Sie sind auf Seite 1von 24

SACHVERSTÄNDIGER FÜR RECHNUNGSWESEN LEGT EIN GUTACHTEN

VOR

Exmo. Gericht:
FULANO DE TAL, Wirtschaftsprüfer, C.P.C.E.P.B.A Tº.
XX Fº XX, Legajo XX/0, mit Anschrift in XX PB Casillero XX - Quilmes Tel/Fax
XX- e-mail: XX@speedy.com.ar, Resp. Monotributo, mit Cuit nº XX, Ingresos
Brutos nº XX, mit der eindeutigen Bezeichnung in der Funktion des EXPERT
ACCOUNTANT der Studie: "PARTE ACTORA XX C/ EMPRESA
DEMANDADA S.R.L. S/ DESPIDO, Expte. XXXX, anhängig beim Arbeitsgericht
Nº X, mit Sitz in Alvear XXX, Quilmes, Gericht unter Ihrer Zuständigkeit, übermittle
ich Eurer Exzellenz mit Respekt:

I. Gemäß dem mir von Eurer Exzellenz erteilten Auftrag bin ich gekommen, um
die Punkte des mir vorgelegten Rechnungslegungsberichts zu beantworten.
II. dass die Einsichtnahme in die ausgestellten Arbeitsbücher und sonstigen
Unterlagen am Donnerstag, den 21. Oktober 2010, um 11 Uhr erfolgte. bei XX Nº
XXX - Bernal Oeste - Quilmes. In Begleitung von Herrn XXX.
III. In Anbetracht der obigen Ausführungen gehe ich nun auf die beantragten
Gutachten ein, und zwar

Punkte des von der Klägerin beantragten Gutachtens des


Rechnungslegungsexperten

Ernennung eines Einzelsachverständigen, der in den Geschäftsräumen der Beklagten


erscheint, um den unten stehenden Fragebogen zu beantworten. Insbesondere muss
der Sachverständige in seinem Gutachten alle Unterlagen angeben, die er
zusammenträgt, damit meine Partei diese vom Beklagten zur Überprüfung anfordern
kann, falls das Gutachten des Buchhaltungsexperten vom Kläger angefochten wird.
Registrierung von Arbeitnehmern:

Seite 1
ITEM a):
Sie teilt mit, ob der Beklagte das in Art. 1 vorgeschriebene besondere Lohn- und
Gehaltsbuch führt. 52 des Gesetzes 20.744.

ANTWORT AUF BUCHSTABE a):


LOHN- UND GEHALTSBUCH:
Lohn- und Gehaltsbuch, das mit dem manuellen System geführt wird:
Sie wurde am 02.09.2005 vom Arbeitsministerium - Regionaldelegation Quilmes
unter der Bestellnummer XX Band I ordnungsgemäß paraphiert und genehmigt. Der
Anweisungsbefugte ist Dr. XX - Regionaler Delegierter Quilmes. Das Buch gehört
der Firma EMPRESA DEMANDADA SRL CUIT XX. Es besteht aus 49 Seiten, auf
dem Deckblatt befindet sich eine Überschrift, auf Seite 1 sind die ersten Register von
Frau XX vom April 2005 und die letzte Seite ist die Nummer 49 mit den Registern
von Herrn XX vom Dezember 2006.
Ich konnte mich vergewissern, dass das Handbuch Gehalts- und Lohnbuch in
rechtmäßiger Form gemäß den geltenden Rechtsvorschriften geführt wird, ohne
Kratzer, Änderungen, Löschungen, Auslassungen und/oder Leerstellen oder sonstige
Mängel buchhalterischer Art, mit Ausnahme der Vergütungen des Personals aus dem
Zeitraum April 2005 bis Juli 2005, die extemporär, d.h. nach dem Datum der
Unterzeichnung (02-09-2005), eingetragen wurden.Die Bezüge des Personals aus dem
Zeitraum April 2005 bis Juli 2005, die verspätet, d.h. nach dem Datum der
Unterzeichnung (02-09-2005), verbucht wurden.

Lohn- und Gehaltsbuch, das mit dem Mobile Sheets System geführt wird:
Sie wurde am 19.04.2007 von der Provinz Buenos Aires - Arbeitsministerium -
Regionaldelegation Quilmes unter dem Aktenzeichen xx/07 Provision 081/07
ordnungsgemäß paraphiert, wobei der Anweisungsbefugte Dr. xx -
Regionaldelegierter Quilmes ist. Das Buch gehört der Firma EMPRESA
DEMANDADA SRL CUIT xx mit Sitz in Avdaxx - Bernal Oeste.

Außerdem lagen mir die Berechtigungsscheine für die folgenden Folios vor:

Seite 2
• Folios Nr. 1 bis 200:

Unterzeichnet am 23-04-2007 - Boleta xx, Anweisungsbefugter: Dr. xx - Delegado


Regional Quilmes - Ministerio de Trabajo Delegación Quilmes - Pcia. von Bs. Als.
Das Gehalt von xx für Dezember 2006 ist in Folio Nr. 1 erfasst. Und das letzte Blatt
Nr. 200 ist mit dem Gehalt von xx für September 2008 registriert.

• Folios Nr. 201 bis 500:


Unterzeichnet am 12-11-2009 - Boleta 3xx3/09, Anweisungsbefugter: Dr. xx -
Delegado Regional Quilmes - Ministerio de Trabajo Delegación Quilmes - Pcia. von
Bs. Als.
Das Gehalt von xx für September 2008 ist in Folio Nr. 201 erfasst. Und das letzte
Blatt Nr. 442 ist mit dem Gehalt von xx, das dem August 2010 entspricht, registriert.

Ich konnte mich vergewissern, dass das mittels des Systems der beweglichen Blätter
geführte Lohn- und Gehaltsbuch in der von den geltenden Rechtsvorschriften
vorgeschriebenen Form geführt wird, ohne Kratzer, Änderungen, Löschungen,
Auslassungen und/oder Leerstellen oder andere buchhalterische Unzulänglichkeiten,
mit Ausnahme der Bezüge des Personals aus dem Zeitraum Dezember 2006 bis
Februar 2007, die nachträglich, d.h. nach dem Datum der Unterzeichnung der
genannten Blätter (23-04-2007), eingetragen wurden.Die Aufzeichnungen über die
Gehälter des Personals von Dezember 2006 bis Februar 2007 wurden verspätet
eingetragen, d.h. nach dem Datum der Unterzeichnung der Blätter (23-04-2007).
Auch die Dienstbezüge für die Zeiträume September 2008 bis September 2009
werden spontan, d. h. in am 12.11.2009 paraphierten Blättern, eingetragen.

HANDELSBÜCHER:
Bei der Einsichtnahme konnte ich mich davon überzeugen, dass alle Geschäftsbücher
der Beklagten in der gesetzlich vorgeschriebenen Form geführt werden, dass sie keine
Kratzer, Änderungen, Löschungen, Auslassungen und/oder Leerstellen oder sonstige
Mängel in der Buchführung aufweisen und dass ihre Aufzeichnungen ebenfalls frist-
und formgerecht geführt werden. Der Vollständigkeit halber sind die folgenden
Bücher aufgeführt

Seite 3
zertifiziert, nämlich:

INVENTUR- UND BILANZBUCH Nr. 1:


Es wurde von der Inspección General de Justicia am 30.07.04 unter der Nummer xx
ordnungsgemäß paraphiert, wobei es sich bei der Anweisungsbefugten um Frau xx -
Leiterin des Bereichs Intervención y Rúbrica de Libros de la Inspección General de
Justicia - handelt. Die Oblate trägt außerdem den Vermerk des Notars xx -
Registrierung xx9 - L 991906 Colegio de Escribanos Ciudad de Buenos Aires. Das
Buch gehört der EMPRESA DEMANDADA SRL mit Sitz in Avda. xx nº 1034 Piso
4º Dto. E - Cdad. von Buenos Aires. Er besteht aus 250 Seiten, wobei die erste Seite
mit der Überschrift Waffel verwendet wird, Nr. 2 ist die Rückseite, und Nr. 3 enthält
die ersten Register, die dem am 30.11.04 abgeschlossenen Haushaltsjahr Nr. 1
entsprechen. Das letzte verwendete Blatt ist Nr. 142 mit dem Datensatz des am
30.11.09 abgeschlossenen Haushaltsjahres.

TAGEBUCH Nr. 1:
Es wurde von der Inspección General de Justicia am 30.07.04 unter der Nummer 6xx-
04 ordnungsgemäß paraphiert, wobei es sich bei der Anweisungsbefugten um Frau xx
- Leiterin des Bereichs Intervención y Rúbrica de Libros de la Inspección General de
Justicia - handelt. Die Oblate trägt außerdem den Vermerk des Notars xx Matricula
38xx L 991907 Colegio de Escribanos Ciudad de Buenos Aires. Das Buch gehört der
EMPRESA DEMANDADA SRL mit Sitz in Avda. xxStockwerk 4 Dto. E - Cdad.
von Bs As. Sie besteht aus 250 Blättern, von denen das erste mit der Überschrift
Wafer verwendet wird, Nr. 2 ist die Rückseite, und Nr. 3 enthält die ersten Einträge,
die den Buchungen für das am 30.11.04 abgeschlossene Jahr Nr. 1 entsprechen. Das
letzte verwendete Blatt ist Nr. 149 mit den Buchungen für das am 30.11.09
abgeschlossene Jahr.

MINUTENBUCH Nr. 1:
Es wurde von der Inspección General de Justicia am 30.07.04 unter der Nummer xx2-
04 ordnungsgemäß paraphiert, wobei es sich bei der Anweisungsbefugten um Frau xx
- Leiterin des Bereichs Intervención y Rúbrica de Libros de la Inspección General de

Seite 4
Justicia - handelt. Die Obligation trägt außerdem den Vermerk des Notars xx
Matricula 28xx L 991905 Colegio de Escribanos Cdad de Bs As. Das Buch gehört der
EMPRESA DEMANDADA SRL mit Sitz in Avda. xx nº 1034 Piso 4º Dto. E - Cdad.
von Bs As. Es besteht aus 100 Blättern, von denen das erste für die
Unterschriftsscheibe verwendet wird, Nr. 2 ist die Rückseite und Nr. 3 enthält die
ersten Aufzeichnungen, die dem Protokoll Nr. 1 vom 10-06-04 entsprechen. Das
letzte Blatt ist Nr. 11 mit Protokoll Nr. 20 vom 11-04-10.

TOP (b):
Wenn dies der Fall ist, werden das Datum der Genehmigung des Buches, die
Abteilung des Arbeitsministeriums, die interveniert hat, sowie Vor- und Nachname
der Behörde, die das Buch paraphiert hat, angegeben.

ANTWORT AUF BUCHSTABE b):


Ich verweise auf die Einzelheiten in der Antwort auf den vorhergehenden Punkt.

TOP (c):
Sie meldet, ob die Bücher sowohl im Sektor des Akteurs als auch in den anderen
Sektoren einen der in den Artikeln 1 bis 4 genannten verbotenen Umstände aufweisen
(z. B. Veränderungen, Auslöschungen, Leerstellen). 52

ANTWORT AUF BUCHSTABE c):


Ich verweise auf die Angaben in der Antwort zu Punkt a) dieses Fragebogens.

Um zu prüfen, ob der Arbeitnehmer angemeldet ist oder nicht, muss der


Sachverständige Punkt für Punkt berichten:

ITEM A):
Wenn der Arbeitnehmer in den Büchern eingetragen ist (Art. 52 Gesetz 20.744).

ANTWORT AUF BUCHSTABE A):


Ich konnte mich vergewissern, dass der Kläger in den bescheinigten und unter Punkt

Seite 5
a) dieses Fragebogens aufgeführten Lohn- und Gehaltsbüchern eingetragen ist.

ITEM B):
Wenn der Arbeitnehmer im einheitlichen Arbeitsregistrierungssystem registriert ist
(dazu gehören: Registrierung des Arbeitgebers und des Arbeitnehmers im INRP,
Familienbeihilfekasse, Sozialversicherung).

ANTWORT ZU PUNKT B):


Ich konnte bestätigen, dass der Kläger in den Systemen der sozialen Sicherheit, der
sozialen Wohlfahrt, der Gewerkschaft und der ART registriert ist.

ITEM C):
Ob der Antragsteller im Nationalen Register für Arbeitslosenunterstützung
eingetragen ist.

ANTWORT AUF BUCHSTABE C):


Der Kläger ist im System "Mi Simplificación de AFIP" registriert, dem System, das
die Registrierung von Arbeitnehmern im Sozialversicherungssystem vereinheitlicht.
Ihr Registrierungszertifikat trägt den CA-Code 8xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

SCHAUSPIELER:
ITEM a):
Sie informiert über das Datum der Einreise und das Datum des Abschlusses.

ANTWORT AUF BUCHSTABE a):

• Eintrittsdatum: 16/09/2005 (gemäß Meldebescheinigung, Lohn- und


Gehaltsbuch und beglaubigten Gehaltsquittungen).
• Abreisedatum: 18/03/2009 (gemäß der Entlassungsbescheinigung) und
17/03/2009 gemäß dem Lohn- und Gehaltsbuch (Folio-Nr. 272) und der
Lohnabrechnung.

(Endabrechnung März 2009).

Seite 6
TOP (b):
Er gibt an, in welcher Kategorie er gearbeitet hat und wie viele Stunden er während
des gesamten Arbeitsverhältnisses gearbeitet hat.

ANTWORT AUF BUCHSTABE b):

• Eingetragene Beschäftigungskategorie: Beach Operator (Lohn- und


Gehaltsbuch und beglaubigte Lohnabrechnungen).
• Rotierende Stunden: Von 14:00 bis 22:00 Uhr. und von 6.00 bis 14.00 Uhr
(gemäß den zertifizierten Uhrenkarten).

TOP (c):
Sie meldet die Arbeitsorte des Klägers während des gesamten Arbeitsverhältnisses.

ANTWORT AUF BUCHSTABE c):


In den Beschäftigungsunterlagen ist als einziger Arbeitsort die Adresse der Tankstelle
EMPRESA DEMANDADA SRL: Avda. Tomas xxxx - Bernal Oeste - Quilmes.

TOP (d):
Bitte geben Sie an, ob der Antragsteller krankheits- und/oder unfallbedingt beurlaubt
war, und geben Sie den Zeitraum an.

Erwiderung auf Punkt (d):


Ich hatte keinen Nachweis über Krankheits- und/oder Unfallurlaub.

TOP (e):
Unter Berücksichtigung der vom Kläger für den nicht vorgeschriebenen Zeitraum (in
diesem Fall von März 2007 bis März 2009) gemeldeten Bezüge und der Bezüge, die
sich aus den Gehaltsabrechnungen des Klägers ergeben, und unter Vergleich der von
mir in die Akte aufgenommenen Gehaltstabellen und/oder der von den Unternehmen
INFORMATIVA zu diesen Akten eingereichten Gehaltstabellen (Punkte a und b -
F.O.E.S.G.R.A.). und das Ministerium für Arbeit der Nation), wird den Experten
Monat für Monat in einer Tabelle mit verschiedenen Spalten darstellen:

Seite 7
BEMERKUNG (a): Die vom Beschwerdeführer gemeldete und/oder erhaltene
Vergütung - je nach Zeitraum.

ANTWORT AUF BUCHSTABE a):


Der diesem Bericht beigefügte Anhang I enthält Einzelheiten zu den für den Kläger
für den Zeitraum von März 2007 bis März 2009 festgestellten Bezügen.

TOP (b):
Die Vergütung richtet sich nach der Gehaltstabelle der Kategorie Beach Operator.

ANTWORT AUF BUCHSTABE b):


Anhang II enthält die geforderte Beispieltabelle, in der die für den Kläger
festgestellten Vergütungen mit den im Tarifvertrag 521/07 festgelegten Vergütungen
verglichen werden.

TOP (c):
Bei Zahlungen, die unter den in der Lohntabelle des GZT 521/07 festgelegten
Beträgen liegen, gibt der Sachverständige für den beantragten Zeitraum (März 2007
bis März 2009) Monat für Monat die geschuldete Differenz an.

ANTWORT AUF BUCHSTABE c):


Das für den Kläger ausgewiesene Entgelt wird nach den im GGBT 521/07 für jeden
Zeitraum festgelegten Gehaltstabellen berechnet. Die einzigen Differenzen bestehen
in den Monaten März 2007 (208,06 $) und Oktober 2007 (64,14 $) und werden auch
in den Folgemonaten April 2007 und November 2007 unter dem Begriff "Anpassung
März 2007" und "Anpassung Oktober 2007" abgerechnet.

TOP (d):
Grundlage der Berechnung. Der Sachverständige wird als Berechnungsgrundlage die
beste normale und übliche Vergütung gemäß der Kategorie des Strandarbeiters des
CCT 521/07 einschließlich der zusätzlichen Elemente dieser Vereinbarung, wie
Grundgehalt, zusätzliches Dienstalter, Vergütung für Stundentoleranz, Anwesenheit

Seite 8
und Verwaltung von Geldern, verwenden. Anhand dieser Leitlinien und der in der
Beschwerde gemeldeten Daten legt sie die Grundvergütung für die Berechnung
gemäß den Bestimmungen von Art. 245 LCT.

Erwiderung auf Punkt (d):


Für die Berechnung der Dienstaltersentschädigung, des SAC Egreso und der
Vacaciones No Gozadas entspricht die beste monatliche, normale und übliche
Vergütung, die der Kläger im letzten Arbeitsjahr erhalten hat, dem Zeitraum August
2008 und beläuft sich auf eine Gesamtbruttovergütung von $ 2.031,81 (Grundgehalt $
1644,42 + $ 100 Cash Handling + $ 100 Attendance + $ 36,89 Seniority + $ 75,25
Holidays + $ 75,25 Guild Day). Auch für die Berechnung der Kündigung und die
Einbeziehung des Entlassungsmonats beläuft sich die Vergütung, auf die der Kläger
in diesen Zeiträumen Anspruch hatte, auf 1.899,75 $ (Grundgehalt 1.644,42 $ + 100 $
Cash Handling + 100 $ Attendance + 55,33 $ für 3 % Dienstalter).

TOP (e):
Der Sachverständige erstellt anhand der Richtlinien und der einzelnen in der
Forderung aufgeführten Posten der Liquidation eine geschätzte Liquidation mit den
unbezahlten oder unzureichend bezahlten Beträgen, die alle Posten der Liquidation
umfasst.

Erwiderung auf Punkt (e):


Der vorliegende Vergleich wird unter Berücksichtigung dessen geschlossen, was der
Kläger beantragt hat, d. h. unter Berücksichtigung der in der Klageschrift
angegebenen Daten und der darin geltend gemachten Punkte für den hypothetischen
Fall, dass die Klage in vollem Umfang erfolgreich ist, und sofern Sie es für
angemessen halten, d. h:

Seite 9
Bemerkung:
a) Für die Berechnung der Dienstalters-, Kündigungs- und Urlaubsvergütung habe
ich den anteiligen Betrag des zusätzlichen Jahresgehalts zu den der Berechnung
zugrunde gelegten Bezügen addiert, da es sich um ein aufgeschobenes Gehalt handelt
(vgl. S.C.B.A. Ursachen L. 27.060, gesendet. 15-5-79, L 32,75, gesendet. 31-7-84, L
64.862, gesendet. Vom 9-6-98, L 70.268, gesendet am 20-12-00)
b) Für die Berechnung der Abfindung für den Kündigungs- und
Eingliederungsmonat der Entlassung wird nicht das beste normale und übliche Entgelt
zugrunde gelegt, sondern dasjenige, das der Arbeitnehmer normalerweise während
der in diesen Regeln angegebenen Zeiträume erhalten würde (S.C.B.A. Fall L 71.458,
gesendet. vom 13/12/00).
c) Die anwendbare Obergrenze von Art. 245 LCT gemäß dem gekündigten
Tarifvertrag 521/07 beläuft sich zum Zeitpunkt der Entlassung des Klägers auf $
5.442,69, was sich aus der Multiplikation des Durchschnitts des seit dem 01.08.2008
geltenden Vertrags $ 1.814,23 gemäß SSRL 86/08 mit 3 ergibt.

Seite 10
Seite 11
ANSPRUCH AUF ZEITTOLERANZ:
Der Kläger fordert die Zahlung der zusätzlichen Stundentoleranz, die im CCT 521/07
typisiert ist und festlegt, dass "derArbeitnehmer, der täglich Bargeld- und Geldleistungen am
Ende seiner jeweiligen Schicht erbringt, unter dem Konzept der Entschädigung für die
Stundentoleranz im Gegenwert von neun einfachen Stunden pro Monat anerkannt wird, als
Ausgleich für die zusätzliche Zeit, die diese Aufgabe erfordert, die ab der Genehmigung
dieser Vereinbarung gezahlt wird. im Rahmen des Konzepts der Stundentoleranzvergütung
den Gegenwert von neun einfachen Stunden pro Monat als Ausgleich für die zusätzliche Zeit,
die für diese Aufgabe erforderlich ist, und die ab der Genehmigung dieser Vereinbarung
gezahlt wird. Dieser Betrag gilt als nicht vergütet und umfasst gegebenenfalls zusätzliche
Überstunden. Für den Fall, dass der Herr Abgeordnete die Forderung des Antragstellers für
relevant hält, würde dieser Punkt wie folgt geregelt werden:

Seite 12
TOP f): Zu allen Beträgen des vorliegenden Gutachtens werden die gesetzlichen Zinsen
hinzugerechnet (aktiver Zinssatz Banco de la Provincia de Bs. As.) seit der Fälligkeit der
Beträge bis zum Zeitpunkt der Pfändung.

ANTWORT AUF BUCHSTABE f): Für den Fall, dass Sie die Behauptung des Klägers für
stichhaltig halten, finden Sie nachstehend eine Tabelle mit einer detaillierten Aufstellung der
Zinsen zum geltenden Zinssatz der Banco Pcia de Bs As in Bezug auf den zusätzlichen
Posten für die stündliche Toleranz, da jeder Betrag bis zum Datum der Abberufung
aufgelaufen ist.

Seite 13
TOP (g):
Um die Abrechnung vorzunehmen, muss der Sachverständige eine Tabelle erstellen und in
Spalten eintragen: den geschuldeten Posten, den Zinsbetrag und die Zwischensumme des
Postens. Am Ende der Abrechnung den geschuldeten Gesamtbetrag und das genaue Datum,
an dem er berechnet wurde.

ANTWORT AUF BUCHSTABE g):


Für den Fall, dass Sie die Forderung des Klägers für sachdienlich halten, finden Sie
nachstehend eine Tabelle mit einer Aufschlüsselung der Zinsen zum Kreditzins der Banco
Provincia de Buenos Aires für alle geltend gemachten Posten, da sie bis zum Datum des
Rechnungslegungsberichts des Sachverständigen (21.10.2010) aufgelaufen sind, wie folgt:

Seite 14
ITEM h):
In einem gesonderten Posten werden diese Beträge durch den Verbraucherpreisindex vom
Zeitpunkt der Pfändung bis zum Zeitpunkt der Erstellung des Gutachtens indexiert.

ANTWORT AUF BUCHSTABE h):


Für den Fall, dass Sie die Behauptung des Klägers für zutreffend halten, finden Sie
nachstehend eine Tabelle mit den Einzelheiten der Indexierung durch den
Verbraucherpreisindex vom 17.03.2009 bis zum Datum des Sachverständigengutachtens am
21.10.2010, d.h:

Seite 15
Nachweis über die Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen:
Der Sachverständige verlangt vom Antragsgegner einen Nachweis über die Entrichtung der
Sozialversicherungsbeiträge. Und die jährlichen eidesstattlichen Erklärungen, die der
Arbeitgeber bei der Nationalen Direktion der Provinzeinnahmen und der Generaldirektion für
Steuern einreichen muss.

ITEM a):
Es ist anzugeben, ob dem Kläger für einen beliebigen Zeitraum des gesamten
Arbeitsverhältnisses eine Vergütung geschuldet wird. Zu diesem Zweck sollte das Datum
geprüft werden, an dem der Kläger in der Klage angibt, dass es eingetragen wurde.
Außerdem wird das Datum, an dem die Sozialversicherungsbeiträge gezahlt wurden, für
jeden Zeitraum angegeben.

ANTWORT AUF BUCHSTABE a):


Mir lagen die Bescheinigungen über die Vorlage und Zahlung der SÜSS-Eidesstattlichen
Erklärung (Formular 931) vor, mit der die Beiträge und Steuern erklärt und abgeführt
werden.
Beiträge zu den nationalen Systemen der sozialen Sicherheit (Rentenversicherung,
Nationaler Beschäftigungsfonds, Reg. Compensador de Asignaciones Familiares, und
Anssal), Régimen Nacional de Obras Sociales, und ART (Aseguradora de Riesgos del
Trabajo). Diese wurden frist- und formgerecht mit den entsprechenden Salden
eingereicht, und der Vollständigkeit halber führe ich im Folgenden die während des
Arbeitsverhältnisses des Klägers für diese Posten geleisteten Zahlungen auf, und
zwar:
SUSS-Formular.Datum der Einreichung
931 Zahlung und
von Sozialversicherungsbeiträgen und Beiträgen zur Geleistete
Zeitraum Zahlung des DDJJ (Formular Ort der Vorlage und Zahlung Zahlungen
Sozialversicherung
Apr-05 und 16/05/2005
zu ART Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 3.932,91
Mai-05 10/06/2005 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5085 4.882,25
Jun-05 12/07/2005 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5085 6.848,90
Jul-05 16/08/2005 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 4.970,93
Aug-05 18/09/2005 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 4.925,54
Sep-05 12/10/2005 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 4.553,85
Okt-05 14/11/2005 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 7.707,31
Nov-05 07/12/2005 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 6.879,72
Dez-05 09/01/2006 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 10.324,20
Jan-06 07/02/2006 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 6.751,47
Feb-06 07/03/2006 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 6.373,61
Seite 16
Zahlungen an den
März 06 11/04/2006 Banco Nación - Filiale 2315 -Fonds
Lavallol 6.328,51
Apr-06 08/05/2006 Banco Provincia de Bs AsKonventionelle
- Filiale 5085 8.571,61
Föderation
Mai-06 09/06/2006 Banco Río de la Plata Filiale Lomas de Zamora 8.633,85
Jun-06 07/07/2006 Banco Río de la Plata Zweigstelle Adrogué 12.807,49
Jul-06 11/08/2006 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 8.433,89
Aug-06 11/09/2006 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 8.722,97
Sep-06 11/10/2006 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5085 7.850,97
Okt-06 14/11/2006 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5025 8.526,32
Nov-06 12/12/2006 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5025 9.284,88
Dez-06 15/01/2007 Banco Santander Río - Filiale Adrogue 13.618,24
Jan-07 19/02/2007 Banco Santander Río - Filiale Adrogue 9.632,68
Feb-07 20/03/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5085 8.609,67
Mär-07 18/04/2007 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 9.728,80
Apr-07 28/05/2007 Banco Santander Río - Filiale Adrogue 15.736,98
Mai-07 25/06/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5088 12.104,12
Jun-07 21/07/2007 Banco Santander Río - Filiale Adrogue 16.882,53
Jul-07 28/08/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5052 10.832,53
Aug-07 18/09/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5052 11.054,80
Sep-07 22/10/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5052 9.569,47
Okt-07 19/11/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5088 10.047,19
Nov-07 17/12/2007 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5088 11.572,35
Dez-07 15/01/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5088 16.844,16
Jan-08 21/02/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5085 13.920,21
Feb-08 10/03/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5052 11.648,38
Mär-08 14/04/2008 Banco Galicia - Filiale 161 12.663,98
Apr-08 12/05/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5092 12.276,96
Mai-08 11/06/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5025 12.404,55
Jun-08 14/07/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5068 20.289,12
Jul-08 11/08/2008 Banco Nación - Filiale 2315 - Lavallol 15.070,06
Aug-08 11/09/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5025 17.640,59
Sep-08 14/10/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5052 15.654,11
Okt-08 10/11/2008 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5052 14.810,26
Nov-08 16/12/2008 Banco Santander Río - Filiale Adrogue 14.815,04
Dez-08 14/01/2009 Banco Santander Río - Lomas de Zamora 21.777,66
Jan-09 09/02/2009 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5029 15.095,00
Feb-09 25/03/2009 Banco Santander Río - Filiale Adrogue 15.037,59
Mär-09 13/04/2009 Banco Provincia de Bs As - Filiale 5025 13.824,03

Zahlungen an den Verband auf Gegenseitigkeit und Beitrag


zum konventionellen Fonds
Datum der Zahlung
Zahlunge
Zeitrau Einreichung Ort der Vorlage und Zahlung en an
n an
m und Zahlung die
Union
Gegense
itig

Seite 17
Seite 18
419,5 209,7 6 209,7
Apr-05 13/05/2005 Filiale der Banco Nación Lavallol 2 6
260,5
Mai-05 13/07/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 521,0 0 266,5 0 0
364,1
Jun-05 13/07/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 728,2 1 364,1 0 1
317,7
Jul-05 16/08/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 635,5 5 317,7 8 7
317,1
Aug-05 08/09/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 634,2 3 317,1 2 1
294,5
Sep-05 13/10/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 589,0 8 294,5 4 4
966,8 483,4 483,4
Okt-05 14/11/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 4 2 2
914,7 457,3
Nov-05 07/12/2005 Banco Provincia de Bs As suc 5085 6 457,3 8 8
1.349,8 674,9 674,9
Dez-05 09/01/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 7 4 3
447,6
Jan-06 13/02/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 895,2 0 447,6 0 0
447,6
Feb-06 13/03/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 895,2 0 447,6 0 0
858,7 429,3
Mär-06 12/04/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 6 429,3 8 8
454,1
Apr-06 12/05/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 908,2 0 454,1 0 0
444,9
Mai-06 12/06/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5069 889,9 1 444,9 6 5
1.304,7 652,3
Jun-06 13/07/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 9 652,4 0 9
435,0
Jul-06 16/08/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 870,0 3 435,0 2 1
449,3
Aug-06 11/09/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5085 898,7 1 449,3 6 5
406,0
Sep-06 11/10/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5052 812,0 1 406,0 0 1
446,6
Okt-06 11/11/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5052 893,2 1 446,6 0 0
491,2
Nov-06 11/12/2006 Banco Provincia de Bs As suc 5052 982,5 3 491,2 6 6
736,8
Dez-06 19/01/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5052 1.473,8 0 736,8 9 9
488,8 488,8
Jan-07 19/02/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5085 977,7 3 8 8
438,0
Feb-07 20/03/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5085 876,0 5 438,0 2 3
497,1
Mär-07 03/05/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5025 994,3 9 497,2 0 6
1.573,6 786,8 786,8
Apr-07 19/06/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5009 8 4 4
1.232,7 616,3
Mai-07 19/06/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5009 2 616,3 6 6
1.705,5 852,7
Jun-07 16/07/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5088 3 852,7 6 7
552,4
Jul-07 28/08/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5088 1.104,8 0 552,4 0 0
1.140,2 570,1
Aug-07 18/09/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5088 7 540,1 4 3
494,9
Sep-07 22/10/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5088 989,8 7 494,0 4 3
1.047,6 523,8
Okt-07 19/11/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5088 9 523,8 4 5

Seite 19
Seite 20
1.188,9 594,4 8 594,4
Nov-07 20/12/2007 Banco Provincia de Bs As suc 5088
6 8
856,5
Dez-07 15/01/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
1.713,0 0 856,5 0 0
1.293,6 646,8
Jan-08 21/02/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
4 646,8 2 2
1.088,3 544,1
Feb-08 10/03/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
3 544,1 6 6
641,5
Mär-08 12/05/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
962,3 4 641,5 6 6
1.145,1 575,5
Apr-08 12/05/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
6 575,5 8 8
1.156,6 578,3
Mai-08 14/07/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
4 578,3 2 2
1.880,8 940,4 940,4
Jun-08 14/07/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
4 2 2
1.404,4 702,2
Jul-08 19/08/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
3 702,2 2 1
1.630,0 815,0
Aug-08 25/09/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5088
8 815,0 4 4
1.527,4 763,7 785,5
Sep-08 09/12/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5025
8 4 4
1.490,2 745,1 2 745,2
Okt-08 09/12/2008 Banco Provincia de Bs As suc 5025
4 0
1.503,6 751,8 751,8
Nov-08 02/01/2009 Banco Provincia de Bs As suc 5025
6 3 3
1.482,5 741,2
Dez-08 02/02/2009 Banco Provincia de Bs As suc 5025
2 741,2 6 6
1.517,6 758,8
Jan-09 09/02/2009 Banco Provincia de Bs As suc 5088
3 758,8 2 2
1.512,2 756,1
Feb-09 25/03/2009 Banco Provincia de Bs As suc 5088
6 756,1 3 3
1.512,2 714,3
Mär-09 28/04/2009 Banco Provincia de Bs As suc 5088
6 714,3 4 4

TOP (b):
Es sollte auch angegeben werden, ob der Akteur in der entsprechenden jährlichen
eidesstattlichen Erklärung aufgeführt ist. Im Falle einer Nichtzahlung, einer
Unterzahlung, eines Mangels oder einer Auslassung in den Jahreserklärungen wird dies
vom Sachverständigen vermerkt.

ANTWORT AUF BUCHSTABE b):


Er ist auf der Lohn- und Gehaltsliste der Mitarbeiter der nationalen Sozialversicherung,
der Sozialfürsorge, der Gewerkschaften und der Föderationen aufgeführt.

Nachweis über die Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen:


Der Sachverständige verlangt vom Antragsgegner einen Nachweis über die Entrichtung
der Sozialversicherungsbeiträge.

Seite 21
ITEM a):
Es ist anzugeben, ob der Antragsteller für einen beliebigen Zeitraum des gesamten
Arbeitsverhältnisses eine Vergütung schuldet. Zu diesem Zweck sollte das Datum
geprüft werden, an dem der Kläger in der Klage angibt, dass es eingetragen wurde.

ANTWORT AUF BUCHSTABE a):


Die eidesstattlichen Erklärungen und Zahlungen sowohl der Beiträge als auch der
Beiträge zu den nationalen Sozialversicherungen und den
Sozialversicherungssystemen wurden frist- und formgerecht abgegeben und ihre
Salden ordnungsgemäß verbucht. Ich verweise auf die Angaben in der Antwort auf
den vorigen Punkt, da die Zahlungen der Sozialversicherungsbeiträge und der
Beiträge mit dem AFIP-Formular 931 erfolgen.

TOP (b):
Darüber hinaus ist das Datum anzugeben, an dem die Mittel für die
Sozialversicherungsbeiträge eingezahlt wurden, wobei jeder Zeitraum genau
anzugeben ist. Im Falle einer Nichtzahlung, einer Unterzahlung, eines Mangels oder
einer Auslassung in den Jahreserklärungen wird dies vom Sachverständigen vermerkt.

ANTWORT AUF BUCHSTABE b):


Dieselbe Antwort auf den vorherigen Punkt.

Punkte des von der beklagten


COMPANY DEFENDANT S.R.L. angeforderten Buchhaltungsgutachtens

Ernennung eines einzigen Sachverständigen von Amts wegen, der die Bücher und
Unterlagen von EMPRESA DEMANDADA SRL beglaubigen und über das
Verfahren berichten soll:

ITEM 1):

Seite 22
ob das Unternehmen seine Bücher in Übereinstimmung mit den in den geltenden
Vorschriften enthaltenen Vorrechten führt.

ANTWORT AUF PUNKT 1):


Ich verweise auf die Antwort zu Buchstabe a) des Fragebogens des Klägers.

ITEM 2):
ob das Arbeitsverhältnis mit dem Kläger ordnungsgemäß bei den zuständigen Stellen
angemeldet wurde, wobei der Sachverständige die einzelnen Stellen zu benennen und
das Datum der Anmeldung anzugeben hat.

ANTWORT AUF PUNKT 2):


Der Kläger ist im einheitlichen Arbeitsregistrierungssystem registriert (dies umfasst
die Registrierung des Arbeitgebers und des Arbeitnehmers beim INRP, der
Familienbeihilfekasse und der Sozialversicherung). Die Anmeldung erfolgt über das
System "Mi Simplificación de AFIP", das die Anmeldung der Arbeitnehmer im
Sozialversicherungssystem vereinheitlicht. Ihr Registrierungszertifikat trägt den CA-
Code xxxxxxxxxxxxx, und das Datum der Registrierung ist der 19-09-2005.

ITEM 3):
ob noch Rückstellungen für Sozialversicherungsbeiträge vorhanden sind.

ANTWORT ZU PUNKT 3):


Alle aufgelaufenen Beträge für Sozialversicherungsbeiträge wurden frist- und
formgerecht gezahlt.

ITEM 4):
in seinem Bericht alle Beträge aufzuführen, die der Beklagte im Namen der Klägerin
Fulana an die Sozialversicherungsträger gezahlt hat, und zwar unter Angabe der
Abteilung, des Datums und der Beträge.

ANTWORT AUF PUNKT 4):


Seite 23
Ich verweise auf die Angaben im Fragebogen des Klägers - Punkt a) des Kapitels über
den Nachweis der Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen.

ITEM 5):
Geben Sie an, ob das Unternehmen über ein Stempelregister verfügt, und ermitteln
Sie die Arbeitszeiten von Frau Fulana im letzten Monat ihrer Beschäftigung bei der
Beklagten.

ANTWORT AUF PUNKT 5):


Ich hatte die Uhrenkarten vor mir, mit denen die Ankunft und Abfahrt des Klägers
markiert wird, in denen ein Rotationsfahrplan eingetragen ist: Von 14 bis 22 Uhr. und
von 6.00 bis 14.00 Uhr während des gesamten Arbeitsverhältnisses.

Zu allen Punkten, zu denen ein Gutachten erforderlich ist, muss der Sachverständige
die Quelle oder die Mittel angeben, auf die er sich stützen konnte, um seine
Schlussfolgerungen zu ziehen.

Dieser Bericht besteht aus 22 Seiten. Eine Kopie an den Kläger und den Beklagten
liegt ebenfalls bei.
* Das ist alles, was ich Ihnen zu berichten habe.
* Das von den Parteien und Euer Ehren beantragte Gutachten des
Wirtschaftsprüfers ist als vorgelegt zu betrachten.

Dies ist vorzusehen,


ES WIRD GERECHTIGKEIT SEIN

ICH WEISS NICHT, WAS ICH TUN SOLL.


Wirtschaftsprüfer (UBA)
C.P.C.C.E.P.B.A Tº xx Fº xx
Kaution Nr. xxxxxxxxxx

Seite 24

Das könnte Ihnen auch gefallen