Sie sind auf Seite 1von 125

UNIDOMO®

Web: www.unidomo.de
Telefon: 04621- 30 60 89 0
Mail: info@unidomo.com
Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr

a member of DAIKIN group

� Individuelle Beratung � Komplettpakete


� Kostenloser Versand � Über 15 Jahre Erfahrung
� Hochwertige Produkte � Markenhersteller
DE Montageanleitung 2
FR Instructions de montage 5
EN assembly instructions 8
IT Istruzioni per Installazione 11
ES Instrucciones de montaje 14
NL Handleiding 17
DK Monteringsvejledning 20
PT Manual de Instalación 23
PL Instrukcja montażu 26
CS Montážní návod 29
SK Montážny návod 32
ZH 组装说明 35
RU Инструкция по монтажу 38
HU Szerelési útmutató 41
FI Asennusohje 44
SV Monteringsanvisning 47
LT Montavimo instrukcijos 50
HR Uputstva za instalaciju 53
TR Montaj kılavuzu 56
RO Instrucţiuni de montare 59
EL Οδηγία συναρμολόγησης 62
SL Navodila za montažo 65
ET Paigaldusjuhend 68
iBox universal
LV Montāžas instrukcija 71 01800180
SR Uputstvo za montažu 74
NO Montasjeveiledning 77
BG Инструкция за употреба 80
SQ Udhëzime rreth montimit 83
AR ‫ ﺗﻌﻠ ﺎت اﻟ ﻊ‬88
Deutsch
Rohmontage Die in der Montageanleitung angegebenen Monta-
gemaße sind ideal für Personen von ca. 1800 mm X
Der rotationssymmetrische Grundkörper der iBox ist uni- Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst
versel einsetzbar, horizontal wie vertikal. Ausgenommen werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei
bei der Montage der Wannenarmatur mit Sicherungs-
kombination, hier ist nur der vertikale Einbau möglich. Da
geänderter Montagehöhe die Mindesthöhe ändert und
die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt werden
Y
bei einem Defekt der Funktionsteile Wasser an der iBox müssen. Die Verbrauchswerte wurden praxisnah mit den
austreten kann, muss die iBox über der Wanne mon- dazugehörigen Armaturen (Thermostat/Mischer/Unter-
tiert werden, damit austretendes Wasser in die Wanne putzventil) gemessen.
abfließen kann!
Montage-Tipp
Die iBox ist sowohl für Wannen- als auch für Brausen-
installation geeignet. Bei Einhand Wannenmischer / Um Anschlussstücke einzudrehen, die iBox mittels eines
Thermostat mit Absperr- und Umstellventil ist der untere Rohrstücks in den Schraubstock einspannen.
Abgang vorrangig. Wird nur ein Abgang benötigt, kann
Spülen
wahlweise der obere oder untere Abgang angschlossen
werden. Der nicht benötigte Abgang muss mit einem Komplette Installation gemäß DIN 1988 / EN 1717 spü-
Stopfen abgedichtet werden. len. Die Pfeile auf dem Spülblock zeigen, welcher Zulauf
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warm- mit welcher Abgangsleitung verbunden ist, z. B. Kaltwas-
wasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. ser mit Abgang 1 und Warmwasser mit Abgang 2. Falls
nur ein Abgang benötigt wird, muß nach dem ersten
Grundkörper so einbauen, daß sich der Warmwasseran-
Spülvorgang der Spülblock um 90º gedreht werden.
schluß links und der Kaltwasseranschluß rechts befindet.
iBox in Kombination mit einer Exafill
Einbautiefe 80 mm bis 108 mm.
Wanneneinlauf mit Ab- und Überlauf- 1
Verlängerung 25 mm: #13595000
garnitur (siehe Seite 66)
Verlängerung 22 mm (bei geringer Einbautiefe):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / Technische Daten
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Der Grundkörper kann entsprechend der baulichen Ge-
Prüfdruck: 1,6 MPa
gebenheiten montiert werden (Montagebeispiele siehe
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Seite 62 und 63).
Heißwassertemperatur: max. 70°C
A Installation auf die Wand. Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C
B Installation auf die Wand. Hier mit flexiblem Abstands- Anschlussmaße: R¾
halter durch 10er Stockschrauben. Anschlüsse: kalt rechts - warm links
C Montage auf Trägersystem. Freier Durchfluss bei 0,3 MPa:
Brausemischer: 32 l/min
D Installation auf Fertighaus-Montageplatten oder Thermostat: 37 l/min
Fertigzellen. Thermostat mit Absperrventil: 26 l/min
E Installation direkt in die Wand. Thermostat mit Absperr- und Umstellventil: 26 l/min
F Installation mit Montageschienenset #96615000 Thermostat Highflow (Abgang 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Installationsbeispiele mit Maßangaben und Leitungsdi-
Wannenmischer: 31 l/min // 24 l/min
mensionierung sind ab Seite 68 zu finden. Die Erläute-
Wannenmischer mit integrierter
rung der verwendeten Symbole auf Seite 67.
Sicherungskombination: 25 l/min // 24 l/min

2
Montage siehe Seite 60
Deutsch
Mitte Badewanne / Mitte Duschwanne Unterputz-Ventil
X
Maß Y = Mitte Schlauchanschlussbogen Quattro Vierwegeumstellung
nd
den
Y bis Mitte Wanneneinlauf dividiert durch 2
den (eventuell dem Fliesenraster anpassen).
Quattro
ter-
Warmwasser Trio Universal Absperr- und Umstellventil

es Kaltwasser Trio

Ab • ist die Funktion gewährleistet. Wanneneinlauf


spü-
lauf
was- In diesem Bereich ist eine Wandverstär- Der nicht benötigte Abgang muss mit
alls kung notwendig. einem Blindstopfen abgedichtet werden.
(DN 20 ¾")
Nur ein Verbraucher möglich, nicht zwei Die Ablaufleistung muss mehr als 50 l/min

- 1 2 gleichzeitig. betragen.
> 50 l/min
Wasserleitungen für Seitenbrausen mit Ablauf
Gefälle verlegen.
MPa
MPa Raindrain
MPa Spülblock kpl. #15956000, nicht im Liefer- iBox in Kombination mit einer Exafill Wan-
umfang enthalten neneinlauf mit Ab- und Überlaufgarnitur
0°C (siehe Seite 66)
Exafill
5°C

inks

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montage siehe Seite 60 3


Français
Montage de base Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de
montage sont idéales pour des personnes d'une taille de X
La pièce de base rotative symétrique de l'iBox a une 1800 mm environ et doivent être ajustées selon le cas.
possibilité de montage universel, horizontal comme Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de
vertical. Sauf pour le montage d’u mitigeur bain-douche
avec disconnecteur ou là le montage vertical seulement
hauteur modifie la hauteur minimum et que la modifica-
tion des cotes de raccord doit entrer en ligne de compte.
Y
est possible. Parceque l'eau pourrait fuir de l'iBox en cas Les valeurs de consommation ont été mesurées dans la
de défaillance des pièces de fonctionnement, l'iBox doit pratique, avec les robinetteries correspondantes (ther-
être monté au dessus de la baignoire pour que la fuite mostat/mélangeur/vanne sous crépi)
puisse s'écouler dans la baignoire.
Exemple de montage
L´iBox est appropriée aussi bien pour les baignoires
que pour les douches. Pour un mitigeur bain/douche / Pour monter les différents raccords, on peut fixer l´iBox
mitigeur thermostatique avec robinet d'arrêt et inverseur, grâce à un tuyau et un étau.
la sortie inférieure est prioritaire. Si une seule sortie est
Rinçage
nécessaire, il est possible de raccorder au choix soit la
sortie supérieure, soit la sortie inférieure. La sortie non Rincer l´installation complette conformément à la
utilisée doit être condamnée avec un bouchon. règlementation et aux normes. Les flêches sur le bloc de
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude rinçage indiques l´arrivée et la sortie qui doivent être
et froide. raccordés, par exemple eau froide avec sortie 1 et eau
chaude avec sortie 2. Si on utilise seulement une sortie,
Monter la pièce de base pour que l´eau chaude arrive
on devra après le premier rinçage tourner de 90º le bloc
sur le côté gauche et l´eau froide sur le côté droit.
de rinçage.
Profondeur d'encastrement: 80 mm à 108 mm.
iBox en combination avec un remplis- 1
jeu de rallonge 25 mm: #13595000
sage exafill avec mécanisme de vidage
Rallonge de 22 mm (pour profondeur de montage trop
et de tropplein (voir pages 66)
faible): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Informations techniques
#98860000 / #13601000 / #13604000
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
La pièce de base peut être installée selon les différentes
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
(possibilités voir pages 62 et 63).
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
A Installation au mur. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Installation au mur avec une vis de distance. Température d'eau chaude: max. 70°C
C Montage sur système support. Température recommandée: 65°C
Dimension d´arrivée: R¾
D Installation sur des panneaux de montage préfabri- Raccordement: froide à droite - chaude à gauche
qués. Débit libre à 0,3 MPa:
E Installation directement dans le mur. Mitigeur douche: 32 l/min
F Installation avec rail de fixation #96615000 Mitigeur thermostatique: 37 l/min
Mitigeur thermostatique avec robinet d'arrêt: 26 l/min
Des exemples d'installation avec indication de cotes
Mitigeur thermostatique avec robinet
et dimensions des conduites sont fournis à partir de la
d'arrêt et inverseur: 26 l/min
page68. Les symboles utilisés sont expliqués à la page
Mitigeur thermostatique Highflow (Sortie 1+2): 58 l/min
67.
iControl: 30 l/min
Mitigeur bains-douches: 31 l/min // 24 l/min
Mitigeur bains-douches avec
disconnecteur: 25 l/min // 24 l/min

4
Montage voir pages 60
Français
e de Centre de la baignoire / Centre cuvette Robinet d'arrêt encastré
e de X de douche
s.
Dimension Y = du centre raccord coudé de Quattro inverseur quatre voies
ca-
mpte.
Y douche au centre bec déverseur divisé par
la 2 (éventuellement s'adapter au carrelage).
Quattro
r-
Eau chaude Trio Robinet d'arrêt avec inverseur

ox Eau froide Trio

A partir de • le fonctionnement est Bec déverseur


garanti.
de
e Le mur n'a pas besoin d'être renforcé à cet La sortie non utilisée doit être condamnée
au endroit avec un bouchon laiton. (DN 20 ¾")
tie,
bloc
Une seule utilisation possible, pas les deux Le débit de vidage doit être supérieur à
- 1 2 ensemble. 50 l/min.

ge > 50 l/min
La tuyauterie des douchettes latérales à Vidage
installer avec une pente.

MPa Raindrain
MPa bloc d'essai #15956000, ne fait pas iBox en combination avec un remplissage
MPa partie de la fourniture exafill avec mécanisme de vidage et de
tropplein (voir pages 66)
Exafill
0°C
5°C

uche

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Montage voir pages 60 5


English
Concealed installation The installation dimensions stated in these installation
instructions are ideal for people of approximately 1800 X
The rotation symmetrical body is horizontal and vertical mm in body height. The dimensions can be altered if
usable. Only exception installing the bath-shower mixer required. In this case, pay attention to the fact that a
with integrated safety combination. In this case only a
verticaly installation is possible. Install the iBox always
change of installation height will also change the mini-
mum height, and that the altered mounting dimensions
Y
above the bath-tup. If parts of the iBox will broken, the must be taken into consideration. The consumption was
water can flow in there! measured in combination with the appropriate fittings
The iBox is suitable for both bath and shower applica- (thermostat/mixer/in-wall valve) to reflect actual applica-
tions. When using the bath-shower mixer / thermostatic tion in practice.
mixer with shut-off and diverter unit outlet, the lower
Installation tip
outlet must have priority. If you need only one outlet,
choose either the top or the bottom outlet and connect it. To install the supply pipes, fix the iBox with a pipe in a
Close the unused outlet with a plug. vice.
The hot and cold supplies must be of equal pressures. Flush piping system
Install body with the hot water supply left and cold water
To complete the installation flush out both hot and cold
supply right.
water supply. The arrows on the flush body are showing,
Depth of fitting: 80 mm to 108 mm. which inlet is connected with which outlet, for example
extension 25 mm: #13595000 cold water suply with outlet 1 and hot water supply with
Extension Set 22 mm (when wall is not deep enough).: outlet 2. If only one outlet is in use, after first flushing the
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / flush body must turned about 90º.
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / iBox in combinaton with an Exafill bath 1
#98860000 / #13601000 / #13604000 filler with overflow and waste (see page
The iBox can depending on the building application be 66)
mounted in different ways, Installation examples please
see page 62 and 63. Technical Data
A Direct wall installation. Operating pressure: max. 1 MPa
B Direct wall installation with 10 mm adjustable mount- Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
ing studs. Test pressure: 1,6 MPa
C Installation on carrier system. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 70°C
D Hollow wall installation. Recommended hot water temp.: 65°C
E Brick wall installation. Centre distance: R¾
F Installation with fixation set #96615000 Connections: cold right - hot left
Rate of flow by 0,3 MPa:
Installation examples with measurements and pipe
Shower mixer: 32 l/min
dimensions can be found starting on page 68. The used
Thermostatic mixer: 37 l/min
symbols are explained on pages 67.
Thermostatic mixer with shut off unit: 26 l/min
Thermostatic mixer with shut off and
diverter unit: 26 l/min
Thermostatic mixer Highflow (Outlet 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Bath-shower mixer: 31 l/min // 24 l/min
Bath-shower mixer with integrated
safety combination: 25 l/min // 24 l/min

6
Assembly see page 60
English
Center bath tub / Center shower tub Shut off valve
00 X
Dimension Y = center of hose wall outlet Quattro 4-Way Diverter Valve
ni-
ns
Y elbow to centre of bath filler divided by 2
as (match to tile layout if applicable).
Quattro
s
plica-
Warm water Trio 2-Way Diverter Valve with integrated
Shut-off valve
Cold water Trio
a
From • the function is guaranteed. Bath Spout

ld
wing, The wall must be reinforced in this area. Plug the unused outlet. (DN 20 ¾")
le
with
the
Only one function is possible. The waste drain performance must be
ath 1 2 more than 50 l/min.

ge > 50 l/min
Install water pipes for body showers with Waste
a gradient.

MPa Raindrain
MPa flushing unit complete #15956000, order iBox in combinaton with an Exafill bath
MPa as an extra filler with overflow and waste (see page
66)
Exafill
0°C
5°C

t left

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Assembly see page 60 7


Italiano
Installazione della tubazione Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di
montaggio sono ideali per persone grandi circa 1800 X
La rotazione simmetrica del corpo permette di raccordar- mm e eventualmente vanno adattate. A ciò bisogna fare
si agli attacchi sia verticalmente che orizzontalmente. Set attenzione, che ad altezza di montaggio cambiata l'al-
vasca/doccia con valvola antiriflusso, é obbligatorio.
Solo in caso di installazione del raccordarsi agli attacchi
tezza minima necessaria indicata cambia e che bisogna
considerare la modifica delle quote di collegamento. I
Y
verticalmente. Installare sempre l'iBox sopra alla vasca valori di consumo sono stati misurati nella pratica con le
o al piatto doccia, poiché in caso di fuoriuscita d'acqua armature appartenenti (Termostato/Miscelatore/Valvola
questa verrà convogliata allo scarico. sotto-intonaco).
L’iBox è adatto tanto ad installazioni per vasca quanto
Suggerimento per l’ installazione
per doccia. Per i miscelatori monocomando per vasca /
termostatico con rubinetto di arresto e deviatore l’uscita Per avvitare i raccordi bloccare l’ iBox nella morsa come
inferiore ha la prevalenza. Se si utilizza solo un'uscita, illustrato.
a scelta può essere collegata l'uscita superiore o quella
Lavaggio della tubazione
inferiore. L’uscita non utilizzata deve essere chiusa con
un tappo. Eseguire il lavaggio della tubazione come suggerisce la
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i normativa DIN 1988 / EN 1717. Indicare sulla coper-
collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda. tura del corpo quale alimentazione è collegata a quale
tubo di uscita (ad es. acqua fredda con uscita 1 e acqua
Installare il corpo incasso in modo tale che il raccordo
calda con uscita 2). Nel caso in cui si sia utilizzata una
dell’ acqua calda si trovi a sinistra e il raccordo dell’
sola uscita, dopo il primo processo di lavaggio la coper-
acqua fredda a destra.
tura deve essere ruotata di 90º per esguire il secondo
Profondità d'installazione: da 80 mm a 108 mm. processo di lavaggio. 1
Prolunga 25 mm: #13595000 iBox in combinazione con Exafill scarico
Prolunga 22 mm x set esterno (in caso di incasso troppo con erogazione al troppo pieno (vedi
esterno al muro).: #13593000 / #13596XXX /
pagg. 66)
#13597XXX / #15597000 / #19427000 /
#97407XXX / #98860000 / #13601000 / Dati tecnici
#13604000
Pressione d'uso: max. 1 MPa
Il corpo incasso può essere installato conformemente
Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa
alle condizioni edilizie, vedi esempi di installazione alle
Pressione di prova: 1,6 MPa
pagg. 62 e 63.
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
A Installazione a muro. Temperatura dell'acqua calda: max. 70°C
B Installazione a muro. Qui con la regolazione della Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C
distanza (vite nr 10). Distanza di raccordo: R¾
C Montaggio su struttura portante. Raccordi: fredda a destra - calda a sinistra
Portata a 0,3 MPa:
D Installazione per bagni prefabbricati. Miscelatore doccia: 32 l/min
E Installazione diretta a muro. Termostatico: 37 l/min
F Installazione con pareti in cartongesso #96615000 Termostatico con rubinetto di arresto: 26 l/min
Termostatico con rubinetto di arresto
Esempi per l'installazione con indicazioni delle misure e
e deviatore: 26 l/min
per le dimensioni delle tubature sono riportati a partire
Termostatico Highflow (Uscita 1+2): 58 l/min
della pagina 68. Per il significato dei simboli impiegati si
iControl: 30 l/min
vedano le pagine 67.
Miscelatore vasca/doccia: 31 l/min // 24 l/min
Miscelatore vasca incasso con
sicurezza (valv. antiriflusso): 25 l/min // 24 l/min

8
Montaggio vedi pagg. 60
Italiano
Centro vasca / Centro piatto doccia Rubinetto di arresto
00 X
fare
al-
Valore Y = Dal centro del raccordo a muro Quattro Valvola a quattro vie
gna
.I
Y al centro della bocca di erogazione vasca
n le diviso 2 (eventualemente adattare alla
Quattro
vola dimensione delle piastrelle).

Acqua calda Trio arresto/deviatore

ome Acqua fredda Trio

Dal • si garantisce la funzionalità. Bocca di erogazione


e la
er-
ale In questa zona è necessario un rinforzo Chiudere con un tappo l'uscita non utiliz-
cqua della parete. zata. (DN 20 ¾")
na
per-
o Non è possibile utilizzare due utenze in La portata di scarico deve esere superiore
1 2 contemporanea. a 50 l/min.
ico > 50 l/min
Posizionare i tubi alle doccette laterali con Scarico
una leggera pendenza.

Raindrain
MPa placca frontale #15956000, non contenu- iBox in combinazione con Exafill scarico
MPa to nel volume di fornitura con erogazione al troppo pieno (vedi
MPa pagg. 66)
Exafill

0°C
5°C

istra

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Montaggio vedi pagg. 60 9


Español
Montaje del cuerpo empotrado Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje
resultan ideales para personas de 1800 mm de altura, X
El cuerpo base del iBox universal se puede montar en por lo que deberán ajustarse siempre que sea necesario.
plano horizontal y vertical. La única excepción se da al En este sentido, es importante tener en cuenta que, en
instalar el mezclador de baño/ducha con combinación
de seguridad integrada. En tal caso, solo la instalación
caso de modificación de la altura de montaje, cambia
la altura mínima y habrá que adaptar las medidas de
Y
vertical es posible. Instalar el iBox siempre por encima conexión. Los valores de consumo han sido medidos en
de la bañera ya que, si se rompiera alguna pieza del la práctica con los grifos correspondientes (termostato/
iBox, el agua estaría contenida. mezclador/válvula empotrada).
El iBox puede ser utilizado tanto en una instalación de
Recomendación
bañera como de ducha. En mezcladores de bañera
monomando, con termostato con válvula de cierre e Para enroscar los codos de conexión, fijar el iBox univer-
inversión, tiene prioridad la salida inferior. Si solo se sal mediante un trozo de tubería en un tornillo de banco.
necesita una salida se puede conectar tanto en la salida
Purga de la tubería
superior como en la inferior. La salida que no se utilice
deberá estar cerrada con un tapón. Purgar la instalación según la normativa DIN 1988/ EN
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua 1717. Las flechas en el bloque de purgar indican qué
fría y agua caliente deben equilibrarse. entrada está conectada con qué salida. Sí solamente
utilizará una salida se ha de girar el bloque de purgar
Montar el cuerpo de tal manera que el agua caliente
en 90º después del primer proceso de purgar.
está a la izquierda y el agua fría está en la derecha.
Profundidad de montaje 80 mm a 108 mm. iBox universal en combinación con
Exafill, vaciador automático con chorro
Prolongación 25 mm: #13595000
incorporado y rebosadero (ver página
1
Alargo 22 mm (en caso de pared delgada):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / 66)
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Datos técnicos
#98860000 / #13601000 / #13604000
El cuerpo empotrado puede ser colacado según los Presión en servicio: max. 1 MPa
ejemplos expuestos en las páginas 62 y 63. Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba: 1,6 MPa
A Instalación directamente sobre la pared. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Instalación sobre la pared. Aqui con soportes de Temperatura del agua caliente: max. 70°C
distanciamiento y tornillos de acero de 10. Temp. recomendada del agua caliente: 65°C
C Montaje en el sistema portante. Racores excéntricos: R¾
Racores excéntricos: a la derecha frio - a la izquierda
D Instalación en placas murales prefabricados.
caliente
E Instalación directa en la pared. Caudal con 0,3 MPa
F Instalación con set de guías de fijación #96615000 Monomando ducha: 32 l/min
A partir de la página 68 puede consultar ejemplos de Termostato: 37 l/min
instalación y dimensionamiendo de la conducción. La Termostato con llave de paso: 26 l/min
aclaración de los símbolos utilizados en las páginas 67. Termostato con llave de paso y distribuidor: 26 l/min
Termostato Highflow (Salida 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Monomando baño/ducha: 31 l/min // 24 l/min
Monomando baño ducha con válvula
anti-retorno: 25 l/min // 24 l/min

10
Montaje ver página 60
Español
je Centro de la bañera / Centro la plato de Llave de paso
ra, X ducha
ario.
en
Medida Y = Desde el centro del racor Quattro válvula de 4 vías
ia
e
Y de empalme hasta el centro de la boca
en de entrada a la bañera dividido por 2 (si
Quattro
to/ fuera necesario, adaptar a la trama de los
azulejos).
Agua caliente Trio llave de paso y distribuidor

iver- Agua fría Trio


nco.
Mínimo • para el correcto funcionamien- Caño de bañera
/ EN to.
é
e En este sector es necesario un refuerzo La salida que no se utiliza debe ser tapa-
ar del muro. da. (DN 20 ¾")

Sólo una función posible, no dos funciones El caudal de desagüe debe ser como
rro
1 2 al mismo tiempo. mínimo de 50 l/min
> 50 l/min
Tubería hacía las duchas laterales con Desagüe
pendiente.

MPa
MPa Raindrain
MPa Carcasa para purgar #15956000, no iBox universal en combinación con Exafill,
incluido en el suministro vaciador automático con chorro incorpora-
0°C do y rebosadero (ver página 66)
Exafill
5°C

erda

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montaje ver página 60 11


Nederlands
Ruwbouw De in de handleiding aangegeven montagematen rich-
ten zich op personen van ca. 1800 mm groot en moeten X
Het symmetrische basisgarnituur iBox universeel is zowel indien nodig aangepast worden. Daarbij moet in acht
horizontaal als verticaal toe te passen. Uitgezonderd bij genomen worden dat bij een gewijzigde montagehoog-
montage van een badmengkraan met zekerheidscombi-
natie, deze kan alleen verticaal worden ingebouwd. Bij
te ook de minimumhoogte verandert en dat de aansluit-
maten overeenkomstig moeten worden aangepast. De
Y
een defect functiedeel kan mogelijkerwijs water uit de verbruikswaarden werden in overeenstemming met de
iBox weglopen. Daarom moet de iBox boven het bad praktijk met de bijbehorende armaturen (thermostaat/
gemonteerd worden. Het lekwater wordt dan in het bad mengkraan/inbouwventiel) gemeten.
afgevoerd!
Montagetip
De iBox is zowel geschikt voor installatie bij het bad
als bij de douche. Bij de ééngreeps badmengkraan / Om aansluitingen in te draaien de iBox door middel van
thermostaat met stop- en omstelkraan heeft de onderste een koppeling in de bankschroef vastzetten.
uitgang voorrang. Indien slechts één uitgang vereist is,
Spoelen
kan naar keuze de bovenste of de onderste uitgang
aangesloten worden. De niet-vereiste uitgang moet met De complete installatie overeenkomstig DIN 1988/ EN
een stop worden afgesloten. 1717 spoelen. De pijlen op het spoelblok geven aan
Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoe- welke ingang met welke uitgang verbonden is, bijv. koud
voer dienen vermeden te worden. water met uitgang 1 en warm water met uitgang 2. Wan-
neer slechts 1 uitgang wordt gebruikt, moet men na de
Basisgarnituur zo inbouwen, dat de aansluiting voor
eerste spoeling het spoelblok 90º draaien.
warm water links en voor koud water rechts zit.
iBox in combinatie met Exafill badvul-,
Inbouwdiepte 80 mm tot 108 mm.
afvoer- en overloopgarnituur (zie blz. 1
Verlengstuk 25 mm: #13595000
66)
verlengset 22 mm (bij geringe inbouwdiepte):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / Technische gegevens
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Werkdruk: max. max. 1 MPa
Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa
Het basisgarnituur kan overeenkomstig de situatie ter
Getest bij: 1,6 MPa
plaatse worden ingebouwd. Montagevoorbeelden zie
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
pag. 62 en 63.
Temperatuur warm water: max. 70°C
A Installatie voor de wand. Aanbevolen warm water temp.: 65°C
B Installatie voor de wand. Aansluitmaten: R¾
C Montage op houdersysteem. Aansluitingen: koud rechts - warm links
Vrije doorstroom bij 0,3 MPa:
D Installatie in prefab systemen. Douchemengkraan: 32 l/min
E Installatie in de wand. Thermostaat: 37 l/min
F Installatie met montageset #96615000 Thermostaat met stopkraan: 26 l/min
Thermostaat met stop- en omstelkraan: 26 l/min
Installatievoorbeelden met massagegevens en capaci-
Thermostaat Highflow (Uitgang 1+2): 58 l/min
teitsdimensionering staan op pagina 68. De toelichting
iControl: 30 l/min
bij de gebruikte symbolen op pagina 67.
Badmengkraan: 31 l/min // 24 l/min
Badmengkraan met geïntegreerde
zekerheidscombinatie: 25 l/min // 24 l/min

12
Montage zie blz. 60
Nederlands
ch- Midden bad / Midden Douchebak Inbouwstopkraan
eten X
ht
oog-
Maat Y = afstand tussen muuraansluitbocht Quattro 4-weg omstelkraan
De
uit- Y enbaduitloop hart op hart, gedeeld door
e 2 (eventueel rekening houden met de
Quattro
t/ wandtegels).

Warm water Trio stop- en omstelkraan

van Koud water Trio

Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Baduitloop


EN

koud In dit bereik is een wandversterking nood- De niet benodigde uitgang moet met een
Wan- zakelijk. blindstop worden afgedicht. (DN 20 ¾")
de

Slechts 1 functie mogelijk: geen 2 functies De afvoercapaciteit moet meer dan 50 l/


l-,
1 2 tegelijkertijd. min bedragen.
> 50 l/min
Waterleidingen voor zijdouches aflopend Afvoer
plaatsen.
MPa
MPa Raindrain
MPa spoelblok kompl. #15956000, behoort iBox in combinatie met Exafill badvul-,
niet tot het leveringspakket afvoer- en overloopgarnituur (zie blz. 66)
0°C
Exafill
5°C

inks

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montage zie blz. 60 13


Dansk
Råmontage Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer
med en størrelse på 1800 mm og skal i givet fald tilpas- X
iBoxens grundkrop er universel - den kan monteres ses. Herved skal der tages hensyn til, at den mindste
horisontalt og vertikalt. Der er dog en undtagelse ved højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde ændres og
montering af kar-/brusearmaturer med integreret sik-
kerhedskombination. Her er kun vertikal montering mulig.
at der skal tages hensyn til de ændrede tilslutningsmål.
Værdierne for forbruget blev målt praksisorienteret og
Y
Da der ved evt. defekt vil komme vand i iBoxen, skal den med de tilsvarende armaturer (termostat/blander/ind-
monteres over karret, så vandet ledes ned i karret. bygget ventil).
iBoxen er egnet til såvel kar- som bruseinstallation. Ved
Monterings-tips
1-grebs kararmatur / termostat med afspærringsventil og
omskifter er den nederste afgang den primære afgang. For montering af tilslutningsvinkler, kan iBoxen fastspæn-
Kræves der kun én afgang, kan den øverste eller den des i en skruetvinge ved hjælp af et rørstykke.
nederste afgang anvendes. Den afgang, der ikke er brug
Gennemskylning
for, skal lukkes med en prop.
Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør Den komplette installation skal gennemskylles efter DIN
udjævnes. 1988 / EN 1717. Pilene på tegningen viser, hvilke tilgan-
ge og afgange der er forbundet med hinanden, f.eks.
Grundkroppen indbygges således, at varmtvandstilslut-
koldt-vand med afgang 1 og varmt-vand med afgang 2.
ningen er til venstre og koldtvandstilslutningen er til højre.
I tilfælde hvor kun én afgang benyttes, skal skylleblokken
Monteringsdybde 80 mm til 108 mm. drejes 90º efter første gennemskylning.
Forlængersæt 25 mm: #13595000 iBox i kombination med Exafill påfyld-
Forlænger 22 mm (ved for stor indbygningsdybde): nings- og overløbsgarniture (se s. 66)
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / 1
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Tekniske data
#98860000 / #13601000 / #13604000
Driftstryk: max. 1 MPa
For monteringseksempler se s. 62 og 63. Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa
A Installation på væggen. Prøvetryk: 1,6 MPa
B Installation på væggen. Her med fleksibel afstandshol- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
der med 10 mm justerbar monteringsskrue. Varmtvandstemperatur: max. 70°C
Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C
C Montering på skinnesystemet.
Tilslutningsmål: R¾
D Installation på montageplade. Tilslutninger: Koldt højre - varmt venstre
E Installation direkte i væggen. Fri gennemstrømning ved 0,3 MPa:
F Installation med monterings-skinnesæt #96615000 Brusearmaturer: 32 l/min
Termostat: 37 l/min
Installationseksempler med mål og ledningsdimensioner Termostat med afspæringsventil: 26 l/min
kan findes fra side 68. Forklaringer til symbolerne findes Termostat med afspæringsventil og omskifter: 26 l/min
på side 67. Termostat Highflow (Afgang 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Kararmaturer: 31 l/min // 24 l/min
Kararmatur med integreret
sikkerhedskombination.: 25 l/min // 24 l/min

14
Montering se s. 60
Dansk
Midt badekar / Midt brusekar Afspæringsventil
pas- X
es og
Mål Y = Midt slangeudtag til midt kartud Quattro 4-vejs ventil
ål.
g
Y divideret med 2 (evt. tilpas med fugerne i
d- fliserne).
Quattro

Varmt vand Trio afspæringsventil og omskifter


æn-
Kold vand Trio

IN Fra • er funktionen anvendelig. Kartud


gan-
s.
g 2. I dette område er en forstærkning af væg- Afgangen, der ikke benyttes, skal afprop-
kken gen nødvendigt. pes. (DN 20 ¾")

d- Det er kun muligt at benytte én funktion ad Afløbskapaciteten skal være mere end 50
1 2 gangen. l/min.
> 50 l/min
Vandledningerne til sidebruserne med fald. Afløb
MPa
MPa
MPa
Raindrain
0°C Skylleblok kpl. #15956000, ikke med i iBox i kombination med Exafill påfyldnings-
5°C leveringsomfang og overløbsgarniture (se s. 66)

nstre Exafill

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montering se s. 60 15
Português
Instalação embutida na parede As dimensões de montagem indicadas nas instruções
de montagem são ideais para pessoas com uma altura X
O corpo de rotação simétrica pode ser instalado quer aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente adap-
na horizontal quer na vertical. A única excepção é ao tadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que
instalar uma misturadora de banheira/chuveiro com
combinação de segurança. Neste caso, apenas é possí-
alterações na altura de montagem obrigam a alterações
na altura mínima, bem como alterações nas dimensões
Y
vel uma instalação vertical Instalar a iBox sempre sobre de ligação. Os valores de consumo foram medidos em
a banheira. No caso de haver algum defeito nas peças condições reais com o respetivo equipamento (termósta-
da iBox a água pode fluir para lá. to/misturadora/válvula embutida).
A iBox é aplicável numa instalação de banheira e de
Conselho para montagem
chuveiro. Na misturadora de monobloco para banheira
/ misturadora termostática com inversor/válvula de Para instalar as curvas de ligação na iBox coloque um
corte, a saída inferior é prioritária. Se for apenas neces- tubo na iBox e prenda-o num torno.
sária uma saída, é possível conectar a saída superior ou
Purgar as tubagens
inferior. A saída que não é necessária deve ser vedada
com um tampão. Para completar a instalação purgar as tubagens daágua
Grandes diferenças entre as pressões das águas quente quente e da água fria . As setas no corpo de descarga
e fria devem ser compensadas. estão a mostrar que entrada está ligada com que saída,
por exemplo, água fria com saída 1 e água quente com
Instalar o corpo com a ligação para água quente à
saída 2. Se apenas estiver em uso uma saída, após a 1ª
esquerda e a ligação para a água fria à direita.
purgagem o corpo de descarga deve ser rodado cerca
Profundidade de montagem 80 mm até 108 mm. de 90º.
Crescente 25 mm: #13595000 iBox em combinação com Exafill com 1
Crescente 22 mm (quando instalado demasiado lon- bica e avisador (ver página (ver página 66)
ge da parede) : #13593000 / #13596XXX /
#13597XXX / #15597000 / #19427000 / Dados Técnicos
#97407XXX / #98860000 / #13601000 /
Pressão de funcionamento: max. 1 MPa
#13604000
Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa
O corpo pode, dependendo da construção, ser insta- Pressão testada: 1,6 MPa
lado de diferentes maneiras, ver nas páginas 62 e 63 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
exemplos de instalação Temperatura da água quente: max. 70°C
A Instalação sobre a parede. Temp. água quente recomendada: 65°C
B Instalação sobre a parede com calçoa ajustáveis de Distância entre eixos: R¾
10 mm. Ligações: fria à direita - quente à esquerda
Caudal a 0,3 MPa:
C Montagem no sistema de suporte.
Misturadora de chuveiro: 32 l/min
D Instalação em paredes ocas. Misturadora termostática: 37 l/min
E Instalação em paredes de tijolo. Misturadora termostática com válvula de corte: 26 l/min
F Instalação com set de fixação #96615000 Misturadora termostática com inversor/
válvula de corte: 26 l/min
Exemplos de instalação com indicações dimensionais Misturadora termostática Highflow (Saída 1+2): 58 l/min
e dimensionamento das tubagens, podem ser encontra- iControl: 30 l/min
dos a partir da página 68. A explicação dos símbolos Misturadora de banheira/chuveiro:31 l/min // 24 l/min
empregues, encontra-se na página 67. Misturadora de banheira/duche com combinação de
segurança integrada: 25 l/min // 24 l/min

16
Montagem ver página 60
Português
s Meio da banheira / Meio da base de Torneira de passagem
ura X duche
-
Medida Y=Centro da curva de ligação Quattro válvula de diversão de 4 vias
ções
ões
Y até ao centro da bica da banheira dividi-
em do por 2 (conjugar com os azulejos, se fôr
Quattro
ósta- o caso).

Água quente Trio universal inversor/válvula de corte

um Água fria Trio

• A partir deste ponto inicia-se o funciona- Entrada de banheira


água mento correcto.
ga
ída, Nesta zona é necessário um reforço na Tamponar a saída não utilizada. (DN 20
com parede. ¾")
a 1ª
rca
Apenas uma saída de cada vez, não duas Capacidade de escoamento tem que ser
1 2 simultâneamente. superior a 50 l/min.

66) > 50 l/min


Instalar os tubos para os chuveiros laterais Escoamento
com ligeira inclinação.
MPa
MPa Raindrain
MPa Corpo de descarga compl. #15956000, iBox em combinação com Exafill com bica
não incluído no volume de fornecimento e avisador (ver página (ver página 66)
0°C
5°C Exafill

erda

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min
e
/min

Montagem ver página 60 17


Polski
Montaż przyłączy Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej
są idealne dla osób o wzroście sięgającym ok. 1800 X
Uniwersalny okrągły kształt korpusu iBox pozwala mm i w razie konieczności należy je dostosować. Nale-
na dowolny sposób montażu i zabudowy, zarówno ży przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej
pionowy jak i poziomy. Z wyjątkiem montażu armatury
wannowej ze zintegrowanym systemem zabezpiecza-
wysokości montażu zmienia się minimalna wysokość,
a także ulegają zmianie wymiary przyłączy. Wartości
Y
jącym do wylewki, możliwy jest tylko montaż pionowy zużycia zostały zmierzone w praktyczny sposób za
W przypadku uszkodzenia jakichkolwiek elementów pomocą przynależnej armatury (termostat/mieszalnik/
przepływająca woda może kapać z iBoxa, dlatego też zawór podtynkowy).
należy zamontować go nad wanną, dzięki czemu woda
będzie mogła spływać do wanny. Wskazówki montażowe
ibox można wykorzystać zarówno jako baterię wan- Aby dokręcić przyłącza, zamocować iBox w imadle.
nową jak i jako baterię natryskową. Przy jednouchwy-
Płukanie
towym mieszaczu wannowym / termostat z zaworem
odcinająco-przełaczającym dolne wyjście ma pierw- Przepłukać gotową instalację zgodnie z normą. Zazna-
szeństwo. Jeżeli konieczne jest tylko jedno wyjście, to czyć strzałką jakie doprowadzenie instalacji odpowiada
można podłączyć do wyboru górne lub dolne wyjście. kolejnemu przyłączu np. zimna woda z odpływem 1,
Niewykorzystane wyjście należy zamknąć korkiem ciepła woda z odpływem 2. W przypadkugdy wyko-
uszczelniającym. rzystywane jest tylko jedno wyjście, należy obrócić po
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej pierwszym przepłukaniu o 90º przepłukiwany blok.
wody muszą zostać wyrównane. iBox w kombinacji z odplywem wanno-
Korpus zabudować w taki sposób, aby przyłącza zimnej wym Exafill posiadajacym możliwość
wody znajdowały się po prawej stronie, a ciepłej po napełniania i opróżniania wanny (patrz
1
lewej.
strona 66)
Głębokość montażu 80 - 108 mm
Przedłużka 25 mm: #13595000 Dane techniczne
Rozeta maskująca 22 mm (przy małej głębokości zabu- Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa
dowy): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX / Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Ciśnienie próbne: 1,6 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 (1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Korpus może zostać zabudowany w różnych stadiach Temperatura wody gorącej: maks. 70°C
budowlanych, przykłady montażowe patrz str.62 i 63. Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C
Wymiary przyłącza: R¾
A Instalacja na ścianie. Przyłącza: Zimna z prawej - Ciepła z lewej
B Instalacja przed ścianą. Na śrubach gwintowanych Swobodny przepływ przy 0,3 MPa:
M10 jako elementy dystansowe. Mieszacz prysznicowy: 32 l/min
C Montaż na systemie stelaży. Termostat: 37 l/min
Termostat z zaworem odcinającym: 26 l/min
D Instalacja gotowych płyt montażowych albo goto-
Termostat z zaworem odcinająco-
wych kabin.
przełaczającym: 26 l/min
E Instalacja w ścianie. Termostat Highflow (Wylot 1+2): 58 l/min
F Instalacja z szynami mocującymi #96615000 iControl: 30 l/min
Przykłady instalacji z podaniem ciężarów i rozmiarów Mieszacz wannowy: 31 l/min // 24 l/min
przewodów, patrz od strony 68. Wyjaśnienie używa- Mieszacz wannowy ze zintegrowanym systemem
nych symboli, patrz strona 67. zabezpieczającym do wylewki: 25 l/min // 24 l/min

18
Montaż patrz strona 60
Polski
wej Środek wanny / Środek brodzika Zawór podtynkowy
0 X
ale-
nej
Wymiar Y = środek mocowania węża Regulator czterodrożny Quattro
,
ci
Y prysznicowego do środka wylewki
napełniającej wannę podzielony przez 2
Quattro
k/ (ewentualnie dopasować do układu płytek
ceramicznych).
Ciepła woda Zawór odcinający i regulacyjny Trio
Universal
. Zimna woda Trio

na- Od • możliwe jest funkcjonowanie. Wylewka wannowa


ada
,
o- W tym obszarze konieczne jest wzmocnie- Niewykorzystany wylot należy zakorko-
po nie ściany. wać dołożonym w dostawie korkiem. (DN
20 ¾")
no- Możliwe uruchamianie tylko każdego Wydajność odpływu musi być wyższa niż
ć
trz
1 2 odbiornika osobno. 50 l/min.
> 50 l/min
Przewody doprowadzające do pryszni- Odpływ
ców bocznych położyć z nachyleniem.

MPa
MPa Raindrain
MPa Blok płuczący #15956000, Nie jest iBox w kombinacji z odplywem wanno-
częścią dostawy wym Exafill posiadajacym możliwość
0°C napełniania i opróżniania wanny (patrz
Exafill
5°C strona 66)

ewej

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Montaż patrz strona 60 19


Česky
Hrubá montáž Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou
ideální pro osoby s výškou postavy přibližně 1800 mm X
Rotačně symetrické základní těleso iBoxu je univerzálně a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. Při tom je
použitelné, horizontálně jakož i vertikálně. Neplatí pro zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže
montáž vanové armatury s bezpečnostní kombinací, zde
je možná pouze vertikální montáž. Protože v případě
změní požadovaná minimální výška a že je třeba brát
ohled na připojovací rozměry. Spotřební hodnoty byly
Y
závady funkčních dílů může začít z jednotky iBox vytékat v praxi měřeny na příslušných armaturách (termostat/
voda, musí být iBox instalován nad vanou, která vytékají- baterie/podomítkový ventil).
cí vodu odvede.
Montážní tip
iBox je vhodný jak pro vanovou, tak i pro sprchovou
instalaci. U vanové / termostat s uzavíracím a přepína- Aby bylo možno zatočit připojovací tvarovky do iBoxu,
cím ventilem jednoruční pákové bateie je prioritní spodní upněte iBox pomocí části trubky do svěráku.
vývod. Pokud je potřeba pouze jeden vývod, je možné si
Propláchnutí
zvolit horní nebo dolní vývod. Nepoužitý vývod musí být
utěsněn zaslepovací zátkou. Kompletní instalaci propláchnout podle normy DIN
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené 1988. Šipka na proplachovacím bloku ukazuje, který
a teplé vody. přívod je spojen se kterým vedením vývodu, např.
studená voda s vývodem 1 a teplá voda s vývodem 2.
Základní těleso zabudovat tak, aby se přípoj teplé vody
Je-li potřebný pouze jeden vývod, musí být po prvním
nacházel vlevo a přípoj studené vody vpravo.
vypláchnutí proplachovací blok otočen o 90 stupňù.
Hloubka zabudování 80 mm až 108 mm.
iBox v kombinaci s vanovým napouš-
prodloužení 25 mm: #13595000
těním Exafill s odpadní a přepadovou
prodloužení 22 mm (při malé hloubce zabudování):
garniturou (viz strana 66)
1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Technické údaje
#98860000 / #13601000 / #13604000
Provozní tlak: max. 1 MPa
Základní těleso mùže být namontováno v souladu s
Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa
podmínkami na stavbě, příklady montáže viz strana 62
Zkušební tlak: 1,6 MPa
a 63.
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
A Instalace na stěnu. Teplota horké vody: max. 70°C
B Instalace před stěnu. Zde s variabilními rozpěrkami Doporučená teplota horké vody: 65°C
pomocí šroubů M 10. Rozteč připojení: R¾
C Montáž na nosný systém. Přípoje: studená vpravo - teplá vlevo
Volný průtok při 0,3 MPa
D Instalace na montážní panely nebo prefabrikované Sprchová armatura: 32 l/min
buňky. Termostat: 37 l/min
E Instalace přímo do stěny. Termostat s uzavíracím ventilem: 26 l/min
F Instalace se sadou montážních lišt #96615000 Termostat s uzavíracím a přepínacím ventilem: 26 l/min
Termostat Highflow (odpad 1+2): 58 l/min
Příklady instalace s údaji o rozměrech a dimenzování
iControl: 30 l/min
potrubí jsou uvedeny od strany 68. Vysvětlivky k použi-
vanová baterie: 31 l/min // 24 l/min
tým symbolům naleznete na straně 67.
Vanová baterie s integrovanou
bezpečnostní kombinací: 25 l/min // 24 l/min

20
Montáž viz strana 60
Česky
ou Střed koupací vany / Střed sprchové vany Podomítkový uzavírací ventil
mm X
e
že
Rozměr Y = vzdálenost středu připojení Quattro čtyřcestné přestavování
át
yly
Y sprchové hadice od středu vanového na-
/ pouštění dělitelná 2 (eventuelně přizpůso-
Quattro
bit rozměru obkladů).

Teplá voda Trio Universal - Uzavírací a přepínací ventil


xu,
Studená voda Trio

Od • je zaručená funkce Vanový vtok


ý

2. V této oblasti je potřebné zesílení stěny. Nepoužitý vývod musí být utěsněn zasle-
m povací zátkou. (DN 20 ¾")

- Je možné použít pouze jeden spotřebič, ne Odtokový výkon musí být vyšší než 50 l/
u
1 2 dva současně. min.
> 50 l/min
Vodovodní potrubí pro boční sprchy nain- Odtok
stalovat se spádem.
MPa
MPa
MPa Raindrain
výplachový blok kompl. #15956000, není iBox v kombinaci s vanovým napouštěním
0°C součástí dodávky Exafill s odpadní a přepadovou garniturou
5°C (viz strana 66)
Exafill

levo

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montáž viz strana 60 21


Slovensky
Hrubá montáž Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú
ideálne pre osoby s výškou postavy približne 1800 mm X
Rotačne symetrické základné teleso iBoxu je univerzál- a v prípade potreby je nutné ich prispôsobiť. Pritom je
ne použitené, horizontálne aj vertikálne. Neplatí pro nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa
montáž vanové armatury s bezpečnostní kombinací, zde
je možná pouze vertikální montáž. Pretože v prípade
mení minimálna výška a a je nutné dbať na rozmery
rozmiestnenia prípojok. Hodnoty spotreby boli merané
Y
poruchy funkčných častí može začat´ z jednotky iBox blízko praxe s príslušnými armatúrami (termostat/zmieša-
vytekat´ voda, musí byt´ iBox namontovaný nad vaňou, vacia batéria/ventil pod omietku).
ktorá vytekajúcu vodu odvedie.
Montážny tip
iBox je vhodný nielen pre vaňovú, ale aj pre sprchovú
inštaláciu. Pri jednoručnej pákovej vaňovej batérii / Aby sa dali pripojovacie kusy dobre zatočiť, upne sa
termostate s uzatváracím a prestavovacím ventilom je iBox pomocou trubkovej tvarovky do zveráku.
prioritný spodný vývod. Ak sa vyžaduje iba jeden vývod,
Prepláchnutie
je možné voliteľne pripojiť horný alebo dolný vývod.
Nepoužitý vývod sa musí utesniť zátkou. Kompletnú inštaláciu prepláchnuť podľa normy DIN
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej 1988. Šípka na preplachovacom bloku ukazuje, ktorý
vody musia byť vyrovnané. prívod je spojený s ktorým vedením vývodu, napr.
prívod studenej vody s vývodom 1, prívod teplej vody s
Základné teleso zabudovať tak, aby prívod teplej vody
vývodom 2. Ak je použitý len jeden vývod, musí byť po
bol vľavo a prívod studenej vody vpravo.
prvom prepláchnutí preplachovací blok otočený o 90
Montážna hĺbka: 80 mm až 108 mm. stupňov.
Predlženie 25 mm: #13595000 iBox kombinovaný s EXAFILL vaňovým
Predĺženie 22 mm (pri malej montážnej hĺbke).: napúšťaním s odpadovou a prepado- 1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
vou garnitúrou (viď strana 66)
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Technické údaje
Základné teleso je montované podľa podmienok na
Prevádzkový tlak: max. 1 MPa
stavbe podľa príkladov inštalácie viï strana 62 a 63.
Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa
A Inštalácia na stenu. Skúšobný tlak: 1,6 MPa
B Inštalácia pred stenu pomocou nastaviteľných 10 mm (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
skrutiek. Teplota teplej vody: max. 70°C
C Montáž na nosný systém. Doporučená teplota teplej vody: 65°C
Pripájacie rozmery: R¾
D Inštalácia na montážne dosky hotového domu alebo Prípoje: studená vpravo - teplá vľavo
hotové bunky. Volný prietok pri 0,3 MPa
E Inštalácia priamo do steny. Sprchová batéria: 32 l/min
F Inštalácia so sadou montážnych líšt #96615000 Termostatická batéria: 37 l/min
Termostatická batéria s uzatváracím ventilom: 26 l/min
Inštalačné príklady s uvedením rozmerov a výkonov
Termostatická batéria s uzatváracou
nájdete od strany 68. Vysvetlenie použitých symbolov
jednotkou a prestavovacím ventilom: 26 l/min
nájdete na strane 67.
Termostatická batéria Highflow (odtok 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
vaňová batéria: 31 l/min // 24 l/min
mešalna baterija za kopalno kad
z vgrajeno varovalno kombinacijo: 25 l/min // 24 l/min

22
Montáž viď strana 60
Slovensky
Stred vane / Stred sprchovej vane Podomietkový uzatvárací ventil
mm X
e
a
Rozmer Y = vzdialenosť stredu pripojenia Quattro štvorcestné prestavenie

Y sprchovej hadice od stredu vaňového na-
ieša- púšťania deliteľná 2 (prípadne prispôsobiť
Quattro
rozmeru obkladu)

Teplá voda Trio univerzálny uzatvárací a prestavovací


a ventil
Studená voda Trio

Od • je zaručená funkcia. Vaňový vtok


ys V tejto oblasti je potrebné zosilnenie steny. Nepoužitý vývod musí byť zaslepený
po zátkou. (DN 20 ¾")
0

Je možné používať len jeden spotrebič, nie Výkon odtoku musí byť vyšší ako 50 l/min.
ým
- 1 2 oba súčasne.
> 50 l/min
Vodovodné potrubie pre bočné sprchy Odtok
vyspádovať.
MPa
MPa Raindrain
MPa Kompletný vyplachovací blok iBox kombinovaný s EXAFILL vaňovým
#15956000, nie je súčasťou dodávky napúšťaním s odpadovou a prepadovou
0°C garnitúrou (viď strana 66)
Exafill
5°C

ľavo

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Montáž viď strana 60 23


中文
粗安装 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高
iBox的旋转对称基体可以作为万能部件使用,在此
1800 mm 左右的人士。尺寸可根据需要进行修 X
改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度改
只能垂直安装。 始终在浴缸上面安装iBox。如果 变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须
iBox零件即将断裂,水可能从这里流出!
iBox 用于安装面盆和花洒。对于带闭锁阀和切换阀
考虑到连接尺寸的改变。 已根据实际情况测量相
关龙头(恒温器/冷热水龙头/反水阀)的消耗值。
Y
的面盆手持龙头/恒温龙头,优先使用下出水口。 安装提示
如果仅需一个出水口,那么可以连接上出水或下出
水。但另一个出水口必须用塞子封住。 iBox通过管件在台虎钳内处理,这样可以旋入连
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 接件。
基体安装在热水连接装置左侧和冷水连接装置右 冲洗管系统
侧。 按照德国工业标准1988/欧洲标准1717清洁全部安
安装深度:80 mm至108 mm。 装件。箭头指示清洗端,该流向与该出口导通装置
加长 25 mm: #13595000 连接,例如:冷水与出口1连接,热水与出口2连
接。如果只需要一个出口,那么,在第一个清洁过
加长件22mm(墙壁不够深时): #13593000 / 程后,90º旋转冲洗端。
#13596XXX / #13597XXX / #15597000 /
#19427000 / #97407XXX / #98860000 / iBox与下水部件组合,配备出水组件及溢
#13601000 / #13604000 流组件 (参见第页 66)
根据构造的实际情况安装基体,安装范例参见第 技术参数
62页和第 63 页。
工作压强: 最大 1 MPa
A 直接墙面安装。 推荐工作压强: 0,1 - 0,5 MPa
B 直接墙面安装,带10 mm可调节的固定柱头螺 测试压强: 1,6 MPa 1
栓。 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
C 安装在支柱上。 热水温度: 最大 70°C
推荐热水温度: 65°C
D 中空墙壁安装 中心距离: R
E 砖墙安装 连接管线: 左热右冷
F 使用固定组件安装 #96615000 0,3 MPa时的流速:
淋浴龙头: 32 升/分钟
带数据和管道尺寸的安装实例请从 68 页起查找。
恒温龙头: 37 升/分钟
所使用符号的说明参见 67 页。
恒温龙头及闭锁单元: 26 升/分钟
恒温龙头及闭锁和分流器单元: 26 升/分钟
恒温龙头 Highflow (出水口 1+2): 58 升/分钟
iControl: 30 升/分钟
浴缸―淋浴龙头: 31 升/分钟 // 24 升/分钟
浴缸淋浴龙头及整体式安
全组合: 25 升/分钟 // 24 升/分钟

24
安装 参见第页 60
中文
槽中间 / 中心淋浴盆 截止阀
X
度改
必须
尺寸Y = 软管壁出口弯管的中心至 Quattro 四通转换器

值。
Y 浴盆加水口中心除以2(匹配瓷砖布
置)。
Quattro


热水 通用的三通截止阀和换向阀

部安 冷水 Trio
装置
连 从开始,正常功能得以保证。 浴缸出水口
洁过


该区域需要一个加固边壁。 插入不使用的插座。 (DN 20 ")

MPa 只有一项功能。 排水功率必须大于 50 l/min。


MPa
MPa 1 2
> 50 l/min
0°C 安装水管,用于带有梯度的淋浴器。 排水口
5°C
R
右冷
Raindrain
分钟 全套清洗端 #15956000, 不在供货范 iBox与下水部件组合,配备出水组件
分钟 围内 及溢流组件 (参见第页 66)
分钟 Exafill
分钟
分钟
分钟
分钟

分钟

安装 参见第页 60 25
Русский
предварительный монтаж Указанные в монтажной инструкции монтажные
размеры идеальны для лиц ростом около 1800 мм. В X
Вращательно-симметричный корпус iBox может ис- случае необходимости монтажные размеры следует
пользоваться универсально, как горизонтально, так менять. При этом нужно учесть, что при изменившей-
и вертикально. Кроме монтажа арматуры ванны с
комбинированным предохранителем здесь возможна
ся высоте монтажа меняется также и минимальная
высота, а изменение установочных размеров нужно
Y
только вертикальная установка. Поскольку при не- принять во внимание. Расход измерен практически
исправности функциональных деталей у iBox может с помощью соответствующей арматуры (термостат/
выходить вода, iBox необходимо монтировать над ван- смеситель/скрытый клапан).
ной, чтобы выступающая вода могла стекать в ванну!
Подсказка по монтажу
iBoxпредназначен для монтажа как ванн, так и душей.
Для однорычажного смесителя для ванны / термоста- Для завинчивания фитингов закрепите iBox с помо-
та с запорным и регулировочным клапаном преиму- щью куска трубы в тисках.
щество имеет нижний отвод. Если нужен только один
Промывка
отвод, можно по выбору подключить верхний или
нижний отвод. Неиспользуемый отвод нужно закрыть Промывайте все установленное оборудование, со-
крышкой. гласно DIN 1988 / EN 1717. Стрелки на промывоч-
донного клапа. Перед установкой смесителя необхо- ном блоке показывают, какой вход связан с отводом.
димо регулировочными кранами выровнять авление напр., холодная вода с отводом 1, а горячая вода - с
холодной и горячей воды при помощи вентмлей отводом 2. Если требуется только один отвод, после
регулирующих подачу воды в квартиру. первой промывки промывочный блок необходимо
повернуть на 90º.
Установите корпус так, чтобы подключение горячей
воды находилось слева, а холодной – справа. iBox в комбинации со впуском ванны 1
Глубина установки от 80 до 108 мм. Exafill со сливной и переливной гарни-
Удлинение 25 мм: #13595000 турой (см. стр. 66)
Удлинение 22 мм (при малой глубине установки): Технические данные
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Рабочее давление: не более. 1 МПа
#98860000 / #13601000 / #13604000 Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
Корпус может монтироваться, согласно условиям
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
строительства, примеры монтажа см. на стр. 62 и 63.
Температура горячей воды: не более. 70°C
A варианты установки Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
B Установка на стене. Здесь с гибким распорным Размеры подключения: R¾
держателем, благодаря винтам 10. Подключение: холодная справа - горячая слева
C Монтаж на системе стоек. Свободное истечение при 0,3 МПа:
Смеситель душа: 32 л/мин
D Установка на монтажных плитах сборных домов Термостат: 37 л/мин
или блоках сборных домов. Термостат с запорным вентилем: 26 л/мин
E монтаж в кирпичную стену Термостат с запорным и переключающим
F Установка с помощью комплекта монтажных шин вентилем: 26 л/мин
#96615000 Термостат Highflow (Выход 1+2): 58 л/мин
iControl: 30 л/мин
Примеры монтажа с указанием размеров и размеры
Смеситель ванны: 31 л/мин // 24 л/мин
трубопровода см. на стр. 68. Пояснение к используе-
Смеситель ванны со встроенным комбинированным
мым символам см. на стр. 67.
предохранителем: 25 л/мин // 24 л/мин

26
Монтаж см. стр. 60
Русский
середина ванны / Середина душевой Скрытый вентиль
м. В X ванны
ует
ей-
Размер Y = середина дуги подключения Четырехходовой переключатель Quattro
я
но
Y шланга, деленная на 2 (или подогнать
и пор растр плитки).
Quattro
т/
Теплая вода Трехходовой запорный и переключаю-
щий вентиль Trio Universal
о- Холодная вода Trio

Гарантированное функционирование Водозабор


о- при показателях свыше •.
оч-
ом. В этой области требуется укрепление Ненужный выход необходимо уплотнить
-с стены. с помощью заглушки. (DN 20 ¾")
ле
о
Возможно использование только одного Слив должен иметь производительность
ны 1 2 потребителя, не двух одновременно. более 50 л/мин.

ни- > 50 l/min


Водопроводы для боковых душей про- Слив
кладывайте под наклоном .

МПа Raindrain
МПа промывочный блок кпл. #15956000, не iBox в комбинации со впуском ванны
МПа включено в объем поставки! Exafill со сливной и переливной гарниту-
рой (см. стр. 66)
Exafill
0°C
5°C

ева

мин
мин
мин

мин
мин
мин
мин
ым
мин

Монтаж см. стр. 60 27


Magyar
Csőszerelés A szerelési útmutatóban megadott szerelési méretek kb.
1800 mm testmagasságú személyeknek alkalmasak, és X
Az iBox szimmetrikus rotációjú belső szerelékével együtt ennek megfelelően átméretezendők. Itt arra kell ügyelni,
univerzálisan – vízszintesen és függőlegesen egyaránt hogy az átméretezett szerelési magasságnál megvál-
– elhelyezhető. A biztonsági szerelvénnyel ellátott
kádcsaptelep kivételével, itt csak a függőleges beépítés
tozik a minimális magasság és figyelembe kell venni
a csatlakozó méreteinek változását. A fogyasztási értéke-
Y
lehetséges. Mivel a működő részek meghibásodásakor ket, a gyakorlathoz közel álló módon, a hozzátartozó
víz kerülhet az iBox-ra, ezért az iBox-ot a kád fölé kell csaptelepekkel (termosztát/keverő csaptelep/vakolat
felszerelni, hogy a kifolyó víz a kádba folyhasson! alatti szelep) mértük.
Az iBox kádhoz és tusolóhoz egyaránt alkalmas. Egyka-
Szerelési ötlet
ros kádcsaptelep / elzáró- és váltószeleppel rendelkező
termosztát esetében az alsó kiállás az elsődleges. Ha A csatlakozó közdarabok becsavarásához - egy cső
csak egy kiállásra van szükség, akkor tetszés szerint a segítségével - fogjuk satuba az iBox-ot.
felső vagy az alsó kiállást lehet csatlakoztatni. A haszná-
Átöblítés
laton kívüli kiállást vakdugóval kell lezárni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy Öblítsük át a teljes szerelvényt a DIN 1988 sz. szabvány
nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! előírásainak megfelelően. Az öblítőblokkon látható nyi-
lak mutatják, hogy melyik beömlő vezeték melyik lefolyó
Az alaptestet úgy szereljük be, hogy a melegvíz csatla-
vezetékhez kapcsolódik, így pl. a hidegvíz vezetéke az
kozása bal oldalra, míg a hidegvíz csatlakozása jobb
1. kiálláshoz és a melegvíz vezetéke a 2. kiálláshoz.
oldalra kerüljön.
Amennyiben csupán egyetlen kiállásra van szükség, az
Beépítési mélység: 80 – 108 mm első öblítési műveletet követően forgassuk el 90º-kal az
Hosszabbítás 25 mm: #13595000 öblítő-blokkot. 1
Hosszabító készlet 22 mm (kis beépítési mélység esetén): iBox, valamint Exafill kádtöltő, le- és
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / túlfoyó kombinációja (lásd a oldalon 66)
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Műszaki adatok
Az alaptestet az építészeti adottságoknak megfelelően Üzemi nyomás: max. 1 MPa
szereljük be. A szerelési példákat lásd a 62. és a 63. Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa
oldalon. Nyomáspróba: 1,6 MPa
A Szerelés közvetlenül a falra. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Távtartó szerkezetre való szerelés. Forróvíz hőmérséklet: max. 70°C
Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C
C Tartórendszerre szerelés.
Csatlakozási méret: R¾
D Szerelés készház-szerelő-lapokra vagy kész cellákra. Csatlakozás: hideg jobbra – meleg balra
E Szerelés falba süllyesztve. Szabad átfolyás 0,3 MPa nyomás esetén:
F Szerelés szerelősín-szettel #96615000 Zuhanycsaptelep: 32 l/perc
Termosztát: 37 l/perc
Felszerelési példák méretekkel és vezeték- dimenzioná- Termosztát elzárószeleppel: 26 l/perc
lással az 68 oldaltól kezdődően találhatók. A használt Termosztát elzáró- és váltószeleppel: 26 l/perc
szimbólumok magyarázatai az 67 oldalon találhatók. Termosztát Highflow (Kifolyó 1+2): 58 l/perc
iControl: 30 l/perc
Kádcsaptelep: 31 l/perc // 24 l/perc
Kádcsaptelep beépített biztonsági
egységgel: 25 l/perc // 24 l/perc

28
Szerelés lásd a oldalon 60
Magyar
kb. A kád közepe / Zuhanytálca közepe Falsík alatti szelep
és X
elni,
-
Y méret = a csőcsatlakozó közepétől a Quattro négy-utas átalakító
téke-
Y kádtöltő befolyócső közepéig, osztva kettő-
zó vel (szükség esetén a csempe kiosztásához
Quattro
t igazítva).

Melegvíz Trio univerzális záró- és váltószelep

Hidegvíz Trio

A • -tól működik az adott funkció. Kádbevezetés


vány
nyi-
olyó Ezen a területen a fal megerősítésére van A fölösleges kimenetet vakdugóval kell
az szükség. lezárni. (DN 20 ¾")

az
az Egyidejűleg csak egy fogyasztót lehet A lefolyó teljesítményének 50l/percnél
1 2 használni, két fogyasztó (zuhanyrózsa, ol-
dalzuhanyok) egyszerre nem tud működni.
magasabbnak kell lenni
> 50 l/min
6) Az oldalzuhanyokhoz a vízvezetéket Lefolyó
lejtéssel ajánlott beszerelni.

MPa Raindrain
MPa Öblítőblokk csatlakozó #15956000, a iBox, valamint Exafill kádtöltő, le- és túlfoyó
MPa szállítási egység nem tartalmazza kombinációja (lásd a oldalon 66)

0°C Exafill
5°C

alra

perc
perc
perc
perc
perc
perc
perc

perc

Szerelés lásd a oldalon 60 29


Suomi
Raaka-asennus Asennusohjeessa annetut asennusmitat sopivat n. 180
cm:n pituiselle henkilölle, ja niitä on tarvittaessa muutetta- X
Pyörösymmetrinen iBox:in peruskappale on yleiskäyt- va. Tässä on otettava huomioon, että asennuskorkeuden
töinen, sen voi asentaa sekä pysty-, että vaakasuoraan. muuttuessa muuttuu myös vähimmäiskorkeus, ja muutos
Poikkeuksena sellaisten ammearmatuurit, joissa on
varmuuskombinaatio, tällöin vain vaakasuora asennus on
on otettava huomioon liitäntöjen mitoissa. Kulutusarvot
on mitattu käytännönläheisesti kaikkine armatuureineen
Y
mahdollinen. Koska iBox:ista voi valua vettä toimintaosi- (termostaatti/sekoitin/seinäventtiili).
en vahingoittuessa, iBox on asennettava ammeen ylä-
puolelle, jotta valuva vesi pääsee valumaan ammeeseen! Asennusvihje
iBox soveltuu sekä amme- että myös suihkuasennukseen. Kiinnitä iBox putkenpätkän avulla ruuvipenkkiin, jotta
Alempi lähtö on tarkoitettu etupäässä yksikäsi amme- saat kierrettyä liitinkappaleet sisään.
sekoittimelle / termostaatille, jossa on sulku- ja vaihto-
Huuhtelu
venttiili. Jos tarvitaan vain yksi lähtö, liitännän voi tehdä
valinnaisesti ylempään tai alempaan lähtöön. Käyttämät- Koko asennettu järjestelmä on huuhdeltava DIN 1988 /
tä jäänyt lähtö on tiivistettävä sulkutulpalla. EN 1717 mukaisesti.Huuhtelulohkossa olevat nuolet osoit-
Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tavat mikä tulo on liitettynä mihinkin lähtöön, esim. kylmä-
tasattava. vesi lähtöön 1 ja lämminvesi lähtöön 2. Jos tarvitaan vain
1 lähtö, ensimmäisen huuhtelun jälkeen huuhtelulohkoa
Asenna peruskappale siten, että lämminvesiliitäntä tulee
on kierrettävä 90º.
vasemmalle ja kylmävesiliitäntä aina oikealle puolelle.
Asennussyvyys 80 mm - 108 mm. iBox yhdessä Exafill ammeentäyttöha-
Pidennys 25 mm: #13595000
na varustettuna tyhjennys- ja ylivuoto-
varusteilla (katso sivu 66) 1
Pidennys 22 mm (pienemmällä asennussyvyydellä):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / Tekniset tiedot
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Käyttöpaine: maks. 1 MPa
Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa
Peruskappaleen voi asentaa rakennuksen asettamien
Koestuspaine: 1,6 MPa
reunaehtojen mukaisesti, katso asennusesimerkkejä
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
sivuilla 62 ja 63.
Kuuman veden lämpötila: maks. 70°C
A Asennus seinään Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C
B Asennus seinään. Tässä joustavaa etäisyydenpitintä Liitäntämitat: R¾
käyttäen kaksikierteisillä 10 mm ruuveilla. Liittimet: kylmä oikealla - kuuma vasemmalla
C Asennus kannatinjärjestelmään Vapaa läpivirtaus 0,3 MPa paineella:
Suihkusekoittaja: 32 l/min
D Asennus valmistalo-asennuslevyille tai valmistiloihin. Termostaatti: 37 l/min
E Asennus suoraan seinään. Termostaatti sulkuventtiilillä: 26 l/min
F Asennus käyttäen asennuskisko-sarjaa #96615000 Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä: 26 l/min
Termostaatti Highflow (Lähtö 1+2): 58 l/min
Asennusesimerkit mittoineen ja putkitietoineen löytyvät
iControl: 30 l/min
alkaen sivulta 68. Käytettyjen merkkien selitys sivulla 67.
Ammesekoittaja: 31 l/min // 24 l/min
Ammesekoittaja integroidulla
turvayhdistelmällä: 25 l/min // 24 l/min

30
Asennus katso sivu 60
Suomi
0 Ammeen keskusta / Suihkualtaan keskusta Upotettava venttiili
etta- X
den
os
Mitta Y = etäisyys letkunliitäntäkaaren kes- 4-tiesäätöventtiili
ot
en
Y keltä ammeen tuloaukon keskelle jaettuna
kahdella (sovitus mahdollisesti laattaruu-
Quattro
dukkoon).

Lämmin vesi Trio -sulku- ja säätöventtiili

Kylmä vesi Trio

8/
osoit- Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Vedentulo ammeeseen
ylmä-
vain
oa Tässä kohdassa seinää on vahvistettava Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulku-
tulpalla. (DN 20 ¾")
a-
o- Vain yksi vedenkäyttöpiste kerrallaan on Poisvirtaustehon on oltava enemmän kuin
1 2 mahdollista, ei kahta samanaikaisesti. 50l/min.
> 50 l/min
Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin Veden poisvirtaus
MPa laskevasti.
MPa
MPa
Raindrain
0°C Huuhtelulohko, täyd. #15956000, ei iBox yhdessä Exafill ammeentäyttöhana
5°C kuulu toimitukseen varustettuna tyhjennys- ja ylivuotovarusteil-
R¾ la (katso sivu 66)
Exafill
alla

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Asennus katso sivu 60 31


Svenska
Grundmontering De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen
passar 1,80 m långa personer och måste eventuellt X
Den rotationssymmetriska grundkonstruktionen hos iBox anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den minsta
är universellt användbar, så väl horisontellt som vertikalt. höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och
Detta gäller dock inte för monteringen av kararmatur
med säkerhetskombination; här är endast vertikal mon-
att hänsyn måste tas till de ändrade anslutningsmåtten.
Förbrukningsvärdena uppmättes under användning med
Y
tering möjlig. Eftersom vatten kan tränga ut vid iBoxen de tillhörande armaturerna (termostat/blandare/infälld
om funktionsdelar är defekta så måste iBoxen monteras ventil).
över karet så att det vatten som kommer ut kan rinna ner
i karet! Monteringstips
IBox är avsedd för såväl kar- som duschinstallation. Till Sätt fast iBox i skruvtvingen med hjälp av ett rör när
engreppsblandare / termostat med spärr- och omställ- anslutningsstycken ska skruvas in.
ningsventil används främst det undre avloppet. Om en-
Spola
dast ett avlopp behövs kan antingen det övre eller undre
avloppet anslutas. Det avlopp som inte behövs skall tätas Spola igenom hela installationen enligt DIN 1988 / EN
med en plugg. 1717. Pilarna på spolblocket visar vilken inkommande
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och ledning som är ansluten till vilket avlopp, t.ex. kallvatten
kallt vatten måste utjämnas. till avlopp 1 och varmvatten till avlopp 2. Om det bar
behövs ett avlopp måste spolblocket vridas 90º efter
Montera grundkonstruktionen så att varmvattensanslut-
första spolningen.
ningen sitter till vänster och kallvattenanslutningen till
höger. iBox i kombination med ett Exafill karin-
lopp med från- och överrinningsset (se
Monteringsdjup 80 mm till 108 mm.
sidan 66)
1
Förlängning 25 mm: #13595000
Förlängning 22 mm (vid litet monteringsdjup): Tekniska data
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Driftstryck: max. 1 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa
Grundkonstruktionen monteras enligt de förutsättningar
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
som gäller på platsen, se monteringsexempel på sidor
Varmvattentemperatur: max. 70°C
62 och 63.
Rek. varmvattentemp.: 65°C
A Vägginstallation. Anslutningsmått: R¾
B Vägginstallation. Här med flexibel avståndshållare Anslutningar: kallt höger – varmt vänster
genom skruvstift storl. 10. Fri genomströmning vid 0,3 MPa:
C Montering på stödsystem. Duschblandare: 32 l/min
Termostat: 37 l/min
D Installation på monteringsplattor till färdighus eller Termostat med spärrventil: 26 l/min
färdigsektioner. Termostat med spärr- och omställningsventil: 26 l/min
E Installation direkt i väggen. Termostat Highflow (Avlopp 1+2): 58 l/min
F Installation med monteringsskeneset #96615000 iControl: 30 l/min
Karblandare: 31 l/min // 24 l/min
Du hittar installationsexempel med uppgifter om mått och
Karblandare med integrerad
ledningsdimensioner från sidan 68. Förklaringen till de
säkerhetskombination: 25 l/min // 24 l/min
använda symbolerna på sidan 67.

32
Montering se sidan 60
Svenska
en Mitt på badkar / Mitten av duschkaret Invändig ventil
X
a
och
Mått Y = mitten av slanganslutningskrök Quattro Fyrvägsomkastare
n.
med
Y till mitten av karinlopp delat med två (an-
lld passa eventuellt till kakelmönstret).
Quattro

Varmvatten Trio Universell avstängningsventil och


omkastare
Kallvatten Trio

EN Från • garanteras funktionen. Badkarskran


e
ten
r Šioje zonoje būtinas sienos sutvirtinimas Det utlopp som inte behövs måste tätas
r med en blindstopp. (DN 20 ¾")

rin- Endast en enhet möjlig, inte två samtidigt. Avloppet måste klara mer än 50 l/min.
e
1 2
> 50 l/min
Drag vattenledningar till sidoduschar med Avlopp
fall.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Spolblock kompl. #15956000, medföljer iBox i kombination med ett Exafill karin-
0°C ej leveransen lopp med från- och överrinningsset (se
5°C sidan 66)
Exafill

nster

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montering se sidan 60 33
Lietuviškai
Bazinis montavimas Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai
tinka 1800 mm ūgio žmonėms. Galima keisti aukštį, bet X
Simetriškai besisukantis iBox pagrindą galima įstatyti tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas patalpos
tiek horizontaliai, tiek vertikaliai. Kai įrengiama vonios aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų
armatūra su apsauginiu rinkiniu, įmontuoti galima tik
vertikaliai. "iBox" visada montuokite virš vonios, kad atsi-
pasikeitimą. Sąnaudos išmatuotos artimomis realioms
sąlygomis su reikiamomis dalimis (termostatu / maišytuvu
Y
radus problemai su funkcinėmis dalimis, vanduo galėtų į / potinkiniu čiaupu).
ją nubėgti!
Monatavimo patarimas
iBox tinka tiek voniai, tiek ir dušui. Viena ranka valdo-
muose maišytuvuose / termostatuose su uždarymo Norėdami įsukti jungiamuosius elementus, vamzdžiu
vožtuvais ir skirstytuvais pirmenybė teikiama apatiniam įtvirtinkite iBox spaustuvuose.
išvadui. Jei reikalingas tik vienas išvadas, galite uždengti
Išplaukite
apatinį arba viršutinį išvadą. Nereikalingą išvadą sanda-
riai uždenkite kaiščiu. Pagal DIN 1988 / EN 1717 išplaukite visą įrangą.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Rodyklės ant plaunamojo bloko rodo, kuriuos įvadus ir
išvadų vamzdžius reikia sujungti tarpusavyje, pavyzdžiui,
Pagrindą sumontuokite taip, kad karšto vandens jungtis
1 šalto vandens išvadą su 2 karšto vandens išvadu. Jei
būtų kairėje, o šalto - dešinėje.
reikalingas tik vienas išvadas, po pirmojo plovimo pasuki-
Montavimo gylis: nuo 80 mm iki 108 mm. te plaunamąjį bloką 90º.
Ilgiklis 25 mm: #13595000 iBox kartu su Exafill vonios čiaupu ir iš-
Ilgiklis 22 mm, esant nepakankamam sienos gyliui.: leidimo bei apsauginės angos rinkiniais
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
(žr. psl. 66) 1
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Techniniai duomenys
Pagrindą galite sumontuoti pagal vietos sąlygas, monta-
Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa
vimo pavyzdžiai pateikti 62 ir 63 psl.
Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa
A Montavimas į sieną. Bandomasis slėgis: 1,6 MPa
B Montavimas į sieną su specialiais reguliuojamais 10 (1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
mm varžtais. Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 70°C
C Montavimas prie laikančios sistemos. Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C
Atstumas tarp centrų: R¾
D Montavimas ant montavimo plokščių. Prijungimas: Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
E Montavimas į sieną. Laisvas vandens pralaidumas esant 0,3 MPa slėgiui:
F Montavimas su montavimo rinkiniu #96615000 dušo maišytuvas: 32 l/min
Termostatas: 37 l/min
Įrengimo pavyzdžiai su nurodytais matmenimis ir vamz-
Termostatas su uždarymo vožtuvu: 26 l/min
dyno dydžiais pateikti 68 puslapyje. Vartojamų simbolių
Termostatas su uždarymo vožtuvu ir skirstytuvu: 26 l/min
paaiškinimai pateikti 67 puslapiuose.
Termostatas Highflow (Ištekėjimas 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
maišytuvas voniai: 31 l/min // 24 l/min
maišytuvas voniai su integruota
apsaugos sistema: 25 l/min // 24 l/min

34
Montavimas žr. psl. 60
Lietuviškai
i Vonios vidurys / Dušo padėklo centras Potinkinis uždarymo vožtuvas
bet X
s
enų
Matmuo Y = atstumas nuo dušo žarnos „Quattro“ 4-krypčių perjungimas
s
ytuvu
Y jungties centro iki čiaupo centro, pada-
lintas iš 2 (jei įmanoma, taikykite prie
Quattro
plytelių).

Šiltas vanduo Užtvarinis ir perjungimo vožtuvas „Trio


Universal“
Šaltas vanduo Trio

ir Nuo • funkcionavimas garantuotas Vonios įeiga


džiui,
ei
asuki- Šioje zonoje būtinas sienos sutvirtinimas Nenaudojamą išėjimą užaklinti. (DN 20
¾")
iš-
ais Vienu metu galima tik viena funkcija. Nutekėjimo našumas turi būti ne mažesnis
1 2 50 l/min
> 50 l/min
Privesti vamzdžius šoniniams purkštukams. Nutekėjimas
MPa
MPa
MPa
Raindrain
0°C Plaunamojo bloko jungtis #15956000, iBox kartu su Exafill vonios čiaupu ir
5°C nėra pridedama išleidimo bei apsauginės angos rinkiniais
R¾ (žr. psl. 66)
Exafill
rėje

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montavimas žr. psl. 60 35


Hrvatski
Pripremna montaža Montažne dimenzije navedene u uputama za montažu
idealne su za osobe visine oko 1800 mm te se prema X
Rotacijsko simetrično tijelo jedinice iBox je univerzalno potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini korisnika.
primjenjivo, kako horizontalno tako i vertikalno. Iznimku Pritom valja uzeti u obzir da se u slučaju promjene mon-
predstavlja montaža armatura za kade sa sigurnosnom
kombinacijom, kod koje je moguća samo vertikalna
tažne visine mijenja i minimalna visina kao i da se tada
mora uvažiti i promjena priključnih dimenzija. Vrijednosti
Y
ugradnja. Budući da kod kvara pojedinih dijelova iz potrošnje u praksi mjerene su s pripadajućim armatura-
iBox-a može otjecati voda, iBox je potrebno instalirati ma (termostat/mješač/podžbukni ventil).
iznad kade kako bi voda mogla otjecati u kadu!
Savjet u vezi montaže
IBox je pogodan za ugradnju na tuš kade i kade. Kod
jednoručnih miješalica za kade / termostata s ventilom Za uvrtanje priključnih elemenata iBox treba zategnuti u
za zatvaranje i ventilom selektora prioritetan je donji stegu uz pomoć komada cijevi.
izlaz. Ako je potreban samo jedan ispust, po izboru
Ispiranje
se može priključiti gornji ili donji izlaz. Izlaz koji se ne
koristi mora se zatvoriti čepom. Kompletnu instalaciju treba isprati sukladno DIN 1988/
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora EN 1717. Strelice na bloku prikazuju koji je dovod
biti izbalansirana. spojen s kojim odvodom, npr. hladna voda s odvodom
1, a topla voda s odvodom 2. Ukoliko je potreban samo
Montirajte tijelo tako da se priključak tople vode nalazi
jedan odvod, onda se nakon prvog ispiranja blok mora
na lijevoj, a hladne na desnoj strani.
zakrenuti za 90º.
Dubina ugradnje 80 - 108 mm.
iBox u kombinaciji s Exafill ispustom u
Produljenje 25 mm: #13595000
kadu s odvodnom i preljevnom garnitu-
Produljenje 22 mm (kod manje dubine ugradnje):
rom (pogledaj stranicu 66)
1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Tehnički podatci
#98860000 / #13601000 / #13604000
Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa
Tijelo se može montirati u skladu s uvjetima koji vladaju
Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa
na mjestu postavljanja, primjeri montaže mogu se naći
Probni tlak: 1,6 MPa
na stranicama 62 i 63.
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
A Direktna instalacija u zid. Temperatura vruće vode: tlak 70°C
B Direktna instalacija u zid sa 10 mm podesivim vijcima Preporućena temperatura vruće vode: 65°C
C Montaža na sustav nosača. Razmak od sredine: R¾
Spojevi: hladna desno – topla lijevo
D Instalacija u montažne ploče Slobodan protok na 0,3 MPa:
E Instalacija u zid od cigle. Mješalica tuša: 32 l/min
F Instalacija sa setom instalacijskih udlaga #96615000 Termostat: 37 l/min
Termostat sa izolacijskim ventilom: 26 l/min
Primjeri instalacija s veličinama i dimenzijama vodova
Termostat sa ventilom za zatvaranje i
mogu se naći od stranice 68 nadalje. Pojašnjenje korište-
ventilom selektora: 26 l/min
nih simbola nalazi se na stranici 67.
Termostat Highflow (izlaz 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Mješalica za kadu: 31 l/min // 24 l/min
Mješalica za kadu sa ugrađenim
sigurnosnim sustavom: 25 l/min // 24 l/min

36
Sastavljanje pogledaj stranicu 60
Hrvatski
žu Sredina kade / Sredina tuš-kada Podžbukni ventil
a X
on-
Mjera Y = sredina priključka crijeva do Quattro četverostruki preusmjerivač
da
nosti
Y sredine filtera kade podijeljeno sa 2 (even-
ra- tualno prilagoditi rasteru pločica)
Quattro

Topla voda Trio Universal ventil za zatvaranje i ventil


uti u selektora
Hladna voda Trio

88/ Zajamčena funkcija od • naviše Ispust u kadu

om
amo U ovom je području potrebno ojačanje Potrebno je ostaviti zatvoren izlaz koji se
ora zida. ne koristi (DN 20 ¾")

u Moguće je koristiti samo jedno trošilo, Protok vode mora biti veći od 50 l/min.
itu-
1 2 nikako dva istovremeno!
> 50 l/min
Položite vodovodne cijevi za bočni tuš s Odvod
nagibom
MPa
MPa
MPa Raindrain
kompletni blok #15956000, Nije sadrža- iBox u kombinaciji s Exafill ispustom u
0°C no u isporuci! kadu s odvodnom i preljevnom garniturom
5°C (pogledaj stranicu 66)
Exafill

jevo

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Sastavljanje pogledaj stranicu 60 37


Türkçe
Ham montaj Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık
1.800 mm boyundaki kişiler için idealdir ve gerekirse X
iBox'un rotasyon simetrik ana gövdesi yatay veya adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliğinin
dikey şekilde çok amaçlı kullanılabilir. İstisna: Emniyet değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine
kombinasyonlu batarya armatürünün montajı sırasında
sadece dikey montaj mümkündür. Fonksiyon parçalarının
ve bağlantı ölçülerindeki değişikliğin göz önüne alınması
gerektiğine dikkat edilmelidir. Tüketim değerleri uygula-
Y
arızalanması durumunda iBox'tan su çıkabileceği için, malı olarak ilgili armatürlerle (termostat/karıştırıcı/sıva
dışarı çıkan suyun küvete akabilmesi için iBox küvetin altı valf) ölçülmüştür.
üzerine monte edilmelidir.
Montaj önerisi
iBox hem küvet hem de duş tesisatı için uygundur. Tek elli
küvet tipi bataryalarda / kesme ve divertör valfli termos- Bağlantı parçalarını vidalamak için, iBox'u bir boru
tatta alt çıkış önceliklidir. Sadece tek bir çıkış gerekiyorsa parçasıyla mengeneye sabitleyin.
tercihen üst veya alt çıkış bağlanabilir. Gerekmeyen çıkış
Yıkama
bir tapa ile contalanmalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç Tüm tesisatı DIN 1988 / EN 1717'ye göre yıkayın.
farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının dengelenmesi Yıkama bloğundaki oklar hangi beslemenin hangi çıkış
gerekir. hattına bağlı olduğunu gösterir, Örn; soğuk su 1. çıkışa
ve sıcak su 2. çıkışa. Sadece bir çıkış kullanılıyorsa,
Ana gövdeyi, sıcak su bağlantısı solda ve soğuk su
birinci yıkama işleminden sonra yıkama bloğu 90º
bağlantısı sağda olacak şekilde takın.
döndürülmelidir.
Montaj derinliği 80 mm ila 108 mm.
Çıkış ve taşma aksesuarlı bir Exafill
Uzatma 25 mm: #13595000
batarya girişiyle bağlantılı iBox (bakınız
Uzatma 22 mm (montaj derinliği düşükken):
sayfa 66)
1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Teknik bilgiler
#98860000 / #13601000 / #13604000
İşletme basıncı: azami 1 MPa
Ana gövde yapısal koşullara uygun şekilde takılabilir,
Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa
Montaj örneği Bkz. Sayfa 62 ve 63.
Kontrol basıncı: 1,6 MPa
A Duvara direkt montaj (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Duvara direkt montaj. Burada, esnek mesafe tutucuları Sıcak su sıcaklığı: azami 70°C
ile 10'lu sıkma vidaları kullanılarak. Tavsiye edilen su ısısı: 65°C
C Taşıyıcı sistem üzerine montaj. Bağlantı ölçüleri: R¾
Bağlantılar: soğuk sağ - sıcak sol
D Hazır ev montaj plakaları ya da hazır hücrelere 0,3 MPa serbest akış:
montaj. Duş miks bataryası: 32 l/dak
E Tuğla duvar Montajı Termostat: 37 l/dak
F Montaj rayı setiyle montaj #96615000 Kesme valflı termostat: 26 l/dak
Kesme ve divertör valflı termostat: 26 l/dak
Ölçü verileri ve hat boyutlandırıcılı tesisat örnekleri Sayfa
Termostat Highflow (Çıkış 1+2): 58 l/dak
68 itibariyle bulunabilir. Kullanılan simgelerin açıklaması
iControl: 30 l/dak
Sayfa 67'de.
Küvet miks bataryası: 31 l/dak // 24 l/dak
Entegre emniyet kombinasyonlu küvet
miks bataryası: 25 l/dak // 24 l/dak

38
Montajı bakınız sayfa 60
Türkçe
ık Küvetin ortası / Duş küvetinin ortası Sıva altı valfı
e X
ğine
Y = Hortum bağlantı kavisinin ortasından Quattro dört yollu değiştirme
ması
la-
Y küvet girişinin ortası arasındaki ölçü 2'ye
va bölünür (gerekirse fayans bölümlerine
Quattro
adapte edin).

Sıcak su Trio üniversal kapatma ve değiştirme valfı

Soğuk su Trio

•'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Küvet su girişi


kış
şa
Bu alanda duvarın kalınlaştırılması gerek- Kullanılmayan çıkış bir kör tapayla izole
lidir. edilmelidir. (DN 20 ¾")

Sadece bir tüketici mümkündür, aynı anda Akış kapasitesi 50 l/dak üzerinde olma-
nız
1 2 iki tüketici mümkün değildir. lıdır.
> 50 l/min
Yan duşların su hatlarını eğimli şekilde Akış
döşeyin.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Yıkama bloğu komple #15956000, Tesli- Çıkış ve taşma aksesuarlı bir Exafill
0°C mat kapsamına dahil değildir batarya girişiyle bağlantılı iBox (bakınız
5°C sayfa 66)
Exafill

k sol

dak
dak
dak
dak
dak
dak
dak

dak

Montajı bakınız sayfa 60 39


Română
Instalare brută Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare
sunt ideale pentru persoane cu o înălţime de cca. 1800 X
Partea principală simetric-rotaţională a iBox-ului poate fi mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici trebuie să
introdusă oricum, atât orizontal cât şi vertical. Excepţie ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoare-
la montarea robinetului căzii cu combinaţia de protecţie,
în acest caz este posibilă numai montarea pe verticală.
ce în acest caz se va modifica şi înălţimea minimă de
montare şi astfel trebuie modificate toate dimensiunile
Y
Din cauza posibilităţii de defectare a componentelor din de racordare. Rile de consum au fost măsurate pe teren
iBox, montaţi instalaţia iBox deasupra căzii pentru ca cu armăturile corespunzătoare (termostat, robinet de
apa scursă să se evacueze prin cadă. amestecare, supapă sub tencuială).
Cutia iBox este corespunzătoare atât pentru instalarea
Indicaţii pentru montaj
căzilor cât şi a duşurilor. În cazul amestecătorului mo-
nomanual pentru cadă / termostat cu ventil de închidere Pentru înşurubarea piesei de racordare, cutia iBox este
şi valvă comutator, este prioritară ieşirea inferioară. prevăzută cu o piesă tubulară strânsă în locaşul filetat.
Dacă se necesită doar o singură ieşire, puteţi racorda în
Clătire
funcţie de necesităţi ieşirea inferioară sau cea superioa-
ră. Ieşirea nefolosită trebuie etanşată cu o garnitură de Toată instalaţia se spală în conformitate prevederile DIN
etanşare. 1988 / EN 1717. Săgeţile de pe blocul de spălare, ara-
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă tă cum se face racordarea la conducta de ieşire, spre ex.
rece şi apă caldă trebuie echilibrate. apa rece cu ieşirea 1 şi apa caldă cu ieşirea 2. În cazul
în care este utilizată numai o ieşire, după prima spălare
Corpul de bază este astfel construit încât racordul pentru
blocul de spălare trebuie rotit cu 90º.
apa caldă se află în partea stângă, iar cel pentru apa
rece, în dreapta. Cutie iBox în combinaţie cu Exafill pe
Adâncime de montare 80 - 108 mm intrarea în cadă, cu un set pentru evacu- 1
Prelungitor 25 mm: #13595000 are şi deversare. (vezi pag. 66)
Prelungitor 22 mm (în cazul montării la adâncime mică): Date tehnice
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Presiune de funcţionare: max. 1 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa
Presiune de verificare: 1,6 MPa
Corpul de bază se poate monta în funcţie de condiţiile
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
existente, ca exemplu de montare, vedeţi pagina 62 şi
Temperatura apei calde: max. 70°C
63.
Temperatura recomandată a apei calde: 65°C
A Montare pe perete. Interax racorduri: R¾
B Montare pe perete. Cu distanţieri flexibili şi tije filetate Racorduri: rece - dreapta / cald - stânga
de 10 mm cu diblu. Debit cu curgere liberă la 0,3 MPa:
C Montare pe sistem de susţinere. Baterie duş: 32 l/min
Termostat: 37 l/min
D Montare pe plăci de montare prefabricate sau celule Termostat cu ventil de închidere: 26 l/min
prefabricate. Termostat cu ventil de închidere şi valvă
E Montare direct pe perete. comutator: 26 l/min
F Montare cu set de şine de montare #96615000 Termostat Highflow (Evacuare 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Exemplele de montaj cu specificaţii referitoare la dimen-
baterie pentru cadă de baie: 31 l/min // 24 l/min
siuni şi capacitate se găsesc începând de la pagina 68.
Baterie pentru cadă de baie cu combinaţie
Explicaţiile simbolurilor utilizate se găsesc la paginile 67.
de siguranţă integrată: 25 l/min // 24 l/min

40
Montare vezi pag. 60
Română
e Cadă de baie în mijloc / În mijlocul căzii Ventil montat sub tencuială
00 X de duş
e să
re-
Dimensiune Y = distanţa între mijlocul Quattro valvă de inversare cu patru căi
e
e
Y racordului pentru furtună şi intrare cadă
ren împărţită la doi (eventual potrivită la supra-
Quattro
faţa tencuielii).

Apă caldă Trio valvă de închidere şi de inversare


universală
ste Apă rece Trio
at.
Începând de la • funcţionarea este Gură de admisiune
DIN garantată.
ara-
e ex. În această zonă este nevoie de întărirea Racordurile neutilizate trebuie acoperite cu
azul peretelui. dop etanş. (DN 20 ¾")
are

Se poate conecta numai un singur con- Capacitatea de evacuare trebuie să fie

acu- 1 2 sumator, nu se pot conecta doi în acelaşi


timp.
mai mare de 50 l/min.
> 50 l/min
Montaţi conductele de apă înclinate (în Deversor
cădere) pentru duşurile laterale.
MPa
MPa Raindrain
MPa Complet spălare #15956000, nu este Cutie iBox în combinaţie cu Exafill pe
inclus în setul livrat intrarea în cadă, cu un set pentru evacuare
0°C şi deversare. (vezi pag. 66)
Exafill
5°C

nga

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Montare vezi pag. 60 41


Ελληνικά
Εγκατάσταση Οι διαστάσεις που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμο-
λόγησης είναι ιδανικές για άτομα με ύψος περ. 1800 mm X
Το συμμετρικό σώμα περιστροφής του iBox μπορεί να και πρέπει, εάν χρειαστεί, να προσαρμοστούν. Στη φάση
χρησιμοποιηθεί παντού, οριζόντια και κατακόρυφα. αυτή προσέξτε ότι με την αλλαγή του ύψους συναρμολό-
Εξαιρείται η συναρμολόγηση της μπαταρίας μπανιέρας
με συνδυασμό ασφαλείας, εδώ είναι εφικτή μόνο η
γησης τροποποιείται και το απαιτούμενο ελάχιστο ύψος,
οπότε θα προκύψει αλλαγή και στις διαστάσεις σύνδε-
Y
κατακόρυφη εγκατάσταση. Σε περίπτωση βλάβης των σης. Οι τιμές κατανάλωσης μετρήθηκαν στην πράξη με τα
λειτουργικών τμημάτων, μπορεί να εξέρχεται νερό από το ανάλογα εξαρτήματα μπαταρίας (θερμοστάτης/αναμικτή-
iBox, και θα πρέπει η μονάδα iBox να συναρμολογηθεί ρας/εντοιχισμένη βαλβίδα).
πάνω από την μπανιέρα, προκειμένου το εξερχόμενο νερό
να ρέει μέσα στην μπανιέρα στην περίπτωση αυτή. Συμβουλή για την εγκατάσταση
Το iBox είναι κατάλληλο για εγκατάσταση τόσο σε μπα- Για να βιδώσετε τεμάχια σύνδεσης, σφίξτε το iBox με ένα
νιέρες όσο και σε ντουζιέρες. Σε αναμικτήρες μπανιέρας τεμάχιο σωλήνα στη μέγγενη.
με μία λαβή / θερμοστάτη με βαλβίδα κλεισίματος και
Καθαρισμός
εκτροπής, προτεραιότητα έχει η κάτω εξαγωγή. Εάν
είναι απαραίτητη μόνο μία εξαγωγή, μπορεί να συνδεθεί Ξεπλύνετε όλη την εγκατάσταση σύμφωνα με το DIN
ανάλογα η άνω ή κάτω εξαγωγή. Η εξαγωγή που δεν θα 1988 / EN 1717. Τα βέλη στο μπλοκ ξεπλύματος δεί-
χρησιμοποιείται πρέπει να ταπώνεται με τάπα. χνουν ποια παροχή συνδέεται με ποιο σωλήνα εξόδου,
Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και π.χ. κρύο νερό με έξοδο 1 και ζεστό νερό με έξοδο 2.
ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται. Εάν χρειάζεται μόνο μία έξοδος, μετά την πρώτη διαδικα-
σία ξεπλύματος, το μπλοκ ξεπλύματος πρέπει να γυρίσει
Τοποθετήστε τη βασική εγκατάσταση έτσι ώστε η σύνδεση
κατά 90º
ζεστού νερού να βρίσκεται αριστερά και του ψυχρού
δεξιά. iBox σε συνδυασμό με είσοδο νερού 1
Βάθος τοποθέτησης 80 -108 mm. μπανιέρας Exafill με απορροή και εξο-
Επιμήκυνση 25 mm: #13595000 πλισμό υπερχείλισης (βλ. Σελίδα 66)
Σωλήνας επιμήκυνσης 22 mm (σε μειωμένο βάθος τοπο- Τεχνικά Χαρακτηριστικά
θέτησης): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa
Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa
Η βασική εγκατάσταση μπορεί να τοποθετηθεί σύμφωνα
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
με τα δεδομένα του χώρου, παραδείγματα εγκατάστασης
Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 70°C
βλέπε σελίδα 62 και 63.
Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C
A Επίτοιχη τοποθέτηση Διαστάσεις σύνδεσης: R¾
B Επίτοιχη εγκατάσταση. Χρησιμοποιήστε 10άρες βίδες Συνδέσεις: κρύο δεξιά – ζεστό αριστερά
-καρφιά με εύκαμπτα στηρίγματα. Ελεύθερη ροή στα 0,3 MPa:
C Συναρμολόγηση επί φέροντος συστήματος. Μπαταρία (μείκτης) καταιονιστήρα: 32 l/min
Θερμοστάτης: 37 l/min
D Εγκατάσταση σε προκατασκευασμένες σανίδες ή σε Θερμοστάτης με βαλβίδα κλεισίματος: 26 l/min
προκάτ κελιά. Θερμοστάτης με βαλβίδα κλεισίματος
E Εγκατάσταση απευθείας στον τοίχο και εκτροπής: 26 l/min
F Εγκατάσταση με σετ σιδηροτροχιών συναρμολόγησης Θερμοστάτης Highflow (Έξοδος 1+2): 58 l/min
#96615000 iControl: 30 l/min
Μπαταρία μπανιέρας: 31 l/min // 24 l/min
Παραδείγματα εγκατάστασης με διαστάσεις και διαστα-
Μπαταρία μπανιέρας με ενσωματωμένο
σιολόγηση των σωλήνων θα βρείτε από τη σελίδα 68.
συνδυασμό ασφαλείας: 25 l/min // 24 l/min
Επεξήγηση των χρησιμοποιούμενων εικονιδίων θα βρείτε
στη σελίδα 67.

42
Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60
Ελληνικά
μο- Κέντρο μπανιέρας / Μέσον της ντουσιέρας Χωνευτή βαλβίδα
mm X
άση
ολό-
Μέγεθος Χ = από το μέσον του τόξου Quattro τετράοδης μετατροπής
ος,
ε-
Y σύνδεσης του εύκαμπτου σωλήνα έως το
με τα μέσον της εισόδου της μπανιέρας, δια του
Quattro
ικτή- 2 (ενδεχομένως να πρέπει να προσαρμο-
στεί στο ράστερ των πλακιδίων).
Ζεστό νερό Trio Universal βαλβίδα κλεισίματος και
εκτροπής
ένα Κρύο νερό Trio

Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το Eίσοδος νερού στη μπανιέρα


σημείο κι έπειτα
εί-
ου, Σε αυτήν την περιοχή είναι απαραίτητη μία Τα περιττά στόμια εξόδου πρέπει να
2. ενίσχυση του τοίχου. στεγανοποιηθούν με ένα τυφλό πώμα. (DN
δικα- 20 ¾")
ίσει
Μόνο ένας χρήστης, όχι δύο ταυτόχρονα Η αποχετευτική ικανότητα της βαλβίδας
1 2 εκροής πρέπει να υπερβαίνει τα l/min.

- > 50 l/min
Εγκαταστήστε τους αγωγούς νερού του Βαλβίδα εκροής
καταιονιστήρα σώματος με κλίση.

MPa Raindrain
MPa Μπλοκ ξεπλύματος κομπλέ #15956000, iBox σε συνδυασμό με είσοδο νερού μπα-
MPa δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο νιέρας Exafill με απορροή και εξοπλισμό
εξοπλισμό υπερχείλισης (βλ. Σελίδα 66)
Exafill
0°C
5°C

τερά

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60 43


Slovenski
Surova montaža V navodilu za montažo navedene mere so idealne za
osebe, visoke pribl. 1800 mm, in jih je treba po potrebi X
Rotacijsko simetrično osnovno telo valja iBox je uni- prilagoditi. Pri tem morate paziti na to, da se pri spreme-
verzalno vstavljivo, tako vodoravno kot tudi navpično. njeni montažni višini spremeni tudi minimalna višina in je
Izjema je le montaža armature za kopalno kad z zašči-
tnim kompletom, kjer je možna le navpična vgradnja. Pri
treba upoštevati spremembo priključnih mer. Vrednosti
porabe so bile s pripadajočimi armaturami (termostat/
Y
okvari delov iBoxa lahko pride do izteka vode, zato iBox mešalni ventil/podometni ventil) izmerjene v pogojih, ki
montiramo nad kadjo. Tako lahko voda odteka v kad! ustrezajo predvideni dejanski uporabi.
iBox je primeren tako za instalacije za kopalne kadi kot
Nasvet za montažo
tudi za prhe. Pri enoročnih baterijah za kopalno kad /
termostatu z zapornim in preklopnim ventilom ima pred- Za uvitje priključnih kosov iBox s pomočjo kosa cevi
nost spodnji odvod. Če potrebujete le en odvod, lahko vpnite v primež.
po izbiri priklopite zgornji ali spodnji odvod. Neupora-
Izpiranje
bljen odvod zatesnite s čepom.
Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in pri- Kompletno instalacijo splaknite v skladu z DIN 1988
ključkom za toplo vodo je potrebno izravnati. / EN 1717. Puščice na ventilu za vodo kažejo, kateri
dovod je povezan s katerim odvodom, npr. mrzla voda z
Osnovno telo vgradite tako, da se priključek za toplo
odvodom 1 in topla voda z odvodom 2. Če je potreben
vodo nahaja na levi, priključek za hladno vodo pa na
le en odvod, se mora po prvem splakovanju ventil za
desni strani.
vodo obrniti za 90º.
Globina vgradnje 80 do 108 mm
iBox v kombinaciji z Exafill dovodom
Podaljšek 25 mm: #13595000
za kopalno kad z odtočno in pretočno
Podaljšek 22 mm (če zid ni dovolj globok):
garnituro (glejte stran 66)
1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Tehnični podatki
#98860000 / #13601000 / #13604000
Delovni tlak: maks. 1 MPa
Osnovno telo se lahko montira ustrezno gradbenim
Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa
pogojem, montažne primere glejte na strani 62 in 63.
Preskusni tlak: 1,6 MPa
A Montaža na steno (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Montaža na steno. Tukaj z upogljivim distančnikom in Temperatura tople vode: maks. 70°C
10-milimetrskimi vijaki. Priporočena temperatura tople vode: 65°C
C Montaža na nosilnem sistemu. Razdalja od sredine: R¾
Priključki: mrzla desno - topla levo
D Montaža na montažne plošče Prost pretok pri 0,3 MPa:
E Montaža direktno v steno Mešalna baterija za prho: 32 l/min
F Montaža s pritrdilnim kompletom #96615000 Termostat: 37 l/min
Termostat z zapornim ventilom: 26 l/min
Inštalacijske primere z navedbami mer in dimenzionira-
Termostat z zapornim in preklopnim ventilom: 26 l/min
njem cevi najdete od strani 68 dalje. Razlage uporablje-
Termostat Highflow (Odvod 1+2): 58 l/min
nih simbolov na straneh 67.
iControl: 30 l/min
Mešalna baterija za kad: 31 l/min // 24 l/min
Mešalna baterija za kad z vgrajeno
varnostno kombinacijo: 25 l/min // 24 l/min

44
Montaža glejte stran 60
Slovenski
a Sredina kopalne kadi / Sredina pršne kadi Podometni ventil
ebi X
eme-
n je
Mera Y = sredina loka priključka za cev Quattro ütiripotna prestavitev
sti
t/
Y do sredine dotoka v kad deljeno z 2 (mo-
, ki rebiti prilagoditi vzorcu ploščic)
Quattro

Topla voda Trio Universal zaporni in preklopni ventil

Mrzla voda Trio

Od • je delovanje zagotovljeno. Vtok v kad

da z
ben V tem območju je potrebno ojačanje stene. Izhod, ki ga ne potrebujete, zatesnite s
a čepom. (DN 20 ¾")

Mogoč je samo en uporabnik, ne dva Odtočna kapacitetamora znašati več kot


o
1 2 istočasno. 50 l/min.
> 50 l/min
Položite vodovodne cevi za stranske šobe Odtok
z naklonom.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Ventil za vodo, kpl. #15956000, Ni iBox v kombinaciji z Exafill dovodom za
0°C vključeno kopalno kad z odtočno in pretočno garni-
5°C turo (glejte stran 66)
Exafill

levo

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montaža glejte stran 60 45


Estonia
Toormontaaž Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusmõõdud on
ideaalsed u. 1800 mm pikkustele inimestele ning X
Iboxi sümmeetrilise ringlusega põhikorpus on universaal- vajadusel tuleb neid kohandada. Seejuures tuleb silmas
selt kasutatav, nii horisontaalselt kui vertikaalselt. V.a. tur- pidada, et muutunud paigalduskõrguse korral muutub ka
vakombinatsiooniga vanniarmatuuri paigaldamisel, kus
on võimalik ainult vertikaalne paigaldamine. Paigaldage
minimaalne kõrgus ning tuleb arvestada, et erinevad on
ka ühendusmõõdud. Tarbimisväärtusi mõõdeti praktikas
Y
iBox alati vanni kohale. Kui iBox'i osad lähevad katki, juurdekuuluvate armatuuridega (termostaat/segisti/kroh-
võib vesi vanni voolata! vialune ventiil).
iBox sobib niihästi vanni kui ka duši paigaldamiseks.
Paigaldusnäpunäide
Ühekäe-vannisegisti / katkestus- ja ümberlülitusklapiga
termostaat puhul on alumine väljavool prioriteetne. Kui Ühendusdetailide sissekeeramiseks kinnitage iBox toru
on vaja vaid ühte väljavoolu, saab soovi korral ülemise abil kruustangidesse.
või alumise väljavoolu sulgeda. Mittevajalik väljavool
Äravoolu süsteem
tuleb korgiga tihendada.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, Pärast paigaldamist vastavalt standardile DIN 1988 /
tuleb need tasakaalustada. EN 1717 läbi pesta. Loputusplokil olevad nooled näita-
vad, milline pealevool on millise äravoolutoruga seotud,
Põhikorpus paigaldada nii, et sooja vee liitmik oleks
nt külm vesi äravooluga 1 ja soe vesi äravooluga 2. Kui
vasakul ja külma vee liitmik paremal.
on vaja ainult ühte äravoolu, tuleb loputusplokki pärast
Paigalduse sügavus 80 mm kuni 108 mm esimest loputust 90º keerata.
pikendus 25 mm: #13595000 iBox ühenduses ära- ja ülevoolugarni-
pikendus 22 mm (kui sein ei ole piisavalt paks).: tuuriga Exafilli vanni sissevooluga (vt lk
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
66)
1
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Tehnilised andmed
Põhikorpust on võimalik paigaldada vastavalt ehituslikele
Töörõhk maks. 1 MPa
asjaoludele, näiteid paigaldamise kohta vt lk 62 ja 63.
Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa
A Seinale paigaldamine. Kontrollsurve: 1,6 MPa
B Seinale paigaldamine. Siin reguleeritava vahehoidiku- (1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
ga, kasutades 10 mm tikkpolte. Kuuma vee temperatuur: maks. 70°C
C Kandursüsteemile paigaldamine. Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C
distants keskelt: R¾
D Paigaldamine kiirmontaažiplaatidele või valmiskabiini. ühendused: külm paremal, kuum vasakul
E Paigaldamine otse seinale. Äravoolu surve 0,3 MPa
F Paigaldamine kinnitussiinidega #96615000 dušisegisti: 32 l/min
Termostaat: 37 l/min
Paigaldusnäited koos mõõtude info ja voolikute suurus-
Katkestusklapiga termostaat: 26 l/min
tega leiate alates leheküljest 68. Kasutatud sümbolite
Katkestus- ja ümberlülitusklapiga termostaat: 26 l/min
selgitused leiate lehekülgedelt 67.
Termostaat Highflow (väljavool 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Vanni-duši segisti: 31 l/min // 24 l/min
Turvasüsteemiga vanni-duši segisti: 25 l/min // 24 l/min

46
Paigaldamine vt lk 60
Estonia
Vanni keskkoht / Dušivanni kese peiteklapp
X
mas
b ka
Mõõt Y = vooliku seinaväljavoolu keskmest Quattro-liitmik
on
kas
Y vannitäituri keskele jagatud 2-ga (võima-
kroh- lusel kohandage keraamiliste plaatide
Quattro
asetusega).

Soe vesi Katkestus- ja ümberlülitusklapp Trio


ru Universal
Külm vesi Trio

/ Alates • on funktsioneerimine garantee- Vanni kraan


ta- ritud
tud,
Kui Selles alas tuleb seina tugevdada. Mittevajalik väljavool tuleb sulgeda korgi-
ast ga. (DN 20 ¾")

i- Võimalik on ainult üks funktsioon, mitte Äravoolu jõudlus peab olema suurem kui
lk
1 2 kaks korraga. 50 l/min.
> 50 l/min
Paigaldage kehaduši jaoks vajalikud veeto- Äravool
rud kaldega.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Loputusplokk kpl. #15956000, ei sisaldu iBox ühenduses ära- ja ülevoolugarnituuri-
0°C komplektis ga Exafilli vanni sissevooluga (vt lk 66)
5°C
Exafill

akul

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

Paigaldamine vt lk 60 47
Latvian
Cauruļu montāža Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli
piemēroti personām, kuru augums ir apm. 1800 mm. X
Rotācijā simetriskais iBox korpuss ir izmantojams uni- Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo. Šeit ir
versāli - gan horizontāli, gan vertikāli. Izņemot gadīju- jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās
mus, kad veic vannas armatūras montāžu ar drošības
kombināciju - šādos gadījumos iespējama tikai vertikāla
arī minimālais augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas
izmēru izmaiņas. Patēriņš ir noteikts praktiski ar atbilstošo
Y
iebūve. Tā kā funkcionālo detaļu bojājuma gadījumā no armatūru (termostats/maisītājs/zemapmetuma vārsts).
iBox daļas var izplūst ūdens, iBox jāmontē virs vannas,
lai izplūstošais ūdens varētu notecēt vannā! Montāžas padoms
iBox ir piemērots gan vannu, gan dušu instalācijām. Lai iegrieztu savienojuma elementus, iBox ar caurules
Vannas jaucējkrāniem ar vienu sviru / termostatiem ar palīdzību nostipriniet skrūvspīlēs.
noslēgvārstu un pārslēdzējvārstu apakšējai izplūdes
Skalošana
ierīcei ir prioritāte. Ja ir nepieciešama tikai viena izplū-
des ierīce, ar pēc izvēles pieslēgt augšējo vai apakšējo Izskalojiet visu instalāciju atbilstoši DIN 1988 / EN
izplūdes ierīci. Neizmantotā izplūdes ierīce jānoblīvē ar 1717. Bultiņas uz skalošanas bloka parāda, kurš pievads
aizbāzni. ir savienots ar attiecīgo izplūdes cauruli, piem., aukstais
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens ar 1. izplūdi un siltais ūdens ar 2. izplūdi. Ja
ūdens pievadiem. nepieciešama tikai viena izplūde, pēc pirmās skalošanas
reizes par 90º jāpagriež skalošanas bloks.
Korpusu iebūvējiet tā, lai siltā ūdens pieslēgums atrastos
pa kreisi un aukstā ūdens pieslēgums - pa labi. iBox kombinācijā ar Exafill vannas ie-
Iebūvēšanas dziļums 80 mm līdz 108 mm. plūdi ar noplūdes un pārplūdes garnitū-
Pagarinājums 25 mm: #13595000 ru (skat. lpp. 66) 1
Pagarinājums 22 mm (ja iebūvēšanas dziļums nav pietie- Tehniskie dati
kams): #13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Darba spiediens: maks. 1 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa
Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa
Korpusu iespējams iebūvēt atbilstoši konstrukcijas īpašī-
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
bām, montāžas piemērus skat. 62. un 63. lpp.
Karstā ūdens temperatūra: maks. 70°C
A Instalācija pie sienas. Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C
B Instalācija pie sienas. Šeit ar elastīgu starpliku un 10 Pieslēguma izmēri: R¾
mm izmēra montāžas skrūvēm. Pieslēgumi: aukstais pa labi - karstais pa kreisi
C Montāža uz balstu sistēmu. Brīva caurplūde, ja ir 0,3 MPa:
Dušas jaucējkrāns: 32 l/min
D Instalācija uz gataviem montāžas paneļiem vai gata- Termostats: 37 l/min
viem elementiem. Termostats ar slēgvārstu.: 26 l/min
E Instalācija tieši sienā. Termostats ar noslēgvārstu un pārslēdzējvārstu.:26 l/min
F Instalācija ar montāžas sliežu komplektu #96615000 Termostats Highflow (Izteka 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Uzstādīšanas piemēri ar izmēriem un vadu izkārtojumu
Vannas/ dušas jaucējkrāns: 31 l/min // 24 l/min
atrodami, sākot no 68 lappuses. Lietoto simbolu izskaid-
Vannas/ dušas jaucējkrāns ar integrētu
rojums atrodams 67 lappusē.
drošības kombināciju: 25 l/min // 24 l/min

48
Montāža skat. lpp. 60
Latvian
Vannas vidus / Dušas paliktņa vidus Zemapmetuma ventilis
. X
eit ir
nās
Izmērs Y = šļūtenes savienojuma loka Četrvirzienu pārslēgs
nas
tošo
Y vidu līdz vannas ieteces vidum dalīt ar 2
). (eventuāli piemērot flīžu rakstam)
Quattro

s Siltais ūdens Trīsvirzienu universālais noslēgvārsts un


pārslēdzējvārsts
Aukstais ūdens Trio

vads No • funkcija nodrošināta Vannas tekne


ais

anas Šajā zonā ir nepieciešams pastiprināt Neizmantoto izteku aizbāzt ar aizbāzni.


sienu. (DN 20 ¾")
e-
itū- Iespējams tikai viens patērētājs, nedrīkst Noteces veiktspējai jābūt vairāk nekā 50
1 2 vienlaikus būt divi patērētāji. l/min.
> 50 l/min
Montēt ūdens cauruļvadus sānu (ķermeņa) Notece
MPa dušām ar atbilstošu slīpumu.
MPa
MPa
Raindrain
0°C Skalošanas bloks, kompl. #15956000, iBox kombinācijā ar Exafill vannas ieplūdi
5°C komplektā netiek piegādāts ar noplūdes un pārplūdes garnitūru (skat.
R¾ lpp. 66)
Exafill
reisi

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montāža skat. lpp. 60 49


Srpski
Pripremna montaža Montažne dimenzije navedene u uputstvu za montažu
idealne su za osobe visine oko 1800 mm, tako da se X
Rotaciono simetrično telo jedinice iBox je univerzalno po potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini korisnika.
primenljivo, kako horizontalno tako i vertikalno. Izuzetak Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene
predstavlja montaža armatura za kade sa sigurnosnom
kombinacijom, jer je tu moguća samo vertikalna
montažne visine menja i minimalna visina kao i da se u
tom slučaju mora uvažiti i promena priključnih dimenzija.
Y
ugradnja. Pošto kod kvara pojedinih delova iz iBox-a Vrednosti potrošnje su u praksi merene sa pripadajućim
može iscureti voda, iBox se mora instalirati iznad kade, armaturama (termostat/mešač/uzidni ventil).
tako da voda može oticati u kadu!
Savet u vezi montaže
IBox je pogodan za ugradnju na tuš i instalaciju za
kade. Kod jednoručnih mešača za kadu / termostata s Za uvrtanje priključnih elemenata iBox treba zategnuti u
ventilom za zatvaranje i preklopnim ventilom prioritetan stegu uz pomoć komada cevi.
je donji izlaz. Ukoliko je potreban samo jedan ispust, po
Ispiranje
izboru može da se priključi gornji ili donji izlaz. Izlaz koji
se ne koristi mora da se zatvori čepom. Kompletnu instalaciju treba isprati u skladu sa normom
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora DIN 1988 / EN 1717. Strelice na bloku prikazuju koji
biti izbalansirana. je dovod spojen sa kojim odvodom, npr. hladna voda
sa odvodom 1, a topla voda sa odvodom 2. Ukoliko
Montirajte telo tako da priključak tople vode bude sa
je potreban samo jedan odvod, onda se nakon prvog
leve, a hladne sa desne strane.
ispiranja blok mora zakrenuti za 90º.
Dubina ugradnje 80 - 108 mm.
iBox u kombinaciji sa Exafill dotokom
Produžetak 25 mm: #13595000
kade sa odvodnom i prelivnom
Produžetak 22 mm (kod manje dubine ugradnje):
garniturom (vidi stranu 66)
1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Tehnički podaci
#98860000 / #13601000 / #13604000
Radni pritisak: maks. 1 MPa
Telo može da se montira u skladu sa uslovima na mestu
Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa
ugradnje, za primere montaže vidi strane 62 i 63.
Probni pritisak: 1,6 MPa
A Direktna instalacija na zid. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Direktna instalacija na zid s držačem odstojanja Temperatura vruće vode: maks. 70°C
pomoću 10 mm podesivih zavrtanja. Preporučena temperatura vruće vode: 65°C
C Montaža na sistem nosača. Rastojanje između centara priključaka: R¾
Priključci: hladna voda desno – topla levo
D Instalacija na gotove montažne ploče ili gotove ćelije. Slobodan protok na 0,3 MPa:
E Instalacija direktno u zid. Mešač tuša: 32 l/min
F Instalacija sa setom instalacionih šina #96615000 Termostat: 37 l/min
Termostat s ventilom za zatvaranje: 26 l/min
Primeri instalacija sa veličinama i dimenzijama vodova
Termostat s ventilom za zatvaranje i
mogu se naći od stranice 68 nadalje. Objašnjenje
preklopnim ventilom: 26 l/min
korišćenih simbola nalazi se na stranici 67.
Termostat Highflow (izlaz 1+2): 58 l/min
iControl: 30 l/min
Mešač za kadu: 31 l/min // 24 l/min
Mešač za kadu s ugrađenim sigurnosnim
sistemom: 25 l/min // 24 l/min

50
Montaža vidi stranu 60
Srpski
žu Sredina kade / Sredina tuš-kada Uzidni ventil
e X
ka.
Mera Y = sredina priključnog luka creva Quattro četvorostruki preusmerivač
eu
zija.
Y do sredine dotoka kade podeljeno sa 2
ćim (eventualno prilagoditi rasteru pločica).
Quattro

Topla voda Trio Universal ventil za zatvaranje i


uti u preklopni ventil
Hladna voda Trio

m Od • je funkcija zagarantovana. Dotok kade


oji
a
U ovoj oblasti je potrebno ojačanje zida. Izlaz koji se ne koristi, mora se zatvoriti
g slepim čepom. (DN 20 ¾")

m Moguće je koristiti samo jedan potrošač, Kapacitet odvoda mora biti veći od 50 l/
1 2 nikako dva istovremeno! min.
> 50 l/min
Položite vodovodne cevi za bočni tuš s Ispust
nagibom.
MPa
MPa
MPa Raindrain
kompletan blok #15956000, Nije iBox u kombinaciji sa Exafill dotokom kade
0°C sadržano u isporuci sa odvodnom i prelivnom garniturom (vidi
5°C stranu 66)
Exafill

levo

/min
/min
/min

/min
/min
/min
/min

/min

Montaža vidi stranu 60 51


Norsk
Råmontasje Monteringsmål i monteringsveiledningen er beregnet for
personer som er omtrent 1800 mm høye, målene skal X
Det rotasjonsymetriske basiselemetet til iBox kan brukes eventuell tilpasses om nødvendig. Her skal man passe
universelt dvs. horisontalt og vertikalt. Et unntak er ved på at ved endrede monteringsmålene blir minstehøyden
montasje av kararmatur med sikkerhetskombinasjon.
Da er det kun mulig med vertikal montasje. Ettersom det
endret, og det må tas hensyn til de endrede tilkoblings-
målene. Forbruksverdiene måles ved normal bruk med
Y
kan lekke vann ut av iBoxen ved en defekt, skal iBoxen tilhørende armatur (temostat/blandebatteri/innmurt
monteres over badekaret, slik at vannet som lekker ut kan ventil).
renne ned i badekaret.
Montasje-tipp
iBoxen egner seg både for installasjon på dusj eller
badekar. Ved enhånd-blandebatteri for badekar / ter- For å skru inn koblinger skal iBoxen settes fast i en skrus-
mostat med sperre- og omstillingsventil prioriteres nedre tikke ved hjelp av et rør.
utgangen. Dersom kun en utgang brukes, kan det valgfritt
Spyle
kobles til øvre eller nedre utgang. Utgangen som ikke
brukes må tettes med en plugg. Komplett installasjon spyles iht. DIN 1988 / EN 1717. Pi-
Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkob- lene på spyleblokken indikerer hvilke tilløp som er koblet
linger skal utlignes. sammen med hvilken utgangsledning, f.eks. kaldtvann
med utgang 1 og varmtvann med utgang 2. Hvis det kun
Basiselementet bygges inn slik at varmtvannstilkobling er
er nødvendig med en utgang, skal spyleblokken dreies
på venstre og kaldtvannstilkobling er på høyre side.
med 90º etter den første spylingen.
Innbyggingsdybde 80 mm til 108 mm.
iBox i kombinasjon med Exfill karinnløp
Forlengelse 25 mm: #13595000
med avløps- og overflytgarnityr (se side
Forlengelse 22 mm (ved liten montasjedybde):
66)
1
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Tekniske data
#98860000 / #13601000 / #13604000
Driftstrykk maks. 1 MPa
Basiselementet kan monteres iht. byggmessige forhold, se
Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa
montasje-eksempel på side 62 og 63.
Prøvetrykk 1,6 MPa
A Installasjon på vegg (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
B Installasjon på vegg. Her med fleksible avstandshol- Varmtvannstemperatur maks. 70°C
dere via spesialskruer. Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C
C Montasje på bæresystem. Tilkoblingsmål: R¾
Tilkoblinger: kaldt høyre - varm venstre
D Installasjon på ferdighus-montasjeplater eller prefabri- Fri gjennomstrømning ved 0,3 MPa:
kert celler. Dusj-blandebatteri: 32 l/min
E Installasjon rett på vegg. Termostat: 37 l/min
F Installasjon med sett av montasjeskinner #96615000 Termostat med sperreventil: 26 l/min
Termostat med sperre- og omstillingsventil: 26 l/min
Installasjonseksempel med målangivelser og lednings-
Termostat Highflow (Utgang 1+2): 58 l/min
dimensjoner finns fom. side 68. Forklaring for brukte
iControl: 30 l/min
symboler på side 67.
Blandebatteri for badekar: 31 l/min // 24 l/min
Blandebatteri for badekar med integrert
sikkerhetskombinasjon: 25 l/min // 24 l/min

52
Montasje se side 60
Norsk
t for Midten av badekaret / Midten på dusjkar Innfelt ventil
al X
e
den
Mål Y = Midten til slangetilkoblingsbue Quattro fire-veis omstilling
gs-
ed
Y t.o.m. badekarinnløp delt på 2 (eventuelt
skal fliseraster tilpasses).
Quattro

Varmtvann Trio universal stenge- og omstillingsventil


rus-
Kaldtvann Trio

7. Pi- F.o.m. • er funksjonen garantert Innløp badekar


blet
n
kun I dette området skal veggen forsterkes. Utgangen som ikke brukes kan tettes med
es en blindplugg. (DN 20 ¾")

løp Kun en forbruker mulig, ikke to samtidig. Avløp ytelse skal være mer enn 50 l/min.
de
1 2
> 50 l/min
Vannledninger for sidedusjer installeres Avløp
med fall.
MPa
MPa
MPa Raindrain
Spyleblokk kpl. #15956000, ikke med i iBox i kombinasjon med Exfill karinnløp
0°C leveransen med avløps- og overflytgarnityr (se side
5°C 66)
Exafill

nstre

/min
/min
/min
/min
/min
/min
/min

/min

Montasje se side 60 53
БЪЛГАРСКИ
Първичен монтаж Посочените в ръководството за монтаж монтажни
мерки са идеални за лица с ръст от прибл. 1800 мм X
Ротационно-симетричното основно тяло на iBox може и трябва съответно да се пригодят. При това обърнете
да се приложи универсално, хоризонтално и верти- внимание на това, при променена монтажна висо-
кално. Изключение прави монтажът на арматурата за
вана с комплект предпазители, тук е възможен само
чина се променя минималната височина и трябва
да бъде взета под внимание промяната на присъе-
Y
вертикален монтаж. Тъй като при дефект на функ- динителните размери. Стойностите за разхода бяха
ционалните части около iBox може да изтече вода, измерени във връзка с практиката със съответните
iBox трябва да се монтира над ваната, за да може арматури (термостат/смесител/клапан за полагане в
изтичащата вода да се отича във ваната! мазилката).
ibox е подходяща както за инсталации на вани, така
Съвети при монтаж
и на разпръскватели. При смесители за вана с една
ръкохватка / термостат със спирателен и превключ- За да завинтите присъединителните елементи затегне-
ващ клапан първостепенен е долният извод. Ако е те iBox с помощта на тръбен елемент в менгеме.
необходим само един извод може да бъде свързан
Промиване
по избор горният или долният извод. Излишният извод
може да се уплътни с пробка. Промийте цялата инсталация съгласно DIN 1988 /
Големите разлики в налягането между изводите за EN 1717. Стрелките на промиващия блок показват,
студената и топлата вода трябва да се изравняват. кой вход с кой изходящ тръбопровод е свързан, напр.
студена вода с извод 1, а топла вода с извод 2. В
Основното тяло се монтира така, че изводът за топла
случай, че е необходим само един изход, след първия
вода да се намира отляво, а за студена вода отдясно.
процес на промиване промиващият блок трябва да се
Монтажна дълбочина 80 мм до 108 мм. завърти на 90º. 1
Удължител 25 мм: #13595000 iBox в комбинация с вход за вана
Удължител 22 мм (при малка монтажна дълбочина): Exafill с гарнитура за изтичане и пре-
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX /
ливане. (вижте стр. 66)
#15597000 / #19427000 / #97407XXX /
#98860000 / #13601000 / #13604000 Технически данни
Основното тяло може да се закрепи на стената в
Работно налягане: макс. 1 МПа
съответствие с конструктивните дадености, примери
Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа
за монтаж на стр. 62 и 63.
Контролно налягане: 1,6 МПа
A Инсталация на стената. (1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
B Инсталация на стената. Тук с гъвкава разпънка с Температура на горещата вода: макс. 70°C
помощта на комбинирани болтове 10. Препоръчителна температура на горещата
C Монтаж на трегерната система. вода: 65°C
Присъединителни размери: R¾
D Инсталация върху монтажни плочи на сглобяеми Изводи: студено отдясно – топло отляво
сгради или готови клетки. Свободен поток при 0,3 МПа:
E Инсталация директно в стената. Смесител на разпръсквателя: 32 л/мин
F Инсталация с набор монтажни шини #96615000 Термостат: 37 л/мин
Термостат със спирателен клапан: 26 л/мин
Примери за инсталация с данни за размери и опре-
Термостат със спирателен и
деляне на размерите на тръбопроводите можете да
превключващ клапан: 26 л/мин
намерите от стр. 68 нататък. Разяснения на използва-
Термостат Highflow (Извод 1+2): 58 л/мин
ните символи на стр. 67.
iControl: 30 л/мин
Смесител за вана: 31 л/мин // 24 л/мин
Смесител на вана с интегриран
комплект предпазители: 25 л/мин // 24 л/мин

54
Монтаж вижте стр. 60
БЪЛГАРСКИ
Среда на ваната / Среда на коритото Клапан за мазилка
мм X на душ-кабината
нете
о-
Мярка Y = Среда на присъединителното Четирипътно превключване Quattro
-
Y коляно на маркуча до входа на ваната
ха разделено на 2 (евентуално изравнете
Quattro
към растера на плочките).
не в
Топла вода Спирателен и превключващ клапан Trio
Universal
Студена вода Trio
гне-
От • функцията е гарантирана. Вход за вана

/
ат, В тази област е необходимо подсилване Излишният извод може да се уплътни с
апр. на стената. глуха пробка. (DN 20 ¾")

рвия
да се Възможен е само един консуматор, не Мощността на изтичане трябва да бъде
1 2 два едновременно. повече от 50 л/мин.
> 50 l/min
е- Водопроводните линии за страничните Отвеждане
разпръскватели полагайте с наклон.

Raindrain
МПа Изплакващ блок компл. #15956000, не iBox в комбинация с вход за вана Exafill
МПа се съдържа в обема на доставка с гарнитура за изтичане и преливане.
МПа (вижте стр. 66)
Exafill

0°C

5°C

ляво

мин
мин
мин

мин
мин
мин
мин

мин

Монтаж вижте стр. 60 55


Shqip
Montimi në vija të trasha Përmasat e montimit të cekura në udhëzimin teknik të
montimit janë ideale për persona me gjatësi afro 1800 X
Trupi bazë me rotacion simetrik i iBox-it mund të përdoret mm (180 cm) dhe eventualisht duhen përshtatur. Këtu
në mënyrë universale, si horizontalisht, ashtu edhe duhet pasur parasysh që me ndryshimin e lartësisë së
vertikalisht. Me përjashtim të montimit të armaturës së
vaskës me kombinim me elemente sigurie. Kështu është i
montimit, ndryshon edhe lartësia e cekur minimale si
dhe ndryshimi i përmasave të lidhjeve. Vlerat e konsumit
Y
mundur vetëm montimi vertikal. Meqë në rast të ndonjë janë matur praktikisht me pajisje përkatëse të valvulave/
defekti të pjesëve funksionale mund të rrjedhë ujë nga pajisjeve të ujit (termostati / miksuesi / ventili nën
iBox-i, është e nevojshme që iBox-i të montohet sipër sipërfaqës suvuar).
vaskës, me qëllim që uji që rrjedh të derdhet në vaskë!
Këshilla rreth montimit
iBox-i është i përshtatshëm si për instalimin me vaskën,
ashtu edhe me dushin. Te rubinetet me një dorezë Për të rrotulluar lidhjet duhet lidhur iBox/ me anë të një
për përzierjen e ujit për vaskën / termostati me ventil pjese të tubit në morsë.
bllokues dhe ventil për ndërrimin e pozicionit ka prioritet
Shpëlarje
dalja e poshtme. Nëse nevojitet vetëm një dalje, mund të
mbyllet një prej tyre, ajo e sipërme ose e poshtme, sipas I gjithë instalimi duhet shpërlarë në bazë të normës DIN
dëshirës. Dalja që nuk nevojitet duhet të bllokohet me 1988 / EN 1717. Shigjetat në bllokun shpëlarës tregojnë
një tapë. se cila hyrje është lidhur me cilën dalje, p.sh. uji i ftohtë
Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të me daljen 1 dhe uji i ngrohtë me daljen 2. Nëse nevojitet
ftohtë dhe atij të ngrohtë duhen ekuilibruar. vetëm një dalje, atëherë pas shpëlarjes së parë blloku
shpëlarës duhet rrotulluar 90º.
Trupi bazë duhet montuar në atë mënyrë që lidhja e ujit
të ngrohtë të jetë në të majtë dhe ajo e ujit të ftohtë në iBox-i në kombinim me në garniturë
të djathtë. dalëse dhe rrjedhëse Exafill hyrjen e 1
Thellësia e montimit 80 mm deri 108 mm. vaskës (shih faqen 66)
Zgjatësi 25 mm: #13595000
Të dhëna teknike
Zgjatësi 22 mm (lartësia e montimit jo e madhe):
#13593000 / #13596XXX / #13597XXX / Presioni gjatë punës maks. 1 MPa
#15597000 / #19427000 / #97407XXX / Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa
#98860000 / #13601000 / #13604000 Presioni për provë: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Trupi bazë mund të montohet duke iu përshtatur kushteve
Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 70°C
ndërtimore. Shembuj të montimit gjinden në faqet 62
Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C
dhe 63.
Përmasat e lidhjeve: R¾
A Instalimi në mur. Lidhjet: i ftohtë djathtas - i ngrohtë majtas
B Instalimi në mur. Këtu me distancues të lakueshëm Rrjedhja e lirë me 0,3 Mpa:
përmes vidhave lidhëse 10-she. Spërkatësja me ujë të përzier: 32 l/min
C Montimi në sistemin mbajtës. Termostati: 37 l/min
Termostat me ventil bllokues: 26 l/min
D Instalimi në pllakat e montimit të shtëpive Termostati me ventil bllokues dhe ventil për ndërrimin e
parafabrikate ose në qelizat e gatshme. pozicionit: 26 l/min
E Instalimi direkt në mur. Termostati Highflow (Zbrazja 1+2): 58 l/min
F Instalimi me kompletin e shinave të montazhit iControl: 30 l/min
#96615000 Rubineti i vaskës: 31 l/min // 24 l/min
Rubineti i vaskës me kombinim të
Shembujt e instalimit me përmasat dhe dimensionimet
integruar të sigurisë: 25 l/min // 24 l/min
e tubacioneve mund t’i gjeni nga faqja 68. Shpjegimi i
simboleve të përdorura gjendet në faqen 67.

56
Montimi shih faqen 60
Shqip
Mesi i vaskës / Mesi i vaskës së dushit Ventili i suvajës
00 X
u
ë
Përmasa Y = mesi i harkut të lidhjes së Valvul devijuese Quattro me katër drejtime
umit
Y zorrës deri tek mesi i hyrjes së vaskës
ve/ pjesëtim për 2 (eventualisht i duhet
Quattro
përshtatur këndit të pllakave të murit).

Uji i ngrohtë Valvul universale Trio për bllokim dhe


devijim
një Uji i ftohtë Trio

Nga • është i mundur funksioni. Vrima për mbushjen e vaskës


DIN
ojnë
htë Në këtë zonë është i nevojshëm një Dalja që nuk nevojitet duhet izoluar me
ojitet përforcim i murit. tapë qorre. (DN 20 ¾")
ku

Ekziston mundësia vetëm për një Kapaciteti i shkarkimit duhet të jetë më


1 2 konsumator, jo për dy njëkohësisht. shumë se 50 l/minutë.
> 50 l/min
Vendosni tubacionet e ujit për spërkatëset Shkarkimi
anësore me pjerrësi.
MPa
MPa Raindrain
MPa Blloku shpëlarës komplet #15956000, nuk iBox-i në kombinim me në garniturë dalëse
përfshihet në vëllimin e furnizimit dhe rrjedhëse Exafill hyrjen e vaskës (shih
0°C faqen 66)
Exafill
5°C

ajtas

/min
/min
/min
e
/min
/min
/min
/min

/min

Montimi shih faqen 60 57


‫ﻋرﺑﻲ‬
‫ﺻﻣﺎم اﻟﺗدﻓﻖ‬ ‫ﻣﻧﺗﺻف ﺣوض اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم ‪ /‬ﺑﺎﻧﯾو ﻣزود‬
‫ﺑدش ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺗﺻف‬ ‫‪X‬‬ ‫‪18‬‬
‫ر‬
‫ﻣﻣﺎ‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﻣﺳﺎر رﺑﺎﻋﻲ ﻛواﺗرو‬ ‫اﻟﺑﻌد ‪ = Y‬ﻣرﻛز ﻣرﻓﻖ ﻣﺧرج ﺣﺎﺋط‬
‫اﻟﺧرطوم إﻟﻰ ﻣرﻛز ﺣﺷوة اﻟﺣﻣﺎم ﻣﻘﺳوﻣﺎ ً‬ ‫‪Y‬‬ ‫س‬
‫ﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ‪) 2‬ﻣطﺎﺑﻖ ﻟﺷﻛل اﻟﺑﻼطﺔ إن أﻣﻛن(‪.‬‬
‫‪Quattro‬‬

‫ﺻﻣﺎم ﺣﺟز وﺗﻐﯾﯾر ﺗرﯾو ﯾوﻧﯾﻔرﺳﺎل‬ ‫ﻣﺎء داﻓﺊ‬


‫ﻲ‬
‫‪Trio‬‬ ‫ﻣﺎء ﺑﺎرد‬

‫ﻣدﺧل ﻣﯾﺎه ﻟﻠﺑﺎﻧﯾو‬ ‫ﻣن • اﻟوظﯾﻔﺔ ﻣﺿﻣوﻧﺔ‪.‬‬


‫ﻣﺛﺎل‪:‬‬
‫ﻧﻔذ‬
‫)‪DN 20‬‬ ‫ﻗم ﺑﺳد اﻟﻣﻧﻔذ ﻏﯾر اﻟﻣﺳﺗﺧدم‪.‬‬ ‫ﯾﻠزم ھذا ﻓﻲ اﻟﻧطﺎق وﺟود ﺗﻘوﯾﺔ ﻟﻠﺣﺎﺋط‪.‬‬ ‫ﻟف‬
‫¾"(‬

‫‪50‬‬ ‫ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻗدرة اﻟﺻرف أﻛﺑر ﻣن‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄﻛﺛر ﻣن وظﯾﻔﺔ واﺣدة‪.‬‬
‫ﻟﺗر‪/‬دﻗﯾﻘﺔ‬ ‫‪1 2‬‬
‫‪> 50 l/min‬‬
‫ﺗﺻرﯾف‬ ‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﻣواﺳﯾر اﻟﻣﯾﺎه ﻟﻠدش اﻟﻌﺎدي‬ ‫ﺳﻛﺎل‬
‫اﻟﻣﻧﺣدر‪.‬‬ ‫ﺳﻛﺎل‬
‫ﺳﻛﺎل‬
‫‪Raindrain‬‬ ‫‪70°‬‬
‫وﺣدة "‪ "iBox‬ﻣﻊ وﺣدة اﻟﺗدﻓﻖ ﺑﺎﻟﺣوض ﻣن‬ ‫ﻗﺎرﻧﺔ وﺣدة اﻟﻐﺳل ‪ ,#15956000‬ﻏﯾر‬ ‫‪65°‬‬
‫اﻟﻧوع "‪ "Exafill‬ﻣﻊ ﻟوازم ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء‬ ‫ﻣدرج ﻣﻊ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻣﺳﻠﻣﺔ‬ ‫‪¾R‬‬
‫‪ Exafill‬وﺗﺻرﯾف ﺗدﻓﻖ اﻟﻣﯾﺎه‪) .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ ‪(66‬‬ ‫ﺟﮭﺔ‬

‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻗﯾﻘﺔ‬

‫‪58‬‬
‫اﻟﺗرﻛﯾب راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ ‪60‬‬
‫ﻋرﺑﻲ‬
‫ﺗﻌد أﺑﻌﺎد اﻟﺗرﻛﯾب اﻟواردة ﻓﻲ إرﺷﺎدات اﻟﺗرﻛﯾب ھذه‬ ‫ﺗرﻛﯾب اﻷﻧﺎﺑﯾب‬
‫‪1800‬‬ ‫ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﯾﺑﻠﻎ طوﻟﮭم ﺣواﻟﻲ‬
‫ﻣم‪ .‬وﯾﻣﻛن ﺗﻐﯾﯾر اﻷﺑﻌﺎد ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺳﯾﺗﻐﯾر‬ ‫ﯾﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﺳم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ذﯾواﻟدوران اﻟﻣﺗﻣﺎﺛل ﻟﻠوﺣدة‬
‫اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﻟﻼرﺗﻔﺎع ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﯾﯾر ارﺗﻔﺎع اﻟﺗرﻛﯾب‪ ،‬ﻣﻣﺎ‬ ‫"‪ "iBox‬ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ أﻧﺣﺎء اﻟﻌﺎﻟم ﺳواء ﺑﺻورة أﻓﻘﯾﺔ أو‬
‫ﯾﻌﻧﻲ اﻷﺧذ ﻓﻲ اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺗﻐﯾﯾر أﺑﻌﺎد اﻟﺗوﺻﯾل‪ .‬ﺗم ﻗﯾﺎس‬ ‫رأﺳﯾﺔ‪ .‬إﻻ أﻧﮫ ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب إﻻ ﺑﺻورة‬
‫ﻗﯾم اﻻﺳﺗﮭﻼك طﺑﻘًﺎ ﻟﻠﺧﺑرة اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻓﻲ اﺳﺗﻌﻣﺎل ﺧﻼطﺎت‬ ‫رأﺳﯾﺔ ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗرﻛﯾب ﻟوازم اﻟﺣوض‬
‫اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑذﻟك )ﺛرﻣوﺳﺗﺎت‪/‬ﺧﻼط‪/‬ﺻﻣﺎم ﺗﺣت‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺗرﻛﯾﺑﺔ اﻷﻣﺎن‪ .‬اﺣرص دوﻣﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺗرﻛﯾب ‪iBox‬‬
‫اﻟﻣﻼط(‪.‬‬ ‫ﻓوق ﺣوض اﻻﺳﺳﺗﺣﻣﺎم )اﻟﺑﺎﻧﯾو(‪ .‬إذا ﺗﻌرﺿت أﺟزاء ﻣن‬
‫‪ iBox‬ﻟﻠﻛﺳر‪ ،‬ﻓرﺑﻣﺎ ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ ﺗﺳرب اﻟﻣﯾﺎه ﻓﻲ ﻛل‬
‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﻣﻛﺎن!‬
‫ﻣن أﺟل ﻟف اﻟوﺻﻼت‪ ،‬ﯾﺟب ﺗرﻛﯾب وﺣدة "‪ "iBox‬ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌد وﺣدة "‪ "iBox‬ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺗرﻛﯾب ﺣوض اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم أو‬
‫اﻟﻣﻠزﻣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﻧﺑوﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟدش‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺗﺧدام ﺧﻼط ﺑﺎﻟﺣوض ﺑﺻﻧﺑور واﺣد‬
‫ﻧظﺎم ﺳرﯾﺎن اﻟﻣﺎء ﻋﺑر اﻟﻣواﺳﯾر‬ ‫ﻓﻘط ‪ /‬ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﺗﺻل ﺑﺻﻣﺎم ﻏﻠﻖ وﺗﺣوﯾل‪ ،‬ﯾﻔﺿل‬
‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺻرف اﻟﺳﻔﻠﻲ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺻرف‬
‫‪DIN‬‬ ‫ﯾﺟب ﻏﺳل اﻟوﺣدة اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﻌﯾﺎر‬ ‫واﺣد ﻓﻘط‪ ،‬ﯾﻣﻛن ﺣﺳب اﻟرﻏﺑﺔ اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺻرف اﻟﻌﻠوي أو‬
‫‪ .1988/EN 1717‬ﺗﺣدد اﻷﺳﮭم اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ وﺣدة‬ ‫اﻟﺳﻔﻠﻲ‪ .‬ﯾﺟب ﺳد اﻟﻣﻧﻔذ ﻏﯾر اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋن طرﯾﻖ ﺳدادة‪.‬‬
‫اﻟﻐﺳل أي ﻓرع ﯾرﺗﺑط ﺑﺄﯾﺔ وﺻﻠﺔ ﻣﻧﻔذ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪:‬‬
‫اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺑﺎردة ﻣﻊ اﻟﻣﻧﻔذ رﻗم ‪ ،1‬واﻟﻣﯾﺎه اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻧﻔذ‬ ‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺗﯾﺎر اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن واﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد ﻣﺗﻌﺎدﻟﯾن‬
‫رﻗم ‪ .2‬إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻧﻔذ واﺣد ﻓﻘط‪ ،‬ﯾﺟب ﻟف‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺿﻐط‪.‬‬
‫وﺣدة اﻟﻐﺳل ﻗﺑل أول اﺳﺗﺧدام ﻟﮭﺎ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪ 90‬درﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﺟﺳم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻟﻠوﺣدة ﺑﺻورة ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺑﺣﯾث‬
‫وﺣدة "‪ "iBox‬ﻣﻊ وﺣدة اﻟﺗدﻓﻖ ﺑﺎﻟﺣوض ﻣن‬ ‫ﺗوﺟد وﺻﻠﺔ اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر ووﺻﻠﺔ‬
‫اﻟﻧوع "‪ "Exafill‬ﻣﻊ ﻟوازم ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء‬ ‫اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺑﺎردة ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن‪.‬‬
‫وﺗﺻرﯾف ﺗدﻓﻖ اﻟﻣﯾﺎه‪) .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ ‪(66‬‬ ‫ﻋﻣﻖ اﻟﺗرﻛﯾب‪ :‬ﻣن ‪ 80‬ﻣم ﺣﺗﻰ ‪ 108‬ﻣم‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫وﺻﻠﺔ إطﺎﻟﺔ ‪ 25‬ﻣم‪#13595000 :‬‬
‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬
‫طﻘم اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ‪ 22‬ﻣم )ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﯾﻛون اﻟﺟدار ﻋﻣﯾﻘًﺎ ﺑﻣﺎ‬
‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ‪ 1‬ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل‬ ‫ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل‪:‬‬ ‫ﯾﻛﻔﻲ(‪/ #13596XXX / #13597XXX / #13593000 :.‬‬
‫‪ 0,5 - 0,1‬ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل‬ ‫ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮫ‪:‬‬ ‫‪/ #97407XXX / #19427000 / #15597000‬‬
‫‪ 1,6‬ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل‬ ‫ﺿﻐط اﻻﺧﺗﺑﺎر‪:‬‬ ‫‪#13604000 / #13601000 / #98860000‬‬
‫)‪ 1‬ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل = ‪ 10‬ﺑﺎر = ‪(PSI 147‬‬
‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ‪70°C‬‬ ‫درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن‪:‬‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﺳم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻟﻠوﺣدة وﻓﻘﺎ ً ﻟظروف اﻟﺑﻧﺎء‪،‬‬
‫‪65°C‬‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ ﻟﻠﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن‪:‬‬ ‫اﻧظر أﻣﺛﻠﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﺻﻔﺣﺗﻲ ‪ 62‬و ‪.63‬‬
‫‪¾R‬‬ ‫اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‪:‬‬ ‫‪ A‬اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻣﺑﺎﺷر‬
‫اﻟوﺻﯾﻼت‪ :‬اﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد ﺟﮭﺔ اﻟﯾﻣﯾن ‪ -‬اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن ﺟﮭﺔ‬ ‫‪ B‬اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﺋط اﻟﻣﺑﺎﺷر ﺑﺟواﯾط ﺗرﻛﯾب ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫اﻟﯾﺳﺎر‬ ‫ﻟﻠﺿﺑط طوﻟﮭﺎ ‪ 10‬ﻣم‪.‬‬
‫ﻣﻌدل ﺗدﻓﻖ ‪ 0,3‬ﻣﯾﺟﺎﺑﺳﻛﺎل‪:‬‬ ‫‪ C‬اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم ﺣﻣﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ 32‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﺧﻼط اﻟدش‪:‬‬
‫‪ 37‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﺛرﻣوﺳﺗﺎت‪:‬‬ ‫‪ D‬اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻣﺟوف‬
‫‪ 26‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﺗﺻل ﺑﺻﻣﺎم ﻏﻠﻖ‪:‬‬ ‫‪ E‬اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻣن اﻟطوب‬
‫ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﺗﺻل ﺑﺻﻣﺎﻣت‬ ‫‪ F‬اﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺎﺳﺗﺧدام طﻘم اﻟﺗﺛﺑﯾت ‪#96615000‬‬
‫‪ 26‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﻏﻠﻖ وﺗﺣوﯾل‪:‬‬
‫ﺛرﻣوﺳﺗﺎت ‪) Highflow‬ﻣﺧرج ‪ 58 :(2+1‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﯾوﺟد ﯾدءا ً ﻣن ﺻﻔﺣﺔ ‪ 68‬أﻣﺛﻠﺔ ﻟﻠﺗرﻛﯾب ﺑﻣﻘﺎﺳﺎت وطرق‬
‫‪ 30‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫‪:iControl‬‬ ‫ﻋﻣل ﺑﻌض اﻟوﺻﻼت‪ .‬ﯾوﺟد ﺷرح ﻟﻠرﻣوز اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬
‫ﺧﻼط دش اﻟﺣﻣﺎم‪ 31 :‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ ‪ 24 //‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﻋل اﻟﺻﺣﺎت ‪.67‬‬
‫ﺧﻼط دش اﻟﺣﻣﺎم ﺑﻣﺟﻣوﻋﺔ‬
‫‪ 25‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ ‪ 24 //‬ﻟﺗر ‪ /‬اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫أﻣﺎن ﻣدﻣﺟﺔ‪:‬‬

‫اﻟﺗرﻛﯾب راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ ‪60‬‬ ‫‪59‬‬


3.

1.

2.
60
2

61
A D

B E

C F

62
D

96615000
63
I

III

Prüfz
Keur
记/
Kont
znak

DV

BP5

64
I II m
to gu
Si
lik I-Las
on PC

III

Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación /
Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / Zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标
记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja /
Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα ελέγχου / Preskusni znak / Kontrollsertifikaat / Pārbaudes zīme / Ispitni
znak / Prøvemerke / Контролен знак / Shenja e kontrollit / ‫ﺷﮭﺎدة اﺧﺗﺑﺎر‬

DVGW SVGW WRAS KIWA ACS NF ETA

BP5615 X X X X X 1402 1.43/18753

65
iBox universal + Exafill

1 2
> 280 mm

3 4

SW 5 mm
(8 Nm)

66
DVGW
70, 80, 72 – 76,
68
82 90

High
Flow 94 – 98,
84, 88, 102, 104, 72 – 76,
92 110 – 120 90

High
Flow
70, 80, 100, 106,
40
°C

110
82, 86 108, 122

70, 80,
78 72 – 76
82, 86
°C
40 °C
40
°C
40

100,
70, 80, 106 – 110,
72 – 76
82, 86 118 – 122

100, 102 114 – 118

Raindance Rainfall 240 Raindance Rainfall 180

108 110, 112

Raindance Select E 300 Raindance E 420

120 122

Rainmaker Select 460 2jet Rainmaker Select 460 3jet


67
DVGW 0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

68
E xa f i l l

69
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
1+2
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

200 150

70
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

71
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

72
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

DN 20
(3/4")

73
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 °C
40
0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

74
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

DN 20
(3/4")

75
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

76
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

DN 20
(3/4")

77
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
°C
40
1+2
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

450
2

77 111

78
DN 15
(1/2“)

DN 20
(3/4")

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)

79
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5

12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0

0,5
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0

0,5

2
1

80
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
1+2
4,0 0,40 4,0
3,5 °C
40
0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

81
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5

12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0

0,5
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0

0,5

82
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
1+2
4,0 0,40 4,0
3,5 °C
40
0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
1,5 0,15 1,5
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

83
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1+2 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

84
T r i o

DN 20
(3/4")

85
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
1+2
0,40 4,0 0,40 4,0
°C
40
0,35 3,5 0,35 3,5
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
0,0
12 0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1 0,2 0,3 0,4
0,0

0,5

675

DN
(1/
2
600
700

86
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar

2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

DN 20
(3/4“)

DN 15 DN 15
(1/2“) (1/2“)

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)

87
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1+2 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

88
T r i o

DN 20
(3/4")

89
0,50 5,0 0,50 5,0
0,45 4,5 0,45 4,5
0,40 4,0 0,40 4,0
0,35 3,5 0,35 3,5
2+3
0,30 3,0 0,30 3,0
MPa

MPa
bar

bar
0,25 2,5 0,25 2,5
0,20 2,0 0,20 2+3 2,0
0,15 1,5 0,15 1,5
0,10 1,0 0,10 1,0
0,05 0,5 0,05 0,5
0,00 0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

90
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar

2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

Quattro

DN 20
(3/4")

91
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
2+3
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

2
1

92
Quattro

DN 20
> 50 l/min (3/4")

Ø 70

93
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
1+3
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

94
Quattro

DN 20
> 50 l/min (3/4")

Ø 70

95
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
1+2
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

96
T r i o

DN 20
(3/4")

> 50 l/min

Ø 70

97
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
1+2
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

98
> 50 l/min

Ø 70

99
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
High 0,15 1+2 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance Rainfall
1 = Rain

2 = Whirl

3 = RainFlow

4
800

100
DN 20
(3/4")
RainFlow
Rain
Whirl

15956000
DN 20
(3/4“)
DN 20 DN 15
(3/4“) (1/2“)

DN 20
(3/4“)

> 50 l/min
800

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70

101
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
1+2
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance Rainfall
1 = Rain

2 = Whirl

3 = RainFlow

102
RainFlow
Rain
Whirl DN 20
(3/4")

Quattro

> 50 l/min

Ø 70

103
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
5
MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
2+3
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance Rainmaker
1 = Rain AIR

180
2 = Rain AIR XXL
4
3 = Whirl AIR

104
Quattro

T r i o

> 50 l/min

Ø 70

105
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0
MPa

bar
0,25 2,5
2+3
0,20 2,0
High 0,15 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

60
Raindance Rainmaker
1 = Rain AIR

2 = Rain AIR XXL

3 = Whirl AIR

4
800

106
3
1 2
DN 15
60

(1/2“)
DN 15
(1/2“) DN 15
15956000 (1/2“)

DN 20
(3/4“)

> 50 l/min
800

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)

Ø 70

107
0,50 5,0
0,45 4,5
5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5
2+5
0,20 2,0
High 0,15 1,5
Flow
0,10 1,0
°C
40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

60
Raindance Select 300
1 = Rain

2 = RainAir

3 = RainStream

4
DN
(1/2
5
600

1000
700

108
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar

2,5
2,0
1,5
1,0 RainStream
0,5
Rain
0,0

15956000
DN 20
(3/4“)
60

DN 15 DN 20
(1/2“) (3/4“)

DN 20
(3/4“)

DN 15 DN 15
(1/2“) (1/2“)

> 50 l/min
1000

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70

109
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2 High
High 0,15 1,5
Flow Flow
0,10 1,0
°C

40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance E 420
1 = Rain

2 = RainFlow

3
1000

110
5,0 0,50 5,0
4,5 0,45 4,5
4,0 0,40 4,0
3,5 0,35 3,5
3,0 0,30 3,0
MPa
bar

bar
2,5 0,25 2,5
2,0 0,20 2,0
High
1+2
1,5 0,15 1,5
Flow
1,0 0,10 1,0
0,5 0,05 0,5
0,0 0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

DN 20
(3/4“) 15956000
DN 20
(3/4“)
Rain
Rain Flow DN 15
(1/2“)

DN 20
(3/4“)

DN 20
(3/4")

> 50 l/min

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70

111
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance E 420

3 1 = Rain

2 = RainFlow

112
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
bar

2,5
2,0
1,5
1,0 RainFlow
0,5 Rain
0,0
Rai
n

Rai
n
Flow

T r i o

> 50 l/min

Ø 70

113
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 1+4 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance Rainfall
1 = Rain

2 = RainFlow

114
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0 RainFlow
bar

2,5 Rain
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

Ra
inFlo
w
Ra
in

Quattro

> 50 l/min

Ø 70

115
High 0,50 5,0
Flow
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2
0,15 1,5
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance Rainfall
1 = Rain

2 = RainFlow

116
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0 RainFlow
bar

2,5 Rain
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

Ra
inFlo
w
Ra
in

T r i o

> 50 l/min

Ø 70

117
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5
0,20 2,0
1+2
High 0,15 1,5
Flow
0,10 1,0
°C

40
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

Raindance Rainfall
1 = Rain

2 = RainFlow

3
1000

118
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
RainFlow
bar

2,5
Rain
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

Ra
inFlo Ra
w in
DN 20
(3/4“)
DN 20 15956000
(3/4“)

DN 15
(1/2“)

DN 20
(3/4“)

DN 20
(3/4")

> 50 l/min
1000

DN 20
(3/4“)
DN 20
(3/4“)
Ø 70

119
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5

High
0,20 2,0
Flow
0,15 1,5
°C

40
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

60
1 = Rain 450

2 = RainStream

3
2200
2400
1000

120
,0
4,5
4,0
,5
,0
bar

,5
Ra
,0 inStr
,5 ea
m
,0
0,5
0,0

RainStream
Rain
Ra
in

DN 15
(1/2“)
DN 15
(1/2“)

DN 15
(1/2“)

DN 20
(3/4“)

DN 20
2200
2400

(3/4")

> 50 l/min

DN 20
Raindrain (3/4“)
60067000 DN 20
(3/4“)

DN 70

121
0,50 5,0
0,45 4,5
0,40 4,0
0,35 3,5
0,30 3,0

MPa

bar
0,25 2,5

High
0,20 2,0
Flow
0,15 1,5
°C
40
0,10 1,0
0,05 0,5
0,00 0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

60
1 = Mono 450

2 = Rain

3 = RainStream

4
2200
2400
800

122
,0
4,5
4,0
,5
,0
bar

,5
Ra
,0 inStr
,5 ea
m
,0
0,5
0,0 Mono
Mo
no
RainStream
Rain
Ra
in

15956000 DN 15
(1/2“)
DN 15 DN 15
(1/2“) (1/2“)

DN 20
(3/4“)
2200
2400

> 50 l/min

DN 20
Raindrain (3/4“)
60067000 DN 20
(3/4“)

DN 70

123
97739000 98797000 96445000 13595000

98119000
(9x2)
97759000 SW 5 mm

97611000

98560000

Rp¾
Rp¾

Rp¾
9.08417.04
9/2018

Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com

Das könnte Ihnen auch gefallen