Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Wenn man eigene Aussagen, Fragen oder Aufforderungen oder dir eine andere Person wiedergibt,
verwendet man die indirekte Rede.
Die indirekte Rede besteht aus einem Hauptsatz, in dem ein Verb des Sagens, Denkens oder Schreibens
(decir, pedir, creer,…) steht und einem Nebensatz, indem der Inhalt der direkten Rede wiedergegeben wird.
Bei Aussagesätzen wird der Nebensatz mit der Konjunktion que (dass) eingeleitet.
Beispiel:
Direkte Rede: Pedro: «Laura viene mañana.»
Indirekte Rede: → Pedro dice que Laura viene mañana.
Dies gilt für genauso für die anderen Fragepronomen, z. B. ¿quién?, ¿qué?, ¿cuánto(-a/-s)?, ¿cómo`,
¿dónde?, ¿por qué?
Beachte: In der indirekten Rede müssen die Pronomen und ggf. auch Ortsangaben (wenn Berichterstatter
und Sprecher sich nicht am gleichen Ort befinden) an die veränderte Redesituation angepasst werden.
Beispiele:
Direkte Rede: Paula: «Me gusta trabajar aquí.»
Indirekte Rede: → Paula dice que le gusta trabajar allí.
Direkte Rede: «Mis colegas anteriores no eran simpáticos.»
Indirekte Rede: → Ha añadido que sus colegas anteriores no eran simpáticos.
Folgende Verben werden oft bei der Umwandlung der direkten in die indirekte Rede ausgetauscht.
ir → venir, llevar → traer, venir → ir, traer → llevar
Beispiele:
Direkte Rede: ¿Me traéis el libro de español?
Indirekte Rede: Carlitos pregunta si le llevamos el libro.
Die Zeitenfolge der indirekten Rede
Anders ist es, wenn das Verb im Hauptsatz, das die indirekte Rede auslöst, im indefinido, imperfecto oder
pluscuamperfecto steht. Dies hat zur Folge, dass sich nicht alle, aber einige Zeiten im Nebensatz
verändern.
Zeitangaben, die vom Zeitpunkt des Sprechens abhängen, ändern sich in der indirekten Rede in der
Vergangenheit.
Beispiele:
Direkte Rede: «Hoy vamos a ver a Ana.»
Indirekte Rede: → Ellos confesaron que el mismo día / aquel día iban a ver a Ana.
Direkte Rede: «Ayer llegó Carlos.»
Indirekte Rede: → Raúl comentó que el día anterior / la víspera había llegado Carlos.
Direkte Rede: «Mañana iremos al estadio Bernabéu.»
Indirekte Rede: → Mis abuelos contaron que el día siguiente iría al estadio Bernabéu.
Checkliste
✓ nach einem Verb der Redeeinleitung in der Vergangenheit die Zeitform des Verbs und eventuell das
Verb ändern
✓ die Pronomen der veränderten Situation anpassen
✓ wenn es nötig ist, Zeit und Ortsangaben ändern