Sie sind auf Seite 1von 26

Service - Mitteilung

0130 - 17 - 9406
Erzeugnis :
DEUTZ AG DEUTZ 1013
Deutz-Mülheimer Straße 147-149
Datum : 10.05.2004 Hiermit entfällt SM-Nr. :
51063 Köln

Verteilerschlüssel : 036 Adresse :

Service-Partner In- und Ausland


(Tochtergesellschaften, Vertretungen, Händler)
Service-Center + Xchange Center Deutschland
Hausverteiler (02)
TB-Inhaber

Aussteller: VS-TIK Tel.: +49 (0) 221 822-2677


Fax: +49 (0) 221 822-2752
Bemerkungen : Die in dieser Unterlage genannten Teilenummern dienen zur technischen Erläuterung.
Verbindlich für die Ersatzteilbestimmung ist ausschließlich die Ersatzteildokumentation.
Vervielfältigung und / oder Veröffentlichung dieser Unterlage ist ohne unser Einverständnis untersagt.

1013 - Motoren mit Spritzversteller


Auf Grund der Einführung neuer Einspritzpumpen und Spritzversteller bei der Baureihe 1013
wurden die Werkstatthandbücher entsprechend überarbeitet:
- 0297 7574 (de, en, fr, tr)
- 0297 9769 (de, en, es, fr)
- 0297 9771 (de, en, fr, it)
- 0297 9773 (de, en, ru)
Die als Anlage beigefügten Ergänzungs- und Austauschblätter (de/en/es/fr mit Ausgabejahr 2004)
sind im Werkstatthandbuch wie folgt einzuheften.

Austausch
Register entfernen hinzu
1 Seiten 1.00.17 1.00.17

Einfügen
Register hinzu
1 Seiten 1.00.13.2
1 Seiten 1.00.13.3
1 Seiten 1.00.17.1
1 Seiten 1.00.19.1

Die zu Einstellungszwecken erforderliche Messvorrichtung für Grundkreismessung bei Motoren


mit Spritzversteller ist z.Zt. in Bearbeitung und wird zum gegebenen Zeitpunkt durch eine SM
veröffentlicht.
Printed in Germany

Anlagen

DEUTZ AG
Service Information Systems
SM_de_07/2002 VS-TII3

- Sonntag - - Holz -

AM 0128-17-0002
SM 0130-17-9406 © 2004 Seite 1 von 26 AM 0130-17-0059
Ausgleichscheibendicke für Förderbeginn ermitteln.

Tabelle 1.1 Tabelle 2.1


Motortyp Förderbeginn Nocken- Vorhub Vorhub Grundmaß Theoret. Ausgleich- Theoret. Ausgleich-
(FB) welle (Vh) Korrektur- E-Pumpe Dicke scheiben- Dicke scheiben-
Nenn./Tol. Nennwert faktor (L0) "TS" dicke "SS" "TS" dicke "SS"
Typ
(mm) (mm) (mm) (mm)
(°KW v. OT) (mm) (mm/ (mm) 0,95 – 1,049 1,0 3,05 – 3,149 3,1
°KW) 1,05 – 1,149 1,1 3,15 – 3,249 3,2
1
1,15 – 1,249 1,2 3,25 – 3,349 3,3
BFM 1012 6,0 C 5,16 - 117,5
1,25 – 1,349 1,3 3,35 – 3,449 3,4
BFM 1012 7,0 C 4,98 - 117,5
BFM 1012 8,0 C 4,8 - 117,5 1,35 – 1,449 1,4 3,45 – 3,549 3,5
BFM 1012 9,0 C 4,63 - 117,5 1,45 – 1,549 1,5 3,55 – 3,649 3,6
BFM 1012 10,0 C 4,47 - 117,5 1,55 – 1,649 1,6 3,65 – 3,749 3,7
BFM 1012 11,0 C 4,3 - 117,5 1,65 – 1,749 1,7 3,75 – 3,849 3,8
BFM 1012 13,0 C 4,0 - 117,5 1,75 – 1,849 1,8 3,85 – 3,949 3,9
BFM 1012 2,0 F 4,98 - 117,5 1,85 – 1,949 1,9 3,95 – 4,049 4,0
BFM 1012 3,0 F 4,8 - 117,5 1,95 – 2,049 2,0 4,05 – 4,149 4,1
BFM 1012 4,0 F 4,63 - 117,5 2,05 – 2,149 2,1 4,15 – 4,249 4,2
BFM 1012 5,0 F 4,47 - 117,5 2,15 – 2,249 2,2 4,25 – 4,349 4,3
BFM 1012 6,0 F 4,3 - 117,5
2,25 – 2,349 2,3 4,35 – 4,449 4,4
BFM 1012 7,0 F 4,15 - 117,5
2,35 – 2,449 2,4 4,45 – 4,549 4,5
BFM 1012 8,0 F 4,0 - 117,5
2,45 – 2,549 2,5 4,55 – 4,649 4,6
2,55 – 2,649 2,6 4,65 – 4,749 4,7
2,65 – 2,749 2,7 4,75 – 4,849 4,8
Tabelle 1.2 2,75 – 2,849 2,8 4,85 – 4,949 4,9
2,85 – 2,949 2,9 4,95 – 5,049 5,0
Motortyp Förderbeginn Nocken- Vorhub Vorhub Grundmaß 2,95 – 3,049 3,0
(FB) welle (Vh) Korrektur- E-Pumpe
Nenn./Tol. Nennwert faktor (L0)
Typ
(°KW v. OT) (mm) (mm/ (mm)
°KW)
BFM 1013 2,0 M 6,06 - 143
BFM 1013 2,5 M 5,97 - 143
BFM 1013 3,0 M 5,88 - 143
BFM 1013 3,5 M 5,79 - 143
BFM 1013 4,0 M 5,70 - 143
BFM 1013 4,5 M 5,61 - 143
BFM 1013 5,0 M 5,52 - 143
BFM 1013 5,5 M 5,43 - 143
BFM 1013 6,0 M 5,35 - 143
BFM 1013 6,5 M 5,26 - 143
BFM 1013 7,0 M 5,17 - 143
BFM 1013 7,5 M 5,08 - 143
BFM 1013 8,0 M 4,99 - 143
BFM 1013 2,0 S 6,20 - 143
BFM 1013 2,5 S 6,11 - 143
BFM 1013 3,0 S 6,02 - 143
BFM 1013 3,5 S 5,93 - 143
BFM 1013 4,0 S 5,84 - 143
BFM 1013 4,5 S 5,75 - 143
BFM 1013 5,0 S 5,66 - 143
BFM 1013 5,5 S 5,58 - 143
BFM 1013 6,0 S 5,49 - 143

© 2004 1.00.13.2
Determining shim thickness for commencement of delivery.

Table 1.1 Table 2.1


engine Commencem. Camshaft Pre-stroke Pre-stroke Standard Theor. Shim- Theor. Shim-
type of delivery (Vh) correction dimensions thickness thickness thickness thickness
(FB) type Nom. factor inj. pump "TS" "SS" "TS" "SS"
Nenn./Tol. value (L0)
(mm) (mm) (mm) (mm)
(°C/A BTDC) (mm) (mm/ (mm) 0,95 – 1,049 1,0 3,05 – 3,149 3,1
°C/A) 1,05 – 1,149 1,1 3,15 – 3,249 3,2
1
1,15 – 1,249 1,2 3,25 – 3,349 3,3
BFM 1012 6,0 C 5,16 - 117,5
1,25 – 1,349 1,3 3,35 – 3,449 3,4
BFM 1012 7,0 C 4,98 - 117,5
1,35 – 1,449 1,4 3,45 – 3,549 3,5
BFM 1012 8,0 C 4,8 - 117,5
BFM 1012 9,0 C 4,63 - 117,5 1,45 – 1,549 1,5 3,55 – 3,649 3,6
BFM 1012 10,0 C 4,47 - 117,5 1,55 – 1,649 1,6 3,65 – 3,749 3,7
BFM 1012 11,0 C 4,3 - 117,5 1,65 – 1,749 1,7 3,75 – 3,849 3,8
BFM 1012 13,0 C 4,0 - 117,5 1,75 – 1,849 1,8 3,85 – 3,949 3,9
BFM 1012 2,0 F 4,98 - 117,5 1,85 – 1,949 1,9 3,95 – 4,049 4,0
BFM 1012 3,0 F 4,8 - 117,5 1,95 – 2,049 2,0 4,05 – 4,149 4,1
BFM 1012 4,0 F 4,63 - 117,5 2,05 – 2,149 2,1 4,15 – 4,249 4,2
BFM 1012 5,0 F 4,47 - 117,5 2,15 – 2,249 2,2 4,25 – 4,349 4,3
BFM 1012 6,0 F 4,3 - 117,5 2,25 – 2,349 2,3 4,35 – 4,449 4,4
BFM 1012 7,0 F 4,15 - 117,5
2,35 – 2,449 2,4 4,45 – 4,549 4,5
BFM 1012 8,0 F 4,0 - 117,5
2,45 – 2,549 2,5 4,55 – 4,649 4,6
2,55 – 2,649 2,6 4,65 – 4,749 4,7
Table 1.2 2,65 – 2,749 2,7 4,75 – 4,849 4,8
2,75 – 2,849 2,8 4,85 – 4,949 4,9
engine Commencem. Camshaft Pre-stroke Pre-stroke Standard
type 2,85 – 2,949 2,9 4,95 – 5,049 5,0
of delivery (Vh) correction dimensions
2,95 – 3,049 3,0
(FB) type Nom. factor inj. pump
Nenn./Tol. value (L0)
(°C/A BTDC) (mm) (mm/ (mm)
°C/A)
BFM 1013 2,0 M 6,06 - 143
BFM 1013 2,5 M 5,97 - 143
BFM 1013 3,0 M 5,88 - 143
BFM 1013 3,5 M 5,79 - 143
BFM 1013 4,0 M 5,70 - 143
BFM 1013 4,5 M 5,61 - 143
BFM 1013 5,0 M 5,52 - 143
BFM 1013 5,5 M 5,43 - 143
BFM 1013 6,0 M 5,35 - 143
BFM 1013 6,5 M 5,26 - 143
BFM 1013 7,0 M 5,17 - 143
BFM 1013 7,5 M 5,08 - 143
BFM 1013 8,0 M 4,99 - 143
BFM 1013 2,0 S 6,20 - 143
BFM 1013 2,5 S 6,11 - 143
BFM 1013 3,0 S 6,02 - 143
BFM 1013 3,5 S 5,93 - 143
BFM 1013 4,0 S 5,84 - 143
BFM 1013 4,5 S 5,75 - 143
BFM 1013 5,0 S 5,66 - 143
BFM 1013 5,5 S 5,58 - 143
BFM 1013 6,0 S 5,49 - 143

© 2004 1.00.13.2
Déterminer l’épaisseur de cale de réglage pour le début d’injection

Tableau 1.1 Tableau 2.1


Type de Début Arbre à Précourse Course à Cote de Epaisseur Epaisseur Epaisseur Epaisseur
moteur d'injection cames (Vh) Facteur base théorique rondelles- théorique rondelles-
(FB) valeur de Ppe "TS" d'epaisseur "TS" d'epaisseur
type nomin. correction d'inject. "SS" "SS"
nomin./tol.
(L0) (mm) (mm) (mm) (mm)
0,95 – 1,049 1,0 3,05 – 3,149 3,1
(°vil. av. (mm) (mm/° vil.) (mm) 1,05 – 1,149 1,1 3,15 – 3,249 3,2
1
PMH)
1,15 – 1,249 1,2 3,25 – 3,349 3,3
BFM 1012 6,0 C 5,16 - 117,5 1,25 – 1,349 1,3 3,35 – 3,449 3,4
BFM 1012 7,0 C 4,98 - 117,5 1,35 – 1,449 1,4 3,45 – 3,549 3,5
BFM 1012 8,0 C 4,8 - 117,5 1,45 – 1,549 1,5 3,55 – 3,649 3,6
BFM 1012 9,0 C 4,63 - 117,5 1,55 – 1,649 1,6 3,65 – 3,749 3,7
BFM 1012 10,0 C 4,47 - 117,5 1,65 – 1,749 1,7 3,75 – 3,849 3,8
BFM 1012 11,0 C 4,3 - 117,5
1,75 – 1,849 1,8 3,85 – 3,949 3,9
BFM 1012 13,0 C 4,0 - 117,5
1,85 – 1,949 1,9 3,95 – 4,049 4,0
BFM 1012 2,0 F 4,98 - 117,5 1,95 – 2,049 2,0 4,05 – 4,149 4,1
BFM 1012 3,0 F 4,8 - 117,5
2,05 – 2,149 2,1 4,15 – 4,249 4,2
BFM 1012 4,0 F 4,63 - 117,5
2,15 – 2,249 2,2 4,25 – 4,349 4,3
BFM 1012 5,0 F 4,47 - 117,5
BFM 1012 6,0 F 4,3 - 117,5 2,25 – 2,349 2,3 4,35 – 4,449 4,4
BFM 1012 7,0 F 4,15 - 117,5 2,35 – 2,449 2,4 4,45 – 4,549 4,5
BFM 1012 8,0 F 4,0 - 117,5 2,45 – 2,549 2,5 4,55 – 4,649 4,6
2,55 – 2,649 2,6 4,65 – 4,749 4,7
2,65 – 2,749 2,7 4,75 – 4,849 4,8
Tableau 1.2 2,75 – 2,849 2,8 4,85 – 4,949 4,9
2,85 – 2,949 2,9 4,95 – 5,049 5,0
Type de Début Arbre à Précourse Course à Cote de
2,95 – 3,049 3,0
moteur d'injection cames (Vh) Facteur base
(FB) valeur de Ppe
nomin./tol. type nomin. correction d'inject.
(L0)
(°vil. av. (mm) (mm/° vil.) (mm)
PMH)
BFM 1013 2,0 M 6,06 - 143
BFM 1013 2,5 M 5,97 - 143
BFM 1013 3,0 M 5,88 - 143
BFM 1013 3,5 M 5,79 - 143
BFM 1013 4,0 M 5,70 - 143
BFM 1013 4,5 M 5,61 - 143
BFM 1013 5,0 M 5,52 - 143
BFM 1013 5,5 M 5,43 - 143
BFM 1013 6,0 M 5,35 - 143
BFM 1013 6,5 M 5,26 - 143
BFM 1013 7,0 M 5,17 - 143
BFM 1013 7,5 M 5,08 - 143
BFM 1013 8,0 M 4,99 - 143
BFM 1013 2,0 S 6,20 - 143
BFM 1013 2,5 S 6,11 - 143
BFM 1013 3,0 S 6,02 - 143
BFM 1013 3,5 S 5,93 - 143
BFM 1013 4,0 S 5,84 - 143
BFM 1013 4,5 S 5,75 - 143
BFM 1013 5,0 S 5,66 - 143
BFM 1013 5,5 S 5,58 - 143
BFM 1013 6,0 S 5,49 - 143

© 2004 1.00.13.2
Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación.

Tabala 1.1 Tabala 2.1


Tipo de Comienzo de Arbol de Carrera Carrera Medida Espesor Espesor Espesor Espesor
motor alimentación levas previa previa basica teór. de teór. de
tipo (Vh) Factor de Bomba "TS" arandela "TS" arandela
de reglaje de reglaje
(FB) correctión inyecc.
"SS" "SS"
V. nom./tol. valor (L0) (mm) (mm) (mm) (mm)
nom.
0,95 – 1,049 1,0 3,05 – 3,149 3,1
1
(°cigüeñal a (mm) (mm/ (mm) 1,05 – 1,149 1,1 3,15 – 3,249 3,2
PMS) °cigüeñal) 1,15 – 1,249 1,2 3,25 – 3,349 3,3
1,25 – 1,349 1,3 3,35 – 3,449 3,4
BFM 1012 6,0 C 5,16 - 117,5 1,35 – 1,449 1,4 3,45 – 3,549 3,5
BFM 1012 7,0 C 4,98 - 117,5
1,45 – 1,549 1,5 3,55 – 3,649 3,6
BFM 1012 8,0 C 4,8 - 117,5
BFM 1012 9,0 C 4,63 - 117,5 1,55 – 1,649 1,6 3,65 – 3,749 3,7
BFM 1012 10,0 C 4,47 - 117,5 1,65 – 1,749 1,7 3,75 – 3,849 3,8
BFM 1012 11,0 C 4,3 - 117,5 1,75 – 1,849 1,8 3,85 – 3,949 3,9
BFM 1012 13,0 C 4,0 - 117,5 1,85 – 1,949 1,9 3,95 – 4,049 4,0
BFM 1012 2,0 F 4,98 - 117,5 1,95 – 2,049 2,0 4,05 – 4,149 4,1
BFM 1012 3,0 F 4,8 - 117,5 2,05 – 2,149 2,1 4,15 – 4,249 4,2
BFM 1012 4,0 F 4,63 - 117,5 2,15 – 2,249 2,2 4,25 – 4,349 4,3
BFM 1012 5,0 F 4,47 - 117,5 2,25 – 2,349 2,3 4,35 – 4,449 4,4
BFM 1012 6,0 F 4,3 - 117,5 2,35 – 2,449 2,4 4,45 – 4,549 4,5
BFM 1012 7,0 F 4,15 - 117,5
2,45 – 2,549 2,5 4,55 – 4,649 4,6
BFM 1012 8,0 F 4,0 - 117,5
2,55 – 2,649 2,6 4,65 – 4,749 4,7
Tabala 1.2 2,65 – 2,749 2,7 4,75 – 4,849 4,8
2,75 – 2,849 2,8 4,85 – 4,949 4,9
Tipo de Comienzo de Arbol de Carrera Carrera Medida 2,85 – 2,949 2,9 4,95 – 5,049 5,0
motor alimentación levas previa previa basica 2,95 – 3,049 3,0
tipo (Vh) Factor de Bomba
(FB) correctión inyecc.
V. nom./tol valor (L0)
nom.
(°cigüeñal a (mm) (mm/ (mm)
PMS) °cigüeñal)
BFM 1013 2,0 M 6,06 - 143
BFM 1013 2,5 M 5,97 - 143
BFM 1013 3,0 M 5,88 - 143
BFM 1013 3,5 M 5,79 - 143
BFM 1013 4,0 M 5,70 - 143
BFM 1013 4,5 M 5,61 - 143
BFM 1013 5,0 M 5,52 - 143
BFM 1013 5,5 M 5,43 - 143
BFM 1013 6,0 M 5,35 - 143
BFM 1013 6,5 M 5,26 - 143
BFM 1013 7,0 M 5,17 - 143
BFM 1013 7,5 M 5,08 - 143
BFM 1013 8,0 M 4,99 - 143
BFM 1013 2,0 S 6,20 - 143
BFM 1013 2,5 S 6,11 - 143
BFM 1013 3,0 S 6,02 - 143
BFM 1013 3,5 S 5,93 - 143
BFM 1013 4,0 S 5,84 - 143
BFM 1013 4,5 S 5,75 - 143
BFM 1013 5,0 S 5,66 - 143
BFM 1013 5,5 S 5,58 - 143
BFM 1013 6,0 S 5,49 - 143

© 2004 1.00.13.2
Determinazione dello spessore delle rondelle per l’inizio di mandata.

Tabella 1.1 Tabella 2.1


Tipo di Inizio mandata Albero Precorsa Precorsa Misura base Spessore Spessore Spessore Spessore
motore (FB) a camme (Vh) Fattore di pompa iniez. teorico rondelle teorico rondelle
Nomin./Toller Tipo Valore nom. correzione (L0) "TS" "SS" "TS" "SS"
(°alb. mot pr. (mm) (mm/°alb. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
PMS) mot) 0,95 – 1,049 1,0 3,05 – 3,149 3,1

BFM 1012 6,0 C 5,16 - 117,5


1,05 – 1,149 1,1 3,15 – 3,249 3,2 1
BFM 1012 7,0 C 4,98 - 117,5 1,15 – 1,249 1,2 3,25 – 3,349 3,3
BFM 1012 8,0 C 4,8 - 117,5 1,25 – 1,349 1,3 3,35 – 3,449 3,4
BFM 1012 9,0 C 4,63 - 117,5 1,35 – 1,449 1,4 3,45 – 3,549 3,5
BFM 1012 10,0 C 4,47 - 117,5 1,45 – 1,549 1,5 3,55 – 3,649 3,6
BFM 1012 11,0 C 4,3 - 117,5 1,55 – 1,649 1,6 3,65 – 3,749 3,7
BFM 1012 13,0 C 4,0 - 117,5
1,65 – 1,749 1,7 3,75 – 3,849 3,8
BFM 1012 2,0 F 4,98 - 117,5 1,75 – 1,849 1,8 3,85 – 3,949 3,9
BFM 1012 3,0 F 4,8 - 117,5 1,85 – 1,949 1,9 3,95 – 4,049 4,0
BFM 1012 4,0 F 4,63 - 117,5 1,95 – 2,049 2,0 4,05 – 4,149 4,1
BFM 1012 5,0 F 4,47 - 117,5
2,05 – 2,149 2,1 4,15 – 4,249 4,2
BFM 1012 6,0 F 4,3 - 117,5
BFM 1012 7,0 F 4,15 - 117,5 2,15 – 2,249 2,2 4,25 – 4,349 4,3
BFM 1012 8,0 F 4,0 - 117,5 2,25 – 2,349 2,3 4,35 – 4,449 4,4
2,35 – 2,449 2,4 4,45 – 4,549 4,5
2,45 – 2,549 2,5 4,55 – 4,649 4,6
Tabella 1.2
2,55 – 2,649 2,6 4,65 – 4,749 4,7
Tipo di Inizio mandata Albero Precorsa Precorsa Misura base 2,65 – 2,749 2,7 4,75 – 4,849 4,8
motore (FB) a camme (Vh) Fattore di pompa iniez. 2,75 – 2,849 2,8 4,85 – 4,949 4,9
Nomin./Toller Tipo Valore nom. correzione (L0) 2,85 – 2,949 2,9 4,95 – 5,049 5,0
(°alb. mot pr. (mm) (mm/°alb. (mm) 2,95 – 3,049 3,0
PMS) mot)

BFM 1013 2,0 M 6,06 - 143


BFM 1013 2,5 M 5,97 - 143
BFM 1013 3,0 M 5,88 - 143
BFM 1013 3,5 M 5,79 - 143
BFM 1013 4,0 M 5,70 - 143
BFM 1013 4,5 M 5,61 - 143
BFM 1013 5,0 M 5,52 - 143
BFM 1013 5,5 M 5,43 - 143
BFM 1013 6,0 M 5,35 - 143
BFM 1013 6,5 M 5,26 - 143
BFM 1013 7,0 M 5,17 - 143
BFM 1013 7,5 M 5,08 - 143
BFM 1013 8,0 M 4,99 - 143
BFM 1013 2,0 S 6,20 - 143
BFM 1013 2,5 S 6,11 - 143
BFM 1013 3,0 S 6,02 - 143
BFM 1013 3,5 S 5,93 - 143
BFM 1013 4,0 S 5,84 - 143
BFM 1013 4,5 S 5,75 - 143
BFM 1013 5,0 S 5,66 - 143
BFM 1013 5,5 S 5,58 - 143
BFM 1013 6,0 S 5,49 - 143

© 2004 1.00.13.2
1013 mit Spritzversteller
Ausgleichscheibendicke für Förderbeginn ermitteln.

Tabelle 1.2 Tabelle 2.1


Motortyp Förderbeginn Nockenwelle Vorhub Vorhub Grundmaß Theor. Dicke Ausgleich- Theor. Dicke Ausgleich-
(FB) (Vh) Korrektur- E-Pumpe „TS“ scheiben- „TS“ scheiben-
Nenn./Tol. Typ Nennwert faktor (L0) dicke „SS“ dicke „SS“
(° KW v. OT) (mm) (mm/° KW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

BFM 1013 2,0 S 6,198 - 136,8 4,625 - 4,6749 4,65 5,575 - 5,6249 5,60
BFM 1013 2,5 S 6,110 - 136,8
BFM 1013 3,0 S 6,020 - 136,8
4,675 - 4,7249
4,725 - 4,7749
4,70
4,75
5,625 - 5,6749
5,675 - 5,7249
5,65
5,70
1
BFM 1013 3,5 S 5,930 - 136,8 4,775 - 4,8249 4,80 5,725 - 5,7749 5,75
BFM 1013 4,0 S 5,842 - 136,8 4,825 - 4,8749 4,85 5,775 - 5,8249 5,80
4,875 - 4,9249 4,90 5,825 - 5,8749 5,85
4,925 - 4,9749 4,95 5,875 - 5,9249 5,90
4,975 - 5,0249 5,00 5,925 - 5,9749 5,95
5,025 - 5,0749 5,05 5,975 - 6,0249 6,00
5,075 - 5,1249 5,10 6,025 - 6,0749 6,05
5,125 - 5,1749 5,15 6,075 - 6,1249 6,10
5,175 - 5,2249 5,20 6,125 - 6,1749 6,15
5,225 - 5,2749 5,25 6,175 - 6,2249 6,20
5,275 - 5,3249 5,30 6,225 - 6,2749 6,25
5,325 - 5,3749 5,35 6,275 - 6,3249 6,30
5,375 - 5,4249 5,40 6,325 - 6,3749 6,35
5,425 - 5,4749 5,45 6,375 - 6,4249 6,40
5,475 - 5,5249 5,50
5,525 - 5,5749 5,55

© 2004 1.00.13.3
1013 with Injection timer

Determining shim thickness for commencement of delivery.

Table 1.1 Table 2.1


Engine type Commencement Camshaft Pre-stroke Pre-stroke Basic Theor. thickness Shim Theor. thickness Shim
of delivery (Vh) correction dimension ”TS“ thickness ”TS“ thickness
nom./tol. type nom. value factor inj. pump ”SS“ ”SS“
(°C/A BTDC) (mm) (mm/°C/A) (L0) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

BFM 1013 2,0 S 6,198 - 136,8 4,625 - 4,6749 4,65 5,575 - 5,6249 5,60
BFM 1013 2,5 S 6,110 - 136,8
BFM 1013 3,0 S 6,020 - 136,8
4,675 - 4,7249 4,70 5,625 - 5,6749
5,675 - 5,7249
5,65
5,70
1
4,725 - 4,7749 4,75
BFM 1013 3,5 S 5,930 - 136,8 4,775 - 4,8249 4,80 5,725 - 5,7749 5,75
BFM 1013 4,0 S 5,842 - 136,8 4,825 - 4,8749 4,85 5,775 - 5,8249 5,80
4,875 - 4,9249 4,90 5,825 - 5,8749 5,85
4,925 - 4,9749 4,95 5,875 - 5,9249 5,90
4,975 - 5,0249 5,00 5,925 - 5,9749 5,95
5,025 - 5,0749 5,05 5,975 - 6,0249 6,00
5,075 - 5,1249 5,10 6,025 - 6,0749 6,05
5,125 - 5,1749 5,15 6,075 - 6,1249 6,10
5,175 - 5,2249 5,20 6,125 - 6,1749 6,15
5,225 - 5,2749 5,25 6,175 - 6,2249 6,20
5,275 - 5,3249 5,30 6,225 - 6,2749 6,25
5,325 - 5,3749 5,35 6,275 - 6,3249 6,30
5,375 - 5,4249 5,40 6,325 - 6,3749 6,35
5,425 - 5,4749 5,45 6,375 - 6,4249 6,40
5,475 - 5,5249 5,50
5,525 - 5,5749 5,55

© 2004 1.00.13.3
1013 avec L’avance automatique

Déterminer l’épaisseur de cale de réglage pour le début d’injection

Tableau 1.1 Tableau 2.1


Type de moteur Début d’injection Arbre à Course à Facteur de Cote de base Epaisseur Epaisseur Epaisseur Epaisseur
(FB) cames débit nul (Vh) correction ppe d’injection théor. cale de théor. cale de
nom./tol. type valeur nom. course à débit nul (L0) ”TS“ réglage ”SS“ ”TS“ réglage ”SS“
(°vil. av. PMH) (mm) (mm/°vil.) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

BFM 1013 2,0 S 6,198 - 136,8 4,625 - 4,6749 4,65 5,575 - 5,6249 5,60
BFM 1013 2,5 S 6,110 - 136,8
BFM 1013 3,0 S 6,020 - 136,8
4,675 - 4,7249 4,70 5,625 - 5,6749
5,675 - 5,7249
5,65
5,70
1
4,725 - 4,7749 4,75
BFM 1013 3,5 S 5,930 - 136,8 4,775 - 4,8249 4,80 5,725 - 5,7749 5,75
BFM 1013 4,0 S 5,842 - 136,8 4,825 - 4,8749 4,85 5,775 - 5,8249 5,80
4,875 - 4,9249 4,90 5,825 - 5,8749 5,85
4,925 - 4,9749 4,95 5,875 - 5,9249 5,90
4,975 - 5,0249 5,00 5,925 - 5,9749 5,95
5,025 - 5,0749 5,05 5,975 - 6,0249 6,00
5,075 - 5,1249 5,10 6,025 - 6,0749 6,05
5,125 - 5,1749 5,15 6,075 - 6,1249 6,10
5,175 - 5,2249 5,20 6,125 - 6,1749 6,15
5,225 - 5,2749 5,25 6,175 - 6,2249 6,20
5,275 - 5,3249 5,30 6,225 - 6,2749 6,25
5,325 - 5,3749 5,35 6,275 - 6,3249 6,30
5,375 - 5,4249 5,40 6,325 - 6,3749 6,35
5,425 - 5,4749 5,45 6,375 - 6,4249 6,40
5,475 - 5,5249 5,50
5,525 - 5,5749 5,55

© 2004 1.00.13.3
1013 con Graduador de avance de inyección

Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación.

Tabla 1.1 Tabla 2.1


Tipo de motor Comienzo Arbol de levas Precurso Factor de Medida básica Espesor teór. Espesor Espesor teór. Espesor
de alimentación Tipo (Vh) corrección Bomba iny. ”TS“ arandela de ”TS“ arandela de
(”FB“, en alemán)
V.nom./tol. Valor nom. precurso (L0) reglaje ”SS“ reglaje ”SS“
(°cig. a. PMS) (mm) (mm/°cig.) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

BFM 1013 2,0 S 6,198 - 136,8 4,625 - 4,6749 4,65 5,575 - 5,6249 5,60
BFM 1013 2,5 S 6,110 - 136,8 5,625 - 5,6749 5,65
BFM 1013 3,0 S 6,020 - 136,8
4,675 - 4,7249
4,725 - 4,7749
4,70
4,75 5,675 - 5,7249 5,70
1
BFM 1013 3,5 S 5,930 - 136,8 4,775 - 4,8249 4,80 5,725 - 5,7749 5,75
BFM 1013 4,0 S 5,842 - 136,8 4,825 - 4,8749 4,85 5,775 - 5,8249 5,80
4,875 - 4,9249 4,90 5,825 - 5,8749 5,85
4,925 - 4,9749 4,95 5,875 - 5,9249 5,90
4,975 - 5,0249 5,00 5,925 - 5,9749 5,95
5,025 - 5,0749 5,05 5,975 - 6,0249 6,00
5,075 - 5,1249 5,10 6,025 - 6,0749 6,05
5,125 - 5,1749 5,15 6,075 - 6,1249 6,10
5,175 - 5,2249 5,20 6,125 - 6,1749 6,15
5,225 - 5,2749 5,25 6,175 - 6,2249 6,20
5,275 - 5,3249 5,30 6,225 - 6,2749 6,25
5,325 - 5,3749 5,35 6,275 - 6,3249 6,30
5,375 - 5,4249 5,40 6,325 - 6,3749 6,35
5,425 - 5,4749 5,45 6,375 - 6,4249 6,40
5,475 - 5,5249 5,50
5,525 - 5,5749 5,55

© 2004 1.00.13.3
1013 con cinghie trapezoidali nervate
Determinazione dello spessore delle rondelle per l’inizio di mandata.
Pompa d’iniezione

Tabla 1.1 Tabla 2.1


Tipo di Inizio mandata Albero Precorsa Precorsa Misura base Spessore Spessore Spessore Spessore
motore (FB) a camme (Vh) Fattore di pompa iniez. teorico rondelle teorico rondelle
Nomin./Toller Tipo Valore nom. correzione (L0) ”TS“ ”TS“ ”TS“ ”TS“
(°alb. mot pr. PMS) (mm) (mm/°alb. mot) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

BFM 1013 2,0 S 6,198 - 136,8 4,625 - 4,6749 4,65 5,575 - 5,6249 5,60
BFM 1013 2,5 S 6,110 - 136,8 4,675 - 4,7249 4,70 5,625 - 5,6749 5,65 1
BFM 1013 3,0 S 6,020 - 136,8 4,725 - 4,7749 4,75 5,675 - 5,7249 5,70
BFM 1013 3,5 S 5,930 - 136,8 4,775 - 4,8249 4,80 5,725 - 5,7749 5,75
BFM 1013 4,0 S 5,842 - 136,8 4,825 - 4,8749 4,85 5,775 - 5,8249 5,80
4,875 - 4,9249 4,90 5,825 - 5,8749 5,85
4,925 - 4,9749 4,95 5,875 - 5,9249 5,90
4,975 - 5,0249 5,00 5,925 - 5,9749 5,95
5,025 - 5,0749 5,05 5,975 - 6,0249 6,00
5,075 - 5,1249 5,10 6,025 - 6,0749 6,05
5,125 - 5,1749 5,15 6,075 - 6,1249 6,10
5,175 - 5,2249 5,20 6,125 - 6,1749 6,15
5,225 - 5,2749 5,25 6,175 - 6,2249 6,20
5,275 - 5,3249 5,30 6,225 - 6,2749 6,25
5,325 - 5,3749 5,35 6,275 - 6,3249 6,30
5,375 - 5,4249 5,40 6,325 - 6,3749 6,35
5,425 - 5,4749 5,45 6,375 - 6,4249 6,40
5,475 - 5,5249 5,50
5,525 - 5,5749 5,55

© 2004 1.00.13.3
Ausgleichscheibendicke für Förderbeginn ermitteln
bei Einspritzpumpentausch im Servicefall. Grundmaß L0 = 143mm

Die alte Einspritzpumpe und Ausgleichscheibe ist hierzu nicht erforderlich.

Beispiel: An einem BF6M 1013 ist die Einspritzpumpe von Zylinder 3 zu ersetzen.

Vorgehensweise:
Vom Firmenschild in der Rubrik „EP“ den EP-Code für Zylinder 3 ablesen, z.B. 397.
(Lesefolge: Zeile 1 = Zyl.1, Zeile 2 = Zyl.2, u.s.w.)
1

Korrigiertes Einspritzpumpeneinbaumaß (EK) aus Tabelle 5 entsprechend dem EP-Code entnehmen,


z.B. 146,9 mm.
Tabelle 5

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm)
145,35 335
145,375 336
145,4 337 146,0 361 146,6 385 147,2 409
145,425 338 146,025 362 146,625 386 147,225 410
145,45 339 146,05 363 146,65 387 147,25 411
145,475 340 146,075 364 146,675 388 147,275 412
145,5 341 146,1 365 146,7 389 147,3 413
145,525 342 146,125 366 146,725 390 147,325 414
145,55 343 146,15 367 146,75 391 147,35 415
145,575 344 146,175 368 146,775 392 147,375 416
145,6 345 146,2 369 146,8 393 147,4 417
145,625 346 146,225 370 146,825 394 147,425 418
145,65 347 146,25 371 146,85 395 147,45 419
145,675 348 146,275 372 146,875 396
145,7 349 146,3 373 146,9 397
145,725 350 146,325 374 146,925 398
145,75 351 146,35 375 146,95 399
145,775 352 146,375 376 146,975 400
145,8 353 146,4 377 147,0 401
145,825 354 146,425 378 147,025 402
145,85 355 146,45 379 147,05 403
145,875 356 146,475 380 147,075 404
145,9 357 146,5 381 147,1 405
145,925 358 146,525 382 147,125 406
145,95 359 146,55 383 147,15 407
145,975 360 146,575 384 147,175 408
Kennzahl für Einspritzpumpenlänge (A) von der neuen Einspritzpumpe ablesen, z.B. 133.

Grundmaß der Einspritzpumpe (L0 ) aus Tabelle 1 entnehmen, z.B. 143 mm.

Theoretische Ausgleichscheibendicke (TS) ermitteln.


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 146,9 mm - (143 mm + 133/100 mm)
TS = 2,57 mm

Ausgleichscheibendicke (SS) nach Tabelle 2 auswählen.


TS 2,57 mm = SS 2,6 mm

© 2004 1.00.17
Determining shim thickness for commencement of delivery
injection pump replacement in case of service. Basic dimension L0 = 143 mm

The old injection pump with shim is not required for such purpose.

Example: The injection pump of cylinder 3 is to be replaced on a BF6M 1013.

Procedure:
Read off EP code for cylinder 3 from name plate under column ”EP“, e.g. 397
(Reading sequence: line 1 = cyl. 1, line 2 = cyl. 2, etc.) 1

Take corrected injection pump installation dimension (EK) from table 5 according to EP code, e.g. 146,9 mm.
TableTabelle 5 5

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm)
145,35 335
145,375 336
145,4 337 146,0 361 146,6 385 147,2 409
145,425 338 146,025 362 146,625 386 147,225 410
145,45 339 146,05 363 146,65 387 147,25 411
145,475 340 146,075 364 146,675 388 147,275 412
145,5 341 146,1 365 146,7 389 147,3 413
145,525 342 146,125 366 146,725 390 147,325 414
145,55 343 146,15 367 146,75 391 147,35 415
145,575 344 146,175 368 146,775 392 147,375 416
145,6 345 146,2 369 146,8 393 147,4 417
145,625 346 146,225 370 146,825 394 147,425 418
145,65 347 146,25 371 146,85 395 147,45 419
145,675 348 146,275 372 146,875 396
145,7 349 146,3 373 146,9 397
145,725 350 146,325 374 146,925 398
145,75 351 146,35 375 146,95 399
145,775 352 146,375 376 146,975 400
145,8 353 146,4 377 147,0 401
145,825 354 146,425 378 147,025 402
145,85 355 146,45 379 147,05 403
145,875 356 146,475 380 147,075 404
145,9 357 146,5 381 147,1 405
145,925 358 146,525 382 147,125 406
145,95 359 146,55 383 147,15 407
145,975 360 146,575 384 147,175 408

Read off code for injection pump length (A) from new injection pump, e.g. 133.

Take basic dimension of injection pump (L0 ) from table 1, e.g. 143 mm

Determine theoretical shim thickness (TS).


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 146,9 mm - (143 mm + 133/100 mm)
TS = 2,57 mm

Select shim thickness (SS) from table 2


TS 2,57 mm = SS 2,6 mm

© 2004 1.00.17
Déterminer l’épaisseur de cale de réglage pour le début d’injection lors d’un remplacement
de pompe d’injection dans le cadre du Service. Cote de base L0 = 143 mm

L’ancienne pompe d’injection et cale de réglage n’est pas nécessaire pour cela.

Exemple: Sur un BF6M 1013, il faut remplacer la pompe d’injection du cylindre 3.

Méthode à suivre:
Sur la plaque signalétique relever sous « EP » le code EP pour le cylindre 3, p.ex.397
(Lire: ligne 1 = cyl. 1, ligne 2 = cyl. 2 etc.) 1

Relever la cote corrigée d’adaptation de pompe d’injection (EK) du tableau 5 selon le code EP;
p.ex. 146,9 mm.

Tableau 5

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm)
145,35 335
145,375 336
145,4 337 146,0 361 146,6 385 147,2 409
145,425 338 146,025 362 146,625 386 147,225 410
145,45 339 146,05 363 146,65 387 147,25 411
145,475 340 146,075 364 146,675 388 147,275 412
145,5 341 146,1 365 146,7 389 147,3 413
145,525 342 146,125 366 146,725 390 147,325 414
145,55 343 146,15 367 146,75 391 147,35 415
145,575 344 146,175 368 146,775 392 147,375 416
145,6 345 146,2 369 146,8 393 147,4 417
145,625 346 146,225 370 146,825 394 147,425 418
145,65 347 146,25 371 146,85 395 147,45 419
145,675 348 146,275 372 146,875 396
145,7 349 146,3 373 146,9 397
145,725 350 146,325 374 146,925 398
145,75 351 146,35 375 146,95 399
145,775 352 146,375 376 146,975 400
145,8 353 146,4 377 147,0 401
145,825 354 146,425 378 147,025 402
145,85 355 146,45 379 147,05 403
145,875 356 146,475 380 147,075 404
145,9 357 146,5 381 147,1 405
145,925 358 146,525 382 147,125 406
145,95 359 146,55 383 147,15 407
145,975 360 146,575 384 147,175 408

Relever la caractéristique de longueur de pompe d’injection (A) pour la nouvelle pompe d’injection, p.ex. 133.

Relever la cote de base de la pompe d’injection (L0 ) du tableau 1.2, p.ex. 143 mm.

Déterminer l’épaisseur théorique de la cale de réglage (TS).


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 146,9 mm - (143 mm + 133/100 mm)
TS = 2,57 mm

Choisir l’épaisseur de cale de réglage (SS) selon tableau 2


TS 2,57 mm = SS 2,6 mm

© 2004 1.00.17
Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación, para la
sustitución de bombas de inyección en caso de servicio. Medida básica L0 = 143 mm

Para ello, no se necesita la antigua bomba de inyección con arandela de reglaje.

Ejemplo: Sustitución de la bomba de inyección del cilindro No. 3 en el BF6M 1013.

Modo de proceder:
Leer de la placa de fabricante, en la columna „EP“, el código EP para el cilindro 3, p.ej. 397.
(Secuencia de lectura: línea 1 = cil. 1, línea 2 = cil. 2, etc.)
1

Tomar de la tabla 5 la medida de montaje corregida (EK) que corresponde al código EP de la bomba de inyección,
p.ej. 146,9 mm.

Tabla 5

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm)
145,35 335
145,375 336
145,4 337 146,0 361 146,6 385 147,2 409
145,425 338 146,025 362 146,625 386 147,225 410
145,45 339 146,05 363 146,65 387 147,25 411
145,475 340 146,075 364 146,675 388 147,275 412
145,5 341 146,1 365 146,7 389 147,3 413
145,525 342 146,125 366 146,725 390 147,325 414
145,55 343 146,15 367 146,75 391 147,35 415
145,575 344 146,175 368 146,775 392 147,375 416
145,6 345 146,2 369 146,8 393 147,4 417
145,625 346 146,225 370 146,825 394 147,425 418
145,65 347 146,25 371 146,85 395 147,45 419
145,675 348 146,275 372 146,875 396
145,7 349 146,3 373 146,9 397
145,725 350 146,325 374 146,925 398
145,75 351 146,35 375 146,95 399
145,775 352 146,375 376 146,975 400
145,8 353 146,4 377 147,0 401
145,825 354 146,425 378 147,025 402
145,85 355 146,45 379 147,05 403
145,875 356 146,475 380 147,075 404
145,9 357 146,5 381 147,1 405
145,925 358 146,525 382 147,125 406
145,95 359 146,55 383 147,15 407
145,975 360 146,575 384 147,175 408

Tomar de la placa de características de la nueva bomba de inyección el código de longitud (A),


p.ej. 133.
Tomar de la tabla 1 la medida básica (L0 ) de la bomba de inyección, p.ej. 143 mm.

Determinar el espesor teórico (TS) de la arandela de reglaje.


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 146,9 mm - (143 mm + 133/100 mm)
TS = 2,57 mm

Elegir el espesor de arandela de reglaje (Ss), según la tabla 2


TS 2,57 mm = SS 2,6 mm

© 2004 1.00.17
Determinazione dello spessore delle rondelle per l’inizio di mandata nel BFM 1013
Sostituzione della pompa d’iniezione a cura del service. Misura base L0 = 143 mm

In tale caso non è necessario disporre né della vecchia pompa d’iniezione né del vecchio spessore.

Esempio: su un motore BF6M 1013 è necessario sostituire la pompa d’iniezione del cilindro 3.

Procedimento:
rilevare dalla targhetta motore nei riquadri “EP” il codice EP per il cilindro 3, per esempio 397.
(sistema di lettura: riquadro 1 = cilindro 1, riquadro 2 = cilindro 2, e così via)
1

Prendere nota dalla tabella 5 delle dimensioni d’ingombro corrette (EK) della pompa d’iniezione in
corrispondenza al codice EP, nel nostro caso 146,9 mm.
Tabella 5

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm)
145,35 335
145,375 336
145,4 337 146,0 361 146,6 385 147,2 409
145,425 338 146,025 362 146,625 386 147,225 410
145,45 339 146,05 363 146,65 387 147,25 411
145,475 340 146,075 364 146,675 388 147,275 412
145,5 341 146,1 365 146,7 389 147,3 413
145,525 342 146,125 366 146,725 390 147,325 414
145,55 343 146,15 367 146,75 391 147,35 415
145,575 344 146,175 368 146,775 392 147,375 416
145,6 345 146,2 369 146,8 393 147,4 417
145,625 346 146,225 370 146,825 394 147,425 418
145,65 347 146,25 371 146,85 395 147,45 419
145,675 348 146,275 372 146,875 396
145,7 349 146,3 373 146,9 397
145,725 350 146,325 374 146,925 398
145,75 351 146,35 375 146,95 399
145,775 352 146,375 376 146,975 400
145,8 353 146,4 377 147,0 401
145,825 354 146,425 378 147,025 402
145,85 355 146,45 379 147,05 403
145,875 356 146,475 380 147,075 404
145,9 357 146,5 381 147,1 405
145,925 358 146,525 382 147,125 406
145,95 359 146,55 383 147,15 407
145,975 360 146,575 384 147,175 408

Identificare sulla nuova pompa d’iniezione il numero caratteristico per la lunghezza (A) della pompa
d’iniezione, per esempio 133.

Prendere dalla tabella 1 la misura base (LO) della pompa di iniezione, per esempio 143 mm.

Determinare lo spessore teorico (Ts) della rondella:


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 146,9 mm - (143 mm + 133/100 mm)
TS = 2,57 mm

Ricavare dalla tabella 2 lo spessore effettivo della rondella (Ss):


TS 2,57 mm = SS 2,6 mm

© 2004 1.00.17
1013 mit Spritzversteller
Ausgleichscheibendicke für Förderbeginn ermitteln
bei Einspritzpumpentausch im Servicefall. Grundmaß L0 = 136,8 mm

Die alte Einspritzpumpe und Ausgleichscheibe ist hierzu nicht erforderlich.

Beispiel: An einem BF6M 1013 ist die Einspritzpumpe von Zylinder 3 zu ersetzen.

Vorgehensweise:
Vom Firmenschild in der Rubrik „EP“ den EP-Code für Zylinder 3 ablesen, z.B. 765.
(Lesefolge: Zeile 1 = Zyl.1, Zeile 2 = Zyl.2, u.s.w.) 1

Korrigiertes Einspritzpumpeneinbaumaß (EK) aus Tabelle 3.1 entsprechend dem EP-Code entnehmen,
z.B. 143,625 mm.
Tabelle 3.1

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

142,0 700 142,6 724 143,2 748 143,8 772 144,4 796
142,025 701 142,625 725 143,225 749 143,825 773 144,425 797
142,05 702 142,65 726 143,25 750 143,85 774 144,45 798
142,075 703 142,675 727 143,275 751 143,875 775 144,475 799
142,1 704 142,7 728 143,3 752 143,9 776
142,125 705 142,725 729 143,325 753 143,925 777
142,15 706 142,75 730 143,35 754 143,95 778
142,175 707 142,775 731 143,375 755 143,975 779
142,2 708 142,8 732 143,4 756 144,0 780
142,225 709 142,825 733 143,425 757 144,025 781
142,25 710 142,85 734 143,45 758 144,05 782
142,275 711 142,875 735 143,475 759 144,075 783
142,3 712 142,9 736 143,5 760 144,1 784
142,325 713 142,925 737 143,525 761 144,125 785
142,35 714 142,95 738 143,55 762 144,15 786
142,375 715 142,975 739 143,575 763 144,175 787
142,4 716 143,0 740 143,6 764 144,2 788
142,425 717 143,025 741 143,625 765 144,225 789
142,45 718 143,05 742 143,65 766 144,25 790
142,475 719 143,075 743 143,675 767 144,275 791
142,5 720 143,1 744 143,7 768 144,3 792
142,525 721 143,125 745 143,725 769 144,325 793
142,55 722 143,15 746 143,75 770 144,35 794
142,575 723 143,175 747 143,775 771 144,375 795

Kennzahl für Einspritzpumpenlänge (A) von der neuen Einspritzpumpe ablesen, z.B. 42.

Grundmaß der Einspritzpumpe (L0 ) aus Tabelle 1.2 entnehmen, z.B. 136,8 mm.

Theoretische Ausgleichscheibendicke (TS) ermitteln.


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 143,625 mm - (136,8 mm + 42/100 mm)
TS = 6,405 mm

Ausgleichscheibendicke (SS) nach Tabelle 2.1 auswählen.


TS 6,405 mm = SS 6,4 mm

© 2004 1.00.17.1
1013 with Injection timer
Determining shim thickness for commencement of delivery
injection pump replacement in case of service. Basic dimension L0 = 136.8 mm

The old injection pump with shim is not required for such purpose.

Example: The injection pump of cylinder 3 is to be replaced on a BF6M 1013.

Procedure:
Read off EP code for cylinder 3 from name plate under column ”EP“, e.g. 765.
(Reading sequence: line 1 = cyl. 1, line 2 = cyl. 2, etc.) 1

Take corrected injection pump installation dimension (EK) from table 3.1 according to EP code, e.g. 143.625 mm.

Table 3.1

EK EP- EK EP- EK EP- EK EP- EK EP-


Code Code Code Code Code
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

142,0 700 142,6 724 143,2 748 143,8 772 144,4 796
142,025 701 142,625 725 143,225 749 143,825 773 144,425 797
142,05 702 142,65 726 143,25 750 143,85 774 144,45 798
142,075 703 142,675 727 143,275 751 143,875 775 144,475 799
142,1 704 142,7 728 143,3 752 143,9 776
142,125 705 142,725 729 143,325 753 143,925 777
142,15 706 142,75 730 143,35 754 143,95 778
142,175 707 142,775 731 143,375 755 143,975 779
142,2 708 142,8 732 143,4 756 144,0 780
142,225 709 142,825 733 143,425 757 144,025 781
142,25 710 142,85 734 143,45 758 144,05 782
142,275 711 142,875 735 143,475 759 144,075 783
142,3 712 142,9 736 143,5 760 144,1 784
142,325 713 142,925 737 143,525 761 144,125 785
142,35 714 142,95 738 143,55 762 144,15 786
142,375 715 142,975 739 143,575 763 144,175 787
142,4 716 143,0 740 143,6 764 144,2 788
142,425 717 143,025 741 143,625 765 144,225 789
142,45 718 143,05 742 143,65 766 144,25 790
142,475 719 143,075 743 143,675 767 144,275 791
142,5 720 143,1 744 143,7 768 144,3 792
142,525 721 143,125 745 143,725 769 144,325 793
142,55 722 143,15 746 143,75 770 144,35 794
142,575 723 143,175 747 143,775 771 144,375 795

Read off code for injection pump length (A) from new injection pump, e.g. 42.

Take basic dimension of injection pump (L0 ) from table 1.2, e.g. 136.8 mm

Determine theoretical shim thickness (TS).


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 143.625 mm - (136.8 mm + 42/100 mm)
TS = 6.405 mm

Select shim thickness (SS) from table 2.1


TS 6.405 mm = SS 6.4 mm

© 2004 1.00.17.1
1013 avec L’avance automatique
Déterminer l’épaisseur de cale de réglage pour le début d’injection lors d’un remplacement
de pompe d’injection dans le cadre du Service. Cote de base L0 = 136,8 mm

L’ancienne pompe d’injection et cale de réglage n’est pas nécessaire pour cela.

Exemple: Sur un BF6M 1013, il faut remplacer la pompe d’injection du cylindre 3.

Méthode à suivre:
Sur la plaque signalétique relever sous « EP » le code EP pour le cylindre 3, p.ex. 765.
(Lire: ligne 1 = cyl. 1, ligne 2 = cyl. 2 etc.) 1

Relever la cote corrigée d’adaptation de pompe d’injection (EK) du tableau 3.1 selon le code EP;
p.ex. 143,625 mm.
Tableau 3.1

EK Code EK Code EK Code EK Code EK Code


EP EP EP EP EP
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

142,0 700 142,6 724 143,2 748 143,8 772 144,4 796
142,025 701 142,625 725 143,225 749 143,825 773 144,425 797
142,05 702 142,65 726 143,25 750 143,85 774 144,45 798
142,075 703 142,675 727 143,275 751 143,875 775 144,475 799
142,1 704 142,7 728 143,3 752 143,9 776
142,125 705 142,725 729 143,325 753 143,925 777
142,15 706 142,75 730 143,35 754 143,95 778
142,175 707 142,775 731 143,375 755 143,975 779
142,2 708 142,8 732 143,4 756 144,0 780
142,225 709 142,825 733 143,425 757 144,025 781
142,25 710 142,85 734 143,45 758 144,05 782
142,275 711 142,875 735 143,475 759 144,075 783
142,3 712 142,9 736 143,5 760 144,1 784
142,325 713 142,925 737 143,525 761 144,125 785
142,35 714 142,95 738 143,55 762 144,15 786
142,375 715 142,975 739 143,575 763 144,175 787
142,4 716 143,0 740 143,6 764 144,2 788
142,425 717 143,025 741 143,625 765 144,225 789
142,45 718 143,05 742 143,65 766 144,25 790
142,475 719 143,075 743 143,675 767 144,275 791
142,5 720 143,1 744 143,7 768 144,3 792
142,525 721 143,125 745 143,725 769 144,325 793
142,55 722 143,15 746 143,75 770 144,35 794
142,575 723 143,175 747 143,775 771 144,375 795

Relever la caractéristique de longueur de pompe d’injection (A) pour la nouvelle pompe d’injection, p.ex. 42.

Relever la cote de base de la pompe d’injection (L0 ) du tableau 1.2, p.ex. 136,8 mm.

Déterminer l’épaisseur théorique de la cale de réglage (TS).


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 143,625 mm - (136,8 mm + 42/100 mm)
TS = 6,405 mm

Choisir l’épaisseur de cale de réglage (SS) selon tableau 2.1


TS 6,405 mm = SS 6,4 mm

© 2004 1.00.17.1
1013 con Gruaduador de avance de inycción
Determinación del espesor de la arandela de reglaje para el comienzo de alimentación, para la
sustitución de bombas de inyección en caso de servicio. Medida básica L0 = 136,8 mm

Para ello, no se necesita la antigua bomba de inyección con arandela de reglaje.

Ejemplo: Sustitución de la bomba de inyección del cilindro No. 3 en el BF6M 1013.

Modo de proceder:
Leer de la placa de fabricante, en la columna „EP“, el código EP para el cilindro 3, p.ej. 765.
(Secuencia de lectura: línea 1 = cil. 1, línea 2 = cil. 2, etc.) 1

Tomar de la tabla 3.1 la medida de montaje corregida (EK) que corresponde al código EP de la bomba de inyección,
p.ej. 143,625 mm.
Tabla 3.1

EK Código EK Código EK Código EK Código EK Código


EP EP EP EP EP
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

142,0 700 142,6 724 143,2 748 143,8 772 144,4 796
142,025 701 142,625 725 143,225 749 143,825 773 144,425 797
142,05 702 142,65 726 143,25 750 143,85 774 144,45 798
142,075 703 142,675 727 143,275 751 143,875 775 144,475 799
142,1 704 142,7 728 143,3 752 143,9 776
142,125 705 142,725 729 143,325 753 143,925 777
142,15 706 142,75 730 143,35 754 143,95 778
142,175 707 142,775 731 143,375 755 143,975 779
142,2 708 142,8 732 143,4 756 144,0 780
142,225 709 142,825 733 143,425 757 144,025 781
142,25 710 142,85 734 143,45 758 144,05 782
142,275 711 142,875 735 143,475 759 144,075 783
142,3 712 142,9 736 143,5 760 144,1 784
142,325 713 142,925 737 143,525 761 144,125 785
142,35 714 142,95 738 143,55 762 144,15 786
142,375 715 142,975 739 143,575 763 144,175 787
142,4 716 143,0 740 143,6 764 144,2 788
142,425 717 143,025 741 143,625 765 144,225 789
142,45 718 143,05 742 143,65 766 144,25 790
142,475 719 143,075 743 143,675 767 144,275 791
142,5 720 143,1 744 143,7 768 144,3 792
142,525 721 143,125 745 143,725 769 144,325 793
142,55 722 143,15 746 143,75 770 144,35 794
142,575 723 143,175 747 143,775 771 144,375 795

Tomar de la placa de características de la nueva bomba de inyección el código de longitud (A),


p.ej. 42.

Tomar de la tabla 1.2 la medida básica (L0 ) de la bomba de inyección, p.ej. 136,8 mm.

Determinar el espesor teórico (TS) de la arandela de reglaje.


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 143,625 mm - (136,8 mm + 42/100 mm)
TS = 6,405 mm

Elegir el espesor de arandela de reglaje (Ss), según la tabla 2.1


TS 6,405 mm = SS 6,4 mm

© 2004 1.00.17.1
1013 con cinghie trapezoidali nervate
Determinazione dello spessore delle rondelle per l’inizio di mandata nel BFM 1013
Sostituzione della pompa d’iniezione a cura del service. Misura base L0 = 136,8 mm

In tale caso non è necessario disporre né della vecchia pompa d’iniezione né del vecchio spessore.

Esempio: su un motore BF6M 1013 è necessario sostituire la pompa d’iniezione del cilindro 3.

Procedimento:
rilevare dalla targhetta motore nei riquadri “EP” il codice EP per il cilindro 3, per esempio 765.
(sistema di lettura: riquadro 1 = cilindro 1, riquadro 2 = cilindro 2, e così via) 1

Prendere nota dalla tabella 3.1 delle dimensioni d’ingombro corrette (EK) della pompa d’iniezione in
corrispondenza al codice EP, nel nostro caso 143,625 mm.

Tabella 3.1

EK Codice EK Codice EK Codice EK Codice EK Codice


EP EP EP EP EP
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

142,0 700 142,6 724 143,2 748 143,8 772 144,4 796
142,025 701 142,625 725 143,225 749 143,825 773 144,425 797
142,05 702 142,65 726 143,25 750 143,85 774 144,45 798
142,075 703 142,675 727 143,275 751 143,875 775 144,475 799
142,1 704 142,7 728 143,3 752 143,9 776
142,125 705 142,725 729 143,325 753 143,925 777
142,15 706 142,75 730 143,35 754 143,95 778
142,175 707 142,775 731 143,375 755 143,975 779
142,2 708 142,8 732 143,4 756 144,0 780
142,225 709 142,825 733 143,425 757 144,025 781
142,25 710 142,85 734 143,45 758 144,05 782
142,275 711 142,875 735 143,475 759 144,075 783
142,3 712 142,9 736 143,5 760 144,1 784
142,325 713 142,925 737 143,525 761 144,125 785
142,35 714 142,95 738 143,55 762 144,15 786
142,375 715 142,975 739 143,575 763 144,175 787
142,4 716 143,0 740 143,6 764 144,2 788
142,425 717 143,025 741 143,625 765 144,225 789
142,45 718 143,05 742 143,65 766 144,25 790
142,475 719 143,075 743 143,675 767 144,275 791
142,5 720 143,1 744 143,7 768 144,3 792
142,525 721 143,125 745 143,725 769 144,325 793
142,55 722 143,15 746 143,75 770 144,35 794
142,575 723 143,175 747 143,775 771 144,375 795

Identificare sulla nuova pompa d’iniezione il numero caratteristico per la lunghezza (A) della pompa
d’iniezione, per esempio 42.

Prendere dalla tabella 1.2 la misura base (LO) della pompa di iniezione, per esempio 136,8 mm.

Determinare lo spessore teorico (Ts) della rondella:


TS = EK - (L0 + A/100)
TS = 143,625 mm - (136,8 mm + 42/100 mm)
TS = 6,405 mm

Ricavare dalla tabella 2.1 lo spessore effettivo della rondella (Ss):


TS 6,405 mm = SS 6,4 mm

© 2004 1.00.17.1
1013 mit Spritzversteller
Korrigiertes Einbaumaß und EP-Code für Einspritzpumpe ermitteln.

Bei Austausch von Kurbelgehäuse, Nockenwelle oder Rollenstößel muss das korrigierte Einbaumaß (EK) neu ermittelt und der
dazugehörende EP-Code auf dem Firmenschild geändert werden.
Tabellen siehe Seite 1.00.13 bis 1.00.17.1

1
Berechnungsbeispiel BFM 1013

Zylinder Nr. 0 1 2 3 4 5 6
L0 aus Tabelle 1.2 mm 136,8
FB Ist gemessen °KW 5
FB Nenn aus Tabelle 1.2 °KW 4
-- -
Vh Nenn aus Tabelle 1.2 mm 5,842
L gemessen mm 149,467

-
-
-
EK = L - Vh Nenn mm 149,467
EK symmetrisch gerundet mm 143,625
EP-Code aus Tabelle 3.1 765

© 2004 1.00.19.1
1013 with Injection timer

Determining corrected installation dimension and EP code for injection pump.

When replacing crankcase, camshaft or roller tappets, the corrected installation dimension (EK) must be determined once again
and the relevant EP code on the name plate must be changed.
For tables see pages 1.00.13 to 1.00.17.1

1
Calculation example: BFM 1013

Cylinder No. 0 1 2 3 4 5 6
L0 from table 1.2 mm 136,8
FB measured °C/A 5
FB nom. from table 1.2 °C/A 4
-- -
Vh nom. from table 1.2 mm 5,842
L measured mm 149,467

-- °C/A -
-- mm -
-- mm -
EK = L - Vh nom. mm 149,467
EK symm. rounded mm 143,625
EP code from table 3.1 765

© 2004 1.00.19.1
1013 avec L’avance automatique

Déterminer la cote d’adaptation corrigée et le code EP pour la pompe d’injection

En cas de remplacement du bloc-moteur, de l’arbre à cames ou de poussoir à galet, il faut déterminer de nouveau la cote d’adaptation
corrigée (EK) et modifier le code EP correspondant sur la plaque signalétique.
Tableaux, voir pages 1.00.13 - 1.00.17.1

1
Exemple de calcul: BFM 1013

Cylindre n° 0 1 2 3 4 5 6
L0 selon tableau 1.2 mm 136,8
FB réel mesuré °vil. 5
FB nom. selon tableau 1.2 °vil 4
-- -
Vh nom. selon tableau 1.2 mm 5,842
L mesuré mm 149,467

-- -
-- -
-- -
EK = L - Vh nom. mm 149,467
EK symétriquement arrondi mm 143,625
Code EP selon tableau 3.1 765

© 2004 1.00.19.1
1013 con Graduador de avance de inyección
Determinación de la medida de montaje corregida y el código EP
para la bomba de inyección.
Para la sustitución del bloque motor, árbol de levas o empujadores de rodillo es necesario determinar nuevamente la medida
de montaje corregida (EK) y modificar el correspondiente código EP en la placa de fabricante.
Para las tablas, ver págs. 1.00.13 - 1.00.17.1

1
Ejemplo de cálculo: BFM 1013

Cilindro No. 0 1 2 3 4 5 6

L0 seg. tabla 1.2 mm 136,8

“FB” real, medido °cig. 5

“FB” nominal seg. tabla 1.2 °cig. 4

-- -

Precurso nominal seg. tabla 1.2 mm 5,842

L medido mm 149,467

-- -

-- -

-- -

EK = L - Vprecurso nominal mm 149,467

EK redondeado simétricamente mm 143,625

Código EP seg. tabla 3.1 765

© 2004 1.00.19.1
1013 con cinghie trapezoidali nervate
Determinazione delle misure d’ingombro corrette (EK) e del Codice EP
per la pompa d’iniezione Bosch.

Nel caso di sostituzione dell’incastellatura motore, dell’albero a camme o della punteria a rullo, si deve procedere a
calcolare nuovamente le misure d’ingombro corrette (EK), nonché a modificare il relativo codice EP sulla targhetta
del motore.
Vedere le tabelle alle pagine 1.00.13 ed 1.00.15 / 1.00.15.1 / 1.00.17 / 1.00.17.1

1
Esempio di calcolo BFM 1013

Cilindro nr. 0 1 2 3 4 5 6

L0 come da tabella 1.2 mm 136,8

FB reale misurato °alb.mot. 5

FB nom. da tabella 1.2 °alb.mot. 4

-- -

Vh nom. da tabella 1.2 mm 5,842

L misurata mm 149,467

-- -

-- -

-- -

EK = L - Vh nominal mm 149,467

EK arrotondato simmetricam mm 143,625

Codice Ep come da tabella 3.1 765

© 2004 1.00.19.1

Das könnte Ihnen auch gefallen