Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A1.2
Kapitel 7: Kontakte
im Sportstudio
-s Sportstudio, -s = gimnasio
-e Trainerin, -nen = entrenadora
in der Arbeit
-s Gerät, -e = aparato
-e Taste, -n = tecla, botón
-e Kaffeemaschine, -n = cafetera
-e Kanne, -n = jarra
Sprachentreffs
-s Treffen, -- = reunion
-r Erfolg, -e = éxito
-r Lernpartner, -- = compañero de aprendizaje
-e Muttersprache, -n = lengua materna
-r Tandempartner, -- = compañero de tándem
-e Vermittlung, -en = negociación
Briefe schreiben
-r Brief, -e = carta
-e E-Mail, -s = email
-e Anrede, -n = saludo
-r Abschied, -e = despedida
-e Unterschrift, -en = firma
-r Anfang, -e Anfänge = inicio
-s Ende, -n = final
-r Betreff, -e = asunto
-r Absender, -- = remitente
-r Empfänger, -- = destinatario
-s Datum, -e Daten = fecha
-r Ort, -e Orte/Örter = dirección
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
Netzwerke
-s Netzwerk, -e = red
-s soziale Netzwerk, -e = red social
-r Kontakt, -e = contacto
-e Toilette, -n = poceta
-r Wunsch, -e Wünsche = deseo
-e Grammatik
Dativ
Este caso grammatical indica quien recibe indirectamente la acción del verbo, es decir, quien se beneficia de la
acción del verbo. Responde a las preguntas: ¿a quién? ¿para quién? En alemán wem? El Dativ siempre hace
referencia a una persona y no a una cosa.
Dativ Akkusativ
Dativ + Pluralform: Se le agrega una n am Ende a las formas plurales im Dativ, a excepción de aquellos mit
Endung -s.
-e Verben
Existen cuatro categorias de verbos en alemán de acuerdo con los casos gramaticales que se cumplen con estos:
1. Nominativ Verben: representan el grupo de verbos más pequeño. Estos siempre van con el caso
Nominativ y no necesitan ein direktes oder indirektes Objekt para formar una oración gramaticalmente
correcta.
-s Subjekt -s Verb
sein
heißen
bleiben
schlafen
2. Akkusativ Verben: representan el grupo de verbos más grandes en el alemán. Estos verbos necesitan ein
Subjekt und ein direktes Objekt para formar oraciones gramaticalmente correctas.
Nominativ Akkusativ
3. Akkusativ und Dativ Verben: es la segunda categoría más grande de verbos en alemán. Estos necesitan
ein direktes Objekt und ein indirektes Objekt para formar oraciones gramaticalmente correctas.
4.
Dativ Verben: este grupo de verbos requiere de ein indirektes Objekt para formar oraciones gramaticalmente
correctas, pero no de ein direktes Objekt.
Nominativ Dativ
Artikelwörter
Nominativ Akkusativ Dativ
maskulin der/ein/kein den/einen/keinen dem/einem/keinem Termin
Feminin die/eine/keine die/eine/keine der/einer/keiner Firma
neutrum das/ein/kein das/ein/kein dem/einem/keinem Zimmer
Plural die/ - / keine die/ - / keine den/ - / keinen Kollegen
Possessivartikel: Nominativ/Akkusativ/Dativ
maskulin feminin neutrum Plural
ich mein/meinen/meinem meine/meine/meiner mein/mein/meinem meine/meine/meinen
du dein/deinen/deinem deine/deine/deiner dein/dein/deinem deine/deine/deinen
er sein/seinen/seinem seine/seine/seiner sein/sein/seiem seine/seine/seinen
sie ihr/ihren/ihrem ihre/ihre/ihrer ihr/ihr/ihrem ihre/ihre/ihren
es sein/seinen/seinem seine/seine/seiner sein/sein/seinem seine/seine/seinen
wir unser/unseren/unserem unsere/unsere/unserer unser/unser/unserem unsere/unsere/unseren
ihr euer/euren/eurem eure/eure/eurer euer/euer/eurem eure/eure/euren
sie ihr/ihren/ihrem ihre/ihre/ihrer ihr/ihr/ihrem ihre/ihre/ihren
Sie Ihr/Ihren/Ihrem Ihre/Ihre/Ihrer Ihr/Ihr/Ihrem Ihre/Ihre/Ihren
-e Präposition aus también se usa como complemento circunstancial de modo / sentido modal, indicando
el material del que está hecho un objeto. En este caso, no se debe intercalar ein Artikel entre die Präposition
und das Nomen. Responde a la pregunta woraus ist?
Es usada para indicar el punto de inicio de un movimiento. Sin embargo, se diferencia de aus porque este
movimiento no procede desde el interior de un sitio, sino desde el exterior. Responde a la pregunta woher?
- Der Mann kommt von dem Meer / Der Mann kommt vom Meer.
Von también indica procedencia al viajar desde lugares donde hemos estado en el pasado.
Cercanía geográfica.
De la presencia en casa de alguien o en un lugar del trabajo.
En la proximidad de alguien.
En el desarrollo de un acontecimiento.
Cercanía geográfica bei = cerca de, junto a Der Mann wohnt bei dem Bahnhof.
/ Der Mann wohnt beim Bahnhof.
Compañía:
Instrumento o medio:
Es usada para indicar un destinto, específicamente -e Länder/-e Städte. Se usa para aquellos países o
ciudades que no llevan Artikel (para lugares que sí llevan Artikel se usa auf).
6. zu
También indica dirección. Sin embargo, su uso se limita para los siguientes contextos:
-s Haus (en este caso indica posición, no Ich bin zu Hause. (Estoy en casa)
dirección)
zu + dem = zum
zu + der = zur
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
KOMMUNIKATION
Taste R drücken, Nummer wählen: Sie sprechen mit Sie müssen zuerst die Taste R drücken, dann wählen
Person 2. Sie legen auf. Person 2 übernimmt das Sie die Nummer und sprechen mit der Person. Dann
Gespräch. legen Sie auf und die Person übernimmt das
Gespräch.
formell informell
Möbel
-e Möbel (Plural) = muebles
-s Bett (-e Betten) = cama
-s Regal (-e Regale) = estante
-r Schrank (-e Schränke) = armario
-r Tisch (-e Tische) = mesa
-r Schreibtisch (-e Schreibtische) = escritorio
-r Sessel (-e Sessel) = sillón
-s Sofa (-e Sofas) = sofá
-r Stuhl (-e Stühle) = silla
-e Couch (-e Couchs) = sofá
-r Teppich (-e Teppiche) = alfombra
Geräte
Gefallen/Missfallen ausdrücken
-s Gefallen = gusto
-s Missfallen = disgusto
-r Vorteil (-e Vorteile) = ventaja
-r Nachteil (-e Nachteile) = desventaja
Farben
-e Grammatik
Adjektiv + sehr/zu
Die Wohnung ist (nicht) sehr teuer – en español “muy”; möglich)
-e Wechselnpräpositionen
Estas son Präpositionen que pueden regir tanto en Akkusativ como en Dativ, dependiendo de:
-s Verb de la frase es de “desplazamiento” o verbo de acción, es decir, que implica un cambio de lugar o
desplazamiento. Die Präposition responde a la pregunta: wohin?
Auch nach: an, neben, hinter, vor, auf, über, unter, zwischen.
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
Es importante destacar que el caso Dativ no siempre indica que algo se encuentra estático o no tiene movimiento.
Zum Beispiel:
Das Verb schwimmen indica movimiento. Sin embargo, el enfoque gramátical se encuentra en la ubicación del
hombre, por ende, se utiliza el caso Dativ.
Auch nach: an, neben, hinter, vor, auf, über, unter, zwischen.
Kurzfomen
in das – ins
in dem – im
an dem – am
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
zwischen: entre dos cosas (siempre debe mencionarse los dos objetos)
KOMMUNIKATION
Die Lampe ist doch klasse, sie ist nicht langweilig. Die Lampe gefällt mir nicht so gut.
Ich finde die Wohnung wirklich toll. Ich finde die Lampe hässlich.
Die Wohnung gefällt mir sehr gut. Ich finde die Wohnung zu klein/laut/teuer…
KOMMUNIKATION
auf eine Einladung schriftlich reagieren = responder a una invitación por escrito
Ich komme sehr gern. / Ich freue mich auf die Es tut mir leid, aber ich kann nicht kommen. / Ich
Feier. / Ich freue mich schon auf Samstag und kann leider nicht kommen. / Ich habe leider keine
komme (sehr) gern. Zeit.
Kann ich etwas mitbringen? / Ich bringe Kuchen und Ich muss am Samstag arbeiten. / Ich habe am
Salat mit, okay? Samstag eine Verabredung. / Ich gehe am
Samstagabend ...
Kann ich meine Freundin / mein Freund
mitkommen? Hoffentlich sehen wir uns bald. / Viel Spaß.
Viele / Liebe Grüße und bis Samstag. Viele / Liebe Grüße uns bis bald.
Am Wortanfang Am Wortende
-r Stuhl -r Gast
Am Silbenanfang Im Wortinneren
-s Frühstück -r Dienstag
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
Wichtige Wendungen
am Telefon
-s Perfekt
-e Vergangenheit -s Präteritum
-s Plusquamperfekt
-e Gegenwart -s Präsens
-s Futur I
-e Zukunft
-s Futur II
-s Perfekt
Es un tiempo verbal usado para indicar acciones que ocurren en el pasado. Este tiene tres usos en el alemán:
1. Para referirse a una acción pasada sin relación con el presente. Teóricamente, en este tipo de casos se
usa -s Präteritum, sin embargo, en la práctica, esto solo ocurre para el lenguaje escrito y los verbos
modales. En el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito no formal se usa -s Perfekt.
2. Para referirse a una acción que inició y concluyó en el pasado pero que dan lugar a un resultado o
estado de cosas que sigue siendo vigente en el presente. En estas circunstancias, el uso de -s Perfekt es
obligatorio.
3. Para referirse a una acción pasada que se completará en el futuro. Para esto es necesario que
incorporar una partícula temporal que indique futuro en la oración.
-e Konjugation
Se emplean dos verbos auxiliares: haben und sein. Estos se usan con -s Partizip del verbo principal: Partizip II.
Das Partizip II en alemán se forma con el verbo auxliar haben en todos los demás casos:
-s Verb ge -r Stamm t
lernen ge lern t
Unregelmäßig Verben: son aquellos que sufren un cambio en -r Stamm, ya sea en -s Präteritum oder im
Perfekt. En estos se distinguen dos categorías:
-s Verb ge -r Stamm en
sehen ge seh en
gehen ge gang en
-s Verb ge -r Stamm t
bringen ge brach t
Excepciones:
Si -r Stamm von dem Verb termina en una t o d, se añade una -e antes de la terminación -t.
-s Verb ge -r Stamm t
warten ge wart et
Die Verben con terminación en -ieren forman -s Partizip II sin -s Präfix ge y con la terminación -t.
-s Verb -r Stamm t
studieren studier t
telefoniere telefonier t
n
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
-s Verb -r Stamm en
verstehen verstand en
En los trennbare Verben, -s Präfix ge se agrega entre el prefijo separable y -r Stamm von dem Verb.
-s Verb -r Stamm en
ankommen angekomm en
Perfekt im Satz
Position 1 Position 2 Position 3 am Ende
Aussage Ab 9 Uhr habe ich gearbeitet
W-Frage Wohin bist du gestern gegangen?
Ja/Nein- Hast du Dr. Frau angerufen?
Frage Weber
-r Hauptsatz -r Hauptsatz
+
Ich spreche mit den Leuten, aber es ist oft sehr laut.
KOMMUNIKATION
Meinung über Jobs äußerb – etwas begründen = opinion sobre trabajos – justificar algo
- … finde ich gut. Ich mache gern Sport / Ich spreche gut … / Ich bin stark. / Ich kann … / Ich mag …
- Ich arbeite gern mit Menschen / mit Kindern. Deshalb finde ich … interessant / gut.
- Ich kann nur morgens / mittags / abends / 2 – 3 Tage pro Woche arbeiten. Also finde ich … gut.
telefonieren
etwas fragen
- Können Sie das bitte noch einmal sagen? / Entschuldigung, wie bitte? / Können Sie das bitte
buchstabieren? / Entschuldigung. Das habe ich nicht verstanden. / Können Sie den Namen
bitte wiederholen?
Accesoires
Kleidergeschäfte
Kleidung kaufen
Kleidung bestellen
im Kaufhaus
Waren im Kaufhaus
Kleidung
andere Waren
Trendstadt Berlin
-e Grammatik
gekauft
- ge – der Stamm - t
Verben ohne regelmäßig gehört
Präfix Verben probiert
Verben mit
(ohne ge) der Stamm - t
Endung -ieren
studiert
- gekommen
ge – der Stamm - en
unregelmäßig gegessen
Verben Gemischtverben gebracht
ge – der Stamm - t
gedacht
angekommen
trennbare
- -s Präfix – ge – der Stamm – t/en
Verben
Verben mit angerufen
Präfix ver; ge; emp; verstanden
untrennbare
ent; miss; be; (ohne ge) der Stamm – t/en
Verben
er; zer empfohlen
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
Personalpronomen
helfen = ayudar
Komposite
Das Nomen 2 es la palabra generell y da den Artikel a das Nomen combinado, y das Nomen 1 es la
palabra spezifisch.
Die Betonung se hace en -s Nomen 1.
KOMMUNIKATION
Verkäufer Kunde
- Kann ich ihnen helfen? - Ich suche einen Pullover.
- Und, ist die Größe richtig? - Der Pullover passt mir nicht. Er ist zu
klein/groß/eng/kurz.
- Dieses Blau steht Ihnen gut. - Die Farbe steht mir nicht, oder?
- Hier links sind unsere Umkleidekabinen. - Kann ich ihn mal anprobieren?
gesund leben
-s Experiment, -e = experimento
-e Hälfte, n = mitad
-e Sache, n = cosa
-e Süßigkeit, en = dulce, chuchería
-r Alkohol, e = alcohol
der Körper, --
-s Alter, -- = edad
-s Gewicht, -e = peso
-e Größe, n = tamaño, estatura
-r Arm, -e = brazo
-r Bauch, -e Bäuche = abdomen
-s Bein, e = pierna
-e Brust = pecho
-s Gesicht, -er = cara
-s Auge, -n = ojo
-e Nase, -n = nariz
-r Mund, -e Münder = boca
-s Ohr, -en = oreja
-s Haar, -e = cabello
-r Hals, -e Hälse = cuello
-e Hand, -e Hände = mano
-r Finger, -- = dedo (mano)
-r Daumen, -- = pulgar
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
-e Crème, -s = crema
-s Handtuch, -tücher = toalla
-e Seife, -n = jabón
-e Seifeschale, -n = jabonera
-s Shampoo, -s = shampoo
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
-r Föhn, -s = secadorx
-e Tasche, -n = bolso, bolsa
-r Kosmetikbeutel, -- = bolsito
-s Deo, -s = desodorante
-r Kamm, -e Kämme = peine
-e Bürste, -n = cepillo
-s Duschgel, -s = gel de baño
-e Anweisung, -en = instrucción, indicación
-e Regel, -n = regla
-s Gesetz, -e = ley
-e Erlaubnis, -se = permiso, licencia
-s Gebot, -e = mandamiento, orden
-s Verbot, -e = prohibición, restricción
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
-e Grammatik
En aquellos casos donde haya un cambio de vocal en la conjugación del verbo (e – i, geben – gibst; e – ie,
lesen – liest), dicho cambio sigue estando presente en la forma verbal del Imperativ. En estos casos nunca
debe usarse el Imperativ con -e.
Aquellos verbos que adquieren Umlaut en la 2da y 3era persona del singular, lo pierden en el Imperativ.
Si la raíz del verbo en infinitivo termina en -t/-d, se añade siempre una -e.
Si la raíz del verbo en infinitivo termina en consonante + m/n, se añade una -e. Esto no se aplica cuando
dicha consonante es m, n, l, r, o h (pero sí ch).
Si el verbo termina en -ern o -eln, se añade siempre una -e. La e de -eln o -ern puede omitirse.
Para los verbos auxiliares no existe ninguna regla y deben ser memorizados.
Este se forma eliminado -s Personalpronomen pero se mantiene la conjugación del verbo en presente.
Este verbo se usa para indicar que la persona debe realizar una acción (indicada por el verbo en infinito), sin
embargo, esta acción no es obligatoria. Dicha acción suele ser una recomendación, indicación o consejo dado por un
tercero. Eine Anweisung. Zum Beispiel:
- Soll ich mit Hernn Murz sprechen oder soll ich ihm einen Brief schreiben?
Este verbo se usa cuando la acción indicada por el verbo en infinitivo es obligatoria para la persona y no existe la
opción de no hacerlo. Etwas ist obligatorisch, eine Regel oder ein Gesetz.
Este verbo indica que alguien tiene permitido o tiene licencia para realizar la acción indicada por el verbo. Este
permiso es concedido por una autoridad (padres, Estado, médico, etc.). Se disntigue del können puesto que indica
que una persona, aunque tenga la capacidad de realizar una actividad, no tiene el permiso para realizarla en ese
momento o lugar.
etwas ist erlaubt etwas ist verboten etwas ist obligatorisch/eine etwas ist erlautb, aber nicht
Regel/ein Gesetz obligatorisch
Jugendliche dürfen bis Jugendliche dürfen nicht bis Jugendliche müssen um Erwachsene müssen nicht
Mitternacht ausgehen 5 Uhr ausgehen. Mitternacht nach Hause um Mitternacht nach Hause
gehen. gehen.
KOMMUNIKATION
Was tut Ihnen weh? Haben Sie Schmerzen? Mir geht es nicht gut.
Ich schreibe / gebe Ihnen ein Rezept für Tabletten / Mein Kopf / Hals / Bauch tut weh.
Tropfen / eine Salbe.
Nehmen Sie die Tabletten vor dem Essen. Wie lange muss ich im Bett bleiben?
Das sagt der Arzt: Das erzählt der Patient / die Patientin
Trinken Sie viel! Der Arzt hat gesagt, ich soll viel trinken.
Bewegen Sie das Bein wenig! Ich soll das Bein wenig bewegen.
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
KOMMUNIKATION
Du darfst Computer spielen. Du musst zu Hause bleiben. Du darfst nicht in die Schule
gehen.
Sie dürfen duschen. Sie müssen im Bett bleiben. Sie dürfen mit Fieber nicht
baden.
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
emp
ent
ver
be
ge
zer
er
miss
Urlaub machen
-r Urlaub, e = vacación
-r Campingurlaub, -e = vacaciones de campamento
-e Fahrradtour, -en = tour en bicicleta
-e Jugendherberge, -n = hostal, albergue
-e Reise, -n = viaje
eine Reise organisieren = organizar un viaje
-s Reisebüro, -s = agencia de viajes
-r Skiurlaub, -e = vacaciones de ski
-r Stadturlaub, -e = vacaciones en la ciudad
-r Urlaubsort, -e = resort
Koffer packen
aus|steigen (Verb – trennbare Verb – ist ausgesteigen) = salir / bajar (de un medio de transporte)
ein|steigen (Verb – trennbare Verb – ist eingesteigen) = subir (a un medio de transporte)
um|steigen (Verb – trennbare Verb – ist umgesteigen) = hacer trasbordo
Landschaften
Wetter
Es ist kalt/heiß.
-e Grammatik
Pronomen man
Das Pronomen man se usa para hacer referencia a las personas en general.
Das Pronomen man se conjuga con das Verb in der 3. Person Singular.
Es importante recordar que en la estructura de la oración, das Personalpronomen ocupa usualmente die
Position 1. Cuando no ocupa dicha Position, siempre debe seguir al verbo (die Position 3).
Fragewörter
Zum Schluss sind wir nur noch müde ins Bett gefallen.
Position 1 Position 2
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
KOMMUNIKATION
- Anrede
Hallo … / Liebe … / Lieber … /
herzliche Grüße aus …
- Thema: Urlaubsort
Hier ist es … / Hier gibt es viele Sehenswürdigkeiten (monumentos). / Es ist (sehr) schön (hier).
- Thema: Wetter
Das Wetter ist schön / perfekt. / Das Wetter ist leider nicht so gut.
Die Sonne scheint. / Es regnet. / Es schneit. / Es ist windig. / Es ist kalt. / Es ist warm.
- Thema: Aktivitäten
Heute haben wir … besucht und … gemacht.
- Gruß
Herzliche Grüße … / Viele Grüße … / Bis Bald und viele Grüße …
Sprachforum Heinrich Heine
A1.2
KOMMUNIKATION
- Das Zimmer ist zu laut/schmutzig/kalt/heiß… / Das Bett is zu kurz/weich/… / Im Zimmer / Im Bad gibt es
kein/keine…
Wir bringen Ihnen sofort…