist.
Anzeige, die darüber informiert, dass der Beifah-
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforde- Anzeige, die darauf aufmerksam macht, dass der rerairbag deaktiviert ist.
rungen kann Lebensgefahr bestehen. Beifahrerairbag aktiviert ist. Eine Textmitteilung und ein Symbol in der
Ein Warnsymbol in der Dachkonsole zeigt an, Dachkonsole zeigen an, dass der Beifahrer-
dass der Beifahrerairbag aktiviert ist (siehe airbag deaktiviert ist (siehe vorherige Abbil-
vorherige Abbildung). dung).

}}

37
02 Sicherheit
||
WARNUNG Seitenairbag (SIPS) wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag
Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der wird normalerweise nur auf der Aufprallseite
Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrer- aufgeblasen.
sitz sitzen, wenn die Mitteilung in der Aufprallstärke von SIPS (Side Impact
Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag Protection System) auf Träger, Säulen,
02 deaktiviert ist, während gleichzeitig das Boden, Dach und andere Teile der Fahrzeug-
Warnsymbol(S. 32) für das Airbagsystem karosserie übertragen. Die Fahrer- und Bei-
im Kombiinstrument erscheint. Das deutet fahrerseitenairbags schützen den Brustkorb
auf einen erheblichen Fehler hin. Umge- und die Hüfte und sind ein wichtiger Bestand-
hend an eine Werkstatt wenden. Volvo teil von SIPS.
empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt zu wenden.

WARNUNG
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann Lebensgefahr für die Insas-
sen des Fahrzeugs bestehen. Fahrersitz, Linkslenker.

Themenbezogene Informationen
• Kindersicherung (S. 47)

G032949
Das SIPS-Airbag-System besteht aus zwei
Hauptteilen, Seitenairbags und Sensoren. Der
Seitenairbag ist im Rückenlehnenrahmen des
Vordersitzes eingebaut.
Bei einem ausreichend starken Aufprall rea-
gieren die Sensoren und der Seitenairbag
wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen Beifahrersitz, Linkslenker.
dem Insassen und der Türverkleidung aufge-
blasen, so dass der Stoß für den Insassen im
Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn
der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt

38
02 Sicherheit

WARNUNG Seitenairbag (SIPS) - Kindersitz/ Kopf-/Schulterairbag (IC)


Sitzkissen Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der
• Wir empfehlen, eine Reparatur aus-
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines
schließlich von einer Volvo-Vertrags-
werkstatt vornehmen zu lassen. Bei auf die schützenden Eigenschaften des Kin- Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs
dersitzes oder des Sitzkissens (S. 38). stößt. 02
falschem Eingriff in das SIPS-Airbag-
System drohen Fehlfunktionen mit Ein Kindersitz/Sitzkissen (S. 47) kann auf
schweren Verletzungen zur Folge.
dem Vordersitz angebracht werden, wenn
• Keine Gegenstände im Bereich zwi- das Fahrzeug nicht mit einem aktivierten Bei-
schen der Außenkante des Sitzes und fahrerairbag (S. 36) ausgestattet ist.
der Türverkleidung ablegen, da der
Seitenairbag auf diesen Bereich ein- Themenbezogene Informationen
wirken kann. • Beifahrerairbag (S. 35)
• Wir empfehlen, ausschließlich von • Allgemeine Informationen über die
Volvo zugelassene Schonbezüge zu Sicherheit von Kindern (S. 46)
verwenden. Andere Schonbezüge kön-
nen die Funktion der Seitenairbags
beeinträchtigen.
• Der Seitenairbag ist eine Ergänzung
des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheits- Der Kopf-/Schulterairbag (Inflatable Curtain)
gurt ist stets anzulegen. ist ein Teil des SIPS-Systems (S. 38) und des
Airbagsystems (S. 33). Sie sind an beiden
Außenseiten des Dachhimmels angebracht,
Themenbezogene Informationen und helfen dabei, Fahrer und Beifahrer, sowie
• Fahrerairbag (S. 34) die Mitreisenden auf den äußeren Rücksitzen
• Beifahrerairbag (S. 35) zu schützen. Bei einem ausreichend starken
• Seitenairbag (SIPS) - Kindersitz/Sitzkis- Aufprall reagieren die Sensoren und der
sen (S. 39) Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen.
• Kopf-/Schulterairbag (IC) (S. 39)

}}

39
02 Sicherheit
||
WARNUNG Allgemeine Informationen über
WHIPS (Whiplash-Schutz)
Keine schweren Gegenstände an den Grif-
fen an der Decke aufhängen oder befesti- WHIPS (Whiplash Protection System) ist ein
gen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von Schutz gegen Schäden durch das so
02 leichten Jacken vorgesehen (und nicht von genannte Schleudertrauma. Das System
schweren Gegenständen wie z. B. Regen- besteht aus Energie aufnehmenden Rücken-
schirmen). lehnen und speziell für das System entwickel-
Keine Gegenstände an Dachhimmel, Tür- ten Kopfstützen an den Vordersitzen.
säulen oder Seitenverkleidungen des Fahr-
zeugs festschrauben oder montieren. Die
beabsichtigte Schutzwirkung kann ande-
renfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt
Ihnen, ausschließlich zur Montage in die-
sen Bereichen genehmigte Volvo-Original-
teile zu montieren.

WARNUNG
Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm
unter der Oberkante der Türfenster bela-
den werden, da sonst die Schutzwirkung
des Kopf-/Schulterairbags, der sich hinter
dem Dachhimmel des Fahrzeugs befindet,
ausbleiben kann.

WARNUNG
Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergän-
zung des Sicherheitsgurtes. Der Sicher-
heitsgurt ist stets anzulegen.
Das WHIPS-System wird bei einem Heckauf-
Themenbezogene Informationen prall aktiviert, wobei Aufprallwinkel,
Geschwindigkeit und Eigenschaften des auf-
• Allgemeines über Sicherheitsgurte (S. 29)
fahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.

40
02 Sicherheit

WARNUNG WHIPS - Kindersitz WHIPS - Sitzstellung


Das WHIPS-System (S. 40) hat keinen negati- Für den bestmöglichen Schutz des WHIPS-
Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicher-
heitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets ven Einfluss auf die schützenden Eigenschaf- Systems (S. 40) müssen Fahrer und Mitfahrer
anzulegen. ten des Kindersitzes oder des Sitzkissens. die korrekte Sitzstellung einnehmen und
sicherstellen, dass die Funktion des Systems 02
Ein Kindersitz/Sitzkissen (S. 47) kann auf nicht behindert wird.
Eigenschaften des Sitzes dem Vordersitz angebracht werden, wenn
Bei Aktivierung des WHIPS-Systems klappen das Fahrzeug nicht mit einem aktivierten Bei- Sitzstellung
die Rückenlehnen der Vordersitze zurück, um fahrerairbag (S. 36) ausgestattet ist. Den Vordersitz (S. 87) vor Antritt der Fahrt
die Sitzposition des Fahrers und des Beifah- auf die korrekte Sitzposition einstellen.
rers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf Themenbezogene Informationen
• Allgemeine Informationen über die Fahrer und Beifahrer sollten in der Mitte des
diese Weise wird die Gefahr eines Schleuder-
Sicherheit von Kindern (S. 46) Sitzes sitzen und den geringstmöglichen
traumas verringert.
Abstand zwischen Kopfstütze und Kopf
haben.
WARNUNG
Nehmen Sie nie selbst Änderungen oder Funktion
Reparaturen am Sitz oder am WHIPS vor.
Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt zu wenden.

Themenbezogene Informationen
• WHIPS - Kindersitz (S. 41)
• WHIPS - Sitzstellung (S. 41)
• Allgemeines über Sicherheitsgurte (S. 29)

Keine Gegenstände auf dem Boden hinter dem


Fahrer-/Beifahrersitz ablegen, die die Funktion
des WHIPS-Systems behindern könnten.

}}

41
02 Sicherheit

WARNUNG WARNUNG Roll-Over Protection System (ROPS)


Das Roll-Over Protection System (ROPS) von
Kastenförmige Ladung darf nicht so ange- Falls der Sitz, beispielsweise im Rahmen
ordnet werden, dass diese zwischen dem eines Heckaufpralls, einer kräftigen Belas- Volvo wurde entwickelt, um ein Umkippen
Sitzkissen des Rücksitzes und der tung ausgesetzt wurde, muss das WHIPS des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den
02 Rückenlehne des Vordersitzes einge- überprüft werden. Wir empfehlen, das Sys- Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz
klemmt wird. Denken Sie daran, die Funk- tem von einer Volvo-Vertragswerkstatt zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen
tion des WHIPS nicht zu behindern. überprüfen zu lassen. sollte.
Auch wenn der Sitz unversehrt wirkt, kann
Das System besteht aus: Einem Stabilisie-
er die Schutzeigenschaften des WHIPS
teilweise eingebüßt haben. rungssystem, Roll Stability Control (RSC), das
ein Umkippen und Überschlagen des Fahr-
Wir empfehlen, dass Sie sich selbst bei zeugs bei beispielsweise schnellen Ausweich-
kleineren Auffahrunfällen für eine Überprü-
fung des Systems an eine Volvo-Vertrags- manövern oder beim Ausbrechen des Fahr-
werkstatt wenden. zeugs verhindern soll.
Das RSC-System registriert die Veränderung
der seitlichen Neigung des Fahrzeugs über
einen Sensor. Mit Hilfe dieser Daten wird
anschließend berechnet, wie groß die Gefahr
für ein Umkippen des Fahrzeugs ist. Besteht
diese Gefahr, greift das ESC-System (S. 200)
Keine Gegenstände im Fond ablegen, die die ein, das Motordrehmoment wird gesenkt und
Funktion des WHIPS-Systems behindern könn- ein bzw. mehrere Räder werden abgebremst,
ten. bis das Fahrzeug seine Stabilität wiederer-
langt hat.
WARNUNG
WARNUNG
Wenn eine Rückenlehne im Fond umge-
klappt wird, muss der entsprechende Vor- Bei normaler Fahrweise verbessert das
dersitz nach vorn geschoben werden, RSC-System die Fahrsicherheit, was nicht
damit dieser keinen Kontakt zur umge- als Möglichkeit aufgefasst werden soll, die
klappten Rückenlehne hat. Geschwindigkeit zu erhöhen. Halten Sie
sich immer an die normalen Vorsichtsmaß-
nahmen für eine sichere Fahrt.

42
02 Sicherheit

Wenn das System ausgelöst wurde System Aktivierung WARNUNG


Bei einer Kollision wirken die verschiedenen
Kopf-/Schulterair- Bei Seitenaufprall Das Steuergerät des Airbagsystems befin-
Volvo-Personenschutzsysteme zusammen, det sich in der Mittelkonsole. Die Batterie-
um Schäden zu mindern. bag IC (S. 39) und/oder beim Über- kabel lösen, falls die Mittelkonsole mit
schlagen und/oder in Wasser oder einer anderen Flüssigkeit 02
System Aktivierung gewissen Fällen bei überschüttet worden sein sollte. Versu-
FrontalaufprallA chen Sie nicht, das Fahrzeug zu starten,
Gurtstraffer (S. 32) Bei einem Frontal- da die Airbags ausgelöst werden könnten.
Vordersitz und/oder Seiten- und/ Schutz vor Bei einem Heckauf- Fahrzeug bergen: Wir empfehlen Ihnen,
oder Heckaufprall Schleudertrauma prall das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerk-
und/oder einem Über- WHIPS (S. 40) statt abschleppen zu lassen.
schlagen A Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert

Gurtstraffer Rück- Bei einem Frontal-


werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene
Faktoren, wie z. B. Steifigkeit und Gewicht des Aufprallge-
WARNUNG
genstands, Geschwindigkeit des Fahrzeugs, Aufprallwinkel
sitz und/oder Seitenauf- u. v. m. haben einen Einfluss darauf, in welchem Umfang Fahren Sie nie mit ausgelösten Airbags,
prall und/oder bei die verschiedenen Sicherheitssysteme des Fahrzeugs akti- dadurch kann das Lenken des Fahrzeugs
viert werden.
einem Überschlagen beeinträchtigt werden. Auch andere
Sicherheitssystem können beschädigt
Wenn die Airbags (S. 33) ausgelöst wurden, sein. Der Rauch und der Staub, die beim
Airbags Bei einem Frontalauf-
empfiehlt Volvo Folgendes: Auslösen der Airbags gebildet werden,
(Lenkrad- (S. 34) prall.A
• Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt können bei starkem Kontakt Haut- und
und Beifahrerair- Augenreizungen bzw. -schäden verursa-
Ihnen, das Fahrzeug in eine Volvo-Ver-
bag (S. 35)) chen. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser
tragswerkstatt überführen zu lassen.
spülen. Der schnelle Auslöseverlauf kann
Seitenairbags Bei einem Seitenauf- Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. auch im Zusammenspiel mit dem Material
SIPS (S. 38) prallA • Volvo empfiehlt Ihnen, den Austausch von des Airbags Reibungsverletzungen und
Bauteilen im Sicherheitssystem des Fahr- Verbrennungen verursachen.
zeugs einer Volvo-Vertragswerkstatt zu
überlassen.
• Immer einen Arzt aufsuchen.

ACHTUNG
Airbags und Gurtsystem werden bei einem
Aufprall nur einmal aktiviert.

43
02 Sicherheit

Allgemeine Informationen über den Themenbezogene Informationen


Sicherheitsmodus • Sicherheitsmodus - Anlassversuch
Der Sicherheitsmodus ist ein Sicherheits- (S. 45)
merkmal, das wirksam wird, wenn der Aufprall • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen
02 eine wichtige Funktion im Fahrzeug beschä- (S. 45)
digt haben könnte, z.B. die Kraftstoffleitun-
gen, Sensoren für eines der Sicherheitssys-
teme oder die Bremsanlage.

Warndreieck im digitalen Kombinationsinstru-


ment.
Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausge-
setzt war, kann der Text Sicherheitsmodus
Siehe Handbuch im Informationsdisplay des
Kombinationsinstruments (S. 68) erschei-
nen. Dies bedeutet, dass die Funktion des
Fahrzeugs eingeschränkt ist.

Warndreieck im analogen Kombinationsinstru-


ment.
WARNUNG
Niemals versuchen, das Fahrzeug eigen-
händig zu reparieren oder die Elektronik
zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug
im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies
könnte zu Verletzungen führen oder dazu,
dass das Fahrzeug nicht normal funktio-
niert. Wir empfehlen Ihnen, stets eine
Volvo-Vertragswerkstatt die Kontrolle und
das Zurückstellen des Fahrzeugs in den
normalen Status vornehmen zu lassen,
nachdem Sicherheitsmodus Siehe
Handbuch angezeigt wurde.

44
02 Sicherheit

Sicherheitsmodus - Anlassversuch manövriert werden kann, selbst wenn es fahr- Sicherheitsmodus - Fahrzeug
Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus tüchtig erscheint. bewegen
(S. 44) befindet, kann versucht werden, den Wenn Normal mode angezeigt wird, nach-
Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht WARNUNG dem der Sicherheitsmodus Siehe
und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck Handbuch nach einem Anlassversuch (S. 45) 02
Versuchen Sie unter keinen Umständen,
vorliegt. das Fahrzeug wieder zu starten, wenn bei zurückgesetzt wurde, kann das Fahrzeug vor-
Erscheinen der Mitteilung sichtig aus seiner gegenwärtigen gefährlichen
Zuerst überprüfen, dass kein Kraftstoff aus Sicherheitsmodus Siehe Handbuch Lage bewegt werden.
dem Fahrzeug ausgetreten ist. Es darf kein Kraftstoffgeruch wahrzunehmen ist. Ver-
Kraftstoffgeruch vorhanden sein. lassen Sie das Fahrzeug so schnell wie Das Fahrzeug nicht weiter als unbedingt not-
möglich. wendig bewegen.
Wenn alles normal aussieht und sichergestellt
wurde, dass keine Kraftstofflecks am Fahr- Themenbezogene Informationen
zeug vorkommen, versuchen, das Fahrzeug WARNUNG • Allgemeine Informationen über den
anzulassen. Sicherheitsmodus (S. 44)
Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt
Den Transponderschlüssel abziehen und die werden, wenn es in den Sicherheitsstatus
Fahrertür öffnen. Wenn nun eine Mitteilung versetzt wurde. Es muss geborgen wer-
angezeigt wird, dass die Zündung einge- den. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine
schaltet ist, müssen Sie auf die Starttaste Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu las-
drücken. Dann die Tür schließen und den sen.
Transponderschlüssel erneut in das Zünd-
schloss stecken. Die Fahrzeugelektronik ver- Themenbezogene Informationen
sucht nun, sich auf den normalen Status • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen
zurückzustellen. Dann versuchen, das Fahr- (S. 45)
zeug zu starten.
Wenn weiterhin die Mitteilung
Sicherheitsmodus Siehe Handbuch auf
dem Display angezeigt wird darf das Fahr-
zeug nicht gefahren oder abgeschleppt son-
dern muss geborgen (S. 329) werden. Ver-
borgene Schäden können während der Fahrt
dazu führen, dass das Fahrzeug nicht mehr

45
02 Sicherheit

Allgemeine Informationen über die dafür, dass die Kindersicherheitsprodukte


Sicherheit von Kindern passen und einfach zu verwenden sind.
Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen
müssen immer korrekt im Fahrzeug ange- ACHTUNG
02 schnallt sein. Niemals ein Kind auf dem Schoß Bei Fragen zur Montage von Kinderschutz-
eines Insassen mitfahren lassen. vorrichtungen bitte für deutlichere Anwei-
sungen an den Hersteller wenden.
Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich
in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen
zu lassen, mindestens bis zum Alter von Kindersicherung
3–4 Jahren, und anschließend in vorwärts Sie können die Fondtüren und deren Fenster*
gerichteten Sitzkissen/Kindersitzen bis zum manuell (S. 192) oder elektronisch sperren
Alter von 10 Jahren. (S. 193)*; diese lassen sich dann von innen
nicht öffnen.
Die Position des Kindes im Fahrzeug und die
benötigte Ausrüstung sind abhängig von Themenbezogene Informationen
Gewicht und Größe des Kindes zu wählen, • Kindersitz - Platzierung (S. 52)
siehe Kindersicherung (S. 47).
• Kindersitz - ISOFIX (S. 56)

ACHTUNG • Kindersitz - Befestigungspunkte oben


(S. 60)
Gesetzliche Bestimmungen zur Platzierung
von Kindern im Fahrzeug sind von Land zu
Land unterschiedlich. Bringen Sie die gel-
tenden Bestimmungen in Erfahrung.

Volvo verfügt über Kindersicherheitsprodukte


(Kindersitze, Sitzkissen und Befestigungsvor-
richtungen), die speziell für Ihr Fahrzeug ent-
wickelt wurden. Wenn Sie die Kindersicher-
heitsprodukte von Volvo verwenden, haben
Sie die besten Voraussetzungen dafür, dass
Ihr Kind sicher im Fahrzeug fährt, aber auch

46 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


02 Sicherheit

Kindersicherung ACHTUNG
Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen
Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtun-
Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt einge- gen ist es wichtig, die mitgelieferte Monta-
setzt wird. geanleitung zu lesen.
02

WARNUNG
Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an
Längsverstellungsstrebe, Federn, Schie-
nen oder Trägern des Sitzes befestigen.
Scharfe Kanten können die Haltegurte
beschädigen.

Lesen Sie sich für die korrekte Montage die


G020739
Montageanleitung des Kindersitzes durch.

Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander


vereinbar.

}}

47
02 Sicherheit
||
Empfohlene Kindersitze2
Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Air- Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond
bag)
02 Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts
gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-
max. 10 kg
Befestigungssystem.
Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146
max. 13 kg (L)

Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rück- Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat)
wärts gerichteter Kindersitz, Befestigung gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicher- – rückwärts gerichteter Kindersitz,
max. 10 kg
mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. heitsgurt des Fahrzeugs. Befestigung mit Sicherheitsgurt
Gruppe 0+ des Fahrzeugs.
Typengenehmigung: E1 04301146 Typengenehmigung: E1 04301146
max. 13 kg Typengenehmigung: E1 04301146
(U) (U)
(U)

Gruppe 0 Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – Rückwärts gerichteter Kindersitz
Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung (Child Seat) – rückwärts gerichteter
max. 10 kg
Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahr- mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Halte- Kindersitz, Befestigung mit Sicher-
Gruppe 0+ zeugs und Haltegurt. gurt. heitsgurt des Fahrzeugs und Halte-
gurt.
max. 13 kg Typengenehmigung: E5 03135 Typengenehmigung: E5 03135
Typengenehmigung: E5 03135
(L) (L)
(L)

Gruppe 0 Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulas-
sung.
max. 10 kg (U) (U)
(U)
Gruppe 0+
max. 13 kg

2 Zur Montage anderer Kindersitze muss Ihr Fahrzeug in der beiliegenden Fahrzeugliste des Herstellers aufgeführt sein oder eine Universalzulassung gemäß ECE R44 besitzen.

48
02 Sicherheit

Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Air- Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond
bag)
Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo- Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kinder-
Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) sitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts 02
9–18 kg
– rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes- gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicher-
tigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs heitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
und Haltegurt.
Typengenehmigung: E5 04192
Typengenehmigung: E5 04192
(L)
(L)

Gruppe 1 Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – Rückwärts gerichteter Kindersitz
Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung (Child Seat) – rückwärts gerichteter
9–18 kg
Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahr- mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Halte- Kindersitz, Befestigung mit Sicher-
zeugs und Haltegurt. gurt. heitsgurt des Fahrzeugs und Halte-
gurt.
Typengenehmigung: E5 03135 Typengenehmigung: E5 03135
Typengenehmigung: E5 03135
(L) (L)
(L)

Gruppe 1 Britax Fixway – rückwärts gerichteter Kindersitz,


Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem
9–18 kg
und Haltegurt.
Typengenehmigung: E5 03171
(L)

Gruppe 1 Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulas-
sung.
9–18 kg (U) (U)
(U)

}}

49
02 Sicherheit
||
Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Air- Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond
bag)
Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo- Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kinder- Rückwärts gerichteter/wendbarer
02 Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) sitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible
15–25 kg
– rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes- gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicher- Child Seat) – rückwärts gerichteter
tigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs heitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Kindersitz, Befestigung mit Sicher-
und Haltegurt. heitsgurt des Fahrzeugs und Halte-
Typengenehmigung: E5 04192
gurt.
Typengenehmigung: E5 04192
(L)
Typengenehmigung: E5 04192
(L)
(L)

Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo- Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kinder-


Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) sitz (Volvo Convertible Child Seat) – vorwärts
15–25 kg
– vorwärts gerichteter Kindersitz, Befesti- gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicher-
gung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. heitsgurt des Fahrzeugs.
Typengenehmigung: E5 04191 Typengenehmigung: E5 04191
(U) (U)

Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne
Booster Seat with backrest). Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with backrest).
15–36 kg
Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169
(UF) (UF) (UF)

Gruppe 2/3 Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Sitzkissen mit und ohne Rücken-
(Booster Cushion with and without Cushion with and without backrest). lehne (Booster Cushion with and
15–36 kg
backrest). without backrest).
Typengenehmigung: E5 04216
Typengenehmigung: E5 04216 Typengenehmigung: E5 04216
(UF)
(UF) (UF)

50
02 Sicherheit

Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Air- Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond
bag)
Gruppe 2/3 Integriertes Sitzkissen (Integrated Booster
Cushion) - optional ab Werk erhältlich. 02
15–36 kg
Typengenehmigung: E5 04189
(B)

L: Geeignet für spezifische Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniver-
sale Kategorien.
U: Geeignet für Kindersitze mit Universalzulassung in dieser Gewichtsklasse.
UF: Geeignet für vorwärtsgerichtete Kindersitze mit Universalzulassung in dieser Gewichtsklasse.
B: Für diese Gewichtsklasse zugelassene eingebaute Kindersitze.

Themenbezogene Informationen
• Kindersitz - Platzierung (S. 52)
• Kindersitz - Befestigungspunkte oben
(S. 60)
• Kindersitz - ISOFIX (S. 56)
• Allgemeine Informationen über die
Sicherheit von Kindern (S. 46)

51
02 Sicherheit

Kindersitz - Platzierung WARNUNG


Kindersitze/Sitzkissen (S. 47) bei aktiviertem
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kin-
(S. 36) Beifahrerairbag stets im Fond platzie- dersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem
ren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert
02 Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft ist.
verletzt werden.
Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrer-
Aufkleber Beifahrerairbag sitz stehen oder sitzen.
Personen mit einer Körpergröße unter
140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
Aufkleber an der Türsäule auf Beifahrerseite. Der rungen kann Lebensgefahr bestehen.
Aufkleber ist zu sehen, wenn die Beifahrertür
geöffnet wird.
WARNUNG
Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet
sich an der oben gezeigten Stelle. Sitzkissen bzw. Kindersitze mit Stahlbü-
geln oder anderen Konstruktionen, die am
Folgendes kann verwendet werden: Entriegelungsknopf des Gurtschlosses
anliegen können, dürfen nicht verwendet
• ein Kindersitz/Sitzkissen auf dem Beifah- werden, da sie unbeabsichtigtes Öffnen
Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. rersitz, sofern der Beifahrerairbag nicht des Gurtschlosses verursachen können.
aktiviert ist.
Den Oberteil des Kindersitzes darf nicht an
• ein oder mehrere Kindersitze/Sitzkissen der Windschutzscheibe anliegen.
im Fond.
WARNUNG Themenbezogene Informationen
Stellen Sie einen rückwärts gerichteten • Allgemeine Informationen über die
Kindersitz niemals auf einen Sitz mit aktivi- Sicherheit von Kindern (S. 46)
ertem Airbag. Bei Nichtbeachtung dieser • Kindersitz - Befestigungspunkte oben
Aufforderung können dem Kind schwere (S. 60)
Verletzungen oder Lebensgefahr drohen.
• Kindersitz - ISOFIX (S. 56)

52
02 Sicherheit

Kindersitz - Zwei-Stufen-Sitzkissen* WARNUNG


Die integrierten Sitzkissen im Rücksitz sorgen
Volvo empfiehlt Ihnen, die Reparatur oder
dafür, dass Kinder bequem und sicher sitzen den Austausch ausschließlich von einer
können. Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu las-
sen. Nehmen Sie keine Änderungen oder 02
Die Sitzkissen sind speziell für viel Sicherheit Ergänzungen am Sitzkissen vor. Wenn ein
konstruiert. In Kombination mit dem Sicher- integriertes Sitzkissen starker Belastung
heitsgurt (S. 29) sind sie für Kinder mit einem ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Unfall,
Gewicht zwischen 15 und 36 kg und einer muss das gesamte Sitzkissen ausge-
Körpergröße von mindestens 95 cm zugelas- tauscht werden. Selbst wenn das Sitzkis-
sen. sen unbeschädigt scheint, kann es einen
Teil seiner Schutzeigenschaften verloren
haben. Das Sitzkissen ebenfalls austau-
Falsche Position, die Kopfstütze muss auf der- schen lassen, wenn es verschlissen ist.
selben Höhe platziert sein wie der Kopf und der
Gurt darf nicht unterhalb der Schulter verlaufen.
Vor der Fahrt zu kontrollieren: WARNUNG
• Das integrierte Zwei-Stufen-Sitzkissen ist Wenn die Anweisungen für die zweistufige
gemäß Tabelle (S. 54) korrekt eingestellt Sitzerhöhung nicht eingehalten werden,
und verriegelt kann dies zu schweren Verletzungen des
Kindes bei einem Unfall führen.
• der Sicherheitsgurt liegt straff am Körper
des Kindes an und ist nicht verdreht
• der Sicherheitsgurt berührt nicht den Hals
des Kindes oder liegt unterhalb der
Korrekte Position, der Gurt muss innen auf der
Schulter verlaufen.
Schulter (siehe vorherige Abbildungen)
• der Hüftteil des Sicherheitsgurtes sitzt
niedrig über dem Becken, um optimalen
Schutz zu gewährleisten.
Die Justierung der zwei Stufen des Sitzkis-
sens erfolgt durch Hochklappen (S. 54) und
Abklappen (S. 55).

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 53


02 Sicherheit

Zwei-Stufen-Sitzkissen* - Stufe 24
Hochklappen
Das integrierte Sitzkissen (S. 53) im Rücksitz
kann in zwei Stufen hoch geklappt werden.
02 Wie viele Stufen das Kissen einzuklappen ist,
beruht auf dem Gewicht des Kindes.

Stufe 1 Stufe 2
Gewicht 22–36 kg 15–25 kg

Stufe 13
Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hin-
ten drücken. Ausgangsstellung: Untere Stufe. Auf die
Taste drücken.

Zum Lösen des Sitzkissens den Griff


nach vorn und oben ziehen.

3 Untere Stufe.
4 Obere Stufe.

54 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


02 Sicherheit

Zwei-Stufen-Sitzkissen* -
Herunterklappen
Das integrierte Sitzkissen (S. 53) im Rücksitz
kann von der oberen oder unteren Stufe wei-
ter heruntergeklappt werden, bis es ganz im 02
Rücksitz verschwendet. Das Sitzkissen kann
jedoch nicht aus der oberen Stufe in die
untere Stufe gestellt werden.

Das Sitzkissen an der Vorderkante anhe- Die Mitte des Kissens mit der Hand nach
ben und zum Verriegeln nach hinten unten drücken, um es zu verriegeln.
gegen die Rückenlehne drücken.
WICHTIG
ACHTUNG Vor dem Ausklappen sicherstellen, dass
Die Sitzerhöhung kann nicht von Stufe 2 sich keine losen Gegenstände (z. B. Spiel-
auf Stufe 1 gestellt werden. Sie muss zeug) im Bereich unter dem Kissen befin-
zuerst in die Ausgangsstellung zurückge- den.
stellt werden, indem sie im Sitzkissen ganz
nach unten geklappt (S. 55) wird. Den Griff nach vorn ziehen, um das Kis-
sen zu lösen. ACHTUNG
Themenbezogene Informationen Beim Umklappen der Rückenlehne muss
• Zwei-Stufen-Sitzkissen* - Herunterklap- zunächst das Sitzpolster abgesenkt wer-
pen (S. 55) den.

Themenbezogene Informationen
• Zwei-Stufen-Sitzkissen* - Hochklappen
(S. 54)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 55


02 Sicherheit

Kindersitz - ISOFIX Themenbezogene Informationen ISOFIX - Größenklassen


ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kinder- • ISOFIX - Größenklassen (S. 56) Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssys-
sitze (S. 47), das auf einem internationalen • ISOFIX - Kindersitz-Typen (S. 58) tem (S. 56) gibt es eine Größenklassifizierung,
Standard basiert. die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen
02
• Allgemeine Informationen über die
Sicherheit von Kindern (S. 46) Kindersitzes (S. 58) hilft.

Größen- Beschreibung
klasse
A Volle Größe, vorwärts gerich-
teter Kindersitz

B Reduzierte Größe (Alt. 1), vor-


wärts gerichteter Kindersitz

B1 Reduzierte Größe (Alt. 2), vor-


wärts gerichteter Kindersitz

C Volle Größe, rückwärts


Die Befestigungspunkte für das ISOFIX-
gerichteter Kindersitz
Befestigungssystem sind hinter dem unteren
Teil der Rückenlehne im Fond, in den äußeren D Reduzierte Größe, rückwärts
Sitzplätzen, verborgen. gerichteter Kindersitz
Die Position der Befestigungspunkte ist durch
E Rückwärts gerichteter Baby-
Symbole auf dem Bezug der Rückenlehne
sitz
gekennzeichnet (siehe vorherige Abbildung).
Um die Befestigungspunkte zu erreichen, das F Quer gestellter Babysitz, links
Sitzpolster des Sitzplatzes herunterdrücken. G Quer gestellter Babysitz,
Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den rechts
ISOFIX-Befestigungspunkten stets die Mon-
tageanleitungen des Herstellers befolgen.

56
02 Sicherheit

WARNUNG
Platzieren Sie niemals das Kind auf dem
Beifahrersitz, wenn das Fahrzeug über
einen aktivierten Airbag verfügt.
02

ACHTUNG
Falls für das ISOFIX-Kindersitzsystem eine
Größenklassifizierung fehlt, muss das
Fahrzeugmodell in der Fahrzeugliste des
Kindersitzes aufgeführt sein.

ACHTUNG
Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlun-
gen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kinder-
sitze an einen Volvo-Vertragshändler zu
wenden.

57
02 Sicherheit

ISOFIX - Kindersitz-Typen nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen


Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert
unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön- werden.

02 Kindersitztyp Gewicht Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete


Sitzplätze
Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond
Babysitz quer gestellt max. 10 kg F X X

G X X

Babysitz rückwärts gerichtet max. 10 kg E X OK


(IL)

Babysitz rückwärts gerichtet max. 13 kg E X OK


(IL)

D X OK
(IL)

C X OK
(IL)

Kindersitz rückwärts gerichtet 9–18 kg D X OK


(IL)

C X OK
(IL)

58
02 Sicherheit

Kindersitztyp Gewicht Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete


Sitzplätze
Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond
02
Kindersitz vorwärtsgerichtet 9–18 kg B X OKA
(IUL)

B1 X OKA
(IUL)

A X OKA
(IUL)

X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet.
IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell, begrenzte oder halbuniversale Kate-
gorien vorgesehen sein.
IUF: Geeignet für vorwärtsgerichtete ISOFIX-Kindersitze mit Universalzulassung für diese Gewichtsklasse.
A Volvo empfiehlt rückwärts gerichtete Kindersitze für diese Gruppe.

Achten Sie darauf, die richtige Größenklasse


(S. 56) für Kindersitze mit ISOFIX (S. 56)-
Befestigungssystem zu wählen.

59
02 Sicherheit

Kindersitz - Befestigungspunkte oben ACHTUNG


Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungs-
In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung
punkten für bestimmte vorwärts gerichtete muss diese entfernt werden, bevor der
Kindersitze (S. 47) ausgerüstet. Die Befesti- Kindersitz in den Befestigungspunkten
02 gungspunkte befinden sich auf der Rückseite montiert werden kann.
des Sitzes.
Ausführlichere Informationen, wie der Kinder-
sitz in den oberen Befestigungspunkten fest-
gezurrt wird, sind den Anweisungen des Sitz-
herstellers zu entnehmen.

WARNUNG
Die Haltegurte des Kindersitzes müssen
immer durch die Öffnung im Kopfstützen-
bein gezogen werden, bevor sie am Befes-
tigungspunkt festgezurrt werden.

Themenbezogene Informationen
Die oberen Befestigungspunkte sind haupt- • Allgemeine Informationen über die
sächlich für vorwärts gerichtete Kindersitze Sicherheit von Kindern (S. 46)
vorgesehen. Volvo empfiehlt, für kleine Kinder • Kindersitz - Platzierung (S. 52)
so lange wie möglich rückwärts gerichtete • Kindersitz - ISOFIX (S. 56)
Kindersitze zu benutzen.

ACHTUNG
Kopfstütze einklappen, um den Einbau
dieses Kinderschutztyps an den äußeren
Sitzen in Fahrzeugen mit einklappbaren
Kopfstützen zu erleichtern.

60
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler

Instrumente und Bedienelemente,


Linkslenker - Übersicht
In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Dis-
plays und Bedienelemente des Fahrzeugs
befinden.

03

62
03 Instrumente und Regler

Übersicht Linkslenker

03

}}

63
03 Instrumente und Regler
||
Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe
Menübenutzung (S. 119), Türöffnungsgriff – Lichtschalter, Öffner (S. 93),
und Mitteilungsver- (S. 121), für Kraftstofftank- (S. 312) und
waltung, Blinker, (S. 103), Bedienfeld (S. 186), klappe und Heck- (S. 188).
Fern-/Abblendlicht, (S. 97) und (S. 193), klappe
Bordcomputer (S. 123). (S. 109) und
(S. 111). Sitzeinstellung* (S. 88).
Manuelles Schalten (S. 284).
03 bei Automatikge- Warnblinkanlage (S. 103). Themenbezogene Informationen
triebe* • Außentemperaturmesser (S. 78)
Bedientafel für Info- (S. 122) und
Tempomat* (S. 207) und tainment und Menü- Ergänzung • Tageskilometerzähler (S. 79)
(S. 210). benutzung Sensus Info- • Uhr (S. 79)
tainment.
Signalhorn, Airbag (S. 91) und
(S. 33). Bedientafel für Kli- (S. 140).
maanlage
Digitale Instrumen- (S. 68).
tierung Schalt-/Wählhebel (S. 283) oder
(S. 284).
Menübedienung, (S. 122) und
Audiosteuerung, Ergänzung Regler für aktives (S. 199).
Telefonsteuerung* Sensus Info- Fahrwerk (Four-C)*
tainment.
Wisch- und Wasch- (S. 107).
START/STOP (S. 276). anlage
ENGINE-Taste
Lenkradeinstellung (S. 91).
Zündschloss (S. 84).
Motorhaubenöffner (S. 360).
Bildschirm für Info- (S. 122) und
tainment und Ergänzung Feststellbremse (S. 305).
Anzeige von Menüs Sensus Info-
tainment.

64 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Instrumente und Bedienelemente,


Rechtslenker - Übersicht
In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Dis-
plays und Bedienelemente des Fahrzeugs
befinden.

03

}}

65
03 Instrumente und Regler
||
Übersicht Rechtslenker

03

66
03 Instrumente und Regler

Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe


Bildschirm für Info- (S. 122) und Bedienfeld (S. 186), Bedientafel für Info- (S. 122) und
tainment und Ergänzung (S. 193), tainment und Menü- Ergänzung
Anzeige von Menüs Sensus Info- (S. 109) und benutzung Sensus Info-
tainment. (S. 111). tainment.

Zündschloss (S. 84). Sitzeinstellung* (S. 88). Warnblinkanlage (S. 103).

START/STOP (S. 276). Lichtschalter, Öffner (S. 93), 03


Themenbezogene Informationen
ENGINE-Taste für Kraftstofftank- (S. 312) und
• Außentemperaturmesser (S. 78)
klappe und Heck- (S. 188).
Manuelles Schalten (S. 284). klappe • Tageskilometerzähler (S. 79)
bei Automatikge- • Uhr (S. 79)
triebe* Feststellbremse (S. 305).

Tempomat* (S. 207) und Motorhaubenöffner (S. 360).


(S. 210).
Lenkradeinstellung (S. 91).
Digitale Instrumen- (S. 68).
tierung Menübenutzung (S. 119),
Signalhorn, Airbag (S. 91) und und Mitteilungsver- (S. 121),
(S. 33). waltung, Blinker, (S. 103),
Fern-/Abblendlicht, (S. 97) und
Menübedienung, (S. 122) und Bordcomputer (S. 123).
Audiosteuerung, Ergänzung
Telefonsteuerung* Sensus Info- Schalt-/Wählhebel (S. 283) oder
tainment. (S. 284).

Wisch- und Wasch- (S. 107). Regler für aktives (S. 199).
anlage Fahrwerk (Four-C)*

Türöffnungsgriff – Bedientafel für Kli- (S. 140).


maanlage

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 67


03 Instrumente und Regler

Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Messinstrumente und Anzeigen


Im Informationsdisplay des Kombinationsinst- Im Informationsdisplay des Kombinationsinst-
ruments werden Informationen zu bestimmten ruments werden Informationen zu bestimmten
Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen
angezeigt. angezeigt.

• Kombiinstrument, analog - Übersicht Informationsdisplay


(S. 68)

03 • Kombinationsinstrument, digital - Über-


sicht (S. 69)
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Kontrollsymbole (S. 74)
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Warnsymbole (S. 76) Tankanzeige. Wenn die Anzeige nur noch
auf einer weißen Marke1 steht, beginnt
das gelbe Kontrollsymbol für niedrigen
Kraftstoff-Füllstand zu leuchten. Siehe
auch Bordcomputer (S. 123) und Kraft-
stoff einfüllen (S. 312).
Informationsdisplay, analoges Instrument.
Eco meter. Das Messinstrument zeigt an,
Im Informationsdisplay des Kombinationsinst- wie sparsam das Fahrzeug gefahren wird.
ruments werden Informationen zu bestimm- Je höher der Ausschlag auf der Skala,
ten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z.B. Tem- desto sparsamer fahren Sie.
pomat und Bordcomputer, sowie Mitteilun-
gen. Die Information wird mit Symbolen und Tachometer
Text angezeigt. Weitere Beschreibungen sind
unter den Funktionen zu finden, die das Dis-
play verwenden.

1
Sobald die Displaymitteilung "Entfernung bis Tank leer:" "----" anzeigt, wechselt die Farbe der Marke auf Rot.

68
03 Instrumente und Regler

Drehzahlmesser. Das Messinstrument plays leuchten in Schlüsselstellung II oder Kombinationsinstrument, digital -


gibt die Motordrehzahl in tausend Umdre- beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der Übersicht
hungen pro Minute an. Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Im Informationsdisplay des Kombinationsinst-
Schaltanzeige2/Ganganzeige3. Siehe auch Symbole erlöschen, außer dem Symbol für ruments werden Informationen zu bestimmten
Ganganzeige* (S. 283), oder Automatik- die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen
getriebe - Geartronic* (S. 284). die Feststellbremse gelöst wird. angezeigt.
Wenn der Motor nicht startet oder die Funkti-
Kontroll- und Warnsymbole onskontrolle in Schlüsselstellung II ausgeführt
Informationsdisplay
wird, erlöschen sämtliche Symbole innerhalb 03
einiger Sekunden mit Ausnahme des Symbols
für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des
Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen
Öldruck.

Themenbezogene Informationen
• Kombinationsinstrument (S. 68)
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Kontrollsymbole (S. 74)
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Warnsymbole (S. 76)
Kontroll- und Warnsymbole, analoges Instru- Informationsdisplay, digitales Instrument*.
ment.
Im Informationsdisplay des Kombinationsinst-
Kontrollsymbole ruments werden Informationen zu bestimm-
ten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z.B. Tem-
Kontroll- und Warnsymbole
pomat und Bordcomputer, sowie Mitteilun-
Warnsymbole4 gen. Die Information wird mit Symbolen und
Text angezeigt. Weitere Beschreibungen sind
Funktionskontrolle unter den Funktionen zu finden, die das Dis-
Alle Kontroll- und Warnsymbole außer den play verwenden.
Symbolen in der Mitte des Informationsdis-

2 Schaltgetriebe
3 Automatikgetriebe.
4 Nicht alle Motorausführungen verfügen über ein Warnsystem für mangelnden Öldruck. In diesen Fahrzeugen wird das Symbol für zu niedrigen Öldruck nicht angezeigt, sondern die Warnung
erfolgt durch Text auf dem Display. Zu weiteren Informationen siehe Motoröl - allgemein (S. 362).
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 69


03 Instrumente und Regler
||
Messinstrumente und Anzeigen Transponderschlüssel – Personalisierung* Drehzahlmesser. Das Messinstrument
Für das digitale Kombinationsinstrument kön- (S. 171). gibt die Motordrehzahl in tausend Umdre-
nen verschiedene Themen gewählt werden. hungen pro Minute an.
Thema „Elegance“
Mögliche Themen sind Elegance, Eco und Schaltanzeige6/Ganganzeige7. Siehe auch
Performance. Ganganzeige* (S. 283), oder Automatik-
Ein Thema kann nur bei laufendem Motor getriebe - Geartronic* (S. 284).
gewählt werden.
Zum Wählen des Themas auf die OK-Taste
03
des linken Lenkradhebels drücken und die
Menüoption Themen durch Drehen des Dau-
menrads am Lenkradhebel wählen. Die OK-
Taste drücken. Zum Auswählen des Themas
das Daumenrad drehen und die Auswahl
durch Drücken der OK-Taste bestätigen.
Bei bestimmten Modellvarianten ist das Messinstrumente und Anzeigen, Thema
Erscheinungsbild des Bildschirms in der Mit- "Elegance".
telkonsole an das Thema des Kombinations- Tankanzeige. Wenn die Anzeige nur noch
instruments angepasst. auf einer weißen Marke5 steht, beginnt
Mit dem linken Lenkradhebel können Sie das gelbe Kontrollsymbol für niedrigen
auch Kontrast und Farbe des Kombinations- Kraftstoff-Füllstand zu leuchten. Siehe
instruments einstellen. auch Bordcomputer (S. 123) und Kraft-
stoff einfüllen (S. 312).
Für weitere Information zur Menübenutzung
siehe Menübenutzung - Kombinationsinstru- Temperaturanzeige für Kühlmittel des
ment (S. 119). Motors
Das Thema sowie die Kontrast- und Farbein- Tachometer
stellungen können für jeden Transponder-
schlüssel separat gespeichert werden*, siehe

5
Sobald die Displaymitteilung "Entfernung bis Tank leer:" "----" anzeigt, wechselt die Farbe der Marke auf Rot.
6 Schaltgetriebe
7 Automatikgetriebe.

70 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Thema „Eco“ Drehzahlmesser. Das Messinstrument auch Bordcomputer (S. 123) und Kraft-
gibt die Motordrehzahl in tausend Umdre- stoff einfüllen (S. 312).
hungen pro Minute an. Temperaturanzeige für Kühlmittel des
Schaltanzeige6/Ganganzeige7. Siehe auch Motors
Ganganzeige* (S. 283) oder Automatik- Tachometer
getriebe - Geartronic* (S. 284).
Drehzahlmesser. Das Messinstrument
Thema „Performance“
gibt die Motordrehzahl in tausend Umdre-
hungen pro Minute an. 03
Power guide. Siehe auch Eco guide &
Power guide* (S. 72).
Schaltanzeige6/Ganganzeige7. Siehe auch
Messinstrumente und Anzeigen, Thema "Eco". Ganganzeige* (S. 283) oder Automatik-
getriebe - Geartronic* (S. 284).
Tankanzeige. Wenn die Anzeige nur noch
auf einer weißen Marke5 steht, beginnt
das gelbe Kontrollsymbol für niedrigen
Kraftstoff-Füllstand zu leuchten. Siehe
auch Bordcomputer (S. 123) und Kraft-
stoff einfüllen (S. 312). Messinstrumente und Anzeigen, Thema
Eco guide. Siehe auch Eco guide & "Performance".
Power guide* (S. 72). Tankanzeige. Wenn die Anzeige nur noch
Tachometer auf einer weißen Marke5 steht, beginnt
das gelbe Kontrollsymbol für niedrigen
Kraftstoff-Füllstand zu leuchten. Siehe

5
Sobald die Displaymitteilung "Entfernung bis Tank leer:" "----" anzeigt, wechselt die Farbe der Marke auf Rot.
6 Schaltgetriebe
7 Automatikgetriebe.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 71


03 Instrumente und Regler
||
Kontroll- und Warnsymbole einiger Sekunden mit Ausnahme des Symbols Eco guide & Power guide*
für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Eco guide und Power guide sind zwei der
Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen Instrumente des Kombinationsinstruments
Öldruck. (S. 68), die den Fahrer dabei unterstützen, das
Fahrzeug mit den bestmöglichen Verbrauchs-
Themenbezogene Informationen
werten zu bewegen.
• Kombinationsinstrument (S. 68)
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der Außerdem speichert das Fahrzeug statistische
Kontrollsymbole (S. 74) Daten aus früheren Fahrten, die als Balkendi-
03 agramme angezeigt werden können, siehe
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Bordcomputer – Fahrstatistik* (S. 132).
Warnsymbole (S. 76)
Eco guide
Dieses Instrument zeigt, wie sparsam das
Kontroll- und Warnsymbole, digitales Instrument. Auto fährt.
Kontrollsymbole Um diese Funktion anzeigen zu können, das
Kontroll- und Warnsymbole Thema „Eco“ auswählen, siehe Kombinati-
onsinstrument, digital - Übersicht (S. 69).
Warnsymbole8
Funktionskontrolle
Alle Kontroll- und Warnsymbole außer den
Symbolen in der Mitte des Informationsdis-
plays leuchten in Schlüsselstellung II oder
beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der
Motor angesprungen ist, müssen sämtliche
Symbole erlöschen, außer dem Symbol für
die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn
die Feststellbremse gelöst wird.
Wenn der Motor nicht startet oder die Funkti-
onskontrolle in Schlüsselstellung II ausgeführt
wird, erlöschen sämtliche Symbole innerhalb

8 Nicht alle Motorausführungen verfügen über ein Warnsystem für mangelnden Öldruck. In diesen Fahrzeugen wird das Symbol für zu niedrigen Öldruck nicht angezeigt, sondern die Warnung
erfolgt durch Text auf dem Display. Zu weiteren Informationen siehe Motoröl - allgemein (S. 362).

72 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Momentanwert nommener und noch verfügbarer Leistung auf der Skala, desto mehr Leistung wird dem
(Power). Motor entnommen.
Durchschnittswert
Um diese Funktion anzeigen zu können, das Ein großer Abstand zwischen den beiden Zei-
Thema "Performance" auswählen, siehe gern bedeutet, dass die Leistungsreserve
Momentanwert
Kombinationsinstrument, digital - Übersicht groß ist.
Hier wird der Momentanwert angezeigt -
(S. 69).
umso höher der Ausschlag auf der Skala,
desto besser.
Der Momentanwert berechnet sich aus der 03
Geschwindigkeit, Motordrehzahl, der verwen-
deten Motorleistung sowie der Benutzung der
Betriebsbremse.
Angestrebt werden hierbei die optimale
Geschwindigkeit (50-80 km/h (30-50 mph))
und niedrige Drehzahlen. Beim Gasgeben
und Bremsen sinken die Anzeigewerte.
Sehr geringe Momentanwerte führen (mit kur-
zer Zeitverzögerung) zu einem Aufleuchten
des roten Bereichs im Messinstrument, was Verfügbare Motorleistung
einer unwirtschaftlichen Fahrweise entspricht,
und deshalb vermieden werden sollte. Entnommene Motorleistung
Durchschnittswert Verfügbare Motorleistung
Der Durchschnittswert folgt langsam dem
Der kleinere obere Zeiger gibt die verfügbare
Momentanwert und beschreibt, wie das Fahr-
Motorleistung an9. Je höher der Ausschlag
zeug in letzter Zeit gefahren wurde. Je höher
auf der Skala, desto mehr Leistung steht im
der Ausschlag auf der Skala, desto wirt-
aktuellen Gang noch zur Verfügung.
schaftlicher ist der Fahrer gefahren.
Entnommene Motorleistung
Power guide Der größere untere Zeiger zeigt die entnom-
Dieses Messinstrument zeigt das Verhältnis mene Motorleistung9. Je höher der Ausschlag
zwischen bereits aus dem Elektromotor ent-

9 Die Leistung beruht auf der Drehzahl des Motors.

73
03 Instrumente und Regler

Kombinationsinstrument - Bedeutung Symbol Bedeutung fiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerk-


der Kontrollsymbole statt zu wenden.
Die Kontrollsymbole machen den Fahrer Information, Displaytext lesen Fehler im ABS-System
darauf aufmerksam, dass eine Funktion akti- Leuchtet das Symbol auf, ist das System
viert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fernlicht ein außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage
Fehler vorliegt oder dass es an etwas man- funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-
gelt. Funktion.
Blinkerleuchte links
Kontrollsymbole 1. An einem sicheren Platz anhalten und den
03 Motor abstellen.
Symbol Bedeutung Blinkerleuchte rechts
2. Erneut den Motor anlassen.
Fehler im ABL-System Eco-Funktion aktiviert, siehe 3. Leuchtet das Symbol weiterhin, fahren
Fahrmodus ECO* (S. 300) Sie zur Überprüfung des ABS-Systems in
Abgasreinigungsanlage eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen,
Start/Stop, der Motor wurde
automatisch gestoppt, siehe sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu
Fehler im ABS-System Start/Stop* – Funktion und wenden.
Bedienung (S. 292) Nebelschlussleuchte ein
Nebelschlussleuchte ein Dieses Symbol leuchtet, wenn die Nebel-
Reifendrucksystem, siehe Rei- schlussleuchte eingeschaltet ist.
fendrucküberwachung*
Stabilitätskontrolle, siehe Elekt- (S. 345) Stabilitätskontrolle
ronische Stabilitätskontrolle Das blinkende Symbol zeigt an, dass die Sta-
(ESC) – Allgemeines (S. 200) bilitätskontrolle arbeitet. Wenn das Symbol
Fehler im ABL-System konstant leuchtet, ist ein Fehler im System
Stabilitätskontrolle, Sportmo- Das Symbol leuchtet, wenn ein Fehler in der aufgetreten.
dus, siehe Elektronische Stabi- ABL-Funktion (Active Bending Lights) aufge-
litätskontrolle (ESC) – Handha- treten ist.
bung (S. 201) Abgasreinigungsanlage
Vorglühanlage (Dieselmotor) Wenn das Symbol nach dem Anlassen des
Motors aufleuchtet, kann dies auf einen Feh-
ler in der Abgasreinigungsanlage des Fahr-
Niedriger Kraftstoffstand im zeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur
Tank Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo emp-

74 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Stabilitätskontrolle, Sportmodus ACHTUNG sicheren Platz anhalten und die offene Tür
Im Sportmodus ist ein aktiveres Fahrerlebnis schließen.
möglich. Dabei erfasst das System, ob Gas- Wenn eine Servicemitteilung aufleuchtet,
können das Symbol und die Mitteilung mit Wenn das Fahrzeug mit einer
pedal, Lenkradbewegungen und Kurvenfahrt der OK-Taste ausgeblendet werden, oder Geschwindigkeit unter ca. ca. 7 km/h
aktiver sind als beim normalen Fahren und sie erlöschen nach einiger Zeit von selbst. (ca. 4 mph) gefahren wird, leuchtet das Infor-
lässt dann ein kontrolliertes Ausbrechen des mationssymbol auf.
Fahrzeughecks bis zu einem bestimmten
Niveau zu, bevor es eingreift und das Fahr- Fernlicht ein Wenn das Fahrzeug mit einer
zeug stabilisiert. Das Symbol leuchtet, wenn Bei Lichthupe und eingeschaltetem Fernlicht Geschwindigkeit über ca. ca. 7 km/h
leuchtet das Symbol. (ca. 4 mph) gefahren wird, leuchtet das Warn- 03
der Sportmodus aktiviert ist.
Linke/rechte Blinkerleuchten symbol auf.
Vorglühanlage (Dieselmotor)
Das Symbol leuchtet auf, wenn der Motor Bei Verwendung der Warnblinkanlage blinken Sollte die Motorhaube10 nicht richtig
vorgewärmt wird. Das Vorwärmen erfolgt in beide Blinkersymbole. geschlossen sein, leuchtet das Warnsymbol
der Regel aufgrund von niedriger Temperatur. Eco-Funktion ein auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende
Das Symbol leuchtet, wenn die Eco-Funktion Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahr-
Niedriger Kraftstoffstand im Tank
aktiviert ist. zeug umgehend an einem sicheren Platz
Wenn das Symbol aufleuchtet, ist der Kraft-
anhalten und die Motorhaube schließen.
stoffstand zu niedrig. Umgehend Kraftstoff Start/Stop
nachfüllen. Das Symbol leuchtet, wenn der Motor auto- Sollte die Heckklappe nicht richtig geschlos-
Information, Displaytext lesen matisch gestoppt wurde. sen sein, leuchtet das Informationssymbol auf
und gleichzeitig erscheint eine erklärende
Das Informationssymbol leuchtet auf, wenn Reifendrucksystem
eine Abweichung in einem der Systeme im Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahr-
Das Symbol leuchtet bei niedrigem Reifen-
Fahrzeug festgestellt wird. Gleichzeitig wird zeug umgehend an einem sicheren Platz
druck oder einem Fehler im Reifendrucksys-
ein Text im Informationsdisplay angezeigt. anhalten und die Heckklappe schließen.
tem auf.
Der Mitteilungstext wird mit der OK-Taste Themenbezogene Informationen
Kontrolle – Türen nicht geschlossen
ausgeblendet, siehe Menübenutzung - Kom- • Kombinationsinstrument (S. 68)
Sollte eine der Türen nicht richtig geschlos-
binationsinstrument (S. 119), oder erlischt
automatisch nach einiger Zeit (Zeit abhängig
sen sein, leuchtet das Informations- oder das • Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint Warnsymbole (S. 76)
von der angezeigten Funktion). Das Informati-
eine erklärende Abbildung im Informations-
onssymbol kann auch in Kombination mit
display. Das Fahrzeug umgehend an einem
anderen Symbolen aufleuchten.

10 Nur Fahrzeuge mit Alarmanlage*.


}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 75


03 Instrumente und Regler

• Kombiinstrument, analog - Übersicht Kombinationsinstrument - Bedeutung dern die Warnung erfolgt durch Text auf dem Display. Zu
weiteren Informationen siehe Motoröl - allgemein (S. 362).
(S. 68) der Warnsymbole
• Kombinationsinstrument, digital - Über- Die Warnsymbole machenden Fahrer darauf Niedriger Öldruck
sicht (S. 69) aufmerksam, dass eine wichtige Funktion akti- Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf,
viert wurde, oder dass ein ernsthafter Fehler ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor
oder ein ernsthafter Mangel aufgetreten ist. unverzüglich abstellen und den Ölstand im
Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nach-
Warnsymbole füllen. Wenn das Symbol aufleuchtet und der
03 Symbol Bedeutung Ölstand normal ist, an eine Werkstatt wen-
den. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine
Niedriger ÖldruckA Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Feststellbremse angezogen
Feststellbremse angezogen Dieses Symbol leuchtet konstant, wenn die
(digitales Kombinationsinstru- Feststellbremse angezogen ist. Das Symbol
ment) blinkt beim Anziehen und leuchtet anschlie-
ßend konstant.
Feststellbremse angezogen
(analoges Kombinationsinstru- Sollte das Symbol in einer anderen Situation
ment) blinken, ist ein Fehler aufgetreten. Die Mittei-
lung im Informationsdisplay lesen.
Airbags – SRS
Für weitere Informationen siehe Feststell-
bremse (S. 305).
Sicherheitsgurtkontrolle
Airbags – SRS
Wenn das Symbol nicht erlischt oder wäh-
Generator lädt nicht rend der Fahrt aufleuchtet, ist ein Fehler im
Gurtschloss, SRS-, SIPS- oder IC-System
Fehler in der Bremsanlage aufgetreten. Zur Überprüfung des Fehlers
umgehend in eine Werkstatt fahren. Volvo
Warnung empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertrags-
werkstatt zu wenden.
A Nicht alle Motorausführungen verfügen über ein Warnsys-
tem für mangelnden Öldruck. In diesen Fahrzeugen wird
das Symbol für zu niedrigen Öldruck nicht angezeigt, son-

76
03 Instrumente und Regler

Sicherheitsgurtkontrolle 2. Erneut den Motor anlassen. Warnung


Das Symbol blinkt, wenn der Fahrer oder der • Wenn beide Symbole erlöschen, kön- Das rote Warnsymbol leuchtet auf, wenn ein
Beifahrer den Sicherheitsgurt nicht angelegt nen Sie weiterfahren. Fehler angezeigt wurde, der die Sicherheit
hat oder ein Fondinsasse den Sicherheitsgurt und/oder das Fahrverhalten des Fahrzeugs
abgelegt hat. • Leuchten die Symbole weiterhin, den
beeinflussen kann. Gleichzeitig erscheint eine
Füllstand im Bremsflüssigkeitsbehälter
Generator lädt nicht erklärende Textmitteilung im Informationsdis-
überprüfen, siehe Brems- und Kupp-
Dieses Symbol leuchtet während der Fahrt play. Das Symbol bleibt sichtbar, bis der Feh-
lungsflüssigkeit - Füllstand (S. 369).
auf, wenn ein Fehler in der elektrischen Wenn der Füllstand im Bremsflüssig- ler behoben ist, die Textmitteilung kann
Anlage aufgetreten ist. Wenden Sie sich an keitsbehälter normal ist und die Sym- jedoch durch einen Druck auf die Taste OK
03
eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an bole weiterhin leuchten, kann das bestätigt werden, siehe Menübenutzung -
eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fahrzeug äußerst vorsichtig bis in eine Kombinationsinstrument (S. 119). Das Warn-
Werkstatt zur Kontrolle der Bremsan- symbol kann auch in Kombination mit ande-
Fehler in der Bremsanlage lage weitergefahren werden. Volvo ren Symbolen aufleuchten.
Wenn das Symbol aufleuchtet, kann der empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-
Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig sein. An Maßnahme:
Vertragswerkstatt zu wenden.
einem sicheren Platz anhalten und den Flüs- 1. An einem sicheren Platz anhalten. Das
sigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter Fahrzeug darf nicht weitergefahren wer-
WARNUNG
überprüfen, siehe Brems- und Kupplungsflüs- den.
sigkeit - Füllstand (S. 369). Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit
unter dem MIN-Stand im Bremsflüssig- 2. Die Mitteilung im Display lesen. Maß-
Falls die Symbole für Bremse und ABS keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst nahme gemäß Mitteilung im Display aus-
gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in weitergefahren werden, nachdem Brems- führen. Die Mitteilung mit der OK-Taste
der Bremskraftverteilung aufgetreten sein. flüssigkeit nachgefüllt wurde. löschen.
1. An einem sicheren Platz anhalten und den Der Bremsflüssigkeitsverlust muss von
Motor abstellen. einer Werkstatt überprüft werden. Volvo
empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt zu wenden.

WARNUNG
Falls das Bremsen- und das ABS-Symbol
gleichzeitig leuchten, droht das Heck des
Fahrzeug bei starkem Abbremsen auszu-
brechen.

}}

77
03 Instrumente und Regler
||
Kontrolle – Türen nicht geschlossen Themenbezogene Informationen Außentemperaturmesser
Sollte eine der Türen nicht richtig geschlos- • Kombinationsinstrument (S. 68) Die Anzeige des Außentemperaturmessers
sen sein, leuchtet das Informations- oder das • Kombinationsinstrument - Bedeutung der erscheint im Kombinationsinstrument.
Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint Kontrollsymbole (S. 74)
eine erklärende Abbildung im Informations-
display. Das Fahrzeug umgehend an einem
• Kombiinstrument, analog - Übersicht
(S. 68)
sicheren Platz anhalten und die offene Tür
schließen. • Kombinationsinstrument, digital - Über-
sicht (S. 69)
03 Wenn das Fahrzeug mit einer
Geschwindigkeit unter ca. ca. 7 km/h
(ca. 4 mph) gefahren wird, leuchtet das Infor-
mationssymbol auf.
Wenn das Fahrzeug mit einer
Geschwindigkeit über ca. ca. 7 km/h
(ca. 4 mph) gefahren wird, leuchtet das Warn-
symbol auf. Anzeige des Außentemperaturmessers,
Sollte die Motorhaube11 nicht richtig digitales Kombinationsinstrument
geschlossen sein, leuchtet das Warnsymbol Anzeige des Außentemperaturmessers,
auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende analoges Kombinationsinstrument
Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahr- Bei Temperaturen zwischen +2 °C und -5 °C
zeug umgehend an einem sicheren Platz leuchtet ein Schneeflockensymbol auf dem
anhalten und die Motorhaube schließen. Display auf. Dieses Symbol warnt vor Glätte.
Sollte die Heckklappe nicht richtig geschlos- Wenn das Fahrzeug stillgestanden hat, kann
sen sein, leuchtet das Informationssymbol auf die Anzeige einen zu hohen Wert anzeigen.
und gleichzeitig erscheint eine erklärende
Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahr- Themenbezogene Informationen
zeug umgehend an einem sicheren Platz • Kombinationsinstrument (S. 68)
anhalten und die Heckklappe schließen.

11 Nur Fahrzeuge mit Alarmanlage*.

78 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Tageskilometerzähler Themenbezogene Informationen Uhr


Der Tageskilometerzähler wird im Kombinati- • Kombinationsinstrument (S. 68) Das Display der Uhr wird im Kombinationsin-
onsinstrument angezeigt. strument angezeigt.

03

Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsin- Uhr, digitales Instrument.


strument.
Display mit Uhrzeitanzeige13
Display für Tageskilometerzähler12
Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 Uhr einstellen
werden für das Messen kürzerer Strecken Die Uhr kann im Menüsystem MY CAR einge-
verwendet. Die Länge der Strecke wird im stellt werden, siehe MY CAR (S. 122).
Display angezeigt.
Themenbezogene Informationen
Das Daumenrad des linken Lenkradhebels • Kombinationsinstrument (S. 68)
drehen, um den gewünschten Zähler anzuzei-
gen.
Durch langes Drücken der RESET-Taste (bis
zur Änderung) am linken Lenkradhebel wird
der Tageskilometerzähler auf Null gestellt. Für
weitere Informationen siehe Bordcomputer
(S. 123).

12 Je nach Ausführung des Kombinationsinstruments kann das Erscheinungsbild des Displays variieren.

79
03 Instrumente und Regler

Kombinationsinstrument - The offer is valid for a period of at least three MIT License: http://opensource.org/licenses/
Lizenzvertrag (3) years from the date of the distribution of mit-license.html
Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf this product by VCC / or for as long as VCC
offers spare parts or customer support.
• Lua
Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über
das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der Portions of this product uses software
folgende Text in englischer Sprache stellt den copyrighted © 2007 The FreeType Project
Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/ (www.freetype.org). All rights reserved.
Entwickler dar.
Portions of this product uses software with
03 Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio
Combined Instrument Panel Software
Open Source Software Notice (http://www.lua.org/)
This product uses certain free / open source
and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU Lesser
General Public License version 2 (LGPLv2),
The FreeType Project License ("FreeType
License") and other different and/or additional
copy right licenses, disclaimers and notices.
This product includes software under
The links to access the exact terms of
following licenses:
LGPLv2, and the other open source software
licenses, disclaimers, acknowledgements and LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/old-
notices are provided to you below. Please licenses/lgpl-2.1.html
refer to the exact terms of the relevant
• GNU FriBidi
License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers • DevIL
to provide the source code of said free/open The FreeType Project License: http://
source software to you for a charge covering git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/
the cost of performing such distribution, such freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT
as the cost of media, shipping and handling,
• FreeType 2
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.

13 Im analogen Instrument wird die Uhrzeit in der Mitte des Instruments angezeigt.

80
03 Instrumente und Regler

Symbole im Display Symbol Bedeutung Siehe Kontrollsymbol im


In den Fahrzeugdisplays kann eine Reihe von Kombinationsinstrument
Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen Niedriger Öldruck (S. 76)
Symbol Bedeutung Siehe
sich in Warn-, Kontroll- und Informationssym-
bole unterteilen. Feststellbremse (S. 76), Fehler im ABL- (S. 74),
angezogen (S. 305) System* (S. 101)
Nachfolgend sind die am häufigsten auftre-
tenden Symbole und ihre Bedeutung sowie Feststellbremse (S. 76) Abgasreinigungs- (S. 74)
Seitenverweise zu weiteren Informationen in angezogen, alter- anlage
der Betriebsanleitung aufgeführt. 03
natives Symbol
Fehler im ABS- (S. 74),
– Rotes Warnsymbol, leuchtet auf, Airbags – SRS (S. 32), System (S. 302)
wenn ein Fehler festgestellt wurde, der die (S. 76)
Sicherheit und/oder das Fahrverhalten des Nebelschluss- (S. 74),
Fahrzeugs beeinflussen kann. Gleichzeitig Sicherheitsgurt- (S. 29), leuchte ein (S. 102)
erscheint eine erklärende Textmitteilung auf kontrolle (S. 76)
Stabilitätskon- (S. 74),
dem Informationsdisplay im Kombinationsin-
Generator lädt (S. 76) trolle, ESC (Elect- (S. 290),
strument.
nicht ronic Stability (S. 202),
– Informationssymbol, leuchtet auf und Control), Berga- (S. 326)
auf dem Informationsdisplay im Kombinati- Fehler in der (S. 76), nfahrhilfe, Anhän-
onsinstrument erscheint ein Text, wenn eine Bremsanlage (S. 302) ger-Stabilisie-
Abweichung in einem der Fahrzeugsysteme rungskontrolle
Warnung, Sicher- (S. 32),
festgestellt wurde. Das Informationssymbol heitsmodus (S. 44), Stabilitätskon- (S. 74),
kann auch in Kombination mit anderen Symb- (S. 76) trolle, Sportmo- (S. 202)
olen aufleuchten.
dus
Warnsymbole im
Vorglühanlage (S. 74)
Kombinationsinstrument (Dieselmotor)

Niedriger Kraft- (S. 74),


stoffstand im (S. 152)
Tank

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 81


03 Instrumente und Regler
||
Symbol Bedeutung Siehe Symbol Bedeutung Siehe Symbol Bedeutung Siehe
Information, Dis- (S. 74) Adaptiver Tempo- (S. 215), Driver Alert Sys- (S. 249)
playtext lesen mat*, Abstands- (S. 226) tem*, Pause
warnung* (Dis- machen
Fernlicht ein (S. 74), tance Alert)
(S. 97) Feststellbremse (S. 305)
Radarsensor* (S. 224),
Linker Blinker (S. 74) (S. 228),
03 Regensensor* (S. 107)
(S. 245)
Rechter Blinker (S. 74)
– – – Automatisches (S. 98)
Fernlicht, AHB
Start/Stopp* - (S. 74), Windschutzschei- (S. 98), (Active High
Motor automa- (S. 298) bensensor*, (S. 235), Beam)*
tisch gestoppt Kamerasensor*, (S. 245),
Lasersensor* (S. 249), Start/Stop* (S. 298)
ECO-Funktion* (S. 74),
(S. 253)
ein (S. 300)
Bremsautomatik*, (S. 228),
Reifendrucksys- (S. 74),
Abstandswar- (S. 235), Start/Stop* (S. 298)
tem* (S. 345)
nung* (Distance (S. 245)
Alert), City
Informationssymbole im SafetyTM, Unfall-
Kombinationsinstrument warnsystem* Driver Alert Sys- (S. 249),
Symbol Bedeutung Siehe tem*, Spurassis- (S. 253)
ABL-System* (S. 101) tent (LDW)
Tempomat* (S. 207)
Driver Alert Sys- (S. 251)
tem*, Lane Depar-
Adaptiver Tempo- (S. 224) Driver Alert Sys- (S. 248) ture Warning*
mat* tem*, Pause
Adaptiver Tempo- (S. 210), machen Driver Alert Sys- (S. 253)
mat*, zeitlicher (S. 214) tem*, Lane Depar-
Abstand ture Warning*

82 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Symbol Bedeutung Siehe Symbol Bedeutung Siehe Volvo Sensus


Volvo Sensus ist das Herzstück für Ihr persön-
Registrierte (S. 204) Gangstellungen (S. 284) liches Volvo-Erlebnis und verbindet Sie mit
Geschwindig- dem Fahrzeug und der Außenwelt. Sensus lie-
keitsinformation* fert Informationen, Unterhaltung und Hilfe,
wenn diese benötigt wird. Sensus enthält
Motor- und Innen- (S. 152) Messung des Öls- (S. 363) intuitive Funktionen, die sowohl das Reiseer-
raumheizung* tands lebnis verschönern, als auch die Haltung des
Fahrzeugs vereinfachen. 03
Motor- und Innen- (S. 152) – – –
raumheizung*,
Wartung erforder- Informationssymbole im Display der
lich Dachkonsole
Aktivierter Timer* (S. 152) Symbol Bedeutung Siehe
Sicherheitsgurtkon- (S. 31)
trolle
Aktivierter Timer* (S. 152)
Airbag Beifahrersitz, (S. 36)
aktiviert Die intuitive Menüführung ermöglicht es dem
Fahrer, auf Informationen sowie Hilfe- und
Batterie Ladezu. (S. 152) Entertainment-Funktionen zugreifen zu kön-
Airbag Beifahrersitz, (S. 36) nen, ohne vom Fahren abgelenkt zu werden.
niedrig
deaktiviert
Sensus vereint alle Lösungen des Fahrzeugs
Kraftstofftank- (S. 312) für die Verbindung* zur Außenwelt und die
klappe rechte Themenbezogene Informationen
intuitive Steuerung zahlreicher Fahrzeugfunk-
Seite • Kombinationsinstrument - Bedeutung der
tionen.
Kontrollsymbole (S. 74)
Ganganzeige (S. 283) Volvo Sensus führt viele Funktionen aus meh-
• Kombinationsinstrument - Bedeutung der
Warnsymbole (S. 76) reren Systemen des Fahrzeugs zusammen
und präsentiert diese auf dem Bildschirm der
• Mitteilungen - Verwaltung (S. 121)
Mittelkonsole. Mit Volvo Sensus kann das
Fahrzeug mit Hilfe einer leicht zu bedienen-

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 83


03 Instrumente und Regler
||
den Benutzerschnittstelle personalisiert wer- Übersicht Schlüsselstellungen
den. Einstellungen können in Fahrzeugeinstel- Mit dem Transponderschlüssel kann die Elekt-
lungen, Audio und Media, Klima usw. vorge- rik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw.
nommen werden. Stufen versetzt werden, wodurch verschie-
Mit den Tasten und Reglern oder dem rech- dene Funktionen verfügbar werden, siehe
ten Tastenfeld* können Funktionen aktiviert Schlüsselstellungen - Funktionen in verschie-
oder deaktiviert sowie diverse Einstellungen denen Stufen (S. 85).
vorgenommen werden.
03 Durch Drücken auf MY CAR werden alle Ein-
stellungen in Bezug auf Fahrweise und Kon-
trolle des Fahrzeugs angezeigt, z. B. City
Safety, Schlösser und Alarmanlage, automati-
sche Gebläsegeschwindigkeit, Uhr stellen Bedientafel in der Mittelkonsole. Die Abbildung
usw. ist eine schematische Darstellung – je nach Aus-
stattung und Markt variieren Anzahl der Funktio-
Durch Drücken von RADIO, MEDIA, TEL*, nen und Anordnung der Tasten.
*, NAV* und CAM14 können andere Quellen, Navigation* – NAV, siehe separate Ergän-
Systeme und Funktionen aktiviert werden, z. zung (Sensus Navigation).
B. AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, Navi-
gation* und Einparkhilfekamera*. Audio und Medien – RADIO, MEDIA,
TEL*, siehe separate Ergänzung (Sensus Zündschloss mit herausgezogenem/eingedrück-
Weitere Informationen zu allen Funktionen/ tem Transponderschlüssel.
Infotainment).
Systemen finden Sie im entsprechenden
Funktionseinstellungen – MY CAR, siehe ACHTUNG
Abschnitt der Betriebsanleitung oder ihrer
MY CAR (S. 122).
Ergänzung. Bei Fahrzeugen mit schlüssellosem Verrie-
Fahrzeug mit Internetverbindung – *, gelungs- und Startsystem* muss der
siehe separate Ergänzung (Sensus Info- Transponderschlüssel nicht in das Zünd-
tainment). schloss gesteckt werden, sondern kann z.
B. in einer Tasche aufbewahrt werden.
Klimaanlage (S. 134).
Weitere Informationen zum schlüssellosen
Einparkhilfekamera* (S. 258) – CAM*. Verriegelungs- und Startsystem siehe Key-
less Drive* (S. 181).

14 Gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle.

84 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Transponderschlüssel einstecken Schlüsselstellungen - Funktionen in Niveau Funktionen


1. Den Transponderschlüssel mit dem verschiedenen Stufen
abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Um die Nutzung einer begrenzten Anzahl von 0 • Kilometerzähler, Uhr und
Ende festhalten und in das Zündschloss Funktionen bei ausgeschaltetem Motor zu Temperaturanzeige werden
stecken. ermöglichen, kann die Fahrzeugelektrik mit eingeschaltet.
2. Dann den Transponderschlüssel im dem Transponderschlüssel in drei Stellungen • Elektrisch verstellbare Sitze
Schloss bis in die Endstellung drücken. versetzt werden – 0, I und II. Diese Betriebs- können bedient werden.
anleitung beschreibt ausführlich diese Stufen • Die Nutzung der Stereoan-
WICHTIG mit der Bezeichnung "Schlüsselstellungen". lage ist zeitlich begrenzt – 03
Fremdartige Gegenstände im Zündschloss siehe Ergänzung Sensus
Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen Infotainment.
können die Funktion gefährden oder das in der jeweiligen Schlüsselstellung/Niveau
Schloss zerstören.
erreicht werden können. I • Panoramadach, Fensterhe-
Den Transponderschlüssel nicht verkehrt
ber, 12-V-Steckdose im
herum einstecken – den Schlüssel am
Ende mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt Innenraum, Navigation,
festhalten, siehe Abnehmbares Schlüssel- Telefon, Gebläse und Schei-
blatt - Entfernen/Anbringen (S. 178). benwischer können genutzt
werden.

Transponderschlüssel abziehen
Den Transponderschlüssel festhalten und aus
dem Zündschloss herausziehen.

}}

85
03 Instrumente und Regler
||
Niveau Funktionen ACHTUNG Abschleppen
Für wichtige Informationen zum Transponder-
II • Die Scheinwerfer werden Um die Stufe I oder II ohne Motorstart zu schlüssel beim Abschleppen, siehe Abschlep-
erhalten - darf beim Wählen einer dieser
eingeschaltet. pen (S. 327).
Schlüsselstellungen weder das Kupp-
• Die Warn-/Kontrolllampen lungs- noch das Bremspedal gedrückt
Themenbezogene Informationen
leuchten 5 Sekunden lang werden.
auf. • Schlüsselstellungen (S. 84)

• Mehrere sonstige Systeme • Schlüsselstellung - Bei vollständig in


03 werden aktiviert. Die elektri- das Zündschloss15 eingedrücktem Trans-
sche Heizung in Sitzkissen ponderschlüssel kurz auf START/STOP
und Heckscheibe können ENGINE drücken.
jedoch erst nach einem
Start des Motors aktiviert • Schlüsselstellung II - Bei vollständig in
werden. das Zündschloss15 eingedrücktem Trans-
ponderschlüssel - Lange16 auf START/
In dieser Schlüsselstellung STOP ENGINE drücken.
wird viel Strom aus der Batte-
rie verbrauche und sollte des- • Zurück zu Schlüsselstellung 0 - Um aus
Stellung II oder I zu Schlüsselstellung 0
halb vermieden werden!
zurückzugelangen, kurz auf START/
STOP ENGINE drücken.
Die Wahl der Schlüsselstellung bzw.
Stufe Stereoanlage
• Schlüsselstellung 0 - Das Fahrzeug ent- Zu Informationen zur Funktion der Stereoan-
riegeln - die elektrische Anlage des Fahr- lage mit abgezogenem Transponderschlüssel
zeugs ist infolgedessen auf Stufe 0. siehe Ergänzung Sensus Infotainment.

Anlassen und Abstellen des Motors


Zu Informationen zum Anlassen/Abstellen des
Motors siehe Anlassen des Motors (S. 276).

15 Nicht erforderlich in Fahrzeugen mit schlüssellosem Start- und Schließsystem*.


16 Ca. 2 Sekunden.

86 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Vordersitze Lendenwirbelstütze verstellen*, Taste drü- Platz benötigen, um lange Ladegüter zu


Die Vordersitze des Fahrzeugs haben ver- cken. transportieren.
schiedene Einstellungsmöglichkeiten für den Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Den Sitz so weit wie möglich nach hinten/
bestmöglichen Sitzkomfort. Sitz*, siehe Vordersitze - elektrisch betrie- unten schieben.
ben* (S. 88).
Die Rückenlehne in die aufrechte Stellung
bringen.
WARNUNG
Die Sperren auf der Rückseite der
Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, nie-
Rückenlehne beim Umklappen hochzie- 03
mals während der Fahrt. Kontrollieren,
dass der Sitz ordnungsgemäß verriegelt hen.
ist, um Verletzungen bei einem eventuellen 4. Den Sitz so weit nach vorn schieben, bis
starken Abbremsen oder Unfall zu vermei- die Kopfstütze unter dem Handschuhfach
den.
festsitzt.
Beim Hochklappen in umgekehrter Reihen-
Rückenlehne des Beifahrersitzes
folge vorgehen.
umklappen*17
Sitz anheben/absenken: Nach oben/ WARNUNG
unten pumpen.
An der Rückenlehne rütteln und sicherstel-
Vorwärts/rückwärts: Den Griff anheben, len, dass sie nach dem Hochklappen
um den richtigen Abstand zum Lenkrad ordentlich verriegelt ist, um Verletzungen
und zu den Pedalen einzustellen. Über- bei einem eventuellen starken Abbremsen
prüfen, ob der Sitz nach der Einstellung oder Unfall zu vermeiden.
verriegelt ist.
Sitzvorderkante anheben/absenken*: Themenbezogene Informationen
Nach oben/unten pumpen. • Vordersitze - elektrisch betrieben*
(S. 88)
Winkel der Rückenlehne ändern: Am
Handrad drehen. • Rücksitz (S. 89)
Die Rückenlehne des Beifahrersitzes lässt
sich nach vorn umklappen, wenn Sie mehr

17 Gilt nur für Komfortsitze.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 87


03 Instrumente und Regler

Vordersitze - elektrisch betrieben* Die elektrisch verstellbaren Sitze verfügen Die Speicherfunktion speichert die Einstellun-
Die Vordersitze des Fahrzeugs haben ver- über einen Überlastschutz, der ausgelöst gen für den Sitz und die Außenspiegel.
schiedene Einstellungsmöglichkeiten für den wird, wenn der Sitz während des Verstellvor-
gangs durch einen Gegenstand blockiert Einstellung speichern
bestmöglichen Sitzkomfort. Der elektrisch ver-
wird. Bringen Sie die Fahrzeugelektrik in die- Speichertaste
stellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach
oben/unten verstellt werden. Die Vorderkante sem Fall in Schlüsselstellung I oder 0 und
Speichertaste
des Sitzkissen kann angehoben oder abge- warten Sie einen Moment; danach kann der
senkt werden. Die Neigung und die Lenden- Sitz wieder verstellt werden. Speichertaste
03 wirbelstütze* der Rückenlehne sind verstell- Es kann jeweils nur eine Bewegung (vor/
bar. Taste zum Speichern einer Einstellung
zurück/auf/ab/nach innen/nach außen) durch-
geführt werden. 1. Den Sitz und die Außenspiegel einstellen.
Elektrisch verstellbarer Sitz
Vorbereitungen 2. Taste M zusammen mit Taste 1, 2 oder 3
Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung drücken. Die Tasten gedrückt halten, bis
der Tür mit dem Transponderschlüssel und ein akustisches Signal ertönt und Text auf
ohne Schlüssel im Zündschloss verstellt wer- dem Kombinationsinstrument erscheint.
den. Der Sitz wird normalerweise in Schlüs- Bevor eine neue Position gespeichert werden
selstellung I eingestellt und kann immer vor- kann, muss der Sitz erneut verstellt werden.
genommen werden, wenn der Motor läuft.
Die Einstellung der Lendenwirbelstütze wird
Sitz mit Speicherfunktion* nicht gespeichert.

Gespeicherte Einstellung verwenden


Eine der Speichertasten 1-3 drücken, bis Sitz
und Außenspiegel stehen bleiben. Beim Los-
Vorderkante des Sitzkissens auf/ab lassen der Taste wird die Bewegung von Sitz
und Außenspiegeln abgebrochen.
Sitz anheben/absenken
Schlüsselspeicher* im
Sitz vor/zurück
Transponderschlüssel
Rückenlehnenneigung Sämtliche Transponderschlüssel können von
verschiedenen Fahrern genutzt werden, um
Lendenwirbelstütze* nach innen und die Einstellungen des Fahrersitzes und der
außen

88 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Außenspiegel vorzunehmen18, siehe Trans- Rücksitz WARNUNG


ponderschlüssel – Personalisierung* (S. 171). Die Rückenlehne des Rücksitzes und die
Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzes
äußeren Kopfstützen können herunter sollte sich in der untersten Stellung befin-
Notstopp geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem den, wenn der mittlere Sitzplatz nicht
Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung mittleren Sitzplatz kann an die Größe des belegt ist. Wenn sich eine Person auf dem
geraten, auf eine der Einstelltasten oder Spei- Insassen angepasst werden. mittleren Sitzplatz befindet, muss die Höhe
chertasten des Sitzes drücken, um diesen der Kopfstütze so an die Körpergröße die-
anzuhalten. Kopfstütze mittlerer Sitzplatz hinten ser Person angepasst sein, dass die Kopf-
stütze nach Möglichkeit deren gesamten
Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüssel- Hinterkopf bedeckt. 03
speicher gespeicherten Sitzposition erfolgt
durch Drücken der Entriegelungstaste auf
Äußere Kopfstütze Fond manuell
dem Transponderschlüssel. Die Fahrertür
umklappen
muss dabei geöffnet sein.

WARNUNG
Quetschgefahr! Stellen Sie sicher, dass
Kinder nicht mit den Bedienelementen
spielen. Vor dem Verstellen ist sicherzu-
stellen, dass sich keine Gegenstände vor,
hinter oder unter dem Sitz befinden.
Sicherstellen, dass keiner der Insassen im Die Kopfstütze an die Körpergröße des Insas-
Fond eingeklemmt werden kann. sen anpassen, so dass sie möglichst den
ganzen Hinterkopf abdeckt. Die Kopfstütze je
Sitzheizung nach Wunsch nach oben schieben.
Sitzheizung, siehe Sitzheizung Vordersitze* Die Taste (in der Mitte zwischen der Rücken-
(S. 141) und Beheizter Rücksitz* (S. 141). lehne und der Kopfstütze, siehe Abbildung) Am Sperrgriff, der sich am nächsten an der
drücken und die Kopfstütze gleichzeitig vor- Kopfstütze befindet, ziehen, um die Kopf-
Themenbezogene Informationen sichtig hinunterdrücken, um diese wieder in stütze vorzuklappen.
• Vordersitze (S. 87) ihre unterste Stellung zu bewegen. Die Kopfstütze wird manuell zurückbewegt,
• Rücksitz (S. 89) bis ein Klicken zu hören ist.

18 Nur, wenn das Fahrzeug mit elektrisch verstellbaren Sitzen mit Speicher und elektrisch einklappbaren Rückspiegeln ausgestattet ist. Die Einstellung der Lendenwirbelstütze wird nicht gespei-
chert.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 89


03 Instrumente und Regler
||
WARNUNG • Wenn die komplette Rückenlehne umge- Beim Umklappen der äußeren Rückenleh-
klappt werden soll, müssen die verschie- nen werden die äußeren Kopfstützen
Nach dem Hochklappen müssen die Kopf- denen Teile einzeln umgeklappt werden. automatisch heruntergeklappt. Den
stützen eingerastet sein.
Sperrgriff der Rückenlehne hochzie-
hen und gleichzeitig die Rückenlehne vor-
Rückenlehne Fond umklappen klappen. Eine rote Anzeige an der Sperr-
taste zeigt an, dass die Rückenlehne
WICHTIG nicht mehr gesichert ist.
03 Wenn die Rückenlehne umgeklappt wer- Beim Hochklappen in umgekehrter Reihen-
den soll, darf kein Gegenstand im Fond lie- folge vorgehen.
gen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen
nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht
die Gefahr für Schäden an den Sitzbezü- ACHTUNG
gen im Fond. Wenn die Rückenlehne zurückgeklappt
wurde, darf die rote Markierung nicht län-
Die dreigeteilte Rückenlehne kann auf unter- ger sichtbar sein. Wenn sie nach wie vor
schiedliche Weise umgeklappt werden. sichtbar ist, wurde die Rückenlehne nicht
arretiert.
ACHTUNG
Um ein vollständiges Umklappen der hint- WARNUNG
eren Rückenlehnen zu ermöglichen, müs- Stellen Sie nach dem Hochklappen sicher,
sen ggf. die Vordersitze vorgeschoben dass die Rückenlehnen und Kopfstützen
und/oder die Rückenlehnen aufrechter Wenn die Rückenlehne auf dem mittleren im Fond ordentlich arretiert sind.
gestellt werden. Sitzplatz umgeklappt werden soll - Kopf-
stütze lösen und herunterstellen, siehe
• Der linke Teil kann separat umgeklappt Abschnitt weiter vorn "Kopfstütze mittle-
werden. rer Sitzplatz hinten".
• Der mittlere Teil kann separat umgeklappt
werden.
• Der rechte Teil kann nur zusammen mit
dem mittleren umgeklappt werden.

90
03 Instrumente und Regler

Äußere Kopfstütze Fond elektrisch Themenbezogene Informationen Lenkrad


umklappen* • Vordersitze (S. 87) Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen
• Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 88) gestellt werden und besitzt Regler für Signal-
horn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und
Telefonsteuerung.

Einstellung

03

1. Der Transponderschlüssel muss in


Schlüsselstellung II stehen.
2. Die Taste drücken, um die hinteren äuße-
ren Kopfstützen umzuklappen und somit
die Sicht nach hinten zu verbessern. Einstellung des Lenkrads.
Hebel – Lösen des Lenkrads
WARNUNG
Mögliche Lenkradstellungen
Klappen Sie die Kopfstützen der äußeren
Sitzplätze nicht um, wenn sich Personen Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar:
auf diesen Sitzplätzen befinden.
1. Ziehen Sie den Hebel in Fahrersitzrich-
tung, um das Lenkrad zu lösen.
Die Kopfstütze manuell zurückbewegen, bis
2. Das Lenkrad in die passende Stellung
ein Klicken zu hören ist.
stellen.
WARNUNG
Nach dem Hochklappen müssen die Kopf-
stützen eingerastet sein.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 91


03 Instrumente und Regler
||
3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenk- Tastenfelder* und Schaltwippen* Signalhorn
rad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur
schwer bewegen lässt, etwas auf das
Lenkrad drücken und gleichzeitig den
Hebel zurückführen.

WARNUNG
Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen
03 und arretieren.

Bei der geschwindigkeitsabhängigen Servo-


lenkung* kann die Lenkkraft eingestellt wer-
den, siehe Einstellbare Lenkkraft* (S. 199).
Tastenfelder und Schaltwippen am Lenkrad. Signalhorn.
Tempomat* (S. 207)* und Adaptiver Tem- Zum Hupen auf die Lenkradmitte drücken.
pomat - ACC* (S. 210)*.
Schaltwippen zum manuellen Schalten
Themenbezogene Informationen
bei Automatikgetriebe, siehe Automatik- • Elektrische Heizung* des Lenkrads
(S. 93)
getriebe - Geartronic* (S. 284).
Audio- und Telefonsteuerung, siehe sepa-
rate Ergänzung Sensus Infotainment.

92 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Elektrische Heizung* des Lenkrads Menüsystem MY CAR (S. 122) aktiviert und Schalterfeld Beleuchtung
Das Lenkrad kann elektrisch beheizt werden. deaktiviert. Mit dem Schalterfeldbeleuchtung kann die
Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt
Funktion werden. Es wird außerdem für die Einstellung
der Display- und Instrumentenbeleuchtung
sowie der Stimmungsbeleuchtung
(S. 104)verwendet.

03

Je nach Ausstattung und Markt kann der Schal-


ter unterschiedlich angeordnet sein.
Das wiederholte Drücken der Taste wech-
selt zwischen folgenden Funktionen:

Funktion Anzeige
Abgeschaltet Tastenbeleuchtung aus

Heizbetrieb Tastenbeleuchtung an

Automatische Lenkradheizung
Bei aktiviertem automatischem Start der
Lenkradheizung erfolgt die Erwärmung des
Lenkrads beim anlassen des Motors. Der
automatische Start erfolgt, wenn das Fahr-
zeug kalt ist und die Umgebungstemperatur
unter ca. 10 °C beträgt. Die Funktion wird im

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 93


03 Instrumente und Regler
||
Stel- Bedeutung Stel- Bedeutung
lung lung
TagfahrlichtA bei Fahrzeugelek- Tagfahrlicht, Positionsleuchten
trik in Schlüsselstellung II oder hinten und Seitenmarkierungs-
laufendem Motor. leuchten bei Tageslicht und
Fahrzeugelektrik in Schlüssel-
Lichthupe kann verwendet wer-
stellung II oder laufendem
den.
Motor.
03
Tagfahrlicht, Positionsleuchten Abblendlicht und Positions-/
hinten und Seitenmarkierungs- Seitenmarkierungsleuchten bei
leuchten bei Fahrzeugelektrik in schwachem Tageslicht, Dun-
Übersicht Schalterfeld Beleuchtung. Schlüsselstellung II oder lau- kelheit, eingeschalteter Nebel-
Daumenrad zur Einstellung der Display- fendem Motor. schlussleuchte oder kontinuier-
und Instrumentenbeleuchtung sowie der Positions-/Seitenmarkierungs- lichem Scheibenwischerbetrieb.
Stimmungsbeleuchtung* leuchten bei geparktem Fahr- Die Funktion Tunnelerkennung
Taste für Nebelschlussleuchte zeugB. (S. 97)* ist aktiviert.
Lichtschalter für die Beleuchtung wäh- Lichthupe kann verwendet wer- Die Funktion Automatisches
rend der Fahrt und im Stand den. Fernlicht (S. 98)* kann ver-
Daumenrad19 für die Leuchtweitenrege- wendet werden.
lung Fernlicht kann aktiviert werden,
Modi des Drehreglers wenn das Abblendlicht einge-
schaltet ist.
ACHTUNG Lichthupe kann verwendet wer-
den.
Es werden die gleichen Lampen verwendet
wie für die Positionsleuchten vorn. Die Abblendlicht und Positions-/
Lichtstärke ist höher, wenn die Lampen als
Tagfahrlicht eingesetzt werden. Seitenmarkierungsleuchten.
Fernlicht kann aktiviert werden.

19 Nicht für Fahrzeuge erhältlich, die mit aktiven Xenon-Scheinwerfern* ausgestattet sind.

94 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Stel- Bedeutung Scheinwerfer-Leuchtweitenregelung Personen auf allen Sitzen sowie maximale


Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Beladung im Kofferraum
lung
Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was Fahrer sowie maximale Beladung im
Lichthupe kann verwendet wer- zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen Laderaum
den. kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu
Da Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwer-
vermeiden. Bei schwer beladenem Fahrzeug
A Platzierung im oder unter dem vorderen Stoßfänger. fern* mit automatischer Leuchtweitenregelung
B Auch bei Stillstand mit laufendem Motor, wenn der Schal- die Leuchtweite verringern.
ter aus einer anderen in diese Stellung gebracht wird. ausgestattet sind, fehlt das Daumenrad.
1. Den Motor eingeschaltet lassen oder die
Volvo empfiehlt den Modus , wenn das elektrische Anlage des Fahrzeugs in Themenbezogene Informationen 03
Fahrzeug gefahren wird. Schlüsselstellung I belassen. • Positionsleuchten (S. 96)

2. Zur Erhöhung oder Verringerung der • Tagesfahrlicht (S. 96)


WARNUNG Leuchtweite das Daumenrad nach oben • Fern-/Abblendlicht (S. 97)
Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs oder unten drehen.
kann nicht in allen Situationen entschei-
den, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei
Nebel oder Regen.
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
dass das Fahrzeug mit verkehrssicherer
Beleuchtung und gemäß den geltenden
Verkehrsbestimmungen gefahren wird.

Display- und Instrumentenbeleuchtung


Je nach Schlüsselstellung schalten sich Dis-
play- und Instrumentenbeleuchtung ein, siehe
Schlüsselstellungen - Funktionen in verschie-
denen Stufen (S. 85). Stellung am Daumenrad für unterschiedliche
Die Displaybeleuchtung wird automatisch bei Beladungen.
Dunkelheit gedämpft. Die Empfindlichkeit Nur Fahrer
wird mit dem Daumenrad eingestellt.
Fahrer und Beifahrer im Beifahrersitz vorn
Die Stärke der Instrumentenbeleuchtung wird
mit dem Daumenrad eingestellt. Personen auf allen Sitzen

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 95


03 Instrumente und Regler

Positionsleuchten Themenbezogene Informationen Tagesfahrlicht


Das Einschalten der Positionsleuchten erfolgt • Schalterfeld Beleuchtung (S. 93) In der Drehregler-Stellung des Licht-
mit dem Lichtschalter. schalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs
in Schlüsselstellung II oder bei laufendem
Motor wird bei Tageslicht automatisch das
Tagfahrlicht aktiviert.

Tagesfahrlicht am Tag DRL


03

Lichtschalter in Stellung Positionsleuchten einge-


schaltet.
Den Drehregler in Stellung bringen
(gleichzeitig wird die Kennzeichenbeleuch-
tung eingeschaltet). Drehregler des Lichtschalters in Stellung AUTO.
Wenn die Fahrzeugelektrik in Zündstellung II Durch das Einstellen des Lichtschalter-Dreh-
steht oder der Motor läuft, wird anstelle der reglers auf Stellung wird das Tagfahr-
Positionsleuchten vorn das Tagfahrlicht ein- licht (Daytime Running Lights - DRL) automa-
geschaltet. tisch eingeschaltet, wenn das Fahrzeug bei
Tageslicht gefahren wird. Ein Lichtsensor auf
Beim Öffnen der Heckklappe bei Dunkelheit
der Oberseite des Armaturenbrett sorgt für
werden die hinteren Positionsleuchten einge-
den Wechsel von Tagfahrlicht zu Abblend-
schaltet, um die Verkehrsteilnehmer hinter
licht, wenn die Dämmerung eintritt oder das
dem Fahrzeug zu warnen. Dies geschieht
Tageslicht zu schwach wird. Das Wechseln
unabhängig von der momentanen Position
auf Abblendlicht erfolgt auch bei Aktivierung
des Drehreglers oder der Schlüsselstellung
der elektrischen Anlage des Fahrzeugs.

96
03 Instrumente und Regler

der Scheibenwischer oder der Nebelschluss- Tunnelerkennung* Fern-/Abblendlicht


leuchte. Die Tunnelerfassung schaltet die Beleuchtung In der Drehregler-Stellung des Licht-
von Tagfahrlicht auf Abblendlicht, wenn das schalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs
WARNUNG Fahrzeug in einen Tunnel fährt. in Schlüsselstellung II oder bei laufendem
Das System ist ein Hilfsmittel zum Sparen Motor wird bei schlechten Lichtverhältnissen
Die Funktion Tunnelerfassung ist in Fahrzeu-
von Energie – es kann nicht in allen Situati- automatisch das Abblendlicht aktiviert.
gen mit Regensensor* verfügbar. Der Sensor
onen entscheiden, ob das Tageslicht zu
schwach oder ausreichend stark ist, wie z. erkennt einen Tunneleingang und schaltet die
B. bei Nebel und Regen. Beleuchtung vom Tagfahrlicht auf Abblend-
licht um. Etwa 20 Sekunden, nachdem das 03
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
Fahrzeug den Tunnel verlassen hat, wird wie-
dass das Fahrzeug mit verkehrssicherer
korrekter Beleuchtung und gemäß den gel- der auf Tagfahrlicht umgestellt. Wenn das
tenden Verkehrsbestimmungen gefahren Fahrzeug innerhalb dieser Zeit in einen weite-
wird. ren Tunnel einfährt, bleibt das Abblendlicht
eingeschaltet. Auf diese Weise werden zu
häufige Lichtumschaltungen vermieden.
Themenbezogene Informationen
• Fern-/Abblendlicht (S. 97) Beachten, dass für ein Funktionieren der Tun-
• Schalterfeld Beleuchtung (S. 93) nelerfassung der Lichtschalter-Drehregler in
Stellung stehen muss.
Lenkradhebel und Lichtschalter-Drehregler.
Themenbezogene Informationen Lichthupenstellung
• Fern-/Abblendlicht (S. 97)
Fernlichtstellung
• Schalterfeld Beleuchtung (S. 93)

Abblendlicht
Bei der Drehregler-Stellung wird das
Abblendlicht bei Dämmerung oder zu schwa-
chem Tageslicht automatisch eingeschaltet.
Außerdem erfolgt ein automatisches Ein-
schalten des Abblendlichts, wenn die Schei-
benwischer oder die Nebelschlussleuchten
eingeschaltet werden.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 97


03 Instrumente und Regler
||
In der Drehregler-Stellung wird das • Schalterfeld Beleuchtung (S. 93) Automatisches Fernlicht*
Abblendlicht stets eingeschaltet, wenn der • Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Das automatische Fernlicht weist je nach
Motor läuft oder die Schlüsselstellung II aktiv (S. 106) Scheinwerferausführung eine Ein/Aus- oder
ist. • Tunnelerkennung* (S. 97) eine adaptive Funktion auf. Die Funktion
erkennt das Scheinwerferlicht entgegenkom-
Lichthupe mender und die Rücklichter vorausfahrender
Den Lenkradhebel leicht zum Lenkrad in die Fahrzeuge und stellt die Beleuchtung von
Lichthupenstellung ziehen. Das Fernlicht Fernlicht auf Abblendlicht um. Das automati-
leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losge- sche Fernlicht mit adaptiver Funktion blendet
03
lassen wird. nur den Teil des Lichtkegels ab, der direkt auf
das Fahrzeug gerichtet ist. Die Beleuchtung
Fernlicht
geht wieder zu Fernlicht über, wenn das ein-
Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn
20 oder
tretende Licht nicht mehr vorhanden ist.
sich der Drehregler in Stellung
befindet. Das Fernlicht aktivieren/deak- Automatisches Fernlicht – AHB
tivieren. Dazu den Lenkradhebel zum Lenkrad Die Funktion Automatisches Fernlicht (Active
in die Endstellung bewegen und loslassen. High Beam, AHB) erkennt mithilfe eines
Kamerasensors an der Oberkante der Wind-
Bei aktiviertem Fernlicht leuchtet das Symbol
schutzscheibe das Scheinwerferlicht entge-
im Kombinationsinstrument. genkommender und das Rücklicht voraus-
fahrender Fahrzeuge und schaltet dann von
Zusatzbeleuchtung*
Fernlicht auf Abblendlicht um. Die Funktion
Falls das Fahrzeug über Zusatzscheinwerfer
kann auch die Straßenbeleuchtung berück-
verfügt, kann der Fahrer im Menüsystem
sichtigen.
MY CAR festlegen, ob diese deaktiviert oder
gleichzeitig mit dem Fernlicht21 eingeschaltet Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern
bzw. ausgeschaltet werden sollen, siehe MY Etwa eine Sekunde, nachdem der Kamera-
CAR (S. 122). sensor kein Scheinwerferlicht des Gegenver-
kehrs oder die Rücklichter des vorausfahren-
Themenbezogene Informationen
den Verkehrs erfasst, wird die Beleuchtung
• Aktive Xenon-Scheinwerfer* (S. 101)
wieder auf Fernlicht umgeschaltet.
• Automatisches Fernlicht* (S. 98)

20 Wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist.


21 Zusatzscheinwerfer müssen von einer Werkstatt an die Elektrik angeschlossen werden. Volvo empfiehlt, dass Sie eich an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.

98 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwer- Etwa eine Sekunde, nachdem der Kamera- rung bei Fernlicht führt dazu, dass die
fern sensor kein Scheinwerferlicht des Gegenver- Beleuchtung direkt zu Abblendlicht umschal-
kehrs oder die Rücklichter des vorausfahren- tet.
Bei automatischem Fernlicht mit Ein/Aus-
den Verkehrs erfasst, wird die Beleuchtung
Funktion wird die Beleuchtung etwa eine Fahrzeug mit analogem Kombinationsin-
wieder auf komplettes Fernlicht umgeschal-
Sekunde, nachdem der Kamerasensor kein strument
tet.
Scheinwerferlicht entgegenkommender oder
Wenn AHB aktiviert ist, leuchtet das Symbol
Rücklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst Aktivierung/Deaktivierung
hat, wieder auf Fernlicht umgeschaltet. im Informationsdisplay des Instru-
AHB kann aktiviert werden, wenn der Licht-
ments.
Bei automatischem Fernlicht mit adaptiver schalter-Drehregler in Stellung steht 03
Funktion bleibt der Lichtkegel des Fernlichts (sofern die Funktion nicht im Menüsystem Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet auch
anders als beim herkömmlichen Abblenden MY CAR deaktiviert wurde, siehe MY CAR das Symbol im Kombinationsinstru-
im seitlichen Bereich auf beiden Seiten entge- (S. 122)). ment. Für aktive Xenon-Scheinwerfer gilt dies
genkommender oder vorausfahrender Fahr- auch bei teilweise abgeblendetem Fernlicht,
zeuge bestehen – es wird nur der Teil des d. h. sobald der Lichtkegel etwas heller als
Lichtkegels abgeblendet, der das jeweilige mit Abblendlicht ist.
Fahrzeug direkt erfassen würde. Fahrzeug mit digitalem Kombinationsin-
strument
Wenn AHB aktiviert ist, leuchtet das Symbol
im Informationsdisplay des Instruments
mit weißem Schein.
Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet das
Symbol mit blauem Schein. Für aktive Xenon-
Scheinwerfer gilt dies auch bei teilweise
Lenkradhebel und Lichtschalter-Drehregler in abgeblendetem Fernlicht, d. h. sobald der
Stellung AUTO. Lichtkegel etwas heller als mit Abblendlicht
Die Funktion kann bei Dunkelheit und Fahrge- ist.
schwindigkeiten ab ca. 20 km/h (12 mph)
Adaptive Funktion: Abblendlicht direkt in Rich- aktiviert werden.
tung entgegenkommender Fahrzeuge, aber wei-
terhin Fernlicht auf beiden Seiten des Fahrzeugs. AHB aktivieren/deaktivieren, indem der linke
Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung
bewegt und losgelassen wird. Eine Deaktivie-

}}

99
03 Instrumente und Regler
||
Manuelle Betätigung WARNUNG WICHTIG
AHB ist ein Hilfsmittel, mit dem sich bei Beispielsituationen, in denen ggf. ein
ACHTUNG günstigen Verhältnissen die optimale manueller Wechsel zwischen Fern- und
Die Fläche der Windschutzscheibe vor Lichteinstellung verwenden lässt. Abblendlicht erforderlich ist:
dem Kamerasensor frei von Eis, Schnee, Der Fahrer ist grundsätzlich dafür verant- • Starker Regen oder dichter Nebel
Beschlag und Schmutz halten. wortlich, manuell zwischen Abblend- und
Fernlicht zu wechseln, sobald der Verkehr • Bei gefrierender Nässe
Vor den Kamerasensor darf nichts auf die
Windschutzscheibe geklebt oder montiert oder das Wetter dies erfordern. • Schneegestöber oder Schneematsch
03 werden, da sonst die Funktion eines oder • Mondschein
mehrerer von der Kamera abhängiger Sys-
teme beeinträchtigt oder verhindert wer- • Fahrt in unzureichend beleuchteten
den könnte. Ortschaften
• Unzureichende Beleuchtung voran-
fahrender Verkehrsteilnehmer
Falls die Mitteilung Aktives Fernlicht
Zeitweilig nicht verfügbar Manuell • Fußgänger auf oder an der Straße
schalten im Informationsdisplay des Kombi- • Stark reflektierende Gegenstände wie
nationsinstruments erscheint, muss der z. B. Schilder in Straßennähe
Wechsel zwischen Fern- und Abblendlicht • Verdeckung der Beleuchtung des
von Hand erfolgen. Der Lichtschalter-Dreh- Gegenverkehrs durch z. B. Fahrbahn-
regler kann sich trotzdem in Stellung begrenzungen
befinden. Dasselbe gilt, falls die Mitteilung • Verkehr auf einmündenden Straßen
Winschutzscheibe Sensoren gestört
• An Steigungen oder Gefällen
Siehe Handbuch und das Symbol
• In engen Kurven.
erscheinen. Das Symbol erlischt, wenn
diese Mitteilungen erscheinen.
Für weitere Informationen über die Begren-
AHB kann beispielsweise in Situationen mit zungen des Kamerasensors, siehe Kollisions-
dichtem Nebel oder kräftigem Regen vorüber- warner* - Begrenzungen des Kamerasensors
gehend nicht einsatzbereit sein. Wenn AHB (S. 243).
wieder einsatzbereit ist, bzw. die Windschutz-
scheibensensoren nicht länger blockiert sind, Themenbezogene Informationen
erlischt die Mitteilung automatisch und das • Fern-/Abblendlicht (S. 97)
Symbol leuchtet auf. • Schalterfeld Beleuchtung (S. 93)

100 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Aktive Xenon-Scheinwerfer* viert, siehe MY CAR (S. 122)). Bei Störung schen Kurvenlicht ausgestattet, das den
Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstru- der Funktion leuchtet das Symbol im Bereich vor dem Fahrzeug in der Richtung
iert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen Kombinationsinstrument. Gleichzeitig werden ausleuchtet, in die das Lenkrad gedreht wird
eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, ein erklärender Text sowie ein weiteres Sym- oder der Blinker gesetzt ist.
und damit die Sicherheit erhöhen. bol im Informationsdisplay angezeigt. Die Funktion wird aktiviert, wenn das Fern-
oder Abblendlicht eingeschaltet ist und die
Aktive Xenon-Scheinwerfer ABL
Symbol Mittei- Bedeutung Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter
lung 30 km/h (20 mph) liegt.
Außerdem werden beim Rückwärtsfahren 03
Schein- Das System ist
werfersys- außer Betrieb. beide Kurvenlichter als Ergänzung zum Rück-
tem Wenden Sie sich fahrscheinwerfer verwendet.
defekt an eine Werk- Themenbezogene Informationen
Wartung statt, wenn die
Mitteilung weiter-
• Fern-/Abblendlicht (S. 97)
erforder-
lich hin angezeigt • Automatisches Fernlicht* (S. 98)
wird. Volvo emp- • Schalterfeld Beleuchtung (S. 93)
fiehlt Ihnen, sich
an eine Volvo-
Lichtmuster bei deaktivierter (links) bzw. aktivier- Vertragswerkstatt
ter Funktion (rechts). zu wenden.
Wenn das Fahrzeug mit aktiven Xenon-
Scheinwerfern (Active Bending Lights – ABL) Die Funktion ist nur in der Dämmerung oder
ausgestattet ist, folgt der Lichtstrahl der bei Dunkelheit aktiv sowie nur, wenn sich das
Scheinwerfer der Lenkradbewegung, um für Fahrzeug fortbewegt.
maximale Beleuchtung in Kurven und auf
Die Funktion22 kann im Menüsystem MY CAR
Kreuzungen und auf diese Weise für eine
deaktiviert/aktiviert werden, siehe MY CAR
erhöhte Sicherheit zu sorgen.
(S. 122).
Die Funktion wird beim Start des Fahrzeugs
automatisch aktiviert (vorausgesetzt, sie Kurvenlicht*
wurde nicht im Menüsystem MY CAR deakti- Aktive Xenon-Scheinwerfer mit adaptiver
Fernlichtautomatik sind mit einem dynami-

22 Bei der Lieferung ab Werk aktiviert.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 101


03 Instrumente und Regler

Nebelschlussleuchte oder den Lichtschalter in Stellung oder Bremsleuchten


Wenn aufgrund von Nebel die Sicht ver- bringen. Die Bremsleuchten werden automatisch beim
schlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte Bremsen eingeschaltet.
eingesetzt werden, um andere Verkehrsteil- ACHTUNG
nehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Die Bremsleuchte leuchtet, wenn das Brems-
Fahrzeug aufmerksam zu machen. Die Bestimmungen zum Einsatz von pedal betätigt wird. Außerdem leuchtet sie,
Nebelschlussleuchten variieren von Land wenn eines der Fahrerunterstützungssysteme
zu Land. Adaptiver Tempomat (S. 210), City Safety
(S. 229) oder Unfallwarnsystem (S. 236) das
03 Fahrzeug bremst.
Themenbezogene Informationen
• Schalterfeld Beleuchtung (S. 93)
Themenbezogene Informationen
• Fahrbremse - Notbremsleuchten und
automatische Warnblinkanlage (S. 304)

Taste für Nebelschlussleuchte.


Die Nebelschlussleuchte kann nur leuchten,
wenn Zündstellung II aktiv ist, oder wenn der
Motor läuft, und wenn der Lichtschalter-Dreh-
regler in Stellung oder ist.
Zum Ein-/Ausschalten auf die Taste drücken.
Wenn die Nebelschlussleuchte eingeschaltet
ist, leuchten das Kontrollsymbol im
Kombinationsinstrument und die Tastenbe-
leuchtung.
Die Nebelschlussleuchte erlischt, wenn Sie
den Schalter START/STOP ENGINE drücken

102
03 Instrumente und Regler

Warnblinkanlage Themenbezogene Informationen Blinkerleuchte


Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrs- • Blinkerleuchte (S. 103) Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden
teilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten • Fahrbremse - Notbremsleuchten und mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Die
des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn automatische Warnblinkanlage (S. 304) Blinker leuchten blinken dreimal, oder konti-
diese Funktion aktiviert ist. nuierlich, je nachdem wie lange der Hebel
nach oben oder unten gehalten wird.

03

Taste für Warnblinkanlage.


Die Taste drücken, um die Warnblinkanlage Blinkerleuchte.
zu aktivieren. Bei Verwendung der Warnblink- Kurze Blinksequenz
anlage blinken beide Blinkersymbole im Kom- Den Lenkradhebel nach oben oder unten
binationsinstrument. in die erste Stellung bewegen und loslas-
Die Warnblinkanlage wird automatisch einge- sen. Die Blinkerleuchten blinken dreimal.
schaltet, wenn Sie so stark bremsen, dass die Die Funktion kann im Menüsystem
Notbremsleuchten aktiviert werden und die MY CAR aktiviert/deaktiviert werden,
Geschwindigkeit unter ca. 10 km/h (6 mph) siehe MY CAR (S. 122).
sinkt. Die Warnblinkanlage bleibt beim Anhal-
ten aktiv und wird automatisch deaktiviert, Kontinuierliche Blinksequenz
wenn Sie wieder anfahren oder durch Drü- Den Lenkradhebel nach oben oder unten
cken auf die Taste deaktiviert. in die äußerste Stellung bewegen.

}}

103
03 Instrumente und Regler
||
Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und Innenbeleuchtung Vordere Deckenbeleuchtung
wird von Hand oder automatisch durch die Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern Die Leseleuchten vorn werden mit einem
Lenkradbewegung zurückbewegt. über den Vordersitzen und Rücksitzen ein- Druck auf die jeweilige Taste in der Decken-
oder ausgeschaltet. konsole ein- bzw. ausgeschaltet.
Blinkersymbole
Für Blinkersymbole siehe Kombinationsinstru- Hintere Deckenbeleuchtung
ment - Bedeutung der Kontrollsymbole
(S. 74).

03 Themenbezogene Informationen
• Warnblinkanlage (S. 103)

G021149

G021150
Schalter in der Dachkonsole für vordere Lese-
leuchten und Innenbeleuchtung. Hintere Deckenbeleuchtung.
Leseleuchte linke Seite

Leseleuchte rechte Seite

Innenbeleuchtung
Die gesamte Innenbeleuchtung kann inner-
halb von 30 Minuten manuell ein- bzw. aus-
geschaltet werden, nachdem:
• der Motor ausgeschaltet und die elektri-
sche Anlage in Schlüsselstellung 0 ver-
setzt wurde
• das Fahrzeug entriegelt, der Motor jedoch
noch nicht angelassenen wurde. Hintere Deckenbeleuchtung in Fahrzeugen mit
Panoramadach.

104
03 Instrumente und Regler

Die Lampen werden mit einem Druck auf die Neutralstellung liefern und die Stimmung während der Fahrt
jeweilige Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn die Taste in der Neutralstellung steht, zu erhöhen. Die Beleuchtung erleichtert bei
wird die Innenbeleuchtung automatisch wie Dunkelheit auch das Erkennen von Gegen-
Einstiegsbeleuchtung folgt ein- und ausgeschaltet. ständen im Ablagefach usw. Wenn das Fahr-
Die Einstiegsbeleuchtung (und die Innenbe- zeug verriegelt wird, erlischt diese Beleuch-
leuchtung) wird beim Öffnen oder Schließen Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von
tung kurze Zeit nach der normalen Innen-
einer Seitentür ein- bzw. ausgeschaltet. 30 Sekunden eingeschaltet, wenn:
raumbeleuchtung. Die Leuchtstärke wird mit
Handschuhfachbeleuchtung
• das Fahrzeug mit dem Transponder- dem Daumenrad am Lichtschalter (S. 93) ein-
schlüssel oder dem Schlüsselblatt entrie- gestellt.
Die Handschuhfachbeleuchtung wird beim gelt wird, siehe Transponderschlüssel - 03
Öffnen oder Schließen des Handschuhfachs Funktionen (S. 174) oder Abnehmbares
ein- bzw. ausgeschaltet. Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür
(S. 179).
Frisierspiegel-Beleuchtung
Die Beleuchtung des Make-up-Spiegels • der Motor ausgeschaltet und die elektri-
(S. 160) wird beim Öffnen und Schließen des sche Anlage in Schlüsselstellung 0 ver-
Spiegels ein- und ausgeschaltet. setzt wurde.
Die Innenbeleuchtung wird ausgeschaltet,
Beleuchtung im Laderaum wenn:
Die Beleuchtung im Laderaum wird beim Öff-
nen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. • der Motor angelassen wird
ausgeschaltet. • das Fahrzeug verriegelt wird.
Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von
Automatische Innenbeleuchtung zwei Minuten eingeschaltet, wenn eine der
Mit der Taste für die Innenbeleuchtung kön- Türen offen ist.
nen drei Stellungen für die Beleuchtung im
Fahrzeuginnenraum gewählt werden: Wenn eine Beleuchtung manuell eingeschal-
tet und das Fahrzeug verriegelt wird, wird sie
• Aus – rechte Seite eingedrückt, die auto- automatisch nach zwei Minuten ausgeschal-
matische Innenbeleuchtung ist deakti- tet.
viert.
• Neutralstellung – die automatische Ambiente-Beleuchtung*
Innenbeleuchtung ist aktiviert. Wenn die herkömmliche Innenbeleuchtung
• Ein – linke Seite eingedrückt, die Innen- erloschen ist und der Motor läuft, leuchten
beleuchtung ist eingeschaltet. einige Leuchtdioden, u.A. eine in der Decken-
beleuchtung, um somit schwaches Licht zu

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 105


03 Instrumente und Regler

Dauer Wegbeleuchtung Automat. Beleuchtung Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen


Die Annäherungsbeleuchtung umfasst Die Wegbeleuchtung umfasst Positionsleuch- Bei Ausstattung mit aktiven Xenon-Schein-
Abblendlicht, Positionsleuchten, Außenspie- ten, Außenspiegelbeleuchtung, Kennzeichen- werfern und automatischem Fernlicht muss
gelbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung, beleuchtung, Innendeckenbeleuchtung sowie bei einem Wechsel zwischen Rechts- und
Innendeckenbeleuchtung sowie Einstiegsbe- Einstiegsbeleuchtung. Linksverkehr das Lichtmuster umgestellt wer-
leuchtung. den.
Die Wegbeleuchtung wird mit dem Transpon-
Ein Teil der Außenbeleuchtung kann nach der derschlüssel eingeschaltet, siehe Transpon- Aktive Xenon-Scheinwerfer*
Verriegelung des Fahrzeugs weiterhin einge- derschlüssel - Funktionen (S. 174), und sorgt Bei Fahrzeugen ohne automatischem Fern-
03 schaltet bleiben und somit als Wegbeleuch- dafür, dass die Fahrzeugbeleuchtung von licht* ist keine Einstellung des Lichtbilds
tung verwendet werden. weitem eingeschaltet wird. erforderlich. Die Lichtverteilung ist so gestal-
1. Den Transponderschlüssel vom Zünd- Bei Aktivierung der Funktion über den Trans- tet, dass der entgegenkommende Verkehr
schloss abziehen. ponderschlüssel leuchten Abblendlicht, Posi- nicht geblendet wird.
tionsleuchten, Außenspiegelbeleuchtung, Bei Fahrzeugen mit automatischem Fernlicht
2. Linken Lenkradhebel zum Lenkrad in die
Kennzeichenbeleuchtung, Innendeckenbe- muss das Lichtbild eingestellt werden. Das
Endstellung bewegen und loslassen. Die
leuchtung und Einstiegsbeleuchtung. Fahrzeug muss stillstehen und der Motor
Funktion wird auf dieselbe Weise wie die
Lichthupe aktiviert, siehe Fern-/Abblend- Der Zeitraum, für den die Wegbeleuchtung muss laufen, wenn das Lichtmuster zwischen
licht (S. 97). eingeschaltet bleiben soll, kann im Menüsys- Rechts- und Linksverkehr umgestellt wird.
tem MY CAR eingestellt werden, siehe MY Die Umstellung des Lichtbilds erfolgt im
3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür ver-
CAR (S. 122). Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR
riegeln.
(S. 122).
Bei Aktivierung der Funktion leuchten Themenbezogene Informationen
Abblendlicht, Positionsleuchten, Außenspie- • Dauer Wegbeleuchtung (S. 106) Halogenscheinwerfer
gelbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung, Eine Einstellung des Lichtbilds ist nicht erfor-
Innendeckenbeleuchtung und Einstiegsbe- derlich. Die Lichtverteilung ist so gestaltet,
leuchtung. dass der entgegenkommende Verkehr nicht
geblendet wird.
Der Zeitraum, für den die Annäherungsbe-
leuchtung eingeschaltet bleiben soll, kann im
Menüsystem MY CAR eingestellt werden,
siehe MY CAR (S. 122).

Themenbezogene Informationen
• Automat. Beleuchtung (S. 106)

106 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Wisch- und Waschanlage Einzelner Wischvorgang WICHTIG


Die Wisch- und Waschanlage reinigt die Den Hebel nach oben bewegen und
loslassen, um einen Wischvorgang Vor der Betätigung von Scheibenwischern
Windschutzscheibe und Heckscheibe. Die im Winter ist sicherzustellen, dass die
Scheinwerfer werden mit einer Hochdruck- auszuführen. Wischerblätter nicht festgefroren sind und
waschanlage gereinigt. dass Schnee und Eis auf der Windschutz-
Intervallbetrieb scheibe (und auf der Heckscheibe) entfernt
Scheibenwischer23 Das Daumenrad verwenden, um im wurden.
Intervallbetrieb die Anzahl der
Wischvorgänge pro Zeiteinheit ein-
zustellen. WICHTIG 03

Beim Reinigen der Windschutzscheibe mit


Ununterbrochenes Wischen
den Scheibenwischern ist reichlich Schei-
Die Scheibenwischer wischen mit benreinigungsflüssigkeit zu verwenden.
normaler Geschwindigkeit. Die Windschutzscheibe sollte nass sein,
wenn die Scheibenwischer arbeiten.
Die Scheibenwischer wischen mit
hoher Geschwindigkeit.
Wartungsstellung Wischerblätter
WICHTIG Für die Reinigung der Windschutzscheibe/
Vor Betätigung der Scheibenwischer - Wischerblätter und den Austausch der
Wisch- und Waschanlage Windschutzscheibe. sicherstellen, dass die Wischerblätter nicht Wischerblätter siehe Autowäsche (S. 403)
Regensensor, ein/aus festgefroren sind und dass Schnee und Eis und Wischerblätter (S. 379).
auf der Windschutzscheibe (und auf der
Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Heckscheibe) entfernt wurden. Regensensor*
Die Scheibenwischer werden automatisch mit
Scheibenwischer aus Hilfe des Regensensors, der die Wasser-
menge auf der Windschutzscheibe erfasst,
Den Hebel in Stellung 0 bewegen,
aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensen-
um die Scheibenwischer auszu-
sors lässt sich mit dem Daumenrad einstellen.
schalten.
Bei aktiviertem Regensensor leuchtet eine
Lampe in und das Symbol für Regensensor
wird im Kombinationsinstrument ange-
zeigt.

23 Austausch der Wischerblätter und die Wartungsstellung der Wischerblätter, siehe Wischerblätter (S. 379). Einfüllen von Scheibenwaschflüssigkeit, siehe Scheibenreinigungsflüssigkeit -
Einfüllen (S. 381).
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 107


03 Instrumente und Regler
||
Empfindlichkeit aktivieren und WICHTIG Beheizte Waschdüsen*
einstellen Die Waschdüsen werden automatisch bei
Die Scheibenwischer können sich in Kälte beheizt, um zu verhindern, dass die
Bei der Aktivierung des Regensensors muss Bewegung setzen und in der Waschanlage
der Motor laufen oder der Transponder- beschädigt werden. Den Regensensor bei Scheibenreinigungsflüssigkeit einfriert.
schlüssel in Stellung I oder II stehen und laufendem Fahrzeug ausschalten oder mit
gleichzeitig muss der Hebel für die Scheiben- dem Transponderschlüssel in Stellung I
Hochdruckwäsche der Scheinwerfer*
wischer in Stellung 0 bzw. in der Stellung für oder II ausschalten. Das Symbol im Kom- Die Hochdruckwaschanlage der Scheinwerfer
einen einzelnen Wischvorgang stehen. binationsinstrument und die Lampe in der verbraucht große Mengen Scheibenreini-
Taste erlöschen. gungsflüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen,
03 Den Regensensor aktivieren. Dazu auf die werden die Scheinwerfer automatisch bei
Regensensortaste drücken. Die Schei- jedem fünften Wischvorgang der Windschutz-
Reinigung der Scheinwerfer und der
benwischer führen eine Wischbewegung aus. scheibe gereinigt.
Scheiben
Wenn der Hebel nach oben bewegt wird, füh- Reduzierter Waschbetrieb
ren die Scheibenwischer zusätzliche Wisch- Wenn ca. 1 Liter Scheibenreinigungsflüssig-
vorgänge aus. keit im Behälter verbleibt und die Mitteilung,
Das Daumenrad für eine höhere Empfindlich- dass Scheibenreinigungsflüssigkeit nachzu-
keit nach oben und für eine niedrigere Emp- füllen ist, im Kombinationsinstrument
findlichkeit nach unten drehen. (Wenn das erscheint, wird die Scheibenreinigungsflüssig-
Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein keitszufuhr zu den Scheinwerfern ausge-
zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) schaltet, um der Reinigung der Windschutz-
scheibe und der Sicht den Vorrang zu geben.
Deaktivieren
Den Regensensor deaktivieren. Dazu auf die
Sensortaste drücken oder den Hebel in
ein anderes Wischprogramm nach unten Waschfunktion.
bewegen.
Reinigung der Windschutzscheibe
Der Regensensor wird automatisch deakti- Den Hebel zum Lenkrad führen, um die Wind-
viert, wenn der Transponderschlüssel aus schutzscheiben- und die Scheinwerferwasch-
dem Zündschloss abgezogen wird bzw. fünf anlage zu starten.
Minuten nachdem der Motor abgestellt
wurde. Nach Loslassen des Hebels führen die Schei-
benwischer noch einige weitere Wischvor-
gänge aus und die Scheinwerfer werden
gereinigt.

108 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Wischen und Waschen der Heckscheibe Waschanlage – Rückwärtsfahrt Fensterheber


Wenn der Rückwärtsgang bei aktiviertem Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle
Windschutzscheibenwischer eingelegt wird, Fensterheber bedient werden - mit den
geht der Heckscheibenwischer in den Inter- Bedienfeldern der übrigen Türen kann der
vallbetrieb24 über. Die Funktion wird deakti- Fensterheber der jeweiligen Tür bedient wer-
viert, sobald der Rückwärtsgang ausgekup- den.
pelt wird.
Wenn der Heckscheibenwischer bereits mit
kontinuierlicher Geschwindigkeit läuft, erfolgt 03
keine Veränderung.

ACHTUNG
Heckscheibenwischer – Intervallbetrieb Bei Fahrzeugen mit Regensensor wird der
hintere Scheibenwischer beim Zurückset-
Heckscheibenwischer – kontinuierliche zen eingeschaltet, falls der Sensor aktiviert
Geschwindigkeit ist und es regnet.
Wisch- und Waschanlage der Heckscheibe
werden durch Vorwärtsbewegen des Hebels Themenbezogene Informationen
(siehe Pfeil in Abbildung oben) aktiviert. • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen Bedienfeld in der Fahrertür.
(S. 381) Elektrische Öffnungssperre der Türen*
ACHTUNG und Fenster hinten, siehe Kindersiche-
rung - elektronische Aktivierung* (S. 193).
Der Heckscheibenwischer ist mit einem
Überhitzungsschutz ausgestattet, der Schalter hintere Fenster
dafür sorgt, dass der Motor bei einer Über-
hitzung ausgeschaltet wird. Nach einer Schalter vordere Fenster
Abkühlungsphase (30 Sekunden oder län-
ger, abhängig von der Wärme im Motor
und der Außentemperatur) funktioniert der
Heckscheibenwischer wieder.

24 Diese Funktion (Intervallbetrieb beim Zurücksetzen) kann in einer Werkstatt deaktiviert werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich dafür an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 109


03 Instrumente und Regler
||
WARNUNG Betätigung Der Schließvorgang der Fenster wird abge-
brochen und das Fenster geöffnet, wenn
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder andere etwas die Bewegung der Fenster behindert.
Insassen nicht eingeklemmt werden, wenn Der Einklemmschutz kann auch außer Kraft
Fenster von der Fahrertür aus geschlossen
werden. gesetzt werden, wenn der Schließvorgang
z. B. bei Eisbildung abgebrochen wurde.
Dazu die Taste hochgezogen halten, bis das
WARNUNG Fenster geschlossen ist. Der Einklemmschutz
Kontrollieren Sie beim Schließen der Fens- wird nach kurzer Zeit erneut aktiviert.
03
ter mit dem Transponderschlüssel, dass
kein Einklemmrisiko für Kinder oder andere ACHTUNG
Insassen besteht.
Eine Art, das pulsierende Windgeräusch
bei offenen hinteren Fensterscheiben zu
Betätigung der Fensterheber. verringern, besteht darin, auch die vorde-
WARNUNG
Betätigung ohne Automatik ren Fensterscheiben ein wenig zu öffnen.
Wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten -
denken Sie immer daran, den Strom zu Betätigung mit Automatik
den Fensterhebern zu unterbrechen, Betätigung ohne Automatik
indem Sie Schlüsselstellung 0 wählen, und Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Einen der Schalter leicht nach oben/unten
den Transponderschlüssel anschließend Fensterheber bedient werden - mit den bewegen. Die Fenster fahren nach oben/
beim Verlassen des Fahrzeugs mitnehmen. Bedienfeldern der übrigen Türen kann ledig- unten, solange der Schalter in der jeweiligen
Weitere Informationen über die Schlüssel- lich der Fensterheber der jeweiligen Tür Stellung gehalten wird.
stellung siehe Schlüsselstellungen - Funk-
tionen in verschiedenen Stufen (S. 85).
bedient werden. Es können nicht zwei Betätigung mit Automatik
Bedienfelder zeitgleich genutzt werden. Einen der Schalter nach oben/unten in die
Für eine Benutzung der Fensterheber muss Endstellung führen und loslassen. Das Fens-
die Schlüsselstellung mindestens I sein - ter wird automatisch in seine Endstellung
siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in ver- gefahren.
schiedenen Stufen (S. 85). Nach der Abschal-
tung des Motors können die Fensterheber
einige Minuten nach dem Abziehen de Trans-
ponderschlüssel bedient werden - jedoch
nicht nach dem Öffnen einer Tür.

110
03 Instrumente und Regler

Betätigung mit Transponderschlüssel Rückspiegel - außen WARNUNG


oder Zentralverriegelungstaste Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit
Bei beiden Spiegeln handelt es sich um
Zur Betätigung der elektrischen Fensterheber dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür Weitwinkelspiegel, die optimale Sicht
von außen mit dem Transponderschlüssel eingestellt. gewährleisten. Objekte im Spiegel können
oder von innen mit der Zentralverriegelungs- weiter entfernt erscheinen, als sie tatsäch-
taste siehe Transponderschlüssel - Funktio- lich sind.
nen (S. 174) oder Verriegelung/Entriegelung -
von innen (S. 186).
Einstellungen speichern25
Rückstellung Die Einstellungen der Rückspiegel und des 03
Falls die Batterie abgeklemmt gewesen ist, Fahrersitzes können für jeden Transponder-
muss die Funktion für automatische Öffnung schlüssel separat gespeichert werden*, siehe
zurückgestellt werden, um korrekt zu funktio- Transponderschlüssel – Personalisierung*
nieren. (S. 171).
1. Den vorderen Teil der Taste leicht hoch- Anwinkeln des Rückspiegels beim
ziehen und eine Sekunde lang festhalten, Einparken25
um die Scheibe in ihre Endstellung hoch- Der Rückspiegel kann angewinkelt werden,
zufahren. Bedienfeld Außenspiegel.
um z. B. den Straßenrand beim Einparken
2. Die Taste kurz loslassen. Einstellung sichtbar zu machen.
1. Auf die Taste L für den linken Rückspie- – Den Rückwärtsgang einlegen und die
3. Den vorderen Teil der Taste erneut eine
gel oder R für den rechten Rückspiegel Taste L oder R drücken.
Sekunde lang hochziehen.
drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet.
Beim Herausnehmen des Rückwärtsgangs
WARNUNG 2. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte nimmt der Rückspiegel automatisch nach
einstellen. ca. 10 Sekunden – oder früher, wenn die
Ein Zurücksetzen hat zu erfolgen, damit
der Einklemmschutz funktioniert. 3. Die Taste L oder R erneut drücken. Die Taste L bzw. R gedrückt wird – wieder seine
Lampe erlischt. ursprüngliche Stellung ein.

Automatisches Anwinkeln des


Rückspiegels beim Einparken25
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird der
Rückspiegel automatisch angewinkelt, um

25 Nur in Kombination mit elektrisch verstellbarem Sitz mit Speicher, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 88).
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 111


03 Instrumente und Regler
||
z. B. den Straßenrand beim Einparken sicht- 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf Automatische Beleuchtung und
bar zu machen. Beim Herausnehmen des wiederholen. Wegbeleuchtung
Rückwärtsgangs nimmt der Rückspiegel Die Leuchten der Rückspiegel werden akti-
Die Spiegel sind nun in ihre Neutralstellung
automatisch nach kurzer Zeit wieder seine viert, wenn Wegbeleuchtung (S. 106) oder
zurückgestellt.
ursprüngliche Stellung ein. Annäherungsbeleuchtung (S. 106) gewählt ist.
Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR Automatische Abblendung*
Die Rückspiegel können mit dieser Funktion Themenbezogene Informationen
aktiviert/deaktiviert werden, siehe MY CAR
(S. 122). nur dann ausgerüstet sein, wenn auch der • Rückspiegel - innen (S. 113)
03 Innenrückspiegel über eine automatische • Scheiben und Rückspiegel - elektrische
Automatisches Einklappen beim Abblendfunktion verfügt, siehe Rückspiegel - Heizung (S. 113)
Verriegeln25 innen (S. 113).
Wenn das Fahrzeug mit dem Transponder-
Elektrisch einklappbare Rückspiegel*
schlüssel verriegelt/entriegelt wird, werden
die Rückspiegel automatisch ein-/ausge- Die Spiegel können beim Parken/Fahren in
klappt. engen Bereichen eingeklappt werden:

Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken
aktiviert/deaktiviert werden, siehe MY CAR (die Schlüsselstellung muss mindestens I
(S. 122). sein).
2. Die Tasten nach ca. einer Sekunde loslas-
Rückstellung in Neutralstellung sen. Die Spiegel bleiben automatisch in
Spiegel, die aufgrund von äußeren Umstän- der maximal eingeklappten Stellung ste-
den aus ihrer Stellung bewegt wurden, müs- hen.
sen elektrisch in die Neutralstellung zurück-
gestellt werden, damit das elektrische Ein-/ Die Spiegel ausklappen. Dazu L und R gleich-
Ausklappen korrekt funktioniert: zeitig drücken. Die Spiegel bleiben automa-
tisch in der maximal ausgeklappten Stellung
1. Die Spiegel mit den Tasten L und R ein- stehen.
klappen.
2. Die Spiegel mit den Tasten L und R aus-
klappen.

25 Nur in Kombination mit elektrisch verstellbarem Sitz mit Speicher, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 88).

112 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Scheiben und Rückspiegel - stark zu belasten. Die Funktion wird jedoch Rückspiegel - innen
elektrische Heizung nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Der Innenspiegel kann mit einem Regler an
Die Elektroheizung wird verwendet, um Siehe auch Entfeuchtung und Enteisung der der Unterkante des Spiegels abgeblendet
schnell Eis und Beschlag an der Windschutz- Windschutzscheibe (S. 144). werden. Alternativ dazu erfolgt die Abblen-
scheibe, an der Heckscheibe und den Außen- dung des Rückspiegels automatisch.
spiegeln zu entfernen. Beschlag bzw. Eis an den Außenspiegeln und
an der Heckscheibe wird automatisch ent-
Windschutzscheiben-*, Heckscheiben- fernt, wenn das Fahrzeug bei Außentempera-
und Außenspiegelheizung turen unter +7 °C gestartet wird. Die automa-
tische Enteisung kann im Menüsystem 03
MY CAR, siehe MY CAR (S. 122), gewählt
werden.

Hebel für Abblendung

Manuelle Abblendung
Windschutzscheibenheizung Wenn starkes Licht von hinten auf den Spie-
gel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert
Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden und den Fahrer blenden. Mit dem
Die Funktion wird verwendet, um Eis und Abblendhebel abblenden, wenn das Licht des
Beschlag von der Windschutzscheibe, der Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört:
Heckscheibe und den Außenspiegeln zu ent- 1. Sie blenden ab, indem Sie den Hebel zum
fernen. Innenraum bewegen.
Ein Druck auf die jeweilige Taste startet die 2. Sie kehren zur normalen Stellung zurück,
Heizung. Die Lampe in der Taste zeigt an, indem Sie den Hebel zur Windschutz-
dass die Funktion aktiviert ist. Die Heizung scheibe bewegen.
ausschalten, sobald das Eis/der Beschlag
entfernt ist, um die Batterie nicht unnötig

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 113


03 Instrumente und Regler
||
Automatische Abblendung* Kompass* Kalibrierung
Wenn starkes Licht von hinten auf den Rück- In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist Damit die richtige Richtung angezeigt wird,
spiegel trifft, wird dieser automatisch abge- ein Display integriert, das die Himmelsrich- muss der Kompass ggf. kalibriert werden.
blendet. Die Bedienelemente zur manuellen tung auf dem Kompass angibt, in welche die Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt. Der
Abblendung sind an Spiegeln mit automati- Vorderseite des Fahrzeugs zeigt. Kompass sollte kalibriert werden, wenn das
scher Abblendung nicht vorhanden.
Fahrzeug durch mehrere Magnetzonen
Handhabung
Im Rückspiegel befinden sich zwei Sensoren bewegt wird.
- einen nach vorn gerichteten und einen nach
Zum Kalibrieren folgendermaßen vorgehen:
03 hinten gerichteten - welche zusammenarbei-
ten, um blendende Lichteinstrahlung zu 1. Das Fahrzeug auf einer großen, offenen
erkennen und zu eliminieren. Der nach vorne Fläche, die frei von Stahlkonstruktionen
gerichtete Sensor erfasst das Umgebungs- und Hochspannungsleitungen ist, anhal-
licht, während der nach hinten gerichtete ten.
Sensor das Licht der Scheinwerfer nachfolg- 2. Das Fahrzeug anlassen und jegliche
ender Fahrzeuge erfasst. elektrische Ausrüstung (Klimaanlage,
Scheibenwischer usw.) abschalten, sowie
ACHTUNG sicherstellen, dass alle Türen geschlossen
Wenn die Sensoren durch z.B. Park- sind.
scheine, Transponder, Sonnenschutz oder Rückspiegel mit Kompass.
Objekten auf den Sitzen oder im Gepäck- ACHTUNG
raum so verdeckt werden, dass das Licht Es werden acht unterschiedliche Richtungen
nicht bis zu den Sensoren gelangen kann, mit englischen Abkürzungen angezeigt: N Die Kalibrierung kann misslingen oder
wird die Abblendfunktion des Rückspie- (Nord), NE (Nordost), E (Ost), SE (Südost), S ganz ausbleiben, wenn die elektrische
gels eingeschränkt. (Süd), SW (Südwest), W (West) und NW Ausrüstung nicht abgeschaltet wird.
(Nordwest).
Nur Rückspiegel mit Abblendautomatik kön- 3. Die Taste unten am Rückspiegel
Der Kompass wird beim Anlassen des Motors
nen mit einem Kompass (S. 114) ausgestat- ca. 3 Sekunden lang eingedrückt halten
oder bei aktiver Schlüsselstellung II automa-
tet sein. (z. B. mit einer Büroklammer). Die Num-
tisch aktiviert, siehe Schlüsselstellungen -
mer der aktuellen Magnetzone wird ange-
Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 85).
Themenbezogene Informationen zeigt.
Um den Kompass zu deaktivieren oder zu
• Rückspiegel - außen (S. 111)
aktivieren - den kleinen Knopf auf der Unter-
seite des Rückspiegels mit Hilfe z. B. einer
Büroklammer hineindrücken.

114 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

7. Fahrzeuge mit beheizter Windschutz- Panoramadach* – Allgemeines


scheibe*: Wenn bei aktivierter Wind- Das Panoramadach ist in zwei Sektionen auf-
schutzscheibenheizung im Display das geteilt, bei der nur die vorderste Sektion
Zeichen C angezeigt wird, Kalibrierung geöffnet werden kann – waagerecht oder
gemäß Punkt 6 oben mit der aktivierten senkrecht an der Hinterkante (Belüftungsstel-
Windschutzscheibenheizung durchführen, lung).
siehe Entfeuchtung und Enteisung der
Windschutzscheibe (S. 144). Zu dem Panoramadach gehört eine unter
dem Glasdach montierte Sonnenblende aus
8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf perforiertem Stoff, die zusätzlichen Schutz 03
wiederholen. vor beispielsweise starkem Sonnenlicht bie-
tet.
Magnetzonen.
4. Mehrmals auf die Taste drücken, bis die
gewünschte Magnetzone (1–15) ange-
zeigt wird, siehe Kompass-Magnetzonen-
karte.
5. Warten, bis das Display wieder das Zei-
chen C anzeigt oder die Taste unten am
Rückspiegel ca. 6 Sekunden lang
gedrückt halten, bis das Zeichen C ange-
zeigt wird.
6. Langsam mit einer Geschwindigkeit von
höchstens 10 km/h (6 mph) im Kreis fah-
ren, bis eine Himmelsrichtung im Display Das Panoramadach und die Blende werden
angezeigt wird. Die Kalibrierung ist nun mit einem Regler an der Decke bedient. Der
abgeschlossen. Anschließend zur Fein- Regler wird in Zündschalterstellung I oder II
einstellung der Kalibrierung zwei weitere aktiviert, siehe Schlüsselstellungen - Funktio-
Runden fahren. nen in verschiedenen Stufen (S. 85).

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 115


03 Instrumente und Regler
||
WARNUNG Zum Panoramadach gehört ein Windabwei- Panoramadach* – Bedienung
ser, der bei geöffnetem Panoramadach hoch- Bei automatischer Betätigung wird die Son-
Kinder, andere Insassen oder Gegen- geklappt wird.
stände können von den beweglichen Tei- nenblende/das Dach maximal geöffnet.
len des Panoramadachs eingeklemmt wer- Themenbezogene Informationen In Belüftungsstellung wird der vordere
den.
• Panoramadach* – Bedienung (S. 116) Abschnitt an der Hinterkante hochgehoben.
• Das Panoramadach nie unbeobachtet
bedienen. WARNUNG
• Lassen Sie keine Kinder mit den Kinder, andere Insassen oder Gegen-
03 Bedienelementen spielen. stände können von den beweglichen Tei-
• Denken Sie daran, den Strom zum len des Panoramadachs eingeklemmt wer-
Panoramadach zu unterbrechen, den.
indem Sie Schlüsselstellung 0 wählen, • Das Panoramadach nie unbeobachtet
und den Transponderschlüssel/den bedienen.
PCC* anschließend beim Verlassen • Lassen Sie keine Kinder mit den
des Fahrzeugs mitnehmen. Weitere Bedienelementen spielen.
Informationen über die Schlüsselstel-
lung siehe Schlüsselstellungen - Funk- • Denken Sie daran, den Strom zum
tionen in verschiedenen Stufen (S. 85). Panoramadach zu unterbrechen,
indem Sie Schlüsselstellung 0 wählen,
und den Transponderschlüssel/den
Windabweiser PCC* anschließend beim Verlassen
des Fahrzeugs mitnehmen. Weitere
Informationen über die Schlüsselstel-
lung siehe Schlüsselstellungen - Funk-
tionen in verschiedenen Stufen (S. 85).

116 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Das Dach/die Blende schließen. Dazu den Das Dach/die Blende schließen. Dazu den
zuvor beschriebenen Vorgang in umgekehrter zuvor beschriebenen Vorgang in umgekehrter
Reihenfolge wiederholen – den Regler also Reihenfolge wiederholen – den Regler also
stattdessen nach vorn in die Stellung für stattdessen nach vorn in die Stellung für
automatisches Schließen drücken. manuelles Schließen drücken.
Schnelles Öffnen/Schließen
Das Panoramadach und die Blende können ACHTUNG
gleichzeitig geöffnet/geschlossen werden: Beim manuellen Öffnen muss die Blende
vollkommen geöffnet sein, bevor das 03
• Öffnen – den Regler zweimal nach hinten Panoramadach geöffnet werden kann.
in die Stellung für automatische Betäti- Beim umgekehrten Vorgang muss das
gung drücken und loslassen. Panoramadach vollständig geschlossen
Öffnen, automatisch • Schließen – den Regler zweimal nach sein, bevor die Blende geschlossen wer-
vorn in die Stellung für automatische den kann.
Öffnen, manuell Betätigung drücken und loslassen.
Belüftungsstellung
Schließen, manuell Manuelle Betätigung
1. Die Blende öffnen – den Regler nach hin-
Schließen, automatisch ten zum Druckpunkt für manuelles Öffnen
Das Panoramadach und die Blende können in drücken. Die Blende bewegt sich in Rich-
Zündschalterstellung I oder II betätigt wer- tung maximal geöffnete Stellung so lange
den. die Taste gedrückt gehalten wird.
2. Das Panoramadach anwinkeln – den Reg-
Automatische Betätigung ler ein zweites Mal nach hinten zum
1. Um die Blende vollständig zu öffnen den Druckpunkt für manuelles Öffnen drücken
Regler nach hinten in die Stellung für
automatisches Öffnen drücken und los- 3. Das Panoramadach öffnen – den Regler
lassen. ein drittes Mal nach hinten zum Druck-
punkt für manuelles Öffnen drücken. Das
2. Um das Panoramadach anschließend Panoramadach bewegt sich in Richtung Belüftungsstellung, senkrecht an der Hinterkante.
vollständig zu öffnen den Regler ein zwei- maximal geöffnete Stellung so lange die Zum Öffnen die Hinterkante des Reglers
tes Mal in die Stellung für automatisches Taste gedrückt gehalten wird. nach oben drücken.
Öffnen nach hinten drücken und loslas-
sen. Zum Schließen die Hinterkante des Reg-
lers nach unten ziehen.

}}

117
03 Instrumente und Regler
||
Wenn die Belüftungsstellung gewählt wird, Zentralverriegelungstaste B. bei Eisbildung abgebrochen wurde. Dazu
wird der vordere Abschnitt an der Hinterkante Die Zentralverriegelungstaste in der Fahrer- die Taste hochgezogen halten, bis das Glas-
angehoben. Wenn die Blende vollkommen oder Beifahrertür* kann zum Schließen des dach geschlossen ist.
geschlossen ist und die Belüftungsstellung Panoramadachs verwendet werden.
gewählt wird, öffnet sich die Blende automa- Themenbezogene Informationen
– Die Zentralverriegelungstaste am • Transponderschlüssel - Funktionen
tisch um ca. 50 mm.
Transponderschlüssel gedrückt halten, (S. 174)
Schiebedach mit Transponderschlüssel bis Panoramadach und alle Fenster • Verriegelung/Entriegelung - von innen
oder Zentralverriegelungstaste geschlossen sowie Türen und Heck- (S. 186)
03 schließen klappe verriegelt sind.
Wenn der Schließvorgang unterbrochen wer-
den muss, die Zentralverriegelungstaste
erneut drücken.

WARNUNG
Beim Schließen des Panoramadachs mit
dem Transponderschlüssel ist darauf zu
achten, dass niemand eingeklemmt wird.

Einklemmschutz
Das Panoramadach verfügt über einen Ein-
klemmschutz, der aktiviert wird, wenn das
Transponderschlüssel Glasdach oder die Sonnenblende während
– Die Verriegelungstaste am Transpon- des Schließvorgangs durch einen Gegen-
derschlüssel gedrückt halten, bis Panora- stand blockiert. Beim Blockieren bleibt das
madach und alle Fenster geschlossen Glasdach oder die Blende stehen, und öffnet
sowie Türen und Heckklappe verriegelt sich danach automatisch um etwa 50 mm
sind. von der blockierten Stellung (alternativ bis zur
vollständigen Belüftungsstellung). Der Ein-
Wenn der Schließvorgang unterbrochen wer-
klemmschutz wirkt auch beim Öffnen des
den muss, die Verriegelungstaste am Trans-
Glasdaches oder der Sonnenblende.
ponderschlüssel erneut drücken.
Der Einklemmschutz kann auch außer Kraft
gesetzt werden, wenn der Schließvorgang z.

118 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Menübenutzung - Menüübersicht -
Kombinationsinstrument Kombinationsinstrument
Mit dem linken Lenkradhebel werden die Welche Menüs im Informationsdisplay des
Menüs (S. 119) gesteuert, die im Informati- Kombinationsinstruments angezeigt werden,
onsdisplay des Kombinationsinstruments ist von der Schlüsselstellung (S. 85) abhängig.
(S. 68) angezeigt werden. Welche Menüs
angezeigt werden, ist von der Schlüsselstel- Einige der unten aufgeführten Menüoptionen
lung (S. 85) abhängig. setzen voraus, dass die entsprechenden
Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert
03
sind.

Analoges Kombinationsinstrument
Digit. Geschwind.
Display (digitales Kombinationsinstrument) und
Bedienelemente für die Menübenutzung. Heizung*
OK – Zugang zur Mitteilungsliste und
Zusatzheizung*
Bestätigung der Mitteilungen.
TC-Optionen
Daumenrad – Blättern zwischen Menüop-
tionen. Servicestatus
RESET – Nullstellung der aktiven Funk- Ölstand26
tion. Wird in bestimmten Fällen zur Aus-
wahl/Aktivierung einer Funktion verwen- Mitteilungen (##)27
Display (analoges Kombinationsinstrument) und
Bedienelemente für die Menübenutzung. det, siehe Erklärung unter der jeweiligen
Funktion. Digitales Kombinationsinstrument
Wenn eine Mitteilung (S. 120) angezeigt wird, Einstellungen*
muss diese mit OK bestätigt werden, damit Themen
die Menüs angezeigt werden können.
Kontrast-Modus/Farb-Modus
Themenbezogene Informationen Servicestatus
• Mitteilungen - Verwaltung (S. 121)
Mitteilungen27

26 Bestimmte Motoren.
27 Die Anzahl von Mitteilungen wird in Klammern angezeigt.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 119


03 Instrumente und Regler
||
Ölstand26 Mitteilungen Mitteilung Bedeutung
Standheizung* Wenn ein Warn-, Informations- oder Kontroll-
symbol aufleuchtet, wird gleichzeitig eine Zum Service Zur Wartung anmelden -
Infocenter rücksetzen ergänzende Mitteilung im Informationsdisplay anmelden an eine WerkstattB wen-
angezeigt. den.
Themenbezogene Informationen
• Kombiinstrument, analog - Übersicht Service fällig Wartung durchführen
Mitteilung Bedeutung
(S. 68) lassen - an eine Werk-
Sicher anhal- Anhalten und den Motor stattB wenden. Der Zeit-
03 • Kombinationsinstrument, digital - Über-
punkt hängt von der
sicht (S. 69) tenA abstellen. Hohe Scha-
densgefahr - an eine Kilometerleistung des
• Menübenutzung - Kombinationsinstru-
Werkstatt wendenB. Fahrzeugs, dem Zeit-
ment (S. 119) punkt der letzten War-
Motor abstel- Anhalten und den Motor tung, der Laufzeit des
lenA abstellen. Hohe Scha- Motors und der Ölquali-
densgefahr - an eine tät ab.
Werkstatt wendenB.
Service über- Bei Nichteinhaltung der
Wartung drin- Zur umgehenden Kon- fällig Wartungsintervalle deckt
gendA trolle des Fahrzeugs an die Garantie ggf.
eine WerkstattB wenden. beschädigte Teile nicht
ab - an eine WerkstattB
Wartung Zur Kontrolle des Fahr- wenden.
nötigA zeugs so schnell wie
möglich an eine Werk- Getriebe Zur Kontrolle des Fahr-
stattB wenden. Ölwechsel zeugs so schnell wie
erforderlich möglich an eine Werk-
Siehe Hand- Lesen Sie die entsprech- stattB wenden.
buchA enden Stellen in der
Betriebsanleitung.

26 Bestimmte Motoren.

120 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilungen - Verwaltung


Mit dem linken Lenkradhebel können Sie zwi-
Getriebe Das Getriebe kann keine Vorüberge- Eine Funktion wurde schen Mitteilungen (S. 120), die im Informati-
Reduzierte volle Leistung bringen. hend abge- vorübergehend ausge- onsdisplay des Informationsdisplays ange-
Leistung Vorsichtig weiterfahren, schaltetA schaltet und wird auto- zeigt werden, blättern.
bis die Mitteilung matisch während der
erlischtC. Fahrt oder nach einem Wenn ein Warn-, Informations- oder Kontroll-
Neustart zurückgestellt. symbol aufleuchtet, wird gleichzeitig eine
Bei wiederholter Anzeige ergänzende Mitteilung im Display angezeigt.
- an eine WerkstattB Batterie Lade- Die Stereoanlage ist Fehlermitteilungen werden in einer Fehlerliste 03
wenden. zustand nied- ausgeschaltet, um Ener- gespeichert, bis der Fehler behoben wurde.
rig Energie- gie zu sparen. Batterie
Getriebe heiß Ruhiger fahren oder das laden. OK am linken Lenkradhebel drücken, um die
sparmodus
Geschwindig- Fahrzeug auf sichere Mitteilung zu bestätigen. Mit dem Daumenrad
keit reduzie- Weise anhalten. Auskup- A Teil einer Mitteilung, wird zusammen mit einer Angabe (S. 119) zwischen den Mitteilungen blättern.
darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt.
ren peln und den Motor im B Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
Leerlauf laufen lassen, C Für weitere Informationen über das Automatikgetriebe ACHTUNG
siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 284).
bis die Mitteilung
Falls eine Warnmeldung bei Benutzung
erlischtC. Themenbezogene Informationen des Bordcomputers angezeigt wird, muss
Getriebe heiß Kritischer Fehler. Das
• Mitteilungen - Verwaltung (S. 121) die Meldung gelesen werden (auf OK drü-
• Menübenutzung - Kombinationsinstru- cken), bevor die frühere Aktivität wieder
Sicher anhal- Fahrzeug sofort auf aufgenommen werden kann.
ten Abküh- sichere Weise anhalten ment (S. 119)
lung abwarten und an eine WerkstattB
wenden. Themenbezogene Informationen
• Menüübersicht - Kombinationsinstrument
(S. 119)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 121


03 Instrumente und Regler

MY CAR Markt variieren Anzahl der Funktionen und


Anordnung der Tasten.
Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche
Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR
Safety™, Schlösser und Alarmanlage, auto- auf.
matische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole
usw. oder Daumenrad am Lenkrad drücken,
um eine gewählte Menüoption zu bestäti-
Bestimmte Funktionen sind Standard, andere gen oder eine Einstellung zu speichern.
sind Optionen – das Angebot variiert zudem
03 abhängig vom Markt. TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole
oder das Daumenrad am Lenkrad drehen,
Handhabung um sich im Menü nach oben oder unten
Die Navigation in den Menüs erfolgt über Tas- zu bewegen.
ten in der Mittelkonsole oder mit dem rechten EXIT
Tastenfeld des Lenkrads*.
EXIT-Funktionen
Je nachdem, in welcher Funktion und auf
welcher Menüebene sich beim kurzen Drü-
cken auf EXIT die Markierung befindet,
geschieht eins von Folgendem:
• Der Telefonanruf wird abgewiesen
• Die aktuelle Funktion wird abgebrochen
• Das eingegebene Zeichen wird gelöscht
• Die zuletzt getroffene Auswahl wird
zurückgenommen
• im Menüsystem wird nach oben geblät-
tert.
Bedienfeld in der Mittelkonsole und Tastenfeld Ein langes Drücken auf EXIT führt zur Nor-
am Lenkrad. Die Abbildung ist eine schemati-
sche Darstellung – je nach Ausstattung und malansicht für MY CAR oder, wenn Sie sich
bereits in der Normalansicht befinden, zur
obersten Menüebene (Hauptquellenmenü).

122 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Menüoptionen und Suchwege Bordcomputer Tageskilometerzähler


Eine Beschreibung der Menüoptionen und Der Bordcomputer registriert und berechnet Der Bordcomputer umfasst zwei Tageskilo-
Suchwege in MY CAR siehe die Ergänzung Werte wie z.B. Fahrstrecke, Kraftstoffver- meterzähler und einen Kilometerzähler für die
Sensus Infotainment. brauch und Durchschnittsgeschwindigkeit Gesamtkilometerleistung.
während der Fahrt.
Durchschnittlich
Je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem ana- Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch
logen oder digitalen Kombinationsinstrument wird ab der letzten Nullstellung berechnet.
ausgestattet ist, variieren Inhalt und Ausse-
hen des Bordcomputers: ACHTUNG 03

• Bordcomputer – analoges Kombinations- Eine gewisse Abweichung kann sich erge-


instrument (S. 125) ben, wenn eine kraftstoffbetriebene Hei-
zung* eingesetzt wird.
• Bordcomputer - digitales Kombinationsin-
strument (S. 129)
Durchschnittsgeschwindigkeit
Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird für die
gefahrene Strecke seit der letzten Nullstellung
berechnet.

Momentaner Verbrauch
Die Angabe über den aktuellen Kraftstoffver-
brauch wird laufend aktualisiert - etwa jede
Sekunde. Wenn das Fahrzeug mit einer nied-
rigen Geschwindigkeit gefahren wird, erfolgt
die Anzeige des Verbrauchs in Relation zur
Zeiteinheit - bei höherer Geschwindigkeit in
Relation zur gefahrenen Strecke.
Auf dem Infodisplay28 des Kombinationsinstru- Es können verschiedene Einheiten (km/
ments können Daten des Bordcomputers ange-
zeigt werden. Meilen) für die Anzeige gewählt werden –
siehe Abschnitt "Einheit ändern" (S. 123).

28 Je nach Ausführung des Kombinationsinstruments variiert das Erscheinungsbild des Displays.


}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 123


03 Instrumente und Regler
||
Reichweite – Entf. bis Tank leer Einheit ändern
Im Bordcomputer wird die ungefähre Strecke Im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR
angezeigt, die mit der im Tank verbleibenden (S. 122), können Sie die Einheit (km/Meilen)
Kraftstoffmenge zurückgelegt werden kann. für Strecke und Geschwindigkeit umstellen.
Wenn in der Überschrift Entf. bis Tank leer
"----“ erscheint, gibt es keine garantierte ACHTUNG
Fahrstrecke mehr. Diese Einheiten werden nicht nur im Bord-
computer, sondern auch im Volvo Naviga-
03
• In diesem Fall schnellstmöglich Kraftstoff
tionssystem* geändert.
tanken.
Die Berechnung basiert auf dem Durch-
schnittsverbrauch der letzten 30 km und der Themenbezogene Informationen
verbleibenden Kraftstoffmenge. • Bordcomputer – analoges Kombinations-
instrument (S. 125)
ACHTUNG • Bordcomputer - digitales Kombinationsin-
strument (S. 129)
Durch eine veränderte Fahrweise kann es
zu gewissen Abweichungen kommen. • Bordcomputer – Fahrstatistik* (S. 132)

Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im


Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. Für
weitere Informationen über die Möglichkeiten,
den Kraftstoffverbrauch zu beeinflussen siehe
Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation
(S. 24).

Digitale Geschwindigkeitsanzeige
Im Vergleich zur Hauptanzeige wird die
Geschwindigkeit in der jeweils anderen Ein-
heit29 (km/h bzw. mph) angezeigt. Wenn zum
Beispiel die Anzeige in mph erfolgt, zeigt der
Bordcomputer die dementsprechende
Geschwindigkeit in km/h und umgekehrt.

29 Nur mit Kombinationsinstrument "Digital".

124 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Bordcomputer – analoges Bordcomputer-Option


Kombinationsinstrument Regler So stellen Sie ein, welche Bordcomputerda-
ten angezeigt werden:
Informationen des Bordcomputers können
1. Damit sich keine Bedienelemente mitten
auf dem Kombinationsinstrument eingeblen-
in einer Bediensequenz befinden, diese
det und über den linken Lenkradhebel und
zunächst durch zweimaliges Drücken der
das Fahrerdisplay bedient werden.
RESET-Taste zurücksetzen.
Kontrolle und Einstellungen können direkt,
2. Durch Drehen des Daumenrads zur
nachdem das Kombinationsinstrument bei 03
gewünschten Option navigieren.
der Entriegelung automatisch aufgeleuchtet
hat, durchgeführt werden. Wenn der Bord- Sie können die Anzeigeoption für den Bord-
computer innerhalb von ca. 30 Sekunden computer jederzeit ändern. Eine mögliche
nach Öffnen der Fahrertür nicht bedient wird, Option ist, dass gar keine Bordcomputerda-
erlischt die Anzeige im Instrument, wonach ten angezeigt werden.
entweder die Schlüsselstellung II oder ein Informationsdisplay und Regler.
Anlassen des Motors nötig ist, um den Bord- OK – zum Aufrufen des Fahrerdisplays
computer zu bedienen. und zum Bestätigen von Meldungen oder
Menüoptionen.
ACHTUNG Daumenrad – zum Blättern zwischen
Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, Optionen.
während der Bordcomputer verwendet RESET – zum Zurücksetzen des aktuellen
wird, muss die Mitteilung zunächst bestä- Tageskilometerzählers oder zum Verlas-
tigt werden, bevor der Bordcomputer sen des Menüs.
erneut aktiviert werden kann.
• Die Mitteilung mit einem kurzen Druck
auf die OK-Taste des Blinkerhebels
bestätigen.

}}

125
03 Instrumente und Regler
||
Bordcomputer-Überschrift im Kombinati- Service Programm
onsinstrument
Tageskilometerzähler T1 und ges. Entf. • Langes Drücken auf RESET stellt den Tageskilometerzähler T1 auf Null zurück.

Tageskilometerzähler T2 und ges. Entf. • Langes Drücken auf RESET stellt den Tageskilometerzähler T2 auf Null zurück.

Entf. bis Tank leer Für weitere Informationen - siehe Abschnitt "Reichweite - Fahrstrecke, bis der Tank leer ist"
(S. 123).
03
Kraftstoffverbr. Aktueller Verbrauch.

Durchschn.Gesch. • Langes Drücken von RESET setzt Durchschn.Gesch. zurück.

Keine Bordcomputerinformation. Bei Auswahl dieser Option wird ein leeres Display angezeigt – dies markiert auch Anfang
und Ende der Schleife.

Bordcomputerdaten zurücksetzen Funktionen im Fahrerdisplay 2. Auf OK drücken.


1. Durch Drehen des Daumenrads zur Rub- Über das Fahrerdisplay können Sie verschie- 3. Mit dem Daumenrad durch die Funktio-
rik navigieren, die zurückgesetzt werden dene Einstellungen, z. B. zum Bordcomputer, nen blättern und mit OK auswählen/
soll: T1 und ges. Entf., T2 und ges. vornehmen. Rufen Sie zum Einstellen/Ändern bestätigen.
Entf. oder Durchschn.Gesch.. der in der folgenden Tabelle aufgeführten
Funktionen das Fahrerdisplay auf. 4. Zum Abschluss einer ausgeführten Kon-
2. Den Wert der ausgewählten Rubrik trolle/Einstellung zweimal RESET drü-
zurücksetzen, indem Sie die RESET- 1. Damit sich keine Bedienelemente mitten cken.
Taste gedrückt halten. in einer Bediensequenz befinden, diese
zunächst durch zweimaliges Drücken der
Jede Rubrik muss separat zurückgesetzt
RESET-Taste zurücksetzen.
werden.

126
03 Instrumente und Regler

Funktionen Service Programm


Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinst-
ruments.
• km/h
• mph
• Keine Anzeige

Heizung* Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innen-
raumheizung* - Timer (S. 150). 03
• DIREKTSTART
• - Timer 1 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhr-
zeit.
• - Timer 2 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhr-
zeit.

Zusatzheizung* Für weitere Informationen siehe Zusatzheizung* (S. 154).


• Auto Ein
• Aus
TC-Optionen Hier aktivieren Sie die Optionen, die als Rubriken im Bordcomputer anwählbar sein
sollen. Die Symbole bereits aktivierter Optionen erscheinen WEISS und sind mit
• Reichweite bis Tank leer
einem Häkchen markiert; die anderen erscheinen GRAU und haben kein Häkchen.
• Kraftstoffverbrauch
• Durchschnittsgeschwindigkeit
• Tageskilometerzähler T1 und ges. Entf.
• Tageskilometerzähler T2 und ges. Entf.

Servicestatus Zeigt die Anzahl der Monate und der Fahrstrecke bis zur nächsten Wartung an.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 127


03 Instrumente und Regler
||
Funktionen Service Programm
ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 363).

Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 121).

A Bestimmte Motoren.

Themenbezogene Informationen
03
• Bordcomputer (S. 123)
• Bordcomputer – Fahrstatistik* (S. 132)

128 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


03 Instrumente und Regler

Bordcomputer - digitales Bordcomputer-Option


Kombinationsinstrument Regler So stellen Sie ein, welche Bordcomputerda-
ten angezeigt werden:
Informationen des Bordcomputers können
1. Damit sich keine Bedienelemente mitten
auf dem Kombinationsinstrument eingeblen-
in einer Bediensequenz befinden, diese
det und über den linken Lenkradhebel und
zunächst durch zweimaliges Drücken der
das Fahrerdisplay bedient werden.
RESET-Taste zurücksetzen.
Kontrolle und Einstellungen können direkt,
2. Durch Drehen am Daumenrad zur
nachdem das Kombinationsinstrument bei 03
gewünschten Option navigieren.
der Entriegelung automatisch aufgeleuchtet
hat, durchgeführt werden. Wenn der Bord- 3. Bei der gewünschten Kombination anhal-
computer innerhalb von ca. 30 Sekunden ten, um diese permanent auf dem Kombi-
nach Öffnen der Fahrertür nicht bedient wird, nationsinstrument anzuzeigen.
erlischt die Anzeige im Instrument, wonach
Sie können drei Bordcomputer-Optionen gleich- Sie können die Anzeigeoption für den Bord-
entweder die Schlüsselstellung II oder ein
zeitig anzeigen, wobei jede in einem eigenen computer jederzeit ändern. Eine mögliche
Anlassen des Motors nötig ist, um den Bord- Feld erscheint. Option ist, dass gar keine Bordcomputerda-
computer zu bedienen.
OK – zum Aufrufen des Fahrerdisplays ten angezeigt werden.
und zum Bestätigen von Meldungen oder
ACHTUNG
Menüoptionen.
Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, Daumenrad – zum Blättern zwischen
während der Bordcomputer verwendet
Optionen.
wird, muss die Mitteilung zunächst bestä-
tigt werden, bevor der Bordcomputer RESET – zum Zurücksetzen des aktuellen
erneut aktiviert werden kann. Tageskilometerzählers oder zum Verlas-
• Die Mitteilung mit einem kurzen Druck sen des Menüs.
auf die OK-Taste des Blinkerhebels
bestätigen.

Überschriften-Kombinationen Service Programm

Durchschnittlich Tageskilometerzähler T1 + Zäh- Durchschnittsge- • Langes Drücken auf RESET stellt den Tageskilometer-
lerstellung schwindigkeit zähler T1 auf Null zurück.

}}

129
03 Instrumente und Regler
||
Überschriften-Kombinationen Service Programm
Momentaner Ver- Tageskilometerzähler T2 + Zäh- Reichweite bis Tank • Langes Drücken auf RESET stellt den Tageskilometer-
brauch lerstellung leer zähler T2 auf Null zurück.

Momentaner Ver- Zählerstellung km/h<>mph km/h<>mph – siehe Abschnitt "Digitale Geschwindigkeitsan-


brauch zeige" (S. 123).

Keine Bordcomputerinformation. Bei dieser Option werden alle drei Displays des Bordcompu-
03 ters gelöscht – dies kennzeichnet auch Anfang und Ende der
Schleife.

Bordcomputerdaten zurücksetzen 3. Die Option zum Zurücksetzen von Durch- 1. Damit sich keine Bedienelemente mitten
schnittsverbrauch, Durchschnittsge- in einer Bediensequenz befinden, diese
Tageskilometerzähler
schwindigkeit oder beiden Werten aus- zunächst durch zweimaliges Drücken der
1. Durch Drehen des Daumenrads zum
wählen. Die Auswahl mit OK bestätigen. RESET-Taste zurücksetzen.
Tageskilometerzähler navigieren, der
zurückgesetzt werden soll. 4. Den Vorgang durch Drücken von RESET 2. Auf OK drücken.
abschließen.
2. Den Wert der ausgewählten Rubrik 3. Mit dem Daumenrad durch die Funktio-
zurücksetzen, indem Sie die RESET- nen blättern und mit OK auswählen/
Taste gedrückt halten. Funktionen im Fahrerdisplay bestätigen.
Über das Fahrerdisplay können Sie verschie-
Durchschnittsgeschwindigkeit und - dene Einstellungen, z. B. zum Bordcomputer, 4. Zum Abschluss einer ausgeführten Kon-
verbrauch vornehmen. Rufen Sie zum Einstellen/Ändern trolle/Einstellung zweimal RESET drü-
1. Zum Aufrufen des Fahrerdisplays OK drü- der in der folgenden Tabelle aufgeführten cken.
cken. Funktionen das Fahrerdisplay auf.
2. Mit dem Daumenrad zur Option
Infocenter rücksetzen navigieren und
durch Drücken von OK bestätigen.

130
03 Instrumente und Regler

Funktionen Service Programm


Infocenter rücksetzen Zum Zurücksetzen von Durchschnittsverbrauch und -geschwindigkeit.
• Durchschnittlich Beachten Sie bitte, dass diese Funktion nicht die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2
• Durchschnittsgeschwindigkeit zurücksetzt.

Mitteilungen Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 121).

Themen Zum Auswählen des Themas zur Darstellung des Kombinationsinstruments (S. 68). 03

Einstellungen* Auto Ein oder Aus wählen.


Für weitere Informationen siehe Zusatzheizung* (S. 154).

Kontrast-Modus/Farb-Modus Leucht- und Farbintensität des Kombinationsinstruments einstellen.

Standheizung* Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumhei-
zung* - Timer (S. 150).
• Direktstart
• - Symbol Timer 1 - führt zum Menü für die
Auswahl der Uhrzeit.
• - Symbol Timer 2 - führt zum Menü für die
Auswahl der Uhrzeit.

Servicestatus Zeigt die Anzahl der Monate und der Fahrstrecke bis zur nächsten Wartung an.

ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 363).

A Bestimmte Motoren.

Themenbezogene Informationen
• Bordcomputer (S. 123)
• Bordcomputer – Fahrstatistik* (S. 132)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 131


03 Instrumente und Regler

Bordcomputer – Fahrstatistik* selt, je nach gewählter Skala, den Modus zwi-


Über die Fahrstatistik des Bordcomputers schen oben und unten.
können Sie sich auf dem Display der Mittel-
Einstellungen
konsole eine grafische Darstellung des Kraft-
Unter MY CAR – Fahrtstatistik können Sie
stoffverbrauchs anzeigen lassen.
verschiedene Einstellungen zur Fahrstatistik
Funktion vornehmen.
– Zur Anzeige des Balkendiagramms das • Zurücksetzen, wenn Fahrzeug min. 4
Menü MY CAR (S. 122) aufrufen und Std. aus - das Kästchen mit ENTER mar-
03
Fahrtstatistik auswählen. kieren und das Menü mit EXIT verlassen.
Wenn diese Option markiert ist, werden
alle Statistikdaten automatisch gelöscht,
nachdem das Fahrzeug 4 Stunden nicht
benutzt wurde. Beim nächsten Motorstart
beginnt die Fahrstatistik wieder bei Null.
• Neue Fahrt starten - mit ENTER wird
sämtliche frühere Statistik gelöscht, das
Menü mit EXIT verlassen. Wenn vor
Ablauf der 4 Stunden ein neuer Fahrzyk-
lus begonnen wird, ist zunächst der aktu-
elle mit dieser Option zu löschen.
Siehe auch Informationen zu Eco Guide
Fahrstatistik30 (S. 72).

Jeder Balken symbolisiert 1 km oder 10 km Themenbezogene Informationen


gefahrene Strecke, je nach gewählter Skala - • Bordcomputer (S. 123)
der Balken ganz rechts zeigt den Wert für den
aktuellen Kilometer oder 10 km.
Mit dem TUNE-Rad kann man die Skala für
die Stapel zwischen 1 km und 10 km
umschalten - der Cursor ganz rechts wech-

30 Die Abbildung ist schematisch - das Aussehen kann sich je nach Fahrzeugmodell oder aktualisierter Software unterscheiden.

132 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


KLIMA
04 Klima

Allgemeines zur Klimaanlage gas, kann die Klimaanlage vorübergehend Themenbezogene Informationen
Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisie- ausgeschaltet werden. Dabei kann es zu • Tatsächliche Temperatur (S. 135)
einem vorübergehenden Temperaturan-
rung (S. 140) ausgestattet. Die Klimaanlage
stieg im Fahrzeuginnenraum kommen.
• Menüeinstellungen - Klima (S. 137)
kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahr-
• Um Beschlag auf der Scheibeninnenseite
• Automatische Klimatisierung - ECC
zeuginnenraum. (S. 140)
zu entfernen, ist in erster Linie die Ent-
ACHTUNG frosterfunktion (S. 144) zu verwenden. • Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum
Um die Gefahr für das Entstehen von (S. 138)
Die Klimaanlage (AC) (S. 143) kann ausge-
schaltet werden, sollte jedoch für den
Beschlag zu verringern, müssen die Fens- • Luftqualität (S. 135)
ter mit gewöhnlichem Fensterputzmittel
bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeug-
geputzt werden.
innenraum und zur Verhinderung von
beschlagenen Scheiben immer eingeschal- Fahrzeuge mit Start/Stop*
tet bleiben.
04 Bei automatisch gestopptem (S. 291) Motor
kann die Funktion bestimmter Ausrüstungen
Zu beachten vorübergehend reduziert werden, z.B. die
• Damit die Klimaanlage optimal funktio- Gebläsegeschwindigkeit (S. 142) der Klima-
niert, müssen die Seitenscheiben und das anlage.
Panoramadach* geschlossen sein.
• Die Durchlüftungsfunktion (S. 187) öffnet/ Fahrzeuge mit ECO*
schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig Bei Aktivierung der Funktion ECO (S. 300)
und kann beispielsweise dazu verwendet können bestimmte Funktionen vorüberge-
werden, das Fahrzeug bei warmen hend herabgesetzt oder ausgeschaltet wer-
Außentemperaturen schnell zu durchlüf- den, wie z. B. die Klimaanlage (S. 143).
ten.
• Eis und Schnee am Lufteinlass für die Kli- ACHTUNG
maanlage (Spalt zwischen Haube und Bei Aktivierung der ECO-Funktion werden
Windschutzscheibe) entfernen. bestimmte Parameter der Klimaanlage-
• Bei hohen Außentemperaturen kann Kon- neinstellungen geändert, und die Funktio-
denswasser unter dem Fahrzeug aus der nen bestimmter elektrischer Verbraucher
Klimaanlage tropfen. Dies ist vollkommen werden beschränkt. Bestimmte Einstellun-
normal. gen lassen sich manuell zurücksetzen,
aber der volle Funktionsumfang wird nur
• Wenn die volle Motorleistung benötigt durch Deaktivierung der ECO-Funktion
wird, z. B. beim Beschleunigen mit Voll- wiederhergestellt.

134 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftqualität


Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahr- Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Die Innenausstattung Fahrzeuginnenraums ist
zeuginnenraum entspricht der körperlich Sensoren zur Regelung der Temperatur im an die Bedürfnisse von Kontaktallergikern und
wahrgenommenen Temperatur. Hierbei wer- Fahrzeug (S. 135). Asthmatikern angepasst.
den Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit,
Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und • Der Sonnensensor befindet sich oben auf • Innenraumfilter (S. 136)
andere Aspekte, die auf den Innenraum und dem Armaturenbrett. • Materialien im Fahrzeuginnenraum
die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, • Der Innenraumtemperatursensor befindet (S. 137)
berücksichtigt. sich unter dem Bedienfeld für die Klima- • Clean Zone Interior Package (CZIP)
anlage. (S. 136)*
Ein Sonnensensor (S. 135) im System
• Der Außentemperatursensor befindet sich • Interior Air Quality System (IAQS)
erfasst, auf welcher Seite die Sonne in den im Außenspiegel.
Innenraum scheint. Dadurch kann sich die (S. 137)*
Temperatur der rechten und der linken Luft- • Der Feuchtigkeitssensor* befindet sich
04
am Innenspiegel. Themenbezogene Informationen
düsen unterscheiden, obwohl die Regelung
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
auf beiden Seiten auf dieselbe Temperatur
eingestellt ist. ACHTUNG
Bedecken Sie die Sensoren nicht mit Klei-
Themenbezogene Informationen dungsstücken oder anderen Gegenstän-
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134) den.
• Temperaturregelung im Fahrzeuginnen-
raum (S. 143) Themenbezogene Informationen
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 135


04 Klima

Luftqualität – Innenraumfilter Luftqualität – Clean Zone Interior ACHTUNG


Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum Package (CZIP)*
Um den CZIP-Standard in Fahrzeugen mit
gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. CZIP umfasst eine Reihe von Modifizierungen, CZIP zu behalten, muss das IAQS-Filter
die den Fahrzeuginnenraum noch stärker von nach 15 000 km oder einmal im Jahr
Der Filter muss regelmäßig ausgetauscht allergie- und asthmaerregenden Substanzen gewechselt werden, je nachdem, was
werden. Den Filter gemäß der Empfehlung freihalten. zuerst eintrifft. Jedoch maximal 75 000 km
des Volvo-Serviceprogramms auswechseln. in 5 Jahren. In Fahrzeugen ohne CZIP und
Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Folgendes ist enthalten: wenn der Kunde den CZIP-Standard nicht
Umgebung gefahren, kann ein häufigerer behalten möchte, muss das IAQS-Filter
Wechsel erforderlich sein.
• Eine eingebaute Gebläsefunktion, bei der beim gewöhnlichen Service gewechselt
das Gebläse startet, wenn das Fahrzeug werden.
mit dem Transponderschlüssel geöffnet
ACHTUNG wird. Das Gebläse füllt den Innenraum mit
Frischluft. Die Funktion startet bei Bedarf Themenbezogene Informationen
Es gibt unterschiedliche Typen von Innen-
04
raumfiltern. Den Einbau des richtigen Fil- und wird automatisch nach einer Weile • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
ters sicherstellen. bzw. wenn die Türen zum Fahrzeuginnen- • Luftqualität (S. 135)
raum geöffnet werden ausgeschaltet. Das
Zeitintervall, in dem das Gebläse läuft,
Themenbezogene Informationen wird aufgrund des geringer werdenden
• Luftqualität (S. 135) Bedarfs sukzessive verringert, bis das
Fahrzeug 4 Jahre alt ist.
• Das Luftqualitätssystem IAQS (S. 137) ist
ein vollautomatisches System, das die
Luft im Fahrzeuginnenraum von Luftver-
unreinigungen wie Partikeln, Kohlenwas-
serstoffen, Stickstoffoxiden und boden-
nahem Ozon reinigt.

136 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Luftqualität – IAQS* Luftqualität – Material Menüeinstellungen - Klima


Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase Das erprobte Material wurde entwickelt, um Über die Mittelkonsole können sechs der Kli-
und Partikel aus der Luft ab und reduziert Ver- die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu maanlagenfunktionen aktiviert/deaktiviert oder
unreinigungen und unangenehme Gerüche im verringern und trägt dazu bei, dass der Fahr- die Grundeinstellung dieser Klimaanlagen-
Fahrzeuginnenraum. zeuginnenraum leichter sauber zu halten ist. funktionen geändert werden.

Wenn die Außenluft verunreinigt ist, wird der Die Matten im Innenraum und im Laderaum • Gebläsestufe bei automatischer Klimati-
Lufteinlass geschlossen und die Luft wird im können herausgenommen und somit leicht sierung (S. 142).
Fahrzeuginnenraum umgewälzt. gereinigt werden. Reinigungsmittel und Pfle- • Umlufttimer (S. 145).
geprodukte verwenden, die von Volvo für die
Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR
Reinigung der Innenausstattung (S. 406)
• Automatischer Start der Heckscheiben-
aktiviert/deaktiviert werden. Mehr zur heizung (S. 113).
empfohlen wurden.
Beschreibung des Menüsystems siehe MY • Luftqualitätssystem* (S. 137).
CAR (S. 122). Themenbezogene Informationen • Automatischer Start der Sitzheizung Fah- 04
• Luftqualität (S. 135) rer (S. 141).
ACHTUNG
• Automatischer Start der Lenkradheizung
Für bestmögliche Luft im Fahrzeuginnen- (S. 93).
raum sollte der Luftqualitätssensor stets
eingeschaltet sein. Weitere Informationen hierzu gibt es in der
Beschreibung des Menüsystems (S. 122).
Bei kalter Witterung ist die Umwälzung
begrenzt, um die Entstehung von Beschlag Im Menüsystem MY CAR können Sie die Kli-
zu vermeiden. maanlage auf die Grundeinstellungen zurück-
Bei Beschlagen der Scheiben sollte der setzen. Mehr zur Beschreibung des Menüsys-
Luftqualitätssensor ausgeschaltet und die tems siehe MY CAR (S. 122).
Entfrosterfunktionen für Windschutz-
scheibe und Seitenscheiben samt Heck- Themenbezogene Informationen
scheibe verwendet werden. • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)

Themenbezogene Informationen
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
• Luftqualität (S. 135)
• Luftqualität – Clean Zone Interior Pack-
age (CZIP)* (S. 136)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 137


04 Klima

Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen


Die einströmende Luft wird über eine Reihe
verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeug-
innenraum verteilt.

04
Geöffnet Geschlossen

Geschlossen Geöffnet

Seitliche Verstellung des Luftstroms Seitliche Verstellung des Luftstroms


Im AUTO-Modus erfolgt die Luftverteilung
vollkommen automatisch. Höhenverstellung des Luftstroms Höhenverstellung des Luftstroms
Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung mög- Wenn die äußeren Düsen auf die Seitenschei- Wenn die Düsen auf die Scheiben gerichtet
lich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 146). ben gerichtet werden, kann Beschlag entfernt werden, kann bei kalter Witterung Beschlag
werden. entfernt werden.
Wenn die Düsen in den Fahrzeuginnenraum
gerichtet werden, werden bei warmer Witte-
rung angenehme Temperaturen im Fond
erhalten.

ACHTUNG
Daran denken, dass kleine Kinder gegen-
über Luftströmen und Luftzug empfindlich
sein können.

138
04 Klima

Luftverteilung

Die gewählte Luftverteilung wird im Bildschirm


der Mittelkonsole angezeigt. 04
Luftverteilung - Entfroster Windschutz-
scheibe Themenbezogene Informationen
Luftverteilung - Belüftungsdüse Armatu- • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
renbrett • Automatische Regelung (S. 142)
Luftverteilung - Belüftung Boden • Luftverteilung - Umluftfunktion (S. 145)
Die Figur besteht aus drei Tasten. Wenn eine
der Tasten gedrückt wird, leuchtet im Bild-
schirm (siehe nachfolgende Abbildung) die
entsprechende Figur auf und ein Pfeil vor
dem jeweiligen Teil der Figur zeigt an, welche
Luftverteilung gewählt ist. Weitere Informatio-
nen siehe Luftverteilungstabelle (S. 146).

139
04 Klima

Automatische Klimatisierung - ECC und kann separat für Fahrer-und Beifahrer- Mit der Autofunktion wird die Temperatur,
ECC (Electronic Climate Control) hält die seite eingestellt werden. Luftaufbereitung, Gebläsegeschwindigkeit,
gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, Umluftfunktion und Luftverteilung automa-
tisch geregelt.

04

Temperaturregelung (S. 143) linke Seite Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Themenbezogene Informationen
(S. 113) • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
Sitzheizung vorn (S. 141), links
Sitzheizung vorn (S. 141), rechts
Windschutzscheibenheizung* und max.
Entfroster (S. 144) Temperaturregelung (S. 143) rechte Seite

Gebläse (S. 142) Umluft (S. 145)

Luftverteilung (S. 138) - Belüftung Boden ECO* (S. 300)

Luftverteilung - Belüftungsdüse Armatu- AUTO - Automatische Klimatisierung


renbrett (S. 142)
Luftverteilung - Entfroster Windschutz- AC - Klimaanlage an/aus (S. 143)
scheibe

140 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Sitzheizung Vordersitze* • Kleinste Heizleistung – auf dem Bild- Beheizter Rücksitz*


Die Beheizung der Vordersitze hat drei Ein- schirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. Die Beheizung der Außenpositionen auf dem
stellungen, um den Komfort für Fahrer und • Heizung ausschalten – kein Feld leuchtet. Rücksitz1 hat drei Einstellungen, um den
Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. Komfort für die Passagiere bei Kälte zu erhö-
WARNUNG hen.
Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von
Personen genutzt werden, die aufgrund
einer Gefühlstaubheit die Temperaturzu-
nahme im Sitz nicht spüren oder aus
irgendeinem anderen Grund Schwierigkei-
ten haben, den Regler des elektrisch
beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls
können Verbrennungen auftreten.
04
Automatischer Start der Sitzheizung im
Fahrersitz.
Bei Aktivierung des automatischen Starts der
Die aktuelle Heizleistung wird im Bildschirm der
Sitzheizung im Fahrersitz ist der Heizeffekt
Mittelkonsole angezeigt. Die aktuelle Heizleistung wird in den Lampen der
nach dem Anlassen des Motors am stärksten.
Druckschalter angezeigt.
Der automatische Start erfolgt, wenn das
Zur Aktivierung der Funktion die Taste wie-
Fahrzeug kalt ist und die Außentemperatur
derholt drücken:
unter ca. +10 °C liegt.
Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR
• Stärkste Heizleistung – drei Felder leuch-
ten.
aktiviert/deaktiviert werden. Mehr zur
Beschreibung des Menüsystems siehe MY • Mittlere Heizleistung – zwei Felder leuch-
Zur Aktivierung der Funktion die Taste wie- ten.
CAR (S. 122).
derholt drücken: • Kleinste Heizleistung – ein Feld leuchtet.
• Größte Heizleistung – auf dem Bildschirm Themenbezogene Informationen
• Heizung ausschalten – kein Feld leuchtet.
der Mittelkonsole leuchten drei orangefar- • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
bene Felder (siehe Abbildung oben). • Beheizter Rücksitz* (S. 141)
• Mittlere Heizleistung – auf dem Bild-
schirm leuchten zwei orangefarbene Fel-
der.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 141


04 Klima
||
WARNUNG Gebläse Automatische Regelung
Das Gebläse sollte stets aktiviert sein, um Die Auto-Funktion regelt automatisch die
Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von
Personen genutzt werden, die aufgrund einen Beschlag der Scheiben zu vermeiden. Temperatur (S. 143), Klimaanlage (S. 143),
einer Gefühlstaubheit die Temperaturzu- Gebläsegeschwindigkeit (S. 142), Umluftfunk-
nahme im Sitz nicht spüren oder aus ACHTUNG tion (S. 145) und die Luftverteilung (S. 138).
irgendeinem anderen Grund Schwierigkei- Falls das Gebläse vollständig ausgeschal-
ten haben, den Regler des elektrisch Bei Auswahl von einer oder
tet ist, wird die Klimaanlage nicht einge- mehreren manuellen Funktio-
beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls schaltet - was zum Beschlagen der Schei-
können Verbrennungen auftreten. ben führen kann. nen werden die übrigen
Funktionen weiterhin auto-
Themenbezogene Informationen matisch gesteuert. Durch
Gebläseregler Drücken auf AUTO werden
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134) Mit dem Drehregler wird die sämtliche manuellen Einstel-
04 • Sitzheizung Vordersitze* (S. 141) Gebläsegeschwindigkeit lungen ausgeschaltet. Auf dem Bildschirm
erhöht oder gesenkt. Bei der erscheint AUTO-KLIMA.
Wahl von AUTO wird die
Gebläsegeschwindigkeit Im Menüsystem MY CAR können Sie einstel-
automatisch (S. 142) gere- len, mit welcher Geschwindigkeit das
gelt - die zuvor eingestellte Gebläse im Automatikmodus läuft. Mehr zur
Gebläsegeschwindigkeit wird außer Acht Beschreibung des Menüsystems siehe MY
gelassen. CAR (S. 122).

Themenbezogene Informationen Themenbezogene Informationen


• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134) • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
• Automatische Klimatisierung - ECC
(S. 140)

1 Die Beheizung des Rücksitzes entfällt, wenn man das integrierte Zwei-Stufen-Sitzkissen (S. 53) hinzuwählt.

142 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Temperaturregelung im Themenbezogene Informationen Klimaanlage


Fahrzeuginnenraum • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134) Die Klimaanlage kühlt und entfeuchtet bei
Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die • Tatsächliche Temperatur (S. 135) Bedarf die hereinströmende Luft.
zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung • Automatische Klimatisierung - ECC
vorhanden. Wenn die Lampe in der AC-
(S. 140) Taste leuchtet, wird die Kli-
ACHTUNG maanlage automatisch durch
das System gesteuert.
Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich
nicht durch das Einstellen einer höheren Wenn die Lampe in der AC-
bzw. niedrigeren Temperatur als die Taste ausgeschaltet ist, ist
eigentliche gewünschte beschleunigen. die Klimaanlage deaktiviert. Andere Funktio-
nen werden weiterhin automatisch gesteuert.
Bei Aktivierung der max. Entfrosterfunktion
04
(S. 144) wird die Klimaanlage automatisch
eingeschaltet, so dass die Luft maximal ent-
feuchtet wird.

Die aktuelle Temperatur für jede Seite wird auf


dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt.
Mit dem Drehregler kann die
Temperatur eingestellt wer-
den - getrennt für die Fahrer-
und Beifahrerseite.

143
04 Klima

Entfeuchtung und Enteisung der Für Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenhei- ACHTUNG


Windschutzscheibe zung:
Die Windschutzscheibenheizung ist nicht
Mit elektrisch beheizter Windschutzscheibe* • Luft strömt gegen die Scheiben – auf dem verfügbar, wenn der Motor automatisch
und der Einstellung Max. Entfroster werden Bildschirm leuchtet Symbol (2). gestoppt (S. 291) wurde.
Windschutz- und Seitenscheiben schnell von
• Funktion ausschalten – kein Symbol
Beschlag und Eis befreit. leuchtet. Wenn die Funktion gewählt wurde, wird die
Für Fahrzeuge mit Windschutzscheibenhei- Luft im Innenraum außerdem wie folgt maxi-
zung: mal entfeuchtet:
• Windschutzscheibenheizung einschalten2 • die Klimaanlage wird automatisch einge-
– auf dem Bildschirm leuchtet Symbol (1). schaltet
• Windschutzscheibenheizung2 und • die Umluftfunktion und das Luftqualitäts-
Gebläse einschalten – auf dem Bildschirm system werden automatisch ausgeschal-
04
leuchten die Symbole (1) und (2). tet.
• Funktion ausschalten – kein Symbol
leuchtet. ACHTUNG
Der Lautstärkepegel steigt, wenn das
ACHTUNG Gebläse in der Maximalstellung läuft.
Die gewählte Einstellung wird im Bildschirm der Windschutzscheibenheizung und IR-
Mittelkonsole angezeigt. Scheibe (S. 22) können die Leistung von Wenn die Entfrosterfunktion ausgeschaltet
Windschutzscheibenheizung* Transponder an und sonstigen Kommuni- wird, geht die Klimaanlage wieder zu den
kationsgeräten beeinträchtigen. vorigen Einstellungen zurück.
Max. Entfroster
Themenbezogene Informationen
Die Lampe in der Entfroster- ACHTUNG
taste leuchtet, wenn die
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
Funktion eingeschaltet ist. An jeder Seite der Windschutzscheibe gibt
es ganz außen eine dreieckige Fläche, die
Zur Aktivierung der Funktion nicht beheizt wird. Dort kann das Entfros-
die Taste wiederholt drü- ten länger dauern.
cken.

2
Sollte bei Aktivierung der elektrisch beheizten Windschutzscheibe das Symbol C im Rückspiegel erscheinen, muss der Kompass (S. 114)* neu kalibriert werden.

144 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Luftverteilung - Umluftfunktion ACHTUNG


Die Umluftfunktion wird gewählt, um
Bei Wahl von max. Entfroster wird die
schlechte Luft, Abgase usw. aus dem Fahr- Umluftfunktion stets ausgeschaltet.
zeuginnenraum herauszuhalten, d.h. es wird
keine Luft von außen in das Innere angeso-
gen, wenn die Funktion aktiv ist. Themenbezogene Informationen
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
Wenn die Umluftfunktion ein- • Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum
geschaltet ist, leuchtet die (S. 138)
orangefarbene Lampe in der
Taste. • Luftverteilung - Tabelle (S. 146)

04
WICHTIG
Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umge-
wälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich
an den Innenseiten der Scheiben Beschlag
bildet.

Timer
Bei aktivierter Timerfunktion verlässt die
Anlage manuell die aktivierte Umluftstellung
nach einiger Zeit. Der Zeitraum ist abhängig
von der Außentemperatur. Dadurch wird die
Gefahr, dass sich Eis oder Beschlag bilden
oder schlechte Luft auftritt, verringert.
Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR
aktiviert/deaktiviert werden. Mehr zur
Beschreibung des Menüsystems siehe MY
CAR (S. 122).

145
04 Klima

Luftverteilung - Tabelle
Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung
(S. 138) der Luft gewählt.

Luftverteilung Verwendung wie folgt


Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den schnelles Entfernen von Eis und Beschlag.
Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage
ist immer eingeschaltet.

Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und um die Bildung von Kondens- und Eisbeschlag bei kal-
04
zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüf- tem und feuchtem Klima zu vermeiden (um dies zu errei-
tungsdüsen. chen, darf die Gebläse stärke nicht zu niedrig sein).

Luft strömt zu den Scheiben und aus den Belüftungsdüsen im für angenehme Temperaturen im Innenraum bei hohen
Armaturenbrett. Außentemperaturen.

Luft strömt in Kopf- und Brusthöhe aus den Belüftungsdüsen im zur effizienten Kühlung bei hohen Außentemperaturen.
Armaturenbrett.

146
04 Klima

Luftverteilung Verwendung wie folgt


Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft für angenehme Temperaturen im Innenraum und
strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. beschlagfreie Scheiben bei niedrigen Außentemperatu-
ren.

Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armatu- bei sonnigem Wetter und niedrigen Außentemperaturen.
renbrett.

04

Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüf- zum Aufwärmen oder Abkühlen des Bodenbereichs.
tungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.

Luft strömt zu den Scheiben, aus den Belüftungsdüsen im Armatu- zum Abkühlen des Bodens bei Wärme und Trockenheit
renbrett und zum Boden. oder zum Aufwärmen des oberen Bereichs bei Kälte.

Themenbezogene Informationen
• Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
• Luftverteilung - Umluftfunktion (S. 145)

147
04 Klima

Motor- und Innenraumheizung* Tanken Batterie und Kraftstoff


Durch Vorkonditionierung bereitet die Heizung Falls die Batterie zu schwach oder der Kraft-
Motor und Fahrzeuginnenraum vor der stoffstand zu niedrig ist, wird die Heizung
Abfahrt vor, wodurch sowohl Verschleiß als automatisch ausgeschaltet und im Informati-
auch Energieverbrauch während der Fahrt onsdisplay wird eine Mitteilung angezeigt. Die
reduziert werden. Mitteilung durch Drücken auf die OK-Taste
des Blinkerhebels (S. 119) bestätigen.
Die Heizung kann direkt (S. 149) oder mittels
Timer (S. 150) gestartet werden.
WICHTIG
Übersteigt die Außentemperatur 15 °C, kann Die wiederholte Verwendung der Heizung
die Heizung nicht gestartet werden. Bei Tem- in Verbindung mit kurzen Fahrstrecken
peraturen um - 5 °C oder darunter liegt die führt zum Entladen der Batterie und zu
maximale Betriebszeit der Heizung bei 50 damit verbundenen Startschwierigkeiten.
04 Warnaufkleber auf der Kraftstofftankklappe.
Minuten. Um das Laden der Batterie mit der Ener-
giemenge sicherzustellen, die die Heizung
WARNUNG WARNUNG verbraucht, sollte das Fahrzeug bei regel-
mäßiger Verwendung der Heizung so lange
Die kraftstoffbetriebene Heizung nicht in Verschütteter Kraftstoff kann sich entzün-
gefahren werden, wie die Heizung jeweils
geschlossenen Räumen verwenden. Es den. Die kraftstoffbetriebene Heizung vor
läuft. Die Heizung wird zu jeder Gelegen-
werden Abgase freigesetzt. dem Tanken ausschalten.
heit maximal 50 Minuten genutzt.
Im Kombinationsinstrument kontrollieren,
dass die Heizung ausgeschaltet ist, bei
ACHTUNG Betrieb wird das Heizungssymbol ange- Themenbezogene Informationen
Wenn die kraftstoffbetriebene Heizung zeigt. • Motor- und Innenraumheizung* - Mittei-
arbeitet, kann aus dem rechten Radge- lungen (S. 152)
häuse des Fahrzeugs Rauch entweichen, Parken an einer Steigung • Zusatzheizung* (S. 154)
was völlig normal ist.
Wird das Fahrzeug an einer steilen Steigung
geparkt, sollte es mit der Vorderseite nach
unten stehen, um die Kraftstoffversorgung
der kraftstoffbetriebenen Heizung sicherzu-
stellen.

148 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Motor- und Innenraumheizung* – Direktstart mit Transponderschlüssel* (S. 176) des Fahrzeugs angezeigt. Während
Direktstart der Status festgestellt wird, blinkt die Anzei-
Sie können die Motor- und Innenraumheizung gelampe einige Male kurz, und wenn die Hei-
direkt einschalten. zung aktiv ist, leuchtet sie danach permanent.
Während des laufenden Heizbetriebs wird der
Ein Direktstart ist möglich über:
Status auch im Bordcomputer angezeigt.
• Informationsdisplay
Direktstart mit dem Mobiltelefon*
• Transponderschlüssel*
Die Aktivierung und Informationen zu gewähl-
• Mobiltelefon*. ten Einstellungen sind über Mobiltelefon in
Beim Direktstart der Motor- und Innenraum- der App Volvo On Call* verfügbar.
heizung (S. 148) bleibt diese für 50 Minuten
aktiviert. Themenbezogene Informationen
Anzeigelampe auf dem Transponderschlüssel mit • Motor- und Innenraumheizung* - Timer 04
Die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums (S. 150)
PCC*.
beginnt, sobald das Kühlmittel im Motor die
richtige Temperatur erreicht hat. Die Motor- und Innenraumheizung kann mit • Motor- und Innenraumheizung* – direktes
dem Transponderschlüssel aktiviert werden: Ausschalten (S. 150)
ACHTUNG – Halten Sie die Taste für Wegbeleuchtung
• Motor- und Innenraumheizung* - Mittei-
lungen (S. 152)
Das Fahrzeug kann bei eingeschalteter zwei Sekunden lang gedrückt.
Heizung gestartet und gefahren werden. Die Warnblinkanlage signalisiert wie folgt:

Direktstart über das


• 5-maliges Blinken, dann
ca. 3 Sekunden langes Leuchten – Sig-
Informationsdisplay nal empfangen, Heizung aktiviert.
1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelan-
gen.
• 5-maliges Blinken – Signal empfangen,
aber Heizung nicht aktiviert.
2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu • Warnblinkanlage bleibt aus – Signal
Heizung gehen und mit OK auswählen. nicht empfangen.
3. Im nächsten Menü weiter zu Direktstart Wenn die Taste für die Information bei
blättern, um die Heizung zu aktivieren, aktivierter Heizung gedrückt wird, zeigt die
und mit OK bestätigen. Anzeigelampe den entsprechenden Status an
4. Menü verlassen mit RESET. – gleichzeitig wird der Verriegelungsstatus

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 149


04 Klima

Motor- und Innenraumheizung* – Motor- und Innenraumheizung* - 5. Mit dem Daumenrad die gewünschte
direktes Ausschalten Timer Stundenzahl einstellen.
Über das Informationsdisplay lässt sich die Motor- und Innenraumheizung (S. 148) Timer 6. Kurz auf OK drücken, um zur blinkenden
Motor- und Innenraumheizung direkt aus- ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. Minuteneinstellung zu gelangen.
schalten.
Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit 7. Mit dem Daumenrad die gewünschte
1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelan- dem Timer programmiert werden. Mit Zeit- Minutenzahl einstellen.
gen. punkt ist hier die Uhrzeit gemeint, zu der die 8. Auf OK4 drücken, um die Einstellung zu
Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abge-
2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu bestätigen.
schlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berech-
Heizung gehen und mit OK auswählen.
net die Startzeit auf Grundlage der herrschen- 9. "Zurück" im Menü mit RESET.
3. Im nächsten Menü weiter zu Stopp blät- den Außentemperatur. 10. Wählen Sie den anderen Timer (Fortset-
tern, um die Heizung zu deaktivieren und zung von Punkt 2) oder verlassen Sie das
04 mit OK bestätigen. ACHTUNG Menü mit RESET.
4. Menü verlassen mit RESET. Beim Stellen der Uhr des Fahrzeugs wer-
den vorliegende Programmierungen der Anlassen
Themenbezogene Informationen Timer gelöscht. 1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelan-
• Motor- und Innenraumheizung* – Direkt- gen.
start (S. 149)
Einstellung3 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu
• Motor- und Innenraumheizung* - Timer
1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelan- Heizung gehen und mit OK auswählen.
(S. 150)
gen. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden
• Motor- und Innenraumheizung* - Mittei-
Timer wählen und mit OK aktivieren.
lungen (S. 152) 2. Mit dem Daumenrrad (S. 119) schrittweise
zu einem der Timer Heizung gehen und 4. Menü verlassen mit RESET.
mit OK auswählen.
Ausschalten
3. Mit dem Daumenrad einen der beiden
Die mit Timer gestartete Heizung kann manu-
Timer wählen und mit OK bestätigen.
ell ausgeschaltet werden, bevor sie vom
4. Kurz auf OK drücken, um zur aufleuch-
tenden Stundeneinstellung zu gelangen.

3 Die Einstellung des Teilnehmers ist nur bei ausgeschaltetem Motor möglich.
4 Ein weiterer Druck auf OK aktiviert den Timer.

150 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Timer ausgeschaltet wird. Gehen Sie wie folgt


vor:
1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelan-
gen.
2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu
Heizung gehen und mit OK auswählen.
> Wenn ein Timer eingestellt, aber nicht
aktiviert ist, wird ein Uhrensymbol
neben der eingestellten Zeit angezeigt.
3. Mit dem Daumenrad einen der beiden
Timer wählen und mit OK bestätigen.
4. Der Timer kann folgendermaßen ausge- 04
schaltet werden:
• Dauerdruck auf OK oder
• kurzer Druck auf OK, um in das Menü
zu kommen. Wählen Sie im Menü dann
die Option zum Stoppen des Timers
und bestätigen Sie mit OK.
5. Menü verlassen mit RESET.
Eine mittels Timer gestartete Heizung kann
auch direkt (S. 150) ausgeschaltet werden.

Themenbezogene Informationen
• Motor- und Innenraumheizung* - Mittei-
lungen (S. 152)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 151


04 Klima

Motor- und Innenraumheizung* - Wenn ein Timer aktiviert ist, leuchtet das Symbol für aktivierten Timer im digi-
Mitteilungen Symbol für aktivierten Timer im Display talen Kombinationsinstrument.
Symbole und Displaymitteilungen zu Motor- zusammen mit der eingestellten Zeit neben
und Innenraumheizung (S. 148) unterscheiden dem Symbol.
sich, je nachdem. ob das Kombinationsinstru- In der Tabelle sind mögliche Symbole und
Symbol für aktivierten Timer im ana-
ment (S. 68) analog oder digital ist. Displaytexte angegeben.
logen Kombinationsinstrument.
Wenn die Heizung aktiv ist, leuchtet
das Heizungssymbol im Informati-
onsdisplay.

Symbol Mitteilung Bedeutung


04
Die Heizung ist eingeschaltet und läuft.

Standheizung AUS Batteriespar- Die Heizung wurde von der Fahrzeugelektronik ausgeschaltet, um den Motorstart zu ermögli-
modus chen.

Kraftstoffbetr. Heizung aus Der Start der Heizung ist aufgrund eines zu geringen Kraftstoffstands nicht möglich – dadurch
Niedriger Kraftstoffstand soll sichergestellt werden, dass ein Motorstart sowie ca. 50 km verbleibende Fahrstrecke
ermöglicht wird.

Kraftstoffbetriebene Heizung Heizung außer Betrieb. Wenden Sie sich für die Reparatur an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt
Wartung erforderlich Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.

152 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Ein Displaytext erlischt automatisch nach


einer Weile oder nach dem Drücken auf die
OK-Taste des Blinkerhebels (S. 119).

04

153
04 Klima

Zusatzheizung* Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* 1. Vor dem Motorstart: Schlüsselstellung I


In kalten Klimazonen5
kann eine Zusatzhei- Das Fahrzeug verfügt entweder über eine (S. 85) wählen.
zung erforderlich sein, um die richtige Tempe- elektrische (S. 155) oder eine kraftstoffbetrie- 2. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelan-
ratur im Motor und ausreichende Wärme im bene Zusatzheizung (S. 154). gen.
Fahrzeuginnenraum zu erreichen.
Die Heizung startet automatisch, wenn der 3. Mit dem Daumenrad schrittweise zu
In Fahrzeugen mit Dieselmotoren ist eine Motor läuft und zusätzliche Wärme erforder- Zusatzheizung7 oder Einstellungen8
kraftstoffbetriebene Zusatzheizung (S. 154) lich ist. gehen und mit OK auswählen.
montiert. Die Heizung wird automatisch abgeschaltet, 4. Mit dem Daumenrad eine der Optionen
In semikalten5 Klimazonen sind dieselbetrie- sobald die richtige Temperatur erreicht wird EIN oder AUS wählen und mit OK bestä-
bene Fahrzeuge statt mit einer kraftstoffbet- oder der Motor abgestellt wird. tigen.
riebenen Zusatzheizung mit einer elektrischen 5. Menü verlassen mit RESET.
04
Zusatzheizung (S. 155) ausgestattet. ACHTUNG
In Fahrzeugen mit bestimmten Benzinmoto- Wenn die Zusatzheizung arbeitet, kann aus ACHTUNG
ren6 ist eine elektrische Zusatzheizung in die dem rechten Radkasten des Fahrzeugs
Rauch austreten, was völlig normal ist. Die Menüoptionen sind nur in Schlüssel-
Klimaanlage des Fahrzeugs integriert. stellung I zu sehen – Änderungen an den
Einstellungen müssen daher vor dem
Themenbezogene Informationen Automodus oder Deaktivierung Motorstart vorgenommen werden.
• Motor- und Innenraumheizung* (S. 148) Die automatische Startsequenz der Zusatz-
heizung kann – falls erwünscht – ausgeschal- Innenraumheizung*
tet werden. Wenn die Zusatzheizung durch eine Timer-
funktion ergänzt wird kann sie als Innenraum-
ACHTUNG heizung (S. 148) verwendet werden.
Volvo empfiehlt, auf kurzen Strecken die
kraftstoffbetriebene Zusatzheizung abzu-
schalten.

5 Bei einem Volvo-Vertragshändler erhalten Sie mehr Informationen darüber, für welche geografischen Gebiete dies gilt.
6 Bei einem Volvo-Vertragshändler erhalten Sie mehr Informationen darüber, für welche Motoren dies gilt.
7 Analoges Kombinationsinstrument.
8 Digitales Kombinationsinstrument.

154 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


04 Klima

Elektrische Zusatzheizung*
Das Fahrzeug verfügt entweder über eine
kraftstoffbetriebene (S. 154) oder eine elektri-
sche Zusatzheizung (S. 154).

Die Heizung kann nicht manuell geregelt wer-


den, sondern wird automatisch bei Außen-
temperaturen unter 14 °C nach dem Motor-
start aktiviert und nach Erreichen der einge-
stellten Innenraumtemperatur ausgeschaltet.

Themenbezogene Informationen
• Motor- und Innenraumheizung* (S. 148)
04

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 155


BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung

Ablagefächer
Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeugin-
nenraum.

05

}}

157
05 Beladung und Aufbewahrung
||
Ablagefach in der Türverkleidung

Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze

Parkscheinhalter

Handschuhfach (S. 160)

Ablagefach, Getränkehalter (S. 159)

Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz

Ablagefach

WARNUNG
Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon,
Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstat-
tung usw. im Handschuhfach oder ande-
ren Fächern aufbewahren. Bei einem star-
05 ken Bremsmanöver oder Unfall können
diese anderenfalls Personen im Fahrzeug
verletzen.

158 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


05 Beladung und Aufbewahrung

Tunnelkonsole Themenbezogene Informationen Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder


Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersit- • Ablagefächer (S. 157) und Aschenbecher*
zen angeordnet. • Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet
Aschenbecher* (S. 159) sich im Getränkehalter unter der Armlehne.
Der Zigarettenanzünder befindet sich in der
12-V-Steckdose (S. 161) vor dem Vordersitz.

Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole


(S. 159) gerade nach oben heben und
dadurch lösen.
Zum Einschalten des Zigarettenanzünders die
Taste nach innen drücken. Wenn der Zigaret-
tenanzünder glüht, springt die Taste wieder
heraus. Nun den Zigarettenanzünder heraus-
ziehen und die Zigarette mit der Heizspirale
anzünden.
Ablagefach (z. B. für CDs) und USB-*/
AUX-Eingang unter der Armlehne. Themenbezogene Informationen 05
Enthält Getränkehalter für Fahrer und Bei-
• Ablagefächer (S. 157)
fahrer. Wenn Aschenbecher und Zigaret-
tenanzünder (S. 159) gewählt sind, gibt
es einen Zigarettenanzünder in der 12-V-
Steckdose (S. 161) für den Vordersitz
und einen abnehmbaren Aschenbecher
im Getränkehalter.
Möglichst keine Münzen, Schlüssel oder ähn-
liche Metallgegenstände im Getränkehalter
aufbewahren, da dies zu einem unbeabsich-
tigten Auslösen der Alarmanlage (S. 194)*
führen kann.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 159


05 Beladung und Aufbewahrung

Handschuhfach Auslegematten* Frisierspiegel


Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rück-
untergebracht. Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegemat- seite der Sonnenblende.
ten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abge-
stimmt sind.

WARNUNG
An jedem Platz nur eine Einlegematte ver-
wenden und vor der Fahrt kontrollieren,
dass die Matte am Fahrersitz ordnungsge-
mäß eingepasst und an den Haltedornen
verankert ist, damit sie nicht unter den
Pedalen verklemmen kann.

Themenbezogene Informationen
• Reinigung des Innenraums (S. 406)
Frisierspiegel mit Beleuchtung.
Hier können beispielsweise die Betriebsanlei-
05 tung des Fahrzeugs und Straßenkarten auf- Die Lampe des Frisierspiegels auf der Fahrer-
bewahrt werden. Auf der Innenseite der seite* bzw. Beifahrerseite wird beim Aufklap-
Klappe ist ein Halter für Stifte vorhanden. Das pen der Spiegelabdeckung automatisch ein-
Handschuhfach kann verriegelt* (S. 187) wer- geschaltet.
den, indem das Schlüsselblatt (S. 178) ver-
wendet wird.
Themenbezogene Informationen
• Lampenwechsel - Beleuchtung Frisier-
Themenbezogene Informationen spiegel (S. 378)
• Ablagefächer (S. 157)

160 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


05 Beladung und Aufbewahrung

Tunnelkonsole 12-V-Steckdose An die Steckdose kann verschiedenes 12-V- WICHTIG


Die Steckdosen (12 V) befinden sich neben Zubehör angeschlossen werden, wie z. B.
Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Die maximale Stromstärke beträgt 10 A
dem Getränkehalter1 sowie hinten an der Tun- (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose
nelkonsole. Der Transponderschlüssel muss sich mindes-
verwendet wird. Wenn beide Steckdosen
tens in Schlüsselstellung I (S. 85) befinden, in der Tunnelkonsole gleichzeitig verwen-
damit die Steckdose Strom liefert. det werden, gilt 7,5 A (90 W) pro Steck-
dose.
WARNUNG Falls der Kompressor zur Reifenabdich-
Lassen Sie den Verschluss immer in der tung an einer Steckdose angeschlossen
Steckdose, wenn diese nicht verwendet ist, darf kein anderer Stromverbraucher an
wird. die andere angeschlossen sein.

ACHTUNG ACHTUNG
Zusatzausstattung und Zubehör – z. B. Der Kompressor zur provisorischen Rei-
Bildschirme, Musikplayer und Mobiltele- fenabdichtung (S. 348) ist von Volvo
fone – das an eine der 12-V-Steckdosen geprüft und zugelassen.
12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, Vorder- im Fahrzeuginnenraum angeschlossen ist, 05
sitz. kann von der Klimaanlage aktiviert werden, Themenbezogene Informationen
selbst wenn der Transponderschlüssel
abgezogen oder das Fahrzeug verriegelt • Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und
ist, beispielsweise wenn die Standheizung Aschenbecher* (S. 159)
zu einem voreingestellten Zeitpunkt akti- • 12-V-Steckdose Laderaum* (S. 164)
viert wird.
Daher die Stecker bei Nichtverwendung
der Zusatzausstattung oder des Zubehörs
aus den Steckdosen entfernen, da sich
anderenfalls die Startbatterie entleeren
könnte!
G021440

12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, Fond.

1 Falls Aschenbecher und Zigarettenanzünder gewählt wurden, fällt der Getränkehalter und die daneben liegende 12-V-Steckdose weg.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 161


05 Beladung und Aufbewahrung

Beladung meiden, schwere Ladegüter auf umge- WARNUNG


Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des klappten Rückenlehnen zu platzieren.
Ladegüter müssen grundsätzlich sicher
Fahrzeugs abhängig. • Scharfe Kanten mit einem weichen Kan- verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen
tenschutz versehen, damit die Bezüge besteht anderenfalls die Gefahr, dass das
Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert nicht beschädigt werden. Ladegut verrutscht und Insassen verletzt.
sich um die Summe des Gewichts der Insas-
sen und der gesamten Sonderausstattung.
• Jede Ladung mit Bändern oder Haltebän- Scharfe Kanten und Ecken mit einem wei-
dern in den Lasthalteösen sichern. chen Schutz versehen.
Ausführliche Informationen über Gewichte
Während der Be-/Entladung des Fahr-
siehe Gewichte (S. 415). WARNUNG zeugs mit langen Ladegütern den Motor
Die Heckklappe wird über eine Ein loser Gegenstand, der 20 kg wiegt abstellen und die Feststellbremse anzie-
Taste am Schalterfeld Beleuchtung kann bei einem Frontalaufprall bei 50 km/h hen. In ungünstigen Fällen kann das Lade-
oder auf dem Transponderschlüssel (30 mph) ein Bewegungsgewicht errei- gut anderenfalls den Schalthebel/Wählhe-
chen, das 1000 kg entspricht. bel verstellen, so dass ein Gang eingelegt
geöffnet, siehe Verriegelung/Entriegelung - wird – das Fahrzeug kann ins Rollen gera-
Heckklappe (S. 188). ten.
WARNUNG
WARNUNG
Die Schutzwirkung des Kopf-/Schulterair- Themenbezogene Informationen
05 Die Fahreigenschaften des Fahrzeug bags im Dachhimmel kann ausbleiben • Lasthalteösen (S. 164)
ändern sich je nach Gewicht und Anord- oder reduziert werden, wenn die Last zu
nung der Ladung. hoch reicht.
• Schutznetz* (S. 165)
• Beladung - längeres Ladegut (S. 163)
• Niemals über die Rückenlehne hinaus
Beim Beladen zu beachten beladen. • Dachlast (S. 163)
• Die Ladung gegen die Rückenlehne des
Rücksitzes gedrückt platzieren.
Es ist zu beachten, dass keine Gegenstände
die Funktion des WHIPS-Systems der Vorder-
sitze behindern dürfen, wenn eine der
Rückenlehnen des Rücksitzes umgeklappt
ist, siehe WHIPS - Sitzstellung (S. 41).
• Die Ladung mittig platzieren.
• Schwere Objekte sind so niedrig wie
möglich zu positionieren. Möglichst ver-

162 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


05 Beladung und Aufbewahrung

Beladung - längeres Ladegut Dachlast Themenbezogene Informationen


Um das Beladen (S. 162) des Laderaums zu Für Dachlasten werden die von Volvo entwi- • Beladung (S. 162)
vereinfachen, können die Rücklehnen im Fond ckelten Dachgepäckträger empfohlen.
umgeklappt werden. Für besonders lange Dadurch können Schäden am Fahrzeug ver-
Ladegüter kann auch die Rückenlehne des mieden werden, und es wird die größtmögli-
Beifahrersitzes umgeklappt werden2*. che Sicherheit bei der Fahrt erreicht.

Rückenlehne Fond umklappen Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beilie-


Wenn die Rückenlehne des Rücksitzes umge- genden Einbauanweisungen befolgen.
klappt werden muss, siehe Rücksitz (S. 89). • Regelmäßig überprüfen, ob Dachgepäck-
träger und Ladung ordentlich befestigt
sind. Die Ladung muss gut mit Ladegur-
ten festgezurrt sein.
• Die Ladung gleichmäßig auf dem Dach-
gepäckträger verteilen. Das schwerste
Ladegut nach unten legen.
• Mit dem Umfang der Ladung nehmen
Windwiderstand und Kraftstoffverbrauch 05
des Fahrzeugs zu.
• Vorsichtig und vorausschauend fahren.
Starkes Beschleunigen, scharfes
Abbremsen oder scharfes Abbiegen ver-
meiden.
WARNUNG
Mit einer Dachlast ändern sich der
Schwerpunkt des Fahrzeugs und die Fahr-
eigenschaften.
Für Informationen zur maximal zulässigen
Dachlast einschließlich Dachgepäckträger
und eventueller Dachbox siehe Gewichte
(S. 415).

2 Gilt nur für Komfortsitze.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 163


05 Beladung und Aufbewahrung

Lasthalteösen Beladung - Tragetaschenhalterung* 12-V-Steckdose Laderaum*


Die einklappbaren Lasthalteösen werden ver- Der Tragetaschenhalter sichert Ihre Einkaufs- An die Steckdose kann verschiedenes 12-V-
wendet, um die Haltebänder zu sichern, mit taschen und verhindert, dass diese im Lade- Zubehör angeschlossen werden, wie z.B.
denen Güter im Laderaum befestigt werden. raum umfallen können. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone.

G017745
05 Tragetaschenhalter unter aufklappbarer Klappe
im Boden. Den Deckel herunterklappen, um die Steck-
WARNUNG dose zu erreichen.
1. Die Halterung, die ein Teil der Boden-
Hart, scharfkantige und/oder schwere • Die Steckdose liefert selbst dann Span-
klappe ist, hochklappen.
Gegenstände, die offen liegen oder nung, wenn der Transponderschlüssel
herausragen, können bei einer kräftigen 2. Die Tragetaschen mit Hilfe des Spann-
nicht im Zündschloss steckt.
Einbremsung Verletzungen verursachen. gurts sichern und die Tragetaschengriffe
Große, schwere Gegenstände sind stets an den Haken befestigen.
WICHTIG
mit dem Sicherheitsgurt oder mit Lastsi-
cherungsband zu befestigen. Themenbezogene Informationen Die maximale Stromstärke beträgt 10 A
• Beladung (S. 162) (120 W).
Themenbezogene Informationen
• Beladung (S. 162)

164 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


05 Beladung und Aufbewahrung

ACHTUNG Schutznetz* WARNUNG


Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei
Bei Verwendung der Steckdose bei abge- Die Ladung im Laderaum muss auch bei
stelltem Motor daran denken, dass die einem starken Abbremsen im Innenraum nach korrekt montiertem Schutznetz gut veran-
Gefahr der Entladung der Startbatterie des vorn geschleudert wird. kert werden.
Fahrzeugs besteht.
Das Schutznetz wird an vier Befestigungs-
punkten montiert. Befestigung
ACHTUNG
Der Kompressor zur behelfsmäßigen Rei- ACHTUNG
fenabdichtung ist von Volvo geprüft und Das Schutznetz wird am einfachsten durch
zugelassen. Für Informationen zur Benut- eine der Fondtüren montiert.
zung von Volvos empfohlener provisori-
scher Reifenabdichtung (TMK), siehe Pro-
visorische Reifenabdichtung* (S. 348). WARNUNG
Kontrollieren Sie, dass die oberen Halter
Themenbezogene Informationen des Schutznetzes richtig montiert und die
• Tunnelkonsole 12-V-Steckdose (S. 161) Karabinerhaken sicher befestigt sind.
Ein beschädigtes Netz darf nicht verwen- 05
det werden.
Schutznetz.
Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck oder
Haustiere bei einem starken Abbremsen im
Innenraum nach vorn geschleudert werden.
Das Schutznetz muss aus Sicherheitsgründen
immer korrekt befestigt und verzurrt sein.
Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylonge-
webe gefertigt und kann an zwei verschiede-
nen Orten im Fahrzeug befestigt werden:
• Einbau hinten – hinter der Rückenlehne
des Rücksitzes
• Einbau vorn – hinter der Rückenlehne der
Vordersitze.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 165


05 Beladung und Aufbewahrung
||
Montage hinten 2. Haken Sie die Karabinerhaken des WICHTIG
1. Das Schutznetz abwickeln. Schutznetzes in die Ösen hinten an den
Gleitschienen der Sitze ein. Dazu am bes- Wenn Sitz/Rückenlehne kräftig nach hinten
2. Haken Sie die Karabinerhaken des gegen das Schutznetz gedrückt werden,
ten die Rückenlehnen hochklappen und
Schutznetzes in den vorderen Bodenösen können das Netz und/oder dessen Dach-
die Sitze ein Stück nach vorn schieben. befestigungen beschädigt werden.
des Gepäckraums ein. Stellen Sie sicher,
Stellen Sie sicher, dass die Staufächer
dass die Staufächer des Schutznetzes
des Schutznetzes nach hinten gerichtet
nach hinten gerichtet sind. 3. Verhaken sie einen Befestigungshaken
sind.
des Netzes in der vorderen Dachbefesti-
gung.
4. Verhaken sie den anderen Befestigungs-
haken in der Dachbefestigung auf der
gegenüberliegenden Seite.
Die Befestigungshaken des Netzes sorg-
fältig in die vordere Endstellung der jewei-
ligen Dachhalterung nach vorn drücken.

05 Demontage und Aufbewahrung


Das Schutznetz kann einfach herausgenom-
men und zusammengelegt werden.
Montage hinten.
Montage vorn.
3. Verhaken sie einen Befestigungshaken 1. Die Federverschlüsse der Karabinerhaken
des Netzes in der hinteren Dachbefesti- Darauf achten, dass Sitz/Rückenlehne eindrücken und die Karabinerhaken von
gung. nicht zu kräftig gegen das Netz gedrückt den Ösen lösen.
werden, wenn diese wieder nach hinten 2. Die Befestigungshaken des Netzes aus
4. Verhaken sie den anderen Befestigungs-
geschoben werden. Sitz/Rückenlehne nur den Dachhalterungen lösen.
haken in der Dachbefestigung auf der
so weit schieben, bis diese gerade das
gegenüberliegenden Seite. 3. Das Netz zusammenlegen.
Netz berühren.
Die Befestigungshaken des Netzes sorg- Das zusammengeklappte Schutznetz kann
fältig in die vordere Endstellung der jewei- unter dem Laderaumboden aufbewahrt wer-
ligen Dachhalterung nach vorn drücken. den.
Montage vorn
1. Das Schutznetz abwickeln.

166
05 Beladung und Aufbewahrung

Themenbezogene Informationen Schutznetz* mit Schutzgitter


• Beladung (S. 162) Gepäckraumabdeckung kombiniert Ein Schutzgitter verhindert, dass Gepäck oder
• Schutzgitter (S. 167) Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei Haustiere bei einem starken Abbremsen im
einem starken Abbremsen im Innenraum nach Innenraum nach vorn geschleudert werden.
vorn geschleudert wird.

Das Schutznetz kann auch vom Rücksitz


hochgeklappt werden, wenn die Gepäck-
raumabdeckung ausgezogen ist.
Die im Abschnitt "Benutzung des Schutznet-
zes" (S. 165) beschriebene Vorgehensweise
einhalten. Die Schlaufen zum Hochklappen
befinden sich bei den Pfeilen.

Themenbezogene Informationen

G031978
• Schutznetz* (S. 165)
• Beladung (S. 162)
• Lasthalteösen (S. 164) 05
Hochklappen
Die Unterseite des Schutzgitters fassen und
nach hinten/oben ziehen.

WICHTIG
Das Schutzgitter kann nicht nach oben
oder unten geklappt werden, wenn eine
Gepäckraumabdeckung montiert ist.

Einbau/Ausbau
Das Schutzgitter ist normalerweise dauerhaft
im Fahrzeug montiert, da es einfach zur
Decke hochgeklappt werden kann und damit
nicht mehr im Weg ist, wenn ein längerer
Ladebereich erforderlich ist. Das Schutzgitter

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 167


05 Beladung und Aufbewahrung
||
kann jedoch bei Bedarf ausgebaut und aus Gepäckraumabdeckung Beide Seiten festdrücken. Es muss ein
dem Fahrzeug entfernt werden. Klicken zu hören sein und die rote Mar-
kierung muss verschwinden.
Für Informationen zum erforderlichen Werk-
zeug und zur Vorgehensweise beim Einbau/ > Sicherstellen, dass beide Endstücke
Ausbau siehe beim Erwerb des Produkts bei- eingerastet sind.
gefügte Montageanleitung3.
Gepäckraumabdeckung entfernen
Beim Wiedereinbau muss das Schutzgitter 1. Die Taste des einen Endstücks eindrü-
aus Sicherheitsgründen immer korrekt befes- cken und das Endstück herausheben.
tigt und verzurrt sein.
2. Die Abdeckung vorsichtig nach oben/
Themenbezogene Informationen außen anwinkeln. Daraufhin löst sich das
• Schutznetz* (S. 165) andere Endstück automatisch.

G031977
• Beladung (S. 162) Hintere Abdeckscheibe der
• Lasthalteösen (S. 164) Die Gepäckraumabdeckung über die Ladung Gepäckraumabdeckung
ziehen und in den Aussparungen an den hint- herunterklappen
eren Säulen im Laderaum einhaken. Die hintere Abdeckscheibe der Gepäckraum-
05 abdeckung ragt in ihrer eingerollten Stellung
WICHTIG horizontal in den Laderaum, wenn sie mon-
tiert ist.
Das Schutzgitter kann nicht nach oben
oder unten geklappt werden, wenn die – Die Abdeckscheibe leicht nach hinten zie-
Gepäckraumabdeckung montiert ist. hen, bis sie nicht mehr auf den Stützvor-
richtungen aufliegt, und herunterklappen.
Gepäckraumabdeckung befestigen Themenbezogene Informationen
Das eine Endstück der Abdeckung in die • Beladung (S. 162)
Versenkung in der Seitenverkleidung ein-
führen.
• Beladung - längeres Ladegut (S. 163)

Das andere Endstück der Abdeckung in


die entsprechende Versenkung einführen.

3 Montageanleitung Nr. 30715972.

168 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage

Transponderschlüssel Alle Transponderschlüssel haben ein Transponderschlüssel - Verlust


Der Transponderschlüssel wird u. a. zum Ver- abnehmbares Schlüsselblatt (S. 178) aus Bei Verlust eines Transponderschlüssels kann
und Entriegeln sowie zum Anlassen des Metall. Der sichtbare Teil ist in zwei Ausfüh- ein neuer bei einer Werkstatt bestellt werden
Motors benutzt. rungen erhältlich, um die Transponderschlüs- – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh-
sel unterscheiden zu können. len.
Der Transponderschlüssel ist in zwei Ausfüh-
Weitere Transponderschlüssel können nach-
rungen erhältlich – Transponderschlüssel in Die verbleibenden Transponderschlüssel
bestellt werden – dies gilt jedoch nur für die
Basisausführung und Transponderschlüssel müssen zu einer Volvo-Vertragswerkstatt
mit dem Fahrzeug ausgelieferte Schlüssel-
mit PCC (Personal Car Communicator)*. gebracht werden. Als vorbeugende Diebstahl-
ausführung. Für ein Fahrzeug können bis zu
schutzmaßnahme wird der Code des verloren
sechs Schlüssel programmiert und benutzt
BasisA mit gegangenen Transponderschlüssels aus dem
Funktionalität werden.
PCCB System gelöscht.
Das Fahrzeug wird mit zwei Transponder-
Die aktuell im Fahrzeug registrierte Anzahl der
Ver-/Entriegelung schlüsseln geliefert.
Schlüssel kann im Menüsystem MY CAR
und abnehmbares X X geprüft werden. Mehr zur Beschreibung des
Schlüsselblatt WARNUNG Menüsystems siehe MY CAR (S. 122).
Schlüssellose Ver-/ Wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten:
X Themenbezogene Informationen
Entriegelung Denken Sie daran, stets die Stromzufuhr
der Fensterheber und des Schiebedachs
• Transponderschlüssel - Funktionen
Schlüsselloses (S. 174)
X durch Abziehen des Transponderschlüs-
Anlassen des Motors sels zu unterbrechen, wenn Sie als Fahrer
das Fahrzeug verlassen.
06 Info-Taste und
X
Anzeigeleuchten
Themenbezogene Informationen
A Schlüssel mit 5 Tasten • Transponderschlüssel - Funktionen
B Schlüssel mit 6 Tasten
(S. 174)
Im Vergleich zum Transponderschlüssel in
Basisausführung verfügt die Ausführung mit
PCC über einen erweiterten Funktionsumfang
– u. a. sind dies das schlüssellose Start- und
Schließsystems (Keyless Drive (S. 181))
sowie bestimmte Sonderfunktionen (S. 176).

170 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Transponderschlüssel – Einstellungen speichern Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüssel-


Personalisierung* Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen speicher gespeicherten Sitzposition erfolgt
Der Schlüsselspeicher im Transponderschlüs- zu speichern und den Speicher im Transpon- durch Drücken der Entriegelungstaste auf
sel (S. 170) ermöglicht, dass bestimmte Ein- derschlüssel zu verwenden: dem Transponderschlüssel. Die Fahrertür
stellungen im Fahrzeug personalisiert werden muss dabei geöffnet sein.
1. Entriegeln Sie das Fahrzeug mit dem
können. Transponderschlüssel, in dessen Spei-
cher die Einstellung2 gespeichert werden WARNUNG
Die Speicherfunktion des Schlüssels ist z. B.
soll. Quetschgefahr! Stellen Sie sicher, dass
in Verbindung mit dem elektrisch verstellba-
2. Prüfen Sie, dass die Schlüsselspeicher- Kinder nicht mit den Bedienelementen
ren* Fahrersitz erhältlich. spielen. Vor dem Verstellen ist sicherzu-
funktion im Menüsystem MY CAR akti-
Je nach Fahrzeugausstattung können die Ein- viert ist. stellen, dass sich keine Gegenstände vor,
stellungen für Außenspiegel (S. 111), Fahrer- hinter oder unter dem Sitz befinden.
3. Nehmen Sie die gewünschten Einstellun- Sicherstellen, dass keiner der Insassen im
sitz, Lenkwiderstand (S. 199) sowie für
gen vor, z. B. für den Sitz und die Außen- Fond eingeklemmt werden kann.
Thema, Kontrast und Farbmodus (S. 69) des
spiegel.
Kombinationsinstruments gespeichert wer-
den. 4. Die Einstellungen werden im Speicher Einstellungen ändern
des jeweiligen Transponderschlüssels Wenn sich dem Fahrzeug mehrere Personen
Die Funktion1
kann im Menüsystem MY CAR gespeichert. mit jeweils einem Transponderschlüssel
aktiviert/deaktiviert werden. Mehr zur Wenn das Fahrzeug das nächste Mal mit nähern, werden die Einstellungen für z. B. Sitz
Beschreibung des Menüsystems siehe MY demselben Transponderschlüssel entriegelt und Außenspiegel des Schlüssels übernom-
CAR (S. 122). wird, werden die im Schlüsselspeicher men, mit dem die Fahrertür entriegelt wird.
Bei aktivierter Funktion werden die Einstellun- gespeicherten Einstellungen automatisch ein-
Nachdem die Fahrertür von Person A mit 06
gen automatisch dem Schlüsselspeicher gestellt – sofern sie seit der letzten Benutzung
Transponderschlüssel A geöffnet wurde,
zugeordnet. Das heißt, dass eine geänderte des Transponderschlüssels geändert wurden.
jedoch Person B mit Transponderschlüssel B
Einstellung automatisch im Speicher des
Notstopp fahren soll, können die Einstellungen auf fol-
jeweiligen Transponderschlüssels gespeichert gende Arten geändert werden:
Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung
wird.
geraten, auf eine der Einstelltasten oder Spei- • An der Fahrertür stehend oder am Lenk-
chertasten des Sitzes drücken, um diesen rad sitzend drückt Person B auf die Ent-
anzuhalten. riegelungstaste an ihrem Transponder-

1 Wird in MY CAR als Schlüsselspeicher bezeichnet.


2 Diese Einstellung beeinflusst nicht die Einstellungen, die mit der Speicherfunktion des elektrisch verstellbaren Sitzes vorgenommen wurden.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 171


06 Schlösser und Alarmanlage
||
schlüssel, siehe Transponderschlüssel - ponderschlüssel oder schlüssellos entrie- Ver-/Entriegelung – Anzeige
Funktionen (S. 174). gelt. Wenn das Fahrzeug mit dem Transponder-
• Mit Sitztaste 1-3 einen der drei möglichen 2. Bei unverriegeltem Fahrzeug wird beim schlüssel (S. 170) verriegelt oder entriegelt
Speicher für die Sitzeinstellung wählen, Öffnen der Fahrertür der Schlüssel wird, wird durch Blinksignale der Fahrzeugb-
siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* gescannt. Bei eindeutiger Zuordnung des linker angezeigt, dass die Verriegelung/Entrie-
(S. 88). Transponderschlüssels werden die in die- gelung korrekt ausgeführt wurde.
• Sitz und Außenspiegel manuell einstellen, sem Schlüssel gespeicherten Einstellun-
siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* gen aktiviert. Bei verriegeltem Fahrzeug • Verriegelung – ein Blinksignal und die
(S. 88) und Rückspiegel - außen (S. 111). siehe den vorigen Punkt. Rückspiegel werden eingeklappt3.

Themenbezogene Informationen • Entriegelung - zwei Blinksignale und die


Einstellungen zurücksetzen Rückspiegel werden ausgeklappt3.
Wenn das Fahrzeug nach 30 Minuten verrie- • Transponderschlüssel mit PCC* – beson-
dere Funktionen (S. 176) Bei der Verriegelung erfolgt die Anzeige nur,
gelt oder unverriegelt gelassen wird, wird der
wenn alle Schlösser verriegelt wurden, nach-
Schlüsselspeicher deaktiviert und ein Stan-
dem die Türen geschlossen wurden.
dardfahrerprofil eingestellt. Um den Schlüs-
selspeicher des aktuellen Transponderschlüs- Funktion wählen
sels erneut zu aktivieren, ist wie folgt vorzu- Im Menüsystem des Fahrzeugs MY CAR kön-
gehen. nen verschiedene Optionen für die Anzeige
Fahrzeuge ohne schlüsselloses Start- der Verriegelung/Entriegelung mit Blinksigna-
und Schließsystem len eingestellt werden. Mehr zur Beschrei-
Die im Schlüsselspeicher gespeicherten Ein- bung des Menüsystems siehe MY CAR
stellungen werden aktiviert, wenn das Fahr- (S. 122).
06
zeug durch Drücken der Entriegelungstaste Themenbezogene Informationen
am Transponderschlüssel entriegelt wird.
• Keyless Drive* (S. 181)
Fahrzeuge mit schlüssellosem Start- • Alarmanzeige (S. 195)
und Schließsystem
Der Schlüsselspeicher wird aktiviert, wenn
Folgendes gegeben ist:
1. Das Fahrzeug wird entweder durch Drü-
cken der Entriegelungstaste am Trans-

3 Nur Fahrzeuge mit elektrisch einklappbaren Rückspiegeln.

172 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Elektronische Wegfahrsperre Mittei- Bedeutung Themenbezogene Informationen


Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Dieb- lung • Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit
stahlschutz, der verhindert, dass das Fahr- Ortungssystem* (S. 174)
zeug von einer unbefugten Personen angelas- Schlüssel Fehler beim Lesen des
sen werden kann. einführen Transponderschlüssels wäh-
rend des Starts – Den
Jeder Transponderschlüssel (S. 170) hat Schlüssel aus dem Zünd-
einen einmaligen Code. Das Fahrzeug wird schloss abziehen, erneut ein-
nur mit dem richtigen Transponderschlüssel führen und einen neuen
mit dem korrekten Code gestartet. Startversuch unternehmen.
Folgende Fehlermitteilungen im Informations-
Schlüssel Fehler beim Lesen des
display des Kombinationsinstruments hängen
nicht Transponderschlüssels wäh-
mit der elektronischen Wegfahrsperre zusam-
erkannt rend des Starts – neuen
men:
Startversuch unternehmen.
Wenn der Fehler weiterhin
vorhanden ist: Den Trans-
ponderschlüssel in das
Zündschloss drücken und
einen neuen Startversuch
unternehmen.

Wegfahr- Fehler an der Wegfahrsperre 06


sperre während des Starts. Wenn
Motor der Fehler weiterhin vorhan-
erneut den ist: An eine Werkstatt
starten wenden – eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt wird empfoh-
len.

Zum Starten des Fahrzeugs siehe Anlassen


des Motors (S. 276).

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 173


06 Schlösser und Alarmanlage

Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Transponderschlüssel - Funktionen


Ortungssystem* Der Transponderschlüssel in Basisausführung
Die ferngesteuerte Wegfahrsperre mit bietet Funktionen wie z. B. die Verriegelung
Ortungssystem4 ermöglicht eine Ortung und und Entriegelung der Türen.
Überwachung des Fahrzeugs sowie die Fern-
aktivierung der Wegfahrsperre und somit ein Funktionen
Abstellen des Motors.

Wenden Sie sich für weitere Informationen


und Hilfe bei der Aktivierung des Systems an
den nächsten Volvo-Händler.

Themenbezogene Informationen Transponderschlüssel mit PCC*( Personal Car


• Transponderschlüssel (S. 170) Communicator).
• Elektronische Wegfahrsperre (S. 173) Informationen

Funktionstasten
Verriegelung – Verriegelt die Türen und
Transponderschlüssel in Basisausführung.
die Heckklappe, während gleichzeitig die
Verriegelung Alarmanlage aktiviert wird.
Entriegelung Durch langes Drücken werden alle Fenster
06 und das Schiebedach*gleichzeitig geschlos-
Automat. Beleuchtung sen. Für weitere Informationen siehe Lüf-
tungsfunktion (S. 187).
Heckklappe

Panikfunktion WARNUNG
Falls Schiebedach und Fensterscheiben
mit dem Transponderschlüssel geschlos-
sen werden, ist darauf zu achten, dass
sich niemand die Hand einklemmt.

4 Gilt nur für bestimmte Märkte und in Verbindung mit Volvo On Call*.

174 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Entriegelung – Entriegelt die Türen und Wenn die Taste mindestens 3 Sekunden lang Transponderschlüssel - Reichweite
die Heckklappe, während gleichzeitig die bzw. zweimal innerhalb von 3 Sekunden Die Funktionen des Transponderschlüssels (in
Alarmanlage deaktiviert wird. gedrückt wird, werden Blinker und Signalhorn der Basisausführung) haben eine Reichweite
des Fahrzeugs aktiviert. von ca. 20 Meter vom Fahrzeug.
Durch langes Drücken werden alle Fenster
gleichzeitig geöffnet. Für weitere Informatio- Diese Funktion kann mit derselben Taste
Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht
nen siehe Lüftungsfunktion (S. 187). deaktiviert werden, nachdem sie mindestens
bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen
5 Sekunden aktiviert war. Anderenfalls wird
Die Funktion kann von der gleichzeitigen Ent- und nochmal versuchen.
sie nach ca. 3 Minuten abgeschaltet.
riegelung sämtlicher Türen auf das Öffnen der
Fahrertür nach einem Tastendruck und das Themenbezogene Informationen ACHTUNG
Öffnen der restlichen Türen nach einem wei- • Transponderschlüssel (S. 170) Die Transponderschlüsselfunktionen kön-
teren Tastendruck (innerhalb von zehn
• Transponderschlüssel mit PCC* – beson- nen durch Radiowellen, Gebäude, topo-
Sekunden) geändert werden. dere Funktionen (S. 176) graphische Verhältnisse usw. gestört wer-
Die Änderung der Funktion erfolgt im Menü- den. Das Fahrzeug kann stets mit dem
• Verriegelung/Entriegelung - von außen Schlüsselblatt (S. 179) ver-/entriegelt wer-
system MY CAR. Mehr zur Beschreibung des (S. 185) den.
Menüsystems siehe MY CAR (S. 122).
Automat. Beleuchtung – Wird verwen- Wenn der Transponderschlüssel bei laufen-
det, um die Fahrzeugbeleuchtung von weitem dem Motor, Schlüsselstellung I oder II (S. 84)
einzuschalten. Für weitere Informationen aus dem Fahrzeug entfernt und sämtliche
siehe Automat. Beleuchtung (S. 106). Türen geschlossen werden, erscheint im
Informationsdisplay des Kombinationsinstru-
Heckklappe – Entriegelt die Heckklappe 06
ments eine Warnmitteilung. Gleichzeitig ist ein
und deaktiviert die Alarmanlage nur an der
akustisches Signal zu hören.
Heckklappe. Weitere Informationen siehe Ver-
riegelung/Entriegelung - Heckklappe (S. 188). Nachdem der Transponderschlüssel wieder in
An Fahrzeugen mit elektrisch betätigter Heck- das Fahrzeug zurückgebracht wurde, erlischt
klappe (S. 189)* wird die Heckklappe nach die Mitteilung und das akustische Signal ver-
einem langen Drücken geöffnet. stummt, wenn eine der folgenden Bedingun-
gen erfüllt ist:
Panikfunktion – Nutzen Sie diese im
Notfall, um die Aufmerksamkeit der Umge-
bung auf sich zu lenken.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 175


06 Schlösser und Alarmanlage
||
• Der Transponderschlüssel wurde in das Transponderschlüssel mit PCC* – Benutzung der Informationstaste
Zündschloss eingesetzt. besondere Funktionen – Auf die Informationstaste drücken.
• Die Geschwindigkeit steigt über 30 km/h Mit einer Informationstaste und Anzeigelam- > Alle Anzeigelampen blinken nacheinan-
(ca. 20 mph). pen verfügt ein Transponderschlüssel mit der ca. 7 Sekunden lang. Das bedeu-
• Die OK-Taste wurde gedrückt. PCC (Personal Car Communicator) im Ver- tet, dass Informationen aus dem Fahr-
gleich zum Transponderschlüssel in der Basi- zeug ausgelesen werden.
Themenbezogene Informationen sausführung (S. 170) über zusätzliche Funktio-
• Transponderschlüssel (S. 170) nen. Wenn in diesem Zeitraum eine der
anderen Tasten gedrückt wird, wird
• Transponderschlüssel - Funktionen
der Ablesevorgang unterbrochen.
(S. 174)

ACHTUNG
Wenn bei der Verwendung der Infor-
mationstaste wiederholt und an unter-
schiedlichen Stellen keine Anzeigelampe
leuchtet (sowie nach 7 Sekunden und nach
Aufleuchten der Beleuchtung des PCC), an
eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt wird empfohlen.

Die Anzeigelampen liefern Informationen


Transponderschlüssel mit PCC. gemäß folgender Abbildung:
06
Informationstaste

Anzeigelampen
Mit der Informationstaste sind über die Blin-
ker bestimmte Informationen vom Fahrzeug
erhältlich.

176 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Transponderschlüssel mit PCC* – ACHTUNG


Reichweite
Die Reichweite eines Transponderschlüssels Wenn bei Verwendung der Informati-
onstaste innerhalb der Reichweite keine
mit PCC (Personal Car Communicator) zum Anzeigelampe aufleuchtet, kann dies
Verriegeln und Entriegeln von Türen und darauf zurückzuführen sein, dass die letzte
Heckklappe beträgt ca. 20 Meter vom Fahr- Kommunikation zwischen dem Transpon-
zeug – für die anderen Funktionen bis zu ca. derschlüssel und dem Fahrzeug durch
100 Meter. Radiowellen, Gebäude, topographische
Verhältnisse usw. gestört wurde.
Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht
bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen
Themenbezogene Informationen
und nochmal versuchen.
• Keyless Drive* – Reichweite des Trans-
Grünes, anhaltendes Licht – Das Fahr- ponderschlüssels (S. 181)
zeug ist verriegelt. ACHTUNG
• Transponderschlüssel - Reichweite
Gelbes, anhaltendes Licht – Das Fahr- Die Funktion der Informationstaste kann (S. 175)
zeug ist nicht verriegelt. durch Radiowellen, Gebäude, topographi-
sche Verhältnisse usw. gestört werden.
Rotes, anhaltendes Licht – Die Alarman-
lage wurde seit der Verriegelung des
Fahrzeugs ausgelöst. Transponderschlüssel außer Reichweite
Ist der Transponderschlüssel zu weit vom
Rotes Licht leuchtet abwechselnd in den Fahrzeug entfernt, um die Informationen able-
beiden roten Anzeigelampen auf – die sen zu können, wird der letzte Status ange- 06
Alarmanlage wurde vor weniger als zeigt, in dem sich das Fahrzeug befand, ohne
5 Minuten ausgelöst. dass die Anzeigelampen des Transponder-
Themenbezogene Informationen schlüssels nacheinander aufleuchten.
• Transponderschlüssel mit PCC* – Reich- Werden mehrere Transponderschlüssel für
weite (S. 177) das Fahrzeug verwendet, zeigt nur der zuletzt
zur Verriegelung/Entriegelung verwendete
den korrekten Status an.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 177


06 Schlösser und Alarmanlage

Abnehmbares Schlüsselblatt Abnehmbares Schlüsselblatt - Themenbezogene Informationen


Der Transponderschlüssel enthält ein Entfernen/Anbringen • Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriege-
abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, mit Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren lung der Tür (S. 179)
dem einige Funktionen aktiviert und Schlüsselblatts (S. 178) wie folgt vorgehen: • Kindersicherung - manuelle Aktivierung
bestimmte Schritte ausgeführt werden kön- (S. 192)
nen. Entfernen des Schlüsselblatts
• Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivie-
rung* (S. 36)
Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den
einzigartigen Code der Schlüsselblätter und
werden daher für die Bestellung neuer
Schlüsselblätter empfohlen.

Funktionen des Schlüsselblatts


Mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des
Transponderschlüssels kann:
• die Fahrertür manuell entriegelt werden,
wenn die Zentralverriegelung mit dem
Transponderschlüssel nicht aktiviert wer-
den kann, siehe Abnehmbares Schlüssel-
Die federbelastete Sperre zur Seite zie-
blatt - Entriegelung der Tür (S. 179).
hen.
• die mechanische Kindersicherung in den
Fondtüren aktiviert/deaktiviert (S. 192) Gleichzeitig das Schlüsselblatt gerade
06 werden. nach hinten ziehen.
• der Zugang zum Handschuhfach gesperrt Befestigen des Schlüsselblatts
werden. Das Schlüsselblatt vorsichtig wieder an sei-
• der Beifahrerairbag (PACOS*) aktiviert/ nen Platz im Transponderschlüssel (S. 170)
deaktiviert (S. 36) werden. stecken.

Themenbezogene Informationen 1. Den Transponderschlüssel mit dem


• Transponderschlüssel - Funktionen Schlitz nach oben halten und das Schlüs-
(S. 174) selblatt in den Schlitz stecken.
• Transponderschlüssel (S. 170) 2. Leicht auf das Schlüsselblatt drücken.
Sobald das Schlüsselblatt eingerastet ist,
ist ein Klicken ist zu hören.

178 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Abnehmbares Schlüsselblatt - Themenbezogene Informationen Transponderschlüssel –


Entriegelung der Tür • Transponderschlüssel (S. 170) Batteriewechsel
Das abnehmbare Schlüsselblatt (S. 178) kann • Transponderschlüssel – Batteriewechsel Es kann sein, dass die Batterie5 des Trans-
verwendet werden, wenn sich die Zentralver- (S. 179) ponderschlüssels ausgewechselt werden
riegelung nicht mit dem Transponderschlüssel muss.
(S. 170) aktivieren lässt, z. B. wenn die Batte-
rie des Schlüssels leer ist. Die Batterie des Transponderschlüssels muss
ausgewechselt werden, wenn:
Wenn die Zentralverriegelung mit dem Trans-
ponderschlüssel nicht aktiviert werden kann,
• das Informationssymbol im Kombinati-
onsinstrument leuchtet und das Display
weil z. B. die Batterien verbraucht sind, kann
Schlüsselbatterie Ladezustand niedrig
die Fahrertür wie folgt entriegelt werden: Siehe Handbuch anzeigt
1. Die Fahrertür mit dem Schlüsselblatt im und/oder
Schlosszylinder des Türgriffs entriegeln.
Für Abbildungen und weitere Informatio- • die Schlösser wiederholt nicht auf Signale
nen siehe Keyless Drive* Entriegelung mit des Transponderschlüssels innerhalb von
dem Schlüsselblatt (S. 184). 20 Metern vom Fahrzeug reagieren.

ACHTUNG
Wenn die Tür mit dem Schlüsselblatt ent-
riegelt wurde und geöffnet wird, wird die
Alarmanlage ausgelöst. 06

2. Die Alarmanlage ausschalten. Dazu den


Transponderschlüssel in das Zündschloss
stecken.
Zu Fahrzeugen mit schlüssellosem Start- und
Schließsystem siehe Keyless Drive* Entriege-
lung mit dem Schlüsselblatt (S. 184).

5 Der Transponderschlüssel mit PCC verfügt über zwei Batterien.


}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 179


06 Schlösser und Alarmanlage
||
ACHTUNG Batterietyp
Verwenden Sie Batterien mit der Kennzeich-
Den Transponderschlüssel mit den Tasten nung CR2430, 3 V – eine im Transponder-
nach oben drehen, um ein Herausfallen der
Batterien beim Öffnen zu vermeiden. schlüssel, zwei im Transponderschlüssel mit
PCC.

WICHTIG ACHTUNG
Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batte- Volvo empfiehlt, im
rien und deren Kontaktflächen mit den Fin- Transponderschlüssel/PCC nur Batterien
gern, weil dadurch ihre Funktion beein- gemäß UN Manual of Test and Criteria,
trächtigt werden kann. Part III, sub-section 38.3 zu verwenden.
Die ab Werk oder von einer Volvo Ver-
tragswerkstatt eingesetzten Batterien
Batteriewechsel erfüllen die oben angeführte Vorgabe.
Sehen Sie sich genau an, wie die Batte-
rie/Batterien in Bezug auf ihre (+)- und (–)-
Pole auf der Innenseite des Deckels lie- Zusammensetzen
gen. 1. Den Transponderschlüssel zusammen-
drücken.
Transponderschlüssel (eine Batterie)
2. Den Transponderschlüssel mit dem
1. Die Batterie vorsichtig loshebeln.
Öffnen Schlitz nach oben halten und das Schlüs-
Die federbelastete Sperre zur Seite 2. Eine neue Batterie mit der (+)-Seite nach selblatt in den Schlitz stecken.
06 unten einsetzen.
ziehen. 3. Leicht auf das Schlüsselblatt drücken.
Gleichzeitig das Schlüsselblatt gerade Transponderschlüssel mit PCC* (zwei Sobald das Schlüsselblatt eingerastet ist,
nach hinten ziehen. Batterien) ist ein Klicken ist zu hören.
1. Die Batterien vorsichtig loshebeln.
Einen 3-mm-Schlitzschraubendreher 2. Zunächst eine neue Batterie mit der (+)- WICHTIG
in die Öffnung hinter der federbelasteten Seite nach oben einsetzen.
Sperre stecken und den Transponder- Stellen Sie sicher, dass Altbatterien in
3. Das weiße Kunststoffstück dazwischenle- einer für die Umwelt schonenden Weise
schlüssel vorsichtig aufhebeln. entsorgt werden.
gen und eine weitere neue Batterie mit
der (+)-Seite nach unten einsetzen.

180 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Themenbezogene Informationen Keyless Drive* Keyless Drive* – Reichweite des


• Transponderschlüssel (S. 170) Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über Transponderschlüssels
• Transponderschlüssel - Funktionen ein schlüsselloses Start- und Schließsystem. Um die Türen oder die Heckklappe ohne Tas-
(S. 174) tendruck automatisch öffnen zu können, darf
Mit dem schlüssellosen Start- und Schließ-
der Transponderschlüssel7 höchstens ca. 1,5
system wird das Fahrzeug gestartet, verrie-
Meter vom Türgriff des Fahrzeugs oder von
gelt und entriegelt, ohne dass der Transpon-
der Heckklappe entfernt sein.
derschlüssel (S. 170)6 im Zündschloss steckt.
Es reicht, den Transponderschlüssel in einer Personen, die eine Tür verriegeln oder entrie-
Tasche mit sich zu führen. Das System geln möchten, müssen den Transponder-
ermöglicht z. B. ein komfortables Öffnen des schlüssel dabei haben. Eine Tür kann nicht
Fahrzeugs, wenn man gerade keine Hand frei verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich
hat. der Transponderschlüssel auf der gegenüber-
Beide mit dem Fahrzeug gelieferten Trans- liegenden Seite des Fahrzeugs befindet.
ponderschlüssel verfügen über die schlüssel-
lose Funktionalität. Weitere Transponder-
schlüssel können bestellt werden.
Mit dem Transponderschlüssel kann die Fahr-
zeugelektrik in drei Modi versetzt werden:
Schlüsselstellung 0, I und II (S. 85).

Themenbezogene Informationen 06
• Keyless Drive* – Reichweite des Trans-
ponderschlüssels (S. 181)
• Keyless drive* – sichere Bedienung des
Transponderschlüssels (S. 182)
• Keyless Drive* – Funktionsstörungen des Die grauen Kreise in der obenstehenden
Transponderschlüssels (S. 182) Abbildung illustrieren den Bereich, der von
den Antennen des Systems abgedeckt ist.

6 Gilt nur für Transponderschlüssel mit PCC.


7 Gilt für Transponderschlüssel mit PCC (Personal Car Communicator).
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 181


06 Schlösser und Alarmanlage
||
Wenn alle Transponderschlüssel bei laufen- Keyless drive* – sichere Bedienung Keyless Drive* – Funktionsstörungen
dem Motor oder aktiver Schlüsselstellung I des Transponderschlüssels des Transponderschlüssels
oder II (S. 85) aus dem Fahrzeug entfernt und Alle Transponderschlüssel sind mit großer Die schlüssellose Funktionalität (S. 181) des
sämtliche Türen geschlossen werden, Sorgfalt zu behandeln. Transponderschlüssels kann durch elektro-
erscheint im Informationsdisplay des Kombi- magnetische Felder und Abschirmung gestört
nationsinstruments eine Warnmitteilung. Wenn einer der Transponderschlüssel8 im werden.
Gleichzeitig ist ein akustisches Signal zu Auto vergessen wurde, wird die schlüssellose
hören. Funktionalität deaktiviert, falls das Fahrzeug ACHTUNG
Wenn der Transponderschlüssel wieder in z. B. mit dem anderen zum Fahrzeug gehör-
enden Transponderschlüssel verriegelt wird. Den PCC nicht in der Nähe eines Mobilte-
das Fahrzeug gebracht wird, erlischt die lefons oder Metallgegenstands aufbewah-
Warnmitteilung und das akustische Signal Daraufhin kann kein Unbefugter die Türen öff- ren - nicht näher als 10-15 cm.
verstummt nachdem wahlweise: nen.
Wenn das Fahrzeug das nächste Mal mit dem
• eine Tür geöffnet oder geschlossen Sollte dennoch eine Störung auftreten, den
wurde anderen Transponderschlüssel entriegelt Transponderschlüssel und das Schlüsselblatt
wird, wird der im Auto verbliebene Transpon- wie einen Transponderschlüssel in Basisaus-
• oder der Transponderschlüssel in das derschlüssel wieder aktiviert.
Zündschloss eingesetzt wurde führung verwenden, siehe Transponder-
schlüssel - Funktionen (S. 174).
• die OK-Taste wurde gedrückt. WICHTIG
Themenbezogene Informationen
Themenbezogene Informationen Lassen Sie den Transponderschlüssel mit
• Transponderschlüssel – Batteriewechsel
• Keyless Drive* (S. 181) PCC nicht im Fahrzeug liegen. Wenn
(S. 179)
jemand in das Fahrzeug einbricht und dort
06
• Keyless Drive* – Antennenplatzierung
den Transponderschlüssel findet, lässt • Keyless drive* – sichere Bedienung des
(S. 185) sich das Fahrzeug starten, indem der Transponderschlüssels (S. 182)
Transponderschlüssel in das Zündschloss
gesteckt und dann die START/STOP • Keyless Drive* – Reichweite des Trans-
ENGINE-Taste gedrückt wird. ponderschlüssels (S. 181)

Themenbezogene Informationen
• Keyless Drive* (S. 181)

8 Gilt für Transponderschlüssel mit PCC (Personal Car Communicator).

182 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Keyless Drive* – Verriegelung Themenbezogene Informationen Keyless drive* – Entriegelung


Fahrzeuge mit schlüssellosem Start- und • Keyless Drive* (S. 181) Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff
Schließsystem werden mit einer Taste am • Alarmanzeige (S. 195) oder die gummierte Druckplatte der Heck-
Außentürgriff ver- und entriegelt. klappe betätigt wird – Tür oder Heckklappe
normal öffnen.

Themenbezogene Informationen
• Keyless Drive* (S. 181)
• Keyless Drive* – Verriegelung (S. 183)

Fahrzeuge mit Keyless-System verfügen über


eine Taste an den Außentürgriffen.
Die Türen und die Heckklappe verriegeln.
Dazu den Verriegelungsknopf an einem der
Türgriffe außen drücken.
06
Alle Türen und die Heckklappe müssen
geschlossen sein, bevor das Fahrzeug verrie-
gelt werden kann – anderenfalls wird das
Fahrzeug nicht verriegelt.

ACHTUNG
Bei einem Fahrzeug mit Automatikgetriebe
muss der Wählhebel in die P-Stellung
beweget werden, weil das Fahrzeug
andernfalls weder verriegelt nicht durch
die Alarmanlage gesichert werden kann.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 183


06 Schlösser und Alarmanlage

Keyless Drive* Entriegelung mit dem 1. Das Schlüsselblatt ca. 1 cm gerade nach Keyless Drive* –
Schlüsselblatt oben in die Öffnung an der Unterseite des Verriegelungseinstellungen
Wenn die Zentralverriegelung mit dem Trans- Türgriffs/der Verkleidung drücken – nicht Die Verriegelungseinstellungen für Fahrzeuge
ponderschlüssel nicht entriegelt werden kann, hebeln. mit schlüssellosem Start- und Schließsystem
z. B. weil die Batterien leer sind, kann die linke > Die Kunststoffverkleidung löst sich können angepasst werden, indem im Menü-
Vordertür mit dem abnehmbaren Schlüssel- automatisch, wenn das Blatt gerade system MY CAR angegeben wird, welche
blatt geöffnet werden. nach oben in die Öffnung hineinge- Türen entriegelt werden sollen.
drückt wird.
Mehr zur Beschreibung des Menüsystems
2. Anschließend das Schlüsselblatt in den siehe MY CAR (S. 122).
Schlüsselzylinder stecken und die Tür
entriegeln. Themenbezogene Informationen
3. Die Kunststoffverkleidung nach der Ent- • Keyless Drive* (S. 181)
riegelung wieder anbringen.

ACHTUNG
Beim Entriegeln der Fahrertür links mit
dem Schlüsselblatt und Öffnen der Tür
wird die Alarmanlage ausgelöst. Sie wird
ausgeschaltet, indem der PCC in das
Loch für das Schlüsselblatt – zum Lösen der Ver- Zündschloss gesteckt wird, siehe Alarm-
kleidung. anlage - Transponderschlüssel funktioniert
06 nicht (S. 195).
Um den Schlosszylinder zu erreichen, muss
die Kunststoffverkleidung entfernt werden –
auch dazu wird das Schlüsselblatt verwendet: Themenbezogene Informationen
• Keyless Drive* (S. 181)
• Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfernen/
Anbringen (S. 178)
• Alarmanlage (S. 194)

184 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Keyless Drive* – Antennenplatzierung WARNUNG Verriegelung/Entriegelung - von


Fahrzeuge mit schlüssellosem Start- und außen
Personen mit Herzschrittmacher sollten
Schließsystem verfügen über mehrere Anten- einen Abstand von mindestens 22 cm zwi- Die Verriegelung/Entriegelung von außen
nen, die sich an verschiedenen Stellen im schen ihrem Herzschrittmacher und den geschieht mit dem Transponderschlüssel
Fahrzeug befinden. Antennen des Keyless-Systems einhalten, (S. 170). Mit dem Transponderschlüssel kön-
um gegenseitige Beeinflussungen von nen sämtliche Türen und die Heckklappe
Schrittmacher und Keyless-System auszu- gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden. Es
schließen. können verschiedene Sequenzen für die Ent-
riegelung gewählt werden, siehe Transpon-
Themenbezogene Informationen derschlüssel - Funktionen (S. 174).
• Keyless Drive* (S. 181)
Damit die Schließsequenz aktiviert werden
kann, muss die Fahrertür geschlossen sein –
wenn eine der übrigen Türen oder die Heck-
klappe offen ist, werden diese erst verriegelt
und die Alarmanlage aktiviert, nachdem diese
geschlossen wurden. Bei Fahrzeugen mit
schlüssellosem Schließsystem* müssen alle
Türen und die Heckklappe geschlossen sein.
Heckklappe, am Wischermotor

Türgriff, links hinten ACHTUNG


Denken Sie an die Gefahr, den Transpon- 06
Laderaum, Mitte, in der Nähe der Rück-
derschlüssel im Fahrzeug einzuschließen.
sitzbank, unter dem Boden
Türgriff, rechts hinten
Sollte die Verriegelung/Entriegelung mit dem
Mittelkonsole, unter dem hinteren Teil Transponderschlüssel nicht funktionieren,
kann dessen Batterie verbraucht sein. Die
Mittelkonsole, unter dem vorderen Teil. Fahrerttür in diesem Fall mit dem abnehmba-
ren Schlüsselblatt ver- bzw. entriegeln, siehe
Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfernen/
Anbringen (S. 178).

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 185


06 Schlösser und Alarmanlage
||
ACHTUNG Verriegelung/Entriegelung - von innen Wird die Taste gedrückt gehalten, werden
Mit der Zentralverriegelungstaste an der Fah- auch alle Seitenscheiben gleichzeitig geöff-
Denken Sie daran, dass der Alarm beim net* (siehe auch Durchlüftungsfunktion
Öffnen der Tür ausgelöst wird, nachdem rer- und Beifahrertür* können alle Türen und
die Heckklappe gleichzeitig verriegelt oder (S. 187)).
sie mit dem Schlüsselbart entriegelt wurde
- die Alarmanlage wird durch Einstecken entriegelt werden. • Einmal am Öffnungsgriff ziehen und los-
des Transponderschlüssels in das Zünd- lassen – die Tür ist entriegelt. Ein weiteres
schloss ausgeschaltet. Zentralverriegelung Mal am Griff ziehen. Die Tür wird geöff-
net.
WARNUNG Verriegelung
Bitte beachten Sie, dass man im Fahrzeug • Nach dem Schließen der Vordertüren die
eingeschlossen werden kann, wenn das Zentralverriegelungstaste drücken.
Fahrzeug von außen mit dem Transpon-
derschlüssel verriegelt wird – danach kann Wird die Taste gedrückt gehalten, werden
keine Tür mehr von innen mit den Türreg- auch alle Seitenscheiben und die Heckklappe
lern geöffnet werden. gleichzeitig geschlossen (siehe auch Durch-
lüftungsfunktion (S. 187)).
Weitere Informationen siehe Sicherheits-
verriegelung* (S. 191). Sämtliche Türen können einzeln auch manuell
mit der jeweiligen Verriegelungstaste verrie-
Automatische Wiederverriegelung Zentralverriegelung. gelt werden – die Tür muss dazu geschlossen
Wenn keine der Türen oder die Heckklappe sein.
• Zum Verriegeln die eine Seite der
innerhalb von zwei Minuten nach dem Entrie-
06 Taste eindrücken – zum Entriegeln die Automatische Verriegelung
geln geöffnet werden, werden alle Schlösser
andere Seite eindrücken. Wenn sich das Fahrzeug zu bewegen
automatisch wiederverriegelt. Diese Funktion
beginnt, werden die Türen und die Heck-
verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug ver- Gedrückt halten, um auch alle Seitenscheiben
klappe automatisch verriegelt.
sehentlich nicht verriegelt wird (zu Fahrzeu- gleichzeitig zu öffnen.*
gen mit Alarmanlage siehe Alarmanlage Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR
(S. 194)). Entriegelung aktiviert/deaktiviert werden. Mehr zur
Von innen kann eine Tür auf zwei verschie- Beschreibung des Menüsystems siehe MY
Themenbezogene Informationen dene Weisen entriegelt werden: CAR (S. 122).
• Verriegelung/Entriegelung - von innen • Auf die Zentralverriegelungstaste
(S. 186)
drücken.
• Keyless Drive* (S. 181)

186 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Themenbezogene Informationen Lüftungsfunktion Verriegelung/Entriegelung -


• Verriegelung/Entriegelung - von außen Die Durchlüftungsfunktion öffnet oder schließt Handschuhfach
(S. 185) alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann bei- Das Handschuhfach (S. 160) kann nur mit
• Alarmanlage (S. 194) spielsweise dazu verwendet werden, um das dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Trans-
• Transponderschlüssel - Funktionen Fahrzeug schnell bei warmen Außentempera- ponderschlüssels verriegelt/entriegelt werden.
(S. 174) turen zu durchlüften.
Für weitere Informationen zum Schlüsselblatt
siehe Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfer-
nen/Anbringen (S. 178).

Zentralverriegelungstaste
Zum gleichzeitigen Öffnen aller Seitenschei-
ben das -Symbol der Zentralverriege- 06
Zum Verriegeln des Handschuhfachs:
lungstaste oder des Transponderschlüssels
gedrückt halten. Zum gleichzeitigen Schlie- Das Schlüsselblatt wie oben abgebildet in
ßen aller Seitenscheiben das -Symbol den Schließzylinder des Handschuhfachs
gedrückt halten. einschieben.
Das Schlüsselblatt 90 Grad im Uhrzeiger-
Themenbezogene Informationen sinn drehen.
• Verriegelung/Entriegelung - von innen
(S. 186) Das Schlüsselblatt herausziehen.
• Fensterheber (S. 109)
• Die Entriegelung erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.

}}

187
06 Schlösser und Alarmanlage
||
Themenbezogene Informationen Verriegelung/Entriegelung - WICHTIG
• Transponderschlüssel (S. 170) Heckklappe
Die Heckklappe kann auf verschiedene Arten
• Zum Lösen des Heckklappenschlos-
ses ist minimale Kraft erforderlich – nur
geöffnet, verriegelt und entriegelt werden. leicht auf die gummierte Platte drü-
Manuelles Öffnen cken.
• Beim Öffnen der Heckklappe die Hub-
kraft nicht auf die Gummiplatte aus-
üben – die Klappe am Griff anheben.
Durch zu große Kraft kann der elektri-
sche Anschluss der Gummiplatte
beschädigt werden.

Entriegelung mit Transponderschlüssel

Gummiplatte mit elektrischem Anschluss.


Die Heckklappe wird von einem elektrischen
Schloss geschlossen gehalten. Zum Öffnen:
06 1. Leicht auf die gummiverkleidete Druck-
platte unter dem Außengriff drücken –
das Schloss wird freigegeben.
2. Um die Klappe vollständig zu öffnen, den
Außengriff anheben.
Mit der -Taste des Transponderschlüs-
sels kann die Alarmanlage nur an der Heck-
klappe deaktiviert werden* und die Heck-
klappe kann entriegelt werden.
Wenn das Fahrzeug mit Alarmanlage (S. 194)
ausgestattet ist*, erlischt die Alarmanzeige

188 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

(S. 195) am Armaturenbrett. Dadurch wird Zum Entriegeln der Heckklappe: Elektrisch betätigte Heckklappe*
angezeigt, dass nicht das komplette Fahr- Die Heckklappe des Fahrzeugs kann mithilfe
– Auf die Taste im Schalterfeld Beleuchtung
zeug durch die Alarmanlage geschützt ist. Die einer Taste am Schalterfeld für die Beleuch-
(1) drücken.
Neigungs- und Bewegungssensoren der tung, über die gummierte Druckplatte am
Alarmanlage und die Sensoren zum Öffnen > Die Heckklappe wird entriegelt und
kann innerhalb von 2 Minuten geöffnet Außengriff oder mit dem Transponderschlüs-
der Heckklappe werden deaktiviert. sel geöffnet werden. Das Schließen erfolgt
werden (wenn das Fahrzeug von innen
Die Türen bleiben verriegelt und sind durch verriegelt ist). über die Schließtaste an der Heckklappe.
die Alarmanlage geschützt.
Verriegelung mit Transponderschlüssel
• Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt
– Zur Verriegelung auf die Transponder-
aber geschlossen – leicht auf die gum-
mierte Druckplatte unter dem Außengriff schlüsseltaste drücken, siehe Trans-
drücken und die Heckklappe anheben. ponderschlüssel - Funktionen (S. 174).
Wenn die Heckklappe nicht innerhalb von > Wenn das Fahrzeug mit Alarmanlage*
2 Minuten geöffnet wird, wird sie wieder ver- ausgestattet ist, beginnt die Alarman-
riegelt und die Alarmanlage wird erneut akti- zeige am Armaturenbrett zu blinken.
viert. Dies bedeutet, dass die Alarmanlage
aktiviert wurde.
Entriegelung von innen

G031965
Themenbezogene Informationen
• Verriegelung/Entriegelung - von innen
Schließtaste
(S. 186)
• Verriegelung/Entriegelung - von außen ACHTUNG 06
(S. 185)
Bei der elektrischen Betätigung auf die
Deckenhöhe achten. Die Heckklappe nicht
bei niedriger Deckenhöhe elektrisch betäti-
gen, siehe Abschnitt „Öffnen/Schließen der
Heckklappe abbrechen“.

Entriegelung der Heckklappe

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 189


06 Schlösser und Alarmanlage
||
ACHTUNG Maximale Öffnungshöhe zurücksetzen: Vorgespannte Federn
• Wenn das System zu lange kontinuier- – Die Heckklappe manuell in ihre höchste
lich gearbeitet hat, wird es ausge- Stellung bringen - die -Taste an der
schaltet, um eine Überbelastung zu Klappe mindestens 3 Sekunden lang
vermeiden. Nach ca. 3 Minuten kann gedrückt halten.
es wieder verwendet werden. > Damit ist das Zurücksetzen abge-
• Wenn die Startbatterie bei geöffneter schlossen. Ab jetzt wird die Klappe
Heckklappe entladen oder abge- beim Öffnen wieder in die höchstmög-
klemmt war, muss diese zum Zurück- liche Position gebracht.
setzen des Systems manuell geschlos-
sen werden. Dies gilt auch, wenn die Klemmschutz
Klappe über 24 Stunden lang offen- Wenn etwas mit ausreichend großem Wider-
stand. stand die Heckklappe am Öffnen/Schließen
hindert, wird der Klemmschutz aktiviert. Vorgespannte Federn der elektrisch betätigten
Heckklappe.
Programmierbare Maximalöffnung • Beim Öffnen – die elektrische Betätigung
Sie können die maximale Öffnungshöhe wird ausgeschaltet und die Klappe WARNUNG
anpassen, z. B. an eine Garage mit relativ stoppt.
Die vorgespannten Federn der elektrisch
niedriger Deckenhöhe. • Beim Schließen – die Klappe bleibt ste- betätigten Heckklappe dürfen nicht geöff-
Maximale Öffnungshöhe einstellen: hen und wird dann vollständig geöffnet. net werden. Diese stehen unter hohem
Vorspanndruck und können bei einem Öff-
1. Heckklappe öffnen - in der gewünschten WARNUNG nen Verletzungen hervorrufen.
06 Öffnungsstellung halten.
Die Klemmgefahr beim Öffnen bzw. Schlie-
2. Die -Taste am unteren Rand der ßen ist zu beachten. Vor Öffnungs- bzw. Heckklappe öffnen
Heckklappe mindestens 3 Sekunden lang Schließbeginn ist sicherzustellen, dass Die Heckklappe kann auf drei Wei-
gedrückt halten. sich niemand in der Nähe der Heckklappe sen geöffnet werden, zwei davon
aufhält, da Klemmverletzungen schwere mit dieser Taste:
> Damit ist die aktuelle Stellung gespei- Folgen haben können.
chert. • Langer Druck auf die Taste im Schalter-
Die Heckklappe nie unbeobachtet bedie-
feld Beleuchtung – die Taste gedrückt
nen.
halten, bis sich die Heckklappe zu öffnen
beginnt.
• Langer Druck auf die Taste des Trans-
ponderschlüssels – die Taste gedrückt

190
06 Schlösser und Alarmanlage

halten, bis sich die Heckklappe zu öffnen Manuelle Betätigung der Heckklappe Sicherheitsverriegelung*
beginnt. Bei der Sicherheitsverriegelung werden alle
• Leicht auf die gummiverkleidete Druck- WICHTIG Verriegelungstasten und Türgriffe mechanisch
platte unter dem Außengriff drücken. verriegelt, sodass die Türen weder von innen
Bei manueller Bedienung der Heckklappe
öffnet und schließt sich diese langsam. noch von außen geöffnet werden können.
Heckklappe schließen
Wenden Sie zum Öffnen und Schließen
Die Heckklappe wird mit dieser Die Sicherheitsverriegelung wird mit dem
keine Gewalt an, wenn ein Widerstand auf-
Taste an der Heckklappe oder von tritt. Eine Beschädigung könnte die Folge Transponderschlüssel (S. 170) mit einer Ver-
Hand geschlossen. sein, und dass sie nicht mehr korrekt funk- zögerung von ca. zehn Sekunden nach der
tioniert. Verriegelung der Türen aktiviert.
• Auf die Taste drücken – die Heckklappe
wird automatisch geschlossen.
Das System wird ausgeschaltet, wenn die ACHTUNG
Öffnen/Schließen der Heckklappe Öffnungs-/Schließsequenz wie im folgenden Das Öffnen einer Tür während der Verzö-
abbrechen Abschnitt beschrieben unterbrochen wird. gerungszeit unterbricht die Sequenz und
Dies kann auf vier Weisen vorge- deaktiviert die Alarmanlage.
nommen werden, drei davon mit • Anschließend kann die Heckklappe
manuell betätigt werden.
dieser Taste:
Das Fahrzeug kann nur mit dem Transpon-
• Auf die Taste im Schalterfeld Beleuchtung Themenbezogene Informationen derschlüssel entriegelt werden, wenn die
drücken • Verriegelung/Entriegelung - Heckklappe Sicherheitsverriegelung aktiviert ist. Die linke
(S. 188) Vordertür kann auch mit dem abnehmbaren
• Auf die Transponderschlüsseltaste drü-
cken Schlüsselblatt (S. 178) entriegelt werden. Bei
Fahrzeugen mit schlüssellosem Start- und
• Auf die Heckklappentaste drücken 06
Schließsystem* lassen sich Türen und Heck-
• Auf die gummiverkleidete Druckplatte klappe auch durch Berühren der Griffe an
unter dem Außengriff drücken. Türen oder Heckklappe entriegeln bzw. öff-
- Die Bewegung der Heckklappe wird abge- nen.
brochen und die Heckklappe bleibt stehen.
WARNUNG
Niemanden im Fahrzeug zurücklassen,
ohne zunächst die Funktion Sicherheits-
verriegelung zu deaktivieren. So wird ver-
hindert, dass jemand eingeschlossen wird.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 191


06 Schlösser und Alarmanlage
||
Vorübergehende Deaktivierung ACHTUNG Kindersicherung - manuelle
Aktivierung
• Denken Sie daran, dass der Alarm
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder
beim Verriegeln des Fahrzeugs akti-
viert wird. eine Fondtür von innen öffnen können.

• Durch Öffnen irgendeiner Tür von Aktivieren/Deaktivieren der


innen wird die Alarmanlage ausgelöst. Kindersicherung
Obiges gilt, sofern die Sicherheitsverriege-
lung nicht vorübergehend deaktiviert
wurde.

Themenbezogene Informationen
• Keyless Drive* Entriegelung mit dem
Aktive Menüoptionen werden mit einem Kreuz Schlüsselblatt (S. 184)
angezeigt.
• Transponderschlüssel (S. 170)
MY CAR

OK MENU

G021077
TUNE-Drehregler
Der Regler für die Kindersicherung befindet
EXIT
sich an der Hinterkante der Fondtüren und ist
06 Wenn die Türen von außen verriegelt werden nur zugänglich, wenn die jeweilige Tür geöff-
müssen, obwohl sich jemand im Fahrzeug net ist.
aufhält, kann die Funktion Sicherheitsverrie- Zur Aktivierung/Deaktivierung der Kindersi-
gelung vorübergehend wie folgt ausgeschal- cherung:
tet werden. Dies geschieht im Menüsystem
MY CAR. Mehr zur Beschreibung des Menü- – Mit Hilfe des abnehmbaren Schlüssel-
systems siehe MY CAR (S. 122). blatts (S. 178) des Transponderschlüssels
den Sperrknopf drehen.
Die Tür ist vor einem Öffnen von innen
gesperrt.
Die Tür kann sowohl von außen als auch
von innen geöffnet werden.

192 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

ACHTUNG Kindersicherung - elektronische 2. Auf die Taste im Bedienfeld der Fahrertür


Aktivierung* drücken.
• Der Drehregler einer Tür sperrt nur die
Die elektrisch aktivierte Kindersicherung ver- > Im Informationsdisplay des Kombinati-
jeweilige Tür – nicht beide Fondtüren
hindert, dass Kinder von innen die Türen oder onsinstruments wird die Mitteilung
gleichzeitig.
Fenster öffnen. Kindersicherung aktiviert angezeigt
• An Fahrzeugen, die mit der elektri- und die Lampe in der Taste leuchtet –
schen Kindersicherung ausgestattet Aktivierung die Kindersicherung ist aktiviert.
sind, gibt es keine manuelle Siche- Die Kindersicherung kann in allen Schlüssel-
rung. stellungen (S. 84) höher als 0 aktiviert/deakti- Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, kön-
viert werden. Die Aktivierung/Deaktivierung nen die hinteren:
kann bis zu 2 Minuten nach dem Abstellen • Fenster nur mit dem Bedienfeld der Fah-
Themenbezogene Informationen des Motors erfolgen, unter der Vorausset- rertür geöffnet werden
• Kindersicherung - elektronische Aktivie- zung, dass keine Tür geöffnet wird. • Türen nicht von innen geöffnet werden.
rung* (S. 193)
Zur Aktivierung der Kindersicherung: Beim Abstellen des Motors wird die aktuelle
• Verriegelung/Entriegelung - von innen
Einstellung gespeichert – ist die Kindersiche-
(S. 186)
rung beim Abstellen des Motors aktiviert, wird
• Verriegelung/Entriegelung - von außen die Funktion beim folgenden Motorstart wei-
(S. 185) terhin aktiviert sein.

Themenbezogene Informationen
• Kindersicherung - manuelle Aktivierung
(S. 192)
06
• Verriegelung/Entriegelung - von innen
(S. 186)

Bedienfeld Fahrertür.
1. Den Motor starten oder eine Schlüssel-
stellung höher als 0 wählen.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 193


06 Schlösser und Alarmanlage

Alarmanlage ACHTUNG ACHTUNG


Die Alarmanlage ist eine elektronische Anord-
Die Bewegungssensoren lösen bei Bewe- Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der
nung, die zum Beispiel bei einem Einbruch in gungen im Fahrzeuginnenraum die Alarm- Alarmanlage zu reparieren oder zu modifi-
das Fahrzeug einen Alarm ausgibt. anlage aus – selbst Luftströme werden zieren. Solche Versuche können grund-
registriert. Die Alarmanlage kann daher sätzlich die Versicherungsbedingungen
Die aktivierte Alarmanlage wird in folgenden ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit beeinflussen.
Situationen ausgelöst: einem geöffneten Fenster oder Schiebe-
• Eine Tür, die Motorhaube oder die Heck- dach zurückgelassen oder wenn eine
Innenraumheizung verwendet wird. Alarmanlage aktivieren
klappe wird geöffnet – Auf die Verriegelungstaste des Transpon-
• Im Fahrzeuginnenraum wird eine Bewe- Um dies zu verhindern: Beim Verlassen
derschlüssels drücken.
des Fahrzeugs Fenster/Schiebedach
gung festgestellt (wenn ein Bewegungs-
schließen. Bei Verwendung der integrierten Alarmanlage deaktivieren
sensor* eingebaut ist) (oder einer tragbaren elektrischen) Innen-
• Das Fahrzeug wird angehoben oder raumheizung des Fahrzeugs die Heizungs- – Auf die Entriegelungstaste des Transpon-
abgeschleppt (wenn es mit Neigungssen- düsen so einstellen, dass die Luft nicht derschlüssels drücken.
sor* ausgestattet ist) nach oben geblasen wird. Alternativ dazu
kann eine niedrigere Alarmstufe verwendet Ausgelöste Alarmanlage ausschalten
• das Kabel der Startbatterie wird abge- werden, siehe Reduzierte Alarmstufe – Auf die Entriegelungstaste des Transpon-
klemmt (S. 196). derschlüssels drücken oder den Trans-
• Die Sirene wird abgeklemmt. ponderschlüssel in das Zündschloss ein-
Eine Mitteilung erscheint im Informationsdis- führen.
ACHTUNG
play im Kombinationsinstrument, wenn ein
Unter dem Getränkehalter in der Mittelkon- Themenbezogene Informationen
Fehler in der Alarmanlage auftritt. In diesem
06
Fall an eine Werkstatt wenden – eine Volvo- sole ist einer der Sensoren für die Alarm- • Alarmanzeige (S. 195)
anlage untergebracht. Dieser Sensor rea- • Alarm - automatische Wiederaktivierung
Vertragswerkstatt wird empfohlen.
giert empfindlich auf Metalle. (S. 195)
Es ist zu vermeiden, Münzen, Schlüssel • Alarmanlage - Transponderschlüssel
oder ähnliche Gegenstände im Getränke- funktioniert nicht (S. 195)
halter aufzubewahren, da diese ein unbe-
absichtigtes Auslösen der Alarmanlage
bewirken können.

194 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


06 Schlösser und Alarmanlage

Alarmanzeige Alarm - automatische Alarmanlage - Transponderschlüssel


Die Alarmanzeige zeigt den Status der Alarm- Wiederaktivierung funktioniert nicht
anlage (S. 194) an. Die automatische Wiederaktivierung der Wenn die Alarmanlage (S. 194) nicht mit dem
Alarmanlage (S. 194) verhindert, dass diese Transponderschlüssel ausgeschaltet werden
beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich kann, z. B. weil die Batterie (S. 179) im
deaktiviert bleibt. Schlüssel verbraucht ist, kann das Fahrzeug
wie folgt entriegelt, die Alarmanlage des Fahr-
Wenn das Fahrzeug mit dem Transponder- zeugs deaktiviert und der Motor angelassen
schlüssel entriegelt wurde (und die Alarman- werden:
lage deaktiviert wurde), aber keine der Türen
oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten 1. Die Fahrertür mit dem abnehmbaren
geöffnet wurde, wird die Alarmanlage auto- Schlüsselblatt (S. 184) öffnen.
matisch erneut aktiviert. Gleichzeitig wird das > Die Alarmanlage wird ausgelöst, die
Fahrzeug wieder verriegelt. Alarmanzeige (S. 195) blinkt schnell
und die Sirene ertönt.
Themenbezogene Informationen
• Reduzierte Alarmstufe (S. 196)
Eine rote Leuchtdiode am Armaturenbrett
zeigt den Status der Alarmanlage an:
• Die Diode ist ausgeschaltet – die Alarm-
anlage ist deaktiviert
• Die Diode blinkt alle zwei Sekunden – die
06
Alarmanlage ist aktiviert
• Die Diode blinkt nach der Deaktivierung
der Alarmanlage schnell (bis der Trans-
ponderschlüssel in das Zündschloss ein-
geführt und Schlüsselstellung I erreicht
wird) – die Alarmanlage war ausgelöst.
2. Den Transponderschlüssel in das Zünd-
schloss stecken.
> Die Alarmanlage wird deaktiviert und
die Alarmanzeige erlischt.
3. Den Motor anlassen.

195
06 Schlösser und Alarmanlage

Alarmsignale Reduzierte Alarmstufe Typengenehmigung -


Bei ausgelöster Alarmanlage (S. 194) ertönt Verminderter Schutz (reduzierte Alarmstufe) Transponderschlüsselsystem
eine Sirene und sämtliche Blinkerleuchten bedeutet, dass die Bewegungs- und Nei- Die Typengenehmigung für das Transponder-
blinken. gungssensoren vorübergehend ausgeschaltet schlüsselsystem ist in der Tabelle zu lesen.
werden können.
• Eine Sirene ertönt 30 Sekunden lang oder Standard-Verriegelungssystem
bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. Die Bewegungs- und Neigungssensoren
Die Sirene hat eine eigene Batterie und Land/Region
vorübergehend ausschalten, um zu vermei-
funktioniert unabhängig von der Startbat- den, dass der Alarm (S. 194) versehentlich EU, China
terie. ausgelöst wird, wenn beispielsweise ein Hund
• Alle Blinker blinken 5 Minuten lang oder im verriegelten Fahrzeug zurückgelassen wird
bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. oder wenn sich das Fahrzeug auf einem
Autozug oder auf einer Fähre befindet.
Die Vorgehensweise entspricht der Vorge-
hensweise bei der vorübergehenden Deakti-
vierung der Sicherheitsverriegelung (S. 191)9. Schlüsselloses Schließsystem (Keyless
drive)
Themenbezogene Informationen
• Alarmanzeige (S. 195) Land/Region
EU

06

Korea

9 Nur in Kombination mit Alarmanlage.

196
06 Schlösser und Alarmanlage

Land/Region
China

Hongkong

Themenbezogene Informationen
• Transponderschlüssel (S. 170)

06

197
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
07 Fahrerunterstützung

Aktives Fahrwerk - Four C* Handhabung Einstellbare Lenkkraft*


Das aktive Fahrwerk "Four C" (Continously Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung
Controlled Chassis Concept) regelt die Eigen- sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand
schaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahr- mit der zunehmenden Geschwindigkeit des
eigenschaften des Fahrzeugs eingestellt wer- Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein ver-
den können. Es gibt drei Einstellungen: bessertes Fahrbahngefühl erhält.
Comfort, Sport und Advanced.
Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwider-
Comfort stand wahrgenommen. Beim Einparken und
Bei dieser Einstellung wird das Fahrzeug auf bei niedriger Geschwindigkeit lässt sich das
grobem und unebenen Straßenbelag als Lenkrad leicht und ohne große Anstrengung
bequemer empfunden. Die Stoßdämpfung ist bewegen.
weich und die Bewegungen der Karosserie Für eine verbesserte Straßenlage oder Lenk-
sind folgsam und angenehm. Bedientasten. empfindlichkeit kann der Fahrer im Menüsys-
Sport Mit den Bedientasten der Mittelkonsole wer- tem MY CAR (S. 122) zwischen drei verschie-
den die gewünschten Einstellungen des Fahr- denen Lenkkraftstufen wählen:
Bei dieser Einstellung tritt das Fahrzeug
sportlicher auf. Die Einstellung wird für eine werks vorgenommen. Die Einstellungen, die • Gehen Sie dort auf Lenkkraftstufe und
aktivere Fahrweise empfohlen. Die Lenkung beim Abstellen des Motors in Verwendung wählen Sie Gering, Mittel oder Hoch
reagiert schneller als in der Einstellung waren, werden beim nächsten Starten wieder aus.
Comfort. Die Dämpfung ist härter eingestellt aktiviert. Augenommen ist Advanced - hier Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn
und die Karosserie folgt der Fahrbahn, um die wird mit Sport neu gestartet. sich das Fahrzeug bewegt.
Seitenneigung des Fahrzeugs bei Kurvenfahrt
zu verringern. ACHTUNG
Advanced In bestimmten Situationen kann die Servo-
Diese Einstellung wird nur auf richtig ebener lenkung überhitzen und muss dann vorü-
und flacher Fahrbahn empfohlen. bergehend gekühlt werden. In dieser Zeit 07
ist die Leistung der Servolenkung herabge-
Die Stoßdämpfer sind für maximale Traktions- setzt, und das Drehen des Lenkrads kann
eigenschaften optimiert und die Seitenlage in als etwas träger erlebt werden.
Kurven wird weiter verringert. Bei vorübergehend herabgesetzter Leis-
tung der Servolenkung wird auf dem Kom-
binationsinstrument eine Mitteilung ange-
zeigt.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 199


07 Fahrerunterstützung
||
Themenbezogene Informationen Elektronische Stabilitätskontrolle • Corner Traction Control - CTC
• MY CAR (S. 122) (ESC) – Allgemeines • Anhängerstabilisator – TSA
Die Stabilitätskontrolle ESC (Electronic
Stability Control) hilft dem Fahrer zu verhin- Antischlupfregelung
dern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät Zur Stabilisierung des Fahrzeugs steuert die
und verbessert die Fahrbarkeit. Funktion die Antriebs- und Bremskraft der
Räder individuell.
Beim Bremsen kann der Eingriff des
ESC-Systems als ein pulsierendes Antischlupffunktion
Geräusch erlebt werden. Bei Gaszu- Die Funktion verhindert ein Durchdrehen der
fuhr kann das Fahrzeug langsamer Antriebsräder beim Beschleunigen.
als erwartet beschleunigen.
Traktionskontrolle
Die Funktion ist bei niedrigen Geschwindig-
WARNUNG keiten aktiv und überträgt die Antriebskraft
Die Stabilitätskontrolle ESC ist eine ergän- von dem durchdrehenden Antriebsrad an das
zende Hilfsfunktion – sie kann nicht alle nicht durchdrehende Antriebsrad.
Situationen bei allen Straßenverhältnissen
lösen. Motorbremskontrolle - EDC
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, EDC (Engine Drag Control) verhindert, dass
dass das Fahrzeug auf sichere Weise die Räder z.B. nach dem Herunterschalten
bewegt wird und dass dabei die geltenden oder bei der Motorbremse während der Fahrt
Gesetze und Verkehrsbestimmungen ein- in niedrigen Gängen auf rutschigem Unter-
gehalten werden. grund unbeabsichtigt blockieren.
Ein unbeabsichtigtes Blockieren der Räder
Das ESC-System verfügt über folgende Funk- während der Fahrt kann dem Fahrer u. a. ein
tionen: Lenken des Fahrzeugs erschweren.
07
• Antischlupfregelung
Corner Traction Control – CTC
• Antischlupffunktion
CTC kompensiert eine Untersteuerung und
• Traktionskontrolle lässt in einer Kurve – z. B. in einer kurvigen
• Motorbremskontrolle - EDC Autobahnauffahrt – eine höhere Beschleuni-
gung als normal ohne Radschlupf am Innen-
rad zu, um schneller das herrschende Ver-
kehrstempo zu erreichen.

200
07 Fahrerunterstützung

Anhängerstabilisator* – TSA1 Elektronische Stabilitätskontrolle Der Sport-Modus wird auf dem


Die Funktion des Stabilitätssensors (S. 326) (ESC) – Handhabung Kombinationsinstrument angezeigt,
für Anhänger besteht darin, Fahrzeuge mit indem dieses Symbol leuchtet, bis
angekuppeltem Anhänger in Situationen zu Wahl der Stufe – Sport-Modus der Fahrer die Funktion wieder
stabilisieren, in denen das Gespann in eine Das ESC-System ist immer aktiviert – es kann deaktiviert oder der Motor abgestellt wird –
Pendelbewegung gerät. Für weitere Informati- nicht ausgeschaltet werden. nach dem nächsten Motorstart befindet sich
onen siehe Fahren mit Anhänger* (S. 319). das ESC-System wieder im Normalmodus.
Der Fahrer kann jedoch den
Sport-Modus wählen, mit Themenbezogene Informationen
ACHTUNG dem ein aktiveres Fahrerleb- • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) –
Die Funktion wird deaktiviert, wenn der nis möglich ist. Allgemeines (S. 200)
Fahrer den Sport-Modus wählt. Sport-Modus im Menüsys- • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) –
tem MY CAR wählen. Mehr Symbole und Mitteilungen (S. 202)
Themenbezogene Informationen zur Beschreibung des Menüsystems siehe
• Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – MY CAR (S. 122).
Handhabung (S. 201) Im Sport-Modus erfasst das System, ob Gas-
• Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – pedal, Lenkradbewegungen und Kurvenfahrt
Symbole und Mitteilungen (S. 202) aktiver sind als beim normalen Fahren und
lässt dann ein kontrolliertes Ausbrechen des
Hecks bis zu einem bestimmten Niveau zu,
bevor es eingreift und das Fahrzeug stabili-
siert.
Wenn der Fahrer z. B. ein kontrolliertes Aus-
brechen abbricht, indem er das Gaspedal los-
lässt, greift das ESC-System ein und stabili-
siert das Fahrzeug.
07
Im Sport-Modus wird maximale Traktion
auch dann erreicht, wenn das Fahrzeug fest-
gefahren ist oder auf losem Untergrund fährt
– z. B. in Sand oder tiefem Schnee.

1 Trailer Stability Assist ist bei Installation der Volvo Original-Anhängerzugvorrichtung enthalten.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 201


07 Fahrerunterstützung

Elektronische Stabilitätskontrolle
(ESC) – Symbole und Mitteilungen

Tabelle
Symbol Mitteilung Bedeutung
ESC Vorübergehend AUS Das ESC-System wurde zeitweilig aufgrund von zu hoher Temperatur der Bremsscheiben einge-
schränkt – die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind.

ESC Wartung erforderlich Das ESC-System ist außer Betrieb.


• An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen.
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-
Vertragswerkstatt wird empfohlen.

„Mitteilung“ Im Kombinationsinstrument (S. 68) erscheint eine Mitteilung – lesen Sie diese!

und

Leuchtet 2 Sekunden lang Systemkontrolle beim Motorstart.


durchgehend.

07

202
07 Fahrerunterstützung

Symbol Mitteilung Bedeutung


Blinkt. Das ESC-System greift ein.

Die Lampe leuchtet durchge- Der Sport-Modus ist aktiviert.


hend.
ACHTUNG! In diesem Modus ist das ESC-System nicht ausgeschaltet, sondern nur teilweise redu-
ziert.

Themenbezogene Informationen
• Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) –
Allgemeines (S. 200)
• Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) –
Handhabung (S. 201)

07

203
07 Fahrerunterstützung

Verkehrszeicheninformation (RSI)* WARNUNG Verkehrszeicheninformation (RSI)* -


Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI Handhabung
RSI funktioniert nicht in allen Situationen,
– Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfs- Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI
sich daran zu erinnern, welche geschwindig- mittel gedacht. – Road Sign Information) hilft dem Fahrer,
keitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahr- sich daran zu erinnern, welche geschwindig-
Der Fahrer ist in letzter Konsequenz stets
zeug passiert hat. keitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahr-
dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug
auf sichere Weise bewegt wird und dass zeug passiert hat.
dabei die geltenden Gesetze und Ver- Handhabung der Funktion:
kehrsbestimmungen eingehalten werden.

Themenbezogene Informationen
• Verkehrszeicheninformation (RSI)* -
Handhabung (S. 204)
• Verkehrszeicheninformation (RSI)* -
Begrenzungen (S. 206)

Beispiele für lesbare geschwindigkeitsbezogene


Verkehrsschilder2.
Die Funktion RSI meldet Verkehrszeichen mit Registrierte Geschwindigkeitsinformation3.
Informationen zur aktuellen Geschwindigkeit,
zu Anfang oder Ende einer Autobahn oder Wenn RSI ein Verkehrszeichen mit Geschwin-
Autostraße, zu Überholverboten usw. digkeitsgrenze erfasst hat, erscheint das
Schild als Symbol im Kombinationsinstru-
Wenn das Fahrzeug sowohl an einem Zei- ment.
07
chen für Autobahn/Autostraße als auch an
einem Geschwindigkeitsbegrenzungsschild
vorbeifährt, wählt RSI das Anzeigen der
Geschwindigkeitsbegrenzung.

2 Die im Kombinationsinstrument angezeigten Verkehrszeichen sind marktabhängig - die Abbildungen in dieser Anweisung zeigen nur einige Beispiele.
3 Die im Kombinationsinstrument angezeigten Verkehrszeichen sind marktabhängig - die Abbildungen in dieser Anweisung zeigen nur einige Beispiele.

204 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Zusammen mit dem Schild Danach wird die Verkehrszeicheninformation Die für eine Ausfahrt gel-
für die geltende Geschwin- ausgeblendet, bis das nächste Verkehrszei- tende Geschwindigkeit wird
digkeitsbegrenzung kann chen, welches eine Geschwindigkeitsbegren- auf bestimmten Märkten mit
ggf. auch ein Schild mit zung betrifft, erkannt wird. einem Zusatzschild mit
Überholverbot angezeigt einem Pfeil angezeigt.
werden. Zusatzschilder
Ein an diesen Typ von
Zusatzschild gekoppeltes Geschwindigkeits-
Begrenzung oder Ende der Autobahn
begrenzungsschild wird ausschließlich dann
In Situationen, bei denen das RSI ein Ver-
angezeigt, wenn der Fahrer den Blinker
kehrszeichen erkennt, das eine Geschwindig-
benutzt.
keitsbegrenzung beendet - oder eine andere
geschwindigkeitsbezogene Information ent-
hält (z. B. Autobahn endet), wird das entspre-
chende Zeichen ca. 10 Sekunden lang im
Kombinationsinstrument angezeigt:
Beispiele für solche Verkehrszeichen sind:

Machen Geschwindigkeitsbegrenzungen gel-


Beispiel von Zusatzschildern3.
ten zum Beispiel erst nach einer bestimmten
Gelegentlich werden für dieselbe Straße Strecke oder zu einer bestimmten Uhrzeit.
unterschiedliche Geschwindigkeitsbegren- Der Fahrer wird mittels eines Symbols für
zungen angegeben - ein Zusatzschild gibt Zusatzschild unterhalb des Symbols mit der
ggf. an, unter welchen Umständen die Geschwindigkeit auf diesen Umstand hinge-
Ende aller Begrenzungen. Geschwindigkeiten gelten. Es kann sich dabei wiesen.
beispielsweise um besonders unfallträchtige
Straßen bei Regen und/oder Nebel handeln. Anzeige von zusätzlichen Informationen
07
Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei
Scheibenwischerbenutzung angezeigt.

Ende der Autobahn.

3 Die im Kombinationsinstrument angezeigten Verkehrszeichen sind marktabhängig - die Abbildungen in dieser Anweisung zeigen nur einige Beispiele.
}}

205
07 Fahrerunterstützung
||
Ein Symbol für Zusatzschild in Form eines Geschwindigkeitswarnung Verkehrszeicheninformation (RSI)* -
leeren Rahmens unter dem Geschwindig- Begrenzungen
keitssymbol im Kombinationsinstrument Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI
bedeutet, dass das RSI ein Zusatzschild mit – Road Sign Information) hilft dem Fahrer,
zusätzlichen Informationen zur aktuellen sich daran zu erinnern, welche geschwindig-
Geschwindigkeitsbegrenzung erkannt hat. keitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahr-
zeug passiert hat. Die Funktion hat folgende
Einstellung in MY CAR
Begrenzungen.
Es gibt Wahlmöglichkeiten für RSI im Menü-
system MY CAR, siehe MY CAR (S. 122). Die Begrenzungen des Kamerasensors der
RSI-Funktion sind ähnlich geartet wie beim
Verkehrszeicheninformation Ein/Aus
menschlichen Auge - informieren Sie sich ein-
Der Fahrer kann auf Wunsch eine Warnung gehender über die Begrenzungen des Kame-
erhalten, wenn die geltende Geschwindig- rasensors (S. 243).
keitsbegrenzung um 5 km/h (5 mph) oder
mehr überschritten wird. Die Warnung zeigt Schilder, wie Namenschilder von Städten und
sich dadurch, dass das Symbol mit der gel- Gemeinden, die indirekt darüber informieren,
tenden Höchstgeschwindigkeit bei Über- dass eine Geschwindigkeitsbegrenzung vor-
schreitung der Geschwindigkeit blinkt. Die liegt, werden durch die RSI-Funktion nicht
Funktion kann im Menüsystem MY CAR akti- erfasst.
viert/deaktiviert werden. Mehr zur Beschrei- Es folgen einige Beispiele, wodurch die Funk-
bung des Menüsystems siehe MY CAR tion gestört werden kann:
(S. 122).
Die Anzeige der Geschwindigkeitssymbole im • Verblasste Schilder
Kombinationsinstrument kann ausgeschaltet Themenbezogene Informationen • Schilder in der Kurve
werden. Die Funktion kann im Menüsystem • Verkehrszeicheninformation (RSI)*
MY CAR aktiviert/deaktiviert werden. Mehr • Verdrehte oder beschädigte Schilder
(S. 204)
07 zur Beschreibung des Menüsystems siehe • Verdeckte oder ungünstig angeordnete
MY CAR (S. 122).
• Verkehrszeicheninformation (RSI)* - Schilder
Begrenzungen (S. 206)
• Schilder, die teilweise oder vollständig
• MY CAR (S. 122) von frost, Schnee und/oder Schmutz
bedeckt sind.

206 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Themenbezogene Informationen Tempomat* Gewählte Geschwindigkeit (GRAU =


• Verkehrszeicheninformation (RSI)* Die Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) Bereitschaftsmodus).
(S. 204) (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer Tempomat aktiv - WEISSES Symbol
• Verkehrszeicheninformation (RSI)* - dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu (GRAU = Bereitschaftsmodus).
Handhabung (S. 204) halten, was auf Autobahnen und langen
geraden Landstraßen zum entspannteren WARNUNG
Fahrerlebnis beiträgt.
Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsver-
Übersicht hältnisse achten und eingreifen, wenn der
Tempomat nicht die geeignete Geschwin-
digkeit und/oder den geeigneten Abstand
einhält.
Der Fahrer ist in letzter Konsequenz immer
dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug
auf sichere Weise bewegt wird.

Themenbezogene Informationen
• Tempomat* - Geschwindigkeit regeln
(S. 208)
• Tempomat* vorübergehende Deaktivie-
rung und Bereitschaftsmodus (S. 209)
Tastenfeld des Lenkrads und Kombinationsin- • Tempomat* - Eingestellte Geschwindig-
strument. keit wiederaufnehmen (S. 210)
Tempomat - Ein/Aus.
• Tempomat* - ausschalten (S. 210)
Der Bereitschaftsmodus wird verlassen • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210)
und die gespeicherte Geschwindigkeit 07
wieder aufgenommen.
Bereitschaftsmodus

Geschwindigkeit aktivieren und einstellen.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 207


07 Fahrerunterstützung

Tempomat* - Geschwindigkeit regeln Gespeicherte Geschwindigkeit ändern ACHTUNG


Es ist möglich, die gespeicherte Geschwin- Zum Ändern der gespeicherten Geschwindig- Falls eine der Tasten des Tempomaten
digkeit zu aktivieren, einzustellen und zu mehrere Minuten lang gedrückt gehalten
keit die Lenkradtaste oder kurz oder
ändern. wird, wird er blockiert und ausgeschaltet.
lang drücken.
Um den Tempomaten wieder aktivieren zu
Geschwindigkeit aktivieren und Zum Ändern in Intervallen à 5 km/h (5 mph): können, muss das Fahrzeug ausgeschaltet
einstellen und der Motor wieder gestartet werden.
Zum Einschalten der Geschwindigkeitsre-
• Kurz drücken – jedes Drücken bewirkt
eine Änderung um 5 km/h (5 mph).
gelanlage (Tempomat): Themenbezogene Informationen
Zum Ändern in Intervallen von 1 km/h
• Lenkradtaste CRUISE (ohne Geschwin- (1 mph): • Tempomat* (S. 207)
digkeitsbegrenzung) oder (mit
Geschwindigkeitsbegrenzung) drücken. • Taste gedrückt halten und bei gewünsch-
ter Geschwindigkeit loslassen.
> Das Symbol (6) für die Geschwindigkeits-
Der durch das letzte Drücken erreichte Wert
begrenzung auf dem Kombinationsinstru-
wird gespeichert.
ment leuchtet auf – der Tempomat befin-
det sich im Bereitschaftsmodus. Falls die Geschwindigkeit vor dem Drücken
Tempomat einschalten: der / -Taste mit dem Gaspedal erhöht
wird, wird die aktuelle Geschwindigkeit des
• Bei der gewünschten Geschwindigkeit -
Fahrzeugs beim Drücken der Taste gespei-
auf die Lenkradtaste oder drücken. chert.
> Die aktuelle Geschwindigkeit wird gespei-
Eine vorübergehende Beschleunigung mit
chert, die Markierung (5) des Kombinati-
dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beein-
onsinstruments leuchtet bei der gewähl-
flusst die Einstellung der Geschwindigkeitsre-
ten Geschwindigkeit auf und das
gelanlage nicht – das Fahrzeug nimmt wieder
Symbol (6) wechselt von GRAU zu WEISS
die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf,
07 – danach hält das Fahrzeug die gespei-
sobald das Gaspedal losgelassen wird.
cherte Geschwindigkeit.

ACHTUNG
Der Tempomat kann nicht bei Geschwin-
digkeiten unter 30 km/h (20 mph) einge-
schaltet werden.

208 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Tempomat* vorübergehende • der Fahrer länger als 1 Minute eine • Tempomat* - ausschalten (S. 210)
Deaktivierung und höhere als die gespeicherte Geschwin-
Bereitschaftsmodus digkeit hält.
Die Funktion kann vorübergehend deaktiviert Der Fahrer muss die Geschwindigkeit
und in den Bereitschaftsmodus versetzt wer- anschließend selbst regeln.
den. Eine vorübergehende Beschleunigung mit
dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beein-
Vorübergehende Deaktivierung –
flusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug
Bereitschaftsmodus
nimmt wieder die zuletzt gespeicherte
Um die Geschwindigkeitsregelanlage vorü-
Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal
bergehend auszuschalten und in den Bereit-
losgelassen wird.
schaftsmodus zu versetzen:
• Auf Lenkradtaste drücken.
Automatischer Bereitschaftsmodus
Die Geschwindigkeitsregelanlage wird vorü-
> Die Markierung (5) des Kombinationsinst- bergehend ausgeschaltet und in den Bereit-
ruments und das Symbol (6) ändern ihre schaftsmodus versetzt, wenn eine der folgen-
Farbe von WEISS zu GRAU – die den Bedingungen erfüllt ist:
Geschwindigkeitsregelanlage ist vorüber-
gehend ausgeschaltet. • Die Räder haben keinen Kontakt zur Fahr-
bahn
Bereitschaftsmodus durch Eingreifen • Die Motordrehzahl ist zu niedrig/hoch
des Fahrers • Die Geschwindigkeit sinkt unter 30 km/h
Die Geschwindigkeitsregelanlage wird vorü- (20 mph)
bergehend ausgeschaltet und automatisch in
den Bereitschaftsmodus versetzt, wenn: Der Fahrer muss die Geschwindigkeit
anschließend selbst regeln.
• die Fahrbremse verwendet wird
• Themenbezogene Informationen 07
das Kupplungspedal länger als 1 Minute4
durchgedrückt ist • Tempomat* (S. 207)

• der Schalt-/Wählhebel in Stellung N • Tempomat* - Geschwindigkeit regeln


gebracht wird (S. 208)
• Tempomat* - Eingestellte Geschwindig-
keit wiederaufnehmen (S. 210)

4 Beim Auskuppeln oder Einlegen eines höheren oder niedrigeren Gangs wird der Bereitschaftsmodus nicht aktiviert.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 209


07 Fahrerunterstützung

Tempomat* - Eingestellte Tempomat* - ausschalten Adaptiver Tempomat - ACC*


Geschwindigkeit wiederaufnehmen Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive
Die Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) Hier wird beschrieben, wie er auszuschalten Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleich-
(CC – Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine ist. mäßige Geschwindigkeit und einen program-
gleichmäßige Geschwindigkeit einzuhalten. Die Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) mierten Zeitabstand zum vorausfahrenden
wird mit Lenkradtaste (1) oder durch Abstel- Fahrzeug einzuhalten.
Nach einer vorübergehenden Deaktivierung
und Bereitschaftsmodus (S. 209), ist es mög- len des Motors ausgeschaltet – die einge- Der adaptive Tempomat sorgt bei längeren
lich, die eingestellte Geschwindigkeit wieder stellte/gespeicherte Geschwindigkeit wird Fahrten auf der Autobahn oder langen,
aufzunehmen. gelöscht und kann mit der -Taste nicht geraden Landstraßen mit gleichmäßigem Ver-
wieder aufgenommen werden. kehrsfluss für ein entspannteres Fahrerlebnis.
Tempomat aus dem Bereitschaftsmodus wie-
der aktivieren: Themenbezogene Informationen Der Fahrer stellt die gewünschte Geschwin-
• Tempomat* (S. 207) digkeit (S. 214) und das gewünschte Zeitin-
• Auf Lenkradtaste drücken. tervall (S. 215) zum vorausfahrenden Fahr-
> Die Markierung (5) des Kombinationsinst-
• Tempomat* - Geschwindigkeit regeln
zeug ein. Sobald der Radardetektor ein lang-
(S. 208)
ruments und das Symbol (6) wechseln sameres Fahrzeug vor dem Fahrzeug erfasst,
von GRAU zu WEISS – danach hält das • Tempomat* vorübergehende Deaktivie- wird die Geschwindigkeit automatisch an die-
Fahrzeug die zuletzt gespeicherte rung und Bereitschaftsmodus (S. 209) ses angepasst. Ist der Weg wieder frei, nimmt
Geschwindigkeit. • Tempomat* - Eingestellte Geschwindig- das Fahrzeug erneut die gewählte Geschwin-
keit wiederaufnehmen (S. 210) digkeit auf.
ACHTUNG Wenn der adaptive Tempomat ausgeschaltet
Eine deutliche Geschwindigkeitszunahme ist oder in den Bereitschaftsmodus versetzt
kann auf das Wiederaufnehmen der wurde (S. 216) und das Fahrzeug zu nah an
Geschwindigkeit mit der Taste folgen. ein vorausfahrendes Fahrzeug heranfährt,
wird der Fahrer stattdessen durch die Funk-
tion Abstandswarnung (S. 226) über den
07 Themenbezogene Informationen
geringen Abstand gewarnt.
• Tempomat* (S. 207)
• Tempomat* - Geschwindigkeit regeln
(S. 208)
• Tempomat* vorübergehende Deaktivie-
rung und Bereitschaftsmodus (S. 209)
• Tempomat* - ausschalten (S. 210)

210 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

WARNUNG Automatikgetriebe • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage


Mit dem Stauassistenten (S. 218), einer ACC (Tempomat)* - Symbole und Mittei-
Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsver- Funktion des adaptiven Tempomaten, weisen lungen (S. 224)
hältnisse achten und eingreifen, wenn der
adaptive Tempomat nicht die geeignete Fahrzeuge mit Automatikgetriebe einen
Geschwindigkeit oder den geeigneten erweiterten Funktionsumfang auf.
Abstand einhält.
Themenbezogene Informationen
Der adaptive Tempomat kann nicht mit • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
allen Verkehrs-, Wetter- und Straßenver- ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212)
hältnissen umgehen.
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
Der adaptive Tempomat unterliegt gewis- ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214)
sen Begrenzungen, derer sich der Fahrer
bewusst sein muss – lesen Sie bitte vor • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* -
seiner Verwendung alle entsprechenden Geschwindigkeit regeln (S. 214)
Abschnitte der Betriebsanleitung. • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* -
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, Zeitabstand einstellen (S. 215)
dass der richtige Abstand und die richtige • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
Geschwindigkeit eingehalten werden, ACC (Tempomat)* - vorübergehende
selbst wenn der adaptive Tempomat ver-
Deaktivierung und Bereitschaftsmodus
wendet wird.
(S. 216)
• Adaptiver Tempomat* - Überholen eines
WICHTIG anderen Fahrzeugs (S. 217)
Die Wartung von Bauteilen des adaptiven • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* -
Tempomats darf nur von einer Werkstatt Ausschalten (S. 218)
ausgeführt werden – eine Volvo-Vertrags-
werkstatt wird empfohlen. • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* – Stauassistent
Nach einer Wartung kann die ACC-Funk- (S. 218) 07
tion für kurze Zeit eine etwas geringere
Reichweite aufweisen. Das System wird im • Adaptiver Tempomat* - Wechseln der
Verlauf der Fahrt kalibriert und die volle Tempomatfunktionen (S. 220)
Funktion wird automatisch wiederherge- • Radarsensor (S. 221)
stellt.
• Radarsensor - Begrenzungen (S. 221)
• Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und
Behebung (S. 223)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 211


07 Fahrerunterstützung

Adaptive WARNUNG WARNUNG


Geschwindigkeitsregelanlage ACC
Der adaptive Tempomat ist kein kollisions- Wenn der adaptive Tempomat bremst,
(Tempomat)* - Funktion vermeidendes System. Der Fahrer muss bewegt sich das Bremspedal. Lassen Sie
Er besteht aus einer Geschwindigkeitsregel- eingreifen, wenn das System ein voraus- Ihren Fuß nicht auf dem Bremspedal ruhen
anlage (Tempomat) und einer mit dieser fahrendes Fahrzeug nicht erfasst. – er könnte eingeklemmt werden.
zusammenarbeitenden Abstandshalterfunk- Der adaptive Tempomat bremst weder für
tion. Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahr- Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
zeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder, strebt danach, dem vorausfahrenden Fahr-
Funktionsübersicht noch für tiefe Abschleppfahrzeuge/Anhän- zeug in der eigenen Spur in einem vom Fahrer
ger, entgegenkommende, langsamfah-
eingestellten Zeitabstand (S. 215) zu folgen.
rende oder stillstehende Fahrzeuge und
Gegenstände. Wenn der Radarsensor kein vorausfahrendes
Fahrzeug erfasst, hält das Fahrzeug stattdes-
Den adaptiven Tempomat nicht z. B. in sen die vom Fahrer eingestellte und gespei-
Stadtverkehr, dichtem Verkehr, auf Kreu-
zungen, bei Glätte, viel Wasser oder
cherte Geschwindigkeit. Dies ist ebenfalls der
Matsch auf der Fahrbahn, kräftigem Fall, wenn die Geschwindigkeit des voraus-
Regen/Schneefall, schlechter Sicht, auf fahrenden Fahrzeugs die gespeicherte
kurvigen Straßen oder in Ein- und Ausfahr- Geschwindigkeit überschreitet.
ten auf Autobahnen verwenden.
Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
strebt danach, die Geschwindigkeit „weich“
Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. In Situationen, die schnelle Brems-
Funktionsübersicht5. (S. 215) wird hauptsächlich mit einem Radar- vorgänge erfordern, muss der Fahrer jedoch
sensor (S. 221) gemessen. Die Geschwindig- selbst bremsen. Dies gilt bei großen
Warnlampe – Bremsen durch den Fahrer keitsregelanlage regelt die Geschwindigkeit Geschwindigkeitsunterschieden oder wenn
erforderlich mit Hilfe von Gaszufuhr und Bremsvorgän- das vorausfahrende Fahrzeug kräftig
Tastenfeld des Lenkrads (S. 214) gen. Es ist normal, dass die Bremsen schwa- abbremst. Aufgrund von Begrenzungen des
07 che Geräusche von sich geben, wenn der Radarsensors (S. 221) kann das Fahrzeug
Radarsensor (S. 221) adaptive Tempomat diese verwendet. unerwartet abgebremst werden oder ein
Bremsvorgang ganz ausbleiben.
Der adaptive Tempomat kann einem voraus-
fahrenden Fahrzeug zwischen Geschwindig-

5 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können sich je nach Fahrzeugmodell unterscheiden.

212 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

keiten von 30 km/h6 (20 mph) und 200 km/h Wenn das Fahrzeug kräftiger abgebremst haben, einen korrekten Abstand zum voraus-
(125 mph) folgen. Bei Geschwindigkeiten werden muss, als es für die adaptive fahrenden Fahrzeug einzuhalten – seien Sie in
unter 30 km/h (20 mph) oder einer zu niedri- Geschwindigkeitsregelanlage möglich ist, und diesen Situationen besonders aufmerksam
gen Motordrehzahl wird der Tempomat in den der Fahrer nicht bremst, macht die und bremsbereit.
Bereitschaftsmodus (S. 216) versetzt, sodass Geschwindigkeitsregelanlage den Fahrer mit
kein automatisches Bremsen mehr erfolgt. In der Warnleuchte und dem Warnton des Themenbezogene Informationen
diesem Fall muss der Fahrer selbst auf einen Unfallwarnsystems (S. 236) darauf aufmerk- • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210)
sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahr- sam, dass ein sofortiges Eingreifen erforder- • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* -
zeug achten. lich ist. Ausschalten (S. 218)

Warnlampe – Bremsen durch den


• Adaptiver Tempomat* - Überholen eines
ACHTUNG anderen Fahrzeugs (S. 217)
Fahrer erforderlich
Die Bremsleistung der adaptiven Geschwin- Die Warnlampe kann bei starkem Sonnen-
licht oder mit Sonnenbrille schwer zu
digkeitsregelanlage entspricht ca. 40 % der
erkennen sein.
Bremskapazität des Fahrzeugs.

WARNUNG
Der adaptive Tempomat warnt nur vor
Fahrzeugen, die von der Radareinheit
erfasst wurden – es ist daher möglich,
dass eine Warnung zu spät oder gar nicht
erfolgt. Warten Sie nicht auf eine Warnung,
sondern bremsen Sie, wenn dies erforder-
lich ist.

Starke Steigungen und/oder schwere


Ladung 07
1. Warnleuchte und -ton des Unfallwarnsys- Es ist zu beachten, dass der adaptive Tempo-
tems7. mat in erster Linie für das Fahren auf ebener
Fahrbahn vorgesehen ist. Er kann bei der
Fahrt an starkem Gefälle, mit schwerer
Ladung oder mit Anhänger Schwierigkeiten

6 Der Stauassistent (S. 218) (in Fahrzeugen mit Automatikgetriebe) unterstützt den Geschwindigkeitsbereich 0-200 km/h (0-125 mph).
7 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 213


07 Fahrerunterstützung

Adaptive Themenbezogene Informationen Adaptive


Geschwindigkeitsregelanlage ACC • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) Geschwindigkeitsregelanlage* -
(Tempomat)* - Übersicht • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Geschwindigkeit regeln
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212)
ACC starten:
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Symbole und Mittei- • Auf die Lenkradtaste drücken – ein
lungen (S. 224) ähnliches WEISSES Symbol leuchtet im
Kombinationsinstrument auf (8). Damit
wird angezeigt, dass der adaptive Tem-
pomat im Bereitschaftsmodus (S. 216)
ist.
Zur Aktivierung des ACC:
• Bei der gewünschten Geschwindigkeit -
auf die Lenkradtaste oder drücken.
> Die aktuelle Geschwindigkeit wird gespei-
Der Bereitschaftsmodus wird verlassen chert, das Kombinationsinstrument zeigt
und die gespeicherte Geschwindigkeit für wenige Sekunden eine "Lupe" (6) um
wieder aufgenommen. die gespeicherte Geschwindigkeit herum
Geschwindigkeitsregelanlage - Ein/Aus an und dessen Markierung wechselt von
oder Bereitschaftsmodus. WEISS auf GRÜN.
Zeitabstand - Erhöhen/Verringern. Sobald dieses Symbol von WEISS
zu GRÜN wechselt, ist der ACC
Geschwindigkeit aktivieren und einstellen. aktiv und das Fahrzeug behält die
gespeicherte Geschwindigkeit bei.
(Wird nicht benutzt)
07 Nur wenn das Symbol das
Grüne Markierung bei gespeicherter Bild eines anderen Fahr-
Geschwindigkeit (WEISS = Bereitschafts- zeugs zeigt, wird der
modus). Abstand zum vorausfahren-
Zeitabstand den Fahrzeug durch den
ACC reguliert.
ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol
(WEISS = Bereitschaftsmodus).

214 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Gleichzeitig wird ein Fahrzeugs beim Drücken der Taste gespei- Adaptive
Geschwindigkeitsbereich chert. Geschwindigkeitsregelanlage* -
markiert: Zeitabstand einstellen
Eine vorübergehende Beschleunigung mit
dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beein-
Es können verschiedene
flusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug
Zeitabstände zum voraus-
nimmt wieder die zuletzt gespeicherte
fahrenden Fahrzeug einge-
• die höhere Geschwindigkeit mit GRÜNER Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal
stellt und im Kombinationsin-
Markierung ist die vorprogrammierte losgelassen wird.
strument als 1–5 horizontale
Geschwindigkeit
Linien angezeigt werden – je
• die niedrigere Geschwindigkeit ist die ACHTUNG mehr Linien, desto größer
Geschwindigkeit des vorausfahrenden Wird eine der Tasten des adaptiven Tem- der Zeitabstand. Eine Linie entspricht
Fahrzeugs. pomaten mehrere Minuten lang gedrückt ca. 1 Sekunde zum vorausfahrenden Fahr-
gehalten, wird seine Funktion blockiert und zeug, 5 Linien ca. 3 Sekunden.
Gespeicherte Geschwindigkeit ändern der Tempomat ausgeschaltet. Um ihn wie-
Zum Ändern der gespeicherten Geschwindig- der einschalten zu können, muss das Fahr- Um den Zeitabstand einzustellen bzw. zu
keit die Lenkradtaste oder kurz oder zeug ausgeschaltet und der Motor wieder ändern:
lang drücken. gestartet werden.
• Erhöhen oder verringern Sie den Wert mit
In bestimmten Situationen ist kein erneu- den Lenkradtasten .
Zum Ändern in Intervallen von +/- 5 km/h
tes Einschalten möglich – in diesem Fall
(+/- 5 mph): wird auf dem Kombinationsinstrument Bei niedriger Geschwindigkeit, wenn die
• Kurz drücken – jedes Drücken bewirkt (S. 224) Tempomat nicht verfügbar Abstände kurz werden, erhöht der adaptive
eine Änderung um +/- 5 km/h (+/- 5 mph). angezeigt. Tempomat den Zeitabstand etwas.
Zum Ändern in Intervallen von +/- 1 km/h Um dem vorausfahrenden Fahrzeug auf wei-
(+/- 1 mph): Themenbezogene Informationen che und bequeme Weise folgen zu können,
• Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) lässt der adaptive Tempomat zu, dass der
• Taste gedrückt halten und bei gewünsch-
Zeitabstand in bestimmten Situationen deut-
ter Geschwindigkeit loslassen. • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage 07
ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214) lich variiert.
Der durch das letzte Drücken erreichte Wert
wird gespeichert. • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Bitte beachten Sie, dass der Fahrer bei einem
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212) geringen Zeitabstand nur wenig Zeit hat, um
Falls die Geschwindigkeit vor dem Drücken zu reagieren und zu handeln, falls im Verkehr
der / -Taste mit dem Gaspedal erhöht etwas Unvorhergesehenes passieren sollte.
wird, wird die aktuelle Geschwindigkeit des

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 215


07 Fahrerunterstützung
||
Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn Adaptive • der Wählhebel in die N-Stellung bewegt
die Funktion Abstandswarnung (S. 226) akti- Geschwindigkeitsregelanlage ACC wird (Automatikgetriebe)
viert ist. (Tempomat)* - vorübergehende • der Fahrer länger als 1 Minute eine
Deaktivierung und höhere als die gespeicherte Geschwin-
ACHTUNG Bereitschaftsmodus digkeit hält.
Nur Zeitabstände verwenden, die entspre- Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Der Fahrer muss die Geschwindigkeit
chend den örtlichen Verkehrsvorschriften kann vorübergehend deaktiviert und in den anschließend selbst regeln.
zugelassen sind. Bereitschaftsmodus versetzt werden.
Eine vorübergehende Beschleunigung mit
Wenn der adaptive Tempomat nach dem dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beein-
Einschalten nicht zu reagieren scheint,
Vorübergehende Deaktivierung/
Bereitschaftsmodus flusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug
kann dies daran liegen, dass der Zeitab- nimmt wieder die zuletzt gespeicherte
stand zum vorausfahrenden Fahrzeug eine Um die adaptive Geschwindigkeitsregelan-
Geschwindigkeitssteigerung verhindert. Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal
lage ACC (Tempomat) vorübergehend auszu-
losgelassen wird.
Je höher die Geschwindigkeit desto größer schalten und in den Bereitschaftsmodus zu
wird der Abstand in Metern gerechnet für versetzen: Automatischer Bereitschaftsmodus
einen gegebenen Zeitabstand.
• Auf Lenkradtaste drücken Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
(ACC) ist von anderen Systemen abhängig,
Dieses Symbol und die gespeicherte
Weitere Informationen zur Geschwindigkeits- wie z. B. der Stabilitätskontrolle ESC (S. 200).
Geschwindigkeitsmarkierung wech-
regelung (S. 214). Wenn eines dieser Systeme aussetzt, wird sie
selt dann die Farbe von GRÜN zu
automatisch abgeschaltet.
Themenbezogene Informationen WEISS.
• Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) Bei der automatischen Deaktivierung ertönt
Bereitschaftsmodus durch Eingreifen ein Signal und die Meldung Tempomat
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage des Fahrers deaktiviert erscheint im Kombinationsinstru-
ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214)
Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage ment. In diesem Fall muss der Fahrer eingrei-
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage wird vorübergehend ausgeschaltet und auto- fen und die Geschwindigkeit und den
07
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212) matisch in den Bereitschaftsmodus versetzt, Abstand an das vorausfahrende Fahrzeug
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* - wenn: selbst anpassen.
Ausschalten (S. 218)
• die Fahrbremse verwendet wird Eine automatische Deaktivierung kann auf
• das Kupplungspedal länger als 1 Minute8 Folgendes zurückzuführen sein:
durchgedrückt ist

8 Beim Auskuppeln oder Einlegen eines höheren oder niedrigeren Gangs wird der Bereitschaftsmodus nicht aktiviert.

216 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

• Der Fahrer öffnet die Tür Themenbezogene Informationen Adaptiver Tempomat* - Überholen
• Der Fahrer schnallt den Sicherheitsgurt • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) eines anderen Fahrzeugs
ab • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214) Wenn das Fahrzeug einem anderen Fahrzeug
• Die Motordrehzahl ist zu niedrig/hoch
folgt und der Fahrer eine bevorstehende
• die Geschwindigkeit auf unter 30 km/h9 • Tempomat* (S. 207)
Überholung mit dem Blinker10 ankündigt,
(20 mph) gesunken ist unterstützt der adaptive Tempomat das Vor-
• Die Räder haben keinen Kontakt zur Fahr- haben durch kurzzeitiges Beschleunigen des
bahn Fahrzeugs zum vorausfahrenden Fahrzeug
• die Bremsentemperatur ist hoch hin.
• Der Radarsensor ist beispielsweise durch Die Funktion ist bei Geschwindigkeiten über
nassen Schnee oder kräftigen Regen ver- 70 km/h (43 mph) aktiv.
deckt (die Radarwellen werden blockiert).
WARNUNG
Eingestellte Geschwindigkeit wieder
Bedenken Sie, dass diese Funktion in
aufnehmen anderen Situationen als beim Überholen
Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage aktiviert werden kann, beispielsweise,
ACC (Tempomat) im Bereitschaftsmodus wird wenn der Blinker genutzt wird, um einen
mit einem Druck auf Lenkradtaste erneut Spurwechsel oder das Abfahren auf eine
andere Straße anzukündigen - das Fahr-
aktiviert – die Geschwindigkeit wird dann auf
zeug wird in diesem Fall kurz beschleuni-
die zuletzt gespeicherte eingestellt. gen.

ACHTUNG
Themenbezogene Informationen
Bei erneuter Aktivierung des Tempomaten • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210)
mit der -Taste kann es zu einer deutli- • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
chen Erhöhung der Geschwindigkeit kom- ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214) 07
men.
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212)

9 Gilt nicht für Fahrzeuge mit Stauassistent – bei diesen ist es bis zum Stillstand möglich.
10 Ausschließlich beim Blinken nach links bei Linkslenkern und nach rechts bei Rechtslenkern.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 217


07 Fahrerunterstützung

Adaptive Adaptive Erweitertes Geschwindigkeitsintervall


Geschwindigkeitsregelanlage* - Geschwindigkeitsregelanlage ACC
Ausschalten (Tempomat)* – Stauassistent ACHTUNG
Der Stauassistent ist eine erweiterte Funktion Damit der adaptive Tempomat eingeschal-
Durch kurzes Drücken auf die Lenkradtaste des adaptiven Tempomaten für Geschwindig- tet werden kann, muss die Fahrertür
wird der adaptive Tempomat in den keiten unter 30 km/h (20 mph). geschlossen sein und der Fahrer muss den
Bereitschaftsmodus (S. 216) versetzt. Durch Sicherheitsgurt angelegt haben.
ein weiteres kurzes Drücken wird er ausge- In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe ist die
schaltet – die eingestellte/gespeicherte adaptive Geschwindigkeitsregelanlage um die
Funktion Stauassistent (auch als "Queue Mit einem Automatikgetriebe kann der adap-
Geschwindigkeit wird gelöscht und kann mit
Assist" bezeichnet) ergänzt. tive Tempomat einem anderen Fahrzeug im
der -Taste nicht wieder aufgenommen Geschwindigkeitsbereich 0-200 km/h
werden. Der Stauassistent hat folgende Funktionen: (0-125 mph) folgen.
Themenbezogene Informationen • Erweiterter Geschwindigkeitsbereich –
ACHTUNG
• Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) auch unter 30 km/h (20 mph) und im
Stand Bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage (20 mph) lässt sich der adaptive Tempo-
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212) • Zieländerung
mat nur einschalten, wenn ein Fahrzeug in
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage • Deaktivierung der automatischen Brems- angemessenem Abstand vorausfährt.
ACC (Tempomat)* - Symbole und Mittei- funktion bei Stillstand
lungen (S. 224) • Automatische Aktivierung Feststell- Bei kurzen Stopps in stockendem Verkehr
bremse. oder an Ampeln wird die Fahrt automatisch
Bitte beachten, dass die kleinste program- fortgesetzt, wenn nicht länger als
mierbare Geschwindigkeit für den adaptiven ca. 3 Sekunden angehalten wird – dauert es
Tempomaten 30 km/h (20 mph) beträgt – länger, bis sich das vorausfahrende Fahrzeug
obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum wieder in Bewegung setzt, wird die adaptive
Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeitsregelanlage ACC (Tempo-
07
Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) mat) ausgeschaltet und in den Bereitschafts-
nicht möglich. modus mir automatischem Bremsen versetzt.
Der Fahrer muss ihn dann wie folgt erneut
aktivieren:
• Auf Lenkradtaste drücken.
oder

218 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

• Das Gaspedal durchdrücken. zum Stehen kommt, bremst der adaptive Aufheben der automatischen
> Anschließend folgt die adaptive Tempomat vor dem stehenden Fahrzeug. Bremsfunktion bei Stillstand
Geschwindigkeitsregelanlage wieder dem In bestimmten Situationen hebt der Stauas-
vorausfahrenden Fahrzeug. WARNUNG sistent die automatische Bremsfunktion im
Wenn der adaptive Tempomat einem Stillstand auf. Dies bedeutet, dass die Brem-
ACHTUNG anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten sen gelöst werden und das Fahrzeug kann ins
über 30 km/h (20 mph) folgt und das Ziel Rollen kommen - der Fahrer muss deshalb
Die Stauassistent-Funktion hält das Fahr- von einem beweglichen auf ein stillstehen- selbst bremsen, um das Fahrzeug zu halten.
zeug höchstens 4 Minuten lang im Stand – des Fahrzeug ändert, ignoriert der adap-
danach wird die Feststellbremse betätigt tive Tempomat das stillstehende Fahrzeug In folgenden Situationen löst der Stauassis-
und die adaptive Geschwindigkeitsrege- und wählt stattdessen die gespeicherte tent die Fahrbremse und versetzt die adaptive
lung abgeschaltet. Geschwindigkeit. Geschwindigkeitsregelanlage in den Bereit-
• Bevor die adaptive Geschwindigkeits- schaftsmodus:
regelung wieder eingeschaltet werden
• Der Fahrer muss selbst eingreifen und
bremsen. • der Fahrer den Fuß auf das Bremspedal
kann müssen Sie die Feststellbremse stellt
lösen.
Automatischer Bereitschaftsmodus bei • die Feststellbremse angezogen wird
Zieländerung • der Wählhebel in die Stellung P, N oder R
Zieländerung Der adaptive Tempomat wird ausgeschaltet bewegt wird
und in den Bereitschaftsmodus versetzt: • der Fahrer die adaptive Geschwindig-
• wenn die Geschwindigkeit 5 km/h (5 mph) keitsregelanlage ACC (Tempomat) in den
unterschreitet und der adaptive Tempo- Bereitschaftsmodus versetzt.
mat unsicher ist, ob das Zielobjekt ein
stehendes Fahrzeug oder ein anderes Automatische Aktivierung
Objekt ist, z. B. eine Fahrbahnschwelle. Feststellbremse
In bestimmten Situationen setzt der Stauas-
• wenn die Geschwindigkeit 5 km/h (5 mph)
sistent die Feststellbremse an, um das Fahr-
unterschreitet und das vorausfahrende 07
Fahrzeug abbiegt, sodass der adaptive zeug weiter im Stand zu halten.
Wenn das vorausfahrende Zielfahrzeug plötzlich
abbiegt, kann sich weiter vorn ein stillstehendes Tempomat keinem Fahrzeug mehr folgen Dies geschieht, wenn:
Fahrzeug befinden. kann.
• der Fahrer die Tür öffnet oder den Sicher-
Wenn der adaptive Tempomat einem anderen heitsgurt löst
Fahrzeug bei Geschwindigkeiten unter • ESC vom Normal- in den Sport-Modus
30 km/h (20 mph) folgt und das Zielfahrzeug geschaltet wird

}}

219
07 Fahrerunterstützung
||
• der Stauassistent das Fahrzeug länger als Adaptiver Tempomat* - Wechseln der Umschalten von CC zu ACC
4 Minuten im Stand gehalten hat Tempomatfunktionen Den Tempomat durch 1- bis 2-maliges Drü-
• der Motor abgestellt wird cken der -Taste gemäß den Ausschaltan-
Umschalten von ACC zu CC weisungen (S. 218) ausschalten. Beim nächs-
• sich die Bremsen überhitzt haben.
Auf dem Kombinationsinstrument wird mit ten Einschalten des Systems wird dann der
Themenbezogene Informationen einem Symbol angezeigt, dass der Tempomat adaptive Tempomat aktiviert.
• Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) eingeschaltet ist:
Themenbezogene Informationen
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214) CC ACC • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210)

• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Cruise Control Adaptive Cruise • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage


ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212) ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214)
Control
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212)

Tempomat Adaptiver Tempomat

Mit einem Tastendruck kann der adaptive Teil


(Abstandshalter) im Tempomaten deaktiviert
werden, worauf das Fahrzeug nur noch die
gespeicherte Geschwindigkeit einhält.
• Langer Druck auf die Lenkradtaste :
Das Symbol des Kombinationsinstru-
ments wechselt von zu .
> Damit ist der Standard-Tempomat
07 (S. 207) CC (Cruise Control) aktiviert.

WARNUNG
Das Fahrzeug bremst nach dem Wechsel
von ACC auf CC nicht länger automatisch
- es hält lediglich die eingestellte
Geschwindigkeit.

220 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Radarsensor • Unfallwarnsystem* (S. 236) Radarsensor - Begrenzungen


Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere • Abstandswarnung* (S. 226) Ein Radarsensor (S. 221) ist u. a. aufgrund
und größere Fahrzeuge in derselben Fahrt- seines begrenzten Sichtfelds bestimmten Ein-
richtung und derselben Fahrspur zu erfassen. schränkungen unterworfen.

Der Radarsensor verwendet folgende Funkti- Die Fähigkeit des adaptiven Tempomaten zur
onen: Erkennung eines vorausfahrenden Fahrzeugs
sinkt erheblich, wenn:
• Abstandswarnung*
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage • sich die Geschwindigkeit des vorausfahr-
ACC (Tempomat)* enden Fahrzeugs erheblich von der eige-
nen unterscheidet
• Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik
und Erkennung von Radfahrern sowie • sein Radarsensor blockiert ist, z. B. bei
Fußgängern* starkem Regen oder durch vor dem
Radarsensor befindlichen Schneematsch
oder andere Fremdkörper.
WICHTIG
Bei einem ersichtlichen Schaden am Küh- ACHTUNG
lergrill, oder bei Verdacht auf eine Beschä-
digung des Radarsensors: Die Fläche vor dem Radarsensor sauber
halten - siehe Untertitel "Wartung"
• Setzen Sie sich mit einer Werkstatt in (S. 240).
Verbindung - es wird eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt empfohlen.
Sichtfeld
Die Funktion kann ganz oder teilweise aus-
bleiben - oder falsch funktionieren - wenn Der Radarsensor hat ein begrenztes Sichtfeld.
der Grill, der Radarsensor oder dessen In bestimmten Situationen wird ein anderes
Konsole beschädigt oder lose sind. Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwar-
tet erfasst. 07
Durch eine Modifizierung des Radarsensors
kann seine Benutzung unzulässig werden.

Themenbezogene Informationen
• Radarsensor - Begrenzungen (S. 221)
• Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210)

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 221


07 Fahrerunterstützung
||
In Kurven kann der Radarsensor falsche WARNUNG
Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes
Fahrzeug „aus den Augen“ verlieren. Der adaptive Tempomat ist kein kollisions-
vermeidendes System. Der Fahrer muss
eingreifen, wenn das System ein voraus-
WARNUNG fahrendes Fahrzeug nicht erfasst.
Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsver- Der adaptive Tempomat bremst weder für
hältnisse achten und eingreifen, wenn der Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahr-
adaptive Tempomat nicht die geeignete zeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder,
Geschwindigkeit oder den geeigneten noch für entgegenkommende, langsam-
Abstand einhält. fahrende oder stillstehende Fahrzeuge und
Der adaptive Tempomat kann nicht mit Gegenstände.
allen Verkehrs-, Wetter- und Straßenver- Den adaptiven Tempomat nicht z. B. in
hältnissen umgehen. Stadtverkehr, dichtem Verkehr, auf Kreu-
Der adaptive Tempomat unterliegt gewis- zungen, bei Glätte, viel Wasser oder
sen Begrenzungen, derer sich der Fahrer Matsch auf der Fahrbahn, kräftigem
bewusst sein muss – lesen Sie bitte vor Regen/Schneefall, schlechter Sicht, auf
seiner Verwendung alle entsprechenden kurvigen Straßen oder in Ein- und Ausfahr-
Abschnitte der Betriebsanleitung. ten auf Autobahnen verwenden.

Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,


dass der richtige Abstand und die richtige
Geschwindigkeit eingehalten werden, Themenbezogene Informationen
Sichtfeld des ACC selbst wenn der adaptive Tempomat ver- • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210)
Der Radarsensor erfasst u. U. Fahrzeuge wendet wird. • Unfallwarnsystem* (S. 236)
mit kurzem Abstand, z. B. ein Fahrzeug, • Abstandswarnung* (S. 226)
das zwischen dem eigenen und einem WARNUNG
vorausfahrenden Fahrzeug fährt, erst
07 spät. Zubehör oder andere Gegenstände wie
beispielsweise Zusatzscheinwerfer dürfen
Es kann passieren, dass kleine Fahr- nicht vor dem Grill montiert werden.
zeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahr-
zeuge, die nicht in der Mitte der Spur fah-
ren, nicht erfasst werden.

222 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche adaptiven Tempomaten vorausfahrende Fahr- warnsystem mit Bremsautomatik (S. 236)
und Behebung zeuge nicht erfassen. funktionieren.
Die Mitteilung bedeutet, dass weder die Der folgenden Tabelle sind Beispiele für mög-
Wenn auf dem Kombinationsinstrument die
Abstandswarnung (S. 226) noch das Unfall- liche Ursachen für die Anzeige der Mitteilung
Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch
sowie geeignete Maßnahmen zu entnehmen:
erscheint, kann der Radarsensor (S. 221) des

Ursache Maßnahme
Die Radaroberfläche im Grill ist schmutzig oder mit Eis oder Schnee Die Radaroberfläche im Grill von Schmutz, Eis und Schnee befreien.
bedeckt.

Kräftiger Regen oder Schnee blockieren die Radarsignale. Keine Maßnahme. Manchmal funktioniert der Radar bei kräftigem Nieder-
schlag nicht.

Wasser oder Schnee wirbeln von der Fahrbahn auf und blockieren Keine Maßnahme. Manchmal funktioniert der Radar bei nasser oder ver-
die Radarsignale. schneiter Fahrbahn nicht.

Die Radaroberfläche ist gereinigt, die Mitteilung wird jedoch weiter- Kurz warten. Es kann einige Minuten dauern, bis der Radar erfasst, dass
hin angezeigt. er nicht mehr blockiert ist.

Themenbezogene Informationen
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214)
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212)
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage 07
ACC (Tempomat)* - Symbole und Mittei-
lungen (S. 224)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 223


07 Fahrerunterstützung

Adaptive gen. Hier folgen einige Beispiele - gegebe-


Geschwindigkeitsregelanlage ACC nenfalls der angegebenen Empfehlung Folge
(Tempomat)* - Symbole und leisten:
Mitteilungen
Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein
Symbol und/oder eine Textmitteilung anzei-

Symbol Mitteilung Bedeutung


Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei.

Das Symbol ist Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage ist im Bereitschaftsmodus.


WEISS

Standard-Geschwindigkeitsregelung wurde manuell gewählt.

Für Tempomat ESC Der adaptive Tempomat lässt sich erst aktivieren, wenn die Stabilitätskontrolle (ESC) (S. 200) in den Normal-
auf Normal einstel- modus versetzt wurde.
len

Tempomat deakti- Der adaptive Tempomat wurde ausgeschaltet – der Fahrer muss die Geschwindigkeit selbst regeln.
viert

Tempomat nicht Der adaptive Tempomat kann nicht aktiviert werden.


verfügbar Dies kann u. a. auf Folgendes zurückzuführen sein:

07 • die Bremsentemperatur ist hoch


• der Radarsensor ist beispielsweise durch nassen Schnee oder Regen blockiert.

224 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Symbol Mitteilung Bedeutung


Radar gestört Siehe Der adaptive Tempomat ist vorübergehend außer Betrieb.
Handbuch
• Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansamm-
lungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen.
Der Fahrer kann sich in diesem Fall für ein Umschalten (S. 220) auf die herkömmliche
Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) CC entscheiden - eine Textmitteilung informiert über sinnvolle
Alternativen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 221).

Tempomat Wartung Der adaptive Tempomat ist außer Betrieb.


erforderlich
• An eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

Zum Halten Bremse Das Fahrzeug steht still und die Geschwindigkeitsregelanlage löst die Fahrbremse, um das Fahrzeug statt-
treten + akustischer dessen durch die Feststellbremse stillhalten zu lassen. Jedoch kommt das Fahrzeug aufgrund eines Fehlers
AlarmA an der Feststellbremse bald ins Rollen.
• Der Fahrer muss selbst bremsen. Die Mitteilung wird angezeigt und die Alarmanlage ertönt, bis der Fah-
rer das Bremspedal drückt oder das Gaspedal betätigt.

Unter 30 km/h Leit- Wird angezeigt, wenn versucht wird, den adaptiven Tempomaten bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h
fahrzeug erforder- (20 mph) zu aktivieren, ohne dass sich ein vorausfahrendes Fahrzeug im Aktivierungsabstand befindet.
lichA
A nur mit Stauassistent.

Themenbezogene Informationen
• Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 210) 07
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Übersicht (S. 214)
• Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage
ACC (Tempomat)* - Funktion (S. 212)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 225


07 Fahrerunterstützung

Abstandswarnung* ACHTUNG in der Mittelkonsole – in diesem Fall wird die


Die Abstandswarnung (Distance Alert) warnt Funktion über das Menüsystem MY CAR
Die Abstandwarnung ist deaktiviert, (S. 122) bedient – rufen Sie dort die Funktion
den Fahrer, wenn der Abstand zum voraus- solange der adaptive Tempomat aktiv ist.
fahrenden Fahrzeug zu klein wird. Abstandswarnung auf.

Die Abstandswarnung ist bei Geschwindig- WARNUNG Zeitabstand einstellen


keiten über 30 km/h (20 mph) aktiv und rea-
giert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Die Abstandswarnung reagiert nur, wenn
Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. der Abstand zum vorausfahrenden Fahr-
zeug kürzer als der voreingestellte Wert ist
Für entgegenkommende, langsamfahrende – die Geschwindigkeit des eigenen Fahr-
oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine zeugs wird nicht beeinflusst.
Abstandsinformation.
Handhabung

Regler und Symbol für Zeitabstand.


Zeitabstand - Erhöhen/Verringern.

Zeitabstand - Ein.
Es können verschiedene
Zeitabstände zum voraus-
Orangefarbenes Warnlicht11. fahrenden Fahrzeug einge-
stellt und im Kombinationsin-
07 Eine orangefarbene Warnleuchte in der Wind- Auf die Taste in der Mittelkonsole drücken, strument als 1–5 horizontale
schutzscheibe leuchtet konstant, wenn der um die Funktion ein- bzw. auszuschalten. Die Linien angezeigt werden – je
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug kür- leuchtende Lampe in der Taste zeigt an, dass mehr Linien, desto größer
zer als der eingestellte Zeitabstand ist. die Funktion eingeschaltet ist. der Zeitabstand. Eine Linie entspricht
Bestimmte Kombinationen optionaler Ausrüs- ca. 1 Sekunde zum vorausfahrenden Fahr-
tung lassen keinen freien Platz für eine Taste zeug, 5 Linien ca. 3 Sekunden.

11 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen.

226 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn Abstandswarnung* - Begrenzungen Für weitere Informationen zu den Begrenzun-
der adaptive Tempomat (S. 212) aktiviert ist. gen des Radarsensors siehe Radarsensor -
Diese Funktion nutzt denselben Radarsensor, Begrenzungen (S. 221) und (S. 241).
ACHTUNG wie die adaptive Geschwindigkeitsregelan-
lage ACC (Tempomat) (S. 210) und das Themenbezogene Informationen
Je höher die Geschwindigkeit desto größer Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik • Abstandswarnung* (S. 226)
wird der Abstand in Metern gerechnet für
einen gegebenen Zeitabstand.
(S. 236) und unterliegt gewissen Begrenzun- • Abstandswarnung* - Symbole und Mittei-
gen. lungen (S. 228)
Der eingestellte Zeitabstand wird auch von
der Funktion des adaptiven Tempomats
(S. 212) verwendet. ACHTUNG
Nur Zeitabstände verwenden, die entspre- Starkes Sonnenlicht, Reflektionen oder
chend den örtlichen Verkehrsvorschriften kräftige Lichtvariationen sowie das Tragen
zugelassen sind. einer Sonnenbrille kann dazu führen, dass
die Warnlampe in der Windschutzscheibe
nicht zu sehen ist.
Themenbezogene Informationen
Schlechtes Wetter oder kurvige Straßen
• Abstandswarnung* - Begrenzungen können die Möglichkeiten des Radarsen-
(S. 227) sors beeinträchtigen, vorausfahrende
• Abstandswarnung* - Symbole und Mittei- Fahrzeuge zu erfassen.
lungen (S. 228) Auch die Größe der Fahrzeuge kann die
Fähigkeit beeinträchtigen, z. B. Motorräder
zu erfassen. Dies kann dazu führen, dass
die Warnlampe bei einem kürzeren
Abstand als dem eingestellten aufleuchtet
oder dass die Warnung vorübergehend
ausbleibt.
Sehr hohe Geschwindigkeiten können 07
ebenfalls dazu führen, dass die Lampe
aufgrund von Begrenzungen in der Reich-
weite des Sensors bei einem kürzeren als
dem eingestellten Abstand aufleuchtet.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 227


07 Fahrerunterstützung

Abstandswarnung* - Symbole und nationsinstrument erscheinen können, wenn


Mitteilungen sie aufgrund ihrer Einschränkungen herabge-
setzt ist.
Der Funktion sind verschiedene Symbole und
Mitteilungen zugeordnet, die auf dem Kombi-

SymbolA Mitteilung Bedeutung


Radar gestört Siehe Die Abstandswarnung ist vorübergehend außer Betrieb.
Handbuch Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z.B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlun-
gen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 221).

Kollisionswarnung Die Abstandswarnung und das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sind vollkommen oder teilweise
Wartung erforderlich außer Betrieb.
Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-Vertrags-
werkstatt wird empfohlen.
A Die Symbole sind schematisch abgebildet und können je nach Markt/Land und Fahrzeugmodell variieren.

Themenbezogene Informationen
• Abstandswarnung* (S. 226)
• Abstandswarnung* - Begrenzungen
(S. 227)

07

228 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

City Safety™ Ist das Fahrzeug außerdem mit einem Unfall- Themenbezogene Informationen
City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer warnsystem mit Bremsautomatik (S. 236)* • City Safety™ - Begrenzungen (S. 231)
dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der ausgestattet, ergänzen diese beiden Systeme • City Safety™ - Funktion (S. 230)
Fahrt in Staus, wo Veränderungen im voraus- einander.
• City Safety™– Handhabung (S. 230)
fahrenden Verkehr in Kombination mit Unauf-
merksamkeit zu einem Unfall führen können, WICHTIG • City Safety™ - Lasersensor (S. 233)
zu vermeiden. Die Wartung und der Austausch von Bau- • City Safety™ - Symbole und Mitteilungen
teilen des City Safety™-Systems darf aus- (S. 235)
Die Funktion City Safety™ ist bei Geschwin-
schließlich von einer Werkstatt, vorzugs-
digkeiten unter 50 km/h (30 mph) aktiv und weise von einer Volvo-Vertragswerkstatt,
hilft dem Fahrer, indem sie das Fahrzeug bei erfolgen.
bestehender Aufprallgefahr mit dem voraus-
fahrenden Fahrzeug automatisch abbremst,
wenn der Fahrer nicht rechtzeitig selbst rea- WARNUNG
giert, indem er bremst und/oder das Lenkrad City Safety™ funktioniert nicht in allen
betätigt. Fahrsituationen und auch nicht bei allen
Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnis-
City Safety™ wird in Situationen aktiviert, in
sen.
denen der Fahrer eigentlich bedeutend früher
hätte zu bremsen beginnen müssen. Aus die- City Safety™ reagiert nicht auf Fahrzeuge,
sem Grund kann die Funktion dem Fahrer die in eine andere Richtung als das eigene
Fahrzeug fahren und nicht auf zu kleine
nicht in allen Situationen helfen.
Fahrzeuge und Motorräder oder Menschen
City Safety™ wird so spät wie möglich akti- und Tiere.
viert, um unnötige Eingriffe zu vermeiden. City Safety™ kann bei einem Geschwin-
City Safety™ darf nicht verwendet werden, digkeitsunterschied unter 15 km/h (9 mph)
einen Aufprall verhindern – bei einem grö-
um die Fahrweise des Fahrers zu ändern –
ßeren Geschwindigkeitsunterschied kann
wenn der Fahrer sich ausschließlich auf City lediglich die Aufprallgeschwindigkeit ver- 07
Safety™ verlässt und das System bremsen ringert werden. Für die volle Bremskraft
lässt, wird es früher oder später zu einem muss der Fahrer auf das Bremspedal drü-
Aufprall kommen. cken.
Fahrer und Beifahrer bemerken normaler- Warten Sie niemals das Eingreifen von City
weise City Safety™ nur in Situationen, in Safety™ ab. Der Fahrer ist stets für das
denen ein Aufprall sehr nahe ist. Einhalten des richtigen Abstands und der
richtigen Geschwindigkeit verantwortlich.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 229


07 Fahrerunterstützung

City Safety™ - Funktion aus diesem Grund als unangenehm erlebt City Safety™– Handhabung
City Safety liest den Verkehr vor dem Fahr- werden. City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer
zeug mit einem an der Oberkante der Wind- Beträgt der Geschwindigkeitsunterschied dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der
schutzscheibe montierten Lasersensor ab. Bei zwischen den Fahrzeugen mehr als 15 km/h Fahrt in Staus, wo Veränderungen im voraus-
Aufprallgefahr bremst City Safety automatisch (9 mph), kann City Safety den Aufprall nicht fahrenden Verkehr in Kombination mit Unauf-
das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver selbsttätig verhindern – um die volle Brems- merksamkeit zu einem Unfall führen können,
kann als sehr kräftig aufgefasst werden. kraft zu erhalten, muss der Fahrer das Brems- zu vermeiden.
pedal durchtreten. Nur dann ist es möglich,
Ein und Aus
einen Aufprall auch bei Geschwindigkeitsun-
terschieden von über 15 km/h (9 mph) zu ver-
hindern. ACHTUNG
Bei der Aktivierung der Funktion und deren Die Funktion City Safety™ wird beim
Eingreifen mittels Abbremsmanöver zeigt das Anlassen des Motors automatisch aktiviert.
Kombinationsinstrument des Armaturenbretts
eine Textmitteilung darüber an, dass die In bestimmten Situationen kann es erwün-
Funktion aktiv ist/war. schenswert sein, City Safety™ auszuschal-
ten, wenn z. B. belaubte Äste und Zweige
ACHTUNG über die Motorhaube und/oder Windschutz-
scheibe streichen können.
Wenn City Safety™ bremst, leuchten die
Sender- und Empfängerfenster des Lasersen- Bremslichter auf. City Safety™ wird über das Menüsystem MY
sors12. CAR (S. 122) bedient, und kann nach dem
Wenn der Geschwindigkeitsunterschied in Motorstart wie folgt deaktiviert werden:
Themenbezogene Informationen
Bezug auf das vorausfahrende Fahrzeug •
• City Safety™ - Begrenzungen (S. 231) In MY CAR Fahrunterstützungssystem
4-15 km/h (3-9 mph) beträgt, kann City Safety aufrufen und die Option Aus bei City
einen Aufprall vollkommen vermeiden. • City Safety™ (S. 229)
Safety auswählen.
07
City Safety löst ein kurzes, starkes Bremsen
• City Safety™– Handhabung (S. 230)
Beim nächsten Motorstart ist die Funktion
aus und bringt das Fahrzeug im Normalfall • City Safety™ - Lasersensor (S. 233) jedoch wieder aktiv, auch wenn das Sys-
genau hinter dem vorausfahrenden Fahrzeug • City Safety™ - Symbole und Mitteilungen tem beim Abstellen des Motors ausge-
zum Stehen. Dies entspricht nicht der norma- (S. 235) schaltet war.
len Fahrweise der meisten Fahrer und kann

12 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen.

230
07 Fahrerunterstützung

WARNUNG City Safety™ - Begrenzungen Bei glatter Fahrbahn verlängert sich die
Der Sensor von City Safety ist konstruiert, um Bremsstrecke, was die Fähigkeit von City
Der Lasersensor sendet auch dann Laser- Safety reduzieren kann, einen Aufprall zu ver-
licht, wenn City Safety™ manuell ausge- Fahrzeuge und andere größere Kraftfahrzeuge
vor dem Fahrzeug zu erfassen und funktioniert meiden. In solchen Situationen bieten die
schaltet ist.
unabhängig davon, ob es Tag oder Nacht ist. Systeme ABS13 und ESC14 die bestmögliche
Bremskraft bei beibehaltener Stabilität.
Themenbezogene Informationen Die Funktion unterliegt jedoch gewissen
Begrenzungen. Wenn das eigene Fahrzeug zurücksetzt, ist
• City Safety™ (S. 229)
City Safety vorübergehend deaktiviert.
• City Safety™ - Begrenzungen (S. 231) Aufgrund der begrenzten Sensorfunktion
Da City Safety bei niedrigen Geschwindigkei-
• City Safety™ - Funktion (S. 230) funktioniert City Safety beispielsweise bei
ten – unter 4 km/h (3 mph) – nicht aktiviert
• City Safety™ - Lasersensor (S. 233) kräftigem Schneefall oder Regen, dichtem
Nebel oder kräftigem Staubaufkommen oder wird, greift das System nicht in Situationen
• City Safety™ - Symbole und Mitteilungen Schneerauch weniger gut oder gar nicht. ein, in denen sich das Fahrzeug einem ande-
(S. 235) ren Fahrzeug sehr langsam nähert, z. B. beim
Auch Beschlag, Schmutz, Eis oder Schnee
• MY CAR (S. 122) auf der Windschutzscheibe können die Funk- Einparken.
tion stören. Da die Kommandos des Fahrers immer
Herunterhängende Objekte, wie z.B. Fahnen/ höchste Priorität haben, greift City Safety
Wimpel von nach hinten aus dem Fahrzeug nicht in Situationen ein, in denen der Fahrer
herausragender Ladung oder Zubehör, wie z. sehr deutlich lenkt oder Gas gibt, selbst wenn
B. Zusatzbeleuchtung und Rammschutz, das ein Aufprall unvermeidbar ist.
die Höhe der Motorhaube überschreitet, Wenn City Safety einen Aufprall mit einem
schränken die Funktion ein. stillstehenden Gegenstand verhindert hat,
Das Laserlicht des Sensors in City Safety bleibt das Fahrzeug höchstens 1,5 Sekunden
misst die Art und Weise, wie das Licht reflek- lang stehen. Wenn das Fahrzeug aufgrund
tiert wird. Der Sensor kann Gegenstände mit eines vorausfahrenden Fahrzeugs abge-
geringem Reflektionsvermögen nicht erfas- bremst wurde, wird die Geschwindigkeit auf 07
sen. Durch das Kennzeichen und die Heckref- die Geschwindigkeit des vorausfahrenden
lektoren reflektieren Fahrzeuge das Licht im Fahrzeugs reduziert.
Allgemeinen jedoch ausreichend stark. In Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe geht
der Motor aus, wenn City Safety das Fahr-

13 (Anti-lock Braking System) – Antiblockiersystem.


14 (Electronic Stability Control) – Stabilitätskontrolle.
}}

231
07 Fahrerunterstützung
||
zeug angehalten hat, sollte der Fahrer es Aus der folgenden Tabelle gehen mögliche WICHTIG
nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal Ursachen für die Anzeige der Mitteilung sowie
durchzudrücken. Vorschläge für geeignete Maßnahmen hervor. Sollte ein Riss, Kratzer oder Steinschlag
auf der Windschutzscheibe vor einem der
beiden „Fenster“ des Lasersensors entste-
ACHTUNG Ursache Maßnahme hen und sich über eine Fläche von
ca. 0,5 × 3,0 mm (oder mehr) erstrecken,
• Die Windschutzscheibe vor dem Die Windschutz- Die Windschutz- muss eine Werkstatt zum Austausch der
Lasersensor von Eis, Schnee und scheibenoberfläche scheibenoberfläche Windschutzscheibe aufgesucht werden
Schmutz freihalten (siehe Abbildung (siehe Abbildung zur Position des Sensors
vor dem Lasersensor vor dem Sensor
zur Position des Sensors (S. 230)). (S. 230)) – eine Volvo-Vertragswerkstatt
ist schmutzig oder von Schmutz, Eis
• Vor dem Lasersensor keine Gegen- mit Eis oder Schnee und Schnee wird empfohlen.
stände auf die Windschutzscheibe kle- bedeckt. befreien. Ausbleibende Maßnahmen können zu
ben oder montieren. einer reduzierten Leistung von City
• Eis und Schnee von der Motorhaube Das Sichtfeld des Den blockierenden Safety™ führen.
beseitigen – die Schnee- und Eisdecke Lasersensors ist blo- Gegenstand besei-
Um die Gefahr zu vermeiden, dass City
darf eine Höhe von 5 cm nicht über- ckiert. tigen. Safety ausfällt, fehlerhaft oder einge-
schreiten. schränkt funktioniert, gilt auch folgendes:
• Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder
Fehlersuche und Maßnahme Steinschlagschäden im Bereich vor
Wenn auf dem Kombinationsinstrument die dem Lasersensor nicht zu reparieren -
Mitteilung Winschutzscheibe Sensoren stattdessen sollte die ganze Wind-
gestört Siehe Handbuch angezeigt wird, ist schutzscheibe ausgetauscht werden.
der Lasersensor blockiert und kann Fahr- • Vor dem Austausch der Windschutz-
zeuge vor dem Fahrzeug nicht erfassen. Dies scheibe ist eine Volvo-Vertragswerk-
bedeutet wiederum, dass City Safety nicht statt zu verständigen, um sicherzustel-
funktioniert. len, dass die richtige Windschutz-
07 scheibe bestellt und montiert wird.
Jedoch wird die Mitteilung
Winschutzscheibe Sensoren gestört • Beim Austausch müssen Scheibenwi-
Siehe Handbuch nicht in allen Situationen scher desselben Typs oder andere von
Volvo zugelassene Scheibenwischer
angezeigt, in denen der Lasersensor blockiert
montiert werden.
ist, der Fahrer muss daher die Windschutz-
scheibe und den Bereich vor dem Lasersen-
sor sorgfältig sauber halten.

232
07 Fahrerunterstützung

Themenbezogene Informationen City Safety™ - Lasersensor • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. In Überein-


• City Safety™ (S. 229) Die Funktion City Safety™ enthält einen Sen- stimmung mit den Standards der Food
and Drug Administration (FDA) der USA
• City Safety™ - Funktion (S. 230) sor, der Laserlicht aussendet (zur Lage des
für die Ausführung von Laserprodukten
Sensors siehe Abbildung (S. 230)). Bei Stö-
• City Safety™– Handhabung (S. 230) mit Ausnahme von Abweichungen, die
rungen oder Wartungsbedarf am Lasersensor
sich aus der „Laser Notice No. 50“" vom
an eine qualifizierte Werkstatt wenden – eine
26. Juli 2001 ergeben.
Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Es
ist unerlässlich, die vorgeschriebenen Anwei- Strahlendaten Lasersensor
sungen für die Handhabung des Lasersensors In der folgenden Tabelle werden die physikali-
zu befolgen. schen Daten des Lasersensors präzisiert.

Die folgenden beiden Aufkleber gelten für den Maximale Impulsenergie 2,64 µJ
Lasersensor:
Maximale durchschnittliche 45 mW
Ausgangsleistung

Impulslänge 33 ns

Divergenz (horizontal × vertikal) 28° × 12°

Der obere Aufkleber der Abbildung gibt die 07


Klassifizierung des Laserlichts an:
• Laserstrahlung - Nicht mit optischen
Instrumenten in den Laserstrahl hineinse-
hen - Klasse-1M-Laserprodukt.
Der untere Aufkleber der Abbildung gibt die
physikalischen Daten des Laserlichts an:

}}

233
07 Fahrerunterstützung
||
WARNUNG • Der Stecker des Lasersensors muss
vor dem Ausbau von der Windschutz-
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen scheibe abgeklemmt werden.
besteht hohe Gefahr für Augenverletzun-
gen! • Der Lasersensor muss an der Wind-
schutzscheibe montiert sein, bevor der
• Niemals aus einer Entfernung von 100 Stecker des Sensors angeschlossen
mm oder weniger mit vergrößernder wird.
Optik wie z. B. einem Vergrößerungs-
glas, Mikroskop, Objektiv oder ähnli- • Der Lasersensor sendet auch bei aus-
geschaltetem Motor Laserlicht aus,
chen optischen Instrumenten in den
wenn der Transponderschlüssel in
Lasersensor (der gestreute, unsicht-
Schlüsselstellung II (S. 85) steht.
bare Laserstrahlung abgibt) sehen.
• Test, Reparatur, Ausbau, Einstellung
und/oder Austausch von Teilen des Themenbezogene Informationen
Lasersensors dürfen nur von einer • City Safety™ (S. 229)
qualifizierten Werkstatt ausgeführt • City Safety™ - Begrenzungen (S. 231)
werden - eine Volvo-Vertragswerkstatt
wird empfohlen.
• City Safety™ - Funktion (S. 230)

• Zur Vermeidung von schädlicher


• City Safety™– Handhabung (S. 230)
Strahlung keine Umjustierungen oder • City Safety™ - Symbole und Mitteilungen
Wartungsmaßnahmen ausführen, die (S. 235)
von den hier aufgeführten abweichen.
• Bei der Reparatur muss die besondere
Werkstattinformation für den Laser-
sensor befolgt werden.
• Den Lasersensor (einschl. Entfernung
07 der Linsen) nicht ausbauen. Ein ausge-
bauter Lasersensor entspricht Lasern
der Klasse 3B gemäß Standard IEC
60825-1. Da Laser der Klasse 3B nicht
augensicher sind, stellen sie eine Ver-
letzungsgefahr dar.

234
07 Fahrerunterstützung

City Safety™ - Symbole und ein oder mehrere Symbole zusammen mit die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet
Mitteilungen einer Textmitteilung aufleuchten. Eine Text- werden.
Während City Safety™ (S. 229) automatisch mitteilung kann mit einem kurzen Druck auf
bremst, können im Kombinationsinstrument

Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme


Automatisches Bremsen City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt.
durch City Safety

Winschutzscheibe Sensoren Der Lasersensor ist vorübergehend außer Betrieb, da er durch etwas blockiert wird.
gestört Siehe Handbuch
• Den Gegenstand, der den Sensor blockiert, entfernen und/oder die Windschutzscheibe vor
dem Sensor reinigen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Lasersensors (S. 231).

City Safety Wartung erfor- City Safety™ ist außer Funktion.


derlich
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-
Vertragswerkstatt wird empfohlen.

Themenbezogene Informationen
• City Safety™ (S. 229)
• City Safety™ - Begrenzungen (S. 231)
• City Safety™ - Funktion (S. 230)
• City Safety™– Handhabung (S. 230)
07
• City Safety™ - Lasersensor (S. 233)

235
07 Fahrerunterstützung

Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus • Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung


Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik Je nach Fahrzeugausstattung kann das (S. 238)
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie • Kollisionswarner* - Handhabung (S. 240)
unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Radfahrer- und Fußgängerschutz" in zwei
• Unfallwarnsystem* – Beschränkungen
Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in Ausführungen vorliegen: (S. 242)
dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Niveau 1
einen solchen Radfahrer aufzufahren droht.
• Kollisionswarner* - Begrenzungen des
Vor auftauchenden Hindernissen wird der Kamerasensors (S. 243)
Das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik Fahrer lediglich mit visuellen und akustischen • Unfallwarnsystem* - Symbole und Mittei-
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz" wird Signalen gewarnt15 – es erfolgt kein Eingrei- lungen (S. 245)
in Situationen aktiviert, in denen der Fahrer fen durch eine automatische Bremse, son-
eigentlich bedeutend früher hätte zu bremsen dern der Fahrer muss selbst bremsen.
beginnen müssen. Aus diesem Grund kann Niveau 2
die Funktion dem Fahrer nicht in allen Situati- Der Fahrer wird vor auftauchenden Hindernis-
onen helfen. sen mit visuellen und akustischen Signalen
Das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik gewarnt - das Fahrzeug wird automatisch
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz" wird gebremst, falls der Fahrer nicht innerhalb
so spät wie möglich aktiviert, um unnötige angemessener zeit reagiert.
Eingriffe zu vermeiden.
WICHTIG
Das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz" kann Die Wartung von Bauteilen des „Unfall-
einen Unfall verhindern oder die Heftigkeit warnsystems mit Bremsautomatik sowie
des Aufpralls mindern. Radfahrer- und Fußgängererkennung“
muss ausnahmslos in einer Werkstatt
Das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik erfolgen – vorzugsweise in einer Volvo-
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz" darf Vertragswerkstatt.
07 nicht verwendet werden, um die Fahrweise
des Fahrers zu ändern – wenn der Fahrer sich Themenbezogene Informationen
ausschließlich auf das Unfallwarnsystem mit • Kollisionswarner* - Funktion (S. 237)
Bremsautomatik verlässt und dieses bremsen
lässt, wird es früher oder später zu einem • Kollisionswarner* - Fußgängererkennung
(S. 239)
Aufprall kommen.

15 Mit „Niveau 1“ erfolgt keine Warnung vor Radfahrern.

236 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Kollisionswarner* - Funktion 1 - Unfallwarnung 3 - Bremsautomatik17


Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe Während des letzten Schritts wird die auto-
bevorstehendem Aufprall gewarnt. matische Bremsfunktion aktiviert.
Das Unfallwarnsystem kann Fußgänger, Rad- Falls der Fahrer in dieser Situation noch kein
fahrer und Fahrzeuge erkennen, die stehen Ausweichmanöver gestartet hat und eine Kol-
oder sich in der gleichen Richtung wie das lision unausweichlich ist, tritt die automati-
eigene Fahrzeug fortbewegen. sche Bremsfunktion in Kraft, dies geschieht
Wenn Gefahr für den Aufprall mit einem Fuß- ungeachtet dessen, ob der Fahrer bremst
gänger, Radfahrer oder Fahrzeug besteht, oder nicht. Dabei wird das Fahrzeug zur Sen-
wird der Fahrer mit einem rot blinkenden kung der Aufprallgeschwindigkeit mit voller
Warnsignal und einem akustischen Signal (1) Bremskraft gebremst - oder es wird mit
darauf aufmerksam gemacht. begrenzter Bremskraft gebremst, wenn diese
zur Vermeidung eines Aufpralls ausreicht. Für
2 - Bremsunterstützung17 Radfahrer kann die Warnung und der volle
Funktionsübersicht16.
Wenn die Gefahr für einen Aufprall nach der Bremseingriff sehr spät oder gar nicht erfol-
Audio-visuelles Warnsignal bei Aufprall- gen.
Unfallwarnung weiter steigt, wird die Brems-
gefahr.
unterstützung aktiviert.
Radarsensor17
Das beinhaltet, dass die Bremsanlage auf ein
Kamerasensor schnelles Bremsen vorbereitet wird, indem
die Bremsen leicht angesetzt werden, was als
Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik leichter Ruck gespürt werden kann.
führt drei Schritte in nachstehender Reihen-
folge aus: Wenn das Bremspedal schnell genug durch-
getreten wird, wird der Bremsvorgang mit
1. Unfallwarnung vollständiger Bremswirkung durchgeführt.
2. Bremsunterstützung17
Die Bremsunterstützung verstärkt die Brems- 07
3. Bremsautomatik17 kraft, wenn das System beurteilt, dass das
Unfallwarnung und City Safety™ (S. 229) Bremsmanöver des Fahrers nicht ausreicht,
ergänzen einander. um einen Aufprall zu verhindern.

16 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen.
17 Nur mit dem System Niveau 2.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 237


07 Fahrerunterstützung
||
WARNUNG Niemals erst eine Aufprallwarnung abwar- Unfallwarnsystem* –
ten! Der Fahrer ist stets für den richtigen Radfahrererkennung
Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in Abstand und die richtige Geschwindigkeit
allen Fahrsituationen und auch nicht bei verantwortlich – auch bei Verwendung des
allen Verkehrs-, Wetter- und Straßenver- Unfallwarnsystems mit Bremsautomatik.
hältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert
weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die
in eine andere Richtung als das eigene Themenbezogene Informationen
Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. • Unfallwarnsystem* (S. 236)
Die Warnung wird nur bei hohem Kollisi-
onsrisiko aktiviert. Dieser Abschnitt "Funk-
tion" und der Abschnitt "Einschränkungen"
informieren über Einschränkungen, die der
Fahrer vor Benutzung der Aufprallwarnung
mit automatischem Abbremsen kennen
muss.
Warnung und Bremsmanöver für Fußgän- Die Funktion "erkennt" nur Radfahrer, die in der
ger und Radfahrer sind bei Geschwindig- gleichen Fahrtrichtung fahren, also von hinten.
keiten über 80 km/h (50 mph) ausgeschal-
tet.
Warnungen und Bremsmanöver für Fuß-
gänger und Radfahrer funktionieren nicht
bei Dunkelheit oder in Tunneln – auch
nicht bei eingeschalteter Straßenbeleuch-
tung.
Die Bremsautomatikfunktion kann einen
Aufprall verhindern oder die Aufprallge-
schwindigkeit reduzieren. Um die volle
07 Bremskraft sicherzustellen, sollte der Fah-
rer stets auch die Bremse betätigen –
selbst wenn die Bremsautomatik des Fahr-
zeugs bremst. Beispiel eines für das System optimal erkennba-
ren Radfahrers – deutliche Körper- und Fahrrad-
kontur, gerade von hinten und in Mittellinie des
Fahrzeugs gesehen.

238 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Für die optimale Leistung des Systems muss • Die Fähigkeit der Funktion, Radfahrer zu Kollisionswarner* -
die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfassen, ist beim Fahren im Dunkeln und Fußgängererkennung
erfasst, so eindeutige Informationen zur Kör- in Tunneln ausgeschaltet – selbst bei ein-
per- und Fahrradkontur wie möglich erhalten geschalteter Straßenbeleuchtung.
– das bedeutet, dass das System Fahrrad, • Die Radfahrererkennung funktioniert opti-
Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und mal, wenn die Funktion City Safety™ akti-
Unterkörper und ein für Menschen normales viert ist, siehe City Safety™ (S. 229).
Bewegungsmuster identifizieren können
muss. WARNUNG
Wenn große Teile des Körpers oder Fahrrads Die Kollisionswarnung mit Bremsautomatik
für die Kamera nicht zu sehen sind, kann das & Radfahrererkennung dient lediglich als
System den Radfahrer nicht erkennen. Hilfsmittel.
• Damit die Funktion einen Radfahrer Was die Funktion nicht erkennt:
erfasst, muss dieser erwachsen sein und • Alle Radfahrer in allen Situationen und
auf einem Erwachsenen-Fahrrad sitzen. z. B. teilweise verdeckte Radfahrer. Beispiele für Fußgänger, die laut System deutli-
• Das Fahrrad muss mit einem gut sichtba- • Von der Seite kommende Radfahrer che Körperkonturen haben.
ren und zugelassenen18 roten Rückstrah- oder solche in weiter Kleidung, die die Für die optimale Leistung des Systems muss
ler versehen sein, der mindestens 70 cm Körperkonturen verdeckt. die Systemfunktion, die Fußgänger erfasst, so
über der Straße angebracht ist. eindeutige Informationen zur Körperkontur
• Fahrräder ohne roten Reflektor hinten.
• Die Funktion kann Radfahrer nur von hin-
• Mit größeren Gegenständen beladene
wie möglich erhalten – das bedeutet, dass
ten und in der gleichen Fahrtrichtung das System Kopf, Arme, Schultern, Beine,
Fahrräder.
erfassen – nicht schräg von hinten, nicht Ober- und Unterkörper und ein für Menschen
von der Seite. Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, normales Bewegungsmuster identifizieren
dass das Fahrzeug auf korrekte Weise und
• Radfahrer, die in gedachter Verlängerung mit einem an die Geschwindigkeit ange- können muss.
der linken oder rechten Seitenlinie des passten Sicherheitsabstand gefahren wird. Wenn große Teile des Körpers für die Kamera
Fahrzeugs fahren, werden ggf. spät oder 07
nicht zu sehen sind, kann das System einen
gar nicht erkannt.
Themenbezogene Informationen Fußgänger nicht erfassen.
• Die Fähigkeit der Funktion, Radfahrer in
• Unfallwarnsystem* (S. 236)
der Morgen- und Abenddämmerung zu
erfassen, ist begrenzt – genau wie für das
menschliche Auge.

18 Der Rückstrahler muss die Empfehlungen und Bedingungen der jeweils zuständigen Verkehrsbehörde erfüllen.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 239


07 Fahrerunterstützung
||
• Damit ein Fußgänger erfasst werden Kollisionswarner* - Handhabung sole und das Menüsystem MY CAR, siehe
kann, muss er vollständig zu sehen sein (S. 122) , vorgenommen.
und mindestens 80 cm groß sein. Warnsignale Ein und Aus
Licht- oder Tonsignal
• Die Fähigkeit des Kamerasensors, Fuß- Wenn Warnleuchte und -ton des Unfallwarn-
gänger in der Morgen- und Abenddäm-
systems aktiviert sind, durchläuft die Warn-
merung zu sehen, ist begrenzt – genau
leuchte (Nr. [1] in der vorigen Abbildung) bei
wie für das menschliche Auge.
jedem Motorstart einen Test, indem kurz die
• Die Fähigkeit des Kamerasensors, Fuß- einzelnen Leuchtpunkte der Warnleuchte auf-
gänger zu erfassen, ist beim Fahren im leuchten.
Dunkeln und in Tunneln ausgeschaltet –
selbst bei eingeschalteter Straßenbe- Nach dem Motorstart können die Licht- und
leuchtung. Tonsignale abgeschaltet werden:
• Im Menüsystem MY CAR (S. 122)
WARNUNG Kollisionswarnung unter
Fahrunterstützungssystem aufrufen
Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautoma- 1. Akustisches und visuelles Warnsignal bei und die Funktion dort deaktivieren.
tik sowie Radfahrer- und Fußgängererken- Unfallgefahr19.
nung“ dient lediglich als Hilfsmittel. Die Tonsignal
Funktion erfasst nicht alle Fußgänger in Man kann auswählen, ob die akustischen Nach dem Motorstart kann das akustische
allen Situationen und erkennt z. B. nicht: oder visuellen Warnsignale des Kollisionswar- Warnsignal separat aktiviert/deaktiviert wer-
ners ein- oder ausgeschaltet sein sollen. den:
• teilweise verdeckte Fußgänger, Perso-
nen in Kleidung, die die Körperkontu- Beim Starten des Motors wird automatisch • Im Menüsystem MY CAR (S. 122),
ren nicht erkennen lässt oder Perso- die Einstellung erhalten, die gewählt war, als Warnton unter Kollisionswarnung auf-
nen mit einer Körpergröße unter der Motor ausgeschaltet wurde. rufen und dort Ein oder Aus auswählen.
80 cm.
Danach warnt das Unfallwarnsystem nur mit
• Fußgänger, die größere Gegenstände ACHTUNG der Warnleuchte.
07 tragen.
Die Funktionen Bremsunterstützung und
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, Bremsautomatik sind immer eingeschaltet Warnabstand einstellen
dass das Fahrzeug auf korrekte Weise und – sie können nicht ausgeschaltet werden. Der Warnabstand regelt, bei welchem
mit einem an die Geschwindigkeit ange- Abstand die optische und akustische War-
passten Sicherheitsabstand gefahren wird. nung ausgelöst werden.
Die Einstellungen für das Unfallwarnsystem
werden über den Bildschirm der Mittelkon- • Im Menüsystem MY CAR (S. 122)
Themenbezogene Informationen Warnabstand unter Kollisionswarnung
• Unfallwarnsystem* (S. 236)

240 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

aufrufen und dort Lang, Normal oder ACHTUNG Wartung


Kurz auswählen.
Auch wenn der Warnabstand auf Lang
Der Warnabstand bestimmt die Empfindlich- eingestellt wurde, können Warnungen in
keit des Systems. Der Warnabstand Lang manchen Situationen als spät empfunden
ergibt eine frühere Warnung. Zunächst Lang werden - beispielsweise bei großen
einstellen. Sollte diese Einstellung jedoch zu Geschwindigkeitsunterschieden oder,
viele Warnungen auslösen, was in bestimm- wenn das vorausfahrende Fahrzeug kräftig
ten Situationen als irritierend aufgefasst wer- bremst.
den kann, den Warnabstand auf Normal ein-
stellen. WARNUNG
Den Warnabstand Kurz nur in Ausnahmefäl- Kein automatisches System kann in allen
len verwenden, z. B. beim dynamischen Fah- Situationen eine zu 100 % korrekte Funk-
ren. tion garantieren. Das Unfallwarnsystem mit
Kamera- und Radarsensor20.
Bremsautomatik darf deshalb nie an Men-
ACHTUNG schen oder Fahrzeugen getestet werden - Um die korrekte Funktion der Sensoren zu
schwere Verletzungen können die Folge gewährleisten, müssen diese von Schmutz,
Wenn der adaptive Tempomat verwendet
sein und es droht Lebensgefahr. Eis und Schnee freigehalten und regelmäßig
wird, benutzt er die Warnlampe und den
Warnton selbst dann, wenn das Unfall- mit Wasser und Autoshampoo gereinigt wer-
warnsystem ausgeschaltet ist. Einstellungen kontrollieren den.
Das Unfallwarnsystem warnt den Fahrer Die aktuell geltenden Einstellungen können
bei Kollisionsgefahr, jedoch kann die Funk- über den Bildschirm der Mittelkonsole und ACHTUNG
tion nicht die Reaktionszeit des Fahrers das Menüsystem (S. 122) MY CAR kontrol-
verkürzen. Durch Schmutz, Eis oder Schnee auf den
liert werden. Sensoren wird ihre Funktion eingeschränkt
Für ein effektives Unfallwarnsystem die und eine Messung u.U. verhindert.
Abstandwarnung (S. 226) stets auf den
Zeitabstand 4-5 eingestellt lassen.
Themenbezogene Informationen 07
• Unfallwarnsystem* (S. 236)

19 Die Darstellung ist schematisch – Fahrzeugmodell und Details können abweichen.


20 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 241


07 Fahrerunterstützung

Unfallwarnsystem* – Beschränkungen ACHTUNG WARNUNG


Die Funktion unterliegt gewissen Begrenzun-
Das visuelle Warnsignal kann bei hoher Warnungen und Bremsmanöver können
gen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwin- Innenraumtemperatur, die z. B. durch star- spät ausgelöst werden oder ausbleiben,
digkeit über ca. 4 km/h (3 mph) aktiv. kes Sonnenlicht verursacht wurde, vorü- wenn die Verkehrssituation oder äußere
bergehend außer Betrieb gesetzt werden. Umstände dazu beitragen, dass der
Das visuelle Warnsignal der Kollisionswar- Sollte es dazu kommen, wird der Warnton Radar- oder Kamerasensor einen Fußgän-
nung (siehe (1) in der Abbildung (S. 237)) kann selbst dann aktiviert, wenn es im Menü- ger oder ein vorausfahrendes Fahrzeug
bei starkem Sonnenlicht, Reflexionen, mit system deaktiviert ist. oder Fahrrad nicht korrekt erfassen kann.
Sonnenbrille oder wenn der Fahrer den Blick
nicht geradeaus richtet, nur schwer zu erken-
• Warnungen können ausbleiben, wenn Für Fußgänger und Radfahrer verfügt das
der Abstand zum vorausfahrenden Sensorsystem über eine begrenzte Reich-
nen sein. Der Warnton sollte daher stets akti- Fahrzeug kurz ist oder die Lenkrad- weite21 – für diese Verkehrsteilnehmer
viert sein. und Pedalbewegungen groß sind, z. B. kann das System bei Geschwindigkeiten
Bei glatter Fahrbahn verlängert sich die bei aktiver Fahrweise. bis zu 50 km/h (30 mph) effektive Warnun-
gen ausgeben. In Bezug auf stehende oder
Bremsstrecke, was die Fähigkeit reduzieren langsam fahrende Fahrzeuge sind effektive
kann, einen Aufprall zu vermeiden. In solchen Warnungen und Bremseingriffe bei
Situationen bieten die Systeme ABS und ESC Geschwindigkeiten bis zu 70 km/h
(S. 200) die bestmögliche Bremskraft bei bei- (43 mph) möglich.
behaltener Stabilität. Warnungen für stillstehende oder langsam-
fahrende Fahrzeuge können aufgrund von
Dunkelheit oder schlechter Sicht ausblei-
ben.
Warnung und Bremsmanöver für Fußgän-
ger und Radfahrer sind bei Geschwindig-
keiten über 80 km/h (50 mph) ausgeschal-
tet.

07
Die Kollisionswarnung verwendet denselben
Radarsensor wie der adaptive Tempomat
(S. 210). Informieren Sie sich weiter über die
Begrenzungen des Radarsensors (S. 221).

21 Bei Radfahrern können Warnung und Vollbremsung sehr spät oder gleichzeitig erfolgen.

242 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Wenn die Warnungen zu oft erfolgen und als nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal Kollisionswarner* - Begrenzungen
störend aufgefasst werden, kann der Warnab- durchzudrücken. des Kamerasensors
stand verringert (S. 240) werden. Dabei löst Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik
das System die Warnungen dann zu einem Themenbezogene Informationen
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“
späteren Zeitpunkt aus, und die Gesamtan- • Unfallwarnsystem* (S. 236)
unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen
zahl der Warnungen verringert sich. Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in
Bei eingelegtem Rückwärtsgang ist das dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder
Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik vorü- Fahrrad aufzufahren droht.
bergehend deaktiviert. Die Funktion nutzt den Kamerasensor des
Da das Unfallwarnsystem mit Bremsautoma- Fahrzeugs, der gewissen Begrenzungen
tik bei niedrigen Geschwindigkeiten – unter unterliegt.
4 km/h (3 mph) – nicht aktiviert wird, greift
Den Kamerasensor des Fahrzeugs verwen-
das System nicht in Situationen ein, in denen
den - neben dem Unfallwarnsystem mit
sich das eigene Fahrzeug einem anderen
Bremsautomatik - auch die Funktionen:
Fahrzeug sehr langsam nähert, z. B. beim
Einparken. • Automatisches Fernlicht (S. 98)
In Situationen, in denen der Fahrer ein aktives • Verkehrszeicheninformation (S. 204)
und bewusstes Fahrverhalten an den Tag • Driver Alert Control - DAC (S. 247)
legt, kann die Unfallwarnung etwas hinausge- • Spurassistent (S. 250)
zögert werden, um unnötige Warnungen zu
minimieren.
ACHTUNG
Wenn die Bremsautomatik einen Aufprall mit
Die Fläche der Windschutzscheibe vor
einem stillstehenden Gegenstand verhindert dem Kamerasensor frei von Eis, Schnee,
hat, bleibt das Fahrzeug höchstens Beschlag und Schmutz halten.
1,5 Sekunden lang stehen. Wenn das Fahr-
Vor den Kamerasensor darf nichts auf die 07
zeug aufgrund eines vorausfahrenden Fahr-
Windschutzscheibe geklebt oder montiert
zeugs abgebremst wurde, wird die Geschwin- werden, da sonst die Funktion eines oder
digkeit auf die Geschwindigkeit des voraus- mehrerer von der Kamera abhängiger Sys-
fahrenden Fahrzeugs reduziert. teme beeinträchtigt oder verhindert wer-
den könnte.
In Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe geht
der Motor aus, wenn die Bremsautomatik das
Fahrzeug angehalten hat, sollte es der Fahrer

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 243


07 Fahrerunterstützung
||
Der Kamerasensor hat ähnliche Begrenzun- Das beinhaltet gleichzeitig, dass - außer dem Ursache Maßnahme
gen wie das menschliche Auge, d. h. sie Unfallwarnsystem mit Automatikbremse -
„sehen“ schlechter beispielsweise bei Dun- auch folgende Funktionen nicht in vollem Die Windschutz- Kurz warten. Es
kelheit, kräftigem Schneefall oder Regen und Umfang verfügbar sind: scheibenoberfläche kann einige Minuten
in dichtem Nebel. Unter diesen Bedingungen vor der Kamera ist dauern, bis die
können die kameraabhängigen Funktionen
• Automatisches Fernlicht
gereinigt, die Mit- Kamera die Sicht
stark eingeschränkt oder vorübergehend • Driver Alert Control teilung wird jedoch gemessen hat.
deaktiviert werden. • Verkehrszeicheninformation weiterhin ange-
Auch starkes Gegenlicht, Reflektionen auf der Aus der folgenden Tabelle gehen mögliche zeigt.
Fahrbahn, eine schnee- oder eisbedeckte Ursachen für die Anzeige der Mitteilung sowie
Schmutz hat sich Wenden Sie sich zur
Fahrbahn, eine schmutzige Fahrbahn oder geeignete Maßnahmen hervor.
zwischen der Reinigung der Wind-
undeutliche Seitenmarkierungen für Fahrspu- Innenseite der schutzscheibe hinter
ren können die Funktion, bei der der Kamera- Ursache Maßnahme Windschutzscheibe dem Kamerage-
sensor verwendet wird, um die Fahrbahn zu und der Kamera häuse an eine Werk-
registrieren sowie Fußgänger und andere Die Windschutz- Die Windschutz-
angesammelt. statt – eine Volvo-
Fahrzeuge zu erfassen, stark beeinträchtigen. scheibenoberfläche scheibenoberfläche
Vertragswerkstatt
vor der Kamera ist vor der Kamera von
Das Sichtfeld des Kamerasensors ist wird empfohlen.
schmutzig oder mit Schmutz, Eis und
begrenzt, weshalb Fußgänger, Fahrräder und Eis oder Schnee Schnee befreien.
Fahrzeuge in bestimmten Situationen nicht bedeckt. Themenbezogene Informationen
oder später als erwartet erkannt werden. • Unfallwarnsystem* (S. 236)
Bei sehr hohen Temperaturen wird die Bei dichtem Nebel, Keine Maßnahme.
Kamera nach dem Anlassen des Motors zum kräftigem Regen Die Kamera funktio-
Schutz der Kamerafunktion vorübergehend oder Schnee niert manchmal
für ca. 15 Minuten ausgeschaltet. „sieht“ die Kamera nicht bei kräftigem
nicht ausreichend Niederschlag.
07 Fehlersuche und Maßnahme gut.
Wenn im Display die Mitteilung
Winschutzscheibe Sensoren gestört
Siehe Handbuch erscheint, ist der Kamera-
sensor blockiert und kann Fußgänger, Rad-
fahrer, Fahrzeuge oder Straßenmarkierungen
vor dem Fahrzeug nicht erfassen.

244 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Unfallwarnsystem* - Symbole und unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen
Mitteilungen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in
Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder
sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ Fahrrad aufzufahren droht.

SymbolA Mitteilung Bedeutung


Collision warning sys- Unfallwarnsystem ausgeschaltet.
tem AUS Wird angezeigt, wenn der Motor startet.
Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach dem Drücken auf die OK-Taste.

Kollisionswarnsystem Das Unfallwarnsystem kann nicht aktiviert werden.


nicht verfügbar Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, die Funktion zu aktivieren.
Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach dem Drücken auf die OK-Taste.

Autom. Bremsen Die Bremsautomatik war aktiv.


wurde aktiviert Die Mitteilung erlischt nach einem Druck auf die OK-Taste.

Winschutzscheibe Der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb.


Sensoren gestört Siehe Wird z. B. bei Schnee, Eis oder Schmutz auf der Windschutzscheibe angezeigt.
Handbuch
• Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Kamerasensor reinigen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Kamerasensors (S. 243).

07

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 245


07 Fahrerunterstützung
||

SymbolA Mitteilung Bedeutung


Radar gestört Siehe Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vorübergehend außer Betrieb.
Handbuch Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansamm-
lungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 221).

Kollisionswarnung Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vollkommen oder teilweise außer Betrieb.
Wartung erforderlich
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt wird empfohlen.
A Die Symbole sind schematisch abgebildet und können je nach Markt/Land und Fahrzeugmodell variieren.

Themenbezogene Informationen
• Unfallwarnsystem* (S. 236)
• Kollisionswarner* - Funktion (S. 237)
• Kollisionswarner* - Fußgängererkennung
(S. 239)
• Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung
(S. 238)
• Kollisionswarner* - Handhabung (S. 240)
• Unfallwarnsystem* – Beschränkungen
(S. 242)
• Kollisionswarner* - Begrenzungen des
07 Kamerasensors (S. 243)

246 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Driver Alert System* Themenbezogene Informationen Driver Alert Control - (DAC)*


Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren • Driver Alert Control - (DAC)* (S. 247) Die Funktion DAC macht den Fahrer darauf
Fahrweise sich verschlechtert oder die unbe- • Spurassistent (LDW)* (S. 250) aufmerksam, wenn dessen Fahrweise schlin-
wusst ihre Fahrspur verlassen. gernd wird, z.B. wenn er abgelenkt ist oder
dabei ist, einzuschlafen.
Driver Alert System besteht aus verschiede-
nen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils Das Ziel von DAC ist es, eine allmählich ver-
für sich eingeschaltet sein können: schlechterte Fahrweise zu erfassen. Das Sys-
tem ist in erster Linie für den Einsatz auf grö-
• Driver Alert Control - DAC (S. 248)
ßeren Straßen vorgesehen. Die Funktion ist
• Spurassistent - LDW (S. 250). nicht für den Einsatz im Stadtverkehr vorge-
Die eingeschaltete Funktion befindet sich im sehen.
Bereitschaftsmodus und wird automatisch
erst dann aktiviert, wenn die Geschwindigkeit
65 km/h (40 mph) überschreitet.
Die Funktion wird wieder deaktiviert, wenn
die Geschwindigkeit unter 60 km/h (37 mph)
sinkt.
Beide Funktionen verwenden eine Kamera,
die davon abhängig ist, dass sich auf beiden
Seiten der Fahrspur gemalte Seitenmarkie-
rungen befinden.

WARNUNG
Das Driver Alert System funktioniert nicht Eine Kamera erfasst die gemalten Seitenmar-
in allen Situationen, sondern ist lediglich kierungen der Fahrbahn und vergleicht die 07
als ergänzendes Hilfsmittel gedacht. Straßenführung mit den Lenkradbewegungen
Der Fahrer ist in letzter Konsequenz stets des Fahrers. Der Fahrer wird gewarnt, wenn
dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug das Fahrzeug der Fahrbahn nicht auf gleich-
auf sichere Weise bewegt wird. mäßige Weise folgt.
In bestimmten Fällen wird die Fahrweise trotz
Müdigkeit nicht beeinträchtigt. Dabei kann

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 247


07 Fahrerunterstützung
||
passieren, dass der Fahrer keine Warnung Driver Alert Control (DAC)* - WARNUNG
erhält. Aus diesem Grund ist es immer wich- Handhabung
tig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit Ein Alarm ist äußerst ernstzunehmen, da
Die Einstellungen werden am Bildschirm der ein schläfriger Fahrer seinen Zustand oft
anzuhalten und eine Pause zu machen – voll- Mittelkonsole und dessen Menüsystem vorge- selbst nicht mitbekommt.
kommen unabhängig davon, ob DAC eine nommen.
Warnung ausgegeben hat oder nicht. Bei einem Alarm oder jeglichen Anzeichen
von Müdigkeit das Fahrzeug so schnell wie
Ein/Aus möglich auf sichere Weise anhalten und
ACHTUNG Die Funktion Driver Alert kann im Menüsys- eine Pause machen.
Die Funktion darf nicht genutzt werden, tem MY CAR (S. 122) in den Bereitschafts- Studien haben gezeigt, dass es genauso
um die Lenkzeit zu verlängern. Planen Sie modus versetzt werden: gefährlich ist, unter Müdigkeit zu fahren
stets Pausen in regelmäßigen Abständen wie unter dem Einfluss von Alkohol.
ein und achten Sie darauf, dass Sie ausge- • Kästchen markiert – die Funktion ist akti-
ruht sind. viert.
• Kästchen leer – die Funktion ist deakti- Themenbezogene Informationen
Begrenzung viert. • Driver Alert System* (S. 247)
In bestimmten Fällen kann das System eine Funktion • Driver Alert Control - (DAC)* (S. 247)
Warnung generieren, obwohl sich die Fahr- Die Funktion Driver Alert wird aktiviert, sobald
weise des Fahrers nicht verschlechtert hat, die Geschwindigkeit 65 km/h (40 mph) über-
z. B.: schreitet und verbleibt aktiv, solange die
Geschwindigkeit über 60 km/h (37 mph) liegt.
• bei starken Seitenwinden
• bei Fahrbahnrillen. Wenn das Fahrzeug auf eine unsi-
chere Weise gefahren wird, erfolgt
eine Alarmierung des Fahrers mit
ACHTUNG
einem Tonsignal sowie einer Text-
Der Kamerasensor hat bestimmte Begren- mitteilung Driver Alert Pause machen! - das
zungen (S. 243). Nebenstehende Symbol leuchtet gleichzeitig
07
im Kombinationsinstrument auf. Die Warnung
Themenbezogene Informationen wird nach einer Weile wiederholt, wenn sich
• Driver Alert System* (S. 247) die Fahrweise nicht bessert.
• Driver Alert Control (DAC)* - Handhabung Das Warnsymbol kann ausgeschaltet werden:
(S. 248)
• OK-Taste des linken Lenkradhebels drü-
• Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und cken.
Mitteilungen (S. 249)

248 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Driver Alert Control (DAC)* - Symbole binationsinstrument oder im Bildschirm der


und Mitteilungen Mittelkonsole anzeigen.
DAC (S. 247) kann bei verschiedenen Situati- Hier folgen einige Beispiele:
onen Symbole und Textmitteilungen im Kom-

SymbolA Mitteilung Bedeutung


Driver Alert Pause Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warn-
machen! signal und einem Text darauf aufmerksam gemacht.

Winschutzscheibe Senso- Der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb.


ren gestört Siehe Hand- Wird z. B. bei Schnee, Eis oder Schmutz auf der Windschutzscheibe angezeigt.
buch
• Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Kamerasensor reinigen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen (S. 243) des Kamerasensors.

Driver Alert System War- Das System ist außer Betrieb.


tung erforderlich
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-
Vertragswerkstatt wird empfohlen.
A Die Symbole sind schematisch abgebildet und können je nach Markt/Land und Fahrzeugmodell variieren.

Themenbezogene Informationen
• Driver Alert System* (S. 247)
• Driver Alert Control - (DAC)* (S. 247) 07
• Driver Alert Control (DAC)* - Handhabung
(S. 248)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 249


07 Fahrerunterstützung

Spurassistent (LDW)* ACHTUNG Spurassistent (LDW) - Funktion


Die Aufgabe des Spurassistenten (Lane Für die Funktion Spurassistent (Lane
Der Fahrer wird jeweils nur einmal
Departure Warning) ist es, das Risiko zu redu- gewarnt, wenn die Räder eine Markie- Departure Warning) sind bestimmte Einstel-
zieren, dass das Fahrzeug auf Autobahnen rungslinie kreuzen. Befindet sich eine Mar- lungen möglich.
und anderen großen Straßen in bestimmten kierungslinie bereits zwischen den Rädern,
Situationen unabsichtlich aus der eigenen ertönt kein Alarm. Aus & Ein
Spur gerät.

LDW-Funktionsweise WARNUNG
Der Spurassistent ist lediglich ein Hilfsmit-
tel für den Fahrer und funktioniert nicht in
allen Fahrsituationen bzw. nicht unter allen
Verkehrs-, Wetter- und Straßenbedingun-
gen.
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
dass das Fahrzeug auf sichere Weise
bewegt wird und dass die geltenden
Gesetze und Verkehrsbestimmungen ein-
gehalten werden.
Auf die Taste in der Mittelkonsole drücken,
Themenbezogene Informationen um die Funktion ein- bzw. auszuschalten. Die
Taste leuchtet wenn die Funktion eingeschal-
(Die Abb. ist schematisch und nicht modellspezi- • Spurassistent (LDW) - Funktion (S. 250)
fisch.) tet ist.
• Spurassistent (LDW) - Handhabung
Eine Kamera erfasst die Seitenmarkierungen (S. 251) Die Funktion wird bei verschiedenen Situatio-
der Fahrbahn. nen im Kombinationsinstrument mit einer
• Spurassistent (LDW) - Begrenzungen
selbsterklärenden Abbildung ergänzt.
Wenn das Fahrzeug eine Seitenbegrenzung (S. 252)
07
überfährt, wird der Fahrer mit einem Tonsig- • Spurassistent LDW - Symbole und Mel- Persönliche Einstellungen
nal gewarnt. dungen (S. 253) Die Einstellungen erfolgen auf dem Bildschirm
• Driver Alert System* (S. 247) in der Mittelkonsole über das Menüsystem
MY CAR. Zur Beschreibung des Menüsys-
tems siehe MY CAR (S. 122).
Es besteht die Auswahl zwischen folgenden
Optionen:

250 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

• Ein bei Start - Die Funktion wird bei Spurassistent (LDW) - Handhabung schaftsmodus, weil die Geschwindigkeit
jedem Anlassen des Motors in Bereit- Der Spurassistent (Lane Departure Warning) unter 65 km/h (40 mph) liegt.
schaftsmodus versetzt. Anderenfalls wird bei verschiedenen Situationen im Kombi- • Das LDW-Symbol hat keine Seitenstreifen
erhält die Funktion die Einstellung, die sie nationsinstrument mit einer selbsterklärenden - die Funktion ist deaktiviert.
hatte, als der Motor abgestellt wurde. Abbildung ergänzt. Hier folgen einige Bei-
• Höhere Empfindlichkeit – die Empfind- spiele: Themenbezogene Informationen
lichkeit erhöht sich. Dabei wird ein Alarm • Spurassistent (LDW)* (S. 250)
früher ausgelöst und es gelten weniger
Begrenzungen.

Themenbezogene Informationen
• Spurassistent (LDW)* (S. 250)

Seitenstreifen der LDW-Funktion.


• Das LDW-Symbol hat WEISSE Seiten-
streifen - die Funktion ist aktiv und
erkennt/"sieht" einen oder beide Seiten-
streifen.
• Das LDW-Symbol hat GRAUE Seitenstrei-
fen - die Funktion ist aktiv, erkennt aber
auf keiner Seite einen Seitenstreifen. 07
oder
• Das LDW-Symbol hat WEISSE Seiten-
streifen – die Funktion ist im Bereit-

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 251


07 Fahrerunterstützung

Spurassistent (LDW) - Begrenzungen


Der Kamerasensor des Spurassistenten (Lane
Departure Warning) hat, wie das menschliche
Auge auch, seine Begrenzungen.

Für weitere Informationen siehe Begrenzun-


gen des Kamerasensors (S. 243).

ACHTUNG
Es gibt bestimmte Situationen, bei denen
das LDW keine Warnung ausgibt, z. B.:
• Der Blinker ist betätigt
• Der Fahrer betätigt das Bremspedal22
• Bei schnellem Durchdrücken des Gas-
pedals22
• Bei schnellen Lenkbewegungen22
• Bei so kräftigem Einschlagen, dass
das Fahrzeug zu kippen beginnt.

Themenbezogene Informationen
• Spurassistent (LDW)* (S. 250)

07

22 Wenn "Höhere Empfindlichkeit" gewählt ist, wird dennoch eine Warnung ausgegeben, siehe Spurassistent (LDW) - Funktion (S. 250).

252 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Spurassistent LDW - Symbole und instrument ein Symbol in Kombination mit Beispiel für Mitteilungen:
Meldungen einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in die-
In Situationen, in denen die Spurassistent- sem Fall ist der angezeigten Empfehlung
Funktion unterbleibt, kann das Kombinations- Folge zu leisten.

Symbol Mitteilung Bedeutung


Lane Departure Warning EIN/ Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet.
Lane Departure Warning AUS Wird beim Einschalten/Ausschalten angezeigt.
Der Text verschwindet nach ca. 5 Sekunden.

Winschutzscheibe Sensoren Der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb.


gestört Siehe Handbuch Wird z. B. bei Schnee, Eis oder Schmutz auf der Windschutzscheibe angezeigt.
• Windschutzscheibe vor dem Kamerasensor reinigen.
Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Kamerasensors (S. 243).

Driver Alert System Wartung Das System ist außer Betrieb.


erforderlich
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine
Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

Themenbezogene Informationen
• Spurassistent (LDW)* (S. 250)

07

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 253


07 Fahrerunterstützung

Einparkhilfe* WARNUNG Einparkhilfe* - Funktion


Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einpar- Die Einparkhilfe wird automatisch mit dem
ken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem
• Die Einparkhilfe kann den Fahrer nie-
Motorstart aktiviert – die Schalterleuchte
mals von der eigenen Verantwortung
Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den beim Einparken befreien.
leuchtet. Wird die Einparkhilfe mit der Taste
Abstand zu dem erfassten Hindernis an. ausgeschaltet, erlischt die Lampe.
• Die Sensoren haben tote Winkel, in
Solange das Tonsignal ertönt, kann die Laut- denen Hindernisse nicht erfasst wer-
stärke der Einparkhilfe mit dem VOL-Drehreg- den können.
ler eingestellt werden. Die Regelung der Laut- • Auf beispielsweise Kinder und Tiere
stärke kann auch im Lautstärkemenü erfol- achten, die sich in der Nähe des Fahr-
gen, das Sie durch Drücken von SOUND zeugs aufhalten.
oder über das Menüsystem (S. 122) MY
CAR23 des Fahrzeugs erreichen.
Themenbezogene Informationen
Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • Einparkhilfe* - Funktion (S. 254)
• Nur hinten • Einparkhilfe* - vorn (S. 256)
• Vorn und hinten. • Einparkhilfe* - hinten (S. 255)

ACHTUNG • Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257)


Ein/Aus für die Einparkhilfe und CTA*.
• Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 257)
Wenn die elektrische Anlage mit einer Wenn das Fahrzeug mit CTA (S. 264) ausge-
Anhängerzugvorrichtung konfiguriert ist, • Einparkhilfekamera* (S. 258)
stattet ist, blinken die Anzeigeleuchten für
wird der Überstand der Anhängerzugvor-
richtung berücksichtigt, wenn die Funktion BLIS (S. 262) beim Aktivieren der Einparkhilfe
die Parklücke misst. über die Taste einmal.

07

23 Je nach Ausführung des Audio- und Mediensystems.

254 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

ein erfasstes Hindernis im Bereich des Dauer- Einparkhilfe* - hinten


tons befindet, ertönt der Ton abwechselnd Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einpar-
aus unterschiedlichen Lautsprechern. ken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem
Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den
WICHTIG Abstand zu dem erfassten Hindernis an.
Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende
Pfosten oder niedrige Hindernisse können
im "Signalschatten" zu liegen kommen und
werden somit kurzzeitig nicht von den
Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton
kann ggf. unvermutet aufhören und nicht
wie erwartet zu einem Dauerton überge-
Bildschirmanzeige – zeigt Hindernisse links vorn hen.
und rechts hinten an. Die Sensoren können hohe Objekte nicht
Auf dem Bildschirm der Mittelkonsole erkennen, z. B. hervorstehende Ladebüh-
nen.
erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhält-
nis zwischen dem Fahrzeug und einem • Lassen Sie in solchen Fällen beson-
erfassten Hindernis zeigt. dere Aufmerksamkeit walten und
manövrieren bzw. bewegen Sie das
Der markierte Sektor zeigt an, welche der vier Der Messbereich in gerader Richtung hinter
Fahrzeug besonders langsam - es
Sensoren ein Hindernis erfasst haben. Je dem Fahrzeug liegt bei ca. 1,5 m. Das Ton-
besteht hohe Wahrscheinlichkeit einer
näher das Fahrzeugsymbol einem markierten signal für Hindernisse hinter dem Fahrzeug
Beschädigung des Fahrzeugs oder
Sektorfeld ist, desto kürzer ist der Abstand anderer Gegenstände, da die Senso- kommt aus einem der hinteren Lautsprecher.
zwischen dem Fahrzeug und einem erfassten ren kurzzeitig nicht optimal funktionie- Die Einparkhilfe hinten wird aktiviert, wenn
Hindernis. ren. der Rückwärtsgang eingelegt wird.
Je kürzer der Abstand zum Hindernis vor Beim Zurückfahren, z. B. mit einem Anhänger
bzw. hinter dem Fahrzeug, desto häufiger Themenbezogene Informationen an der Anhängerzugvorrichtung, wird die Ein- 07
ertönt das Signal. Andere Töne der Stereoan- • Einparkhilfe* (S. 254) parkhilfe hinten automatisch abgeschaltet, da
lage werden automatisch heruntergeregelt.
• Einparkhilfe* - vorn (S. 256) ansonsten die Sensoren auf den eigenen
Bei einem Abstand in einem Bereich von Anhänger reagieren würden.
• Einparkhilfe* - hinten (S. 255)
30 cm ist der Ton konstant und das Feld des
aktiven Sensors vollständig ausgefüllt. Wenn
• Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257)
sich sowohl vor als auch hinter dem Fahrzeug • Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 257)
• Einparkhilfekamera* (S. 258)
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 255


07 Fahrerunterstützung
||
ACHTUNG Einparkhilfe* - vorn die Geschwindigkeit 10 km/h (6 mph) unter-
Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einpar- schreitet, wird das System erneut aktiviert.
Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhän-
ken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem
ger oder einem Fahrradhalter auf der ACHTUNG
Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Ori- Bildschirm der Mittelkonsole melden den
ginal Anhänger-Verkabelung - muss die Abstand zum erfassten Hindernis. Die Einparkhilfe wird deaktiviert, wenn die
Einparkhilfekamera möglicherweise von Feststellbremse angezogen oder die P-
Hand abgeschaltet werden, weil die Sen- Die Einparkhilfe wird automatisch beim Stellung in Fahrzeugen mit Automatikge-
soren auf diese nicht reagieren sollen. Motorstart aktiviert – die Lampe des Schal- triebe gewählt wird.
ters für Aus/Ein leuchtet. Wird die Einparkhilfe
mit der Taste ausgeschaltet, erlischt die
Themenbezogene Informationen WICHTIG
Lampe.
• Einparkhilfe* (S. 254)
Bei der Montage von Zusatzscheinwerfern:
• Einparkhilfe* - Funktion (S. 254) Daran denken, dass diese die Sensoren
• Einparkhilfe* - vorn (S. 256) nicht verdecken - die Zusatzscheinwerfer
können sonst als Hindernis erfasst werden.
• Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257)
• Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 257) Themenbezogene Informationen
• Einparkhilfekamera* (S. 258) • Einparkhilfe* (S. 254)
• Einparkhilfe* - Funktion (S. 254)
• Einparkhilfe* - hinten (S. 255)
• Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257)
• Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 257)
• Einparkhilfekamera* (S. 258)
Der Messbereich in gerader Richtung vor
dem Fahrzeug liegt bei ca. 0,8 m. Das Ton-
07 signal für Hindernisse vor dem Fahrzeug
kommt aus einem der vorderen Lautsprecher.
Bei Vorwärtsfahrt bleibt die Einparkhilfe bis zu
einer Geschwindigkeit von 10 km/h (6 mph)
aktiviert. Die Tastenanzeige leuchtet und zeigt
an, dass das System eingeschaltet ist. Wenn

256 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Einparkhilfe* - Fehleranzeige Einparkhilfe* - Sensoren reinigen


Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einpar- Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einpar-
ken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem ken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem
Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den
Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Abstand zu dem erfassten Hindernis an.

Wenn das Informationssymbol des Um die korrekte Funktion der Sensoren zu


Kombinationsinstrument konstant gewährleisten, müssen diese regelmäßig mit
leuchtet und die Meldung Wasser und Autoshampoo gereinigt werden.
Einparkhilfe: Wartung erforderlich ange-
zeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb.

WICHTIG Sensorenverteilung hinten.


Unter bestimmten Umständen kann die
Einparkhilfe falsche Warnsignale ausge- ACHTUNG
ben. Diese werden durch externe Schmutz, Eis und Schnee auf den Senso-
Geräuschquellen verursacht, die mit der ren können ein Grund für falsche Warnsig-
gleichen Ultraschallfrequenz arbeiten wie nale sein.
das System.
Beispiele für solche Quellen sind unter

G031402
anderem Signalhörner, nasse Reifen auf Themenbezogene Informationen
Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuff- • Einparkhilfe* (S. 254)
Sensorenverteilung vorn.
geräusche von Motorrädern etc. • Einparkhilfe* - Funktion (S. 254)
• Einparkhilfe* - vorn (S. 256)
Themenbezogene Informationen • Einparkhilfe* - hinten (S. 255)
• Einparkhilfe* (S. 254)
• Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 257) 07
• Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257)
• Einparkhilfekamera* (S. 258)
• Einparkhilfe* - Funktion (S. 254)
• Einparkhilfe* - vorn (S. 256)
• Einparkhilfe* - hinten (S. 255)
• Einparkhilfekamera* (S. 258)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 257


07 Fahrerunterstützung

Einparkhilfekamera* Funktion und Bedienung Kamerabild wird auf dem Bildschirm ange-
Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und zeigt.
wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs akti- Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird,
viert. werden zwei durchgezogene Linien ange-
zeigt, die illustrieren, wohin die Hinterräder
Das Kamerabild wird auf dem Bildschirm der
des Fahrzeugs mit dem aktuellen Lenkradein-
Mittelkonsole angezeigt.
schlag rollen werden. Dadurch wird das
ACHTUNG Rückwärtseinparken in eine Parklücke, das
Rückwärtsfahren in engen Bereichen und das
Wenn die elektrische Anlage mit einer Fahren mit Anhänger erleichtert. Die unge-
Anhängerzugvorrichtung konfiguriert ist,
wird der Überstand der Anhängerzugvor- fähre Kontur des Fahrzeugs wird mit gestri-
richtung berücksichtigt, wenn die Funktion chelten Linien dargestellt. Die Hilfslinien kön-
die Parklücke misst. nen ausgeblendet werden – siehe den
Position der Kamera am Öffnungsgriff. Abschnitt Einstellungen (S. 260).
Die Kamera zeigt, was sich hinter dem Fahr- Ist das Fahrzeug zudem mit Einparkhilfesen-
WARNUNG zeug befindet und ob etwas an den Seiten soren (S. 254)* ausgestattet, werden deren
• Die Einparkkamera ist ein Hilfsmittel auftaucht. Informationen grafisch in Form von farbigen
und kann den Fahrer niemals von der Feldern angezeigt, um den Abstand zu
Die Kamera zeigt einen breiten Bereich hinter
eigenen Verantwortung beim Einpar- erfassten Hindernissen zu illustrieren, siehe
dem Fahrzeug, einen Teil des Stoßfängers
ken befreien. Abschnitt "Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsen-
und ggf. die Anhängerkupplung.
• Die Kamera hat tote Winkel, in denen soren" weiter hinten im Text.
Hindernisse nicht erfasst werden kön- Objekte auf dem Bildschirm können als leicht
geneigt aufgefasst werden – dies ist vollkom- Die Kamera ist ca. 5 Sekunden nach dem
nen.
men normal. Auskuppeln des Rückwärtsgangs bzw. bis zu
• Achten Sie auf Menschen und Tiere, einer Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h
die sich in der Nähe des Fahrzeugs (6 mph) beim Vorwärtsfahren bzw. 35 km/h
aufhalten. ACHTUNG
07 (22 mph) beim Rückwärtsfahren aktiv.
Objekte auf dem Bildschirm können sich
näher am Fahrzeug befinden, als sie auf Lichtverhältnisse
dem Bildschirm zu sein scheinen. Das Kamerabild wird automatisch an die herr-
schenden Lichtverhältnissen angepasst.
Ist eine andere Anzeige aktiv, übernimmt das Dadurch können Lichtstärke und Qualität des
Einparkkamerasystem automatisch und das Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtver-

258 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

hältnisse können zu einer leicht reduzierten ACHTUNG Grenzlinien


Bildqualität führen.
• Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger,
der nicht elektrisch an das Fahrzeug
ACHTUNG
angeschlossen ist, zeigen die Linien
Die Kameralinse von Schmutz, Schnee auf dem Bildschirm den Weg an, den
und Eis frei halten, um ihre optimale Funk- das Fahrzeug einschlagen wird – nicht
tion zu gewährleisten. Dies ist besonders den des Anhängers.
bei schlechten Lichtverhältnissen wichtig.
• Auf dem Bildschirm werden keine
Linien angezeigt, wenn ein Anhänger
Hilfelinien elektrisch an die elektrische Anlage
des Fahrzeugs angeschlossen ist.
• Die Einparkhilfekamera wird beim Fah-
ren mit Anhänger automatisch deakti- Die verschiedenen Linien des Systems.
viert, wenn ein Volvo-Original-Anhän-
gerkabel verwendet wird. Grenzlinie freier Rückwärtsfahrbereich

„Radspuren“
WICHTIG
Die gestrichelte Linie (1) umrahmt einen
Denken Sie daran, dass der Bildschirm nur Bereich bis zu ca. 1,5 m hinter der Stoß-
den Bereich hinter dem Fahrzeug anzeigt, stange. Gleichzeitig bildet sie die Grenze für
wenn die Kameraansicht nach hinten die am weitesten herausragenden Teile des
gewählt ist. Achten Sie deshalb auch auf
Fahrzeugs, z. B. Außenspiegel und Ecken,
Beispiel dafür, wie dem Fahrer die Hilfslinien die Bereiche seitlich und vor dem Fahr-
zeug, wenn beim Zurückfahren das Lenk- auch beim Abbiegen.
angezeigt werden können.
rad eingeschlagen wird. Die breiten „Radspuren“ (2) zwischen den
Die Linien auf dem Bildschirm werden proji- Seitenlinien zeigen an, wo die Räder rollen
ziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter werden und können sich ca. 3,2 m hinter die 07
dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt Stoßstange erstrecken, wenn sich kein Hin-
vom Lenkeinschlag abhängig. Dadurch wird dernis im Weg befindet.
dem Fahrer der Weg gezeigt, den das Fahr-
zeug beim Lenken einschlagen wird.

}}

259
07 Fahrerunterstützung
||
Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsensoren* Themenbezogene Informationen Einparkhilfekamera - Einstellungen
• Einparkhilfekamera - Einstellungen
(S. 260) Abgeschaltete Kamera aktivieren
• Einparkhilfekamera - Begrenzungen Wenn die Kamerafunktion beim Einlegen des
(S. 261) Rückwärtsgangs deaktiviert ist, kann sie wie
folgt aktiviert werden:
• Einparkhilfe* (S. 254)

Farbige Felder (ein Feld pro Sensor) zeigen den


Abstand an.
Ist das Fahrzeug mit der Einparkhilfe (S. 254)
ausgestattet, wird für jeden Sensor, der ein
Hindernis erfasst, der Abstand mit farbigen
Feldern dargestellt.
• Auf CAM drücken – auf dem Bildschirm
Die Farbe des Felds ändert sich mit sinken- erscheint das aktuelle Kamerabild.
dem Abstand zum Hindernis – von Hellgelb
zu Gelb, über Orange zu Rot. Einstellung ändern
Standardmäßig wird die Kamera beim Einle-
Farbe Abstand (Meter) gen des Rückwärtsgangs aktiviert.
Die Einstellungen für die Einparkhilfekamera
Hellgelb 0,7–1,5
07 können geändert werden, wenn auf dem Bild-
Gelb 0,5–0,7 schirm eine Kameraansicht angezeigt wird:
1. Bei Anzeige einer Kameraansicht auf
Orange 0,3–0,5
OK/MENU drücken – die
Rot 0–0,3

260 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Bildschirmanzeige wechselt zu einem Wenn mehrere Optionen vorhanden sind, lie- Einparkhilfekamera - Begrenzungen
Menü mit verschiedenen Optionen. gen diese in einer Schleife
2. Mit TUNE zur gewünschten Option blät- – durch Drücken/Drehen gelangen Sie zur ACHTUNG
tern. gewünschten Kameraansicht.
Fahrradträger oder anderes hinten am
3. Durch Drücken von OK/MENU die Zoom-Automatik Fahrzeug montiertes Zubehör kann die
gewünschte Option markieren und das In Fahrzeugen mit Einparkhilfe (S. 254) und Sicht der Kamera beeinträchtigen.
Menü mit EXIT verlassen. Anhängerkupplung enthält das Kameramenü
außerdem die Option Auto-Zoom. Wenn Zu beachten
Anhängerkupplung diese Option aktiviert ist, zoomt die Kamera
Die Kamera ist besonders praktisch bei ange- Es ist zu beachten, dass selbst wenn es so
die Anhängerkupplung automatisch heran,
kuppeltem Anhänger. Wie bei den "Radspu- aussieht, als ob nur ein relativ kleiner Teil des
sobald sich das Fahrzeug einem Objekt/
ren" kann auf dem Bildschirm eine Hilfslinie Bildes verdeckt ist, ein relativ großer Sektor
Anhänger nähert.
für den gedachten Weg der Anhängerkupp- verborgen sein kann. Dadurch können Hin-
lung zum Anhänger angezeigt werden. Zur Aktivierung einer Menüoption siehe den dernisse unerfasst bleiben, bis sie das Fahr-
vorherigen Abschnitt "Einstellung ändern". zeug fast berühren.
Sie können entweder die "Radspuren" oder
den Weg der Anhängerkupplung anzeigen Themenbezogene Informationen • Die Kameralinse von Schmutz, Eis und
Schnee frei halten.
– beides gleichzeitig ist nicht möglich. • Einparkhilfekamera* (S. 258)
1. Auf OK/MENU drücken, wenn eine • Einparkhilfe* (S. 254) • Die Kameralinse regelmäßig mit lauwar-
mem Wasser und Autoshampoo reinigen.
Kameraanzeige zu sehen ist.
Vorsichtig vorgehen, damit die Linse nicht
2. Mit TUNE zur Option Leitlinie Weg zerkratzt wird.
Abschleppstange blättern.
3. Durch Drücken von OK/MENU die Themenbezogene Informationen
gewünschte Option markieren und das • Einparkhilfekamera* (S. 258)
Menü mit EXIT verlassen. • Einparkhilfekamera - Einstellungen
(S. 260)
Zoom
• Einparkhilfe* (S. 254) 07
Wenn ein besonders präzises Manövrieren
erforderlich ist, können Sie das Kamerabild
heranzoomen:
• Auf CAM drücken oder TUNE drehen
– durch erneutes Drücken/Drehen kehren
Sie zur Normalansicht zurück.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 261


07 Fahrerunterstützung

BLIS* Übersicht
BLIS (Blind Spot Information) ist eine Funk-
tion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer
Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Stra-
ßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche
Richtung bekommt.

BLIS ist ein Fahrerunterstützungssystem und


warnt vor:
• Fahrzeuge im toten Winkel
• Schnell aufholende Fahrzeuge in der lin-
ken und rechten Fahrbahn in unmittelba-
rer Nähe zum eigenen Fahrzeug. Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der
Platzierung der BLIS-Leuchte24. linken Seite.
Die BLIS-Funktion CTA (S. 264) (Cross
Traffic Alert) ist ein Fahrerunterstützungssys- Anzeigelampe • Für das optimale Funktionieren ist es
wichtig, dass die Flächen vor den Senso-
tem, das in folgendem Fall warnen soll:
BLIS-Symbol ren saubergehalten werden.
• Kreuzender Verkehr, wenn das Fahrzeug
rückwärtsgefahren wird. Themenbezogene Informationen
ACHTUNG • BLIS* - Handhabung (S. 263)
WARNUNG Die Lampe leuchtet auf jener Seite des • BLIS - Symbole und Mitteilungen (S. 266)
Fahrzeugs auf, auf der das System ein
BLIS ist ein zusätzliches Hilfsmittel und Fahrzeug erfasst hat. Falls das Fahrzeug
• CTA* (S. 264)
funktioniert nicht in allen Situationen. auf beiden Seiten gleichzeitig überholt
BLIS ist kein Ersatz für eine sichere Fahr- wird, leuchten beide Lampen auf.
weise und die Nutzung der Rückspiegel.
07 BLIS kann niemals die Verantwortung des Wartung
Fahrers und seine Aufmerksamkeit erset- Die Sensoren der BLIS-Funktionen befinden
zen - es obliegt immer dem Fahrer selbst, sich an den Ecken Heckkotflügel/Stoßstange.
auf verkehrssichere Art die Spur zu wech-
seln.

24 Achtung! Die Abbildung ist schematisch – Einzelheiten können je nach Fahrzeugmodell abweichen.

262 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

BLIS* - Handhabung Beim Deaktivieren/Aktivieren von BLIS • Das eigene Fahrzeug durch andere Fahr-
BLIS (Blind Spot Information) ist eine Funk- erlischt/erleuchtet die Leuchte in der Taste, zeuge überholt wird
tion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer und das Kombinationsinstrument bestätigt • Ein anderes Fahrzeug das eigene Fahr-
Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Stra- die Änderung mit einer Textmitteilung - bei zeug rasch aufholt.
ßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Aktivierung blinkt die Anzeigelampe in der
Wenn BLIS ein Fahrzeug im Bereich 1 oder
Richtung bekommt. Türverkleidung einmal.
ein schnell aufholendes Fahrzeug in Bereich 2
Um die Mitteilung zu löschen: erfasst, leuchtet die BLIS-Lampe der Türver-
BLIS aktivieren/deaktivieren
kleidung konstant. Wenn der Fahrer in dieser
BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was • OK-Taste des linken Lenkradhebels drü-
cken. Situation den Blinker in die Richtung setzt, für
durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelam-
die eine Warnung ausgegeben wurde, geht
pen der Türverkleidung bestätigt wird. oder die BLIS-Leuchte dazu über, mit einem inten-
• ca. 5 Sekunden warten - die Mitteilung siveren Licht zu blinken.
verschwindet.
WARNUNG
Wann funktioniert BLIS
BLIS funktioniert nicht in engen Kurven.
BLIS funktioniert nicht beim Zurücksetzen
des Fahrzeugs.

Begrenzungen
• Schmutz, Eis und Schnee, der die Senso-
ren bedeckt, kann die Funktion ein-
schränken und das Auslösen von Warn-
Taste zur Aktivierung/Deaktivierung. ungen verhindern. BLIS können in diesem
Zustand nicht arbeiten.
Die Funktion BLIS kann durch einen Druck
auf die Taste BLIS in der Mittelkonsole deak- • Im Bereich der Sensoren dürfen keine
07
tiviert/aktiviert werden. Gegenstände, Klebebänder oder Aufkle-
Prinzip für BLIS: 1. Zone im toten Winkel. 2. ber angebracht werden.
Bestimmte Kombinationen optionaler Ausrüs- Zone für schnell aufholende Fahrzeuge.
tung lassen keinen freien Platz für eine Taste
• BLIS wird durch Anschließen eines
Die BLIS-Funktion ist bei Geschwindigkeiten Anhängers an die elektrische Anlage des
in der Mittelkonsole – in diesem Fall wird die über 10 km/h (6 mph) aktiv. Fahrzeugs deaktiviert.
Funktion über das Menüsystem MY CAR
(S. 122) bedient. Das System reagiert, wenn:

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 263


07 Fahrerunterstützung
||
WICHTIG CTA* WARNUNG
Die BLIS-Funktion CTA (Cross Traffic Alert) ist
Reparaturen an den Bauteilen der Funktio- CTA ist ein zusätzliches Hilfsmittel und
nen BLIS und CTA sowie Umlackierungen ein Fahrerunterstützungssystem, das beim funktioniert nicht in allen Situationen.
der Stoßfänger müssen in einer Werkstatt Zurücksetzen vor querendem Verkehr warnt.
CTA ist eine Ergänzung zu BLIS (S. 262). CTA ist kein Ersatz für eine sichere Fahr-
erfolgen – empfohlen wird eine Volvo-Ver-
weise und die Nutzung der Rückspiegel.
tragswerkstatt.
CTA aktivieren/deaktivieren CTA kann niemals die Verantwortung des
CTA wird beim Motorstart aktiviert, was durch Fahrers und seine Aufmerksamkeit erset-
Themenbezogene Informationen einmaliges Aufblinken der BLIS-Anzeigelam- zen - es obliegt immer dem Fahrer selbst,
• BLIS* (S. 262) pen der Türverkleidung bestätigt wird. auf verkehrssichere Art zurückzusetzen.
• BLIS - Symbole und Mitteilungen (S. 266)
Wann funktioniert CTA

Ein/Aus für die Sensoren der Einparkhilfe und


CTA.
Prinzip für CTA.
Die CTA-Funktion kann über die Ein/Aus-
Taste der Einparkhilfe (S. 254) separat akti- CTA ergänzt die BLIS-Funktion, indem beim
07
viert/deaktiviert werden. Bei erneuter Aktivie- Zurückfahren Verkehrsteilnehmer gesehen
rung blinken die BLIS-Leuchten einmal auf. werden können, die von der Seite den Weg
kreuzen, zum Beispiel, wenn das Fahrzeug
Die BLIS-Funktion ist jedoch auch nach der
aus einer Parklücke zurückstößt.
CTA-Deaktivierung weiterhin aktiviert.
CTA ist dazu konstruiert, in erster Linie Fahr-
zeuge zu erkennen - unter günstigen Bedin-
gungen können auch kleinere Gegenstände

264 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

wie Fahrräder sowie Fußgänger erkannt wer- stand, wodurch sich der blinde Bereich
den. schnell verringert.
CTA ist nur beim Zurückfahren aktiv, und wird Beispiel für weitere Begrenzungen:
automatisch eingeschaltet, wenn im Getriebe
der Rückwärtsgang eingelegt wird.
• Schmutz, Eis und Schnee, der die Senso-
ren bedeckt, kann die Funktion ein-
• Wenn das CTA erkennt, dass sich etwas schränken und das Auslösen von Warn-
von der Seite nähert, erfolgt ein akusti- ungen verhindern. CTA können in diesem
sches Signal - der Ton wird im linken Zustand nicht arbeiten.
oder rechten Lautsprecher ausgegeben, • CTA wird durch Anschließen eines
je nachdem von welcher Seite sich das Anhängers an die elektrische Anlage des
Objekt nähert. Fahrzeugs deaktiviert.
• CTA warnt auch, indem die BLIS-Lampen Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke.
aufleuchten. WICHTIG
Blinder CTA-Bereich.
• Außerdem leuchtet in der PAS-Grafik Reparaturen an den Bauteilen der Funktio-
(S. 254) des Bildschirms ein Warnsymbol Bereich, den das CTA erkennt ("sieht"). nen BLIS und CTA sowie Umlackierungen
auf. der Stoßfänger müssen in einer Werkstatt
erfolgen – empfohlen wird eine Volvo-Ver-
Begrenzungen tragswerkstatt.
CTA funktioniert nicht in allen Situationen
optimal, sondern ist bestimmten Begrenzun-
gen unterworfen. Die CTA-Sensoren können
Wartung
zum Beispiel nicht durch andere parkende Die Sensoren der Funktionen BLIS und CTA
Fahrzeuge oder Gegenstände, die die Sicht befinden sich an den Ecken Heckkotflügel/
verdecken, "hindurchsehen". Stoßstange.

Hier folgen einige Beispiele, bei denen das


Sichtfeld des CTA zunächst eingeschränkt ist 07
und die Annäherung anderer Fahrzeuge des-
halb nicht erkannt werden kann, bis diese
In einer angewinkelten Parklücke kann das CTA
sehr nahe sind: auf der einen Seite völlig blind sein.
Während das eigene Fahrzeug langsam
zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im
Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegen-

}}

265
07 Fahrerunterstützung
||
BLIS - Symbole und Mitteilungen Themenbezogene Informationen
In Situationen, in denen die Funktionen BLIS • BLIS* (S. 262)
(Blind Spot Information) (S. 262) und CTA
(Cross Traffic Alert) (S. 264) ausbleiben oder
unterbrochen werden, kann ein Symbol im
Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine
erläuternde Mitteilung, erscheinen – der Emp-
fehlung ist gegebenenfalls Folge zu leisten.

Beispiel für Mitteilungen:

Mitteilung Bedeutung
Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der
linken Seite. CTA AUS CTA wurde von Hand aus-
geschaltet - BLIS ist aktiv.
• Für das optimale Funktionieren ist es
wichtig, dass die Flächen vor den Senso- BLIS und BLIS und CTA sind vorü-
ren saubergehalten werden. CTA AUS bergehend außer Betrieb,
• Im Bereich der Sensoren dürfen keine Anhänger da ein Anhänger an die
Gegenstände, Klebebänder oder Aufkle- montiert elektrische Anlage des
ber angebracht werden. Fahrzeugs angeschlossen
ist.
Themenbezogene Informationen
• BLIS* (S. 262) BLIS und BLIS und CTA sind außer
• BLIS - Symbole und Mitteilungen (S. 266) CTA War- Betrieb.
tung erfor- • Wenden Sie sich an
derlich eine Werkstatt, wenn
07 die Mitteilung weiterhin
angezeigt wird – eine
Volvo-Vertragswerk-
statt wird empfohlen.

Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen


Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels
ausgeblendet werden.

266 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


07 Fahrerunterstützung

Typengenehmigung - Radarsystem
Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmi-
gungen für die Radareinheiten des Fahrzeugs.

Markt ACCA BLISB Symbol Prüfzeichen

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
Brasilien ✓ contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0038TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Europa ✓ ✓ Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety /
2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA

TRA
✓ REGISTERED No: 0018923/09

Vereinigte Arabische DEALER No: DA37380/15


Emirate TRA
✓ REGISTERED No: ER37357/15 07
DEALER No: DA37380/15

✓ 14785/POSTEL/2010 1982
Indonesien
✓ 38806/SDPPI/2015 4927

}}

267
07 Fahrerunterstützung
||
Markt ACCA BLISB Symbol Prüfzeichen
Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87

Equipment type: Low Power Device (LPD)
Jordanien
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3

Equipment Type: Low Power Device (LPD)

AGREE PAR L'ANRT MAROC


✓ Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009
Date d'agrement : 22/05/2009
Marokko
AGREE PAR L’ANRT MAROC
✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014

Singapur ✓ ✓ Complies with IDA Standards DA105753

TA-2009/163

APPROVED
Südafrika
TA-2014/2390

07 APPROVED

✓ CCAB09LP4590T3
Taiwan
✓ CCAB15LP0680T0

A ACC = Adaptive Cruise Control


B BLIS = Blind Spot Information

268
07 Fahrerunterstützung

Themenbezogene Informationen
• Radarsensor (S. 221)

07

269
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren

Alkoholsperre* Alkoholsperre* – Funktionen Themenbezogene Informationen


Mit der Alkoholsperre soll verhindert werden, • Alkoholsperre* (S. 271)
dass das Fahrzeug von einem betrunkenen • Alkoholsperre* - Aufbewahrung (S. 272)
Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des
• Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des
Motors muss der Fahrer eine Atemprobe Motors (S. 272)
machen, die bestätigt, dass er nicht unter
dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkohol- • Alkoholsperre* - zu beachten (S. 274)
sperre wird auf den jeweils geltenden Alkohol- • Alkoholsperre* – Meldungen (S. 275)
grenzwert des Marktes kalibriert.

WARNUNG
Die Alkoholsperre ist ein Hilfsmittel, das
den Fahrer nicht von seiner Verantwortung
im Straßenverkehr befreit. Es liegt stets in
der Verantwortung des Fahrers, nüchtern Mundstück für Atemprobe.
zu sein und das Fahrzeug auf sichere
Weise zu führen. Taste für Fahrerwechsel.

Sendetaste.
Themenbezogene Informationen
• Alkoholsperre* – Funktionen (S. 271) Spannungsanzeige.
• Alkoholsperre* - Aufbewahrung (S. 272) Lampe für Ergebnis der Atemprobe.
• Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des
Motors (S. 272) Lampe zeigt Bereitschaft für Atemprobe
an.
• Alkoholsperre* - zu beachten (S. 274)
• Alkoholsperre* – Meldungen (S. 275)
ACHTUNG
Bewahren Sie die Alkohol-Zündschloss-
sperre stets in ihrer Halterung auf. Die
Alkohol-Zündschlosssperre wird beim Öff-
nen der Fahrertür automatisch aktiviert.
08

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 271


08 Starten und Fahren

Alkoholsperre* - Aufbewahrung • Alkoholsperre* - zu beachten (S. 274) Alkoholsperre* - vor dem Anlassen
Die Alkoholsperre stets in ihrer Halterung auf- • Alkoholsperre* – Meldungen (S. 275) des Motors
bewahren. Die Alkoholsperre wird beim Öffnen des Fahr-
zeugs automatisch aktiviert und für die Benut-
zung vorbereitet.

Ablageplatz des Handgeräts.


• Zum Entnehmen des Handgeräts die
Oberkante der Halterung und das Hand- Mundstück für Atemprobe.
gerät auseinanderdrücken. Die flexible
Halterung gibt daraufhin das Handgerät Taste für Fahrerwechsel.
frei.
Sendetaste.
• Bewahren Sie das Handgerät bei Nicht-
verwendung in der Halterung auf – dort Spannungsanzeige.
ist es am besten geschützt. Zum Fixieren
des Handgeräts in der Halterung schie- Lampe für Ergebnis der Atemprobe.
ben Sie es einfach wieder in diese hinein.
Lampe zeigt Bereitschaft für Atemprobe
Themenbezogene Informationen an.
• Alkoholsperre* (S. 271)
08 • Alkoholsperre* – Funktionen (S. 271)
• Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des
Motors (S. 272)

272 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

1. Wenn die Kontrolllampe (6) grün leuchtet, Ergebnis der Atemprobe • Alkoholsperre* - Aufbewahrung (S. 272)
ist die Alkoholsperre zur Benutzung • Alkoholsperre* - zu beachten (S. 274)
bereit. Kontroll- Bedeutung
lampe (5) + • Alkoholsperre* – Meldungen (S. 275)
2. Die Alkoholsperre aus ihrer Halterung Displaytext
herausziehen.
3. Mundstück (1) herausklappen, tief einat- Grüne Lampe + Motor anlassen – kein
men und gleichmäßig hineinblasen, bis Alcoguard Alkoholgehalt gemes-
nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch Test OK sen.
zu hören ist. Als Ergebnis wird eine der in
der folgenden Tabelle Ergebnisse der Gelbe Lampe + Motorstart möglich – der
Atemprobe aufgeführten Optionen ange- Alcoguard gemessene Alkoholge-
zeigt. Test OK halt beträgt mehr als
0,1 Promille, liegt aber
4. Wird keine Mitteilung angezeigt, ist ggf.
die Übertragung zum Fahrzeug fehlge- unter dem geltenden
schlagen – in diesem Fall auf Taste (3) GrenzwertA.
drücken, um das Ergebnis manuell an das
Rote Lampe + Motorstart nicht möglich
Fahrzeug zu senden.
Test ungültig – der gemessene Alko-
5. Das Mundstück herunterklappen und die 1 min warten holgehalt liegt über dem
Alkoholsperre in ihre Halterung setzen. und erneut geltenden GrenzwertA.
6. Den Motor nach bestandener Atemprobe versuchen
innerhalb von 5 Minuten anlassen – ande-
renfalls muss sie Probe erneut durchge- A Der Grenzwert variiert je nach Land; erkundigen Sie sich
nach dem jeweils geltenden Wert. Siehe auch Alkohol-
führt werden. sperre* (S. 271).

ACHTUNG
Nach Beendigung der Fahrt kann der
Motor innerhalb von 30 Minuten erneut
angelassen werden, ohne dass eine neue
Atemprobe durchgeführt werden muss.

Themenbezogene Informationen 08
• Alkoholsperre* (S. 271)
• Alkoholsperre* – Funktionen (S. 271)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 273


08 Starten und Fahren

Alkoholsperre* - zu beachten Start über die Bypassfunktion möglich, siehe ACHTUNG


Für eine korrekte Funktion und um ein so kor- nachfolgenden Abschnitt "Notsituation".
Jegliche Aktivierung durch einen Bypass
rektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: Die Mitteilung kann mit einem Druck auf die wird aufgezeichnet und gespeichert, siehe
Sendetaste (3) ausgeblendet werden. Die Mit- Aufzeichnung von Daten (S. 21).
• Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atem-
teilung wird anderenfalls nach ca. 2 Minuten
probe nichts essen oder trinken.
von alleine ausgeblendet und dann jedoch bei Nach Aktivierung der Bypassfunktion wird
• Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der jedem Motorstart erneut angezeigt – sie kann
Alkohol in der Scheibenreinigungsflüssig- während der gesamten Fahrt Alcoguard
lediglich bei der Neukalibrierung in einer Bypass aktiviert im Kombinationsinstrument
keit kann zu einem fehlerhaften Messer-
Werkstatt1 permanent ausgeschaltet werden. angezeigt. Diese Meldung kann ausschließ-
gebnis führen.
Niedrige oder hohe Außentemperaturen lich in einer Werkstatt zurückgestellt werden1.
Fahrerwechsel
Je niedriger die Außentemperatur, desto län- Die Bypassfunktion kann getestet werden,
Um sicherzustellen, dass bei einem Fahrer-
ger dauert es, bis die Alkoholsperre benutzt ohne dass eine Fehlermeldung gespeichert
wechsel eine neue Atemprobe durchgeführt
werden kann. wird – dazu sämtliche Schritte ausführen,
wird, die Taste für den Fahrerwechsel (2) und
die Sendetaste (3) ca. 3 Sekunden lang ohne das Fahrzeug zu starten. Die Fehlermel-
gleichzeitig drücken. Dabei wird das Fahr- Temperatur (ºC) Maximale Erwär- dung wird bei der Verriegelung des Fahrzeugs
zeug wieder in die Startblockierstellung ver- mungszeit gelöscht.
setzt, und vor dem Motorstart ist eine neue (Sekunden) Bei der Installation der Alkoholsperre wird
bestandene Atemprobe erforderlich. gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder
+10 bis +85 10
Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann
Kalibrierung und Wartung später in einer Werkstatt geändert werden1.
-5 bis +10 60
Die Alkoholsperre muss alle 12 Monate in
einer Werkstatt1 kontrolliert und kalibriert wer- -40 bis -5 180 Bypassfunktion aktivieren
den. • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels
30 Tage vor einer notwendig werdenden Neu- Notsituation und die Taste für die Warnblinkanlage
kalibrierung zeigt das Kombinationsinstru- In einer Notsituation oder, wenn die Alkohol- gleichzeitig ca. 5 Sekunden drücken und
sperre nicht funktioniert, kann die Alkohol- gedrückt halten - im Kombinationsinstru-
ment die Meldung Alcoguard Kalibrierung
sperrfunktion überbrückt werden, damit das ment erscheint zunächst Bypass
erforderlich Siehe Handbuch. Sollte die
Fahrzeug gefahren werden kann. aktiviert Bitte 1 min warten und dann
Kalibrierung nicht innerhalb dieser 30 Tage
Alcoguard Bypass aktiviert – anschlie-
durchgeführt werden, wird der normale
08 ßend kann der Motor angelassen werden.
Motorstart gesperrt – dann ist lediglich der

1 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

274 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Diese Funktion kann mehrmals aktiviert wer- Alkoholsperre* – Meldungen Displaytext Bedeutung/
den. Die während der Fahrt angezeigte Feh- Außer den bereits beschriebenen Mitteilungen Maßnahme
lermeldung kann ausschließlich von einer zur Funktionsweise der Alkoholsperre vor dem
Werkstatt ausgeschaltet werden1. Anlassen des Motors (S. 272) kann das Dis- Alcoguard Zu stark geblasen -
Notfunktion aktivieren play des Kombinationsinstruments auch Fol- Bitte schwä- schwächer blasen.
gendes anzeigen: cher blasen
• Die OK-Taste des linken Lenkradhebels
und die Taste für die Warnblinkanlage Displaytext Bedeutung/ Alcoguard Zu schwach geblasen -
gleichzeitig ca. 5 Sekunden drücken und Bitte stärker stärker blasen.
gedrückt halten - im Kombinationsinstru-
Maßnahme
blasen
ment erscheint Alcoguard Bypass Alcoguard Der Motor war kürzer als
aktiviert und der Motor kann angelassen Alcoguard Erwärmung nicht fertig -
Neustart mög- 30 Minuten abgestellt –
werden. Motorstart ohne neue Vorheizphase auf Text Alcoguard
lich
Diese Funktion kann einmal verwendet wer- Probe möglich. Bitte warten Bitte 5 Sek. blasen
den, danach muss eine Rückstellung in einer warten.
Werkstatt vorgenommen werden1. Alcoguard An eine Werkstatt wen- A Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
Wartung denA.
Themenbezogene Informationen erforderlich Themenbezogene Informationen
• Alkoholsperre* – Funktionen (S. 271) • Alkoholsperre* (S. 271)
Alcoguard Sendung fehlgeschla-
• Alkoholsperre* - Aufbewahrung (S. 272) Kein Signal gen – manuell mit Taste • Alkoholsperre* – Funktionen (S. 271)
• Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des empfangen (3) senden oder neue • Alkoholsperre* - Aufbewahrung (S. 272)
Motors (S. 272) Atemprobe durchführen. • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des
• Alkoholsperre* (S. 271) Motors (S. 272)
Alcoguard Test fehlgeschlagen –
• Alkoholsperre* – Meldungen (S. 275) Bitte erneut neue Atemprobe durch- • Alkoholsperre* - zu beachten (S. 274)
versuchen führen.

Alcoguard Zu kurz geblasen - län-


Bitte länger ger blasen.
blasen
08

1 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 275


08 Starten und Fahren

Anlassen des Motors 1. Den Transponderschlüssel in das Zünd- WARNUNG


Der Motor wird mit dem Transponderschlüs- schloss stecken und bis in die Endstel-
lung drücken. Es ist zu beachten, dass in Der Transponderschlüssel ist beim Verlas-
sel und der Taste START/STOP ENGINE sen des Fahrzeugs stets aus dem Zünd-
angelassen bzw. abgestellt. Fahrzeugen mit Alkoholschloss* zunächst
schloss zu ziehen. Ggf. darauf achten,
eine Atemprobe bestanden werden muss, dass die Schlüsselstellung 0 lautet - vor
bevor der Motor gestartet werden kann. allem, wenn sich Kinder im Fahrzeug auf-
Weitere Information über die Alkoholsper- halten. Für Informationen zur Vorgehens-
ren-Funktion, siehe Alkoholsperre* weise siehe Schlüsselstellungen (S. 84).
(S. 271).
2. Das Kupplungspedal ganz durchdrü- ACHTUNG
cken2. (In Fahrzeugen mit Automatikge-
Bei einem Kaltstart kann die Leerlaufdreh-
triebe: Das Bremspedal drücken.)
zahl bei manchen Motortypen deutlich
3. Auf die START/STOP ENGINE-Taste höher sein als normal. Dies geschieht, um
drücken und sie dann loslassen. die Abgasreinigung so schnell wie möglich
auf normale Betriebstemperatur zu brin-
Beim Anlassen des Motors läuft der Anlasser, gen, wodurch der Abgasemissionsausstoß
bis der Motor angesprungen ist oder der verringert und die Umwelt geschont wird.
Zündschloss mit herausgezogenem/eingedrück- Überhitzungsschutz einen Abbruch auslöst.
tem Transponderschlüssel und START/STOP
ENGINE-Taste Schlüsselloses Starten (Keyless drive)*
WICHTIG Zum schlüssellosen (S. 181) Anlassen des
WICHTIG Falls der Motor nicht nach 3 Versuchen Motors die Schritte 2–3 befolgen.
Den Transponderschlüssel nicht verkehrt startet - bis nächsten Versuch 3 Minuten
herum einstecken – den Schlüssel am warten. Die Startleistung nimmt zu, wenn ACHTUNG
Ende mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt sich die Batterie erholen darf.
Voraussetzung für den Start des Motors
festhalten, siehe Abnehmbares Schlüssel- ist, dass sich einer der Transponderschlüs-
blatt - Entfernen/Anbringen (S. 178).
WARNUNG sel des schlüssellosen Verriegelungs- und
Startsystems im Innen- oder Kofferraum
Ziehen Sie nie den Transponderschlüssel befindet.
nach dem Motorstart oder beim Abschlep-
pen des Fahrzeugs aus dem Zündschloss
08 ab.

2 Wenn das Fahrzeug rollt, reicht es aus, die START/STOP ENGINE-Taste zu drücken, um den Motor zu starten.

276 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

WARNUNG Ausschalten des Motors Lenkschloss


Der Motor wird mit der Taste START/STOP Das Lenkschloss erschwert das Lenken des
Beim Fahren oder Abschleppen des Fahr-
zeugs nie den Transponderschlüssel aus ENGINE ausgeschaltet. Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Dieb-
dem Fahrzeug entfernen. stahl. Es ist ein mechanisches Geräusch zu
Zum Abstellen des Motors: hören, wenn sich das Lenkschloss entriegelt
Themenbezogene Informationen
• Auf START/STOP ENGINE drücken – der bzw. verriegelt.
Motor geht aus.
• Ausschalten des Motors (S. 277) Funktion
Wenn der Wählhebel nicht in Stellung P ist,
• Das Lenkschloss wird aktiviert, wenn die
oder wenn das Fahrzeug rollt: Fahrertür geöffnet wird, nachdem der
• Drücken Sie 2 mal auf START/STOP Motor abgestellt wurde.
ENGINE oder halten Sie die Taste • Das Lenkradschloss wird deaktiviert,
gedrückt, bis der Motor stehen bleibt. wenn sich der Transponderschlüssel im
Zündschloss3 befindet und die START/
Themenbezogene Informationen
STOP ENGINE-Taste gedrückt wird.
• Schlüsselstellungen (S. 84)
Themenbezogene Informationen
• Anlassen des Motors (S. 276)
• Schlüsselstellungen (S. 84)
• Lenkrad (S. 91)

08

3 In Fahrzeugen mit schlüssellosem Start- und Schließsystem muss sich der Transponderschlüssel lediglich an einer beliebigen Stelle im Innenraum befinden.

277
08 Starten und Fahren

Fernstart (ERS)* ACHTUNG Fernstart (ERS) - Handhabung


Mittels Fernstart (ERS – Engine Remote Start)
Nehmen Sie Rücksicht auf örtliche bzw.
können Sie den Motor des Fahrzeugs fernge- nationale Vorschriften und Bestimmungen
steuert anlassen, um vor dem Losfahren den für den Leerlaufbetrieb. Beachten Sie auch
Innenraum zu heizen oder zu kühlen. Sie akti- örtliche bzw.nationale Vorschriften und
vieren den Fernstart mit dem Schlüssel und/ Bestimmungen für Lautstärkepegel, wenn
oder über Volvo On Call*. der Motor läuft.

Die Klimaanlage wird mit automatischen Ein-


stellungen eingeschaltet. Ein mittels Fernstart WARNUNG
angelassener Motor bleibt maximal Für einen Fernstart des Motors müssen
15 Minuten in Betrieb und stellt sich danach folgende Kriterien erfüllt sein:
selbsttätig ab. Nach zwei aufeinanderfolgen-
den Fernstarts muss der Motor zunächst her-
• Das Fahrzeug muss beaufsichtigt blei-
ben.
kömmlich angelassen werden, bevor wieder Tasten des Schlüssels für den Fernstart.
ein Fernstart möglich ist. • Es dürfen sich keine Personen oder
Tiere im oder nah am Fahrzeug befin- Entriegelung
Der Fernstart des Motors ist nur für Fahr- den.
zeuge mit Automatikgetriebe und Motorhau- Verriegelung
• Das Fahrzeug darf nicht in einem
benschalter4 erhältlich. geschlossenen, nicht belüfteten Raum Sicherheitsbeleuchtung
stehen - die Abgase können Men-
ACHTUNG schen und Tieren schwere Verletzun- Entriegelung Heckklappe
Je nach Verwendung der Fernstartfunktion gen zufügen.
Informationen5
variiert die Lebensdauer der Batterie im
Transponderschlüssel. Bei häufiger Ver- Themenbezogene Informationen Fernstarten des Motors
wendung der Fernstartfunktion sollte die
Batterie daher einmal pro Jahr ausge-
• Fernstart (ERS) - Handhabung (S. 278) Um den Motor mittels Fernstart anlassen zu
tauscht werden, siehe Transponderschlüs- • Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilun- können, muss das Fahrzeug verriegelt und
sel – Batteriewechsel (S. 179). gen (S. 280) die Motorhaube geschlossen sein.
Wie folgt vorgehen:

08

4 Vorhanden im XC60, Fahrzeugen mit Alarmanlage, den meisten Fahrzeugen mit 4-Zylinder-Motor oder bei Neufahrzeugen mit ERS.
5 Nur für PCC-Schlüssel, siehe Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen (S. 176).

278 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

1. Drücken Sie kurz auf die Taste (2) des Um zu kontrollieren, ob der Motor mittels • Der Wählhebel wird aus der Stellung P
Schlüssels. Fernstart angelassen wurde, können Sie die genommen
2. Drücken Sie direkt danach einmal länger Taste (5) drücken – wenn der Motor läuft, • Der Fernstart-Aktivierungszeitraum von
– mindestens 2 Sekunden – auf die erfolgt eine Leuchtanzeige an den Tasten 15 Minuten wird überschritten.
Taste (3). (2) und (3).
Wenn ein mittels Fernstart gestarteter Motor
Wenn die Voraussetzungen für einen Fern- Aktive Funktionen abgeschaltet wird, leuchten die Blinker
start erfüllt sind, geschieht Folgendes: Bei ferngestartetem Motor sind folgende 3 Sekunden lang, ohne zu blinken.
1. Mehrmaliges schnelles Blinken der Blink- Funktionen aktiviert:
Themenbezogene Informationen
erleuchten.
• Klimaanlage • Fernstart (ERS)* (S. 278)
2. Der Motor springt an.
• Audio-/Videosystem • Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilun-
3. Der erfolgte Start des Motors wird gen (S. 280)
dadurch angezeigt, dass die Blinker
• Automat. Beleuchtung.
3 Sekunden lang ununterbrochen leuch- Deaktivierte Funktionen
ten. Bei ferngestartetem Motor sind folgende
Funktionen deaktiviert:
ACHTUNG
• Scheinwerfer
Nach einem Fernstart ist das Fahrzeug
nach wie vor verriegelt, jedoch mit deakti-
• Positionsleuchte
viertem Bewegungsmelder*. • Nummernschildbeleuchtung
• Scheibenwischer.
Mit PCC6-Schlüssel Unterbrechung des Fernstarts
Die Leuchtanzeige für die Wegbe- Folgende Faktoren führen zur Abschaltung
leuchtung7 blinkt bei Tastendruck eines mittels Fernstart gestarteten Motors:
einige Male und leuchtet dann kon-
stant, wenn alle Kriterien für den • Taste (1), (2) oder (4) des Transponder-
Fernstart erfüllt sind. Das bedeutet jedoch schlüssels werden gedrückt
nicht, dass der Motor mittels Fernstart ange- • Das Fahrzeug wird entriegelt
lassen wurde. • Eine Türe wird geöffnet
• Das Gas- oder Bremspedal wird betätigt 08

6 Für weitere Informationen zum PCC-Schlüssel siehe Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen (S. 176).
7 Für weitere Informationen zur Wegbeleuchtung siehe Transponderschlüssel - Funktionen (S. 174) und Automat. Beleuchtung (S. 106).

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 279


08 Starten und Fahren

Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilung Bedeutung Unterbrochene ERS-Funktion


Mitteilungen Mitteilung Bedeutung
Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen
In Situationen, in denen die ERS-Funktion Motorwarnung einer Warnmeldung des Fernstart aus P ERS unterbrochen,
ausbleibt oder unterbrochen wird, erscheint Motors. An eine Werk- nicht eingelegt weil der Wählhebel
ein Symbol im Kombinationsinstrument, statt wendenA. sich nicht in Stellung P
ergänzt durch eine erläuternde Textmeldung. befindet.
Fernstart aus ERS unterbleibt wegen
Ausgebliebene ERS-Funktion Motorkühlmit- einer Fehlermeldung Fernstart aus ERS unterbrochen
Mitteilung Bedeutung telstand nied- von der Kühlung, siehe Fahrer im Fahr- wegen Anwesenheit
rig Kühlmittel - Füllstand zeug einer Person im Fahr-
Kein Fernstart ERS unterbleibt, weil (S. 368). zeuginnenraum.
Zu viele Versu- höchstens 2 aufeinan-
che der folgende ERS-Akti- Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen Fernstart aus ERS unterbrochen
vierungen zulässig sind. Tür offen nicht geschlossener Motorwarnung wegen einer Fehlermel-
Tür/Heckklappe. dung des Motors. An
Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen eine Werkstatt wen-
Kraftstoffstand zu niedrigem Kraftstoff- Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen denA.
niedrig stand. Motorhaube nicht geschlossener
offen Motorhaube. Fernstart aus ERS unterbrochen
Kein Fernstart ERS unterbleibt, weil Motorkühlmit- wegen einer Fehlermel-
P nicht einge- der Wählhebel sich Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen telstand niedrig dung der Kühlanlage.
legt nicht in Stellung P Fahrzeug nicht nicht verschlossenem
befindet. verriegelt Fahrzeug. Fernstart Aus ERS unterbrochen,
Motorhaube weil die Motorhaube
Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen offen geöffnet ist.
Fahrer im Anwesenheit einer Per- Schlüssel im im Fahrzeug befindli-
Fahrzeug son im Fahrzeuginnen- Fahrzeug chen Schlüssels. Fernstart aus ERS wegen zu niedri-
raum. Batterie Lade- ger Batteriespannung
A Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
zustand niedrig abgebrochen.
Kein Fernstart ERS unterbleibt wegen
Batterie Lade- schwacher Batterie- Fernstart aus ERS wegen zu niedri-
08 zustand nied- spannung. Die Batterie Kraftstoffstand gen Kraftstoffstands
rig durch Anlassen des niedrig abgebrochen.
Motors laden.
A Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

280
08 Starten und Fahren

Themenbezogene Informationen Starthilfe mit Batterie 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem


• Fernstart (ERS)* (S. 278) Wenn die Startbatterie (S. 382) entladen ist, anderen Fahrzeug montiert ist – den
• Fernstart (ERS) - Handhabung (S. 278) kann der Motor mit dem Strom einer anderen Motor des helfenden Fahrzeugs aus-
Batterie angelassen werden. schalten und darauf achten, dass sich die
beiden Fahrzeuge nicht berühren.
4. Die eine Klemme des roten Startkabels an
den Pluspol (1) der Starthilfebatterie
anschließen.

WICHTIG
Das Startkabel vorsichtig anschließen, um
Kurzschlüsse mit anderen Bauteilen im
Motorraum zu vermeiden.

5. Die Clips an der vorderen Abdeckung der


Fahrzeugbatterie öffnen und die Abde-
ckung abnehmen, siehe Startbatterie -
Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe ver-
Austausch (S. 385).
wendet wird, werden folgende Schritte emp-
fohlen, um einen Kurzschluss oder andere 6. Die andere Klemme des roten Startkabels
Schäden zu vermeiden: an den Pluspol (2) des Fahrzeugs
anschließen.
1. Elektroanlage des Fahrzeugs in Schlüs-
selstellung 0 versetzen, siehe Schlüssel- 7. Die eine Klemme des schwarzen Startka-
stellungen - Funktionen in verschiedenen bels an den Minuspol (3) der Starthilfebat-
Stufen (S. 85). terie anschließen.
2. Kontrollieren, ob die Starthilfebatterie eine 8. Die andere Klemme an einem Masse-
Spannung von 12 V hat. punkt, z. B. der rechten Motoraufhängung
an der Oberkante, dem äußeren Schrau-
benkopf (4), anschließen.
08

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 281


08 Starten und Fahren
||
9. Sicherstellen, dass die Klemmen der WARNUNG Getriebe
Startkabel richtig fest sitzen, damit wäh- Es gibt zwei Haupttypen von Getrieben.
rend des Startversuchs keine Funken auf- • Startbatterien können hochexplosives
Schaltgetriebe bzw. Automatikgetriebe.
treten. Knallgas bilden. Ein einziger Funke,
der entstehen kann, wenn die Starthil- • Handschaltgetriebe (S. 283)
10. Den Motor desjenigen Fahrzeugs starten, fekabel falsch angeschlossen werden,
das Starthilfe leistet, und ihn einige Minu- kann eine Explosion der Batterie her- • Automatikgetriebe Geartronic (S. 284)
ten bei etwas höherer Drehzahl laufen las- beiführen.
sen, ca. 1500/min. WICHTIG
• Die Startbatterie enthält Schwefel-
11. Den Motor in dem Fahrzeug mit der entla- säure, die schwerste Verätzungen ver- Um Schäden an einer der Komponenten
denen Batterie starten. ursachen kann. des Antriebssystems zu vermeiden, wird
die Betriebstemperatur des Getriebes
• Sollte die Säure in Kontakt mit den
überwacht. Bei der Gefahr einer Überhit-
WICHTIG Augen, der Haut oder der Kleidung zung erscheint ein Warnsymbol im Kombi-
kommen, mit reichlich Wasser spülen. nationsinstrument zusammen mit einer
Die Anschlüsse während des Startver- Geraten Säurespritzer in die Augen,
suchs nicht berühren. Es besteht die Textmitteilung - der darin angegebenen
sofort Arzt aufsuchen! Empfehlung ist Folge zu leisten.
Gefahr für Funkenbildung.

Themenbezogene Informationen Themenbezogene Informationen


12. Die Starthilfekabel in umgekehrter Rei-
henfolge entfernen – zuerst das schwarze
• Anlassen des Motors (S. 276) • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 284)
Kabel und anschließend das rote Kabel
entfernen.
> Sicherstellen, dass keine der Klemmen
des schwarzen Starthilfekabels mit
dem Pluspol der Batterie oder mit der
angeschlossenen Klemme des roten
Starthilfekabels in Berührung kommt!

08

282 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Handschaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Ganganzeige*


Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei Die Ganganzeige informiert den Fahrer, dass
Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraft- normaler Geradeausfahrt versehentlich den es an der Zeit ist, hoch- oder herunterzu-
bedarf die Übersetzung zu ändern. Rückwärtsgang einzulegen. schalten.
• Folgen Sie dem auf den Schalthebel auf- Wichtig beim umweltfreundlichen Fahren ist
geprägten Schaltmuster und gehen Sie
es, im richtigen Gang zu fahren und rechtzei-
von der Neutralstellung N aus, bevor Sie
tig zu schalten.
ihn in die Stellung R bewegen.
• Den Rückwärtsgang ausschließlich bei Zur Hilfestellung gibt es bei bestimmten Vari-
Stillstehendem Fahrzeug einlegen. anten eine Anzeige - GSI (Gear Shift
Indicator), die dem Fahrer mitteilt, wann es
ACHTUNG angebracht ist, in den nächsthöheren oder
niedrigeren Gang zu schalten, um den nied-
Mit der oberen Variante des Schaltmusters rigst möglichen Kraftstoffverbrauch zu errei-
für das 6-Gang-Getriebe (siehe vorherige chen.
Abbildung) – den Wählhebel zunächst
nach unten in die N-Stellung drücken, um Bei Berücksichtigung von Eigenschaften wie
Schaltmuster 6-Gang-Getriebe. den Rückwärtsgang einzulegen. Leistungsfähigkeit und vibrationsfreiem Lau-
fen kann es jedoch angebracht sein, bei
Das 6-Gang-Getriebe gibt es in zwei ver- höherer Drehzahl zu schalten. Die einge-
schiedenen Versionen – sie unterscheiden Themenbezogene Informationen rahmte Ziffer ist der aktuelle Gang.
sich im Rückwärtsgang. Siehe jeweiliges auf
• Getriebe (S. 282)
den Schalthebel aufgeprägtes Schaltmuster. Handschaltgetriebe
• Getriebeöl - Qualität und Füllmenge
Ganganzeige für Schaltge-
• Das Kupplungspedal bei jedem Schalt- (S. 424)
vorgang ganz durchdrücken. triebe. Es leuchtet jeweils nur
eine Markierung - bei norma-
• Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß
ler Fahrt leuchtet nur die
vom Kupplungspedal nehmen.
Marke in der Mitte.
WARNUNG Bei der Empfehlung zum
Hochschalten leuchtet die Markierung bei
Beim Parken im Gefälle ist stets die Fest- "+", und bei der Empfehlung zum Herunter-
stellbremse anzuziehen - ein eingelegter 08
Gang genügt nicht, um das Fahrzeug in schalten leuchtet die Markierung bei "-" (in
allen Situationen zu halten. der Abbildung rot markiert).

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 283


08 Starten und Fahren
||
Automatikgetriebe Automatikgetriebe - Geartronic* Parkstellung - P
Das Geartronic-Getriebe hat zwei verschie- Stellung P wählen, wenn der Motor angelas-
dene Schaltmodi - Automatik oder manuell. sen werden soll oder das Fahrzeug abgestellt
ist.
Um den Wählhebel aus der Stellung P zu
bringen, muss mindestens Schlüsselstellung
II aktiviert sein, siehe Schlüsselstellungen -
Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 85).
In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch
gesperrt. Betätigen Sie zum Parken des Fahr-
zeugs außerdem die Feststellbremse
(S. 305).

Kombinationsinstrument "Digital" mit Gang- ACHTUNG


anzeige.
Das Wählhebel muss in P-Stellung stehen,
Die eingerahmte Ziffer ist der aktuelle Gang. D: Automatische Gangstellungen. +/–: Manuelle um das Fahrzeug verriegeln und die Alarm-
Gangstellungen. S: Sportmodus*.
Bei dem Kombinationsinstru- anlage zu aktivieren.
ment "Analog" werden die Das Kombinationsinstrument (S. 68) zeigt die
Schaltstellung und die Anzei- Wählhebelstellung mit folgenden Zeichen an:
P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 usw. WICHTIG
gepfeile in der Mitte ange-
zeigt. Das Fahrzeug muss beim Wählen der Stel-
Gangstellungen lung P stillstehen.
Automatische Gangstellun-
gen werden rechts auf dem
Themenbezogene Informationen WARNUNG
Kombinationsinstrument
• Handschaltgetriebe (S. 283)
angezeigt (jeweils nur eine Beim Parken im Gefälle ist stets die Fest-
• Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 284) Markierung leuchtet - die für stellbremse anzuziehen - die P-Stellung
die aktuelle Wählhebelstel- des Automatikgetriebes genügt nicht, um
lung.) das Fahrzeug in allen Situationen zu hal-
ten.
08 Das Symbol "S" für den aktiven Sportmodus
leuchtet ORANGE.

284 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Rückwärtsstellung - R Sie legen die manuelle Schaltstel- ACHTUNG


Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahr- lung ein, indem Sie den Hebel aus
zeug stillstehen. Stellung D zur Seite in Endstellung Wenn das Getriebe über ein Sportpro-
bei „+S-“ führen. Das Symbol „+S-“ gramm verfügt, wird es erst dann zum
Neutralstellung - N Schaltgetriebe, nachdem der Wählhebel in
des Kombinationsinstruments wechselt von der Stellung "+S–" vor- oder zurückbewegt
Kein Gang eingelegt und der Motor kann WEISS zu ORANGE und die Ziffern 1-2, 3 wurde. Im Kombinationsinstrument wird
angelassen werden. Die Feststellbremse usw. werden in einem dem eingelegten Gang nun nicht mehr S, sondern der eingelegte
anziehen, wenn das Fahrzeug stillsteht und entsprechenden Feld angezeigt. Gang 1,2,3 usw. angezeigt.
sich der Wählhebel in Stellung N befindet.
• Den Hebel zu "+" (Plus) nach vorn drü-
Bevor der Wählhebel aus Stellung N in eine cken, um eine Stufe hochzuschalten, Schaltwippen*
andere Gangstellung bewegt werden kann, dann loslassen. Der Hebel nimmt darauf- Als Ergänzung zur manuellen Schaltung mit
muss das Bremspedal durchgedrückt werden hin seine Neutralstellung zwischen + und dem Wählhebel gibt es auch am Lenkrad
und Schlüsselstellung II eingestellt sein, siehe – ein. platzierte Bedienelemente, die so genannten
Schlüsselstellungen - Funktionen in verschie- oder Schaltwippen.
denen Stufen (S. 85).
• Den Hebel zu "–" (Minus) nach hinten zie- Um mit den Lenkrad-Schaltwippen schalten
Vorwärtsfahren - D hen, um eine Stufe herunterzuschalten, zu können, müssen diese erst aktiviert wer-
D ist die normale Fahrstellung. Das Hoch- und loslassen. den. Dies erfolgt durch das Heranziehen einer
und Herunterschalten erfolgt automatisch in Die manuelle Schaltstellung "+S–" kann jeder- Schaltwippe an das Lenkrad - das Kombinati-
Abhängigkeit von der Gaszufuhr und der zeit während der Fahrt gewählt werden. onsinstrument wechselt dann das Zeichen
Geschwindigkeit. Beim Einlegen der Stellung von "D" auf eine Ziffer, die den aktuell einge-
Um ein Ruckeln und ein Absterben des legten Gang anzeigt.
D aus der Stellung R muss das Fahrzeug still-
Motors zu verhindern, schaltet Geartronic
stehen. Um dann einen Gang zu schalten:
automatisch herunter, wenn der Fahrer die
Geartronic – Manuelle Gangstellungen Geschwindigkeit weiter absinken lässt, als es • Eine der Schaltwippen nach hinten ziehen
(+S-) für den gewählten Gang geeignet ist. - gegen das Lenkrad - und loslassen.
Mit dem Geartronic-Automatikgetriebe kann Um zur automatischen Fahrstellung zurückzu-
der Fahrer manuell schalten. Der Motor kehren:
bremst, wenn das Gaspedal losgelassen
wird. • Den Hebel in die Endstellung bei D füh-
ren.
08

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 285


08 Starten und Fahren
||
ACHTUNG Geartronic - Sportmodus* (S)8
Das Sportprogramm sorgt für ein
Automatische Deaktivierung
sportlicheres Fahrverhalten und
Wenn die Schaltwippen nicht verwendet lässt höhere Drehzahlen in den Gän-
werden, erfolgt nach kurzer Zeit die Deak- gen zu. Gleichzeitig spricht der
tivierung - dies wird dadurch angezeigt, Motor schneller auf Gaspedalbewegungen
dass im Kombinationsinstrument die
Anzeige des Zeichens wechselt, und zwar an. Bei aktiver Fahrweise werden zudem die
von der Ziffer für den aktuellen Gang niedrigeren Gänge bevorzugt, und das
zurück zu "D". Getriebe schaltet später hoch.
Davon ausgenommen ist die Motorbremse Zur Aktivierung des Sportmodus:
- in diesem Fall sind die Schaltwippen
solange aktiviert, wie der Motorbremsvor- • Wählhebel von der Stellung D seitlich bis
Die beiden "Schaltwippen" des Lenkrads. gang dauert. zur Endstellung "+S–" bewegen - im
Kombinationsinstrument wechselt das
"-": Es wird den nächstniedrige Gang Manuelle Deaktivierung Zeichen von D zu S.
gewählt.
Die Schaltwippen können auch manuell Die Sportstellung kann jederzeit während der
"+": Es wird der nächsthöhere Gang deaktiviert werden: Fahrt gewählt werden.
gewählt.
• Beide Schaltwippen zum Lenkrad zie-
Eine Schaltung erfolgt für jeden Schaltwip- hen und halten, bis die Anzeige im Geartronic - Wintermodus
pen-Zug, vorausgesetzt, dass sich die Motor- Kombinationsinstrument von der Ziffer Zur Erleichterung des Anfahrens bei glatter
drehzahl dafür im erlaubten Bereich befindet. für den aktuellen Gang zu "D" wech- Fahrbahn kann der 3. Gang manuell eingelegt
Nach jedem Umschalten wechselt das Kom- selt. werden.
binationsinstrument die Ziffer, um den aktuell 1. Das Bremspedal durchdrücken und den
eingelegten Gang anzuzeigen. Die Schaltwippen können auch verwendet Wählhebel aus Stellung D in die Endstel-
werden, wenn der Wählhebel im Sportmodus* lung bei "+S–" bewegen – im Kombinati-
ist - hierbei sind die Schaltwippen ständig onsinstrument wird nun nicht mehr D,
aktiv, ohne deaktiviert zu werden. sondern die Ziffer 19 angezeigt.
2. In den dritten Gang hochschalten, indem
der Hebel zweimal nach vorn zu "+" (Plus)

08

8 Nur mit bestimmten Motoren.


9 Wenn das Fahrzeug über den Sportmodus* verfügt, wird zuerst "S" angezeigt.

286 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

gedrückt wird - im Display wird nun nicht ser Art bei hohen Motordrehzahlen vorzuneh- Wählhebelsperre
mehr 1 angezeigt, sondern 3. men, wird dieser nicht ausgeführt – der Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhe-
3. Die Bremse loslassen und vorsichtig Gas ursprüngliche Gang bleibt eingelegt. belsperren - mechanisch und automatisch.
geben. Bei Kickdown kann das Fahrzeug abhängig
In der Winterstellung des Getriebes fährt das von der Motordrehzahl jeweils einen oder
Fahrzeug mit einer niedrigeren Motordrehzahl mehrere Gänge herunterschalten. Das Fahr-
und einer reduzierten Motorleistung auf den zeug schaltet hoch, wenn der Motor seine
Antriebsrädern an. Höchstdrehzahl erreicht, um Motorschäden
zu vermeiden.
Kickdown
Wenn das Gaspedal ganz durchgetreten wird Abschleppen
(über die normale Vollgasstellung hinaus), Wenn das Fahrzeug abgeschleppt werden
schaltet das Getriebe sofort automatisch in muss – siehe wichtige Informationen im
einen niedrigeren Gang (sog. Kickdown). Abschnitt Abschleppen (S. 327).
Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stel-
lung losgelassen wird, legt das Getriebe auto- Themenbezogene Informationen
matisch den nächsthöheren Gang ein. • Getriebeöl - Qualität und Füllmenge
(S. 424)
Kickdown wird verwendet, wenn eine maxi-
male Beschleunigung erforderlich ist, z. B.
• Getriebe (S. 282)
beim Überholen.
Sicherheitsfunktion
Um ein Überdrehen des Motors zu verhin-
dern, verfügt das Steuerprogramm des
Getriebes über einen Schutz vor fehlerhaftem
Herunterschalten, der die Kickdown-Funktion
verhindert.
Geartronic lässt kein Herunterschalten/Kick-
down zu, bei dem es zu so hohen Motordreh-
zahlen kommen kann, dass die Gefahr eines 08
Motorschadens besteht. Sollte der Fahrer
dennoch versuchen, einen Schaltvorgang die-

}}

287
08 Starten und Fahren
||
Mechanische Wählhebelsperre • Mit dem Fuß auf dem Bremspedal blei- Automatische Wählhebelsperre
ben, wenn Sie den Wählhebel in eine deaktivieren
andere Stellung führen.
Elektrische Schaltsperre – Shiftlock
Parkstellung (P)
Bevor der Wählhebel aus Stellung P in eine
andere Gangstellung bewegt werden kann,
muss das Bremspedal durchgedrückt werden
und Schlüsselstellung (S. 85) II eingestellt
sein.
Schaltsperre – Neutral (N)

G021351
Wenn sich der Wählhebel in der N-Stellung
befindet und das Fahrzeug mindestens 3
M: Manuelles Schalten10 – "+/-"- oder "Sport"-
Modus.
Sekunden lang stillgestanden hat (unabhän-
gig davon, ob der Motor läuft oder nicht) ist Wenn das Fahrzeug nicht gefahren werden
Der Wählhebel kann frei zwischen den Stel- der Wählhebel gesperrt. kann, z. B. wenn die Batterie entladen ist,
lungen N und D vor- und zurückbewegt wer- muss der Wählhebel aus der P-Stellung
den. Die übrigen Stellungen können mit der Bevor der Wählhebel aus Stellung N in eine
andere Gangstellung bewegt werden kann, bewegt werden, damit das Fahrzeug bewegt
Sperrtaste am Wählhebel freigegeben wer- werden kann.
den. muss das Bremspedal durchgedrückt werden
und Schlüsselstellung (S. 85) II eingestellt Gummimatte im Fach hinter der Mittel-
Wenn die Sperrtaste eingedrückt ist, kann der sein. konsole anheben und nach einem Loch11
Hebel nach vorn oder hinten zwischen den
für das Schlüsselblatt (S. 178) am Boden
Stellungen P, R, N und D bewegt werden.
des Faches suchen.
Automatische Wählhebelsperre Nach einem zurückfederndem Knopf
Das Automatikgetriebe verfügt über spezielle unten im Loch mit dem Schlüsselblatt
Sicherheitssysteme: suchen, herunterdrücken und festhalten.
Parkstellung (P) Den Wählhebel aus der Stellung P führen,
Stillstehendes Fahrzeug mit laufendem Motor: und das Schlüsselblatt herausziehen.
08 4. Gummimatte wieder zurücklegen.

10 Die Abbildung ist schematisch.


11 Es kann 2 Löcher geben - eines für das Schlüsselblatt, und eines, mit dem die Gummimatte befestigt wird.

288
08 Starten und Fahren

Themenbezogene Informationen Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)*12 Allradbetrieb - AWD*


• Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 284) Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Der Allradantrieb gewährleistet optimale Stra-
Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen ßenhaftung.
werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist)
sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt. Der Allradantrieb ist immer
eingeschaltet
Die Funktion beinhaltet, dass der Pedaldruck
in der Bremsanlage noch einige Sekunden
bestehen bleibt, während dessen der Fuß
vom Bremspedal genommen und auf das
Gaspedal gesetzt wird.
Die vorübergehende Bremswirkung lässt
nach einigen Sekunden oder wenn der Fahrer
Gas gibt nach.

Themenbezogene Informationen
• Anlassen des Motors (S. 276)

Fahrzeuge mit Allradantrieb (All Wheel Drive)


werden von allen vier Rädern gleichzeitig
angetrieben.
Die Kraft wird automatisch auf die Vorder-
und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch
gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an
das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt
die beste Traktion hat. Somit wird die best-
mögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich
wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
Bei normaler Fahrweise wird ein größerer Teil
der Kraft auf die Vorderräder übertragen.
08

12 Je nach Kombination von Motor und Getriebe. HSA nicht in allen Kombinationen möglich.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 289


08 Starten und Fahren

Der Allradantrieb erhöht die Fahrsicherheit bei Hill Descent Control (HDC)* WARNUNG
Regen, Schnee und Glätte. HDC kann mit einer automatischen Motor-
HDC funktioniert nicht in allen Situationen,
bremse verglichen werden. Wenn das Gaspe- sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfs-
dal im Gefälle losgelassen wird, wird das mittel gedacht.
Fahrzeug normalerweise davon abgebremst,
Der Fahrer ist in letzter Konsequenz stets
dass der Motor niedrige Drehzahlen im Leer-
dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug
lauf anstrebt, die sog. Motorbremse. Doch je auf sichere Weise bewegt wird.
stärker das Gefälle und je schwerer das Fahr-
zeug beladen ist, desto schneller rollt das
Fahrzeug trotz Motorbremse – die Funktion Funktion
HDC kompensiert dies durch eine automati-
sche Bremsbetätigung.

Allgemeines zu HDC
HDC ermöglicht es, die Geschwindigkeit an
steilen Steigungen mit dem Fuß auf dem Gas-
pedal und ohne Betätigung der Fußbremse zu
erhöhen/zu verringern. Das Gaspedal wird
weniger empfindlich und spricht genauer an,
dadurch dass der volle Pedalausschlag die
Motordrehzahl nur innerhalb eines begrenzten
Drehzahlbereichs regeln kann. Die Bremsan-
lage bremst selbst und sorgt für eine niedrige HDC ein/aus.
und gleichmäßige Geschwindigkeit des Fahr-
Die Funktion HDC wird über einen Schalter in
zeugs, woraufhin sich der Fahrer vollkommen
der Mittelkonsole ein- und ausgeschaltet. Bei
auf die Lenkung konzentrieren kann.
eingeschalteter Funktion leuchtet die Anzeige
HDC ist an steilen Steigungen mit unebenem im Schalter.
Straßenbelag und vereinzelten glatten Stellen
Wenn die Funktion HDC aktiv ist,
besonders hilfreich, z. B. beim Wassern eines
leuchtet das Symbol auf dem Kombi-
Bootes von einem Trailer auf einer Rampe.
nationsinstrument, und der Text Hill Descent
08 Control EIN wird angezeigt.

290 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Die Funktion arbeitet nur im 1. Gang und im • über den Ein/Aus-Schalter in der Mittel- Start/Stop*
Rückwärtsgang. Für Automatikgetriebe gilt, konsole Manche Kombinationen von Motor und
dass Schaltstellung 1 gewählt sein muss. • wenn bei Handschaltgetriebe ein höherer Getriebe verfügen über eine Start/Stop-Funk-
Dies wird mit der Ziffer 1 im Kombinationsin- Gang als 1 gewählt wird tion, die beispielsweise beim Stillstand in
strument angezeigt, siehe Automatikgetriebe einem Stau oder beim Warten an einer Ampel
• wenn bei Automatikgetriebe ein höherer
- Geartronic* (S. 284). Gang als 1 gewählt oder der Wählhebel in in Kraft tritt – der Motor wird ggf. vorüberge-
Stellung D bewegt wird. hend ausgeschaltet und für das Fortsetzen
ACHTUNG der Fahrt wieder eingeschaltet.
Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
HDC kann nicht an einem Automatikge- werden. Wird die Funktion in einem steilen Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte
triebe mit dem Wählhebel in Stellung D Gefälle ausgeschaltet, lässt die Bremswir- von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf
aktiviert werden. kung nicht sofort, sondern allmählich nach. alle Bereiche aus. Diese Zielsetzung hat in
mehreren energiesparenden Funktionen
Handhabung ACHTUNG resultiert, zu denen auch die Start/Stop-Funk-
HDC sorgt dafür, dass das Fahrzeug mit tion zählt. Diese Funktionen haben die
Bei aktiviertem HDC kann es manchmal zu
Motorbremse höchstens mit 10 km/h (6 mph) einer Verzögerung zwischen Gaszufuhr gemeinsame Aufgabe, den Kraftstoffver-
vorwärts und 7 km/h (4 mph) rückwärts rollt. und Ansprechen des Motors kommen. brauch zu verringern und dadurch die Motor-
Mit dem Gaspedal kann jedoch eine wahlfreie emissionen zu reduzieren.
Geschwindigkeit im Geschwindigkeitsbereich
des Gangs gewählt werden. Beim Loslassen Themenbezogene Informationen Allgemeines zu Start/Stop
des Gaspedals wird das Fahrzeug unabhän- • Allradbetrieb - AWD* (S. 289)
gig von der Größe der Steigung und ohne
Betätigung der Fußbremse wieder schnell auf
10 bzw. 7 km/h (6 bzw. 4 mph) abgebremst.
Wenn die Funktion arbeitet, werden die
Bremsleuchten automatisch eingeschaltet.
Der Fahrer kann das Fahrzeug jederzeit durch
Betätigen der Fußbremse bremsen oder
anhalten.
HDC deaktiviert:
08
Der Motor wird ausgeschaltet – es wird leiser
und sauberer.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 291


08 Starten und Fahren
||
Dank der Start/Stop-Funktion erhält der Fah- Start/Stop* – Funktion und Bedienung Bedingungen M/A
rer die Möglichkeit, das Fahrzeug aktiver Die Start/Stop-Funktion wird automatisch A
umweltbewusst zu fahren, da er den Motor aktiviert, wenn der Motor mit dem Schlüssel
„automatisch stoppen“ kann, wenn er dies für gestartet wird. Auskuppeln, den Schalthebel in die M
angebracht hält. Neutralstellung bewegen und die
Die Start/Stop-Funktion wird Kupplung loslassen – der Motor
Schalt- oder Automatikgetriebe automatisch aktiviert, wenn
Es ist zu beachten, dass es Unterschiede bei stoppt automatisch.
der Motor mit dem Schlüssel
der Start/Stop-Funktion gibt, je nachdem, ob gestartet wird. Der Fahrer Das Fahrzeug mit der Betriebs- A
es sich um ein Schalt- oder Automatikge- wird darauf aufmerksam bremse anhalten und den Fuß
triebe handelt. gemacht, indem das Symbol anschließend auf dem Pedal belas-
Themenbezogene Informationen der Funktion im Kombinati- sen - der Motor wird automatisch
onsinstrument aufleuchtet ausgeschaltet.
• Start/Stop* – Funktion und Bedienung
(S. 292) und die Lampe in der
A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
Ein-/Aus-Taste leuchtet.
• Anlassen des Motors (S. 276)
Alle gewöhnlichen Systeme des Fahrzeugs Bei aktivierter ECO-Funktion
• Start/Stop* – Einstellungen (S. 296)
kann der Motor bereits vor
wie die Beleuchtung, das Radio usw. funktio-
• Start/Stop* – Kein Autostart des Motors nieren auch bei automatisch gestopptem dem Stillstand des Fahr-
(S. 295) Motor normal. Ausgenommen ist bestimmte zeugs abgeschaltet werden.
• Start/Stop* – Autostart des Motors Ausrüstung, deren Funktion vorübergehend
(S. 294) reduziert wird, wie z.B. die Gebläsegeschwin-
• Start/Stop* – Kein Stopp des Motors digkeit der Klimaanlage oder eine extrem
Bei bestimmten Motorvarianten kann sich der
(S. 293) hohe Lautstärke der Stereoanlage.
Motor automatisch abschalten, bevor das
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor- Autostopp des Motors Fahrzeug stillsteht, unabhängig davon, ob die
stopp Schaltgetriebe (S. 296) ECO-Funktion aktiviert wurde oder nicht.
Für einen automatischen Stopp gilt Folgen-
• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen des: Wenn der Motor automatisch abge-
(S. 298)
schaltet wird, leuchtet das Symbol
• Batterie – Start/Stop (S. 386) für die Start/Stop-Funktion im Kom-
binationsinstrument.
08

292 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Autostart des Motors Deaktivierung der Start/Stop-Funktion Start/Stop* – Kein Stopp des Motors
Bedingungen M/ In bestimmten Situationen ist Auch wenn die Start/Stop-Funktion aktiviert
es wünschenswert, die auto- ist, schaltet sich der Motor nicht immer auto-
AA
matische Start/Stop-Funk- matisch ab.
Bei Schalthebel in der Neutralstel- M tion vorübergehend aus-
lung: schalten zu können – dies Der Motor stoppt nicht automatisch, wenn:
erfolgt mit einem Druck auf
1. Das Kupplungspedal durchdrü- diese Taste. Bedingungen M/AA
cken oder das Gaspedal betäti-
gen - der Motor bleibt stehen. Ist die Funktion deaktiviert, erlö-
das Fahrzeug nach dem Schlüs- M+A
2. Geeigneten Gang einlegen und schen das Start/Stop-Symbol auf
selstart oder dem automatischen
losfahren. dem Kombinationsinstrument und
Stoppen des Motors noch nicht
die Beleuchtung der Ein/Aus-Taste.
ca. 8 km/h (5 mph) erreicht hat.
Den Druck des Fußes vom A
Die Start/Stop-Funktion ist solange ausge-
Betriebsbremspedal nehmen - der der Fahrer das Schloss des M+A
schaltet, bis sie erneut mit der Taste aktiviert
Motor startet automatische und die Sicherheitsgurts geöffnet hat,
oder der Motor erneut mit dem Schlüssel
Fahrt kann fortgesetzt werden.
gestartet wird. die Kapazität der Startbatterie M+A
Den Fuß auf dem Bremspedal las- A unter dem niedrigsten zulässigen
Themenbezogene Informationen
sen und das Gaspedal betätigen – Niveau liegt,
der Motor startet automatisch.
• Start/Stop* (S. 291)
• Anlassen des Motors (S. 276) der Motor nicht die normale M+A
Im Gefälle besteht auch folgende M+ • Start/Stop* – Einstellungen (S. 296) Betriebstemperatur hat,
Möglichkeit: A
• Start/Stop* – Kein Autostart des Motors die Außentemperatur um den M+A
Die Betriebsbremse loslassen und (S. 295) Gefrierpunkt oder über ca. 30 °C
das Fahrzeug anrollen lassen - der
• Start/Stop* – Autostart des Motors liegt.
Motor startet automatisch, wenn (S. 294)
die Geschwindigkeit normale die Windschutzscheibenheizung M+A
Schrittgeschwindigkeit übersteigt. • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors
wird aktiviert.
(S. 293)
A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor- die Luft im Innenraum von den M+A
stopp Schaltgetriebe (S. 296) eingestellten Werten abweicht –
08
• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen an der hohen Drehzahl des Innen-
(S. 298) raumgebläses zu erkennen,
• Batterie – Start/Stop (S. 386)
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 293


08 Starten und Fahren
||
Bedingungen M/AA Bedingungen M/AA Start/Stop* – Autostart des Motors
Ein automatisch gestoppter Motor kann in
das Fahrzeug zurückgesetzt wird. M+A falls der Außenluftdruck einem A bestimmten Fällen erneut starten, ohne dass
Wert entsprechend 1500-2500 m der Fahrer entschieden hat, dass die Fahrt
die Temperatur der Startbatterie M+A über dem Meeresspiegel unter- weitergehen soll.
unter dem Gefrierpunkt oder zu schreitet - der aktuelle Luftdruck
hoch ist. variiert mit der herrschenden Wit- In folgenden Fällen startet der Motor auch
terung. dann automatisch, wenn der Fahrer nicht das
der Fahrer große Lenkradbewe- M+A Kupplungspedal drückt (Schaltgetriebe) oder
gungen vornimmt. der Stauassistent des adaptiven A den Fuß vom Bremspedal nimmt (Automatik-
das Partikelfilter der Abgasanlage M+A Tempomaten aktiv ist. getriebe):
voll ist - erst nachdem ein auto- der Wählhebel in Stellung SC oder A
matischer Reinigungszyklus aus- "+/-" steht.
Bedingungen M/AA
geführt wurde (siehe Dieselparti-
kelfilter (DPF) (S. 316)), wird die A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe. An den Scheiben entsteht M+A
vorübergehend ausgeschaltete
B Nur mit bestimmten Motoren. Beschlag.
C Sport-Modus
Start/Stop-Funktion wieder akti-
Das Klima im Innenraum weicht M+A
viert. Themenbezogene Informationen von den voreingestellten Werten
die Fahrbahn sehr steil ist. M+A
• Start/Stop* (S. 291) ab.
• Start/Stop* – Funktion und Bedienung
ein Anhänger mit der elektrischen M+A (S. 292) Der Stromverbrauch ist vorüber- M+A
Anlage des Fahrzeugs verbunden gehend hoch oder die Kapazität
• Anlassen des Motors (S. 276)
der Startbatterie sinkt unter das
ist.
• Start/Stop* – Einstellungen (S. 296) niedrigste zulässige Niveau.
die Motorhaube geöffnet wurdeB. M+A • Start/Stop* – Kein Autostart des Motors
(S. 295) Wiederholte Pumpbewegungen M+A
das Getriebe nicht die normale A mit dem Bremspedal.
Betriebstemperatur hat. • Start/Stop* – Autostart des Motors
(S. 294) Die Motorhaube wird geöffnetB. M+A
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor-
stopp Schaltgetriebe (S. 296) Das Fahrzeug beginnt zu rollen M+A
08 oder wird etwas schneller, wenn
• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen
es automatisch gestoppt wurde,
(S. 298)
ohne ganz gestanden zu haben.
• Batterie – Start/Stop (S. 386)

294 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Bedingungen M/AA • Anlassen des Motors (S. 276) Start/Stop* – Kein Autostart des
• Start/Stop* – Einstellungen (S. 296) Motors
Die Gurtschnalle des Fahrers mit A • Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Der Motor startet nicht immer, nachdem er
dem Wählhebel in Stellung D oder (S. 295) automatisch gestoppt wurde.
N gelöst wird.
• Start/Stop* – Kein Stopp des Motors In folgenden Fällen startet der Motor nach
LenkradbewegungenB. A (S. 293) einem Autostopp nicht automatisch:
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor-
Der Wählhebel aus der Stellung D A stopp Schaltgetriebe (S. 296) Bedingungen M/
in die Stellung SC, R oder "+/-"
bewegt wird.
• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen AA
(S. 298)
Die Fahrertür wird mit dem Wähl- A • Batterie – Start/Stop (S. 386) Ein Gang wurde eingelegt, ohne M
hebel in Stellung D geöffnet - Ein dass ausgekuppelt wurde – ein Dis-
"Pling"-Geräusch und eine Text- playtext fordert den Fahrer auf, den
mitteilung informieren darüber, Schalthebel in die Neutralstellung
dass die Start/Stop-Funktion aktiv zu bewegen, damit der Autostart
ist. erfolgen kann.

A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe. Der Fahrer ist nicht angeschnallt. M


B Nur mit bestimmten Motoren.
C Sport-Modus Der Fahrer ist nicht angegurtet, der A
Wählhebel steht in Stellung P und
WARNUNG die Fahrertür ist offen - ein norma-
ler Motorstart ist durchzuführen.
Bei automatisch gestopptem Motor nicht
die Motorhaube öffnen – der Motor kann A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
plötzlich automatisch starten. Vor dem Öff-
nen der Motorhaube zunächst eine nor- Themenbezogene Informationen
male Abschaltung mit der START/STOP • Start/Stop* (S. 291)
ENGINE-Taste durchführen.
• Start/Stop* – Funktion und Bedienung
(S. 292)
Themenbezogene Informationen
• Anlassen des Motors (S. 276)
• Start/Stop* (S. 291) 08
• Start/Stop* – Einstellungen (S. 296)
• Start/Stop* – Funktion und Bedienung
(S. 292)

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 295


08 Starten und Fahren

• Start/Stop* – Autostart des Motors Start/Stop* – unbeabsichtigter Start/Stop* – Einstellungen


(S. 294) Motorstopp Schaltgetriebe Im Menüsystem MY CAR des Fahrzeugs sind
• Start/Stop* – Kein Stopp des Motors unter der Rubrik DRIVe Informationen zum
(S. 293) Wenn ein Anfahren nicht gelingt und der Start/Stop-System von Volvo sowie Empfeh-
Motor ausgeht, folgendermaßen vorgehen: lungen zu einer sparsamen Fahrweise zu fin-
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor-
stopp Schaltgetriebe (S. 296) 1. Überprüfen, dass der Sicherheitsgurt des den.
• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen Fahrersitzes korrekt im Gurtschloss ein-
(S. 298) gerastet ist.
• Batterie – Start/Stop (S. 386) 2. Das Kupplungspedal nochmal herunter-
drücken – der Motor startet automatisch.
3. Unter Umständen muss der Wählhebel in
die Neutralstellung gebracht werden. Das
Kombinationsinstrument zeigt dann den
Text Leerlauf einlegen.

Themenbezogene Informationen
• Start/Stop* (S. 291)
• Start/Stop* – Funktion und Bedienung
(S. 292)
• Anlassen des Motors (S. 276) Themenbezogene Informationen
• Start/Stop* – Einstellungen (S. 296) • Start/Stop* (S. 291)
• Start/Stop* – Kein Autostart des Motors • Start/Stop* – Funktion und Bedienung
(S. 295) (S. 292)
• Start/Stop* – Autostart des Motors • Anlassen des Motors (S. 276)
(S. 294) • Start/Stop* – Kein Autostart des Motors
• Start/Stop* – Kein Stopp des Motors (S. 295)
(S. 293) • Start/Stop* – Autostart des Motors
• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 294)

08
(S. 298) • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors
• Batterie – Start/Stop (S. 386) (S. 293)
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor-
stopp Schaltgetriebe (S. 296)

296 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

• Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen


(S. 298)
• Batterie – Start/Stop (S. 386)

08

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 297


08 Starten und Fahren

Start/Stop* – Symbole und Textmitteilung anzeigen. Für einige dieser Situationen wird
Mitteilungen In Verbindung mit dieser Kontroll- die Ausführung einer Maßnahme empfohlen.
Im Zusammenhang mit der Start/Stop-Funk- lampe kann die Start/Stop-Funktion In der folgenden Tabelle sind einige Beispiele
tion können Textmitteilungen auf dem Kombi- in bestimmten Situationen Textmit- aufgeführt.
nationsinstrument angezeigt werden. teilungen auf dem Kombinationsinstrument

Symbol Mitteilung Information/Maßnahme M/AA


Auto Start/Stopp Wartung Start/Stop ist außer Betrieb. Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertrags- M+A
erforderlich werkstatt wird empfohlen.

Autostart Motor läuft + akus- Wird aktiviert, wenn die Fahrertür geöffnet wird, nachdem der Motor automatisch gestoppt A
tisches Signal wurde und der Wählhebel in Stellung D steht.

Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - den Motor normal über die START/STOP M+A
ENGINE-Taste starten.

Zum Starten Kupplung tre- Der Motor ist bereit für den automatischen Start und wartet darauf, dass das Kupplungs- M
ten pedal durchgedrückt wird.

Zum Starten Bremse u. Der Motor ist bereit für den automatischen Start und wartet darauf, dass das Brems- oder M
Kupplung treten Kupplungspedal durchgedrückt wird.

Zum Starten N einlegen Gang wurde ohne Auskuppeln eingelegt – auskuppeln und den Schalthebel in die Neutra- M
lstellung bewegen.
08

298 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Symbol Mitteilung Information/Maßnahme M/AA


Zum Starten P oder N wäh- Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen A
len normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen.

Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/ A
STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen.
A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.

Wenn eine Mitteilung nach Ausführen der


Maßnahme nicht erlischt, sollte eine Werk-
statt kontaktiert werden – eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt wird empfohlen.

Themenbezogene Informationen
• Start/Stop* (S. 291)
• Start/Stop* – Funktion und Bedienung
(S. 292)
• Anlassen des Motors (S. 276)
• Start/Stop* – Einstellungen (S. 296)
• Start/Stop* – Kein Autostart des Motors
(S. 295)
• Start/Stop* – Autostart des Motors
(S. 294)
• Start/Stop* – Kein Stopp des Motors
(S. 293)
• Start/Stop* – unbeabsichtigter Motor-
stopp Schaltgetriebe (S. 296)
• Batterie – Start/Stop (S. 386)
08

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 299


08 Starten und Fahren

Fahrmodus ECO* ACHTUNG jedoch sowohl das ECO-Symbol auf dem


ECO13 ist eine innovative Volvo-Funktion für Kombinationsinstrument und die Lampe der
Bei Aktivierung der ECO-Funktion werden ECO -Taste.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den bestimmte Parameter der Klimaanlage-
Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um neinstellungen geändert, und die Funktio- ECO-Funktion Ein oder Aus
bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft nen bestimmter elektrischer Verbraucher
Ist die ECO-Funktion deakti-
dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbe- werden beschränkt. Bestimmte Einstellun-
gen lassen sich manuell zurücksetzen, viert, erlöschen das ECO-
wusste Fahrweise zu achten.
aber der volle Funktionsumfang wird nur Symbol auf dem Kombinati-
Allgemeines durch Abschalten der ECO-Funktion wie- onsinstrument und die
Bei Aktivierung der ECO- derhergestellt. Beleuchtung der ECO
Funktion ändert sich Folgen- -Taste. Damit ist die Funktion
des: ECO – Handhabung deaktiviert, bis sie durch
erneutes Drücken der ECO
-Taste wieder aktiviert wird.

Eco Coast – Funktion


• Schaltpunkte des Getriebes. Mit der Teilfunktion Eco Coast wird im Prinzip
die Motorbremse deaktiviert, sodass die
• Motorsteuerung und Ansprechverhalten.
Bewegungsenergie des Fahrzeugs zum Rol-
• Start/Stop-Funktion – der Motor kann len längerer Strecken genutzt werden kann.
auch bei unbewegtem Fahrzeug mittels Wenn der Fahrer den Fuß vom Gaspedal
Auto-Stop abgestellt werden. nimmt wird das Getriebe automatisch vom
• Die Funktion Eco Coast wird aktiviert – Motor entkoppelt der dann mit Leerlaufdreh-
die Motorbremse setzt aus. zahl mit minimalem Verbrauch läuft.
• Einstellungen der Klimaanlage – Die Funktion kann bei einer bevorstehenden
bestimmte Verbraucher werden deakti- ECO Ein/Aus Geschwindigkeitssenkung verwendet werden,
viert oder laufen mit herabgesetzter Leis-
ECO-Symbol um das Fahrzeug z. B. beim Hineinfahren in
tung.
einen Bereich mit niedrigerer Geschwindig-
Da die ECO-Funktion beim Abschalten des keitsbegrenzung rollen zu lassen.
Motors deaktiviert wird, muss die Funktion
Eco Coast ermöglicht eine vorausschauende
bei jedem Motorstart erneut aktiviert werden.
08 Fahrweise mit der sogenannten "Pulse &
Ausgenommen hiervon sind einige Motorisie-
rungen – bei aktivierter Funktion leuchten

13 Nicht möglich bei XC60 und XC70 mit AWD.

300 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Glide"-Technik und möglichst wenigen Deaktivieren Eco Coast Mehr Informationen und Einstellungen
Abbremsungen. Manchmal kann eine Deaktivierung der
Auch eine Kombination aus Eco Coast und Eco Coast-Funktion wünschenswert sein.
vorübergehend deaktivierter ECO-Funktion Beispiele dafür sind:
kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das • an steilen Gefällen - um die Motorbremse
heißt: nutzen zu können.
• Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen • vor einem Überholvorgang - um diesen
ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch möglichst sicher durchführen zu können.
und Zum Deaktivieren von Eco Coast und erneu-
ten Aktivieren der Motorbremse wie folgt vor-
• ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rol-
gehen:
len mit Motorbremse = minimaler Ver-
brauch. • Die ECO-Taste drücken.
• Den Schalthebel in den manuellen "S+/-"- Im Menüsystem MY CAR des Fahrzeugs fin-
ACHTUNG Modus bringen. den Sie weitere Informationen zum ECO-Kon-
Zur Erzielung der größtmöglichen Kraft- • Mit den Schaltwippen schalten. zept – siehe Abschnitt MY CAR (S. 122).
stoffersparnis sollte Eco Coast in Verbin- • Das Gas- oder Bremspedal betätigen.
dung mit kurzem Rollen jedoch vermieden Themenbezogene Informationen
werden. Eco Coast – Begrenzungen • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 134)
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn:
Eco Coast aktivieren • der Tempomat aktiviert wird
Die Funktion wird aktiviert, wenn der Fuß
ganz vom Gaspedal genommen wird und
• das Straßengefälle über ca. 6 % beträgt
außerdem folgende Voraussetzungen erfüllt • mit den Schaltwippen* manuell geschaltet
sind: wird

• ECO-Taste gedrückt • Motor und/oder Getriebe nicht die Soll-


Betriebstemperatur aufweisen.
• Wählhebel in Stellung D
• der Wählhebel aus Stellung D in Stellung
• Geschwindigkeit zwischen "S+/-" gebracht wird
ca. 65 und 140 km/h (40 und 87 mph)
• die Geschwindigkeit außerhalb des 08
• Straßengefälle max. ca. 6 %. Bereichs ca. 65-140 km/h (40-87 mph)
liegt

301
08 Starten und Fahren

Fahrbremse sen durch die Motorbremse entlastet werden. • Gelegentlich bremsen, um etwaige Salz-
Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Die Motorbremse wird am effektivsten ausge- schichten zu entfernen. Sicherstellen,
Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der nutzt, wenn bergab derselbe Gang eingelegt dass beim Bremsen keine anderen Ver-
Fahrt verwendet. wird wie bergauf. kehrsteilnehmer gefährdet werden.
Für allgemeinere Informationen zu starker • Das Bremspedal bei Beendigung der
Aus Sicherheitsgründen verfügt das Fahrzeug Reise und vor Antritt der nächsten Reise
Beanspruchung des Fahrzeugs siehe Motoröl
über zwei Bremskreise. Wenn ein Bremskreis vorsichtig betätigen.
- ungünstige Fahrbedingungen (S. 420)
beschädigt ist, muss das Bremspedal mit
mehr Druck betätigt werden, um die normale Wartung
Bremsleistung zu erzielen. Bremsen bei Nässe Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes
Bei längerer Fahrt in starkem Regen ohne Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit
Der Druck des Fahrers auf das Bremspedal Bremsvorgänge kann der Bremseffekt bei der und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewähr-
wird durch eine Bremskraftunterstützung ver- ersten Betätigung der Bremse etwas verzö- leistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceinter-
stärkt. gert sein. Dies kann auch nach einer Autowä- vallen folgen, die im Service- und Garantie-
sche eintreten. Es ist dann nötig, die Bremse heft angegeben sind.
WARNUNG kräftiger zu betätigen. Aus diesem Grund
Neue und ausgetauschte Bremsbeläge und -
Die Servobremse funktioniert nur bei lau- sollte zum vorausfahrenden Verkehr ein grö-
scheiben erbringen erst nach einigen hundert
fendem Motor. ßerer Abstand gehalten werden.
Kilometern die optimale Bremsleistung. Sie
Nach der Fahrt bei Nässe und nach einer kompensieren die anfangs leicht herabge-
Autowäsche sollten die Bremsen ordentlich setzte Bremsleistung, indem Sie das Brems-
Wenn die Betriebsbremse bei abgestelltem
betätigt werden. Die Bremsscheiben werden pedal mit etwas mehr Druck betätigen. Volvo
Motor betätigt wird, leistet das Pedal mehr
dadurch erwärmt, trocknen schneller und sind empfiehlt, nur Bremsbeläge einzusetzen, die
Widerstand, und es muss ein stärkerer Pedal-
gegen Korrosion geschützt. Achten Sie beim für die Montage in Ihrem Volvo zugelassen
druck angewendet werden, um das Fahrzeug
Bremsen auf die jeweilige Verkehrssituation. sind.
zu bremsen.
Für Fahrzeuge mit der Funktion Anfahrhilfe an Bremsen bei Streusalzbelag
WICHTIG
Steigungen (HSA)* (S. 289)* kehrt das Pedal Bei der Fahrt auf gestreuten Straßen kann
langsamer als gewohnt in die Ursprungsstel- sich eine Salzschicht auf den Bremsscheiben Die Bauteile der Bremsanlage sind regel-
lung zurück, wenn das Fahrzeug an einer und den Belägen bilden. Dadurch kann sich mäßig auf Verschleiß zu prüfen.
Steigung oder auf unebenem Untergrund der Bremsweg verlängern. Halten Sie daher Wenden Sie sich zu Informationen zur Vor-
geparkt ist. einen besonders großen Sicherheitsabstand gehensweise an eine Werkstatt oder las-
08 zum vorausfahrenden Fahrzeug. Achten Sie sen Sie die Inspektion von einer Werkstatt
In sehr hügeliger Landschaft oder beim Fah- auch auf folgendes: durchführen – empfohlen wird eine von
ren mit schwerer Ladung können die Brem- Volvo autorisierte Werkstatt.

302 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Symbole und Mitteilungen Themenbezogene Informationen Fahrbremse - Bremsen mit


Symbol Bedeutung • Feststellbremse (S. 305) Antiblockiersystem
• Fahrbremse - Notbremsleuchten und Nicht blockierende Bremsen, ABS (Anti-lock
Leuchtet konstant – Den automatische Warnblinkanlage (S. 304) Braking System) verhindern, dass das Rad bei
Bremsflüssigkeitsstand kontrol- einer Bremsung blockiert.
• Fahrbremse - Notbremsverstärkung
lieren. Sollte der Füllstand im (S. 304)
Behälter niedrig sein, Brems- Die Funktion sorgt dafür, dass die Lenkfähig-
flüssigkeit auffüllen und den • Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockier- keit beibehalten wird, was z. B. das Auswei-
system (S. 303) chen vor Hindernissen erleichtert. Während
Grund für den Bremsflüssig-
keitsverlust überprüfen lassen. des Eingriffs können Vibrationen im Bremspe-
dal zu spüren sein. Dies ist vollkommen nor-
Dauerleuchten für zwei Sekun- mal.
den beim Anlassen - automati-
Nachdem der Motor angelassen wurde,
sche Funktionskontrolle.
erfolgt automatisch ein kurzer Test des ABS-
Systems, wenn der Fahrer das Bremspedal
WARNUNG loslässt. Ein weiterer automatischer Test des
ABS-Systems kann bei niedriger Geschwin-
Falls und gleichzeitig leuch-
digkeit erfolgen. Der Test kann als ein Pulsie-
ten, kann ein Fehler in der Bremsanlage
aufgetreten sein. ren im Bremspedal wahrgenommen werden.

Falls der Füllstand im Bremsflüssigkeitsbe- Themenbezogene Informationen


hälter zu diesem Zeitpunkt normal ist, fah- • Fahrbremse (S. 302)
ren Sie vorsichtig in die nächste Werkstatt,
vorzugsweise in eine Volvo-Vertragswerk- • Feststellbremse (S. 305)
statt, zur Kontrolle der Bremsanlage. • Fahrbremse - Notbremsleuchten und
Falls der Bremsflüssigkeitsstand unter automatische Warnblinkanlage (S. 304)
dem MIN-Füllstand im Bremsflüssigkeits- • Fahrbremse - Notbremsverstärkung
behälter liegt, sollte das Fahrzeug nicht (S. 304)
weitergefahren werden, ohne Bremsflüs-
sigkeit nachzufüllen.
Die Ursache für den Bremsflüssigkeitsver-
lust ist zu prüfen. 08

303
08 Starten und Fahren

Fahrbremse - Notbremsleuchten und Fahrbremse - Notbremsverstärkung


automatische Warnblinkanlage Die Notbremsverstärkung EBA (Emergency
Die Notbremsleuchten werden aktiviert, um Brake Assist) hilft dabei, die Bremskraft zu
den Verkehr hinter dem Fahrzeug auf ein erhöhen und dadurch die Bremsstrecke zu
kräftiges Abbremsmanöver aufmerksam zu verkürzen.
machen. Bei dieser Funktion blinken die
Bremsleuchten statt wie bei einer normalen EBA erkennt das Bremsverhalten des Fahrers
Bremsung durchgehend zu leuchten. und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die
Bremskraft kann verstärkt werden, bis das
Das Notbremslicht schaltet sich ein, wenn bei ABS-System eingreift. Die EBA-Funktion wird
Geschwindigkeiten über 50 km/h (31 mph) unterbrochen, sobald der Druck auf das
stark gebremst wird. Wenn das Fahrzeug auf Bremspedal nachlässt.
unter 10 km/h (6 mph) abgebremst ist, hören
die Bremsleuchten auf zu blinken und leuch- ACHTUNG
ten konstant. Gleichzeitig wird die Warnblink-
Wenn EBA aktiviert wird, sinkt das Brems-
anlage (S. 103) eingeschaltet. Sie blinkt, bis
pedal etwas tiefer als sonst, drücken bzw.
der Fahrer das Fahrzeug wieder schneller halten Sie das Bremspedal so lange wie
fährt, oder die Warnblinkanlage ausschaltet. notwendig. Beim Loslassen des Bremspe-
dals hört das Bremsen gänzlich auf.
Themenbezogene Informationen
• Fahrbremse (S. 302)
Themenbezogene Informationen
• Feststellbremse (S. 305)
• Fahrbremse (S. 302)
• Fahrbremse - Notbremsverstärkung
• Feststellbremse (S. 305)
(S. 304)
• Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockier-
• Fahrbremse - Notbremsleuchten und
automatische Warnblinkanlage (S. 304)
system (S. 303)
• Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockier-
system (S. 303)

08

304
08 Starten und Fahren

Feststellbremse Feststellbremse anziehen Notbremse


Die Feststellbremse hält das Fahrzeug auf sei- Im Notfall kann die Feststellbremse angezo-
nem Platz, wenn der Fahrersitz nicht besetzt gen werden, wenn das Fahrzeug in Bewe-
ist, indem zwei Räder mechanisch blockiert gung ist, indem der Hebel für die Feststell-
werden. bremse gedrückt und festgehalten wird. Bei
Loslassen des Schalters wird der Bremsvor-
Funktion gang gestoppt.
Wenn die elektrische Feststellbremse betätigt
wird, ist ein leises Elektromotorgeräusch zu ACHTUNG
hören. Das Geräusch tritt auch bei automati-
schen Funktionskontrollen der Feststell- Wenn eine Notbremsung bei höheren
Geschwindigkeiten erfolgt, ertönt während
bremse auf.
des Bremsvorgangs ein Signal.
Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Fest-
stellbremse angezogen wird, wirkt sie nur auf Feststellbremsregler - anziehen.
Parken an einer Steigung
die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse 1. Das Bremspedal kräftig durchtreten. Wird das Fahrzeug nach oben gerichtet an
während der Fahrt betätigt wird, wird die
2. Auf den Hebel der Feststellbremse drü- einer Steigung geparkt:
gewöhnliche Fahrbremse verwendet, d. h. die
Bremse wirkt auf alle vier Räder. Die Brems- cken. • Die Räder stets von der Bordsteinkante
wirkung geht auf die Hinterräder über, sobald > Das Symbol des Kombinations- wegdrehen.
das Fahrzeug fast stillsteht. instruments beginnt zu blinken – leuch- Wird das Fahrzeug nach unten gerichtet an
tet es konstant, ist die Feststellbremse einer Steigung geparkt:
Niedrige Batteriespannung angezogen.
Wenn die Batteriespannung zu niedrig ist, • Die Räder stets zur Bordsteinkante hin-
kann die Feststellbremse weder gelöst noch 3. Das Fahrbremspedal loslassen und drehen.
angezogen werden. Bei zu niedriger Batterie- sicherstellen, dass das Fahrzeug still-
spannung eine Starthilfebatterie anschließen, steht. WARNUNG
siehe Starthilfe mit Batterie (S. 281). Beim Parken des Fahrzeugs muss sich der Beim Parken im Gefälle ist stets die Fest-
Schalt-/Wählhebel im 1. Gang (Handschaltge- stellbremse anzuziehen - ein eingelegter
triebe) oder in Stellung P (Automatikgetriebe) Gang oder die P-Stellung des Getriebes
befinden. genügt nicht, um das Fahrzeug in allen
Situationen zu halten.
08

}}

305
08 Starten und Fahren
||
Feststellbremse lösen ACHTUNG 2. Den Motor anlassen.

Die Feststellbremse kann auch manuell 3. Das Bremspedal kräftig durchtreten.


gelöst werden, indem statt des Bremspe- 4. Den Wählhebel in Stellung D oder R
dals das Kupplungspedal betätigt wird. bewegen und Gas geben.
Volvo empfiehlt die Betätigung des Brems-
pedals. > Die Feststellbremse wird gelöst
und das Symbol des Kombinations-
Feststellbremse automatisch lösen instruments erlischt.
1. Den Motor anlassen.
ACHTUNG
2. Den 1. Gang oder den Rückwärtsgang
einlegen. Die Feststellbremse wird aus Sicherheits-
gründen erst dann automatisch gelöst,
3. Die Kupplung loslassen und Gas geben. wenn der Motor läuft und der Fahrer den
Feststellbremsregler - lösen. Sicherheitsgurt angelegt hat. Bei Fahrzeu-
> Die Feststellbremse wird gelöst
gen mit Automatikgetriebe wird die Fest-
Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe und das Symbol des Kombinations- stellbremse unmittelbar bei Betätigung des
instruments erlischt. Gaspedals und Wählhebelstellung D bzw.
Feststellbremse manuell lösen R gelöst.
1. Den Transponderschlüssel in das Zünd- Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
schloss14 stecken.
Feststellbremse manuell lösen Schwere Ladungen an Steigungen
2. Das Bremspedal kräftig durchtreten. 1. Den Transponderschlüssel in das Zünd- Schwere Ladungen, wie z. B. ein Anhänger,
3. Feststellbremshebel anziehen. schloss14 stecken. können dazu führen, dass das Fahrzeug rück-
> wärts rollt, wenn die Feststellbremse an kräf-
Die Feststellbremse wird gelöst 2. Das Bremspedal kräftig durchtreten.
tigen Steigungen automatisch gelöst wird.
und das Symbol des Kombinations- 3. Am Schalter ziehen. Dies können Sie vermeiden, indem Sie den
instruments erlischt. Regler beim Anfahren drücken. Den Regler
> Die Feststellbremse wird gelöst
und das Symbol des Kombinations- loslassen, sobald der Motor zieht.
instruments erlischt. Bremsbeläge wechseln
Feststellbremse automatisch lösen Die Bremsbeläge hinten müssen aufgrund der
08 1. Sicherheitsgurt anlegen. Konstruktion der elektrischen Feststellbremse

14 Fahrzeuge mit schlüssellosem Start- und Schließsystem: START/STOP ENGINE drücken.

306
08 Starten und Fahren

in einer Werkstatt gewechselt werden – eine und gelöscht werden können, siehe Mitteilun-
Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. gen - Verwaltung (S. 121).

Symbole und Mitteilungen


Weitere Informationen, wie die Textmitteilun-
gen im Kombinationsinstrument angezeigt

Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme


"Mitteilung" • Mitteilung im Kombinationsinstrument lesen.

Das blinkende Symbol zeigt an, dass die Feststellbremse angezogen wird.
Sollte das Symbol in einer anderen Situation blinken, ist ein Fehler aufgetreten.
• Mitteilung im Kombinationsinstrument lesen.

Feststellbremse Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht gelöst werden kann:
nicht vollstän-
• Versuchen, die Bremse anzuziehen und wieder zu lösen.
dig gelöst
Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist:
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
Achtung! Ein Warnsignal ertönt bei Weiterfahrt mit dieser Fehlermeldung.

08

}}

307
08 Starten und Fahren
||
Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme
Feststellbremse Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht angezogen werden kann:
nicht betätigt
• Versuchen, die Bremse zu lösen und wieder anzuziehen.
Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist:
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
Die Mitteilung erscheint ebenfalls in Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe, wenn das Fahrzeug mit langsamer
Geschwindigkeit und offener Tür gefahren wird, um den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, dass die Fest-
stellbremse unbeabsichtigt gelöst worden sein kann.

Feststellbremse Ein Fehler ist aufgetreten:


Wartung erfor-
• Versuchen, die Bremse anzuziehen und wieder zu lösen.
derlich
Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist:
• Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

Wenn das Fahrzeug vor Behebung eines


eventuellen Fehlers geparkt werden muss,
müssen die Räder wie beim Parken an einer
Steigung gedreht werden und der Schalt-/
Wählhebel muss sich im 1. Gang (Hand-
schaltgetriebe) oder in Stellung P (Automatik-
getriebe) befinden.
Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen
Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels
ausgeblendet werden.

Themenbezogene Informationen
• Fahrbremse (S. 302)
08

308
08 Starten und Fahren

Fahren durch Wasser WICHTIG Überhitzung


Fahren durch Wasser bedeutet, dass das Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei
Motorschäden können die Folge sein,
Fahrzeug durch tieferes auf der Fahrbahn ste- wenn Wasser in das Luftfilter gelangt. anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände
hendes Wasser gefahren wird. Beim Fahren oder bei warmer Witterung besteht die Gefahr
durch Wasser ist größte Vorsicht angebracht. Bei Tiefen über 35 cm kann Wasser in den der Überhitzung von Motor und Antriebssys-
Antriebsstrang gelangen, dadurch wird das
tem – besonders bei schwerer Zuladung.
Das Fahrzeug kann - bei Schrittgeschwindig- Schmiervermögen der Öle herabgesetzt,
keit - durch eine Wassertiefe von maximal wodurch sich die Lebensdauer des betreff- Informationen zur Überhitzung beim Fahren
enden Systems verkürzt.
35 cm gefahren werden. Bei der Fahrt durch mit Anhänger, siehe Fahren mit Anhänger*
fließendes Wasser ist besondere Vorsicht Schäden an Motor, Getriebe, Abgasturbo- (S. 319).
geboten. lader, Differentialgetriebe oder deren Bau-
teilen, die auf Überschwemmungen, hyd- • Bei warmer Witterung vor der Fahrt
Beim Durchfahren von Wasser eine geringe rostatische Sperre oder Ölmangel zurück- Zusatzbeleuchtung vor dem Kühlergrill
Geschwindigkeit beibehalten und das Fahr- zuführen sind, sind nicht von der Garantie entfernen.
zeug nicht anhalten. Nach dem Durchfahren abgedeckt. • Wenn die Temperatur in der Kühlanlage
des Wassers leicht das Bremspedal betäti- Beim Absterben des Motors im Wasser des Motors zu hoch wird, leuchtet im
gen, um zu kontrollieren, ob die vollständige versuchen Sie nicht das Fahrzeug wieder Informationsdisplay des Kombinations-
Bremskraft erreicht wird. Wasser und bei- zu starten - lassen Sie das Fahrzeug in instruments ein Warnsymbol auf und es
spielsweise Schlamm können die Bremsbe- eine Werkstatt, vorzugsweise in eine erscheint die Textmitteilung Hohe
läge durchnässen, was zu einer verzögerten Volvo-Vertragswerkstatt, schleppen. Motortemperatur Sicher anhalten –
Bremsleistung führt. Schwere Motorschäden drohen. das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten
und den Motor zur Abkühlung einige
• Anschlüsse einer elektrischen Heizung
Themenbezogene Informationen Minuten im Leerlauf laufen lassen.
sowie ggf. die Anhängerkupplung nach
Fahrten durch Wasser und Schlamm rei- • Bergen (S. 329) • Wird die Textmitteilung Hohe
nigen. • Abschleppen (S. 327) Motortemperatur Motor abstellen oder
Motorkühlmittel niedrig Sicher
• Das Fahrzeug nicht eine längere Zeitlang
anhalten angezeigt, muss nach dem
in schwellerhohem Wasser stehen lassen
Anhalten des Fahrzeugs der Motor abge-
– dies kann zu Störungen in der Fahr-
stellt werden.
zeugelektrik führen.
• Bei Überhitzung im Getriebe wird eine
eingebaute Schutzfunktion im Getriebe
aktiviert, die u. a. ein Warnsymbol im 08
Kombinationsinstrument einschaltet und
im Display die Textmitteilung Getriebe
heiß Geschwindigkeit reduzieren oder
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 309


08 Starten und Fahren

Getriebe heiß Sicher anhalten Fahrt mit offener Heckklappe/offenem Überlastung - Startbatterie
Abkühlung abwarten ausgibt – die Kofferraumdeckel Die Startbatterie (S. 382) wird durch die ver-
gegebene Empfehlung befolgen und die Bei der Fahrt mit offener Heckklappe können schiedenen Funktionen unterschiedlich stark
Geschwindigkeit reduzieren oder das giftige Abgase durch den Kofferraum in das belastet. Bei abgestelltem Motor den Zünd-
Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und schlüssel möglichst nicht in Schlüsselstellung
Fahrzeug geraten.
den Motor einige Minuten im Leerlauf lau-
II (S. 85) bringen. Stattdessen Stellung I ver-
fen lassen, damit das Getriebe abkühlen
WARNUNG wenden, da hierbei weniger Strom verbraucht
kann.
wird.
• Bei Überhitzung kann sich die Klimaan- Fahren Sie nicht mit offener Heckklappe,
lage des Fahrzeugs vorübergehend giftige Abgase könne über den Laderaum Hierbei ist auch auf verschiedenes Zubehör
in das Fahrzeug eingesogen werden.
abschalten. zu achten, das die elektrische Anlage belas-
• Den Motor nach starker Beanspruchung tet. Keine Funktionen verwenden, die bei
nicht auf der Stelle abstellen. Themenbezogene Informationen abgestelltem Motor viel Strom verbrauchen.
• Beladung (S. 162) Beispiele für solche Funktionen sind:
ACHTUNG • Gebläse
Es ist normal, dass der Lüfter des Motors • Scheinwerfer
eine Weile nach dem Ausschalten des • Scheibenwischer
Motors weiterarbeitet.
• Stereoanlage (hohe Lautstärke).
Bei niedriger Startbatteriespannung wird der
Text Batterie Ladezustand niedrig
Energiesparmodus im Informationsdisplay
des Kombinationsinstruments angezeigt. Die
Energiesparfunktion schaltet dann bestimmte
Funktionen aus oder reduziert die Belastung
der Batterie, z. B. durch Herunterregeln des
Innenraumgebläses und/oder der Lautstärke
der Stereoanlage.
– Die Startbatterie in diesem Fall laden;
dazu den Motor anlassen und mindestens
08 15 Minuten laufen lassen – die Startbatte-
rie wird während der Fahrt besser gela-
den als im Leerlauf und im Stillstand.

310
08 Starten und Fahren

Vor längeren Fahrten Fahren im Winter peraturen stellen größere Anforderungen


Vor längeren Fahrten ist es vorteilhaft, fol- Beim Fahren im Winter ist es wichtig, an die Startbatterie. Gleichzeitig verrin-
gende Punkte durchzugehen: bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gert sich die Kapazität der Batterie durch
gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere die Kälte.
• Überprüfen, ob der Motor ordnungsge- Weise gefahren werden kann. • Scheibenreinigungsflüssigkeit (S. 381)
mäß funktioniert und der Kraftstoffver- verwenden, damit sich im Wischwasser-
brauch (S. 429) normal ist. Besonders vor Beginn der kalten Jahreszeit behälter kein Eis bildet.
• Darauf achten, dass keine Leckage (Kraft- zu überprüfen: Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo
stoff, Öl oder andere Flüssigkeiten) vor- • Der Glykolgehalt des Kühlmittels (S. 368) bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an
kommt. für den Motor muss 50 % betragen. Diese allen Rädern.
• Sämtliche Glühlampen und die Profiltiefe Mischung schützt den Motor bei Tempe-
der Reifen überprüfen. raturen bis zu ca. –35 °C vor Frostspren- ACHTUNG
• Das Mitführen eines Warndreiecks gung. Zur Vermeidung von Gesundheitsri-
siken dürfen verschiedene Glykolsorten In bestimmten Ländern ist die Verwendung
(S. 343) ist in bestimmten Ländern von Winterreifen gesetzlich vorgeschrie-
gesetzlich vorgeschrieben. nicht gemischt werden.
ben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen
• Der Kraftstofftank muss gut gefüllt sein, Ländern zugelassen.
Themenbezogene Informationen um eine Kondensbildung zu verhindern.
• Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen
• Die Viskosität des Motoröls ist wichtig. Öl
(S. 363) Glatte Straßen
mit niedrigerer Viskosität (dünneres Öl)
Üben Sie daher das Fahren auf rutschiger
• Radwechsel – Rad abmontieren (S. 339) erleichtert das Starten bei kalten Außen-
Oberfläche unter kontrollierten Bedingungen,
• Lampenwechsel – Allgemeines (S. 371) temperaturen und verringert zudem den
um zu lernen, wie das Fahrzeug reagiert.
Kraftstoffverbrauch bei kaltem Motor. Für
weitere Informationen zu geeigneten Ölen Themenbezogene Informationen
siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedin-
gungen (S. 420).
• Fahren im Winter (S. 311)

WICHTIG
Öl mit niedriger Viskosität darf bei harter
Fahrweise oder warmen Witterungsverhält-
nissen nicht verwendet werden.
08
• Den Zustand der Startbatterie und ihren
Ladezustand überprüfen. Niedrige Tem-

311
08 Starten und Fahren

Kraftstofftankklappe - Öffnen/ Kraftstofftankklappe - manuelles Kraftstoff einfüllen


schließen Öffnen Beim Tanken unbedingt beachten:
Die Kraftstofftankklappe kann folgendermaßen Die Kraftstofftankklappe kann von Hand geöff-
geöffnet/geschlossen werden: net werden, wenn das elektrische Öffnen vom Tankverschluss öffnen/schließen
Fahrzeuginnenraum nicht möglich ist.
Kraftstofftankklappe öffnen/schließen

Bei hohen Außentemperaturen kann ein Über-


Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am 1. Die Seitenklappe im Laderaum öffnen/ druck im Tank entstehen. Den Verschluss in
Schalterfeld Beleuchtung öffnen – die Klappe entfernen (auf derselben Seite wie die diesem Fall langsam öffnen.
öffnet sich, sobald die Taste losgelassen Tankklappe) und nach einem grünen Seil- • Nach dem Tanken – den Verschluss wie-
wird. zug mit Griff tasten. der anbringen und drehen, bis ein oder
2. Den Seilzug vorsichtig gerade nach hin- mehrere Klickgeräusche zu hören sind.
Im Display des Kombinationsinstru-
ten ziehen, bis die Tankklappe mit einem
ments wird durch einen Pfeil auf das Kraftstoff einfüllen
Klick herausklappt.
Symbol angezeigt, auf welcher Seite sich der • Nicht zu viel Kraftstoff in den Tank einfül-
Tankdeckel befindet. len, sondern den Tankvorgang beenden,
WICHTIG
• Die Klappe schließen. Dazu die Klappe wenn sich die Zapfpistole zum ersten Mal
zudrücken, bis ein Klickgeräusch bestä- Vorsichtig an der Schnur ziehen – zum abschaltet.
tigt, dass sie geschlossen ist. Freigeben des Klappenschlosses ist nur
ein minimaler Kraftaufwand erforderlich.
08 ACHTUNG
Themenbezogene Informationen
Ein übervoller Tank kann bei warmer Witte-
• Kraftstoff einfüllen (S. 312) Themenbezogene Informationen rung überlaufen.
• Kraftstoff einfüllen (S. 312)

312
08 Starten und Fahren

Mit einem Kanister tanken15 Kraftstoff - Handhabung WARNUNG


Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reser- Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als
Auf den Boden verschütteter Kraftstoff
vekanister den Trichter unter dem Laderaum- der in den Empfehlungen von Volvo angege- kann sich entzünden.
boden. benen Qualität verwenden, da sich dies nega-
tiv auf die Motorleistung und den Kraftstoff- Eine kraftstoffbetriebene Heizung vor dem
Darauf achten, dass das Trichterrohr weit Tanken ausschalten.
verbrauch auswirkt.
genug in das Einfüllrohr hineinreicht. Im Ein- Tragen Sie beim Tanken niemals ein einge-
füllrohr befindet sich eine bewegliche Klappe, WARNUNG schaltetes Mobiltelefon in der Hand. Das
die vom Trichterrohr geöffnet werden muss, Klingelsignal kann eine Funkenbildung ver-
bevor das Fahrzeug betankt werden kann. Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor ursachen und die Benzindämpfe anzün-
Kraftstoffspritzern schützen. den, was wiederum zu Feuer und Verlet-
Themenbezogene Informationen Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vor- zungen führen kann.
• Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen handene Kontaktlinsen herausnehmen und
(S. 312) die Augen mindestens 15 Minuten mit
reichlich Wasser spülen. Einen Arzt aufsu- WICHTIG
• Kraftstoff - Handhabung (S. 313)
chen. Durch das Mischen verschiedener Kraft-
Kraftstoff nicht schlucken! Kraftstoffe wie stofftypen oder durch das Verwenden
Benzin, Bioethanol sowie Mischungen die- eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo emp-
ser beiden Kraftstoffe und Diesel sind fohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garan-
äußerst giftig und können, wenn sie tie und eventuelle Serviceabkommen. Dies
geschluckt werden, zu dauerhaften Verlet- betrifft sämtliche Motoren.
zungen oder zum Tod führen. Bei Ver-
schlucken von Kraftstoff sofort einen Arzt
aufsuchen. ACHTUNG
Extreme Witterungsverhältnisse, das Fah-
ren mit einem Anhänger oder das Fahren
in großen Höhen sind in Kombination mit
der Kraftstoffqualität Faktoren, die sich auf
das Leistungsvermögen des Fahrzeugs
auswirken können.

08

15 Gilt nur für Fahrzeuge mit Dieselmotor.


}}

313
08 Starten und Fahren
||
Themenbezogene Informationen Kraftstoff - Benzin Alkohole/Ethanol
• Kraftstoff - Diesel (S. 315) Benzin wird als Kraftstoff für den Motor ver-
• Dieselpartikelfilter (DPF) (S. 316) wendet. WICHTIG
• Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Tanken Sie ausschließlich Benzin namhafter • Kraftstoff, der bis zu
(S. 429) Hersteller. Verzichten Sie grundsätzlich auf 10 Volumenprozent Ethanol enthält, ist
• Kraftstofftank - Fassungsvermögen Kraftstoff unbekannter Qualität. Das Benzin zulässig.
(S. 427) muss die Norm EN 228 erfüllen. • E10-Benzin nach EN 228 (max.
10 Volumenprozent Ethanol) ist zuläs-
• 95 RON eignet sich bei normaler Bean-
sig.
spruchung des Fahrzeugs.
• Für maximale Leistung und Wirtschaft- • Ein höherer Ethanolgehalt als in E10
(max. 10 Volumenprozent Ethanol),
lichkeit wird 98 RON empfohlen.
also z. B. E85, ist nicht zulässig.
Für die bestmögliche Leistung und einen opti-
malen Kraftstoffverbrauch wird für die Fahrt
bei Außentemperaturen über +38 °C die Themenbezogene Informationen
höchstmögliche Oktanzahl empfohlen. • Kraftstoff - Handhabung (S. 313)
• Wirtschaftliche Fahrweise (S. 318)
WICHTIG • Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß
(S. 429)
• Nur bleifreien Kraftstoff verwenden,
um den Katalysator nicht zu beschädi- • Kraftstofftank - Fassungsvermögen
gen. (S. 427)
• Kraftstoff, der metallische Zusätze ent-
hält, darf nicht verwendet werden.
• Verwenden Sie keine Zusätze, die
nicht von Volvo empfohlen wurden.

08

314
08 Starten und Fahren

Kraftstoff - Diesel WICHTIG nach dem Tanken eine Entlüftung in der


Diesel wird als Kraftstoff für den Motor ver- Werkstatt erforderlich sein.
Für Dieselkraftstoff gilt:
wendet. Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss
• Er muss die Normen EN 590, die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle
Tanken Sie ausschließlich Marken-Diesel- SS 155435 oder JIS K 2204 erfüllen durchführen. Dies kann etwas Zeit in
kraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf
• Sein Schwefelgehalt darf 10 mg/kg Anspruch nehmen. Daher vor dem Anlassen
Kraftstoff unbekannter Qualität. Dieselkraft- nicht übersteigen des Motors nach dem Befüllen des Kraftstoff-
stoff muss die Norm EN 590, SS 155435 oder
JIS K 2204 erfüllen. Dieselmotoren reagieren • Er darf höchstens 7 Vol-% FAME tanks mit Diesel wie folgt vorgehen:
(Fatty Acid Methyl Ester) enthalten. 1. Den Transponderschlüssel in das Zünd-
empfindlich auf Verunreinigungen im Kraft-
stoff, wie z. B. Metallpartikel oder einen zu schloss stecken und bis in die Endstel-
hohen Schwefelgehalt. WICHTIG lung drücken. Für weitere Informationen
siehe Schlüsselstellungen (S. 84).
Bei niedrigen Temperaturen (unter 0 °C) kann Dieselähnliche Kraftstoffe, die nicht ver-
sich im Dieselkraftstoff Paraffin absetzen, 2. Die START-Taste drücken, ohne das
wendet werden dürfen:
wodurch ggf. Startproblemen verursacht wer- Brems- und/oder Kupplungspedal durch-
den. In der Regel sind die angebotenen Kraft-
• Spezialzusätze zudrücken.
stoffe an Jahreszeit und Klimazone ange- • Schiffsdieselkraftstoff 3. Etwa eine Minute warten.
passt. Bei extremen Wetterverhältnissen, • Heizöl 4. Zum Anlassen des Motors: Das Brems-
altem Kraftstoff oder Fahren in einer anderen • FAME16 (Fatty Acid Methyl Ester) und und/oder Kupplungspedal durchdrücken
Klimazone kann es dennoch zu einer Ausflo- pflanzliches Öl. und noch einmal auf die START-Taste
ckung von Paraffin kommen. drücken.
Diese Kraftstoffe entsprechen nicht den
Wenn der Tank immer gut gefüllt gehalten Anforderungen gemäß Volvos Empfehlun-
wird, verringert sich die Gefahr, dass sich gen und tragen zum erhöhten Verschleiß ACHTUNG
dort Kondenswasser bildet. Beim Tanken und zu Motorschäden bei, die nicht von Vor dem Auffüllen von Kraftstoff bei Kraft-
darauf achten, dass der Bereich um das Ein- Volvos Garantien gedeckt werden. stoffmangel:
füllrohr sauber ist. Kraftstoffspritzer auf dem
• Das Fahrzeug auf möglichst ebenem/
Lack vermeiden. und ggf. mit Wasser und Tank leergefahren waagerechtem Boden parken - ist das
Seife entfernen. Bedingt durch die Konstruktion der Kraftstoff- Fahrzeug geneigt, können Lufttaschen
anlage eines Dieselmotors kann, wenn der in der Kraftstoffzufuhr auftreten.
Kraftstoff ausgeht, für den erneuten Start
08

16 Der Dieselkraftstoff darf max. 7 Vol % FAME enthalten, mehr darf nicht beigemengt werden.
}}

315
08 Starten und Fahren
||
Kondenswasser im Kraftstofffilter Dieselpartikelfilter (DPF) Um die Regenerierung des Filters zu starten,
ablassen17 Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter das Fahrzeug fahren – am besten auf der
Im Kraftstofffilter wird Kondenswasser im ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgas- Landstraße oder auf der Autobahn – bis der
Kraftstoff ausgeschieden, das anderenfalls reinigung möglich ist. Motor seine normale Betriebstemperatur
Motorstörungen verursachen kann. erreicht. Das Fahrzeug sollte dann
Die Partikel in den Abgasen werden während weitere 20 Minuten lang gefahren werden.
Die optimale Leistung erzielt das Fahrzeug, der normalen Fahrt im Filter gesammelt. Um
wenn der Kraftstofffilter gemäß den War- die Partikel zu verbrennen und den Filter zu ACHTUNG
tungsintervallen ausgetauscht wird und die entleeren, wird eine sog. Regenerierung
speziell zu diesem Zweck konstruierten Origi- gestartet. Dazu ist erforderlich, dass der Während der Regenerierung kann Folgen-
nalteile verwendet werden. des geschehen:
Motor seine normale Betriebstemperatur
Der Kraftstofffilter ist gemäß den im Service- erreicht hat. • Vorübergehend kann eine geringfügige
und Garantieheft angegebenen Intervallen zu Herabsetzung der Motorleistung ver-
Die Regeneration des Partikelfilters erfolgt nommen werden.
entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, automatisch und dauert normalerweise
dass verunreinigter Kraftstoff verwendet 10-20 Minuten. Bei niedriger Durchschnitts- • der Kraftstoffverbrauch kann vorüber-
wurde. Für weitere Informationen siehe Volvo- geschwindigkeit kann sie etwas länger dau- gehend zunehmen
Serviceprogramm (S. 355). ern. Während der Regeneration erhöht sich • ein Brandgeruch kann vorkommen.
der Kraftstoffverbrauch etwas.
WICHTIG
Regenerierung bei kalter Witterung Nach Beendigung der Regenerierung wird die
Manche Sonderzusätze unterbinden die Wenn das Fahrzeug häufig bei kalter Witte- Warnmitteilung automatisch gelöscht.
Wasserabscheidung im Kraftstofffilter.
rung über kurze Strecken gefahren wird, Bei kalter Witterung die Standheizung* ver-
erreicht der Motor nicht seine normale wenden, da der Motor so schneller seine nor-
Themenbezogene Informationen Betriebstemperatur. Dies führt dazu, dass male Betriebstemperatur erreicht.
• Kraftstoff - Handhabung (S. 313) keine Regenerierung des Dieselpartikelfilters
• Dieselpartikelfilter (DPF) (S. 316) erfolgt und der Filter nicht entleert wird. WICHTIG
• Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Sobald das Filter zu ca. 80 % mit Partikeln Falls das Filter sich vollständig mit Parti-
(S. 429) gefüllt ist, leuchtet das gelbe Warndreieck im keln gefüllt hat, lässt sich der Motor
Kombinationsinstrument auf, und im Informa- schwer starten, und das Filter wird funkti-
tionsdisplay erscheint die Mitteilung Rußfilter onsuntauglich. Dabei besteht die Gefahr,
08 voll Siehe Handbuch. dass das Filter ausgetauscht werden
muss.

17 Gilt nicht für 4-Zylinder-Motoren.

316 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Themenbezogene Informationen Katalysatoren Themenbezogene Informationen


• Kraftstoff - Handhabung (S. 313) Die Aufgabe der Katalysatoren ist die Reini- • Kraftstoff - Benzin (S. 314)
• Kraftstoff - Diesel (S. 315) gung der Abgase. Die Katalysatoren sind in • Kraftstoff - Diesel (S. 315)
der Nähe des Motors platziert, um schnell ihre
• Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß
(S. 429) Betriebstemperatur zu erreichen.
• Kraftstofftank - Fassungsvermögen Die Katalysatoren bestehen aus einem Mono-
(S. 427) lithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen.
Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus
Platin, Rhodium und Palladium versehen.
Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung,
d. h. sie beschleunigen die chemische Reak-
tion ohne hierbei selbst verbraucht zu wer-
den.

LambdasondeTM Sauerstoffsensor
Die Lambdasonde ist Teil in einem Regelsys-
tem zur Verringerung der Emissionen und
Verbesserung der Wirtschaftlichkeit. Für wei-
tere Informationen siehe Kraftstoffverbrauch
und CO2-Ausstoß (S. 429).
Eine Lambdasonde (Sauerstoffsensor) über-
wacht den Sauerstoffgehalt der Abgase, die
den Motor verlassen. Der Messwert aus der
Abgasanalyse wird in einem elektronischen
System verarbeitet, welches kontinuierlich die
Einspritzventile steuert. Das Verhältnis des
dem Motor zugeführten Kraftstoff-Luft-Gemi-
sches wird fortlaufend geregelt. Diese Rege-
lung schafft optimale Verhältnisse für eine
effektive Verbrennung und sorgt zusammen
08
mit dem Dreiwege-Katalysator für eine Verrin-
gerung der Schadstoffemissionen (Kohlen-
wasserstoffe, Kohlenmonoxid, Stickoxide).

317
08 Starten und Fahren

Wirtschaftliche Fahrweise • Den Motor nicht im Leerlauf warmlaufen Zur Umweltphilosophie der Volvo Car Corpo-
Fahren Sie kraftstoffsparend und gleichzeitig lassen, sondern lieber direkt nach dem ration siehe Umweltphilosophie (S. 24).
schonend für die Umwelt, indem Sie weich Starten mit normaler Belastung losfahren
- ein kalter Motor verbraucht mehr Kraft- Weitere Informationen zum Kraftstoffver-
und vorausschauend fahren und Ihre Fahr- brauch siehe Kraftstoffverbrauch und CO2-
stoff als ein warmer.
weise und Geschwindigkeit an die herrschen- Ausstoß (S. 429).
den Gegebenheiten anpassen. • Fahren Sie mit dem richtigen Luftdruck in
den Reifen und kontrollieren Sie diesen
• Der ECO Guide* zeigt Ihnen, wie wirt- regelmäßig – wählen Sie für beste Ergeb- WARNUNG
schaftlich das Fahrzeug gefahren wird, nisse den ECO -Reifendruck, siehe Reifen Den Motor niemals während der Fahrt
siehe Eco guide & Power guide* (S. 72). - zugelassener Reifendruck (S. 432). abstellen, z. B. im Gefälle, da ansonsten
• wichtige Systeme deaktiviert werden, wie
Für den niedrigsten Kraftstoffverbrauch • Der Kraftstoffverbrauch kann je nach
z. B. die Servolenkung und die Bremskraft-
Fahrmodus ECO18 aktivieren. montierten Reifen variieren – lassen Sie
unterstützung.
• Freilauffunktion Eco Coast19 verwenden - sich von Ihrem Vertragshändler beraten.
Die Motorbremse wird deaktiviert, so • Nach Ende der Wintersaison nicht mit
dass die Bewegungsenergie des Fahr- Winterreifen fahren. Themenbezogene Informationen
zeugs zum Rollen längerer Strecken • Kraftstoff - Handhabung (S. 313)
• Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
genutzt werden kann. dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto • Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß
(S. 429)
• Fahren Sie im höchst möglichen Gang höher der Kraftstoffverbrauch.
und passen Sie Ihre Fahrweise an die • Nutzen Sie beim Bremsen die Motor- • Kraftstofftank - Fassungsvermögen
Verkehrssituation und an die Straße an – bremse, wenn dies ohne Gefährdung (S. 427)
niedrige Motordrehzahlen führen zu anderer Verkehrsteilnehmer möglich ist.
einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch.
Nutzen Sie die Schaltanzeige (S. 283)20.
• Dachlast und Dachbox führen zu einem
größeren Luftwiderstand und erhöhen
• Fahren Sie mit gleichmäßiger Geschwin- den Energieverbrauch – den Dachge-
digkeit und vorausschauend, um mög- päckträger entfernen, wenn er nicht
lichst wenig zu bremsen. benötigt wird.
• Schnelles Fahren verbraucht mehr Kraft- • Vermeiden Sie das Fahren mit offenen
stoff – je höher die Geschwindigkeit, Fenstern.
desto höher der Luftwiderstand.

08

18 Gilt für Automatikgetriebe.


19 Siehe "Fahrmodus ECO".
20 Gilt für Schaltgetriebe.

318 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Fahren mit Anhänger* • Beim Fahren mit Anhänger wird der Blinker- und Bremsleuchten an
Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige Motor stärker als normal beansprucht. Anhängern
wichtige Sachen zu beachten, zum Beispiel • Nicht mit einem schweren Anhänger fah- Wenn eine der Blinkerleuchten am Anhänger
hinsichtlich der Anhängerzugvorrichtung, dem ren, wenn das Fahrzeug noch sehr neu defekt ist, blinkt das Blinkersymbol im Kombi-
Anhänger selbst, sowie der Lastverteilung im ist. Warten, bis das Fahrzeug eine Kilo- nationsinstrument schneller als normal und im
Anhänger. meterleistung von mindestens 1000 km Informationsdisplay erscheint der Text
aufweist. Blinker Anhänger defekt.
Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des
• Bei langen, steilen Gefällen werden die Ist eine der Bremsleuchten am Anhänger
Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung Bremsen erheblich stärker als normal
des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe defekt, erscheint der Text Bremslicht
beansprucht. In einen niedrigeren Gang
des Gewichts der Insassen und der gesamten Anhänger defekt.
schalten und die Geschwindigkeit ent-
Sonderausstattung, beispielsweise einer sprechend anpassen. Niveauregulierung*
Anhängerkupplung. Ausführlichere Informati-
onen siehe Gewichte (S. 415).
• Aus Sicherheitsgründen sollte die höchst- Die hinteren Stoßdämpfer behalten unabhän-
zulässige Geschwindigkeit für Fahrzeuge gig von der Zuladung des Fahrzeugs (bis zum
Wenn die Anhängerzugvorrichtung von Volvo mit Anhänger nicht überschritten werden. zulässigen Gesamtgewicht) stets eine kon-
montiert ist, wird das Fahrzeug mit der erfor- Geltende Bestimmungen für zulässige stante Höhe bei. Wenn das Fahrzeug still-
derlichen Ausrüstung für die Fahrt mit einem Geschwindigkeiten und Gewichte befol- steht, sinkt das Heck etwas ab, was vollkom-
Anhänger geliefert. gen. men normal ist
• Die Anhängerzugvorrichtung des Fahr- • Bei Fahrten mit Anhänger an langen, star-
ken Steigungen mit niedriger Geschwin- Anhängergewichte
zeugs muss zugelassen sein.
digkeit fahren. Für Informationen zu den zulässigen Anhän-
• Erkundigen Sie sich beim Nachrüsten der gergewichten von Volvo siehe Zuggewicht
Anhängerzugvorrichtung bei Ihrem Volvo • Fahrten mit Anhänger an Steigungen von
über 12 % vermeiden. und Stützlast (S. 416).
Partner, ob Ihr Fahrzeug vollständig für
die Fahrt mit Anhänger ausgestattet ist.
Anhängerkabel ACHTUNG
• Die Ladung auf dem Anhänger so vertei- Wenn die Anhängerzugvorrichtung des Fahr-
len, dass das Gewicht auf der Anhänger- Die angegebenen höchsten Anhängerge-
zeugs einen 13-poligen und der Anhänger wichte sind die durch Volvo zugelassenen.
zugvorrichtung die maximal zulässige einen 7-poligen Steckverbinder hat, ist ein Durch nationale Fahrzeugbestimmungen
Stützlast nicht überschreitet. Adapter erforderlich. Ein von Volvo geneh- können Anhängergewichte und Geschwin-
• Den Reifendruck entsprechend der max. migtes Adapterkabel verwenden. Das Kabel digkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein.
Zuladung erhöhen. Weitere Informationen darf auf keinen Fall am Boden schleifen. Anhängerkupplungen können für höhere
08
zu Reifendrücken siehe Reifen - zugelas- oder niedrigere Gewichte zertifiziert sein,
sener Reifendruck (S. 432). als das Fahrzeug ziehen darf.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 319


08 Starten und Fahren
||
WARNUNG Fahren mit Anhänger* – Fahren mit Anhänger* –
Schaltgetriebe Automatikgetriebe
Angegebene Empfehlungen für Anhänger-
gewichte sind zu befolgen. Der gesamte Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Stre- Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Stre-
Zug kann sonst bei Ausweichmanövern cken in warmer Witterung besteht Überhit- cken in warmer Witterung besteht Überhit-
und Einbremsungen schwer zu kontrollie- zungsgefahr. zungsgefahr.
ren sein.
Überhitzung • Ein Automatikgetriebe wählt stets den
Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Stre- optimalen Gang in Bezug auf Belastung
Themenbezogene Informationen cken in warmer Witterung besteht Überhit- und Motordrehzahl.
• Fahren mit Anhänger* – Schaltgetriebe zungsgefahr. • Bei Überhitzung leuchtet ein Warnsymbol
(S. 320)
im Kombinationsinstrument zusammen
• Fahren mit Anhänger* – Automatikge- • Nicht mit mehr als 4500 Umdrehungen
mit einer Mitteilung, die im Informations-
triebe (S. 320) pro Minute (Dieselmotor: 3500 Umdre-
hungen pro Minute) fahren – die Öltempe- display ausgegeben wird - gegebenen-
• Anhängerzugvorrichtung/Anhängerkupp- ratur kann anderenfalls zu weit ansteigen. falls der ausgegebenen Empfehlung
lung* (S. 321) Folge leisten.
• Lampenwechsel – Allgemeines (S. 371) Dieselmotor 5 Zyl.
Starke Steigungen
• Bei Überhitzungsgefahr beträgt die opti-
male Drehzahl des Motors 2300–3000 • Das Automatikgetriebe nicht mit einem
Umdrehungen pro Minute für die optima- höheren Gang sperren als der Motor „ver-
len Zirkulation der Kühlflüssigkeit. kraftet“ – das Fahren in höheren Gängen
mit niedriger Motordrehzahl ist nicht
Themenbezogene Informationen immer vorteilhaft.
• Fahren mit Anhänger* (S. 319)
Parken an einer Steigung
1. Die Fahrbremse durchdrücken.
2. Die Feststellbremse aktivieren.
3. Den Wählhebel in Stellung P bewegen.
4. Die Fahrbremse loslassen.
• Der Wählhebel muss sich in Parkstel-
lung P befinden, wenn ein Fahrzeug mit
08 Automatikgetriebe und angekuppeltem

320 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Anhänger geparkt wird. Stets die Fest- Anhängerzugvorrichtung/ ACHTUNG


stellbremse anziehen. Anhängerkupplung*
Falls eine Zugkugelkupplung mit Schwin-
• Zum Blockieren der Räder Keile verwen- Mit einer Anhängerzugvorrichtung kann zum gungsdämpfer verwendet wird, darf die
den, wenn ein Fahrzeug mit angekuppel- Beispiel ein Anhänger vom Fahrzeug gezogen Zugvorrichtungskugel nicht geschmiert
tem Anhänger an einer Steigung geparkt werden. werden.
wird.
Wenn das Fahrzeug mit einer teil-/abnehmba-
Anfahren an einer Steigung ren Anhängerzugvorrichtung ausgerüstet ist, Themenbezogene Informationen
1. Die Fahrbremse durchdrücken. sorgfältig die Montagehinweise für das lose • Fahren mit Anhänger* (S. 319)
2. Den Wählhebel in Fahrstellung D bewe- Teil befolgen, siehe Abnehmbare Anhänger-
gen. zugvorrichtung* – Anbringen/Abnehmen
(S. 323).
3. Die Feststellbremse lösen.
4. Die Fahrbremse loslassen und losfahren. WARNUNG
Themenbezogene Informationen Falls das Fahrzeug mit einer abnehmbaren
Volvo-Anhängerkupplung ausgerüstet ist:
• Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 284)
• Die Einbauanweisungen sorgfältig
beachten.
• Der abnehmbare Teil muss vor Beginn
der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt
werden.
• Überprüfen Sie, dass das Anzeigefens-
ter grün ist.

Unbedingt zu kontrollieren
• Der Kugelkopf muss regelmäßig gereinigt
und mit Fett geschmiert werden.

08

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 321


08 Starten und Fahren

Abnehmbare Abnehmbare
Anhängerzugvorrichtung* – Anhängerzugvorrichtung* –
Aufbewahrung Technische Daten
Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist Technische Daten für die abnehmbare Anhän-
im Kofferraum aufzubewahren. gerzugvorrichtung.

Technische Daten

Abmessungen, Befestigungspunkte
G031713 (mm)
A 1036

G021485
Aufbewahrungsort der Anhängerzugvorrichtung.
B 111

C 855
WICHTIG
D 428
Die Anhängerzugvorrichtung stets nach
der Benutzung lösen und – ordentlich mit E 109
dem zugehörigen Riemen festgespannt –
an dem für diesen vorgesehenen Ort im F 326
Fahrzeug aufbewahren.
G Seitenträger
Themenbezogene Informationen H Kugelmitte
• Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* –
Technische Daten (S. 322)
08 • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* –
Anbringen/Abnehmen (S. 323)
• Fahren mit Anhänger* (S. 319)

322 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Themenbezogene Informationen Abnehmbare


• Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Anhängerzugvorrichtung* –
Anbringen/Abnehmen (S. 323) Anbringen/Abnehmen
• Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Die Befestigung oder das Entfernen der
Aufbewahrung (S. 322) abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung erfolgt
• Fahren mit Anhänger* (S. 319) auf folgende Weise:

Befestigung

G021487
Überprüfen, ob sich der Mechanismus in
der unverriegelten Stellung befindet. Dazu
den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen.

Die Schutzkappe abnehmen, indem die


Schrauben zunächst um eine Vierteldre-
hung herausgedreht werden . Dann die

G021488
Schutzkappe schräg nach vorn und unten
schieben und dann zum Abnehmen nach
hinten ziehen . Das Anzeigefenster muss rot sein.

08

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 323


08 Starten und Fahren
||

G021489

G000000

G021494
Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn Sicherstellen, dass die Anhängerzugvor-
und hineinschieben, bis ein Klicken zu in die verriegelte Stellung drehen. Den richtung fest sitzt: Diese dazu hoch-,
hören ist. Schlüssel aus dem Schloss abziehen. herunter- und zurückbewegen.

WARNUNG
Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht
korrekt sitzt, muss sie abgenommen und
erneut wie zuvor beschrieben befestigt
werden.
G021490

WICHTIG
Nur die Kugel der Anhängerkupplung ein-
Das Anzeigefenster muss grün sein. schmieren, der restliche Kugelteil muss
sauber und trocken sein.

08

324
08 Starten und Fahren

G021495
Sicherheitskabel. Den Verriegelungsknopf eindrücken Den Verriegelungsknopf vollständig bis
und gegen den Uhrzeigersinn drehen , zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrü-
cken und gleichzeitig die Anhängerzug-
WARNUNG bis ein Klicken zu hören ist.
vorrichtung nach hinten und oben heraus-
Achten sie unbedingt darauf, das Sicher- ziehen.
heitsseil des Anhängers am dafür vorgese-
henen Halter anzubringen. WARNUNG
Eine im Fahrzeug aufbewahrte Anhänger-
zugvorrichtung sicher verankern, siehe
Demontage der Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* –
Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 322).

Den Schlüssel hineinstecken und im Uhr- 08


zeigersinn drehen, um das Schloss zu
entriegeln.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 325


08 Starten und Fahren
||
Anhängerstabilisator – TSA21 Handhabung
Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA Wenn das Gespann erst einmal in eine Pen-
(Trailer Stability Assist)) hat die Aufgabe, Fahr- delbewegung geraten ist, kann es schwierig
zeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situa- oder gar unmöglich sein, diese zu dämpfen.
tionen zu stabilisieren, in denen das Gespann Dabei ist das Gespann nur schwer kontrollier-
in eine Pendelbewegung gerät. bar und es besteht die Gefahr, dass es z.B. in
die falsche Spur gerät oder die Fahrbahn ver-
Die TSA-Funktion ist Bestandteil der Stabili- lässt.
tätskontrolle (S. 200) ESC22.
Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle über-
Die Schutzkappe wieder einsetzen, indem Funktion wacht kontinuierlich vor allem die seitlichen
ihre Haken in die hintere Kante des Stoß- Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Bewegungen des Fahrzeugs. Werden Pendel-
fängers eingehakt werden. Die Schutz- Anhängern können in eine Pendelbewegung bewegungen erfasst, erfolgt eine individuelle
kappe nach oben drücken, bis die geraten. Gewöhnlich sind dazu hohe Bremsregelung der Vorderräder. Dies hat eine
Schrauben richtig positioniert sind . Geschwindigkeiten erforderlich. Wenn jedoch stabilisierende Wirkung auf das Gespann. Oft
Zuletzt zum Befestigen der Schutzkappe der Anhänger überladen oder die Ladung reicht das aus, damit der Fahrer wieder Kon-
die Schrauben um eine Vierteldrehung falsch verteilt ist, z.B. zu weit hinten liegt, trolle über das Fahrzeug erlangt.
besteht die Gefahr für Pendelbewegungen Wenn die Pendelbewegungen – trotz des ers-
anziehen . Es ist wichtig, dass die
auch bei niedrigeren Geschwindigkeiten. ten Eingriffs des TSA-Systems – nicht
Schraubenräder beim Befestigen quer
stehen. Damit es in diesem Fall zu Pendelbewegun- gedämpft werden, wird das Gespann an allen
gen kommt, ist ein auslösender Faktor erfor- Rädern abgebremst und gleichzeitig wird die
Themenbezogene Informationen derlich, wie z. B.: Antriebskraft des Motors reduziert. Nachdem
• Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – die Pendelbewegungen sukzessive abge-
Aufbewahrung (S. 322) • Das Fahrzeug mit Anhänger ist einem
schwächt wurden und das Gespann wieder
starken Seitenwind ausgesetzt.
• Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – stabil ist, unterbricht das System die Rege-
Technische Daten (S. 322) • Das Fahrzeug mit Anhänger fährt auf lung und der Fahrer erhält wieder die vollstän-
unebener Fahrbahn oder passiert eine dige Kontrolle über das Fahrzeug. Für weitere
• Fahren mit Anhänger* (S. 319) Unebenheit. Informationen siehe Elektronische Stabilitäts-
• Schnelle Lenkradbewegungen. kontrolle (ESC) – Handhabung (S. 201).

08

21 Ist bei der Installation der Volvo Original-Anhängerkupplung enthalten.


22 (Electronic Stability Control) – Elektronische Stabilitätskontrolle.

326 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


08 Starten und Fahren

Sonstiges Abschleppen WARNUNG


Ein Eingreifen des TSA-Systems ist auch bei Beim Abschleppen zieht ein Fahrzeug ein
hohen Geschwindigkeiten möglich. anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschlepp-
• Vor dem Abschleppen sicherstellen,
dass das Lenkradschloss entriegelt ist.
seils.
ACHTUNG • Der Transponderschlüssel muss in
Die laut Gesetz höchstzulässige Geschwin- Schlüsselstellung II stehen - in Stel-
Die TSA-Funktion wird ausgeschaltet, digkeit für das Abschleppen ist vor Beginn lung I sind alle Airbags deaktiviert.
sobald der Fahrer den Sport-Modus des Abschleppens in Erfahrung zu bringen.
wählt, siehe Elektronische Stabilitätskon- • Beim Abschleppen des Fahrzeugs nie
trolle (ESC) – Allgemeines (S. 200). 1. Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs ein- den Transponderschlüssel aus dem
schalten. Zündschloss abziehen.
Eingriffe von TSA können ausbleiben, wenn 2. Das Abschleppseil an der Abschleppöse
der Fahrer mit kräftigen Lenkradbewegungen befestigen. WARNUNG
versucht, die Pendelbewegungen aufzuhe-
3. Das Lenkradschloss durch Einführen des Bremskraftverstärker und Lenkservo funk-
ben, da das System dann nicht beurteilen tionieren nicht bei ausgeschaltetem Motor
Transponderschlüssels in das Zünd-
kann, ob die Pendelbewegungen vom Fahrer - durch Kraftaufwand auf das Bremspedal
schloss entriegeln und lange auf die
oder vom Anhänger verursacht werden. ist etwa 5 Mal höher und die Lenkung ist
START/STOP ENGINE-Taste drücken –
deutlich schwergängiger als normal.
Wenn das TSA-System arbeitet, Schlüsselstellung II wird aktiviert. Weitere
blinkt das ESC22-Symbol im Kombi- Informationen zu den Schlüsselstellungen
nationsinstrument. siehe Schlüsselstellungen (S. 84). Handschaltgetriebe
Vor dem Abschleppen:
4. Der Transponderschlüssel muss sich
Themenbezogene Informationen während des gesamten Abschleppvor- – Den Schalthebel in die Neutralstellung
• Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – gangs im Zündschloss befinden. bewegen und die Feststellbremse lösen.
Allgemeines (S. 200)
5. Das Abschleppseil muss gespannt blei- Automatikgetriebe Geartronic
ben, wenn das Zugfahrzeug die Vor dem Abschleppen:
Geschwindigkeit senkt, um starkes
Ruckeln zu vermeiden. Dazu den Fuß – Den Wählhebel in Stellung N bewegen
leicht auf dem Bremspedal belassen. und die Feststellbremse lösen.

6. Stets bremsbereit sein.


08

22 (Electronic Stability Control) – Elektronische Stabilitätskontrolle.


}}

327
08 Starten und Fahren
||
WICHTIG Abschleppöse Die Abschleppöse, die sich unter der
Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde Bodenluke im Laderaum befindet,
Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets herausnehmen – in bestimmten Fällen
so abzuschleppen ist, dass die Räder vor- versehene Aussparung hinter einer Abde-
ckung auf der rechten Seite des Stoßfängers kann sie verdeckt unter der Schwelle lie-
wärts rollen.
vorn oder hinten eingeschraubt. gen.
• Ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe
darf nicht schneller als mit 80 km/h Befestigung der Abschleppöse
(50 mph) und nicht weiter als 80 km
geschleppt werden.

Starthilfe
Fahrzeug nicht anschleppen. Wenn die Start-
batterie so entladen ist, dass der Motor nicht
gestartet werden kann, eine Hilfsbatterie ver-
wenden, siehe Starthilfe mit Batterie (S. 281).

WICHTIG
Der Katalysator kann beim Versuch, den
Motor anzuschleppen beschädigt werden.

Themenbezogene Informationen
• Warnblinkanlage (S. 103)
• Abschleppöse (S. 328)
• Bergen (S. 329)

08

328
08 Starten und Fahren

Die Abdeckung für den Befestigungs- Abschleppwagens hochzuziehen. Ob dies Bergen


punkt der Abschleppöse gibt es in zwei möglich ist, hängt von Lage und Bodenfrei- Ein Bergen bedeutet, dass das Fahrzeug mit
Varianten, die jeweils auf unterschiedliche heit des Fahrzeugs ab. Wenn die Rampe des Hilfe eines anderen Fahrzeugs abtransportiert
Weise geöffnet werden müssen: Abschleppwagens zu steil ansteigt oder das wird.
Fahrzeug keine ausreichende Bodenfreiheit
• Die Variante mit einer Aussparung wird
aufweist, kann dieses beim Versuch, es an Für das Bergen eines Fahrzeugs professio-
geöffnet, indem eine Münze oder ein
ähnlicher Gegenstand in die Ausspa- der Abschleppöse hochzuziehen, beschädigt nelle Hilfe anfordern.
rung gesteckt und die Abdeckung werden. Bei Bedarf das Fahrzeug mit der Die Abschleppöse kann genutzt werden, um
nach außen gebogen wird. Dann den Hebeanordnung des Abschleppwagens anhe- das Fahrzeug auf die Pritsche eines
Deckel ganz herausklappen und ben. Abschleppwagens hochzuziehen. Ob dies
abnehmen. möglich ist, hängt von Lage und Bodenfrei-
• Die andere Variante besitzt eine Mar- WARNUNG heit des Fahrzeugs ab. Wenn die Rampe des
kierung entlang der einen Seite oder in Es dürfen sich keine Personen oder Abschleppwagens zu steil ansteigt oder das
einer Ecke: Mit einem Finger auf die Gegenstände hinter dem Bergungsfahr- Fahrzeug keine ausreichende Bodenfreiheit
Markierung drücken und gleichzeitig zeug befinden, wenn das abzuschlep- aufweist, kann dieses beim Versuch, es an
die gegenüberliegende Seite/Ecke mit pende Fahrzeug auf die Pritsche gezogen der Abschleppöse hochzuziehen, beschädigt
Hilfe einer Münze oder einem ähnli- wird. werden. Bei Bedarf das Fahrzeug mit der
chen Gegenstand herausklappen – die Hebeanordnung des Abschleppwagens anhe-
Abdeckung bewegt sich um ihre Mit- ben.
tellinie und kann dann abgenommen WICHTIG
werden. Die Abschleppöse ist ausschließlich für WARNUNG
Die Abschleppöse bis zu ihrem Flansch das Abschleppen auf Straßen vorgesehen
hineinschrauben. Die Öse z.B. mit dem – sie darf nicht verwendet werden, um ein Es dürfen sich keine Personen oder
Fahrzeug aus einem Straßengraben zu zie- Gegenstände hinter dem Bergungsfahr-
Radmutternschlüssel ordentlich festdre- hen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu zeug befinden, wenn das abzuschlep-
hen. bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs pende Fahrzeug auf die Pritsche gezogen
Die Abschleppöse nach ihrer Benutzung professionelle Hilfe anfordern. wird.
abschrauben und an dem für diese vorge-
sehenen Ort verstauen. Themenbezogene Informationen
Zum Schluss die Abdeckung wieder am • Abschleppen (S. 327)
Stoßfänger anbringen. • Bergen (S. 329)
08
Die Abschleppöse kann genutzt werden, um
das Fahrzeug auf die Pritsche eines

}}

329
08 Starten und Fahren
||
WICHTIG
Die Abschleppöse ist ausschließlich für
das Abschleppen auf Straßen vorgesehen
– sie darf nicht verwendet werden, um ein
Fahrzeug aus einem Straßengraben zu zie-
hen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu
bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs
professionelle Hilfe anfordern.

WICHTIG
Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets
so abzuschleppen ist, dass die Räder vor-
wärts rollen.
• Ein Allradfahrzeug (AWD) mit angeho-
bener Frontpartie darf nicht schneller
als mit 70 km/h (40 mph) abgeschleppt
werden. Die Abschleppstrecke sollte
50 km nicht überschreiten.

Themenbezogene Informationen
• Abschleppen (S. 327)

08

330
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen

09 Reifen - Pflege Neue Reifen Verschleiß und Wartung


Die Funktion eines Reifens besteht unter Der korrekte Reifendruck (S. 334) ergibt
anderem darin, die Fahrzeuglast zu tragen, einen gleichmäßigeren Verschleiß. Fahrweise,
auf dem Untergrund eine Haftung zu erzeu- Reifendruck, Klima und Beschaffenheit der
gen (Grip), Vibrationen zu dämpfen, und das Fahrbahn haben einen Einfluss darauf, wie
Rad vor Verschleiß zu schützen. schnell die Reifen altern und verschleißen.
Um Unterschiede in der Profiltiefe zu verhin-
Fahreigenschaften
dern sowie um zu vermeiden, dass Ver-
Die Reifen haben einen großen Einfluss auf
schleißmuster entstehen, können die Vorder-
das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp,
und Hinterreifen regelmäßig gegeneinander
Reifengröße, Reifendruck und Geschwindig-
ausgetauscht werden. Der erste Wechsel
keitsklasse sind wichtig für die Leistung des
sollte nach ca. 5000 km vorgenommen wer-
Fahrzeugs.
den, anschließend alle 10000 km.
Alter des Reifens Bei Reifen spielt das Herstellungsdatum eine Volvo empfiehlt, sich bei Unsicherheiten zur
Alle Reifen, die älter als 6 Jahre sind, sollten, Rolle. Reifen können sich nach einigen Jah- Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Ver-
selbst wenn sie unbeschädigt zu sein schei- ren verhärten und ihre Reibungseigenschaf- tragswerkstatt zu wenden. Wenn bereits ein
nen, von einem Fachmann kontrolliert wer- ten können sich mit der Zeit reduzieren. Beim bedeutender Unterschied bezüglich des Ver-
den. Reifen altern selbst dann und werden Reifenwechsel darauf achten, dass Sie so schleißes (> 1 mm Unterschied in der Profil-
spröde, wenn sie selten oder gar nicht ver- neue Reifen wie möglich bekommen. Dies ist tiefe) zwischen den Reifen entstanden ist,
wendet werden. Die Funktion kann dann besonders wichtig bei Winterreifen. Die letz- sind die am wenigsten verschlissenen Reifen
beeinträchtigt werden. Dies gilt für alle Reifen, ten Ziffern der Ziffernfolge geben Herstel- stets hinten zu montieren. Ein Ausbrechen
die für den zukünftigen Gebrauch aufgehoben lungswoche und -jahr an. Es handelt sich der Vorderräder lässt sich normalerweise
werden. Beispiele für äußere Anzeichen dafür, dabei um die DOT-Kennzeichnung des Rei- leichter aufheben als ein Ausbrechen der Hin-
dass sich der Reifen nicht für den Gebrauch fens (Department of Transportation), die mit terräder. Statt eines seitlichen Ausbrechens
eignet, sind Risse oder Verfärbungen. vier Ziffern angegeben wird, z.B. 1510. Der der Heckpartie und ggf. dem vollkommenen
Reifen in der Abbildung wurde in Kalender- Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug fährt
woche 15 des Jahres 2010 hergestellt. dieses dabei geradeaus weiter. Aus diesem
Grund ist es wichtig, dass die Hinterräder die
Sommer- und Winterreifen
Traktion niemals vor den Vorderrädern verlie-
Beim Wechsel von Sommer- zu Winterreifen ren.
(oder umgekehrt) kennzeichnen, an welcher
Stelle der jeweilige Reifen montiert war, z. B.
L für links und R für rechts.

332
09 Räder und Reifen

Reifen - Drehrichtung 09
WARNUNG ACHTUNG
Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eine
Ein beschädigter Reifen kann einen Kon- Es ist darauf zu achten, dass von beiden
trollverlust über das Fahrzeug verursa- Richtung drehen sollen, ist die Drehrichtung Reifenpaaren Typ, Größe und Fabrikat
chen. auf dem Reifen mit einem Pfeil gekennzeich- identisch sind.
net.
Aufbewahrung Den in der Reifendrucktabelle (S. 432) emp-
Bewahren Sie Räder mit montierten Reifen fohlenen Reifendruck einhalten.
nicht stehend, sondern stets liegend oder
hängend auf. Themenbezogene Informationen
• Reifen - Größen (S. 336)
Themenbezogene Informationen • Reifen - Geschwindigkeitsklassen
• Reifen - Größen (S. 336) (S. 337)
• Reifen - Geschwindigkeitsklassen • Reifen - Lastindex (S. 337)
(S. 337)
• Reifen - Pflege (S. 332)
• Reifen - Lastindex (S. 337)
• Reifen - Verschleißindikator (S. 334)

G021778
• Reifen - Drehrichtung (S. 333)
• Reifen - Verschleißindikator (S. 334) Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens.
Die Reifen während ihrer gesamten Lebens-
dauer in dieselbe Drehrichtung laufen lassen.
Die Reifen sollten nur zwischen vorn und hin-
ten vertauscht werden, niemals zwischen
links und rechts und umgekehrt. Werden die
Reifen nicht korrekt montiert, verschlechtern
sich sowohl die Bremseigenschaften des
Fahrzeugs als auch die Fähigkeit, Regen,
Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Rei-
fen mit dem meisten Profil sollten sich immer
hinten befinden (um die Gefahr des Ausbre-
chens zu verringern).

333
09 Räder und Reifen

09 Reifen - Verschleißindikator • Reifen - Lastindex (S. 337) Reifen - Luftdruck


Ein Verschleißindikator zeigt den Status der • Reifen - Drehrichtung (S. 333) Der Luftdruck von Reifen kann unterschiedlich
Profiltiefe des Reifens. • Reifen - Pflege (S. 332) sein, und wird in bar gemessen.

Luftdruck des Reifens kontrollieren


Der Reifenluftdruck muss einmal im Monat
kontrolliert werden.
Dies gilt auch für das Reserverad des Fahr-
zeugs.

G021829

Verschleißindikator.
Der Verschleißindikator ist eine schmale Erhe-
bung, die quer in den längs verlaufenden Pro-
filrillen des Reifens liegt. Auf der Seite des
Reifens sind die Buchstaben TWI (Tread Wear
Indicator) zu sehen. Wenn die Profiltiefe des
Reifens auf 1,6 mm gesunken ist, befinden
sich Lauffläche und Verschleißindikatoren auf
gleicher Höhe. Die Reifen sind dann umge-
hend auszutauschen. Beachten, dass Reifen
mit einer geringen Profiltiefe sehr schlechte
Traktionseigenschaften bei Regen oder
Schnee aufweisen.

Themenbezogene Informationen
• Reifen - Größen (S. 336)
• Reifen - Geschwindigkeitsklassen
(S. 337)

334
09 Räder und Reifen

• Reifendruck für die empfohlene Reifendi- Reifendruckschild Themenbezogene Informationen 09


mension des Fahrzeugs. • Reifen - Größen (S. 336)
• ECO-Druck1. • Reifen - Geschwindigkeitsklassen
• Druck des Reservereifens (Temporary (S. 337)
Spare). • Reifen - Lastindex (S. 337)
Der Reifendruck ist bei kalten Reifen zu kont- • Reifen - Pflege (S. 332)
rollieren. Mit kalten Reifen ist hierbei gemeint, • Reifen - Verschleißindikator (S. 334)
dass die Temperatur der Reifen der Außen-
temperatur entspricht. Nach einigen Kilome-
tern Fahrt erwärmen sich die Reifen, sodass
der Druck steigt.

G021830
Reifen mit zu niedrigem Reifendruck erhöhen
den Kraftstoffverbrauch, verringern die
Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäu-
Lebenslänge der Reifen und verschlechtern
leninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen
das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Das Fahren
Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedli-
mit zu niedrigem Reifendruck kann zur Über-
cher Beladung und unterschiedlichen
hitzung und Beschädigung der Reifen führen.
Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Rei-
Der Reifendruck hat Einfluss auf Fahrkomfort,
fendruck angegeben. Der Reifendruck ist
Fahrgeräusch und Fahrverhalten.
außerdem in der Reifendrucktabelle angege-
ben, siehe Reifen - zugelassener Reifendruck
ACHTUNG (S. 432).
Der Reifendruck nimmt mit der Zeit ab,
das ist ein natürliches Phänomen. Der Rei- Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck
fendruck schwankt auch je nach Tempera- Um den Kraftstoffverbrauch bei Geschwindig-
tur der Umgebung. keiten unter 160 km/h (100 mph) so niedrig
wie möglich zu halten, wird der ECO-Druck
empfohlen (gilt sowohl bei voller als auch
leichter Beladung), siehe Reifen - zugelasse-
ner Reifendruck (S. 432).

1 Der ECO-Druck ergibt einen wirtschaftlicheren Kraftstoffverbrauch.

335
09 Räder und Reifen

09 Rad- und Felgendimensionen Reifen - Größen • Reifen - zugelassener Reifendruck


Rad- und Felgendimensionen werden wie in Die Reifen des Fahrzeugs haben bestimmte (S. 432)
dem Beispiel der nachstehenden Tabelle Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende • Rad- und Felgendimensionen (S. 336)
bezeichnet. Tabelle.

Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmi- Auf allen Autoreifen ist eine Größenbezeich-
gung. Dies bedeutet, dass bestimmte Kombi- nung angegeben. Beispiel:
nationen von Rädern (Felgen) und Reifen 235/60 R18 103 V.
zugelassen sind.
Alle Räder (Felgen) haben eine Größenbe- 235 Reifenbreite (mm)
zeichnung, wie z. B.: 7Jx16x50.
60 Verhältnis von Höhe der Reifenseite
und der Reifenbreite (%)
7 Felgenbreite in Zoll
R Radialreifen
J Felgenhornprofil
18 Felgendurchmesser in Zoll
16 Felgendurchmesser in Zoll
103 Code für höchstzulässige Reifenbe-
50 Offset in mm (Abstand zwischen Rad- lastung, Lastindex (LI)
mitte und Radanlagefläche an der
Nabe) V Codebezeichnung für höchstzuläs-
sige Geschwindigkeit, Geschwindig-
Themenbezogene Informationen keitsklasse (SS) (in diesem Beispiel
• Reifen - Größen (S. 336) 240 km/h 149 mph).
• Reifen - zugelassener Reifendruck
(S. 432) Die Fahrzeugzulassung gilt für bestimmte
Kombinationen aus Felgen und Reifen.

Themenbezogene Informationen
• Reifen - Geschwindigkeitsklassen
(S. 337)
• Reifen - Lastindex (S. 337)
• Reifen - Drehrichtung (S. 333)
• Reifen - Pflege (S. 332)

336
09 Räder und Reifen

Reifen - Lastindex Reifen - Geschwindigkeitsklassen 09


Q 160 km/h (100 mph) (wird nur auf Win-
Lastindex kennzeichnet die Belastbarkeit des Jeder Reifen ist für eine bestimmte Höchstge- terreifen verwendet)
Autoreifens. schwindigkeit ausgelegt und gehört damit zu
einer bestimmten Geschwindigkeitsklasse (SS T 190 km/h (118 mph)
Jeder Reifen hat einen bestimmten Tragfähig- - Speed Symbol).
keitsindex, auch Lastindex (LI) genannt, der H 210 km/h (130 mph)
die maximal zulässige Last auf den Reifen Die Geschwindigkeitsklasse der Reifen muss
V 240 km/h (149 mph)
angibt. Das Gewicht des Fahrzeugs ist aus- mindestens der Höchstgeschwindigkeit des
schlaggebend dafür, welche Tragfähigkeit die Fahrzeugs entsprechen. In der nachfolgenden W 270 km/h (168 mph)
Reifen haben müssen. Den zulässigen Min- Tabelle wird die maximal zulässige
destindex können Sie der Lastindextabelle Geschwindigkeit für die jeweilige Geschwin- Y 300 km/h (186 mph)
unter „Technische Daten“ in der gedruckten digkeitsklasse (SS) angegeben. Einzige Aus-
Betriebsanleitung entnehmen. nahme von diesen Bestimmungen sind Win- WARNUNG
terreifen (S. 338)2, bei denen eine niedrigere
Themenbezogene Informationen Geschwindigkeitsklasse verwendet werden Das Fahrzeug muss mit Reifen ausgestat-
• Reifen - Größen (S. 336) darf. Mit einem solchen Reifen darf das Fahr- tet werden, die denselben oder einen
höheren als den angegebenen Lastindex
• Reifen - zugelassener Reifendruck zeug nicht schneller gefahren werden, als (S. 337) (LI) und dieselbe oder eine höhere
(S. 432) seine Klassifizierung vorgibt (ein Reifen der als die angegebene Geschwindigkeits-
• Reifen - Geschwindigkeitsklassen Klasse Q darf z. B. mit max. 160 km/h klasse (SS) haben. Wenn ein Reifen mit
(S. 337) (100 mph) gefahren werden). Grundsätzlich einem zu niedrigen Lastindex oder einer zu
bestimmt jedoch die Straßenlage, und nicht niedrigen Geschwindigkeitsklasse verwen-
• Reifen - Pflege (S. 332)
det wird, kann dieser überhitzen.
die Geschwindigkeitsklasse des Reifens, wie
schnell das Fahrzeug gefahren werden darf.
Themenbezogene Informationen
ACHTUNG • Reifen - Größen (S. 336)
In der Tabelle ist die höchstzulässige • Reifen - Lastindex (S. 337)
Geschwindigkeit angegeben. • Reifen - Drehrichtung (S. 333)

2 Reifen sowohl mit als auch ohne Spikes.

337
09 Räder und Reifen

09 Radschrauben Winterreifen eine minimale Profiltiefe von 4 mm bei Winter-


Radschrauben werden verwendet, um das Winterreifen sind Reifen, die für winterliche reifen.
Rad an der Nabe zu befestigen, es gibt ver- Verhältnisse angepasst sind.
Schneeketten verwenden
schiedene Ausführungen.
Winterreifen Schneeketten dürfen ausschließlich an den
Volvo empfiehlt Winterreifen mit festgelegten Vorderrädern montiert werden (gilt auch für
WICHTIG
Winterreifendimensionen. Die Reifengrößen Fahrzeuge mit Allradantrieb). Mit Schneeket-
Die Radschrauben müssen mit 140 Nm hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit ten nie schneller als 50 km/h (31 mph) fahren.
angezogen werden. Ein zu festes Anziehen Nicht unnötigerweise auf noch nicht ausge-
kann zu Schäden am Schraubverband füh- Winterreifen muss der richtige Reifentyp an
allen vier Rädern montiert sein. bauten Straßen fahren, da dies sowohl die
ren.
Schneeketten als auch die Reifen stark
ACHTUNG abnutzt.
Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Fel-
gen, die im Originalzubehörsortiment von Wir empfehlen, dass Sie sich bei der Wahl WARNUNG
Volvo enthalten sind, verwenden. Das der geignetsten Felge und des passenden
Anzugsdrehmoment mit einem Drehmoment- Reifentyps von einem Volvo-Händler bera- Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schnee-
schlüssel überprüfen. ten lassen. ketten oder ähnliche Schneeketten, die an
die korrekten Dimensionen für Modell, Rei-
Abschließbare Radschrauben* fen und Felge angepasst sind. Wir empfeh-
Spikes len Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur
Abschließbare Radschrauben* können bei Winterreifen mit Spikes müssen 500–1000 km Beratung an eine Volvo-Vertragswerkstatt
Aluminium- und bei Stahlfelgen verwendet behutsam eingefahren werden, damit die zu wenden. Falsche Schneeketten können
werden. Unter dem Laderaumboden gibt es Spikes richtig im Reifen sitzen. Durch das ernsthafte Schäden an Ihrem Fahrzeug
Platz für die Hülse der abschließbaren Rad- Einfahren verlängert sich die Lebensdauer der verursachen und zu einem Unfall führen.
schrauben. Reifen und vor allem der Spikes.
Themenbezogene Informationen WICHTIG
• Rad- und Felgendimensionen (S. 336) ACHTUNG
Es dürfen nur einseitige Schneeketten
Gesetzliche Bestimmungen für die Ver- verwendet werden. Volvo-Original-
wendung von Spikesreifen sind von Land Schneeketten oder gleichwertige Schnee-
zu Land unterschiedlich. ketten verwenden, die an die korrekten
Dimensionen für Modell, Reifen und Felge
angepasst sind. Bei Unsicherheiten emp-
Profiltiefe fiehlt Ihnen Volvo, sich von einer Volvo-
Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Tem- Vertragswerkstatt beraten zu lassen.
peraturen erfordern mehr von Reifen als das
Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt daher

338 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


09 Räder und Reifen

Themenbezogene Informationen Radwechsel – Rad abmontieren 09


WICHTIG
• Radwechsel – Rad abmontieren (S. 339) Die Räder des Fahrzeugs können mit z. B.
Winterreifen gewechselt werden.
• Mit einem am Fahrzeug montierten
Reserverad keinesfalls schneller als
Reserverad* 80 km/h (50 mph) fahren.
Das Reserverad (Temporary Spare) ist nur für • Das Fahrzeug darf niemals mit mehre-
die vorübergehende Verwendung vorgesehen ren gleichzeitig montierten Reserverä-
und schnellstmöglich durch ein gewöhnliches dern vom Typ "Temporary Spare"
Rad zu ersetzen. Bei der Fahrt mit dem gefahren werden.
Reserverad können sich die Fahreigenschaf-
ten des Fahrzeugs verändern. Das Reserve- Das Reserverad liegt mit der Außenseite nach
rad ist kleiner als das gewöhnliche Rad. Dies unten in der Reserveradwanne. Das Reserve-
beeinträchtigt die Bodenfreiheit des Fahr- rad und der Schaumstoffblock sind mit der-
zeugs. Auf hohe Bordsteinkanten achten und selben durchgehenden Schraube befestigt.
das Fahrzeug nicht in der Waschanlage Der Schaumstoffblock enthält sämtliches
waschen. Wenn das Reserverad an der Vor- Werkzeug.
derachse montiert wurde, können nicht
gleichzeitig Schneeketten verwendet werden. Reserverad aus dem Fach unter dem
An Fahrzeugen mit Allradantrieb kann der Ladeboden nehmen
Antrieb an der Hinterachse ausgeschaltet 1. Den Laderaumboden von hinten nach
werden. Das Reserverad darf nicht repariert vorn aufklappen.
werden.
2. Die Befestigungsschraube aufschrauben.
Der korrekte Reifendruck des Reserverads ist
3. Den Schaumstoffblock mit Werkzeug
in der Reifendrucktabelle (S. 432) angege-
herausheben.
ben.
4. Das Reserverad herausheben.

Lösen
Warndreieck (S. 343) aufstellen, wenn an
einer befahrenen Straße ein Rad gewechselt
werden muss. Fahrzeug und Wagenheber*
müssen auf einer festen und geraden Oberflä-
che stehen.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 339


09 Räder und Reifen
||
09 1. Feststellbremse (S. 305) anziehen und WARNUNG
Rückwärtsgang oder bei Fahrzeugen mit
Automatikgetriebe Stellung P einlegen. Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des
Wagenhebers gut geschmiert sind und der
Wagenheber weder verschmutzt noch
beschädigt ist.

ACHTUNG
Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwen-
dung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell
gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem
Wagenheberaufkleber hervorgeht.
Auf dem Wagenheber wird auch die maxi- Werkzeug zum Abnehmen der Kunststoffkappen
male Hubkapazität bei einer angegebenen von den Radmuttern.
niedrigsten Hubhöhe angegeben. 3. Keile vor und hinter die Räder, die am
Boden bleiben, legen. Beispielsweise
2. Den Wagenheber*, den Radmuttern- große Holzklötze oder große Steine ver-
schlüssel* und das im Schaumblock wenden.
befindliche Ausbauwerkzeug für die Rad-
zierdeckel* und die Kunststoffkappen der
Radmuttern zurechtlegen. Wenn ein
anderer Wagenheber gewählt wird, siehe
Fahrzeug aufbocken (S. 358).

340 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


09 Räder und Reifen

4. Die Abschleppöse bis zum Anschlag mit 8. 09


WARNUNG
dem Radmutternschlüssel* zusammen-
schrauben. Niemals irgendwelche Gegenstände zwi-
schen Boden und Wagenheber oder zwi-
schen Wagenheber und Wagenheberbe-
festigungspunkt legen.

7. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich


zwei Befestigungspunkte für den Wagen-
heber. Den Wagenheber so weit hochkur-
beln, dass der Flansch an der Karosserie
in der Nut des Wagenheberkopfes zu lie-
gen kommt.

Überprüfen, ob der Wagenheber, wie in


der Abbildung gezeigt, in der Befestigung
sitzt, und dass sich der Fuß senkrecht
WICHTIG unter dem Befestigungspunkt befindet.
Die Abschleppöse muss mit dem ganzen
Gewinde in den Radschraubenschlüssel WICHTIG
eingedreht werden.
Die Halterung für den Wagenheber ist die
hinterste der beiden hinteren Aussparun-
5. Die Kunststoffkappen mit dem dafür vor- gen.
gesehenen Werkzeug von den Radmut-
tern abnehmen.
9. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad
6. Die Radschrauben ½–1 Umdrehung vom Boden abhebt. Die Radschrauben
gegen den Uhrzeigersinn mit dem Rad- WICHTIG entfernen und das Rad abnehmen.
schraubenschlüssel lösen. Der Untergrund muss fest und eben und
darf nicht abschüssig sein.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 341


09 Räder und Reifen
||
09 Radwechsel - Montage 3. Das Fahrzeug so weit absenken, dass die
WARNUNG
Es ist wichtig, dass die Montage eines Rades Räder nicht drehen können.
Kriechen Sie niemals unter das Fahrzeug,
wenn es auf einem Wagenheber steht. korrekt ausgeführt wird.

Prüfen Sie vor dem Anheben des Fahr- Einbau


zeugs mit einem Wagenheber, dass sich
keine Insassen im Fahrzeug aufhalten.
Wenn der Radwechsel in einem befahre- WARNUNG
nen Bereich erfolgt, müssen sich die Kriechen Sie niemals unter das Fahrzeug,
Insassen an eine sichere Stelle begeben. wenn es auf einem Wagenheber steht.
Prüfen Sie vor dem Anheben des Fahr-
ACHTUNG zeugs mit einem Wagenheber, dass sich
keine Insassen im Fahrzeug aufhalten.
Der Fahrzeugwagenheber ist nur für kurze Wenn der Radwechsel in einem befahre-
und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim nen Bereich erfolgt, müssen sich die
Reifenwechsel im Pannenfall oder beim Insassen an eine sichere Stelle begeben.
Wechsel zwischen Winter- und Sommer- 4. Die Radschrauben über Kreuz festziehen.
reifen vorgesehen. Zum Anheben des Es ist wichtig, dass die Radschrauben
Fahrzeugs darf nur der zum jeweiligen 1. Die Anliegeflächen zwischen Rad und
ordentlich festgezogen werden. Mit
Fahrzeugmodell gehörende Wagenheber Nabe reinigen.
140 Nm festziehen. Das Anzugsdrehmo-
verwendet werden. Falls das Fahrzeug
2. Das Rad anbringen. Die Radschrauben ment mit einem Drehmomentschlüssel
häufiger oder für längere Dauer als für
einen Radwechsel gehoben werden soll, ordentlich festschrauben. überprüfen.
wird der Einsatz eines Garagenwagenhe- 5. Die Kunststoffkappen der Radschrauben
bers empfohlen. Ggf. sind die mit der Aus-
wieder anbringen.
rüstung mitgelieferten Bedienungsanleitun-
gen zu befolgen.

Themenbezogene Informationen
• Radwechsel - Montage (S. 342)
• Wagenheber* (S. 344)
• Warndreieck (S. 343)
• Radschrauben (S. 338)

342 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


09 Räder und Reifen

Warndreieck 09
ACHTUNG
Warndreiecke werden verwendet, um andere
• Nach dem Aufpumpen eines Reifens
Verkehrsteilnehmer vor still stehenden Fahr-
stets den Ventilverschluss wieder auf-
setzen, damit das Ventil nicht durch
zeugen zu warnen.
Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt Aufbewahrung und Aufklappen
wird.
• Ausschließlich Ventilverschlüsse aus
Kunststoff verwenden. Ventilver-
schlüsse aus Metall können rosten und
dann schwer abzuschrauben sein. Die Bodenklappe anheben und das Warn-
dreieck herausnehmen.
Themenbezogene Informationen Das Warndreieck aus der Hülle heraus-
• Radwechsel – Rad abmontieren (S. 339) nehmen, aufklappen und die beiden losen
• Wagenheber* (S. 344) Seiten zusammensetzen.
• Warndreieck (S. 343) Die Stützbeine des Warndreiecks aus-
• Radschrauben (S. 338) klappen.
Bestimmungen für die Verwendung eines
Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer
bezüglich der Verkehrssituation geeigneten
Stelle aufstellen.
Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle
nach der Benutzung ordentlich im Laderaum
befestigt werden.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 343


09 Räder und Reifen

09 Werkzeug Wagenheber* Werkzeug – erneutes Verstauen


Im Fahrzeug gibt es u.a. eine Abschleppöse, Ein Wagenheber wird verwendet, um das
einen Wagenheber* und einen Radmutter- Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifen-
schlüssel*. wechsel.

Den Original-Wagenheber nur beim Reserve-


radwechsel verwenden. Die Schraube des
Wagenhebers muss stets gut geschmiert
sein.

ACHTUNG
Der Fahrzeugwagenheber ist nur für kurze
und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim
Reifenwechsel im Pannenfall oder beim
Wechsel zwischen Winter- und Sommer- Nach der Benutzung von Werkzeug und
reifen vorgesehen. Zum Anheben des Wagenheber* müssen diese wieder korrekt
Fahrzeugs darf nur der zum jeweiligen verstaut werden. Der Wagenheber wird in die
Fahrzeugmodell gehörende Wagenheber korrekte Stellung zusammengekurbelt, damit
Unter dem Laderaumboden sind die verwendet werden. Falls das Fahrzeug er passt.
Abschleppöse, der Wagenheber* und der häufiger oder für längere Dauer als für
Radschraubenschlüssel* des Fahrzeugs ver- einen Radwechsel gehoben werden soll, Der Schaumstoffblock und das Reserverad
staut. Hier gibt es auch Platz für die Hülse der wird der Einsatz eines Garagenwagenhe- werden in umgekehrter Reihenfolge wieder in
abschließbaren Radschrauben sowie Werk- bers empfohlen. Ggf. sind die mit der Aus- das Fahrzeug gelegt. Zu beachten: Auf dem
rüstung mitgelieferten Bedienungsanleitun- oberen Schaumstoffblock befindet sich ein
zeug für die Kunststoffkappen der Rad- gen zu befolgen.
schrauben. Pfeil. Dieser muss im Fahrzeug nach vorn zei-
gen.
Themenbezogene Informationen
• Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348) WICHTIG
• Abschleppöse (S. 328) Werkzeug und Wagenheber* sind bei ihrer
• Radwechsel – Rad abmontieren (S. 339) Nichtverwendung an den für diese vorge-
sehenen Orten im Koffer-/Laderaum des
• Radschrauben (S. 338) Fahrzeugs aufzubewahren.
• Wagenheber* (S. 344)

344 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


09 Räder und Reifen

Verbandskasten* 09
Themenbezogene Informationen Reifendrucküberwachung*3
• Warndreieck (S. 343) Der Verbandkasten enthält eine Erste-Hilfe- Bei einem zu niedrigen Luftdruck in einem
• Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348) Ausrüstung. oder mehreren Reifen leuchtet eine Kontroll-
leuchte zur Reifendrucküberwachung auf.

In bestimmten Märkten ist die Reifendruck-


überwachung gemäß geltendem Recht seri-
enmäßig. Das System ersetzt nicht die
gewöhnliche Wartung der Reifen.

Kontrollleuchte der Reifendrucküberwachung.

Themenbezogene Informationen
• Reifendrucküberwachung (TM)* (S. 346)

Eine Tasche mit Erster-Hilfe-Ausrüstung


befindet sich unter dem Boden im Laderaum.

3 In bestimmten Märkten serienmäßig.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 345


09 Räder und Reifen

09
Reifendrucküberwachung (TM)*5 WICHTIG WARNUNG
Zur Prüfung des Reifendrucks erfasst das Wenn eine Störung im TM-System auftritt, • Ein falscher Reifendruck kann eine
System TM (Tyre Monitor) die Geschwindig- Reifenpanne nach sich ziehen, infolge
blinkt die Kontrollleuchte im Kombinati-
keit, mit der sich die Reifen drehen. onsinstrument zunächst ca. 1 Minute und derer der Fahrer die Kontrolle über das
leuchtet danach konstant. Außerdem wird Fahrzeug verliert.
Beschreibung des Systems eine Meldung im Kombinationsinstrument
Ein zu niedriger Reifendruck wirkt sich auf angezeigt. • Unvermittelt auftretende Reifenschä-
den Reifendurchmesser und damit auf die den kann das System nicht im Voraus
Drehgeschwindigkeit aus. Indem das System anzeigen.
die einzelnen Reifen untereinander vergleicht, Meldungen löschen
erkennt es, ob ein oder mehrere Reifen einen 1. Den Luftdruck aller Reifen mit einem Rei-
TM-Kalibrierung
zu niedrigen Druck aufweisen. fendruckmesser kontrollieren.
Damit das TM-System ordnungsgemäß funk-
Das System ersetzt nicht die gewöhnliche 2. Den oder die Reifen auf den Druck gemäß tioniert, muss ein Referenzwert für den Rei-
Wartung der Reifen. Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf fendruck ermittelt werden. Zu diesem Zweck
Fahrerseite (zwischen Vorder- und Hinter- muss das System bei jedem Reifenwechsel
Mitteilungen tür) aufpumpen. und bei jeder Änderung des Reifendrucks in
Bei einem zu niedrigen Reifendruck leuchtet 3. Das TM-System in MY CAR neu kalibrie- MY CAR neu kalibriert werden.
die Kontrollleuchte auf dem Kombinati- ren. Eine Anpassung des Reifendrucks ist z. B.
onsinstrument auf und wird eine der folgen- beim Fahren mit schwerer Last oder sehr
den Mitteilungen angezeigt: ACHTUNG hohen Geschwindigkeiten (über 160 km/h
• Reifendruck niedrig! Prüfen, Um Fehler zu vermeiden, wird der Druck (100 mph)) erforderlich. Danach muss das
korrigieren und kalibrieren. am besten bei kalten Reifen kontrolliert. System neu kalibriert werden.
Kalte Reifen bedeutet dabei, dass die Rei-
• Reifendrucksystem Wartung fen die gleiche Temperatur wie die Umge-
erforderlich bungstemperatur haben (ca. 3 Stunden
• Reifendrucksystem Derzeit nicht nach der letzten Fahrt). Nach einigen Kilo-
verfügbar metern Fahrt erwärmen sich die Reifen,
sodass der Druck steigt.

5 In bestimmten Märkten serienmäßig.

346 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


09 Räder und Reifen

Neukalibrierung • Komplett grün: Das System funktioniert 09


ACHTUNG
Die Einstellung erfolgt über die Bedienele- normal, der Reifendruck aller Reifen liegt
mente der Mittelkonsole, siehe MY CAR Denken Sie daran, dass das TM-System etwas über dem empfohlenen Wert.
bei jedem Reifenwechsel oder einer Ände-
(S. 122). rung des Reifendrucks neu kalibriert wer- • Gelbes Rad: Der zugehörige Reifen weist
1. Die Zündung ausschalten. den muss. Wenn keine neuen Referen- einen zu niedrigen Druck auf.
zwerte gespeichert werden, funktioniert • Alle Räder gelb: Mindestens zwei Reifen
2. Alle Reifen auf den gewünschten Druck das System nicht ordnungsgemäß. weisen einen zu niedrigen Druck auf.
gemäß dem Reifendruckaufkleber an der
B-Säule auf Fahrerseite (zwischen Vor- • Alle Räder grau und Mitteilung
der- und Hintertür) aufpumpen und den ACHTUNG Reifendrucksystem Derzeit nicht
Schlüssel in Stellung II bringen, siehe verfügbar: Das Reifendrucksystem ist
• Nach dem Aufpumpen eines Reifens vorübergehend deaktiviert. Eventuell
Schlüsselstellungen - Funktionen in ver- stets den Ventilverschluss wieder auf- müssen Sie eine kurze Zeit lang mit einer
schiedenen Stufen (S. 85). setzen, damit das Ventil nicht durch Geschwindigkeit über 30 km/h (20 mph)
3. Das Menüsystem MY CAR aufrufen. Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt fahren, damit das System wieder aktiviert
wird. wird.
4. Das Menü Reifenwächter öffnen.
• Ausschließlich Ventilverschlüsse aus • Alle Räder grau und die Mitteilung
5. Reifendruck kalibrieren wählen. Durch Kunststoff verwenden. Ventilver- Reifendrucksystem Wartung
Drücken von OK bestätigen, dass der schlüsse aus Metall können rosten und erforderlich: Im System ist ein Fehler
Reifendruck in allen Reifen kontrolliert dann schwer abzuschrauben sein. aufgetreten. Wenden Sie sich an einen
und eingestellt wurde. Daraufhin startet Volvo Partner oder eine Werkstatt.
die Kalibrierung. System- und Reifenstatus
Auf dem Display der Mittelkonsole können
Themenbezogene Informationen
6. Das Fahrzeug anlassen und losfahren.
Sie den aktuellen Status von System und Rei- • Reifen - Luftdruck (S. 334)
> Die Neukalibrierung erfolgt während
der Fahrt und kann jederzeit abgebro- fen überprüfen.
chen werden. Wird der Motor bei lauf- 1. Das Menüsystem MY CAR aufrufen.
ender Neukalibrierung abgestellt, wird
2. Das Menü Reifenwächter öffnen.
diese erneut aufgenommen, sobald
das Fahrzeug wieder fährt. Wenn die > Verschiedene Farben zeigen an, ob der
Kalibrierung abgeschlossen ist, erfolgt Reifendruck in Ordnung ist.
keine Bestätigung durch das System. Der Status ist für jeden Reifen wie folgt farb-
Der neue Referenzwert gilt, bis die Schritte lich gekennzeichnet:
1-5 erneut durchgeführt werden.

347
09 Räder und Reifen

09 Provisorische Reifenabdichtung* Themenbezogene Informationen Provisorischer Reifendichtungssatz* -


Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK - • Provisorischer Reifendichtungssatz* - Platzierung
Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um Platzierung (S. 348) Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK -
einen Reifen nach einer Panne abzudichten • Provisorischer Reifendichtungssatz* - Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um
sowie den Luftdruck (S. 432) zu kontrollieren Übersicht (S. 349) einen Reifen nach einer Panne abzudichten
und einzustellen. • Provisorische Reifenabdichtung* - Hand- sowie den Luftdruck einzustellen.
habung (S. 349)
Der provisorische Reifendichtungs- Position des Reifenabdichtsatzes
satz (S. 349) besteht aus einem Kompressor • Werkzeug (S. 344)
und einer Flasche mit Abdichtmasse. Die
Abdichtung dient zur provisorischen Repara-
tur. Die Abdichtmasse dichtet Reifen, deren
Lauffläche durch Objekte beschädigt wurde,
effektiv ab.
Der Reifenabdichtsatz ist nur begrenzt zum
Abdichten von auf der Seitenwand des Rei-
fens beschädigten Reifen geeignet. Keine
Reifen mit der provisorischen Reifenabdich-
tung abdichten, wenn die Reifen größere
Beschädigungen, Risse oder ähnliche Schä-
den aufweisen. Der Reifenabdichtsatz ist unter dem Lade-
raumboden verstaut.
ACHTUNG
Themenbezogene Informationen
Der Reifenabdichtungssatz ist ausschließ-
lich für das Abdichten von Reifen mit • Provisorischer Reifendichtungssatz* -
einem Durchstich der Lauffläche vorgese- Übersicht (S. 349)
hen. • Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348)

ACHTUNG
Der Kompressor zur behelfsmäßigen Rei-
fenabdichtung ist von Volvo geprüft und
zugelassen.

348 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


09 Räder und Reifen

Provisorischer Reifendichtungssatz* - Flasche mit Abdichtmasse Provisorische Reifenabdichtung* - 09


Übersicht Handhabung
Manometer
Übersicht über die im provisorischen Reifen- Ein Loch mit dem provisorischen Reifenab-
dichtungssatz, Temporary Mobility Kit (TMK), dichtungssatz, Temporary Mobility Kit (TMK),
Flasche mit Abdichtmasse
enthaltenen Teile. abdichten.
Die Flasche mit Abdichtmasse vor Ablauf des
Die Teile befinden sich im Staufach unter dem Haltbarkeitsdatums und nach Gebrauch aus- Provisorische Reifenabdichtung
Kofferraumboden. tauschen. Die alte Flasche wie umweltschäd-
lichen Abfall entsorgen.

WARNUNG
Die Flasche enthält 1,2-Ethanol und Natur-
rohgummi-Latex.
Gefahr beim Verzehr. Kann bei Hautkon-
takt Allergien auslösen.
Den Kontakt mit Haut und Augen vermei-
den.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Aufkleber, höchstzulässige Geschwindig-


WARNUNG
keit Wenn Dichtmittel auf die Haut gelangt, ist
dieses unverzüglich mit Seife und viel
Schalter
Wasser abzuwaschen.
Stromkabel
Themenbezogene Informationen
Flaschenhalter (orangefarbener Deckel)
• Provisorischer Reifendichtungssatz* -
Platzierung (S. 348) Für Informationen zur Funktion der einzelnen
Schutzdeckel
Teile siehe Provisorischer Reifendichtungssatz* -
• Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348) Übersicht (S. 349).
Druckreduzierventil

Luftschlauch

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 349


09 Räder und Reifen
||
09 1. Beim Abdichten eines defekten Reifens 5. Die Flasche bis zum Anschlag in den Fla- 7. Das Stromkabel an die nächste 12-V-
an einer befahrenen Straße ein Warndrei- schenhalter eindrehen. Steckdose anschließen und das Fahrzeug
eck aufstellen und die Warnblinkanlage > Flasche und Flaschenhalter sind mit starten.
einschalten. einer Rücklaufsperre versehen, die ein
Wenn die Reifenpanne von einem Nagel Auslaufen des Dichtmittels verhindert. ACHTUNG
o. Ä. verursacht wurde, diesen im Reifen Nach dem Eindrehen der Flasche in Bei laufendem Kompressor darauf achten,
belassen. Der Fremdkörper trägt zur den Flaschenhalter kann sie nicht wie- dass die anderen 12 V-Steckdosen nicht
Abdichtung des Rads bei. der abgeschraubt werden. Das Ent- benutzt werden.
nehmen der Flasche muss in einer
2. Den Aufkleber zur höchstzulässigen Werkstatt erfolgen – Volvo empfiehlt
Geschwindigkeit (auf der einen Seite des hierzu eine Volvo-Vertragswerkstatt. WARNUNG
Kompressors) lösen und am Lenkrad
Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt
anbringen. Nach Abdichtung des Reifens
WARNUNG bei laufendem Motor im Fahrzeug.
mit der provisorischen Reifenabdichtung
nicht schneller als 80 km/h (50 mph) fah- Die Dichtungsflüssigkeit kann Hautreizun-
ren. gen verursachen. Bei Hautkontakt ist die 8. Den Kompressor einschalten. Dazu den
Flüssigkeit sofort mit Seife und Wasser Schalter in Stellung I stellen.
3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung abzuwaschen.
0 steht und das Stromkabel und den Luft-
WARNUNG
schlauch bereitlegen.
WARNUNG Niemals neben dem Reifen stehen, wenn
4. Den orangefarbenen Deckel vom Kom- der Kompressor pumpt. Im Falle von Ris-
pressor und den Flaschendeckel Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist
mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein sen oder Unebenheiten muss der Kom-
abschrauben. pressor sofort ausgeschaltet werden. Die
Auslaufen verhindert.
Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Es
ACHTUNG wird empfohlen, sich an eine autorisierte
6. Die Ventilkappe abschrauben. Reifenwerkstatt zu wenden.
Die Plombierung der Flasche nicht vor der
Verwendung entfernen. Die Plombierung Kontrollieren, dass das Druckreduzierven-
wird beim Festschrauben der Flasche til am Luftschlauch vollständig angezogen ACHTUNG
automatisch entfernt. ist und den Ventilanschluss des Luft-
Wenn der Kompressor startet, kann der
schlauchs bis zum Anschlag auf das Druck auf bis zu 6 bar zunehmen, er sinkt
Gewinde des Reifenventils aufschrauben. allerdings nach ca. 30 Sekunden.

350
09 Räder und Reifen

9. Den Reifen 7 Minuten lang füllen. 14. Umgehend mindestens 3 km mit einer Provisorische Reifenabdichtung* - 09
Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h Nachkontrolle
WICHTIG (50 mph) fahren, damit die Abdichtmasse Wenn ein Reifen mit dem provisorischen Rei-
den Reifen abdichten kann. fenabdichtungssatz (Temporary Mobility Kit
Überhitzung droht. Der Kompressor darf
nicht länger als 10 Minuten arbeiten. (TMK)) abgedichtet wurde, muss nach einer
ACHTUNG Fahrstrecke von ca. 3 Kilometern eine Nach-
Bei den ersten Umdrehungen des Reifens kontrolle erfolgen.
10. Den Kompressor ausschalten, um den
Druck auf dem Manometer zu kontrollie- spritzt Dichtmittel aus dem abgedichteten
Loch. Reifendruck kontrollieren
ren. Der niedrigste Druck beträgt 1,8 bar, Den Reifenabdichtungssatz bereitlegen. Der
der höchste 3,5 bar. (Wenn der Reifen- Kompressor muss ausgeschaltet sein.
druck zu hoch ist, Luft mit dem Druckre- WARNUNG
duzierventil ablassen.) 1. Die Ventilkappe abschrauben.
Achten Sie beim Losfahren darauf, dass
keine Personen in der Nähe des Fahrzeugs Den Luftschlauch hervornehmen und den
WARNUNG stehen und das Dichtmittel abbekommen Ventilanschluss bis zum Anschlag auf das
könnten. Der Abstand muss mindestens Gewinde des Reifenventils aufschrauben.
Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist
der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt zwei Meter betragen.
sollte nicht fortgesetzt werden. Es wird
empfohlen, sich an eine autorisierte Rei- 15. Nachkontrolle:
fenwerkstatt zu wenden.
Den Luftschlauch erneut an das Reifen-
ventil anschließen und den Reifendruck
11. Den Kompressor ausschalten und das
mit dem Manometer kontrollieren, siehe
Stromkabel abziehen.
Provisorische Reifenabdichtung* - Nach-
12. Den Luftschlauch vom Reifenventil kontrolle (S. 351).
abschrauben und die Ventilkappe wieder
am Ventil anbringen. Themenbezogene Informationen
• Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348)
13. Damit kein evtl. im Schlauch verbliebenes
Dichtmittel austreten kann, den Luft- • Provisorische Reifenabdichtung* - Nach-
kontrolle (S. 351)
schlauch mit der Schutzkappe verschlie-
ßen. • Provisorischer Reifendichtungssatz* -
Übersicht (S. 349)

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 351


09 Räder und Reifen
||
09 2. Den Reifendruck auf dem Manometer 4. Die Ausrüstung zur Reifenabdichtung ACHTUNG
ablesen. abmontieren, den Luftschlauch mit der
Schutzkappe verschließen und den Nach dem Gebrauch sind die Flasche mit
• Beträgt er weniger als 1,3 bar6, wurde
Schlauch in die Box legen. Abdichtmasse und der Schlauch auszutau-
der Reifen nicht ausreichend abge- schen. Wir empfehlen, diesen Austausch
dichtet. Die Fahrt sollte nicht fortge- TMK in den Laderaum legen. von einer Volvo-Vertragswerkstatt vorneh-
setzt werden. An eine Reifenwerkstatt men zu lassen.
wenden. WARNUNG
• Wenn der Reifendruck mehr als 1,3
Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist WARNUNG
bar6 beträgt, ist der Reifen auf den in mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein
der Reifendrucktabelle angegebenen Den Reifendruck regelmäßig überprüfen.
Auslaufen verhindert.
Reifendruck aufzupumpen, siehe Rei-
fen - zugelassener Reifendruck Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertrags-
(S. 432). 5. Die Ventilkappe wieder anbringen.
werkstatt aufzusuchen, um den beschädigten
• Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft
ACHTUNG
Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen.
mit dem Druckreduzierventil ablassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der
• Nach dem Aufpumpen eines Reifens Reifen Reifenabdichtmasse enthält.
3. Wenn der Reifen aufgepumpt werden
muss: stets den Ventilverschluss wieder auf-
setzen, damit das Ventil nicht durch WARNUNG
1. Das Stromkabel an die nächste Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt
12-V-Steckdose anschließen und das wird. Die Geschwindigkeit darf nach Verwenden
Fahrzeug starten. der provisorischen Reifenausrüstung
• Ausschließlich Ventilverschlüsse aus 80 km/h (50 mph) nicht übersteigen. Wir
2. Den Kompressor starten und den Rei- Kunststoff verwenden. Ventilver- empfehlen Ihnen, zwecks Untersuchung
fen auf den in der Reifendrucktabelle schlüsse aus Metall können rosten und des abgedichteten Reifens eine Volvo-Ver-
angegebenen Druck aufpumpen. dann schwer abzuschrauben sein. tragswerkstatt aufzusuchen (maximale
3. Den Kompressor ausschalten. Fahrstrecke 200 km/h). Das Werkstattper-
sonal kann feststellen, ob der Reifen repa-
riert werden kann oder ob er ausgetauscht
werden muss.

6 1 bar = 100 kPa.

352
09 Räder und Reifen

Themenbezogene Informationen Provisorischer Reifendichtungssatz* - 09


WICHTIG
• Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348) Aufpumpen von Reifen
Überhitzung droht. Der Kompressor darf
• Provisorische Reifenabdichtung* - Hand- Die Originalreifen des Fahrzeugs können mit nicht länger als 10 Minuten arbeiten.
habung (S. 349) Hilfe des Kompressors im provisorischen Rei-
• Provisorischer Reifendichtungssatz* - fendichtungssatz (S. 349) aufgepumpt wer-
den. 5. Reifen auf den angegebenen Druck
Übersicht (S. 349) gemäß Reifendrucktabelle aufpumpen,
1. Der Kompressor muss ausgeschaltet siehe Reifen - zugelassener Reifendruck
sein. Darauf achten, dass der Schalter in (S. 432).Wenn der Reifendruck zu hoch
Stellung 0 steht und Stromkabel und Luft- ist, Luft mit dem Druckreduzierventil
schlauch bereitlegen. ablassen.
2. Die Ventilkappe des Rads abschrauben 6. Den Kompressor ausschalten. Den Luft-
und den Ventilanschluss des Luft- schlauch und das Stromkabel lösen.
schlauchs bis zum Gewindeboden am 7. Die Ventilkappe wieder anbringen.
Reifenventil anschrauben.
3. Das Stromkabel an die nächste 12-V- Themenbezogene Informationen
Steckdose anschließen und das Fahrzeug • Provisorische Reifenabdichtung* (S. 348)
starten. • Provisorischer Reifendichtungssatz* -
Übersicht (S. 349)
WARNUNG • Provisorische Reifenabdichtung* - Nach-
kontrolle (S. 351)
Beim Einatmen von Autoabgasen besteht
Lebensgefahr. Lassen Sie niemals den
Motor in Räumen mit unzureichender oder
fehlender Be- und Entlüftung laufen.

WARNUNG
Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt
bei laufendem Motor im Fahrzeug.

4. Den Kompressor einschalten. Dazu den


Schalter in Stellung I stellen.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 353


PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service

Volvo-Serviceprogramm Wartung und Reparatur buchen*1 2. Prüfen Sie, dass Ihre Kontaktdaten stim-
Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes In einem Fahrzeug mit Internetverbindung men.
Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit können Sie Ihre Wartungs-, Reparatur- und 3. Wählen Sie den Volvo Partner aus, den
und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewähr- Termininformationen direkt über das Fahrzeug Sie zwecks Wartung und Reparatur kon-
leistet ist, sollten Sie dem Volvo-Servicepro- verwalten. taktieren möchten. 10
gramm im Service- und Garantieheft folgen.
Dieser Dienst1 bietet Ihnen die ausgespro- 4. Wählen Sie den bevorzugten Kommuni-
Volvo empfiehlt Ihnen, Wartungs- und Repa- chen komfortable Möglichkeit, Wartungster- kationskanal (Telefon) aus. Die Buchungs-
raturarbeiten in einer Volvo-Vertragswerkstatt mine und Werkstattbesuche direkt vom Fahr- informationen werden stets per E-Mail an
ausführen zu lassen. Volvo-Werkstätten ver- zeug aus zu buchen. Die Fahrzeugdaten wer- das Fahrzeug und an Sie geschickt.
fügen über geschulte Techniker, die Serviceli- den Ihrem Händler übermittelt, der den Werk-
teratur und die Spezialwerkzeuge – dies bürgt stattbesuch bereits vorbereiten kann. Darauf-
für höchste Qualität. hin ruft Ihr Händler Sie an, um einen Termin
zu vereinbaren. In bestimmten Märkten erin-
WICHTIG nert das System Sie an bevorstehende Ter-
mine. Wenn es Zeit für den Werkstattbesuch
Die Gültigkeit der Volvo-Garantie verlangt
das Überprüfen und Befolgen des Service- ist, können Sie sich außerdem vom Navigati-
und Garantieheftes. onssystem2 dorthin leiten lassen.

Themenbezogene Informationen Vor Nutzung des Dienstes


• Klimaanlage - Fehlersuche und Reparatur Volvo ID und mein Profil
(S. 370) • Eine Volvo ID registrieren. Zu weiteren
Informationen und zum Erstellen einer
Volvo ID siehe Volvo ID (S. 23).
• Melden Sie sich im Halter-Portal My
Volvo an, rufen Sie Ihr Profil auf und
gehen Sie wie folgt vor:
1. Prüfen Sie, dass das Fahrzeug Ihrem Pro-
fil zugeordnet ist.

1 Gilt für bestimmte Märkte.


2 Gilt für Sensus Navigation.
}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 355


10 Pflege und Service
||
Voraussetzung für eine Buchung über entsprechende Meldung auf dem Kombinati- • Später – Beim nächsten Fahrzeugstart
das Fahrzeug onsinstrument (S. 68) ; außerdem wird auf wird das Pop-up-Menü erneut angezeigt.
• Um Buchungsinformationen vom Fahr- dem Bildschirm ein Pop-up-Menü angezeigt. Wartung oder Reparatur manuell
zeug aus zu senden und zu empfangen, buchen1
10 muss das Fahrzeug mit dem Internet ver-
1. Die MY CAR-Taste in der Mittelkonsole
bunden sein; zur Verbindung des Fahr-
zeugs mit dem Internet, siehe dazu drücken und Service und Reparatur
Ergänzung Sensus Infotainment. Händler-Informationen Service oder
• Da die Buchungsinformationen über Ihren Reparatur anfragen auswählen.
privaten Telefonanbieter gesendet wer- > Die Fahrzeugdaten werden automa-
den, erfolgt die Rückfrage, ob Sie die tisch an Ihren Händler gesendet.
Informationen tatsächlich versenden wol-
2. Der Händler sendet einen Terminvor-
len. Die Frage wird einmal gestellt; die
schlag an das Fahrzeug.
Antwort gilt dann befristet für die ausge-
wählte Verbindung. 3. Sie nehmen den Terminvorschlag an oder
• Damit der Dienst funktioniert und das bitten um einen neuen.
Wartungsmeldung auf dem Bildschirm.
System mit dem Bildschirm des Fahr- Nachdem die Terminbuchung bestätigt
zeugs kommunizieren kann, müssen Hin- Antwortoptionen im Pop-up-Menü und ihre
wurde, sind die Buchungsinformationen im
weise/Pop-up-Fenster zugelassen wer- Folgen:
Fahrzeug gespeichert, siehe Meine Buchun-
den. In der Normalansicht der Quelle MY • Ja – Eine Wartungsanfrage wird an Ihren gen. Über den Bildschirm kommuniziert das
CAR auf OK/MENU drücken und danach Händler gesendet, der sich dann mit Fahrzeug automatisch mit Ihnen: Sie werden
Service und Reparatur einem Terminvorschlag bei Ihnen meldet. an die Wartung erinnert und schließlich zum
Benachrichtigungen anzeigen auswäh- Die Wartungsleuchte und die Wartungs- Werkstattbesuch geleitet.
len. meldung auf dem Kombinationsinstru-
ment erlöschen. Auch über My Volvo können Sie einen War-
Dienst verwenden tungstermin buchen. Gehen Sie auf Meine
Durch Drücken von OK/MENU und dann • Nein – Auf dem Bildschirm werden keine Buchungen und dann auf Aktualisieren, um
weiteren Pop-up-Meldungen angezeigt.
Service und Reparatur in der Normalansicht unter My Volvo vorgenommene Buchungen
Die Meldung auf dem Kombinationsin-
von MY CAR gelangen Sie zu sämtlichen anzuzeigen.
strument bleibt bestehen. Nachdem Sie
Menüs und Einstellungen.
diese Wahl getroffen haben, können Sie
Bei einer fälligen Wartung und teilweise auch auch manuell eine Wartungsanfrage über
bei einer erforderlichen Reparatur erfolgt eine das Fahrzeug versenden, siehe unten.

1 Gilt für bestimmte Märkte.

356
10 Pflege und Service

Meine Buchungen1 Fahrzeugdaten senden1


Buchungsinformationen auf dem Bildschirm Die Fahrzeugdaten werden nicht an Ihren
des Fahrzeugs anzeigen. Sie nehmen den Händler, sondern an eine zentrale Volvo-
Terminvorschlag an oder bitten um einen Datenbank gesendet, aus der Ihr Händler sie
neuen. dann mithilfe der Fahrzeugidentifikationsnum- 10
– mer (VIN3) abrufen kann. Sie finden die Num-
Service und Reparatur Meine
mer im Service- und Garantieheft des Fahr-
Termine auswählen.
zeugs oder unten links vor der Windschutz-
Händler anrufen1 scheibe.
Über eine mit dem Fahrzeug verbundene – Service und Reparatur
Bluetooth®-Freisprechanlage können Sie
Fahrzeugdaten senden auswählen.
Ihren Händler anrufen. Zum Verbinden eines
Telefons siehe Ergänzung Sensus Infotain- Buchungsinformationen und
ment. Fahrzeugdaten
– Service und Reparatur Händler- Bei der Buchung eines Wartungstermins über
Informationen Händler anrufen aus- Ihr Fahrzeug werden Buchungsinformationen
und Fahrzeugdaten versendet. Die Fahrzeug-
wählen.
daten bestehen aus Informationen zu folgen-
Navigationssystem verwenden1, 2 den Bereichen:
Geben Sie Ihre Werkstatt im Navigationssys-
tem als Zielort oder Etappenziel an.
• Wartungsbedarf
• Funktionsstatus
– Service und Reparatur Händler-
• Füllstände
Informationen Einzelziel setzen aus-
wählen.
• Zählerstellung
• Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN3)
– Service und Reparatur Händler-
• Softwareversion des Fahrzeugs.
Informationen Als Zwischenziel
hinzufügen auswählen. Themenbezogene Informationen
• Volvo ID (S. 23)

1 Gilt für bestimmte Märkte.


2 Gilt für Sensus Navigation.
3 Fahrzeugidentifikationsnummer

357
10 Pflege und Service

Fahrzeug aufbocken
Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig,
dass der Wagenheber oder die Arme der
Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stel-
10 len unten am Fahrzeug angesetzt werden.

ACHTUNG
Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwen-
dung des zum Fahrzeugmodell gehören-
den Wagenhebers. Wenn ein anderer als
der von Volvo empfohlene Wagenheber
gewählt wird, die der Ausrüstung beilie-
genden Anweisungen befolgen.

358
10 Pflege und Service

10

Befestigungspunkte (Pfeile) für den zum Fahrzeug gehörenden Wagenheber und Hebepunkte (rot markiert).
Wenn das Fahrzeug vorn mit einem Werk- nen auch die innen liegenden Hebepunkte
stattwagenheber angehoben wird, ist dieser benutzt werden.
unter einem der vier am weitesten innen lie-
genden Hebepunkte anzusetzen. Wenn das Themenbezogene Informationen
Fahrzeug mit einem Werkstattwagenheber • Radwechsel – Rad abmontieren (S. 339)
hinten angehoben wird, ist dieser unter einem
der Hebepunkte anzusetzen. Sicherstellen,
dass der Werkstattwagenheber so positio-
niert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen
kann. Das Fahrzeug immer mit Untersetzbö-
cken o. Ä. abstützen.
Wenn das Fahrzeug auf einer 2-Säulen-Hebe-
bühne aufgebockt wird, können die vorderen
und hinteren Hubträger unter den äußeren
Hebepunkten angesetzt werden (Befesti-
gungspunkte für den Wagenheber). Vorn kön-

359
10 Pflege und Service

Motorhaube - Öffnen und Schließen Die Sperre nach links bewegen und die Motorraum - Übersicht
Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet Die Übersicht zeigt ausgewählte wartungsre-
der Griff neben den Pedalen gezogen und die sich zwischen dem Scheinwerfer und levante Bereiche.
Sperre am Kühlergrill nach links gedrückt dem Kühlergrill, siehe Abbildung.)
10 wird. Motorraum 4-Zyl.
WARNUNG
Überprüfen Sie, dass die Haube beim
Schließen ordentlich verriegelt wird.

Themenbezogene Informationen
• Motorraum - Kontrolle (S. 362)
• Motorraum - Übersicht (S. 360)

Das Aussehen des Motorraums kann je nach


Motorausführung variieren.
Einfüllen von Motoröl

Ausgleichsbehälter für die Kühlanlage

Behälter für Servolenköl


G031911

Kühler
Am Griff bei den Pedalen ziehen. Bei geö-
ffneter Motorhaube leuchtet ein Informati- Behälter für Brems- und Kupplungsflüs-
onssymbol im Display des Kombinations- sigkeit (auf der Fahrerseite angeordnet).
instruments auf, siehe Kombinationsin- Startbatterie
strument - Bedeutung der Kontrollsym-
Relais- und Sicherungszentrale
bole (S. 74).

360
10 Pflege und Service

Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig- Motorraum außer 4-Zyl. WARNUNG


keit
Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung
Luftfilter und Leistung. Die Spannung in der Zünd-
anlage ist lebensgefährlich! Das elektrische
System des Fahrzeugs muss immer in die 10
WARNUNG Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn
Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden,
und Leistung. Die Spannung in der Zünd- siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in
anlage ist lebensgefährlich! Das elektrische verschiedenen Stufen (S. 85).
System des Fahrzeugs muss immer in die Niemals Zündkerzen oder Zündspulen
Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn berühren, wenn sich das Elektrosystem in
Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, Schlüsselstellung II befindet oder wenn
siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in der Motor heiß ist.
verschiedenen Stufen (S. 85).
Das Aussehen des Motorraums kann je nach
Niemals Zündkerzen oder Zündspulen Motorausführung variieren.
berühren, wenn sich das Elektrosystem in
Themenbezogene Informationen
Schlüsselstellung II befindet oder wenn Ausgleichsbehälter für die Kühlanlage • Motorhaube - Öffnen und Schließen
der Motor heiß ist. (S. 360)
Behälter für Servolenköl
• Motorraum - Kontrolle (S. 362)
Messstab für Motoröl4
Kühler

Einfüllen von Motoröl

Behälter für Brems- und Kupplungsflüs-


sigkeit (auf der Fahrerseite angeordnet).
Startbatterie

Relais- und Sicherungszentrale

Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig-


keit
Luftfilter

4 Bei Motoren mit elektronischem Ölstandgeber ist kein Ölmessstab vorhanden (5-Zyl.-Diesel).

361
10 Pflege und Service

Motorraum - Kontrolle • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen Motoröl - allgemein


Bestimmte Öle und Flüssigkeiten sollten (S. 381) Für die Befolgung der empfohlenen War-
regelmäßig kontrolliert werden. tungsintervalle ist die Verwendung eines
zugelassenen Motoröls erforderlich.
10 Regelmäßige Kontrolle
Folgende Öle und Flüssigkeiten in regelmäßi-
gen Abständen, z. B. beim Tanken, überprü-
fen:
• Kühlmittel
• Motoröl
• Servolenköl
• Scheibenreinigungsflüssigkeit

WARNUNG
Denken Sie daran, dass der Lüfter (vorn im
Motorraum, hinter dem Kühler) einige Zeit
nach Ausschalten des Motors starten Volvo empfiehlt:
kann.
Eine Motorwäsche grundsätzlich in der
Werkstatt durchführen lassen – eine Volvo-
Vertragswerkstatt wird empfohlen. Falls
der Motor warm ist, besteht Feuergefahr.

Themenbezogene Informationen
• Motorhaube - Öffnen und Schließen
(S. 360)
• Motorraum - Übersicht (S. 360)
• Kühlmittel - Füllstand (S. 368)
• Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen
(S. 363)
• Servolenköl - Füllstand (S. 370)

362
10 Pflege und Service

Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen, diesem Fall leuchtet das Warnsymbol für Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen
siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen niedrigen Öldruck im Kombinationsin- Bei bestimmten Motorisierungen wird der
(S. 420). strument auf. Andere Varianten haben einen Ölstand mit einem elektronischen Ölstandge-
Ölstandgeber, bei diesem wird der Fahrer ber, bei anderen mit einem Ölmessstab fest-
WICHTIG über das Warnsymbol und einen Dis- gestellt. 10
Um die Anforderungen für das Motorwar- playtext informiert. Bestimmte Varianten
tungsintervall zu erfüllen, werden alle haben beide Systeme. Wenden Sie sich für
Motoren ab Werk mit einem speziell ange- weitere Informationen an einen Volvo Partner.
passten synthetischen Motoröl gefüllt. Die
Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt Motoröl und Ölfilter gemäß den im Service-
und unter Berücksichtigung von Lebens- und Garantieheft angegebenen Wechselinter-
dauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch vallen wechseln.
und Umweltbelastung.
Es ist zulässig, Öl mit einer höheren als der
Für die Befolgung der empfohlenen War- angegebenen Qualität zu verwenden. Beim
tungsintervalle ist die Verwendung eines Fahren unter ungünstigen Bedingungen emp-
zugelassenen Motoröls erforderlich. fiehlt Volvo ein Öl mit höherer Qualität, siehe
Sowohl beim Auffüllen als auch beim
Ölwechsel stets die vorgeschriebene Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen
Ölqualität verwenden, da anderenfalls die (S. 420).
Gefahr einer Beeinflussung von Lebens- Nachfüllbare Füllmenge, siehe Motoröl - Qua-
länge, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch lität und Füllmenge (S. 421).
und Umweltbelastung besteht.
Die Volvo Car Corporation übernimmt kei- Themenbezogene Informationen
nerlei Garantieansprüche, wenn nicht • Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen
Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität (S. 363)
und Viskosität verwendet wird.
Volvo empfiehlt, den Ölwechsel in einer
Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu
lassen.

Volvo verwendet verschiedene Systeme zur


Warnung vor niedrigem/hohem Ölstand bzw.
niedrigem Öldruck. Bestimmte Motorisierun-
gen verfügen über einen Öldruckgeber – in

}}

363
10 Pflege und Service
||
Motor mit Ölmessstab5 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands
erwünscht, diese nach einer kürzeren
Fahrt durchführen. Anschließend die
Schritte 1–4 wiederholen.
10
WARNUNG
Niemals über die MAX-Marke hinüber auf-
füllen. Der Füllstand darf niemals über
MAX oder unter MIN liegen, da dies zu
Motorschäden führen kann.

G021737
G021734
Der Ölstand muss zwischen der MIN- und der WARNUNG
Messstab und Einfüllrohr. MAX-Marke liegen. Vermeiden Sie unbedingt ein Verschütten
Messung und ggf. Öl einfüllen von Öl auf Abgaskrümmer, da sonst Feuer
Es ist besonders wichtig, den Motorölstand droht.
bereits vor dem ersten planmäßigen Ölwech- 1. Sicherstellen, dass das Fahrzeug auf
sel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. einer ebenen Fläche steht. Es ist wichtig,
etwa 5 Minuten nach Abstellen des
Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu Motors warten, damit das Öl in die
überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Ölwanne zurücklaufen kann.
Motors, wenn der Motor kalt ist, der sicherste
Messwert erhalten. Unmittelbar nach 2. Den Messstab herausziehen und abwi-
Abschalten des Motors wird kein korrekter schen.
Messwert erhalten. In diesem Fall wird auf 3. Den Messstab wieder hineinstecken.
dem Messstab ein zu niedriger Füllstand
angezeigt, da das Öl noch nicht in die 4. Herausziehen und den Füllstand prüfen.
Ölwanne zurücklaufen konnte. 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen
0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füll-
stand weit darunter, kann eine noch grö-
ßere Menge erforderlich sein.

5 Gilt nicht für 4-Zyl. oder 5-Zyl. Dieselmotoren, die mit elektronischem Ölstandgeber ausgerüstet sind.

364
10 Pflege und Service

Motor mit elektronischem WICHTIG


Ölstandgeber, 4-Zyl.
Bei Meldung eines niedrigen Ölstands nur
mit dem angegebenen Volumen auffüllen,
z. B. 0,5 Liter.
10

ACHTUNG
Das System kann Veränderungen nicht
sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen
von Öl erfassen. Damit der Ölstand korrekt
angezeigt wird, muss das Fahrzeug zuvor
ca. 30 km gefahren sein und bei abgestell-
Mitteilung und Grafik im Display. Links ist das tem Motor 5 Minuten auf ebener Fläche
digitale, rechts das analoge Kombinationsinstru- gestanden haben.
ment dargestellt.
Einfüllrohr6.
Mitteilung WARNUNG
In bestimmten Fällen kann es nötig werden,
zwischen den Wartungsintervallen Öl nachzu- Motorölstand Vermeiden Sie unbedingt ein Verschütten
füllen. von Öl auf Abgaskrümmer, da sonst Feuer
Der Ölstand wird mit Hilfe des elektronischen droht.
Maßnahmen in Bezug auf den Motorölstand Ölstandmessers mit dem Daumenrad bei
sind erst erforderlich, wenn eine entspre- abgestelltem Motor kontrolliert, siehe Menü-
chende Meldung auf dem Display des Kombi- benutzung - Kombinationsinstrument (S. 119).
nationsinstruments angezeigt wird, siehe fol-
gende Abbildung. WARNUNG
Bei Anzeige der Meldung Ölwechsel
erforderlich eine Werkstatt aufsuchen –
eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh-
len. Der Ölstand kann zu hoch sein.

6 Bei Motoren mit elektronischem Ölstandgeber ist kein Ölmessstab vorhanden.


}}

365
10 Pflege und Service
||
Ölstandmessung, 4-Zyl. Motor mit elektronischem
Bei Durchführung einer Ölstandskontrolle ist Ölstandgeber, 5-Zyl.-Diesel
folgende Reihenfolge einzuhalten.
1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe
10
Schlüsselstellungen - Funktionen in ver-
schiedenen Stufen (S. 85).
2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel
in Stellung Ölstand drehen.
> Es werden Informationen zum Motoröl-
stand angezeigt.
Für weitere Information zur Menübe-
Mitteilung und Grafik im Display. Links ist das
nutzung siehe Menübenutzung - Kom- digitale, rechts das analoge Kombinationsinstru-
binationsinstrument (S. 119). ment dargestellt.
Einfüllrohr7.
Mitteilung
ACHTUNG Maßnahmen in Bezug auf den Motorölstand
sind erst erforderlich, wenn eine entspre- Motorölstand
Wenn die Voraussetzungen für eine kor-
rekte Ölstandsmessung nicht erfüllt sind chende Meldung auf dem Display des Kombi-
Der Ölstand wird mit Hilfe des elektronischen
(Zeit nach Abschalten des Motors, Fahr- nationsinstruments angezeigt wird, siehe fol-
Ölstandmessers mit dem Daumenrad bei
zeugneigung, Außentemperatur usw.), wird gende Abbildung.
abgestelltem Motor kontrolliert, siehe Menü-
die Meldung Nicht verfügbar angezeigt.
Das bedeutet nicht, dass ein Fehler an benutzung - Kombinationsinstrument (S. 119).
den Fahrzeugsystemen vorliegt.
WARNUNG
Bei Anzeige der Meldung Ölwechsel
erforderlich eine Werkstatt aufsuchen –
eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh-
len. Der Ölstand kann zu hoch sein.

7 Bei Motoren mit elektronischem Ölstandgeber ist kein Ölmessstab vorhanden.

366
10 Pflege und Service

WICHTIG Ölstandmessung, 5-Zyl.-Diesel Themenbezogene Informationen


Bei Durchführung einer Ölstandskontrolle ist • Motoröl - allgemein (S. 362)
Bei Mitteilung Ölstand niedrig 0,5 Liter folgende Reihenfolge einzuhalten.
nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen.
1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe
10
Schlüsselstellungen - Funktionen in ver-
ACHTUNG schiedenen Stufen (S. 85).
Der Ölstand wird vom System nur während 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel
der Fahrt erfasst. Das System kann Verän-
in Stellung Ölstand drehen.
derungen nicht sofort nach dem Auffüllen
bzw. Ablassen von Öl erfassen. Das Fahr- > Es werden Informationen zum Motoröl-
zeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis stand angezeigt.
der Ölstand wieder korrekt angezeigt wird.
Für weitere Information zur Menübe-
nutzung siehe Menübenutzung - Kom-
WARNUNG binationsinstrument (S. 119).
Kein Öl mehr einfüllen, wenn der Füllstand
(3) oder (4) angezeigt wird, wie in der
Abbildung unten zu sehen. Der Füllstand
darf niemals über MAX oder unter MIN lie-
gen, da dies zu Motorschäden führen
kann.

WARNUNG
Vermeiden Sie unbedingt ein Verschütten
von Öl auf Abgaskrümmer, da sonst Feuer
droht.
Die Zahlen 1–4 stehen für den Füllstand. Kein Öl
mehr einfüllen, wenn der Füllstand (3) oder (4)
angezeigt wird. Der empfohlene Füllstand ist 4.
Mitteilung und Grafik im Display. Links ist das
digitale, rechts das analoge Kombinationsinstru-
ment dargestellt.

367
10 Pflege und Service

Kühlmittel - Füllstand Beim Einfüllen sind die Anweisungen auf der WICHTIG
Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf Verpackung zu befolgen. Niemals nur Wasser
eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, nachfüllen. Die Gefriergefahr erhöht sich bei • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden
zu niedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil. und anderen Salzen kann zu Korrosion
die vom Motor an das Kühlmittel übertragen in der Kühlanlage führen.
10 wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnen-
raums verwendet werden. WARNUNG • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz
gemäß den Empfehlungen von Volvo
Füllstandkontrolle Die Kühlflüssigkeit kann sehr heiß sein. verwenden.
Falls ein Nachfüllen bei heißem Motor
Der Kühlmittelstand muss zwischen der MIN- erforderlich ist, muss der Deckel des Aus- • Darauf achten, dass die Kühlmittelmi-
und der MAX-Marke des Ausgleichbehälters gleichsbehälters behutsam abgeschraubt schung zu 50 % aus Wasser und zu
liegen. Wenn die Kühlanlage nicht den vorge- werden, um den Überdruck abzubauen. 50 % aus Kühlmittel besteht.
sehenen Füllstand aufweist, können zu hohe • Das Kühlmittel mit Leitungswasser von
Temperaturen und dadurch Motorschäden zulässiger Qualität mischen. Bei Unsi-
auftreten. cherheiten bezüglich der Wasserquali-
tät fertig gemischtes Kühlmittel gemäß
ACHTUNG den Empfehlungen von Volvo verwen-
den.
Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand
regelmäßig bei kaltem Motor. • Beim Wechsel des Kühlmittels oder
Austausch von Bauteilen des Kühlsys-
tems ist die Kühlanlage mit Leitungs-
Einfüllöffnung wasser von zulässiger Qualität bzw.
mit fertig gemischtem Kühlmittel zu
spülen.
• Der Motor darf nur bei ausreichend
gefüllter Kühlanlage laufen. Andernfalls
können zu hohe Temperaturen auftre-
ten die Schäden (Risse) im Zylinder-
block verursachen können.

Füllmengenangaben und Standard bezüglich


der Wasserqualität, siehe Kühlmittel - Qualität
und Füllmenge (S. 423).

368
10 Pflege und Service

Brems- und Kupplungsflüssigkeit - WARNUNG Den Deckel auf dem Behälter abschrau-
Füllstand ben und Flüssigkeit nachfüllen. Der Füll-
Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit stand muss zwischen der MIN- und der
Der Füllstand der Brems- und Kupplungsflüs- unter dem MIN-Stand im Bremsflüssig-
sigkeit muss zwischen den MIN- und MAX- MAX-Marke liegen. Die Marken befinden
keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst
Markierungen des Behälters liegen. weitergefahren werden, nachdem Brems- sich auf der Innenseite des Behälters. 10
flüssigkeit nachgefüllt wurde. Volvo emp-
Füllstandkontrolle fiehlt Ihnen, den Grund für den Bremsflüs- WICHTIG
Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben sigkeitsverlust von einer Volvo-Vertrags-
werkstatt überprüfen zu lassen. Nicht vergessen, den Deckel anzubringen.
einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand
muss zwischen der MIN- und der MAX-
Marke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Einfüllöffnung
Den Füllstand regelmäßig überprüfen.
Die Bremsflüssigkeit alle zwei Jahre oder bei
jedem zweiten planmäßigen Service wech-
seln.
Bei Fahrzeugen, deren Bremsen häufiger und
starker Beanspruchung ausgesetzt sind, z. B.
durch Fahrten im Gebirge oder in tropischem
Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die
Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt wer-
den.
Für Füllmengenangaben und empfohlene
Qualität der Bremsflüssigkeit siehe Brems- Der Flüssigkeitsbehälter befindet sich auf der
flüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S. 426). Fahrerseite.
Der Flüssigkeitsbehälter ist durch die Abde-
ckung, die die Kaltzone des Motorraums
bedeckt, geschützt. Damit der Deckel des
Behälters erreicht werden kann, muss
zunächst der runde Deckel entfernt werden.
Den Deckel auf der Abdeckung drehen
und somit öffnen.

369
10 Pflege und Service

Servolenköl - Füllstand WARNUNG Klimaanlage - Fehlersuche und


Der Füllstand des Servolenköls muss zwi- Reparatur
Wenn ein Fehler an der Servolenkung auf-
schen der MIN- und MAX-Markierung des tritt oder das Fahrzeug bei abgestelltem Wartung und Reparaturen an der Klimaanlage
Behälters liegen. Das Öl braucht nicht Motor abgeschleppt werden muss, lässt dürfen ausschließlich von einer Vertragswerk-
10 gewechselt zu werden. sich die Lenkung sehr viel schwerer als statt durchgeführt werden.
gewohnt betätigen. Lesen Sie, was beim
Abschleppen wichtig ist (S. 327). Fehlersuche und Reparatur
Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes
Lecksuchmittel. Die Lecksuche erfolgt mithilfe
von UV-Licht.
Volvo empfiehlt, dass Sie sich an eine Volvo-
Werkstatt wenden.

WARNUNG
In der Klimaanlage befindet sich unter
Druck stehendes Kältemittel R134a. War-
tung und Reparaturen am System dürfen
ausschließlich von einer Vertragswerkstatt
durchgeführt werden.
WICHTIG
Den Bereich um den Servolenkflüssigkeits- Themenbezogene Informationen
behälter bei der Kontrolle sauberhalten.
Der Deckel darf nicht geöffnet werden.
• Volvo-Serviceprogramm (S. 355)

Den Füllstand bei jedem Service überprüfen.


Das Öl muss nicht gewechselt werden. Der
Füllstand muss zwischen der MIN- und der
MAX-Marke liegen.
Zur empfohlenen Ölqualität siehe Servolenköl
- Qualität (S. 426).

370
10 Pflege und Service

Lampenwechsel – Allgemeines WARNUNG ACHTUNG


Lampenwechsel kann für Glühlampen durch-
Wenn das Fahrzeug mit Xenon-Scheinwer- Wenn nach dem Austausch einer defekten
geführt werden. Für den Wechsel von LED- fer ausgestattet ist, müssen die Xenon- Glühlampe weiterhin eine Fehlermitteilung
und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an Lampen in einer Werkstatt ausgetauscht angezeigt wird, wird empfohlen, eine
eine Werkstatt. werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. 10
wird empfohlen. Die Arbeit mit den Xenon-
Die Glühlampen sind spezifiziert (S. 379). Zu Lampen erfordert aufgrund der hohen
den Glühlampen und anderen speziellen Spannung des Scheinwerfers besondere ACHTUNG
Lichtquellen, wie z. B. LED8-Lampen oder Vorsicht.
Im Inneren von z. B. Scheinwerfern und
Lampen, die aus anderen Gründen in einer Schlussleuchten kann es vorübergehend
Werkstatt9 ausgetauscht werden müssen, WARNUNG zur Bildung von Kondenswasser kommen.
gehören die in: Es handelt sich dabei um ein natürliches
Die elektrische Anlage des Fahrzeugs Phänomen, an das die Außenbeleuchtung
• Aktive Xenon-Scheinwerfer - ABL (Xenon- muss bei einem Lampenwechsel in angepasst ist. Kondenswasser entweicht
Lampen) Schlüsselstellung 0 stehen, siehe Schlüs- normalerweise aus der Lampe, nachdem
• Tagfahrlicht/Positionsleuchten vorn selstellungen - Funktionen in verschiede- sie eine Weile eingeschaltet war.
nen Stufen (S. 85).
• Kurvenlicht
• Seitenblinker, Außenspiegel Themenbezogene Informationen
WICHTIG • Lampenwechsel - Scheinwerfer (S. 372)
• Wegbeleuchtung, Außenspiegel
Das Glas der Glühlampen niemals direkt • Lampenwechsel - Platzierung der hint-
• Innenbeleuchtung außer Einstiegsbe-
eren Lampen (S. 377)
leuchtung vorn mit den Fingern berühren. Das Fett von
den Fingern wird durch die Hitze ver- • Lampenwechsel - Beleuchtung Frisier-
• Positionsleuchten hinten dampft und bildet einen Belag auf dem spiegel (S. 378)
• Seitenmarkierungsleuchte Reflektor, der dadurch beschädigt werden
kann. • Lampenwechsel - Beleuchtung im Lade-
• Blinkerleuchten hinten. raum (S. 378)
• Lampenwechsel - Kennzeichenbeleuch-
tung (S. 377)

8 Leuchtdiode (Light Emitting Diode)


9 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

371
10 Pflege und Service

Lampenwechsel - Scheinwerfer Beim Einbau ertasten, ob der lange Siche-


Zum Austauschen der Scheinwerferglühlam- rungssplint befestigt ist, er muss in beiden
pen zunächst den Scheinwerfer vom Motor- Ösen festsitzen.
raum aus lösen und den kompletten Schein- 1. Den Steckverbinder anschließen. Ein
10 werfer herausnehmen. Klickgeräusch muss zu hören sein.
Ausbau von Scheinwerfern 2. Den Scheinwerfer einbauen und die
Elektroanlage des Fahrzeugs in Schlüsselstel- Sicherungsstifte einsetzen. Sicherstellen,
lung 0 versetzen, siehe Schlüsselstellungen - dass sie ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 85). 3. Funktionskontrolle der Beleuchtung
Den Steckverbinder des Scheinwerfers
durchführen.
lösen. Dazu den Clip mit dem Daumen
herunterdrücken. Der Scheinwerfer muss vor Einschalten der
Den Steckverbinder mit der anderen Beleuchtung oder Einführen des Transpon-
Hand herausführen. derschlüssels in das Zündschloss montiert
und der Stecker ordnungsgemäß angeschlos-
5. Den Scheinwerfer herausheben und auf sen sein.
einer weichen Unterlage ablegen, damit
die Linse nicht zerkratzt. Themenbezogene Informationen
6. Die entsprechende Glühlampe wechseln. • Lampenwechsel – Allgemeines (S. 371)

Die Sicherungsstifte des Scheinwerfers • Lampenwechsel - Abdeckung für Fern-


Scheinwerfer anbringen und Abblendlicht (S. 373)
herausziehen.
Den Scheinwerfer gerade nach vorn zie-
• Lampen - Technische Daten (S. 379)
hen.

WICHTIG
Nicht am Kabel, sondern nur am Stecker
ziehen.

372
10 Pflege und Service

Lampenwechsel - Abdeckung für • Lampenwechsel - Fernlicht (S. 374) Lampenwechsel - Abblendlicht


Fern- und Abblendlicht • Lampenwechsel - extra Fernlicht (S. 375) Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der
Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht größeren Abdeckung des Scheinwerfers plat-
werden zugänglich, indem die größere Abde- ziert.
ckung des Scheinwerfers abgelöst wird. 10
ACHTUNG
Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwer-
fern.

Vor Beginn eines Glühlampenwechsels siehe


Lampenwechsel - Scheinwerfer (S. 372).
1. Die vier Schrauben der Abdeckung mit
einem Torxschlüssel, Größe T20 (1),
1. Den Scheinwerfer (S. 372) lösen.
lockern. Nicht ganz lösen
(3 - 4 Umdrehungen reichen). 2. Die Abdeckung (S. 373) lösen.
2. Die Abdeckung zur Seite schieben. 3. Den Steckverbinder von der Lampe
lösen.
3. Die Abdeckung lösen.
4. Die Lampe lösen. Dazu die Halterung
Die Abdeckung wieder in umgekehrter Rei-
herunterdrücken.
henfolge anbringen.
5. Die neue Lampe in den Sockel einsetzen
Themenbezogene Informationen und einschnappen lassen. Die Lampe
• Lampenwechsel - Scheinwerfer (S. 372) kann nur auf eine Weise befestigt werden.
• Lampenwechsel - Abblendlicht (S. 373)
}}

373
10 Pflege und Service
||
Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Lampenwechsel - Fernlicht 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue
Reihenfolge anbringen. Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der grö- Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhr-
ßeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. zeigersinn drehen und sie somit befesti-
Themenbezogene Informationen gen. Die Lampe kann nur auf eine Weise
10 • Lampen - Technische Daten (S. 379)
ACHTUNG befestigt werden.
Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwer- Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter
fern. Reihenfolge anbringen.

Themenbezogene Informationen
• Lampen - Technische Daten (S. 379)

1. Den Scheinwerfer (S. 372) lösen.


2. Die Abdeckung (S. 373) lösen.
3. Die Lampe lösen. Sie dazu gegen den
Uhrzeigersinn drehen und dann gerade
herausziehen.
4. Den Steckverbinder von der Lampe
lösen.

374
10 Pflege und Service

Lampenwechsel - extra Fernlicht Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Lampenwechsel - Blinkerleuchten
Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen Reihenfolge anbringen. vorn
an der größeren Abdeckung des Scheinwer- Die Lampenfassung der Blinkerlampe wird
Themenbezogene Informationen
fers platziert. durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
• Lampen - Technische Daten (S. 379)
gelöst. 10
ACHTUNG
Gilt für Fahrzeuge mit Xenonscheinwer-
fern*.

1. Den Scheinwerfer (S. 372) lösen.


2. Die Lampenfassung durch Drehen gegen
den Uhrzeigersinn lösen.
1. Den Scheinwerfer (S. 372) lösen. 3. An der Lampenfassung ziehen, um die
Glühlampe herauszubekommen.
2. Die Abdeckung (S. 373) lösen.
4. Die defekte Glühlampe entfernen. Diese
3. Den Steckverbinder von der Glühlampe
dazu eindrücken und gegen den Uhrzei-
lösen.
gersinn drehen.
4. Die Lampenfassung gerade herausziehen.
5. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach
5. Die Glühlampe austauschen und die neue unten drücken und im Uhrzeigersinn dre-
Lampe in den Sockel einsetzen. Die hen.
Lampe kann nur auf eine Weise befestigt
6. Die Lampenfassung einsetzen und im
werden.
Uhrzeigersinn drehen.

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 375


10 Pflege und Service
||
Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Lampenwechsel - Rückleuchten 4. Die Glühlampenfassung einsetzen und im
Reihenfolge anbringen. Der Zugang zur Lampe der Nebelschluss- Uhrzeigersinn drehen.
leuchte befindet sich hinter dem Stoßfänger.
Themenbezogene Informationen Bremsleuchten und
10 • Lampen - Technische Daten (S. 379) Der Tausch der Lampen von Bremsleuchten Rückfahrscheinwerfer
und Rückfahrscheinwerfern erfolgt aus dem
Kofferraum.

Nebelschlussleuchte

Die Lampen der Bremsleuchten und Heck-


scheinwerfer werden vom Kofferraum aus
gewechselt.
Der Zugang zur Lampe der Nebelschluss- 1. Die Verkleidung öffnen.
leuchte befindet sich hinter dem Stoßfänger. 2. Die Glühlampenfassung durch Drehen
1. Die Glühlampenfassung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen.
gegen den Uhrzeigersinn lösen. 3. Die defekte Glühlampe entfernen. Diese
2. Die defekte Glühlampe entfernen. Dazu dazu eindrücken und gegen den Uhrzei-
die Glühlampe eindrücken und gegen den gersinn drehen.
Uhrzeigersinn drehen. 4. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach
3. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach unten drücken und im Uhrzeigersinn dre-
unten drücken und im Uhrzeigersinn dre- hen.
hen. 5. Die Glühlampenfassung einsetzen und im
Uhrzeigersinn drehen.

376
10 Pflege und Service

Themenbezogene Informationen Lampenwechsel - Platzierung der Lampenwechsel -


• Lampenwechsel - Platzierung der hint- hinteren Lampen Kennzeichenbeleuchtung
eren Lampen (S. 377) Übersicht über die Platzierung der Lampen Die Kennzeichenbeleuchtung befindet sich
• Lampen - Technische Daten (S. 379) hinten. unter dem Handgriff der Heckklappe.
10

Bremsleuchte (LED) 1. Die Schrauben mit einem Schraubendre-


her lösen.
Positionsleuchten (LED)/Seitenmarkie-
rungsleuchten (LED) 2. Vorsichtig das komplette Glühlampenge-
Blinker häuse lösen und herausziehen.
3. Die alte Glühlampe durch eine neue
Rückfahrscheinwerfer (S. 376)
ersetzen.
Bremsleuchten (S. 376) 4. Das komplette Glühlampengehäuse
anbringen und festschrauben.
Nebelscheinwerfer (S. 376)
Themenbezogene Informationen
Themenbezogene Informationen • Lampen - Technische Daten (S. 379)
• Lampenwechsel – Allgemeines (S. 371)
• Lampen - Technische Daten (S. 379)

377
10 Pflege und Service

Lampenwechsel - Beleuchtung im Lampenwechsel - Beleuchtung Themenbezogene Informationen


Laderaum Frisierspiegel • Lampen - Technische Daten (S. 379)
Die Laderaumbeleuchtung befindet sich in der Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich
Heckklappe. unter den Lampenlinsen.
10
Abnehmen der Leuchtenlinse

G031942

1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das


Lampengehäuse einführen und vorsichtig 1. Vorsichtig einen Schraubendreher unter
loshebeln, um das Lampengehäuse zu die Leuchtenlinse einführen und vorsich-
lösen. tig die Sperrzungen am Rand hochbie-
2. Die alte Glühlampe durch eine neue gen.
ersetzen. 2. Die Leuchtenlinse ausschnappen.
3. Kontrollieren, ob die Lampe funktioniert, 3. Mit einer Rundzange die Glühlampe
und das Lampengehäuse wieder hinein- gerade zur Seite nach außen ziehen und
drücken. eine neue Lampe einsetzen. Hinweis! -
Mit der Zange nicht fest zudrücken, das
Themenbezogene Informationen Glas der Lampe kann sonst brechen.
• Lampen - Technische Daten (S. 379)
Anbringen der Leuchtenlinse
1. Die Leuchtenlinse wieder anbringen.
2. Die Linse festdrücken.

378
10 Pflege und Service

Lampen - Technische Daten Beleuchtung WA Typ Wischerblätter


Technische Daten für Glühlampen. Für den Das Wischerblatt wischt Wasser von der
Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wen- Rückfahrschein- 21 P21W LL Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen
den Sie sich bitte an eine Werkstatt. werfer mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit hält es
die Scheiben rein, und stellt die Sicht wäh- 10
Nebelschluss- 21 H21W LL
Beleuchtung WA Typ rend der Fahrt sicher.
leuchte
Abblendlicht, 55 H7 LL Das Wischerblatt der Windschutzscheibe
A Watt muss in der Servicestellung sein, damit es
Halogen
ausgetauscht werden kann.
Themenbezogene Informationen
Fernlicht, Halogen 65 H9 • Lampenwechsel – Allgemeines (S. 371) Wartungsstellung
Zusatz-Fernlicht, 65 H9
ABL

Blinker vorn 24 PY24W

Einstiegsbeleuch- 3 T10 Sockel


tung vorn W2,1x9,5d

Handschuhfach- 5 Sockel SV8.5


beleuchtung Länge 43 mm

Frisierspiegelbe- 2 T5 Sockel
leuchtung W2x4,6d

Laderaumbeleuch- 10 Sockel SV8.5 Wischerblätter in Wartungsstellung.


tung Länge 43 mm Die Wischerblätter müssen sich zum Austau-
schen, Waschen oder Anheben (beispiels-
Kennzeichenbe- 5 C5W LL weise beim Entfernen von Eis auf der Wind-
leuchtung schutzscheibe) in der Servicestellung befin-
Bremsleuchten 21 P21W LL den.

}}

379
10 Pflege und Service
||
WICHTIG WICHTIG
Bevor die Wischerblätter in Wartungsstel- Falls die Wischerarme in der Wartungsstel-
lung versetzt werden, ist sicherzustellen, lung von der Windschutzscheibe hochge-
dass sie nicht festgefroren sind. klappt wurden, müssen sie zur Wind-
10 schutzscheibe zurückgeklappt werden,
bevor die Wischer aktiviert werden.
1. Den Transponderschlüssel in das Zünd- Dadurch wird ein Zerkratzen des Lacks der
schloss10 stecken und kurz auf die Motorhaube vermieden.
START/STOP ENGINE-Taste drücken,
um die Elektrik des Fahrzeugs in Schlüs-
Wischerblätter austauschen Den Wischerarm hochklappen, wenn er
selstellung I zu versetzen. Detailliertere
Informationen über die Schlüsselstellung sich in Wartungsstellung befindet. Auf die
siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in Taste an der Wischerblattbefestigung
verschiedenen Stufen (S. 85). drücken und das Wischerblatt gerade –
parallel zum Wischerarm – herausziehen.
2. Wieder kurz auf die START/STOP
ENGINE-Taste drücken, um die elektri- Das neue Wischerblatt aufschieben, bis
sche Anlage des Fahrzeugs in Schlüssel- ein Klickgeräusch zu hören ist.
stellung 0 versetzen. Sicherstellen, dass das Blatt richtig fest
3. Innerhalb von 3 Sekunden den rechten sitzt.
Lenkradhebel nach oben führen und die- 4. Den Wischerarm zur Windschutzscheibe
sen für ca. 1 Sekunde belassen. zurückklappen.
> Die Wischer stellen sich gerade auf.
Die Wischerblätter kehren durch kurzes Drü-
Die Wischerblätter kehren durch kurzes Drü- cken auf die START/STOP ENGINE-Taste
cken auf die START/STOP ENGINE-Taste zum Versetzen der elektrischen Anlage des
zum Versetzen der elektrischen Anlage des Fahrzeugs in Schlüsselstellung I (oder beim
Fahrzeugs in Schlüsselstellung I (oder beim Start des Fahrzeugs) aus der Wartungsstel-
Start des Fahrzeugs) in die Ausgangsstellung lung in die Ausgangsstellung zurück.
zurück.

10 Nicht erforderlich in Fahrzeugen mit schlüssellosem Start- und Schließsystem.

380
10 Pflege und Service

1. Den Wischerarm ausklappen. Scheibenreinigungsflüssigkeit -


2. Den inneren Teil des Wischerblattes (am Einfüllen
Pfeil) fassen. Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Rein-
haltung von Scheinwerfern und Scheiben. Bei
3. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist 10
Endstellung des Wischerblattes am Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz
Wischerarm als Hebel zu verwenden und anzuwenden.
das Wischerblatt leichter zu lösen.
4. Das neue Wischerblatt festdrücken.
Sicherstellen, dass es richtig fest sitzt.
5. Den Wischerarm zurückklappen.

Reinigung
ACHTUNG Zur Reinigung der Wischerblätter und der
Die Wischerblätter sind unterschiedlich Windschutzscheibe siehe Autowäsche
lang. Das Blatt auf der Fahrerseite ist län- (S. 403).
ger als das auf der Beifahrerseite.
WICHTIG
Wischerblätter austauschen, Die Wischerblätter regelmäßig überprüfen.
Heckscheibe Durch eine vernachlässigte Wartung wird
die Lebensdauer der Wischerblätter ver- Die Nachfüllung von Scheibenreinigungsflüs-
kürzt. sigkeit erfolgt durch den Einfüllstutzen mit
dem blauen Deckel.
Themenbezogene Informationen Die Windschutzscheiben- und die Scheinwer-
• Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen ferwaschanlage haben einen gemeinsamen
(S. 381) Flüssigkeitsbehälter.
G032770

}}

381
10 Pflege und Service
||
ACHTUNG Themenbezogene Informationen Starterbatterie – Allgemeines
• Wischerblätter (S. 379) Die Startbatterie wird verwendet, um den
Wenn sich im Behälter noch ca. 1 Liter
Scheibenreinigungsflüssigkeit befindet, • Wisch- und Waschanlage (S. 107) Anlasser und andere elektrische Geräte im
werden Sie durch eine entsprechende Mel- Fahrzeug zu betreiben.
10
dung und das Symbol auf dem Kom- Die Starterbatterie ist eine konventionelle
binationsinstrument zum Auffüllen des
12 V-Batterie.
Behälters aufgefordert.
Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie
Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo emp- werden von der Anzahl Starts und Entladun-
fohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frost- gen, von der Fahrweise, den Fahrbedingun-
schutz bei kalter Witterung und unter dem gen, Klimaverhältnissen u. ä. beeinflusst.
Gefrierpunkt. • Die Startbatterie niemals bei laufendem
Motor trennen.
WICHTIG • Überprüfen, ob die Startbatteriekabel
Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssig- richtig angeschlossen und gut angezogen
keit oder entsprechendes Produkt mit dem sind.
empfohlenen pH-Wert zwischen 6 und 8 in
gebrauchsfertiger Mischung (z. B. 1:1 mit Motor
neutralem Wasser) verwenden.
Benzin Diesel

WICHTIG Spannung (V) 12 12

Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt KaltstartfähigkeitA –


520–800 700–800
ist Scheibenwaschflüssigkeit mit Frost- CCAB (A)
schutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit
in der Pumpe, im Behälter oder in den A Gemäß SAE- oder EN-Norm.
Schläuchen nicht gefriert. B Cold Cranking Amperes.

Füllmenge
• Fahrzeuge mit Scheinwerferwaschanlage:
6,5 Liter.
• Fahrzeuge ohne Scheinwerferwaschan-
lage: 4,5 Liter.

382
10 Pflege und Service

WICHTIG WARNUNG WICHTIG


Beim Auswechseln der Starterbatterie in • Startbatterien können hochexplosives Bei Nichtbeachtung des folgenden Punk-
Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion ist Knallgas bilden. Ein einziger Funke, tes kann die Energiesparfunktion für Info-
stets der richtige Batterietyp zu montieren: der entstehen kann, wenn die Starthil- tainment nach dem Anschluss der exter-
EFB11 in Fahrzeugen mit Schaltgetriebe nen Startbatterie oder des Batterieladege- 10
fekabel falsch angeschlossen werden,
und AGM12 in Fahrzeugen mit Automatik- kann eine Explosion der Batterie her- räts vorübergehend ausfallen und/oder
getriebe. beiführen. eine Mitteilung im Informationsdisplay des
Kombinationsinstruments zum Ladestatus
• Die Startbatterie enthält Schwefel- der Startbatterie vorübergehend inaktuell
WICHTIG säure, die schwerste Verätzungen ver- sein:
ursachen kann.
Beim Tausch der Starterbatterie ist darauf • Der negative Batteriepol an der Start-
zu achten, dass Kaltstarteigenschaften • Sollte die Säure in Kontakt mit den batterie des Fahrzeugs darf niemals
und Typ der neuen Batterie mit der Origi- Augen, der Haut oder der Kleidung für den Anschluss einer externen Start-
nalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkle- kommen, mit reichlich Wasser spülen. batterie oder eines Batterieladegeräts
ber auf der Batterie). Geraten Säurespritzer in die Augen, verwendet werden – ausschließlich
sofort Arzt aufsuchen! das Fahrgestell des Fahrzeugs darf
als Massepunkt verwendet werden.
ACHTUNG
WICHTIG Siehe Starthilfe mit Batterie (S. 281) – dort
• Die Gefäßgröße der Startbatterie muss wird beschrieben, wo und wie die Kabel-
mit den Maßen der Originalbatterie Das Aufladen der Starterbatterie oder klemmen zu positionieren sind.
übereinstimmen. Hilfsbatterie (S. 386) darf nur mit moder-
nen Batterieladegeräten erfolgen, die mit
• Die Höhe der Startbatterie ist je nach
geregelter Ladespannung arbeiten. Da
Größe unterschiedlich. eine Schnellaufladung die Batterie beschä-
digen kann, ist von dieser abzusehen.

11 Enhanced Flooded Battery.


12 Absorbed Glass Mat.
}}

383
10 Pflege und Service
||
ACHTUNG Batterie - Symbole Funken oder offenes
Batterien sind mit verschiedenen Symbolen Feuer verboten.
Die Lebensdauer der Startbatterie wird
durch häufiges Entladen verringert. zur Information und Warnung versehen.

10 Die Haltbarkeit der Startbatterie wird von Symbole auf Batterien


mehreren Faktoren beeinflusst, wie z. B.
den Fahrbedingungen und den Klimaver- Schutzbrille tragen.
hältnissen. Die Startkapazität der Batterie Explosionsgefahr.
nimmt mit der Zeit schrittweise ab. Sie
muss daher geladen werden, wenn das
Fahrzeug längere Zeit nicht verwendet
oder nur kurze Strecken gefahren wird.
Starke Kälte begrenzt die Startkapazität
um ein Weiteres. Weitere Informationen in
Um einen guten Zustand der Startbatterie der Betriebsanleitung.
Dem Recycling zuzufüh-
sicherzustellen, wird empfohlen, das Fahr- ren.
zeug mindestens 15 Minuten/Woche zu
fahren oder die Batterie an ein Batteriela-
degerät mit automatischer Wartungsla-
dung anzuschließen.
Batterie außer Reich-
Eine Startbatterie, die stets vollgeladen ist, weite von Kindern aufbe-
hat eine maximale Lebensdauer.
wahren. ACHTUNG
Themenbezogene Informationen Eine verbrauchte Startbatterie oder Hilfs-
batterie muss auf umweltgerechte Weise
• Batterie - Symbole (S. 384)
recycelt werden - sie enthält Blei.
• Startbatterie - Austausch (S. 385) Batterie enthält ätzende
Säure. Themenbezogene Informationen
• Starterbatterie – Allgemeines (S. 382)
• Batterie – Start/Stop (S. 386)

384
10 Pflege und Service

Startbatterie - Austausch Die hintere Abdeckung lösen. Die Abde-


Die Startbatterie im Fahrzeug kann ohne ckung dazu um eine Viertelumdrehung
Zuhilfenahme einer Werkstatt ausgewechselt drehen und abheben.
werden.
WARNUNG 10
Ausbau
Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Rei-
Zuallererst: Den Transponderschlüssel aus
henfolge anschließen und abklemmen.
dem Zündschloss abziehen und vor dem
Lösen von elektrischen Anschlüssen mindes-
tens 5 Minuten warten – diese Zeit ist erfor-
derlich, damit die Elektroanlage des Fahr-
zeugs wichtige Informationen in den Steuer- Das schwarze Minuskabel lösen.
geräten speichern kann.
Das rote Pluskabel lösen.

Den Entlüftungsschlauch von der Batterie


lösen.
Die Schraube, die die Batteriehalterung
hält, lösen.

Die Batterie zur Seite schieben.

Herausheben.

Die Clips an der vorderen Abdeckung öff-


nen und die Abdeckung abnehmen.
Die Gummileiste lösen, so dass sich die
hintere Abdeckung entfernen lässt.

}}

385
10 Pflege und Service
||
Einbau Weitere Informationen zur Startbatterie des Batterie – Start/Stop
Fahrzeugs siehe Starterbatterie – Allgemeines Fahrzeuge mit Start/Stop-Funktion verfügen
(S. 382) und Starthilfe mit Batterie (S. 281). zusätzlich zur Startbatterie über eine Hilfsbat-
terie.
10
Mit Start/Stop-Funktion versehene Fahrzeuge
sind mit zwei 12-V-Batterien ausgestattet –
einer besonders kräftigen Startbatterie und
einer Unterstützungsbatterie, die bei der
Startsequenz der Start/Stop-Funktion hilft.
Weitere Information zur Start/Stop-Funktion
1. Die Batterie in den Batteriekasten stellen.
siehe Start/Stop* (S. 291).
2. Die Batterie nach innen und zur Seite füh-
Weitere Informationen zur Startbatterie des
ren, bis sie die Hinterkante des Kastens
Fahrzeugs siehe Starthilfe mit Batterie
berührt.
(S. 281).
3. Klammer, die die Batterie hält, fest-
In der folgenden Tabelle sind die Technischen
schrauben.
Daten der Start- bzw. Hilfsbatterie in Fahrzeu-
4. Den Entlüftungsschlauch anschließen. gen mit Start/Stop-Funktion aufgeführt.
> Kontrollieren, dass er korrekt an die
Batterie und den Auslass in der Karos-
serie angeschlossen ist.
5. Das rote Pluskabel anschließen.
6. Das schwarze Minuskabel anschließen.
7. Die hintere Abdeckung andrücken (siehe
vorigen Abschnitt "Ausbau").
8. Die Gummileiste montieren (siehe "Aus-
bau").
9. Die vordere Abdeckung einsetzen und mit
den Clips befestigen (siehe "Ausbau").

386 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


10 Pflege und Service

Batterie Batterie WICHTIG


Beim Auswechseln der Starterbatterie in
Start- Hilfsbatterie, 12 Start- Hilfsbatterie, 12 Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion ist
batte- V batte- V stets der richtige Batterietyp zu montieren:
rie, 12 rie, 12 EFB13 in Fahrzeugen mit Schaltgetriebe 10
V V und AGM14 in Fahrzeugen mit Automatik-
getriebe.
Linkslenker: Linkslenker:
Beim Auswechseln der Starterbatterie ist
Kaltstart- 120E 8E eine AGM-Batterie zu montieren.
fähigkeitA 720C Kapazität
170F 70 10F
– CCAB 760D (Ah)
(A) Rechtslenker: Rechtslenker: ACHTUNG
120 8 • Je höher der Stromverbrauch im Fahr-
zeug ist, desto mehr muss der Genera-
Linkslenker: A Gemäß EN-Norm. tor leisten und desto stärker müssen
B Cold Cranking Amperes. die Batterien aufgeladen werden;
Abmes- 150×90×106E C Schaltgetriebe
dadurch steigt der Kraftstoffverbrauch.
278 × D Automatikgetriebe.
sung , L ×
175 × 150×90×130F E Schaltgetriebe in Verbindung mit Start/Stop-Funktion mit
• Wenn die Kapazität der Startbatterie
B×H automatischem Motorstopp nur bei vollständigem Fahr-
190 zeugstillstand. unter das niedrigste zulässige Niveau
(mm) Rechtslenker: F Sonstige.
gesunken ist, wird die Start/Stop-
150 × 90 × 106 Funktion ausgeschaltet.

Wenn die Start/Stop-Funktion aufgrund eines


zu hohen Stromverbrauchs vorübergehend
ausgeschaltet wird, passiert Folgendes:

13 Enhanced Flooded Battery.


14 Absorbed Glass Mat.
}}

387
10 Pflege und Service
||
• Der Motor startet automatisch15, ohne WICHTIG ACHTUNG
dass der Fahrer das Kupplungspedal
(Schaltgetriebe) durchdrückt. Bei Nichtbeachtung des folgenden Punk- Wenn die Startbatterie so stark entladen
tes kann die Start/Stopp-Funktion nach ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahr-
• Der Motor startet automatisch, ohne dass dem Anschluss der externen Startbatterie zeug im Prinzip sämtliche normalen elektri-
10 der Fahrer den Fuß vom Betriebsbrems- oder des Batterieladegeräts vorüberge- schen Funktionen verloren hat, und der
pedal nimmt (Automatikgetriebe). hend ausfallen: Motor mit Hilfe einer externen Batterie
Position Batterien oder einem Batterieladegerät gestartet
• Der negative Batteriepol an der Start- wird, ist die Start/Stop-Funktion aktiviert.
batterie des Fahrzeugs darf niemals Ein Autostopp des Motors ist dann zwar
für den Anschluss einer externen Start- möglich, der Start/Stop-Funktion gelingt
batterie oder eines Batterieladegeräts es aber aufgrund der unzureichenden
verwendet werden – ausschließlich Kapazität in der Startbatterie ggf. nach
das Fahrgestell des Fahrzeugs darf einem Stopp nicht, den Motor wieder
als Massepunkt verwendet werden. automatisch zu starten.
Siehe Starthilfe mit Batterie (S. 281) – dort Damit der Autostart nach dem Auto-Stopp
wird beschrieben, wo und wie die Kabel- gelingt, muss die Batterie zunächst aufge-
klemmen zu positionieren sind. laden werden. Bei einer Außentemperatur
von +15 °C muss die Batterie mindestens
eine Stunde lang geladen werden. Bei
einer niedrigeren Außentemperatur wird
eine Ladezeit von 3–4 Stunden empfohlen.
A: Linkslenker. B: Rechtslenker. Am besten ist es, die Batterie mit einem
Startbatterie16 externen Batterieladegerät aufzuladen.
Wenn diese Möglichkeit nicht besteht, wird
Unterstützungsbatterie empfohlen die Start/Stop-Funktion vorü-
Die Unterstützungsbatterie benötigt normaler- bergehend zu deaktivieren, bis die Start-
batterie ausreichend geladen wurde.
weise nicht mehr Wartung als die gewöhnli-
che Startbatterie. Bei Fragen oder Problemen Für weitere Informationen zur Aufladung
sollte eine Werkstatt kontaktiert werden – der Startbatterie des Fahrzeugs siehe Star-
eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. terbatterie – Allgemeines (S. 382).

Themenbezogene Informationen
• Batterie - Symbole (S. 384)

15 Der Autostart kann nur erfolgen, wenn der Schalthebel in Neutralstellung steht.
16 Für eine ausführliche Beschreibung der Startbatterie siehe Starterbatterie – Allgemeines (S. 382).

388
10 Pflege und Service

Elektrische Anlage Sicherungen - allgemein WARNUNG


Die elektrische Anlage ist eine einpolige Um zu verhindern, dass die elektrischen Sys-
Verwenden Sie nie einen fremden Gegen-
Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock teme des Fahrzeugs durch etwaige Kurz- stand oder eine Sicherung mit höherem
als Leiter verwendet werden. schlüsse oder Überbelastung Schaden neh- Nennwert als angegeben, um eine Siche-
men, werden die verschiedenen elektrischen rung zu ersetzen, da sonst schwere Schä- 10
Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgere- Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl den an der elektrischen Anlage verursacht
gelten Wechselstromgenerator ausgestattet. von Sicherungen geschützt. werden können und Feuer droht.
Größe, Typ und Leistung der Starterbatterie
Ist ein elektrisches Bauteil oder eine Funktion
variieren je nach Ausstattung und Funktions- Position der Zentralelektriken
ausgefallen, kann dies darauf zurückzuführen
umfang des Fahrzeugs.
sein, dass die entsprechende Sicherung kurz-
zeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
WICHTIG Wenn die gleiche Sicherung wiederholt
Beim Tausch der Starterbatterie ist darauf durchbrennt, liegt ein Fehler in einem Bauteil
zu achten, dass Kaltstarteigenschaften vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich in diesem Fall
und Typ der neuen Batterie mit der Origi- zur Überprüfung an eine Volvo-Vertragswerk-
nalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkle- statt zu wenden.
ber auf der Batterie).
Sicherung austauschen
Themenbezogene Informationen 1. Mit Hilfe des Sicherungsverzeichnisses
• Startbatterie - Austausch (S. 385) die betreffende Sicherung ausfindig
machen.
• Starterbatterie – Allgemeines (S. 382)
2. Die Sicherung herausziehen und von der Position der Zentralelektriken in Fahrzeugen
Seite betrachten, um zu sehen, ob der mit Linkslenkung, bei Rechtslenkung wech-
gebogene Draht durchgebrannt ist. seln die Zentralelektriken unter dem Hand-
3. Sollte der Draht durchgebrannt sein, schuhfach die Seite.
Sicherung durch eine neue Sicherung mit Motorraum
derselben Farbe und Amperezahl erset-
zen. Unter dem Handschuhfach

Unter dem Handschuhfach

Laderaum

Motorraum Kaltzone (nur Start/Stop)


}}

389
10 Pflege und Service
||
Themenbezogene Informationen
• Sicherungen - im Motorraum (S. 391)
• Sicherungen - unter dem Handschuhfach
(S. 395)
10
• Sicherungen - im Steuergerät unter dem
Handschuhfach (S. 397)
• Sicherungen - im Laderaum (S. 399)
• Sicherungen - in der Kaltzone des Motor-
raums (S. 401)

390
10 Pflege und Service

Sicherungen - im Motorraum
Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a.
Funktionen für Motor und Bremsanlage.

10

}}

391
10 Pflege und Service
||
Allgemeines Sicherungen Motorraum Funktion [A]A Funktion [A]A
Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange
befestigt, mit der Sicherungen einfacher Primärsicherung für das Zent- 50 Windschutzscheibenhei- 40
herausgezogen und eingesetzt werden kön- rale Elektronikmodul (CEM) zung*B , rechts
10 nen. unter dem HandschuhfachB
ABS-Pumpe 40
Positionen (siehe vorherige Abbildung) Primärsicherung für das Zent- 50
Motorraum oben rale Elektronikmodul (CEM) ABS-Ventile 20
unter dem Handschuhfach
Motorraum vorn Scheinwerferwaschanlage* 20
Primärsicherung für Zentral- 60
Motorraum unten Leuchtweitenregelung*; aktive 10
elektrik im LaderaumB
Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten Xenon-Scheinwerfer - ABL*
Primärsicherung für das 60
angeordnet. Die Sicherungen in (C) befinden Primärsicherung für das Zent- 20
Relais/Sicherungszentrale
sich unter (A). rale Elektronikmodul (CEM)
unter dem Handschuhfach
Auf der Innenseite des Deckels befindet sich unter dem Handschuhfach
ein Schild, auf dem die Position der Sicherun- Primärsicherung für die 60
gen angegeben ist. Relais-/Sicherungszentrale ABS 5
unter dem HandschuhfachB
• Die Sicherungen 1–7 und 42–44 sind vom Einstellbare Lenkkraft* 5
Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer - -
Werkstatt17 ausgetauscht werden. Motorsteuergerät; Getriebe- 10
• Die Sicherungen 8–15 und 34 sind vom Elektrische Zusatzheizung*B 100 steuergerät; Airbags
Typ „JCASE“ und sollten in einer Werk-
Windschutzscheibenhei- 40 Elektrisch beheizte Waschdü- 10
statt17 ausgetauscht werden.
zung*B , links sen*
• Die Sicherungen 16–33 und 35–41 sind
vom Typ „MiniFuse". Scheibenwischer 30 - -

Standheizung* 25 Lichtschalter 5

Gebläse InnenraumC 40 - -

17 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.

392 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


10 Pflege und Service

Funktion [A]A Funktion [A]A Funktion [A]A


- - Anlasserrelais (5-, 6-Zyl. Ben- 30 Magnetkupplung A/C (5-, 6- 10
zin)C Zyl.); Ventile (5-, 6-Zyl.);
- - Motorsteuergerät (6-Zyl.); 10
Glühsteuergerät (5-Zyl. Diesel) 10 Luftmassenmesser (5-Zyl.
Relais Spulen 5 Benzin); Ölstandgeber
Motorsteuergerät (4-Zyl.); 20
Zusatzbeleuchtung* 20 Zündspulen (5-, 6-Zyl. Ben- Ventile (4-Zyl.); Ölpumpe (4- 15
zin); Kondensator (6-Zyl.) Zyl. Benzin); Lambdasonde,
Signalhorn 15 mittlere (4-Zyl. Benzin); Lamb-
Motorsteuergerät (5-, 6-Zyl.- 10
dasonde, hintere (4-Zyl. Die-
Relaisspule im Hauptrelais 5 Benzinmotor)
sel)
des Motorsteuerungssystems Motorsteuergerät (5-Zyl. Die- 15
(4-Zyl.); Motorsteuergerät (4- Vordere Lambdasonde (4- 15
sel)
Zyl.) Zyl.); hintere Lambdasonde (4-
Motorsteuergerät (4-Zyl.- 20 Zyl. Benzin)
Relaisspule im Hauptrelais 10 Motor)
des Motorsteuerungssystems EVAP-Ventil (5-, 6-Zyl. Ben-
(5-, 6-Zyl.); Motorsteuergerät zin); Lambdasonden (5-, 6-
Luftmassenmesser (4-Zyl.); 10
(5-, 6-Zyl.) Zyl.); Steuergerät Kühlerjalou-
Thermostat (4-Zyl. Benzin);
sie (5-Zyl. Diesel)
EVAP-Ventil (4-Zyl. Benzin);
Getriebesteuergerät 15 Ölpumpe für EGR (4-Zyl. Die- Kühlmittelpumpe (5-Zyl.-Ben- 10
sel) zinmotor); Heizung Kurbelge-
Magnetkupplung A/C (5-, 6- 15
Zyl. Benzin); Unterstützende häuseentlüftung (5-Zyl.-Ben-
Luftmassenmesser (5-Zyl.- 15
Kühlflüssigkeitspumpe (4-Zyl. zinmotor); Ölpumpe Automa-
Dieselmotor, 6-Zyl.); Regel-
Diesel) tikgetriebe (5-Zyl.-Benzinmo-
ventile (5-Zyl.-Dieselmotor);
tor Start/Stop)
Einspritzventile (5-, 6-Zyl.-
Relaisspule im Relais für die 5
Benzinmotor); Motorsteuerge- Zündspulen (4-Zyl. Benzin) 15
Magnetkupplung A/C (5-, 6-
rät (5-, 6-Zyl.-Benzinmotor)
Zyl. Benzin); Relaisspulen in
Dieselfilterheizung (Diesel) 20
der Zentralelektrik der Kalt-
zone des Motors (Start/Stop)

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 393


10 Pflege und Service
||
Funktion [A]A Themenbezogene Informationen
• Sicherungen - unter dem Handschuhfach
Steuergerät Kühlerabdeckung 5 (S. 395)
(5-Zyl.-Benzinmotor) • Sicherungen - im Steuergerät unter dem
10 Handschuhfach (S. 397)
A/C-Magnetkupplung (4-Zyl.); 7,5
Glühkerzensteuergerät (4-Zyl. • Sicherungen - im Laderaum (S. 399)
Diesel); Ölpumpe (4-Zyl. Die-
sel)

Heizung Kurbelgehäuseentlüf- 10
tung (5-Zyl.-Diesel); Ölpumpe
Automatikgetriebe (5-Zyl.-Die-
sel Start/Stop)

Kühlmittelpumpe (4-Zyl. Ben- 50


zin)

Glühkerze (Diesel) 70

Kühlgebläse (4-/5-Zyl.-Benzin- 60
motor)

Lüfter (6-Zyl., 4-, 5-Zyl. Diesel) 80

Servolenkung 100
A Ampere
B In Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion ist dieser Siche-
rungsplatz leer - siehe stattdessen Sicherungen - in der
Kaltzone des Motorraums (S. 401).
C In Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion ist dieser Siche-
rungsplatz leer - siehe stattdessen Sicherungen - in der
Kaltzone des Motorraums (S. 401).

394
10 Pflege und Service

Sicherungen - unter dem Infotainment und die elektrisch verstellbaren


Handschuhfach Sitze.
Sicherungen unter dem Handschuhfach
schützen unter anderem Funktionen für das
10

Positionen Funktion [A]A Funktion [A]A


Funktion [A]A
- - Bedientafel Fondtür rechts 20
Primärsicherung für Audios- 40
teuergerät*; Primärsicherung - - Bedientafel Fondtür links 20
für Sicherungen 16–20: Info-
tainment - - Schlüsselloses System* 20

Waschanlage Windschutz- 25 12-V-Steckdose Laderaum* 15 Elektrisch verstellbarer Fahrer- 20


scheibe; Waschanlage Heck- sitz*
scheibe Bedientafel Fahrertür 20
Elektrisch verstellbarer Beifah- 20
- - Bedientafel Beifahrertür 20 rersitz*

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 395


10 Pflege und Service
||
Funktion [A]A Funktion [A]A
- - AWD-Steuergerät* 15

10 Steuergerät Infotainment oder 5 aktives Fahrwerk Four-C* 10


BildschirmB
A Ampere
Audiosteuergerät (Verstärker)*; 10 B Bestimmte Modellvarianten.

TV*; Digitalradio*
Themenbezogene Informationen
Audiosteuergerät oder Steuer- 15 • Sicherungen - im Motorraum (S. 391)
gerät SensusB • Sicherungen - im Steuergerät unter dem
Handschuhfach (S. 397)
Telematik*; Bluetooth* 5
• Sicherungen - im Laderaum (S. 399)
- - • Sicherungen - in der Kaltzone des Motor-
raums (S. 401)
Schiebedach*; Innenbeleuch- 5
tung Decke; Klimasensor*

12-V-Steckdose Tunnelkon- 15
sole

Sitzheizung hinten rechts* 15

Sitzheizung hinten links* 15

- -

Sitzheizung vorn Beifahrer- 15


seite

Sitzheizung vorn Fahrerseite 15

Einparkhilfe*; Einparkkamera*; 5
BLIS*

396 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


10 Pflege und Service

Sicherungen - im Steuergerät unter


dem Handschuhfach
Die Sicherungen im Steuergerät unter dem
Handschuhfach schützen u.a. die Funktionen
für Airbags und die Unfallwarnung. 10

Positionen Funktion [A]A Funktion [A]A


Funktion [A]A
Adaptive Geschwindigkeitsre- 10 Zentralverriegelung Kraftstoff- 10
Heckscheibenwischer 15 gelanlage ACC (Tempomat)*; tankklappe
Unfallwarnsystem*
- - Lenkradheizung* 15
Innenbeleuchtung; Regensen- 7,5
Innenbeleuchtung; Bedienfeld 7,5 sor* Windschutzscheibenheizung* 15
Fensterheber Fahrertür; elekt-
Lenkradmodul 7,5 Entriegelung Heckklappe 10
risch verstellbare Sitze*

Digitale Instrumentierung 5 Umklappbare Kopfstütze* 10

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 397


10 Pflege und Service
||
Funktion [A]A Themenbezogene Informationen
• Sicherungen - im Motorraum (S. 391)
Kraftstoffpumpe 20 • Sicherungen - unter dem Handschuhfach
(S. 395)
10 Bewegungssensor Alarman- 5
lage*; Bedienfeld Klimaanlage
• Sicherungen - im Laderaum (S. 399)
• Sicherungen - in der Kaltzone des Motor-
Lenkschloss 15 raums (S. 401)

Alarmsirene*; Diagnosestecker 5
OBDII

- -

Airbags 10

Unfallwarnsystem* 5

Gaspedalstellungsgeber; 7,5
Abblenden Innenspiegel*;
Sitzheizung hinten*
Elektrische Zusatzheizung*

Infotainmentsteuergerät (Per- 15
formance); Audio (Perfor-
mance)

Bremsleuchten 5

Schiebedach* 20

Wegfahrsperre 5
A Ampere

398 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


10 Pflege und Service

Sicherungen - im Laderaum
Die Sicherungen im Laderaum schützen u. a.
die elektrische Feststellbremse.

10

Die Zentrale befindet sich hinter der Verkleidung auf der linken Seite.

Positionen Funktion [A]A Funktion [A]A


Funktion [A]A
Elektrisch betätigte Heck- 20 - -
Elektrische Feststellbremse 30 klappe*
links Anhängersteckdose 1* 40
- -
Elektrische Feststellbremse 30 - -
rechts - -
A Ampere
Heckscheibenheizung 30 - -
Themenbezogene Informationen
Anhängersteckdose 2* 15 - - • Sicherungen - im Motorraum (S. 391)
• Sicherungen - unter dem Handschuhfach
(S. 395)

}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 399


10 Pflege und Service
||
• Sicherungen - im Steuergerät unter dem
Handschuhfach (S. 397)
• Sicherungen - in der Kaltzone des Motor-
raums (S. 401)
10

400
10 Pflege und Service

Sicherungen - in der Kaltzone des


Motorraums
Bei Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion befin-
den sich Sicherungen in der Kaltzone des
Motors. 10

• Die Sicherungen A1 und A2 sind vom Typ Positionen Funktion [A]A


„MEGA Fuse“ und dürfen nur von einer
Funktion [A]A
Werkstatt18 ausgetauscht werden. Hauptsicherung für das Zent- 175
• Die Sicherungen 1–11 sind vom Typ „Midi Hauptsicherung für Zentral- 175 rale Elektronikmodul (CEM)
Fuse“ und dürfen nur von einer Werk- elektrik im Motorraum unter dem Handschuhfach;
statt18 ausgetauscht werden. Relais/Sicherungszentrale
• Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini unter dem Handschuhfach,
Fuse". Zentralelektrik im Laderaum
Für weitere Informationen über Start/Stop Elektrische Zusatzheizung* 100
siehe Start/Stop* (S. 291).

18 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.


}}

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 401


10 Pflege und Service
||
Funktion [A]A Themenbezogene Informationen
• Sicherungen - im Motorraum (S. 391)
Primärsicherung für das Zent- 50 • Sicherungen - unter dem Handschuhfach
rale Elektronikmodul (CEM) (S. 395)
10 unter dem Handschuhfach
• Sicherungen - im Steuergerät unter dem
Primärsicherung für das 60 Handschuhfach (S. 397)
Relais/Sicherungszentrale • Sicherungen - im Laderaum (S. 399)
unter dem Handschuhfach

Windschutzscheibenheizung* 60

Primärsicherung für Zentral- 60


elektrik im Laderaum

Gebläse Innenraum 40

- -

- -

Startrelais 30

- -

Unterstützungsbatterie 70

Zentrales Elektronikmodul 5
(CEM) Referenzspannung
Unterstützungsbatterie
A Ampere

402 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.


10 Pflege und Service

Autowäsche von Wassertropfen in starkem Sonnen- kann jedoch nicht alle Stellen erreichen. Um
Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, licht vermeiden, verringert sich die Gefahr ein richtig gutes Ergebnis zu erzielen, wird die
wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in von Wasserflecken, die wegpoliert wer- Wagenwäsche von Hand empfohlen.
einer Waschanlage mit Ölabscheider den müssen.
waschen. Autoshampoo verwenden. ACHTUNG 10
WARNUNG
Von Hand waschen Während der ersten Monate ist das Fahr-
Eine Motorwäsche sollte stets von einer zeug lediglich von Hand zu waschen, da
• Vogelkot muss so schnell wie möglich Werkstatt durchgeführt werden. Falls der der Lack empfindlicher ist, wenn er neu ist.
vom Lack entfernt werden. Vogelkot ent- Motor warm ist, besteht Feuergefahr.
hält Stoffe, die den Lack sehr schnell
angreifen und verfärben. Es wird empfoh- Hochdruckwäsche
len, ggf. auftretende Verfärbungen von WICHTIG Bei der Hochdruckwäsche mit kreisenden
einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen Bewegungen arbeiten und darauf achten,
Bei Verschmutzung ist die Funktion der
zu lassen. Scheinwerfer beeinträchtigt. Sie sind des- dass der Abstand zwischen der Düse und
• Den Unterboden waschen. halb regelmäßig, z.B. beim Tanken, zu rei- den Flächen des Fahrzeugs mindestens
nigen. 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle
• Das gesamte Fahrzeug abspritzen, bis
Details außen am Fahrzeug). Den Wasser-
der lockere Schmutz entfernt wurde, um Verwenden Sie keine ätzenden Reini-
die Gefahr von Kratzern beim Waschen gungsmittel, sondern ausschließlich Was- strahl nie direkt auf die Schlösser richten.
zu vermeiden. Den Wasserstrahl nie ser und ein nicht kratzenden Schwamm.
Bremsen prüfen
direkt auf die Schlösser richten.
• Bei Bedarf schwer verschmutzte Flächen ACHTUNG WARNUNG
mit einem kalten Entfettungsmittel
waschen. Es ist zu beachten, dass die Im Inneren von z. B. Scheinwerfern und Nach dem Waschen ist stets eine Brems-
Flächen ggf. nicht durch die Sonne Schlussleuchten kann es vorübergehend probe durchzuführen, damit die Bremsbe-
zur Bildung von Kondenswasser kommen. läge nicht durch Feuchtigkeit und Korro-
erwärmt sein dürfen.
Es handelt sich dabei um ein natürliches sion angegriffen werden und die Brems-
• Verwenden Sie zum Waschen einen Phänomen, an das die Außenbeleuchtung kraft dabei herabgesetzt wird.
Schwamm, Autoshampoo und lauwarmes angepasst ist. Kondenswasser entweicht
Wasser. normalerweise aus der Lampe, nachdem
sie eine Weile eingeschaltet war. Bei längeren Strecken in Regen oder Schnee-
• Die Scheibenwischerblätter mit lauwar- matsch, ab und zu leicht das Bremspedal
mer Seifenlösung oder Autoshampoo rei- betätigen so dass sich die Bremsbeläge
nigen. Wagenwäsche in der Waschanlage erwärmen und Feuchtigkeit verdunstet. Dies
• Das Fahrzeug mit einem sauberen, wei- In einer Waschstraße lässt sich zwar das ist auch nach dem Starten bei sehr feuchten
chen Poliertuch oder einem Wasserscha- Fahrzeug schnell und einfach reinigen, diese
ber abwischen. Wenn Sie das Antrocknen
}}

403
10 Pflege und Service
||
oder kalten Witterungsbedingungen erforder- WICHTIG Polieren und Wachsen
lich. Polieren und wachsen Sie Ihr Fahrzeug, wenn
Der Wachsauftrag auf und das Polieren
von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu der Lack matt erscheint und wenn Sie den
Wischerblätter
vermeiden. Lack zusätzlich schützen möchten.
10 Asphalt-, Staub- und Salzreste auf den
Wischerblättern sowie Insekten, Eis usw. auf Bei der Verwendung eines Entfettungsmit- Normalerweise benötigt das Fahrzeug frühes-
der Windschutzscheibe verkürzen die tels auf Kunststoff- und Gummiteilen ist, tens nach einem Jahr eine Politur. Das Fahr-
Lebenslänge der Wischerblätter. sofern erforderlich, nur mit leichtem Druck zeug kann jedoch während dieser Zeit
zu reiben. Einen weichen Waschschwamm gewachst werden. Das Fahrzeug nicht in
Bei der Reinigung: verwenden. direktem Sonnenlicht polieren oder wachsen.
- Die Wischerblätter in die Servicestellung Beim Polieren von Glanzleisten kann die
bringen, siehe Wischerblätter (S. 379). glänzende Oberfläche beschädigt oder Vor dem Polieren oder Wachsen das Fahr-
abgenutzt werden. zeug gründlich waschen und trocknen.
Asphalt- und Teerflecken mit Asphaltentferner
ACHTUNG Poliermittel, die Schleifmittel enthalten,
sind nicht zu verwenden. oder Waschbenzin entfernen. Hartnäckige
Wischerblätter und Windschutzscheibe Flecken können mit feiner Schleifpaste (Rub-
regelmäßig mit lauwarmer Seifenlösung bing) für Fahrzeuglack beseitigt werden.
und Autoshampoo reinigen. Keine aggres- Felgen
siven Lösungsmittel verwenden! Nur von Volvo empfohlene Felgenreinigungs- Den Lack mit einem Poliermittel polieren und
mittel verwenden. anschließend mit flüssigem oder festem
Wachs wachsen. Die Anweisungen auf der
Kunststoff und Gummidetails sowie Starke Felgenreinigungsmittel können die Packung genau befolgen. Viele Produkte ent-
Verzierungen außen Oberflächen beschädigen und Flecken auf halten sowohl Politur als auch Wachs.
Für die Reinigung und Pflege von gefärbten verchromten Aluminiumfelgen hinterlassen.
Kunststoffartikeln, Gummidetails und Verzie-
rungen, wie z. B. Glanzleisten, wird ein spezi- Themenbezogene Informationen
elles, bei Volvo-Vertragshändlern erhältliches • Polieren und Wachsen (S. 404)
Reinigungsmittel empfohlen. Bei der Verwen- • Reinigung des Innenraums (S. 406)
dung solcher Reinigungsmittel sind die
• Wasser- und schmutzabweisende Ober-
Anweisungen sorgfältig zu befolgen. flächenschicht (S. 405)

404
10 Pflege und Service

WICHTIG Wasser- und schmutzabweisende WICHTIG


Oberflächenschicht
Der Wachsauftrag auf und das Polieren Keinen Eiskratzer aus Metall verwenden,
von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu Die Scheiben sind mit einer Oberflächen- um Eis von den Scheiben zu entfernen. Die
vermeiden. schicht versehen, die die Sicht bei schlechten elektrische Heizung verwenden, um Eis
Witterungsverhältnissen verbessert. von den Spiegeln zu entfernen, siehe 10
Bei der Verwendung eines Entfettungsmit-
Scheiben und Rückspiegel - elektrische
tels auf Kunststoff- und Gummiteilen ist, Wasser- und schmutzabweisende Heizung (S. 113).
sofern erforderlich, nur mit leichtem Druck
zu reiben. Einen weichen Waschschwamm Oberflächenschicht*
verwenden. Es tritt ein natürlicher Verschleiß der Themenbezogene Informationen
wasserabweisenden Oberflächen-
Beim Polieren von Glanzleisten kann die • Autowäsche (S. 403)
glänzende Oberfläche beschädigt oder schicht auf.
abgenutzt werden. Pflege:
Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, • Niemals Produkte wie Autowachs, Fettlö-
sind nicht zu verwenden. ser o. Ä. auf den Glasflächen verwenden,
da die wasserabweisenden Eigenschaften
WICHTIG dadurch zerstört werden könnten.

Es sind ausschließlich von Volvo empfoh-


• Beim Reinigen darauf achten, dass die
Glasfläche nicht beschädigt wird.
lene Lackbehandlungen zu verwenden. Bei
andere Behandlungen, wie z. B. Konser- • Zum Entfernen von Eis nur Eiskratzer aus
vierungen, Versiegelungen, Schutzbehand- Kunststoff verwenden, um eine Beschädi-
lungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann gung der Glasflächen zu vermeiden.
den Lack beschädigt werden. Lackschä-
den, die auf solche Behandlungen zurück- • Damit die wasserabweisenden Eigen-
zuführen sind, werden nicht von der Volvo- schaften der Seitenfenster bestehen blei-
Garantie abgedeckt. ben, wird eine Behandlung mit einem
speziellen Nachbehandlungsmittel emp-
fohlen, das bei Volvo Partnern erhältlich
Themenbezogene Informationen ist. Das Mittel sollte das erste Mal nach
• Autowäsche (S. 403) drei Jahren, danach einmal jährlich aufge-
tragen werden.

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 405


10 Pflege und Service

Rostschutz Reinigung des Innenraums Textilbezüge und Dachhimmel


Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine voll- Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel Volvo bietet ein Textilpflegeset für Textilbe-
ständige und sehr sorgfältige Rostschutzbe- und Pflegeprodukte verwenden. Reinigen Sie züge und den Dachhimmel an, das bei ord-
handlung erhalten. Teile der Karosserie beste- das Fahrzeug regelmäßig und behandeln Sie nungsgemäßer Anwendung die Eigenschaften
10 hen aus galvanisierten Blechen. Der Unterbo- Flecken unverzüglich. Vor der Reinigung mit der textilen Materialien bewahrt. Sie erhalten
den ist mit einem verschleißbeständigen Reinigungsmittel ist es wichtig, den Innen- das Textilpflegeset bei einem Volvo Partner.
Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, ein- raum zu staubsaugen.
dringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde
Lederbezüge
in Träger, Hohlräume, geschlossene WICHTIG Volvo-Lederbezüge sind behandelt, damit sie
Abschnitte und Seitentüren eingespritzt. ihr ursprüngliches Aussehen behalten.
• Manche Kleidungsstücke (wie z. B.
dunkle Jeans oder Wildlederkleidung) Leder ist ein Naturprodukt, das sich mit der
Kontrolle und Pflege Zeit verändert und eine gewisse Patina
können die Bezüge verfärben. Wenn
Der Rostschutz des Fahrzeugs braucht nor- annimmt. Damit das Leder seine ursprüngli-
dies geschieht, sind die betroffenen
malerweise nicht gewartet zu werden, aber che Farbnuance und anderen Eigenschaften
Stellen so schnell wie möglich zu reini-
dadurch, dass das Fahrzeug stets sauber behält, muss es regelmäßig gereinigt und
gen und nachzubehandeln.
gehalten wird, verringert sich die Gefahr für nachbehandelt werden. Mit dem Volvo Lea-
Korrosion noch mehr. Glänzende Verzierun- • Verwenden Sie zur Reinigung des
ther Care Kit/Wipes bietet Volvo ein Kom-
gen sollten möglichst nicht mit sehr alkali- Innenraums nie starke Lösungsmittel
wie z. B. Scheibenreinigungsflüssig- plettprodukt für die Reinigung und Nachbe-
schen oder sauren Reinigungsmitteln in handlung von Lederbezügen an, das bei ord-
Berührung kommen. Steinschlagschäden keit, Waschbenzin o. Ä. – diese Mittel
können Bezüge und andere Teile der nungsgemäßer Anwendung die schützende
sind möglichst sofort nach der Entdeckung zu Oberflächenschicht des Leders bewahrt.
Innenausstattung beschädigen.
reparieren.
• Sprühen Sie Reinigungsmittel nie Für das beste Ergebnis empfiehlt Volvo, die
Themenbezogene Informationen direkt auf Teile, an denen sich elektri- Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder
• Lackschäden (S. 407) sche Schalter und Regler befinden. nach Bedarf häufiger) zu reinigen und mit der
Wischen Sie diese stattdessen mit Lederschutzcreme zu behandeln. Das Volvo
einem Tuch ab, das mit Reinigungs- Leather Care Kit/Wipes ist bei einem Volvo
mittel angefeuchtet ist. Partner erhältlich.
• Scharfkantige Gegenstände und Klett-
verschlüsse können die Textilbezüge Lederlenkrad
des Fahrzeugs beschädigen. Leder muss atmen können. Das Lederlenkrad
niemals mit einem Kunststoffschutz bede-
cken. Zur Reinigung des Lederlenkrads emp-
fiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes.

406
10 Pflege und Service

Teile der Innenausstattung aus WARNUNG Lackschäden


Kunststoff, Metall und Holz Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rost-
An jedem Platz nur eine Einlegematte ver-
Für die Reinigung von Details und Oberflä- wenden und vor der Fahrt kontrollieren, schutzes und muss regelmäßig überprüft wer-
chen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser dass die Matte am Fahrersitz ordnungsge- den. Die häufigsten Arten von Lackschäden
befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei mäß eingepasst und an den Haltedornen sind beispielsweise Steinschlagschäden, 10
Volvo Partnern erhältliches Mikrofasertuch verankert ist, damit sie nicht unter den Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten,
empfohlen. Pedalen verklemmen kann. Türen und Stoßstangen.
Nicht an einem Fleck kratzen oder reiben. Ausbesserungen von kleineren
Keine aggressiven Fleckenentferner verwen- Für Flecken auf der Bodenmatte wird nach
dem Staubsaugen ein spezielles Textilreini- Lackschäden
den. In schwierigeren Fällen kann ein speziel-
gungsmittel empfohlen. Die Bodenmatten mit Um das Einsetzen von Rost zu verhindern,
les, bei Volvo Partnern erhältliches Reini-
dem von einem Volvo Partner empfohlenen muss beschädigter Lack umgehend ausge-
gungsmittel verwendet werden.
Mittel reinigen. bessert werden.
Sicherheitsgurt Eventuell benötigtes Material
Für die Reinigung Wasser und ein syntheti- Themenbezogene Informationen
sches Waschmittel verwenden. Ein spezielles • Autowäsche (S. 403)
Textilreinigungsmittel ist bei einem Volvo
Partner erhältlich. Darauf achten, dass der
Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt
wird.

Auslegematten und Bodenmatte


Für die separate Reinigung der Bodenmatte
und der Auslegematten die Auslegematten
entfernen. Staub und Schmutz mit einem
Staubsauger entfernen. Die Auslegematten
sind mit Befestigungsstiften befestigt.
Zum Herausnehmen der Auslegematte diese
an allen Befestigungsstiften greifen und
gerade nach oben heben.
Die Auslegematte an ihren Platz legen und sie
an allen Befestigungsstiften festdrücken.

}}

407
10 Pflege und Service
||
• Grundierung (Primer)19 - beispielsweise Es ist wichtig, dass die korrekte Farbe ver- 1. Auf die beschädigte Oberfläche ein Stück
für mit Kunststoff überzogene Stoßstan- wendet wird. Position des Produktaufklebers, Abdeckband kleben. Anschließend das
gen gibt es einen besonderen Haftgrund siehe Typenbezeichnungen (S. 411). Band abziehen, so dass sich mit ihm
in der Sprühdose. eventuelle Lackreste lösen.
Reparieren von kleinen Lackschäden
10 • Basislack und Klarlack - ist in Sprühdo- Falls der Schaden bis zur Metallfläche
sen oder als Lackstifte20 erhältlich wie Steinschlägen und Kratzern
(zum Blech) reicht, ist es sinnvoll eine
• Abdeckband Grundierung (Primer) zu verwenden. Bei
• Beschädigung einer Kunststofffläche
feines Schmirgelleinen19.
sollte für bessere Ergebnisse ein Haft-
Farbcode grund verwendet werden - Sprühen Sie in
Das Etikett für den Farbcode befindet sich an den Deckel der Sprühdose und tragen Sie
der Türsäule des Fahrzeugs, es wird sichtbar, den Haftgrund dünn mit einem Pinsel auf.
wenn die rechte Hintertür geöffnet wird. 2. Vor dem Lackieren kann bei Bedarf (bei-
spielsweise bei unebenen Kanten) örtlich
ein leichtes Schleifen mit einem sehr fei-

G021832
nen Schleifmaterial erfolgen. Die Fläche
ist sorgfältig zu reinigen und muss trock-
nen.
Vor Beginn der Arbeiten muss das Fahrzeug
sauber und trocken sein und eine Temperatur 3. Die Grundierung (Primer) gut umrühren
von über 15 °C haben. und mit einem feinen Pinsel, einem Zünd-
holz o.Ä. auftragen. Mit Basislack und
Klarlack abschließen, wenn die Grundie-
rung trocken ist.
4. Bei Kratzern wie oben beschrieben vorge-
hen, jedoch um den beschädigten
Farbcode Exterieur Bereich Abklebeband anbringen, um den
unbeschädigten Lack zu schützen.
Ggf. zweiter Farbcode Exterieur

19 Bei Bedarf.
20 Die in der Verpackung des Lackstifts beiliegenden Anweisungen befolgen.

408
10 Pflege und Service

ACHTUNG
Falls der Steinschlag nicht bis zur Metall-
oberfläche (zum Blech) reicht und eine
unbeschädigte Lackschicht noch bleibt -
können der Basislack und der Klarlack 10
gleich nach dem Reinigen der Fläche auf-
getragen werden.

Themenbezogene Informationen
• Rostschutz (S. 406)

409
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten

Typenbezeichnungen
Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw.,
d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf
einem Aufkleber im Fahrzeug.

11

}}

411
11 Technische Daten
||
Anordnung der Aufkleber

11

Die Abbildung ist schematisch - die Einzelheiten können je nach Markt und Modell unterschiedlich sein.
Bei allen Fragen an Ihren Volvo Partner oder zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer,
bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zube- nummer und die Motornummer angeben kön- zulässige Höchstgewichte und Farbcode
hör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- nen. Exterieur sowie Typen-Zulassungsnum-

412
11 Technische Daten

mer. Der Aufkleber befindet sich an der Themenbezogene Informationen


Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte • Gewichte (S. 415)
Fondtür geöffnet wird. • Technische Daten Motor (S. 418)
Aufkleber für die Klimaanlage.

Aufkleber für Standheizung.

Motorcode und Seriennummer des


Motors.
11
Aufkleber für Motoröl.

Typenbezeichnung und Seriennummer


des Getriebes.
Schaltgetriebe
Automatikgetriebe
Identifikationsnummer des Fahrzeugs
(VIN - Vehicle Identification Number -
Fahrgestellnummer).
In den Zulassungspapieren des Fahrzeugs
sind weitere Informationen zum Fahrzeug zu
finden.

ACHTUNG
Die in der Betriebsanleitung gezeigten
Schilder erheben keinen Anspruch auf eine
exakte Abbildung der Schilder im Fahr-
zeug. Der Zweck liegt darin, zu zeigen, wie
die Schilder aussehen und wo ungefähr sie
sich im Fahrzeug befinden. Die Informa-
tion, die für Ihr Fahrzeug gilt, befindet sich
auf dem entsprechenden Schild im Fahr-
zeug.

413
11 Technische Daten

Maße
Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe
usw. stehen in der Tabelle

11

Maße mm Maße mm
A Radstand 2774 H Spurweite hinten 1586

B Länge 4644 I Ladebreite, Boden 1090

C Ladelänge, Boden, umge- J Breite 1891


klappter Rücksitz 1789
K Breite inkl. Rückspiegel 2120
D Ladelänge, Boden 972
L Breite inkl. eingeklappte Rück-
E Höhe 1713 spiegel 1891

F Ladehöhe 802

G Spurweite vorn 1632

414
11 Technische Daten

Gewichte ACHTUNG
Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem
Das dokumentierte Leergewicht trifft auf
Aufkleber im Fahrzeug. das Fahrzeug in der Basisausführung zu -
d.h. auf ein Fahrzeug ohne Sonderausrüs-
Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das
tung oder Optionen. Dies bedeutet für jede
Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozenti- Option, die hinzugefügt wird, dass sich die
ger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkei- Nutzlast des Fahrzeugs entsprechend dem
ten. Gewicht der Option verringert.
Das Gewicht von Insassen und montierter Beispiele für Optionen, die die Nutzlast 11
Zusatzausrüstung sowie die Stütz- verringern, sind die Ausstattungsniveaus
last (S. 416) bei angehängtem Anhänger wir- Kinetic/Momentum/Summum sowie
ken sich auf die mögliche Gesamtzuladung andere Optionen wie Anhängerzugvorrich-
tung, Lastenträger, Dachbox, Audioanlage, Informationen über die Platzierung des Aufkle-
aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zusatzscheinwerfer, GPS, kraftstoffbetrie- bers siehe Typenbezeichnungen (S. 411).
Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtge- bene Heizung, Schutzgitter, Teppiche,
Laderaumabdeckungen, elektrisch ver- Max. Gesamtgewicht
wicht – Leergewicht.
stellbare Sitze usw.
Max. Zuggewicht (Fahrzeug + Anhänger)
Das Leergewicht Ihres Fahrzeugs lässt
sich auf zuverlässige Weise auf einer Max. Vorderachslast
Waage ermitteln.
Max. Hinterachslast

WARNUNG Ausstattungsniveau
Die Fahreigenschaften des Fahrzeugs ver- Max. Zuladung: Siehe Zulassungspapiere.
ändern sich je nach Zuladung und Vertei-
lung des Ladegutes. Max. Dachlast: 100 kg.

Themenbezogene Informationen
• Zuggewicht und Stützlast (S. 416)

415
11 Technische Daten

Zuggewicht und Stützlast


ACHTUNG
Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit
einem Anhänger sind den Tabellen zu entneh- Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten
men. erhältlich.

Max.-Gewicht gebremster Anhänger

ACHTUNG
11
Die Verwendung eines Schwingungs-
dämpfers an der Anhängerzugvorrichtung
wird für Anhänger empfohlen, die schwerer
als 1800 kg sind.

Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Max. Stützlast auf der


Anhänger (kg) Anhängevorrichtung (kg)
Alle Alle Alle 0–1200 50

T5 B4204T11 Automatikgetriebe, TG-81SC 1600 75

T5 B4204T15 Automatikgetriebe, TG-81SC 1600 75

T5 B4204T41 Automatikgetriebe, TG-81SC 1600 75

T5 AWD B5254T12 Automatikgetriebe, TF-80SC / TF-80SD 1800 90

T5 AWD B5254T14 Automatikgetriebe, TF-80SC 1800 90

T6 B4204T9 Automatikgetriebe, TG-81SC 1800 90

T6 AWD B4204T9 Automatikgetriebe, TG-81SC 1800 90

D3 D4204T4 Schaltgetriebe, M66 1800 90

416
11 Technische Daten

Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Max. Stützlast auf der


Anhänger (kg) Anhängevorrichtung (kg)
D3 D4204T4 Automatikgetriebe, TG-81SC 1800 90

D4 D4204T14 Schaltgetriebe, M66 1800 90

D4 D4204T14 Automatikgetriebe, TG-81SC 1800 90

D4 AWD D5244T21 Schaltgetriebe, M66 1800 90 11


D4 AWD D5244T21 Automatikgetriebe, TF-80SD 2000 90

D4 AWD D5244T17 Schaltgetriebe, M66 1800 90

D4 AWD D5244T17 Automatikgetriebe, TF-80SD 2000 90

D5 AWD D5244T22 Schaltgetriebe, M66 1800 90

D5 AWD D5244T20 Automatikgetriebe, TF-80SD 2000 90


A Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 411).

Max.-Gewicht ungebremster Anhänger


Max.-Gewicht ungebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg)
750 50

Themenbezogene Informationen
• Gewichte (S. 415)
• Fahren mit Anhänger* (S. 319)
• Anhängerstabilisator – TSA (S. 326)

* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 417


11 Technische Daten

Technische Daten Motor ACHTUNG


Die technischen Daten (Leistung usw.) für die
Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten
jeweilige Motor-Alternative stehen in der erhältlich.
Tabelle.

Motor Motor- Leistung Leistung Drehmoment Anzahl Zylinder- Hub Hub- Verdich-
codeA (kW/1/min) (PS/1/min) (Nm/1/min) Zylinder bohrung (mm) raum tungsver-
11 (mm) (Liter) hältnis

T5 B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1

T5 B4204T15 162/5500 220/5500 350/1500-4000 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1

T5 B4204T41 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 8,6:1

T5 AWD B5204T9 157/6000 213/6000 300/2700–5000 5 81,0 77,0 1,984 10,5:1

T5 AWD B5254T14 183/5400 249/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1

T5 AWD B5254T12 187/5400 254/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1

T6 / T6 AWD B4204T9 225/5700 306/5700 400/2100-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,3:1

D3 D4204T4 110/4250 150/4250 350/1500-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1

D4 D4204T14 140/4250 190/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1

D4 AWD D5244T21 140/4000 190/4000 420/1500-3000 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1

D4 AWD D5244T17 120/4000 163/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1

D5 AWD D5244T22 162/4000 220/4000 420/1500-3500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1

D5 AWD D5244T20 162/4000 220/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1


A Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 411).

418
11 Technische Daten

Themenbezogene Informationen
• Kühlmittel - Qualität und Füllmenge
(S. 423)
• Motoröl - Qualität und Füllmenge (S. 421)

11

419
11 Technische Daten

Motoröl - ungünstige WICHTIG


Fahrbedingungen
Um die Anforderungen für das Motorwar-
Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer tungsintervall zu erfüllen, werden alle
unnormal hohen Öltemperatur oder einem Motoren ab Werk mit einem speziell ange-
unnormal hohen Ölverbrauch führen. Unten passten synthetischen Motoröl gefüllt. Die
sind einige Beispiele für ungünstige Fahrbe- Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt
dingungen aufgeführt. und unter Berücksichtigung von Lebens-
dauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch
Auf längeren Fahrten unter folgenden Bedin- und Umweltbelastung.
11
gungen häufiger den Ölstand kontrollieren Für die Befolgung der empfohlenen War-
(S. 363): tungsintervalle ist die Verwendung eines
zugelassenen Motoröls erforderlich.
• mit Wohnwagen oder Anhänger
Sowohl beim Auffüllen als auch beim
• im Gebirge Ölwechsel stets die vorgeschriebene
• bei hohen Geschwindigkeiten Ölqualität verwenden, da anderenfalls die
Gefahr einer Beeinflussung von Lebens-
• bei Temperaturen unter –30 °C oder über länge, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch
+40 °C. und Umweltbelastung besteht.
Obiges gilt auch für kürzere Fahrstrecken bei Die Volvo Car Corporation übernimmt kei-
niedrigen Temperaturen. nerlei Garantieansprüche, wenn nicht
Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität
Bei ungünstigen Fahrbedingungen ein voll-
und Viskosität verwendet wird.
synthetisches Motoröl wählen das dem Motor
zusätzlichen Schutz bietet. Volvo empfiehlt, den Ölwechsel in einer
Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu
Volvo empfiehlt: lassen.

Themenbezogene Informationen
• Motoröl - Qualität und Füllmenge (S. 421)
• Motoröl - allgemein (S. 362)

420
11 Technische Daten

Motoröl - Qualität und Füllmenge ACHTUNG


Motorölqualität und -volumen für die jeweilige
Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten
Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. erhältlich.
Volvo empfiehlt:

11

Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter


(Liter)
D4 AWD D5244T21 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,9

D4 AWD D5244T17 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,9

D5 AWD D5244T22 ca. 5,9

D5 AWD D5244T20 ca. 5,9

}}

421
11 Technische Daten
||
Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter
(Liter)
T5 B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 ca. 5,9

T5 B4204T15 ca. 5,9

T5 B4204T41 ca. 5,9


11 T6 / T6 AWD B4204T9 ca. 5,9

D3 D4204T4 ca. 5,2

D4 D4204T14 ca. 5,2

T5 AWD B5204T9 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5

T5 AWD B5254T12 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,5

T5 AWD B5254T14 ca. 5,5


A Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 411).

Themenbezogene Informationen
• Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen
(S. 420)
• Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen
(S. 363)

422
11 Technische Daten

Kühlmittel - Qualität und Füllmenge MotorA Füllmenge


Die Füllmenge des Kühlmittels für die jewei-
lige Motoralternative ist der Tabelle zu ent- (Liter)
nehmen. T5 B4204T11 8,3 (8,7B)
Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo emp- T5 B4204T15
fohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2
gemischt, siehe Verpackung. T5 B4204T41

T6 / T6 AWD B4204T9 11
ACHTUNG
A Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors
Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbe-
erhältlich. zeichnungen (S. 411).
B Gilt für Fahrzeuge mit kraftstoffbetriebener Heizung.

Füllmenge Themenbezogene Informationen


MotorA
• Kühlmittel - Füllstand (S. 368)
(Liter)
T5 AWD B5204T9 8,9

T5 AWD B5254T12

T5 AWD B5254T14

D4 AWD D5244T17 8,9

D4 AWD D5244T21

D5 AWD D5244T22

D5 AWD D5244T20

D3 D4204T4 8,9 (9,2B)


D4 D4204T14

2 Die Wasserqualität muss dem Standard STD 1285,1 entsprechen.

423
11 Technische Daten

Getriebeöl - Qualität und Füllmenge


Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füll-
menge für das jeweilige Getriebe steht in der
Tabelle.

Schaltgetriebe
Schaltgetriebe Füllmenge (Liter) Vorgeschriebenes Getriebeöl
M66 ca. 1,9A
11 BOT 350M3
ca. 1,45B
A Gilt für 5-Zylindermotoren.
B Gilt für sonstige Motoren.

ACHTUNG
Unter normalen Betriebsbedingungen
muss kein Wechsel des Getriebeöls erfol-
gen. Bei ungünstigen Fahrbedingungen
kann dies jedoch erforderlich sein.

Automatikgetriebe
Automatikgetriebe Füllmenge (Liter) Vorgeschriebenes Getriebeöl
TF-80SC
ca. 7,0 AW1
TF-80SD

ca. 6,6A
TG-81SC AW1
ca. 7,5B
A Benzinmotoren
B Dieselmotoren

424
11 Technische Daten

ACHTUNG
Unter normalen Betriebsbedingungen
muss kein Wechsel des Getriebeöls erfol-
gen. Bei ungünstigen Fahrbedingungen
kann dies jedoch erforderlich sein.

Themenbezogene Informationen
• Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen
(S. 420) 11
• Typenbezeichnungen (S. 411)

425
11 Technische Daten

Bremsflüssigkeit - Qualität und Servolenköl - Qualität


Füllmenge Servolenköl ist die Bezeichnung für das Mittel,
Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hyd- das in der Servolenkungslage des Fahrzeugs
raulischen Bremsanlage, das verwendet wird, verwendet wird.
um eine Druckübertragung von zum Beispiel
einem Bremspedal über einen Hauptbremszy- Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo emp-
linder zu einem oder mehreren Nebenbrems- fohlenes Servolenköl.
zylindern zu bewirken, wodurch eine mecha- Themenbezogene Informationen
nische Bremse in Gang gesetzt wird.
11 • Servolenköl - Füllstand (S. 370)
Vorgeschriebene Qualität: DOT 4
Füllmenge: 0,6 Liter

Themenbezogene Informationen
• Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füll-
stand (S. 369)

426
11 Technische Daten

Kraftstofftank - Fassungsvermögen
Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks
für die jeweilige Motoralternative ist der
Tabelle zu entnehmen.

Motor Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität


Benzinmotor ca. 70 Kraftstoff - Benzin (S. 314)

Dieselmotor ca. 70 Kraftstoff - Diesel (S. 315) 11

Themenbezogene Informationen
• Kraftstoff einfüllen (S. 312)
• Technische Daten Motor (S. 418)

427
11 Technische Daten

Technische Daten für die Klimaanlage WARNUNG


In den folgenden Tabellen sind die vorge-
In der Klimaanlage befindet sich unter
schriebenen Qualitäten und Füllmengen der in Druck stehendes Kältemittel R134a. War-
der Klimaanlage verwendeten Betriebs- und tung und Reparaturen am System dürfen
Schmiermittel aufgeführt. ausschließlich von einer Vertragswerkstatt
durchgeführt werden.
Aufkleber Klimaanlage
Kompressoröl
11
Motor Füll- Vorgeschrie-
menge bene Qualität
4-Zylinder 60 ml PAG SP-A2

5-Zylinder 110 ml PAG SP-10

Themenbezogene Informationen
Der Aufkleber befindet sich an der Innenseite der
Motorhaube.
• Klimaanlage - Fehlersuche und Reparatur
(S. 370)
Kältemittel • Typenbezeichnungen (S. 411)
Motor Gewicht Vorgeschrie-
bene Quali-
tät
5-Zylinder- 720 g R134a
Dieselmotor

sonstige 800 g

428
11 Technische Daten

Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Stadtfahrbetrieb Handschaltgetriebe


Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird
in Liter pro 100 km gemessen und der CO2- Außerstädtischer Fahrbetrieb Automatikgetriebe
Ausstoß in Gramm CO2 pro Kilometer.

Erläuterung Gemischter Fahrbetrieb


ACHTUNG
Gramm CO2/km Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten
fehlen, sind diese in einem beigefügten 11
Liter/100 km Supplement angegeben.

ACHTUNG
Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten
erhältlich.

XC60

T5 (B4204T11) 207 8,8 128 5,5 157 6,7

T5 AWD (B5254T12) 264 11,3 158 6,7 197 8,4

T6 (B4204T9) 212 9,1 135 5,8 163 7,0

T6 AWD (B4204T9) 230 9,9 149 6,4 179 7,7

D3 (D4204T4) 127 4,9 111 4,2 117 4,5

}}

429
11 Technische Daten
||

XC60

D3 (D4204T4) 143 5,5 113 4,3 124 4,7

D4 (D4204T14) 127 4,9 111 4,2 117 4,5


11
D4 (D4204T14) 143 5,5 113 4,3 124 4,7

D4 AWD (D5244T21) 156 5,9 126 4,8 137 5,2

D4 AWD (D5244T21) 176 6,7 134 5,1 149 5,7

D4 AWD (D5244T17) 156 5,9 126 4,8 137 5,2

D4 AWD (D5244T17) 176 6,7 134 5,1 149 5,7

D5 AWD (D5244T22) 156 5,9 126 4,8 137 5,2

D5 AWD (D5244T20) 176 6,7 134 5,1 149 5,7

Die Kraftstoffverbrauchs- und Emissionswerte EU-Fahrzyklen3 und gelten für Fahrzeuge mit ohne Zusatzausrüstung. Je nach Ausrüstung
in der Tabelle oben basieren auf speziellen Leergewicht in der Grundausstattung und kann sich das Fahrzeuggewicht erhöhen.
Dadurch, sowie abhängig davon, wie schwer

3 Die angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlen basieren auf zwei standardisierten Fahrzyklen in Laborumgebung („EU-Fahrzyklen“) gemäß EU Regulation no 692/2008, 715/2007 (Euro 5 / Euro 6)
und UN ECE Regulation no 101. Diese Regelwerke umfassen die Fahrzyklen Stadtfahrbetrieb und außerstädtischer Fahrbetrieb. – Stadtfahrbetrieb – die Messung beginnt mit einem Kaltstart des
Motors. Die Fahrt ist simuliert. – Außerstädtischer Fahrbetrieb – das Fahrzeug wird bei Geschwindigkeiten zwischen 0 und 120 km/h (0-75 mph) beschleunigt und abgebremst. Die Fahrt ist simu-
liert. – Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe werden im 2. Gang gestartet (gilt nur für Fahrzeuge bis Reifengröße 18 Zoll). Der Wert für den in der Tabelle angegebenen gemischten Fahrbetrieb ist laut
Gesetz eine Kombination aus Stadtfahrbetrieb und außerstädtischem Betrieb. CO2-Ausstoß – zur Berechnung des Kohlendioxidausstoßes während der beiden Fahrzyklen werden die Abgase
gesammelt. Bei der anschließenden Analyse wird der Wert für den CO2-Ausstoß ermittelt.

430
11 Technische Daten

das Fahrzeug beladen ist, erhöht sich der des Fahrzeugs verwendet werden und auf
Kraftstoffverbrauch und der Kohlendioxidaus- denen die Verbrauchswerte in der Tabelle
stoß. basieren.
Es gibt mehrere Faktoren, die dazu beitragen,
dass der Kraftstoffverbrauch höher ist, als in ACHTUNG
der Tabelle angegeben. Zu diesen gehören Extreme Witterungsverhältnisse, das Fah-
beispielsweise: ren mit Anhänger oder das Fahren in
hohen Höhen in Kombination mit der Kraft-
• Die Fahrweise des Fahrers. stoffqualität sind Faktoren, die sich auf das 11
• Wenn der Kunde größere Räder gewählt Leistungsvermögen des Fahrzeugs auswir-
hat, als diejenigen, die standardmäßig an ken können.
der Grundversion des Fahrzeugmodells
montiert sind, erhöht sich der Rollwider- Themenbezogene Informationen
stand.
• Wirtschaftliche Fahrweise (S. 318)
• Eine hohe Geschwindigkeit ergibt einen
• Gewichte (S. 415)
höheren Luftwiderstand.
• Kraftstoffqualität, Straßen- und Verkehrs-
bedingungen, Wetter und Zustand des
Fahrzeugs.
Eine Kombination aus den hier aufgeführten
Beispielen kann zu einem erheblich höheren
Verbrauch führen. Für ausführliche Informati-
onen wird auf die oben aufgeführten referier-
ten Regelwerke3 verwiesen.
Große Abweichungen im Kraftstoffverbrauch
können sich bei einem Vergleich mit den EU-
Fahrzyklen3 ergeben, die bei der Zulassung

3 Die angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlen basieren auf zwei standardisierten Fahrzyklen in Laborumgebung („EU-Fahrzyklen“) gemäß EU Regulation no 692/2008, 715/2007 (Euro 5 / Euro 6)
und UN ECE Regulation no 101. Diese Regelwerke umfassen die Fahrzyklen Stadtfahrbetrieb und außerstädtischer Fahrbetrieb. – Stadtfahrbetrieb – die Messung beginnt mit einem Kaltstart des
Motors. Die Fahrt ist simuliert. – Außerstädtischer Fahrbetrieb – das Fahrzeug wird bei Geschwindigkeiten zwischen 0 und 120 km/h (0-75 mph) beschleunigt und abgebremst. Die Fahrt ist simu-
liert. – Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe werden im 2. Gang gestartet (gilt nur für Fahrzeuge bis Reifengröße 18 Zoll). Der Wert für den in der Tabelle angegebenen gemischten Fahrbetrieb ist laut
Gesetz eine Kombination aus Stadtfahrbetrieb und außerstädtischem Betrieb. CO2-Ausstoß – zur Berechnung des Kohlendioxidausstoßes während der beiden Fahrzyklen werden die Abgase
gesammelt. Bei der anschließenden Analyse wird der Wert für den CO2-Ausstoß ermittelt.

431
11 Technische Daten

Reifen - zugelassener Reifendruck ACHTUNG


Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige
Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinati-
Motoralternative ist der Tabelle zu entneh- onen sind uneingeschränkt auf allen Märk-
men. ten erhältlich.

XC60 Reifengröße Geschwindigkeit Zuladung, 1–3 Personen Max. Zuladung ECO-DruckA


Motor (km/h) Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten
11
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)
235/65 R 17 0-160C 240 240 270 270 270
235/60 R 18
Alle Motoren
235/55 R 19 160+D 240 240 270 270 -
255/45 R 20

Temporary Spare Tyre max. 80E 420 420 420 420 -


A Wirtschaftliche Fahrweise.
B In bestimmten Ländern kommt zusätzlich zur SI-Einheit Pascal die Einheit bar vor: 1 bar = 100 kPa.
C 0-100 mph
D 100+ mph
E max. 50 mph

Themenbezogene Informationen
• Reifen - Größen (S. 336)
• Reifen - Luftdruck (S. 334)
• Typenbezeichnungen (S. 411)

432
11 Technische Daten

11

433
12 Alphabetisches Verzeichnis

A vorübergehende Deaktivierung.......... 216 Anhängerkupplung, siehe Anhängerzug-


Zeitintervall einstellen......................... 215 vorrichtung............................................... 321
Abgase, giftige, ansaugen....................... 310 Airbag Anhängerstabilisator........................ 201, 326
Ablagefach Aktivierung/Deaktivierung, PACOS...... 36 Anhängerzugvorrichtung................. 321, 322
Handschuhfach.................................. 160 Beifahrerseite............................ 35, 36, 43 abnehmbar, Demontage..................... 325
Tunnelkonsole.................................... 159 Fahrerseite...................................... 34, 43 abnehmbar, Montage......................... 323
Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum...... 157 AIRBAG ............................................... 34, 35 Technische Daten............................... 322
Abmessungen.......................................... 414 Airbagsystem............................................. 33 Anhängerzugvorrichtung, abnehmbar
Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Warnsymbol.......................................... 32 Befestigung/Entfernen................ 323, 325
Aufbewahrung.................................... 322 Aktives Fahrwerk - FOUR-C.................... 199 Annäherungsbeleuchtung........................ 106
12 Abschleppen............................................ 327 Aktive Xenon-Scheinwerfer..................... 101 Anpassung der Fahreigenschaften.......... 199
Abschleppöse..................................... 328 Alarm (RADIO).......................... 194, 195, 196 Antischlupf............................................... 200
Abschleppöse.......................................... 328 Alarmanzeige...................................... 195 Antischlupfregelung................................. 200
Abstandswarnung.................................... 226 Alarmsignale....................................... 196
Anzeige
Begrenzungen.................................... 227 automatische Wiederaktivierung........ 195
Drehzahlmesser.............................. 68, 70
Symbole und Mitteilungen.................. 228 Prüfen eines Alarms............................ 176
Tachometer..................................... 68, 70
reduzierte Alarmstufe.......................... 196
ACC - Adaptiver Tempomat.................... 210 Tankanzeige.................................... 68, 70
Transponderschlüssel außer Betrieb.. 195
Adaptiver Tempomat............................... 210 Aufkleber.................................................. 411
Alkoholschloss......................................... 271
ausschalten......................................... 218 Aufprall....................................................... 44
Bereitschaftsmodus............................ 216 Allergie- und asthmaerregende Substan-
zen........................................................... 136 Auslegematten......................................... 160
Fehlersuche........................................ 223
Funktion.............................................. 212 Allradbetrieb, AWD.................................. 289 Ausschalten des Motors.......................... 277
Geschwindigkeit handhaben.............. 214 All Wheel Drive (Allradantrieb).................. 289 Außenmaße.............................................. 414
Radarsensor....................................... 221 Außenrückspiegel.................................... 111
Anhänger................................................. 319
Tempomatfunktion wechseln............. 220 automatisches Abblenden.................. 112
Fahren mit Anhänger.......................... 319
Überholen........................................... 217 Rückstellung....................................... 112
Kabel................................................... 319
Übersicht............................................ 214
Pendelbewegungen............................ 326 Außenrückspiegel zurückstellen.............. 112

434
12 Alphabetisches Verzeichnis

Außentemperaturanzeige........................... 78 Beleuchtungsautomatik, Fahrzeugin- Benutzerhandbuch, Umweltkennzeich-


Automatikgetriebe................................... 284 nenraum.............................................. 105 nung........................................................... 27
Abschleppen und Transport............... 327 Displaybeleuchtung.............................. 95 Benzinqualität.......................................... 314
Anhänger............................................ 320 Fern-/Abblendlicht................................ 97
Bergung................................................... 329
manuelle Gangstellungen (Geartro- Glühlampen, Technische Daten......... 379
Im Fahrzeuginnenraum....................... 104 Beschlag
nic)...................................................... 285
Instrumentenbeleuchtung..................... 95 Behandlung der Scheiben.................. 134
Automatische Klimatisierung - ECC........ 140 Kondenswasser im Scheinwerfer....... 403
Kurvenlicht.......................................... 101
Automatisches Fernlicht............................ 98 Leuchtweitenregelung.......................... 95 Bestätigungslicht bei Verriegelung ......... 172
Automatische Wiederverriegelung........... 186 Nebelschlussleuchte........................... 102 Blinker...................................................... 103
Autowäsche............................................. 403 Regler........................................... 93, 104
Blinkerleuchte.......................................... 103
Reglerbeleuchtung............................... 95
AWD, Allradantrieb.................................. 289 12
Standlicht.............................................. 96 BLIS................................................. 262, 263
Tagesfahrlicht....................................... 96 Bordcomputer.................. 123, 125, 129, 132
Tunnelerfassung................................... 97 Bremsen.......................................... 302, 304
B Wegbeleuchtung......................... 106, 174 Antiblockiersystem, ABS.................... 303
Beleuchtung, Lampenwechsel................ 371 Bremsanlage....................... 302, 303, 304
Batterie
Abblendlicht (Fahrzeuge mit Halogen- Bremsleuchte...................................... 102
Start.................................................... 382
scheinwerfern).................................... 373 Einfüllen von Bremsflüssigkeit............ 369
Starthilfe............................................. 281
Blinker, vorn........................................ 375 Handbremse....................................... 305
Stütze.................................................. 386
Fernlicht (Fahrzeuge mit aktiven Notbremsverstärkung, EBA ............... 304
Symbole auf der Batterie.................... 384
Xenon-Scheinwerfern)........................ 375 Symbole im Kombinationsinstrument. 303
Transponderschlüssel/PCC................ 179
Fernlicht (Fahrzeuge mit Halogen- Bremsflüssigkeit
Warnsymbole...................................... 384
scheinwerfern).................................... 374 Qualität und Füllmenge....................... 426
Wartung.............................................. 382
Kennzeichenbeleuchtung................... 377
Beheizte Waschdüsen............................. 108 Bremsleuchte........................................... 102
Laderaum............................................ 378
Beleuchtung Lampenfassung hinten....................... 376 Brems- und Kupplungsflüssigkeit............ 369
Aktive Xenon-Scheinwerfer................ 101 Make-up-Spiegel................................ 378
Annäherungsbeleuchtung................... 106 Belüftung................................................. 138
Automatisches Fernlicht....................... 98

435
12 Alphabetisches Verzeichnis

C E Elektrisch verstellbarer Sitz....................... 88


Elektronische Wegfahrsperre................... 173
City Safety™............................................ 229 ECC, elektronische Klimatisierung.......... 140
Empfehlungen für die Fahrt..................... 311
Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 136 Eco Cruise............................................... 300
Empfohlene Kindersitze
CO2-Ausstoß............................................ 429 ECO-Druck.............................................. 432 Tabelle.................................................. 47
Corner Traction Control........................... 200 EcoGuide................................................... 72 Entfroster................................................. 144
CTA.......................................................... 264 ECO-Modus............................................. 300 Entriegelung
CZIP (Clear Zone Interior Package)......... 136 Einparkhilfe...................................... 254, 256 von außen........................................... 185
Fehleranzeige..................................... 257 von innen............................................ 186
Funktion.............................................. 254 Entriegelung mit Schlüsselblatt............... 184
12 nach hinten......................................... 255
D Sensoren der Einparkhilfe................... 257
ERS - Fernstart........................................ 278
Erste Hilfe................................................ 345
Dachlast, max. Gewicht........................... 415 Einparkhilfekamera.................................. 258
Deaktivierung der Wählhebelsperre......... 287 Einstellungen...................................... 260
Diesel....................................................... 315 Einstellung des Lenkrads........................... 91
Tank leergefahren............................... 315 Elektrisch betätigte Heckklappe.............. 189
F
Dieselpartikelfilter.................................... 316 Elektrische Anlage................................... 389 Fahrbremse.............................. 302, 303, 304
Displaybeleuchtung................................... 95 Elektrische Feststellbremse Fahren...................................................... 311
Drehrichtung............................................ 333 Niedriger Ladezustand der Batterie.... 305 Kühlanlage.......................................... 309
mit Anhänger...................................... 319
Driver Alert Control.................................. 247 Elektrische Heizung
mit geöffneter Heckklappe................. 310
Handhabung....................................... 248 Heckscheibe....................................... 113
Lenkrad................................................. 93 Fahren durch Wasser.............................. 309
Driver Alert System.................................. 247
Rückspiegel........................................ 113 Fahren im Winter..................................... 311
Durchlüftungsfunktion..................... 134, 187 Sitze.................................................... 141 Fahren mit Anhänger
Windschutzscheibe............................ 113 Stützlast.............................................. 416
Elektrisch einklappbare Rückspiegel....... 112 Zuggewicht......................................... 416
Elektrisch gesteuertes Panoramadach.... 115 Fahrmodus ECO...................................... 300

436
12 Alphabetisches Verzeichnis

Fahrtstatistik............................................ 132 Fernbediente Wegfahrsperre................... 174 Getriebe........................................... 282, 283


Fahrwerkseinstellungen........................... 199 Fernlicht, automatisches Einschalten........ 98 Automatikgetriebe.............................. 284
Schaltgetriebe..................................... 283
Fahrzeug aufbocken................................ 358 Fernstart -ERS......................................... 278
Getriebeöl
Fahrzeug mit Internetverbindung Feststellbremse....................................... 305
Füllmenge und Qualität....................... 424
Wartung und Reparatur buchen......... 355 Flecken.................................................... 406
Gewichte
Fahrzeugpflege........................................ 403 Flüssigkeiten, Füllmengenangaben.. 381, Leergewicht........................................ 415
Lederbezug......................................... 406 423, 424, 426, 427, 428
Glas
Farbcode, Lack........................................ 408 Flüssigkeiten und Öle...... 423, 424, 426, 428 Verbundglas/verstärkt.......................... 27
Fehlermeldungen in BLIS........................ 266 Fond Glatte Fahrbahn....................................... 311
Fehlermitteilungen elektrische Heizung............................ 141
Glühlampen, Technische Daten............... 379 12
Adaptiver Tempomat.......................... 224 FOUR-C - Aktives Fahrwerk.................... 199
Driver Alert Control............................. 249 GSI - Schalthebelhilfe.............................. 283
FSC, Umweltzeichen................................. 27
siehe Mitteilungen und Symbole 224, 307 Gurtstraffer.......................................... 32, 43
Spurhalteassistent (Lane Departure Fußgängerschutz..................................... 236
Warning).............................................. 253
Fehlersuche H
Adaptiver Tempomat.......................... 223 G
Handbremse............................................ 305
Fehlersuche für Kamerasensor................ 232 Ganganzeige............................................ 283
Handschaltgetriebe................................. 283
Felgen Geartronic................................................ 285 Abschleppen und Transport............... 327
Reinigung............................................ 404
Gebläse Anhänger............................................ 320
Felgen, Dimensionen............................... 336 ECC.................................................... 142 GSI - Schalthebelhilfe......................... 283
Fensterheber............................................ 109 Gepäckraumabdeckung.......................... 168 Handschuhfach........................................ 160
Rückstellung....................................... 111 Verriegelung........................................ 187
Gesamtgewicht........................................ 415
Fensterheber zurückstellen...................... 111 HDC......................................................... 290
Geschwindigkeitsklassen, Reifen............ 337
Fenster und Rückspiegel......................... 405 Heckklappe.............................................. 189
Fern-/Abblendlicht..................................... 97 elektrisch betätigt............................... 189

437
12 Alphabetisches Verzeichnis

Öffnen................................................. 189 Interior Air Quality System (IAQS) Obere Befestigungspunkte für Kinder-
Schließen............................................ 189 Luftreinigung....................................... 137 sitze...................................................... 60
Verriegelung/Entriegelung.................. 188 Intervallbetrieb......................................... 107 Typen.................................................... 58
Heckscheibe Kindersicherung............................... 192, 193
elektrische Heizung............................ 113 Integriertes Zwei-Stufen-Sitzkissen...... 53
Hill Descent Control................................. 290 K Klimaanlage
Hill Start Assist........................................ 289 Reparatur............................................ 370
Kältemittel................................................ 370
Hochdruckwäsche der Scheinwerfer....... 108 Klimaanlage, Flüssigkeit
Kamerasensor.................................. 231, 243 Füllmenge und Qualität....................... 428
Hupen........................................................ 92
Katalysator............................................... 317 Klimatisierung
Bergung.............................................. 328 Allgemeines........................................ 134
12
Keyless Drive... 181, 182, 183, 184, 185, 276 automatische Regelung...................... 142
I Keyless - Entriegelung............................. 183 Persönliche Einstellungen................... 137
IAQS - Interior Air Quality System........... 137 Sensoren............................................. 135
Keyless - Verriegelung............................. 183
Tatsächliche Temperatur.................... 135
Informationsdisplay............................. 68, 69 Kind Temperaturregelung........................... 143
Informationstaste, PCC........................... 176 Kindersicherung.................................... 46
Kohlendioxidausstoß............................... 429
Innenbeleuchtung.................................... 104 Kindersitz und Airbag........................... 52
Kindersitz und Seitenairbag.................. 39 Kollisionswarnung (Bremsassistent Pro)
Automatik........................................... 105
Position im Fahrzeug............................ 52 Allgemeine Begrenzungen.................. 242
Innenraumfilter......................................... 136
Sicherheit.............................................. 46 Kombinationsinstrument...................... 68, 69
Innenraumheizung................................... 148
Kinder Kompass.................................................. 114
Innenrückspiegel...................................... 113 Sicherheit.............................................. 39 Kalibrierung......................................... 114
automatisches Abblenden.................. 114
Kinderschutz.............................................. 46 Kondenswasser im Scheinwerfer............ 403
Instrumentenbeleuchtung.......................... 95 Empfohlen............................................. 47 Kontrolle des Motorölstands................... 363
Instrumente und Regler....................... 62, 65 Größenklassen für Kinderschutz mit
Kontrollsymbole............................. 69, 72, 74
Instrumentübersicht ISOFIX Haltesystem.............................. 56
ISOFIX Haltesystem für Kindersitze...... 56 Kopf-/Schulterairbag........................... 39, 43
Linkslenker............................................ 62
Rechtslenker......................................... 65

438
12 Alphabetisches Verzeichnis

Kopfstütze Laderaum............................................ 162 Lichtmuster einstellen.............................. 106


Herunterklappen............................. 89, 91 längeres Ladegut................................ 163 Lichtschalter.............................................. 93
mittlerer Sitzplatz hinten....................... 89 Laderaum Lichtverteilung, Anpassung..................... 106
Kraftstoff.................................. 313, 314, 315 Befestigungspunkte............................ 164
Luftkonditionierung.................................. 143
Kraftstofffilter...................................... 316 Beleuchtung........................................ 105
Kraftstoffverbrauch............................. 429 Gepäckraumabdeckung..................... 168 Luftqualitätssystem IAQS........................ 137
Verbrauchswerte......................... 334, 335 Schutznetz.......................................... 165 Luftreinigung
Kraftstoffbetriebene Heizung Laminiertes Glas........................................ 27 Fahrzeuginnenraum............ 135, 136, 137
Timer................................................... 150 Material............................................... 137
Lampen.................................................... 371
Kraftstofftank Luftverteilung........................................... 138
Lane Departure Warning (LDW)....... 250, 251
Füllmenge........................................... 427 Tabelle................................................ 146
Lasersensoren......................................... 233 Umluftfunktion.................................... 145 12
Kühlanlage............................................... 309
Lastindex................................................. 337
Überhitzung........................................ 309
Lederbezüge, Pflegeanweisungen........... 406
Kühlmittel
Füllmenge und Qualität....................... 423 Leergewicht............................................. 415 M
Kühlmittel, Kontrolle und Nachfüllen....... 368 Leistung................................................... 418 Make-up-Spiegel..................................... 160
Kurvenlicht............................................... 101 Lenkkraftstärke, siehe Lenkradwieder- Beleuchtung........................................ 105
stand........................................................ 199 Manuelle Gangstellungen (Geartronic).... 285
Lenkrad...................................................... 91 Max. Gewicht........................................... 415
elektrische Heizung.............................. 93
L Lenkradeinstellung............................... 91
Meldungen auf dem Informationsdisplay 120

Lack Schaltwippe.......................................... 92 Menübenutzung


Farbcode............................................ 408 Tastenfeld............................................. 92 Kombinationsinstrument..................... 119
Lackschäden und Ausbesserung....... 407 Menüübersicht.................................... 119
Lenkradwiderstand, geschwindigkeitsab-
Laden hängig...................................................... 199 Messstab, elektronisch.................... 365, 366
Allgemeines........................................ 162 Lenkschloss............................................. 277 Mitteilungen in BLIS................................. 266
Dachlast.............................................. 163
Leuchtweitenregelung Scheinwerfer......... 95

439
12 Alphabetisches Verzeichnis

Mitteilungen und Symbole Servolenköl......................................... 370 P


Adaptiver Tempomat.......................... 224 Übersicht............................................ 360
Driver Alert Control............................. 249 Motortemperatur hoch............................. 309 PACOS....................................................... 36
Motor- und Innenraumheizung........... 152 Panikfunktion........................................... 174
Motor- und Innenraumheizung
Spurhalteassistent (Lane Departure
Direktabschaltung............................... 150 Panoramadach
Warning).............................................. 253
Direktstart........................................... 149 Belüftungsstellung.............................. 117
Unfallwarnsystem mit Bremsautoma-
Mitteilung............................................ 152 Öffnen und Schließen......................... 116
tik................................................ 235, 245
Timer................................................... 150 Rollo.................................................... 115
Mitteilungsbehandlung............................ 121
MY CAR................................................... 122 PCC - Personal Car Communicator
Motor Funktionen.......................................... 174
ausschalten......................................... 277 Reichweite.................................. 177, 181
12 Start/Stop........................................... 291
Starten................................................ 276 N Personal Car Communicator................... 177
Überhitzung........................................ 309 Polieren.................................................... 404
Nebelscheinwerfer
Motorblockheizung.................................. 148 Hinten................................................. 102 Power Guide.............................................. 72
Motorbremse, automatisch..................... 290 Niedriger ölstand..................................... 363 Profiltiefe.................................................. 338
Motorbremskontrolle............................... 200 Notausrüstung Provisorische Reifenabdichtung.............. 348
Verbandskasten.................................. 345 Ausführung......................................... 349
Motorhaube, Öffnen................................ 360
Warndreieck........................................ 343 Nachkontrolle..................................... 351
Motoröl............................................ 362, 420 Reifen aufpumpen.............................. 353
Filter.................................................... 362 Nullstellung Tageskilometerzähler... 126, 130
Provisorischer Reifenabdichtsatz
Qualität und Füllmenge....................... 421
Anordnung.......................................... 348
ungünstige Fahrbedingungen............. 420
Übersicht............................................ 349
Motoröl, einfüllen..................................... 363 O
Motorraum
Öl, siehe auch Motoröl..................... 420, 421
Brems- und Kupplungsflüssigkeit...... 369
Kontrolle............................................. 362 Optische Anzeigen, PCC......................... 176 Q
Kühlmittel............................................ 368 Queue Assist............................................ 218
Motoröl............................................... 362

440
12 Alphabetisches Verzeichnis

R Reifenpanne............................................. 348 Rußfilter................................................... 316


Reifenüberwachung................................. 346 RUSSFILTER VOLL................................. 316
Radarsensor............................................ 212
Reifenwechsel.......................................... 339 Rutschen.................................................. 311
Begrenzungen.................................... 221
Reinigung
Räder
Autowäsche........................................ 403
Einsetzen............................................ 342
Lösen.................................................. 339
Bezüge................................................ 406 S
Felgen................................................. 404
Schneeketten...................................... 338 Schaltwippe am Lenkrad........................... 92
Sicherheitsgurte.................................. 407
Radfahrererkennung................................ 238 Waschanlage...................................... 403 Scheibenreinigungsflüssigkeit................. 381
Radschrauben......................................... 338 Reserverad............................................... 339 Scheibenwaschen................................... 108
verschließbar...................................... 338 Einbau................................................. 342 Scheibenwischer..................................... 107 12
Regenerierung......................................... 316 Rollo Regensensor....................................... 107
Regensensor............................................ 107 Panoramadach................................... 115 Scheinwerfer............................................ 372
Reglerbeleuchtung..................................... 95 ROPS (Roll Over Protection System)......... 42 Scheinwerferlicht
Reifen Rostschutz............................................... 406 anpassen............................................ 106
Drehrichtung....................................... 333 Rückenlehne.............................................. 87 Höhenregelung..................................... 95
Druck.......................................... 334, 432 Rücksitz, umklappen............................ 90 Scheinwerferlicht anpassen..................... 106
Pflege.................................................. 332 Vordersitz, Klappen.............................. 87 Schilder.................................................... 411
Profiltiefe............................................. 338
Rücklichter Schleudertrauma, WHIPS.......................... 40
Reifenabdichtung............................... 348
Anordnung.......................................... 377
Reifendrucküberwachung........... 345, 346 Schlüssel......................................... 170, 172
Technische Daten............................... 432 Rückspiegel
Schlüsselblatt.................................. 178, 179
Verschleißindikatoren......................... 334 außen.................................................. 111
Winterreifen........................................ 338 elektrische Heizung............................ 113 Schlüsselloser Start (Keyless drive). 181,
elektrisch einklappbar......................... 112 182, 183, 184, 185, 276
Reifendruckschild.................................... 334
innen................................................... 113 Schlüsselspeicher.................................... 171
Reifendrucküberwachung................ 345, 346 Kompass............................................. 114
Schlüsselstellungen................................... 84
Reifengröße............................................. 336 Rückwärtsgangsperre.............................. 283
Schutzgitter............................................. 167

441
12 Alphabetisches Verzeichnis

Schutznetz............................................... 167 im Motorraum..................................... 391 Stabilitäts- und Traktionskontrolle... 200, 202


Schwingungsdämpfer.............................. 321 Im Steuergerät unter dem Handschuh- Handhabung....................................... 201
fach..................................................... 397 Standlicht................................................... 96
Seitenairbag, SIPS............................... 38, 43
Kaltzone des Motorraums.................. 401
Sensus....................................................... 83 Start/Stop................................................ 291
unter dem Handschuhfach................. 395
Funktion und Bedienung.................... 292
Serviceprogramm.................................... 355 wechseln............................................. 389
Kein Stopp des Motors....................... 293
Servolenköl Sicherungszentrale.................................. 389
Startbatterie..................................... 310, 382
Niveauregelung................................... 370 Signalhorn.................................................. 92 Überbelastung.................................... 310
Qualität............................................... 426
SIPS-Bag................................................... 38 wechseln............................................. 385
Sicherheitsgurt........................................... 29
Sitz, siehe Sitze.......................................... 87 Starthilfe................................................... 281
Anlegen................................................. 30
12 Fond...................................................... 31 Sitzbezüge............................................... 406 Stauassistent........................................... 218
Gurtstraffer........................................... 32 Sitze........................................................... 87 Steckdose................................................ 161
Lösen.................................................... 30 elektrisch betätigt................................. 88 Laderaum............................................ 164
Schwangerschaft.................................. 31 elektrische Heizung............................ 141 Steinschlagschäden und Kratzer............. 407
Sicherheitsgurtkontrolle........................ 31 Kopfstütze hinten.................................. 89
Stimmungslicht........................................ 105
Sicherheitsgurtkontrolle............................. 31 Umklappen der Rückenlehne hinten.... 90
Umklappen der Rückenlehne vorn....... 87 Symbole
Sicherheitsmodus...................................... 44 Kontrollsymbole........................ 69, 72, 74
Startversuch......................................... 45 Sitzkissen
Warnsymbole.................................. 69, 72
Umplatzierung...................................... 45 Herunterklappen................................... 55
Hochklappen........................................ 54 Symbole und Mitteilungen
Sicherheitsverriegelung........................... 191 Adaptiver Tempomat.......................... 224
Sitzstellung........................................... 53
Deaktivierung...................................... 191 Driver Alert Control............................. 249
vorübergehende Deaktivierung.......... 192 Speicherfunktion im Sitz............................ 88
Spurhalteassistent (Lane Departure
Sicherung (Verriegelung) Spin control............................................. 200 Warning).............................................. 253
Kinder................................................... 46 Spüldüse, beheizt.................................... 108 Unfallwarnsystem mit Bremsautoma-
Sicherungen Spurassistent tik................................................ 235, 245
Allgemeines........................................ 389 Handhabung............................... 251, 252 System
im Kofferraum..................................... 399 Stabilitätskontrolle................................... 200 löst aus................................................. 43

442
12 Alphabetisches Verzeichnis

T Transponder.............................................. 22 Umweltkennzeichnung, FSC, Benutzer-


Transponderschlüssel.............. 170, 171, 172 handbuch................................................... 27
Tagesfahrlicht............................................ 96 abnehmbares Schlüsselblatt...... 178, 179 Unfall, siehe Aufprall.................................. 44
Tageskilometerzähler................................. 79 Batteriewechsel.................................. 179 Unfallwarnsystem
Tageskilometerzähler Nullstellung... 126, 130 Funktionen.......................................... 174 Erkennung von Fußgängern............... 239
Reichweite.................................. 175, 181 Funktion.............................................. 237
Tanken
Verlust................................................. 170 Handhabung....................................... 240
Einfüllen.............................................. 312
Kraftstofftankklappe........................... 312 Transponderschlüsselsystem, Typenge- Radarsensor............................... 221, 230
Kraftstofftankklappe, manuelles Öff- nehmigung............................................... 196 Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik... 236
nen...................................................... 312 TSA - Anhängerstabilisator ............. 201, 326 Unfallwarnung.................................. 236, 237
Tankverschluss................................... 312 Tunnelerfassung........................................ 97 Unterstützungsbatterie............................ 386 12
Tastenfeld im Lenkrad............................... 92 Tunnelkonsole.......................................... 159
Technische Daten Motor......................... 418 12-V-Steckdose.................................. 161
Zigarettenanzünder und Aschenbe-
Temperatur
cher..................................................... 159
V
Tatsächliche Temperatur.................... 135
Typenbezeichnungen.............................. 411 Verbandskasten....................................... 345
Temperaturregelung................................ 143
Typengenehmigung Verkehrszeicheninformation.................... 204
Tempomat............................................... 207
Radarsystem....................................... 267 Begrenzungen.................................... 206
ausschalten......................................... 210
Transponderschlüsselsystem............. 196 Handhabung....................................... 204
eingestellte Geschwindigkeit wieder-
aufnehmen.......................................... 210 Verriegeln
Geschwindigkeit handhaben.............. 208 Entriegelung................................ 185, 186
vorübergehende Deaktivierung.......... 209 U Verriegelung........................................ 185
TM – Reifenüberwachung........................ 346 Verriegelung/Entriegelung
Überhitzung..................................... 309, 319 Handschuhfach.................................. 187
TPMS - Reifendrucküberwachung (Tyre
Überschlagschutz Heckklappe......................................... 188
Pressure Monitoring)................................ 345
ROPS (Roll Over Protection System).... 42 Innenseite........................................... 186
Traction Control....................................... 200
Uhr, einstellen............................................ 79 Verschleißindikator.................................. 334
Tragetaschenhalter ................................. 164
Verschließbare Radschrauben................. 338

443
12 Alphabetisches Verzeichnis

Volvo ID..................................................... 23 Warnton Reinigung............................................ 381


Volvo Sensus............................................. 83 Unfallwarnsystem............................... 240 Wartungsstellung................................ 379
Wartung wechseln............................................. 380
Rostschutz.......................................... 406 Wisch- und Waschanlage........................ 107
W Wartungsstellung..................................... 379
Wartung und Reparatur buchen.............. 355
Wachsen.................................................. 404 Z
Waschanlage........................................... 403
Wagenheber............................................ 344
Heckscheibe....................................... 109 Zeitabstand einstellen.............................. 226
Wählhebelsperre...................................... 287 Scheibenwaschflüssigkeit, Einfüllen... 381
Zuggewicht und Stützlast........................ 416
Wählhebelsperre, mechanische Deaktivie- Windschutzscheibe............................ 108
rung.......................................................... 287 Zusatzheizung
12 Wasserabweisende Oberflächenschicht,
elektrisch.................................... 154, 155
Wärme reflektierende Windschutzscheibe 22 Reinigung................................................. 405
kraftstoffbetrieben.............................. 154
Warnblinkanlage...................................... 103 Wasser- und schmutzabweisende Ober-
Warndreieck............................................. 343 flächenschicht.......................................... 405

Warnleuchte Wegbeleuchtung.............................. 106, 174


Adaptiver Tempomat.......................... 212 Wegfahrsperre......................................... 173
Stabilitäts- und Traktionskontrolle...... 200 Werkzeug................................................. 344
Unfallwarnsystem............................... 240
WHIPS
Warnleuchten Kindersitz/Sitzkissen............................ 41
Airbags – SRS....................................... 76 Schutz vor Schleudertrauma.......... 40, 43
Fehler in der Bremsanlage.................... 76 Sitzstellung........................................... 41
Feststellbremse angezogen.................. 76
Windschutzscheibe
Generator lädt nicht.............................. 76
elektrische Heizung.................... 113, 144
Öldruck niedrig..................................... 76
Sicherheitsgurtkontrolle.................. 31, 76 Winterreifen.............................................. 338
Warnung............................................... 76 Wirtschaftliches Fahren........................... 318
Warnsymbole................................. 69, 72, 76 Wischerblatt............................................. 379
Austausch, Heckscheibe.................... 381

444
TP 20297 (German), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation

Das könnte Ihnen auch gefallen