Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Web: www.unidomo.de
Telefon: 04621- 30 60 89 0
Mail: info@unidomo.com
Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
2
Montage siehe Seite 60
Deutsch
Mitte Badewanne / Mitte Duschwanne Unterputz-Ventil
X
Maß Y = Mitte Schlauchanschlussbogen Quattro Vierwegeumstellung
nd
den
Y bis Mitte Wanneneinlauf dividiert durch 2
den (eventuell dem Fliesenraster anpassen).
Quattro
ter-
Warmwasser Trio Universal Absperr- und Umstellventil
es Kaltwasser Trio
- 1 2 gleichzeitig. betragen.
> 50 l/min
Wasserleitungen für Seitenbrausen mit Ablauf
Gefälle verlegen.
MPa
MPa Raindrain
MPa Spülblock kpl. #15956000, nicht im Liefer- iBox in Kombination mit einer Exafill Wan-
umfang enthalten neneinlauf mit Ab- und Überlaufgarnitur
0°C (siehe Seite 66)
Exafill
5°C
R¾
inks
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
4
Montage voir pages 60
Français
e de Centre de la baignoire / Centre cuvette Robinet d'arrêt encastré
e de X de douche
s.
Dimension Y = du centre raccord coudé de Quattro inverseur quatre voies
ca-
mpte.
Y douche au centre bec déverseur divisé par
la 2 (éventuellement s'adapter au carrelage).
Quattro
r-
Eau chaude Trio Robinet d'arrêt avec inverseur
ge > 50 l/min
La tuyauterie des douchettes latérales à Vidage
installer avec une pente.
MPa Raindrain
MPa bloc d'essai #15956000, ne fait pas iBox en combination avec un remplissage
MPa partie de la fourniture exafill avec mécanisme de vidage et de
tropplein (voir pages 66)
Exafill
0°C
5°C
R¾
uche
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
6
Assembly see page 60
English
Center bath tub / Center shower tub Shut off valve
00 X
Dimension Y = center of hose wall outlet Quattro 4-Way Diverter Valve
ni-
ns
Y elbow to centre of bath filler divided by 2
as (match to tile layout if applicable).
Quattro
s
plica-
Warm water Trio 2-Way Diverter Valve with integrated
Shut-off valve
Cold water Trio
a
From • the function is guaranteed. Bath Spout
ld
wing, The wall must be reinforced in this area. Plug the unused outlet. (DN 20 ¾")
le
with
the
Only one function is possible. The waste drain performance must be
ath 1 2 more than 50 l/min.
ge > 50 l/min
Install water pipes for body showers with Waste
a gradient.
MPa Raindrain
MPa flushing unit complete #15956000, order iBox in combinaton with an Exafill bath
MPa as an extra filler with overflow and waste (see page
66)
Exafill
0°C
5°C
R¾
t left
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
8
Montaggio vedi pagg. 60
Italiano
Centro vasca / Centro piatto doccia Rubinetto di arresto
00 X
fare
al-
Valore Y = Dal centro del raccordo a muro Quattro Valvola a quattro vie
gna
.I
Y al centro della bocca di erogazione vasca
n le diviso 2 (eventualemente adattare alla
Quattro
vola dimensione delle piastrelle).
Raindrain
MPa placca frontale #15956000, non contenu- iBox in combinazione con Exafill scarico
MPa to nel volume di fornitura con erogazione al troppo pieno (vedi
MPa pagg. 66)
Exafill
0°C
5°C
R¾
istra
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
10
Montaje ver página 60
Español
je Centro de la bañera / Centro la plato de Llave de paso
ra, X ducha
ario.
en
Medida Y = Desde el centro del racor Quattro válvula de 4 vías
ia
e
Y de empalme hasta el centro de la boca
en de entrada a la bañera dividido por 2 (si
Quattro
to/ fuera necesario, adaptar a la trama de los
azulejos).
Agua caliente Trio llave de paso y distribuidor
Sólo una función posible, no dos funciones El caudal de desagüe debe ser como
rro
1 2 al mismo tiempo. mínimo de 50 l/min
> 50 l/min
Tubería hacía las duchas laterales con Desagüe
pendiente.
MPa
MPa Raindrain
MPa Carcasa para purgar #15956000, no iBox universal en combinación con Exafill,
incluido en el suministro vaciador automático con chorro incorpora-
0°C do y rebosadero (ver página 66)
Exafill
5°C
R¾
erda
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
12
Montage zie blz. 60
Nederlands
ch- Midden bad / Midden Douchebak Inbouwstopkraan
eten X
ht
oog-
Maat Y = afstand tussen muuraansluitbocht Quattro 4-weg omstelkraan
De
uit- Y enbaduitloop hart op hart, gedeeld door
e 2 (eventueel rekening houden met de
Quattro
t/ wandtegels).
koud In dit bereik is een wandversterking nood- De niet benodigde uitgang moet met een
Wan- zakelijk. blindstop worden afgedicht. (DN 20 ¾")
de
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
14
Montering se s. 60
Dansk
Midt badekar / Midt brusekar Afspæringsventil
pas- X
es og
Mål Y = Midt slangeudtag til midt kartud Quattro 4-vejs ventil
ål.
g
Y divideret med 2 (evt. tilpas med fugerne i
d- fliserne).
Quattro
d- Det er kun muligt at benytte én funktion ad Afløbskapaciteten skal være mere end 50
1 2 gangen. l/min.
> 50 l/min
Vandledningerne til sidebruserne med fald. Afløb
MPa
MPa
MPa
Raindrain
0°C Skylleblok kpl. #15956000, ikke med i iBox i kombination med Exafill påfyldnings-
5°C leveringsomfang og overløbsgarniture (se s. 66)
R¾
nstre Exafill
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
Montering se s. 60 15
Português
Instalação embutida na parede As dimensões de montagem indicadas nas instruções
de montagem são ideais para pessoas com uma altura X
O corpo de rotação simétrica pode ser instalado quer aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente adap-
na horizontal quer na vertical. A única excepção é ao tadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que
instalar uma misturadora de banheira/chuveiro com
combinação de segurança. Neste caso, apenas é possí-
alterações na altura de montagem obrigam a alterações
na altura mínima, bem como alterações nas dimensões
Y
vel uma instalação vertical Instalar a iBox sempre sobre de ligação. Os valores de consumo foram medidos em
a banheira. No caso de haver algum defeito nas peças condições reais com o respetivo equipamento (termósta-
da iBox a água pode fluir para lá. to/misturadora/válvula embutida).
A iBox é aplicável numa instalação de banheira e de
Conselho para montagem
chuveiro. Na misturadora de monobloco para banheira
/ misturadora termostática com inversor/válvula de Para instalar as curvas de ligação na iBox coloque um
corte, a saída inferior é prioritária. Se for apenas neces- tubo na iBox e prenda-o num torno.
sária uma saída, é possível conectar a saída superior ou
Purgar as tubagens
inferior. A saída que não é necessária deve ser vedada
com um tampão. Para completar a instalação purgar as tubagens daágua
Grandes diferenças entre as pressões das águas quente quente e da água fria . As setas no corpo de descarga
e fria devem ser compensadas. estão a mostrar que entrada está ligada com que saída,
por exemplo, água fria com saída 1 e água quente com
Instalar o corpo com a ligação para água quente à
saída 2. Se apenas estiver em uso uma saída, após a 1ª
esquerda e a ligação para a água fria à direita.
purgagem o corpo de descarga deve ser rodado cerca
Profundidade de montagem 80 mm até 108 mm. de 90º.
Crescente 25 mm: #13595000 iBox em combinação com Exafill com 1
Crescente 22 mm (quando instalado demasiado lon- bica e avisador (ver página (ver página 66)
ge da parede) : #13593000 / #13596XXX /
#13597XXX / #15597000 / #19427000 / Dados Técnicos
#97407XXX / #98860000 / #13601000 /
Pressão de funcionamento: max. 1 MPa
#13604000
Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa
O corpo pode, dependendo da construção, ser insta- Pressão testada: 1,6 MPa
lado de diferentes maneiras, ver nas páginas 62 e 63 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
exemplos de instalação Temperatura da água quente: max. 70°C
A Instalação sobre a parede. Temp. água quente recomendada: 65°C
B Instalação sobre a parede com calçoa ajustáveis de Distância entre eixos: R¾
10 mm. Ligações: fria à direita - quente à esquerda
Caudal a 0,3 MPa:
C Montagem no sistema de suporte.
Misturadora de chuveiro: 32 l/min
D Instalação em paredes ocas. Misturadora termostática: 37 l/min
E Instalação em paredes de tijolo. Misturadora termostática com válvula de corte: 26 l/min
F Instalação com set de fixação #96615000 Misturadora termostática com inversor/
válvula de corte: 26 l/min
Exemplos de instalação com indicações dimensionais Misturadora termostática Highflow (Saída 1+2): 58 l/min
e dimensionamento das tubagens, podem ser encontra- iControl: 30 l/min
dos a partir da página 68. A explicação dos símbolos Misturadora de banheira/chuveiro:31 l/min // 24 l/min
empregues, encontra-se na página 67. Misturadora de banheira/duche com combinação de
segurança integrada: 25 l/min // 24 l/min
16
Montagem ver página 60
Português
s Meio da banheira / Meio da base de Torneira de passagem
ura X duche
-
Medida Y=Centro da curva de ligação Quattro válvula de diversão de 4 vias
ções
ões
Y até ao centro da bica da banheira dividi-
em do por 2 (conjugar com os azulejos, se fôr
Quattro
ósta- o caso).
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
e
/min
18
Montaż patrz strona 60
Polski
wej Środek wanny / Środek brodzika Zawór podtynkowy
0 X
ale-
nej
Wymiar Y = środek mocowania węża Regulator czterodrożny Quattro
,
ci
Y prysznicowego do środka wylewki
napełniającej wannę podzielony przez 2
Quattro
k/ (ewentualnie dopasować do układu płytek
ceramicznych).
Ciepła woda Zawór odcinający i regulacyjny Trio
Universal
. Zimna woda Trio
MPa
MPa Raindrain
MPa Blok płuczący #15956000, Nie jest iBox w kombinacji z odplywem wanno-
częścią dostawy wym Exafill posiadajacym możliwość
0°C napełniania i opróżniania wanny (patrz
Exafill
5°C strona 66)
R¾
ewej
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
20
Montáž viz strana 60
Česky
ou Střed koupací vany / Střed sprchové vany Podomítkový uzavírací ventil
mm X
e
že
Rozměr Y = vzdálenost středu připojení Quattro čtyřcestné přestavování
át
yly
Y sprchové hadice od středu vanového na-
/ pouštění dělitelná 2 (eventuelně přizpůso-
Quattro
bit rozměru obkladů).
2. V této oblasti je potřebné zesílení stěny. Nepoužitý vývod musí být utěsněn zasle-
m povací zátkou. (DN 20 ¾")
- Je možné použít pouze jeden spotřebič, ne Odtokový výkon musí být vyšší než 50 l/
u
1 2 dva současně. min.
> 50 l/min
Vodovodní potrubí pro boční sprchy nain- Odtok
stalovat se spádem.
MPa
MPa
MPa Raindrain
výplachový blok kompl. #15956000, není iBox v kombinaci s vanovým napouštěním
0°C součástí dodávky Exafill s odpadní a přepadovou garniturou
5°C (viz strana 66)
Exafill
R¾
levo
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
22
Montáž viď strana 60
Slovensky
Stred vane / Stred sprchovej vane Podomietkový uzatvárací ventil
mm X
e
a
Rozmer Y = vzdialenosť stredu pripojenia Quattro štvorcestné prestavenie
né
Y sprchovej hadice od stredu vaňového na-
ieša- púšťania deliteľná 2 (prípadne prispôsobiť
Quattro
rozmeru obkladu)
ys V tejto oblasti je potrebné zosilnenie steny. Nepoužitý vývod musí byť zaslepený
po zátkou. (DN 20 ¾")
0
Je možné používať len jeden spotrebič, nie Výkon odtoku musí byť vyšší ako 50 l/min.
ým
- 1 2 oba súčasne.
> 50 l/min
Vodovodné potrubie pre bočné sprchy Odtok
vyspádovať.
MPa
MPa Raindrain
MPa Kompletný vyplachovací blok iBox kombinovaný s EXAFILL vaňovým
#15956000, nie je súčasťou dodávky napúšťaním s odpadovou a prepadovou
0°C garnitúrou (viď strana 66)
Exafill
5°C
R¾
ľavo
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
24
安装 参见第页 60
中文
槽中间 / 中心淋浴盆 截止阀
X
度改
必须
尺寸Y = 软管壁出口弯管的中心至 Quattro 四通转换器
相
值。
Y 浴盆加水口中心除以2(匹配瓷砖布
置)。
Quattro
连
热水 通用的三通截止阀和换向阀
部安 冷水 Trio
装置
连 从开始,正常功能得以保证。 浴缸出水口
洁过
溢
该区域需要一个加固边壁。 插入不使用的插座。 (DN 20 ")
分钟
安装 参见第页 60 25
Русский
предварительный монтаж Указанные в монтажной инструкции монтажные
размеры идеальны для лиц ростом около 1800 мм. В X
Вращательно-симметричный корпус iBox может ис- случае необходимости монтажные размеры следует
пользоваться универсально, как горизонтально, так менять. При этом нужно учесть, что при изменившей-
и вертикально. Кроме монтажа арматуры ванны с
комбинированным предохранителем здесь возможна
ся высоте монтажа меняется также и минимальная
высота, а изменение установочных размеров нужно
Y
только вертикальная установка. Поскольку при не- принять во внимание. Расход измерен практически
исправности функциональных деталей у iBox может с помощью соответствующей арматуры (термостат/
выходить вода, iBox необходимо монтировать над ван- смеситель/скрытый клапан).
ной, чтобы выступающая вода могла стекать в ванну!
Подсказка по монтажу
iBoxпредназначен для монтажа как ванн, так и душей.
Для однорычажного смесителя для ванны / термоста- Для завинчивания фитингов закрепите iBox с помо-
та с запорным и регулировочным клапаном преиму- щью куска трубы в тисках.
щество имеет нижний отвод. Если нужен только один
Промывка
отвод, можно по выбору подключить верхний или
нижний отвод. Неиспользуемый отвод нужно закрыть Промывайте все установленное оборудование, со-
крышкой. гласно DIN 1988 / EN 1717. Стрелки на промывоч-
донного клапа. Перед установкой смесителя необхо- ном блоке показывают, какой вход связан с отводом.
димо регулировочными кранами выровнять авление напр., холодная вода с отводом 1, а горячая вода - с
холодной и горячей воды при помощи вентмлей отводом 2. Если требуется только один отвод, после
регулирующих подачу воды в квартиру. первой промывки промывочный блок необходимо
повернуть на 90º.
Установите корпус так, чтобы подключение горячей
воды находилось слева, а холодной – справа. iBox в комбинации со впуском ванны 1
Глубина установки от 80 до 108 мм. Exafill со сливной и переливной гарни-
Удлинение 25 мм: #13595000 турой (см. стр. 66)
Удлинение 22 мм (при малой глубине установки): Технические данные
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Рабочее давление: не более. 1 МПа
#98860000 / #13601000 / #13604000 Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
Корпус может монтироваться, согласно условиям
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
строительства, примеры монтажа см. на стр. 62 и 63.
Температура горячей воды: не более. 70°C
A варианты установки Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
B Установка на стене. Здесь с гибким распорным Размеры подключения: R¾
держателем, благодаря винтам 10. Подключение: холодная справа - горячая слева
C Монтаж на системе стоек. Свободное истечение при 0,3 МПа:
Смеситель душа: 32 л/мин
D Установка на монтажных плитах сборных домов Термостат: 37 л/мин
или блоках сборных домов. Термостат с запорным вентилем: 26 л/мин
E монтаж в кирпичную стену Термостат с запорным и переключающим
F Установка с помощью комплекта монтажных шин вентилем: 26 л/мин
#96615000 Термостат Highflow (Выход 1+2): 58 л/мин
iControl: 30 л/мин
Примеры монтажа с указанием размеров и размеры
Смеситель ванны: 31 л/мин // 24 л/мин
трубопровода см. на стр. 68. Пояснение к используе-
Смеситель ванны со встроенным комбинированным
мым символам см. на стр. 67.
предохранителем: 25 л/мин // 24 л/мин
26
Монтаж см. стр. 60
Русский
середина ванны / Середина душевой Скрытый вентиль
м. В X ванны
ует
ей-
Размер Y = середина дуги подключения Четырехходовой переключатель Quattro
я
но
Y шланга, деленная на 2 (или подогнать
и пор растр плитки).
Quattro
т/
Теплая вода Трехходовой запорный и переключаю-
щий вентиль Trio Universal
о- Холодная вода Trio
МПа Raindrain
МПа промывочный блок кпл. #15956000, не iBox в комбинации со впуском ванны
МПа включено в объем поставки! Exafill со сливной и переливной гарниту-
рой (см. стр. 66)
Exafill
0°C
5°C
R¾
ева
мин
мин
мин
мин
мин
мин
мин
ым
мин
28
Szerelés lásd a oldalon 60
Magyar
kb. A kád közepe / Zuhanytálca közepe Falsík alatti szelep
és X
elni,
-
Y méret = a csőcsatlakozó közepétől a Quattro négy-utas átalakító
téke-
Y kádtöltő befolyócső közepéig, osztva kettő-
zó vel (szükség esetén a csempe kiosztásához
Quattro
t igazítva).
Hidegvíz Trio
az
az Egyidejűleg csak egy fogyasztót lehet A lefolyó teljesítményének 50l/percnél
1 2 használni, két fogyasztó (zuhanyrózsa, ol-
dalzuhanyok) egyszerre nem tud működni.
magasabbnak kell lenni
> 50 l/min
6) Az oldalzuhanyokhoz a vízvezetéket Lefolyó
lejtéssel ajánlott beszerelni.
MPa Raindrain
MPa Öblítőblokk csatlakozó #15956000, a iBox, valamint Exafill kádtöltő, le- és túlfoyó
MPa szállítási egység nem tartalmazza kombinációja (lásd a oldalon 66)
0°C Exafill
5°C
R¾
alra
perc
perc
perc
perc
perc
perc
perc
perc
30
Asennus katso sivu 60
Suomi
0 Ammeen keskusta / Suihkualtaan keskusta Upotettava venttiili
etta- X
den
os
Mitta Y = etäisyys letkunliitäntäkaaren kes- 4-tiesäätöventtiili
ot
en
Y keltä ammeen tuloaukon keskelle jaettuna
kahdella (sovitus mahdollisesti laattaruu-
Quattro
dukkoon).
8/
osoit- Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Vedentulo ammeeseen
ylmä-
vain
oa Tässä kohdassa seinää on vahvistettava Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulku-
tulpalla. (DN 20 ¾")
a-
o- Vain yksi vedenkäyttöpiste kerrallaan on Poisvirtaustehon on oltava enemmän kuin
1 2 mahdollista, ei kahta samanaikaisesti. 50l/min.
> 50 l/min
Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin Veden poisvirtaus
MPa laskevasti.
MPa
MPa
Raindrain
0°C Huuhtelulohko, täyd. #15956000, ei iBox yhdessä Exafill ammeentäyttöhana
5°C kuulu toimitukseen varustettuna tyhjennys- ja ylivuotovarusteil-
R¾ la (katso sivu 66)
Exafill
alla
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
32
Montering se sidan 60
Svenska
en Mitt på badkar / Mitten av duschkaret Invändig ventil
X
a
och
Mått Y = mitten av slanganslutningskrök Quattro Fyrvägsomkastare
n.
med
Y till mitten av karinlopp delat med två (an-
lld passa eventuellt till kakelmönstret).
Quattro
rin- Endast en enhet möjlig, inte två samtidigt. Avloppet måste klara mer än 50 l/min.
e
1 2
> 50 l/min
Drag vattenledningar till sidoduschar med Avlopp
fall.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Spolblock kompl. #15956000, medföljer iBox i kombination med ett Exafill karin-
0°C ej leveransen lopp med från- och överrinningsset (se
5°C sidan 66)
Exafill
R¾
nster
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
Montering se sidan 60 33
Lietuviškai
Bazinis montavimas Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai
tinka 1800 mm ūgio žmonėms. Galima keisti aukštį, bet X
Simetriškai besisukantis iBox pagrindą galima įstatyti tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas patalpos
tiek horizontaliai, tiek vertikaliai. Kai įrengiama vonios aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų
armatūra su apsauginiu rinkiniu, įmontuoti galima tik
vertikaliai. "iBox" visada montuokite virš vonios, kad atsi-
pasikeitimą. Sąnaudos išmatuotos artimomis realioms
sąlygomis su reikiamomis dalimis (termostatu / maišytuvu
Y
radus problemai su funkcinėmis dalimis, vanduo galėtų į / potinkiniu čiaupu).
ją nubėgti!
Monatavimo patarimas
iBox tinka tiek voniai, tiek ir dušui. Viena ranka valdo-
muose maišytuvuose / termostatuose su uždarymo Norėdami įsukti jungiamuosius elementus, vamzdžiu
vožtuvais ir skirstytuvais pirmenybė teikiama apatiniam įtvirtinkite iBox spaustuvuose.
išvadui. Jei reikalingas tik vienas išvadas, galite uždengti
Išplaukite
apatinį arba viršutinį išvadą. Nereikalingą išvadą sanda-
riai uždenkite kaiščiu. Pagal DIN 1988 / EN 1717 išplaukite visą įrangą.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Rodyklės ant plaunamojo bloko rodo, kuriuos įvadus ir
išvadų vamzdžius reikia sujungti tarpusavyje, pavyzdžiui,
Pagrindą sumontuokite taip, kad karšto vandens jungtis
1 šalto vandens išvadą su 2 karšto vandens išvadu. Jei
būtų kairėje, o šalto - dešinėje.
reikalingas tik vienas išvadas, po pirmojo plovimo pasuki-
Montavimo gylis: nuo 80 mm iki 108 mm. te plaunamąjį bloką 90º.
Ilgiklis 25 mm: #13595000 iBox kartu su Exafill vonios čiaupu ir iš-
Ilgiklis 22 mm, esant nepakankamam sienos gyliui.: leidimo bei apsauginės angos rinkiniais
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
(žr. psl. 66) 1
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Techniniai duomenys
Pagrindą galite sumontuoti pagal vietos sąlygas, monta-
Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa
vimo pavyzdžiai pateikti 62 ir 63 psl.
Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa
A Montavimas į sieną. Bandomasis slėgis: 1,6 MPa
B Montavimas į sieną su specialiais reguliuojamais 10 (1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
mm varžtais. Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 70°C
C Montavimas prie laikančios sistemos. Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C
Atstumas tarp centrų: R¾
D Montavimas ant montavimo plokščių. Prijungimas: Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
E Montavimas į sieną. Laisvas vandens pralaidumas esant 0,3 MPa slėgiui:
F Montavimas su montavimo rinkiniu #96615000 dušo maišytuvas: 32 l/min
Termostatas: 37 l/min
Įrengimo pavyzdžiai su nurodytais matmenimis ir vamz-
Termostatas su uždarymo vožtuvu: 26 l/min
dyno dydžiais pateikti 68 puslapyje. Vartojamų simbolių
Termostatas su uždarymo vožtuvu ir skirstytuvu: 26 l/min
paaiškinimai pateikti 67 puslapiuose.
Termostatas Highflow (Ištekėjimas 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
maišytuvas voniai: 31 l/min // 24 l/min
maišytuvas voniai su integruota
apsaugos sistema: 25 l/min // 24 l/min
34
Montavimas žr. psl. 60
Lietuviškai
i Vonios vidurys / Dušo padėklo centras Potinkinis uždarymo vožtuvas
bet X
s
enų
Matmuo Y = atstumas nuo dušo žarnos „Quattro“ 4-krypčių perjungimas
s
ytuvu
Y jungties centro iki čiaupo centro, pada-
lintas iš 2 (jei įmanoma, taikykite prie
Quattro
plytelių).
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
36
Sastavljanje pogledaj stranicu 60
Hrvatski
žu Sredina kade / Sredina tuš-kada Podžbukni ventil
a X
on-
Mjera Y = sredina priključka crijeva do Quattro četverostruki preusmjerivač
da
nosti
Y sredine filtera kade podijeljeno sa 2 (even-
ra- tualno prilagoditi rasteru pločica)
Quattro
om
amo U ovom je području potrebno ojačanje Potrebno je ostaviti zatvoren izlaz koji se
ora zida. ne koristi (DN 20 ¾")
u Moguće je koristiti samo jedno trošilo, Protok vode mora biti veći od 50 l/min.
itu-
1 2 nikako dva istovremeno!
> 50 l/min
Položite vodovodne cijevi za bočni tuš s Odvod
nagibom
MPa
MPa
MPa Raindrain
kompletni blok #15956000, Nije sadrža- iBox u kombinaciji s Exafill ispustom u
0°C no u isporuci! kadu s odvodnom i preljevnom garniturom
5°C (pogledaj stranicu 66)
Exafill
R¾
jevo
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
38
Montajı bakınız sayfa 60
Türkçe
ık Küvetin ortası / Duş küvetinin ortası Sıva altı valfı
e X
ğine
Y = Hortum bağlantı kavisinin ortasından Quattro dört yollu değiştirme
ması
la-
Y küvet girişinin ortası arasındaki ölçü 2'ye
va bölünür (gerekirse fayans bölümlerine
Quattro
adapte edin).
Soğuk su Trio
Sadece bir tüketici mümkündür, aynı anda Akış kapasitesi 50 l/dak üzerinde olma-
nız
1 2 iki tüketici mümkün değildir. lıdır.
> 50 l/min
Yan duşların su hatlarını eğimli şekilde Akış
döşeyin.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Yıkama bloğu komple #15956000, Tesli- Çıkış ve taşma aksesuarlı bir Exafill
0°C mat kapsamına dahil değildir batarya girişiyle bağlantılı iBox (bakınız
5°C sayfa 66)
Exafill
R¾
k sol
dak
dak
dak
dak
dak
dak
dak
dak
40
Montare vezi pag. 60
Română
e Cadă de baie în mijloc / În mijlocul căzii Ventil montat sub tencuială
00 X de duş
e să
re-
Dimensiune Y = distanţa între mijlocul Quattro valvă de inversare cu patru căi
e
e
Y racordului pentru furtună şi intrare cadă
ren împărţită la doi (eventual potrivită la supra-
Quattro
faţa tencuielii).
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
42
Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60
Ελληνικά
μο- Κέντρο μπανιέρας / Μέσον της ντουσιέρας Χωνευτή βαλβίδα
mm X
άση
ολό-
Μέγεθος Χ = από το μέσον του τόξου Quattro τετράοδης μετατροπής
ος,
ε-
Y σύνδεσης του εύκαμπτου σωλήνα έως το
με τα μέσον της εισόδου της μπανιέρας, δια του
Quattro
ικτή- 2 (ενδεχομένως να πρέπει να προσαρμο-
στεί στο ράστερ των πλακιδίων).
Ζεστό νερό Trio Universal βαλβίδα κλεισίματος και
εκτροπής
ένα Κρύο νερό Trio
- > 50 l/min
Εγκαταστήστε τους αγωγούς νερού του Βαλβίδα εκροής
καταιονιστήρα σώματος με κλίση.
MPa Raindrain
MPa Μπλοκ ξεπλύματος κομπλέ #15956000, iBox σε συνδυασμό με είσοδο νερού μπα-
MPa δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο νιέρας Exafill με απορροή και εξοπλισμό
εξοπλισμό υπερχείλισης (βλ. Σελίδα 66)
Exafill
0°C
5°C
R¾
τερά
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
44
Montaža glejte stran 60
Slovenski
a Sredina kopalne kadi / Sredina pršne kadi Podometni ventil
ebi X
eme-
n je
Mera Y = sredina loka priključka za cev Quattro ütiripotna prestavitev
sti
t/
Y do sredine dotoka v kad deljeno z 2 (mo-
, ki rebiti prilagoditi vzorcu ploščic)
Quattro
da z
ben V tem območju je potrebno ojačanje stene. Izhod, ki ga ne potrebujete, zatesnite s
a čepom. (DN 20 ¾")
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
46
Paigaldamine vt lk 60
Estonia
Vanni keskkoht / Dušivanni kese peiteklapp
X
mas
b ka
Mõõt Y = vooliku seinaväljavoolu keskmest Quattro-liitmik
on
kas
Y vannitäituri keskele jagatud 2-ga (võima-
kroh- lusel kohandage keraamiliste plaatide
Quattro
asetusega).
i- Võimalik on ainult üks funktsioon, mitte Äravoolu jõudlus peab olema suurem kui
lk
1 2 kaks korraga. 50 l/min.
> 50 l/min
Paigaldage kehaduši jaoks vajalikud veeto- Äravool
rud kaldega.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Loputusplokk kpl. #15956000, ei sisaldu iBox ühenduses ära- ja ülevoolugarnituuri-
0°C komplektis ga Exafilli vanni sissevooluga (vt lk 66)
5°C
Exafill
R¾
akul
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
Paigaldamine vt lk 60 47
Latvian
Cauruļu montāža Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli
piemēroti personām, kuru augums ir apm. 1800 mm. X
Rotācijā simetriskais iBox korpuss ir izmantojams uni- Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo. Šeit ir
versāli - gan horizontāli, gan vertikāli. Izņemot gadīju- jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās
mus, kad veic vannas armatūras montāžu ar drošības
kombināciju - šādos gadījumos iespējama tikai vertikāla
arī minimālais augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas
izmēru izmaiņas. Patēriņš ir noteikts praktiski ar atbilstošo
Y
iebūve. Tā kā funkcionālo detaļu bojājuma gadījumā no armatūru (termostats/maisītājs/zemapmetuma vārsts).
iBox daļas var izplūst ūdens, iBox jāmontē virs vannas,
lai izplūstošais ūdens varētu notecēt vannā! Montāžas padoms
iBox ir piemērots gan vannu, gan dušu instalācijām. Lai iegrieztu savienojuma elementus, iBox ar caurules
Vannas jaucējkrāniem ar vienu sviru / termostatiem ar palīdzību nostipriniet skrūvspīlēs.
noslēgvārstu un pārslēdzējvārstu apakšējai izplūdes
Skalošana
ierīcei ir prioritāte. Ja ir nepieciešama tikai viena izplū-
des ierīce, ar pēc izvēles pieslēgt augšējo vai apakšējo Izskalojiet visu instalāciju atbilstoši DIN 1988 / EN
izplūdes ierīci. Neizmantotā izplūdes ierīce jānoblīvē ar 1717. Bultiņas uz skalošanas bloka parāda, kurš pievads
aizbāzni. ir savienots ar attiecīgo izplūdes cauruli, piem., aukstais
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens ar 1. izplūdi un siltais ūdens ar 2. izplūdi. Ja
ūdens pievadiem. nepieciešama tikai viena izplūde, pēc pirmās skalošanas
reizes par 90º jāpagriež skalošanas bloks.
Korpusu iebūvējiet tā, lai siltā ūdens pieslēgums atrastos
pa kreisi un aukstā ūdens pieslēgums - pa labi. iBox kombinācijā ar Exafill vannas ie-
Iebūvēšanas dziļums 80 mm līdz 108 mm. plūdi ar noplūdes un pārplūdes garnitū-
Pagarinājums 25 mm: #13595000 ru (skat. lpp. 66) 1
Pagarinājums 22 mm (ja iebūvēšanas dziļums nav pietie- Tehniskie dati
kams): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Darba spiediens: maks. 1 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa
Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa
Korpusu iespējams iebūvēt atbilstoši konstrukcijas īpašī-
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
bām, montāžas piemērus skat. 62. un 63. lpp.
Karstā ūdens temperatūra: maks. 70°C
A Instalācija pie sienas. Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C
B Instalācija pie sienas. Šeit ar elastīgu starpliku un 10 Pieslēguma izmēri: R¾
mm izmēra montāžas skrūvēm. Pieslēgumi: aukstais pa labi - karstais pa kreisi
C Montāža uz balstu sistēmu. Brīva caurplūde, ja ir 0,3 MPa:
Dušas jaucējkrāns: 32 l/min
D Instalācija uz gataviem montāžas paneļiem vai gata- Termostats: 37 l/min
viem elementiem. Termostats ar slēgvārstu.: 26 l/min
E Instalācija tieši sienā. Termostats ar noslēgvārstu un pārslēdzējvārstu.:26 l/min
F Instalācija ar montāžas sliežu komplektu #96615000 Termostats Highflow (Izteka 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Uzstādīšanas piemēri ar izmēriem un vadu izkārtojumu
Vannas/ dušas jaucējkrāns: 31 l/min // 24 l/min
atrodami, sākot no 68 lappuses. Lietoto simbolu izskaid-
Vannas/ dušas jaucējkrāns ar integrētu
rojums atrodams 67 lappusē.
drošības kombināciju: 25 l/min // 24 l/min
48
Montāža skat. lpp. 60
Latvian
Vannas vidus / Dušas paliktņa vidus Zemapmetuma ventilis
. X
eit ir
nās
Izmērs Y = šļūtenes savienojuma loka Četrvirzienu pārslēgs
nas
tošo
Y vidu līdz vannas ieteces vidum dalīt ar 2
). (eventuāli piemērot flīžu rakstam)
Quattro
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
50
Montaža vidi stranu 60
Srpski
žu Sredina kade / Sredina tuš-kada Uzidni ventil
e X
ka.
Mera Y = sredina priključnog luka creva Quattro četvorostruki preusmerivač
eu
zija.
Y do sredine dotoka kade podeljeno sa 2
ćim (eventualno prilagoditi rasteru pločica).
Quattro
m Moguće je koristiti samo jedan potrošač, Kapacitet odvoda mora biti veći od 50 l/
1 2 nikako dva istovremeno! min.
> 50 l/min
Položite vodovodne cevi za bočni tuš s Ispust
nagibom.
MPa
MPa
MPa Raindrain
kompletan blok #15956000, Nije iBox u kombinaciji sa Exafill dotokom kade
0°C sadržano u isporuci sa odvodnom i prelivnom garniturom (vidi
5°C stranu 66)
Exafill
R¾
levo
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
52
Montasje se side 60
Norsk
t for Midten av badekaret / Midten på dusjkar Innfelt ventil
al X
e
den
Mål Y = Midten til slangetilkoblingsbue Quattro fire-veis omstilling
gs-
ed
Y t.o.m. badekarinnløp delt på 2 (eventuelt
skal fliseraster tilpasses).
Quattro
løp Kun en forbruker mulig, ikke to samtidig. Avløp ytelse skal være mer enn 50 l/min.
de
1 2
> 50 l/min
Vannledninger for sidedusjer installeres Avløp
med fall.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Spyleblokk kpl. #15956000, ikke med i iBox i kombinasjon med Exfill karinnløp
0°C leveransen med avløps- og overflytgarnityr (se side
5°C 66)
Exafill
R¾
nstre
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
Montasje se side 60 53
БЪЛГАРСКИ
Първичен монтаж Посочените в ръководството за монтаж монтажни
мерки са идеални за лица с ръст от прибл. 1800 мм X
Ротационно-симетричното основно тяло на iBox може и трябва съответно да се пригодят. При това обърнете
да се приложи универсално, хоризонтално и верти- внимание на това, при променена монтажна висо-
кално. Изключение прави монтажът на арматурата за
вана с комплект предпазители, тук е възможен само
чина се променя минималната височина и трябва
да бъде взета под внимание промяната на присъе-
Y
вертикален монтаж. Тъй като при дефект на функ- динителните размери. Стойностите за разхода бяха
ционалните части около iBox може да изтече вода, измерени във връзка с практиката със съответните
iBox трябва да се монтира над ваната, за да може арматури (термостат/смесител/клапан за полагане в
изтичащата вода да се отича във ваната! мазилката).
ibox е подходяща както за инсталации на вани, така
Съвети при монтаж
и на разпръскватели. При смесители за вана с една
ръкохватка / термостат със спирателен и превключ- За да завинтите присъединителните елементи затегне-
ващ клапан първостепенен е долният извод. Ако е те iBox с помощта на тръбен елемент в менгеме.
необходим само един извод може да бъде свързан
Промиване
по избор горният или долният извод. Излишният извод
може да се уплътни с пробка. Промийте цялата инсталация съгласно DIN 1988 /
Големите разлики в налягането между изводите за EN 1717. Стрелките на промиващия блок показват,
студената и топлата вода трябва да се изравняват. кой вход с кой изходящ тръбопровод е свързан, напр.
студена вода с извод 1, а топла вода с извод 2. В
Основното тяло се монтира така, че изводът за топла
случай, че е необходим само един изход, след първия
вода да се намира отляво, а за студена вода отдясно.
процес на промиване промиващият блок трябва да се
Монтажна дълбочина 80 мм до 108 мм. завърти на 90º. 1
Удължител 25 мм: #13595000 iBox в комбинация с вход за вана
Удължител 22 мм (при малка монтажна дълбочина): Exafill с гарнитура за изтичане и пре-
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
ливане. (вижте стр. 66)
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Технически данни
Основното тяло може да се закрепи на стената в
Работно налягане: макс. 1 МПа
съответствие с конструктивните дадености, примери
Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа
за монтаж на стр. 62 и 63.
Контролно налягане: 1,6 МПа
A Инсталация на стената. (1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
B Инсталация на стената. Тук с гъвкава разпънка с Температура на горещата вода: макс. 70°C
помощта на комбинирани болтове 10. Препоръчителна температура на горещата
C Монтаж на трегерната система. вода: 65°C
Присъединителни размери: R¾
D Инсталация върху монтажни плочи на сглобяеми Изводи: студено отдясно – топло отляво
сгради или готови клетки. Свободен поток при 0,3 МПа:
E Инсталация директно в стената. Смесител на разпръсквателя: 32 л/мин
F Инсталация с набор монтажни шини #96615000 Термостат: 37 л/мин
Термостат със спирателен клапан: 26 л/мин
Примери за инсталация с данни за размери и опре-
Термостат със спирателен и
деляне на размерите на тръбопроводите можете да
превключващ клапан: 26 л/мин
намерите от стр. 68 нататък. Разяснения на използва-
Термостат Highflow (Извод 1+2): 58 л/мин
ните символи на стр. 67.
iControl: 30 л/мин
Смесител за вана: 31 л/мин // 24 л/мин
Смесител на вана с интегриран
комплект предпазители: 25 л/мин // 24 л/мин
54
Монтаж вижте стр. 60
БЪЛГАРСКИ
Среда на ваната / Среда на коритото Клапан за мазилка
мм X на душ-кабината
нете
о-
Мярка Y = Среда на присъединителното Четирипътно превключване Quattro
-
Y коляно на маркуча до входа на ваната
ха разделено на 2 (евентуално изравнете
Quattro
към растера на плочките).
не в
Топла вода Спирателен и превключващ клапан Trio
Universal
Студена вода Trio
гне-
От • функцията е гарантирана. Вход за вана
/
ат, В тази област е необходимо подсилване Излишният извод може да се уплътни с
апр. на стената. глуха пробка. (DN 20 ¾")
рвия
да се Възможен е само един консуматор, не Мощността на изтичане трябва да бъде
1 2 два едновременно. повече от 50 л/мин.
> 50 l/min
е- Водопроводните линии за страничните Отвеждане
разпръскватели полагайте с наклон.
Raindrain
МПа Изплакващ блок компл. #15956000, не iBox в комбинация с вход за вана Exafill
МПа се съдържа в обема на доставка с гарнитура за изтичане и преливане.
МПа (вижте стр. 66)
Exafill
0°C
5°C
R¾
ляво
мин
мин
мин
мин
мин
мин
мин
мин
56
Montimi shih faqen 60
Shqip
Mesi i vaskës / Mesi i vaskës së dushit Ventili i suvajës
00 X
u
ë
Përmasa Y = mesi i harkut të lidhjes së Valvul devijuese Quattro me katër drejtime
umit
Y zorrës deri tek mesi i hyrjes së vaskës
ve/ pjesëtim për 2 (eventualisht i duhet
Quattro
përshtatur këndit të pllakave të murit).
/min
/min
/min
e
/min
/min
/min
/min
/min
50 ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻗدرة اﻟﺻرف أﻛﺑر ﻣن ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄﻛﺛر ﻣن وظﯾﻔﺔ واﺣدة.
ﻟﺗر/دﻗﯾﻘﺔ 1 2
> 50 l/min
ﺗﺻرﯾف ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﻣواﺳﯾر اﻟﻣﯾﺎه ﻟﻠدش اﻟﻌﺎدي ﺳﻛﺎل
اﻟﻣﻧﺣدر. ﺳﻛﺎل
ﺳﻛﺎل
Raindrain 70°
وﺣدة " "iBoxﻣﻊ وﺣدة اﻟﺗدﻓﻖ ﺑﺎﻟﺣوض ﻣن ﻗﺎرﻧﺔ وﺣدة اﻟﻐﺳل ,#15956000ﻏﯾر 65°
اﻟﻧوع " "Exafillﻣﻊ ﻟوازم ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء ﻣدرج ﻣﻊ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻣﺳﻠﻣﺔ ¾R
Exafillوﺗﺻرﯾف ﺗدﻓﻖ اﻟﻣﯾﺎه) .راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ (66 ﺟﮭﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
ﻗﯾﻘﺔ
58
اﻟﺗرﻛﯾب راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ 60
ﻋرﺑﻲ
ﺗﻌد أﺑﻌﺎد اﻟﺗرﻛﯾب اﻟواردة ﻓﻲ إرﺷﺎدات اﻟﺗرﻛﯾب ھذه ﺗرﻛﯾب اﻷﻧﺎﺑﯾب
1800 ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﯾﺑﻠﻎ طوﻟﮭم ﺣواﻟﻲ
ﻣم .وﯾﻣﻛن ﺗﻐﯾﯾر اﻷﺑﻌﺎد ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ .وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺳﯾﺗﻐﯾر ﯾﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﺳم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ذﯾواﻟدوران اﻟﻣﺗﻣﺎﺛل ﻟﻠوﺣدة
اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﻟﻼرﺗﻔﺎع ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﯾﯾر ارﺗﻔﺎع اﻟﺗرﻛﯾب ،ﻣﻣﺎ " "iBoxﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ أﻧﺣﺎء اﻟﻌﺎﻟم ﺳواء ﺑﺻورة أﻓﻘﯾﺔ أو
ﯾﻌﻧﻲ اﻷﺧذ ﻓﻲ اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺗﻐﯾﯾر أﺑﻌﺎد اﻟﺗوﺻﯾل .ﺗم ﻗﯾﺎس رأﺳﯾﺔ .إﻻ أﻧﮫ ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب إﻻ ﺑﺻورة
ﻗﯾم اﻻﺳﺗﮭﻼك طﺑﻘًﺎ ﻟﻠﺧﺑرة اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻓﻲ اﺳﺗﻌﻣﺎل ﺧﻼطﺎت رأﺳﯾﺔ ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗرﻛﯾب ﻟوازم اﻟﺣوض
اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑذﻟك )ﺛرﻣوﺳﺗﺎت/ﺧﻼط/ﺻﻣﺎم ﺗﺣت ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺗرﻛﯾﺑﺔ اﻷﻣﺎن .اﺣرص دوﻣﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺗرﻛﯾب iBox
اﻟﻣﻼط(. ﻓوق ﺣوض اﻻﺳﺳﺗﺣﻣﺎم )اﻟﺑﺎﻧﯾو( .إذا ﺗﻌرﺿت أﺟزاء ﻣن
iBoxﻟﻠﻛﺳر ،ﻓرﺑﻣﺎ ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ ﺗﺳرب اﻟﻣﯾﺎه ﻓﻲ ﻛل
ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﻣﻛﺎن!
ﻣن أﺟل ﻟف اﻟوﺻﻼت ،ﯾﺟب ﺗرﻛﯾب وﺣدة " "iBoxﻓﻲ ﺗﻌد وﺣدة " "iBoxﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺗرﻛﯾب ﺣوض اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم أو
اﻟﻣﻠزﻣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﻧﺑوﺑﺔ. اﻟدش .وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺗﺧدام ﺧﻼط ﺑﺎﻟﺣوض ﺑﺻﻧﺑور واﺣد
ﻧظﺎم ﺳرﯾﺎن اﻟﻣﺎء ﻋﺑر اﻟﻣواﺳﯾر ﻓﻘط /ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﺗﺻل ﺑﺻﻣﺎم ﻏﻠﻖ وﺗﺣوﯾل ،ﯾﻔﺿل
اﺳﺗﺧدام اﻟﺻرف اﻟﺳﻔﻠﻲ .إذا ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺻرف
DIN ﯾﺟب ﻏﺳل اﻟوﺣدة اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﻌﯾﺎر واﺣد ﻓﻘط ،ﯾﻣﻛن ﺣﺳب اﻟرﻏﺑﺔ اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺻرف اﻟﻌﻠوي أو
.1988/EN 1717ﺗﺣدد اﻷﺳﮭم اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ وﺣدة اﻟﺳﻔﻠﻲ .ﯾﺟب ﺳد اﻟﻣﻧﻔذ ﻏﯾر اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋن طرﯾﻖ ﺳدادة.
اﻟﻐﺳل أي ﻓرع ﯾرﺗﺑط ﺑﺄﯾﺔ وﺻﻠﺔ ﻣﻧﻔذ ،ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل:
اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺑﺎردة ﻣﻊ اﻟﻣﻧﻔذ رﻗم ،1واﻟﻣﯾﺎه اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻧﻔذ ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺗﯾﺎر اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن واﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد ﻣﺗﻌﺎدﻟﯾن
رﻗم .2إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻧﻔذ واﺣد ﻓﻘط ،ﯾﺟب ﻟف ﻓﻲ اﻟﺿﻐط.
وﺣدة اﻟﻐﺳل ﻗﺑل أول اﺳﺗﺧدام ﻟﮭﺎ ﺑﻧﺳﺑﺔ 90درﺟﺔ. ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﺟﺳم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻟﻠوﺣدة ﺑﺻورة ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺑﺣﯾث
وﺣدة " "iBoxﻣﻊ وﺣدة اﻟﺗدﻓﻖ ﺑﺎﻟﺣوض ﻣن ﺗوﺟد وﺻﻠﺔ اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر ووﺻﻠﺔ
اﻟﻧوع " "Exafillﻣﻊ ﻟوازم ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺑﺎردة ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن.
وﺗﺻرﯾف ﺗدﻓﻖ اﻟﻣﯾﺎه) .راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ (66 ﻋﻣﻖ اﻟﺗرﻛﯾب :ﻣن 80ﻣم ﺣﺗﻰ 108ﻣم.
2 وﺻﻠﺔ إطﺎﻟﺔ 25ﻣم#13595000 :
اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ
طﻘم اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت 22ﻣم )ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﯾﻛون اﻟﺟدار ﻋﻣﯾﻘًﺎ ﺑﻣﺎ
اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ 1ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل: ﯾﻛﻔﻲ(/ #13596XXX / #13597XXX / #13593000 :.
0,5 - 0,1ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮫ: / #97407XXX / #19427000 / #15597000
1,6ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل ﺿﻐط اﻻﺧﺗﺑﺎر: #13604000 / #13601000 / #98860000
) 1ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل = 10ﺑﺎر = (PSI 147
اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ 70°C درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن: ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﺳم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻟﻠوﺣدة وﻓﻘﺎ ً ﻟظروف اﻟﺑﻧﺎء،
65°C درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ ﻟﻠﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن: اﻧظر أﻣﺛﻠﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﺻﻔﺣﺗﻲ 62و .63
¾R اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ: Aاﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻣﺑﺎﺷر
اﻟوﺻﯾﻼت :اﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد ﺟﮭﺔ اﻟﯾﻣﯾن -اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن ﺟﮭﺔ Bاﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﺋط اﻟﻣﺑﺎﺷر ﺑﺟواﯾط ﺗرﻛﯾب ﻗﺎﺑﻠﺔ
اﻟﯾﺳﺎر ﻟﻠﺿﺑط طوﻟﮭﺎ 10ﻣم.
ﻣﻌدل ﺗدﻓﻖ 0,3ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل: Cاﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم ﺣﻣﺎﻻت.
32ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﺧﻼط اﻟدش:
37ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﺛرﻣوﺳﺗﺎت: Dاﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻣﺟوف
26ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﺗﺻل ﺑﺻﻣﺎم ﻏﻠﻖ: Eاﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻣن اﻟطوب
ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﺗﺻل ﺑﺻﻣﺎﻣت Fاﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺎﺳﺗﺧدام طﻘم اﻟﺗﺛﺑﯾت #96615000
26ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﻏﻠﻖ وﺗﺣوﯾل:
ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ) Highflowﻣﺧرج 58 :(2+1ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﯾوﺟد ﯾدءا ً ﻣن ﺻﻔﺣﺔ 68أﻣﺛﻠﺔ ﻟﻠﺗرﻛﯾب ﺑﻣﻘﺎﺳﺎت وطرق
30ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ :iControl ﻋﻣل ﺑﻌض اﻟوﺻﻼت .ﯾوﺟد ﺷرح ﻟﻠرﻣوز اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ
ﺧﻼط دش اﻟﺣﻣﺎم 31 :ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ 24 //ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﻋل اﻟﺻﺣﺎت .67
ﺧﻼط دش اﻟﺣﻣﺎم ﺑﻣﺟﻣوﻋﺔ
25ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ 24 //ﻟﺗر /اﻟدﻗﯾﻘﺔ أﻣﺎن ﻣدﻣﺟﺔ:
1.
2.
60
2
61
A D
B E
C F
62
D
96615000
63
I
III
Prüfz
Keur
记/
Kont
znak
DV
BP5
64
I II m
to gu
Si
lik I-Las
on PC
III
Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación /
Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / Zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标
记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja /
Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα ελέγχου / Preskusni znak / Kontrollsertifikaat / Pārbaudes zīme / Ispitni
znak / Prøvemerke / Контролен знак / Shenja e kontrollit / ﺷﮭﺎدة اﺧﺗﺑﺎر
65
iBox universal + Exafill
1 2
> 280 mm
3 4
SW 5 mm
(8 Nm)
66
DVGW
70, 80, 72 – 76,
68
82 90
High
Flow 94 – 98,
84, 88, 102, 104, 72 – 76,
92 110 – 120 90
High
Flow
70, 80, 100, 106,
40
°C
110
82, 86 108, 122
70, 80,
78 72 – 76
82, 86
°C
40 °C
40
°C
40
100,
70, 80, 106 – 110,
72 – 76
82, 86 118 – 122
120 122
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
68
E xa f i l l
69
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
1+2
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
200 150
70
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
71
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
72
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
DN 20
(3/4")
73
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 °C
40
0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
74
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
DN 20
(3/4")
75
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
76
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
DN 20
(3/4")
77
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
°C
40
1+2
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
450
2
77 111
78
DN 15
(1/2“)
DN 20
(3/4")
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
79
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0
0,5
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0
0,5
2
1
80
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
1+2
4,0 0,40 4,0
3,5 °C
40
0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
81
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0
0,5
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0
0,5
82
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
1+2
4,0 0,40 4,0
3,5 °C
40
0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
83
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1+2 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
84
T r i o
DN 20
(3/4")
85
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
1+2
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
0,0
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0
0,5
675
DN
(1/
2
600
700
86
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
DN 20
(3/4“)
DN 15 DN 15
(1/2“) (1/2“)
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
87
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1+2 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
88
T r i o
DN 20
(3/4")
89
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 0,35 3,5
2+3
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa
MPa
bar
bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2+3 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
90
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
Quattro
DN 20
(3/4")
91
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
2+3
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
2
1
92
Quattro
DN 20
> 50 l/min (3/4")
Ø 70
93
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
1+3
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
94
Quattro
DN 20
> 50 l/min (3/4")
Ø 70
95
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
1+2
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
96
T r i o
DN 20
(3/4")
> 50 l/min
Ø 70
97
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
1+2
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
98
> 50 l/min
Ø 70
99
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
High 0,15 1+2 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance Rainfall
1 = Rain
2 = Whirl
3 = RainFlow
4
800
100
DN 20
(3/4")
RainFlow
Rain
Whirl
15956000
DN 20
(3/4“)
DN 20 DN 15
(3/4“) (1/2“)
DN 20
(3/4“)
> 50 l/min
800
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70
101
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
1+2
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance Rainfall
1 = Rain
2 = Whirl
3 = RainFlow
102
RainFlow
Rain
Whirl DN 20
(3/4")
Quattro
> 50 l/min
Ø 70
103
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
5
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
2+3
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance Rainmaker
1 = Rain AIR
180
2 = Rain AIR XXL
4
3 = Whirl AIR
104
Quattro
T r i o
> 50 l/min
Ø 70
105
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
2+3
0,20 2,0
High 0,15 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
60
Raindance Rainmaker
1 = Rain AIR
3 = Whirl AIR
4
800
106
3
1 2
DN 15
60
(1/2“)
DN 15
(1/2“) DN 15
15956000 (1/2“)
DN 20
(3/4“)
> 50 l/min
800
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70
107
0,50 5,0
0,45 4,5
5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
2+5
0,20 2,0
High 0,15 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
60
Raindance Select 300
1 = Rain
2 = RainAir
3 = RainStream
4
DN
(1/2
5
600
1000
700
108
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar
2,5
2,0
1,5
1,0 RainStream
0,5
Rain
0,0
15956000
DN 20
(3/4“)
60
DN 15 DN 20
(1/2“) (3/4“)
DN 20
(3/4“)
DN 15 DN 15
(1/2“) (1/2“)
> 50 l/min
1000
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70
109
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2 High
High 0,15 1,5
Flow Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance E 420
1 = Rain
2 = RainFlow
3
1000
110
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar
bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
High
1+2
1,5 0,15 1,5
Flow
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
DN 20
(3/4“) 15956000
DN 20
(3/4“)
Rain
Rain Flow DN 15
(1/2“)
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4")
> 50 l/min
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70
111
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance E 420
3 1 = Rain
2 = RainFlow
112
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar
2,5
2,0
1,5
1,0 RainFlow
0,5 Rain
0,0
Rai
n
Rai
n
Flow
T r i o
> 50 l/min
Ø 70
113
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 1+4 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance Rainfall
1 = Rain
2 = RainFlow
114
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0 RainFlow
bar
2,5 Rain
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
Ra
inFlo
w
Ra
in
Quattro
> 50 l/min
Ø 70
115
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance Rainfall
1 = Rain
2 = RainFlow
116
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0 RainFlow
bar
2,5 Rain
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
Ra
inFlo
w
Ra
in
T r i o
> 50 l/min
Ø 70
117
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2
High 0,15 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Raindance Rainfall
1 = Rain
2 = RainFlow
3
1000
118
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
RainFlow
bar
2,5
Rain
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
Ra
inFlo Ra
w in
DN 20
(3/4“)
DN 20 15956000
(3/4“)
DN 15
(1/2“)
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4")
> 50 l/min
1000
DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70
119
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
High
0,20 2,0
Flow
0,15 1,5
°C
40
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
60
1 = Rain 450
2 = RainStream
3
2200
2400
1000
120
,0
4,5
4,0
,5
,0
bar
,5
Ra
,0 inStr
,5 ea
m
,0
0,5
0,0
RainStream
Rain
Ra
in
DN 15
(1/2“)
DN 15
(1/2“)
DN 15
(1/2“)
DN 20
(3/4“)
DN 20
2200
2400
(3/4")
> 50 l/min
DN 20
Raindrain (3/4“)
60067000 DN 20
(3/4“)
DN 70
121
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa
bar
0,25 2,5
High
0,20 2,0
Flow
0,15 1,5
°C
40
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
60
1 = Mono 450
2 = Rain
3 = RainStream
4
2200
2400
800
122
,0
4,5
4,0
,5
,0
bar
,5
Ra
,0 inStr
,5 ea
m
,0
0,5
0,0 Mono
Mo
no
RainStream
Rain
Ra
in
15956000 DN 15
(1/2“)
DN 15 DN 15
(1/2“) (1/2“)
DN 20
(3/4“)
2200
2400
> 50 l/min
DN 20
Raindrain (3/4“)
60067000 DN 20
(3/4“)
DN 70
123
97739000 98797000 96445000 13595000
98119000
(9x2)
97759000 SW 5 mm
97611000
98560000
Rp¾
Rp¾
Rp¾
9.08417.04
9/2018
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com