Sie sind auf Seite 1von 60

FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21

Industrial Metal Detector


THS/21E & THS/21
Pièces Piezas de Parti di
Spare Parts, Ersatzteile,
Détachées, Ricambio, Ricambio,
Accessories and Zubehör und
Accessoires et Accessorios y Accessori ed
Options Optionen
Options Opcionales Opzioni

Document Date Hardware version


FI002K0022v1400hDEESFRITUK 2016/09/30 5.x

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21

Vor der Installation


Read this manual oder Inbetriebnahme, Leer atentamente este Leggere attentamente
carefully before Lire attentivement ce sowie vor jeder Art manual antes de il presente manuale
installing, operating or livret avant d'installer, von instalar, utilizar o prima di installare,
carrying out faire fonctionner ou Wartungsmaßnahmen realizar intervenciones operare o fare
maintenance on the procéder à l'entretien ist dieses Handbuch de mantenimiento en interventi di
device. Keep the du dispositif. sorgfältig zu lesen. el dispositivo. manutenzione sul
manual in a safe place Conserver le présent Bewahren Sie es als Conservarlo en un dispositivo.
for future reference, livret dans un endroit künftiges lugar seguro para Conservare il presente
and in perfect sûr pour pouvoir le Nachschlagewerk an futuras consultas. manuale in perfetto
condition. consulter à l'avenir. einem sicheren Ort Este manual debe stato in un luogo
This manual must Ce livret doit suivre auf. Im Fall eines acompañar el sicuro. Il manuale
accompany the device l’appareil décrit dans Eigentümerwechsels dispositivo descrito en deve seguire
described therein in le cas de changement muss das Handbuch esto en el caso del l’apparato descritto nel
the case of change of de propriétaire et die Maschine cambio de la caso di cambiamento
ownership, and until l’accompagner jusqu’à begleiten und sich bis propiedad, y hasta el di proprietà ed
the device is broken sa démolition. zu deren dispositivo está accompagnarlo fino
up. Außerbetriebnahme in quebrado. alla demolizione.
der Nähe befinden.

SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLS / SÍMBOLES / SIMBOLOGIA


Ce symbole figure sur
l'appareil dans les cas El aparato queda L’apparato è
Das Gerät ist mit
où l'utilisateur ou le contramarcado con contrassegnato con
The equipment is diesem Symbol
personnel chargé de este símbolo en los questo simbolo nei
marked with this angezeichnet, wenn
l'entretien doivent se casos en que el casi in cui l’utente
symbol wherever the der Benutzer auf das
référer au présent usuario tenga que debba fare riferimento
user should refer to vorliegende Handbuch
manuel, afin d'éviter hacer referencia al al presente manuale,
this manual in order to Bezug nehmen soll.
tous dommages presente manual, para onde evitare possibili
avoid possible Das gleiche Symbol ist
éventuels. Ce même evitar posibles danni. Lo stesso
damage. The same im Handbuch
symbole est reporté errores. Este mismo simbolo appare nel
symbol appears in the wiedergegeben,
dans ce livret à símbolo se encuentra manuale nei punti
manual at points entsprechend
proximité des points en el manual en dove vengono fornite
where warnings or besonders wichtigen
dans lesquels figurent correspondencia de istruzioni
particularly important Anweisungen und
des avertissements et advertencias e particolarmente
instructions, essential Bedienungsanleitungen
des instructions instrucciones importanti o essenziali
for safe, correct für einen korrekten
particulièrement particularmente per la sicurezza, o
operation of the Gebrauch der
importantes pour une importantes para un avvertenze per l’uso
device, are given. Einrichtung und in
utilisation correcte et uso correcto y de total corretto del
vollständige Sicherheit.
en toute sécurité de seguridad del aparato. dispositivo.
l'appareil.

Ce symbole apparaît
Dieses Symbol weist Este símbolo presente Questo simbolo
This symbol appears dans ce livret aux
auf in diesem en el manual, se appare nel manuale
in the manual at points points ou sont
Handbuch encuentra en los nei punti dove sono
where suggestions, indiquées les
beschriebene puntos donde se fornite informazioni
additional information informations
Maßnahmen für den describen consejos aggiuntive,
or other relevant notes complémentaires,
optimalen Betrieb des para el mejor uso del suggerimenti o altre
are given. suggestions ou autres
Gerätes hin. aparato. note rilevanti.
notes importantes.

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21

INDEX / INDEX / INDEX / INDICE / INDICE


1 SPARE PARTS / PIECES DETACHEES / 2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES /
ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS /
PARTI DI RICAMBIO ....................................... 5 ACCESSORI ...................................................40
1.1 Common parts .......................................... 5 2.1 Common parts .........................................40
1.1.1 All models ................................................... 5 2.1.1 All models .................................................40
1.2 THS/21 ...................................................... 7 2.1.2 THS/G21 ...................................................47
1.2.1 All models ................................................... 7 2.2 Integrated systems ..................................48
1.2.2 THS/MN21 .................................................. 8 2.2.1 THS/FBB ...................................................48
1.3 THS/21E ................................................... 9 2.2.2 THS/MBB ..................................................49
1.3.1 All models ................................................... 9 2.2.3 THS/RB .....................................................49
1.4 Integrated Systems ................................. 10 2.2.3.1 THS/RB ...............................................49
1.4.1 Common parts .......................................... 10 2.2.3.2 THS/RBK .............................................49

1.4.2 THS/FBB .................................................. 15 2.2.4 THS/MBR ..................................................49

1.4.3 THS/MBB ................................................. 17 2.3 THS/PL21x ..............................................50


1.4.4 THS/RB .................................................... 20 2.3.1 THS/PL21x-38 ..........................................50
1.4.4.1 Common parts .................................... 20 2.3.2 THS/PL21x-50 ..........................................51
1.4.4.2 THS/RB............................................... 20 2.3.3 THS/PL21x-63 ..........................................52
1.4.4.4 THS/RBK ............................................ 22
2.3.4 THS/PL21x-75 ..........................................54
1.4.6 THS/MBR ................................................. 24
2.3.5 THS/PL21x-100 ........................................55
1.4.7 THS/PL21 and THS/PL21E ...................... 25
1.4.7.1 THS/PL21x-38 .................................... 25
2.4 THS/PLV21x ............................................56
1.4.7.2 THS/PL21x-50 .................................... 25 2.4.1 THS/PLV21x-38 ........................................56
1.4.7.3 THS/PL21x-63 .................................... 26 2.4.2 THS/PLV21x-50 ........................................56
1.4.7.4 THS/PL21x-75 .................................... 26
1.4.7.5 THS/PL21x-100 .................................. 27 2.4.3 THS/PLV21x-63 ........................................56
1.4.8 THS/PLH21 .............................................. 27 2.4.4 THS/PLV21x-75 ........................................57
1.4.9 THS/PLV21, THS/PLVMEAT21x and 2.4.5 THS/PLV21x-100 ......................................57
THS/PLV21E ............................................ 28 2.4.6 THS/PLVM21 ............................................58
1.4.9.1 Common parts .................................... 28 2.5 THS/FFV21xS .........................................59
1.4.9.2 THS/PLV21x-38 .................................. 29
1.4.9.3 THS/PLV21x-50 .................................. 30 2.5.1 THS/FFV21xS-75......................................59
1.4.9.4 THS/PLV21x-63 .................................. 31 2.5.2 THS/FFV21xS-100....................................59
1.4.9.5 THS/PLV21x-75 .................................. 32
1.4.9.6 THS/PLV21x-100 ................................ 33 2.5.3 THS/FFV21xS-150....................................59
1.4.9.7 THS/PLVMEAT21x ............................. 34 2.5.4 THS/FFV21xS-200....................................60
1.4.10 THS/FFV21x-S ......................................... 36
1.4.10.1 Common parts .................................... 36
1.4.10.2 THS/FFV21xS-75, THS/FFV21xS-
100 ...................................................... 37
1.4.10.3 THS/FFV21xS-150, THS/FFV21xS-
200 ...................................................... 38
1.4.10.4 THS/FFV21xS-75 ............................... 39
1.4.10.5 THS/FFV21xS-100.............................. 39
1.4.10.6 THS/FFV21xS-150.............................. 39
1.4.10.7 THS/FFV21xS-200.............................. 39

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21

REVISIONS / REVISIONS / PRÜFUNGS / REVISIÓNES / REVISIONI


Rev. Date Author Reference Description
1000 2010/11/05 TP2 – SP - First version with THS/21E
1100 2010/12/20 TP2 – SP - THS/FFV21 and THS/FFV21E codes
1200 2012/06/26 TP2 – SP - Codes update
1300 2015/07/02 TP2 – SP - Codes update
1310 2016/02/03 TP2 – SP - Codes update for THS/FFV21 and THS/PLV21
1.1.1 Updated code for Internal Power supply module
1400 2016/09/30 TP2 – SP
1.4.4, 2.2.3 Added parts for THS/RB and THS/RBK

Vor der Installation Prima di installare,


Read this manual Leer atentamente este
Lire attentivement ce oder Inbetriebnahme, operare o fare
carefully before manual antes de
livret avant d'installer, sowie vor jeder Art interventi di
installing, operating or instalar, utilizar o
faire fonctionner ou von manutenzione sul
carrying out realizar intervenciones
procéder à l'entretien Wartungsmaßnahmen dispositivo leggere
maintenance on the de mantenimiento en
du dispositif. ist dieses Handbuch attentamente il
device. el dispositivo.
sorgfältig zu lesen. presente manuale.

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1

1 SPARE PARTS / PIECES DETACHEES / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / PARTI DI


RICAMBIO
All of spare part orders Insérer dans chaque Bei jeder ¡Indicar en cada Nell’ordine di ogni
should bear the serial commande de pièces Ersatzteilbestellung pedido de recambios, componente indicare il
number of the détachées le numéro Gerätenummer stets el número de numero di serie
equipment! de série de l'appareil! angeben! matrícula del aparato! dell’apparato!

1.1 Common parts


1.1.1 All models
Common parts | All models
Part Code UK FR DE ES IT

Kit de rechange Ersatzteil-Kit für Piezas de equipo para Kit Ricambio Pannello
Control Panel Spare kit
54138 (without SCD board)
panneau de contrôle Bedientafel el Tablero de control di Controllo (senza
(sans carte SCD) (Ohne SCD Bord) (Sin placa SCD) scheda SCD)

Control Power Box Control Power Box Control Power Box Control Power Box Control Power Box
45841 Standard Standard Standard Standard Standard

Control Power Box Control Power Box Control Power Box Control Power Box Control Power Box
45840 Complete Complete Complete Complete Complete

Power Supply card Carte d’alimentation Versorgungskarte Tarjeta de alimentación Scheda Alimentazione
45848 ALM21 - Standard ALM21 - Standard ALM21 - Standard ALM21 - Standard ALM21 - Standard

Power Supply card Carte d’alimentation Versorgungskarte Tarjeta de alimentación Scheda Alimentazione
42988 ALM21 - Complete ALM21 - Complete ALM21 - Complete ALM21 - Complete ALM21 - Complete

Power Supply card Carte d’alimentation Versorgungskarte Tarjeta de alimentación Scheda Alimentazione
43538 00211AL_21 – 24V 00211AL_21 – 24V 00211AL_21 – 24V 00211AL_21 – 24V 00211AL_21 – 24V

Conveyor Control Conveyor Control Conveyor Control Conveyor Control Conveyor Control
45845 System – 230V System - 230V System - 230V System - 230V System - 230V

Conveyor Control Conveyor Control Conveyor Control Conveyor Control Conveyor Control
45846 System – 115V System - 115V System - 115V System - 115V System - 115V

57476 SPM module Module SPM Module SPM Módulo SPM Modulo SPM

Cable connecting the Antenne-


Câble antenne-boîtier Cable antena- unidad Cavo antenna-
- probe to the power
d’alimentation
Versorgungseinheit
de alimentación alimentatore
supply unit Anschlusskabel
43539 Length 1.5 metres Longueur 1.5 m Länge 1.5 m Longitud 1.5 m Lunghezza 1.5 metri

42983 Length 2 metres Longueur 2 m Länge 2 m Longitud 2 m Lunghezza 2 metri

42985 Length 3 metres Longueur 3 m Länge 3 m Longitud 3 m Lunghezza 3 metri

42984 Length 3.5 metres Longueur 3.5 m Länge 3.5 m Longitud 3.5 m Lunghezza 3.5 metri

42986 Length 4 metres Longueur 4 m Länge 4 m Longitud 4 m Lunghezza 4 metri

42982 Length max. 40 metres Longueur max. 40 m Länge max. 40 m Longitud max. 40 m Lungh. massima 40 m

Control Panel internal Joint interne pour Internen dichtung für Junta para Tablero de Guarnizione per
41099 gasket Panneau de contrôle Bedientafel control Pannello di Controllo

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

Common parts | All models


Part Code UK FR DE ES IT

Joint pour Panneau de Dichtung für Junta para Tablero de Guarnizione per
40891 Control Panel gasket
contrôle Bedientafel control Pannello di Controllo

Joint pour la porte du Junta para la puerta de Guarnizione sportello


Conveyor Control Dichtung für Conveyor
46054 System Door gasket
Conveyor Control
Control System Tür
Conveyor Control Conveyor Control
System System System

Control Power Box Joint pour la porte du Dichtung für Control Junta para la puerta de Guarnizione sportello
46055 Door gasket Control Power Box Power Box Tür Control Power Box Control Power Box

Fixing screws kit Vis de fixation pour Kit de tornillos de Kit viti di fissaggio del
42992 for Control panel Panneau de Contrôle
Befestigungsschraube
fijación de tablero de pannello di controllo
n-Kit für Bedientafel
control

42034 Ventilation cap Cap de ventilation Cap Belüftung Cap ventilación Tappo di aerazione

Indicatore luminoso
46277 GREEN lamp Feu VERT GRÜNE Lampe Lámpara VERDE
VERDE

Indicatore luminoso
46279 WHITE lamp Feu BLANC WEIß Lampe Lámpara BLANCA
BIANCO

46280 GREEN button Button VERT GRÜNE Button Botón VERDE Pulsante VERDE

46281 BLUE “R” button Button «R» BLEU BLAU „R“ Button Botón “R” AZUL Pulsante “R” BLU

46282 ARROW button Buttone FLECHE PFEIL Button Botón FLECHA Pulsante FRECCIA

46283 YELLOW button Button JAUNE GELB Button Botón AMARILLO Pulsante GIALLO

46284 RED button Button ROUGE ROTE Button Botón ROJO Pulsante ROSSO

Interne
Internal power supply Module interne Módulo de
75974 module d'alimentation
Stromversorgung
alimentación interna
Alimentatore interno
Modul

45176 115V Inverter 115V Inverter 115V Inverter 115V Inverter 115V Inverter

45175 230V Inverter (Allen) 230V Inverter (Allen) 230V Inverter (Allen) 230V Inverter (Allen) 230V Inverter (Allen)

230V Inverter 230V Inverter 230V Inverter 230V Inverter 230V Inverter
44194 (Siemens) (Siemens) (Siemens) (Siemens) (Siemens)
Ceramic Fuse Fusible céramique Keramik-Sicherung Fusible de cerámica Fusibile Ceramico
46174 5x20 – T 2.5A 250V 5x20 – T 2.5A 250V 5x20 – T 2.5A 250V 5x20 – T 2.5A 250V 5x20 – T 2.5A 250V
Ceramic Fuse Fusible céramique Keramik-Sicherung Fusible de cerámica Fusibile Ceramico
36738 5x20 - FAST 10A 250V 5x20 - FAST 10A 250V 5x20 - FAST 10A 250V 5x20 - FAST 10A 250V 5x20 - FAST 10A 250V

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Common parts | All models
Part Code UK FR DE ES IT
M16
42995 M16 Cable gland kit Kit presse-étoupe M16 Kabelverschraubung Kit glándula M16 Kit pressacavo M16
Kit
M20
42994 M20 Cable gland kit Kit presse-étoupe M20 Kabelverschraubung Kit glándula M20 Kit pressacavo M20
Kit
M25
42993 M25 Cable gland kit Kit presse-étoupe M25 Kabelverschraubung Kit glándula M25 Kit pressacavo M25
Kit
42996 M16 Cap Kit Kit bouchon M16 M16 Cap Kit Kit tapón M16 Kit tappo M16

42997 M20 Cap Kit Kit bouchon M20 M20 Cap Kit Kit tapón M20 Kit tappo M20

42998 M25 Cap Kit Kit bouchon M25 M25 Cap Kit Kit tapón M25 Kit tappo M25
Clef pour la boîtier Llave del Power Chiave del Power
Control Power Box and Power Control Box und
d’alimentation et Control Box y del Control Box e del
37952 Conveyor Control
Conveyor Control
Conveyor Control
Conveyor Control Conveyor Control
System key System Schlüssel
System System System
THS/21 Series Manuels imprimés THS/21 Handbücher Manuales THS/21 en Manuali cartacei
- 50198 printed manuals THS/21 gedruckt papel THS/21

1.2 THS/21
1.2.1 All models
THS/21 | All models
Part Code UK FR DE ES IT

THS/21 Panneau de contrôle Tablero de control Pannello di Controllo


42963 Full Control panel complete THS/21
Bedientafel THS/21
completo THS/21 completo THS/21

Kit de rechange Ersatzteil-Kit für Piezas de equipo para Kit Ricambio Pannello
Control Panel Spare kit
42991 (without SCD board)
panneau de contrôle Bedientafel el Tablero de control di Controllo (senza
(sans carte SCD) (Ohne SCD Bord) (Sin placa SCD) scheda SCD)

Pannello di controllo
Full Control panel Panneau de contrôle Bedientafel ohne Tablero de control
43476 without the keyboard complete sans clavier Tastatur completo sin teclado
completo senza
tastiera

Scheda di controllo
43270 SCD Control Board Carte de contrôle SCD Bedienkarte SCD Tarjeta de control SCD
SCD

Control Power Box with Control Power Box Control Power Box mit Control Power Box con Control Power Box con
45843 RCU - Standard avec RCU - Standard RCU - Standard RCU - Standard RCU - Standard

Control Power Box with Control Power Box Control Power Box mit Control Power Box con Control Power Box con
45842 RCU - Complete avec RCU - Complete RCU - Complete RCU - Complete RCU - Complete

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.2.2 THS/MN21
THS/21 | THS/MN21
Part Code UK FR DE ES IT

THS/MN21 Panneau de contrôle Tablero de control Pannello di Controllo


57138 Full Control panel complete THS/MN21
Bedientafel THS/MN21
completo THS/MN21 completo THS/MN21

Carte de contrôle SCD Tarjeta de control SCD Scheda di controllo


THS/MN21 Bedienkarte SCD
57139 SCD Control Board
THS/MN21
THS/MN21
THS/MN21 SCD per THS/MN21

THS/MN21 Field THS/MN21 Stromversorgung des Fuente de alimentación Alimentatore


43708 Generator Power Alimentation Field Generators Feld del generador de Generatore Campo
Supply Generator THS/MN21 campo THS/MN21 THS/MN21

Fuente de alimentación Alimentatore


Dual Head THS/MN21 THS/MN21 double-tête Stromversorgung des
del generador de Generatore Campo
57137 Field Generator Power Alimentation Field Generators Feld
campo THS/MN21 THS/MN21 Doppia
Supply Generator THS/MN21 Dual Head
Dual Head Testa

43711 MAG board Carte MAG Karte MAG Tarjeta MAG Scheda MAG

Cable connecting the Antenne-


Câble antenne-boîtier Cable antena- unidad Cavo antenna-
- probe to the power
d’alimentation
Versorgungseinheit
de alimentación alimentatore
supply unit Anschlusskabel
THS/MN21 THS/MN21 THS/MN21 THS/MN21 THS/MN21
43018 Length 2.5 metres Longueur 2.5 m Länge 2.5 m Longitud 2.5 m Lungh. 2.5 m
THS/MN21 THS/MN21 THS/MN21 THS/MN21 THS/MN21
43019 Length 3.5 metres Longueur 3.5 m Länge 3.5 m Longitud 3.5 m Lungh. 3.5 m

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.3 THS/21E
1.3.1 All models
THS/21E | All models
Part Code UK FR DE ES IT
THS/21E Panneau de contrôle Tablero de control Pannello di Controllo
51287 Full Control panel complete THS/21E
Bedientafel THS/21E
completo THS/21E completo THS/21E

Kit de rechange Ersatzteil-Kit für Piezas de equipo para Kit Ricambio Pannello
Control Panel Spare kit
54137 (without SCD board)
panneau de contrôle Bedientafel el Tablero de control di Controllo (senza
(sans carte SCD) (Ohne SCD Bord) (Sin placa SCD) scheda SCD)

Pannello di controllo
Full Control panel Panneau de contrôle Bedientafel ohne Tablero de control
51292 without the keyboard complete sans clavier Tastatur completo sin teclado
completo senza
tastiera

Scheda di controllo
51291 SCD Control Board Carte de contrôle SCD Bedienkarte SCD Tarjeta de control SCD
SCD

Control Power Box with Control Power Box Control Power Box mit Control Power Box con Control Power Box con
51293 RCU - Standard avec RCU - Standard RCU - Standard RCU - Standard RCU - Standard

Control Power Box with Control Power Box Control Power Box mit Control Power Box con Control Power Box con
51294 RCU - Complete avec RCU - Complete RCU - Complete RCU - Complete RCU - Complete

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4 Integrated Systems


1.4.1 Common parts
Integrated Systems | Common parts
Part Code UK FR DE ES IT
Soporte de
Support de Piano di scorrimento
- Input sliding surface
coulissement - entrée
Eingangs Gleitfläche deslizamiento -
in entrata
entrada
24729 Conveyor 1000x200 Convoyeur 1000x200 Förderband 1000x200 Cinta 1000x200 Nastro 1000x200

24218 Conveyor 1000x300 Convoyeur 1000x300 Förderband 1000x300 Cinta 1000x300 Nastro 1000x300

37105 Conveyor 1000x450 Convoyeur 1000x450 Förderband 1000x450 Cinta 1000x450 Nastro 1000x450

24733 Conveyor 1000x400 Convoyeur 1000x400 Förderband 1000x400 Cinta 1000x400 Nastro 1000x400

24736 Conveyor 1000x500 Convoyeur 1000x500 Förderband 1000x500 Cinta 1000x500 Nastro 1000x500

37106 Conveyor 1000x600 Convoyeur 1000x600 Förderband 1000x600 Cinta 1000x600 Nastro 1000x600

36046 Conveyor 1300x200 Convoyeur 1300x200 Förderband 1300x200 Cinta 1300x200 Nastro 1300x200

36049 Conveyor 1300x300 Convoyeur 1300x300 Förderband 1300x300 Cinta 1300x300 Nastro 1300x300

36052 Conveyor 1300x400 Convoyeur 1300x400 Förderband 1300x400 Cinta 1300x400 Nastro 1300x400

36354 Conveyor 1300x450 Convoyeur 1300x450 Förderband 1300x450 Cinta 1300x450 Nastro 1300x450

36053 Conveyor 1300x500 Convoyeur 1300x500 Förderband 1300x500 Cinta 1300x500 Nastro 1300x500

36356 Conveyor 1300x600 Convoyeur 1300x600 Förderband 1300x600 Cinta 1300x600 Nastro 1300x600

36362 Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200

36366 Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300

36370 Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400

36372 Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 Nastro 1500x450

36374 Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500

36376 Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 Nastro 1500x600

36385 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

36390 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

36370 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400

36396 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450

36398 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500

36400 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600

63857 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

63858 Conveyor 2000x500 Convoyeur 2000x500 Förderband 2000x500 Cinta 2000x500 Nastro 2000x500

Kit de supportes pour Kit admite de apoyo


Sliding surface Gleitfläche Unterstützt Kit ricambio supporto
60964 supports kit
support de
Unterstützung kit
soportes de
piani nastri standard
coulissement deslizamiento

Sensor zur Sensor para la


Sensor kit for ejection Capteur de vérification Kit sensore di verifica
61268 check de l'expulsion
Überprüfung des verificación de la
espulsione
Ausweisung expulsión

Support de roulements Kugellagers zu Soporte de


Bearing support (open) Supporto cuscinetti
(ouvert) pour le unterstützen (offene), rodamientos (abierto)
50082 for MOTOVARIO motor
vilebrequin für die MOTOVARIO para árbol del motor
(aperto) per albero
shaft motore MOTOVARIO
MOTOVARIO Motorwelle MOTOVARIO
Kugellagers zu Soporte de
Support de roulements Supporto cuscinetti
Bearing support (open) unterstützen (offene), rodamientos (abierto)
58245 for SEW motor shaft
(ouvert) pour le
für die SEW para árbol del motor
(aperto) per albero
vilebrequin SEW motore SEW
Motorwelle SEW

10

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Integrated Systems | Common parts
Part Code UK FR DE ES IT
Kugellagers zu
Bearing support Support de roulements Soporte de
unterstützen Supporto cuscinetti
(closed) for (fermé) pour le rodamientos (cerrada)
50083 MOTOVARIO motor vilebrequin
(geschlossen), für die
para árbol del motor
(chiuso) per albero
MOTOVARIO motore MOTOVARIO
shaft MOTOVARIO MOTOVARIO
Motorwelle
Kugellagers zu Soporte de
Bearing support Support de roulements Supporto cuscinetti
unterstützen rodamientos (cerrada)
58246 (closed) for SEW motor (fermé) pour le
(geschlossen), für die para árbol del motor
(chiuso) per albero
shaft vilebrequin SEW motore SEW
SEW Motorwelle SEW
Output sliding Support de Soporte de Piano di scorrimento
- surface coulissement - sortie
Ausgangs Gleitfläche
deslizamiento - salida in uscita
56463 Conveyor 1000x200 Convoyeur 1000x200 Förderband 1000x200 Cinta 1000x200 Nastro 1000x200

50234 Conveyor 1000x300 Convoyeur 1000x300 Förderband 1000x300 Cinta 1000x300 Nastro 1000x300

50235 Conveyor 1000x400 Convoyeur 1000x400 Förderband 1000x400 Cinta 1000x400 Nastro 1000x400

50285 Conveyor 1000x450 Convoyeur 1000x450 Förderband 1000x450 Cinta 1000x450 Nastro 1000x450

50236 Conveyor 1000x500 Convoyeur 1000x500 Förderband 1000x500 Cinta 1000x500 Nastro 1000x500

50286 Conveyor 1000x600 Convoyeur 1000x600 Förderband 1000x600 Cinta 1000x600 Nastro 1000x600

56464 Conveyor 1300x200 Convoyeur 1300x200 Förderband 1300x200 Cinta 1300x200 Nastro 1300x200

50936 Conveyor 1300x300 Convoyeur 1300x300 Förderband 1300x300 Cinta 1300x300 Nastro 1300x300

50937 Conveyor 1300x400 Convoyeur 1300x400 Förderband 1300x400 Cinta 1300x400 Nastro 1300x400

51472 Conveyor 1300x450 Convoyeur 1300x450 Förderband 1300x450 Cinta 1300x450 Nastro 1300x450

50938 Conveyor 1300x500 Convoyeur 1300x500 Förderband 1300x500 Cinta 1300x500 Nastro 1300x500

51473 Conveyor 1300x600 Convoyeur 1300x600 Förderband 1300x600 Cinta 1300x600 Nastro 1300x600

56465 Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200

50079 Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300

50080 Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400
Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 con Nastro 1500x400 con
61646 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
50283 Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 Nastro 1500x450
Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 con Nastro 1500x450 con
61647 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
50081 Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500
Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 con Nastro 1500x500 con
61648 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
50284 Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 Nastro 1500x600
Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 con Nastro 1500x600 con
61649 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
56466 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

51205 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

51206 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400
Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 con Nastro 1800x400 con
61657 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
51476 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450
Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 con Nastro 1800x450 con
61660 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
51207 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500
Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 con Nastro 1800x500 con
61663 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
51477 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600
Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 con Nastro 1800x600 con
61665 with family C probe avec antenne famille C mit Familie C-Sonde sonda de familia C antenna famiglia C
63859 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

63860 Conveyor 2000x500 Convoyeur 2000x500 Förderband 2000x500 Cinta 2000x500 Nastro 2000x500

11

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

Integrated Systems | Common parts


Part Code UK FR DE ES IT
Cavo di
Motor connection Câble de connexion Kabel für den Cable de conexión
- cable de moteur Motoranschluss del motor
collegamento del
motore
41575 2m 2m 2m 2m 2m

41558 2.5 m 2.5 m 2.5 m 2.5 m 2.5 m

41576 3m 3m 3m 3m 3m

57087 4m 4m 4m 4m 4m

64014 IP65 beacon Balise IP65 Leuchtfeuer IP65 Baliza IP65 Segnalatore IP65

50769 CE motor Moteur EC Motor CE Motor CE Motore CE

50773 UL motor Moteur UL Motor UL Motor UL Motore UL

50761 Adapter l=7,5 Adapteur l=7,5 Adapter I=7,5 Adaptador l=7,5 Riduttore I=7,5

50766 Adapter l=10 Adapteur l=10 Adapter I=10 Adaptador l=10 Riduttore I=10

50767 Adapter l=15 Adapteur l=15 Adapter I=15 Adaptador l=15 Riduttore I=15

SEW gearmotor Motoréducteur SEW Getriebemotor SEW Motorreductor SEW Motoriduttore SEW
58385 I=10 I=10 I=10 I=10 I=10

SEW gearmotor Motoréducteur SEW Getriebemotor SEW Motorreductor SEW Motoriduttore SEW
58384 I=6.7 I=6.7 I=6.7 I=6.7 I=6.7

21525 4 support feet kit Kit 4 pieds de support Kit 4 Fußstütze Kit 4 pies de apoyo Kit 4 piedi di supporto

24802 6 support feet kit Kit 6 pieds de support Kit 6 Fußstütze Kit 6 pies de apoyo Kit 6 piedi di supporto

21548 4 wheels kit Kit 4 roues 4-Rad-Kit Kit de 4 ruedas Kit 4 ruote

4 wheels and Kit 4 roues et 4 Räder und Kit de 4 ruedas y Kit 4 ruote e
24803 2 support feet kit 2 pieds de support 2 Fußstütze kit 2 pies de apoyo 2 piedi di supporto

40011 Emergency button Bouton d'urgence Notruftaste Botón de emergencia Pulsante di emergenza

Emergency button Câblage bouton Notruftaste Alambrado botón de Cablaggio pulsante di


43003 cabling (1,05m) d'urgence (1,05m) Verdrahtung (1,05m) emergencia (1,05m) emergenza da 1,05m
Emergency button Câblage bouton Notruftaste Alambrado botón de Cablaggio pulsante di
43005 cabling (2,7m) d'urgence (2.7m) Verdrahtung (2,7m) emergencia (2,7m) emergenza da 2.7m

63991 SCN Card Carte SCN SCN-Karte Tarjeta SCN Scheda SCN
SCN-Karte
64028 SCN Card cabling Câblage carte SCN
Verdrahtung
Alambrado tarjeta SCN Cablaggio SCN-THS

29473 Photocell Photocellule Fotozelle Fotocélula Fotocellula

12

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Integrated Systems | Common parts
Part Code UK FR DE ES IT

9814 Reflector Réflecteur Reflektor Reflector Catarifrangente

Obturateur pour Obturador de


52107 Shutter for photocells
Photocellules
Shutter für Fotozelle
fotocélulas
Otturatore fotocellule

Cover of the ejection Couverture de la Abgrenzung des Cobertura de la zona Copertura zona
area zone d'éjection Ausstoßbereich de eyección espulsione
- Family A probes Antennes famille A Familien-"A"-Sonden Antenas familia "A" Antenne Famiglia A

56450 Conveyor 1300x200 Convoyeur 1300x200 Förderband 1300x200 Cinta 1300x200 Nastro 1300x200

51173 Conveyor 1300x300 Convoyeur 1300x300 Förderband 1300x300 Cinta 1300x300 Nastro 1300x300

51174 Conveyor 1300x400 Convoyeur 1300x400 Förderband 1300x400 Cinta 1300x400 Nastro 1300x400

51175 Conveyor 1300x450 Convoyeur 1300x450 Förderband 1300x450 Cinta 1300x450 Nastro 1300x450

51176 Conveyor 1300x500 Convoyeur 1300x500 Förderband 1300x500 Cinta 1300x500 Nastro 1300x500

51177 Conveyor 1300x600 Convoyeur 1300x600 Förderband 1300x600 Cinta 1300x600 Nastro 1300x600
Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200
56451 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200
Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300
50260 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300
Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400
50261 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400
Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 Nastro 1500x450
50262 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450
Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500
50263 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500
Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 Nastro 1500x600
50264 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600
Family A large Antennes Familien-"A Large"- Antenas Antenne Famiglia A
- probes famille A Large Sonden familia "A Large" Large
56453 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

51240 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

51241 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400

51499 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450

51242 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500

51500 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600

- Family B probes Antennes famille B Familien-"B"-Sonden Antenas familia "B" Antenne Famiglia B
Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200
56452 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200
Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300
50270 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300
Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400
50271 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400
Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 Nastro 1500x450
50272 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450
Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500
50273 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500
Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 Nastro 1500x600
50274 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600
Family B large Antennes Familien-"B Large"- Antenas Antenne Famiglia B
- probes famille B Large Sonden familia "B Large" Large
56454 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

51246 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

51247 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400

51497 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450

51248 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500

51498 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600

13

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

Integrated Systems | Common parts


Part Code UK FR DE ES IT
- Piston ejector Éjecteur à piston Kolben Auswerfer Pistón eyector Espulsore a pistone

62968 Stroke 200 mm Stroke 200 mm Hub 200 mm Carrera 200 mm Corsa da 200 mm
Stroke 200 mm Stroke 200 mm Hub 200 mm Carrera 200 mm Corsa da 200 mm
57781 external valve vanne externe externes Ventil válvula externa valvola esterna
62969 Stroke 350 mm Stroke 350 mm Hub 350 mm Carrera 350 mm Corsa da 350 mm
Stroke 450 mm Stroke 450 mm Hub 450 mm Carrera 450 mm Corsa da 450 mm
57783 external valve vanne externe externes Ventil válvula externa valvola esterna

Solenoid valve for Électrovanne pour Magnetventil für die Electroválvula para Elettrovalvola per
40206 ejector piston éjecteur piston Ejektorkolben pistón eyector espulsore a pistone

Valve pour l'éjecteur Ventil für Auswerfer Válvula para eyector Valvola per espulsore
26270 Valve for ejector blow
d'air Blow de aire a soffio

Bac deécupération Behälter für Contenedor del


- Reject bin
des produits éjectés aussortiertes Produkt producto descartado
Raccoglitore scarti

50257 Family « A » probes Antennes famille « A » Familien-"A"-Sonden Antenas familia "A" Antenne famiglia A
Family « A Large » Antennes Familien-"A Large"- Antenas Antenne famiglia A
51233 probes famille « A Large » Sonden familia "A Large" Large
50259 Family « B » probes Antennes famille « B » Familien-"B"-Sonden Antenas familia "B" Antenne famiglia B
Family « B Large » Antennes Familien-"B Large"- Antenas Antenne famiglia B
51237 probes famille « B Large » Sonden familia "B Large" Large
Sideboards with Banken mit Sponde con
- ejector
Bords avec éjecteur
Auswerfer
Bancos con eyector
espulsore
38900 Conveyor 1300 length Convoyeur pour 1300 Förderband für 1300 Cinta de 1300 Nastro lungo 1300

21553 Conveyor 1500 length Convoyeur pour 1500 Förderband für 1500 Cinta de 1500 Nastro lungo 1500

48130 Conveyor 1800 length Convoyeur pour 1800 Förderband für 1800 Cinta de 1800 Nastro lungo 1800

35450 Conveyor 2000 length Convoyeur pour 2000 Förderband für 2000 Cinta de 2000 Nastro lungo 2000
Sideboards without Banken ohne Sponde senza
- ejector
Bords sans éjecteur
Auswerfer
Bancos sin eyector
espulsore
38899 Conveyor 1300 length Convoyeur pour 1300 Förderband für 1300 Cinta de 1300 Nastro lungo 1300

29302 Conveyor 1500 length Convoyeur pour 1500 Förderband für 1500 Cinta de 1500 Nastro lungo 1500

48132 Conveyor 1800 length Convoyeur pour 1800 Förderband für 1800 Cinta de 1800 Nastro lungo 1800

35744 Conveyor 2000 length Convoyeur pour 2000 Förderband für 2000 Cinta de 2000 Nastro lungo 2000

14

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.2 THS/FBB
Integrated Systems | THS/FBB
Part Code UK FR DE ES IT
- Flat belt Tapis Teppich Alfombra Tappeto

24690 Conveyor 1000x200 Convoyeur 1000x200 Förderband 1000x200 Cinta 1000x200 Nastro 1000x200

21801 Conveyor 1000x300 Convoyeur 1000x300 Förderband 1000x300 Cinta 1000x300 Nastro 1000x300

24694 Conveyor 1000x400 Convoyeur 1000x400 Förderband 1000x400 Cinta 1000x400 Nastro 1000x400

24697 Conveyor 1000x500 Convoyeur 1000x500 Förderband 1000x500 Cinta 1000x500 Nastro 1000x500

38350 Conveyor 1300x200 Convoyeur 1300x200 Förderband 1300x200 Cinta 1300x200 Nastro 1300x200

38351 Conveyor 1300x300 Convoyeur 1300x300 Förderband 1300x300 Cinta 1300x300 Nastro 1300x300

38352 Conveyor 1300x400 Convoyeur 1300x400 Förderband 1300x400 Cinta 1300x400 Nastro 1300x400

38353 Conveyor 1300x500 Convoyeur 1300x500 Förderband 1300x500 Cinta 1300x500 Nastro 1300x500

24691 Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200

21316 Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300

24695 Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400

21359 Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500

37846 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

25233 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

37847 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400

37848 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500

23532 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

24650 Conveyor 2000x500 Convoyeur 2000x500 Förderband 2000x500 Cinta 2000x500 Nastro 2000x500

- Idler roller Rouleau fou Leerlaufrolle Rodillo loco Rullo di rinvio

24884 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

24876 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

24885 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

24886 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500

22962 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

24897 Conveyor 2000x500 Convoyeur 2000x500 Förderband 2000x500 Cinta 2000x500 Nastro 2000x500
Rouleau fou en Leerlaufrolle in Rodillo loco en
- Plastic idler roller
plastique Kunststoff plástico
Rullo folle in plastica

43410 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

43412 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

43414 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

43416 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500

- INOX idler roller Rouleau fou INOX Leerlaufrolle INOX Rodillo loco en INOX Rullo folle in INOX

24808 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

20371 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

24809 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

21360 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500
Rouleau INOX Motorisierte INOX Rodillo motorizado
- Motorized INOX roller
motorisé Roll en INOX
Rullo motore INOX

56494 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

50075 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300
MOTOVARIO
50076 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

50077 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500

15

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

Integrated Systems | THS/FBB


Part Code UK FR DE ES IT
Rouleau INOX Motorisierte INOX Rodillo motorizado
- Motorized INOX roller
motorisé Roll en INOX
Rullo motore INOX

62899 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

62900 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300
SEW
62901 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

62902 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500
Rouleau motorisé Rodillo motorizado
Motorized roller with Motorisierte Roll mit Rullo motore con
- plastic coating
avec revêtement
Kunststoffüberzug
con revestimiento de
rivestimento plastico
plastique plástico
61251 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

MOTOVARIO 61252 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

61253 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

61254 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500
Rouleau motorisé Rodillo motorizado
Motorized roller with Motorisierte Roll mit Rullo motore con
- plastic coating
avec revêtement
Kunststoffüberzug
con revestimiento de
rivestimento plastico
plastique plástico
68353 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

SEW 68354 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

68355 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

68356 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 500 Cinta 500 Nastro largo 500

16

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.3 THS/MBB
Integrated Systems | THS/MBB
Part Code UK FR DE ES IT
- Modular belt Bande modulaire Modulband Cinta modular Tappeto modulare

65832 Conveyor 1000x200 Convoyeur 1000x200 Förderband 1000x200 Cinta 1000x200 Nastro 1000x200

50754 Conveyor 1000x300 Convoyeur 1000x300 Förderband 1000x300 Cinta 1000x300 Nastro 1000x300

65830 Conveyor 1000x400 Convoyeur 1000x400 Förderband 1000x400 Cinta 1000x400 Nastro 1000x400

50755 Conveyor 1000x450 Convoyeur 1000x450 Förderband 1000x450 Cinta 1000x450 Nastro 1000x450

65828 Conveyor 1000x500 Convoyeur 1000x500 Förderband 1000x500 Cinta 1000x500 Nastro 1000x500

50756 Conveyor 1000x600 Convoyeur 1000x600 Förderband 1000x600 Cinta 1000x600 Nastro 1000x600

65833 Conveyor 1300x200 Convoyeur 1300x200 Förderband 1300x200 Cinta 1300x200 Nastro 1300x200

50748 Conveyor 1300x300 Convoyeur 1300x300 Förderband 1300x300 Cinta 1300x300 Nastro 1300x300

65831 Conveyor 1300x400 Convoyeur 1300x400 Förderband 1300x400 Cinta 1300x400 Nastro 1300x400

50749 Conveyor 1300x450 Convoyeur 1300x450 Förderband 1300x450 Cinta 1300x450 Nastro 1300x450

65829 Conveyor 1300x500 Convoyeur 1300x500 Förderband 1300x500 Cinta 1300x500 Nastro 1300x500

50750 Conveyor 1300x600 Convoyeur 1300x600 Förderband 1300x600 Cinta 1300x600 Nastro 1300x600

57772 Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200

45131 Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300

57806 Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400

44975 Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 Nastro 1500x450

57063 Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500

44976 Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 Nastro 1500x600

65121 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

39985 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

56140 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400

39986 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450

57991 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500

39987 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600

17

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

Integrated Systems | THS/MBB


Part Code UK FR DE ES IT
Bande modulaire Cinta modular Tappeto modulare
- Flat top modular belt
Flat top
Flat top Modulband
Flat top Flat top
60526 Conveyor 1000x200 Convoyeur 1000x200 Förderband 1000x200 Cinta 1000x200 Nastro 1000x200

50757 Conveyor 1000x300 Convoyeur 1000x300 Förderband 1000x300 Cinta 1000x300 Nastro 1000x300

65834 Conveyor 1000x400 Convoyeur 1000x400 Förderband 1000x400 Cinta 1000x400 Nastro 1000x400

50758 Conveyor 1000x450 Convoyeur 1000x450 Förderband 1000x450 Cinta 1000x450 Nastro 1000x450

65835 Conveyor 1000x500 Convoyeur 1000x500 Förderband 1000x500 Cinta 1000x500 Nastro 1000x500

50759 Conveyor 1000x600 Convoyeur 1000x600 Förderband 1000x600 Cinta 1000x600 Nastro 1000x600

65838 Conveyor 1300x200 Convoyeur 1300x200 Förderband 1300x200 Cinta 1300x200 Nastro 1300x200

50751 Conveyor 1300x300 Convoyeur 1300x300 Förderband 1300x300 Cinta 1300x300 Nastro 1300x300

65837 Conveyor 1300x400 Convoyeur 1300x400 Förderband 1300x400 Cinta 1300x400 Nastro 1300x400

51495 Conveyor 1300x450 Convoyeur 1300x450 Förderband 1300x450 Cinta 1300x450 Nastro 1300x450

65836 Conveyor 1300x500 Convoyeur 1300x500 Förderband 1300x500 Cinta 1300x500 Nastro 1300x500

51496 Conveyor 1300x600 Convoyeur 1300x600 Förderband 1300x600 Cinta 1300x600 Nastro 1300x600

58580 Conveyor 1500x200 Convoyeur 1500x200 Förderband 1500x200 Cinta 1500x200 Nastro 1500x200

44982 Conveyor 1500x300 Convoyeur 1500x300 Förderband 1500x300 Cinta 1500x300 Nastro 1500x300

58840 Conveyor 1500x400 Convoyeur 1500x400 Förderband 1500x400 Cinta 1500x400 Nastro 1500x400

44983 Conveyor 1500x450 Convoyeur 1500x450 Förderband 1500x450 Cinta 1500x450 Nastro 1500x450

65839 Conveyor 1500x500 Convoyeur 1500x500 Förderband 1500x500 Cinta 1500x500 Nastro 1500x500

44984 Conveyor 1500x600 Convoyeur 1500x600 Förderband 1500x600 Cinta 1500x600 Nastro 1500x600

56946 Conveyor 1800x200 Convoyeur 1800x200 Förderband 1800x200 Cinta 1800x200 Nastro 1800x200

39991 Conveyor 1800x300 Convoyeur 1800x300 Förderband 1800x300 Cinta 1800x300 Nastro 1800x300

65841 Conveyor 1800x400 Convoyeur 1800x400 Förderband 1800x400 Cinta 1800x400 Nastro 1800x400

39992 Conveyor 1800x450 Convoyeur 1800x450 Förderband 1800x450 Cinta 1800x450 Nastro 1800x450

65840 Conveyor 1800x500 Convoyeur 1800x500 Förderband 1800x500 Cinta 1800x500 Nastro 1800x500

39993 Conveyor 1800x600 Convoyeur 1800x600 Förderband 1800x600 Cinta 1800x600 Nastro 1800x600

- Idler roller Rouleau fou Leerlaufrolle Rodillo loco Rullo di rinvio

59793 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

59796 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

59800 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

59801 Conveyor 450 width Convoyeur 450 Förderband 450 Cinta 450 Nastro largo 450

59803 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 600 Cinta 500 Nastro largo 500

59804 Conveyor 600 width Convoyeur 600 Förderband 600 Cinta 600 Nastro largo 600

- Motorized roller Rouleau motorisé Motorisierte Roll Rodillo motorizado Rullo motore

65656 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

50248 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

65657 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
MOTOVARIO
50249 Conveyor 450 width Convoyeur 450 Förderband 450 Cinta 450 Nastro largo 450

65690 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 600 Cinta 500 Nastro largo 500

50250 Conveyor 600 width Convoyeur 600 Förderband 600 Cinta 600 Nastro largo 600

18

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Integrated Systems | THS/MBB
Part Code UK FR DE ES IT
- Motorized roller Rouleau motorisé Motorisierte Roll Rodillo motorizado Rullo motore

65662 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

62913 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

65691 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
SEW
62914 Conveyor 450 width Convoyeur 450 Förderband 450 Cinta 450 Nastro largo 450

65664 Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 600 Cinta 500 Nastro largo 500

62915 Conveyor 600 width Convoyeur 600 Förderband 600 Cinta 600 Nastro largo 600

- Sprockets kit Kit de pignons Ritzeln-kit Kit piñones Kit pignoni

65817 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

52158 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

65818 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

52159 Conveyor 450 width Convoyeur 450 Förderband 450 Cinta 450 Nastro largo 450
Conveyor 500 width Convoyeur 500 Förderband 600 Cinta 500 Nastro largo 500
52160 Conveyor 600 width Convoyeur 600 Förderband 600 Cinta 600 Nastro largo 600

Eyector al chorro de Espulsore a soffio


66424 Air blast ejector Éjecteur à jet d'air Auswerfer Luftstoß
aire d’aria

Cubierta de protección
Air blast ejector Capot de protection Schutzabdeckung für Carter di protezione
66405 protection cover pour éjecteur à jet d'air Auswerfer Luftstoß
para eyector al chorro
espulsore a soffio
de aire

19

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.4 THS/RB
1.4.4.1 Common parts
Integrated Systems | THS/ RB | Common parts
Part Code UK FR DE ES IT

Abschließbarem
68101 Locking knob Bouton de verrouillage
Drücker
Botón de bloqueo Imbastitore metrico

1.4.4.2 THS/RB
Integrated Systems | THS/RB
Part Code UK FR DE ES IT
Kit de rouleaux en Kit rodillos
- Shaped rollers kit
forme
Förmigen Rollen-Kit
conformeadas
Kit rulli sagomati

71063 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

71065 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

71066 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
Rouleau plastique Kunststoff- Rodillo de plástico Rullo plastico di
- Plastic guide roller
de guidage Führungsrolle de guía rinvio
71010 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

71011 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

71012 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
Ring belts Kit de remplacement Ring Gürtel Kit de reemplazo
- replacement kit bandes Ersatz-Kit cinturones de anillo
Kit ricambio cinghie

71067 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

71068 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

71069 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
Plano de
Complete sliding Plan de glissement Komplette Piano scorrimento
- plane complet Gleitebene
deslizamiento
completo
completo
71071 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

71072 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

71073 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

68124 Toothed belt Courroie dentée Zahnriemen Correa dentada Cinghia dentata

68115 ø26 Pulley Poulie ø26 Flaschenzug ø26 Polea ø26 Puleggia ø26

68116 ø38 Pulley Poulie ø38 Flaschenzug ø38 Polea ø38 Puleggia ø38

Motoréducteur 90W Getriebemotor 90W Motorreductor 90W Motoriduttore 90W


68041 90W IP54 gearmotor
IP54 IP54 IP54 IP54

Belt tightener Kit ricambio


75773 replacement kit
Kit tendeur Spanner-Kit Kit de tensor
tendicinghia

20

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Integrated Systems | THS/RB
Part Code UK FR DE ES IT

Kit arbre Kit árbol de Kit ricambio albero


75775 Coupling shaft kit
d'accouplement
Kupplungswelle-Kit
acoplamiento innesto

Elektrostatische
71009 Electrostatic contact Contact électrostatique
Kontakt
Contacto electrostático Contatto elettrostatico

21

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.4.4 THS/RBK
Integrated Systems | THS/RBK
Part Code UK FR DE ES IT
Kit de rouleaux en Kit rodillos
- Shaped rollers kit
forme
Förmigen Rollen-Kit
conformeadas
Kit rulli sagomati

75753 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

75754 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

75755 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
Rouleau plastique Kunststoff- Rodillo de plástico Rullo plastico di
- Plastic guide roller
de guidage Führungsrolle de guía rinvio
75363 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

75364 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

75365 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
Ring belts Kit de remplacement Ring Gürtel Kit de reemplazo
- replacement kit bandes Ersatz-Kit cinturones de anillo
Kit ricambio cinghie

75757 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

75758 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

71069 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400
Plano de
Complete sliding Plan de glissement Komplette Piano scorrimento
- plane complet Gleitebene
deslizamiento
completo
completo
75761 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

75762 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

75759 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

75756 Toothed belt Courroie dentée Zahnriemen Correa dentada Cinghia dentata

75318 ø29 Pulley Poulie ø29 Flaschenzug ø29 Polea ø29 Puleggia ø29

75317 ø42 Pulley Poulie ø42 Flaschenzug ø42 Polea ø42 Puleggia ø42

Motoréducteur 90W Getriebemotor 90W Motorreductor 90W Motoriduttore 90W


68038 90W IP67 gearmotor
IP67 IP67 IP67 IP67

Belt tightener Kit ricambio


75767 replacement kit
Kit tendeur Spanner-Kit Kit de tensor
tendicinghia

Kit arbre Kit árbol de Kit ricambio albero


75768 Coupling shaft kit
d'accouplement
Kupplungswelle-Kit
acoplamiento innesto

Elektrostatische
75379 Electrostatic contact Contact électrostatique
Kontakt
Contacto electrostático Contatto elettrostatico

Emergency button Junta botón de Guarnizione Pulsante


75380 gasket
Joint bouton d'urgence Seal Notknopf
emergencia di Emergenza

22

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Integrated Systems | THS/RBK
Part Code UK FR DE ES IT
Transmission case Joint intérieur boîtier Innendichtung Junta interna caja de Guarnizione interna
75330 internal gasket de transmission Getriebegehäuse transmisión scatola trasmissione

Transmission case Joint extérieur boîtier Außendichtung Junta externa caja de Guarnizione esterna
75329 external gasket de transmission Getriebegehäuse transmisión scatola trasmissione

Guarnizione tappo
75690 Side cap gasket Joint bouchon latéral Seitendeckeldichtung junta de la tapa lateral
fiancata

23

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.6 THS/MBR
Integrated Systems | THS/MBR
Part Code UK FR DE ES IT
Arbre de Arbol de
- SEW Drive shaft
transmissionSEW
Antriebswelle SEW
accionamientoSEW
Albero motore SEW

62673 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

62674 Conveyor 450 width Convoyeur 450 Förderband 450 Cinta 450 Nastro largo 450

62675 Conveyor 600 width Convoyeur 600 Förderband 600 Cinta 600 Nastro largo 600

62676 Conveyor 800 width Convoyeur 800 Förderband 800 Cinta 800 Nastro largo 800
Cover of the ejection Couverture de la Abgrenzung des Cobertura de la zona Copertura zona
area zone d'éjection Ausstoßbereich de eyección espulsione
- Family A probes Antennes famille A Familien-"A"-Sonden Antenas familia "A" Antenne Famiglia A

47222 Conveyor 1700x300 Convoyeur 1700x300 Förderband 1700x300 Cinta 1700x300 Nastro 1700x300

47227 Conveyor 1700x450 Convoyeur 1700x450 Förderband 1700x450 Cinta 1700x450 Nastro 1700x450

62267 Conveyor 1700x600 Convoyeur 1700x600 Förderband 1700x600 Cinta 1700x600 Nastro 1700x600

62268 Conveyor 1700x800 Convoyeur 1700x800 Förderband 1700x800 Cinta 1700x800 Nastro 1700x800

50154 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

50155 Conveyor 2000x450 Convoyeur 2000x450 Förderband 2000x450 Cinta 2000x450 Nastro 2000x450

62274 Conveyor 2000x600 Convoyeur 2000x600 Förderband 2000x600 Cinta 2000x600 Nastro 2000x600

62275 Conveyor 2000x800 Convoyeur 2000x800 Förderband 2000x800 Cinta 2000x800 Nastro 2000x800

- Family B probes Antennes famille B Familien-"B"-Sonden Antenas familia "B" Antenne Famiglia B

51434 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

51435 Conveyor 2000x450 Convoyeur 2000x450 Förderband 2000x450 Cinta 2000x450 Nastro 2000x450

- Modular belt Bande modulaire Cinta modular Modulares Band Tappeto modulare

50765 Conveyor 1700x300 Convoyeur 1700x300 Förderband 1700x300 Cinta 1700x300 Nastro 1700x300

50768 Conveyor 1700x450 Convoyeur 1700x450 Förderband 1700x450 Cinta 1700x450 Nastro 1700x450

50770 Conveyor 1700x600 Convoyeur 1700x600 Förderband 1700x600 Cinta 1700x600 Nastro 1700x600

59950 Conveyor 1700x800 Convoyeur 1700x800 Förderband 1700x800 Cinta 1700x800 Nastro 1700x800

50771 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

50772 Conveyor 2000x450 Convoyeur 2000x450 Förderband 2000x450 Cinta 2000x450 Nastro 2000x450

50774 Conveyor 2000x600 Convoyeur 2000x600 Förderband 2000x600 Cinta 2000x600 Nastro 2000x600

61385 Conveyor 2000x800 Convoyeur 2000x800 Förderband 2000x800 Cinta 2000x800 Nastro 2000x800
Bande modulaire Cinta modular Flat Top Tappeto modulare
- Flat top modular belt
Flat top Flat Top Modulares Band Flat top
44982 Conveyor 1700x300 Convoyeur 1700x300 Förderband 1700x300 Cinta 1700x300 Nastro 1700x300

44983 Conveyor 1700x450 Convoyeur 1700x450 Förderband 1700x450 Cinta 1700x450 Nastro 1700x450

44984 Conveyor 1700x600 Convoyeur 1700x600 Förderband 1700x600 Cinta 1700x600 Nastro 1700x600

56202 Conveyor 1700x800 Convoyeur 1700x800 Förderband 1700x800 Cinta 1700x800 Nastro 1700x800

57518 Conveyor 2000x300 Convoyeur 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 Nastro 2000x300

61546 Conveyor 2000x450 Convoyeur 2000x450 Förderband 2000x450 Cinta 2000x450 Nastro 2000x450

64897 Conveyor 2000x600 Convoyeur 2000x600 Förderband 2000x600 Cinta 2000x600 Nastro 2000x600

61384 Conveyor 2000x800 Convoyeur 2000x800 Förderband 2000x800 Cinta 2000x800 Nastro 2000x800

24

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.7 THS/PL21 and THS/PL21E
1.4.7.1 THS/PL21x-38
Integrated Systems | THS/PL21x | THS/PL21x-38
Part Code UK FR DE ES IT

Collier métallique de Abrazadera metálica Ghiera metallica di


31383 Metallic locknut
serrage
Metallische Nutmutter
de fijación serraggio

31378 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
31479 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Collier plastique de Arandela plástica de Flangia plastica di


31368 Centring plastic flange
centrage
Plastikzentrierflansch
centrado centraggio

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
31231 1”½ Clamp gasket Joint de bride 1”½
1”½ 1”½
attacco morsetto clamp
da 1”½

1.4.7.2 THS/PL21x-50
Integrated Systems | THS/PL21x | THS/PL21x-50
Part Code UK FR DE ES IT

Collier métallique de Abrazadera metálica Ghiera metallica di


31394 Metallic locknut
serrage
Metallische Nutmutter
de fijación serraggio

31391 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
31481 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Collier plastique de Arandela plástica de Flangia plastica di


31417 Centring plastic flange
centrage
Plastikzentrierflansch
centrado centraggio

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
31230 2” Clamp gasket Joint de bride 2”
2” 2”
attacco morsetto clamp
da 2”

25

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.7.3 THS/PL21x-63
Integrated Systems | THS/PL21x | THS/PL21x-63
Part Code UK FR DE ES IT

Collier métallique de Abrazadera metálica Ghiera metallica di


24652 Metallic locknut
serrage
Metallische Nutmutter
de fijación serraggio

31453 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Collier plastique de Arandela plástica de Flangia plastica di


23329 Centring plastic flange
centrage
Plastikzentrierflansch
centrado centraggio

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
27204 2”½ Clamp gasket Joint de bride 2”½
2”½ 2”½
attacco morsetto clamp
da 2”½

1.4.7.4 THS/PL21x-75
Integrated Systems | THS/PL21x | THS/PL21x-75
Part Code UK FR DE ES IT

Collier métallique de Abrazadera metálica Ghiera metallica di


24652 Metallic locknut
serrage
Metallische Nutmutter
de fijación serraggio

31420 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Collier plastique de Arandela plástica de Flangia plastica di


23329 Centring plastic flange
centrage
Plastikzentrierflansch
centrado centraggio

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
29522 3” Clamp gasket Joint de bride 3”
3” 3”
attacco morsetto clamp
da 3”

26

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.7.5 THS/PL21x-100
Integrated Systems | THS/PL21x | THS/PL21x-100
Part Code UK FR DE ES IT

Collier métallique de Abrazadera metálica Ghiera metallica di


31379 Metallic locknut
serrage
Metallische Nutmutter
de fijación serraggio

31376 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
32372 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Collier plastique de Arandela plástica de Flangia plastica di


31367 Centring plastic flange
centrage
Plastikzentrierflansch
centrado centraggio

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
30993 4” Clamp gasket Joint de bride 4”
4” 4”
attacco morsetto clamp
da 4”

1.4.8 THS/PLH21
Integrated Systems | THS/PL21x | THS/PLH21
Part Code UK FR DE ES IT

Bride d’entrée Handtmann Reborde de entrada Flangia ingresso


45179 Handtmann inlet flange
Handtmann Eingangsflansch Handtmann Handtmann

40438 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Ausgangsflansch
Output flange Bride de sortie Reborde de salida Flangia RD80x1/4”
RD80x1/4”
RD80x1/4” female RD80x1/4” femelle RD80x1/4” (filete femmina in uscita
26135 (Handtmann and Risco (Handtmann et Risco
Innengewinde
interno) (Handtmann y (Handtmann e Risco
(Handtmann und Risco
model F). modèle F). Risco modelo F). ghiera modello F).
F-modell).

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
27204 2”½ Clamp gasket Joint de bride 2”½
2”½ 2”½
attacco morsetto clamp
da 2”½

27

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.9 THS/PLV21, THS/PLVMEAT21x and THS/PLV21E


1.4.9.1 Common parts
Integrated Systems | THS/PLV21x | Common parts
Part Code UK FR DE ES IT

Control Power Box with Control Power Box Control Power Box mit Control Power Box con Control Power Box con
43271 RCU avec RCU RCU RCU RCU

Control Power Box Control Power Box


Control Power Box with Control Power Box con Control Power Box con
avec RCU et mit RCU und
53357 RCU and Main Switch -
interrupteur principal - Hauptschalter -
RCU y interruptor RCU ed Interruttore
Standard principal - Standard Principale - Standard
Standard Standard

Câble boîtier de
Pneumatic box Pneumatisches Cable de la caja de Cavo box connessioni
64026 connection cable
raccordement
Kastenanschlußkabel conexión neumática pneumatiche
pneumatique
Câble boîtier de Pneumatisches Cable de la caja de
PLV21-C Pneumatic Cavo box connessioni
64028 box connection cable
raccordement Kastenanschlußkabel conexión neumática
pneumatiche PLV21-C
pneumatique PLV21-C PLV21-C PLV21-C

Graisse lubrifiante Nahrungsmittel-


Food Machinery Grasa lubricante de la Grasso compatibile
32417 Lubricating Grease
compatible de maschinerie-
maquinaria de alimento alimentare
nourriture Schmierfett

34168 Pinching Nut Pincement de l'écrou Klemmen der Nuß Sejeción de la tuerca Tappo valvola

Kit sensori Deposito


Bin absent / Bin full Kit capteurs Bin abwesend / Bin voll Kit de sensores Bin
- 43009 sensors kit Bac absent / Bac plein Sensoren Kit ausente / Bin completo
pieno / Deposito
assente

Capteur de proximité Näherungssensor für Sensor de proximidad


Proximity sensor for Sensore di prossimità
pour la Vérification de Positionskontrolle para el Control
Ejector position Check per Verifica posizione
29329 and Ejection
la position du système Auswurfvorrichtung posición del expulsor y
Espulsore e Conferma
d’éjection et por la und Confirmación de
Confirmation Espulsione
Confirmation d’éjection Auswurfbestätigung Expulsión

Sensor cable, with 90° Câble du capteur, avec Sensorkabel, mit 90 ° Cable del sensor, con Cavo per sensore, con
29330 connector connecteur 90 ° Stecker conector 90° connettore a 90°

28

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.9.2 THS/PLV21x-38
Integrated Systems | THS/PLV21x | THS/PLV21x-38
Part Code UK FR DE ES IT

Bogenventil mit
Arc valve with actuator Valve à arc avec Válvula del arco con Valvola ad arco con
31922 (assembled) déclencheur assemblé
Auslöser
Actuador (montada) attuatore assemblato
(zusammengebaut)

34081 Valve body Corps de valve Ventilkörper Cuerpo de válvula Corpo valvola

71826 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Boccola del perno di


Roulement de pivot de Bogenventil- Cojinete de pivote de
32395 Arc valve pivot bearing
la valve Schwenkarm la válvula del arco
rotazione della valvola
ad arco

Bogenventil-O-Ring Kit de los anillos de la Set di o-ring per


32402 Arc valve o-ring set Kit de bagues de valve
Satz válvula del arco valvola ad arco

Guarnizione per
31231 Clamp gasket Joint de bride Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
attacco morsetto clamp

31235 Clamp 1½” Bride 1½” Klemmplatte 1½“ Abrazadera 1½” Morsetto clamp 1½”

Tapón de la Tappo di chiusura per


63531 Clamp lid Taquet de bride Klemmplattenstopper
abrazadera attacco morsetto clamp

34170 Actuator Déclencheur Auslöser Actuador Attuatore

Extensión de la
31528 Clamp extension Extension de bride Erweiterung Klemme
abrazadera
Prolunga per Clamp

Bogenventil- Obturador de la válvula Otturatore per valvola


32397 Arc valve shutter Obturateur de la valve
blendenverschluß del arco ad arco

29

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.9.3 THS/PLV21x-50
Integrated Systems | THS/PLV21x | THS/PLV21x-50
Part Code UK FR DE ES IT

Bogenventil mit
Arc valve with actuator Valve à arc avec Válvula del arco con Valvola ad arco con
31923 (assembled) déclencheur assemblé
Auslöser
Actuador (montada) attuatore assemblato
(zusammengebaut)

34083 Valve body Corps de valve Ventilkörper Cuerpo de válvula Corpo valvola

70783 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Boccola del perno di


Roulement de pivot de Bogenventil- Cojinete de pivote de
32395 Arc valve pivot bearing
la valve Schwenkarm la válvula del arco
rotazione della valvola
ad arco

Bogenventil-O-Ring Kit de los anillos de la Set di o-ring per


32403 Arc valve o-ring set Kit de bagues de valve
Satz válvula del arco valvola ad arco

Guarnizione per
31230 Clamp gasket Joint de bride Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
attacco morsetto clamp

31234 Clamp 2” Bride 2” Klemmplatte 2“ Abrazadera 2” Morsetto clamp 2”

Tapón de la Tappo di chiusura per


63532 Clamp lid Taquet de bride Klemmplattenstopper
abrazadera attacco morsetto clamp

34171 Actuator Déclencheur Auslöser Actuador Attuatore

Extensión de la
31546 Clamp extension Extension de bride Erweiterung Klemme
abrazadera
Prolunga per Clamp

Bogenventil- Obturador de la válvula Otturatore per valvola


32398 Arc valve shutter Obturateur de la valve
blendenverschluß del arco ad arco

30

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.9.4 THS/PLV21x-63
Integrated Systems | THS/PLV21x | THS/PLV21x-63
Part Code UK FR DE ES IT

Bogenventil mit
Arc valve with actuator Valve à arc avec Válvula del arco con Valvola ad arco con
31924 (assembled) déclencheur assemblé
Auslöser
Actuador (montada) attuatore assemblato
(zusammengebaut)

34085 Valve body Corps de valve Ventilkörper Cuerpo de válvula Corpo valvola

71827 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Boccola del perno di


Roulement de pivot de Bogenventil- Cojinete de pivote de
32395 Arc valve pivot bearing
la valve Schwenkarm la válvula del arco
rotazione della valvola
ad arco

Bogenventil-O-Ring Kit de los anillos de la Set di o-ring per


32404 Arc valve o-ring set Kit de bagues de valve
Satz válvula del arco valvola ad arco

Guarnizione per
27204 Clamp gasket Joint de bride Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
attacco morsetto clamp

27083 Clamp Bride Klemmplatte Abrazadera Morsetto clamp

Tapón de la Tappo di chiusura per


63533 Clamp lid Taquet de bride Klemmplattenstopper
abrazadera attacco morsetto clamp

34171 Actuator Déclencheur Auslöser Actuador Attuatore

Bogenventil- Obturador de la válvula Otturatore per valvola


32399 Arc valve shutter Obturateur de la valve
blendenverschluß del arco ad arco

31

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.9.5 THS/PLV21x-75
Integrated Systems | THS/PLV21x | THS/PLV21x-75
Part Code UK FR DE ES IT

Bogenventil mit
Arc valve with actuator Valve à arc avec Válvula del arco con Valvola ad arco con
31925 (assembled) déclencheur assemblé
Auslöser
Actuador (montada) attuatore assemblato
(zusammengebaut)

34086 Valve body Corps de valve Ventilkörper Cuerpo de válvula Corpo valvola

71828 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Boccola del perno di


Roulement de pivot de Bogenventil- Cojinete de pivote de
32395 Arc valve pivot bearing
la valve Schwenkarm la válvula del arco
rotazione della valvola
ad arco

Bogenventil-O-Ring Kit de los anillos de la Set di o-ring per


32405 Arc valve o-ring set Kit de bagues de valve
Satz válvula del arco valvola ad arco

Guarnizione per
29522 Clamp gasket Joint de bride Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
attacco morsetto clamp

29520 Clamp 3” Bride 3” Klemmplatte 3“ Abrazadera 3” Morsetto clamp 3”

Tapón de la Tappo di chiusura per


63534 Clamp lid Taquet de bride Klemmplattenstopper
abrazadera attacco morsetto clamp

34172 Actuator Déclencheur Auslöser Actuador Attuatore

Bogenventil- Obturador de la válvula Otturatore per valvola


32400 Arc valve shutter Obturateur de la valve
blendenverschluß del arco ad arco

32

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.9.6 THS/PLV21x-100
Integrated Systems | THS/PLV21x | THS/PLV21x-100
Part Code UK FR DE ES IT

Bogenventil mit
Arc valve with actuator Valve à arc avec Válvula del arco con Valvola ad arco con
31926 (assembled) déclencheur assemblé
Auslöser
Actuador (montada) attuatore assemblato
(zusammengebaut)

34088 Valve body Corps de valve Ventilkörper Cuerpo de válvula Corpo valvola

71829 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

Boccola del perno di


Roulement de pivot de Bogenventil- Cojinete de pivote de
32396 Arc valve pivot bearing
la valve Schwenkarm la válvula del arco
rotazione della valvola
ad arco

Bogenventil-O-Ring Kit de los anillos de la Set di o-ring per


32406 Arc valve o-ring set Kit de bagues de valve
Satz válvula del arco valvola ad arco

Guarnizione per
30993 Clamp gasket Joint de bride Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
attacco morsetto clamp

30994 Clamp 4” Bride 4” Klemmplatte 4“ Abrazadera 4” Morsetto clamp 4”

Tapón de la Tappo di chiusura per


63535 Clamp lid Taquet de bride Klemmplattenstopper
abrazadera attacco morsetto clamp

34173 Actuator Déclencheur Auslöser Actuador Attuatore

Bogenventil- Obturador de la válvula Otturatore per valvola


32401 Arc valve shutter Obturateur de la valve
blendenverschluß del arco ad arco

33

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.9.7 THS/PLVMEAT21x
Integrated Systems | THS/PLVMEAT21x
Part Code UK FR DE ES IT

THS/PLVM21 THS/PLVM21 THS/PLVM21 THS/PLVM21 Control Power Box


45840 Control Power Box Control Power Box Control Power Box Control Power Box THS/PLVM21

40438 Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo passante

45034 Output flange Bride de sortie Ausgangsflansch Arandela de salida Flangia di uscita

Set-aside material Récipient de mise en Stillgelegte Material Contenedor de


62579 container jachère matériel Container material de retirada
Raccoglitore scarti

Bogenventil mit
Valve with actuator Valve avec Válvula con Actuador Valvola con attuatore
58112 (assembled) déclencheur assemblé
Auslöser
(montada) assemblato
(zusammengebaut)

Collier plastique de Arandela plástica de Flangia plastica di


23329 Centring plastic flange
centrage
Plastikzentrierflansch
centrado centraggio

Graisse lubrifiante Nahrungsmittel-


Food Machinery Grasa lubricante de la Grasso compatibile
32417 Lubricating Grease
compatible de maschinerie-
maquinaria de alimento alimentare
nourriture Schmierfett

Capteur pour détecter Bin Sensor para la Sensore presenza


64057 Bin presence sensor
la présence du bac Anwesenheitssensor presencia del bidón bidone

64060 Electro-lock Electro-serrure Elektroschloss Electro-lock Elettroserratura

Lampe de signalisation Anzeige- und Piloto indicador y


61701 Signal light
et alarme Alarmlampe alarma
Lampeggiante

Anzeige- und
63974 Signal light cabling Câblage du lampe Alarmlampe Cableado de Piloto Cavo lampeggiante
verkabelung

37453 O-ring 81.92x5.34 O-ring 81.92x5.34 O-ring 81.92x5.34 O-ring 81.92x5.34 O-ring 81.92x5.34

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

34

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
Integrated Systems | THS/PLVMEAT21x
Part Code UK FR DE ES IT

64001 Gaskets kit Kit de joints Dichtungensatz Juego de juntas Kit guarnizioni

Guarnizione per
Klemmplattendichtung Junta de la abrazadera
54268 2”½ Clamp gasket Joint de bride 2”½
2”½ 2”½
attacco morsetto clamp
da 2”½

64042 Pistón válvula Stantuffo valvola

Flangia raccordo
51216 M92x3 Flange Bride M92x3 M92x3 Flansch Reborde M62x3
M92x3

Ausgangsflansch
Output flange Bride de sortie Reborde de salida Flangia RD80x1/4”
RD80x1/4”
RD80x1/4” female RD80x1/4” femelle RD80x1/4” (filete femmina in uscita
26135 (Handtmann and Risco (Handtmann et Risco
Innengewinde
interno) (Handtmann y (Handtmann e Risco
(Handtmann und Risco
model F). modèle F). Risco modelo F). ghiera modello F).
F-modell).

57785 Pneumatic actuator Cylindre pneumatique Pneumatikzylinder Cilindro neumático Cilindro pneumatico

Capteur magnétique
Magnetsensor für Sensor magnéticopara Sensore magnetico per
Magnetic sensor for pour la Vérification de
57980 Ejector position Check la position du système
Positionskontrolle el Control posición del Verifica posizione
Auswurfvorrichtung expulsor Espulsore
d’éjection
Cablaggio PLVM Câblage PLVM HAND- Verkabelung PLVM Cableado PLVM Cablaggio PLVM
- 62022 HAND-RIS 14P L=2m RIS 14P L=2m HAND-RIS 14P L=2m HAND-RIS 14P L=2m HAND-RIS 14P L=2m

35

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.10 THS/FFV21x-S
1.4.10.1 Common parts
Integrated Systems | THS/FFV21x-S | Common parts
Part Code UK FR DE ES IT

Control Power Box with Control Power Box Control Power Box mit Control Power Box con Control Power Box con
43271 RCU avec RCU RCU RCU RCU

Control Power Box Control Power Box


Control Power Box with Control Power Box con Control Power Box con
avec RCU et mit RCU und
53357 RCU and Main Switch -
interrupteur principal - Hauptschalter -
RCU y interruptor RCU ed Interruttore
Standard principal - Standard Principale - Standard
Standard Standard

Pneumatische
56969 Pneumatic cabling Câblage pneumatique
Verkabelung
Cableado neumático Cablaggio pneumatico

Emergency button Câblage du bouton Notruftaste Cableado de botón de Cablaggio Pulsante di


43003 cabling d'urgence Verkabelung emergencia Emergenza

58329 Solenoid 5/3B Solénoïde 5/3B Magnetventil 5/3B Solenoide 5/3B Elettrovalvola 5/3B

Gruppo aria
56966 Compressed air group Groupe air comprimé Druckluft group Grupo Aéreo
compressa

Cable connecting the Antenne-


Câble antenne-boîtier Cable antena- unidad Cavo antenna-
- probe to the power
d’alimentation
Versorgungseinheit
de alimentación alimentatore
supply unit Anschlusskabel

41548 Length 1.5 metres Longueur 1.5 m Länge 1.5 m Longitud 1.5 m Lungh. 1.5 m

Capteur de proximité Näherungssensor für Sensor de proximidad


Proximity sensor for Sensore di prossimità
pour la Vérification de Positionskontrolle para el Control
Ejector position Check per Verifica posizione
29329 and Ejection
la position du système Auswurfvorrichtung posición del expulsor y
Espulsore e Conferma
d’éjection et por la und Confirmación de
Confirmation Espulsione
Confirmation d’éjection Auswurfbestätigung Expulsión

Sensor cable, with 90° Câble du capteur, avec Sensorkabel, mit 90 ° Cable del sensor, con Cavo per sensore, con
29330 connector connecteur 90 ° Stecker conector 90° connettore a 90°

Tappo inserimento Bouchon insertion Tappo inserimento Tappo inserimento Tappo inserimento
70431 Test echantillon Test Test Test

40930 O-ring SH70 O-ring SH70 O-ring SH70 O-ring SH70 O-ring SH70

36

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.10.2 THS/FFV21xS-75, THS/FFV21xS-100
Integrated Systems | THS/FFV21x-S | THS/FFV21xS-75, THS/FFV21xS-100
Part Code UK FR DE ES IT

71732 Complete Ejector Ejecteur complet Komplette Auswerfer Eyector completo Espulsore completo

Joint de silicone Silikondichtung der Junta de silicona Guarnizione siliconica


- 75127 Flap silicone gasket
Clapet Klappe válvula Flap

70406 O-ring SH70 (164,5) O-ring SH70 (164,5) O-ring SH70 (164,5) O-ring SH70 (164,5) O-ring SH70 (164,5)

31635 O-ring SH70 (117,5) O-ring SH70 (117,5) O-ring SH70 (117,5) O-ring SH70 (117,5) O-ring SH70 (117,5)

51940 O-ring SH70 (82) O-ring SH70 (82) O-ring SH70 (82) O-ring SH70 (82) O-ring SH70 (82)

69214 O-ring SH70 (34,6) O-ring SH70 (34,6) O-ring SH70 (34,6) O-ring SH70 (34,6) O-ring SH70 (34,6)

Sealing ring Joint d'étanchéité Siegelring Anillo de sellado Anello di tenuta


69206 DIN 3760 DIN 3760 DIN 3760 DIN 3760 DIN 3760

Adjustable bearing Roulement réglable Justierlager Cojinete ajustable Cuscinetto orientabile


69207 20/47 h18 20/47 h18 20/47 D.18 20/47 es.18 20/47 sp.18

69221 Ejection piston Piston expulsor Auspreßkolben Pistón eyector Pistone per espulsore

37

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
1 SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO

1.4.10.3 THS/FFV21xS-150, THS/FFV21xS-200


Integrated Systems | THS/FFV21x-S | THS/FFV21xS-150, THS/FFV21xS-200
Part Code UK FR DE ES IT

68292 Complete Ejector Ejecteur complet Komplette Auswerfer Eyector completo Espulsore completo

Joint de silicone Silikondichtung der Junta de silicona Guarnizione siliconica


- 66950 Flap silicone gasket
Clapet Klappe válvula Flap

67516 O-ring SH70 (278,8) O-ring SH70 (278,8) O-ring SH70 (278,8) O-ring SH70 (278,8) O-ring SH70 (278,8)

31640 O-ring SH70 (221,6) O-ring SH70 (221,6) O-ring SH70 (221,6) O-ring SH70 (221,6) O-ring SH70 (221,6)

67492 O-ring SH70 (209) O-ring SH70 (209) O-ring SH70 (209) O-ring SH70 (209) O-ring SH70 (209)

31639 O-ring SH70 (162) O-ring SH70 (162) O-ring SH70 (162) O-ring SH70 (162) O-ring SH70 (162)

66897 O-ring SH70 (139,4) O-ring SH70 (139,4) O-ring SH70 (139,4) O-ring SH70 (139,4) O-ring SH70 (139,4)

45255 O-ring SH70 (41) O-ring SH70 (41) O-ring SH70 (41) O-ring SH70 (41) O-ring SH70 (41)

40930 O-ring SH70 (15) O-ring SH70 (15) O-ring SH70 (15) O-ring SH70 (15) O-ring SH70 (15)

Sealing ring Joint d'étanchéité Siegelring Anillo de sellado Anello di tenuta


66896 FDA FDA FDA FDA FDA

Adjustable bearing Roulement réglable Justierlager Cojinete ajustable Cuscinetto orientabile


66914 25/52 h18 25/52 h18 25/52 D.18 25/52 es.18 25/52 sp.18

Adjustable bearing Roulement réglable Justierlager Cojinete ajustable Cuscinetto orientabile


66913 20/52 h21 20/52 h21 20/52 D.21 20/52 es.21 20/52 sp.21

67362 Ejection piston Piston expulsor Auspreßkolben Pistón eyector Pistone per espulsore

38

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
SPARE PARTS \ PIECES DETECHEES \ ERSATZTEILE \ PIEZAS DE RECAMBIO \ PARTI DI
RICAMBIO
1
1.4.10.4 THS/FFV21xS-75
Integrated Systems | THS/FFV21x-S | THS/FFV21xS-75
Part Code UK FR DE ES IT

70492 Input flange Bride d’entrée Eingangsflansch Reborde de entrada Flangia in ingresso

Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito


70583 H740 H740 H740 H740 H740
Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito
70584 H830 H830 H830 H830 H830

1.4.10.5 THS/FFV21xS-100
Integrated Systems | THS/FFV21x-S | THS/FFV21xS-100
Part Code UK FR DE ES IT

70429 Input flange Bride d’entrée Eingangsflansch Reborde de entrada Flangia in ingresso

Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito


70425 H730 H730 H730 H730 H730
Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito
70424 H820 H820 H820 H820 H820

1.4.10.6 THS/FFV21xS-150
Integrated Systems | THS/FFV21x-S | THS/FFV21xS-150
Part Code UK FR DE ES IT

67468 Input flange Bride d’entrée Eingangsflansch Reborde de entrada Flangia in ingresso

Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito


67686 H960 H960 H960 H960 H960
Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito
67685 H870 H870 H870 H870 H870

1.4.10.7 THS/FFV21xS-200
Integrated Systems | THS/FFV21x-S | THS/FFV21xS-200
Part Code UK FR DE ES IT

68068 Input flange Bride d’entrée Eingangsflansch Reborde de entrada Flangia in ingresso

Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito


67502 H1000 H1000 H1000 H1000 H1000
Pass-through tube Tuyau de passage Durchgangsrohr Tubo de tránsito Tubo di transito
67501 H910 H910 H910 H910 H910

39

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI


All of spare part orders Insérer dans chaque Bei jeder ¡Indicar en cada Nell’ordine di ogni
should bear the serial commande de pièces Ersatzteilbestellung pedido de recambios, componente indicare il
number of the détachées le numéro Gerätenummer stets el número de numero di serie
equipment! de série de l'appareil! angeben! matrícula del aparato! dell’apparato!

2.1 Common parts


2.1.1 All models
Common parts | All models
Part Code UK FR DE ES IT

RCU Unité de contrôle RCU RCU Unidad de Unità di Controllo


RCU Remote Control
58855 Unit for THS/21
à distance pour Fernbedienungsgerät Control Remoto para Remoto RCU per
THS/21 für THS/21 THS/21 THS/21

RCU Unité de contrôle RCU RCU Unidad de Unità di Controllo


RCU Remote Control
58859 Unit for THS/21E
à distance pour Fernbedienungsgerät Control Remoto para Remoto RCU per
THS/21E für THS/21E THS/21E THS/21E

Complete IXC card Complete carte IXC Komplette IXC Karte Tarjeta IXC completo Scheda IXC completa
57194 with fixing kit avec kit de fixation mit Befestigungs-Kit con kit de fijación di Kit di fissaggio

55612 External USB socket Prise USB externe Externe USB-Buchse Toma USB externa Presa USB esterna

Komplette IXC Karte


Complete IXC card Complete carte IXC Tarjeta IXC completo Scheda IXC completa
mit Befestigungs-Kit
57768 with fixing kit and avec kit de fixation et
und externe USB-
con kit de fijación y di Kit di fissaggio e
External USB Socket prise USB externe toma USB externa Presa USB esterna
Buchse

Boîtier pour Caja para las muestras Contenitore per


CEIA Test Sample Box CEIA-Beispielkasten
69429 (18 positions)
echantillons d’ essai
prüfen (18 Positionen)
de la prueba CEIA Campioni di Test CEIA
CEIA (18 positions) (18 posiciones) (18 posizioni)

Mise à jour de logiciel THS-Software- Actualización del Aggiornamento


- AGGSOFTTHS THS Software upgrade
THS Aufsteigen software THS software THS
MD-Scope
Software para el Programma per il
Software for remote Logiciel pour la Software zur
MD-SCOPE2 mando a distancia y la controllo remoto e la
control and télécommande et la Fernbedienung und
programación con la programmazione con
programming with programmation avec la Programmierung, mit
función del funzione di
oscilloscope function fonction d'oscilloscope Oszillographfunktion
osciloscopio oscilloscopio
THS Production
Logiciel pour
Software para la
Software for THS/21 l'acquisition de Software für Programma per
adquisición de datos y
33908 Metal Detector data données et la création Datenerfassung und
creación de los
l’acquisizione dati e
acquisition and reports de rapports avec Reportkreation mit creazione report per
informes con detector
creation Détecteur de Métaux THS Metalldetektor Metal Detector THS
de metalesTHS
THS
Software License Permis de logiciel pour Software-Lizenz für Licencia del software Licenza per il
LIC THS_PROD For the connection of la conexion d’un THS den Anschluß eines para la conexión de un collegamento di un
an additional THS additionel zusätzlichen THS THS adicional THS addizionale
QA-Report
Software for the Logiciel pour la gestion Software für das Software para la Programma per
33909 management of data des données Management von gerencia de datos l’elaborazione dei dati
collected with rassemblé avec THS Daten sammelte mit recogió con raccolti con
THS Production Production THS Production THS Production THS Production
Mot de passe pour
Còdigo para Chiave di abilitazione
Barcode Reader l’habilitation du Freigabecode für
- BARCODE_KEY enabling key Lecteur de code den Barcode Reader
l’habilitaciòn del alla lettura del
lector de Barcode Barcode Reader
barres

40

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
Common parts | All models
Part Code UK FR DE ES IT

Échantillon à blanc Muestra en blanco Campione vuoto


62243 Blank sample (green)
(vert)
Blindprobe (grün)
(verde) (verde)

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

69484 Sphere 0.3mm Sphère 0.3mm Bereich 0.3mm Esfera 0.3mm Sfera 0.3mm

69485 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm

69486 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm

69487 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

69488 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

69489 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

69491 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

69492 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

69493 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

69494 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

69495 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm

69497 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm

Ferrous (red) 69499 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm
Ferreux (rouge)
Eisenmetall (rot)
69504 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm
Ferroso (rojo) 69506 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm
ferroso (rosso)
69507 Sphere 4.5mm Sphère 4.5mm Bereich 4.5mm Esfera 4.5mm Sfera 4.5mm

69509 Sphere 5.0mm Sphère 5.0mm Bereich 5.0mm Esfera 5.0mm Sfera 5.0mm

69511 Sphere 5.5mm Sphère 5.5mm Bereich 5.5mm Esfera 5.5mm Sfera 5.5mm

69512 Sphere 6.0mm Sphère 6.0mm Bereich 6.0mm Esfera 6.0mm Sfera 6.0mm

69515 Sphere 6.5mm Sphère 6.5mm Bereich 6.5mm Esfera 6.5mm Sfera 6.5mm

69517 Sphere 7.0mm Sphère 7.0mm Bereich 7.0mm Esfera 7.0mm Sfera 7.0mm

69519 Sphere 8.0mm Sphère 8.0mm Bereich 8.0mm Esfera 8.0mm Sfera 8.0mm

69520 Sphere 9.0mm Sphère 9.0mm Bereich 9.0mm Esfera 9.0mm Sfera 9.0mm

69524 Sphere 10.0mm Sphère 10.0mm Bereich 10.0mm Esfera 10.0mm Sfera 10.0mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

74767 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm

74768 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

74769 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

74770 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

74771 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm
ferrous
ferreux
74766 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm
Eisenmetall 74762 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm
ferroso
ferroso 74772 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm

74763 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm

74773 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm

74774 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

41

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

Common parts | All models


Part Code UK FR DE ES IT
- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

63666 Sphere 0.3mm Sphère 0.3mm Bereich 0.3mm Esfera 0.3mm Sfera 0.3mm

63667 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm

63668 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm

63669 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

63670 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

63671 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

63672 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

ferrous 63673 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm
ferreux
Eisenmetall 63674 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm
ferroso
ferroso 63675 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

63676 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm

63677 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm

63678 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm

63679 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm

63680 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

62218 Sphere 0.15mm Sphère 0.15mm Bereich 0.15mm Esfera 0.15mm Sfera 0.15mm

62219 Sphere 0.2mm Sphère 0.2mm Bereich 0.2mm Esfera 0.2mm Sfera 0.2mm

62220 Sphere 0.22mm Sphère 0.22mm Bereich 0.22mm Esfera 0.22mm Sfera 0.22mm

62221 Sphere 0.25mm Sphère 0.25mm Bereich 0.25mm Esfera 0.25mm Sfera 0.25mm

62222 Sphere 0.3mm Sphère 0.3mm Bereich 0.3mm Esfera 0.3mm Sfera 0.3mm
ferrous (red)
ferreux (rouge) 62223 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm
Eisenmetall (rot)
ferroso (rojo) 62224 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm
ferroso (rosso)
62225 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

62226 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

62227 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

62228 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

42

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
Common parts | All models
Part Code UK FR DE ES IT
- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

69563 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm

69564 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

69565 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

69566 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

69567 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

69568 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

69569 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

69570 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

69571 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm

69572 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm
AISI316 69573 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm
(blue)
(bleu) 69574 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm
(blau)
(blue) 69575 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm
(blu)
69576 Sphere 4.5mm Sphère 4.5mm Bereich 4.5mm Esfera 4.5mm Sfera 4.5mm

(not for 69577 Sphere 5.0mm Sphère 5.0mm Bereich 5.0mm Esfera 5.0mm Sfera 5.0mm
THS/21/MN) 69578 Sphere 5.5mm Sphère 5.5mm Bereich 5.5mm Esfera 5.5mm Sfera 5.5mm

69579 Sphere 6.0mm Sphère 6.0mm Bereich 6.0mm Esfera 6.0mm Sfera 6.0mm

69580 Sphere 6.5mm Sphère 6.5mm Bereich 6.5mm Esfera 6.5mm Sfera 6.5mm

69581 Sphere 7.0mm Sphère 7.0mm Bereich 7.0mm Esfera 7.0mm Sfera 7.0mm

69582 Sphere 8.0mm Sphère 8.0mm Bereich 8.0mm Esfera 8.0mm Sfera 8.0mm

69583 Sphere 9.0mm Sphère 9.0mm Bereich 9.0mm Esfera 9.0mm Sfera 9.0mm

69584 Sphere 10.0mm Sphère 10.0mm Bereich 10.0mm Esfera 10.0mm Sfera 10.0mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

74787 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

74788 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

74761 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

74789 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

74790 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

74764 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm
AISI316
74791 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm

74792 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm

74793 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm

74794 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

43

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

Common parts | All models


Part Code UK FR DE ES IT
- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

63681 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm

63682 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

63683 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

63684 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

63685 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

63686 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

63687 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

63688 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

63689 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm

63690 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm
AISI316
63691 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm

63692 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm

63693 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

63694 Sphere 4.5mm Sphère 4.5mm Bereich 4.5mm Esfera 4.5mm Sfera 4.5mm

63695 Sphere 5.0mm Sphère 5.0mm Bereich 5.0mm Esfera 5.0mm Sfera 5.0mm

63696 Sphere 5.5mm Sphère 5.5mm Bereich 5.5mm Esfera 5.5mm Sfera 5.5mm

63697 Sphere 6.0mm Sphère 6.0mm Bereich 6.0mm Esfera 6.0mm Sfera 6.0mm

63698 Sphere 6.5mm Sphère 6.5mm Bereich 6.5mm Esfera 6.5mm Sfera 6.5mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

62229 Sphere 0.25mm Sphère 0.25mm Bereich 0.25mm Esfera 0.25mm Sfera 0.25mm

62230 Sphere 0.3mm Sphère 0.3mm Bereich 0.3mm Esfera 0.3mm Sfera 0.3mm

62231 Sphere 0.35mm Sphère 0.35mm Bereich 0.35mm Esfera 0.35mm Sfera 0.35mm

62232 Sphere 0.37mm Sphère 0.37mm Bereich 0.37mm Esfera 0.37mm Sfera 0.37mm

62233 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm

AISI316 62234 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm
(blue) 62235 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm
(bleu)
(blau) 62236 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm
(blue)
(blu) 62237 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

62238 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

62239 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

62240 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

62241 Sphere 0.3mm Sphère 0.3mm Bereich 0.3mm Esfera 0.3mm Sfera 0.3mm

SUS440
(blue)
(bleu)
(blau) 62242 Sphere 0.35mm Sphère 0.35mm Bereich 0.35mm Esfera 0.35mm Sfera 0.35mm
(blue)
(blu)

44

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
Common parts | All models
Part Code UK FR DE ES IT
- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

69498 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm

69501 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm

69502 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

69503 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

69505 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

69508 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

69510 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

69514 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

69516 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

69518 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm

69521 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm
non-ferrous (yellow)
non ferreux (jaune) 69525 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm
Nichteisenmetall
(gelb) 69526 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm
no ferroso (amarillo)
non ferrosol (giallo) 69527 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

69528 Sphere 4.5mm Sphère 4.5mm Bereich 4.5mm Esfera 4.5mm Sfera 4.5mm
(not for
THS/21/MN) 69530 Sphere 5.0mm Sphère 5.0mm Bereich 5.0mm Esfera 5.0mm Sfera 5.0mm

69532 Sphere 5.5mm Sphère 5.5mm Bereich 5.5mm Esfera 5.5mm Sfera 5.5mm

69533 Sphere 6.0mm Sphère 6.0mm Bereich 6.0mm Esfera 6.0mm Sfera 6.0mm

69534 Sphere 6.5mm Sphère 6.5mm Bereich 6.5mm Esfera 6.5mm Sfera 6.5mm

69535 Sphere 7.0mm Sphère 7.0mm Bereich 7.0mm Esfera 7.0mm Sfera 7.0mm

69536 Sphere 8.0mm Sphère 8.0mm Bereich 8.0mm Esfera 8.0mm Sfera 8.0mm

69537 Sphere 9.0mm Sphère 9.0mm Bereich 9.0mm Esfera 9.0mm Sfera 9.0mm

69538 Sphere 10.0mm Sphère 10.0mm Bereich 10.0mm Esfera 10.0mm Sfera 10.0mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

74775 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

74776 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

74777 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

74779 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

74780 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm
non-ferrous
non ferreux
74765 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm
Nichteisenmetall 74781 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm
no ferroso
non ferroso 74783 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm

74784 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm

74785 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm

74786 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

45

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

Common parts | All models


Part Code UK FR DE ES IT
- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

63648 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm

63649 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm

63650 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm

63651 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

63652 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

63653 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

63654 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

63655 Sphere 1.8mm Sphère 1.8mm Bereich 1.8mm Esfera 1.8mm Sfera 1.8mm

63656 Sphere 2.0mm Sphère 2.0mm Bereich 2.0mm Esfera 2.0mm Sfera 2.0mm
non-ferrous
non ferreux 63657 Sphere 2.5mm Sphère 2.5mm Bereich 2.5mm Esfera 2.5mm Sfera 2.5mm
Nichteisenmetall
no ferroso 63658 Sphere 3.0mm Sphère 3.0mm Bereich 3.0mm Esfera 3.0mm Sfera 3.0mm
non ferroso
63659 Sphere 3.5mm Sphère 3.5mm Bereich 3.5mm Esfera 3.5mm Sfera 3.5mm

63660 Sphere 4.0mm Sphère 4.0mm Bereich 4.0mm Esfera 4.0mm Sfera 4.0mm

63661 Sphere 4.5mm Sphère 4.5mm Bereich 4.5mm Esfera 4.5mm Sfera 4.5mm

63662 Sphere 5.0mm Sphère 5.0mm Bereich 5.0mm Esfera 5.0mm Sfera 5.0mm

63663 Sphere 5.5mm Sphère 5.5mm Bereich 5.5mm Esfera 5.5mm Sfera 5.5mm

63664 Sphere 6.0mm Sphère 6.0mm Bereich 6.0mm Esfera 6.0mm Sfera 6.0mm

63665 Sphere 6.5mm Sphère 6.5mm Bereich 6.5mm Esfera 6.5mm Sfera 6.5mm

- Certified test sample Echantillon certifié Zugelassene Testprobe Muestra certificada Campione certificato

62205 Sphere 0.2mm Sphère 0.2mm Bereich 0.2mm Esfera 0.2mm Sfera 0.2mm

62206 Sphere 0.25mm Sphère 0.25mm Bereich 0.25mm Esfera 0.25mm Sfera 0.25mm

62207 Sphere 0.28mm Sphère 0.28mm Bereich 0.28mm Esfera 0.28mm Sfera 0.28mm

62208 Sphere 0.3mm Sphère 0.3mm Bereich 0.3mm Esfera 0.3mm Sfera 0.3mm

62209 Sphere 0.35mm Sphère 0.35mm Bereich 0.35mm Esfera 0.35mm Sfera 0.35mm

62210 Sphere 0.4mm Sphère 0.4mm Bereich 0.4mm Esfera 0.4mm Sfera 0.4mm
non-ferrous (yellow)
non ferreux (jaune)
62211 Sphere 0.5mm Sphère 0.5mm Bereich 0.5mm Esfera 0.5mm Sfera 0.5mm
Nichteisenmetall 62212 Sphere 0.6mm Sphère 0.6mm Bereich 0.6mm Esfera 0.6mm Sfera 0.6mm
(gelb)
no ferroso (amarillo) 62213 Sphere 0.7mm Sphère 0.7mm Bereich 0.7mm Esfera 0.7mm Sfera 0.7mm
non ferroso (giallo)
62214 Sphere 0.8mm Sphère 0.8mm Bereich 0.8mm Esfera 0.8mm Sfera 0.8mm

62215 Sphere 1.0mm Sphère 1.0mm Bereich 1.0mm Esfera 1.0mm Sfera 1.0mm

62216 Sphere 1.2mm Sphère 1.2mm Bereich 1.2mm Esfera 1.2mm Sfera 1.2mm

62217 Sphere 1.5mm Sphère 1.5mm Bereich 1.5mm Esfera 1.5mm Sfera 1.5mm

46

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
2.1.2 THS/G21
Common parts / THS/G21
Part Code UK FR DE ES IT

54640 Antivibration kit Kit antivibratoire Antivibrierende-Kit Kit antivibraciones Kit antivibranti

47

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2.2 Integrated systems


2.2.1 THS/FBB
Integrated systems / THS/FBB
Part Code UK FR DE ES IT

Sensor para la
Sensor kit for ejection Capteur de Sensor zur Kit sensore di
51889 confirmation confirmation d'éjection Auswurfbestätigung
confirmación de
conferma espulsione
eyección

Kit capteurs : Sensoren Kit : Kit de sensores : Kit sensori: conferma


Sensors kit : ejection
confirmation d'éjection, Auswurfbestätigung, confirmación de espulsione, bidone
52129 confirmation, bin full
bac plein et air Behälter voll und eyección, contenedor pieno e aria
and compressed air
comprimé Druckluft lleno y aire comprimido compressa
Kit de sensores :
Sensoren Kit :
Sensors kit : barrier Kit capteurs : confirmación de Kit conferma
Auswurfbestätigung-
photocell ejection confirmation d'éjection eyección a barrera espulsione a barriera,
52155 confirmation, bin full à barrière, bac plein et
Lichtschranke,
fotoeléctrica, Bidone pieno e Aria
Behälter voll und
and compressed air air comprimé contenedor lleno y aire compressa
Druckluft
comprimido

Sensor zur Sensor para la


Sensor kit for ejection Capteur de vérification Kit sensore di verifica
61628 verification de l'expulsion
Überprüfung des verificación de la
espulsione
Ausweisung expulsión

Sensor para la
Sensor kit for bin Capteur de vérification Sensor zur Behälter Kit sensore bidone
57367 closed bac fermé geschlossen
verificación de
chiuso
contenedor cerrado
Bac deécupération Behälter für Contenedor del
- Reject bin
des produits éjectés aussortiertes Produkt producto descartado
Raccoglitore scarti

50257 « A » probes Antennes famille « A » Familien-"A"-Sonden Antenas familia "A" Antenne famiglia A
Antennes Familien-"A Large"- Antenas Antenne famiglia A
51233 « A Large » probes
famille « A Large » Sonden familia "A Large" Large
50259 « B » probes Antennes famille « B » Familien-"B"-Sonden Antenas familia "B" Antenne famiglia B
Antennes Familien-"B Large"- Antenas Antenne famiglia B
51237 « B Large » probes
famille « B Large » Sonden familia "B Large" Large
Sideboards with Banken mit Sponde con
- ejector
Bords avec éjecteur
Auswerfer
Bancos con eyector
espulsore
38900 Conveyor 1300 length Convoyeur pour 1300 Förderband für 1300 Cinta de 1300 Nastro lungo 1300

21553 Conveyor 1500 length Convoyeur pour 1500 Förderband für 1500 Cinta de 1500 Nastro lungo 1500

48130 Conveyor 1800 length Convoyeur pour 1800 Förderband für 1800 Cinta de 1800 Nastro lungo 1800

35450 Conveyor 2000 length Convoyeur pour 2000 Förderband für 2000 Cinta de 2000 Nastro lungo 2000
Sideboards without Banken ohne Sponde senza
- ejector
Bords sans éjecteur
Auswerfer
Bancos sin eyector
espulsore
38899 Conveyor 1300 length Convoyeur pour 1300 Förderband für 1300 Cinta de 1300 Nastro lungo 1300

29302 Conveyor 1500 length Convoyeur pour 1500 Förderband für 1500 Cinta de 1500 Nastro lungo 1500

48132 Conveyor 1800 length Convoyeur pour 1800 Förderband für 1800 Cinta de 1800 Nastro lungo 1800

35744 Conveyor 2000 length Convoyeur pour 2000 Förderband für 2000 Cinta de 2000 Nastro lungo 2000

Obturateur pour Obturador de


52107 Shutter for photocells
Photocellules
Shutter für Fotozelle
fotocélulas
Otturatore fotocellule

62976 Encoder Encodeur Encoder Encoder Encoder

48

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
2.2.2 THS/MBB
Integrated systems / THS/MBB
Part Code UK FR DE ES IT

Sensor para la
Sensor kit for ejection Capteur de Sensor zur Kit sensore di
51889 confirmation confirmation d'éjection Auswurfbestätigung
confirmación de
conferma espulsione
eyección

Kit capteurs : Sensoren Kit : Kit de sensores : Kit sensori: conferma


Sensors kit : ejection
confirmation d'éjection, Auswurfbestätigung, confirmación de espulsione, bidone
52129 confirmation, bin full
bac plein et air Behälter voll und eyección, contenedor pieno e aria
and compressed air
comprimé Druckluft lleno y aire comprimido compressa

2.2.3 THS/RB
2.2.3.1 THS/RB
Integrated systems / THS/RB / THS/RB
Part Code UK FR DE ES IT
- Encoder kit Kit codeur Encoder kit Kit codificador Kit Encoder

71095 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

71099 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

71100 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

2.2.3.2 THS/RBK
Integrated systems / THS/RB / THS/RBK
Part Code UK FR DE ES IT
- Encoder kit Kit codeur Encoder kit Kit codificador Kit Encoder

75610 Conveyor 200 width Convoyeur 200 Förderband 200 Cinta 200 Nastro largo 200

75829 Conveyor 300 width Convoyeur 300 Förderband 300 Cinta 300 Nastro largo 300

75830 Conveyor 400 width Convoyeur 400 Förderband 400 Cinta 400 Nastro largo 400

2.2.4 THS/MBR
Integrated systems / THS/MBR
Part Code UK FR DE ES IT
Sponde di
- Sideboards Bords Banken Bancos
contenimento
Conveyors 1700x300 Convoyeurs 1700x300 Förderband 1700x300 Cinta 1700x300 y Nastri 1700x300 e
50884 and 1700x450 et 1700x450 und 1700x450 1700x450 1700x450
Conveyors 1700x600 Convoyeurs 1700x600 Förderband 1700x600 Cinta 1700x600 y Nastri 1700x600 e
62692 and 1700x800 et 1700x800 und 1700x800 1700x800 1700x800
Conveyors 2000x300 Convoyeurs 2000x300 Förderband 2000x300 Cinta 2000x300 y Nastri 2000x300 e
50885 and 2000x450 et 2000x450 und 2000x450 2000x450 2000x450
Conveyors 2000x600 Convoyeurs 2000x600 Förderband 2000x600 Cinta 2000x600 y Nastri 2000x600 e
62693 and 2000x800 et 2000x800 und 2000x800 2000x800 2000x800

49

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2.3 THS/PL21x
2.3.1 THS/PL21x-38
THS/PL21x | THS/PL21x-38
Part Code UK FR DE ES IT

Flange F-C M45x2 Bride F-C M45x2 Flansch F-C M45x2 Reborde F-C M45x2 Flangia F-C M45x2
31381 Clamp1.5” Clamp1.5” Clamp1.5” Clamp1.5” Clamp1.5”

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


31233 Clamp 1½" Clamp 1½" Clamp 1½" Clamp 1½" Clamp 1½"

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
31479 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

31235 Clamp 1½” Bride 1½” Klemmplatte 1½“ Abrazadera 1½” Morsetto clamp 1½”

50

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
2.3.2 THS/PL21x-50
THS/PL21x | THS/PL21x-50
Part Code UK FR DE ES IT

Flange F-C M85x3 Bride F-C M85x3 Flansch F-C M85x3 Reborde F-C M85x3 Flangia F-C M85x3
31382 Clamp2” Clamp2” Clamp2” Clamp2” Clamp2”

Flansch M85x3 Reborde M85x3 (filete


Flange M85x3 female / Bride M85x3 femelle / Flangia M85x3
33685 female. femelle.
Innengewinde / interno) / (filete
femmina / femmina.
Innengewinde. interno).

Flansch M85x3 Reborde M85x3 (filete


Flange M85x3 female / Bride M85x3 femelle / Flangia M85x3
Innengewinde / DN50 interno) / DN50
32923 DN50 DIN11851 DN50 DIN11851
DIN11851 DIN11851 (filete
femmina / DN50
female. femelle. DIN11851 femmina.
Innengewinde. interno).

Flansch M85x3 Reborde M85x3 (filete


Flangia M85x3
Flange M85x3 female / Bride M85x3 femelle / Innengewinde / DN50 interno) / DN50
33494 DN50 DIN11851 male. DN50 DIN11851 mâle. DIN11851 DIN11851 (filete
femmina / DN50
DIN11851 maschio.
Außengewinde. externo).

Flange M-F d107.5 Bride M-F d107.5 Flansch M-F d107.5 Reborde M-F d107.5 Flangia M-F d107.5
38812 M92x3 M92x3 M92x3 M92x3 M92x3

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


30802 Clamp 2" Clamp 2" Clamp 2" Clamp 2" Clamp 2"

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
31481 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

31234 Clamp 2” Bride 2” Klemmplatte 2“ Abrazadera 2” Morsetto clamp 2”

51

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2.3.3 THS/PL21x-63
THS/PL21x | THS/PL21x-63
Part Code UK FR DE ES IT

Flange F-C M92x3 Bride F-C M92x3 Flansch F-C M92x3 Reborde F-C M92x3 Flangia F-C M92x3
27198 Clamp2.5” Clamp2.5” Clamp2.5” Clamp2.5” Clamp2.5”

Eingangsflansch
Input flange Bride d’entrée Reborde de entrada Flangia RD80x1/4”
RD80x1/4”
RD80x1/4” male RD80x1/4” mâle RD80x1/4” (filete maschio in ingresso
23326 (Handtmann and Risco (Handtmann et Risco
Außengewinde
externo) (Handtmann (Handtmann e Risco
(Handtmann und Risco
model F). modèle F). y Risco modelo F). ghiera modello F).
F-modell).

Ausgangsflansch
Output flange Bride de sortie Reborde de salida Flangia RD80x1/4”
RD80x1/4”
RD80x1/4” female RD80x1/4” femelle RD80x1/4” (filete femmina in uscita
26135 (Handtmann and Risco (Handtmann et Risco
Innengewinde
interno) (Handtmann y (Handtmann e Risco
(Handtmann und Risco
model F). modèle F). Risco modelo F). ghiera modello F).
F-modell).

Flange M-F M78x3 – Bride M-F M78x3 – Flansch M-F M78x3 – Reborde M-F M78x3 – Flangia M-F M78x3 –
23328 M92x3 M92x3 M92x3 M92x3 M92x3

Bride d’entrée 58x13 Eingangsflansch 58x13 Reborde de entrada Flangia 58x13


Input flange 58x13
23327 male (Risco model A).
mâle (Risco modèle Außengewinde (Risco 58x13 (filete externo) maschio in ingresso
A). A-modell). (Risco modelo A). (Risco ghiera A)

Reborde de entrada
Bride d’entrée BSP Eingangsflansch BSP Flangia BSP 2.5”
Input flange BSP 2.5” BSP 2.5” (filete
23352 male (Risco model B).
2.5” mâle (Risco 2.5” Außengewinde
externo) (Risco
maschio in ingresso
modèle B). (Risco B-modell). (Risco ghiera B)
modelo B).

Flange F-F M92x3 - Bride F-F M92x3 - Flansch F-F M92x3 - Reborde F-F M92x3 - Flangia F-F M92x3 -
33994 BSP 2¾” BSP 2¾” BSP 2¾” BSP 2¾” BSP 2¾”

Flange M-F Bride M-F Flansch M-F Reborde M-F Flangia RD80x1 M-F
36991 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3

Flansch M-F Reborde M-F Flangia RD80x1 M-F


Flange M-F RD80x1/4” Bride M-F RD80x1/4”
40399 ø58 – M92x3 ø58 – M92x3
RD80x1/4” ø58 – RD80x1/4” ø58 – RD80x1/4” ø58 –
M92x3 M92x3 M92x3

Flange M-F Bride M-F Flansch M-F Reborde M-F Flangia RD80x1 M-F
38814 RD160x1/4” – M92x3 RD160x1/4” – M92x3 RD160x1/4” – M92x3 RD160x1/4” – M92x3 RD160x1/4” – M92x3

Reborde de entrada
Bride d’entrée BSP Eingangsflansch BSP Flangia BSP 2¾”
Input flange BSP 2¾” BSP 2¾” (filete
25266 male (Risco model D).
2¾” mâle (Risco 2¾” Außengewinde
externo) (Risco
maschio in ingresso
modèle D). (Risco D-modell). (Risco ghiera D)
modelo D).

52

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
THS/PL21x | THS/PL21x-63
Part Code UK FR DE ES IT

Flange F-F M92x3 – Bride F-F M92x3 – Flansch F-F M92x3 – Reborde F-F M92x3 – Flangia F-F M92x3 –
32643 BSP2.5” BSP2.5” BSP2.5” BSP2.5” BSP2.5”

Flansch M92x3 Reborde M92x3 (filete Flangia M92x3


Flange M92x3 female / Bride M92x3 femelle /
36120 M90x4 female. M90x4 femelle.
Innengewinde / interno) / M90x4 femmina / M90x4
M90x4 Innengewinde. (filete interno). femmina.

Flansch M90x4 Reborde M90x4 (filete Flangia M90x4


Flange M90x4 male / Bride M90x4 mâle /
36121 M92x3 female. M92x3 femelle.
Außengewinde / externo) / M92x3 maschio / M92x3
M92x3 Innengewinde. (filete interno). femmina.

Zwischenstück für
Adaptateur pour la Adaptador para la Flangia di adattamento
Input converter flange Eingangsflansch von
bride d’entrée de reborde a partir la da Handtmann o
from Handtmann or Handtmann oder
30652 Risco (model F
Handtmann ou Risco
Risco (modell F
Handtmann o Risco Risco (ghiera
(bride modèle F) à (reborde modelo F) a modello F) a clamp
flange) to 2.5” clamp Flansch) bis
clamp 2.5 la abrazadera 2.5” 2.5”
Klemmplatte 2.5“
Zwischenstück für
Adaptador para la
Output converter Adaptateur pour la Ausgangsflansch von Flangia di adattamento
reborde de salida a
flange from clamp to bride de sortie de Klemmplatte bis in uscita da clamp a
partir la abrazadera a
M90x4 male to clamp à M90x4 mâle M90x4 M90x4 maschio per
32302 connect the THS/PLV- pour relier le THS/PLV- Außengewinde zum
M90x4 (filete externo)
collegare il THS/PLV-
para conectar el
63 to a Kreamer 63 à un système Anschließen des 63 a macchina
THS/PLV-63 con un
system Kreamer THS/PLV-63 an ein Kreamer.
sistema Kreamer
Kreamer-System
Zwischenstück für Adaptador para la
Adaptateur pour la Flangia di adattamento
Input converter flange Eingangsflansch von reborde de entrada a
bride d’entrée de in ingresso da clamp a
from clamp to M90x4 Klemmplatte bis partir la abrazadera a
clamp à M90x4 M90x4 femmina per
32303 female to connect the
femelle pour relier le
M90x4 Innengewinde M90x4 (filete interno)
collegare il THS/PLV-
THS/PLV-63 to a zum Anschließen des para conectar el
THS/PLV-63 à un 63 a macchina
Kreamer system THS/PLV-63 an ein THS/PLV-63 con un
système Kreamer Kreamer.
Kreamer-System sistema Kreamer
Zwischenstück für
Adaptateur pour la Eingangsflansch von Adaptador para la
Input converter flange Flangia di adattamento
bride d’entrée de M78x3 bis reborde a partir la
from M78x3 to 2.5” da M78x3 a clamp
M78x3 à clamp Klemmplatte 2.5“ M78x3 a la
32703 clamp to connect the
2.5 pour relier le Innengewinde zum abrazadera 2.5” para
2.5” per collegare il
THS/PLV-63 to a THS/PLV-63 alla
THS/PLV-63 à un Anschließen des conectar el THS/PLV-
clipper clipper.
clipper THS/PLV-63 an ein 63 con un clipper
clipper

Input flange F-F Bride d’entrée F-F Eingangsflansch F-F Reborde de entrada F- Flangia F-F RD82x1/6”
42387 RD82x1/6” – M92x3 RD82x1/6” – M92x3 RD82x1/6” – M92x3 F RD82x1/6” – M92x3 – M92x3

Input flange M-F Bride d’entrée M-F Eingangsflansch M-F Reborde de entrada M- Flangia M-F RD82x1/6”
42388 RD82x1/6” – M92x3 RD82x1/6” – M92x3 RD82x1/6” – M92x3 F RD82x1/6” – M92x3 – M92x3

Reborde de entrada C-
Input flange C-F Clamp Bride d’entrée C-F Eingangsflansch C-F Flangia C-F Clamp 2½"
44802 2½" RD80x1/4” Clamp 2½" RD80x1/4” Clamp 2½" RD80x1/4”
F Clamp 2½"
RD80x1/4”
RD80x1/4”

Flange F-F Bride F-F Flansch F-F Reborde F-F Flangia F-F flottante
58620 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3

53

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

THS/PL21x | THS/PL21x-63
Part Code UK FR DE ES IT

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


31232 Clamp 2½" Clamp 2½" Clamp 2½" Clamp 2½" Clamp 2½"

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

27083 Clamp 2½” Bride 2½” Klemmplatte 2½” Abrazadera 2½” Morsetto clamp 2½”

2.3.4 THS/PL21x-75
THS/PL21x | THS/PL21x-75
Part Code UK FR DE ES IT

Flange F-C M92x3 Bride F-C M92x3 Flansch F-C M92x3 Reborde F-C M92x3 Flangia F-C M92x3
29585 Clamp3” Clamp3” Clamp3” Clamp3” Clamp3”

Flange M-F ø107.5 M-F ø107.5 M92x3 Flansch M-F ø107.5 Reborde M-F ø107.5 Flangia M-F ø107.5
44738 M92x3 ø75 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75

Flange C-F Clamp3” Bride C-F Clamp3” Flansch C-F Clamp3” Reborde C-F Clamp3” Flangia C-F Clamp3”
44741 ø107.5 ø107.5 ø107.5 ø107.5 ø107.5

Ausgangs /
Bride de sortie/entrée Reborde de salida / Flangia M92x3
Input/output flange Eingangsflansch
33569 M92x3 female-female
M92x3 femelle-
M92x3 Innengewinde-
entrada M92x3 (filete femmina-femmina in
femelle interno-filete interno) ingresso e/o uscita.
Innengewinde

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


29521 Clamp 3" Clamp 3" Clamp 3" Clamp 3" Clamp 3"

29520 Clamp 3” Bride 3” Klemmplatte 3“ Abrazadera 3” Morsetto clamp 3”

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

54

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
2.3.5 THS/PL21x-100
THS/PL21x | THS/PL21x-100
Part Code UK FR DE ES IT

Flange F-C M140x3 Bride F-C M140x3 Flansch F-C M140x3 Reborde F-C M140x3 Flangia F-C M140x3
31029 Clamp4” Clamp4” Clamp4” Clamp4” Clamp4”

Flansch DN100 Reborde a DN100


Flange DN100 female Bride DN100 femelle / Flangia DN100
40423 / 2.5” clamp . clamp 2.5 .
Innengewinde / (filete interno) /
femmina / clamp 2.5”.
Klemmplatte 2.5“ . abrazadera 2.5”.

Flansch M140x3 Reborde M140x3


Flange M140x3 female Bride M140x3 femelle Flangia M140x3
Innengewinde / (filete interno) /
40422 / DN100 DIN11851 / DN100 DIN11851
DN100 DIN11851 DN100 DIN11851
femmina / DN100
female. femelle. DIN11851 femmina.
Innengewinde. (filete interno).

Flange M-F RD160x1/4 Bride M-F RD160x1/4 Flansch M-F Reborde M-F Flangia M-F
38814 – M92x3 – M92x3 RD160x1/4 – M92x3 RD160x1/4 – M92x3 RD160x1/4 – M92x3

Reborde F-C
Flange F-C RD80x1/4 Bride F-C RD80x1/4 – Flansch F-C RD80x1/4 Flangia F-C RD80x1/4
28981 – Clamp 2.5” Clamp 2.5” – Clamp 2.5”
RD80x1/4 – Clamp
– Clamp 2.5”
2.5”

44800 AISI 431 Flange Bride en AISI 431 AISI 431 Flansch Reborde AISI 431 Flangia in AISI 431

Conexión (fillete Raccordo maschio a


Male connection for Raccordement mâle Männlicher Anschluß
40445 DN100 DIN11851 pour DN100 DIN11851 für DN100 DIN11851
externo) para DN100 saldare DN100
DIN11851 DIN11851

Anneau en métal Ring des rostfreien Anillo del metal del


INOX Metal ring Ghiera INOX DN100
40446 DN100 DIN11851
d'acier inoxydable Stahls Metall DN100 acero inoxidable
DIN11851
DN100 DIN11851 DIN11851 DN100 DIN11851

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


30992 Clamp 4" Clamp 4" Clamp 4" Clamp 4" Clamp 4”

Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje


Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
32372 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

30994 Clamp 4” Bride 4” Klemmplatte 4“ Abrazadera 4” Morsetto clamp 4”

55

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2.4 THS/PLV21x
2.4.1 THS/PLV21x-38
THS/PLV21x | THS/PLV21x-38
Part Code UK FR DE ES IT

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


31233 Clamp 1½" Clamp 1½" Clamp 1½" Clamp 1½" Clamp 1½"

2.4.2 THS/PLV21x-50
THS/PLV21x | THS/PLV21x-50
Part Code UK FR DE ES IT

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


30802 Clamp 2" Clamp 2" Clamp 2" Clamp 2" Clamp 2"

2.4.3 THS/PLV21x-63
THS/PLV21x | THS/PLV21x-63
Part Code UK FR DE ES IT

Flansch F-C Reborde F-C


Flange F-C RD80x1/4” Bride F-C RD80x1/4” – Flangia F-C RD80x1/4”
28981 – CLAMP2.5” CLAMP2.5”
RD80x1/4” – RD80x1/4” –
– CLAMP2.5”
CLAMP2.5” CLAMP2.5”

Zwischenstück für
Adaptateur pour la Adaptador para la Flangia di adattamento
Input converter flange Eingangsflansch von
bride d’entrée de reborde a partir la da Handtmann o
from Handtmann or Handtmann oder
30652 Risco (model F
Handtmann ou Risco
Risco (modell F
Handtmann o Risco Risco (ghiera
(bride modèle F) à (reborde modelo F) a modello F) a clamp
flange) to 2.5” clamp Flansch) bis
clamp 2.5 la abrazadera 2.5” 2.5”
Klemmplatte 2.5“
Zwischenstück für
Adaptador para la
Output converter Adaptateur pour la Ausgangsflansch von Flangia di adattamento
reborde de salida a
flange from clamp to bride de sortie de Klemmplatte bis in uscita da clamp a
partir la abrazadera a
M90x4 male to clamp à M90x4 mâle M90x4 M90x4 maschio per
32302 connect the THS/PLV- pour relier le THS/PLV- Außengewinde zum
M90x4 (filete externo)
collegare il THS/PLV-
para conectar el
63 to a Kreamer 63 à un système Anschließen des 63 a macchina
THS/PLV-63 con un
system Kreamer THS/PLV-63 an ein Kreamer.
sistema Kreamer
Kreamer-System
Zwischenstück für Adaptador para la
Adaptateur pour la Flangia di adattamento
Input converter flange Eingangsflansch von reborde de entrada a
bride d’entrée de in ingresso da clamp a
from clamp to M90x4 Klemmplatte bis partir la abrazadera a
clamp à M90x4 M90x4 femmina per
32303 female to connect the
femelle pour relier le
M90x4 Innengewinde M90x4 (filete interno)
collegare il THS/PLV-
THS/PLV-63 to a zum Anschließen des para conectar el
THS/PLV-63 à un 63 a macchina
Kreamer system THS/PLV-63 an ein THS/PLV-63 con un
système Kreamer Kreamer.
Kreamer-System sistema Kreamer
Zwischenstück für
Adaptateur pour la Eingangsflansch von Adaptador para la
Input converter flange Flangia di adattamento
bride d’entrée de M78x3 bis reborde a partir la
from M78x3 to 2.5” da M78x3 a clamp
M78x3 à clamp Klemmplatte 2.5“ M78x3 a la
32703 clamp to connect the
2.5 pour relier le Innengewinde zum abrazadera 2.5” para
2.5” per collegare il
THS/PLV-63 to a THS/PLV-63 alla
THS/PLV-63 à un Anschließen des conectar el THS/PLV-
clipper clipper.
clipper THS/PLV-63 an ein 63 con un clipper
clipper

Flange F-F Bride F-F Flansch F-F Reborde F-F Flangia F-F flottante
58620 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


31232 Clamp 2½" Clamp 2½" Clamp 2½" Clamp 2½" Clamp 2½"

56

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2
2.4.4 THS/PLV21x-75
THS/PLV21x | THS/PLV21x-75
Part Code UK FR DE ES IT

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


29521 Clamp 3" Clamp 3" Clamp 3" Clamp 3" Clamp 3"

2.4.5 THS/PLV21x-100
THS/PLV21x | THS/PLV21x-100
Part Code UK FR DE ES IT

Flansch DN100 Reborde a DN100


Flange DN100 female Bride DN100 femelle / Flangia DN100
40423 / 4” clamp . clamp 4" .
Innengewinde / (filete interno) /
femmina / clamp 4”.
Klemmplatte 4“ . abrazadera 4”.

Socket to be welded Raccords à souder Einschweißstutzen Soldado toma Tronchetto a saldare


30992 Clamp 4" Clamp 4" Clamp 4" Clamp 4" Clamp 4”

57

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2.4.6 THS/PLVM21
THS/PLV21x | THS/PLVM21
Part Code UK FR DE ES IT
Clé pour le montage Schlüssel für die Llave para el montaje
Key for flange Chiave di serraggio
des brides (ils sont Montage des de las arandelas (dos
mounting (two items flangie (sono necessari
23376 are necessary to carry
nécessaires deux Flansches (zwei artículos son
due articoli per
pièces pour exécuter Ersatzteile sind nötig necasarios para
out assembling) eseguire l’operazione)
l’opération) für die Montage) ejecutar l’operación)

Bride d’entrée Handtmann Reborde de entrada Flangia ingresso


45179 Handtmann inlet flange
Handtmann Eingangsflansch Handtmann Handtmann

Input flange M-F Bride d’entrée M-F Eingangsflansch M-F Reborde de entrada M- Flangia M-F RD82x1/6”
42388 RD82x1/6” – M92x3 RD82x1/6” – M92x3 RD82x1/6” – M92x3 F RD82x1/6” – M92x3 – M92x3

Bride d’entrée 58x13 Eingangsflansch 58x13 Reborde de entrada Flangia 58x13


Input flange 58x13
23327 male (Risco model A).
mâle (Risco modèle Außengewinde (Risco 58x13 (filete externo) maschio in ingresso
A). A-modell). (Risco modelo A). (Risco ghiera A)

Reborde de entrada
Bride d’entrée BSP Eingangsflansch BSP Flangia BSP 2.5”
Input flange BSP 2.5” BSP 2.5” (filete
23352 male (Risco model B).
2.5” mâle (Risco 2.5” Außengewinde
externo) (Risco
maschio in ingresso
modèle B). (Risco B-modell). (Risco ghiera B)
modelo B).

Input flange M-F Bride d’entrée M-F Eingangsflansch M-F Reborde de entrada M-
Flangia M-F M92x3 –
44748 M92x3 – DN65 M92x3 – DN65 M92x3 – DN65 F M92x3 – DN65
DN65 DIN11851
DIN11851 DIN11851 DIN11851 DIN11851

Flansch M140x3 Reborde M140x3


Flange M140x3 female Bride M140x3 femelle Flangia M140x3
Innengewinde / (filete interno) /
40422 / DN100 DIN11851 / DN100 DIN11851
DN100 DIN11851 DN100 DIN11851
femmina / DN100
female. femelle. DIN11851 femmina.
Innengewinde. (filete interno).

Flange M-F ø107.5 Bride M-F ø107.5 Flansch M-F ø107.5 Reborde M-F ø107.5 Flangia M-F ø107.5
44738 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75

Flange F-F ø107.5 Bride F-F ø107.5 Flansch F-F ø107.5 Reborde F-F ø107.5 Flangia F-F ø107.5
55859 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75 M92x3 ø75

Flange F-C M92x3 Bride F-C M92x3 Flansch F-C M92x3 Reborde F-C M92x3 Flangia F-C M92x3
29585 Clamp3” Clamp3” Clamp3” Clamp3” Clamp3”

Ausgangs /
Bride de sortie/entrée Reborde de salida / Flangia M92x3
Input/output flange Eingangsflansch
33569 M92x3 female-female
M92x3 femelle-
M92x3 Innengewinde-
entrada M92x3 (filete femmina-femmina in
femelle interno-filete interno) ingresso e/o uscita.
Innengewinde

Flange F-F Bride F-F Flansch F-F Reborde F-F Flangia F-F flottante
58620 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3 RD80x1/4” – M92x3

58

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI 2

2.5 THS/FFV21xS
2.5.1 THS/FFV21xS-75
THS/FFV21xS | THS/FFV21xS-75
Part Code UK FR DE ES IT
Height reduction kit Kit de réduction de la Höhenreduzierung kit Kit de reducción de Kit per riduzione
- 71725 for FFV75 hauteur FFV75 für FFV75 Altura FFV75 altezza FFV75

Connection kit from Kit connexion de ronde Anschluss kit von Kit de conexión de Kit raccordo da
70859 round to rectangular à rectangulaire Runde zu rechteckig redondo a rectangular rettangolare a tondo

Clamping ring with 2 Bague de serrage Spannring mit 2 Anillo de apriete Anello di serraggio 2
57030 screws (ø80) avec 2 vis (ø80) Schrauben (ø80) con 2 tornillos (ø80) viti ø80

Módulo de inspección
Test samples Module d'inspection Testproben Modulo ispezione
71588 inspection module pour échantillons Inspektionsmodul
para las muestras de
campioni di test
prueba

2.5.2 THS/FFV21xS-100
THS/FFV21xS | THS/FFV21xS-100
Part Code UK FR DE ES IT
Height reduction kit Kit de réduction de la Höhenreduzierung kit Kit de reducción de Kit per riduzione
- 71724 for FFV100 hauteur FFV100 für FFV100 Altura FFV100 altezza FFV100

Connection kit from Kit connexion de ronde Anschluss kit von Kit de conexión de Kit raccordo da
70860 round to rectangular à rectangulaire Runde zu rechteckig redondo a rectangular rettangolare a tondo

Clamping ring with 2 Bague de serrage Spannring mit 2 Anillo de apriete Anello di serraggio 2
57027 screws (ø100) avec 2 vis (ø100) Schrauben (ø100) con 2 tornillos (ø100) viti ø100

Módulo de inspección
Test samples Module d'inspection Testproben Modulo ispezione
71588 inspection module pour échantillons Inspektionsmodul
para las muestras de
campioni di test
prueba

2.5.3 THS/FFV21xS-150
THS/FFV21xS | THS/FFV21xS-150
Part Code UK FR DE ES IT
Height reduction kit Kit de réduction de la Höhenreduzierung kit Kit de reducción de Kit per riduzione
- 67998 for FFV150 hauteur FFV150 für FFV150 Altura FFV150 altezza FFV150

Connection kit from Kit connexion de ronde Anschluss kit von Kit de conexión de Kit raccordo da
68721 round to rectangular à rectangulaire Runde zu rechteckig redondo a rectangular rettangolare a tondo

Clamping ring with 2 Bague de serrage Spannring mit 2 Anillo de apriete Anello di serraggio 2
60891 screws (ø150) avec 2 vis (ø150) Schrauben (ø150) con 2 tornillos (ø150) viti ø150

Módulo de inspección
Test samples Module d'inspection Testproben Modulo ispezione
70712 inspection module pour échantillons Inspektionsmodul
para las muestras de
campioni di test
prueba

59

Serial Number 34002030007


FI002K0022v1400hDEESFRITUK – Spare Parts, Accessories and Options for THS/21
2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORIOS / ACCESSORI

2.5.4 THS/FFV21xS-200
THS/FFV21xS | THS/FFV21xS-200
Part Code UK FR DE ES IT
Height reduction kit Kit de réduction de la Höhenreduzierung kit Kit de reducción de Kit per riduzione
- 67999 for FFV200 hauteur FFV200 für FFV200 Altura FFV200 altezza FFV200

Connection kit from Kit connexion de ronde Anschluss kit von Kit de conexión de Kit raccordo da
69939 round to rectangular à rectangulaire Runde zu rechteckig redondo a rectangular rettangolare a tondo

Clamping ring with 2 Bague de serrage Spannring mit 2 Anillo de apriete Anello di serraggio 2
60892 screws (ø200) avec 2 vis (ø200) Schrauben (ø200) con 2 tornillos (ø200) viti ø200

Módulo de inspección
Test samples Module d'inspection Testproben Modulo ispezione
70712 inspection module pour échantillons Inspektionsmodul
para las muestras de
campioni di test
prueba

60

Serial Number 34002030007

Das könnte Ihnen auch gefallen