Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Water Technologies
Chem-Ad B E 21 - Kurzbetriebsanleitung / Short Operating Instructions / Notice Technique résumé
2 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Inhaltsverzeichnis
1 Aufbau 4
2 Funktionsbe schreibung 5
2.1 Mechanische Funktionen 5
2.2 Elektronische Funktionen 5
3 Einbau 6
3.1 Einbauschema 6
4 Geräteinstallation 7
4.1 Hydraulische Anschlüsse 7
4.1.1 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad A 7
4.1.2 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad B 7
4.1.3 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad C 8
4.1.4 Hydraulische Anschlüsse - Chem-Ad D 8
4.2 Elektrische Anschlüsse 9
4.2.1 Netzanschluss 9
4.2.2 Steuer- Ein- und Ausgänge Chem-Ad A / B / C 9
4.2.3 Steuer- Ein- und Ausgänge Chem-Ad D 10
5 Inbetriebnahme 12
5.1 Ein- / Ausschalten der Pumpe (Chem-Ad A / B / C) 12
5.2 Tastenfunktionen 12
6 Menüfunktionen 13
6.1 Menü-Übersicht 13
8 Kalibrierung 17
8.1 Vorbereitung 17
8.1.1 Kalibrierung / Starten 17
3 WT.440.600.005.DM.IM.1012
1 Aufbau
Chem-Ad A (0,2 – 1, 4 l/h) Chem-Ad B (1,4 – 24 l/h) Chem-Ad C (16 – 120 l/h)
4 WT.440.600.005.DM.IM.1012
2 Funktionsbeschreibung
2.1 Mechanische Funktionen
Die Dosierpumpen Chem-A d E60 sind elektromotorisch betriebene Membranpumpen
(Chem-A d B, C, D) bzw. Membrankolben-Pumpen (Chem-Ad A) und sind für den Einsatz von
sauberen, nicht abrasiven Dosiermedien geeignet. Die Pumpen werden von einem blockierfesten, mit
konstanter Drehzahl laufenden Synchronmotor angetrieben.
Bei den Pumpenreihen Chem-A d B, C, D bewegt ein Exzentergetriebe die Membrane und verdrängt
dabei über ein Druck ventil das zu dosierende Medium. Die Membrane wird durch eine Rückholfeder
zurückgestellt. Dadurch wird das Dosiermedium über ein Saugventil in den Pumpenkopf anges augt.
Bei der Dosierpumpenreihe Chem-Ad A dient die Membrane nur zur Vorförderung, hier werden
ca. 15 l/h kontinuierlich angesaugt und über die Rücklaufleitung wieder in den Behält er zurückgeführt.
Die eigentliche Dosierung beträgt nur ein Bruchteil der Vorfördermenge und erfolgt über eine Zylinder-
Kolbeneinheit in die Dosierleitung. Aufgrund der ständigen Überschussrückführung arbeitet diese
Dosierpumpe selbstentlüftend.
Die Fördermenge lässt sich bei allen Pumpenreihen während des Betriebes über eine Hubverstellung
stufenlos regulieren. Hierbei wird die Rückstellbewegung der Membrane begrenzt (Chem-A d B, C, D)
bzw. die Eintauc htiefe des Kolbens in den Zylinder variiert (Chem-Ad A).
Zum Schutz der Dosieranlage wird die Verwendung einer Sauglanze mit Leermeldeeinrichtung
und Schmutzfänger aus unserem Zubehörprogramm dringend empfohlen!
ACHTUNG Die Leermeldeeinrichtung schaltet bei Unterschreitung eines bestimmten Niveaus (im Behälter)
die Pumpe ab.
5 WT.440.600.005.DM.IM.1012
3 Einbau
Die Installation ist nur durch zugelassene Fachkräfte durchzuführen und die allgemeinen
ACHTUNG Richtlinien und örtlichen Installations vorschriften sind zu beachten!
• Die Dosierpumpe sollte an gut zugänglicher, frostgeschützter Stelle montiert werden.
• Die Umgebungstemperatur darf +40° C nicht übersteigen.
• Die Einbaulage des Gerätes muss waagrecht sein.
• Die Pumpe ist an den dafür vorgesehenen Bohrungen fest mit der Konsole bzw. dem Behälter zu
verschrauben (Bohrungsabstand siehe jeweilige Betriebsanleitung Kapitel 14.2 „Abmessungen“).
3.1 Einbauschema
6 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4 Geräteinstallation
HINWEIS Detailierte Hinweise über die Anordnung von Dosierpumpe,
Druckhalteventil, Impfventil ect. und über Ausführung und Verlegung der
auf Schlauchleitungen finden Sie in der jeweiligen Betriebsanleitung im Kapitel
Betriebsanleitung „Geräteinstallation“!
4.1.1.2 Dosierleitung
Pos. Bezeichnung
1
Überwurfmutter
2
3 Quetschring
4 O-Ring
Dosierschlauch gerade abschneiden.
Überwurfmutter (Pos. 2) und Quetschring (Pos. 3) aufschieben.
Schauch bzw. Rohr auf Anschlussstück (Pos. 4) bis zum Anschlag
aufstecken und per Hand fest anschrauben
Winkelposition durch Lockern der Überwurfmutter (Pos. 1) einstellen und
wieder festziehen.
7 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.1.3 Hydrauli sche Anschlüsse - Chem-Ad C
Pos. Bezeichnung
1 Dosierschlauch
2 Überwurfmutter
3 Spannteil
4 Kegelteil
5 O-Ring
6 Druckventil
7 Saugventil
P Druckseite
S Saugseite
4.1.4.2 Rohranschluss
Pos. Bezeichnung
1 Rohr
2 Überwurfmutter
3 Einlegeteil
4 O-Ring
Rohr (Pos. 1) gerade abschneiden.
Überwurfmutter (Pos. 2) über Rohr schieben.
Rohr mit Einlegeteil (Pos. 3) verschweißen bzw. verkleben.
O-Ring (P os. 4) in Nut von Saug-/ bzw. Druck ventil legen.
Überwurfmutter festziehen.
8 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2 Elektrische Anschlüsse
4.2.1 Netzanschluss
Chem-Ad A & B (Anordnung siehe Kapitel 1 Aufbau Pos. 13)
Anschluss
L1 Phase / Außenleiter
PE Schutzleiter
N Neutralleiter
* Nicht belegt
Chem-Ad C (Anordnung siehe Kapitel 1 Aufbau Pos. 15)
Anschluss
1 Netzleitung
9 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.2.4 Chem-Ad A / B / C Anschlussbelegung Steckplatz III (Stecker 4-polig)
Ausgang für Niveauvorwarnung, Niveau- Leermeldung, Alarm, Hubsignal
Chem-Ad A & B & C
Pin Aderfarbe Belegung
(Anschlusskabel)
1 braun Ausgang Niveauvorwarnung, Niveau-Leermeldung und Alarm (+)
2 weiß Ausgang Niveauvorwarnung, Niveau-Leermeldung und Alarm (-)
3 blau Ausgang Hubsignal (+)
4 schwarz Ausgang Hubsignal (-)
10 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.3.3 Chem-Ad D Anschlussbelegung Klemmleiste X1
11 WT.440.600.005.DM.IM.1012
5 Inbetriebnahme
5.1 Ein- / Ausschalten der Pumpe (Chem-Ad A / B / C)
Einschalten der Pumpe Ausschalten der Pumpe
START/STOP (min.2 sec.) drücken. START/STOP (min. 5 sec.) drücken.
5.2 Tastenfunktionen
Beschreibung
MENU/EXIT-Funktion Einstieg und Verlassen der Menüebene (Tasten gemeinsam gedrückt
halten)
Testfunktion (Dauerlauf)
12 WT.440.600.005.DM.IM.1012
6 Menüfunktionen
Eine ausführliche Menübeschreibung finden Sie in der jeweiligen Betriebsanleitung auf
HINWEIS beiliegender CD-Rom.
6.1 Menü-Übersicht
13 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7 Anschluss- bzw. Einstellbeispiele
7.1 Betriebsart Intern / Dosiersperre
INSTALLATION SOFTWAREEINSTELLUNG
Chem-Ad A / B / C Anschluss Dosiersperre Auswahl Betriebsart Intern
Betriebsart Intern
Nach dem Einschalten läuft
die Pumpe sofort mit der
eingestellten Dosiermenge,
An zeige wählbar in Hübe /
min, % oder l/h.
PIN – Klemmen-
Belegung belegung
Anschlussart Chem- Chem- Beschreibung
Ad Ad D Dosiersperre
A /B/C
Nach Aktivierung der Dosiersperre läuft die Pumpe
Schalteingang (unabhängig von der eingestellten Betriebsart) nur,
potentialfreier 3 8
Dosiersperre wenn ein Kontakt zwischen Pin 3 + 4 an Stecker II (bei
Kontakt GND ( ┴)
4 7 Chem-Ad A / B / C) b zw. zwischen Klemme 7 + 8 an
1 5 Ausgang 5 V DC Klemmleiste X1 (bei Chem-Ad D) geschlossen ist.
Elektronischer Schalteingang Bei geöffnetem Kontakt wird im Display Symbol
3 8
Schalter (NPN) Dosiersperre angezeigt, die Pumpe ist gesperrt.
4 7 GND ( ┴)
14 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.2 Betriebsart Impuls
INSTALLATION SOFTWAREEINSTELLUNG
Chem-Ad A / B / C Anschluss Betriebsart Impul s Auswahl Betriebsart Impul s
Wenn der neu eingestellte Wert nicht innerhalb von 10 Sekunden durch Drücken der
HINWEIS START/STOP -Taste bestätigt wird, bleibt der zuvor eingestellte, laufende Wert erhalten.
15 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.3 Betriebsart Strom (0/4 – 20 mA)
INSTALLATION SOFTWAREEINSTELLUNG
Chem-Ad A / B / C Anschluss Betriebsart Strom Auswahl Betriebsart Strom
Betriebsart Strom
In Abhängigkeit vom
eingestellten Strombereich
und der Höhe des an Pin 4 + 5
von Stecker II (bei Chem-Ad A /
B / C) bzw. an Klemme 9 + 10
von Klemmleiste X1 (bei
PIN – Belegung
Klemmenbelegung Chem-Ad D) eingehenden
Chem-Ad Beschreibung Stromsignals läuft die Pumpe mit
Chem-Ad D
A / B/ C einer Dosierfrequenz zwischen
5 9 0/4 – 20mA (+) 0 und 100%. Menüpunkt „beliebig“
4 10 GND (┴ ) siehe Betriebsanleitung.
16 WT.440.600.005.DM.IM.1012
8 Kalibrierung
8.1 Vorbereitung
Das Volumen des Messzylinders sollte 1/50 der Dosierpumpenleistung in Liter/h betragen.
Während des Kalibriervorgangs, darf der Saugschlauch in seiner Lage nicht verändert werden.
HINWEIS Die Kalibrierung der Dosierpumpe ist nur für die aktuell eingestellte Hublängeneinstellung
gültig. Nach Veränderung der Hublänge ist, die Kalibrierung erneut durchzuführen.
Zu : Nach Ablaufende muss die aus dem Messzylinder ent nommene Menge abgelesen werden.
Diese Menge wird dann als Kalibrierwert (in ml bzw. l) eingegeben.
17 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Table of Contens
1 Setup 19
2 Functional description 20
2.1 Mechanical functions 20
2.2 Electronic functions 20
3 Mounting 21
3.1 Mounting diagram 21
4 Device installation 22
4.1 Hydraulic Connections 22
4.1.1 Hydraulic Connections - Chem-Ad A 22
4.1.2 Hydraulic Connections - Chem-Ad B 22
4.1.3 Hydraulic Connections - Chem-Ad C 23
4.1.4 Hydraulic Connections - Chem-Ad D 23
4.2 Electrical connections 24
4.2.1 Pow er supply 24
4.2.2 Control inputs and outputs Chem-Ad A / B / C 24
4.2.3 Control inputs and outputs Chem-Ad D 25
5 Startup 27
5.1 Switching on / off the pump (Chem-Ad A / B / C) 27
5.2 Key functions 27
6 Menu description 28
6.1 Menu overview 28
18 WT.440.600.005.DM.IM.1012
1 Setup
Chem-Ad A (0,2 – 1, 4 l/h) Chem-Ad B (1,4 – 24 l/h) Chem-Ad C (16 – 120 l/h)
19 WT.440.600.005.DM.IM.1012
2 Functional description
2.1 Mechanical functions
The metering pumps Chem-Ad E60 are electromotively driven diaphragm pumps (Chem-Ad B, C, D)
or diaphragm piston pumps (Chem-Ad A) and are appropriate for the use of clean, non-abrasive
metering media. The pumps are driven by a non-stalling synchronous motor that runs with a constant
rotation speed.
An eccentric gear mechanism moves the diaphragm of the pumps Chem-A d B, C, D and thus
displaces the metering medium via a pressure valve. The diaphragm is reset by a recuperating spring,
thus sucking the metering medium via a suction valve into the pump head.
The diaphragm of the metering pump series Chem-Ad A is only used for pre-delivery. Here, only about
15 l/h are continuously sucked and returned to the container via a return pipeline. The actual metering
is only a small part of the pre-delivery volume and is effected via a cylinder piston unit into the metering
pipe. Due to the continuous excess return flow, this metering pump is self-venting.
Via a stroke adjuster, the delivery volume of all pump versions can be infinitely adjusted during
operation. At this, the return movement of the membrane is being limited (Chem-A d B, C, D) or the
immersion dept h of the piston into the cylinder is being varied (Chem-Ad A).
To protect the metering device, the use of a suction pipe with an empty reporting de vice and
dirt arrestor (available from our range of accessories) is highly recommended!
WARNI NG
The empty reporting device switches off the pump if it falls below a certain level
(in the container).
20 WT.440.600.005.DM.IM.1012
3 Mounting
The installation must only be performed by author ized personnel and the general guidelines
WARNING and local installation regulations must be observed!
• The metering pump should be fitted in an easy-to-access, frost-free location.
• The ambient temperature must not exceed +40° C.
• The mounting position of the device must be horizontal.
• The pump must be securely screwed to the bracket or the container using the drill holes provided
(for information on the drill hole gap, see manual, chapter 14.2 “Dimensions”).
21 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4 Device installation
NOTE You will find detailed information on the arrangement of the metering pump,
pressure maintenance valve, injector valve etc., as well as on the types and
concerning the installation of the hose pipes in the Operating manuals in chapter “Device
instruction manual installation”.
22 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.1.3 Hydraulic Connections - Chem-Ad C
Pos. Description
1 Metering hole
2 Union nut
3 Clamping piece
4 Tapered part
5 O-ring
6 Pressure valve
7 Suction valve
P Pressure side
S Suction side
23 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2 Electrical connections
4.2.1 Power supply
Chem-Ad A & B (assembly see chapter 1 setup, pos. 13)
Connection
L1 Mains / external conductor
PE Protective earth wire
N Neutral wire
* not assigned
Chem-Ad C (assembly see chapter 1 setup, pos. 15)
Connection
1 Powerline
24 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.2.4 Chem-Ad A / B / C Connector a ssignments of slot III (4-terminal)
Output for low-level warning, empty report, alarm, stroke signal
Chem-Ad A & B & C
Pin Conductor coloring Assignment
(cable connection)
1 brown Output low-level warning, empty report and fault (+)
2 white Output low-level warning, empty report and fault (-)
3 blue Output stroke signal (+)
4 black Output stroke signal (-)
25 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.3.3 Chem-Ad D Connector Assignments Terminal X1
Conductor
Terminal coloring Assignment
(cable connection)
1 brown Input low-level advance warning
2 blue Input empty report
3 black GND (reference potential)
4 Input batch function
5 Output 5 V, DC (loadable with max. 100 mA)
6 Input pulse control
7 GND (reference potential)
8 Input metering lock
9 Input standard signal 0/4..20 mA (+)
10 Input standard signal 0/4..20 mA (–)
11 Output stroke signal (+)
12 Output stroke signal (–)
24 not assigned
26 WT.440.600.005.DM.IM.1012
5 Startup
5.1 Switching on / off the pump (Chem-Ad A / B / C)
Switching on the pump Switching off the pump
Press START/STOP key (min. 2 sec.). Press START/STOP key (min. 5 sec.).
27 WT.440.600.005.DM.IM.1012
6 Menu description
You will find a detailed menu description in the respective instruction manual on the CD
NOTE enclosed.
28 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7 Examples of connecting and adjusting
7.1 Operation mode internal / metering lock
INSTALLATION SOFTWARESETTING
Chem-Ad A / B / C Connection metering lock Selection operation mode internal
PIN Terminal
Connection Chem- Chem- Metering lock
Assignment
mode Ad Ad D Irrespective of the set operation mode, after
A /B/C
activating the metering disable system, the pump
Relay input metering only works when the contact between pins 3 + 4 of
Potential-free 3 8
lock plug II (of Chem-Ad A / B / C) or between
contact GND ( ┴)
4 7 terminals 7 + 8 on the terminal board X1 (of
1 5 Output 5 V DC Chem-Ad D) is closed. In case of an open
Electronic Relay input metering contact, the display shows the symbol, the
3 8
switch (NPN) lock pump is disabled.
4 7 GND ( ┴)
29 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.2 Operation mode pulse
INSTALLATION SOFTWARESETTING
Chem-Ad A/B/C Connection operation mode pulse Selection operation mode pulse
If the newly set value is not confirmed within 10 seconds by pressing the START/STOP key,
NOTE the system reverts to the previously set running value.
30 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.3 Operation mode current (external standard signal)
INSTALLATION SOFTWARESETTING
Chem-Ad A/B/C Connection operation mode current Selection operation mode current
31 WT.440.600.005.DM.IM.1012
8 Calibration
8.1 Preparation
The volume of the measuring cylinder should be 1/50 of the metering pump rate in litres/h.
During this process, the suction line must not change its position.
NOTE The calibration of the metering pump is only valid for the currently set stroke length setting.
After changing the stroke length, the calibration must be performed again.
to : After the running process, the amount removed from the measuring cylinder must be read
off. This quantity is then entered as the calibration value (in ml or l).
32 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Table des matieres
1 Structure 34
2 Description du fonctionnement 35
2.1 Fonctions mécaniques 35
2.2 Fonctions électroniques 35
3 Montage 36
3.1 Schéma de montage 36
4 Installation de l’appareil 37
4.1 Raccords hydrauliques 37
4.1.1 Raccords hydrauliques - Chem-Ad A 37
4.1.2 Raccords hydrauliques - Chem-Ad B 37
4.1.3 Raccords hydrauliques - Chem-Ad C 38
4.1.4 Raccords hydrauliques - Chem-Ad D 38
4.2 Connexions électriques 39
4.2.1 Connexion au réseau 39
4.2.2 Commande entrées et sorties Chem-Ad A / B / C 39
4.2.3 Chem-Ad D Commande entrées et sorties 40
5 Mise en service 42
5.1 Mise en marche / Arrêt de la pompe (Chem-Ad A / B / C) 42
5.2 Fonctions des touches 42
6 Fonctions du menu 43
6.1 Vue d’ensemble du menu 43
33 WT.440.600.005.DM.IM.1012
1 Structure
Chem-Ad A (0,2 – 1, 4 l/h) Chem-Ad B (1,4 – 24 l/h) Chem-Ad C (16 – 120 l/h)
34 WT.440.600.005.DM.IM.1012
2 Description du fonctionnement
2.1 Fonctions mécaniques
Les pompes doseuses Chem-A d E60 sont des pompes électromécaniques à membrane
(Chem-A d B, C, D) ou des pompes à piston à membrane (Chem-Ad A) respectivement et sont
réservées à l’utilisation de substances à doser propres non abrasives. Ces pompes sont entraînées par
un moteur synchrone résistant au bloc age et fonctionnant à régime constant.
Dans le cas des séries de pompes Chem-Ad B, C, D, un excentrique actionne la membrane et refoule
ainsi la substance à doser par une soupape de refoulement. La membrane est repoussée par un ressort
de rappel. La substance à doser est alors aspirée dans la tête de pompe par une soupape d’aspiration.
Dans le cas de la série de pompes doseuses Chem-A d A, la membrane sert uniquement au pré-
débitage, un débit d’environ 15 l/h étant ici aspiré en continu et renvoyé au réservoir par la conduit e de
retour. Le dosage proprement dit ne représente qu’une fraction de la quantité pré-débitée et est assuré
par une unité à cylindre et piston dans la conduite de dosage. En raison du retour permanent de
l’excédent, cette pompe fonctionne en purge automatique.
Le débit est réglable de manière progressive pendant le fonctionnement par un réglage de la course,
quelle que soit la série de pompes. Ce réglage a pour effet soit de limiter le mouvement de retour de la
membrane (Chem-Ad B, C, D), soit de faire varier la profondeur d’enfonc ement du piston dans le
cylindre (Chem-Ad A).
Il est vivement recommandé d’utiliser une lance d’aspiration munie d’un dispositif de
signalisation de l’état vide et d’un collecteur de saletés appartenant à notre programme
ATTENTION d’accessoires afin de protéger l’installation de dosage !
Le dispositif de signalisation de l’état vide met la pompe hors service dès que le niveau
n’atteint plus une certaine valeur (dans le réservoir).
35 WT.440.600.005.DM.IM.1012
3 Montage
L’installation doit être exécutée uniquement par des ouvriers spécialisés et agréés ; de plus,
ATTENTION il est impératif d’observer les directives générales et les prescriptions d’installation !
• La pompe doseuse doit être montée à un endroit bien accessible et être protégée du gel.
• La températ ure ambiante ne doit pas dépasser +40° C.
• L’appareil doit être mont é à l’horizontale.
• La pompe doit être fixée au niveau des perçages prévus à cet effet sur la console ou sur le
réservoir res pectivement (pour l’ent raxe des perçages, voir chapitre 14. 2 « Dimensions dans la
notice technique correspondant e »).
36 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4 Installation de l’appareil
Des informations détaillées concernant l’implantation de la pompe doseuse,
REMARQUE de la soupape de maintien de pression, de la soupape d’injection, etc. et
sur la notice technique concernant la conception et l’installation des tuyauteries figurent dans
chaque notice technique au chapitre « Installation de l’appareil. »
37 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.1.3 Raccords hydraulique s - Chem-Ad C
Pos. Désignation
1 Tuyau flexible de dosage
2 Ecrou-raccord
3 élément de pression
4 Pièce conique
5 Côté pression du joint torique
6 Soupape de pression
7 Soupape d’aspiration
P Coté pression
S Coté aspiration
38 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2 Connexions électriques
4.2.1 Connexion au réseau
Chem-Ad A & B (Pour l’implantation, voir le chapitre 1, Pos. 13)
Branchement
L1 Conducteur extérieur / phase
PE Conducteur de protection
N Conducteur neutre
* non affecté
Chem-Ad C (Pour l’implantation, voir le chapitre 1, Pos. 15)
Branchement
1 Conducteur de réseau
4.2.2.3 Chem-Ad A/B/C Affectation des connexions - emplacement enfichable II (à 5 broches) Entrée du
signal d’impulsion, du signal normalisé, du blocage du dosage, de la charge et de la surveillance
du dosage
Chem-Ad A & B & C
Couleur de brin
Pin (Câble Mise en état d'occupation
de raccordement)
1 brun Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité maximale de 50 mA)
Entée d’impulsion (également configurable comme entrée de charge
2 blanc
ou de surveillance de dosage, voir manuel chapitre 10.3.13 & 10.3.15)
Entée de blocage de dosage (également configurable comme entrée
3 bleu de charge ou de surveillance de dosage, voir manuel chapitre 10.3.13
& 10.3.15)
4 noir Terre GND ( ┴)
5 gris Entrée de signal normalisé 0/4...20 mA
39 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.2.4 Chem-Ad A/B/C Affectation des connexions - emplacement enfichable III (à 4 broches)
Sortie de pré-avertissement de niveau, signal « vide », de l’alarme et du signal de course
Chem-Ad A & B & C
Couleur de brin
Pin (Câble de raccordement)
Mise en état d'occupation
1 brun Sortie de pré-avertissement de niveau, signal « vide » et alarme (+)
2 blanc Sortie de pré-avertissement de niveau, signal « vide » et alarme (-)
3 bleu La sortie du signal de course (+)
4 noir La sortie du signal de course (-)
40 WT.440.600.005.DM.IM.1012
4.2.3.3 Chem-Ad D Fonction de s broche s Bornier 1
Couleur de brin
Pos. (Câble Mise en état d'occupation
de raccordement)
1 brun Entrée du pré-avertissement de niveau
2 bleu Entrée de signalisation de l’état vide
3 noir GND (terre) (potentiel de référence)
4 Entrée de dosage par charges
Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité
5
maximale de 100 mA)
6 Entée d’impulsion
7 GND (terre) (potentiel de référence)
8 Entrée du blocage du dosage
9 Entrée de signal normalisé 0/4..20 mA (+)
10 Entrée de signal normalisé 0/4..20 mA (–)
11 Sortie de signal de course (+)
12 Sortie de signal de course (–)
41 WT.440.600.005.DM.IM.1012
5 Mise en service
5.1 Mise en marche / Arrêt de la pompe (Chem-Ad A / B / C)
Mise en marche de la pompe Arrêt de la pompe
Appuyer sur START/STOP (au moins 2 sec.). Appuyer sur START/STOP (au moins 5 sec.).
Démarrage de la pompe
Arrêt de la pompe
Touche de confirmation (ENTE R) pour les valeurs ajustées
Lors de la mise de service, il est impératif de purger le système. (voir manual chapitre 9.3
REMARQUE Chem-Ad B & C, chapitre 9.2 Chem-Ad D).
42 WT.440.600.005.DM.IM.1012
6 Fonctions du menu
Une description détaillée du menu figure dans chaque notice technique sur le CD-ROM
REMARQUE joint.
43 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7 Exemples de raccordement et de réglage
7.1 Mode opération Interne
INSTALLATION RÉGLAGE LOGICIEL
Chem-Ad A/B/C Raccord de blocage de dosage Sélection du mode opération interne
Points – Configur
Mise en état ation des
Type de d'occupation bornes Blocage du dosage
Désignation
raccord
Chem-Ad Chem- Après activation du blocage de dosage, la pompe
A /B/C Ad D ne fonctionne (indépendamment du mode de
l' entrée du signal fonctionnement réglé) que lorsqu’un contact est
contact sans 3 8 établi entre les broches 3 + 4 sur le connecteur II
blocage de dosage
potentiel GND ( ┴) (pour Chem-Ad A / B / C) ou entre les bornes 7 +
4 7
8 sur la barrette de connexion X1 (pour Chem-
1 5 Sortie 5 V DC Ad D) respectivement. À l’ouverture du contact, le
interrupteur l' entrée du signal
électronique 3 8 symbole s’affiche et la pompe est bloquée.
blocage de dosage
(NPN) GND ( ┴)
4 7
44 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.2 Mode opération Impulsions
INSTALLATION RÉGLAGE LOGICIEL
Chem-Ad A/B/C Raccord de mode opèration impulsions Sélection du mode opèration impulsions
Si la valeur nouvellement ajustée n’est pas confirmée dans les 10 prochaines secondes
REMARQUE par une pression de la touche « START/STOP », c’est la valeur en cours, ajustée au
préalable, qui reste conservée.
45 WT.440.600.005.DM.IM.1012
7.3 Mode opération Courant (0/4 – 20 mA)
INSTALLATION RÉGLAGE LOGICIEL
Chem-Ad A/B/C Raccord de mode opèration courant Sélection du mode opèration courant
46 WT.440.600.005.DM.IM.1012
8 Étalonnage
8.1 Préparation
47 WT.440.600.005.DM.IM.1012
Wallace & Tiernan, Barrier, Ch em -Ad, DEPOLOX Wallace & Tiernan, Barrier, Ch em -Ad, DEPOLOX Wallace & Tiernan, Barrier, Ch em -Ad, DEPOLOX et
und OSEC sind eingetragen e Warenzei ch en von and OSEC are trademarks of Siem ens, its OSEC sont des marqu es déposées de Siem ens ou
Siemens oder sein en Tochtergesellschaften. subsidiaries or affiliates. de ses filiales.
Die Bezeichnungen in dieser Druckschrift können The designation s used in this publication may be Les désignation s utilisées dans cette brochure
Marken sein, deren B enutzung du rch Dritte für trademarks whose use by third parti es for th eir peuv ent être des marqu es dont l' utilisation par un
deren Zweck e di e Rechte der Inhaber verl etzen own purposes could violate th e righ ts of th e tiers à ses propres fins pourrait constitu er un e
können. Rechte, insbesondere das Recht der own ers. violation des droits des propriétaires. Tous droits
Vervielfältigun g und Verbreitung sowi e der Über- All rights, especially those to du plication and réservés, en particulier celui de la reproduction, de
setzun g,vorbehalten. K ein Teil des Werk es darf distribution as well as translation, are reserv ed. No la distribution et de la traducti on. Aucune parti e de
in irgendein er Form (Dru ck, Fotokopi e, Mikrofilm part of this docum ent may be reprodu ced in any cet ouv rage n e doit être reproduite sous qu elqu e
oder ein anderes V erfahren) ohn e schriftlich e form (printing, ph otocopying, microfilm or any form e qu e ce soit (impressi on, photocopi e,
Gen ehmigung der Siemens AG reprodu ziert oder oth er method) or sav ed, processed, duplicated or microfilm ou tout autre procédé) sans autorisation
unter Verwen dung elek tronisch er System e distributed by the use of el ectronic systems écrite de la Siem ens AG ni être sauv egardée,
gespeich ert, v erarb eitet, v ervi elfältigt oder v erb reitet without th e ex press written consen t of Siem ens traitée, reproduite ou diffusées à l’aide de systèm es
werden. AG. électroniqu es.
www.siemens.de/water
www.siemens.com/wallace-tiernan