Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Amazone Amados Manual DE
Amazone Amados Manual DE
Bedienungsanleitung
für Bordcomputer
km/h
Fehler
1 Minute
Ich 0 +1
+ Ha
ÿ ha
_ 100%
1 Minute
+ _ CEingang
Eingabe
Start
MG 391
DB 521.1 (D) 06.97
Bitte lesen Sie vor Beginn der
Gedruckt in Deutschland Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie dies
GB
2
Wichtige Hinweise
Achtung-Symbol
Dieses Symbol wird an Stellen verwendet,
die besonders zu beachten sind, um
gesetzliche Hinweise, Vorschriften,
Hinweise und den richtigen Arbeitsablauf
einzuhalten sowie Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweis-Symbol
Dieses Symbol weist auf gerätespezifische
Besonderheiten hin, die für einen
ordnungsgemäßen Betrieb beachtet werden sollten.
3
1. „AMADOS“ das elektronische Überwachungs-, Steuer- und
km/h
Regelsystem bestehend aus:
Fehler
1 Minute
+ Ha
_ 100%
ÿ ha
bestehend aus:
1 Minute
+_
Eingabe
Eingang C Computer.
Start
16A Konsole.
Batterieanschlusskabel mit Stecker und Sicherung (16A).
zufällig:
bestehend aus:
Sensor „X“ Kardanwelle/Rad Universeller
Montagesatz für Sensor „X“ (Kardanwelle/Rad).
Komplett mit • 6
Magneten, 6 Messingschrauben mit Muttern und Unterlegscheiben.
oder ˜ Befestigungsschelle mit Magnet 27/51. •
Befestigungsschelle mit Magnet 50/70. • 10
Kabelstreifen.
Adapterkabel für vorhandenen Signalstecker am
Traktor (traktorspezifisch)
oder
4
Inhalt ................................................. ................................................. ........................................ Seite
5
Inhalt ................................................. ................................................. ........................................ Seite
6
10 Informationen zum Computer
1.1 Hersteller
1.2 AMADOS
• für AMAZONE-Sämaschinen
• sowie ein Hektarzähler.
1.3 Bedienungsanleitung
1
• als reiner Hektarzähler
die Vorwärtsgeschwindigkeit.
Ich 0 +1
angezeigt. Der vertikale Pfeil (1.1/2) zeigt an, wann sich die ÿ ha
CEingang
Eingabe
+_
Das Tastenfeld bietet 20 Tasten, die in folgende Bereiche
unterteilt sind: Start
7
1.4 Tastaturlayout
Der Bordcomputer „AMADOS“ kann mit einer Vielzahl unterschiedlicher Anbaugeräte genutzt werden. Abhängig von der gewählten
implementieren, ist die Tastaturbelegung wie folgt:
+
Saatmenge erhöhen Saatmenge erhöhen freie Stelle
100%
Bringen Sie die Saatmenge wieder auf den Nennwert Bringen Sie die Saatmenge wieder auf den Nennwert
freie Stelle
zuvor eingegeben zuvor eingegeben
Eingabetaste zum Erhöhen des Eingabetaste zum Erhöhen des Eingabetaste zum Erhöhen des
angezeigten Wertes angezeigten Wertes angezeigten Wertes
Eingabetaste zum Verringern des Eingabetaste zum Verringern des Eingabetaste zum Verringern des
angezeigten Wertes angezeigten Wertes angezeigten Wertes
Taste zur Bestätigung aller Eingaben Taste zur Bestätigung aller Eingaben Taste zur Bestätigung aller Eingaben
9
2,0 Wichtige Informationen Eigenmächtige Veränderungen am „AMADOS“ können zu Schäden
führen, für die der Hersteller daher keine Haftung übernimmt.
2.1 Aufmerksamkeitssymbol Bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Eigentümers oder eines
verantwortlichen Mitarbeiters ist der Hersteller nicht von der Haftung
Dieses Symbol findet sich immer an den Stellen dieser
befreit. Nach dem Produkthaftungsgesetz gilt dieser Ausschluss auch
Betriebsanleitung, die besonders beachtet werden
dann, wenn für Personen- oder Sachschäden an privat genutzten
sollten, um Regeln, Ratschläge, Hinweise und den
Sachen gehaftet wird, der Haftungsausschluss des Lieferanten entfällt.
korrekten Ablauf der Arbeiten einzuhalten sowie
Sie entfällt auch bei Fehlen von Eigenschaften, die ausdrücklich
Schäden am Gerät zu verhindern.
zugesichert wurden, wenn die Garantie gerade den Zweck hatte, den
Käufer für Schäden abzudecken, die nicht an „AMADOS“ entstanden
sind.
2.2 Hinweis-Symbol
Unter „Nutzungsverbot“ ist auch die Einhaltung der vom Hersteller Ist am Traktor eine Signalsteckdose nach DIN 9684
vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Reparaturbedingungen vorhanden, muss kein zusätzlicher Sensor „X“
sowie die ausschließliche Verwendung von Original- AMAZONE- (Gelenkwelle/Rad) zur Ermittlung der zurückgelegten
Ersatzteilen zu verstehen. Wegstrecke montiert werden. Der Sensor „X“ wird
dann gegen ein traktorspezifisches Adapterkabel
„AMADOS“ darf nur von solchen Personen bedient, gewartet und (Option) ausgetauscht. Bei einem vorhandenen
repariert werden, die mit dem Gerät vertraut gemacht und über die Radarsensor können die Signale auch über diese
Gefahren aufgeklärt wurden. Buchse abgenommen werden.
Alle geltenden Unfallverhütungshinweise sowie alle weiteren allgemein Beim Betrieb mit einem Unimog ohne Bordcomputer
anerkannten Sicherheits-, Arbeits-, Gesundheits- und Verkehrsregeln „UNICOM I“ sollte der Sensor „X“ gegen den
sind zu beachten. Tachoadapter (Option) ausgetauscht werden.
10
16A
2
8 8
7 7
Abb. 3.1
11
3.0 Bedienungsanleitung
3.1 Betriebsart
„Zentrifugalstreuer“
Abb. 3.1/...
1 - Rechner.
2 - Basiskonsole mit Montagehalterung (3).
3 - Montagehalterung.
4 - Batterie-Stromversorgungskabel.
5 - Sensor „X“ (Kardanwelle/Rad) zur Bestimmung
der zurückgelegten Strecke.
6 - Der Gerätesignalverteiler mit dem Sensor
„Schieberschieberstellung“ (7) und der Anschlussmöglichkeit
für die Spindelmotoren (8).
7 - Sensor „Verschlussschieberposition“.
8 - Spindelmotor.
9 - Gerätestecker.
12
3.1.1 Inbetriebnahme 6. Vor jedem Einsatz das Fließverhalten des Düngers durch eine
Abdrehprobe ermitteln. Dieser Wert wird bei der Regulierung der
Durch Drücken der Taste „MOD“ (Mode) wird die Streumenge berücksichtigt (siehe Abschnitt 3.1.2 Punkt 6).
entsprechende Betriebsart ausgewählt. Anhand des
eingegebenen Modus erkennt „AMADOS“ die 7. Startfunktion loslassen und Streubetrieb starten (siehe Kap. 3.1.2
angeschlossene Maschine (Betriebsmodus) und wählt Punkt 7).
automatisch das richtige Maschinenprogramm aus.
Gramm.
Über diese Tasten können die für das „AMADOS“ benötigten gerätespezifischen
1. Einschalten des „AMADOS“ (siehe Abschnitt 3.1.2
Daten (Werte) direkt angewählt werden.
Punkt 1).
Bei erneutem Druck auf die Taste läuft die Anzeige weiter, bis die Taste
km/h
Fehler
1 Minute
2. Geben Sie den Sendermodus „5“ ein (siehe Abschnitt 3.1.2 Punkt Bestätigen und speichern Sie gleichzeitig alle maschinenspezifischen
2 „Modus auswählen“). Daten, die zur Überwachung der angeschlossenen Geräte erforderlich sind
3. Geben Sie den gewünschten Wert für die Streumenge ein (siehe Maschine immer durch Drücken der Taste .
13
Bedienablauf 3. Eingabe der Streumenge
Der Wert für die gewünschte Streumenge sollte sein
1. AMADOS Ein-/Ausschalten eingegeben werden, während sich der Traktor nicht bewegt.
gelagert.
Wert. Auf dem Display sollte dann die Zahl „500“ erscheinen
- Drücken Sie Schlüssel.
erscheinen.
km/h
gelagert.
- Drücken Sie Drücken Sie die Taste erneut, um die gespeicherten Daten zu überprüfen
Wert. Auf dem Display sollte dann die Abb. „5“ stehen
gesehen.
14
4. Arbeitsbreite eingeben
Zur Bestimmung des operierten Bereichs benötigt „AMADOS“ .
Informationen zur Arbeitsbreite. Die Arbeitsbreite
ist wie folgt einzugeben:
Arbeitsbreite anzeigen
km/h
Fehler
1 Minute
15
5. Kalibrierung des AbstandssensorsB) Der Wert „Imp./100 m“ ist unbekannt:
- Drücken Sie die Taste noch einmal, um die gespeicherten Daten zu überprüfen
16
6. Kalibrierung der Ausbringmenge Ablauf der Düngemittel-Kalibrierprüfung:
12 2000
15 1600 Das Display zeigt nun die Öffnungszeit des Verschlusses an.
16 1520
- Schließen Sie nach mindestens 30 Sekunden den Verschluss.
18 1350
20 1220
Nach dem Schließen des Verschlusses ändert sich die Anzeige.
21 1160
24 1010
Anzeige nach Schließen des Verschlusses
27 900
km/h
28 870
30 810
32 760
36 680
Fehler
1 Minute
17
nach dem Zufallsprinzip, sollte jedoch nicht kürzer Die eingegebene Streumenge überschreitet die in Tabelle
als 30 Sekunden sein. Bei größeren Ausbringmengen 3.1 genannten maximalen Streumengen:
einen größeren Eimer unter die Auslauföffnung stellen.
Beispiel:
Arbeitsbreite: 24 m
- Aufgefangenen Dünger abwiegen (Nettogewicht beachten). Gewünschte Streumenge: 1300 kg/ha
Eimer).
Damit wird die maximal zulässige Streumenge zur Durchführung der
Abdrehprobe bei 24 m Arbeitsbreite von 1010 kg/ha überschritten.
18
7. Streubetrieb starten 3.1.3 Streuung extrem geringer Streuung
bewertet, z. B. Gründüngung, Saatgut und
Um den Vorgang zu starten, drücken Sie gleichzeitig die
Schneckenkorn
Schlüssel.
Ausbringmengen unter 50 kg/ha (kleinste
Start
Spreadraten) ungünstig wirken
fließende Wirkung des Materials durch
kleiner Durchmesser der Austrittsöffnung und
Der Abschnittsspeicher für die Teilfläche [ha] wird zurückgegeben
Daher kann es zu Abweichungen kommen
automatisch auf „0“.
Ausbreitungsgeschwindigkeit.
Wenn einer der Fensterläden geöffnet wird, öffnet sich der Computer
3.1.3.1 Sonderfall des Ausbringens von Weidelgras
zeigt an
km/h
Tabelle 3.2: „Ausbringungsmenge für Weidelgras“
Auszug aus der Streutabelle
6,9 500 Weidelgras
Weidelgras 0,51 kg/l
Hebeleinstellpos.
freie Stelle
Fehler M
1 Minute
10 12
rechter Verschluss
km/h km/h km/h km/h 8 10 12 8 10 12 km/h
freie Stelle
8 10 12 8 10 12 8 10 12
Fehlermeldung geöffnet
linker Verschluss
geöffnet
wenn ein zusätzlicher Drehzahlüberwachungssensor vorhanden ist
19
Für die Aussaat von Weidelgras fahren Sie bitte mit fort 100%
Führen Sie den Kalibrierungstest in der folgenden Reihenfolge durch: 4. Fahrzeug anhalten, Taste drücken und wählen Sie auf der
1. Suchen Sie in der Streutabelle nach der Seite für die Streumenge über die Tasten die Streumenge „167“ [kg/ha] anzeigen
M
Hebeleinstellpos.
20 21 24 27 28
km/h km/h km/h km/h km/h
8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12 Führen Sie den Abdrehtest mit Grassamen durch (siehe
zu Abs. 3.1.2 Punkt 6 ):
6. Starten Sie den Traktormotor und lassen Sie die Zapfwelle mitdrehen
(540 U/min) öffnen Sie den linken Verschlussschieber für ca
mindestens 30 Sekunden.
2. Suchen Sie nach einer Säule mit 20 m Arbeitsbreite und 8 km/h „AMADOS“ ermittelt nun einen Kalibrierfaktor
In dieser Spalte für die Einstellhebelposition „27“ charakteristisch für Grassamen und Arbeitsbreite
(Verschlussposition „27“ für die Ausbringungsmenge von Weidelgras verwendet, der durch Drücken angezeigt werden kann
34 kg/ha) lesen Sie die Streumenge „167“ [kg/ha] ab.
Schlüssel
.
20
2. Gesamtfläche
3.1.4 Anzeigen und Funktionen während des
Betriebs
Nach zweimaligem Drücken der Taste die Summe
ÿ
Während der Arbeit auf dem Feld zeigt das Display: Es wird die Fläche in [ha], z. B. einer Saison, angezeigt.
km/h
Stellen Sie vor Beginn der Saison das Memo zur Ermittlung der Gesamtfläche
durch gleichzeitiges Drücken auf „0“ ein
Fehler
1 Minute
1. Teilbereich
Es wird die Fläche in [ha] angezeigt, die seit Betätigung der „Startfunktion“
zurückgelegt wurde.
km/h
Fehler
1 Minute
21
3.1.4.3 Zapfwellendrehzahlüberwachung 3.1.5 Behälter entleeren
Durch Drücken von Kay die Drehzahl der Welle, die - Zum Entleeren des Trichters drücken
Es wird angezeigt, dass der Motor mit einem Drehzahlsensor ausgestattet ist. Und
Schlüssel gleichzeitig bis
Die Drehzahlüberwachung ist nur in Bei der Reinigung des Streuers mit einem
Betriebsstellung aktiv. Hochdruckreiniger ist darauf zu achten, dass der
Wasserstrahl nicht auf Kabeleinführungen und
Nach Beendigung der Drehzahlüberwachung Steckdosen gerichtet ist.
sollte diese wieder ausgeschaltet werden.
- Nach der Reinigung empfiehlt es sich, die Gelenkverbindungen der
Anzeige bei Unterschreitung der Nenndrehzahl
Dosierhebel leicht anzufeuchten.
km/h
Fehler
1 Minute
Bei Schweißarbeiten am Traktor oder Gerät ist die
Stromzufuhr zu unterbrechen!
(Das Display zeigt die „0“ für die aktuelle Drehzahl an, diese
wird als Nennwert gespeichert). Hiermit wird die
Drehzahlüberwachung ausgeschaltet.
22
Sollte bei einer Stellhebelposition größer als „40“
3.1.7 Betrieb bei Stromausfall
einmal die elektrische Jalousieschieberbetätigung
ausfallen, ist damit zu rechnen, dass die
Austrittsöffnungen teilweise durch den Stellhebel
verdeckt werden. Entfernen Sie in solchen Fällen
Bei elektrischen Störungen am Computer „AMADOS“ oder den
den Servomotor. Anschließend kann der
elektrischen Stellmotoren kann der Betrieb auch dann weitergeführt
werden, wenn die Störung nicht sofort behoben werden kann. In Verschlussschieber in die gewünschte Position gebracht werden.
diesem Fall
23
3.1.8 Fehlermeldungen
Meldungsfehlercode
kein Bereich „Arbeitsbreite“ wurde nicht eingegeben - Arbeitsbreite eingeben (siehe Kap. 3.1.2 Punkt 4) -
Bestimmung „AMADOS“ kann Arbeitsposition nicht erkennen Sensor
„Arbeitsposition“ prüfen
Es werden keine Impulse vom „AMADOS“ empfangen - Sensor „X“, Kabelführung und Verkabelung prüfen
keine (Symbol „Geschwindigkeitsimpuls“ leuchtet nicht)
Geschwindigkeitsanzeige - Impulswert bzw. Impulswert eingeben durch Abfahren
Geschwindigkeitsimpulssensor „Imp./100m“ wurde nicht einer Teststrecke ermitteln (siehe Abschnitt 3.1.2
kalibriert Punkt 5)
24
2
16A
10
11
12
13
Abb. 3.2
25
3.2 Betriebsart „Sämaschine“ Folgende Varianten zur Bedienung der Spuranreißerumschaltung
und Fahrgassenschaltung, Hekaterzähler, Vorauflaufmarkierer,
Saatgutstandsanzeige und Saatmengenverstellung sind möglich:
„AMADOS“ auf der Sämaschine:
Zufällig:
Hydraulikventil 11 – Hydraulischer
Vorauflaufmarkierer.
26
11
2
16A
9
10
12
13
14
15
Abb. 3.3
27
2. Spur- und Fahrgassenschaltung III mit elektronischer
Saatmengenverstellung
3.3/...
1 - Computer.
2 - Grundkonsole mit Halterung (3).
3 - Halterung.
4 - Anschlusskabel für die elektrische Batterie.
5 - Großverteiler „G“ mit Bewegungsmelder (6) und
Anschlussmöglichkeiten für Fahrgassenschaltung, Markierer,
Vorauflaufmarkierer, Saatgutstandsanzeige und
Saatmengenverstellung.
6 - Bewegungssensor (Sensor „X“) zur Entfernungs- und
Flächenbestimmung. Dieser Sensor liefert gleichzeitig das
Referenzsignal (Gerät im Betrieb „ja“/„nein“) für die
Überwachungssensoren.
7 - Sensoren „Fahrgasse“.
8 - Sensoren „Automatischer Markierer“ (hydraulisch). 9 -
Elektrische Saatmengenverstellung für „AMADOS“ mit Elektroantrieb
(±Verstellung in programmierbaren Schritten von 1%-, 10%-,
20%- bzw. 30%-Schritten).
10 - Gerätestecker.
Zufällig:
Saatgutstandsanzeige
28
3.2.1 Inbetriebnahme 6. Soll-Wert für die Aussaatmenge eingeben (siehe Abschnitt 3.2.2).
Punkt 6).
Mit der Taste „MOD“ (Mode) wird der entsprechende
7. Führen Sie vor Inbetriebnahme einen Kalibrierungstest durch
Betriebsmodus ausgewählt. Aus dem Enterend-Modus
(siehe Abschnitt 3.2.2, Punkt 7).
„AMADOS“ erkennt das angeschlossene Arbeitsgerät 8. Fahrgassenrhythmus programmieren (siehe Kap. 3.2.2,
(Betriebsmodus) sowie dessen Ausführung und wählt Punkt 8).
automatisch das richtige Maschinenprogramm aus.
9. Fahrgassenzähler vorfahren (siehe Abschnitt 3.2.2, Punkt
9).
Überprüfen Sie vor dem Betrieb die maschinenspezifischen
Daten bzw. geben Sie diese neu ein, indem Sie die 10. Intervallstatus für das Anlegen von intermittierenden Fahrgassen
eingeben (siehe Abschnitt 3.2.2 Punkt 10).
entsprechenden Tasten in der angegebenen Reihenfolge drücken.
Bereits eingegebene gerätespezifische Daten bleiben 11. Startfunktion loslassen und mit der Saatgutabgabe beginnen
gespeichert. (siehe Abschnitt 3.2.2, Punkt 11).
Schlüssel
.
Anzeige im Fehlerfall
km/h
Mit der Taste springt die Anzeige um eine Position in die gewünschte
Richtung weiter.
Fehler
1 Minute
Durch erneuten Druck auf die Taste springt die Anzeige kontinuierlich
weiter, bis sie losgelassen wird.
2. Wählen Sie für den ersten Vorgang den Modus und rufen Sie den
Modus auf (siehe Abschnitt 3.2.2, Punkt 2 „Modus auswählen“).
5. Arbeitsbreite prüfen und ggf. korrigieren Drücken der Taste und somit gespeichert werden.
(siehe Abschnitt 3.2.2 Punkt 5).
29
Bedienablauf Beispiel:
Die Sämaschine ist mit einem Markierer und einer Saatmengenanzeige ausgestattet
1. Gerät ein-/ausschalten Einstellung. Aufgrund häufig wechselnder Bodenverhältnisse
Die Saatmenge sollte durch die veränderbar sein
km/h
2. Modus auswählen
Der Modus hängt davon ab, ob die Sämaschine ausgerüstet ist
Der einzugebende Modus kann der Tabelle 3.4 entnommen werden. Fehler
1 Minute
+
bzw. .
Schlüssel - drücken Sie die Taste noch einmal und überprüfen Sie die Eingaben
Inkrementschritte Modus
für elektr. Samen
Tarifanpassung
über „AMADOS“ Marker montiert Marker nicht montiert
1% 0 10
10 % 1 11
20 % 2 12
30 % 3 13
30
3. Eingabe der Kontrollposition von In Stellung „0“ sollte die LED aufleuchten
des Nulllagensensors und nach Erreichen
Getriebemotor Die Nullposition sollte auch die Anzeige anzeigen
zeigen den Impulswert „0“ an. Sollte dies
Sollte dies nicht der Fall sein, beachten Sie bitte Abs. 3.2.6.
- Drücken Sie die Taste und Sie werden das Tatsächliche sehen
- Drücken Sie die Taste bzw. und Vorwahl auf der die tatsächliche Position „98“ auf der Skala erreicht
Ölbadgetriebe.
Getriebemotorposition „10“ anzeigen.
3.1 Kalibrieren des Getriebemotors Beispiel 2: Der tatsächliche Wert ist kleiner als der
angezeigt.
Position
Das Display zeigt: „10“
Führen Sie den Kalibrierungsvorgang am durch Die tatsächliche Position des Getriebemotors: „9“
Nur stationäre Maschine.
So kalibrieren Sie:
Beispiel 1: Die tatsächliche Figur ist größer als die
angezeigt
- Tasten drücken Und gleichzeitig.
So kalibrieren Sie:
- Drücken Sie die Taste bis der Getriebemotor gefahren ist
den Pfeil auf die tatsächliche Position „0“ auf der Skala des
- Tasten drücken Und gleichzeitig: Ölbadgetriebe.
Anschließend wird ein Impulswert angezeigt. Dieser Wert In Stellung „0“ sollte die LED aufleuchten
zeigt die Position des Getriebemotors an (von 0 aufwärts). des Nulllagensensors und nach Erreichen
bis ca. 3100 Impulse). Die Nullposition sollte auch die Anzeige anzeigen
zeigen den Impulswert „0“ an. Sollte dies
- Drücken Sie die Taste bis der Getriebemotor läuft Sollte dies nicht der Fall sein, beachten Sie bitte Abs. 3.2.6.
31
den Pfeil etwas oberhalb der Position „100“ auf der Skala
des Ölbadgetriebes (z. B. in die nicht ablesbare Position
„102“).
Verfahren.
32
4. Abstandssensor kalibrieren Die in Tabelle 3.5 angegebenen Kalibrierwerte sind in
der Praxis ermittelte Mittelwerte.
Damit AMADOS die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit ermitteln kann,
Bei Abweichungen zwischen
benötigt es den Wert „Imp./100m“, den Sensor „X“ beim Fahren einer
zuvor gemessenen und markierten Länge von 100 m an AMAODS • die ausgesäte Saatmenge und die tatsächlich
sendet. bearbeitete
Fläche • die angezeigte Fläche bestimmt durch
AMADOS und die tatsächlich bearbeitete Fläche
a) Kalibrierwert „Imp./100 m“ eingeben
Ermitteln Sie den Kalibrierwert neu, indem Sie eine
Gehen Sie wie folgt vor: Kalibrierstrecke von 100 m abfahren (siehe Abschnitt
4b, Seite 34).
bzw. :
Figur.
- Drücken Sie noch einmal und überprüfen Sie die gespeicherten Daten
Kalibrierungsfigur.
33
Tabelle 3.5: In der Praxis ermittelte Kalibrierwerte „Imp./100m“.
Abhängigkeit vom Sämaschinentyp und dem Ort der Sensorbefestigung
sowie die entsprechende Anzahl Kurbelumdrehungen zur Durchführung
Kalibrierungstest.
Sensor
Getriebe Getriebe Kettenantrieb
fixiert auf
FPS FRS
AMADOS-
1053 1175 1622 280
Impulse/100 m
521.1-01
34
b) Ermitteln Sie den Kalibrierwert „Imp./100 m“, indem Sie eine Anzeige des ermittelten Kalibrierwertes
Kalibrierstrecke abfahren.
0m 100 m
Weicher Untergrund
mittlerer Boden
harter Boden
Beispiel:
Anzeige während des Kalibriertests Sämaschinentyp: AD 2 / AD-P 2 Arbeitsbreite: 3 m Imp./100m
km/h (tatsächlich): 1005 Imp./100m (Tabelle 3.5): 1053
Anzahl der Kurbelumdrehungen (Tabelle 3.5): 22,5
Anzahl der Kurbelumdrehungen (tatsächlich):
Fehler
1 Minute
Kurbelumdrehungen (tatsächlich) = Kurbelumdrehungen (Tab. 3.5) x Umrechnungsfaktor
- Nach 100 m anhalten. Auf dem Display wird nun die Anzahl der
Impulse (zB 1005) angezeigt, die beim Zurücklegen der
Kalibrierstrecke (100 m) ermittelt wurden. Umrechnungsfaktor = Imp./100m (tatsächlich)
Imp./100m (Tabelle 3.5)
- Drücken Sie die Taste und auf diese Weise das Angezeigte speichern
35
5. Geben Sie die Arbeitsbreite ein Anzeige des Saatmengenwertes
km/h
Fehler
1 Minute
- Geben Sie den Wert durch Drücken der Tasten ein bzw.
+
Inkrementierungstasten bzw.
100%
- Drücken Sie die Taste .
bzw. auf dem Display angezeigt (z. B. 200 für 200 kg/ha).
- Drücken Sie die Taste und speichern Sie den gewählten Wert (200).
100%
- Drücken Sie die Taste noch einmal und klicke das an
36
7. Durchführung des Kalibrierungstests- Sämaschine wie gewohnt auf 1/40 ha kalibrieren (siehe
(siehe Anleitung der verwendeten Sämaschine).
- Umrechnen der benötigten Saatgutmenge [kg/ha] für Beachten Sie unbedingt die Hinweise dazu
die gewünschte Saatmenge [kg/ha]. Abdrehprobe in der Saatmengentabelle!
Beispiel:
Gewünschte Saatmenge: 200 kg/ha
Erforderliche Kalibriermenge: 5 kg
„50“. Das Display muss nun die Zahl „50“ anzeigen und
Der Getriebemotor treibt den Stellhebel Pfeil an
Stellung „50“.
Anzeige der Getriebemotorposition - Geben Sie das Gewicht des gesammelten Saatguts ein (z. B. 4,5 kg).
km/h
km/h
Schlüssel
+ . Gleichzeitig die
Der Zähler für den Teilbereich wird auf „0“ gesetzt. Fehler
1 Minute
Schlüssel
+ . - Drücken Sie die Taste und bestätigen. Mit dieser Figur die
37
Bei Anzeige der Fehlermeldung „ERROR 1“ im Display
wird die gewünschte Saatmenge nicht erreicht. Durch
einen Austausch der Zahnkränze im Zweigruppengetriebe
lässt sich dieser Fehler möglicherweise beheben.
Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste
kalibriertes Gewicht.
km/h
Fehler
1 Minute
- Drücken Sie die Taste und bestätigen. Mit diesem Wert ist der
38
8. Fahrgassenrhythmus programmieren
Beispiel:
Sämaschine : 3 m Arbeitsbreite
Düngestreuer/
Feldspritze: 24 m Arbeitsbreite =
24 m Fahrgassenabstand
ABC D
4 0 0
8 67 1234567
A B C D
Arbeitsbreite Straßenbahnlinie Fahrgassenzähler,
der Sämaschine Abstand Kontrollrhythmus gesteuert und angezeigt
von „AMADOS“
- Suchen Sie in den genannten Tabellen nach der Zeile, in der die
Arbeitsbreite der Sämaschine (3 m) und der Fahrgasse
Abstand (24 m) sind nebeneinander aufgeführt.
39
- Lesen Sie „8“ ab .
vorhandener Fahrgassenrhythmus.
km/h
Fehler
1 Minute
- Drücken Sie die Taste und speichern Sie den vorgewählten Wert
km/h
Fehler
1 Minute
40
Tabelle 3.7: Mögliche Fahrgassenrhythmen:
Rhythmus wechseln 1 2 3 4 5 6 7
Fahrgassenzähler, 0 0 0 0 0 0 0
gesteuert und 1 0 1 1 1 1 1
angezeigt vom 1 2 2 2 2 2
Bordcomputer 2 3 3 3 3
4 4 4
5 5
6
Rhythmus wechseln 8 9 10 11 12 13 14 15
Fahrgassenzähler, 0 0 0 0 0
gesteuert und 1 1 1 1 1 1 1 1
angezeigt vom 2 2 2 0 2 2 2 2
Bordcomputer 3 3 3 3 3 3 3 3
4 4 0 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5 5 5 5
6 6 6 6 6 6 6 6
7 7 0 7 7 7 7 7
8 89 80 8 8 8 89
10 10 9 9 9 10
Fahrgassen
angelegt
werden
keine
Es
10 10 10 11
11 11 11 12
12 12 13
13 14
15
Doppeltes Fahrgassensystem
18 18 19 19
Rhythmus wechseln 16 17 20 21
Rh links Rh lh
Fahrgassenzähler, 0 0 0 0
gesteuert und 1 1 1 1 0
angezeigt vom 1 1 2 2 2 2 1
Bordcomputer 23 23 34 04 04 34 23 12
4 4 5 5 5 5 4 3
5 5 6 6 6 6 5 4
6 6 0 0 0 0 6
7 7 8 8 8 8 7
8 8 9 9 9 9 8
9 9 10 10 10 10 9
10 10 11 11 11 11
11 11 0 0 0 0
12 12 13 13 13 13
13 13 14 14 14 14
14 14 15 15 15 15
15 15 16 0 0 16
16 17 17 17 17
18 18 18 18
41
9. Schalten am Fahrgassenzähler 9.1 Wichtiger Hinweis zum Anhalten im Gelände
- Für die korrekte Erstellung von Fahrgassen sollte vor Beginn der
Fahrgassenzähler der Fahrgassenzähler vorgerückt werden Sollte es aus irgendeinem Grund notwendig sein,
mitten auf einem Feld anzuhalten, sollte der
Bedienung über Taste +1 und wählen Sie auf diese Weise die aus Fahrgassenzähler vor der Fortsetzung der Aussaat
um eine Zahl zurückgesetzt werden.
Zahl, die unter dem Wort „START“ angezeigt wird (siehe hierzu
Beachten Sie dabei bitte die nächsten beiden Anzeigen.
Tabelle in Abs. 8 Seite 32), z. B. „4“.
km/h
km/h
Fehler Fehler
1 Minute
1 Minute
Die Vorschaltung des Fahrgassenzählers erfolgt bei Sämaschinen 9.1.1 Fahrgassenzähler zurücksetzen
• mit Markierern über die hydraulisch betätigte automatische
Markiererumschaltung. Die notwendigen Informationen zum
- Vor der Fortsetzung der Aussaat sollte der Fahrgassenzähler um
Vorschub erhält „AMADOS“ beim Markiererwechsel vom
eine Zahl zurückgesetzt werden. Das ist
Sensor, der an den automatischen Markiererwechsel gekoppelt
ist
erfolgt über die Taste +1 bis zum Fahrgassenschalter
über..
zeigt wieder den gleichen Wert wie vor dem Anhalten in der Mitte
• Ohne Markierungsumschaltung, sobald der eines Feldes (z. B. 2).
Vorwärtsgeschwindigkeitssensor (Getriebesensor) keine
weiteren Impulse mehr liefert. Dies ist beim Anheben der
Sämaschine am Vorgewende der Fall, aber auch beim Anhalten
in der Feldmitte.
Notizmodus!
42
10. Einrichtung von intermittierenden Fahrgassen
- Drücken Sie die Taste und speichert das eingegebene Intervall
Intervallfahrgassen sind Fahrgassen, bei denen besäte und saatgutfreie Status „0“.
Bereiche innerhalb der zu erstellenden Fahrgassen intermittierend sind.
(Dies hilft, Erosion an Hängen zu vermeiden.( - Drücken Sie die Taste noch einmal und überprüfen Sie die Eingaben
- Drücken Sie die Taste und das Display zeigt einen Wert an Wert. Das Display muss z. B. die Zahl „0“ anzeigen.
Fehler
1 Minute
Betriebsanzeige-Sämaschine
km/h
- Über die Tasten bzw. das Intervall
Indikation
Intervallstatus
3.2.2.1 Erläuterung des Anzeigefensters
43
3.2.2.2 Kommentieren der möglichen Situation
zeigt an
Situationsanzeige Sämaschine
km/h
Markierung „links“ in Betriebsstellung (nur am Verteiler).
"G").
Fehler
1 Minute
1 Minute
Fehler
Fehler 1 bedeutet Fehler in der Getriebeposition
Fehler 2 bedeutet Fehler Dosierwelle
Fehler 3 bedeutet Fehler Vorgelegewelle rechts
Fehler 4 bedeutet Fehler Vorgelegewelle links
Fehler 5 bedeutet Einstellmotor reagiert nicht
44
3.2.3 Anzeigen und Funktionen während des 2. Gesamtfläche
Säbetriebs
Nach dem Drücken der Taste doppelt so groß wie die Gesamtfläche
ÿ
Während der Aussaat zeigt das Display
[ha], z. B. in einer Saison, wird angezeigt.
• die aktuelle Fahrgeschwindigkeit [km/h] • die
aktuelle Aussaatmenge [kg/ha]. Hierzu sollte der Speicher gelöscht werden, indem die
Gesamtfläche auf „0“ gesetzt wird.
Durch Drücken einer der folgenden Funktionstasten wird der gewünschte
Wert für ca. 1 Sekunde angezeigt. 10 Sekunden.
Anzeige nach zweimaligem Drücken der Taste
Danach schaltete der Rechner automatisch wieder in die Betriebsanzeige
km/h
zurück.
angezeigt in (km/h).
km/h
Fehler
1 Minute
1. Teilbereich
km/h
Fehler
1 Minute
45
3.2.3.3 Überwachung der Drehzahl
km/h
Fehler
1 Minute
Auf dem Display steht nun eine „0“ für den Istwert
aktuelle Geschwindigkeit, die als Nenngeschwindigkeit gespeichert wird
Wert. Auf diese Weise erfolgt die Drehzahlüberwachung
ausgeschaltet.
46
3.2.4 Fehlermeldungen
47
3.2.6 Fehlertabelle Sämaschine
- Stellen Sie sicher, dass der Computer über eine konstante 12-V-
Gleichstromversorgung verfügt
AMFÜME (Sonderoption) Sensor ist falsch montiert - Der Sensor befindet sich zu nahe an einer
gibt keine Warnung bei Metalloberfläche. - Sensor zurücksetzen. Wenn der Saatkasten ist
unzureichendem leer, die LED darf nicht leuchten
Saatgut aus
Der Sensor ist ohne Strom - LED leuchtet nicht, wenn der Sensor eingesteckt ist
Kontakt mit dem Saatgut -
Sensorkabel reparieren oder
Sensor austauschen.
- Kabel im Verteilerkasten auf festen Sitz prüfen - Korrodierte
Kabelverbindungen reinigen - Versorgungskabel
mit Prüflampe prüfen
(siehe Kabelplan)
Sensor-LED am AMFÜME Das „AMADOS“ liefert Fehlermeldungen - Versorgungskabel mit Prüflampe prüfen
(Sonderoption) erlischt, nur während der Fahrt. (siehe Kabelplan)
wenn nicht genügend Überprüfen Sie den Sensor „Getriebe“ auf mögliche
Saatgut vorhanden ist. Fehlfunktion. - Sensorkabel reparieren oder Sensor austauschen
48
Bei Kupplung wird nicht zum Magneten - Prüfen, ob Kabelsteckverbindungen korrekt am Magneten
Fahrgassenzähler gezogen eingesteckt sind?
= [0] (Fahrgassen - Auf sicheren Sitz der Steckverbindungen achten.
erstellen) werden Die Wahl der Anschlüsse ist willkürlich.
keine Fahrgassen angelegt
- Korrosion von den Steckern entfernen.
Fehler „3“ blinkt
- Verklemmte Magnete von Hand lösen oder ggf.
austauschen.
Die Kupplung wird zum Magnetventil gezogen, - Entfernen Sie Schmutz oder Korrosion vom Magnetventil.
rastet aber nicht in die Raste der Kupplung ein. bis der Magnet eine hörbare Verbindung herstellt.
Trotz Fahrgassenzähler Der Magnet wird gezogen, aber nicht - Schmutz und Korrosion entfernen.
= [1] - [2] - [3] usw. bewegen. Magnet entriegeln.
Fehler „3“ blinkt ohne Der Vorgelegewellensensor ist zu weit oder zu weit entfernt – Sensor-LED leuchtet bei Arbeiten in der Nähe des
ersichtlichen Grund. Zahnrads nicht. Verfahren.
Während der Schnellreise - Abstand zwischen Kettenrad neu einstellen
erscheint diese Meldung Möglicherweise läuft das Zahnrad nicht richtig. und Sensor (ca. 2 mm).
kommt häufiger vor - Beschädigte Sensorleitungen reparieren oder
häufig. Sensor austauschen.
- Kabel im Verteilerkasten auf festen Sitz prüfen.
49
Der Regelrhythmus wird Defekter Sensor an der Markierungseinheit. - Korrekten Sitz von Sensor und Magneten prüfen.
nicht automatisch
vorverlegt.
Überprüfen Sie AMADOS „MOD“ - Beschädigte Kabel reparieren oder
Sensor austauschen.
„1“ bedeutet „Scharniereinheit vorhanden“ und
10 %-Schritte bei Änderung der Saatmenge. „11“
Anzeige der Der Nullsensor zur Nullpunkterkennung der - Sensor muss so eingestellt werden, dass die Spitze
Getriebeeinstellung (auf Saatmengenverstellung ist verstellt. Der Einstellhebel zeigt auf „0“ (Skala an der Maschine)
der Skala) und Anzeige ein und die LED des Null-Sensors leuchtet gerade.
„AMADOS“ nicht
zustimmen.
Der Motor für die Stellen Sie den Motor zu Beginn der Abdrehprobe - Für den Abdrehtest wird der Motor eingestellt
auf eine für das verwendete Saatgut geeignete an einer geeigneten Stelle. Drücken Sie gleichzeitig
Saatmengenverstellung Position ein. Beginnen Sie dann mit dem physischen „Input“ und „C“ (Neustart).
weicht automatisch vom Test, ohne den Kalibrierungsprozess zu Anschließend gleichzeitig „Cal“ (kg pro 1/40 ha) und „C“
eingestellten Wert für starten. drücken. Der Kalibrierungstest kann nicht gestartet
die Abdrehprobe ab. Dies werden.
geschieht genau in
dem Moment, in dem mit
dem ersten Drehen der
Kurbel begonnen wird.
Der „AMADOS“ scheitert Dies macht der „AMADOS“ nur einmal nach einem - Diese Berechnung wird vom Computer „AMADOS“ nur
um den Samen zu berechnen Neustart. zum ersten Mal nach Beginn eines neuen Auftrags
Rate von 1/40 ha pro kg/ durchgeführt.
ha.
Die Warnungen werden nur ausgegeben, wenn - Fehlermeldung während der Fahrt noch einmal prüfen.
Drehzahlüberwachung gibt eine Bewegung erkennbar ist (mehr als 1,1 km/
keine Warnung aus, h).
wenn die voreingestellte
Drehzahl um 10 % unterschritten wird.
„AMADOS“ akzeptiert trotz Nach einem Reset (nach dem Einschalten des - Bestätigen Sie diesen Wert (1800) mit der „Eingabe“
eingehender Signale Computers „0“ und „C“ gleichzeitig drücken Schlüssel.
50
km/h
Fehler
1 Minute
Ich 0 +1
5
+ Ha
ÿ ha
_ 100%
1 Minute
+_ CEingang
Eingabe
Start
2
16A
Abb. 3.4
51
3.3 Betriebsart „Hektarzähler“ 3.3.1 Inbetriebnahme
6 - Sensor „Y“ zur Ermittlung des Betriebs Sekunden ist keine Programmierung mehr möglich.
Der Sensor „Y“ zur Ermittlung der Arbeitsstellung wird über den
Gerätestecker (3.4/7) direkt mit dem „AMADOS“ verbunden . Anzeige im falschen Modus
km/h
Fehler
1 Minute
2. Geben Sie den Modus „4“ für den Hektarzähler ein (siehe Abschnitt 3.3.2,
Punkt 2).
52
3.3.2 Bedienablauf und Beschreibung Bedienablauf
des Tastenfeldes für die Saatgutbedienung
Bohrer
1. Aufsetzen auf/vom Gerät
Durch Drücken der Taste „AMADOS“ wird es sein
Alle implementieren spezifischen Daten, die für die Überwachung erforderlich sind
Die angeschlossene Maschine sollte immer durch bestätigt werden „4“ im Display.
Fehler
1 Minute
- Drücken Sie die Taste . Der eingegebene Wert wird „4“ sein
gelagert.
- Drücken Sie die Taste noch einmal und überprüfen Sie die gespeicherten Daten
Wert.
53
3. Eingabe der Arbeitsbreite - Geben Sie über die Tasten den bekannten Wert „Imp./100m“ ein
- Drücken Sie die Taste noch einmal und überprüfen Sie die gespeicherten Daten
0m 100 m
Fehler
1 Minute
- Drücken Sie die Taste . Der gewählte Wert wird sein - Traktor mit Anbaugerät in Startposition bringen.
gelagert.
- Drücken Sie die Taste noch einmal, um die gespeicherten Daten zu überprüfen
- Fahren Sie genau die Teststrecke vom Start- bis zum Endpunkt
(beim Starten kehrt der Zähler zurück).
Wert. Das Display sollte nun die gewählte Nummer anzeigen
„0“). Währenddessen zeigt das Display kontinuierlich an
Wert, z. B. „3,50“.
die ermittelte Anzahl der Impulse.
km/h
- Drücken Sie die Taste noch einmal und überprüfen Sie die gespeicherten Daten
- Drücken Sie die Taste (bei stehender Maschine).
Wert. Das Display sollte nun das ermittelte Ergebnis anzeigen
Wert (Imp./100 m) .
54
3.3.3 Anzeigen und Funktionen während des
5. Betriebsaufnahme Betriebs
Um einen neuen Vorgang zu starten, drücken Sie gleichzeitig die Taste
Während des Betriebs zeigt das Display • die aktuelle
Start
Der Speicher für die Teilflächenleistung [ha] springt automatisch auf die „0“- Danach kehrt der Rechner automatisch in die „Betriebsanzeige“ zurück.
Position zurück.
Betriebsanzeige „Hektarzähler“ Nach dem Drücken der Taste die Gegenwart vorwärts
wird angezeigt, wenn sich die Die Geschwindigkeit wird in [km/h] angezeigt.
Maschine in Betriebsposition befindet
km/h
6.9
Fehler freie Stelle
1 Minute
freie Stelle
Bei Einbau eines zusätzlichen
blinkt bei Impulsen des Drehzahlüberwachungssensors wird bei einer
1. Teilbereich
Es werden die Flächen in [ha] angezeigt, die nach dem Auslösen der
„Startfunktion“ bearbeitet wurden.
km/h
Fehler
1 Minute
55
2. Gesamtfläche 3.3.3.3 Überwachung der Wellendrehzahl
km/h
Nenndrehzahl dann um mehr als 10 % unterschritten, ertönt ein akustisches
Signal und im Display erscheint das schwarze Dreieck des Drehzahlsymbols.
km/h
Fehler
Anzeige. 1 Minute
- Lassen Sie die zu überwachende Welle mit der gewünschten Drehzahl laufen
Die beim Tastendruck aktuelle Drehzahl der Welle wird als Nennwert
gespeichert.
Das Display zeigt nun eine „0“ für die tatsächliche Wellendrehzahl
an. Dieser wird dann als Nennwert gespeichert.
Gleichzeitig wird dadurch die Drehzahlüberwachung der Welle
abgeschaltet.
56
4,0 Montageanleitung
-
Konsole (4.1/1) in Reichweite und Sichtweite der rechten Hand km/h
Traktorkabine sein.
ICH 0 +1
+ Ha
Eingabe
+ _ Eingang C
Start
-
Die am „AMADOS“ montierte Halterung (4.1/3) auf das Rohr der
Konsole stecken, in die gewünschte Position bringen und dort mit
der Rändelschraube fixieren.
7
57
4.3 Passender Sensor „X“ zur Ermittlung
der zurückgelegten Wegstrecke bzw.
vorwärts Geschwindigkeit
Fehler
1 Minute
Der Sensor „X“ (4.2/1) ist ein Magnet (Reed-Kontakt). Wenn der
ICH 0 +1
Magnet nahe genug an den Sensor gebracht wird, schließen sich die + Ha
1
ÿ ha
_
Kontakte. Dies wird von „AMADOS“ registriert. Beim Einbau dieses 100%
+_ CEingang
Eingabe
Start
Abb. 4.2
Die Anzahl der Magnete hängt von der Größe des Traktorrades ab.
1
58
Berechnung:
5 - 10 mm
Beispiel:
2
256 cm
= 4, 27 = min. 5 Magnete
60 cm
5 - 10 mm 1
- Sensor (4.4/3) mit Universalhalterung (4.4/4) gegen Magnet am
Fahrzeugrahmen befestigen.
2
Der Sensor sollte mindestens 25 mm aus der
Halterung herausragen.
Abb. 4.4
59
4.3.1.3 Montage an Unimog
- Sensor „Y“ (4,5/1) (Betriebsstellung), mit Kabel „Y“ (4,5/2) und 39- 5
km/h
+ Ha
_ 100%
und - 2 1 Minute
_
Halterungen zur + CEingang
Eingabe
Start
Abb. 4.5
60
4.4.1 Montage des Sensors „Y“ (Betriebsposition)
2
- Magnet (4.6/1) mit der mitgelieferten Schraube aus
nichtmagnetischem Material, z. B. Messingbolzen oder
V4A, an einem Geräteteil montieren, das seine Stellung
von der Transport- in die Betriebsstellung und umgekehrt
ändert, z. B. Traktor-Dreipunkthydraulik.
richtig falsch
oder
Mindest. 40 mm Mindest. 40 mm
Magnet in
max. 40 mm
Transportstellung
(Betriebsstellung aus) Magnet in
max. 40 mm
Transportstellung
Bewegungsbereich (Betriebsstellung aus)
des Magneten
in Betriebsstellung Bewegungsbereich
des Magneten
in Betriebsstellung
Abb. 4.7
61
4.4.2 Einbau Sensor „A“ (Drehzahlüberwachung)
Der Sensor „A“ (4.8/1) wirkt mit zwei Magneten (4.8/2) zusammen.
Diese Magnete müssen gegenüberliegend zur zu überwachenden
Welle angebracht werden. Dazu werden die Magnete entweder
verschraubt
3
Bei der Montage mit Hilfe der Schlauchschelle sollten beide Magnete
mit beiliegenden Nieten und Unterlegscheiben auf die Schlauchschelle
aufgenietet werden. Platzieren Sie die Löcher so, dass die Magnete
2
gegenüberliegend positioniert sind.
Befestigen Sie den Sensor mit der beiliegenden Halterung an einem festen
Maschinenteil gegenüber dem Magneten.
62 PERSÖNLICHE NOTIZEN
PERSÖNLICHE NOTIZEN 63
64