Sie sind auf Seite 1von 48

Wallace & Tiernan® Membran-Dosierpumpe/Diaphragm

Metering Pump/Pompe doseuse à membrane


Chem-Ad® Series A, B, C, D E60
Kurzbetriebsanleitung / Short Operating Instructions / Notice Technique résumé

Water Technologies
Chem-Ad B E 21 - Kurzbetriebsanleitung / Short Operating Instructions / Notice Technique résumé

 Chem-Ad A  Chem-Ad B  Chem-Ad C  Chem-Ad D

Diese Kurzanleitung dient nur zur Übersicht und ersten Orientierung!


Die vollständige Betriebsanleitung (siehe beiliegende CD) ist in jedem Fall zu beachten!
Gewährleistung in Bezug auf Betriebssicherheit, Zuverlässigkeit und Dosiergenauigkeit kann vom
Hersteller nur übernommen werden wenn alle Sicherheitshinweise und Hervorhebungen aus der
Hinweis: ausführlichen Betriebsanleitung beachtet wurden.
This brief instruction manual is only for an overview and first orientation!
The complete operating instructions (see enclosed CD-ROM) must always be strictly observed.
The manufacturer can only assume liability for operational safety, reliability and metering precision,
if all safety guidelines and highlighted instructions in the lengthy version of the operating manual
Note: have been adhered to.
Ce dernier sert seulement à la vue d’ensemble et à une première orientation.
Observer en tous cas la notice technique au complet (sur le CD-ROM ci-joint) mis en é vidence !
Le fabricant ne garantit la sécurité de fonctionnement, la fiabilité et l’exactitude de dosage que si
l’ensemble des consignes de sécurité et mises en garde de la notice technique détaillée ont été
Remarque: observées.

Übersicht der Betriebsanleitung (auf beiliegender CD-Rom)


Overview of Operating Instructions (attached on CD-Rom)
Vue d’ensemble des notices techniques (figurant sur le CD-ROM ci-joint)
Pumpentyp / type of pump / Type de pompe Sprache / Language / Langue Artikel Nr. / Art. No. / Art. n°
Chem-Ad A W3T166805
Deutsch / Englisch / Französisch
Chem-Ad B W3T166806
German / English / France
Chem-Ad C W3T166807
Allemand / Anglais / Français
Chem-Ad D W3T166808

Deutsch / German / Allemand Englisch / English / Anglais Französisch / France / Français

2 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Inhaltsverzeichnis

1 Aufbau 4
2 Funktionsbe schreibung 5
2.1 Mechanische Funktionen 5
2.2 Elektronische Funktionen 5
3 Einbau 6
3.1 Einbauschema 6

4 Geräteinstallation 7
4.1 Hydraulische Anschlüsse 7
4.1.1 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad A 7
4.1.2 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad B 7
4.1.3 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad C 8
4.1.4 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad D 8
4.2 Elektrische Anschlüsse 9
4.2.1 Netzanschluss 9
4.2.2 Steuer- Ein- und Ausgänge Chem-Ad A / B / C 9
4.2.3 Steuer- Ein- und Ausgänge Chem-Ad D 10

5 Inbetriebnahme 12
5.1 Ein- / Ausschalten der Pumpe (Chem-Ad A / B / C) 12
5.2 Tastenfunktionen 12
6 Menüfunktionen 13
6.1 Menü-Übersicht 13

7 Anschluss- bzw. Einstellbeispiele 14


7.1 Betriebsart Intern / Dosiersperre 14
7.1.1 Displayanzeige in der Betriebsebene / Einstellen 14
7.2 Betriebsart Impuls 15
7.2.1 Displayanzeige in der Betriebsebene / Einstellen 15
7.3 Betriebsart Strom (0/4 – 20 mA) 16
7.3.1 Displayanzeige in der Betriebsebene 16

8 Kalibrierung 17
8.1 Vorbereitung 17
8.1.1 Kalibrierung / Starten 17

3 WT.440.600.005.DM.IM.1012
1 Aufbau
Chem-Ad A (0,2 – 1, 4 l/h) Chem-Ad B (1,4 – 24 l/h) Chem-Ad C (16 – 120 l/h)

Chem-Ad D (140 – 750 l/h) Pos. Beschreibung


 Fliessrichtung des Dosiermediums
1 Membranbruchablauf
2 Saugventil
3 Druckventil
4 Drehknopf für Hublängeneinstellung
5 Pumpenkopf
6 Rücklaufanschluss (nur bei Chem-Ad A!)
7 Menu/Exit, Pfeil nach oben Taste
8 Menu/Exit, Pfeil nach unten Taste
9 Start/Stop – Taste (Enter Funktion)
10 Test – Taste
11 Grafik Display
12 Entlüftungsschraube (nur bei Chem-Ad B)
13 Netzanschluss (nur Chem-Ad A & B)
14 Motor (nur Chem-Ad C & D)
15 Klemmbox (nur bei Chem-Ad C & D)
A Schiene zum Anschluss der Dongle-Box

4 WT.440.600.005.DM.IM.1012
2 Funktionsbeschreibung
2.1 Mechanische Funktionen
Die Dosierpumpen Chem-A d E60 sind elektromotorisch betriebene Membranpumpen
(Chem-A d B, C, D) bzw. Membrankolben-Pumpen (Chem-Ad A) und sind für den Einsatz von
sauberen, nicht abrasiven Dosiermedien geeignet. Die Pumpen werden von einem blockierfesten, mit
konstanter Drehzahl laufenden Synchronmotor angetrieben.
Bei den Pumpenreihen Chem-A d B, C, D bewegt ein Exzentergetriebe die Membrane und verdrängt
dabei über ein Druck ventil das zu dosierende Medium. Die Membrane wird durch eine Rückholfeder
zurückgestellt. Dadurch wird das Dosiermedium über ein Saugventil in den Pumpenkopf anges augt.
Bei der Dosierpumpenreihe Chem-Ad A dient die Membrane nur zur Vorförderung, hier werden
ca. 15 l/h kontinuierlich angesaugt und über die Rücklaufleitung wieder in den Behält er zurückgeführt.
Die eigentliche Dosierung beträgt nur ein Bruchteil der Vorfördermenge und erfolgt über eine Zylinder-
Kolbeneinheit in die Dosierleitung. Aufgrund der ständigen Überschussrückführung arbeitet diese
Dosierpumpe selbstentlüftend.
Die Fördermenge lässt sich bei allen Pumpenreihen während des Betriebes über eine Hubverstellung
stufenlos regulieren. Hierbei wird die Rückstellbewegung der Membrane begrenzt (Chem-A d B, C, D)
bzw. die Eintauc htiefe des Kolbens in den Zylinder variiert (Chem-Ad A).
Zum Schutz der Dosieranlage wird die Verwendung einer Sauglanze mit Leermeldeeinrichtung
und Schmutzfänger aus unserem Zubehörprogramm dringend empfohlen!
ACHTUNG Die Leermeldeeinrichtung schaltet bei Unterschreitung eines bestimmten Niveaus (im Behälter)
die Pumpe ab.

2.2 Elektronische Funktionen


Die Pumpe kann in drei verschiedenen Betriebsarten genutzt werden:
INTERN Manuelle Dosierfunktion (Werkseinstellung)
EXTERN Impulsansteuerung
EXTERN Normsignalansteuerung (mA)
Die Bedienung der Pumpe erfolgt über vier Tasten (siehe Kapitel 5.2 „Tastenfunktionen“).
Die Betriebsanz eige wird über ein Grafikdisplay dargestellt.

5 WT.440.600.005.DM.IM.1012
3 Einbau
Die Installation ist nur durch zugelassene Fachkräfte durchzuführen und die allgemeinen
ACHTUNG Richtlinien und örtlichen Installations vorschriften sind zu beachten!
• Die Dosierpumpe sollte an gut zugänglicher, frostgeschützter Stelle montiert werden.
• Die Umgebungstemperatur darf +40° C nicht übersteigen.
• Die Einbaulage des Gerätes muss waagrecht sein.
• Die Pumpe ist an den dafür vorgesehenen Bohrungen fest mit der Konsole bzw. dem Behälter zu
verschrauben (Bohrungsabstand siehe jeweilige Betriebsanleitung Kapitel 14.2 „Abmessungen“).

3.1 Einbauschema

1 Überströmventil 2 Druckhalteventil 3 Ersatzweise: 4 Sauglanze bzw. Bodensaugventil


Mehrfunktionsventil

6 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4 Geräteinstallation
HINWEIS Detailierte Hinweise über die Anordnung von Dosierpumpe,
Druckhalteventil, Impfventil ect. und über Ausführung und Verlegung der
auf Schlauchleitungen finden Sie in der jeweiligen Betriebsanleitung im Kapitel
Betriebsanleitung „Geräteinstallation“!

4.1 Hydraulische Anschlüsse


4.1.1 Hydrauli sche Anschlüsse - Chem-Ad A
4.1.1.1 Saug- und Rücklaufleitung
Pos. Bezeichnung
1 Überwurfmutter
2 Spannteil
3 Kegelteil
4 O-Ring
5 Fixierbohrung

 Duo-Schlauch trennen und Verbindungsstege ent fernen


 Je nach Anschlussort (Saugseite oder Rücklaufseite) unt erschiedlich lang
ablängen (Schlauch gerade abschneiden).
 Schlauch für die Rücklaufleitung durch Fixierbohrung (Pos. 5) schieben
 Überwurfmutter (Pos. 1) und Spannteil (Pos. 2) über Schlauch schieben.
 Kegelteil (P os. 3) bis zum Anschlagbund aufstecken.
 O-Ring (P os. 4) in Ventilnut legen und Überwurfmutter per Hand festziehen.

4.1.1.2 Dosierleitung
Pos. Bezeichnung
1
Überwurfmutter
2
3 Quetschring
4 O-Ring
 Dosierschlauch gerade abschneiden.
 Überwurfmutter (Pos. 2) und Quetschring (Pos. 3) aufschieben.
 Schauch bzw. Rohr auf Anschlussstück (Pos. 4) bis zum Anschlag
aufstecken und per Hand fest anschrauben
 Winkelposition durch Lockern der Überwurfmutter (Pos. 1) einstellen und
wieder festziehen.

4.1.2 Hydrauli sche Anschlüsse - Chem-Ad B


Pos. Bezeichnung  Schlauch gerade abschneiden.
1 Dosierschlauch
 Überwurfmutter (Pos. 2 & 14)
2 Überwurfmutter
3 Spannteil und Spannteil (Pos. 3 & 13) über
4 Kegelteil Schlauch (Pos. 1 & 15) schieben
5 O-Ring-Druckseite (Dosierung) und Schlauch bis zum
6 Druckventil Anschlagbund auf Kegelteil
7 Entlüftungsschraube (Pos. 4 & 12) stecken.
8 Entlüftungsanschluss, Ø 6 mm  O-Ring (P os. 5 & 11) in Ventilnut
9 Entlüftungsschlauch (kein Lieferumfang) legen und Überwurfmutter
10 Saugventil festziehen.
11 O-Ring-Saugseite
 Zur einfachen Entlüft ung der
12 Kegelteil
Dosierpumpe sollte der
13 Spannteil
14 Überwurfmutter Entlüftungsanschluss (Pos. 8)
15 Dosierschlauch über eine separate Leitung
P Druckseite (Pos. 9) in den
S Saugseite Dosiermittelbehälter
zurückgeführt werden.

7 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.1.3 Hydrauli sche Anschlüsse - Chem-Ad C
Pos. Bezeichnung
1 Dosierschlauch
2 Überwurfmutter
3 Spannteil
4 Kegelteil
5 O-Ring
6 Druckventil
7 Saugventil
P Druckseite
S Saugseite

 Schlauch gerade abschneiden.


 Überwurfmutter (Pos. 2) und Spannteil (Pos. 3) über Schlauch (Pos. 1)
schieben und Schlauch bis zum Anschlagbund auf Kegelteil (Pos. 4) stecken.
 O-Ring (P os. 5 ) in Ventilnut legen und Überwurfmutter festziehen.

4.1.4 Hydrauli sche Anschlüsse - Chem-Ad D


4.1.4.1 Schlauchanschluss
Pos. Bezeichnung
1 Schlauch
2 Schlauchklemme
3 Überwurfmutter
4 Schlauchtülle mit Einlegeteil (verschweißt)
5 O-Ring
 Schlauch (Pos. 1) gerade abschneiden.
 O-Ring (P os. 5) in Nut von Saug-/ bzw.Druck ventil legen.
 Schlauchtülle (P os. 4) mit Überwurfmutter (Pos. 3) festziehen.
 Schlauchklemmen (Pos. 2) über Schlauch schieben.
 Schlauch über Schlauchtülle schieben (hierbei kann es notwendig sein den
Schlauch in heißem Wasser anzuwärmen)
 Schlauchklemmen festziehen.

4.1.4.2 Rohranschluss
Pos. Bezeichnung
1 Rohr
2 Überwurfmutter
3 Einlegeteil
4 O-Ring
 Rohr (Pos. 1) gerade abschneiden.
 Überwurfmutter (Pos. 2) über Rohr schieben.
 Rohr mit Einlegeteil (Pos. 3) verschweißen bzw. verkleben.
 O-Ring (P os. 4) in Nut von Saug-/ bzw. Druck ventil legen.
 Überwurfmutter festziehen.

8 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2 Elektrische Anschlüsse
4.2.1 Netzanschluss
Chem-Ad A & B (Anordnung siehe Kapitel 1 Aufbau Pos. 13)
Anschluss
L1 Phase / Außenleiter
PE Schutzleiter
N Neutralleiter
* Nicht belegt
Chem-Ad C (Anordnung siehe Kapitel 1 Aufbau Pos. 15)
Anschluss
1 Netzleitung

Chem-Ad D (Anordnung siehe Kapitel 1 Aufbau Pos. 15)


Anschluss
1 Netzleitung
2 Verbindungsleitung zur Steuerplatine (im Pumpengehäuse)
3 Anschlussleitung zur Anlaufelektronik (im Klemmenkastendeckel)

4.2.2 Steuer- Ein- und Ausgänge Chem-Ad A / B / C


4.2.2.1 Chem-Ad A / B / C Übersicht
Chem-Ad A Chem-Ad B Chem-Ad C Pos. Beschreibung Bezeichnung
Eingang für Niveauvorwarnung
I Steckplatz I
und Niveau-Leermeldung
Eingang für Impuls, Normsignal,
II Steckplatz II Dosiersperre, Charge,
Dosierüberwachung
Ausgang für Niveauvorwarnung,
III Steckplatz III Niveau- Leermeldung, Alarm,
Hubsignal,
Steckplatz IV Eingang für
IV (Chem-Ad C) Membranbruchüberwachung

4.2.2.2 Chem-Ad A / B / C Anschlussbelegung Steckplatz I (Stecker 3-polig)


Eingang für Ni veauvorwarnung und Leermeldung
Chem-Ad A & B & C
Pin Aderfarbe Belegung
(Anschlusskabel)
1 braun Eingang Niveauvorwarnung
3 blau Eingang Niveau-, Leermeldung
4 schwarz GND (┴)

4.2.2.3 Chem-Ad A / B / C Anschlussbelegung Steckplatz II (Stecker 5-polig)


Eingang für Impul s, Norm signal, Dosiersperre, Charge, Dosierüberwachung
Chem-Ad A & B & C
Pin Aderfarbe Belegung
(Anschlusskabel)
1 braun Ausgang 5 V, DC (belastbar mit max. 50 mA)
Impulseingang (auch als Charge / Dosierüberwachung konfigurierbar,
2 weiß
siehe Betriebsanleitung Kapitel 10.3.13 und 10.3.14)
Eingang Dosiersperre (auch als Charge / Dosierüberwachung
3 blau
konfigurierbar, siehe Betriebsanleitung Kapitel 10.3.13 und 10.3.14)
4 schwarz GND (┴)
5 grau Eingang Normsignal 0/4...20 mA

9 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.2.4 Chem-Ad A / B / C Anschlussbelegung Steckplatz III (Stecker 4-polig)
Ausgang für Niveauvorwarnung, Niveau- Leermeldung, Alarm, Hubsignal
Chem-Ad A & B & C
Pin Aderfarbe Belegung
(Anschlusskabel)
1 braun Ausgang Niveauvorwarnung, Niveau-Leermeldung und Alarm (+)
2 weiß Ausgang Niveauvorwarnung, Niveau-Leermeldung und Alarm (-)
3 blau Ausgang Hubsignal (+)
4 schwarz Ausgang Hubsignal (-)

4.2.2.5 Chem-Ad C Anschlussbelegung Steckplatz IV (Stecker 4-polig)


Eingang für Membranbruchüberwachung (nur bei Chem-Ad C)
Chem-Ad C
Aderfarbe
Pin (Anschlusskabel) Belegung
1 Ausgang 5 V, DC (belastbar mit max. 50 mA)
2 nicht belegt
3 Eingang Membranbruchüberwachung
4 GND (┴)

4.2.3 Steuer- Ein- und Ausgänge Chem-Ad D


4.2.3.1 Chem-Ad D Übersicht Steuerplatine
Pos. Bezeichnung
1 Schalter (ohne Funktion!)
2 Anschlussklemmleiste (X2)
3 Anschlussklemmleiste (X1)
4 Sauglanzenanschluss
5 Abdeckkappe
6 Frontplatte
7 Anschluss für Ein/Aus-Schalter
8 Anschlussklemmleiste (X3)
9 Platine
Wahlschalter Leermeldekontakt
10 Auswahl der Kontaktfunktion (Schließer/Öffner) des Leer-
bzw. Störmelderelais
11 Montierte Dongle-Platine E60
Nach Abnehmen der Frontplatte (Pos. 6) ist der Klemmraum für die
Ansteuer- und Ausgangssignale zugänglich. Die Platine (Pos. 9) mit
den Anschlussklemmleisten (Pos. 2, 3, 7 & 8) kann etwas aus dem
Pumpengehäuse gezogen und die Klemmen abgesteckt werden.
Für den Anschluss einer Sauglanze, ist der Stecker (Pos. 4) an der Front vorgesehen, der bereits mit der internen
Klemmleiste verbunden ist. Wird keine Sauglanze verwendet, so muss die mitgelieferte Abdeckkappe (Pos. 5) mit
den integrierten Brücken aufgesteckt werden.
Mit dem Wahlschalter (Pos. 10) kann der Kontakt des Stör- bzw. Leermelderelais von Schließer-Funktion auf
Öffner-Funktion umgeschaltet werden (siehe Aufdruck auf der Platine).

4.2.3.2 Chem-Ad D Klemmleistenübersicht


Pos. Bezeichnung Siehe Kapitel
X1 Klemmleiste X1 4.2.3.3
X2 Klemmleiste X2 4.2.3.4
X3 Klemmleiste X3 4.2.3.5
X4 Klemmleiste X4 siehe Betriebsanleitung Kapitel 7.2.7
S1 Schalter S1 siehe Betriebsanleitung Kapitel 7.2.8

10 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.3.3 Chem-Ad D Anschlussbelegung Klemmleiste X1

Pos. Aderfarbe Belegung


(Anschlusskabel)
1 braun Eingang Niveauvorwarnung
2 blau Eingang Niveauleermeldung
3 schwarz GND (Bezugspotential)
4 Eingang Chargendosierung
5 Ausgang 5 V,DC (Belastung max. 100 mA)
6 Eingang Impulsansteuerung
7 GND (Bezugspotential)
8 Eingang Dosiersperre
9 Eingang Normsignal 0/4..20 mA (+)
10 Eingang Normsignal 0/4..20 mA (–)
11 Ausgang Hubsignal (+)
12 Ausgang Hubsignal (–)

4.2.3.3.1 Chem-Ad D Anschlussbelegung Steckplatz I (3-polig)


Eingang für Ni veauvorwarnung und Leermeldung
PIN- Aderfarbe
Klemmen-
Belegung (Anschlusskabel)
belegung Belegung
Anschluss-
X1
stecker I
Eingang
1 1 braun
Niveauvorwarnung
Eingang
2 3 blau
Niveauleermeldung
3 4 schwarz GND (┴ )

4.2.3.4 Chem-Ad D Anschlussbelegung Klemmleiste X2


Aderfarbe
Pos. (Anschlusskabel) Belegung
Anode (für Sensoren mit
13 braun
Anodenanschl.)
Anschluss
14 weiß Ausgang 5V DC
Membranbruchsensor
Eingang
15 blau (optional)
Membranbruchsignal
16 schwarz GND
17 nicht belegt
18 nicht belegt
19 Ausgang 5V DC Anschluss
Dosier- Dongle-Platine
Eingang Dosier-
20 über- E60PLUS
überwachung
wachung (siehe Betriebs-
21 GND
anleitung)
22 Dongle-Sendeleitung
23 Dongle-Empfangsleit.
24 Nicht belegt

4.2.3.5 Chem-Ad D Anschlussbelegung Klemmleiste X3


Pos. Bezeichnung
1
Ausgang Niveauvorwarnung, Leermeldung, Störmeldung
2

11 WT.440.600.005.DM.IM.1012
5 Inbetriebnahme
5.1 Ein- / Ausschalten der Pumpe (Chem-Ad A / B / C)
Einschalten der Pumpe Ausschalten der Pumpe
 START/STOP (min.2 sec.) drücken.  START/STOP (min. 5 sec.) drücken.

5.2 Tastenfunktionen
Beschreibung
MENU/EXIT-Funktion Einstieg und Verlassen der Menüebene (Tasten gemeinsam gedrückt
halten)

Einstellwerte nach oben verändern

Einstellwerte nach unten verändern

Starten der Pumpe


Stoppen der Pumpe
Bestätigungstaste (ENTER) für eingestellte Werte

Testfunktion (Dauerlauf)

Bei Inbetriebnahme muss das System entlüftet werden


HINWEIS
(siehe Betriebsanleitung Kapitel 9.3 (Chem-Ad B & C, Kapitel 9.2 Chem-Ad D).

12 WT.440.600.005.DM.IM.1012
6 Menüfunktionen
Eine ausführliche Menübeschreibung finden Sie in der jeweiligen Betriebsanleitung auf
HINWEIS beiliegender CD-Rom.

6.1 Menü-Übersicht

13 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7 Anschluss- bzw. Einstellbeispiele
7.1 Betriebsart Intern / Dosiersperre
INSTALLATION SOFTWAREEINSTELLUNG

Chem-Ad A / B / C Anschluss Dosiersperre Auswahl Betriebsart Intern

Betriebsart Intern
Nach dem Einschalten läuft
die Pumpe sofort mit der
eingestellten Dosiermenge,
An zeige wählbar in Hübe /
min, % oder l/h.

Chem-Ad D Anschluss Dosiersperre Auswahl Dosiersperre

PIN – Klemmen-
Belegung belegung
Anschlussart Chem- Chem- Beschreibung
Ad Ad D Dosiersperre
A /B/C
Nach Aktivierung der Dosiersperre läuft die Pumpe
Schalteingang (unabhängig von der eingestellten Betriebsart) nur,
potentialfreier 3 8
Dosiersperre wenn ein Kontakt zwischen Pin 3 + 4 an Stecker II (bei
Kontakt GND ( ┴)
4 7 Chem-Ad A / B / C) b zw. zwischen Klemme 7 + 8 an
1 5 Ausgang 5 V DC Klemmleiste X1 (bei Chem-Ad D) geschlossen ist.
Elektronischer Schalteingang Bei geöffnetem Kontakt wird im Display Symbol
3 8
Schalter (NPN) Dosiersperre angezeigt, die Pumpe ist gesperrt.
4 7 GND ( ┴)

7.1.1 Di splayanzeige in der Betriebsebene / Einstellen


Die Ein-/Verstellung der Dosiermenge kann in der Betriebsebene während des laufenden Betriebes
vorgenommen werden.
Hübe/min Prozent (%) Liter

14 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.2 Betriebsart Impuls
INSTALLATION SOFTWAREEINSTELLUNG

Chem-Ad A / B / C Anschluss Betriebsart Impul s Auswahl Betriebsart Impul s

Chem-Ad D Anschluss Betriebsart Impuls

Betriebsart Impuls / Multiplikation


Pro eingehenden Impuls macht die Pumpe die
unter Faktor (n) eingestellten Hübe.

Betriebsart Impuls / Division


Nach Eingang der unter Faktor (n) eingestellten
PIN – Klemmen-
belegung Impulszahl macht die Pumpe einen Hub.
Belegung
Anschlussart Chem- Beschreibung
Chem-Ad
A /B/C Ad D Ein eingehender Impuls bedeutet:
ein geschlossener Kontakt an Pin 2 + 4 von
potentialfreier 2 6 Schalteingang Impuls Stecker II (bei Chem-Ad A / B / C) oder an
Kontakt 4 7 GND ( ┴) Klemme 6 + 7 von Klemmleiste X1
1 5 Ausgang 5 V DC (bei Chem-Ad D).
elektronischer
Schalter 2 6 Schalteingang Impuls
(NPN) 4 7 GND ( ┴)

HINWEIS Die minimale Impuls-, bzw. Pausendauer beträgt 15 ms.

7.2.1 Di splayanzeige in der Betriebsebene / Einstellen


Die Ein- / Verstellung des Multiplikations- bzw. Divisionsfaktors erfolgt in der Betriebsebene und kann
während des laufenden Betriebes der Pumpe vorgenommen werden.
Multiplikation Divi sion

Wenn der neu eingestellte Wert nicht innerhalb von 10 Sekunden durch Drücken der
HINWEIS START/STOP -Taste bestätigt wird, bleibt der zuvor eingestellte, laufende Wert erhalten.

15 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.3 Betriebsart Strom (0/4 – 20 mA)
INSTALLATION SOFTWAREEINSTELLUNG

Chem-Ad A / B / C Anschluss Betriebsart Strom Auswahl Betriebsart Strom

Chem-Ad D Anschluss Betriebsart Strom

Betriebsart Strom
In Abhängigkeit vom
eingestellten Strombereich
und der Höhe des an Pin 4 + 5
von Stecker II (bei Chem-Ad A /
B / C) bzw. an Klemme 9 + 10
von Klemmleiste X1 (bei
PIN – Belegung
Klemmenbelegung Chem-Ad D) eingehenden
Chem-Ad Beschreibung Stromsignals läuft die Pumpe mit
Chem-Ad D
A / B/ C einer Dosierfrequenz zwischen
5 9 0/4 – 20mA (+) 0 und 100%. Menüpunkt „beliebig“
4 10 GND (┴ ) siehe Betriebsanleitung.

7.3.1 Di splayanzeige in der Betriebsebene


Di splayanzeige Pos. Bezeichnung
1 Im Menü voreingestellter Arbeitsbereich
2 Aktuell anliegender Stromwert
3 Hubfrequenz in %

16 WT.440.600.005.DM.IM.1012
8 Kalibrierung
8.1 Vorbereitung

 Pumpe druckseitig betriebs fertig anschließen.


 Geeignet en Messzylinder befüllen und Saugleitung
einführen.

Das Volumen des Messzylinders sollte 1/50 der Dosierpumpenleistung in Liter/h betragen.
Während des Kalibriervorgangs, darf der Saugschlauch in seiner Lage nicht verändert werden.
HINWEIS Die Kalibrierung der Dosierpumpe ist nur für die aktuell eingestellte Hublängeneinstellung
gültig. Nach Veränderung der Hublänge ist, die Kalibrierung erneut durchzuführen.

8.1.1 Kalibrierung / Starten

Zu : Die Pumpe läuft 122 Hübe lang (ca. 1 min).


Die Hübe werden von 122 rückwärts bis 0 gezählt.
HINWEIS Durch Betätigung der Menu/Exit-Funktion kann die Ka librierung abgebrochen werden.

Zu : Nach Ablaufende muss die aus dem Messzylinder ent nommene Menge abgelesen werden.
Diese Menge wird dann als Kalibrierwert (in ml bzw. l) eingegeben.

17 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Table of Contens

1 Setup 19
2 Functional description 20
2.1 Mechanical functions 20
2.2 Electronic functions 20
3 Mounting 21
3.1 Mounting diagram 21

4 Device installation 22
4.1 Hydraulic Connections 22
4.1.1 Hydraulic Connections - Chem-Ad A 22
4.1.2 Hydraulic Connections - Chem-Ad B 22
4.1.3 Hydraulic Connections - Chem-Ad C 23
4.1.4 Hydraulic Connections - Chem-Ad D 23
4.2 Electrical connections 24
4.2.1 Pow er supply 24
4.2.2 Control inputs and outputs Chem-Ad A / B / C 24
4.2.3 Control inputs and outputs Chem-Ad D 25

5 Startup 27
5.1 Switching on / off the pump (Chem-Ad A / B / C) 27
5.2 Key functions 27

6 Menu description 28
6.1 Menu overview 28

7 Examples of connecting and adjusting 29


7.1 Operation mode internal / metering lock 29
7.1.1 Display in the operating display/ Setting 29
7.2 Operation mode pulse 30
7.2.1 Display in the operating display/ Setting 30
7.3 Operation mode current (external standard signal) 31
7.3.1 Display in the operating display 31
8 Calibration 32
8.1 Preparation 32
8.1.1 Calibration / Start 32

18 WT.440.600.005.DM.IM.1012
1 Setup
Chem-Ad A (0,2 – 1, 4 l/h) Chem-Ad B (1,4 – 24 l/h) Chem-Ad C (16 – 120 l/h)

Chem-Ad D (140 – 750 l/h) Pos. Description


 Flow direction of the metering medium
1 Diaphragm breakage sequence
2 Suction valve
3 Pressure valve
4 Control knob for setting the stroke length
5 Pump head
Return flow connection (return to the container, only Chem-Ad
6
A!)
7 Menu/Exit, up arrow key
8 Menu/Exit, down arrow key
9 Start/Stop key (Enter function)
10 Test key
11 Graphical display
12 Vent screw (only Chem-Ad B)
13 mains power supply (only Chem-Ad A and B)
14 Motor (only Chem-Ad C und D)
15 Terminal box (only Chem-Ad C und D)
A Rail for connecting the dongle box

19 WT.440.600.005.DM.IM.1012
2 Functional description
2.1 Mechanical functions
The metering pumps Chem-Ad E60 are electromotively driven diaphragm pumps (Chem-Ad B, C, D)
or diaphragm piston pumps (Chem-Ad A) and are appropriate for the use of clean, non-abrasive
metering media. The pumps are driven by a non-stalling synchronous motor that runs with a constant
rotation speed.
An eccentric gear mechanism moves the diaphragm of the pumps Chem-A d B, C, D and thus
displaces the metering medium via a pressure valve. The diaphragm is reset by a recuperating spring,
thus sucking the metering medium via a suction valve into the pump head.
The diaphragm of the metering pump series Chem-Ad A is only used for pre-delivery. Here, only about
15 l/h are continuously sucked and returned to the container via a return pipeline. The actual metering
is only a small part of the pre-delivery volume and is effected via a cylinder piston unit into the metering
pipe. Due to the continuous excess return flow, this metering pump is self-venting.
Via a stroke adjuster, the delivery volume of all pump versions can be infinitely adjusted during
operation. At this, the return movement of the membrane is being limited (Chem-A d B, C, D) or the
immersion dept h of the piston into the cylinder is being varied (Chem-Ad A).
To protect the metering device, the use of a suction pipe with an empty reporting de vice and
dirt arrestor (available from our range of accessories) is highly recommended!
WARNI NG
The empty reporting device switches off the pump if it falls below a certain level
(in the container).

2.2 Electronic functions


The pump may be used in three different operation modes:
INTERNAL Manual metering function (factory setting)
EXTERNAL pulse control
EXTERNAL standard signal control (mA )
The pump is operated using four keys (see chapt er 5.2 “K ey functions”).
The operating indicator is shown on a graphical display

20 WT.440.600.005.DM.IM.1012
3 Mounting
The installation must only be performed by author ized personnel and the general guidelines
WARNING and local installation regulations must be observed!
• The metering pump should be fitted in an easy-to-access, frost-free location.
• The ambient temperature must not exceed +40° C.
• The mounting position of the device must be horizontal.
• The pump must be securely screwed to the bracket or the container using the drill holes provided
(for information on the drill hole gap, see manual, chapter 14.2 “Dimensions”).

3.1 Mounting diagram

1 Overflow valve 2 Pressure 3 Replacement method: 4 Suction pipe / bottom


control valve Multifunction valve admission valve

21 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4 Device installation
NOTE You will find detailed information on the arrangement of the metering pump,
pressure maintenance valve, injector valve etc., as well as on the types and
concerning the installation of the hose pipes in the Operating manuals in chapter “Device
instruction manual installation”.

4.1 Hydraulic Connections


4.1.1 Hydraulic Connections - Chem-Ad A
4.1.1.1 Suction line and return line
Pos. Description
1 Union nut
2 Clamping piece
3 Tapered part
4 O-ring
5 Fixing hole

 Separate double-hose according to the diagram, cut it straight and remove


the connecting bridge.
 Depending on the point of connection (suction or return flow side), cut to
different lengths (take care in making an even cut)!
 Push the return flow hose through the fixing hole (P os. 5).
 Push the union nut (pos. 1) and clamping piece (pos. 2) over the suction
hose piec e
 Attach the tapered part (pos. 3) until stop motion.
 Put the O-ring (pos. 4) in valve groove and screw down the union nut by
hand.

4.1.1.2 Pressure line


Pos. Description
1
Union nut
2
3 Crimping ring
4 O-ring
 Cut off the metering hose or pipe straight.
 Push over the union nut (pos. 2) and crimping ring (pos. 3).
 Attach the hose or the pipe onto the connection piece (pos. 4) until the stop
motion and screw it up by hand.
 Adjust angled position by loosening and screwing down the nut again
(pos.1).

4.1.2 Hydraulic Connections - Chem-Ad B


Pos. Description
1 Metering tube
2 Union nut  Trim the tube to the precise length.
3 Clamping piece
 Slide the union nut (Pos. 2 & 14) and
4 Tapered part
clamping piece (Pos. 3 & 13) over the
5 Pressure-side O-ring (metering)
6 Pressure valve tube and attach the tube to the taper up
to the stop collar (Pos. 4 & 12).
7 Vent screw
8 Vent connection, Ø 6 mm  Insert the O-ring (Pos. 5 & 11) into the
9 Vent hose (not supplied) valve groove and tighten the union nut.
10 Suction valve  For an easy venting of the met ering
11 Suction-side O-ring pump, the venting connection (P os. 8)
12 Tapered part is to be led back via a separate pipeline
13 Clamping piece (Pos. 9) into the met ering medium
14 Union nut
container.
15 Metering hose
P Pressure side
S Suction side

22 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.1.3 Hydraulic Connections - Chem-Ad C
Pos. Description
1 Metering hole
2 Union nut
3 Clamping piece
4 Tapered part
5 O-ring
6 Pressure valve
7 Suction valve
P Pressure side
S Suction side

 Trim the hos e to the precise length.


 Slide the union nut (pos. 2) and Clamping piece (pos. 3) over the hos e and
attach the hose to the tapered part up to the stop collar (pos. 4).
 Insert the O-ring (pos. 5) int o the valve groove and tighten the union nut.

4.1.4 Hydraulic Connections - Chem-Ad D


4.1.4.1 Hose connection
Pos. Description
1 Hose
2 Hose clamp
3 Union nut
4 Hose nipple with insertion part (welded)
5 O-ring
 Trim the hos e (Pos. 1) to the precise length.
 Place O-ring (P os. 5) into groove of suction/pressure valve.
 Tighten up hose nipple (Pos. 4) with union nut (Pos. 3).
 Push hose clamp (P os. 2) over hose. (2 pieces recommended)
 Push hose over hose nipple (here, it can be necessary to pre-heat the hose
in hot wat er))
 Tighten up hose clamps.

4.1.4.2 Tube connection


Pos. Description
1 Tube
2 Union nut
3 Insert part
4 O-ring
 Trim the tube (Pos. 1) to the precise length.
 Push union nut (Pos. 2) over tube.
 Weld or glue insert (Pos. 3) to the pipe.
 Place O-ring (P os. 4) into groove of suction/pressure valve.
 Tighten up union nut.

23 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2 Electrical connections
4.2.1 Power supply
Chem-Ad A & B (assembly see chapter 1 setup, pos. 13)
Connection
L1 Mains / external conductor
PE Protective earth wire
N Neutral wire
* not assigned
Chem-Ad C (assembly see chapter 1 setup, pos. 15)
Connection
1 Powerline

Chem-Ad D (assembly see chapter 1 setup, pos. 15)


Connection
1 Powerline
2 connecting lead to control PCB (in the pump housing)
3 connecting lead to the start-up electronic system (in terminal box lid)

4.2.2 Control inputs and outputs Chem-Ad A / B / C


4.2.2.1 Chem-Ad A / B / C Overview
Chem-Ad A Chem-Ad B Chem-Ad C Pos. Description Designation
Input for low-level advance
I Slot I warning and empty report
Input for pulse- / standard signal
II Slot II and metering lock, batch pulse,
metering monitoring
Output for low-level advance
III Slot III warning, empty report, alarm,
stroke signal,
Slot IV Input for diaphragm breakage
IV (Chem-Ad C) monitoring

4.2.2.2 Chem-Ad A / B / C Connector a ssignments of Slot I (3-terminal)


Input for low-level advance warning and empty report
Chem-Ad A & B & C
Pin Conductor coloring Assignment
(cable connection)
1 brown Input low-level warning
3 blue Input empty report
4 black GND (┴)

4.2.2.3 Chem-Ad A / B / C Connector a ssignment of slot II (5-terminal)


Input for pul se signal, standard signal, metering lock, batch and metering monitoring
Chem-Ad A & B & C
Conductor coloring
Pin (cable connection)
Assignment
1 brown Output 5 V, DC (loadable with max. 50 mA)
Pulse input (also as configurable batch / metering
2 white
monitoring, see manual chapter 10.3.13 and 10.3.14)
Metering lock (also as configurable batch / metering
3 blue
monitoring, see manual chapter 10.3.13 and 10.3.14)
4 black GND (┴)
5 grey Input standard signal 0/4...20 mA

24 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.2.4 Chem-Ad A / B / C Connector a ssignments of slot III (4-terminal)
Output for low-level warning, empty report, alarm, stroke signal
Chem-Ad A & B & C
Pin Conductor coloring Assignment
(cable connection)
1 brown Output low-level warning, empty report and fault (+)
2 white Output low-level warning, empty report and fault (-)
3 blue Output stroke signal (+)
4 black Output stroke signal (-)

4.2.2.5 Chem-Ad C Connector assignments of slot IV (4-terminal)


Input for diaphragm breakage monitoring (only Chem-Ad C)
Chem-Ad C
Conductor coloring
Pin (cable connection) Assignment
1 Output 5 V, DC (loadable with max. 50 mA)
2 not assigned
3 Input diaphragm breakage monitoring
4 GND (┴)

4.2.3 Control inputs and outputs Chem-Ad D


4.2.3.1 Chem-Ad D Control board diagram
Pos. Description
1 Switch (without function!)
2 Connection terminals (X2)
3 Connection terminals (X1)
4 Suction pipe connection
5 Cover cap
6 Front panel
7 Connection for "On/Off" switch
8 Connection terminals (X3)
9 PCB
Selector switch for empty signal contact (normaly
10
open/normaly closed) of empty or fault report relay.
11 Installed Dongle-Plate E60
After the lower part of the front has been removed (pos. 6), the
terminal box becomes accessible for drive and output signals. The
PCB (pos. 9) may be slightly pulled out from the pump housing
together with the connection terminals (pos. 2, 3, 7 & 8). The
terminals can be detached.
The plug (pos. 4) at the front, which is already connected to the internal terminal, is used for the connection of a
suction pipe. If no suction pipe is used, the cover cap (pos. 5) enclosed with delivery has to be attached together
with the integrated bridges.
Use the selector switch (pos. 10) to change the function of the error or empty signal relay contact from normally
closed contact to normally open contact (see imprint on PCB).

4.2.3.2 Chem-Ad D Terminal board diagram


Pos. Description see chapter
X1 Terminal X1 4.2.3.3
X2 Terminal X2 4.2.3.4
X3 Terminal X3 4.2.3.5
X4 Terminal X4 see operating manual, chapter 7.2.7
S1 Switch S1 see operating manual, chapter 7.2.8

25 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.3.3 Chem-Ad D Connector Assignments Terminal X1
Conductor
Terminal coloring Assignment
(cable connection)
1 brown Input low-level advance warning
2 blue Input empty report
3 black GND (reference potential)
4 Input batch function
5 Output 5 V, DC (loadable with max. 100 mA)
6 Input pulse control
7 GND (reference potential)
8 Input metering lock
9 Input standard signal 0/4..20 mA (+)
10 Input standard signal 0/4..20 mA (–)
11 Output stroke signal (+)
12 Output stroke signal (–)

4.2.3.3.1 Chem-Ad D Connector assignments of Slot I (3-terminal)


input for low-level advance warning and empty report
Terminal PIN assignment Conductor
configuration of connector coloring Assignment
X1 plug I (cable connection)
Input low-level
1 1 brown
advance warning
Input empty report
2 3 blue
input
3 4 black GND (┴ )

4.2.3.4 Chem-Ad D Connector Assignments Terminal X2


Conductor
Pos. coloring Assignment
(cable connection)
Anode (for sensors with
13 brown
anode terminal)
14 white Output 5V DC Connection diaphragm
blue Input, diaphragm burst burst detector (optional)
15
detector
16 black GND
17 not assigned
18 not assigned
19 Output 5V DC Connection
Input for metering Metering for Dongle-
20
monitoring monitoring Plate
21 GND E60PLUS
22 Dongle transmission cable (see als o
23 Dongle reception cable operating
manual)

24 not assigned

4.2.3.5 Chem-Ad D Connector Assignments Terminal X3


Pos. Description
1
Out put low-level advance warning, empty report, fault report
2

26 WT.440.600.005.DM.IM.1012
5 Startup
5.1 Switching on / off the pump (Chem-Ad A / B / C)
Switching on the pump Switching off the pump
 Press START/STOP key (min. 2 sec.).  Press START/STOP key (min. 5 sec.).

5.2 Key functions


Description
MENU/E XIT function entry and exiting of the menu levels
(keep keys pressed down together)

Modify set values upwards

Modify set values downwards

Start the pump


Stop the pump
Confirmation key (ENTER) for set values

Test function (enduranc e test)

For initial operation, the system must be vented


NOTE (see manual chapter 9.3 Chem-Ad B & C, chapter 9.2 Chem-Ad D).

27 WT.440.600.005.DM.IM.1012
6 Menu description
You will find a detailed menu description in the respective instruction manual on the CD
NOTE enclosed.

6.1 Menu overview

28 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7 Examples of connecting and adjusting
7.1 Operation mode internal / metering lock
INSTALLATION SOFTWARESETTING

Chem-Ad A / B / C Connection metering lock Selection operation mode internal

Operation mode “internal”


After switching on the pump,
it immediately starts working
with the set metering
volume; display either in
strokes per minute, % or l/h.

Chem-Ad D Connection metering lock Selection metering lock

PIN Terminal
Connection Chem- Chem- Metering lock
Assignment
mode Ad Ad D Irrespective of the set operation mode, after
A /B/C
activating the metering disable system, the pump
Relay input metering only works when the contact between pins 3 + 4 of
Potential-free 3 8
lock plug II (of Chem-Ad A / B / C) or between
contact GND ( ┴)
4 7 terminals 7 + 8 on the terminal board X1 (of
1 5 Output 5 V DC Chem-Ad D) is closed. In case of an open
Electronic Relay input metering contact, the display shows the symbol, the
3 8
switch (NPN) lock pump is disabled.
4 7 GND ( ┴)

7.1.1 Di splay in the operating display/ Setting


The metering rate can be configured/adjusted in the operating display during operations.
Stroke s/min Percent (%) Liter

29 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.2 Operation mode pulse
INSTALLATION SOFTWARESETTING

Chem-Ad A/B/C Connection operation mode pulse Selection operation mode pulse

Chem-Ad D Connection operation mode pulse

Operation mode “pulse / multiplication”


On every incoming impulse, the pump performs
the strokes set under factor (n).

Operation mode pulse / division


After the number of impulses that were set under
PIN Terminal factor (n) has come in, the pump performs one
Connection Chem- stroke.
Chem-Ad Description
mode An incoming impulse means: a closed contact at
A /B/C Ad D
pins 2 + 4 of plug II (of Chem-Ad A / B / C) or at
Potential-free 2 6 Relay input pulse terminals 6 + 7 on the terminal board X1
contact 4 7 GND ( ┴) (of Chem-Ad D).
1 5 Ourtput 5 V DC
Electronic 2 6 Relay output pulse
switch (NPN) GND ( ┴)
4 7

NOTE The minimum pulse- or pause time is 15 ms.

7.2.1 Di splay in the operating display/ Setting


The multiplication and division factors are configured/adjusted in the operating display. This can take
place while the pump is operating.
Multiplication Divi sion

If the newly set value is not confirmed within 10 seconds by pressing the START/STOP key,
NOTE the system reverts to the previously set running value.

30 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.3 Operation mode current (external standard signal)
INSTALLATION SOFTWARESETTING
Chem-Ad A/B/C Connection operation mode current Selection operation mode current

Chem-Ad D Connection operation mode


current

Operation mode “current”


Depending on the set current
range and the level of the
current signal that comes in at
pins 2 + 4 of plug II
(of Chem-Ad A / B / C) or at
terminals 6 + 7 on the terminal
board X1 (of Chem-Ad D),
PIN the pump runs with a metering
Terminal frequency between 0 and 100%.
Chem-Ad Description
A /B/C Chem-Ad D For menu item “user defined”
5 9 Standard signal 0/4 – 20mA (+) see operating manual.
4 10 GND (┴ )

7.3.1 Di splay in the operating display


Di splay Pos. Description
1 Range of input signal, preset in the menu
2 Actual connected current value
3 Stroke frequency in %

31 WT.440.600.005.DM.IM.1012
8 Calibration
8.1 Preparation

 Connect the pump ready for operation on pressure


side.
 Fill a suitable measuring cylinder and insert the
suction line.

The volume of the measuring cylinder should be 1/50 of the metering pump rate in litres/h.
During this process, the suction line must not change its position.
NOTE The calibration of the metering pump is only valid for the currently set stroke length setting.
After changing the stroke length, the calibration must be performed again.

8.1.1 Calibration / Start

to : The pump runs 122 strokes (ca. 1 min).


The strokes are counted down from 122 to 0.
NOTE By activating the 'Menu/Exit’ function, the running calibration can be interrupted.

to : After the running process, the amount removed from the measuring cylinder must be read
off. This quantity is then entered as the calibration value (in ml or l).

32 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Table des matieres

1 Structure 34
2 Description du fonctionnement 35
2.1 Fonctions mécaniques 35
2.2 Fonctions électroniques 35
3 Montage 36
3.1 Schéma de montage 36

4 Installation de l’appareil 37
4.1 Raccords hydrauliques 37
4.1.1 Raccords hydrauliques - Chem-Ad A 37
4.1.2 Raccords hydrauliques - Chem-Ad B 37
4.1.3 Raccords hydrauliques - Chem-Ad C 38
4.1.4 Raccords hydrauliques - Chem-Ad D 38
4.2 Connexions électriques 39
4.2.1 Connexion au réseau 39
4.2.2 Commande entrées et sorties Chem-Ad A / B / C 39
4.2.3 Chem-Ad D Commande entrées et sorties 40

5 Mise en service 42
5.1 Mise en marche / Arrêt de la pompe (Chem-Ad A / B / C) 42
5.2 Fonctions des touches 42

6 Fonctions du menu 43
6.1 Vue d’ensemble du menu 43

7 Exemples de raccordement et de réglage 44


7.1 Mode opération Interne 44
7.1.1 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage 44
7.2 Mode opération Impulsions 45
7.2.1 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage 45
7.3 Mode opération Courant (0/4 – 20 mA) 46
7.3.1 Affichage dans l’indicateur de progression de l’appel 46
8 Étalonnage 47
8.1 Préparation 47
8.1.1 Étalonnage / Démarrage 47

33 WT.440.600.005.DM.IM.1012
1 Structure
Chem-Ad A (0,2 – 1, 4 l/h) Chem-Ad B (1,4 – 24 l/h) Chem-Ad C (16 – 120 l/h)

Chem-Ad D (140 – 750 l/h) Pos. Déscription


 Sens d’écoulement de la matière de dosage
1 Ecoulement en cas de rupture de membrane
2 Soupape d’aspiration
3 Soupape de pression
4 Bouton tournant pour le réglage de la longueur de course
5 Tête de pompe
6 Raccord de retour (retour au réservoir, seulement Chem-Ad A!)
7 Menu/Exit, touche « flèche vers le haut »
8 Menu/Exit, touche « flèche vers le bas »
9 Touche Start/Stop (marche/arrêt) (fonction Enter)
10 Touche de test
11 Afficheur graphique
12 Vis de purge (seulement Chem-Ad B)
13 Prise de réseau (seulement Chem-Ad A et B)
14 Moteur (seulement Chem-Ad C et D)
15 coffret des bornes (seulement Chem-Ad C et D)
Glissière pour la connexion du module de protection sous boîtier
A
(Dongle-Box)

34 WT.440.600.005.DM.IM.1012
2 Description du fonctionnement
2.1 Fonctions mécaniques
Les pompes doseuses Chem-A d E60 sont des pompes électromécaniques à membrane
(Chem-A d B, C, D) ou des pompes à piston à membrane (Chem-Ad A) respectivement et sont
réservées à l’utilisation de substances à doser propres non abrasives. Ces pompes sont entraînées par
un moteur synchrone résistant au bloc age et fonctionnant à régime constant.
Dans le cas des séries de pompes Chem-Ad B, C, D, un excentrique actionne la membrane et refoule
ainsi la substance à doser par une soupape de refoulement. La membrane est repoussée par un ressort
de rappel. La substance à doser est alors aspirée dans la tête de pompe par une soupape d’aspiration.
Dans le cas de la série de pompes doseuses Chem-A d A, la membrane sert uniquement au pré-
débitage, un débit d’environ 15 l/h étant ici aspiré en continu et renvoyé au réservoir par la conduit e de
retour. Le dosage proprement dit ne représente qu’une fraction de la quantité pré-débitée et est assuré
par une unité à cylindre et piston dans la conduite de dosage. En raison du retour permanent de
l’excédent, cette pompe fonctionne en purge automatique.
Le débit est réglable de manière progressive pendant le fonctionnement par un réglage de la course,
quelle que soit la série de pompes. Ce réglage a pour effet soit de limiter le mouvement de retour de la
membrane (Chem-Ad B, C, D), soit de faire varier la profondeur d’enfonc ement du piston dans le
cylindre (Chem-Ad A).
Il est vivement recommandé d’utiliser une lance d’aspiration munie d’un dispositif de
signalisation de l’état vide et d’un collecteur de saletés appartenant à notre programme
ATTENTION d’accessoires afin de protéger l’installation de dosage !
Le dispositif de signalisation de l’état vide met la pompe hors service dès que le niveau
n’atteint plus une certaine valeur (dans le réservoir).

2.2 Fonctions électroniques


La pompe peut être utilisée dans trois modes de service :
INTERNE fonction de dosage manuelle (réglage d’usine)
EXTERNE commande d’impulsion
EXTERNE commande de signal normalisé (mA)
La pompe est maniée au moyen de 4 touches (voir chapitre 5.2 Fonctions des touches).
L’affichage de service est représenté via un afficheur graphique

35 WT.440.600.005.DM.IM.1012
3 Montage
L’installation doit être exécutée uniquement par des ouvriers spécialisés et agréés ; de plus,
ATTENTION il est impératif d’observer les directives générales et les prescriptions d’installation !
• La pompe doseuse doit être montée à un endroit bien accessible et être protégée du gel.
• La températ ure ambiante ne doit pas dépasser +40° C.
• L’appareil doit être mont é à l’horizontale.
• La pompe doit être fixée au niveau des perçages prévus à cet effet sur la console ou sur le
réservoir res pectivement (pour l’ent raxe des perçages, voir chapitre 14. 2 « Dimensions dans la
notice technique correspondant e »).

3.1 Schéma de montage

1 Soupape de 2 Soupape de 3 A titre de replacement: 4 Lance d'aspiration ou soupape


surpression maintien Soupape multifonctions d'aspiration au sol

36 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4 Installation de l’appareil
Des informations détaillées concernant l’implantation de la pompe doseuse,
REMARQUE de la soupape de maintien de pression, de la soupape d’injection, etc. et
sur la notice technique concernant la conception et l’installation des tuyauteries figurent dans
chaque notice technique au chapitre « Installation de l’appareil. »

4.1 Raccords hydrauliques


4.1.1 Raccords hydraulique s - Chem-Ad A
4.1.1.1 Conduite d’aspiration et de la conduite de pression
Pos. Désignation
1 Ecrou-raccord
2 Pièce de serrage
3 Pièce conique
4 Joint torique
5 Perçage de fixation
 Séparer le tuyau duo, le couper en suivant le schéma et enlever les
segments de raccordement.
 Couper à des longueurs différentes selon l'emplacement du raccord (côté
aspiration ou côté refoulement) (couper le tuyau droit).
 Glisser le flexible de la conduite de retour dans l’orific e de fixation (P os. 5).
 Pousser l’écrou-raccord (Pos. 1) et les pièces à pression (Pos. 2) sur le
tuyau d’aspiration.
 enficher le raccord (Pos. 3) jusqu’au collet de but ée.
 Mettre l’anneau noethérien (Pos. 4) dans l’encoche soupape et serrer
l’écrou-raccord à la main.

4.1.1.2 Conduite de dosage


Pos. Désignation
1
Ecrou-raccord
2
3 l’anneau à manchon déformable
4 Joint torique
 Sectionner le tuyau flexible en coupe droite.
 Y mettre l’écrou raccord (Pos. 2) et l’anneau à manchon déformable (P os. 3).
 Enficher le tuyau / la conduite dans le raccord (Pos. 4) et fixer à la main.
 Pour ajuster la positon angulaire, desserrer et resserrer l’écrou (Pos. 1).

4.1.2 Raccords hydraulique s - Chem-Ad B


Pos. Désignation  Sectionner le tuyau flexible en
1 Tuyau flexible de dosage coupe droite.
2 Ecrou-raccord  Pousser les écrous-raccords
3 Pièce de serrage
(Pos. 2 & 14) et les pièces de
4 Pièce conique
serrage (P os. 3 & 13) sur le tuyau
5 Côté pression du joint torique (dosage)
flexible et les emboîter jusqu’à la
6 Soupape de pression
7 Vis de purge collerette de butée sur les pièces
coniques (Pos. 4 & 12).
8 Raccord de purge, Ø 6 mm
9 Tuyau flexible de purge (non compris  Placer les joints toriques (Pos. 5
dans le contenu de la livraison) & 11) dans la rainure de soupape
10 Soupape d’aspiration et serrer avec les écrous-
11 Côté aspiration du joint torique raccords.
12 Pièce conique  Pour faciliter la purge de la
13 Pièce de serrage
pompe doseuse, le raccord de
14 Ecrou-raccord
purge (P os. 8) doit être ramené
15 Tuyau flexible de dosage
au réservoir de substance à
P Côte pression (Pressure)
S Côte aspiration (suction) doser par une conduite séparée
(Pos. 9).

37 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.1.3 Raccords hydraulique s - Chem-Ad C
Pos. Désignation
1 Tuyau flexible de dosage
2 Ecrou-raccord
3 élément de pression
4 Pièce conique
5 Côté pression du joint torique
6 Soupape de pression
7 Soupape d’aspiration
P Coté pression
S Coté aspiration

 Sectionner le tuyau flexible en coupe droite.


 Pousser les écrous-raccords (Pos. 2) et l’élément de pression (Pos. 3) sur le
tuyau flexible et les emboîter sur les pièces coniques (Pos. 4) jus qu’à la
collerette de butée.
 Placer les joints toriques (P os. 5) dans la rainure de soupape et serrer avec
les écrous-raccords.

4.1.4 Raccords hydraulique s - Chem-Ad D


4.1.4.1 Raccord de flexible
Pos. Désignation
1 Tuyau flexible de dosage
2 Collier de tuyau flexible
3 Ecrou-raccord
4 Embout à olive avec pièce d’insertion (soudée)
5 Joint torique
 Sectionner le tuyau flexible (Pos. 1) en coupe droit e.
 Placer le joint torique (P os. 5) dans la rainure de la soupape d’aspiration ou
de la soupape de pression.
 Visser à bloc l’embout à olive (Pos. 4) avec l’écrou-raccord (Pos. 3).
 Pousser le collier de tuyau (Pos. 2) flexible sur le tuyau
 Pousser le tuyau sur l’embout à olive (Il peut être nécessaire de chauffer le
flexible dans de l’eau chaude.)
 Serrer les colliers de flexibles.

4.1.4.2 Raccord de tube


Pos. Désignation
1 Tuyauterie
2 Ecrou-raccord
3 Pièce d’insertion
4 Joint torique
 Sectionner la tuyauterie (P os. 1) en coupe droite et l’ébavurer.
 Pousser l’écrou-raccord (Pos. 2) sur la tuyauterie.
 Souder ou coller le tube avec la pièce à insérer (P os. 3).
 Placer le joint torique (Pos. 4) dans la rainure de la soupape d’aspiration ou
de la soupape de pression.
 Visser l’écrou-raccord à bloc.

38 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2 Connexions électriques
4.2.1 Connexion au réseau
Chem-Ad A & B (Pour l’implantation, voir le chapitre 1, Pos. 13)
Branchement
L1 Conducteur extérieur / phase
PE Conducteur de protection
N Conducteur neutre
* non affecté
Chem-Ad C (Pour l’implantation, voir le chapitre 1, Pos. 15)
Branchement
1 Conducteur de réseau

Chem-Ad D (Pour l’implantation, voir le chapitre 1, Pos. 15)


Branchement
1 Conducteur de réseau
Ligne de connexion à la platine de commande
2
(dans le boîtier de pompe)
Raccordement à l’électronique de démarrage
3
(dans le couvercle de la boîte à bornes)

4.2.2 Commande entrées et sorties Chem-Ad A / B / C


4.2.2.1 Chem-Ad A / B / C Aperçu
Chem-Ad A Chem-Ad B Chem-Ad C Pos. Description Désignation
emplacement entrée du pré-avertis sement de niveau
I enfichable I et de la signalisation de l’état vide
entrée du signal d’impulsion, du signal
emplacement
II normalisé, du blocage du dosage, de la
enfichable II
charge et de la surveillance du dosage
emplacement Sortie de pré-avertissement de niveau,
III enfichable III signal « vide », alarme, signal de course
emplacement Entrée de surveillance de rupture de
IV enfichable IV membrane
(Chem-Ad C)

4.2.2.2 Chem-Ad A/B/C Affectation des connexions - emplacement enfichable I (à 3 broches)


Entrée du pré-avertissement de niveau et de la signalisation de l’état vide
Chem-Ad A & B & C
Pin Couleur de brin Mise en état d'occupation
(Câble de raccordement)
1 brun Entrée de pré-avertissement de niveau
3 bleu Entrée de signalisation d’état vide
4 noir Terre GND ( ┴)

4.2.2.3 Chem-Ad A/B/C Affectation des connexions - emplacement enfichable II (à 5 broches) Entrée du
signal d’impulsion, du signal normalisé, du blocage du dosage, de la charge et de la surveillance
du dosage
Chem-Ad A & B & C
Couleur de brin
Pin (Câble Mise en état d'occupation
de raccordement)
1 brun Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité maximale de 50 mA)
Entée d’impulsion (également configurable comme entrée de charge
2 blanc
ou de surveillance de dosage, voir manuel chapitre 10.3.13 & 10.3.15)
Entée de blocage de dosage (également configurable comme entrée
3 bleu de charge ou de surveillance de dosage, voir manuel chapitre 10.3.13
& 10.3.15)
4 noir Terre GND ( ┴)
5 gris Entrée de signal normalisé 0/4...20 mA

39 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.2.4 Chem-Ad A/B/C Affectation des connexions - emplacement enfichable III (à 4 broches)
Sortie de pré-avertissement de niveau, signal « vide », de l’alarme et du signal de course
Chem-Ad A & B & C
Couleur de brin
Pin (Câble de raccordement)
Mise en état d'occupation
1 brun Sortie de pré-avertissement de niveau, signal « vide » et alarme (+)
2 blanc Sortie de pré-avertissement de niveau, signal « vide » et alarme (-)
3 bleu La sortie du signal de course (+)
4 noir La sortie du signal de course (-)

4.2.2.5 Chem-Ad C Affectation de s connexions - emplacement enfichable III (à 4 broches)


Entrée de surveillance de rupture de membrane (seulement Chem-Ad C)
Chem-Ad C
Pin Couleur de brin Mise en état d'occupation
(Câble de raccordement)
1 Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité maximale de 50 mA)
2 non occupé
3 Entrée de surveillance de rupture de membrane
4 GND (┴)

4.2.3 Chem-Ad D Commande entrées et sortie s


4.2.3.1 Chem-Ad D Vue d’ensemble de la platine de commande
Pos. Désignation
1 Commutateur (sans fonction !)
2 Bornier de raccordement (X2)
3 Bornier de raccordement (X1)
4 Prise de la lance d’aspiration
5 Capuchon de recouvrement
6 Plaque frontale
7 Prise du commutateur de marche/arrêt
8 Bornier de raccordement (X3)
9 Carte mère
Commutateur de sélection - contact de signalisation de
l’état vide. Sélection de la fonction de contact (travail/repos)
10
du relais de signalisation de l’état vide ou du relais de
signalisation des défauts
11 Carte mère du module de protection E60 à l’état monté
La plaque frontale (Pos. 6) doit être retirée afin d’accéder au
compartiment des bornes pour les signaux de commande et de sortie.
Il est possible d’extraire la carte mère (Pos. 9) avec les borniers de
raccordement (Pos. 2, 3, 7 et 8) quelque peu du carter de pompe et
de débrancher les bornes.
On a prévu pour le raccordement d’une lance d’aspiration le connecteur (Pos. 4) sur la face frontale qui est déjà
relié au bornier interne. Si aucune lance d’aspiration n’est utilisée, le capuchon de recouvrement (Pos. 5)
comportant des pontages intégrés et contenu dans la livraison doit être emboîté.
Le commutateur de sélection (Pos. 10) permet de commuter le contact du relais de signalisation des défauts ou du
relais de signalisation de l’état vide entre la fonction de travail et la fonction de repos (voir l’inscription sur la carte
mère).

4.2.3.2 Chem-Ad D Vue d’ensemble du bloc de jonction


Pos. Désignation Voir chapitre
X1 Bornier X1 4.2.3.3
X2 Bornier X2 4.2.3.4
X3 Bornier X3 4.2.3.5
X4 Bornier X4 Voir manuel chapitre 7.2.7
S1 Commutateur S1 Voir manuel chapitre 7.2.8

40 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.3.3 Chem-Ad D Fonction de s broche s Bornier 1
Couleur de brin
Pos. (Câble Mise en état d'occupation
de raccordement)
1 brun Entrée du pré-avertissement de niveau
2 bleu Entrée de signalisation de l’état vide
3 noir GND (terre) (potentiel de référence)
4 Entrée de dosage par charges
Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité
5
maximale de 100 mA)
6 Entée d’impulsion
7 GND (terre) (potentiel de référence)
8 Entrée du blocage du dosage
9 Entrée de signal normalisé 0/4..20 mA (+)
10 Entrée de signal normalisé 0/4..20 mA (–)
11 Sortie de signal de course (+)
12 Sortie de signal de course (–)

4.2.3.3.1 Chem-Ad D Affectation de s connexions - emplacement enfichable I (à 3 broches)


Entrée de pré-avertissement de niveau et de la signalisation de l’état vide

Configuration Fontion PIN Couleur de


brin Mise en état
des bornes du
X1 connecteur (Câble de d'occupation
raccordement)
Entrée de pré-avertissement
1 1 brun
de niveau
Entrée de signalisation
2 3 bleu
d’état vide
3 4 noir Terre GND ( ┴)

4.2.3.4 Chem-Ad D Fonction de s broche s Bornier X2


Couleur de brin
Pos. Mise en état d’occupation
(Câble de raccordem .)
Anode
(pour capteurs
13 brun
avec borne
d’anode)
Prise du capteur de rupture de
14 blanc Sortie 5V DC
membrane (en option)
Entrée du signal
15 bleu de rupture de
membrane
16 noir Terre GND
17 non occupé
18 non occupé
19 Sortie 5V DC
Entrée pour la Contrôle Prise de la carte mère
20 surveillance du du du module de
dosage dosage protection E60PLUS
21 Terre GND (voir manuel)
22 Générateurs de
dongle
23 Charges de
dongle
24 non occupé

4.2.3.5 Chem-Ad D Fonction de s broche s Bornier X3


Pos. Désignation
1
Sortie de pré-avertissement de niveau, signalisation de l’état vide, message de défaut
2

41 WT.440.600.005.DM.IM.1012
5 Mise en service
5.1 Mise en marche / Arrêt de la pompe (Chem-Ad A / B / C)
Mise en marche de la pompe Arrêt de la pompe
 Appuyer sur START/STOP (au moins 2 sec.).  Appuyer sur START/STOP (au moins 5 sec.).

5.2 Fonctions des touches


Désignation
Fonction ME NU/E XIT : accéder aux et quitter les niveaux de menu
(maintenir les touches enfoncées simultanément)

Modifier les valeurs ajustées vers le haut

Modifier les valeurs ajustées vers le bas

Démarrage de la pompe
Arrêt de la pompe
Touche de confirmation (ENTE R) pour les valeurs ajustées

Fonction de test (course permanente)

Lors de la mise de service, il est impératif de purger le système. (voir manual chapitre 9.3
REMARQUE Chem-Ad B & C, chapitre 9.2 Chem-Ad D).

42 WT.440.600.005.DM.IM.1012
6 Fonctions du menu
Une description détaillée du menu figure dans chaque notice technique sur le CD-ROM
REMARQUE joint.

6.1 Vue d’ensemble du menu

43 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7 Exemples de raccordement et de réglage
7.1 Mode opération Interne
INSTALLATION RÉGLAGE LOGICIEL

Chem-Ad A/B/C Raccord de blocage de dosage Sélection du mode opération interne

Mode opération interne


Après la mise sous tension,
la pompe fonctionne
immédiatement à la quantité
de dosage réglée, affichage
sélectionnable en
courses/min, % ou l/h.
Chem-Ad D Raccord de blocage de dosage Sélection du blocage de dosage

Points – Configur
Mise en état ation des
Type de d'occupation bornes Blocage du dosage
Désignation
raccord
Chem-Ad Chem- Après activation du blocage de dosage, la pompe
A /B/C Ad D ne fonctionne (indépendamment du mode de
l' entrée du signal fonctionnement réglé) que lorsqu’un contact est
contact sans 3 8 établi entre les broches 3 + 4 sur le connecteur II
blocage de dosage
potentiel GND ( ┴) (pour Chem-Ad A / B / C) ou entre les bornes 7 +
4 7
8 sur la barrette de connexion X1 (pour Chem-
1 5 Sortie 5 V DC Ad D) respectivement. À l’ouverture du contact, le
interrupteur l' entrée du signal
électronique 3 8 symbole s’affiche et la pompe est bloquée.
blocage de dosage
(NPN) GND ( ┴)
4 7

7.1.1 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage


Le réglage de la quantité de dosage peut être effectué dans l’indic ateur de progression de l’appel
pendant le fonctionnement.
Course s/min Pourcentage (%) Litres

44 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.2 Mode opération Impulsions
INSTALLATION RÉGLAGE LOGICIEL
Chem-Ad A/B/C Raccord de mode opèration impulsions Sélection du mode opèration impulsions

Chem-Ad D Raccord de mode opèration


impulsions

Mode opèration impulsions / multiplication


À chaque impulsion entrante, la pompe effectue le
nombre de courses réglé sous le facteur (n).

Mode opèration impulsions / division


Après réception du nombre d’impulsions réglé
Points – sous le facteur (n), la pompe effectue une course.
Configu-
Mise en état
Type de ration des Une impulsion entrante signifie :
d'occupation Désignation
raccord bornes
Chem-Ad un contact établi sur les broches 2 + 4 du
Chem-Ad D
A /B/C connecteur II (pour Chem-Ad A / B / C) ou sur les
l' entrée du signal bornes 6 + 7 de la barrette de connexion X1
contact sans 2 6
d’impulsion (pour Chem-Ad D).
potentiel GND ( ┴)
4 7
1 5 Sortie 5 V DC
interrupteur l' entrée du signal
électronique 2 6
d’impulsion
(NPN) GND ( ┴)
4 7

REMARQUE La durée minimale d’impulsion ou de pause est de 15 ms.

7.2.1 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage


Le réglage du facteur de multiplication ou de division est effectué dans l’indic ateur de progression de
l’appel et peut être effectué pendant le fonctionnement de la pompe.
Multiplication Divi sion

Si la valeur nouvellement ajustée n’est pas confirmée dans les 10 prochaines secondes
REMARQUE par une pression de la touche « START/STOP », c’est la valeur en cours, ajustée au
préalable, qui reste conservée.

45 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.3 Mode opération Courant (0/4 – 20 mA)
INSTALLATION RÉGLAGE LOGICIEL
Chem-Ad A/B/C Raccord de mode opèration courant Sélection du mode opèration courant

Chem-Ad D Raccord de mode opèration courant

Mode opèration courant


Selon la plage de courant
réglée et la hauteur du signal
de courant entrant sur les
broches 4 + 5 du connec-
teur II (pour Chem-Ad A / B / C)
ou sur les broches 9 + 10 de
Points – la barrette de connexion X1
Mise en état Configuration
(pour Chem-Ad D), la pompe
d'occupation des bornes Désignation
Chem-Ad D
fonctionne à une fréquence de
Chem-Ad
dosage comprise entre 0 et
A /B/C
5 9 0/4 – 20mA (+) 100 %. Pour l’option de menu
« au choix », voir le manuel.
4 10 GND (┴ )

7.3.1 Affichage dans l’indicateur de progression de l’appel


Affichage à l’écran Pos. Désignation
1 Zone de travail pré-ajustée dans le menu
2 Intensité du courant qui passe actuellement
3 Fréquence de course en %

46 WT.440.600.005.DM.IM.1012
8 Étalonnage
8.1 Préparation

 Brancher la pompe du côté de la pression


 Remplir les cylindres de mesure appropriés et insérer
la conduit e d’aspiration

Le volume maximal du cylindre de mesure ne doit pas dépasser 1/50 de la puissance de la


pompe doseuse.
La position du tuyau d’aspiration ne doit pas être modifiée pendant cette procédure.
REMARQUE Pendant le processus de calibrage, le tuyau d’aspiration ne doit pas changer de position.
L’étalonnage de la pompe de dosage est valable seulement pour le réglage de course
actuel. Après la modification de la course, l’étalonnage doit être effectué à nouveau.

8.1.1 Étalonnage / Démarrage

concernant : La pompe effectue 122 courses (environ 1 min.)


Les courses sont comptées à rebours de 122 à 0.
REMARQUE Il est possible d’abandonner le calibrage en cours en appuyant sur la fonction « Menu/Exit ».

concernant : A la fin du processus, la quantité prélevée dans le cylindre de mesure


Cette quantité est alors entrée en tant que valeur d’étalonnage
(en ml ou en l).

47 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Wallace & Tiernan, Barrier, Ch em -Ad, DEPOLOX Wallace & Tiernan, Barrier, Ch em -Ad, DEPOLOX Wallace & Tiernan, Barrier, Ch em -Ad, DEPOLOX et
und OSEC sind eingetragen e Warenzei ch en von and OSEC are trademarks of Siem ens, its OSEC sont des marqu es déposées de Siem ens ou
Siemens oder sein en Tochtergesellschaften. subsidiaries or affiliates. de ses filiales.

Die Bezeichnungen in dieser Druckschrift können The designation s used in this publication may be Les désignation s utilisées dans cette brochure
Marken sein, deren B enutzung du rch Dritte für trademarks whose use by third parti es for th eir peuv ent être des marqu es dont l' utilisation par un
deren Zweck e di e Rechte der Inhaber verl etzen own purposes could violate th e righ ts of th e tiers à ses propres fins pourrait constitu er un e
können. Rechte, insbesondere das Recht der own ers. violation des droits des propriétaires. Tous droits
Vervielfältigun g und Verbreitung sowi e der Über- All rights, especially those to du plication and réservés, en particulier celui de la reproduction, de
setzun g,vorbehalten. K ein Teil des Werk es darf distribution as well as translation, are reserv ed. No la distribution et de la traducti on. Aucune parti e de
in irgendein er Form (Dru ck, Fotokopi e, Mikrofilm part of this docum ent may be reprodu ced in any cet ouv rage n e doit être reproduite sous qu elqu e
oder ein anderes V erfahren) ohn e schriftlich e form (printing, ph otocopying, microfilm or any form e qu e ce soit (impressi on, photocopi e,
Gen ehmigung der Siemens AG reprodu ziert oder oth er method) or sav ed, processed, duplicated or microfilm ou tout autre procédé) sans autorisation
unter Verwen dung elek tronisch er System e distributed by the use of el ectronic systems écrite de la Siem ens AG ni être sauv egardée,
gespeich ert, v erarb eitet, v ervi elfältigt oder v erb reitet without th e ex press written consen t of Siem ens traitée, reproduite ou diffusées à l’aide de systèm es
werden. AG. électroniqu es.

Siemens AG Siemens AG Siemens AG


Auf der Wei de 10 Auf der Wei de 10 Auf der Wei de 10
89312 Günzburg 89312 Günzburg 89312 Günzburg
Deutschland Germany Allemagn e
Tel.: + 49 8 221 90 40 Phon e: + 49 8221 90 40 Tél.: + 49 8 221 90 40
wtger.water@siem ens. com wtger.water@siem ens. com wtger.water@siem ens. com

© Siemens AG 20 11 © Siemens AG 20 11 © Siemens AG 20 11


Änderun gen vorb ehalten. Subject to change with out pri or noti ce. Sous réserv e de m odifications.

WT.440 .600.005.DM.IM.1012 WT.440 .600.005.DM.IM.1012 WT.440 .600.005.DM.IM.1012


W3 T16680 4 Ausgabe 02_10 12 W3 T16680 4 Ausgabe 02_10 12 W3 T16680 4 Ausgabe 02_10 12

www.siemens.de/water
www.siemens.com/wallace-tiernan

Das könnte Ihnen auch gefallen