Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BEH-F8199-G0
GAU81560
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese
Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
GAU81571
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd, dass der Funkanlagentyp WEGFAHRSICHERUNG BEH-00 der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Hersteller:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japan
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Niederlande
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Einführung
GAU10103
WARNUNG
Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen.
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie-
WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu verein-
HINWEIS fachen oder zu klären.
*Produkt und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
GAUM1013
XTZ690
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2021 MBK INDUSTRIE
1. Auflage, Januar 2021
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung,
auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
MBK INDUSTRIE
nicht gestattet.
Gedruckt in Frankreich.
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen................ 1-1 Federbein einstellen ......................3-24 Motoröl und Ölfilterpatrone .......... 6-12
Spanngurt-Halterungen ................3-27 Warum Yamalube ......................... 6-15
Beschreibung ................................... 2-1 Vorderradabdeckung ....................3-27 Kühlflüssigkeit............................... 6-15
Linke Seitenansicht ........................ 2-1 Steckdosen ...................................3-27 Luftfiltereinsatz wechseln und
Rechte Seitenansicht...................... 2-2 Seitenständer ................................3-29 Ablassschlauch reinigen ........... 6-16
Bedienungselemente und Zündunterbrechungs- u. Spiel des Gasdrehgriffs prüfen..... 6-18
Instrumente ................................. 2-3 Anlasssperrschalter-System......3-29 Ventilspiel ..................................... 6-18
Reifen............................................ 6-18
Funktionen der Instrumente Zu Ihrer Sicherheit – Speichenräder .............................. 6-21
und Bedienungselemente ............... 3-1 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...4-1 Kupplungshebel-Spiel
Wegfahrsperrensystem .................. 3-1 einstellen ................................... 6-21
Zünd-/Lenkschloss......................... 3-2 Wichtige Fahr- und Spiel des Handbremshebels
Kontrollleuchten und Bedienungshinweise ........................5-1 prüfen ........................................ 6-22
Warnleuchten .............................. 3-3 Einfahrvorschriften ..........................5-1 Bremslichtschalter ....................... 6-22
Multifunktionsmesser-Einheit ......... 3-6 Motor starten ..................................5-2 Scheibenbremsbeläge des
Lenkerarmaturen .......................... 3-13 Schalten ..........................................5-3 Vorder- und Hinterrads
Kupplungshebel ........................... 3-15 Tipps zum Kraftstoffsparen.............5-4 prüfen ........................................ 6-22
Fußschalthebel ............................. 3-15 Parken .............................................5-4 Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-23
Handbremshebel .......................... 3-16 Wechseln der Bremsflüssigkeit .... 6-24
Fußbremshebel............................. 3-16 Regelmäßige Wartung und Antriebsketten-Durchhang ........... 6-25
ABS .............................................. 3-16 Einstellung.........................................6-1 Reinigen und Schmieren der
Tankverschluss............................. 3-17 Bordwerkzeug.................................6-2 Antriebskette ............................. 6-26
Kraftstoff....................................... 3-18 Regelmäßige Wartungstabellen ......6-3 Bowdenzüge prüfen und
Kraftstofftank- Tabelle für regelmäßige Wartung schmieren.................................. 6-27
Überlaufschlauch ...................... 3-20 des Abgas-Kontrollsystems ........6-3 Gasdrehgriff und Gaszug
Abgaskatalysator.......................... 3-20 Allgemeine Wartungs- und kontrollieren und schmieren...... 6-27
Sitzbank........................................ 3-20 Schmiertabelle.............................6-5 Fußbrems- und Schalthebel
Einstellen der Verkleidungsteile abnehmen prüfen und schmieren ............... 6-28
Scheinwerferlichtkegel.............. 3-22 und montieren............................6-10 Handbrems- und
Teleskopgabel einstellen .............. 3-22 Zündkerzen prüfen........................6-10 Kupplungshebel prüfen und
Entlüften der Teleskopgabel......... 3-24 Kanister .........................................6-11 schmieren.................................. 6-28
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Inhaltsverzeichnis
Seitenständer prüfen und Index ................................................ 10-1
schmieren ..................................6-29
Hinterradaufhängung schmieren...6-29
Schwingen-Drehpunkte
schmieren ..................................6-29
Teleskopgabel prüfen....................6-30
Lenkung prüfen .............................6-30
Radlager prüfen.............................6-31
Batterie ..........................................6-31
Sicherungen wechseln ..................6-32
Fahrzeugleuchten..........................6-34
Rücklicht/Bremslicht .....................6-34
Blinkerlampe auswechseln............6-35
Kennzeichenbeleuchtung ..............6-35
Motorrad aufbocken......................6-36
Fehlersuche ...................................6-36
Fehlersuchdiagramm.....................6-37
Kundeninformation ...........................9-1
Identifizierungsnummern .................9-1
Diagnose-Steckverbinder................9-2
Fahrzeugdaten-Aufzeichnung .........9-2
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Sicherheitsinformationen
GAU1031C
einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
1 ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern, oder wenn Sie sie überque-
sich an einen autorisierten Motorrad- ren, besondere Vorsicht walten las-
Seien Sie ein verantwortungsbewusster händler, um Ausbildungskurse in Ihrer sen, da Motorradunfälle an
Halter Nähe zu finden. Kreuzungen am häufigsten auftre-
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich ten.
für den sicheren und ordnungsgemäßen Sicheres Fahren • Fahren Sie so, dass andere Auto-
Betrieb Ihres Motorrads. Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren fahrer Sie sehen können. Vermei-
Motorräder sind Zweiräder. Betriebszustand überprüfen. Werden Ins- den Sie es, im toten Winkel eines
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr- anderen Verkehrsteilnehmers zu
den richtigen Fahrtechniken und von der zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich fahren.
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä- • Warten Sie niemals ein Motorrad,
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun- digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor wenn Sie nicht über entsprechen-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen des Wissen verfügen. Wenden Sie
fährt. finden Sie auf Seite 4-1. sich an einen autorisierten Motor-
Er oder sie sollte: Dieses Motorrad ist für den Transport radhändler, um grundlegende Infor-
Gründliche Anleitung von kompeten- von einem Fahrer und einem Mitfahrer mationen zur Motorradwartung zu
ter Stelle über alle Aspekte des Fah- ausgelegt. erhalten. Bestimmte Wartungsar-
rens mit einem Motorrad erhalten. Die vorwiegende Ursache für Au- beiten können nur von Fachleuten
Die in dieser Bedienungsanleitung an- to/Motorradunfälle ist ein Versagen vorgenommen werden, die die ent-
gegebenen Warnungen und War- von Autofahrern, Motorräder im Ver- sprechende Zulassung besitzen.
tungserfordernisse beachten. kehr zu erkennen und mit einzubezie- An vielen Unfällen sind unerfahrene
Qualifizierte Ausbildung in sicheren hen. Viele Unfälle wurden von Auto- Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
und richtigen Fahrtechniken erhalten. fahrern verursacht, die das Motorrad viele Fahrer, die an einem Unfall betei-
Professionelle technische Wartung nicht gesehen haben. Sich selbst auf- ligt waren, nicht einmal einen gültigen
gemäß dieser Bedienungsanleitung fallend zu erkennen zu geben ist daher Motorradführerschein gehabt.
und/oder wenn die mechanischen Zu- eine sehr effektive Methode, Unfälle • Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-
stände dies erfordern. dieser Art zu reduzieren. ziert sind ein Motorrad zu fahren,
Niemals ein Motorrad ohne ausrei- Deshalb: und dass Sie Ihr Motorrad nur an
chende vorherige Ausbildung oder • Tragen Sie eine Jacke mit auffallen- andere qualifizierte Fahrer auslei-
Einweisung fahren. Belegen Sie einen den Farben. hen.
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei
1-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Sicherheitsinformationen
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Die Haltung des Fahrers und Mitfah- Sicht beeinträchtigen, und Sie könn-
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer rers ist für eine gute Kontrolle wichtig. ten deshalb eine Gefahr verspätet er- 1
Grenzen fahren, kann dies dazu • Der Fahrer sollte während der Fahrt kennen.
beitragen, einen Unfall zu vermei- beide Hände am Lenker und beide Eine Jacke, schwere Stiefel, Hosen,
den. Füße auf den Fußrasten halten, um Handschuhe usw. helfen dabei, Ab-
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Kontrolle über das Motorrad auf- schürfungen oder Risswunden zu ver-
Fahren mit Ihrem Motorrad solange rechterhalten zu können. hindern oder zu vermindern.
in Bereichen üben, in denen kein • Der Mitfahrer sollte sich immer mit Tragen Sie niemals lose sitzende Klei-
Verkehr ist, bis Sie mit dem Motor- beiden Händen am Fahrer, am Sitz- dung, da sie sich in den Lenkungshe-
rad und allen seinen Kontrollvor- gurt oder am Haltegriff, falls vor- beln, Fußrasten oder Rädern verfan-
richtungen gründlich vertraut sind. handen, festhalten und beide Füße gen könnten, und Verletzung oder ein
Viele Unfälle wurden durch Fehler des auf den Fußrasten halten. Niemals Unfall könnte die Folge sein.
Motorradfahrers verursacht. Ein typi- Mitfahrer mitnehmen, welche nicht Tragen Sie immer Schutzkleidung, die
scher Fehler des Fahrers ist es, in ei- bequem beide Füße auf den Fuß- Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
ner Kurve wegen zu hoher Geschwin- rasten halten können. deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
digkeit zu weit heraus getragen zu Niemals unter Einfluss von Alkohol ge sind im und auch nach dem Betrieb
werden oder Kurven zu schneiden oder anderen Drogen oder Medika- sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
(ungenügender Neigungswinkel im menten fahren. gen kommen kann.
Verhältnis zur Geschwindigkeit). Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
• Halten Sie sich immer an die Ge- Schutzkleidung nahmen ebenfalls beachten.
schwindigkeitsbegrenzungen und Bei Motorradunfällen sind Kopfverletzun-
fahren Sie niemals schneller als gen die häufigste Ursache von Todesfällen. Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif-
durch Straßen - und Verkehrsbe- Die Benutzung eines Schutzhelms ist der tungen
dingungen vertretbar ist. absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon-
• Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- zungen zu verhindern oder zu reduzieren. oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
spur wechseln, immer blinken. Stel- Tragen Sie immer einen sicherheits- Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur-
len Sie sicher, dass andere Ver- geprüften Helm. sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin-
kehrsteilnehmer Sie sehen können. Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz- delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver-
brille. Kommt Wind in Ihre unge- wirrtheit und führt schließlich zum Tod.
schützten Augen könnte dies Ihre
1-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Sicherheitsinformationen
Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch- Lassen Sie den Motor im Freien nicht Das Gewicht von Gepäck und Zube-
1 und geschmackloses Gas, das vorhanden an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie
sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase we- gase durch Öffnungen wie Fenster möglich am Motorrad gehalten wer-
der sehen noch riechen. Eine tödliche Koh- oder Türen in ein Gebäude gelangen den. Packen Sie die schwersten Teile
lenmonoxid-Konzentration kann sich sehr können. so nah wie möglich am Fahrzeug-
schnell ansammeln und Sie können binnen schwerpunkt und stellen Sie im Inter-
kurzer Zeit bewusstlos und damit unfähig Beladung esse eines optimalen Gleichgewichts
werden, sich selbst zu helfen. Tödliche Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck und maximaler Stabilität sicher, dass
Kohlenmonoxid-Konzentrationen können kann die Stabilität und die Verhaltenscha- die Zuladung so gleichmäßig wie
sich auch stunden- oder sogar tagelang in rakteristik Ihres Motorrads beeinflussen, möglich auf beide Seiten des Motor-
geschlossenen oder schlecht belüfteten falls die Gewichtsverteilung des Motorrads rads verteilt ist.
Räumen halten. Wenn Sie irgendein Symp- verändert wird. Um die Möglichkeit eines Sich verlagernde Gewichte können
tom einer Kohlenmonoxid-Vergiftung an Unfalls zu vermeiden, gehen Sie mit Ge- ein plötzliches Ungleichgewicht
sich verspüren, verlassen Sie den Bereich päck oder Zubehör, das Sie Ihrem Motor- schaffen. Sicherstellen, dass Zubehör
sofort, atmen Sie frische Luft ein und SU- rad hinzufügen, äußerst vorsichtig um. Mit und Gepäck sicher am Motorrad be-
CHEN SIE SOFORT ÄRZTLICHE HILFE. besonderer Umsicht fahren, wenn Ihr Mo- festigt ist, bevor Sie losfahren. Zube-
Lassen Sie Motoren nicht in geschlos- torrad zusätzlich beladen oder Zubehör hör- und Gepäckhalterungen häufig
senen Räumen laufen. Auch wenn Sie hinzugefügt ist. Im Folgenden einige allge- kontrollieren.
versuchen, die Motorabgase mit Hilfe meine Richtlinien für das Beladen Ihres Mo- • Die Federung entsprechend Ihrer
von Ventilatoren, geöffneten Fenstern torrads sowie Informationen über Zubehör: Zuladung einstellen (nur für Modelle
und Türen abzuführen, kann die Koh- Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mitfahrer, mit einstellbarer Federung), und
lenmonoxid-Konzentration trotzdem Zubehör und Gepäck darf die Höchstzula- Reifendruck und -zustand prüfen.
sehr schnell einen gefährlichen Pegel dungsgrenze nicht überschreiten. Das • Niemals große oder schwere Ge-
erreichen. Fahren mit einem überladenen Fahrzeug genstände am Lenker, an der Tele-
Lassen Sie den Motor nicht in kann Unfälle verursachen. skopgabel oder an der Vorder-
schlecht belüfteten oder teilweise ge- radabdeckung befestigen. Solche
schlossenen Bereichen wie Schup- Max. Gesamtzuladung: Gegenstände, einschließlich Ge-
pen, Garagen oder Carports laufen. 190 kg (419 lb) päck, wie zum Beispiel Schlafsä-
cke, Matchbeutel oder Zelte, kön-
Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist nen instabilen Umgang oder
beim Beladen folgendes zu beachten: langsame Lenkerreaktion bewirken.
1-3
UBEHG0G0.book Page 4 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Sicherheitsinformationen
Dieses Fahrzeug ist nicht für das Teile, Zubehör und Modifikationen vom Lenkausschlag begrenzt, die Handha-
Ziehen eins Anhängers oder den freien Zubehörmarkt bung der Bedienungselemente behin- 1
Anbau eines Beiwagens ausgelegt. Es mag Produkte auf dem freien Zubehör- dert oder Lichter oder Reflektoren ver-
markt geben, deren Auslegung und Quali- deckt.
Yamaha-Originalzubehör tät dem Niveau von Yamaha-Originalzube- • Zubehör, das am Lenker oder im
Die Auswahl von Zubehör für Ihr Fahrzeug hör entspricht, bedenken Sie jedoch, dass Bereich der Teleskopgabel ange-
ist eine wichtige Entscheidung. Yamaha- einige Zubehörteile und Modifikationen des bracht wird, kann aufgrund falscher
Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem freien Zubehörmarktes nicht geeignet sind Gewichtsverteilung oder aerodyna-
Yamaha-Händler erhalten, wurde von wegen potenzieller Sicherheitsrisiken für mischer Veränderungen zu Instabi-
Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- Sie und andere. Der Einbau von Produkten lität führen. Wird Zubehör am Len-
zeug ausgelegt, getestet und zugelassen. des freien Zubehörmarktes oder die Durch- ker oder im Bereich der
Viele Anbieter, die in keiner Beziehung zu führung von Modifikationen an Ihrem Fahr- Teleskopgabel angebracht, muss
Yamaha stehen, stellen Teile und Zubehör zeug, die dessen Konstruktionsmerkmale dieses so leicht wie möglich sein
für Yamaha-Fahrzeuge her oder bieten die oder Betriebsverhalten verändern, kann Sie und auf ein Minimum beschränkt
Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an. und andere einer höheren Gefahr schwerer werden.
Yamaha ist außerstande, die für diesen Zu- oder tödlicher Verletzungen aussetzen. Sie • Sperrige oder große Zubehörteile
behörmarkt hergestellten Produkte zu tes- sind selbst verantwortlich für Verletzungen, können die Stabilität des Motorrads
ten. Aus diesem Grunde kann Yamaha die die mit Änderungen an Ihrem Fahrzeug in aufgrund aerodynamischer Auswir-
Verwendung von Zubehör, das nicht von Verbindung stehen. kungen ernsthaft beeinträchtigen.
Yamaha verkauft wird oder die Durchfüh- Halten Sie sich an die folgenden Richtlini- Durch Wind könnte das Motorrad
rung von Modifikationen, die nicht speziell en, sowie an die unter “Beladung” aufge- aus der Bahn gebracht oder durch
von Yamaha empfohlen wurden, weder führten Punkte, wenn Sie Zubehörteile an- Seitenwind instabil gemacht wer-
gutheißen noch empfehlen, auch dann bringen. den. Diese Zubehörteile können
nicht, wenn das Produkt oder die Modifika- Installieren Sie niemals Zubehör oder auch Instabilität zur Folge haben,
tion von einer Yamaha-Fachwerkstatt ver- transportieren Sie niemals Gepäck, wenn man an großen Fahrzeugen
kauft bzw. eingebaut wurde. das die Leistung Ihres Motorrads ein- vorbeifährt oder diese an einem
schränken würde. Das Zubehör vor vorbeifahren.
Benutzung sorgfältig daraufhin inspi- • Bestimmte Zubehörteile können
zieren, dass es in keiner Weise die Bo- den Fahrer aus seiner normalen
denfreiheit oder den Wendekreis ein- Fahrposition verdrängen. Diese in-
schränkt, den Federungs- oder korrekte Fahrposition beschränkt
1-4
UBEHG0G0.book Page 5 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Sicherheitsinformationen
die Bewegungsfreiheit des Fahrers Kontrollieren, dass der Kraftstoffhahn
1 und kann die Kontrolle über das (falls vorhanden) in Stellung “OFF”
Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb steht und dass kein Kraftstoff austritt.
werden solche Zubehörteile nicht Das Vorderrad auf dem Anhänger
empfohlen. oder der Ladefläche des LKWs genau
Beim Anbringen elektrischer Zubehör- geradeaus ausrichten und in einer
teile mit großer Umsicht vorgehen. Führungsschiene einklemmen, so
Wird die Kapazität der elektrischen dass es sich nicht bewegen kann.
Anlage des Motorrads durch elektri- Einen Gang einlegen (bei Modellen mit
sche Zubehörteile überlastet, könnte manueller Schaltung).
der Strom ausfallen und dadurch eine Das Motorrad mit Niederhaltern oder
gefährliche Situation entstehen. geeigneten Riemen, die an starren
Rahmenteilen des Motorrads befes-
Reifen und Felgen vom freien Zubehör- tigt sind, festzurren. Geeignete Befes-
markt tigungspunkte für die Riemen sind der
Die ab Werk an Ihrem Motorrad montierten Rahmen oder die obere Gabelbrücke,
Reifen und Felgen entsprechen genau sei- nicht jedoch gummigelagerte Lenker,
nen Leistungsdaten und bieten die beste die Blinker oder anderen Teile, die be-
Kombination aus Handhabung, Bremsver- schädigt werden können. Wählen Sie
halten und Komfort. Andere Reifen, Felgen, die Befestigungspunkte für die Ver-
Größen und Kombinationen sind mögli- zurrung sorgfältig aus, achten Sie da-
cherweise ungeeignet. Reifendaten und rauf, dass die Riemen während des
weitere Informationen zum Reifenwechsel Transports nicht auf lackierten Ober-
siehe Seite 6-18. flächen scheuern.
Das Motorrad sollte, wenn möglich,
Transport des Motorrads durch die Verzurrung etwas in seine
Die folgenden Anweisungen sind unbe- Federung hinein gezogen werden, so
dingt zu beachten, wenn das Motorrad auf dass es sich während des Transports
einem anderen Fahrzeug transportiert wird. nicht übermäßig auf und ab bewegen
Alle losen Gegenstände vom Motor- kann.
rad entfernen.
1-5
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Beschreibung
GAU10411
Linke Seitenansicht
1 2 3 4 2
10 9 8 7 6 5
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungskraft) (Seite 3-24) 9. Ölfilterpatrone (Seite 6-12)
2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-15) 10.Druckstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite
3. Kanister (Seite 6-11) 3-22)
4. Sitzbankschloss (Seite 3-20)
5. Federvorspannungs-Einstellknopf des Federbeins (Seite 3-24)
6. Fußschalthebel (Seite 3-15)
7. Motoröl-Ablassschraube (Seite 6-12)
8. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-12)
2-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Beschreibung
GAU10421
Rechte Seitenansicht
2 1,2 3 4
6 5
2-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Beschreibung
GAU10431
9 8
1. Kupplungshebel (Seite 3-15) 9. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2)
2. Lenkerarmaturen links (Seite 3-13)
3. Nebenverbraucheranschluss (Seite 3-27)
4. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 3-6)
5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-23)
6. Lenkerarmaturen rechts (Seite 3-13)
7. Handbremshebel (Seite 3-16)
8. Gasdrehgriff (Seite 6-18)
2-3
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
HINWEIS
GAU10662
Stellen Sie sicher, dass Sie den Standard- OFF
schlüssel (schwarzer Bügel) für die normale Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal-
Benutzung des Fahrzeugs verwenden. Um tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Posi- 1. Drücken.
das Risiko den Hauptschlüssel zur Neupro- tion abziehen. 2. Abbiegen.
grammierung (roter Bügel) zu verlieren ge- GWA10062
ring zu halten, sollten Sie diesen an einem WARNUNG 1. Den Lenker bis zum Anschlag nach
sicheren Ort aufbewahren und nur für die links drehen.
Den Schlüssel während der Fahrt nie-
Neuprogrammierung von Codes verwen- 2. Mit dem Schlüssel in der Position
den. mals auf “OFF” oder “LOCK” drehen. “OFF” den Schlüssel hineindrücken
Anderenfalls wird die elektrische Anlage und dann auf “LOCK” drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.
3-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3 6 GAU11081
Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Lenker entriegeln 1 7
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
2 8
1 2 schaltetem Fernlicht.
3 9
4 10 GAU59963
5 11 Öldruck-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet bei zu niedri-
1. Linke Blinker-Kontrollleuchte “ ” gem Motoröldruck auf.
2. Antiblockiersystem (ABS)-Warnleuchte “ ABS ” HINWEIS
3. Störungs-Kontrollleuchte “ ” Wenn das Fahrzeug eingeschaltet wird,
4. Öldruck-Warnleuchte “ ”
sollte diese Leuchte aufleuchten, kurz aus-
5. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte
1. Drücken. gehen und dann weiterleuchten bis zum
“ ”
2. Abbiegen. Starten des Motors. Tritt dies nicht ein, las-
6. “OFF-ROAD”-Anzeige
sen Sie das Fahrzeug von einem Yamaha-
Den Schlüssel hineindrücken und dann auf 7. Rechte Blinker-Kontrollleuchte “ ”
Händler kontrollieren.
“OFF” drehen. 8. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
9. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ” GCA21211
10.Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- ACHTUNG
Systems “ ”
11.Warnleuchte Antiblockiersystem Wenn die Warnleuchte bei laufendem
(ABS OFF-) “ ABS ” Motor aufleuchtet, den Motor ausschal-
ten und den Ölstand prüfen. Bei niedri-
GAU11033 gem Ölstand ausreichend Öl des emp-
Blinker-Kontrollleuchten “ ” und “ ” fohlenen Typs nachfüllen. Wenn die
Jede Kontrollleuchte blinkt, wenn die ent- Warnleuchte nach dem Nachfüllen von
sprechenden Blinker blinken.
3-3
UBEHG0G0.book Page 4 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-5
UBEHG0G0.book Page 6 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-6
UBEHG0G0.book Page 7 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-7
UBEHG0G0.book Page 8 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1 1 HINWEIS
Wenn das Zündschloss ausgeschaltet ist,
kann die Digitaluhr durch Drücken des obe-
ren Einstellknopfes angezeigt werden. 3
Uhr stellen
2 1. Den Schlüssel auf “ON” drehen.
2. Den unteren und oberen Einstellknopf
1. Öko-Anzeige “ECO” 1. Ganganzeige gleichzeitig drücken, bis die Stunden-
2. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ” anzeige zu blinken beginnt.
Diese Anzeige erscheint, wenn das Fahr-
3. Den unteren Einstellknopf drücken,
zeug umweltfreundlich, d. h. kraftstoffspa- Die Ganganzeige zeigt den gewählten
um die Stunden einzustellen.
rend, betrieben wird. Die Anzeige erlischt, Gang an. Die Leerlaufstellung wird von “–”
4. Den oberen Einstellknopf drücken,
wenn das Fahrzeug angehalten wird. angezeigt.
woraufhin die Minutenanzeige zu blin-
HINWEIS ken beginnt.
Uhr
Folgende Ratschläge helfen, unnötigen 5. Den unteren Einstellknopf drücken,
Benzinverbrauch zu vermeiden: um die Minuten einzustellen.
Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen 1 6. Den oberen Einstellknopf drücken, um
vermeiden. die Einstellungen zu bestätigen und
Mit konstanter Geschwindigkeit fah- die Digitaluhr zu starten.
ren.
HINWEIS
Wählen Sie den Gang, der zur Fahr-
Beim Einstellen von Stunden und Minuten
zeuggeschwindigkeit passt.
den unteren Einstellknopf kurz drücken, um
den Wert jeweils um eins zu erhöhen, oder
gedrückt halten, um eine schnelle Erhö-
1. Uhr hung des Werts zu erreichen.
3-8
UBEHG0G0.book Page 9 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
HINWEIS 1 HINWEIS
Das ABS ist deaktiviert, bis der Schlüssel Der Kilometerzähler stoppt bei
auf “OFF” gedreht oder der Motorstopp- 1. Multifunktionsanzeige 999999 und kann nicht zurückgestellt
schalter auf “ ” (Stopp) geschaltet wird, werden.
wenn der Motor läuft oder Sie das Fahr- Die Multifunktionsanzeige kann Folgendes Der Tageskilometerzähler wird nach
zeug stoppen und den Knopf “OFF-ROAD zeigen: Erreichen eines Werts von 9999.9 auf
ABS ON/OFF” erneut drücken. Die Warn- einen Kilometerzähler 0 zurückgestellt und zählt dann weiter.
leuchte “ABS OFF” und die Anzeige “OFF- zwei Tageskilometerzähler Der Rückwärtszähl-Kilometerzähler
ROAD” schalten sich aus. einen Rückwärtszähl-Kilometerzähler stellt sich nicht automatisch zurück.
einen Kraftstoffreserve-Kilometerzäh-
GWAM1050 ler Den oberen Einstellknopf drücken, um in
WARNUNG eine momentane Kraftstoffver- folgender Reihenfolge durch die Anzeige zu
brauchsanzeige wechseln:
Immer auf befestigten Straßen fahren,
eine durchschnittliche Kraftstoffver-
wenn das ABS eingeschaltet ist. Das
brauchsanzeige ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP CD →
Fahren auf öffentlichen Straßen mit de-
eine Kühlflüssigkeitstemperatur-An- TRIP F → km/L oder L/100 km oder MPG
aktiviertem ABS kann illegal sein und
zeige
3-9
UBEHG0G0.book Page 10 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-12
UBEHG0G0.book Page 13 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1
3
2
1
3
4
1. Anzeige des Helligkeitspegels
5
Die Helligkeitsstufe der Multifunktionsan- 1. Warnblinkschalter “ ”
zeige kann eingestellt werden. 2. Lichthupenschalter “PASS”
3. Abblendschalter “ / ”
Helligkeit einstellen 4. Blinkerschalter “ / ”
1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen. 5. Hupenschalter “ ”
2. Den oberen Einstellknopf drücken und
halten.
3. Den Schlüssel auf “ON” drehen und
den oberen Einstellknopf so lange ge-
drückt halten, bis die Anzeige in den
Helligkeitseinstellungsmodus wech-
selt.
4. Den unteren Einstellknopf drücken,
um die Helligkeitsstufe einzustellen.
5. Den oberen Einstellknopf drücken, um
die ausgewählte Helligkeitsstufe zu
bestätigen, und dann den Helligkeits-
einstellungsmodus verlassen.
3-13
UBEHG0G0.book Page 14 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
GAU12402
betätigen. ACHTUNG
Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- Das Warnblinklicht nicht über einen län-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab- geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen. Motor blinken lassen, da sich die Batte-
rie entladen könnte.
3-14
UBEHG0G0.book Page 15 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel
Um die Kraftübertragung vom Motor zu Der Fußschalthebel befindet sich auf der
trennen, z. B. beim Schalten, den Kupp- linken Seite des Motors. Um das Getriebe
lungshebel in Richtung Lenker ziehen. Lö- in einen höheren Gang zu schalten, den
sen Sie den Kupplungshebel, um einzukup- Fußschalthebel nach oben bewegen. Um
peln und die Kraft an das Hinterrad zu das Getriebe in einen niedrigeren Gang zu
übertragen. schalten, den Fußschalthebel nach unten
bewegen. (Siehe Seite 5-3.)
HINWEIS
Der Kupplungshebel sollte schnell gezogen
und langsam wieder gelöst werden, damit
ein sanfter Schaltvorgang gewährleistet ist.
(Siehe Seite 5-3.)
3-15
UBEHG0G0.book Page 16 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-17
UBEHG0G0.book Page 18 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-18
UBEHG0G0.book Page 19 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
GAU86072
HINWEIS
Ihr Yamaha-Motor wurde für bleifreies Ben- Diese Markierung bezeichnet den
zin mit einer Research-Oktanzahl von 90 empfohlenen Kraftstoff für dieses
oder höher entwickelt. Wenn Motorklopfen Fahrzeug gemäß der europäischen
auftritt, wechseln Sie zu einer anderen Regelung (EN228).
Kraftstoffmarke oder tanken Sie einen Sich vergewissern, dass die Zapfsäu-
Kraftstoff mit einer höheren Oktanzahl. lenpistole die gleiche Kraftstoffidenti-
fizierungsmarkierung aufweist.
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Benzin (E10 zulässig) Gasohol
Oktanzahl (ROZ): Es gibt zwei Arten von Gasohol: Gasohol,
90
der Äthanol enthält, und Gasohol, der Me-
Fassungsvermögen des Kraftstoff-
tanks: thanol enthält. Gasohol mit Äthanol kann
16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal) verwendet werden, wenn der Äthanolge-
Kraftstofftankreserve: halt 10% (E10) nicht überschreitet. Gasohol
4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal) mit Methanol wird nicht von Yamaha emp-
fohlen, weil es das Kraftstoffsystem be-
schädigen oder die Fahrzeugleistung be-
einträchtigen kann.
3-19
UBEHG0G0.book Page 20 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1. Vorsprung 1. Sechskantschlüssel
2. Sitzhalterung
2. Die Schrauben mit dem Sechskant-
2. Den Schlüssel abziehen. schlüssel entfernen.
Fahrersitz 2
1 1. Vorsprung
Fahrersitz abnehmen 2. Aufnahmenut
1. Beifahrersitz abnehmen und dann den
Sechskantschlüssel an der Rückseite 2. Die Schrauben mit dem Sechskant-
des Fahrersitzes herausnehmen. schlüssel festziehen.
3. Den Sechskantschlüssel wieder in
seinen Halter am Fahrersitz stecken.
4. Den Beifahrersitz montieren.
1. Schraube
HINWEIS
3. Die Rückseite des Fahrersitzes hoch- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
heben und nach hinten ziehen. bank richtig montiert ist.
3-21
UBEHG0G0.book Page 22 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-22
UBEHG0G0.book Page 23 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube
3-23
UBEHG0G0.book Page 24 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
3-24
UBEHG0G0.book Page 25 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
GWA10222
1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube WARNUNG
Einstellen der Druckstufendämp- Dieses Federbein enthält Stickstoff un-
fung: ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen-
Einheit für die Einstellung: den Informationen aufmerksam durch,
Klick bevor Sie mit dem Federbein hantieren.
Minimal (weich): Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
18 ständen öffnen oder manipulieren.
Standard: Das Federbein keinen offenen
15 Flammen oder anderen Hitzequel-
Maximal (hart): len aussetzen. Dies kann durch zu
0
hohen Gasdruck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylinder niemals verformen
oder beschädigen. Zylinderschä-
den führen zu schlechtem Dämp-
fungsverhalten.
3-26
UBEHG0G0.book Page 27 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Anzugsmoment:
Vorderradabdeckungs-Schraube: HINWEIS
7.5 N·m (0.75 kgf·m, 5.6 lb·ft) Um ein Entleeren der Batterie zu vermei-
den, kein Zubehör bei ausgeschaltetem
Motor verwenden.
3-27
UBEHG0G0.book Page 28 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1. Nebenverbraucheranschluss
1. Nebenverbraucheranschlussdeckel
5. Die Stromversorgung des Fahrzeugs
Wenn das Zündschloss eingeschaltet ist, einschalten und den Motor starten.
kann ein 12-V-Zubehör mit einem geeigne- 6. Das Zubehör einschalten.
ten Steckverbinder verwendet werden.
HINWEIS
Nach dem Ende der Fahrt das Zubehör
Um den Nebenverbraucheranschluss zu
ausschalten und trennen und dann die Ne-
benutzen
benverbraucher-Anschlussbuchse mit der
1. Die Stromversorgung des Fahrzeugs
Kappe verschließen.
ausschalten.
2. Den Aufsatz des Nebenverbraucher- GWA14361
anschlusses entfernen. WARNUNG
3. Das Zubehör ausschalten.
4. Den Zubehörstecker in den Nebenver- Zum Schutz vor elektrischem Schlag
braucheranschluss stecken. oder Kurzschluss sicherstellen, dass der
Deckel montiert ist, wenn der Nebenver-
braucheranschluss nicht verwendet
wird.
3-28
UBEHG0G0.book Page 29 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
JA NEIN
Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
Mit laufendem Motor: wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
6. Seitenständer hochklappen. werden.
7. Den Kupplungshebel ziehen.
8. Gang einlegen.
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus? Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
JA NEIN Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
Nachdem der Motor ausgegangen ist: werden.
10. Seitenständer hochklappen.
11. Den Kupplungshebel ziehen.
12. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an? Der Kupplungsschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
JA NEIN Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
Das System ist OK. Das Motorrad darf gefahren werden. werden.
3-30
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung be-
schriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
GWA11152
WARNUNG
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei-
ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht
4 mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen.
Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
4-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
• Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach-
werkstatt entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-22, 6-23
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssig-
keitsstand hinzufügen. 4
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren.
• Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach-
werkstatt entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Hinterradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-22, 6-23
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssig-
keitsstand hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren.
• Funktion prüfen.
• Ggf. Seilzug schmieren.
Kupplung 6-21
• Hebelspiel kontrollieren.
• Ggf. einstellen.
• Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
Gasdrehgriff 6-18, 6-27
• Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und
des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen.
• Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Steuerungs-Seilzüge 6-27
• Ggf. schmieren.
• Kettendurchhang kontrollieren.
• Ggf. einstellen.
Antriebskette 6-25, 6-26
• Zustand der Kette kontrollieren.
• Ggf. schmieren.
4-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
4-3
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein dauer des neuen Motors. Darum sollten die ACHTUNG
Bedienungselement oder eine Funktion nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge-
Drehzahlen im roten Bereich grund-
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an lesen und genau beachtet werden.
sätzlich vermeiden.
Ihren Yamaha-Händler. Der Motor ist fabrikneu und darf während
Bei Motorstörungen während der
GWA10272
der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark
WARNUNG Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von
beansprucht werden. Die verschiedenen
einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie- Teile des Motors spielen sich selbst in das 5
prüfen lassen.
nungselementen vertraut machen, kann richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
es zum Verlust der Kontrolle kommen len, längeres Vollgasfahren und andere Be-
und zu Unfällen oder Verletzungen in lastungen, die den Motor stark erhitzen,
Folge davon. sind während dieser Periode zu vermeiden.
GAU17094
5-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
5-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
5-3
UBEHG0G0.book Page 4 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
5-4
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
WARNUNG
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht nur
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
und Schmierung gewährleisten maximale für sauberere Luft, sondern ist auch uner-
den Anweisungen angegeben sind, den
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu- lässlich für den ordnungsgemäßen Betrieb
Motor zur Durchführung von Wartungs-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal- des Motors und die Erzielung der maxima-
arbeiten aus.
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst ver- len Leistung. In den folgenden Wartungsta-
Ein laufender Motor hat bewegliche
antwortlich. Auf den folgenden Seiten bellen sind die Servicearbeiten am Abgas-
Teile, die Körperteile oder Kleidung
werden die wichtigsten Inspektionspunkte, kontrollsystem separat gruppiert. Diese
erfassen und mitreißen können
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr- Servicearbeiten erfordern spezielle Daten,
oder elektrische Teile, die Strom-
zeugs angegeben und erläutert. Kenntnisse und Ausrüstung. Wartung, Aus-
schläge oder Brand verursachen
Die in den Wartungstabellen empfohlenen tausch oder Reparatur von Abgaskontroll-
können.
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwer- geräten und -systemen kann von jeder Re-
Ein während Wartungsarbeiten lau- 6
te für den Normalbetrieb angesehen wer- paraturwerkstatt oder von Fachleuten
fender Motor kann Augenverletzun-
den. Je nach Wetterbedingungen, Gelän- vorgenommen werden, die die entspre-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
de, geographischem Einsatzort und chende Zulassung besitzen (falls zutref-
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver-
persönlicher Fahrweise müssen die War- fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für
ursachen – möglicherweise mit To-
tungsintervalle möglicherweise verkürzt die Durchführung dieser speziellen Service-
desfolge. Weitere Informationen zu
werden. arbeiten geschult und ausgerüstet.
GWA10322
Kohlenmonoxid siehe Seite 1-2.
WARNUNG GWA15461
6-1
UBEHG0G0.book Page 2 Tuesday, December 8, 2020 4:44 PM
Bordwerkzeug HINWEIS
Falls das für die Wartung notwendige
Werkzeug nicht zur Verfügung steht und Ih-
2
nen die Erfahrung für bestimmte Wartungs-
arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar-
1 beiten von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt
ausführen.
6 1. Bordwerkzeug
2. Tasche
6-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Regelmäßige Wartungstabellen
HINWEIS
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten
daher von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.
Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf der gefahrenen Strecke, durchge-
führt wird.
GAU71051
6-3
UBEHG0G0.book Page 4 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-4
UBEHG0G0.book Page 5 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-5
UBEHG0G0.book Page 6 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-6
UBEHG0G0.book Page 7 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Handbremshebe-
16 • Mit Silikonfett schmieren. √ √ √ √ √
lumlenkwelle
Fußbremshebelum-
17 • Mit Lithiumseifenfett schmieren. √ √ √ √ √
lenkwelle
Kupplungshebe-
18 • Mit Lithiumseifenfett schmieren. √ √ √ √ √
lumlenkwelle
Fußschalthebelum-
19 • Mit Lithiumseifenfett schmieren. √ √ √ √ √
lenkwelle
20 Seitenständer
• Funktion prüfen.
√ √ √ √ √
6
• Mit Lithiumseifenfett schmieren.
Seitenständerschal- • Funktion kontrollieren und erneu-
21 * √ √ √ √ √ √
ter ern, falls nötig.
• Funktion prüfen und auf Öllecks
22 * Teleskopgabel kontrollieren. √ √ √ √
• Ersetzen, falls nötig.
• Funktion prüfen und auf Öllecks
23 * Federbein kontrollieren. √ √ √ √
• Ersetzen, falls nötig.
Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
24 * gung und Dreh- • Funktion prüfen. √ √ √ √
punkte des Verbin-
dungsschenkels
• Wechseln (vor dem Ablassen den
Motor warmlaufen lassen).
25 Motoröl √ √ √ √ √ √
• Den Ölstand kontrollieren und
das Fahrzeug auf Öllecks prüfen.
26 Ölfilterpatrone • Ersetzen. √ √ √
6-7
UBEHG0G0.book Page 8 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-8
UBEHG0G0.book Page 9 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
HINWEIS
Luftfilter
• Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um
Beschädigungen zu vermeiden.
• Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.
Wartung der hydraulischen Bremsanlage
• Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
• Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln.
• Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
6-9
UBEHG0G0.book Page 10 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-10
UBEHG0G0.book Page 11 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Anzugsmoment:
Zündkerze:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
6-11
UBEHG0G0.book Page 12 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-12
UBEHG0G0.book Page 13 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1. Motoröl-Ablassschraube 1. Drehmomentschlüssel
2. Dichtung
Anzugsmoment: 6
HINWEIS Ölfilterpatrone:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Die Schritte 6–8 nur ausführen, wenn die
Ölfilterpatrone erneuert wird.
9. Die Motoröl-Ablassschraube mit einer
1. O-Ring neuen Dichtung einschrauben und an-
6. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter-
schließend vorschriftsmäßig festzie-
schlüssel abschrauben.
HINWEIS hen.
Sicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
Anzugsmoment:
Motoröl-Ablassschraube:
2 8. Die neue Ölfilterpatrone mit einem Öl-
43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)
filterschlüssel einbauen und sie dann
mit einem Drehmomentschlüssel wie
10. Die vorgeschriebene Menge des emp-
vorgeschrieben festziehen.
fohlenen Motoröls nachfüllen.
1. Ölfilterpatrone
2. Ölfilterschlüssel
6-13
UBEHG0G0.book Page 14 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-14
UBEHG0G0.book Page 15 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-16
UBEHG0G0.book Page 17 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1
1
2 1
6-18
UBEHG0G0.book Page 19 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-20
UBEHG0G0.book Page 21 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-21
UBEHG0G0.book Page 22 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6
1. Kein Bremshebelspiel
6-22
UBEHG0G0.book Page 23 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
1
1. Minimalstand-Markierung
1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags
6
Vorgeschriebene Bremsflüssigkeit:
Jeder Hinterrad-Scheibenbremsbelag 1 DOT 4
weist Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die
ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau GWA16011
6-23
UBEHG0G0.book Page 24 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
keit verwenden; andere Flüssigkei- hinweisen, dass die Bremsbeläge abge- Wechseln der Bremsflüssigkeit
ten können die Gummidichtungen nutzt sind und/oder ein Leck im Bremssys- Die Bremsflüssigkeit alle 2 Jahre von einem
zersetzen und dadurch Lecks ver- tem vorhanden ist; daher auf jeden Fall die Yamaha-Händler wechseln lassen. Zusätz-
ursachen. Bremsbeläge auf Verschleiß und das lich sollten die Öldichtungen der Haupt-
Ausschließlich Bremsflüssigkeit Bremssystem auf Lecks überprüfen. Bei bremszylinder und der Bremssättel sowie
gleicher Marke und gleichen Typs plötzlichem Absinken des Bremsflüssig- die Bremsschläuche in den unten aufge-
nachfüllen. Wird eine andere keitsstandes die Bremsanlage vor dem führten Abständen gewechselt werden
Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- oder früher, wenn sie beschädigt oder un-
füllt, kann es zu schädlichen chemi- Fachwerkstatt überprüfen lassen. dicht sind.
schen Reaktionen kommen. Bremsendichtungen: alle 2 Jahre
Darauf achten, dass beim Nachfül- Bremsschläuche: alle 4 Jahre
6 len kein Wasser oder Staub in den
Vorratsbehälter gelangt. Wasser
wird den Siedepunkt der Flüssigkeit
bedeutend herabsetzen und könnte
Dampfblasenbildung zur Folge ha-
ben, und Verschmutzungen könn-
ten die Ventile des ABS-Hydraulik-
systems verstopfen.
GCA17641
ACHTUNG
Bremsflüssigkeit kann lackierte Oberflä-
chen und Kunststoffteile beschädigen.
Deshalb vorsichtig handhaben und ver-
schüttete Flüssigkeit sofort abwischen.
6-24
UBEHG0G0.book Page 25 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-25
UBEHG0G0.book Page 26 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-26
UBEHG0G0.book Page 27 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Substanzen enthalten könnte, die Bowdenzüge prüfen und schmie- Gasdrehgriff und Gaszug kont-
die O-Ringe beschädigen. [GCA11112] ren rollieren und schmieren
Die Funktion aller Bowdenzüge und deren Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas-
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich
werden und die Züge und deren Enden ggf. sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach-
geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- werkstatt gemäß den in der Wartungs- und
schädigt oder funktioniert er nicht rei- Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-
bungslos, muss er von einer Yamaha- den geschmiert werden.
Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer- Der Gaszug ist mit einer Gummiabdeckung
den. WARNUNG! Beschädigungen der ausgestattet. Sicherstellen, dass die Abde-
Seilzugummantelung können zu innerer ckung sicher eingebaut ist. Auch wenn die
Korrosion führen und die Seilzugbewe- Abdeckung korrekt eingebaut ist, schützt 6
gung behindern. Beschädigte Seilzüge sie den Seilzug nicht vollständig vor dem
aus Sicherheitsgründen unverzüglich er- Eindringen von Wasser. Daher bei der Rei-
neuern. [GWA10712] nigung des Fahrzeugs darauf achten, dass
kein Wasser direkt auf die Abdeckung oder
Empfohlenes Schmiermittel: den Seilzug gegossen wird. Bei Ver-
Yamaha Kabel-Schmiermittel oder schmutzung den Seilzug oder die Abde-
anderes geeignetes Kabel-Schmier- ckung mit einem feuchten Tuch sauberwi-
mittel schen.
6-27
UBEHG0G0.book Page 28 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Fußschalthebel Kupplungshebel
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
6-28
UBEHG0G0.book Page 29 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
6-29
UBEHG0G0.book Page 30 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-30
UBEHG0G0.book Page 31 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat- Pluskabel und anschließend das Sicherungen wechseln
tet ist. Minuskabel anschließen. [GCA16842] Die Hauptsicherung und die Sicherungs-
GCA16522
4. Nach der Montage sicherstellen, dass kästen, die die Sicherungen für die einzel-
ACHTUNG die Batteriekabel richtig an die Batte- nen Stromkreise enthalten, befinden sich
rieklemmen angeschlossen sind. unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite 3-20.)
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
GCA16531
gulated Lead Acid) ist ein spezielles HINWEIS
Konstantspannungs-Ladegerät nötig. ACHTUNG
Die Abdeckung des Starter-Relais wie in
Bei Verwendung eines herkömmlichen Die Batterie immer in aufgeladenem Zu- der Abbildung gezeigt abnehmen, um Zu-
Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden. stand halten. Die Lagerung einer entla- gang zur Hauptsicherung zu erhalten.
denen Batterie kann die Batterie dauer-
haft beschädigen.
Batterie lagern
6
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
2
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass über das Zündschloss
ausgeschaltet wurde, dann zuerst 3
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen. [GCA16304] 1 4
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei 1. Abdeckung des Starter-Relais
Monaten mindestens einmal im Monat 2. Sicherungskasten
den Ladezustand der Batterie über- 3. Zusätzliche Hauptsicherung
prüfen und ggf. aufladen. 4. Hauptsicherung
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten,
dass über das Zündschloss ausge-
6-32
UBEHG0G0.book Page 33 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-33
UBEHG0G0.book Page 34 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6
1
2 2
1. Scheinwerfer
2. Standlicht
GCA16581
ACHTUNG
Keinerlei Aufkleber oder Folien an der
Streuscheibe anbringen.
6-34
UBEHG0G0.book Page 35 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
2 6
1. Blinker-Streuscheibe
2. Schraube
1. Blinkerlampe
6-35
UBEHG0G0.book Page 36 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
6-36
UBEHG0G0.book Page 37 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Fehlersuchdiagramm
1. Kraftstoff
Es ist genügend Kraftstoff vorhanden. Batterie prüfen.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
Der Motor startet nicht.
Es ist kein Kraftstoff vorhanden. Kraftstoff nachfüllen.
Batterie prüfen.
2. Batterie
Der Motor dreht sich zügig. Der Batteriezustand ist gut.
Der Motor startet nicht.
E-Starter betätigen.
Zündung prüfen. 6
Die Batteriekabel-Verbindungen prüfen
Der Motor dreht sich nur mühsam.
und die Batterie ggf. aufladen.
6-37
UBEHG0G0.book Page 38 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
WARNUNG
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer
Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel legen und dann den Deckel langsam gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu ver-
nehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald
wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
6-38
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
7-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
7-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
7-4
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Technische Daten
Abmessungen: Startsystem: Kühlers (einschließlich aller Kanäle):
Gesamtlänge: Elektrostarter 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
2370 mm (93.3 in) Motoröl: Kraftstoff:
Gesamtbreite: Empfohlene Marke: Empfohlener Kraftstoff:
905 mm (35.6 in) Bleifreies Benzin (E10 zulässig)
Gesamthöhe: Oktanzahl (ROZ):
1455 mm (57.3 in) 90
Sitzhöhe: Tankvolumen (Gesamtinhalt):
875 mm (34.4 in) 16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal)
SAE-Viskositätsklassen:
Radstand: Davon Reserve:
10W-40
1595 mm (62.8 in) 4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal)
Bodenfreiheit: 0 10 30 50 70 90 110 130 ˚F Kraftstoff-Einspritzung:
240 mm (9.45 in) Drosselklappengehäuse:
Mindest-Wendekreis: Kennzeichnung:
2.8 m (9.47 ft) 1WS1 10
Gewicht: Antriebsstrang:
Gewicht (fahrfertig): SAE 10W-40 Getriebeabstufung:
204 kg (450 lb) 1. Gang:
Motor: 2.846 (37/13) 8
Verbrennungstakt: 2. Gang:
4-Takt –20 –10 0 10 20 30 40 50 ˚C 2.125 (34/16)
Kühlsystem: 3. Gang:
Flüssigkeitsgekühlt Empfohlene Motorölqualität: 1.632 (31/19)
Ventiltrieb: API-Service SG oder höher, JASO- 4. Gang:
DOHC Standard MA 1.300 (26/20)
Zylinderanordnung: Motoröl-Füllmenge: 5. Gang:
In Reihe Ohne Wechsel der Ölfilterpatrone: 1.091 (24/22)
Anzahl der Zylinder: 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt) 6. Gang:
2-Zylinder Mit Wechsel der Ölfilterpatrone: 0.964 (27/28)
Hubraum: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt) Vorderreifen:
689 cm3 Füllmenge: Ausführung:
Bohrung × Hub: Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälters (bis zur Schlauchreifen
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in) Maximalstand-Markierung): Dimension:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) 90/90 - 21 M/C 54V M+S
8-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Technische Daten
Geschwindigkeitsindex: Zuladung: Blinklicht hinten:
240 km/h (149 mph) Max. Gesamtzuladung: 10.0 W × 2
Hersteller/Typ: 190 kg (419 lb) Standlicht vorn:
PIRELLI/SCORPION RALLY STR A (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, LED
Hinterreifen: Gepäck und Zubehör) Kennzeichenbeleuchtung:
Ausführung: Vorderradbremse: 5.0 W × 1
Schlauchreifen Bauart:
Dimension: Hydraulisch betätigte
150/70 R18 M/C 70V M+S Doppelscheibenbremse
Geschwindigkeitsindex: Hinterradbremse:
240 km/h (149 mph) Bauart:
Hersteller/Typ: Hydraulisch betätigte Einscheibenbremse
PIRELLI/SCORPION RALLY STR Vorderrad-Federung:
Optionaler Reifen: Bauart:
Vorderreifen: Teleskopgabel
Typ: Hinterrad-Federung:
Schlauchreifen Bauart:
Größe: Schwinge (Gelenkaufhängung)
90/90 – 21 M/C 54R M+S Elektrische Anlage:
8
Geschwindigkeitsklassifizierung: Bordnetzspannung:
170 km/h (105 mph)
12 V
Hersteller/Modell:
Batterie:
MICHELIN/ANAKEE WILD
Typ:
Hinterreifen:
YTZ10S
Typ:
Spannung, Kapazität:
Schlauchreifen
12 V, 8.6 Ah (10 HR)
Größe:
150/70 R18 M/C 70R M+S
Lampenleistung:
Scheinwerfer:
Geschwindigkeitsklassifizierung:
LED
170 km/h (105 mph)
Bremslicht/Rücklicht:
Hersteller/Modell:
LED
MICHELIN/ANAKEE WILD
Blinklicht vorn:
10.0 W × 2
8-2
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Kundeninformation
GAU53562 GAU26401 GAU26442
MODELLCODE-PLAKETTE:
1. Modellcode-Plakette
9-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Kundeninformation
Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rah- GAU69910 GAU85300
Datenschutzrichtlinie
https://www.yamaha-motor.eu/de/
privacy/privacy-policy.aspx
Yamaha gibt diese Daten mit Ausnahme
der folgenden Fälle nicht weiter. Darüber
hinaus kann Yamaha einem Auftragnehmer
Fahrzeugdaten zur Verfügung stellen, um
9-2
UBEHG0G0.book Page 3 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Kundeninformation
Dienstleistungen im Zusammenhang mit
der Verarbeitung von Fahrzeugdaten aus-
zulagern. Auch in diesem Fall wird Yamaha
vom Auftragnehmer verlangen, die von uns
zur Verfügung gestellten Fahrzeugdaten
ordnungsgemäß handzuhaben und
Yamaha wird die Daten entsprechend ver-
walten.
Mit dem Einverständnis des Fahrzeu-
geigentümers
Im Falle von gesetzlicher Verpflich-
tung
Im Falle von Rechtsstreitigkeiten von
Yamaha
Wenn die Daten nicht in Bezug zu ei-
nem bestimmten Fahrzeug oder Ei-
gentümer stehen
9-3
UBEHG0G0.book Page 1 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Index
A Fußbrems- und Schalthebel, prüfen Luftfilterelement und Ablassschlauch,
Abblendschalter....................................3-14 und schmieren ................................... 6-28 wechseln und reinigen........................6-16
Abgaskatalysator ..................................3-20 Fußschalthebel ..................................... 3-15 M
ABS.......................................................3-16 G Modellcode-Plakette...............................9-1
ABS off-Warnleuchte ..............................3-5 Gasdrehgriff und Gaszug, Motoröl und Ölfilterpatrone...................6-12
ABS-Warnleuchte ...................................3-5 kontrollieren und schmieren............... 6-27 Motorrad aufbocken .............................6-36
Antriebsketten-Durchhang....................6-25 H Motor-Seriennummer..............................9-1
Antriebskette, reinigen und Handbremshebel .................................. 3-16 Motor starten ..........................................5-2
schmieren ...........................................6-26 Handbrems- und Kupplungshebel, Motorstoppschalter...............................3-14
Anzeigeleuchte für prüfen und schmieren ........................ 6-28 Motor überhitzt .....................................6-38
Wegfahrsperren-System ......................3-5 Hinterradaufhängung, schmieren ......... 6-29 Multifunktionsmesser-Einheit..................3-6
B Hupenschalter ...................................... 3-14 O
Batterie .................................................6-31 I Öldruck-Warnleuchte ..............................3-3
Blinker-Kontrollleuchten .........................3-3 Identifizierungsnummern ........................ 9-1 P
Blinkerlampe, auswechseln ..................6-35 K Parken .....................................................5-4
Blinkerschalter ......................................3-14 Kanister ................................................ 6-11 Pflege ......................................................7-1
Bordwerkzeug.........................................6-2 Kennzeichenbeleuchtung ..................... 6-35 R
Bowdenzüge, prüfen und schmieren....6-27 Kontrollleuchten und Warnleuchten ....... 3-3 Räder ....................................................6-21
Bremsflüssigkeitsstand, prüfen ............6-23 Kraftstoff............................................... 3-18 Radlager, prüfen ...................................6-31
Bremsflüssigkeit, wechseln ..................6-24 Kraftstofftank-Überlaufschlauch .......... 3-20 Reifen ....................................................6-18
Bremslichtschalter ................................6-22 Kraftstoff, Tipps zum Sparen ................. 5-4 Rücklicht/Bremslicht .............................6-34
D Kühlflüssigkeit ...................................... 6-15 S
Datenaufzeichnung, Fahrzeug ................9-2 Kühlflüssigkeitstemperatur- Schalten ..................................................5-3
Diagnose-Steckverbinder .......................9-2 Warnleuchte ......................................... 3-4 Scheibenbremsbeläge des Vorder-
10
E Kupplungshebel ................................... 3-15 und Hinterrads, prüfen........................6-22
Einfahrvorschriften..................................5-1 Kupplungshebel-Spiel, einstellen ......... 6-21 Scheinwerferlichtkegel, einstellen.........3-22
F L Schwingen-Drehpunkte, schmieren......6-29
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..........9-1 Lage der Teile......................................... 2-1 Seitenständer ........................................3-29
Fahrzeugleuchten .................................6-34 Lagern .................................................... 7-3 Seitenständer, prüfen und schmieren...6-29
Federbein, einstellen.............................3-24 Leerlauf-Kontrollleuchte ......................... 3-3 Sicherheitsinformationen ........................1-1
Fehlersuchdiagramm ............................6-37 Lenkerarmaturen .................................. 3-13 Sicherungen, wechseln.........................6-32
Fehlersuche ..........................................6-36 Lenkung, prüfen ................................... 6-30 Sitzbank ................................................3-20
Fernlicht-Kontrollleuchte ........................3-3 Lichthupenschalter ............................... 3-14 Spanngurt-Halterungen ........................3-27
Fußbremshebel .....................................3-16 Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen ............6-18
10-1
UBEHG0G0.book Page 2 Friday, November 27, 2020 8:08 AM
Index
Spiel des Handbremshebels, prüfen .... 6-22
Starterschalter ...................................... 3-14
Steckdosen........................................... 3-27
Störungs-Kontrollleuchte (MIL)............... 3-4
T
Tankverschluss..................................... 3-17
Technische Daten................................... 8-1
Teleskopgabel, einstellen ..................... 3-22
Teleskopgabel, Entlüften ...................... 3-24
Teleskopgabel, prüfen.......................... 6-30
V
Ventilspiel ............................................. 6-18
Verkleidungsteile, abnehmen und
montieren ........................................... 6-10
Vorderradabdeckung............................ 3-27
Vorsicht bei Mattfarben .......................... 7-1
W
Wahlknopf SELECT .............................. 3-15
Warnblinkschalter ................................. 3-14
Wartung, Abgas-Kontrollsystem ............ 6-3
Wartung und Schmierung, regelmäßig... 6-5
Wegfahrsperrensystem .......................... 3-1
Y
Yamalube.............................................. 6-15 10
Z
Zündkerzen, prüfen .............................. 6-10
Zünd-/Lenkschloss................................. 3-2
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System .............. 3-29
10-2
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
Originalbetriebsanleitung
MBK Industrie
Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin
SAS au capital de 14 000 000 € PRINTED IN FRANCE
2021.01 (G)
PANTONE285C