Sie sind auf Seite 1von 56

{

STIHL MS 290, 310, 390 Gebrauchsanleitung


deutsch

Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Wartungs- und Pflegehinweise 45 Verehrte Kundin, lieber Kunde,


Sicherheitshinweise 3 Verschleiß minimieren und vielen Dank, dass Sie sich für ein
Reaktionskräfte 8 Schäden vermeiden 47 Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Original Gebrauchsanleitung

Arbeitstechnik 10 Wichtige Bauteile 48


Schneidgarnitur 19 Technische Daten 49 Dieses Produkt wurde mit modernen
Sonderzubehör 50 Fertigungsverfahren und
Führungsschiene und Sägekette
umfangreichen
montieren 20 Ersatzteilbeschaffung 51
Qualitätssicherungsmaßnahmen
Sägekette spannen 21 Reparaturhinweise 51 hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
Spannung der Sägekette prüfen 21 Entsorgung 51 damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
Kraftstoff 21 EG Konformitätserklärung 52 sind und problemlos damit arbeiten
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.

Kraftstoff einfüllen 23 Anschriften 52 können.


Kettenschmieröl 26 Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
Kettenschmieröl einfüllen 27 haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Kettenschmierung prüfen 27
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.

Vertriebsgesellschaft.
Kettenbremse 28
Ihr
Winterbetrieb 29
Zur Information vor dem Starten 30
Motor starten / abstellen 30
Betriebshinweise 33
Ölmenge einstellen 34
Führungsschiene in Ordnung Dr. Nikolas Stihl
halten 35
Luftfiltersystem 35
Luftfilter reinigen 36
Vergaser einstellen 36
Funkenschutzgitter im
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013

Schalldämpfer 38
Zündkerze prüfen 38
Anwerfvorrichtung 39
0458-209-0021. VA2.M13.

Gerät aufbewahren 39
0000000393_015_D

Kettenrad prüfen und wechseln 40


Sägekette pflegen und schärfen 41

{ Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der
Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.

MS 290, MS 310, MS 390 1


deutsch

Sägekette spannen Technische Weiterentwicklung


Zu dieser
Gebrauchsanleitung
STIHL arbeitet ständig an der
Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich Weiterentwicklung sämtlicher
Ansaugluftführung:
auf eine STIHL Motorsäge, in dieser Maschinen und Geräte; Änderungen
Winterbetrieb
Gebrauchsanleitung auch Motorgerät des Lieferumfanges in Form, Technik
genannt. und Ausstattung müssen wir uns
Ansaugluftführung: deshalb vorbehalten.
Bildsymbole Sommerbetrieb Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
Bildsymbole, die auf dem Gerät keine Ansprüche abgeleitet werden.
Griffheizung
angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Abhängig von Gerät und Ausstattung
können folgende Bildsymbole am Gerät Dekompressionsventil
angebracht sein. betätigen
Kraftstofftank; Kraftstoff-
gemisch aus Benzin und
Motoröl Kraftstoffhandpumpe
betätigen
Tank für Kettenschmieröl;
Kettenschmieröl

Kettenbremse blockieren Kennzeichnung von Textabschnitten


und lösen

WARNUNG
Nachlaufbremse
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
Kettenlaufrichtung

HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Ematic; Mengenverstel- Gerätes oder einzelner Bauteile.
lung Kettenschmieröl

2 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Minderjährige dürfen nicht mit der Bestimmungsgemäße Verwendung


Sicherheitshinweise Motorsäge arbeiten – ausgenommen
Jugendliche über 16 Jahre, die unter
Aufsicht ausgebildet werden. Die Motorsäge nur zum Sägen von Holz
Besondere und hölzernen Gegenständen
Sicherheitsmaßnahmen Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. verwenden.
sind beim Arbeiten mit
Der Benutzer ist verantwortlich für Für andere Zwecke darf die Motorsäge
der Motorsäge erforder-
Unfälle oder Gefahren, die gegenüber nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
lich, weil mit sehr hoher
anderen Personen oder deren Eigentum
Kettengeschwindigkeit Keine Änderungen an der Motorsäge
auftreten.
gearbeitet wird und die vornehmen – die Sicherheit kann
Schneidezähne sehr Motorsäge nur an Personen dadurch gefährdet werden. Für
scharf sind. weitergeben oder ausleihen, die mit Personen- und Sachschäden, die bei
seiner Handhabung vertraut sind – stets der Verwendung nicht zugelassener
Die gesamte Gebrauchs- die Gebrauchsanleitung mitgeben. Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL
anleitung vor der ersten Wer mit der Motorsäge arbeitet, muss jede Haftung aus.
Inbetriebnahme aufmerk- ausgeruht, gesund und in guter
sam lesen und für Verfassung sein. Wer sich aus Bekleidung und Ausstattung
späteren Gebrauch gesundheitlichen Gründen nicht
sicher aufbewahren. anstrengen darf, sollte seinen Arzt
Nichtbeachten der Vorschriftsmäßige Bekleidung und
fragen, ob die Arbeit mit einem Ausstattung tragen.
Gebrauchsanleitung Motorsäge möglich ist.
kann lebensgefährlich Die Kleidung muss
sein. Nach der Einnahme von Alkohol,
zweckmäßig sein und
Medikamenten, die das
darf nicht behindern. Eng
Reaktionsvermögen beeinträchtigen
anliegende Kleidung mit
Allgemein beachten oder Drogen darf nicht mit der
Schnittschutzeinlage –
Motorsäge gearbeitet werden.
kein Arbeitsmantel.
Länderbezogene Bei ungünstigem Wetter (Regen,
Schnee, Eis, Wind) die Arbeit Keine Kleidung tragen, die sich in Holz,
Sicherheitsvorschriften, z. B. von
verschieben – erhöhte Unfallgefahr! Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen
Berufsgenossenschaften, Sozialkassen,
der Motorsäge verfangen kann. Auch
Behörden für Arbeitsschutz und andere Nur Träger von Herzschrittmachern: Die keinen Schal, keine Krawatte und
beachten. Zündanlage dieser Motorsäge erzeugt keinen Schmuck. Lange Haare
Der Einsatz Schall emittierender ein sehr geringes elektromagnetisches zusammenbinden und sichern
Motorsägen kann durch nationale wie Feld. Ein Einfluss auf einzelne (Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich Herzschrittmacher-Typen kann nicht
begrenzt sein. völlig ausgeschlossen werden. Zur Geeignetes Schuhwerk
Vermeidung von gesundheitlichen tragen – mit Schnitt-
Wer zum ersten Mal mit der Motorsäge schutz, griffiger Sohle
Risiken empfiehlt STIHL den
arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem und Stahlkappe.
behandelnden Arzt und Hersteller des
anderen Fachkundigen erklären lassen,
Herzschrittmachers zu befragen.
wie man damit sicher umgeht – oder an
einem Fachlehrgang teilnehmen.

MS 290, MS 310, MS 390 3


deutsch

Schutzhelm tragen – In Fahrzeugen: Motorsäge gegen Tanken


wenn Gegenstände Umkippen, Beschädigung und
herab fallen können. Auslaufen von Kraftstoff und Kettenöl
Schutzbrille oder sichern. Benzin ist extrem leicht
Gesichtsschutz und entzündlich – von offe-
"Persönlichen" Schall- nem Feuer Abstand
Reinigen
schutz tragen – z. B. halten – keinen Kraftstoff
Gehörschutzkapseln. verschütten – nicht
Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen. rauchen.
Robuste Arbeitshand- Scharfe Reinigungsmittel können den
Vor dem Tanken Motor abstellen.
schuhe aus Kunststoff beschädigen.
widerstandsfähigem Nicht tanken, solange der Motor noch
Motorsäge von Staub und Schmutz
Material tragen (z. B. heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen –
reinigen – keine Fett lösenden Mittel
Leder). Brandgefahr!
verwenden.
STIHL bietet ein umfangreiches Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit
Kühlluftschlitze bei Bedarf reinigen.
Programm für persönliche bestehender Überdruck sich langsam
Schutzausstattung an. Zur Reinigung der Motorsäge keine abbauen kann und kein Kraftstoff
Hochdruckreiniger verwenden. Der herausspritzt.
Transport harte Wasserstrahl kann Teile der
Tanken nur an gut belüfteten Orten.
Motorsäge beschädigen.
Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorsäge
Vor dem Transport – auch über kürzere sofort davon säubern. Keinen Kraftstoff
Zubehör an die Kleidung kommen lassen, sonst
Strecken – Motorsäge immer abstellen,
Kettenbremse blockieren und sofort wechseln.
Kettenschutz anbringen. Dadurch kein Nur solche Werkzeuge, Die Motorsägen können serienmäßig
unbeabsichtigtes Anlaufen der Führungsschienen, Sägeketten, mit folgenden Tankverschlüssen
Sägekette. Kettenräder, Zubehöre oder technisch ausgerüstet sein:
gleichartige Teile anbauen, die von
STIHL für diese Motorsäge freigegeben Tankverschluss mit Klappbügel
sind. Bei Fragen dazu an einen (Bajonettverschluss)
Fachhändler wenden. Nur hochwertige Tankverschluss mit
Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Klappflügel (Bajonettver-
Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen schluss) korrekt
oder Schäden an der Motorsäge einsetzen, bis zum
001BA115 KN

bestehen. Anschlag drehen und den


STIHL empfiehlt STIHL Original Bügel zuklappen.
Werkzeuge, Führungsschienen, Dadurch wird das Risiko verringert, dass
Motorsäge nur am Griffrohr tragen – Sägeketten, Kettenräder und Zubehör
heißer Schalldämpfer vom Körper weg, sich der Tankverschluss durch die
zu verwenden. Diese sind in ihren Vibration des Motors löst und Kraftstoff
Führungsschiene nach hinten. Heiße Eigenschaften optimal auf das Produkt
Maschinenteile, insbesondere die austritt.
und die Anforderungen des Benutzers
Schalldämpferoberfläche, nicht abgestimmt.
berühren – Verbrennungsgefahr!

4 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Auf Undichtigkeiten ach- – keine Änderung an den Während der Arbeit


ten! Wenn Kraftstoff Bedienungs- und
ausläuft, Motor nicht star- Sicherheitseinrichtungen
vornehmen Immer für festen und sicheren Stand
ten – Lebensgefahr durch
sorgen. Vorsicht, wenn die Rinde des
Verbrennungen! Handgriffe müssen sauber und
– Baumes nass ist – Rutschgefahr!
trocken, frei von Öl und Schmutz
Vor der Arbeit sein – wichtig zur sicheren Führung
der Motorsäge
Motorsäge auf betriebssicheren – ausreichend Kraftstoff und
Zustand prüfen – entsprechende Kapitel Kettenschmieröl im Tank
in der Gebrauchsanleitung beachten:

001BA087 LÄ
Die Motorsäge darf nur in
– Kraftstoffsystem auf Dichtheit betriebssicherem Zustand betrieben
prüfen, besonders die sichtbaren werden – Unfallgefahr!
Teile wie z. B. Tankverschluss,
Schlauchverbindungen, Motorsäge starten Motorsäge immer mit beiden Händen
Kraftstoffhandpumpe (nur bei
festhalten: Rechte Hand am hinteren
Motorsägen mit
Handgriff – auch bei Linkshändern. Zur
Kraftstoffhandpumpe). Bei Nur auf ebenem Untergrund. Auf festen
sicheren Führung Griffrohr und
Undichtigkeit oder Beschädigung und sicheren Stand achten. Motorsäge
Handgriff mit den Daumen fest
Motor nicht starten – Brandgefahr! dabei sicher festhalten – die
umfassen.
Motorsäge vor Inbetriebnahme Schneidgarnitur darf keine Gegestände
durch Fachhändler instand setzen und nicht den Boden berühren – durch Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall
lassen. die umlaufende Sägekette sofort Motor abstellen – den
Verletzungsgefahr. Kombihebel/Stoppschalter in Richtung
– funktionstüchtige Kettenbremse,
STOP, 0 bzw. † stellen.
vorderer Handschutz Die Motorsäge wird nur von einer
Person bedient. Keine weiteren Motorsäge niemals unbeaufsichtigt
– richtig montierte Führungsschiene
Personen im Arbeitsbereich dulden – laufen lassen.
– richtig gespannte Sägekette auch nicht beim Starten.
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis,
– Gashebel und Gashebelsperre Motorsäge nicht starten wenn sich die an Abhängen, auf unebenem Gelände,
müssen leichtgängig sein – Sägekette in einem Schnittspalt auf frisch geschältem Holz oder Rinde –
Gashebel muss nach dem befindet. Rutschgefahr!
Loslassen in die Ausgangsposition
Motor mindestens 3 m vom Ort des Vorsicht bei Baumstümpfen, Wurzeln
zurückfedern
Tankens entfernt und nicht in und Gräben – Stolpergefahr!
– Kombihebel leicht auf STOP, 0 geschlossenen Räumen starten.
Nicht alleine arbeiten – stets Rufweite
bzw.† stellbar
Vor dem Starten Kettenbremse einhalten zu anderen Personen, die in
– Festsitz des Zündleitungssteckers blockieren – durch die umlaufende Notfall-Maßnahmen ausgebildet sind
prüfen – bei lose sitzendem Stecker Sägekette Verletzungsgefahr! und im Notfall Hilfe leisten können.
können Funken entstehen, die Wenn sich Hilfskräfte am Einsatzort
Motor nicht aus der Hand anwerfen –
austretendes Kraftstoff-Luftgemisch aufhalten, müssen diese auch
Starten wie in der Gebrauchsanleitung
entzünden können – Brandgefahr!
beschrieben.

MS 290, MS 310, MS 390 5


deutsch

Schutzkleidung tragen (Helm!) und Vor dem Verlassen der Motorsäge wenn möglich korrigieren. Wenn die
dürfen nicht direkt unter den zu Motor abstellen. Sägekette im Leerlauf trotzdem mitläuft,
sägenden Ästen stehen. vom Fachhändler instandsetzen lassen.
Zum Wechseln der Sägekette Motor
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte abstellen. Durch unbeabsichtigtes Die Motorsäge erzeugt
Achtsamkeit und Umsicht erforderlich – Anlaufen des Motors – giftige Abgase, sobald
das Wahrnehmen von warnenden Verletzungsgefahr! der Motor läuft. Diese
Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) Gase können geruchlos
Leicht entflammbare Materialien (z. B.
ist eingeschränkt. und unsichtbar sein und
Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras,
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und unverbrannte Kohlen-
Müdigkeit und Erschöpfung vom heißen Schalldämpfer fernhalten – wasserstoffe und Benzol
vorzubeugen – Unfallgefahr! Brandgefahr! Schalldämpfer mit enthalten. Niemals in
Katalysator können besonders heiß geschlossenen oder
Während des Sägens entstehende schlecht belüfteten
werden.
Stäube (z. B. Holzstaub), Dunst und Räumen mit der
Rauch können gesundheitsgefährdend Niemals ohne Kettenschmierung Motorsäge arbeiten –
sein. Bei Staubentwicklung arbeiten, dazu den Ölstand im Öltank auch nicht mit
Staubschutzmaske tragen. beachten. Arbeiten sofort einstellen, Katalysator.
wenn der Ölstand im Öltank zu niedrig
Wenn der Motor läuft: Die Sägekette Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder
ist und Kettenschmieröl auffüllen – siehe
läuft noch kurze Zeit weiter, nachdem unter beengten Verhältnissen stets für
auch "Kettenschmieröl auffüllen" und
der Gashebel losgelassen wurde – ausreichenden Luftaustausch sorgen –
"Kettenschmierung prüfen".
Nachlaufeffekt. Lebensgefahr durch Vergiftung!
Falls die Motorsäge nicht
Nicht rauchen bei der Benutzung und in Bei Übelkeit, Kopfschmerzen,
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
der näheren Umgebung der Motorsäge– Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
Brandgefahr! Aus dem Kraftstoffsystem Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel,
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
können entzündliche Benzindämpfe nachlassender Konzentrationsfähigkeit,
unbedingt vor weiterem Betrieb auf
entweichen. Arbeit sofort einstellen – diese
betriebssicheren Zustand prüfen – siehe
Sägekette regelmäßig, in kurzen auch "Vor der der Arbeit". Symptome können unter Anderem
Abständen und bei spürbaren durch zu hohe Abgaskonzentrationen
Insbesondere die Dichtheit des verursacht werden – Unfallgefahr!
Veränderungen sofort überprüfen:
Kraftstoffsystems und die
– Motor abstellen, abwarten, bis die Funktionstüchtigkeit der Nach der Arbeit
Sägekette still steht Sicherheitseinrichtungen prüfen.
– Zustand und festen Sitz prüfen Nichtbetriebssichere Motorsäge auf
keinen Fall weiter benutzen. Im Motor abstellen, Kettenbremse
– Schärfzustand beachten Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen. blockieren und Kettenschutz anbringen.
Bei laufendem Motor Sägekette nicht Auf einwandfreien Motorleerlauf achten,
berühren. Wird die Sägekette durch Aufbewahren
damit die Sägekette nach dem
einen Gegenstand blockiert, sofort Loslassen des Gashebels nicht mehr
Motor abstellen – dann erst den mitläuft. Regelmäßig Wird die Motorsäge nicht benutzt, ist sie
Gegenstand beseitigen – Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. so abzustellen, dass niemand gefährdet
Verletzungsgefahr! wird. Motorsäge vor unbefugtem Zugriff
sichern.

6 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Motorsäge sicher in einem trockenen Wartung und Reparaturen Motorgerät nicht in der Nähe von
Raum aufbewahren. offenem Feuer warten und aufbewahren
– durch Kraftstoff Brandgefahr!
Vor allen Reparatur-, Reinigungs und
Vibrationen Tankverschluss regelmäßig auf
Wartungsarbeiten sowie Arbeiten an der
Schneidgarnitur immer Motor abstellen. Dichtheit prüfen.
Längere Benutzungsdauer des Gerätes Durch unbeabsichtigtes Anlaufen der Nur einwandfreie, von STIHL
kann zu vibrationsbedingten Sägekette – Verletzungsgefahr! freigegebene Zündkerze – siehe
Durchblutungsstörungen der Hände Ausnahme: Vergaser- und "Technische Daten" – verwenden.
führen ("Weißfingerkrankheit"). Leerlaufeinstellung. Zündkabel prüfen (einwandfreie
Eine allgemein gültige Dauer für die Motorsäge regelmäßig warten. Nur Isolation, fester Anschluss).
Benutzung kann nicht festgelegt Wartungsarbeiten und Reparaturen
werden, weil diese von mehreren Schalldämpfer auf einwandfreien
ausführen, die in der Zustand prüfen.
Einflussfaktoren abhängt. Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Die Benutzungsdauer wird verlängert Alle anderen Arbeiten von einem Nicht mit defektem oder ohne
durch: Fachhändler ausführen lassen. Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr,
Gehörschäden!
– Schutz der Hände (warme STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Handschuhe) Reparaturen nur beim STIHL Heißen Schalldämpfer nicht berühren –
Fachhändler durchführen zu lassen. Verbrennungsgefahr!
– Pausen STIHL Fachhändlern werden Der Zustand der Antivibrationselemente
Die Benutzungsdauer wird verkürzt regelmäßig Schulungen angeboten und beeinflusst das Vibrationsverhalten –
durch: technische Informationen zur Verfügung Antivibrationselemente regelmäßig
gestellt. kontrollieren.
– besondere persönliche
Veranlagung zu schlechter Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Kettenfänger prüfen – falls beschädigt
Durchblutung (Merkmal: häufig Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen austauschen.
kalte Finger, Kribbeln) oder Schäden an der Motorsäge
bestehen. Bei Fragen dazu an einen Motor abstellen
– niedrige Außentemperaturen
Fachhändler wenden. – zum Prüfen der Kettenspannung
– Größe der Greifkräfte (festes
Keine Änderungen an der Motorsäge – zum Nachspannen der Sägekette
Zugreifen behindert die
vornehmen – die Sicherheit kann
Durchblutung) – zum Wechseln der Sägekette
dadurch gefährdet werden –
Bei regelmäßiger, langandauernder Unfallgefahr! – zum Beseitigen von Störungen
Benutzung des Gerätes und bei
Motorsäge bei abgezogenem Schärfanleitung beachten – zur sicheren
wiederholtem Auftreten entsprechender
Zündleitungsstecker oder bei und richtigen Handhabung Sägekette
Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird
ausgeschraubter Zündkerze nur dann in und Führungsschiene immer in
eine medizinische Untersuchung
Bewegung setzen, wenn der einwandfreiem Zustand halten,
empfohlen.
Kombihebel auf STOP, 0 bzw. † steht Sägekette richtig geschärft, gespannt
– Brandgefahr durch Zündfunken und gut geschmiert.
ausserhalb des Zylinders!
Sägekette, Führungsschiene und
Kettenrad rechtzeitig wechseln.

MS 290, MS 310, MS 390 7


deutsch

Kupplungstrommel regelmäßig auf Ein Rückschlag entsteht, z. B. wenn


einwandfreien Zustand prüfen. Reaktionskräfte
Kraftstoff und Kettenschmieröl nur in
dafür zugelassenen und einwandfrei Die am häufigsten auftretenden
beschrifteten Behältern lagern. Reaktionskräfte sind: Rückschlag,
Lagerung an einem trockenen, kühlen Rückstoß und Hineinziehen.
und sicheren Ort, gegen Licht und
Sonne geschützt. Gefahr durch Rückschlag

001BA257 KN
Bei Störung der Funktion der
Kettenbremse, Motor sofort abstellen – Rückschlag kann zu
Verletzungsgefahr! Fachhändler tödlichen Schnittverlet-
aufsuchen – Motorsäge nicht benutzen, zungen führen. – die Sägekette im Bereich um das
bis die Störung behoben ist – siehe obere Viertel der Schienenspitze
"Kettenbremse". unbeabsichtigt auf Holz oder einen
festen Gegenstand trifft – z. B. beim
Entasten unbeabsichtigt einen
anderen Ast berührt
– die Sägekette an der
Schienenspitze im Schnitt kurz
eingeklemmt wird

QuickStop-Kettenbremse:

Damit wird in bestimmten Situationen


die Verletzungsgefahr verringert – der
Rückschlag selbst kann nicht verhindert
werden. Beim Auslösen der
Kettenbremse kommt die Sägekette im
Bruchteil einer Sekunde zum Stillstand –
siehe Kapitel “Kettenbremse“ in dieser
001BA036 KN

Gebrauchsanleitung.

Rückschlaggefahr vermindern
Bei einem Rückschlag (Kickback) wird
die Säge plötzlich und unkontrollierbar
zum Benutzer geschleudert. – durch überlegtes, richtiges Arbeiten
– Motorsäge fest mit beiden Händen
und mit sicherem Griff halten
– nur mit Vollgas sägen
– Schienenspitze beobachten

8 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

– nicht mit der Schienenspitze sägen Hineinziehen (A) Größte Vorsicht ist geboten
– Vorsicht bei kleinen, zähen Ästen,
niedrigem Unterholz und – bei Hängern
Sprösslingen – die Sägekette kann
sich darin verfangen – bei Stämmen, die durch
ungünstiges Fallen zwischen
– nie mehrere Äste auf einmal sägen andere Bäume unter Spannung
– nicht zu weit vorgebeugt arbeiten stehen

001BA037 KN
– nicht über Schulterhöhe sägen – beim Arbeiten im Windwurf

– Schiene nur mit äußerster Vorsicht A In diesen Fällen nicht mit der Motorsäge
in einen begonnenen Schnitt arbeiten – sondern Greifzug, Seilwinde
einbringen Wenn beim Sägen mit der Unterseite oder Schlepper einsetzen.
der Führungsschiene – Vorhandschnitt – Frei liegende und frei geschnittene
– nur “einstechen“, wenn man mit die Sägekette klemmt oder auf einen
dieser Arbeitstechnik vertraut ist Stämme heraus ziehen. Aufarbeiten
festen Gegenstand im Holz trifft, kann möglichst an freien Plätzen.
– auf Lage des Stammes achten und die Motorsäge ruckartig zum Stamm
auf Kräfte, die den Schnittspalt gezogen werden – zur Vermeidung Totholz (dürres, morsches oder
schließen und die Sägekette Krallenanschlag immer sicher ansetzen. abgestorbenes Holz) stellt eine
einklemmen können erhebliche, schwer einschätzbare
Rückstoß (B) Gefahr dar. Ein Erkennen der Gefahr ist
– nur mit richtig geschärfter und sehr erschwert oder so gut wie nicht
gespannter Sägekette arbeiten – möglich. Hilfsmittel wie Seilwinde oder
Tiefenbegrenzerabstand nicht zu Schlepper verwenden.
groß
Beim Fällen in der Nähe von Straßen,
– Rückschlag reduzierende Bahnlinien, Stromleitungen usw.
Sägekette sowie Führungsschiene besonders umsichtig arbeiten. Wenn
mit kleinem Schienenkopf nötig, Polizei, Energie-
verwenden Versorgungsunternehmen oder

001BA038 KN
Bahnbehörde informieren.
B
Wenn beim Sägen mit der Oberseite der
Führungsschiene – Rückhandschnitt –
die Sägekette klemmt oder auf einen
festen Gegenstand im Holz trifft, kann
die Motorsäge in Richtung Benutzer
zurück gestoßen werden – zur
Vermeidung:
– Oberseite der Führungsschiene
nicht einklemmen
– Führungsschiene im Schnitt nicht
verdrehen

MS 290, MS 310, MS 390 9


deutsch

Unbedingt bei der zuständigen


Arbeitstechnik Forstbehörde nachfragen, ob
Brandgefahr besteht.
Säge- und Fällarbeiten, sowie sämtliche
damit verbundenen Arbeiten
(Einstechen, Entasten etc.) darf nur

001BA082 KN
ausführen, wer dafür besonders
ausgebildet und geschult ist. Wer keine
Erfahrung mit der Motorsäge oder den
Arbeitstechniken hat, sollte keine dieser Kein Körperteil im verlängerten
Arbeiten ausführen – erhöhte Schwenkbereich der Sägekette.
Unfallgefahr!
Motorsäge nur mit laufender Sägekette
Bei Fällarbeiten müssen unbedingt aus dem Holz ziehen.
länderspezifische Vorschriften zur
Fälltechnik beachtet werden. Motorsäge nur zum Sägen verwenden –
nicht zum Abhebeln oder Wegschaufeln
von Ästen oder Wurzelanläufen.
Sägen
Frei hängende Äste nicht von unten
durchtrennen.

001BA033 KN
Nicht mit Startgasstellung arbeiten. Die
Motordrehzahl ist bei dieser Vorsicht beim Schneiden von
Gashebelstellung nicht regulierbar. gesplittertem Holz – Verletzungsgefahr
durch mitgerissene Holzstücke!
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei Am Hang immer oberhalb oder seitlich
guten Licht- und Sichtverhältnissen. Keine Fremdkörper an die Motorsäge vom Stamm oder liegenden Baum
Andere nicht gefährden – umsichtig kommen lassen: Steine, Nägel usw. stehen. Auf abrollende Stämme achten.
arbeiten. können weggeschleudert werden und
die Sägekette beschädigen. Die Bei Arbeiten in der Höhe:
Erstbenutzern wird empfohlen, das Motorsäge kann hochprellen – – immer Hubarbeitsbühne benutzen
Schneiden von Rundholz auf einem Unfallgefahr!
Sägebock zu üben – siehe "Dünnes – niemals auf einer Leiter oder im
Holz sägen". Wenn eine rotierende Sägekette auf Baum stehend arbeiten
einen Stein oder einen anderen harten
Möglichst kurze Führungsschiene Gegenstand trifft, kann es zu – niemals an unstabilen Standorten
verwenden: Sägekette, Funkenbildung kommen, wodurch unter – niemals über Schulterhöhe arbeiten
Führungsschiene und Kettenrad gewissen Umständen leicht
müssen zueinander und zur Motorsäge – niemals mit einer Hand arbeiten
entflammbare Stoffe in Brand geraten
passen. können. Auch trockene Pflanzen und Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt
Gestrüpp sind leicht entflammbar, bringen und Krallenanschlag fest
besonders bei heißen, trockenen ansetzen – dann erst sägen.
Wetterbedingungen. Wenn Brandgefahr
Niemals ohne Krallenanschlag arbeiten,
besteht, Motorsäge nicht in der Nähe
die Säge kann den Benutzer nach vorn
leicht entflammbarer Stoffe, trockener
reißen. Krallenanschlag immer sicher
Pflanzen oder Gestrüpp verwenden.
ansetzen.

10 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Am Ende des Schnittes wird die Längsschnitt:


Motorsäge nicht mehr über die
Schneidgarnitur im Schnitt abgestützt. 1
Der Benutzer muss die Gewichtskraft
der Motorsäge aufnehmen – Gefahr des
Kontrollverlustes!
2

001BA151 KN
Dünnes Holz sägen:
– stabile, standfeste
Spannvorrichtung verwenden –
Sägebock
– Holz nicht mit dem Fuß festhalten 2
– andere Personen dürfen weder das
Holz festhalten noch sonst
mithelfen 1

001BA152 KN
Entasten:

001BA189 KN
– rückschlagarme Sägekette
verwenden N Entlastungsschnitt in Druckseite (1)
– Motorsäge möglichst abstützen sägen
Trennschnitt in Zugseite (2) sägen Sägetechnik ohne Benutzung des
– nicht auf dem Stamm stehend N
Krallenanschlages – Gefahr des
entasten Bei Trennschnitt von unten nach oben Hineinziehens – Führungsschiene in
– nicht mit der Schienenspitze sägen (Rückhandschnitt) – Rückstoßgefahr! möglichst flachem Winkel ansetzen –
besonders vorsichtig vorgehen –
– auf Äste achten, die unter erhöhte Rückschlaggefahr!
Spannung stehen HINWEIS
– nie mehrere Äste auf einmal sägen Liegendes Holz darf an der Schnittstelle Fällen vorbereiten
nicht den Boden berühren – die
Liegendes oder stehendes Holz unter Sägekette wird sonst beschädigt.
Spannung: Im Fällbereich dürfen sich nur Personen
Die richtige Reihenfolge der Schnitte aufhalten, die mit dem Fällen beschäftigt
(zuerst Druckseite (1), dann sind.
Zugseite (2) unbedingt einhalten, sonst Kontrollieren, dass niemand durch den
kann die Schneidgarnitur im Schnitt fallenden Baum gefährdet wird – Zurufe
einklemmen oder zurück schlagen – können bei Motorenlärm überhört
Verletzungsgefahr! werden.

MS 290, MS 310, MS 390 11


deutsch

Arbeitsbereich am Stamm vorbereiten


– Arbeitsbereich am Stamm von

B
störenden Ästen, Gestrüpp und
Hindernissen säubern – sicherer
Stand für alle Beschäftigten

001BA088 LÄ
– Stammfuß gründlich säubern (z. B.
1 1/ 2 1 45°
21/2 mit der Axt) – Sand, Steine und
andere Fremdkörper machen die
Entfernung zum nächsten Arbeitsplatz
A Sägekette stumpf
mindestens 2 1/2 Baumlängen. 45°
Fällrichtung und Rückweiche festlegen
Bestandslücke auswählen, in die der
Baum gefällt werden kann.

001BA040 KN
Dabei beachten:

001BA146 KN
– die natürliche Neigung des Baumes
– ungewöhnlich starke Astbildung,
asymmetrischer Wuchs, A Fällrichtung – große Wurzelanläufe beisägen:
Holzschäden B Rückweiche (analog Fluchtweg) zuerst den größten Wurzelanlauf –
– Windrichtung und – Rückweiche für jeden Beschäftigten erst senkrecht, dann waagerecht
Windgeschwindigkeit – bei starkem anlegen – ca. 45° schräg entgegen einsägen – nur bei gesundem Holz
Wind nicht fällen der Fällrichtung
– Hangrichtung – Rückweiche säubern, Hindernisse
beseitigen
– Nachbarbäume
– Werkzeuge und Geräte in sicherer
– Schneelast Entfernung ablegen – aber nicht auf
– Gesundheitszustand des Baumes – der Rückweiche
besondere Vorsicht bei – beim Fällen nur seitwärts vom
Stammschäden oder Totholz fallenden Stamm aufhalten und nur
(dürres, morsches oder seitwärts auf die Rückweiche
abgestorbenes Holz) zurück gehen
– Rückweiche am Steilhang parallel
zum Hang anlegen
– beim Zurückgehen auf fallende Äste
achten und Kronenraum
beobachten

12 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Fallkerb Fällrichtung festlegen – mit Fällleiste an Fällrichtung überprüfen


Haube und Lüftergehäuse
Fallkerb vorbereiten

001BA153 KN
001BA153 KN
C

N Motorsäge mit Führungsschiene in


Diese Motorsäge ist mit einer Fälleiste die Fallkerbsohle legen. Die
an Haube und Lüftergehäuse versehen. Fälleiste muss in Richtung der
Diese Fälleiste verwenden. festgelegten Fällrichtung zeigen –
sofern erforderlich Fällrichtung
Fallkerb anlegen
durch entsprechendes
Beim Anlegen des Fallkerbes die Nachschneiden des Fallkerbes
C
Motorsäge so ausrichten, dass der korrigieren
Fallkerb im rechten Winkel zur
001BA271 KN

Fällrichtung liegt.
Bei der Vorgehensweise zur Anlage des
Fallkerbes mit Sohlenschnitt
Der Fallkerb (C) bestimmt die (waagrechter Schnitt) und Dachschnitt
Fällrichtung. (schräger Schnitt) sind unterschiedliche
Reihenfolgen zulässig –
Wichtig: länderspezifische Vorschriften zur
– Fallkerb im rechten Winkel zur Fälltechnik beachten.
Fällrichtung anlegen N Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt)
– möglichst bodennah sägen anlegen
– etwa 1/5 bis max. 1/3 des N Dachschnitt (schräger Schnitt)
Stammdurchmessers einschneiden ca. 45°- 60° zum Sohlenschnitt
anlegen

MS 290, MS 310, MS 390 13


deutsch

Splintschnitte Grundlagen zum Fällschnitt Mit dem Fällschnitt (E) wird der Baum
gefällt.
Stockmaße – exakt waagerecht
– 1/10 (mind. 3 cm) der Breite der
Bruchleiste (D) über der Sohle des
Fallkerbs (C)
Das Halteband (F) oder das
Sicherheitsband (G) stützt den Baum
C und sichert ihn gegen vorzeitiges
1/10
D Umfallen.
– Breite des Bandes: ca. 1/10 bis 1/5
des Stammdurchmessers
– Band auf keinen Fall während des
Fällschnittes ansägen
– bei faulen Stämmen breiteres Band
C E stehen lassen
001BA150 KN

Einstechen

001BA259 KN
G
– als Entlastungsschnitt beim
Splintschnitte verhindern bei Ablängen
langfaserigen Hölzern das Aufreißen – bei Schnitzarbeiten
Der Fallkerb (C) bestimmt die
des Splintholzes beim Fallen des
Fällrichtung.
Stammes – an beiden Seiten des
Stammes auf Höhe der Fallkerbsohle Die Bruchleiste (D) führt den Baum wie
etwa 1/10 des Stammdurchmessers – ein Scharnier zu Boden.
bei dickeren Stämmen höchstens bis
– Breite der Bruchleiste: ca. 1/10 des
Breite der Führungsschiene – einsägen.
Stammdurchmessers
Bei krankem Holz auf Splintschnitte
– Bruchleiste auf keinen Fall während
verzichten.
des Fällschnittes ansägen – sonst
Abweichung von der vorgesehenen
Fallrichtung – Unfallgefahr!
– bei faulen Stämmen breitere
Bruchleiste stehen lassen

14 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Geeigneten Fällschnitt wählen

Die Auswahl des geeigneten


Fällschnitts ist abhängig von den selben
Merkmalen, die bei der Festlegung der
Fällrichtung und der Rückweiche

001BA270 KN
beachtet werden müssen.
Es werden mehrere verschiedene
Ausprägungen dieser Merkmale
Wenn möglich, Stechleiste verwenden.
unterschieden. In dieser
Die Stechleiste und die Ober- bzw.
Gebrauchsanleitung werden nur die
1. Unterseite der Führungsschiene sind
zwei am häufigsten vorkommenden
parallel.
Ausprägungen beschrieben:
3. Beim Einstechen hilft die Stechleiste die
Bruchleiste parallel, d.h. an allen Stellen
2.
001BA269 KN

gleich dick, auszuformen. Dazu die


Stechleiste parallel zu Fallkerbsehne
führen.
N rückschlagarme Sägekette Fällkeile

001BA260 KN
verwenden und besonders Den Fällkeil möglichst frühzeitig
vorsichtig vorgehen einsetzen, d.h. sobald keine
1. Führungsschiene mit der Unterseite Behinderung der Schnittführung zu
der Spitze ansetzen – nicht mit der erwarten ist. Den Fällkeil im Fällschnitt links: Normalbaum –senkrecht ste-
Oberseite – Rückschlaggefahr! Mit ansetzen und mittels geeigneter hender Baum mit
Vollgas einsägen, bis die Schiene in Werkzeuge eintreiben. gleichmäßiger Baumkrone
doppelter Breite im Stamm liegt Nur Aluminium- oder Kunststoffkeile rechts: Vorhänger – Baumkrone zeigt
2. langsam in die Einstichposition verwenden – keine Stahlkeile in Fällrichtung
schwenken – Rückschlag- und verwenden. Stahlkeile können die
Rückstoßgefahr! Sägekette schwer beschädigen und Fällschnitt mit Sicherheitsband
gefährlichen Rückschlag verursachen. (Normalbaum)
3. vorsichtig einstechen –
Rückstoßgefahr! Geeignete Fällkeile abhängig vom
Stammdurchmessser und von der Breite A) Dünne Stämme
der Schnittfuge (analog Fällschnitt (E))
auswählen. Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der
Stammdurchmesser kleiner ist als die
Für die Auswahl des Fällkeils (geeignete Schnittlänge der Motorsäge.
Länge, Breite und Höhe) an den STIHL
Fachhändler wenden.

MS 290, MS 310, MS 390 15


deutsch

1.
2.
3.

1.
3.
2.

4. 5.
001BA261 KN

001BA273 KN

001BA263 KN
Vor Beginn des Fällschnittes Warnruf N Fällkeil setzen (3) Vor Beginn des Fällschnittes Warnruf
“Achtung!“ abgeben. “Achtung!“ abgeben.
Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes
N Fällschnitt (E) einstechen – zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. N Krallenanschlag auf Höhe des
Führungsschiene dabei vollständig Fällschnitts ansetzen und als
N Sicherheitsband von außen,
einstechen Drehpunkt benutzen – Motorsäge
horizontal in der Ebene des
so wenig wie möglich nachsetzen
N Krallanschlag hinter der Bruchleiste Fällschnitts mit ausgestreckten
ansetzen und als Drehpunkt Armen durchtrennen N Spitze der Führungsschiene geht
benutzen – Motorsäge so wenig wie vor der Bruchleiste ins Holz (1) –
B) Dicke Stämme
möglich nachsetzen Motorsäge absolut waagerecht
Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der führen und möglichst weit
N Fällschnitt bis zur Bruchleiste
Stammdurchmesser größer ist als die schwenken
ausformen (1)
Schnittlänge der Motorsäge.
N Fällschnitt bis zur Bruchleiste
– Bruchleiste dabei nicht ansägen
ausformen (2)
N Fällschnitt bis zum Sicherheitsband
– Bruchleiste dabei nicht ansägen
ausformen (2)
N Fällschnitt bis zum Sicherheitsband
– Sicherheitsband dabei nicht
ausformen (3)
ansägen
– Sicherheitsband dabei nicht
ansägen
Der Fällschnitt wird von der
gegenüberliegenden Seite des
Stammes fortgesetzt.

16 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Darauf achten, dass der zweite Schnitt Fällschnitt mit Halteband (Vorhänger)
auf der gleichen Ebene liegt wie der
erste Schnitt.
A) Dünne Stämme
N Fällschnitt einstechen
Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der
N Fällschnitt bis zur Bruchleiste Stammdurchmesser kleiner ist als die
ausformen (4) Schnittlänge der Motorsäge.
– Bruchleiste dabei nicht ansägen
N Fällschnitt bis zum Sicherheitsband
ausformen (5)
– Sicherheitsband dabei nicht
ansägen
1. 2.

001BA266 KN
Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes
zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben.
N Halteband von außen, schräg oben
6. mit ausgestreckten Armen

001BA265 KN
durchtrennen

N Führungschiene bis zum Austritt auf


der anderen Seite in den Stamm
einstechen
001BA274 KN

N Fällschnitt (E) zur Bruchleiste hin


ausformen (1)

N Fällkeil setzen (6) – exakt waagerecht

Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes – Bruchleiste dabei nicht ansägen
zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. N Fällschnitt zum Halteband hin
N Sicherheitsband von außen, ausformen (2)
horizontal in der Ebene des – exakt waagerecht
Fällschnitts mit ausgestreckten
Armen durchtrennen – Halteband dabei nicht ansägen

MS 290, MS 310, MS 390 17


deutsch

B) Dicke Stämme Der Fällschnitt wird von der


gegenüberliegenden Seite des
Stammes fortgesetzt.
Darauf achten, dass der zweite Schnitt
auf der gleichen Ebene liegt wie der
1. erste Schnitt.
2. 3.
N Krallenanschlag hinter der
Bruchleiste ansetzen und als
Drehpunkt benutzen – Motorsäge
so wenig wie möglich nachsetzen
N Spitze der Führungsschiene geht
vor dem Halteband ins Holz (4) –
Motorsäge absolut waagerecht
führen und möglichst weit
5. 6.
schwenken

001BA268 KN
4.
N Fällschnitt bis zur Bruchleiste
001BA267 KN

ausformen (5)
– Bruchleiste dabei nicht ansägen Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes
N Fällschnitt bis zum Halteband zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben.
Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der
Stammdurchmesser größer als die ausformen (6) N Halteband von außen, schräg oben
Schnittlänge der Motorsäge ist. – Halteband dabei nicht ansägen mit ausgestreckten Armen
durchtrennen
N Krallenanschlag hinter dem
Halteband ansetzen und als
Drehpunkt benutzen – Motorsäge
so wenig wie möglich nachsetzen
N Spitze der Führungsschiene geht
vor der Bruchleiste in Holz (1) –
Motorsäge absolut waagerecht
führen und möglichst weit
schwenken
– Halteband und Bruchleiste dabei
nicht ansägen
N Fällschnitt bis zur Bruchleiste
ausformen (2)
– Bruchleiste dabei nicht ansägen
N Fällschnitt bis zum Halteband
ausformen (3)
– Halteband dabei nicht ansägen

18 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Kettenschutz Kettenschutzverlängerung aufstecken


Schneidgarnitur

Sägekette, Führungsschiene und


Kettenrad bilden die Schneidgarnitur.
1
Die im Lieferumfang enthaltene
Schneidgarnitur ist optimal auf die
Motorsäge abgestimmt.

001BA244 KN

001BA245 KN
1
1
2 Im Lieferumfang ist ein zur N Kettenschutzverlängerung und
Schneidgarnitur passender Kettenschutz zusammenstecken –
001BA248 KN Kettenschutz enthalten. Rastnasen (1) müssen im
Kettenschutz einrasten
a 3 Werden Führungsschienen
unterschiedlicher Länge auf einer
Motorsäge verwendet, muss immer ein
– Teilung (t) der Sägekette (1), des passender Kettenschutz verwendet
Kettenrades und des Umlenksterns werden, der die komplette
der Rollomatic Führungsschiene Führungsschiene abdeckt.
müssen übereinstimmen Am Kettenschutz ist seitlich die Angabe
– Treibglieddicke (2) der zur Länge der dazu passenden
Sägekette (1) muss auf die Führungsschienen eingeprägt.
Nutbreite der Führungsschiene (3) Bei Führungsschienen größer 90 cm ist
abgestimmt sein eine Kettenschutzverlängerung
Bei Paarung von Komponenten, die notwendig. Bei Führungsschienen
nicht zueinander passen, kann die größer 120 cm sind zwei
Schneidgarnitur bereits nach kurzer Kettenschutzverlängerungen
Betriebszeit irreparabel beschädigt notwendig.
werden. Je nach Ausstattung befindet sich die
Kettenschutzverlängerung im
Lieferumfang oder ist als
Sonderzubehör erhältlich.

MS 290, MS 310, MS 390 19


deutsch

Kettenbremse lösen
Führungsschiene und
Sägekette montieren
3 1 1
Kettenraddeckel abbauen
2 4

001BA187 KN
001BA186 KN
N Führungsschiene über die
Schrauben (1) legen – die
Schneidkanten der Sägekette
Handschutz in Richtung des

143BA034 KN
N müssen nach rechts zeigen
Griffrohrs ziehen bis es hörbar klickt
– Kettenbremse ist gelöst N Fixierbohrung (2) über den Zapfen
des Spannschiebers legen –
N Muttern abdrehen und Sägekette auflegen gleichzeitig die Sägekette über das
Kettenraddeckel abnehmen Kettenrad (3) legen
N Schraube (4) nach rechts drehen,
bis die Sägekette unten nur noch
1 ein wenig durchhängt – und die
Nasen der Treibglieder sich in die
Schienennut einlegen
2 Kettenraddeckel wieder aufsetzen –

143BA003 KN
N
001BA185 KN

und die Muttern von Hand nur leicht


anziehen
N weiter mit "Sägekette spannen"
N Schraube (1) nach links drehen, bis
der Spannschieber (2) links an der WARNUNG
Gehäuseaussparung anliegt
Schutzhandschuhe anziehen –
Verletzungsgefahr durch die scharfen
Schneidezähne
N Sägekette an der Schienenspitze
beginnend auflegen

20 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Sägekette spannen Spannung der Sägekette Kraftstoff


prüfen
Der Motor muss mit einem
Kraftstoffgemisch aus Benzin und
Motoröl betrieben werden.

WARNUNG
1

133BA024 KN

143BA007 KN
Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und
Einatmen von Kraftstoffdämpfen
vermeiden.

Zum Nachspannen während des N Motor abstellen STIHL MotoMix


Betriebs:
N Schutzhandschuhe anziehen
N Motor abstellen
N Sägekette muss an der STIHL empfiehlt die Verwendung von
N Muttern lösen Schienenunterseite anliegen – und STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte
sie muss sich bei gelöster Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet
N Führungsschiene an der Spitze
Kettenbremse von Hand über die sich durch eine hohe Oktanzahl aus und
anheben
Führungsschiene ziehen lassen bietet immer das richtige
N mit dem Schraubendreher die Mischungsverhältnis.
N wenn nötig, Sägekette
Schraube (1) nach rechts drehen,
nachspannen STIHL MotoMix ist für höchste
bis die Sägekette an der
Schienenunterseite anliegt Motorlebensdauer mit STIHL -
Eine neue Sägekette muss öfter
Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt.
nachgespannt werden, als eine, die
N Führungsschiene weiterhin
schon länger in Betrieb ist. MotoMix ist nicht in allen Märkten
anheben und die Muttern fest
anziehen verfügbar.
N Kettenspannung öfter kontrollieren
– siehe "Betriebshinweise"
N weiter: siehe "Spannung der Kraftstoff mischen
Sägekette prüfen"
Eine neue Sägekette muss öfter
nachgespannt werden, als eine, die
HINWEIS
schon länger in Betrieb ist!
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von
N Kettenspannung öfter kontrollieren
der Vorschrift abweichendes
– siehe "Betriebshinweise"
Mischungsverhältnis können zu ernsten
Schäden am Triebwerk führen. Benzin
oder Motoröl minderer Qualität können
Motor, Dichtringe, Leitungen und
Kraftstofftank beschädigen.

MS 290, MS 310, MS 390 21


deutsch

Benzin Mischungsverhältnis
WARNUNG
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 =
von mindestens 90 ROZ verwenden – 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin Im Kanister kann sich Druck aufbauen –
bleifrei oder verbleit. vorsichtig öffnen.
Beispiele
Maschinen mit Abgaskatalysator N Kraftstofftank und Kanister von Zeit
müssen mit bleifreiem Benzin betrieben Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 zu Zeit gründlich reinigen
werden. Liter Liter (ml) Restkraftstoff und die zur Reinigung
1 0,02 (20) benutzte Flüssigkeit vorschriften- und
HINWEIS umweltgerecht entsorgen!
5 0,10 (100)
Bei Verwendung mehrerer 10 0,20 (200)
Tankfüllungen verbleiten Benzins kann 15 0,30 (300)
sich die Wirkung des Katalysators
20 0,40 (400)
deutlich verringern.
25 0,50 (500)
Benzin mit einem Alkoholanteil über
10% kann bei Motoren mit manuell N in einen für Kraftstoff zugelassenen
verstellbaren Vergasern Laufstörungen Kanister zuerst Motoröl, dann
verursachen und soll daher zum Betrieb Benzin einfüllen und gründlich
dieser Motoren nicht verwendet werden. mischen

Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Kraftstoffgemisch aufbewahren


Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil
(E25) volle Leistung.
Nur in für Kraftstoff zugelassenen
Motoröl Behältern an einem sicheren, trockenen
und kühlen Ort lagern, vor Licht und
Nur Qualitäts-Zweitakt-Motoröl
Sonne schützen.
verwenden – am besten STIHL
Zweitakt-Motoröl HP, HP Super oder Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf
HP Ultra, diese sind auf STIHL Motoren für einige Wochen mischen.
optimal abgestimmt. Allerhöchste Kraftstoffgemisch nicht länger als
Leistung und Motorlebensdauer 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von
gewährleistet HP Ultra. Licht, Sonne, niedrigen oder hohen
Temperaturen kann das
Die Motoröle sind nicht in allen Märkten
Kraftstoffgemisch schneller
verfügbar.
unbrauchbar werden.
Bei Motorgeräten mit Abgaskatalysator
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu
darf zum Ansetzen der
2 Jahren problemlos gelagert werden.
Kraftstoffmischung nur STIHL Zweitakt-
Motoröl 1:50 verwendet werden. N Kanister mit dem Kraftstoffgemisch
vor dem Auftanken kräftig schütteln

22 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Kraftstoff einfüllen

001BA219 KN
001BA240 KN
Gerät vorbereiten

links: Tankverschluss – ohne N Tankverschluss gegen den


Markierungen Uhrzeigersinn drehen
(ca. 1/4 Umdrehung)
rechts: Tankverschluss – mit Markie-
rungen auf Verschluss und
001BA229 KN Kraftstofftank

Tankverschluss ohne Markierung

001BA224 KN
Öffnen
N Verschluss und Umgebung vor dem
Auftanken reinigen, damit kein
Schmutz in den Kraftstofftank fällt
N Tankverschluss abnehmen
N Gerät so positionieren, dass der
Verschluss nach oben weist Kraftstoff einfüllen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff

001BA218 KN
Unterschiedliche Markierungen an verschütten und den Tank nicht randvoll
Tankverschlüssen füllen.
STIHL empfiehlt das STIHL
Tankverschlüsse und Kraftstofftanks N Bügel aufklappen bis er senkrecht Einfüllsystem für Kraftstoff
können unterschiedlich markiert sein. steht (Sonderzubehör).
Je nach Ausführung können N Kraftstoff einfüllen
Tankverschluss und Kraftstofftank mit
oder ohne Markierungen vorhanden
sein.

MS 290, MS 310, MS 390 23


deutsch

Schließen Verriegelung prüfen

001BA227 KN
001BA220 KN

001BA223 KN
links: Unterteil des Tankverschlus-
Bügel ist senkrecht: – Nase des Bügels muss ganz in der ses verdreht
Aussparung (Pfeil) liegen rechts: Unterteil des Tankverschlus-
N Tankverschluss ansetzen –
ses in richtiger Position
Positionsmarkierungen an
Tankverschluss und Einfüllstutzen
müssen miteinander fluchten
N Tankverschluss bis zur Anlage nach
unten drücken

001BA225 KN

001BA226 KN
N Tankverschluss greifen –
Tankverschluss ist richtig verriegelt, N Tankverschluss ansetzen und so
wenn er sich weder bewegen noch lange gegen den Uhrzeigersinn
001BA221 KN

abnehmen lässt drehen, bis er in den Sitz des


Einfüllstutzens eingreift
Wenn sich der Tankverschluss
N Tankverschluss weiter gegen den
N Tankverschluss gedrückt halten bewegen oder abnehmen lässt
Uhrzeigersinn drehen
und im Uhrzeigersinn drehen bis er
Unterteil des Tankverschlusses ist (ca. 1/4 Umdrehung) – Unterteil des
einrastet
gegenüber dem Oberteil verdreht: Tankverschlusses wird dadurch in
die richtige Position gedreht
N Tankverschluss im Uhrzeigersinn
drehen und schließen – siehe
Abschnitt "Schließen" und
"Verriegelung prüfen"
001BA222 KN

N Bügel bis zur Anlage zuklappen

24 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Tankverschluss mit Markierung

Öffnen

001BA237 KN

001BA233 KN
N Tankverschluss abnehmen N Tankverschluss gedrückt halten

001BA236 KN
und im Uhrzeigersinn drehen bis er
Kraftstoff einfüllen einrastet
Beim Auftanken keinen Kraftstoff
N Bügel aufklappen verschütten und den Tank nicht randvoll
füllen.
STIHL empfiehlt das STIHL
Einfüllsystem für Kraftstoff
(Sonderzubehör).

001BA231 KN
N Kraftstoff einfüllen
001BA232 KN

Schließen
Dann fluchten Markierungen an
Tankverschluss und Kraftstofftank
miteinander
N Tankverschluss drehen
(ca. 1/4 Umdrehung)

001BA234 KN

001BA235 KN
Bügel ist senkrecht:
001BA234 KN

N Tankverschluss ansetzen –
Markierungen an Tankverschluss N Bügel zuklappen
und Kraftstofftank müssen
Markierungen an Tankverschluss und miteinander fluchten
Kraftstofftank müssen miteinander
fluchten N Tankverschluss bis zur Anlage nach
unten drücken

MS 290, MS 310, MS 390 25


deutsch

Kettenschmieröl

Zur automatischen, dauerhaften


Schmierung von Sägekette und
Führungsschiene – nur

001BA239 KN
001BA241 KN
umweltfreundliches Qualitäts-
Kettenschmieröl verwenden –
vorzugsweise das biologisch schnell
Tankverschluss ist verriegelt N Tankverschluss ansetzen und so abbaubare STIHL BioPlus.
lange gegen den Uhrzeigersinn
Wenn sich der Tankverschluss nicht mit drehen, bis er in den Sitz des
HINWEIS
dem Kraftstofftank verriegeln lässt Einfüllstutzens eingreift
Biologisches Kettenschmieröl muss
Unterteil des Tankverschlusses ist N Tankverschluss weiter gegen den
ausreichende Alterungs-Beständigkeit
gegenüber dem Oberteil verdreht. Uhrzeigersinn drehen
haben (z. B. STIHL BioPlus). Öl mit zu
(ca. 1/4 Umdrehung) – Unterteil des
N Tankverschluss vom Kraftstofftank geringer Alterungs-Beständigkeit neigt
Tankverschlusses wird dadurch in
abnehmen und von der Oberseite zu schnellem Verharzen. Die Folge sind
die richtige Position gedreht
aus betrachten feste, schwer entfernbare
N Tankverschluss im Uhrzeigersinn Ablagerungen, insbesondere im Bereich
drehen und schließen – siehe des Kettenantriebes und an der
Abschnitt "Schließen" Sägekette – bis hin zum Blockieren der
Ölpumpe.
Die Lebensdauer von Sägekette und
1 Führungsschiene wird wesentlich von
001BA238 KN

der Beschaffenheit des Schmieröls


beeinflusst – deshalb nur spezielles
Kettenschmieröl verwenden.
links: Unterteil des Tankverschlus-
ses verdreht – innenliegende WARNUNG
Markierung (1) fluchtet mit Kein Altöl verwenden! Altöl kann bei
der äußeren Markierung längerem und wiederholtem
rechts: Unterteil des Tankverschlus- Hautkontakt Hautkrebs verursachen
ses in richtiger Position – und ist umweltschädlich!
innenliegende Markierung
befindet sich unterhalb des
HINWEIS
Bügels. Sie fluchtet nicht mit
der äußeren Markierung Altöl hat nicht die erforderlichen
Schmiereigenschaften und ist für die
Kettenschmierung ungeeignet.

26 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Verringert sich die Ölmenge im Öltank


Kettenschmieröl einfüllen nicht, kann eine Störung der Kettenschmierung prüfen
Schmierölförderung vorliegen:
Kettenschmierung prüfen, Ölkanäle
reinigen, evtl. Fachhändler aufsuchen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
Gerät vorbereiten

001BA158 KN

143BA024 KN
N Tankverschluss und Umgebung
gründlich reinigen, damit kein
Schmutz in den Öltank fällt
Die Sägekette muss immer etwas Öl
N Gerät so positionieren, dass der
abschleudern.
Tankverschluss nach oben weist
N Tankverschluss öffnen
HINWEIS
Kettenschmieröl einfüllen Niemals ohne Kettenschmierung
arbeiten! Bei trocken laufender
Sägekette wird die Schneidgarnitur in
N Kettenschmieröl einfüllen – jedes kurzer Zeit irreparabel zerstört. Vor der
Mal wenn Kraftstoff eingefüllt wurde Arbeit immer Kettenschmierung und
Beim Auftanken kein Kettenschmieröl Ölstand im Tank überprüfen.
verschütten und den Tank nicht randvoll Jede neue Sägekette braucht eine
füllen. Einlaufzeit von 2 bis 3 Minuten.
STIHL empfiehlt das STIHL Nach dem Einlaufen Kettenspannung
Einfüllsystem für Kettenschmieröl prüfen und wenn nötig korrigieren –
(Sonderzubehör). siehe "Spannung der Sägekette prüfen".
N Tankverschluss schließen
Es muss noch ein Rest Kettenschmieröl
im Öltank sein, wenn der Kraftstofftank
leer gefahren ist.

MS 290, MS 310, MS 390 27


deutsch

Kettenbremse lösen Die Kettenbremse funktioniert nur, wenn


Kettenbremse am Handschutz nichts verändert wird.

Funktion der Kettenbremse kontrollieren

Jedes Mal vor Arbeitsbeginn: Bei


Motorleerlauf Sägekette blockieren
Sägekette blockieren (Handschutz gegen die Schienenspitze)
und kurzzeitig (max. 3 Sek.) Vollgas
geben – die Sägekette darf nicht
mitlaufen. Der Handschutz muss frei von
Schmutz und leicht beweglich sein.

Kettenbremse warten

Die Kettenbremse ist Verschleiß durch


Reibung (natürlicher Verschleiß)

143BA012 KN
unterworfen. Damit sie ihre Funktion
erfüllen kann, muss sie regelmäßig
durch geschultes Personal gewartet und
gepflegt werden. STIHL empfiehlt
N Handschutz zum Griffrohr ziehen Wartungsarbeiten und Reparaturen nur
beim STIHL Fachhändler durchführen
HINWEIS zu lassen. Folgende Intervalle müssen
eingehalten werden:
Vor dem Gasgeben (außer bei der
143BA011 KN

Funktionskontrolle) und vor dem Sägen Vollzeit-Einsatz: vierteljährlich


muss die Kettenbremse gelöst werden. Teilzeit-Einsatz: halbjährlich
Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter gelegentlicher Einsatz: jährlich
– im Notfall
Kettenbremse (Sägekette steht still)
– beim Starten führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden
– im Leerlauf an Triebwerk und Kettenantrieb
(Kupplung, Kettenbremse).
Handschutz mit der linken Hand zur
Schienenspitze drücken – oder Die Kettenbremse wird automatisch
automatisch durch den aktiviert bei einem ausreichend starken
Sägenrückschlag: Sägekette wird Sägenrückschlag – durch die
blockiert – und steht. Massenträgheit des Handschutzes: Der
Handschutz schnellt nach vorn zur
Schienenspitze – auch wenn die linke
Hand nicht am Griffrohr hinter dem
Handschutz ist, wie z. B. beim
Fällschnitt.

28 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Winterbetrieb
2
1

139BA018 KN
139BA002 KN
Bei Temperaturen unter +10 °C

N Zündkerzenstecker (2) von der


Zündkerze abziehen

139BA019 KN
139BA016 KN

N Vorfilter (1) so einsetzen, dass sich


N Knopf über dem hinteren Handgriff das Symbol r (Winterbetrieb) auf
nach links drehen – Schlitz der Oberseite befindet
senkrecht
N Deckel wieder aufsetzen und mit
N Vergaserkastendeckel nach hinten dem Knopf verriegeln
abziehen
Neben Kaltluft wird nun aus der
Umgebung des Zylinders auch Warmluft

139BA005 TR
angesaugt – keine Vereisung des
Vergasers.
1
Bei Temperaturen über +20 °C
139BA001 KN

N Schieber (3) mit Schraubendreher


aus der Haube hebeln N Schieber und Vorfilter unbedingt
N Schieber um 180° drehen und links wieder in Stellung s
neben der Zündkerze wieder (Sommerbetrieb) bringen!
N Vorfilter (1) nach oben abziehen
einsetzen
N Zündkerzenstecker wieder auf die HINWEIS
Zündkerze drücken Gefahr von Motorlaufstörung –
Überhitzung!

MS 290, MS 310, MS 390 29


deutsch

Zum Einstellen auf Warmstart n den


Zur Information vor dem Kombihebel erst auf Kaltstart l stellen, Motor starten / abstellen
Starten dann den Kombihebel in die Stellung
Warmstart n drücken.
Die vier Stellungen des Kombihebels Motor starten
Der Wechsel in den Warmstart n ist
nur aus der Stellung Kaltstart l
möglich.
nur Ausführungen mit
Durch Betätigen des Gashebels springt Dekompressionsventil
der Kombihebel aus dem Warmstart n
STOP in die Betriebsstellung F.
Zum Ausschalten des Motors den
Kombihebel auf Stop 0 stellen.
0

209BA014 KN
N in Pfeilrichtung auf die Tülle
drücken – das
Dekompressionsventil wird geöffnet
001BA140 KN

Bei der ersten Zündung wird es


automatisch geschlossen.
N deshalb Dekompressionsventil vor
Stop 0 – Motor aus – Zündung ist jedem weiteren Startvorgang erneut
ausgeschaltet drücken

Betriebsstellung F – Motor läuft oder


kann anspringen
Warmstart n – in dieser Stellung wird
der warme Motor gestartet
Kaltstart l – in dieser Stellung wird der
kalte Motor gestartet

Kombihebel einstellen

Zum Verstellen des Kombihebels von


Betriebsstellung F auf Kaltstart l
Gashebelsperre und gleichzeitig
Gashebel drücken.

30 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

bei allen Ausführungen

STOP

2
4

143BA018 KN

143BA019 KN
3
209BA022 KN

N Motorsäge sicher auf den Boden eine andere Möglichkeit:


stellen und sicheren Stand
N Sicherheitsvorschriften beachten N hinteren Handgriff zwischen Knie
einnehmen – die Sägekette darf
oder Oberschenkel klemmen
N Handschutz (1) nach vorn drücken: keine Gegenstände oder den
die Sägekette ist blockiert Boden berühren N mit der linken Hand das Griffrohr
festhalten – Daumen unter dem
N Gashebelsperre (2) und
WARNUNG Griffrohr
Gashebel (3) gleichzeitig drücken
und festhalten – Kombihebel (4) Im Schwenkbereich der Säge darf sich
einstellen keine weitere Person aufhalten.
Stellung Startklappe geschlossen l N Motorsäge mit der linken Hand am
– bei kaltem Motor (auch wenn der Griffrohr fest an den Boden drücken
Motor nach dem Start beim – Daumen unter dem Griffrohr
Gasgeben ausgegangen ist) N mit dem rechten Fuß in den hinteren
Stellung Startgas n Handgriff treten
– bei warmem Motor (sobald der
Motor ca. eine Minute gelaufen ist)

MS 290, MS 310, MS 390 31


deutsch

STOP

143BA012 KN
143BA020 KN

209BA008 KN
5

N mit der rechten Hand den nach der ersten Zündung: N Handschutz zum Griffrohr ziehen:
Anwerfgriff langsam bis zum U die Kettenbremse ist gelöst –
N Dekompressionsventil erneut
Anschlag herausziehen – und dann die Motorsäge ist einsatzbereit
drücken
schnell und kräftig durchziehen –
dabei das Griffrohr nach unten N Kombihebel (4) auf Stellung n
stellen und weiter anwerfen – HINWEIS
drücken – Seil nicht bis zum
Seilende herausziehen – sobald der Motor läuft, sofort Gasgeben nur bei gelöster
Bruchgefahr! Anwerfgriff nicht Gashebel (5) kurz antippen, der Kettenbremse. Erhöhte Motordrehzahl
zurückschnellen lassen – senkrecht Kombihebel (4) springt in bei blockierter Kettenbremse (Sägekette
zurückführen, damit sich das Betriebsstellung F (6), und der steht still) führt schon nach kurzer Zeit
Anwerfseil richtig aufwickelt Motor geht in den Leerlauf zu Schäden an Triebwerk und
Kettenantrieb (Kupplung,
Bei neuem Motor Anwerfseil mehrmals
Kettenbremse).
durchziehen, bis genügend Kraftstoff HINWEIS
gefördert wird. N zuerst immer Kettenschmierung
Der Motor muss sofort in den Leerlauf
überprüfen
geschaltet werden – sonst können, bei
blockierter Kettenbremse, Schäden an Bei sehr niedriger Temperatur
Motorgehäuse und Kettenbremse
auftreten. N Motor kurze Zeit mit wenig Gas
warmlaufen lassen
N evtl. Winterbetrieb einstellen, siehe
"Winterbetrieb"

32 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Motor abstellen
Betriebshinweise
N Kombihebel auf Stoppstellung 0 1
stellen Während der ersten Betriebszeit

139BA001 KN
Wenn der Tank restlos leergefahren und
wieder aufgetankt wurde Das fabrikneue Gerät bis zur dritten
Tankfüllung nicht unbelastet im hohen
Drehzahlbereich betreiben, damit
N Dekompressionsventil drücken N Vorfilter (1) nach oben abziehen während der Einlaufphase keine
N Anwerfseil mehrmals durchziehen, zusätzlichen Belastungen auftreten.
bis genügend Kraftstoff gefördert Während der Einlaufphase müssen sich
wird die bewegten Teile aufeinander
2 einspielen – im Triebwerk besteht ein
N Motor erneut anwerfen höherer Reibungswiderstand. Der Motor
erreicht seine maximale Leistung nach

139BA002 KN
Wenn der Motor nicht anspringt einer Laufzeit von 5 bis 15
Tankfüllungen.
Nach der ersten Motorzündung wurde
der Kombihebel nicht rechtzeitig auf Während der Arbeit
N Zündkerzenstecker (2) abziehen
Warmstart n gestellt, der Motor ist
abgesoffen. N Zündkerze herausschrauben und
abtrocknen HINWEIS
N Kombihebel auf 0 stellen
N Anwerfvorrichtung mehrmals Vergaser nicht magerer einstellen, um
durchziehen – zum Lüften des eine vermeintlich höhere Leistung zu
Verbrennungsraumes erzielen – der Motor könnte sonst
N Zündkerze einschrauben und Schaden nehmen – siehe "Vergaser
Kerzenstecker fest aufdrücken – einstellen".
Teile wieder zusammenbauen
139BA016 KN

N Kombihebel auf Warmstart n HINWEIS


stellen – auch bei kaltem Motor Gasgeben nur bei gelöster
N Dekompressionsventil drücken Kettenbremse. Erhöhte Motordrehzahl
N Knopf über dem hinteren Handgriff bei blockierter Kettenbremse (Sägekette
nach links drehen – Schlitz N Motor erneut anwerfen
steht still) führt schon nach kurzer Zeit
senkrecht zu Schäden an Triebwerk und
N Vergaserkastendeckel nach hinten Kettenantrieb (Kupplung,
abziehen Kettenbremse).

MS 290, MS 310, MS 390 33


deutsch

Kettenspannung öfter kontrollieren


HINWEIS
Ölmenge einstellen
Eine neue Sägekette muss öfter
nachgespannt werden, als eine, die Sägekette nach der Arbeit unbedingt
schon längere Zeit in Betrieb ist. wieder entspannen! Beim Abkühlen Verstellbare Ölpumpe ist
zieht sich die Sägekette zusammen. Sonderausstattung.
Im kalten Zustand Eine nicht entspannte Sägekette kann Unterschiedliche Schnittlängen,
Die Sägekette muss an der Kurbelwelle und Lager beschädigen. Holzarten und Arbeitstechniken
Schienenunterseite anliegen, aber von erfordern unterschiedliche Ölmengen.
Bei kurzzeitigem Stillsetzen
Hand noch über die Führungsschiene
gezogen werden können. Wenn nötig, Motor abkühlen lassen. Gerät mit
Sägekette nachspannen – siehe gefülltem Kraftstofftank an einem
"Sägekette spannen". trockenen Ort, nicht in der Nähe von
Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz
Bei Betriebstemperatur aufbewahren.

001BA157 KN
Die Sägekette dehnt sich und hängt 1
Bei längerer Stilllegung
durch. Die Treibglieder an der
Schienenunterseite dürfen nicht aus der siehe "Gerät aufbewahren"
Nut heraustreten – die Sägekette kann
sonst abspringen. Sägekette Mit dem Einstellbolzen (1) (an der
nachspannen – siehe "Sägekette Unterseite der Maschine) kann die
spannen". Ölfördermenge je nach Bedarf reguliert
werden.
Ematic-Stellung (E), mittlere
HINWEIS
Ölfördermenge –
Beim Abkühlen zieht sich die Sägekette
N Einstellbolzen auf „E“ (Ematic-
zusammen. Eine nicht entspannte
Stellung) drehen
Sägekette kann Kurbelwelle und Lager
beschädigen. Ölfördermenge erhöhen –

Nach längerem Volllastbetrieb N Einstellbolzen im Uhrzeigersinn


drehen
Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen
lassen, bis die größere Wärme durch Ölfördermenge verringern –
den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit N Einstellbolzen entgegen dem
die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Uhrzeigersinn drehen
Vergaser) nicht durch einen Wärmestau
extrem belastet werden.
HINWEIS
Nach der Arbeit Die Sägekette muss immer mit
Kettenschmieröl benetzt sein.
N Sägekette entspannen, wenn sie
während der Arbeit bei
Betriebstemperatur gespannt wurde

34 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Führungsschiene in Ordnung Kettentyp Kettentei- Mindestnut- Luftfiltersystem


lung tiefe
halten
Picco 1/4“ P 4,0 mm
Rapid 1/4“ 4,0 mm Das Luftfiltersystem kann
unterschiedlichen Betriebsbedingungen
Picco 3/8“ P 5,0 mm
durch den Einbau verschiedener Filter
Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm angepasst werden. Umrüstungen sind
2 Rapid 0.404“ 7,0 mm einfach möglich.
Ist die Nut nicht mindestens so tief: Je nach Ausstattung ist das Motorgerät
mit einem Gewebefilter oder Vliesfilter
N Führungsschiene ersetzen
ausgestattet.
Die Treibglieder schleifen sonst auf dem
Nutgrund – Zahnfuß und Gewebefilter
Verbindungsglieder liegen nicht auf der
Schienenlaufbahn auf.
Für normale Betriebsbedingungen und
Winterbetrieb
143BA026 KN

Vliesfilter
1 3
Für trockene, sehr staubige
Einsatzgebiete
N Führungsschiene wenden – nach
jedem Kettenschärfen und nach
jedem Kettenwechsel – um eine
einseitige Abnutzung zu vermeiden,
besonders an der Umlenkung und
an der Unterseite
N Öleintrittsbohrung (1),
Ölaustrittskanal (2) und
Schienennut (3) regelmäßig
reinigen
N Nuttiefe messen – mit dem
Messstab an der Feillehre
(Sonderzubehör) – in dem Bereich,
in dem der Laufbahnverschleiß am
größten ist

MS 290, MS 310, MS 390 35


deutsch

Luftfilter reinigen Vergaser einstellen


1

Wenn die Motorleistung spürbar 3 Basisinformationen


nachlässt

139BA017 KN
2
2
Der Vergaser ist ab Werk mit der
N Gashebelsperre drücken und Standardeinstellung versehen.
Kombihebel auf Kaltstart k stellen
Diese Vergasereinstellung ist so
N Vorfilter (1) nach oben abziehen
abgestimmt, dass dem Motor in allen
Schlitzmuttern (2) abdrehen und
Betriebszuständen ein optimales
Hauptfilter (3) abnehmen
Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird.
N Filterhälften voneinander trennen
Mit der Einstellung der
N Filter ausklopfen oder mit Druckluft Hauptstellschraube werden die Leistung
139BA016 KN

von innen nach außen ausblasen und die Höchstdrehzahl des


unbelasteten Motors beeinflusst.
bei hartnäckiger Verschmutzung:
N Filterteile in STIHL Spezialreiniger Standardeinstellung
N Knopf über dem hinteren Handgriff (Sonderzubehör) oder sauberer,
nach links drehen – Schlitz nicht entflammbarer
senkrecht Reinigungsflüssigkeit (z.B. warmes N Motor abstellen
Seifenwasser) auswaschen und N Luftfilter prüfen – falls erforderlich
N Vergaserkastendeckel nach hinten trocknen
abziehen reinigen oder ersetzen

N Umgebung des Filters von grobem Vlies-Filter nicht ausbürsten! N Funkenschutzgitter (nur
Schmutz befreien länderabhängig vorhanden) im
N beschädigte Filter ersetzen Schalldämpfer kontrollieren – falls
Verschmutzte Luftfilter vermindern die N Filter wieder einbauen erforderlich reinigen oder ersetzen
Motorleistung, erhöhen den
Kraftstoffverbrauch und erschweren das
Anwerfen.

36 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Vergaser mit H = 1 und L = 1 Leerlauf einstellen N Leerlaufstellschraube (L) gegen


den Uhrzeigersinn drehen, bis der
Motor regelmäßig läuft und gut
N Standardeinstellung vornehmen beschleunigt – bei Vergasern mit
HL N Motor starten und warmlaufen L = 1/4 max. bis zum Anschlag
lassen Nach jeder Korrektur an der
Leerlaufstellschraube (L) ist meistens
auch eine Veränderung der

209BA010 KN
L Leerlaufanschlagschraube (LA) nötig.

Korrektur der Vergasereinstellung bei


Einsätzen in großer Höhe
beide Einstellschrauben im

209BA011 KN
N
Uhrzeigersinn gefühlvoll bis zum LA Läuft der Motor nicht zufriedenstellend,
Festsitz eindrehen kann eine geringfügige Korrektur
notwendig sein:
N Hauptstellschraube (H)
1 Umdrehung gegen den Motor bleibt im Leerlauf stehen N Standardeinstellung vornehmen
Uhrzeigersinn drehen N Leerlaufanschlagschraube (LA) im N Motor warmlaufen lassen
N Leerlaufstellschraube (L) Uhrzeigersinn drehen, bis die N Hauptstellschraube (H) geringfügig
1 Umdrehung gegen den Sägekette mitzulaufen beginnt – im Uhrzeigersinn (magerer) drehen
Uhrzeigersinn drehen dann 1/4 Drehung zurückdrehen – max. bis zum Anschlag

Vergaser mit H = 3/4 und L = 1/4 Sägekette läuft im Leerlauf mit


HINWEIS
N Leerlaufanschlagschraube (LA)
gegen den Uhrzeigersinn drehen, Nach der Rückkehr aus großer Höhe die
bis die Sägekette stehen bleibt – Vergasereinstellung wieder auf
dann 1/4 Drehung in der gleichen Standardeinstellung zurücksetzen.
Richtung weiter drehen
Bei zu magerer Einstellung besteht
Gefahr von Triebwerkschäden durch
WARNUNG Schmierstoffmangel und Überhitzung.
209BA009 KN

Bleibt die Sägekette nach erfolgter


Einstellung im Leerlauf nicht stehen,
Motorsäge vom Fachhändler
N Hauptstellschraube (H) gegen den instandsetzen lassen.
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen – max. 3/4 Umdrehung Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig;
schlechte Beschleunigung (trotz
N Leerlaufstellschraube (L) gefühlvoll Leerlaufstellschraube =
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Standardeinstellung)
drehen – dann 1/4 Umdrehung
zurückdrehen Die Leerlaufeinstellung ist zu mager.

MS 290, MS 310, MS 390 37


deutsch

N nach ca. 100 Betriebsstunden


Funkenschutzgitter im Zündkerze prüfen Zündkerze ersetzen – bei stark
Schalldämpfer abgebrannten Elektroden auch
schon früher – nur von STIHL
In einigen Ländern ist der Schalldämpfer
freigegebene, entstörte Zündkerzen
mit einem Funkenschutzgitter
verwenden – siehe "Technische
ausgestattet.
Daten"
N bei nachlassender Motorleistung
Funkenschutzgitter im Zur Vermeidung von Funkenbildung und
Schalldämpfer prüfen Brandgefahr
N Schalldämpfer abkühlen lassen

1 1
1
139BA020 KN

000BA045 KN
000BA002 KN
N Muttern (1) lösen und abdrehen Bei Zündkerze mit separater
Anschlussmutter unbedingt
Bei ungenügender Motorleistung,
schlechtem Starten oder N Anschlussmutter (1) auf das
Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze Gewinde drehen und fest anziehen
3 prüfen.
2
N Zündkerze ausbauen – siehe "Motor
139 BA021 KN

starten / abstellen"
N verschmutzte Zündkerze reinigen
N Elektrodenabstand (A) prüfen – ggf.
N Deckel (2) abnehmen nachstellen – siehe "Technische
Daten"
N Funkenschutzgitter (3) abnehmen
N Ursachen für die Verschmutzung
N verschmutztes Funkenschutzgitter
der Zündkerze beseitigen
reinigen, bei Beschädigung oder
starker Verkokung ersetzen Mögliche Ursachen sind:
N Funkenschutzgitter wieder – zu viel Motoröl im Kraftstoff
einsetzen
– verschmutzter Luftfilter
N Deckel montieren
– ungünstige Betriebsbedingungen

38 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Anwerfvorrichtung Gerät aufbewahren

Zur Erhöhung der Lebensdauer des Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten


Anwerfseils nachfolgende Hinweise
2 N Kraftstofftank an gut belüftetem Ort
beachten:
entleeren und reinigen
N Seil nur in der vorgeschriebenen
N Kraftstoff vorschriften- und
Ausziehrichtung herausziehen
umweltgerecht entsorgen
N Seil nicht über die Kante der
N Vergaser leerfahren, andernfalls
Seilführung schleifen lassen
können die Membranen im
N Seil nicht weiter als beschrieben Vergaser verkleben
herausziehen
N Sägekette und Führungsschiene
3 N Anwerfgriff entgegen der abnehmen, reinigen und mit
Ausziehrichtung zurückführen, nicht Schutzöl einsprühen
000BA050 KN

zurückschnellen lassen – siehe


N Gerät gründlich säubern, besonders
"Motor starten / abstellen"
Zylinderrippen und Luftfilter
Ein beschädigtes Anwerfseil sollte
Bei allen Zündkerzen N bei Verwendung von biologischem
rechtzeitig beim Fachhändler
Kettenschmieröl (z. B. STIHL
Zündkerzenstecker (2) fest auf die ausgetauscht werden. STIHL empfiehlt
N BioPlus) Schmieröltank ganz
Zündkerze (3) drücken Wartungsarbeiten und Reparaturen nur
auffüllen
beim STIHL Fachhändler durchführen
zu lassen. N Gerät an einem trockenen und
sicheren Ort aufbewahren. Vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch
Kinder) schützen

MS 290, MS 310, MS 390 39


deutsch

Profil- /Ringkettenrad einbauen


Kettenrad prüfen und
5
wechseln
N Kurbelwellenstumpf und Nadelkäfig
N Kettenraddeckel, Sägekette und reinigen und mit STIHL Schmierfett
Führungsschiene abnehmen 6 (Sonderzubehör) einfetten
2
N Kettenbremse lösen – Handschutz 1 N Nadelkäfig auf Kurbelwellenstumpf
gegen das Griffrohr ziehen schieben
N Kupplungstrommel bzw.
Kettenrad erneuern 4 Profilkettenrad nach dem
Aufstecken ca. 1 Umdrehung
3 drehen, damit die Mitnahme für den
Ölpumpenantrieb einrastet – bei
6 Kettenbremssystem QuickStop
2 Super vorher Gashebelsperre
1 drücken

001BA122 KN
N Ringkettenrad aufstecken –
001BA121 KN

Hohlräume nach außen


N Sicherungsscheibe (1) mit dem N Scheibe und Sicherungsscheibe
Schraubendreher abdrücken wieder auf die Kurbelwelle setzen
– nach dem Verbrauch von zwei
Sägeketten oder früher N Scheibe (2) abnehmen
– wenn die Einlaufspuren (Pfeile) N Ringkettenrad (3) abziehen
tiefer als 0,5 mm sind – sonst wird N Mitnahmeprofil an der
die Lebensdauer der Sägekette Kupplungstrommel (4) untersuchen
beeinträchtigt – zur Prüfung – bei starken Verschleißspuren
Prüflehre (Sonderzubehör) auch die Kupplungstrommel
verwenden ersetzen
Das Kettenrad wird geschont, wenn N Kupplungstrommel oder
zwei Sägeketten im Wechsel betrieben Profilkettenrad (5) samt
werden. Nadelkäfig (6) von der Kurbelwelle
STIHL empfiehlt Original STIHL abziehen – bei Kettenbremssystem
Kettenräder zu verwenden, damit die QuickStop Super vorher
optimale Funktion der Kettenbremse Gashebelsperre drücken
gewährleistet ist.

40 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Kettenteilung Schärf- und Brustwinkel


Sägekette pflegen und
schärfen
Mühelos sägen mit richtig geschärfter A
Sägekette
a
Eine einwandfrei geschärfte Sägekette

689BA027 KN

689BA021 KN
zieht sich schon bei geringem
Vorschubdruck mühelos in das Holz.
B
Nicht mit stumpfer oder beschädigter
Sägekette arbeiten – dies führt zu Die Kennzeichnung (a) der A Schärfwinkel
starker körperlicher Beanspruchung, Kettenteilung ist im Bereich des
STIHL Sägeketten werden mit 30°
hoher Schwingungsbelastung, Tiefenbegrenzers jedes
Schärfwinkel geschärft. Ausnahmen
unbefriedigendem Schnittergebnis und Schneidezahnes eingeprägt.
sind Längsschnitt-Sägeketten mit 10°
hohem Verschleiß.
Kennzeichnung (a) Kettenteilung Schärfwinkel. Längsschnitt-Sägeketten
N Sägekette reinigen führen ein X in der Benennung.
Zoll mm
N Sägekette auf Risse und 7 1/4 P 6,35 B Brustwinkel
beschädigte Niete kontrollieren
1 oder 1/4 1/4 6,35 Bei Verwendung des vorgeschriebenen
N beschädigte oder abgenützte 6, P oder PM 3/8 P 9,32 Feilenhalters und Feilendurchmessers
Kettenteile erneuern und diese ergibt sich automatisch der richtige
2 oder 325 0.325 8,25
Teile den übrigen Teilen in Form Brustwinkel.
und Abnutzungsgrad anpassen – 3 oder 3/8 3/8 9,32
entsprechend nacharbeiten 4 oder 404 0.404 10,26 Zahnformen Winkel (°)
Die Zuordnung des Feilendurchmessers A B
Hartmetallbestückte Sägeketten (Duro)
sind besonders verschleißfest. Für ein erfolgt nach der Kettenteilung – siehe Micro = Halbmeißelzahn 30 75
optimales Schärfergebnis empfiehlt Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen". z. B. 63 PM3, 26 RM3,
STIHL den STIHL Fachhändler. 36 RM
Die Winkel am Schneidezahn müssen
beim Nachschärfen eingehalten Super = Vollmeißelzahn 30 60
WARNUNG werden. z. B. 63 PS3, 26 RS,
36 RS3
Die nachfolgend aufgeführten Winkel Längsschnitt-Sägekette 10 75
und Maße sind unbedingt einzuhalten. z. B. 63 PMX, 36 RMX
Eine falsch geschärfte Sägekette –
insbesondere zu niedrige Die Winkel müssen bei allen Zähnen der
Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter Sägekette gleich sein. Bei ungleichen
Rückschlagneigung der Motorsäge Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger
führen – Verletzungsgefahr! Sägekettenlauf, stärkerer Verschleiß –
bis zum Bruch der Sägekette.

MS 290, MS 310, MS 390 41


deutsch

Feilenhalter Richtig schärfen Feilenhalter – Feilenhalter auf dem


Zahndach und auf dem
Tiefenbegrenzer auflegen
N Schärf-Werkzeuge entsprechend
der Kettenteilung auswählen N nur von innen nach außen feilen
N Führungsschiene ggf. einspannen N die Feile greift nur im Vorwärtsstrich
– beim Rückführen Feile abheben
N Sägekette blockieren – Handschutz
nach vorn N Verbindungs- und Treibglieder nicht

689BA025 KN
anfeilen
N zum Weiterziehen der Sägekette
Handschutz zum Griffrohr ziehen: N Feile in regelmäßigen Abständen
Kettenbremse ist gelöst. Bei etwas drehen, um eine einseitige
N Feilenhalter verwenden Kettenbremssystem Quickstop Abnützung zu vermeiden
Super zusätzlich Gashebelsperre Feilgrat mit einem Stück Hartholz
Sägeketten von Hand nur mit Hilfe eines drücken
N
Feilenhalters (Sonderzubehör, siehe entfernen
Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen") N oft schärfen, wenig wegnehmen – N Winkel mit der Feillehre prüfen
schärfen. Feilenhalter haben für das einfache Nachschärfen
Markierungen für den Schärfwinkel. genügen meist zwei bis drei Alle Schneidezähne müssen gleich lang
Feilenstriche sein.
Nur Spezial-Sägekettenfeilen
verwenden! Andere Feilen sind in Form Bei ungleichen Zahnlängen sind auch
und Hiebart ungeeignet. die Zahnhöhen unterschiedlich und
verursachen einen rauen
Zur Kontrolle der Winkel Sägekettenlauf und Kettenrisse.
N alle Schneidezähne auf die Länge
90° des kürzesten Schneidezahnes

689BA018 KN
zurückfeilen – am besten vom
Fachhändler mit einem Elektro-
Schärfgerät machen lassen
001BA203 KN

689BA043 KN

STIHL Feillehre (Sonderzubehör, siehe


Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen") –
ein Universalwerkzeug zur Kontrolle von
Schärf- und Brustwinkel,
Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge, N Feile führen: Waagerecht (im
Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und rechten Winkel zur Seitenfläche der
Öleintrittsbohrungen. Führungsschiene) entsprechend
den angegebenen Winkeln – nach
den Markierungen auf dem

42 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Tiefenbegrenzer-Abstand

2
a 1

689BA061 KN

689BA044 KN
689BA023 KN
N zur Kettenteilung passende N anschließend parallel zur Service-
Feillehre (1) auf die Sägekette Markierung (siehe Pfeil) das
legen und am zu prüfenden Tiefenbegrenzerdach schräg
Der Tiefenbegrenzer bestimmt die Schneidezahn andrücken – ragt der nachfeilen – dabei die höchste
Eindringtiefe in das Holz und damit die Tiefenbegrenzer über die Feillehre Stelle des Tiefenbegrenzers nicht
Spandicke. heraus muss der Tiefenbegrenzer weiter zurück setzen
a Sollabstand zwischen nachgearbeitet werden
Tiefenbegrenzer und Schneidkante Sägeketten mit Höcker-Treibglied (2) – WARNUNG
Beim Schneiden im Weichholz oberer Teil des Höcker-Treibgliedes (2)
Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen
außerhalb der Frostperiode kann der (mit Servicemarkierung) wird
die Rückschlagneigung der Motorsäge.
Abstand bis zu 0,2 mm (0.008") größer gleichzeitig mit dem Tiefenbegrenzer
gehalten werden. des Schneidezahnes bearbeitet.

Kettenteilung Tiefenbegrenzer
WARNUNG
Abstand (a)
Der übrige Bereich des Höcker-
Zoll (mm) mm (Zoll)
Treibgliedes darf nicht bearbeitet
1/4 P (6,35) 0,45 (0.018)

689BA052 KN
werden, sonst könnte sich die
1/4 (6,35) 0,65 (0.026) Rückschlagneigung der Motorsäge
3/8 P (9,32) 0,65 (0.026) erhöhen.
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) N Feillehre auf die Sägekette legen –
3/8 (9,32) 0,65 (0.026) höchste Stelle des
0.404 (10,26) 0,80 (0.031) Tiefenbegrenzers muss mit der
Feillehre bündig sein
Tiefenbegrenzer nachfeilen N nach dem Schärfen Sägekette
gründlich reinigen, anhaftende
689BA051 KN

Feilspäne oder Schleifstaub


Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringert
entfernen – Sägekette intensiv
sich beim Schärfen des
schmieren
Schneidezahnes.
N Tiefenbegrenzer bündig zur
N bei längeren
N Tiefenbegrenzer-Abstand nach Feillehre nacharbeiten
Arbeitsunterbrechungen Sägekette
jedem Schärfen prüfen
reinigen und eingeölt aufbewahren

MS 290, MS 310, MS 390 43


deutsch

Werkzeuge zum Schärfen (Sonderzubehör)


Kettenteilung Rundfeile ^ Rundfeile Feilenhalter Feillehre Flachfeile Schärfset 1)
Zoll (mm) mm (Zoll) Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer
1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1) bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre

44 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Wartungs- und Pflegehinweise

Die folgenden Arbeiten beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingun-
gen (starker Staubanfall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und längeren täglichen
Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Bei nur gelegentlichem

nach Arbeitsende bzw.

nach jeder Tankfüllung


Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden.

bei Beschädigung
vor Arbeitsbeginn

wöchentlich

bei Störung

bei Bedarf
monatlich

jährlich
täglich
Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) X X
komplette Maschine
reinigen X

Gashebel, Gashebelsperre, Chokehebel, Start-


klappenhebel, Stoppschalter, Kombihebel (je nach Funktionsprüfung X X
Ausstattung)

Funktionsprüfung X X
Kettenbremse
1)
prüfen durch Fachhändler X

prüfen X
Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden)
instandsetzen durch Fachhändler1) X

prüfen X

Saugkopf/Filter im Kraftstofftank reinigen, Filtereinsatz ersetzen X X

ersetzen X X X

Kraftstofftank reinigen X

Schmieröltank reinigen X

Kettenschmierung prüfen X

prüfen, auch auf Schärfzustand achten X X


Sägekette Kettenspannung prüfen X X

schärfen X

prüfen (Abnutzung, Beschädigung) X

reinigen und wenden X


Führungsschiene
entgraten X

ersetzen X X

Kettenrad prüfen X

reinigen X X
Luftfilter
ersetzen X

MS 290, MS 310, MS 390 45


deutsch

Die folgenden Arbeiten beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingun-
gen (starker Staubanfall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und längeren täglichen
Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Bei nur gelegentlichem

nach Arbeitsende bzw.

nach jeder Tankfüllung


Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden.

bei Beschädigung
vor Arbeitsbeginn

wöchentlich

bei Störung

bei Bedarf
monatlich

jährlich
täglich
prüfen X X
Antivibrationselemente
ersetzen durch Fachhändler1) X

Luftzufuhr am Lüftergehäuse reinigen X X X

Zylinderrippen reinigen X X X
Leerlauf kontrollieren, Sägekette darf nicht
X X
mitlaufen
Vergaser
Leerlauf einstellen, ggf. Motorsäge vom
X
Fachhändler instandsetzen lassen1)

Elektrodenabstand nachstellen X
Zündkerze
jeweils nach 100 Betriebsstunden ersetzen

zugängliche Schrauben und Muttern (außer


nachziehen2) X
Einstellschrauben)

prüfen X
Kettenfänger
ersetzen X

entkoken nach 139 Betriebsstunden, danach


Auslasskanal X
jeweils nach 150 Betriebsstunden

Sicherheitsaufkleber ersetzen X

1)
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
2) Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen

46 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und – Anwerfvorrichtung


Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL
Schäden vermeiden – Zündkerze
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden – Dämpfungselemente des
Einhalten der Vorgaben dieser
regelmäßig Schulungen angeboten und Antivibrationssystems
Gebrauchsanleitung vermeidet
technische Informationen zur Verfügung
übermäßigen Verschleiß und Schäden
gestellt.
am Gerät.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
Benutzung, Wartung und Lagerung des
unsachgemäß ausgeführt, können
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
Schäden entstehen, die der Benutzer
wie in dieser Gebrauchsanleitung
selbst zu verantworten hat. Dazu
beschrieben.
gehören u. a.:
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
– Schäden am Triebwerk infolge nicht
der Sicherheits-, Bedienungs- und
rechtzeitig oder unzureichend
Wartungshinweise verursacht werden,
durchgeführter Wartung (z. B. Luft-
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
und Kraftstofffilter), falscher
Dies gilt insbesondere für:
Vergaser-Einstellung oder
– nicht von STIHL freigegebene unzureichender Reinigung der
Änderungen am Produkt Kühlluftführung (Ansaugschlitze,
– die Verwendung von Werkzeugen Zylinderrippen)
oder Zubehör, die nicht für das – Korrosions- und andere
Gerät zulässig, geeignet oder die Folgeschäden infolge
qualitativ minderwertig sind unsachgemäßer Lagerung
– nicht bestimmungsgemäße – Schäden am Gerät infolge
Verwendung des Gerätes Verwendung qualitativ
– Einsatz des Gerätes bei Sport- oder minderwertiger Ersatzteile
Wettbewerbs-Veranstaltungen
Verschleißteile
– Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen Manche Teile des Motorgerätes
unterliegen auch bei
Wartungsarbeiten bestimmungsgemäßem Gebrauch
einem normalen Verschleiß und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung
Alle im Kapitel "Wartungs- und rechtzeitig ersetzt werden. Dazu
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten gehören u. a.:
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten – Sägekette, Führungsschiene
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung,
werden können, ist damit ein Kupplungstrommel, Kettenrad)
Fachhändler zu beauftragen.
– Filter (für Luft, Öl, Kraftstoff)

MS 290, MS 310, MS 390 47


deutsch

Wichtige Bauteile

1 Verschluss Vergaserkastendeckel
2 Vergasereinstellschrauben
3 Zündkerzenstecker
4 Kettenraddeckel
5 Kettenrad
3 6 Kettenbremse
7 Kettenspannvorrichtung
1 8 Kettenfänger
2 9 Krallenanschlag
6 9 10 Führungsschiene
11 Oilomatic-Sägekette
7 10 12 Öltankverschluss
5 13 Schalldämpfer
4
14 vorderer Handschutz
11
8 15 vorderer Handgriff (Griffrohr)
16 Dekompressionsventil (je nach
Ausstattung)
17 Anwerfgriff
18 Kombischalthebel
15 19 Kraftstofftankverschluss
14 20 Gashebel
16 21 Gashebelsperre
22 hinterer Handgriff
17
23 hinterer Handschutz
13 # Maschinennummer
21
12 18
22
20
19 23
209BA023 KN

48 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Zündkerze Bosch WSR 6 F, Sägeketten .325"


Technische Daten
(entstört): NGK BPMR 7 A
Rapid Micro 3 (26 RM3) Typ 3634
Elektrodenabstand: 0,5 mm
Rapid Micro (26 RM) Typ 3629
Triebwerk Rapid Super (26 RS) Typ 3639
Kraftstoffsystem
Teilung: .325" (8,25 mm)
STIHL Einzylinder-Zweitaktmotor Treibglieddicke: 1,6 mm
Lageunempfindlicher Membranvergaser
MS 290 mit integrierter Kraftstoffpumpe Sägeketten 3/8"
Hubraum: 56,5cm3 Kraftstofftankinhalt: 560 cm3 (0,56 l) Rapid Micro (36 RM) Typ 3652
Zylinderbohrung: 46 mm Rapid Super (36 RS) Typ 3621
Kettenschmierung
Kolbenhub: 34 mm Rapid Super 3 (36 RS3) Typ 3626
Leistung nach 3,0 kW (4,1 PS) Teilung: 3/8" (9,32 mm)
ISO 7293: bei 9500 1/min Drehzahlabhängige vollautomatische
Ölpumpe mit Drehkolben – zusätzlich Treibglieddicke: 1,6 mm
Leerlaufdrehzahl:1) 2800 1/min
manuelle Ölmengenregulierung Kettenräder
MS 310
Öltankinhalt: 330 cm3 (0,33 l)
7-zähnig für 3/8" (Profilkettenrad)
Hubraum: 59,0 cm3 Max. Kettengeschwindigkeit
Gewicht
Zylinderbohrung: 47 mm nach ISO 11681: 27,5 m/s
Kolbenhub: 34 mm
Leistung nach 3,2 kW (4,4 PS) unbetankt, ohne Schneidgarnitur 7-zähnig für 3/8" (Ringkettenrad)
ISO 7293: bei 9500 1/min MS 290: 5,9 kg Max. Kettengeschwindigkeit
Leerlaufdrehzahl:1) 2800 1/min MS 310: 5,9 kg nach ISO 11681: 27,5 m/s
MS 390 MS 390: 5,9 kg
7-zähnig für .325" (Profilkettenrad)
Hubraum: 64,1 cm3 Schneidgarnitur Max. Kettengeschwindigkeit
Zylinderbohrung: 49 mm nach ISO 11681: 27,5 m/s
Kolbenhub: 34 mm Führungsschienen Rollomatic
Leistung nach 3,4 kW (4,6 PS) 7-zähnig für .325" (Ringkettenrad)
ISO 7293: bei 9500 1/min Schnittlängen (Tei- 32, 37, 40, 45, Max. Kettengeschwindigkeit
Leerlaufdrehzahl:1) 2800 1/min lung .325"): 50 cm nach ISO 11681: 27,5 m/s
Schnittlängen Tei- 32, 37, 40, 45, 50,
1)
nach ISO 11681 +/- 50 1/min In der Regel ist die durchschnittliche
lung 3/8"): 63 cm
Kettengeschwindigkeit im Betrieb um
Nutbreite: 1,6 mm ca. 20% geringer als die maximale
Zündanlage Kettengeschwindigkeit nach ISO 11681.
Zur Auswahl der persönlichen
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder Schutzausstattung STIHL Fachhändler
kontaktieren.

MS 290, MS 310, MS 390 49


deutsch

Schall- und Vibrationswerte Informationen zur Erfüllung der REACH


Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe Sonderzubehör
www.stihl.com/reach
Weiterführende Angaben zur Erfüllung
der Arbeitgeberrichtlinie Vibration – Feilenhalter mit Rundfeile
2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib – Feillehre
Schalldruckpegel Lpeq nach ISO 22868 – Prüflehren

MS 290: 102 dB(A) – STIHL Schmierfett


MS 310: 102 dB(A) – STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff –
MS 390: 102 dB(A) verhindert Verschütten oder
Überfüllen beim Tanken
Schallleistungspegel Lw nach – STIHL Einfüllsystem für
ISO 22868 Kettenschmieröl – verhindert
Verschütten oder Überfüllen beim
MS 290: 116 dB(A)
Tanken
MS 310: 115 dB(A)
Aktuelle Informationen zu diesem und
MS 390: 116 dB(A)
weiterem Sonderzubehör sind beim
Vibrationswert ahv,eq nach ISO 22867 STIHL Fachhändler erhältlich.

Handgriff Handgriff
links rechts
MS 290: 4,6 m/s2 5,7 m/s2
MS 310: 4,3 m/s2 4,7 m/s2
MS 390: 5,9 m/s2 5,1 m/s2
Für den Schalldruckpegel und den
Schallleistungspegel beträgt der
K-Faktor nach RL 2006/42/EG =
2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt
der K-Faktor nach RL 2006/42/EG =
2,0 m/s2.

REACH

REACH bezeichnet eine EG


Verordnung zur Registrierung,
Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.

50 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

Ersatzteilbeschaffung Reparaturhinweise Entsorgung

Bitte tragen Sie für Ersatzbestellungen Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die
die Verkaufsbezeichnung der Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen
Motorsäge, die Maschinennummer und durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten.
die Nummern von Führungsschiene und Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Sägekette in unten stehende Tabelle Weitergehende Reparaturen dürfen nur
ein. Sie erleichtern sich damit den Kauf Fachhändler ausführen.
einer neuen Schneidgarnitur.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Bei Führungsschiene und Sägekette Reparaturen nur beim STIHL
handelt es sich um Verschleißteile. Beim Fachhändler durchführen zu lassen.

000BA073 KN
Kauf der Teile genügt es, wenn die STIHL Fachhändlern werden
Verkaufsbezeichnung der Motorsäge, regelmäßig Schulungen angeboten und
die Teilenummer und die Benennung technische Informationen zur Verfügung
der Teile angegeben wird. gestellt.
STIHL Produkte gehören nicht in den
Verkaufsbezeichnung Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator,
einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer
Gerät zugelassen sind oder technisch umweltfreundlichen Wiederverwertung
Maschinennummer gleichartige Teile. Nur hochwertige zuführen.
Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
Nummer der Schiene am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original-
Ersatzteile zu verwenden.
Nummer der Sägekette
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man
an der STIHL Ersatzteilnummer, am
Schriftzug { und
gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen
Teilen kann das Zeichen auch allein
stehen).

MS 290, MS 310, MS 390 51


deutsch

Garantierter Schallleistungspegel
EG Konformitätserklärung Anschriften
MS 290: 117 dB(A)
ANDREAS STIHL AG & Co. KG MS 310: 116 dB(A)
MS 390: 117 dB(A) STIHL Hauptverwaltung
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen Die EG-Baumusterprüfung wurde
bestätigt, dass durchgeführt bei ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
DPLF
Bauart: Motorsäge 71307 Waiblingen
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle
Fabrikmarke: STIHL für Land- und Forsttechnik (NB 0363)
Typ: MS 290 Max-Eyth-Weg 1 STIHL Vertriebsgesellschaften
MS 310 D-64823 Groß-Umstadt
MS 390 DEUTSCHLAND
Zertifizierungs-Nr.
Serienidentifizierung: 1127 MS 290: K-EG- 2009/3142 STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Hubraum Robert-Bosch-Straße 13
MS 310: K-EG- 2009/3091 64807 Dieburg
MS 290: 56,5 cm3 MS 390: K-EG- 2009/3143 Telefon: +49 6071 3055358
MS 310: 59,0 cm3
Aufbewahrung der Technischen ÖSTERREICH
MS 390: 64,1 cm3 Unterlagen:
den Vorschriften in Umsetzung der STIHL Ges.m.b.H.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Fachmarktstraße 7
Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG Produktzulassung
und 2000/14/EG entspricht und in 2334 Vösendorf
Übereinstimmung mit den folgenden Das Baujahr und die Maschinennummer Telefon: +43 1 86596370
Normen entwickelt und gefertigt worden sind auf dem Gerät angegeben. SCHWEIZ
ist: Waiblingen, 01.08.2012 STIHL Vertriebs AG
EN ISO 11681-1, EN 55012, ANDREAS STIHL AG & Co. KG Isenrietstraße 4
EN 61000-6-1 8617 Mönchaltorf
i. V. Telefon: +41 44 9493030
Zur Ermittlung des gemessenen und des
garantierten Schallleistungspegels TSCHECHISCHE REPUBLIK
wurde nach Richtlinie 2000/14/EG,
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Anhang V, unter Anwendung der Norm
Chrlická 753
ISO 9207 verfahren.
664 42 Modřice
Gemessener Schallleistungspegel Thomas Elsner
MS 290: 116 dB(A) Leiter Produktgruppen Management
MS 310: 115 dB(A)
MS 390: 116 dB(A)

52 MS 290, MS 310, MS 390


deutsch

STIHL Importeure

BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel
34956 Tuzla, İstanbul
Telefon: +90 216 394 00 40
Fax: +90 216 394 00 44

MS 290, MS 310, MS 390 53


0458-209-0021
deutsch
D

www.stihl.com

*04582090021*
0458-209-0021

Das könnte Ihnen auch gefallen